UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '為'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I went home in order to change my clothes.私は着替える為に家に帰った。
There is absolutely nothing wrong with his deed.彼の行為にはまったく悪いところはない。
Your behavior does not come up to my expectations.あなたの行為は私の期待にそわない。
His beard made him look older by ten years.あごひげが、ある為に彼は10歳ほど実際よりふけてみえた。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
I lay down not so much to sleep as to think.眠るというより考える為に横になった。
A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese.とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
He examined the house with an eye to opening a store there.彼はそこで店を開く為にその家を調べた。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
Actions speak louder than words.行為は言葉よりも雄弁。
Your principles are not consistent with your actions.君の信条は行為と一致していない。
It's quite apparent that you don't want to do this for me.これを貴方が私の為にしたくないのは明白です。
She left the country to get work in the town.彼女は都会で仕事を得る為に田舎を出た。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
The game was delayed on account of snow.雪の為に競技の開始が遅れた。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
Her kind action strongly impressed me.彼女の親切な行為に私は強く心を動かされた。
What he's doing is against the law.彼の行為は法律に背いている。
His act was animated by noble ideals.彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
What's today's exchange rate?今日の為替レートはいくらですか。
The accused tried to justify his actions.被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
That is a criminal offense, and you will surely be punished!それは犯罪行為です。本当に罰せられますよ!
Your conduct allows of no excuse.あなたの行為は全く弁解の余地がない。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。
Can he account for his action?彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。
Her act reflected dishonor upon her.彼女の行為は彼女に不名誉をもたらした。
My father exercises every day for his health.父は健康の為に毎日運動をします。
The slaughter of the prisoners was a barbarous act.捕虜を虐殺したのは残忍な行為だ。
Her conduct gave rise to suspicions in his mind.彼女の行為が彼の心に疑いを引き起こした。
And I know you didn't do it for me.私の為にしたのではないことも分かっている。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
Can you justify your action?あなたは自分の行為を正当化できますか。
What he's doing is illegal.彼の行為は法律に背いている。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
Anyhow, just why is it that I have to be sent out in the middle of the night to buy a canned drink?だいたい何でこんな真夜中にジュース買う為にパシらされなきゃなんないんだか・・・。
The poem tells the story of the deeds of gods.その詩は神神の行為の物語を語っている。
I have come to Japan not to teach but to write.日本へは教える為ではなく物を書く為に来た。
It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation.人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。
And he worked very hard for Mr Wood.そして、ウッドさんの為にたいへん一生懸命に働きました。
Read carefully, this book will do you good.注意して読めば、この本は君の為になる。
Make that floppy uncopyable, just in case.そのフロッピー、念の為書きこみ禁止にしておいて。
What goes around comes around.汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる。
She ignored him, which proved unwise.彼女は彼を無視したが、それは結果的には分別のない行為だった。
He is still angry with you for your conduct.彼はまだあなたの行為に対して腹を立てている。
She felt no shame at having said what she did.彼女は自分の行為について言ったことが恥ずかしくなかった。
You might at least have appreciated his kindness.彼の親切な行為を少なくともありがたく思ったってよかったのに。
She committed false acts.彼女はいんちきな行為をした。
I wonder if there is any point in translating proverbs into English.諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。
They did a good deed in helping refugees.彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルを郵便為替でお願いします。
His action throughout was correct.彼の行為は始めから終わりまで正しかった。
Her behavior is worthy of reverence.彼女の行為は尊敬に値する。
The people for the experiment were chosen at random.被験者は無作為に抽出された。
His kind acts earned him the respect of the people.彼の親切な行為により彼は人々の尊敬を得た。
A mother is responsible for the conduct of her children.母親は子供の行為に対して責任がある。
He smiled to express his agreement.彼は同意を表す為に微笑んだ。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
I will do anything for you.私はあなたの為に何でもしますよ。
That's just a cheap publicity stunt.それは売名行為だ。
Syphilis is an infection that can be transmitted through sexual intercourse.梅毒は性行為を通じて感染する病気です。
The rate of exchange is 145 yen to the dollar.為替相場は1ドル145円だ。
He calculated the consequences of his action.彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
His advanced age prevents him from getting a job.高齢の為に彼は就職できない。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルの郵便為替にしていただきたいのですが。
Now that people can steal passwords, illegal impersonation is becoming a serious problem.人のパスワードを乱用する「なりすまし」行為が問題になっている。
I had to pay a large sum of money to get it back.私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。
The exchange rates for foreign currency change daily.外貨の為替レートは毎日変わる。
He died last year of old age.彼は、去年老齢の為、なくなった。
You must put an end to your foolish behavior.あなたはばかげた行為をやめなければならない。
Fertile soil is indispensable for a good harvest.良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。
The guest was not ashamed of his silly conduct at all.その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。
His behavior won general applause.彼の行為は世間のかっさいを浴びた。
His immoral actions did not go unnoticed.彼のふしだらな行為は気付かれずにはすまなかった。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
Such a deed is an offense against the law.そういう行為は法律違反だ。
His conduct disappointed many of his friends.彼の行為は多くの友人を失望させた。
The pleasure of possessing is not in my estimation worth the trouble of acquiring.所有する喜びは、私の思うところでは、手に入れる為の苦労に対して割に合わない。
They set up a fund to support the victims.彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。
Mothers used to tell their sons that if they masturbated they would go blind.昔は、母親たちが自分の息子に対して、自慰行為をすると目が見えなくなるかもしれないぞ、と言った。
His brave deed earned him respect.彼は勇敢な行為によって尊敬を勝ち得た。
His action is against the law.彼の行為は法律に背いている。
I wonder if there is any meaning to putting proverbs into English.諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.責任者は責任を取る為にいるんですもの。
Her behavior is above praise.彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。
She is willing to do anything for me.彼女は喜んで私の為に何でもしてくれます。
His noble deed deserves praise indeed.彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。
He had his license taken away because of reckless driving.向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
A new team was formed in order to take part in the boat race.ボート競技に参加する為に新チームが結成された。
You must put an end to your foolish behavior.君はばかげた行為をやめなければいけない。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
The fog soon blurred out the figure of a man walking in front of him.濃霧の為彼の前を歩いて行く男の姿がやがて見えなくなった。
I viewed my action in the light of a crime.私は私の行為を犯罪と見た。
His conduct is open to criticism.彼の行為は人から批判されやすい。
He was punished for his evil acts.彼は悪い行為のための罰せられた。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
Some doctors say something to please their patients.医者の中には患者を喜ばす為には何でも言うものもいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License