Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She made up her mind to stay with us for a while. | 彼女はしばらく私たちのところに滞在することに決めた。 | |
| By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there? | ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。 | |
| How long are you going to stay in Japan? | いつまで日本にご滞在になりますか。 | |
| Because there was traffic, I was late to the meeting. | 渋滞で会議に遅れた。 | |
| I stayed in Japan only a few months. | 私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だった。 | |
| She was late because of the heavy traffic. | 彼女は交通渋滞のために遅れた。 | |
| Are you planning on staying long in Berlin? | 君はベルリンに長期に滞在するつもりですか。 | |
| If you had left a little earlier, you would have avoided the heavy traffic. | もう少し早く出かけていたら、交通渋滞を避けられただろう。 | |
| The ship stopped a little way off the shore. | その船は海岸を少し離れて停滞していた。 | |
| Has he stayed here before? | 彼は以前ここに滞在したことがあるのか。 | |
| I have stayed in Kyoto for three days. | 私は3日間京都に滞在しています。 | |
| Tom is three months behind in paying his rent. | トムは家賃を3ヶ月滞納している。 | |
| He stayed there for three days. | 3日間そこに滞在した。 | |
| We took a back road to avoid the heavy traffic. | 私たちは交通渋滞を避けるため、裏道を行った。 | |
| We know how to get around traffic congestion. | 私たちは交通渋滞をうまく避ける方法を知っている。 | |
| He stayed there during the vacation. | 休憩中そこに滞在した。 | |
| I'd like to prolong my stay in America. | 私はアメリカ滞在の期間を延長したい。 | |
| How long are you going to stay? | 何日滞在する予定ですか。 | |
| How long have you stayed in Caracas? | カラカスには、どれくらい滞在したのですか? | |
| We arrived at the city, where we stayed for a week. | 私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。 | |
| He is to stay here for a fortnight. | 彼は当地に二週間滞在する予定です。 | |
| I was late because of heavy traffic. | 交通渋滞のため、私は遅れました。 | |
| I'm planning to stay at a hotel. | ホテルに滞在する予定だ。 | |
| I plan to stay in the city. | 市内に滞在する予定です。 | |
| We took a back road to avoid the heavy traffic. | 私たちは交通渋滞を避けるために裏道を通った。 | |
| Kate stays in Izu over the weekend. | ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。 | |
| Then we came to Kyoto, where we stayed for a week. | それから私たちは京都にやってきて、そこに1週間滞在した。 | |
| My telephone service was cut off because of unpaid bills. | 料金滞納で電話を止められた。 | |
| I plan to stay here for three days. | 私は3日間、ここに滞在する予定です。 | |
| It happened that we were in London. | たまたま私達はロンドンに滞在していた。 | |
| They failed to come on time owing to the traffic jam. | 交通渋滞のために私は時間通りに来られませんでした。 | |
| He stayed at the hotel for two days. | 彼は2日間そのホテルに滞在した。 | |
| How long will you stay in Japan? | どのくらい日本に滞在するか。 | |
| He stayed in New York for three weeks. | 彼はニューヨークに3週間滞在した。 | |
| How long have you been staying in Osaka? | 大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。 | |
| Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student. | ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。 | |
| How long will you stay here? | あなたはここにどのくらいの間滞在するのですか。 | |
| Until when are you staying? | いつまでご滞在ですか。 | |
| "Where are you staying?" "At that hotel." | 「どちらに滞在していますか」「あのホテルに滞在しています」 | |
| She stayed there for a moment. | 彼女は少し前に滞在していた。 | |
| Can you recommend a place for me to stay in London? | ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。 | |
| What's the purpose of your visit? | 滞在の目的は何ですか。 | |
| How long will you stay here? | あなたはどれくらいここに滞在するつもりですか。 | |
| How long will you stay here? | いつまでここに滞在しますか。 | |
| How long will you stay in Tokyo? | いつまで東京にご滞在ですか。 | |
| She cannot be staying at this hotel, because she has gone back to Canada. | 彼女はカナダへ帰ったので、このホテルに滞在しているはずがない。 | |
| How long will you stay? | どのくらい滞在しますか。 | |
| The longer he stays in Japan, the better his Japanese gets. | 彼は日本に長く滞在すればするほど、日本語がうまくなっています。 | |
| While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey. | 滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。 | |
| I stayed in Chicago over two months. | シカゴに2ヶ月以上滞在した。 | |
| How long will you stay here? | あなたはここにどれくらい滞在するのですか。 | |
| They stayed in Rome till September. | 彼らは9月までローマに滞在した。 | |
| How long are you going to stay? | 滞在期間はどのくらいですか。 | |
| I will have been staying in this hotel for one month next Sunday. | 次の日曜日で、私はホテルに1ヶ月滞在しつづけていることになるでしょう。 | |
| My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay. | 私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。 | |
| Because of a traffic jam, we were late for the meeting. | 交通渋滞のため私たちは会合に遅れた。 | |
| He brushed up his English during his stay in London. | ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。 | |
| He was the last person I had expected to see during my stay in America. | アメリカ滞在中に彼に会おうとは思ってもいませんでした。 | |
| I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel. | 井上さんがあのホテルに滞在していると聞きました。 | |
| Traffic downtown is all backed up. | ダウンタウンは交通渋滞だね。 | |
| I stayed so he wouldn't feel lonely. | 彼がさびしがらないように、私は滞在を続けた。 | |
| We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights. | 2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。 | |
| He is staying with his aunt. | 彼は叔母さんの家に滞在している。 | |
| They were hung up in a traffic jam for half an hour. | 彼らは交通渋滞に引っかかり半時間も待たされた。 | |
| She advised me where to stay. | どこに滞在すべきか彼女は私に助言してくれた。 | |
| How long will you be staying? | どのくらい滞在するつもりですが。 | |
| You may extend your stay in Tokyo. | 東京滞在を延ばしてもいいですよ。 | |
| He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out. | 彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。 | |
| Thank you for your kind assistance while I was in New York. | ニューヨーク滞在中にはお世話になりました。 | |
| They loved Nagasaki so much that they stayed there for a week. | 彼女たちは長崎がとても気に入ったので1週間滞在した。 | |
| The sun having set we stayed there for the night. | 太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。 | |
| Mr Mailer is to stay here till tomorrow. | メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。 | |
| Can I extend my stay? | 私の滞在期間を延長することはできますか。 | |
| Our stay in London was too short. | 私たちのロンドンでの滞在は短すぎた。 | |
| How long are you going to stay in Oxford? | オックスフォードにはどのくらい滞在する予定ですか。 | |
| The hotel where we stayed was very comfortable. | 私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。 | |
| I am wondering if you would like to go and see Kabuki with me while staying in Japan. | もしよろしければ、日本滞在中に歌舞伎を見に行きませんか。 | |
| She will have to be by herself during her stay at Oxford. | 彼女はオックスフォードでの滞在中一人でいなければならないだろう。 | |
| I'm now staying at my uncle's. | 今、叔父の家に滞在している。 | |
| I attributed the delay in delivery to a traffic jam. | その配達の遅れは交通渋滞のせいと考えた。 | |
| I was delayed by a traffic jam. | 渋滞で遅れました。 | |
| We should make it if the traffic isn't too heavy. | 渋滞がひどくなければ大丈夫です。 | |
| I met him while I was staying in Paris. | パリに滞在中、私は彼にあった。 | |
| How long are you going to stay here? | 何日ぐらい滞在しますか。 | |
| We will stay here until Sunday. | 私たちは日曜日までここに滞在する。 | |
| We missed our plane because of the traffic jam. | 渋滞のため私達は飛行機に乗り遅れた。 | |
| How long are you staying in Japan? | いつまで日本に滞在のご予定ですか。 | |
| Nowadays, commuters take traffic jams for granted. | 今日では、通勤者達は交通渋滞を当たり前のことと思っている。 | |
| I'd like to stay as long as possible. | できるだけ長期間滞在したいです。 | |
| A few days would have been excusable, but you are in arrears for 10 days. | 数日ならまだしも10日も滞納している。 | |
| He went about from town to town while he was in Japan. | 彼は日本滞在中、町から町へと訪ね歩いた。 | |
| I go to the office by car, and I try to leave home as early as I can so that I can avoid the traffic jams. | 私は車で通勤していますが、交通渋滞に巻き込まれないようにできるだけ早くに家を出るようにしています。 | |
| She is a student from Canada, staying with my uncle. | 彼女ならカナダからの留学生で、僕の伯父のところに滞在しているんだ。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| How long did you stay in Boston? | ボストンにはどれくらい滞在したのですか。 | |
| How long did you stay abroad? | あなたは外国にどのくらい滞在しましたか。 | |
| I'll stay for a week. | 1週間滞在します。 | |
| We were made to stay in a small room. | 私たちは小部屋に滞在させられた。 | |
| I am going to stay here till the day after tomorrow. | 私はあさってまでここに滞在します。 | |
| During his seven years in Japan, he studied Japanese in earnest. | 日本に滞在した7年の間に、彼は日本語を熱心に勉強した。 | |