UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Farmers always complain about the weather.農民は常に天気について不満を言う。
That is decidedly short of satisfactory.それは明らかに、満足すべきものとは言いがたい。
Robert is content with his present position.ロバートは現在の地位に満足している。
The struggle ended in a satisfactory settlement.闘争は満足の行ったことに和解に終わった。
I have nothing to complain of the conclusion.僕はその結論にまったく不満はありません。
I bought her a toy cat, but she wasn't happy with it.私は彼女におもちゃの猫を買ってあげましたが、彼女はそれに満足しませんでした。
She looks unhappy.彼女は不満な様子だ。
We were amazed that he had gotten full credit.私たちは彼が満点をとったことにびっくり仰天した。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
My parents were satisfied with my grades this year.両親は私の今年の成績に満足した。
This week the cherry blossoms in the park are in full bloom.今週は公園の桜が満開だ。
I was satisfied with the steak dinner.私はステーキディナーに満足した。
His explanation was by no means satisfactory.彼の説得は満足できるものではなかった。
Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
She was content with her life.彼女は自分の生活に満足していた。
His heart filled with sorrow.彼の心は苦しみに満ちていた。
He is quite satisfied with his income.彼は自分の収入に全く満足している。
Are you content with your position in the company?あなたは会社での地位に満足していますか。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
I am content with my circumstances.私は自分の置かれた境遇に満足している。
I'm satisfied.満足です。
I have a bone to pick with you.あなたに不満があります。
Are you content with your present salary?あなたは現在の給料に満足していますか。
No matter what your profession, or how happy you may be in it, there are moments when you wish you had chosen some other career.あなたの職業がなんであれ、また、その職業にどんなに満足していても、何かほかの仕事を選べばよかったと思うときがあるものだ。
I'm not satisfied with the restaurant's service.私はあのレストランのサービスには満足していない。
The apricot trees are in full blossom.あんずの花が満開だ。
That man is a man content with his fate.あの人は自らの運命に満足している人です。
If he wins he will gain self-confidence.彼は勝てると自信満々だ。
He was always filthy and looked like he wasn't given enough food.いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。
His paper is far from satisfactory.彼の論文には決して満足出来ない。
Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him.南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。
Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied.花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。
He is unsatisfied with the result.彼はその結果に決して満足していない。
He was satisfied to know the result.彼はその結果を知って満足した。
The sunny skies of Greece.ギリシャの陽光に満ちた風土。
It would be a satisfaction to me.そうしてもらったら私は満足だ。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.トムとは友達以上恋人未満の関係です。
You will be very pleased by how he performs.彼の働き振りに満足されると思います。
On the whole, the result was unsatisfactory.概してその結果は満足すべきものではなかった。
He didn't meet the standards.彼は水準を満たしていなかった。
I am feeling quite pleased about what you've said.あなたが言われたことについては全く満足に感じています。
She seemed to be satisfied with the result of the exam.彼女は試験の結果に満足しているようだった。
This offer does not meet our requirement.この申し出は、われわれの要求を満たさない。
If you dislike my way of doing things that much, why don't you just do it yourself instead.そんなに私のやることに不満なら、あなたが代わりにやればいいじゃない。
It is true that he is poor, but he is contented.なるほど彼は貧乏だが、満足している。
We are full just now.ただ今すべて満席です。
If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system.もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。
I'm so full.もう満腹です。
These goods are by no means satisfactory.これらの商品は決して満足なものでない。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
The cherry blossoms are in full bloom.桜が満開である。
The lives of little children are full of fears.小さな子供達の生活は恐れに満ちている。
She has a boyfriend she's been going out with since high school, but she feels their relationship has stagnated, so she's become dissatisfied.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
I'm satisfied with his progress.彼の進歩ぶりに満足しています。
She threw a disapproving glance at me.彼女は不満そうにわたしらをチラッと見た。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
I am not satisfied with the result at all.私はその結果に全然満足していない。
I'm sorry, the flight is full.申し訳ありません、満席です。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、街のホテルは全て満室でした。
We were fully satisfied.私たちは十分に満足した。
We are fed up with your complaining.私たちはきみたちの不平不満にはうんざりしている。
I wasn't content to work under him.彼の下で働くのでは満足できなかった。
Enough is as good as a feast.満腹はごちそうも同然。
Shinko is full of fight.進子は闘志満々です。
If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn.日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。
None were satisfied.だれも満足しなかった。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
I'm sorry, we have no vacancies.申し訳ありません、満室です。
All the coaches of the train were packed to capacity ten minutes before it started.その列車はみな、発車10分前に満員で立錐の余地もなかった。
They looked satisfied with the result.彼等は結果に満足しているように見えた。
I'm sorry I cannot meet your demand.残念ながら私は君の要求を満たせません。
He died content with his life.彼は人生に満足して死んだ。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
I'm satisfied with my work.私は仕事に満足している。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
This farm yields enough fruit to meet our needs.この農園は我々の必要を満たすだけの果実を産出する。
He is always complaining about his boss.彼は上司についていつも不満を言っている。
Your answer is anything but satisfactory to us.あなたの解答には私たちとしてはまったく不満だ。
Are you satisfied or dissatisfied?あなたは満足していますか、それとも不満足ですか。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
I'd like a full tank of regular unleaded.無鉛レギュラーを満タンにしてください。
My life is perfectly fulfilled.私の人生は完全に満たされた。
The roses are in full bloom.バラの花が満開だ。
He is overweight.彼は肥満体だ。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
On the whole I am satisfied with the result.だいたいにおいて私はその結果に満足している。
This plan is acceptable to all.このプランはみんなに満足がいくものです。
Sorry, the flight is already full.申し訳ありませんが、その飛行機便は満席です。
The roses were in full bloom in the botanical garden.その植物園は薔薇の花が満開だった。
The cherry blossoms are at their best now.桜の花は今が満開である。
Her life has been full of trials.今までの彼女の人生は苦難に満ちたものだった。
I almost got a perfect score.もう少しで満点がとれたのに。
It's hard to please him.彼を満足させるのは難しい。
Some Japanese wives are content to leave their husbands alone.日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。
Fill it up, please.満タンでお願いします。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
Imported cars account for less than eight percent.輸入車は8%未満しか占めていない。
He went red in the face with rage.満面朱をそそいで怒った。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License