UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '無'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

John is indifferent about his clothes.ジョンは全く服装に無頓着だ。
This booklet is free of charge.この小冊子は無料だ。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.ジョンは、その誠実でないセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
His behavior allows of no criticism.彼の行動は非難の余地が無い。
His reckless driving brought about his death.彼の無謀な運転が死を招いた。
I want to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
It is no use reading such a book.こんな本は読んでも無駄だ。
The fishing boat that had been missing returned to its port safely.行方不明だった漁船が無事帰港した。
What with the wind and the rain, our walk was spoiled.風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。
These two factors are independent of each other.これら二つの要因は互いに無関係である。
You're wasting your time.時間の無駄ですよ。
You should be ashamed of your ignorance.君は自分の無知を恥じるべきである。
My courage failed me at the crucial moment.いざとなったら勇気が無くなった。
It was no use trying to take her to the hospital.彼女を病院に連れて行こうとしても無駄でした。
He apologized for rudeness.彼は無礼を詫びた。
If it were not for water, nothing could live.もし水が無ければ、何物もいきられないだろう。
I can't afford to buy a new car.私は新車を買うゆとりが無い。
He went so far as to say such a rude thing.彼はそのような無礼なことまでも言った。
I tried to make up with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
Some speculators take advantage of the ignorance and helplessness of old people.相場師の中には老人の無知と寂しさに付け込む奴がいる。
You promised not to be rude to me any more.あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。
By the way, this week - no matter what flags are set - it's a certainty that there will be no ecchi scenes. You'll just have to bear with it a while.ちなみにここ一週間は、例えばフラグが立っていようとも、Hシーンが無い事は確定事項だからな。暫くの間、辛抱な!
Elizabeth killed Alister in cold blood.エリザベスーはアリスターを無残に殺した。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
I learned to live without her.僕は彼女無しに生きる術を学んだ。
She was careless with money, so now she's in trouble financially.彼女はお金に無頓着だったので、今では金に困っている。
They have nothing in common.彼らは共通点が何も無い。
I find no logic in his argument.彼の議論には筋道が無い。
Don't beat your head against a stone wall.そんな無茶はよせ。
I'm beginning to see that it's going to be impossible.無理だってこと、ますますわかる気がする。
This is for free.これ無料です。
Helen telephoned me that she had arrived in London safely.ヘレンは私に無事ロンドンに着いたと電話をかけてきた。
It is no use trying to persuade him.彼を説得しようとしても無駄だ。
It is no use pretending you know nothing about it.そのことについて何も知らないふりをしても無駄だ。
I'm not overly interested in the event.その成り行きにはあまり興味が無い。
I want to find out the source of this irresponsible rumor.この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。
Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town.無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。
We shall do this free of charge.私たちは無料でこれをします。
I meant no harm.悪気は無かったんです。
You should take it easy.無理してはいけませんね。
This pamphlet is free of charge.このパンフレットは無料です。
That won't work.それは、無茶だ。
Might makes right.無理が通れば道理が引っ込む。
He avowed himself an atheist.彼は自分が無神論者だと告白した。
I don't feel like going for a walk.私は散歩に行く気など無い。
Ignorance does not protect against punishment.無知ゆえに刑罰を免れるということはない。
If you were forced to sign it, the contract is invalid.むりやりサインをさせられたのなら、その契約は無効です。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
Evil is easy, and has infinite forms.悪は行うに易しくて、その形体も無限である。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
What is considered impolite in one language may not be considered impolite in another language.ある言語で失礼にあたるものも、他の言語ではそんなことは無いかもしれない。
Mother told me not to waste the money.母は私にそのお金を無駄遣いしないようにと言った。
The news of his safe arrival delighted his family.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
The jury acquitted him of the crime.陪審員は彼を無罪とした。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は昨年たばこを止めようとしたが、無駄だった。
All our catalogues are free for the asking.当店のすべてのカタログは求めさえすれば無料でさしあげます。
I lost the camera I had bought the day before.私はその前日に買ったカメラを無くしてしまった。
I think it isn't possible for us to make up for lost time.遅れを取り戻すのは無理だと思う。
I am finally quits with the man.ようやくその男と貸し借り無しになった。
That guy is always asking his parents for money.あいつはいつも親に金を無心している。
Life without love has no meaning.愛のない人生など全く無意味だ。
I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant.今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。
One who is not willing to learn is not worth teaching.進んで学ぼうとする気の無い者には教える甲斐がない。
I can't bear his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
I was compelled to confess.私は無理に白状させられた。
It was unfortunate that he lost his passport.不運なことに彼はパスポートを無くしてしまった。
You never have class or what?!授業が全然無いとでも言うの?!
I can't conceive of living without him.彼無しで生きていく何て私には考えられない。
Much time was wasted.多くの時間が無駄に使われた。
His constant efforts brought about peace.彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。
Electricity made candles of little use in our life.電気のために、ろうそくは我々の生活にほとんど無用になった。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
Otherwise we will have to cancel this order.もし無理な場合は注文をキャンセルします。
Everybody's business is nobody's business.共同責任無責任。
He would go fishing in spite of our warning.私たちの警告を無視して釣りに行くといってきかなかった。
It's raining again. I wonder if we will be able to have the February snow festival?また雨が降っている。2月の雪まつりは無事行えるだろうか。
There will be chaos unless we all adhere to the rules.みんなが規則に忠実でないと無秩序になる。
To our relief, he came back safe and sound.ほっとしたことに、彼は無事に帰ってきた。
John's parents seemed relieved to hear that he was safe.ジョンの両親は彼が無事だと聞いてほっとしたようだった。
I need money badly.私は金が無くて困っている。
Our dog seldom bites.うちの犬がかみつくことはめったに無い。
He did not ignore our request, and neither did she.彼は我々の要請を無視しなかったし、彼女もしなかった。
It is better to remain silent, than to talk without purpose.目的も無しに喋るよりは、黙っている方がマシだ。
Mary made a cake without her mother's knowledge.メアリーは母に無断でケーキを作った。
She is indifferent to the new religion.彼女はその新しい宗教には無関心だ。
Every one of us who ridiculed his business plan as a bunch of hokum should be embarrassed we did.荒唐無稽と皆に言われた彼のビジネスプランだけど、今となっては我々の不明を恥じるしかないのかね。
She may well be proud of her smart son.彼女が頭の良い息子を自慢するのも無理はない。
This newspaper is free.この新聞は、無料です。
He has been unconscious for three days.彼は三日間無意識の状態だ。
No pain, no gain.苦労無しには儲けも無い。
We have used earth's energy resources as if they were limitless.私達は、地球のエネルギー資源をまるで無尽蔵であるかのようにつかってきた。
I'm sorry to spoil your plans.君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。
Her explanation of the problem was nonsense.彼女のその問題の説明は無意味だった。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
He tried to awake people from their ignorance.彼は人々を無知から目覚めさせようとした。
Nobody will believe his assertion that he is innocent.無実だという彼の主張は誰も信じないだろう。
An innocent man was arrested by mistake.無罪の男が誤って逮捕された。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
He disregarded my advice.彼は僕の忠告を無視した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License