The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '無'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She's not talkative.
彼女は無口です。
Jack of all trades and master of none.
多芸は無芸。
The woman in a red dress ignored the black-clothed man and called a friend on her mobile.
赤いドレスの女は、黒服の男を無視して、ケイタイで友達にかけた。
There's no doubt that the universe is infinite.
宇宙が無限であるということに疑いの余地はない。
This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long.
昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。
Heat will break this chemical down into harmless gases.
熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
Our school trip was spoiled by an unusual snowfall.
私たちの遠足は異常な降雪で台無しになった。
Please don't take any trouble on my account.
私のためにご心配はご無用に願います。
That's impossible for me.
俺には無理だ。
All our efforts were without result.
我々のあらゆる努力は無駄になった。
The foam vanished in an instant.
泡はみるみる無くなった。
It was evident to all of us that he was innocent.
彼が無実であることは私たちすべてにとって明らかだった。
I'm too poor to buy a new suit.
お金が無くて新しいスーツが買えない。
Ignorance is bliss.
知らないのが無上の幸せ。
Nor are there any woods on the moon.
月には森も無い。
They will survey the desert island.
彼らは無人島を調査するだろう。
There doesn't seem any difference of meaning between the two constructions.
2つの構文には意味の違いは何も無いようだ。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.
スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
Talking during a concert is rude.
コンサートの最中に喋るのは無作法である。
This is for free.
これ無料です。
I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net.
ネット上のマナーやら常識の無さやうんちゃらかんちゃらにうんざりしっぱなしです。
I learned not to ignore my pain.
私は自分の痛みを無視するなと学びました。
Every one wants to live free from care.
だれでも苦労の無い生活を望んでいる。
He has been unconscious for three days.
彼は三日間無意識の状態だ。
He used to be a quiet man.
彼は昔は無口な男でした。
I have nothing to do with their troubles.
彼らのトラブルとは無関係だ。
He is a rude person.
彼は無礼な人だ。
Don't waste time on trifles.
つまらないことに時間を無駄に過ごすな。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.
彼は去年たばこをやめようとしたが無駄だった。
He convinced me that his brother was innocent.
彼は兄が無実だと私に確信させた。
It is no good waiting for him to come.
彼が来るのを待っても無駄だ。
I have neglected you so long that I feel a bit shy in visiting you.
あんまりご無沙汰してしまって、どうも敷居が高くなってしまいました。
The union went out on a strike for an indefinite period.
組合は無期限ストに入った。
It is no use arguing with such a foolish man.
そんな馬鹿な奴と議論しても無駄だ。
The painting is not worth the price you are asking.
その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。
Unfortunately, I don't have time today.
あいにく、今日は時間が無い。
The more a man knows, the more he discovers his ignorance.
人は知識が深まるほど、自分の無知に気がつくものである。
Her beauty was blemished by the scar.
彼女の美貌もその傷で台無しになった。
My husband is indifferent to his clothes.
夫は服装に無頓着です。
For all his genius, he is as unknown as ever.
彼の才能にもかかわらず、彼はあいかわらず、無名だ。
He is a silent, manly boy.
彼は無口で男らしい少年だ。
This poem was written by a nameless poet.
この詩は無名の詩人によって書かれた。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.
その店員は無作法が理由で解雇された。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.
1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
I have nothing to do today.
私は今日することが無い。
There was nothing but a desk in his room.
彼の部屋には机のほか何も無かった。
This is too important to overlook.
それは、無視するにはあまりにも重要な事柄だ。
They made him sign the contract.
彼らは彼に無理矢理契約書にサインさせた。
A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.
常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。
I tried to stay on friendly terms with her, but it was impossible.
彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
Most snakes on this island are harmless.
この島ではたいていのヘビは無害である。
The dealer took advantage of her ignorance and bought the picture very cheap.
商人は彼女の無知に付け込んで、その絵を安く買った。
During the war, we had to do without sugar.
戦争中は我々は砂糖無しですまさなければならなかった。
He attended the high school for three years without missing a single day or being late.
彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。
War broke out when the treaty was ignored.
条約が無視されたときに、戦争が始まった。
Nothing can excuse him for such rude behavior.
この様な彼の無礼な行為はどんなことがあっても許されない。
What strikes me most about her is her innocence.
彼女のことで一番感心するのは無邪気なことです。
She's asking for the impossible.
彼女は無理なお願いをしている。
I have a firm belief in his innocence.
わたしは彼の無実を固く信じている。
There is no grass on the moon.
月には草が生えて無い。
There is no use crying for help. No one will hear you.
助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge.
彼女は英語の先生と結婚しているので無料で授業を受けらるのです。
Because of his impolite reply, she got angry and slapped his face.
彼の無礼な返事に彼女はかっとなって彼の顔をぴしゃりとたたいた。
He took no notice of our warning.
彼は我々の忠告を無視した。
I tried to get it, but to no purpose.
私はそれを手に入れようとしたが、全く無駄だった。
Small wonder that he thinks so.
彼がそう思うのも無理はない。
Is it free?
無料なのですか。
It has resulted in nothing.
それは無駄に終わった。
As long as it doesn't spoil the weekend!
週末が台無しになりさえしなければいいですよ。
He performed the trick with ease.
彼はその手品を難無くやって見せた。
He says he's innocent, but they put him in jail.
彼は自分が無実だと言ったが、彼らは彼を投獄した。
Whenever I needed money as a college student, my parents always came through.
わたしが大学生の時お金が必要になると、いつも両親は無理をしてでも何とかしてくれた。
This garden is open to the public and it's free.
その公園は無料で一般公開されている。
Unconsciously my mom took hold of the chair.
お母さんは無意識に椅子をつかんだ。
The streets emptied in the night.
夜は人通りが無くなった。
I am not answerable to you for anything.
私はあなたから責任を問われることは何も無い。
How can you be so indifferent to your wife's trouble?
奥さんの問題にどうしてそう無関心でいられるのか。
Ignorance is bliss.
無知は幸福。
I thought it would be boorish to challenge his identity without warning.
いきなり本人に誰何するのも無粋と考えました。
Supplies of oil are not infinite.
石油の供給は無限ではない。
Making love to an expressionless woman is like sipping soup without any seasoning.
無表情な女の人にいいよるのは、味つけの入ってないスープをすするようなものだ。
All hope of winning the game vanished.
勝利の見込みは全く無くなった。
I've run out of money.
お金が無くなってしまった。
It was irresponsible of him to break a promise.
約束を破るとは彼も無責任だ。
Now I have the hat which I thought was lost.
私は無くしたはずの帽子を今持っている。
At first everybody was convinced of his innocence.
最初はみんな、彼の無実を確信していた。
He is sincere about what he says.
彼の言葉には偽りが無い。
It is no use arguing with him about it.
その事で彼と議論しても無駄だ。
John ignored my advice.
ジョンは私の助言を無視した。
Ignorance does not protect against punishment.
無知ゆえに刑罰を免れるということはない。
I shouldn't have overdone it.
無茶しなければよかった。
My regular waitress wouldn't have anything to do with me.
いつものウェイトレスは私をまったく無視していた。
It's absolutely impossible.
絶対無理だ。
She presumes him to be innocent.
彼女は彼が無罪だと思い込んでいる。
I've never seen such a beautiful sunset.
あんなきれいな日没は見たことが無い。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.
コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
Hey, I may have no money, but I still have my pride.
なぁ、金は無いかもしれないけどまだプライドは捨てちゃいないんだ。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.
イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
If it were not for electricity, our civilized life would be impossible.