The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '滅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Extinction is a part of evolution.
絶滅は進化の一部である。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.
恐竜は大昔に絶滅した。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
They seldom, if ever, quarrel with each other.
彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
The animals in the forest died off.
その森の動物達は絶滅した。
He seldom comes to see me.
彼は滅多に遊びに来ない。
He will eventually ruin himself.
遅かれ早かれ彼は破滅する。
All who take up the sword will perish by the sword.
剣を取る者は皆剣で滅びる。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.
破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.
何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
Dinosaurs died out a very long time ago.
恐竜は大昔に絶滅した。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?
いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
The species will be made extinct by the end of this century.
その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.
1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
Plato held that the soul is immortal.
魂は不滅だとプラトンは考えた。
It proved to be the deathblow to their plan.
それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
Drinking was his ruin.
彼は酒で身を滅ぼした。
Suspicion is destructive of friendship.
疑いは友情を破滅させる。
Remembering it depressed me.
思い出したら気が滅入った。
If the sun were to go out, all living things would die.
もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
Many species of insects are on the verge of extinction.
多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
Gambling brought about his ruin.
彼は博打で身を滅ぼした。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.
破滅への門は広く、破滅への道は広し。
But for my advice he would have been ruined.
私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
The government is determined to put an end to terrorism.
政府はテロ撲滅の決意を固めている。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.
彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
He rarely goes to the movies.
彼は滅多に映画にいかない。
You disappointed me.
君には幻滅した。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.
その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.
ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
Man would perish.
人類は滅亡するだろう。
My mother almost never complains.
私の母は滅多に不平を言いません。
Another war, and we will be ruined.
もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
I was disillusioned at her private life.
彼女の私生活を知って幻滅した。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.
滅びに至る門は大きく、その道は広い。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.
地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.
明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.
475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
The war brought ruin to the country.
戦争はその国に破滅をもたらした。
I am disillusioned with you.
君には幻滅した。
She seldom sings, but I think she will tonight.
彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.
現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?
今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.
私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
He seldom gets angry or irritated.
彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.
人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
The flesh is mortal.
肉体は滅んでいく。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.