I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand.
私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
My older brother did all the preparation.
準備は兄が全てしてくれた。
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.
今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.
彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.
それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。
The students prepared for the examination.
生徒たちは試験の準備をしました。
Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase.
国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。
Hang on a bit until I'm ready.
準備ができるまでちょっと待ってくれ。
Well, at least let me set the table.
じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.
平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
You must get ready quickly.
あなたは急いで準備をしなければならない。
He is busy preparing for the entrance examination.
彼は入学試験の準備に忙しい。
Leave it to me to prepare lunch.
お昼の準備なら僕に任せてくれよ。
My mother is cooking breakfast.
母は朝食の準備をしています。
He prepared his speech very carefully.
彼はスピーチを注意深く準備した。
Will you help me prepare for the party?
パーティーの準備を手伝ってくれませんか。
I'll see to the arrangements for the party.
パーティーの準備しとくよ。
You need to have answers ready about your strong point.
あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。
The world's educational standards disappoint me.
世界の教育水準には失望させられる。
Petter, Nancy will be ready in while.
ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。
I ought to prepare for the next examination, but I just don't feel up to it now.
次の試験の準備をすべきなのだが、今とてもそれはできそうにない。
However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home.
だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.
企業倒産は先月も高水準に推移した。
In the afternoon I must arrange for the trip.
午後は旅行の準備をしなければいけない。
I'm not ready yet.
まだ準備ができていないんだ。
JST stands for Japan Standard Time.
JSTは日本標準時を表わす。
She is busy preparing for an examination.
彼女は試験の準備をするのに忙しい。
I'm ready whenever they challenge me.
彼らがいつ挑戦してきても、準備はできています。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.
肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
We all made preparation for the meeting.
私たちはみんなその集まりの準備とした。
This school sets high moral standards for pupils.
この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。
You should prepare a room for the visitor.
客のために部屋を準備しておきなさい。
We will soon be ready for the party.
間もなく、私たちのパーティーの準備ができるでしょう。
My brother saw to all the arrangements for the party.
パーティーの準備は兄が全部やってくれた。
Mother was busy getting ready for dinner.
母は夕食の準備をするのに忙しかった。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Have you gotten everything ready for tomorrow?
明日の準備はできた?
Dinner will be ready soon.
まもなく夕食の準備が出来るでしょう。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.