UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '無'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is no use trying to convince him of that.彼にそのことを信じさせようとしても無駄だ。
She was very glad to find the purse she had given up for lost.無くなったとあきらめていた財布がみつかって彼女は大変喜んだ。
As it happens, I have no money with me now.あいにく今金の持ち合わせが無い。
I don't have time to argue with you; I'm preparing the food.君と言い争っている時間は無い。食事の支度をしなくちゃいけないからね。
Money soon goes.金というものはすぐ無くなるものだ。
Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.彼女の不幸な気持ちも、彼の声を聞くと無上の喜びに変わった。
I was compelled to confess.私は無理に告白させられた。
This is too important to overlook.それは、無視するにはあまりにも重要な事柄だ。
He will blow our party.彼が来るとパーティーが台無しになる。
He was incensed by their lack of incentives.彼は彼らのやる気の無さに激怒した。
We tried in vain to talk him out of smoking.私たちは彼に喫煙をやめるよう説得したが無駄だった。
Without the Sun, we could not live on the Earth.太陽が無ければ私たちは地球上で生きていけない。
There were few colleges to educate women.女性を教育する大学はほとんど無かった。
Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before.アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。
Didn't you disregard a stop sign?停止標識を無視しませんでしたか。
I have not heard from him for a long time.長い間彼から便りが無い。
Anything is possible.何物も無謀ではない。
Because of his impolite reply, she got angry and slapped his face.彼の無礼な返事に彼女はかっとなって彼の顔をぴしゃりとたたいた。
I didn't have the courage to tell her the truth.私は彼女に事実を伝える勇気が無かった。
Nor are there any woods on the moon.月には森も無い。
He is sincere about what he says.彼の言葉には偽りが無い。
I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net.ネット上のマナーやら常識の無さやうんちゃらかんちゃらにうんざりしっぱなしです。
Research revealed that the same high truancy levels were to be found in every inner city district.あらゆる都市の中心部において無断欠席率が同様に高いことが調査で明らかになった。
I cannot, however, neglect his warning.しかし、彼の警告を無視することはできません。
It's free of charge.それは無料です。
Do you have a best friend?無二の親友がいますか?
It is better to ignore this point.この点は無視したほうがいい。
He was fortunate to find the book he had lost.彼は幸運にも無くした本を見つけた。
He forced his way into the room.彼は無理やり部屋に入った。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
He did not ignore our request, and neither did she.彼は我々の要請を無視しなかったし、彼女もしなかった。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.ジョンは、その誠実でないセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
She complained to me of his rudeness.彼の無作法について彼女は私に文句を言った。
I was relieved to hear that he was safe.彼が無事だと聞いて私は、安心した。
They are indifferent to politics.彼らは政治には無関心だ。
He was impolite, not to say rude.彼は無礼とまでは言わなくとも、礼儀正しくはなかった。
She couldn't do with his rude behavior.彼女は彼の無作法なふるまいが我慢できなかった。
It is no use your trying to persuade him.君が彼を説得しようとしても無駄である。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts.フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。
They will survey the desert island.彼らは無人島を調査するだろう。
It is no use studying when you are sleepy.眠いときに勉強しても無駄だ。
It is no use reading such a book.こんな本は読んでも無駄だ。
He was innocent of the crime.彼は無実だった。
I arrived safe and sound this morning.今朝無事に到着しました。
I can't abide that rude man.あの無礼な男には我慢ならない。
I can easily convince you of his innocence.彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。
They affirmed their innocence.彼らは無実だと断言した。
It is no use arguing with him about it.その事で彼と議論しても無駄だ。
There is little prospect of my success.私が成功する見込みはほとんど無い。
Thank goodness it didn't worsen. But please don't push yourself yet.本当にこじらせなくて良かった。でもまだ無理はしないようにしてください。
Nothing comes from nothing.無から有は生じない。
I assumed it was free.無料だと思った。
Countless stars twinkled in the night sky.夜空には無数の星が瞬いていた。
She pretended innocence.彼女は無邪気なふりをした。
The people for the experiment were chosen at random.被験者は無作為に抽出された。
I find just the memory of his overly polite patronizing manner really offensive.あいつの慇懃無礼なものの言い方、思い出すだけで不愉快になるよ。
Greed seems to have blinded his good judgement.欲に目がくらんで判断力が無くなったらしい。
I'd like to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
He declared that he was innocent.彼は無実だと断言した。
They haven't heard from him in a long time.彼らには長い間彼から便りが無い。
He used her bike without asking permission.彼は無断で彼女の自転車を借りた。
I don't want to ruin Tom's holiday.トムの休日を台無しにしたくはない。
It is very imprudent to swim in the rapids.この急流で泳ぐのはとても無謀なことだ。
When he lost his watch he didn't seem to care.時計を無くしても彼はきにしていない様子だった。
As is often the case with young people, he was indifferent to money.若い人によくあることだが、彼も金銭に無頓着であった。
He often takes advantage of her ignorance.彼はしばしば彼女の無知につけ込む。
It'll be useless to stand against them.あの人達に反抗しても無駄ですよ。
It's no use trying to convince Tom.トムを説得するだけ無駄だ。
The English are a taciturn people.英国民は無口な国民だ。
John has to do without a stereo for the time being.ジョンは当分の間ステレオ無しで我慢しなければならない。
He is so crazy about jazz that he often forgets himself.彼はジャズのことになると無我夢中になる。
My courage failed me at the crucial moment.いざとなったら勇気が無くなった。
I am able to obtain a registration form for free.登録用紙は無料で入手できます。
Yesterday I didn't have anything to do so I was just lolling around all day long.昨日は、何もする事が無かったので、一日中家でゴロゴロしていた。
Workaholics view holidays as a waste of time.仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。
She put on an air of innocence.彼女は無邪気を装った。
The refugee crossed the line safely.亡命者は無事国境を越えた。
There doesn't seem any difference of meaning between the two constructions.2つの構文には意味の違いは何も無いようだ。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
We will never forget the day the typhoon ruined the crops.私たちは台風が農作物を台無しにした日のことを忘れません。
It follows from this that the company is not responsible for the accident.このことから、会社には事故の責任が無いことになる。
Her lack of money kept her from going with me.彼女はお金が無かったので私と行けなかった。
She is not so insensitive a girl as to laugh at a funeral.彼女は葬式で笑うほど無神経な女の子ではない。
She may well be beside herself with joy at the news.彼女がその知らせを聞いて狂喜しているのも無理はない。
Many families had lost their savings during the war and had nothing to fall back on.戦争中多くの家族は蓄えのすべてを使い果たし、頼るものが無くなった。
I was astonished by his ignorance.彼の無知には驚いた。
That girl couldn't take things down in longhand, let alone shorthand.この前の娘は口述内容を筆記するのも無理だった。速記なんて論外さ。
These bank employees seem so politely insolent lately. I wonder what's behind it.最近の銀行員の態度はなんと慇懃無礼なことか。何様だと思ってるんだ。
You have no business doing it.君にはそんなことをする権利は無い。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
To her, the atmosphere of Tokyo was always dry, rough, and completely uninteresting.東京の空気は彼女には常に無味乾燥でざらざらしていた。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
I can't conceive of living without him.彼無しで生きていく何て私には考えられない。
The parking lot is free of charge.その駐車場は無料だ。
These goods are free of tax.これらの商品は無税です。
Informed of his safety, the manager breathed a sigh of relief.彼の無事を知らされて、部長は安堵のため息をついた。
He is altogether a giant.彼は文句無しの巨人だ。
I have no leisure to study.私は勉強する暇が無い。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License