Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tonight I've got to do get ready for tomorrow. | 今夜は明日の準備をしなくちゃ。 | |
| The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low. | 連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。 | |
| When the storm was over, we began to make preparations to leave the port. | 嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。 | |
| Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials. | 尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全部終わった? | |
| I'm ready whenever they challenge me. | 彼らがいつ挑戦してきても、準備はできています。 | |
| She is preparing for college. | 彼女は大学へ入学する準備をしている。 | |
| Seeing that he's not preparing at all, it seems that he's not planning to take the exam. | 彼がぜんぜん準備をしていないところをみると、試験を受ける気がないらしい。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。 | |
| It won't be long before everything is ready. | もうすぐ準備完了です。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| We'll leave when you're ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| Everything is ready now for our start. | さあ出発の準備はすべて出来ました。 | |
| You must get ready quickly. | あなたは急いで準備をしなければならない。 | |
| Are you ready to start your journey? | 旅の準備はできたかい? | |
| I'm not ready yet. | まだ準備ができていないんだ。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備はすべて終わりましたか。 | |
| At least let me help set the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| I'm ready to start. | 始める準備はできている。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| John is seeing to the arrangements for the meeting. | ジョンは、その会合のための準備をいま整えています。 | |
| You may as well prepare for your examination. | 君は試験の準備をしたほうがよい。 | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| Dinner is probably ready, so we had better hurry home. | 多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。 | |
| We went without him, as he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| The Federal Reserve slashed interest rates. | 米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。 | |
| I'm ready to leave now. | 私はいつでも出かける準備はできています。 | |
| Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way. | ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。 | |
| She is busy preparing for an examination. | 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| The Fed is trying to stave off a run on the banks. | 米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | 彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。 | |
| Everything is ready. | 準備は万端です。 | |
| According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange. | 消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。 | |
| It has to be ready by the fifteenth. | 15日までに準備出来ていなければならない。 | |
| He is in charge of making arrangements for our trip to Europe. | 彼は私たちのヨーロッパ旅行の準備係りだ。 | |
| We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations. | 俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。 | |
| A few minutes more, and I'll be ready. | もう2、3分あれば、準備ができますよ。 | |
| Mother set the table for dinner. | 母は食卓の準備をした。 | |
| I'm going to study for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| The students are very busy in preparation for the school festival. | 生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。 | |
| We have to be prepared to cope with violent storms. | 激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。 | |
| Have you gotten everything ready for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| In the afternoon I must arrange for the trip. | 午後は旅行の準備をしなければいけない。 | |
| She said that she had been prepared for the examination for three days. | 彼女は3日前から試験の準備ができていると言った。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| I will see to it that everything is ready in time. | すべての準備が間に合うようにいたします。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |
| The students were busy preparing for the school festival. | 生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。 | |
| I'm ready whenever you may come. | いつ来てくださっても準備はできています。 | |
| Tom is preparing supper. | トムは夕食の準備をしている。 | |
| I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| My older brother made all the preparations for us. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| It's about time you got the tea ready. | お茶を準備すべき頃だ。 | |
| The Socialist Party groomed him as a presidential candidate. | 社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。 | |
| My older brother did all the preparation for us. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。 | |
| The country was gearing up for war. | その国は戦争の準備をしていた。 | |
| Can you be ready to leave tomorrow? | 明日でかける準備ができています。 | |
| We have to the necessary capital ready for the plan. | その計画に必要な資本を準備しなければならない。 | |
| The best laid schemes of mice and men. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently. | お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。 | |
| My mother set the table for dinner. | 母は食卓の準備をした。 | |
| You had better be ready in case he comes. | 彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。 | |
| Are you ready? | 準備はできましたか? | |
| Preparations for the ceremony are under way. | 式のための準備が進行中である。 | |
| I know he hardly prepared for it. | 私は彼がその準備をあまりしていなかったのを知っている。 | |
| Having made all the preparations, he set out for Tokyo. | 準備万端整えてから、彼は東京に出発した。 | |
| Are you ready for the trip? | 旅行の準備はできていますか。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 私は母に朝食の準備ができているかたずねた。 | |
| You should prepare for tomorrow's lessons. | 明日の授業の準備をするべきだ。 | |
| Please fasten your seat belts and prepare for departure. | シートベルトをお締めになり、出発のご準備をお願いいたします。 | |
| Have you completed your preparations for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| Are you ready to go out? | 出かける準備はできていますか。 | |
| Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。 | |
| We were not prepared for the assault. | 我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。 | |
| Let's leave when you are ready. | あなたの準備ができたら出発しましょう。 | |
| I have to prepare for the test in English. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなくてはいけない。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備はすべて終わりましたか。 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now? | 半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか? | |
| My mother is preparing breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| Are the preparations for tomorrow complete? | 明日の準備できた? | |
| The dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| We'll have been busy preparing for the trip. | 私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。 | |
| It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy. | このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。 | |
| The students prepared for the examination. | 生徒たちは試験の準備をしました。 | |
| I gave my carefully prepared speech. | 私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。 | |
| Get set. | 準備しろ。 | |
| I'm all set to start. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| He was in charge of preparing a magazine for publication. | 彼は雑誌の出版準備を担当していた。 | |
| Well, at least let me set up the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| We have to finish preparations for the party by tomorrow. | 明日までにパーティーの準備を終えなければなりません。 | |
| I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| I had little time to prepare the speech. | 演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。 | |
| They are preparing for their trip. | 彼らは旅行の準備をしている。 | |
| Britain was not geared up for war then. | 当時英国は戦争の準備ができていなかった。 | |