Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A man who never makes mistakes is a man who does nothing. 誤らざる者是れ何も為さざる者のみなり。 Syphilis is an infection that can be transmitted through sexual intercourse. 梅毒は性行為を通じて感染する病気です。 What's today's exchange rate? 今日の為替レートはいくらですか。 Can you put up with the way he behaves? 彼の行為を我慢できますか。 It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation. 人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。 He stopped for a smoke. 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 His conduct is open to criticism. 彼の行為は他から非難を受けやすい。 Her behavior is worthy of reverence. 彼女の行為は尊敬に値する。 You must put an end to your foolish behavior. 君はばかげた行為をやめなければいけない。 I lay down not so much to sleep as to think. 眠るというより考える為に横になった。 Such conduct does not become a gentleman. そのような行為は紳士に相応しくない。 He was actuated by community spirit. 彼の行為は共同体意識からのことだった。 Helping a blind man is an act of kindness. 盲人に手を貸すのは親切な行為だ。 How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar. 外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。 She left the country to get work in the town. 彼女は都会で仕事を得る為に田舎を出た。 Surely one shouldn't knock ash from your cigarette out the car window. 車の窓から煙草の灰を落とす行為はいけないでしょう。 All for one, and one for all. That's team play. 一人はみんなの為に、みんなは一人の為に。それがチームプレイだ。 His brave deeds brought him a medal. その勇敢な行為で彼は勲章を貰った。 The exchange rates for foreign currency change daily. 外貨の為替レートは毎日変わる。 A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese. とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。 Many atrocities were committed during the war. 戦争中多くの残虐行為が行われた。 His conduct is open to criticism. 彼の行為は人から批判されやすい。 He failed for want of experience. 彼は経験不足の為失敗した。 His deed is worthy of praise. 彼の行為は賞賛される価値がある。 When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner. 鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。 A new team was formed in order to take part in the boat race. ボート競技に参加する為に新チームが結成された。 I'd like a money order for ten dollars. 10ドルの郵便為替にしていただきたいのですが。 What he's doing is illegal. 彼の行為は法律に背いている。 The guest was not ashamed of his silly conduct at all. その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。 He sent his old clothes home for his brothers, and sent his family money, too. 古い洋服を弟達の為に家に送り、家族にお金も送りました。 They worked hard in order to develop a new machine. 彼らは新しい機械を開発する為に懸命に働いた。 They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly. 彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。 The game was delayed on account of snow. 雪の為に競技の開始が遅れた。 It is nothing less than an invasion. それはまさに侵略行為だ。 An accident delayed us for half an hour. 事故の為私たちは半時間遅れました。 Her act reflected dishonor upon her. 彼女の行為は彼女に不名誉をもたらした。 Because of the storm, we were obliged to stay at home. 嵐の為私たちはやむなく家にいた。 His action is against the law. 彼の行為は法律に背いている。 Tales of her courageous deeds rang through the country. 彼女の勇敢な行為に国中がわきかえった。 The rate of exchange is 145 yen to the dollar. 為替相場は1ドル145円だ。 The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act. そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。 Nobody can help laughing at his eccentric behavior. 彼の風変わりな行為を見て笑わないでいられる人はいない。 In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death." 医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。 A man of sense would be ashamed of such behavior. 常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。 There is no excuse for such behavior. そんな行為には弁解の余地はない。 My behavior put him out of humor. 僕の行為でかれはきげんを損じた。 Climbing the cliff alone is a bold deed. 単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。 The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind. 私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。 The slaughter of the prisoners was a barbarous act. 捕虜を虐殺したのは残忍な行為だ。 I went there to meet him. 私は彼に会う為にそこへ行った。 Murder and robbery are criminal acts. 殺人や強盗は犯罪行為である。 There is absolutely nothing wrong with his deed. 彼の行為にはまったく悪いところはない。 And I know you didn't do it for me. 私の為にしたのではないことも分かっている。 I'd like a money order for ten dollars. 10ドルを郵便為替でお願いします。 You must work hard if you are to succeed. 成功する為には懸命に働かなければならない。 Time is the coin of your life. You spend it. Do not allow others to spend it for you. 時間というのは、あなたの人生の貨幣です。あなた自身が使うのです。あなたの為だからといって他人に消費させてはいけません。 Every sane man is accountable to his conscience for his behavior. 人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。 The game was called off on account of the rain. 試合は雨の為中止になった。 We believe in government by and for the people. 人民による人民の為の政治が良いと思う。 What he's doing is against the law. 彼の行為は法律に背いている。 He accounted for his strange acts. 彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。 Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki. 為になるような友人を選べと申します。そういうわけで私は青木君と親しくしているのです。 He had his license taken away because of reckless driving. 向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。 I wish to go to Paris to study art. 私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。 I had to pay a large sum of money to get it back. 私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。 Can he account for his action? 彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。 I was born to love you. あなたを愛する為に私は生まれた。 Your behavior does not come up to my expectations. あなたの行為は私の期待にそわない。 No action is in itself good or bad. いかなる行為もそれ自体は良くも悪くもない。 You need a license to drive a car. 車を運転する為には免許証が必要である。 As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted. 最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。 His muscles ached from sitting too long in one position. あまりに長く1つの姿勢で座っていた為に彼の筋肉はずきずきした。 His kind acts earned him the respect of the people. 彼の親切な行為により彼は人々の尊敬を得た。 That is a criminal offense, and you will surely be punished! それは犯罪行為です。本当に罰せられますよ! I went there for the purpose of meeting him. 私は彼に会う為にそこへ行った。 I will do anything for you. あなたの為なら何でもします。 A fund was set up to preserve endangered marine life. 絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。 They did a good deed in helping refugees. 彼らは難民を助けるという立派な行為をした。 He smiled to express his agreement. 彼は同意を表す為に微笑んだ。 He brought off the difficult act quite easily. 彼はその難しい行為をごく簡単にやって退けた。 His conduct was nothing short of madness. 彼の行為はまさしく狂気の沙汰だった。 Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do. 満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。 You must put an end to this foolish behavior. 君はこんな愚かな行為をやめなければならない。 It's quite apparent that you don't want to do this for me. これを貴方が私の為にしたくないのは明白です。 The people for the experiment were chosen at random. 被験者は無作為に抽出された。 The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way. 間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。 The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing. 機長は気象訓示を受ける為に気象室へ行く。 What with overwork and poor meals, she fell ill. 過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。 Now that people can steal passwords, illegal impersonation is becoming a serious problem. 人のパスワードを乱用する「なりすまし」行為が問題になっている。 He tried to rationalize his foolish actions. 彼は自分のばかげた行為を正当化しようとした。 The accused tried to justify his actions. 被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。 Your action has offended his dignity. 君の行為は彼の品位を傷つけた。 My father exercises every day for his health. 父は健康の為に毎日運動をします。 We stand for liberty. 我々は自由の為に戦う。 The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions. 同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。 She is willing to do anything for me. 彼女は喜んで私の為に何でもしてくれます。 Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions. この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。 I have come to Japan not to teach but to write. 日本へは教える為ではなく物を書く為に来た。 Taking all things into consideration, his conduct can be excused. あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。 But the person in charge is there precisely to take responsibility. 責任者は責任を取る為にいるんですもの。