Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm ready to leave now. | 私はいつでも出かける準備はできています。 | |
| I'm prepared for the entrance examination. | 私は入試の準備をしている。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は全部終わった? | |
| John is seeing to the arrangements for the meeting. | ジョンは、その会合のための準備をいま整えています。 | |
| Let's leave when you are ready. | あなたの準備ができたら出発しましょう。 | |
| Everything is all arranged. | 準備万端整っている。 | |
| Everything is ready now for the party. | さあパーティーの準備がすべて整いました。 | |
| Are the preparations for tomorrow complete? | 明日の準備はできた? | |
| My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech. | もっとじっくりスピーチの準備をすべきだったと先生に言われた。 | |
| I'll see to the arrangements for the party. | パーティーの準備をやっておくよ。 | |
| The students are very busy in preparation for the school festival. | 生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。 | |
| I'm ready whenever you may come. | いつ来てくださっても準備はできています。 | |
| Are you ready for the trip? | 旅行の準備はできていますか。 | |
| Are you ready? | 準備はできましたか? | |
| It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam. | 私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |
| I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! | 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! | |
| At least let me help set the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy. | このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。 | |
| Most students are preparing for the final exams. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| He was busy getting ready for his journey. | 彼は旅行の準備に忙しかった。 | |
| Dinner is probably ready, so we had better hurry home. | 多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| Mother is getting breakfast ready. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| The book is now ready for publication. | 本は現在出版の準備が出来ている。 | |
| I'm going to get ready for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| The students prepared for the examination. | 生徒たちは試験の準備をしました。 | |
| I know he hardly prepared for it. | 私は彼がその準備をあまりしていなかったのを知っている。 | |
| You may as well prepare for your examination. | 君は試験の準備をしたほうがよい。 | |
| My wife is preparing dinner right now. | 妻は今、夕食の準備をしている。 | |
| When will you complete the preparations? | 君たちいつ準備は完了するつもりだい。 | |
| My mother is preparing breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| We'll leave as soon as you're ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| She is preparing for college. | 彼女は大学へ入学する準備をしている。 | |
| Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously. | 新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。 | |
| Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary. | おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。 | |
| He prepared his speech very carefully. | 彼はスピーチを注意深く準備した。 | |
| We prepared our meals. | 私たちは食事の準備をした。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。 | |
| You had better be ready in case he comes. | 彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | 彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。 | |
| We will soon be ready for the party. | 間もなく、私たちのパーティーの準備ができるでしょう。 | |
| I'm ready whenever they challenge me. | 彼らがいつ挑戦してきても、準備はできています。 | |
| She is prepared for the interview tomorrow. | 彼女は明日の面接への準備ができている。 | |
| Have you gotten everything ready for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| He prepared for his imminent departure. | 彼はまもなく出発するのでその準備をした。 | |
| She made elaborate preparations for the party. | 彼女はパーティーのために入念な準備をした。 | |
| My older brother did all the preparation for us. | 兄は私たちのために準備を全てしてくれた。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。 | |
| Britain was not geared up for war then. | 当時英国は戦争の準備ができていなかった。 | |
| I'll see to the arrangements for the party. | パーティーの準備しとくよ。 | |
| He hadn't prepared for the test; still he passed it. | 彼はテストの準備をしていなかったが、それでも合格した。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| I am all but ready. | 準備はほぼできている。 | |
| We went without him since he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| The Fed is trying to stave off a run on the banks. | 米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。 | |
| Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials. | 尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。 | |
| Have you gotten everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| Are you ready to set off? | 出発の準備はできましたか。 | |
| Well, at least let me set up the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| In the afternoon I must arrange for the trip. | 午後は旅行の準備をしなければいけない。 | |
| I am a little bit afraid that he will not prepare anything because I have not seen a presentation of his with presentation material. | 彼は何の準備もしてないのではないかと、ちょっと心配しています。私は彼が資料を準備してプレゼンテーションをしたのを見たことがないものですから。 | |
| We'll leave when you're ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| I ought to prepare for the next examination, but I just don't feel up to it now. | 次の試験の準備をすべきなのだが、今とてもそれはできそうにない。 | |
| I'm ready. | 準備ができました。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。 | |
| We went without him because he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| Have you completed your preparations for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| Are you ready to go out? | 出かける準備はできていますか。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全部終わった? | |
| It has to be ready by the fifteenth. | 15日までに準備出来ていなければならない。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。 | |
| We'll have been busy preparing for the trip. | 私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。 | |
| See that dinner is ready by ten. | 10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。 | |
| Get ready. | 準備しろ。 | |
| We will start whenever you are ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。 | |
| Have you made all the arrangements for your trip? | 旅行の準備は済みましたか。 | |
| Will you help me prepare for the party? | パーティーの準備を手伝ってくれませんか。 | |
| I just got up. Give me a few minutes to get ready. | 起きたばかりなんだ。準備にちょっと時間をくれ。 | |
| I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| I'm all set to start. | 始める準備はできている。 | |
| Call me when you're ready. | 準備できたら電話して。 | |
| Get it ready at once. | それをすぐに準備しなさい。 | |
| A few minutes more, and I'll be ready. | もう2、3分あれば、準備ができますよ。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。 | |
| They are preparing for their trip. | 彼らは旅行の準備をしている。 | |
| My mother asked me to set the table. | 母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。 | |
| Everything is ready! | 準備完了! | |
| She is busy preparing for the trip. | 彼女は旅行の準備に忙しい。 | |
| I'm ready to depart. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| She said that she had been prepared for the examination for three days. | 彼女は3日前から試験の準備ができていると言った。 | |
| Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全て整いましたか。 | |
| Are you ready to start your journey? | 旅の準備はできたかい? | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| Well, at least let me set the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| I'm ready to start. | 始める準備はできている。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員は宇宙への航海のための準備をした。 | |