UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
He seldom orders anything new.彼は滅多に新しいものを注文しない。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
You disappointed me.君には幻滅した。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License