UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He seldom orders anything new.彼は滅多に新しいものを注文しない。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
You disappointed me.君には幻滅した。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License