The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '無'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't lend you money, because I don't have any myself.
お金を貸せといわれても無いそでは振れないよ。
I lost my passport!
パスポートを無くしてしまいました!
In due time, his innocence will be proved.
時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
The goods will be delivered free of charge.
その商品は無料で配送されます。
Nothing could be done, except wait.
待つ以外にできることは何も無い。
He tried to awake people from their ignorance.
彼は人々を無知から目覚めようとした。
I got the ticket for free.
私は無料でその切符を手に入れました。
Her explanation of the problem made no sense.
彼女のその問題の説明は無意味だった。
That's what they call 'prejudice'! It's wrong to make your mind up on something you've never experienced!
そういうの、先入観っていうんだよっ!体験したこと無いのに、決め付けるのはよくないっ!
She is plain and stout as popular stars go.
彼女は人気スターとしては無器量で肉付きがよい。
There is no evidence to the contrary.
そうでないという証拠は何も無い。
You can't live without oxygen.
酸素が無ければ生きられない。
Don't work too hard!
無理するなよ!
He'd be crazy to climb the mountain in winter.
冬にその山に登るなんて彼は無茶だ。
I have nothing to do with the affair.
私はその事件とは無関係である。
What strikes me most about her is her innocence.
彼女の事で私が一番感心するのは無邪気な事です。
He ignored the speed limit and drove very fast.
彼はスピード制限を無視して、とても速く走った。
He may well be fired.
かれが首になるのも無理はない。
She assumed an air of indifference.
彼女は無関心を装った。
Free estimate for Spanish translations (Jp to S and S to Jp).
スペイン語翻訳(日西+西日)お見積もり無料。
I was relieved to hear that he was safe.
彼が無事だと聞いて私は、安心した。
Somebody should tell off that rude man.
あの無礼な男を誰かが叱り付けなければならない。
He did not go to America for nothing.
彼はアメリカへ行ったが無駄ではなかった。
I was astonished by his ignorance.
彼の無知には驚いた。
The more we learn, the better we realize our ignorance.
学べば学ぶほど、自分が無知であることがよく分かる。
The accused was found not guilty.
被告は無罪になった。
Please refrain from speaking without permission.
無断でしゃべるのはやめてください。
Everything is fine so far.
今のところはすべて申し分無い。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.