UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License