UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus