Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was busy getting ready for his journey. | 彼は旅行の準備に忙しかった。 | |
| We'll have been busy preparing for the trip. | 私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。 | |
| Everything is ready now for the party. | さあパーティーの準備がすべて整いました。 | |
| It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy. | このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。 | |
| Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary. | おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。 | |
| We went without him because he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| You need to have answers ready about your strong point. | あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。 | |
| He was in charge of preparing a magazine for publication. | 彼は雑誌の出版準備を担当していた。 | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| We will start whenever you are ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| When will you get ready to leave? | いつ出かける準備ができますか。 | |
| He did not prepare for his examination. | 彼は試験のための準備をしなかった。 | |
| Let's leave when you are ready. | あなたの準備ができたら出発しましょう。 | |
| I'm ready to leave now. | 私はいつでも出かける準備はできています。 | |
| Dinner is probably ready, so we had better hurry home. | 多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。 | |
| Everything is ready. | なにもかも準備ができた。 | |
| My wife is preparing dinner right now. | 妻は今、夕食の準備をしている。 | |
| My older brother did all the preparation for us. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| I'm not ready yet. | まだ準備ができていないんだ。 | |
| She is prepared for the interview tomorrow. | 彼女は明日の面接への準備ができている。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| I will see to it that everything is ready in time. | すべての準備が間に合うようにいたします。 | |
| Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier. | 日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。 | |
| Have you gotten everything ready for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| It's essential for the papers to be ready today. | レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。 | |
| Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| Everything is ready. | 準備は万端です。 | |
| Is everything ready for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam. | 私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。 | |
| I know he hardly prepared for it. | 私は彼がその準備をあまりしていなかったのを知っている。 | |
| Everything is ready! | 準備完了! | |
| It has to be ready by the fifteenth. | 15日までに準備出来ていなければならない。 | |
| I'm ready to leave. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| Please fasten your seat belts and prepare for departure. | シートベルトをお締めになり、出発のご準備をお願いいたします。 | |
| The students are very busy in preparation for the school festival. | 生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。 | |
| Tonight I've got to do get ready for tomorrow. | 今夜は明日の準備をしなくちゃ。 | |
| Tom was well prepared for the exam. | トムは試験への準備を十分にしていた。 | |
| Are you ready? | 準備できてる? | |
| Everything is all arranged. | 準備万端整っている。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は全て整いましたか。 | |
| We all made preparation for the meeting. | 私たちはみんなその集まりの準備とした。 | |
| I will see to it that everything is ready for your departure. | あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。 | |
| The country was gearing up for war. | その国は戦争の準備をしていた。 | |
| Having made all the preparations, he set out for Tokyo. | 準備万端整えてから、彼は東京に出発した。 | |
| Can you be ready to leave tomorrow? | 明日でかける準備ができています。 | |
| She is getting breakfast ready. | 彼女は朝食の準備をしている。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way. | ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。 | |
| I'll see to the arrangements for the party. | パーティーの準備をやっておくよ。 | |
| Mother laid the table for dinner. | 母は夕食の準備をした。 | |
| I'm going to prepare for the term examination this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| Dinner will be ready soon. | まもなく夕食の準備が出来るでしょう。 | |
| We have to the necessary capital ready for the plan. | その計画に必要な資本を準備しなければならない。 | |
| Mother was busy getting ready for dinner. | 母は夕食の準備をするのに忙しかった。 | |
| My mother asked me to set the table. | 母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。 | |
| Who organized that meeting? | その大会を準備したのは誰ですか。 | |
| I'm ready to depart. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| I am all but ready. | 準備はほぼできている。 | |
| You should prepare a room for the visitor. | 客のために部屋を準備しておきなさい。 | |
| Preparations are already under way for the Olympic Games. | オリンピックの準備はすでに進行中だ。 | |
| Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently. | お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。 | |
| The girls arranged their party. | 少女たちはパーティーの準備をした。 | |
| We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations. | 俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。 | |
| My older brother did all the preparation. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! | 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! | |
| It won't be long before everything is ready. | もうすぐ準備完了です。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | 彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| Are you ready? | 準備はできましたか? | |
| Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| He is ready for an earthquake. | 彼は地震に対する準備が出来ている。 | |
| I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now? | 半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか? | |
| Everything is ready now for our start. | さあ出発の準備はすべて出来ました。 | |
| Mother set the table for dinner. | 母は食卓の準備をした。 | |
| Have you completed your preparations for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| You had better be ready in case he comes. | 彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。 | |
| Get it ready at once. | それをすぐに準備しなさい。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。 | |
| He prepared his speech very carefully. | 彼はスピーチを注意深く準備した。 | |
| Will you help me prepare for the party? | パーティーの準備を手伝ってくれませんか。 | |
| They will get up a party for Tom's birthday. | 彼らはトムの誕生日のパーティーの準備をするだろう。 | |
| She prepares wholesome meals for her family. | 彼女は家族のために健康によい食事を準備する。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は全部終わった? | |
| We have to finish preparations for the party by tomorrow. | 明日までにパーティーの準備を終えなければなりません。 | |
| Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly. | 準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。 | |
| My mother is preparing breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| She was getting ready for leaving home. | 彼女は家を出る準備をしていました。 | |
| Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record. | 録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。 | |
| The book is now ready for publication. | 本は現在出版の準備が出来ている。 | |
| Call me when you're ready. | 準備ができたら呼んで。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなくてはいけない。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備はすべて終わりましたか。 | |
| Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year. | 毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。 | |
| My mother is cooking breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| Is breakfast ready? | 朝食の準備はできていますか。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。 | |
| Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials. | 尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。 | |
| Hang on a bit until I'm ready. | 準備ができるまでちょっと待ってくれ。 | |