The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '激'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Far from stopping, the storm became much more intense.
やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。
She cried and cried, but no one came to comfort her.
彼女は激しく泣いたが、誰も慰めに来なかった。
He is furious at what they have done to him.
彼は彼らの仕打ちに激怒している。
She boiled over with rage at his betrayal.
彼女は彼の裏切りに激怒した。
A nerve cell responds to a slight stimulus.
神経細胞は弱い刺激に反応する。
All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach.
突然胃に激痛を感じた。
They were engaged in a heated argument.
彼らは激論を交わしていた。
Thunder rolled with menacing crashes.
雷が今にも落ちそうな激しい音でごろごろと鳴った。
It is an exciting city, New York.
刺激的な町だよ。ニューヨークは。
An Indian buyer and a Japanese businessman haggled over the price of the new product.
インドのバイヤーと日本のビジネスマンは新製品の値をめぐって激しいやりとりをした。
Besides the rain, we experienced heavy winds.
雨に加えて激しい風にもあった。
The strong east wind lashed at our faces.
強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
The dog barked furiously, which awakened my brother.
犬が激しく泣いたので、弟が目をさました。
I had a little fever, I felt my heart beat violently.
私は少し熱があった、私は心臓が激しく打つのを感じた。
Her emotion was too strong for words.
彼女は感情が激しいものがいえなかった。
It's raining hard.
激しく雨が降っている。
In spite of the heavy rain, he decided to go out.
雨が激しく降っていたが、彼は外出することに決めた。
There was a sharp peal of thunder.
激しい雷鳴がした。
I often feel extremely exhausted.
よく激しい疲労感に襲われます。
The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar.
砲撃はますます激しくなってきたので、私たち、走って地下室に降りていったのよ。
He suffered terrible pain from his injuries.
彼は怪我からくる激しい痛みで苦しんだ。
I could clearly see that the hard work had begun to tell on his health.
その激しい労働が彼の体にこたえ始めているのが、私にははっきりわかった。
Our company failed to survive a cutthroat competition.
我々の会社は激烈な競争に耐えきれなかった。
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.
空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
The question was hotly disputed in the meeting.
その問題は会合で激しく論議された。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.