UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
You disappointed me.君には幻滅した。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
He seldom orders anything new.彼は滅多に新しいものを注文しない。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License