UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '無'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We looked for our lost puppy, but in vain.私たちはいなくなった子犬を捜したが無駄だった。
Of course, innocent people were released.無罪の人々は、もちろん放免された。
It follows from this evidence that she is innocent.この証拠からして当然彼女は無実だということになる。
Some hospitals hand out free samples of baby milk.一部の病院は幼児用ミルクの無料見本を配布する。
He is impolite, not to say rude.彼の態度は無礼だとは言えないが無作法だ。
A trip to America this summer is out of the question.アメリカへの旅行は今年の夏はとても無理だ。
This kind of cat doesn't have a tail.この種の猫には尾が無い。
There is no cause for complaint.不平を言う理由は何も無い。
I can sing this song without the text.私はこの歌を歌詞無しで歌える。
It was not until I reached home that I missed my purse.家に着いて初めて財布が無いのに気が付いた。
At first, they were all convinced he was innocent.最初に、彼らは彼が無罪であることを確信していた。
He isn't as energetic as he once was.彼はひところほどの元気が無い。
It's a waste of time to stay longer.これ以上待つことは時間の無駄だ。
I arrived safe and sound this morning.今朝無事に到着しました。
The people for the experiment were chosen at random.被験者は無作為に抽出された。
I can't lend you money, because I don't have any myself.お金を貸せといわれても無いそでは振れないよ。
My parents made me go there.両親は無理に私をそこへ行かせた。
It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes.ある人が間違いをしたからといってそれを笑うのは無作法である。
Is there some way to check for ovulation?排卵の有無を調べる方法はありますか?
He'd be crazy to climb the mountain in winter.冬にその山に登るなんて彼は無茶だ。
Nobody will believe his assertion that he is innocent.無実だという彼の主張は誰も信じないだろう。
Didn't you disregard a stop sign?停止標識を無視しませんでしたか。
He must be innocent.彼は無罪にちがいない。
I'll never forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
I'm against us forcing the child to go to cram school.あの子を無理に塾に通わせるのは反対だね。
It has resulted in nothing.それは無駄に終わった。
I don't wanna press you.無理強いするつもりはありません。
In order to make this cake you need baking powder and unsalted butter.このケーキを作るためには膨らし粉と無塩バターが必要だ。
She cut me dead in the street.彼女は道で会っても僕をわざと無視した。
Don't waste your breath.無駄口をたたくな。
The market drop has cleaned me out.市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
I don't think there is any need for you to explain.あなたが説明する必要は無いと思いますよ。
There were no bounds to his ambition.彼の野心には限りが無かった。
I have no homework today.今日は宿題が無い。
These goods are free of tax.これらの商品は無税です。
She, with such a sweet and pure figure, killed herself while cursing both of our names.可憐な、清浄無垢な姿をした彼女は、貴下と小生の名をのろいながら自殺したのです。
I gave the boy what little money I had.私は少年に無け無しの金をやった。
The two men were arrested for reckless driving.無謀な運転で二人の男は逮捕された。
I immediately lost my concentration.すぐに集中力を無くしてしまった。
Everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になりがちだ。
Well, you can't.まあ無理ですな。
If it were not for electricity, our civilized life would be impossible.もし電気が無かったら我々の文明生活は不可能になるだろう。
They were sold as photocopy books in Comic Market 67. We had no problem selling all of them, so we had bound copies made.コミックマーケット67にてコピー本販売。無事完売したので製本しました。
During the war, we often had to make do without sugar.戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。
If I were you, I wouldn't do such a rude thing.私が君だったら、そんな無礼なことをしたりしないでしょう。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄に使うな。
He ought to be ashamed of his ignorance.彼は自分の無知を恥ずかしいと思うべきだ。
Ignore what he said. He was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
The record concert is free of charge and is open to everyone.そのレコードコンサートは無料で誰でも入れる。
It is no wonder that he should say such a thing.彼がそんなことを言うのも無理はない。
He had few teeth.彼はほとんど歯が無かった。
The boy made vain efforts to reach the shore.その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
Human beings are gifted with infinite potential.人間は無限の潜在能力を持っている。
I'm sorry to spoil your plans.君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。
I don't suppose it's possible to read a book by moonlight.月の光で本を読むのはたぶん無理でしょう。
You're bound to feel that way at first, I guess.無理もないわ、はじめのうちは、そんな風に感じるものよね。
He has no leisure for sport.彼はスポーツをする暇が無い。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
I tried to get it, but in vain.私はそれを手に入れようとしたが、無駄だった。
I believe the police will ignore you.警官は君のことを無視すると思うよ。
It is impossible for me to finish the work in an hour.その仕事を一時間で終えるのは、私には無理です。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。
She has no sense of duty.彼女には義務の観念が無い。
If the phone rings again, I will ignore it.電話がまた鳴っても、無視するつもりだ。
For one thing, I don't have any money. For another, I don't have the time.一つにはお金が無いし、また一つには暇が無い。
Collective responsibility means irresponsibility.連帯責任は無責任。
If you were forced to sign that contract, then it's invalid.むりやりサインをさせられたのなら、その契約は無効です。
There is no use waiting for her any longer.これ以上彼女を待っても無駄だ。
In short, all our efforts resulted in nothing.ようするに私たちの努力はすべて無に帰した。
I have nothing to do with this accident.私はこの事とは無関係です。
It goes without saying that he is not guilty.彼が無罪であることは言うまでもない。
Somebody should tell off that rude man.あの無礼な男を誰かが叱り付けなければならない。
There is no doubt about his ability.彼が才能ある事は疑い無い。
He can't be older than I am.私より年上のわけが無い。
To the best of my knowledge, he is innocent.私の知っている限りでは、彼は無罪だ。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.ジョンは、その誠実でないセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
It looks like I'm outnumbered here. I hate to do it but I'll withdraw my plan.多勢に無勢。私の企画は残念ながら取り下げますよ。
We can ill afford to lose a minute.1分も無駄にできない。
She forgave the boy for his rudeness.彼女は少年が無作法なのを許してやった。
If I can get through with my exams, I'll take a long vacation.試験を無事に終えたら長期の休みをとります。
He is a daredevil.あいつは無鉄砲な男だ。
Attendance had been falling off and such people as did come sat about indifferently.出席者が少なくなりつづけ、実際にやってきた人も無関心に傍観していた。
You can't have lost your coat in the house.家の中でコートが無くなるはずはない。
His gross manners offended his companions.彼の無作法は仲間を怒らせた。
Whenever I needed money as a college student, my parents always came through.わたしが大学生の時お金が必要になると、いつも両親は無理をしてでも何とかしてくれた。
I haven't seen you for ages.ご無沙汰しました。
Hardly a day passes that I don't think of you.一日でも君のことを思わずに過ごすことはまず無い。
Take it easy.無理しないでね。
I am a cat. I don't have a name yet.吾輩は猫である。名前はまだ無い。
Everything is ruined because of you.お前のせいで全てが台無しだよ。
He apologized for rudeness.彼は無礼を詫びた。
It is nothing to me.無関係です。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
There are no roses without thorns.棘の無いバラはない。
My voice was ignored in the discussion.その討議で私の意見は無視された。
The universe is endless.宇宙は無限だ。
You can make a computer-to-computer call on the internet for free!あなたはインターネット上で、コンピュータ間の電話を無料でかけられます。
I don't think she is capable of doing this job. To start with, she is far too old.私は彼女にこの仕事は無理だと思う。第一に、年を取りすぎている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License