UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
At worst, I will get an average mark.最悪でも平均点は取れるだろう。
The law is full of ambiguities.その法律には曖昧な点が多い。
The teacher gave me full marks for math.先生は私の数学に満点をくれた。
She is always finding fault with her husband.彼女は夫の欠点ばかり探している。
He thinks of everything in terms of money.彼はすべてをお金と言う点から考える。
The red lamp lights up in case of danger.危険な時には赤ランプが点きます。
The food wasn't very delicious, but otherwise the party was a success.料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
The point about enclosure is that the configuration of ethnic groups must be clearly described.囲い込みに関する要点は、エスニック・グループの構成を明確に記述しなければならないということである。
It isn't hard to overcome your weaknesses.自分の弱点を克服することは難しいことではありません。
Someone ploughed into me from behind at an intersection yesterday.きのう交差点でお釜を掘られちゃったよ。
My sister and I are different in every way.姉と私は、あらゆる点で違う。
The former is inferior to the latter in some respect.いくつかの点で前者は後者よりも劣っている。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
His plan has both virtues and liabilities.彼の計画には長所も欠点もある。
I don't like her in some ways.いくつかの点で私は彼女が気に入らない。
I cannot help loving her in spite of her many faults.彼女は欠点だらけだけど、好きにならずにはいられない。
Everybody has weaknesses.弱点のない人はいない。
I have nothing in common with her.彼女と私には共通点が何もない。
They have imitated his style in all areas except those that require special skill.特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。
Japanese and American interests clashed on this point.日米の利害がこの点で衝突した。
Even the most self-centered people are usually forgetful of this fault.最も自己中心的である人々でさえ、ふつうこの欠点をわすれがちなのです。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
Carelessness was looked on as a serious defect.不注意は重大な欠点と見なされた。
He will get an average mark at worst.彼は悪くても平均点は取るだろう。
I agree with you on this point.この点ではあなたと意見が合う。
That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
This book is not less amusing than that one.この本は面白さの点ではあの本にまさるとも劣らない。
I like him all the better for his faults.欠点ゆえにそれだけいっそう彼が好きだ。
I got 80 marks out of a maximum of 100.私は100点満点で80点取った。
I'm going to have two pieces in her gallery.彼女のギャラリーに2点ほど出展するのよ。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
She loves him all the more because he has faults.彼女は彼に欠点があるからかえって彼を愛している。
They have nothing in common.彼らは共通点が何も無い。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
I want to emphasize this point in particular.私はこの点を特に強調したい。
She has faults, but I love her none the less.彼女には欠点があるがやはり好きだ。
Being overly generous is his greatest fault.寛大すぎることが彼の最大の欠点です。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
I like him all the better for his faults.彼には欠点があるからなおさら好きだ。
He is aware of his own fault.彼は自分の欠点に気づいている。
The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own.成功の秘けつは、相手の観点を理解し、自分の立場からだけでなく相手の立場からも、ものごとを見ることができることにある。
You might just chalk up some brownie points.あなたは多少の点数はかせげるかもしれません。
In terms of quality, his is the best report.質の点で彼のレポートが最高だ。
I understood that it was a great lie that she wanted to become an actress.彼女は女優になりたいなどは真ッかなうそだと合点した。
The first point that requires clarification is that the design was purely experimental.明確にしなければならない最初の点は、そのデザインが純粋に実験的なものであったということである。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
This is where I absolutely disagree with you.この点では、私は全くあなたと意見が違う。
I think a god's name has got to be out. From the moment the kid's named you know he's not going to be able to live up to it!神様の名前はやっぱりNGだと思うよ~。もう名づけた時点で名前負けなわけじゃん。
In hockey and soccer, goals are counted as points.ホッケーやサッカーでは点数はゴール数で数えられる。
Switch on the light. I can't see anything.電灯を点けてくれ。何も見えないよ。
It's six degrees below zero.気温は氷点下6度です。
She is not less beautiful than her sister.彼女は器量の点では姉に劣らない。
He came to see me in a different light.彼は私を違った観点から見るようになった。
I can't approve the project. It leaves much to be desired.私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。
What happened at that crossing?あの交差点で何が起こったのか。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
This is her weak point.これが彼女の弱点です。
You are wrong in some respects.いくつかの点では君がまちがっている。
I like her all the better for her faults.欠点があるからかえって彼女が好きだ。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
To reach the North Pole is not easy.北極点に到達することはやさしいことではない。
Men can only be corrected by showing them what they are.人はその人の真の姿を見せてやる以外に欠点を直させる方法はない。
I have nothing in common with him.彼と私には共通点が何もない。
"That's the only problem," he said angrily.「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
Of course they resemble each other in some ways.もちろん、両者はある点では似ている。
I cannot stand you telling me all the time what my faults are.私の欠点が何であるかを、いつも君がいっているのには我慢できない。
From the practical point of view, there are many shortcomings in his plan.実践的見地からすれば、彼の計画には欠点が多くある。
She has a lot of faults. Still, I like her.彼女には欠点がたくさんあるが、それでも、私は彼女が好きだ。
I agreed with you in all your views.すべての点であなたに同意します。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
Grief on the face is better than the stain in the heart.顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
I have nothing to say in this regard.この点では何も言うことはない。
Check all the loose knots and fasten them tight.緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。
May I add a point?もう1点付け加えてもいいですか。
Four points need to be made.明確にしなければならないのは次の4点である。
Among these views, the second one is of importance.この内大事なのは第二目の観点である。
If anyone was to ask what the point of the story is, I really don't know.もし誰かにこの話の要点は何かって尋ねられても私はさっぱりわからないわ。
It was meant as a compliment, so I didn't want to tell him that he had missed the point.それはほめ言葉のつもりで言ったのでした。ですから、彼が大切な点を理解していないと彼に言いたくありませんでした。
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
He's aware of his own faults.彼は自分の欠点に気づいている。
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
He is very hard on lazy people.彼は怠け者に対して点が辛い。
I bought three pieces of furniture.私は家具を3点買った。
I was able to grasp the main points of the speech.そのスピーチの要点は把握できた。
She gets good marks in English.彼女は英語の点数がよい。
I am in pursuit of points.僕は得点を追求する。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
I like him all the more for his weaknesses.彼には弱点があるからかえってよけいに彼が好きだ。
Not being tall is not a serious disadvantage in life.背が高くないということは、人生ではひどい欠点にはならない。
Nobody got zero in that test.そのテストではだれも零点をとらなかった。
I think country life is superior to city life in some respects.田園生活は都会生活よりいくつかの点で優れている、と私は思う。
We must make allowances for her youth.彼女がまだ若いという点を配慮しなければいけない。
You have to get 60 marks to pass the exam.試験に通るには60点取らないといけない。
Apart from its cost, the plan was a good one.費用の点をのぞけば、その計画は申し分のないものだった。
What was the score at halftime?ハーフタイムでの得点はどうでしたか。
I agree with you that we need more women in this company.当社にもっと女性社員が必要だという点できみに同意する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License