UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
You disappointed me.君には幻滅した。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License