Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The crew is busy preparing for the voyage into outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。 | |
| My older brother did all the preparation for us. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| The way tourists dress offends local standards of propriety. | 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 | |
| What criteria do you use in deciding who to vote for? | どんな基準で誰に投票するか決めていますか。 | |
| We all made preparation for the meeting. | 私たちはみんなその集まりの準備とした。 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| He hadn't prepared for the test; still he passed it. | 彼はテストの準備をしていなかったが、それでも合格した。 | |
| Mother is getting breakfast ready. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| He is a man with no standards. | 彼は基準を持たない男だよ。 | |
| I'm prepared for the entrance examination. | 私は入試の準備をしている。 | |
| Dinner is probably ready, so we had better hurry home. | 多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。 | |
| His work has come up to the standard. | 彼の仕事は水準に達した。 | |
| Get set. | 準備しろ。 | |
| My teacher told me that I should have spent more time preparing my presentation. | もっと時間をかけて発表を準備すべきだったと先生に言われた。 | |
| The best laid schemes of mice and men. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| My brother saw to all the arrangements for the party. | パーティーの準備は兄が全部やってくれた。 | |
| The output is way below last year's level. | 生産高は昨年の水準よりはるかに落ちこんでいる。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全て整いましたか。 | |
| Is everything ready for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| The dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals. | パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。 | |
| I had little time to prepare the speech. | 演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。 | |
| I'm going to study for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| We will start whenever you are ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| We will set our watch by Japan Time. | 時計を日本標準時に合わせよう。 | |
| We tried to come up to the standard. | 私達は標準に到達しようとした。 | |
| The Fed is trying to stave off a run on the banks. | 米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。 | |
| Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| JST stands for Japan Standard Time. | JSTは日本標準時を表わす。 | |
| She is preparing for college. | 彼女は大学へ入学する準備をしている。 | |
| Corporate bankruptcies continued at a high level last month. | 企業倒産は先月も高水準に推移した。 | |
| Everybody is very busy getting ready for the New Year. | みんなお正月の準備で忙しいのです。 | |
| You should prepare a room for the visitor. | 客のために部屋を準備しておきなさい。 | |
| My school is getting ready for the campus music festival. | 学校では学園音楽祭の準備をしています。 | |
| The baby's growth is normal for his age. | その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。 | |
| My older brother made all the preparations for us. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| I ought to prepare for the next examination, but I just don't feel up to it now. | 次の試験の準備をすべきなのだが、今とてもそれはできそうにない。 | |
| Even the most carefully made plans frequently result in failure. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は全て整いましたか。 | |
| I'm all set to start. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living. | 天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。 | |
| I gave my carefully prepared speech. | 私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。 | |
| Are you ready? | 準備できてる? | |
| Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record. | 録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなくてはいけない。 | |
| My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech. | もっとじっくりスピーチの準備をすべきだったと先生に言われた。 | |
| The students are very busy in preparation for the school festival. | 生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。 | |
| Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously. | 新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。 | |
| I am a little bit afraid that he will not prepare anything because I have not seen a presentation of his with presentation material. | 彼は何の準備もしてないのではないかと、ちょっと心配しています。私は彼が資料を準備してプレゼンテーションをしたのを見たことがないものですから。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。 | |
| We will soon be ready for the party. | 間もなく、私たちのパーティーの準備ができるでしょう。 | |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| You have to learn standard English. | 君は標準英語を学ばなくてはいけない。 | |
| I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| All systems are go. | すべて準備完了。 | |
| Call me when you're ready. | 準備ができたら呼んで。 | |
| He was in charge of preparing a magazine for publication. | 彼は雑誌の出版準備を担当していた。 | |
| Are the preparations for tomorrow complete? | 明日の準備はできた? | |
| The world's educational standards disappoint me. | 世界の教育水準には失望させられる。 | |
| Petter, Nancy will be ready in while. | ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。 | |
| She was getting ready for leaving home. | 彼女は家を出る準備をしていました。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Seeing that he's not preparing at all, it seems that he's not planning to take the exam. | 彼がぜんぜん準備をしていないところをみると、試験を受ける気がないらしい。 | |
| It has to be ready by the fifteenth. | 15日までに準備出来ていなければならない。 | |
| Preparations are already under way for the Olympic Games. | オリンピックの準備はすでに進行中だ。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。 | |
| Have you made all the arrangements for your trip? | 旅行の準備は済みましたか。 | |
| According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange. | 消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。 | |
| The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean. | 乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | 彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。 | |
| He prepared for his imminent departure. | 彼はまもなく出発するのでその準備をした。 | |
| You should prepare for tomorrow's lessons. | 明日の授業の準備をするべきだ。 | |
| I am busy preparing for the next exam. | 私は次の試験の準備で忙しい。 | |
| They say our house is too small by Western standards. | 私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。 | |
| Are you ready to set off? | 出発の準備はできましたか。 | |
| Statistics indicate that our living standards have risen. | 統計は我々の生活水準が向上したことを示している。 | |
| Have you completed your preparations for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| In an affluent society most people have a high standard of living. | 豊かな社会では、大部分の人々が高い生活水準を維持している。 | |
| Steel production of the year was the highest on record. | その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。 | |
| Accepting the other's norms is submitting to the other's power. | あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。 | |
| I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery. | 病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。 | |
| My mother set the table. | 母がテーブルに食事の準備をした。 | |
| Let's leave when you are ready. | あなたの準備ができたら出発しましょう。 | |
| He is busy preparing for the entrance examination. | 彼は入学試験の準備に忙しい。 | |
| This shirt is the standard size. | このシャツは標準サイズだ。 | |
| It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy. | このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。 | |
| Well, at least let me set the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| Are you ready for the trip? | 旅行の準備はできていますか。 | |
| Call me when you're ready. | 準備できたら電話して。 | |
| This school sets high moral standards for pupils. | この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。 | |
| The Socialist Party groomed him as a presidential candidate. | 社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。 | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| A few minutes more, and I'll be ready. | もう2、3分あれば、準備ができますよ。 | |
| He did not prepare for his examination. | 彼は試験のための準備をしなかった。 | |
| At least let me help set the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations. | 俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。 | |
| Have you gotten everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| You had better prepare yourself for the next game. | 次の試合の準備をしなさい。 | |
| Preparations for the ceremony are under way. | 式のための準備が進行中である。 | |