The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '無'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He noticed a hole in his jacket, but he tried to ignore it.
彼は上着の穴に気が付いたが無視しようとした。
She cut me dead in the street.
彼女は道で会っても僕をわざと無視した。
It was evident to all of us that he was innocent.
彼が無実であることは私たちにとって明らかだった。
He apologized for rudeness.
彼は無礼を詫びた。
We tried in vain to talk him out of smoking.
私たちは彼に喫煙をやめるよう説得したが無駄だった。
It goes without saying that he is not guilty.
彼が無罪であることは言うまでもない。
The rest of the personnel were fired without notice.
残りの社員達は予告無しに解雇された。
All our efforts were without result.
我々のあらゆる努力は無駄になった。
Don't fritter away your allowance.
こづかいをあまり無駄づかいしないように。
He ignored his father's advice.
彼は父親の忠告を無視した。
He may have argued with his wife, but he can't have hit her.
彼は奥さんと口論をしたかもしれないが、奥さんを殴ったはずが無い。
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.
せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
He tried to persuade her in vain.
彼は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
The lawyer doubted his innocence.
弁護士は彼の無罪に疑問を持った。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.
外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
As far as I know, she has nothing to do with that scandal.
私の知る限りでは、彼女はそのスキャンダルとは無関係だ。
However, although our companions were willing, they knew nothing about management or getting money.
でも、仲間たちは志はあっても、資金調達やマネジメントには無知でした。
I cannot do without this dictionary.
私はこの辞書無しですますことは出来ない。
It happens that innocents are sentenced to death.
無罪の人々が処刑されている場合もある。
Don't waste your time and money.
時間と金を無駄に使うな。
I arrived here safely early this morning.
私は今朝早く無事当地に着いた。
He never made a display of his learning.
彼は決して自分の学問を誇示することは無かった。
Never shall I forget the sight.
その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
The more you study, the more you discover your ignorance.
学べば学ぶほど、ますます自分が無知であることがわかる。
She waited for her lover at the train station, but in vain.
彼女は駅で恋人を待ったが無駄だった。
He came home safe.
彼は無事に帰宅した。
It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went.
蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。
She retaliated against him by ignoring him.
彼女は無視することで彼に仕返しをした。
Muammar Kaddafi escaped unharmed.
ムアンマル・カダフィは無傷で脱出した。
It's no good trying to persuade her.
彼女を説得しようとしても無駄だ。
We have every reason to believe him innocent.
彼が無罪であると信じる十分な理由がある。
He is careless about his clothes.
彼は服装には無頓着です。
The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound.
私たちが本当にほっとした事には、翌朝彼が無事帰宅した。
I warned him, but he ignored the warning.
私は彼に警告したが、彼はその警告を無視した。
He married the girl contrary to his parents' will.
彼は両親の意向を無視してその少女と結婚した。
I thought it would be boorish to challenge his identity without warning.
いきなり本人に誰何するのも無粋と考えました。
Jack of all trades and master of none.
多芸は無芸。
It isn't futile to go to university.
大学へ行くことは無駄ではない。
My little sister's hobby is designing icons on the web, and she distributes them free of charge on her website whenever she finds the free time to do so.
妹の趣味はウェブ用のアイコンのデザインで、暇を見つけて作っては自分のサイトで無料で配布している。
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.
言葉は時をまちがえると、有害無益である。
He asserts that she is innocent.
彼は、彼女が無実だと主張している。
They were treating me so rudely that I suddenly just lost it.
あんまり無礼に扱われたので、カチンときた。
He had the boldness to ignore my advice.
彼は厚かましくも私の助言を無視した。
This newspaper is free.
この新聞は無料です。
There's nothing to be done about it.
手の下しようが無い。
He is by nature a very quiet person.
彼は生まれつきとても無口です。
I tried again for no reason.
もう一度やったが無駄だった。
His name is mud.
彼はすっかり信用を無くした。
Grasp all, lose all.
大欲は無欲に似たり。
I never spend a day without thinking of you.
一日でも君のことを思わずに過ごすことはまず無い。
My existence is worthless and meaningless.
俺にはなんの意味もない無価値な存在。
No one believes that he is innocent.
彼が無実であるということをだれも信じない。
My goodness! I have lost the car keys.
大変だ。車のキーを無くしてしまった。
This fact accounts for his ignorance.
この事実で彼が無知なのが分かる。
Please disregard this notice if your shipment has already been made.
もしも、すでに出荷されているのでしたらこのメールは無視してください。
I bought a camera free of tax.
私は無税でカメラを買った。
May she return home safely.
彼女が無事に帰国しますように。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.
無謀な男達が南極探検中に凍死した。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.
彼は彼の無礼を詫びたが、彼女は許そうとしなかった。
I am alarmed by your irresponsible attitude.
君の無責任な態度には驚いています。
Don't lose confidence, Mike.
自信を無くしちゃいけません、マイク。
I lost my watch.
私は時計を無くしました。
Don't waste your breath.
無駄口をたたくな。
This booklet is free of charge.
この小冊子は無料だ。
He declared that he was innocent.
彼は無実だと断言した。
No matter what I tell him, it's useless, so I don't interfere anymore.
あいつには何を言っても無駄だから、もう口出ししないことにしたんだ。
No way.
絶対無理だね。
He convinced us of her innocence.
彼は彼女が無罪であることをわれわれに納得させた。
It's a waste of time to stay longer.
これ以上待つことは時間の無駄だ。
She hardly talks at all.
彼女は無口です。
He tried it again, but in vain.
彼は再びそれをやってみたが無駄だった。
This task is impossible for me to accomplish.
その仕事は私には無理だ。
A jack of all trades is a master of none.
多芸は無芸。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.
皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
It goes without saying that you can't buy happiness.
幸福は金で買えないのは言うまでも無い。
Everyone remembers the happy days of youth as his halcyon days.
誰も、楽しい青春を平穏無事な時期として思い起こす。
It's no use trying to convince Tom.
トムを説得するだけ無駄だ。
It is useless to discuss the matter any further.
その件についてこれ以上話しても無駄です。
Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment.