However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.
しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
Drinking was his ruin.
彼は酒で身を滅ぼした。
He seldom orders anything new.
彼は滅多に新しいものを注文しない。
The tiger is a vanishing species.
虎は消滅しかかっている種族である。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.
明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
Another war, and we will be ruined.
もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.
バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
They seldom, if ever, quarrel with each other.
彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
He seldom goes to church.
彼は滅多に礼拝に行かない。
But for my advice he would have been ruined.
私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.
父は滅多に日曜日に外出することはない。
They believe that the soul is immortal.
彼らは霊魂が不滅だと信じている。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.
恐竜は大昔に絶滅した。
He is rarely in a good mood.
彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
He rarely goes to the movies.
彼は滅多に映画にいかない。
Extinction is part of evolution.
絶滅は進化の一部である。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.
意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
He seldom goes to church.
彼は滅多に教会に行かない。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.
私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Pride comes before a fall.
おごりは破滅に先立つ。
He seldom does anything he really hates to do.
彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
All who take up the sword will perish by the sword.
剣を取る者は皆剣で滅びる。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.
その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
The population of the town was wiped out.
その町の住人は全滅した。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.
核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
Many fragile species are on the verge of extinction.
多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
He seldom comes to see me.
彼は滅多に遊びに来ない。
Dinosaurs are now extinct.
恐竜は現在では死滅してしまった。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.
北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
We were disillusioned with the result.
私たちはその結果に幻滅した。
We think nuclear weapons will destroy our earth.
核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
If the sun were to go out, all living things would die.
万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?
証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?
今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
I feel depressed often.
よく気が滅入ります。
It proved to be the deathblow to their plan.
それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.