The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '点'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't go along with you on that point.
私はその点では君に同意できない。
You differ from me in some ways.
あなたはいくつかの点で私と違う。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.
重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
That's the point.
それが重要な点です。
It isn't hard to overcome your weaknesses.
自分の弱点を克服することは難しいことではありません。
But the benefits are significant at all ages.
しかし、その利点は、あらゆる年齢層で大きな意味を持っているのである。
I want to stress this point.
私はこの点を力説したい。
She is the only woman at her job.
彼女は職場で紅一点の存在だ。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.
レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
She has beauty as a point in her favour.
彼女は美貌という利点を持っている。
This restaurant can't be matched for good service.
このレストランはサービスの点では匹敵するものがない。
He thinks of everything in terms of money.
彼はすべてをお金と言う点から考える。
His speech was brief and to the point.
彼の演説は短くて要点をついていた。
I don't study regularly, so there's no way that I'll get a good grade on tomorrow's test.
普段勉強していないんだから、明日のテストで良い点数なんかとれるわけがないでしょ。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
Right now my score in Cooking is about 45 out of 100. Great isn't it? That's not a fail!
今じゃ、ボクのお料理レベルは、100点中45点くらい。スゴイだろ、赤点じゃないのさ!
We are all one on that point.
その点では皆の意見が一致している。
If anyone was to ask what the point of the story is, I really don't know.
もし誰かにこの話の要点は何かって尋ねられても私はさっぱりわからないわ。
The crowd yelled when he scored a goal.
彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
Even today, the temperature is below zero.
今日もまだ氷点下だ。
I love him none the less for his faults.
彼には欠点があるが、それでも彼が好きだ。
We must consider the question from every aspect.
その問題をあらゆる観点から考えなければならない。
She got full marks by memorizing the whole lesson.
彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
He is superior to his competitors in everything.
彼は競争相手よりもあらゆる点で優っている。
I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common.
彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
He got full marks in English.
彼は英語で満点を取った。
She surpasses her sister in beauty.
彼女は美しさという点では姉はしのいでいる。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.
エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.
いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。
She has many faults.
彼女には多くの欠点がある。
The teacher was immediately at work correcting that day's test.
先生はすぐにその日の試験の採点をしていた。
He's aware of his own faults.
彼は自分の欠点に気づいている。
I understood that it was a great lie that she wanted to become an actress.
彼女は女優になりたいなどは真ッかなうそだと合点した。
It is on this point that our opinions differ.
私たちの意見が食い違うのはこの点です。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.
人間は考え、話すことができるという点で動物と異なる。
Did you grade the tests?
採点しましたか。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.
今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
It is not sufficient to describe the differences in attitude between these two ethnic groups.
この2つのエスニック・グループの態度の相違点を記述するだけでは十分ではない。
I'll make allowances for your lack of experience.
君が経験不足である点を考えてあげます。
It's his greatest fault to be too generous.
寛大すぎることが彼の最大の欠点です。
Apart from a few faults, he is a trustworthy partner.
2、3の欠点を別にすれば、彼は信頼できるパートナーだ。
The teacher grades easily.
その先生は点が甘い。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.
今日私達は道徳の点からこの問題について話し合うつもりです。
We should be conscious of our shortcomings.
自分たちの欠点を自覚するべきです。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.
この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear.
今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。
I compromised with her on the point.
私はその点について彼女と妥協した。
Drive to the next intersection and make a left turn.
次の交差点まで行って左折しなさい。
He has some grave defects, but I think he is a great scholar all the same.
彼は大きな欠点もあるが、やはり偉大な学者だと思う。
I love her none the less for her faults.
彼女の欠点にも関わらず、私は彼女を愛している。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.