UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
He seldom orders anything new.彼は滅多に新しいものを注文しない。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License