The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '激'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Certain parts of the show have been toned down to make it suitable for a family audience.
番組の一部は家庭向きにすこし刺激を和らげられた。
He lay in agony until the doctor arrived.
医者が来るまで彼は激しい苦痛で横になっていた。
Sharks are sensitive to electrical impulses as well as sound.
サメは音だけでなく電気の刺激にも敏感である。
She cried and cried, but no one came to comfort her.
彼女は激しく泣いたが、誰も慰めに来なかった。
Vigorous exercise makes you sweat.
激しい運動をすると汗をかきます。
His opposition was more violent than he had bargained for.
彼の反対は思ったより激しかった。
The heavy rain prevented them from going there.
激しい雨が彼らの行く手を妨げた。
The turnover at my company is really speeding up lately.
最近、社員の入れ替わりが激しくないですか。
The workers have no incentive to work harder.
労働者たちにはもっと働こうとする刺激がなにもない。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.
家を出るや否や激しく雨が降り出した。
The strong east wind lashed at our faces.
強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
The bribery scandal created a backlash overseas.
収賄スキャンダルは海外で激しい反発を生みました。
The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard.
激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。
We were running out of gas, and what was worse, it began to snow heavily.
だんだんガソリンがなくなってきた、その上さらに悪いことには雪が激しく降り始めた。
The two best teams will clash with each other this weekend.
この週末には2つの最強のチームが激突する。
His courage is worthy of high praise.
彼の勇気には激賞に値する。
It rained hard all day.
一日中雨が激しく降った。
Our company failed to survive a cutthroat competition.
我々の会社は激烈な競争に耐えきれなかった。
Thunder rolled with menacing crashes.
雷が今にも落ちそうな激しい音でごろごろと鳴った。
It was raining heavily when I got up this morning.
今朝起きたら雨が激しく降っていました。
The little boat bobbed on the rough sea.
小舟は荒波で激しく揺れた。
The competition has become fierce.
競争は激しくなった。
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.
空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach.
突然胃に激痛を感じた。
It began to snow heavily as I got off the train.
列車から降りたときに激しく雪が降り始めた。
It's raining hard.
雨が激しく降っている。
I wish there were a super discount supermarket in the neighbourhood.
近所に激安スーパーがあればなあ。
This town has undergone a rapid change.
この街は急激な変化を遂げた。
The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar.
砲撃はますます激しくなってきたので、私たち、走って地下室に降りていったのよ。
In spite of the heavy snow, she came all the way to the station.
激しい雪にもかかわらず、彼女はわざわざ駅まで来た。
It rained so hard that the shrine was washed away.
あまりにも雨が激しく降ったのでその神社は押し流されてしまいました。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.
同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
There was a sharp peal of thunder.
激しい雷鳴がした。
Cold winds blow hard every winter.
冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
The doctor says stimulus is needed for appetite.
食欲には刺激が必要だと医者は言う。
The traffic is heavy here.
ここは交通が激しい。
I felt my heart beating wildly.
私は自分の心臓が激しく打っているのがわかった。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.