UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am by no means satisfied with my present income.決して今の収入に満足していません。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手としての自分の人生に満足していた。
You're not satisfied, are you?あなたは満足していないんでしょう。
The result will satisfy him.その結果は彼を満足させるだろう。
The cherry trees are in full blossom.桜の花が満開である。
Happiness lies in contentment.幸福とは満足することに有る。
That student actually got full marks in English.あの学生が英語で満点を取ったんだよ。
I am not content with what I am.今の自分には満足していない。
He is on a roll.彼は順風満帆だ。
Below the starry sky, Tom and Mary forgot about time, recounting their dreams to each other.満天の星空の下、トムとメアリーは時間を忘れて夢を語り合った。
Her constant complaints frustrated him deeply.彼女が絶えず不満をもらすことに彼はがっかりした。
You are satisfied with the argument.あなたは自分の人生に満足しています。
Are you satisfied with your daily life?君は毎日の生活に満足していますか。
Mr Mitsue dropped in on me yesterday.昨日満枝さんが私のところに立ち寄った。
His anger was born of frustration.彼の怒りは欲求不満から生じた。
I'm satisfied that everything was finished that way.全てがこのように終わった事に満足しています。
No matter which you make, you will be satisfied with it.どちらをとっても、あなたは満足するでしょう。
What is it that satisfies your aesthetic sense?あなたの美意識を満足させるものは何ですか?
I'm not at all satisfied with her.私は彼女にはまったく満足していない。
No matter how rich he may be, he is never contented.どんなに富んでも彼は決して満足しない。
I'd like a full tank of regular unleaded.無鉛レギュラーを満タンにしてください。
I'm sorry, we have no vacancies.申し訳ありません、ただいま満室です。
The tide is coming in.潮が満ち始めている。
I suffer from obesity.肥満で困っています。
The smell of roses filled the room.バラのにおいが部屋いっぱいに満ちていた。
Nature is full of mystery.自然は神秘に満ちている。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
His life is perfectly fulfilled.彼の人生は完全に満たされた。
My stomach's full.もう満腹です。
His explanation was not satisfactory.彼の説明は満足行くものではなかった。
The doctor, who is well off, is not satisfied.その医者は暮しむきは豊かだが、満足していない。
She was all smiles.彼女は喜色満面だった。
Some people are never content with what they have.現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite.幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
The results were in the main satisfactory.結果は概して満足のいくものだった。
Ted is satisfied with life in college.テッドは大学生活に満足している。
We are full just now.ただ今すべて満席です。
We were amazed that he had gotten full credit.私たちは彼が満点をとったことにびっくり仰天した。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
My boss was satisfied with what I did.私の上司は私の仕事に満足した。
The company always strives to satisfy its customers.その会社は常に顧客を満足させるように勤めている。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
The teacher was far from satisfied with the result.先生はその結果に満足しているどころではなかった。
I am glad that everything has finished this way.全てがこのように終わった事に満足しています。
I ate a large dinner and my hunger was satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
We were thoroughly satisfied with his work.私たちは、彼の仕事に完全に満足した。
Children under three are admitted free of charge.三歳未満の子供は入場無料。
I am not satisfied with your explanation.私はあなたの説明に満足していない。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
His work done, he appeared to be satisfied.仕事が終わったので彼は満足そうだった。
During an interview after the game, the coach voiced his discontent towards the umpire.試合後のインタビューで、監督は審判への不満を口にした。
I'm satisfied with my current income.今の収入に満足している。
We are fed up with your complaining.私たちはきみたちの不平不満にはうんざりしている。
If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。
She could scarcely gasp the words.息が苦しくて満足にその言葉を言えなかった。
It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease.風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。
My garden is filled with sweet-smelling blooms.我が家の庭は甘い香りの花で満ちている。
I am not happy with my job.私は今の自分の仕事に不満である。
She has a boyfriend she's been going out with since high school, but she feels their relationship is in a rut, so she's become discontented.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
Happy is the man who is contented with his lot.自分の運命に満足している人は幸福です。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.原稿用紙1枚にも満たないメールに2時間かけるなんていうのは褒められたことではない。能力のなさを示していると言った方が当たっているだろうね。
He got full marks.彼は満点を取った。
This farm yields enough vegetables to meet our needs.この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。
The results of the term examination were anything but satisfactory.期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
I am content with my circumstances.私は自分の置かれた境遇に満足している。
I'm satisfied with my work.私は仕事に満足している。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
She was satisfied with the result.彼女は結果に満足した。
It would be a satisfaction to me.そうしてもらったら私は満足だ。
Robert is content with his present position.ロバートは現在の地位に満足している。
He is content with his present state.彼は彼の現状に満足している。
Are you satisfied or dissatisfied?あなたは満足していますか、それとも不満足ですか。
He was always filthy and looked like he wasn't given enough food.いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
I'm sorry, we have no vacancies.申し訳ありません、満室です。
It was a satisfactory arrangement for fifteen years.15年間は満足しうる取り決めであった。
As far as this matter is concerned, I am satisfied.その問題に関する限り、私は満足です。
The bride came into the room with lowered eyes and with everyone staring at her.花嫁は伏目がちに、満座の注目を浴びながら入場した。
If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system.もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。
Happy is a man who lives in peace and content.平和に満足している人は、幸せである。
Everyone was satisfied.皆満足だった。
Happiness consists of contentment.幸せは満足する事の中にある。
Tides are caused by the moon's gravity.潮の満ち干は月の引力によって起こる。
She is quite satisfied with her life as it is.彼女は現在の生活にとても満足している。
However, some people in the audience were not pleased with the results.しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
Tom satisfied his hunger by eating some sandwiches.トムはサンドイッチを食べて空腹を満たした。
The office was full of activity all day.その事務所は一日中活気に満ちていた。
He was satisfied with the work he had done.彼は自分が成し遂げた仕事で満足していました。
The story is full of humor.その話はユーモアに満ちあふれている。
He says he has a bone to pick with you.彼は君に不満があるといっているよ。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
My father feels satisfied about this result.私の父はこの結果について満足な気持ちです。
He didn't meet the standards.彼は水準を満たしていなかった。
He was, to some degree, satisfied with the result.彼はその結果にある程度満足していた。
He is unsatisfied with the result.彼はその結果に決して満足していない。
She is always complaining about my small salary.彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
The cherry trees are in full bloom now.桜の花は今満開です。
This book tells that life is hopeful.この本を読めば、人生は希望に満ちていることが分かる。
She was full of joy.彼女は喜びに満ちあふれていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License