She is not so insensitive a girl as to laugh at a funeral.
彼女は葬式で笑うほど無神経な女の子ではない。
It happens that innocents are sentenced to death.
無罪の人々が処刑されている場合もある。
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.
他人を殴り倒す権利がないように、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
We knocked at the door for five minutes, but in vain.
我々は五分間ドアをノックしたが、無駄だった。
Tom had no reason to be angry.
トムが怒る理由は無かった。
He is not equal to the task.
彼にこの仕事は無理だ。
Ignore him.
彼のことは無視していなさい。
The ship reached its destination in safety.
船は無事に目的地に着いた。
She considered him extravagant with electricity.
彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
The eerie silence struck terror into their hearts.
無気味な静けさが彼らの心胆を寒からしめた。
The pen which I lost yesterday was a new one.
昨日私が無くしたペンは新しいペンだった。
Wisdom is a treasure for eternity.
知恵は永遠に無くならない宝である。
Don't kill off bystanders!
無関係の人を殺るな!
It was evident to all of us that he was innocent.
彼が無実であることは私たちすべてにとって明らかだった。
Some cookies are stored indefinitely on users' hard drives.
いくつかのクッキーは無期限にユーザーのハードディスクに保存される。
As long as it doesn't spoil the weekend!
週末が台無しになりさえしなければいいですよ。
My father brags about never having had a traffic accident.
父は車の無事故を自慢している。
The evidence convinced us of his innocence.
証拠はわれわれに彼の無実を納得させた。
This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long.
昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。
The girl in the red dress ignored the man dressed in black and called a friend on her cellphone.
赤いドレスの女は、黒服の男を無視して、ケイタイで友達にかけた。
You're working hard, eh. But don't push yourself too hard.
頑張ってるね。でも無理しないでね。
Unfortunately, I don't have time today.
あいにく、今日は時間が無い。
My father boasts of the fact that he has never had a traffic accident.
父は車の無事故を自慢している。
She was absent without leave.
彼女は無断で欠勤した。
They landed on an island safely yesterday.
彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
It's useless to try and resist.
無駄な抵抗をやめなさい。
They forced him to sign the letter.
彼らは彼に無理やり手紙に署名させた。
As long as I know the money is safe, I will not worry about it.
そのお金が無事だとわかりさえすれば、そのお金のことは心配しない。
Hey, I may have no money, but I still have my pride.
なぁ、金は無いかもしれないけどまだプライドは捨てちゃいないんだ。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.