The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '満'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.
講堂は心配そうな志願者で満員である。
He is full of ambition.
彼は野心に満ちている。
I inferred from our conversation that he was unhappy with his job.
彼との会話から彼が仕事に満足していないと私は推論した。
My life is perfectly fulfilled.
私の人生は完全に満たされた。
I am fully satisfied with my new house.
私は新しい家に完全に満足している。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.
しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
I am content with my circumstances.
私は自分の置かれた境遇に満足している。
These chairs are by no means satisfactory.
これらのイスは決して満足いくものではない。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life.
春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。
He is forever complaining about something.
彼はいつも何か不満を言っている。
He is driven.
彼はやる気満々です。
Discontent abounds in the world.
不満が世に広まっている。
My boss was satisfied with what I did.
私の上司は私の仕事に満足した。
There have been a lot of complaints about that policy.
その政策には多くの不満がある。
He was never content with his success.
彼は自分の成功に決して満足していなかった。
I am not satisfied with your explanation.
私はあなたの説明に満足していない。
Today you can't be content with just earning a living.
今日では人はただ生計を立てるだけでは満足できない。
If he wins he will gain self-confidence.
彼は勝てると自信満々だ。
His paper is far from satisfactory.
彼の論文には決して満足出来ない。
The tide is rising fast.
潮が急速に満ちてくる。
She is content with his present salary.
彼女は彼の現在の給料に満足している。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.
不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
He could not help being satisfied with his lot.
彼は自分の運命に満足せざるを得なかった。
Enough is as good as a feast.
満腹はごちそうも同然。
It's hard to please him.
彼を満足させるのは難しい。
Father was generous enough to indulge my every whim.
父は寛大だったので、私の気まぐれもすべて満たしてくれた。
The seats are all sold out.
満席です。
This hotel is anything but satisfactory.
このホテルは決して満足のいくものではない。
Her life has been full of trials.
今までの彼女の人生は苦難に満ちたものだった。
Unfortunately, the hotel that you suggested was completely booked up.
残念なことに、あなたがご希望のホテルは満室でした。
Life is full of adventure.
人生は冒険に満ちている。
Could you fill it up and take a look at the oil, too?
ガソリンを満タンにして、ついでにオイルも見てくれる。
Tom got a perfect grade in chemistry.
トムは化学で満点を取った。
Matsui pulled the Giants back from the brink with a grand slam that gave them a come-from-behind victory.
松井、起死回生の逆転満塁サヨナラホームラン!
People often complain about the weather.
人々はよく天気について不満を言う。
The explanation is by no means satisfactory.
その説明は決して満足するものではない。
Are you happy with your weight?
体重に不満はないですか?
He was brimming over with hope.
彼は希望に満ち溢れていた。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.