UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '無'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are no roses without thorns.棘の無いバラはない。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばそうとしたが無駄だった。
It is better to ignore this point.この点は無視したほうがいい。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
Don't lose confidence, Mike.自信を無くしちゃいけません、マイク。
She couldn't put up with his rudeness any more.彼女は彼の無礼にこれ以上我慢できなかった。
My headache has gone.頭痛が無くなった。
It is bad manners to point at people.人を指差すのは無作法だ。
Nothing comes from nothing.無から有は生じない。
You may get it free of charge.無料でそれが得られる。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
There were no radios in those times.その当時はラジオと言うものが無かった。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
He asserted that he was innocent.彼は自分が無実であること断言した。
Brian is mad because Chris obviously doesn't intend to return the money.クリスには明らかにお金を返すつもりが無いので、ブライアンは怒っています。
I tried to make up with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
He ignored our warnings.彼は、我々の警告を無視した。
Unfortunately, I don't have time today.あいにく、今日は時間が無い。
I am just a nobody.私はただの名無しの権兵衛です。
We still believe it true that he is innocent.私たちは今でも彼が無罪であるのは本当だと信じている。
Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful.運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
We were glad to hear of his safe return.私たちは彼が無事に戻ったのを聞いてうれしかった。
The issue fell between the cracks.その問題はまったく無視された。
Unfortunately, I don't have any money with me now.あいにく今金の持ち合わせが無い。
Some cookies are stored indefinitely on users' hard drives.いくつかのクッキーは無期限にユーザーのハードディスクに保存される。
That custom is quite foreign to the Japanese.その風習は日本人には全く無い。
In due time, his innocence will be proved.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
That job is impossible for me to do.その仕事は私には無理だ。
Do you have a best friend?無二の親友がいますか?
This poem was written by a nameless poet.この詩は無名の詩人によって書かれた。
I am sorry that I have not written to you for such a long time.ご無沙汰をして、ごめんなさい。
All the money was gone.有り金全部無くなってしまった。
It happens that innocents are sentenced to death.無罪の人々が死刑の判決を受ける場合もある。
The failure in business left me penniless.仕事に失敗して私は文無しになった。
With dignity she protested her innocence.彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
As long as you won't face the truth, you will cry in vain.真実に直面しなければ、君の涙は無駄になる。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
The differences were minor, so I ignored them.それらの相違はたいして重要でなかったから、無視した。
We didn't need to ask him to resign.彼に辞職するように求める必要は無かった。
You must think it's impossible, but could you at least give it a try?無理を承知でやっていただけませんか。
I felt relieved when my plane landed safely.私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
We are not alone in believing that he is not guilty.彼が無罪だと信じているのは私たちだけではない。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
I was surprised by his rudeness.私は彼の無礼さに驚いた。
I've never minded her behaving badly.彼女の行儀の悪さを気にしたことは無い。
He used to be a quiet man.彼は昔は無口な男でした。
They haven't heard from him in a long time.彼らには長い間彼から便りが無い。
The English are a taciturn people.英国民は無口な国民だ。
It is no use trying to solve this problem.この問題を解こうとしても無駄である。
Socrates said that recognising your own ignorance is the first step towards wisdom.自分自身の無知を認めることが、賢くなるための第一歩であるとソクラテスは言った。
This newspaper is free.この新聞は無料です。
He had the boldness to ignore the teacher's advice.彼は厚かましくも先生の助言を無視した。
He made me sing.彼は私に無理に歌わせた。
She was forced to confess.彼女は無理矢理白状させられた。
As long as it doesn't spoil the weekend!週末が台無しになりさえしなければいいですよ。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
It is useless to discuss the matter any further.その件についてこれ以上話しても無駄です。
He gave me what little money he had.彼は持っている無け無しのお金を私にくれた。
I don't want to ruin Tom's holiday.トムの休日を台無しにしたくはない。
I didn't have much time so I just skimmed through the article.時間が無かったので私は記事にさっと目を通した。
Because of his habit of wasting money, he couldn't get married.彼はお金を無駄遣いするくせのために結婚できなかった。
I'm afraid we can't make up for lost ground.遅れを取り戻すのは無理だと思う。
I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door.玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した
I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning.外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
He ran as a candidate, independent of any party.彼は無所属で立候補した。
I tried to keep in with her in vain.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant.今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
As long as I know the money is safe, I will not worry about it.そのお金が無事だとわかりさえすれば、そのお金のことは心配しない。
His name is mud.彼はすっかり信用を無くした。
He is careless about his clothes.彼は服装には無頓着です。
There will be chaos unless we all adhere to the rules.みんなが規則に忠実でないと無秩序になる。
I warned him, but he ignored the warning.私は彼に警告したが、彼はその警告を無視した。
Water can not be had for nothing here.水はここでは無料ではない。
Our basic problem is the lack of know-how.私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。
Well prepared means no worries.備えあれば患い無し。
We didn't mean to leave Mary out of the plan.われわれはメアリーをその計画からはずすつもりは無かった。
Everybody's business is nobody's business.連帯責任は無責任。
It was not until I reached home that I missed my purse.家に着いて初めて財布が無いのに気が付いた。
The police were indifferent to the matter.警察はその件は無関心だった。
I have a firm belief in his innocence.僕は彼の無実を堅く信じている。
Thereafter we heard no more from him.その後彼からは便りが無かった。
His behavior allows of no criticism.彼の行動は非難の余地が無い。
It's for free.無料です。
It's rude to make fun of your boss in public.上司を人前でからかうのは無礼なことです。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
We don't want to risk running a traffic light.信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。
He affirmed himself to be innocent.彼は自分は無実だと主張した。
He was very wild in his youth.彼は若い頃は実に無軌道だった。
He was deceived by her innocent appearance.彼は彼女の無邪気な外見にだまされた。
Are drinks free?飲み物は無料ですか。
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
It's rude to talk during a concert.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
The evidence convinced us of his innocence.証拠はわれわれに彼の無実を納得させた。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
Brian is mad because Chris obviously does not intend to return the money.クリスには明らかにお金を返すつもりが無いので、ブライアンは怒っています。
The receptionist forced me to sign my name on the paper.受け付け係は私に無理矢理紙に署名させた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License