UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '無'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a daredevil.あいつは無鉄砲な男だ。
The more we learn, the better we realize our ignorance.学べば学ぶほど、自分が無知であることがよく分かる。
I found the book which I had lost the day before.私は前日無くした本を見つけた。
I learned to live without her.僕は彼女無しに生きる術を学んだ。
This might not have anything to do with our problem.これは我々の問題とは全く無関係かもしれない。
We have discussed the problem several times but to no avail.我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。
I felt relieved when my plane landed safely.私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
It happens that innocents are sentenced to death.無罪の人々が処刑されている場合もある。
To my relief, he came home safe and sound.安心したことには彼は無事に帰ってきた。
I made him go.私は彼を無理にも行かせた。
Habit rules the unreflecting herd.習慣は無思慮な人々を支配する。
I lost my passport!パスポートを無くしてしまいました!
No news is good news.無事に便りなし。
The truth is incontrovertible. Panic may resent it, ignorance may deride it, malice may distort it, but there it is.事実は明白だ。それを混乱は憤慨するだろう、無知は嘲笑するだろう、悪意は曲げようとするだろう、しかしそれが事実なのだ。
The eerie silence struck terror into their hearts.無気味な静けさが彼らの心胆を寒からしめた。
He affirmed himself to be innocent.彼は自分は無実だと主張した。
He is as great a poet as ever lived.彼は、古今無双の詩人である。
It's bad manners to talk during a concert.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
It's raining again. I wonder if we will be able to have the February snow festival?また雨が降っている。2月の雪まつりは無事行えるだろうか。
He convinced me that his brother was innocent.彼は兄が無実だと私に確信させた。
This ticket will admit two persons free.この切符では2人無料で入場できる。
I wandered about aimlessly all day.今日一日当ても無くうろうろした。
Thank goodness it didn't worsen. But please don't push yourself yet.本当にこじらせなくて良かった。でもまだ無理はしないようにしてください。
Might makes right.無理が通れば道理が引っ込む。
He apologized for rudeness.彼は無礼を詫びた。
Pilots communicate with the airport by radio.パイロットは無線で空港と情報を交換する。
By the way, this week - no matter what flags are set - it's a certainty that there will be no ecchi scenes. You'll just have to bear with it a while.ちなみにここ一週間は、例えばフラグが立っていようとも、Hシーンが無い事は確定事項だからな。暫くの間、辛抱な!
It is rude to speak with your mouth full.口にものをほおばったままで話すのは無作法である。
His rudeness made me angry.彼の無礼にかっとなった。
The youth of our country is indifferent to politics.我が国の青年男女は政治に無関心だ。
The government acted boldly to deal with the outlaw uprising.政府は無法者たちの激突に対して大胆に対処した。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
Everyone remembers the happy days of youth as his halcyon days.誰も、楽しい青春を平穏無事な時期として思い起こす。
All their efforts were in vain.彼らの努力はみんな無駄だった。
All the hostages were released unharmed.人質は無事全員解放された。
What he said cannot be true.彼が言ったことは本当であるはずが無い。
This weed killer does not harm human beings.この除草剤は人間には無害だ。
The municipal council all but ignored the gravity of the pollution.市議会はその汚染の重大さをほとんど無視した。
His observations are sharp, but he doesn't say much.彼は観察が鋭いがとても無口だ。
She couldn't put up with his rudeness any more.彼女は彼の無礼にこれ以上我慢できなかった。
Articles bought here will be delivered free of charge.ここでお買い上げの品は無料で配達します。
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.他人をなぐり倒す権利がないのと同様に、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
He is rude, but I love him all the same.彼は無作法だが、それでも私は彼を愛する。
She shouted that she was safe.彼女は自分が無事だと叫んだ。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
Because of his impolite reply, she got angry and slapped his face.彼の無礼な返事に彼女はかっとなって彼の顔をぴしゃりとたたいた。
It is impossible for me to finish the work in an hour.その仕事を一時間で終えるのは、私には無理です。
A book not worth reading is not worth buying in the first place.読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。
He is so crazy about jazz that he often forgets himself.彼はジャズのことになると無我夢中になる。
But for your help, I could not have done it.あなたの助けが無ければそれはできなかったでしょう。
It seems appropriate to apply these rules to the voiceless consonants.無声子音にこれらの規則を適用することは適切だと思われる。
Nor are there any woods on the moon.月には森も無い。
What you cannot afford to buy, do without.買う余裕が無い物は、なしにすますがよい。
My father doesn't waste his time.父は時間を無駄にしない。
The meeting, in short, was a waste of time.その会合は要するに時間の無駄だった。
Since we have no money, it's no use thinking of a holiday.お金が無いのだから、休日のことを考えても無駄だよ。
Ready money will away.金は持っていると無くなる。
I have no time to watch TV.わたしにはテレビを見る時間が無い。
Yesterday I didn't have anything to do so I was just lolling around all day long.昨日は、何もする事が無かったので、一日中家でゴロゴロしていた。
You must make up for lost time.無駄にした時間を取り返さなければならない。
He is a rude person.彼は無礼な人だ。
We can't afford to waste any more time.これ以上時間を無駄にしてる余裕はないんだ。
No wonder he is so angry.彼が怒っているのは無理もない。
However hard you try, you can't finish it in a week or so.どんなに一生懸命やっても、1週間やそこらでそれを仕上げるのは無理。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
Too many people are indifferent to politics.余りにも多くの人が政治に無関心である。
He has every reason for getting angry with you.彼があなたのことで怒るのも無理ないね。
In this way, we waste a lot of time.こんなふうにして、わたしたちは多くの時間を無駄にする。
What with the wind and the rain, our trip was spoiled.風やら雨やらで旅行は台無しだった。
You can't ask us to believe this.これを信じろって方が無理だな。
Free estimate for Spanish translations (Jp to S and S to Jp).スペイン語翻訳(日西+西日)お見積もり無料。
Tom asked Mary for some money.トムはメアリーにお金を無心した。
You have no business doing it.君にはそんなことをする権利は無い。
Father got the drink for nothing.父は無料で飲み物をもらった。
How dare you behave so rudely!よくもまああなたはそんな無作法な振る舞いができるものだ。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄にするな。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
Life without love is meaningless.愛のない人生など全く無意味だ。
He tried in vain to convince them of his innocence.彼は彼らに自分の無実を信じさせようとしたが無駄だった。
This newspaper is free.この新聞は、無料です。
He is under a false accusation.彼は無実の罪で告発されている。
Human beings are powerless before nature.人間は自然の前には無力だ。
It is no use complaining.不平を言っても無駄だ。
It's no use thinking about one's lost youth.自分の失われた青春を考えても無駄である。
It's impolite to stare at people.人をじっと見つめるのは無礼である。
There is no question as to her talent.彼女の才能に関しては疑問の余地が無い。
I'm sure of his returning home safely.彼はきっと無事に帰って来るよ。
The story goes that he really had nothing to do with it.彼はそのことには全く無関係であったという話である。
Whatever language you study, it takes time.どんな語学も短期では無理だ。
She ignored him, which proved unwise.彼女は彼を無視したが、それは結果的には分別のない行為だった。
This is not a sentence.これは文では無い。
No admittance except on business.無用の立ち入り禁止。
Traveling abroad is out of the question.海外旅行なんて無理よ。
He arrived here safely yesterday.彼は昨日無事にここに着きました。
He says he's innocent, but they put him in jail.彼は自分が無実だと言ったが、彼らは彼を投獄した。
I am finally quits with the man.ようやくその男と貸し借り無しになった。
Otherwise we will have to cancel this order.もし無理な場合は注文をキャンセルします。
Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful.運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。
The anarchist is apt to lose his temper.その無政府主義者はかっとなりやすい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License