Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I will do anything for you. 私はあなたの為に何でもしますよ。 As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted. 最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。 Many atrocities were committed during the war. 戦争中多くの残虐行為が行われた。 He tried to rationalize his foolish actions. 彼は自分のばかげた行為を正当化しようとした。 I want to get a satisfactory explanation for your conduct. 私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。 His behavior won general applause. 彼の行為は世間のかっさいを浴びた。 Any doctor says something to please his patients. どんな医者も患者を喜ばす為に何か言うものだ。 Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused. 酔っていたとしても、彼の行為は許せない。 The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind. 私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。 People and robots can cooperate with each other in making life easier. 人とロボットが世の中を住みやすくする為に協力できるでしょう。 And he worked very hard for Mr Wood. そして、ウッドさんの為にたいへん一生懸命に働きました。 That is a criminal offense, and you will surely be punished! それは犯罪行為です。本当に罰せられますよ! You must put an end to your foolish behavior. 君はおろかな行為をやめねばならない。 There is absolutely nothing wrong with his deed. 彼の行為にはまったく悪いところはない。 Television shows violence, which influences, above all, younger people. テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。 The exchange rates are posted daily outside the cashier's office. 為替相場は毎日会計室の前に掲示される。 I'd like a money order for ten dollars. 10ドルを郵便為替でお願いします。 She went to the door to welcome her friends. 彼女は友人を迎える為に玄関へ行った。 Tales of her courageous deeds rang through the country. 彼女の勇敢な行為に国中がわきかえった。 The questionnaires were distributed at random. アンケート用紙が無作為に配布された。 He sent his old clothes home for his brothers, and sent his family money, too. 古い洋服を弟達の為に家に送り、家族にお金も送りました。 That's just a cheap publicity stunt. それは売名行為だ。 His muscles ached from sitting too long in one position. あまりに長く1つの姿勢で座っていた為に彼の筋肉はずきずきした。 You are abusing your authority. それは越権行為だ。 The boy was accused of cheating during the exam. その少年は試験中にカンニング行為をしてとがめられた。 Such an act will be judged at the bar of public opinion. そういう行為は世論の裁きを受けるだろう。 He died last year of old age. 彼は、去年老齢の為、なくなった。 I went there for the purpose of meeting him. 私は彼に会う為にそこへ行った。 Mothers used to tell their sons that if they masturbated they would go blind. 昔は、母親たちが自分の息子に対して、自慰行為をすると目が見えなくなるかもしれないぞ、と言った。 A fund was set up to preserve endangered marine life. 絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。 Make that floppy uncopyable, just in case. そのフロッピー、念の為書きこみ禁止にしておいて。 He examined the house with an eye to opening a store there. 彼はそこで店を開く為にその家を調べた。 He regrets his stupid acts. 彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。 Let's hurry so as not to waste time. 時間を無駄にしない為に急ごう。 They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly. 彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。 I have come to Japan not to teach but to write. 日本へは教える為ではなく物を書く為に来た。 The invasion of other countries is a shameful action. 他国への侵略は恥ずべき行為である。 You should be responsible for your actions. 君は自分の行為に責任を持つべきだ。 The fog soon blurred out the figure of a man walking in front of him. 濃霧の為彼の前を歩いて行く男の姿がやがて見えなくなった。 A time will come when you will regret your action. 君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。 Moreover, for your safety, we advise use of a substitute email address. なお、危険防止の為、サブアド利用をお奨めします。 I can't forget his kindness. 私は彼のいろいろの親切な行為は忘れられない。 There is no excuse for such behavior. そんな行為には弁解の余地はない。 His conduct is open to criticism. 彼の行為は人から批判されやすい。 He smiled to express his agreement. 彼は同意を表す為に微笑んだ。 Time is the coin of your life. You spend it. Do not allow others to spend it for you. 時間というのは、あなたの人生の貨幣です。あなた自身が使うのです。あなたの為だからといって他人に消費させてはいけません。 You will soon regret your rash conduct. 君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。 His conduct is open to criticism. 彼の行為は人から批判を受けやすい。 The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing. 機長は気象訓示を受ける為に気象室へ行く。 All for one, and one for all. That's team play. 一人はみんなの為に、みんなは一人の為に。それがチームプレイだ。 But the person in charge is there precisely to take responsibility. 責任者は責任を取る為にいるんですもの。 His acts of courage brought him glory. 彼の勇気ある行為が彼に栄光をもたらした。 What's today's exchange rate? 今日の為替レートはいくらですか。 Her conduct gave rise to suspicions in his mind. 彼女の行為が彼の心に疑いを引き起こした。 There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order. これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 The plane was grounded because of the fog. 飛行機は霧の為離陸できなかった。 It is in fact your fault. それは実際君の所為である。 When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner. 鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。 We were surprised at his conduct. 我々は彼の行為に驚いた。 His kind acts earned him the respect of the people. 彼の親切な行為により彼は人々の尊敬を得た。 When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something. これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation. 人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。 Mame uses a coffee mill to grind coffee beans. マメちゃんがコーヒー豆を挽く為にコーヒーミルを使います。 You must put an end to this foolish behavior. 君はこんな愚かな行為をやめなければならない。 Her act reflected dishonor upon her. 彼女の行為は彼女に不名誉をもたらした。 He who can, does. He who cannot, teaches. 為すことができる者が為し、為すことができない者が教える。 A man is responsible for his deeds. 人は自分の行為に対して責任がある。 Whatever is worth doing at all, is worth doing well. 仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。 He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage. 最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。 His conduct is open to criticism. 彼の行為は他から非難を受けやすい。 Taking all things into consideration, his conduct can be excused. あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。 A man who never makes mistakes is a man who does nothing. 誤らざる者是れ何も為さざる者のみなり。 I wish to go to Paris to study art. 私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。 Brian studied English for this trip. ブライアンはこの旅行の為に英語を勉強した。 He was hospitalized for a surgical operation. 彼は外科手術の為入院した。 They set up a fund to support the victims. 彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。 What's this key for? このキーは何の為の物ですか。 He stopped for a smoke. 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 His immoral actions did not go unnoticed. 彼のふしだらな行為は気付かれずにはすまなかった。 I will do anything for you. あなたの為なら何でもします。 I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say. 彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。 Murder and robbery are criminal acts. 殺人や強盗は犯罪行為である。 She spoke out strongly against cruelty to animals. 彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。 They shed their blood for their independence. 彼等は独立の為に血を流した。 Her kind action strongly impressed me. 彼女の親切な行為に私は強くこころを動かされた。 My behavior put him out of humor. 僕の行為でかれはきげんを損じた。 A new team was formed in order to take part in the boat race. ボート競技に参加する為に新チームが結成された。 Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration? 勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。 No blame attaches to his conduct. 彼の行為にはなんら非難すべきところがない。 It's quite apparent that you don't want to do this for me. これを貴方が私の為にしたくないのは明白です。 Proper qualifications are required for the position. その職に就く為にはそれ相応の資格が必要です。 The student's cheating was easily caught out. その学生の不正行為はすぐに見破られた。 I can't guess the reason for his conduct. 彼の行為の理由は推測できない。 The opinion poll was based on a random sample of adults. その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。 To my dismay, he was caught cheating in the examination. あきれたことに、彼は試験中に不正行為をしていて見つけられた。 A mother is responsible for the conduct of her children. 母親は子供の行為に対して責任がある。 She went to France in order to study music. 彼女は音楽を勉強する為にフランスへ行った。 His beard made him look older by ten years. あごひげが、ある為に彼は10歳ほど実際よりふけてみえた。 I viewed my action in the light of a crime. 私は私の行為を犯罪と見た。 He stopped to smoke. 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。