UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Camille is frustrated with Alan's distracted attitude.カミーユはアランのうわの空の態度に不満だ。
His voice was full of tender concern.彼の声には優しい気づかいが満ちていた。
The apple appeased my hunger temporarily.そのリンゴは一時的に私の空腹を満たしてくれた。
She complained about the sentence.彼女は判決に不満の意を表した。
He was not at all satisfied.彼はまったく満足していなかった。
Her expression is full of anger.彼女の表情は怒りに満ちている。
None were satisfied.誰も満足していなかった。
He was never content with his success.彼は自分の成功に決して満足していなかった。
There is no satisfying spoiled children.わがままな子供を満足させることはできない。
Happiness lies in contentment.幸福とは満足することに有る。
The train is packed today.今日の電車は本当に満杯だ。
I'm sorry, we have no vacancies.申し訳ありません、ただいま満室です。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に満足している。
I am pleased with his work.私は彼の仕事に満足している。
I am fully satisfied with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
They are satisfied with the contract.その人たちは契約に満足している。
Your speech was far from satisfactory.あなたの話は全然満足のいかない物だ。
I am content with my current position.私は現在の地位に満足している。
Fill the jars with water.水瓶に水を満たしなさい。
He muttered complaints against the school.彼は学校に対する不満をつぶやいた。
She is full of adventure.彼女は冒険心に満ち溢れている。
Fill it up, please.満タンでお願いします。
He is satisfied with the result.彼は結果に満足している。
Almost no students get full marks in Chinese classics.漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。
I thought I was going to suffocate on the crowded train.満員電車の中は息が詰まりそうだった。
The teacher was far from satisfied with the result.先生はその結果に満足しているどころではなかった。
An income adequate for one's needs.必要を満たすに足りる収入。
I got 80 marks out of a maximum of 100.私は100点満点で80点取った。
The roses are now in full bloom.バラは今満開です。
People often complain about the weather.人々はよく天気について不満を言う。
Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him.南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。
She filled the glass with wine.彼女はグラスにワインを満たした。
The decision was acceptable to us all.その決定は我々全員に満足のいくものであった。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
This action makes me grumble.この行動は私に不満をもたらせる。
Tulips are in full bloom now.チューリップは今が満開です。
His essay was full of original ideas.彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
No matter how rich he may be, he is never contented.どんなに富んでも彼は決して満足しない。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
Their complaints filled me with anger.彼らの不平を聞いて、私の心は怒りに満ちた。
He says he has a bone to pick with you.彼は君に不満があるといっているよ。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
It is by no means easy to satisfy everyone.全ての者を満足させることは決して容易ではない。
Robert is content with his present position.ロバートは現在の地位に満足している。
He went red in the face with rage.満面朱をそそいで怒った。
A rose is sweeter in the bud than full blown.バラの花は満開よりも蕾の方が甘美である。
Are you satisfied with my explanation?私の説明に満足していますか。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
He is unsatisfied with the result.彼はその結果に決して満足していない。
The meal satisfied his hunger.その食事で彼は空腹を満たした。
The cherry blossoms are in full bloom.桜が満開である。
There is no satisfactory answer a parent can give to this.親はこれに対して満足な答えを与えられない。
As far as I'm concerned, I have no complaint.私に関する限り不満はありません。
She was full of joy.彼女は喜びに満ちあふれていた。
He filled the bottle with water.彼はビンに水を満たした。
The student received a perfect score on the exam.その生徒は試験で満点を取った。
I was not satisfied with life in Paris.パリでの生活に満足していなかった。
But every train is so crowded that whatever we have in our hands doesn't fall even if we let it go.どの電車も満員で、持ち物も手から放しても落ちないほどです。
We were thoroughly satisfied with his work.私たちは、彼の仕事に完全に満足した。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need.こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
There have been a lot of complaints about that policy.その政策には多くの不満がある。
He is quite satisfied with the result.彼はその結果にすっかり満足している。
I filled the bucket with water.私はそのバケツに水を満たした。
All were satisfied.皆満足だった。
Love is a sickness full of woes, All remedies refusing.恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。
They seem a little past their peak, but even so we enjoyed the beautiful cherry blossoms.満開をチョイ過ぎた感はありましたが、それでも、美しい桜を満喫してきました。
The bus was filled to capacity.バスは満員だった。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
He is content with his present state.彼は自分の現状に満足している。
She has a boyfriend she's been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
My garden is filled with sweet-smelling blooms.我が家の庭は甘い香りの花で満ちている。
During an interview after the game, the coach voiced his discontent towards the umpire.試合後のインタビューで、監督は審判への不満を口にした。
Judging from what she says, he is satisfied to a great extent.彼女の言葉から判断すると、彼は大いに満足しているようだ。
I am far from satisfied with the result.私は決してその結果に満足していない。
Despite his riches, he's not contented.富があっても、彼は満足していない。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
He got full marks.彼は満点を取った。
She was satisfied with the result.彼女は結果に満足した。
His explanation was not satisfactory.その説明は満足いくものではなかった。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
My life is perfectly fulfilled.私の人生は完全に満たされた。
Matsui pulled the Giants back from the brink with a grand slam that gave them a come-from-behind victory.松井、起死回生の逆転満塁サヨナラホームラン!
We are full just now.ただ今すべて満席です。
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.都市の親父は、会社で8時間、それに毎朝毎夕、会社への行き帰りに満員電車の中でさらに2時間過ごさなければならない。
He was satisfied with the result.彼はその結果に満足した。
Are you quite satisfied with your new house?新居に満足していますか。
I am far from pleased with your behavior.君の言動は決して満足のいくものではない。
She was clearly satisfied with the results.明らかに彼女はその結果に満足していた。
The waiter was such a nice man we didn't like to complain about the meal.そのウェイターは大変いい人だったので私達は食事についての不満を言いたくなかった。
That which was satisfied today becomes tomorrow's provisions.今日満足したことは明日の糧になる。
He filled the glass with wine.彼はグラスにワインを満たした。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
He was, to some degree, satisfied with the result.彼はその結果にある程度満足していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License