UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We were thoroughly satisfied with his work.私たちは、彼の仕事に完全に満足した。
You're not satisfied, are you?あなたは満足していないんでしょう。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分人生に満足しているといった。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
Mary had every reason to be satisfied.メアリーが満足する理由は十分にあった。
Love is a sickness full of woes, All remedies refusing.恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。
She is full of adventure.彼女は冒険心に満ち溢れている。
Today you can't be content with just earning a living.今日では人はただ生計を立てるだけでは満足できない。
She has a boyfriend she's been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied.花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。
He was sitting there, delighted with my failure.彼は私の失敗にご満悦の体でそこに座っていた。
We were fully satisfied.私たちは十分に満足した。
I'm so full.もう満腹です。
Are you satisfied with the result?あなたはその結果に満足していますか。
His life was full of drama.彼は人生のドラマに満ちていた。
Our policy is to satisfy our customers.当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
A smell of lilies filled the room.ユリの香りが部屋に満ちていた。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の分け前に満足せずにはいられなかった。
It was a full moon that was seen that day.あの日見えたのは満月でした。
An income adequate for one's needs.必要を満たすに足りる収入。
The cherry blossoms are at their best now.今桜は満開です。
Those men are rich who are contented with what they have.自分がもっているものに満足している人は、心豊かな人である。
It is true that he is poor, but he is contented.なるほど彼は貧乏だが、満足している。
I am not content with what I am.今の自分には満足していない。
His explanation was not satisfactory.彼の説明は満足行くものではなかった。
The workers complained when their working hours were extended.勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
This hotel is anything but satisfactory.このホテルは決して満足のいくものではない。
I filled the bucket with water.私はそのバケツに水を満たした。
She has a boyfriend she's been going out with since high school, but she feels their relationship is in a rut, so she's become discontented.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
You are frustrated with your work.君はその仕事に欲求不満を感じている。
The dispute was settled peacefully.争議は円満に解決した。
These goods are by no means satisfactory.これらの商品は決して満足なものでない。
I'm not satisfied with that company's service.あの会社のサービスには不満だ。
It was a satisfactory arrangement for fifteen years.15年間は満足しうる取り決めであった。
He was brimming over with hope.彼は希望に満ち溢れていた。
Judging from what she says, he is satisfied to a great extent.彼女の言葉から判断すると、彼は大いに満足しているようだ。
He lifted it up with all his might.彼は満身の力を込めてそれを持ち上げた。
I had my car filled up at the service station at the corner.角のガソリンスタンドで満タンにした。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
They are satisfied with the new house.彼らは新しい家に満足している。
He is always complaining about his boss.彼は上司についていつも不満を言っている。
It would be a satisfaction to me.そうしてもらったら私は満足だ。
I'm satisfied with my work.私は仕事に満足している。
This farm yields enough fruit to meet our needs.この農園は我々の必要を満たすだけの果実を産出する。
People under 18 cannot marry.18歳未満の方は結婚することができません。
Sorrow filled his breast.悲しみが彼の心を満たした。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
Their married life was full bliss.彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
I don't think many people can say they are satisfied with their salary.自分の給料に満足していると言える人はそうそういないのではないだろうか。
He was satisfied with the work he had done.彼は自分が成し遂げた仕事で満足していました。
Happy is the man who is contented with his lot.自分の運命に満足している人は幸福です。
I have nothing to complain of the conclusion.僕はその結論にまったく不満はありません。
It is true that he got full marks on the test.彼が試験で満点を取ったのは本当です。
We are full just now.ただ今すべて満席です。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手としての自分の人生に満足していた。
People often complain about the weather.人々はよく天気について不満を言う。
The room was full of smoke.部屋には煙が充満していた。
All the seats are booked.満席です。
He is content with his present state.彼は彼の現状に満足している。
Tom is hard to please.トムを満足させるのは難しい。
I was satisfied with the steak dinner.私はステーキディナーに満足した。
That man is a man content with his fate.あの人は自らの運命に満足している人です。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
The bus is full. You'll have to wait for the next one.バスは満車です。次のバスまでお待ちいただくことになります。
No matter which you make, you will be satisfied with it.どちらをとっても、あなたは満足するでしょう。
If you dislike my way of doing things that much, why don't you just do it yourself instead.そんなに私のやることに不満なら、あなたが代わりにやればいいじゃない。
Sorry, we're full today.恐れ入りますが、本日は満席です。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
Although she is poor, she is satisfied.彼女は貧しいけれど、満足している。
I'm sick of listening to her complaints.私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。
Whichever you choose, you will be satisfied.どっちを選んでも、あなたは満足するでしょう。
I am satisfied with the result of my math test.私は数学のテストの結果に満足しています。
Father was generous enough to indulge my every whim.父は寛大だったので、私の気まぐれもすべて満たしてくれた。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
I got a perfect score on the math section.数学の部分に満点をとれた。
Young people are usually full of energy.若者はたいてい活気に満ちている。
I'm satisfied.満足です。
I'm really glad to have had such an enjoyable time.こんなにたのしいときが過ごせて私は心から満足しています。
I'll be happy whether I win or lose.私は勝っても負けても満足です。
I am glad that everything has finished this way.全てがこのように終わった事に満足しています。
Are you pleased with your new house?あなたは新しい家に満足してますか。
I thought I was going to suffocate on the crowded train.満員電車の中は息が詰まりそうだった。
I will appeal against the sentence.その判決が不満で上告する。
She is always complaining about my small salary.彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
As far as this matter is concerned, I am satisfied.その問題に関する限り、私は満足です。
He is young and inexperienced, but quite enterprising.彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
He was, to some degree, satisfied with the result.彼はその結果にある程度満足していた。
If you are at ease, you are feeling confident and comfortable.くつろげば、自信に満ちて心地もよくなります。
At any rate, he was satisfied with the results.いずれにしても彼は結果に満足していた。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
The girls reveled in dancing.少女達は踊りを満喫した。
They bubbled over with joy.彼女らは喜びで満ち溢れていた。
You've got nothing to complain of.君には不満が全くない。
The results of the term examination were anything but satisfactory.期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
As for me, I am satisfied.私についてどうかといえば、満足しています。
The story is full of humor.その話はユーモアに満ちあふれている。
Your answer is anything but satisfactory to us.あなたの解答には私たちとしてはまったく不満だ。
The smell of roses filled the room.バラのにおいが部屋いっぱいに満ちていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License