UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
He seldom orders anything new.彼は滅多に新しいものを注文しない。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
You disappointed me.君には幻滅した。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License