UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '為'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His brave deeds brought him a medal.その勇敢な行為で彼は勲章を貰った。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
You should be responsible for your actions.君は自分の行為に責任を持つべきだ。
She is willing to do anything for me.彼女は喜んで私の為に何でもしてくれます。
He stopped to smoke.彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
A mother is responsible for the conduct of her children.母親は子供の行為に対して責任がある。
She left the country to get work in the town.彼女は都会で仕事を得る為に田舎を出た。
He tried to rationalize his foolish actions.彼は自分のばかげた行為を正当化しようとした。
He sent his old clothes home for his brothers, and sent his family money, too.古い洋服を弟達の為に家に送り、家族にお金も送りました。
I feel like holding hands now would be incredibly boorish.今は手を握るという行為はひどく無粋な気がした。
You must put an end to your foolish behavior.あなたはばかげた行為をやめなければならない。
Your principles are not consistent with your actions.君の信条は行為と一致していない。
Such conduct does not become a gentleman.そのような行為は紳士に相応しくない。
There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order.これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
He who can, does. He who cannot, teaches.為すことができる者が為し、為すことができない者が教える。
I will do anything for you.私はあなたの為に何でもしますよ。
I work hard to catch up with the class.私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
One must be responsible for one's conduct.自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
She spoke out strongly against cruelty to animals.彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。
Taking all things into consideration, his conduct can be excused.あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。
He examined the house with an eye to opening a store there.彼はそこで店を開く為にその家を調べた。
I have come to Japan not to teach but to write.日本へは教える為ではなく物を書く為に来た。
Her kind action strongly impressed me.彼女の親切な行為に私は強くこころを動かされた。
Some doctors say something to please their patients.医者の中には患者を喜ばす為には何でも言うものもいる。
We were surprised at his conduct.我々は彼の行為に驚いた。
I'd like to know the exact exchange rate for yen.円の為替レートを知りたいんですけど。
Can he account for his action?彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。
Read carefully, this book will do you good.注意して読めば、この本は君の為になる。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
And he worked very hard for Mr Wood.そして、ウッドさんの為にたいへん一生懸命に働きました。
Many atrocities were committed during the war.戦争中多くの残虐行為が行われた。
I'm not accountable to you for my conduct.私の行為に関して君に釈明する必要はない。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki.為になるような友人を選べと申します。そういうわけで私は青木君と親しくしているのです。
His action is against the law.彼の行為は法律に背いている。
No action is in itself good or bad.いかなる行為もそれ自体は良くも悪くもない。
Nothing can excuse him for such rude behavior.この様な彼の無礼な行為はどんなことがあっても許されない。
Such an act will be judged at the bar of public opinion.そういう行為は世論の裁きを受けるだろう。
What's today's exchange rate?今日の為替レートはいくらですか。
Now that people can steal passwords, illegal impersonation is becoming a serious problem.人のパスワードを乱用する「なりすまし」行為が問題になっている。
The exchange rates for foreign currency change daily.外貨の為替レートは毎日変わる。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
He regrets his stupid acts.彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。
There is absolutely nothing wrong with his deed.彼の行為にはまったく悪いところはない。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
You must work hard if you are to succeed.成功する為には懸命に働かなければならない。
He died last year of old age.彼は、去年老齢の為、なくなった。
Anyhow, just why is it that I have to be sent out in the middle of the night to buy a canned drink?だいたい何でこんな真夜中にジュース買う為にパシらされなきゃなんないんだか・・・。
His act was animated by noble ideals.彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
She committed false acts.彼女はいんちきな行為をした。
I went there to meet him.私は彼に会う為にそこへ行った。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
He is trying to justify his act.彼は自分の行為を正当化しようとしている。
The boy was accused of cheating during the exam.その少年は試験中にカンニング行為をしてとがめられた。
He committed an illegal act.彼は違法行為をした。
I was born to love you.あなたを愛する為に私は生まれた。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar.外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。
His brave deed earned him respect.彼は勇敢な行為によって尊敬を勝ち得た。
His son's criminal activities caused him great pain.息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
The game was canceled because of the heavy rain.その試合は大雨の為に中止になった。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
I went there for the purpose of meeting him.私は彼に会う為にそこへ行った。
What with overwork and poor meals, she fell ill.過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。
When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something.これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
You must put an end to your foolish behavior.君はおろかな行為をやめねばならない。
Brian studied English for this trip.ブライアンはこの旅行の為に英語を勉強した。
That is a criminal offense, and you will surely be punished!それは犯罪行為です。本当に罰せられますよ!
We regarded his behavior as childish.私たちは彼の行為を子供っぽいと思った。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。
His conduct disappointed many of his friends.彼の行為は多くの友人を失望させた。
Suicide is a desperate act.自殺は絶望的な行為だ。
Your wrongdoing is a disgrace to our school.君の不正行為は我が校の不名誉だ。
What he's doing is illegal.彼の行為は法律に背いている。
The questionnaires were distributed at random.アンケート用紙が無作為に配布された。
She ignored him, which proved unwise.彼女は彼を無視したが、それは結果的には分別のない行為だった。
His brave action is worthy of a medal.彼の勇敢な行為は勲章に値する。
She went to the door to welcome her friends.彼女は友人を迎える為に玄関へ行った。
The poem tells the story of the deeds of gods.その詩は神神の行為の物語を語っている。
You are acting beyond your position.それは越権行為だ。
The pleasure of possessing is not in my estimation worth the trouble of acquiring.所有する喜びは、私の思うところでは、手に入れる為の苦労に対して割に合わない。
He smiled to express his agreement.彼は同意を表す為に微笑んだ。
Her conduct gave rise to suspicions in his mind.彼女の行為が彼の心に疑いを引き起こした。
What vile behavior!なんてひどい行為だろう!
Your action has offended his dignity.君の行為は彼の品位を傷つけた。
The people for the experiment were chosen at random.被験者は無作為に抽出された。
My father exercises every day for his health.父は健康の為に毎日運動をします。
She felt no shame at having said what she did.彼女は自分の行為について言ったことが恥ずかしくなかった。
You might at least have appreciated his kindness.彼の親切な行為を少なくともありがたく思ったってよかったのに。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐の為私たちはやむなく家にいた。
His conduct is open to criticism.彼の行為は人から批判を受けやすい。
All for one, and one for all. That's team play.一人はみんなの為に、みんなは一人の為に。それがチームプレイだ。
You have a responsibility to explain that behavior to me.君はその行為について、僕に説明する義務がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License