The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '満'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.
For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need.
こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。
If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life.
幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。
They looked satisfied with the result.
彼等は結果に満足しているように見えた。
I am not content with what I am.
今の自分には私は満足していない。
What is it that satisfies your aesthetic sense?
あなたの美意識を満足させるものは何ですか?
Was it a full moon or a new moon?
満月でしたか新月でしたか。
Her words were filled with melancholy.
彼女の言葉は憂鬱に満ちていた。
The train is packed today.
今日の電車は本当に満杯だ。
It's only a small house but it meets my needs perfectly.
それはほんの小さな家にすぎないが私の要求を完全に満たしている。
The cherry trees are in full bloom now.
桜の花は今満開です。
These chairs are by no means satisfactory.
これらのイスは決して満足いくものではない。
She was satisfied with the result.
彼女は結果に満足した。
My stomach's full.
もう満腹です。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.
ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
I got a perfect score on the math section.
数学の部分に満点をとれた。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.
私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
Fill the bucket with water.
バケツを水で満たしなさい。
On the whole I am satisfied with the experiment.
私はその実験にだいたい満足している。
The teacher gave me full marks for math.
先生は私の数学に満点をくれた。
My boss was satisfied with what I did.
私の上司は私の仕事に満足した。
His explanation was not satisfactory.
その説明は満足いくものではなかった。
We were thoroughly satisfied with his work.
私たちは、彼の仕事に完全に満足した。
I ate a large dinner and my hunger was satisfied.
ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
This man is full of grace and truth.
このかたは恵みとまことに満ちておられた。
Are you satisfied with the result?
あなたはその結果に満足していますか。
I filled the bucket with water.
私はそのバケツに水を満たした。
Enough is as good as a feast.
満足はごちそうと同じ位結構なもの。
Applicants must be under thirty years old.
応募者は30歳未満でなければならない。
He was full of adventure.
彼は冒険心に満ちあふれていた。
It was a satisfactory arrangement for fifteen years.
15年間は満足しうる取り決めであった。
I am not satisfied with your explanation.
私はあなたの説明に満足していない。
She complained to me of his rudeness.
彼女は彼の無礼について、私に不満を言った。
It would be a satisfaction to me.
そうしてもらったら私は満足だ。
He was sitting there, delighted with my failure.
彼は私の失敗にご満悦の体でそこに座っていた。
My boss isn't satisfied with my report.
上司は私の報告に満足していない。
He is not qualified for the job.
彼はそのポストの資格を満たしていない。
The story is full of humor.
その話はユーモアに満ちあふれている。
Are you pleased with your new house?
あなたは新しい家に満足してますか。
His explanation is far from satisfactory.
彼の説明は、決して満足のいくものではない。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.
カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
Rich as he is, he is not contented.
彼は金持ちだが、満足していない。
I'm tired of your complaints.
君の不平不満にはうんざりだよ。
The company always strives to satisfy its customers.
その会社は常に顧客を満足させるように勤めている。
The cherry blossoms are at their best now.
桜の花は今が満開である。
She filled the glass with wine.
彼女はグラスにワインを満たした。
We must keep the customers satisfied.
お客さんにはいつも満足してもらわなければならない。
Your answer is far from satisfactory.
君の答えなんて決して満足のいくものではない。
We were fully satisfied.
私たちは十分に満足した。
These goods are by no means satisfactory.
これらの商品は決して満足なものでない。
Proverbs are full of wisdom.
ことわざは知恵に満ちている。
I filled this glass with milk.
このコップをミルクで満たした。
The apricot trees are in full blossom.
あんずの花が満開だ。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.
若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.
将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
She complained about the sentence.
彼女は判決に不満の意を表した。
Are you content with your position in the company?
あなたは会社での地位に満足していますか。
I was less than satisfied with the results.
結果にちっとも満足しなかった。
His explanation is by no means satisfactory.
彼に説明は決して満足のいくものではなかった。
I wasn't content to work under him.
彼の下で働くのでは満足できなかった。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.
従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.