What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system.
日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
The temperature has been below zero for many days now.
気温は連続して何日も氷点下だった。
The students noted the professor's main points.
学生達は教授の話の要点に注意を向けた。
She has some faults, but I love her all the more because of them.
彼女には欠点がいくつかあるけど、そのため一層ぼくは彼女が好きなのだ。
From the practical point of view, there are many shortcomings in his plan.
実践的見地からすれば、彼の計画には欠点が多くある。
Let's get down to brass tacks and make a decision.
要点を絞って、決定を下しましょう。
I like him all the more for his weaknesses.
彼には弱点があるからかえってよけいに彼が好きだ。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.
くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
Please turn on the TV.
どうかテレビを点けて下さい。
May I add a point?
もう1点付け加えてもいいですか。
You might just chalk up some brownie points.
あなたは多少の点数はかせげるかもしれません。
Turn right at the next intersection.
次の交差点を右に曲がって。
We should consider the problem from a child's point of view.
私たちはその問題を子供の視点から考慮すべきである。
We have every advantage over them.
我々はあらゆる点で彼らより有利だ。
The game had hardly started when they scored the first point.
試合が始まるとすぐに、彼らは先制点をあげた。
I like him all the better for his faults.
私は彼が欠点を持っているのでそれだけ彼が好きになるのです。
Why didn't you note down the points?
なぜ要点を書き留めなかったのか。
Every man has his weak side.
人には誰でも弱点はある。
The teacher will give him a passing grade if he shows effort.
努力すれば、先生は彼に合格点を与えるつもりです。
I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common.
彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
The reason why I got a bad grade is that I did not study.
私が悪い点をとった理由は、勉強しなかったということです。
She got 80 marks for English.
彼女は英語で80点をとった。
We differ from them in some respects.
われわれはいくつかの点で彼らと違う。
Grief on the face is better than the stain in the heart.
顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
I agree with you on this point.
この点ではあなたと意見が合う。
His policy puts the accent on national welfare.
彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
He got the highest grade on the exam.
彼は試験で最高点をとった。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.