UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '無'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments.今日の土地問題は歴代の政府の無策によるものである。
She maintains her innocence.自分は無実だと言い張っている。
There is no doubt that he was murdered.彼が殺されたことは疑いの余地は無い。
I arrived safe and sound this morning.今朝無事に到着しました。
It follows from this evidence that she is innocent.この証拠からして当然彼女は無実だということになる。
He has no interest in politics.彼は政治に関心が無い。
He seldom, if ever, goes to the movies.彼は映画に行くことはまず無い。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを手に入れようとしたが、全く無駄だった。
We must make every effort to do away with all discrimination.すべての差別を無くすために、私たちはあらゆる努力をしなければならない。
I don't have time to deal with this letter. Could you deal with it?僕はこの手紙を処理する時間が無い。君、処理してくれるかね。
It's impossible for me to explain it to you.それをあなたに説明することは私には無理です。
He was innocent of the crime.彼は犯罪に関して無罪だった。
I have two passes to the Imperial Theater.私は帝国劇場の無料入場券を2枚持っている。
I'm cleaned out.私は一文無しになった。
He has every reason for getting angry with you.彼があなたのことで怒るのも無理ないね。
My goodness! I have lost the car keys.大変だ。車のキーを無くしてしまった。
It's no use your saying anything.君が何を言っても無駄だ。
Tom is not interested in politics.トムは政治に無関心だ。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
Want of wit is worse than want of gear.才無しは財無しより、もっと始末が悪い。
That child was talking with an innocent smile.その子供は無邪気な笑みを浮かべて話していた。
He was never to return to his native country again.彼は2度と故国に帰ることは無かった。
I had nothing to do with that incident.私はその事件とは何の関係も無かった。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
There is no rose without thorns.棘の無いバラはない。
Now I have the hat which I thought was lost.私は無くしたはずの帽子を今持っている。
They haven't heard from him in a long time.彼らには長い間彼から便りが無い。
My headache has gone.頭痛が無くなった。
"Are the drinks free?" "Only for ladies."「飲み物は無料ですか」「ご婦人に限ってです」
I bought a camera free of tax.私は無税でカメラを買った。
John is indifferent about his clothes.ジョンは全く服装に無頓着だ。
Coming to school in your pajamas, how lazy!パジャマ着たまま登校したって、だらしが無い。
If it were not for water, we couldn't live.水が無ければ私たちは生きられないだろう。
They were suspicious of him, and not without reason.彼らは彼を疑っていたが、理由が無いわけではなかった。
I am sorry that I have not written to you for such a long time.ご無沙汰をして、ごめんなさい。
He is altogether a giant.彼は文句無しの巨人だ。
That would be difficult.ちょっと無理ですね。
It's raining again. I wonder if we will be able to have the February snow festival?また雨が降っている。2月の雪まつりは無事行えるだろうか。
The sole equality on earth is death.この地上で唯一無二の平等は死である。
My father's success counts for nothing to me.父の成功は私に何の価値も無い。
However, although our companions were willing, they knew nothing about management or getting money.でも、仲間たちは志はあっても、資金調達やマネジメントには無知でした。
Your demands are unreasonable.それは無理な注文だ。
He worked hard to no purpose.彼は一生懸命やったが無駄だった。
Nothing is more important than health.健康より大切な物は無い。
There were few passengers who were safe.無事だった乗客はほとんどいなかった。
To succeed in life, you need two things: ignorance and confidence.人生において成功するために必要なものは2つ。無知と自信だ。
We're better off not running traffic lights.信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。
I have no homework today.今日は宿題が無い。
I can't conceive of living without him.彼無しで生きていく何て私には考えられない。
He is no good as a lawyer.彼は弁護士としては無能だ。
He tried in vain to pull the wool over my eyes.彼は私の目をくらまそうとしたが無駄であった。
They lived high on the hog for so long, and now they can't adjust to a simple life without luxuries.長いこと贅沢三昧に暮らしていた彼らが、今になって何もない質素な生活に耐えるなんてとても無理な話だ。
I've never heard her speak ill of others.彼女が他人の悪口を言っているのを聞いた事が無い。
It's rude to talk during a concert.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
The strain is beginning to tell on him.無理が彼の体にこたえ始めた。
Nothing can come of nothing.無から有は生じ得ない。
He speaks French, not to speak of English.彼は英語は無論のこと、フランス語も話します。
It is better to ignore this point.この点は無視したほうがいい。
Don't work too hard!無理するなよ!
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
The boy was searching for the lost key.その少年は無くした鍵を探していた。
I rarely touch coffee.私は、コーヒーを飲むことはめったに無い。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.ジョンは、その不誠実なセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
He is a silent, manly boy.彼は無口で男らしい少年だ。
Be quick! We haven't much time.早くしなさい。あまり時間が無いんだ。
The government acted boldly to deal with the outlaw uprising.政府は無法者たちの激突に対して大胆に対処した。
I'll never forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
If it's too much for you to handle, then you don't have to do it.無理そうだったら無理しなくてもいいよ。
I'm sorry, but it's just not possible.悪いけど、どうしたって無理だわ。
Brian is mad because Chris obviously does not intend to return the money.クリスには明らかにお金を返すつもりが無いので、ブライアンは怒っています。
He is trespassing on our private property.彼はわれわれの私有地に不法侵入している、無断で通っている。
I've never heard of the actor.その役者の事は聞いたことが無い。
Let's not waste time.時間を無駄にしないようにしよう。
Tom lost his umbrella.トムは傘を無くしました。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
Aren't you Tom?トムでは無いのですか。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
The more a man knows, the more he discovers his ignorance.人は知識が深まるほど、自分の無知に気がつくものである。
Local officials are twisting arms to push new development projects.地方自治体では新しい開発プロジェクトを無理押ししようとしています。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは無理だと思った。
Not only did they ignore the protest, they also lied to the press.彼らは抗議を無視しただけでなく記者にうそをついた。
They landed on an island safely yesterday.彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
We shouldn't waste even one grain of rice.私たちは米一粒でさえ無駄にしてはいけません。
I would maintain with my last breath that he is innocent.彼の無罪を最後まで主張する。
You are a cold-blooded person, aren't you?あなたは血も涙も無い人ね。
I lost my watch.私は時計を無くしました。
What she said was completely meaningless.彼女の言葉はまったく無意味だった。
If it were not for water, no living things could live.水が無ければ生物は生きてはいけないでしょう。
He ignored the speed limit and drove very fast.彼はスピード制限を無視して、とても速く走った。
A book not worth reading is not worth buying in the first place.読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。
He apologized to me for his rudeness.彼は私に無礼をわびた。
I got a ticket for free.私は無料で切符を手にいれた。
I have nothing to do today.私は今日することが無い。
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
It is useless to talk to him.彼に話しかけても無駄だ。
His observations are sharp, but he doesn't say much.彼は観察が鋭いがとても無口だ。
He often acted without regard to the feelings of others.彼はしばしば他人の感情を無視して行動した。
I can't tolerate his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
It's free.無料です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License