Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries. | 生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。 | |
| His work is not up to standard. | 彼の作品は水準に達していない。 | |
| He prepared for his imminent departure. | 彼はまもなく出発するのでその準備をした。 | |
| I'll see to the arrangements for the party. | パーティーの準備をやっておくよ。 | |
| Mother was busy getting ready for dinner. | 母は夕食の準備をするのに忙しかった。 | |
| First we have International English, which will probably become simpler than "standard." | 第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。 | |
| Will you help me prepare for the party? | パーティーの準備を手伝ってくれませんか。 | |
| We went without him since he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。 | |
| We'll have been busy preparing for the trip. | 私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。 | |
| Get ready in advance. | 前もって準備しておけよ。 | |
| You can't judge their works by the same standards. | 彼らの作品を同じ標準では判断できない。 | |
| The baby's growth is normal for his age. | その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。 | |
| The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low. | 連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。 | |
| I'm all set to start. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| You should prepare a room for the visitor. | 客のために部屋を準備しておきなさい。 | |
| In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. | 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 | |
| Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase. | 国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。 | |
| Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record. | 録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。 | |
| The soldiers are ready for battle. | 兵士たちは戦いの準備が出来ている。 | |
| We will set our watch by Japan Time. | 時計を日本標準時に合わせよう。 | |
| You have to learn standard English. | 君は標準英語を学ばなくてはいけない。 | |
| We have to be prepared to cope with violent storms. | 激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。 | |
| I just got up. Give me a few minutes to get ready. | 起きたばかりなんだ。準備にちょっと時間をくれ。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は全て整いましたか。 | |
| It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'. | ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。 | |
| What we call 'Standard English' is only one of the many dialects spoken all over the world. | いわゆる「標準英語」とは世界中で話されている数多い方言のうちの1つにすぎない。 | |
| I know he hardly prepared for it. | 私は彼がその準備をあまりしていなかったのを知っている。 | |
| I will see to it that everything is ready in time. | すべての準備が間に合うようにいたします。 | |
| My mother asked me to set the table. | 母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。 | |
| A few minutes more, and I'll be ready. | もう2、3分あれば、準備ができますよ。 | |
| Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture. | 福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。 | |
| He did not prepare for his examination. | 彼は試験のための準備をしなかった。 | |
| Everybody is very busy getting ready for the New Year. | みんなお正月の準備で忙しいのです。 | |
| More time is needed for the preparations. | 準備をするためにもっと時間が必要だ。 | |
| Everything is ready now for the party. | さあパーティーの準備がすべて整いました。 | |
| Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier. | 日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。 | |
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| Hang on a bit until I'm ready. | 準備ができるまでちょっと待ってくれ。 | |
| It won't be long before everything is ready. | もうすぐ準備完了です。 | |
| I will see to it that everything is ready for your departure. | あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員は宇宙への航海のための準備をした。 | |
| Everything is ready! | 準備完了! | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなくてはいけない。 | |
| C++ Common Knowledge: Essential Intermediate Programming by Stephen C. Dewhurst, trans: Quipu | C++標準的コーディング技法/Stephan C.Dewhurst著;クイープ訳。 | |
| I prepared well for this examination. | この試験のためによく準備した。 | |
| Everything is ready. | 万事準備ができました。 | |
| She is preparing for college. | 彼女は大学へ入学する準備をしている。 | |
| Living standards should be higher. | 生活水準は上がるべきである。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。 | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。 | |
| I'm going to prepare for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| My older brother did all the preparation for us. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| See that dinner is ready by ten. | 10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。 | |
| Is everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| My criterion is the ability to work joyfully. | 私の判断の基準は楽しく働く能力だ。 | |
| I am ready to start. | 私は出発する準備ができています。 | |
| Can you be ready to leave tomorrow? | 明日でかける準備ができています。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| We all made preparation for the meeting. | 私たちはみんなその集まりの準備とした。 | |
| I gave my carefully prepared speech. | 私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。 | |
| Preparations are already under way for the Olympic Games. | オリンピックの準備はすでに進行中だ。 | |
| Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| The students are very busy in preparation for the school festival. | 生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。 | |
| Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level. | 政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。 | |
| Get set. | 準備しろ。 | |
| He prepared his speech very carefully. | 彼はスピーチを注意深く準備した。 | |
| My brother saw to all the arrangements for the party. | パーティーの準備は兄が全部やってくれた。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |
| She is getting breakfast ready. | 彼女は朝食の準備をしている。 | |
| In proportion as our GNP increases, our living standards go up. | 国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。 | |
| Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly. | 準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。 | |
| Britain was not geared up for war then. | 当時英国は戦争の準備ができていなかった。 | |
| I wonder if dinner is ready. | 夕食の準備はできたかなあ。 | |
| We have to the necessary capital ready for the plan. | その計画に必要な資本を準備しなければならない。 | |
| Who organized that meeting? | その大会を準備したのは誰ですか。 | |
| At least let me help set the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| Dinner will be ready soon. | まもなく夕食の準備が出来るでしょう。 | |
| Is breakfast ready? | 朝食の準備はできていますか。 | |
| Let's get up a party for Tom's birthday. | トムの誕生日のパーティーの準備をしよう。 | |
| The team won the semifinals and advanced to the finals. | そのチームは準決勝に勝って決勝に進出した。 | |
| I'm going to prepare for the term examination this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| The crew is busy preparing for the voyage into outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。 | |
| You need to have answers ready about your strong point. | あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。 | |
| My older brother did all the preparation. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| We prepared our meals. | 私たちは食事の準備をした。 | |
| You should prepare for tomorrow's lessons. | 明日の授業の準備をするべきだ。 | |
| We tried to come up to the standard. | 私達は標準に到達しようとした。 | |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean. | 乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。 | |
| My mother set the table for dinner. | 母は食卓の準備をした。 | |
| Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary. | おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。 | |
| Aren't you ready? | 準備はまだ出来ていませんか。 | |