UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
His voice was full of tender concern.彼の声には優しい気づかいが満ちていた。
Her constant complaints frustrated him deeply.彼女が絶えず不満をもらすことに彼はがっかりした。
They are satisfied with the new house.彼らは新しい家に満足している。
Are you satisfied with my explanation?私の説明に満足していますか。
I'm sorry I cannot meet your demand.残念ながら私は君の要求を満たせません。
I am far from satisfied with the result.私は決してその結果に満足していない。
He filled the bottle with water.彼はビンに水を満たした。
I'm not satisfied.私は不満です。
He was sitting there, delighted with my failure.彼は私の失敗にご満悦の体でそこに座っていた。
Your work is not altogether satisfactory.あなたの仕事はまったく満足できるというわけではない。
On the whole I am satisfied with the result.だいたいにおいて私はその結果に満足している。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
The apple appeased my hunger temporarily.そのリンゴは一時的に私の空腹を満たしてくれた。
It is true that he is poor, but he is contented.なるほど彼は貧乏だが、満足している。
His explanation was not satisfactory.彼の説明は満足行くものではなかった。
Sorrow filled his breast.悲しみが彼の心を満たした。
The result was by no means satisfactory.その結果はとても満足できるものではなかった。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分人生に満足しているといった。
His anger was born of frustration.彼の怒りは欲求不満から生じた。
There is no satisfactory answer a parent can give to this.親はこれに対して満足な答えを与えられない。
His answer is not altogether satisfactory to us.彼の回答に我々がまったく満足しているというわけではない。
He is overweight.彼は肥満体だ。
Was it a full moon or a new moon?満月でしたか新月でしたか。
Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite.幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。
We were thoroughly satisfied with his work.私たちは、彼の仕事に完全に満足した。
The hall was filled to capacity.ホールは満員だった。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
I am not satisfied with the result at all.私はその結果に全然満足していない。
He got full marks.彼は満点を取った。
They are content with things as they are.彼らは現状に満足している。
We were amazed that he had gotten full credit.私たちは彼が満点をとったことにびっくり仰天した。
The cherry trees are in full bloom now.桜の花は今満開です。
I have peace at home.家庭は円満だ。
The sunny skies of Greece.ギリシャの陽光に満ちた風土。
Tom got a 100% in chemistry.トムは化学で満点を取った。
The result will satisfy him.その結果は彼を満足させるだろう。
I suffer from obesity.肥満で困っています。
All the seats are booked.満席です。
It was a full moon that was seen that day.あの日見えたのは満月でした。
I experienced a sense of well-being and was neither hungry nor thirsty.私は満たされた感覚で飢えも渇きも覚えなかった。
He is unsatisfied with the result.彼はその結果に決して満足していない。
I'm sorry, we have no vacancies.申し訳ありません、ただいま満室です。
She filled her bag with apples.彼女は自分のバッグをりんごで満たした。
He was rubbing his hands over the report of the result.その結果の報道に満足して彼は手をもんでうれしがっていた。
I'll be happy whether I win or lose.私は勝っても負けても満足です。
Are you happy with your weight?体重に不満はないですか?
I'm really glad to have had such an enjoyable time.こんなにたのしいときが過ごせて私は心から満足しています。
I'm not at all satisfied with her.私は彼女にはまったく満足していない。
He didn't meet the standards.彼は水準を満たしていなかった。
She was pleased with her new dress.彼女は自分の新しい服に満足していた。
She is full of adventure.彼女は冒険心に満ち溢れている。
During an interview after the game, the coach voiced his discontent towards the umpire.試合後のインタビューで、監督は審判への不満を口にした。
She got full marks by memorizing the whole lesson.彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
She was clearly satisfied with the results.明らかに彼女はその結果に満足していた。
She filled the glass with wine.彼女はグラスにワインを満たした。
The results were in the main satisfactory.結果は概して満足のいくものだった。
I'm not satisfied with the restaurant's service.私はあのレストランのサービスには満足していない。
If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn.日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。
I'm satisfied.満足です。
I am not satisfied with pop music.私はポピュラー音楽には満足していない。
All of the buses are full.どのバスも満員だ。
I am not content with what I am.今の自分には私は満足していない。
We were satisfied with the delicious food.僕達はおいしい料理に満足した。
No medicine can cure a man of discontent.不平不満を治す薬はない。
"I'd rather get the sack than not join the labour union," said the disgruntled worker.「労働組合に加わらないくらいなら、くびになるほうがいい」と不満をいだいている労働者はいった。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
I'm full.もう満腹です。
You could tell by the ear-to-ear grin that came to his face that he really had something to smile about.喜色満面の笑みを浮かべているけど、彼、よっぽど嬉しいことがあったんだろうな。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
Children under three are admitted free of charge.三歳未満の子供は入場無料。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
They failed to fulfill the conditions.彼らはその条件を満たすことが出来なかった。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
These convenient goods will meet our customers' demands.これらの便利な商品は私達のお客様の需要を満たすだろう。
I'm so full.もう満腹です。
No matter what your profession, or how happy you may be in it, there are moments when you wish you had chosen some other career.あなたの職業がなんであれ、また、その職業にどんなに満足していても、何かほかの仕事を選べばよかったと思うときがあるものだ。
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
Either of them is satisfactory to me.それらはどちらも私にとって満足のいくものです。
As for living in Japan, I have nothing to complain about.日本に住んでいる事について、私には何も不満はない。
Fill it with regular, please.レギュラー満タンでお願いします。
Happy is a man who lives in peace and content.平和に満足している人は、幸せである。
No matter who you ask, you won't be able to get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need.こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。
He says he has a bone to pick with you.彼は君に不満があるといっているよ。
The result was far from being satisfactory to her.彼女はその結果に全然満足出来なかった。
My father died when the cherry blossoms were at their best.父は桜の花が満開のころ亡くなった。
He flatters himself he will win.彼は勝てると自信満々だ。
We hope we will make our home full of love and happiness.愛と幸せに満ちた家庭にしたいと思います。
Her life has been full of trials.今までの彼女の人生は苦難に満ちたものだった。
For all his riches, he is not quite contented.彼は金持ちであるにも関わらず全く満足していない。
Young people are usually full of energy.若者はたいてい活気に満ちている。
The bride came into the room with lowered eyes and with everyone staring at her.花嫁は伏目がちに、満座の注目を浴びながら入場した。
She was satisfied with the new dress.新しいドレスの彼女は満足だった。
I'm satisfied if he has become any wiser.彼が少しでもりこうになったのなら私は満足だ。
Some people are never content with what they have.現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License