UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
He seldom orders anything new.彼は滅多に新しいものを注文しない。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License