Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Are the preparations for tomorrow complete? | 明日の準備はできた? | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| We'll leave as soon as you're ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| Mary is staying up late this week to prepare for her finals. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| Did you get everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary. | おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。 | |
| She was getting ready for leaving home. | 彼女は家を出る準備をしていました。 | |
| I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| Have you completed your preparations for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| Are the preparations for tomorrow complete? | 明日の準備できた? | |
| We'll leave when you're ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| Everything is ready now for our start. | さあ出発の準備はすべて出来ました。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| My teacher told me that I should have spent more time preparing my presentation. | もっと時間をかけて発表を準備すべきだったと先生に言われた。 | |
| In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. | 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 | |
| I am busy preparing for the next exam. | 私は次の試験の準備で忙しい。 | |
| He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner. | 彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。 | |
| My mother is cooking breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| I am ready to start. | 私は出発する準備ができています。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| I'll see to the arrangements for the party. | パーティーの準備をやっておくよ。 | |
| Get ready. | 準備しろ。 | |
| In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery. | 病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。 | |
| The Socialist Party groomed him as a presidential candidate. | 社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。 | |
| Have you gotten everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| My older brother made all the preparations for us. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| Are you ready to go out? | 出かける準備はできていますか。 | |
| Aren't you ready? | 準備はまだ出来ていませんか。 | |
| Is everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| Everybody is very busy getting ready for the New Year. | みんなお正月の準備で忙しいのです。 | |
| I'm all set to start. | 始める準備はできている。 | |
| It has to be ready by the fifteenth. | 15日までに準備出来ていなければならない。 | |
| John was busy preparing for his trip. | ジョンは旅行の準備で忙しかった。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。 | |
| Mother set the table for dinner. | 母は食卓の準備をした。 | |
| I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! | 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! | |
| We have to be prepared to cope with violent storms. | 激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。 | |
| We were not prepared for the assault. | 我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。 | |
| I'm ready to leave. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| Mother is getting breakfast ready. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| Have you gotten everything ready for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| Everything is ready. | なにもかも準備ができた。 | |
| Is breakfast ready? | 朝食の準備はできていますか。 | |
| My wife is preparing dinner right now. | 妻は今、夕食の準備をしている。 | |
| Are you ready? | 準備はできましたか? | |
| Call me when you're ready. | 準備できたら電話して。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。 | |
| The crew is busy preparing for the voyage into outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。 | |
| The country was gearing up for war. | その国は戦争の準備をしていた。 | |
| I will see to it that everything is ready for your departure. | あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。 | |
| She is busy preparing for the trip. | 彼女は旅行の準備に忙しい。 | |
| The students prepared for the examination. | 生徒たちは試験の準備をしました。 | |
| I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now? | 半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか? | |
| I'm ready whenever you may come. | いつ来てくださっても準備はできています。 | |
| Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials. | 尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。 | |
| Will you help me prepare for the party? | パーティーの準備を手伝ってくれませんか。 | |
| We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations. | 俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。 | |
| He did not prepare for his examination. | 彼は試験のための準備をしなかった。 | |
| I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| He prepared for his imminent departure. | 彼はまもなく出発するのでその準備をした。 | |
| The Fed is trying to stave off a run on the banks. | 米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。 | |
| We will start whenever you are ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| I'm ready to start. | 始める準備はできている。 | |
| Please fasten your seat belts and prepare for departure. | シートベルトをお締めになり、出発のご準備をお願いいたします。 | |
| Get set. | 準備しろ。 | |
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| It's essential for the papers to be ready today. | レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。 | |
| My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech. | もっとじっくりスピーチの準備をすべきだったと先生に言われた。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は全て整いましたか。 | |
| He is busy preparing for the examination. | 彼はせっせと試験準備をしている。 | |
| I'm all set to start. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| Tom was well prepared for the exam. | トムは試験への準備を十分にしていた。 | |
| I have to prepare for the test in English. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| You should prepare for tomorrow's lessons. | 明日の授業の準備をするべきだ。 | |
| It's about time you got the tea ready. | お茶を準備すべき頃だ。 | |
| We have to finish preparations for the party by tomorrow. | 明日までにパーティーの準備を終えなければなりません。 | |
| I am a little bit afraid that he will not prepare anything because I have not seen a presentation of his with presentation material. | 彼は何の準備もしてないのではないかと、ちょっと心配しています。私は彼が資料を準備してプレゼンテーションをしたのを見たことがないものですから。 | |
| My mother set the table. | 母がテーブルに食事の準備をした。 | |
| My older brother did all the preparation for us. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| I will see to it that everything is ready in time. | すべての準備が間に合うようにいたします。 | |
| Well, at least let me set the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| That restaurant prepares two thousand meals every day. | あのレストランは毎日二千食準備している。 | |
| I'm going to prepare for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全て整いましたか。 | |
| Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record. | 録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。 | |
| It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam. | 私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。 | |
| I wonder if dinner is ready. | 夕食の準備はできたかなあ。 | |
| See that dinner is ready by ten. | 10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |
| I had little time to prepare the speech. | 演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。 | |
| Have you made all the arrangements for your trip? | 旅行の準備は済みましたか。 | |
| Get it ready at once. | それをすぐに準備しなさい。 | |
| The Federal Reserve slashed interest rates. | 米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。 | |
| Get ready in advance. | 前もって準備しておけよ。 | |
| Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself. | 人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。 | |