UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are content with things as they are.彼らは現状に満足している。
His explanation is far from satisfactory.彼の説明は、決して満足のいくものではない。
The hall was filled to capacity.ホールは満員だった。
It is true that he is poor, but he is contented.なるほど彼は貧乏だが、満足している。
I got a perfect score on the math section.数学の部分に満点をとれた。
The public at large are dissatisfied with the present government.一般大衆は現在の政府に不満である。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
Happiness consists of contentment.幸せは満足する事の中にある。
They snorted at their small salary.彼らは低賃金に不満を言った。
Nature is full of mystery.自然は神秘に満ちている。
Are you satisfied with the result?あなたはその結果に満足していますか。
He filled the glass with wine.彼はグラスにワインを満たした。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
Already three years since I became an office lady. It's not as if I'm dissatisfied with my present lifestyle but, well ...OLになってもう3年。今の生活に不満がある訳じゃないけど・・・。
Imported cars account for less than eight percent.輸入車は8%未満しか占めていない。
However, some people in the audience were not pleased with the results.しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
None were satisfied.誰も満足していなかった。
The result was far from being satisfactory.その結果は全く満足のいくものではなかった。
A full moon is shining bright in the sky.満月が空にさえている。
That which was satisfied today becomes tomorrow's provisions.今日満足したことは明日の糧になる。
Happy is a man who is contented.満足している人は幸福である。
No matter who you ask, you won't be able to get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に満足している。
He died content with his life.彼は彼の人生に満足して死んだ。
We are not quite satisfied with the result.私たちはその結果に十分満足しているわけではない。
Are you satisfied or dissatisfied?あなたは満足していますか、それとも不満足ですか。
You look content.満足そうですね。
He was, to some degree, satisfied with the result.彼はその結果にある程度満足していた。
I am not satisfied with the result at all.私はその結果に全然満足していない。
His anger was born of frustration.彼の怒りは欲求不満から生じた。
Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
Rich as he is, he is not contented.彼は金持ちだが、満足していない。
He was always filthy and looked like he wasn't given enough food.いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。
No matter how rich he may be, he is never contented.どんなに富んでも彼は決して満足しない。
Fill it with regular, please.レギュラー満タンでお願いします。
His explanation was by no means satisfactory.彼の説得は満足できるものではなかった。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
They failed to fulfill the conditions.彼らはその条件を満たすことが出来なかった。
She was content with her life.彼女は自分の生活に満足していた。
The cherry trees are in full bloom now.桜の花は今満開です。
Their married life was full bliss.彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
They bubbled over with joy.彼女らは喜びで満ち溢れていた。
Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite.幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。
I'm satisfied with everything.すべてに満足です。
The apple appeased my hunger temporarily.そのリンゴは一時的に私の空腹を満たしてくれた。
Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it.だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。
I was less than satisfied with the results.結果にちっとも満足しなかった。
Space is full of mystery.宇宙は神秘に満ちている。
Life is full of adventure.人生は冒険に満ちている。
Whichever you choose, you will be satisfied.どっちを選んでも、あなたは満足するでしょう。
His answer is not altogether satisfactory to us.彼の回答に我々がまったく満足しているというわけではない。
Please do your model building at home! The room's full of the smell of lacquer.プラモ作りは家でやってくださいよ。ラッカー液の臭い、充満してるじゃないですか。
You're satisfied with your prologue.おまえは序章で満たされ。
Tides are caused by the moon's gravity.潮の満ち干は月の引力によって起こる。
Your answer is far from satisfactory.君の答えなんて決して満足のいくものではない。
From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life.春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。
The sunny skies of Greece.ギリシャの陽光に満ちた風土。
I'm satisfied with his progress.彼の進歩ぶりに満足しています。
His essay was full of original ideas.彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の分け前に満足せずにはいられなかった。
The cherry blossoms are at their best now.桜の花は今が満開である。
Her expression is full of anger.彼女の表情は怒りに満ちている。
What with having no exercise and being overweight, he had a heart attack.運動を全然しないことやら肥満やらで、彼は心臓発作を起こした。
They are pleased with your work.彼らは君の仕事に満足している。
In many parts of the world, there is not enough food to meet everyone's needs.みんなの要求を満たすだけの食糧のない所が、世界各地にある。
I'm not satisfied.私は不満です。
Tulips are in full bloom now.チューリップは今が満開です。
Everybody knows that happiness is in contentment.幸福は満足にありということは誰でも知っている。
You are frustrated with your work.君はその仕事に欲求不満を感じている。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
For all his riches, he is not quite contented.彼は金持ちであるにも関わらず全く満足していない。
I'm sick of listening to her complaints.私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。
Proverbs are full of wisdom.諺は知恵について満ちている。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の運命に満足せざるを得なかった。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
He is on a roll.彼は順風満帆だ。
As for living in Japan, I have nothing to complain about.日本に住んでいる事について、私には何も不満はない。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
The orchestra struck up nostalgic music.管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。
The girls reveled in dancing.少女達は踊りを満喫した。
The result will satisfy him.その結果は彼を満足させるだろう。
Sorry, we're full today.恐れ入りますが、本日は満席です。
The results were far from satisfactory.結果は決して満足のいくものではなかった。
That man is a man content with his fate.あの人は自らの運命に満足している人です。
I thought I was going to suffocate on the crowded train.満員電車の中は息が詰まりそうだった。
I don't think many people can say they are satisfied with their salary.自分の給料に満足していると言える人はそうそういないのではないだろうか。
Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied.花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。
It was a satisfactory arrangement for fifteen years.15年間は満足しうる取り決めであった。
She is not quite content.彼女は全く満足しているとは限らない。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
We are fed up with your complaining.私達はあなた達の不平不満にはうんざりしている。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.原稿用紙1枚にも満たないメールに2時間かけるなんていうのは褒められたことではない。能力のなさを示していると言った方が当たっているだろうね。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
That hit the spot.満足です。
All of the buses are full.どのバスも満員だ。
He enjoys his position.彼は地位に満足だ。
Matsui pulled the Giants back from the brink with a grand slam that gave them a come-from-behind victory.松井、起死回生の逆転満塁サヨナラホームラン!
He seems satisfied with my explanation.彼は私の説明で満足しているらしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License