Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year. | 毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。 | |
| Britain was not geared up for war then. | 当時英国は戦争の準備ができていなかった。 | |
| She made elaborate preparations for the party. | 彼女はパーティーのために入念な準備をした。 | |
| Mother is getting breakfast ready. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| John was busy preparing for his trip. | ジョンは旅行の準備で忙しかった。 | |
| I'm ready to leave now. | 私はいつでも出かける準備はできています。 | |
| They will get up a party for Tom's birthday. | 彼らはトムの誕生日のパーティーの準備をするだろう。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。 | |
| I'm going to prepare for the term examination this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| You must get ready quickly. | あなたは急いで準備をしなければならない。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| The dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| I prepared well for this examination. | この試験のためによく準備した。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。 | |
| Everything is ready. | 準備は万端です。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。 | |
| My mother set the table. | 母がテーブルに食事の準備をした。 | |
| I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| Is everything ready for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| Tom is preparing supper. | トムは夕食の準備をしている。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。 | |
| Get it ready at once. | それをすぐに準備しなさい。 | |
| Aren't you ready? | 準備はまだ出来ていませんか。 | |
| Who organized that meeting? | その大会を準備したのは誰ですか。 | |
| She said that she had been prepared for the examination for three days. | 彼女は3日前から試験の準備ができていると言った。 | |
| Did you get everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery. | 病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。 | |
| Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier. | 日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。 | |
| It's about time you got the tea ready. | お茶を準備すべき頃だ。 | |
| Will you help me prepare for the party? | パーティーの準備を手伝ってくれませんか。 | |
| The best laid schemes of mice and men. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| I'm ready whenever they challenge me. | 彼らがいつ挑戦してきても、準備はできています。 | |
| See that dinner is ready by ten. | 10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。 | |
| When the storm was over, we began to make preparations to leave the port. | 嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員は宇宙への航海のための準備をした。 | |
| I'm all set to start. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| We will start whenever you are ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| The party was organized by Mac. | そのパーティーはマックによって準備された。 | |
| He did not prepare for his examination. | 彼は試験のための準備をしなかった。 | |
| I just got up. Give me a few minutes to get ready. | 起きたばかりなんだ。準備にちょっと時間をくれ。 | |
| Well, at least let me set the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| I'm going to get ready for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| My brother saw to all the arrangements for the party. | パーティーの準備は兄が全部やってくれた。 | |
| In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. | 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 | |
| Are the preparations for tomorrow complete? | 明日の準備はできた? | |
| We went without him since he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| John is seeing to the arrangements for the meeting. | ジョンは、その会合のための準備をいま整えています。 | |
| I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| Have you gotten everything ready for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| My older brother did all the preparation for us. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |
| The book is now ready for publication. | 本は現在出版の準備が出来ている。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。 | |
| I'm ready whenever you may come. | いつ来てくださっても準備はできています。 | |
| We have to finish preparations for the party by tomorrow. | 明日までにパーティーの準備を終えなければなりません。 | |
| The country was gearing up for war. | その国は戦争の準備をしていた。 | |
| I had little time to prepare the speech. | 演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。 | |
| The Fed is trying to stave off a run on the banks. | 米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。 | |
| We went without him because he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |
| You may as well prepare for your examination. | 君は試験の準備をしたほうがよい。 | |
| My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech. | もっとじっくりスピーチの準備をすべきだったと先生に言われた。 | |
| Are the preparations for tomorrow complete? | 明日の準備できた? | |
| Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials. | 尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。 | |
| We'll have been busy preparing for the trip. | 私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。 | |
| When will you get ready to leave? | いつ出かける準備ができますか。 | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| The Federal Reserve slashed interest rates. | 米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。 | |
| Have you completed your preparations for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| Everything is all arranged. | 準備万端整っている。 | |
| You had better prepare yourself for the next game. | 次の試合の準備をしなさい。 | |
| At least let me help set the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| I know he hardly prepared for it. | 私は彼がその準備をあまりしていなかったのを知っている。 | |
| Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself. | 人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。 | |
| Tonight I've got to do get ready for tomorrow. | 今夜は明日の準備をしなくちゃ。 | |
| I will see to it that everything is ready for your departure. | あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。 | |
| It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam. | 私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。 | |
| You had better be ready in case he comes. | 彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。 | |
| I'm ready to start. | 始める準備はできている。 | |
| You should prepare a room for the visitor. | 客のために部屋を準備しておきなさい。 | |
| Is breakfast ready? | 朝食の準備はできていますか。 | |
| She is prepared for the interview tomorrow. | 彼女は明日の面接への準備ができている。 | |
| Tom was well prepared for the exam. | トムは試験への準備を十分にしていた。 | |
| The students are very busy in preparation for the school festival. | 生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。 | |
| Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| Have you made all the arrangements for your trip? | 旅行の準備は済みましたか。 | |
| Everything is ready now for our start. | さあ出発の準備はすべて出来ました。 | |
| Get set. | 準備しろ。 | |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| Have you gotten everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| You should have known better than to take an examination without preparing for it. | 君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。 | |
| Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously. | 新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。 | |
| Everything is ready now for the party. | さあパーティーの準備がすべて整いました。 | |
| In the afternoon I must arrange for the trip. | 午後は旅行の準備をしなければいけない。 | |
| He was in charge of preparing a magazine for publication. | 彼は雑誌の出版準備を担当していた。 | |
| More time is needed for the preparations. | 準備をするためにもっと時間が必要だ。 | |
| We'll leave as soon as you're ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| The crew is busy preparing for the voyage into outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。 | |