The district attorney wasn't content with a two-year sentence.
懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
Are you content with your position in the company?
あなたは会社での地位に満足していますか。
You are frustrated with your work.
君は仕事に欲求不満を感じている。
They were satisfied with the meals.
彼らはその食事に満足していた。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.
しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
I'm afraid we're quite full at the moment.
申し訳ありませんが、ただ今満室になっています。
My life is perfectly fulfilled.
私の人生は完全に満たされた。
I thought I was going to suffocate on the crowded train.
満員電車の中は息が詰まりそうだった。
Enough is as good as a feast.
満足はごちそうと同じ位結構なもの。
The meal satisfied his hunger.
その食事で彼は空腹を満たした。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.
潮の満ち干は月の運行に左右される。
A look of contentment appeared on his face.
満足の色が彼の顔に浮かんだ。
My father feels satisfied about this result.
私の父はこの結果について満足な気持ちです。
Your work is not altogether satisfactory.
あなたの仕事はまったく満足できるというわけではない。
I have nothing to complain of the conclusion.
僕はその結論にまったく不満はありません。
He says he has a bone to pick with you.
彼は君に不満があるといっているよ。
His explanation was not satisfactory.
その説明は満足いくものではなかった。
A piece of bread was not enough to satisfy his hunger.
ひとかけらのパンでは彼の飢えを満たすには足りなかった。
He is full of energy.
彼は活力に満ち溢れている。
They bubbled over with joy.
彼女らは喜びで満ち溢れていた。
Are you happy with your weight?
体重に不満はないですか?
Whomever you may ask, you can't get a satisfactory answer.
たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
He didn't meet the standards.
彼は水準を満たしていなかった。
The play was so popular that the theater was almost full.
その劇はとても人気があったので、劇場はほとんど満員だった。
I am content with my circumstances.
私は自分の置かれた境遇に満足している。
Farmers always complain about the weather.
農民は常に天気について不満を言う。
The teacher was far from satisfied with the result.
先生はその結果に満足しているどころではなかった。
The villagers serve their own needs by taking turns driving the bus.
その村人たちは交代でバスを運転することで自分たちの必要を満たしている。
I suffer from obesity.
肥満で困っています。
Tom satisfied his hunger by eating some sandwiches.
トムはサンドイッチを食べて空腹を満たした。
My father died when the cherry blossoms were at their best.
父は桜の花が満開のころ亡くなった。
I'm full.
もう満腹です。
You will be very pleased by how he performs.
彼の働き振りに満足されると思います。
They are negotiating to reach a satisfactory compromise.
彼らは満足できる妥協に達するために交渉している。
This hotel is anything but satisfactory.
このホテルは決して満足のいくものではない。
The result was far from being satisfactory.
その結果は全く満足のいくものではなかった。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.