UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '無'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom had no reason to be angry.トムが怒る理由は無かった。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
Habit rules the unreflecting herd.習慣は無思慮な人々を支配する。
Since we have no money, it's no use thinking of a holiday.お金が無いのだから、休日のことを考えても無駄だよ。
John's parents seemed relieved to hear that he was safe.ジョンの両親は彼が無事だと聞いてほっとしたようだった。
She continued to see him in disregard of my advice.彼女は私の忠告を無視して彼との交際を続けた。
This metal is free of rust.この金属は錆とは無縁です。
Her explanation of the problem made no sense.彼女のその問題の説明は無意味だった。
It's nonsense to try that.そんなことをしても無意味だ。
She is reserved by nature.彼女は先天的な無口です。
Thousands of small businesses went under during the recession.無数の小企業が不景気のときに倒産した。
It is needless to say health is above wealth.健康が富に勝るのは言うまでも無い事だ。
Her actions were in vain.彼女のした事は無駄だった。
He is displeased at her rude behavior.彼は彼女の無作法に怒った。
I got the tickets for free.私は無料で切符を手にいれた。
My haircut only cost 1,000 yen. That's pretty rare these days. He probably didn't have a license.髪のカット料、1、000だったんだよ。今時珍しいですよね。無免許だったりして。
I tried in vain to explain the reason.私はその理由を説明しようとしたが無駄だった。
It is no wonder that he should say such a thing.彼がそんなことを言うのも無理はない。
There were few passengers who were safe.無事だった乗客はほとんどいなかった。
He made fun of our ignorance.彼は我々の無知をからかった。
All natural objects and phenomena used to be considered as having kami, so the gods of Shinto were uncountably numerous.神道でいう神は無数にあり、初めは自然物や自然現象をも神としていた。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
You can have it for nothing.それは無料でもらえます。
Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful.運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。
Admission is free for preschool children.就学前の子供は入場無料です。
Jiro is indifferent about clothing.次郎は服のことに無頓着だ。
I tried to persuade her in vain.私は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
The police forced a confession from her.警察は彼女を無理やり白状させた。
Life without love has no meaning.愛のない人生など全く無意味だ。
How did you come by an admission ticket for the auto show free of charge?どのようにしてモーターショーの入場券を無料で手に入れたのですか。
Don't waste your time.時間を無駄にしてはいけない。
Her job was to see the children safely across the street.彼女の仕事は子供たちが通りを無事に渡れるように付き添ってやることだった。
It's free.無料です。
I have nothing to do with this accident.私はこの事故とは無関係です。
I had nothing to do with her.私は彼女と無関係だった。
Never shall I forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
That girl couldn't take things down in longhand, let alone shorthand.この前の娘は口述内容を筆記するのも無理だった。速記なんて論外さ。
I got the ticket for free.私は無料でその切符を手に入れました。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
He is impolite, not to say rude.彼の態度は無礼だとは言えないが無作法だ。
He is always losing his umbrella.彼はいつも傘を無くしてばかりいる。
She isn't as energetic as she once was.彼女は元気が無くなった。
He convinced us of her innocence.彼は彼女が無罪であることをわれわれに納得させた。
Without water, nothing could live on this earth.水が無ければ何物もこの地球上には生きられないだろう。
She cut me dead in the street.彼女は道で会っても僕をわざと無視した。
She complained to me of his rudeness.彼の無作法について彼女は私に文句を言った。
The masses are entirely ignorant of the segregation problem.大衆は差別問題に関して全く無知である。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
If you turn a blind eye to something, you ignore it.あるものを見て見ぬふりをすればそれを無視しているのである。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
I can't live without you.君無しでは生きられない。
This year there were few rainy days in August.今年の8月は雨の日がほとんど無かった。
She returned safe and sound.彼女は無事に戻ってきた。
No burrs allowed.バリ、かえり無き事.
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが、無事に戻ったので人々は喜んだ。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
Making love to an expressionless woman is like sipping soup without any seasoning.無表情な女の人にいいよるのは、味つけの入ってないスープをすするようなものだ。
That has nothing to do with me.無関係です。
She was very glad to find the purse she had given up for lost.無くなったとあきらめていた財布がみつかって彼女は大変喜んだ。
Some cookies are stored indefinitely on users' hard drives.いくつかのクッキーは無期限にユーザーのハードディスクに保存される。
He married the girl contrary to his parents' will.彼は両親の意向を無視してその少女と結婚した。
Much time was wasted.多くの時間が無駄になった。
I cannot, however, neglect his warning.しかし、彼の警告を無視することはできません。
He asserted that he was innocent.彼は自分が無実だと言い切った。
There is nothing in the world from which we can't learn something.この世で私たちが何かを学べないものは何も無い。
He forced his way into the room.彼は無理やり部屋に入った。
The shipment has reached us safely.積み荷は無事届きました。
She pretended innocence.彼女は無邪気なふりをした。
You cannot achieve anything without effort.努力無しに何事も成し遂げられない。
It is no use giving her advice.彼女に忠告しても無駄だ。
She retaliated against him by ignoring him.彼女は無視することで彼に仕返しをした。
I never spend a day without thinking of you.一日でも君のことを思わずに過ごすことはまず無い。
He tried to convince them of his innocence.彼は自分の無実を彼らに納得させようとした。
She tried hard in vain to make both ends meet on a small salary.彼女はわずかな給料でやりくりしようとしたが無駄だった。
I immediately lost my concentration.すぐに集中力を無くしてしまった。
He attended the high school for three years without missing a single day or being late.彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。
Perry is mistaken in thinking that Emmet's theory was constructed without reference to Newtonian physics.ペリーはエメット理論がニュートン物理学とは無関係に構築されたと考えているが、それは誤っている。
I forced him into complying with my wish.私は彼を無理強いして私の意向に従わせた。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無罪に疑問を持った。
The more we learn, the better we realize our ignorance.学べば学ぶほど、自分が無知であることがよく分かる。
The villagers have done without electricity for a long time.その村人たちは長い間電気無しでやってきた。
It's been a while. How are you?ご無沙汰。元気?
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
He brushed off my objections.彼は私の反対を無視した。
Want of wit is worse than want of gear.才無しは財無しより、もっと始末が悪い。
I am not answerable to you for anything.私はあなたから責任を問われることは何も無い。
Don't waste your pocket money.お小遣いは無駄遣いしないでください。
Thank goodness it didn't worsen. But please don't push yourself yet.本当にこじらせなくて良かった。でもまだ無理はしないようにしてください。
His observations are sharp, but he doesn't say much.彼は観察が鋭いがとても無口だ。
He has every reason for getting angry with you.彼があなたのことで怒るのも無理ないね。
It's no use thinking about one's lost youth.自分の失われた青春を考えても無駄である。
That's what they call 'prejudice'! It's wrong to make your mind up on something you've never experienced!そういうの、先入観っていうんだよっ!体験したこと無いのに、決め付けるのはよくないっ!
The dealer took advantage of her ignorance and bought the picture very cheap.商人は彼女の無知に付け込んで、その絵を安く買った。
His hopes were shattered.彼の希望は無残に砕かれた。
Brian is mad because Chris obviously does not intend to return the money.クリスには明らかにお金を返すつもりが無いので、ブライアンは怒っています。
The people for the experiment were chosen at random.被験者は無作為に抽出された。
A DNA test showed he was innocent.DNA鑑定によって彼の無罪が証明された。
It is no good waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.その店員は無作法が理由で解雇された。
There's no talking to him when he's angry.怒っているときに彼に話し掛けるのは無理だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License