The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '準'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Is everything ready for tomorrow?
明日の準備はできた?
Is everything ready for tomorrow?
明日の準備できた?
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Everything is all arranged.
準備万端整っている。
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.
俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
I just got up. Give me a few minutes to get ready.
起きたばかりなんだ。準備にちょっと時間をくれ。
I'll see to the arrangements for the party.
パーティーの準備しとくよ。
Are you all set for the trip?
旅行の準備は全て整いましたか。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.
乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.
彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。
Have you finished your preparations for the trip?
旅行の準備は万端ですか。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.
今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
My criterion is the ability to work joyfully.
私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
Get ready in advance.
前もって準備しておけよ。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.
乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
You must get ready quickly.
あなたは急いで準備をしなければならない。
Mother set the table for dinner.
母は食卓の準備をした。
He hadn't prepared for the test; still he passed it.
彼はテストの準備をしていなかったが、それでも合格した。
My brother saw to all the arrangements for the party.
パーティーの準備は兄が全部やってくれた。
Most students are doing preparation for the term examination.
たいていの学生は期末試験の準備をしている。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.
パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
He was busy getting ready for his journey.
彼は旅行の準備に忙しかった。
Leave it to me to prepare lunch.
お昼の準備なら僕に任せてくれよ。
I will see to it that everything is ready for your departure.
あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。
My teacher told me that I should have spent more time preparing my presentation.
もっと時間をかけて発表を準備すべきだったと先生に言われた。
I'm ready to leave now.
私はいつでも出かける準備はできています。
Are you ready to go out?
出かける準備はできていますか。
Money is not a criterion of success.
金銭は成功を計る基準にはならない。
I have to prepare for the English test.
僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。
My older brother did all the preparation for us.
準備は兄が全てしてくれた。
We will soon be ready for the party.
間もなく、私たちのパーティーの準備ができるでしょう。
His work is not up to standard.
彼の作品は水準に達していない。
Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously.
新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.
政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
I had little time to prepare the speech.
演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。
Are you ready?
準備できてる?
She was getting ready for leaving home.
彼女は家を出る準備をしていました。
We went without him since he wasn't ready.
彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
Everything is ready.
なにもかも準備ができた。
Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase.
国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。
He was in charge of preparing a magazine for publication.
彼は雑誌の出版準備を担当していた。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.
それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.
生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
Your work comes short of the expected standard.
君の仕事は期待している水準に達していない。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.
日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
We will start whenever you are ready.
君の準備ができ次第出発しよう。
Tom is preparing supper.
トムは夕食の準備をしている。
Material standards of living were never higher.
物質的な生活水準が今日ほど高かったことはない。
At least let me help set the table.
じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
He is busy preparing for an examination.
彼は試験の準備で忙しい。
Mother was busy getting ready for dinner.
母は夕食の準備をするのに忙しかった。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.