Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A few minutes more, and I'll be ready. | もう2、3分あれば、準備ができますよ。 | |
| We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is. | 近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。 | |
| Are you ready to start your journey? | 旅の準備はできたかい? | |
| The Socialist Party groomed him as a presidential candidate. | 社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。 | |
| Material standards of living were never higher. | 物質的な生活水準が今日ほど高かったことはない。 | |
| Tom is preparing supper. | トムは夕食の準備をしている。 | |
| Dinner will be ready soon. | まもなく夕食の準備が出来るでしょう。 | |
| My older brother made all the preparations for us. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| Disposable income is what counts for the level of personal consumption. | 個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。 | |
| I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! | 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! | |
| I'll see to the arrangements for the party. | パーティーの準備しとくよ。 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously. | 新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。 | |
| Corporate bankruptcies continued at a high level last month. | 企業倒産は先月も高水準に推移した。 | |
| Mary is staying up late this week to prepare for her finals. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| Seeing that he's not preparing at all, it seems that he's not planning to take the exam. | 彼がぜんぜん準備をしていないところをみると、試験を受ける気がないらしい。 | |
| Are you ready? | 準備はできましたか? | |
| We'll leave as soon as you're ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| Britain was not geared up for war then. | 当時英国は戦争の準備ができていなかった。 | |
| Dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| I'm ready to depart. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| I'm ready whenever they challenge me. | 彼らがいつ挑戦してきても、準備はできています。 | |
| I will see to it that everything is ready in time. | すべての準備が間に合うようにいたします。 | |
| Last year's output of coal fell short of the standard. | 昨年の石炭生産高は水準に達しなかった。 | |
| Mother is getting breakfast ready. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner. | 彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。 | |
| We tried to come up to the standard. | 私達は標準に到達しようとした。 | |
| Hang on a bit until I'm ready. | 準備ができるまでちょっと待ってくれ。 | |
| She made elaborate preparations for the party. | 彼女はパーティーのために入念な準備をした。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 私は母に朝食の準備ができているかたずねた。 | |
| The output is way below last year's level. | 生産高は昨年の水準よりはるかに落ちこんでいる。 | |
| The Fed is trying to stave off a run on the banks. | 米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。 | |
| Mother laid the table for dinner. | 母は夕食の準備をした。 | |
| Have you gotten everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| Even the most carefully made plans frequently result in failure. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| She is busy preparing for an examination. | 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| First we have International English, which will probably become simpler than "standard." | 第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。 | |
| Well, at least let me set the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| His work is not up to standard. | 彼の作品は水準に達していない。 | |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'. | ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record. | 録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。 | |
| I'm all set to start. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| See that dinner is ready by ten. | 10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。 | |
| It has to be ready by the fifteenth. | 15日までに準備出来ていなければならない。 | |
| John is seeing to the arrangements for the meeting. | ジョンは、その会合のための準備をいま整えています。 | |
| She prepares wholesome meals for her family. | 彼女は家族のために健康によい食事を準備する。 | |
| In an affluent society most people have a high standard of living. | 豊かな社会では、大部分の人々が高い生活水準を維持している。 | |
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| Everything is ready now for the party. | さあパーティーの準備がすべて整いました。 | |
| I'm ready to leave. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| We will set our watch by Japan Time. | 時計を日本標準時に合わせよう。 | |
| It's essential for the papers to be ready today. | レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。 | |
| The team won the semifinals and advanced to the finals. | そのチームは準決勝に勝って決勝に進出した。 | |
| The best laid schemes of mice and men. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| Everything is ready now for our start. | さあ出発の準備はすべて出来ました。 | |
| He prepared his speech very carefully. | 彼はスピーチを注意深く準備した。 | |
| My older brother did all the preparation for us. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| Most students are doing preparation for the term examination. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| Everybody is very busy getting ready for the New Year. | みんなお正月の準備で忙しいのです。 | |
| My mother is preparing breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| You may as well prepare for your examination. | 君は試験の準備をしたほうがよい。 | |
| The country was gearing up for war. | その国は戦争の準備をしていた。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |
| He is ready for an earthquake. | 彼は地震に対する準備が出来ている。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。 | |
| He did not prepare for his examination. | 彼は試験のための準備をしなかった。 | |
| Tonight I've got to do get ready for tomorrow. | 今夜は明日の準備をしなくちゃ。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| When will you get ready to leave? | いつ出かける準備ができますか。 | |
| This will serve as a check on their work. | これは彼らの仕事の基準となろう。 | |
| In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery. | 病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。 | |
| His work has come up to the standard. | 彼の仕事は水準に達した。 | |
| Get ready in advance. | 前もって準備しておけよ。 | |
| They say our house is too small by Western standards. | 私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。 | |
| The river's water level has risen. | 川は水準が高まっていた。 | |
| John was busy preparing for his trip. | ジョンは旅行の準備で忙しかった。 | |
| You had better prepare yourself for the next game. | 次の試合の準備をしなさい。 | |
| She was getting ready for leaving home. | 彼女は家を出る準備をしていました。 | |
| The standards for admission to this school are very high. | この学校の入学基準はとても高い。 | |
| He prepared for his imminent departure. | 彼はまもなく出発するのでその準備をした。 | |
| She is busy preparing for the trip. | 彼女は旅行の準備に忙しい。 | |
| Your work comes short of the expected standard. | 君の仕事は期待している水準に達していない。 | |
| Call me when you're ready. | 準備できたら電話して。 | |
| My wife is preparing dinner right now. | 妻は今、夕食の準備をしている。 | |
| Mother was busy getting ready for dinner. | 母は夕食の準備をするのに忙しかった。 | |
| My mother set the table for dinner. | 母は食卓の準備をした。 | |
| We have to be prepared to cope with violent storms. | 激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。 | |
| Are the preparations for tomorrow complete? | 明日の準備はできた? | |
| I am all but ready. | 準備はほぼできている。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。 | |
| You can't judge their works by the same standards. | 彼らの作品を同じ標準では判断できない。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| I know he hardly prepared for it. | 私は彼がその準備をあまりしていなかったのを知っている。 | |