UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
The result was far from being satisfactory.その結果は全く満足のいくものではなかった。
Almost no students get full marks in Chinese classics.漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
She is quite satisfied with her life as it is.彼女は現在の生活にとても満足している。
He was satisfied to know the result.彼はその結果を知って満足した。
Your answer is far from satisfactory.君の答えなんて決して満足のいくものではない。
I'm satisfied.満足しています。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
The cherry blossoms are in full bloom.桜が満開である。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.原稿用紙1枚にも満たないメールに2時間かけるなんていうのは褒められたことではない。能力のなさを示していると言った方が当たっているだろうね。
His explanation is by no means satisfactory.彼に説明は決して満足のいくものではなかった。
As for me, I am not satisfied with the result of the examination the other day.私に関しては、先日の試験の結果に満足してません。
The public at large are dissatisfied with the present government.一般大衆は現在の政府に不満である。
Space is full of mystery.宇宙は神秘に満ちている。
His perfect score brought the class average up.彼が満点を取ったのでクラスの平均点があがった。
She complained to me of his rudeness.彼女は彼の無礼について、私に不満を言った。
Was it a full moon or a new moon?満月でしたか新月でしたか。
He looks like a cat that ate the canary.彼は、とても満足げに見える。
Ted is satisfied with life in college.テッドは大学生活に満足している。
His explanation is far from satisfactory.彼の説明は、決して満足のいくものではない。
No medicine can cure a man of discontent.不平不満を治す薬はない。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.都市の親父は、会社で8時間、それに毎朝毎夕、会社への行き帰りに満員電車の中でさらに2時間過ごさなければならない。
Shinko is full of fight.進子は闘志満々です。
He is full of ambition for power.彼は権力獲得に野心満々だ。
Fill the bucket with water.バケツを水で満たしなさい。
The roses are in full bloom.バラの花が満開だ。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
Fill it up.満タンにしてください。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.工場労働者の家族には学校、病院、店などが必要なので、こうした必要を満たすためにさらに多くの人々がやってくる。かくして、都市が出来てくるのである。
Are you happy with your weight?体重に不満はないですか?
He was rubbing his hands over the report of the result.その結果の報道に満足して彼は手をもんでうれしがっていた。
Unfortunately, the hotel that you suggested was completely booked up.残念なことに、あなたがご希望のホテルは満室でした。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
We're all booked up at 6:00.6時は満席です。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の運命に満足せざるを得なかった。
A smell of lilies filled the room.ユリの香りが部屋に満ちていた。
I'm not satisfied with what you've done.僕は君のやったことに満足していない。
All the children are satisfied with her meals.子供たちはみんな彼女の食事に満足しています。
A hearty dinner well appeased my hunger.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
We need to fill up at the next gas station.次の給油所で満タンにする必要がある。
Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
We must keep the customers satisfied.お客さんにはいつも満足してもらわなければならない。
Her life has been full of trials.今までの彼女の人生は苦難に満ちたものだった。
The roses are now in full bloom.バラは今満開です。
This action makes me grumble.この行動は私に不満をもたらせる。
She filled her bag with apples.彼女は自分のバッグをりんごで満たした。
Housewives may well complain about their daily routine.主婦たちが日々の決まり切った仕事に不満を言うのももっともだ。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手として自分の人生に満足している。
They are content with things as they are.彼らは現状に満足している。
She is not quite content.彼女は全く満足しているとは限らない。
The cherry blossoms are in full bloom.桜の花は満開です。
She was pleased to be treated as a guest.客として扱われて、彼女は満足だった。
He lifted it up with all his might.彼は満身の力を込めてそれを持ち上げた。
I am not content with what I am.今の自分には満足していない。
I bought her a toy cat, but she wasn't happy with it.私は彼女におもちゃの猫を買ってあげましたが、彼女はそれに満足しませんでした。
I'm sorry, we have no vacancies.申し訳ありません、満室です。
I am satisfied with the result of my math test.私は数学のテストの結果に満足しています。
You are satisfied with your life, aren't you?あなたは自分の人生に満足していますね?
His life is perfectly fulfilled.彼の人生は完全に満たされた。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
There have been a lot of complaints about that policy.その政策には多くの不満がある。
The train was full, so she was obliged to travel second-class, and had to stand all the way.列車は満員だった。そこで彼女は2等車で旅行せねばならなかったし、ずっと立っていなければならなかった。
Proverbs are full of wisdom.諺は知恵について満ちている。
His idea is far from satisfactory to us.彼の考えは私たちにとって決して満足できない。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
I had my car filled up at the service station at the corner.角のガソリンスタンドで満タンにした。
Not all were satisfied.みながみな満足していたわけではない。
Tom got a 100% in chemistry.トムは化学で満点を取った。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分人生に満足しているといった。
Her words were filled with melancholy.彼女の言葉は憂鬱に満ちていた。
A full moon can be seen tonight.今夜は満月が見られる。
Are you content with your position in the company?あなたは会社での地位に満足していますか。
Entrance is restricted to those above 18.18歳未満の方の入場は禁じます。
Everybody knows that happiness is in contentment.幸福は満足にありということは誰でも知っている。
He is not qualified for the job.彼はそのポストの資格を満たしていない。
We were thoroughly satisfied with his work.私たちは、彼の仕事に完全に満足した。
I don't think many people can say they are satisfied with their salary.自分の給料に満足していると言える人はそうそういないのではないだろうか。
She could scarcely gasp the words.息が苦しくて満足にその言葉を言えなかった。
They are pleased with your work.彼等は仕事に満足している。
I experienced a sense of well-being and was neither hungry nor thirsty.私は満たされた感覚で飢えも渇きも覚えなかった。
The result was far from being satisfactory to her.彼女はその結果に全然満足出来なかった。
She is quite satisfied with her new job.彼女は新しい仕事に満足している。
Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
I'm satisfied with my work.私は仕事に満足している。
He is satisfied with the result.彼は結果に満足している。
High tide is at 3 p.m. today.きょうの満潮は午後3時です。
She was full of joy.彼女は喜びに満ちあふれていた。
The apple appeased my hunger temporarily.そのリンゴは一時的に私の空腹を満たしてくれた。
This book is full of dirty jokes.この本は下ネタ満載だ。
We are fed up with your complaining.私達は君たちの不平不満にはうんざりしている。
The struggle ended in a satisfactory settlement.闘争は満足の行ったことに和解に終わった。
She was content with her life.彼女は自分の生活に満足していた。
That man is a man content with his fate.あの人は自らの運命に満足している人です。
His mind was filled with happy thoughts.彼の心は幸福感に満たされた。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
I'm content with my salary.自分の給料に満足しているよ。
I wasn't content to work under him.彼の下で働くのでは満足できなかった。
Nick is by no means satisfied with the reward.ニックは決してその報酬に満足していない。
Young people are usually full of energy.若者はたいてい活気に満ちている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License