UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are content with things as they are.彼らは現状に満足している。
Are you satisfied or dissatisfied?あなたは満足していますか、それとも不満足ですか。
The roses are now in full bloom.バラは今満開です。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
His explanation was by no means satisfactory.彼の説得は満足できるものではなかった。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
They looked satisfied with the result.彼等は結果に満足しているように見えた。
Applicants must be under thirty years old.応募者は30歳未満でなければならない。
They are negotiating to reach a satisfactory compromise.彼らは満足できる妥協に達するために交渉している。
This work does not meet our requirements.この仕事はわれわれの必要条件を満たしていない。
I had my car filled up at the service station at the corner.角のガソリンスタンドで満タンにした。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
The smell of roses filled the room.バラのにおいが部屋いっぱいに満ちていた。
The tide is rising fast.潮が急速に満ちてくる。
Daily exercise is effective in overcoming obesity.毎日の運動は肥満を防ぐのに有効である。
These goods are by no means satisfactory.これらの商品は決して満足なものでない。
Japan wanted control of Manchuria.日本は満州の支配を望んだ。
Children under three are admitted free of charge.三歳未満の子供は入場無料。
As far as this matter is concerned, I am satisfied.その問題に関する限り、私は満足です。
That house is not satisfactory for my needs.その家は私の要求を満たしていない。
He is full of energy.彼は活力に満ち溢れている。
I ate a large dinner and my hunger was satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
Space is full of mystery.宇宙は神秘に満ちている。
They snorted at their small salary.彼らは低賃金に不満を言った。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.工場労働者の家族には学校、病院、店などが必要なので、こうした必要を満たすためにさらに多くの人々がやってくる。かくして、都市が出来てくるのである。
Her expression is full of anger.彼女の表情は怒りに満ちている。
That is decidedly short of satisfactory.それは明らかに、満足すべきものとは言いがたい。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
His work done, he appeared to be satisfied.仕事が終わったので彼は満足そうだった。
The explanation is by no means satisfactory.その説明は決して満足するものではない。
However, some people in the audience were not pleased with the results.しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
Tom satisfied his hunger by eating some sandwiches.トムはサンドイッチを食べて空腹を満たした。
She is quite satisfied with her life as it is.彼女は現在の生活にとても満足している。
I'm sorry I cannot meet your demand.残念ながら私は君の要求を満たせません。
I am by no means satisfied with my present income.決して今の収入に満足していません。
He is driven.彼はやる気満々です。
I suffer from obesity.肥満で困っています。
Enough is as good as a feast.満足はごちそうと同じ位結構なもの。
My life is perfectly fulfilled.私の人生は完全に満たされた。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
I bought her a toy cat, but she wasn't happy with it.私は彼女におもちゃの猫を買ってあげましたが、彼女はそれに満足しませんでした。
She has a boyfriend she's been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
Everybody knows that happiness is in contentment.幸福は満足にありということは誰でも知っている。
He filled the bottle with water.彼はビンに水を満たした。
Tom got a 100% in chemistry.トムは化学で満点を取った。
I'm content with my salary.自分の給料に満足しているよ。
Proverbs are full of wisdom.諺は知恵について満ちている。
He is forever complaining about something.彼はいつも何か不満を言っている。
I was not satisfied with life in Paris.パリでの生活に満足していなかった。
From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life.春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。
He is on a roll.彼は順風満帆だ。
The results of the term examination were anything but satisfactory.期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
I am satisfied with my life in college to a certain extent.私は大学生活にある程度まで満足している。
I'm not satisfied with the restaurant's service.私はあのレストランのサービスには満足していない。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿をとても満足している。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手として自分の人生に満足している。
His explanation was by no means satisfactory.彼の説明はけっして満足できるものではなかった。
I am not content with what I am.今の自分には私は満足していない。
Happy is a man who is contented.満足している人は幸福である。
I have a bone to pick with you.あなたに不満があります。
Sorry, we're full today.恐れ入りますが、本日は満席です。
She complained to me of his rudeness.彼女は彼の無礼について、私に不満を言った。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
I had the satisfaction of finishing the work.私はその仕事をやり終えて満足です。
Nothing would please him but I must do it myself.私がそれを自分でしなければ彼は満足しないのだ。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
I am content with my circumstances.私は自分の置かれた境遇に満足している。
All the seats are booked.満席です。
The athlete was full of spirit and confidence.競技者は気迫と自信に満ちている。
She was pleased with her new dress.彼女は新しい服に満足していた。
The decision was acceptable to us all.その決定は我々全員に満足のいくものであった。
I experienced a sense of well-being and was neither hungry nor thirsty.私は満たされた感覚で飢えも渇きも覚えなかった。
She looks satisfied when she catches a cockroach.ゴキブリを捕まえると満足そうだ。
He is contented with his lot.彼は境遇に満足している。
Happiness consists of contentment.幸せは満足する事の中にある。
He flatters himself he will win.彼は勝てると自信満々だ。
The result was unsatisfactory to him.結果は彼の意に満たないものだった。
I have nothing to complain of the conclusion.僕はその結論にまったく不満はありません。
The struggle ended in a satisfactory settlement.闘争は満足の行ったことに和解に終わった。
I'm so full.もう満腹です。
I am content with my current position.私は現在の地位に満足している。
Happy is the man who is contented with his lot.自分の運命に満足している人は幸福です。
I have peace at home.家庭は円満だ。
His answer is not altogether satisfactory to us.彼の回答に我々がまったく満足しているというわけではない。
I'm sick of listening to her complaints.私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。
The play was so popular that the theater was almost full.その劇はとても人気があったので、劇場はほとんど満員だった。
She filled the glass with wine.彼女はグラスにワインを満たした。
The cherry trees were in flower.さくらは満開だった。
Your work is not altogether satisfactory.あなたの仕事はまったく満足できるというわけではない。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
Tom got a perfect grade in chemistry.トムは化学で満点を取った。
It is true that he got full marks on the test.彼が試験で満点を取ったのは本当です。
I'll be happy whether I win or lose.私は勝っても負けても満足です。
Not all were satisfied.みながみな満足していたわけではない。
Love is a sickness full of woes, All remedies refusing.恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。
We were satisfied with the delicious food.僕達はおいしい料理に満足した。
He was satisfied with his new car.彼は新しい車に満足していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License