The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '準'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
The output is way below last year's level.
生産高は昨年の水準よりはるかに落ちこんでいる。
I'm ready.
準備ができました。
His work is not up to standard.
彼の作品は水準に達していない。
He did not prepare for his examination.
彼は試験のための準備をしなかった。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.
生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
Even the most carefully made plans frequently result in failure.
この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
This shirt is the standard size.
このシャツは標準サイズだ。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.
消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
In the afternoon I must arrange for the trip.
午後は旅行の準備をしなければいけない。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.
近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
You have to learn standard English.
君は標準英語を学ばなくてはいけない。
The book is now ready for publication.
本は現在出版の準備が出来ている。
My mother set the table.
母がテーブルに食事の準備をした。
I'm busy getting ready for tomorrow.
明日の準備で忙しい。
I am ready to start.
私は出発する準備ができています。
She is busy preparing for the trip.
彼女は旅行の準備に忙しい。
My criterion is the ability to work joyfully.
私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase.
国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。
He didn't meet the standards.
彼は水準を満たしていなかった。
Petter, Nancy will be ready in while.
ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。
I will see to it that everything is ready in time.
すべての準備が間に合うようにいたします。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.
乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record.
録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
My older brother did all the preparation.
準備は兄が全てしてくれた。
She has been busy preparing for her trip to the USA.
彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
She has been busy preparing for her trip to the U.S.
彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。
Most students are doing preparation for the term examination.
たいていの学生は期末試験の準備をしている。
We prepared our meals.
私たちは食事の準備をした。
Well, at least let me set the table.
じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
Hang on a bit until I'm ready.
準備ができるまでちょっと待ってくれ。
Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.
ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.
俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.
彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
We'll leave when you're ready.
君の準備ができ次第出発しよう。
He was busy getting ready for his journey.
彼は旅行の準備に忙しかった。
My older brother made all the preparations for us.
準備は兄が全てしてくれた。
Everything is ready!
準備完了!
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.
日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.
平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.
嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
He prepared for his imminent departure.
彼はまもなく出発するのでその準備をした。
Statistics indicate that our living standards have risen.
統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
Steel production of the year was the highest on record.
その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary.
おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。
My mother set the table for dinner.
母は食卓の準備をした。
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.
あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.
国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.
パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
I'm busy preparing for the trip.
僕は旅の準備で忙しい。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.
彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。
She prepares wholesome meals for her family.
彼女は家族のために健康によい食事を準備する。
I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now?
半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか?
Everything is ready now for our start.
さあ出発の準備はすべて出来ました。
Mother set the table for dinner.
母は食卓の準備をした。
My wife is preparing dinner right now.
妻は今、夕食の準備をしている。
We have to be prepared to cope with violent storms.
激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
She was getting ready for leaving home.
彼女は家を出る準備をしていました。
We have to the necessary capital ready for the plan.
その計画に必要な資本を準備しなければならない。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.