The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.
図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
He got 90% in English.
彼は英語で90点をとった。
"Mr Chairman, what needs moving next, again?" "Scoreboard, giant ball and the tug-of-war rope."
「委員長、後は何を運ぶんだっけ?」「得点板と大玉もう一個、綱引きの綱」
I don't get it.
どうも合点がいかない。
This chapter will focus on the riddles of the planets.
この章ではその惑星の謎に焦点をあてます。
We must take his illness into consideration before marking his exam.
彼の試験を採点する前に、彼が病気だったことを考慮に入れなくてはならない。
Turn right at the next crossing.
次の交差点を右に曲がりなさい。
The game was one point back and forth the whole game.
試合は終始一点を争うシーソーゲームだった。
There are some differences between British English and American English.
イギリス英語とアメリカ英語との間にはいくらかの相違点がある。
We must make allowances for her youth.
彼女がまだ若いという点を配慮しなければいけない。
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.
あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
Our interest converges on that point.
我々の関心はその一点に集中する。
The intersection where the accident happened is near here.
事故が起きた交差点はこの近くです。
I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common.
彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
The Giants lost the game by 20 points.
ジャイアンツは20点差で試合に負けた。
From the practical point of view, there are many shortcomings in his plan.
実践的見地からすれば、彼の計画には欠点が多くある。
He put great emphasis on this point.
彼はこの点をおおいに強調した。
Cities are designated on this map as red dots.
都市はこの地図では赤い点で示されている。
Apart from a few faults, he is a trustworthy partner.
2、3の欠点を別にすれば、彼は信頼できるパートナーだ。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.
私は私の左利きの彼と共通点がない。
She is none the less beautiful for her faults.
彼女は欠点があるがそれでもやはり美しい。
I am unable to agree on that point.
その点は賛成しかねる。
I love her all the more for her faults.
彼女には欠点があるが、彼女が好きだ。
Adjust the focus of the microscope.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Is it a disgrace to be divorced with children?
バツイチ子持ちは汚点ですか?
She has many faults, but I trust her none the less.
彼女には多く欠点があるが、やはり私は信頼している。
I love him none the less for his faults.
彼には欠点がありますが、それでも私は、彼が好きだ。
I liked him all the better for his faults.
私は彼に欠点があるためにそれだけ彼が好きだった。
Japanese differ from American in many respects.
日本人は多くの点でアメリカ人とちがう。
He is superior to his competitors in everything.
彼は競争相手よりもあらゆる点で優っている。
From this point of view we should say he was right.
この観点からすれば、彼は正しかったと言えよう。
That company is doing very well in terms of total sales.
総売上高の点から見て、あの会社はとてもうまくいっている。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.
幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
Tom's report leaves much to be desired.
トムの報告書には遺憾な点が多い。
You have to take that into account.
君はその点も考慮に入れないといけないよ。
He is clever in some ways.
彼はある点では賢明だ。
You see everything in terms of money.
あなたは、全てをお金の観点で見ている。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.
日光は東京の北約75マイルの地点にある。
Everybody has some good points and bad points.
だれでも良い点と悪い点を持っている。
He thinks of everything in terms of money.
彼はすべてお金という点から考える。
My mother thinks of everything in terms of money.
母は何でもお金の観点から考える。
That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.
あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
Never love unless you can bear with all the faults of man.
男のあらゆる欠点に堪えられないならば決して愛するな。
The restaurant can't be matched for good service.
サービスの点でそのレストランに匹敵するところはない。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.
日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
May I turn on the television?
テレビを点けてもいいですか。
Cassette tapes seem to have given way to compact disks in popularity.
カセットテープは人気の点でCDにとって代わられたようだ。
Few people will admit their faults.
自分の欠点を認めようとする人はほとんどいない。
There's no mistaking about that.
その点はまちがいっこない。
The new model is featured by higher power and speed.
新しいモデルはパワーとスピードの点でより優れてます。
This table is fine except in one respect - it will not fit into my room.
このテーブルは一点をのぞけば申し分ないそれは私の部屋に入らないのです。
Central to this issue is the problem of modernization.
論点の中心は、近代化という問題である。
He differs from me in some ways.
彼はいくつかの点で私と違う。
For all his faults, I like him.
彼にはいろんな欠点があるが、私は彼が好きだ。
Your watch is superior in quality to mine.
あなたの時計は私のより質の点で優れている。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?
この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
The governor compromised on the subject to a certain degree.
知事はその点についてある程度妥協した。
England resembles Japan in many respects.
イギリスでは多くの点で日本に似ている。
I got a perfect score on the math section.
数学の部分に満点をとれた。
British English differs from American English in many ways.
イギリス英語はアメリカ英語といろいろな点で異なる。
Mars resembles our planet in some ways.
火星は私たちの住む地球といくつかの点で似ている。
His weakness cancels out his virtues.
彼の弱点が彼の長所を帳消しにしている。
The incident left a spot on his reputation.
その事件は彼の名声に汚点を残した。
We can consider the problem from several standpoints.
いろいろな観点からその問題を検討できる。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.
間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating.
断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。
Scott was the first man to reach the pole.
スコットは極点に到着した最初の男だ。
I can't agree with you on this point.
この点で君に同意できない。
He jumped to the conclusion that I had done it.
私がやったのだと彼は早合点した。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.
その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
The crowd yelled when he scored a goal.
彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
I like him all the better for his faults.
私は彼が欠点を持っているのでそれだけ彼が好きになるのです。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?