The species will be made extinct by the end of this century.
その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
Extinction is a part of evolution.
絶滅は進化の一部である。
Curiosity killed the cat.
好奇心は身を滅ぼす。
If the sun were to go out, all living things would die.
もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
He will eventually ruin himself.
遅かれ早かれ彼は破滅する。
This bird is in danger of dying out.
この鳥は絶滅の危機に瀕している。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.
科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
They are waging a campaign against AIDS.
彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
Plato held that the soul is immortal.
魂は不滅だとプラトンは考えた。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.
いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
Gambling brought about his ruin.
賭け事のために彼は破滅した。
He is doing penance.
彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
I was disillusioned at her private life.
彼女の私生活を知って幻滅した。
The gradual ruin of our country has to be stopped.
私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
I can't see her ruin her whole life.
彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.
もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
Extinction is part of evolution.
絶滅は進化の一部である。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.
核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
Man would perish.
人類は滅亡するだろう。
He rarely goes to church.
彼は滅多に教会に行かない。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.
かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
She seldom sings, but I think she will tonight.
彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
He seldom, if ever, goes to see the movies.
彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
Idleness leads to ruin.
怠惰は破滅の原因となる。
It was gambling that brought about his ruin.
彼を破滅させたのはばくちであった。
He rarely goes to the movies.
彼は滅多に映画にいかない。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.
近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
Some wild animals are on the verge of extinction.
いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.
日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
But for my advice he would have been ruined.
私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
A person's soul is immortal.
人の魂は不滅だ。
I often feel depressed.
よく気が滅入ります。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?
証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
He seldom gets angry or irritated.
彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
Many species of insects are on the verge of extinction.
多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
We think nuclear weapons will destroy our earth.
核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
He is rarely in a good mood.
彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?
今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.
この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
It proved to be the deathblow to their plan.
それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
The king crushed his enemies.
王は敵軍を壊滅させた。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.
その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
Man's soul is immortal.
人間の霊魂は不滅である。
My heart was in my boots when I thought of it.
思い出したら気が滅入った。
I was disillusioned at his married life.
彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.
破滅への門は広く、破滅への道は広し。
He was crowned with eternal victory.
彼は不滅の栄冠を得た。
Elephants are in danger of dying out.
象は絶滅する危険がある。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.
現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
Mere decay produces richer life.
壊滅そのものが豊かな生命を生む。
Their job is to exterminate rats and mice.
彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
Unless whales are protected, they will become extinct.
鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
Suspicion is destructive of friendship.
疑いは友情を破滅させる。
I feel depressed often.
よく気が滅入ります。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.
彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.