UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
You disappointed me.君には幻滅した。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License