The beautiful bird is said to be in danger of dying out.
その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
The king crushed his enemies.
王は敵軍を壊滅させた。
Those animals were in danger of dying out.
それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.
核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
If the sun were to go out, all living things would die.
もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
She rarely sings, but I think she will tonight.
彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
The population of the town was wiped out.
その町の住民は全滅した。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.
かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
I am disillusioned with you.
君には幻滅した。
Some wild animals are on the verge of extinction.
いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.
核戦争は人類を滅亡させるだろう。
He seldom does anything he really hates to do.
彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
Elephants are in danger of dying out.
象は絶滅する危険がある。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.
何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
This bird is in danger of dying out.
この鳥は絶滅の危機に瀕している。
Old traditions are crumbling away.
古い伝統が消滅しつつある。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.
この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
He seldom goes to church.
彼は滅多に教会に行かない。
This area is devastated.
この地域は壊滅的である。
I was disillusioned at his married life.
彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
They seldom, if ever, quarrel with each other.
彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
He is doing penance.
彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
My mother almost never complains.
私の母は滅多に不平を言いません。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.
恐竜は大昔に絶滅した。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.
道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
He will eventually ruin himself.
遅かれ早かれ彼は破滅する。
Extinction is part of evolution.
絶滅は進化の一部である。
The tiger is a vanishing species.
虎は消滅しかかっている種族である。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.
現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
His actions damned him.
彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
My heart was in my boots when I thought of it.
思い出したら気が滅入った。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.
科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
It proved to be the deathblow to their plan.
それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
The population of the town was wiped out.
その町の住人は全滅した。
The troop was altogether destroyed.
部隊は全滅した。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.