UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
You disappointed me.君には幻滅した。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License