The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '為'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
No blame attaches to his conduct.
彼の行為にはなんら非難すべきところがない。
I viewed my action in the light of a crime.
私は私の行為を犯罪と見た。
What is the exchange rate today?
今日の為替相場はいくらですか。
His noble deed deserves praise indeed.
彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。
He stopped for a smoke.
彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
I work hard to catch up with the class.
私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
Read carefully, this book will do you good.
注意して読めば、この本は君の為になる。
I will do anything for you.
私はあなたの為に何でもしますよ。
Can you justify your action?
あなたは自分の行為を正当化できますか。
Murder and robbery are criminal acts.
殺人や強盗は犯罪行為である。
Your conduct is beyond bearing.
君の行為にはまったくがまんできない。
You must put an end to your foolish behavior.
君はおろかな行為をやめねばならない。
The house had its roof ripped off by the storm.
その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
He sent his old clothes home for his brothers, and sent his family money, too.
古い洋服を弟達の為に家に送り、家族にお金も送りました。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.
テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
His deed is worthy of praise.
彼の行為は賞賛される価値がある。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.
その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki.
為になるような友人を選べと申します。そういうわけで私は青木君と親しくしているのです。
I lay down not so much to sleep as to think.
眠るというより考える為に横になった。
The opinion poll was based on a random sample of adults.
その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
What he's doing is illegal.
彼の行為は法律に背いている。
Such an act will be judged at the bar of public opinion.
そういう行為は世論の裁きを受けるだろう。
He was actuated by community spirit.
彼の行為は共同体意識からのことだった。
Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior.
飲酒運転が許される行為ではない。
His act was nothing short of superhuman.
彼の行為は全く神業だった。
Your principles are not consistent with your actions.
君の信条は行為と一致していない。
That is a criminal offense, and you will surely be punished!
それは犯罪行為です。本当に罰せられますよ!
A man of sense would be ashamed of such behavior.
常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.
最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
Her behavior is worthy of reverence.
彼女の行為は尊敬に値する。
Let's hurry so as not to waste time.
時間を無駄にしない為に急ごう。
You should be responsible for your actions.
君は自分の行為に責任を持つべきだ。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.
満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
His muscles ached from sitting too long in one position.
あまりに長く1つの姿勢で座っていた為に彼の筋肉はずきずきした。
Taking all things into consideration, his conduct can be excused.
あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。
He smiled to express his agreement.
彼は同意を表す為に微笑んだ。
The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing.
機長は気象訓示を受ける為に気象室へ行く。
The pleasure of possessing is not in my estimation worth the trouble of acquiring.
所有する喜びは、私の思うところでは、手に入れる為の苦労に対して割に合わない。
Such a deed is an offense against the law.
そういう行為は法律違反だ。
His brave deeds brought him a medal.
その勇敢な行為で彼は勲章を貰った。
His kind acts earned him the respect of the people.
彼の親切な行為により彼は人々の尊敬を得た。
Anyhow, just why is it that I have to be sent out in the middle of the night to buy a canned drink?
だいたい何でこんな真夜中にジュース買う為にパシらされなきゃなんないんだか・・・。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.
善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
They did a good deed in helping refugees.
彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
I ran as fast as possible to catch up with him.
彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
You must put an end to this foolish behavior.
君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
There is no excuse for such behavior.
そんな行為には弁解の余地はない。
All for one, and one for all. That's team play.
一人はみんなの為に、みんなは一人の為に。それがチームプレイだ。
He was hospitalized for a surgical operation.
彼は外科手術の為入院した。
Suicide is a desperate act.
自殺は絶望的な行為だ。
I went there for the purpose of meeting him.
私は彼に会う為にそこへ行った。
My behavior put him out of humor.
僕の行為でかれはきげんを損じた。
The questionnaires were distributed at random.
アンケート用紙が無作為に配布された。
He was punished for his evil acts.
彼は邪悪な行為のかどで罰せられた。
A man who never makes mistakes is a man who does nothing.
誤らざる者是れ何も為さざる者のみなり。
I admire your brave deed.
君の勇敢な行為はなかなかのものだ。
He contrived to cheat in the examination.
彼は試験で不正行為をしようと企てていた。
We regarded his behavior as childish.
私たちは彼の行為を子供っぽいと思った。
He calculated the consequences of his action.
彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した。
His conduct was nothing short of madness.
彼の行為はまさしく狂気の沙汰だった。
His son's criminal activities caused him great pain.
息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。
Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions.
この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。
And he worked very hard for Mr Wood.
そして、ウッドさんの為にたいへん一生懸命に働きました。
The game was called off on account of the rain.
試合は雨の為中止になった。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.