UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
He seldom orders anything new.彼は滅多に新しいものを注文しない。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License