UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Matsui pulled the Giants back from the brink with a grand slam that gave them a come-from-behind victory.松井、起死回生の逆転満塁サヨナラホームラン!
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分人生に満足しているといった。
I have nothing to complain of the conclusion.僕はその結論にまったく不満はありません。
They were satisfied with the result.彼らはその結果に満足した。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
Imported cars account for less than eight percent.輸入車は8%未満しか占めていない。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
They are satisfied with the contract.その人たちは契約に満足している。
She complained about the sentence.彼女は判決に不満の意を表した。
The teacher gave me full marks for math.先生は私の数学に満点をくれた。
A look of contentment appeared on his face.満足の色が彼の顔に浮かんだ。
The sunny skies of Greece.ギリシャの陽光に満ちた風土。
The roses are in full bloom.バラの花が満開だ。
Her explanation is by no means satisfactory.彼女の説明は決して満足のいくものではない。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
The cherry blossoms are in full bloom.桜の花は満開です。
Is it safe for children to eat in smoky restaurants?タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか?
Fill the bucket with water.バケツを水で満たしなさい。
Could you fill it up and take a look at the oil, too?ガソリンを満タンにして、ついでにオイルも見てくれる。
He got full marks in mathematics.彼は数学で満点を取った。
He was never content with his success.彼は自分の成功に決して満足していなかった。
So far it has been an exciting year.今年はこれまでのところ活気に満ちた年だ。
The results are by no means satisfactory.結果は決して満足できるものではない。
I inferred from our conversation that he was unhappy with his job.彼との会話から彼が仕事に満足していないと私は推論した。
They were satisfied with the meals.彼らはその食事に満足していた。
I am not happy with my job.私は今の自分の仕事に不満である。
He didn't meet the standards.彼は水準を満たしていなかった。
The train is packed today.今日の電車は本当に満杯だ。
This farm yields enough vegetables to meet our needs.この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。
Whomever you may ask, you can't get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
They are pleased with your work.彼等は仕事に満足している。
He was not at all satisfied with the result.彼は全くその結果に満足していなかった。
They snorted at their small salary.彼らは低賃金に不満を言った。
Applicants must be under thirty years old.応募者は30歳未満でなければならない。
His anger was born of frustration.彼の怒りは欲求不満から生じた。
She was all smiles.彼女は喜色満面だった。
His work done, he appeared to be satisfied.仕事が終わったので彼は満足そうだった。
I filled this glass with milk.このコップをミルクで満たした。
The tide is rising fast.潮が急速に満ちてくる。
He was, to some degree, satisfied with the result.彼はその結果にある程度満足していた。
We were satisfied with the delicious food.僕達はおいしい料理に満足した。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
He muttered complaints against the school.彼は学校に対する不満をつぶやいた。
On the whole, the result was unsatisfactory.概してその結果は満足すべきものではなかった。
I'm satisfied if he has become any wiser.彼が少しでもりこうになったのなら私は満足だ。
His explanation was by no means satisfactory.彼の説得は満足できるものではなかった。
As far as this matter is concerned, I am satisfied.その問題に関する限り、私は満足です。
A contented mind is a perpetual feast.満ち足りた心は永遠の祝宴である。
His explanation is far from satisfactory.彼の説明は、決して満足のいくものではない。
You will just have to do with what you've got.あなたは自分の持っているもので満足しなければならないだろう。
Tom is hard to please.トムを満足させるのは難しい。
He died content with his life.彼は彼の人生に満足して死んだ。
We are not quite satisfied with the result.私たちはその結果に十分満足しているわけではない。
His essay was full of original ideas.彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
Just because there aren't any complaints, doesn't necessarily mean your customers are content.クレームがないからといってお客さまが満足しているとは限らないのです。
Cookie is under 5 years old.クッキーは5歳未満だ。
She is not quite content.彼女は全く満足しているとは限らない。
Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に満足している。
They failed to fulfill the conditions.彼らはその条件を満たすことが出来なかった。
She began to grumble and then to weep.彼女は不平不満をこぼし、泣き始めた。
She is quite satisfied with her life as it is.彼女は現在の生活にとても満足している。
The cherry blossoms are at their best now.桜の花は今が満開である。
His voice was full of tender concern.彼の声には優しい気づかいが満ちていた。
I bought her a toy cat, but she wasn't happy with it.私は彼女におもちゃの猫を買ってあげましたが、彼女はそれに満足しませんでした。
No medicine can cure a man of discontent.不平不満を治す薬はない。
He went red in the face with rage.満面朱をそそいで怒った。
Tom got a 100% in chemistry.トムは化学で満点を取った。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
Happy is a man who is contented.満足している人は幸福である。
This week the cherry blossoms in the park are in full bloom.今週は公園の桜が満開だ。
None were satisfied.誰も満足していなかった。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
The room was full of smoke.部屋には煙が充満していた。
His explanation wasn't satisfying.彼の説明は満足行くものではなかった。
Below the starry sky, Tom and Mary forgot about time, recounting their dreams to each other.満天の星空の下、トムとメアリーは時間を忘れて夢を語り合った。
Are you content with your position in the company?あなたは会社での地位に満足していますか。
An income adequate for one's needs.必要を満たすに足りる収入。
Today you can't be content with just earning a living.今日では人はただ生計を立てるだけでは満足できない。
I have peace at home.家庭は円満だ。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
This hotel is anything but satisfactory.このホテルは決して満足のいくものではない。
If he wins he will gain self-confidence.彼は勝てると自信満々だ。
The cherry trees were in flower.さくらは満開だった。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の運命に満足せざるを得なかった。
They are pleased with your work.彼らは君の仕事に満足している。
Happy is the man who is contented.幸せなるかな。心満ちてる者は。
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
His explanation was by no means satisfactory.彼の説明はけっして満足できるものではなかった。
Her words were filled with melancholy.彼女の言葉は憂鬱に満ちていた。
The explanation is by no means satisfactory.その説明は決して満足すべきものではない。
I'm tired of your complaints.君の不平不満にはうんざりだよ。
We are full just now.ただ今すべて満席です。
I'm satisfied that everything was finished that way.全てがこのように終わった事に満足しています。
If you are at ease, you are feeling confident and comfortable.くつろげば、自信に満ちて心地もよくなります。
They looked satisfied with the result.彼等は結果に満足しているように見えた。
He is forever complaining about something.彼はいつも何か不満を言っている。
He enjoys his position.彼は地位に満足だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License