UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
You disappointed me.君には幻滅した。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
He seldom orders anything new.彼は滅多に新しいものを注文しない。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License