The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '準'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Is everything ready for tomorrow?
明日の準備できた?
I'm busy preparing for the trip.
僕は旅の準備で忙しい。
Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary.
おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。
Last year's output of coal fell short of the standard.
昨年の石炭生産高は水準に達しなかった。
John is seeing to the arrangements for the meeting.
ジョンは、その会合のための準備をいま整えています。
The students are very busy in preparation for the school festival.
生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。
I'm ready to leave now.
私はいつでも出かける準備はできています。
You should prepare a room for the visitor.
客のために部屋を準備しておきなさい。
Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously.
新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。
Have you completed your preparations for tomorrow?
明日の準備はできた?
The dinner is almost ready.
夕食の準備はほとんどできています。
I have to prepare for the English test.
僕は英語の試験の準備をしなければいけない。
Most students are preparing for the final exams.
たいていの学生は期末試験の準備をしている。
Call me when you're ready.
準備できたら電話して。
Everything is all arranged.
準備万端整っている。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.
あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.
彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
Let's get things ready beforehand.
あらかじめ準備しておこうじゃないか。
We have to be prepared to cope with violent storms.
激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
Dinner will be ready soon.
まもなく夕食の準備が出来るでしょう。
Is breakfast ready?
朝食の準備はできていますか。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.
ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
Have you finished your preparations for the trip?
旅行の準備は全部終わった?
The Federal Reserve slashed interest rates.
米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。
He didn't meet the standards.
彼は水準を満たしていなかった。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.
彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。
What criteria do you use in deciding who to vote for?
どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
Dinner is almost ready.
夕食の準備はほとんどできています。
He is busy preparing for an examination.
彼は試験の準備で忙しい。
I asked my mother if breakfast was ready.
私は母に朝食の準備ができているかたずねた。
We will soon be ready for the party.
間もなく、私たちのパーティーの準備ができるでしょう。
There is an urgent need for improved living conditions.
生活水準の向上が急務である。
Please fasten your seat belts and prepare for departure.
シートベルトをお締めになり、出発のご準備をお願いいたします。
Mother was busy getting ready for dinner.
母は夕食の準備をするのに忙しかった。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
We will set our watch by Japan Time.
時計を日本標準時に合わせよう。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.
人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
She has been busy preparing for her trip to the USA.
彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。
My older brother made all the preparations for us.
準備は兄が全てしてくれた。
I wonder if dinner is ready.
夕食の準備はできたかなあ。
The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low.
連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。
I'm ready to leave.
出発の準備はできあがっています。
The book is now ready for publication.
本は現在出版の準備が出来ている。
Preparations for the ceremony are under way.
式のための準備が進行中である。
She said that she had been prepared for the examination for three days.
彼女は3日前から試験の準備ができていると言った。
The girls arranged their party.
少女たちはパーティーの準備をした。
We have to the necessary capital ready for the plan.
その計画に必要な資本を準備しなければならない。
Have you gotten everything ready for tomorrow?
明日の準備できた?
I'm ready.
準備ができました。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.
彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。
All systems are go.
すべて準備完了。
Let's leave when you are ready.
あなたの準備ができたら出発しましょう。
He is in charge of making arrangements for our trip to Europe.
彼は私たちのヨーロッパ旅行の準備係りだ。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.