UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
He seldom orders anything new.彼は滅多に新しいものを注文しない。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
You disappointed me.君には幻滅した。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License