UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
He seldom orders anything new.彼は滅多に新しいものを注文しない。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
You disappointed me.君には幻滅した。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License