UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
I'm not satisfied with what you've done.僕は君のやったことに満足していない。
She was pleased with her new dress.彼女は新しい服に満足していた。
His anger was born of frustration.彼の怒りは欲求不満から生じた。
My father died when the cherry blossoms were at their best.父は桜の花が満開のころ亡くなった。
The explanation is by no means satisfactory.その説明は決して満足すべきものではない。
He muttered complaints against the school.彼は学校に対する不満をつぶやいた。
Are you happy with your weight?体重に不満はないですか?
He went red in the face with rage.満面朱をそそいで怒った。
Are you content with your position in the company?あなたは会社での地位に満足していますか。
I'm not satisfied with the restaurant's service.私はあのレストランのサービスには満足していない。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
I am not satisfied with pop music.私はポピュラー音楽には満足していない。
She was content with her life.彼女は自分の生活に満足していた。
All the motels on this road are full.この通りのモーテルはどこも満室だ。
Happiness lies in contentment.幸福とは満足することに有る。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.原稿用紙1枚にも満たないメールに2時間かけるなんていうのは褒められたことではない。能力のなさを示していると言った方が当たっているだろうね。
Is it safe for children to eat in smoky restaurants?タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか?
The apple appeased my hunger temporarily.そのリンゴは一時的に私の空腹を満たしてくれた。
I'm sorry, we have no vacancies.申し訳ありません、ただいま満室です。
You look contented.満足そうですね。
Happy is the man who is contented with his lot.自分の運命に満足している人は幸福です。
The result was far from being satisfactory.その結果は全く満足のいくものではなかった。
The teacher gave me full marks for math.先生は私の数学に満点をくれた。
For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need.こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。
Entrance is restricted to those above 18.18歳未満の方の入場は禁じます。
Fill the jars with water.水瓶に水を満たしなさい。
The cherry trees are in full bloom now.桜の花は今満開です。
It is better to be Socrates dissatisfied than a pig satisfied.満足したブタとなるよりも満足しないソクラテスとなる方が良い。
Space is full of mystery.宇宙は神秘に満ちている。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
Sorry, the flight is already full.申し訳ありませんが、その飛行機便は満席です。
He was not at all satisfied.彼はまったく満足していなかった。
His perfect score brought the class average up.彼が満点を取ったのでクラスの平均点があがった。
They are pleased with your work.彼等は仕事に満足している。
She got full marks by memorizing the whole lesson.彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
We were thoroughly satisfied with his work.私たちは、彼の仕事に完全に満足した。
They bubbled over with joy.彼女らは喜びで満ち溢れていた。
You are frustrated with your work.君はその仕事に欲求不満を感じている。
I am pleased with his work.私は彼の仕事に満足している。
I'm sick of listening to her complaints.私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。
He professed himself satisfied.彼は満足だとはっきり言った。
Unfortunately, the hotel that you suggested was completely booked up.残念なことに、あなたがご希望のホテルは満室でした。
The results of the experiment were highly satisfactory.実験の結果はきわめて満足すべきものであった。
He is not qualified for the job.彼はそのポストの資格を満たしていない。
We have to meet the demand.私たちは需要を満たさなければならない。
Happy is a man who lives in peace and content.平和に満足している人は、幸せである。
I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character.私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。
He flatters himself he will win.彼は勝てると自信満々だ。
Applicants must be under thirty years old.応募者は30歳未満でなければならない。
He was never content with his success.彼は自分の成功に決して満足していなかった。
He is quite satisfied with his income.彼は自分の収入に全く満足している。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
She has a boyfriend she's been going out with since high school, but she feels their relationship has stagnated, so she's become dissatisfied.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
A full moon can be seen tonight.今夜は満月が見られる。
This offer does not meet our requirement.この申し出は、われわれの要求を満たさない。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
The struggle ended in a satisfactory settlement.闘争は満足の行ったことに和解に終わった。
Are you pleased with your new house?あなたは新しい家に満足してますか。
I'm not satisfied with my English ability.私は自分の英語力に満足していない。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
You could tell by the ear-to-ear grin that came to his face that he really had something to smile about.喜色満面の笑みを浮かべているけど、彼、よっぽど嬉しいことがあったんだろうな。
The roses are in full bloom.バラの花が満開だ。
On the whole I am satisfied with the result.だいたいにおいて私はその結果に満足している。
Ted is satisfied with life in college.テッドは大学生活に満足している。
Children under 18 are not admitted.18歳未満の方は入場できません。
They snorted at their small salary.彼らは低賃金に不満を言った。
Children under three are admitted free of charge.三歳未満の子供は入場無料。
If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。
She is quite satisfied with her new job.彼女は新しい仕事にすっかり満足している。
I had my car filled up at the service station at the corner.角のガソリンスタンドで満タンにした。
Fill it with regular, please.レギュラー満タンでお願いします。
No matter who you ask, you won't be able to get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
He died content with his life.彼は自分の一生に満足して死んだ。
The bus was filled to capacity.バスは満員だった。
I intend to get full marks.満点を取るつもりだ。
You look content.満足そうですね。
Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied.花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。
Your speech was far from satisfactory.あなたの話は全然満足のいかない物だ。
His life was full of drama.彼は人生のドラマに満ちていた。
I always feel pleased when I've finished a piece of work.私は仕事を1つやり終えてしまったときいつも満足感を覚える。
We hope we will make our home full of love and happiness.愛と幸せに満ちた家庭にしたいと思います。
Are you satisfied with your daily life?君は毎日の生活に満足していますか。
I inferred from our conversation that he was unhappy with his job.彼との会話から彼が仕事に満足していないと私は推論した。
If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn.日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。
Sorry, we're full today.恐れ入りますが、本日は満席です。
She was all smiles.彼女は喜色満面だった。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の運命に満足せざるを得なかった。
I'm satisfied.満足です。
He was well built, if not fat as such.彼は肥満とはいえないが、大柄の人だった。
I am full, and I can eat no more.満腹なので、もうこれ以上食べられない。
What is it that satisfies your aesthetic sense?あなたの美意識を満足させるものは何ですか?
I am content with my job.私は自分の仕事に満足している。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
He is full of energy.彼は活力に満ち溢れている。
We are fed up with your complaining.私たちはきみたちの不平不満にはうんざりしている。
"I'd rather get the sack than not join the labour union," said the disgruntled worker.「労働組合に加わらないくらいなら、くびになるほうがいい」と不満をいだいている労働者はいった。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
Was it a full moon or a new moon?満月でしたか新月でしたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License