In spite of the heavy snow, she came all the way to the station.
激しい雪にもかかわらず、彼女はわざわざ駅まで来た。
The wind blew hard.
風は激しく吹いた。
It is raining hard now.
今雨が激しく降ってます。
The two cars collided with a crash.
2台の車は激しい音を立てて衝突した。
The fury of the storm frightened the children.
嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。
The wind is blowing very hard.
風がとても激しく吹いている。
The heavy rain prevented them from going there.
激しい雨が彼らの行く手を妨げた。
The party gained ground rapidly.
その党は急激にのびた。
His courage is worthy of high praise.
彼の勇気には激賞に値する。
I felt my heart beat violently.
私は心臓が激しく打つのを感じた。
We didn't eat out this evening only because it was raining hard.
私たちは雨が激しく降っているという理由だけで、今夜外へ食べに出かけなかった。
I don't know much about today's revolutions.
私は今日の急激な改革には慣れていない。
We were running out of gas, and what was worse, it began to snow heavily.
だんだんガソリンがなくなってきた、その上さらに悪いことには雪が激しく降り始めた。
Tom will be thrilled.
トムは感激するだろう。
The game would not have been called off if it hadn't rained so heavily.
あれほど激しく雨が降らなかったら、試合は中止されなかっただろう。
The traffic is heavy here.
ここは交通が激しい。
We had an intense competition.
とても激しい競争だった。
He is radical in thoughts.
彼の考えは過激だ。
It began to snow heavily as I got off the train.
列車から降りたときに激しく雪が降り始めた。
He left the room in a rage.
彼は激怒して部屋を出た。
We were afraid that we might hurt his feelings.
我々は彼の感情を刺激しないかと心配した。
Sean really greatly resembles Conner!
ショーンはコナーに激似なんだぜ。
He was so angry as to be unable to speak.
彼は激怒し、声も出なかった。
That lecture really stimulated me.
私はその講義には本当に刺激を受けた。
I said nothing, which made him more furious.
私は何も言わなかった、そしてそのことで彼は一層激怒した。
He had an intense hatred of his teacher.
彼は先生に対して激しい憎悪を抱いていた。
She'd better tame that violent temper.
彼女はあの激しい気性を抑えたほうがいい。
It rained hard yesterday.
昨日は激しく雨が降った。
Fiscal austerity is considered to be an answer to the rampant inflation.
激しいインフレに対処するには、緊縮財政が必要だと考えられている。
This political problem gave rise to hot discussions.
この政治的問題は激しい議論を巻き起こした。
Clans run wild like a storm in a raging sea.
猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
The child is helpless in his rage.
その子は激怒していてどうにもならない。
He resisted arrest violently.
彼は激しく逮捕に反抗した。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
The turnover at my company is really speeding up lately.
最近、社員の入れ替わりが激しくないですか。
The wind is blowing hard.
風が激しく吹いている。
The bill was passed after a hard fight in the House.
法案は激しい論争ののち議会を通過した。
Cold winds blow hard every winter.
冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
The dog barked furiously, which awakened my brother.
いぬが激しく吠えたので、弟が目を覚ました。
Her emotion was too strong for words.
彼女は感情が激しいものがいえなかった。
I was filled with frightful sorrow for her.
彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A