UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '無'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She ignored me even when she met me on the street.彼女は道で会っても僕をわざと無視した。
I have lost my umbrella.傘を無くしてしまった。
He ran as a candidate, independent of any party.彼は無所属で立候補した。
One who is not willing to learn is not worth teaching.進んで学ぼうとする気の無い者には教える甲斐がない。
She's worrying for your safety.彼女は無事を祈っていますよ。
Sometimes her free manner seems rude.たまに彼女の自由奔放な態度は無礼に見えることがある。
In order to make this cake you need baking powder and unsalted butter.このケーキを作るためには膨らし粉と無塩バターが必要だ。
I'm not going to waste my money.私はお金を無駄遣いするつもりはない。
The new government promised to rid the country of corruption.新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。
I was taken aback by his rudeness.私は彼の無礼さに驚いた。
I had nothing to do with that incident.私はその事件とは何の関係も無かった。
He convinced me that his brother was innocent.彼は兄が無実だと私に確信させた。
Talking during a concert is rude.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
I didn't have the courage to tell her the fact.私は彼女に事実を伝える勇気が無かった。
He tried in vain to pull the wool over my eyes.彼は私の目をくらまそうとしたが無駄であった。
By the way, this week - no matter what flags are set - it's a certainty that there will be no ecchi scenes. You'll just have to bear with it a while.ちなみにここ一週間は、例えばフラグが立っていようとも、Hシーンが無い事は確定事項だからな。暫くの間、辛抱な!
Ignore him.彼のことは無視していなさい。
Poverty seemed to have nothing to do with them in those days.当時、貧乏は彼らにとっては無縁なものと思われた。
I tried to keep in with her in vain.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
The court adjudged him not guilty.裁判所は彼が無罪であると判決を下した。
The young girl laughed carelessly.少女は無邪気に笑った。
What he said cannot be true.彼が言ったことは本当であるはずが無い。
I have two passes to the Imperial Theater.私は帝国劇場の無料入場券を2枚持っている。
He put on high airs with his learning, and he was not popular.彼は学識を鼻にかけていたので人気が無かった。
A promise given under a threat is worthless.脅迫のもとになされた約束は無効だ。
It is no use worrying about it.それを思い悩んだって無駄だよ。
It's no use crying over spilt milk.こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
They neglected his advice, with the result the their company went bankrupt.彼らは彼の忠告を無視した。その結果彼らの会社は倒産した。
She ignored the fact that he is ill.彼女は彼が病気であるという事実を無視した。
The man asked me who I was, but I didn't think I had to answer.その男は、私が何者かと尋ねてきたが、私は答える必要は無いと考えた。
I tried to make up with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
She pretended innocence.彼女は無邪気なふりをした。
He made me sign the paper against my will.彼は無理やり私にその書類に署名させたのです。
I have nothing to do with the affair.わたしはその事件と何の関係無い。
Make certain that she returned home safely.彼女が無事に帰宅したかどうか確かめなさい。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
I gave him a warning, but he took no notice of it.私は彼に警告したが、彼はその警告を無視した。
He is indifferent to what he eats.彼は食べ物には無関心である。
He was ashamed of his ignorance.彼は自分の無知を恥じていた。
Are you overworking yourself lately?最近無理をしていませんか。
I can't bear his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
Take care not to throw away this chance.この機会を無駄にしないように気を付けよ。
I was going to run over the notes one last time, but there wasn't time.もう一度メモをざっと読み直そうと思ったが、時間が無かった。
He was innocent of the crime.彼は犯罪に関して無罪だった。
It is no use pretending you know nothing about it.そのことについて何も知らないふりをしても無駄だ。
I was rude.私は無礼だった。
We have every reason to believe him innocent.彼が無罪であると信じる十分な理由がある。
The kid did a job on my dictionary.その子供は私の辞書を台無しにした。
He has an endless store of good jokes.彼はおもしろい笑い話を無限に知っている。
That computer class was a waste of time.このコンピューターコースをやった(に通った)のは時間の無駄だった。
The contract, if you were forced to sign it, is invalid.むりやりサインをさせられたのなら、その契約は無効です。
It is no use studying when you are sleepy.眠いときに勉強しても無駄だ。
His reckless driving brought about his death.彼の無謀な運転が死を招いた。
Plants die without water.植物は水が無ければ枯れる。
Colorless green ideas sleep furiously.無色の緑の概念が激しく眠る。
I learned to live without her.僕は彼女無しに生きる術を学んだ。
He can speak French, and obviously English.彼はフランス語を話せる、ましてや英語は無論のことだ。
Please don't take any trouble on my account.私のためにご心配はご無用に願います。
He was innocent as a child.子供のころ無邪気だった。
We had to make a very early start.かなり早めの時間に出発しなければ無かった。
He thinks he knows everything but, as a matter of face, he is very ignorant.彼は何でも知っていると思っているが、実際はひどく無知である。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
He was impolite, not to say rude.彼は無礼とまでは言わなくとも、礼儀正しくはなかった。
Her words were completely meaningless.彼女の言葉はまったく無意味だった。
I do not want to exert myself in vain.無駄な努力はしたくない。
That job is impossible for me to do.その仕事は私には無理だ。
Traveling abroad is out of the question.海外旅行なんて無理よ。
All our catalogues are free for the asking.当店のすべてのカタログは求めさえすれば無料でさしあげます。
I like him all the more for his reticence.無口だからなおさら彼が好きなのだ。
He was ashamed of his ignorance.彼は自分の無知を恥じていた。
He was made to do it against his will.彼は無理やりそれをやらされた。
I admire your ignorance.君の無知には感心するよ。
I didn't have to study yesterday.私は昨日勉強する必要は無かった。
Your suggestion seems irrelevant to our discussion here.あなたの提案はここの議論とは無関係のように思われます。
Hey, we're trying to have a serious discussion here so I'd appreciate it if you wouldn't butt in so irresponsibly.ふたりでまじめな話をしているんだから、君、無責任な横槍を入れないでほしいんだけど。
I'm annoyed by their impudence.奴等の無遠慮がしゃくなんだ。
I am fully convinced of your innocence.私は君の無実を十分確信している。
You cannot achieve anything without effort.努力無しに何事も成し遂げられない。
It is no good waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
Well prepared means no worries.備えあれば患い無し。
You may get it free of charge.無料でそれが得られる。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
He set all offers aside.彼はすべての申し込みを無視した。
I can't put up with his rudeness any more.彼の無作法に私はもう我慢できない。
I have lost interest in it.それには興味が無くなった。
Unless you have good credit, buying a house is impossible.相当の信用がないと家を買うのは無理だ。
I'm sorry, but it's just not possible.悪いけど、どうしたって無理だわ。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
You're wasting your time.時間の無駄ですよ。
It is impossible for me to do so.私には無理だ。
This is harmless in itself.これは本来無害です。
This wasn't cheap, was it?これは安くは無かったでしょう。
"Are you going to buy a lottery ticket?" "I don't think I'm lucky at gambling."「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
John is very careless about his clothes.ジョンは着るものには大変無頓着です。
The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds.新しいスポーツ施設の建設計画は、十分な資金が無いため、だめになった。
It is impossible for me to finish the work in an hour.その仕事を一時間で終えるのは、私には無理です。
He often spends his time idly.彼はよく時間を無駄に過ごす。
I unconsciously removed my shirt.無意識に上着を脱ぎ棄てました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License