I'm satisfied that everything was finished that way.
全てがこのように終わった事に満足しています。
It was a satisfactory arrangement for fifteen years.
15年間は満足しうる取り決めであった。
The bus is full. You'll have to wait for the next one.
バスは満車です。次のバスまでお待ちいただくことになります。
I got 80 marks out of a maximum of 100.
私は100点満点で80点取った。
As for me, I am not satisfied with the result of the examination the other day.
私に関しては、先日の試験の結果に満足してません。
She could scarcely gasp the words.
息が苦しくて満足にその言葉を言えなかった。
You're not satisfied, are you?
あなたは満足していないんでしょう。
The story is full of humor.
その話はユーモアに満ちあふれている。
We need to fill up at the next gas station.
次の給油所で満タンにする必要がある。
The apple appeased my hunger temporarily.
そのリンゴは一時的に私の空腹を満たしてくれた。
I got a perfect score on the math section.
数学の部分に満点をとれた。
I'm sorry, we have no vacancies.
申し訳ありません、ただいま満室です。
Are you satisfied with the result?
あなたはその結果に満足していますか。
None were satisfied.
だれも満足しなかった。
There is no satisfying spoiled children.
わがままな子供を満足させることはできない。
Your work is not altogether satisfactory.
あなたの仕事はまったく満足できるというわけではない。
You're satisfied with your prologue.
おまえは序章で満たされ。
His life is perfectly fulfilled.
彼の人生は完全に満たされた。
Either of them is satisfactory to me.
それらはどちらも私にとって満足のいくものです。
The tide is rising fast.
潮が急速に満ちてくる。
His explanation was not satisfactory.
その説明は満足いくものではなかった。
For all his wealth, he is not contented.
金持ちであるにもかかわらず、彼は満足していない。
She is quite satisfied with her life as it is.
彼女は現在の生活にとても満足している。
Voters are taking out their frustrations at the polls.
選挙民は投票によって不満をぶつけています。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.
講堂は心配そうな志願者で満員である。
I'm really glad to have had such an enjoyable time.
こんなにたのしいときが過ごせて私は心から満足しています。
Their married life was full bliss.
彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.