UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are full just now.ただ今すべて満席です。
The king was pleased with him at first.はじめのうちは王様は彼に満足した。
A full moon can be seen tonight.今夜は満月が見られる。
His essay was full of original ideas.彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
All of us were not satisfied with the system.その制度には私たちみんなが満足したわけではなかった。
I'm not satisfied with what you've done.僕は君のやったことに満足していない。
I suffer from obesity.肥満で困っています。
You've got nothing to complain of.君には不満が全くない。
All the children are satisfied with her meals.子供たちはみんな彼女の食事に満足しています。
She is quite satisfied with her new job.彼女は新しい仕事にすっかり満足している。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
Not only she, but her sons have been satisfied.彼女だけでなく、彼女の息子たちも満足していた。
He was satisfied with his new car.彼は新しい車に満足していた。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に満足している。
He died content with his life.彼は自分の一生に満足して死んだ。
If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn.日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。
I had the satisfaction of finishing the work.私はその仕事をやり終えて満足です。
I always feel pleased when I've finished a piece of work.私は仕事を1つやり終えてしまったときいつも満足感を覚える。
Happy is a man who lives in peace and content.平和に満足している人は、幸せである。
Tom got a 100% in chemistry.トムは化学で満点を取った。
They are pleased with your work.彼等は仕事に満足している。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
He is overweight.彼は肥満体だ。
They are satisfied with a simple life.彼らは簡素な生活で満足している。
He was, to some degree, satisfied with the result.彼はその結果にある程度満足していた。
On the whole I am satisfied with the result.だいたいにおいて私はその結果に満足している。
Fill it up, please.満タンでお願いします。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
Love is a sickness full of woes, All remedies refusing.恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手としての自分の人生に満足していた。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
He looked satisfied with my explanation.彼は私の説明に満足したように見えた。
She has a boyfriend she's been going out with since high school, but she feels their relationship has stagnated, so she's become dissatisfied.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
I understand him to be satisfied.彼は満足しているものと思っている。
In many parts of the world, there is not enough food to meet everyone's needs.みんなの要求を満たすだけの食糧のない所が、世界各地にある。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
She was clearly satisfied with the results.明らかに彼女はその結果に満足していた。
Matsui pulled the Giants back from the brink with a grand slam that gave them a come-from-behind victory.松井、起死回生の逆転満塁サヨナラホームラン!
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
I have nothing to complain about.私には不満はない。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
The public at large are dissatisfied with the present government.一般大衆は現在の政府に不満である。
Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
The results are by no means satisfactory.結果は決して満足できるものではない。
I intend to get full marks.満点を取るつもりだ。
Are you content with your present salary?あなたは現在の給料に満足していますか。
The bus is full. You'll have to wait for the next one.バスは満車です。次のバスまでお待ちいただくことになります。
Housewives may well complain about their daily routine.主婦たちが日々の決まり切った仕事に不満を言うのももっともだ。
I almost got a perfect score.もう少しで満点がとれたのに。
My boss was satisfied with what I did.私の上司は私の仕事に満足した。
Everybody knows that happiness is in contentment.幸福は満足にありということは誰でも知っている。
He satisfied his hunger with a sandwich and milk.彼はサンドイッチと牛乳で空腹を満たした。
Could you fill it up and take a look at the oil, too?ガソリンを満タンにして、ついでにオイルも見てくれる。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の分け前に満足せずにはいられなかった。
She complained about the sentence.彼女は判決に不満の意を表した。
She began to grumble and then to weep.彼女は不平不満をこぼし、泣き始めた。
Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
My father was satisfied with the result.父はその結果に満足だった。
He is on a roll.彼は順風満帆だ。
He's by no means satisfied.決して満足などしていない。
Daily exercise is effective in overcoming obesity.毎日の運動は肥満を防ぐのに有効である。
The waiter was such a nice man we didn't like to complain about the meal.そのウェイターは大変いい人だったので私達は食事についての不満を言いたくなかった。
No medicine can cure a man of discontent.不平不満を治す薬はない。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
He was never content with his success.彼は自分の成功に決して満足していなかった。
It's only a small house but it meets my needs perfectly.それはほんの小さな家にすぎないが私の要求を完全に満たしている。
Sorry, the flight is already full.申し訳ありませんが、その飛行機便は満席です。
She is always complaining about my small salary.彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
The tide is rising fast.潮が急速に満ちてくる。
The cherry trees are in full bloom now.桜の花は今満開です。
Tulips are in full bloom now.チューリップは今が満開です。
You look content.満足そうですね。
The dispute was settled peacefully.争議は円満に解決した。
She is not quite content.彼女は全く満足しているとは限らない。
This work does not meet our requirements.この仕事はわれわれの必要条件を満たしていない。
His voice was full of tender concern.彼の声には優しい気づかいが満ちていた。
Is it safe for children to eat in smoky restaurants?タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか?
This hotel is anything but satisfactory.このホテルは決して満足のいくものではない。
I'm satisfied if he has become any wiser.彼が少しでもりこうになったのなら私は満足だ。
None were satisfied.だれも満足しなかった。
All the motels on this road are full.この通りのモーテルはどこも満室だ。
The explanation is by no means satisfactory.その説明は決して満足するものではない。
This plan is acceptable to all.このプランはみんなに満足がいくものです。
We were fully satisfied.私たちは十分に満足した。
His work done, he appeared to be satisfied.仕事が終わったので彼は満足そうだった。
Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
All the buses are full.すべてのバスは満員です。
I don't think many people can say they are satisfied with their salary.自分の給料に満足していると言える人はそうそういないのではないだろうか。
He was always filthy and looked like he wasn't given enough food.いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。
My stomach's full.もう満腹です。
I am not satisfied with your explanation.私はあなたの説明に満足していない。
Mary had every reason to be satisfied.メアリーが満足する理由は十分にあった。
I'll be happy whether I win or lose.私は勝っても負けても満足です。
I'm full.もう満腹です。
Those men are rich who are contented with what they have.自分がもっているものに満足している人は、心豊かな人である。
He was brimming over with hope.彼は希望に満ち溢れていた。
He was satisfied to know the result.彼はその結果を知って満足した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License