UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am not happy with my job.私は今の自分の仕事に不満である。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
They seem a little past their peak, but even so we enjoyed the beautiful cherry blossoms.満開をチョイ過ぎた感はありましたが、それでも、美しい桜を満喫してきました。
He is on a roll.彼は順風満帆だ。
You will be very pleased by how he performs.彼の働き振りに満足されると思います。
He is full of ambition.彼は野心に満ちている。
Almost no students get full marks in Chinese classics.漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。
I experienced a sense of well-being and was neither hungry nor thirsty.私は満たされた感覚で飢えも渇きも覚えなかった。
I am not satisfied with your explanation.私はあなたの説明に満足していない。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
They are satisfied with a simple life.彼らは簡素な生活で満足している。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
I have nothing to complain of the conclusion.僕はその結論にまったく不満はありません。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
No medicine can cure a man of discontent.不平不満を治す薬はない。
The villagers serve their own needs by taking turns driving the bus.その村人たちは交代でバスを運転することで自分たちの必要を満たしている。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
He was satisfied with the result.彼はその結果に満足した。
The cherry blossoms are in full bloom.桜が満開である。
She is always complaining about my small salary.彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
All of the buses are full.どのバスも満員だ。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手としての自分の人生に満足していた。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
Tom got a 100% in chemistry.トムは化学で満点を取った。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
The explanation is by no means satisfactory.その説明は決して満足すべきものではない。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.都市の親父は、会社で8時間、それに毎朝毎夕、会社への行き帰りに満員電車の中でさらに2時間過ごさなければならない。
He got full marks in English.彼は英語で満点を取った。
He has recently failed, but he is still full of hope.彼は最近失敗したにもかかわらず、まだ希望に満ちている。
I'm not satisfied with what you've done.僕は君のやったことに満足していない。
Was it a full moon or a new moon?満月でしたか新月でしたか。
I am not satisfied with the result at all.私はその結果に全然満足していない。
For all his riches, he is not quite contented.彼は金持ちであるにも関わらず全く満足していない。
The cherry trees are in full bloom now.桜の花は今満開です。
He looks like a cat that ate the canary.彼は、とても満足げに見える。
I am full, and I can eat no more.満腹なので、もうこれ以上食べられない。
Just because there aren't any complaints, doesn't necessarily mean your customers are content.クレームがないからといってお客さまが満足しているとは限らないのです。
He is quite satisfied with his income.彼は自分の収入に全く満足している。
None were satisfied.誰も満足していなかった。
His work done, he appeared to be satisfied.仕事が終わったので彼は満足そうだった。
His answer is not altogether satisfactory to us.彼の回答に我々がまったく満足しているというわけではない。
Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied.花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。
No matter what your profession, or how happy you may be in it, there are moments when you wish you had chosen some other career.あなたの職業がなんであれ、また、その職業にどんなに満足していても、何かほかの仕事を選べばよかったと思うときがあるものだ。
His heart filled with sorrow.彼の心は苦しみに満ちていた。
The decision was acceptable to us all.その決定は我々全員に満足のいくものであった。
We are full just now.ただ今すべて満席です。
She was pleased to be treated as a guest.客として扱われて、彼女は満足だった。
He got full marks in mathematics.彼は数学で満点を取った。
He filled the bottle with water.彼はビンに水を満たした。
You're not satisfied, are you?あなたは満足していないんでしょう。
Sorry, we're full today.恐れ入りますが、本日は満席です。
His anger was born of frustration.彼の怒りは欲求不満から生じた。
You look contented.満足そうですね。
As far as this matter is concerned, I am satisfied.その問題に関する限り、私は満足です。
My stomach's full.もう満腹です。
Mary had every reason to be satisfied.メアリーが満足する理由は十分にあった。
Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life.幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。
They failed to fulfill the conditions.彼らはその条件を満たすことが出来なかった。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
The king was pleased with him at first.はじめのうちは王様は彼に満足した。
I'm not satisfied with my English ability.私は自分の英語力に満足していない。
Children under 18 are not admitted.18歳未満の方は入場できません。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
His explanation is by no means satisfactory.彼に説明は決して満足のいくものではなかった。
I suffer from obesity.肥満で困っています。
I am glad that everything has finished this way.全てがこのように終わった事に満足しています。
He was, to some degree, satisfied with the result.彼はその結果にある程度満足していた。
Nature is full of mystery.自然は神秘に満ちている。
Below the starry sky, Tom and Mary forgot about time, recounting their dreams to each other.満天の星空の下、トムとメアリーは時間を忘れて夢を語り合った。
Discontent abounds in the world.不満が世に広まっている。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
Proverbs are full of wisdom.ことわざは知恵に満ちている。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
Camille is frustrated with Alan's distracted attitude.カミーユはアランのうわの空の態度に不満だ。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に満足している。
They are content with things as they are.彼らは現状に満足している。
She abounds in good will.彼女は善意に満ちている。
She is quite satisfied with her life as it is.彼女は現在の生活にとても満足している。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
So far as this matter is concerned, I am completely satisfied.その問題に関する限り、私は大満足です。
It's only a small house but it meets my needs perfectly.それはほんの小さな家にすぎないが私の要求を完全に満たしている。
The results of the research were quite satisfactory.その調査の結果は十分に満足のいくものだった。
I must be content with my present salary.私は現在の給料に満足しなければならない。
She was content with her life.彼女は自分の生活に満足していた。
This book tells that life is hopeful.この本を読めば、人生は希望に満ちていることが分かる。
The tide is rising fast.潮が急速に満ちてくる。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
You are frustrated with your work.君はその仕事に欲求不満を感じている。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.工場労働者の家族には学校、病院、店などが必要なので、こうした必要を満たすためにさらに多くの人々がやってくる。かくして、都市が出来てくるのである。
She was all smiles.彼女は喜色満面だった。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
I am not content with what I am.今の自分には私は満足していない。
He's by no means satisfied.決して満足などしていない。
The company always strives to satisfy its customers.その会社は常に顧客を満足させるように勤めている。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
I am not satisfied with pop music.私はポピュラー音楽には満足していない。
Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License