UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This book tells that life is hopeful.この本を読めば、人生は希望に満ちていることが分かる。
I am feeling quite pleased about what you've said.あなたが言われたことについては全く満足に感じています。
As for myself, I am satisfied.自分としては満足している。
I'll be happy whether I win or lose.私は勝っても負けても満足です。
Are you happy with how you look?自分の容姿に満足していますか?
Housewives may well complain about their daily routine.主婦たちが日々の決まり切った仕事に不満を言うのももっともだ。
The waiter was such a nice man we didn't like to complain about the meal.そのウェイターは大変いい人だったので私達は食事についての不満を言いたくなかった。
He muttered complaints against the school.彼は学校に対する不満をつぶやいた。
She began to grumble and then to weep.彼女は不平不満をこぼし、泣き始めた。
You look content.満足そうですね。
Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite.幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。
His perfect score brought the class average up.彼が満点を取ったのでクラスの平均点があがった。
The bride came into the room with lowered eyes and with everyone staring at her.花嫁は伏目がちに、満座の注目を浴びながら入場した。
She seemed to be satisfied with the result of the exam.彼女は試験の結果に満足しているようだった。
They are satisfied with a simple life.彼らは簡素な生活で満足している。
These goods are by no means satisfactory.これらの商品は決して満足なものでない。
But every train is so crowded that whatever we have in our hands doesn't fall even if we let it go.どの電車も満員で、持ち物も手から放しても落ちないほどです。
She was all smiles.彼女は喜色満面だった。
We were amazed that he had gotten full credit.私たちは彼が満点をとったことにびっくり仰天した。
I am glad that everything has finished this way.全てがこのように終わった事に満足しています。
She complained about the sentence.彼女は判決に不満の意を表した。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿をとても満足している。
Those men are rich who are contented with what they have.自分がもっているものに満足している人は、心豊かな人である。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
I am content with my current position.私は現在の地位に満足している。
He is content with his present state.彼は自分の現状に満足している。
Tom got a perfect grade in chemistry.トムは化学で満点を取った。
They are satisfied with the new house.彼らは新しい家に満足している。
So far it has been an exciting year.今年はこれまでのところ活気に満ちた年だ。
I am full, and I can eat no more.満腹なので、もうこれ以上食べられない。
I'm sorry, the flight is full.申し訳ありません、満席です。
A look of contentment appeared on his face.満足の色が彼の顔に浮かんだ。
You are satisfied with the argument.あなたは自分の人生に満足しています。
You're not satisfied, are you?あなたは満足していないんでしょう。
Are you content with your present salary?あなたは現在の給料に満足していますか。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
The bus was filled to capacity.バスは満員だった。
I am far from satisfied with the result.私は決してその結果に満足していない。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
Your speech was far from satisfactory.あなたの話は全然満足のいかない物だ。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
Whomever you may ask, you can't get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
A piece of bread was not enough to satisfy his hunger.ひとかけらのパンでは彼の飢えを満たすには足りなかった。
She was pleased to be treated as a guest.客として扱われて、彼女は満足だった。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
As far as I'm concerned, I have no complaint.私に関する限り不満はありません。
He filled the glass with wine.彼はグラスにワインを満たした。
Are you satisfied or dissatisfied?あなたは満足していますか、それとも不満足ですか。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
His life was full of drama.彼は人生のドラマに満ちていた。
On the whole I am satisfied with the experiment.私はその実験にだいたい満足している。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
Nature is full of mystery.自然は神秘に満ちている。
I'm really glad to have had such an enjoyable time.こんなにたのしいときが過ごせて私は心から満足しています。
He is satisfied with the result.彼は結果に満足している。
I'm satisfied.満足です。
Are you pleased with your new house?あなたは新しい家に満足してますか。
She is quite satisfied with her new job.彼女は新しい仕事に満足している。
They failed to fulfill the conditions.彼らはその条件を満たすことが出来なかった。
Nick is by no means satisfied with the reward.ニックは決してその報酬に満足していない。
Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied.花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。
My father died when the cherry blossoms were at their best.父は桜の花が満開のころ亡くなった。
I'm sorry, we have no vacancies.申し訳ありません、満室です。
My stomach's full.もう満腹です。
She complained to me of his rudeness.彼女は彼の無礼について、私に不満を言った。
The villagers serve their own needs by taking turns driving the bus.その村人たちは交代でバスを運転することで自分たちの必要を満たしている。
Father was generous enough to indulge my every whim.父は寛大だったので、私の気まぐれもすべて満たしてくれた。
From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life.春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。
Are you quite satisfied with your new house?新居に満足していますか。
Their complaints filled me with anger.彼らの不平を聞いて、私の心は怒りに満ちた。
Judging from what she says, he is satisfied to a great extent.彼女の言葉から判断すると、彼は大いに満足しているようだ。
Was it a full moon or a new moon?満月でしたか新月でしたか。
Are you satisfied with the result?あなたはその結果に満足していますか。
My brother is not satisfied with his new car.兄は新しい車に満足していない。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
We were fully satisfied.私たちは十分に満足した。
That hit the spot.満足です。
The explanation is by no means satisfactory.その説明は決して満足すべきものではない。
He was always filthy and looked like he wasn't given enough food.いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。
That house is not satisfactory for my needs.その家は私の要求を満たしていない。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
I have been satisfied with my work so far.私は今までのところ自分の仕事に満足している。
His explanation is by no means satisfactory.彼に説明は決して満足のいくものではなかった。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
She filled her bag with apples.彼女は自分のバッグをりんごで満たした。
We are fed up with your complaining.私達は君たちの不平不満にはうんざりしている。
All the buses are full.すべてのバスは満員です。
Every bus is full.どのバスも満員です。
He grumbled about the way they treated him.彼は彼等の自分に対する扱いに不満を言った。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
He was, to some degree, satisfied with the result.彼はその結果にある程度満足していた。
He never opens his mouth without complaining about something.彼は口を開くと必ず何かしら不満を言う。
My father was satisfied with the result.父はその結果に満足だった。
The company always strives to satisfy its customers.その会社は常に顧客を満足させるように勤めている。
No matter who you ask, you won't be able to get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
Love is a sickness full of woes, All remedies refusing.恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。
You look contented.満足そうですね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License