UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
The result was far from being satisfactory to her.彼女はその結果に全然満足出来なかった。
They were satisfied with the meals.彼らはその食事に満足していた。
At any rate, he was satisfied with the results.いずれにしても彼は結果に満足していた。
I have nothing to complain of the conclusion.僕はその結論にまったく不満はありません。
My boss was satisfied with what I did.私の上司は私の仕事に満足した。
Her words were filled with melancholy.彼女の言葉は憂鬱に満ちていた。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
Could you fill it up and take a look at the oil, too?ガソリンを満タンにして、ついでにオイルも見てくれる。
The company always strives to satisfy its customers.その会社は常に顧客を満足させるように勤めている。
I don't think many people can say they are satisfied with their salary.自分の給料に満足していると言える人はそうそういないのではないだろうか。
As far as I'm concerned, I have no complaint.私に関する限り不満はありません。
They are satisfied with a simple life.彼らは簡素な生活で満足している。
Some Japanese wives are content to leave their husbands alone.日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。
As for me, I am not satisfied with the result of the examination the other day.私に関しては、先日の試験の結果に満足してません。
"I'd rather get the sack than not join the labour union," said the disgruntled worker.「労働組合に加わらないくらいなら、くびになるほうがいい」と不満をいだいている労働者はいった。
Space is full of mystery.宇宙は神秘に満ちている。
He is full of ambition.彼は野心に満ちている。
No matter how rich he may be, he is never contented.どんなに富んでも彼は決して満足しない。
Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
His explanation was not satisfactory.その説明は満足いくものではなかった。
I have nothing to complain about.私には不満はない。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
My father died when the cherry blossoms were at their best.父は桜の花が満開のころ亡くなった。
I am satisfied with my life in college to a certain extent.私は大学生活にある程度まで満足している。
Your work is not altogether satisfactory.あなたの仕事はまったく満足できるというわけではない。
He was sitting there, delighted with my failure.彼は私の失敗にご満悦の体でそこに座っていた。
I filled this glass with milk.このコップをミルクで満たした。
That is decidedly short of satisfactory.それは明らかに、満足すべきものとは言いがたい。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
His voice was full of tender concern.彼の声には優しい気づかいが満ちていた。
I am contented with my lot.私は運命に満足している。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の運命に満足せざるを得なかった。
Those rules fostered discontent among students.その規則が学生の間の不満を強くした。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
Love is a sickness full of woes, All remedies refusing.恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。
Are you pleased with your new house?あなたは新しい家に満足してますか。
I'm not satisfied with my English ability.私は自分の英語力に満足していない。
The waiter was such a nice man we didn't like to complain about the meal.そのウェイターは大変いい人だったので私達は食事についての不満を言いたくなかった。
Are you quite satisfied with your new house?新居に満足していますか。
I'm sorry, we have no vacancies.申し訳ありません、満室です。
The cherry trees are in full bloom.桜の木が満開だ。
His idea is far from satisfactory to us.彼の考えは私たちにとって決して満足できない。
He is quite satisfied with his income.彼は自分の収入に全く満足している。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分人生に満足しているといった。
It was a satisfactory arrangement for fifteen years.15年間は満足しうる取り決めであった。
He is forever complaining about something.彼はいつも何か不満を言っている。
She is full of adventure.彼女は冒険心に満ち溢れている。
He has recently failed, but he is still full of hope.彼は最近失敗したにもかかわらず、まだ希望に満ちている。
The public at large are dissatisfied with the present government.一般大衆は現在の政府に不満である。
My father was satisfied with the result.父はその結果に満足だった。
He enjoys his position.彼は地位に満足だ。
His work done, he appeared to be satisfied.仕事が終わったので彼は満足そうだった。
Her expression is full of anger.彼女の表情は怒りに満ちている。
She was clearly satisfied with the results.明らかに彼女はその結果に満足していた。
I'm satisfied.満足しています。
He was satisfied with the work he had done.彼は自分が成し遂げた仕事で満足していました。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
I'm really glad to have had such an enjoyable time.こんなにたのしいときが過ごせて私は心から満足しています。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
What made you so dissatisfied?何がそんなに不満ですか。
She filled the glass with wine.彼女はグラスにワインを満たした。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分の人生に満足していると言った。
If you are at ease, you are feeling confident and comfortable.くつろげば、自信に満ちて心地もよくなります。
He is full of ambition for power.彼は権力獲得に野心満々だ。
They are pleased with your work.彼らは君の仕事に満足している。
Entrance is restricted to those above 18.18歳未満の方の入場は禁じます。
Everybody knows that happiness is in contentment.幸福は満足にありということは誰でも知っている。
Whomever you may ask, you can't get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
Their complaints filled me with anger.彼らの不平を聞いて、私の心は怒りに満ちた。
He is on a roll.彼は順風満帆だ。
The results of the term examination were anything but satisfactory.期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
The roses are now in full bloom.バラは今満開です。
The teacher gave me full marks for math.先生は私の数学に満点をくれた。
I'm sick of listening to her complaints.私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。
Fill it with regular, please.レギュラー満タンでお願いします。
Ted is satisfied with life in college.テッドは大学生活に満足している。
These chairs are by no means satisfactory.これらのイスは決して満足いくものではない。
He is quite satisfied with the result.彼はその結果にすっかり満足している。
The results are by no means satisfactory.結果は決して満足できるものではない。
I'm sorry I cannot meet your demand.残念ながら私は君の要求を満たせません。
I am content with my current position.私は現在の地位に満足している。
I'm satisfied with my work.私は仕事に満足している。
As for myself, I am satisfied.自分としては満足している。
It was a full moon that was seen that day.あの日見えたのは満月でした。
I almost got a perfect score.もう少しで満点がとれたのに。
Nick is by no means satisfied with the reward.ニックは決してその報酬に満足していない。
That house is not satisfactory for my needs.その家は私の要求を満たしていない。
I was not satisfied with life in Paris.パリでの生活に満足していなかった。
Happy is the man who is contented with his lot.自分の運命に満足している人は幸福です。
I had my car filled up at the service station at the corner.角のガソリンスタンドで満タンにした。
Today you can't be content with just earning a living.今日では人はただ生計を立てるだけでは満足できない。
His explanation is by no means satisfactory.彼に説明は決して満足のいくものではなかった。
He is pleased with his work.彼は自分の仕事に満足している。
Bases loaded, two outs in the ninth inning.9回2死満塁。
His explanation was by no means satisfactory.彼の説得は満足できるものではなかった。
He was full of adventure.彼は冒険心に満ちあふれていた。
Some people are never content with what they have.現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
The hall was filled to capacity.ホールは満員だった。
He died content with his life.彼は彼の人生に満足して死んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License