The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '点'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I will not give an inch on this point.
私はこの点については一歩も譲れません。
I do not love him the less for his faults.
彼には欠点があるが、それでもやはり私は好きだ。
Do not search for people's weaknesses, but for their strengths.
人の欠点を探さずに、長所を見ることです。
I love him all the more for his faults.
欠点があるからそれだけよけいに彼を愛している。
You and I have something in common.
私と、あなたには共通点がある。
I want to emphasize this point in particular.
僕はこの点を特に強調したい。
The problem with our plan is not so much the cost as it is the time required.
我々の計画の問題点は費用というよりもそれにかかる時間だ。
I love him all the more for his faults.
彼には欠点があるからかえって好きだ。
He's aware of his own faults.
彼は自分の欠点に気づいている。
I see no analogy between your problem and mine.
君の問題と僕の問題との間には類似点はない。
Of course they resemble each other in some ways.
もちろん、両者はある点では似ている。
This is her weak point.
これが彼女の弱点です。
I like that man all the better for his faults.
あの男には欠点があるので、私はいっそう彼が好きだ。
From my point of view, Australia is one of the best countries in the world.
私の視点から言えば、オーストラリアは世界で最高の国の1つです。
Laziness is my weak point.
怠惰が私の欠点である。
They don't have anything in common at all.
彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
The light went on.
灯りが点いた。
Don't jump to conclusions.
早合点しないで。
I wonder what the advantage of this technique is.
この技術の利点って何なのかな?
The excitement reached its peak.
興奮は極点に達した。
This lake is deepest at this point.
この湖はこの地点が一番深い。
Every man has his weak points.
誰もみな弱点がある。
You'll get brownie points if you respond quickly.
反応が早ければ点数が上がります。
His perfect score brought the class average up.
彼が満点を取ったのでクラスの平均点があがった。
Mother and I are different in every way.
母と私は、あらゆる点で違う。
She has a lot of faults. Still, I like her.
彼女には欠点がたくさんあるが、それでも、私は彼女が好きだ。
When she saw her test score, she burst into tears.
答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
That's a delicate point.
それはデリケートな点です。
Constant dripping wears away a stone.
点滴が石をうがつ。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.
人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
I like him all the better for his faults.
私は、彼には欠点があるのでなおさら好きである。
If you don't study hard, you'll continue to get poor scores.
一生懸命勉強しないと悪い点がつづくよ。
This question counts for 50 points.
この問題は50点の配点です。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.
その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
I love him despite his faults.
欠点があるけどやはり彼が好きです。
Men differ from other animals in that they can think and speak.
人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
By the time the sun sets, we will arrive at the destination.
日が沈むまでには、私たちはその地点に到着するだろう。
She had her English composition checked by an Englishman.
彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
We should be conscious of our shortcomings.
自分たちの欠点を自覚するべきです。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.
この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
I do not love him the less for his faults.
あの人には欠点があるが、やはり私は好きだ。
I couldn't even understand the main point of what he said.
私は彼の話の要点が分からなかった。
His plan leaves much to be desired.
彼の計画はまだ不完全な点が多い。
As far as knowing health's worth once you've lost it goes, that's the same thing with parents, water or air.
健康は失われて有難味がわかる点において、親や水・空気と同じようなものです。
Apart from a few faults, he is a trustworthy partner.
2、3の欠点を別にすれば、彼は信頼できるパートナーだ。
The purpose of a conclusion is to sum up the main points of the essay.
「結論」の目的は論文の主要な論点を要約することだ。
Drive to the next intersection and make a left turn.
次の交差点まで行って左折しなさい。
I love him none the less for his faults.
欠点はあるがやはり彼が好きです。
Tom's report leaves much to be desired.
トムの報告書には遺憾な点が多い。
The teacher gave me full marks for math.
先生は私の数学に満点をくれた。
He came to see me in a different way.
彼は私を違った観点から見るようになった。
The temperature has been below freezing for several days.
気温は連続して何日も氷点下だった。
One is apt to think oneself faultless. State the facts as they are.
人はとかく自分は欠点がないと考えがちである。事実をありのままに述べなさい。
I didn't get the point of his speech.
私は彼の話の要点が分からなかった。
The candidates thoroughly argued the point.
候補者たちはその論点について徹底的に論じ合った。
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.
僕の錆付いたフォードが故障して、交差点を塞いでしまった。
May I turn on the television?
テレビを点けてもいいですか。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.