UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.原稿用紙1枚にも満たないメールに2時間かけるなんていうのは褒められたことではない。能力のなさを示していると言った方が当たっているだろうね。
On the whole I am satisfied with the result.だいたいにおいて私はその結果に満足している。
He was all smiles.彼は満面に笑みをたたえていた。
I found the bed quite comfortable.ベッドは寝心地満点だった。
He was well built, if not fat as such.彼は肥満とはいえないが、大柄の人だった。
The apricot trees are in full blossom.あんずの花が満開だ。
He filled the bottle with water.彼はビンに水を満たした。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.工場労働者の家族には学校、病院、店などが必要なので、こうした必要を満たすためにさらに多くの人々がやってくる。かくして、都市が出来てくるのである。
Whichever you choose, you will be satisfied.どっちを選んでも、あなたは満足するでしょう。
The roses are now in full bloom.バラは今満開です。
There is no satisfactory answer a parent can give to this.親はこれに対して満足な答えを与えられない。
They are satisfied with the contract.その人たちは契約に満足している。
In many parts of the world, there is not enough food to meet everyone's needs.みんなの要求を満たすだけの食糧のない所が、世界各地にある。
Camille is frustrated with Alan's distracted attitude.カミーユはアランのうわの空の態度に不満だ。
Applicants must be under thirty years old.応募者は30歳未満でなければならない。
I wasn't content to work under him.彼の下で働くのでは満足できなかった。
I am feeling quite pleased about what you've said.あなたが言われたことについては全く満足に感じています。
His explanation was not satisfactory.その説明は満足いくものではなかった。
I'd like a full tank of regular unleaded.無鉛レギュラーを満タンにしてください。
Everybody knows that happiness is in contentment.幸福は満足にありということは誰でも知っている。
His essay was full of original ideas.彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
Fill it up.満タンにしてください。
We were thoroughly satisfied with his work.私たちは、彼の仕事に完全に満足した。
He is quite satisfied with the result.彼はその結果にすっかり満足している。
He looked satisfied with my explanation.彼は私の説明に満足したように見えた。
He seems satisfied with my explanation.彼は私の説明で満足しているらしい。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
She threw a disapproving glance at me.彼女は不満そうにわたしらをチラッと見た。
I thought I was going to suffocate on the crowded train.満員電車の中は息が詰まりそうだった。
He filled the glass with wine.彼はグラスにワインを満たした。
If you are at ease, you are feeling confident and comfortable.くつろげば、自信に満ちて心地もよくなります。
If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life.幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
I am by no means satisfied with my present income.決して今の収入に満足していません。
She was pleased to be treated as a guest.客として扱われて、彼女は満足だった。
She has a boyfriend she's been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
They are pleased with your work.彼等は仕事に満足している。
It is by no means easy to satisfy everyone.全ての者を満足させることは決して容易ではない。
For all his riches, he is not quite contented.彼は金持ちであるにも関わらず全く満足していない。
The results were far from satisfactory.結果は決して満足のいくものではなかった。
Your answer is anything but satisfactory to us.あなたの解答には私たちとしてはまったく不満だ。
The result was far from being satisfactory to her.彼女はその結果に全然満足出来なかった。
My stomach's full.もう満腹です。
I am not happy with my job.私は今の自分の仕事に不満である。
I don't think many people can say they are satisfied with their salary.自分の給料に満足していると言える人はそうそういないのではないだろうか。
I'm satisfied with my work.私は仕事に満足している。
He died content with his life.彼は人生に満足して死んだ。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
That politician is full of ambition.あの政治家は野心に満ちている。
Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
She abounds in good will.彼女は善意に満ちている。
That is decidedly short of satisfactory.それは明らかに、満足すべきものとは言いがたい。
His explanation is far from satisfactory.彼の説明は、決して満足のいくものではない。
Proverbs are full of wisdom.諺は知恵について満ちている。
The roses are in full bloom.バラの花が満開だ。
Are you happy with your weight?体重に不満はないですか?
Ted is satisfied with life in college.テッドは大学生活に満足している。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
Happy is the man who is contented.幸せなるかな。心満ちてる者は。
Happiness lies in contentment.幸福とは満足することに有る。
It is better to be Socrates dissatisfied than a pig satisfied.満足したブタとなるよりも満足しないソクラテスとなる方が良い。
An income adequate for one's needs.必要を満たすに足りる収入。
The meal satisfied his hunger.その食事で彼は空腹を満たした。
I'm satisfied with my current income.今の収入に満足している。
I had the satisfaction of finishing the work.私はその仕事をやり終えて満足です。
Robert is content with his present position.ロバートは現在の地位に満足している。
My father died when the cherry blossoms were at their best.父は桜の花が満開のころ亡くなった。
They snorted at their small salary.彼らは低賃金に不満を言った。
I'm not satisfied with what you've done.僕は君のやったことに満足していない。
We are fed up with your complaining.私達はあなた達の不平不満にはうんざりしている。
I'm so full.もう満腹です。
A look of contentment appeared on his face.満足の色が彼の顔に浮かんだ。
Happy is a man who is contented.満足している人は幸福である。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
Their married life was full bliss.彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
Your work is not altogether satisfactory.あなたの仕事はまったく満足できるというわけではない。
The villagers serve their own needs by taking turns driving the bus.その村人たちは交代でバスを運転することで自分たちの必要を満たしている。
People often complain about the weather.人々はよく天気について不満を言う。
He was full of adventure.彼は冒険心に満ちあふれていた。
All the seats are booked.満席です。
At any rate, he was satisfied with the results.いずれにしても彼は結果に満足していた。
High tide is at 3 p.m. today.きょうの満潮は午後3時です。
The train was full, so she was obliged to travel second-class, and had to stand all the way.列車は満員だった。そこで彼女は2等車で旅行せねばならなかったし、ずっと立っていなければならなかった。
Imported cars account for less than eight percent.輸入車は8%未満しか占めていない。
He professed himself satisfied.彼は満足だとはっきり言った。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手としての自分の人生に満足していた。
Farmers always complain about the weather.農民は常に天気について不満を言う。
She was satisfied with the result.彼女は結果に満足した。
Rich as he is, he is not contented.彼は金持ちだが、満足していない。
We were satisfied with the delicious food.僕達はおいしい料理に満足した。
Is it safe for children to eat in smoky restaurants?タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか?
Nature is full of mystery.自然は神秘に満ちている。
This book is full of dirty jokes.この本は下ネタ満載だ。
Despite his riches, he's not contented.富があっても、彼は満足していない。
Are you pleased with your new house?あなたは新しい家に満足してますか。
She was pleased with her new dress.彼女は新しい服に満足していた。
During an interview after the game, the coach voiced his discontent towards the umpire.試合後のインタビューで、監督は審判への不満を口にした。
I'm satisfied with everything.すべてに満足です。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
We were fully satisfied.私たちは十分に満足した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License