UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '為'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No blame attaches to his conduct.彼の行為にはなんら非難すべきところがない。
Her behavior is worthy of reverence.彼女の行為は尊敬に値する。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
Murder and robbery are criminal acts.殺人や強盗は犯罪行為である。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
We believe in government by and for the people.人民による人民の為の政治が良いと思う。
Tales of her courageous deeds rang through the country.彼女の勇敢な行為に国中がわきかえった。
He brought off the difficult act quite easily.彼はその難しい行為をごく簡単にやって退けた。
It is nothing less than an invasion.それはまさに侵略行為だ。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
Today, Tokyo will get very cold.今日、東京はとても寒く為るでしょう。
The invasion of other countries is a shameful action.他国を侵略することは恥ずべき行為である。
The invasion of other countries is a shameful action.他国への侵略は恥ずべき行為である。
Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior.飲酒運転が許される行為ではない。
Her act reflected dishonor upon her.彼女の行為は彼女に不名誉をもたらした。
No action is in itself good or bad.いかなる行為もそれ自体は良くも悪くもない。
The people are like children: they must smash everything to see what is inside.大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。
A new team was formed in order to take part in the boat race.ボート競技に参加する為に新チームが結成された。
Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions.この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。
Her conduct gave rise to suspicions in his mind.彼女の行為が彼の心に疑いを引き起こした。
Many atrocities were committed during the war.戦争中多くの残虐行為が行われた。
His son's criminal activities caused him great pain.息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。
He stopped for a smoke.彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
It is an act of folly.それは愚かな行為だ。
I admire your brave deed.君の勇敢な行為はなかなかのものだ。
I will do anything for you.私はあなたの為に何でもしますよ。
The slaughter of the prisoners was a barbarous act.捕虜を虐殺したのは残忍な行為だ。
That's just a cheap publicity stunt.それは売名行為だ。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.責任者は責任を取る為にいるんですもの。
I went there to meet him.私は彼に会う為にそこへ行った。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
Can you stand his deeds?彼の行為を我慢できますか。
His conduct is open to criticism.彼の行為は他から非難を受けやすい。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
A time will come when you will regret your action.君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。
He tried to rationalize his foolish actions.彼は自分のばかげた行為を正当化しようとした。
I feel like holding hands now would be incredibly boorish.今は手を握るという行為はひどく無粋な気がした。
Your wrongdoing is a disgrace to our school.君の不正行為は我が校の不名誉だ。
I'm not accountable to you for my conduct.私の行為に関して君に釈明する必要はない。
She ignored him, which proved unwise.彼女は彼を無視したが、それは結果的には分別のない行為だった。
He was punished for his evil acts.彼は悪い行為のための罰せられた。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
We were surprised at his conduct.我々は彼の行為に驚いた。
The game was delayed on account of snow.雪の為に競技の開始が遅れた。
His act was nothing short of superhuman.彼の行為は全く神業だった。
His conduct was nothing short of madness.彼の行為はまさしく狂気の沙汰だった。
He died last year of old age.彼は、去年老齢の為、なくなった。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
That is a criminal offense, and you will surely be punished!それは犯罪行為です。本当に罰せられますよ!
Climbing the cliff alone is a bold deed.単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
The pleasure of possessing is not in my estimation worth the trouble of acquiring.所有する喜びは、私の思うところでは、手に入れる為の苦労に対して割に合わない。
What he's doing is against the law.彼の行為は法律に背いている。
His action is against the law.彼の行為は法律に背いている。
What goes around comes around.汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる。
The accused tried to justify his actions.被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
She went to France in order to study music.彼女は音楽を勉強する為にフランスへ行った。
Can you put up with the way he behaves?彼の行為を我慢できますか。
The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
She committed false acts.彼女はいんちきな行為をした。
He is trying to justify his act.彼は自分の行為を正当化しようとしている。
He examined the house with an eye to opening a store there.彼はそこで店を開く為にその家を調べた。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
What with overwork and poor meals, she fell ill.過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。
My behavior put him out of humor.僕の行為でかれはきげんを損じた。
Any doctor says something to please his patients.どんな医者も患者を喜ばす為に何か言うものだ。
They set up a fund to support the victims.彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
Your behavior does not come up to my expectations.あなたの行為は私の期待にそわない。
You might at least have appreciated his kindness.彼の親切な行為を少なくともありがたく思ったってよかったのに。
Such conduct does not become a gentleman.そのような行為は紳士に相応しくない。
The questionnaires were distributed at random.アンケート用紙が無作為に配布された。
There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order.これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
I wonder if there is any point in translating proverbs into English.諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
We have to save for a rainy day.我々はまさかの時の為備えをしなければならない。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
His action throughout was correct.彼の行為は始めから終わりまで正しかった。
A mother is responsible for the conduct of her children.母親は子供の行為に対して責任がある。
Proper qualifications are required for the position.その職に就く為にはそれ相応の資格が必要です。
He failed for want of experience.彼は経験不足の為失敗した。
The exchange rates for foreign currency change daily.外貨の為替レートは毎日変わる。
They fought for the sake of their country.彼らは国の為に戦った。
Can you justify your action?あなたは自分の行為を正当化できますか。
Taking all things into consideration, his conduct can be excused.あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。
I went home in order to change my clothes.私は着替える為に家に帰った。
I viewed my action as a crime.私は私の行為を犯罪としてみた。
His conduct disappointed many of his friends.彼の行為は多くの友人を失望させた。
Mame uses a coffee mill to grind coffee beans.マメちゃんがコーヒー豆を挽く為にコーヒーミルを使います。
She spoke out strongly against cruelty to animals.彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。
Helping a blind man is an act of kindness.盲人に手を貸すのは親切な行為だ。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
Her kind action strongly impressed me.彼女の親切な行為に私は強くこころを動かされた。
Now that people can steal passwords, illegal impersonation is becoming a serious problem.人のパスワードを乱用する「なりすまし」行為が問題になっている。
People and robots can cooperate with each other in making life easier.人とロボットが世の中を住みやすくする為に協力できるでしょう。
He stopped to smoke.彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
Can he account for his action?彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License