UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '激'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The rain was beating against the windows.雨が激しく打っていた。
Certain parts of the show have been toned down to make it suitable for a family audience.番組の一部は家庭向きにすこし刺激を和らげられた。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
His ideas are too extreme for me.彼の考えは私には過激すぎます。
The views of the two politicians collide violently.二人の政治家の見解は激しく激突している。
We had flooding because of last week's heavy rains.先週の激しい降雨のために出水した。
The best math students are there too, and the competition is strong.そのクラスには数学が最もよくできる生徒達もいて、競争は激しいものがあります。
It was raining heavily in Osaka.大阪で、激しい雨が降っていた。
It's raining cats and dogs.激しく雨が降っている。
It rained heavily.雨は激しく降った。
He writes a daily journal, and that inspired me to try doing the same thing, but in English.彼が毎日日記を付けているのに刺激されて、私も英語で日記を付けることにしました。
There is a rapid increase in world population.世界の人口は急激に増加している。
This political problem gave rise to hot discussions.この政治的問題は激しい議論を巻き起こした。
He went mad when he heard the story.彼は話を聞いて激怒した。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.家を出るや否や激しく雨が降り出した。
The two cars collided with a crash.2台の車は激しい音を立てて衝突した。
It is raining cats and dogs激しく雨が降っている。
My baby kicks very hard.胎動が激しいです。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
It is an exciting city, New York.刺激的な町だよ。ニューヨークは。
The competition has become fierce.競争は激しくなった。
His ideas are too radical to be acceptable to most people.彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
The government acted boldly to deal with the outlaw uprising.政府は無法者たちの激突に対して大胆に対処した。
I was just about to go out, when it began to rain hard.ちょうど出かけようとしたら、雨が激しく降り出した。
There was a rapid decline in stock prices.株価の急激な下落があった。
He had an intense hatred of his teacher.彼は先生に対して激しい憎悪を抱いていた。
There is heavy traffic in this street.この通りは交通量が激しい。
However hard it may rain, we will start tomorrow.どんなに激しく雨が降ろうとも、私たちは明日出発します。
He suffered terrible pain from his injuries.彼は怪我からくる激しい痛みで苦しんだ。
Clans run wild like a storm in a raging sea.猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
Suddenly it started to rain very hard.突然雨が激しく降り始めた。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
Many letters of encouragement refreshed my sad heart.多くの激励の手紙が私の心を慰めてくれました。
They were engaged in a heated argument.彼らは激論を交わしていた。
To make matters worse, it began to thunder fiercely.さらに悪いことに、激しく雷が鳴り始めた。
It's raining hard and yet I must go.雨が激しく降っていますそれでも私は行かなければならない。
The child is helpless in his rage.その子は激怒していてどうにもならない。
She kissed me like anything.彼女は、激しく私に接吻をした。
It has been raining heavily for three hours.雨が3時間も激しく降り続いています。
Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear.入院2週間したらニキビが急激に減りました。
We didn't eat out this evening only because it was raining hard.私たちは雨が激しく降っているという理由だけで、今夜外へ食べに出かけなかった。
I had a little fever, I felt my heart beat violently.私は少し熱があった、私は心臓が激しく打つのを感じた。
It began to rain heavily more than three hours ago.3時間以上も激しい雨が降り続いている。
The fury of the storm frightened the children.嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。
Some Blacks seek more radical solutions.一部の黒人はより過激な解決策を求める。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
The party gained ground rapidly.その党は急激にのびた。
The little boat bobbed on the rough sea.小舟は荒波で激しく揺れた。
We had a heavy rainfall last night.昨夜は激しい雨が降った。
The heavy rain prevented them from going there.激しい雨が彼らの行く手を妨げた。
The wind is blowing hard.風が激しく吹いている。
We had an intense competition.とても激しい競争だった。
It's raining hard.激しく雨が降っている。
He is furious at what they have done to him.彼は彼らの仕打ちに激怒している。
He was too angry to speak.彼は激怒し、声も出なかった。
Sharks are sensitive to electrical impulses as well as sound.サメは音だけでなく電気の刺激にも敏感である。
The rain was driving against the windows.雨が激しく窓に吹きつけた。
The squirrel advanced against the strong wind.栗鼠が激しい風に逆らって進すんでいた。
External pressure grows ever more intense.外からの圧力がますます激しくなってきている。
Thanks to the heavy rain, vegetable prices rose sharply.豪雨のために、野菜の値段が急激に上がった。
She'd better tame that violent temper.彼女はあの激しい気性を抑えたほうがいい。
His courage is worthy of high praise.彼のその勇気は激賞に値する。
The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar.砲撃はますます激しくなってきたので、私たち、走って地下室に降りていったのよ。
The wild wind was blowing.激しい風が吹いていた。
Cold winds blow hard every winter.冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
Tom is a picky eater.トムは好き嫌いが激しい。
Tom is a fussy eater.トムは好き嫌いが激しい。
It's raining hard.雨が激しく降っている。
The traffic is heavy here.ここは車の往来が激しい。
The baseball game was so exciting that everyone stayed until the very end.その野球の試合はとても刺激的だったので、だれもが最後までいた。
I wish there were a super discount supermarket in the neighbourhood.近所に激安スーパーがあればなあ。
This town has undergone a rapid change.この街は急激な変化を遂げた。
We had a heavy rain last night.昨晩激しく雨が降りました。
I suddenly got a craving to eat some crisp roast chicken skin.急激にかりかりした鳥皮が食べたくなった。
A loud knocking at the door woke him up.激しくドアをノックする音で彼は目覚めた。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
There was a sharp peal of thunder.激しい雷鳴がした。
He is radical in thoughts.彼の考えは過激だ。
Waves were battering the shore.波が海岸に激しく打ち寄せていた。
I have a severe pain here.ここに激痛があります。
I can't do the hard day's work I used to.むかしのような激しい日雇い労働はできやしない。
I felt a severe pain on the shoulder.肩に激痛を感じた。
It is raining hard.激しく雨が降っている。
It is raining hard now.今、雨が激しく降っている。
A fierce battle was fought here.ここで激戦が行われた。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
I felt my heart beat violently.私は心臓が激しく打つのを感じた。
It is raining hard tonight.今夜は激しく雨が降っている。
Besides the rain, we experienced heavy winds.雨に加えて激しい風にもあった。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
He choked with rage.彼は激怒のあまり口がきけなくなった。
I said nothing, which made him more furious.私は何も言わなかった、そしてそのことで彼は一層激怒した。
To make matter worse, it began to rain heavily.更に悪いことには、雨が激しく降り出した。
Besides the rain, we experienced heavy winds.雨だけでなく、激しい風にもみまわれた。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
He tried in vain to put an end to their heated discussion.彼は彼らの激論を終わらせようとしたが無駄だった。
There was an intense pain in my head.頭に激しい痛みがした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License