The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '滅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That bird is now in danger of dying out.
あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
I often feel depressed.
よく気が滅入ります。
I was disillusioned at his married life.
彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
Extinction is part of evolution.
絶滅は進化の一部である。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.
何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
It was gambling that brought about his ruin.
彼を破滅させたのはばくちであった。
His actions damned him.
彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
Unless whales are protected, they will become extinct.
鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.
父は滅多に日曜日に外出することはない。
Extinction is a part of evolution.
絶滅は進化の一部である。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.
彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.
滅びに至る門は大きく、その道は広い。
A person's soul is immortal.
人の魂は不滅だ。
He rarely goes to church.
彼は滅多に教会に行かない。
Idleness leads to ruin.
怠惰は破滅の原因となる。
I hear his business is on the verge of ruin.
彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
She rarely sings, but I think she will tonight.
彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.
人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.
バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.
恐竜は大昔に絶滅した。
This area is devastated.
この地域は壊滅的である。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.
破滅への門は広く、破滅への道は広し。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.
しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.
人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.
科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
I am disillusioned with you.
君には幻滅した。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.
現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
He seldom gets angry or irritated.
彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
Drinking was his ruin.
彼は酒で身を滅ぼした。
Romans did not want their empire to decline; but it did.
ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
Dinosaurs are now extinct.
恐竜は現在では死滅してしまった。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.
滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
We were disillusioned with the result.
私たちはその結果に幻滅した。
He seldom comes to see me.
彼は滅多に遊びに来ない。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.
日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
The city perished in the earthquake.
都市はその地震で壊滅した。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.
ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
But for my advice he would have been ruined.
私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
Another storm, and our village would have been ruined.
もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
Mere decay produces richer life.
壊滅そのものが豊かな生命を生む。
The gradual ruin of our country has to be stopped.
私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
Barking dogs seldom bite.
吠える犬は滅多に噛まないものだ。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
They are waging a campaign against AIDS.
彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
I believe in the immortality of the soul.
私は霊魂の不滅を信じる。
The nation ceased to exist.
その国は消滅した。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.
意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.