Since the student has worked very hard, he is making rapid progress.
その学生は猛勉強したので、急激に進歩しつつある。
To make matters worse, it began to thunder fiercely.
さらに悪いことに、激しく雷が鳴り始めた。
There was a rapid decline in stock prices.
株価の急激な下落があった。
The question was hotly disputed in the meeting.
その問題は会合で激しく論議された。
The hard work has run him down.
激務で彼はすっかり参った。
The squirrel advanced against the strong wind.
栗鼠が激しい風に逆らって進すんでいた。
The bus rocked heavily up and down.
バスは上下に激しく揺れた。
The bribery scandal created a backlash overseas.
収賄スキャンダルは海外で激しい反発を生みました。
Why has the birthrate declined so sharply?
どうして出生率がそんなに急激に減ったのだろうか。
John had a violent quarrel with his wife.
ジョンは妻と激しい口げんかをした。
His opposition was more violent than he had bargained for.
彼の反対は思ったより激しかった。
He suffered terrible pain from his injuries.
彼は怪我からくる激しい痛みで苦しんだ。
I had a little fever, I felt my heart beat violently.
私は少し熱があった、私は心臓が激しく打つのを感じた。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.
空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
Vigorous exercise makes you sweat.
激しい運動をすると汗をかきます。
It's raining hard.
激しく雨が降っている。
He spoke yet more harshly.
彼はさらにいっそう激しい口調で語った。
We are excited about having you on our team.
我がチームにお迎えでき、感激します。
It rained heavily all day.
激しい雨が一日中降った。
He is furious at what they have done to him.
彼は彼らの仕打ちに激怒している。
I get a kick out of her cheerful personality.
彼女の元気な性格に刺激を受けた。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.
激しい労働の後で一休みすることほど心地よいことはない。
It is raining hard tonight.
今夜は激しく雨が降っている。
I felt my heart beat violently.
私は心臓が激しく打つのを感じた。
It is an exciting city, New York.
刺激的な町だよ。ニューヨークは。
He choked with rage.
彼は激怒のあまり口がきけなくなった。
The fury of the storm frightened the children.
嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。
It began to rain heavily more than three hours ago.
3時間以上も激しい雨が降り続いている。
Intoxication is what happens when the brain is affected by certain stimulants.
酔いとは脳がある刺激物に冒されることである。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.
身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
We have to be prepared to cope with violent storms.
激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
The two teams fought very hard.
その2チームは激しく戦った。
It is raining cats and dogs
雨が激しく降っている。
Colorless green ideas sleep furiously.
無色の緑の概念が激しく眠る。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.