The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '為'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He contrived to cheat in the examination.
彼は試験で不正行為をしようと企てていた。
You have a responsibility to explain that behavior to me.
君はその行為について、僕に説明する義務がある。
Her act reflected dishonor upon her.
彼女の行為は彼女に不名誉をもたらした。
I will do anything for you.
私はあなたの為に何でもしますよ。
There are a number of things we can do to protect our environment.
私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
A man is responsible for his deeds.
人は自分の行為に対して責任がある。
He smiled to express his agreement.
彼は同意を表す為に微笑んだ。
He is still angry with you for your conduct.
彼はまだあなたの行為に対して腹を立てている。
The guest was not ashamed of his silly conduct at all.
その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。
His act was nothing short of superhuman.
彼の行為は全く神業だった。
How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar.
外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.
最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
It is impossible to speak too severely of his conduct.
彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。
Taking all things into consideration, his conduct can be excused.
あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。
Proper qualifications are required for the position.
その職に就く為にはそれ相応の資格が必要です。
He had his license taken away because of reckless driving.
向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.
彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order.
これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
He was actuated by community spirit.
彼の行為は共同体意識からのことだった。
I viewed my action as a crime.
私は私の行為を犯罪としてみた。
Her kind action strongly impressed me.
彼女の親切な行為に私は強くこころを動かされた。
The game was called off because of the rain.
試合は雨の為にコールドゲームになった。
What he's doing is illegal.
彼の行為は法律に背いている。
The examination compelled me to study hard.
試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった。
His conduct is open to criticism.
彼の行為は他から非難を受けやすい。
I started to think I had behaved foolishly.
愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
Jessie is boiling water to make coffee.
ジェシーはコーヒーを入れる為にお湯を沸かしている。
You need a license to drive a car.
車を運転する為には免許証が必要である。
No action is in itself good or bad.
いかなる行為もそれ自体は良くも悪くもない。
It's quite apparent that you don't want to do this for me.
これを貴方が私の為にしたくないのは明白です。
We ask you to account for your conduct.
あなたの行為の責任をもってもらおう。
One must be responsible for one's conduct.
自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
His act was animated by noble ideals.
彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
All for one, and one for all. That's team play.
一人はみんなの為に、みんなは一人の為に。それがチームプレイだ。
He committed an illegal act.
彼は違法行為をした。
His advanced age prevents him from getting a job.
高齢の為に彼は就職できない。
Your conduct is beyond bearing.
君の行為にはまったくがまんできない。
That's just a cheap publicity stunt.
それは売名行為だ。
There is no excuse for such behavior.
そんな行為には弁解の余地はない。
She committed false acts.
彼女はいんちきな行為をした。
His beard made him look older by ten years.
あごひげが、ある為に彼は10歳ほど実際よりふけてみえた。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.
責任者は責任を取る為にいるんですもの。
She went to the door to welcome her friends.
彼女は友人を迎える為に玄関へ行った。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.
彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something.
これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
A man who never makes mistakes is a man who does nothing.
誤らざる者是れ何も為さざる者のみなり。
She went to France in order to study music.
彼女は音楽を勉強する為にフランスへ行った。
What with overwork and poor meals, she fell ill.
過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。
I wish to go to Paris to study art.
私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
A time will come when you will regret your action.
君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.