UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
You disappointed me.君には幻滅した。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License