UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is not qualified for the job.彼はそのポストの資格を満たしていない。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
The results of the term examination were anything but satisfactory.期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
I'm satisfied with my work.私は仕事に満足している。
None were satisfied.だれも満足しなかった。
Her explanation is by no means satisfactory.彼女の説明は決して満足のいくものではない。
They failed to fulfill the conditions.彼らはその条件を満たすことが出来なかった。
I'm dissatisfied.私は不満です。
She is full of good intentions.彼女は善意に満ちている。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
You are satisfied with your life, aren't you?あなたは自分の人生に満足していますね?
He was never content with his success.彼は自分の成功に決して満足していなかった。
He was satisfied with the result.彼はその結果に満足した。
Every bus is full.どのバスも満員です。
High tide is at 3 p.m. today.きょうの満潮は午後3時です。
You've got nothing to complain of.君には不満が全くない。
Happy is a man who is contented.満足している人は幸福である。
Cookie is under 5 years old.クッキーは5歳未満だ。
The cherry blossoms are at their best now.今桜は満開です。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の分け前に満足せずにはいられなかった。
A rose is sweeter in the bud than full blown.バラの花は満開よりも蕾の方が甘美である。
She abounds in good will.彼女は善意に満ちている。
They bubbled over with joy.彼女らは喜びで満ち溢れていた。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
They seem a little past their peak, but even so we enjoyed the beautiful cherry blossoms.満開をチョイ過ぎた感はありましたが、それでも、美しい桜を満喫してきました。
The roses are in full bloom.バラの花が満開だ。
The cherry blossoms are in full bloom.桜が満開である。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.原稿用紙1枚にも満たないメールに2時間かけるなんていうのは褒められたことではない。能力のなさを示していると言った方が当たっているだろうね。
Is it safe for children to eat in smoky restaurants?タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか?
I am pleased with his work.私は彼の仕事に満足している。
Fill it with regular, please.レギュラー満タンでお願いします。
The result was far from being satisfactory.その結果は全く満足のいくものではなかった。
I'll be happy whether I win or lose.私は勝っても負けても満足です。
The results were in the main satisfactory.結果は概して満足のいくものだった。
His idea is far from satisfactory to us.彼の考えは私たちにとって決して満足できない。
The company always strives to satisfy its customers.その会社は常に顧客を満足させるように勤めている。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
I thought I was going to suffocate on the crowded train.満員電車の中は息が詰まりそうだった。
The tide is rising fast.潮が急速に満ちてくる。
The results of the experiment were highly satisfactory.実験の結果はきわめて満足すべきものであった。
I was satisfied with the steak dinner.私はステーキディナーに満足した。
She was full of joy.彼女は喜びに満ちあふれていた。
The public at large are dissatisfied with the present government.一般大衆は現在の政府に不満である。
People react to the frustration in much the same way.人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
His life was full of drama.彼は人生のドラマに満ちていた。
What made you so dissatisfied?何がそんなに不満ですか。
Are you satisfied with my explanation?私の説明に満足していますか。
His perfect score brought the class average up.彼が満点を取ったのでクラスの平均点があがった。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
I'm not satisfied with the restaurant's service.私はあのレストランのサービスには満足していない。
We are fed up with your complaining.私達は君たちの不平不満にはうんざりしている。
That hit the spot.満足です。
She was clearly satisfied with the results.明らかに彼女はその結果に満足していた。
He looks like a cat that ate the canary.彼は、とても満足げに見える。
Rich as he is, he is not contented.彼は金持ちだが、満足していない。
The hall was filled to capacity.ホールは満員だった。
I experienced a sense of well-being and was neither hungry nor thirsty.私は満たされた感覚で飢えも渇きも覚えなかった。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手として自分の人生に満足している。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
Tom got a 100% in chemistry.トムは化学で満点を取った。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.都市の親父は、会社で8時間、それに毎朝毎夕、会社への行き帰りに満員電車の中でさらに2時間過ごさなければならない。
A look of contentment appeared on his face.満足の色が彼の顔に浮かんだ。
The dictator enforced obeisance on the people.その独裁者は人々に満足できなかった。
Are you satisfied with the result?あなたはその結果に満足していますか。
He was satisfied with the work he had done.彼は自分が成し遂げた仕事で満足していました。
Applicants must be under thirty years old.応募者は30歳未満でなければならない。
Please do your model building at home! The room's full of the smell of lacquer.プラモ作りは家でやってくださいよ。ラッカー液の臭い、充満してるじゃないですか。
He is content with his present state.彼は彼の現状に満足している。
I ate a large dinner and my hunger was satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
The meal satisfied his hunger.その食事で彼は空腹を満たした。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
A contented mind is a perpetual feast.満ち足りた心は永遠の祝宴である。
I must be content with my present salary.私は現在の給料に満足しなければならない。
Almost no students get full marks in Chinese classics.漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。
He got full marks.彼は満点を取った。
Just because there aren't any complaints, doesn't necessarily mean your customers are content.クレームがないからといってお客さまが満足しているとは限らないのです。
He went red in the face with rage.満面朱をそそいで怒った。
The smell of roses filled the room.バラのにおいが部屋いっぱいに満ちていた。
He is content with his present state.彼は自分の現状に満足している。
If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life.幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。
I'm satisfied if he has become any wiser.彼が少しでもりこうになったのなら私は満足だ。
She was overcome with happiness.彼女の心は幸せに満ちあふれていた。
I am feeling quite pleased about what you've said.あなたが言われたことについては全く満足に感じています。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
This work does not meet our requirements.この仕事はわれわれの必要条件を満たしていない。
The teacher gave me full marks for math.先生は私の数学に満点をくれた。
He was satisfied to know the result.彼はその結果を知って満足した。
His heart filled with sorrow.彼の心は苦しみに満ちていた。
He's by no means satisfied.決して満足などしていない。
My father died when the cherry blossoms were at their best.父は桜の花が満開のころ亡くなった。
It is better to be Socrates dissatisfied than a pig satisfied.満足したブタとなるよりも満足しないソクラテスとなる方が良い。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
There is no satisfactory answer a parent can give to this.親はこれに対して満足な答えを与えられない。
His paper is far from satisfactory.彼の論文には決して満足出来ない。
That house is not satisfactory for my needs.その家は私の要求を満たしていない。
Fill the bucket with water.バケツを水で満たしなさい。
She looks satisfied when she catches a cockroach.ゴキブリを捕まえると満足そうだ。
I'm satisfied with everything.すべてに満足です。
On the whole I am satisfied with the experiment.私はその実験にだいたい満足している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License