UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You are frustrated with your work.君は仕事に欲求不満を感じている。
The results of the term examination were anything but satisfactory.期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
Her explanation is by no means satisfactory.彼女の説明は決して満足のいくものではない。
You look content.満足そうですね。
I'm satisfied with everything.すべてに満足です。
At any rate, he was satisfied with the results.いずれにしても彼は結果に満足していた。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
The results were in the main satisfactory.結果は概して満足のいくものだった。
However, some people in the audience were not pleased with the results.しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
His explanation was not satisfactory.彼の説明は満足行くものではなかった。
He was not at all satisfied.彼はまったく満足していなかった。
My stomach's full.もう満腹です。
I'm really glad to have had such an enjoyable time.こんなにたのしいときが過ごせて私は心から満足しています。
What made you so dissatisfied?何がそんなに不満ですか。
Tom satisfied his hunger by eating some sandwiches.トムはサンドイッチを食べて空腹を満たした。
I'll be happy whether I win or lose.私は勝っても負けても満足です。
Imported cars account for less than eight percent.輸入車は8%未満しか占めていない。
You're not satisfied, are you?あなたは満足していないんでしょう。
Are you satisfied or dissatisfied?あなたは満足していますか、それとも不満足ですか。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.都市の親父は、会社で8時間、それに毎朝毎夕、会社への行き帰りに満員電車の中でさらに2時間過ごさなければならない。
The company always strives to satisfy its customers.その会社は常に顧客を満足させるように勤めている。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿をとても満足している。
The cherry trees are in full bloom.桜の木が満開だ。
He filled the bottle with water.彼はビンに水を満たした。
I'm dissatisfied.私は不満です。
I understand him to be satisfied.彼は満足しているものと思っている。
Some people are never content with what they have.現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分の人生に満足していると言った。
I'm not satisfied with that company's service.あの会社のサービスには不満だ。
His perfect score brought the class average up.彼が満点を取ったのでクラスの平均点があがった。
He is full of energy.彼は活力に満ち溢れている。
I'm satisfied with my current income.今の収入に満足している。
He enjoys his position.彼は地位に満足だ。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
You will just have to do with what you've got.あなたは自分の持っているもので満足しなければならないだろう。
In many parts of the world, there is not enough food to meet everyone's needs.みんなの要求を満たすだけの食糧のない所が、世界各地にある。
The girls reveled in dancing.少女達は踊りを満喫した。
His explanation is by no means satisfactory.彼に説明は決して満足のいくものではなかった。
Are you pleased with your new house?あなたは新しい家に満足してますか。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
The cherry trees were in flower.さくらは満開だった。
He was all smiles.彼は満面に笑みをたたえていた。
Everyone was satisfied.皆満足だった。
Enough is as good as a feast.満腹はごちそうも同然。
Tides are caused by the moon's gravity.潮の満ち干は月の引力によって起こる。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
His work done, he appeared to be satisfied.仕事が終わったので彼は満足そうだった。
She complained about the sentence.彼女は判決に不満の意を表した。
So far as this matter is concerned, I am completely satisfied.その問題に関する限り、私は大満足です。
Her constant complaints frustrated him deeply.彼女が絶えず不満をもらすことに彼はがっかりした。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
The room was full of smoke.部屋には煙が充満していた。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
Was it a full moon or a new moon?満月でしたか新月でしたか。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
He satisfied his hunger with a sandwich and milk.彼はサンドイッチと牛乳で空腹を満たした。
He died content with his life.彼は彼の人生に満足して死んだ。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
She filled her bag with apples.彼女は自分のバッグをりんごで満たした。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
My boss was satisfied with what I did.私の上司は私の仕事に満足した。
He is contented with his lot.彼は境遇に満足している。
The student received a perfect score on the exam.その生徒は試験で満点を取った。
The office was full of activity all day.その事務所は一日中活気に満ちていた。
They were satisfied with the result.彼らはその結果に満足した。
I bought her a toy cat, but she wasn't happy with it.私は彼女におもちゃの猫を買ってあげましたが、彼女はそれに満足しませんでした。
She was full of joy.彼女は喜びに満ちあふれていた。
I'm not entirely satisfied with my position.私は自分の職に完全に満足しているわけではない。
He looks like a cat that ate the canary.彼は、とても満足げに見える。
Your answer is anything but satisfactory to us.あなたの解答には私たちとしてはまったく不満だ。
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
Mary had every reason to be satisfied.メアリーが満足する理由は十分にあった。
Happiness consists of contentment.幸せは満足する事の中にある。
Are you content with your position in the company?あなたは会社での地位に満足していますか。
Fill it with regular, please.レギュラー満タンでお願いします。
I intend to get full marks.満点を取るつもりだ。
They are negotiating to reach a satisfactory compromise.彼らは満足できる妥協に達するために交渉している。
His life is perfectly fulfilled.彼の人生は完全に満たされた。
Father was generous enough to indulge my every whim.父は寛大だったので、私の気まぐれもすべて満たしてくれた。
The play was so popular that the theater was almost full.その劇はとても人気があったので、劇場はほとんど満員だった。
All the motels on this road are full.この通りのモーテルはどこも満室だ。
They are pleased with your work.彼等は仕事に満足している。
What is it that satisfies your aesthetic sense?あなたの美意識を満足させるものは何ですか?
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
I am fully satisfied with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、街のホテルは全て満室でした。
The cherry blossoms are at their best now.今桜は満開です。
If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。
We are full just now.ただ今すべて満席です。
The result was by no means satisfactory.その結果はとても満足できるものではなかった。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
Children under three are admitted free of charge.三歳未満の子供は入場無料。
Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied.花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。
As far as this matter is concerned, I am satisfied.その問題に関する限り、私は満足です。
Enough is as good as a feast.満足はごちそうと同じ位結構なもの。
His idea is far from satisfactory to us.彼の考えは私たちにとって決して満足できない。
Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite.幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。
My parents were satisfied with my grades this year.両親は私の今年の成績に満足した。
She has a boyfriend she's been going out with since high school, but she feels their relationship is in a rut, so she's become discontented.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License