The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '激'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They began to make violent attacks against the enemy.
彼らは敵に激しい攻撃を開始した。
They fought a fierce battle.
彼らは激しく戦った。
They burst out into a storm of abuse.
彼らは激しくののしり始めた。
It's raining hard.
激しく雨が降っている。
He resisted arrest violently.
彼は激しく逮捕に反抗した。
The two best teams will clash with each other this weekend.
この週末には2つの最強のチームが激突する。
They entered into a heated discussion.
彼らは激しい議論を始めた。
A fierce battle was fought here.
ここで激戦が行われた。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.
激しい労働の後で一休みすることほど心地よいことはない。
He encouraged his son to do something great.
何か大きなことをしろと彼は息子を激励した。
It is raining hard.
激しく雨が降っている。
It is raining hard tonight.
今夜は激しく雨が降っている。
It is raining cats and dogs
激しく雨が降っている。
The car crashed into the truck.
車がトラックに激しくぶつかった。
Your proposal is a bit extreme.
君の提案は少し過激だ。
She was beside herself with rage.
彼女は激怒のあまり我を忘れていた。
My advice acted as an encouragement to her.
私の忠告は彼女に刺激となった。
Intoxication is what happens when the brain is affected by certain stimulants.
酔いとは脳がある刺激物に冒されることである。
The heavy rain prevented them from going there.
激しい雨が彼らの行く手を妨げた。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.
紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
His ideas are too extreme for me.
彼の考えは私には過激すぎます。
He was so angry as to be unable to speak.
彼は激怒し、声も出なかった。
The rain fell even harder.
雨はいっそう激しくなった。
The government watched the activities of radical groups carefully.
政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
The party gained ground rapidly.
その党は急激にのびた。
He was incensed by their lack of incentives.
彼は彼らのやる気の無さに激怒した。
It rained hard all day.
一日中雨が激しく降った。
We were running out of gas, and what was worse, it began to snow heavily.
だんだんガソリンがなくなってきた、その上さらに悪いことには雪が激しく降り始めた。
Her emotion was too strong for words.
彼女は感情が激しいものがいえなかった。
It is raining hard now.
今雨が激しく降ってます。
Many letters of encouragement refreshed my sad heart.
多くの激励の手紙が私の心を慰めてくれました。
His words moved her to tears.
彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。
I felt a sharp pain in the stomach.
私は胃に激しい痛みを覚えた。
A nerve cell responds to a slight stimulus.
神経細胞は弱い刺激に反応する。
We didn't eat out this evening only because it was raining hard.
私たちは雨が激しく降っているという理由だけで、今夜外へ食べに出かけなかった。
I had an intense pain in the head.
頭に激しい痛みがした。
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.
スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar.
砲撃はますます激しくなってきたので、私たち、走って地下室に降りていったのよ。
A fierce battle was fought by the soldiers.
激しい戦いが兵士によってなされた。
It poured for three days.
三日間雨が激しく降った。
He is seriously competing with her in the polling score.
彼は得票数で彼女と激しく競いあっている。
There was a rapid decline in stock prices.
株価の急激な下落があった。
Colorless green ideas sleep furiously.
無色の緑の概念が激しく眠る。
Strong winds accompanied the rain.
雨に激しい風が加わった。
It was raining good and hard.
とても激しく雨が降っていた。
It's raining cats and dogs.
雨が激しく降っている。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.
風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
He is very progressive, not to say radical.
彼は過激とは言わないまでも非常に進歩的だ。
A loud knocking at the door woke him up.
激しくドアをノックする音で彼は目覚めた。
The heavy rain brought floods in the valley.
激しい雨がその流域に洪水をもたらした。
It rained hard yesterday.
昨日は激しく雨が降った。
His ideas are too radical to be acceptable to most people.
彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
We had an intense competition.
とても激しい競争だった。
It's raining hard and yet I must go.
雨が激しく降っていますそれでも私は行かなければならない。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.