UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
You disappointed me.君には幻滅した。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
He seldom orders anything new.彼は滅多に新しいものを注文しない。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License