UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
You disappointed me.君には幻滅した。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License