The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '滞'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What is the purpose of your visit?
滞在目的は何か。
She stayed there for several days.
彼女はそこに数日滞在した。
Kate stays in Izu on weekends.
ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
I had a good time while I stayed in the country.
田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。
I intend to stay in Nagoya for three days.
私は3日間名古屋に滞在するつもりです。
How long are you going to stay here?
何日ぐらい滞在しますか。
They will have been staying here for two months next Sunday.
彼らは次の日曜日で二ヶ月当地に滞在していることになる。
He can't stay long.
彼は長く滞在できません。
We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.
2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。
We were stuck up in heavy traffic this morning.
今朝交通渋滞で動きがとれなかった。
Can you recommend to me a place to stay in London?
ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
We missed our plane because of the traffic jam.
渋滞のため私達は飛行機に乗り遅れた。
"Where are you staying?" "At that hotel."
「どちらに滞在していますか」「あのホテルに滞在しています」
As a result of a traffic jam, he wasn't able to see her off at the station.
交通渋滞のため、彼は彼女は駅を見送ることができなかった。
Impatient at the delay, many drivers began to blow their horns.
渋滞にいらいらして大勢の運転手達はクラクションを鳴らし出した。
I stayed in Japan only a few months.
私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だった。
We stayed with them all through the summer.
私たちは、夏の間ずっと彼らの家に滞在した。
Are you going to stay there for long?
あなたは長い間そこに滞在するつもりですか。
I suggested that we should stay there another day.
私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。
What's the purpose of your visit?
滞在の目的は何ですか。
I am going to stay here for a couple of days.
私は二日間ここに滞在するつもりです。
We met a traffic jam on the way.
途中で交通渋滞に遭った。
I think we'll get there in time if we don't get caught in a traffic jam.
渋滞に巻き込まれなければ、間に合うと思いますよ。
Permit me to stay.
滞在許可をお願いします。
My uncle is staying in Hong Kong at present.
おじは今香港に滞在している。
She was late because of the heavy traffic.
彼女は交通渋滞のために遅れた。
I am going to stay here till the day after tomorrow.
私はあさってまでここに滞在します。
I was caught in traffic.
渋滞にひっかかった。
I hadn't bargained on such a heavy traffic jam.
そんな渋滞は予想していなかった。
He stayed in London for a time.
彼は一時はロンドンに滞在していた。
How long will you stay in Kyoto?
あなたは京都にどれくらい滞在しますか。
We were late as a result of the traffic jam.
交通渋滞の結果として、私たちは遅れてしまった。
Our stay in London was too short.
私たちのロンドンでの滞在は短すぎた。
How long are you going to stay?
どれくらい滞在するのですか。
The accident caused a traffic jam.
その事故は交通渋滞を引き起こした。
The party stayed in Kyoto for a short period.
一行はしばらくの間京都に滞在した。
We broke our journey at Tokyo.
私たちは旅行の途中でしばらく東京に滞在した。
I stayed in Japan only a few months, during which time I went through a series of hardships.
私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だが、その間に次から次へと苦しい目にあった。
I'm now staying at my uncle's.
今、叔父の家に滞在している。
While in London, he visited the British Museum.
彼はロンドンに滞在中に、大英博物館を訪れた。
A rush-hour traffic jam delayed my arrival by two hours.
ラッシュアワーの交通渋滞で、到着が2時間遅れてしまった。
Permit me to stay.
滞在を許可して下さい。
I want to stay in America for a few years.
アメリカに2~3年滞在したいです。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.
どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
I'd like to prolong my stay in America.
私はアメリカ滞在の期間を延長したい。
You can stay as long as you like.
好きなだけ滞在して下さい。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.