If a nuclear war were to break out, mankind would perish.
かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
Many forms of life are disappearing.
さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
They are waging a campaign against AIDS.
彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.
剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
Man's soul is immortal.
人間の霊魂は不滅である。
He seldom orders anything new.
彼は滅多に新しいものを注文しない。
He rarely goes to the movies.
彼は滅多に映画にいかない。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.
1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
We were disillusioned with the result.
私たちはその結果に幻滅した。
Pride comes before a fall.
おごりは破滅に先立つ。
Idleness leads to ruin.
怠惰は破滅の原因となる。
A man's body dies, but his soul is immortal.
肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.
北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.
私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.
近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
Extinction is a part of evolution.
絶滅は進化の一部である。
The population of the town was wiped out.
その町の住民は全滅した。
A fund was set up to preserve endangered marine life.
絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
Gambling brought about his ruin.
賭け事のために彼は破滅した。
The government is determined to put an end to terrorism.
政府はテロ撲滅の決意を固めている。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.
勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
The gradual ruin of our country has to be stopped.
私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.
核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.
この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
My mother almost never complains.
私の母は滅多に不平を言いません。
You disappointed me.
君には幻滅した。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.
シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
Romans did not want their empire to decline; but it did.
ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
If the sun were to go out, all living things would die.
もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
He seldom gets angry or irritated.
彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
He seldom does anything he really hates to do.
彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
He is doing penance.
彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.
彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
It was gambling that brought about his ruin.
彼を破滅させたのはばくちであった。
But for my advice he would have been ruined.
私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
Extinction is part of evolution.
絶滅は進化の一部である。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.
オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
Their job is to exterminate rats and mice.
彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
He will eventually ruin himself.
遅かれ早かれ彼は破滅する。
He hardly ever opens a book.
彼は滅多に本を開かない。
Man would perish.
人類は滅亡するだろう。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.