UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '無'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He put on high airs with his learning, and he was not popular.彼は学識を鼻にかけていたので人気が無かった。
He has no confidence in his words.彼は自分の言葉に自信が無い。
He is riding for a fall.無茶な事をしてるよ。
Is his failure ascribable to incompetence or to bad luck?彼の失敗は無能によるものかそれとも不運によるものか。
Elizabeth killed Alister in cold blood.エリザベスーはアリスターを無残に殺した。
I don't have much desire for wealth.私は財産には欲が無い。
Please hold the line so as not to lose your place in the queue.獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。
He ignored her advice.彼は彼女のアドバイスを無視した。
This is the only alternative.他に取るべき道は無い。
They arrived here safely yesterday.彼らは昨日無事に当地に着いた。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
You never have class or what?!授業が全然無いとでも言うの?!
I'm sorry, I don't have change.ごめん、お釣りが無い。
Marconi invented the radio.マルコーニは無線を発明した。
That's quite meaningless.それはまったく無意味だ。
We arrived here safely yesterday.私たちは昨日無事にここに着いた。
The woman in a red dress ignored the black-clothed man and called a friend on her mobile.赤いドレスの女は、黒服の男を無視して、ケイタイで友達にかけた。
They didn't die for nothing.彼らは無駄に死んだのではない。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
We shall do this free of charge.私たちは無料でこれをします。
As you get older you start to feel that health is everything.年を取ると、無病息災であることが何よりだと思うようになる。
She has a clean heart.彼女は汚れの無い心の持ち主です。
He is indifferent to what he eats.彼は食べ物には無関心である。
His family was glad to hear that he had arrived safely.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
This is harmless in itself.これは本来無害です。
If you were forced to sign it, the contract is invalid.むりやりサインさせられたのなら、その契約は無効です。
What's everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になる。
My uncle kept on drinking in spite of his doctor's advice.私の叔父は医者の忠告を無視して酒を飲みつづけた。
He was admitted to that school without taking the exam.彼は無試験でその学校の入学が認められた。
He made me sign the paper against my will.彼は無理やり私にその書類に署名させたのです。
He is no good as a doctor.彼は医者として無能だ。
I shouldn't have wasted my time reading that.あんなものを読んだのは時間の無駄だった。
The court declared him innocent on the charge of murder.法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。
She maintains her innocence.自分は無実だと言い張っている。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.トムはメアリーが記録を更新するのは無理だと考えている。
By the way, this week - no matter what flags are set - it's a certainty that there will be no ecchi scenes. You'll just have to bear with it a while.ちなみにここ一週間は、例えばフラグが立っていようとも、Hシーンが無い事は確定事項だからな。暫くの間、辛抱な!
Collective responsibility means irresponsibility.連帯責任は無責任。
He attended the high school for three years without missing a single day or being late.彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。
Rather - who the heck are you?! Iori enquired of the girl, ignoring my form rolling around on the floor.「っていうか、あなたは誰なの!?」床に転がっている俺は無視して、伊織はその少女を問いただしていた。
The fishing boat that had been missing returned to its port safely.行方不明だった漁船が無事帰港した。
I am finally quits with the man.ようやくその男と貸し借り無しになった。
She failed the test with reason.彼女は試験に失敗したが、それは無理もなかった。
I learned to live without her.僕は彼女無しに生きる術を学んだ。
God grant that you come home safe and sound.ご無事で帰られることを祈ります。
He had no difficulty swimming across the river.彼は何の苦も無く川を泳いで渡った。
I bet my bottom dollar he is innocent.彼は無実だと確信している。
It is generally believed that he was innocent.彼は無罪だったと一般に信じられている。
You can't expect more than that.それ以上は望む方が無理ですよ。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
Though he is young, he never wastes time.彼は若いけれども、決して時間を無駄にしない。
Take care not to throw away this chance.この機会を無駄にしないように気を付けよ。
My mother made me study.母は私に無理矢理勉強させた。
I have trouble putting up with his rude manner.彼の無礼には我慢しかねます。
It's bad manners to talk during a concert.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
I had nothing to do with her.私は彼女とは無関係だった。
Refuse to take no answer.無回答を拒否する。
I have arrived here safe and sound this morning.私は今朝無事に当地に着きました。
He pleaded self-defense at the trial and went scot-free.彼は裁判で正当防衛を主張して無罪となった。
They neglected his advice, with the result the their company went bankrupt.彼らは彼の忠告を無視した。その結果彼らの会社は倒産した。
My voice was ignored in the discussion.その討議で私の意見は無視された。
Unfortunately, I don't have any money with me now.あいにく今金の持ち合わせが無い。
They set aside her objections.彼らは彼女の抗議を無視した。
You can make a computer-to-computer call on the internet for free!あなたはインターネット上で、コンピュータ間の電話を無料でかけられます。
I'm not asking for the moon.無理な相談じゃないだろう。
The parking lot is free of charge.その駐車場は無料だ。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
A trip to America this summer is out of the question.アメリカへの旅行は今年の夏はとても無理だ。
It's no use bandying words with them.彼らと言い争ってみても無駄だ。
I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it.別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
All his efforts came to nothing.彼の努力は全て無駄になった。
The villagers have done without electricity for a long time.その村人たちは長い間電気無しでやってきた。
Tom ruined my weekend.トムに週末を台無しにされた
She ignored me even when she met me on the street.彼女は道で会っても僕をわざと無視した。
Yoko ignored John completely, and he did the same to her.洋子はジョンを完全に無視したし、ジョンのほうも彼女を同じように無視した。
I am sorry that I have not written to you for such a long time.ご無沙汰をして、ごめんなさい。
That would be difficult.ちょっと無理ですね。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
He is altogether a giant.彼は文句無しの巨人だ。
Some hospitals hand out free samples of baby milk.一部の病院は幼児用ミルクの無料見本を配布する。
I was rendered speechless by his rudeness.彼の無礼な態度にはあきれてものも言えなかった。
Besides being ignorant, he is too proud.彼は無知である上に、傲慢でもある。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
Small wonder that he thinks so.彼がそう思うのも無理はない。
There doesn't seem any difference of meaning between the two constructions.2つの構文には意味の違いは何も無いようだ。
I tried to talk him out of the project, but in vain.彼を説いてその計画をやめさせようとしたが無駄だった。
I have lost my umbrella.傘を無くしてしまった。
It is impossible for him to do it in a day.彼がそれを一日でするのは無理でしょう。
I have no homework today.今日は宿題が無い。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
Electricity made candles of little use in our life.電気のために、ろうそくは我々の生活にほとんど無用になった。
I don't have time to deal with this letter. Could you deal with it?僕はこの手紙を処理する時間が無い。君、処理してくれるかね。
The accused was absolved from the crime.被告は無罪放免になった。
Are you overworking yourself lately?最近無理をしていませんか。
I warned him, but he ignored the warning.私は彼に警告したが、彼はその警告を無視した。
I believe he is not guilty of the crime.私は、彼がその事件について無罪だと信じています。
I'm not going to waste my money.私はお金を無駄遣いするつもりはない。
This fact accounts for his ignorance.この事実で彼が無知なのが分かる。
At first everybody was convinced of his innocence.最初はみんな、彼の無実を確信していた。
He tried to persuade her in vain.彼は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License