The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.
シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.
北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
That bird is now in danger of dying out.
あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
He will eventually ruin himself.
遅かれ早かれ彼は破滅する。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.
父は滅多に日曜日に外出することはない。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.
人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
They seldom, if ever, quarrel with each other.
彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
The population of the town was wiped out.
その町の住人は全滅した。
I was disillusioned at her private life.
彼女の私生活を知って幻滅した。
It proved to be the deathblow to their plan.
それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?
証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
The king crushed his enemies.
王は敵軍を壊滅させた。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.
科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
Those animals were in danger of dying out.
それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.
破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
I am disillusioned with you.
君には幻滅した。
Barking dogs seldom bite.
吠える犬は滅多に噛まないものだ。
A person's soul is immortal.
人の魂は不滅だ。
He rarely goes to church.
彼は滅多に教会に行かない。
Remembering it depressed me.
思い出したら気が滅入った。
He seldom goes to church.
彼は滅多に教会に行かない。
I hear his business is on the verge of ruin.
彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
He seldom goes to church.
彼は滅多に礼拝に行かない。
They are waging a campaign against AIDS.
彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
A fund was set up to preserve endangered marine life.
絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
My mother almost never complains.
私の母は滅多に不平を言いません。
The species will be made extinct by the end of this century.
その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
The tiger is a vanishing species.
虎は消滅しかかっている種族である。
Many species of insects are on the verge of extinction.
多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.
核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
That species of bird is said to be in danger of dying out.
その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
His actions damned him.
彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
I can't see her ruin her whole life.
彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
The flesh is mortal.
肉体は滅んでいく。
All who take up the sword will perish by the sword.
剣を取る者は皆剣で滅びる。
The nation ceased to exist.
その国は消滅した。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.