Informed of his safety, the manager breathed a sigh of relief.
彼の無事を知らされて、部長は安堵のため息をついた。
I have nothing to tell you for the moment.
さしあたり君に言う事は無い。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.
今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
This garden is open to the public and it's free.
その公園は無料で一般公開されている。
Make certain that she returned home safely.
彼女が無事に帰宅したかどうか確かめなさい。
He set all offers aside.
彼はすべての申し込みを無視した。
My existence is worthless and meaningless.
俺にはなんの意味もない無価値な存在。
My aunt won an all-expenses-paid tour of Hawaii.
私の伯母は、無料ハワイ旅行に当たった。
The judge concluded that the prisoner was innocent.
裁判官は、その囚人が無罪だと結論をくだした。
It is no use worrying about it.
それを思い悩んだって無駄だよ。
What is it like to be innocent?
無邪気とはどういうものなのですか。
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.
運動も過度になると有害無益である。
I was going to run over the notes one last time, but there wasn't time.
もう一度メモをざっと読み直そうと思ったが、時間が無かった。
Her explanation of the problem added up to nonsense.
彼女のその問題の説明は無意味だった。
In due time, his innocence will be proven.
時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
I don't see any point in persuading him.
彼を説得しても無駄だ。
I have no mind to go for a walk.
私は散歩に行く気など無い。
If he is innocent, it follows that his wife is guilty.
彼が無実なら、当然彼の妻が有罪ということになる。
I waste a lot of time daydreaming.
私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
That's just a waste of taxpayer money.
それは納税者のお金の無駄遣いだけですよ。
They will survey the desert island.
彼らは無人島を調査するだろう。
These goods are free of tax.
これらの商品は無税です。
He compelled me to make a speech.
彼は無理やりに私に演説させた。
He has rough manners.
彼は無作法な男だ。
I gave him a warning, but he took no notice of it.
私は彼に警告したが、彼はその警告を無視した。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.