UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

So far it has been an exciting year.今年はこれまでのところ活気に満ちた年だ。
I must be content with my present salary.私は現在の給料に満足しなければならない。
That politician is full of ambition.あの政治家は野心に満ちている。
He is unsatisfied with the result.彼はその結果に決して満足していない。
My brother is not satisfied with his new car.兄は新しい車に満足していない。
She threw a disapproving glance at me.彼女は不満そうにわたしらをチラッと見た。
In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom.東京では、桜が満開だ。
He is full of ambition.彼は野心に満ちている。
The explanation is by no means satisfactory.その説明は決して満足するものではない。
I'm sorry, we have no vacancies.申し訳ありません、満室です。
It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease.風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。
This plan is acceptable to all.このプランはみんなに満足がいくものです。
He was satisfied with the work he had done.彼は自分が成し遂げた仕事で満足していました。
It is by no means easy to satisfy everyone.全ての者を満足させることは決して容易ではない。
As for living in Japan, I have nothing to complain about.日本に住んでいる事について、私には何も不満はない。
Although she is poor, she is satisfied.彼女は貧しいけれど、満足している。
His proposal is far from being satisfactory to us.彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
The result was unsatisfactory to him.結果は彼の意に満たないものだった。
I'm satisfied with my work.私は仕事に満足している。
I am feeling quite pleased about what you've said.あなたが言われたことについては全く満足に感じています。
I am far from satisfied with the result.私は決してその結果に満足していない。
He looks like a cat that ate the canary.彼は、とても満足げに見える。
Fill it up.満タンにしてください。
The cherry blossoms are in full bloom.桜が満開である。
If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system.もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。
It's hard to please him.彼を満足させるのは難しい。
On the whole I am satisfied with the experiment.私はその実験にだいたい満足している。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
That house is not satisfactory for my needs.その家は私の要求を満たしていない。
It is true that he is poor, but he is contented.なるほど彼は貧乏だが、満足している。
I had the satisfaction of finishing the work.私はその仕事をやり終えて満足です。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
He filled the bottle with water.彼はビンに水を満たした。
They seem a little past their peak, but even so we enjoyed the beautiful cherry blossoms.満開をチョイ過ぎた感はありましたが、それでも、美しい桜を満喫してきました。
If you dislike my way of doing things that much, why don't you just do it yourself instead.そんなに私のやることに不満なら、あなたが代わりにやればいいじゃない。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
His life is perfectly fulfilled.彼の人生は完全に満たされた。
He satisfied his hunger with a sandwich and milk.彼はサンドイッチと牛乳で空腹を満たした。
I'm sorry, we have no vacancies.申し訳ありません、ただいま満室です。
I am not satisfied with pop music.私はポピュラー音楽には満足していない。
Tulips are in full bloom now.チューリップは今が満開です。
I will appeal against the sentence.その判決が不満で上告する。
I am satisfied with the result of my math test.私は数学のテストの結果に満足しています。
She has a boyfriend she's been going out with since high school, but she feels their relationship has stagnated, so she's become dissatisfied.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
Happy is the man who is contented with his lot.自分の運命に満足している人は幸福です。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
Are you content with your position in the company?あなたは会社での地位に満足していますか。
You are frustrated with your work.君は仕事に欲求不満を感じている。
They were satisfied with the meals.彼らはその食事に満足していた。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
I'm afraid we're quite full at the moment.申し訳ありませんが、ただ今満室になっています。
My life is perfectly fulfilled.私の人生は完全に満たされた。
I thought I was going to suffocate on the crowded train.満員電車の中は息が詰まりそうだった。
Enough is as good as a feast.満足はごちそうと同じ位結構なもの。
The meal satisfied his hunger.その食事で彼は空腹を満たした。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
A look of contentment appeared on his face.満足の色が彼の顔に浮かんだ。
My father feels satisfied about this result.私の父はこの結果について満足な気持ちです。
Your work is not altogether satisfactory.あなたの仕事はまったく満足できるというわけではない。
I have nothing to complain of the conclusion.僕はその結論にまったく不満はありません。
He says he has a bone to pick with you.彼は君に不満があるといっているよ。
His explanation was not satisfactory.その説明は満足いくものではなかった。
A piece of bread was not enough to satisfy his hunger.ひとかけらのパンでは彼の飢えを満たすには足りなかった。
He is full of energy.彼は活力に満ち溢れている。
They bubbled over with joy.彼女らは喜びで満ち溢れていた。
Are you happy with your weight?体重に不満はないですか?
Whomever you may ask, you can't get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
He didn't meet the standards.彼は水準を満たしていなかった。
The play was so popular that the theater was almost full.その劇はとても人気があったので、劇場はほとんど満員だった。
I am content with my circumstances.私は自分の置かれた境遇に満足している。
Farmers always complain about the weather.農民は常に天気について不満を言う。
The teacher was far from satisfied with the result.先生はその結果に満足しているどころではなかった。
The villagers serve their own needs by taking turns driving the bus.その村人たちは交代でバスを運転することで自分たちの必要を満たしている。
I suffer from obesity.肥満で困っています。
Tom satisfied his hunger by eating some sandwiches.トムはサンドイッチを食べて空腹を満たした。
My father died when the cherry blossoms were at their best.父は桜の花が満開のころ亡くなった。
I'm full.もう満腹です。
You will be very pleased by how he performs.彼の働き振りに満足されると思います。
They are negotiating to reach a satisfactory compromise.彼らは満足できる妥協に達するために交渉している。
This hotel is anything but satisfactory.このホテルは決して満足のいくものではない。
The result was far from being satisfactory.その結果は全く満足のいくものではなかった。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
He was full of adventure.彼は冒険心に満ちあふれていた。
The dictator enforced obeisance on the people.その独裁者は人々に満足できなかった。
They failed to fulfill the conditions.彼らはその条件を満たすことが出来なかった。
Those rules fostered discontent among students.その規則が学生の間の不満を強くした。
The sunny skies of Greece.ギリシャの陽光に満ちた風土。
Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him.南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。
Rich as he is, he is not contented.彼は金持ちだが、満足していない。
The public at large are dissatisfied with the present government.一般大衆は現在の政府に不満である。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
She was pleased with her new dress.彼女は新しい服に満足していた。
He's by no means satisfied.決して満足などしていない。
His explanation was by no means satisfactory.彼の説明はけっして満足できるものではなかった。
On the whole, the result was unsatisfactory.概してその結果は満足すべきものではなかった。
His heart filled with sorrow.彼の心は苦しみに満ちていた。
I had my car filled up at the service station at the corner.角のガソリンスタンドで満タンにした。
His explanation was not satisfactory.彼の説明は満足行くものではなかった。
Are you satisfied with my explanation?私の説明に満足していますか。
These goods are by no means satisfactory.これらの商品は決して満足なものでない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License