UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Proverbs are full of wisdom.諺は知恵について満ちている。
I'm not satisfied with my English ability.私は自分の英語力に満足していない。
It is difficult to satisfy everyone.みんなを満足させるのは難しい。
I'll be happy whether I win or lose.私は勝っても負けても満足です。
I am by no means satisfied with my present income.決して今の収入に満足していません。
As far as this matter is concerned, I am satisfied.その問題に関する限り、私は満足です。
The result was by no means satisfactory.その結果はとても満足できるものではなかった。
None were satisfied.だれも満足しなかった。
Those rules fostered discontent among students.その規則が学生の間の不満を強くした。
Whichever you choose, you will be satisfied.どっちを選んでも、あなたは満足するでしょう。
They were satisfied with the meals.彼らはその食事に満足していた。
I have nothing to complain of the conclusion.僕はその結論にまったく不満はありません。
But every train is so crowded that whatever we have in our hands doesn't fall even if we let it go.どの電車も満員で、持ち物も手から放しても落ちないほどです。
I have nothing to complain about.私には不満はない。
Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied.花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。
He is not qualified for the job.彼はそのポストの資格を満たしていない。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
Fill it up, please.満タンでお願いします。
The results of the experiment were highly satisfactory.実験の結果はきわめて満足すべきものであった。
He looks like a cat that ate the canary.彼は、とても満足げに見える。
The teacher was far from satisfied with the result.先生はその結果に満足しているどころではなかった。
Those men are rich who are contented with what they have.自分がもっているものに満足している人は、心豊かな人である。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
She was satisfied with the result.彼女は結果に満足した。
I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character.私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。
She has a boyfriend she's been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
His essay was full of original ideas.彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
She was all smiles.彼女は喜色満面だった。
"I'd rather get the sack than not join the labour union," said the disgruntled worker.「労働組合に加わらないくらいなら、くびになるほうがいい」と不満をいだいている労働者はいった。
His explanation was not satisfactory.彼の説明は満足行くものではなかった。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
I'm not satisfied with what you've done.僕は君のやったことに満足していない。
Love is a sickness full of woes, All remedies refusing.恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。
He flatters himself he will win.彼は勝てると自信満々だ。
I am full, and I can eat no more.満腹なので、もうこれ以上食べられない。
I'm sorry, the flight is full.申し訳ありません、満席です。
His explanation was by no means satisfactory.彼の説得は満足できるものではなかった。
I ate a large dinner and felt satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
The king was pleased with him at first.はじめのうちは王様は彼に満足した。
He grumbled about the way they treated him.彼は彼等の自分に対する扱いに不満を言った。
He is satisfied with the result.彼は結果に満足している。
Your answer is anything but satisfactory to us.あなたの解答には私たちとしてはまったく不満だ。
She looks unhappy.彼女は不満な様子だ。
You are frustrated with your work.君は仕事に欲求不満を感じている。
It was a satisfactory arrangement for fifteen years.15年間は満足しうる取り決めであった。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
Children under three are admitted free of charge.三歳未満の子供は入場無料。
From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life.春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、街のホテルは全て満室でした。
He is young and inexperienced, but quite enterprising.彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
He died content with his life.彼は彼の人生に満足して死んだ。
His paper is far from satisfactory.彼の論文には決して満足出来ない。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.工場労働者の家族には学校、病院、店などが必要なので、こうした必要を満たすためにさらに多くの人々がやってくる。かくして、都市が出来てくるのである。
Father was generous enough to indulge my every whim.父は寛大だったので、私の気まぐれもすべて満たしてくれた。
For all his riches, he is not quite contented.彼は金持ちであるにも関わらず全く満足していない。
Are you content with your present salary?あなたは現在の給料に満足していますか。
I'm not satisfied with the restaurant's service.私はあのレストランのサービスには満足していない。
He satisfied his hunger with a sandwich and milk.彼はサンドイッチと牛乳で空腹を満たした。
Are you satisfied or dissatisfied?あなたは満足していますか、それとも不満足ですか。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
Cookie is under 5 years old.クッキーは5歳未満だ。
Are you happy with how you look?自分の容姿に満足していますか?
Happiness lies in contentment.幸福とは満足することに有る。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の運命に満足せざるを得なかった。
All of us were not satisfied with the system.その制度には私たちみんなが満足したわけではなかった。
That student actually got full marks in English.あの学生が英語で満点を取ったんだよ。
I'm sick of listening to her complaints.私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。
Life is full of adventure.人生は冒険に満ちている。
You could tell by the ear-to-ear grin that came to his face that he really had something to smile about.喜色満面の笑みを浮かべているけど、彼、よっぽど嬉しいことがあったんだろうな。
I am content with my current position.私は現在の地位に満足している。
We are not quite satisfied with the result.私たちはその結果に十分満足しているわけではない。
We are full just now.ただ今すべて満席です。
Unfortunately, the hotel that you suggested was completely booked up.残念なことに、あなたがご希望のホテルは満室でした。
He is content with his present state.彼は自分の現状に満足している。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
Fill the blanks with suitable words.適当な語で空所を満たせ。
This plan is acceptable to all.このプランはみんなに満足がいくものです。
The cherry trees are in full blossom.桜は今が満開です。
They are satisfied with the new house.彼らは新しい家に満足している。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
Sorry, the flight is already full.申し訳ありませんが、その飛行機便は満席です。
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
Her explanation is by no means satisfactory.彼女の説明は決して満足のいくものではない。
The result will satisfy him.その結果は彼を満足させるだろう。
The villagers serve their own needs by taking turns driving the bus.その村人たちは交代でバスを運転することで自分たちの必要を満たしている。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分人生に満足しているといった。
Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it.だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。
For all his wealth, he is not contented.金持ちであるにもかかわらず、彼は満足していない。
They bubbled over with joy.彼女らは喜びで満ち溢れていた。
She is quite satisfied with her new job.彼女は新しい仕事にすっかり満足している。
Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him.南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。
You will just have to do with what you've got.あなたは自分の持っているもので満足しなければならないだろう。
The sunny skies of Greece.ギリシャの陽光に満ちた風土。
A full moon can be seen tonight.今夜は満月が見られる。
He was, to some degree, satisfied with the result.彼はその結果にある程度満足していた。
They were satisfied with the result.彼らはその結果に満足した。
The cherry trees are in full blossom.桜の花が満開である。
Ted is satisfied with life in college.テッドは大学生活に満足している。
A piece of bread was not enough to satisfy his hunger.ひとかけらのパンでは彼の飢えを満たすには足りなかった。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License