I always feel pleased when I've finished a piece of work.
私は仕事を1つやり終えてしまったときいつも満足感を覚える。
His paper is far from satisfactory.
彼の論文に決して満足できない。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.
嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
Not all were satisfied.
みながみな満足していたわけではない。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.
He has recently failed, but he is still full of hope.
彼は最近失敗したにもかかわらず、まだ希望に満ちている。
As for me, I am satisfied.
私についてどうかといえば、満足しています。
I am full, and I can eat no more.
満腹なので、もうこれ以上食べられない。
The bus is full. You'll have to wait for the next one.
バスは満車です。次のバスまでお待ちいただくことになります。
I'm really glad to have had such an enjoyable time.
こんなにたのしいときが過ごせて私は心から満足しています。
The office was full of activity all day.
その事務所は一日中活気に満ちていた。
My brother is not satisfied with his new car.
兄は新しい車に満足していない。
Their married life was full bliss.
彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
I have peace at home.
家庭は円満だ。
These goods are by no means satisfactory.
これらの商品は決して満足なものでない。
He was not at all satisfied with the result.
彼は全くその結果に満足していなかった。
You look contented.
満足そうですね。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.
不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
He could not help being satisfied with his lot.
彼は自分の運命に満足せざるを得なかった。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.
非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
They are satisfied with the new house.
彼らは新しい家に満足している。
They bubbled over with joy.
彼女らは喜びで満ち溢れていた。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
The results of the research were quite satisfactory.
その調査の結果は十分に満足のいくものだった。
You will be very pleased by how he performs.
彼の働き振りに満足されると思います。
No matter how rich he may be, he is never contented.
どんなに富んでも彼は決して満足しない。
The girls reveled in dancing.
少女達は踊りを満喫した。
It is true that he is poor, but he is contented.
なるほど彼は貧乏だが、満足している。
They are satisfied with the contract.
その人たちは契約に満足している。
Your answer is far from satisfactory.
君の答えなんて決して満足のいくものではない。
They all appeared satisfied with your answers.
彼らは皆あなたの返事に満足しているように見えた。
Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas.
クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
He is driven.
彼はやる気満々です。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u