Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My wife is preparing dinner right now. | 妻は今、夕食の準備をしている。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 私は母に朝食の準備ができているかたずねた。 | |
| I'm going to prepare for the term examination this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| Everything is ready. | 万事準備ができました。 | |
| A few minutes more, and I'll be ready. | もう2、3分あれば、準備ができますよ。 | |
| I am busy preparing for the next exam. | 私は次の試験の準備で忙しい。 | |
| She made elaborate preparations for the party. | 彼女はパーティーのために入念な準備をした。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなくてはいけない。 | |
| Mother laid the table for dinner. | 母は夕食の準備をした。 | |
| Is breakfast ready? | 朝食の準備はできていますか。 | |
| Are you ready? | 準備はできましたか? | |
| Dinner is probably ready, so we had better hurry home. | 多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。 | |
| He was busy getting ready for his journey. | 彼は旅行の準備に忙しかった。 | |
| Get ready in advance. | 前もって準備しておけよ。 | |
| Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials. | 尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| Did you get everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery. | 病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |
| Britain was not geared up for war then. | 当時英国は戦争の準備ができていなかった。 | |
| Petter, Nancy will be ready in while. | ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。 | |
| He is busy preparing for the entrance examination. | 彼は入学試験の準備に忙しい。 | |
| We will soon be ready for the party. | 間もなく、私たちのパーティーの準備ができるでしょう。 | |
| I ought to prepare for the next examination, but I just don't feel up to it now. | 次の試験の準備をすべきなのだが、今とてもそれはできそうにない。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。 | |
| I'll see to the arrangements for the party. | パーティーの準備しとくよ。 | |
| My mother set the table for dinner. | 母は食卓の準備をした。 | |
| You should have known better than to take an examination without preparing for it. | 君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。 | |
| She was getting ready for leaving home. | 彼女は家を出る準備をしていました。 | |
| Is everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously. | 新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。 | |
| I'm ready whenever you may come. | いつ来てくださっても準備はできています。 | |
| The book is now ready for publication. | 本は現在出版の準備が出来ている。 | |
| Mother is getting breakfast ready. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| Mary is sitting up late this week to prepare for her finals. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. | 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 | |
| He was in charge of preparing a magazine for publication. | 彼は雑誌の出版準備を担当していた。 | |
| I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! | 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! | |
| When the storm was over, we began to make preparations to leave the port. | 嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。 | |
| I'm going to get ready for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| I'm going to prepare for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| Most students are doing preparation for the term examination. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| Are you ready? | 準備できてる? | |
| The students are very busy in preparation for the school festival. | 生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。 | |
| The Federal Reserve slashed interest rates. | 米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。 | |
| Mother set the table for dinner. | 母は食卓の準備をした。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。 | |
| Are you ready for the trip? | 旅行の準備はできていますか。 | |
| We were not prepared for the assault. | 我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。 | |
| Have you gotten everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech. | もっとじっくりスピーチの準備をすべきだったと先生に言われた。 | |
| She said that she had been prepared for the examination for three days. | 彼女は3日前から試験の準備ができていると言った。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備はすべて終わりましたか。 | |
| I had little time to prepare the speech. | 演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。 | |
| When will you get ready to leave? | いつ出かける準備ができますか。 | |
| Dinner will be ready soon. | まもなく夕食の準備が出来るでしょう。 | |
| We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations. | 俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。 | |
| The students prepared for the examination. | 生徒たちは試験の準備をしました。 | |
| I'm all set to start. | 始める準備はできている。 | |
| The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean. | 乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。 | |
| They will get up a party for Tom's birthday. | 彼らはトムの誕生日のパーティーの準備をするだろう。 | |
| Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| My mother asked me to set the table. | 母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。 | |
| Have you completed your preparations for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| Are the preparations for tomorrow complete? | 明日の準備できた? | |
| We'll leave when you're ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner. | 彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。 | |
| Is everything ready? | 準備万端? | |
| I'm all set to start. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| It's about time you got the tea ready. | お茶を準備すべき頃だ。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange. | 消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。 | |
| Tom is preparing supper. | トムは夕食の準備をしている。 | |
| It's essential for the papers to be ready today. | レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。 | |
| My older brother did all the preparation. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| My older brother made all the preparations for us. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| Preparations are already under way for the Olympic Games. | オリンピックの準備はすでに進行中だ。 | |
| Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier. | 日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。 | |
| They are preparing for their trip. | 彼らは旅行の準備をしている。 | |
| We'll leave as soon as you're ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| Are you ready to go out? | 出かける準備はできていますか。 | |
| Everything is ready. | なにもかも準備ができた。 | |
| The girls arranged their party. | 少女たちはパーティーの準備をした。 | |
| The Fed is trying to stave off a run on the banks. | 米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。 | |
| Who organized that meeting? | その大会を準備したのは誰ですか。 | |
| Get it ready at once. | それをすぐに準備しなさい。 | |
| I'm going to study for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| He is in charge of making arrangements for our trip to Europe. | 彼は私たちのヨーロッパ旅行の準備係りだ。 | |
| I'm ready. | 準備ができました。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員は宇宙への航海のための準備をした。 | |
| We failed due to a lack of preparation. | 我々は準備不足で失敗した。 | |
| My older brother did all the preparation for us. | 兄は私たちのために準備を全てしてくれた。 | |
| Can you be ready to leave tomorrow? | 明日でかける準備ができています。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| Get ready. | 準備しろ。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全て整いましたか。 | |