UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '為'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He calculated the consequences of his action.彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。
Brian studied English for this trip.ブライアンはこの旅行の為に英語を勉強した。
He contrived to cheat in the examination.彼は試験で不正行為をしようと企てていた。
He is not ashamed of his misconduct.彼は自分の違法行為を恥じていない。
Murder and robbery are criminal acts.殺人や強盗は犯罪行為である。
I admire your brave deed.君の勇敢な行為はなかなかのものだ。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
It is an act of folly.それは愚かな行為だ。
I lay down not so much to sleep as to think.眠るというより考える為に横になった。
Let's hurry so as not to waste time.時間を無駄にしない為に急ごう。
They fought for the sake of their country.彼らは国の為に戦った。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルを郵便為替でお願いします。
No blame attaches to his conduct.彼の行為にはなんら非難すべきところがない。
His son's criminal activities caused him great pain.息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。
Today, Tokyo will get very cold.今日、東京はとても寒く為るでしょう。
Climbing the cliff alone is a bold deed.単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something.これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
The people are like children: they must smash everything to see what is inside.大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。
He had a lot of things to do.彼には為すべきことがたくさんあった。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。
His conduct was nothing short of madness.彼の行為はまさしく狂気の沙汰だった。
He was dismissed by the company for a misconduct.不正行為のため彼は解雇された。
Fertile soil is indispensable for a good harvest.良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。
He examined the house with an eye to opening a store there.彼はそこで店を開く為にその家を調べた。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
We stand for liberty.我々は自由の為に戦う。
The invasion of other countries is a shameful action.他国を侵略することは恥ずべき行為である。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
Read carefully, this book will do you good.注意して読めば、この本は君の為になる。
I viewed my action as a crime.私は私の行為を犯罪としてみた。
He regrets his stupid acts.彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。
The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing.機長は気象訓示を受ける為に気象室へ行く。
His action throughout was correct.彼の行為は始めから終わりまで正しかった。
You should be responsible for your actions.君は自分の行為に責任を持つべきだ。
The game was delayed on account of snow.雪の為に競技の開始が遅れた。
The poem tells the story of the deeds of gods.その詩は神神の行為の物語を語っている。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.責任者は責任を取る為にいるんですもの。
I will do anything for you.あなたの為なら何でもします。
Such a deed is an offense against the law.そういう行為は法律違反だ。
He brought off the difficult act quite easily.彼はその難しい行為をごく簡単にやって退けた。
What vile behavior!なんてひどい行為だろう!
My behavior put him out of humor.僕の行為でかれはきげんを損じた。
I'd like to know the exact exchange rate for yen.円の為替レートを知りたいんですけど。
Some doctors say something to please their patients.医者の中には患者を喜ばす為には何でも言うものもいる。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
She ignored him, which proved unwise.彼女は彼を無視したが、それは結果的には分別のない行為だった。
Her conduct gave rise to suspicions in his mind.彼女の行為が彼の心に疑いを引き起こした。
Make that floppy uncopyable, just in case.そのフロッピー、念の為書きこみ禁止にしておいて。
Such conduct does not become a gentleman.そのような行為は紳士に相応しくない。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
A time will come when you will regret your action.君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
His brave action is worthy of a medal.彼の勇敢な行為は勲章に値する。
The fog soon blurred out the figure of a man walking in front of him.濃霧の為彼の前を歩いて行く男の姿がやがて見えなくなった。
Proper qualifications are required for the position.その職に就く為にはそれ相応の資格が必要です。
I have come to Japan not to teach but to write.日本へは教える為ではなく物を書く為に来た。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
What goes around comes around.汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる。
Helping a blind man is an act of kindness.盲人に手を貸すのは親切な行為だ。
I work hard to catch up with the class.私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
Time is the coin of your life. You spend it. Do not allow others to spend it for you.時間というのは、あなたの人生の貨幣です。あなた自身が使うのです。あなたの為だからといって他人に消費させてはいけません。
The guest was not ashamed of his silly conduct at all.その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。
His muscles ached from sitting too long in one position.あまりに長く1つの姿勢で座っていた為に彼の筋肉はずきずきした。
The room was decorated with flowers for the party.その部屋はパーティーの為に花で飾られていた。
Your principles are not consistent with your actions.君の信条は行為と一致していない。
You will soon regret your rash conduct.君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。
A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese.とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。
To my dismay, he was caught cheating in the examination.あきれたことに、彼は試験中に不正行為をしていて見つけられた。
The accused tried to justify his actions.被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
A man is responsible for his deeds.人は自分の行為に対して責任がある。
Her kind action strongly impressed me.彼女の親切な行為に私は強くこころを動かされた。
We regarded his behavior as childish.私たちは彼の行為を子供っぽいと思った。
You are abusing your authority.それは越権行為だ。
His immoral actions did not go unnoticed.彼のふしだらな行為は気付かれずにはすまなかった。
The exchange rates are posted daily outside the cashier's office.為替相場は毎日会計室の前に掲示される。
I can't forget his kindness.私は彼のいろいろの親切な行為は忘れられない。
Now that people can steal passwords, illegal impersonation is becoming a serious problem.人のパスワードを乱用する「なりすまし」行為が問題になっている。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
His kind acts earned him the respect of the people.彼の親切な行為により彼は人々の尊敬を得た。
I'm not accountable to you for my conduct.私の行為に関して君に釈明する必要はない。
We ask you to account for your conduct.あなたの行為の責任をもってもらおう。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐の為私たちはやむなく家にいた。
She went to France in order to study music.彼女は音楽を勉強する為にフランスへ行った。
I can't explain the reason for his conduct.彼の行為の理由は説明できない。
We were surprised at his conduct.我々は彼の行為に驚いた。
Many atrocities were committed during the war.戦争中多くの残虐行為が行われた。
His actions run counter to his words.彼の行為は言うこととは反対だ。
What you've done is profitable only to the enemy.君がやったことは利敵行為だ。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
Her act reflected dishonor upon her.彼女の行為は彼女に不名誉をもたらした。
And he worked very hard for Mr Wood.そして、ウッドさんの為にたいへん一生懸命に働きました。
His brave deeds brought him a medal.その勇敢な行為で彼は勲章を貰った。
The examination compelled me to study hard.試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった。
Everybody praised his heroism.人々はみな彼の英雄的行為をたたえた。
I wonder if there is any meaning to putting proverbs into English.諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。
Her kind action strongly impressed me.彼女の親切な行為に私は強く心を動かされた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License