UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '無'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is often absent without leave.彼女はよく無断欠席をする。
She seems to have no interest in soccer.彼女はサッカーには全く興味が無いらしい。
I am glad that you have returned safe.君が無事に戻ってきてよかった。
He was amazed at his foolishness.彼の思慮の無さには驚いた。
Don't you have a sense of justice?君には心配することが無いのか。
He thought that there was no point in studying further in this field.彼はこの分野でさらに研究しても無駄だと思った。
It is useless even if I discuss with you.あなたと議論しても無駄だ。
She is plain and stout as popular stars go.彼女は人気スターとしては無器量で肉付きがよい。
I had nothing to do with her.私は彼女とは無関係だった。
I tried to stay on friendly terms with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
Free estimate for Spanish translations (Jp to S and S to Jp).スペイン語翻訳(日西+西日)お見積もり無料。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
Don't exert yourself.無理をしないように。
It's free.無料です。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
He tried in vain to put an end to their heated discussion.彼は彼らの激論を終わらせようとしたが無駄だった。
I was taken aback by his rudeness.私は彼の無礼さに驚いた。
The story goes that he really had nothing to do with it.彼はそのことには全く無関係であったという話である。
We carried out our mission successfully.我々は無事使命を果たした。
The man charged me with being irresponsible.その男は私を無責任だと非難した。
This is beyond the compass of my ability.これは私の力では無理です。
She was absent from school without notice.彼女は無断で学校を欠席した。
I tried in vain to explain the reason.私はその理由を説明しようとしたが無駄だった。
I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts.フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。
She ignored him, which proved unwise.彼女は彼を無視した。そしてそれは浅はかなことだった。
I don't think there is any need for you to explain.あなたが説明する必要は無いと思いますよ。
The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull.あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。
Without an air conditioner, people nowadays cannot live.エアコンが無ければ、最近の人々は生活できない。
Our school trip was spoiled by an unusual snowfall.私たちの遠足は異常な降雪で台無しになった。
My goodness! I have lost the car keys.大変だ。車のキーを無くしてしまった。
He deliberately ignored me when I passed him in the street.通りですれ違った時私をわざと無視した。
It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes.ある人が間違いをしたからといってそれを笑うのは無作法である。
I was compelled to confess.私は無理に告白させられた。
It seems appropriate to apply these rules to the voiceless consonants.無声子音にこれらの規則を適用することは適切だと思われる。
He ought to be ashamed of his ignorance.彼は自分の無知を恥ずかしいと思うべきだ。
The accused was found not guilty.被告は無罪になった。
The police forced a confession from her.警察は彼女を無理やり白状させた。
This weed killer does not harm human beings.この除草剤は人間には無害だ。
Don't be rash.無茶なことするなよ。
His death was owing to his reckless driving.彼の死の原因は無謀運転だった。
They got into the grip of ignorance and poverty.彼らは無知と貧困からのがれなくなった。
He has not failed for nothing.彼は無駄に失敗しなかった。
It's no use your saying anything.君が何を言っても無駄だ。
They have nothing in common.彼らは共通点が何も無い。
It's free of charge.それは無料です。
What strikes me most about her is her innocence.彼女のことで一番感心するのは無邪気なことです。
We didn't want to go, but we had to.我々は行きたくは無かったが、行かなければならなかった。
Everyone remembers the happy days of youth as his halcyon days.誰も、楽しい青春を平穏無事な時期として思い起こす。
This type of cat has no tail.この種の猫には尾が無い。
The more a man knows, the more he discovers his ignorance.人は知識が深まるほど、自分の無知に気がつくものである。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
He can't be older than I am.私より年上のわけが無い。
We looked for our lost puppy, but in vain.私たちはいなくなった子犬を捜したが無駄だった。
It goes without saying that honesty is the best policy.正直が最良の策だという事は言うまでも無い。
With this ticket, two people can enter for free.この切符では2人無料で入場できる。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
Mike was very kind. He got my car repaired for free.マイクはとても親切でした。彼は私の車を無料で修理してくれました。
Without your help, we couldn't have done it.あなたの助けが無ければそれはできなかったでしょう。
He was innocent as a child.子供のころ無邪気だった。
A DNA test showed he was innocent.DNA鑑定によって彼の無罪が証明された。
It was evident to all of us that he was innocent.彼が無実であることは私たちすべてにとって明らかだった。
They are indifferent to politics.彼らは政治に無関心だ。
He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless.彼には教職の経験が無かったが、やみくもにこの世界に飛び込んだ。
This ticket will admit two persons free.この切符では2人無料で入場できる。
She believes that he is innocent.彼女は彼の無実を信じている。
He was deceived by her innocent appearance.彼は彼女の無邪気な外見にだまされた。
The judge concluded that the prisoner was innocent.裁判官は、その囚人が無罪だと結論をくだした。
I got the ticket for free.私は無料でその切符を手に入れました。
It can't be helped.どうしょうも無いのね。
The eyes themselves can become selective, ignoring part of what is there, and the brain sometimes insists on seeing things that don't exist at all.視覚そのものも選択的になり、実際に存在するものの一部を無視することがあるし、脳もまた実際にはまったく存在しないものを見たと判断する場合があるのである。
Human beings are powerless before nature.人間は自然の前には無力だ。
The court acquitted him of the charge of murder.法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。
The refugee crossed the line safely.その亡命者は無事国境を越えた。
Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful.運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。
I am convinced of her innocence.彼女の無罪を確信しています。
It is no good waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
John is very careless about his clothes.ジョンは着るものには大変無頓着です。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
Colorless green ideas sleep furiously.無色の緑の概念が激しく眠る。
Try to avoid overdoing it.無理しないでね。
What a thoughtless man to do that!そんなことをするなんて何と無分別な男だ。
He gave me what little money he had.彼は持っている無け無しのお金を私にくれた。
He was innocent.彼は無実だった。
I can't tolerate his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
The gas is running out.ガソリンが無くなりつつあります。
Tom paid no attention to what Mary said.トムさんはメアリーさんの話を無視しました。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
They set aside her objections.彼らは彼女の抗議を無視した。
It's great to see you got home safely. How was Australia?無事に帰って来られて何よりです。オーストラリアはいかがでしたか?
The issue fell between the cracks.その問題はまったく無視された。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
It is better to ignore this point.この点は無視したほうがいい。
His observation is sharp, but he says very little.彼は観察が鋭いがとても無口だ。
It's nonsense to try that.そんなことをしても無意味だ。
It's not that I dislike reading; it's just that I have no time.読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。
She couldn't do with his rude behavior.彼女は彼の無作法なふるまいが我慢できなかった。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
I don't have any time to watch TV.わたしにはテレビを見る時間が無い。
I am convinced of his innocence.私は彼が無実であると確信しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License