Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.
ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.
彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。
You may as well prepare for your examination.
君は試験の準備をしたほうがよい。
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.
ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
Steel production of the year was the highest on record.
その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
Everybody is very busy getting ready for the New Year.
みんなお正月の準備で忙しいのです。
Have you gotten everything ready for tomorrow?
明日の準備はできた?
Money is not a criterion of success.
金銭は成功を計る基準にはならない。
She is busy preparing supper now.
彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。
Well, at least let me set up the table.
じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
You need to have answers ready about your strong point.
あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。
Everything is ready.
なにもかも準備ができた。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.
乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
The way tourists dress offends local standards of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
He is ready for an earthquake.
彼は地震に対する準備が出来ている。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.
消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
I'm ready.
準備ができました。
Are you ready to set off?
出発の準備はできましたか。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.
彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
You had better prepare yourself for the next game.
次の試合の準備をしなさい。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.
彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。
My teacher told me that I should have spent more time preparing my presentation.
もっと時間をかけて発表を準備すべきだったと先生に言われた。
My mother set the table for dinner.
母は食卓の準備をした。
We went without him since he wasn't ready.
彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.
多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.