Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His action is against the law. 彼の行為は法律に背いている。 My father exercises every day for his health. 父は健康の為に毎日運動をします。 A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese. とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。 Moreover, for your safety, we advise use of a substitute email address. なお、危険防止の為、サブアド利用をお奨めします。 The accused tried to justify his actions. 被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。 Mothers used to tell their sons that if they masturbated they would go blind. 昔は、母親たちが自分の息子に対して、自慰行為をすると目が見えなくなるかもしれないぞ、と言った。 What vile behavior! なんてひどい行為だろう! I'm not accountable to you for my conduct. 私の行為に関して君に釈明する必要はない。 His brave deeds brought him a medal. その勇敢な行為で彼は勲章を貰った。 I'd like to know the exact exchange rate for yen. 円の為替レートを知りたいんですけど。 Murder and robbery are criminal acts. 殺人や強盗は犯罪行為である。 He stretched out his arm to take the book. 彼は本を取る為に腕を伸ばした。 The exchange rates for foreign currency change daily. 外貨の為替レートは毎日変わる。 I ran as fast as possible to catch up with him. 彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。 People and robots can cooperate with each other in making life easier. 人とロボットが世の中を住みやすくする為に協力できるでしょう。 In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death." 医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。 Her kind action strongly impressed me. 彼女の親切な行為に私は強くこころを動かされた。 Nothing can excuse him for such rude behavior. この様な彼の無礼な行為はどんなことがあっても許されない。 Your conduct is beyond bearing. 君の行為にはまったくがまんできない。 His beard made him look older by ten years. あごひげが、ある為に彼は10歳ほど実際よりふけてみえた。 He failed for want of experience. 彼は経験不足の為失敗した。 Goodness is abstract, a kind act is concrete. 善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。 The student's cheating was easily caught out. その学生の不正行為はすぐに見破られた。 I wish to go to Paris to study art. 私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。 He died last year of old age. 彼は、去年老齢の為、なくなった。 Your principles are not consistent with your actions. 君の信条は行為と一致していない。 His acts of courage brought him glory. 彼の勇気ある行為が彼に栄光をもたらした。 They set up a fund to support the victims. 彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。 Her behavior is above praise. 彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。 The plane was grounded because of the fog. 飛行機は霧の為離陸できなかった。 His conduct was nothing short of madness. 彼の行為はまさしく狂気の沙汰だった。 As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted. 最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。 I work hard to catch up with the class. 私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。 One must be responsible for one's conduct. 自分の行為に対しては責任をとらなければならない。 There are a number of things we can do to protect our environment. 私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。 Time is the coin of your life. You spend it. Do not allow others to spend it for you. 時間というのは、あなたの人生の貨幣です。あなた自身が使うのです。あなたの為だからといって他人に消費させてはいけません。 What with overwork and poor meals, she fell ill. 過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。 Jessie is boiling water to make coffee. ジェシーはコーヒーを入れる為にお湯を沸かしている。 The game was called off because of the rain. 試合は雨の為にコールドゲームになった。 What goes around comes around. 汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる。 He was actuated by community spirit. 彼の行為は共同体意識からのことだった。 A mother is responsible for the conduct of her children. 母親は子供の行為に対して責任がある。 The game was delayed on account of snow. 雪の為に競技の開始が遅れた。 His conduct disappointed many of his friends. 彼の行為は多くの友人を失望させた。 To my dismay, he was caught cheating in the examination. あきれたことに、彼は試験中に不正行為をしていて見つけられた。 Your conduct allows of no excuse. あなたの行為は全く弁解の余地がない。 He had a lot of things to do. 彼には為すべきことがたくさんあった。 Many atrocities were committed during the war. 戦争中多くの残虐行為が行われた。 You need a license to drive a car. 車を運転する為には免許証が必要である。 Helping a blind man is an act of kindness. 盲人に手を貸すのは親切な行為だ。 Actions speak louder than words. 行為は言葉よりも雄弁。 The house had its roof ripped off by the storm. その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。 That's just a cheap publicity stunt. それは売名行為だ。 Surely one shouldn't knock ash from your cigarette out the car window. 車の窓から煙草の灰を落とす行為はいけないでしょう。 A man is responsible for his deeds. 人は自分の行為に対して責任がある。 The invasion of other countries is a shameful action. 他国への侵略は恥ずべき行為である。 The exchange rates are posted daily outside the cashier's office. 為替相場は毎日会計室の前に掲示される。 His advanced age prevents him from getting a job. 高齢の為に彼は就職できない。 Her act reflected dishonor upon her. 彼女の行為は彼女に不名誉をもたらした。 It is in fact your fault. それは実際君の所為である。 It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation. 人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。 A time will come when you will regret your action. 君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。 And he worked very hard for Mr Wood. そして、ウッドさんの為にたいへん一生懸命に働きました。 A man of sense would be ashamed of such behavior. 常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。 Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki. 為になるような友人を選べと申します。そういうわけで私は青木君と親しくしているのです。 Because of the storm, we were obliged to stay at home. 嵐の為私たちはやむなく家にいた。 Such an act will be judged at the bar of public opinion. そういう行為は世論の裁きを受けるだろう。 His act was animated by noble ideals. 彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。 Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped. 自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。 His conduct is open to criticism. 彼の行為は他から非難を受けやすい。 She ignored him, which proved unwise. 彼女は彼を無視したが、それは結果的には分別のない行為だった。 Suicide is a desperate act. 自殺は絶望的な行為だ。 The game was called off on account of the rain. 試合は雨の為中止になった。 Whatever is worth doing at all, is worth doing well. 仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。 I admire your brave deed. 君の勇敢な行為はなかなかのものだ。 He accounted for his strange acts. 彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。 I viewed my action in the light of a crime. 私は私の行為を犯罪と見た。 When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner. 鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。 Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions. この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。 His noble deed deserves praise indeed. 彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。 Television shows violence, which influences, above all, younger people. テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。 You are acting beyond your position. それは越権行為だ。 I will do anything for you. あなたの為なら何でもします。 Anyhow, just why is it that I have to be sent out in the middle of the night to buy a canned drink? だいたい何でこんな真夜中にジュース買う為にパシらされなきゃなんないんだか・・・。 I viewed my action as a crime. 私は私の行為を犯罪としてみた。 He committed an illegal act. 彼は違法行為をした。 The examination compelled me to study hard. 試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった。 She felt no shame at having said what she did. 彼女は自分の行為について言ったことが恥ずかしくなかった。 Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior. 飲酒運転が許される行為ではない。 The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way. 間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。 The fog soon blurred out the figure of a man walking in front of him. 濃霧の為彼の前を歩いて行く男の姿がやがて見えなくなった。 He was punished for his evil acts. 彼は邪悪な行為のかどで罰せられた。 She is willing to do anything for me. 彼女は喜んで私の為に何でもしてくれます。 What is the exchange rate today? 今日の為替相場はいくらですか。 Today, Tokyo will get very cold. 今日、東京はとても寒く為るでしょう。 His actions run counter to his words. 彼の行為は言うこととは反対だ。 He stopped to smoke. 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 A man who never makes mistakes is a man who does nothing. 誤らざる者是れ何も為さざる者のみなり。 We ask you to account for your conduct. あなたの行為の責任をもってもらおう。 Such a deed is an offense against the law. そういう行為は法律違反だ。