What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?
証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
Many forms of life are disappearing.
さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.
近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
The animals in the forest died off.
その森の動物達は絶滅した。
I was disillusioned at his married life.
彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.
核戦争は人類を滅亡させるだろう。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.
475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
Curiosity killed the cat.
好奇心は身を滅ぼす。
I feel depressed often.
よく気が滅入ります。
He seldom does anything he really hates to do.
彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.
滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
Their job is to exterminate rats and mice.
彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.
1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.
彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.
破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
He's going from strength to strength.
彼は滅法強いね。
This area is devastated.
この地域は壊滅的である。
My mother almost never complains.
私の母は滅多に不平を言いません。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?
いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
His actions damned him.
彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
I believe in the immortality of the soul.
私は霊魂の不滅を信じる。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.
その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
He seldom comes to see me.
彼は滅多に遊びに来ない。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.
剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.
バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
It was gambling that brought about his ruin.
彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
The population of the town was wiped out.
その町の住人は全滅した。
My heart was in my boots when I thought of it.
思い出したら気が滅入った。
They are waging a campaign against AIDS.
彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.
科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
Man's soul is immortal.
人間の霊魂は不滅である。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.
人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.
意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
A fund was set up to preserve endangered marine life.
絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
Dinosaurs died out a very long time ago.
恐竜は大昔に絶滅した。
He hardly ever opens a book.
彼は滅多に本を開かない。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.
日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Plato held that the soul is immortal.
魂は不滅だとプラトンは考えた。
Many fragile species are on the verge of extinction.
多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.
彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
They seldom, if ever, quarrel with each other.
彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
Money ruins many.
金は多くの人を破滅させる。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.
道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
The population of the town was wiped out.
その町の住民は全滅した。
We were disillusioned with the result.
私たちはその結果に幻滅した。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.