The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '為'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order.
これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
She spoke out strongly against cruelty to animals.
彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。
She felt no shame at having said what she did.
彼女は自分の行為について言ったことが恥ずかしくなかった。
Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior.
飲酒運転が許される行為ではない。
He calculated the consequences of his action.
彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した。
Read carefully, this book will do you good.
注意して読めば、この本は君の為になる。
Many atrocities were committed during the war.
戦争中多くの残虐行為が行われた。
The exchange rates are posted daily outside the cashier's office.
為替相場は毎日会計室の前に掲示される。
His noble deed deserves praise indeed.
彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。
You have a responsibility to explain that behavior to me.
君はその行為について、僕に説明する義務がある。
His conduct was nothing short of madness.
彼の行為はまさしく狂気の沙汰だった。
He stopped to smoke.
彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.
彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
Anyhow, just why is it that I have to be sent out in the middle of the night to buy a canned drink?
だいたい何でこんな真夜中にジュース買う為にパシらされなきゃなんないんだか・・・。
The game was called off because of the rain.
試合は雨の為にコールドゲームになった。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.
彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
Fertile soil is indispensable for a good harvest.
良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。
Jessie is boiling water to make coffee.
ジェシーはコーヒーを入れる為にお湯を沸かしている。
I can't explain the reason for his conduct.
彼の行為の理由は説明できない。
Proper qualifications are required for the position.
その職に就く為にはそれ相応の資格が必要です。
I was born to love you.
あなたを愛する為に私は生まれた。
She went to the door to welcome her friends.
彼女は友人を迎える為に玄関へ行った。
What's today's exchange rate?
今日の為替レートはいくらですか。
Her conduct gave rise to suspicions in his mind.
彼女の行為が彼の心に疑いを引き起こした。
And he worked very hard for Mr Wood.
そして、ウッドさんの為にたいへん一生懸命に働きました。
Your wrongdoing is a disgrace to our school.
君の不正行為は我が校の不名誉だ。
Can he account for his action?
彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。
Mothers used to tell their sons that if they masturbated they would go blind.
昔は、母親たちが自分の息子に対して、自慰行為をすると目が見えなくなるかもしれないぞ、と言った。
I wonder if there is any meaning to putting proverbs into English.
諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。
Climbing the cliff alone is a bold deed.
単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?
勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
I wonder if there is any point in translating proverbs into English.
諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。
His immoral actions did not go unnoticed.
彼のふしだらな行為は気付かれずにはすまなかった。
I work hard to catch up with the class.
私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
And I know you didn't do it for me.
私の為にしたのではないことも分かっている。
Your principles are not consistent with your actions.
君の信条は行為と一致していない。
What with overwork and poor meals, she fell ill.
過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。
She left the country to get work in the town.
彼女は都会で仕事を得る為に田舎を出た。
He smiled to express his agreement.
彼は同意を表す為に微笑んだ。
The game was canceled because of the heavy rain.
その試合は大雨の為に中止になった。
The examination compelled me to study hard.
試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった。
Everybody praised his heroism.
人々はみな彼の英雄的行為をたたえた。
We believe in government by and for the people.
人民による人民の為の政治が良いと思う。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.
善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
Her behavior is worthy of reverence.
彼女の行為は尊敬に値する。
Her act reflected dishonor upon her.
彼女の行為は彼女に不名誉をもたらした。
The invasion of other countries is a shameful action.
他国への侵略は恥ずべき行為である。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.
そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
Taking all things into consideration, his conduct can be excused.
あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。
They shed their blood for their independence.
彼等は独立の為に血を流した。
Helping a blind man is an act of kindness.
盲人に手を貸すのは親切な行為だ。
There is no excuse for such behavior.
そんな行為には弁解の余地はない。
His action throughout was correct.
彼の行為は始めから終わりまで正しかった。
To my dismay, he was caught cheating in the examination.
あきれたことに、彼は試験中に不正行為をしていて見つけられた。
I'd like to know the exact exchange rate for yen.
円の為替レートを知りたいんですけど。
I went there to meet him.
私は彼に会う為にそこへ行った。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.
その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
The invasion of other countries is a shameful action.
他国を侵略することは恥ずべき行為である。
His act was nothing short of superhuman.
彼の行為は全く神業だった。
Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions.
この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.