UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His explanation was not satisfactory.その説明は満足いくものではなかった。
We need to fill up at the next gas station.次の給油所で満タンにする必要がある。
Every bus is full.どのバスも満員です。
His heart filled with sorrow.彼の心は苦しみに満ちていた。
He is content with his present state.彼は自分の現状に満足している。
Happy is the man who is contented with his lot.自分の運命に満足している人は幸福です。
She looks unhappy.彼女は不満な様子だ。
Are you satisfied with the result?あなたはその結果に満足していますか。
He was, to some degree, satisfied with the result.彼はその結果にある程度満足していた。
There is no satisfactory answer a parent can give to this.親はこれに対して満足な答えを与えられない。
So far it has been an exciting year.今年はこれまでのところ活気に満ちた年だ。
This action makes me grumble.この行動は私に不満をもたらせる。
The results were in the main satisfactory.結果は概して満足のいくものだった。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、街のホテルは全て満室でした。
The result was by no means satisfactory.その結果はとても満足できるものではなかった。
On the whole I am satisfied with the experiment.私はその実験にだいたい満足している。
They were satisfied with the result.彼らはその結果に満足した。
This man is full of grace and truth.このかたは恵みとまことに満ちておられた。
I ate a large dinner and my hunger was satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分の人生に満足していると言った。
I always feel pleased when I've finished a piece of work.私は仕事を1つやり終えてしまったときいつも満足感を覚える。
I inferred from our conversation that he was unhappy with his job.彼との会話から彼が仕事に満足していないと私は推論した。
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
Please do your model building at home! The room's full of the smell of lacquer.プラモ作りは家でやってくださいよ。ラッカー液の臭い、充満してるじゃないですか。
Those rules fostered discontent among students.その規則が学生の間の不満を強くした。
The bus was filled to capacity.バスは満員だった。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
The sunny skies of Greece.ギリシャの陽光に満ちた風土。
I'm not entirely satisfied with my position.私は自分の職に完全に満足しているわけではない。
All of the buses are full.どのバスも満員だ。
He professed himself satisfied.彼は満足だとはっきり言った。
I am content with my circumstances.私は自分の置かれた境遇に満足している。
Your work is not altogether satisfactory.あなたの仕事はまったく満足できるというわけではない。
On the whole, the result was unsatisfactory.概してその結果は満足すべきものではなかった。
He got full marks in mathematics.彼は数学で満点を取った。
Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him.南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。
They seem a little past their peak, but even so we enjoyed the beautiful cherry blossoms.満開をチョイ過ぎた感はありましたが、それでも、美しい桜を満喫してきました。
That man is a man content with his fate.あの人は自らの運命に満足している人です。
So far as this matter is concerned, I am completely satisfied.その問題に関する限り、私は大満足です。
I am content with my job.私は自分の仕事に満足している。
Unfortunately, the hotel that you suggested was completely booked up.残念なことに、あなたがご希望のホテルは満室でした。
He went red in the face with rage.満面朱をそそいで怒った。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
We were thoroughly satisfied with his work.私たちは、彼の仕事に完全に満足した。
Although she is poor, she is satisfied.彼女は貧しいけれど、満足している。
He got full marks in English.彼は英語で満点を取った。
Everybody knows that happiness is in contentment.幸福は満足にありということは誰でも知っている。
The lives of little children are full of fears.小さな子供達の生活は恐れに満ちている。
Already three years since I became an office lady. It's not as if I'm dissatisfied with my present lifestyle but, well ...OLになってもう3年。今の生活に不満がある訳じゃないけど・・・。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
Applicants must be under thirty years old.応募者は30歳未満でなければならない。
She was all smiles.彼女は喜色満面だった。
I had the satisfaction of finishing the work.私はその仕事をやり終えて満足です。
They were satisfied with the meals.彼らはその食事に満足していた。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
Are you satisfied or dissatisfied?あなたは満足していますか、それとも不満足ですか。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
The athlete was full of spirit and confidence.競技者は気迫と自信に満ちている。
He was not at all satisfied.彼はまったく満足していなかった。
The room was full of smoke.部屋には煙が充満していた。
His anger was born of frustration.彼の怒りは欲求不満から生じた。
These convenient goods will meet our customers' demands.これらの便利な商品は私達のお客様の需要を満たすだろう。
Was it a full moon or a new moon?満月でしたか新月でしたか。
Those men are rich who are contented with what they have.自分がもっているものに満足している人は、心豊かな人である。
The villagers serve their own needs by taking turns driving the bus.その村人たちは交代でバスを運転することで自分たちの必要を満たしている。
Entrance is restricted to those above 18.18歳未満の方の入場は禁じます。
He is contented with his lot.彼は境遇に満足している。
The results of the term examination were anything but satisfactory.期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
He is on a roll.彼は順風満帆だ。
She was satisfied with the result.彼女は結果に満足した。
The smell of roses filled the room.バラのにおいが部屋いっぱいに満ちていた。
They looked satisfied with the result.彼等は結果に満足しているように見えた。
They are content with things as they are.彼らは現状に満足している。
Your answer is far from satisfactory.君の答えなんて決して満足のいくものではない。
I understand him to be satisfied.彼は満足しているものと思っている。
I have nothing to complain about.私には不満はない。
The cherry trees are in full blossom.桜は今が満開です。
Is it safe for children to eat in smoky restaurants?タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか?
I'm sorry, we have no vacancies.申し訳ありません、ただいま満室です。
I thought I was going to suffocate on the crowded train.満員電車の中は息が詰まりそうだった。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
Their complaints filled me with anger.彼らの不平を聞いて、私の心は怒りに満ちた。
I am not satisfied with the result at all.私はその結果に全然満足していない。
I'll be happy whether I win or lose.私は勝っても負けても満足です。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
Just because there aren't any complaints, doesn't necessarily mean your customers are content.クレームがないからといってお客さまが満足しているとは限らないのです。
She was overcome with happiness.彼女の心は幸せに満ちあふれていた。
Below the starry sky, Tom and Mary forgot about time, recounting their dreams to each other.満天の星空の下、トムとメアリーは時間を忘れて夢を語り合った。
She looks satisfied when she catches a cockroach.ゴキブリを捕まえると満足そうだ。
We are fed up with your complaining.私たちはきみたちの不平不満にはうんざりしている。
As far as this matter is concerned, I am satisfied.その問題に関する限り、私は満足です。
You are satisfied with your life, aren't you?あなたは自分の人生に満足していますね?
He is full of ambition for power.彼は権力獲得に野心満々だ。
The result was unsatisfactory to him.結果は彼の意に満たないものだった。
The train is packed today.今日の電車は本当に満杯だ。
If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life.幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。
If you are at ease, you are feeling confident and comfortable.くつろげば、自信に満ちて心地もよくなります。
I am pleased with his work.私は彼の仕事に満足している。
Sorrow filled his breast.悲しみが彼の心を満たした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License