UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '無'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I believe Tom is innocent.私はトムの無罪を信じている。
I tried to make up with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
I am not concerned with this affair.私は、そんなこととは無関係です。
There was no water in the well.井戸には少しの水も無かった。
She helped him in the belief that he was innocent.彼女は彼が無実だと信じて彼を助けた。
Please refrain from speaking without permission.無断でしゃべるのはやめてください。
I had no feeling in my fingers.私は指に感覚が無かった。
She accused him of being inattentive to her.彼女は彼が彼女に無関心なのを責めた。
He threw away his chance of promotion.彼は昇進の機会を無にした。
He tried in vain to convince them of his innocence.彼は彼らに自分の無実を信じさせようとしたが無駄だった。
John has to do without a stereo for the time being.ジョンは当分の間ステレオ無しで我慢しなければならない。
We haven't heard from her of late.最近は彼女から便りが無い。
I assumed it was free.無料だと思った。
I tried again for no reason.もう一度やったが無駄だった。
Tom disregarded Mary's advice completely.トムはメアリーの警告を全て無視した。
He forced me to go.彼は私を無理矢理行かせた。
I've never heard her speak ill of others.彼女が他人の悪口を言っているのを聞いた事が無い。
There is no rose without thorns.棘の無いバラはない。
He is by nature a very quiet person.彼は生まれつきとても無口です。
Politicians are cashing in on public apathy.政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。
We will have to get over the feeling of helplessness.我々は無力感を克服しなければならないであろう。
The failure in business left me penniless.仕事に失敗して私は文無しになった。
It is bad manners to make a noise while you eat.食事中に音を立てるのは無作法です。
His honesty does not have the room of doubt.彼の正直さは疑いの余地が無い。
Jack of all trades is master of none.多芸は無芸。
He is trespassing on our private property.彼はわれわれの私有地に不法侵入している、無断で通っている。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
It was impolite of him to do so.彼がそうしたのは無作法であった。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無実に疑問を持った。
They neglected his advice, with the result the their company went bankrupt.彼らは彼の忠告を無視した。その結果彼らの会社は倒産した。
There's no point going there now. I'm sure they are closed.今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。
It follows from this evidence that she is innocent.この証拠からして当然彼女は無実だということになる。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
She could no longer put up with his insulting words.彼女は彼の無礼な言葉にもう我慢できなくなった。
He is impolite, not to say rude.彼の態度は無礼だとは言えないが無作法だ。
Wondering if my daughter had arrived safely I tried to call her but couldn't get through.娘が無事に着いたかどうかと思って電話をかけようとしたが、通じなかった。
I was rude.私は無礼だった。
Idling away your time is not good.時間を無駄に使うことはよくない。
He is rude, but I love him all the same.彼は無作法だが、それでも私は彼を愛する。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
He took no notice of our warning.彼は、我々の警告を無視した。
The game has been indefinitely postponed.ゲームは無期延期になった。
Your suggestion seems irrelevant to our discussion here.あなたの提案はここの議論とは無関係のように思われます。
It's impossible.絶対無理だね。
I have nothing to do with the affair.わたしはその事件と何の関係無い。
The pen I lost yesterday was a new one.昨日私が無くしたペンは新しいペンだった。
The court adjudged him not guilty.裁判所は彼が無罪であると判決を下した。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
It goes without saying that honesty is the best policy.正直が最良の策だという事は言うまでも無い。
Didn't you disregard a stop sign?停止標識を無視しませんでしたか。
While the civil war went on, the country was in a state of anarchy.内戦中その国は無政府状態だった。
The union went out on a strike for an indefinite period.組合は無期限ストに入った。
Brian is mad because Chris obviously doesn't intend to return the money.クリスには明らかにお金を返すつもりが無いので、ブライアンは怒っています。
It is rude to speak with your mouth full.口にものをほおばったままで話すのは無作法である。
Unfortunately, I don't have any money with me now.あいにく今金の持ち合わせが無い。
I don't think there is any need for you to explain.あなたが説明する必要は無いと思いますよ。
I don't see any point in persuading him.彼を説得しても無駄だ。
I have no more money in my wallet.財布に金が無くなった。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
Whenever I needed money as a college student, my parents always came through.わたしが大学生の時お金が必要になると、いつも両親は無理をしてでも何とかしてくれた。
The aeroplane landed safely.飛行機は無事着陸した。
He convinced me that his brother was innocent.彼は兄が無実だと私に確信させた。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
Thursday night is free beer night.木曜の夜はビールが無料なのです。
The principal called him to account for being absent without an excuse.校長は彼に無断欠勤の理由をただした。
I should have starved to death for want of food.私は食べ物が無いために餓死するところだった。
It can't be true.それが本当であるはずが無い。
I never meant to have you pay the bill.僕は君に勘定を持ってもらうつもりは無かった。
My father brags about never having had a traffic accident.父は車の無事故を自慢している。
She was thankful that her husband had returned safe.彼女は夫が無事に戻ってきたことを喜んだ。
He was admitted to that school without taking the exam.彼は無試験でその学校の入学が認められた。
He used her bike without asking permission.彼は無断で彼女の自転車を借りた。
He dared to doubt my sincerity.彼は無礼にも私の誠意を疑った。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
Thousands of small businesses went under during the recession.無数の小企業が不景気のときに倒産した。
This booklet is free of charge.この小冊子は無料だ。
A DNA test showed he was innocent.DNA鑑定によって彼の無罪が証明された。
A book not worth reading is not worth buying in the first place.読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。
Admission is free for preschool children.未就学のお子様は入場無料です。
Unconsciously my mom took hold of the chair.お母さんは無意識に椅子をつかんだ。
In due time, his innocence will be proved.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
Never did I see such a beautiful sunset.こんなきれいな夕焼けは見たことが無い。
When we rush to complete our work, we make needless errors.あせって仕事を仕上げようとすれば、無用な間違いを犯す。
You must make up for lost time.君は無駄にした時間の埋め合わせをしなければならない。
He will blow our party.彼が来るとパーティーが台無しになる。
This is free.これ無料です。
Tom asked Mary for some money.トムはメアリーにお金を無心した。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
He asserted that he was innocent.彼は自分が無実であると断言した。
The court acquitted him of the charge of murder.法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。
Not only did they ignore the protest, they also lied to the press.彼らは抗議を無視しただけでなく記者にうそをついた。
There is no use talking to her.彼女に説教しても無駄である。
He disregarded my advice.彼は僕の忠告を無視した。
That's quite meaningless.それはまったく無意味だ。
He is altogether a giant.彼は文句無しの巨人だ。
It's no use crying over spilt milk.こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
We tried in vain to talk him out of smoking.私たちは彼に喫煙をやめるよう説得したが無駄だった。
It's no use trying to persuade her.彼女を説得しようとしても無駄だ。
I was admitted to school without having to take an entrance examination.無試験で入学を許可された。
You cannot count on her because she's too irresponsible.彼女は無責任すぎるので、あてに出来ないよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License