I'm going to get ready for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Are you ready to set off?
出発の準備はできましたか。
My mother asked me to set the table.
母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.
Have you completed your preparations for tomorrow?
明日の準備はできた?
I will see to it that everything is ready in time.
すべての準備が間に合うようにいたします。
She has been busy preparing for her trip to the USA.
彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。
I am all but ready.
準備はほぼできている。
I'm not ready yet.
まだ準備ができていないんだ。
I have to prepare for the test in English.
僕は英語の試験の準備をしなければいけない。
She is getting breakfast ready.
彼女は朝食の準備をしている。
Get it ready at once.
それをすぐに準備しなさい。
The team won the semifinals and advanced to the finals.
そのチームは準決勝に勝って決勝に進出した。
However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home.
だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。
He is in charge of making arrangements for our trip to Europe.
彼は私たちのヨーロッパ旅行の準備係りだ。
He was in charge of preparing a magazine for publication.
彼は雑誌の出版準備を担当していた。
Material standards of living were never higher.
物質的な生活水準が今日ほど高かったことはない。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.
乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
That restaurant prepares two thousand meals every day.
あのレストランは毎日二千食準備している。
Are the preparations for tomorrow complete?
明日の準備できた?
My mother set the table for dinner.
母は食卓の準備をした。
My older brother made all the preparations for us.
準備は兄が全てしてくれた。
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.
政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
The dinner is almost ready.
夕食の準備はほとんどできています。
Are you ready to start your journey?
旅の準備はできたかい?
My mother set the table.
母がテーブルに食事の準備をした。
Statistics indicate that our living standards have risen.
統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
Are you ready for the trip?
旅行の準備はできていますか。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.
彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。
My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech.
もっとじっくりスピーチの準備をすべきだったと先生に言われた。
Even the most carefully made plans frequently result in failure.
この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
You had better be ready in case he comes.
彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。
My father is busy getting ready for his trip.
父は旅行の準備で忙しい。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.
私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
You should have known better than to take an examination without preparing for it.
君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.
生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
The students are very busy in preparation for the school festival.
生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。
I prepared well for this examination.
この試験のためによく準備した。
Are you ready?
準備できてる?
Everybody is very busy getting ready for the New Year.
みんなお正月の準備で忙しいのです。
Get set.
準備しろ。
Tom is preparing supper.
トムは夕食の準備をしている。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.
人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
I asked my mother if breakfast was ready.
私は母に朝食の準備ができているかたずねた。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.