UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '為'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is not ashamed of his misconduct.彼は自分の違法行為を恥じていない。
I can't forget his kindness.私は彼のいろいろの親切な行為は忘れられない。
Such an act will be judged at the bar of public opinion.そういう行為は世論の裁きを受けるだろう。
His conduct is open to criticism.彼の行為は他から非難を受けやすい。
Such a deed is an offense against the law.そういう行為は法律違反だ。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
I feel like holding hands now would be incredibly boorish.今は手を握るという行為はひどく無粋な気がした。
And he worked very hard for Mr Wood.そして、ウッドさんの為にたいへん一生懸命に働きました。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
Everybody praised his heroism.人々はみな彼の英雄的行為をたたえた。
My behavior put him out of humor.僕の行為でかれはきげんを損じた。
Make that floppy uncopyable, just in case.そのフロッピー、念の為書きこみ禁止にしておいて。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
His acts of courage brought him glory.彼の勇気ある行為が彼に栄光をもたらした。
Any doctor says something to please his patients.どんな医者も患者を喜ばす為に何か言うものだ。
We believe in government by and for the people.人民による人民の為の政治が良いと思う。
His noble deed deserves praise indeed.彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。
Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki.為になるような友人を選べと申します。そういうわけで私は青木君と親しくしているのです。
His kind acts earned him the respect of the people.彼の親切な行為により彼は人々の尊敬を得た。
That is a criminal offense, and you will surely be punished!それは犯罪行為です。本当に罰せられますよ!
No action is in itself good or bad.いかなる行為もそれ自体は良くも悪くもない。
We stand for liberty.我々は自由の為に戦う。
The exchange rates for foreign currency change daily.外貨の為替レートは毎日変わる。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
Your principles are not consistent with your actions.君の信条は行為と一致していない。
She felt no shame at having said what she did.彼女は自分の行為について言ったことが恥ずかしくなかった。
Your conduct is beyond bearing.君の行為にはまったくがまんできない。
The slaughter of the prisoners was a barbarous act.捕虜を虐殺したのは残忍な行為だ。
A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese.とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。
There is absolutely nothing wrong with his deed.彼の行為にはまったく悪いところはない。
His action is against the law.彼の行為は法律に背いている。
He stretched out his arm to take the book.彼は本を取る為に腕を伸ばした。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
The pleasure of possessing is not in my estimation worth the trouble of acquiring.所有する喜びは、私の思うところでは、手に入れる為の苦労に対して割に合わない。
The behavior did his reputation no good.その行為は彼の評判を悪くした。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐の為私たちはやむなく家にいた。
The game was called off on account of the rain.試合は雨の為中止になった。
Many atrocities were committed during the war.戦争中多くの残虐行為が行われた。
Taking all things into consideration, his conduct can be excused.あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。
That's just a cheap publicity stunt.それは売名行為だ。
His brave deed earned him respect.彼は勇敢な行為によって尊敬を勝ち得た。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
All for one, and one for all. That's team play.一人はみんなの為に、みんなは一人の為に。それがチームプレイだ。
And I know you didn't do it for me.私の為にしたのではないことも分かっている。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
I will do anything for you.私はあなたの為に何でもしますよ。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
What is the exchange rate today?今日の為替相場はいくらですか。
The people are like children: they must smash everything to see what is inside.大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。
She went to the door to welcome her friends.彼女は友人を迎える為に玄関へ行った。
The plane was grounded because of the fog.飛行機は霧の為離陸できなかった。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
He tried to rationalize his foolish actions.彼は自分のばかげた行為を正当化しようとした。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。
Proper qualifications are required for the position.その職に就く為にはそれ相応の資格が必要です。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
The accused tried to justify his actions.被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
Today, Tokyo will get very cold.今日、東京はとても寒く為るでしょう。
My father exercises every day for his health.父は健康の為に毎日運動をします。
They worked hard in order to develop a new machine.彼らは新しい機械を開発する為に懸命に働いた。
I went there to meet him.私は彼に会う為にそこへ行った。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
The game was called off because of the rain.試合は雨の為にコールドゲームになった。
The examination compelled me to study hard.試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった。
The exchange rates are posted daily outside the cashier's office.為替相場は毎日会計室の前に掲示される。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
He is still angry with you for your conduct.彼はまだあなたの行為に対して腹を立てている。
A man who never makes mistakes is a man who does nothing.誤らざる者是れ何も為さざる者のみなり。
Can you stand his deeds?彼の行為を我慢できますか。
Your wrongdoing is a disgrace to our school.君の不正行為は我が校の不名誉だ。
He had his license taken away because of reckless driving.向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
It is nothing less than an invasion.それはまさに侵略行為だ。
His conduct was nothing short of madness.彼の行為はまさしく狂気の沙汰だった。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.責任者は責任を取る為にいるんですもの。
How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar.外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。
You must put an end to your foolish behavior.君はばかげた行為をやめなければいけない。
He stopped to smoke.彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
You will soon regret your rash conduct.君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。
I was born to love you.あなたを愛する為に私は生まれた。
We have to save for a rainy day.我々はまさかの時の為備えをしなければならない。
An accident delayed us for half an hour.事故の為私たちは半時間遅れました。
You have a responsibility to explain that behavior to me.君はその行為について、僕に説明する義務がある。
To my dismay, he was caught cheating in the examination.あきれたことに、彼は試験中に不正行為をしていて見つけられた。
I wonder if there is any meaning to putting proverbs into English.諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
What vile behavior!なんてひどい行為だろう!
Suicide is a desperate act.自殺は絶望的な行為だ。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
No blame attaches to his conduct.彼の行為にはなんら非難すべきところがない。
It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation.人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。
He was dismissed by the company for a misconduct.不正行為のため彼は解雇された。
He committed an illegal act.彼は違法行為をした。
Read carefully, this book will do you good.注意して読めば、この本は君の為になる。
I have come to Japan not to teach but to write.日本へは教える為ではなく物を書く為に来た。
Her act reflected dishonor upon her.彼女の行為は彼女に不名誉をもたらした。
Can you justify your action?あなたは自分の行為を正当化できますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License