UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '無'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is no hope of his coming back safe.彼が無事に戻るという望みはない。
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが、無事に戻ったので人々は喜んだ。
The rest of the personnel were fired without notice.残りの社員達は予告無しに解雇された。
I can't possibly think your story is true.あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
In due time, his innocence will be proved.やがて彼の無実が証明されるだろう。
He was very hurt by her cruel words.彼は彼女の心無い言葉に感情を傷つけられた。
What she said was completely meaningless.彼女の言葉はまったく無意味だった。
The government acted boldly to deal with the outlaw uprising.政府は無法者たちの激突に対して大胆に対処した。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
I tried again for no reason.もう一度やったが無駄だった。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
I am sorry I have imposed so much on you.たいそうご無理をお願いしてすみません。
It is no use arguing with him.彼と言い争っても無駄だ。
The questionnaires were distributed at random.アンケート用紙が無作為に配布された。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
Don't waste your time.時間を無駄にしてはいけない。
I have nothing on for today.今日は何の予定も無い。
Let's hurry so as not to waste time.時間を無駄にしない為に急ごう。
He worked hard to no purpose.彼は一生懸命やったが無駄だった。
Jack of all trades is master of none.多芸は無芸。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
Were I you, I would not do such a rude thing.私が君だったら、そんな無礼なことをしたりしないでしょう。
The problem is that he is penniless.問題は彼が文無しであるということだ。
I have no leisure to study.私は勉強する暇が無い。
We cannot put up with their rudeness any longer.私たちはこれ以上彼らの無礼にはがまんできない。
I am as much in the wrong as you are about not writing before this.ご無沙汰はお互いさまです。
"Are you going to buy a lottery ticket?" "I don't think I'm lucky at gambling."「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
Yukiko is an innocent girl of tender years.優紀子は年端も行かない無邪気な少女です。
I don't have any time to watch TV.わたしにはテレビを見る時間が無い。
The evidence proved him to be innocent.その証拠から彼が無実であることが証明された。
Failures often spring from ignorance.失敗は無知から生じることがよくある。
I tried to change her mind, but I couldn't.彼女の決心をかえようとしたが無理だった。
His ignorance hindered us in our progress.彼の無知が我々の進歩を妨げた。
There is no use waiting for her any longer.これ以上彼女を待っても無駄だ。
Most snakes on this island are harmless.この島ではたいていのヘビは無害である。
I need money badly.私は金が無くて困っている。
That he is innocent is quite certain.彼が無実であることは間違いない。
Tom has decided to ignore your advice.トムはあなたの助言を無視することに決めたんです。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
There were few passengers who were safe.無事だった乗客はほとんどいなかった。
He says he's innocent, but they put him in jail.彼は自分が無実だと言ったが、彼らは彼を投獄した。
It is not possible to do if there is not every motivation.何でもやる気が無ければできない。
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが無事に戻ってきたので人々は喜んだ。
He was incensed by their lack of incentives.彼は彼らのやる気の無さに激怒した。
This is the only alternative.他に取るべき道は無い。
No burrs allowed.バリ、かえり無き事.
I was rendered speechless by his rudeness.彼の無礼な態度にはあきれてものも言えなかった。
His honesty does not have the room of doubt.彼の正直さは疑いの余地が無い。
The sound was annoying but harmless to the human body.その音はいらいらさせるけれど人体には無害です。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
However, Beth seems to be indifferent to Chris's grief.しかしながら、ベスはクリスの悲しみに無関心なようです。
Without your effort you cannot hope for success.努力無しに成功は望めない。
All my efforts came to nothing.努力をしたが無駄だった。
It's rude to talk during a concert.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
They are cutting loose.傍若無人のふるまいだね。
Refuse to take no answer.無回答を拒否する。
Two years have passed since I last met you.2年間のご無沙汰でした。
There is no grass on the moon.月には草が生えて無い。
I tried to get it, but in vain.私はそれを手に入れようとしたが、無駄だった。
What is it like to be innocent?無邪気とはどういうものなのですか。
There is nothing useless in nature.自然の中には無用なものは何もない。
Can we create something out of nothing?我々は、無から有を作り出すことができるだろうか。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
You should ignore what he says.あいつの言うことなんか、無視しておけばいいんだよ。
Waste not a single grain of rice!ご飯の一粒たりとも無駄にするな!
You're wasting your time.時間の無駄ですよ。
Every one wants to live free from care.だれでも苦労の無い生活を望んでいる。
I shouldn't have overdone it.無茶しなければよかった。
He dared to doubt my sincerity.彼は無礼にも私の誠意を疑った。
It is no wonder that he should say such a thing.彼がそんなことを言うのも無理はない。
I'm broke.文無しなんだ。
She deliberately ignored me on the street.彼女はわざと通りで私のことを無視した。
No one believes that he is innocent.彼が無実であるということをだれも信じない。
Holding on to the rope firmly, I came safely to land.ロープにしっかりつかまりながら、私は無事陸地に着いた。
It was impossible for me not to think of incident.その出来事を考えまいとしても無理だった。
We will have to get over the feeling of helplessness.我々は無力感を克服しなければならないであろう。
His constant efforts brought about peace.彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。
Colorless green ideas sleep furiously.無色の緑の概念が激しく眠る。
If the phone rings again, I plan to ignore it.電話がまた鳴っても、無視するつもりだ。
To succeed in life, you need two things: ignorance and confidence.人生において成功するために必要なものは2つ。無知と自信だ。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
No scam is too outrageous.何物も無謀ではない。
The accused was found not guilty.被告は無罪になった。
I have a poor appetite these days.私は最近食欲が無い。
Who is silent is held to consent.無言は承諾。
He threw away his chance of promotion.彼は昇進の機会を無にした。
Might makes right.無理が通れば道理が引っ込む。
Don't be rash.無茶なことをするな。
John has to do without a stereo for the time being.ジョンは当分の間ステレオ無しで我慢しなければならない。
He is a plain, modest person.彼は飾り気の無い人だ。
It was a wild goose chase.無駄足だったよ。
It is no use trying to escape.逃げようとしても無駄だ。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
The truth is incontrovertible. Panic may resent it, ignorance may deride it, malice may distort it, but there it is.事実は明白だ。それを混乱は憤慨するだろう、無知は嘲笑するだろう、悪意は曲げようとするだろう、しかしそれが事実なのだ。
We don't want to risk running a traffic light.信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。
I did without heating all through the winter.冬中暖房無しで通した。
Anything is possible.何物も無謀ではない。
I have not heard from him for a long time.長い間彼から便りが無い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License