The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '無'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You can't buy this medicine without a prescription.
その薬は処方箋無しで買ってはいけません。
He put on high airs with his learning, and he was not popular.
彼は学識を鼻にかけていたので人気が無かった。
Perry is mistaken in thinking that Emmet's theory was constructed without reference to Newtonian physics.
ペリーはエメット理論がニュートン物理学とは無関係に構築されたと考えているが、それは誤っている。
Her composition had no grammatical errors at all.
彼女の作文には全く文法的な誤りが無かった。
Supplies of oil are not infinite.
石油の供給は無限ではない。
I didn't have the courage to tell her the truth.
私は彼女に事実を伝える勇気が無かった。
I believe Tom is innocent.
私はトムの無罪を信じている。
This is harmless in itself.
これは本来無害です。
He was innocent of the crime.
彼は無実だった。
A book not worth reading is not worth buying in the first place.
読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。
I have two passes to the Imperial Theater.
私は帝国劇場の無料入場券を2枚持っている。
Never before have we had such a strong longing for peace.
これほどまでに平和を切望した事はかつて無い。
Well prepared means no worries.
備えあれば患い無し。
This book will do you more harm than good.
この本は君にとって有害無益だろう。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!
ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
The subjects for the experiment were chosen at random.
実験用の被験者は無作為に選ばれた。
You promised not to be rude to me any more.
あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.
あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
I think it isn't possible for us to make up for lost time.
遅れを取り戻すのは無理だと思う。
He was innocent as a child.
子供のころ無邪気だった。
Without your help, I couldn't have done it.
あなたの助けが無ければそれはできなかったでしょう。
She ignored him, which proved unwise.
彼女は彼を無視したが、それは結果的には分別のない行為だった。
It'll be useless to stand against them.
あの人達に反抗しても無駄ですよ。
The figure indicates approximately two thirds of the freshmen are indifferent to politics.
その数字は新入生の約3分の2が政治に無関心であることを示している。
His relatives were convinced of his innocence.
親族達は彼の無罪を確信していた。
The will was declared void by the court.
その遺言は法廷で無効と宣告された。
His idleness resulted in the failure, and with reason.
彼の怠惰が失敗という結果になったのも無理はない。
If you were forced to sign that contract, then it's invalid.
むりやりサインをさせられたのなら、その契約は無効です。
He ignored her advice.
彼は彼女のアドバイスを無視した。
Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful.
運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。
I arrived safe and sound this morning.
今朝無事に到着しました。
This ticket entitles you to a free meal.
君はこの券で無料で食事ができる。
If you look at the lyrics, they don't really mean much.
歌詞を見てみれば、あまり意味が無いことに気付くでしょう。
During the war, we had to do without sugar.
戦争中は我々は砂糖無しですまさなければならなかった。
Without water, nothing could live on this earth.
水が無ければ何物もこの地球上には生きられないだろう。
This task is impossible for me to accomplish.
その仕事は私には無理だ。
She put on an air of innocence.
彼女は無邪気を装った。
I admire your ignorance.
君の無知には感心するよ。
This weed killer does not harm human beings.
この除草剤は人間には無害だ。
Jason was a taciturn individual, so it was always a real surprise when he said anything.
ジェイソンは無口な人だったので彼が何かを言うたび驚いていた。
It is impossible for me to do so.
私には無理だ。
From this evidence it follows that he is innocent.
この証拠から彼は無罪ということになる。
Guard against accidents.
事故が無いように用心しなさい。
The pain will wear off.
痛みはだんだん無くなっていくだろう。
We can eliminate C and D since they are irrelevant to the generation of the arcs.
要素CとDは弧の生成には無関係なので排除することができる。
I got the tickets for free.
私は無料で切符を手にいれた。
It is no use talking with them any longer.
これ以上彼らと話し合っても無駄だ。
Mary made a cake without her mother's knowledge.
メアリーは母に無断でケーキを作った。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.
無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
My mother is indifferent to politics.
私の母は政治に無関心である。
I don't feel like waiting any longer.
もう待つ気が無くなった。
I forced him into complying with my wish.
私は彼を無理強いして私の意向に従わせた。
I arrived here safely early this morning.
私は今朝早く無事当地に着いた。
I'm broke.
文無しなんだ。
He has no interest in politics.
彼は政治に関心が無い。
There were no railroads in Japan at that time.
当時、日本には鉄道が無かった。
We haven't heard from her of late.
最近は彼女から便りが無い。
Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus.
ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。
He is indifferent to politics.
彼は政治に無関心である。
He tried hard in vain.
彼は一生懸命努力したが無駄だった。
How did you come by an admission ticket for the auto show free of charge?
どのようにしてモーターショーの入場券を無料で手に入れたのですか。
Now I have the hat which I thought was lost.
私は無くしたはずの帽子を今持っている。
The streets emptied in the night.
夜は人通りが無くなった。
She waited for her lover at the train station, but in vain.
彼女は駅で恋人を待ったが無駄だった。
Everybody's business is nobody's business.
連帯責任は無責任。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.
ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
Her explanation of the problem was nonsense.
彼女のその問題の説明は無意味だった。
We can do nothing about it.
私たちは手のうちようが無い。
There is no point in studying if you are feeling tired.
疲れているのなら勉強したって無駄だぞ。
This is not a sentence.
これは文では無い。
He will blow our party.
彼が来るとパーティーが台無しになる。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.
彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
She was absent without leave.
彼女は無断で欠勤した。
Many great thinkers who were unknown while alive became famous after death.
生前に無名であった多くの偉大な思想家は、死後に名声を得た。
John doesn't give a shit about his clothes.
ジョンは全く服装に無頓着だ。
Tom was dismissed without notice.
トムは予告無しに解雇された。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.