If the sun were to go out, all living things would die.
もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
Curiosity killed the cat.
好奇心は身を滅ぼす。
We were disillusioned with the result.
私たちはその結果に幻滅した。
He will eventually ruin himself.
遅かれ早かれ彼は破滅する。
Gambling brought about his ruin.
賭け事のために彼は破滅した。
The tiger is a vanishing species.
虎は消滅しかかっている種族である。
It was gambling that brought about his ruin.
彼を破滅させたのはばくちであった。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.
北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
A person's soul is immortal.
人の魂は不滅だ。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?
いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
Elephants are in danger of dying out.
象は絶滅する危険がある。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.
破滅への門は広く、破滅への道は広し。
They are waging a campaign against AIDS.
彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.
恐竜は大昔に絶滅した。
Extinction is a part of evolution.
絶滅は進化の一部である。
He is doing penance.
彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.
人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
Another war, and we will be ruined.
もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
It was gambling that brought about his ruin.
彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.
道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
Dinosaurs are now extinct.
恐竜は現在では死滅してしまった。
Money ruins many.
金は多くの人を破滅させる。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.
現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
He seldom gets angry or irritated.
彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
It was gambling that brought about his ruin.
彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
Man would perish.
人類は滅亡するだろう。
Mere decay produces richer life.
壊滅そのものが豊かな生命を生む。
A man's body dies, but his soul is immortal.
肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
We seldom have snow here.
当地では滅多に雪が降らない。
The population of the town was wiped out.
その町の住民は全滅した。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.
オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
I was disillusioned at his married life.
彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
The species will be made extinct by the end of this century.
その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.
ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
Plato held that the soul is immortal.
魂は不滅だとプラトンは考えた。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.
この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
Many forms of life are disappearing.
さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
He seldom, if ever, goes to see the movies.
彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.
かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
Those animals were in danger of dying out.
それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
He is rarely in a good mood.
彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
Remembering it depressed me.
思い出したら気が滅入った。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.