UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No medicine can cure a man of discontent.不平不満を治す薬はない。
I thought I was going to suffocate on the crowded train.満員電車の中は息が詰まりそうだった。
Robert is content with his present position.ロバートは現在の地位に満足している。
The cherry trees are in full blossom.桜は今が満開です。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
Enough is as good as a feast.満腹はごちそうも同然。
You will just have to do with what you've got.あなたは自分の持っているもので満足しなければならないだろう。
This action makes me grumble.この行動は私に不満をもたらせる。
None were satisfied.誰も満足していなかった。
Discontent abounds in the world.不満が世に広まっている。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。
Cookie is under 5 years old.クッキーは5歳未満だ。
Their married life was full bliss.彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
I inferred from our conversation that he was unhappy with his job.彼との会話から彼が仕事に満足していないと私は推論した。
You are satisfied with the argument.あなたは自分の人生に満足しています。
If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system.もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。
He went red in the face with rage.満面朱をそそいで怒った。
I'm content with my salary.自分の給料に満足しているよ。
His explanation was not satisfactory.その説明は満足いくものではなかった。
Some Japanese wives are content to leave their husbands alone.日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。
None were satisfied.だれも満足しなかった。
All the motels on this road are full.この通りのモーテルはどこも満室だ。
No matter what your profession, or how happy you may be in it, there are moments when you wish you had chosen some other career.あなたの職業がなんであれ、また、その職業にどんなに満足していても、何かほかの仕事を選べばよかったと思うときがあるものだ。
My garden is filled with sweet-smelling blooms.我が家の庭は甘い香りの花で満ちている。
These convenient goods will meet our customers' demands.これらの便利な商品は私達のお客様の需要を満たすだろう。
He is always complaining about his boss.彼は上司についていつも不満を言っている。
He is satisfied with the result.彼は結果に満足している。
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
They are satisfied with a simple life.彼らは簡素な生活で満足している。
I'm really glad to have had such an enjoyable time.こんなにたのしいときが過ごせて私は心から満足しています。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
Japan wanted control of Manchuria.日本は満州の支配を望んだ。
I'm sorry, we have no vacancies.申し訳ありません、ただいま満室です。
At any rate, he was satisfied with the results.いずれにしても彼は結果に満足していた。
The doctor, who is well off, is not satisfied.その医者は暮しむきは豊かだが、満足していない。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
I had my car filled up at the service station at the corner.角のガソリンスタンドで満タンにした。
My stomach's full.もう満腹です。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
The results of the research were quite satisfactory.その調査の結果は十分に満足のいくものだった。
The cherry trees were in flower.さくらは満開だった。
He got full marks.彼は満点を取った。
These goods are by no means satisfactory.これらの商品は決して満足なものでない。
This book is full of dirty jokes.この本は下ネタ満載だ。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
He is quite satisfied with the result.彼はその結果にすっかり満足している。
Entrance is restricted to those above 18.18歳未満の方の入場は禁じます。
Mary had every reason to be satisfied.メアリーが満足する理由は十分にあった。
The cherry trees are in full bloom.桜の木が満開だ。
If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。
The results of the experiment were highly satisfactory.実験の結果はきわめて満足すべきものであった。
Everybody knows that happiness is in contentment.幸福は満足にありということは誰でも知っている。
I am satisfied with the result of my math test.私は数学のテストの結果に満足しています。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
We are fed up with your complaining.私たちはきみたちの不平不満にはうんざりしている。
I was less than satisfied with the results.結果にちっとも満足しなかった。
She was content with her life.彼女は自分の生活に満足していた。
Are you happy with your weight?体重に不満はないですか?
His heart filled with sorrow.彼の心は苦しみに満ちていた。
As far as I'm concerned, I have no complaint.私に関する限り不満はありません。
He got full marks in English.彼は英語で満点を取った。
On the whole, the result was unsatisfactory.概してその結果は満足すべきものではなかった。
Father was generous enough to indulge my every whim.父は寛大だったので、私の気まぐれもすべて満たしてくれた。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
The cherry blossoms are in full bloom.桜が満開である。
I have peace at home.家庭は円満だ。
The explanation is by no means satisfactory.その説明は決して満足すべきものではない。
This work does not meet our requirements.この仕事はわれわれの必要条件を満たしていない。
I am far from satisfied with the result.私は決してその結果に満足していない。
Applicants must be under thirty years old.応募者は30歳未満でなければならない。
If you have any complaints, let me know, and I'll look into them.もし不満があったら知らせてください、調べます。
That job gave him little gratification.その仕事をしても彼はほとんど満足感が得られなかった。
That hit the spot.満足です。
I will appeal against the sentence.その判決が不満で上告する。
For all his wealth, he is not contented.金持ちであるにもかかわらず、彼は満足していない。
The decision was acceptable to us all.その決定は我々全員に満足のいくものであった。
He got full marks in mathematics.彼は数学で満点を取った。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
I have nothing to complain of the conclusion.僕はその結論にまったく不満はありません。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.都市の親父は、会社で8時間、それに毎朝毎夕、会社への行き帰りに満員電車の中でさらに2時間過ごさなければならない。
He professed himself satisfied.彼は満足だとはっきり言った。
High tide is at 3 p.m. today.きょうの満潮は午後3時です。
The result was unsatisfactory to him.結果は彼の意に満たないものだった。
I'm satisfied if he has become any wiser.彼が少しでもりこうになったのなら私は満足だ。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
They are satisfied with the contract.その人たちは契約に満足している。
You're not satisfied, are you?あなたは満足していないんでしょう。
For all his riches, he is not quite contented.彼は金持ちであるにも関わらず全く満足していない。
The boy was full.少年は満腹だった。
I'm not satisfied with that company's service.あの会社のサービスには不満だ。
She is always complaining about my small salary.彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it.だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.工場労働者の家族には学校、病院、店などが必要なので、こうした必要を満たすためにさらに多くの人々がやってくる。かくして、都市が出来てくるのである。
I am not at all pleased with the condition.その条件には全く不満足です。
His perfect score brought the class average up.彼が満点を取ったのでクラスの平均点があがった。
She is quite satisfied with her life as it is.彼女は現在の生活にとても満足している。
His idea is far from satisfactory to us.彼の考えは私たちにとって決して満足できない。
The cherry trees are in full bloom now.桜の花は今満開です。
I was satisfied with the steak dinner.私はステーキディナーに満足した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License