UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '無'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He seldom, if ever, goes to the movies.彼は映画に行くことはまず無い。
There is no point in studying if you are feeling tired.疲れているのなら勉強したって無駄だぞ。
They're giving away samples free.無料で見本を配っています。
He refused my offer for no good reason.彼は十分な理由無しに私の申し出を断った。
He asserted that he was innocent.彼は自分が無実であると断言した。
We'll get along without that much money somehow.そんなにお金が無くても、なんとかやっていけるでしょう。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
Thereafter we heard no more from him.その後彼からは便りが無かった。
Don't do anything rash.無茶なことをするな。
She's weak, powerless. A mere human.脆弱で力の無い、ただの人間なんだ。
He was innocent of the crime.彼はその犯罪に関して無罪だった。
All hope of winning the game vanished.勝利の見込みは全く無くなった。
He has no interest in politics.彼は政治に関心が無い。
She considered him extravagant with electricity.彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
I can't do it.俺には無理だ。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
I've never seen such a beautiful sunset.あんなきれいな日没は見たことが無い。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
Yesterday I didn't have anything to do so I was just lolling around all day long.昨日は、何もする事が無かったので、一日中家でゴロゴロしていた。
I have arrived here safe and sound this morning.私は今朝無事に当地に着きました。
No one can force you to do anything against your will.意志に反して何かを無理にさせる事はできない。
I've run out of money.お金が無くなってしまった。
All the energy was wasted.すべての努力が無駄になった
Take it easy.無理しないでね。
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
He was forced to work overtime.彼は無理やり残業させられた。
I am as much in the wrong as you are about not writing before this.ご無沙汰はお互いさまです。
Much time was wasted.多くの時間が無駄になった。
Getting shy Kyoko to talk at a party is like pulling teeth.あんな内気な京子をパーティーでしゃべらせるなんていくら何でも無茶だよ。
Evil is easy, and has infinite forms.悪は行うに易しくて、その形体も無限である。
I understand that life without love is impossible for me.恋愛なしで生きるなんて私には無理だってことは分かってる。
I made him go.私は彼を無理にも行かせた。
This book will do you more harm than good.この本は君にとって有害無益だろう。
I was compelled to confess.私は無理に告白させられた。
I was forced to sign the form.私は、無理にその用紙に署名させられた。
A lot of time was wasted.多くの時間が無駄に使われた。
Is it free?無料なのですか。
The boy made vain efforts to reach the shore.その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
He can't be older than I am.私より年上のわけが無い。
Tom attended high school for three years without missing a single day or ever being late.トムは高校3年間無遅刻無欠席だった。
He quit without notice.彼は無断でやめた。
This newspaper is free.この新聞は、無料です。
Haste makes waste.慌てることは無駄を作る。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
He brushed off my objections.彼は私の反対を無視した。
There isn't a single cloud in the sky.空には雲一つ無い。
Where is the missing dollar?無くなった1ドルはどこへ行ったのでしょう。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
Since we have no money, it's no use thinking of a holiday.お金が無いのだから、休日のことを考えても無駄だよ。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
John has to do without a stereo for the time being.ジョンは当分の間ステレオ無しで我慢しなければならない。
It's rude to talk during a concert.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
He is a jack-of-all-trades.あいつの多芸は無芸のたぐいだ。
I have no mind to go for a walk.私は散歩に行く気など無い。
She was forced to confess.彼女は無理矢理白状させられた。
This metal is free of rust.この金属は錆とは無縁です。
It is impossible for me to do so.私には無理だ。
I've never heard of the actor.その役者の事は聞いたことが無い。
No pain, no gain.苦労無しには儲けも無い。
You should not be absent without notice.無断で欠席すべきではない。
We will never forget the day the typhoon ruined the crops.私たちは台風が農作物を台無しにした日のことを忘れません。
I just can't overlook his rude behavior.私にはどうしても、彼の無礼な振る舞いを大目に見ることはできない。
You must not park your car there without permission.無断でそこに駐車してはいけません。
That he is innocent is quite certain.彼が無実であることは間違いない。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
We can't afford to waste any more time.これ以上時間を無駄にしてる余裕はないんだ。
Making a living as a manga artist is almost impossible.漫画家として一生を全うするのは、ほぼ無理です。
Don't do anything stupid.無茶なことするなよ。
She waited for her lover at the train station, but in vain.彼女は駅で恋人を待ったが無駄だった。
He is a daredevil.あいつは無鉄砲な男だ。
The refugee crossed the line safely.その亡命者は無事国境を越えた。
It's free of charge.それは無料です。
Jason was a taciturn individual, so it was always a real surprise when he said anything.ジェイソンは無口な人だったので彼が何かを言うたび驚いていた。
The young girl laughed carelessly.少女は無邪気に笑った。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing.雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。
Guard against accidents.事故が無いように用心しなさい。
Please hold the line so as not to lose your place in the queue.獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
I'm sorry, but it's just not possible.悪いけど、どうしたって無理だわ。
The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds.新しいスポーツ施設の建設計画は、十分な資金が無いため、だめになった。
I feel like holding hands now would be incredibly boorish.今は手を握るという行為はひどく無粋な気がした。
They had no food.彼らには食べ物が無かった。
Jiro is indifferent about clothing.次郎は服のことに無頓着だ。
I'm sorry, I know what I said earlier, but forget it.悪いけど、さっきの話は無しにしてくれ。
It's no use asking me for money.僕に金をせびろうとしても無駄だ。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
He disregarded my advice.彼は僕の忠告を無視した。
They forced me to sign my name.彼らは私に無理やり署名させた。
Father got the drink for nothing.父は無料で飲み物をもらった。
Our city has no water service yet.私の町にはまだ水道が無い。
I forced him into complying with my wish.私は彼を無理強いして私の意向に従わせた。
Why are there no taxis at the station today?なぜ今日は駅にタクシーが全く無いのだろう。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
Many families had lost their savings during the war and had nothing to fall back on.戦争中多くの家族は蓄えのすべてを使い果たし、頼るものが無くなった。
Why do you ignore me?なぜあなたは私を無視するの?
He had few teeth.彼はほとんど歯が無かった。
He cannot be older than I.私より年上のわけが無い。
It was a wild goose chase.無駄足だったよ。
It is no use complaining.不平を言っても無駄だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus