The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '満'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.
そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
He is not qualified for the job.
彼はそのポストの資格を満たしていない。
The cherry trees are in full bloom.
桜の木が満開だ。
He is content with his present state.
彼は彼の現状に満足している。
None were satisfied.
誰も満足していなかった。
Judging from what she says, he is satisfied to a great extent.
彼女の言葉から判断すると、彼は大いに満足しているようだ。
The bus was filled to capacity.
バスは満員だった。
She abounds in good will.
彼女は善意に満ちている。
People often complain about the weather.
人々はよく天気について不満を言う。
I'm so full.
もう満腹です。
The boy was full.
少年は満腹だった。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.
将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
He was never content with his success.
彼は自分の成功に決して満足していなかった。
Fill it with regular, please.
レギュラー満タンでお願いします。
I'm really glad to have had such an enjoyable time.
こんなにたのしいときが過ごせて私は心から満足しています。
He is pleased with his work.
彼は自分の仕事に満足している。
Cookie is under 5 years old.
クッキーは5歳未満だ。
His answer was far from satisfactory.
彼の回答は満足なものとは程遠いものだった。
I am content with my job.
私は自分の仕事に満足している。
Every bus is full.
どのバスも満員です。
All of the buses are full.
どのバスも満員だ。
Tom is hard to please.
トムを満足させるのは難しい。
Was it a full moon or a new moon?
満月でしたか新月でしたか。
He was satisfied to know the result.
彼はその結果を知って満足した。
The result will satisfy him.
その結果は彼を満足させるだろう。
He was satisfied with the work he had done.
彼は自分が成し遂げた仕事で満足していました。
The result was far from being satisfactory.
その結果は全く満足のいくものではなかった。
Enough is as good as a feast.
満腹はごちそうも同然。
On the whole I am satisfied with the result.
だいたいにおいて私はその結果に満足している。
You are satisfied with the argument.
あなたは自分の人生に満足しています。
I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character.
私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.
従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
You are frustrated with your work.
君は仕事に欲求不満を感じている。
That job gave him little gratification.
その仕事をしても彼はほとんど満足感が得られなかった。
She expressed satisfaction with her life.
彼女は自分人生に満足しているといった。
The tides are influenced by the moon and the sun.
潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
I was not satisfied with life in Paris.
パリでの生活に満足していなかった。
He is not content with his present salary.
彼は現在の給料に満足していない。
The cherry blossoms are at their best now.
桜の花は今が満開である。
Are you satisfied with your daily life?
君は毎日の生活に満足していますか。
Her constant complaints frustrated him deeply.
彼女が絶えず不満をもらすことに彼はがっかりした。
I am by no means satisfied with my present income.
決して今の収入に満足していません。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.
微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
My father feels satisfied about this result.
私の父はこの結果について満足な気持ちです。
During an interview after the game, the coach voiced his discontent towards the umpire.
試合後のインタビューで、監督は審判への不満を口にした。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.