UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
He seldom orders anything new.彼は滅多に新しいものを注文しない。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License