UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '無'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am finally quits with the man.ようやくその男と貸し借り無しになった。
He performed the trick with ease.彼はその手品を難無くやって見せた。
It was not until I reached home that I missed my purse.家に着いて初めて財布が無いのに気が付いた。
My uncle kept on drinking in spite of his doctor's advice.私の叔父は医者の忠告を無視して酒を飲みつづけた。
He dared to doubt my sincerity.彼は無礼にも私の誠意を疑った。
It's absolutely impossible.絶対無理だ。
In this way, we waste a lot of time.こんなふうにして、わたしたちは多くの時間を無駄にする。
Somebody should tell off that rude man.あの無礼な男を誰かが叱り付けなければならない。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
Is she an innocent, or is she just shameless?彼女は無邪気なのか羞恥心がないのか。
I don't like his rude manner.私は彼の無礼な態度が嫌いだ。
There is nothing to be gained by flattery.お世辞を言っても無駄だ。
I have no particular reason to do so.わたしにはそうする特別の理由は何も無い。
Some hospitals hand out free samples of baby milk.一部の病院は幼児用ミルクの無料見本を配布する。
He affirmed himself to be innocent.彼は自分が無実だと主張した。
Don't overdo it.無理するなって。
Please refrain from speaking without permission.無断でしゃべるのはやめてください。
What you cannot afford to buy, do without.買う余裕が無い物は、なしにすますがよい。
She complained to me of his rudeness.彼女は彼の無礼について、私に不満を言った。
As it happens, I have no money with me now.あいにく今金の持ち合わせが無い。
I don't have classes today.今日は授業が無い。
Small wonder that he thinks so.彼がそう思うのも無理はない。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
Any offence against himself he forgave readily.自分に対するどんな無礼も彼はすぐに許した。
He ignored our warnings.彼は、我々の警告を無視した。
The bad weather marred the ceremony.悪天候が式を台無しにした。
Sometimes her free manner seems rude.たまに彼女の自由奔放な態度は無礼に見えることがある。
Ignorance is bliss.知らないのが無上の幸せ。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無罪に疑問を持った。
He seldom, if ever, goes to the movies.彼は映画に行くことはまず無い。
The sky today is blue, without a cloud.今日は雲一つ無い青空だ。
The man was a total stranger.その男は全く見かけたことの無い男だった。
As you get older you start to feel that health is everything.年を取ると、無病息災であることが何よりだと思うようになる。
He is by nature a very quiet person.彼は生まれつきとても無口です。
I can't conceive of living without him.彼無しで生きていく何て私には考えられない。
I don't feel like waiting any longer.もう待つ気が無くなった。
The sole equality on earth is death.この地上で唯一無二の平等は死である。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.その店員は無作法が理由で解雇された。
He tried it again, but in vain.彼は再びそれをやってみたが無駄だった。
Why don't you make up for the lost time?無駄にした時間を取り戻したらどうなの。
He was made to do it against his will.彼は無理やりそれをやらされた。
She is plain and stout as popular stars go.彼女は人気スターとしては無器量で肉付きがよい。
The people for the experiment were chosen at random.被験者は無作為に抽出された。
May she return home safely.彼女が無事に帰国しますように。
A trip to America is out of the question.アメリカへの旅行はとても無理だ。
Everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になりがちだ。
It is no use arguing with her.彼女と議論しても無駄だ。
True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance.真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。
I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none!先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ!
He was lazy and irresponsible. Thus, he was told to leave the company.彼は怠惰で無責任だった。結局、彼は退社を命じられた。
I have no leisure to study.私は勉強する暇が無い。
I'm sorry, but he is out now.申し訳無いけど今あの子は出かけているの。
To our great relief, she returned home safe and sound.われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
Politicians are cashing in on public apathy.政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。
The eerie silence struck terror into their hearts.無気味な静けさが彼らの心胆を寒からしめた。
There is no doubt whatever about it.それについては何の疑いも無い。
We have every reason to believe him innocent.彼が無罪であると信じる十分な理由がある。
She accused him of being inattentive to her.彼女は彼が自分に無関心であることをなじった。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
Because of his habit of wasting money, he couldn't get married.彼はお金を無駄遣いするくせのために結婚できなかった。
The girl in the red dress ignored the man dressed in black and called a friend on her cellphone.赤いドレスの女は、黒服の男を無視して、ケイタイで友達にかけた。
They are indifferent to politics.彼らは政治には無関心だ。
His efforts come to nothing.彼の努力は無駄におわった。
The new government promised to rid the country of corruption.新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。
It follows from what she said that he is not guilty.彼女の言った事から判断すると、彼は無罪という事になる。
Talking during a concert is rude.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
In judging his work, you should make allowances for his lack of experience.彼の仕事を判断するには経験の無さを考慮すべきだ。
The news of his safe arrival delighted his family.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
I am a cat. I don't have a name yet.吾輩は猫である。名前はまだ無い。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
Tom was dismissed without notice.トムは予告無しに解雇された。
You should not be absent without notice.無断で欠席すべきではない。
He has been unconscious for three days.彼は三日間無意識の状態だ。
I have no money to buy the dictionary.その辞書を買うお金が無いよ。
Don't waste your money.無駄遣いをするな。
In due time, his innocence will be proven.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
The receptionist forced me to sign my name on the paper.受け付け係は私に無理矢理紙に署名させた。
The shipment has reached us safely.積み荷は無事届きました。
She helped him in the belief that he was innocent.彼女は彼が無実だと信じて彼を助けた。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
He may well be proud of his bright son.彼が頭のいい息子を自慢するのも無理はない。
It happens that innocents are sentenced to death.無罪の人々が処刑されている場合もある。
As long as you won't face the truth, you will cry in vain.真実に直面しなければ、君の涙は無駄になる。
I made him go.私は彼を無理にも行かせた。
"Buy a lottery ticket or something?" "Well, I don't think I've got much luck with gambling."「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
It isn't futile to go to university.大学へ行くことは無駄ではない。
We can do nothing about it.私たちは手のうちようが無い。
I haven't had such a good time in years.こんなに楽しいことは数年無かった。
I have nothing to do with the affair.わたしはその事件と何の関係無い。
He asserts that she is innocent.彼は、彼女が無実だと主張している。
There were countless stars in the sky.空には無数の星が見えた。
His openness is a very positive quality, although not without its drawbacks.彼の寛容さは、難点が無いわけではないが、とても良い性向である。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
The youth of our country is indifferent to politics.我が国の青年男女は政治に無関心だ。
She may well be angry at his remark.彼のことばに彼女が腹を立てているのも無理はない。
Mom was innocent enough to ask him: "Would you like any more beer?"母は無邪気にも「もっとビールを召し上がるの」と尋ねた。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
I tried to get it, but in vain.私はそれを手に入れようとしたが、無駄だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License