As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.
生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
Well, at least let me set the table.
じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
He is ready for an earthquake.
彼は地震に対する準備が出来ている。
The standards for admission to this school are very high.
この学校の入学基準はとても高い。
Let's leave when you are ready.
あなたの準備ができたら出発しましょう。
Mother laid the table for dinner.
母は夕食の準備をした。
Last year's output of coal fell short of the standard.
昨年の石炭生産高は水準に達しなかった。
I am ready to start.
私は出発する準備ができています。
The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low.
連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。
His work has come up to the standard.
彼の仕事は水準に達した。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.
準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
Is everything ready for tomorrow?
明日の準備できた?
Statistics indicate that our living standards have risen.
統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
We went without him because he wasn't ready.
彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
I just got up. Give me a few minutes to get ready.
起きたばかりなんだ。準備にちょっと時間をくれ。
We take our high standard of living for granted.
私たちは豊かな生活水準を当然のことと思っています。
The soldiers are ready for battle.
兵士たちは戦いの準備が出来ている。
Are the preparations for tomorrow complete?
明日の準備できた?
Everybody is very busy getting ready for the New Year.
みんなお正月の準備で忙しいのです。
The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living.
天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。
My mother asked me to set the table.
母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。
The students prepared for the examination.
生徒たちは試験の準備をしました。
You may as well prepare for your examination.
君は試験の準備をしたほうがよい。
Everything is ready now for the party.
さあパーティーの準備がすべて整いました。
Have you finished your preparations for the trip?
旅行の準備はすべて終わりましたか。
I'm ready to leave now.
私はいつでも出かける準備はできています。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.