Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm staying at my aunt's. 私は叔母の家に滞在しています。 I am wondering if you would like to go and see Kabuki with me while staying in Japan. もしよろしければ、日本滞在中に歌舞伎を見に行きませんか。 We took a back road to avoid the heavy traffic. 私たちは交通渋滞を避けるため、裏道を行った。 While in London, he visited the British Museum. 彼はロンドンに滞在中に、大英博物館を訪れた。 If you leave now, I'm sure you'll be caught in a traffic jam. あなたが今でかければ、きっと交通渋滞に出くわすでしょう。 There is a traffic jam on the highway. 高速道路が渋滞している。 He stayed at the hotel for as long as a month. 彼は1ヶ月もの間そのホテルに滞在した。 Motorbikes are nice. You can move smoothly even through a traffic jam. バイクはいいなあ、渋滞の中でもすいすいと通り抜けられて。 He went to London, where he stayed for a week. 彼はロンドンに行き、そこに一週間滞在した。 He is staying with his aunt. 彼は叔母さんの家に滞在している。 I was late to the meeting because of a traffic jam. 渋滞だったので、会議に遅れた。 I stayed there for three days. 私はそこに3日間滞在した。 I'm now staying at my uncle's. いまおじの家に滞在しています。 I'm staying at that hotel. あのホテルに滞在しています。 How long are you going to stay in Japan? いつまで日本にご滞在になりますか。 During his stay in London, he is going to visit his cousin. ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。 When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life. 私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。 He acted as a guide while I was staying in Kyoto. 京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。 She made up her mind to stay with us for a while. 彼女はしばらくの間私たちのところに滞在することを決めた。 I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe. ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている。 I am staying with a friend. 私は友人の家に滞在している。 She extended her stay by five days. 彼女は滞在を5日間延ばした。 He stayed there a couple of days. 2、3日そこに滞在した。 How long did you stay in Boston? ボストンにはどれくらい滞在したのですか。 By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there? ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。 A rush-hour traffic jam delayed my arrival by two hours. ラッシュアワーの交通渋滞で、到着が2時間遅れてしまった。 She gave me a large room while I stayed at her house. 彼女の家に滞在中は、大きな部屋を貸してくれた。 "Where are you staying?" "At that hotel." 「どちらに滞在していますか」「あのホテルに滞在しています」 America's consumer slump will hit those around it as well. アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。 How long are you staying in Japan? いつまで日本に滞在のご予定ですか。 The street is clogged with traffic. 通りは車で交通が渋滞している。 I am going to stay here till the day after tomorrow. 私はあさってまでここに滞在します。 I stayed at my uncle's during the summer. 僕は夏の間、おじさんの家に滞在した。 Can you recommend a place to stay in London? ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。 In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time. 渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。 They failed to come on time owing to the traffic jam. 交通渋滞のために私は時間通りに来られませんでした。 Their year-long stay in Germany was very fruitful. ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。 I will have been staying in this hotel for one month next Sunday. 次の日曜日で、私はホテルに1ヶ月滞在しつづけていることになるでしょう。 I was delayed by a traffic jam. 渋滞で遅れました。 This compelled me to stay another week. このために私はやむなくもう1週間滞在しなければならなかった。 During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji. 休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。 She stayed there for several days. 彼女はそこに数日滞在した。 How long are you staying? いつまでここにご滞在ですか。 I plan to stay in the city. 市内に滞在する予定です。 I had been staying in Boston before I came back to Japan. 私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。 I attributed the delay in delivery to a traffic jam. その配達の遅れは交通渋滞のせいと考えた。 How long will you stay? どのくらい滞在しますか。 We stayed there for three months. 私たちはそこに3ヶ月滞在しました。 I think we'll make it in time if we don't get stuck in a traffic jam. 渋滞に巻き込まれなければ、間に合うと思いますよ。 While staying in Paris, I happened to meet him. パリに滞在中に、偶然彼に会った。 This time I stayed for the first time in a private villa, and it was really quite something. 今回はじめてプライベートヴィラに滞在しましたが、これがなかなか良いです。 The ship stopped a little way off the shore. その船は海岸を少し離れて停滞していた。 If you had left a little earlier, you would have avoided the heavy traffic. もう少し早く出かけていたら、交通渋滞を避けられただろう。 We stayed with them all through the summer. 私たちは、夏の間ずっと彼らの家に滞在した。 She made up her mind to stay with us for a while. 彼女はしばらくの間私達のところに滞在することに決めた。 How long are you going to stay here? ここにどのくらい滞在する予定ですか。 The traffic jam lasted one hour. 交通渋滞が1時間続いた。 Tom is three months behind in paying his rent. トムは家賃を3ヶ月滞納している。 How long will you be staying here? いつまで滞在なさいますか。 They will insist on her staying there longer. 彼らは、彼女がもっと長くそこに滞在するようにと主張するだろう。 I'll be staying here for three months. ここには3か月滞在します。 I hadn't bargained on such a heavy traffic jam. そんな渋滞は予想していなかった。 I was late for the meeting because of a traffic jam. 交通渋滞のせいで私は会合に遅れた。 How long will you be staying? どのくらい滞在するつもりですが。 I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel. 井上さんがあのホテルに滞在していると聞きました。 We stayed at my aunt's during the vacation. 私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。 They were hung up in a traffic jam for half an hour. 彼らは交通渋滞に引っかかり半時間も待たされた。 How long are you going to stay? 何日滞在する予定ですか。 The hotel where we stayed was very comfortable. 私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。 He was way behind on his rent. As a result, he was evicted from his apartment. 彼は家賃をだいぶ滞納し、そのためアパートをたちのかされた。 I suggested that we should stay there another day. 私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。 How long did you stay abroad? あなたは外国にどのくらい滞在しましたか。 You can stay as long as you like. 好きなだけ滞在して下さい。 Mr. Gardner of the ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel from February 20th to the 27th, and would like very much to meet with you. ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。 We were delayed by traffic congestion, so we had to hurry. わたしたちが交通渋滞で送れたので、急がなければならなかった。 He stayed there during the vacation. 休憩中そこに滞在した。 My father was late for work this morning because of a traffic jam. 父は今朝、交通渋滞のために仕事に遅れた。 I stayed in Japan only a few months, during which time I went through a series of hardships. 私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だが、その間に次から次へと苦しい目にあった。 Mr Gardner of ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel during Feb 20-27, and would like very much to meet with you. ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。 Kate stays in Izu on weekends. ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。 We went to Rome, where we stayed a week. 私たちはローマへ行って、そこに一週間滞在した。 They will have been staying here for two months next Sunday. 彼らは次の日曜日で二ヶ月当地に滞在していることになる。 I stayed with my uncle. 私はおじさんの家に滞在した。 He and I stayed at the hotel. 彼と私はホテルに滞在した。 How long will you stay here? あなたはここにどのくらいの間滞在するのですか。 She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything. 彼女は我々のもてなしをいいことに、一銭も払わずに丸一ヶ月滞在した。 I am staying at a hotel in New York. 私はニューヨークのホテルに滞在しています。 He brushed up his English during his stay in London. ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。 Tom learned French while living in Quebec. トムはケベック滞在中、フランス語を習った。 How long will you stay here? あなたはここにどれくらい滞在するのですか。 They stayed at the hotel for a week. 彼らは一週間そのホテルに滞在した。 I stayed so he wouldn't feel lonely. 彼がさびしがらないように、私は滞在を続けた。 I met him while I was staying in Paris. パリに滞在中、私は彼にあった。 I go to the office by car, and I try to leave home as early as I can so that I can avoid the traffic jams. 私は車で通勤していますが、交通渋滞に巻き込まれないようにできるだけ早くに家を出るようにしています。 What's the purpose of your visit? 滞在の目的は何ですか。 Permit me to stay. 滞在を許可して下さい。 I met him when I was staying in London. ロンドンに滞在中、私は彼に会った。 I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true? 水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか? He can't stay long. 彼は長く滞在できません。 I want to stay in America for a few years. アメリカに2~3年滞在したいです。