UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
You disappointed me.君には幻滅した。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
He seldom orders anything new.彼は滅多に新しいものを注文しない。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License