UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
You disappointed me.君には幻滅した。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License