The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '準'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
In an affluent society most people have a high standard of living.
豊かな社会では、大部分の人々が高い生活水準を維持している。
I want to learn standard English.
私は標準英語を勉強したい。
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.
ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.
一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.
彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。
We will start whenever you are ready.
君の準備ができ次第出発しよう。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
His work is below average.
彼の仕事は標準以下だ。
I will see to it that everything is ready in time.
すべての準備が間に合うようにいたします。
The girls arranged their party.
少女たちはパーティーの準備をした。
My father is busy getting ready for his trip.
父は旅行の準備で忙しい。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.
病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
Everything is ready.
なにもかも準備ができた。
Steel production of the year was the highest on record.
その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.
パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
We will soon be ready for the party.
間もなく、私たちのパーティーの準備ができるでしょう。
Statistics indicate that our living standards have risen.
統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
He is busy preparing for an examination.
彼は試験の準備で忙しい。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.