UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
We are fed up with your complaining.私達はあなた達の不平不満にはうんざりしている。
The apple appeased my hunger temporarily.そのリンゴは一時的に私の空腹を満たしてくれた。
His life is perfectly fulfilled.彼の人生は完全に満たされた。
She was clearly satisfied with the results.明らかに彼女はその結果に満足していた。
Below the starry sky, Tom and Mary forgot about time, recounting their dreams to each other.満天の星空の下、トムとメアリーは時間を忘れて夢を語り合った。
The apricot trees are in full blossom.あんずの花が満開だ。
I ate a large dinner and felt satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
The bus was filled to capacity.バスは満員だった。
I am not satisfied with pop music.私はポピュラー音楽には満足していない。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
Tulips are in full bloom now.チューリップは今が満開です。
You're not satisfied, are you?あなたは満足していないんでしょう。
His paper is far from satisfactory.彼の論文に決して満足できない。
There is no satisfactory answer a parent can give to this.親はこれに対して満足な答えを与えられない。
She was satisfied with the new dress.新しいドレスの彼女は満足だった。
Matsui pulled the Giants back from the brink with a grand slam that gave them a come-from-behind victory.松井、起死回生の逆転満塁サヨナラホームラン!
Her explanation is by no means satisfactory.彼女の説明は決して満足のいくものではない。
In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom.東京では、桜が満開だ。
It is true that he got full marks on the test.彼が試験で満点を取ったのは本当です。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
Sorrow filled his breast.悲しみが彼の心を満たした。
My life is perfectly fulfilled.私の人生は完全に満たされた。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
The sunny skies of Greece.ギリシャの陽光に満ちた風土。
I almost got a perfect score.もう少しで満点がとれたのに。
I am satisfied with my life in college to a certain extent.私は大学生活にある程度まで満足している。
They looked satisfied with the result.彼等は結果に満足しているように見えた。
Sorry, we're full today.恐れ入りますが、本日は満席です。
I'd like a full tank of regular unleaded.無鉛レギュラーを満タンにしてください。
An income adequate for one's needs.必要を満たすに足りる収入。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿をとても満足している。
It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease.風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。
He died content with his life.彼は人生に満足して死んだ。
I suffer from obesity.肥満で困っています。
I experienced a sense of well-being and was neither hungry nor thirsty.私は満たされた感覚で飢えも渇きも覚えなかった。
Enough is as good as a feast.満足はごちそうと同じ位結構なもの。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
His explanation was by no means satisfactory.彼の説明はけっして満足できるものではなかった。
What made you so dissatisfied?何がそんなに不満ですか。
They bubbled over with joy.彼女らは喜びで満ち溢れていた。
The villagers serve their own needs by taking turns driving the bus.その村人たちは交代でバスを運転することで自分たちの必要を満たしている。
The cherry blossoms are at their best now.今桜は満開です。
Mr Mitsue dropped in on me yesterday.昨日満枝さんが私のところに立ち寄った。
This work does not meet our requirements.この仕事はわれわれの必要条件を満たしていない。
These chairs are by no means satisfactory.これらのイスは決して満足いくものではない。
The bus is full. You'll have to wait for the next one.バスは満車です。次のバスまでお待ちいただくことになります。
The results are by no means satisfactory.結果は決して満足できるものではない。
His heart filled with sorrow.彼の心は苦しみに満ちていた。
Enough is as good as a feast.満腹はごちそうも同然。
All the coaches of the train were packed to capacity ten minutes before it started.その列車はみな、発車10分前に満員で立錐の余地もなかった。
He is quite satisfied with his income.彼は自分の収入に全く満足している。
The dictator enforced obeisance on the people.その独裁者は人々に満足できなかった。
Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it.だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。
I am full, and I can eat no more.満腹なので、もうこれ以上食べられない。
He got full marks in mathematics.彼は数学で満点を取った。
This hotel is anything but satisfactory.このホテルは決して満足のいくものではない。
His voice was full of tender concern.彼の声には優しい気づかいが満ちていた。
He is full of ambition for power.彼は権力獲得に野心満々だ。
Daily exercise is effective in overcoming obesity.毎日の運動は肥満を防ぐのに有効である。
He is content with his present state.彼は彼の現状に満足している。
For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need.こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。
High tide is at 3 p.m. today.きょうの満潮は午後3時です。
He was not at all satisfied with the result.彼は全くその結果に満足していなかった。
That house is not satisfactory for my needs.その家は私の要求を満たしていない。
I am satisfied with the result of my math test.私は数学のテストの結果に満足しています。
That is decidedly short of satisfactory.それは明らかに、満足すべきものとは言いがたい。
This plan is acceptable to all.このプランはみんなに満足がいくものです。
Our policy is to satisfy our customers.当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
He is unsatisfied with the result.彼はその結果に決して満足していない。
He is young and inexperienced, but quite enterprising.彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
The result was unsatisfactory to him.結果は彼の意に満たないものだった。
He was not at all satisfied.彼はまったく満足していなかった。
Proverbs are full of wisdom.諺は知恵について満ちている。
On the whole I am satisfied with the result.だいたいにおいて私はその結果に満足している。
You are satisfied with the argument.あなたは自分の人生に満足しています。
He was satisfied with the work he had done.彼は自分が成し遂げた仕事で満足していました。
I am feeling quite pleased about what you've said.あなたが言われたことについては全く満足に感じています。
He is not content with his present salary.彼は現在の給料に満足していない。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
She has a boyfriend she's been going out with since high school, but she feels their relationship has stagnated, so she's become dissatisfied.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
He is contented with his lot.彼は境遇に満足している。
We are fed up with your complaining.私たちはきみたちの不平不満にはうんざりしている。
Happiness lies in contentment.幸福とは満足することに有る。
I am not content with what I am.今の自分には私は満足していない。
Are you satisfied or dissatisfied?あなたは満足していますか、それとも不満足ですか。
They are content with things as they are.彼らは現状に満足している。
The warm sunlight is full upon the green wheat field.青い麦畑には暖かい陽光が満ちている。
The cherry trees were in flower.さくらは満開だった。
All the motels on this road are full.この通りのモーテルはどこも満室だ。
I am far from pleased with your behavior.君の言動は決して満足のいくものではない。
The tide is rising fast.潮が急速に満ちてくる。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、街のホテルは全て満室でした。
This farm yields enough fruit to meet our needs.この農園は我々の必要を満たすだけの果実を産出する。
He was satisfied with his new car.彼は新しい車に満足していた。
His answer was far from satisfactory.彼の回答は満足なものとは程遠いものだった。
That man is a man content with his fate.あの人は自らの運命に満足している人です。
If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life.幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License