UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are you pleased with your new house?あなたは新しい家に満足してますか。
Everyone was satisfied.皆満足だった。
He got full marks in English.彼は英語で満点を取った。
This farm yields enough vegetables to meet our needs.この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
They looked satisfied with the result.彼等は結果に満足しているように見えた。
Her life has been full of trials.今までの彼女の人生は苦難に満ちたものだった。
I got a perfect score on the math section.数学の部分に満点をとれた。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
The tide is rising fast.潮が急速に満ちてくる。
We hope we will make our home full of love and happiness.愛と幸せに満ちた家庭にしたいと思います。
His explanation was by no means satisfactory.彼の説得は満足できるものではなかった。
I'm tired of your complaints.君の不平不満にはうんざりだよ。
The cherry blossoms are at their best now.今桜は満開です。
Those rules fostered discontent among students.その規則が学生の間の不満を強くした。
Just because there aren't any complaints, doesn't necessarily mean your customers are content.クレームがないからといってお客さまが満足しているとは限らないのです。
I have been satisfied with my work so far.私は今までのところ自分の仕事に満足している。
The hall was filled to capacity.ホールは満員だった。
She was clearly satisfied with the results.明らかに彼女はその結果に満足していた。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
A look of contentment appeared on his face.満足の色が彼の顔に浮かんだ。
As for myself, I am satisfied.自分としては満足している。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
My stomach's full.もう満腹です。
His perfect score brought the class average up.彼が満点を取ったのでクラスの平均点があがった。
The results were in the main satisfactory.結果は概して満足のいくものだった。
Her explanation is by no means satisfactory.彼女の説明は決して満足のいくものではない。
He is pleased with his work.彼は自分の仕事に満足している。
None were satisfied.誰も満足していなかった。
I'm not satisfied with my English ability.私は自分の英語力に満足していない。
The roses were in full bloom in the botanical garden.その植物園は薔薇の花が満開だった。
Space is full of mystery.宇宙は神秘に満ちている。
My father was satisfied with the result.父はその結果に満足だった。
His proposal is far from being satisfactory to us.彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
Could you fill it up and take a look at the oil, too?ガソリンを満タンにして、ついでにオイルも見てくれる。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite.幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。
However, some people in the audience were not pleased with the results.しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
On the whole I am satisfied with the experiment.私はその実験にだいたい満足している。
He was satisfied with his new car.彼は新しい車に満足していた。
The results of the experiment were highly satisfactory.実験の結果はきわめて満足すべきものであった。
My parents were satisfied with my grades this year.両親は私の今年の成績に満足した。
Nature is full of mystery.自然は神秘に満ちている。
I am contented with my lot.私は運命に満足している。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
Proverbs are full of wisdom.諺は知恵について満ちている。
These goods are by no means satisfactory.これらの商品は決して満足なものでない。
I'm satisfied with everything.すべてに満足です。
Are you happy with your weight?体重に不満はないですか?
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.都市の親父は、会社で8時間、それに毎朝毎夕、会社への行き帰りに満員電車の中でさらに2時間過ごさなければならない。
I inferred from our conversation that he was unhappy with his job.彼との会話から彼が仕事に満足していないと私は推論した。
He flatters himself he will win.彼は勝てると自信満々だ。
The cherry trees are in full bloom now.桜の花は今満開です。
The cherry blossoms are in full bloom.桜の花は満開です。
His paper is far from satisfactory.彼の論文に決して満足できない。
I'd like a full tank of regular unleaded.無鉛レギュラーを満タンにしてください。
This action makes me grumble.この行動は私に不満をもたらせる。
I am content with my current position.私は現在の地位に満足している。
Tom got a 100% in chemistry.トムは化学で満点を取った。
He was satisfied to know the result.彼はその結果を知って満足した。
Children under 18 are not admitted.18歳未満の方は入場できません。
A piece of bread was not enough to satisfy his hunger.ひとかけらのパンでは彼の飢えを満たすには足りなかった。
They were satisfied with the meals.彼らはその食事に満足していた。
We were thoroughly satisfied with his work.私たちは、彼の仕事に完全に満足した。
Fill it up.満タンにしてください。
She was pleased with her new dress.彼女は自分の新しい服に満足していた。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
If you have any complaints, let me know, and I'll look into them.もし不満があったら知らせてください、調べます。
Although she is poor, she is satisfied.彼女は貧しいけれど、満足している。
All the buses are full.すべてのバスは満員です。
Happiness consists of contentment.幸せは満足する事の中にある。
His answer is not altogether satisfactory to us.彼の回答に我々がまったく満足しているというわけではない。
I filled the bucket with water.私はそのバケツに水を満たした。
He looks like a cat that ate the canary.彼は、とても満足げに見える。
We are not quite satisfied with the result.私たちはその結果に十分満足しているわけではない。
I ate a large dinner and my hunger was satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
They snorted at their small salary.彼らは低賃金に不満を言った。
He looked satisfied with my explanation.彼は私の説明に満足したように見えた。
I am satisfied with my life in college to a certain extent.私は大学生活にある程度まで満足している。
Happy is the man who is contented with his lot.自分の運命に満足している人は幸福です。
Sorry, we're full today.恐れ入りますが、本日は満席です。
If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life.幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。
His answer was far from satisfactory.彼の回答は満足なものとは程遠いものだった。
There is no satisfying spoiled children.わがままな子供を満足させることはできない。
He is quite satisfied with his income.彼は自分の収入に全く満足している。
I am far from pleased with your behavior.君の言動は決して満足のいくものではない。
I wasn't content to work under him.彼の下で働くのでは満足できなかった。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn.日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。
He got full marks in mathematics.彼は数学で満点を取った。
Applicants must be under thirty years old.応募者は30歳未満でなければならない。
You are frustrated with your work.君は仕事に欲求不満を感じている。
What made you so dissatisfied?何がそんなに不満ですか。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
She filled her bag with apples.彼女は自分のバッグをりんごで満たした。
Is it safe for children to eat in smoky restaurants?タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか?
This hotel is anything but satisfactory.このホテルは決して満足のいくものではない。
All of the buses are full.どのバスも満員だ。
If you dislike my way of doing things that much, why don't you just do it yourself instead.そんなに私のやることに不満なら、あなたが代わりにやればいいじゃない。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License