Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Get set. | 準備しろ。 | |
| We went without him, as he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase. | 国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。 | |
| We prepared our meals. | 私たちは食事の準備をした。 | |
| You have to learn standard English. | 君は標準英語を学ばなくてはいけない。 | |
| I'm going to study for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| All systems are go. | すべて準備完了。 | |
| Most students are preparing for the final exams. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously. | 新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。 | |
| We take our high standard of living for granted. | 私たちは豊かな生活水準を当然のことと思っています。 | |
| Is everything ready for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | 彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。 | |
| You had better be ready in case he comes. | 彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。 | |
| Get ready. | 準備しろ。 | |
| He did not prepare for his examination. | 彼は試験のための準備をしなかった。 | |
| Will you help me prepare for the party? | パーティーの準備を手伝ってくれませんか。 | |
| I'm ready to start. | 始める準備はできている。 | |
| I'm prepared for the entrance examination. | 私は入試の準備をしている。 | |
| The Socialist Party groomed him as a presidential candidate. | 社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。 | |
| He failed in the examination for lack of preparation. | 彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。 | |
| I wonder if dinner is ready. | 夕食の準備はできたかなあ。 | |
| Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level. | 政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。 | |
| You need to have answers ready about your strong point. | あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。 | |
| The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low. | 連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。 | |
| The book is now ready for publication. | 本は現在出版の準備が出来ている。 | |
| I'm ready to leave now. | 私はいつでも出かける準備はできています。 | |
| He was in charge of preparing a magazine for publication. | 彼は雑誌の出版準備を担当していた。 | |
| Have you completed your preparations for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| Everything is ready now for the party. | さあパーティーの準備がすべて整いました。 | |
| Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently. | お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。 | |
| My mother asked me to set the table. | 母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。 | |
| We were not prepared for the assault. | 我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。 | |
| The baby's growth is normal for his age. | その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。 | |
| Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| Even the most carefully made plans frequently result in failure. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| We'll have been busy preparing for the trip. | 私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。 | |
| In the afternoon I must arrange for the trip. | 午後は旅行の準備をしなければいけない。 | |
| My mother is preparing breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| Seeing that he's not preparing at all, it seems that he's not planning to take the exam. | 彼がぜんぜん準備をしていないところをみると、試験を受ける気がないらしい。 | |
| Did you get everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| Dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| He is in charge of making arrangements for our trip to Europe. | 彼は私たちのヨーロッパ旅行の準備係りだ。 | |
| Can you be ready to leave tomorrow? | 明日でかける準備ができています。 | |
| We'll leave when you're ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| He was busy getting ready for his journey. | 彼は旅行の準備に忙しかった。 | |
| She is busy preparing supper now. | 彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。 | |
| The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004. | 平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| This shirt is the standard size. | このシャツは標準サイズだ。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 私は母に朝食の準備ができているかたずねた。 | |
| Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly. | 準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。 | |
| Mother was busy getting ready for dinner. | 母は夕食の準備をするのに忙しかった。 | |
| Preparations are already under way for the Olympic Games. | オリンピックの準備はすでに進行中だ。 | |
| Are you ready to set off? | 出発の準備はできましたか。 | |
| My school is getting ready for the campus music festival. | 学校では学園音楽祭の準備をしています。 | |
| This will serve as a check on their work. | これは彼らの仕事の基準となろう。 | |
| The team won the semifinals and advanced to the finals. | そのチームは準決勝に勝って決勝に進出した。 | |
| It's essential for the papers to be ready today. | レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| I'm ready to leave. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| You should have known better than to take an examination without preparing for it. | 君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。 | |
| Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier. | 日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。 | |
| Get it ready at once. | それをすぐに準備しなさい。 | |
| Disposable income is what counts for the level of personal consumption. | 個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。 | |
| She was getting ready for leaving home. | 彼女は家を出る準備をしていました。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| My mother set the table for dinner. | 母は食卓の準備をした。 | |
| The way tourists dress offends local standards of propriety. | 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 | |
| Everything is ready. | 準備は万端です。 | |
| In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery. | 病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備はすべて終わりましたか。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員は宇宙への航海のための準備をした。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。 | |
| Well, at least let me set the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'. | ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。 | |
| I just got up. Give me a few minutes to get ready. | 起きたばかりなんだ。準備にちょっと時間をくれ。 | |
| The dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| The world's educational standards disappoint me. | 世界の教育水準には失望させられる。 | |
| There is an urgent need for improved living conditions. | 生活水準の向上が急務である。 | |
| Accepting the other's norms is submitting to the other's power. | あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。 | |
| Who organized that meeting? | その大会を準備したのは誰ですか。 | |
| Are the preparations for tomorrow complete? | 明日の準備はできた? | |
| More time is needed for the preparations. | 準備をするためにもっと時間が必要だ。 | |
| Corporate bankruptcies continued at a high level last month. | 企業倒産は先月も高水準に推移した。 | |
| Are you ready to start your journey? | 旅の準備はできたかい? | |
| Dinner is probably ready, so we had better hurry home. | 多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。 | |
| I'll see to the arrangements for the party. | パーティーの準備をやっておくよ。 | |
| Are you ready for the trip? | 旅行の準備はできていますか。 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| My brother saw to all the arrangements for the party. | パーティーの準備は兄が全部やってくれた。 | |
| Have you made all the arrangements for your trip? | 旅行の準備は済みましたか。 | |
| The party was organized by Mac. | そのパーティーはマックによって準備された。 | |
| The crew is busy preparing for the voyage into outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。 | |
| Everything is all arranged. | 準備万端整っている。 | |
| What we call 'Standard English' is only one of the many dialects spoken all over the world. | いわゆる「標準英語」とは世界中で話されている数多い方言のうちの1つにすぎない。 | |
| The best laid schemes of mice and men. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| He didn't meet the standards. | 彼は水準を満たしていなかった。 | |