UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '無'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.彼一人では無理な仕事だったため、手伝ってもらえないかと私に頼ってきた。
It is useless to discuss the matter any further.その件についてこれ以上話しても無駄です。
What with the wind and the rain, our walk was spoiled.風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。
It follows from this that the company is not responsible for the accident.このことから、会社には事故の責任が無いことになる。
We have discussed the problem several times but to no avail.我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。
He arrived here safely yesterday.彼は昨日無事にここに着きました。
During the war, we often had to make do without sugar.戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。
He must be innocent.彼は無罪にちがいない。
He threw away his chance of promotion.彼は昇進の機会を無にした。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
I wish you a good journey.道中御無事を祈ります。
It was clear that she was not concerned with the matter.彼女があの事件と無関係であることはあきらかだ。
He was admitted to that school without taking the exam.彼は無試験でその学校の入学が認められた。
He had every reason for doing so.彼がそうしたのも無理はない。
By the way, this week - no matter what flags are set - it's a certainty that there will be no ecchi scenes. You'll just have to bear with it a while.ちなみにここ一週間は、例えばフラグが立っていようとも、Hシーンが無い事は確定事項だからな。暫くの間、辛抱な!
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
She could no longer put up with his insulting words.彼女は彼の無礼な言葉にもう我慢できなくなった。
He had no intention of waiting for three hours.彼は3時間も待つつもりは無かった。
He is harmless as a dove.彼はたいへん無邪気だ。
The questionnaires were distributed at random.アンケート用紙が無作為に配布された。
I was astonished by his ignorance.彼の無知には驚いた。
I lost my purse on my way to school.学校に行く途中で財布を無くした。
My father boasts of the fact that he has never had a traffic accident.父は車の無事故を自慢している。
He was amazed at his foolishness.彼の思慮の無さには驚いた。
We're better off not running traffic lights.信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。
He convinced us of her innocence.彼は彼女が無罪であることをわれわれに納得させた。
For all his genius, he is as unknown as ever.彼の才能にもかかわらず、彼はあいかわらず、無名だ。
He didn't die in vain.彼の死は無駄ではなかった。
The foam vanished in an instant.泡はみるみる無くなった。
The differences were minor, so I ignored them.それらの相違はたいして重要でなかったから、無視した。
I am sorry that I have not written to you for such a long time.ご無沙汰をして、ごめんなさい。
Saying what you think frankly is not a bad thing.思っている事を率直に言う事は悪い事では無い。
Free estimate for Spanish translations (Jp to S and S to Jp).スペイン語翻訳(日西+西日)お見積もり無料。
These problems have arisen as a result of indifference.これらの問題は無関心の結果として生じたものだ。
We must not ignore populations suffering under misgovernment.悪政に苦しむ国民を無視するわけにはいけません。
The will was declared void by the court.その遺言は法廷で無効と宣告された。
"Are you going to buy a lottery ticket?" "I don't think I'm lucky at gambling."「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
They neglected his advice, with the result the their company went bankrupt.彼らは彼の忠告を無視した。その結果彼らの会社は倒産した。
He is indifferent to what he wears.彼は服装に無頓着だ。
It is no use arguing with her.彼女と議論をしても無駄だ。
Buying such an expensive car is out of the question.そんな高い車を買うのは、とても無理な話だ。
You can't live without oxygen.酸素が無ければ生きられない。
No one can force you to do anything against your will.意志に反して何かを無理にさせる事はできない。
It is no use your trying to deny it.君がそれを否定しようとしても無駄です。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
I don't have classes today.今日は授業が無い。
Human beings are powerless before nature.人間は自然の前には無力だ。
We'll get along without that much money somehow.そんなにお金が無くても、なんとかやっていけるでしょう。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
This fact accounts for his ignorance.この事実で彼が無知なのが分かる。
A hundred billion castaways are looking for a home.顧みられぬ無数の漂流者が家を求めてる。
Be quick! We haven't much time.早くしなさい。あまり時間が無いんだ。
They affirmed their innocence.彼らは無実だと断言した。
Of course, innocent people were released.無罪の人々は、もちろん放免された。
I can't carry this suitcase. It's too heavy.このスーツケースを運ぶのは無理だ。重すぎるよ。
It's very rude of you to say a thing like that.そんな事を言うとは、あなたは無作法だ。
He thought that there was no point in studying further in this field.彼はこの分野でさらに研究しても無駄だと思った。
Wondering if my daughter had arrived safely I tried to call her but couldn't get through.娘が無事に着いたかどうかと思って電話をかけようとしたが、通じなかった。
He made me sing.彼は私に無理に歌わせた。
There's no doubt that the universe is infinite.宇宙が無限であるということに疑いの余地はない。
I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts.フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
She is reserved by nature.彼女は先天的な無口です。
It is no use trying to argue with him.彼と議論しようとしても無駄だ。
One who is not willing to learn is not worth teaching.学ぶ気のない者には教えるだけ無駄だ。
Our dog seldom bites.うちの犬がかみつくことはめったに無い。
He tried in vain to put an end to their heated discussion.彼は彼らの激論を終わらせようとしたが無駄だった。
It's no use regretting it now.いまさら後悔しても無駄だ。
She waited for her lover at the train station, but in vain.彼女は駅で恋人を待ったが無駄だった。
It was impolite of him to do so.彼がそうしたのは無作法であった。
It follows from this evidence that she is innocent.この証拠からして当然彼女は無実だということになる。
The lawyer insisted on the client's innocence.弁護士は依頼人の無罪を主張した。
If you were forced to sign it, the contract is invalid.むりやりサインさせられたのなら、その契約は無効です。
You can't ask us to believe this.これを信じろって方が無理だな。
Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside.「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。
He is as poor as a rat.彼は無一文だ。
Heat will break this chemical down into harmless gases.熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
He came home safe.彼は無事に帰宅した。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
I can't bear his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
All his efforts were useless.彼の努力は全て無駄であった。
Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus.ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。
Countless stars were twinkling in the sky.空には無数の星がきらめいていた。
I am sure of your son coming back safe and sound.きっと君の息子が無事に戻ってくると思います。
The number of visible stars is very great.目に見える星の数は無数です。
They were suspicious of him, and not without reason.彼らは彼を疑っていたが、理由が無いわけではなかった。
However hard you try, you can't finish it in a week or so.どんなに一生懸命やっても、1週間やそこらでそれを仕上げるのは無理。
He made a rude reply.彼は無作法な返事をした。
If I were you, I wouldn't do such a rude thing.私が君だったら、そんな無礼なことをしたりしないでしょう。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
Grasp all, lose all.大欲は無欲に似たり。
Ignore what he said. He was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
He made fun of our ignorance.彼は我々の無知をからかった。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。
Everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になりがちだ。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.証拠不十分で彼は無罪となった。
The government acted boldly to deal with the outlaw uprising.政府は無法者たちの激突に対して大胆に対処した。
I never saw him in jeans.彼がジーンズを履いているのを見た事が無い。
The bad weather marred the ceremony.悪天候が式を台無しにした。
She insisted on her innocence.彼女は自分の無罪を主張した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License