Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We were stuck up in heavy traffic this morning. 今朝交通渋滞で動きがとれなかった。 Motorbikes are nice. You can move smoothly even through a traffic jam. バイクはいいなあ、渋滞の中でもすいすいと通り抜けられて。 I have stayed in Kyoto for three days. 私は3日間京都に滞在しています。 Motorcycles are great. They can easily get through even in heavy traffic. バイクはいいなあ、渋滞の中でもすいすいと通り抜けられて。 He is staying with his aunt. 彼は叔母さんの家に滞在している。 How long are you going to stay? 何日滞在する予定ですか。 Are you planning on staying long in Berlin? 君はベルリンに長期に滞在するつもりですか。 How long will you be staying? どのくらい滞在するつもりですが。 She stayed there for several days. 彼女はそこに数日滞在した。 You haven't paid your rent in a month, have you? お宅、家賃が1ヶ月滞ってるんですが。 There was a car accident and the traffic didn't move an inch. 交通事故があって、1インチも動かない渋滞になってしまいました。 He stayed at a nice hotel. 私は素敵なホテルに滞在した。 We stayed with them all through the summer. 私たちは、夏の間ずっと彼らの家に滞在した。 He stayed there for three days. 3日間そこに滞在した。 My telephone service was cut off because of unpaid bills. 料金延滞で電話を止められた。 I'll stay for a week. 1週間滞在します。 I'm planning to stay at the hotel. ホテルに滞在する予定だ。 How long will you stay here? あなたはここにどのくらいの間滞在するのですか。 Can you recommend a place for me to stay in London? ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。 How long will you stay here? 君はどれくらいここに滞在しますか。 Had they left a little earlier, they would have avoided the traffic jam. もう少し早く出発したならば、彼らは交通渋滞を避けられただろう。 The travel agent will advise you where to stay. どこに滞在したらいいかは旅行会社の人が助言してくれるでしょう。 In spite of the terrible congestion, I was in time for the appointed time. ひどい渋滞にもかかわらず、私は定刻に間に合った。 We broke our journey at Tokyo. 私たちは旅行の途中でしばらく東京に滞在した。 How long are you going to stay here? どのくらいの滞在予定ですか。 We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights. 2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。 While staying in Paris, I happened to meet him. パリに滞在中、偶然彼に会った。 I'm staying at that hotel. あのホテルに滞在しています。 She gave me a large room while I stayed at her house. 彼女の家に滞在中は、大きな部屋を貸してくれた。 He can't stay long. 彼は長く滞在できません。 He stayed at the hotel for two days. 彼は2日間そのホテルに滞在した。 Their year-long stay in Germany was very fruitful. ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。 How long will you stay here? あなたはどれくらいここに滞在するつもりですか。 The ship stopped a little way off the shore. その船は海岸を少し離れて停滞していた。 I'm now staying at my uncle's. 今、叔父の家に滞在している。 I'm going to stay there for a couple of days. 私はそこに2、3日滞在するつもりだ。 I go to the office by car, and I try to leave home as early as I can so that I can avoid the traffic jams. 私は車で通勤していますが、交通渋滞に巻き込まれないようにできるだけ早くに家を出るようにしています。 Mr. Mailer is scheduled to stay here until tomorrow. メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。 I'm going to stay here for a couple of months. 私は2、3ヶ月ここに滞在するつもりです。 Can you recommend to me a place to stay in London? ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。 The expressway was congested with thousands of cars. 高速道路は何千もの車で渋滞した。 When I was staying in Boston, I made her acquaintance. 私がボストンに滞在中に、彼女と知り合いになった。 My uncle is staying in Hong Kong at present. おじは今香港に滞在している。 I shall stay here for the time being. 私は当分のあいだここに滞在します。 We came to the town, where we stayed for a week. 私たちはその町に来て、1週間滞在した。 What's the purpose of your visit? 滞在の目的は何ですか。 I have been here for a week. 私は一週間ここに滞在しています。 They were hung up in a traffic jam for half an hour. 彼らは交通渋滞に引っかかり半時間も待たされた。 Because there was traffic, I was late to the meeting. 渋滞で会議に遅れた。 He made a long stay in London. 彼は長くロンドンに滞在した。 New York, where my father is staying on business, is a much more dangerous city than Tokyo. ニューヨークは、今父が仕事で滞在中ですが、東京よりもずっと危険な都会です。 We arrived at the city, where we stayed for a week. 私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。 She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything. 彼女は我々のもてなしをいいことに、一銭も払わずに丸一ヶ月滞在した。 I was late to the meeting because of a traffic jam. 渋滞で会議に遅れた。 I got stuck in heavy traffic on the expressway. 高速道路で渋滞に巻き込まれてしまいました。 I was late for the meeting because of a traffic jam. 交通渋滞のせいで私は会合に遅れた。 How long will you stay here? 君はどのくらいここに滞在しますか。 She made up her mind to stay with us for a while. 彼女はしばらくの間私たちのところに滞在することを決めた。 We intended to stay there about two weeks. 私たちは2週間ぐらいそこに滞在するつもりです。 He stayed there during the vacation. 休憩中そこに滞在した。 The band played for the visiting monarch. 楽隊が滞在中の君主のために演奏した。 He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out. 彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。 The highway is snarled up. 高速道路が渋滞している。 How long will you stay? どのくらい滞在しますか。 Kentaro is staying with his friend in Kyoto. 健太郎は京都の友達のところに滞在している。 Did you enjoy your visit? 滞在中は楽しかったですか。 We went to Boston, where we stayed a week. 私たちはボストンに行き、そこに一週間滞在した。 Permit me to stay. 滞在を許可して下さい。 I was caught in a traffic jam. 交通渋滞に巻き込まれた。 I met her during my stay in Mexico. 私はメキシコ滞在中に彼女にあった。 Mr. Gardner of the ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel from February 20th to the 27th, and would like very much to meet with you. ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。 I think we'll make it in time if we don't get stuck in a traffic jam. 渋滞に巻き込まれなければ、間に合うと思いますよ。 We plan to stay a week. 一週間滞在する予定です。 How long are you going to stay? 滞在期間はどのくらいですか。 My telephone service was cut off because of unpaid bills. 料金滞納で電話を止められた。 It happened that we were in London. たまたま私達はロンドンに滞在していた。 I stayed in Chicago over two months. シカゴに2ヶ月以上滞在した。 Then we came to Kyoto, where we stayed for a week. それから私たちは京都にやってきて、そこに1週間滞在した。 They failed to come on time owing to the traffic jam. 交通渋滞のために私は時間通りに来られませんでした。 The party stayed in Kyoto for a short period. 一行はしばらくの間京都に滞在した。 How long are you going to stay? どれくらい滞在するのですか。 You're a month behind in your rent. あなたは部屋代を1ヶ月滞納している。 I'm staying at my aunt's. 私は叔母の家に滞在しています。 When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life. 私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。 I stayed so he wouldn't feel lonely. 彼がさびしがらないように、私は滞在を続けた。 A rush-hour traffic jam delayed my arrival by two hours. ラッシュアワーの交通渋滞で、到着が2時間遅れてしまった。 What is the purpose of your visit? 滞在目的は何か。 How long are you going to stay here? ここにどのくらい滞在する予定ですか。 Where are you staying? どちらにご滞在ですか? You may stay at my house as long as you like. 好きなだけ長く私たちの家に滞在しなさい。 He is staying here with a view to learning Japanese. 彼は日本語を習得するという目的でここに滞在している。 I ran out of money during my stay in India. インド滞在中にお金が底をついた。 We were delayed by traffic congestion, so we had to hurry. 私達は交通渋滞で遅れたので、急がなければならなかった。 I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel. 井上さんがあのホテルに滞在していると聞きました。 She advised me where to stay. どこに滞在すべきか彼女は私に助言してくれた。 I plan to stay in the city. 市内に滞在する予定です。 Where are you planning to stay? どこに滞在する予定ですか。 In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time. 渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。 Because there was traffic, I was late to the meeting. 渋滞だったため、会議に遅れた。 He stayed at the hotel for as long as a month. 彼は1ヶ月もの間そのホテルに滞在した。