UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A full moon can be seen tonight.今夜は満月が見られる。
Are you quite satisfied with your new house?新居に満足していますか。
Fill it with regular, please.レギュラー満タンでお願いします。
These goods are by no means satisfactory.これらの商品は決して満足なものでない。
Happiness lies in contentment.幸福とは満足することに有る。
His paper was, on the whole, satisfactory.彼の論文は全体的にみて満足のいくものでした。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
I'll be happy whether I win or lose.私は勝っても負けても満足です。
They are content with things as they are.彼らは現状に満足している。
Your answer is anything but satisfactory to us.あなたの解答には私たちとしてはまったく不満だ。
I have nothing to complain of the conclusion.僕はその結論にまったく不満はありません。
Are you satisfied with my explanation?私の説明に満足していますか。
He is young and inexperienced, but quite enterprising.彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
What made you so dissatisfied?何がそんなに不満ですか。
My life is perfectly fulfilled.私の人生は完全に満たされた。
He looks like a cat that ate the canary.彼は、とても満足げに見える。
An income adequate for one's needs.必要を満たすに足りる収入。
Are you happy with how you look?自分の容姿に満足していますか?
I got 80 marks out of a maximum of 100.私は100点満点で80点取った。
He muttered complaints against the school.彼は学校に対する不満をつぶやいた。
My boss was satisfied with what I did.私の上司は私の仕事に満足した。
Their married life was full bliss.彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
I had the satisfaction of finishing the work.私はその仕事をやり終えて満足です。
During an interview after the game, the coach voiced his discontent towards the umpire.試合後のインタビューで、監督は審判への不満を口にした。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
She filled the glass with wine.彼女はグラスにワインを満たした。
I'm not satisfied with what you've done.僕は君のやったことに満足していない。
He was satisfied with the work he had done.彼は自分が成し遂げた仕事で満足していました。
I'm really glad to have had such an enjoyable time.こんなにたのしいときが過ごせて私は心から満足しています。
I had my car filled up at the service station at the corner.角のガソリンスタンドで満タンにした。
As far as I'm concerned, I have no complaint.私に関する限り不満はありません。
Just because there aren't any complaints, doesn't necessarily mean your customers are content.クレームがないからといってお客さまが満足しているとは限らないのです。
Judging from what she says, he is satisfied to a great extent.彼女の言葉から判断すると、彼は大いに満足しているようだ。
What is it that satisfies your aesthetic sense?あなたの美意識を満足させるものは何ですか?
You could tell by the ear-to-ear grin that came to his face that he really had something to smile about.喜色満面の笑みを浮かべているけど、彼、よっぽど嬉しいことがあったんだろうな。
I ate a large dinner and felt satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
This book is full of dirty jokes.この本は下ネタ満載だ。
Fill the blanks with suitable words.適当な語で空所を満たせ。
For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need.こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。
I'm satisfied.満足です。
Is it safe for children to eat in smoky restaurants?タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか?
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
The roses are in full bloom.バラの花が満開だ。
The train was full, so she was obliged to travel second-class, and had to stand all the way.列車は満員だった。そこで彼女は2等車で旅行せねばならなかったし、ずっと立っていなければならなかった。
I'm satisfied with my work.私は仕事に満足している。
The meal satisfied his hunger.その食事で彼は空腹を満たした。
She has a boyfriend she's been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
She is quite satisfied with her new job.彼女は新しい仕事に満足している。
He lifted it up with all his might.彼は満身の力を込めてそれを持ち上げた。
Your work is not altogether satisfactory.あなたの仕事はまったく満足できるというわけではない。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。
I thought I was going to suffocate on the crowded train.満員電車の中は息が詰まりそうだった。
The train is packed today.今日の電車は本当に満杯だ。
The tide is rising fast.潮が急速に満ちてくる。
No medicine can cure a man of discontent.不平不満を治す薬はない。
My garden is filled with sweet-smelling blooms.我が家の庭は甘い香りの花で満ちている。
He is forever complaining about something.彼はいつも何か不満を言っている。
Housewives may well complain about their daily routine.主婦たちが日々の決まり切った仕事に不満を言うのももっともだ。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
Are you content with your present salary?あなたは現在の給料に満足していますか。
I was less than satisfied with the results.結果にちっとも満足しなかった。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
He seems satisfied with my explanation.彼は私の説明で満足しているらしい。
She has a boyfriend she's been going out with since high school, but she feels their relationship has stagnated, so she's become dissatisfied.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
His paper is far from satisfactory.彼の論文には決して満足出来ない。
It is difficult to satisfy everyone.みんなを満足させるのは難しい。
We are fed up with your complaining.私達は君たちの不平不満にはうんざりしている。
He is quite satisfied with his income.彼は自分の収入に全く満足している。
He is full of ambition for power.彼は権力獲得に野心満々だ。
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.工場労働者の家族には学校、病院、店などが必要なので、こうした必要を満たすためにさらに多くの人々がやってくる。かくして、都市が出来てくるのである。
We are not quite satisfied with the result.私たちはその結果に十分満足しているわけではない。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
His explanation wasn't satisfying.彼の説明は満足行くものではなかった。
The cherry trees are in full bloom now.桜の花は今満開です。
I intend to get full marks.満点を取るつもりだ。
I'm sorry I cannot meet your demand.残念ながら私は君の要求を満たせません。
She is full of adventure.彼女は冒険心に満ち溢れている。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、街のホテルは全て満室でした。
I was satisfied with the steak dinner.私はステーキディナーに満足した。
I'm satisfied with his progress.彼の上達ぶりに満足しています。
If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life.幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
Her words were filled with melancholy.彼女の言葉は憂鬱に満ちていた。
I'm satisfied that everything was finished that way.全てがこのように終わった事に満足しています。
She was content with her life.彼女は自分の生活に満足していた。
Space is full of mystery.宇宙は神秘に満ちている。
So far as this matter is concerned, I am completely satisfied.その問題に関する限り、私は大満足です。
Are you satisfied with the result?あなたはその結果に満足していますか。
None were satisfied.だれも満足しなかった。
Tides are caused by the moon's gravity.潮の満ち干は月の引力によって起こる。
No matter who you ask, you won't be able to get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
I am not at all pleased with the condition.その条件には全く不満足です。
Robert is content with his present position.ロバートは現在の地位に満足している。
He was always filthy and looked like he wasn't given enough food.いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。
The explanation is by no means satisfactory.その説明は決して満足するものではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License