Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She prepares wholesome meals for her family. 彼女は家族のために健康によい食事を準備する。 We went without him, as he wasn't ready. 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 Are you all set for the trip? 旅行の準備は全て整いましたか。 Have you finished your preparations for the trip? 旅行の準備はすべて終わりましたか。 See that dinner is ready by ten. 10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。 The way tourists dress offends local standards of propriety. 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 Have you finished your preparations for the trip? 旅行の準備は全部終わった? Are you ready for the trip? 旅行の準備はできていますか。 It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy. このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。 Even the most carefully made plans frequently result in failure. この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 This will serve as a check on their work. これは彼らの仕事の基準となろう。 As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries. 生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。 When will you complete the preparations? 君たちいつ準備は完了するつもりだい。 Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently. お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。 Everything is all arranged. 準備万端整っている。 I'm going to prepare for the term examination this afternoon. 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 He hadn't prepared for the test; still he passed it. 彼はテストの準備をしていなかったが、それでも合格した。 The students prepared for the examination. 生徒たちは試験の準備をしました。 You should prepare for tomorrow's lessons. 明日の授業の準備をするべきだ。 When the storm was over, we began to make preparations to leave the port. 嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。 The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living. 天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。 Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously. 新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。 Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way. ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。 Are you all set for the trip? 旅行の準備は万端ですか。 I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! Is everything ready? 準備万端? His work is not up to standard. 彼の作品は水準に達していない。 Have you finished your preparations for the trip? 旅行の準備は万端ですか。 The party was organized by Mac. そのパーティーはマックによって準備された。 We were not prepared for the assault. 我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。 I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations. 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 Have you completed your preparations for tomorrow? 明日の準備はできた? We have to be prepared to cope with violent storms. 激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。 I'm busy getting ready for tomorrow. 明日の準備で忙しい。 I have to prepare for the English test. 僕は英語の試験の準備をしなくてはいけない。 I have to prepare for the English test. 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 Are you ready to go out? 出かける準備はできていますか。 My criterion is the ability to work joyfully. 私の判断の基準は楽しく働く能力だ。 Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary. おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。 Let's get up a party for Tom's birthday. トムの誕生日のパーティーの準備をしよう。 I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand. 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 We went without him since he wasn't ready. 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 You should prepare a room for the visitor. 客のために部屋を準備しておきなさい。 You can't judge their works by the same standards. 彼らの作品を同じ標準では判断できない。 He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner. 彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。 My mother set the table for dinner. 母は食卓の準備をした。 We have to finish preparations for the party by tomorrow. 明日までにパーティーの準備を終えなければなりません。 I will see to it that everything is ready for your departure. あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。 Everything is ready! 準備完了! You must get ready quickly. あなたは急いで準備をしなければならない。 He was in charge of preparing a magazine for publication. 彼は雑誌の出版準備を担当していた。 Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture. 福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。 The world's educational standards disappoint me. 世界の教育水準には失望させられる。 The best laid schemes of mice and men. この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids. クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。 Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act. 「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。 The students were busy preparing for the school festival. 生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。 More time is needed for the preparations. 準備をするためにもっと時間が必要だ。 You had better prepare yourself for the next game. 次の試合の準備をしなさい。 Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself. 人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。 Everything is ready. 準備は万端です。 The way tourists dress offends the local standard of propriety. 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record. 録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。 He was busy getting ready for his journey. 彼は旅行の準備に忙しかった。 I'll see to the arrangements for the party. パーティーの準備しとくよ。 We'll leave when you're ready. 君の準備ができ次第出発しよう。 The crew prepared for the voyage to outer space. 乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。 She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. 彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。 He is busy preparing for the examination. 彼はせっせと試験準備をしている。 I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now? 半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか? I am a little bit afraid that he will not prepare anything because I have not seen a presentation of his with presentation material. 彼は何の準備もしてないのではないかと、ちょっと心配しています。私は彼が資料を準備してプレゼンテーションをしたのを見たことがないものですから。 The crew prepared for the voyage to outer space. 乗組員は宇宙への航海のための準備をした。 Steel production of the year was the highest on record. その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。 He is busy preparing for the trip. 彼は旅行の準備で忙しい。 I just got up. Give me a few minutes to get ready. 起きたばかりなんだ。準備にちょっと時間をくれ。 In an affluent society most people have a high standard of living. 豊かな社会では、大部分の人々が高い生活水準を維持している。 Last year's output of coal fell short of the standard. 昨年の石炭生産高は水準に達しなかった。 Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. 父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 Please fasten your seat belts and prepare for departure. シートベルトをお締めになり、出発のご準備をお願いいたします。 I will see to it that everything is ready in time. すべての準備が間に合うようにいたします。 I had little time to prepare the speech. 演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。 You had better be ready in case he comes. 彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。 Dinner is almost ready. 夕食の準備はほとんどできています。 I'm ready whenever you may come. いつ来てくださっても準備はできています。 John was busy preparing for his trip. ジョンは旅行の準備で忙しかった。 Statistics indicate that our living standards have risen. 統計は我々の生活水準が向上したことを示している。 He is in charge of making arrangements for our trip to Europe. 彼は私たちのヨーロッパ旅行の準備係りだ。 We take our high standard of living for granted. 私たちは豊かな生活水準を当然のことと思っています。 We prepared our meals. 私たちは食事の準備をした。 The river's water level has risen. 川は水準が高まっていた。 Have you finished your preparations for the trip? 旅行の準備は全て整いましたか。 His work is below average. 彼の仕事は標準以下だ。 As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。 My wife is preparing dinner right now. 妻は今、夕食の準備をしている。 Have you gotten everything ready for tomorrow? 明日の準備はできた? Are you ready? 準備はできましたか? I'm going to prepare for the final exams this afternoon. 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials. 尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。 She is busy preparing for the trip. 彼女は旅行の準備に忙しい。