UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '為'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All for one, and one for all. That's team play.一人はみんなの為に、みんなは一人の為に。それがチームプレイだ。
Such a deed is an offense against the law.そういう行為は法律違反だ。
The questionnaires were distributed at random.アンケート用紙が無作為に配布された。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
The room was decorated with flowers for the party.その部屋はパーティーの為に花で飾られていた。
The student's cheating was easily caught out.その学生の不正行為はすぐに見破られた。
To my dismay, he was caught cheating in the examination.あきれたことに、彼は試験中に不正行為をしていて見つけられた。
The subjects for the experiment were chosen at random.実験用の被験者は無作為に選ばれた。
Her conduct gave rise to suspicions in his mind.彼女の行為が彼の心に疑いを引き起こした。
His immoral actions did not go unnoticed.彼のふしだらな行為は気付かれずにはすまなかった。
He committed an illegal act.彼は違法行為をした。
He who can, does. He who cannot, teaches.為すことができる者が為し、為すことができない者が教える。
They did a good deed in helping refugees.彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
His action throughout was correct.彼の行為は始めから終わりまで正しかった。
You must put an end to your foolish behavior.あなたはばかげた行為をやめなければならない。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
We were surprised at his conduct.我々は彼の行為に驚いた。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルの郵便為替にしていただきたいのですが。
You have a responsibility to explain that behavior to me.君はその行為について、僕に説明する義務がある。
What he's doing is illegal.彼の行為は法律に背いている。
When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something.これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
His action is against the law.彼の行為は法律に背いている。
What goes around comes around.汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる。
She left the country to get work in the town.彼女は都会で仕事を得る為に田舎を出た。
You should be responsible for your actions.君は自分の行為に責任を持つべきだ。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
He regrets his stupid acts.彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
I went home in order to change my clothes.私は着替える為に家に帰った。
His act was nothing short of superhuman.彼の行為は全く神業だった。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
Your conduct allows of no excuse.あなたの行為は全く弁解の余地がない。
I went there to meet him.私は彼に会う為にそこへ行った。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
And he worked very hard for Mr Wood.そして、ウッドさんの為にたいへん一生懸命に働きました。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。
What vile behavior!なんてひどい行為だろう!
His conduct is open to criticism.彼の行為は人から批判を受けやすい。
You will soon regret your rash conduct.君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
What's today's exchange rate?今日の為替レートはいくらですか。
Climbing the cliff alone is a bold deed.単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
There is no excuse for such behavior.そんな行為には弁解の余地はない。
Her kind action strongly impressed me.彼女の親切な行為に私は強くこころを動かされた。
You are acting beyond your position.それは越権行為だ。
The game was canceled because of the heavy rain.その試合は大雨の為に中止になった。
You must put an end to your foolish behavior.君はばかげた行為をやめなければいけない。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
Many atrocities were committed during the war.戦争中多くの残虐行為が行われた。
Time is the coin of your life. You spend it. Do not allow others to spend it for you.時間というのは、あなたの人生の貨幣です。あなた自身が使うのです。あなたの為だからといって他人に消費させてはいけません。
No blame attaches to his conduct.彼の行為にはなんら非難すべきところがない。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルを郵便為替でお願いします。
I feel like holding hands now would be incredibly boorish.今は手を握るという行為はひどく無粋な気がした。
That's just a cheap publicity stunt.それは売名行為だ。
It is an act of folly.それは愚かな行為だ。
She felt no shame at having said what she did.彼女は自分の行為について言ったことが恥ずかしくなかった。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
The slaughter of the prisoners was a barbarous act.捕虜を虐殺したのは残忍な行為だ。
Moreover, for your safety, we advise use of a substitute email address.なお、危険防止の為、サブアド利用をお奨めします。
Nothing can excuse him for such rude behavior.この様な彼の無礼な行為はどんなことがあっても許されない。
A mother is responsible for the conduct of her children.母親は子供の行為に対して責任がある。
He is not ashamed of his misconduct.彼は自分の違法行為を恥じていない。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。
A man is responsible for his deeds.人は自分の行為に対して責任がある。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki.為になるような友人を選べと申します。そういうわけで私は青木君と親しくしているのです。
I have come to Japan not to teach but to write.日本へは教える為ではなく物を書く為に来た。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
It's quite apparent that you don't want to do this for me.これを貴方が私の為にしたくないのは明白です。
He stopped for a smoke.彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
We must read such books as will benefit us.自分の為になるような本を読まなければならない。
Her behavior is above praise.彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。
Fertile soil is indispensable for a good harvest.良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。
He stopped to smoke.彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
It is nothing less than an invasion.それはまさに侵略行為だ。
I had to pay a large sum of money to get it back.私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。
My father exercises every day for his health.父は健康の為に毎日運動をします。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
Murder and robbery are criminal acts.殺人や強盗は犯罪行為である。
We stand for liberty.我々は自由の為に戦う。
I can't guess the reason for his conduct.彼の行為の理由は推測できない。
His conduct was nothing short of madness.彼の行為はまさしく狂気の沙汰だった。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
The behavior did his reputation no good.その行為は彼の評判を悪くした。
Her behavior is worthy of reverence.彼女の行為は尊敬に値する。
Nobody can help laughing at his eccentric behavior.彼の風変わりな行為を見て笑わないでいられる人はいない。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
The game was delayed on account of snow.雪の為に競技の開始が遅れた。
No action is in itself good or bad.いかなる行為もそれ自体は良くも悪くもない。
She went to France in order to study music.彼女は音楽を勉強する為にフランスへ行った。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
The pleasure of possessing is not in my estimation worth the trouble of acquiring.所有する喜びは、私の思うところでは、手に入れる為の苦労に対して割に合わない。
His conduct is open to criticism.彼の行為は他から非難を受けやすい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License