Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I ought to prepare for the next examination, but I just don't feel up to it now. | 次の試験の準備をすべきなのだが、今とてもそれはできそうにない。 | |
| My older brother did all the preparation. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| Dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| The soldiers are ready for battle. | 兵士たちは戦いの準備が出来ている。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。 | |
| I'll see to the arrangements for the party. | パーティーの準備しとくよ。 | |
| Have you gotten everything ready for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| My wife is preparing dinner right now. | 妻は今、夕食の準備をしている。 | |
| Everything is ready. | 準備は万端です。 | |
| I wonder if dinner is ready. | 夕食の準備はできたかなあ。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。 | |
| The Socialist Party groomed him as a presidential candidate. | 社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。 | |
| My mother set the table for dinner. | 母は食卓の準備をした。 | |
| Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year. | 毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。 | |
| Get set. | 準備しろ。 | |
| The dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | 彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。 | |
| Please fasten your seat belts and prepare for departure. | シートベルトをお締めになり、出発のご準備をお願いいたします。 | |
| My older brother did all the preparation for us. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously. | 新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。 | |
| We went without him, as he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。 | |
| She is getting breakfast ready. | 彼女は朝食の準備をしている。 | |
| I am all but ready. | 準備はほぼできている。 | |
| Even the most carefully made plans frequently result in failure. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| Preparations are already under way for the Olympic Games. | オリンピックの準備はすでに進行中だ。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。 | |
| Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery. | 病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。 | |
| I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は全て整いましたか。 | |
| I just got up. Give me a few minutes to get ready. | 起きたばかりなんだ。準備にちょっと時間をくれ。 | |
| My mother asked me to set the table. | 母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| He did not prepare for his examination. | 彼は試験のための準備をしなかった。 | |
| He failed in the examination for lack of preparation. | 彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。 | |
| I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! | 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! | |
| The country was gearing up for war. | その国は戦争の準備をしていた。 | |
| You must get ready quickly. | あなたは急いで準備をしなければならない。 | |
| I gave my carefully prepared speech. | 私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。 | |
| My older brother made all the preparations for us. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| The students prepared for the examination. | 生徒たちは試験の準備をしました。 | |
| Mother is getting breakfast ready. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| Petter, Nancy will be ready in while. | ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。 | |
| Everything is ready. | 万事準備ができました。 | |
| Is everything ready for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| It has to be ready by the fifteenth. | 15日までに準備出来ていなければならない。 | |
| When the storm was over, we began to make preparations to leave the port. | 嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。 | |
| Are the preparations for tomorrow complete? | 明日の準備できた? | |
| In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. | 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 | |
| Call me when you're ready. | 準備ができたら呼んで。 | |
| Are you ready? | 準備はできましたか? | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員は宇宙への航海のための準備をした。 | |
| Have you gotten everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary. | おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。 | |
| Dinner is probably ready, so we had better hurry home. | 多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。 | |
| The best laid schemes of mice and men. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| I prepared well for this examination. | この試験のためによく準備した。 | |
| You had better be ready in case he comes. | 彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| I am ready to start. | 私は出発する準備ができています。 | |
| You should prepare for tomorrow's lessons. | 明日の授業の準備をするべきだ。 | |
| The book is now ready for publication. | 本は現在出版の準備が出来ている。 | |
| Tonight I've got to do get ready for tomorrow. | 今夜は明日の準備をしなくちゃ。 | |
| Can you be ready to leave tomorrow? | 明日でかける準備ができています。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。 | |
| My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech. | もっとじっくりスピーチの準備をすべきだったと先生に言われた。 | |
| I know he hardly prepared for it. | 私は彼がその準備をあまりしていなかったのを知っている。 | |
| He prepared his speech very carefully. | 彼はスピーチを注意深く準備した。 | |
| Are you ready? | 準備できてる? | |
| All systems are go. | すべて準備完了。 | |
| I'm ready to start. | 始める準備はできている。 | |
| Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials. | 尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。 | |
| My mother is cooking breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| You should have known better than to take an examination without preparing for it. | 君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。 | |
| She is busy preparing for an examination. | 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| At least let me help set the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| My mother set the table. | 母がテーブルに食事の準備をした。 | |
| Have you completed your preparations for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself. | 人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。 | |
| We'll leave as soon as you're ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| I am a little bit afraid that he will not prepare anything because I have not seen a presentation of his with presentation material. | 彼は何の準備もしてないのではないかと、ちょっと心配しています。私は彼が資料を準備してプレゼンテーションをしたのを見たことがないものですから。 | |
| Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way. | ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。 | |
| Everybody is very busy getting ready for the New Year. | みんなお正月の準備で忙しいのです。 | |
| We went without him because he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| He is busy preparing for the examination. | 彼はせっせと試験準備をしている。 | |
| My brother saw to all the arrangements for the party. | パーティーの準備は兄が全部やってくれた。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は全部終わった? | |
| Who organized that meeting? | その大会を準備したのは誰ですか。 | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| I'm all set to start. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| Are the preparations for tomorrow complete? | 明日の準備はできた? | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| Mary is staying up late this week to prepare for her finals. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| We will start whenever you are ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| Mother was busy getting ready for dinner. | 母は夕食の準備をするのに忙しかった。 | |
| Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record. | 録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。 | |
| Will you help me prepare for the party? | パーティーの準備を手伝ってくれませんか。 | |