UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His heart filled with sorrow.彼の心は苦しみに満ちていた。
All the buses are full.すべてのバスは満員です。
Not only she, but her sons have been satisfied.彼女だけでなく、彼女の息子たちも満足していた。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him.南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿をとても満足している。
The tide is rising fast.潮が急速に満ちてくる。
Happiness consists of contentment.幸せは満足する事の中にある。
Your work is not altogether satisfactory.あなたの仕事はまったく満足できるというわけではない。
Rich as he is, he is not contented.彼は金持ちだが、満足していない。
Bases loaded, two outs in the ninth inning.9回2死満塁。
He seems satisfied with my explanation.彼は私の説明で満足しているらしい。
I'm satisfied with my work.私は仕事に満足している。
This plan is acceptable to all.このプランはみんなに満足がいくものです。
I understand him to be satisfied.彼は満足しているものと思っている。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
My parents were satisfied with my grades this year.両親は私の今年の成績に満足した。
Fill the bucket with water.バケツを水で満たしなさい。
In many parts of the world, there is not enough food to meet everyone's needs.みんなの要求を満たすだけの食糧のない所が、世界各地にある。
Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
The results of the research were quite satisfactory.その調査の結果は十分に満足のいくものだった。
He enjoys his position.彼は地位に満足だ。
You've got nothing to complain of.君には不満が全くない。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、街のホテルは全て満室でした。
She seemed to be satisfied with the result of the exam.彼女は試験の結果に満足しているようだった。
The dispute was settled peacefully.争議は円満に解決した。
The lives of little children are full of fears.小さな子供達の生活は恐れに満ちている。
These chairs are by no means satisfactory.これらのイスは決して満足いくものではない。
This man is full of grace and truth.このかたは恵みとまことに満ちておられた。
She has a boyfriend she's been going out with since high school, but she feels their relationship is in a rut, so she's become discontented.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の分け前に満足せずにはいられなかった。
The office was full of activity all day.その事務所は一日中活気に満ちていた。
Enough is as good as a feast.満足はごちそうと同じ位結構なもの。
The cherry blossoms are at their best now.桜の花は今が満開である。
A look of contentment appeared on his face.満足の色が彼の顔に浮かんだ。
The warm sunlight is full upon the green wheat field.青い麦畑には暖かい陽光が満ちている。
She complained about the sentence.彼女は判決に不満の意を表した。
I had my car filled up at the service station at the corner.角のガソリンスタンドで満タンにした。
I'm satisfied.満足しています。
I am far from satisfied with the result.私は決してその結果に満足していない。
On the whole I am satisfied with the result.だいたいにおいて私はその結果に満足している。
She complained to me of his rudeness.彼女は彼の無礼について、私に不満を言った。
The apricot trees are in full blossom.あんずの花が満開だ。
At any rate, he was satisfied with the results.いずれにしても彼は結果に満足していた。
The results were in the main satisfactory.結果は概して満足のいくものだった。
Nature is full of mystery.自然は神秘に満ちている。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
The train is packed today.今日の電車は本当に満杯だ。
All of us were not satisfied with the system.その制度には私たちみんなが満足したわけではなかった。
Fill it up, please.満タンでお願いします。
You will be very pleased by how he performs.彼の働き振りに満足されると思います。
Everyone was satisfied.皆満足だった。
Some people are never content with what they have.現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
A smell of lilies filled the room.ユリの香りが部屋に満ちていた。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
It's hard to please him.彼を満足させるのは難しい。
My father feels satisfied about this result.私の父はこの結果について満足な気持ちです。
He is content with his present state.彼は自分の現状に満足している。
She filled the glass with wine.彼女はグラスにワインを満たした。
He looked satisfied with my explanation.彼は私の説明に満足したように見えた。
I am content with my current position.私は現在の地位に満足している。
Father was generous enough to indulge my every whim.父は寛大だったので、私の気まぐれもすべて満たしてくれた。
His paper was, on the whole, satisfactory.彼の論文は全体的にみて満足のいくものでした。
His paper is far from satisfactory.彼の論文には決して満足出来ない。
That man is a man content with his fate.あの人は自らの運命に満足している人です。
He is quite satisfied with the result.彼はその結果にすっかり満足している。
He is satisfied with the result.彼は結果に満足している。
Today you can't be content with just earning a living.今日では人はただ生計を立てるだけでは満足できない。
My garden is filled with sweet-smelling blooms.我が家の庭は甘い香りの花で満ちている。
Her life has been full of trials.今までの彼女の人生は苦難に満ちたものだった。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
Although she is poor, she is satisfied.彼女は貧しいけれど、満足している。
A hearty dinner well appeased my hunger.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
The cherry trees are in full blossom.桜の花が満開である。
So far as this matter is concerned, I am completely satisfied.その問題に関する限り、私は大満足です。
I'd like a full tank of regular unleaded.無鉛レギュラーを満タンにしてください。
They are pleased with your work.彼らは君の仕事に満足している。
His life is perfectly fulfilled.彼の人生は完全に満たされた。
What made you so dissatisfied?何がそんなに不満ですか。
His work done, he appeared to be satisfied.仕事が終わったので彼は満足そうだった。
I am not satisfied with your explanation.私はあなたの説明に満足していない。
His explanation wasn't satisfying.彼の説明は満足行くものではなかった。
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
Was it a full moon or a new moon?満月でしたか新月でしたか。
She is quite satisfied with her new job.彼女は新しい仕事にすっかり満足している。
Your answer is far from satisfactory.君の答えなんて決して満足のいくものではない。
Every bus is full.どのバスも満員です。
Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite.幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。
It was a full moon that was seen that day.あの日見えたのは満月でした。
You are satisfied with your life, aren't you?あなたは自分の人生に満足していますね?
They looked satisfied with the result.彼等は結果に満足しているように見えた。
It is difficult to satisfy everyone.みんなを満足させるのは難しい。
I have peace at home.家庭は円満だ。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
She was satisfied with the result.彼女は結果に満足した。
The king was pleased with him at first.はじめのうちは王様は彼に満足した。
Your answer is anything but satisfactory to us.あなたの解答には私たちとしてはまったく不満だ。
I am not satisfied with the result at all.私はその結果に全然満足していない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License