UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was well built, if not fat as such.彼は肥満とはいえないが、大柄の人だった。
No matter who you ask, you won't be able to get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
That house is not satisfactory for my needs.その家は私の要求を満たしていない。
He was satisfied to know the result.彼はその結果を知って満足した。
She filled the glass with wine.彼女はグラスにワインを満たした。
What made you so dissatisfied?何がそんなに不満ですか。
He was satisfied with his new car.彼は新しい車に満足していた。
The tide is coming in.潮が満ち始めている。
I have nothing to complain of the conclusion.僕はその結論にまったく不満はありません。
Happy is the man who is contented.幸せなるかな。心満ちてる者は。
He is content with his present state.彼は彼の現状に満足している。
We are not quite satisfied with the result.私たちはその結果に十分満足しているわけではない。
An income adequate for one's needs.必要を満たすに足りる収入。
Fill it up.満タンにしてください。
There is no satisfying spoiled children.わがままな子供を満足させることはできない。
Unfortunately, the hotel that you suggested was completely booked up.残念なことに、あなたがご希望のホテルは満室でした。
Are you satisfied with my explanation?私の説明に満足していますか。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
They are content with things as they are.彼らは現状に満足している。
His life is perfectly fulfilled.彼の人生は完全に満たされた。
My brother is not satisfied with his new car.兄は新しい車に満足していない。
That politician is full of ambition.あの政治家は野心に満ちている。
They are satisfied with the contract.その人たちは契約に満足している。
The result was far from being satisfactory to her.彼女はその結果に全然満足出来なかった。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
He died content with his life.彼は彼の人生に満足して死んだ。
He lifted it up with all his might.彼は満身の力を込めてそれを持ち上げた。
I'm sorry, we have no vacancies.申し訳ありません、満室です。
I'm really glad to have had such an enjoyable time.こんなにたのしいときが過ごせて私は心から満足しています。
Every bus is full.どのバスも満員です。
Their complaints filled me with anger.彼らの不平を聞いて、私の心は怒りに満ちた。
He filled the glass with wine.彼はグラスにワインを満たした。
I'm tired of your complaints.君の不平不満にはうんざりだよ。
She complained to me of his rudeness.彼女は彼の無礼について、私に不満を言った。
I am feeling quite pleased about what you've said.あなたが言われたことについては全く満足に感じています。
Fill the bucket with water.バケツを水で満たしなさい。
Your answer is anything but satisfactory to us.あなたの解答には私たちとしてはまったく不満だ。
That which was satisfied today becomes tomorrow's provisions.今日満足したことは明日の糧になる。
He is young and inexperienced, but quite enterprising.彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
The decision was acceptable to us all.その決定は我々全員に満足のいくものであった。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
He is always complaining about his boss.彼は上司についていつも不満を言っている。
If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn.日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。
He was satisfied with the work he had done.彼は自分が成し遂げた仕事で満足していました。
She is full of good intentions.彼女は善意に満ちている。
We have to meet the demand.私たちは需要を満たさなければならない。
I got 80 marks out of a maximum of 100.私は100点満点で80点取った。
He is not qualified for the job.彼はそのポストの資格を満たしていない。
Everybody knows that happiness is in contentment.幸福は満足にありということは誰でも知っている。
Imported cars account for less than eight percent.輸入車は8%未満しか占めていない。
She is full of adventure.彼女は冒険心に満ち溢れている。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
I had the satisfaction of finishing the work.私はその仕事をやり終えて満足です。
She was overcome with happiness.彼女の心は幸せに満ちあふれていた。
Proverbs are full of wisdom.諺は知恵について満ちている。
At any rate, he was satisfied with the results.いずれにしても彼は結果に満足していた。
Are you satisfied with your daily life?君は毎日の生活に満足していますか。
He got full marks in mathematics.彼は数学で満点を取った。
He was brimming over with hope.彼は希望に満ち溢れていた。
Are you satisfied with your job?あなたは、あなたの仕事に満足していますか。
The meal satisfied his hunger.その食事で彼は空腹を満たした。
In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom.東京では、桜が満開だ。
A contented mind is a perpetual feast.満ち足りた心は永遠の祝宴である。
You could tell by the ear-to-ear grin that came to his face that he really had something to smile about.喜色満面の笑みを浮かべているけど、彼、よっぽど嬉しいことがあったんだろうな。
We were fully satisfied.私たちは十分に満足した。
They bubbled over with joy.彼女らは喜びで満ち溢れていた。
I don't think many people can say they are satisfied with their salary.自分の給料に満足していると言える人はそうそういないのではないだろうか。
We were satisfied with the delicious food.僕達はおいしい料理に満足した。
I wasn't content to work under him.彼の下で働くのでは満足できなかった。
Are you content with your present salary?あなたは現在の給料に満足していますか。
He was not at all satisfied with the result.彼は全くその結果に満足していなかった。
She is quite satisfied with her life as it is.彼女は現在の生活にとても満足している。
From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life.春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。
I suffer from obesity.肥満で困っています。
I must be content with my present salary.私は現在の給料に満足しなければならない。
The explanation is by no means satisfactory.その説明は決して満足すべきものではない。
Bases loaded, two outs in the ninth inning.9回2死満塁。
If you have any complaints, let me know, and I'll look into them.もし不満があったら知らせてください、調べます。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
Your speech was far from satisfactory.あなたの話は全然満足のいかない物だ。
He was always filthy and looked like he wasn't given enough food.いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。
This plan is acceptable to all.このプランはみんなに満足がいくものです。
I have been satisfied with my work so far.私は今までのところ自分の仕事に満足している。
I am contented with my lot.私は運命に満足している。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
We are fed up with your complaining.私たちはきみたちの不平不満にはうんざりしている。
It was a satisfactory arrangement for fifteen years.15年間は満足しうる取り決めであった。
These chairs are by no means satisfactory.これらのイスは決して満足いくものではない。
This farm yields enough fruit to meet our needs.この農園は我々の必要を満たすだけの果実を産出する。
Despite his riches, he's not contented.富があっても、彼は満足していない。
Could you fill it up and take a look at the oil, too?ガソリンを満タンにして、ついでにオイルも見てくれる。
I am full, and I can eat no more.満腹なので、もうこれ以上食べられない。
Are you satisfied with the result?あなたはその結果に満足していますか。
The struggle ended in a satisfactory settlement.闘争は満足の行ったことに和解に終わった。
My boss was satisfied with what I did.私の上司は私の仕事に満足した。
This week the cherry blossoms in the park are in full bloom.今週は公園の桜が満開だ。
I ate a large dinner and felt satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License