UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の分け前に満足せずにはいられなかった。
All the coaches of the train were packed to capacity ten minutes before it started.その列車はみな、発車10分前に満員で立錐の余地もなかった。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.原稿用紙1枚にも満たないメールに2時間かけるなんていうのは褒められたことではない。能力のなさを示していると言った方が当たっているだろうね。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
I am not satisfied with pop music.私はポピュラー音楽には満足していない。
I am not at all pleased with the condition.その条件には全く不満足です。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
She is always complaining about my small salary.彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
I am not happy with my job.私は今の自分の仕事に不満である。
We hope we will make our home full of love and happiness.愛と幸せに満ちた家庭にしたいと思います。
The cherry trees are in full bloom.桜の木が満開だ。
He died content with his life.彼は人生に満足して死んだ。
He's by no means satisfied.決して満足などしていない。
If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。
I'm not at all satisfied with her.私は彼女にはまったく満足していない。
The results are by no means satisfactory.結果は決して満足できるものではない。
Whomever you may ask, you can't get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
Your work is not altogether satisfactory.あなたの仕事はまったく満足できるというわけではない。
The apple appeased my hunger temporarily.そのリンゴは一時的に私の空腹を満たしてくれた。
Ted is satisfied with life in college.テッドは大学生活に満足している。
In many parts of the world, there is not enough food to meet everyone's needs.みんなの要求を満たすだけの食糧のない所が、世界各地にある。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.トムとは友達以上恋人未満の関係です。
I don't think many people can say they are satisfied with their salary.自分の給料に満足していると言える人はそうそういないのではないだろうか。
Are you pleased with your new house?あなたは新しい家に満足してますか。
Tom got a 100% in chemistry.トムは化学で満点を取った。
Tulips are in full bloom now.チューリップは今が満開です。
His explanation is far from satisfactory.彼の説明は、決して満足のいくものではない。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
He lifted it up with all his might.彼は満身の力を込めてそれを持ち上げた。
The result will satisfy him.その結果は彼を満足させるだろう。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
Her constant complaints frustrated him deeply.彼女が絶えず不満をもらすことに彼はがっかりした。
He was not at all satisfied.彼はまったく満足していなかった。
They were satisfied with the meals.彼らはその食事に満足していた。
The company always strives to satisfy its customers.その会社は常に顧客を満足させるように勤めている。
He was, to some degree, satisfied with the result.彼はその結果にある程度満足していた。
What is it that satisfies your aesthetic sense?あなたの美意識を満足させるものは何ですか?
He is quite satisfied with his income.彼は自分の収入に全く満足している。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
Shinko is full of fight.進子は闘志満々です。
The boy was full.少年は満腹だった。
His voice was full of tender concern.彼の声には優しい気づかいが満ちていた。
I ate a large dinner and felt satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
I'm satisfied with my work.私は仕事に満足している。
I'm satisfied that everything was finished that way.全てがこのように終わった事に満足しています。
I am far from pleased with your behavior.君の言動は決して満足のいくものではない。
It would be a satisfaction to me.そうしてもらったら私は満足だ。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
An income adequate for one's needs.必要を満たすに足りる収入。
Happiness consists of contentment.幸せは満足する事の中にある。
He grumbled about the way they treated him.彼は彼等の自分に対する扱いに不満を言った。
Their married life was full bliss.彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
He was sitting there, delighted with my failure.彼は私の失敗にご満悦の体でそこに座っていた。
They are pleased with your work.彼らは君の仕事に満足している。
Daily exercise is effective in overcoming obesity.毎日の運動は肥満を防ぐのに有効である。
I'm really glad to have had such an enjoyable time.こんなにたのしいときが過ごせて私は心から満足しています。
What made you so dissatisfied?何がそんなに不満ですか。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
Proverbs are full of wisdom.ことわざは知恵に満ちている。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
We were fully satisfied.私たちは十分に満足した。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
Nick is by no means satisfied with the reward.ニックは決してその報酬に満足していない。
I'm not satisfied.私は不満です。
He professed himself satisfied.彼は満足だとはっきり言った。
This work does not meet our requirements.この仕事はわれわれの必要条件を満たしていない。
I ate a large dinner and my hunger was satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
So far as this matter is concerned, I am completely satisfied.その問題に関する限り、私は大満足です。
That which was satisfied today becomes tomorrow's provisions.今日満足したことは明日の糧になる。
He is overweight.彼は肥満体だ。
He went red in the face with rage.満面朱をそそいで怒った。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
At any rate, he was satisfied with the results.いずれにしても彼は結果に満足していた。
That is decidedly short of satisfactory.それは明らかに、満足すべきものとは言いがたい。
I'm not satisfied with what you've done.僕は君のやったことに満足していない。
I'm so full.もう満腹です。
You look contented.満足そうですね。
People often complain about the weather.人々はよく天気について不満を言う。
My brother is not satisfied with his new car.兄は新しい車に満足していない。
For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need.こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。
Young people are usually full of energy.若者はたいてい活気に満ちている。
His answer was far from satisfactory.彼の回答は満足なものとは程遠いものだった。
My garden is filled with sweet-smelling blooms.我が家の庭は甘い香りの花で満ちている。
She is quite satisfied with her new job.彼女は新しい仕事に満足している。
Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him.南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
The seats are all sold out.満席です。
I am fully satisfied with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
Are you content with your position in the company?あなたは会社での地位に満足していますか。
Space is full of mystery.宇宙は神秘に満ちている。
He is not content with his present salary.彼は現在の給料に満足していない。
She began to grumble and then to weep.彼女は不平不満をこぼし、泣き始めた。
The result was far from being satisfactory to her.彼女はその結果に全然満足出来なかった。
I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character.私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。
Children under three are admitted free of charge.三歳未満の子供は入場無料。
I'm dissatisfied.私は不満です。
I almost got a perfect score.もう少しで満点がとれたのに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License