UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him.南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。
She began to grumble and then to weep.彼女は不平不満をこぼし、泣き始めた。
The teacher was far from satisfied with the result.先生はその結果に満足しているどころではなかった。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
I have been satisfied with my work so far.私は今までのところ自分の仕事に満足している。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分人生に満足しているといった。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
He is content with his present state.彼は自分の現状に満足している。
The bus is full. You'll have to wait for the next one.バスは満車です。次のバスまでお待ちいただくことになります。
Those men are rich who are contented with what they have.自分がもっているものに満足している人は、心豊かな人である。
Happy is a man who is contented.満足している人は幸福である。
People often complain about the weather.人々はよく天気について不満を言う。
In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom.東京では、桜が満開だ。
Please do your model building at home! The room's full of the smell of lacquer.プラモ作りは家でやってくださいよ。ラッカー液の臭い、充満してるじゃないですか。
She has a boyfriend she's been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
His anger was born of frustration.彼の怒りは欲求不満から生じた。
This week the cherry blossoms in the park are in full bloom.今週は公園の桜が満開だ。
The tide is coming in.潮が満ち始めている。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
A rose is sweeter in the bud than full blown.バラの花は満開よりも蕾の方が甘美である。
They seem a little past their peak, but even so we enjoyed the beautiful cherry blossoms.満開をチョイ過ぎた感はありましたが、それでも、美しい桜を満喫してきました。
So far it has been an exciting year.今年はこれまでのところ活気に満ちた年だ。
His explanation was by no means satisfactory.彼の説明はけっして満足できるものではなかった。
The roses are now in full bloom.バラは今満開です。
That hit the spot.満足です。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
He is full of energy.彼は活力に満ち溢れている。
He died content with his life.彼は人生に満足して死んだ。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
The cherry blossoms are at their best now.桜の花は今が満開である。
A piece of bread was not enough to satisfy his hunger.ひとかけらのパンでは彼の飢えを満たすには足りなかった。
He was always filthy and looked like he wasn't given enough food.いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
I intend to get full marks.満点を取るつもりだ。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の運命に満足せざるを得なかった。
The roses are in full bloom.バラの花が満開だ。
My garden is filled with sweet-smelling blooms.我が家の庭は甘い香りの花で満ちている。
This farm yields enough fruit to meet our needs.この農園は我々の必要を満たすだけの果実を産出する。
My brother is not satisfied with his new car.兄は新しい車に満足していない。
He is pleased with his work.彼は自分の仕事に満足している。
They are satisfied with a simple life.彼らは簡素な生活で満足している。
Happiness consists of contentment.幸せは満足する事の中にある。
His paper was, on the whole, satisfactory.彼の論文は全体的にみて満足のいくものでした。
I am feeling quite pleased about what you've said.あなたが言われたことについては全く満足に感じています。
He is overweight.彼は肥満体だ。
You are frustrated with your work.君は仕事に欲求不満を感じている。
All the children are satisfied with her meals.子供たちはみんな彼女の食事に満足しています。
We were thoroughly satisfied with his work.私たちは、彼の仕事に完全に満足した。
I understand him to be satisfied.彼は満足しているものと思っている。
You're not satisfied, are you?あなたは満足していないんでしょう。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、街のホテルは全て満室でした。
I'm sick of listening to her complaints.私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。
The result was by no means satisfactory.その結果はとても満足できるものではなかった。
Are you content with your position in the company?あなたは会社での地位に満足していますか。
I am far from satisfied with the result.私は決してその結果に満足していない。
I'm satisfied with my current income.今の収入に満足している。
He is content with his present state.彼は彼の現状に満足している。
Rich as he is, he is not contented.彼は金持ちだが、満足していない。
I am not satisfied with pop music.私はポピュラー音楽には満足していない。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
I am satisfied with my life in college to a certain extent.私は大学生活にある程度まで満足している。
That student actually got full marks in English.あの学生が英語で満点を取ったんだよ。
All the buses are full.すべてのバスは満員です。
My father died when the cherry blossoms were at their best.父は桜の花が満開のころ亡くなった。
She was content with her life.彼女は自分の生活に満足していた。
Enough is as good as a feast.満腹はごちそうも同然。
If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn.日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。
Sorry, we're full today.恐れ入りますが、本日は満席です。
He was not at all satisfied.彼はまったく満足していなかった。
I am far from pleased with your behavior.君の言動は決して満足のいくものではない。
We have to meet the demand.私たちは需要を満たさなければならない。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
I almost got a perfect score.もう少しで満点がとれたのに。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
That which was satisfied today becomes tomorrow's provisions.今日満足したことは明日の糧になる。
Mary had every reason to be satisfied.メアリーが満足する理由は十分にあった。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
It is by no means easy to satisfy everyone.全ての者を満足させることは決して容易ではない。
Was it a full moon or a new moon?満月でしたか新月でしたか。
This offer does not meet our requirement.この申し出は、われわれの要求を満たさない。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
His mind was filled with happy thoughts.彼の心は幸福感に満たされた。
They are negotiating to reach a satisfactory compromise.彼らは満足できる妥協に達するために交渉している。
I am content with my circumstances.私は自分の置かれた境遇に満足している。
He was rubbing his hands over the report of the result.その結果の報道に満足して彼は手をもんでうれしがっていた。
My life is perfectly fulfilled.私の人生は完全に満たされた。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
Already three years since I became an office lady. It's not as if I'm dissatisfied with my present lifestyle but, well ...OLになってもう3年。今の生活に不満がある訳じゃないけど・・・。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
Fill it up, please.満タンでお願いします。
She was clearly satisfied with the results.明らかに彼女はその結果に満足していた。
People under 18 cannot marry.18歳未満の方は結婚することができません。
He looked satisfied with my explanation.彼は私の説明に満足したように見えた。
I'm so full.もう満腹です。
My stomach's full.もう満腹です。
The struggle ended in a satisfactory settlement.闘争は満足の行ったことに和解に終わった。
Happy is the man who is contented.幸せなるかな。心満ちてる者は。
The smell of roses filled the room.バラのにおいが部屋いっぱいに満ちていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License