UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
You disappointed me.君には幻滅した。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
He seldom orders anything new.彼は滅多に新しいものを注文しない。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License