The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '激'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We were running out of gas, and what was worse, it began to snow heavily.
だんだんガソリンがなくなってきた、その上さらに悪いことには雪が激しく降り始めた。
It was raining hard, but she insisted on going for a drive.
雨が激しく降っていたのに、彼女はどうしてもドライブに行くといって聞かなかった。
It's raining hard and yet I must go.
雨が激しく降っていますそれでも私は行かなければならない。
A fierce battle was fought here.
ここで激戦が行われた。
Besides the rain, we experienced heavy winds.
雨に加えて激しい風にもあった。
In spite of the heavy rain, he decided to go out.
雨が激しく降っていたが、彼は外出することに決めた。
It's raining hard.
激しく雨が降っている。
The hard work has run him down.
激務で彼はすっかり参った。
They entered into a heated discussion.
彼らは激しい議論を始めた。
I get a kick out of her cheerful personality.
彼女の元気な性格に刺激を受けた。
He left the room in a rage.
彼は激怒して部屋を出た。
Vigorous exercise makes you sweat.
激しい運動をすると汗をかきます。
The strong east wind lashed at our faces.
強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.
空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.
今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
She has a very radical opinion about the problem.
彼女はその問題についてとても過激な意見を持っている。
It rained heavily.
雨は激しく降った。
It rained heavily, and consequently the baseball game was called off.
雨が激しく降った、その結果、野球の試合は中止になった。
We were afraid that we might hurt his feelings.
我々は彼の感情を刺激しないかと心配した。
The baseball game was canceled because of the heavy rain.
野球の試合は激しい雨のために中止となった。
The rain is beating against the windows.
雨が窓に激しく当たっている。
The heavy rain brought floods in the valley.
激しい雨がその流域に洪水をもたらした。
After a heated discussion, a compromise was adopted. Smokers will be allowed to smoke in the smoking corner.
激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
I remember having a hot discussion about the matter with him.
私はその問題について彼と激しく討論したことを覚えている。
The enemy made a strong attack on that building.
敵はその建物に対して激しい攻撃をした。
Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition.
同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。
He was so angry as to be unable to speak.
彼は激怒し、声も出なかった。
We had an intense competition.
とても激しい競争だった。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.
東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
He was too angry to speak.
彼は激怒し、声も出なかった。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.
この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.