UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
He seldom orders anything new.彼は滅多に新しいものを注文しない。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
You disappointed me.君には幻滅した。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License