UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
He seldom orders anything new.彼は滅多に新しいものを注文しない。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
You disappointed me.君には幻滅した。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License