The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '激'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Your proposal is a bit extreme.
君の提案は少し過激だ。
Without your encouragement, I should have given up the plan.
あなたの激励がなかったら、私はその計画をあきらめたでしょう。
Since it was raining, Nancy hesitated to go out.
激しく雨が降っていたので、ナンシーは外出するのをためらった。
Without your encouragement, I would have given up this plan.
あなたの激励がなかったら、私はその計画をあきらめたでしょう。
External pressure grows ever more intense.
外からの圧力がますます激しくなってきている。
There was a violent storm at sea.
海上では激しい嵐だった。
There was a rapid decline in stock prices.
株価の急激な下落があった。
They entered into a heated discussion.
彼らは激しい議論を始めた。
The party gained ground rapidly.
その党は急激にのびた。
His courage is worthy of high praise.
彼の勇気には激賞に値する。
The competition has become fierce.
競争は激しくなった。
They burst out into a storm of abuse.
彼らは激しくののしり始めた。
It is raining cats and dogs
雨が激しく降っている。
We didn't eat out this evening only because it was raining hard.
私たちは雨が激しく降っているという理由だけで、今夜外へ食べに出かけなかった。
The Sphinx howled with rage.
怪物は激怒のあまりうなった。
The storm was at its worst.
嵐はこの上もなく激しくなってきた。
The strong east wind lashed at our faces.
強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
I felt a severe pain on the shoulder.
肩に激痛を感じた。
It rained heavily all day.
激しい雨が一日中降った。
I have a severe pain here.
ここに激痛があります。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.
検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
We were running out of gas, and what was worse, it began to snow heavily.
だんだんガソリンがなくなってきた、その上さらに悪いことには雪が激しく降り始めた。
He left the room in a rage.
彼は激怒して部屋を出た。
This town has undergone a rapid change.
この街は急激な変化を遂げた。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.
船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
His ideas are too extreme for me.
彼の考えは私には過激すぎます。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
There was a heated argument as to who should be appointed chairman.
誰が議長に任命されるかについて、激しい議論がかわされた。
Traffic is heavy around here.
この辺りは交通が激しい。
Since the student has worked very hard, he is making rapid progress.
その学生は猛勉強したので、急激に進歩しつつある。
It's raining hard.
雨が激しく降っている。
The government watched the activities of radical groups carefully.
政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
There is heavy traffic on this road.
この道路は交通が激しい。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.
そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
Tom is particular about what he eats.
トムは好き嫌いが激しい。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.