It rained heavily, and consequently the baseball game was called off.
雨が激しく降った、その結果、野球の試合は中止になった。
The fury of the storm frightened the children.
嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。
We are excited about having you on our team.
我がチームにお迎えでき、感激します。
The waves dashed against the seawall.
波が激しく防波堤にぶつかった。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
Light is the stimulus that causes a flower to open.
光が刺激となって花が咲く。
It is raining cats and dogs
雨が激しく降っている。
Cities are exciting places, but also stressful.
都会は刺激的な場所だが、ストレスも多い。
The brothers had a hot dispute on her marriage.
兄弟達は彼女の結婚について激論を交わしました。
The baseball game was canceled because of the heavy rain.
野球の試合は激しい雨のために中止となった。
The rain was driving against the windows.
雨が激しく窓に吹きつけた。
Waves were battering the shore.
波が海岸に激しく打ち寄せていた。
I had a little fever, I felt my heart beat violently.
私は少し熱があった、私は心臓が激しく打つのを感じた。
A fierce battle was fought by the soldiers.
激しい戦いが兵士によってなされた。
The child is helpless in his rage.
その子は激怒していてどうにもならない。
He was bursting with fury.
彼は激怒で張り裂けんばかりだった。
My advice acted as an encouragement to her.
私の忠告は彼女に刺激となった。
We are in a fierce competition with that company.
我々はあの会社と激しく競争している。
We have to be prepared to cope with violent storms.
激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
Fiscal austerity is considered to be an answer to the rampant inflation.
激しいインフレに対処するには、緊縮財政が必要だと考えられている。
I felt my heart beat violently.
私は心臓が激しく打つのを感じた。
We must control our passions.
我々は激情を抑えねばならない。
He encouraged his son to do something great.
何か大きなことをしろと彼は息子を激励した。
Besides the rain, we experienced heavy winds.
雨だけでなく、激しい風にもみまわれた。
They began to make violent attacks against the enemy.
彼らは敵に激しい攻撃を開始した。
I felt my heart beating violently.
私は心臓が激しく鼓動するのを感じた。
Aya likes intense colors, such as hot pink, electric blue and deep purple.
あやはホットピンクや電子ブルーや深紫といった激しい色が好きだ。
Rosa Parks was arrested, and the black community of Montgomery was shocked and angry.
ローザ・パークスは逮捕され、モントゴメリー市の黒人たちはショックを受け激怒した。
The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard.
激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。
I tried very hard to put an end to their heated argument.
私は懸命に彼らの激論を止めようとした。
It rained hard yesterday.
昨日は激しい雨が降った。
It was raining hard, but she insisted on going for a drive.
雨が激しく降っていたのに、彼女はどうしてもドライブに行くといって聞かなかった。
We were afraid that we might hurt his feelings.
我々は彼の感情を刺激しないかと心配した。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.