Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This lake is deepest at this point. この湖はこの地点が一番深い。 We should be conscious of our shortcomings. 自分たちの欠点を自覚するべきです。 I want to emphasize this point in particular. ぼくはこの点を特に強調したい。 You have the advantage of a good education. 君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。 How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country? 他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。 At worst, I will get an average mark. 最悪でも平均点は取れるだろう。 He has nothing in common with her as to their tastes. 彼は趣味については彼女とは何の共通点も持っていません。 He is superior to the rest in so far as he can speak English. 彼は英語が話せるという点では、他の者よりまさっている。 I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank. バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。 There points can be brought under the same heading. これらの点は同じ項目にまとめて扱うことができる。 Tom and Mary have a lot in common. トムとメアリーは共通点が多い。 The food wasn't very delicious, but otherwise the party was a success. 料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。 The earth is different from the other planets in that it has water. 地球は水があるという点でほかの惑星と違う。 Ken told me he got 95 on the math exam, but that's a bunch of baloney. 健は僕に数学の試験で95点を取ったって言っていたが、全くのでたらめだった。 This dictionary puts a special emphasis on usage. この辞書は特に語法に重点を置いている。 You have the advantage of a good education. あなたには立派な教育を受けたという利点がある。 He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father. 彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。 In respect to your question, I have nothing to say. ご質問の点に関しては、言うべきことはなにもありません。 Her weakness is that she talks too much. 彼女の欠点はおしゃべりが過ぎるところだ。 It is that Emmet's theory is compatible with previous theories in physics that is of most significance. もっとも重要な点は、エメットの理論が物理学の従前の理論と矛盾しないということである。 Our views are in agreement with theirs as to the essential points. 我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。 The economy is at peak of a business cycle at present. 経済は今景気循環の頂点にある。 The teacher will give him a passing grade if he shows effort. 努力すれば、先生は彼に合格点を与えるつもりです。 The restaurant can't be matched for good service. サービスの点でそのレストランに匹敵するところはない。 He is blind to his own defects. 彼は自分の欠点が分からない。 That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location. あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。 He is very hard on lazy people. 彼は怠け者に対して点が辛い。 Turn right at the next intersection. 次の交差点を右に曲がって。 I can't go along with you on that point. その点に関してはあなたに賛成できない。 There are a few points where you are mistaken. あなたが間違っている点が数カ所ある。 I can't see the advantage of doing that. 私にそれをする利点が分からない。 The first point that requires clarification is that the design was purely experimental. 明確にしなければならない最初の点は、そのデザインが純粋に実験的なものであったということである。 She is a beauty, admittedly, but she has her faults. 彼女は明らかに美人だが欠点もある。 Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales. くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。 Turn right at the intersection. その交差点を右に曲がってください。 I love him all the more for his faults. 欠点があるからそれだけよけいに彼を愛している。 Human beings are different from animals in that they can think and speak. 人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。 You have to take that into account. 君はその点も考慮に入れないといけないよ。 He is superior to me in his good knowledge of English. 彼は英語をよく知っている点で私より優れている。 Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier. 最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。 I will grant that you are right on this point. この点についてはあなたが正しいと認めるよ。 For all his faults, Sam is still a very likable person. 彼の欠点にもかかわらずサムはとても好ましい人物だ。 The weakness of vinyl is that it is easily affected by heat. ビニールは熱に弱いのが難点だ。 Everyone has faults. 誰にでも欠点はある。 She got 80 marks for English. 彼女は英語で80点をとった。 There was an accident at the intersection. 交差点で事故があった。 It is on this point that our opinions differ. 私たちの意見が食い違うのはこの点です。 People greatly differ in their views of life. 人々は人生の考え方の点では大いに異なっている。 This is the biggest issue in this matter. それはこの件に関する最大の問題点です。 We have every advantage over them. 我々はあらゆる点で彼らより有利だ。 I like him all the better for his faults. 彼は欠点があるからかえって私は彼が好きなのだ。 Apart from a few faults, he is a trustworthy partner. 2、3の欠点を別にすれば、彼は信頼できるパートナーだ。 Everybody has some good points and bad points. だれでも良い点と悪い点を持っている。 The temperature has been below zero for many days now. 気温は連続して何日も氷点下だった。 She has her faults, but I like her. 彼女には欠点があるが、彼女が好きだ。 I love him none the less for his faults. 欠点はあるがやはり彼が好きです。 This point deserves special emphasis. この点は特に強調する価値がある。 What was the score at halftime? ハーフタイムでの得点はどうでしたか。 We must consider the question from every aspect. その問題をあらゆる観点から考えなければならない。 I love him all the more for his faults. 彼には欠点があるからかえって好きだ。 Did you get good marks? あなたはよい点数をとりましたか。 His speech was brief and to the point. 彼の話は短くて要点のついたものでした。 With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language. この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。 No one can approach him in wideness of knowledge. 博識の点で彼に及ぶものはいない。 I look at it from an aesthetic point of view. 私の美的観点からすると。 I do not love him the less for his faults. 彼には欠点はあるがやはり彼を私は愛する。 There is no man but has his weak points. 弱点のない人はいない。 We agree on this point. この点ではあなたと同意見です。 "Well, even so my score is far above yours isn't it?" "What did you say!? If I was to go all out you'd be as nothing to me!" 「まあ、それでも君よりは、はるかに僕の方が点数高いけどね。」「なんですって!私が本気を出せば、あなたなんて、目じゃないわ!」 We've got to stick to the point. 問題点からそれないようにしましょう。 On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago. この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。 The restaurant stands at the junction of two superhighways. そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。 I love her all the more for her faults. 彼女には欠点があるが、彼女が好きだ。 As far as knowing health's worth once you've lost it goes, that's the same thing with parents, water or air. 健康は失われて有難味がわかる点において、親や水・空気と同じようなものです。 I'll make allowances for your lack of experience. 君が経験不足である点を考えてあげます。 There are several advantages to city life. 都市生活にはいくつかの有利な点がある。 "That's the one problem," he said angrily. 「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。 With all her faults, I still like her. 彼女の欠点にもかかわらず、私は彼女が大好きです。 His explanation is beside the point. 彼の説明は要点を外れています。 From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient. 大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。 I like her none the less for her faults. 彼女に欠点があるが、それでもやはり私は好きだ。 I agree with you that we should try again. 僕らがもう一度やるべきだという点では君に賛成。 Men differ from other animals in that they can think and speak. 人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。 They are equally matched in their knowledge of French. 彼らはフランス語の知識の点では互角だ。 The new model is featured by higher power and speed. 新しいモデルはパワーとスピードの点でより優れてます。 My wife has faults. None the less, I love her. 妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。 I like him all the better for his faults. 私は、彼には欠点があるのでなおさら好きである。 He frankly pointed out my faults. 彼は率直に私の欠点を指摘した。 From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration. エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。 She had her English composition checked by an Englishman. 彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。 In point of learning he is superior to all his friends. 学識の点で彼は彼の友人のだれよりも上です。 I cannot see the advantage of doing that. 私にそれをする利点が分からない。 Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community. この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。 There were points in her testimony that didn't add up. 彼女の証言にはつじつまが合わない点がある。 I scored only 33 points on the test. テストで33点しかとれませんでした。 Grief on the face is better than the stain in the heart. 顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。 Tom got a perfect grade in chemistry. トムは化学で満点を取った。 Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system. どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。 It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out. あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。 Modern cars differ from the early ones in many ways. 現代の車は初期の車と多くの点で異なる。