UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution.歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。
You are wrong in some respects.いくつかの点では君がまちがっている。
The reason why I got a bad grade is that I did not study.私が悪い点をとった理由は、勉強しなかったということです。
Constant dripping wears away a stone.点滴が石をうがつ。
I like her the better for her faults.彼女には欠点があるから、私はそれだけいっそう彼女が好きだ。
We watched them score one basket after another.僕達は彼らが次々と得点するのを見た。
He got a fair mark in the examination.彼はその試験でまあまあの点をとった。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
The teacher grades easily.その先生は点が甘い。
Our team is two points ahead.我々のチームが2点リードしている。
I didn't do well on the test so my parents chewed me out.テストの点が悪かったので、親にガミガミ言われた。
I'm not at one with you in some respects.いくつかの点ではあなたと同意見ではない。
I love him all the more for his faults.彼には欠点があるからかえって好きだ。
The governor compromised on the subject to a certain degree.知事はその点についてある程度妥協した。
He hit three home runs, scoring eight runs.彼はホームラン3本を打ち、8点を稼いだ。
We love the man all the better for his faults.われわれはその男に欠点があるのでますます好きだ。
Check all the loose knots and fasten them tight.緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。
He is blind to his own defects.彼は自分の欠点が分からない。
I didn't get the point of his speech.私は彼の話の要点が分からなかった。
This is a valid point of view.これは十分根拠のある視点だ。
He got full marks.彼は満点を取った。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
He is noisy, but otherwise a very nice boy.彼はうるさいが他の点ではとてもいい子だ。
In point of learning he is superior to all his friends.学識の点で彼は彼の友人のだれよりも上です。
There is nothing funny about him.彼には少しもやましい点がない。
The inside defects never fail to express themselves outwardly.内面の欠点はきっと外面に現れるものだ。
She is not less beautiful than her sister.彼女は器量の点では姉に劣らない。
Please stop beating around the bush and come straight to the point.遠回しの言い方はやめて、要点をお話ください。
Her weakness is that she talks too much.彼女の欠点はおしゃべりが過ぎるところだ。
Did you grade the tests?採点しましたか。
I agree with you on this point.私はこの点で君に同意する。
Everybody has some good points and bad points.だれでも良い点と悪い点を持っている。
I can't go along with you on that point.私はその点では君に同意できない。
She loved him all the better for his faults.彼女は彼が欠点を持っているのでかえって彼を愛した。
She is none the less beautiful for her faults.彼女は欠点があるがそれでもやはり美しい。
I love him none the less for his faults.彼の欠点にもかかわらず私は彼を愛する。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
One is apt to think oneself faultless. State the facts as they are.人は自分に欠点がないと考えがちである。事実をありのままに述べなさい。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
Tom got a perfect grade in chemistry.トムは化学で満点を取った。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
He has some faults, but I like him none the less.彼には欠点もあるが、やはり私は彼が好きだ。
The children had the benefit of a good upbringing.その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。
People often don't notice their own faults.人はとかく自分の欠点に気が付かないものだ。
He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb.彼はいろいろ他人の欠点をあげつらうのにうんざりしてしまった。そこで彼らの言うことは何でも、たとえどんなにくだらなくてもそのまま認めることにしている。
She can not go along with you on this point.この点で彼女はあなたに賛成できない。
Brilliant people have one major drawback - they don't know how to lose.優秀な人にはひとつ大きな欠点がある。負け方を知らないことだ。
I wonder what the advantage of this technique is.この技術の利点って何なのかな?
She is the only woman at her job.彼女は職場で紅一点の存在だ。
He clearly stated that point.彼はその点をはっきり述べた。
Cassette tapes seem to have given way to compact disks in popularity.カセットテープは人気の点でCDにとって代わられたようだ。
The game had hardly started when they scored the first point.試合が始まるとすぐに、彼らは先制点をあげた。
She got good marks in English.彼女は英語でよい点を取った。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
One is apt to think oneself faultless. State the facts as they are.人はとかく自分は欠点がないと考えがちである。事実をありのままに述べなさい。
I couldn't get the point of his speech.私は彼の話の要点が分からなかった。
They have nothing in common with the older generation.彼らは年上の世代と何の共通点もない。
She surpasses her sister in beauty.彼女は美しさという点では姉はしのいでいる。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。
He will chalk up more than ten points.彼は10点以上あげるだろう。
For all his faults, Sam is still a very likable person.彼の欠点にもかかわらずサムはとても好ましい人物だ。
You have to get 60 marks to pass the exam.試験に通るには60点取らないといけない。
I couldn't even understand the main point of what he said.私は彼の話の要点が分からなかった。
He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
His plan leaves much to be desired.彼の計画はまだ不完全な点が多い。
Apart from its cost, the plan was a good one.費用の点をのぞけば、その計画は申し分のないものだった。
My sister and I are different in every way.姉と私は、あらゆる点で違う。
He thinks of everything in terms of money.彼はすべてをお金と言う点から考える。
He differs from me in some ways.彼はいくつかの点で私と違う。
I like her all the better for her faults.彼女は欠点があるので、なおさら好きです。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
The game was one point back and forth the whole game.試合は終始一点を争うシーソーゲームだった。
When she saw her test score, she burst into tears.答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
I love her none the less for her faults.彼女の欠点にも関わらず、私は彼女を愛している。
She has some faults, but I love her all the more because of them.彼女には欠点がいくつかあるけど、そのため一層ぼくは彼女が好きなのだ。
The river suddenly narrows at this point.川幅はこの地点で急に狭まっています。
How many points is a try worth?ワントライって何点?
He tried harder to get good marks than I did.いい点を取ろうと彼は私より努力した。
He was not conscious of his weak point.彼は自分の弱点に気づいていなかった。
I like him all the better for his faults.彼に欠点があるから、それだけ一層彼が好きなのだ。
We have nothing in common.僕らには何も共通点がない。
I feel ashamed that I got such bad marks in the examination.試験でこんな悪い点を取って恥ずかしいと思っています。
He tends to think of everything in terms of money.彼はすべてをお金という点から考えがちである。
You have to take that into account.君はその点も考慮に入れないといけないよ。
I like him the better for his faults.彼には欠点があるのでなおのこと彼が好きだ。
His score on the English test is quite satisfactory.彼の英語のテストの得点は全く申し分がない。
He will get an average mark at worst.彼は悪くても平均点は取るだろう。
It is better to ignore this point.この点は無視したほうがいい。
This book is not less amusing than that one.この本は面白さの点ではあの本にまさるとも劣らない。
I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided they wouldn't be so important anymore.もっと成績を気にかけられればいいのだけれど、でもそれは自分の人生のある点において成績はそんなに重要ではないと分かったからなのさ。
Mother and I are different in every way.母と私は、あらゆる点で違う。
In that respect, my opinion differs from yours.その点では私の意見は君のとは異なる。
I almost got a perfect score.もう少しで満点がとれたのに。
People liked him all the better for his faults.彼の欠点のゆえにかえって人々は彼を好いた。
The candidates thoroughly argued the point.候補者たちはその論点について徹底的に論じ合った。
This is where you are mistaken.ここが君の間違っている点です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License