Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her act reflected dishonor upon her. 彼女の行為は彼女に不名誉をもたらした。 Now that people can steal passwords, illegal impersonation is becoming a serious problem. 人のパスワードを乱用する「なりすまし」行為が問題になっている。 Suicide is a desperate act. 自殺は絶望的な行為だ。 No blame attaches to his conduct. 彼の行為にはなんら非難すべきところがない。 Nobody can help laughing at his eccentric behavior. 彼の風変わりな行為を見て笑わないでいられる人はいない。 Some doctors say something to please their patients. 医者の中には患者を喜ばす為には何でも言うものもいる。 You must put an end to your foolish behavior. 君はばかげた行為をやめなければいけない。 Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped. 自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。 His conduct is open to criticism. 彼の行為は人から批判されやすい。 Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food. カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。 His behavior won general applause. 彼の行為は世間のかっさいを浴びた。 He who can, does. He who cannot, teaches. 為すことができる者が為し、為すことができない者が教える。 What vile behavior! なんてひどい行為だろう! Your conduct allows of no excuse. あなたの行為は全く弁解の余地がない。 His advanced age prevents him from getting a job. 高齢の為に彼は就職できない。 They set up a fund to support the victims. 彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。 Let's hurry so as not to waste time. 時間を無駄にしない為に急ごう。 He is not ashamed of his misconduct. 彼は自分の違法行為を恥じていない。 The pleasure of possessing is not in my estimation worth the trouble of acquiring. 所有する喜びは、私の思うところでは、手に入れる為の苦労に対して割に合わない。 I started to think I had behaved foolishly. 愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。 You need a license to drive a car. 車を運転する為には免許証が必要である。 Anyhow, just why is it that I have to be sent out in the middle of the night to buy a canned drink? だいたい何でこんな真夜中にジュース買う為にパシらされなきゃなんないんだか・・・。 Television shows violence, which influences, above all, younger people. テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。 Read carefully, this book will do you good. 注意して読めば、この本は君の為になる。 She felt no shame at having said what she did. 彼女は自分の行為について言ったことが恥ずかしくなかった。 His brave deeds brought him a medal. その勇敢な行為で彼は勲章を貰った。 A man who never makes mistakes is a man who does nothing. 誤らざる者是れ何も為さざる者のみなり。 You must work hard if you are to succeed. 成功する為には懸命に働かなければならない。 A fund was set up to preserve endangered marine life. 絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。 They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly. 彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。 Surely one shouldn't knock ash from your cigarette out the car window. 車の窓から煙草の灰を落とす行為はいけないでしょう。 You must put an end to this foolish behavior. 君はこんな愚かな行為をやめなければならない。 I wonder if there is any point in translating proverbs into English. 諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。 Your action has offended his dignity. 君の行為は彼の品位を傷つけた。 Climbing the cliff alone is a bold deed. 単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。 He accounted for his strange acts. 彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。 I wish to go to Paris to study art. 私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。 He is still angry with you for your conduct. 彼はまだあなたの行為に対して腹を立てている。 In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death." 医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。 How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar. 外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。 There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order. これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 I viewed my action in the light of a crime. 私は私の行為を犯罪と見た。 And he worked very hard for Mr Wood. そして、ウッドさんの為にたいへん一生懸命に働きました。 He regrets his stupid acts. 彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。 Her kind action strongly impressed me. 彼女の親切な行為に私は強く心を動かされた。 It is impossible to speak too severely of his conduct. 彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。 Such a deed is an offense against the law. そういう行為は法律違反だ。 You must put an end to your foolish behavior. 君はおろかな行為をやめねばならない。 He examined the house with an eye to opening a store there. 彼はそこで店を開く為にその家を調べた。 It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation. 人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。 His son's criminal activities caused him great pain. 息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。 She committed false acts. 彼女はいんちきな行為をした。 He was hospitalized for a surgical operation. 彼は外科手術の為入院した。 He stopped for a smoke. 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 It's quite apparent that you don't want to do this for me. これを貴方が私の為にしたくないのは明白です。 There are a number of things we can do to protect our environment. 私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。 He calculated the consequences of his action. 彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した。 We were surprised at his conduct. 我々は彼の行為に驚いた。 I feel like holding hands now would be incredibly boorish. 今は手を握るという行為はひどく無粋な気がした。 Because of the storm, we were obliged to stay at home. 嵐の為私たちはやむなく家にいた。 We have to save for a rainy day. 我々はまさかの時の為備えをしなければならない。 We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending? もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。 If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle. 無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。 The exchange rates for foreign currency change daily. 外貨の為替レートは毎日変わる。 Your conduct is beyond bearing. 君の行為にはまったくがまんできない。 Taking all things into consideration, his conduct can be excused. あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。 The slaughter of the prisoners was a barbarous act. 捕虜を虐殺したのは残忍な行為だ。 Can you justify your action? あなたは自分の行為を正当化できますか。 Your wrongdoing is a disgrace to our school. 君の不正行為は我が校の不名誉だ。 They did a good deed in helping refugees. 彼らは難民を助けるという立派な行為をした。 We should make every effort to maintain world peace. 我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。 His conduct is open to criticism. 彼の行為は他から非難を受けやすい。 The plane was grounded because of the fog. 飛行機は霧の為離陸できなかった。 His deed is worthy of praise. 彼の行為は賞賛される価値がある。 They fought for the sake of their country. 彼らは国の為に戦った。 What's this key for? このキーは何の為の物ですか。 She went to France in order to study music. 彼女は音楽を勉強する為にフランスへ行った。 He had a lot of things to do. 彼には為すべきことがたくさんあった。 His act was animated by noble ideals. 彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。 The behavior did his reputation no good. その行為は彼の評判を悪くした。 Helping a blind man is an act of kindness. 盲人に手を貸すのは親切な行為だ。 He was dismissed by the company for a misconduct. 不正行為のため彼は解雇された。 Goodness is abstract, a kind act is concrete. 善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。 As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted. 最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。 Nothing can excuse him for such rude behavior. この様な彼の無礼な行為はどんなことがあっても許されない。 The game was canceled because of the heavy rain. その試合は大雨の為に中止になった。 She ignored him, which proved unwise. 彼女は彼を無視したが、それは結果的には分別のない行為だった。 The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing. 機長は気象訓示を受ける為に気象室へ行く。 When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner. 鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。 You will soon regret your rash conduct. 君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。 They shed their blood for their independence. 彼等は独立の為に血を流した。 He was actuated by community spirit. 彼の行為は共同体意識からのことだった。 I'd like a money order for ten dollars. 10ドルを郵便為替でお願いします。 I work hard to catch up with the class. 私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。 Your behavior does not come up to my expectations. あなたの行為は私の期待にそわない。 She left the country to get work in the town. 彼女は都会で仕事を得る為に田舎を出た。 His conduct is open to criticism. 彼の行為は人から批判を受けやすい。 His acts of courage brought him glory. 彼の勇気ある行為が彼に栄光をもたらした。 Can you stand his deeds? 彼の行為を我慢できますか。 Such an act will be judged at the bar of public opinion. そういう行為は世論の裁きを受けるだろう。