I was just about to go out, when it began to rain hard.
ちょうど出かけようとしたら、雨が激しく降り出した。
I had a little fever, I felt my heart beat violently.
私は少し熱があった、私は心臓が激しく打つのを感じた。
The traffic is heavy here.
ここは交通が激しい。
People tend to require strong stimuli.
人々は強い刺激を求める傾向がある。
They were engaged in a heated argument.
彼らは激論を交わしていた。
The wind is blowing hard.
風が激しく吹いている。
It's raining hard.
雨が激しく降っている。
We were afraid that we might hurt his feelings.
我々は彼の感情を刺激しないかと心配した。
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.
スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
Her emotion was too strong for words.
彼女は感情が激しいものがいえなかった。
It is raining hard.
雨が激しく降っている。
There was an intense pain in my head.
頭に激しい痛みがした。
The rain is beating against the windows.
雨が窓に激しく当たっている。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.
温度の急激な変化に順応するのは困難である。
Besides the rain, we experienced heavy winds.
雨に加えて激しい風にもあった。
It has been raining heavily for three hours.
雨が3時間も激しく降り続いています。
He is very progressive, not to say radical.
彼は過激とは言わないまでも非常に進歩的だ。
I have a severe pain here.
ここに激痛があります。
Suddenly it started to rain very hard.
突然雨が激しく降り始めた。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.
風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
The traffic is heavy here.
ここは車の往来が激しい。
A heavy rain began to fall.
雨が激しく降り始めた。
He choked with rage.
彼は激怒のあまり口がきけなくなった。
A stimulating new book attracts attention.
刺激的な新刊書が注目をひく。
I had an intense pain in the head.
頭に激しい痛みがした。
Light is the stimulus that causes a flower to open.
光が刺激となって花が咲く。
The government acted boldly to deal with the outlaw uprising.
政府は無法者たちの激突に対して大胆に対処した。
It's raining hard.
激しく雨が降っている。
Strong winds accompanied the rain.
雨に激しい風が加わった。
The workers have no incentive to work harder.
労働者たちにはもっと働こうとする刺激がなにもない。
The rapid increase of imports surprised us.
輸入量の急激な増加に我々は驚いた。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.