The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '点'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.
教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
This point deserves special emphasis.
この点は特に強調する価値がある。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."
They have imitated his style in all areas except those that require special skill.
特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。
There is no advantage in doing that.
そんな事しても利点がない。
She got good marks in English.
彼女は英語でよい点を取った。
This is where I absolutely disagree with you.
この点では、私は全くあなたと意見が違う。
Being a hasty person, he is likely to jump to conclusions.
あわてものだから彼はたぶん早合点するだろう。
May I add a point?
もう1点付け加えてもいいですか。
His plan leaves much to be desired.
彼の計画はまだ不完全な点が多い。
We watched her drive her car away, until it was no more than a dot in the distance.
私たちは彼女の車が遠くのわずか1点になるまで、見送っていた。
Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.
言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。
The lake is deepest at this spot.
その湖はこの地点が一番深い。
His speech was brief and to the point.
彼の話は短くて要点のついたものでした。
It's six degrees below zero.
気温は氷点下6度です。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.
パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
These factories are a blot on the landscape.
工場はこの風景の汚点となっている。
I cannot help liking him in spite of his many faults.
彼には欠点が多いが、私は彼を好きにならずにはいられない。
Tom got a 100% in chemistry.
トムは化学で満点を取った。
She had at least four faults.
彼女には少なくとも欠点が4つあった。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.
経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
Your speech was far from satisfactory.
あなたのスピーチは合格点から程遠いものです。
Clearly, this is the most important point.
明らかにこれが最も重要な点です。
I like her all the better for her faults.
彼女は欠点があるので、なおさら好きです。
He is clever in some ways.
彼はある点では賢明だ。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.