Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You had better be ready in case he comes. | 彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| He did not prepare for his examination. | 彼は試験のための準備をしなかった。 | |
| Everything is ready! | 準備完了! | |
| Everything is ready. | 万事準備ができました。 | |
| My older brother did all the preparation. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| I ought to prepare for the next examination, but I just don't feel up to it now. | 次の試験の準備をすべきなのだが、今とてもそれはできそうにない。 | |
| I'm going to prepare for the term examination this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| The country was gearing up for war. | その国は戦争の準備をしていた。 | |
| Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record. | 録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。 | |
| Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| When will you get ready to leave? | いつ出かける準備ができますか。 | |
| My teacher told me that I should have spent more time preparing my presentation. | もっと時間をかけて発表を準備すべきだったと先生に言われた。 | |
| Will you help me prepare for the party? | パーティーの準備を手伝ってくれませんか。 | |
| We have to finish preparations for the party by tomorrow. | 明日までにパーティーの準備を終えなければなりません。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。 | |
| A few minutes more, and I'll be ready. | もう2、3分あれば、準備ができますよ。 | |
| Are you ready to start your journey? | 旅の準備はできたかい? | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全部終わった? | |
| He prepared his speech very carefully. | 彼はスピーチを注意深く準備した。 | |
| Dinner will be ready soon. | まもなく夕食の準備が出来るでしょう。 | |
| Who organized that meeting? | その大会を準備したのは誰ですか。 | |
| I'm ready whenever you may come. | いつ来てくださっても準備はできています。 | |
| We have to be prepared to cope with violent storms. | 激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。 | |
| My mother set the table for dinner. | 母は食卓の準備をした。 | |
| Having made all the preparations, he set out for Tokyo. | 準備万端整えてから、彼は東京に出発した。 | |
| The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low. | 連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。 | |
| They will get up a party for Tom's birthday. | 彼らはトムの誕生日のパーティーの準備をするだろう。 | |
| Get it ready at once. | それをすぐに準備しなさい。 | |
| I had little time to prepare the speech. | 演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。 | |
| Is everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| He is in charge of making arrangements for our trip to Europe. | 彼は私たちのヨーロッパ旅行の準備係りだ。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなくてはいけない。 | |
| Most students are doing preparation for the term examination. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| My school is getting ready for the campus music festival. | 学校では学園音楽祭の準備をしています。 | |
| I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| We prepared our meals. | 私たちは食事の準備をした。 | |
| Everything is ready now for the party. | さあパーティーの準備がすべて整いました。 | |
| Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials. | 尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。 | |
| We went without him because he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| The party was organized by Mac. | そのパーティーはマックによって準備された。 | |
| My older brother did all the preparation for us. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner. | 彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。 | |
| She is prepared for the interview tomorrow. | 彼女は明日の面接への準備ができている。 | |
| The crew is busy preparing for the voyage into outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。 | |
| Mother is getting breakfast ready. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| I'll see to the arrangements for the party. | パーティーの準備しとくよ。 | |
| It's about time you got the tea ready. | お茶を準備すべき頃だ。 | |
| You need to have answers ready about your strong point. | あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。 | |
| You should prepare a room for the visitor. | 客のために部屋を準備しておきなさい。 | |
| We will start whenever you are ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| He is ready for an earthquake. | 彼は地震に対する準備が出来ている。 | |
| I am a little bit afraid that he will not prepare anything because I have not seen a presentation of his with presentation material. | 彼は何の準備もしてないのではないかと、ちょっと心配しています。私は彼が資料を準備してプレゼンテーションをしたのを見たことがないものですから。 | |
| It won't be long before everything is ready. | もうすぐ準備完了です。 | |
| Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself. | 人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。 | |
| Can you be ready to leave tomorrow? | 明日でかける準備ができています。 | |
| We'll leave as soon as you're ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| Even the most carefully made plans frequently result in failure. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| My wife is preparing dinner right now. | 妻は今、夕食の準備をしている。 | |
| Mother laid the table for dinner. | 母は夕食の準備をした。 | |
| We'll have been busy preparing for the trip. | 私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。 | |
| Preparations are already under way for the Olympic Games. | オリンピックの準備はすでに進行中だ。 | |
| Get ready. | 準備しろ。 | |
| The students prepared for the examination. | 生徒たちは試験の準備をしました。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。 | |
| Aren't you ready? | 準備はまだ出来ていませんか。 | |
| Are you ready for the trip? | 旅行の準備はできていますか。 | |
| Are you ready to set off? | 出発の準備はできましたか。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |
| I wonder if dinner is ready. | 夕食の準備はできたかなあ。 | |
| The best laid schemes of mice and men. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| Tom is preparing supper. | トムは夕食の準備をしている。 | |
| The soldiers are ready for battle. | 兵士たちは戦いの準備が出来ている。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |
| Mary is sitting up late this week to prepare for her finals. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員は宇宙への航海のための準備をした。 | |
| Everything is ready. | 準備は万端です。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 私は母に朝食の準備ができているかたずねた。 | |
| My older brother did all the preparation for us. | 兄は私たちのために準備を全てしてくれた。 | |
| We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations. | 俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は全部終わった? | |
| Call me when you're ready. | 準備ができたら呼んで。 | |
| Is everything ready? | 準備万端? | |
| That restaurant prepares two thousand meals every day. | あのレストランは毎日二千食準備している。 | |
| Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way. | ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。 | |
| I'm ready to leave. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| Dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| The Fed is trying to stave off a run on the banks. | 米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。 | |
| We were not prepared for the assault. | 我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。 | |
| He hadn't prepared for the test; still he passed it. | 彼はテストの準備をしていなかったが、それでも合格した。 | |
| In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. | 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 | |
| Is everything ready for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| I'm ready to depart. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier. | 日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。 | |
| The Socialist Party groomed him as a presidential candidate. | 社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。 | |
| More time is needed for the preparations. | 準備をするためにもっと時間が必要だ。 | |
| All systems are go. | すべて準備完了。 | |
| Everybody is very busy getting ready for the New Year. | みんなお正月の準備で忙しいのです。 | |
| Everything is all arranged. | 準備万端整っている。 | |