UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The tide is coming in.潮が満ち始めている。
I'm satisfied.満足しています。
I am not satisfied with your explanation.私はあなたの説明に満足していない。
They are satisfied with the contract.その人たちは契約に満足している。
He is contented with his lot.彼は境遇に満足している。
No medicine can cure a man of discontent.不平不満を治す薬はない。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
I'm sorry, we have no vacancies.申し訳ありません、満室です。
Camille is frustrated with Alan's distracted attitude.カミーユはアランのうわの空の態度に不満だ。
A smell of lilies filled the room.ユリの香りが部屋に満ちていた。
Farmers always complain about the weather.農民は常に天気について不満を言う。
For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need.こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。
My father died when the cherry blossoms were at their best.父は桜の花が満開のころ亡くなった。
I was less than satisfied with the results.結果にちっとも満足しなかった。
People react to the frustration in much the same way.人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。
He says he has a bone to pick with you.彼は君に不満があるといっているよ。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、街のホテルは全て満室でした。
I was not satisfied with life in Paris.パリでの生活に満足していなかった。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
Fill it up.満タンにしてください。
I ate a large dinner and my hunger was satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
The cherry blossoms are at their best now.今桜は満開です。
I'm full.もう満腹です。
These convenient goods will meet our customers' demands.これらの便利な商品は私達のお客様の需要を満たすだろう。
The cherry trees were in flower.さくらは満開だった。
We are not quite satisfied with the result.私たちはその結果に十分満足しているわけではない。
I am not satisfied with the result at all.私はその結果に全然満足していない。
But every train is so crowded that whatever we have in our hands doesn't fall even if we let it go.どの電車も満員で、持ち物も手から放しても落ちないほどです。
You've got nothing to complain of.君には不満が全くない。
If you are at ease, you are feeling confident and comfortable.くつろげば、自信に満ちて心地もよくなります。
I intend to get full marks.満点を取るつもりだ。
The king was pleased with him at first.はじめのうちは王様は彼に満足した。
Japan wanted control of Manchuria.日本は満州の支配を望んだ。
The student received a perfect score on the exam.その生徒は試験で満点を取った。
They are pleased with your work.彼らは君の仕事に満足している。
That job gave him little gratification.その仕事をしても彼はほとんど満足感が得られなかった。
Everybody knows that happiness is in contentment.幸福は満足にありということは誰でも知っている。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.都市の親父は、会社で8時間、それに毎朝毎夕、会社への行き帰りに満員電車の中でさらに2時間過ごさなければならない。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
This book tells that life is hopeful.この本を読めば、人生は希望に満ちていることが分かる。
Happy is the man who is contented with his lot.自分の運命に満足している人は幸福です。
Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it.だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。
His mind was filled with happy thoughts.彼の心は幸福感に満たされた。
We hope we will make our home full of love and happiness.愛と幸せに満ちた家庭にしたいと思います。
People often complain about the weather.人々はよく天気について不満を言う。
Children under 18 are not admitted.18歳未満の方は入場できません。
His essay was full of original ideas.彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
She was satisfied with the new dress.新しいドレスの彼女は満足だった。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
Rich as he is, he is not contented.彼は金持ちだが、満足していない。
I am not content with what I am.今の自分には満足していない。
I'm satisfied with everything.すべてに満足です。
I wasn't content to work under him.彼の下で働くのでは満足できなかった。
She threw a disapproving glance at me.彼女は不満そうにわたしらをチラッと見た。
The sunny skies of Greece.ギリシャの陽光に満ちた風土。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
It was a full moon that was seen that day.あの日見えたのは満月でした。
You are frustrated with your work.君は仕事に欲求不満を感じている。
However, some people in the audience were not pleased with the results.しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
She is quite satisfied with her new job.彼女は新しい仕事にすっかり満足している。
It's only a small house but it meets my needs perfectly.それはほんの小さな家にすぎないが私の要求を完全に満たしている。
Are you satisfied with my explanation?私の説明に満足していますか。
I had my car filled up at the service station at the corner.角のガソリンスタンドで満タンにした。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
His paper was, on the whole, satisfactory.彼の論文は全体的にみて満足のいくものでした。
The boy was full.少年は満腹だった。
For all his wealth, he is not contented.金持ちであるにもかかわらず、彼は満足していない。
Nothing would please him but I must do it myself.私がそれを自分でしなければ彼は満足しないのだ。
It is true that he is poor, but he is contented.なるほど彼は貧乏だが、満足している。
Despite his riches, he's not contented.富があっても、彼は満足していない。
Entrance is restricted to those above 18.18歳未満の方の入場は禁じます。
We have to meet the demand.私たちは需要を満たさなければならない。
Your work is not altogether satisfactory.あなたの仕事はまったく満足できるというわけではない。
Her words were filled with melancholy.彼女の言葉は憂鬱に満ちていた。
During an interview after the game, the coach voiced his discontent towards the umpire.試合後のインタビューで、監督は審判への不満を口にした。
Space is full of mystery.宇宙は神秘に満ちている。
His explanation is by no means satisfactory.彼に説明は決して満足のいくものではなかった。
She complained about the sentence.彼女は判決に不満の意を表した。
You look content.満足そうですね。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
Her constant complaints frustrated him deeply.彼女が絶えず不満をもらすことに彼はがっかりした。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
Young people are usually full of energy.若者はたいてい活気に満ちている。
The results were far from satisfactory.結果は決して満足のいくものではなかった。
That is decidedly short of satisfactory.それは明らかに、満足すべきものとは言いがたい。
I am content with my job.私は自分の仕事に満足している。
High tide is at 3 p.m. today.きょうの満潮は午後3時です。
The story is full of humor.その話はユーモアに満ちあふれている。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分の人生に満足していると言った。
The teacher gave me full marks for math.先生は私の数学に満点をくれた。
We're all booked up at 6:00.6時は満席です。
Nature is full of mystery.自然は神秘に満ちている。
A full moon is shining bright in the sky.満月が空にさえている。
Fill the blanks with suitable words.適当な語で空所を満たせ。
I understand him to be satisfied.彼は満足しているものと思っている。
I am not satisfied with pop music.私はポピュラー音楽には満足していない。
The train was full, so she was obliged to travel second-class, and had to stand all the way.列車は満員だった。そこで彼女は2等車で旅行せねばならなかったし、ずっと立っていなければならなかった。
I'm dissatisfied.私は不満です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License