UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must keep the customers satisfied.お客さんにはいつも満足してもらわなければならない。
My life is perfectly fulfilled.私の人生は完全に満たされた。
The dispute was settled peacefully.争議は円満に解決した。
That man is a man content with his fate.あの人は自らの運命に満足している人です。
Tom satisfied his hunger by eating some sandwiches.トムはサンドイッチを食べて空腹を満たした。
I'm afraid we're quite full at the moment.申し訳ありませんが、ただ今満室になっています。
However, some people in the audience were not pleased with the results.しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
You look contented.満足そうですね。
The room was full of smoke.部屋には煙が充満していた。
A rose is sweeter in the bud than full blown.バラの花は満開よりも蕾の方が甘美である。
Could you fill it up and take a look at the oil, too?ガソリンを満タンにして、ついでにオイルも見てくれる。
I have a bone to pick with you.あなたに不満があります。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
She was satisfied with the new dress.新しいドレスの彼女は満足だった。
The lives of little children are full of fears.小さな子供達の生活は恐れに満ちている。
I will appeal against the sentence.その判決が不満で上告する。
Her words were filled with melancholy.彼女の言葉は憂鬱に満ちていた。
Whichever you choose, you will be satisfied.どっちを選んでも、あなたは満足するでしょう。
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
Not all were satisfied.みながみな満足していたわけではない。
There is no satisfying spoiled children.わがままな子供を満足させることはできない。
We hope we will make our home full of love and happiness.愛と幸せに満ちた家庭にしたいと思います。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
I must be content with my present salary.私は現在の給料に満足しなければならない。
His answer was far from satisfactory.彼の回答は満足なものとは程遠いものだった。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
His explanation was not satisfactory.彼の説明は満足行くものではなかった。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
They were satisfied with the result.彼らはその結果に満足した。
I am far from satisfied with the result.私は決してその結果に満足していない。
He is not qualified for the job.彼はそのポストの資格を満たしていない。
The result was unsatisfactory to him.結果は彼の意に満たないものだった。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.工場労働者の家族には学校、病院、店などが必要なので、こうした必要を満たすためにさらに多くの人々がやってくる。かくして、都市が出来てくるのである。
The cherry trees are in full blossom.桜の花が満開である。
I am content with my current position.私は現在の地位に満足している。
Discontent abounds in the world.不満が世に広まっている。
They seem a little past their peak, but even so we enjoyed the beautiful cherry blossoms.満開をチョイ過ぎた感はありましたが、それでも、美しい桜を満喫してきました。
Robert is content with his present position.ロバートは現在の地位に満足している。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
If you have any complaints, let me know, and I'll look into them.もし不満があったら知らせてください、調べます。
It is by no means easy to satisfy everyone.全ての者を満足させることは決して容易ではない。
He is on a roll.彼は順風満帆だ。
I understand him to be satisfied.彼は満足しているものと思っている。
I am contented with my lot.私は運命に満足している。
Entrance is restricted to those above 18.18歳未満の方の入場は禁じます。
He is overweight.彼は肥満体だ。
The train is packed today.今日の電車は本当に満杯だ。
She looks satisfied when she catches a cockroach.ゴキブリを捕まえると満足そうだ。
The cherry blossoms are in full bloom.桜が満開である。
They are pleased with your work.彼等は仕事に満足している。
The doctor, who is well off, is not satisfied.その医者は暮しむきは豊かだが、満足していない。
You are satisfied with the argument.あなたは自分の人生に満足しています。
People under 18 cannot marry.18歳未満の方は結婚することができません。
I am pleased with his work.私は彼の仕事に満足している。
High tide is at 3 p.m. today.きょうの満潮は午後3時です。
You look content.満足そうですね。
I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character.私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
I am feeling quite pleased about what you've said.あなたが言われたことについては全く満足に感じています。
As for living in Japan, I have nothing to complain about.日本に住んでいる事について、私には何も不満はない。
But every train is so crowded that whatever we have in our hands doesn't fall even if we let it go.どの電車も満員で、持ち物も手から放しても落ちないほどです。
The company always strives to satisfy its customers.その会社は常に顧客を満足させるように勤めている。
We are fed up with your complaining.私達は君たちの不平不満にはうんざりしている。
Her life has been full of trials.今までの彼女の人生は苦難に満ちたものだった。
I'm satisfied with his progress.彼の進歩ぶりに満足しています。
Her expression is full of anger.彼女の表情は怒りに満ちている。
Happy is the man who is contented.幸せなるかな。心満ちてる者は。
Are you content with your present salary?あなたは現在の給料に満足していますか。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
Imported cars account for less than eight percent.輸入車は8%未満しか占めていない。
This week the cherry blossoms in the park are in full bloom.今週は公園の桜が満開だ。
Is it safe for children to eat in smoky restaurants?タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか?
His life is perfectly fulfilled.彼の人生は完全に満たされた。
It's hard to please him.彼を満足させるのは難しい。
He was satisfied with his new car.彼は新しい車に満足していた。
We are not quite satisfied with the result.私たちはその結果に十分満足しているわけではない。
If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。
As for myself, I am satisfied.自分としては満足している。
I am not satisfied with pop music.私はポピュラー音楽には満足していない。
I'm satisfied with his progress.彼の上達ぶりに満足しています。
No matter who you ask, you won't be able to get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
I am not happy with my job.私は今の自分の仕事に不満である。
I'm satisfied with everything.すべてに満足です。
I ate a large dinner and my hunger was satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
They bubbled over with joy.彼女らは喜びで満ち溢れていた。
I am glad that everything has finished this way.全てがこのように終わった事に満足しています。
My father died when the cherry blossoms were at their best.父は桜の花が満開のころ亡くなった。
The sunny skies of Greece.ギリシャの陽光に満ちた風土。
She complained to me of his rudeness.彼女は彼の無礼について、私に不満を言った。
What made you so dissatisfied?何がそんなに不満ですか。
She began to grumble and then to weep.彼女は不平不満をこぼし、泣き始めた。
I'm dissatisfied.私は不満です。
Tides are caused by the moon's gravity.潮の満ち干は月の引力によって起こる。
You are satisfied with your life, aren't you?あなたは自分の人生に満足していますね?
I have peace at home.家庭は円満だ。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
This book is full of dirty jokes.この本は下ネタ満載だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License