Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He didn't meet the standards. | 彼は水準を満たしていなかった。 | |
| I am a little bit afraid that he will not prepare anything because I have not seen a presentation of his with presentation material. | 彼は何の準備もしてないのではないかと、ちょっと心配しています。私は彼が資料を準備してプレゼンテーションをしたのを見たことがないものですから。 | |
| Seeing that he's not preparing at all, it seems that he's not planning to take the exam. | 彼がぜんぜん準備をしていないところをみると、試験を受ける気がないらしい。 | |
| The standards for admission to this school are very high. | この学校の入学基準はとても高い。 | |
| Have you completed your preparations for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| A few minutes more, and I'll be ready. | もう2、3分あれば、準備ができますよ。 | |
| Petter, Nancy will be ready in while. | ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| The students are very busy in preparation for the school festival. | 生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。 | |
| The dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living. | 天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。 | |
| Everything is ready now for our start. | さあ出発の準備はすべて出来ました。 | |
| His work has come up to the standard. | 彼の仕事は水準に達した。 | |
| Dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| You had better be ready in case he comes. | 彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。 | |
| He is in charge of making arrangements for our trip to Europe. | 彼は私たちのヨーロッパ旅行の準備係りだ。 | |
| Are you ready to start your journey? | 旅の準備はできたかい? | |
| Your work comes short of the expected standard. | 君の仕事は期待している水準に達していない。 | |
| Who organized that meeting? | その大会を準備したのは誰ですか。 | |
| The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean. | 乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。 | |
| I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| Everything is ready! | 準備完了! | |
| I'm going to get ready for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy. | このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。 | |
| We prepared our meals. | 私たちは食事の準備をした。 | |
| In an affluent society most people have a high standard of living. | 豊かな社会では、大部分の人々が高い生活水準を維持している。 | |
| He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner. | 彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。 | |
| I will see to it that everything is ready in time. | すべての準備が間に合うようにいたします。 | |
| You had better prepare yourself for the next game. | 次の試合の準備をしなさい。 | |
| You should prepare a room for the visitor. | 客のために部屋を準備しておきなさい。 | |
| Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase. | 国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。 | |
| My mother set the table. | 母がテーブルに食事の準備をした。 | |
| I am all but ready. | 準備はほぼできている。 | |
| Let's get up a party for Tom's birthday. | トムの誕生日のパーティーの準備をしよう。 | |
| She prepares wholesome meals for her family. | 彼女は家族のために健康によい食事を準備する。 | |
| In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery. | 病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。 | |
| See that dinner is ready by ten. | 10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| JST stands for Japan Standard Time. | JSTは日本標準時を表わす。 | |
| Did you get everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| I will see to it that everything is ready for your departure. | あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |
| John was busy preparing for his trip. | ジョンは旅行の準備で忙しかった。 | |
| She is busy preparing supper now. | 彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。 | |
| The party was organized by Mac. | そのパーティーはマックによって準備された。 | |
| Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously. | 新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。 | |
| The girls arranged their party. | 少女たちはパーティーの準備をした。 | |
| About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars? | 今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。 | |
| It has to be ready by the fifteenth. | 15日までに準備出来ていなければならない。 | |
| I'm not ready yet. | まだ準備ができていないんだ。 | |
| Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly. | 準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。 | |
| We take our high standard of living for granted. | 私たちは豊かな生活水準を当然のことと思っています。 | |
| We failed due to a lack of preparation. | 我々は準備不足で失敗した。 | |
| I'm ready to start. | 始める準備はできている。 | |
| Everybody is very busy getting ready for the New Year. | みんなお正月の準備で忙しいのです。 | |
| Have you completed your preparations for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| I'm prepared for the entrance examination. | 私は入試の準備をしている。 | |
| Are you ready? | 準備はできましたか? | |
| My teacher told me that I should have spent more time preparing my presentation. | もっと時間をかけて発表を準備すべきだったと先生に言われた。 | |
| We have to be prepared to cope with violent storms. | 激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。 | |
| Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| It's about time you got the tea ready. | お茶を準備すべき頃だ。 | |
| Well, at least let me set up the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| We will set our watch by Japan Time. | 時計を日本標準時に合わせよう。 | |
| Get it ready at once. | それをすぐに準備しなさい。 | |
| When the storm was over, we began to make preparations to leave the port. | 嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。 | |
| More time is needed for the preparations. | 準備をするためにもっと時間が必要だ。 | |
| His work is not up to standard. | 彼の作品は水準に達していない。 | |
| At least let me help set the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| My mother set the table for dinner. | 母は食卓の準備をした。 | |
| The country was gearing up for war. | その国は戦争の準備をしていた。 | |
| That restaurant prepares two thousand meals every day. | あのレストランは毎日二千食準備している。 | |
| Everything is ready. | なにもかも準備ができた。 | |
| I'm going to prepare for the term examination this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。 | |
| This will serve as a check on their work. | これは彼らの仕事の基準となろう。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| I had little time to prepare the speech. | 演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。 | |
| Get ready. | 準備しろ。 | |
| I want to learn standard English. | 私は標準英語を勉強したい。 | |
| Everything is ready now for the party. | さあパーティーの準備がすべて整いました。 | |
| I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech. | もっとじっくりスピーチの準備をすべきだったと先生に言われた。 | |
| They say our house is too small by Western standards. | 私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。 | |
| The soldiers are ready for battle. | 兵士たちは戦いの準備が出来ている。 | |
| Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level. | 政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は全て整いましたか。 | |
| I'm all set to start. | 始める準備はできている。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。 | |
| She made elaborate preparations for the party. | 彼女はパーティーのために入念な準備をした。 | |
| Call me when you're ready. | 準備できたら電話して。 | |
| The world's educational standards disappoint me. | 世界の教育水準には失望させられる。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| I'm all set to start. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| The Fed is trying to stave off a run on the banks. | 米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。 | |
| I prepared well for this examination. | この試験のためによく準備した。 | |
| Is everything ready? | 準備万端? | |
| He was busy getting ready for his journey. | 彼は旅行の準備に忙しかった。 | |
| He is busy preparing for the entrance examination. | 彼は入学試験の準備に忙しい。 | |
| Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier. | 日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。 | |