UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Their married life was full bliss.彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
This work does not meet our requirements.この仕事はわれわれの必要条件を満たしていない。
Mr Mitsue dropped in on me yesterday.昨日満枝さんが私のところに立ち寄った。
The result was far from being satisfactory to her.彼女はその結果に全然満足出来なかった。
I was not satisfied with life in Paris.パリでの生活に満足していなかった。
There have been a lot of complaints about that policy.その政策には多くの不満がある。
If you dislike my way of doing things that much, why don't you just do it yourself instead.そんなに私のやることに不満なら、あなたが代わりにやればいいじゃない。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
Nick is by no means satisfied with the reward.ニックは決してその報酬に満足していない。
She began to grumble and then to weep.彼女は不平不満をこぼし、泣き始めた。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
Imported cars account for less than eight percent.輸入車は8%未満しか占めていない。
The public at large are dissatisfied with the present government.一般大衆は現在の政府に不満である。
Fill it up, please.満タンでお願いします。
I am feeling quite pleased about what you've said.あなたが言われたことについては全く満足に感じています。
I am full, and I can eat no more.満腹なので、もうこれ以上食べられない。
The teacher gave me full marks for math.先生は私の数学に満点をくれた。
I ate a large dinner and felt satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
He filled the bottle with water.彼はビンに水を満たした。
Whichever you choose, you will be satisfied.どっちを選んでも、あなたは満足するでしょう。
My stomach's full.もう満腹です。
I'm not satisfied with what you've done.僕は君のやったことに満足していない。
An income adequate for one's needs.必要を満たすに足りる収入。
His life was full of drama.彼は人生のドラマに満ちていた。
She was pleased with her new dress.彼女は新しい服に満足していた。
He enjoys his position.彼は地位に満足だ。
I am satisfied with my life in college to a certain extent.私は大学生活にある程度まで満足している。
The cherry blossoms are in full bloom.桜の花は満開です。
Children under 18 are not admitted.18歳未満の方は入場できません。
The sunny skies of Greece.ギリシャの陽光に満ちた風土。
We are fed up with your complaining.私達はあなた達の不平不満にはうんざりしている。
His explanation wasn't satisfying.彼の説明は満足行くものではなかった。
I have nothing to complain about.私には不満はない。
If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life.幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。
The room was full of smoke.部屋には煙が充満していた。
Below the starry sky, Tom and Mary forgot about time, recounting their dreams to each other.満天の星空の下、トムとメアリーは時間を忘れて夢を語り合った。
Whomever you may ask, you can't get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it.だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
These goods are by no means satisfactory.これらの商品は決して満足なものでない。
You're satisfied with your prologue.おまえは序章で満たされ。
It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease.風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。
Tom is hard to please.トムを満足させるのは難しい。
My father died when the cherry blossoms were at their best.父は桜の花が満開のころ亡くなった。
We're all booked up at 6:00.6時は満席です。
He did nothing but complain about his job.彼は自分の仕事にただ不満を言うだけだった。
You will just have to do with what you've got.あなたは自分の持っているもので満足しなければならないだろう。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.都市の親父は、会社で8時間、それに毎朝毎夕、会社への行き帰りに満員電車の中でさらに2時間過ごさなければならない。
His essay was full of original ideas.彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
I am content with my current position.私は現在の地位に満足している。
He is always complaining about his boss.彼は上司についていつも不満を言っている。
Her explanation is by no means satisfactory.彼女の説明は決して満足のいくものではない。
His explanation is far from satisfactory.彼の説明は、決して満足のいくものではない。
Japan wanted control of Manchuria.日本は満州の支配を望んだ。
Are you satisfied with my explanation?私の説明に満足していますか。
The cherry trees are in full bloom.桜の木が満開だ。
Father was generous enough to indulge my every whim.父は寛大だったので、私の気まぐれもすべて満たしてくれた。
On the whole, the result was unsatisfactory.概してその結果は満足すべきものではなかった。
Tom got a 100% in chemistry.トムは化学で満点を取った。
I'm not satisfied with my English ability.私は自分の英語力に満足していない。
Discontent abounds in the world.不満が世に広まっている。
The result was far from being satisfactory.その結果は全く満足のいくものではなかった。
He professed himself satisfied.彼は満足だとはっきり言った。
The results he has got are, in the main, satisfactory.彼が得た結果は大部分は満足すべきものである。
We are full just now.ただ今すべて満席です。
Every bus is full.どのバスも満員です。
As for living in Japan, I have nothing to complain about.日本に住んでいる事について、私には何も不満はない。
Tides are caused by the moon's gravity.潮の満ち干は月の引力によって起こる。
The cherry trees are in full bloom now.桜の花は今満開です。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿をとても満足している。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
She has a boyfriend she's been going out with since high school, but she feels their relationship is in a rut, so she's become discontented.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
Daily exercise is effective in overcoming obesity.毎日の運動は肥満を防ぐのに有効である。
He was brimming over with hope.彼は希望に満ち溢れていた。
I was less than satisfied with the results.結果にちっとも満足しなかった。
Are you pleased with your new house?あなたは新しい家に満足してますか。
They are pleased with your work.彼等は仕事に満足している。
I'm not entirely satisfied with my position.私は自分の職に完全に満足しているわけではない。
Nothing would please him but I must do it myself.私がそれを自分でしなければ彼は満足しないのだ。
That which was satisfied today becomes tomorrow's provisions.今日満足したことは明日の糧になる。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
He flatters himself he will win.彼は勝てると自信満々だ。
The student received a perfect score on the exam.その生徒は試験で満点を取った。
She was content with her life.彼女は自分の生活に満足していた。
I almost got a perfect score.もう少しで満点がとれたのに。
My father was satisfied with the result.父はその結果に満足だった。
Happy is a man who lives in peace and content.平和に満足している人は、幸せである。
He got full marks in English.彼は英語で満点を取った。
The company always strives to satisfy its customers.その会社は常に顧客を満足させるように勤めている。
Children under three are admitted free of charge.三歳未満の子供は入場無料。
This farm yields enough fruit to meet our needs.この農園は我々の必要を満たすだけの果実を産出する。
She filled the glass with wine.彼女はグラスにワインを満たした。
His voice was full of tender concern.彼の声には優しい気づかいが満ちていた。
I'm so full.もう満腹です。
She is quite satisfied with her new job.彼女は新しい仕事にすっかり満足している。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
The tide is coming in.潮が満ち始めている。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.原稿用紙1枚にも満たないメールに2時間かけるなんていうのは褒められたことではない。能力のなさを示していると言った方が当たっているだろうね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License