UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '無'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
Tom had no reason to be angry.トムが怒る理由は無かった。
It is impossible for me to finish the work in an hour.その仕事を一時間で終えるのは、私には無理です。
I haven't had such a good time in years.こんなに楽しいことは数年無かった。
It is no use arguing with him about it.その事で彼と議論しても無駄だ。
The pen which I lost yesterday was a new one.昨日私が無くしたペンは新しいペンだった。
During the war, we had to do without sugar.戦争中は我々は砂糖無しですまさなければならなかった。
That's quite meaningless.それはまったく無意味だ。
An innocent man was arrested by mistake.無罪の男が誤って逮捕された。
Do not take any notice of him.彼のことは無視していなさい。
He used her bike without asking permission.彼は無断で彼女の自転車を借りた。
"Buy a lottery ticket or something?" "Well, I don't think I've got much luck with gambling."「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
She imposes on her friends too often.彼女は友達に無理を言いすぎる。
Keiko informed him of her safe arrival.恵子は彼に無事に到着したことを知らせた。
There is no use waiting for her any longer.これ以上彼女を待っても無駄だ。
This AC unit wastes a lot of electricity.このエアコンは沢山電気を無駄遣いしてる。
They didn't die for nothing.彼らは無駄に死んだのではない。
I got the ticket for free.私は無料でその切符を手に入れました。
Why don't you make up for the lost time?無駄にした時間を取り戻したらどうなの。
That's just a waste of taxpayer money.それは納税者のお金の無駄遣いだけですよ。
Tom was dismissed without notice.トムは予告無しに解雇された。
These problems have arisen as a result of indifference.これらの問題は無関心の結果として生じたものだ。
We can't afford to waste any more time.これ以上時間を無駄にしてる余裕はないんだ。
He convinced me that his brother was innocent.彼は兄が無実だと私に確信させた。
Will the universe expand indefinitely?宇宙は無限に膨張し続けるのか?
For all his genius, he is as unknown as ever.彼の才能にもかかわらず、彼はあいかわらず、無名だ。
It is no use arguing with him.彼と言い争っても無駄だ。
He performed the trick with ease.彼はその手品を難無くやって見せた。
You can't have lost your coat in the house.家の中でコートが無くなるはずはない。
The villagers have done without electricity for a long time.その村人たちは長い間電気無しでやってきた。
The evidence proved him to be innocent.その証拠から彼が無実であることが証明された。
I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts.フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。
I had nothing to do with her.私は彼女とは無関係だった。
"Are you going to buy a lottery ticket?" "I don't think I'm lucky at gambling."「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
Can we create something out of nothing?我々は、無から有を作り出すことができるだろうか。
He had few teeth.彼はほとんど歯が無かった。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
Two years have passed since I last met you.2年間のご無沙汰でした。
I'm sorry I was so rude.あんな無礼なことをしてしまってごめんなさい。
She maintains her innocence.自分は無実だと言い張っている。
He knows nothing about politics.彼は政治にはまったく無知である。
It's free.それは無料です。
The lawyer insisted on his innocence.弁護士は彼の無罪を強く主張した。
It is no wonder that he should say such a thing.彼がそんなことを言うのも無理はない。
We cannot dispense with the rainforests.われわれは、熱帯雨林無しではやっていけない。
His constant efforts brought about peace.彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。
We were glad to hear of his safe return.私たちは彼が無事に戻ったのを聞いてうれしかった。
Some hospitals hand out free samples of baby milk.一部の病院は幼児用ミルクの無料見本を配布する。
Nothing can come of nothing.無から有は生じ得ない。
He deliberately ignored me when I passed him in the street.通りですれ違った時私をわざと無視した。
There is no reasoning.説得するのは無理だ。
It's no use asking him for help.彼に助けを求めても無駄だ。
The game has been indefinitely postponed.ゲームは無期延期になった。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
They forced him to give in to their opinion.彼らは彼を無理やり彼らの意見に従わせた。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.証拠不十分で彼は無罪となった。
Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful.運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。
She may well be beside herself with joy at the news.彼女がその知らせを聞いて狂喜しているのも無理はない。
John doesn't give a shit about his clothes.ジョンは全く服装に無頓着だ。
From this evidence it follows that he is innocent.この証拠から彼は無罪ということになる。
The strain is beginning to tell on him.無理が彼の体にこたえ始めた。
In due time, his innocence will be proven.やがて彼の無実が証明されるだろう。
This ticket entitles you to a free meal.君はこの券で無料で食事ができる。
Because of his habit of wasting money, he couldn't get married.彼はお金を無駄遣いするくせのために結婚できなかった。
It's not surprising that he be proud of his son.彼が息子を自慢に思うのも無理はない。
She hardly talks at all.彼女は無口です。
He is reasonable in his demands.彼の要求は無理な要求ではない。
In short, all our efforts resulted in nothing.ようするに私たちの努力はすべて無に帰した。
It is no use pretending you know nothing about it.そのことについて何も知らないふりをしても無駄だ。
This wasn't cheap, was it?これは安くは無かったでしょう。
He apologized for rudeness.彼は無礼を詫びた。
The woman in a red dress ignored the black-clothed man and called a friend on her mobile.赤いドレスの女は、黒服の男を無視して、ケイタイで友達にかけた。
Some people insist that television does more harm than good.テレビは有害無益だと言う人もいる。
Now I have the hat which I thought was lost.私は無くしたはずの帽子を今持っている。
Grasp all, lose all.大欲は無欲に似たり。
Unfortunately, I don't have time today.あいにく、今日は時間が無い。
He simply shrugged off my suggestion.彼は私の示唆に単に肩をすくめて無視した。
Your demands are unreasonable.それは無理な注文だ。
Pilots communicate with the airport by radio.パイロットは無線で空港と情報を交換する。
I can't abide that rude man.あの無礼な男には我慢ならない。
It's impossible for me to explain it to you.それをあなたに説明することは私には無理です。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
They will survey the desert island.彼らは無人島を調査するだろう。
It's nonsense to try that.そんなことをしても無意味だ。
He is no good as a lawyer.彼は弁護士としては無能だ。
He thinks he knows everything but, as a matter of face, he is very ignorant.彼は何でも知っていると思っているが、実際はひどく無知である。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄に使うな。
I have nothing on for today.今日は何の予定も無い。
There is no evidence to the contrary.そうでないという証拠は何も無い。
He had not gone though all that hard training for nothing - he won first prize.彼があれだけの苦しいトレーニングをしたのも無駄ではなかった彼は1位になった。
They're giving away samples free.無料で見本を配っています。
I want to find out the source of this irresponsible rumor.この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題を解こうとしたが無駄だった。
I never spend a day without thinking of you.一日でも君のことを思わずに過ごすことはまず無い。
We looked for our lost puppy, but in vain.私たちはいなくなった子犬を捜したが無駄だった。
It's no use bandying words with them.彼らと言い争ってみても無駄だ。
Guard against accidents.事故が無いように用心しなさい。
The older we grow, the less innocent we become.年をとるにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License