UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The meal satisfied his hunger.その食事で彼は空腹を満たした。
We were fully satisfied.私たちは十分に満足した。
You could tell by the ear-to-ear grin that came to his face that he really had something to smile about.喜色満面の笑みを浮かべているけど、彼、よっぽど嬉しいことがあったんだろうな。
I was less than satisfied with the results.結果にちっとも満足しなかった。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
Robert is content with his present position.ロバートは現在の地位に満足している。
He says he has a bone to pick with you.彼は君に不満があるといっているよ。
He was full of adventure.彼は冒険心に満ちあふれていた。
Please do your model building at home! The room's full of the smell of lacquer.プラモ作りは家でやってくださいよ。ラッカー液の臭い、充満してるじゃないですか。
My father died when the cherry blossoms were at their best.父は桜の花が満開のころ亡くなった。
She was content with her life.彼女は自分の生活に満足していた。
Are you content with your position in the company?あなたは会社での地位に満足していますか。
The teacher was far from satisfied with the result.先生はその結果に満足しているどころではなかった。
She is always complaining about my small salary.彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
She was full of joy.彼女は喜びに満ちあふれていた。
I am far from pleased with your behavior.君の言動は決して満足のいくものではない。
The decision was acceptable to us all.その決定は我々全員に満足のいくものであった。
Shinko is full of fight.進子は闘志満々です。
The play was so popular that the theater was almost full.その劇はとても人気があったので、劇場はほとんど満員だった。
The orchestra struck up nostalgic music.管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.トムとは友達以上恋人未満の関係です。
Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
Could you fill it up and take a look at the oil, too?ガソリンを満タンにして、ついでにオイルも見てくれる。
The result was by no means satisfactory.その結果はとても満足できるものではなかった。
She was pleased with her new dress.彼女は新しい服に満足していた。
That is decidedly short of satisfactory.それは明らかに、満足すべきものとは言いがたい。
Unfortunately, the hotel that you suggested was completely booked up.残念なことに、あなたがご希望のホテルは満室でした。
He got full marks.彼は満点を取った。
I'm satisfied if he has become any wiser.彼が少しでもりこうになったのなら私は満足だ。
The result was far from being satisfactory.その結果は全く満足のいくものではなかった。
The sunny skies of Greece.ギリシャの陽光に満ちた風土。
Today you can't be content with just earning a living.今日では人はただ生計を立てるだけでは満足できない。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
The dispute was settled peacefully.争議は円満に解決した。
A full moon can be seen tonight.今夜は満月が見られる。
The cherry trees are in full blossom.桜は今が満開です。
He didn't meet the standards.彼は水準を満たしていなかった。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
Are you satisfied with your job?あなたは、あなたの仕事に満足していますか。
There have been a lot of complaints about that policy.その政策には多くの不満がある。
His life was full of drama.彼は人生のドラマに満ちていた。
I am not satisfied with the result at all.私はその結果に全然満足していない。
Was it a full moon or a new moon?満月でしたか新月でしたか。
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
Those rules fostered discontent among students.その規則が学生の間の不満を強くした。
I am content with my job.私は自分の仕事に満足している。
He satisfied his hunger with a sandwich and milk.彼はサンドイッチと牛乳で空腹を満たした。
Ted is satisfied with life in college.テッドは大学生活に満足している。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
I am pleased with his work.私は彼の仕事に満足している。
She complained to me of his rudeness.彼女は彼の無礼について、私に不満を言った。
Are you quite satisfied with your new house?新居に満足していますか。
Nick is by no means satisfied with the reward.ニックは決してその報酬に満足していない。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
He is always complaining about his boss.彼は上司についていつも不満を言っている。
An income adequate for one's needs.必要を満たすに足りる収入。
None were satisfied.だれも満足しなかった。
A piece of bread was not enough to satisfy his hunger.ひとかけらのパンでは彼の飢えを満たすには足りなかった。
It is difficult to satisfy everyone.みんなを満足させるのは難しい。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。
I filled this glass with milk.このコップをミルクで満たした。
She has a boyfriend she's been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
These convenient goods will meet our customers' demands.これらの便利な商品は私達のお客様の需要を満たすだろう。
He got full marks in mathematics.彼は数学で満点を取った。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
People under 18 cannot marry.18歳未満の方は結婚することができません。
Judging from what she says, he is satisfied to a great extent.彼女の言葉から判断すると、彼は大いに満足しているようだ。
He is full of ambition for power.彼は権力獲得に野心満々だ。
In many parts of the world, there is not enough food to meet everyone's needs.みんなの要求を満たすだけの食糧のない所が、世界各地にある。
These chairs are by no means satisfactory.これらのイスは決して満足いくものではない。
A smell of lilies filled the room.ユリの香りが部屋に満ちていた。
Are you happy with your weight?体重に不満はないですか?
We are fed up with your complaining.私たちはきみたちの不平不満にはうんざりしている。
The roses are now in full bloom.バラは今満開です。
This week the cherry blossoms in the park are in full bloom.今週は公園の桜が満開だ。
He grumbled about the way they treated him.彼は彼等の自分に対する扱いに不満を言った。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
We are not quite satisfied with the result.私たちはその結果に十分満足しているわけではない。
On the whole, the result was unsatisfactory.概してその結果は満足すべきものではなかった。
We must keep the customers satisfied.お客さんにはいつも満足してもらわなければならない。
A full moon is shining bright in the sky.満月が空にさえている。
Mary had every reason to be satisfied.メアリーが満足する理由は十分にあった。
He was satisfied with the work he had done.彼は自分が成し遂げた仕事で満足していました。
A hearty dinner well appeased my hunger.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
Daily exercise is effective in overcoming obesity.毎日の運動は肥満を防ぐのに有効である。
This hotel is anything but satisfactory.このホテルは決して満足のいくものではない。
What is it that satisfies your aesthetic sense?あなたの美意識を満足させるものは何ですか?
Those men are rich who are contented with what they have.自分がもっているものに満足している人は、心豊かな人である。
Everyone was satisfied.皆満足だった。
It was a satisfactory arrangement for fifteen years.15年間は満足しうる取り決めであった。
She was all smiles.彼女は喜色満面だった。
The roses are in full bloom.バラの花が満開だ。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
I'm not entirely satisfied with my position.私は自分の職に完全に満足しているわけではない。
They are pleased with your work.彼らは君の仕事に満足している。
Her life has been full of trials.今までの彼女の人生は苦難に満ちたものだった。
It is true that he is poor, but he is contented.なるほど彼は貧乏だが、満足している。
You will be very pleased by how he performs.彼の働き振りに満足されると思います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License