The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '為'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She spoke out strongly against cruelty to animals.
彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。
You must put an end to your foolish behavior.
君はおろかな行為をやめねばならない。
Can you stand his deeds?
彼の行為を我慢できますか。
I'd like a money order for ten dollars.
10ドルを郵便為替でお願いします。
His behavior won general applause.
彼の行為は世間のかっさいを浴びた。
When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something.
これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
My behavior put him out of humor.
僕の行為でかれはきげんを損じた。
My father exercises every day for his health.
父は健康の為に毎日運動をします。
What with overwork and poor meals, she fell ill.
過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.
It's quite apparent that you don't want to do this for me.
これを貴方が私の為にしたくないのは明白です。
He calculated the consequences of his action.
彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した。
His immoral actions did not go unnoticed.
彼のふしだらな行為は気付かれずにはすまなかった。
They shed their blood for their independence.
彼等は独立の為に血を流した。
That's just a cheap publicity stunt.
それは売名行為だ。
His brave action is worthy of a medal.
彼の勇敢な行為は勲章に値する。
She felt no shame at having said what she did.
彼女は自分の行為について言ったことが恥ずかしくなかった。
All for one, and one for all. That's team play.
一人はみんなの為に、みんなは一人の為に。それがチームプレイだ。
Your behavior does not come up to my expectations.
あなたの行為は私の期待にそわない。
The fog soon blurred out the figure of a man walking in front of him.
濃霧の為彼の前を歩いて行く男の姿がやがて見えなくなった。
You must put an end to your foolish behavior.
あなたはばかげた行為をやめなければならない。
Mame uses a coffee mill to grind coffee beans.
マメちゃんがコーヒー豆を挽く為にコーヒーミルを使います。
Her act reflected dishonor upon her.
彼女の行為は彼女に不名誉をもたらした。
Her behavior is worthy of reverence.
彼女の行為は尊敬に値する。
What's today's exchange rate?
今日の為替レートはいくらですか。
That is a criminal offense, and you will surely be punished!
それは犯罪行為です。本当に罰せられますよ!
Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior.
飲酒運転が許される行為ではない。
I wonder if there is any meaning to putting proverbs into English.
諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。
His brave deed earned him respect.
彼は勇敢な行為によって尊敬を勝ち得た。
No action is in itself good or bad.
いかなる行為もそれ自体は良くも悪くもない。
She committed false acts.
彼女はいんちきな行為をした。
There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order.
これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
He had his license taken away because of reckless driving.
向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
He committed an illegal act.
彼は違法行為をした。
Actions speak louder than words.
行為は言葉よりも雄弁。
He was punished for his evil acts.
彼は悪い行為のための罰せられた。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.
その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
Syphilis is an infection that can be transmitted through sexual intercourse.
梅毒は性行為を通じて感染する病気です。
He is trying to justify his act.
彼は自分の行為を正当化しようとしている。
I wish to go to Paris to study art.
私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
I can't guess the reason for his conduct.
彼の行為の理由は推測できない。
I will do anything for you.
あなたの為なら何でもします。
Her kind action strongly impressed me.
彼女の親切な行為に私は強くこころを動かされた。
Your conduct is beyond bearing.
君の行為にはまったくがまんできない。
Suicide is a desperate act.
自殺は絶望的な行為だ。
The invasion of other countries is a shameful action.
他国への侵略は恥ずべき行為である。
Some doctors say something to please their patients.
医者の中には患者を喜ばす為には何でも言うものもいる。
Can you put up with the way he behaves?
彼の行為を我慢できますか。
We must read such books as will benefit us.
自分の為になるような本を読まなければならない。
His act was nothing short of superhuman.
彼の行為は全く神業だった。
I went there for the purpose of meeting him.
私は彼に会う為にそこへ行った。
You are abusing your authority.
それは越権行為だ。
You need a license to drive a car.
車を運転する為には免許証が必要である。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.
酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
Your principles are not consistent with your actions.
君の信条は行為と一致していない。
He was hospitalized for a surgical operation.
彼は外科手術の為入院した。
He accounted for his strange acts.
彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
What goes around comes around.
汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる。
The game was delayed on account of snow.
雪の為に競技の開始が遅れた。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.
私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
I viewed my action in the light of a crime.
私は私の行為を犯罪と見た。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.
そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
He regrets his stupid acts.
彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。
We have to save for a rainy day.
我々はまさかの時の為備えをしなければならない。
Make that floppy uncopyable, just in case.
そのフロッピー、念の為書きこみ禁止にしておいて。
He was dismissed by the company for a misconduct.
不正行為のため彼は解雇された。
The behavior did his reputation no good.
その行為は彼の評判を悪くした。
I will do anything for you.
私はあなたの為に何でもしますよ。
I lay down not so much to sleep as to think.
眠るというより考える為に横になった。
Many atrocities were committed during the war.
戦争中多くの残虐行為が行われた。
He tried to rationalize his foolish actions.
彼は自分のばかげた行為を正当化しようとした。
The pleasure of possessing is not in my estimation worth the trouble of acquiring.
所有する喜びは、私の思うところでは、手に入れる為の苦労に対して割に合わない。
The people are like children: they must smash everything to see what is inside.
大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。
Today, Tokyo will get very cold.
今日、東京はとても寒く為るでしょう。
We should make every effort to maintain world peace.
我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
An accident delayed us for half an hour.
事故の為私たちは半時間遅れました。
His advanced age prevents him from getting a job.
高齢の為に彼は就職できない。
To my dismay, he was caught cheating in the examination.
あきれたことに、彼は試験中に不正行為をしていて見つけられた。
The accused tried to justify his actions.
被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.
無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
I admire your brave deed.
君の勇敢な行為はなかなかのものだ。
Taking all things into consideration, his conduct can be excused.
あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。
You must put an end to your foolish behavior.
君はばかげた行為をやめなければいけない。
Anyhow, just why is it that I have to be sent out in the middle of the night to buy a canned drink?
だいたい何でこんな真夜中にジュース買う為にパシらされなきゃなんないんだか・・・。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."