Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mother was busy getting ready for dinner. | 母は夕食の準備をするのに忙しかった。 | |
| Everything is ready. | なにもかも準備ができた。 | |
| Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials. | 尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。 | |
| You must get ready quickly. | あなたは急いで準備をしなければならない。 | |
| Everybody is very busy getting ready for the New Year. | みんなお正月の準備で忙しいのです。 | |
| I'm ready. | 準備ができました。 | |
| They will get up a party for Tom's birthday. | 彼らはトムの誕生日のパーティーの準備をするだろう。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | 彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。 | |
| Will you help me prepare for the party? | パーティーの準備を手伝ってくれませんか。 | |
| Hang on a bit until I'm ready. | 準備ができるまでちょっと待ってくれ。 | |
| I am ready to start. | 私は出発する準備ができています。 | |
| We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations. | 俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。 | |
| We'll leave when you're ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| We went without him because he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy. | このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。 | |
| John was busy preparing for his trip. | ジョンは旅行の準備で忙しかった。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。 | |
| You had better be ready in case he comes. | 彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| It won't be long before everything is ready. | もうすぐ準備完了です。 | |
| My older brother made all the preparations for us. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| That restaurant prepares two thousand meals every day. | あのレストランは毎日二千食準備している。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備はすべて終わりましたか。 | |
| Tom was well prepared for the exam. | トムは試験への準備を十分にしていた。 | |
| I have to prepare for the test in English. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| We were not prepared for the assault. | 我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。 | |
| Can you be ready to leave tomorrow? | 明日でかける準備ができています。 | |
| My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech. | もっとじっくりスピーチの準備をすべきだったと先生に言われた。 | |
| My brother saw to all the arrangements for the party. | パーティーの準備は兄が全部やってくれた。 | |
| Get it ready at once. | それをすぐに準備しなさい。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備はすべて終わりましたか。 | |
| About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars? | 今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。 | |
| Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は全部終わった? | |
| She is busy preparing for the trip. | 彼女は旅行の準備に忙しい。 | |
| Have you gotten everything ready for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| Mother set the table for dinner. | 母は食卓の準備をした。 | |
| I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| I am a little bit afraid that he will not prepare anything because I have not seen a presentation of his with presentation material. | 彼は何の準備もしてないのではないかと、ちょっと心配しています。私は彼が資料を準備してプレゼンテーションをしたのを見たことがないものですから。 | |
| She is busy preparing for an examination. | 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| She said that she had been prepared for the examination for three days. | 彼女は3日前から試験の準備ができていると言った。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |
| He was in charge of preparing a magazine for publication. | 彼は雑誌の出版準備を担当していた。 | |
| Everything is ready now for the party. | さあパーティーの準備がすべて整いました。 | |
| I'm ready to start. | 始める準備はできている。 | |
| You may as well prepare for your examination. | 君は試験の準備をしたほうがよい。 | |
| Tonight I've got to do get ready for tomorrow. | 今夜は明日の準備をしなくちゃ。 | |
| I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now? | 半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか? | |
| Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way. | ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。 | |
| Aren't you ready? | 準備はまだ出来ていませんか。 | |
| Seeing that he's not preparing at all, it seems that he's not planning to take the exam. | 彼がぜんぜん準備をしていないところをみると、試験を受ける気がないらしい。 | |
| Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently. | お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全部終わった? | |
| Most students are preparing for the final exams. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| She is getting breakfast ready. | 彼女は朝食の準備をしている。 | |
| I'm going to prepare for the term examination this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam. | 私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。 | |
| The students are very busy in preparation for the school festival. | 生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。 | |
| Dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| We went without him since he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| You need to have answers ready about your strong point. | あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。 | |
| Are you ready? | 準備できてる? | |
| I gave my carefully prepared speech. | 私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。 | |
| He was busy getting ready for his journey. | 彼は旅行の準備に忙しかった。 | |
| Are the preparations for tomorrow complete? | 明日の準備できた? | |
| She is prepared for the interview tomorrow. | 彼女は明日の面接への準備ができている。 | |
| Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself. | 人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。 | |
| He is ready for an earthquake. | 彼は地震に対する準備が出来ている。 | |
| Mary is staying up late this week to prepare for her finals. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| Everything is ready! | 準備完了! | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| Get set. | 準備しろ。 | |
| Call me when you're ready. | 準備できたら電話して。 | |
| Are you ready to start your journey? | 旅の準備はできたかい? | |
| Did you get everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier. | 日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。 | |
| I'm going to get ready for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。 | |
| Is breakfast ready? | 朝食の準備はできていますか。 | |
| We'll leave as soon as you're ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員は宇宙への航海のための準備をした。 | |
| Mary is sitting up late this week to prepare for her finals. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| He is busy preparing for the examination. | 彼はせっせと試験準備をしている。 | |
| My mother set the table for dinner. | 母は食卓の準備をした。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| It has to be ready by the fifteenth. | 15日までに準備出来ていなければならない。 | |
| The students prepared for the examination. | 生徒たちは試験の準備をしました。 | |
| The country was gearing up for war. | その国は戦争の準備をしていた。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。 | |
| She is preparing for college. | 彼女は大学へ入学する準備をしている。 | |
| The party was organized by Mac. | そのパーティーはマックによって準備された。 | |
| Who organized that meeting? | その大会を準備したのは誰ですか。 | |
| Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year. | 毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 私は母に朝食の準備ができているかたずねた。 | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| I'm ready to leave. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| Dinner is probably ready, so we had better hurry home. | 多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。 | |
| He prepared his speech very carefully. | 彼はスピーチを注意深く準備した。 | |
| My wife is preparing dinner right now. | 妻は今、夕食の準備をしている。 | |
| Is everything ready? | 準備万端? | |