The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '激'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The rain was beating against the windows.
雨が激しく打っていた。
Certain parts of the show have been toned down to make it suitable for a family audience.
番組の一部は家庭向きにすこし刺激を和らげられた。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.
うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
His ideas are too extreme for me.
彼の考えは私には過激すぎます。
The views of the two politicians collide violently.
二人の政治家の見解は激しく激突している。
We had flooding because of last week's heavy rains.
先週の激しい降雨のために出水した。
The best math students are there too, and the competition is strong.
そのクラスには数学が最もよくできる生徒達もいて、競争は激しいものがあります。
It was raining heavily in Osaka.
大阪で、激しい雨が降っていた。
It's raining cats and dogs.
激しく雨が降っている。
It rained heavily.
雨は激しく降った。
He writes a daily journal, and that inspired me to try doing the same thing, but in English.
彼が毎日日記を付けているのに刺激されて、私も英語で日記を付けることにしました。
There is a rapid increase in world population.
世界の人口は急激に増加している。
This political problem gave rise to hot discussions.
この政治的問題は激しい議論を巻き起こした。
He went mad when he heard the story.
彼は話を聞いて激怒した。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.
家を出るや否や激しく雨が降り出した。
The two cars collided with a crash.
2台の車は激しい音を立てて衝突した。
It is raining cats and dogs
激しく雨が降っている。
My baby kicks very hard.
胎動が激しいです。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
It is an exciting city, New York.
刺激的な町だよ。ニューヨークは。
The competition has become fierce.
競争は激しくなった。
His ideas are too radical to be acceptable to most people.
彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
The government acted boldly to deal with the outlaw uprising.
政府は無法者たちの激突に対して大胆に対処した。
I was just about to go out, when it began to rain hard.
ちょうど出かけようとしたら、雨が激しく降り出した。
There was a rapid decline in stock prices.
株価の急激な下落があった。
He had an intense hatred of his teacher.
彼は先生に対して激しい憎悪を抱いていた。
There is heavy traffic in this street.
この通りは交通量が激しい。
However hard it may rain, we will start tomorrow.
どんなに激しく雨が降ろうとも、私たちは明日出発します。
He suffered terrible pain from his injuries.
彼は怪我からくる激しい痛みで苦しんだ。
Clans run wild like a storm in a raging sea.
猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
Suddenly it started to rain very hard.
突然雨が激しく降り始めた。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.
東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
Many letters of encouragement refreshed my sad heart.
多くの激励の手紙が私の心を慰めてくれました。
They were engaged in a heated argument.
彼らは激論を交わしていた。
To make matters worse, it began to thunder fiercely.
さらに悪いことに、激しく雷が鳴り始めた。
It's raining hard and yet I must go.
雨が激しく降っていますそれでも私は行かなければならない。
The child is helpless in his rage.
その子は激怒していてどうにもならない。
She kissed me like anything.
彼女は、激しく私に接吻をした。
It has been raining heavily for three hours.
雨が3時間も激しく降り続いています。
Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear.
入院2週間したらニキビが急激に減りました。
We didn't eat out this evening only because it was raining hard.
私たちは雨が激しく降っているという理由だけで、今夜外へ食べに出かけなかった。
I had a little fever, I felt my heart beat violently.
私は少し熱があった、私は心臓が激しく打つのを感じた。
It began to rain heavily more than three hours ago.
3時間以上も激しい雨が降り続いている。
The fury of the storm frightened the children.
嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。
Some Blacks seek more radical solutions.
一部の黒人はより過激な解決策を求める。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.