UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is always complaining about my small salary.彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
There have been a lot of complaints about that policy.その政策には多くの不満がある。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
The dispute was settled peacefully.争議は円満に解決した。
His answer is not altogether satisfactory to us.彼の回答に我々がまったく満足しているというわけではない。
None were satisfied.誰も満足していなかった。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.原稿用紙1枚にも満たないメールに2時間かけるなんていうのは褒められたことではない。能力のなさを示していると言った方が当たっているだろうね。
What is it that satisfies your aesthetic sense?あなたの美意識を満足させるものは何ですか?
They failed to fulfill the conditions.彼らはその条件を満たすことが出来なかった。
I am not content with what I am.今の自分には満足していない。
He was never content with his success.彼は自分の成功に決して満足していなかった。
I can't approve the project. It leaves much to be desired.私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。
Fill it up, please.満タンでお願いします。
I am contented with my lot.私は運命に満足している。
Fill it up.満タンにしてください。
The struggle ended in a satisfactory settlement.闘争は満足の行ったことに和解に終わった。
He was sitting there, delighted with my failure.彼は私の失敗にご満悦の体でそこに座っていた。
That is decidedly short of satisfactory.それは明らかに、満足すべきものとは言いがたい。
High tide is at 3 p.m. today.きょうの満潮は午後3時です。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
I am not satisfied with the result at all.私はその結果に全然満足していない。
His explanation is by no means satisfactory.彼に説明は決して満足のいくものではなかった。
He got full marks in English.彼は英語で満点を取った。
He was rubbing his hands over the report of the result.その結果の報道に満足して彼は手をもんでうれしがっていた。
She filled her bag with apples.彼女は自分のバッグをりんごで満たした。
Those men are rich who are contented with what they have.自分がもっているものに満足している人は、心豊かな人である。
My stomach's full.もう満腹です。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
I was less than satisfied with the results.結果にちっとも満足しなかった。
I am content with my job.私は自分の仕事に満足している。
I'm really glad to have had such an enjoyable time.こんなにたのしいときが過ごせて私は心から満足しています。
We are fed up with your complaining.私達は君たちの不平不満にはうんざりしている。
He did nothing but complain about his job.彼は自分の仕事にただ不満を言うだけだった。
The lives of little children are full of fears.小さな子供達の生活は恐れに満ちている。
I'm so full.もう満腹です。
The company always strives to satisfy its customers.その会社は常に顧客を満足させるように勤めている。
The result was far from being satisfactory.その結果は全く満足のいくものではなかった。
A contented mind is a perpetual feast.満ち足りた心は永遠の祝宴である。
He didn't meet the standards.彼は水準を満たしていなかった。
His mind was filled with happy thoughts.彼の心は幸福感に満たされた。
Tom got a 100% in chemistry.トムは化学で満点を取った。
I am content with my current position.私は現在の地位に満足している。
The explanation is by no means satisfactory.その説明は決して満足すべきものではない。
It is difficult to satisfy everyone.みんなを満足させるのは難しい。
In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom.東京では、桜が満開だ。
She has a boyfriend she's been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
They looked satisfied with the result.彼等は結果に満足しているように見えた。
She was satisfied with the new dress.新しいドレスの彼女は満足だった。
You could tell by the ear-to-ear grin that came to his face that he really had something to smile about.喜色満面の笑みを浮かべているけど、彼、よっぽど嬉しいことがあったんだろうな。
My garden is filled with sweet-smelling blooms.我が家の庭は甘い香りの花で満ちている。
I inferred from our conversation that he was unhappy with his job.彼との会話から彼が仕事に満足していないと私は推論した。
If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life.幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。
Every bus is full.どのバスも満員です。
He is unsatisfied with the result.彼はその結果に決して満足していない。
Is it safe for children to eat in smoky restaurants?タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか?
Discontent abounds in the world.不満が世に広まっている。
Not only she, but her sons have been satisfied.彼女だけでなく、彼女の息子たちも満足していた。
Was it a full moon or a new moon?満月でしたか新月でしたか。
If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn.日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。
That man is a man content with his fate.あの人は自らの運命に満足している人です。
Judging from what she says, he is satisfied to a great extent.彼女の言葉から判断すると、彼は大いに満足しているようだ。
The sunny skies of Greece.ギリシャの陽光に満ちた風土。
I had the satisfaction of finishing the work.私はその仕事をやり終えて満足です。
Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it.だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。
My life is perfectly fulfilled.私の人生は完全に満たされた。
I'm sorry, we have no vacancies.申し訳ありません、満室です。
My father was satisfied with the result.父はその結果に満足だった。
The result was unsatisfactory to him.結果は彼の意に満たないものだった。
The result was by no means satisfactory.その結果はとても満足できるものではなかった。
I will appeal against the sentence.その判決が不満で上告する。
Children under 18 are not admitted.18歳未満の方は入場できません。
I'm not satisfied.私は不満です。
His explanation was by no means satisfactory.彼の説明はけっして満足できるものではなかった。
He grumbled about the way they treated him.彼は彼等の自分に対する扱いに不満を言った。
I'm sorry I cannot meet your demand.残念ながら私は君の要求を満たせません。
His work done, he appeared to be satisfied.仕事が終わったので彼は満足そうだった。
She complained to me of his rudeness.彼女は彼の無礼について、私に不満を言った。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
However, some people in the audience were not pleased with the results.しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
He is quite satisfied with his income.彼は自分の収入に全く満足している。
We are not quite satisfied with the result.私たちはその結果に十分満足しているわけではない。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
I'll be happy whether I win or lose.私は勝っても負けても満足です。
His perfect score brought the class average up.彼が満点を取ったのでクラスの平均点があがった。
He is satisfied with the result.彼は結果に満足している。
I had my car filled up at the service station at the corner.角のガソリンスタンドで満タンにした。
She threw a disapproving glance at me.彼女は不満そうにわたしらをチラッと見た。
They are satisfied with the new house.彼らは新しい家に満足している。
The mayor manifested his discontent with the new plan.市長は新計画に不満を表明した。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の運命に満足せざるを得なかった。
Happiness consists of contentment.幸せは満足する事の中にある。
I'm full.もう満腹です。
Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
They were satisfied with the meals.彼らはその食事に満足していた。
We were satisfied with the delicious food.僕達はおいしい料理に満足した。
The student received a perfect score on the exam.その生徒は試験で満点を取った。
The story is full of humor.その話はユーモアに満ちあふれている。
We were fully satisfied.私たちは十分に満足した。
I'm content with my salary.自分の給料に満足しているよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License