I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none!
先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ!
I want to learn standard English.
私は標準英語を勉強したい。
He is busy preparing for the trip.
彼は旅行の準備で忙しい。
Is everything ready for tomorrow?
明日の準備はできた?
She is busy preparing for an examination.
彼女は試験の準備をするのに忙しい。
Mother was busy getting ready for dinner.
母は夕食の準備をするのに忙しかった。
Having made all the preparations, he set out for Tokyo.
準備万端整えてから、彼は東京に出発した。
I am all but ready.
準備はほぼできている。
In an affluent society most people have a high standard of living.
豊かな社会では、大部分の人々が高い生活水準を維持している。
That restaurant prepares two thousand meals every day.
あのレストランは毎日二千食準備している。
Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase.
国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。
C++ Common Knowledge: Essential Intermediate Programming by Stephen C. Dewhurst, trans: Quipu
C++標準的コーディング技法/Stephan C.Dewhurst著;クイープ訳。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.
彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.
父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
Mother set the table for dinner.
母は食卓の準備をした。
Have you finished your preparations for the trip?
旅行の準備は全て整いましたか。
Leave it to me to prepare lunch.
お昼の準備なら僕に任せてくれよ。
Is breakfast ready?
朝食の準備はできていますか。
This will serve as a check on their work.
これは彼らの仕事の基準となろう。
I'm all set to start.
出発の準備はできあがっています。
Disposable income is what counts for the level of personal consumption.
個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。
The output is way below last year's level.
生産高は昨年の水準よりはるかに落ちこんでいる。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.
多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
Are you ready?
準備できてる?
Are you ready to set off?
出発の準備はできましたか。
You can't judge their works by the same standards.
彼らの作品を同じ標準では判断できない。
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.
あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home.
だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.
ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
Last year's output of coal fell short of the standard.
昨年の石炭生産高は水準に達しなかった。
I asked my mother if breakfast was ready.
私は母に朝食の準備ができているかたずねた。
Are the preparations for tomorrow complete?
明日の準備はできた?
They are preparing for their trip.
彼らは旅行の準備をしている。
Are the preparations for tomorrow complete?
明日の準備できた?
Tonight I've got to do get ready for tomorrow.
今夜は明日の準備をしなくちゃ。
Everything is ready now for the party.
さあパーティーの準備がすべて整いました。
I prepared well for this examination.
この試験のためによく準備した。
Have you completed your preparations for tomorrow?
明日の準備はできた?
Tom is preparing supper.
トムは夕食の準備をしている。
Mother prepared lunch for me.
母は私に昼食の準備をしてくれた。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.
平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
Have you finished your preparations for the trip?
旅行の準備は万端ですか。
I am busy preparing for the next exam.
私は次の試験の準備で忙しい。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?
今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
I have to prepare for the test in English.
僕は英語の試験の準備をしなければいけない。
I'll see to the arrangements for the party.
パーティーの準備しとくよ。
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.
政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
I'll see to the arrangements for the party.
パーティーの準備をやっておくよ。
See that dinner is ready by ten.
10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。
She prepares wholesome meals for her family.
彼女は家族のために健康によい食事を準備する。
Have you gotten everything ready for tomorrow?
明日の準備はできた?
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.