UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
You disappointed me.君には幻滅した。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License