UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
He seldom orders anything new.彼は滅多に新しいものを注文しない。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
You disappointed me.君には幻滅した。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License