That species of bird is said to be in danger of dying out.
その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?
今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
Those animals were in danger of dying out.
それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
Gambling brought about his ruin.
彼は博打で身を滅ぼした。
Some wild animals are on the verge of extinction.
いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
We were disillusioned with the result.
私たちはその結果に幻滅した。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.
核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?
証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.
その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
Another war, and we will be ruined.
もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
A man's body dies, but his soul is immortal.
肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
When the flatterer pipes, then the devil dances.
お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
My mother almost never complains.
私の母は滅多に不平を言いません。
He rarely goes to the movies.
彼は滅多に映画にいかない。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.
その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
I feel depressed often.
よく気が滅入ります。
His actions damned him.
彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
Another storm, and our village would have been ruined.
もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
The troop was altogether destroyed.
部隊は全滅した。
Drinking was his ruin.
彼は酒で身を滅ぼした。
They believe that the soul is immortal.
彼らは霊魂が不滅だと信じている。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.
いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
My grandfather rarely talked about the war.
祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
It was gambling that brought about his ruin.
彼を破滅させたのはばくちであった。
He seldom goes to church.
彼は滅多に教会に行かない。
It was gambling that brought about his ruin.
彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.
彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.
恐竜は大昔に絶滅した。
He hardly ever opens a book.
彼は滅多に本を開かない。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.
北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
He will eventually ruin himself.
遅かれ早かれ彼は破滅する。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.
しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.