UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '無'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Keiko informed him of her safe arrival.恵子は彼に無事に到着したことを知らせた。
The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender.独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが無事に戻ってきたので人々は喜んだ。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。
Tom ruined my weekend.トムに週末を台無しにされた
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.彼は彼の無礼を詫びたが、彼女は許そうとしなかった。
Waste not a single grain of rice!ご飯の一粒たりとも無駄にするな!
Asked to do her a favor, he completely ignored it.彼女の願いを聞いてやるように言われていたが、彼は完全に無視してしまった。
There's no talking to him when he's angry.怒っているときに彼に話し掛けるのは無理だ。
He attended the high school for three years without missing a single day or being late.彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。
It's open ten to six daily throughout the year.10時から6時まで年中無休でやっています。
He ignored her advice.彼は彼女の助言を無視した。
I wasn't happy, but it seemed reasonable that his prices should go up like everything else, so I agreed.私にはうれしくはなかったが、ほかのあらゆるものと同じ様にトニーの価格も上がるのは無理はないと思い、同意した。
Were I you, I would ignore it.もし僕が君ならそんなことは無視するだろう。
It's no use trying to persuade the boy.その少年を説得しようとしても無駄だ。
He gave me what little money he had.彼は持っている無け無しのお金を私にくれた。
It's rude to make fun of your boss in public.上司を人前でからかうのは無礼なことです。
He has every reason for getting angry with you.彼があなたのことで怒るのも無理ないね。
I tried to talk him out of the project, but in vain.彼を説いてその計画をやめさせようとしたが無駄だった。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
It has been a long time since I wrote you last.ご無沙汰しています。
My advice was not lost upon her.私の忠告は彼女には無駄ではなかった。
He was big and slow and silent.大きくて、のろくて、無口でした。
I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net.ネット上のマナーやら常識の無さやうんちゃらかんちゃらにうんざりしっぱなしです。
In short, all our efforts resulted in nothing.ようするに私たちの努力はすべて無に帰した。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
He tried in vain to convince them of his innocence.彼は彼らに自分の無実を信じさせようとしたが無駄だった。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
She insists on her son being innocent.彼女は息子が無罪であることを主張している。
No pain, no gain.苦労無しには儲けも無い。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
Don't you think it of no use worrying about what will happen tomorrow?明日何が起こるかと心配するのは無駄なことだと思いませんか。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
A DNA test showed he was innocent.DNA鑑定によって彼の無罪が証明された。
The girl in the red dress ignored the man dressed in black and called a friend on her cellphone.赤いドレスの女は、黒服の男を無視して、ケイタイで友達にかけた。
Crying is of no avail.泣いても無駄です。
The woman in a red dress ignored the black-clothed man and called a friend on her mobile.赤いドレスの女は、黒服の男を無視して、ケイタイで友達にかけた。
Aren't you Tom?トムでは無いのですか。
It's rude to talk during a concert.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
It's all up with him.彼は回復の見込みが無い。
We arrived here safely yesterday.私たちは昨日無事にここに着いた。
This wasn't cheap, was it?これは安くは無かったでしょう。
This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long.昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。
Do you have a best friend?無二の親友がいますか?
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
We can do nothing about it.私たちは手のうちようが無い。
His behavior allows of no criticism.彼の行動は非難の余地が無い。
I'm cleaned out.私は一文無しになった。
We still believe it true that he is innocent.私たちは今でも彼が無罪であるのは本当だと信じている。
He has no interest in politics.彼は政治に関心が無い。
He ran as a candidate, independent of any party.彼は無所属で立候補した。
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.他人をなぐり倒す権利がないのと同様に、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
As far as I know, she has nothing to do with that scandal.私の知る限りでは、彼女はそのスキャンダルとは無関係だ。
I thought you were broke.あなたは一文無しなのだと思いました。
I tried to stay on friendly terms with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
His ignorance causes her problems.彼女は彼の無知に困っている。
It is rude to speak with your mouth full.口にものをほおばったままで話すのは無作法である。
It is rude to stare at strangers.じろじろ見るのは無作法である。
I've lost my glasses.眼鏡を無くしてしまったのです。
I had nothing to do with her.私は彼女と無関係だった。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
I haven't seen you for ages.ご無沙汰しました。
I forced her to do my homework.無理やり彼女に宿題をさせた。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
It's free of charge.無料です。
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
They landed on an island safely yesterday.彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
I am finally quits with the man.ようやくその男と貸し借り無しになった。
There is no doubt that he was murdered.彼が殺されたことは疑いの余地は無い。
It's a waste of time.それは時間の無駄です。
My father doesn't care about money at all.私の父は金にまったく無頓着だ。
I didn't mean to do that.わたしはそうするつもりは無かった。
It's useless to keep on thinking any more.これ以上考えても無駄だ。
Haste makes waste.慌てることは無駄を作る。
All the money was gone.有り金全部無くなってしまった。
Since the role I play is that of a tree, it's just as if I didn't have one.僕の演じる役は本の木だけで、役が無いのとほぼ同じです。
He's such a shameless jerk.厚顔無恥とはまさにあいつのことだ。
Natural resources are not limitless.天然資源は無限に存在するわけではない。
This fact proves his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
As far as I know, he is innocent.私の知るかぎり、彼は無罪です。
Politicians are cashing in on public apathy.政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。
You should not be absent without notice.無断で欠席すべきではない。
There is nothing in the world from which we can't learn something.この世で私たちが何かを学べないものは何も無い。
He would go fishing in spite of our warning.私たちの警告を無視して釣りに行くといってきかなかった。
One who is not willing to learn is not worth teaching.進んで学ぼうとする気の無い者には教える甲斐がない。
I didn't have to study yesterday.私は昨日勉強する必要は無かった。
It's no use trying to persuade her.彼女を説得しようとしても無駄だ。
I was compelled to sign the paper.私は、無理にその用紙に署名させられた。
I have no mind to go for a walk.私は散歩に行く気など無い。
Since we have no money, it's no use thinking of a holiday.お金が無いのだから、休日のことを考えても無駄だよ。
I never saw him in jeans.彼がジーンズを履いているのを見た事が無い。
It's impolite to stare at people.人をじっと見つめるのは無礼である。
A stone is dead matter.石は無機物である。
He should apologize for being rude to the guests.その子はお客様に無作法にしたことで謝るべきだ。
The ice is too thin to bear your weight.氷が薄いから君の体重では無理だ。
Many great thinkers who were unknown while alive became famous after death.生前に無名であった多くの偉大な思想家は、死後に名声を得た。
I just can't overlook his rude behavior.私にはどうしても、彼の無礼な振る舞いを大目に見ることはできない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License