UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
You disappointed me.君には幻滅した。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License