Not only were there strong winds yesterday, but also it rained heavily.
昨日は風が強かっただけでなく雨も激しく降った。
The senator remained neutral in the furious controversy.
その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
It was raining heavily when I got up this morning.
今朝起きたら雨が激しく降っていました。
It rained hard yesterday.
昨日は激しく雨が降った。
It is raining hard now.
今雨が激しく降ってます。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.
温度の急激な変化に順応するのは困難である。
Cities are exciting places, but also stressful.
都会は刺激的な場所だが、ストレスも多い。
It is raining hard.
雨が激しく降っている。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.
韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.
この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
We had a heavy rain last night.
昨晩激しく雨が降りました。
Promotion was an incentive to harder work.
昇進がより一層働く刺激となった。
However hard it may rain, we will start tomorrow.
どんなに激しく雨が降ろうとも、私たちは明日出発します。
The rapid increase of imports surprised us.
輸入量の急激な増加に我々は驚いた。
The rain is beating against the windows.
雨が窓に激しく当たっている。
A heavy rain began to fall.
雨が激しく降り始めた。
He went mad when he heard the story.
彼は話を聞いて激怒した。
I was just about to go out, when it began to rain hard.
ちょうど出かけようとしたら、雨が激しく降り出した。
It rained hard yesterday.
昨日は激しい雨が降った。
The two vans telescoped together.
二台のバンが激突してめり込んだ。
A fierce battle was fought by the soldiers.
激しい戦いが兵士によってなされた。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
I wish there were a super discount supermarket in the neighbourhood.
近所に激安スーパーがあればなあ。
The waves dashed against the rocks.
波が岩に激しくぶつかった。
Why has the birthrate declined so sharply?
どうして出生率がそんなに急激に減ったのだろうか。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
We have to be prepared to cope with violent storms.
激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.