Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I know he hardly prepared for it. | 私は彼がその準備をあまりしていなかったのを知っている。 | |
| Did you get everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |
| Have you made all the arrangements for your trip? | 旅行の準備は済みましたか。 | |
| She is busy preparing for the trip. | 彼女は旅行の準備に忙しい。 | |
| Get ready. | 準備しろ。 | |
| I'm ready to leave now. | 私はいつでも出かける準備はできています。 | |
| We will soon be ready for the party. | 間もなく、私たちのパーティーの準備ができるでしょう。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 私は母に朝食の準備ができているかたずねた。 | |
| The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low. | 連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。 | |
| My teacher told me that I should have spent more time preparing my presentation. | もっと時間をかけて発表を準備すべきだったと先生に言われた。 | |
| My mother is cooking breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| I had little time to prepare the speech. | 演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。 | |
| Tonight I've got to do get ready for tomorrow. | 今夜は明日の準備をしなくちゃ。 | |
| My older brother did all the preparation. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy. | このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。 | |
| We failed due to a lack of preparation. | 我々は準備不足で失敗した。 | |
| We have to the necessary capital ready for the plan. | その計画に必要な資本を準備しなければならない。 | |
| Everything is ready! | 準備完了! | |
| I'm going to prepare for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| The girls arranged their party. | 少女たちはパーティーの準備をした。 | |
| Who organized that meeting? | その大会を準備したのは誰ですか。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。 | |
| He was in charge of preparing a magazine for publication. | 彼は雑誌の出版準備を担当していた。 | |
| Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way. | ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。 | |
| The book is now ready for publication. | 本は現在出版の準備が出来ている。 | |
| At least let me help set the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| She is busy preparing supper now. | 彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。 | |
| The soldiers are ready for battle. | 兵士たちは戦いの準備が出来ている。 | |
| We will start whenever you are ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| My wife is preparing dinner right now. | 妻は今、夕食の準備をしている。 | |
| Mother was busy getting ready for dinner. | 母は夕食の準備をするのに忙しかった。 | |
| She made elaborate preparations for the party. | 彼女はパーティーのために入念な準備をした。 | |
| We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations. | 俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。 | |
| You must get ready quickly. | あなたは急いで準備をしなければならない。 | |
| We all made preparation for the meeting. | 私たちはみんなその集まりの準備とした。 | |
| I'm going to prepare for the term examination this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| More time is needed for the preparations. | 準備をするためにもっと時間が必要だ。 | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| Can you be ready to leave tomorrow? | 明日でかける準備ができています。 | |
| It won't be long before everything is ready. | もうすぐ準備完了です。 | |
| Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously. | 新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。 | |
| They will get up a party for Tom's birthday. | 彼らはトムの誕生日のパーティーの準備をするだろう。 | |
| He is in charge of making arrangements for our trip to Europe. | 彼は私たちのヨーロッパ旅行の準備係りだ。 | |
| The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean. | 乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。 | |
| Everything is ready. | 万事準備ができました。 | |
| Tom is preparing supper. | トムは夕食の準備をしている。 | |
| Let's leave when you are ready. | あなたの準備ができたら出発しましょう。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全部終わった? | |
| When will you get ready to leave? | いつ出かける準備ができますか。 | |
| Everything is ready now for our start. | さあ出発の準備はすべて出来ました。 | |
| I ought to prepare for the next examination, but I just don't feel up to it now. | 次の試験の準備をすべきなのだが、今とてもそれはできそうにない。 | |
| We'll have been busy preparing for the trip. | 私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。 | |
| The Fed is trying to stave off a run on the banks. | 米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。 | |
| Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly. | 準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。 | |
| Dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently. | お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。 | |
| He prepared his speech very carefully. | 彼はスピーチを注意深く準備した。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |
| Get ready in advance. | 前もって準備しておけよ。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now? | 半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか? | |
| Well, at least let me set the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備はすべて終わりましたか。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。 | |
| She is prepared for the interview tomorrow. | 彼女は明日の面接への準備ができている。 | |
| I'm all set to start. | 始める準備はできている。 | |
| He is busy preparing for the entrance examination. | 彼は入学試験の準備に忙しい。 | |
| My older brother made all the preparations for us. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself. | 人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。 | |
| The country was gearing up for war. | その国は戦争の準備をしていた。 | |
| I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| Have you completed your preparations for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| Dinner will be ready soon. | まもなく夕食の準備が出来るでしょう。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| Have you gotten everything ready for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| Have you gotten everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| I'm ready. | 準備ができました。 | |
| We prepared our meals. | 私たちは食事の準備をした。 | |
| He is busy preparing for the examination. | 彼はせっせと試験準備をしている。 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| My older brother did all the preparation for us. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| Well, at least let me set up the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| You may as well prepare for your examination. | 君は試験の準備をしたほうがよい。 | |
| He was busy getting ready for his journey. | 彼は旅行の準備に忙しかった。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は全て整いましたか。 | |
| We have to be prepared to cope with violent storms. | 激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。 | |
| Are you ready? | 準備できてる? | |
| I'll see to the arrangements for the party. | パーティーの準備しとくよ。 | |
| Having made all the preparations, he set out for Tokyo. | 準備万端整えてから、彼は東京に出発した。 | |
| Get set. | 準備しろ。 | |
| I prepared well for this examination. | この試験のためによく準備した。 | |
| Mary is staying up late this week to prepare for her finals. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| Is everything ready? | 準備万端? | |
| He did not prepare for his examination. | 彼は試験のための準備をしなかった。 | |
| Are the preparations for tomorrow complete? | 明日の準備はできた? | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| She prepares wholesome meals for her family. | 彼女は家族のために健康によい食事を準備する。 | |