The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '激'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's raining cats and dogs.
雨が激しく降っている。
It began to snow heavily as I got off the train.
列車から降りたときに激しく雪が降り始めた。
He writes a daily journal, and that inspired me to try doing the same thing, but in English.
彼が毎日日記を付けているのに刺激されて、私も英語で日記を付けることにしました。
The workers have no incentive to work harder.
労働者たちにはもっと働こうとする刺激がなにもない。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.
激しい労働の後で一休みすることほど心地よいことはない。
Not only were there strong winds yesterday, but also it rained heavily.
昨日は風が強かっただけでなく雨も激しく降った。
The wild wind was blowing.
激しい風が吹いていた。
Light is the stimulus that causes a flower to open.
光が刺激となって花が咲く。
It has been raining heavily for three hours.
雨が3時間も激しく降り続いています。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.
検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
It is raining hard.
雨が激しく降っている。
I felt my heart beat violently.
私は心臓が激しく打つのを感じた。
They were engaged in a heated argument.
彼らは激論を交わしていた。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.
この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
It was raining hard, but she insisted on going for a drive.
雨が激しく降っていたのに、彼女はどうしてもドライブに行くといって聞かなかった。
The traffic is heavy here.
ここは交通が激しい。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.
ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
The baseball game was canceled because of the heavy rain.
野球の試合は激しい雨のために中止となった。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Some Blacks seek more radical solutions.
一部の黒人はより過激な解決策を求める。
However hard it may rain, we will start tomorrow.
どんなに激しく雨が降ろうとも、私たちは明日出発します。
All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach.
突然胃に激痛を感じた。
She was beside herself with rage.
彼女は激怒のあまり我を忘れていた。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.
非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。
I can't do the hard day's work I used to.
むかしのような激しい日雇い労働はできやしない。
The rain was beating hard against the windowpane.
雨が窓ガラスに激しく当たっていた。
A stimulating new book attracts attention.
刺激的な新刊書が注目をひく。
Sean really greatly resembles Conner!
ショーンはコナーに激似なんだぜ。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.