Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We will start whenever you are ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| We'll have been busy preparing for the trip. | 私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。 | |
| Is breakfast ready? | 朝食の準備はできていますか。 | |
| We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is. | 近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。 | |
| He didn't meet the standards. | 彼は水準を満たしていなかった。 | |
| Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| Get ready in advance. | 前もって準備しておけよ。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は全て整いましたか。 | |
| When the storm was over, we began to make preparations to leave the port. | 嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。 | |
| Who organized that meeting? | その大会を準備したのは誰ですか。 | |
| The students were busy preparing for the school festival. | 生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。 | |
| I had little time to prepare the speech. | 演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。 | |
| My criterion is the ability to work joyfully. | 私の判断の基準は楽しく働く能力だ。 | |
| The team won the semifinals and advanced to the finals. | そのチームは準決勝に勝って決勝に進出した。 | |
| Is everything ready for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange. | 消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。 | |
| C++ Common Knowledge: Essential Intermediate Programming by Stephen C. Dewhurst, trans: Quipu | C++標準的コーディング技法/Stephan C.Dewhurst著;クイープ訳。 | |
| This school sets high moral standards for pupils. | この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | 彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。 | |
| He prepared for his imminent departure. | 彼はまもなく出発するのでその準備をした。 | |
| I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| The students prepared for the examination. | 生徒たちは試験の準備をしました。 | |
| Last year's output of coal fell short of the standard. | 昨年の石炭生産高は水準に達しなかった。 | |
| I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! | 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。 | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| We prepared our meals. | 私たちは食事の準備をした。 | |
| Have you gotten everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| Get ready. | 準備しろ。 | |
| My older brother did all the preparation for us. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| Everything is ready! | 準備完了! | |
| She said that she had been prepared for the examination for three days. | 彼女は3日前から試験の準備ができていると言った。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |
| I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam. | 私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。 | |
| The students are very busy in preparation for the school festival. | 生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。 | |
| The girls arranged their party. | 少女たちはパーティーの準備をした。 | |
| Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier. | 日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。 | |
| In the afternoon I must arrange for the trip. | 午後は旅行の準備をしなければいけない。 | |
| They are preparing for their trip. | 彼らは旅行の準備をしている。 | |
| I'm going to prepare for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| My older brother made all the preparations for us. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全て整いましたか。 | |
| Everything is ready. | 準備は万端です。 | |
| I'm ready to start. | 始める準備はできている。 | |
| We went without him since he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| My wife is preparing dinner right now. | 妻は今、夕食の準備をしている。 | |
| Everything is ready now for our start. | さあ出発の準備はすべて出来ました。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。 | |
| The party was organized by Mac. | そのパーティーはマックによって準備された。 | |
| Mother is getting breakfast ready. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| Are you ready? | 準備できてる? | |
| Call me when you're ready. | 準備できたら電話して。 | |
| I gave my carefully prepared speech. | 私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| I'm ready to leave. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| What criterion did you use when you elected this essay as the winner? | この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。 | |
| Aren't you ready? | 準備はまだ出来ていませんか。 | |
| About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars? | 今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。 | |
| Get it ready at once. | それをすぐに準備しなさい。 | |
| I have to prepare for the test in English. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| I'm ready to leave now. | 私はいつでも出かける準備はできています。 | |
| It's about time you got the tea ready. | お茶を準備すべき頃だ。 | |
| The crew is busy preparing for the voyage into outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。 | |
| Did you get everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery. | 病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。 | |
| Are you ready? | 準備はできましたか? | |
| He prepared his speech very carefully. | 彼はスピーチを注意深く準備した。 | |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| I prepared well for this examination. | この試験のためによく準備した。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。 | |
| He is busy preparing for the entrance examination. | 彼は入学試験の準備に忙しい。 | |
| My mother asked me to set the table. | 母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。 | |
| You need to have answers ready about your strong point. | あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。 | |
| My mother is cooking breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| When will you get ready to leave? | いつ出かける準備ができますか。 | |
| He is ready for an earthquake. | 彼は地震に対する準備が出来ている。 | |
| Having made all the preparations, he set out for Tokyo. | 準備万端整えてから、彼は東京に出発した。 | |
| It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy. | このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。 | |
| Preparations for the ceremony are under way. | 式のための準備が進行中である。 | |
| Is everything ready? | 準備万端? | |
| The way tourists dress offends local standards of propriety. | 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 | |
| I'm going to get ready for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| He is a man with no standards. | 彼は基準を持たない男だよ。 | |
| We tried to come up to the standard. | 私達は標準に到達しようとした。 | |
| Mother laid the table for dinner. | 母は夕食の準備をした。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は全部終わった? | |
| We will set our watch by Japan Time. | 時計を日本標準時に合わせよう。 | |
| Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| See that dinner is ready by ten. | 10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。 | |
| Have you made all the arrangements for your trip? | 旅行の準備は済みましたか。 | |
| He did not prepare for his examination. | 彼は試験のための準備をしなかった。 | |
| I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals. | パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| You had better be ready in case he comes. | 彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。 | |
| I am a little bit afraid that he will not prepare anything because I have not seen a presentation of his with presentation material. | 彼は何の準備もしてないのではないかと、ちょっと心配しています。私は彼が資料を準備してプレゼンテーションをしたのを見たことがないものですから。 | |
| My mother is preparing breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |