The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '満'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The waiter was such a nice man we didn't like to complain about the meal.
そのウェイターは大変いい人だったので私達は食事についての不満を言いたくなかった。
His explanation was not satisfactory.
彼の説明は満足行くものではなかった。
Japan wanted control of Manchuria.
日本は満州の支配を望んだ。
The warm sunlight is full upon the green wheat field.
青い麦畑には暖かい陽光が満ちている。
The story is full of humor.
その話はユーモアに満ちあふれている。
Some Japanese wives are content to leave their husbands alone.
日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。
So far it has been an exciting year.
今年はこれまでのところ活気に満ちた年だ。
She was all smiles.
彼女は喜色満面だった。
Although she is poor, she is satisfied.
彼女は貧しいけれど、満足している。
The play was so popular that the theater was almost full.
その劇はとても人気があったので、劇場はほとんど満員だった。
He did nothing but complain about his job.
彼は自分の仕事にただ不満を言うだけだった。
I can't approve the project. It leaves much to be desired.
私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。
He is unsatisfied with the result.
彼はその結果に決して満足していない。
They were satisfied with the result.
彼らはその結果に満足した。
Komiakov may never have full use of his arm.
コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
He is overweight.
彼は肥満体だ。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.
若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
I'm not satisfied with the restaurant's service.
私はあのレストランのサービスには満足していない。
She was pleased with her new dress.
彼女は新しい服に満足していた。
She is full of good intentions.
彼女は善意に満ちている。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.
どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
I'm satisfied with his progress.
彼の上達ぶりに満足しています。
The mayor manifested his discontent with the new plan.
市長は新計画に不満を表明した。
She got full marks by memorizing the whole lesson.
彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.
一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
We are not quite satisfied with the result.
私たちはその結果に十分満足しているわけではない。
The result was by no means satisfactory.
その結果はとても満足できるものではなかった。
A hearty dinner well appeased my hunger.
ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
His foolish proposal was approved unanimously.
彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
Fill the jars with water.
水瓶に水を満たしなさい。
I almost got a perfect score.
もう少しで満点がとれたのに。
All the children are satisfied with her meals.
子供たちはみんな彼女の食事に満足しています。
It was a full moon that was seen that day.
あの日見えたのは満月でした。
One weekend, all of the hotels in the city were full.
ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。
I don't think many people can say they are satisfied with their salary.
自分の給料に満足していると言える人はそうそういないのではないだろうか。
My brother is not satisfied with his new car.
兄は新しい車に満足していない。
The train is packed today.
今日の電車は本当に満杯だ。
There is no satisfactory answer a parent can give to this.
親はこれに対して満足な答えを与えられない。
Mr Mitsue dropped in on me yesterday.
昨日満枝さんが私のところに立ち寄った。
I'd like a full tank of regular unleaded.
無鉛レギュラーを満タンにしてください。
He says he has a bone to pick with you.
彼は君に不満があるといっているよ。
His work done, he appeared to be satisfied.
仕事が終わったので彼は満足そうだった。
She seemed to be satisfied with the result of the exam.
彼女は試験の結果に満足しているようだった。
During an interview after the game, the coach voiced his discontent towards the umpire.
試合後のインタビューで、監督は審判への不満を口にした。
He is content with his life as a baseball player.
彼は野球選手としての自分の人生に満足していた。
The athlete was full of spirit and confidence.
競技者は気迫と自信に満ちている。
There have been a lot of complaints about that policy.
その政策には多くの不満がある。
I'm tired of your complaints.
君の不平不満にはうんざりだよ。
Farmers always complain about the weather.
農民は常に天気について不満を言う。
Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas.
クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.