The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '滅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Unless whales are protected, they will become extinct.
鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
Many species of insects are on the verge of extinction.
多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.
475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.
いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.
近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.
現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
A fund was set up to preserve endangered marine life.
絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
The troop was altogether destroyed.
部隊は全滅した。
Dinosaurs died out a very long time ago.
恐竜は大昔に絶滅した。
Another storm, and our village would have been ruined.
もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
Barking dogs seldom bite.
吠える犬は滅多に噛まないものだ。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.
彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
She seldom sings, but I think she will tonight.
彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
I hear his business is on the verge of ruin.
彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
He was crowned with eternal victory.
彼は不滅の栄冠を得た。
Man's soul is immortal.
人間の霊魂は不滅である。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.
ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
They are waging a campaign against AIDS.
彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
Plato held that the soul is immortal.
魂は不滅だとプラトンは考えた。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.
人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
Dinosaurs are now extinct.
恐竜は現在では死滅してしまった。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.
1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.
その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
But for my advice he would have been ruined.
私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.
何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
The population of the town was wiped out.
その町の住民は全滅した。
I was disillusioned at her private life.
彼女の私生活を知って幻滅した。
Elephants are in danger of dying out.
象は絶滅する危険がある。
Extinction is part of evolution.
絶滅は進化の一部である。
He is doing penance.
彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
He seldom comes to see me.
彼は滅多に遊びに来ない。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.
この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
Drinking was his ruin.
彼は酒で身を滅ぼした。
This bird is in danger of dying out.
この鳥は絶滅の危機に瀕している。
I often feel depressed.
よく気が滅入ります。
He seldom, if ever, goes to see the movies.
彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.
勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
It was gambling that brought about his ruin.
彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
I can't see her ruin her whole life.
彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
We were disillusioned with the result.
私たちはその結果に幻滅した。
When the flatterer pipes, then the devil dances.
お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
He hardly ever opens a book.
彼は滅多に本を開かない。
Idleness leads to ruin.
怠惰は破滅の原因となる。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.