UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm full.もう満腹です。
I'm afraid we're quite full at the moment.申し訳ありませんが、ただ今満室になっています。
The cherry trees were in flower.さくらは満開だった。
Everybody knows that happiness is in contentment.幸福は満足にありということは誰でも知っている。
On the whole, the result was unsatisfactory.概してその結果は満足すべきものではなかった。
Your work is not altogether satisfactory.あなたの仕事はまったく満足できるというわけではない。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
I have peace at home.家庭は円満だ。
He was, to some degree, satisfied with the result.彼はその結果にある程度満足していた。
I almost got a perfect score.もう少しで満点がとれたのに。
People react to the frustration in much the same way.人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。
The train was full, so she was obliged to travel second-class, and had to stand all the way.列車は満員だった。そこで彼女は2等車で旅行せねばならなかったし、ずっと立っていなければならなかった。
He was not at all satisfied.彼はまったく満足していなかった。
The result was far from being satisfactory to her.彼女はその結果に全然満足出来なかった。
He filled the glass with wine.彼はグラスにワインを満たした。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
Are you happy with how you look?自分の容姿に満足していますか?
Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
She has a boyfriend she's been going out with since high school, but she feels their relationship is in a rut, so she's become discontented.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
Her constant complaints frustrated him deeply.彼女が絶えず不満をもらすことに彼はがっかりした。
The struggle ended in a satisfactory settlement.闘争は満足の行ったことに和解に終わった。
Are you satisfied with my explanation?私の説明に満足していますか。
Whichever you choose, you will be satisfied.どっちを選んでも、あなたは満足するでしょう。
All the buses are full.すべてのバスは満員です。
Is it safe for children to eat in smoky restaurants?タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか?
I am content with my circumstances.私は自分の置かれた境遇に満足している。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
The explanation is by no means satisfactory.その説明は決して満足するものではない。
Just because there aren't any complaints, doesn't necessarily mean your customers are content.クレームがないからといってお客さまが満足しているとは限らないのです。
I'm satisfied.満足しています。
Shinko is full of fight.進子は闘志満々です。
I'm sorry I cannot meet your demand.残念ながら私は君の要求を満たせません。
As for living in Japan, I have nothing to complain about.日本に住んでいる事について、私には何も不満はない。
This week the cherry blossoms in the park are in full bloom.今週は公園の桜が満開だ。
He never opens his mouth without complaining about something.彼は口を開くと必ず何かしら不満を言う。
For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need.こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。
She filled her bag with apples.彼女は自分のバッグをりんごで満たした。
I ate a large dinner and my hunger was satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
I inferred from our conversation that he was unhappy with his job.彼との会話から彼が仕事に満足していないと私は推論した。
The result will satisfy him.その結果は彼を満足させるだろう。
Cookie is under 5 years old.クッキーは5歳未満だ。
Tom satisfied his hunger by eating some sandwiches.トムはサンドイッチを食べて空腹を満たした。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
We hope we will make our home full of love and happiness.愛と幸せに満ちた家庭にしたいと思います。
The cherry trees are in full blossom.桜の花が満開である。
That which was satisfied today becomes tomorrow's provisions.今日満足したことは明日の糧になる。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
The mayor manifested his discontent with the new plan.市長は新計画に不満を表明した。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
These chairs are by no means satisfactory.これらのイスは決して満足いくものではない。
She was pleased to be treated as a guest.客として扱われて、彼女は満足だった。
But every train is so crowded that whatever we have in our hands doesn't fall even if we let it go.どの電車も満員で、持ち物も手から放しても落ちないほどです。
They are negotiating to reach a satisfactory compromise.彼らは満足できる妥協に達するために交渉している。
I always feel pleased when I've finished a piece of work.私は仕事を1つやり終えてしまったときいつも満足感を覚える。
I'm satisfied with my current income.今の収入に満足している。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
The cherry blossoms are at their best now.桜の花は今が満開である。
He was not at all satisfied with the result.彼は全くその結果に満足していなかった。
I had my car filled up at the service station at the corner.角のガソリンスタンドで満タンにした。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
She is quite satisfied with her new job.彼女は新しい仕事にすっかり満足している。
The bus was filled to capacity.バスは満員だった。
Our policy is to satisfy our customers.当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
The tide is rising fast.潮が急速に満ちてくる。
You're satisfied with your prologue.おまえは序章で満たされ。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
He is on a roll.彼は順風満帆だ。
This offer does not meet our requirement.この申し出は、われわれの要求を満たさない。
I am not satisfied with your explanation.私はあなたの説明に満足していない。
High tide is at 3 p.m. today.きょうの満潮は午後3時です。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
She was all smiles.彼女は喜色満面だった。
He is forever complaining about something.彼はいつも何か不満を言っている。
His answer was far from satisfactory.彼の回答は満足なものとは程遠いものだった。
No matter what your profession, or how happy you may be in it, there are moments when you wish you had chosen some other career.あなたの職業がなんであれ、また、その職業にどんなに満足していても、何かほかの仕事を選べばよかったと思うときがあるものだ。
I don't think many people can say they are satisfied with their salary.自分の給料に満足していると言える人はそうそういないのではないだろうか。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
I have a bone to pick with you.あなたに不満があります。
His explanation was by no means satisfactory.彼の説明はけっして満足できるものではなかった。
I'd like a full tank of regular unleaded.無鉛レギュラーを満タンにしてください。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied.花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。
You are satisfied with the argument.あなたは自分の人生に満足しています。
It would be a satisfaction to me.そうしてもらったら私は満足だ。
I had the satisfaction of finishing the work.私はその仕事をやり終えて満足です。
Almost no students get full marks in Chinese classics.漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。
I intend to get full marks.満点を取るつもりだ。
People under 18 cannot marry.18歳未満の方は結婚することができません。
None were satisfied.だれも満足しなかった。
A full moon can be seen tonight.今夜は満月が見られる。
The athlete was full of spirit and confidence.競技者は気迫と自信に満ちている。
Father was generous enough to indulge my every whim.父は寛大だったので、私の気まぐれもすべて満たしてくれた。
In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom.東京では、桜が満開だ。
Fill it up.満タンにしてください。
Are you satisfied with the result?あなたはその結果に満足していますか。
We are full just now.ただ今すべて満席です。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License