UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '無'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can make a computer-to-computer call on the internet for free!あなたはインターネット上で、コンピュータ間の電話を無料でかけられます。
There's no point in taking a camera.カメラを持っていっても無駄だ。
This car isn't worth repairing.この車は直しても甲斐が無い。
I am sorry I have imposed so much on you.たいそうご無理をお願いしてすみません。
He tried in vain to pull the wool over my eyes.彼は私の目をくらまそうとしたが無駄であった。
I shouldn't have overdone it.無茶しなければよかった。
He has not failed for nothing.彼は無駄に失敗しなかった。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.彼は無作法だったことをあやまったが、彼女は彼を許そうとしなかった。
I got the ticket for nothing.私は無料で切符を手にいれた。
I can not do without this dictionary even for a single day.僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
The subjects for the experiment were chosen at random.実験用の被験者は無作為に選ばれた。
It is no use trying to talk him out of his plan.計画をやめさせようと彼に話しても無駄ですよ。
It's been a while. How are you?ご無沙汰。元気?
Some speculators take advantage of the ignorance and helplessness of old people.相場師の中には老人の無知と寂しさに付け込む奴がいる。
A trip to America this summer is out of the question.アメリカへの旅行は今年の夏はとても無理だ。
I was compelled to confess.私は無理に告白させられた。
He is indifferent to what he eats.彼は食べ物には無関心である。
We are disgusted by his bad manners.僕達は彼の無作法にはうんざりしているのだ。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題を解こうとしたが無駄だった。
I have nothing to do with their troubles.彼らのトラブルとは無関係だ。
You should be ashamed of your ignorance.君は自分の無知を恥じるべきである。
We protested, but it was in vain.抗議はしたが無駄だった。
There were few passengers who were safe.無事だった乗客はほとんどいなかった。
Your suggestion seems irrelevant to our discussion here.あなたの提案はここの議論とは無関係のように思われます。
I was admitted to school without having to take an entrance examination.無試験で入学を許可された。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
He ignored his father's advice.彼は父親の忠告を無視した。
Pilots communicate with the airport by radio.パイロットは無線で空港と情報を交換する。
His rudeness made me burn with anger.彼の無礼にかっとなった。
He has no leisure for sport.彼はスポーツをする暇が無い。
They forced him to sign the letter.彼らは彼に無理やり手紙に署名させた。
I have nothing to do with the affair.私はその事件とは無関係である。
Are drinks free?飲み物は無料ですか。
It was mad of him to try to swim in the icy water.氷のように冷たい水の中で泳ごうとするなんて彼も無茶なことをした物だ。
I've never seen such a big dog.そんな大きな犬は見たことが無い。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
I was relieved to hear that you had arrived safely.無事におつきになったと聞いて安心しました。
You're bound to feel that way at first, I guess.無理もないわ、はじめのうちは、そんな風に感じるものよね。
By the way, this week - no matter what flags are set - it's a certainty that there will be no ecchi scenes. You'll just have to bear with it a while.ちなみにここ一週間は、例えばフラグが立っていようとも、Hシーンが無い事は確定事項だからな。暫くの間、辛抱な!
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
There is no use talking to her.彼女に説教しても無駄である。
My father's success counts for nothing to me.父の成功は私に何の価値も無い。
Chiyonofuji carried all before him.千代の富士は、向かうところ敵無しだった。
That girl couldn't take things down in longhand, let alone shorthand.この前の娘は口述内容を筆記するのも無理だった。速記なんて論外さ。
I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door.玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した
As it is Sunday, I have no work to do.日曜なので仕事が無い。
This newspaper is free.この新聞は、無料です。
He dared to doubt my sincerity.彼は無礼にも私の誠意を疑った。
He was innocent of the crime.彼は無実だった。
Life without love is just totally pointless.愛のない人生など全く無意味だ。
We didn't need to ask him to resign.彼に辞職するように求める必要は無かった。
The discovery of electric waves made radio possible.電波の発見により、無線通信が可能になった。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
He tried to persuade her in vain.彼は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
This day was just a waste of time and money.この日はただ時間とお金の無駄だった。
It's free.無料です。
If you read between the lines, this letter is a request for money.言外の意味を読み取るならば、この手紙はお金の無心です。
I'm against us forcing the child to go to cram school.あの子を無理に塾に通わせるのは反対だね。
Father got the drink for nothing.父は無料で飲み物をもらった。
I haven't had such a good time in years.こんなに楽しいことは数年無かった。
Be quick! We haven't much time.早くしなさい。あまり時間が無いんだ。
A fussy referee can ruin a bout.規則にうるさいレフェリーは試合を台無しにしかねない。
He came home safe.彼は無事に帰宅した。
There isn't a single cloud in the sky.空には雲一つ無い。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
It's no use your saying anything.君が何を言っても無駄だ。
This fact accounts for his ignorance.この事実で彼が無知なのが分かる。
Waste not a single grain of rice!ご飯の一粒たりとも無駄にするな!
I believe that he is innocent.彼は無実だということを私は信じている。
His behavior allows of no criticism.彼の行動は非難の余地が無い。
Admission Free.入場無料。
As long as you won't face the truth, you will cry in vain.真実に直面しなければ、君の涙は無駄になる。
The pain will wear off.痛みはだんだん無くなっていくだろう。
I like him all the more for his reticence.無口だからなおさら彼が好きなのだ。
Don't waste your breath.無駄口をたたくな。
It can't be true.それが本当であるはずが無い。
He is reticent and he never speaks unless spoken to.彼は無口で、話しかけられなければしゃべりません。
Muammar Kaddafi escaped unharmed.ムアンマル・カダフィは無傷で脱出した。
What's everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になる。
I found the book which I had lost the day before.私は前日無くした本を見つけた。
We cannot expect to have halcyon days until we get safely through the crucial period in life.人生の危機を無事、通り抜けてはじめて、平穏な時期を迎えることができる。
It's is no use trying to fix it now.いまそれを直そうったって無駄だ。
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
I tried to talk him out of the project, but in vain.彼を説いてその計画をやめさせようとしたが無駄だった。
She presumes him to be innocent.彼女は彼が無罪だと思い込んでいる。
In this way, we waste a lot of time.こんなふうにして、わたしたちは多くの時間を無駄にする。
I have nothing to do with this accident.私はこの事とは無関係です。
As far as I know, she has nothing to do with that scandal.私の知る限りでは、彼女はそのスキャンダルとは無関係だ。
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。
I wanted to catch the bird, but I found it too difficult.私はその鳥を捕まえたかったが、それは無理だと分かった。
I am just a nobody.私はただの名無しの権兵衛です。
He is rude, but I love him all the same.彼は無作法だが、それでも私は彼を愛する。
He seems to be indifferent to politics.彼は政治には無関心のようだ。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
I don't suppose it's possible to read a book by moonlight.月の光で本を読むのはたぶん無理でしょう。
She charged me with being irresponsible.彼女は私を無責任だと非難した。
I just can't overlook his rude behavior.私にはどうしても、彼の無礼な振る舞いを大目に見ることはできない。
I have two passes to the Imperial Theater.私は帝国劇場の無料入場券を2枚持っている。
He is as great a poet as ever lived.彼は、古今無双の詩人である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License