The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '満'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His answer was far from satisfactory.
彼の回答は満足なものとは程遠いものだった。
A full moon can be seen tonight.
今夜は満月が見られる。
You could tell by the ear-to-ear grin that came to his face that he really had something to smile about.
喜色満面の笑みを浮かべているけど、彼、よっぽど嬉しいことがあったんだろうな。
Either of them is satisfactory to me.
それらはどちらも私にとって満足のいくものです。
I was not satisfied with life in Paris.
パリでの生活に満足していなかった。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.
どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
The results of the research were quite satisfactory.
その調査の結果は十分に満足のいくものだった。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.
そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
I filled this glass with milk.
このコップをミルクで満たした。
This farm yields enough vegetables to meet our needs.
この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。
He got full marks in English.
彼は英語で満点を取った。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.
His proposal is far from being satisfactory to us.
彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
He is quite satisfied with his income.
彼は自分の収入に全く満足している。
There have been a lot of complaints about that policy.
その政策には多くの不満がある。
We are fed up with your complaining.
私達は君たちの不平不満にはうんざりしている。
I am feeling quite pleased about what you've said.
あなたが言われたことについては全く満足に感じています。
He is driven.
彼はやる気満々です。
Proverbs are full of wisdom.
諺は知恵について満ちている。
He is full of ambition for power.
彼は権力獲得に野心満々だ。
He is not qualified for the job.
彼はそのポストの資格を満たしていない。
We hope we will make our home full of love and happiness.
愛と幸せに満ちた家庭にしたいと思います。
She expressed satisfaction with her life.
彼女は自分人生に満足しているといった。
Fill the bucket with water.
バケツを水で満たしなさい。
I'm satisfied with his progress.
彼の進歩ぶりに満足しています。
His paper is far from satisfactory.
彼の論文に決して満足できない。
It's only a small house but it meets my needs perfectly.
それはほんの小さな家にすぎないが私の要求を完全に満たしている。
He was not at all satisfied.
彼はまったく満足していなかった。
He is content with his present state.
彼は自分の現状に満足している。
His explanation was not satisfactory.
その説明は満足いくものではなかった。
These chairs are by no means satisfactory.
これらのイスは決して満足いくものではない。
He never opens his mouth without complaining about something.
彼は口を開くと必ず何かしら不満を言う。
Not all were satisfied.
みながみな満足していたわけではない。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.
I am by no means satisfied with my present income.
決して今の収入に満足していません。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.
懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
The teacher was far from satisfied with the result.
先生はその結果に満足しているどころではなかった。
He looked satisfied with my explanation.
彼は私の説明に満足したように見えた。
We are not quite satisfied with the result.
私たちはその結果に十分満足しているわけではない。
Father was generous enough to indulge my every whim.
父は寛大だったので、私の気まぐれもすべて満たしてくれた。
I am far from satisfied with the result.
私は決してその結果に満足していない。
We need to fill up at the next gas station.
次の給油所で満タンにする必要がある。
For all his riches, he is not quite contented.
彼は金持ちであるにも関わらず全く満足していない。
My father died when the cherry blossoms were at their best.
父は桜の花が満開のころ亡くなった。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.