The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '満'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This farm yields enough fruit to meet our needs.
この農園は我々の必要を満たすだけの果実を産出する。
All the children are satisfied with her meals.
子供たちはみんな彼女の食事に満足しています。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.
産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.
微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
Mary had every reason to be satisfied.
メアリーが満足する理由は十分にあった。
I inferred from our conversation that he was unhappy with his job.
彼との会話から彼が仕事に満足していないと私は推論した。
It would be a satisfaction to me.
そうしてもらったら私は満足だ。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.
潮の満ち干は月の運行に左右される。
He didn't meet the standards.
彼は水準を満たしていなかった。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.
しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
Almost no students get full marks in Chinese classics.
漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。
The results were far from satisfactory.
結果は決して満足のいくものではなかった。
This week the cherry blossoms in the park are in full bloom.
今週は公園の桜が満開だ。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.
欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
Matsui pulled the Giants back from the brink with a grand slam that gave them a come-from-behind victory.
松井、起死回生の逆転満塁サヨナラホームラン!
As far as I'm concerned, I have no complaint.
私に関する限り不満はありません。
I am very pleased with my new house.
私は新しい家に満足している。
I was satisfied with the steak dinner.
私はステーキディナーに満足した。
She was clearly satisfied with the results.
明らかに彼女はその結果に満足していた。
I'm satisfied with his progress.
彼の上達ぶりに満足しています。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.
カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
You could tell by the ear-to-ear grin that came to his face that he really had something to smile about.
喜色満面の笑みを浮かべているけど、彼、よっぽど嬉しいことがあったんだろうな。
I will appeal against the sentence.
その判決が不満で上告する。
I'm satisfied with everything.
すべてに満足です。
He got full marks in mathematics.
彼は数学で満点を取った。
They are satisfied with the new house.
彼らは新しい家に満足している。
We're all booked up at 6:00.
6時は満席です。
She is quite satisfied with her new job.
彼女は新しい仕事にすっかり満足している。
People often complain about the weather.
人々はよく天気について不満を言う。
If you have any complaints, let me know, and I'll look into them.
もし不満があったら知らせてください、調べます。
Smiles do not always indicate pleasure.
微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
She was content with her life.
彼女は自分の生活に満足していた。
If he wins he will gain self-confidence.
彼は勝てると自信満々だ。
I am by no means satisfied with my present income.
決して今の収入に満足していません。
These convenient goods will meet our customers' demands.
これらの便利な商品は私達のお客様の需要を満たすだろう。
Sorry, we're full today.
恐れ入りますが、本日は満席です。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.
講堂は心配そうな志願者で満員である。
I am not content with what I am.
今の自分には満足していない。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.