Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't forget his kindness. 私は彼のいろいろの親切な行為は忘れられない。 Helping a blind man is an act of kindness. 盲人に手を貸すのは親切な行為だ。 My behavior put him out of humor. 僕の行為でかれはきげんを損じた。 The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind. 私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。 He died last year of old age. 彼は、去年老齢の為、なくなった。 Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food. カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。 His act was nothing short of superhuman. 彼の行為は全く神業だった。 Actions speak louder than words. 行為は言葉よりも雄弁。 Suicide is a desperate act. 自殺は絶望的な行為だ。 She committed false acts. 彼女はいんちきな行為をした。 Brian studied English for this trip. ブライアンはこの旅行の為に英語を勉強した。 His advanced age prevents him from getting a job. 高齢の為に彼は就職できない。 I can't explain the reason for his conduct. 彼の行為の理由は説明できない。 His behavior won general applause. 彼の行為は世間のかっさいを浴びた。 I will do anything for you. あなたの為なら何でもします。 The game was called off on account of the rain. 試合は雨の為中止になった。 Climbing the cliff alone is a bold deed. 単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。 The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act. そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。 His action throughout was correct. 彼の行為は始めから終わりまで正しかった。 We stand for liberty. 我々は自由の為に戦う。 Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do. 満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。 I feel nothing but contempt for such dishonest behavior. そのような不正行為には軽蔑しか感じない。 The invasion of other countries is a shameful action. 他国を侵略することは恥ずべき行為である。 You must work hard if you are to succeed. 成功する為には懸命に働かなければならない。 Make that floppy uncopyable, just in case. そのフロッピー、念の為書きこみ禁止にしておいて。 I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say. 彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。 He stopped for a smoke. 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 His actions run counter to his words. 彼の行為は言うこととは反対だ。 What's today's exchange rate? 今日の為替レートはいくらですか。 His brave deed earned him respect. 彼は勇敢な行為によって尊敬を勝ち得た。 Murder and robbery are criminal acts. 殺人や強盗は犯罪行為である。 Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior. 飲酒運転が許される行為ではない。 What he's doing is illegal. 彼の行為は法律に背いている。 The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way. 間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。 Jean ate the osechi cooking his wife cooked for herself. ジェーンは奥さんが彼女の為に作ったおせち料理を食べました。 He was punished for his evil acts. 彼は邪悪な行為のかどで罰せられた。 We were surprised at his conduct. 我々は彼の行為に驚いた。 Your conduct allows of no excuse. あなたの行為は全く弁解の余地がない。 He sacrificed his outstanding career to retain his dignity. 彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。 I went home in order to change my clothes. 私は着替える為に家に帰った。 It is necessary to have a license to drive a car. 車を運転する為には免許証が必要である。 He sent his old clothes home for his brothers, and sent his family money, too. 古い洋服を弟達の為に家に送り、家族にお金も送りました。 I had to pay a large sum of money to get it back. 私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。 I ran as fast as possible to catch up with him. 彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。 He regrets his stupid acts. 彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。 His son's criminal activities caused him great pain. 息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。 Goodness is abstract, a kind act is concrete. 善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。 He was dismissed by the company for a misconduct. 不正行為のため彼は解雇された。 The opinion poll was based on a random sample of adults. その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。 Your action has offended his dignity. 君の行為は彼の品位を傷つけた。 The plane was grounded because of the fog. 飛行機は霧の為離陸できなかった。 It is impossible to speak too severely of his conduct. 彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。 Today, Tokyo will get very cold. 今日、東京はとても寒く為るでしょう。 I lay down not so much to sleep as to think. 眠るというより考える為に横になった。 The exchange rates are posted daily outside the cashier's office. 為替相場は毎日会計室の前に掲示される。 His brave deeds brought him a medal. その勇敢な行為で彼は勲章を貰った。 As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted. 最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。 He who can, does. He who cannot, teaches. 為すことができる者が為し、為すことができない者が教える。 She is willing to do anything for me. 彼女は喜んで私の為に何でもしてくれます。 A time will come when you will regret your action. 君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。 Your behavior does not come up to my expectations. あなたの行為は私の期待にそわない。 Many atrocities were committed during the war. 戦争中多くの残虐行為が行われた。 What you've done is profitable only to the enemy. 君がやったことは利敵行為だ。 One must be responsible for one's conduct. 自分の行為に対しては責任をとらなければならない。 That's just a cheap publicity stunt. それは売名行為だ。 I'm not accountable to you for my conduct. 私の行為に関して君に釈明する必要はない。 He calculated the consequences of his action. 彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した。 They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly. 彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。 She felt no shame at having said what she did. 彼女は自分の行為について言ったことが恥ずかしくなかった。 My father exercises every day for his health. 父は健康の為に毎日運動をします。 We must read such books as will benefit us. 自分の為になるような本を読まなければならない。 I will do anything for you. 私はあなたの為に何でもしますよ。 Mame uses a coffee mill to grind coffee beans. マメちゃんがコーヒー豆を挽く為にコーヒーミルを使います。 She went to France in order to study music. 彼女は音楽を勉強する為にフランスへ行った。 The behavior did his reputation no good. その行為は彼の評判を悪くした。 Can he account for his action? 彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。 It's quite apparent that you don't want to do this for me. これを貴方が私の為にしたくないのは明白です。 A mother is responsible for the conduct of her children. 母親は子供の行為に対して責任がある。 Kill the goose that lays the golden eggs. 目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。 How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar. 外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。 The invasion of other countries is a shameful action. 他国への侵略は恥ずべき行為である。 There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order. これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 You must put an end to your foolish behavior. あなたはばかげた行為をやめなければならない。 Your conduct is beyond bearing. 君の行為にはまったくがまんできない。 They worked hard in order to develop a new machine. 彼らは新しい機械を開発する為に懸命に働いた。 He contrived to cheat in the examination. 彼は試験で不正行為をしようと企てていた。 The boy was accused of cheating during the exam. その少年は試験中にカンニング行為をしてとがめられた。 Her conduct gave rise to suspicions in his mind. 彼女の行為が彼の心に疑いを引き起こした。 The game was delayed on account of snow. 雪の為に競技の開始が遅れた。 But the person in charge is there precisely to take responsibility. 責任者は責任を取る為にいるんですもの。 Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions. この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。 Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused. 酔っていたとしても、彼の行為は許せない。 They shed their blood for their independence. 彼等は独立の為に血を流した。 The poem tells the story of the deeds of gods. その詩は神神の行為の物語を語っている。 No blame attaches to his conduct. 彼の行為にはなんら非難すべきところがない。 I viewed my action in the light of a crime. 私は私の行為を犯罪と見た。 The guest was not ashamed of his silly conduct at all. その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。 He committed an illegal act. 彼は違法行為をした。 He examined the house with an eye to opening a store there. 彼はそこで店を開く為にその家を調べた。 He was punished for his evil acts. 彼は悪い行為のための罰せられた。