The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '準'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In the afternoon I must arrange for the trip.
午後は旅行の準備をしなければいけない。
Everything is ready.
なにもかも準備ができた。
Even the most carefully made plans frequently result in failure.
この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
Call me when you're ready.
準備できたら電話して。
The soldiers are ready for battle.
兵士たちは戦いの準備が出来ている。
John is seeing to the arrangements for the meeting.
ジョンは、その会合のための準備をいま整えています。
This will serve as a check on their work.
これは彼らの仕事の基準となろう。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.
病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
The country was gearing up for war.
その国は戦争の準備をしていた。
My school is getting ready for the campus music festival.
学校では学園音楽祭の準備をしています。
Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year.
毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。
Seeing that he's not preparing at all, it seems that he's not planning to take the exam.
彼がぜんぜん準備をしていないところをみると、試験を受ける気がないらしい。
We'll leave as soon as you're ready.
君の準備ができ次第出発しよう。
My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech.
もっとじっくりスピーチの準備をすべきだったと先生に言われた。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.
彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.
あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。
I will see to it that everything is ready for your departure.
あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。
Dinner will be ready soon.
まもなく夕食の準備が出来るでしょう。
Are you ready to start your journey?
旅の準備はできたかい?
You should have known better than to take an examination without preparing for it.
君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。
I'm busy getting ready for tomorrow.
明日の準備で忙しい。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.
平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
Get it ready at once.
それをすぐに準備しなさい。
They are preparing for their trip.
彼らは旅行の準備をしている。
You had better be ready in case he comes.
彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。
Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials.
尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.
多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
Tom was well prepared for the exam.
トムは試験への準備を十分にしていた。
I had little time to prepare the speech.
演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.
父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
His work is below average.
彼の仕事は標準以下だ。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.
彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。
We all made preparation for the meeting.
私たちはみんなその集まりの準備とした。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.
嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
I'm busy preparing for the trip.
僕は旅の準備で忙しい。
It's about time you got the tea ready.
お茶を準備すべき頃だ。
She was getting ready for leaving home.
彼女は家を出る準備をしていました。
My older brother did all the preparation.
準備は兄が全てしてくれた。
Are you all set for the trip?
旅行の準備は全部終わった?
He failed in the examination for lack of preparation.
彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。
Preparations are already under way for the Olympic Games.
オリンピックの準備はすでに進行中だ。
She said that she had been prepared for the examination for three days.
彼女は3日前から試験の準備ができていると言った。
At least let me help set the table.
じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
He is ready for an earthquake.
彼は地震に対する準備が出来ている。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.
パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.