UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
You disappointed me.君には幻滅した。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License