The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '満'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
No matter which you make, you will be satisfied with it.
どちらをとっても、あなたは満足するでしょう。
Not only she, but her sons have been satisfied.
彼女だけでなく、彼女の息子たちも満足していた。
I have been satisfied with my work so far.
私は今までのところ自分の仕事に満足している。
My life is perfectly fulfilled.
私の人生は完全に満たされた。
It is by no means easy to satisfy everyone.
全ての者を満足させることは決して容易ではない。
He died content with his life.
彼は彼の人生に満足して死んだ。
This book is full of dirty jokes.
この本は下ネタ満載だ。
She looks satisfied when she catches a cockroach.
ゴキブリを捕まえると満足そうだ。
I filled this glass with milk.
このコップをミルクで満たした。
People react to the frustration in much the same way.
人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。
Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied.
花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.
If you are at ease, you are feeling confident and comfortable.
くつろげば、自信に満ちて心地もよくなります。
The seats are all sold out.
満席です。
Fill it up, please.
満タンでお願いします。
Happy is the man who is contented.
幸せなるかな。心満ちてる者は。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.
トムとは友達以上恋人未満の関係です。
We are not quite satisfied with the result.
私たちはその結果に十分満足しているわけではない。
One weekend, all of the hotels in the city were full.
ある週末、街のホテルは全て満室でした。
I am by no means satisfied with my present income.
決して今の収入に満足していません。
Your answer is far from satisfactory.
君の答えなんて決して満足のいくものではない。
It is true that he got full marks on the test.
彼が試験で満点を取ったのは本当です。
I'm not satisfied with the restaurant's service.
私はあのレストランのサービスには満足していない。
I was not satisfied with life in Paris.
パリでの生活に満足していなかった。
I'm satisfied.
満足です。
The results of the experiment were highly satisfactory.
実験の結果はきわめて満足すべきものであった。
I am not satisfied with your explanation.
私はあなたの説明に満足していない。
Your answer is anything but satisfactory to us.
あなたの解答には私たちとしてはまったく不満だ。
The apple appeased my hunger temporarily.
そのリンゴは一時的に私の空腹を満たしてくれた。
They all appeared satisfied with your answers.
彼らは皆あなたの返事に満足しているように見えた。
We aim to please.
お客様にご満足いただけるように努力しております。
A piece of bread was not enough to satisfy his hunger.
ひとかけらのパンでは彼の飢えを満たすには足りなかった。
I am not satisfied with the result at all.
私はその結果に全然満足していない。
He died content with his life.
彼は人生に満足して死んだ。
Her constant complaints frustrated him deeply.
彼女が絶えず不満をもらすことに彼はがっかりした。
Happy is a man who lives in peace and content.
平和に満足している人は、幸せである。
I had the satisfaction of finishing the work.
私はその仕事をやり終えて満足です。
They looked satisfied with the result.
彼等は結果に満足しているように見えた。
No medicine can cure a man of discontent.
不平不満を治す薬はない。
He got full marks in English.
彼は英語で満点を取った。
No matter how rich he may be, he is never contented.
どんなに富んでも彼は決して満足しない。
He is forever complaining about something.
彼はいつも何か不満を言っている。
They bubbled over with joy.
彼女らは喜びで満ち溢れていた。
I had my car filled up at the service station at the corner.
角のガソリンスタンドで満タンにした。
This farm yields enough fruit to meet our needs.
この農園は我々の必要を満たすだけの果実を産出する。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.
彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
My garden is filled with sweet-smelling blooms.
我が家の庭は甘い香りの花で満ちている。
He was, to some degree, satisfied with the result.
彼はその結果にある程度満足していた。
The lives of little children are full of fears.
小さな子供達の生活は恐れに満ちている。
I'm satisfied if he has become any wiser.
彼が少しでもりこうになったのなら私は満足だ。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.
私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.
しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.
潮の満ち干は月の運行に左右される。
Camille is frustrated with Alan's distracted attitude.
カミーユはアランのうわの空の態度に不満だ。
His mind was filled with happy thoughts.
彼の心は幸福感に満たされた。
I was quite pleased with myself for managing a joke.
私はうまい冗談を言って非常に満足した。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.
欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
She got full marks by memorizing the whole lesson.
彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
This book tells that life is hopeful.
この本を読めば、人生は希望に満ちていることが分かる。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.
君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
The king was pleased with him at first.
はじめのうちは王様は彼に満足した。
She has a boyfriend she's been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied.