When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.
鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
A fund was set up to preserve endangered marine life.
絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
Jean ate the osechi cooking his wife cooked for herself.
ジェーンは奥さんが彼女の為に作ったおせち料理を食べました。
What he's doing is illegal.
彼の行為は法律に背いている。
The game was canceled because of the heavy rain.
その試合は大雨の為に中止になった。
Jessie is boiling water to make coffee.
ジェシーはコーヒーを入れる為にお湯を沸かしている。
The invasion of other countries is a shameful action.
他国への侵略は恥ずべき行為である。
You are acting beyond your position.
それは越権行為だ。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.
善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
It is nothing less than an invasion.
それはまさに侵略行為だ。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.
テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
His advanced age prevents him from getting a job.
高齢の為に彼は就職できない。
She left the country to get work in the town.
彼女は都会で仕事を得る為に田舎を出た。
I viewed my action as a crime.
私は私の行為を犯罪としてみた。
It is impossible to speak too severely of his conduct.
彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。
I went there to meet him.
私は彼に会う為にそこへ行った。
His action throughout was correct.
彼の行為は始めから終わりまで正しかった。
They shed their blood for their independence.
彼等は独立の為に血を流した。
You must put an end to your foolish behavior.
あなたはばかげた行為をやめなければならない。
I ran as fast as possible to catch up with him.
彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
We were surprised at his conduct.
我々は彼の行為に驚いた。
He regrets his stupid acts.
彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。
Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki.
為になるような友人を選べと申します。そういうわけで私は青木君と親しくしているのです。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.
満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
Your principles are not consistent with your actions.
君の信条は行為と一致していない。
He contrived to cheat in the examination.
彼は試験で不正行為をしようと企てていた。
The rate of exchange is 145 yen to the dollar.
為替相場は1ドル145円だ。
His immoral actions did not go unnoticed.
彼のふしだらな行為は気付かれずにはすまなかった。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.
酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.
仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。
I wonder if there is any point in translating proverbs into English.
諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。
I went there for the purpose of meeting him.
私は彼に会う為にそこへ行った。
Can you put up with the way he behaves?
彼の行為を我慢できますか。
The boy was accused of cheating during the exam.
その少年は試験中にカンニング行為をしてとがめられた。
We should make every effort to maintain world peace.
我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
All for one, and one for all. That's team play.
一人はみんなの為に、みんなは一人の為に。それがチームプレイだ。
Today, Tokyo will get very cold.
今日、東京はとても寒く為るでしょう。
The poem tells the story of the deeds of gods.
その詩は神神の行為の物語を語っている。
Brian studied English for this trip.
ブライアンはこの旅行の為に英語を勉強した。
I lay down not so much to sleep as to think.
眠るというより考える為に横になった。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.