UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As for me, I am satisfied.私についてどうかといえば、満足しています。
People react to the frustration in much the same way.人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。
This week the cherry blossoms in the park are in full bloom.今週は公園の桜が満開だ。
He was not at all satisfied with the result.彼は全くその結果に満足していなかった。
Are you satisfied with the result?あなたはその結果に満足していますか。
I am far from pleased with your behavior.君の言動は決して満足のいくものではない。
Your work is not altogether satisfactory.あなたの仕事はまったく満足できるというわけではない。
He was never content with his success.彼は自分の成功に決して満足していなかった。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
His work done, he appeared to be satisfied.仕事が終わったので彼は満足そうだった。
The apricot trees are in full blossom.あんずの花が満開だ。
His explanation was not satisfactory.彼の説明は満足行くものではなかった。
She looks satisfied when she catches a cockroach.ゴキブリを捕まえると満足そうだ。
Fill the bucket with water.バケツを水で満たしなさい。
If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life.幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。
These convenient goods will meet our customers' demands.これらの便利な商品は私達のお客様の需要を満たすだろう。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
Despite his riches, he's not contented.富があっても、彼は満足していない。
Could you fill it up and take a look at the oil, too?ガソリンを満タンにして、ついでにオイルも見てくれる。
I am by no means satisfied with my present income.決して今の収入に満足していません。
There is no satisfactory answer a parent can give to this.親はこれに対して満足な答えを与えられない。
She is full of adventure.彼女は冒険心に満ち溢れている。
She seemed to be satisfied with the result of the exam.彼女は試験の結果に満足しているようだった。
The result will satisfy him.その結果は彼を満足させるだろう。
He is overweight.彼は肥満体だ。
He filled the glass with wine.彼はグラスにワインを満たした。
He was rubbing his hands over the report of the result.その結果の報道に満足して彼は手をもんでうれしがっていた。
His answer was far from satisfactory.彼の回答は満足なものとは程遠いものだった。
He was satisfied to know the result.彼はその結果を知って満足した。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
I'm satisfied with my current income.今の収入に満足している。
At any rate, he was satisfied with the results.いずれにしても彼は結果に満足していた。
Housewives may well complain about their daily routine.主婦たちが日々の決まり切った仕事に不満を言うのももっともだ。
Tom got a perfect grade in chemistry.トムは化学で満点を取った。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
I am not at all pleased with the condition.その条件には全く不満足です。
We are full just now.ただ今すべて満席です。
He is always complaining about his boss.彼は上司についていつも不満を言っている。
The results were in the main satisfactory.結果は概して満足のいくものだった。
The teacher was far from satisfied with the result.先生はその結果に満足しているどころではなかった。
Applicants must be under thirty years old.応募者は30歳未満でなければならない。
He is driven.彼はやる気満々です。
Happiness lies in contentment.幸福とは満足することに有る。
A rose is sweeter in the bud than full blown.バラの花は満開よりも蕾の方が甘美である。
No matter what your profession, or how happy you may be in it, there are moments when you wish you had chosen some other career.あなたの職業がなんであれ、また、その職業にどんなに満足していても、何かほかの仕事を選べばよかったと思うときがあるものだ。
These goods are by no means satisfactory.これらの商品は決して満足なものでない。
No matter which you make, you will be satisfied with it.どちらをとっても、あなたは満足するでしょう。
My father feels satisfied about this result.私の父はこの結果について満足な気持ちです。
I have nothing to complain of the conclusion.僕はその結論にまったく不満はありません。
Rich as he is, he is not contented.彼は金持ちだが、満足していない。
She is not quite content.彼女は全く満足しているとは限らない。
His life is perfectly fulfilled.彼の人生は完全に満たされた。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の運命に満足せざるを得なかった。
The seats are all sold out.満席です。
Daily exercise is effective in overcoming obesity.毎日の運動は肥満を防ぐのに有効である。
He muttered complaints against the school.彼は学校に対する不満をつぶやいた。
That student actually got full marks in English.あの学生が英語で満点を取ったんだよ。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
All the seats are booked.満席です。
I was satisfied with the steak dinner.私はステーキディナーに満足した。
The orchestra struck up nostalgic music.管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。
Her constant complaints frustrated him deeply.彼女が絶えず不満をもらすことに彼はがっかりした。
Happy is the man who is contented.幸せなるかな。心満ちてる者は。
She has a boyfriend she's been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
I'm not satisfied with the restaurant's service.私はあのレストランのサービスには満足していない。
Their married life was full bliss.彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
He was well built, if not fat as such.彼は肥満とはいえないが、大柄の人だった。
He did nothing but complain about his job.彼は自分の仕事にただ不満を言うだけだった。
Are you satisfied with your job?あなたは、あなたの仕事に満足していますか。
He professed himself satisfied.彼は満足だとはっきり言った。
Those rules fostered discontent among students.その規則が学生の間の不満を強くした。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
I had the satisfaction of finishing the work.私はその仕事をやり終えて満足です。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の分け前に満足せずにはいられなかった。
I'm not satisfied with my English ability.私は自分の英語力に満足していない。
Not only she, but her sons have been satisfied.彼女だけでなく、彼女の息子たちも満足していた。
Young people are usually full of energy.若者はたいてい活気に満ちている。
Farmers always complain about the weather.農民は常に天気について不満を言う。
I'm not at all satisfied with her.私は彼女にはまったく満足していない。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手として自分の人生に満足している。
This plan is acceptable to all.このプランはみんなに満足がいくものです。
I'm satisfied with my work.私は仕事に満足している。
He is on a roll.彼は順風満帆だ。
I ate a large dinner and my hunger was satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
What with having no exercise and being overweight, he had a heart attack.運動を全然しないことやら肥満やらで、彼は心臓発作を起こした。
He lifted it up with all his might.彼は満身の力を込めてそれを持ち上げた。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分人生に満足しているといった。
Already three years since I became an office lady. It's not as if I'm dissatisfied with my present lifestyle but, well ...OLになってもう3年。今の生活に不満がある訳じゃないけど・・・。
His explanation is by no means satisfactory.彼に説明は決して満足のいくものではなかった。
It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease.風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
If he wins he will gain self-confidence.彼は勝てると自信満々だ。
High tide is at 3 p.m. today.きょうの満潮は午後3時です。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分の人生に満足していると言った。
The story is full of humor.その話はユーモアに満ちあふれている。
Everyone was satisfied.皆満足だった。
She was pleased to be treated as a guest.客として扱われて、彼女は満足だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License