UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '無'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has no leisure for sport.彼はスポーツをする暇が無い。
One who is not willing to learn is not worth teaching.進んで学ぼうとする気の無い者には教える甲斐がない。
The police were indifferent to the matter.警察はその件は無関心だった。
Marconi invented the radio.マルコーニは無線を発明した。
He's a man who doesn't make mistakes.あの人はそつの無い人だ。
All their efforts were in vain.彼らの努力はみんな無駄だった。
You're bound to feel that way at first, I guess.無理もないわ、はじめのうちは、そんな風に感じるものよね。
This type of cat has no tail.この種の猫には尾が無い。
I have neglected you so long that I feel a bit shy in visiting you.あんまりご無沙汰してしまって、どうも敷居が高くなってしまいました。
Is his failure ascribable to incompetence or to bad luck?彼の失敗は無能によるものかそれとも不運によるものか。
His honesty does not have the room of doubt.彼の正直さは疑いの余地が無い。
Even if I try, it's no use, anyway.俺なんかどうせやっても無駄だよ。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
I can't afford to buy a new car.私は新車を買うゆとりが無い。
I believe he is not guilty of the crime.私は、彼がその事件について無罪だと信じています。
It's impossible to go out now.今出かけるのは無理だ。
It is no use arguing with her.彼女と議論しても無駄だ。
His constant efforts brought about peace.彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。
The jury acquitted him of the crime.陪審員は彼を無罪とした。
There's nothing that ruins life as much as premature ejaculation.早漏ほど人生を無駄にするものはない。
Unfortunately, I don't have any money with me now.あいにく今金の持ち合わせが無い。
Taxpayers are angry about wasteful government spending.納税者は政府支出の無駄に怒っている。
My uncle kept on drinking in spite of his doctor's advice.私の叔父は医者の忠告を無視して酒を飲みつづけた。
To her, the atmosphere of Tokyo was always dry, rough, and completely uninteresting.東京の空気は彼女には常に無味乾燥でざらざらしていた。
No matter what I tell him, it's useless, so I don't interfere anymore.あいつには何を言っても無駄だから、もう口出ししないことにしたんだ。
There was no furniture in that room.その部屋には家具が無かった。
He deliberately ignored me when I passed him in the street.通りですれ違った時私をわざと無視した。
She is doing her hair simply.彼女は髪を無造作に束ねている。
I never meant to have you pay the bill.僕は君に勘定を持ってもらうつもりは無かった。
He is always expressionless.彼はいつも無表情だ。
A trip to America is out of the question.アメリカへの旅行はとても無理だ。
She ignored him, which proved unwise.彼女は彼を無視したが、それは結果的には分別のない行為だった。
He set all offers aside.彼はすべての申し込みを無視した。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
She insisted on her innocence.彼女は自分の無罪を主張した。
It's rude to make fun of your boss in public.上司を人前でからかうのは無礼なことです。
Making love to an expressionless woman is like sipping soup without any seasoning.無表情な女の人にいいよるのは、味つけの入ってないスープをすするようなものだ。
The fishing boat that had been missing returned to its port safely.行方不明だった漁船が無事帰港した。
It looks like I'm outnumbered here. I hate to do it but I'll withdraw my plan.多勢に無勢。私の企画は残念ながら取り下げますよ。
It was clear that she was not concerned with the matter.彼女があの事件と無関係であることはあきらかだ。
He knows nothing about politics.彼は政治にはまったく無知である。
He came home safe.彼は無事に帰宅した。
I'm sorry I was so rude.あんな無礼なことをしてしまってごめんなさい。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
She is reserved by nature.彼女は先天的な無口です。
That won't make any difference.そんなことやったって無駄だ。
You must make up for lost time.無駄にした時間を取り返さなければならない。
Without the Sun, we could not live on the Earth.太陽が無ければ私たちは地球上で生きていけない。
Mom was innocent enough to ask him: "Would you like any more beer?"母は無邪気にも「もっとビールを召し上がるの」と尋ねた。
This bond is null and void.この証書は完全に無効である。
Don't kill off bystanders!無関係の人を殺るな!
You must make up for lost time.君は無駄にした時間の埋め合わせをしなければならない。
It's nonsense to try that.そんなことをしても無意味だ。
Tom ruined my weekend.トムに週末を台無しにされた
Please hold the line so as not to lose your place in the queue.獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。
I can't conceive of living without him.彼無しで生きていく何て私には考えられない。
A hundred billion castaways are looking for a home.顧みられぬ無数の漂流者が家を求めてる。
They made him sign the contract.彼らは彼に無理矢理契約書にサインさせた。
She seems to have no interest in soccer.彼女はサッカーには全く興味が無いらしい。
His boat was washed ashore on a desert island.彼の船は無人島に漂流した。
He was innocent as a child.子供のころ無邪気だった。
This wasn't here this morning ... looks like somebody's been fly tipping.今朝こんなの無かったけど・・・誰かが不法投棄したみたい。
She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months.彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
Some people insist that television does more harm than good.テレビは有害無益だと言う人もいる。
He was lazy and irresponsible. Thus, he was told to leave the company.彼は怠惰で無責任だった。結局、彼は退社を命じられた。
Since we have no money, it's no use thinking of a holiday.お金が無いのだから、休日のことを考えても無駄だよ。
I meant no harm.悪気は無かったんです。
It's no use pleading because they'll never give in.彼らは決して折れないだろうから弁解しても無駄だ。
These goods are free of tax.これらの商品は無税です。
He is harmless as a dove.彼はたいへん無邪気だ。
Hey, there's no time left till the deadline, you know? Stop hanging around in a daze!おいおい、もう締め切りまで時間無いぞ?ぼやっとしないでくれたまえ。
Do seedless watermelons exist?種無しのスイカって、あるのですか?
You are pushing matters.君は無理押ししすぎるよ。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
Not a word to anyone, please.他言無用でお願いします。
That's what they call 'prejudice'! It's wrong to make your mind up on something you've never experienced!そういうの、先入観っていうんだよっ!体験したこと無いのに、決め付けるのはよくないっ!
Why are there no taxis at the station today?なぜ今日は駅にタクシーが全く無いのだろう。
The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program.政府はその計画に参加する企業には無利子の融資を行う。
He made me go against my will.彼は無理に私を行かせたのです。
He often takes advantage of her ignorance.彼はしばしば彼女の無知につけ込む。
I am sorry I have imposed so much on you.たいそうご無理をお願いしてすみません。
Why don't you make up for the lost time?無駄にした時間を取り戻したらどうなの。
I have lost my umbrella.傘を無くしてしまった。
Our school trip was spoiled by an unusual snowfall.私たちの遠足は異常な降雪で台無しになった。
Is there some way to check for ovulation?排卵の有無を調べる方法はありますか?
It is no use talking with him.彼に話しても無駄である。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
It's rude to talk during a concert.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
A DNA test showed he was innocent.DNA鑑定によって彼の無罪が証明された。
I can't abide his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
What is considered impolite in one language may not be considered impolite in another language.ある言語で失礼にあたるものも、他の言語ではそんなことは無いかもしれない。
I lost my purse on my way to school.学校に行く途中で財布を無くした。
The independent candidate took the abortion issue off his platform.その無所属候補者は中絶問題を公約からはずしました。
You don't see this kind of vegetable vending machine in the city.こういう野菜の無人販売所は、都会では見かけないよね。
He is poor, but he doesn't care about money.彼は貧乏だが金には無頓着だ。
I tried to change her mind, but I couldn't.彼女の決心をかえようとしたが無理だった。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
But the universe is infinite.だが宇宙は無限だ。
I can't carry this suitcase. It's too heavy.このスーツケースを運ぶのは無理だ。重すぎるよ。
In due time, his innocence will be proved.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License