UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everybody has weaknesses.弱点のない人はいない。
Is it a disgrace to be divorced with children?バツイチ子持ちは汚点ですか?
You have him there.その点では君は彼より上だ。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.彼の話の力点は一生懸命に働かなくてはならないということにあった。
In respect to your question, I have nothing to say.ご質問の点に関しては、言うべきことはなにもありません。
One is apt to think oneself faultless. State the facts as they are.人はとかく自分は欠点がないと考えがちである。事実をありのままに述べなさい。
He tends to place more stress on society in general than on individual.彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
The former is inferior to the latter in some respect.いくつかの点で前者は後者よりも劣っている。
I like him the better for his faults.彼には欠点があるのでなおのこと彼が好きだ。
He will get an average mark at best.彼はよくても平均点しか取れないだろう。
He came to see me in a different light.彼は私を違った観点から見るようになった。
The problem lies in the fact that the necessary gap is bridged by perception.問題は、この必要な隔たりを埋めるのが知覚であるという点にある。
Constant dripping wears away a stone.点滴が石をうがつ。
There points can be brought under the same heading.これらの点は同じ項目にまとめて扱うことができる。
He has some faults, but I like him none the less.彼には欠点もあるが、やはり私は彼が好きだ。
There's no mistaking about that.その点はまちがいっこない。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
He put great emphasis on this point.彼はこの点をおおいに強調した。
The temperature has been below zero for many days now.気温は連続して何日も氷点下だった。
I was able to grasp the main points of the speech.そのスピーチの要点は把握できた。
The red lamp lights up in case of danger.危険な時には赤ランプが点きます。
The governor compromised on the subject to a certain degree.知事はその点についてある程度妥協した。
Set the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
I had an intravenous drip in hospital.私は病院で点滴を受けた。
I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
Tom is aware of his shortcomings.トムは自身の欠点を自覚していた。
I like him all the better for his faults.私は、彼には欠点があるのでなおさら好きである。
The accident happened at that crossing.その事故はあの交差点で起こった。
Being a hasty person, he is likely to jump to conclusions.あわてものだから彼はたぶん早合点するだろう。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.きょう私たちは道徳の点から、この問題について話し合うつもりだ。
She has faults, too.彼女には欠点もある。
In English examinations, she always gets good marks, not to say straight As.英語の試験では、彼女はオールAとは言わないまでも、いつも良い点をとる。
The excitement reached its peak.興奮は極点に達した。
I cannot help loving her in spite of her many faults.彼女は欠点だらけだけど、好きにならずにはいられない。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
I like him all the better for his faults.彼には欠点があるからいっそう私は好きだ。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
Drive to the next intersection and make a left turn.次の交差点まで行って左折しなさい。
As long as it doesn't freeze!氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。
She loves him all the more because he has faults.彼女は彼に欠点があるからかえって彼を愛している。
His greatest fault is talking too much.彼の最大の欠点はしゃべりすぎることだ。
We lost by two points.私たちは2点差で負けた。
Once a week, the mother inspects her son's room.週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
Our teacher is marking papers.私達の先生は試験の採点をしている。
Love blinded him to her faults.愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
The point at issue is not her ability but her character.問題になっている点は彼女の能力ではなく性格だ。
I am looking at the matter from a different viewpoint.私は違った観点からその問題を見ています。
We have absolutely nothing in common.私たちには全然共通点がない。
I can't agree with you in this respect.私はこの点であなたに賛成できない。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
For all her fault, they loved her.彼女には欠点があるにもかかわらず、彼らは彼女を愛した。
Please tell us the good points of this machine.この機械の優れた点を言ってください。
I went into details.わたしはこまかい点までしらべました。
He got full marks in English.彼は英語で満点を取った。
The teacher asked me how the moon differs from the earth.先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。
I do not love him the less for his faults.彼には欠点はあるがやはり彼を私は愛する。
The intersection where the accident happened is near here.事故が起きた交差点はこの近くです。
The weakness of vinyl is that it is easily affected by heat.ビニールは熱に弱いのが難点だ。
With all his faults, he is respected by everybody.彼は欠点があるにもかかわらず、だれからも尊敬されている。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日私達は道徳の点からこの問題について話し合うつもりです。
With all her faults, I still like her.彼女の欠点にもかかわらず、私は彼女が大好きです。
I enjoyed the concert except that the hall was cold.ホールが寒かったという点を除けばそのコンサートは楽しかった。
They resemble each other in all respects.彼らは全ての点でお互いに似通っている。
His plan leaves much to be desired.彼の計画はまだ不完全な点が多い。
For all his faults, Sam is still a very likable person.彼の欠点にもかかわらずサムはとても好ましい人物だ。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
The accident happened at that intersection.その事故はあの交差点で起こった。
He is superior to me in many respects.彼は多くの点で私より優れている。
New York City has long been unusual because of its sheer size.ニューヨークはただ規模の点で長いこと孤高を保ってきた。
British English differs from American English in many ways.イギリス英語はアメリカ英語といろいろな点で異なる。
He is noisy, but otherwise a very nice boy.彼はうるさいが他の点ではとてもいい子だ。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。
I do not love him the less for his faults.わたしは彼の欠点にも関わらずやはり彼が好きだ。
I intend to get full marks.満点を取るつもりだ。
Men can only be corrected by showing them what they are.人はその人の真の姿を見せてやる以外に欠点を直させる方法はない。
This restaurant can't be matched for good service.このレストランはサービスの点では匹敵するものがない。
It was similar in some ways to soccer which is played today.それは現在のサッカーといくつかの点で似ていました。
Men differ from animals in that they can think and speak.人間は考えたり、言葉を使ったりできるという点で、動物とは異なっている。
The teacher is busy marking papers.先生は答案の採点に忙しい。
When you look for an annual diary, what's the most important thing you look for?毎年、ダイアリーを買うときに、どんな点を重要視していますか。
His plan has both virtues and liabilities.彼の計画には長所も欠点もある。
He ran away with the idea that I had done it.私がやったのだと彼は早合点した。
She differs from the others in that she has a goal.目標を持っているという点で、彼女は他の人とは違う。
But the benefits are significant at all ages.しかし、その利点は、あらゆる年齢層で大きな意味を持っているのである。
She has many faults, but I trust her none the less.彼女には多く欠点があるが、やはり私は信頼している。
We must consider the question from every aspect.その問題をあらゆる観点から考えなければならない。
From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient.大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
We differ from them in some respects.われわれはいくつかの点で彼らと違う。
The lake is deep at this point.その湖はこの地点が深い。
The municipal council should concentrate more on specific issues.市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。
It is said that man is different from other animals in that man uses language.言葉を使うという点で人間は他の動物と異なるといわれている。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことができるという点で動物と異なる。
He frankly pointed out my faults.彼は素直に私の欠点を指摘した。
Ken told me he got 95 on the math exam, but that's a bunch of baloney.健は僕に数学の試験で95点を取ったって言っていたが、全くのでたらめだった。
I love him all the more for his faults.彼には欠点があるからかえって好きだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License