Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations. | 俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。 | |
| Even the most carefully made plans frequently result in failure. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| I'll see to the arrangements for the party. | パーティーの準備しとくよ。 | |
| They will get up a party for Tom's birthday. | 彼らはトムの誕生日のパーティーの準備をするだろう。 | |
| Britain was not geared up for war then. | 当時英国は戦争の準備ができていなかった。 | |
| The girls arranged their party. | 少女たちはパーティーの準備をした。 | |
| Are you ready to set off? | 出発の準備はできましたか。 | |
| My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech. | もっとじっくりスピーチの準備をすべきだったと先生に言われた。 | |
| I'm ready whenever you may come. | いつ来てくださっても準備はできています。 | |
| Dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| Everything is ready. | 万事準備ができました。 | |
| My mother is cooking breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| We have to the necessary capital ready for the plan. | その計画に必要な資本を準備しなければならない。 | |
| Everything is ready now for the party. | さあパーティーの準備がすべて整いました。 | |
| I'm all set to start. | 始める準備はできている。 | |
| Everybody is very busy getting ready for the New Year. | みんなお正月の準備で忙しいのです。 | |
| However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home. | だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。 | |
| I ought to prepare for the next examination, but I just don't feel up to it now. | 次の試験の準備をすべきなのだが、今とてもそれはできそうにない。 | |
| More time is needed for the preparations. | 準備をするためにもっと時間が必要だ。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は全て整いましたか。 | |
| Aren't you ready? | 準備はまだ出来ていませんか。 | |
| When the storm was over, we began to make preparations to leave the port. | 嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。 | |
| He is busy preparing for the entrance examination. | 彼は入学試験の準備に忙しい。 | |
| I'm ready to start. | 始める準備はできている。 | |
| Everything is ready! | 準備完了! | |
| Can you be ready to leave tomorrow? | 明日でかける準備ができています。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| They are preparing for their trip. | 彼らは旅行の準備をしている。 | |
| I'm ready whenever they challenge me. | 彼らがいつ挑戦してきても、準備はできています。 | |
| We were not prepared for the assault. | 我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。 | |
| My older brother did all the preparation for us. | 兄は私たちのために準備を全てしてくれた。 | |
| The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living. | 天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。 | |
| Get ready. | 準備しろ。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |
| We'll leave when you're ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| Get it ready at once. | それをすぐに準備しなさい。 | |
| We take our high standard of living for granted. | 私たちは豊かな生活水準を当然のことと思っています。 | |
| The students prepared for the examination. | 生徒たちは試験の準備をしました。 | |
| Mother was busy getting ready for dinner. | 母は夕食の準備をするのに忙しかった。 | |
| Are you ready? | 準備はできましたか? | |
| Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record. | 録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。 | |
| I'm ready. | 準備ができました。 | |
| Tom is preparing supper. | トムは夕食の準備をしている。 | |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| We will set our watch by Japan Time. | 時計を日本標準時に合わせよう。 | |
| Is breakfast ready? | 朝食の準備はできていますか。 | |
| Material standards of living were never higher. | 物質的な生活水準が今日ほど高かったことはない。 | |
| You may as well prepare for your examination. | 君は試験の準備をしたほうがよい。 | |
| Will you help me prepare for the party? | パーティーの準備を手伝ってくれませんか。 | |
| Everything is ready. | 準備は万端です。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。 | |
| The soldiers are ready for battle. | 兵士たちは戦いの準備が出来ている。 | |
| We all made preparation for the meeting. | 私たちはみんなその集まりの準備とした。 | |
| I'm going to study for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | 彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。 | |
| Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials. | 尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。 | |
| The best laid schemes of mice and men. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| What criteria do you use in deciding who to vote for? | どんな基準で誰に投票するか決めていますか。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなくてはいけない。 | |
| The Fed is trying to stave off a run on the banks. | 米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。 | |
| Steel production of the year was the highest on record. | その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture. | 福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。 | |
| He failed in the examination for lack of preparation. | 彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。 | |
| I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| Disposable income is what counts for the level of personal consumption. | 個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。 | |
| The river's water level has risen. | 川は水準が高まっていた。 | |
| He is busy preparing for the examination. | 彼はせっせと試験準備をしている。 | |
| Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| The students were busy preparing for the school festival. | 生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。 | |
| What criterion did you use when you elected this essay as the winner? | この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。 | |
| My mother is preparing breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| Let's get up a party for Tom's birthday. | トムの誕生日のパーティーの準備をしよう。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全て整いましたか。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| I am all but ready. | 準備はほぼできている。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| That restaurant prepares two thousand meals every day. | あのレストランは毎日二千食準備している。 | |
| I'm ready to leave now. | 私はいつでも出かける準備はできています。 | |
| Are the preparations for tomorrow complete? | 明日の準備はできた? | |
| At least let me help set the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| Well, at least let me set up the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| When will you complete the preparations? | 君たちいつ準備は完了するつもりだい。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。 | |
| Let's leave when you are ready. | あなたの準備ができたら出発しましょう。 | |
| The world's educational standards disappoint me. | 世界の教育水準には失望させられる。 | |
| In proportion as our GNP increases, our living standards go up. | 国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。 | |
| Last year's output of coal fell short of the standard. | 昨年の石炭生産高は水準に達しなかった。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。 | |
| We'll leave as soon as you're ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level. | 政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。 | |
| He hadn't prepared for the test; still he passed it. | 彼はテストの準備をしていなかったが、それでも合格した。 | |
| In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery. | 病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。 | |
| We went without him since he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| This shirt is the standard size. | このシャツは標準サイズだ。 | |
| It has to be ready by the fifteenth. | 15日までに準備出来ていなければならない。 | |
| He keeps harping on about declining standards in education. | 彼は教育の水準の低下についてくどくどしゃべり続ける。 | |