UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
At any rate, he was satisfied with the results.いずれにしても彼は結果に満足していた。
My boss was satisfied with what I did.私の上司は私の仕事に満足した。
The warm sunlight is full upon the green wheat field.青い麦畑には暖かい陽光が満ちている。
The play was so popular that the theater was almost full.その劇はとても人気があったので、劇場はほとんど満員だった。
He is content with his present state.彼は彼の現状に満足している。
They all appeared satisfied with your answers.彼らは皆あなたの返事に満足しているように見えた。
The smell of roses filled the room.バラのにおいが部屋いっぱいに満ちていた。
Whomever you may ask, you can't get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
Already three years since I became an office lady. It's not as if I'm dissatisfied with my present lifestyle but, well ...OLになってもう3年。今の生活に不満がある訳じゃないけど・・・。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、街のホテルは全て満室でした。
No matter which you make, you will be satisfied with it.どちらをとっても、あなたは満足するでしょう。
He is forever complaining about something.彼はいつも何か不満を言っている。
That politician is full of ambition.あの政治家は野心に満ちている。
We are fed up with your complaining.私達は君たちの不平不満にはうんざりしている。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
We need to fill up at the next gas station.次の給油所で満タンにする必要がある。
Japan wanted control of Manchuria.日本は満州の支配を望んだ。
She filled her bag with apples.彼女は自分のバッグをりんごで満たした。
They are content with things as they are.彼らは現状に満足している。
I'm not satisfied with my English ability.私は自分の英語力に満足していない。
I suffer from obesity.肥満で困っています。
I will appeal against the sentence.その判決が不満で上告する。
However, some people in the audience were not pleased with the results.しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
The roses are in full bloom.バラの花が満開だ。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
She is not quite content.彼女は全く満足しているとは限らない。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
You will be very pleased by how he performs.彼の働き振りに満足されると思います。
Her words were filled with melancholy.彼女の言葉は憂鬱に満ちていた。
The apricot trees are in full blossom.あんずの花が満開だ。
The meal satisfied his hunger.その食事で彼は空腹を満たした。
As for living in Japan, I have nothing to complain about.日本に住んでいる事について、私には何も不満はない。
She has a boyfriend she's been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
I'm not entirely satisfied with my position.私は自分の職に完全に満足しているわけではない。
If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system.もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。
They are pleased with your work.彼等は仕事に満足している。
I'm satisfied with my work.私は仕事に満足している。
He's by no means satisfied.決して満足などしていない。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の運命に満足せざるを得なかった。
It is true that he is poor, but he is contented.なるほど彼は貧乏だが、満足している。
In many parts of the world, there is not enough food to meet everyone's needs.みんなの要求を満たすだけの食糧のない所が、世界各地にある。
Proverbs are full of wisdom.諺は知恵について満ちている。
We were satisfied with the delicious food.僕達はおいしい料理に満足した。
You are satisfied with the argument.あなたは自分の人生に満足しています。
Tom got a perfect grade in chemistry.トムは化学で満点を取った。
I got 80 marks out of a maximum of 100.私は100点満点で80点取った。
His answer is not altogether satisfactory to us.彼の回答に我々がまったく満足しているというわけではない。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.都市の親父は、会社で8時間、それに毎朝毎夕、会社への行き帰りに満員電車の中でさらに2時間過ごさなければならない。
My stomach's full.もう満腹です。
He is full of ambition.彼は野心に満ちている。
He is unsatisfied with the result.彼はその結果に決して満足していない。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
She abounds in good will.彼女は善意に満ちている。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
Robert is content with his present position.ロバートは現在の地位に満足している。
Fill it up, please.満タンでお願いします。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
I'm satisfied.満足しています。
The apple appeased my hunger temporarily.そのリンゴは一時的に私の空腹を満たしてくれた。
We're all booked up at 6:00.6時は満席です。
I understand him to be satisfied.彼は満足しているものと思っている。
He says he has a bone to pick with you.彼は君に不満があるといっているよ。
She threw a disapproving glance at me.彼女は不満そうにわたしらをチラッと見た。
He was all smiles.彼は満面に笑みをたたえていた。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
We have to meet the demand.私たちは需要を満たさなければならない。
He satisfied his hunger with a sandwich and milk.彼はサンドイッチと牛乳で空腹を満たした。
My father died when the cherry blossoms were at their best.父は桜の花が満開のころ亡くなった。
He was sitting there, delighted with my failure.彼は私の失敗にご満悦の体でそこに座っていた。
A hearty dinner well appeased my hunger.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
The bus is full. You'll have to wait for the next one.バスは満車です。次のバスまでお待ちいただくことになります。
Camille is frustrated with Alan's distracted attitude.カミーユはアランのうわの空の態度に不満だ。
She was pleased to be treated as a guest.客として扱われて、彼女は満足だった。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手としての自分の人生に満足していた。
I am not satisfied with pop music.私はポピュラー音楽には満足していない。
There is no satisfactory answer a parent can give to this.親はこれに対して満足な答えを与えられない。
The results are by no means satisfactory.結果は決して満足できるものではない。
This week the cherry blossoms in the park are in full bloom.今週は公園の桜が満開だ。
This farm yields enough vegetables to meet our needs.この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。
I am far from pleased with your behavior.君の言動は決して満足のいくものではない。
The result was by no means satisfactory.その結果はとても満足できるものではなかった。
We hope we will make our home full of love and happiness.愛と幸せに満ちた家庭にしたいと思います。
Tulips are in full bloom now.チューリップは今が満開です。
Bases loaded, two outs in the ninth inning.9回2死満塁。
I'm full.もう満腹です。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
I am not satisfied with the result at all.私はその結果に全然満足していない。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
His mind was filled with happy thoughts.彼の心は幸福感に満たされた。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に満足している。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License