UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Not all were satisfied.みながみな満足していたわけではない。
I always feel pleased when I've finished a piece of work.私は仕事を1つやり終えてしまったときいつも満足感を覚える。
A look of contentment appeared on his face.満足の色が彼の顔に浮かんだ。
His mind was filled with happy thoughts.彼の心は幸福感に満たされた。
As for living in Japan, I have nothing to complain about.日本に住んでいる事について、私には何も不満はない。
What made you so dissatisfied?何がそんなに不満ですか。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に満足している。
The sunny skies of Greece.ギリシャの陽光に満ちた風土。
We must keep the customers satisfied.お客さんにはいつも満足してもらわなければならない。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
Tom satisfied his hunger by eating some sandwiches.トムはサンドイッチを食べて空腹を満たした。
The results were far from satisfactory.結果は決して満足のいくものではなかった。
My life is perfectly fulfilled.私の人生は完全に満たされた。
We are fed up with your complaining.私たちはきみたちの不平不満にはうんざりしている。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
His life is perfectly fulfilled.彼の人生は完全に満たされた。
The villagers serve their own needs by taking turns driving the bus.その村人たちは交代でバスを運転することで自分たちの必要を満たしている。
Nothing would please him but I must do it myself.私がそれを自分でしなければ彼は満足しないのだ。
His life was full of drama.彼は人生のドラマに満ちていた。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
Happy is a man who lives in peace and content.平和に満足している人は、幸せである。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
She threw a disapproving glance at me.彼女は不満そうにわたしらをチラッと見た。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.工場労働者の家族には学校、病院、店などが必要なので、こうした必要を満たすためにさらに多くの人々がやってくる。かくして、都市が出来てくるのである。
I thought I was going to suffocate on the crowded train.満員電車の中は息が詰まりそうだった。
That which was satisfied today becomes tomorrow's provisions.今日満足したことは明日の糧になる。
The smell of roses filled the room.バラのにおいが部屋いっぱいに満ちていた。
I'm satisfied with my work.私は仕事に満足している。
I'm satisfied that everything was finished that way.全てがこのように終わった事に満足しています。
I must be content with my present salary.私は現在の給料に満足しなければならない。
I am far from pleased with your behavior.君の言動は決して満足のいくものではない。
He filled the glass with wine.彼はグラスにワインを満たした。
It was a full moon that was seen that day.あの日見えたのは満月でした。
They are content with things as they are.彼らは現状に満足している。
She seemed to be satisfied with the result of the exam.彼女は試験の結果に満足しているようだった。
Happy is the man who is contented with his lot.自分の運命に満足している人は幸福です。
I am not satisfied with your explanation.私はあなたの説明に満足していない。
I'm sorry I cannot meet your demand.残念ながら私は君の要求を満たせません。
He looks like a cat that ate the canary.彼は、とても満足げに見える。
He was well built, if not fat as such.彼は肥満とはいえないが、大柄の人だった。
Love is a sickness full of woes, All remedies refusing.恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
It is true that he got full marks on the test.彼が試験で満点を取ったのは本当です。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
I was not satisfied with life in Paris.パリでの生活に満足していなかった。
He went red in the face with rage.満面朱をそそいで怒った。
But every train is so crowded that whatever we have in our hands doesn't fall even if we let it go.どの電車も満員で、持ち物も手から放しても落ちないほどです。
I'm not satisfied with the restaurant's service.私はあのレストランのサービスには満足していない。
The result was far from being satisfactory to her.彼女はその結果に全然満足出来なかった。
There is no satisfying spoiled children.わがままな子供を満足させることはできない。
Tom got a 100% in chemistry.トムは化学で満点を取った。
Camille is frustrated with Alan's distracted attitude.カミーユはアランのうわの空の態度に不満だ。
She is quite satisfied with her life as it is.彼女は現在の生活にとても満足している。
The public at large are dissatisfied with the present government.一般大衆は現在の政府に不満である。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.原稿用紙1枚にも満たないメールに2時間かけるなんていうのは褒められたことではない。能力のなさを示していると言った方が当たっているだろうね。
Are you satisfied with the result?あなたはその結果に満足していますか。
She has a boyfriend she's been going out with since high school, but she feels their relationship has stagnated, so she's become dissatisfied.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite.幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。
We are fed up with your complaining.私達はあなた達の不平不満にはうんざりしている。
His explanation was not satisfactory.彼の説明は満足行くものではなかった。
Today you can't be content with just earning a living.今日では人はただ生計を立てるだけでは満足できない。
Her words were filled with melancholy.彼女の言葉は憂鬱に満ちていた。
The boy was full.少年は満腹だった。
I understand him to be satisfied.彼は満足しているものと思っている。
His heart filled with sorrow.彼の心は苦しみに満ちていた。
Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied.花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。
Everybody knows that happiness is in contentment.幸福は満足にありということは誰でも知っている。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分の人生に満足していると言った。
He was always filthy and looked like he wasn't given enough food.いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。
This plan is acceptable to all.このプランはみんなに満足がいくものです。
He is contented with his lot.彼は境遇に満足している。
The bride came into the room with lowered eyes and with everyone staring at her.花嫁は伏目がちに、満座の注目を浴びながら入場した。
Are you satisfied with your daily life?君は毎日の生活に満足していますか。
If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。
The train is packed today.今日の電車は本当に満杯だ。
He got full marks.彼は満点を取った。
The result was unsatisfactory to him.結果は彼の意に満たないものだった。
My garden is filled with sweet-smelling blooms.我が家の庭は甘い香りの花で満ちている。
At any rate, he was satisfied with the results.いずれにしても彼は結果に満足していた。
Happiness consists of contentment.幸せは満足する事の中にある。
He never opens his mouth without complaining about something.彼は口を開くと必ず何かしら不満を言う。
Happiness lies in contentment.幸福とは満足することに有る。
She was content with her life.彼女は自分の生活に満足していた。
I ate a large dinner and my hunger was satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
I'm not at all satisfied with her.私は彼女にはまったく満足していない。
That job gave him little gratification.その仕事をしても彼はほとんど満足感が得られなかった。
Proverbs are full of wisdom.諺は知恵について満ちている。
This week the cherry blossoms in the park are in full bloom.今週は公園の桜が満開だ。
None were satisfied.だれも満足しなかった。
I am pleased with his work.私は彼の仕事に満足している。
He was satisfied with his new car.彼は新しい車に満足していた。
All were satisfied.皆満足だった。
I can't approve the project. It leaves much to be desired.私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。
Below the starry sky, Tom and Mary forgot about time, recounting their dreams to each other.満天の星空の下、トムとメアリーは時間を忘れて夢を語り合った。
Are you pleased with your new house?あなたは新しい家に満足してますか。
Some Japanese wives are content to leave their husbands alone.日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。
On the whole I am satisfied with the experiment.私はその実験にだいたい満足している。
He was satisfied with the work he had done.彼は自分が成し遂げた仕事で満足していました。
I have peace at home.家庭は円満だ。
I am full, and I can eat no more.満腹なので、もうこれ以上食べられない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License