UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
You disappointed me.君には幻滅した。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
He seldom orders anything new.彼は滅多に新しいものを注文しない。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License