UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All of the buses are full.どのバスも満員だ。
They seem a little past their peak, but even so we enjoyed the beautiful cherry blossoms.満開をチョイ過ぎた感はありましたが、それでも、美しい桜を満喫してきました。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
Enough is as good as a feast.満足はごちそうと同じ位結構なもの。
My garden is filled with sweet-smelling blooms.我が家の庭は甘い香りの花で満ちている。
She complained about the sentence.彼女は判決に不満の意を表した。
He is quite satisfied with his income.彼は自分の収入に全く満足している。
A look of contentment appeared on his face.満足の色が彼の顔に浮かんだ。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
This offer does not meet our requirement.この申し出は、われわれの要求を満たさない。
This man is full of grace and truth.このかたは恵みとまことに満ちておられた。
His explanation is far from satisfactory.彼の説明は、決して満足のいくものではない。
His voice was full of tender concern.彼の声には優しい気づかいが満ちていた。
It is by no means easy to satisfy everyone.全ての者を満足させることは決して容易ではない。
You look content.満足そうですね。
Every bus is full.どのバスも満員です。
His explanation is by no means satisfactory.彼に説明は決して満足のいくものではなかった。
He didn't meet the standards.彼は水準を満たしていなかった。
His life is perfectly fulfilled.彼の人生は完全に満たされた。
His explanation was by no means satisfactory.彼の説得は満足できるものではなかった。
I'm full.もう満腹です。
I'm not satisfied with my English ability.私は自分の英語力に満足していない。
She filled the glass with wine.彼女はグラスにワインを満たした。
I'm satisfied.満足です。
I suffer from obesity.肥満で困っています。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の分け前に満足せずにはいられなかった。
They were satisfied with the result.彼らはその結果に満足した。
The train is packed today.今日の電車は本当に満杯だ。
Space is full of mystery.宇宙は神秘に満ちている。
I'm satisfied with his progress.彼の進歩ぶりに満足しています。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
His answer is not altogether satisfactory to us.彼の回答に我々がまったく満足しているというわけではない。
He is unsatisfied with the result.彼はその結果に決して満足していない。
It was a full moon that was seen that day.あの日見えたのは満月でした。
She is quite satisfied with her life as it is.彼女は現在の生活にとても満足している。
I ate a large dinner and felt satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
She is quite satisfied with her new job.彼女は新しい仕事にすっかり満足している。
I ate a large dinner and my hunger was satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
The results of the term examination were anything but satisfactory.期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
The story is full of humor.その話はユーモアに満ちあふれている。
I wasn't content to work under him.彼の下で働くのでは満足できなかった。
It is true that he is poor, but he is contented.なるほど彼は貧乏だが、満足している。
Not all were satisfied.みながみな満足していたわけではない。
Was it a full moon or a new moon?満月でしたか新月でしたか。
A smell of lilies filled the room.ユリの香りが部屋に満ちていた。
He filled the glass with wine.彼はグラスにワインを満たした。
We were satisfied with the delicious food.僕達はおいしい料理に満足した。
I was less than satisfied with the results.結果にちっとも満足しなかった。
Nature is full of mystery.自然は神秘に満ちている。
I'm so full.もう満腹です。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
They are content with things as they are.彼らは現状に満足している。
I am contented with my lot.私は運命に満足している。
If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life.幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。
He is forever complaining about something.彼はいつも何か不満を言っている。
My father died when the cherry blossoms were at their best.父は桜の花が満開のころ亡くなった。
The villagers serve their own needs by taking turns driving the bus.その村人たちは交代でバスを運転することで自分たちの必要を満たしている。
I always feel pleased when I've finished a piece of work.私は仕事を1つやり終えてしまったときいつも満足感を覚える。
His answer was far from satisfactory.彼の回答は満足なものとは程遠いものだった。
I am feeling quite pleased about what you've said.あなたが言われたことについては全く満足に感じています。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
The results were far from satisfactory.結果は決して満足のいくものではなかった。
Shinko is full of fight.進子は闘志満々です。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
I am not content with what I am.今の自分には私は満足していない。
For all his riches, he is not quite contented.彼は金持ちであるにも関わらず全く満足していない。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it.だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分人生に満足しているといった。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
I'm not satisfied with the restaurant's service.私はあのレストランのサービスには満足していない。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
I have nothing to complain about.私には不満はない。
Could you fill it up and take a look at the oil, too?ガソリンを満タンにして、ついでにオイルも見てくれる。
His explanation was by no means satisfactory.彼の説明はけっして満足できるものではなかった。
They are pleased with your work.彼等は仕事に満足している。
The teacher gave me full marks for math.先生は私の数学に満点をくれた。
I am not satisfied with your explanation.私はあなたの説明に満足していない。
I am not content with what I am.今の自分には満足していない。
He is young and inexperienced, but quite enterprising.彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
All the seats are booked.満席です。
This book is full of dirty jokes.この本は下ネタ満載だ。
The bus was filled to capacity.バスは満員だった。
She was pleased with her new dress.彼女は自分の新しい服に満足していた。
Housewives may well complain about their daily routine.主婦たちが日々の決まり切った仕事に不満を言うのももっともだ。
Everyone was satisfied.皆満足だった。
I am content with my current position.私は現在の地位に満足している。
The cherry trees are in full blossom.桜の花が満開である。
Almost no students get full marks in Chinese classics.漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
You look contented.満足そうですね。
He is full of ambition.彼は野心に満ちている。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
The dictator enforced obeisance on the people.その独裁者は人々に満足できなかった。
I'm satisfied with my work.私は仕事に満足している。
I'm sorry, the flight is full.申し訳ありません、満席です。
Camille is frustrated with Alan's distracted attitude.カミーユはアランのうわの空の態度に不満だ。
He is quite satisfied with the result.彼はその結果にすっかり満足している。
Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License