Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We have to be prepared to cope with violent storms. | 激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。 | |
| Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary. | おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。 | |
| I'm going to get ready for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'. | ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。 | |
| We went without him because he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| We failed due to a lack of preparation. | 我々は準備不足で失敗した。 | |
| Mother was busy getting ready for dinner. | 母は夕食の準備をするのに忙しかった。 | |
| That restaurant prepares two thousand meals every day. | あのレストランは毎日二千食準備している。 | |
| Call me when you're ready. | 準備できたら電話して。 | |
| Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture. | 福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。 | |
| Will you help me prepare for the party? | パーティーの準備を手伝ってくれませんか。 | |
| You should prepare for tomorrow's lessons. | 明日の授業の準備をするべきだ。 | |
| Everybody is very busy getting ready for the New Year. | みんなお正月の準備で忙しいのです。 | |
| We will start whenever you are ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| You must get ready quickly. | あなたは急いで準備をしなければならない。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| Did you get everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| Dinner will be ready soon. | まもなく夕食の準備が出来るでしょう。 | |
| You had better prepare yourself for the next game. | 次の試合の準備をしなさい。 | |
| Are you ready to set off? | 出発の準備はできましたか。 | |
| Preparations for the ceremony are under way. | 式のための準備が進行中である。 | |
| I will see to it that everything is ready for your departure. | あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。 | |
| I'm ready. | 準備ができました。 | |
| Have you completed your preparations for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| He hadn't prepared for the test; still he passed it. | 彼はテストの準備をしていなかったが、それでも合格した。 | |
| I ought to prepare for the next examination, but I just don't feel up to it now. | 次の試験の準備をすべきなのだが、今とてもそれはできそうにない。 | |
| Living standards should be higher. | 生活水準は上がるべきである。 | |
| Accepting the other's norms is submitting to the other's power. | あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。 | |
| The world's educational standards disappoint me. | 世界の教育水準には失望させられる。 | |
| My mother is cooking breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| Let's leave when you are ready. | あなたの準備ができたら出発しましょう。 | |
| We'll have been busy preparing for the trip. | 私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。 | |
| My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech. | もっとじっくりスピーチの準備をすべきだったと先生に言われた。 | |
| I'm ready whenever you may come. | いつ来てくださっても準備はできています。 | |
| Dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| There is an urgent need for improved living conditions. | 生活水準の向上が急務である。 | |
| The country was gearing up for war. | その国は戦争の準備をしていた。 | |
| Tonight I've got to do get ready for tomorrow. | 今夜は明日の準備をしなくちゃ。 | |
| In proportion as our GNP increases, our living standards go up. | 国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。 | |
| Preparations are already under way for the Olympic Games. | オリンピックの準備はすでに進行中だ。 | |
| I am all but ready. | 準備はほぼできている。 | |
| As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries. | 生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。 | |
| Let's get up a party for Tom's birthday. | トムの誕生日のパーティーの準備をしよう。 | |
| Disposable income is what counts for the level of personal consumption. | 個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。 | |
| The dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is. | 近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。 | |
| I'm ready to depart. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| He prepared his speech very carefully. | 彼はスピーチを注意深く準備した。 | |
| The students were busy preparing for the school festival. | 生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。 | |
| We all made preparation for the meeting. | 私たちはみんなその集まりの準備とした。 | |
| All systems are go. | すべて準備完了。 | |
| The Federal Reserve slashed interest rates. | 米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。 | |
| Most students are doing preparation for the term examination. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| John was busy preparing for his trip. | ジョンは旅行の準備で忙しかった。 | |
| We'll leave when you're ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| Are you ready to go out? | 出かける準備はできていますか。 | |
| Material standards of living were never higher. | 物質的な生活水準が今日ほど高かったことはない。 | |
| We have to finish preparations for the party by tomorrow. | 明日までにパーティーの準備を終えなければなりません。 | |
| Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently. | お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。 | |
| Are you ready to start your journey? | 旅の準備はできたかい? | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| His work is below average. | 彼の仕事は標準以下だ。 | |
| You can't judge their works by the same standards. | 彼らの作品を同じ標準では判断できない。 | |
| At least let me help set the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| She is busy preparing supper now. | 彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。 | |
| I'm not ready yet. | まだ準備ができていないんだ。 | |
| She was getting ready for leaving home. | 彼女は家を出る準備をしていました。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| First we have International English, which will probably become simpler than "standard." | 第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。 | |
| When will you complete the preparations? | 君たちいつ準備は完了するつもりだい。 | |
| The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living. | 天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。 | |
| John is seeing to the arrangements for the meeting. | ジョンは、その会合のための準備をいま整えています。 | |
| JST stands for Japan Standard Time. | JSTは日本標準時を表わす。 | |
| My older brother did all the preparation for us. | 兄は私たちのために準備を全てしてくれた。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。 | |
| Tom was well prepared for the exam. | トムは試験への準備を十分にしていた。 | |
| My criterion is the ability to work joyfully. | 私の判断の基準は楽しく働く能力だ。 | |
| Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way. | ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。 | |
| He is ready for an earthquake. | 彼は地震に対する準備が出来ている。 | |
| My mother set the table for dinner. | 母は食卓の準備をした。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。 | |
| Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase. | 国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。 | |
| Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record. | 録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。 | |
| We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations. | 俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。 | |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| Your work comes short of the expected standard. | 君の仕事は期待している水準に達していない。 | |
| We were not prepared for the assault. | 我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。 | |
| His work is not up to standard. | 彼の作品は水準に達していない。 | |
| The Fed is trying to stave off a run on the banks. | 米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。 | |
| She is preparing for college. | 彼女は大学へ入学する準備をしている。 | |
| Are you ready? | 準備できてる? | |
| It won't be long before everything is ready. | もうすぐ準備完了です。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備はすべて終わりましたか。 | |
| Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year. | 毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。 | |
| Is everything ready for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| What criteria do you use in deciding who to vote for? | どんな基準で誰に投票するか決めていますか。 | |
| My older brother did all the preparation for us. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| The baby's growth is normal for his age. | その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。 | |