UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life.春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。
He satisfied his hunger with a sandwich and milk.彼はサンドイッチと牛乳で空腹を満たした。
Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied.花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。
His proposal is far from being satisfactory to us.彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
I'm satisfied with my work.私は仕事に満足している。
He muttered complaints against the school.彼は学校に対する不満をつぶやいた。
We were thoroughly satisfied with his work.私たちは、彼の仕事に完全に満足した。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it.だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。
A piece of bread was not enough to satisfy his hunger.ひとかけらのパンでは彼の飢えを満たすには足りなかった。
Sorry, we're full today.恐れ入りますが、本日は満席です。
Those rules fostered discontent among students.その規則が学生の間の不満を強くした。
The office was full of activity all day.その事務所は一日中活気に満ちていた。
I'm not satisfied with that company's service.あの会社のサービスには不満だ。
Farmers always complain about the weather.農民は常に天気について不満を言う。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
She was pleased to be treated as a guest.客として扱われて、彼女は満足だった。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
I'd like a full tank of regular unleaded.無鉛レギュラーを満タンにしてください。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
Happiness lies in contentment.幸福とは満足することに有る。
The bus was filled to capacity.バスは満員だった。
She looks satisfied when she catches a cockroach.ゴキブリを捕まえると満足そうだ。
He professed himself satisfied.彼は満足だとはっきり言った。
His explanation wasn't satisfying.彼の説明は満足行くものではなかった。
She complained about the sentence.彼女は判決に不満の意を表した。
Fill it up.満タンにしてください。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.原稿用紙1枚にも満たないメールに2時間かけるなんていうのは褒められたことではない。能力のなさを示していると言った方が当たっているだろうね。
Are you happy with your weight?体重に不満はないですか?
I am satisfied with the result of my math test.私は数学のテストの結果に満足しています。
As far as I'm concerned, I have no complaint.私に関する限り不満はありません。
I'm satisfied with his progress.彼の上達ぶりに満足しています。
The king was pleased with him at first.はじめのうちは王様は彼に満足した。
They were satisfied with the result.彼らはその結果に満足した。
The smell of roses filled the room.バラのにおいが部屋いっぱいに満ちていた。
He is pleased with his work.彼は自分の仕事に満足している。
None were satisfied.誰も満足していなかった。
You look contented.満足そうですね。
The hall was filled to capacity.ホールは満員だった。
She looks unhappy.彼女は不満な様子だ。
He looked satisfied with my explanation.彼は私の説明に満足したように見えた。
He was always filthy and looked like he wasn't given enough food.いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。
I am full, and I can eat no more.満腹なので、もうこれ以上食べられない。
My father was satisfied with the result.父はその結果に満足だった。
His life was full of drama.彼は人生のドラマに満ちていた。
The dictator enforced obeisance on the people.その独裁者は人々に満足できなかった。
Your work is not altogether satisfactory.あなたの仕事はまったく満足できるというわけではない。
I am not satisfied with your explanation.私はあなたの説明に満足していない。
Are you satisfied with the result?あなたはその結果に満足していますか。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
Fill it with regular, please.レギュラー満タンでお願いします。
That which was satisfied today becomes tomorrow's provisions.今日満足したことは明日の糧になる。
I'm dissatisfied.私は不満です。
Space is full of mystery.宇宙は神秘に満ちている。
They bubbled over with joy.彼女らは喜びで満ち溢れていた。
He flatters himself he will win.彼は勝てると自信満々だ。
She seemed to be satisfied with the result of the exam.彼女は試験の結果に満足しているようだった。
Whichever you choose, you will be satisfied.どっちを選んでも、あなたは満足するでしょう。
As for living in Japan, I have nothing to complain about.日本に住んでいる事について、私には何も不満はない。
So far it has been an exciting year.今年はこれまでのところ活気に満ちた年だ。
He did nothing but complain about his job.彼は自分の仕事にただ不満を言うだけだった。
I experienced a sense of well-being and was neither hungry nor thirsty.私は満たされた感覚で飢えも渇きも覚えなかった。
I'm content with my salary.自分の給料に満足しているよ。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
You're not satisfied, are you?あなたは満足していないんでしょう。
Love is a sickness full of woes, All remedies refusing.恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。
The warm sunlight is full upon the green wheat field.青い麦畑には暖かい陽光が満ちている。
Today you can't be content with just earning a living.今日では人はただ生計を立てるだけでは満足できない。
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
I intend to get full marks.満点を取るつもりだ。
His explanation is by no means satisfactory.彼に説明は決して満足のいくものではなかった。
He was satisfied with his new car.彼は新しい車に満足していた。
The struggle ended in a satisfactory settlement.闘争は満足の行ったことに和解に終わった。
She got full marks by memorizing the whole lesson.彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
High tide is at 3 p.m. today.きょうの満潮は午後3時です。
Mr Mitsue dropped in on me yesterday.昨日満枝さんが私のところに立ち寄った。
Tom got a perfect grade in chemistry.トムは化学で満点を取った。
For all his riches, he is not quite contented.彼は金持ちであるにも関わらず全く満足していない。
The company always strives to satisfy its customers.その会社は常に顧客を満足させるように勤めている。
I ate a large dinner and felt satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
We have to meet the demand.私たちは需要を満たさなければならない。
My parents were satisfied with my grades this year.両親は私の今年の成績に満足した。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿をとても満足している。
If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
He's by no means satisfied.決して満足などしていない。
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
He was satisfied with the work he had done.彼は自分が成し遂げた仕事で満足していました。
Fill the bucket with water.バケツを水で満たしなさい。
Some people are never content with what they have.現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
Robert is content with his present position.ロバートは現在の地位に満足している。
She has a boyfriend she's been going out with since high school, but she feels their relationship is in a rut, so she's become discontented.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
He was rubbing his hands over the report of the result.その結果の報道に満足して彼は手をもんでうれしがっていた。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
Fill the blanks with suitable words.適当な語で空所を満たせ。
Happy is the man who is contented.幸せなるかな。心満ちてる者は。
His explanation was not satisfactory.その説明は満足いくものではなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License