UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '無'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am convinced of his innocence.私は彼の無実を信じている。
May she return home safely.彼女が無事に帰国しますように。
Since the role I play is that of a tree, it's just as if I didn't have one.僕の演じる役は本の木だけで、役が無いのとほぼ同じです。
It's impossible for me to explain it to you.それをあなたに説明することは私には無理です。
It was no use trying to take her to the hospital.彼女を病院に連れて行こうとしても無駄でした。
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。
Whatever language you study, it takes time.どんな語学も短期では無理だ。
My mother is indifferent to politics.私の母は政治に無関心である。
As long as you won't face the truth, you will cry in vain.真実に直面しなければ、君の涙は無駄になる。
I like him all the more for his reticence.無口だからなおさら彼が好きなのだ。
All our attempts were in vain.私たちの試みはすべて無駄だった。
Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it.なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。
It is no use talking to him. He never listens.彼と話をしても無駄だ。聞こうとしないから。
I think that for many people learning the trigonometric functions is meaningless.多くの人間にとって三角関数を学ぶことは無意味であるように思える。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
Ignorance does not protect against punishment.無知ゆえに刑罰を免れるということはない。
You may get it free of charge.無料でそれが得られる。
Life without love is just totally pointless.愛のない人生など全く無意味だ。
Habit rules the unreflecting herd.習慣は無思慮な人々を支配する。
He is involved in the case a little.彼はその事件とまったく無縁ではない。
This newspaper is free.この新聞は、無料です。
It is no use arguing with him about it.そのことで彼と論議しても無駄だ。
He is by nature a very quiet person.彼は生まれつきとても無口です。
It is no use studying when you are sleepy.眠いときに勉強しても無駄だ。
I can easily convince you of his innocence.彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。
I feel like holding hands now would be incredibly boorish.今は手を握るという行為はひどく無粋な気がした。
Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus.ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。
She believes that he is innocent.彼女は彼の無実を信じている。
May you return home safe!あなたが無事に家に帰れますように。
It is no use trying again.もう一度やってみても無駄だ。
I can't put up with his rudeness any more.彼の無作法に私はもう我慢できない。
This garden is open to the public and it's free.その公園は無料で一般公開されている。
No scam is too outrageous.何物も無謀ではない。
I can't put up with his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
He dared to doubt my sincerity.彼は無礼にも私の誠意を疑った。
We cannot do without water.水無しですますことはできない。
It's free.それは無料です。
We have used earth's energy resources as if they were limitless.私達は、地球のエネルギー資源をまるで無尽蔵であるかのようにつかってきた。
As long as it doesn't spoil the weekend!週末が台無しになりさえしなければいいですよ。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
The kid did a job on my dictionary.その子供は私の辞書を台無しにした。
There's no turning back now.いま引き返せっていっても無理だ。
That's what they call 'prejudice'! It's wrong to make your mind up on something you've never experienced!そういうの、先入観っていうんだよっ!体験したこと無いのに、決め付けるのはよくないっ!
It's great to see you got home safely. How was Australia?無事に帰って来られて何よりです。オーストラリアはいかがでしたか?
Unlike her sister, Hanako is indifferent to her dress.姉と違って、花子は服装に無関心だ。
At first everybody was convinced of his innocence.最初はみんな、彼の無実を確信していた。
He is indifferent to politics.彼は政治に無関心である。
It's free of charge.それは無料です。
He is unrivaled in bravery.彼は勇敢無比である。
I believe he is not guilty of the crime.私は彼がその事件において無罪だと信じています。
If it were not for electricity, our civilized life would be impossible.もし電気が無かったら我々の文明生活は不可能になるだろう。
She is reserved by nature.彼女は先天的な無口です。
Take it easy.無理しないでね。
He performed the trick with ease.彼はその手品を難無くやって見せた。
Because of his impolite reply, she got angry and slapped his face.彼の無礼な返事に彼女はかっとなって彼の顔をぴしゃりとたたいた。
He can speak French, and obviously English.彼はフランス語を話せる、ましてや英語は無論のことだ。
The dealer took advantage of her ignorance and bought the picture very cheap.商人は彼女の無知に付け込んで、その絵を安く買った。
He was ashamed of his ignorance.彼は自分の無知を恥じていた。
From this evidence it follows that he is innocent.この証拠から彼は無罪ということになる。
He looked upon any time not spent in study as so much lost time.彼は勉学に使わぬ時間は無駄にしたように考えた。
As far as I know, he is innocent.私の知るかぎり、彼は無罪です。
I had never seen a more beautiful sight.それ以上美しい光景は見た事が無かった。
Attendance had been falling off and such people as did come sat about indifferently.出席者が少なくなりつづけ、実際にやってきた人も無関心に傍観していた。
Mike was very kind. He got my car repaired for free.マイクはとても親切でした。彼は私の車を無料で修理してくれました。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
One who is not willing to learn is not worth teaching.進んで学ぼうとする気の無い者には教える甲斐がない。
Since we have no money, it's no use thinking of a holiday.お金が無いのだから、休日のことを考えても無駄だよ。
I am glad that you have returned safe.君が無事に戻ってきてよかった。
As it happens, I have no money with me now.あいにく今金の持ち合わせが無い。
The figure indicates approximately two thirds of the freshmen are indifferent to politics.その数字は新入生の約3分の2が政治に無関心であることを示している。
This fact bears witness to his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
I am relieved that you are safe.あなたがご無事なのでほっとしています。
The income from this source is tax-free.ここからあがる所得は無税である。
I have nothing to do with their troubles.彼らのトラブルとは無関係だ。
My headache has gone.頭痛が無くなった。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
Hey, I may have no money, but I still have my pride.なぁ、金は無いかもしれないけどまだプライドは捨てちゃいないんだ。
Where is the missing dollar?無くなった1ドルはどこへ行ったのでしょう。
I felt very sorry that I had put them to so much trouble.彼等にあんなに迷惑をかけて申し訳無い。
The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound.私たちが本当にほっとした事には、翌朝彼が無事帰宅した。
You're wasting your time.時間の無駄ですよ。
She, with such a sweet and pure figure, killed herself while cursing both of our names.可憐な、清浄無垢な姿をした彼女は、貴下と小生の名をのろいながら自殺したのです。
We didn't mean to leave Mary out of the plan.われわれはメアリーをその計画からはずすつもりは無かった。
Our walk was spoiled by the wind and the rain.風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。
I tried to make up with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
Don't do anything rash.無茶なことをするな。
These problems have arisen as a result of indifference.これらの問題は無関心の結果として生じたものだ。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
There were few passengers who were safe.無事だった乗客はほとんどいなかった。
I am convinced of his innocence.私は彼の無実を確信している。
We believed him to be innocent.私たちは彼が無実であると信じていた。
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before.アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。
His relatives were convinced of his innocence.親族達は彼の無罪を確信していた。
Do you believe his statement that he is innocent?無実だという彼の申し立てを信じますか。
Be quick! We haven't much time.早くしなさい。あまり時間が無いんだ。
I have nothing to do with this accident.私はこの事とは無関係です。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
We tried in vain to talk him out of smoking.私たちは彼に喫煙をやめるよう説得したが無駄だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License