Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How long will you stay here? | あなたはここにどのくらいの間滞在するのですか。 | |
| Then we came to Kyoto, where we stayed for a week. | それから私たちは京都にやってきて、そこに1週間滞在した。 | |
| I will stay here for a short period. | 少しの間ここに滞在します。 | |
| There was a car accident and the traffic didn't move an inch. | 交通事故があって、1インチも動かない渋滞になってしまいました。 | |
| My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay. | 私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。 | |
| By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there? | ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。 | |
| While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey. | 滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。 | |
| We were late as a result of the traffic jam. | 交通渋滞の結果として、私たちは遅れてしまった。 | |
| We got up at dawn to avoid a traffic jam. | 私達は渋滞を避けるために夜明けとともに起床した。 | |
| She stayed there for a moment. | 彼女は少し前に滞在していた。 | |
| She stayed there for a short while. | 彼女は少しの間そこに滞在した。 | |
| I want to stay in America for a few years. | アメリカに2~3年滞在したいです。 | |
| He can't stay long. | 彼は長く滞在できません。 | |
| I'm going to stay there for a couple of days. | 私はそこに2、3日滞在するつもりだ。 | |
| I was delayed by a traffic jam. | 渋滞で遅れました。 | |
| Nowadays, commuters take traffic jams for granted. | 今日では、通勤者達は交通渋滞を当たり前のことと思っている。 | |
| I think you'll make it if we don't get stuck in a traffic jam. | 渋滞に巻き込まれなければ、間に合うと思いますよ。 | |
| He stayed in New York for three weeks. | 彼はニューヨークに3週間滞在した。 | |
| How long will you stay? | どのくらい滞在しますか。 | |
| I was caught in traffic. | 渋滞にひっかかった。 | |
| He is to stay here for a fortnight. | 彼は当地に二週間滞在する予定です。 | |
| I am going to stay with my aunt in Hawaii. | ハワイでは叔母の所に滞在する予定です。 | |
| Where are you staying? | どちらにご滞在ですか? | |
| A few days would have been excusable, but you are in arrears for 10 days. | 数日ならまだしも10日も滞納している。 | |
| "Where are you staying?" "At that hotel." | 「どちらに滞在していますか」「あのホテルに滞在しています」 | |
| The length of our stay there will be one week. | そこでの私たちの滞在期間は一週間です。 | |
| He stayed at the hotel for two days. | 彼は2日間そのホテルに滞在した。 | |
| He is staying here with a view to learning Japanese. | 彼は日本語を習得するという目的でここに滞在している。 | |
| I had a good time while I stayed in the country. | 田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。 | |
| They will insist on her staying there longer. | 彼らは、彼女がもっと長くそこに滞在するようにと主張するだろう。 | |
| The bus was late because of the traffic jam. | バスは交通渋滞のために遅れた。 | |
| She took full advantage of her stay in London to improve her English. | 彼女はロンドン滞在を活用して大いに英語の力を伸ばした。 | |
| Because of a traffic jam, we were late for the meeting. | 交通渋滞のため私たちは会合に遅れた。 | |
| I'll be staying here for three months. | 3カ月滞在します。 | |
| How was your stay? | 滞在はいかがでしたか。 | |
| You're a month behind in your rent. | あなたは家賃を1ヶ月滞納している。 | |
| He acted as a guide while I was staying in Kyoto. | 京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。 | |
| We were caught in a traffic jam on the way. | 途中で交通渋滞に遭った。 | |
| How long will you stay here? | あなたはここにどれくらい滞在するのですか。 | |
| She stayed at the hotel for several days. | 彼女は数日間そのホテルに滞在した。 | |
| Their year-long stay in Germany was very fruitful. | ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。 | |
| How long will you stay in Tokyo? | いつまで東京にご滞在ですか。 | |
| We went to Boston, where we stayed a week. | 私たちはボストンに行き、そこに一週間滞在した。 | |
| The traffic jam lasted one hour. | 交通渋滞が1時間続いた。 | |
| My father was late for work this morning because of a traffic jam. | 父は今朝、交通渋滞のために仕事に遅れた。 | |
| The expressway was congested with thousands of cars. | 高速道路は何千もの車で渋滞した。 | |
| I will have been staying in this hotel for one month next Sunday. | 次の日曜日で、私はホテルに1ヶ月滞在しつづけていることになるでしょう。 | |
| I'm now staying at my uncle's. | 今、叔父の家に滞在している。 | |
| He went to London, where he stayed for a week. | 彼はロンドンに行き、そこに一週間滞在した。 | |
| Mr Gardner of ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel during Feb 20-27, and would like very much to meet with you. | ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。 | |
| He will stay in Tokyo for several weeks. | 彼は数週間東京に滞在するだろう。 | |
| How long will you stay here? | 君はどれくらいここに滞在しますか。 | |
| During his seven years in Japan, he studied Japanese in earnest. | 日本に滞在した7年の間に、彼は日本語を熱心に勉強した。 | |
| Where will you be staying? | どこに滞在しますか。 | |
| I met him when I was staying in London. | ロンドンに滞在中、私は彼に会った。 | |
| Because there was traffic, I was late to the meeting. | 渋滞だったため、会議に遅れた。 | |
| I had been staying in Boston before I came back to Japan. | 私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。 | |
| We arrived at the city, where we stayed for a week. | 私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。 | |
| There is a traffic jam on the highway. | 高速道路が渋滞している。 | |
| He and I stayed at the hotel. | 彼と私はホテルに滞在した。 | |
| I met him while I was staying in Paris. | パリに滞在中、私は彼にあった。 | |
| We met a traffic jam on the way. | 途中で交通渋滞に遭った。 | |
| I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true? | 水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか? | |
| I stayed at my aunt's house for three days. | 私は叔母の家に3日間滞在した。 | |
| She is now staying at her uncle's house. | 彼女は今おじさんの家に滞在しています。 | |
| I'm going to stay here for several days. | 私はここに数日滞在する予定です。 | |
| They stayed at the hotel for a week. | 彼らは一週間そのホテルに滞在した。 | |
| I am staying with my uncle. | 私はおじのところに滞在しています。 | |
| If you leave now, I'm sure you'll be caught in a traffic jam. | あなたが今でかければ、きっと交通渋滞に出くわすでしょう。 | |
| He is now staying in Paris. | 彼は今パリに滞在中です。 | |
| During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji. | 休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。 | |
| There they stayed for a few days. | 長い日数ではなかったが、そこに滞在された。 | |
| My telephone service was cut off because of unpaid bills. | 料金延滞で電話を止められた。 | |
| The longer he stays in Japan, the better his Japanese gets. | 彼は日本に長く滞在すればするほど、日本語がうまくなっています。 | |
| I suggested that we should stay there another day. | 私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。 | |
| How long are you going to stay here? | 何日ぐらい滞在しますか。 | |
| While in London, he visited the British Museum. | 彼はロンドンに滞在中に、大英博物館を訪れた。 | |
| I plan to stay here for three days. | 私は3日間、ここに滞在する予定です。 | |
| We took a back road to avoid the heavy traffic. | 私たちは交通渋滞を避けるために裏道を通った。 | |
| My uncle is staying in Hong Kong at present. | おじは今香港に滞在している。 | |
| Can you recommend to me a place to stay in London? | ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。 | |
| No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau. | どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。 | |
| We were delayed by the heavy traffic. | 交通渋滞に巻き込まれて遅れた。 | |
| I attributed the delay in delivery to a traffic jam. | その配達の遅れは交通渋滞のせいと考えた。 | |
| While staying in Paris, I happened to meet him. | パリに滞在中、偶然彼に会った。 | |
| In spite of the terrible congestion, I was in time for the appointed time. | ひどい渋滞にもかかわらず、私は定刻に間に合った。 | |
| How long are you going to stay here? | どのくらいの滞在予定ですか。 | |
| I got stuck in heavy traffic on the expressway. | 高速道路で渋滞に巻き込まれてしまいました。 | |
| Employment continued to lag. | 雇用が停滞し続けた。 | |
| Because there was traffic, I was late to the meeting. | 渋滞で会議に遅れた。 | |
| Traffic downtown is all backed up. | ダウンタウンは交通渋滞だね。 | |
| Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly. | 準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。 | |
| He stayed there a couple of days. | 2、3日そこに滞在した。 | |
| I'd like to stay one more night. Is that possible? | もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。 | |
| This time I stayed for the first time in a private villa, and it was really quite something. | 今回はじめてプライベートヴィラに滞在しましたが、これがなかなか良いです。 | |
| How long will you stay in Japan? | どのくらい日本に滞在するか。 | |
| He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears. | 彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。 | |
| We stayed at my aunt's during the vacation. | 私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。 | |
| I shall stay here for the time being. | 私は当分のあいだここに滞在します。 | |
| It happened that we were in London. | たまたま私達はロンドンに滞在していた。 | |