UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was nearly run over at an intersection.彼はあやうく交差点でひかれそうになった。
He has some grave defects, but I think he is a great scholar all the same.彼は大きな欠点もあるが、やはり偉大な学者だと思う。
The two languages have a lot in common.その2つの言語には共通点が多い。
I scored only 33 points on the test.テストで33点しかとれませんでした。
You have to take that into account.君はその点も考慮に入れないといけないよ。
Our plan has many additional advantages.我々の計画には他にも多くの利点がある。
The answer was marked wrong.その答えは間違いと採点された。
I got 80 marks out of a maximum of 100.私は100点満点で80点取った。
I agree with you that we should try again.僕らがもう一度やるべきだという点では君に賛成。
With all her faults, I still like her.彼女には欠点があるけど、私は彼女が好きだ。
He has a defect in his character.彼の性格には欠点がある。
I love her all the more for her faults.彼女には欠点があるが、彼女が好きだ。
He is respectable in every way.彼はあらゆる点で尊敬できる。
I like him all the better for his faults.彼には欠点があるからなおさら好きだ。
We won the match by 10 to 4.私たちは10対4の得点で試合に勝った。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
I have nothing in common with her.彼女と私には共通点が何もない。
From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient.大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。
Carelessness was looked on as a serious defect.不注意は重大な欠点と見なされた。
Grief on the face is better than the stain in the heart.顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
He clearly stated that point.彼はその点をはっきり述べた。
The restaurant can't be matched for good service.サービスの点でそのレストランに匹敵するところはない。
After doing quality work, his average has gone up marvellously.実のある勉強をしたので、彼の平均点は驚くほど上がりました。
He will chalk up more than ten points.彼は10点以上あげるだろう。
I got an IV at the hospital.私は病院で点滴を受けた。
Everybody has some faults.誰でも何かしら欠点がある。
I have nothing to say in this regard.この点では何も言うことはない。
Adjust the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
If I get a good mark, I can pull off an A in biology.点数がよかったら生物学でAがもらえるのよ。
That law is full of ambiguities.その法律には曖昧な点が多い。
This is a weakness peculiar to young people.これが若者特有の欠点だ。
You differ from me in some ways.あなたはいくつかの点で私と違う。
People are people, you are you, so to compare people to one another is pointless.人は人、自分は自分だから、比べた時点で負けている。
I can't go along with you on that point.その点に関してはあなたに賛成できない。
He's perfect at everything.彼は全ての点で完璧だ。
In a few seconds I would have overcome the desperation threshold.後数秒で私は絶望の分岐点を越えるのだ。
His score on the test today is twice what he got yesterday.彼の今日のテストの点は昨日取った点の二倍だ。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
That's a delicate point.それはデリケートな点です。
I do not love him the less for his faults.彼には欠点があるが、それでも私は好きだ。
The new model is featured by higher power and speed.新しいモデルはパワーとスピードの点でより優れてます。
This machine is superior in quality to that one.この機械はあれより品質の点ですぐれている。
She is not less beautiful than her sister.彼女は器量の点では姉に劣らない。
She and I have nothing in common.彼女と私には共通点が何もない。
That is not the point in question.それは今問題になっている点とは違う。
Take down the main points of the speech.話の要点を書き留めなさい。
We have absolutely nothing in common.私たちには全然共通点がない。
One is apt to think oneself faultless. State the facts as they are.人は自分に欠点がないと考えがちである。事実をありのままに述べなさい。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
As long as it doesn't freeze!氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。
That company is doing very well in terms of total sales.総売上高の点から見て、あの会社はとてもうまくいっている。
I got a perfect score on the math section.数学の部分に満点をとれた。
I liked him all the better for his faults.私は彼に欠点があるためにそれだけ彼が好きだった。
If your friend reminds you kindly of your faults, take what he says not only pleasantly, but thankfully.あなたの友人が親切にもあなたに自分の欠点を気づかせてくれたならば、その言葉を快く、そしてまた感謝して受け入れなさい。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日私達は道徳の点からこの問題について話し合うつもりです。
I love her all the more for her faults.彼女には欠点があるから僕はより一層彼女が好きだ。
What do these dots represent on the map?地図上のこの点々は何を表しているのですか。
What was the score at halftime?ハーフタイムでの得点はどうでしたか。
This is her weak point.これが彼女の弱点です。
This is the biggest issue in this matter.それはこの件に関する最大の問題点です。
It was similar in some ways to soccer which is played today.それは現在のサッカーといくつかの点で似ていました。
I love him none the less for his faults.欠点はあるけれどもやはり彼が好きです。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
Not being tall is not a serious disadvantage in life.背が高くないということは、人生ではひどい欠点にはならない。
From my point of view, Australia is one of the best countries in the world.私の視点から言えば、オーストラリアは世界で最高の国の1つです。
Please turn on the TV.どうかテレビを点けて下さい。
I love him none the less for his faults.欠点はあるがやはり彼が好きです。
Brilliant people have one major drawback - they don't know how to lose.優秀な人にはひとつ大きな欠点がある。負け方を知らないことだ。
Among these views, the second one is of importance.この内大事なのは第二目の観点である。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
The food wasn't very delicious, but otherwise the party was a success.料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
We have nothing in common.僕らには何も共通点がない。
May I add a point?もう1点付け加えてもいいですか。
Our plan has lots of advantages.我々の計画には多くの利点がある。
Tom got a 100% in chemistry.トムは化学で満点を取った。
Is it a disgrace to be divorced with children?バツイチ子持ちは汚点ですか?
In this show, the accent is on robots.このショーではロボットに重点がおかれている。
Your remarks are off the point.君の発言は要点がずれている。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
I have nothing in common with him.彼と私には共通点が何もない。
I like him all the better for his faults.私は彼に欠点があるからそれだけますます彼が好きだ。
Finally, we found a point of compromise.やっと妥協点を見出した。
I can see the tiniest spot.どんな小さな点でも見ることができる。
I don't study regularly, so there's no way that I'll get a good grade on tomorrow's test.普段勉強していないんだから、明日のテストで良い点数なんかとれるわけがないでしょ。
The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear.今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
"Well, even so my score is far above yours isn't it?" "What did you say!? If I was to go all out you'd be as nothing to me!"「まあ、それでも君よりは、はるかに僕の方が点数高いけどね。」「なんですって!私が本気を出せば、あなたなんて、目じゃないわ!」
The game had hardly started when they scored the first point.試合が始まるとすぐに、彼らは先制点をあげた。
I was able to grasp the main points of the speech.そのスピーチの要点は把握できた。
He is a nice man, except that he talks too much.彼はおしゃべりだという点を除けばいい人だ。
Tom turned on the car's fog lights.トムはフォグランプを点灯した。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
Men can only be corrected by showing them what they are.人はその人の真の姿を見せてやる以外に欠点を直させる方法はない。
What's the name of this intersection?この交差点は何と呼ばれていますか。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
The valley was dotted with farm houses.谷には農家が点在していた。
I love him none the less for his faults.彼には欠点があるが私は彼のことを愛している。
May I turn on the television?テレビを点けてもいいですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License