UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
He seldom orders anything new.彼は滅多に新しいものを注文しない。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License