As the sun rises, the morning mist gradually fades away.
日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
He seldom comes to see me.
彼は滅多に遊びに来ない。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.
明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
The population of the town was wiped out.
その町の住民は全滅した。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.
何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
Mere decay produces richer life.
壊滅そのものが豊かな生命を生む。
Unless whales are protected, they will become extinct.
鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.
その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
You disappointed me.
君には幻滅した。
The king crushed his enemies.
王は敵軍を壊滅させた。
Elephants are in danger of dying out.
象は絶滅する危険がある。
The animals in the forest died off.
その森の動物達は絶滅した。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.
彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
Some wild animals are on the verge of extinction.
いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
Drinking was his ruin.
彼は酒で身を滅ぼした。
The population of the town was wiped out.
その町の住人は全滅した。
We think nuclear weapons will destroy our earth.
核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
If the sun were to go out, all living things would die.
もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.
科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.
破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
Idleness leads to ruin.
怠惰は破滅の原因となる。
He is rarely in a good mood.
彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.
近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
Plato held that the soul is immortal.
魂は不滅だとプラトンは考えた。
Money ruins many.
金は多くの人を破滅させる。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.
北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
He seldom goes to church.
彼は滅多に教会に行かない。
His pessimism depressed those around him.
彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.
意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
The flesh is mortal.
肉体は滅んでいく。
Extinction is part of evolution.
絶滅は進化の一部である。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.
いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
Barking dogs seldom bite.
吠える犬は滅多に噛まないものだ。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.