Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it.
だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。
A rose is sweeter in the bud than full blown.
バラの花は満開よりも蕾の方が甘美である。
In many parts of the world, there is not enough food to meet everyone's needs.
みんなの要求を満たすだけの食糧のない所が、世界各地にある。
I'm satisfied with my work.
私は仕事に満足している。
My stomach's full.
もう満腹です。
I'm tired of your complaints.
君の不平不満にはうんざりだよ。
I must be content with my present salary.
私は現在の給料に満足しなければならない。
These chairs are by no means satisfactory.
これらのイスは決して満足いくものではない。
Are you happy with your weight?
体重に不満はないですか?
The warm sunlight is full upon the green wheat field.
青い麦畑には暖かい陽光が満ちている。
His explanation is by no means satisfactory.
彼に説明は決して満足のいくものではなかった。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
She has a boyfriend she's been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied.
I had my car filled up at the service station at the corner.
角のガソリンスタンドで満タンにした。
His anger was born of frustration.
彼の怒りは欲求不満から生じた。
She is always complaining about my small salary.
彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
I am not happy with my job.
私は今の自分の仕事に不満である。
She complained to me of his rudeness.
彼女は彼の無礼について、私に不満を言った。
Below the starry sky, Tom and Mary forgot about time, recounting their dreams to each other.
満天の星空の下、トムとメアリーは時間を忘れて夢を語り合った。
My father feels satisfied about this result.
私の父はこの結果について満足な気持ちです。
He died content with his life.
彼は彼の人生に満足して死んだ。
Not only she, but her sons have been satisfied.
彼女だけでなく、彼女の息子たちも満足していた。
The apple appeased my hunger temporarily.
そのリンゴは一時的に私の空腹を満たしてくれた。
He flatters himself he will win.
彼は勝てると自信満々だ。
He was not at all satisfied with the result.
彼は全くその結果に満足していなかった。
Young people are usually full of energy.
若者はたいてい活気に満ちている。
Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him.
南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。
You look contented.
満足そうですね。
They are content with things as they are.
彼らは現状に満足している。
Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied.
花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。
They all appeared satisfied with your answers.
彼らは皆あなたの返事に満足しているように見えた。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.