The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '満'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Are you satisfied with the result?
あなたはその結果に満足していますか。
Fill it up.
満タンにしてください。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.
従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
Mary had every reason to be satisfied.
メアリーが満足する理由は十分にあった。
These chairs are by no means satisfactory.
これらのイスは決して満足いくものではない。
I am not satisfied with your explanation.
私はあなたの説明に満足していない。
One weekend, all of the hotels in the city were full.
ある週末、街のホテルは全て満室でした。
I understand him to be satisfied.
彼は満足しているものと思っている。
The story is full of humor.
その話はユーモアに満ちあふれている。
I am very pleased with my new house.
私は新しい家に完全に満足している。
I am content with my job.
私は自分の仕事に満足している。
At any rate, he was satisfied with the results.
いずれにしても彼は結果に満足していた。
Every bus is full.
どのバスも満員です。
We are fed up with your complaining.
私達は君たちの不平不満にはうんざりしている。
Shinko is full of fight.
進子は闘志満々です。
As for myself, I am satisfied.
自分としては満足している。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
Daily exercise is effective in overcoming obesity.
毎日の運動は肥満を防ぐのに有効である。
He is quite satisfied with the result.
彼はその結果にすっかり満足している。
My brother is not satisfied with his new car.
兄は新しい車に満足していない。
This plan is acceptable to all.
このプランはみんなに満足がいくものです。
The cherry trees are in full bloom now.
桜の花は今満開です。
The results of the experiment were highly satisfactory.
実験の結果はきわめて満足すべきものであった。
He was never content with his success.
彼は自分の成功に決して満足していなかった。
I'm not satisfied with the restaurant's service.
私はあのレストランのサービスには満足していない。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.
私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.
Some Japanese wives are content to leave their husbands alone.
日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。
The lives of little children are full of fears.
小さな子供達の生活は恐れに満ちている。
I'm really glad to have had such an enjoyable time.
こんなにたのしいときが過ごせて私は心から満足しています。
The office was full of activity all day.
その事務所は一日中活気に満ちていた。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.
カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
He is satisfied with the result.
彼は結果に満足している。
Rich as he is, he is not contented.
彼は金持ちだが、満足していない。
It was a full moon that was seen that day.
あの日見えたのは満月でした。
We were thoroughly satisfied with his work.
私たちは、彼の仕事に完全に満足した。
They all appeared satisfied with your answers.
彼らは皆あなたの返事に満足しているように見えた。
He was satisfied with the work he had done.
彼は自分が成し遂げた仕事で満足していました。
His foolish proposal was approved unanimously.
彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.
欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
I wasn't content to work under him.
彼の下で働くのでは満足できなかった。
Judging from what she says, he is satisfied to a great extent.
彼女の言葉から判断すると、彼は大いに満足しているようだ。
I have nothing to complain of the conclusion.
僕はその結論にまったく不満はありません。
This work does not meet our requirements.
この仕事はわれわれの必要条件を満たしていない。
The boy was full.
少年は満腹だった。
I was satisfied with the steak dinner.
私はステーキディナーに満足した。
None were satisfied.
誰も満足していなかった。
Are you satisfied or dissatisfied?
あなたは満足していますか、それとも不満足ですか。
No medicine can cure a man of discontent.
不平不満を治す薬はない。
She was pleased with her new dress.
彼女は新しい服に満足していた。
Her explanation is by no means satisfactory.
彼女の説明は決して満足のいくものではない。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.