UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。
The result was by no means satisfactory.その結果はとても満足できるものではなかった。
She has a boyfriend she's been going out with since high school, but she feels their relationship is in a rut, so she's become discontented.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
He filled the bottle with water.彼はビンに水を満たした。
I was less than satisfied with the results.結果にちっとも満足しなかった。
The tide is rising fast.潮が急速に満ちてくる。
This work does not meet our requirements.この仕事はわれわれの必要条件を満たしていない。
We need to fill up at the next gas station.次の給油所で満タンにする必要がある。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
The mayor manifested his discontent with the new plan.市長は新計画に不満を表明した。
My father died when the cherry blossoms were at their best.父は桜の花が満開のころ亡くなった。
A smell of lilies filled the room.ユリの香りが部屋に満ちていた。
He was satisfied to know the result.彼はその結果を知って満足した。
"I'd rather get the sack than not join the labour union," said the disgruntled worker.「労働組合に加わらないくらいなら、くびになるほうがいい」と不満をいだいている労働者はいった。
I am by no means satisfied with my present income.決して今の収入に満足していません。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
The bus is full. You'll have to wait for the next one.バスは満車です。次のバスまでお待ちいただくことになります。
He was satisfied with the result.彼はその結果に満足した。
He says he has a bone to pick with you.彼は君に不満があるといっているよ。
For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need.こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。
If you dislike my way of doing things that much, why don't you just do it yourself instead.そんなに私のやることに不満なら、あなたが代わりにやればいいじゃない。
They looked satisfied with the result.彼等は結果に満足しているように見えた。
It is true that he is poor, but he is contented.なるほど彼は貧乏だが、満足している。
She complained about the sentence.彼女は判決に不満の意を表した。
Enough is as good as a feast.満腹はごちそうも同然。
Happiness lies in contentment.幸福とは満足することに有る。
I have been satisfied with my work so far.私は今までのところ自分の仕事に満足している。
Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied.花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。
She was satisfied with the result.彼女は結果に満足した。
Life is full of adventure.人生は冒険に満ちている。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
My father feels satisfied about this result.私の父はこの結果について満足な気持ちです。
Unfortunately, the hotel that you suggested was completely booked up.残念なことに、あなたがご希望のホテルは満室でした。
The smell of roses filled the room.バラのにおいが部屋いっぱいに満ちていた。
It's only a small house but it meets my needs perfectly.それはほんの小さな家にすぎないが私の要求を完全に満たしている。
We were satisfied with the delicious food.僕達はおいしい料理に満足した。
Their complaints filled me with anger.彼らの不平を聞いて、私の心は怒りに満ちた。
I intend to get full marks.満点を取るつもりだ。
He seems satisfied with my explanation.彼は私の説明で満足しているらしい。
This hotel is anything but satisfactory.このホテルは決して満足のいくものではない。
They all appeared satisfied with your answers.彼らは皆あなたの返事に満足しているように見えた。
He was sitting there, delighted with my failure.彼は私の失敗にご満悦の体でそこに座っていた。
That student actually got full marks in English.あの学生が英語で満点を取ったんだよ。
This offer does not meet our requirement.この申し出は、われわれの要求を満たさない。
She is quite satisfied with her new job.彼女は新しい仕事に満足している。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に満足している。
We are fed up with your complaining.私達はあなた達の不平不満にはうんざりしている。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
His explanation is far from satisfactory.彼の説明は、決して満足のいくものではない。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
Are you quite satisfied with your new house?新居に満足していますか。
We are full just now.ただ今すべて満席です。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
The warm sunlight is full upon the green wheat field.青い麦畑には暖かい陽光が満ちている。
He is contented with his lot.彼は境遇に満足している。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
She has a boyfriend she's been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
Already three years since I became an office lady. It's not as if I'm dissatisfied with my present lifestyle but, well ...OLになってもう3年。今の生活に不満がある訳じゃないけど・・・。
I am full, and I can eat no more.満腹なので、もうこれ以上食べられない。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.トムとは友達以上恋人未満の関係です。
I was not satisfied with life in Paris.パリでの生活に満足していなかった。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
On the whole I am satisfied with the experiment.私はその実験にだいたい満足している。
Are you satisfied with your job?あなたは、あなたの仕事に満足していますか。
The company always strives to satisfy its customers.その会社は常に顧客を満足させるように勤めている。
All the motels on this road are full.この通りのモーテルはどこも満室だ。
A hearty dinner well appeased my hunger.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
The cherry trees were in flower.さくらは満開だった。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
Are you satisfied with your daily life?君は毎日の生活に満足していますか。
I filled this glass with milk.このコップをミルクで満たした。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
I'm not satisfied with what you've done.僕は君のやったことに満足していない。
Entrance is restricted to those above 18.18歳未満の方の入場は禁じます。
That house is not satisfactory for my needs.その家は私の要求を満たしていない。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
Housewives may well complain about their daily routine.主婦たちが日々の決まり切った仕事に不満を言うのももっともだ。
He died content with his life.彼は彼の人生に満足して死んだ。
He was rubbing his hands over the report of the result.その結果の報道に満足して彼は手をもんでうれしがっていた。
He looked satisfied with my explanation.彼は私の説明に満足したように見えた。
None were satisfied.誰も満足していなかった。
The bus was filled to capacity.バスは満員だった。
Their married life was full bliss.彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
He got full marks in mathematics.彼は数学で満点を取った。
Children under three are admitted free of charge.三歳未満の子供は入場無料。
If he wins he will gain self-confidence.彼は勝てると自信満々だ。
Tom is hard to please.トムを満足させるのは難しい。
The roses are now in full bloom.バラは今満開です。
The hall was filled to capacity.ホールは満員だった。
You are satisfied with the argument.あなたは自分の人生に満足しています。
I ate a large dinner and my hunger was satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
As far as this matter is concerned, I am satisfied.その問題に関する限り、私は満足です。
All of the buses are full.どのバスも満員だ。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
They are negotiating to reach a satisfactory compromise.彼らは満足できる妥協に達するために交渉している。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿をとても満足している。
He died content with his life.彼は自分の一生に満足して死んだ。
The apricot trees are in full blossom.あんずの花が満開だ。
The cherry blossoms are at their best now.桜の花は今が満開である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License