I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.
オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
Old traditions are crumbling away.
古い伝統が消滅しつつある。
My heart was in my boots when I thought of it.
思い出したら気が滅入った。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.
人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
Romans did not want their empire to decline; but it did.
ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
Man would perish.
人類は滅亡するだろう。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.
彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
He rarely goes to church.
彼は滅多に教会に行かない。
A fund was set up to preserve endangered marine life.
絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.
しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
When the flatterer pipes, then the devil dances.
お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.
かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
He was crowned with eternal victory.
彼は不滅の栄冠を得た。
They believe that the soul is immortal.
彼らは霊魂が不滅だと信じている。
He will eventually ruin himself.
遅かれ早かれ彼は破滅する。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.
シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.
明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.
もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.
破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?
証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.
核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
Man's soul is immortal.
人間の霊魂は不滅である。
Some wild animals are on the verge of extinction.
いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
If the sun were to go out, all living things would die.
万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
Plato held that the soul is immortal.
魂は不滅だとプラトンは考えた。
I hear his business is on the verge of ruin.
彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.
核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
Those animals were in danger of dying out.
それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
Many animals have been destroyed by men.
多くの動物が人間によって滅ぼされた。
Drinking was his ruin.
彼は酒で身を滅ぼした。
Dinosaurs died out a very long time ago.
恐竜は大昔に絶滅した。
That species of bird is said to be in danger of dying out.
その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
We seldom have snow here.
当地では滅多に雪が降らない。
This area is devastated.
この地域は壊滅的である。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.
恐竜は大昔に絶滅した。
He rarely goes to the movies.
彼は滅多に映画にいかない。
Many species of insects are on the verge of extinction.
多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.
その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
Suspicion is destructive of friendship.
疑いは友情を破滅させる。
You disappointed me.
君には幻滅した。
The king crushed his enemies.
王は敵軍を壊滅させた。
Their job is to exterminate rats and mice.
彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
It proved to be the deathblow to their plan.
それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.