UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Robert is content with his present position.ロバートは現在の地位に満足している。
All the seats are booked.満席です。
It is better to be Socrates dissatisfied than a pig satisfied.満足したブタとなるよりも満足しないソクラテスとなる方が良い。
Happy is a man who is contented.満足している人は幸福である。
He is full of energy.彼は活力に満ち溢れている。
This book is full of dirty jokes.この本は下ネタ満載だ。
Fill the jars with water.水瓶に水を満たしなさい。
It was a full moon that was seen that day.あの日見えたのは満月でした。
His explanation is far from satisfactory.彼の説明は、決して満足のいくものではない。
I'm sorry, the flight is full.申し訳ありません、満席です。
There have been a lot of complaints about that policy.その政策には多くの不満がある。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
We were satisfied with the delicious food.僕達はおいしい料理に満足した。
Your answer is far from satisfactory.君の答えなんて決して満足のいくものではない。
He is full of ambition.彼は野心に満ちている。
We were fully satisfied.私たちは十分に満足した。
If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life.幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。
I'm not entirely satisfied with my position.私は自分の職に完全に満足しているわけではない。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
Ted is satisfied with life in college.テッドは大学生活に満足している。
You look contented.満足そうですね。
I can't approve the project. It leaves much to be desired.私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。
As for me, I am satisfied.私についてどうかといえば、満足しています。
I'm not satisfied with that company's service.あの会社のサービスには不満だ。
The apricot trees are in full blossom.あんずの花が満開だ。
If he wins he will gain self-confidence.彼は勝てると自信満々だ。
This offer does not meet our requirement.この申し出は、われわれの要求を満たさない。
Bases loaded, two outs in the ninth inning.9回2死満塁。
In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom.東京では、桜が満開だ。
The decision was acceptable to us all.その決定は我々全員に満足のいくものであった。
Mary had every reason to be satisfied.メアリーが満足する理由は十分にあった。
I ate a large dinner and felt satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
He died content with his life.彼は彼の人生に満足して死んだ。
My brother is not satisfied with his new car.兄は新しい車に満足していない。
I had my car filled up at the service station at the corner.角のガソリンスタンドで満タンにした。
All the coaches of the train were packed to capacity ten minutes before it started.その列車はみな、発車10分前に満員で立錐の余地もなかった。
The bride came into the room with lowered eyes and with everyone staring at her.花嫁は伏目がちに、満座の注目を浴びながら入場した。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
He satisfied his hunger with a sandwich and milk.彼はサンドイッチと牛乳で空腹を満たした。
I found the bed quite comfortable.ベッドは寝心地満点だった。
None were satisfied.誰も満足していなかった。
He looked satisfied with my explanation.彼は私の説明に満足したように見えた。
At any rate, he was satisfied with the results.いずれにしても彼は結果に満足していた。
He was satisfied to know the result.彼はその結果を知って満足した。
For all his wealth, he is not contented.金持ちであるにもかかわらず、彼は満足していない。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
He is satisfied with the result.彼は結果に満足している。
Children under three are admitted free of charge.三歳未満の子供は入場無料。
Whomever you may ask, you can't get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
Cookie is under 5 years old.クッキーは5歳未満だ。
Your answer is anything but satisfactory to us.あなたの解答には私たちとしてはまったく不満だ。
She has a boyfriend she's been going out with since high school, but she feels their relationship has stagnated, so she's become dissatisfied.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に満足している。
It is by no means easy to satisfy everyone.全ての者を満足させることは決して容易ではない。
The bus is full. You'll have to wait for the next one.バスは満車です。次のバスまでお待ちいただくことになります。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.工場労働者の家族には学校、病院、店などが必要なので、こうした必要を満たすためにさらに多くの人々がやってくる。かくして、都市が出来てくるのである。
Although she is poor, she is satisfied.彼女は貧しいけれど、満足している。
He is not qualified for the job.彼はそのポストの資格を満たしていない。
Love is a sickness full of woes, All remedies refusing.恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。
The company always strives to satisfy its customers.その会社は常に顧客を満足させるように勤めている。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分の人生に満足していると言った。
You are satisfied with your life, aren't you?あなたは自分の人生に満足していますね?
It would be a satisfaction to me.そうしてもらったら私は満足だ。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
Space is full of mystery.宇宙は神秘に満ちている。
The villagers serve their own needs by taking turns driving the bus.その村人たちは交代でバスを運転することで自分たちの必要を満たしている。
She looks satisfied when she catches a cockroach.ゴキブリを捕まえると満足そうだ。
Her words were filled with melancholy.彼女の言葉は憂鬱に満ちていた。
She is full of good intentions.彼女は善意に満ちている。
A look of contentment appeared on his face.満足の色が彼の顔に浮かんだ。
We hope we will make our home full of love and happiness.愛と幸せに満ちた家庭にしたいと思います。
He says he has a bone to pick with you.彼は君に不満があるといっているよ。
He didn't meet the standards.彼は水準を満たしていなかった。
Daily exercise is effective in overcoming obesity.毎日の運動は肥満を防ぐのに有効である。
He was sitting there, delighted with my failure.彼は私の失敗にご満悦の体でそこに座っていた。
This book tells that life is hopeful.この本を読めば、人生は希望に満ちていることが分かる。
On the whole, the result was unsatisfactory.概してその結果は満足すべきものではなかった。
It is true that he is poor, but he is contented.なるほど彼は貧乏だが、満足している。
The results of the research were quite satisfactory.その調査の結果は十分に満足のいくものだった。
We are fed up with your complaining.私たちはきみたちの不平不満にはうんざりしている。
Everyone was satisfied.皆満足だった。
This work does not meet our requirements.この仕事はわれわれの必要条件を満たしていない。
Tides are caused by the moon's gravity.潮の満ち干は月の引力によって起こる。
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
No matter who you ask, you won't be able to get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
He is unsatisfied with the result.彼はその結果に決して満足していない。
I'm satisfied with my current income.今の収入に満足している。
No medicine can cure a man of discontent.不平不満を治す薬はない。
My garden is filled with sweet-smelling blooms.我が家の庭は甘い香りの花で満ちている。
His work done, he appeared to be satisfied.仕事が終わったので彼は満足そうだった。
I filled the bucket with water.私はそのバケツに水を満たした。
His explanation was not satisfactory.その説明は満足いくものではなかった。
Sorrow filled his breast.悲しみが彼の心を満たした。
Housewives may well complain about their daily routine.主婦たちが日々の決まり切った仕事に不満を言うのももっともだ。
I'm sick of listening to her complaints.私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。
I am fully satisfied with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
Nothing would please him but I must do it myself.私がそれを自分でしなければ彼は満足しないのだ。
But every train is so crowded that whatever we have in our hands doesn't fall even if we let it go.どの電車も満員で、持ち物も手から放しても落ちないほどです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License