Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange. | 消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。 | |
| About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars? | 今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。 | |
| Everything is ready. | 準備は万端です。 | |
| I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. | 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 | |
| My older brother did all the preparation for us. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| I am ready to start. | 私は出発する準備ができています。 | |
| We failed due to a lack of preparation. | 我々は準備不足で失敗した。 | |
| The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low. | 連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。 | |
| We went without him, as he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier. | 日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。 | |
| He hadn't prepared for the test; still he passed it. | 彼はテストの準備をしていなかったが、それでも合格した。 | |
| Are you ready to start your journey? | 旅の準備はできたかい? | |
| Are you ready to go out? | 出かける準備はできていますか。 | |
| My wife is preparing dinner right now. | 妻は今、夕食の準備をしている。 | |
| We'll have been busy preparing for the trip. | 私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。 | |
| I have to prepare for the test in English. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| I know he hardly prepared for it. | 私は彼がその準備をあまりしていなかったのを知っている。 | |
| I'm ready whenever they challenge me. | 彼らがいつ挑戦してきても、準備はできています。 | |
| I just got up. Give me a few minutes to get ready. | 起きたばかりなんだ。準備にちょっと時間をくれ。 | |
| Tonight I've got to do get ready for tomorrow. | 今夜は明日の準備をしなくちゃ。 | |
| It has to be ready by the fifteenth. | 15日までに準備出来ていなければならない。 | |
| Are you ready? | 準備できてる? | |
| The book is now ready for publication. | 本は現在出版の準備が出来ている。 | |
| John is seeing to the arrangements for the meeting. | ジョンは、その会合のための準備をいま整えています。 | |
| Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials. | 尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。 | |
| The crew is busy preparing for the voyage into outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。 | |
| We have to finish preparations for the party by tomorrow. | 明日までにパーティーの準備を終えなければなりません。 | |
| My teacher told me that I should have spent more time preparing my presentation. | もっと時間をかけて発表を準備すべきだったと先生に言われた。 | |
| Everything is all arranged. | 準備万端整っている。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |
| Well, at least let me set up the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| Seeing that he's not preparing at all, it seems that he's not planning to take the exam. | 彼がぜんぜん準備をしていないところをみると、試験を受ける気がないらしい。 | |
| You must get ready quickly. | あなたは急いで準備をしなければならない。 | |
| Everything is ready now for our start. | さあ出発の準備はすべて出来ました。 | |
| When will you get ready to leave? | いつ出かける準備ができますか。 | |
| The Federal Reserve slashed interest rates. | 米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。 | |
| She is getting breakfast ready. | 彼女は朝食の準備をしている。 | |
| She is busy preparing supper now. | 彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全部終わった? | |
| Mother laid the table for dinner. | 母は夕食の準備をした。 | |
| Let's get up a party for Tom's birthday. | トムの誕生日のパーティーの準備をしよう。 | |
| Is breakfast ready? | 朝食の準備はできていますか。 | |
| I'm going to get ready for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。 | |
| I will see to it that everything is ready in time. | すべての準備が間に合うようにいたします。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |
| Are you ready for the trip? | 旅行の準備はできていますか。 | |
| I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! | 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! | |
| My mother is preparing breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| We will soon be ready for the party. | 間もなく、私たちのパーティーの準備ができるでしょう。 | |
| I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全て整いましたか。 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| We have to the necessary capital ready for the plan. | その計画に必要な資本を準備しなければならない。 | |
| Are the preparations for tomorrow complete? | 明日の準備できた? | |
| We were not prepared for the assault. | 我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。 | |
| We'll leave when you're ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| He is busy preparing for the examination. | 彼はせっせと試験準備をしている。 | |
| Everything is ready! | 準備完了! | |
| He was busy getting ready for his journey. | 彼は旅行の準備に忙しかった。 | |
| I'm all set to start. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| I'll see to the arrangements for the party. | パーティーの準備をやっておくよ。 | |
| It's about time you got the tea ready. | お茶を準備すべき頃だ。 | |
| Have you gotten everything ready for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| Have you completed your preparations for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は全て整いましたか。 | |
| She is busy preparing for an examination. | 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| Mary is staying up late this week to prepare for her finals. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| You had better prepare yourself for the next game. | 次の試合の準備をしなさい。 | |
| Preparations are already under way for the Olympic Games. | オリンピックの準備はすでに進行中だ。 | |
| We have to be prepared to cope with violent storms. | 激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。 | |
| We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations. | 俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。 | |
| All systems are go. | すべて準備完了。 | |
| My school is getting ready for the campus music festival. | 学校では学園音楽祭の準備をしています。 | |
| Are the preparations for tomorrow complete? | 明日の準備はできた? | |
| Mother is getting breakfast ready. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| I'm not ready yet. | まだ準備ができていないんだ。 | |
| Dinner is probably ready, so we had better hurry home. | 多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。 | |
| Are you ready? | 準備はできましたか? | |
| My mother set the table for dinner. | 母は食卓の準備をした。 | |
| Call me when you're ready. | 準備ができたら呼んで。 | |
| The Fed is trying to stave off a run on the banks. | 米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。 | |
| I'm ready to leave now. | 私はいつでも出かける準備はできています。 | |
| I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now? | 半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか? | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Dinner will be ready soon. | まもなく夕食の準備が出来るでしょう。 | |
| She was getting ready for leaving home. | 彼女は家を出る準備をしていました。 | |
| My mother asked me to set the table. | 母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| Hang on a bit until I'm ready. | 準備ができるまでちょっと待ってくれ。 | |
| The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean. | 乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。 | |
| I'm ready whenever you may come. | いつ来てくださっても準備はできています。 | |
| I wonder if dinner is ready. | 夕食の準備はできたかなあ。 | |
| Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |