Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Can you stand his deeds? 彼の行為を我慢できますか。 The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act. そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。 The behavior did his reputation no good. その行為は彼の評判を悪くした。 What he's doing is illegal. 彼の行為は法律に背いている。 I can't guess the reason for his conduct. 彼の行為の理由は推測できない。 His muscles ached from sitting too long in one position. あまりに長く1つの姿勢で座っていた為に彼の筋肉はずきずきした。 He died last year of old age. 彼は、去年老齢の為、なくなった。 Anyhow, just why is it that I have to be sent out in the middle of the night to buy a canned drink? だいたい何でこんな真夜中にジュース買う為にパシらされなきゃなんないんだか・・・。 His son's criminal activities caused him great pain. 息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。 The pleasure of possessing is not in my estimation worth the trouble of acquiring. 所有する喜びは、私の思うところでは、手に入れる為の苦労に対して割に合わない。 We must read such books as will benefit us. 自分の為になるような本を読まなければならない。 What with overwork and poor meals, she fell ill. 過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。 Television shows violence, which influences, above all, younger people. テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。 He stopped to smoke. 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 I feel nothing but contempt for such dishonest behavior. そのような不正行為には軽蔑しか感じない。 In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death." 医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。 Time is the coin of your life. You spend it. Do not allow others to spend it for you. 時間というのは、あなたの人生の貨幣です。あなた自身が使うのです。あなたの為だからといって他人に消費させてはいけません。 Your action has offended his dignity. 君の行為は彼の品位を傷つけた。 It is necessary to have a license to drive a car. 車を運転する為には免許証が必要である。 What's this key for? このキーは何の為の物ですか。 He sent his old clothes home for his brothers, and sent his family money, too. 古い洋服を弟達の為に家に送り、家族にお金も送りました。 His act was nothing short of superhuman. 彼の行為は全く神業だった。 He was punished for his evil acts. 彼は邪悪な行為のかどで罰せられた。 A new team was formed in order to take part in the boat race. ボート競技に参加する為に新チームが結成された。 I want to get a satisfactory explanation for your conduct. 私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。 Fertile soil is indispensable for a good harvest. 良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。 Kill the goose that lays the golden eggs. 目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。 I wonder if there is any point in translating proverbs into English. 諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。 One must be responsible for one's conduct. 自分の行為に対しては責任をとらなければならない。 His action is against the law. 彼の行為は法律に背いている。 They set up a fund to support the victims. 彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。 I can't forget his kindness. 私は彼のいろいろの親切な行為は忘れられない。 They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly. 彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。 No action is in itself good or bad. いかなる行為もそれ自体は良くも悪くもない。 Taking all things into consideration, his conduct can be excused. あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。 What vile behavior! なんてひどい行為だろう! I'd like a money order for ten dollars. 10ドルの郵便為替にしていただきたいのですが。 I lay down not so much to sleep as to think. 眠るというより考える為に横になった。 The room was decorated with flowers for the party. その部屋はパーティーの為に花で飾られていた。 It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation. 人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。 We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending? もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。 I can't explain the reason for his conduct. 彼の行為の理由は説明できない。 The game was canceled because of the heavy rain. その試合は大雨の為に中止になった。 I admire your brave deed. 君の勇敢な行為はなかなかのものだ。 The examination compelled me to study hard. 試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった。 You must put an end to your foolish behavior. 君はばかげた行為をやめなければいけない。 I wonder if there is any meaning to putting proverbs into English. 諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。 There are a number of things we can do to protect our environment. 私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。 Helping a blind man is an act of kindness. 盲人に手を貸すのは親切な行為だ。 Tales of her courageous deeds rang through the country. 彼女の勇敢な行為に国中がわきかえった。 Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped. 自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。 You should be responsible for your actions. 君は自分の行為に責任を持つべきだ。 You are abusing your authority. それは越権行為だ。 He had a lot of things to do. 彼には為すべきことがたくさんあった。 Jean ate the osechi cooking his wife cooked for herself. ジェーンは奥さんが彼女の為に作ったおせち料理を食べました。 I wish to go to Paris to study art. 私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。 There is absolutely nothing wrong with his deed. 彼の行為にはまったく悪いところはない。 Actions speak louder than words. 行為は言葉よりも雄弁。 You need a license to drive a car. 車を運転する為には免許証が必要である。 His conduct is open to criticism. 彼の行為は人から批判を受けやすい。 The people are like children: they must smash everything to see what is inside. 大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。 His brave deeds brought him a medal. その勇敢な行為で彼は勲章を貰った。 Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food. カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。 He failed for want of experience. 彼は経験不足の為失敗した。 Can you justify your action? あなたは自分の行為を正当化できますか。 She went to the door to welcome her friends. 彼女は友人を迎える為に玄関へ行った。 There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order. これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 He is trying to justify his act. 彼は自分の行為を正当化しようとしている。 Today, Tokyo will get very cold. 今日、東京はとても寒く為るでしょう。 I started to think I had behaved foolishly. 愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。 You must put an end to your foolish behavior. 君はおろかな行為をやめねばならない。 He regrets his stupid acts. 彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。 She is willing to do anything for me. 彼女は喜んで私の為に何でもしてくれます。 He who can, does. He who cannot, teaches. 為すことができる者が為し、為すことができない者が教える。 Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions. この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。 He tried to rationalize his foolish actions. 彼は自分のばかげた行為を正当化しようとした。 The fog soon blurred out the figure of a man walking in front of him. 濃霧の為彼の前を歩いて行く男の姿がやがて見えなくなった。 The people for the experiment were chosen at random. 被験者は無作為に抽出された。 The subjects for the experiment were chosen at random. 実験用の被験者は無作為に選ばれた。 I work hard to catch up with the class. 私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。 We were surprised at his conduct. 我々は彼の行為に驚いた。 He brought off the difficult act quite easily. 彼はその難しい行為をごく簡単にやって退けた。 Can he account for his action? 彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。 His advanced age prevents him from getting a job. 高齢の為に彼は就職できない。 When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner. 鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。 It is nothing less than an invasion. それはまさに侵略行為だ。 Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused. 酔っていたとしても、彼の行為は許せない。 Such a deed is an offense against the law. そういう行為は法律違反だ。 I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say. 彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。 I'd like to know the exact exchange rate for yen. 円の為替レートを知りたいんですけど。 He stopped for a smoke. 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 He was actuated by community spirit. 彼の行為は共同体意識からのことだった。 Can you put up with the way he behaves? 彼の行為を我慢できますか。 Every sane man is accountable to his conscience for his behavior. 人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。 Her kind action strongly impressed me. 彼女の親切な行為に私は強くこころを動かされた。 Such an act will be judged at the bar of public opinion. そういう行為は世論の裁きを受けるだろう。 The invasion of other countries is a shameful action. 他国への侵略は恥ずべき行為である。 Read carefully, this book will do you good. 注意して読めば、この本は君の為になる。 Murder and robbery are criminal acts. 殺人や強盗は犯罪行為である。 The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing. 機長は気象訓示を受ける為に気象室へ行く。