UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '為'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

But the person in charge is there precisely to take responsibility.責任者は責任を取る為にいるんですもの。
His noble deed deserves praise indeed.彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。
Surely one shouldn't knock ash from your cigarette out the car window.車の窓から煙草の灰を落とす行為はいけないでしょう。
The people for the experiment were chosen at random.被験者は無作為に抽出された。
His immoral actions did not go unnoticed.彼のふしだらな行為は気付かれずにはすまなかった。
The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing.機長は気象訓示を受ける為に気象室へ行く。
The people are like children: they must smash everything to see what is inside.大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。
The guest was not ashamed of his silly conduct at all.その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。
There is absolutely nothing wrong with his deed.彼の行為にはまったく悪いところはない。
What's today's exchange rate?今日の為替レートはいくらですか。
The pleasure of possessing is not in my estimation worth the trouble of acquiring.所有する喜びは、私の思うところでは、手に入れる為の苦労に対して割に合わない。
He was punished for his evil acts.彼は悪い行為のための罰せられた。
Such conduct does not become a gentleman.そのような行為は紳士に相応しくない。
He examined the house with an eye to opening a store there.彼はそこで店を開く為にその家を調べた。
He had a lot of things to do.彼には為すべきことがたくさんあった。
She felt no shame at having said what she did.彼女は自分の行為について言ったことが恥ずかしくなかった。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
His advanced age prevents him from getting a job.高齢の為に彼は就職できない。
He died last year of old age.彼は、去年老齢の為、なくなった。
Taking all things into consideration, his conduct can be excused.あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。
The exchange rates are posted daily outside the cashier's office.為替相場は毎日会計室の前に掲示される。
He brought off the difficult act quite easily.彼はその難しい行為をごく簡単にやって退けた。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。
Fertile soil is indispensable for a good harvest.良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。
Such an act will be judged at the bar of public opinion.そういう行為は世論の裁きを受けるだろう。
Read carefully, this book will do you good.注意して読めば、この本は君の為になる。
Everybody praised his heroism.人々はみな彼の英雄的行為をたたえた。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
A mother is responsible for the conduct of her children.母親は子供の行為に対して責任がある。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
His brave deed earned him respect.彼は勇敢な行為によって尊敬を勝ち得た。
You are acting beyond your position.それは越権行為だ。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
He was punished for his evil acts.彼は邪悪な行為のかどで罰せられた。
I went there for the purpose of meeting him.私は彼に会う為にそこへ行った。
Her conduct gave rise to suspicions in his mind.彼女の行為が彼の心に疑いを引き起こした。
His conduct is open to criticism.彼の行為は他から非難を受けやすい。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
He sent his old clothes home for his brothers, and sent his family money, too.古い洋服を弟達の為に家に送り、家族にお金も送りました。
You must put an end to this foolish behavior.君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
His act was animated by noble ideals.彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
She ignored him, which proved unwise.彼女は彼を無視したが、それは結果的には分別のない行為だった。
A new team was formed in order to take part in the boat race.ボート競技に参加する為に新チームが結成された。
Syphilis is an infection that can be transmitted through sexual intercourse.梅毒は性行為を通じて感染する病気です。
We believe in government by and for the people.人民による人民の為の政治が良いと思う。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
Time is the coin of your life. You spend it. Do not allow others to spend it for you.時間というのは、あなたの人生の貨幣です。あなた自身が使うのです。あなたの為だからといって他人に消費させてはいけません。
He is still angry with you for your conduct.彼はまだあなたの行為に対して腹を立てている。
What's this key for?このキーは何の為の物ですか。
They worked hard in order to develop a new machine.彼らは新しい機械を開発する為に懸命に働いた。
She went to the door to welcome her friends.彼女は友人を迎える為に玄関へ行った。
Tales of her courageous deeds rang through the country.彼女の勇敢な行為に国中がわきかえった。
What he's doing is illegal.彼の行為は法律に背いている。
What goes around comes around.汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
It's quite apparent that you don't want to do this for me.これを貴方が私の為にしたくないのは明白です。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
That's just a cheap publicity stunt.それは売名行為だ。
I wonder if there is any point in translating proverbs into English.諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。
The invasion of other countries is a shameful action.他国を侵略することは恥ずべき行為である。
His conduct disappointed many of his friends.彼の行為は多くの友人を失望させた。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。
They did a good deed in helping refugees.彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
He had his license taken away because of reckless driving.向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
What you've done is profitable only to the enemy.君がやったことは利敵行為だ。
I will do anything for you.私はあなたの為に何でもしますよ。
No action is in itself good or bad.いかなる行為もそれ自体は良くも悪くもない。
I went there to meet him.私は彼に会う為にそこへ行った。
I work hard to catch up with the class.私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
She went to France in order to study music.彼女は音楽を勉強する為にフランスへ行った。
He smiled to express his agreement.彼は同意を表す為に微笑んだ。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
You have a responsibility to explain that behavior to me.君はその行為について、僕に説明する義務がある。
He stopped to smoke.彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
I'm not accountable to you for my conduct.私の行為に関して君に釈明する必要はない。
Can he account for his action?彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。
There is no excuse for such behavior.そんな行為には弁解の余地はない。
It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation.人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。
A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese.とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。
An accident delayed us for half an hour.事故の為私たちは半時間遅れました。
He calculated the consequences of his action.彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した。
The game was called off because of the rain.試合は雨の為にコールドゲームになった。
He was dismissed by the company for a misconduct.不正行為のため彼は解雇された。
No blame attaches to his conduct.彼の行為にはなんら非難すべきところがない。
He failed for want of experience.彼は経験不足の為失敗した。
The exchange rates for foreign currency change daily.外貨の為替レートは毎日変わる。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
The plane was grounded because of the fog.飛行機は霧の為離陸できなかった。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
The examination compelled me to study hard.試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった。
The invasion of other countries is a shameful action.他国への侵略は恥ずべき行為である。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
What vile behavior!なんてひどい行為だろう!
I admire your brave deed.君の勇敢な行為はなかなかのものだ。
Brian studied English for this trip.ブライアンはこの旅行の為に英語を勉強した。
The game was canceled because of the heavy rain.その試合は大雨の為に中止になった。
When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something.これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License