Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.
人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?
今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.
父は滅多に日曜日に外出することはない。
He seldom comes to see me.
彼は滅多に遊びに来ない。
I can't see her ruin her whole life.
彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
Dinosaurs are now extinct.
恐竜は現在では死滅してしまった。
Another war, and we will be ruined.
もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
Man would perish.
人類は滅亡するだろう。
Drinking was his ruin.
彼は酒で身を滅ぼした。
This bird is in danger of dying out.
この鳥は絶滅の危機に瀕している。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.
日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
You disappointed me.
君には幻滅した。
If the sun were to go out, all living things would die.
万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
Old traditions are crumbling away.
古い伝統が消滅しつつある。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.
彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
A person's soul is immortal.
人の魂は不滅だ。
He is doing penance.
彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
This area is devastated.
この地域は壊滅的である。
The city perished in the earthquake.
都市はその地震で壊滅した。
We were disillusioned with the result.
私たちはその結果に幻滅した。
He rarely goes to the movies.
彼は滅多に映画にいかない。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.
滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
He seldom goes to church.
彼は滅多に教会に行かない。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.
滅びに至る門は大きく、その道は広い。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
They seldom, if ever, quarrel with each other.
彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
All who take up the sword will perish by the sword.
剣を取る者は皆剣で滅びる。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.
核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.
核戦争は人類を滅亡させるだろう。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.
人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
It proved to be the deathblow to their plan.
それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
It was gambling that brought about his ruin.
彼を破滅させたのはばくちであった。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.