UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her expression is full of anger.彼女の表情は怒りに満ちている。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
I'm not entirely satisfied with my position.私は自分の職に完全に満足しているわけではない。
Some Japanese wives are content to leave their husbands alone.日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
He never opens his mouth without complaining about something.彼は口を開くと必ず何かしら不満を言う。
It would be a satisfaction to me.そうしてもらったら私は満足だ。
There is no satisfactory answer a parent can give to this.親はこれに対して満足な答えを与えられない。
The athlete was full of spirit and confidence.競技者は気迫と自信に満ちている。
No matter what your profession, or how happy you may be in it, there are moments when you wish you had chosen some other career.あなたの職業がなんであれ、また、その職業にどんなに満足していても、何かほかの仕事を選べばよかったと思うときがあるものだ。
The boy was full.少年は満腹だった。
The king was pleased with him at first.はじめのうちは王様は彼に満足した。
Life is full of adventure.人生は冒険に満ちている。
Are you satisfied with your job?あなたは、あなたの仕事に満足していますか。
Your answer is anything but satisfactory to us.あなたの解答には私たちとしてはまったく不満だ。
Their married life was full bliss.彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
Her words were filled with melancholy.彼女の言葉は憂鬱に満ちていた。
We are fed up with your complaining.私達はあなた達の不平不満にはうんざりしている。
Cookie is under 5 years old.クッキーは5歳未満だ。
Unfortunately, the hotel that you suggested was completely booked up.残念なことに、あなたがご希望のホテルは満室でした。
He seems satisfied with my explanation.彼は私の説明で満足しているらしい。
They seem a little past their peak, but even so we enjoyed the beautiful cherry blossoms.満開をチョイ過ぎた感はありましたが、それでも、美しい桜を満喫してきました。
His mind was filled with happy thoughts.彼の心は幸福感に満たされた。
I'm so full.もう満腹です。
Please do your model building at home! The room's full of the smell of lacquer.プラモ作りは家でやってくださいよ。ラッカー液の臭い、充満してるじゃないですか。
I am not content with what I am.今の自分には私は満足していない。
Imported cars account for less than eight percent.輸入車は8%未満しか占めていない。
Children under 18 are not admitted.18歳未満の方は入場できません。
Your answer is far from satisfactory.君の答えなんて決して満足のいくものではない。
They are pleased with your work.彼らは君の仕事に満足している。
She began to grumble and then to weep.彼女は不平不満をこぼし、泣き始めた。
He is pleased with his work.彼は自分の仕事に満足している。
I am not satisfied with the result at all.私はその結果に全然満足していない。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分人生に満足しているといった。
Japan wanted control of Manchuria.日本は満州の支配を望んだ。
The cherry blossoms are at their best now.今桜は満開です。
Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite.幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
It was a full moon that was seen that day.あの日見えたのは満月でした。
The hall was filled to capacity.ホールは満員だった。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
You've got nothing to complain of.君には不満が全くない。
It's only a small house but it meets my needs perfectly.それはほんの小さな家にすぎないが私の要求を完全に満たしている。
The cherry blossoms are in full bloom.桜の花は満開です。
Whomever you may ask, you can't get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
That which was satisfied today becomes tomorrow's provisions.今日満足したことは明日の糧になる。
He looked satisfied with my explanation.彼は私の説明に満足したように見えた。
Nick is by no means satisfied with the reward.ニックは決してその報酬に満足していない。
I understand him to be satisfied.彼は満足しているものと思っている。
It was a satisfactory arrangement for fifteen years.15年間は満足しうる取り決めであった。
He is full of ambition.彼は野心に満ちている。
"I'd rather get the sack than not join the labour union," said the disgruntled worker.「労働組合に加わらないくらいなら、くびになるほうがいい」と不満をいだいている労働者はいった。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
Almost no students get full marks in Chinese classics.漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。
A rose is sweeter in the bud than full blown.バラの花は満開よりも蕾の方が甘美である。
Are you content with your present salary?あなたは現在の給料に満足していますか。
All were satisfied.皆満足だった。
I'm not satisfied with my English ability.私は自分の英語力に満足していない。
He went red in the face with rage.満面朱をそそいで怒った。
Her constant complaints frustrated him deeply.彼女が絶えず不満をもらすことに彼はがっかりした。
Sorrow filled his breast.悲しみが彼の心を満たした。
Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him.南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。
He was not at all satisfied.彼はまったく満足していなかった。
It is by no means easy to satisfy everyone.全ての者を満足させることは決して容易ではない。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、街のホテルは全て満室でした。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
All of the buses are full.どのバスも満員だ。
All the buses are full.すべてのバスは満員です。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.原稿用紙1枚にも満たないメールに2時間かけるなんていうのは褒められたことではない。能力のなさを示していると言った方が当たっているだろうね。
We hope we will make our home full of love and happiness.愛と幸せに満ちた家庭にしたいと思います。
I had my car filled up at the service station at the corner.角のガソリンスタンドで満タンにした。
This plan is acceptable to all.このプランはみんなに満足がいくものです。
Either of them is satisfactory to me.それらはどちらも私にとって満足のいくものです。
The roses are in full bloom.バラの花が満開だ。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
That house is not satisfactory for my needs.その家は私の要求を満たしていない。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
He got full marks in English.彼は英語で満点を取った。
I'm tired of your complaints.君の不平不満にはうんざりだよ。
I'm sorry I cannot meet your demand.残念ながら私は君の要求を満たせません。
He has recently failed, but he is still full of hope.彼は最近失敗したにもかかわらず、まだ希望に満ちている。
If he wins he will gain self-confidence.彼は勝てると自信満々だ。
Just because there aren't any complaints, doesn't necessarily mean your customers are content.クレームがないからといってお客さまが満足しているとは限らないのです。
We were satisfied with the delicious food.僕達はおいしい料理に満足した。
The cherry trees were in flower.さくらは満開だった。
The explanation is by no means satisfactory.その説明は決して満足すべきものではない。
Not only she, but her sons have been satisfied.彼女だけでなく、彼女の息子たちも満足していた。
Sorry, we're full today.恐れ入りますが、本日は満席です。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
His anger was born of frustration.彼の怒りは欲求不満から生じた。
From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life.春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。
I'm sorry, we have no vacancies.申し訳ありません、満室です。
They failed to fulfill the conditions.彼らはその条件を満たすことが出来なかった。
He is full of ambition for power.彼は権力獲得に野心満々だ。
This action makes me grumble.この行動は私に不満をもたらせる。
His idea is far from satisfactory to us.彼の考えは私たちにとって決して満足できない。
She complained about the sentence.彼女は判決に不満の意を表した。
She got full marks by memorizing the whole lesson.彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
She was clearly satisfied with the results.明らかに彼女はその結果に満足していた。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License