Camille is frustrated with Alan's distracted attitude.
カミーユはアランのうわの空の態度に不満だ。
Fill the blanks with suitable words.
適当な語で空所を満たせ。
They were satisfied with the result.
彼らはその結果に満足した。
A piece of bread was not enough to satisfy his hunger.
ひとかけらのパンでは彼の飢えを満たすには足りなかった。
One weekend, all of the hotels in the city were full.
ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。
There is no satisfactory answer a parent can give to this.
親はこれに対して満足な答えを与えられない。
You look content.
満足そうですね。
We are fed up with your complaining.
私達は君たちの不平不満にはうんざりしている。
You are satisfied with your life, aren't you?
あなたは自分の人生に満足していますね?
They are negotiating to reach a satisfactory compromise.
彼らは満足できる妥協に達するために交渉している。
They are pleased with your work.
彼等は仕事に満足している。
I'm satisfied if he has become any wiser.
彼が少しでもりこうになったのなら私は満足だ。
I am very pleased with my new house.
私は新しい家に満足している。
The struggle ended in a satisfactory settlement.
闘争は満足の行ったことに和解に終わった。
The roses were in full bloom in the botanical garden.
その植物園は薔薇の花が満開だった。
An income adequate for one's needs.
必要を満たすに足りる収入。
Are you satisfied with your daily life?
君は毎日の生活に満足していますか。
The cherry blossoms are at their best now.
今桜は満開です。
As for me, I am not satisfied with the result of the examination the other day.
私に関しては、先日の試験の結果に満足してません。
He was brimming over with hope.
彼は希望に満ち溢れていた。
The cherry trees are in full blossom.
桜の花が満開である。
Are you quite satisfied with your new house?
新居に満足していますか。
My life is perfectly fulfilled.
私の人生は完全に満たされた。
I'm not satisfied.
私は不満です。
Enough is as good as a feast.
満腹はごちそうも同然。
This farm yields enough vegetables to meet our needs.
この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。
I am pleased with his work.
私は彼の仕事に満足している。
The company always strives to satisfy its customers.
その会社は常に顧客を満足させるように勤めている。
He says he has a bone to pick with you.
彼は君に不満があるといっているよ。
I had the satisfaction of finishing the work.
私はその仕事をやり終えて満足です。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.
従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
He was full of adventure.
彼は冒険心に満ちあふれていた。
Are you content with your present salary?
あなたは現在の給料に満足していますか。
You're not satisfied, are you?
あなたは満足していないんでしょう。
I'm satisfied that everything was finished that way.
全てがこのように終わった事に満足しています。
He could not help being satisfied with his lot.
彼は自分の運命に満足せざるを得なかった。
None were satisfied.
だれも満足しなかった。
Today you can't be content with just earning a living.
今日では人はただ生計を立てるだけでは満足できない。
Her expression is full of anger.
彼女の表情は怒りに満ちている。
He lifted it up with all his might.
彼は満身の力を込めてそれを持ち上げた。
None were satisfied.
誰も満足していなかった。
Are you content with your position in the company?
あなたは会社での地位に満足していますか。
He is contented with his lot.
彼は境遇に満足している。
His mind was filled with happy thoughts.
彼の心は幸福感に満たされた。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."