Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.
核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
They believe that the soul is immortal.
彼らは霊魂が不滅だと信じている。
Unless whales are protected, they will become extinct.
鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
The king crushed his enemies.
王は敵軍を壊滅させた。
Another war, and we will be ruined.
もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
The nation ceased to exist.
その国は消滅した。
He rarely goes to church.
彼は滅多に礼拝に行かない。
I am disillusioned with you.
君には幻滅した。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Many animals have been destroyed by men.
多くの動物が人間によって滅ぼされた。
His actions damned him.
彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
It was gambling that brought about his ruin.
彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
Drinking was his ruin.
彼は酒で身を滅ぼした。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.
破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
It was gambling that brought about his ruin.
彼を破滅させたのはばくちであった。
The tiger is a vanishing species.
虎は消滅しかかっている種族である。
It proved to be the deathblow to their plan.
それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.
剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
The city perished in the earthquake.
都市はその地震で壊滅した。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?
いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
Many species of insects are on the verge of extinction.
多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.
しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.
滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
The gradual ruin of our country has to be stopped.
私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.
北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
Extinction is a part of evolution.
絶滅は進化の一部である。
That species of bird is said to be in danger of dying out.
その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
A fund was set up to preserve endangered marine life.
絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
All who take up the sword will perish by the sword.
剣を取る者は皆剣で滅びる。
The government is determined to put an end to terrorism.
政府はテロ撲滅の決意を固めている。
He is doing penance.
彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?
証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
Idleness leads to ruin.
怠惰は破滅の原因となる。
Gambling brought about his ruin.
彼は博打で身を滅ぼした。
When the flatterer pipes, then the devil dances.
お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
Man's soul is immortal.
人間の霊魂は不滅である。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.