The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '満'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They are content with things as they are.
彼らは現状に満足している。
Are you satisfied or dissatisfied?
あなたは満足していますか、それとも不満足ですか。
The roses are now in full bloom.
バラは今満開です。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.
嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.
ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
His explanation was by no means satisfactory.
彼の説得は満足できるものではなかった。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.
欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.
じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
They looked satisfied with the result.
彼等は結果に満足しているように見えた。
Applicants must be under thirty years old.
応募者は30歳未満でなければならない。
They are negotiating to reach a satisfactory compromise.
彼らは満足できる妥協に達するために交渉している。
This work does not meet our requirements.
この仕事はわれわれの必要条件を満たしていない。
I had my car filled up at the service station at the corner.
角のガソリンスタンドで満タンにした。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
Daily exercise is effective in overcoming obesity.
毎日の運動は肥満を防ぐのに有効である。
These goods are by no means satisfactory.
これらの商品は決して満足なものでない。
Japan wanted control of Manchuria.
日本は満州の支配を望んだ。
Children under three are admitted free of charge.
三歳未満の子供は入場無料。
As far as this matter is concerned, I am satisfied.
その問題に関する限り、私は満足です。
That house is not satisfactory for my needs.
その家は私の要求を満たしていない。
He is full of energy.
彼は活力に満ち溢れている。
I ate a large dinner and my hunger was satisfied.
ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
Space is full of mystery.
宇宙は神秘に満ちている。
They snorted at their small salary.
彼らは低賃金に不満を言った。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.
従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.
そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
His work done, he appeared to be satisfied.
仕事が終わったので彼は満足そうだった。
The explanation is by no means satisfactory.
その説明は決して満足するものではない。
However, some people in the audience were not pleased with the results.
しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
Tom satisfied his hunger by eating some sandwiches.
トムはサンドイッチを食べて空腹を満たした。
She is quite satisfied with her life as it is.
彼女は現在の生活にとても満足している。
I'm sorry I cannot meet your demand.
残念ながら私は君の要求を満たせません。
I am by no means satisfied with my present income.
決して今の収入に満足していません。
He is driven.
彼はやる気満々です。
I suffer from obesity.
肥満で困っています。
Enough is as good as a feast.
満足はごちそうと同じ位結構なもの。
My life is perfectly fulfilled.
私の人生は完全に満たされた。
Voters are taking out their frustrations at the polls.
選挙民は投票によって不満をぶつけています。
I bought her a toy cat, but she wasn't happy with it.
私は彼女におもちゃの猫を買ってあげましたが、彼女はそれに満足しませんでした。
She has a boyfriend she's been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied.