Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | 彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。 | |
| I will see to it that everything is ready in time. | すべての準備が間に合うようにいたします。 | |
| We'll have been busy preparing for the trip. | 私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。 | |
| You need to have answers ready about your strong point. | あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。 | |
| You should prepare a room for the visitor. | 客のために部屋を準備しておきなさい。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| Petter, Nancy will be ready in while. | ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。 | |
| My wife is preparing dinner right now. | 妻は今、夕食の準備をしている。 | |
| Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly. | 準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| Tom was well prepared for the exam. | トムは試験への準備を十分にしていた。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全て整いましたか。 | |
| It's essential for the papers to be ready today. | レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。 | |
| You should prepare for tomorrow's lessons. | 明日の授業の準備をするべきだ。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |
| My older brother made all the preparations for us. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| Preparations for the ceremony are under way. | 式のための準備が進行中である。 | |
| My older brother did all the preparation for us. | 兄は私たちのために準備を全てしてくれた。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。 | |
| Everything is all arranged. | 準備万端整っている。 | |
| Have you gotten everything ready for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| I'm prepared for the entrance examination. | 私は入試の準備をしている。 | |
| Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| I have to prepare for the test in English. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| When will you get ready to leave? | いつ出かける準備ができますか。 | |
| My mother is preparing breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| She is busy preparing for an examination. | 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| You may as well prepare for your examination. | 君は試験の準備をしたほうがよい。 | |
| The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean. | 乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。 | |
| He hadn't prepared for the test; still he passed it. | 彼はテストの準備をしていなかったが、それでも合格した。 | |
| It's about time you got the tea ready. | お茶を準備すべき頃だ。 | |
| Britain was not geared up for war then. | 当時英国は戦争の準備ができていなかった。 | |
| Preparations are already under way for the Olympic Games. | オリンピックの準備はすでに進行中だ。 | |
| It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy. | このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。 | |
| My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech. | もっとじっくりスピーチの準備をすべきだったと先生に言われた。 | |
| Did you get everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials. | 尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| In the afternoon I must arrange for the trip. | 午後は旅行の準備をしなければいけない。 | |
| Let's leave when you are ready. | あなたの準備ができたら出発しましょう。 | |
| I'm ready to start. | 始める準備はできている。 | |
| The country was gearing up for war. | その国は戦争の準備をしていた。 | |
| Even the most carefully made plans frequently result in failure. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| I'm ready whenever you may come. | いつ来てくださっても準備はできています。 | |
| He was in charge of preparing a magazine for publication. | 彼は雑誌の出版準備を担当していた。 | |
| Mother was busy getting ready for dinner. | 母は夕食の準備をするのに忙しかった。 | |
| The crew is busy preparing for the voyage into outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。 | |
| Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier. | 日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。 | |
| The dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| We have to be prepared to cope with violent storms. | 激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備はすべて終わりましたか。 | |
| He prepared his speech very carefully. | 彼はスピーチを注意深く準備した。 | |
| Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself. | 人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。 | |
| I gave my carefully prepared speech. | 私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。 | |
| All systems are go. | すべて準備完了。 | |
| He is in charge of making arrangements for our trip to Europe. | 彼は私たちのヨーロッパ旅行の準備係りだ。 | |
| Everybody is very busy getting ready for the New Year. | みんなお正月の準備で忙しいのです。 | |
| Are the preparations for tomorrow complete? | 明日の準備はできた? | |
| Mary is sitting up late this week to prepare for her finals. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| I'm all set to start. | 始める準備はできている。 | |
| Well, at least let me set the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| You had better prepare yourself for the next game. | 次の試合の準備をしなさい。 | |
| I am a little bit afraid that he will not prepare anything because I have not seen a presentation of his with presentation material. | 彼は何の準備もしてないのではないかと、ちょっと心配しています。私は彼が資料を準備してプレゼンテーションをしたのを見たことがないものですから。 | |
| She prepares wholesome meals for her family. | 彼女は家族のために健康によい食事を準備する。 | |
| The Fed is trying to stave off a run on the banks. | 米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。 | |
| Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |
| In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery. | 病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。 | |
| John was busy preparing for his trip. | ジョンは旅行の準備で忙しかった。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 私は母に朝食の準備ができているかたずねた。 | |
| Everything is ready! | 準備完了! | |
| Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary. | おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。 | |
| According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange. | 消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。 | |
| Dinner is probably ready, so we had better hurry home. | 多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。 | |
| Have you gotten everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| Mother laid the table for dinner. | 母は夕食の準備をした。 | |
| Having made all the preparations, he set out for Tokyo. | 準備万端整えてから、彼は東京に出発した。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は全部終わった? | |
| I'm going to get ready for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| You must get ready quickly. | あなたは急いで準備をしなければならない。 | |
| I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| She made elaborate preparations for the party. | 彼女はパーティーのために入念な準備をした。 | |
| Call me when you're ready. | 準備ができたら呼んで。 | |
| We will soon be ready for the party. | 間もなく、私たちのパーティーの準備ができるでしょう。 | |
| Call me when you're ready. | 準備できたら電話して。 | |
| The girls arranged their party. | 少女たちはパーティーの準備をした。 | |
| We prepared our meals. | 私たちは食事の準備をした。 | |
| I'm going to prepare for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| I'm ready to leave. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| I am busy preparing for the next exam. | 私は次の試験の準備で忙しい。 | |
| Are you ready for the trip? | 旅行の準備はできていますか。 | |
| Will you help me prepare for the party? | パーティーの準備を手伝ってくれませんか。 | |
| I am all but ready. | 準備はほぼできている。 | |
| Dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| The party was organized by Mac. | そのパーティーはマックによって準備された。 | |
| Have you completed your preparations for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| I had little time to prepare the speech. | 演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。 | |
| Most students are doing preparation for the term examination. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |