The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '滞'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I stayed in Japan only a few months.
私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だった。
I'm planning to stay at a hotel.
ホテルに滞在する予定だ。
I have run into a problem that is causing the delay of my payment.
支払いを滞る原因となるような問題があるのですが。
We intended to stay there about two weeks.
私たちは2週間ぐらいそこに滞在するつもりです。
Kate stays in Izu over the weekend.
ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
I'd like to extend my stay through Sunday.
日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。
I suggested that we should stay there another day.
私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。
Tom is three months behind in paying his rent.
トムは家賃を3ヶ月滞納している。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.
どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.
料金滞納で電話を止められた。
I want to stay in America for a few years.
アメリカに2~3年滞在したいです。
How long will you stay here?
君はどれくらいここに滞在しますか。
She is now staying at her uncle's house.
彼女は今おじさんの家に滞在しています。
I stayed so he wouldn't feel lonely.
彼がさびしがらないように、私は滞在を続けた。
How long will you stay here?
いつまでここに滞在しますか。
I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe.
ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている。
He stayed in New York for three weeks.
彼はニューヨークに3週間滞在した。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.
倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?
ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
He and I stayed at the hotel.
彼と私はホテルに滞在した。
The traffic jam lasted one hour.
交通渋滞が1時間続いた。
She stayed there for a moment.
彼女は少し前に滞在していた。
We were stuck up in heavy traffic this morning.
今朝交通渋滞で動きがとれなかった。
Can you recommend to me a place to stay in London?
ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
I stayed at my aunt's house for three days.
私は叔母の家に3日間滞在した。
How long is he going to stay in Japan?
あの人はどのくらい日本に滞在の予定ですか。
Had they left a little earlier, they would have avoided the traffic jam.
もう少し早く出発したならば、彼らは交通渋滞を避けられただろう。
They were stuck for hours in a traffic jam.
彼らは交通渋滞で何時間も立ち往生した。
If you leave now, I'm sure you'll be caught in a traffic jam.
あなたが今でかければ、きっと交通渋滞に出くわすでしょう。
Mr. Mailer is scheduled to stay here until tomorrow.
メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
She stayed at the hotel for several days.
彼女は数日間そのホテルに滞在した。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.
井上さんがあのホテルに滞在していると聞きました。
The travel agent will advise you where to stay.
どこに滞在したらいいかは旅行会社の人が助言してくれるでしょう。
He stayed at a nice hotel.
私は素敵なホテルに滞在した。
You may extend your stay in Tokyo.
東京滞在を延ばしてもいいですよ。
How long are you going to stay?
滞在期間はどのくらいですか。
The bus was late because of the traffic jam.
バスは交通渋滞のために遅れた。
I attributed the delay in delivery to a traffic jam.
その配達の遅れは交通渋滞のせいと考えた。
He stayed there some time.
彼はかなり長い時間そこに滞在していた。
Was her uncle staying in London?
彼女のおじさんはロンドンに滞在していましたか。
He stayed in London for a time.
彼は一時はロンドンに滞在していた。
She smoothly and elegantly poured the water into the glass.
滞りのない、優雅な仕草でグラスに水を注ぎ込んだ。
I met him while I was staying in Paris.
パリに滞在中、私は彼にあった。
He went about from town to town while he was in Japan.
彼は日本滞在中、町から町へと訪ね歩いた。
How long are you going to stay in Japan?
あなたはどれくらい日本に滞在するつもりですか。
A rush-hour traffic jam delayed my arrival by two hours.
ラッシュアワーの交通渋滞で、到着が2時間遅れてしまった。
Can you recommend a place to stay in London?
ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
I go to the office by car, and I try to leave home as early as I can so that I can avoid the traffic jams.
私は車で通勤していますが、交通渋滞に巻き込まれないようにできるだけ早くに家を出るようにしています。
I stayed at my uncle's during the summer.
僕は夏の間、おじさんの家に滞在した。
This compelled me to stay another week.
このために私はやむなくもう1週間滞在しなければならなかった。
How long will you be staying here?
いつまで滞在なさいますか。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.