If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.
無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
I've lost my umbrella.
傘を無くしてしまった。
We have used earth's energy resources as if they were limitless.
私達は、地球のエネルギー資源をまるで無尽蔵であるかのようにつかってきた。
A lot of time was wasted.
多くの時間が無駄になった。
With this ticket, two people can enter for free.
この切符では2人無料で入場できる。
He was ashamed of his ignorance.
彼は自分の無知を恥じていた。
He was acquitted.
彼は無罪になった。
She's worried since she hasn't heard from her son for many months.
彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
It's impossible for me to explain it to you.
それをあなたに説明することは私には無理です。
If it were not for electricity, our civilized life would be impossible.
もし電気が無かったら我々の文明生活は不可能になるだろう。
Even if I try, it's no use, anyway.
俺なんかどうせやっても無駄だよ。
The accused was found not guilty.
被告は無罪になった。
He ruined his health by working too hard.
彼は働きすぎで健康を台無しにした。
I am fully convinced of your innocence.
私は君の無実を十分確信している。
I was compelled to sign the paper.
私は、無理にその用紙に署名させられた。
Admission is free for preschool children.
未就学児入場無料。
We didn't want to go, but we had to.
我々は行きたくは無かったが、行かなければならなかった。
She tried hard in vain to make both ends meet on a small salary.
彼女はわずかな給料でやりくりしようとしたが無駄だった。
Will the universe expand indefinitely?
宇宙は無限に膨張し続けるのか?
Tom ruined my weekend.
トムに週末を台無しにされた
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w
There was little traffic, so we made good time on our trip to New York.
交通量がほとんど無かったので、ニューヨークまでは速く行けた。
Buying such an expensive car is out of the question.
そんな高い車を買うのは、とても無理な話だ。
Electricity made candles of little use in our life.
電気のために、ろうそくは我々の生活にほとんど無用になった。
I lost my passport!
パスポートを無くしてしまいました!
Let's not waste time.
時間を無駄にしないようにしよう。
Life without love is just totally pointless.
愛のない人生など全く無意味だ。
Local officials are twisting arms to push new development projects.
地方自治体では新しい開発プロジェクトを無理押ししようとしています。
Don't waste your breath.
無駄口をたたくな。
My courage failed me at the crucial moment.
いざとなったら勇気が無くなった。
I have nothing on for today.
今日は何の予定も無い。
I can't abide that rude man.
あの無礼な男には我慢ならない。
James Bond was always depicted as a high roller in his movies.
ジェイムス・ボンドはいつも映画では無茶をする人としてえがかれている。
What with the wind and the rain, our trip was spoiled.
風やら雨やらで旅行は台無しだった。
He often takes advantage of her ignorance.
彼はしばしば彼女の無知につけ込む。
We waste a lot of time.
私達は、多くの時間を無駄にする。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.