Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Is breakfast ready? | 朝食の準備はできていますか。 | |
| C++ Common Knowledge: Essential Intermediate Programming by Stephen C. Dewhurst, trans: Quipu | C++標準的コーディング技法/Stephan C.Dewhurst著;クイープ訳。 | |
| Is everything ready? | 準備万端? | |
| He didn't meet the standards. | 彼は水準を満たしていなかった。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全て整いましたか。 | |
| You have to learn standard English. | 君は標準英語を学ばなくてはいけない。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。 | |
| We went without him because he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| The soldiers are ready for battle. | 兵士たちは戦いの準備が出来ている。 | |
| Everybody is very busy getting ready for the New Year. | みんなお正月の準備で忙しいのです。 | |
| Steel production of the year was the highest on record. | その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。 | |
| Preparations for the ceremony are under way. | 式のための準備が進行中である。 | |
| Will you help me prepare for the party? | パーティーの準備を手伝ってくれませんか。 | |
| Did you get everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| First we have International English, which will probably become simpler than "standard." | 第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。 | |
| Dinner will be ready soon. | まもなく夕食の準備が出来るでしょう。 | |
| Are you ready for the trip? | 旅行の準備はできていますか。 | |
| She is busy preparing for an examination. | 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| She was getting ready for leaving home. | 彼女は家を出る準備をしていました。 | |
| I'll see to the arrangements for the party. | パーティーの準備しとくよ。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなくてはいけない。 | |
| Have you gotten everything ready for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards. | 一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。 | |
| About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars? | 今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。 | |
| Living standards should be higher. | 生活水準は上がるべきである。 | |
| This shirt is the standard size. | このシャツは標準サイズだ。 | |
| When will you complete the preparations? | 君たちいつ準備は完了するつもりだい。 | |
| My mother set the table. | 母がテーブルに食事の準備をした。 | |
| This will serve as a check on their work. | これは彼らの仕事の基準となろう。 | |
| I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! | 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! | |
| Who organized that meeting? | その大会を準備したのは誰ですか。 | |
| I wonder if dinner is ready. | 夕食の準備はできたかなあ。 | |
| Get ready. | 準備しろ。 | |
| In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. | 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 | |
| You should prepare for tomorrow's lessons. | 明日の授業の準備をするべきだ。 | |
| Everything is ready now for our start. | さあ出発の準備はすべて出来ました。 | |
| He is in charge of making arrangements for our trip to Europe. | 彼は私たちのヨーロッパ旅行の準備係りだ。 | |
| My older brother made all the preparations for us. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| He prepared for his imminent departure. | 彼はまもなく出発するのでその準備をした。 | |
| I'm not ready yet. | まだ準備ができていないんだ。 | |
| I will see to it that everything is ready for your departure. | あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。 | |
| The team won the semifinals and advanced to the finals. | そのチームは準決勝に勝って決勝に進出した。 | |
| He was in charge of preparing a magazine for publication. | 彼は雑誌の出版準備を担当していた。 | |
| You had better prepare yourself for the next game. | 次の試合の準備をしなさい。 | |
| Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids. | クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。 | |
| Call me when you're ready. | 準備できたら電話して。 | |
| Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously. | 新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。 | |
| Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| My teacher told me that I should have spent more time preparing my presentation. | もっと時間をかけて発表を準備すべきだったと先生に言われた。 | |
| It has to be ready by the fifteenth. | 15日までに準備出来ていなければならない。 | |
| She is preparing for college. | 彼女は大学へ入学する準備をしている。 | |
| She said that she had been prepared for the examination for three days. | 彼女は3日前から試験の準備ができていると言った。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| They are preparing for their trip. | 彼らは旅行の準備をしている。 | |
| He keeps harping on about declining standards in education. | 彼は教育の水準の低下についてくどくどしゃべり続ける。 | |
| Even the most carefully made plans frequently result in failure. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| We'll leave when you're ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| I'm ready to start. | 始める準備はできている。 | |
| The way tourists dress offends local standards of propriety. | 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 | |
| I just got up. Give me a few minutes to get ready. | 起きたばかりなんだ。準備にちょっと時間をくれ。 | |
| Call me when you're ready. | 準備ができたら呼んで。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。 | |
| Are you ready to set off? | 出発の準備はできましたか。 | |
| You need to have answers ready about your strong point. | あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。 | |
| You should have known better than to take an examination without preparing for it. | 君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。 | |
| You must get ready quickly. | あなたは急いで準備をしなければならない。 | |
| I ought to prepare for the next examination, but I just don't feel up to it now. | 次の試験の準備をすべきなのだが、今とてもそれはできそうにない。 | |
| According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange. | 消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。 | |
| He did not prepare for his examination. | 彼は試験のための準備をしなかった。 | |
| However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home. | だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。 | |
| Well, at least let me set the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam. | 私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。 | |
| She is prepared for the interview tomorrow. | 彼女は明日の面接への準備ができている。 | |
| Have you completed your preparations for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| We went without him since he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| Is everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| He is busy preparing for the examination. | 彼はせっせと試験準備をしている。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全部終わった? | |
| Tom is preparing supper. | トムは夕食の準備をしている。 | |
| We went without him, as he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier. | 日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。 | |
| He was busy getting ready for his journey. | 彼は旅行の準備に忙しかった。 | |
| That restaurant prepares two thousand meals every day. | あのレストランは毎日二千食準備している。 | |
| Hang on a bit until I'm ready. | 準備ができるまでちょっと待ってくれ。 | |
| He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner. | 彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。 | |
| Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary. | おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。 | |
| We failed due to a lack of preparation. | 我々は準備不足で失敗した。 | |
| I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now? | 半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか? | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| I'm ready to leave. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| You should prepare a room for the visitor. | 客のために部屋を準備しておきなさい。 | |
| I know he hardly prepared for it. | 私は彼がその準備をあまりしていなかったのを知っている。 | |
| Have you made all the arrangements for your trip? | 旅行の準備は済みましたか。 | |
| The girls arranged their party. | 少女たちはパーティーの準備をした。 | |
| We will start whenever you are ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| I want to learn standard English. | 私は標準英語を勉強したい。 | |
| The party was organized by Mac. | そのパーティーはマックによって準備された。 | |