UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '無'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All his efforts were useless.彼の努力は全て無駄であった。
He pretended ignorance, which made me still more angry.彼は無知を装ったが、そのことが私をさらに怒らせた。
This poem was written by a nameless poet.この詩は無名の詩人によって書かれた。
I've lost my glasses.眼鏡を無くしてしまったのです。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
Local officials are twisting arms to push new development projects.地方自治体では新しい開発プロジェクトを無理押ししようとしています。
The teacher scolded the student for no reason.先生は生徒を意味も無く叱った。
Ignore what he said. He was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
To our relief, he came back safe and sound.ほっとしたことに、彼は無事に帰ってきた。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.その店員は無作法が理由で解雇された。
You must think it's impossible, but could you at least give it a try?無理を承知でやっていただけませんか。
I bought a camera free of tax.私は無税でカメラを買った。
He may have argued with his wife, but he can't have hit her.彼は奥さんと口論をしたかもしれないが、奥さんを殴ったはずが無い。
It is rude to stare at strangers.じろじろ見るのは無作法である。
As is often the case with young men, he is indifferent to money.青年にはよくあることだが彼はお金に無関心である。
Now I have the hat which I thought was lost.私は無くしたはずの帽子を今持っている。
These figures indicate three in five college first-year students are indifferent to politics.これらの数字が示すのは、大学1年生の5人中3人が政治に無関心だということだ。
He put on high airs with his learning, and he was not popular.彼は学識を鼻にかけていたので人気が無かった。
I can dispense with her help.彼女の援助無しでもやっていける。
He is displeased at her rude behavior.彼は彼女の無作法に怒った。
The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound.私たちが本当にほっとした事には、翌朝彼が無事帰宅した。
She is indifferent to the new religion.彼女はその新しい宗教には無関心だ。
I can't possibly think your story is true.あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
What's everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になる。
The world sometimes seems meaningless.ときどき世界が無意味に見えることがあるんだ。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
He is indifferent to what he eats.彼は食べ物には無関心である。
A promise given under a threat is worthless.脅迫のもとになされた約束は無効だ。
There is no time to lose.無駄にする時間はない。
He had few teeth.彼はほとんど歯が無かった。
Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside.「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。
The poem was composed by an anonymous author.その詩は無名の著者が詠んだ。
Everything is ruined because of you.お前のせいで全てが台無しだよ。
He was deceived by her innocent appearance.彼は彼女の無邪気な外見にだまされた。
Thus they decided that I was innocent.そうゆうわけで彼らは私が無実だと結論した。
He tried in vain to convince them of his innocence.彼は彼らに自分の無実を信じさせようとしたが無駄だった。
Her actions were in vain.彼女のした事は無駄だった。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
May you return home safe!あなたが無事に家に帰れますように。
It has resulted in nothing.それは無駄に終わった。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
You can't have lost your coat in the house.家の中でコートが無くなるはずはない。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
She deliberately ignored me on the street.彼女はわざと通りで私のことを無視した。
It was evident to all of us that he was innocent.彼が無実であることは私たちすべてにとって明らかだった。
Poverty seemed to have nothing to do with them in those days.当時、貧乏は彼らにとっては無縁なものと思われた。
Our city has no water service yet.私の町にはまだ水道が無い。
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.他人を殴り倒す権利がないように、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
You may get it free of charge.無料でそれが得られる。
I did without heating all through the winter.冬中暖房無しで通した。
Saying what you think frankly is not a bad thing.思っている事を率直に言う事は悪い事では無い。
Not only did they ignore the protest, they also lied to the press.彼らは抗議を無視しただけでなく記者にうそをついた。
Take no account of what he said, he was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
The man was a total stranger.その男は全く見かけたことの無い男だった。
No silence was ever written down.無言が記録されたためしはない。
His hopes were shattered.彼の希望は無残に砕かれた。
I have nothing to do today.私は今日することが無い。
Much time was wasted.多くの時間が無駄になった。
He thinks he knows everything but, as a matter of face, he is very ignorant.彼は何でも知っていると思っているが、実際はひどく無知である。
It is useless to talk to him.彼に話しかけても無駄だ。
The accused was absolved from the crime.被告は無罪放免になった。
I'd like a full tank of regular unleaded.無鉛レギュラーを満タンにしてください。
There's no talking to him when he's angry.怒っているときに彼に話し掛けるのは無理だ。
He can't be older than me.私より年上のわけが無い。
Don't waste your pocket money.お小遣いは無駄遣いしないでください。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
I don't have anything else to do but wait for you.あなたを待つ以外にすることは何も無い。
I don't like running down members of the staff, but he's the rudest man I've met.仕事仲間の悪口は言いたくはないけど、彼は私の知っている中で一番無礼な男性なのよ。
The train arrived safely at the station a few minutes ago.その列車は数分前に無事駅に到着した。
During the war, we had to do without sugar.戦争中は我々は砂糖無しですまさなければならなかった。
His relatives were convinced of his innocence.親族達は彼の無罪を確信していた。
It's free.無料です。
If I were you, I'd ignore it.もし僕が君ならそんなことは無視するだろう。
That's what they call 'prejudice'! It's wrong to make your mind up on something you've never experienced!そういうの、先入観っていうんだよっ!体験したこと無いのに、決め付けるのはよくないっ!
Nothing can come of nothing.無から有は生じ得ない。
It goes without saying that he is not guilty.彼が無罪であることは言うまでもない。
By the way, this week - no matter what flags are set - it's a certainty that there will be no ecchi scenes. You'll just have to bear with it a while.ちなみにここ一週間は、例えばフラグが立っていようとも、Hシーンが無い事は確定事項だからな。暫くの間、辛抱な!
All the money was gone.有り金全部無くなってしまった。
Bring everything to ruin.すべてを台無しにする。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
She charged me with being irresponsible.彼女は私を無責任だと非難した。
It's impolite to stare at people.人をじっと見つめるのは無礼である。
Do seedless watermelons exist?種無しのスイカって、あるのですか?
She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months.彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
Is there some way to check for ovulation?排卵の有無を調べる方法はありますか?
It'll be a waste of time if we wait for them any longer.これ以上彼らを待っても時間の無駄だよ。
He was forced to buy stocks.彼は無理に株を買わされた。
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
It is no use your waiting for him.君が彼を待っても無駄だ。
I was going to run over the notes one last time, but there wasn't time.もう一度メモをざっと読み直そうと思ったが、時間が無かった。
This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long.昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。
Aren't you Tom?トムでは無いのですか。
He soon betrayed his ignorance.彼はすぐに無知をさらけ出した。
He seemed surprised by my ignorance.彼は私の無知に驚いたようだった。
The plans are being made without regard to his schedule.その計画は彼の予定を無視してたてられている。
A jack of all trades is a master of none.多芸は無芸。
Nothing comes from nothing.無から有は生じない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License