UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '無'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If it were not for water, no living things could live.水が無ければ生物は生きてはいけないでしょう。
He went so far as to say such a rude thing.彼はそのような無礼なことまでも言った。
I am fully convinced of your innocence.私は君の無実を十分確信している。
The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were.町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。
I thought it would be boorish to challenge his identity without warning.いきなり本人に誰何するのも無粋と考えました。
He is unconscious of his bad manners.彼は自分の無作法に気づいていない。
As it is Sunday, I have no work to do.日曜なので仕事が無い。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
She's worried as it's been many months since she heard from her son.彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
It happens that innocents are sentenced to death.無罪の人々が処刑されている場合もある。
With this ticket, two people can enter for free.この切符では2人無料で入場できる。
She was careless with money, so now she's in trouble financially.彼女はお金に無頓着だったので、今では金に困っている。
I got a ticket for free.私は無料で切符を手にいれた。
I didn't have the courage to tell her the truth.私は彼女に事実を伝える勇気が無かった。
He has no confidence in his words.彼は自分の言葉に自信が無い。
He is as poor as a rat.彼は無一文だ。
"Buy a lottery ticket or something?" "Well, I don't think I've got much luck with gambling."「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
My advice was not lost upon her.私の忠告は彼女には無駄ではなかった。
He may well be proud of his bright son.彼が頭のいい息子を自慢するのも無理はない。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
His behavior allows of no criticism.彼の行動は非難の余地が無い。
Our dog seldom bites.うちの犬がかみつくことはめったに無い。
I lent her 500 dollars free of interest.私は彼女に無利子で500ドル貸した。
It was impolite of him to do so.彼がそうしたのは無作法であった。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
His hopes were shattered.彼の希望は無残に砕かれた。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
I have no money to buy the dictionary.その辞書を買うお金が無いよ。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
I don't like running down members of the staff, but he's the rudest man I've met.仕事仲間の悪口は言いたくはないけど、彼は私の知っている中で一番無礼な男性なのよ。
All the energy was wasted.すべての努力が無駄になった
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
However, although our companions were willing, they knew nothing about management or getting money.でも、仲間たちは志はあっても、資金調達やマネジメントには無知でした。
You can't fool me with a trick like that.そんな手で私の目をごまかそうとしても無駄だ。
Is it free?無料なのですか。
She, with such a sweet and pure figure, killed herself while cursing both of our names.可憐な、清浄無垢な姿をした彼女は、貴下と小生の名をのろいながら自殺したのです。
I can easily convince you of his innocence.彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。
I am convinced of her innocence.彼女の無罪を確信しています。
I cannot do without this dictionary.この辞書が無くては済まされない。
I have neglected you so long that I feel a bit shy in visiting you.あんまりご無沙汰してしまって、どうも敷居が高くなってしまいました。
That child was talking with an innocent smile.その子供は無邪気な笑みを浮かべて話していた。
Can we create something out of nothing?我々は、無から有を作り出すことができるだろうか。
I felt relieved when my plane landed safely.私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
He avowed himself an atheist.彼は自分が無神論者だと告白した。
I don't have to apologize for what I said.私は自分が言ったことを謝る必要が無い。
I am sorry I have imposed so much on you.たいそうご無理をお願いしてすみません。
It'll be a waste of time if we wait for them any longer.これ以上彼らを待っても時間の無駄だよ。
She presumes him to be innocent.彼女は彼が無罪だと思い込んでいる。
He has not failed for nothing.彼は無駄に失敗しなかった。
He is a silent, manly boy.彼は無口で男らしい少年だ。
The sales plan allows of no alteration.販売計画は変更の余地が無い。
It's bad manners to do that kind of thing during meals.食事中にそんなことをするのは無作法なことです。
I find just the memory of his overly polite patronizing manner really offensive.あいつの慇懃無礼なものの言い方、思い出すだけで不愉快になるよ。
He has been unconscious for three days.彼は三日間無意識の状態だ。
I can't quit it, it's my personality.退くのは無理、だって私の本質だ。
It is no use arguing with her.彼女と議論しても無駄だ。
He is reticent and he never speaks unless spoken to.彼は無口で、話しかけられなければしゃべりません。
I'm sorry to spoil your plans.君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。
He will blow our party.彼が来るとパーティーが台無しになる。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
This might not have anything to do with our problem.これは我々の問題とは全く無関係かもしれない。
Tom disregarded Mary's advice completely.トムはメアリーの警告を全て無視した。
I was forced to sign the form.私は、無理にその用紙に署名させられた。
From this, it follows that he is innocent.このことからすると彼は当然無実ということになる。
Her sorrow found expression in silent tears.彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。
Her job was to see the children safely across the street.彼女の仕事は子供たちが通りを無事に渡れるように付き添ってやることだった。
He tried in vain to convince them of his innocence.彼は彼らに自分の無実を信じさせようとしたが無駄だった。
I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net.ネット上のマナーやら常識の無さやうんちゃらかんちゃらにうんざりしっぱなしです。
He affirmed himself to be innocent.彼は自分が無実だと主張した。
Habit rules the unreflecting herd.習慣は無思慮な人々を支配する。
She can't have said a thing like that to you.彼女が君にそんなことを言ったはずが無い。
The sole equality on earth is death.この地上で唯一無二の平等は死である。
Perry is mistaken in thinking that Emmet's theory was constructed without reference to Newtonian physics.ペリーはエメット理論がニュートン物理学とは無関係に構築されたと考えているが、それは誤っている。
You should take it easy.無理してはいけませんね。
Her explanation of the problem added up to nonsense.彼女のその問題の説明は無意味だった。
This fact shows us that he is innocent.この事実から、私たちは彼が無実だとわかる。
"Do you want to go to the ball with me?" "I'm really sorry, but I can't."「一緒に舞踏会に行かない?」 「ごめんなさい、無理です。」
We had to make a very early start.かなり早めの時間に出発しなければ無かった。
To our relief, he came back safe and sound.ほっとしたことに、彼は無事に帰ってきた。
Nothing is so appealing as the innocent face of a sleeping baby.寝ている赤ん坊の無邪気な顔ほどかわいいものはない。
Our school trip was spoiled by an unusual snowfall.私たちの遠足は異常な降雪で台無しになった。
That would be difficult.ちょっと無理ですね。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.証拠不十分で彼は無罪となった。
There is no grass on the moon.月には草が生えて無い。
It is no use your resisting.あなたが抵抗しても無駄だ。
Countless stars were twinkling in the sky.空には無数の星がきらめいていた。
Socrates said that recognising your own ignorance is the first step towards wisdom.自分自身の無知を認めることが、賢くなるための第一歩であるとソクラテスは言った。
This fact shows that he is innocent.この事実から彼の無実が分る。
My aunt won an all-expenses-paid tour of Hawaii.私の伯母は、無料ハワイ旅行に当たった。
It is generally believed that he was innocent.彼は無罪だったと一般に信じられている。
He did not go to America for nothing.彼はアメリカに行ったが無駄ではなかった。
I want to find out the source of this irresponsible rumor.この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。
I lost my notebook today.今日ノートを無くしちゃったんだ。
It is no use arguing with her.彼女と議論をしても無駄だ。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
John's parents seemed relieved to hear that he was safe.ジョンの両親は彼が無事だと聞いてほっとしたようだった。
It is impossible for me to do so.私には無理だ。
I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it.別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。
Besides being ignorant, he is too proud.彼は無知である上に、傲慢でもある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License