UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
Your answer is far from satisfactory.君の答えなんて決して満足のいくものではない。
He was well built, if not fat as such.彼は肥満とはいえないが、大柄の人だった。
The results of the research were quite satisfactory.その調査の結果は十分に満足のいくものだった。
The train is packed today.今日の電車は本当に満杯だ。
The seats are all sold out.満席です。
I am not satisfied with your explanation.私はあなたの説明に満足していない。
It is true that he got full marks on the test.彼が試験で満点を取ったのは本当です。
Her constant complaints frustrated him deeply.彼女が絶えず不満をもらすことに彼はがっかりした。
This work does not meet our requirements.この仕事はわれわれの必要条件を満たしていない。
I'm satisfied with everything.すべてに満足です。
He is forever complaining about something.彼はいつも何か不満を言っている。
He was not at all satisfied.彼はまったく満足していなかった。
Are you content with your position in the company?あなたは会社での地位に満足していますか。
She is full of good intentions.彼女は善意に満ちている。
In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom.東京では、桜が満開だ。
She is not quite content.彼女は全く満足しているとは限らない。
The decision was acceptable to us all.その決定は我々全員に満足のいくものであった。
At any rate, he was satisfied with the results.いずれにしても彼は結果に満足していた。
Camille is frustrated with Alan's distracted attitude.カミーユはアランのうわの空の態度に不満だ。
I'm not at all satisfied with her.私は彼女にはまったく満足していない。
Fill it with regular, please.レギュラー満タンでお願いします。
The meal satisfied his hunger.その食事で彼は空腹を満たした。
He was satisfied with the result.彼はその結果に満足した。
Are you satisfied with your daily life?君は毎日の生活に満足していますか。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
There have been a lot of complaints about that policy.その政策には多くの不満がある。
I'm satisfied.満足しています。
Everybody knows that happiness is in contentment.幸福は満足にありということは誰でも知っている。
Enough is as good as a feast.満足はごちそうと同じ位結構なもの。
He was satisfied with his new car.彼は新しい車に満足していた。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
I have a bone to pick with you.あなたに不満があります。
The hall was filled to capacity.ホールは満員だった。
The bus was filled to capacity.バスは満員だった。
A full moon can be seen tonight.今夜は満月が見られる。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
Almost no students get full marks in Chinese classics.漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。
Her explanation is by no means satisfactory.彼女の説明は決して満足のいくものではない。
Judging from what she says, he is satisfied to a great extent.彼女の言葉から判断すると、彼は大いに満足しているようだ。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
He is always complaining about his boss.彼は上司についていつも不満を言っている。
The teacher was far from satisfied with the result.先生はその結果に満足しているどころではなかった。
His paper was, on the whole, satisfactory.彼の論文は全体的にみて満足のいくものでした。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
Proverbs are full of wisdom.諺は知恵について満ちている。
Fill the bucket with water.バケツを水で満たしなさい。
He got full marks in mathematics.彼は数学で満点を取った。
He is not qualified for the job.彼はそのポストの資格を満たしていない。
His proposal is far from being satisfactory to us.彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
The result was unsatisfactory to him.結果は彼の意に満たないものだった。
Is it safe for children to eat in smoky restaurants?タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか?
Nature is full of mystery.自然は神秘に満ちている。
The cherry trees are in full bloom now.桜の花は今満開です。
Either of them is satisfactory to me.それらはどちらも私にとって満足のいくものです。
I am pleased with his work.私は彼の仕事に満足している。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
An income adequate for one's needs.必要を満たすに足りる収入。
I am far from pleased with your behavior.君の言動は決して満足のいくものではない。
He was all smiles.彼は満面に笑みをたたえていた。
She was all smiles.彼女は喜色満面だった。
That which was satisfied today becomes tomorrow's provisions.今日満足したことは明日の糧になる。
Tom got a 100% in chemistry.トムは化学で満点を取った。
The villagers serve their own needs by taking turns driving the bus.その村人たちは交代でバスを運転することで自分たちの必要を満たしている。
I'd like a full tank of regular unleaded.無鉛レギュラーを満タンにしてください。
Matsui pulled the Giants back from the brink with a grand slam that gave them a come-from-behind victory.松井、起死回生の逆転満塁サヨナラホームラン!
A piece of bread was not enough to satisfy his hunger.ひとかけらのパンでは彼の飢えを満たすには足りなかった。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
Are you happy with how you look?自分の容姿に満足していますか?
I'll be happy whether I win or lose.私は勝っても負けても満足です。
He is quite satisfied with the result.彼はその結果にすっかり満足している。
He was never content with his success.彼は自分の成功に決して満足していなかった。
For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need.こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。
High tide is at 3 p.m. today.きょうの満潮は午後3時です。
Happy is the man who is contented.幸せなるかな。心満ちてる者は。
Not all were satisfied.みながみな満足していたわけではない。
They all appeared satisfied with your answers.彼らは皆あなたの返事に満足しているように見えた。
I'm satisfied that everything was finished that way.全てがこのように終わった事に満足しています。
Discontent abounds in the world.不満が世に広まっている。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の運命に満足せざるを得なかった。
My father was satisfied with the result.父はその結果に満足だった。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
We were amazed that he had gotten full credit.私たちは彼が満点をとったことにびっくり仰天した。
She is quite satisfied with her life as it is.彼女は現在の生活にとても満足している。
I am fully satisfied with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
If you are at ease, you are feeling confident and comfortable.くつろげば、自信に満ちて心地もよくなります。
He grumbled about the way they treated him.彼は彼等の自分に対する扱いに不満を言った。
Love is a sickness full of woes, All remedies refusing.恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。
He never opens his mouth without complaining about something.彼は口を開くと必ず何かしら不満を言う。
I'm not entirely satisfied with my position.私は自分の職に完全に満足しているわけではない。
His explanation is by no means satisfactory.彼に説明は決して満足のいくものではなかった。
We were thoroughly satisfied with his work.私たちは、彼の仕事に完全に満足した。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
Shinko is full of fight.進子は闘志満々です。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
Robert is content with his present position.ロバートは現在の地位に満足している。
I'm afraid we're quite full at the moment.申し訳ありませんが、ただ今満室になっています。
Fill it up.満タンにしてください。
It was a satisfactory arrangement for fifteen years.15年間は満足しうる取り決めであった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License