The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '満'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They are pleased with your work.
彼等は仕事に満足している。
There is no satisfying spoiled children.
わがままな子供を満足させることはできない。
My brother is not satisfied with his new car.
兄は新しい車に満足していない。
Happiness lies in contentment.
幸福とは満足することに有る。
An income adequate for one's needs.
必要を満たすに足りる収入。
He's by no means satisfied.
決して満足などしていない。
My father feels satisfied about this result.
私の父はこの結果について満足な気持ちです。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him.
南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。
I'm satisfied that everything was finished that way.
全てがこのように終わった事に満足しています。
Happy is a man who lives in peace and content.
平和に満足している人は、幸せである。
As far as I'm concerned, I have no complaint.
私に関する限り不満はありません。
His explanation is by no means satisfactory.
彼に説明は決して満足のいくものではなかった。
In many parts of the world, there is not enough food to meet everyone's needs.
みんなの要求を満たすだけの食糧のない所が、世界各地にある。
Already three years since I became an office lady. It's not as if I'm dissatisfied with my present lifestyle but, well ...
OLになってもう3年。今の生活に不満がある訳じゃないけど・・・。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.
不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
I was less than satisfied with the results.
結果にちっとも満足しなかった。
Farmers always complain about the weather.
農民は常に天気について不満を言う。
Today you can't be content with just earning a living.
今日では人はただ生計を立てるだけでは満足できない。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.
しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
You're satisfied with your prologue.
おまえは序章で満たされ。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.
「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
I'm satisfied with his progress.
彼の進歩ぶりに満足しています。
Imported cars account for less than eight percent.
輸入車は8%未満しか占めていない。
The results of the research were quite satisfactory.
その調査の結果は十分に満足のいくものだった。
I'm sick of listening to her complaints.
私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。
You could tell by the ear-to-ear grin that came to his face that he really had something to smile about.
喜色満面の笑みを浮かべているけど、彼、よっぽど嬉しいことがあったんだろうな。
The results he has got are, in the main, satisfactory.
彼が得た結果は大部分は満足すべきものである。
Komiakov may never have full use of his arm.
コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
No medicine can cure a man of discontent.
不平不満を治す薬はない。
Sorry, we're full today.
恐れ入りますが、本日は満席です。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.
カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
The cherry blossoms are at their best now.
今桜は満開です。
We are full just now.
ただ今すべて満席です。
Happy is the man who is contented with his lot.
自分の運命に満足している人は幸福です。
He died content with his life.
彼は自分の一生に満足して死んだ。
Tom got a 100% in chemistry.
トムは化学で満点を取った。
I'm dissatisfied.
私は不満です。
The apple appeased my hunger temporarily.
そのリンゴは一時的に私の空腹を満たしてくれた。
What made you so dissatisfied?
何がそんなに不満ですか。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.
トムとは友達以上恋人未満の関係です。
He was always filthy and looked like he wasn't given enough food.
いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。
She is full of good intentions.
彼女は善意に満ちている。
The result was by no means satisfactory.
その結果はとても満足できるものではなかった。
She is quite satisfied with her new job.
彼女は新しい仕事にすっかり満足している。
Everyone was satisfied.
皆満足だった。
Are you satisfied or dissatisfied?
あなたは満足していますか、それとも不満足ですか。
The cherry blossoms are in full bloom.
桜の花は満開です。
All were satisfied.
皆満足だった。
The bus is full. You'll have to wait for the next one.
バスは満車です。次のバスまでお待ちいただくことになります。
The hall was filled to capacity.
ホールは満員だった。
I am feeling quite pleased about what you've said.
あなたが言われたことについては全く満足に感じています。
I am not satisfied with your explanation.
私はあなたの説明に満足していない。
This plan is acceptable to all.
このプランはみんなに満足がいくものです。
No matter who you ask, you won't be able to get a satisfactory answer.
たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
He is full of energy.
彼は活力に満ち溢れている。
She was full of joy.
彼女は喜びに満ちあふれていた。
He was brimming over with hope.
彼は希望に満ち溢れていた。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.