The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '満'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I had my car filled up at the service station at the corner.
角のガソリンスタンドで満タンにした。
Happy is a man who is contented.
満足している人は幸福である。
Those men are rich who are contented with what they have.
自分がもっているものに満足している人は、心豊かな人である。
He didn't meet the standards.
彼は水準を満たしていなかった。
People under 18 cannot marry.
18歳未満の方は結婚することができません。
Enough is as good as a feast.
満足はごちそうと同じ位結構なもの。
Either of them is satisfactory to me.
それらはどちらも私にとって満足のいくものです。
Not all were satisfied.
みながみな満足していたわけではない。
I filled this glass with milk.
このコップをミルクで満たした。
The cherry trees are in full bloom.
桜の木が満開だ。
I can't approve the project. It leaves much to be desired.
私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。
They were satisfied with the result.
彼らはその結果に満足した。
Her explanation is by no means satisfactory.
彼女の説明は決して満足のいくものではない。
The cherry blossoms are in full bloom.
桜が満開である。
We must keep the customers satisfied.
お客さんにはいつも満足してもらわなければならない。
I'm so full.
もう満腹です。
The result was far from being satisfactory.
その結果は全く満足のいくものではなかった。
She is quite satisfied with her new job.
彼女は新しい仕事に満足している。
I was satisfied with the steak dinner.
私はステーキディナーに満足した。
I'm not satisfied with that company's service.
あの会社のサービスには不満だ。
They are satisfied with a simple life.
彼らは簡素な生活で満足している。
She looks satisfied when she catches a cockroach.
ゴキブリを捕まえると満足そうだ。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.
このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
They are pleased with your work.
彼らは君の仕事に満足している。
I'm not satisfied.
私は不満です。
The bride came into the room with lowered eyes and with everyone staring at her.
花嫁は伏目がちに、満座の注目を浴びながら入場した。
We are fed up with your complaining.
私達は君たちの不平不満にはうんざりしている。
I experienced a sense of well-being and was neither hungry nor thirsty.
私は満たされた感覚で飢えも渇きも覚えなかった。
It is better to be Socrates dissatisfied than a pig satisfied.
満足したブタとなるよりも満足しないソクラテスとなる方が良い。
This plan is acceptable to all.
このプランはみんなに満足がいくものです。
So far it has been an exciting year.
今年はこれまでのところ活気に満ちた年だ。
He muttered complaints against the school.
彼は学校に対する不満をつぶやいた。
I am by no means satisfied with my present income.
決して今の収入に満足していません。
He was brimming over with hope.
彼は希望に満ち溢れていた。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.
将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
Happy is the man who is contented.
幸せなるかな。心満ちてる者は。
You will be very pleased by how he performs.
彼の働き振りに満足されると思います。
He is content with his life as a baseball player.
彼は野球選手として自分の人生に満足している。
High tide is at 3 p.m. today.
きょうの満潮は午後3時です。
Farmers always complain about the weather.
農民は常に天気について不満を言う。
His life was full of drama.
彼は人生のドラマに満ちていた。
On the whole, the result was unsatisfactory.
概してその結果は満足すべきものではなかった。
What made you so dissatisfied?
何がそんなに不満ですか。
This hotel is anything but satisfactory.
このホテルは決して満足のいくものではない。
The roses are now in full bloom.
バラは今満開です。
I am not content with what I am.
今の自分には私は満足していない。
Are you satisfied or dissatisfied?
あなたは満足していますか、それとも不満足ですか。
He was not at all satisfied with the result.
彼は全くその結果に満足していなかった。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.
「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
Children under 18 are not admitted.
18歳未満の方は入場できません。
I have a bone to pick with you.
あなたに不満があります。
We are fed up with your complaining.
私達はあなた達の不平不満にはうんざりしている。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.
どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
The seats are all sold out.
満席です。
He is satisfied with the result.
彼は結果に満足している。
She got full marks by memorizing the whole lesson.
彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
This action makes me grumble.
この行動は私に不満をもたらせる。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.