UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
You disappointed me.君には幻滅した。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
He seldom orders anything new.彼は滅多に新しいものを注文しない。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License