Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I want to learn standard English. | 私は標準英語を勉強したい。 | |
| I am all but ready. | 準備はほぼできている。 | |
| Britain was not geared up for war then. | 当時英国は戦争の準備ができていなかった。 | |
| Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase. | 国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。 | |
| The country was gearing up for war. | その国は戦争の準備をしていた。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 私は母に朝食の準備ができているかたずねた。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| He failed in the examination for lack of preparation. | 彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。 | |
| The way tourists dress offends local standards of propriety. | 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 | |
| As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries. | 生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。 | |
| Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| What criteria do you use in deciding who to vote for? | どんな基準で誰に投票するか決めていますか。 | |
| We prepared our meals. | 私たちは食事の準備をした。 | |
| I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| Have you completed your preparations for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| Will you help me prepare for the party? | パーティーの準備を手伝ってくれませんか。 | |
| There is an urgent need for improved living conditions. | 生活水準の向上が急務である。 | |
| I'm all set to start. | 始める準備はできている。 | |
| I'm ready to depart. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備はすべて終わりましたか。 | |
| I ought to prepare for the next examination, but I just don't feel up to it now. | 次の試験の準備をすべきなのだが、今とてもそれはできそうにない。 | |
| He was in charge of preparing a magazine for publication. | 彼は雑誌の出版準備を担当していた。 | |
| Steel production of the year was the highest on record. | その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| We tried to come up to the standard. | 私達は標準に到達しようとした。 | |
| Call me when you're ready. | 準備できたら電話して。 | |
| He was busy getting ready for his journey. | 彼は旅行の準備に忙しかった。 | |
| Get ready. | 準備しろ。 | |
| My mother set the table for dinner. | 母は食卓の準備をした。 | |
| The dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。 | |
| Material standards of living were never higher. | 物質的な生活水準が今日ほど高かったことはない。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |
| Tom is preparing supper. | トムは夕食の準備をしている。 | |
| Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary. | おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。 | |
| The Socialist Party groomed him as a presidential candidate. | 社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。 | |
| The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low. | 連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。 | |
| You should prepare for tomorrow's lessons. | 明日の授業の準備をするべきだ。 | |
| In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. | 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 | |
| Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials. | 尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。 | |
| John is seeing to the arrangements for the meeting. | ジョンは、その会合のための準備をいま整えています。 | |
| Have you completed your preparations for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| Have you gotten everything ready for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| Everything is ready now for the party. | さあパーティーの準備がすべて整いました。 | |
| You should prepare a room for the visitor. | 客のために部屋を準備しておきなさい。 | |
| According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange. | 消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。 | |
| This will serve as a check on their work. | これは彼らの仕事の基準となろう。 | |
| The students prepared for the examination. | 生徒たちは試験の準備をしました。 | |
| Statistics indicate that our living standards have risen. | 統計は我々の生活水準が向上したことを示している。 | |
| The output is way below last year's level. | 生産高は昨年の水準よりはるかに落ちこんでいる。 | |
| We went without him since he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| My mother is cooking breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。 | |
| Everything is ready now for our start. | さあ出発の準備はすべて出来ました。 | |
| When will you complete the preparations? | 君たちいつ準備は完了するつもりだい。 | |
| Who organized that meeting? | その大会を準備したのは誰ですか。 | |
| I'm ready. | 準備ができました。 | |
| See that dinner is ready by ten. | 10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。 | |
| Have you gotten everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| Disposable income is what counts for the level of personal consumption. | 個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。 | |
| I'm going to study for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| He is in charge of making arrangements for our trip to Europe. | 彼は私たちのヨーロッパ旅行の準備係りだ。 | |
| Preparations are already under way for the Olympic Games. | オリンピックの準備はすでに進行中だ。 | |
| Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously. | 新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。 | |
| Dinner will be ready soon. | まもなく夕食の準備が出来るでしょう。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。 | |
| She is busy preparing for an examination. | 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| Having made all the preparations, he set out for Tokyo. | 準備万端整えてから、彼は東京に出発した。 | |
| Are you ready to set off? | 出発の準備はできましたか。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'. | ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。 | |
| John was busy preparing for his trip. | ジョンは旅行の準備で忙しかった。 | |
| My mother set the table. | 母がテーブルに食事の準備をした。 | |
| Accepting the other's norms is submitting to the other's power. | あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。 | |
| We will set our watch by Japan Time. | 時計を日本標準時に合わせよう。 | |
| Are the preparations for tomorrow complete? | 明日の準備はできた? | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| He hadn't prepared for the test; still he passed it. | 彼はテストの準備をしていなかったが、それでも合格した。 | |
| I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals. | パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。 | |
| Most students are doing preparation for the term examination. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は全て整いましたか。 | |
| The students were busy preparing for the school festival. | 生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。 | |
| I have to prepare for the test in English. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way. | ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。 | |
| Call me when you're ready. | 準備ができたら呼んで。 | |
| His work is not up to standard. | 彼の作品は水準に達していない。 | |
| I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| I'm ready to leave. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| My criterion is the ability to work joyfully. | 私の判断の基準は楽しく働く能力だ。 | |
| Is breakfast ready? | 朝食の準備はできていますか。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は全部終わった? | |
| I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture. | 福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。 | |
| Let's get up a party for Tom's birthday. | トムの誕生日のパーティーの準備をしよう。 | |
| About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars? | 今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。 | |
| Can you be ready to leave tomorrow? | 明日でかける準備ができています。 | |
| It's about time you got the tea ready. | お茶を準備すべき頃だ。 | |
| The team won the semifinals and advanced to the finals. | そのチームは準決勝に勝って決勝に進出した。 | |