The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '激'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Colorless green ideas sleep furiously.
無色の緑の概念が激しく眠る。
We had a heavy rainfall last night.
昨夜は激しい雨が降った。
A stimulating new book attracts attention.
刺激的な新刊書が注目をひく。
The competition has become fierce.
競争は激しくなった。
The waves dashed the shore.
波は激しく岸にぶつかった。
Just as the argument got heated he interposed.
口論がちょうど激しいときに彼が仲裁に入った。
The hard work has run him down.
激務で彼はすっかり参った。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.
風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
We were running out of gas, and what was worse, it began to snow heavily.
だんだんガソリンがなくなってきた、その上さらに悪いことには雪が激しく降り始めた。
It's raining hard.
激しく雨が降っている。
The little boat bobbed on the rough sea.
小舟は荒波で激しく揺れた。
Not only were there strong winds yesterday, but also it rained heavily.
昨日は風が強かっただけでなく雨も激しく降った。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.
雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.
私達は激しい暑さのため戸外で遊べなかった。
There was an intense pain in my head.
頭に激しい痛みがした。
Competition is very keen in the car industry.
自動車産業では競争が激しい。
His courage is worthy of high praise.
彼のその勇気は激賞に値する。
The government acted boldly to deal with the outlaw uprising.
政府は無法者たちの激突に対して大胆に対処した。
The heavy rain brought floods in the valley.
激しい雨がその流域に洪水をもたらした。
We have to be prepared to cope with violent storms.
激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
Certain parts of the show have been toned down to make it suitable for a family audience.
番組の一部は家庭向きにすこし刺激を和らげられた。
Aya likes intense colors, such as hot pink, electric blue and deep purple.
あやはホットピンクや電子ブルーや深紫といった激しい色が好きだ。
They were engaged in a heated argument.
彼らは激論を交わしていた。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.
船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
Falling interest rates have stimulated the automobile market.
金利が低下したことが自動車の市場を刺激した。
The rain was driving against the windows.
雨が激しく窓に吹きつけた。
The brothers had a hot dispute on her marriage.
兄弟達は彼女の結婚について激論を交わしました。
This political problem gave rise to hot discussions.
この政治的問題は激しい議論を巻き起こした。
The wind is blowing hard.
風が激しく吹いている。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.
激しい労働の後で一休みすることほど心地よいことはない。
John had a violent quarrel with his wife.
ジョンは妻と激しい口げんかをした。
He had an intense hatred of his teacher.
彼は先生に対して激しい憎悪を抱いていた。
The workers have no incentive to work harder.
労働者たちにはもっと働こうとする刺激がなにもない。
Tom is extremely shy.
トムは人見知りが激しい。
It is raining hard tonight.
今夜は激しく雨が降っている。
Thanks to the heavy rain, vegetable prices rose sharply.
豪雨のために、野菜の値段が急激に上がった。
It's raining cats and dogs.
雨が激しく降っている。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.
ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
This town has undergone a rapid change.
この街は急激な変化を遂げた。
Thunder rolled with menacing crashes.
雷が今にも落ちそうな激しい音でごろごろと鳴った。
It is raining hard now.
今雨が激しく降ってます。
The government watched the activities of radical groups carefully.
政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
There was a heated argument as to who should be appointed chairman.
誰が議長に任命されるかについて、激しい議論がかわされた。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.
その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
The wind is blowing very hard.
風がとても激しく吹いている。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A