UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He went red in the face with rage.満面朱をそそいで怒った。
He was satisfied to know the result.彼はその結果を知って満足した。
An income adequate for one's needs.必要を満たすに足りる収入。
As for myself, I am satisfied.自分としては満足している。
His anger was born of frustration.彼の怒りは欲求不満から生じた。
I can't approve the project. It leaves much to be desired.私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。
I'm afraid we're quite full at the moment.申し訳ありませんが、ただ今満室になっています。
A contented mind is a perpetual feast.満ち足りた心は永遠の祝宴である。
None were satisfied.だれも満足しなかった。
The cherry trees are in full blossom.桜の花が満開である。
No matter how rich he may be, he is never contented.どんなに富んでも彼は決して満足しない。
The teacher was far from satisfied with the result.先生はその結果に満足しているどころではなかった。
Some people are never content with what they have.現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
Are you content with your position in the company?あなたは会社での地位に満足していますか。
That job gave him little gratification.その仕事をしても彼はほとんど満足感が得られなかった。
His voice was full of tender concern.彼の声には優しい気づかいが満ちていた。
They snorted at their small salary.彼らは低賃金に不満を言った。
They are satisfied with a simple life.彼らは簡素な生活で満足している。
I'm full.もう満腹です。
I had my car filled up at the service station at the corner.角のガソリンスタンドで満タンにした。
He has recently failed, but he is still full of hope.彼は最近失敗したにもかかわらず、まだ希望に満ちている。
Was it a full moon or a new moon?満月でしたか新月でしたか。
He got full marks in mathematics.彼は数学で満点を取った。
I'm satisfied with his progress.彼の上達ぶりに満足しています。
A hearty dinner well appeased my hunger.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
The cherry trees are in full blossom.桜は今が満開です。
The bus is full. You'll have to wait for the next one.バスは満車です。次のバスまでお待ちいただくことになります。
What is it that satisfies your aesthetic sense?あなたの美意識を満足させるものは何ですか?
The cherry blossoms are at their best now.今桜は満開です。
The mayor manifested his discontent with the new plan.市長は新計画に不満を表明した。
I am content with my current position.私は現在の地位に満足している。
Are you content with your present salary?あなたは現在の給料に満足していますか。
He is full of energy.彼は活力に満ち溢れている。
The decision was acceptable to us all.その決定は我々全員に満足のいくものであった。
Unfortunately, the hotel that you suggested was completely booked up.残念なことに、あなたがご希望のホテルは満室でした。
I got a perfect score on the math section.数学の部分に満点をとれた。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
I almost got a perfect score.もう少しで満点がとれたのに。
His answer is not altogether satisfactory to us.彼の回答に我々がまったく満足しているというわけではない。
He enjoys his position.彼は地位に満足だ。
The results he has got are, in the main, satisfactory.彼が得た結果は大部分は満足すべきものである。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
The waiter was such a nice man we didn't like to complain about the meal.そのウェイターは大変いい人だったので私達は食事についての不満を言いたくなかった。
There is no satisfactory answer a parent can give to this.親はこれに対して満足な答えを与えられない。
A piece of bread was not enough to satisfy his hunger.ひとかけらのパンでは彼の飢えを満たすには足りなかった。
Robert is content with his present position.ロバートは現在の地位に満足している。
They seem a little past their peak, but even so we enjoyed the beautiful cherry blossoms.満開をチョイ過ぎた感はありましたが、それでも、美しい桜を満喫してきました。
A full moon can be seen tonight.今夜は満月が見られる。
She abounds in good will.彼女は善意に満ちている。
His life was full of drama.彼は人生のドラマに満ちていた。
The orchestra struck up nostalgic music.管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。
Tom is hard to please.トムを満足させるのは難しい。
The struggle ended in a satisfactory settlement.闘争は満足の行ったことに和解に終わった。
What made you so dissatisfied?何がそんなに不満ですか。
I am full, and I can eat no more.満腹なので、もうこれ以上食べられない。
Are you happy with your weight?体重に不満はないですか?
This offer does not meet our requirement.この申し出は、われわれの要求を満たさない。
We're all booked up at 6:00.6時は満席です。
She is full of adventure.彼女は冒険心に満ち溢れている。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
His life is perfectly fulfilled.彼の人生は完全に満たされた。
He got full marks.彼は満点を取った。
He is content with his present state.彼は彼の現状に満足している。
The athlete was full of spirit and confidence.競技者は気迫と自信に満ちている。
The smell of roses filled the room.バラのにおいが部屋いっぱいに満ちていた。
These chairs are by no means satisfactory.これらのイスは決して満足いくものではない。
I have been satisfied with my work so far.私は今までのところ自分の仕事に満足している。
Happiness lies in contentment.幸福とは満足することに有る。
The results were in the main satisfactory.結果は概して満足のいくものだった。
That which was satisfied today becomes tomorrow's provisions.今日満足したことは明日の糧になる。
But every train is so crowded that whatever we have in our hands doesn't fall even if we let it go.どの電車も満員で、持ち物も手から放しても落ちないほどです。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
My parents were satisfied with my grades this year.両親は私の今年の成績に満足した。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
If you are at ease, you are feeling confident and comfortable.くつろげば、自信に満ちて心地もよくなります。
Tides are caused by the moon's gravity.潮の満ち干は月の引力によって起こる。
He was satisfied with his new car.彼は新しい車に満足していた。
It's hard to please him.彼を満足させるのは難しい。
The dictator enforced obeisance on the people.その独裁者は人々に満足できなかった。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
A smell of lilies filled the room.ユリの香りが部屋に満ちていた。
Entrance is restricted to those above 18.18歳未満の方の入場は禁じます。
You will just have to do with what you've got.あなたは自分の持っているもので満足しなければならないだろう。
She is quite satisfied with her new job.彼女は新しい仕事に満足している。
Camille is frustrated with Alan's distracted attitude.カミーユはアランのうわの空の態度に不満だ。
You are frustrated with your work.君はその仕事に欲求不満を感じている。
She was satisfied with the result.彼女は結果に満足した。
As far as this matter is concerned, I am satisfied.その問題に関する限り、私は満足です。
I'm satisfied that everything was finished that way.全てがこのように終わった事に満足しています。
If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life.幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。
Happy is a man who lives in peace and content.平和に満足している人は、幸せである。
She has a boyfriend she's been going out with since high school, but she feels their relationship is in a rut, so she's become discontented.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
The results of the research were quite satisfactory.その調査の結果は十分に満足のいくものだった。
"I'd rather get the sack than not join the labour union," said the disgruntled worker.「労働組合に加わらないくらいなら、くびになるほうがいい」と不満をいだいている労働者はいった。
My brother is not satisfied with his new car.兄は新しい車に満足していない。
I'm not satisfied with the restaurant's service.私はあのレストランのサービスには満足していない。
Already three years since I became an office lady. It's not as if I'm dissatisfied with my present lifestyle but, well ...OLになってもう3年。今の生活に不満がある訳じゃないけど・・・。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License