UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You have the advantage of a good education.君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。
The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution.歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
This book is not less amusing than that one.この本は面白さの点ではあの本にまさるとも劣らない。
I'm not too clear about that point.どうも、その点がよくわかりませんね。
In that respect, I agree with you completely.その点では完全に君に賛成だ。
The law is full of ambiguities.その法律には曖昧な点が多い。
Take down the main points of the speech.話の要点を書き留めなさい。
The focus of the talk is put on the content.話の焦点は内容に置かれている。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
Something else to be borne in mind here is the rapidity with which the virus can reproduce.ここで留意しなければいけないことは、ウイルスが繁殖するスピードが速いという点である。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
I stick to the point.私は要点をはずさない。
There were four pieces of furniture in the room.部屋には家具が4点あった。
In American football, a touchdown scores six points.アメフトでタッチダウンは6点になる。
She had her English composition checked by an Englishman.彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
I got an IV at the hospital.私は病院で点滴を受けた。
Four points need to be made.明確にしなければならないのは次の4点である。
He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life.彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
It was meant as a compliment, so I didn't want to tell him that he had missed the point.それはほめ言葉のつもりで言ったのでした。ですから、彼が大切な点を理解していないと彼に言いたくありませんでした。
In mathematics, a straight line is defined by two points.数学では直線は2つの点によって定義される。
England resembles Japan in many respects.イギリスでは多くの点で日本に似ている。
That law is full of ambiguities.その法律には曖昧な点が多い。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
They agreed on a price.彼らは値段の点で合意した。
Among these views, the second one is of importance.この内大事なのは第二目の観点である。
She has many faults.彼女には多くの欠点がある。
Brilliant people have one major drawback - they don't know how to lose.優秀な人にはひとつ大きな欠点がある。負け方を知らないことだ。
I love him none the less for his faults.彼には欠点がありますが、それでも私は、彼が好きだ。
Our team scored five runs in the last inning.わがチームは最終回で5点入った。
In respect to your question, I have nothing to say.ご質問の点に関しては、言うべきことはなにもありません。
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。
The point about enclosure is that the configuration of ethnic groups must be clearly described.囲い込みに関する要点は、エスニック・グループの構成を明確に記述しなければならないということである。
Your watch is superior in quality to mine.あなたの時計は私のより質の点で優れている。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
This game is similar in some ways to today's American football.この競技はいくつかの点で現在のアメリカン・フットボールと似ています。
He scored 85 on the exam.彼は試験で85点をとった。
Right now my score in Cooking is about 45 out of 100. Great isn't it? That's not a fail!今じゃ、ボクのお料理レベルは、100点中45点くらい。スゴイだろ、赤点じゃないのさ!
He bought a piece of furniture at the store.彼はその店で家具を1点買った。
What was the score at halftime?ハーフタイムでの得点はどうでしたか。
Man differs from animals in that he can think and speak.人間は考えたり話したりできるという点で、動物と違う。
You should perform regular maintenance on your car.あなたは車の定期点検をすべきです。
Constant dripping wears away a stone.点滴が石をうがつ。
My mother thinks of everything in terms of money.母は何でもお金の観点から考える。
Adjust the microscope's focus.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
Living in a large city has many advantages.大都市に住むことには多くの利点がある。
He thinks of everything in terms of money.彼は何でもお金という点から考えている。
He got a better score than us.彼は私たちよりよい点数を取った。
My wife has faults. None the less, I love her.妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
Even the most self-centered people are usually forgetful of this fault.最も自己中心的である人々でさえ、ふつうこの欠点をわすれがちなのです。
The pond was dotted with fallen leaves.池に落ち葉が点々と浮かんでいた。
I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept.エメットのコンセプトをもっともよく表現しているデザインに特に焦点を当てたい。
If you sum up feminist counselling in a few words, I suppose it would be counselling done from a woman's standpoint.フェミニストカウンセリングを一言で説明するなら、女性の視点にたったカウンセリングということになるでしょうか。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
I cannot help liking him in spite of his many faults.彼には欠点が多いが、私は彼を好きにならずにはいられない。
Someone ploughed into me from behind at an intersection yesterday.きのう交差点でお釜を掘られちゃったよ。
From this point the climb became suddenly steep.この地点から登りが急に険しくなった。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
Such a one alone can remind us of our faults.このような友達だけが私たちに私たちの欠点を教えてくれる。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
I admire him, in spite of his faults.彼には欠点があるにもかかわらず、私は彼を立派だと思う。
In a few seconds I would have overcome the desperation threshold.後数秒で私は絶望の分岐点を越えるのだ。
The teacher particularly emphasized that point.先生は特にその点を強調した。
She had at least four faults.彼女には少なくとも欠点が4つあった。
I love him none the less for his faults.彼の欠点にもかかわらず私は彼を愛する。
If your friend reminds you kindly of your faults, take what he says not only pleasantly, but thankfully.あなたの友人が親切にもあなたに自分の欠点を気づかせてくれたならば、その言葉を快く、そしてまた感謝して受け入れなさい。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
The game had hardly started when they scored the first point.試合が始まるとすぐに、彼らは先制点をあげた。
His explanation is beside the point.彼の説明は要点を外れています。
Man differs from animals in that he can speak and think.人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。
I tried to get good marks.良い点を取ろうと努力をした。
The temperature has been below zero for many days now.気温は連続して何日も氷点下だった。
He was made to check his papers by the chief.彼は課長に書類を点検させられた。
Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault.他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。
I almost got a perfect score.もう少しで満点がとれたのに。
She loved him all the better for his faults.彼女は彼が欠点を持っているのでかえって彼を愛した。
There are some differences between British English and American English.イギリス英語とアメリカ英語との間にはいくらかの相違点がある。
We should confine the discussion to the question at issue.私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。
His plan has both virtues and liabilities.彼の計画には長所も欠点もある。
Not being tall is not a serious disadvantage in life.背が高くないということは、人生ではひどい欠点にはならない。
When she saw her test score, she burst into tears.答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
Let's get down to brass tacks and make a decision.要点を絞って、決定を下しましょう。
I compromised with her on the point.私はその点について彼女と妥協した。
Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point.遠回しに言うかわりに、ジョーンズはズバリ要点に迫った。
Their furniture was chosen for utility rather than style.彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
I do not love him the less for his faults.あの人には欠点があるが、やはり私は好きだ。
The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing.第3の問題点は、エメットが自分の理論とデザインの現実の融合を図ったということである。
He ran away with the idea that I had done it.私がやったのだと彼は早合点した。
We defeated the other team by 3 points.私達は3点差で相手チームを打ち負かした。
She can not go along with you on this point.この点で彼女はあなたに賛成できない。
The food wasn't very delicious, but otherwise the party was a success.料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
He has some grave defects, but I think he is a great scholar all the same.彼は大きな欠点もあるが、やはり偉大な学者だと思う。
I love her all the more for her faults.彼女には欠点があるが、彼女が好きだ。
He is very hard on lazy people.彼は怠け者に対して点が辛い。
He came to see me in a different light.彼は私を違った観点から見るようになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License