In the near future, we will be able to put an end to AIDS.
近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.
父は滅多に日曜日に外出することはない。
The animals in the forest died off.
その森の動物達は絶滅した。
The king crushed his enemies.
王は敵軍を壊滅させた。
Some wild animals are on the verge of extinction.
いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
My mother almost never complains.
私の母は滅多に不平を言いません。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.
核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
When the flatterer pipes, then the devil dances.
お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
You disappointed me.
君には幻滅した。
Extinction is part of evolution.
絶滅は進化の一部である。
I believe in the immortality of the soul.
私は霊魂の不滅を信じる。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.
いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
She rarely sings, but I think she will tonight.
彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
The species will be made extinct by the end of this century.
その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
I am disillusioned with you.
君には幻滅した。
Suspicion is destructive of friendship.
疑いは友情を破滅させる。
It proved to be the deathblow to their plan.
それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
He is rarely in a good mood.
彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
My heart was in my boots when I thought of it.
思い出したら気が滅入った。
That bird is now in danger of dying out.
あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.
シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.
核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.
北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
If the sun were to go out, all living things would die.
万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.