UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
They snorted at their small salary.彼らは低賃金に不満を言った。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.トムとは友達以上恋人未満の関係です。
This book is full of dirty jokes.この本は下ネタ満載だ。
I'm satisfied with my current income.今の収入に満足している。
I always feel pleased when I've finished a piece of work.私は仕事を1つやり終えてしまったときいつも満足感を覚える。
Is it safe for children to eat in smoky restaurants?タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか?
You look content.満足そうですね。
Although she is poor, she is satisfied.彼女は貧しいけれど、満足している。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
She was content with her life.彼女は自分の生活に満足していた。
I ate a large dinner and my hunger was satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
He is full of ambition for power.彼は権力獲得に野心満々だ。
The tide is rising fast.潮が急速に満ちてくる。
My life is perfectly fulfilled.私の人生は完全に満たされた。
I experienced a sense of well-being and was neither hungry nor thirsty.私は満たされた感覚で飢えも渇きも覚えなかった。
No matter who you ask, you won't be able to get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
The athlete was full of spirit and confidence.競技者は気迫と自信に満ちている。
Those men are rich who are contented with what they have.自分がもっているものに満足している人は、心豊かな人である。
He was satisfied with the work he had done.彼は自分が成し遂げた仕事で満足していました。
She has a boyfriend she's been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
Farmers always complain about the weather.農民は常に天気について不満を言う。
What made you so dissatisfied?何がそんなに不満ですか。
They failed to fulfill the conditions.彼らはその条件を満たすことが出来なかった。
I'm satisfied with his progress.彼の進歩ぶりに満足しています。
He is unsatisfied with the result.彼はその結果に決して満足していない。
People under 18 cannot marry.18歳未満の方は結婚することができません。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
Discontent abounds in the world.不満が世に広まっている。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
Are you quite satisfied with your new house?新居に満足していますか。
I had the satisfaction of finishing the work.私はその仕事をやり終えて満足です。
She is not quite content.彼女は全く満足しているとは限らない。
That is decidedly short of satisfactory.それは明らかに、満足すべきものとは言いがたい。
My father died when the cherry blossoms were at their best.父は桜の花が満開のころ亡くなった。
The office was full of activity all day.その事務所は一日中活気に満ちていた。
During an interview after the game, the coach voiced his discontent towards the umpire.試合後のインタビューで、監督は審判への不満を口にした。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
The results were far from satisfactory.結果は決して満足のいくものではなかった。
Happy is the man who is contented with his lot.自分の運命に満足している人は幸福です。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
The cherry trees are in full bloom now.桜の花は今満開です。
The student received a perfect score on the exam.その生徒は試験で満点を取った。
People often complain about the weather.人々はよく天気について不満を言う。
You will be very pleased by how he performs.彼の働き振りに満足されると思います。
I am by no means satisfied with my present income.決して今の収入に満足していません。
In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom.東京では、桜が満開だ。
Sorry, the flight is already full.申し訳ありませんが、その飛行機便は満席です。
I am content with my circumstances.私は自分の置かれた境遇に満足している。
She was clearly satisfied with the results.明らかに彼女はその結果に満足していた。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
The cherry blossoms are in full bloom.桜が満開である。
Are you content with your present salary?あなたは現在の給料に満足していますか。
The teacher gave me full marks for math.先生は私の数学に満点をくれた。
You are frustrated with your work.君は仕事に欲求不満を感じている。
She was pleased to be treated as a guest.客として扱われて、彼女は満足だった。
His essay was full of original ideas.彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
I am not happy with my job.私は今の自分の仕事に不満である。
None were satisfied.だれも満足しなかった。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
There is no satisfying spoiled children.わがままな子供を満足させることはできない。
This farm yields enough vegetables to meet our needs.この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。
Robert is content with his present position.ロバートは現在の地位に満足している。
All were satisfied.皆満足だった。
He professed himself satisfied.彼は満足だとはっきり言った。
I'm satisfied that everything was finished that way.全てがこのように終わった事に満足しています。
The train was full, so she was obliged to travel second-class, and had to stand all the way.列車は満員だった。そこで彼女は2等車で旅行せねばならなかったし、ずっと立っていなければならなかった。
His explanation is by no means satisfactory.彼に説明は決して満足のいくものではなかった。
Proverbs are full of wisdom.諺は知恵について満ちている。
We are fed up with your complaining.私達はあなた達の不平不満にはうんざりしている。
Their married life was full bliss.彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
Bases loaded, two outs in the ninth inning.9回2死満塁。
Fill the bucket with water.バケツを水で満たしなさい。
I am not at all pleased with the condition.その条件には全く不満足です。
I understand him to be satisfied.彼は満足しているものと思っている。
His proposal is far from being satisfactory to us.彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it.だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。
We hope we will make our home full of love and happiness.愛と幸せに満ちた家庭にしたいと思います。
Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
Are you satisfied with my explanation?私の説明に満足していますか。
I'm sorry, we have no vacancies.申し訳ありません、ただいま満室です。
If he wins he will gain self-confidence.彼は勝てると自信満々だ。
They are pleased with your work.彼らは君の仕事に満足している。
He is young and inexperienced, but quite enterprising.彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
His explanation wasn't satisfying.彼の説明は満足行くものではなかった。
I'm sorry I cannot meet your demand.残念ながら私は君の要求を満たせません。
If you dislike my way of doing things that much, why don't you just do it yourself instead.そんなに私のやることに不満なら、あなたが代わりにやればいいじゃない。
I will appeal against the sentence.その判決が不満で上告する。
He never opens his mouth without complaining about something.彼は口を開くと必ず何かしら不満を言う。
A piece of bread was not enough to satisfy his hunger.ひとかけらのパンでは彼の飢えを満たすには足りなかった。
A hearty dinner well appeased my hunger.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
We were thoroughly satisfied with his work.私たちは、彼の仕事に完全に満足した。
His life was full of drama.彼は人生のドラマに満ちていた。
The meal satisfied his hunger.その食事で彼は空腹を満たした。
He got full marks.彼は満点を取った。
They are satisfied with the new house.彼らは新しい家に満足している。
My stomach's full.もう満腹です。
That hit the spot.満足です。
The smell of roses filled the room.バラのにおいが部屋いっぱいに満ちていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License