Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I will do anything for you. あなたの為なら何でもします。 Anyhow, just why is it that I have to be sent out in the middle of the night to buy a canned drink? だいたい何でこんな真夜中にジュース買う為にパシらされなきゃなんないんだか・・・。 The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind. 私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。 It is necessary to have a license to drive a car. 車を運転する為には免許証が必要である。 I went there to meet him. 私は彼に会う為にそこへ行った。 The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act. そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。 His immoral actions did not go unnoticed. 彼のふしだらな行為は気付かれずにはすまなかった。 Your behavior does not come up to my expectations. あなたの行為は私の期待にそわない。 What's this key for? このキーは何の為の物ですか。 He failed for want of experience. 彼は経験不足の為失敗した。 His advanced age prevents him from getting a job. 高齢の為に彼は就職できない。 You have a responsibility to explain that behavior to me. 君はその行為について、僕に説明する義務がある。 The invasion of other countries is a shameful action. 他国への侵略は恥ずべき行為である。 I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say. 彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。 The guest was not ashamed of his silly conduct at all. その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。 His beard made him look older by ten years. あごひげが、ある為に彼は10歳ほど実際よりふけてみえた。 No action is in itself good or bad. いかなる行為もそれ自体は良くも悪くもない。 But the person in charge is there precisely to take responsibility. 責任者は責任を取る為にいるんですもの。 Tales of her courageous deeds rang through the country. 彼女の勇敢な行為に国中がわきかえった。 I'd like to know the exact exchange rate for yen. 円の為替レートを知りたいんですけど。 The fog soon blurred out the figure of a man walking in front of him. 濃霧の為彼の前を歩いて行く男の姿がやがて見えなくなった。 He was punished for his evil acts. 彼は悪い行為のための罰せられた。 Many atrocities were committed during the war. 戦争中多くの残虐行為が行われた。 The game was canceled because of the heavy rain. その試合は大雨の為に中止になった。 His action throughout was correct. 彼の行為は始めから終わりまで正しかった。 Her act reflected dishonor upon her. 彼女の行為は彼女に不名誉をもたらした。 She left the country to get work in the town. 彼女は都会で仕事を得る為に田舎を出た。 Moreover, for your safety, we advise use of a substitute email address. なお、危険防止の為、サブアド利用をお奨めします。 Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food. カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。 Climbing the cliff alone is a bold deed. 単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。 Her kind action strongly impressed me. 彼女の親切な行為に私は強くこころを動かされた。 Any doctor says something to please his patients. どんな医者も患者を喜ばす為に何か言うものだ。 His brave deeds brought him a medal. その勇敢な行為で彼は勲章を貰った。 Murder and robbery are criminal acts. 殺人や強盗は犯罪行為である。 The accused tried to justify his actions. 被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。 You will soon regret your rash conduct. 君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。 Her behavior is worthy of reverence. 彼女の行為は尊敬に値する。 And I know you didn't do it for me. 私の為にしたのではないことも分かっている。 Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions. この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。 A man of sense would be ashamed of such behavior. 常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。 The boy was accused of cheating during the exam. その少年は試験中にカンニング行為をしてとがめられた。 As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted. 最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。 I lay down not so much to sleep as to think. 眠るというより考える為に横になった。 The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing. 機長は気象訓示を受ける為に気象室へ行く。 You might at least have appreciated his kindness. 彼の親切な行為を少なくともありがたく思ったってよかったのに。 His conduct disappointed many of his friends. 彼の行為は多くの友人を失望させた。 I feel like holding hands now would be incredibly boorish. 今は手を握るという行為はひどく無粋な気がした。 Syphilis is an infection that can be transmitted through sexual intercourse. 梅毒は性行為を通じて感染する病気です。 The behavior did his reputation no good. その行為は彼の評判を悪くした。 Whatever is worth doing at all, is worth doing well. 仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。 I ran as fast as possible to catch up with him. 彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。 A new team was formed in order to take part in the boat race. ボート競技に参加する為に新チームが結成された。 I wonder if there is any point in translating proverbs into English. 諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。 He was actuated by community spirit. 彼の行為は共同体意識からのことだった。 He who can, does. He who cannot, teaches. 為すことができる者が為し、為すことができない者が教える。 Your principles are not consistent with your actions. 君の信条は行為と一致していない。 Her behavior is above praise. 彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。 The rate of exchange is 145 yen to the dollar. 為替相場は1ドル145円だ。 Now that people can steal passwords, illegal impersonation is becoming a serious problem. 人のパスワードを乱用する「なりすまし」行為が問題になっている。 Television shows violence, which influences, above all, younger people. テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。 The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him. その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。 We ask you to account for your conduct. あなたの行為の責任をもってもらおう。 I feel nothing but contempt for such dishonest behavior. そのような不正行為には軽蔑しか感じない。 He committed an illegal act. 彼は違法行為をした。 The room was decorated with flowers for the party. その部屋はパーティーの為に花で飾られていた。 I want to get a satisfactory explanation for your conduct. 私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。 The house had its roof ripped off by the storm. その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。 You should be responsible for your actions. 君は自分の行為に責任を持つべきだ。 His act was animated by noble ideals. 彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。 The exchange rates for foreign currency change daily. 外貨の為替レートは毎日変わる。 Her kind action strongly impressed me. 彼女の親切な行為に私は強く心を動かされた。 He is still angry with you for your conduct. 彼はまだあなたの行為に対して腹を立てている。 I viewed my action as a crime. 私は私の行為を犯罪としてみた。 There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order. これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 That's just a cheap publicity stunt. それは売名行為だ。 I will do anything for you. 私はあなたの為に何でもしますよ。 What goes around comes around. 汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる。 The pleasure of possessing is not in my estimation worth the trouble of acquiring. 所有する喜びは、私の思うところでは、手に入れる為の苦労に対して割に合わない。 The subjects for the experiment were chosen at random. 実験用の被験者は無作為に選ばれた。 We have to save for a rainy day. 我々はまさかの時の為備えをしなければならない。 An accident delayed us for half an hour. 事故の為私たちは半時間遅れました。 We regarded his behavior as childish. 私たちは彼の行為を子供っぽいと思った。 The people are like children: they must smash everything to see what is inside. 大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。 Proper qualifications are required for the position. その職に就く為にはそれ相応の資格が必要です。 Some doctors say something to please their patients. 医者の中には患者を喜ばす為には何でも言うものもいる。 He contrived to cheat in the examination. 彼は試験で不正行為をしようと企てていた。 They shed their blood for their independence. 彼等は独立の為に血を流した。 His actions run counter to his words. 彼の行為は言うこととは反対だ。 He stopped to smoke. 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 He stopped for a smoke. 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 You are abusing your authority. それは越権行為だ。 You must put an end to your foolish behavior. あなたはばかげた行為をやめなければならない。 The slaughter of the prisoners was a barbarous act. 捕虜を虐殺したのは残忍な行為だ。 He examined the house with an eye to opening a store there. 彼はそこで店を開く為にその家を調べた。 Jean ate the osechi cooking his wife cooked for herself. ジェーンは奥さんが彼女の為に作ったおせち料理を食べました。 His brave action is worthy of a medal. 彼の勇敢な行為は勲章に値する。 Make that floppy uncopyable, just in case. そのフロッピー、念の為書きこみ禁止にしておいて。 If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle. 無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。 She felt no shame at having said what she did. 彼女は自分の行為について言ったことが恥ずかしくなかった。 He calculated the consequences of his action. 彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した。