The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '為'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His conduct was nothing short of madness.
彼の行為はまさしく狂気の沙汰だった。
What is the exchange rate today?
今日の為替相場はいくらですか。
He was punished for his evil acts.
彼は邪悪な行為のかどで罰せられた。
The game was called off on account of the rain.
試合は雨の為中止になった。
Mame uses a coffee mill to grind coffee beans.
マメちゃんがコーヒー豆を挽く為にコーヒーミルを使います。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.
間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
What's this key for?
このキーは何の為の物ですか。
They set up a fund to support the victims.
彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。
People and robots can cooperate with each other in making life easier.
人とロボットが世の中を住みやすくする為に協力できるでしょう。
What goes around comes around.
汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.
鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
I'd like to know the exact exchange rate for yen.
円の為替レートを知りたいんですけど。
Suicide is a desperate act.
自殺は絶望的な行為だ。
There is absolutely nothing wrong with his deed.
彼の行為にはまったく悪いところはない。
His conduct is open to criticism.
彼の行為は他から非難を受けやすい。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.
満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
I viewed my action as a crime.
私は私の行為を犯罪としてみた。
What he's doing is illegal.
彼の行為は法律に背いている。
Your wrongdoing is a disgrace to our school.
君の不正行為は我が校の不名誉だ。
Fertile soil is indispensable for a good harvest.
良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。
Surely one shouldn't knock ash from your cigarette out the car window.
車の窓から煙草の灰を落とす行為はいけないでしょう。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.
責任者は責任を取る為にいるんですもの。
She felt no shame at having said what she did.
彼女は自分の行為について言ったことが恥ずかしくなかった。
I went there to meet him.
私は彼に会う為にそこへ行った。
Mothers used to tell their sons that if they masturbated they would go blind.
昔は、母親たちが自分の息子に対して、自慰行為をすると目が見えなくなるかもしれないぞ、と言った。
He is trying to justify his act.
彼は自分の行為を正当化しようとしている。
The invasion of other countries is a shameful action.
他国への侵略は恥ずべき行為である。
Nobody can help laughing at his eccentric behavior.
彼の風変わりな行為を見て笑わないでいられる人はいない。
Your principles are not consistent with your actions.
君の信条は行為と一致していない。
Helping a blind man is an act of kindness.
盲人に手を貸すのは親切な行為だ。
The room was decorated with flowers for the party.
その部屋はパーティーの為に花で飾られていた。
She ignored him, which proved unwise.
彼女は彼を無視したが、それは結果的には分別のない行為だった。
I wish to go to Paris to study art.
私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
He is still angry with you for your conduct.
彼はまだあなたの行為に対して腹を立てている。
The plane was grounded because of the fog.
飛行機は霧の為離陸できなかった。
They shed their blood for their independence.
彼等は独立の為に血を流した。
I lay down not so much to sleep as to think.
眠るというより考える為に横になった。
Such conduct does not become a gentleman.
そのような行為は紳士に相応しくない。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.
テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
You will soon regret your rash conduct.
君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。
His action throughout was correct.
彼の行為は始めから終わりまで正しかった。
He tried to rationalize his foolish actions.
彼は自分のばかげた行為を正当化しようとした。
He calculated the consequences of his action.
彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した。
The pleasure of possessing is not in my estimation worth the trouble of acquiring.
所有する喜びは、私の思うところでは、手に入れる為の苦労に対して割に合わない。
You must put an end to your foolish behavior.
あなたはばかげた行為をやめなければならない。
It is nothing less than an invasion.
それはまさに侵略行為だ。
He stopped to smoke.
彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
His beard made him look older by ten years.
あごひげが、ある為に彼は10歳ほど実際よりふけてみえた。
Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki.
為になるような友人を選べと申します。そういうわけで私は青木君と親しくしているのです。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.