The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '為'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His brave deed earned him respect.
彼は勇敢な行為によって尊敬を勝ち得た。
To my dismay, he was caught cheating in the examination.
あきれたことに、彼は試験中に不正行為をしていて見つけられた。
The house had its roof ripped off by the storm.
その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
Can you stand his deeds?
彼の行為を我慢できますか。
He is not ashamed of his misconduct.
彼は自分の違法行為を恥じていない。
You should be responsible for your actions.
君は自分の行為に責任を持つべきだ。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.
鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
He brought off the difficult act quite easily.
彼はその難しい行為をごく簡単にやって退けた。
Your conduct is beyond bearing.
君の行為にはまったくがまんできない。
It is impossible to speak too severely of his conduct.
彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。
You must put an end to your foolish behavior.
あなたはばかげた行為をやめなければならない。
What he's doing is illegal.
彼の行為は法律に背いている。
The poem tells the story of the deeds of gods.
その詩は神神の行為の物語を語っている。
Any doctor says something to please his patients.
どんな医者も患者を喜ばす為に何か言うものだ。
His muscles ached from sitting too long in one position.
あまりに長く1つの姿勢で座っていた為に彼の筋肉はずきずきした。
His noble deed deserves praise indeed.
彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。
His action is against the law.
彼の行為は法律に背いている。
Now that people can steal passwords, illegal impersonation is becoming a serious problem.
人のパスワードを乱用する「なりすまし」行為が問題になっている。
I work hard to catch up with the class.
私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
He tried to rationalize his foolish actions.
彼は自分のばかげた行為を正当化しようとした。
You need a license to drive a car.
車を運転する為には免許証が必要である。
His conduct disappointed many of his friends.
彼の行為は多くの友人を失望させた。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."
Anyhow, just why is it that I have to be sent out in the middle of the night to buy a canned drink?
だいたい何でこんな真夜中にジュース買う為にパシらされなきゃなんないんだか・・・。
You must put an end to your foolish behavior.
君はばかげた行為をやめなければいけない。
I viewed my action in the light of a crime.
私は私の行為を犯罪と見た。
We have to save for a rainy day.
我々はまさかの時の為備えをしなければならない。
He committed an illegal act.
彼は違法行為をした。
The game was called off on account of the rain.
試合は雨の為中止になった。
Her kind action strongly impressed me.
彼女の親切な行為に私は強く心を動かされた。
We believe in government by and for the people.
人民による人民の為の政治が良いと思う。
They fought for the sake of their country.
彼らは国の為に戦った。
And I know you didn't do it for me.
私の為にしたのではないことも分かっている。
Her conduct gave rise to suspicions in his mind.
彼女の行為が彼の心に疑いを引き起こした。
She felt no shame at having said what she did.
彼女は自分の行為について言ったことが恥ずかしくなかった。
The fog soon blurred out the figure of a man walking in front of him.
濃霧の為彼の前を歩いて行く男の姿がやがて見えなくなった。
Today, Tokyo will get very cold.
今日、東京はとても寒く為るでしょう。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.
そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
That's just a cheap publicity stunt.
それは売名行為だ。
Such a deed is an offense against the law.
そういう行為は法律違反だ。
They worked hard in order to develop a new machine.
彼らは新しい機械を開発する為に懸命に働いた。
When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something.
これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
You must put an end to this foolish behavior.
君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
It's quite apparent that you don't want to do this for me.
これを貴方が私の為にしたくないのは明白です。
The invasion of other countries is a shameful action.
他国への侵略は恥ずべき行為である。
His acts of courage brought him glory.
彼の勇気ある行為が彼に栄光をもたらした。
You are acting beyond your position.
それは越権行為だ。
Everybody praised his heroism.
人々はみな彼の英雄的行為をたたえた。
He is trying to justify his act.
彼は自分の行為を正当化しようとしている。
Can he account for his action?
彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。
Many atrocities were committed during the war.
戦争中多くの残虐行為が行われた。
We should make every effort to maintain world peace.
我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
Can you justify your action?
あなたは自分の行為を正当化できますか。
An accident delayed us for half an hour.
事故の為私たちは半時間遅れました。
Such conduct does not become a gentleman.
そのような行為は紳士に相応しくない。
I viewed my action as a crime.
私は私の行為を犯罪としてみた。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.
満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
He was punished for his evil acts.
彼は悪い行為のための罰せられた。
His conduct is open to criticism.
彼の行為は他から非難を受けやすい。
The subjects for the experiment were chosen at random.
実験用の被験者は無作為に選ばれた。
He stopped for a smoke.
彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
I have come to Japan not to teach but to write.
日本へは教える為ではなく物を書く為に来た。
She ignored him, which proved unwise.
彼女は彼を無視したが、それは結果的には分別のない行為だった。
Jessie is boiling water to make coffee.
ジェシーはコーヒーを入れる為にお湯を沸かしている。
Her behavior is worthy of reverence.
彼女の行為は尊敬に値する。
She spoke out strongly against cruelty to animals.
彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。
The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing.
機長は気象訓示を受ける為に気象室へ行く。
The exchange rates for foreign currency change daily.
外貨の為替レートは毎日変わる。
A fund was set up to preserve endangered marine life.
絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.
善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
He smiled to express his agreement.
彼は同意を表す為に微笑んだ。
She went to France in order to study music.
彼女は音楽を勉強する為にフランスへ行った。
The room was decorated with flowers for the party.
その部屋はパーティーの為に花で飾られていた。
The boy was accused of cheating during the exam.
その少年は試験中にカンニング行為をしてとがめられた。
That is a criminal offense, and you will surely be punished!
それは犯罪行為です。本当に罰せられますよ!
A new team was formed in order to take part in the boat race.
ボート競技に参加する為に新チームが結成された。
I'm not accountable to you for my conduct.
私の行為に関して君に釈明する必要はない。
We must read such books as will benefit us.
自分の為になるような本を読まなければならない。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.
最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
I started to think I had behaved foolishly.
愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
What he's doing is against the law.
彼の行為は法律に背いている。
Suicide is a desperate act.
自殺は絶望的な行為だ。
I went there to meet him.
私は彼に会う為にそこへ行った。
Syphilis is an infection that can be transmitted through sexual intercourse.
梅毒は性行為を通じて感染する病気です。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.
嵐の為私たちはやむなく家にいた。
My father exercises every day for his health.
父は健康の為に毎日運動をします。
A man is responsible for his deeds.
人は自分の行為に対して責任がある。
Tales of her courageous deeds rang through the country.
彼女の勇敢な行為に国中がわきかえった。
We stand for liberty.
我々は自由の為に戦う。
His conduct is open to criticism.
彼の行為は人から批判されやすい。
I wish to go to Paris to study art.
私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.
間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
The student's cheating was easily caught out.
その学生の不正行為はすぐに見破られた。
He stretched out his arm to take the book.
彼は本を取る為に腕を伸ばした。
A man who never makes mistakes is a man who does nothing.
誤らざる者是れ何も為さざる者のみなり。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.