Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Get it ready at once. | それをすぐに準備しなさい。 | |
| Everything is ready now for our start. | さあ出発の準備はすべて出来ました。 | |
| When will you get ready to leave? | いつ出かける準備ができますか。 | |
| I am all but ready. | 準備はほぼできている。 | |
| She is busy preparing supper now. | 彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。 | |
| She is prepared for the interview tomorrow. | 彼女は明日の面接への準備ができている。 | |
| In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. | 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 | |
| We all made preparation for the meeting. | 私たちはみんなその集まりの準備とした。 | |
| We were not prepared for the assault. | 我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。 | |
| Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly. | 準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。 | |
| Everything is all arranged. | 準備万端整っている。 | |
| We'll leave when you're ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| I just got up. Give me a few minutes to get ready. | 起きたばかりなんだ。準備にちょっと時間をくれ。 | |
| We went without him because he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| See that dinner is ready by ten. | 10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。 | |
| Are the preparations for tomorrow complete? | 明日の準備できた? | |
| She is getting breakfast ready. | 彼女は朝食の準備をしている。 | |
| I will see to it that everything is ready for your departure. | あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。 | |
| That restaurant prepares two thousand meals every day. | あのレストランは毎日二千食準備している。 | |
| Everything is ready. | なにもかも準備ができた。 | |
| My older brother made all the preparations for us. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy. | このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。 | |
| He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner. | 彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。 | |
| I'm ready to depart. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| Are you ready? | 準備はできましたか? | |
| We failed due to a lack of preparation. | 我々は準備不足で失敗した。 | |
| In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery. | 病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。 | |
| We have to be prepared to cope with violent storms. | 激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。 | |
| Is breakfast ready? | 朝食の準備はできていますか。 | |
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| She prepares wholesome meals for her family. | 彼女は家族のために健康によい食事を準備する。 | |
| I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| I'm ready whenever you may come. | いつ来てくださっても準備はできています。 | |
| The best laid schemes of mice and men. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| Well, at least let me set the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| We'll have been busy preparing for the trip. | 私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。 | |
| Mother laid the table for dinner. | 母は夕食の準備をした。 | |
| Are you ready for the trip? | 旅行の準備はできていますか。 | |
| Did you get everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| My mother set the table. | 母がテーブルに食事の準備をした。 | |
| The students prepared for the examination. | 生徒たちは試験の準備をしました。 | |
| I'm all set to start. | 始める準備はできている。 | |
| Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record. | 録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。 | |
| He did not prepare for his examination. | 彼は試験のための準備をしなかった。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。 | |
| Preparations for the ceremony are under way. | 式のための準備が進行中である。 | |
| She was getting ready for leaving home. | 彼女は家を出る準備をしていました。 | |
| Everything is ready. | 準備は万端です。 | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| The dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| I gave my carefully prepared speech. | 私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員は宇宙への航海のための準備をした。 | |
| Please fasten your seat belts and prepare for departure. | シートベルトをお締めになり、出発のご準備をお願いいたします。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。 | |
| I know he hardly prepared for it. | 私は彼がその準備をあまりしていなかったのを知っている。 | |
| I'm going to study for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| We have to finish preparations for the party by tomorrow. | 明日までにパーティーの準備を終えなければなりません。 | |
| I'm ready whenever they challenge me. | 彼らがいつ挑戦してきても、準備はできています。 | |
| I'm ready to leave. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| He is in charge of making arrangements for our trip to Europe. | 彼は私たちのヨーロッパ旅行の準備係りだ。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |
| Mother was busy getting ready for dinner. | 母は夕食の準備をするのに忙しかった。 | |
| Everything is ready now for the party. | さあパーティーの準備がすべて整いました。 | |
| Having made all the preparations, he set out for Tokyo. | 準備万端整えてから、彼は東京に出発した。 | |
| We went without him, as he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| You should prepare a room for the visitor. | 客のために部屋を準備しておきなさい。 | |
| Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier. | 日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously. | 新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。 | |
| Tonight I've got to do get ready for tomorrow. | 今夜は明日の準備をしなくちゃ。 | |
| My mother is cooking breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| Are you ready? | 準備できてる? | |
| He was busy getting ready for his journey. | 彼は旅行の準備に忙しかった。 | |
| Call me when you're ready. | 準備ができたら呼んで。 | |
| Britain was not geared up for war then. | 当時英国は戦争の準備ができていなかった。 | |
| They will get up a party for Tom's birthday. | 彼らはトムの誕生日のパーティーの準備をするだろう。 | |
| Tom is preparing supper. | トムは夕食の準備をしている。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全部終わった? | |
| Get set. | 準備しろ。 | |
| Are you ready to go out? | 出かける準備はできていますか。 | |
| We will start whenever you are ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| You may as well prepare for your examination. | 君は試験の準備をしたほうがよい。 | |
| It won't be long before everything is ready. | もうすぐ準備完了です。 | |
| Mary is staying up late this week to prepare for her finals. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| The Socialist Party groomed him as a presidential candidate. | 社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。 | |
| I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! | 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| She is busy preparing for the trip. | 彼女は旅行の準備に忙しい。 | |
| In the afternoon I must arrange for the trip. | 午後は旅行の準備をしなければいけない。 | |
| I'm going to prepare for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備はすべて終わりましたか。 | |
| Dinner will be ready soon. | まもなく夕食の準備が出来るでしょう。 | |
| Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way. | ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。 | |
| Tom was well prepared for the exam. | トムは試験への準備を十分にしていた。 | |
| Have you gotten everything ready for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| My older brother did all the preparation for us. | 兄は私たちのために準備を全てしてくれた。 | |
| The soldiers are ready for battle. | 兵士たちは戦いの準備が出来ている。 | |
| You must get ready quickly. | あなたは急いで準備をしなければならない。 | |