UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '無'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I arrived here safely early this morning.私は今朝早く無事当地に着いた。
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
He idles away his time.時間を無駄に過ごしてしまう。
He tried to give up smoking but in vain.彼はタバコをやめようとしたが無駄だった。
This newspaper is free.この新聞は、無料です。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
You must be careful not to waste time.時間を無駄にしないように気を付けなければならない。
Our walk was spoiled by the wind and the rain.風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。
I find no logic in his argument.彼の議論には筋道が無い。
He used her bike without asking permission.彼は無断で彼女の自転車を借りた。
I tried to keep in with her in vain.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
We haven't heard from her of late.最近は彼女から便りが無い。
You're wasting your time.時間の無駄ですよ。
If the phone rings again, I will ignore it.電話がまた鳴っても、無視するつもりだ。
I have nothing to do with their troubles.彼らのトラブルとは無関係だ。
I've never seen such a big dog.そんな大きな犬は見たことが無い。
He consumed much of each day in idle speculation.彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。
This is beyond the compass of my ability.これは私の力では無理です。
I'm sorry to upset your plans.君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。
It's impossible for me to believe what you are saying.あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance.真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。
He is careless about his clothes.彼は服装には無頓着です。
Don't work yourself too hard.あまり無理するなよ。
Do seedless watermelons exist?種無しのスイカって、あるのですか?
He arrived safely.彼は無事に到着した。
I was compelled to confess.私は無理に白状させられた。
He is riding for a fall.無茶な事をしてるよ。
You're working hard, eh. But don't push yourself too hard.頑張ってるね。でも無理しないでね。
Everyone remembers the happy days of youth as his halcyon days.誰も、楽しい青春を平穏無事な時期として思い起こす。
It is no use asking a favor of that man.あの男に頼みごとをしても無駄だ。
This kind of cat doesn't have a tail.この種の猫には尾が無い。
Wondering if my daughter had arrived safely I tried to call her but couldn't get through.娘が無事に着いたかどうかと思って電話をかけようとしたが、通じなかった。
Why don't you make up for the lost time?無駄にした時間を取り戻したらどうなの。
I don't think she is capable of doing this job. To start with, she is far too old.私は彼女にこの仕事は無理だと思う。第一に、年を取りすぎている。
There's no use crying over spilt milk.すでに起こったこと嘆いても無駄だ。
It's useless to try and resist.無駄な抵抗をやめなさい。
Clara's lack of responsibility drives me mad.クララの責任感の無さには頭に来る。
"I will let you pass safely," the Sphinx said, "if you can answer my riddle."「もしおまえが私のなぞなぞ答えられたら、私はおまえを無事に通してやる」とスフィンクスは言った。
To my relief, he came home safe and sound.安心したことには彼は無事に帰ってきた。
Since the role I play is that of a tree, it's just as if I didn't have one.僕の演じる役は本の木だけで、役が無いのとほぼ同じです。
He married the girl contrary to his parents' will.彼は両親の意向を無視してその少女と結婚した。
He had few teeth.彼はほとんど歯が無かった。
Plain white paper will do.無地の白い紙で十分です。
The ice is too thin to bear your weight.氷が薄いから君の体重では無理だ。
Hardly a day passes that I don't think of you.一日でも君のことを思わずに過ごすことはまず無い。
Admission is free for preschool children.未就学のお子様は入場無料です。
A stone is dead matter.石は無機物である。
This pamphlet is free of charge.このパンフレットは無料です。
Mother told me not to waste the money.母は私にそのお金を無駄遣いしないようにと言った。
His ignorance causes her problems.彼女は彼の無知に困っている。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを得ようとしたが、無駄だった。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題のために無駄に疲れた。
He had no intention of waiting for three hours.彼は3時間も待つつもりは無かった。
In due time, his innocence will be proven.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
Because of his habit of wasting money, he couldn't get married.彼はお金を無駄遣いするくせのために結婚できなかった。
Thousands of small businesses went under during the recession.無数の小企業が不景気のときに倒産した。
It's useless to keep on thinking any more.これ以上考えても無駄だ。
The police forced a confession from her.警察は彼女を無理やり白状させた。
Buying such an expensive car is out of the question.そんな高い車を買うのは、とても無理な話だ。
Didn't you disregard a stop sign?停止標識を無視しませんでしたか。
We believed him to be innocent.私たちは彼が無実であると信じていた。
It's not an impossible request.無理な相談じゃないだろう。
I have nothing to do with this accident.私はこの事故とは無関係です。
Articles bought here will be delivered free of charge.ここでお買い上げの品は無料で配達します。
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
There was nothing but a desk in his room.彼の部屋には机のほか何も無かった。
He is always expressionless.彼はいつも無表情だ。
He protested that he was innocent.彼は誓って無事だといった。
I would rather work for any company than waste another year.1年無駄に過ごすよりもどの会社でもいいから働きたい。
In due time, his innocence will be proved.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
The two men were arrested for reckless driving.無謀な運転で二人の男は逮捕された。
He is unrivaled in bravery.彼は勇敢無比である。
She was thankful that her husband had returned safe.彼女は夫が無事に戻ってきたことを喜んだ。
He is a plain, modest person.彼は飾り気の無い人だ。
I can't abide his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
He sent a message by wireless.彼は、無電で通信を送った。
Grasp all, lose all.大欲は無欲に似たり。
He is no better than a beggar.彼は文無しも同然だ。
How can you be so indifferent to your wife's trouble?奥さんの問題にどうしてそう無関心でいられるのか。
The sound was annoying but harmless to the human body.その音はいらいらさせるけれど人体には無害です。
I had no time to eat.私には食べる時間が無かった。
It's no use your saying anything.君が何を言っても無駄だ。
It is rude to talk when your mouth is full.口いっぱいに物を放り込んで話をするのは無作法だ。
He is under a false accusation.彼は無実の罪で告発されている。
I didn't have much time so I just skimmed through the article.時間が無かったので私は記事にさっと目を通した。
She seems to have no interest in soccer.彼女はサッカーには全く興味が無いらしい。
If you were forced to sign the contract, it's invalid.むりやりサインさせられたのなら、その契約は無効です。
During the war, we had to do without sugar.戦争中は我々は砂糖無しですまさなければならなかった。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
I've never minded her behaving badly.彼女の行儀の悪さを気にしたことは無い。
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。
This type of cat has no tail.この種の猫には尾が無い。
This is for free.これ無料です。
I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
John doesn't give a shit about his clothes.ジョンは全く服装に無頓着だ。
I said hello to Debby but she totally ignored me.デビーに挨拶したが彼女は完全に私の事を無視した。
It follows from what she said that he is not guilty.彼女の言った事から判断すると、彼は無罪という事になる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License