The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '激'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.
この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
He lay in agony until the doctor arrived.
医者が来るまで彼は激しい苦痛で横になっていた。
His words moved her to tears.
彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。
Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt.
その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。
The heavy rain brought floods in the valley.
激しい雨がその流域に洪水をもたらした。
We must control our passions.
我々は激情を抑えねばならない。
He resisted arrest violently.
彼は激しく逮捕に反抗した。
Far from stopping, the storm became much more intense.
やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.
船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
My baby kicks very hard.
胎動が激しいです。
It's raining hard.
雨が激しく降っている。
It is raining hard tonight.
今夜は激しく雨が降っている。
He spoke yet more harshly.
彼はさらにいっそう激しい口調で語った。
I felt my heart beat violently.
私は心臓が激しく打つのを感じた。
The bribery scandal created a backlash overseas.
収賄スキャンダルは海外で激しい反発を生みました。
It rained hard yesterday.
昨日は激しく雨が降った。
She has a very radical opinion about the problem.
彼女はその問題についてとても過激な意見を持っている。
I had a little fever, I felt my heart beat violently.
私は少し熱があった、私は心臓が激しく打つのを感じた。
She felt her heart beating fast.
彼女は心臓が激しく鼓動しているのを感じた。
It was raining good and hard.
とても激しく雨が降っていた。
There was an intense pain in my head.
頭に激しい痛みがした。
The waves dashed against the rocks.
波が岩に激しくぶつかった。
It was raining heavily when I got up this morning.
今朝起きたら雨が激しく降っていました。
It poured for three days.
三日間雨が激しく降った。
The government watched the activities of radical groups carefully.
政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
I remember having a hot discussion about the matter with him.
私はその問題について彼と激しく討論したことを覚えている。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.
ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
It has been raining heavily for three hours.
雨が3時間も激しく降り続いています。
There is a rapid increase in world population.
世界の人口は急激に増加している。
Fiscal austerity is considered to be an answer to the rampant inflation.
激しいインフレに対処するには、緊縮財政が必要だと考えられている。
Since the student has worked very hard, he is making rapid progress.
その学生は猛勉強したので、急激に進歩しつつある。
The wind blew hard.
風は激しく吹いた。
The bill was passed after a hard fight in the House.
法案は激しい論争ののち議会を通過した。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.
温度の急激な変化に順応するのは困難である。
The Sphinx howled with rage.
怪物は激怒のあまりうなった。
The car crashed into the truck.
車がトラックに激しくぶつかった。
It's raining hard.
激しく雨が降っている。
Cities are exciting places, but also stressful.
都会は刺激的な場所だが、ストレスも多い。
The rain was beating hard against the windowpane.
雨が窓ガラスに激しく当たっていた。
We had a heavy rainfall last night.
昨夜は激しい雨が降った。
The question was hotly disputed in the meeting.
その問題は会合で激しく論議された。
He left the room in a rage.
彼は激怒して部屋を出た。
To make matters worse, it began to thunder fiercely.
さらに悪いことに、激しく雷が鳴り始めた。
The rapid increase of imports surprised us.
輸入量の急激な増加に我々は驚いた。
He was attacked by a sharp pain in his stomach.
彼は激しい腹痛に襲われた。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.
今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
We had flooding because of last week's heavy rains.
先週の激しい降雨のために出水した。
The wind is blowing very hard.
風がとても激しく吹いている。
A heavy rain began to fall.
雨が激しく降り始めた。
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.
空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.
同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
A nerve cell responds to a slight stimulus.
神経細胞は弱い刺激に反応する。
Intoxication is what happens when the brain is affected by certain stimulants.
酔いとは脳がある刺激物に冒されることである。
We had heavy rainfall last night.
昨夜は激しい雨が降った。
There is heavy traffic on this road.
この道路は交通が激しい。
I was filled with frightful sorrow for her.
彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
Besides the rain, we experienced heavy winds.
雨だけでなく、激しい風にもみまわれた。
His opposition was more violent than he had bargained for.
彼の反対は思ったより激しかった。
I can't do the hard day's work I used to.
むかしのような激しい日雇い労働はできやしない。
He was too angry to speak.
彼は激怒し、声も出なかった。
There was a violent storm at sea.
海上では激しい嵐だった。
The citizens staggered under the heavy bombing.
市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.