UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
He seldom orders anything new.彼は滅多に新しいものを注文しない。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License