UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
He seldom orders anything new.彼は滅多に新しいものを注文しない。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
You disappointed me.君には幻滅した。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License