UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '為'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
People and robots can cooperate with each other in making life easier.人とロボットが世の中を住みやすくする為に協力できるでしょう。
The exchange rates for foreign currency change daily.外貨の為替レートは毎日変わる。
My behavior put him out of humor.僕の行為でかれはきげんを損じた。
She felt no shame at having said what she did.彼女は自分の行為について言ったことが恥ずかしくなかった。
He who can, does. He who cannot, teaches.為すことができる者が為し、為すことができない者が教える。
The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing.機長は気象訓示を受ける為に気象室へ行く。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
You must put an end to your foolish behavior.君はおろかな行為をやめねばならない。
His action is against the law.彼の行為は法律に背いている。
He contrived to cheat in the examination.彼は試験で不正行為をしようと企てていた。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
What is the exchange rate today?今日の為替相場はいくらですか。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
He is still angry with you for your conduct.彼はまだあなたの行為に対して腹を立てている。
Nobody can help laughing at his eccentric behavior.彼の風変わりな行為を見て笑わないでいられる人はいない。
Can you justify your action?あなたは自分の行為を正当化できますか。
We ask you to account for your conduct.あなたの行為の責任をもってもらおう。
We regarded his behavior as childish.私たちは彼の行為を子供っぽいと思った。
What he's doing is against the law.彼の行為は法律に背いている。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
I went home in order to change my clothes.私は着替える為に家に帰った。
We stand for liberty.我々は自由の為に戦う。
Can you put up with the way he behaves?彼の行為を我慢できますか。
She ignored him, which proved unwise.彼女は彼を無視したが、それは結果的には分別のない行為だった。
He smiled to express his agreement.彼は同意を表す為に微笑んだ。
They fought for the sake of their country.彼らは国の為に戦った。
His action throughout was correct.彼の行為は始めから終わりまで正しかった。
Your conduct is beyond bearing.君の行為にはまったくがまんできない。
Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior.飲酒運転が許される行為ではない。
I will do anything for you.私はあなたの為に何でもしますよ。
The subjects for the experiment were chosen at random.実験用の被験者は無作為に選ばれた。
Your wrongdoing is a disgrace to our school.君の不正行為は我が校の不名誉だ。
We have to save for a rainy day.我々はまさかの時の為備えをしなければならない。
You will soon regret your rash conduct.君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。
Her act reflected dishonor upon her.彼女の行為は彼女に不名誉をもたらした。
The slaughter of the prisoners was a barbarous act.捕虜を虐殺したのは残忍な行為だ。
The guest was not ashamed of his silly conduct at all.その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
You must put an end to your foolish behavior.あなたはばかげた行為をやめなければならない。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
It is impossible to speak too severely of his conduct.彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。
It is in fact your fault.それは実際君の所為である。
Her conduct gave rise to suspicions in his mind.彼女の行為が彼の心に疑いを引き起こした。
I had to pay a large sum of money to get it back.私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。
I lay down not so much to sleep as to think.眠るというより考える為に横になった。
He stopped for a smoke.彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
He died last year of old age.彼は、去年老齢の為、なくなった。
His brave deeds brought him a medal.その勇敢な行為で彼は勲章を貰った。
She spoke out strongly against cruelty to animals.彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。
The people for the experiment were chosen at random.被験者は無作為に抽出された。
The game was called off on account of the rain.試合は雨の為中止になった。
No blame attaches to his conduct.彼の行為にはなんら非難すべきところがない。
To my dismay, he was caught cheating in the examination.あきれたことに、彼は試験中に不正行為をしていて見つけられた。
The rate of exchange is 145 yen to the dollar.為替相場は1ドル145円だ。
There is absolutely nothing wrong with his deed.彼の行為にはまったく悪いところはない。
His advanced age prevents him from getting a job.高齢の為に彼は就職できない。
The game was delayed on account of snow.雪の為に競技の開始が遅れた。
His acts of courage brought him glory.彼の勇気ある行為が彼に栄光をもたらした。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
You must work hard if you are to succeed.成功する為には懸命に働かなければならない。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
He had a lot of things to do.彼には為すべきことがたくさんあった。
When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something.これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
Her kind action strongly impressed me.彼女の親切な行為に私は強くこころを動かされた。
His brave deed earned him respect.彼は勇敢な行為によって尊敬を勝ち得た。
Now that people can steal passwords, illegal impersonation is becoming a serious problem.人のパスワードを乱用する「なりすまし」行為が問題になっている。
His son's criminal activities caused him great pain.息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。
Moreover, for your safety, we advise use of a substitute email address.なお、危険防止の為、サブアド利用をお奨めします。
The examination compelled me to study hard.試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった。
He calculated the consequences of his action.彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した。
He regrets his stupid acts.彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.責任者は責任を取る為にいるんですもの。
What he's doing is illegal.彼の行為は法律に背いている。
I viewed my action in the light of a crime.私は私の行為を犯罪と見た。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
He tried to rationalize his foolish actions.彼は自分のばかげた行為を正当化しようとした。
A mother is responsible for the conduct of her children.母親は子供の行為に対して責任がある。
His kind acts earned him the respect of the people.彼の親切な行為により彼は人々の尊敬を得た。
His conduct is open to criticism.彼の行為は他から非難を受けやすい。
His conduct is open to criticism.彼の行為は人から批判されやすい。
The invasion of other countries is a shameful action.他国への侵略は恥ずべき行為である。
He stretched out his arm to take the book.彼は本を取る為に腕を伸ばした。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐の為私たちはやむなく家にいた。
Climbing the cliff alone is a bold deed.単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
I'd like to know the exact exchange rate for yen.円の為替レートを知りたいんですけど。
I was born to love you.あなたを愛する為に私は生まれた。
How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar.外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。
You must put an end to your foolish behavior.君はばかげた行為をやめなければいけない。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
Syphilis is an infection that can be transmitted through sexual intercourse.梅毒は性行為を通じて感染する病気です。
Such an act will be judged at the bar of public opinion.そういう行為は世論の裁きを受けるだろう。
Taking all things into consideration, his conduct can be excused.あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。
A man is responsible for his deeds.人は自分の行為に対して責任がある。
I admire your brave deed.君の勇敢な行為はなかなかのものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License