The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '点'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Take down the main points of the speech.
話の要点を書き留めなさい。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.
家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.
人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
We must think about these plans in terms of what they would cost.
我々はこれらの計画を、費用がいくらかかるかという点から、考えなければならない。
No man is without his faults.
欠点なき人はなし。
I don't agree with you on this point.
私はこの点であなたと意見が合わない。
Tom is aware of his shortcomings.
トムは自身の欠点を自覚していた。
The two languages have a lot in common.
その2つの言語には共通点が多い。
We love the man all the better for his faults.
われわれはその男に欠点があるのでますます好きだ。
For all her fault, they loved her.
彼女には欠点があるにもかかわらず、彼らは彼女を愛した。
I love him none the less for his faults.
欠点はあるがやはり彼が好きです。
She is the only woman at her job.
彼女は職場で紅一点の存在だ。
We must take his illness into consideration before marking his exam.
彼の試験を採点する前に、彼が病気だったことを考慮に入れなくてはならない。
She gets good marks in English.
彼女は英語の点数がよい。
I bought three pieces of furniture.
私は家具を3点買った。
They don't have anything in common at all.
彼らはお互いに共通点がまったくありません。
He got 90 marks out of 100 in English.
彼は英語で90点をとった。
Four points need to be made.
明確にしなければならないのは次の4点である。
I can't agree with your opinion in this respect.
私はこの点であなたの意見に賛成できない。
She has beauty as a point in her favour.
彼女は美貌という利点を持っている。
An inner defect never fails to express itself outwardly.
内面の欠点は必ず表に現れる。
He got a better score than us.
彼は私たちよりよい点数を取った。
In culture, they are on the same plane as savages.
教養の点では彼らは野蛮人と同じ程度だ。
I agree with you on this point.
私はこの点で君に同意する。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con