UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License