UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
He seldom orders anything new.彼は滅多に新しいものを注文しない。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License