UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is quite satisfied with the result.彼はその結果にすっかり満足している。
I'm not satisfied with the restaurant's service.私はあのレストランのサービスには満足していない。
I'm sorry, the flight is full.申し訳ありません、満席です。
The dictator enforced obeisance on the people.その独裁者は人々に満足できなかった。
People react to the frustration in much the same way.人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。
The cherry trees are in full bloom now.桜の花は今満開です。
Fill the blanks with suitable words.適当な語で空所を満たせ。
I found the bed quite comfortable.ベッドは寝心地満点だった。
The smell of roses filled the room.バラのにおいが部屋いっぱいに満ちていた。
He enjoys his position.彼は地位に満足だ。
All the buses are full.すべてのバスは満員です。
I'm satisfied.満足です。
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手として自分の人生に満足している。
She is not quite content.彼女は全く満足しているとは限らない。
However, some people in the audience were not pleased with the results.しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
A full moon is shining bright in the sky.満月が空にさえている。
What made you so dissatisfied?何がそんなに不満ですか。
Are you satisfied with your job?あなたは、あなたの仕事に満足していますか。
Life is full of adventure.人生は冒険に満ちている。
Happy is a man who lives in peace and content.平和に満足している人は、幸せである。
For all his riches, he is not quite contented.彼は金持ちであるにも関わらず全く満足していない。
We were thoroughly satisfied with his work.私たちは、彼の仕事に完全に満足した。
He was sitting there, delighted with my failure.彼は私の失敗にご満悦の体でそこに座っていた。
He was never content with his success.彼は自分の成功に決して満足していなかった。
She filled her bag with apples.彼女は自分のバッグをりんごで満たした。
Tides are caused by the moon's gravity.潮の満ち干は月の引力によって起こる。
The train was full, so she was obliged to travel second-class, and had to stand all the way.列車は満員だった。そこで彼女は2等車で旅行せねばならなかったし、ずっと立っていなければならなかった。
Tom satisfied his hunger by eating some sandwiches.トムはサンドイッチを食べて空腹を満たした。
He was brimming over with hope.彼は希望に満ち溢れていた。
The results he has got are, in the main, satisfactory.彼が得た結果は大部分は満足すべきものである。
You've got nothing to complain of.君には不満が全くない。
The results are by no means satisfactory.結果は決して満足できるものではない。
She has a boyfriend she's been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
No matter which you make, you will be satisfied with it.どちらをとっても、あなたは満足するでしょう。
They are pleased with your work.彼等は仕事に満足している。
I filled this glass with milk.このコップをミルクで満たした。
The result will satisfy him.その結果は彼を満足させるだろう。
He muttered complaints against the school.彼は学校に対する不満をつぶやいた。
They are satisfied with the new house.彼らは新しい家に満足している。
The tide is coming in.潮が満ち始めている。
She is quite satisfied with her life as it is.彼女は現在の生活にとても満足している。
All of us were not satisfied with the system.その制度には私たちみんなが満足したわけではなかった。
Are you happy with how you look?自分の容姿に満足していますか?
That house is not satisfactory for my needs.その家は私の要求を満たしていない。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
Proverbs are full of wisdom.ことわざは知恵に満ちている。
They failed to fulfill the conditions.彼らはその条件を満たすことが出来なかった。
I'm satisfied with his progress.彼の進歩ぶりに満足しています。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に満足している。
It was a full moon that was seen that day.あの日見えたのは満月でした。
Are you satisfied or dissatisfied?あなたは満足していますか、それとも不満足ですか。
It is difficult to satisfy everyone.みんなを満足させるのは難しい。
The hall was filled to capacity.ホールは満員だった。
Below the starry sky, Tom and Mary forgot about time, recounting their dreams to each other.満天の星空の下、トムとメアリーは時間を忘れて夢を語り合った。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
We must keep the customers satisfied.お客さんにはいつも満足してもらわなければならない。
Nick is by no means satisfied with the reward.ニックは決してその報酬に満足していない。
Are you satisfied with my explanation?私の説明に満足していますか。
Are you quite satisfied with your new house?新居に満足していますか。
Is it safe for children to eat in smoky restaurants?タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか?
I am content with my job.私は自分の仕事に満足している。
That which was satisfied today becomes tomorrow's provisions.今日満足したことは明日の糧になる。
Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it.だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。
Robert is content with his present position.ロバートは現在の地位に満足している。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
The cherry blossoms are at their best now.桜の花は今が満開である。
He was well built, if not fat as such.彼は肥満とはいえないが、大柄の人だった。
Those rules fostered discontent among students.その規則が学生の間の不満を強くした。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
The results of the term examination were anything but satisfactory.期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
My father was satisfied with the result.父はその結果に満足だった。
Today you can't be content with just earning a living.今日では人はただ生計を立てるだけでは満足できない。
You are satisfied with your life, aren't you?あなたは自分の人生に満足していますね?
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
So far it has been an exciting year.今年はこれまでのところ活気に満ちた年だ。
There have been a lot of complaints about that policy.その政策には多くの不満がある。
The cherry blossoms are in full bloom.桜が満開である。
Happy is the man who is contented with his lot.自分の運命に満足している人は幸福です。
I am far from satisfied with the result.私は決してその結果に満足していない。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
All the motels on this road are full.この通りのモーテルはどこも満室だ。
Happiness consists of contentment.幸せは満足する事の中にある。
The villagers serve their own needs by taking turns driving the bus.その村人たちは交代でバスを運転することで自分たちの必要を満たしている。
You look content.満足そうですね。
I must be content with my present salary.私は現在の給料に満足しなければならない。
He went red in the face with rage.満面朱をそそいで怒った。
I was less than satisfied with the results.結果にちっとも満足しなかった。
The train is packed today.今日の電車は本当に満杯だ。
He professed himself satisfied.彼は満足だとはっきり言った。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
The lives of little children are full of fears.小さな子供達の生活は恐れに満ちている。
I got a perfect score on the math section.数学の部分に満点をとれた。
My father died when the cherry blossoms were at their best.父は桜の花が満開のころ亡くなった。
Discontent abounds in the world.不満が世に広まっている。
His heart filled with sorrow.彼の心は苦しみに満ちていた。
She complained to me of his rudeness.彼女は彼の無礼について、私に不満を言った。
I'm sorry, we have no vacancies.申し訳ありません、ただいま満室です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License