UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I feel depressed often.よく気が滅入ります。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
You disappointed me.君には幻滅した。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
He seldom orders anything new.彼は滅多に新しいものを注文しない。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License