UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is otherwise correct.その他の点では正しい。
We reached our destination just as I thought the car was going to give up the ghost.車がいかれるかと思ったころ終点に着きました。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
He is liked by all even though he has his faults.彼は欠点があるにもかかわらず、誰からも好かれる。
You have the advantage of a good education.あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
It is said that man is different from other animals in that man uses language.言葉を使うという点で人間は他の動物と異なるといわれている。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
My mark in the English examination was about the class average.英語のテストの点はクラスの平均ぐらいだった。
He jumped to the conclusion that I had done it.私がやったのだと彼は早合点した。
He differs from me in some ways.彼はいくつかの点で私と違う。
My wife has faults. None the less, I love her.妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
I do not love him the less for his faults.彼には欠点があるが、それでも私は好きだ。
Laziness is my weak point.怠惰が私の欠点である。
Central to this issue is the problem of modernization.論点の中心は、近代化という問題である。
Every man has his faults.誰でも人には欠点がある。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
I beg to differ from you on that point.失礼ですがその点であなたと意見が違います。
On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago.この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
The restaurant can't be matched for good service.サービスの点でそのレストランに匹敵するところはない。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
He got full marks in English.彼は英語で満点を取った。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
We should confine the discussion to the question at issue.私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。
The final stop of Tokaido line is Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
There are several advantages to city life.都市生活にはいくつかの有利な点がある。
She loved him all the better for his faults.彼女は彼が欠点を持っているのでかえって彼を愛した。
I love him none the less for his faults.欠点はあるがやはり彼が好きです。
He put great emphasis on this point.彼はこの点をおおいに強調した。
The rent is high, otherwise the room is satisfactory.部屋代は高いが、その他の点ではその部屋は申し分ない。
He thinks of everything in terms of money.彼は何でもお金という点から考えている。
If you sum up feminist counselling in a few words, I suppose it would be counselling done from a woman's standpoint.フェミニストカウンセリングを一言で説明するなら、女性の視点にたったカウンセリングということになるでしょうか。
My sister and I are different in every way.姉と私は、あらゆる点で違う。
The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own.成功の秘けつは、相手の観点を理解し、自分の立場からだけでなく相手の立場からも、ものごとを見ることができることにある。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
The curve extends from point A to point B.カーブはA地点からB地点にまでわたっている。
Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby, but manage to live with that knowledge for two main reasons.喫煙者は、他の皆と同様に、自分達の趣味の欠点に気づいてはいるのだが、2つの理由から、そうしたことを知っていても何とか気にしないようにしているのである。
There's a little black spot on the sun today.今日の太陽に浮かんだ小さな黒点。
He thinks of everything in terms of money.彼は何事もお金という点から考える。
I have nothing to say in this regard.この点については何も言うことはありません。
Where is the end of this line?この線の終点はどこですか。
Opinion is divided on this point.この点については意見が区々に分かれている。
In this show, the accent is on robots.このショーではロボットに重点がおかれている。
Nancy is happy in that she has many friends.友達が多いという点で、ナンシーは幸せだ。
To see this point, look at the table below.この点を見るために、下の表を見なさい。
He tried harder to get good marks than I did.いい点を取ろうと彼は私より努力した。
His policy puts the accent on national welfare.彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
Your speech was far from satisfactory.あなたのスピーチは合格点から程遠いものです。
He frankly pointed out my faults.彼は率直に私の欠点を指摘した。
I cannot help liking him in spite of his many faults.彼には欠点が多いが、私は彼を好きにならずにはいられない。
I didn't do well on the test so my parents chewed me out.テストの点が悪かったので、親にガミガミ言われた。
This chapter will focus on the concepts of geometry.この章では幾何学の概念に焦点をあてます。
I love him none the less for his faults.彼には欠点が有りますが、それでも私は彼が好きです。
For all his faults, I like him.彼にはいろんな欠点があるが、私は彼が好きだ。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
He will get an average mark at best.彼はよくても平均点しか取れないだろう。
Tom is aware of his shortcomings.トムは自身の欠点を自覚していた。
She has beauty as a point in her favour.彼女は美貌という利点を持っている。
I couldn't even understand the main point of what he said.私は彼の話の要点が分からなかった。
Brilliant people have one major drawback - they don't know how to lose.優秀な人にはひとつ大きな欠点がある。負け方を知らないことだ。
Every man has his faults.だれにでも欠点がある。
This question counts for 50 points.この問題は50点の配点です。
He came to see me in a different way.彼は私を違った観点から見るようになった。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。
The point at issue is not her ability but her character.問題になっている点は彼女の能力ではなく性格だ。
With all his faults, he is respected by everybody.彼は欠点があるにもかかわらず、だれからも尊敬されている。
By the time the sun sets, we will arrive at the destination.日が沈むまでには、私たちはその地点に到着するだろう。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
The teacher asked me how the moon differs from the earth.先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
She got 80 marks for English.彼女は英語で80点をとった。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
They agreed on a price.彼らは値段の点で合意した。
I tried to get good marks.良い点を取ろうと努力をした。
What does Tom consider to be the most important point?トムが最も重要だと見なしている点は何でしょうか。
She got full marks by memorizing the whole lesson.彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
You should perform regular maintenance on your car.あなたは車の定期点検をすべきです。
Let's look at the problem from a different point of view.その問題を別の観点から見てみましょう。
That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
You have to get 60 marks to pass the exam.試験に通るには60点取らないといけない。
Faults are thick where love is thin.愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。
This is her weak point.これが彼女の弱点です。
Four points need to be made.明確にしなければならないのは次の4点である。
It's his greatest fault to be too generous.寛大すぎることが彼の最大の欠点です。
They have nothing in common with the older generation.彼らは年上の世代と何の共通点もない。
An accident took place at the intersection.交差点で事故が発生した。
Our interest converges on that point.我々の関心はその一点に集中する。
Please tell us the good points of this machine.この機械の優れた点を言ってください。
This is the biggest issue in this matter.それはこの件に関する最大の問題点です。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
She is not in the least worried about her test scores.彼女はテストの点数について少しも気にしてない。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日私達は道徳の点からこの問題について話し合うつもりです。
That's a delicate point.それはデリケートな点です。
He got good marks in math.彼は数学でよい点を取った。
New York City has long been unusual because of its sheer size.ニューヨークはただ規模の点で長いこと孤高を保ってきた。
The municipal council should concentrate more on specific issues.市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。
She got good marks in English.彼女は英語でよい点を取った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License