UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
You disappointed me.君には幻滅した。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
He seldom orders anything new.彼は滅多に新しいものを注文しない。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License