UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They laid off many workers at that point.彼らは多くの労働者たちをその時点で一時解雇した。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
He is noisy, but otherwise a very nice boy.彼はうるさいが他の点ではとてもいい子だ。
Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration.スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。
To see this point, look at the table below.この点を見るために、下の表を見なさい。
I have nothing to say in this regard.この点では何も言うことはない。
I like him the better for his faults.彼には欠点があるのでなおのこと彼が好きだ。
His argument was aside from the point.彼の議論は問題点から外れていた。
The excitement reached its peak.興奮は極点に達した。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
"That's the only problem," he said angrily.「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。
I have nothing in common with her.彼女と私には共通点が何もない。
Attention should be paid to even the smallest detail of the report.その報告書はどんな小さな点にも関心を向けるべきだ。
I will grant that you are right on this point.この点についてはあなたが正しいと認めるよ。
There points can be brought under the same heading.これらの点は同じ項目にまとめて扱うことができる。
We were amazed that he had gotten full credit.私たちは彼が満点をとったことにびっくり仰天した。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
Human beings differ from animals in that they can think and speak.人間は考えたりしゃべったりできるという点で動物と異なる。
These factories are a blot on the landscape.工場はこの風景の汚点となっている。
I like him all the better for his faults.私は彼が欠点を持っているのでそれだけ彼が好きになるのです。
I bought three pieces of furniture.私は家具を3点買った。
He is a nice man, except that he talks too much.彼はおしゃべりだという点を除けばいい人だ。
He will get an average mark at worst.彼は悪くても平均点は取るだろう。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
We must take his illness into consideration before marking his exam.彼の試験を採点する前に、彼が病気だったことを考慮に入れなくてはならない。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
You have to take that into account.君はその点も考慮に入れないといけないよ。
Our plan has lots of additional advantages.我々の計画には他にも多くの利点がある。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
The widget that overcomes Web-Marketing's weaknesses.Webマーケティングの弱点を克服するウィジェット。
I like him all the better for his faults.彼に欠点があるから、それだけ一層彼が好きなのだ。
In culture, they are on the same plane as savages.教養の点では彼らは野蛮人と同じ程度だ。
People often don't notice their own faults.人はとかく自分の欠点に気が付かないものだ。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことができるという点で動物と異なる。
For all his faults, Sam is still a very likable person.彼の欠点にもかかわらずサムはとても好ましい人物だ。
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
The river suddenly narrows at this point.川幅はこの地点で急に狭まっています。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
With all her faults, I still like her.彼女には欠点があるけど、私は彼女が好きだ。
Tom and I have nothing in common.トムと私には共通点がありません。
Hard work enabled him to get good marks.一生懸命勉強したので、彼はいい点が取れた。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
It is otherwise correct.その他の点では正しい。
My friend got good marks in the English examination.友人は英語の試験でよい点をとった。
Deal is in the southeast of England, about 110 kilometers away from London.ディールはイングランド南東部の、ロンドンからおよそ110キロ離れた地点にあります。
Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization.簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。
I like him all the better for his faults.彼には欠点があるからいっそう私は好きだ。
She is the only woman at her job.彼女は職場で紅一点の存在だ。
What happened at that intersection?あの交差点で何が起こったのか。
I had an intravenous drip in hospital.私は病院で点滴を受けた。
His score on the English test is quite satisfactory.彼の英語のテストの得点は全く申し分がない。
This machine is superior in quality to that one.この機械は質の点であの機械よりすぐれている。
Among these views, the second one is of importance.この内大事なのは第二目の観点である。
May I ask a few more questions about that point? It's a little obscure.はっきりしない点があるんだけど、質問してもいい?
My mother thinks of everything in terms of money.母は何でもお金の観点から考える。
He is respectable in every way.彼はあらゆる点で尊敬できる。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
In that respect, my opinion differs from yours.その点では私の意見は君のとは異なる。
This means nil.これは「零点」を意味する。
A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects.意思の弱い人は批判の的になる。だから友だちでさえも、その欠点を直せるものならとおもってかれをいじめようとするだろう。
Her weakness is that she talks too much.彼女の欠点はおしゃべりが過ぎるところだ。
It's his greatest fault to be too generous.寛大すぎることが彼の最大の欠点です。
Few people can realize their faults.自分の欠点を自覚できる人はほとんどいない。
I'll make allowances for your lack of experience.君が経験不足である点を考えてあげます。
The inside defects never fail to express themselves outwardly.内面の欠点はきっと外面に現れるものだ。
Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault.他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。
I don't like her in some ways.いくつかの点で私は彼女が気に入らない。
I agree with you on this point.私はこの点で君に同意する。
The red lamp lights up in case of danger.危険な時には赤ランプが点きます。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
Not being tall is not a serious disadvantage in life.背が高くないということは、人生ではひどい欠点にはならない。
Don't jump to conclusions.早合点しないで。
I like him all the better for his faults.彼は欠点があるからかえって私は彼が好きなのだ。
The two languages have a lot in common.その2つの言語には共通点が多い。
You differ from me in some ways.あなたはいくつかの点で私と違う。
He seems to have missed the point.彼は話の要点がわからなかったようだ。
We agree on this point.この点ではあなたと同意見です。
He tends to place more stress on society in general than on individual.彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
He did a check on the quality.彼は主要点を点検した。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
I like her none the less for her faults.彼女に欠点があるが、それでもやはり私は好きだ。
This book is not less amusing than that one.この本は面白さの点ではあの本にまさるとも劣らない。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
The prince and the jester had a lot in common.王子と道化師は共通点が多かった。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.料理はそうおいしくはなかったけれど、その他の点ではパーティーは成功した。
Let's look at the problem from a different point of view.その問題を別の観点から見てみましょう。
That's the point.それが重要な点です。
Brilliant people have one major drawback - they don't know how to lose.優秀な人にはひとつ大きな欠点がある。負け方を知らないことだ。
Apart from its cost, the plan was a good one.費用の点をのぞけば、その計画は申し分のないものだった。
She had at least four faults.彼女には少なくとも欠点が4つあった。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日私達は道徳の点からこの問題について話し合うつもりです。
The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing.第3の問題点は、エメットが自分の理論とデザインの現実の融合を図ったということである。
The restaurant can't be matched for good service.サービスの点でそのレストランに匹敵するところはない。
People greatly differ in their views of life.人々は人生の考え方の点では大いに異なっている。
I will not give an inch on this point.私はこの点については一歩も譲れません。
This chapter will focus on the riddles of the planets.この章ではその惑星の謎に焦点をあてます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License