UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
He seldom orders anything new.彼は滅多に新しいものを注文しない。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License