Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Everything is ready! | 準備完了! | |
| I just got up. Give me a few minutes to get ready. | 起きたばかりなんだ。準備にちょっと時間をくれ。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備はすべて終わりましたか。 | |
| You need to have answers ready about your strong point. | あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。 | |
| I am busy preparing for the next exam. | 私は次の試験の準備で忙しい。 | |
| Are you ready to start your journey? | 旅の準備はできたかい? | |
| A few minutes more, and I'll be ready. | もう2、3分あれば、準備ができますよ。 | |
| She is getting breakfast ready. | 彼女は朝食の準備をしている。 | |
| We went without him since he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| Are you ready? | 準備はできましたか? | |
| We failed due to a lack of preparation. | 我々は準備不足で失敗した。 | |
| He is busy preparing for the entrance examination. | 彼は入学試験の準備に忙しい。 | |
| Well, at least let me set up the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| The way tourists dress offends the local standard of propriety. | 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 | |
| Having made all the preparations, he set out for Tokyo. | 準備万端整えてから、彼は東京に出発した。 | |
| Everything is ready now for the party. | さあパーティーの準備がすべて整いました。 | |
| For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'. | ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | 彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。 | |
| My mother is cooking breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。 | |
| Can you be ready to leave tomorrow? | 明日でかける準備ができています。 | |
| Mary is staying up late this week to prepare for her finals. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| The party was organized by Mac. | そのパーティーはマックによって準備された。 | |
| The way tourists dress offends local standards of propriety. | 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 | |
| My brother saw to all the arrangements for the party. | パーティーの準備は兄が全部やってくれた。 | |
| I'm going to prepare for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| C++ Common Knowledge: Essential Intermediate Programming by Stephen C. Dewhurst, trans: Quipu | C++標準的コーディング技法/Stephan C.Dewhurst著;クイープ訳。 | |
| In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery. | 病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。 | |
| Get ready in advance. | 前もって準備しておけよ。 | |
| Living standards should be higher. | 生活水準は上がるべきである。 | |
| The students were busy preparing for the school festival. | 生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。 | |
| He didn't meet the standards. | 彼は水準を満たしていなかった。 | |
| Call me when you're ready. | 準備できたら電話して。 | |
| In an affluent society most people have a high standard of living. | 豊かな社会では、大部分の人々が高い生活水準を維持している。 | |
| My mother asked me to set the table. | 母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。 | |
| This will serve as a check on their work. | これは彼らの仕事の基準となろう。 | |
| Tom is preparing supper. | トムは夕食の準備をしている。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員は宇宙への航海のための準備をした。 | |
| I'm ready to depart. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| Are you ready to set off? | 出発の準備はできましたか。 | |
| The Federal Reserve slashed interest rates. | 米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。 | |
| Are you ready? | 準備できてる? | |
| The students are very busy in preparation for the school festival. | 生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。 | |
| He hadn't prepared for the test; still he passed it. | 彼はテストの準備をしていなかったが、それでも合格した。 | |
| She is prepared for the interview tomorrow. | 彼女は明日の面接への準備ができている。 | |
| Are the preparations for tomorrow complete? | 明日の準備はできた? | |
| Tom was well prepared for the exam. | トムは試験への準備を十分にしていた。 | |
| I'll see to the arrangements for the party. | パーティーの準備しとくよ。 | |
| Aren't you ready? | 準備はまだ出来ていませんか。 | |
| You may as well prepare for your examination. | 君は試験の準備をしたほうがよい。 | |
| When the storm was over, we began to make preparations to leave the port. | 嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。 | |
| I am all but ready. | 準備はほぼできている。 | |
| Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier. | 日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。 | |
| It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam. | 私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。 | |
| The baby's growth is normal for his age. | その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。 | |
| Most students are preparing for the final exams. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently. | お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。 | |
| Dinner is probably ready, so we had better hurry home. | 多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。 | |
| Are you ready to go out? | 出かける準備はできていますか。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。 | |
| He is a man with no standards. | 彼は基準を持たない男だよ。 | |
| About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars? | 今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。 | |
| We all made preparation for the meeting. | 私たちはみんなその集まりの準備とした。 | |
| Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| He keeps harping on about declining standards in education. | 彼は教育の水準の低下についてくどくどしゃべり続ける。 | |
| At least let me help set the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| You must get ready quickly. | あなたは急いで準備をしなければならない。 | |
| My teacher told me that I should have spent more time preparing my presentation. | もっと時間をかけて発表を準備すべきだったと先生に言われた。 | |
| The team won the semifinals and advanced to the finals. | そのチームは準決勝に勝って決勝に進出した。 | |
| Have you gotten everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record. | 録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。 | |
| My older brother made all the preparations for us. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| Steel production of the year was the highest on record. | その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| He prepared his speech very carefully. | 彼はスピーチを注意深く準備した。 | |
| Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase. | 国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。 | |
| She made elaborate preparations for the party. | 彼女はパーティーのために入念な準備をした。 | |
| I want to learn standard English. | 私は標準英語を勉強したい。 | |
| Have you gotten everything ready for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| Everything is ready. | 準備は万端です。 | |
| Everything is ready. | なにもかも準備ができた。 | |
| Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself. | 人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。 | |
| There is an urgent need for improved living conditions. | 生活水準の向上が急務である。 | |
| Most students are doing preparation for the term examination. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| Accepting the other's norms is submitting to the other's power. | あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。 | |
| In the afternoon I must arrange for the trip. | 午後は旅行の準備をしなければいけない。 | |
| Get set. | 準備しろ。 | |
| We were not prepared for the assault. | 我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。 | |
| As for the standard of living, the republic has caught up with the West. | 生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。 | |
| Have you completed your preparations for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| His work is not up to standard. | 彼の作品は水準に達していない。 | |
| You can't judge their works by the same standards. | 彼らの作品を同じ標準では判断できない。 | |
| John is seeing to the arrangements for the meeting. | ジョンは、その会合のための準備をいま整えています。 | |
| I know he hardly prepared for it. | 私は彼がその準備をあまりしていなかったのを知っている。 | |
| My wife is preparing dinner right now. | 妻は今、夕食の準備をしている。 | |
| Everything is all arranged. | 準備万端整っている。 | |
| Well, at least let me set the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| You should prepare a room for the visitor. | 客のために部屋を準備しておきなさい。 | |
| My older brother did all the preparation. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |