UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm sorry, the flight is full.申し訳ありません、満席です。
No medicine can cure a man of discontent.不平不満を治す薬はない。
A contented mind is a perpetual feast.満ち足りた心は永遠の祝宴である。
The tide is rising fast.潮が急速に満ちてくる。
The orchestra struck up nostalgic music.管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。
You will be very pleased by how he performs.彼の働き振りに満足されると思います。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
The room was full of smoke.部屋には煙が充満していた。
This work does not meet our requirements.この仕事はわれわれの必要条件を満たしていない。
The explanation is by no means satisfactory.その説明は決して満足するものではない。
Proverbs are full of wisdom.諺は知恵について満ちている。
On the whole I am satisfied with the result.だいたいにおいて私はその結果に満足している。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
He is overweight.彼は肥満体だ。
I'm really glad to have had such an enjoyable time.こんなにたのしいときが過ごせて私は心から満足しています。
Rich as he is, he is not contented.彼は金持ちだが、満足していない。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
I'm sorry, we have no vacancies.申し訳ありません、満室です。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
You are satisfied with your life, aren't you?あなたは自分の人生に満足していますね?
Your answer is anything but satisfactory to us.あなたの解答には私たちとしてはまったく不満だ。
If you dislike my way of doing things that much, why don't you just do it yourself instead.そんなに私のやることに不満なら、あなたが代わりにやればいいじゃない。
He is driven.彼はやる気満々です。
He filled the bottle with water.彼はビンに水を満たした。
She was pleased with her new dress.彼女は新しい服に満足していた。
I am not at all pleased with the condition.その条件には全く不満足です。
I'm not satisfied with my English ability.私は自分の英語力に満足していない。
He grumbled about the way they treated him.彼は彼等の自分に対する扱いに不満を言った。
Sorry, we're full today.恐れ入りますが、本日は満席です。
For all his riches, he is not quite contented.彼は金持ちであるにも関わらず全く満足していない。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
My brother is not satisfied with his new car.兄は新しい車に満足していない。
He lifted it up with all his might.彼は満身の力を込めてそれを持ち上げた。
She looks satisfied when she catches a cockroach.ゴキブリを捕まえると満足そうだ。
Are you satisfied or dissatisfied?あなたは満足していますか、それとも不満足ですか。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
The decision was acceptable to us all.その決定は我々全員に満足のいくものであった。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
His explanation was not satisfactory.その説明は満足いくものではなかった。
It's only a small house but it meets my needs perfectly.それはほんの小さな家にすぎないが私の要求を完全に満たしている。
They seem a little past their peak, but even so we enjoyed the beautiful cherry blossoms.満開をチョイ過ぎた感はありましたが、それでも、美しい桜を満喫してきました。
He is content with his present state.彼は自分の現状に満足している。
I am far from satisfied with the result.私は決してその結果に満足していない。
I ate a large dinner and felt satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
Could you fill it up and take a look at the oil, too?ガソリンを満タンにして、ついでにオイルも見てくれる。
Applicants must be under thirty years old.応募者は30歳未満でなければならない。
I'm satisfied if he has become any wiser.彼が少しでもりこうになったのなら私は満足だ。
As far as this matter is concerned, I am satisfied.その問題に関する限り、私は満足です。
I can't approve the project. It leaves much to be desired.私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
I am not content with what I am.今の自分には満足していない。
His life is perfectly fulfilled.彼の人生は完全に満たされた。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
This man is full of grace and truth.このかたは恵みとまことに満ちておられた。
The cherry blossoms are at their best now.今桜は満開です。
He is content with his present state.彼は彼の現状に満足している。
Father was generous enough to indulge my every whim.父は寛大だったので、私の気まぐれもすべて満たしてくれた。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
His idea is far from satisfactory to us.彼の考えは私たちにとって決して満足できない。
I am satisfied with my life in college to a certain extent.私は大学生活にある程度まで満足している。
Whomever you may ask, you can't get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
His mind was filled with happy thoughts.彼の心は幸福感に満たされた。
You are frustrated with your work.君は仕事に欲求不満を感じている。
I don't think many people can say they are satisfied with their salary.自分の給料に満足していると言える人はそうそういないのではないだろうか。
So far it has been an exciting year.今年はこれまでのところ活気に満ちた年だ。
I am pleased with his work.私は彼の仕事に満足している。
Just because there aren't any complaints, doesn't necessarily mean your customers are content.クレームがないからといってお客さまが満足しているとは限らないのです。
We are fed up with your complaining.私達はあなた達の不平不満にはうんざりしている。
Please do your model building at home! The room's full of the smell of lacquer.プラモ作りは家でやってくださいよ。ラッカー液の臭い、充満してるじゃないですか。
Enough is as good as a feast.満腹はごちそうも同然。
The mayor manifested his discontent with the new plan.市長は新計画に不満を表明した。
His explanation is by no means satisfactory.彼に説明は決して満足のいくものではなかった。
He is young and inexperienced, but quite enterprising.彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
I'm full.もう満腹です。
She filled her bag with apples.彼女は自分のバッグをりんごで満たした。
They were satisfied with the result.彼らはその結果に満足した。
We have to meet the demand.私たちは需要を満たさなければならない。
He was satisfied with his new car.彼は新しい車に満足していた。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
You are frustrated with your work.君はその仕事に欲求不満を感じている。
Fill it up.満タンにしてください。
Unfortunately, the hotel that you suggested was completely booked up.残念なことに、あなたがご希望のホテルは満室でした。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の運命に満足せざるを得なかった。
I'm tired of your complaints.君の不平不満にはうんざりだよ。
He says he has a bone to pick with you.彼は君に不満があるといっているよ。
This book is full of dirty jokes.この本は下ネタ満載だ。
Their complaints filled me with anger.彼らの不平を聞いて、私の心は怒りに満ちた。
I ate a large dinner and my hunger was satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
The workers complained when their working hours were extended.勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
You are satisfied with the argument.あなたは自分の人生に満足しています。
I have nothing to complain about.私には不満はない。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
I filled the bucket with water.私はそのバケツに水を満たした。
I am full, and I can eat no more.満腹なので、もうこれ以上食べられない。
This farm yields enough fruit to meet our needs.この農園は我々の必要を満たすだけの果実を産出する。
They are satisfied with the new house.彼らは新しい家に満足している。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License