The room was decorated with flowers for the party.
その部屋はパーティーの為に花で飾られていた。
It is in fact your fault.
それは実際君の所為である。
They worked hard in order to develop a new machine.
彼らは新しい機械を開発する為に懸命に働いた。
I'd like to know the exact exchange rate for yen.
円の為替レートを知りたいんですけど。
He calculated the consequences of his action.
彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した。
All for one, and one for all. That's team play.
一人はみんなの為に、みんなは一人の為に。それがチームプレイだ。
What goes around comes around.
汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる。
Taking all things into consideration, his conduct can be excused.
あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。
I viewed my action as a crime.
私は私の行為を犯罪としてみた。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.
善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
It is necessary to have a license to drive a car.
車を運転する為には免許証が必要である。
The student's cheating was easily caught out.
その学生の不正行為はすぐに見破られた。
Her conduct gave rise to suspicions in his mind.
彼女の行為が彼の心に疑いを引き起こした。
That's just a cheap publicity stunt.
それは売名行為だ。
Your conduct is beyond bearing.
君の行為にはまったくがまんできない。
What's this key for?
このキーは何の為の物ですか。
His action throughout was correct.
彼の行為は始めから終わりまで正しかった。
Murder and robbery are criminal acts.
殺人や強盗は犯罪行為である。
She ignored him, which proved unwise.
彼女は彼を無視したが、それは結果的には分別のない行為だった。
Now that people can steal passwords, illegal impersonation is becoming a serious problem.
人のパスワードを乱用する「なりすまし」行為が問題になっている。
I have come to Japan not to teach but to write.
日本へは教える為ではなく物を書く為に来た。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?
勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something.
これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
He tried to rationalize his foolish actions.
彼は自分のばかげた行為を正当化しようとした。
I started to think I had behaved foolishly.
愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
Suicide is a desperate act.
自殺は絶望的な行為だ。
Everybody praised his heroism.
人々はみな彼の英雄的行為をたたえた。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.
私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
The accused tried to justify his actions.
被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.
彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
I work hard to catch up with the class.
私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
His acts of courage brought him glory.
彼の勇気ある行為が彼に栄光をもたらした。
Can you justify your action?
あなたは自分の行為を正当化できますか。
I went there to meet him.
私は彼に会う為にそこへ行った。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.
酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
The guest was not ashamed of his silly conduct at all.
その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。
We stand for liberty.
我々は自由の為に戦う。
Fertile soil is indispensable for a good harvest.
良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。
A man who never makes mistakes is a man who does nothing.
誤らざる者是れ何も為さざる者のみなり。
Mame uses a coffee mill to grind coffee beans.
マメちゃんがコーヒー豆を挽く為にコーヒーミルを使います。
She felt no shame at having said what she did.
彼女は自分の行為について言ったことが恥ずかしくなかった。
Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions.
この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。
She left the country to get work in the town.
彼女は都会で仕事を得る為に田舎を出た。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.
無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
Your action has offended his dignity.
君の行為は彼の品位を傷つけた。
He stretched out his arm to take the book.
彼は本を取る為に腕を伸ばした。
We have to save for a rainy day.
我々はまさかの時の為備えをしなければならない。
Make that floppy uncopyable, just in case.
そのフロッピー、念の為書きこみ禁止にしておいて。
You must put an end to your foolish behavior.
あなたはばかげた行為をやめなければならない。
I can't forget his kindness.
私は彼のいろいろの親切な行為は忘れられない。
The poem tells the story of the deeds of gods.
その詩は神神の行為の物語を語っている。
I can't guess the reason for his conduct.
彼の行為の理由は推測できない。
He was actuated by community spirit.
彼の行為は共同体意識からのことだった。
Brian studied English for this trip.
ブライアンはこの旅行の為に英語を勉強した。
The opinion poll was based on a random sample of adults.
その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
There are a number of things we can do to protect our environment.
私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
I feel like holding hands now would be incredibly boorish.
今は手を握るという行為はひどく無粋な気がした。
We ask you to account for your conduct.
あなたの行為の責任をもってもらおう。
Such a deed is an offense against the law.
そういう行為は法律違反だ。
They fought for the sake of their country.
彼らは国の為に戦った。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.