UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
He seldom orders anything new.彼は滅多に新しいものを注文しない。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License