UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
You disappointed me.君には幻滅した。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License