UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '為'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must put an end to this foolish behavior.君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
His behavior won general applause.彼の行為は世間のかっさいを浴びた。
Today, Tokyo will get very cold.今日、東京はとても寒く為るでしょう。
Anyhow, just why is it that I have to be sent out in the middle of the night to buy a canned drink?だいたい何でこんな真夜中にジュース買う為にパシらされなきゃなんないんだか・・・。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
I will do anything for you.私はあなたの為に何でもしますよ。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。
He is still angry with you for your conduct.彼はまだあなたの行為に対して腹を立てている。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
Surely one shouldn't knock ash from your cigarette out the car window.車の窓から煙草の灰を落とす行為はいけないでしょう。
Time is the coin of your life. You spend it. Do not allow others to spend it for you.時間というのは、あなたの人生の貨幣です。あなた自身が使うのです。あなたの為だからといって他人に消費させてはいけません。
His action throughout was correct.彼の行為は始めから終わりまで正しかった。
The people are like children: they must smash everything to see what is inside.大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。
He stopped for a smoke.彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
I can't guess the reason for his conduct.彼の行為の理由は推測できない。
The game was called off because of the rain.試合は雨の為にコールドゲームになった。
His acts of courage brought him glory.彼の勇気ある行為が彼に栄光をもたらした。
Murder and robbery are criminal acts.殺人や強盗は犯罪行為である。
Mothers used to tell their sons that if they masturbated they would go blind.昔は、母親たちが自分の息子に対して、自慰行為をすると目が見えなくなるかもしれないぞ、と言った。
She went to France in order to study music.彼女は音楽を勉強する為にフランスへ行った。
I can't forget his kindness.私は彼のいろいろの親切な行為は忘れられない。
He was dismissed by the company for a misconduct.不正行為のため彼は解雇された。
The boy was accused of cheating during the exam.その少年は試験中にカンニング行為をしてとがめられた。
You must put an end to your foolish behavior.君はばかげた行為をやめなければいけない。
The questionnaires were distributed at random.アンケート用紙が無作為に配布された。
What he's doing is illegal.彼の行為は法律に背いている。
The exchange rates are posted daily outside the cashier's office.為替相場は毎日会計室の前に掲示される。
The behavior did his reputation no good.その行為は彼の評判を悪くした。
Your conduct allows of no excuse.あなたの行為は全く弁解の余地がない。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
The fog soon blurred out the figure of a man walking in front of him.濃霧の為彼の前を歩いて行く男の姿がやがて見えなくなった。
And I know you didn't do it for me.私の為にしたのではないことも分かっている。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
There is no excuse for such behavior.そんな行為には弁解の余地はない。
It is an act of folly.それは愚かな行為だ。
He is not ashamed of his misconduct.彼は自分の違法行為を恥じていない。
His kind acts earned him the respect of the people.彼の親切な行為により彼は人々の尊敬を得た。
It is impossible to speak too severely of his conduct.彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。
We ask you to account for your conduct.あなたの行為の責任をもってもらおう。
Moreover, for your safety, we advise use of a substitute email address.なお、危険防止の為、サブアド利用をお奨めします。
An accident delayed us for half an hour.事故の為私たちは半時間遅れました。
We must read such books as will benefit us.自分の為になるような本を読まなければならない。
A man who never makes mistakes is a man who does nothing.誤らざる者是れ何も為さざる者のみなり。
Read carefully, this book will do you good.注意して読めば、この本は君の為になる。
You will soon regret your rash conduct.君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。
His conduct was nothing short of madness.彼の行為はまさしく狂気の沙汰だった。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
Such an act will be judged at the bar of public opinion.そういう行為は世論の裁きを受けるだろう。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
She committed false acts.彼女はいんちきな行為をした。
The game was called off on account of the rain.試合は雨の為中止になった。
His conduct is open to criticism.彼の行為は人から批判を受けやすい。
All for one, and one for all. That's team play.一人はみんなの為に、みんなは一人の為に。それがチームプレイだ。
That's just a cheap publicity stunt.それは売名行為だ。
He brought off the difficult act quite easily.彼はその難しい行為をごく簡単にやって退けた。
A new team was formed in order to take part in the boat race.ボート競技に参加する為に新チームが結成された。
People and robots can cooperate with each other in making life easier.人とロボットが世の中を住みやすくする為に協力できるでしょう。
His son's criminal activities caused him great pain.息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。
You should be responsible for your actions.君は自分の行為に責任を持つべきだ。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
We believe in government by and for the people.人民による人民の為の政治が良いと思う。
Her behavior is worthy of reverence.彼女の行為は尊敬に値する。
Actions speak louder than words.行為は言葉よりも雄弁。
Some doctors say something to please their patients.医者の中には患者を喜ばす為には何でも言うものもいる。
Her act reflected dishonor upon her.彼女の行為は彼女に不名誉をもたらした。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
His conduct is open to criticism.彼の行為は他から非難を受けやすい。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
Nobody can help laughing at his eccentric behavior.彼の風変わりな行為を見て笑わないでいられる人はいない。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
A mother is responsible for the conduct of her children.母親は子供の行為に対して責任がある。
His action is against the law.彼の行為は法律に背いている。
Your principles are not consistent with your actions.君の信条は行為と一致していない。
I wonder if there is any point in translating proverbs into English.諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。
His conduct is open to criticism.彼の行為は人から批判されやすい。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルの郵便為替にしていただきたいのですが。
His immoral actions did not go unnoticed.彼のふしだらな行為は気付かれずにはすまなかった。
What's today's exchange rate?今日の為替レートはいくらですか。
His act was animated by noble ideals.彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
You have a responsibility to explain that behavior to me.君はその行為について、僕に説明する義務がある。
I wonder if there is any meaning to putting proverbs into English.諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。
What vile behavior!なんてひどい行為だろう!
We were surprised at his conduct.我々は彼の行為に驚いた。
The examination compelled me to study hard.試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった。
Tales of her courageous deeds rang through the country.彼女の勇敢な行為に国中がわきかえった。
It's quite apparent that you don't want to do this for me.これを貴方が私の為にしたくないのは明白です。
The invasion of other countries is a shameful action.他国への侵略は恥ずべき行為である。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
The game was delayed on account of snow.雪の為に競技の開始が遅れた。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.責任者は責任を取る為にいるんですもの。
Now that people can steal passwords, illegal impersonation is becoming a serious problem.人のパスワードを乱用する「なりすまし」行為が問題になっている。
Your conduct is beyond bearing.君の行為にはまったくがまんできない。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
He tried to rationalize his foolish actions.彼は自分のばかげた行為を正当化しようとした。
Nothing can excuse him for such rude behavior.この様な彼の無礼な行為はどんなことがあっても許されない。
My father exercises every day for his health.父は健康の為に毎日運動をします。
I went there for the purpose of meeting him.私は彼に会う為にそこへ行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License