Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior. 人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。 He regrets his stupid acts. 彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。 What he's doing is against the law. 彼の行為は法律に背いている。 She spoke out strongly against cruelty to animals. 彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。 The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind. 私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。 Surely one shouldn't knock ash from your cigarette out the car window. 車の窓から煙草の灰を落とす行為はいけないでしょう。 The accused tried to justify his actions. 被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。 Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food. カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。 The plane was grounded because of the fog. 飛行機は霧の為離陸できなかった。 His conduct is open to criticism. 彼の行為は人から批判を受けやすい。 He examined the house with an eye to opening a store there. 彼はそこで店を開く為にその家を調べた。 Tales of her courageous deeds rang through the country. 彼女の勇敢な行為に国中がわきかえった。 Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do. 満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。 Her kind action strongly impressed me. 彼女の親切な行為に私は強くこころを動かされた。 There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order. これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 His beard made him look older by ten years. あごひげが、ある為に彼は10歳ほど実際よりふけてみえた。 Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior. 飲酒運転が許される行為ではない。 You might at least have appreciated his kindness. 彼の親切な行為を少なくともありがたく思ったってよかったのに。 You are acting beyond your position. それは越権行為だ。 He committed an illegal act. 彼は違法行為をした。 She ignored him, which proved unwise. 彼女は彼を無視したが、それは結果的には分別のない行為だった。 The game was canceled because of the heavy rain. その試合は大雨の為に中止になった。 His acts of courage brought him glory. 彼の勇気ある行為が彼に栄光をもたらした。 The game was called off because of the rain. 試合は雨の為にコールドゲームになった。 Some doctors say something to please their patients. 医者の中には患者を喜ばす為には何でも言うものもいる。 He tried to rationalize his foolish actions. 彼は自分のばかげた行為を正当化しようとした。 Anyhow, just why is it that I have to be sent out in the middle of the night to buy a canned drink? だいたい何でこんな真夜中にジュース買う為にパシらされなきゃなんないんだか・・・。 Any doctor says something to please his patients. どんな医者も患者を喜ばす為に何か言うものだ。 He was actuated by community spirit. 彼の行為は共同体意識からのことだった。 He was dismissed by the company for a misconduct. 不正行為のため彼は解雇された。 Nothing can excuse him for such rude behavior. この様な彼の無礼な行為はどんなことがあっても許されない。 We ask you to account for your conduct. あなたの行為の責任をもってもらおう。 Such conduct does not become a gentleman. そのような行為は紳士に相応しくない。 There is absolutely nothing wrong with his deed. 彼の行為にはまったく悪いところはない。 They fought for the sake of their country. 彼らは国の為に戦った。 Her behavior is above praise. 彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。 They did a good deed in helping refugees. 彼らは難民を助けるという立派な行為をした。 I'd like a money order for ten dollars. 10ドルを郵便為替でお願いします。 No blame attaches to his conduct. 彼の行為にはなんら非難すべきところがない。 I feel like holding hands now would be incredibly boorish. 今は手を握るという行為はひどく無粋な気がした。 Your behavior does not come up to my expectations. あなたの行為は私の期待にそわない。 Brian studied English for this trip. ブライアンはこの旅行の為に英語を勉強した。 She went to France in order to study music. 彼女は音楽を勉強する為にフランスへ行った。 There are a number of things we can do to protect our environment. 私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。 Syphilis is an infection that can be transmitted through sexual intercourse. 梅毒は性行為を通じて感染する病気です。 The poem tells the story of the deeds of gods. その詩は神神の行為の物語を語っている。 The people are like children: they must smash everything to see what is inside. 大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。 Can you put up with the way he behaves? 彼の行為を我慢できますか。 The pleasure of possessing is not in my estimation worth the trouble of acquiring. 所有する喜びは、私の思うところでは、手に入れる為の苦労に対して割に合わない。 I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say. 彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。 He failed for want of experience. 彼は経験不足の為失敗した。 I had to pay a large sum of money to get it back. 私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。 The exchange rates are posted daily outside the cashier's office. 為替相場は毎日会計室の前に掲示される。 When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something. これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 His brave deeds brought him a medal. その勇敢な行為で彼は勲章を貰った。 Her kind action strongly impressed me. 彼女の親切な行為に私は強く心を動かされた。 They shed their blood for their independence. 彼等は独立の為に血を流した。 I went home in order to change my clothes. 私は着替える為に家に帰った。 His act was nothing short of superhuman. 彼の行為は全く神業だった。 What you've done is profitable only to the enemy. 君がやったことは利敵行為だ。 I wonder if there is any point in translating proverbs into English. 諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。 He calculated the consequences of his action. 彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した。 His behavior won general applause. 彼の行為は世間のかっさいを浴びた。 And I know you didn't do it for me. 私の為にしたのではないことも分かっている。 I viewed my action in the light of a crime. 私は私の行為を犯罪と見た。 There is no excuse for such behavior. そんな行為には弁解の余地はない。 The student's cheating was easily caught out. その学生の不正行為はすぐに見破られた。 She went to the door to welcome her friends. 彼女は友人を迎える為に玄関へ行った。 The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing. 機長は気象訓示を受ける為に気象室へ行く。 Such an act will be judged at the bar of public opinion. そういう行為は世論の裁きを受けるだろう。 An accident delayed us for half an hour. 事故の為私たちは半時間遅れました。 They set up a fund to support the victims. 彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。 His kind acts earned him the respect of the people. 彼の親切な行為により彼は人々の尊敬を得た。 Television shows violence, which influences, above all, younger people. テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。 He contrived to cheat in the examination. 彼は試験で不正行為をしようと企てていた。 I can't explain the reason for his conduct. 彼の行為の理由は説明できない。 It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation. 人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。 A fund was set up to preserve endangered marine life. 絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。 His son's criminal activities caused him great pain. 息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。 What's this key for? このキーは何の為の物ですか。 What's today's exchange rate? 今日の為替レートはいくらですか。 His conduct was nothing short of madness. 彼の行為はまさしく狂気の沙汰だった。 Her act reflected dishonor upon her. 彼女の行為は彼女に不名誉をもたらした。 A man of sense would be ashamed of such behavior. 常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。 You should be responsible for your actions. 君は自分の行為に責任を持つべきだ。 A time will come when you will regret your action. 君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。 The fog soon blurred out the figure of a man walking in front of him. 濃霧の為彼の前を歩いて行く男の姿がやがて見えなくなった。 Time is the coin of your life. You spend it. Do not allow others to spend it for you. 時間というのは、あなたの人生の貨幣です。あなた自身が使うのです。あなたの為だからといって他人に消費させてはいけません。 You need a license to drive a car. 車を運転する為には免許証が必要である。 A new team was formed in order to take part in the boat race. ボート競技に参加する為に新チームが結成された。 The people for the experiment were chosen at random. 被験者は無作為に抽出された。 I'm not accountable to you for my conduct. 私の行為に関して君に釈明する必要はない。 Mame uses a coffee mill to grind coffee beans. マメちゃんがコーヒー豆を挽く為にコーヒーミルを使います。 His noble deed deserves praise indeed. 彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。 Her conduct gave rise to suspicions in his mind. 彼女の行為が彼の心に疑いを引き起こした。 Such a deed is an offense against the law. そういう行為は法律違反だ。 He is not ashamed of his misconduct. 彼は自分の違法行為を恥じていない。 What he's doing is illegal. 彼の行為は法律に背いている。 Make that floppy uncopyable, just in case. そのフロッピー、念の為書きこみ禁止にしておいて。 My father exercises every day for his health. 父は健康の為に毎日運動をします。