UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They all appeared satisfied with your answers.彼らは皆あなたの返事に満足しているように見えた。
He has recently failed, but he is still full of hope.彼は最近失敗したにもかかわらず、まだ希望に満ちている。
Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him.南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。
Discontent abounds in the world.不満が世に広まっている。
The dictator enforced obeisance on the people.その独裁者は人々に満足できなかった。
I am not content with what I am.今の自分には満足していない。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
He never opens his mouth without complaining about something.彼は口を開くと必ず何かしら不満を言う。
My boss was satisfied with what I did.私の上司は私の仕事に満足した。
As for me, I am not satisfied with the result of the examination the other day.私に関しては、先日の試験の結果に満足してません。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
They are pleased with your work.彼等は仕事に満足している。
His perfect score brought the class average up.彼が満点を取ったのでクラスの平均点があがった。
Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の分け前に満足せずにはいられなかった。
I found the bed quite comfortable.ベッドは寝心地満点だった。
This plan is acceptable to all.このプランはみんなに満足がいくものです。
I'm sick of listening to her complaints.私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。
The cherry trees are in full bloom now.桜の花は今満開です。
At any rate, he was satisfied with the results.いずれにしても彼は結果に満足していた。
The cherry blossoms are in full bloom.桜の花は満開です。
His explanation was not satisfactory.彼の説明は満足行くものではなかった。
He is unsatisfied with the result.彼はその結果に決して満足していない。
He was always filthy and looked like he wasn't given enough food.いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。
I'd like a full tank of regular unleaded.無鉛レギュラーを満タンにしてください。
His paper is far from satisfactory.彼の論文に決して満足できない。
Fill it with regular, please.レギュラー満タンでお願いします。
I'm satisfied with my work.私は仕事に満足している。
He is content with his present state.彼は彼の現状に満足している。
I am by no means satisfied with my present income.決して今の収入に満足していません。
I got 80 marks out of a maximum of 100.私は100点満点で80点取った。
His work done, he appeared to be satisfied.仕事が終わったので彼は満足そうだった。
The doctor, who is well off, is not satisfied.その医者は暮しむきは豊かだが、満足していない。
The apricot trees are in full blossom.あんずの花が満開だ。
Your work is not altogether satisfactory.あなたの仕事はまったく満足できるというわけではない。
The teacher gave me full marks for math.先生は私の数学に満点をくれた。
You are satisfied with the argument.あなたは自分の人生に満足しています。
That hit the spot.満足です。
Tom satisfied his hunger by eating some sandwiches.トムはサンドイッチを食べて空腹を満たした。
Housewives may well complain about their daily routine.主婦たちが日々の決まり切った仕事に不満を言うのももっともだ。
Our policy is to satisfy our customers.当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
My father was satisfied with the result.父はその結果に満足だった。
Fill it up, please.満タンでお願いします。
I'm satisfied with his progress.彼の上達ぶりに満足しています。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
His anger was born of frustration.彼の怒りは欲求不満から生じた。
We are not quite satisfied with the result.私たちはその結果に十分満足しているわけではない。
Applicants must be under thirty years old.応募者は30歳未満でなければならない。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
Proverbs are full of wisdom.諺は知恵について満ちている。
She is quite satisfied with her new job.彼女は新しい仕事にすっかり満足している。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
I'm sorry, the flight is full.申し訳ありません、満席です。
The story is full of humor.その話はユーモアに満ちあふれている。
His answer was far from satisfactory.彼の回答は満足なものとは程遠いものだった。
He is quite satisfied with the result.彼はその結果にすっかり満足している。
If you are at ease, you are feeling confident and comfortable.くつろげば、自信に満ちて心地もよくなります。
These chairs are by no means satisfactory.これらのイスは決して満足いくものではない。
He flatters himself he will win.彼は勝てると自信満々だ。
Children under 18 are not admitted.18歳未満の方は入場できません。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
I have a bone to pick with you.あなたに不満があります。
Not only she, but her sons have been satisfied.彼女だけでなく、彼女の息子たちも満足していた。
My stomach's full.もう満腹です。
I am not content with what I am.今の自分には私は満足していない。
We are fed up with your complaining.私達はあなた達の不平不満にはうんざりしている。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
My father feels satisfied about this result.私の父はこの結果について満足な気持ちです。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の運命に満足せざるを得なかった。
She was clearly satisfied with the results.明らかに彼女はその結果に満足していた。
She has a boyfriend she's been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
He died content with his life.彼は彼の人生に満足して死んだ。
Are you satisfied with the result?あなたはその結果に満足していますか。
They are satisfied with a simple life.彼らは簡素な生活で満足している。
Proverbs are full of wisdom.ことわざは知恵に満ちている。
The roses were in full bloom in the botanical garden.その植物園は薔薇の花が満開だった。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、街のホテルは全て満室でした。
What with having no exercise and being overweight, he had a heart attack.運動を全然しないことやら肥満やらで、彼は心臓発作を起こした。
This farm yields enough fruit to meet our needs.この農園は我々の必要を満たすだけの果実を産出する。
An income adequate for one's needs.必要を満たすに足りる収入。
He is forever complaining about something.彼はいつも何か不満を言っている。
He looked satisfied with my explanation.彼は私の説明に満足したように見えた。
She complained about the sentence.彼女は判決に不満の意を表した。
The athlete was full of spirit and confidence.競技者は気迫と自信に満ちている。
So far as this matter is concerned, I am completely satisfied.その問題に関する限り、私は大満足です。
Tom got a perfect grade in chemistry.トムは化学で満点を取った。
Father was generous enough to indulge my every whim.父は寛大だったので、私の気まぐれもすべて満たしてくれた。
I have nothing to complain of the conclusion.僕はその結論にまったく不満はありません。
No matter what your profession, or how happy you may be in it, there are moments when you wish you had chosen some other career.あなたの職業がなんであれ、また、その職業にどんなに満足していても、何かほかの仕事を選べばよかったと思うときがあるものだ。
The result will satisfy him.その結果は彼を満足させるだろう。
On the whole, the result was unsatisfactory.概してその結果は満足すべきものではなかった。
I am not at all pleased with the condition.その条件には全く不満足です。
Cookie is under 5 years old.クッキーは5歳未満だ。
We have to meet the demand.私たちは需要を満たさなければならない。
We are fed up with your complaining.私達は君たちの不平不満にはうんざりしている。
It's only a small house but it meets my needs perfectly.それはほんの小さな家にすぎないが私の要求を完全に満たしている。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.工場労働者の家族には学校、病院、店などが必要なので、こうした必要を満たすためにさらに多くの人々がやってくる。かくして、都市が出来てくるのである。
Camille is frustrated with Alan's distracted attitude.カミーユはアランのうわの空の態度に不満だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License