Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can I extend my stay? | 私の滞在期間を延長することはできますか。 | |
| I think we'll make it in time if we don't get stuck in a traffic jam. | 渋滞に巻き込まれなければ、間に合うと思いますよ。 | |
| A man named George was staying at a hotel. | ジョージという名の人があるホテルに滞在していた。 | |
| I'm planning to stay at the Hillside Hotel. | ヒルサイドホテルに滞在する予定です。 | |
| The longer I stayed in Paris, the more I liked it. | パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。 | |
| He is staying here with a view to learning Japanese. | 彼は日本語を習得するという目的でここに滞在している。 | |
| I intend to stay in Nagoya for three days. | 私は3日間名古屋に滞在するつもりです。 | |
| How long are you staying? | いつまでここにご滞在ですか。 | |
| They stayed in Rome till September. | 彼らは9月までローマに滞在した。 | |
| A few days would have been excusable, but you are in arrears for 10 days. | 数日ならまだしも10日も滞納している。 | |
| I explained to the host that I had been delayed by a traffic jam. | 私は交通渋滞で遅れたと主人に説明した。 | |
| How long will you stay in Kyoto? | あなたは京都にどれくらい滞在しますか。 | |
| How long are you going to stay in Oxford? | オックスフォードにはどのくらい滞在する予定ですか。 | |
| I had a good time while I stayed in the country. | 田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。 | |
| She advised me where to stay. | どこに滞在すべきか彼女は私に助言してくれた。 | |
| We arrived at the city, where we stayed for a week. | 私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。 | |
| We were delayed by the heavy traffic. | 交通渋滞に巻き込まれて遅れた。 | |
| I'm now staying at my uncle's. | いまおじの家に滞在しています。 | |
| I'm planning to stay at the hotel. | ホテルに滞在する予定だ。 | |
| He stayed at the hotel for two days. | 彼は2日間そのホテルに滞在した。 | |
| Permit me to stay. | 滞在を許可して下さい。 | |
| I attributed the delay in delivery to a traffic jam. | その配達の遅れは交通渋滞のせいと考えた。 | |
| What's the purpose of your visit? | 滞在の目的は何ですか。 | |
| I will have been staying in this hotel for one month next Sunday. | 次の日曜日で、私はホテルに1ヶ月滞在しつづけていることになるでしょう。 | |
| I have stayed in Kyoto for three days. | 私は3日間京都に滞在しています。 | |
| While in London, she studied English. | ロンドン滞在中彼女は英語を勉強した。 | |
| This time I stayed for the first time in a private villa, and it was really quite something. | 今回はじめてプライベートヴィラに滞在しましたが、これがなかなか良いです。 | |
| He went to see her while she stayed in London. | ロンドン滞在中に、彼は彼女に会いに行った。 | |
| How long are you going to stay here? | どのくらいの滞在予定ですか。 | |
| She stayed there for a moment. | 彼女は少し前に滞在していた。 | |
| I was late because of heavy traffic. | 交通渋滞のため、私は遅れました。 | |
| While staying in Paris, I happened to meet him. | パリに滞在中、偶然彼に会った。 | |
| He made a long stay in London. | 彼は長くロンドンに滞在した。 | |
| I'd like to prolong my stay in America. | 私はアメリカ滞在の期間を延長したい。 | |
| How long will you be staying? | どのくらい滞在するつもりですが。 | |
| Mr Mailer is to stay here till tomorrow. | メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。 | |
| I plan to stay here for three days. | 私は3日間、ここに滞在する予定です。 | |
| During his stay in London, he is going to visit his cousin. | ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。 | |
| How long have you stayed in Caracas? | カラカスには、どれくらい滞在したのですか? | |
| Impatient at the delay, many drivers began to blow their horns. | 渋滞にいらいらして大勢の運転手達はクラクションを鳴らし出した。 | |
| I met him while I was staying in Paris. | パリに滞在中、私は彼にあった。 | |
| Can you recommend a place for me to stay in London? | ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。 | |
| Traffic downtown is all backed up. | ダウンタウンは交通渋滞だね。 | |
| Are you going to stay there for long? | あなたは長い間そこに滞在するつもりですか。 | |
| Jim stayed at my house. | ジムが私の家に滞在した。 | |
| How long is he going to stay in Japan? | あの人はどのくらい日本に滞在の予定ですか。 | |
| Can you recommend to me a place to stay in London? | ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。 | |
| Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki. | 倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。 | |
| We stayed with them all through the summer. | 私たちは、夏の間ずっと彼らの家に滞在した。 | |
| I'm planning to stay at my uncle's place. | 叔父の家に滞在する予定です。 | |
| I plan to stay there a week. | 1週間滞在の予定です。 | |
| My uncle is staying in Hong Kong at present. | おじは今香港に滞在している。 | |
| The length of our stay there will be one week. | そこでの私たちの滞在期間は一週間です。 | |
| He was the last person I had expected to see during my stay in America. | アメリカ滞在中に彼に会おうとは思ってもいませんでした。 | |
| Mr Gardner of ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel during Feb 20-27, and would like very much to meet with you. | ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。 | |
| She extended her stay by five days. | 彼女は滞在を5日間延ばした。 | |
| I have been here for a week. | 私は一週間ここに滞在しています。 | |
| He stayed there for three days. | 3日間そこに滞在した。 | |
| She stayed there for a moment. | 彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。 | |
| Are you staying there for the weekend? | 週末はそこにご滞在の予定ですか。 | |
| We stayed there for three months. | 私たちはそこに3ヶ月滞在しました。 | |
| Nowadays, commuters take traffic jams for granted. | 今日では、通勤者達は交通渋滞を当たり前のことと思っている。 | |
| They were stuck for hours in a traffic jam. | 彼らは交通渋滞で何時間も立ち往生した。 | |
| Had they left a little earlier, they would have avoided the traffic jam. | もう少し早く出発したならば、彼らは交通渋滞を避けられただろう。 | |
| The ship stopped a little way off the shore. | その船は海岸を少し離れて停滞していた。 | |
| My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay. | 私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。 | |
| Akira will stay in New York while his money lasts. | アキラはお金の続く限りニューヨークに滞在するだろう。 | |
| He stayed at the hotel for as long as a month. | 彼は1ヶ月もの間そのホテルに滞在した。 | |
| Permit me to stay. | 滞在許可をお願いします。 | |
| I visited him at intervals during my stay in Paris. | パリに滞在中時おり彼を訪れた。 | |
| He brushed up his English during his stay in London. | ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。 | |
| I am staying with my uncle in Tokyo. | 私は東京の叔父の家に滞在しています。 | |
| How long are you going to stay? | どれくらい滞在するのですか。 | |
| How long did you stay in Boston? | ボストンにはどれくらい滞在したのですか。 | |
| I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel. | 井上さんがあのホテルに滞在していると聞きました。 | |
| I'll be staying here for a week. | 1週間滞在します。 | |
| We were late as a result of the traffic jam. | 交通渋滞の結果として、私たちは遅れてしまった。 | |
| Has he stayed here before? | 彼は以前ここに滞在したことがあるのか。 | |
| Where will you be staying? | どこに滞在しますか。 | |
| My father was late for work this morning because of a traffic jam. | 父は今朝、交通渋滞のために仕事に遅れた。 | |
| We broke our journey at Tokyo. | 私たちは旅行の途中でしばらく東京に滞在した。 | |
| I will stay here for a short period. | 少しの間ここに滞在します。 | |
| Mr. Mailer is scheduled to stay here until tomorrow. | メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。 | |
| My telephone service was cut off because of unpaid bills. | 料金滞納で電話を止められた。 | |
| The travel agent will advise you where to stay. | どこに滞在したらいいかは旅行会社の人が助言してくれるでしょう。 | |
| This compelled me to stay another week. | このために私はやむなくもう1週間滞在しなければならなかった。 | |
| I stayed with my uncle. | 私はおじさんの家に滞在した。 | |
| We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights. | 2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。 | |
| What's the purpose of your visit? | ご滞在の目的は。 | |
| During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji. | 休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。 | |
| She was late because of the heavy traffic. | 彼女は交通渋滞のために遅れた。 | |
| He stayed in New York for three weeks. | 彼はニューヨークに3週間滞在した。 | |
| I think we'll get there in time if we don't get caught in a traffic jam. | 渋滞に巻き込まれなければ、間に合うと思いますよ。 | |
| You're a month behind in your rent. | あなたは部屋代を1ヶ月滞納している。 | |
| I am staying at a hotel in New York. | 私はニューヨークのホテルに滞在しています。 | |
| How long will you be staying here? | いつまで滞在なさいますか。 | |
| There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto. | 京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。 | |
| How long will you stay here? | いつまでここに滞在しますか。 | |
| We were delayed by traffic congestion, so we had to hurry. | 私達は交通渋滞で遅れたので、急がなければならなかった。 | |
| There is a traffic jam on the highway. | 高速道路が渋滞している。 | |