Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She will have to be by herself during her stay at Oxford. | 彼女はオックスフォードでの滞在中一人でいなければならないだろう。 | |
| You may extend your stay in Tokyo. | 東京滞在を延ばしてもいいですよ。 | |
| Had they left a little earlier, they would have avoided the traffic jam. | もう少し早く出発したならば、彼らは交通渋滞を避けられただろう。 | |
| I will stay here for a short period. | 少しの間ここに滞在します。 | |
| America's consumer slump will hit those around it as well. | アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。 | |
| How long are you going to stay? | 何日滞在する予定ですか。 | |
| Where are you planning to stay? | どこに滞在する予定ですか。 | |
| What's the purpose of your visit? | ご滞在の目的は。 | |
| I intend to stay in Nagoya for three days. | 私は3日間名古屋に滞在するつもりです。 | |
| We went to Boston, where we stayed a week. | 私たちはボストンに行き、そこに一週間滞在した。 | |
| How long are you going to stay in Oxford? | オックスフォードにはどのくらい滞在する予定ですか。 | |
| We plan to stay a week. | 一週間滞在する予定です。 | |
| He will stay in Tokyo for several weeks. | 彼は数週間東京に滞在するだろう。 | |
| Permit me to stay. | 滞在許可をお願いします。 | |
| While in London, she studied English. | ロンドン滞在中彼女は英語を勉強した。 | |
| The traffic jam lasted one hour. | 交通渋滞が1時間続いた。 | |
| She stayed in that area for a short while. | 彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。 | |
| Did you enjoy your visit? | 滞在中は楽しかったですか。 | |
| She extended her stay by five days. | 彼女は滞在を5日間延ばした。 | |
| How long will you stay here? | 君はどれくらいここに滞在しますか。 | |
| The traffic was heavy so I was late for the meeting. | 渋滞だったので、会議に遅れた。 | |
| He is to stay here for a fortnight. | 彼は当地に二週間滞在する予定です。 | |
| He brushed up his English during his stay in London. | ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。 | |
| My telephone service was cut off because of unpaid bills. | 料金滞納で電話を止められた。 | |
| They failed to come on time owing to the traffic jam. | 交通渋滞のために私は時間通りに来られませんでした。 | |
| Has he stayed here before? | 彼は以前ここに滞在したことがあるのか。 | |
| We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights. | 2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。 | |
| I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles. | 私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。 | |
| The longer I stayed in Paris, the more I liked it. | パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。 | |
| How long are you going to stay here? | どのくらいの滞在予定ですか。 | |
| My father was late for work this morning because of a traffic jam. | 父は今朝、交通渋滞のために仕事に遅れた。 | |
| I am wondering if you would like to go and see Kabuki with me while staying in Japan. | もしよろしければ、日本滞在中に歌舞伎を見に行きませんか。 | |
| We should make it if the traffic isn't too heavy. | 渋滞がひどくなければ大丈夫です。 | |
| I was caught in a traffic jam. | 交通渋滞に巻き込まれた。 | |
| They will insist on her staying there longer. | 彼らは、彼女がもっと長くそこに滞在するようにと主張するだろう。 | |
| She made up her mind to stay with us for a while. | 彼女はしばらくの間私たちのところに滞在することを決めた。 | |
| I was caught in the rush hour. | ラッシュアワーの交通渋滞にあった。 | |
| He stayed as many as ten days. | 彼は10日も滞在した。 | |
| What's the purpose of your visit? | 滞在の目的は何ですか。 | |
| Their stay in Germany for a year was very fruitful. | ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。 | |
| We hired a car for a week when we were in Italy. | 我々はイタリア滞在中に車を1週間賃借りした。 | |
| Jim stayed at my house. | ジムが私の家に滞在した。 | |
| What is the purpose of your visit? | 滞在目的は何か。 | |
| I want to stay in America for a few years. | アメリカに2~3年滞在したいです。 | |
| I am going to stay here for a couple of days. | 私は二日間ここに滞在するつもりです。 | |
| The expressway was congested with thousands of cars. | 高速道路は何千もの車で渋滞した。 | |
| I was late because of heavy traffic. | 交通渋滞のため、私は遅れました。 | |
| The highway is snarled up. | 高速道路が渋滞している。 | |
| There was a car accident and the traffic didn't move an inch. | 交通事故があって、1インチも動かない渋滞になってしまいました。 | |
| The bus was late because of the traffic jam. | バスは交通渋滞のために遅れた。 | |
| I am staying for another few weeks. | 私はもう数週間滞在しています。 | |
| I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe. | ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている。 | |
| How long have you stayed in Caracas? | カラカスには、どれくらい滞在したのですか? | |
| We flew to Paris, where we stayed a week. | 我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。 | |
| It happened that we were in London. | たまたま私達はロンドンに滞在していた。 | |
| When I was staying in Boston, I made her acquaintance. | 私がボストンに滞在中に、彼女と知り合いになった。 | |
| Thank you for your kind assistance while I was in New York. | ニューヨーク滞在中にはお世話になりました。 | |
| You may stay at my house as long as you like. | 好きなだけ長く私たちの家に滞在しなさい。 | |
| They loved Nagasaki so much that they stayed there for a week. | 彼女たちは長崎がとても気に入ったので1週間滞在した。 | |
| A few days would have been excusable, but you are in arrears for 10 days. | 数日ならまだしも10日も滞納している。 | |
| I'm planning to stay at a hotel. | ホテルに滞在する予定だ。 | |
| Motorbikes are nice. You can move smoothly even through a traffic jam. | バイクはいいなあ、渋滞の中でもすいすいと通り抜けられて。 | |
| The person in question is now staying in America. | 問題の人物は目下アメリカに滞在中である。 | |
| The party stayed in Kyoto for a short period. | 一行はしばらくの間京都に滞在した。 | |
| If you leave now, I'm sure you'll be caught in a traffic jam. | あなたが今でかければ、きっと交通渋滞に出くわすでしょう。 | |
| He went to see her while she stayed in London. | ロンドン滞在中に、彼は彼女に会いに行った。 | |
| I think we'll make it in time if we don't get stuck in a traffic jam. | 渋滞に巻き込まれなければ、間に合うと思いますよ。 | |
| How long is he going to stay in Japan? | あの人はどのくらい日本に滞在の予定ですか。 | |
| Can you recommend a place to stay in London? | ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。 | |
| I'll be staying here for a week. | 1週間滞在します。 | |
| Our stay in London was too short. | 私たちのロンドンでの滞在は短すぎた。 | |
| I plan to stay there a week. | 1週間滞在の予定です。 | |
| We took a back road to avoid the heavy traffic. | 私たちは交通渋滞を避けるため、裏道を行った。 | |
| He stayed in London for a time. | 彼は一時はロンドンに滞在していた。 | |
| I'm planning to stay at the hotel. | ホテルに滞在する予定だ。 | |
| They were stuck for hours in a traffic jam. | 彼らは交通渋滞で何時間も立ち往生した。 | |
| We came to the town, where we stayed for a week. | 私たちはその町に来て、1週間滞在した。 | |
| I hadn't bargained on such a heavy traffic jam. | そんな渋滞は予想していなかった。 | |
| Are you staying there for the weekend? | 週末はそこにご滞在の予定ですか。 | |
| We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late. | 私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。 | |
| A man named George was staying at a hotel. | ジョージという名の人があるホテルに滞在していた。 | |
| Permit me to stay. | 滞在を許可して下さい。 | |
| We were stuck up in heavy traffic this morning. | 今朝交通渋滞で動きがとれなかった。 | |
| We were caught in a traffic jam on the way. | 途中で交通渋滞に遭った。 | |
| We got stuck in a traffic jam, which made us twenty minutes late. | 私たちは、交通渋滞にあったんです。それで20分遅れてしまいました。 | |
| We were late as a result of the traffic jam. | 交通渋滞の結果として、私たちは遅れてしまった。 | |
| The band played for the visiting monarch. | 楽隊が滞在中の君主のために演奏した。 | |
| I'm staying at that hotel. | あのホテルに滞在しています。 | |
| How long will you stay in Japan? | どのくらい日本に滞在するか。 | |
| The accident caused a traffic jam. | その事故は交通渋滞を引き起こした。 | |
| I stayed so he wouldn't feel lonely. | 彼がさびしがらないように、私は滞在を続けた。 | |
| I shall stay here for the time being. | 私は当分のあいだここに滞在します。 | |
| Where will you be staying? | どこに滞在しますか。 | |
| While staying in Paris, I happened to meet him. | パリに滞在中に、偶然彼に会った。 | |
| I was late for the meeting because of a traffic jam. | 交通渋滞のせいで私は会合に遅れた。 | |
| This time I stayed for the first time in a private villa, and it was really quite something. | 今回はじめてプライベートヴィラに滞在しましたが、これがなかなか良いです。 | |
| I stayed at my uncle's during the summer. | 僕は夏の間、おじさんの家に滞在した。 | |
| If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added. | 家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。 | |
| I'm planning to stay at my uncle's place. | 叔父の家に滞在する予定です。 | |
| How long did you stay abroad? | あなたは外国にどのくらい滞在しましたか。 | |