Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mary is sitting up late this week to prepare for her finals. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| I have to prepare for the test in English. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly. | 準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。 | |
| The way tourists dress offends the local standard of propriety. | 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 | |
| When the storm was over, we began to make preparations to leave the port. | 嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。 | |
| I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| They will get up a party for Tom's birthday. | 彼らはトムの誕生日のパーティーの準備をするだろう。 | |
| JST stands for Japan Standard Time. | JSTは日本標準時を表わす。 | |
| The book is now ready for publication. | 本は現在出版の準備が出来ている。 | |
| His work is below average. | 彼の仕事は標準以下だ。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備はすべて終わりましたか。 | |
| Have you gotten everything ready for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| At least let me help set the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals. | パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。 | |
| See that dinner is ready by ten. | 10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。 | |
| It's essential for the papers to be ready today. | レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。 | |
| This school sets high moral standards for pupils. | この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。 | |
| First we have International English, which will probably become simpler than "standard." | 第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。 | |
| I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! | 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! | |
| I know he hardly prepared for it. | 私は彼がその準備をあまりしていなかったのを知っている。 | |
| Mother laid the table for dinner. | 母は夕食の準備をした。 | |
| My brother saw to all the arrangements for the party. | パーティーの準備は兄が全部やってくれた。 | |
| This will serve as a check on their work. | これは彼らの仕事の基準となろう。 | |
| Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way. | ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。 | |
| He is ready for an earthquake. | 彼は地震に対する準備が出来ている。 | |
| I'm ready to leave. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| Everything is ready. | 万事準備ができました。 | |
| What criteria do you use in deciding who to vote for? | どんな基準で誰に投票するか決めていますか。 | |
| She was getting ready for leaving home. | 彼女は家を出る準備をしていました。 | |
| Have you completed your preparations for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| Everything is ready now for the party. | さあパーティーの準備がすべて整いました。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。 | |
| Who organized that meeting? | その大会を準備したのは誰ですか。 | |
| He failed in the examination for lack of preparation. | 彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。 | |
| What we call 'Standard English' is only one of the many dialects spoken all over the world. | いわゆる「標準英語」とは世界中で話されている数多い方言のうちの1つにすぎない。 | |
| I'm all set to start. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| Call me when you're ready. | 準備できたら電話して。 | |
| Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture. | 福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。 | |
| Is breakfast ready? | 朝食の準備はできていますか。 | |
| In an affluent society most people have a high standard of living. | 豊かな社会では、大部分の人々が高い生活水準を維持している。 | |
| He prepared for his imminent departure. | 彼はまもなく出発するのでその準備をした。 | |
| Petter, Nancy will be ready in while. | ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。 | |
| It won't be long before everything is ready. | もうすぐ準備完了です。 | |
| Mother set the table for dinner. | 母は食卓の準備をした。 | |
| Dinner will be ready soon. | まもなく夕食の準備が出来るでしょう。 | |
| We have to be prepared to cope with violent storms. | 激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。 | |
| The students prepared for the examination. | 生徒たちは試験の準備をしました。 | |
| The best laid schemes of mice and men. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| We have to the necessary capital ready for the plan. | その計画に必要な資本を準備しなければならない。 | |
| I'm going to prepare for the term examination this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |
| Most students are preparing for the final exams. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| You have to learn standard English. | 君は標準英語を学ばなくてはいけない。 | |
| Did you get everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| You can't judge their works by the same standards. | 彼らの作品を同じ標準では判断できない。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| The standards for admission to this school are very high. | この学校の入学基準はとても高い。 | |
| Is everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| Is everything ready? | 準備万端? | |
| Call me when you're ready. | 準備ができたら呼んで。 | |
| Corporate bankruptcies continued at a high level last month. | 企業倒産は先月も高水準に推移した。 | |
| My older brother did all the preparation for us. | 兄は私たちのために準備を全てしてくれた。 | |
| My mother is cooking breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| Seeing that he's not preparing at all, it seems that he's not planning to take the exam. | 彼がぜんぜん準備をしていないところをみると、試験を受ける気がないらしい。 | |
| The crew is busy preparing for the voyage into outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。 | |
| The team won the semifinals and advanced to the finals. | そのチームは準決勝に勝って決勝に進出した。 | |
| You should prepare for tomorrow's lessons. | 明日の授業の準備をするべきだ。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。 | |
| I'll see to the arrangements for the party. | パーティーの準備しとくよ。 | |
| Mary is staying up late this week to prepare for her finals. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。 | |
| We have to finish preparations for the party by tomorrow. | 明日までにパーティーの準備を終えなければなりません。 | |
| It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam. | 私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。 | |
| You should have known better than to take an examination without preparing for it. | 君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。 | |
| My criterion is the ability to work joyfully. | 私の判断の基準は楽しく働く能力だ。 | |
| Money is not a criterion of success. | 金銭は成功を計る基準にはならない。 | |
| You had better be ready in case he comes. | 彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。 | |
| Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier. | 日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。 | |
| My wife is preparing dinner right now. | 妻は今、夕食の準備をしている。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| They say our house is too small by Western standards. | 私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。 | |
| Everybody is very busy getting ready for the New Year. | みんなお正月の準備で忙しいのです。 | |
| The Socialist Party groomed him as a presidential candidate. | 社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。 | |
| All systems are go. | すべて準備完了。 | |
| He didn't meet the standards. | 彼は水準を満たしていなかった。 | |
| This shirt is the standard size. | このシャツは標準サイズだ。 | |
| Let's get up a party for Tom's birthday. | トムの誕生日のパーティーの準備をしよう。 | |
| She is prepared for the interview tomorrow. | 彼女は明日の面接への準備ができている。 | |
| I am busy preparing for the next exam. | 私は次の試験の準備で忙しい。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全部終わった? | |
| Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids. | クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。 | |
| The way tourists dress offends local standards of propriety. | 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 | |
| Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level. | 政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。 | |
| I just got up. Give me a few minutes to get ready. | 起きたばかりなんだ。準備にちょっと時間をくれ。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備はすべて終わりましたか。 | |
| I'm ready whenever they challenge me. | 彼らがいつ挑戦してきても、準備はできています。 | |
| Are you ready to start your journey? | 旅の準備はできたかい? | |
| He did not prepare for his examination. | 彼は試験のための準備をしなかった。 | |