Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is busy preparing for the entrance examination. | 彼は入学試験の準備に忙しい。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は全部終わった? | |
| Preparations for the ceremony are under way. | 式のための準備が進行中である。 | |
| She was getting ready for leaving home. | 彼女は家を出る準備をしていました。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | 彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。 | |
| Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year. | 毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。 | |
| Are you ready? | 準備はできましたか? | |
| I know he hardly prepared for it. | 私は彼がその準備をあまりしていなかったのを知っている。 | |
| Are you ready to go out? | 出かける準備はできていますか。 | |
| In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. | 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 | |
| You need to have answers ready about your strong point. | あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。 | |
| Is everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| Disposable income is what counts for the level of personal consumption. | 個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| Aren't you ready? | 準備はまだ出来ていませんか。 | |
| Everything is all arranged. | 準備万端整っている。 | |
| Most students are doing preparation for the term examination. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| They will get up a party for Tom's birthday. | 彼らはトムの誕生日のパーティーの準備をするだろう。 | |
| My mother set the table for dinner. | 母は食卓の準備をした。 | |
| We'll leave when you're ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| Well, at least let me set up the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| My mother is preparing breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| We have to be prepared to cope with violent storms. | 激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。 | |
| The Fed is trying to stave off a run on the banks. | 米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。 | |
| I'm ready to start. | 始める準備はできている。 | |
| He prepared for his imminent departure. | 彼はまもなく出発するのでその準備をした。 | |
| It won't be long before everything is ready. | もうすぐ準備完了です。 | |
| I'm going to study for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| I gave my carefully prepared speech. | 私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。 | |
| I am busy preparing for the next exam. | 私は次の試験の準備で忙しい。 | |
| The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean. | 乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。 | |
| Your work comes short of the expected standard. | 君の仕事は期待している水準に達していない。 | |
| Accepting the other's norms is submitting to the other's power. | あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。 | |
| I'm all set to start. | 始める準備はできている。 | |
| Mother set the table for dinner. | 母は食卓の準備をした。 | |
| The dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| First we have International English, which will probably become simpler than "standard." | 第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。 | |
| The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards. | 一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。 | |
| I wonder if dinner is ready. | 夕食の準備はできたかなあ。 | |
| When will you get ready to leave? | いつ出かける準備ができますか。 | |
| According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange. | 消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。 | |
| Well, at least let me set the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly. | 準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。 | |
| Have you completed your preparations for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids. | クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| You should prepare for tomorrow's lessons. | 明日の授業の準備をするべきだ。 | |
| I want to learn standard English. | 私は標準英語を勉強したい。 | |
| Hang on a bit until I'm ready. | 準備ができるまでちょっと待ってくれ。 | |
| I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously. | 新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。 | |
| As for the standard of living, the republic has caught up with the West. | 生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。 | |
| This shirt is the standard size. | このシャツは標準サイズだ。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。 | |
| This will serve as a check on their work. | これは彼らの仕事の基準となろう。 | |
| Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials. | 尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。 | |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries. | 生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。 | |
| We will set our watch by Japan Time. | 時計を日本標準時に合わせよう。 | |
| She is busy preparing supper now. | 彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。 | |
| When the storm was over, we began to make preparations to leave the port. | 嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。 | |
| I am all but ready. | 準備はほぼできている。 | |
| Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently. | お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。 | |
| The river's water level has risen. | 川は水準が高まっていた。 | |
| I had little time to prepare the speech. | 演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。 | |
| A few minutes more, and I'll be ready. | もう2、3分あれば、準備ができますよ。 | |
| He is in charge of making arrangements for our trip to Europe. | 彼は私たちのヨーロッパ旅行の準備係りだ。 | |
| It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy. | このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。 | |
| He is ready for an earthquake. | 彼は地震に対する準備が出来ている。 | |
| I prepared well for this examination. | この試験のためによく準備した。 | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| Preparations are already under way for the Olympic Games. | オリンピックの準備はすでに進行中だ。 | |
| Living standards should be higher. | 生活水準は上がるべきである。 | |
| The girls arranged their party. | 少女たちはパーティーの準備をした。 | |
| I'm going to prepare for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| Is breakfast ready? | 朝食の準備はできていますか。 | |
| Call me when you're ready. | 準備できたら電話して。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| Corporate bankruptcies continued at a high level last month. | 企業倒産は先月も高水準に推移した。 | |
| My school is getting ready for the campus music festival. | 学校では学園音楽祭の準備をしています。 | |
| The Socialist Party groomed him as a presidential candidate. | 社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は全て整いましたか。 | |
| Last year's output of coal fell short of the standard. | 昨年の石炭生産高は水準に達しなかった。 | |
| We failed due to a lack of preparation. | 我々は準備不足で失敗した。 | |
| I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living. | 天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。 | |
| My mother set the table. | 母がテーブルに食事の準備をした。 | |
| Money is not a criterion of success. | 金銭は成功を計る基準にはならない。 | |
| You can't judge their works by the same standards. | 彼らの作品を同じ標準では判断できない。 | |
| Have you made all the arrangements for your trip? | 旅行の準備は済みましたか。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全て整いましたか。 | |
| I'm ready to leave now. | 私はいつでも出かける準備はできています。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備はすべて終わりましたか。 | |
| I'm ready. | 準備ができました。 | |
| We will start whenever you are ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| He is a man with no standards. | 彼は基準を持たない男だよ。 | |
| He was in charge of preparing a magazine for publication. | 彼は雑誌の出版準備を担当していた。 | |
| Mother was busy getting ready for dinner. | 母は夕食の準備をするのに忙しかった。 | |