Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He will stay here for a long period. | 彼は長い期間ここに滞在するだろう。 | |
| I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles. | 私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。 | |
| She advised me where to stay. | どこに滞在すべきか彼女は私に助言してくれた。 | |
| I plan to stay here for three days. | 私は3日間、ここに滞在する予定です。 | |
| She will have to be by herself during her stay at Oxford. | 彼女はオックスフォードでの滞在中一人でいなければならないだろう。 | |
| Traffic downtown is all backed up. | ダウンタウンは交通渋滞だね。 | |
| "Where are you staying?" "At that hotel." | 「どちらに滞在していますか」「あのホテルに滞在しています」 | |
| How long have you been staying in Osaka? | 大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。 | |
| He went to London, where he stayed for a week. | 彼はロンドンに行き、そこに一週間滞在した。 | |
| He and I stayed at the hotel. | 彼と私はホテルに滞在した。 | |
| I am staying with my uncle. | 私はおじのところに滞在しています。 | |
| I plan to stay in the city. | 市内に滞在する予定です。 | |
| I stayed at my aunt's house for three days. | 私は叔母の家に3日間滞在した。 | |
| We came to the town, where we stayed for a week. | 私たちはその町に来て、1週間滞在した。 | |
| How was your stay? | 滞在はいかがでしたか。 | |
| Because of a traffic jam, we were late for the meeting. | 交通渋滞のため私たちは会合に遅れた。 | |
| We arrived at the city, where we stayed for a week. | 私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。 | |
| He stayed at his aunt's house. | 彼は叔母の家に滞在した。 | |
| We went to Boston, where we stayed a week. | 私たちはボストンに行き、そこに一週間滞在した。 | |
| Tom learned French while living in Quebec. | トムはケベック滞在中、フランス語を習った。 | |
| She took full advantage of her stay in London to improve her English. | 彼女はロンドン滞在を活用して大いに英語の力を伸ばした。 | |
| I'm planning to stay at my uncle's place. | 叔父の家に滞在する予定です。 | |
| How long will you stay here? | 君はどのくらいここに滞在しますか。 | |
| You haven't paid your rent in a month, have you? | お宅、家賃が1ヶ月滞ってるんですが。 | |
| I'm staying at that hotel. | あのホテルに滞在しています。 | |
| I am wondering if you would like to go and see Kabuki with me while staying in Japan. | もしよろしければ、日本滞在中に歌舞伎を見に行きませんか。 | |
| I met him when I was staying in London. | ロンドンに滞在中、私は彼に会った。 | |
| We stayed there for three months. | 私たちはそこに3ヶ月滞在しました。 | |
| During my stay in London, I met him. | ロンドンに滞在中、私は彼に会った。 | |
| I'm staying at my aunt's. | 私は叔母の家に滞在しています。 | |
| Because there was traffic, I was late to the meeting. | 渋滞だったため、会議に遅れた。 | |
| I explained to the host that I had been delayed by a traffic jam. | 私は交通渋滞で遅れたと主人に説明した。 | |
| He made a long stay in London. | 彼は長くロンドンに滞在した。 | |
| We stayed at my aunt's during the vacation. | 私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。 | |
| She stayed there for a moment. | 彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。 | |
| I'm now staying at my uncle's. | いまおじの家に滞在しています。 | |
| How long will you stay here? | あなたはここにどれくらい滞在するのですか。 | |
| I'd like to prolong my stay in America. | 私はアメリカ滞在の期間を延長したい。 | |
| How long will you be staying here? | いつまで滞在なさいますか。 | |
| I have run into a problem that is causing the delay of my payment. | 支払いを滞る原因となるような問題があるのですが。 | |
| Thank you for your kind assistance while I was in New York. | ニューヨーク滞在中にはお世話になりました。 | |
| I want to stay in America for a few years. | アメリカに2~3年滞在したいです。 | |
| There is a traffic jam on the highway. | 高速道路が渋滞している。 | |
| We took a back road to avoid the heavy traffic. | 私たちは交通渋滞を避けるため、裏道を行った。 | |
| In spite of the terrible congestion, I was in time for the appointed time. | ひどい渋滞にもかかわらず、私は定刻に間に合った。 | |
| I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe. | ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている。 | |
| Taro stayed in Tokyo for three days. | 太郎は3日間東京に滞在しました。 | |
| What's the purpose of your visit? | 滞在の目的は何ですか。 | |
| The highway is snarled up. | 高速道路が渋滞している。 | |
| The longer I stayed in Paris, the more I liked it. | パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。 | |
| I think you'll make it if we don't get stuck in a traffic jam. | 渋滞に巻き込まれなければ、間に合うと思いますよ。 | |
| In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time. | 渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。 | |
| How long are you going to stay? | 滞在期間はどのくらいですか。 | |
| I ran out of money during my stay in India. | インド滞在中にお金が底をついた。 | |
| I have been here for a week. | 私は一週間ここに滞在しています。 | |
| We went to Rome, where we stayed a week. | 私たちはローマへ行って、そこに一週間滞在した。 | |
| We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights. | 2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。 | |
| Mr. Mailer is scheduled to stay here until tomorrow. | メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。 | |
| They stayed in Rome till September. | 彼らは9月までローマに滞在した。 | |
| He is to stay here for a fortnight. | 彼は当地に二週間滞在する予定です。 | |
| Did you enjoy your visit? | 滞在中は楽しかったですか。 | |
| Our stay in London was too short. | 私たちのロンドンでの滞在は短すぎた。 | |
| During his stay in London, he is going to visit his cousin. | ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。 | |
| I got stuck in heavy traffic on the expressway. | 高速道路で渋滞に巻き込まれてしまいました。 | |
| We were delayed by traffic congestion, so we had to hurry. | わたしたちが交通渋滞で送れたので、急がなければならなかった。 | |
| They were hung up in a traffic jam for half an hour. | 彼らは交通渋滞に引っかかり半時間も待たされた。 | |
| My father was late for work this morning because of a traffic jam. | 父は今朝、交通渋滞のために仕事に遅れた。 | |
| Mr Mailer is to stay here till tomorrow. | メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。 | |
| How long are you going to stay here? | 何日ぐらい滞在しますか。 | |
| I was caught in traffic. | 渋滞にひっかかった。 | |
| I am staying with a friend. | 私は友人の家に滞在している。 | |
| A rush-hour traffic jam delayed my arrival by two hours. | ラッシュアワーの交通渋滞で、到着が2時間遅れてしまった。 | |
| We were stuck up in heavy traffic this morning. | 今朝交通渋滞で動きがとれなかった。 | |
| We took a back road to avoid the heavy traffic. | 私たちは交通渋滞を避けるために裏道を通った。 | |
| I was late to the meeting because of a traffic jam. | 渋滞で会議に遅れた。 | |
| He was way behind on his rent. As a result, he was evicted from his apartment. | 彼は家賃をだいぶ滞納し、そのためアパートをたちのかされた。 | |
| She stayed there for a moment. | 彼女は少し前に滞在していた。 | |
| How long are you going to stay here? | ここにどのくらい滞在する予定ですか。 | |
| My telephone service was cut off because of unpaid bills. | 料金滞納で電話を止められた。 | |
| Motorbikes are nice. You can move smoothly even through a traffic jam. | バイクはいいなあ、渋滞の中でもすいすいと通り抜けられて。 | |
| How long is he going to stay in Japan? | あの人はどのくらい日本に滞在の予定ですか。 | |
| He stayed there some time. | 彼はかなり長い時間そこに滞在していた。 | |
| I stayed in Chicago over two months. | シカゴに2ヶ月以上滞在した。 | |
| If you leave now, I'm sure you'll be caught in a traffic jam. | あなたが今でかければ、きっと交通渋滞に出くわすでしょう。 | |
| How long did you stay abroad? | あなたは外国にどのくらい滞在しましたか。 | |
| She made up her mind to stay with us for a while. | 彼女はしばらくの間私達のところに滞在することに決めた。 | |
| He stayed there a couple of days. | 2、3日そこに滞在した。 | |
| I met him while I was staying in Paris. | パリに滞在中、私は彼にあった。 | |
| We were late as a result of the traffic jam. | 交通渋滞の結果として、私たちは遅れてしまった。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji. | 休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。 | |
| I'm planning to stay at the Hillside Hotel. | ヒルサイドホテルに滞在する予定です。 | |
| While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey. | 滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。 | |
| Where will you be staying? | どこに滞在しますか。 | |
| We missed our plane because of the traffic jam. | 渋滞のため私達は飛行機に乗り遅れた。 | |
| We stayed with them all through the summer. | 私たちは、夏の間ずっと彼らの家に滞在した。 | |
| Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki. | 倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。 | |
| I was caught in the rush hour. | ラッシュアワーの交通渋滞にあった。 | |
| Are you staying there for the weekend? | 週末はそこにご滞在の予定ですか。 | |
| I was delayed by a traffic jam. | 渋滞で遅れました。 | |