UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '無'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment.一貫した行動指針というものが無い人もいます。彼らはただ、その時々で自分に都合の良い指針があれば、何でも受け入れるのです。
The refugee crossed the line safely.その亡命者は無事国境を越えた。
Tom is not interested in politics.トムは政治に無関心だ。
The court adjudged him not guilty.裁判所は彼が無罪であると判決を下した。
That he is innocent is quite certain.彼が無実であることは間違いない。
He is ignorant of the world.彼は世の中の事に無知だ。
Tom paid no attention to what Mary said.トムさんはメアリーさんの話を無視しました。
These goods are free of tax.これらの商品は無税です。
I can't quit it, it's my personality.退くのは無理、だって私の本質だ。
Everything is ruined because of you.お前のせいで全てが台無しだよ。
There was no furniture in that room.その部屋には家具が無かった。
It is no use trying to escape.逃げようとしても無駄だ。
If it were not for water, no living things could live.水が無ければ生物は生きてはいけないでしょう。
All the energy was wasted.すべての努力が無駄になった
The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound.私たちが本当にほっとした事には、翌朝彼が無事帰宅した。
No wonder he is so angry.彼が怒っているのは無理もない。
Don't waste your money.無駄遣いをするな。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
It is no wonder that he should say such a thing.彼がそんなことを言うのも無理はない。
Try to avoid overdoing it.無理しないでね。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
There's nothing to be done about it.手の下しようが無い。
There's no doubt that he's innocent.彼が無実であることは間違いない。
A lot of time was wasted.多くの時間が無駄になった。
You should be ashamed of your ignorance.君は自分の無知を恥じるべきである。
I didn't have the courage to tell her the truth.私は彼女に事実を伝える勇気が無かった。
Countless stars twinkled in the night sky.夜空には無数の星が瞬いていた。
I've never seen that kind of tree before.私はこれまでにその種の木は見たことが無い。
Research revealed that the same high truancy levels were to be found in every inner city district.あらゆる都市の中心部において無断欠席率が同様に高いことが調査で明らかになった。
There is no bus service after nine-thirty.9時半をすぎるとバスが無くなる。
I've never seen so big a dog.そんな大きな犬は見たことが無い。
This task is impossible for me to accomplish.その仕事は私には無理だ。
I thought it would be boorish to challenge his identity without warning.いきなり本人に誰何するのも無粋と考えました。
I believe that he is innocent.彼は無実だということを私は信じている。
From this, it follows that he is innocent.このことからすると彼は当然無実ということになる。
He has an endless store of good jokes.彼はおもしろい笑い話を無限に知っている。
I can't abide his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
He simply shrugged off my suggestion.彼は私の示唆に単に肩をすくめて無視した。
We have every reason to believe him innocent.彼が無罪であると信じる十分な理由がある。
She imposes on her friends too often.彼女は友達に無理を言いすぎる。
All our efforts were without result.我々のあらゆる努力は無駄になった。
You should ignore what he says.あいつの言うことなんか、無視しておけばいいんだよ。
The news of his safe arrival delighted his family.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
We hold that he is not guilty.われわれは彼が無罪であると考えている。
Mom was innocent enough to ask him: "Would you like any more beer?"母は無邪気にも「もっとビールを召し上がるの」と尋ねた。
These bank employees seem so politely insolent lately. I wonder what's behind it.最近の銀行員の態度はなんと慇懃無礼なことか。何様だと思ってるんだ。
It can't be true.それが本当であるはずが無い。
The accused was acquitted on two of the charges.被告人は容疑のうち2つについては無罪となった。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。
Articles bought here will be delivered free of charge.ここでお買い上げの品は無料で配達します。
You can have it for nothing.それは無給でもらえます。
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。
You must have some nerve to ignore _me_.このワタクシをさらりと無視するとは良い度胸ですわね。
There's no doubt that he's innocent.彼は無罪にちがいない。
She cried that she was innocent.彼女は自分は無実ですと叫んだ。
Ignore what he said. He was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
You can save your breath. There is no use talking to him.黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
You can make a computer-to-computer call on the internet for free!あなたはインターネット上で、コンピュータ間の電話を無料でかけられます。
There is no time to lose.無駄にする時間はない。
Many great thinkers who were unknown while alive became famous after death.生前に無名であった多くの偉大な思想家は、死後に名声を得た。
Don't pass me over.私を無視しないで。
I thought you were broke.あなたは一文無しなのだと思いました。
His incompetence began to irritate everyone.彼の無能ぶりに誰もが苛立ち始めた。
He tried it again, but in vain.彼は再びそれをやってみたが無駄だった。
The game has been indefinitely postponed.試合は無期限に延期となった。
You can't expect more than that.それ以上は望む方が無理ですよ。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
She ignored the fact that he is ill.彼女は彼が病気であるという事実を無視した。
They are indifferent to politics.彼らは政治に無関心だ。
All my efforts proved of no avail.ぼくの努力は、すべて無駄になった。
I felt relieved when my plane landed safely.私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
You'll find the way all right once you get to the station.いったん駅に着けば、無事に行き方がわかりますよ。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
He is unconscious of his bad manners.彼は自分の無作法に気づいていない。
You can't have lost your coat in the house.家の中でコートが無くなるはずはない。
There is a little hope that he will succeed.彼が成功する望みはほとんど無い。
I am convinced of his innocence.私は彼の無実を確信している。
For all his genius, he is as unknown as ever.彼の才能にもかかわらず、彼はあいかわらず、無名だ。
He tried in vain to pull the wool over my eyes.彼は私の目をくらまそうとしたが無駄であった。
They will survey the desert island.彼らは無人島を調査するだろう。
His openness is a very positive quality, although not without its drawbacks.彼の寛容さは、難点が無いわけではないが、とても良い性向である。
The more we learn, the better we realize our ignorance.学べば学ぶほど、自分が無知であることがよく分かる。
He performed the trick with ease.彼はその手品を難無くやって見せた。
Her words were wholly void of meaning.彼女の言葉はまったく無意味だった。
My mother is indifferent to politics.私の母は政治に無関心である。
This wasn't cheap, was it?これは安くは無かったでしょう。
Her composition had no grammatical errors at all.彼女の作文には全く文法的な誤りが無かった。
His observations are sharp, but he doesn't say much.彼は観察が鋭いがとても無口だ。
There doesn't seem any difference of meaning between the two constructions.2つの構文には意味の違いは何も無いようだ。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
Such was his pride that he could not bring himself to ignore the insult.彼はプライドが高かったので、その屈辱を無視する気にはなれなかった。
The shipment has reached us safely.積み荷は無事届きました。
The wall wasn't high enough to keep dogs out.その塀は犬が入れなくしておくほど高くは無かった。
You don't see this kind of vegetable vending machine in the city.こういう野菜の無人販売所は、都会では見かけないよね。
The room was devoid of furniture.その部屋には家具が無かった。
Everybody's business is nobody's business.共同責任無責任。
He is indifferent to what he wears.彼は服装に無頓着だ。
I haven't had such a good time in years.こんなに楽しいことは数年無かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License