The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '滅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Give a thief enough rope and he'll hang himself.
勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
It was gambling that brought about his ruin.
彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
His pessimism depressed those around him.
彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.
かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
Elephants are in danger of dying out.
象は絶滅する危険がある。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?
証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
He seldom does anything he really hates to do.
彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
Gambling brought about his ruin.
彼は博打で身を滅ぼした。
That species of bird is said to be in danger of dying out.
その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.
地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
Idleness leads to ruin.
怠惰は破滅の原因となる。
They seldom, if ever, quarrel with each other.
彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
Unless whales are protected, they will become extinct.
鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
He seldom, if ever, goes to see the movies.
彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.
オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
It proved to be the deathblow to their plan.
それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.
その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
My heart was in my boots when I thought of it.
思い出したら気が滅入った。
Man would perish.
人類は滅亡するだろう。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
I was disillusioned at his married life.
彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
He will eventually ruin himself.
遅かれ早かれ彼は破滅する。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.
明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
I was disillusioned at her private life.
彼女の私生活を知って幻滅した。
He hardly ever opens a book.
彼は滅多に本を開かない。
The population of the town was wiped out.
その町の住民は全滅した。
He seldom orders anything new.
彼は滅多に新しいものを注文しない。
My grandfather rarely talked about the war.
祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.