The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '満'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm satisfied.
満足です。
Applicants must be under thirty years old.
応募者は30歳未満でなければならない。
I don't think many people can say they are satisfied with their salary.
自分の給料に満足していると言える人はそうそういないのではないだろうか。
For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need.
こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。
As for living in Japan, I have nothing to complain about.
日本に住んでいる事について、私には何も不満はない。
He was never content with his success.
彼は自分の成功に決して満足していなかった。
He looks like a cat that ate the canary.
彼は、とても満足げに見える。
I inferred from our conversation that he was unhappy with his job.
彼との会話から彼が仕事に満足していないと私は推論した。
Happy is a man who is contented.
満足している人は幸福である。
I'm full.
もう満腹です。
Fill the bucket with water.
バケツを水で満たしなさい。
The girls reveled in dancing.
少女達は踊りを満喫した。
He got full marks in mathematics.
彼は数学で満点を取った。
He's by no means satisfied.
決して満足などしていない。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.
君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
I thought I was going to suffocate on the crowded train.
満員電車の中は息が詰まりそうだった。
I am full, and I can eat no more.
満腹なので、もうこれ以上食べられない。
He died content with his life.
彼は人生に満足して死んだ。
The cherry trees are in full bloom.
桜の木が満開だ。
He was, to some degree, satisfied with the result.
彼はその結果にある程度満足していた。
He was brimming over with hope.
彼は希望に満ち溢れていた。
No medicine can cure a man of discontent.
不平不満を治す薬はない。
Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas.
クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
I wasn't content to work under him.
彼の下で働くのでは満足できなかった。
You're not satisfied, are you?
あなたは満足していないんでしょう。
That hit the spot.
満足です。
I am by no means satisfied with my present income.
決して今の収入に満足していません。
If you dislike my way of doing things that much, why don't you just do it yourself instead.
そんなに私のやることに不満なら、あなたが代わりにやればいいじゃない。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.
従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
Fill it up, please.
満タンでお願いします。
I got a perfect score on the math section.
数学の部分に満点をとれた。
She has a boyfriend she's been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied.
It was by no means unanimous but your proposal was selected.
満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.
潮の満ち干は月の運行に左右される。
He enjoys his position.
彼は地位に満足だ。
Despite his riches, he's not contented.
富があっても、彼は満足していない。
I was quite pleased with myself for managing a joke.
私はうまい冗談を言って非常に満足した。
All of the buses are full.
どのバスも満員だ。
I'm satisfied.
満足しています。
You've got nothing to complain of.
君には不満が全くない。
We are fed up with your complaining.
私達はあなた達の不平不満にはうんざりしている。
She complained about the sentence.
彼女は判決に不満の意を表した。
The result was by no means satisfactory.
その結果はとても満足できるものではなかった。
He is content with his life as a baseball player.
彼は野球選手としての自分の人生に満足していた。
This book is full of dirty jokes.
この本は下ネタ満載だ。
The bus is full. You'll have to wait for the next one.
バスは満車です。次のバスまでお待ちいただくことになります。
I'll be happy whether I win or lose.
私は勝っても負けても満足です。
They were satisfied with the meals.
彼らはその食事に満足していた。
Smiles do not always indicate pleasure.
微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied.
花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。
The dictator enforced obeisance on the people.
その独裁者は人々に満足できなかった。
A smell of lilies filled the room.
ユリの香りが部屋に満ちていた。
He was all smiles.
彼は満面に笑みをたたえていた。
I'm not satisfied with my English ability.
私は自分の英語力に満足していない。
As for me, I am not satisfied with the result of the examination the other day.
私に関しては、先日の試験の結果に満足してません。
Your speech was far from satisfactory.
あなたの話は全然満足のいかない物だ。
She was satisfied with the new dress.
新しいドレスの彼女は満足だった。
The athlete was full of spirit and confidence.
競技者は気迫と自信に満ちている。
The lives of little children are full of fears.
小さな子供達の生活は恐れに満ちている。
It is difficult to satisfy everyone.
みんなを満足させるのは難しい。
Father was generous enough to indulge my every whim.
父は寛大だったので、私の気まぐれもすべて満たしてくれた。
I am contented with my lot.
私は運命に満足している。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.