Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They will get up a party for Tom's birthday. | 彼らはトムの誕生日のパーティーの準備をするだろう。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| Preparations for the ceremony are under way. | 式のための準備が進行中である。 | |
| Have you made all the arrangements for your trip? | 旅行の準備は済みましたか。 | |
| Statistics indicate that our living standards have risen. | 統計は我々の生活水準が向上したことを示している。 | |
| The girls arranged their party. | 少女たちはパーティーの準備をした。 | |
| What criterion did you use when you elected this essay as the winner? | この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。 | |
| Have you completed your preparations for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| Preparations are already under way for the Olympic Games. | オリンピックの準備はすでに進行中だ。 | |
| Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| The dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| He is a man with no standards. | 彼は基準を持たない男だよ。 | |
| My older brother did all the preparation. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| She was getting ready for leaving home. | 彼女は家を出る準備をしていました。 | |
| Your work comes short of the expected standard. | 君の仕事は期待している水準に達していない。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は全て整いましたか。 | |
| The baby's growth is normal for his age. | その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。 | |
| We went without him since he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| She is getting breakfast ready. | 彼女は朝食の準備をしている。 | |
| Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year. | 毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。 | |
| I am all but ready. | 準備はほぼできている。 | |
| Are the preparations for tomorrow complete? | 明日の準備はできた? | |
| The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean. | 乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。 | |
| I'm going to prepare for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| You had better prepare yourself for the next game. | 次の試合の準備をしなさい。 | |
| She is busy preparing supper now. | 彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。 | |
| John is seeing to the arrangements for the meeting. | ジョンは、その会合のための準備をいま整えています。 | |
| My older brother did all the preparation for us. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| Everything is ready now for the party. | さあパーティーの準備がすべて整いました。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は全部終わった? | |
| You can't judge their works by the same standards. | 彼らの作品を同じ標準では判断できない。 | |
| Corporate bankruptcies continued at a high level last month. | 企業倒産は先月も高水準に推移した。 | |
| He was in charge of preparing a magazine for publication. | 彼は雑誌の出版準備を担当していた。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。 | |
| She is busy preparing for an examination. | 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全部終わった? | |
| We all made preparation for the meeting. | 私たちはみんなその集まりの準備とした。 | |
| I want to learn standard English. | 私は標準英語を勉強したい。 | |
| Have you gotten everything ready for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam. | 私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。 | |
| I'm ready to depart. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。 | |
| We prepared our meals. | 私たちは食事の準備をした。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備はすべて終わりましたか。 | |
| Are you ready for the trip? | 旅行の準備はできていますか。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |
| Dinner will be ready soon. | まもなく夕食の準備が出来るでしょう。 | |
| Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase. | 国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。 | |
| I'm ready whenever they challenge me. | 彼らがいつ挑戦してきても、準備はできています。 | |
| The students are very busy in preparation for the school festival. | 生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。 | |
| Are you ready to set off? | 出発の準備はできましたか。 | |
| My older brother did all the preparation for us. | 兄は私たちのために準備を全てしてくれた。 | |
| I'm all set to start. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| The students prepared for the examination. | 生徒たちは試験の準備をしました。 | |
| I am a little bit afraid that he will not prepare anything because I have not seen a presentation of his with presentation material. | 彼は何の準備もしてないのではないかと、ちょっと心配しています。私は彼が資料を準備してプレゼンテーションをしたのを見たことがないものですから。 | |
| Even the most carefully made plans frequently result in failure. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| It's essential for the papers to be ready today. | レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。 | |
| Mary is sitting up late this week to prepare for her finals. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| See that dinner is ready by ten. | 10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。 | |
| The way tourists dress offends local standards of propriety. | 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 | |
| Disposable income is what counts for the level of personal consumption. | 個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。 | |
| Aren't you ready? | 準備はまだ出来ていませんか。 | |
| The output is way below last year's level. | 生産高は昨年の水準よりはるかに落ちこんでいる。 | |
| As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries. | 生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。 | |
| Money is not a criterion of success. | 金銭は成功を計る基準にはならない。 | |
| He prepared his speech very carefully. | 彼はスピーチを注意深く準備した。 | |
| I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals. | パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。 | |
| We will start whenever you are ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| We have to finish preparations for the party by tomorrow. | 明日までにパーティーの準備を終えなければなりません。 | |
| Most students are preparing for the final exams. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| I'm prepared for the entrance examination. | 私は入試の準備をしている。 | |
| She is preparing for college. | 彼女は大学へ入学する準備をしている。 | |
| Everything is ready. | 万事準備ができました。 | |
| She made elaborate preparations for the party. | 彼女はパーティーのために入念な準備をした。 | |
| I'm ready to leave now. | 私はいつでも出かける準備はできています。 | |
| His work has come up to the standard. | 彼の仕事は水準に達した。 | |
| They say our house is too small by Western standards. | 私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。 | |
| Accepting the other's norms is submitting to the other's power. | あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。 | |
| Petter, Nancy will be ready in while. | ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。 | |
| He prepared for his imminent departure. | 彼はまもなく出発するのでその準備をした。 | |
| You should prepare a room for the visitor. | 客のために部屋を準備しておきなさい。 | |
| My school is getting ready for the campus music festival. | 学校では学園音楽祭の準備をしています。 | |
| I'm going to get ready for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| The best laid schemes of mice and men. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| She is prepared for the interview tomorrow. | 彼女は明日の面接への準備ができている。 | |
| I have to prepare for the test in English. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| Call me when you're ready. | 準備できたら電話して。 | |
| Living standards should be higher. | 生活水準は上がるべきである。 | |
| I'm going to study for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| The team won the semifinals and advanced to the finals. | そのチームは準決勝に勝って決勝に進出した。 | |
| I'm ready. | 準備ができました。 | |
| The Federal Reserve slashed interest rates. | 米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。 | |
| The world's educational standards disappoint me. | 世界の教育水準には失望させられる。 | |
| It won't be long before everything is ready. | もうすぐ準備完了です。 | |
| The crew is busy preparing for the voyage into outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。 | |
| Hang on a bit until I'm ready. | 準備ができるまでちょっと待ってくれ。 | |