UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
You disappointed me.君には幻滅した。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
He seldom orders anything new.彼は滅多に新しいものを注文しない。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License