UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The results of the experiment were highly satisfactory.実験の結果はきわめて満足すべきものであった。
We're all booked up at 6:00.6時は満席です。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
The villagers serve their own needs by taking turns driving the bus.その村人たちは交代でバスを運転することで自分たちの必要を満たしている。
I'm not satisfied with what you've done.僕は君のやったことに満足していない。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
I had my car filled up at the service station at the corner.角のガソリンスタンドで満タンにした。
The room was full of smoke.部屋には煙が充満していた。
She was full of joy.彼女は喜びに満ちあふれていた。
If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn.日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。
Those men are rich who are contented with what they have.自分がもっているものに満足している人は、心豊かな人である。
The results were far from satisfactory.結果は決して満足のいくものではなかった。
I'm not satisfied with that company's service.あの会社のサービスには不満だ。
A piece of bread was not enough to satisfy his hunger.ひとかけらのパンでは彼の飢えを満たすには足りなかった。
She has a boyfriend she's been going out with since high school, but she feels their relationship is in a rut, so she's become discontented.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
We need to fill up at the next gas station.次の給油所で満タンにする必要がある。
She was pleased with her new dress.彼女は自分の新しい服に満足していた。
This book is full of dirty jokes.この本は下ネタ満載だ。
He is satisfied with the result.彼は結果に満足している。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
Nature is full of mystery.自然は神秘に満ちている。
Are you satisfied with the result?あなたはその結果に満足していますか。
Life is full of adventure.人生は冒険に満ちている。
The cherry trees are in full blossom.桜は今が満開です。
The dispute was settled peacefully.争議は円満に解決した。
He is content with his present state.彼は自分の現状に満足している。
You are frustrated with your work.君はその仕事に欲求不満を感じている。
They were satisfied with the meals.彼らはその食事に満足していた。
The cherry trees are in full bloom now.桜の花は今満開です。
Was it a full moon or a new moon?満月でしたか新月でしたか。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
I'm full.もう満腹です。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
My father was satisfied with the result.父はその結果に満足だった。
I'm not satisfied with the restaurant's service.私はあのレストランのサービスには満足していない。
He is full of ambition for power.彼は権力獲得に野心満々だ。
I'm satisfied if he has become any wiser.彼が少しでもりこうになったのなら私は満足だ。
I can't approve the project. It leaves much to be desired.私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。
His proposal is far from being satisfactory to us.彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
Entrance is restricted to those above 18.18歳未満の方の入場は禁じます。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
He is quite satisfied with the result.彼はその結果にすっかり満足している。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
These goods are by no means satisfactory.これらの商品は決して満足なものでない。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
I almost got a perfect score.もう少しで満点がとれたのに。
He is driven.彼はやる気満々です。
They snorted at their small salary.彼らは低賃金に不満を言った。
It would be a satisfaction to me.そうしてもらったら私は満足だ。
She has a boyfriend she's been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
Are you satisfied with your daily life?君は毎日の生活に満足していますか。
She complained about the sentence.彼女は判決に不満の意を表した。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
My brother is not satisfied with his new car.兄は新しい車に満足していない。
Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
I am content with my circumstances.私は自分の置かれた境遇に満足している。
There is no satisfying spoiled children.わがままな子供を満足させることはできない。
We are fed up with your complaining.私達は君たちの不平不満にはうんざりしている。
I was not satisfied with life in Paris.パリでの生活に満足していなかった。
I am far from satisfied with the result.私は決してその結果に満足していない。
A hearty dinner well appeased my hunger.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
He died content with his life.彼は自分の一生に満足して死んだ。
My life is perfectly fulfilled.私の人生は完全に満たされた。
I have nothing to complain about.私には不満はない。
The meal satisfied his hunger.その食事で彼は空腹を満たした。
I experienced a sense of well-being and was neither hungry nor thirsty.私は満たされた感覚で飢えも渇きも覚えなかった。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
Her explanation is by no means satisfactory.彼女の説明は決して満足のいくものではない。
The results he has got are, in the main, satisfactory.彼が得た結果は大部分は満足すべきものである。
She is not quite content.彼女は全く満足しているとは限らない。
I bought her a toy cat, but she wasn't happy with it.私は彼女におもちゃの猫を買ってあげましたが、彼女はそれに満足しませんでした。
I'm not satisfied with my English ability.私は自分の英語力に満足していない。
The apple appeased my hunger temporarily.そのリンゴは一時的に私の空腹を満たしてくれた。
His paper is far from satisfactory.彼の論文に決して満足できない。
The story is full of humor.その話はユーモアに満ちあふれている。
The mayor manifested his discontent with the new plan.市長は新計画に不満を表明した。
I'm dissatisfied.私は不満です。
I'll be happy whether I win or lose.私は勝っても負けても満足です。
I'm not at all satisfied with her.私は彼女にはまったく満足していない。
She was all smiles.彼女は喜色満面だった。
People react to the frustration in much the same way.人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。
The hall was filled to capacity.ホールは満員だった。
Although she is poor, she is satisfied.彼女は貧しいけれど、満足している。
No matter which you make, you will be satisfied with it.どちらをとっても、あなたは満足するでしょう。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
Fill the bucket with water.バケツを水で満たしなさい。
He is always complaining about his boss.彼は上司についていつも不満を言っている。
He was satisfied with the work he had done.彼は自分が成し遂げた仕事で満足していました。
We are not quite satisfied with the result.私たちはその結果に十分満足しているわけではない。
It is true that he is poor, but he is contented.なるほど彼は貧乏だが、満足している。
He did nothing but complain about his job.彼は自分の仕事にただ不満を言うだけだった。
What is it that satisfies your aesthetic sense?あなたの美意識を満足させるものは何ですか?
Are you satisfied with my explanation?私の説明に満足していますか。
I have been satisfied with my work so far.私は今までのところ自分の仕事に満足している。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
He is on a roll.彼は順風満帆だ。
You are frustrated with your work.君は仕事に欲求不満を感じている。
I am pleased with his work.私は彼の仕事に満足している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License