UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She complained to me of his rudeness.彼女は彼の無礼について、私に不満を言った。
This hotel is anything but satisfactory.このホテルは決して満足のいくものではない。
He is not qualified for the job.彼はそのポストの資格を満たしていない。
It is better to be Socrates dissatisfied than a pig satisfied.満足したブタとなるよりも満足しないソクラテスとなる方が良い。
Bases loaded, two outs in the ninth inning.9回2死満塁。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.工場労働者の家族には学校、病院、店などが必要なので、こうした必要を満たすためにさらに多くの人々がやってくる。かくして、都市が出来てくるのである。
The student received a perfect score on the exam.その生徒は試験で満点を取った。
They snorted at their small salary.彼らは低賃金に不満を言った。
The cherry blossoms are at their best now.桜の花は今が満開である。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
His answer was far from satisfactory.彼の回答は満足なものとは程遠いものだった。
He looked satisfied with my explanation.彼は私の説明に満足したように見えた。
We were thoroughly satisfied with his work.私たちは、彼の仕事に完全に満足した。
Not only she, but her sons have been satisfied.彼女だけでなく、彼女の息子たちも満足していた。
I'm not satisfied.私は不満です。
An income adequate for one's needs.必要を満たすに足りる収入。
All the motels on this road are full.この通りのモーテルはどこも満室だ。
He died content with his life.彼は人生に満足して死んだ。
I am not at all pleased with the condition.その条件には全く不満足です。
He is contented with his lot.彼は境遇に満足している。
I have peace at home.家庭は円満だ。
Despite his riches, he's not contented.富があっても、彼は満足していない。
He says he has a bone to pick with you.彼は君に不満があるといっているよ。
It's only a small house but it meets my needs perfectly.それはほんの小さな家にすぎないが私の要求を完全に満たしている。
He is always complaining about his boss.彼は上司についていつも不満を言っている。
The apricot trees are in full blossom.あんずの花が満開だ。
Today you can't be content with just earning a living.今日では人はただ生計を立てるだけでは満足できない。
She was clearly satisfied with the results.明らかに彼女はその結果に満足していた。
He filled the glass with wine.彼はグラスにワインを満たした。
They are satisfied with the new house.彼らは新しい家に満足している。
I almost got a perfect score.もう少しで満点がとれたのに。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
There is no satisfying spoiled children.わがままな子供を満足させることはできない。
I experienced a sense of well-being and was neither hungry nor thirsty.私は満たされた感覚で飢えも渇きも覚えなかった。
Happy is a man who is contented.満足している人は幸福である。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
I'm full.もう満腹です。
I will appeal against the sentence.その判決が不満で上告する。
I was satisfied with the steak dinner.私はステーキディナーに満足した。
He was satisfied to know the result.彼はその結果を知って満足した。
The company always strives to satisfy its customers.その会社は常に顧客を満足させるように勤めている。
Are you satisfied with my explanation?私の説明に満足していますか。
He died content with his life.彼は彼の人生に満足して死んだ。
I was not satisfied with life in Paris.パリでの生活に満足していなかった。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
I'm really glad to have had such an enjoyable time.こんなにたのしいときが過ごせて私は心から満足しています。
It was a satisfactory arrangement for fifteen years.15年間は満足しうる取り決めであった。
I am satisfied with the result of my math test.私は数学のテストの結果に満足しています。
This offer does not meet our requirement.この申し出は、われわれの要求を満たさない。
Robert is content with his present position.ロバートは現在の地位に満足している。
The cherry trees were in flower.さくらは満開だった。
Matsui pulled the Giants back from the brink with a grand slam that gave them a come-from-behind victory.松井、起死回生の逆転満塁サヨナラホームラン!
I thought I was going to suffocate on the crowded train.満員電車の中は息が詰まりそうだった。
They are content with things as they are.彼らは現状に満足している。
If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn.日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。
Tom is hard to please.トムを満足させるのは難しい。
Could you fill it up and take a look at the oil, too?ガソリンを満タンにして、ついでにオイルも見てくれる。
I'm not entirely satisfied with my position.私は自分の職に完全に満足しているわけではない。
He has recently failed, but he is still full of hope.彼は最近失敗したにもかかわらず、まだ希望に満ちている。
Happiness consists of contentment.幸せは満足する事の中にある。
I have been satisfied with my work so far.私は今までのところ自分の仕事に満足している。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
Everybody knows that happiness is in contentment.幸福は満足にありということは誰でも知っている。
If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。
I am feeling quite pleased about what you've said.あなたが言われたことについては全く満足に感じています。
A contented mind is a perpetual feast.満ち足りた心は永遠の祝宴である。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
A full moon is shining bright in the sky.満月が空にさえている。
His explanation was by no means satisfactory.彼の説明はけっして満足できるものではなかった。
The story is full of humor.その話はユーモアに満ちあふれている。
I am not content with what I am.今の自分には満足していない。
Japan wanted control of Manchuria.日本は満州の支配を望んだ。
Tom got a 100% in chemistry.トムは化学で満点を取った。
She complained about the sentence.彼女は判決に不満の意を表した。
Are you happy with how you look?自分の容姿に満足していますか?
As for me, I am not satisfied with the result of the examination the other day.私に関しては、先日の試験の結果に満足してません。
His explanation was not satisfactory.その説明は満足いくものではなかった。
That hit the spot.満足です。
Are you content with your present salary?あなたは現在の給料に満足していますか。
You are satisfied with your life, aren't you?あなたは自分の人生に満足していますね?
He did nothing but complain about his job.彼は自分の仕事にただ不満を言うだけだった。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿をとても満足している。
These convenient goods will meet our customers' demands.これらの便利な商品は私達のお客様の需要を満たすだろう。
I'm satisfied with his progress.彼の進歩ぶりに満足しています。
The results of the research were quite satisfactory.その調査の結果は十分に満足のいくものだった。
Children under 18 are not admitted.18歳未満の方は入場できません。
He was well built, if not fat as such.彼は肥満とはいえないが、大柄の人だった。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
I have nothing to complain of the conclusion.僕はその結論にまったく不満はありません。
I'm sorry, the flight is full.申し訳ありません、満席です。
Fill it up.満タンにしてください。
I had my car filled up at the service station at the corner.角のガソリンスタンドで満タンにした。
I am satisfied with my life in college to a certain extent.私は大学生活にある程度まで満足している。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
Sorry, the flight is already full.申し訳ありませんが、その飛行機便は満席です。
From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life.春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。
You are satisfied with the argument.あなたは自分の人生に満足しています。
Her constant complaints frustrated him deeply.彼女が絶えず不満をもらすことに彼はがっかりした。
He was satisfied with the result.彼はその結果に満足した。
Her life has been full of trials.今までの彼女の人生は苦難に満ちたものだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License