The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '激'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
People tend to require strong stimuli.
人々は強い刺激を求める傾向がある。
It rained heavily in the morning.
午前中激しく雨が降った。
The workers have no incentive to work harder.
労働者たちにはもっと働こうとする刺激がなにもない。
The turnover at my company is really speeding up lately.
最近、社員の入れ替わりが激しくないですか。
Colorless green ideas sleep furiously.
無色の緑の概念が激しく眠る。
We had an intense competition.
とても激しい競争だった。
She has a very radical opinion about the problem.
彼女はその問題についてとても過激な意見を持っている。
It is raining hard now.
今雨が激しく降ってます。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.
そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
Your words of encouragement meant a lot to me.
あなたの激励の言葉に励まされました。
To make matters worse, it began to thunder fiercely.
さらに悪いことに、激しく雷が鳴り始めた。
She boiled over with rage at his betrayal.
彼女は彼の裏切りに激怒した。
He lay in agony until the doctor arrived.
医者が来るまで彼は激しい苦痛で横になっていた。
Intoxication is what happens when the brain is affected by certain stimulants.
酔いとは脳がある刺激物に冒されることである。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.
減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
Thanks to the heavy rain, vegetable prices rose sharply.
豪雨のために、野菜の値段が急激に上がった。
I get a kick out of her cheerful personality.
彼女の元気な性格に刺激を受けた。
The bus rocked heavily up and down.
バスは上下に激しく揺れた。
It rained hard yesterday morning.
昨日の朝、激しく雨が降った。
The child is helpless in his rage.
その子は激怒していてどうにもならない。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt.
その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。
Tom is extremely shy.
トムは人見知りが激しい。
It was raining hard, but she insisted on going for a drive.
雨が激しく降っていたのに、彼女はどうしてもドライブに行くといって聞かなかった。
The superpowers negotiated in earnest for the settlement of the intense conflict.
超大国が激しい国境紛争を解決するために本格的に交渉した。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.
この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
It is raining hard tonight.
今夜は激しく雨が降っている。
Cold winds blow hard every winter.
冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
Prices were strictly regulated during the war.
戦争中には物価は激しく統制されていた。
In spite of the heavy snow, she came all the way to the station.
激しい雪にもかかわらず、彼女はわざわざ駅まで来た。
The storm became even more violent.
嵐はもっと激しくなってきた。
Competition is very keen in the car industry.
自動車産業では競争が激しい。
To make matter worse, it began to rain heavily.
更に悪いことには、雨が激しく降り出した。
Rosa Parks was arrested, and the black community of Montgomery was shocked and angry.
ローザ・パークスは逮捕され、モントゴメリー市の黒人たちはショックを受け激怒した。
Fiscal austerity is considered to be an answer to the rampant inflation.
激しいインフレに対処するには、緊縮財政が必要だと考えられている。
Without your encouragement, I would have given up this plan.
あなたの激励がなかったら、私はその計画をあきらめたでしょう。
We had flooding because of last week's heavy rains.
先週の激しい降雨のために出水した。
The traffic is heavy here.
ここは車の往来が激しい。
He was too angry to speak.
彼は激怒し、声も出なかった。
She kissed me like anything.
彼女は、激しく私に接吻をした。
It's raining cats and dogs.
激しく雨が降っている。
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.
空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.
東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
Japan has undergone a drastic change as a result of industrialization.
日本は工業化の結果急激な変貌を遂げた。
Besides the rain, we experienced heavy winds.
雨に加えて激しい風にもあった。
We had a heavy rainfall last night.
昨夜は激しい雨が降った。
John had a violent quarrel with his wife.
ジョンは妻と激しい口げんかをした。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
I felt a sharp pain in the stomach.
私は胃に激しい痛みを覚えた。
The wind is blowing hard.
風が激しく吹いている。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.
ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
It rained heavily all day.
激しい雨が一日中降った。
It rained hard yesterday.
昨日は激しく雨が降った。
The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard.
激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。
The wind blew hard.
風は激しく吹いた。
The competition has become fierce.
競争は激しくなった。
There is a rapid increase in world population.
世界の人口は急激に増加している。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A