He has recently failed, but he is still full of hope.
彼は最近失敗したにもかかわらず、まだ希望に満ちている。
I'm not satisfied with the restaurant's service.
私はあのレストランのサービスには満足していない。
His explanation was by no means satisfactory.
彼の説得は満足できるものではなかった。
Are you satisfied or dissatisfied?
あなたは満足していますか、それとも不満足ですか。
There is no admission fee for children under five.
5歳未満の小人は、入場料は要りません。
Farmers always complain about the weather.
農民は常に天気について不満を言う。
Some Japanese wives are content to leave their husbands alone.
日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。
I filled the bucket with water.
私はそのバケツに水を満たした。
I had the satisfaction of finishing the work.
私はその仕事をやり終えて満足です。
I ate a large dinner and felt satisfied.
ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
Komiakov may never have full use of his arm.
コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
He is content with his present state.
彼は自分の現状に満足している。
He is quite satisfied with the result.
彼はその結果にすっかり満足している。
His explanation was not satisfactory.
その説明は満足いくものではなかった。
I am far from satisfied with the result.
私は決してその結果に満足していない。
No matter which you make, you will be satisfied with it.
どちらをとっても、あなたは満足するでしょう。
I'm sorry I cannot meet your demand.
残念ながら私は君の要求を満たせません。
People often complain about the weather.
人々はよく天気について不満を言う。
I am fully satisfied with my new house.
私は新しい家に完全に満足している。
Cookie is under 5 years old.
クッキーは5歳未満だ。
Their married life was full bliss.
彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
The king was pleased with him at first.
はじめのうちは王様は彼に満足した。
Fill it up, please.
満タンでお願いします。
It is true that he got full marks on the test.
彼が試験で満点を取ったのは本当です。
I have peace at home.
家庭は円満だ。
The cherry trees are in full blossom.
桜の花が満開である。
He got full marks in mathematics.
彼は数学で満点を取った。
He is satisfied with the result.
彼は結果に満足している。
This man is full of grace and truth.
このかたは恵みとまことに満ちておられた。
Happy is a man who lives in peace and content.
平和に満足している人は、幸せである。
Fill the bucket with water.
バケツを水で満たしなさい。
This offer does not meet our requirement.
この申し出は、われわれの要求を満たさない。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.
一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
People under 18 cannot marry.
18歳未満の方は結婚することができません。
He is full of energy.
彼は活力に満ち溢れている。
You will be very pleased by how he performs.
彼の働き振りに満足されると思います。
She complained to me of his rudeness.
彼女は彼の無礼について、私に不満を言った。
I am pleased with his work.
私は彼の仕事に満足している。
This plan is acceptable to all.
このプランはみんなに満足がいくものです。
Was it a full moon or a new moon?
満月でしたか新月でしたか。
It is high time we aired some of our gripes.
この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
His mind was filled with happy thoughts.
彼の心は幸福感に満たされた。
She filled her bag with apples.
彼女は自分のバッグをりんごで満たした。
He flatters himself he will win.
彼は勝てると自信満々だ。
Happy is the man who is contented.
幸せなるかな。心満ちてる者は。
None were satisfied.
誰も満足していなかった。
There is no satisfying spoiled children.
わがままな子供を満足させることはできない。
Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it.
だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。
Whichever you choose, you will be satisfied.
どっちを選んでも、あなたは満足するでしょう。
Nature is full of mystery.
自然は神秘に満ちている。
The sunny skies of Greece.
ギリシャの陽光に満ちた風土。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha