UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
He seldom orders anything new.彼は滅多に新しいものを注文しない。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License