UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '為'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
She went to the door to welcome her friends.彼女は友人を迎える為に玄関へ行った。
Your conduct is beyond bearing.君の行為にはまったくがまんできない。
Suicide is a desperate act.自殺は絶望的な行為だ。
His acts of courage brought him glory.彼の勇気ある行為が彼に栄光をもたらした。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
He had a lot of things to do.彼には為すべきことがたくさんあった。
It is in fact your fault.それは実際君の所為である。
An accident delayed us for half an hour.事故の為私たちは半時間遅れました。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
They did a good deed in helping refugees.彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
She ignored him, which proved unwise.彼女は彼を無視したが、それは結果的には分別のない行為だった。
No blame attaches to his conduct.彼の行為にはなんら非難すべきところがない。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
He smiled to express his agreement.彼は同意を表す為に微笑んだ。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
What you've done is profitable only to the enemy.君がやったことは利敵行為だ。
The game was delayed on account of snow.雪の為に競技の開始が遅れた。
I went there for the purpose of meeting him.私は彼に会う為にそこへ行った。
The boy was accused of cheating during the exam.その少年は試験中にカンニング行為をしてとがめられた。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
Can you put up with the way he behaves?彼の行為を我慢できますか。
He committed an illegal act.彼は違法行為をした。
You must work hard if you are to succeed.成功する為には懸命に働かなければならない。
The game was called off because of the rain.試合は雨の為にコールドゲームになった。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
Actions speak louder than words.行為は言葉よりも雄弁。
Many atrocities were committed during the war.戦争中多くの残虐行為が行われた。
What he's doing is against the law.彼の行為は法律に背いている。
Read carefully, this book will do you good.注意して読めば、この本は君の為になる。
Let's hurry so as not to waste time.時間を無駄にしない為に急ごう。
Any doctor says something to please his patients.どんな医者も患者を喜ばす為に何か言うものだ。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
I wonder if there is any point in translating proverbs into English.諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。
He tried to rationalize his foolish actions.彼は自分のばかげた行為を正当化しようとした。
The behavior did his reputation no good.その行為は彼の評判を悪くした。
You might at least have appreciated his kindness.彼の親切な行為を少なくともありがたく思ったってよかったのに。
What vile behavior!なんてひどい行為だろう!
He is trying to justify his act.彼は自分の行為を正当化しようとしている。
Mame uses a coffee mill to grind coffee beans.マメちゃんがコーヒー豆を挽く為にコーヒーミルを使います。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese.とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。
His kind acts earned him the respect of the people.彼の親切な行為により彼は人々の尊敬を得た。
His brave deeds brought him a medal.その勇敢な行為で彼は勲章を貰った。
The questionnaires were distributed at random.アンケート用紙が無作為に配布された。
I had to pay a large sum of money to get it back.私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。
I work hard to catch up with the class.私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something.これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
Can he account for his action?彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
Brian studied English for this trip.ブライアンはこの旅行の為に英語を勉強した。
It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation.人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。
The game was called off on account of the rain.試合は雨の為中止になった。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルの郵便為替にしていただきたいのですが。
His noble deed deserves praise indeed.彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。
Your conduct allows of no excuse.あなたの行為は全く弁解の余地がない。
He regrets his stupid acts.彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。
You must put an end to your foolish behavior.あなたはばかげた行為をやめなければならない。
We ask you to account for your conduct.あなたの行為の責任をもってもらおう。
The guest was not ashamed of his silly conduct at all.その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。
What is the exchange rate today?今日の為替相場はいくらですか。
They fought for the sake of their country.彼らは国の為に戦った。
We regarded his behavior as childish.私たちは彼の行為を子供っぽいと思った。
He examined the house with an eye to opening a store there.彼はそこで店を開く為にその家を調べた。
His act was animated by noble ideals.彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
One must be responsible for one's conduct.自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
What goes around comes around.汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる。
I viewed my action as a crime.私は私の行為を犯罪としてみた。
He brought off the difficult act quite easily.彼はその難しい行為をごく簡単にやって退けた。
Everybody praised his heroism.人々はみな彼の英雄的行為をたたえた。
There is no excuse for such behavior.そんな行為には弁解の余地はない。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
A new team was formed in order to take part in the boat race.ボート競技に参加する為に新チームが結成された。
Her act reflected dishonor upon her.彼女の行為は彼女に不名誉をもたらした。
Jean ate the osechi cooking his wife cooked for herself.ジェーンは奥さんが彼女の為に作ったおせち料理を食べました。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
His immoral actions did not go unnoticed.彼のふしだらな行為は気付かれずにはすまなかった。
Her conduct gave rise to suspicions in his mind.彼女の行為が彼の心に疑いを引き起こした。
His conduct was nothing short of madness.彼の行為はまさしく狂気の沙汰だった。
We stand for liberty.我々は自由の為に戦う。
Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior.飲酒運転が許される行為ではない。
No action is in itself good or bad.いかなる行為もそれ自体は良くも悪くもない。
I have come to Japan not to teach but to write.日本へは教える為ではなく物を書く為に来た。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
Jessie is boiling water to make coffee.ジェシーはコーヒーを入れる為にお湯を沸かしている。
It is impossible to speak too severely of his conduct.彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。
He had his license taken away because of reckless driving.向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
I admire your brave deed.君の勇敢な行為はなかなかのものだ。
His conduct is open to criticism.彼の行為は人から批判を受けやすい。
A man who never makes mistakes is a man who does nothing.誤らざる者是れ何も為さざる者のみなり。
People and robots can cooperate with each other in making life easier.人とロボットが世の中を住みやすくする為に協力できるでしょう。
The subjects for the experiment were chosen at random.実験用の被験者は無作為に選ばれた。
Time is the coin of your life. You spend it. Do not allow others to spend it for you.時間というのは、あなたの人生の貨幣です。あなた自身が使うのです。あなたの為だからといって他人に消費させてはいけません。
He is still angry with you for your conduct.彼はまだあなたの行為に対して腹を立てている。
She spoke out strongly against cruelty to animals.彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。
Today, Tokyo will get very cold.今日、東京はとても寒く為るでしょう。
You must put an end to this foolish behavior.君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
A man is responsible for his deeds.人は自分の行為に対して責任がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License