The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '点'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is otherwise correct.
その他の点では正しい。
We reached our destination just as I thought the car was going to give up the ghost.
車がいかれるかと思ったころ終点に着きました。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.
教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
He is liked by all even though he has his faults.
彼は欠点があるにもかかわらず、誰からも好かれる。
You have the advantage of a good education.
あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
It is said that man is different from other animals in that man uses language.
言葉を使うという点で人間は他の動物と異なるといわれている。
Men differ from brutes in that they can think and speak.
人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
My mark in the English examination was about the class average.
英語のテストの点はクラスの平均ぐらいだった。
He jumped to the conclusion that I had done it.
私がやったのだと彼は早合点した。
He differs from me in some ways.
彼はいくつかの点で私と違う。
My wife has faults. None the less, I love her.
妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
I do not love him the less for his faults.
彼には欠点があるが、それでも私は好きだ。
Laziness is my weak point.
怠惰が私の欠点である。
Central to this issue is the problem of modernization.
論点の中心は、近代化という問題である。
Every man has his faults.
誰でも人には欠点がある。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.
くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
I beg to differ from you on that point.
失礼ですがその点であなたと意見が違います。
On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago.
この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.
間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
The restaurant can't be matched for good service.
サービスの点でそのレストランに匹敵するところはない。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.
その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
He got full marks in English.
彼は英語で満点を取った。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.
I cannot help liking him in spite of his many faults.
彼には欠点が多いが、私は彼を好きにならずにはいられない。
I didn't do well on the test so my parents chewed me out.
テストの点が悪かったので、親にガミガミ言われた。
This chapter will focus on the concepts of geometry.
この章では幾何学の概念に焦点をあてます。
I love him none the less for his faults.
彼には欠点が有りますが、それでも私は彼が好きです。
For all his faults, I like him.
彼にはいろんな欠点があるが、私は彼が好きだ。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.
せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
He will get an average mark at best.
彼はよくても平均点しか取れないだろう。
Tom is aware of his shortcomings.
トムは自身の欠点を自覚していた。
She has beauty as a point in her favour.
彼女は美貌という利点を持っている。
I couldn't even understand the main point of what he said.
私は彼の話の要点が分からなかった。
Brilliant people have one major drawback - they don't know how to lose.
優秀な人にはひとつ大きな欠点がある。負け方を知らないことだ。
Every man has his faults.
だれにでも欠点がある。
This question counts for 50 points.
この問題は50点の配点です。
He came to see me in a different way.
彼は私を違った観点から見るようになった。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.