UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿をとても満足している。
I wasn't content to work under him.彼の下で働くのでは満足できなかった。
This farm yields enough fruit to meet our needs.この農園は我々の必要を満たすだけの果実を産出する。
The athlete was full of spirit and confidence.競技者は気迫と自信に満ちている。
The result was far from being satisfactory.その結果は全く満足のいくものではなかった。
He filled the bottle with water.彼はビンに水を満たした。
He died content with his life.彼は彼の人生に満足して死んだ。
All the buses are full.すべてのバスは満員です。
I am fully satisfied with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
He professed himself satisfied.彼は満足だとはっきり言った。
She is quite satisfied with her life as it is.彼女は現在の生活にとても満足している。
Today you can't be content with just earning a living.今日では人はただ生計を立てるだけでは満足できない。
She threw a disapproving glance at me.彼女は不満そうにわたしらをチラッと見た。
I'm full.もう満腹です。
He flatters himself he will win.彼は勝てると自信満々だ。
My father was satisfied with the result.父はその結果に満足だった。
I'm not entirely satisfied with my position.私は自分の職に完全に満足しているわけではない。
I'm so full.もう満腹です。
I'm not satisfied with the restaurant's service.私はあのレストランのサービスには満足していない。
He is driven.彼はやる気満々です。
He seems satisfied with my explanation.彼は私の説明で満足しているらしい。
He grumbled about the way they treated him.彼は彼等の自分に対する扱いに不満を言った。
The smell of roses filled the room.バラのにおいが部屋いっぱいに満ちていた。
The hall was filled to capacity.ホールは満員だった。
The teacher gave me full marks for math.先生は私の数学に満点をくれた。
Already three years since I became an office lady. It's not as if I'm dissatisfied with my present lifestyle but, well ...OLになってもう3年。今の生活に不満がある訳じゃないけど・・・。
I'd like a full tank of regular unleaded.無鉛レギュラーを満タンにしてください。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
The meal satisfied his hunger.その食事で彼は空腹を満たした。
The cherry trees are in full bloom.桜の木が満開だ。
He enjoys his position.彼は地位に満足だ。
Happy is the man who is contented with his lot.自分の運命に満足している人は幸福です。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.トムとは友達以上恋人未満の関係です。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
This man is full of grace and truth.このかたは恵みとまことに満ちておられた。
The result was by no means satisfactory.その結果はとても満足できるものではなかった。
My boss was satisfied with what I did.私の上司は私の仕事に満足した。
I'm satisfied that everything was finished that way.全てがこのように終わった事に満足しています。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
We need to fill up at the next gas station.次の給油所で満タンにする必要がある。
His life is perfectly fulfilled.彼の人生は完全に満たされた。
She got full marks by memorizing the whole lesson.彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
I am not satisfied with the result at all.私はその結果に全然満足していない。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
So far as this matter is concerned, I am completely satisfied.その問題に関する限り、私は大満足です。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に満足している。
I have nothing to complain of the conclusion.僕はその結論にまったく不満はありません。
I don't think many people can say they are satisfied with their salary.自分の給料に満足していると言える人はそうそういないのではないだろうか。
No matter what your profession, or how happy you may be in it, there are moments when you wish you had chosen some other career.あなたの職業がなんであれ、また、その職業にどんなに満足していても、何かほかの仕事を選べばよかったと思うときがあるものだ。
This plan is acceptable to all.このプランはみんなに満足がいくものです。
He is forever complaining about something.彼はいつも何か不満を言っている。
A rose is sweeter in the bud than full blown.バラの花は満開よりも蕾の方が甘美である。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
Her words were filled with melancholy.彼女の言葉は憂鬱に満ちていた。
If you have any complaints, let me know, and I'll look into them.もし不満があったら知らせてください、調べます。
Those men are rich who are contented with what they have.自分がもっているものに満足している人は、心豊かな人である。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.工場労働者の家族には学校、病院、店などが必要なので、こうした必要を満たすためにさらに多くの人々がやってくる。かくして、都市が出来てくるのである。
Tom got a 100% in chemistry.トムは化学で満点を取った。
Are you quite satisfied with your new house?新居に満足していますか。
His essay was full of original ideas.彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
My brother is not satisfied with his new car.兄は新しい車に満足していない。
She seemed to be satisfied with the result of the exam.彼女は試験の結果に満足しているようだった。
That politician is full of ambition.あの政治家は野心に満ちている。
People often complain about the weather.人々はよく天気について不満を言う。
I am not satisfied with pop music.私はポピュラー音楽には満足していない。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
He is full of ambition.彼は野心に満ちている。
It is true that he got full marks on the test.彼が試験で満点を取ったのは本当です。
She is full of adventure.彼女は冒険心に満ち溢れている。
He died content with his life.彼は自分の一生に満足して死んだ。
Either of them is satisfactory to me.それらはどちらも私にとって満足のいくものです。
Sorry, the flight is already full.申し訳ありませんが、その飛行機便は満席です。
Are you content with your position in the company?あなたは会社での地位に満足していますか。
A hearty dinner well appeased my hunger.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life.春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。
His heart filled with sorrow.彼の心は苦しみに満ちていた。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
I got a perfect score on the math section.数学の部分に満点をとれた。
I am far from satisfied with the result.私は決してその結果に満足していない。
He was sitting there, delighted with my failure.彼は私の失敗にご満悦の体でそこに座っていた。
He is pleased with his work.彼は自分の仕事に満足している。
The explanation is by no means satisfactory.その説明は決して満足するものではない。
They looked satisfied with the result.彼等は結果に満足しているように見えた。
The cherry blossoms are at their best now.今桜は満開です。
We're all booked up at 6:00.6時は満席です。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
So far it has been an exciting year.今年はこれまでのところ活気に満ちた年だ。
I am satisfied with the result of my math test.私は数学のテストの結果に満足しています。
I am not happy with my job.私は今の自分の仕事に不満である。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
Happiness lies in contentment.幸福とは満足することに有る。
This farm yields enough vegetables to meet our needs.この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。
Are you pleased with your new house?あなたは新しい家に満足してますか。
She filled the glass with wine.彼女はグラスにワインを満たした。
That house is not satisfactory for my needs.その家は私の要求を満たしていない。
It is by no means easy to satisfy everyone.全ての者を満足させることは決して容易ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License