UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '激'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Cities are exciting places, but also stressful.都会は刺激的な場所だが、ストレスも多い。
Without your encouragement, I should have given up the plan.あなたの激励がなかったら、私はその計画をあきらめたでしょう。
She was beside herself with rage.彼女は激怒のあまり我を忘れていた。
All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach.突然胃に激痛を感じた。
Many letters of encouragement refreshed my sad heart.多くの激励の手紙が私の心を慰めてくれました。
The two vans telescoped together.二台のバンが激突してめり込んだ。
They were engaged in a heated argument.彼らは激論を交わしていた。
Competition is very keen in the car industry.自動車産業では競争が激しい。
Your proposal is a bit extreme.君の提案は少し過激だ。
In spite of the heavy snow, she came all the way to the station.激しい雪にもかかわらず、彼女はわざわざ駅まで来た。
The waves dashed the shore.波は激しく岸にぶつかった。
It poured for three days.三日間雨が激しく降った。
He felt an acute pain in his chest.彼は胸に激痛を覚えた。
Clans run wild like a storm in a raging sea.猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
She'd better tame that violent temper.彼女はあの激しい気性を抑えたほうがいい。
I felt my heart beat violently.私は心臓が激しく打つのを感じた。
It's raining hard.雨が激しく降っている。
Overwork caused her to be absent from work for a week.彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。
I often feel extremely exhausted.よく激しい疲労感に襲われます。
The superpowers negotiated in earnest for the settlement of the intense conflict.超大国が激しい国境紛争を解決するために本格的に交渉した。
I have a severe pain here.ここに激痛があります。
The wind blew hard.風は激しく吹いた。
The traffic is heavy here.ここは交通が激しい。
We had an intense competition.とても激しい競争だった。
To make matter worse, it began to rain heavily.更に悪いことには、雨が激しく降り出した。
What should I do to arouse desire in the man I'm interested in?気になる男性の性欲を刺激するにはどうすればよいのでしょうか?
An Indian buyer and a Japanese businessman haggled over the price of the new product.インドのバイヤーと日本のビジネスマンは新製品の値をめぐって激しいやりとりをした。
I had a little fever, I felt my heart beat violently.私は少し熱があった、私は心臓が激しく打つのを感じた。
We have to be prepared to cope with violent storms.激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
She felt her heart beating fast.彼女は心臓が激しく鼓動しているのを感じた。
The car crashed into the truck.車がトラックに激しくぶつかった。
There was a sharp peal of thunder.激しい雷鳴がした。
He is seriously competing with her in the polling score.彼は得票数で彼女と激しく競いあっている。
Intoxication is what happens when the brain is affected by certain stimulants.酔いとは脳がある刺激物に冒されることである。
Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt.その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。
It began to rain heavily just as we got to the gate.私たちがちょうどその門にたどり着いた時、雨が激しく降り出した。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
Our company failed to survive a cutthroat competition.我々の会社は激烈な競争に耐えきれなかった。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
A fierce battle was fought here.ここで激戦が行われた。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
My baby kicks very hard.胎動が激しいです。
The strong east wind lashed at our faces.強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。
I felt my heart beating violently.僕は心臓が激しく打っているのを感じた。
Since it was raining, Nancy hesitated to go out.激しく雨が降っていたので、ナンシーは外出するのをためらった。
He is very progressive, not to say radical.彼は過激とは言わないまでも非常に進歩的だ。
He was incensed by their lack of incentives.彼は彼らのやる気の無さに激怒した。
The wind is blowing very hard.風がとても激しく吹いている。
The game would not have been called off if it hadn't rained so heavily.あれほど激しく雨が降らなかったら、試合は中止されなかっただろう。
There is heavy traffic on this road.この道路は交通が激しい。
The wild wind was blowing.激しい風が吹いていた。
It rained heavily in the morning.午前中激しく雨が降った。
Colorless green ideas sleep furiously.無色の緑の概念が激しく眠る。
He resisted arrest violently.彼は激しく逮捕に反抗した。
The turnover at my company is really speeding up lately.最近、社員の入れ替わりが激しくないですか。
Waves were battering the shore.波が海岸に激しく打ち寄せていた。
The bus rocked heavily up and down.バスは上下に激しく揺れた。
He was so angry he couldn't speak.彼は激怒し、声も出なかった。
If it continues to be stimulated the skin's protective function causes thickening and it becomes stiff and hard with pores that stand out.刺激を受け続けると肌の保護作用により角質が肥厚して、ゴワゴワしたり硬くなって、毛穴が目立ってきます。
Rosa Parks was arrested, and the black community of Montgomery was shocked and angry.ローザ・パークスは逮捕され、モントゴメリー市の黒人たちはショックを受け激怒した。
There is a rapid increase in world population.世界の人口は急激に増加している。
Some Blacks seek more radical solutions.一部の黒人はより過激な解決策を求める。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
Cold winds blow hard every winter.冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
He spoke yet more harshly.彼はさらにいっそう激しい口調で語った。
Tom is a fussy eater.トムは好き嫌いが激しい。
He left the room in a rage.彼は激怒して部屋を出た。
The heavy rain prevented them from going there.激しい雨が彼らの行く手を妨げた。
It rained hard yesterday morning.昨日の朝、激しく雨が降った。
A fierce battle was fought by the soldiers.激しい戦いが兵士によってなされた。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
There was a heated argument as to who should be appointed chairman.誰が議長に任命されるかについて、激しい議論がかわされた。
I don't know much about today's revolutions.私は今日の急激な改革には慣れていない。
The two best teams will clash with each other this weekend.この週末には2つの最強のチームが激突する。
The heavy rain brought floods in the valley.激しい雨がその流域に洪水をもたらした。
They began to make violent attacks against the enemy.彼らは敵に激しい攻撃を開始した。
We are excited about having you on our team.我がチームにお迎えでき、感激します。
The doctor says stimulus is needed for appetite.食欲には刺激が必要だと医者は言う。
Thanks to the heavy rain, vegetable prices rose sharply.豪雨のために、野菜の値段が急激に上がった。
Without your encouragement, I would have given up this plan.あなたの激励がなかったら、私はその計画をあきらめたでしょう。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
The baseball game was canceled because of the heavy rain.野球の試合は激しい雨のために中止となった。
John had a violent quarrel with his wife.ジョンは妻と激しい口げんかをした。
He lay in agony until the doctor arrived.医者が来るまで彼は激しい苦痛で横になっていた。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
Tom will be thrilled.トムは感激するだろう。
You shouldn't eat anything spicy.辛くて刺激の多いものは食べないように。
I wish there were a super discount supermarket in the neighbourhood.近所に激安スーパーがあればなあ。
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
I get a kick out of her cheerful personality.彼女の元気な性格に刺激を受けた。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
However hard it may rain, we will start tomorrow.どんなに激しく雨が降ろうとも、私たちは明日出発します。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
Traffic is heavy around here.この辺りは交通が激しい。
The squirrel advanced against the strong wind.栗鼠が激しい風に逆らって進すんでいた。
It rained hard yesterday.昨日は激しい雨が降った。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
They fought a fierce battle.彼らは激しく戦った。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License