In the near future, we will be able to put an end to AIDS.
近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.
北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
My mother almost never complains.
私の母は滅多に不平を言いません。
The flesh is mortal.
肉体は滅んでいく。
Many forms of life are disappearing.
さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
Elephants are in danger of dying out.
象は絶滅する危険がある。
Unless whales are protected, they will become extinct.
鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.
その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
My heart was in my boots when I thought of it.
思い出したら気が滅入った。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.
核戦争は人類を滅亡させるだろう。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.
何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
Dinosaurs died out a very long time ago.
恐竜は大昔に絶滅した。
The city perished in the earthquake.
都市はその地震で壊滅した。
This area is devastated.
この地域は壊滅的である。
Extinction is part of evolution.
絶滅は進化の一部である。
The king crushed his enemies.
王は敵軍を壊滅させた。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.
核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
Gambling brought about his ruin.
賭け事のために彼は破滅した。
They are waging a campaign against AIDS.
彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.
この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
A person's soul is immortal.
人の魂は不滅だ。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.
破滅への門は広く、破滅への道は広し。
This bird is in danger of dying out.
この鳥は絶滅の危機に瀕している。
If the sun were to go out, all living things would die.
万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
The war brought ruin to the country.
戦争はその国に破滅をもたらした。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.