UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
You disappointed me.君には幻滅した。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License