The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '満'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I found the bed quite comfortable.
ベッドは寝心地満点だった。
She looks satisfied when she catches a cockroach.
ゴキブリを捕まえると満足そうだ。
He seems satisfied with my explanation.
彼は私の説明で満足しているらしい。
The company always strives to satisfy its customers.
その会社は常に顧客を満足させるように勤めている。
The tides are influenced by the moon and the sun.
潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
Your work is not altogether satisfactory.
あなたの仕事はまったく満足できるというわけではない。
It would be a satisfaction to me.
そうしてもらったら私は満足だ。
I'm not satisfied with the restaurant's service.
私はあのレストランのサービスには満足していない。
He was satisfied with the work he had done.
彼は自分が成し遂げた仕事で満足していました。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.
一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
All the motels on this road are full.
この通りのモーテルはどこも満室だ。
I'm afraid we're quite full at the moment.
申し訳ありませんが、ただ今満室になっています。
Today you can't be content with just earning a living.
今日では人はただ生計を立てるだけでは満足できない。
Almost no students get full marks in Chinese classics.
漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。
I am content with my job.
私は自分の仕事に満足している。
Her constant complaints frustrated him deeply.
彼女が絶えず不満をもらすことに彼はがっかりした。
Are you pleased with your new house?
あなたは新しい家に満足してますか。
The results were in the main satisfactory.
結果は概して満足のいくものだった。
Judging from what she says, he is satisfied to a great extent.
彼女の言葉から判断すると、彼は大いに満足しているようだ。
He is full of ambition.
彼は野心に満ちている。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.
一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
Their married life was full bliss.
彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
We are fed up with your complaining.
私たちはきみたちの不平不満にはうんざりしている。
Nature is full of mystery.
自然は神秘に満ちている。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.
講堂は心配そうな志願者で満員である。
He is content with his life as a baseball player.
彼は野球選手として自分の人生に満足している。
I am not happy with my job.
私は今の自分の仕事に不満である。
Every bus is full.
どのバスも満員です。
Are you happy with your weight?
体重に不満はないですか?
No matter how rich he may be, he is never contented.
どんなに富んでも彼は決して満足しない。
His perfect score brought the class average up.
彼が満点を取ったのでクラスの平均点があがった。
Happiness consists of contentment.
幸せは満足する事の中にある。
Fill the bucket with water.
バケツを水で満たしなさい。
From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life.
春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。
She is quite satisfied with her life as it is.
彼女は現在の生活にとても満足している。
His life was full of drama.
彼は人生のドラマに満ちていた。
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.
ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
I am not content with what I am.
今の自分には満足していない。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.
私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas.
クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
The doctor, who is well off, is not satisfied.
その医者は暮しむきは豊かだが、満足していない。
He died content with his life.
彼は人生に満足して死んだ。
I'm sorry I cannot meet your demand.
残念ながら私は君の要求を満たせません。
He is young and inexperienced, but quite enterprising.
彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
He muttered complaints against the school.
彼は学校に対する不満をつぶやいた。
The roses are now in full bloom.
バラは今満開です。
Love is a sickness full of woes, All remedies refusing.
恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。
Their complaints filled me with anger.
彼らの不平を聞いて、私の心は怒りに満ちた。
He is forever complaining about something.
彼はいつも何か不満を言っている。
The apricot trees are in full blossom.
あんずの花が満開だ。
She was pleased with her new dress.
彼女は自分の新しい服に満足していた。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.