UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
We are full just now.ただ今すべて満席です。
He flatters himself he will win.彼は勝てると自信満々だ。
The train was full, so she was obliged to travel second-class, and had to stand all the way.列車は満員だった。そこで彼女は2等車で旅行せねばならなかったし、ずっと立っていなければならなかった。
Are you satisfied with my explanation?私の説明に満足していますか。
As far as this matter is concerned, I am satisfied.その問題に関する限り、私は満足です。
Some Japanese wives are content to leave their husbands alone.日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
He is not content with his present salary.彼は現在の給料に満足していない。
He is driven.彼はやる気満々です。
Your work is not altogether satisfactory.あなたの仕事はまったく満足できるというわけではない。
He died content with his life.彼は自分の一生に満足して死んだ。
All the coaches of the train were packed to capacity ten minutes before it started.その列車はみな、発車10分前に満員で立錐の余地もなかった。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
His explanation is by no means satisfactory.彼に説明は決して満足のいくものではなかった。
The seats are all sold out.満席です。
I'm full.もう満腹です。
Daily exercise is effective in overcoming obesity.毎日の運動は肥満を防ぐのに有効である。
She filled the glass with wine.彼女はグラスにワインを満たした。
She was all smiles.彼女は喜色満面だった。
She was satisfied with the result.彼女は結果に満足した。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
The cherry trees are in full bloom now.桜の花は今満開です。
He grumbled about the way they treated him.彼は彼等の自分に対する扱いに不満を言った。
The story is full of humor.その話はユーモアに満ちあふれている。
His paper is far from satisfactory.彼の論文に決して満足できない。
A smell of lilies filled the room.ユリの香りが部屋に満ちていた。
In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom.東京では、桜が満開だ。
I'm satisfied with my work.私は仕事に満足している。
I am content with my job.私は自分の仕事に満足している。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
I thought I was going to suffocate on the crowded train.満員電車の中は息が詰まりそうだった。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
He went red in the face with rage.満面朱をそそいで怒った。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手としての自分の人生に満足していた。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite.幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。
That hit the spot.満足です。
I have peace at home.家庭は円満だ。
Nothing would please him but I must do it myself.私がそれを自分でしなければ彼は満足しないのだ。
This week the cherry blossoms in the park are in full bloom.今週は公園の桜が満開だ。
The cherry blossoms are in full bloom.桜の花は満開です。
What is it that satisfies your aesthetic sense?あなたの美意識を満足させるものは何ですか?
He was sitting there, delighted with my failure.彼は私の失敗にご満悦の体でそこに座っていた。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
On the whole I am satisfied with the experiment.私はその実験にだいたい満足している。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
He is quite satisfied with his income.彼は自分の収入に全く満足している。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
No matter how rich he may be, he is never contented.どんなに富んでも彼は決して満足しない。
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
He was brimming over with hope.彼は希望に満ち溢れていた。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
Whomever you may ask, you can't get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
I wasn't content to work under him.彼の下で働くのでは満足できなかった。
The orchestra struck up nostalgic music.管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。
They seem a little past their peak, but even so we enjoyed the beautiful cherry blossoms.満開をチョイ過ぎた感はありましたが、それでも、美しい桜を満喫してきました。
The tide is rising fast.潮が急速に満ちてくる。
I'm satisfied with his progress.彼の上達ぶりに満足しています。
You've got nothing to complain of.君には不満が全くない。
I'm tired of your complaints.君の不平不満にはうんざりだよ。
I inferred from our conversation that he was unhappy with his job.彼との会話から彼が仕事に満足していないと私は推論した。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
I intend to get full marks.満点を取るつもりだ。
This farm yields enough vegetables to meet our needs.この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。
As far as I'm concerned, I have no complaint.私に関する限り不満はありません。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
He muttered complaints against the school.彼は学校に対する不満をつぶやいた。
Happy is the man who is contented.幸せなるかな。心満ちてる者は。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
A rose is sweeter in the bud than full blown.バラの花は満開よりも蕾の方が甘美である。
The waiter was such a nice man we didn't like to complain about the meal.そのウェイターは大変いい人だったので私達は食事についての不満を言いたくなかった。
The doctor, who is well off, is not satisfied.その医者は暮しむきは豊かだが、満足していない。
Robert is content with his present position.ロバートは現在の地位に満足している。
I'm not satisfied.私は不満です。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
She was overcome with happiness.彼女の心は幸せに満ちあふれていた。
This farm yields enough fruit to meet our needs.この農園は我々の必要を満たすだけの果実を産出する。
The warm sunlight is full upon the green wheat field.青い麦畑には暖かい陽光が満ちている。
My life is perfectly fulfilled.私の人生は完全に満たされた。
A hearty dinner well appeased my hunger.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
The girls reveled in dancing.少女達は踊りを満喫した。
That house is not satisfactory for my needs.その家は私の要求を満たしていない。
If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn.日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。
During an interview after the game, the coach voiced his discontent towards the umpire.試合後のインタビューで、監督は審判への不満を口にした。
Are you content with your position in the company?あなたは会社での地位に満足していますか。
He professed himself satisfied.彼は満足だとはっきり言った。
I'm satisfied.満足しています。
He died content with his life.彼は彼の人生に満足して死んだ。
No matter what your profession, or how happy you may be in it, there are moments when you wish you had chosen some other career.あなたの職業がなんであれ、また、その職業にどんなに満足していても、何かほかの仕事を選べばよかったと思うときがあるものだ。
The results of the term examination were anything but satisfactory.期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
They are satisfied with the contract.その人たちは契約に満足している。
His explanation wasn't satisfying.彼の説明は満足行くものではなかった。
I'm not at all satisfied with her.私は彼女にはまったく満足していない。
Those men are rich who are contented with what they have.自分がもっているものに満足している人は、心豊かな人である。
Their married life was full bliss.彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
The result was far from being satisfactory to her.彼女はその結果に全然満足出来なかった。
Fill the blanks with suitable words.適当な語で空所を満たせ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License