UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His perfect score brought the class average up.彼が満点を取ったのでクラスの平均点があがった。
He is a little slow, but otherwise he is a good student.その他の点では良い生徒だ。
Opinions vary on this point.この点に関しては意見が異なっている。
I found the bed quite comfortable.ベッドは寝心地満点だった。
He hit three home runs, scoring eight runs.彼はホームラン3本を打ち、8点を稼いだ。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
I agreed with him on that point.私はその点で彼と意見が一致した。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.彼の話の力点は一生懸命に働かなくてはならないということにあった。
Someone ploughed into me from behind at an intersection yesterday.きのう交差点でお釜を掘られちゃったよ。
The river is widest at this point.川はこの地点で一番幅が広い。
He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life.彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
This means nil.これは「零点」を意味する。
Whoo! I'm feeling that sake. I'm getting blurred vision and it's hard to walk.うっ!日本酒が効いてきた。視点があわなくてまっすぐ歩けない。
Of course they resemble each other in some ways.もちろん、両者はある点では似ている。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
Men differ from animals in that they can think and speak.人間は考えたり、言葉を使ったりできるという点で、動物とは異なっている。
"Well, even so my score is far above yours isn't it?" "What did you say!? If I was to go all out you'd be as nothing to me!"「まあ、それでも君よりは、はるかに僕の方が点数高いけどね。」「なんですって!私が本気を出せば、あなたなんて、目じゃないわ!」
Human beings differ from other animals in that they have reason.理性があるという点で人間は他の動物と違っている。
It was similar in some ways to soccer which is played today.それは現在のサッカーといくつかの点で似ていました。
With all her faults, I still like her.彼女の欠点にもかかわらず、私は彼女が大好きです。
I cannot agree with you on this point.この点で君に同意できない。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
The pond was dotted with fallen leaves.池に落ち葉が点々と浮かんでいた。
The inside defects never fail to express themselves outwardly.内面の欠点はきっと外面に現れるものだ。
I bought three pieces of furniture.私は家具を3点買った。
The point we must clarify here is that the lines between amateur and professional in sport are beginning to disappear.ここで明確にしなければならない点は、スポーツにおいてアマチュアとプロフェッショナルの境界線が消失しつつあるということだ。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。
I have nothing to say in this regard.この点では何も言うことはない。
He thinks of everything in terms of money.彼は何でもお金という点から考えている。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
Our interest converges on that point.我々の関心はその一点に集中する。
In mathematics, a straight line is defined by two points.数学では直線は2つの点によって定義される。
The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear.今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。
He said he got a 100 points.彼は100点をとったと言った。
He was not conscious of his weak point.彼は自分の弱点に気づいていなかった。
How many points is a try worth?ワントライって何点?
Mike takes after his father in everything.マイクはあらゆる点で父親に似ている。
I beg to differ from you on that point.失礼ですがその点であなたと意見が違います。
The accident happened at that crossing.その事故はあの交差点で起こった。
I can't agree with your opinion in this respect.私はこの点であなたの意見に賛成できない。
I like him all the better for his faults.彼には欠点があるがなおさら彼が好きだ。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
She had her English composition checked by an Englishman.彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
He's perfect at everything.彼は全ての点で完璧だ。
He jumped to the conclusion that I had done it.私がやったのだと彼は早合点した。
He frankly pointed out my faults.彼は率直に私の欠点を指摘した。
The Tokaido line terminates at Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
He is a nice man, except that he talks too much.彼はおしゃべりだという点を除けばいい人だ。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
If it were not for this defect, I should hire him at once.この欠点さえなければ、さっそく彼を雇うのだが。
From this point the climb became suddenly steep.この地点から登りが急に険しくなった。
Finally, we found a point of compromise.やっと妥協点を見出した。
Every man has his weak points.誰もみな弱点がある。
His greatest fault is talking too much.彼の最大の欠点はしゃべりすぎることだ。
I have nothing to say in this regard.この点については何も言うことはありません。
We must consider the question from every aspect.その問題をあらゆる観点から考えなければならない。
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
This chapter will focus on the concepts of geometry.この章では幾何学の概念に焦点をあてます。
I got a perfect score on the math section.数学の部分に満点をとれた。
The teacher asked me how the moon differs from the earth.先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
This one has a lot of advantages over that one.これはあれより有利な点がたくさんある。
I fall behind him in this respect.この点で私は彼に劣る。
Their furniture was chosen for utility rather than style.彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。
Our team is five points ahead.我々のチームは5点リードしている。
Nobody got zero in that test.そのテストではだれも零点をとらなかった。
It is said that man is different from other animals in that man uses language.言葉を使うという点で人間は他の動物と異なるといわれている。
You and I have something in common.私と、あなたには共通点がある。
I am unable to agree on that point.その点は賛成しかねる。
The incident left a spot on his reputation.その事件は彼の名声に汚点を残した。
Japanese has something in common with Korean.日本語は朝鮮語と共通点がある。
The company's immediate priority is to expand the market share.同社の当面の重点はマーケットシェアの拡大である。
Living in a large city has many advantages.大都市に住むことには多くの利点がある。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
No one can approach him in wideness of knowledge.博識の点で彼に及ぶものはいない。
She is the only woman at her job.彼女は職場で紅一点の存在だ。
If I get a good mark, I can pull off an A in biology.点数がよかったら生物学でAがもらえるのよ。
The children had the benefit of a good upbringing.その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
Laziness is my weak point.怠惰が私の欠点である。
I'm not at one with you in some respects.いくつかの点ではあなたと同意見ではない。
The students noted the professor's main points.学生達は教授の話の要点に注意を向けた。
A colleague has every advantage over me.同僚の一人はあらゆる点で僕より有利な立場にいる。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
I can't agree with you here.その点では君に賛成できない。
This game is similar in some ways to today's American football.この競技はいくつかの点で現在のアメリカン・フットボールと似ています。
The game was one point back and forth the whole game.試合は終始一点を争うシーソーゲームだった。
Four points need to be made.明確にしなければならないのは次の4点である。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
This is a valid point of view.これは十分根拠のある視点だ。
You have to get 60 marks to pass the exam.試験に通るには60点取らないといけない。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。
You have him there.その点では君は彼より上だ。
We won the match by 10 to 4.私たちは10対4の得点で試合に勝った。
We were amazed that he had gotten full credit.私たちは彼が満点をとったことにびっくり仰天した。
She has caught up with you in every respect.彼女はあらゆる点で君に追いついた。
Whatever faults he may have, meanness is not one of them.彼にどんな欠点があるにしても、卑劣なところはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License