UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She expressed satisfaction with her life.彼女は自分の人生に満足していると言った。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
Fill the bucket with water.バケツを水で満たしなさい。
That is decidedly short of satisfactory.それは明らかに、満足すべきものとは言いがたい。
They were satisfied with the result.彼らはその結果に満足した。
The seats are all sold out.満席です。
Rich as he is, he is not contented.彼は金持ちだが、満足していない。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
I ate a large dinner and my hunger was satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
The company always strives to satisfy its customers.その会社は常に顧客を満足させるように勤めている。
Tom is hard to please.トムを満足させるのは難しい。
Below the starry sky, Tom and Mary forgot about time, recounting their dreams to each other.満天の星空の下、トムとメアリーは時間を忘れて夢を語り合った。
He is content with his present state.彼は彼の現状に満足している。
The room was full of smoke.部屋には煙が充満していた。
I'm sorry, the flight is full.申し訳ありません、満席です。
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
He was always filthy and looked like he wasn't given enough food.いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。
That hit the spot.満足です。
"I'd rather get the sack than not join the labour union," said the disgruntled worker.「労働組合に加わらないくらいなら、くびになるほうがいい」と不満をいだいている労働者はいった。
For all his wealth, he is not contented.金持ちであるにもかかわらず、彼は満足していない。
Camille is frustrated with Alan's distracted attitude.カミーユはアランのうわの空の態度に不満だ。
I'm sorry I cannot meet your demand.残念ながら私は君の要求を満たせません。
He was never content with his success.彼は自分の成功に決して満足していなかった。
I'm dissatisfied.私は不満です。
She got full marks by memorizing the whole lesson.彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
Daily exercise is effective in overcoming obesity.毎日の運動は肥満を防ぐのに有効である。
I'm content with my salary.自分の給料に満足しているよ。
Children under three are admitted free of charge.三歳未満の子供は入場無料。
His life is perfectly fulfilled.彼の人生は完全に満たされた。
The teacher gave me full marks for math.先生は私の数学に満点をくれた。
His perfect score brought the class average up.彼が満点を取ったのでクラスの平均点があがった。
She was satisfied with the result.彼女は結果に満足した。
Your speech was far from satisfactory.あなたの話は全然満足のいかない物だ。
He seems satisfied with my explanation.彼は私の説明で満足しているらしい。
You could tell by the ear-to-ear grin that came to his face that he really had something to smile about.喜色満面の笑みを浮かべているけど、彼、よっぽど嬉しいことがあったんだろうな。
Unfortunately, the hotel that you suggested was completely booked up.残念なことに、あなたがご希望のホテルは満室でした。
Whomever you may ask, you can't get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
High tide is at 3 p.m. today.きょうの満潮は午後3時です。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
She looks satisfied when she catches a cockroach.ゴキブリを捕まえると満足そうだ。
I'm so full.もう満腹です。
The cherry trees are in full bloom.桜の木が満開だ。
That which was satisfied today becomes tomorrow's provisions.今日満足したことは明日の糧になる。
So far it has been an exciting year.今年はこれまでのところ活気に満ちた年だ。
It's hard to please him.彼を満足させるのは難しい。
My father feels satisfied about this result.私の父はこの結果について満足な気持ちです。
I was not satisfied with life in Paris.パリでの生活に満足していなかった。
The doctor, who is well off, is not satisfied.その医者は暮しむきは豊かだが、満足していない。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
I'll be happy whether I win or lose.私は勝っても負けても満足です。
She is quite satisfied with her new job.彼女は新しい仕事に満足している。
This hotel is anything but satisfactory.このホテルは決して満足のいくものではない。
The cherry blossoms are in full bloom.桜の花は満開です。
She has a boyfriend she's been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
She was all smiles.彼女は喜色満面だった。
His explanation was by no means satisfactory.彼の説明はけっして満足できるものではなかった。
Almost no students get full marks in Chinese classics.漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。
A look of contentment appeared on his face.満足の色が彼の顔に浮かんだ。
The cherry blossoms are at their best now.今桜は満開です。
I inferred from our conversation that he was unhappy with his job.彼との会話から彼が仕事に満足していないと私は推論した。
As for me, I am satisfied.私についてどうかといえば、満足しています。
They looked satisfied with the result.彼等は結果に満足しているように見えた。
The result was unsatisfactory to him.結果は彼の意に満たないものだった。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
I'm full.もう満腹です。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
Her words were filled with melancholy.彼女の言葉は憂鬱に満ちていた。
I will appeal against the sentence.その判決が不満で上告する。
All of us were not satisfied with the system.その制度には私たちみんなが満足したわけではなかった。
I must be content with my present salary.私は現在の給料に満足しなければならない。
I am not happy with my job.私は今の自分の仕事に不満である。
Despite his riches, he's not contented.富があっても、彼は満足していない。
His paper is far from satisfactory.彼の論文に決して満足できない。
However, some people in the audience were not pleased with the results.しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
The villagers serve their own needs by taking turns driving the bus.その村人たちは交代でバスを運転することで自分たちの必要を満たしている。
Housewives may well complain about their daily routine.主婦たちが日々の決まり切った仕事に不満を言うのももっともだ。
His heart filled with sorrow.彼の心は苦しみに満ちていた。
The explanation is by no means satisfactory.その説明は決して満足するものではない。
Is it safe for children to eat in smoky restaurants?タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか?
Just because there aren't any complaints, doesn't necessarily mean your customers are content.クレームがないからといってお客さまが満足しているとは限らないのです。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
The lives of little children are full of fears.小さな子供達の生活は恐れに満ちている。
I'm not satisfied with that company's service.あの会社のサービスには不満だ。
I am fully satisfied with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
These goods are by no means satisfactory.これらの商品は決して満足なものでない。
Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him.南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。
Discontent abounds in the world.不満が世に広まっている。
She is full of adventure.彼女は冒険心に満ち溢れている。
A full moon can be seen tonight.今夜は満月が見られる。
We were fully satisfied.私たちは十分に満足した。
He was rubbing his hands over the report of the result.その結果の報道に満足して彼は手をもんでうれしがっていた。
He says he has a bone to pick with you.彼は君に不満があるといっているよ。
His work done, he appeared to be satisfied.仕事が終わったので彼は満足そうだった。
The decision was acceptable to us all.その決定は我々全員に満足のいくものであった。
Your work is not altogether satisfactory.あなたの仕事はまったく満足できるというわけではない。
Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it.だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。
It is by no means easy to satisfy everyone.全ての者を満足させることは決して容易ではない。
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
She was pleased with her new dress.彼女は自分の新しい服に満足していた。
He got full marks.彼は満点を取った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License