The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '滞'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The length of our stay there will be one week.
そこでの私たちの滞在期間は一週間です。
We know how to get around traffic congestion.
私たちは交通渋滞をうまく避ける方法を知っている。
How long are you going to stay in Japan?
いつまで日本にご滞在になりますか。
I'm planning to stay at my uncle's place.
叔父の家に滞在する予定です。
Has he stayed here before?
彼は以前ここに滞在したことがあるのか。
How long will you stay here?
あなたはここにどれくらい滞在するのですか。
Can you recommend a place for me to stay in London?
ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper.
交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。
I stayed in Japan only a few months, during which time I went through a series of hardships.
私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だが、その間に次から次へと苦しい目にあった。
While in London, she studied English.
ロンドン滞在中彼女は英語を勉強した。
How long are you going to stay in Japan?
あなたはどれくらい日本に滞在するつもりですか。
She is now staying at her uncle's house.
彼女は今おじさんの家に滞在しています。
How long will you stay here?
あなたはここにどのくらいの間滞在するのですか。
I visited him at intervals during my stay in Paris.
パリに滞在中時おり彼を訪れた。
I want to stay in America for a few years.
アメリカに2~3年滞在したいです。
How long are you staying in Japan?
いつまで日本に滞在のご予定ですか。
You're a month behind in your rent.
あなたは部屋代を1ヶ月滞納している。
You haven't paid your rent in a month, have you?
お宅、家賃が1ヶ月滞ってるんですが。
I was late to the meeting because of a traffic jam.
渋滞で会議に遅れた。
I plan to stay in the city.
市内に滞在する予定です。
What is the purpose of your visit?
滞在目的は何か。
How long are you going to stay?
どれくらい滞在するのですか。
This time I stayed for the first time in a private villa, and it was really quite something.
今回はじめてプライベートヴィラに滞在しましたが、これがなかなか良いです。
Can you recommend to me a place to stay in London?
ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
We went to Rome, where we stayed a week.
私たちはローマへ行って、そこに一週間滞在した。
I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles.
私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。
How long will you stay in Japan?
どのくらい日本に滞在するか。
If you had left a little earlier, you would have avoided the heavy traffic.
もう少し早く出かけていたら、交通渋滞を避けられただろう。
We were made to stay in a small room.
私たちは小部屋に滞在させられた。
Because there was traffic, I was late to the meeting.
渋滞だったため、会議に遅れた。
You're a month behind in your rent.
あなたは家賃を1ヶ月滞納している。
How was your stay?
滞在はいかがでしたか。
How long will you stay here?
あなたはどれくらいここに滞在するつもりですか。
You may stay at my house as long as you like.
好きなだけ長く私たちの家に滞在しなさい。
He stayed at his aunt's house.
彼は叔母の家に滞在した。
Where are you staying?
どちらにご滞在ですか?
We were stuck up in heavy traffic this morning.
今朝交通渋滞で動きがとれなかった。
They stayed in Rome till September.
彼らは9月までローマに滞在した。
I'd like to stay as long as possible.
できるだけ長期間滞在したいです。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.
渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
I want to extend my stay here for a few more days.
2、3日滞在を延ばしたいのですが。
I think we'll get there in time if we don't get caught in a traffic jam.
渋滞に巻き込まれなければ、間に合うと思いますよ。
They will insist on her staying there longer.
彼らは、彼女がもっと長くそこに滞在するようにと主張するだろう。
How long are you going to stay?
滞在期間はどのくらいですか。
America's consumer slump will hit those around it as well.
アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
He is staying with his aunt.
彼は叔母さんの家に滞在している。
Because there was traffic, I was late to the meeting.
渋滞で会議に遅れた。
We should make it if the traffic isn't too heavy.
渋滞がひどくなければ大丈夫です。
I am going to stay here for a couple of days.
私は二日間ここに滞在するつもりです。
I made friends with her during my stay in London.
私はロンドンに滞在中彼女と友達になった。
The traffic jam caused me to be late for the meeting.
交通渋滞のせいで私は会合に遅れた。
I'm going to stay there for a couple of days.
私はそこに2、3日滞在するつもりだ。
He stayed as many as ten days.
彼は10日も滞在した。
Impatient at the delay, many drivers began to blow their horns.
渋滞にいらいらして大勢の運転手達はクラクションを鳴らし出した。
They will have been staying here for two months next Sunday.
彼らは次の日曜日で二ヶ月当地に滞在していることになる。
I met him while I was staying in Paris.
パリに滞在中、私は彼にあった。
I got stuck in heavy traffic on the expressway.
高速道路で渋滞に巻き込まれてしまいました。
He stayed at a nice hotel.
私は素敵なホテルに滞在した。
While staying in Paris, I happened to meet him.
パリに滞在中、偶然彼に会った。
She was late because of the heavy traffic.
彼女は交通渋滞のために遅れた。
When I was staying in Boston, I made her acquaintance.
私がボストンに滞在中に、彼女と知り合いになった。
He went to see her while she stayed in London.
ロンドン滞在中に、彼は彼女に会いに行った。
He was way behind on his rent. As a result, he was evicted from his apartment.
彼は家賃をだいぶ滞納し、そのためアパートをたちのかされた。
During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji.
休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。
We will stay here until Sunday.
私たちは日曜日までここに滞在する。
I explained to the host that I had been delayed by a traffic jam.
私は交通渋滞で遅れたと主人に説明した。
She stayed in that area for a short while.
彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。
How long will you stay?
滞在期間はどのくらいですか。
Did you enjoy your visit?
滞在中は楽しかったですか。
He was the last person I had expected to see during my stay in America.
アメリカ滞在中に彼に会おうとは思ってもいませんでした。
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?
ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
They stayed at the hotel for a week.
彼らは一週間そのホテルに滞在した。
He will stay here for a long period.
彼は長い期間ここに滞在するだろう。
Motorcycles are great. They can easily get through even in heavy traffic.
バイクはいいなあ、渋滞の中でもすいすいと通り抜けられて。
The longer he stays in Japan, the better his Japanese gets.
彼は日本に長く滞在すればするほど、日本語がうまくなっています。
Taro stayed in Tokyo for three days.
太郎は3日間東京に滞在しました。
I suggested that we should stay there another day.
私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。
I ran out of money during my stay in India.
インド滞在中にお金が底をついた。
The expressway was congested with thousands of cars.
高速道路は何千もの車で渋滞した。
She stayed there for a short while.
彼女は少しの間そこに滞在した。
While staying in Paris, I happened to meet him.
パリに滞在中に、偶然彼に会った。
She stayed at the hotel for several days.
彼女は数日間そのホテルに滞在した。
Motorbikes are nice. You can move smoothly even through a traffic jam.
バイクはいいなあ、渋滞の中でもすいすいと通り抜けられて。
Thank you for your kind assistance while I was in New York.
ニューヨーク滞在中にはお世話になりました。
Mr Mailer is to stay here till tomorrow.
メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.