Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level. | 政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。 | |
| In proportion as our GNP increases, our living standards go up. | 国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。 | |
| He keeps harping on about declining standards in education. | 彼は教育の水準の低下についてくどくどしゃべり続ける。 | |
| I am busy preparing for the next exam. | 私は次の試験の準備で忙しい。 | |
| The students are very busy in preparation for the school festival. | 生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。 | |
| He prepared for his imminent departure. | 彼はまもなく出発するのでその準備をした。 | |
| We prepared our meals. | 私たちは食事の準備をした。 | |
| My mother is preparing breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| The baby's growth is normal for his age. | その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。 | |
| The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean. | 乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。 | |
| However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home. | だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。 | |
| She made elaborate preparations for the party. | 彼女はパーティーのために入念な準備をした。 | |
| The world's educational standards disappoint me. | 世界の教育水準には失望させられる。 | |
| According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange. | 消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。 | |
| Call me when you're ready. | 準備ができたら呼んで。 | |
| Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself. | 人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。 | |
| I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| We will set our watch by Japan Time. | 時計を日本標準時に合わせよう。 | |
| I'm ready whenever they challenge me. | 彼らがいつ挑戦してきても、準備はできています。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 私は母に朝食の準備ができているかたずねた。 | |
| She said that she had been prepared for the examination for three days. | 彼女は3日前から試験の準備ができていると言った。 | |
| We failed due to a lack of preparation. | 我々は準備不足で失敗した。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなくてはいけない。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。 | |
| Well, at least let me set the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'. | ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。 | |
| I'm going to prepare for the term examination this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| I have to prepare for the test in English. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| John was busy preparing for his trip. | ジョンは旅行の準備で忙しかった。 | |
| What criteria do you use in deciding who to vote for? | どんな基準で誰に投票するか決めていますか。 | |
| She is busy preparing for the trip. | 彼女は旅行の準備に忙しい。 | |
| We'll have been busy preparing for the trip. | 私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。 | |
| Are you ready? | 準備はできましたか? | |
| First we have International English, which will probably become simpler than "standard." | 第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。 | |
| He was in charge of preparing a magazine for publication. | 彼は雑誌の出版準備を担当していた。 | |
| The girls arranged their party. | 少女たちはパーティーの準備をした。 | |
| Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently. | お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。 | |
| We have to the necessary capital ready for the plan. | その計画に必要な資本を準備しなければならない。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。 | |
| JST stands for Japan Standard Time. | JSTは日本標準時を表わす。 | |
| For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'. | ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。 | |
| Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| As for the standard of living, the republic has caught up with the West. | 生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。 | |
| When will you get ready to leave? | いつ出かける準備ができますか。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| When will you complete the preparations? | 君たちいつ準備は完了するつもりだい。 | |
| In an affluent society most people have a high standard of living. | 豊かな社会では、大部分の人々が高い生活水準を維持している。 | |
| His work is below average. | 彼の仕事は標準以下だ。 | |
| Are you ready to start your journey? | 旅の準備はできたかい? | |
| I'm going to study for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| You can't judge their works by the same standards. | 彼らの作品を同じ標準では判断できない。 | |
| We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations. | 俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。 | |
| When the storm was over, we began to make preparations to leave the port. | 嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。 | |
| Disposable income is what counts for the level of personal consumption. | 個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。 | |
| I want to learn standard English. | 私は標準英語を勉強したい。 | |
| We all made preparation for the meeting. | 私たちはみんなその集まりの準備とした。 | |
| Everything is ready! | 準備完了! | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| Tonight I've got to do get ready for tomorrow. | 今夜は明日の準備をしなくちゃ。 | |
| My criterion is the ability to work joyfully. | 私の判断の基準は楽しく働く能力だ。 | |
| Will you help me prepare for the party? | パーティーの準備を手伝ってくれませんか。 | |
| The Fed is trying to stave off a run on the banks. | 米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。 | |
| The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low. | 連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| She is getting breakfast ready. | 彼女は朝食の準備をしている。 | |
| I'm ready whenever you may come. | いつ来てくださっても準備はできています。 | |
| I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals. | パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。 | |
| Call me when you're ready. | 準備できたら電話して。 | |
| Mother set the table for dinner. | 母は食卓の準備をした。 | |
| We went without him, as he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase. | 国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。 | |
| I had little time to prepare the speech. | 演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。 | |
| More time is needed for the preparations. | 準備をするためにもっと時間が必要だ。 | |
| My wife is preparing dinner right now. | 妻は今、夕食の準備をしている。 | |
| Most students are preparing for the final exams. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | 彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。 | |
| Mother was busy getting ready for dinner. | 母は夕食の準備をするのに忙しかった。 | |
| He prepared his speech very carefully. | 彼はスピーチを注意深く準備した。 | |
| There is an urgent need for improved living conditions. | 生活水準の向上が急務である。 | |
| The dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| This school sets high moral standards for pupils. | この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。 | |
| Living standards should be higher. | 生活水準は上がるべきである。 | |
| Mary is staying up late this week to prepare for her finals. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| I gave my carefully prepared speech. | 私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。 | |
| The country was gearing up for war. | その国は戦争の準備をしていた。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| I'm not ready yet. | まだ準備ができていないんだ。 | |
| Get ready. | 準備しろ。 | |
| I'll see to the arrangements for the party. | パーティーの準備しとくよ。 | |
| I'm ready to start. | 始める準備はできている。 | |
| I'm prepared for the entrance examination. | 私は入試の準備をしている。 | |
| I'm all set to start. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| The way tourists dress offends local standards of propriety. | 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 | |
| Get ready in advance. | 前もって準備しておけよ。 | |
| Are you ready for the trip? | 旅行の準備はできていますか。 | |
| Accepting the other's norms is submitting to the other's power. | あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。 | |
| We were not prepared for the assault. | 我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。 | |
| In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery. | 病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。 | |
| Even the most carefully made plans frequently result in failure. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |