The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '点'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She has faults, but I love her none the less.
彼女には欠点があるがやはり好きだ。
How many points is a try worth?
ワントライって何点?
The focus of the talk is put on the content.
話の焦点は内容に置かれている。
The children had the benefit of a good upbringing.
その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.
最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
She has many faults.
彼女には多くの欠点がある。
In the discussion the accent was on unemployment.
討論での重点は失業問題であった。
An inner defect never fails to express itself outwardly.
内面の欠点は必ず表に現れる。
The answer was marked wrong.
その答えは間違いと採点された。
Man is different from animals in that he has the faculty of speech.
人間は話す能力がある点で動物と異なる。
The accident happened at that intersection.
その事故はあの交差点で起こった。
When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible.
漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。
Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.
言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。
Her face is in focus.
彼女の顔に焦点があっている。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.
トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.
きょう私たちは道徳の点から、この問題について話し合うつもりだ。
There are some differences between British English and American English.
イギリス英語とアメリカ英語との間にはいくらかの相違点がある。
He is a nice man, except that he talks too much.
彼はおしゃべりだという点を除けばいい人だ。
You have him there.
その点では君は彼より上だ。
This chapter will focus on the riddles of the planets.
この章ではその惑星の謎に焦点をあてます。
Turn right at the next intersection.
次の交差点を右に曲がって。
We can not agree with you on this point.
この点においてはあなたには同意できません。
I like him the better for his faults.
彼には欠点があるのでなおのこと彼が好きだ。
People often don't notice their own faults.
人はとかく自分の欠点に気が付かないものだ。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.
厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
Something else to be borne in mind here is the rapidity with which the virus can reproduce.
ここで留意しなければいけないことは、ウイルスが繁殖するスピードが速いという点である。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
It was similar in some ways to soccer which is played today.
それは現在のサッカーといくつかの点で似ていました。
Human beings differ from other animals in that they can speak and laugh.
人間は話ができたり笑ったりすることができるという点で他の動物とは異なる。
We've got to stick to the point.
問題点からそれないようにしましょう。
It is on this point that our opinions differ.
この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。
There's no mistaking about that.
その点はまちがいっこない。
He is not eager to unveil his main argument.
彼は主たる論点を明らかにすることに気乗り薄である。
I'm not too clear about that point.
どうも、その点がよくわかりませんね。
Tom got a perfect grade in chemistry.
トムは化学で満点を取った。
What happened at that intersection?
あの交差点で何が起こったのか。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.
彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
Love blinded him to her faults.
愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
Let's look at the problem from a different point of view.
その問題を別の観点から見てみましょう。
The temperature has been below zero for many days now.
気温は連続して何日も氷点下だった。
Finally, we found a point of compromise.
やっと妥協点を見出した。
She got good marks in English.
彼女は英語でよい点を取った。
Everybody has some good points and bad points.
だれでも良い点と悪い点を持っている。
He thinks of everything in terms of money.
彼は全てお金という点から物を考える。
Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration.
スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。
This question counts for 50 points.
この問題は50点の配点です。
At worst, I will get an average mark.
最悪でも平均点は取れるだろう。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.
その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
She surpasses her sister in beauty.
彼女は美しさという点では姉はしのいでいる。
Being a hasty person, he is likely to jump to conclusions.
あわてものだから彼はたぶん早合点するだろう。
They laid off many workers at that point.
彼らは多くの労働者たちをその時点で一時解雇した。
No man is without his faults.
欠点なき人はなし。
In American football, a touchdown scores six points.
アメフトでタッチダウンは6点になる。
He is very hard on lazy people.
彼は怠け者に対して点が辛い。
Even today, the temperature is below zero.
今日もまだ氷点下だ。
Turn right at the intersection.
その交差点を右に曲がってください。
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.
あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.
ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.
この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.