The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '点'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.
彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
We can not agree with you on this point.
この点においてはあなたには同意できません。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".
The emphasis of his talk was on the need to work hard.
彼の話の力点は一生懸命に働かなくてはならないということにあった。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
Human beings differ from animals in that they can think and speak.
人間は考えたりしゃべったりできるという点で動物と異なる。
There were points in her testimony that didn't add up.
彼女の証言にはつじつまが合わない点がある。
His plan has both virtues and liabilities.
彼の計画には長所も欠点もある。
Every man has his weak points.
誰もみな弱点がある。
He has some faults, but I like him none the less.
彼には欠点もあるが、やはり私は彼が好きだ。
Don't pussyfoot around the issue; do we have a problem, or don't we?
論点をはぐらかさないでくれよ。問題があるのか、ないのか、はっきりしろよ。
We can consider the problem from several standpoints.
いろいろな観点からその問題を検討できる。
She has a lot of faults. Still, I like her.
彼女は沢山欠点がある。それでも私は彼女が好きです。
They have nothing in common with the older generation.
彼らは年上の世代と何の共通点もない。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.
民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
What was the score at halftime?
ハーフタイムでの得点はどうでしたか。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.
ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
I like that man all the better for his faults.
あの男には欠点があるので、私はいっそう彼が好きだ。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.
重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
The curve extends from point A to point B.
カーブはA地点からB地点にまでわたっている。
Our team is five points ahead.
我々のチームは5点リードしている。
There's no mistaking about that.
その点はまちがいっこない。
England resembles Japan in many respects.
イギリスでは多くの点で日本に似ている。
He is a nice man, except that he talks too much.
彼はおしゃべりだという点を除けばいい人だ。
But the benefits are significant at all ages.
しかし、その利点は、あらゆる年齢層で大きな意味を持っているのである。
The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right?
試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ?
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con