The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '満'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Father was generous enough to indulge my every whim.
父は寛大だったので、私の気まぐれもすべて満たしてくれた。
This book tells that life is hopeful.
この本を読めば、人生は希望に満ちていることが分かる。
Life is full of adventure.
人生は冒険に満ちている。
I was satisfied with the steak dinner.
私はステーキディナーに満足した。
My stomach's full.
もう満腹です。
They are satisfied with a simple life.
彼らは簡素な生活で満足している。
She was all smiles.
彼女は喜色満面だった。
You've got nothing to complain of.
君には不満が全くない。
My boss isn't satisfied with my report.
上司は私の報告に満足していない。
In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom.
東京では、桜が満開だ。
Bases loaded, two outs in the ninth inning.
9回2死満塁。
I'm dissatisfied.
私は不満です。
I'm not satisfied.
私は不満です。
She is full of adventure.
彼女は冒険心に満ち溢れている。
I must be content with my present salary.
私は現在の給料に満足しなければならない。
He was sitting there, delighted with my failure.
彼は私の失敗にご満悦の体でそこに座っていた。
This work does not meet our requirements.
この仕事はわれわれの必要条件を満たしていない。
We were satisfied with the delicious food.
僕達はおいしい料理に満足した。
She abounds in good will.
彼女は善意に満ちている。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.
若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
She expressed satisfaction with her life.
彼女は自分の人生に満足していると言った。
I'm really glad to have had such an enjoyable time.
こんなにたのしいときが過ごせて私は心から満足しています。
She began to grumble and then to weep.
彼女は不平不満をこぼし、泣き始めた。
A hearty dinner well appeased my hunger.
ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
There have been a lot of complaints about that policy.
その政策には多くの不満がある。
He is always complaining about his boss.
彼は上司についていつも不満を言っている。
The villagers serve their own needs by taking turns driving the bus.
その村人たちは交代でバスを運転することで自分たちの必要を満たしている。
A piece of bread was not enough to satisfy his hunger.
ひとかけらのパンでは彼の飢えを満たすには足りなかった。
His explanation wasn't satisfying.
彼の説明は満足行くものではなかった。
I'm satisfied.
満足です。
The lives of little children are full of fears.
小さな子供達の生活は恐れに満ちている。
There is no satisfactory answer a parent can give to this.
親はこれに対して満足な答えを与えられない。
They are content with things as they are.
彼らは現状に満足している。
He is full of energy.
彼は活力に満ち溢れている。
He got full marks.
彼は満点を取った。
I'm sorry, we have no vacancies.
申し訳ありません、満室です。
Tulips are in full bloom now.
チューリップは今が満開です。
She was pleased with her new dress.
彼女は新しい服に満足していた。
Nothing would please him but I must do it myself.
私がそれを自分でしなければ彼は満足しないのだ。
As for myself, I am satisfied.
自分としては満足している。
It was a full moon that was seen that day.
あの日見えたのは満月でした。
Whichever you choose, you will be satisfied.
どっちを選んでも、あなたは満足するでしょう。
A contented mind is a perpetual feast.
満ち足りた心は永遠の祝宴である。
She was clearly satisfied with the results.
明らかに彼女はその結果に満足していた。
The office was full of activity all day.
その事務所は一日中活気に満ちていた。
Proverbs are full of wisdom.
ことわざは知恵に満ちている。
Already three years since I became an office lady. It's not as if I'm dissatisfied with my present lifestyle but, well ...
OLになってもう3年。今の生活に不満がある訳じゃないけど・・・。
As far as I'm concerned, I have no complaint.
私に関する限り不満はありません。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.