I don't think she is capable of doing this job. To start with, she is far too old.
私は彼女にこの仕事は無理だと思う。第一に、年を取りすぎている。
The record concert is free of charge and is open to everyone.
そのレコードコンサートは無料で誰でも入れる。
All the hostages were released unharmed.
人質は無事全員解放された。
I have nothing on for today.
今日は何の予定も無い。
I bought a camera free of tax.
私は無税でカメラを買った。
So use it wisely and don't waste it.
無駄使いしないようにね。計画的に使ってね。
I cannot, however, neglect his warning.
しかし、彼の警告を無視することはできません。
I believe him to be innocent.
私は、彼が無実だと信じている。
He is unrivaled in bravery.
彼は勇敢無比である。
It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes.
ある人が間違いをしたからといってそれを笑うのは無作法である。
It goes without saying that honesty is the best policy.
正直が最良の策だという事は言うまでも無い。
There's no doubt that he's innocent.
彼は無罪にちがいない。
She hardly talks at all.
彼女は無口です。
John doesn't give a shit about his clothes.
ジョンは全く服装に無頓着だ。
It looks like I'm outnumbered here. I hate to do it but I'll withdraw my plan.
多勢に無勢。私の企画は残念ながら取り下げますよ。
You should not be absent without notice.
無断で欠席すべきではない。
My voice was ignored in the discussion.
その討議で私の意見は無視された。
Plain white paper will do.
無地の白い紙で十分です。
I need money badly.
私は金が無くて困っている。
The two men were arrested for reckless driving.
無謀な運転で二人の男は逮捕された。
All my advice was lost on her.
彼女への忠告はすべて無駄だった。
Making a living as a manga artist is almost impossible.
漫画家として一生を全うするのは、ほぼ無理です。
This is harmless in itself.
これは本来無害です。
No silence was ever written down.
無言が記録されたためしはない。
You can have it for nothing.
それは無給でもらえます。
I can't carry this suitcase. It's too heavy.
このスーツケースを運ぶのは無理だ。重すぎるよ。
You have infinite possibilities as an artist.
あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
She deliberately ignored me on the street.
彼女はわざと通りで私のことを無視した。
I am sure of your son coming back safe and sound.
きっと君の息子が無事に戻ってくると思います。
He was innocent of the crime.
彼は犯罪に関して無罪だった。
I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant.
今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.
皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
He is a man to be reckoned with.
彼は無視できない人だ。
A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.
常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。
This newspaper is free.
この新聞は無料です。
All his efforts were useless.
彼の努力は全て無駄であった。
Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.
彼女の不幸な気持ちも、彼の声を聞くと無上の喜びに変わった。
Her actions were in vain.
彼女のした事は無駄だった。
It follows from what she said that he is not guilty.
彼女の言った事から判断すると、彼は無罪という事になる。
It is no good talking about it.
そのことをはなしても無駄です。
If it were not for water, no living things could live.
水が無ければ生物は生きてはいけないでしょう。
Don't waste Tom's time.
トムの時間を無駄にするな。
I gave him a warning, but he took no notice of it.
私は彼に警告したが、彼はその警告を無視した。
I don't have any money.
文無しなんだ。
It is no use arguing with such a foolish man.
そんな馬鹿な奴と議論しても無駄だ。
It is no use giving her advice.
彼女に忠告しても無駄だ。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.