Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mother set the table for dinner. | 母は食卓の準備をした。 | |
| You can't judge their works by the same standards. | 彼らの作品を同じ標準では判断できない。 | |
| The party was organized by Mac. | そのパーティーはマックによって準備された。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。 | |
| Preparations are already under way for the Olympic Games. | オリンピックの準備はすでに進行中だ。 | |
| Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary. | おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。 | |
| Are you ready? | 準備はできましたか? | |
| You had better be ready in case he comes. | 彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。 | |
| It's about time you got the tea ready. | お茶を準備すべき頃だ。 | |
| We were not prepared for the assault. | 我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。 | |
| What we call 'Standard English' is only one of the many dialects spoken all over the world. | いわゆる「標準英語」とは世界中で話されている数多い方言のうちの1つにすぎない。 | |
| She is busy preparing supper now. | 彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。 | |
| She was getting ready for leaving home. | 彼女は家を出る準備をしていました。 | |
| We'll leave when you're ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials. | 尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。 | |
| My wife is preparing dinner right now. | 妻は今、夕食の準備をしている。 | |
| Dinner will be ready soon. | まもなく夕食の準備が出来るでしょう。 | |
| My mother is cooking breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| He is ready for an earthquake. | 彼は地震に対する準備が出来ている。 | |
| His work has come up to the standard. | 彼の仕事は水準に達した。 | |
| He is a man with no standards. | 彼は基準を持たない男だよ。 | |
| It's essential for the papers to be ready today. | レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。 | |
| Corporate bankruptcies continued at a high level last month. | 企業倒産は先月も高水準に推移した。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備はすべて終わりましたか。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations. | 俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| I'll see to the arrangements for the party. | パーティーの準備しとくよ。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |
| First we have International English, which will probably become simpler than "standard." | 第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。 | |
| Who organized that meeting? | その大会を準備したのは誰ですか。 | |
| Please fasten your seat belts and prepare for departure. | シートベルトをお締めになり、出発のご準備をお願いいたします。 | |
| I'll see to the arrangements for the party. | パーティーの準備をやっておくよ。 | |
| This shirt is the standard size. | このシャツは標準サイズだ。 | |
| Everything is ready now for our start. | さあ出発の準備はすべて出来ました。 | |
| The best laid schemes of mice and men. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| Tonight I've got to do get ready for tomorrow. | 今夜は明日の準備をしなくちゃ。 | |
| You should have known better than to take an examination without preparing for it. | 君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。 | |
| I'm ready whenever you may come. | いつ来てくださっても準備はできています。 | |
| I'm all set to start. | 始める準備はできている。 | |
| Are you ready to set off? | 出発の準備はできましたか。 | |
| My older brother did all the preparation. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| Most students are preparing for the final exams. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| I will see to it that everything is ready in time. | すべての準備が間に合うようにいたします。 | |
| Is breakfast ready? | 朝食の準備はできていますか。 | |
| Hang on a bit until I'm ready. | 準備ができるまでちょっと待ってくれ。 | |
| My brother saw to all the arrangements for the party. | パーティーの準備は兄が全部やってくれた。 | |
| Mother is getting breakfast ready. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| The Fed is trying to stave off a run on the banks. | 米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。 | |
| We will set our watch by Japan Time. | 時計を日本標準時に合わせよう。 | |
| I'm ready to depart. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| We went without him because he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| Mary is staying up late this week to prepare for her finals. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| Is everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| We have to finish preparations for the party by tomorrow. | 明日までにパーティーの準備を終えなければなりません。 | |
| Have you gotten everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| Well, at least let me set the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| C++ Common Knowledge: Essential Intermediate Programming by Stephen C. Dewhurst, trans: Quipu | C++標準的コーディング技法/Stephan C.Dewhurst著;クイープ訳。 | |
| I will see to it that everything is ready for your departure. | あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。 | |
| It has to be ready by the fifteenth. | 15日までに準備出来ていなければならない。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全て整いましたか。 | |
| Everything is ready. | 万事準備ができました。 | |
| The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean. | 乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。 | |
| Your work comes short of the expected standard. | 君の仕事は期待している水準に達していない。 | |
| Have you gotten everything ready for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| We have to be prepared to cope with violent storms. | 激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。 | |
| Are the preparations for tomorrow complete? | 明日の準備できた? | |
| I'm ready. | 準備ができました。 | |
| Everything is all arranged. | 準備万端整っている。 | |
| She is busy preparing for the trip. | 彼女は旅行の準備に忙しい。 | |
| Tom was well prepared for the exam. | トムは試験への準備を十分にしていた。 | |
| Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| We will soon be ready for the party. | 間もなく、私たちのパーティーの準備ができるでしょう。 | |
| I had little time to prepare the speech. | 演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。 | |
| His work is not up to standard. | 彼の作品は水準に達していない。 | |
| See that dinner is ready by ten. | 10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |
| I ought to prepare for the next examination, but I just don't feel up to it now. | 次の試験の準備をすべきなのだが、今とてもそれはできそうにない。 | |
| You should prepare for tomorrow's lessons. | 明日の授業の準備をするべきだ。 | |
| Everything is ready now for the party. | さあパーティーの準備がすべて整いました。 | |
| It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'. | ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。 | |
| He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner. | 彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。 | |
| Get ready. | 準備しろ。 | |
| We'll have been busy preparing for the trip. | 私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。 | |
| Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level. | 政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。 | |
| Disposable income is what counts for the level of personal consumption. | 個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。 | |
| I'm ready whenever they challenge me. | 彼らがいつ挑戦してきても、準備はできています。 | |
| My mother set the table. | 母がテーブルに食事の準備をした。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |
| Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently. | お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。 | |
| We went without him, as he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange. | 消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。 | |
| He hadn't prepared for the test; still he passed it. | 彼はテストの準備をしていなかったが、それでも合格した。 | |
| My mother set the table for dinner. | 母は食卓の準備をした。 | |
| My older brother did all the preparation for us. | 兄は私たちのために準備を全てしてくれた。 | |
| Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record. | 録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。 | |
| Steel production of the year was the highest on record. | その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。 | |
| He was in charge of preparing a magazine for publication. | 彼は雑誌の出版準備を担当していた。 | |