UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '無'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No wonder he is so angry.彼が怒っているのは無理もない。
She put on an air of innocence.彼女は無邪気に装った。
With dignity she protested her innocence.彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
It's no use your saying anything.君が何を言っても無駄だ。
We arrived here safely yesterday.私たちは昨日無事にここに着いた。
Nothing could be done, except wait.待つ以外にできることは何も無い。
As long as you won't face the truth, you will cry in vain.真実に直面しなければ、君の涙は無駄になる。
Her words were completely meaningless.彼女の言葉はまったく無意味だった。
She didn't have any money, so she couldn't go with me.彼女はお金が無かったので私と行けなかった。
Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus.ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。
The plans are being made without regard to his schedule.その計画は彼の予定を無視してたてられている。
He may well be proud of his bright son.彼が頭のいい息子を自慢するのも無理はない。
She was careless with money, so now she's in trouble financially.彼女はお金に無頓着だったので、今では金に困っている。
He asserted that he was innocent.彼は自分が無実であること断言した。
I tried to talk him out of the project, but in vain.彼を説いてその計画をやめさせようとしたが無駄だった。
I am finally quits with the man.ようやくその男と貸し借り無しになった。
He had few teeth.彼はほとんど歯が無かった。
I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts.フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。
It is no use your holding me back.引き止めても無駄だ。
Are drinks free?飲み物は無料ですか。
They were suspicious of him, and not without reason.彼らは彼を疑っていたが、理由が無いわけではなかった。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.彼は彼の無礼を詫びたが、彼女は許そうとしなかった。
Do you have a best friend?無二の親友がいますか?
He tried in vain to put an end to their heated discussion.彼は彼らの激論を終わらせようとしたが無駄だった。
It's bad manners to do that kind of thing during meals.食事中にそんなことをするのは無作法なことです。
There are innumerable stars in the universe.宇宙には無数の星がある。
I can sing this song without the text.私はこの歌を歌詞無しで歌える。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
The accused maintained his innocence.被告は無実を主張した。
He'd be crazy to climb the mountain in winter.冬にその山に登るなんて彼は無茶だ。
This AC unit wastes a lot of electricity.このエアコンは沢山電気を無駄遣いしてる。
He pretended ignorance, which made me still more angry.彼は無知を装ったが、そのことが私をさらに怒らせた。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
I was sure I had never seen her before.私は以前に彼女と会った事が無い事を確信した。
Everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になりがちだ。
There's no doubt that he's innocent.彼は無罪にちがいない。
That has nothing to do with me.無関係です。
There are countless heavenly bodies in space.宇宙には無数の天体がある。
I have nothing to do with that.無関係です。
It's no good his trying to find the true reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
It is rude to speak with your mouth full.口にものをほおばったままで話すのは無作法である。
Some hospitals hand out free samples of baby milk.一部の病院は幼児用ミルクの無料見本を配布する。
What he said cannot be true.彼が言ったことは本当であるはずが無い。
His rude reply provoked her to slap him on the face.彼の無礼な返事に彼女はかっとなって彼の顔をぴしゃりとたたいた。
I am convinced of her innocence.彼女の無罪を確信しています。
As it is Sunday, I have no work to do.日曜なので仕事が無い。
What she said was completely meaningless.彼女の言葉はまったく無意味だった。
In due time, his innocence will be proved.やがて彼の無実が証明されるだろう。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
Don't waste your money.無駄遣いをするな。
I tried to change her mind, but I couldn't.彼女の決心をかえようとしたが無理だった。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
This organization cannot exist without you.この組織は君無しには成り立たない。
I've never minded her behaving badly.彼女の行儀の悪さを気にしたことは無い。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
She shouted that she was safe.彼女は自分が無事だと叫んだ。
It's not that I dislike reading; it's just that I have no time.読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。
When we rush to complete our work, we make needless errors.あせって仕事を仕上げようとすれば、無用な間違いを犯す。
If you don't have an accident on the snowy roads I think you should be able to get back safely.雪道でアクシデントがなかったら、無事に帰って来れると思います。
Mother told me not to waste the money.母は私にそのお金を無駄遣いしないようにと言った。
She's worried as it's been many months since she heard from her son.彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
He used her bike without asking permission.彼は無断で彼女の自転車を借りた。
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが、無事に戻ったので人々は喜んだ。
Like bullets smashing glass in a silent movie.無声映画のなか弾丸がガラスを打ち砕くよう。
Better be still single than ill married.結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
Ignorance does not protect against punishment.無知ゆえに刑罰を免れるということはない。
Chiyonofuji carried all before him.千代の富士は、向かうところ敵無しだった。
What's everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になる。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは無理だと思った。
This fact shows us that he is innocent.この事実から、私たちは彼が無実だとわかる。
He isn't as energetic as he once was.彼はひところほどの元気が無い。
It is rude to stare at strangers.見知らぬ人をじろじろ見るのは無作法である。
I learned not to ignore my pain.私は自分の痛みを無視するなと学びました。
There's no time, so ready-made pack OK?時間無いから、レトルトでいいか?
To my relief, he came home safe and sound.安心したことには彼は無事に帰ってきた。
If I were you, I wouldn't do such a rude thing.私が君だったら、そんな無礼なことをしたりしないでしょう。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
He asserted that he was innocent.彼は自分が無実だと言い切った。
It is useless to try to persuade him to agree.彼に賛成するように説得しようとしても無駄だ。
She considered him extravagant with electricity.彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
All their efforts were in vain.彼らの努力はみんな無駄だった。
He is sincere about what he says.彼の言葉には偽りが無い。
I am indifferent to others' opinions.私は他の人の意見には無関心である。
This wasn't cheap, was it?これは安くは無かったでしょう。
I lost my purse on my way to school.学校に行く途中で財布を無くした。
John doesn't give a shit about his clothes.ジョンは全く服装に無頓着だ。
All our catalogues are free for the asking.当店のすべてのカタログは求めさえすれば無料でさしあげます。
It's no use asking him for help.彼に助けを求めても無駄だ。
It's hardly worthwhile worrying about him.彼のことはほとんど心配するほどのことは無い。
I don't want to ruin Tom's holiday.トムの休日を台無しにしたくはない。
It's free of charge.無料です。
He has no confidence in his words.彼は自分の言葉に自信が無い。
It's no use pleading because they'll never give in.彼らは決して折れないだろうから弁解しても無駄だ。
He consumed much of each day in idle speculation.彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。
Hey, we're trying to have a serious discussion here so I'd appreciate it if you wouldn't butt in so irresponsibly.ふたりでまじめな話をしているんだから、君、無責任な横槍を入れないでほしいんだけど。
I have two passes to the Imperial Theater.私は帝国劇場の無料入場券を2枚持っている。
You cannot do without a good dictionary.良い辞書無しで済ます事は出来ない。
This is a free ticket.この切符は無料です。
He did not ignore our request, and neither did she.彼は我々の要請を無視しなかったし、彼女もしなかった。
They lived high on the hog for so long, and now they can't adjust to a simple life without luxuries.長いこと贅沢三昧に暮らしていた彼らが、今になって何もない質素な生活に耐えるなんてとても無理な話だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License