The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '準'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Everything is ready.
準備は万端です。
I prepared well for this examination.
この試験のためによく準備した。
Call me when you're ready.
準備できたら電話して。
My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech.
もっとじっくりスピーチの準備をすべきだったと先生に言われた。
Petter, Nancy will be ready in while.
ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。
The standards for admission to this school are very high.
この学校の入学基準はとても高い。
We'll leave when you're ready.
君の準備ができ次第出発しよう。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.
準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
This will serve as a check on their work.
これは彼らの仕事の基準となろう。
When will you get ready to leave?
いつ出かける準備ができますか。
Have you gotten everything ready for tomorrow?
明日の準備はできた?
Let's leave when you are ready.
あなたの準備ができたら出発しましょう。
Everything is all arranged.
準備万端整っている。
Everybody is very busy getting ready for the New Year.
みんなお正月の準備で忙しいのです。
We failed due to a lack of preparation.
我々は準備不足で失敗した。
You should prepare a room for the visitor.
客のために部屋を準備しておきなさい。
My older brother did all the preparation for us.
兄は私たちのために準備を全てしてくれた。
The river's water level has risen.
川は水準が高まっていた。
More time is needed for the preparations.
準備をするためにもっと時間が必要だ。
In an affluent society most people have a high standard of living.
豊かな社会では、大部分の人々が高い生活水準を維持している。
You should prepare for tomorrow's lessons.
明日の授業の準備をするべきだ。
Steel production of the year was the highest on record.
その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
I will see to it that everything is ready in time.
すべての準備が間に合うようにいたします。
That restaurant prepares two thousand meals every day.
あのレストランは毎日二千食準備している。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.
病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
When will you complete the preparations?
君たちいつ準備は完了するつもりだい。
Your work comes short of the expected standard.
君の仕事は期待している水準に達していない。
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.
このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。
Leave it to me to prepare lunch.
お昼の準備なら僕に任せてくれよ。
John was busy preparing for his trip.
ジョンは旅行の準備で忙しかった。
I'm ready whenever you may come.
いつ来てくださっても準備はできています。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.
平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
Statistics indicate that our living standards have risen.
統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
We went without him since he wasn't ready.
彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
I'm prepared for the entrance examination.
私は入試の準備をしている。
Material standards of living were never higher.
物質的な生活水準が今日ほど高かったことはない。
She is prepared for the interview tomorrow.
彼女は明日の面接への準備ができている。
Hang on a bit until I'm ready.
準備ができるまでちょっと待ってくれ。
The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low.
連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。
Are you all set for the trip?
旅行の準備は万端ですか。
I gave my carefully prepared speech.
私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.
母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
Have you finished your preparations for the trip?
旅行の準備は全部終わった?
In the afternoon I must arrange for the trip.
午後は旅行の準備をしなければいけない。
Money is not a criterion of success.
金銭は成功を計る基準にはならない。
He is busy preparing for the examination.
彼はせっせと試験準備をしている。
He did not prepare for his examination.
彼は試験のための準備をしなかった。
I'm ready.
準備ができました。
Having made all the preparations, he set out for Tokyo.
準備万端整えてから、彼は東京に出発した。
I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand.
私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
At least let me help set the table.
じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
You had better be ready in case he comes.
彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。
She is busy preparing supper now.
彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.
肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
I know he hardly prepared for it.
私は彼がその準備をあまりしていなかったのを知っている。
He is ready for an earthquake.
彼は地震に対する準備が出来ている。
He hadn't prepared for the test; still he passed it.
彼はテストの準備をしていなかったが、それでも合格した。
He prepared his speech very carefully.
彼はスピーチを注意深く準備した。
My brother saw to all the arrangements for the party.
パーティーの準備は兄が全部やってくれた。
I'm ready to leave.
出発の準備はできあがっています。
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.
ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
My father is busy getting ready for his trip.
父は旅行の準備で忙しい。
My mother set the table for dinner.
母は食卓の準備をした。
Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials.
尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。
John is seeing to the arrangements for the meeting.
ジョンは、その会合のための準備をいま整えています。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.