Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We were caught in a traffic jam on the way. 途中で交通渋滞に遭った。 He stayed there some time. 彼はかなり長い時間そこに滞在していた。 The longer I stayed in Paris, the more I liked it. パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。 He stayed there for three days. 3日間そこに滞在した。 The expressway was congested with thousands of cars. 高速道路は何千もの車で渋滞した。 I think you'll make it if we don't get stuck in a traffic jam. 渋滞に巻き込まれなければ、間に合うと思いますよ。 I am going to stay here for a couple of days. 私は二日間ここに滞在するつもりです。 I visited him at intervals during my stay in Paris. パリに滞在中時おり彼を訪れた。 How long will you stay here? 君はどのくらいここに滞在しますか。 I'm planning to stay at my uncle's place. 叔父の家に滞在する予定です。 I met him while I was staying in Paris. パリに滞在中、私は彼にあった。 How long do you plan to stay? いつまでの滞在予定ですか。 She gave me a large room while I stayed at her house. 彼女の家に滞在中は、大きな部屋を貸してくれた。 I got stuck in heavy traffic on the expressway. 高速道路で渋滞に巻き込まれてしまいました。 Mr. Mailer is scheduled to stay here until tomorrow. メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。 Kate stays in Izu on weekends. ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。 I plan to stay there a week. 1週間滞在の予定です。 I stayed there for three days. 私はそこに3日間滞在した。 When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life. 私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。 She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything. 彼女は我々のもてなしをいいことに、一銭も払わずに丸一ヶ月滞在した。 I am wondering if you would like to go and see Kabuki with me while staying in Japan. もしよろしければ、日本滞在中に歌舞伎を見に行きませんか。 They loved Nagasaki so much that they stayed there for a week. 彼女たちは長崎がとても気に入ったので1週間滞在した。 What is the purpose of your visit? 滞在目的は何か。 Because there was traffic, I was late to the meeting. 渋滞で会議に遅れた。 They failed to come on time owing to the traffic jam. 交通渋滞のために私は時間通りに来られませんでした。 Can you recommend a place to stay in London? ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。 He is now staying in Paris. 彼は今パリに滞在中です。 While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey. 滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。 I stayed with my uncle. 私はおじさんの家に滞在した。 While staying in Paris, I happened to meet him. パリに滞在中、偶然彼に会った。 How long will you be here? どのくらい滞在しますか。 Tom learned French while living in Quebec. トムはケベック滞在中、フランス語を習った。 She is now staying at her uncle's house. 彼女は今おじさんの家に滞在しています。 Traffic downtown is all backed up. ダウンタウンは交通渋滞だね。 We were delayed by the heavy traffic. 交通渋滞に巻き込まれて遅れた。 I'd like to stay as long as possible. できるだけ長期間滞在したいです。 The travel agent will advise you where to stay. どこに滞在したらいいかは旅行会社の人が助言してくれるでしょう。 Akira will stay in New York while his money lasts. アキラはお金の続く限りニューヨークに滞在するだろう。 I'm going to stay here for several days. 私はここに数日滞在する予定です。 Until when are you staying? いつまでご滞在ですか。 The traffic was heavy so I was late for the meeting. 渋滞だったので、会議に遅れた。 We took a back road to avoid the heavy traffic. 私たちは交通渋滞を避けるために裏道を通った。 During his stay in London, he is going to visit his cousin. ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。 The band played for the visiting monarch. 楽隊が滞在中の君主のために演奏した。 We got stuck in a traffic jam, which made us twenty minutes late. 私たちは、交通渋滞にあったんです。それで20分遅れてしまいました。 He stayed in New York for three weeks. 彼はニューヨークに3週間滞在した。 How long will you be staying here? いつまで滞在なさいますか。 She stayed in that area for a short while. 彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。 You're a month behind in your rent. あなたは家賃を1ヶ月滞納している。 How long are you staying? いつまでここにご滞在ですか。 We plan to stay a week. 一週間滞在する予定です。 I shall stay here for the time being. 私は当分のあいだここに滞在します。 Mr. Gardner of the ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel from February 20th to the 27th, and would like very much to meet with you. ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。 I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe. ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている。 This time I stayed for the first time in a private villa, and it was really quite something. 今回はじめてプライベートヴィラに滞在しましたが、これがなかなか良いです。 How long are you going to stay here? どのくらいの滞在予定ですか。 We arrived at the city, where we stayed for a week. 私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。 He acted as a guide while I was staying in Kyoto. 京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。 Are you planning on staying long in Berlin? 君はベルリンに長期に滞在するつもりですか。 She cannot be staying at this hotel, because she has gone back to Canada. 彼女はカナダへ帰ったので、このホテルに滞在しているはずがない。 We went to Boston, where we stayed a week. 私たちはボストンに行き、そこに一週間滞在した。 During my stay in London, I met him. ロンドンに滞在中、私は彼に会った。 Thank you for your kind assistance while I was in New York. ニューヨーク滞在中にはお世話になりました。 While staying in Paris, I happened to meet him. パリに滞在中に、偶然彼に会った。 Nowadays, commuters take traffic jams for granted. 今日では、通勤者達は交通渋滞を当たり前のことと思っている。 The length of our stay there will be one week. そこでの私たちの滞在期間は一週間です。 I am staying at a hotel in New York. 私はニューヨークのホテルに滞在しています。 A few days would have been excusable, but you are in arrears for 10 days. 数日ならまだしも10日も滞納している。 She stayed there for several days. 彼女はそこに数日滞在した。 New York, where my father is staying on business, is a much more dangerous city than Tokyo. ニューヨークは、今父が仕事で滞在中ですが、東京よりもずっと危険な都会です。 I am staying with my uncle. 私はおじのところに滞在しています。 The party stayed in Kyoto for a short period. 一行はしばらくの間京都に滞在した。 There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto. 京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。 I will stay here for a short period. 少しの間ここに滞在します。 He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out. 彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。 She was late because of the heavy traffic. 彼女は交通渋滞のために遅れた。 He stayed at the hotel for as long as a month. 彼は1ヶ月もの間そのホテルに滞在した。 No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau. どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。 He stayed there during the vacation. 休憩中そこに滞在した。 I was delayed by a traffic jam. 渋滞で遅れました。 I have run into a problem that is causing the delay of my payment. 支払いを滞る原因となるような問題があるのですが。 I plan to stay here for three days. 私は3日間、ここに滞在する予定です。 We were late as a result of the traffic jam. 交通渋滞の結果として、私たちは遅れてしまった。 Motorbikes are nice. You can move smoothly even through a traffic jam. バイクはいいなあ、渋滞の中でもすいすいと通り抜けられて。 Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student. ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。 How long are you going to stay in Oxford? オックスフォードにはどのくらい滞在する予定ですか。 They stayed in Rome till September. 彼らは9月までローマに滞在した。 While in London, he visited the British Museum. 彼はロンドンに滞在中に、大英博物館を訪れた。 I suggested that we should stay there another day. 私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。 Because of a traffic jam, we were late for the meeting. 交通渋滞のため私たちは会合に遅れた。 He made a long stay in London. 彼は長くロンドンに滞在した。 How long will you stay here? あなたはここにどのくらいの間滞在するのですか。 There was a car accident and the traffic didn't move an inch. 交通事故があって、1インチも動かない渋滞になってしまいました。 He went to see her while she stayed in London. ロンドン滞在中に、彼は彼女に会いに行った。 I intend to stay in Nagoya for three days. 私は3日間名古屋に滞在するつもりです。 How long are you staying in Japan? いつまで日本に滞在のご予定ですか。 He stayed there a couple of days. 2、3日そこに滞在した。 The hotel where we stayed was very comfortable. 私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。 I think we'll make it in time if we don't get stuck in a traffic jam. 渋滞に巻き込まれなければ、間に合うと思いますよ。 Where are you going to stay in the States? アメリカではどこに滞在しますか。