UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A full moon can be seen tonight.今夜は満月が見られる。
He seems satisfied with my explanation.彼は私の説明で満足しているらしい。
No matter who you ask, you won't be able to get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
She could scarcely gasp the words.息が苦しくて満足にその言葉を言えなかった。
The hall was filled to capacity.ホールは満員だった。
His paper was, on the whole, satisfactory.彼の論文は全体的にみて満足のいくものでした。
All the motels on this road are full.この通りのモーテルはどこも満室だ。
There is no satisfactory answer a parent can give to this.親はこれに対して満足な答えを与えられない。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
I was not satisfied with life in Paris.パリでの生活に満足していなかった。
He lifted it up with all his might.彼は満身の力を込めてそれを持ち上げた。
Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied.花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。
His explanation was by no means satisfactory.彼の説明はけっして満足できるものではなかった。
We are fed up with your complaining.私達は君たちの不平不満にはうんざりしている。
The result was far from being satisfactory.その結果は全く満足のいくものではなかった。
I'm satisfied if he has become any wiser.彼が少しでもりこうになったのなら私は満足だ。
He was satisfied with the work he had done.彼は自分が成し遂げた仕事で満足していました。
I found the bed quite comfortable.ベッドは寝心地満点だった。
He muttered complaints against the school.彼は学校に対する不満をつぶやいた。
Already three years since I became an office lady. It's not as if I'm dissatisfied with my present lifestyle but, well ...OLになってもう3年。今の生活に不満がある訳じゃないけど・・・。
I'm so full.もう満腹です。
We were fully satisfied.私たちは十分に満足した。
He was, to some degree, satisfied with the result.彼はその結果にある程度満足していた。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
None were satisfied.だれも満足しなかった。
Happy is a man who is contented.満足している人は幸福である。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手としての自分の人生に満足していた。
I will appeal against the sentence.その判決が不満で上告する。
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
I am full, and I can eat no more.満腹なので、もうこれ以上食べられない。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
I am not satisfied with the result at all.私はその結果に全然満足していない。
Fill it up.満タンにしてください。
Discontent abounds in the world.不満が世に広まっている。
As far as this matter is concerned, I am satisfied.その問題に関する限り、私は満足です。
He was satisfied with the result.彼はその結果に満足した。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
She was full of joy.彼女は喜びに満ちあふれていた。
That job gave him little gratification.その仕事をしても彼はほとんど満足感が得られなかった。
The play was so popular that the theater was almost full.その劇はとても人気があったので、劇場はほとんど満員だった。
Proverbs are full of wisdom.諺は知恵について満ちている。
His explanation is by no means satisfactory.彼に説明は決して満足のいくものではなかった。
She is full of adventure.彼女は冒険心に満ち溢れている。
Happiness consists of contentment.幸せは満足する事の中にある。
The workers complained when their working hours were extended.勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
I'm really glad to have had such an enjoyable time.こんなにたのしいときが過ごせて私は心から満足しています。
She was clearly satisfied with the results.明らかに彼女はその結果に満足していた。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
The girls reveled in dancing.少女達は踊りを満喫した。
He is full of ambition for power.彼は権力獲得に野心満々だ。
I have nothing to complain of the conclusion.僕はその結論にまったく不満はありません。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
His explanation wasn't satisfying.彼の説明は満足行くものではなかった。
Tom is hard to please.トムを満足させるのは難しい。
Although she is poor, she is satisfied.彼女は貧しいけれど、満足している。
He got full marks in English.彼は英語で満点を取った。
I'm dissatisfied.私は不満です。
We are full just now.ただ今すべて満席です。
Rich as he is, he is not contented.彼は金持ちだが、満足していない。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
She was pleased to be treated as a guest.客として扱われて、彼女は満足だった。
As for myself, I am satisfied.自分としては満足している。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
Fill it up, please.満タンでお願いします。
Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite.幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。
She seemed to be satisfied with the result of the exam.彼女は試験の結果に満足しているようだった。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
I am feeling quite pleased about what you've said.あなたが言われたことについては全く満足に感じています。
I'm not satisfied with that company's service.あの会社のサービスには不満だ。
His voice was full of tender concern.彼の声には優しい気づかいが満ちていた。
It is true that he is poor, but he is contented.なるほど彼は貧乏だが、満足している。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
I have nothing to complain about.私には不満はない。
They seem a little past their peak, but even so we enjoyed the beautiful cherry blossoms.満開をチョイ過ぎた感はありましたが、それでも、美しい桜を満喫してきました。
People react to the frustration in much the same way.人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。
Fill it with regular, please.レギュラー満タンでお願いします。
This plan is acceptable to all.このプランはみんなに満足がいくものです。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
No matter which you make, you will be satisfied with it.どちらをとっても、あなたは満足するでしょう。
Are you quite satisfied with your new house?新居に満足していますか。
I'm not satisfied with my English ability.私は自分の英語力に満足していない。
It is better to be Socrates dissatisfied than a pig satisfied.満足したブタとなるよりも満足しないソクラテスとなる方が良い。
However, some people in the audience were not pleased with the results.しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
This offer does not meet our requirement.この申し出は、われわれの要求を満たさない。
Sorry, we're full today.恐れ入りますが、本日は満席です。
She has a boyfriend she's been going out with since high school, but she feels their relationship has stagnated, so she's become dissatisfied.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
He got full marks.彼は満点を取った。
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
I experienced a sense of well-being and was neither hungry nor thirsty.私は満たされた感覚で飢えも渇きも覚えなかった。
She is quite satisfied with her new job.彼女は新しい仕事にすっかり満足している。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
She complained about the sentence.彼女は判決に不満の意を表した。
Are you content with your position in the company?あなたは会社での地位に満足していますか。
Their complaints filled me with anger.彼らの不平を聞いて、私の心は怒りに満ちた。
I am by no means satisfied with my present income.決して今の収入に満足していません。
It was a satisfactory arrangement for fifteen years.15年間は満足しうる取り決めであった。
His proposal is far from being satisfactory to us.彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
Are you satisfied with your daily life?君は毎日の生活に満足していますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License