As things are, not one person will be spared from eternal destruction.
この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
Suspicion is destructive of friendship.
疑いは友情を破滅させる。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?
いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
A fund was set up to preserve endangered marine life.
絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
Man would perish.
人類は滅亡するだろう。
Many animals have been destroyed by men.
多くの動物が人間によって滅ぼされた。
The nation ceased to exist.
その国は消滅した。
The war brought ruin to the country.
戦争はその国に破滅をもたらした。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.
核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.
私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
She rarely sings, but I think she will tonight.
彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
My mother almost never complains.
私の母は滅多に不平を言いません。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.
滅びに至る門は大きく、その道は広い。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.
近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.
勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
I am disillusioned with you.
君には幻滅した。
Remembering it depressed me.
思い出したら気が滅入った。
Many fragile species are on the verge of extinction.
多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
A person's soul is immortal.
人の魂は不滅だ。
Plato held that the soul is immortal.
魂は不滅だとプラトンは考えた。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.
核戦争は人類を滅亡させるだろう。
The population of the town was wiped out.
その町の住人は全滅した。
The troop was altogether destroyed.
部隊は全滅した。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.
その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
Many forms of life are disappearing.
さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
Unless whales are protected, they will become extinct.
鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.