UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
You disappointed me.君には幻滅した。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License