UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
You disappointed me.君には幻滅した。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License