Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is busy preparing for the entrance examination. | 彼は入学試験の準備に忙しい。 | |
| Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way. | ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。 | |
| He is busy preparing for the examination. | 彼はせっせと試験準備をしている。 | |
| Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier. | 日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。 | |
| She made elaborate preparations for the party. | 彼女はパーティーのために入念な準備をした。 | |
| The team won the semifinals and advanced to the finals. | そのチームは準決勝に勝って決勝に進出した。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| Well, at least let me set up the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| Call me when you're ready. | 準備ができたら呼んで。 | |
| She is busy preparing for the trip. | 彼女は旅行の準備に忙しい。 | |
| We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is. | 近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。 | |
| We have to the necessary capital ready for the plan. | その計画に必要な資本を準備しなければならない。 | |
| You had better be ready in case he comes. | 彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。 | |
| That restaurant prepares two thousand meals every day. | あのレストランは毎日二千食準備している。 | |
| Have you completed your preparations for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| I'm prepared for the entrance examination. | 私は入試の準備をしている。 | |
| I'm going to study for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals. | パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。 | |
| When will you complete the preparations? | 君たちいつ準備は完了するつもりだい。 | |
| My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech. | もっとじっくりスピーチの準備をすべきだったと先生に言われた。 | |
| Have you completed your preparations for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| We take our high standard of living for granted. | 私たちは豊かな生活水準を当然のことと思っています。 | |
| We went without him because he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| Are you ready for the trip? | 旅行の準備はできていますか。 | |
| It has to be ready by the fifteenth. | 15日までに準備出来ていなければならない。 | |
| Statistics indicate that our living standards have risen. | 統計は我々の生活水準が向上したことを示している。 | |
| You had better prepare yourself for the next game. | 次の試合の準備をしなさい。 | |
| I prepared well for this examination. | この試験のためによく準備した。 | |
| The output is way below last year's level. | 生産高は昨年の水準よりはるかに落ちこんでいる。 | |
| What criterion did you use when you elected this essay as the winner? | この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。 | |
| The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living. | 天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。 | |
| She was getting ready for leaving home. | 彼女は家を出る準備をしていました。 | |
| Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| He keeps harping on about declining standards in education. | 彼は教育の水準の低下についてくどくどしゃべり続ける。 | |
| Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials. | 尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。 | |
| Corporate bankruptcies continued at a high level last month. | 企業倒産は先月も高水準に推移した。 | |
| Britain was not geared up for war then. | 当時英国は戦争の準備ができていなかった。 | |
| He was busy getting ready for his journey. | 彼は旅行の準備に忙しかった。 | |
| He is ready for an earthquake. | 彼は地震に対する準備が出来ている。 | |
| I just got up. Give me a few minutes to get ready. | 起きたばかりなんだ。準備にちょっと時間をくれ。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| Have you gotten everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| I will see to it that everything is ready for your departure. | あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。 | |
| Are you ready to go out? | 出かける準備はできていますか。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| I had little time to prepare the speech. | 演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。 | |
| Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level. | 政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。 | |
| Who organized that meeting? | その大会を準備したのは誰ですか。 | |
| Living standards should be higher. | 生活水準は上がるべきである。 | |
| Last year's output of coal fell short of the standard. | 昨年の石炭生産高は水準に達しなかった。 | |
| I want to learn standard English. | 私は標準英語を勉強したい。 | |
| He hadn't prepared for the test; still he passed it. | 彼はテストの準備をしていなかったが、それでも合格した。 | |
| I am busy preparing for the next exam. | 私は次の試験の準備で忙しい。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は全部終わった? | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備はすべて終わりましたか。 | |
| The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards. | 一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。 | |
| The girls arranged their party. | 少女たちはパーティーの準備をした。 | |
| The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean. | 乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。 | |
| Mother laid the table for dinner. | 母は夕食の準備をした。 | |
| Having made all the preparations, he set out for Tokyo. | 準備万端整えてから、彼は東京に出発した。 | |
| We'll leave as soon as you're ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| What criteria do you use in deciding who to vote for? | どんな基準で誰に投票するか決めていますか。 | |
| I'm ready to leave now. | 私はいつでも出かける準備はできています。 | |
| Is everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| Are you ready? | 準備できてる? | |
| There is an urgent need for improved living conditions. | 生活水準の向上が急務である。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |
| We will soon be ready for the party. | 間もなく、私たちのパーティーの準備ができるでしょう。 | |
| I am ready to start. | 私は出発する準備ができています。 | |
| She is busy preparing for an examination. | 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| He didn't meet the standards. | 彼は水準を満たしていなかった。 | |
| We all made preparation for the meeting. | 私たちはみんなその集まりの準備とした。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。 | |
| According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange. | 消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。 | |
| Money is not a criterion of success. | 金銭は成功を計る基準にはならない。 | |
| I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now? | 半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか? | |
| As for the standard of living, the republic has caught up with the West. | 生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。 | |
| Mary is sitting up late this week to prepare for her finals. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| Get ready. | 準備しろ。 | |
| My brother saw to all the arrangements for the party. | パーティーの準備は兄が全部やってくれた。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | 彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。 | |
| I wonder if dinner is ready. | 夕食の準備はできたかなあ。 | |
| Are you ready? | 準備はできましたか? | |
| A few minutes more, and I'll be ready. | もう2、3分あれば、準備ができますよ。 | |
| My mother is cooking breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| I'm ready to depart. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home. | だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。 | |
| C++ Common Knowledge: Essential Intermediate Programming by Stephen C. Dewhurst, trans: Quipu | C++標準的コーディング技法/Stephan C.Dewhurst著;クイープ訳。 | |
| It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam. | 私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。 | |
| The Fed is trying to stave off a run on the banks. | 米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。 | |
| About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars? | 今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。 | |
| Let's leave when you are ready. | あなたの準備ができたら出発しましょう。 | |
| I'm going to prepare for the term examination this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| We will start whenever you are ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low. | 連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。 | |
| The world's educational standards disappoint me. | 世界の教育水準には失望させられる。 | |
| You can't judge their works by the same standards. | 彼らの作品を同じ標準では判断できない。 | |
| The soldiers are ready for battle. | 兵士たちは戦いの準備が出来ている。 | |
| Mother is getting breakfast ready. | 母は朝食の準備をしています。 | |