The restaurant stands at the junction of two superhighways.
そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。
Cassette tapes seem to have given way to compact disks in popularity.
カセットテープは人気の点でCDにとって代わられたようだ。
I agreed with him on that point.
私はその点で彼と意見が一致した。
Opinion is divided on this point.
この点については意見が区々に分かれている。
Take down the main points of the speech.
話の要点を書き留めなさい。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common.
彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
I got 80 marks out of a maximum of 100.
私は100点満点で80点取った。
With all his faults, he is respected by everybody.
彼は欠点があるにもかかわらず、だれからも尊敬されている。
She takes after her mother in every respect.
彼女はあらゆる点で母親に似ている。
The purpose of a conclusion is to sum up the main points of the essay.
「結論」の目的は論文の主要な論点を要約することだ。
I can't see the advantage of doing that.
私にそれをする利点が分からない。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.
I am looking at the matter from a different viewpoint.
私は違った観点からその問題を見ています。
Everybody has weaknesses.
弱点のない人はいない。
From our point of view, his proposal is reasonable.
我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
They have nothing in common.
彼らは共通点が何も無い。
You are wrong in some respects.
いくつかの点では君がまちがっている。
His argument was aside from the point.
彼の議論は問題点から外れていた。
New York City has long been unusual because of its sheer size.
ニューヨークはただ規模の点で長いこと孤高を保ってきた。
I can't agree with you on this point.
この点で君に同意できない。
The valley was dotted with farm houses.
谷には農家が点在していた。
We defeated the other team by 3 points.
私達は3点差で相手チームを打ち負かした。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.
経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
Japanese differ from American in many respects.
日本人は多くの点でアメリカ人とちがう。
I love him none the less for his faults.
彼には欠点がありますが、それでも私は、彼が好きだ。
The municipal council should concentrate more on specific issues.
市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.
ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
I like him all the better for his faults.
彼に欠点があるから、それだけ一層彼が好きなのだ。
This chapter will focus on the concepts of geometry.
この章では幾何学の概念に焦点をあてます。
Mike takes after his father in everything.
マイクはあらゆる点で父親に似ている。
I brought the point home to the student.
要点を学生に十分理解させた。
Even today, the temperature is below zero.
今日もまだ氷点下だ。
I do not love him the less for his faults.
彼には欠点はあるがやはり彼を私は愛する。
The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating.
断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。
I feel ashamed that I got such bad marks in the examination.
試験でこんな悪い点を取って恥ずかしいと思っています。
That's the point.
それが重要な点です。
The rent is high, otherwise the room is satisfactory.
部屋代は高いが、その他の点ではその部屋は申し分ない。
I agreed with you in all your views.
すべての点であなたに同意します。
They have imitated his style in all areas except those that require special skill.
特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。
What happened at that intersection?
あの交差点で何が起こったのか。
This is where you are mistaken.
ここが君の間違っている点です。
There's a little black spot on the sun today.
今日の太陽に浮かんだ小さな黒点。
Attention should be paid to even the smallest detail of the report.
その報告書はどんな小さな点にも関心を向けるべきだ。
Our teacher is marking papers.
私達の先生は試験の採点をしている。
I can't agree with your opinion in this respect.
私はこの点であなたの意見に賛成できない。
He thinks of everything in terms of money.
彼はすべてお金という点から考える。
You'll get brownie points if you respond quickly.
反応が早ければ点数が上がります。
If you studied hard, you would get good marks.
君はよく勉強すれば良い点をとれるだろうが。
Switch on the light. I can't see anything.
電灯を点けてくれ。何も見えないよ。
As it was written in haste, the book has many faults.
急いで書かれたので、その本には欠点がたくさんある。
The inside defects never fail to express themselves outwardly.
内面の欠点はきっと外面に現れるものだ。
She has the advantage of beauty.
彼女は美貌という利点を持っている。
Mars resembles our planet in some ways.
火星は私たちの住む地球といくつかの点で似ている。
Tom got a perfect grade in chemistry.
トムは化学で満点を取った。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.
私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
He ran away with the idea that I had done it.
私がやったのだと彼は早合点した。
He warned me against crossing the road at that point.
彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
He thinks of everything in terms of money.
彼は何事もお金という点から考える。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.