The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '為'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I will do anything for you.
あなたの為なら何でもします。
His action throughout was correct.
彼の行為は始めから終わりまで正しかった。
Jessie is boiling water to make coffee.
ジェシーはコーヒーを入れる為にお湯を沸かしている。
I went home in order to change my clothes.
私は着替える為に家に帰った。
An accident delayed us for half an hour.
事故の為私たちは半時間遅れました。
A man of sense would be ashamed of such behavior.
常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
Her act reflected dishonor upon her.
彼女の行為は彼女に不名誉をもたらした。
Tales of her courageous deeds rang through the country.
彼女の勇敢な行為に国中がわきかえった。
She left the country to get work in the town.
彼女は都会で仕事を得る為に田舎を出た。
He is trying to justify his act.
彼は自分の行為を正当化しようとしている。
What he's doing is against the law.
彼の行為は法律に背いている。
He was hospitalized for a surgical operation.
彼は外科手術の為入院した。
Mame uses a coffee mill to grind coffee beans.
マメちゃんがコーヒー豆を挽く為にコーヒーミルを使います。
She went to France in order to study music.
彼女は音楽を勉強する為にフランスへ行った。
That is a criminal offense, and you will surely be punished!
それは犯罪行為です。本当に罰せられますよ!
Your wrongdoing is a disgrace to our school.
君の不正行為は我が校の不名誉だ。
He sent his old clothes home for his brothers, and sent his family money, too.
古い洋服を弟達の為に家に送り、家族にお金も送りました。
Some doctors say something to please their patients.
医者の中には患者を喜ばす為には何でも言うものもいる。
I feel like holding hands now would be incredibly boorish.
今は手を握るという行為はひどく無粋な気がした。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.
責任者は責任を取る為にいるんですもの。
A man is responsible for his deeds.
人は自分の行為に対して責任がある。
Jean ate the osechi cooking his wife cooked for herself.
ジェーンは奥さんが彼女の為に作ったおせち料理を食べました。
You must put an end to your foolish behavior.
君はばかげた行為をやめなければいけない。
You must put an end to your foolish behavior.
あなたはばかげた行為をやめなければならない。
I'd like a money order for ten dollars.
10ドルを郵便為替でお願いします。
Such an act will be judged at the bar of public opinion.
そういう行為は世論の裁きを受けるだろう。
His action is against the law.
彼の行為は法律に背いている。
You will soon regret your rash conduct.
君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。
Proper qualifications are required for the position.
その職に就く為にはそれ相応の資格が必要です。
He was dismissed by the company for a misconduct.
不正行為のため彼は解雇された。
He examined the house with an eye to opening a store there.
彼はそこで店を開く為にその家を調べた。
All for one, and one for all. That's team play.
一人はみんなの為に、みんなは一人の為に。それがチームプレイだ。
He stopped to smoke.
彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
Your action has offended his dignity.
君の行為は彼の品位を傷つけた。
You need a license to drive a car.
車を運転する為には免許証が必要である。
The subjects for the experiment were chosen at random.
実験用の被験者は無作為に選ばれた。
He contrived to cheat in the examination.
彼は試験で不正行為をしようと企てていた。
Nobody can help laughing at his eccentric behavior.
彼の風変わりな行為を見て笑わないでいられる人はいない。
The rate of exchange is 145 yen to the dollar.
為替相場は1ドル145円だ。
One must be responsible for one's conduct.
自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
Now that people can steal passwords, illegal impersonation is becoming a serious problem.
人のパスワードを乱用する「なりすまし」行為が問題になっている。
Syphilis is an infection that can be transmitted through sexual intercourse.
梅毒は性行為を通じて感染する病気です。
Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki.
為になるような友人を選べと申します。そういうわけで私は青木君と親しくしているのです。
Such a deed is an offense against the law.
そういう行為は法律違反だ。
The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing.
機長は気象訓示を受ける為に気象室へ行く。
Climbing the cliff alone is a bold deed.
単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
There are a number of things we can do to protect our environment.
私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.
テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
He is not ashamed of his misconduct.
彼は自分の違法行為を恥じていない。
Such conduct does not become a gentleman.
そのような行為は紳士に相応しくない。
The slaughter of the prisoners was a barbarous act.
捕虜を虐殺したのは残忍な行為だ。
I'd like a money order for ten dollars.
10ドルの郵便為替にしていただきたいのですが。
They shed their blood for their independence.
彼等は独立の為に血を流した。
The student's cheating was easily caught out.
その学生の不正行為はすぐに見破られた。
There is no excuse for such behavior.
そんな行為には弁解の余地はない。
A man who never makes mistakes is a man who does nothing.
誤らざる者是れ何も為さざる者のみなり。
What goes around comes around.
汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.
そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.
鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
We regarded his behavior as childish.
私たちは彼の行為を子供っぽいと思った。
Murder and robbery are criminal acts.
殺人や強盗は犯罪行為である。
His acts of courage brought him glory.
彼の勇気ある行為が彼に栄光をもたらした。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.