Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The party was organized by Mac. | そのパーティーはマックによって準備された。 | |
| More time is needed for the preparations. | 準備をするためにもっと時間が必要だ。 | |
| I'm ready to start. | 始める準備はできている。 | |
| Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids. | クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。 | |
| My mother asked me to set the table. | 母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。 | |
| Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently. | お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。 | |
| My teacher told me that I should have spent more time preparing my presentation. | もっと時間をかけて発表を準備すべきだったと先生に言われた。 | |
| This shirt is the standard size. | このシャツは標準サイズだ。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |
| Well, at least let me set up the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| Mother is getting breakfast ready. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| My mother is preparing breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way. | ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。 | |
| I'm ready to depart. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy. | このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。 | |
| You had better be ready in case he comes. | 彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。 | |
| I just got up. Give me a few minutes to get ready. | 起きたばかりなんだ。準備にちょっと時間をくれ。 | |
| You have to learn standard English. | 君は標準英語を学ばなくてはいけない。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| I'm ready to leave. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| Are you ready? | 準備はできましたか? | |
| We'll have been busy preparing for the trip. | 私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。 | |
| I'm all set to start. | 始める準備はできている。 | |
| JST stands for Japan Standard Time. | JSTは日本標準時を表わす。 | |
| For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'. | ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。 | |
| The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low. | 連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。 | |
| He failed in the examination for lack of preparation. | 彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。 | |
| Get it ready at once. | それをすぐに準備しなさい。 | |
| I'm ready to leave now. | 私はいつでも出かける準備はできています。 | |
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| Dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| She is prepared for the interview tomorrow. | 彼女は明日の面接への準備ができている。 | |
| I'll see to the arrangements for the party. | パーティーの準備しとくよ。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなくてはいけない。 | |
| Your work comes short of the expected standard. | 君の仕事は期待している水準に達していない。 | |
| Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level. | 政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全部終わった? | |
| When will you complete the preparations? | 君たちいつ準備は完了するつもりだい。 | |
| Petter, Nancy will be ready in while. | ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。 | |
| Preparations for the ceremony are under way. | 式のための準備が進行中である。 | |
| Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year. | 毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。 | |
| As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries. | 生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。 | |
| I'm prepared for the entrance examination. | 私は入試の準備をしている。 | |
| He keeps harping on about declining standards in education. | 彼は教育の水準の低下についてくどくどしゃべり続ける。 | |
| Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself. | 人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。 | |
| His work is not up to standard. | 彼の作品は水準に達していない。 | |
| We will start whenever you are ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| She made elaborate preparations for the party. | 彼女はパーティーのために入念な準備をした。 | |
| Will you help me prepare for the party? | パーティーの準備を手伝ってくれませんか。 | |
| John was busy preparing for his trip. | ジョンは旅行の準備で忙しかった。 | |
| It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'. | ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。 | |
| In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. | 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 | |
| We take our high standard of living for granted. | 私たちは豊かな生活水準を当然のことと思っています。 | |
| Are you ready to set off? | 出発の準備はできましたか。 | |
| First we have International English, which will probably become simpler than "standard." | 第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| What we call 'Standard English' is only one of the many dialects spoken all over the world. | いわゆる「標準英語」とは世界中で話されている数多い方言のうちの1つにすぎない。 | |
| My older brother did all the preparation. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| In an affluent society most people have a high standard of living. | 豊かな社会では、大部分の人々が高い生活水準を維持している。 | |
| Let's get up a party for Tom's birthday. | トムの誕生日のパーティーの準備をしよう。 | |
| It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam. | 私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。 | |
| You may as well prepare for your examination. | 君は試験の準備をしたほうがよい。 | |
| See that dinner is ready by ten. | 10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。 | |
| The best laid schemes of mice and men. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| Dinner is probably ready, so we had better hurry home. | 多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。 | |
| Disposable income is what counts for the level of personal consumption. | 個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。 | |
| Is breakfast ready? | 朝食の準備はできていますか。 | |
| I'll see to the arrangements for the party. | パーティーの準備をやっておくよ。 | |
| Even the most carefully made plans frequently result in failure. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| They are preparing for their trip. | 彼らは旅行の準備をしている。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は全て整いましたか。 | |
| We were not prepared for the assault. | 我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。 | |
| We failed due to a lack of preparation. | 我々は準備不足で失敗した。 | |
| It's about time you got the tea ready. | お茶を準備すべき頃だ。 | |
| My mother set the table for dinner. | 母は食卓の準備をした。 | |
| The crew is busy preparing for the voyage into outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。 | |
| The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004. | 平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。 | |
| He was in charge of preparing a magazine for publication. | 彼は雑誌の出版準備を担当していた。 | |
| Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase. | 国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。 | |
| What criteria do you use in deciding who to vote for? | どんな基準で誰に投票するか決めていますか。 | |
| She prepares wholesome meals for her family. | 彼女は家族のために健康によい食事を準備する。 | |
| Money is not a criterion of success. | 金銭は成功を計る基準にはならない。 | |
| Call me when you're ready. | 準備できたら電話して。 | |
| I'm going to prepare for the term examination this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。 | |
| Statistics indicate that our living standards have risen. | 統計は我々の生活水準が向上したことを示している。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | 彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。 | |
| You can't judge their works by the same standards. | 彼らの作品を同じ標準では判断できない。 | |
| His work is below average. | 彼の仕事は標準以下だ。 | |
| Have you completed your preparations for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| She is preparing for college. | 彼女は大学へ入学する準備をしている。 | |
| Living standards should be higher. | 生活水準は上がるべきである。 | |
| I'm going to study for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! | 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! | |
| I'm all set to start. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| You should have known better than to take an examination without preparing for it. | 君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。 | |
| I am ready to start. | 私は出発する準備ができています。 | |
| Everything is ready! | 準備完了! | |