The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '準'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm prepared for the entrance examination.
私は入試の準備をしている。
Get ready.
準備しろ。
Tom is preparing supper.
トムは夕食の準備をしている。
I'm ready whenever you may come.
いつ来てくださっても準備はできています。
In the afternoon I must arrange for the trip.
午後は旅行の準備をしなければいけない。
The country was gearing up for war.
その国は戦争の準備をしていた。
I'm ready to depart.
出発の準備はできあがっています。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.
多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
Are the preparations for tomorrow complete?
明日の準備できた?
She has been busy preparing for her trip to the USA.
彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。
She is busy preparing for the trip.
彼女は旅行の準備に忙しい。
Have you completed your preparations for tomorrow?
明日の準備できた?
Everything is ready.
万事準備ができました。
My wife is preparing dinner right now.
妻は今、夕食の準備をしている。
Is everything ready for tomorrow?
明日の準備できた?
Have you gotten everything ready for tomorrow?
明日の準備できた?
My mother asked me to set the table.
母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。
We prepared our meals.
私たちは食事の準備をした。
The Federal Reserve slashed interest rates.
米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
Call me when you're ready.
準備ができたら呼んで。
Steel production of the year was the highest on record.
その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.
あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
Everything is ready now for our start.
さあ出発の準備はすべて出来ました。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.
あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。
The book is now ready for publication.
本は現在出版の準備が出来ている。
Are you ready for the trip?
旅行の準備はできていますか。
He was busy getting ready for his journey.
彼は旅行の準備に忙しかった。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?
今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.
俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
We failed due to a lack of preparation.
我々は準備不足で失敗した。
There is an urgent need for improved living conditions.
生活水準の向上が急務である。
Preparations are already under way for the Olympic Games.
オリンピックの準備はすでに進行中だ。
I'm ready to start.
始める準備はできている。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.
彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。
Having made all the preparations, he set out for Tokyo.
準備万端整えてから、彼は東京に出発した。
Can you be ready to leave tomorrow?
明日でかける準備ができています。
Mother set the table for dinner.
母は食卓の準備をした。
You may as well prepare for your examination.
君は試験の準備をしたほうがよい。
My older brother did all the preparation.
準備は兄が全てしてくれた。
We tried to come up to the standard.
私達は標準に到達しようとした。
Have you finished your preparations for the trip?
旅行の準備は全部終わった?
Dinner will be ready soon.
まもなく夕食の準備が出来るでしょう。
Leave it to me to prepare lunch.
お昼の準備なら僕に任せてくれよ。
Last year's output of coal fell short of the standard.
昨年の石炭生産高は水準に達しなかった。
This will serve as a check on their work.
これは彼らの仕事の基準となろう。
His work has come up to the standard.
彼の仕事は水準に達した。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.
ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
She was getting ready for leaving home.
彼女は家を出る準備をしていました。
Everything is all arranged.
準備万端整っている。
Is breakfast ready?
朝食の準備はできていますか。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
What criteria do you use in deciding who to vote for?
どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
Let's get up a party for Tom's birthday.
トムの誕生日のパーティーの準備をしよう。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.
人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.