UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '為'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The slaughter of the prisoners was a barbarous act.捕虜を虐殺したのは残忍な行為だ。
He is still angry with you for your conduct.彼はまだあなたの行為に対して腹を立てている。
We stand for liberty.我々は自由の為に戦う。
They did a good deed in helping refugees.彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
He stopped to smoke.彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
She committed false acts.彼女はいんちきな行為をした。
You must work hard if you are to succeed.成功する為には懸命に働かなければならない。
Today, Tokyo will get very cold.今日、東京はとても寒く為るでしょう。
I was born to love you.あなたを愛する為に私は生まれた。
It is in fact your fault.それは実際君の所為である。
Can you stand his deeds?彼の行為を我慢できますか。
I had to pay a large sum of money to get it back.私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。
He calculated the consequences of his action.彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した。
He brought off the difficult act quite easily.彼はその難しい行為をごく簡単にやって退けた。
He stretched out his arm to take the book.彼は本を取る為に腕を伸ばした。
His conduct was nothing short of madness.彼の行為はまさしく狂気の沙汰だった。
His immoral actions did not go unnoticed.彼のふしだらな行為は気付かれずにはすまなかった。
Many atrocities were committed during the war.戦争中多くの残虐行為が行われた。
The behavior did his reputation no good.その行為は彼の評判を悪くした。
He examined the house with an eye to opening a store there.彼はそこで店を開く為にその家を調べた。
His conduct is open to criticism.彼の行為は人から批判を受けやすい。
We regarded his behavior as childish.私たちは彼の行為を子供っぽいと思った。
You must put an end to your foolish behavior.君はおろかな行為をやめねばならない。
We have to save for a rainy day.我々はまさかの時の為備えをしなければならない。
I can't forget his kindness.私は彼のいろいろの親切な行為は忘れられない。
Your behavior does not come up to my expectations.あなたの行為は私の期待にそわない。
Helping a blind man is an act of kindness.盲人に手を貸すのは親切な行為だ。
You have a responsibility to explain that behavior to me.君はその行為について、僕に説明する義務がある。
He stopped for a smoke.彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
Her behavior is above praise.彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。
Mame uses a coffee mill to grind coffee beans.マメちゃんがコーヒー豆を挽く為にコーヒーミルを使います。
There is absolutely nothing wrong with his deed.彼の行為にはまったく悪いところはない。
He had a lot of things to do.彼には為すべきことがたくさんあった。
Brian studied English for this trip.ブライアンはこの旅行の為に英語を勉強した。
She went to France in order to study music.彼女は音楽を勉強する為にフランスへ行った。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。
She went to the door to welcome her friends.彼女は友人を迎える為に玄関へ行った。
All for one, and one for all. That's team play.一人はみんなの為に、みんなは一人の為に。それがチームプレイだ。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
We believe in government by and for the people.人民による人民の為の政治が良いと思う。
The invasion of other countries is a shameful action.他国を侵略することは恥ずべき行為である。
Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior.飲酒運転が許される行為ではない。
The guest was not ashamed of his silly conduct at all.その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
Your conduct allows of no excuse.あなたの行為は全く弁解の余地がない。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
I have come to Japan not to teach but to write.日本へは教える為ではなく物を書く為に来た。
My behavior put him out of humor.僕の行為でかれはきげんを損じた。
You must put an end to your foolish behavior.君はばかげた行為をやめなければいけない。
My father exercises every day for his health.父は健康の為に毎日運動をします。
One must be responsible for one's conduct.自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
The game was called off on account of the rain.試合は雨の為中止になった。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
Such a deed is an offense against the law.そういう行為は法律違反だ。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese.とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。
Some doctors say something to please their patients.医者の中には患者を喜ばす為には何でも言うものもいる。
You must put an end to this foolish behavior.君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
Murder and robbery are criminal acts.殺人や強盗は犯罪行為である。
Can you justify your action?あなたは自分の行為を正当化できますか。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order.これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
He regrets his stupid acts.彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。
Everybody praised his heroism.人々はみな彼の英雄的行為をたたえた。
He contrived to cheat in the examination.彼は試験で不正行為をしようと企てていた。
His muscles ached from sitting too long in one position.あまりに長く1つの姿勢で座っていた為に彼の筋肉はずきずきした。
Your conduct is beyond bearing.君の行為にはまったくがまんできない。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
The fog soon blurred out the figure of a man walking in front of him.濃霧の為彼の前を歩いて行く男の姿がやがて見えなくなった。
What's this key for?このキーは何の為の物ですか。
No blame attaches to his conduct.彼の行為にはなんら非難すべきところがない。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
Her behavior is worthy of reverence.彼女の行為は尊敬に値する。
The exchange rates for foreign currency change daily.外貨の為替レートは毎日変わる。
It is nothing less than an invasion.それはまさに侵略行為だ。
She ignored him, which proved unwise.彼女は彼を無視したが、それは結果的には分別のない行為だった。
Her act reflected dishonor upon her.彼女の行為は彼女に不名誉をもたらした。
The examination compelled me to study hard.試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった。
His noble deed deserves praise indeed.彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。
The room was decorated with flowers for the party.その部屋はパーティーの為に花で飾られていた。
A man who never makes mistakes is a man who does nothing.誤らざる者是れ何も為さざる者のみなり。
A man is responsible for his deeds.人は自分の行為に対して責任がある。
It is an act of folly.それは愚かな行為だ。
His behavior won general applause.彼の行為は世間のかっさいを浴びた。
I went there to meet him.私は彼に会う為にそこへ行った。
The plane was grounded because of the fog.飛行機は霧の為離陸できなかった。
Syphilis is an infection that can be transmitted through sexual intercourse.梅毒は性行為を通じて感染する病気です。
His act was nothing short of superhuman.彼の行為は全く神業だった。
The pleasure of possessing is not in my estimation worth the trouble of acquiring.所有する喜びは、私の思うところでは、手に入れる為の苦労に対して割に合わない。
The accused tried to justify his actions.被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
Her conduct gave rise to suspicions in his mind.彼女の行為が彼の心に疑いを引き起こした。
The poem tells the story of the deeds of gods.その詩は神神の行為の物語を語っている。
His act was animated by noble ideals.彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
The subjects for the experiment were chosen at random.実験用の被験者は無作為に選ばれた。
You might at least have appreciated his kindness.彼の親切な行為を少なくともありがたく思ったってよかったのに。
I admire your brave deed.君の勇敢な行為はなかなかのものだ。
Your wrongdoing is a disgrace to our school.君の不正行為は我が校の不名誉だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License