UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
He seldom orders anything new.彼は滅多に新しいものを注文しない。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
You disappointed me.君には幻滅した。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License