UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '無'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Yesterday I didn't have anything to do so I was just lolling around all day long.昨日は、何もする事が無かったので、一日中家でゴロゴロしていた。
I'm not going to waste my money.私はお金を無駄遣いするつもりはない。
There's no need to see them off.彼らを見送る必要は無い。
They were suspicious of him, and not without reason.彼らは彼を疑っていたが、理由が無いわけではなかった。
If it is free, please send me a copy.もしも無料でしたら1部コピーしてください。
You can save your breath. There is no use talking to him.黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
I have no money to buy the dictionary.その辞書を買うお金が無いよ。
She repeatedly said that she was innocent.彼女は何度も自分は無実だと繰り返した。
I'll never forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
Grasp all, lose all.大欲は無欲に似たり。
It's been a while. How are you?ご無沙汰。元気?
He is just a Mr Nobody.彼は名無しの権兵衛さ。
Mom was innocent enough to ask him: "Would you like any more beer?"母は無邪気にも「もっとビールを召し上がるの」と尋ねた。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
How lonely and helpless she must feel left all by herself!全く一人ぼっちにされて彼女はとても孤独で無力だと感じているに違いない。
The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely.その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。
You cannot do without a good dictionary.良い辞書無しで済ます事は出来ない。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
Rex was a monster of a dog.レックスは途方も無く大きな犬だった。
Our city has no water service yet.私の町にはまだ水道が無い。
I tried in vain to explain the reason.私はその理由を説明しようとしたが無駄だった。
Everybody's business is nobody's business.連帯責任は無責任。
It is very imprudent to swim in the rapids.この急流で泳ぐのはとても無謀なことだ。
She is indifferent to the new religion.彼女はその新しい宗教には無関心だ。
I dislike Chris because he is very rude and insensitive.クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。
There is no grass on the moon.月には草が生えて無い。
I arrived safe and sound this morning.今朝無事に到着しました。
He is ashamed of having behaved so badly.彼はあんなに無作法にふるまったことを恥じている。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
She's worried since she hasn't heard from her son for many months.彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
Don't kill off bystanders!無関係の人を殺るな!
The lawyer insisted on his innocence.弁護士は彼の無罪を強く主張した。
I've run out of money.私はお金が無くなってしまった。
I learned not to ignore my pain.私は自分の痛みを無視するなと学びました。
Tom paid no attention to what Mary said.トムさんはメアリーさんの話を無視しました。
From this evidence it follows that he is innocent.この証拠から彼は無罪ということになる。
She's shy and doesn't talk much.彼女は恥ずかしがりで無口だ。
If I were you, I'd ignore it.もし僕が君ならそんなことは無視するだろう。
The refugee crossed the line safely.亡命者は無事国境を越えた。
I had never seen a more beautiful sight.それ以上美しい光景は見た事が無かった。
There is no rose without thorns.棘の無いバラはない。
He was impolite, not to say rude.彼は無礼とまでは言わなくとも、礼儀正しくはなかった。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。
To her, the atmosphere of Tokyo was always dry, rough, and completely uninteresting.東京の空気は彼女には常に無味乾燥でざらざらしていた。
If you were forced to sign the contract, it's invalid.むりやりサインをさせられたのなら、その契約は無効です。
The boy made vain efforts to reach the shore.その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
I don't have much desire for wealth.私は財産には欲が無い。
Admission Free.入場無料。
Now I have the hat which I thought was lost.私は無くしたはずの帽子を今持っている。
During the war, we had to do without sugar.戦争中は我々は砂糖無しですまさなければならなかった。
He quit without notice.彼は無断でやめた。
Don't do anything rash.無茶なことをするな。
To live without air is impossible.空気無しで生きることは不可能です。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
Since we have no money, it's no use thinking of a holiday.お金が無いのだから、休日のことを考えても無駄だよ。
Smoking will do more harm than good.喫煙は有害無益であるだろう。
You can have it for nothing.それは無給でもらえます。
He has no confidence in his words.彼は自分の言葉に自信が無い。
I believe that he is innocent.彼は無実だということを私は信じている。
Don't fritter away your allowance.こづかいをあまり無駄づかいしないように。
I don't feel like going for a walk.私は散歩に行く気など無い。
There was no water in the well.井戸には少しの水も無かった。
The number of visible stars is very great.目に見える星の数は無数です。
Taxpayers are angry about wasteful government spending.納税者は政府支出の無駄に怒っている。
Her words were wholly void of meaning.彼女の言葉はまったく無意味だった。
He has not failed for nothing.彼は無駄に失敗しなかった。
It is no use arguing with her.彼女と議論しても無駄だ。
It is rude to talk when your mouth is full.口いっぱいに物を放り込んで話をするのは無作法だ。
If the car is gone, he can't be at the office.もし車が無いのなら、彼は事務所にいるはずがない。
It is no wonder that he should say such a thing.彼がそんなことを言うのも無理はない。
I don't have any money.文無しなんだ。
The parking lot is free of charge.その駐車場は無料だ。
Well, you can't.まあ無理ですな。
He is rude, but I love him all the same.彼は無作法だが、それでも私は彼を愛する。
They didn't die for nothing.彼らは無駄に死んだのではない。
These goods are free of tax.これらの商品は無税です。
I can't possibly think your story is true.あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
I am alarmed by your irresponsible attitude.君の無責任な態度には驚いています。
I've lost my glasses.眼鏡を無くしてしまったのです。
Ignore what he said. He was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
Don't waste any more time responding to that customer.その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は昨年たばこを止めようとしたが、無駄だった。
I don't want to ruin Tom's holiday.トムの休日を台無しにしたくはない。
They are indifferent to politics.彼らは政治には無関心だ。
I've never seen so big a dog.そんな大きな犬は見たことが無い。
There were countless stars in the sky.空には無数の星が見えた。
I can't put up with his rudeness any more.彼の無作法に私はもう我慢できない。
This is harmless in itself.これは本来無害です。
I am convinced of her innocence.彼女の無罪を確信しています。
The eyes themselves can become selective, ignoring part of what is there, and the brain sometimes insists on seeing things that don't exist at all.視覚そのものも選択的になり、実際に存在するものの一部を無視することがあるし、脳もまた実際にはまったく存在しないものを見たと判断する場合があるのである。
I tried again for no reason.もう一度やったが無駄だった。
Don't lose your purse.財布を無くさないでね。
The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを得ようとしたが、無駄だった。
Some passengers were injured, but the others were safe.けがをした乗客もいたが、他の乗客は全て無事だった。
Can we create something out of nothing?我々は、無から有を作り出すことができるだろうか。
Time is running out.時間が無くなってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License