UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '為'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
You are abusing your authority.それは越権行為だ。
Anyhow, just why is it that I have to be sent out in the middle of the night to buy a canned drink?だいたい何でこんな真夜中にジュース買う為にパシらされなきゃなんないんだか・・・。
Let's hurry so as not to waste time.時間を無駄にしない為に急ごう。
I admire your brave deed.君の勇敢な行為はなかなかのものだ。
The game was called off because of the rain.試合は雨の為にコールドゲームになった。
It is an act of folly.それは愚かな行為だ。
He failed for want of experience.彼は経験不足の為失敗した。
Today, Tokyo will get very cold.今日、東京はとても寒く為るでしょう。
I will do anything for you.あなたの為なら何でもします。
The behavior did his reputation no good.その行為は彼の評判を悪くした。
He smiled to express his agreement.彼は同意を表す為に微笑んだ。
His actions run counter to his words.彼の行為は言うこととは反対だ。
The people are like children: they must smash everything to see what is inside.大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。
Fertile soil is indispensable for a good harvest.良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。
Time is the coin of your life. You spend it. Do not allow others to spend it for you.時間というのは、あなたの人生の貨幣です。あなた自身が使うのです。あなたの為だからといって他人に消費させてはいけません。
When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something.これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
I wonder if there is any point in translating proverbs into English.諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
I lay down not so much to sleep as to think.眠るというより考える為に横になった。
The game was canceled because of the heavy rain.その試合は大雨の為に中止になった。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
We believe in government by and for the people.人民による人民の為の政治が良いと思う。
Some doctors say something to please their patients.医者の中には患者を喜ばす為には何でも言うものもいる。
The student's cheating was easily caught out.その学生の不正行為はすぐに見破られた。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
He had his license taken away because of reckless driving.向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
What vile behavior!なんてひどい行為だろう!
Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior.飲酒運転が許される行為ではない。
An accident delayed us for half an hour.事故の為私たちは半時間遅れました。
I went there to meet him.私は彼に会う為にそこへ行った。
Her conduct gave rise to suspicions in his mind.彼女の行為が彼の心に疑いを引き起こした。
Actions speak louder than words.行為は言葉よりも雄弁。
Everybody praised his heroism.人々はみな彼の英雄的行為をたたえた。
He sent his old clothes home for his brothers, and sent his family money, too.古い洋服を弟達の為に家に送り、家族にお金も送りました。
His conduct is open to criticism.彼の行為は人から批判されやすい。
You have a responsibility to explain that behavior to me.君はその行為について、僕に説明する義務がある。
You are acting beyond your position.それは越権行為だ。
The game was delayed on account of snow.雪の為に競技の開始が遅れた。
I went home in order to change my clothes.私は着替える為に家に帰った。
The exchange rates are posted daily outside the cashier's office.為替相場は毎日会計室の前に掲示される。
Any doctor says something to please his patients.どんな医者も患者を喜ばす為に何か言うものだ。
The game was called off on account of the rain.試合は雨の為中止になった。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルを郵便為替でお願いします。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
I feel like holding hands now would be incredibly boorish.今は手を握るという行為はひどく無粋な気がした。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
We have to save for a rainy day.我々はまさかの時の為備えをしなければならない。
We regarded his behavior as childish.私たちは彼の行為を子供っぽいと思った。
His act was animated by noble ideals.彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
He is trying to justify his act.彼は自分の行為を正当化しようとしている。
He was dismissed by the company for a misconduct.不正行為のため彼は解雇された。
He was punished for his evil acts.彼は悪い行為のための罰せられた。
I can't forget his kindness.私は彼のいろいろの親切な行為は忘れられない。
There is absolutely nothing wrong with his deed.彼の行為にはまったく悪いところはない。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
Her kind action strongly impressed me.彼女の親切な行為に私は強く心を動かされた。
The exchange rates for foreign currency change daily.外貨の為替レートは毎日変わる。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
His act was nothing short of superhuman.彼の行為は全く神業だった。
His brave action is worthy of a medal.彼の勇敢な行為は勲章に値する。
I viewed my action in the light of a crime.私は私の行為を犯罪と見た。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
I'd like to know the exact exchange rate for yen.円の為替レートを知りたいんですけど。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
You should be responsible for your actions.君は自分の行為に責任を持つべきだ。
She went to France in order to study music.彼女は音楽を勉強する為にフランスへ行った。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
A man who never makes mistakes is a man who does nothing.誤らざる者是れ何も為さざる者のみなり。
His acts of courage brought him glory.彼の勇気ある行為が彼に栄光をもたらした。
I'm not accountable to you for my conduct.私の行為に関して君に釈明する必要はない。
You must put an end to your foolish behavior.あなたはばかげた行為をやめなければならない。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
I was born to love you.あなたを愛する為に私は生まれた。
I can't guess the reason for his conduct.彼の行為の理由は推測できない。
His immoral actions did not go unnoticed.彼のふしだらな行為は気付かれずにはすまなかった。
They fought for the sake of their country.彼らは国の為に戦った。
His son's criminal activities caused him great pain.息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。
A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese.とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。
What's today's exchange rate?今日の為替レートはいくらですか。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐の為私たちはやむなく家にいた。
I have come to Japan not to teach but to write.日本へは教える為ではなく物を書く為に来た。
No blame attaches to his conduct.彼の行為にはなんら非難すべきところがない。
Can you put up with the way he behaves?彼の行為を我慢できますか。
Your wrongdoing is a disgrace to our school.君の不正行為は我が校の不名誉だ。
Can you justify your action?あなたは自分の行為を正当化できますか。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
It's quite apparent that you don't want to do this for me.これを貴方が私の為にしたくないのは明白です。
She felt no shame at having said what she did.彼女は自分の行為について言ったことが恥ずかしくなかった。
His advanced age prevents him from getting a job.高齢の為に彼は就職できない。
I will do anything for you.私はあなたの為に何でもしますよ。
You must work hard if you are to succeed.成功する為には懸命に働かなければならない。
The people for the experiment were chosen at random.被験者は無作為に抽出された。
He committed an illegal act.彼は違法行為をした。
We ask you to account for your conduct.あなたの行為の責任をもってもらおう。
She is willing to do anything for me.彼女は喜んで私の為に何でもしてくれます。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License