The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '満'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Their complaints filled me with anger.
彼らの不平を聞いて、私の心は怒りに満ちた。
I am content with my current position.
私は現在の地位に満足している。
I'm sorry, the flight is full.
申し訳ありません、満席です。
His paper is far from satisfactory.
彼の論文には決して満足出来ない。
I am very pleased with my new house.
私は新しい家に完全に満足している。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.
将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
We aim to please.
お客様にご満足いただけるように努力しております。
What made you so dissatisfied?
何がそんなに不満ですか。
A hearty dinner well appeased my hunger.
ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
On the whole I am satisfied with the experiment.
私はその実験にだいたい満足している。
A look of contentment appeared on his face.
満足の色が彼の顔に浮かんだ。
His anger was born of frustration.
彼の怒りは欲求不満から生じた。
Are you satisfied with your job?
あなたは、あなたの仕事に満足していますか。
I'm satisfied with my current income.
今の収入に満足している。
His explanation was by no means satisfactory.
彼の説得は満足できるものではなかった。
I'm so full.
もう満腹です。
The results of the experiment were highly satisfactory.
実験の結果はきわめて満足すべきものであった。
The warm sunlight is full upon the green wheat field.
青い麦畑には暖かい陽光が満ちている。
The tide is coming in.
潮が満ち始めている。
The train is packed today.
今日の電車は本当に満杯だ。
From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life.
春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。
As for me, I am satisfied.
私についてどうかといえば、満足しています。
We are full just now.
ただ今すべて満席です。
I got 80 marks out of a maximum of 100.
私は100点満点で80点取った。
Bases loaded, two outs in the ninth inning.
9回2死満塁。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.
しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
Rich as he is, he is not contented.
彼は金持ちだが、満足していない。
My boss isn't satisfied with my report.
上司は私の報告に満足していない。
She was clearly satisfied with the results.
明らかに彼女はその結果に満足していた。
My parents were satisfied with my grades this year.
両親は私の今年の成績に満足した。
He is overweight.
彼は肥満体だ。
I'm not satisfied with that company's service.
あの会社のサービスには不満だ。
Our policy is to satisfy our customers.
当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
I am not content with what I am.
今の自分には満足していない。
She could scarcely gasp the words.
息が苦しくて満足にその言葉を言えなかった。
Almost no students get full marks in Chinese classics.
漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。
A full moon is shining bright in the sky.
満月が空にさえている。
The seats are all sold out.
満席です。
I suffer from obesity.
肥満で困っています。
I'm sick of listening to her complaints.
私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。
So far it has been an exciting year.
今年はこれまでのところ活気に満ちた年だ。
The mayor manifested his discontent with the new plan.
市長は新計画に不満を表明した。
They all appeared satisfied with your answers.
彼らは皆あなたの返事に満足しているように見えた。
It is true that he got full marks on the test.
彼が試験で満点を取ったのは本当です。
People under 18 cannot marry.
18歳未満の方は結婚することができません。
My life is perfectly fulfilled.
私の人生は完全に満たされた。
The explanation is by no means satisfactory.
その説明は決して満足すべきものではない。
Life is full of adventure.
人生は冒険に満ちている。
The cherry blossoms are in full bloom.
桜が満開である。
He grumbled about the way they treated him.
彼は彼等の自分に対する扱いに不満を言った。
That which was satisfied today becomes tomorrow's provisions.
今日満足したことは明日の糧になる。
I am glad that everything has finished this way.
全てがこのように終わった事に満足しています。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.
潮の満ち干は月の運行に左右される。
Happy is a man who lives in peace and content.
平和に満足している人は、幸せである。
Tom satisfied his hunger by eating some sandwiches.
トムはサンドイッチを食べて空腹を満たした。
He has recently failed, but he is still full of hope.
彼は最近失敗したにもかかわらず、まだ希望に満ちている。
Her explanation is by no means satisfactory.
彼女の説明は決して満足のいくものではない。
She looks satisfied when she catches a cockroach.
ゴキブリを捕まえると満足そうだ。
I was not satisfied with life in Paris.
パリでの生活に満足していなかった。
Fill the bucket with water.
バケツを水で満たしなさい。
A full moon can be seen tonight.
今夜は満月が見られる。
The roses are in full bloom.
バラの花が満開だ。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.
トムとは友達以上恋人未満の関係です。
We need to fill up at the next gas station.
次の給油所で満タンにする必要がある。
You will be very pleased by how he performs.
彼の働き振りに満足されると思います。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.
現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
As far as this matter is concerned, I am satisfied.
その問題に関する限り、私は満足です。
Shinko is full of fight.
進子は闘志満々です。
Today you can't be content with just earning a living.
今日では人はただ生計を立てるだけでは満足できない。
All were satisfied.
皆満足だった。
I am fully satisfied with my new house.
私は新しい家に完全に満足している。
He is content with his present state.
彼は自分の現状に満足している。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.