UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License