The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '源'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
These words are derived from the same root.
これらの語は同じ語源から出ている。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.
そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
Natural resources are not limitless.
天然資源は無限に存在するわけではない。
The words were from a very old language.
その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
The administration cannot but look for alternative sources of revenue.
政府は他の歳入源を考え出すほかない。
God appointed blue to be an everlasting source of delight.
青い色は喜びの源として神によって永久に定められている。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.
地方の道路整備のための財源確保が必要です。
Let's conserve our limited water resources.
限りある水資源を大切にしましょう。
Let's conserve our limited water supply.
限りある水資源を大切にしましょう。
Those words have extremely old origins.
その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
The origins of these people is shrouded in mystery.
この民族の起源は神秘につつまれている。
We associate the name of Darwin with The Origin of Species.
ダーウィンというと「種の起源」を連想する。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.
大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
Could you verify that your computer is plugged in?
お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
Japan is poor in natural resources.
日本は天然資源に乏しい。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.
自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。
That country is rich in mineral resources.
その国は鉱物資源に恵まれている。
You should turn off your cell phone.
携帯電話の電源を切るべきである。
The origin of the universe will probably never be explained.
宇宙の起源はおそらく永遠に説明されないだろう。
You should turn off the mobile phone.
携帯電話の電源を切るべきである。
The country is rich in natural resources.
その国は天然資源に恵まれている。
We must make the best we can of the few natural resources we have.
われわれは持っているわずかな天然資源をできるだけ利用しなければならない。
The ocean affords various kinds of resources.
海は各種の資源を与えてくれる。
I was asked to make a few remarks on energy conservation.
エネルギー資源の確保について少し意見を述べるように頼まれた。
Rich mineral deposits have been discovered recently in Afghanistan.
最近アフガニスタンでは、豊富な鉱物資源が発見された。
We had better utilize our natural resources.
我々は天然資源をもっと有効に利用する必要がある。
The region is relatively rich in mineral resources.
その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
There are many theories about the origin of life.
生命の起源については数多くの学説がある。
Natural resources are not abundant in Japan.
日本には天然資源が豊富ではない。
This country is poor in natural resources.
この国は天然資源に乏しい。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
If you turned off your computer right now, you would contribute to the prevention of global warming.
今、あなたがパソコンの電源を切れば、地球温暖化防止に貢献できる。
When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin.
テレビを見たりラジオを聞いたりするとき、耳にする音楽はしばしばアフリカ起源のものです。
We'll use energy sources such as the sun and wind.
私たちは太陽や風のようなエネルギー資源を使っています。
That country is rich in minerals.
その国は鉱物資源に富んでいる。
Japan imports most of the energy resources it needs.
日本は必要とするエネルギー資源のほとんどを輸入している。
We must develop the renewable energy sources.
私たちは再生できるエネルギー源を開発しなければならない。
He was mainly interested in the origin of the universe and evolution.
彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
China is rich in natural resources.
中国は天然資源が豊富だ。
This word is also French in origin.
この語もまたフランス語が起源である。
Japan is not abundant in natural resources.
日本は天然資源に富んでない。
We must develop renewable energy sources.
私たちは再生できるエネルギー源を開発しなければならない。
Money is the root of all evil.
金は諸悪の根源。
Because of its origins, Canadian English has features of both American and British English.
その起源ゆえに、カナダ英語にはアメリカ英語とイギリス英語の両方の特徴がある。
Kamakura is a place noted in connection with the Genji family.
鎌倉は源氏ゆかりの地です。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.