Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.
評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
He left the room in a rage.
彼は激怒して部屋を出た。
Prices were strictly regulated during the war.
戦争中には物価は激しく統制されていた。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.
激しい労働の後で一休みすることほど心地よいことはない。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.
東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
Vigorous exercise makes you sweat.
激しい運動をすると汗をかきます。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.
先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.
風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.
家を出るや否や激しく雨が降り出した。
The wild wind was blowing.
激しい風が吹いていた。
It began to rain heavily just as we got to the gate.
私たちがちょうどその門にたどり着いた時、雨が激しく降り出した。
His opposition was more violent than I had bargained for.
彼の反対は思ったより激しかった。
I have a severe pain here.
ここに激痛があります。
His nasty comments fueled the argument.
彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
A stimulating new book attracts attention.
刺激的な新刊書が注目をひく。
The waves dashed the shore.
波は激しく岸にぶつかった。
The waves dashed against the seawall.
波が激しく防波堤にぶつかった。
The two teams fought very hard.
その2チームは激しく戦った。
The rain was beating hard against the windowpane.
雨が窓ガラスに激しく当たっていた。
She felt her heart beating fast.
彼女は心臓が激しく鼓動しているのを感じた。
The rain was beating against the windows.
雨が激しく打っていた。
I get a kick out of her cheerful personality.
彼女の元気な性格に刺激を受けた。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.
検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
She kissed me like anything.
彼女は、激しく私に接吻をした。
It is an exciting city, New York.
刺激的な町だよ。ニューヨークは。
He encouraged his son to do something great.
何か大きなことをしろと彼は息子を激励した。
There is heavy traffic in this street.
この通りは交通量が激しい。
The dog barked furiously, which awakened my brother.
犬が激しく泣いたので、弟が目をさました。
Tom is extremely shy.
トムは人見知りが激しい。
The members of the opposition party were enraged against the bill.
反対党議員はその法案に激怒した。
There was an intense pain in my head.
頭に激しい痛みがした。
He went mad when he heard the story.
彼は話を聞いて激怒した。
Light is the stimulus that causes a flower to open.
光が刺激となって花が咲く。
Rosa Parks was arrested, and the black community of Montgomery was shocked and angry.
ローザ・パークスは逮捕され、モントゴメリー市の黒人たちはショックを受け激怒した。
Promotion was an incentive to harder work.
昇進がより一層働く刺激となった。
Not only were there strong winds yesterday, but also it rained heavily.
昨日は風が強かっただけでなく雨も激しく降った。
He was so angry as to be unable to speak.
彼は激怒し、声も出なかった。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.
空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
The rain was driving against the windows.
雨が激しく窓に吹きつけた。
The storm was at its worst.
嵐はこの上もなく激しくなってきた。
His ideas are too extreme for me.
彼の考えは私には過激すぎます。
To make matter worse, it began to rain heavily.
更に悪いことには、雨が激しく降り出した。
Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.
非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。
I felt my heart beat violently.
私は心臓が激しく打つのを感じた。
Could I be going soft in the head? I forget things so easily these days.
最近、物忘れが激しくて。少しぼけて来たのかな?
Tom is a fussy eater.
トムは好き嫌いが激しい。
He resisted arrest violently.
彼は激しく逮捕に反抗した。
With it raining like this, we'll never be able to leave.
こんなに激しく雨がふっている状態では、出発なんかできない。
I felt my heart beating violently.
私は心臓が激しく鼓動するのを感じた。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
I tried very hard to put an end to their heated argument.
私は懸命に彼らの激論を止めようとした。
It rained heavily, and consequently the baseball game was called off.
雨が激しく降った、その結果、野球の試合は中止になった。
The wind is blowing hard.
風が激しく吹いている。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.
この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
This town has undergone a rapid change.
この街は急激な変化を遂げた。
The workers have no incentive to work harder.
労働者たちにはもっと働こうとする刺激がなにもない。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.