The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '為'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The opinion poll was based on a random sample of adults.
その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
You need a license to drive a car.
車を運転する為には免許証が必要である。
He was dismissed by the company for a misconduct.
不正行為のため彼は解雇された。
The game was delayed on account of snow.
雪の為に競技の開始が遅れた。
No action is in itself good or bad.
いかなる行為もそれ自体は良くも悪くもない。
Can you put up with the way he behaves?
彼の行為を我慢できますか。
He was punished for his evil acts.
彼は悪い行為のための罰せられた。
People and robots can cooperate with each other in making life easier.
人とロボットが世の中を住みやすくする為に協力できるでしょう。
The plane was grounded because of the fog.
飛行機は霧の為離陸できなかった。
The questionnaires were distributed at random.
アンケート用紙が無作為に配布された。
He had a lot of things to do.
彼には為すべきことがたくさんあった。
She spoke out strongly against cruelty to animals.
彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。
Syphilis is an infection that can be transmitted through sexual intercourse.
梅毒は性行為を通じて感染する病気です。
The exchange rates are posted daily outside the cashier's office.
為替相場は毎日会計室の前に掲示される。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.
仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。
He examined the house with an eye to opening a store there.
彼はそこで店を開く為にその家を調べた。
I'd like to know the exact exchange rate for yen.
円の為替レートを知りたいんですけど。
There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order.
これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
You should be responsible for your actions.
君は自分の行為に責任を持つべきだ。
His conduct is open to criticism.
彼の行為は人から批判を受けやすい。
What with overwork and poor meals, she fell ill.
過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。
What he's doing is against the law.
彼の行為は法律に背いている。
There are a number of things we can do to protect our environment.
私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
He accounted for his strange acts.
彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
You are acting beyond your position.
それは越権行為だ。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?
勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
The house had its roof ripped off by the storm.
その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
Taking all things into consideration, his conduct can be excused.
あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。
He calculated the consequences of his action.
彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した。
His brave action is worthy of a medal.
彼の勇敢な行為は勲章に値する。
His behavior won general applause.
彼の行為は世間のかっさいを浴びた。
Read carefully, this book will do you good.
注意して読めば、この本は君の為になる。
I will do anything for you.
私はあなたの為に何でもしますよ。
Everybody praised his heroism.
人々はみな彼の英雄的行為をたたえた。
Moreover, for your safety, we advise use of a substitute email address.
なお、危険防止の為、サブアド利用をお奨めします。
I lay down not so much to sleep as to think.
眠るというより考える為に横になった。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.
酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
Your behavior does not come up to my expectations.
あなたの行為は私の期待にそわない。
He failed for want of experience.
彼は経験不足の為失敗した。
What he's doing is illegal.
彼の行為は法律に背いている。
His beard made him look older by ten years.
あごひげが、ある為に彼は10歳ほど実際よりふけてみえた。
I can't explain the reason for his conduct.
彼の行為の理由は説明できない。
That's just a cheap publicity stunt.
それは売名行為だ。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.
彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
They set up a fund to support the victims.
彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。
Such conduct does not become a gentleman.
そのような行為は紳士に相応しくない。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.
最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
You might at least have appreciated his kindness.
彼の親切な行為を少なくともありがたく思ったってよかったのに。
His action is against the law.
彼の行為は法律に背いている。
His act was animated by noble ideals.
彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
The guest was not ashamed of his silly conduct at all.
その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。
I went there for the purpose of meeting him.
私は彼に会う為にそこへ行った。
The game was called off on account of the rain.
試合は雨の為中止になった。
He contrived to cheat in the examination.
彼は試験で不正行為をしようと企てていた。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.
彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
The invasion of other countries is a shameful action.
他国を侵略することは恥ずべき行為である。
We were surprised at his conduct.
我々は彼の行為に驚いた。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.
間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
What is the exchange rate today?
今日の為替相場はいくらですか。
She went to France in order to study music.
彼女は音楽を勉強する為にフランスへ行った。
A time will come when you will regret your action.
君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。
I wonder if there is any point in translating proverbs into English.
諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。
Now that people can steal passwords, illegal impersonation is becoming a serious problem.
人のパスワードを乱用する「なりすまし」行為が問題になっている。
His conduct was nothing short of madness.
彼の行為はまさしく狂気の沙汰だった。
I work hard to catch up with the class.
私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
To my dismay, he was caught cheating in the examination.
あきれたことに、彼は試験中に不正行為をしていて見つけられた。
He is not ashamed of his misconduct.
彼は自分の違法行為を恥じていない。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.
テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
And I know you didn't do it for me.
私の為にしたのではないことも分かっている。
A man is responsible for his deeds.
人は自分の行為に対して責任がある。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.