UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm dissatisfied.私は不満です。
These goods are by no means satisfactory.これらの商品は決して満足なものでない。
Children under three are admitted free of charge.三歳未満の子供は入場無料。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
The struggle ended in a satisfactory settlement.闘争は満足の行ったことに和解に終わった。
She is quite satisfied with her life as it is.彼女は現在の生活にとても満足している。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
Are you satisfied or dissatisfied?あなたは満足していますか、それとも不満足ですか。
I am content with my job.私は自分の仕事に満足している。
Her constant complaints frustrated him deeply.彼女が絶えず不満をもらすことに彼はがっかりした。
He is driven.彼はやる気満々です。
Cookie is under 5 years old.クッキーは5歳未満だ。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
Fill the jars with water.水瓶に水を満たしなさい。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
It was a full moon that was seen that day.あの日見えたのは満月でした。
The cherry blossoms are at their best now.桜の花は今が満開である。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
I intend to get full marks.満点を取るつもりだ。
What made you so dissatisfied?何がそんなに不満ですか。
I'm sorry, we have no vacancies.申し訳ありません、満室です。
I am satisfied with my life in college to a certain extent.私は大学生活にある程度まで満足している。
My parents were satisfied with my grades this year.両親は私の今年の成績に満足した。
His mind was filled with happy thoughts.彼の心は幸福感に満たされた。
He got full marks in mathematics.彼は数学で満点を取った。
She was all smiles.彼女は喜色満面だった。
High tide is at 3 p.m. today.きょうの満潮は午後3時です。
Happy is a man who is contented.満足している人は幸福である。
He flatters himself he will win.彼は勝てると自信満々だ。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
I bought her a toy cat, but she wasn't happy with it.私は彼女におもちゃの猫を買ってあげましたが、彼女はそれに満足しませんでした。
I have a bone to pick with you.あなたに不満があります。
He seems satisfied with my explanation.彼は私の説明で満足しているらしい。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
It is difficult to satisfy everyone.みんなを満足させるのは難しい。
Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
He was satisfied with the result.彼はその結果に満足した。
I can't approve the project. It leaves much to be desired.私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
I am not satisfied with the result at all.私はその結果に全然満足していない。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
She was pleased with her new dress.彼女は自分の新しい服に満足していた。
Their married life was full bliss.彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
He was rubbing his hands over the report of the result.その結果の報道に満足して彼は手をもんでうれしがっていた。
He looks like a cat that ate the canary.彼は、とても満足げに見える。
I'm not satisfied with what you've done.僕は君のやったことに満足していない。
It is true that he is poor, but he is contented.なるほど彼は貧乏だが、満足している。
The dispute was settled peacefully.争議は円満に解決した。
She began to grumble and then to weep.彼女は不平不満をこぼし、泣き始めた。
That man is a man content with his fate.あの人は自らの運命に満足している人です。
I'm full.もう満腹です。
All were satisfied.皆満足だった。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
My brother is not satisfied with his new car.兄は新しい車に満足していない。
He is young and inexperienced, but quite enterprising.彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
The dictator enforced obeisance on the people.その独裁者は人々に満足できなかった。
The office was full of activity all day.その事務所は一日中活気に満ちていた。
Those rules fostered discontent among students.その規則が学生の間の不満を強くした。
Proverbs are full of wisdom.諺は知恵について満ちている。
The doctor, who is well off, is not satisfied.その医者は暮しむきは豊かだが、満足していない。
Not all were satisfied.みながみな満足していたわけではない。
All the motels on this road are full.この通りのモーテルはどこも満室だ。
She was satisfied with the new dress.新しいドレスの彼女は満足だった。
I'm not satisfied with that company's service.あの会社のサービスには不満だ。
This week the cherry blossoms in the park are in full bloom.今週は公園の桜が満開だ。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
We are full just now.ただ今すべて満席です。
She was overcome with happiness.彼女の心は幸せに満ちあふれていた。
No matter which you make, you will be satisfied with it.どちらをとっても、あなたは満足するでしょう。
I am content with my current position.私は現在の地位に満足している。
I am fully satisfied with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
The bride came into the room with lowered eyes and with everyone staring at her.花嫁は伏目がちに、満座の注目を浴びながら入場した。
The bus was filled to capacity.バスは満員だった。
Sorry, we're full today.恐れ入りますが、本日は満席です。
That hit the spot.満足です。
She is not quite content.彼女は全く満足しているとは限らない。
The smell of roses filled the room.バラのにおいが部屋いっぱいに満ちていた。
I am not satisfied with your explanation.私はあなたの説明に満足していない。
Everyone was satisfied.皆満足だった。
They all appeared satisfied with your answers.彼らは皆あなたの返事に満足しているように見えた。
He was sitting there, delighted with my failure.彼は私の失敗にご満悦の体でそこに座っていた。
She has a boyfriend she's been going out with since high school, but she feels their relationship is in a rut, so she's become discontented.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
Mr Mitsue dropped in on me yesterday.昨日満枝さんが私のところに立ち寄った。
I'm not entirely satisfied with my position.私は自分の職に完全に満足しているわけではない。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
Robert is content with his present position.ロバートは現在の地位に満足している。
You will be very pleased by how he performs.彼の働き振りに満足されると思います。
I'm satisfied that everything was finished that way.全てがこのように終わった事に満足しています。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の運命に満足せざるを得なかった。
The athlete was full of spirit and confidence.競技者は気迫と自信に満ちている。
You are satisfied with your life, aren't you?あなたは自分の人生に満足していますね?
As for me, I am not satisfied with the result of the examination the other day.私に関しては、先日の試験の結果に満足してません。
I have been satisfied with my work so far.私は今までのところ自分の仕事に満足している。
So far as this matter is concerned, I am completely satisfied.その問題に関する限り、私は大満足です。
She was clearly satisfied with the results.明らかに彼女はその結果に満足していた。
The workers complained when their working hours were extended.勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
The boy was full.少年は満腹だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License