Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I plan to stay there a week. 1週間滞在の予定です。 Are you planning on staying long in Berlin? 君はベルリンに長期に滞在するつもりですか。 I was held up on my way to the hospital in a traffic jam. 私は病院へ行く途中、交通渋滞にあって立ち往生してしまった。 I have stayed in Kyoto for three days. 私は3日間京都に滞在しています。 I had been staying in Boston before I came back to Japan. 私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。 You're a month behind in your rent. あなたは部屋代を1ヶ月滞納している。 She made up her mind to stay with us for a while. 彼女はしばらくの間私たちのところに滞在することを決めた。 What's the purpose of your visit? ご滞在の目的は。 I am going to stay here for a couple of days. 私は二日間ここに滞在するつもりです。 We went to Rome, where we stayed a week. 私たちはローマへ行って、そこに一週間滞在した。 During his seven years in Japan, he studied Japanese in earnest. 日本に滞在した7年の間に、彼は日本語を熱心に勉強した。 My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay. 私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。 Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student. ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。 I was late for the meeting because of a traffic jam. 交通渋滞のせいで私は会合に遅れた。 I'm now staying at my uncle's. 今、叔父の家に滞在している。 I made friends with her during my stay in London. 私はロンドンに滞在中彼女と友達になった。 The accident caused a traffic jam. その事故は交通渋滞を引き起こした。 He went about from town to town while he was in Japan. 彼は日本滞在中、町から町へと訪ね歩いた。 Where are you planning to stay? どこに滞在する予定ですか。 He can't stay long. 彼は長く滞在できません。 The person in question is now staying in America. 問題の人物は目下アメリカに滞在中である。 The traffic jam lasted one hour. 交通渋滞が1時間続いた。 When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life. 私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。 How long have you stayed in Caracas? カラカスには、どれくらい滞在したのですか? Until when are you staying? いつまでご滞在ですか。 How long will you be staying here? いつまで滞在なさいますか。 How long did you stay abroad? あなたは外国にどのくらい滞在しましたか。 I'd like to stay one more night. Is that possible? もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。 He stayed at the hotel for two days. 彼は2日間そのホテルに滞在した。 How long are you going to stay? どれくらい滞在するのですか。 I attributed the delay in delivery to a traffic jam. その配達の遅れは交通渋滞のせいと考えた。 How long did you stay in Boston? ボストンにはどれくらい滞在したのですか。 Employment continued to lag. 雇用が停滞し続けた。 As a result of a traffic jam, he wasn't able to see her off at the station. 交通渋滞のため、彼は彼女は駅を見送ることができなかった。 I got stuck in heavy traffic on the expressway. 高速道路で渋滞に巻き込まれてしまいました。 The hotel where we stayed was very comfortable. 私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。 While in London, he visited the British Museum. 彼はロンドンに滞在中に、大英博物館を訪れた。 How long will you stay here? 君はどのくらいここに滞在しますか。 How long are you going to stay here? ここにどのくらい滞在する予定ですか。 I stayed in Chicago over two months. シカゴに2ヶ月以上滞在した。 I'm going to stay there for a couple of days. 私はそこに2、3日滞在するつもりだ。 Did you enjoy your visit? 滞在中は楽しかったですか。 A man named George was staying at a hotel. ジョージという名の人があるホテルに滞在していた。 Tom is three months behind in paying his rent. トムは家賃を3ヶ月滞納している。 How long are you staying? いつまでここにご滞在ですか。 We were delayed by traffic congestion, so we had to hurry. わたしたちが交通渋滞で送れたので、急がなければならなかった。 She stayed at the hotel for several days. 彼女は数日間そのホテルに滞在した。 A rush-hour traffic jam delayed my arrival by two hours. ラッシュアワーの交通渋滞で、到着が2時間遅れてしまった。 Kate stays in Izu on weekends. ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。 I ran out of money during my stay in India. インド滞在中にお金が底をついた。 He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears. 彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。 If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added. 家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。 We were stuck up in heavy traffic this morning. 今朝交通渋滞で動きがとれなかった。 If you had left a little earlier, you would have avoided the heavy traffic. もう少し早く出かけていたら、交通渋滞を避けられただろう。 I'm planning to stay at the hotel. ホテルに滞在する予定だ。 She stayed there for a moment. 彼女は少し前に滞在していた。 I met him when I was staying in London. ロンドンに滞在中、私は彼に会った。 Nowadays, commuters take traffic jams for granted. 今日では、通勤者達は交通渋滞を当たり前のことと思っている。 She smoothly and elegantly poured the water into the glass. 滞りのない、優雅な仕草でグラスに水を注ぎ込んだ。 I was caught in traffic. 渋滞にひっかかった。 Where are you staying? どちらにご滞在ですか? A few days would have been excusable, but you are in arrears for 10 days. 数日ならまだしも10日も滞納している。 My telephone service was cut off because of unpaid bills. 料金滞納で電話を止められた。 Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly. 準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。 I visited him at intervals during my stay in Paris. パリに滞在中時おり彼を訪れた。 He and I stayed at the hotel. 彼と私はホテルに滞在した。 She extended her stay by five days. 彼女は滞在を5日間延ばした。 How long will you stay here? ここにはいつまで滞在していますか。 Can you recommend a place for me to stay in London? ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。 How long are you going to stay? 何日滞在する予定ですか。 How long will you stay here? あなたはどれくらいここに滞在するつもりですか。 The expressway was congested with thousands of cars. 高速道路は何千もの車で渋滞した。 He is now staying in Paris. 彼は今パリに滞在中です。 How long will you stay here? 君はどれくらいここに滞在しますか。 I met her during my stay in Mexico. 私はメキシコ滞在中に彼女にあった。 I'm planning to stay at the Hillside Hotel. ヒルサイドホテルに滞在する予定です。 While staying in Paris, I happened to meet him. パリに滞在中、偶然彼に会った。 She is now staying at her uncle's house. 彼女は今おじさんの家に滞在しています。 He stayed there some time. 彼はかなり長い時間そこに滞在していた。 We met a traffic jam on the way. 途中で交通渋滞に遭った。 I was late to the meeting because of a traffic jam. 渋滞だったので、会議に遅れた。 He made a long stay in London. 彼は長くロンドンに滞在した。 How long are you going to stay here? どのくらいの滞在予定ですか。 Mr Gardner of ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel during Feb 20-27, and would like very much to meet with you. ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。 Had they left a little earlier, they would have avoided the traffic jam. もう少し早く出発したならば、彼らは交通渋滞を避けられただろう。 I am going to stay here till the day after tomorrow. 私はあさってまでここに滞在します。 He stayed there during the vacation. 休憩中そこに滞在した。 You can stay as long as you like. 好きなだけ滞在して下さい。 There was a car accident and the traffic didn't move an inch. 交通事故があって、1インチも動かない渋滞になってしまいました。 I think we'll get there in time if we don't get caught in a traffic jam. 渋滞に巻き込まれなければ、間に合うと思いますよ。 I want to extend my stay here for a few more days. 2、3日滞在を延ばしたいのですが。 We were delayed by traffic congestion, so we had to hurry. 私達は交通渋滞で遅れたので、急がなければならなかった。 How long is he going to stay in Japan? あの人はどのくらい日本に滞在の予定ですか。 It happened that we were in London. たまたま私達はロンドンに滞在していた。 How long will you stay? 滞在期間はどのくらいですか。 We should make it if the traffic isn't too heavy. 渋滞がひどくなければ大丈夫です。 Thank you for your kind assistance while I was in New York. ニューヨーク滞在中にはお世話になりました。 If you leave now, I'm sure you'll be caught in a traffic jam. あなたが今でかければ、きっと交通渋滞に出くわすでしょう。 I was late because of heavy traffic. 交通渋滞のため、私は遅れました。 What is the purpose of your visit? 滞在目的は何か。