As things are, not one person will be spared from eternal destruction.
この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.
核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.
破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
A fund was set up to preserve endangered marine life.
絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.
勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.
滅びに至る門は大きく、その道は広い。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.
475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
Gambling brought about his ruin.
彼は博打で身を滅ぼした。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.
日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
I can't see her ruin her whole life.
彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
Another war, and we will be ruined.
もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
I believe in the immortality of the soul.
私は霊魂の不滅を信じる。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.
核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.
ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.
オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.
いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
Plato held that the soul is immortal.
魂は不滅だとプラトンは考えた。
If the sun were to go out, all living things would die.
万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
He was crowned with eternal victory.
彼は不滅の栄冠を得た。
Man's soul is immortal.
人間の霊魂は不滅である。
The nation ceased to exist.
その国は消滅した。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.
人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
They are waging a campaign against AIDS.
彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.
地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
Barking dogs seldom bite.
吠える犬は滅多に噛まないものだ。
You disappointed me.
君には幻滅した。
He seldom goes to church.
彼は滅多に礼拝に行かない。
He rarely goes to church.
彼は滅多に礼拝に行かない。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.
何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
Drinking was his ruin.
彼は酒で身を滅ぼした。
The troop was altogether destroyed.
部隊は全滅した。
She seldom sings, but I think she will tonight.
彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
Man would perish.
人類は滅亡するだろう。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
He rarely goes to the movies.
彼は滅多に映画にいかない。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.