The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '為'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His brave deeds brought him a medal.
その勇敢な行為で彼は勲章を貰った。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.
間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
You should be responsible for your actions.
君は自分の行為に責任を持つべきだ。
She is willing to do anything for me.
彼女は喜んで私の為に何でもしてくれます。
He stopped to smoke.
彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
We should make every effort to maintain world peace.
我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.
酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
A mother is responsible for the conduct of her children.
母親は子供の行為に対して責任がある。
She left the country to get work in the town.
彼女は都会で仕事を得る為に田舎を出た。
He tried to rationalize his foolish actions.
彼は自分のばかげた行為を正当化しようとした。
He sent his old clothes home for his brothers, and sent his family money, too.
古い洋服を弟達の為に家に送り、家族にお金も送りました。
I feel like holding hands now would be incredibly boorish.
今は手を握るという行為はひどく無粋な気がした。
You must put an end to your foolish behavior.
あなたはばかげた行為をやめなければならない。
Your principles are not consistent with your actions.
君の信条は行為と一致していない。
Such conduct does not become a gentleman.
そのような行為は紳士に相応しくない。
There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order.
これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
He who can, does. He who cannot, teaches.
為すことができる者が為し、為すことができない者が教える。
I will do anything for you.
私はあなたの為に何でもしますよ。
I work hard to catch up with the class.
私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
One must be responsible for one's conduct.
自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
The opinion poll was based on a random sample of adults.
その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
She spoke out strongly against cruelty to animals.
彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。
Taking all things into consideration, his conduct can be excused.
あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。
He examined the house with an eye to opening a store there.
彼はそこで店を開く為にその家を調べた。
I have come to Japan not to teach but to write.
日本へは教える為ではなく物を書く為に来た。
Her kind action strongly impressed me.
彼女の親切な行為に私は強くこころを動かされた。
Some doctors say something to please their patients.
医者の中には患者を喜ばす為には何でも言うものもいる。
We were surprised at his conduct.
我々は彼の行為に驚いた。
I'd like to know the exact exchange rate for yen.
円の為替レートを知りたいんですけど。
Can he account for his action?
彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。
Read carefully, this book will do you good.
注意して読めば、この本は君の為になる。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.
善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
And he worked very hard for Mr Wood.
そして、ウッドさんの為にたいへん一生懸命に働きました。
Many atrocities were committed during the war.
戦争中多くの残虐行為が行われた。
I'm not accountable to you for my conduct.
私の行為に関して君に釈明する必要はない。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.
鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki.
為になるような友人を選べと申します。そういうわけで私は青木君と親しくしているのです。
His action is against the law.
彼の行為は法律に背いている。
No action is in itself good or bad.
いかなる行為もそれ自体は良くも悪くもない。
Nothing can excuse him for such rude behavior.
この様な彼の無礼な行為はどんなことがあっても許されない。
Such an act will be judged at the bar of public opinion.
そういう行為は世論の裁きを受けるだろう。
What's today's exchange rate?
今日の為替レートはいくらですか。
Now that people can steal passwords, illegal impersonation is becoming a serious problem.
人のパスワードを乱用する「なりすまし」行為が問題になっている。
The exchange rates for foreign currency change daily.
外貨の為替レートは毎日変わる。
Kill the goose that lays the golden eggs.
目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
He regrets his stupid acts.
彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。
There is absolutely nothing wrong with his deed.
彼の行為にはまったく悪いところはない。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.