The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '滞'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Their year-long stay in Germany was very fruitful.
ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
How long will you stay here?
いつまでここに滞在しますか。
He stayed at the hotel for two days.
彼は2日間そのホテルに滞在した。
She stayed there for several days.
彼女はそこに数日滞在した。
I go to the office by car, and I try to leave home as early as I can so that I can avoid the traffic jams.
私は車で通勤していますが、交通渋滞に巻き込まれないようにできるだけ早くに家を出るようにしています。
The street is clogged with traffic.
通りは車で交通が渋滞している。
I'm now staying at my uncle's.
いまおじの家に滞在しています。
She made up her mind to stay with us for a while.
彼女はしばらく私たちのところに滞在することに決めた。
Our stay in London was too short.
私たちのロンドンでの滞在は短すぎた。
During his seven years in Japan, he studied Japanese in earnest.
日本に滞在した7年の間に、彼は日本語を熱心に勉強した。
She was late because of the heavy traffic.
彼女は交通渋滞のために遅れた。
How long will you stay in Kyoto?
あなたは京都にどれくらい滞在しますか。
She made up her mind to stay with us for a while.
彼女はしばらくの間私達のところに滞在することに決めた。
We went to Boston, where we stayed a week.
私たちはボストンに行き、そこに一週間滞在した。
I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles.
私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。
We got stuck in a traffic jam, which made us twenty minutes late.
私たちは、交通渋滞にあったんです。それで20分遅れてしまいました。
She gave me a large room while I stayed at her house.
彼女の家に滞在中は、大きな部屋を貸してくれた。
She made up her mind to stay with us for a while.
彼女はしばらくの間私たちのところに滞在することを決めた。
She stayed there for a moment.
彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。
We were made to stay in a small room.
私たちは小部屋に滞在させられた。
Kate stays in Izu on weekends.
ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
She smoothly and elegantly poured the water into the glass.
滞りのない、優雅な仕草でグラスに水を注ぎ込んだ。
Akira will stay in New York while his money lasts.
アキラはお金の続く限りニューヨークに滞在するだろう。
How long will you stay in Tokyo?
いつまで東京にご滞在ですか。
The accident caused a traffic jam.
その事故は交通渋滞を引き起こした。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.
料金滞納で電話を止められた。
I'm staying at my aunt's for the summer.
私は夏をすごすために叔母の家に滞在しています。
I'll be staying here for three months.
3カ月滞在します。
While staying in Paris, I happened to meet him.
パリに滞在中に、偶然彼に会った。
We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.
2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。
I stayed at my uncle's during the summer.
僕は夏の間、おじさんの家に滞在した。
She made a tour of America, stopping in six cities.
彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。
Impatient at the delay, many drivers began to blow their horns.
渋滞にいらいらして大勢の運転手達はクラクションを鳴らし出した。
I'm going to stay here for a couple of months.
私は2、3ヶ月ここに滞在するつもりです。
How was your stay?
滞在はいかがでしたか。
I was delayed by a traffic jam.
渋滞で遅れました。
The traffic was heavy so I was late for the meeting.
渋滞だったので、会議に遅れた。
Their stay in Germany for a year was very fruitful.
ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
I'm going to stay there for a couple of days.
私はそこに2、3日滞在するつもりだ。
How long are you going to stay in Japan?
いつまで日本にご滞在になりますか。
While in London, he visited the British Museum.
彼はロンドンに滞在中に、大英博物館を訪れた。
Permit me to stay.
滞在許可をお願いします。
How long are you going to stay here?
何日ぐらい滞在しますか。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.