UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '激'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The superpowers negotiated in earnest for the settlement of the intense conflict.超大国が激しい国境紛争を解決するために本格的に交渉した。
There is a rapid increase in world population.世界の人口は急激に増加している。
The Sphinx howled with rage.怪物は激怒のあまりうなった。
The child is helpless in his rage.その子は激怒していてどうにもならない。
The storm became even more violent.嵐はもっと激しくなってきた。
I felt a sharp pain in the stomach.私は胃に激しい痛みを覚えた。
A stimulating new book attracts attention.刺激的な新刊書が注目をひく。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
Promotion was an incentive to harder work.昇進がより一層働く刺激となった。
You shouldn't eat anything spicy.辛くて刺激の多いものは食べないように。
Without your encouragement, I should have given up the plan.あなたの激励がなかったら、私はその計画をあきらめたでしょう。
You'd better leave off such a radical idea.そのような過激な考えはやめるべきだ。
A fierce battle was fought by the soldiers.激しい戦いが兵士によってなされた。
A fierce battle was fought here.ここで激戦が行われた。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
Tom is particular about what he eats.トムは好き嫌いが激しい。
Fiscal austerity is considered to be an answer to the rampant inflation.激しいインフレに対処するには、緊縮財政が必要だと考えられている。
Overwork caused her to be absent from work for a week.彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。
An Indian buyer and a Japanese businessman haggled over the price of the new product.インドのバイヤーと日本のビジネスマンは新製品の値をめぐって激しいやりとりをした。
I felt my heart beating violently.私は心臓が激しく鼓動するのを感じた。
It's raining cats and dogs.雨が激しく降っている。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
Not only were there strong winds yesterday, but also it rained heavily.昨日は風が強かっただけでなく雨も激しく降った。
However hard it may rain, we will start tomorrow.どんなに激しく雨が降ろうとも、私たちは明日出発します。
I remember having a hot discussion about the matter with him.私はその問題について彼と激しく討論したことを覚えている。
It is raining hard now.今雨が激しく降ってます。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The squirrel advanced against the strong wind.栗鼠が激しい風に逆らって進すんでいた。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
He was attacked by a sharp pain in his stomach.彼は激しい腹痛に襲われた。
The rain was driving against the windows.雨が激しく窓に吹きつけた。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
His ideas are too radical to be acceptable to most people.彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
It rained hard yesterday.昨日は激しい雨が降った。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
I often feel extremely exhausted.よく激しい疲労感に襲われます。
It is raining cats and dogs雨が激しく降っている。
The two best teams will clash with each other this weekend.この週末には2つの最強のチームが激突する。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
They fought a fierce battle.彼らは激しく戦った。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
The car crashed into the truck.車がトラックに激しくぶつかった。
It was raining heavily in Osaka.大阪で、激しい雨が降っていた。
I felt my heart beat violently.私は心臓が激しく打つのを感じた。
Just as the argument got heated he interposed.口論がちょうど激しいときに彼が仲裁に入った。
Without your encouragement, I would have given up this plan.あなたの激励がなかったら、私はその計画をあきらめたでしょう。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
We were afraid that we might hurt his feelings.我々は彼の感情を刺激しないかと心配した。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
Strong winds accompanied the rain.雨に激しい風が加わった。
He is seriously competing with her in the polling score.彼は得票数で彼女と激しく競いあっている。
I can't do the hard day's work I used to.むかしのような激しい日雇い労働はできやしない。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
The game would not have been called off if it hadn't rained so heavily.あれほど激しく雨が降らなかったら、試合は中止されなかっただろう。
Cold winds blow hard every winter.冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
The bus rocked heavily up and down.バスは上下に激しく揺れた。
You should be careful in crossing the busy street.交通の激しい通りを横切る時には、注意しなければいけません。
There is heavy traffic in this street.この通りは交通量が激しい。
Tom will be thrilled.トムは感激するだろう。
It rained heavily all day.激しい雨が一日中降った。
Tom is a picky eater.トムは好き嫌いが激しい。
Certain parts of the show have been toned down to make it suitable for a family audience.番組の一部は家庭向きにすこし刺激を和らげられた。
There was an intense pain in my head.頭に激しい痛みがした。
It poured for three days.三日間雨が激しく降った。
The waves dashed against the seawall.波が激しく防波堤にぶつかった。
His opposition was more violent than he had bargained for.彼の反対は思ったより激しかった。
The doctor says stimulus is needed for appetite.食欲には刺激が必要だと医者は言う。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
Waves were battering the shore.波が海岸に激しく打ち寄せていた。
The rain was beating hard against the windowpane.雨が窓ガラスに激しく当たっていた。
The citizens staggered under the heavy bombing.市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。
Cities are exciting places, but also stressful.都会は刺激的な場所だが、ストレスも多い。
Traffic is heavy around here.この辺りは交通が激しい。
Thunder rolled with menacing crashes.雷が今にも落ちそうな激しい音でごろごろと鳴った。
I often experience palpitations of the heart.動悸が激しくなることがよくあります。
I suddenly got a craving to eat some crisp roast chicken skin.急激にかりかりした鳥皮が食べたくなった。
The competition has become fierce.競争は激しくなった。
The bill was passed after a hard fight in the House.法案は激しい論争ののち議会を通過した。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
It rained hard yesterday.昨日は激しく雨が降った。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
Our company failed to survive a cutthroat competition.我々の会社は激烈な競争に耐えきれなかった。
External pressure grows ever more intense.外からの圧力がますます激しくなってきている。
He choked with rage.彼は激怒のあまり口がきけなくなった。
Many letters of encouragement refreshed my sad heart.多くの激励の手紙が私の心を慰めてくれました。
He was too angry to speak.彼は激怒し、声も出なかった。
Far from stopping, the storm became much more intense.やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
The wind blew hard.風は激しく吹いた。
After a heated discussion, a compromise was adopted. Smokers will be allowed to smoke in the smoking corner.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
His opposition was more violent than I had bargained for.彼の反対は思ったより激しかった。
They were engaged in a heated argument.彼らは激論を交わしていた。
The fury of the storm frightened the children.嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。
In spite of the heavy rain, he decided to go out.雨が激しく降っていたが、彼は外出することに決めた。
Clans run wild like a storm in a raging sea.猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
The baseball game was canceled because of the heavy rain.野球の試合は激しい雨のために中止となった。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
The best math students are there too, and the competition is strong.そのクラスには数学が最もよくできる生徒達もいて、競争は激しいものがあります。
Suddenly it started to rain very hard.突然雨が激しく降り始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License