UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。
Discontent abounds in the world.不満が世に広まっている。
She began to grumble and then to weep.彼女は不平不満をこぼし、泣き始めた。
I wasn't content to work under him.彼の下で働くのでは満足できなかった。
I'm sick of listening to her complaints.私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。
Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
A look of contentment appeared on his face.満足の色が彼の顔に浮かんだ。
Happy is a man who is contented.満足している人は幸福である。
If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system.もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。
He says he has a bone to pick with you.彼は君に不満があるといっているよ。
He is driven.彼はやる気満々です。
She was satisfied with the new dress.新しいドレスの彼女は満足だった。
If you are at ease, you are feeling confident and comfortable.くつろげば、自信に満ちて心地もよくなります。
What made you so dissatisfied?何がそんなに不満ですか。
He never opens his mouth without complaining about something.彼は口を開くと必ず何かしら不満を言う。
I'm satisfied with his progress.彼の進歩ぶりに満足しています。
What is it that satisfies your aesthetic sense?あなたの美意識を満足させるものは何ですか?
I am not content with what I am.今の自分には私は満足していない。
She has a boyfriend she's been going out with since high school, but she feels their relationship is in a rut, so she's become discontented.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
The results were in the main satisfactory.結果は概して満足のいくものだった。
It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease.風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。
That house is not satisfactory for my needs.その家は私の要求を満たしていない。
Happiness consists of contentment.幸せは満足する事の中にある。
He got full marks.彼は満点を取った。
I am glad that everything has finished this way.全てがこのように終わった事に満足しています。
He died content with his life.彼は自分の一生に満足して死んだ。
We must keep the customers satisfied.お客さんにはいつも満足してもらわなければならない。
She was satisfied with the result.彼女は結果に満足した。
This week the cherry blossoms in the park are in full bloom.今週は公園の桜が満開だ。
The explanation is by no means satisfactory.その説明は決して満足するものではない。
They are content with things as they are.彼らは現状に満足している。
His explanation is far from satisfactory.彼の説明は、決して満足のいくものではない。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
He is not qualified for the job.彼はそのポストの資格を満たしていない。
The cherry trees are in full bloom.桜の木が満開だ。
He is content with his present state.彼は彼の現状に満足している。
None were satisfied.誰も満足していなかった。
Judging from what she says, he is satisfied to a great extent.彼女の言葉から判断すると、彼は大いに満足しているようだ。
The bus was filled to capacity.バスは満員だった。
She abounds in good will.彼女は善意に満ちている。
People often complain about the weather.人々はよく天気について不満を言う。
I'm so full.もう満腹です。
The boy was full.少年は満腹だった。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
He was never content with his success.彼は自分の成功に決して満足していなかった。
Fill it with regular, please.レギュラー満タンでお願いします。
I'm really glad to have had such an enjoyable time.こんなにたのしいときが過ごせて私は心から満足しています。
He is pleased with his work.彼は自分の仕事に満足している。
Cookie is under 5 years old.クッキーは5歳未満だ。
His answer was far from satisfactory.彼の回答は満足なものとは程遠いものだった。
I am content with my job.私は自分の仕事に満足している。
Every bus is full.どのバスも満員です。
All of the buses are full.どのバスも満員だ。
Tom is hard to please.トムを満足させるのは難しい。
Was it a full moon or a new moon?満月でしたか新月でしたか。
He was satisfied to know the result.彼はその結果を知って満足した。
The result will satisfy him.その結果は彼を満足させるだろう。
He was satisfied with the work he had done.彼は自分が成し遂げた仕事で満足していました。
The result was far from being satisfactory.その結果は全く満足のいくものではなかった。
Enough is as good as a feast.満腹はごちそうも同然。
On the whole I am satisfied with the result.だいたいにおいて私はその結果に満足している。
You are satisfied with the argument.あなたは自分の人生に満足しています。
I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character.私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
You are frustrated with your work.君は仕事に欲求不満を感じている。
That job gave him little gratification.その仕事をしても彼はほとんど満足感が得られなかった。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分人生に満足しているといった。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
I was not satisfied with life in Paris.パリでの生活に満足していなかった。
He is not content with his present salary.彼は現在の給料に満足していない。
The cherry blossoms are at their best now.桜の花は今が満開である。
Are you satisfied with your daily life?君は毎日の生活に満足していますか。
Her constant complaints frustrated him deeply.彼女が絶えず不満をもらすことに彼はがっかりした。
I am by no means satisfied with my present income.決して今の収入に満足していません。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
My father feels satisfied about this result.私の父はこの結果について満足な気持ちです。
During an interview after the game, the coach voiced his discontent towards the umpire.試合後のインタビューで、監督は審判への不満を口にした。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.都市の親父は、会社で8時間、それに毎朝毎夕、会社への行き帰りに満員電車の中でさらに2時間過ごさなければならない。
Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied.花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。
The smell of roses filled the room.バラのにおいが部屋いっぱいに満ちていた。
I am fully satisfied with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
The girls reveled in dancing.少女達は踊りを満喫した。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿をとても満足している。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
Some Japanese wives are content to leave their husbands alone.日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。
Happy is the man who is contented with his lot.自分の運命に満足している人は幸福です。
All the seats are booked.満席です。
As for myself, I am satisfied.自分としては満足している。
The apricot trees are in full blossom.あんずの花が満開だ。
All were satisfied.皆満足だった。
I'm satisfied with everything.すべてに満足です。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
The results of the research were quite satisfactory.その調査の結果は十分に満足のいくものだった。
She complained about the sentence.彼女は判決に不満の意を表した。
Your answer is far from satisfactory.君の答えなんて決して満足のいくものではない。
I am full, and I can eat no more.満腹なので、もうこれ以上食べられない。
She threw a disapproving glance at me.彼女は不満そうにわたしらをチラッと見た。
He was well built, if not fat as such.彼は肥満とはいえないが、大柄の人だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License