UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License