Because of the storm, we were obliged to stay at home.
嵐の為私たちはやむなく家にいた。
The guest was not ashamed of his silly conduct at all.
その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。
The game was called off because of the rain.
試合は雨の為にコールドゲームになった。
He was punished for his evil acts.
彼は悪い行為のための罰せられた。
My father exercises every day for his health.
父は健康の為に毎日運動をします。
I feel like holding hands now would be incredibly boorish.
今は手を握るという行為はひどく無粋な気がした。
Now that people can steal passwords, illegal impersonation is becoming a serious problem.
人のパスワードを乱用する「なりすまし」行為が問題になっている。
He committed an illegal act.
彼は違法行為をした。
Nobody can help laughing at his eccentric behavior.
彼の風変わりな行為を見て笑わないでいられる人はいない。
She spoke out strongly against cruelty to animals.
彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。
He is trying to justify his act.
彼は自分の行為を正当化しようとしている。
The subjects for the experiment were chosen at random.
実験用の被験者は無作為に選ばれた。
His immoral actions did not go unnoticed.
彼のふしだらな行為は気付かれずにはすまなかった。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.
鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.
彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
Such a deed is an offense against the law.
そういう行為は法律違反だ。
A man is responsible for his deeds.
人は自分の行為に対して責任がある。
His beard made him look older by ten years.
あごひげが、ある為に彼は10歳ほど実際よりふけてみえた。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.
私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
The game was delayed on account of snow.
雪の為に競技の開始が遅れた。
My behavior put him out of humor.
僕の行為でかれはきげんを損じた。
Moreover, for your safety, we advise use of a substitute email address.
なお、危険防止の為、サブアド利用をお奨めします。
His behavior won general applause.
彼の行為は世間のかっさいを浴びた。
I will do anything for you.
あなたの為なら何でもします。
Your behavior does not come up to my expectations.
あなたの行為は私の期待にそわない。
The fog soon blurred out the figure of a man walking in front of him.
濃霧の為彼の前を歩いて行く男の姿がやがて見えなくなった。
There is no excuse for such behavior.
そんな行為には弁解の余地はない。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.