The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '為'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The student's cheating was easily caught out.
その学生の不正行為はすぐに見破られた。
I work hard to catch up with the class.
私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
I viewed my action in the light of a crime.
私は私の行為を犯罪と見た。
He stretched out his arm to take the book.
彼は本を取る為に腕を伸ばした。
His act was nothing short of superhuman.
彼の行為は全く神業だった。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.
同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.
最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
My behavior put him out of humor.
僕の行為でかれはきげんを損じた。
Your action has offended his dignity.
君の行為は彼の品位を傷つけた。
The game was delayed on account of snow.
雪の為に競技の開始が遅れた。
Her behavior is above praise.
彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。
They fought for the sake of their country.
彼らは国の為に戦った。
Any doctor says something to please his patients.
どんな医者も患者を喜ばす為に何か言うものだ。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.
人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
You must put an end to your foolish behavior.
君はおろかな行為をやめねばならない。
He stopped to smoke.
彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
All for one, and one for all. That's team play.
一人はみんなの為に、みんなは一人の為に。それがチームプレイだ。
You must work hard if you are to succeed.
成功する為には懸命に働かなければならない。
The slaughter of the prisoners was a barbarous act.
捕虜を虐殺したのは残忍な行為だ。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.