I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now?
半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか?
I asked my mother if breakfast was ready.
私は母に朝食の準備ができているかたずねた。
The book is now ready for publication.
本は現在出版の準備が出来ている。
He keeps harping on about declining standards in education.
彼は教育の水準の低下についてくどくどしゃべり続ける。
I'm ready whenever they challenge me.
彼らがいつ挑戦してきても、準備はできています。
Preparations are already under way for the Olympic Games.
オリンピックの準備はすでに進行中だ。
Everything is ready.
なにもかも準備ができた。
There is an urgent need for improved living conditions.
生活水準の向上が急務である。
Is breakfast ready?
朝食の準備はできていますか。
Is everything ready for tomorrow?
明日の準備はできた?
We will set our watch by Japan Time.
時計を日本標準時に合わせよう。
We have to finish preparations for the party by tomorrow.
明日までにパーティーの準備を終えなければなりません。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
I'm prepared for the entrance examination.
私は入試の準備をしている。
I'm ready whenever you may come.
いつ来てくださっても準備はできています。
She is preparing for college.
彼女は大学へ入学する準備をしている。
Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously.
新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。
She is prepared for the interview tomorrow.
彼女は明日の面接への準備ができている。
Everything is ready now for the party.
さあパーティーの準備がすべて整いました。
The girls arranged their party.
少女たちはパーティーの準備をした。
The dinner is almost ready.
夕食の準備はほとんどできています。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.
準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.
病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
Can you be ready to leave tomorrow?
明日でかける準備ができています。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
I'm busy getting ready for tomorrow.
明日の準備で忙しい。
Everything is ready.
万事準備ができました。
We have to be prepared to cope with violent storms.
激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
Mother set the table for dinner.
母は食卓の準備をした。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.
生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
He didn't meet the standards.
彼は水準を満たしていなかった。
They say our house is too small by Western standards.
私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
This school sets high moral standards for pupils.
この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。
We all made preparation for the meeting.
私たちはみんなその集まりの準備とした。
She was getting ready for leaving home.
彼女は家を出る準備をしていました。
Let's leave when you are ready.
あなたの準備ができたら出発しましょう。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
When will you get ready to leave?
いつ出かける準備ができますか。
You should prepare a room for the visitor.
客のために部屋を準備しておきなさい。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.
今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
The students prepared for the examination.
生徒たちは試験の準備をしました。
The river's water level has risen.
川は水準が高まっていた。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.