UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

So far it has been an exciting year.今年はこれまでのところ活気に満ちた年だ。
Your answer is anything but satisfactory to us.あなたの解答には私たちとしてはまったく不満だ。
He was satisfied with his new car.彼は新しい車に満足していた。
I got a perfect score on the math section.数学の部分に満点をとれた。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
If you dislike my way of doing things that much, why don't you just do it yourself instead.そんなに私のやることに不満なら、あなたが代わりにやればいいじゃない。
He's by no means satisfied.決して満足などしていない。
I'm content with my salary.自分の給料に満足しているよ。
I filled this glass with milk.このコップをミルクで満たした。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
What made you so dissatisfied?何がそんなに不満ですか。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、街のホテルは全て満室でした。
His explanation is far from satisfactory.彼の説明は、決して満足のいくものではない。
No matter what your profession, or how happy you may be in it, there are moments when you wish you had chosen some other career.あなたの職業がなんであれ、また、その職業にどんなに満足していても、何かほかの仕事を選べばよかったと思うときがあるものだ。
Her explanation is by no means satisfactory.彼女の説明は決して満足のいくものではない。
Nature is full of mystery.自然は神秘に満ちている。
She filled the glass with wine.彼女はグラスにワインを満たした。
He died content with his life.彼は自分の一生に満足して死んだ。
Some Japanese wives are content to leave their husbands alone.日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。
We are fed up with your complaining.私達はあなた達の不平不満にはうんざりしている。
Everybody knows that happiness is in contentment.幸福は満足にありということは誰でも知っている。
The meal satisfied his hunger.その食事で彼は空腹を満たした。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
He was not at all satisfied.彼はまったく満足していなかった。
We were thoroughly satisfied with his work.私たちは、彼の仕事に完全に満足した。
For all his riches, he is not quite contented.彼は金持ちであるにも関わらず全く満足していない。
It is true that he got full marks on the test.彼が試験で満点を取ったのは本当です。
The results are by no means satisfactory.結果は決して満足できるものではない。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
He is pleased with his work.彼は自分の仕事に満足している。
His idea is far from satisfactory to us.彼の考えは私たちにとって決して満足できない。
I'd like a full tank of regular unleaded.無鉛レギュラーを満タンにしてください。
Our policy is to satisfy our customers.当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
She is full of adventure.彼女は冒険心に満ち溢れている。
He is driven.彼はやる気満々です。
I experienced a sense of well-being and was neither hungry nor thirsty.私は満たされた感覚で飢えも渇きも覚えなかった。
In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom.東京では、桜が満開だ。
If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life.幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。
The result will satisfy him.その結果は彼を満足させるだろう。
Sorry, the flight is already full.申し訳ありませんが、その飛行機便は満席です。
The result was far from being satisfactory to her.彼女はその結果に全然満足出来なかった。
Today you can't be content with just earning a living.今日では人はただ生計を立てるだけでは満足できない。
The waiter was such a nice man we didn't like to complain about the meal.そのウェイターは大変いい人だったので私達は食事についての不満を言いたくなかった。
Just because there aren't any complaints, doesn't necessarily mean your customers are content.クレームがないからといってお客さまが満足しているとは限らないのです。
I am content with my current position.私は現在の地位に満足している。
Despite his riches, he's not contented.富があっても、彼は満足していない。
It is by no means easy to satisfy everyone.全ての者を満足させることは決して容易ではない。
The struggle ended in a satisfactory settlement.闘争は満足の行ったことに和解に終わった。
It was a satisfactory arrangement for fifteen years.15年間は満足しうる取り決めであった。
This farm yields enough vegetables to meet our needs.この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。
I was not satisfied with life in Paris.パリでの生活に満足していなかった。
His perfect score brought the class average up.彼が満点を取ったのでクラスの平均点があがった。
They snorted at their small salary.彼らは低賃金に不満を言った。
I intend to get full marks.満点を取るつもりだ。
As for myself, I am satisfied.自分としては満足している。
The decision was acceptable to us all.その決定は我々全員に満足のいくものであった。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
The roses were in full bloom in the botanical garden.その植物園は薔薇の花が満開だった。
The cherry trees are in full bloom.桜の木が満開だ。
You're not satisfied, are you?あなたは満足していないんでしょう。
She could scarcely gasp the words.息が苦しくて満足にその言葉を言えなかった。
The story is full of humor.その話はユーモアに満ちあふれている。
Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
I'm tired of your complaints.君の不平不満にはうんざりだよ。
It would be a satisfaction to me.そうしてもらったら私は満足だ。
I'll be happy whether I win or lose.私は勝っても負けても満足です。
Love is a sickness full of woes, All remedies refusing.恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。
I'm sorry, we have no vacancies.申し訳ありません、満室です。
The lives of little children are full of fears.小さな子供達の生活は恐れに満ちている。
We are fed up with your complaining.私たちはきみたちの不平不満にはうんざりしている。
I can't approve the project. It leaves much to be desired.私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。
His paper is far from satisfactory.彼の論文に決して満足できない。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
I am far from satisfied with the result.私は決してその結果に満足していない。
I am content with my job.私は自分の仕事に満足している。
No matter which you make, you will be satisfied with it.どちらをとっても、あなたは満足するでしょう。
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
I understand him to be satisfied.彼は満足しているものと思っている。
The dictator enforced obeisance on the people.その独裁者は人々に満足できなかった。
They are content with things as they are.彼らは現状に満足している。
Imported cars account for less than eight percent.輸入車は8%未満しか占めていない。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
Unfortunately, the hotel that you suggested was completely booked up.残念なことに、あなたがご希望のホテルは満室でした。
If you are at ease, you are feeling confident and comfortable.くつろげば、自信に満ちて心地もよくなります。
Robert is content with his present position.ロバートは現在の地位に満足している。
He enjoys his position.彼は地位に満足だ。
The bus is full. You'll have to wait for the next one.バスは満車です。次のバスまでお待ちいただくことになります。
I wasn't content to work under him.彼の下で働くのでは満足できなかった。
All the coaches of the train were packed to capacity ten minutes before it started.その列車はみな、発車10分前に満員で立錐の余地もなかった。
The roses are now in full bloom.バラは今満開です。
He was well built, if not fat as such.彼は肥満とはいえないが、大柄の人だった。
I'm satisfied with his progress.彼の上達ぶりに満足しています。
Children under 18 are not admitted.18歳未満の方は入場できません。
What is it that satisfies your aesthetic sense?あなたの美意識を満足させるものは何ですか?
He got full marks in English.彼は英語で満点を取った。
My parents were satisfied with my grades this year.両親は私の今年の成績に満足した。
This week the cherry blossoms in the park are in full bloom.今週は公園の桜が満開だ。
The cherry blossoms are in full bloom.桜の花は満開です。
I'm satisfied with my current income.今の収入に満足している。
As for living in Japan, I have nothing to complain about.日本に住んでいる事について、私には何も不満はない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License