UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As far as I'm concerned, I have no complaint.私に関する限り不満はありません。
She has a boyfriend she's been going out with since high school, but she feels their relationship has stagnated, so she's become dissatisfied.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
I am glad that everything has finished this way.全てがこのように終わった事に満足しています。
My father feels satisfied about this result.私の父はこの結果について満足な気持ちです。
I have nothing to complain of the conclusion.僕はその結論にまったく不満はありません。
He satisfied his hunger with a sandwich and milk.彼はサンドイッチと牛乳で空腹を満たした。
No medicine can cure a man of discontent.不平不満を治す薬はない。
Are you satisfied with the result?あなたはその結果に満足していますか。
Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
Camille is frustrated with Alan's distracted attitude.カミーユはアランのうわの空の態度に不満だ。
Fill the blanks with suitable words.適当な語で空所を満たせ。
They were satisfied with the result.彼らはその結果に満足した。
A piece of bread was not enough to satisfy his hunger.ひとかけらのパンでは彼の飢えを満たすには足りなかった。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。
There is no satisfactory answer a parent can give to this.親はこれに対して満足な答えを与えられない。
You look content.満足そうですね。
We are fed up with your complaining.私達は君たちの不平不満にはうんざりしている。
You are satisfied with your life, aren't you?あなたは自分の人生に満足していますね?
They are negotiating to reach a satisfactory compromise.彼らは満足できる妥協に達するために交渉している。
They are pleased with your work.彼等は仕事に満足している。
I'm satisfied if he has become any wiser.彼が少しでもりこうになったのなら私は満足だ。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に満足している。
The struggle ended in a satisfactory settlement.闘争は満足の行ったことに和解に終わった。
The roses were in full bloom in the botanical garden.その植物園は薔薇の花が満開だった。
An income adequate for one's needs.必要を満たすに足りる収入。
Are you satisfied with your daily life?君は毎日の生活に満足していますか。
The cherry blossoms are at their best now.今桜は満開です。
As for me, I am not satisfied with the result of the examination the other day.私に関しては、先日の試験の結果に満足してません。
He was brimming over with hope.彼は希望に満ち溢れていた。
The cherry trees are in full blossom.桜の花が満開である。
Are you quite satisfied with your new house?新居に満足していますか。
My life is perfectly fulfilled.私の人生は完全に満たされた。
I'm not satisfied.私は不満です。
Enough is as good as a feast.満腹はごちそうも同然。
This farm yields enough vegetables to meet our needs.この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。
I am pleased with his work.私は彼の仕事に満足している。
The company always strives to satisfy its customers.その会社は常に顧客を満足させるように勤めている。
He says he has a bone to pick with you.彼は君に不満があるといっているよ。
I had the satisfaction of finishing the work.私はその仕事をやり終えて満足です。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
He was full of adventure.彼は冒険心に満ちあふれていた。
Are you content with your present salary?あなたは現在の給料に満足していますか。
You're not satisfied, are you?あなたは満足していないんでしょう。
I'm satisfied that everything was finished that way.全てがこのように終わった事に満足しています。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の運命に満足せざるを得なかった。
None were satisfied.だれも満足しなかった。
Today you can't be content with just earning a living.今日では人はただ生計を立てるだけでは満足できない。
Her expression is full of anger.彼女の表情は怒りに満ちている。
He lifted it up with all his might.彼は満身の力を込めてそれを持ち上げた。
None were satisfied.誰も満足していなかった。
Are you content with your position in the company?あなたは会社での地位に満足していますか。
He is contented with his lot.彼は境遇に満足している。
His mind was filled with happy thoughts.彼の心は幸福感に満たされた。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
It's hard to please him.彼を満足させるのは難しい。
If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life.幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。
During an interview after the game, the coach voiced his discontent towards the umpire.試合後のインタビューで、監督は審判への不満を口にした。
He is pleased with his work.彼は自分の仕事に満足している。
The result was far from being satisfactory to her.彼女はその結果に全然満足出来なかった。
She got full marks by memorizing the whole lesson.彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
The cherry trees are in full bloom.桜の木が満開だ。
He is content with his present state.彼は自分の現状に満足している。
The roses are in full bloom.バラの花が満開だ。
Her explanation is by no means satisfactory.彼女の説明は決して満足のいくものではない。
People react to the frustration in much the same way.人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手として自分の人生に満足している。
I'm sorry, we have no vacancies.申し訳ありません、ただいま満室です。
He is satisfied with the result.彼は結果に満足している。
The train was full, so she was obliged to travel second-class, and had to stand all the way.列車は満員だった。そこで彼女は2等車で旅行せねばならなかったし、ずっと立っていなければならなかった。
He filled the glass with wine.彼はグラスにワインを満たした。
Enough is as good as a feast.満足はごちそうと同じ位結構なもの。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
I am satisfied with my life in college to a certain extent.私は大学生活にある程度まで満足している。
This offer does not meet our requirement.この申し出は、われわれの要求を満たさない。
I almost got a perfect score.もう少しで満点がとれたのに。
High tide is at 3 p.m. today.きょうの満潮は午後3時です。
I'm satisfied with his progress.彼の上達ぶりに満足しています。
Your work is not altogether satisfactory.あなたの仕事はまったく満足できるというわけではない。
Happy is a man who lives in peace and content.平和に満足している人は、幸せである。
No matter who you ask, you won't be able to get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
Either of them is satisfactory to me.それらはどちらも私にとって満足のいくものです。
Housewives may well complain about their daily routine.主婦たちが日々の決まり切った仕事に不満を言うのももっともだ。
There have been a lot of complaints about that policy.その政策には多くの不満がある。
It is true that he is poor, but he is contented.なるほど彼は貧乏だが、満足している。
The results are by no means satisfactory.結果は決して満足できるものではない。
Tides are caused by the moon's gravity.潮の満ち干は月の引力によって起こる。
The result was unsatisfactory to him.結果は彼の意に満たないものだった。
He got full marks.彼は満点を取った。
He is forever complaining about something.彼はいつも何か不満を言っている。
That is decidedly short of satisfactory.それは明らかに、満足すべきものとは言いがたい。
He was satisfied to know the result.彼はその結果を知って満足した。
She was full of joy.彼女は喜びに満ちあふれていた。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
His explanation wasn't satisfying.彼の説明は満足行くものではなかった。
On the whole, the result was unsatisfactory.概してその結果は満足すべきものではなかった。
Their complaints filled me with anger.彼らの不平を聞いて、私の心は怒りに満ちた。
Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it.だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。
This action makes me grumble.この行動は私に不満をもたらせる。
I'm content with my salary.自分の給料に満足しているよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License