The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '無'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He had the boldness to ignore the teacher's advice.
彼は厚かましくも先生の助言を無視した。
He said he was innocent, but all the same we believed he was guilty.
彼は無罪だと言ったが、それでもやはり私たちは彼の有罪を信じた。
No one can force you to do anything against your will.
意志に反して何かを無理にさせる事はできない。
What is considered impolite in one language may not be considered impolite in another language.
ある言語で失礼にあたるものも、他の言語ではそんなことは無いかもしれない。
All hope of winning the game vanished.
勝利の見込みは全く無くなった。
She's weak, powerless. A mere human.
脆弱で力の無い、ただの人間なんだ。
She was indifferent to politics.
彼女は政治には無関心だった。
You're wasting your time.
時間の無駄ですよ。
Most snakes on this island are harmless.
この島ではたいていのヘビは無害である。
She pretended innocence.
彼女は無邪気なふりをした。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.
彼は去年たばこをやめようとしたが無駄だった。
It is no use complaining.
不平を言っても無駄だ。
There were no bounds to his ambition.
彼の野心には限りが無かった。
It is bad manners to make a noise while you eat.
食事中に音を立てるのは無作法です。
He was impolite, not to say rude.
彼は無礼とまでは言わなくとも、礼儀正しくはなかった。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.
ジョンは、その誠実でないセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
If it were not for electricity, our civilized life would be impossible.
もし電気が無かったら我々の文明生活は不可能になるだろう。
I have no leisure to study.
私は勉強する暇が無い。
Don't waste Tom's time.
トムの時間を無駄にするな。
If it were not for water, no living things could live.
水が無ければ生物は生きてはいけないでしょう。
He made me go against my will.
彼は無理に私を行かせたのです。
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.
この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
He was laughed at for being so ignorant.
彼らは彼があまりにも無知だとあざ笑った。
He is sincere about what he says.
彼の言葉には偽りが無い。
He is a rude person.
彼は無礼な人だ。
This fact accounts for his ignorance.
この事実で彼が無知なのが分かる。
Where might is master, justice is servant.
無理も通れば道理となる。
He has a disregard for the law.
彼は法律を構わず無視する。
It follows from this that the company is not responsible for the accident.
このことから、会社には事故の責任が無いことになる。
Your summary leaves nothing to be desired.
あなたの要約は文句の付けようが無い。
Making love to an expressionless woman is like sipping soup without any seasoning.
無表情な女の人にいいよるのは、味つけの入ってないスープをすするようなものだ。
The masses are entirely ignorant of the segregation problem.
大衆は差別問題に関して全く無知である。
He can't be older than I am.
私より年上のわけが無い。
They defied the policeman's order.
彼らはその警官の命令を無視した。
Some speculators take advantage of the ignorance and helplessness of old people.
相場師の中には老人の無知と寂しさに付け込む奴がいる。
He can speak French, and obviously English.
彼はフランス語を話せる、ましてや英語は無論のことだ。
It happens that innocents are sentenced to death.
無罪の人々が死刑の判決を受ける場合もある。
There's no need to see them off.
彼らを見送る必要は無い。
I have no homework today.
今日は宿題が無い。
Much time was wasted.
多くの時間が無駄に使われた。
I am convinced of his innocence.
私は彼が無実であると確信しています。
He was acquitted.
彼は無罪になった。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.
けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
It's hardly worthwhile worrying about him.
彼のことはほとんど心配するほどのことは無い。
They are indifferent to politics.
彼らは政治には無関心だ。
I haven't had such a good time in years.
こんなに楽しいことは数年無かった。
He frowns on his wife's wasting money.
彼は妻の無駄遣いに渋い顔をする。
I feel like holding hands now would be incredibly boorish.
今は手を握るという行為はひどく無粋な気がした。
I wandered about aimlessly all day.
今日一日当ても無くうろうろした。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.
狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
I dare say he is innocent.
多分彼は無罪だろう。
Guard against accidents.
事故が無いように用心しなさい。
I tried to make up with her, but it was impossible.
彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
Our city has no water service yet.
私の町にはまだ水道が無い。
We didn't need to ask him to resign.
彼に辞職するように求める必要は無かった。
We haven't heard from her of late.
最近は彼女から便りが無い。
Marconi invented the radio.
マルコーニは無線を発明した。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.
凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
Tom is not interested in politics.
トムは政治に無関心だ。
I don't like running down members of the staff, but he's the rudest man I've met.
仕事仲間の悪口は言いたくはないけど、彼は私の知っている中で一番無礼な男性なのよ。
Kill the goose that lays the golden eggs.
目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
We shouldn't waste even one grain of rice.
私たちは米一粒でさえ無駄にしてはいけません。
He cannot be older than I.
私より年上のわけが無い。
The figure indicates approximately two thirds of the freshmen are indifferent to politics.
その数字は新入生の約3分の2が政治に無関心であることを示している。
He gets a kick out of reckless driving.
彼は無謀運転にスリルを感じる。
Although I was angry at the man for his rudeness, I held my tongue.
あの男が無礼なので僕は腹が立ったが何も言わずにいた。
What with the wind and the rain, our walk was spoiled.
風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。
This is a free ticket.
この切符は無料です。
I believe the police will ignore you.
警察は君の事を無視すると思うよ。
It has been a long time since I wrote you last.
ご無沙汰しています。
The discovery of electricity gave birth to an innumerable number of inventions.
電気の発見は無数の発明を生んだ。
A book not worth reading is not worth buying in the first place.
読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。
It's not that I dislike reading; it's just that I have no time.
読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.
包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
There was little traffic, so we made good time on our trip to New York.
交通量がほとんど無かったので、ニューヨークまでは速く行けた。
Life without love has no meaning.
愛のない人生など全く無意味だ。
The man charged me with being irresponsible.
その男は私を無責任だと非難した。
Too much exercise can do more harm than good.
運動のしすぎは有害無益に成りうる。
He pleaded self-defense at the trial and went scot-free.
彼は裁判で正当防衛を主張して無罪となった。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.