UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '無'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I believe he is not guilty of the crime.私は、彼がその事件について無罪だと信じています。
Tom had no reason to be angry.トムが怒る理由は無かった。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
It is no use talking with them any longer.これ以上彼らと話し合っても無駄だ。
No scam is too outrageous.何物も無謀ではない。
It isn't futile to go to university.大学へ行くことは無駄ではない。
I don't have any time to watch TV.わたしにはテレビを見る時間が無い。
He is by nature a very quiet person.彼は生まれつきとても無口です。
He is as great a poet as ever lived.彼は、古今無双の詩人である。
This car isn't worth repairing.この車は直しても甲斐が無い。
It can't be helped.どうしょうも無いのね。
It's no use for him to try to find out the real reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
The jury acquitted him of the crime.陪審員は彼を無罪とした。
The drowning man called for help, but in vain.おぼれている男は助けを求めたが、無駄だった。
As it happens, I have no money with me now.あいにく今金の持ち合わせが無い。
I lost my wallet.私の財布が無くなった。
He set all offers aside.彼はすべての申し込みを無視した。
The woman in a red dress ignored the black-clothed man and called a friend on her mobile.赤いドレスの女は、黒服の男を無視して、ケイタイで友達にかけた。
She is doing her hair simply.彼女は髪を無造作に束ねている。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
All their efforts were in vain.彼らの努力はみんな無駄だった。
Even if I try, it's no use, anyway.俺なんかどうせやっても無駄だよ。
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
He is a jack-of-all-trades.あいつの多芸は無芸のたぐいだ。
He is ashamed of having behaved so badly.彼はあんなに無作法にふるまったことを恥じている。
Might makes right.無理が通れば道理が引っ込む。
I'm cleaned out.私は一文無しになった。
There were no bounds to his ambition.彼の野心には限りが無かった。
It is no use arguing with him.彼と言い争っても無駄だ。
I am convinced of her innocence.彼女の無罪を確信しています。
The issue fell between the cracks.その問題はまったく無視された。
I wasn't happy, but it seemed reasonable that his prices should go up like everything else, so I agreed.私にはうれしくはなかったが、ほかのあらゆるものと同じ様にトニーの価格も上がるのは無理はないと思い、同意した。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
He ignored her advice.彼は彼女のアドバイスを無視した。
It is rude to stare at strangers.じろじろ見るのは無作法である。
Don't beat your head against a stone wall.そんな無茶はよせ。
Life without love is just totally pointless.愛のない人生など全く無意味だ。
An innocent man was arrested by mistake.無罪の男が誤って逮捕された。
You may get it free of charge.無料でそれが得られる。
I'm sorry for the short deadline.締め切りまでにあまり時間が無くてすいません?
Why are there no taxis at the station today?なぜ今日は駅にタクシーが全く無いのだろう。
It is no use trying again.もう一度やってみても無駄だ。
I've run out of money.私はお金が無くなってしまった。
There were few colleges to educate women.女性を教育する大学はほとんど無かった。
They are indifferent to politics.彼らは政治には無関心だ。
There are no roses without thorns.棘の無いバラはない。
I'm not asking for the moon.無理な相談じゃないだろう。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
It's free of charge.それは無料です。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
We protested, but it was in vain.抗議はしたが無駄だった。
The painting is not worth the price you are asking.その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。
He pretended ignorance, which made me still more angry.彼は無知を装ったが、そのことが私をさらに怒らせた。
It is no use your pretending that you know nothing.何も知らないふりをしても無駄だ。
I believe he is not guilty of the crime.私は彼がその事件において無罪だと信じています。
She was forced to confess.彼女は無理矢理白状させられた。
She was in trouble because she lost her passport.彼女はパスポートを無くして困っていた。
He came home safe.彼は無事に帰宅した。
Evil is easy, and has infinite forms.悪は行うに易しくて、その形体も無限である。
His ignorance hindered us in our progress.彼の無知が我々の進歩を妨げた。
That's the stupidest thing I've ever said.こんな馬鹿なことは言ったことが無い。
Too much exercise can do more harm than good.運動のしすぎは有害無益に成りうる。
He is no better than a beggar.彼は文無しも同然だ。
His honesty does not have the room of doubt.彼の正直さは疑いの余地が無い。
A lot of time was wasted.多くの時間が無駄になった。
This ticket entitles you to a free meal.君はこの券で無料で食事ができる。
They had no food.彼らには食べ物が無かった。
God grant that you come home safe and sound.ご無事で帰られることを祈ります。
I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts.フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。
They all termed it nonsense.彼らは皆、それが無意味だといった。
He frowns on his wife's wasting money.彼は妻の無駄遣いに渋い顔をする。
He is no good as a lawyer.彼は弁護士としては無能だ。
Don't waste your pocket money.お小遣いは無駄遣いしないでください。
That's quite meaningless.それはまったく無意味だ。
If you were forced to sign the contract, it's invalid.むりやりサインさせられたのなら、その契約は無効です。
I've lost my umbrella.傘を無くしてしまった。
Hey, there's no time left till the deadline, you know? Stop hanging around in a daze!おいおい、もう締め切りまで時間無いぞ?ぼやっとしないでくれたまえ。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
They are indifferent to politics.彼らは政治に無関心だ。
I haven't got time to deal with this letter. Could you deal with it?僕はこの手紙を処理する時間が無い。君、処理してくれるかね。
Join now and pay nothing for a whole year.今登録されれば、1年間無料です。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
I am not answerable to you for anything.私はあなたから責任を問われることは何も無い。
But for his steady support, my venture would have resulted in a failure.彼の安定的な支持が無ければ、私の事業は失敗に終わっていただろう。
I don't think she is capable of doing this job. To start with, she is far too old.私は彼女にこの仕事は無理だと思う。第一に、年を取りすぎている。
I am indifferent to others' opinions.私は他の人の意見には無関心である。
He is indifferent to what others say.彼は、他人の言葉に無関心です。
This fact accounts for his ignorance.この事実で彼が無知なのが分かる。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
He tried to give up smoking but in vain.彼はタバコをやめようとしたが無駄だった。
I rarely touch coffee.私は、コーヒーを飲むことはめったに無い。
It's absolutely impossible.絶対無理だ。
I am a cat. I don't have a name yet.吾輩は猫である。名前はまだ無い。
His name is mud.彼はすっかり信用を無くした。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
The anarchist is apt to lose his temper.その無政府主義者はかっとなりやすい。
The union went out on a strike for an indefinite period.組合は無期限ストに入った。
It's no use arguing with him.彼と論議しても無駄だ。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
Her explanation of the problem was nonsense.彼女のその問題の説明は無意味だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License