UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't like her in some ways.いくつかの点で私は彼女が気に入らない。
Is she faultless herself?自分には欠点がないというのだろうか。
You have to take that into account.君はその点も考慮に入れないといけないよ。
We are different from animals in that we can speak.私たちは、話すことができるという点で動物と異なる。
He and I discussed the waste problem in terms of recycling.彼と私はごみ問題の再利用の点から話し合った。
I focused the camera on her face.私は彼女の顔にカメラの焦点を合わせた。
Our teacher is marking papers.私達の先生は試験の採点をしている。
I stressed the point.私はその点を強調した。
That plan still needed some finishing touches.あの件に関しては、画竜点睛を欠いてしまった。
He got full marks.彼は満点を取った。
I agree with him on that point.僕はその点で彼と意見が合う。
Tom and I have nothing in common.トムと私には共通点がありません。
He is superior to his competitors in everything.彼は競争相手よりもあらゆる点で優っている。
I compromised with her on the point.私はその点について彼女と妥協した。
I scored only 33 points on the test.テストで33点しかとれませんでした。
Not being tall is not a serious disadvantage in life.背が高くないということは、人生ではひどい欠点にはならない。
It's six degrees below zero.気温は氷点下6度です。
He frankly pointed out my faults.彼は素直に私の欠点を指摘した。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
The answer was marked wrong.その答えは間違いと採点された。
He thinks of everything in terms of money.彼は何事もお金という点から考える。
Please stop beating around the bush and come straight to the point.遠回しの言い方はやめて、要点をお話ください。
She has many faults, but I trust her none the less.彼女には多く欠点があるが、やはり私は信頼している。
To see this point, look at the table below.この点を見るために、下の表を見なさい。
I love him despite his faults.欠点があるけどやはり彼が好きです。
I see the point of the argument.論点がわかる。
She has beauty as a point in her favour.彼女は美貌という利点を持っている。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
Everybody has weaknesses.弱点のない人はいない。
She is not in the least worried about her test scores.彼女はテストの点数について少しも気にしてない。
The point at issue is not her ability but her character.問題になっている点は彼女の能力ではなく性格だ。
If you don't study hard, you'll continue to get poor scores.一生懸命勉強しないと悪い点がつづくよ。
I do not love him the less for his faults.わたしは彼の欠点にも関わらずやはり彼が好きだ。
I got an IV at the hospital.私は病院で点滴を受けた。
The temperature has been below freezing for several days.気温は連続して何日も氷点下だった。
The two premiers had nothing in common.二人の首相は何一つ共通点がなかった。
His weakness cancels out his virtues.彼の弱点が彼の長所を帳消しにしている。
We ran out of gas in the middle of the intersection.交差点の真中でガス欠になった。
He has nothing in common with her as to their tastes.彼は趣味については彼女とは何の共通点も持っていません。
I brought the point home to the student.要点を学生に十分理解させた。
I have nothing in common with her.彼女と私には共通点が何もない。
If you studied hard, you would get good marks.君はよく勉強すれば良い点をとれるだろうが。
Japan and China differ from each other in many ways.日本と中国はさまざまな点でお互いに異なっている。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
This chapter will focus on the riddles of the planets.この章ではその惑星の謎に焦点をあてます。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。
It is said that man is different from other animals in that man uses language.言葉を使うという点で人間は他の動物と異なるといわれている。
The game was one point back and forth the whole game.試合は終始一点を争うシーソーゲームだった。
Our team is five points ahead.我々のチームは5点リードしている。
He is great in many ways.彼は多くの点で偉大である。
With all her faults, I still like her.彼女の欠点にもかかわらず、私は彼女が大好きです。
You should perform regular maintenance on your car.あなたは車の定期点検をすべきです。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
The rent is high, otherwise the room is satisfactory.部屋代は高いが、その他の点ではその部屋は申し分ない。
He is superior to me in many respects.彼は多くの点で私より優れている。
For all her fault, they loved her.彼女には欠点があるにもかかわらず、彼らは彼女を愛した。
The problem with our plan is not so much the cost as it is the time required.我々の計画の問題点は費用というよりもそれにかかる時間だ。
There's a little black spot on the sun today.今日の太陽に浮かんだ小さな黒点。
I feel ashamed that I got such bad marks in the examination.試験でこんな悪い点を取って恥ずかしいと思っています。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
Once a week, the mother inspects her son's room.週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
That's a delicate point.それはデリケートな点です。
This question counts for 50 points.この問題は50点の配点です。
My mark in the English examination was about the class average.英語のテストの点はクラスの平均ぐらいだった。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
As long as it doesn't freeze!氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。
Nancy is happy in that she has many friends.友達が多いという点で、ナンシーは幸せだ。
With all her faults, I still like her.彼女には欠点があるけど、私は彼女が好きだ。
He came to see me in a different way.彼は私を違った観点から見るようになった。
This dictionary puts a special emphasis on usage.この辞書は特に語法に重点を置いている。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
I will grant that you are right on this point.この点についてはあなたが正しいと認めるよ。
I like her all the better for her faults.彼女は欠点があるので、なおさら好きです。
Being overly generous is his greatest fault.寛大すぎることが彼の最大の欠点です。
I have nothing to say in this regard.この点については何も言うことはありません。
She has faults, too.彼女には欠点もある。
I love her all the more for her faults.彼女には欠点があるからこそ僕は一層彼女が好きだ。
I wonder what the advantage of this technique is.この技術の利点って何なのかな?
He clearly stated that point.彼はその点をはっきり述べた。
You and I have something in common.私と、あなたには共通点がある。
I like him all the better for his faults.私は彼が欠点を持っているのでそれだけ彼が好きになるのです。
Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration.スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。
She has a lot of faults; even so, she is liked by everybody.彼女には欠点が多いが、それでも皆から好かれる。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
In American football, a touchdown scores six points.アメフトでタッチダウンは6点になる。
He is liked by all even though he has his faults.彼は欠点があるにもかかわらず、誰からも好かれる。
Our plan has lots of advantages.我々の計画には多くの利点がある。
Your watch is superior in quality to mine.あなたの時計は私のより質の点で優れている。
She has the advantage of beauty.彼女は美貌という利点を持っている。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
Man is different from animals in that he has the faculty of speech.人間は話す能力がある点で動物と異なる。
Special care should be taken on this point.この点については特に注意しなければならない。
That student actually got full marks in English.あの学生が英語で満点を取ったんだよ。
I can't necessarily agree with you on that point.その点について私は必ずしもあなたに同意出来ません。
I had an intravenous drip in hospital.私は病院で点滴を受けた。
I can't go along with you on that point.私はその点では君に同意できない。
He bought a piece of furniture at the store.彼はその店で家具を1点買った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License