UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '為'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must put an end to your foolish behavior.君はおろかな行為をやめねばならない。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐の為私たちはやむなく家にいた。
Can you justify your action?あなたは自分の行為を正当化できますか。
What he's doing is against the law.彼の行為は法律に背いている。
The examination compelled me to study hard.試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった。
You must put an end to your foolish behavior.君はばかげた行為をやめなければいけない。
His son's criminal activities caused him great pain.息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
He sent his old clothes home for his brothers, and sent his family money, too.古い洋服を弟達の為に家に送り、家族にお金も送りました。
A man is responsible for his deeds.人は自分の行為に対して責任がある。
What's this key for?このキーは何の為の物ですか。
The rate of exchange is 145 yen to the dollar.為替相場は1ドル145円だ。
Her behavior is worthy of reverence.彼女の行為は尊敬に値する。
His muscles ached from sitting too long in one position.あまりに長く1つの姿勢で座っていた為に彼の筋肉はずきずきした。
His act was animated by noble ideals.彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
He is still angry with you for your conduct.彼はまだあなたの行為に対して腹を立てている。
Can he account for his action?彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
I feel like holding hands now would be incredibly boorish.今は手を握るという行為はひどく無粋な気がした。
His advanced age prevents him from getting a job.高齢の為に彼は就職できない。
Your conduct is beyond bearing.君の行為にはまったくがまんできない。
We ask you to account for your conduct.あなたの行為の責任をもってもらおう。
She went to the door to welcome her friends.彼女は友人を迎える為に玄関へ行った。
I can't guess the reason for his conduct.彼の行為の理由は推測できない。
He brought off the difficult act quite easily.彼はその難しい行為をごく簡単にやって退けた。
It's quite apparent that you don't want to do this for me.これを貴方が私の為にしたくないのは明白です。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
A mother is responsible for the conduct of her children.母親は子供の行為に対して責任がある。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
And I know you didn't do it for me.私の為にしたのではないことも分かっている。
People and robots can cooperate with each other in making life easier.人とロボットが世の中を住みやすくする為に協力できるでしょう。
Read carefully, this book will do you good.注意して読めば、この本は君の為になる。
He failed for want of experience.彼は経験不足の為失敗した。
You are acting beyond your position.それは越権行為だ。
Her kind action strongly impressed me.彼女の親切な行為に私は強くこころを動かされた。
Helping a blind man is an act of kindness.盲人に手を貸すのは親切な行為だ。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
His conduct is open to criticism.彼の行為は他から非難を受けやすい。
One must be responsible for one's conduct.自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
Moreover, for your safety, we advise use of a substitute email address.なお、危険防止の為、サブアド利用をお奨めします。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
The guest was not ashamed of his silly conduct at all.その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。
Anyhow, just why is it that I have to be sent out in the middle of the night to buy a canned drink?だいたい何でこんな真夜中にジュース買う為にパシらされなきゃなんないんだか・・・。
Climbing the cliff alone is a bold deed.単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
His conduct is open to criticism.彼の行為は人から批判を受けやすい。
Your wrongdoing is a disgrace to our school.君の不正行為は我が校の不名誉だ。
I can't forget his kindness.私は彼のいろいろの親切な行為は忘れられない。
All for one, and one for all. That's team play.一人はみんなの為に、みんなは一人の為に。それがチームプレイだ。
That is a criminal offense, and you will surely be punished!それは犯罪行為です。本当に罰せられますよ!
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
I have come to Japan not to teach but to write.日本へは教える為ではなく物を書く為に来た。
I had to pay a large sum of money to get it back.私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。
The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing.機長は気象訓示を受ける為に気象室へ行く。
I went home in order to change my clothes.私は着替える為に家に帰った。
Jessie is boiling water to make coffee.ジェシーはコーヒーを入れる為にお湯を沸かしている。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
Mame uses a coffee mill to grind coffee beans.マメちゃんがコーヒー豆を挽く為にコーヒーミルを使います。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。
He examined the house with an eye to opening a store there.彼はそこで店を開く為にその家を調べた。
What's today's exchange rate?今日の為替レートはいくらですか。
Her conduct gave rise to suspicions in his mind.彼女の行為が彼の心に疑いを引き起こした。
She ignored him, which proved unwise.彼女は彼を無視したが、それは結果的には分別のない行為だった。
I lay down not so much to sleep as to think.眠るというより考える為に横になった。
It is impossible to speak too severely of his conduct.彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。
He tried to rationalize his foolish actions.彼は自分のばかげた行為を正当化しようとした。
The exchange rates are posted daily outside the cashier's office.為替相場は毎日会計室の前に掲示される。
The poem tells the story of the deeds of gods.その詩は神神の行為の物語を語っている。
We regarded his behavior as childish.私たちは彼の行為を子供っぽいと思った。
A new team was formed in order to take part in the boat race.ボート競技に参加する為に新チームが結成された。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルを郵便為替でお願いします。
He smiled to express his agreement.彼は同意を表す為に微笑んだ。
He was dismissed by the company for a misconduct.不正行為のため彼は解雇された。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
Taking all things into consideration, his conduct can be excused.あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。
Nobody can help laughing at his eccentric behavior.彼の風変わりな行為を見て笑わないでいられる人はいない。
He had his license taken away because of reckless driving.向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
He had a lot of things to do.彼には為すべきことがたくさんあった。
My behavior put him out of humor.僕の行為でかれはきげんを損じた。
What goes around comes around.汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる。
A man who never makes mistakes is a man who does nothing.誤らざる者是れ何も為さざる者のみなり。
There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order.これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
The boy was accused of cheating during the exam.その少年は試験中にカンニング行為をしてとがめられた。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
Brian studied English for this trip.ブライアンはこの旅行の為に英語を勉強した。
What with overwork and poor meals, she fell ill.過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
The game was called off on account of the rain.試合は雨の為中止になった。
And he worked very hard for Mr Wood.そして、ウッドさんの為にたいへん一生懸命に働きました。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
What he's doing is illegal.彼の行為は法律に背いている。
You should be responsible for your actions.君は自分の行為に責任を持つべきだ。
The room was decorated with flowers for the party.その部屋はパーティーの為に花で飾られていた。
He regrets his stupid acts.彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。
We stand for liberty.我々は自由の為に戦う。
He was punished for his evil acts.彼は悪い行為のための罰せられた。
Actions speak louder than words.行為は言葉よりも雄弁。
How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar.外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License