I always feel pleased when I've finished a piece of work.
私は仕事を1つやり終えてしまったときいつも満足感を覚える。
Your answer is anything but satisfactory to us.
あなたの解答には私たちとしてはまったく不満だ。
These goods are by no means satisfactory.
これらの商品は決して満足なものでない。
He got full marks.
彼は満点を取った。
One weekend, all of the hotels in the city were full.
ある週末、街のホテルは全て満室でした。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.
しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
They are satisfied with a simple life.
彼らは簡素な生活で満足している。
Sorrow filled his breast.
悲しみが彼の心を満たした。
She got full marks by memorizing the whole lesson.
彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
Her expression is full of anger.
彼女の表情は怒りに満ちている。
I am not satisfied with your explanation.
私はあなたの説明に満足していない。
For all his wealth, he is not contented.
金持ちであるにもかかわらず、彼は満足していない。
She is always complaining about my small salary.
彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
Komiakov may never have full use of his arm.
コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
His idea is far from satisfactory to us.
彼の考えは私たちにとって決して満足できない。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.
潮の満ち干は月の運行に左右される。
The apricot trees are in full blossom.
あんずの花が満開だ。
I bought her a toy cat, but she wasn't happy with it.
私は彼女におもちゃの猫を買ってあげましたが、彼女はそれに満足しませんでした。
The athlete was full of spirit and confidence.
競技者は気迫と自信に満ちている。
The decision was acceptable to us all.
その決定は我々全員に満足のいくものであった。
Proverbs are full of wisdom.
ことわざは知恵に満ちている。
They bubbled over with joy.
彼女らは喜びで満ち溢れていた。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.
私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
I am very pleased with my new house.
私は新しい家に満足している。
He filled the glass with wine.
彼はグラスにワインを満たした。
He was sitting there, delighted with my failure.
彼は私の失敗にご満悦の体でそこに座っていた。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.
トムとは友達以上恋人未満の関係です。
Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it.
だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.
産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
I got 80 marks out of a maximum of 100.
私は100点満点で80点取った。
Space is full of mystery.
宇宙は神秘に満ちている。
He is young and inexperienced, but quite enterprising.
彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.