UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '為'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We stand for liberty.我々は自由の為に戦う。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order.これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
The poem tells the story of the deeds of gods.その詩は神神の行為の物語を語っている。
The game was called off on account of the rain.試合は雨の為中止になった。
Many atrocities were committed during the war.戦争中多くの残虐行為が行われた。
He stopped for a smoke.彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
I went there to meet him.私は彼に会う為にそこへ行った。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
He had a lot of things to do.彼には為すべきことがたくさんあった。
The invasion of other countries is a shameful action.他国への侵略は恥ずべき行為である。
Your wrongdoing is a disgrace to our school.君の不正行為は我が校の不名誉だ。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
The accused tried to justify his actions.被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
I lay down not so much to sleep as to think.眠るというより考える為に横になった。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
Let's hurry so as not to waste time.時間を無駄にしない為に急ごう。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
We believe in government by and for the people.人民による人民の為の政治が良いと思う。
And I know you didn't do it for me.私の為にしたのではないことも分かっている。
His act was animated by noble ideals.彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐の為私たちはやむなく家にいた。
I wonder if there is any meaning to putting proverbs into English.諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。
I'd like to know the exact exchange rate for yen.円の為替レートを知りたいんですけど。
Some doctors say something to please their patients.医者の中には患者を喜ばす為には何でも言うものもいる。
Syphilis is an infection that can be transmitted through sexual intercourse.梅毒は性行為を通じて感染する病気です。
An accident delayed us for half an hour.事故の為私たちは半時間遅れました。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
Murder and robbery are criminal acts.殺人や強盗は犯罪行為である。
I feel like holding hands now would be incredibly boorish.今は手を握るという行為はひどく無粋な気がした。
I viewed my action as a crime.私は私の行為を犯罪としてみた。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
He was punished for his evil acts.彼は悪い行為のための罰せられた。
The invasion of other countries is a shameful action.他国を侵略することは恥ずべき行為である。
I work hard to catch up with the class.私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
Make that floppy uncopyable, just in case.そのフロッピー、念の為書きこみ禁止にしておいて。
What you've done is profitable only to the enemy.君がやったことは利敵行為だ。
She went to the door to welcome her friends.彼女は友人を迎える為に玄関へ行った。
How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar.外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
Nothing can excuse him for such rude behavior.この様な彼の無礼な行為はどんなことがあっても許されない。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。
What vile behavior!なんてひどい行為だろう!
He regrets his stupid acts.彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
Suicide is a desperate act.自殺は絶望的な行為だ。
She spoke out strongly against cruelty to animals.彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。
His action is against the law.彼の行為は法律に背いている。
Anyhow, just why is it that I have to be sent out in the middle of the night to buy a canned drink?だいたい何でこんな真夜中にジュース買う為にパシらされなきゃなんないんだか・・・。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
No action is in itself good or bad.いかなる行為もそれ自体は良くも悪くもない。
The game was called off because of the rain.試合は雨の為にコールドゲームになった。
It is in fact your fault.それは実際君の所為である。
When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something.これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
You must put an end to your foolish behavior.あなたはばかげた行為をやめなければならない。
He tried to rationalize his foolish actions.彼は自分のばかげた行為を正当化しようとした。
Her behavior is worthy of reverence.彼女の行為は尊敬に値する。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
She is willing to do anything for me.彼女は喜んで私の為に何でもしてくれます。
What with overwork and poor meals, she fell ill.過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。
I viewed my action in the light of a crime.私は私の行為を犯罪と見た。
Tales of her courageous deeds rang through the country.彼女の勇敢な行為に国中がわきかえった。
What he's doing is illegal.彼の行為は法律に背いている。
He smiled to express his agreement.彼は同意を表す為に微笑んだ。
I had to pay a large sum of money to get it back.私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.責任者は責任を取る為にいるんですもの。
Fertile soil is indispensable for a good harvest.良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。
His immoral actions did not go unnoticed.彼のふしだらな行為は気付かれずにはすまなかった。
Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki.為になるような友人を選べと申します。そういうわけで私は青木君と親しくしているのです。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
Your behavior does not come up to my expectations.あなたの行為は私の期待にそわない。
There is no excuse for such behavior.そんな行為には弁解の余地はない。
The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
His conduct is open to criticism.彼の行為は人から批判されやすい。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
Everybody praised his heroism.人々はみな彼の英雄的行為をたたえた。
Proper qualifications are required for the position.その職に就く為にはそれ相応の資格が必要です。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
Jean ate the osechi cooking his wife cooked for herself.ジェーンは奥さんが彼女の為に作ったおせち料理を食べました。
A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese.とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation.人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。
They did a good deed in helping refugees.彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
I will do anything for you.私はあなたの為に何でもしますよ。
You have a responsibility to explain that behavior to me.君はその行為について、僕に説明する義務がある。
Jessie is boiling water to make coffee.ジェシーはコーヒーを入れる為にお湯を沸かしている。
Your conduct is beyond bearing.君の行為にはまったくがまんできない。
My behavior put him out of humor.僕の行為でかれはきげんを損じた。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルを郵便為替でお願いします。
You are acting beyond your position.それは越権行為だ。
His advanced age prevents him from getting a job.高齢の為に彼は就職できない。
We ask you to account for your conduct.あなたの行為の責任をもってもらおう。
I have come to Japan not to teach but to write.日本へは教える為ではなく物を書く為に来た。
He examined the house with an eye to opening a store there.彼はそこで店を開く為にその家を調べた。
It is nothing less than an invasion.それはまさに侵略行為だ。
His behavior won general applause.彼の行為は世間のかっさいを浴びた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License