Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My wife is preparing dinner right now. | 妻は今、夕食の準備をしている。 | |
| Are you ready to go out? | 出かける準備はできていますか。 | |
| My older brother did all the preparation. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| I'm not ready yet. | まだ準備ができていないんだ。 | |
| Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously. | 新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。 | |
| You must get ready quickly. | あなたは急いで準備をしなければならない。 | |
| Mother was busy getting ready for dinner. | 母は夕食の準備をするのに忙しかった。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなくてはいけない。 | |
| I gave my carefully prepared speech. | 私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。 | |
| Everything is ready now for our start. | さあ出発の準備はすべて出来ました。 | |
| Preparations are already under way for the Olympic Games. | オリンピックの準備はすでに進行中だ。 | |
| He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner. | 彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。 | |
| Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly. | 準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。 | |
| Get it ready at once. | それをすぐに準備しなさい。 | |
| She made elaborate preparations for the party. | 彼女はパーティーのために入念な準備をした。 | |
| Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier. | 日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。 | |
| In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. | 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 | |
| She is busy preparing supper now. | 彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。 | |
| I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials. | 尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。 | |
| We will start whenever you are ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| Well, at least let me set up the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| He is in charge of making arrangements for our trip to Europe. | 彼は私たちのヨーロッパ旅行の準備係りだ。 | |
| Everything is ready. | 準備は万端です。 | |
| You may as well prepare for your examination. | 君は試験の準備をしたほうがよい。 | |
| Everything is ready now for the party. | さあパーティーの準備がすべて整いました。 | |
| She is prepared for the interview tomorrow. | 彼女は明日の面接への準備ができている。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |
| She was getting ready for leaving home. | 彼女は家を出る準備をしていました。 | |
| Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record. | 録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。 | |
| When will you complete the preparations? | 君たちいつ準備は完了するつもりだい。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| He is ready for an earthquake. | 彼は地震に対する準備が出来ている。 | |
| Even the most carefully made plans frequently result in failure. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| Are you ready? | 準備できてる? | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | 彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。 | |
| The best laid schemes of mice and men. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| We were not prepared for the assault. | 我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。 | |
| Tom is preparing supper. | トムは夕食の準備をしている。 | |
| Who organized that meeting? | その大会を準備したのは誰ですか。 | |
| We'll have been busy preparing for the trip. | 私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。 | |
| We have to be prepared to cope with violent storms. | 激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| I will see to it that everything is ready for your departure. | あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。 | |
| Preparations for the ceremony are under way. | 式のための準備が進行中である。 | |
| I am all but ready. | 準備はほぼできている。 | |
| I'm prepared for the entrance examination. | 私は入試の準備をしている。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。 | |
| Let's leave when you are ready. | あなたの準備ができたら出発しましょう。 | |
| My mother is preparing breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| When the storm was over, we began to make preparations to leave the port. | 嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。 | |
| I'm ready to start. | 始める準備はできている。 | |
| He hadn't prepared for the test; still he passed it. | 彼はテストの準備をしていなかったが、それでも合格した。 | |
| I wonder if dinner is ready. | 夕食の準備はできたかなあ。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備はすべて終わりましたか。 | |
| Call me when you're ready. | 準備できたら電話して。 | |
| The crew is busy preparing for the voyage into outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。 | |
| My older brother did all the preparation for us. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| Dinner will be ready soon. | まもなく夕食の準備が出来るでしょう。 | |
| Have you completed your preparations for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| Call me when you're ready. | 準備ができたら呼んで。 | |
| Let's get up a party for Tom's birthday. | トムの誕生日のパーティーの準備をしよう。 | |
| My mother set the table. | 母がテーブルに食事の準備をした。 | |
| It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam. | 私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。 | |
| We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations. | 俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。 | |
| Everything is all arranged. | 準備万端整っている。 | |
| Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself. | 人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。 | |
| I prepared well for this examination. | この試験のためによく準備した。 | |
| When will you get ready to leave? | いつ出かける準備ができますか。 | |
| I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! | 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! | |
| I have to prepare for the test in English. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| Get ready. | 準備しろ。 | |
| Are you ready to start your journey? | 旅の準備はできたかい? | |
| I am busy preparing for the next exam. | 私は次の試験の準備で忙しい。 | |
| The students are very busy in preparation for the school festival. | 生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。 | |
| Everything is ready. | なにもかも準備ができた。 | |
| She is preparing for college. | 彼女は大学へ入学する準備をしている。 | |
| Are the preparations for tomorrow complete? | 明日の準備はできた? | |
| At least let me help set the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| Hang on a bit until I'm ready. | 準備ができるまでちょっと待ってくれ。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。 | |
| Everything is ready! | 準備完了! | |
| See that dinner is ready by ten. | 10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。 | |
| She said that she had been prepared for the examination for three days. | 彼女は3日前から試験の準備ができていると言った。 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| Please fasten your seat belts and prepare for departure. | シートベルトをお締めになり、出発のご準備をお願いいたします。 | |
| My older brother made all the preparations for us. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| Petter, Nancy will be ready in while. | ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。 | |
| Most students are doing preparation for the term examination. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| Are the preparations for tomorrow complete? | 明日の準備できた? | |
| The girls arranged their party. | 少女たちはパーティーの準備をした。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は全部終わった? | |
| You should prepare a room for the visitor. | 客のために部屋を準備しておきなさい。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |
| Everybody is very busy getting ready for the New Year. | みんなお正月の準備で忙しいのです。 | |
| He prepared his speech very carefully. | 彼はスピーチを注意深く準備した。 | |
| Have you gotten everything ready for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| I'm ready to depart. | 出発の準備はできあがっています。 | |