UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My parents were satisfied with my grades this year.両親は私の今年の成績に満足した。
He looks like a cat that ate the canary.彼は、とても満足げに見える。
As far as I'm concerned, I have no complaint.私に関する限り不満はありません。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分人生に満足しているといった。
We were amazed that he had gotten full credit.私たちは彼が満点をとったことにびっくり仰天した。
I am content with my job.私は自分の仕事に満足している。
Everyone was satisfied.皆満足だった。
A full moon is shining bright in the sky.満月が空にさえている。
The cherry trees are in full bloom.桜の木が満開だ。
The warm sunlight is full upon the green wheat field.青い麦畑には暖かい陽光が満ちている。
That politician is full of ambition.あの政治家は野心に満ちている。
He was satisfied with his new car.彼は新しい車に満足していた。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
I'm sorry, we have no vacancies.申し訳ありません、ただいま満室です。
Space is full of mystery.宇宙は神秘に満ちている。
There is no satisfactory answer a parent can give to this.親はこれに対して満足な答えを与えられない。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.トムとは友達以上恋人未満の関係です。
He professed himself satisfied.彼は満足だとはっきり言った。
The company always strives to satisfy its customers.その会社は常に顧客を満足させるように勤めている。
Could you fill it up and take a look at the oil, too?ガソリンを満タンにして、ついでにオイルも見てくれる。
He seems satisfied with my explanation.彼は私の説明で満足しているらしい。
I must be content with my present salary.私は現在の給料に満足しなければならない。
Your work is not altogether satisfactory.あなたの仕事はまったく満足できるというわけではない。
The results were in the main satisfactory.結果は概して満足のいくものだった。
He filled the bottle with water.彼はビンに水を満たした。
The cherry trees are in full blossom.桜の花が満開である。
I always feel pleased when I've finished a piece of work.私は仕事を1つやり終えてしまったときいつも満足感を覚える。
The mayor manifested his discontent with the new plan.市長は新計画に不満を表明した。
Almost no students get full marks in Chinese classics.漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。
The apple appeased my hunger temporarily.そのリンゴは一時的に私の空腹を満たしてくれた。
His explanation was by no means satisfactory.彼の説得は満足できるものではなかった。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
It is true that he is poor, but he is contented.なるほど彼は貧乏だが、満足している。
However, some people in the audience were not pleased with the results.しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
I'm really glad to have had such an enjoyable time.こんなにたのしいときが過ごせて私は心から満足しています。
The tide is rising fast.潮が急速に満ちてくる。
I am not content with what I am.今の自分には私は満足していない。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に満足している。
She threw a disapproving glance at me.彼女は不満そうにわたしらをチラッと見た。
She has a boyfriend she's been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分の人生に満足していると言った。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
He never opens his mouth without complaining about something.彼は口を開くと必ず何かしら不満を言う。
He is full of ambition.彼は野心に満ちている。
I filled the bucket with water.私はそのバケツに水を満たした。
She is quite satisfied with her new job.彼女は新しい仕事にすっかり満足している。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied.花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。
Are you content with your present salary?あなたは現在の給料に満足していますか。
Discontent abounds in the world.不満が世に広まっている。
So far it has been an exciting year.今年はこれまでのところ活気に満ちた年だ。
I was less than satisfied with the results.結果にちっとも満足しなかった。
This plan is acceptable to all.このプランはみんなに満足がいくものです。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の運命に満足せざるを得なかった。
It is by no means easy to satisfy everyone.全ての者を満足させることは決して容易ではない。
We have to meet the demand.私たちは需要を満たさなければならない。
Is it safe for children to eat in smoky restaurants?タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか?
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
I intend to get full marks.満点を取るつもりだ。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
He is satisfied with the result.彼は結果に満足している。
His explanation is by no means satisfactory.彼に説明は決して満足のいくものではなかった。
All the children are satisfied with her meals.子供たちはみんな彼女の食事に満足しています。
Tulips are in full bloom now.チューリップは今が満開です。
The doctor, who is well off, is not satisfied.その医者は暮しむきは豊かだが、満足していない。
Happiness consists of contentment.幸せは満足する事の中にある。
Are you quite satisfied with your new house?新居に満足していますか。
He is full of ambition for power.彼は権力獲得に野心満々だ。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
Are you content with your position in the company?あなたは会社での地位に満足していますか。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
He died content with his life.彼は人生に満足して死んだ。
Love is a sickness full of woes, All remedies refusing.恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。
These convenient goods will meet our customers' demands.これらの便利な商品は私達のお客様の需要を満たすだろう。
Daily exercise is effective in overcoming obesity.毎日の運動は肥満を防ぐのに有効である。
He's by no means satisfied.決して満足などしていない。
Are you satisfied with the result?あなたはその結果に満足していますか。
All were satisfied.皆満足だった。
She is always complaining about my small salary.彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
So far as this matter is concerned, I am completely satisfied.その問題に関する限り、私は大満足です。
People react to the frustration in much the same way.人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。
My stomach's full.もう満腹です。
She is quite satisfied with her new job.彼女は新しい仕事に満足している。
Judging from what she says, he is satisfied to a great extent.彼女の言葉から判断すると、彼は大いに満足しているようだ。
I am satisfied with my life in college to a certain extent.私は大学生活にある程度まで満足している。
It is true that he got full marks on the test.彼が試験で満点を取ったのは本当です。
Some people are never content with what they have.現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
These chairs are by no means satisfactory.これらのイスは決して満足いくものではない。
Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
I am far from pleased with your behavior.君の言動は決して満足のいくものではない。
From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life.春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
I will appeal against the sentence.その判決が不満で上告する。
The meal satisfied his hunger.その食事で彼は空腹を満たした。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
It is difficult to satisfy everyone.みんなを満足させるのは難しい。
I'm so full.もう満腹です。
As far as this matter is concerned, I am satisfied.その問題に関する限り、私は満足です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License