The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '滞'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I visited him at intervals during my stay in Paris.
パリに滞在中時おり彼を訪れた。
I was late because of heavy traffic.
交通渋滞のため、私は遅れました。
The bus was late because of the traffic jam.
バスは交通渋滞のために遅れた。
My father was late for work this morning because of a traffic jam.
父は今朝、交通渋滞のために仕事に遅れた。
How long will you be here?
どのくらい滞在しますか。
How was your stay?
滞在はいかがでしたか。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.
京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
How long have you stayed in Caracas?
カラカスには、どれくらい滞在したのですか?
Tom is three months behind in paying his rent.
トムは家賃を3ヶ月滞納している。
Where will you be staying?
どこに滞在しますか。
I had been staying in Boston before I came back to Japan.
私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。
What's the purpose of your visit?
ご滞在の目的は。
We came to the town, where we stayed for a week.
私たちはその町に来て、1週間滞在した。
A few days would have been excusable, but you are in arrears for 10 days.
数日ならまだしも10日も滞納している。
How long will you stay here?
君はどのくらいここに滞在しますか。
We broke our journey at Tokyo.
私たちは旅行の途中でしばらく東京に滞在した。
He stayed there a couple of days.
2、3日そこに滞在した。
I'd like to prolong my stay in America.
私はアメリカ滞在の期間を延長したい。
You haven't paid your rent in a month, have you?
お宅、家賃が1ヶ月滞ってるんですが。
Mr Mailer is to stay here till tomorrow.
メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
How long will you stay here?
あなたはここにどのくらいの間滞在するのですか。
We should make it if the traffic isn't too heavy.
渋滞がひどくなければ大丈夫です。
I was late to the meeting because of a traffic jam.
渋滞で会議に遅れた。
I stayed there for three days.
私はそこに3日間滞在した。
You may extend your stay in Tokyo.
東京滞在を延ばしてもいいですよ。
We missed our plane because of the traffic jam.
渋滞のため私達は飛行機に乗り遅れた。
She gave me a large room while I stayed at her house.
彼女の家に滞在中は、大きな部屋を貸してくれた。
They were hung up in a traffic jam for half an hour.
彼らは交通渋滞に引っかかり半時間も待たされた。
While in London, he visited the British Museum.
彼はロンドンに滞在中に、大英博物館を訪れた。
He is staying here with a view to learning Japanese.
彼は日本語を習得するという目的でここに滞在している。
I think we'll make it in time if we don't get stuck in a traffic jam.
渋滞に巻き込まれなければ、間に合うと思いますよ。
I am staying with my uncle in Tokyo.
私は東京の叔父の家に滞在しています。
He brushed up his English during his stay in London.
ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。
The accident caused a traffic jam.
その事故は交通渋滞を引き起こした。
She is now staying at her uncle's house.
彼女は今おじさんの家に滞在しています。
I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true?
水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?
There was a car accident and the traffic didn't move an inch.
交通事故があって、1インチも動かない渋滞になってしまいました。
He stayed there during the vacation.
休憩中そこに滞在した。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
When I was staying in Boston, I made her acquaintance.
私がボストンに滞在中に、彼女と知り合いになった。
He can't stay long.
彼は長く滞在できません。
She smoothly and elegantly poured the water into the glass.
滞りのない、優雅な仕草でグラスに水を注ぎ込んだ。
Did you enjoy your visit?
滞在中は楽しかったですか。
Taro stayed in Tokyo for three days.
太郎は3日間東京に滞在しました。
What's the purpose of your visit?
滞在の目的は何ですか。
I'm planning to stay at the hotel.
ホテルに滞在する予定だ。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.