UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '無'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have no time to watch TV.わたしにはテレビを見る時間が無い。
Can we create something out of nothing?我々は、無から有を作り出すことができるだろうか。
He is always losing his umbrella.彼はいつも傘を無くしてばかりいる。
Informed of his safety, the manager breathed a sigh of relief.彼の無事を知らされて、部長は安堵のため息をついた。
I can't conceive of living without him.彼無しで生きていく何て私には考えられない。
Now I have the hat which I thought was lost.私は無くしたはずの帽子を今持っている。
I learned not to ignore my pain.私は自分の痛みを無視するなと学びました。
She thought that he was wasting electricity.彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
Saying what you think frankly is not a bad thing.思っている事を率直に言う事は悪い事では無い。
Socrates said that recognising your own ignorance is the first step towards wisdom.自分自身の無知を認めることが、賢くなるための第一歩であるとソクラテスは言った。
Waste not a single grain of rice!ご飯の一粒たりとも無駄にするな!
It is no use your trying to persuade him.君が彼を説得しようとしても無駄である。
This fact bears witness to his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
The municipal council all but ignored the gravity of the pollution.市議会はその汚染の重大さをほとんど無視した。
From this, it follows that he is innocent.このことからすると彼は当然無実ということになる。
Thus they decided that I was innocent.そうゆうわけで彼らは私が無実だと結論した。
He often acted without regard to the feelings of others.彼はしばしば他人の感情を無視して行動した。
He may have argued with his wife, but he can't have hit her.彼は奥さんと口論をしたかもしれないが、奥さんを殴ったはずが無い。
Politics leaves him cold.彼は政治に関心が無い。
He had no difficulty swimming across the river.彼は何の苦も無く川を泳いで渡った。
There is little prospect of my success.私が成功する見込みはほとんど無い。
She was absent without leave.彼女は無断で欠勤した。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.証拠不十分で彼は無罪となった。
Everything is ruined because of you.お前のせいで全てが台無しだよ。
If I were you, I'd ignore it.もし僕が君ならそんなことは無視するだろう。
It's nonsense to try that.そんなことをしても無意味だ。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを手に入れようとしたが、全く無駄だった。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
The man asked me who I was, but I didn't think I had to answer.その男は、私が何者かと尋ねてきたが、私は答える必要は無いと考えた。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
This organization cannot exist without you.この組織は君無しには成り立たない。
It is no use trying to escape.逃げようとしても無駄だ。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.彼は彼の無礼を詫びたが、彼女は許そうとしなかった。
There is a little hope that he will succeed.彼が成功する望みはほとんど無い。
She failed the test with reason.彼女は試験に失敗したが、それは無理もなかった。
We found it impossible for us to cross the river.我々がその川を渡るのは無理だと分かった。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
I don't think she is capable of doing this job. To start with, she is far too old.私は彼女にこの仕事は無理だと思う。第一に、年を取りすぎている。
The record concert is free of charge and is open to everyone.そのレコードコンサートは無料で誰でも入れる。
All the hostages were released unharmed.人質は無事全員解放された。
I have nothing on for today.今日は何の予定も無い。
I bought a camera free of tax.私は無税でカメラを買った。
So use it wisely and don't waste it.無駄使いしないようにね。計画的に使ってね。
I cannot, however, neglect his warning.しかし、彼の警告を無視することはできません。
I believe him to be innocent.私は、彼が無実だと信じている。
He is unrivaled in bravery.彼は勇敢無比である。
It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes.ある人が間違いをしたからといってそれを笑うのは無作法である。
It goes without saying that honesty is the best policy.正直が最良の策だという事は言うまでも無い。
There's no doubt that he's innocent.彼は無罪にちがいない。
She hardly talks at all.彼女は無口です。
John doesn't give a shit about his clothes.ジョンは全く服装に無頓着だ。
It looks like I'm outnumbered here. I hate to do it but I'll withdraw my plan.多勢に無勢。私の企画は残念ながら取り下げますよ。
You should not be absent without notice.無断で欠席すべきではない。
My voice was ignored in the discussion.その討議で私の意見は無視された。
Plain white paper will do.無地の白い紙で十分です。
I need money badly.私は金が無くて困っている。
The two men were arrested for reckless driving.無謀な運転で二人の男は逮捕された。
All my advice was lost on her.彼女への忠告はすべて無駄だった。
Making a living as a manga artist is almost impossible.漫画家として一生を全うするのは、ほぼ無理です。
This is harmless in itself.これは本来無害です。
No silence was ever written down.無言が記録されたためしはない。
You can have it for nothing.それは無給でもらえます。
I can't carry this suitcase. It's too heavy.このスーツケースを運ぶのは無理だ。重すぎるよ。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
She deliberately ignored me on the street.彼女はわざと通りで私のことを無視した。
I am sure of your son coming back safe and sound.きっと君の息子が無事に戻ってくると思います。
He was innocent of the crime.彼は犯罪に関して無罪だった。
I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant.今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
He is a man to be reckoned with.彼は無視できない人だ。
A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。
This newspaper is free.この新聞は無料です。
All his efforts were useless.彼の努力は全て無駄であった。
Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.彼女の不幸な気持ちも、彼の声を聞くと無上の喜びに変わった。
Her actions were in vain.彼女のした事は無駄だった。
It follows from what she said that he is not guilty.彼女の言った事から判断すると、彼は無罪という事になる。
It is no good talking about it.そのことをはなしても無駄です。
If it were not for water, no living things could live.水が無ければ生物は生きてはいけないでしょう。
Don't waste Tom's time.トムの時間を無駄にするな。
I gave him a warning, but he took no notice of it.私は彼に警告したが、彼はその警告を無視した。
I don't have any money.文無しなんだ。
It is no use arguing with such a foolish man.そんな馬鹿な奴と議論しても無駄だ。
It is no use giving her advice.彼女に忠告しても無駄だ。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
I feel like holding hands now would be incredibly boorish.今は手を握るという行為はひどく無粋な気がした。
He satisfied me that his brother was innocent.彼は兄が無実だと私に確信させた。
He threw away his chance of promotion.彼は昇進の機会を無にした。
I admire your ignorance.君の無知には感心するよ。
He deliberately ignored me when I passed him in the street.通りですれ違った時私をわざと無視した。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
He arrived safely.彼は無事に到着した。
Want of wit is worse than want of gear.才無しは財無しより、もっと始末が悪い。
Boys will be boys.いたずらをするのは仕方が無い。
Elizabeth killed Alister in cold blood.エリザベスーはアリスターを無残に殺した。
Join now and pay nothing for a whole year.今登録されれば、1年間無料です。
I have nothing to do with him.私と彼とは何の関係も無い。
According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs.ある調査によると、今日では5人中3人が外交問題には無関心のようだ。
For one thing, I don't have any money. For another, I don't have the time.一つにはお金が無いし、また一つには暇が無い。
A promise given under a threat is worthless.脅迫のもとになされた約束は無効だ。
Without your consent, nothing can be done about it.君の同意が無くてはどうしようもありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License