Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Have you completed your preparations for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| He is busy preparing for the entrance examination. | 彼は入学試験の準備に忙しい。 | |
| My brother saw to all the arrangements for the party. | パーティーの準備は兄が全部やってくれた。 | |
| Get it ready at once. | それをすぐに準備しなさい。 | |
| Is everything ready for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| Having made all the preparations, he set out for Tokyo. | 準備万端整えてから、彼は東京に出発した。 | |
| Let's leave when you are ready. | あなたの準備ができたら出発しましょう。 | |
| We failed due to a lack of preparation. | 我々は準備不足で失敗した。 | |
| I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| He didn't meet the standards. | 彼は水準を満たしていなかった。 | |
| I'm all set to start. | 始める準備はできている。 | |
| Disposable income is what counts for the level of personal consumption. | 個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。 | |
| My older brother did all the preparation for us. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| Living standards should be higher. | 生活水準は上がるべきである。 | |
| There is an urgent need for improved living conditions. | 生活水準の向上が急務である。 | |
| You may as well prepare for your examination. | 君は試験の準備をしたほうがよい。 | |
| I'm going to prepare for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| I wonder if dinner is ready. | 夕食の準備はできたかなあ。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| We have to finish preparations for the party by tomorrow. | 明日までにパーティーの準備を終えなければなりません。 | |
| I want to learn standard English. | 私は標準英語を勉強したい。 | |
| He is a man with no standards. | 彼は基準を持たない男だよ。 | |
| He prepared his speech very carefully. | 彼はスピーチを注意深く準備した。 | |
| When will you complete the preparations? | 君たちいつ準備は完了するつもりだい。 | |
| Is breakfast ready? | 朝食の準備はできていますか。 | |
| She is prepared for the interview tomorrow. | 彼女は明日の面接への準備ができている。 | |
| Mary is staying up late this week to prepare for her finals. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| The Fed is trying to stave off a run on the banks. | 米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。 | |
| We'll leave when you're ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| Are you ready to go out? | 出かける準備はできていますか。 | |
| She is busy preparing for an examination. | 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| The dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| More time is needed for the preparations. | 準備をするためにもっと時間が必要だ。 | |
| I have to prepare for the test in English. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| C++ Common Knowledge: Essential Intermediate Programming by Stephen C. Dewhurst, trans: Quipu | C++標準的コーディング技法/Stephan C.Dewhurst著;クイープ訳。 | |
| I'm ready to depart. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| The crew is busy preparing for the voyage into outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。 | |
| They say our house is too small by Western standards. | 私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。 | |
| Even the most carefully made plans frequently result in failure. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| The best laid schemes of mice and men. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| Get ready. | 準備しろ。 | |
| Will you help me prepare for the party? | パーティーの準備を手伝ってくれませんか。 | |
| Mother laid the table for dinner. | 母は夕食の準備をした。 | |
| Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level. | 政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。 | |
| The world's educational standards disappoint me. | 世界の教育水準には失望させられる。 | |
| Preparations for the ceremony are under way. | 式のための準備が進行中である。 | |
| As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries. | 生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。 | |
| He prepared for his imminent departure. | 彼はまもなく出発するのでその準備をした。 | |
| The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004. | 平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。 | |
| We have to the necessary capital ready for the plan. | その計画に必要な資本を準備しなければならない。 | |
| Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids. | クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。 | |
| My older brother did all the preparation. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| I ought to prepare for the next examination, but I just don't feel up to it now. | 次の試験の準備をすべきなのだが、今とてもそれはできそうにない。 | |
| Are the preparations for tomorrow complete? | 明日の準備できた? | |
| Britain was not geared up for war then. | 当時英国は戦争の準備ができていなかった。 | |
| Everything is ready! | 準備完了! | |
| Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture. | 福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。 | |
| Are you ready to start your journey? | 旅の準備はできたかい? | |
| She is getting breakfast ready. | 彼女は朝食の準備をしている。 | |
| The river's water level has risen. | 川は水準が高まっていた。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| Dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| She said that she had been prepared for the examination for three days. | 彼女は3日前から試験の準備ができていると言った。 | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| We'll have been busy preparing for the trip. | 私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。 | |
| Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly. | 準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。 | |
| The standards for admission to this school are very high. | この学校の入学基準はとても高い。 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now? | 半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか? | |
| I just got up. Give me a few minutes to get ready. | 起きたばかりなんだ。準備にちょっと時間をくれ。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。 | |
| My mother is preparing breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は全て整いましたか。 | |
| This will serve as a check on their work. | これは彼らの仕事の基準となろう。 | |
| My mother set the table. | 母がテーブルに食事の準備をした。 | |
| The way tourists dress offends local standards of propriety. | 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 | |
| He is ready for an earthquake. | 彼は地震に対する準備が出来ている。 | |
| Mother was busy getting ready for dinner. | 母は夕食の準備をするのに忙しかった。 | |
| It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy. | このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。 | |
| My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech. | もっとじっくりスピーチの準備をすべきだったと先生に言われた。 | |
| John was busy preparing for his trip. | ジョンは旅行の準備で忙しかった。 | |
| Who organized that meeting? | その大会を準備したのは誰ですか。 | |
| John is seeing to the arrangements for the meeting. | ジョンは、その会合のための準備をいま整えています。 | |
| The soldiers are ready for battle. | 兵士たちは戦いの準備が出来ている。 | |
| Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| I am all but ready. | 準備はほぼできている。 | |
| I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| Last year's output of coal fell short of the standard. | 昨年の石炭生産高は水準に達しなかった。 | |
| His work has come up to the standard. | 彼の仕事は水準に達した。 | |
| Everything is ready. | 準備は万端です。 | |
| My teacher told me that I should have spent more time preparing my presentation. | もっと時間をかけて発表を準備すべきだったと先生に言われた。 | |
| Steel production of the year was the highest on record. | その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。 | |
| It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam. | 私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。 | |
| We have to be prepared to cope with violent storms. | 激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。 | |
| The country was gearing up for war. | その国は戦争の準備をしていた。 | |
| I'm ready to start. | 始める準備はできている。 | |
| I'm ready to leave now. | 私はいつでも出かける準備はできています。 | |
| My older brother did all the preparation for us. | 兄は私たちのために準備を全てしてくれた。 | |