UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '激'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must control our passions.我々は激情を抑えねばならない。
It's raining hard.激しく雨が降っている。
I can't do the hard day's work I used to.むかしのような激しい日雇い労働はできやしない。
I get a kick out of her cheerful personality.彼女の元気な性格に刺激を受けた。
It rained hard yesterday.昨日は激しい雨が降った。
Intoxication is what happens when the brain is affected by certain stimulants.酔いとは脳がある刺激物に冒されることである。
It is raining hard now.今雨が激しく降ってます。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
External pressure grows ever more intense.外からの圧力がますます激しくなってきている。
It rained heavily.雨は激しく降った。
Clans run wild like a storm in a raging sea.猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
The wind blew hard.風は激しく吹いた。
His opposition was more violent than I had bargained for.彼の反対は思ったより激しかった。
To make matters worse, it began to thunder fiercely.さらに悪いことに、激しく雷が鳴り始めた。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.激しい労働の後で一休みすることほど心地よいことはない。
The senator remained neutral in the furious controversy.その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
She cried and cried, but no one came to comfort her.彼女は激しく泣いたが、誰も慰めに来なかった。
Thunder rolled with menacing crashes.雷が今にも落ちそうな激しい音でごろごろと鳴った。
He was so angry he couldn't speak.彼は激怒し、声も出なかった。
We had flooding because of last week's heavy rains.先週の激しい降雨のために出水した。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
The doctor says stimulus is needed for appetite.食欲には刺激が必要だと医者は言う。
Sharks are sensitive to electrical impulses as well as sound.サメは音だけでなく電気の刺激にも敏感である。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
He tried in vain to put an end to their heated discussion.彼は彼らの激論を終わらせようとしたが無駄だった。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
We fought a hard battle.我々は激しく戦った。
The car crashed into the truck.車がトラックに激しくぶつかった。
Overwork caused her to be absent from work for a week.彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。
His ideas are too extreme for me.彼の考えは私には過激すぎます。
It rained heavily, and consequently the baseball game was called off.雨が激しく降った、その結果、野球の試合は中止になった。
The two vans telescoped together.二台のバンが激突してめり込んだ。
The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard.激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。
Without your encouragement, I would have given up this plan.あなたの激励がなかったら、私はその計画をあきらめたでしょう。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
The dog barked furiously, which awakened my brother.いぬが激しく吠えたので、弟が目を覚ました。
A heavy rain began to fall.雨が激しく降り始めた。
It is raining hard.雨が激しく降っている。
There is a rapid increase in world population.世界の人口は急激に増加している。
John had a violent quarrel with his wife.ジョンは妻と激しい口げんかをした。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
He spoke yet more harshly.彼はさらにいっそう激しい口調で語った。
Sean really greatly resembles Conner!ショーンはコナーに激似なんだぜ。
Since it was raining, Nancy hesitated to go out.激しく雨が降っていたので、ナンシーは外出するのをためらった。
His courage is worthy of high praise.彼の勇気には激賞に値する。
He was attacked by a sharp pain in his stomach.彼は激しい腹痛に襲われた。
Tom will be thrilled.トムは感激するだろう。
Cities are exciting places, but also stressful.都会は刺激的な場所だが、ストレスも多い。
I felt my heart beating violently.僕は心臓が激しく打っているのを感じた。
It is raining hard now.今、雨が激しく降っている。
I felt my heart beat violently.私は心臓が激しく打つのを感じた。
Cold winds blow hard every winter.冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
She boiled over with rage at his betrayal.彼女は彼の裏切りに激怒した。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
His opposition was more violent than he had bargained for.彼の反対は思ったより激しかった。
He holds an extreme opinion in politics.彼は政治の面では過激な意見を持っている。
It has been raining heavily for three hours.雨が3時間も激しく降り続いています。
Just as the argument got heated he interposed.口論がちょうど激しいときに彼が仲裁に入った。
I was just about to go out, when it began to rain hard.ちょうど出かけようとしたら、雨が激しく降り出した。
Promotion was an incentive to harder work.昇進がより一層働く刺激となった。
An Indian buyer and a Japanese businessman haggled over the price of the new product.インドのバイヤーと日本のビジネスマンは新製品の値をめぐって激しいやりとりをした。
All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach.突然胃に激痛を感じた。
I don't know much about today's revolutions.私は今日の急激な改革には慣れていない。
The bribery scandal created a backlash overseas.収賄スキャンダルは海外で激しい反発を生みました。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
Not only were there strong winds yesterday, but also it rained heavily.昨日は風が強かっただけでなく雨も激しく降った。
Suddenly it started to rain very hard.突然雨が激しく降り始めた。
With it raining like this, we'll never be able to leave.こんなに激しく雨がふっている状態では、出発なんかできない。
What should I do to arouse desire in the man I'm interested in?気になる男性の性欲を刺激するにはどうすればよいのでしょうか?
The rain is beating against the windows.雨が窓に激しく当たっている。
He had an intense hatred of his teacher.彼は先生に対して激しい憎悪を抱いていた。
My baby kicks very hard.胎動が激しいです。
It poured for three days.三日間雨が激しく降った。
There was a sharp peal of thunder.激しい雷鳴がした。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.私達は激しい暑さのため戸外で遊べなかった。
I remember having a hot discussion about the matter with him.私はその問題について彼と激しく討論したことを覚えている。
The enemy made a strong attack on that building.敵はその建物に対して激しい攻撃をした。
After a heated discussion, a compromise was adopted. Smokers will be allowed to smoke in the smoking corner.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
The rain was driving against the windows.雨が激しく窓に吹きつけた。
The rain fell even harder.雨はいっそう激しくなった。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.家を出るや否や激しく雨が降り出した。
The wind is blowing very hard.風がとても激しく吹いている。
The rapid increase of imports surprised us.輸入量の急激な増加に我々は驚いた。
I have a severe pain here.ここに激痛があります。
It began to snow heavily as I got off the train.列車から降りたときに激しく雪が降り始めた。
The bus rocked heavily up and down.バスは上下に激しく揺れた。
The turnover at my company is really speeding up lately.最近、社員の入れ替わりが激しくないですか。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
Aya likes intense colors, such as hot pink, electric blue and deep purple.あやはホットピンクや電子ブルーや深紫といった激しい色が好きだ。
Competition is very keen in the car industry.自動車産業では競争が激しい。
People tend to require strong stimuli.人々は強い刺激を求める傾向がある。
A loud knocking at the door woke him up.激しくドアをノックする音で彼は目覚めた。
We didn't eat out this evening only because it was raining hard.私たちは雨が激しく降っているという理由だけで、今夜外へ食べに出かけなかった。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
Many letters of encouragement refreshed my sad heart.多くの激励の手紙が私の心を慰めてくれました。
However hard it may rain, we will start tomorrow.どんなに激しく雨が降ろうとも、私たちは明日出発します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License