UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '無'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Besides being ignorant, he is too proud.彼は無知である上に、傲慢でもある。
He is a daredevil.あいつは無鉄砲な男だ。
The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds.新しいスポーツ施設の建設計画は、十分な資金が無いため、だめになった。
300 sit-ups every day? That's completely impossible!毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理!
She forgave the boy for his rudeness.彼女は少年が無作法なのを許してやった。
Nothing can excuse him for such rude behavior.この様な彼の無礼な行為はどんなことがあっても許されない。
Without your effort you cannot hope for success.努力無しに成功は望めない。
This weed killer does not harm human beings.この除草剤は人間には無害だ。
You have no right to say so.君にはそういう権利が無い。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
Everyone remembers the happy days of youth as his halcyon days.誰も、楽しい青春を平穏無事な時期として思い起こす。
Supplies of oil are not infinite.石油の供給は無限ではない。
So use it wisely and don't waste it.無駄使いしないようにね。計画的に使ってね。
He forced her to sit down.彼は無理矢理彼女を座らせた。
He has no confidence in his words.彼は自分の言葉に自信が無い。
I must have lost my purse in the supermarket.私はスーパーで財布を無くしたに違いない。
There is no use waiting for her any longer.これ以上彼女を待っても無駄だ。
The drowning man called for help, but in vain.溺れている人は、助けを求めたが無駄だった。
That's just a waste of taxpayer money.それは納税者のお金の無駄遣いだけですよ。
He is a man to be reckoned with.彼は無視できない人だ。
Admission is free for preschool children.未就学のお子様は入場無料です。
My father doesn't care about money at all.私の父は金にまったく無頓着だ。
It is useless to talk to him.彼に話しかけても無駄だ。
Some Japanese are shy even to the point of appearing rude.日本人の中には無作法にみえると言っていいほどに、内気な人がいる。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
I have nothing to do with him.私と彼とは何の関係も無い。
I'd like a full tank of regular unleaded.無鉛レギュラーを満タンにしてください。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
Too much exercise can do more harm than good.運動のしすぎは有害無益に成りうる。
It's no use crying over spilt milk.こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
He tried to give up smoking but in vain.彼はタバコをやめようとしたが無駄だった。
I believe the police will ignore you.警官は君のことを無視すると思うよ。
I shouldn't have overdone it.無茶しなければよかった。
I was made to go against my will.彼は私を無理矢理行かせた。
Much time was wasted.多くの時間が無駄になった。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
This is the only alternative.他に取るべき道は無い。
I am not concerned with this affair.私は、そんなこととは無関係です。
This wasn't here this morning ... looks like somebody's been fly tipping.今朝こんなの無かったけど・・・誰かが不法投棄したみたい。
I got a scribbled note from him, but haven't heard from him since.彼からは殴り書きの手紙が一通届いただけで、その後音沙汰が無い。
It was evident to all of us that he was innocent.彼が無実であることは私たちすべてにとって明らかだった。
Asked to do her a favor, he completely ignored it.彼女の願いを聞いてやるように言われていたが、彼は完全に無視してしまった。
Small wonder that he thinks so.彼がそう思うのも無理はない。
I have nothing to do today.私は今日することが無い。
Everybody's business is nobody's business.連帯責任は無責任。
I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net.ネット上のマナーやら常識の無さやうんちゃらかんちゃらにうんざりしっぱなしです。
Well prepared means no worries.備えあれば患い無し。
In due time, his innocence will be proven.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
He was ashamed of his ignorance.彼は自分の無知を恥じていた。
If you were forced to sign that contract, then it's invalid.むりやりサインをさせられたのなら、その契約は無効です。
I don't suppose it's possible to read a book by moonlight.月の光で本を読むのはたぶん無理でしょう。
As long as I know the money is safe, I will not worry about it.そのお金が無事だとわかりさえすれば、そのお金のことは心配しない。
She's shy and doesn't talk much.彼女は恥ずかしがりで無口だ。
You can't buy this medicine without a prescription.その薬は処方箋無しで買ってはいけません。
Tom was dismissed without notice.トムは予告無しに解雇された。
My mother made me study.母は私に無理矢理勉強させた。
He was innocent of the crime.彼は犯罪に関して無罪だった。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
Brian is mad because Chris obviously does not intend to return the money.クリスには明らかにお金を返すつもりが無いので、ブライアンは怒っています。
If it is free, please send me a copy.もしも無料でしたら1部コピーしてください。
His manner of speaking is direct to the point of rudeness.彼の話し方は無礼といってもよいほどに単刀直入だった。
Well, you can't.まあ無理ですな。
Man has reason, animals do not.人間には理性があるが動物には無い。
It's a waste of time.それは時間の無駄です。
She is plain and stout as popular stars go.彼女は人気スターとしては無器量で肉付きがよい。
The game has been indefinitely postponed.ゲームは無期延期になった。
Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility?勝手に早退するなんて、あまりに無責任だよ。
It is no use making an excuse like that.そのような言い訳をしても無駄だ。
Although I was angry at the man for his rudeness, I held my tongue.あの男が無礼なので僕は腹が立ったが何も言わずにいた。
These two factors are independent of each other.これら二つの要因は互いに無関係である。
He made his girlfriend go out for a drink with him.彼は、ガールフレンドを無理やりいっぱい付き合わせた。
There is no doubt about his ability.彼が才能ある事は疑い無い。
Greed seems to have blinded his good judgement.欲に目がくらんで判断力が無くなったらしい。
He is a plain, modest person.彼は飾り気の無い人だ。
There is no reasoning.説得するのは無理だ。
I lost my notebook today.今日ノートを無くしちゃったんだ。
I can't afford to waste a single yen.1円たりとも無駄使いはできない。
They haven't heard from him in a long time.彼らには長い間彼から便りが無い。
Brian is mad because Chris obviously doesn't intend to return the money.クリスには明らかにお金を返すつもりが無いので、ブライアンは怒っています。
During the war, we had to do without sugar.戦争中は我々は砂糖無しですまさなければならなかった。
There's no use crying over spilt milk.すでに起こったこと嘆いても無駄だ。
It is no use your trying to persuade him.君が彼を説得しようとしても無駄である。
He is reasonable in his demands.彼の要求は無理な要求ではない。
He was impolite, not to say rude.彼は無礼とまでは言わなくとも、礼儀正しくはなかった。
He tried in vain to pull the wool over my eyes.彼は私の目をくらまそうとしたが無駄であった。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
Tom doesn't like working here.トムはここで働くことが好きでは無い。
Will the universe expand indefinitely?宇宙は無限に膨張し続けるのか?
He has every reason for getting angry with you.彼があなたのことで怒るのも無理ないね。
I believe him to be innocent.私は、彼が無実だと信じている。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.トムはメアリーが記録を更新するのは無理だと考えている。
I felt left out.無視された気がした。
Your suggestion seems irrelevant to our discussion here.あなたの提案はここの議論とは無関係のように思われます。
She is as beautiful a model as I have ever seen.彼女は今まで見た事も無いきれいなモデルだ。
Coming to school in your pajamas, how lazy!パジャマ着たまま登校したって、だらしが無い。
It's a waste of time to stay longer.これ以上待つことは時間の無駄だ。
She's weak, powerless. A mere human.脆弱で力の無い、ただの人間なんだ。
It's rude to make fun of your boss in public.上司を人前でからかうのは無礼なことです。
The questionnaires were distributed at random.アンケート用紙が無作為に配布された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License