Scientists are working hard to put an end to AIDS.
科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
We seldom have snow here.
当地では滅多に雪が降らない。
Dinosaurs died out a very long time ago.
恐竜は大昔に絶滅した。
Man would perish.
人類は滅亡するだろう。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.
日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
Their job is to exterminate rats and mice.
彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.
彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
I hear his business is on the verge of ruin.
彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.
勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
This area is devastated.
この地域は壊滅的である。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.
その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
He's going from strength to strength.
彼は滅法強いね。
He rarely goes to church.
彼は滅多に礼拝に行かない。
Pride comes before a fall.
おごりは破滅に先立つ。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.
恐竜は大昔に絶滅した。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
It was gambling that brought about his ruin.
彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
That species of bird is said to be in danger of dying out.
その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.
この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.
オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
We were disillusioned with the result.
私たちはその結果に幻滅した。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.
彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.
核戦争は人類を滅亡させるだろう。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.
ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
Gambling brought about his ruin.
彼は博打で身を滅ぼした。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?
証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.