The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '満'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He got full marks.
彼は満点を取った。
I'm sorry, we have no vacancies.
申し訳ありません、ただいま満室です。
On the whole I am satisfied with the result.
だいたいにおいて私はその結果に満足している。
It was a satisfactory arrangement for fifteen years.
15年間は満足しうる取り決めであった。
If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life.
幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。
He is full of ambition for power.
彼は権力獲得に野心満々だ。
Enough is as good as a feast.
満足はごちそうと同じ位結構なもの。
Unfortunately, the hotel that you suggested was completely booked up.
残念なことに、あなたがご希望のホテルは満室でした。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.
Today you can't be content with just earning a living.
今日では人はただ生計を立てるだけでは満足できない。
I'm afraid we're quite full at the moment.
申し訳ありませんが、ただ今満室になっています。
You're satisfied with your prologue.
おまえは序章で満たされ。
They looked satisfied with the result.
彼等は結果に満足しているように見えた。
The orchestra struck up nostalgic music.
管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。
We need to fill up at the next gas station.
次の給油所で満タンにする必要がある。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.
ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
The struggle ended in a satisfactory settlement.
闘争は満足の行ったことに和解に終わった。
The athlete was full of spirit and confidence.
競技者は気迫と自信に満ちている。
None were satisfied.
だれも満足しなかった。
That student actually got full marks in English.
あの学生が英語で満点を取ったんだよ。
She was pleased with her new dress.
彼女は新しい服に満足していた。
They are pleased with your work.
彼らは君の仕事に満足している。
So far as this matter is concerned, I am completely satisfied.
その問題に関する限り、私は大満足です。
I wasn't content to work under him.
彼の下で働くのでは満足できなかった。
If you dislike my way of doing things that much, why don't you just do it yourself instead.
そんなに私のやることに不満なら、あなたが代わりにやればいいじゃない。
These convenient goods will meet our customers' demands.
これらの便利な商品は私達のお客様の需要を満たすだろう。
Every bus is full.
どのバスも満員です。
He was brimming over with hope.
彼は希望に満ち溢れていた。
The king was pleased with him at first.
はじめのうちは王様は彼に満足した。
He is content with his life as a baseball player.
彼は野球選手として自分の人生に満足している。
His anger was born of frustration.
彼の怒りは欲求不満から生じた。
Proverbs are full of wisdom.
ことわざは知恵に満ちている。
I can't approve the project. It leaves much to be desired.
私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。
The student received a perfect score on the exam.
その生徒は試験で満点を取った。
He is content with his present state.
彼は自分の現状に満足している。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.
しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
He is on a roll.
彼は順風満帆だ。
He was not at all satisfied with the result.
彼は全くその結果に満足していなかった。
It is better to be Socrates dissatisfied than a pig satisfied.
満足したブタとなるよりも満足しないソクラテスとなる方が良い。
Happy is the man who is contented with his lot.
自分の運命に満足している人は幸福です。
They seem a little past their peak, but even so we enjoyed the beautiful cherry blossoms.
満開をチョイ過ぎた感はありましたが、それでも、美しい桜を満喫してきました。
For all his wealth, he is not contented.
金持ちであるにもかかわらず、彼は満足していない。
All of us were not satisfied with the system.
その制度には私たちみんなが満足したわけではなかった。
I was quite pleased with myself for managing a joke.
私はうまい冗談を言って非常に満足した。
Either of them is satisfactory to me.
それらはどちらも私にとって満足のいくものです。
He was, to some degree, satisfied with the result.
彼はその結果にある程度満足していた。
He could not help being satisfied with his lot.
彼は自分の運命に満足せざるを得なかった。
Their complaints filled me with anger.
彼らの不平を聞いて、私の心は怒りに満ちた。
The decision was acceptable to us all.
その決定は我々全員に満足のいくものであった。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.