Scientists are working hard to put an end to AIDS.
科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
This bird is in danger of dying out.
この鳥は絶滅の危機に瀕している。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.
破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
Suspicion is destructive of friendship.
疑いは友情を破滅させる。
Extinction is a part of evolution.
絶滅は進化の一部である。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.
破滅への門は広く、破滅への道は広し。
My heart was in my boots when I thought of it.
思い出したら気が滅入った。
It was gambling that brought about his ruin.
彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
The gradual ruin of our country has to be stopped.
私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
Curiosity killed the cat.
好奇心は身を滅ぼす。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.
その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
He seldom, if ever, goes to see the movies.
彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
Those animals were in danger of dying out.
それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
They seldom, if ever, quarrel with each other.
彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
A man's body dies, but his soul is immortal.
肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
The population of the town was wiped out.
その町の住民は全滅した。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.
シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
I was disillusioned at his married life.
彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
Gambling brought about his ruin.
彼は博打で身を滅ぼした。
They are waging a campaign against AIDS.
彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.
恐竜は大昔に絶滅した。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.
彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.