UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '為'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Such an act will be judged at the bar of public opinion.そういう行為は世論の裁きを受けるだろう。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
He died last year of old age.彼は、去年老齢の為、なくなった。
It's quite apparent that you don't want to do this for me.これを貴方が私の為にしたくないのは明白です。
The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
I work hard to catch up with the class.私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
I feel like holding hands now would be incredibly boorish.今は手を握るという行為はひどく無粋な気がした。
Read carefully, this book will do you good.注意して読めば、この本は君の為になる。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルの郵便為替にしていただきたいのですが。
I lay down not so much to sleep as to think.眠るというより考える為に横になった。
The accused tried to justify his actions.被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
The student's cheating was easily caught out.その学生の不正行為はすぐに見破られた。
Her act reflected dishonor upon her.彼女の行為は彼女に不名誉をもたらした。
The examination compelled me to study hard.試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった。
He stopped for a smoke.彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
His conduct is open to criticism.彼の行為は人から批判を受けやすい。
Nothing can excuse him for such rude behavior.この様な彼の無礼な行為はどんなことがあっても許されない。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
No blame attaches to his conduct.彼の行為にはなんら非難すべきところがない。
Can you stand his deeds?彼の行為を我慢できますか。
How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar.外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。
You will soon regret your rash conduct.君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。
His son's criminal activities caused him great pain.息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。
He is not ashamed of his misconduct.彼は自分の違法行為を恥じていない。
You must put an end to your foolish behavior.君はばかげた行為をやめなければいけない。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.責任者は責任を取る為にいるんですもの。
Anyhow, just why is it that I have to be sent out in the middle of the night to buy a canned drink?だいたい何でこんな真夜中にジュース買う為にパシらされなきゃなんないんだか・・・。
That's just a cheap publicity stunt.それは売名行為だ。
He sent his old clothes home for his brothers, and sent his family money, too.古い洋服を弟達の為に家に送り、家族にお金も送りました。
She went to the door to welcome her friends.彼女は友人を迎える為に玄関へ行った。
I viewed my action in the light of a crime.私は私の行為を犯罪と見た。
It is nothing less than an invasion.それはまさに侵略行為だ。
His noble deed deserves praise indeed.彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。
He had his license taken away because of reckless driving.向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
We believe in government by and for the people.人民による人民の為の政治が良いと思う。
I'd like to know the exact exchange rate for yen.円の為替レートを知りたいんですけど。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
And I know you didn't do it for me.私の為にしたのではないことも分かっている。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
His act was nothing short of superhuman.彼の行為は全く神業だった。
It is impossible to speak too severely of his conduct.彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。
Her behavior is above praise.彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。
The boy was accused of cheating during the exam.その少年は試験中にカンニング行為をしてとがめられた。
I will do anything for you.あなたの為なら何でもします。
I was born to love you.あなたを愛する為に私は生まれた。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
Fertile soil is indispensable for a good harvest.良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。
Your conduct is beyond bearing.君の行為にはまったくがまんできない。
His conduct is open to criticism.彼の行為は他から非難を受けやすい。
He was punished for his evil acts.彼は邪悪な行為のかどで罰せられた。
His kind acts earned him the respect of the people.彼の親切な行為により彼は人々の尊敬を得た。
His acts of courage brought him glory.彼の勇気ある行為が彼に栄光をもたらした。
You must work hard if you are to succeed.成功する為には懸命に働かなければならない。
Make that floppy uncopyable, just in case.そのフロッピー、念の為書きこみ禁止にしておいて。
It is an act of folly.それは愚かな行為だ。
Today, Tokyo will get very cold.今日、東京はとても寒く為るでしょう。
The exchange rates are posted daily outside the cashier's office.為替相場は毎日会計室の前に掲示される。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
Mothers used to tell their sons that if they masturbated they would go blind.昔は、母親たちが自分の息子に対して、自慰行為をすると目が見えなくなるかもしれないぞ、と言った。
She is willing to do anything for me.彼女は喜んで私の為に何でもしてくれます。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
A man who never makes mistakes is a man who does nothing.誤らざる者是れ何も為さざる者のみなり。
There is no excuse for such behavior.そんな行為には弁解の余地はない。
He had a lot of things to do.彼には為すべきことがたくさんあった。
Some doctors say something to please their patients.医者の中には患者を喜ばす為には何でも言うものもいる。
You should be responsible for your actions.君は自分の行為に責任を持つべきだ。
I will do anything for you.私はあなたの為に何でもしますよ。
He stretched out his arm to take the book.彼は本を取る為に腕を伸ばした。
The plane was grounded because of the fog.飛行機は霧の為離陸できなかった。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
The slaughter of the prisoners was a barbarous act.捕虜を虐殺したのは残忍な行為だ。
They fought for the sake of their country.彼らは国の為に戦った。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
Suicide is a desperate act.自殺は絶望的な行為だ。
Your action has offended his dignity.君の行為は彼の品位を傷つけた。
The game was delayed on account of snow.雪の為に競技の開始が遅れた。
A new team was formed in order to take part in the boat race.ボート競技に参加する為に新チームが結成された。
The people for the experiment were chosen at random.被験者は無作為に抽出された。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
Your wrongdoing is a disgrace to our school.君の不正行為は我が校の不名誉だ。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
Any doctor says something to please his patients.どんな医者も患者を喜ばす為に何か言うものだ。
The questionnaires were distributed at random.アンケート用紙が無作為に配布された。
His brave deed earned him respect.彼は勇敢な行為によって尊敬を勝ち得た。
He was dismissed by the company for a misconduct.不正行為のため彼は解雇された。
Mame uses a coffee mill to grind coffee beans.マメちゃんがコーヒー豆を挽く為にコーヒーミルを使います。
She ignored him, which proved unwise.彼女は彼を無視したが、それは結果的には分別のない行為だった。
His conduct was nothing short of madness.彼の行為はまさしく狂気の沙汰だった。
His behavior won general applause.彼の行為は世間のかっさいを浴びた。
He is trying to justify his act.彼は自分の行為を正当化しようとしている。
I went home in order to change my clothes.私は着替える為に家に帰った。
What he's doing is against the law.彼の行為は法律に背いている。
To my dismay, he was caught cheating in the examination.あきれたことに、彼は試験中に不正行為をしていて見つけられた。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior.飲酒運転が許される行為ではない。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
He brought off the difficult act quite easily.彼はその難しい行為をごく簡単にやって退けた。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License