Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Get ready in advance. | 前もって準備しておけよ。 | |
| Are the preparations for tomorrow complete? | 明日の準備できた? | |
| Dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| The students are very busy in preparation for the school festival. | 生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。 | |
| You had better be ready in case he comes. | 彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。 | |
| Are the preparations for tomorrow complete? | 明日の準備はできた? | |
| You should prepare for tomorrow's lessons. | 明日の授業の準備をするべきだ。 | |
| Are you ready to start your journey? | 旅の準備はできたかい? | |
| You may as well prepare for your examination. | 君は試験の準備をしたほうがよい。 | |
| You need to have answers ready about your strong point. | あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。 | |
| When the storm was over, we began to make preparations to leave the port. | 嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。 | |
| Dinner is probably ready, so we had better hurry home. | 多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。 | |
| My mother set the table. | 母がテーブルに食事の準備をした。 | |
| Are you ready for the trip? | 旅行の準備はできていますか。 | |
| He is in charge of making arrangements for our trip to Europe. | 彼は私たちのヨーロッパ旅行の準備係りだ。 | |
| He is ready for an earthquake. | 彼は地震に対する準備が出来ている。 | |
| Is everything ready? | 準備万端? | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。 | |
| I am all but ready. | 準備はほぼできている。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 私は母に朝食の準備ができているかたずねた。 | |
| I'm going to prepare for the term examination this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| Everything is all arranged. | 準備万端整っている。 | |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| Everything is ready. | なにもかも準備ができた。 | |
| Have you gotten everything ready for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| A few minutes more, and I'll be ready. | もう2、3分あれば、準備ができますよ。 | |
| Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously. | 新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全部終わった? | |
| Hang on a bit until I'm ready. | 準備ができるまでちょっと待ってくれ。 | |
| I prepared well for this examination. | この試験のためによく準備した。 | |
| Are you ready to set off? | 出発の準備はできましたか。 | |
| I am a little bit afraid that he will not prepare anything because I have not seen a presentation of his with presentation material. | 彼は何の準備もしてないのではないかと、ちょっと心配しています。私は彼が資料を準備してプレゼンテーションをしたのを見たことがないものですから。 | |
| Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary. | おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。 | |
| Have you completed your preparations for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| I will see to it that everything is ready in time. | すべての準備が間に合うようにいたします。 | |
| He hadn't prepared for the test; still he passed it. | 彼はテストの準備をしていなかったが、それでも合格した。 | |
| Mary is staying up late this week to prepare for her finals. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| My mother asked me to set the table. | 母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。 | |
| We went without him, as he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| I'm all set to start. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| It's about time you got the tea ready. | お茶を準備すべき頃だ。 | |
| According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange. | 消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。 | |
| I know he hardly prepared for it. | 私は彼がその準備をあまりしていなかったのを知っている。 | |
| It has to be ready by the fifteenth. | 15日までに準備出来ていなければならない。 | |
| The Federal Reserve slashed interest rates. | 米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。 | |
| We will soon be ready for the party. | 間もなく、私たちのパーティーの準備ができるでしょう。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備はすべて終わりましたか。 | |
| Aren't you ready? | 準備はまだ出来ていませんか。 | |
| I'll see to the arrangements for the party. | パーティーの準備しとくよ。 | |
| It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam. | 私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。 | |
| My older brother did all the preparation for us. | 兄は私たちのために準備を全てしてくれた。 | |
| Is everything ready for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| Tom is preparing supper. | トムは夕食の準備をしている。 | |
| Are you ready? | 準備はできましたか? | |
| Will you help me prepare for the party? | パーティーの準備を手伝ってくれませんか。 | |
| I'm all set to start. | 始める準備はできている。 | |
| The party was organized by Mac. | そのパーティーはマックによって準備された。 | |
| Let's get up a party for Tom's birthday. | トムの誕生日のパーティーの準備をしよう。 | |
| Call me when you're ready. | 準備ができたら呼んで。 | |
| Preparations for the ceremony are under way. | 式のための準備が進行中である。 | |
| Everything is ready! | 準備完了! | |
| She is busy preparing supper now. | 彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。 | |
| I am ready to start. | 私は出発する準備ができています。 | |
| Most students are preparing for the final exams. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| That restaurant prepares two thousand meals every day. | あのレストランは毎日二千食準備している。 | |
| Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year. | 毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。 | |
| My wife is preparing dinner right now. | 妻は今、夕食の準備をしている。 | |
| She made elaborate preparations for the party. | 彼女はパーティーのために入念な準備をした。 | |
| My older brother did all the preparation for us. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| We have to the necessary capital ready for the plan. | その計画に必要な資本を準備しなければならない。 | |
| Have you made all the arrangements for your trip? | 旅行の準備は済みましたか。 | |
| Dinner will be ready soon. | まもなく夕食の準備が出来るでしょう。 | |
| She is busy preparing for an examination. | 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| You should have known better than to take an examination without preparing for it. | 君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。 | |
| I had little time to prepare the speech. | 演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。 | |
| Mother set the table for dinner. | 母は食卓の準備をした。 | |
| I am busy preparing for the next exam. | 私は次の試験の準備で忙しい。 | |
| Is breakfast ready? | 朝食の準備はできていますか。 | |
| I'll see to the arrangements for the party. | パーティーの準備をやっておくよ。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全て整いましたか。 | |
| John is seeing to the arrangements for the meeting. | ジョンは、その会合のための準備をいま整えています。 | |
| Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently. | お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。 | |
| We were not prepared for the assault. | 我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。 | |
| I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| Seeing that he's not preparing at all, it seems that he's not planning to take the exam. | 彼がぜんぜん準備をしていないところをみると、試験を受ける気がないらしい。 | |
| Did you get everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| My teacher told me that I should have spent more time preparing my presentation. | もっと時間をかけて発表を準備すべきだったと先生に言われた。 | |
| The girls arranged their party. | 少女たちはパーティーの準備をした。 | |
| I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! | 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! | |
| My mother is cooking breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| Britain was not geared up for war then. | 当時英国は戦争の準備ができていなかった。 | |
| All systems are go. | すべて準備完了。 | |
| Having made all the preparations, he set out for Tokyo. | 準備万端整えてから、彼は東京に出発した。 | |
| I'm ready to leave now. | 私はいつでも出かける準備はできています。 | |