UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '無'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is as poor as a rat.彼は無一文だ。
You can save your breath. There is no use talking to him.黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
He has rough manners.彼は無作法な男だ。
I tried to make myself understood, but in vain.自分の意思を伝えようと努めたが無駄だった。
Don't force the child to eat.その子に無理に食べさせてはいけません。
He made up his mind to be a doctor and go to a doctorless village.彼は医者になり無医村へ行こうと決意した。
I can sing this song without looking at the lyrics.私はこの歌を歌詞無しで歌える。
Rex was a monster of a dog.レックスは途方も無く大きな犬だった。
Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments.今日の土地問題は歴代の政府の無策によるものである。
In order to make this cake you need baking powder and unsalted butter.このケーキを作るためには膨らし粉と無塩バターが必要だ。
Like bullets smashing glass in a silent movie.無声映画のなか弾丸がガラスを打ち砕くよう。
He is a silent, manly boy.彼は無口で男らしい少年だ。
She insists on her son being innocent.彼女は息子が無罪であることを主張している。
It was impossible for me not to think of incident.その出来事を考えまいとしても無理だった。
I tried to stay on friendly terms with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
He ignored his father's advice.彼は父親の忠告を無視した。
Idling away your time is not good.時間を無駄に使うことはよくない。
If it were not for water, we couldn't live.水が無ければ私たちは生きられないだろう。
She can't have said a thing like that to you.彼女が君にそんなことを言ったはずが無い。
The irreligious scoffed at the bishop's interpretation.無神論者が司教の説明をあざけった。
In due time, his innocence will be proven.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
I've run out of money.私はお金が無くなってしまった。
She assumed an air of indifference.彼女は無関心を装った。
If it were not for water, no living things could live.水が無ければ生物は生きてはいけないでしょう。
He can't be older than I am.私より年上のわけが無い。
My uncle kept on drinking in spite of his doctor's advice.私の叔父は医者の忠告を無視して酒を飲みつづけた。
It's impossible to go out now.今出かけるのは無理だ。
Tom paid no attention to what Mary said.トムさんはメアリーさんの話を無視しました。
The figure indicates approximately two thirds of the freshmen are indifferent to politics.その数字は新入生の約3分の2が政治に無関心であることを示している。
She ignored him, which proved unwise.彼女は彼を無視したが、それは結果的には分別のない行為だった。
He asserted that he was innocent.彼は自分が無実だと言い切った。
They should not waste time and money on people who will never wake up again.二度と目覚めることのない人々のために、時間と金を無駄に使うべきではないのです。
We cannot do without water.水無しですますことはできない。
Without water, nothing could live on this earth.水が無ければ何物もこの地球上には生きられないだろう。
Perry is mistaken in thinking that Emmet's theory was constructed without reference to Newtonian physics.ペリーはエメット理論がニュートン物理学とは無関係に構築されたと考えているが、それは誤っている。
He idles away his time.時間を無駄に過ごしてしまう。
He was lazy and irresponsible. Thus, he was told to leave the company.彼は怠惰で無責任だった。結局、彼は退社を命じられた。
I was taken aback by his rudeness.私は彼の無礼さに驚いた。
We shouldn't waste even one grain of rice.私たちは米一粒でさえ無駄にしてはいけません。
Brian is mad because Chris obviously doesn't intend to return the money.クリスには明らかにお金を返すつもりが無いので、ブライアンは怒っています。
The discovery of electricity gave birth to an innumerable number of inventions.電気の発見は無数の発明を生んだ。
He is careless about his clothes.彼は服装には無頓着です。
This is a free ticket.この切符は無料です。
She ignored all my warnings.彼女は私の警告をすべて無視した。
I am fully convinced of your innocence.私は君の無実を十分確信している。
What with the wind and the rain, our walk was spoiled.風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。
All my advice was lost on her.彼女への忠告はすべて無駄だった。
At first, they were all convinced he was innocent.最初に、彼らは彼が無罪であることを確信していた。
Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before.アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。
I felt very sorry that I had put them to so much trouble.彼等にあんなに迷惑をかけて申し訳無い。
I am finally quits with the man.ようやくその男と貸し借り無しになった。
He consumed much of each day in idle speculation.彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。
You were about to dump her flat out, weren't you?カズちゃん、さっき完膚無きまでに振っちゃおうとしたでしょ?
Well, you'll find out that after you cross. If I give too much away right from the start it won't be so interesting.まあ、それは渡っていけば分かることだ。あまり最初からネタバレしていると、面白みが無いからな。
I have nothing to do with this accident.私はこの事とは無関係です。
I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none!先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ!
The accused was absolved from the crime.被告は無罪放免になった。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull.あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。
She considered him extravagant with electricity.彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
She believes that he is innocent.彼女は彼の無実を信じている。
Jason was a taciturn individual, so it was always a real surprise when he said anything.ジェイソンは無口な人だったので彼が何かを言うたび驚いていた。
A fussy referee can ruin a bout.規則にうるさいレフェリーは試合を台無しにしかねない。
It is no use complaining.不平を言っても無駄だ。
If it is free, please send me a copy.もしも無料でしたら1部コピーしてください。
I assumed it was free.無料だと思った。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
It's useless to try and resist.無駄な抵抗をやめなさい。
He noticed a hole in his jacket, but he tried to ignore it.彼は上着の穴に気が付いたが無視しようとした。
Jim drove too fast, which was reckless.ジムは猛スピードで運転したが、それは無謀だった。
He had not gone though all that hard training for nothing - he won first prize.彼があれだけの苦しいトレーニングをしたのも無駄ではなかった彼は1位になった。
What a thoughtless man to do that!そんなことをするなんて何と無分別な男だ。
Can we create something out of nothing?我々は、無から有を作り出すことができるだろうか。
She maintains her innocence.自分は無実だと言い張っている。
He deliberately ignored me when I passed him in the street.通りですれ違った時私をわざと無視した。
The drowning man called for help, but in vain.おぼれている男は助けを求めたが、無駄だった。
He forced her to sit down.彼は無理矢理彼女を座らせた。
He should apologize for being rude to the guests.その子はお客様に無作法にしたことで謝るべきだ。
You ran a red light.君は赤信号を無視して走りましたね。
Join now and pay nothing for a whole year.今登録されれば、1年間無料です。
The eerie silence struck terror into their hearts.無気味な静けさが彼らの心胆を寒からしめた。
A trip to America is out of the question.アメリカへの旅行はとても無理だ。
He is rude, but I love him all the same.彼は無作法だが、それでも私は彼を愛する。
He disregarded my advice.彼は僕の忠告を無視した。
The students have taken no notice of these instructions.学生たちはこれらの指示を無視している。
I wandered about aimlessly all day.今日一日当ても無くうろうろした。
Heat will break this chemical down into harmless gases.熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
Water can not be had for nothing here.水はここでは無料ではない。
I bet my bottom dollar he is innocent.彼は無実だと確信している。
The man charged me with being irresponsible.その男は私を無責任だと非難した。
We haven't heard from her of late.最近は彼女から便りが無い。
If they are not free, please let me know how much the catalogue and the postage to Japan are.もしも無料でなければ、カタログの価格と日本までの送料をお教えください。
I am able to obtain a registration form for free.登録用紙は無料で入手できます。
I have nothing to do today.私は今日することが無い。
She declared that she was not guilty.彼女は自分は無実だと断言した。
She may well be angry at his remark.彼のことばに彼女が腹を立てているのも無理はない。
My haircut only cost 1,000 yen. That's pretty rare these days. He probably didn't have a license.髪のカット料、1、000だったんだよ。今時珍しいですよね。無免許だったりして。
I'm afraid my greatest talent is for eating.僕、無芸大食で何の取り柄もないんです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License