UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

But the benefits are significant at all ages.しかし、その利点は、あらゆる年齢層で大きな意味を持っているのである。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
Few people can realize their faults.自分の欠点を自覚できる人はほとんどいない。
When you look for an annual diary, what's the most important thing you look for?毎年、ダイアリーを買うときに、どんな点を重要視していますか。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
The purpose of a conclusion is to sum up the main points of the essay.「結論」の目的は論文の主要な論点を要約することだ。
This dictionary puts a special emphasis on usage.この辞書は特に語法に重点を置いている。
Every man has his weak points.誰もみな弱点がある。
The candidates thoroughly argued the point.候補者たちはその論点について徹底的に論じ合った。
She got good marks in English.彼女は英語でよい点を取った。
The widget that overcomes Web-Marketing's weaknesses.Webマーケティングの弱点を克服するウィジェット。
New York City has long been unusual because of its sheer size.ニューヨークはただ規模の点で長いこと孤高を保ってきた。
I think a god's name has got to be out. From the moment the kid's named you know he's not going to be able to live up to it!神様の名前はやっぱりNGだと思うよ~。もう名づけた時点で名前負けなわけじゃん。
His story is inconsistent in many places.彼の話は多くの点でつじつまが合わない。
We should be conscious of our shortcomings.自分たちの欠点を自覚するべきです。
For centuries foreign language teaching focused on reading and writing.何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
He will chalk up more than ten points.彼は10点以上あげるだろう。
Brilliant people have one major drawback - they don't know how to lose.優秀な人にはひとつ大きな欠点がある。負け方を知らないことだ。
Even today, the temperature is below zero.今日も氷点下です。
He was suspect in that he had no alibi.彼にはアリバイがないという点で疑われた。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
He got full marks.彼は満点を取った。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
She has a lot of faults. Still, I like her.彼女は沢山欠点がある。それでも私は彼女が好きです。
With all her faults, I still like her.彼女の欠点にもかかわらず、私は彼女が大好きです。
We'll check on it right now.すぐに点検します。
Someone ploughed into me from behind at an intersection yesterday.きのう交差点でお釜を掘られちゃったよ。
His weakness cancels out his virtues.彼の弱点が彼の長所を帳消しにしている。
He is a little slow, but otherwise he is a good student.彼はやや動作がのろいが、その他の点ではよい生徒だ。
As long as it doesn't freeze!氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。
I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided they wouldn't be so important anymore.もっと成績を気にかけられればいいのだけれど、でもそれは自分の人生のある点において成績はそんなに重要ではないと分かったからなのさ。
We must think about these plans in terms of what they would cost.我々はこれらの計画を、費用がいくらかかるかという点から、考えなければならない。
We have every advantage over them.我々はあらゆる点で彼らより有利だ。
Not being tall is not a serious disadvantage in life.背が高くないということは、人生ではひどい欠点にはならない。
He said nothing as to that point.彼はその点について何も言わなかった。
He was explicit on the point.彼はその点をはっきり述べた。
The light went on.灯りが点いた。
She and I have nothing in common.彼女と私には共通点が何もない。
I agree with him on that point.僕はその点で彼と意見が合う。
We were amazed that he had gotten full credit.私たちは彼が満点をとったことにびっくり仰天した。
Japanese has something in common with Korean.日本語は朝鮮語と共通点がある。
The accident happened at that crossing.その事故はあの交差点で起こった。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
I'm not too clear about that point.どうも、その点がよくわかりませんね。
I like him the better for his faults.彼には欠点があるのでなおのこと彼が好きだ。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことができるという点で動物と異なる。
I love him none the less for his faults.欠点はあるけれどもやはり彼が好きです。
I cannot agree with you on this point.この点で君に同意できない。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
I like him all the better for his faults.彼には欠点があるからなおさら好きだ。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
My sister and I are different in every way.姉と私は、あらゆる点で違う。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
This is where we absolutely disagree with you.この点で私達はまったくあなたと意見が違います。
He was nearly run over at a crossing.彼はあやうく交差点でひかれそうになった。
What was the score at halftime?ハーフタイムでの得点はどうでしたか。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
An accident took place at the intersection.交差点で事故が発生した。
He is superior to the rest in so far as he can speak English.彼は英語が話せるという点では、他の者よりまさっている。
Though he is fairly well off, he is frugal; he takes after his father in that respect.彼はかなり裕福だが倹約家だ。その点では父親に似てる。
Mother and I are different in every way.母と私は、あらゆる点で違う。
The focus of the talk is put on the content.話の焦点は内容に置かれている。
Tom turned on the car's fog lights.トムはフォグランプを点灯した。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
That law is full of ambiguities.その法律には曖昧な点が多い。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
The municipal council should concentrate more on specific issues.市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。
He had faults, but despite that I loved him.彼には欠点があったが、それでも私は彼を愛していた。
From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient.大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。
I like him all the better for his faults.私は彼に欠点があるからそれだけますます彼が好きだ。
There are a few points where you are mistaken.あなたが間違っている点が数カ所ある。
I like her the better for her faults.彼女には欠点があるから、私はそれだけいっそう彼女が好きだ。
It is otherwise correct.その他の点では正しい。
He tried to make his point.彼はその要点を理解させようとした。
She gets good marks in English.彼女は英語の点数がよい。
I want to emphasize this point in particular.私はこの点を特に強調したい。
In addition, there were two other deficiencies in that system.そのうえあのシステムは他にも二つ欠点があった。
He has no children, but he is leading an otherwise happy life.彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
From my point of view, Australia is one of the best countries in the world.私の視点から言えば、オーストラリアは世界で最高の国の1つです。
Ken told me he got 95 on the math exam, but that's a bunch of baloney.健は僕に数学の試験で95点を取ったって言っていたが、全くのでたらめだった。
This means nil.これは「零点」を意味する。
Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。
I intend to get full marks.満点を取るつもりだ。
The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing.第3の問題点は、エメットが自分の理論とデザインの現実の融合を図ったということである。
Our team is five points ahead.我々のチームは5点リードしている。
He will get an average mark at best.彼はよくても平均点しか取れないだろう。
The teacher was very fair when she marked our exams.先生は我々の試験を採点する時とても公正だった。
I agree with you that we need more women in this company.当社にもっと女性社員が必要だという点できみに同意する。
I cannot stand you telling me all the time what my faults are.私の欠点が何であるかを、いつも君がいっているのには我慢できない。
You kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches.最後の詰めを怠ったばかりに、画竜点睛を欠くはめになってしまったね。
She is the only woman at her job.彼女は職場で紅一点の存在だ。
His speech was brief and to the point.彼の話は短くて要点のついたものでした。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License