UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
You disappointed me.君には幻滅した。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License