The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '満'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Sorrow filled his breast.
悲しみが彼の心を満たした。
Imported cars account for less than eight percent.
輸入車は8%未満しか占めていない。
Not only she, but her sons have been satisfied.
彼女だけでなく、彼女の息子たちも満足していた。
I intend to get full marks.
満点を取るつもりだ。
He satisfied his hunger with a sandwich and milk.
彼はサンドイッチと牛乳で空腹を満たした。
I got a perfect score on the math section.
数学の部分に満点をとれた。
Young people are usually full of energy.
若者はたいてい活気に満ちている。
But every train is so crowded that whatever we have in our hands doesn't fall even if we let it go.
どの電車も満員で、持ち物も手から放しても落ちないほどです。
That student actually got full marks in English.
あの学生が英語で満点を取ったんだよ。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.
パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
He is satisfied with the result.
彼は結果に満足している。
Your speech was far from satisfactory.
あなたの話は全然満足のいかない物だ。
Below the starry sky, Tom and Mary forgot about time, recounting their dreams to each other.
満天の星空の下、トムとメアリーは時間を忘れて夢を語り合った。
I was satisfied with the steak dinner.
私はステーキディナーに満足した。
I'm so full.
もう満腹です。
His answer was far from satisfactory.
彼の回答は満足なものとは程遠いものだった。
It's hard to please him.
彼を満足させるのは難しい。
Are you pleased with your new house?
あなたは新しい家に満足してますか。
It's only a small house but it meets my needs perfectly.
それはほんの小さな家にすぎないが私の要求を完全に満たしている。
The result was unsatisfactory to him.
結果は彼の意に満たないものだった。
They bubbled over with joy.
彼女らは喜びで満ち溢れていた。
The bus was filled to capacity.
バスは満員だった。
The sunny skies of Greece.
ギリシャの陽光に満ちた風土。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.
ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
On the whole I am satisfied with the result.
だいたいにおいて私はその結果に満足している。
Are you satisfied with my explanation?
私の説明に満足していますか。
All the coaches of the train were packed to capacity ten minutes before it started.
その列車はみな、発車10分前に満員で立錐の余地もなかった。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.
若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
He is contented with his lot.
彼は境遇に満足している。
I'm dissatisfied.
私は不満です。
His explanation is by no means satisfactory.
彼に説明は決して満足のいくものではなかった。
Please do your model building at home! The room's full of the smell of lacquer.
プラモ作りは家でやってくださいよ。ラッカー液の臭い、充満してるじゃないですか。
A piece of bread was not enough to satisfy his hunger.
ひとかけらのパンでは彼の飢えを満たすには足りなかった。
This action makes me grumble.
この行動は私に不満をもたらせる。
The doctor, who is well off, is not satisfied.
その医者は暮しむきは豊かだが、満足していない。
The struggle ended in a satisfactory settlement.
闘争は満足の行ったことに和解に終わった。
Happy is the man who is contented.
幸せなるかな。心満ちてる者は。
Tom got a perfect grade in chemistry.
トムは化学で満点を取った。
We have to meet the demand.
私たちは需要を満たさなければならない。
Happiness consists of contentment.
幸せは満足する事の中にある。
You are satisfied with your life, aren't you?
あなたは自分の人生に満足していますね?
I'm satisfied with his progress.
彼の上達ぶりに満足しています。
She could scarcely gasp the words.
息が苦しくて満足にその言葉を言えなかった。
She abounds in good will.
彼女は善意に満ちている。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.