Have you completed your preparations for tomorrow?
明日の準備はできた?
Is everything ready for tomorrow?
明日の準備はできた?
The Federal Reserve slashed interest rates.
米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。
This shirt is the standard size.
このシャツは標準サイズだ。
My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech.
もっとじっくりスピーチの準備をすべきだったと先生に言われた。
We went without him because he wasn't ready.
彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
I wonder if dinner is ready.
夕食の準備はできたかなあ。
She was getting ready for leaving home.
彼女は家を出る準備をしていました。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.
今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
The standards for admission to this school are very high.
この学校の入学基準はとても高い。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.
嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
He is busy preparing for the trip.
彼は旅行の準備で忙しい。
Aren't you ready?
準備はまだ出来ていませんか。
Is everything ready for tomorrow?
明日の準備できた?
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials.
尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。
He is a man with no standards.
彼は基準を持たない男だよ。
I am busy preparing for the next exam.
私は次の試験の準備で忙しい。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.
国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
Preparations for the ceremony are under way.
式のための準備が進行中である。
They will get up a party for Tom's birthday.
彼らはトムの誕生日のパーティーの準備をするだろう。
He prepared for his imminent departure.
彼はまもなく出発するのでその準備をした。
You may as well prepare for your examination.
君は試験の準備をしたほうがよい。
Did you get everything ready for tomorrow?
明日の準備はできた?
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.
日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
He is busy preparing for the entrance examination.
彼は入学試験の準備に忙しい。
Statistics indicate that our living standards have risen.
統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.