UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ted is satisfied with life in college.テッドは大学生活に満足している。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
You've got nothing to complain of.君には不満が全くない。
We are not quite satisfied with the result.私たちはその結果に十分満足しているわけではない。
I am by no means satisfied with my present income.決して今の収入に満足していません。
Almost no students get full marks in Chinese classics.漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に満足している。
This farm yields enough vegetables to meet our needs.この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。
The room was full of smoke.部屋には煙が充満していた。
Your work is not altogether satisfactory.あなたの仕事はまったく満足できるというわけではない。
I am not content with what I am.今の自分には満足していない。
The decision was acceptable to us all.その決定は我々全員に満足のいくものであった。
As for me, I am satisfied.私についてどうかといえば、満足しています。
Japan wanted control of Manchuria.日本は満州の支配を望んだ。
The play was so popular that the theater was almost full.その劇はとても人気があったので、劇場はほとんど満員だった。
My boss was satisfied with what I did.私の上司は私の仕事に満足した。
The result was by no means satisfactory.その結果はとても満足できるものではなかった。
He is not qualified for the job.彼はそのポストの資格を満たしていない。
The public at large are dissatisfied with the present government.一般大衆は現在の政府に不満である。
Her expression is full of anger.彼女の表情は怒りに満ちている。
He is always complaining about his boss.彼は上司についていつも不満を言っている。
I was satisfied with the steak dinner.私はステーキディナーに満足した。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
He was all smiles.彼は満面に笑みをたたえていた。
None were satisfied.誰も満足していなかった。
We are fed up with your complaining.私達はあなた達の不平不満にはうんざりしている。
His answer was far from satisfactory.彼の回答は満足なものとは程遠いものだった。
I'm dissatisfied.私は不満です。
I am pleased with his work.私は彼の仕事に満足している。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
I had the satisfaction of finishing the work.私はその仕事をやり終えて満足です。
Those rules fostered discontent among students.その規則が学生の間の不満を強くした。
He looks like a cat that ate the canary.彼は、とても満足げに見える。
They seem a little past their peak, but even so we enjoyed the beautiful cherry blossoms.満開をチョイ過ぎた感はありましたが、それでも、美しい桜を満喫してきました。
She abounds in good will.彼女は善意に満ちている。
These goods are by no means satisfactory.これらの商品は決して満足なものでない。
It is true that he is poor, but he is contented.なるほど彼は貧乏だが、満足している。
Tides are caused by the moon's gravity.潮の満ち干は月の引力によって起こる。
I am not satisfied with the result at all.私はその結果に全然満足していない。
He says he has a bone to pick with you.彼は君に不満があるといっているよ。
If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。
The roses were in full bloom in the botanical garden.その植物園は薔薇の花が満開だった。
She is full of good intentions.彼女は善意に満ちている。
They all appeared satisfied with your answers.彼らは皆あなたの返事に満足しているように見えた。
On the whole I am satisfied with the experiment.私はその実験にだいたい満足している。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
They snorted at their small salary.彼らは低賃金に不満を言った。
Please do your model building at home! The room's full of the smell of lacquer.プラモ作りは家でやってくださいよ。ラッカー液の臭い、充満してるじゃないですか。
This work does not meet our requirements.この仕事はわれわれの必要条件を満たしていない。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
The explanation is by no means satisfactory.その説明は決して満足すべきものではない。
You're not satisfied, are you?あなたは満足していないんでしょう。
The cherry trees are in full bloom now.桜の花は今満開です。
During an interview after the game, the coach voiced his discontent towards the umpire.試合後のインタビューで、監督は審判への不満を口にした。
The results of the experiment were highly satisfactory.実験の結果はきわめて満足すべきものであった。
We need to fill up at the next gas station.次の給油所で満タンにする必要がある。
He is pleased with his work.彼は自分の仕事に満足している。
However, some people in the audience were not pleased with the results.しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
Entrance is restricted to those above 18.18歳未満の方の入場は禁じます。
The doctor, who is well off, is not satisfied.その医者は暮しむきは豊かだが、満足していない。
His voice was full of tender concern.彼の声には優しい気づかいが満ちていた。
He satisfied his hunger with a sandwich and milk.彼はサンドイッチと牛乳で空腹を満たした。
Are you satisfied with your job?あなたは、あなたの仕事に満足していますか。
This week the cherry blossoms in the park are in full bloom.今週は公園の桜が満開だ。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
I was less than satisfied with the results.結果にちっとも満足しなかった。
Everybody knows that happiness is in contentment.幸福は満足にありということは誰でも知っている。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
I'll be happy whether I win or lose.私は勝っても負けても満足です。
The hall was filled to capacity.ホールは満員だった。
He is content with his present state.彼は彼の現状に満足している。
People react to the frustration in much the same way.人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。
So far as this matter is concerned, I am completely satisfied.その問題に関する限り、私は大満足です。
His explanation was by no means satisfactory.彼の説得は満足できるものではなかった。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
All the children are satisfied with her meals.子供たちはみんな彼女の食事に満足しています。
The bus is full. You'll have to wait for the next one.バスは満車です。次のバスまでお待ちいただくことになります。
Proverbs are full of wisdom.諺は知恵について満ちている。
It was a full moon that was seen that day.あの日見えたのは満月でした。
People under 18 cannot marry.18歳未満の方は結婚することができません。
It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease.風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。
He was, to some degree, satisfied with the result.彼はその結果にある程度満足していた。
This man is full of grace and truth.このかたは恵みとまことに満ちておられた。
I'm satisfied.満足しています。
The mayor manifested his discontent with the new plan.市長は新計画に不満を表明した。
We were satisfied with the delicious food.僕達はおいしい料理に満足した。
The teacher gave me full marks for math.先生は私の数学に満点をくれた。
Sorry, we're full today.恐れ入りますが、本日は満席です。
Are you pleased with your new house?あなたは新しい家に満足してますか。
Happiness consists of contentment.幸せは満足する事の中にある。
She filled her bag with apples.彼女は自分のバッグをりんごで満たした。
Her words were filled with melancholy.彼女の言葉は憂鬱に満ちていた。
His work done, he appeared to be satisfied.仕事が終わったので彼は満足そうだった。
He died content with his life.彼は自分の一生に満足して死んだ。
The results of the research were quite satisfactory.その調査の結果は十分に満足のいくものだった。
A contented mind is a perpetual feast.満ち足りた心は永遠の祝宴である。
It was a satisfactory arrangement for fifteen years.15年間は満足しうる取り決めであった。
You are frustrated with your work.君はその仕事に欲求不満を感じている。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License