Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Everything is ready. | 準備は万端です。 | |
| Dinner will be ready soon. | まもなく夕食の準備が出来るでしょう。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は全て整いましたか。 | |
| Have you gotten everything ready for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier. | 日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。 | |
| My older brother made all the preparations for us. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| My mother is cooking breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| Mother set the table for dinner. | 母は食卓の準備をした。 | |
| Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly. | 準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。 | |
| All systems are go. | すべて準備完了。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | 彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。 | |
| Mother was busy getting ready for dinner. | 母は夕食の準備をするのに忙しかった。 | |
| Mother is getting breakfast ready. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| Mary is staying up late this week to prepare for her finals. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| He is busy preparing for the examination. | 彼はせっせと試験準備をしている。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。 | |
| Seeing that he's not preparing at all, it seems that he's not planning to take the exam. | 彼がぜんぜん準備をしていないところをみると、試験を受ける気がないらしい。 | |
| The best laid schemes of mice and men. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| Call me when you're ready. | 準備できたら電話して。 | |
| Mary is sitting up late this week to prepare for her finals. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| My older brother did all the preparation for us. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| Preparations for the ceremony are under way. | 式のための準備が進行中である。 | |
| We all made preparation for the meeting. | 私たちはみんなその集まりの準備とした。 | |
| The girls arranged their party. | 少女たちはパーティーの準備をした。 | |
| Tonight I've got to do get ready for tomorrow. | 今夜は明日の準備をしなくちゃ。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は全部終わった? | |
| We will soon be ready for the party. | 間もなく、私たちのパーティーの準備ができるでしょう。 | |
| I'm prepared for the entrance examination. | 私は入試の準備をしている。 | |
| Dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| My older brother did all the preparation for us. | 兄は私たちのために準備を全てしてくれた。 | |
| Get it ready at once. | それをすぐに準備しなさい。 | |
| She is prepared for the interview tomorrow. | 彼女は明日の面接への準備ができている。 | |
| It's essential for the papers to be ready today. | レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。 | |
| She made elaborate preparations for the party. | 彼女はパーティーのために入念な準備をした。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。 | |
| The Federal Reserve slashed interest rates. | 米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |
| Let's leave when you are ready. | あなたの準備ができたら出発しましょう。 | |
| Tom was well prepared for the exam. | トムは試験への準備を十分にしていた。 | |
| I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! | 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! | |
| I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now? | 半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか? | |
| My brother saw to all the arrangements for the party. | パーティーの準備は兄が全部やってくれた。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全部終わった? | |
| I'm ready to leave now. | 私はいつでも出かける準備はできています。 | |
| The soldiers are ready for battle. | 兵士たちは戦いの準備が出来ている。 | |
| Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently. | お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。 | |
| We went without him since he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| I'm going to study for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| She is busy preparing supper now. | 彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。 | |
| Everything is ready! | 準備完了! | |
| When will you complete the preparations? | 君たちいつ準備は完了するつもりだい。 | |
| I'm ready to start. | 始める準備はできている。 | |
| When the storm was over, we began to make preparations to leave the port. | 嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。 | |
| I gave my carefully prepared speech. | 私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。 | |
| We went without him, as he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| You had better be ready in case he comes. | 彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。 | |
| I have to prepare for the test in English. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| I'm not ready yet. | まだ準備ができていないんだ。 | |
| I just got up. Give me a few minutes to get ready. | 起きたばかりなんだ。準備にちょっと時間をくれ。 | |
| Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way. | ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。 | |
| Most students are preparing for the final exams. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean. | 乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。 | |
| I had little time to prepare the speech. | 演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。 | |
| Having made all the preparations, he set out for Tokyo. | 準備万端整えてから、彼は東京に出発した。 | |
| See that dinner is ready by ten. | 10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| I wonder if dinner is ready. | 夕食の準備はできたかなあ。 | |
| Get ready in advance. | 前もって準備しておけよ。 | |
| Have you gotten everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| John was busy preparing for his trip. | ジョンは旅行の準備で忙しかった。 | |
| Is everything ready for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| We'll leave as soon as you're ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| That restaurant prepares two thousand meals every day. | あのレストランは毎日二千食準備している。 | |
| Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| You should prepare a room for the visitor. | 客のために部屋を準備しておきなさい。 | |
| You should have known better than to take an examination without preparing for it. | 君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。 | |
| Most students are doing preparation for the term examination. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| I prepared well for this examination. | この試験のためによく準備した。 | |
| We have to be prepared to cope with violent storms. | 激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。 | |
| We went without him because he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| Everything is ready. | なにもかも準備ができた。 | |
| Call me when you're ready. | 準備ができたら呼んで。 | |
| Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record. | 録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。 | |
| My mother is preparing breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| Have you completed your preparations for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| Everything is ready now for our start. | さあ出発の準備はすべて出来ました。 | |
| She said that she had been prepared for the examination for three days. | 彼女は3日前から試験の準備ができていると言った。 | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| At least let me help set the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| My school is getting ready for the campus music festival. | 学校では学園音楽祭の準備をしています。 | |
| She is getting breakfast ready. | 彼女は朝食の準備をしている。 | |
| Is everything ready? | 準備万端? | |
| I'm going to get ready for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| Are you ready? | 準備はできましたか? | |
| He hadn't prepared for the test; still he passed it. | 彼はテストの準備をしていなかったが、それでも合格した。 | |
| The students were busy preparing for the school festival. | 生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。 | |