Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She prepares wholesome meals for her family. | 彼女は家族のために健康によい食事を準備する。 | |
| Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently. | お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。 | |
| We will start whenever you are ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| They are preparing for their trip. | 彼らは旅行の準備をしている。 | |
| Are you ready to set off? | 出発の準備はできましたか。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| Everything is all arranged. | 準備万端整っている。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。 | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| Have you completed your preparations for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| Are you ready? | 準備はできましたか? | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| I'm ready whenever you may come. | いつ来てくださっても準備はできています。 | |
| He prepared his speech very carefully. | 彼はスピーチを注意深く準備した。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | 彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。 | |
| Mother was busy getting ready for dinner. | 母は夕食の準備をするのに忙しかった。 | |
| She made elaborate preparations for the party. | 彼女はパーティーのために入念な準備をした。 | |
| The book is now ready for publication. | 本は現在出版の準備が出来ている。 | |
| Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way. | ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。 | |
| I am all but ready. | 準備はほぼできている。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は全て整いましたか。 | |
| She is busy preparing for the trip. | 彼女は旅行の準備に忙しい。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。 | |
| He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner. | 彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。 | |
| I'm prepared for the entrance examination. | 私は入試の準備をしている。 | |
| At least let me help set the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| My wife is preparing dinner right now. | 妻は今、夕食の準備をしている。 | |
| He is busy preparing for the entrance examination. | 彼は入学試験の準備に忙しい。 | |
| Well, at least let me set the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| Dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備はすべて終わりましたか。 | |
| We went without him, as he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly. | 準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。 | |
| We have to the necessary capital ready for the plan. | その計画に必要な資本を準備しなければならない。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。 | |
| My teacher told me that I should have spent more time preparing my presentation. | もっと時間をかけて発表を準備すべきだったと先生に言われた。 | |
| I am a little bit afraid that he will not prepare anything because I have not seen a presentation of his with presentation material. | 彼は何の準備もしてないのではないかと、ちょっと心配しています。私は彼が資料を準備してプレゼンテーションをしたのを見たことがないものですから。 | |
| My older brother did all the preparation for us. | 兄は私たちのために準備を全てしてくれた。 | |
| I'm going to prepare for the term examination this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| Get ready in advance. | 前もって準備しておけよ。 | |
| Well, at least let me set up the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| I'm going to prepare for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| I'm ready to depart. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| You should have known better than to take an examination without preparing for it. | 君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。 | |
| I'm all set to start. | 始める準備はできている。 | |
| Most students are preparing for the final exams. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| He prepared for his imminent departure. | 彼はまもなく出発するのでその準備をした。 | |
| I am busy preparing for the next exam. | 私は次の試験の準備で忙しい。 | |
| Call me when you're ready. | 準備できたら電話して。 | |
| My older brother did all the preparation. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| Everything is ready! | 準備完了! | |
| I know he hardly prepared for it. | 私は彼がその準備をあまりしていなかったのを知っている。 | |
| Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員は宇宙への航海のための準備をした。 | |
| I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| He was in charge of preparing a magazine for publication. | 彼は雑誌の出版準備を担当していた。 | |
| You should prepare for tomorrow's lessons. | 明日の授業の準備をするべきだ。 | |
| She is preparing for college. | 彼女は大学へ入学する準備をしている。 | |
| I prepared well for this examination. | この試験のためによく準備した。 | |
| It won't be long before everything is ready. | もうすぐ準備完了です。 | |
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| The soldiers are ready for battle. | 兵士たちは戦いの準備が出来ている。 | |
| You need to have answers ready about your strong point. | あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。 | |
| Get ready. | 準備しろ。 | |
| The party was organized by Mac. | そのパーティーはマックによって準備された。 | |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| We were not prepared for the assault. | 我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。 | |
| I'm going to get ready for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| Did you get everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| I just got up. Give me a few minutes to get ready. | 起きたばかりなんだ。準備にちょっと時間をくれ。 | |
| Let's get up a party for Tom's birthday. | トムの誕生日のパーティーの準備をしよう。 | |
| About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars? | 今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。 | |
| Please fasten your seat belts and prepare for departure. | シートベルトをお締めになり、出発のご準備をお願いいたします。 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| Most students are doing preparation for the term examination. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| Let's leave when you are ready. | あなたの準備ができたら出発しましょう。 | |
| Can you be ready to leave tomorrow? | 明日でかける準備ができています。 | |
| I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now? | 半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか? | |
| The crew is busy preparing for the voyage into outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。 | |
| I will see to it that everything is ready for your departure. | あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。 | |
| I wonder if dinner is ready. | 夕食の準備はできたかなあ。 | |
| My mother set the table for dinner. | 母は食卓の準備をした。 | |
| The Federal Reserve slashed interest rates. | 米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。 | |
| Have you made all the arrangements for your trip? | 旅行の準備は済みましたか。 | |
| It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam. | 私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなくてはいけない。 | |
| John was busy preparing for his trip. | ジョンは旅行の準備で忙しかった。 | |
| Are you ready for the trip? | 旅行の準備はできていますか。 | |
| You must get ready quickly. | あなたは急いで準備をしなければならない。 | |
| Who organized that meeting? | その大会を準備したのは誰ですか。 | |
| I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| I will see to it that everything is ready in time. | すべての準備が間に合うようにいたします。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は全部終わった? | |
| Is everything ready for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| Have you gotten everything ready for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| Mother set the table for dinner. | 母は食卓の準備をした。 | |
| We'll leave as soon as you're ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |