UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '無'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her words were wholly void of meaning.彼女の言葉はまったく無意味だった。
I don't like running down members of the staff, but he's the rudest man I've met.仕事仲間の悪口は言いたくはないけど、彼は私の知っている中で一番無礼な男性なのよ。
Don't fall in love because we hate you still.俺達に愛を説いたって無駄さよけい憎しみをあおるだけなのだから。
It is useless to reason with a bigot.偏屈な奴とまともに話し合っても無駄だ。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書無しではやっていけません。
"With no picks how did you break in?" "The toilet window was open."「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」
She was kept under with morphine injections.彼女はモルヒネ注射によって無痛の状態になった。
Thereafter we heard no more from him.その後彼からは便りが無かった。
She charged me with being irresponsible.彼女は私を無責任だと非難した。
I was surprised by his rudeness.私は彼の無礼さに驚いた。
I'm not asking for the moon.無理な相談じゃないだろう。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
You can't fool me with a trick like that.そんな手で私の目をごまかそうとしても無駄だ。
I was compelled to sign the paper.私は、無理にその用紙に署名させられた。
They set aside her objections.彼らは彼女の抗議を無視した。
I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning.外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
I made him go.私は彼を無理にも行かせた。
Beauty is a letter of recommendation which it is almost impossible to ignore.美しいということは、無視することがほとんど不可能な推薦状のようなものである。
Socrates said that recognising your own ignorance is the first step towards wisdom.自分自身の無知を認めることが、賢くなるための第一歩であるとソクラテスは言った。
The aeroplane landed safely.飛行機は無事着陸した。
That would be difficult.ちょっと無理ですね。
No woman is indifferent to her clothing.着る物に無関心な女性はいない。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
No wonder he is so angry.彼が怒っているのは無理もない。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
He had the boldness to ignore the teacher's advice.彼は厚かましくも先生の助言を無視した。
I like him all the more for his reticence.無口だからなおさら彼が好きなのだ。
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
It is no use arguing with her.彼女と議論しても無駄だ。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
I don't like to see food go to waste.食べ物が無駄になるのを見るのはいやだ。
He affirmed himself to be innocent.彼は自分は無実だと主張した。
Father got the drink for nothing.父は無料で飲み物をもらった。
Well, you'll find out that after you cross. If I give too much away right from the start it won't be so interesting.まあ、それは渡っていけば分かることだ。あまり最初からネタバレしていると、面白みが無いからな。
Mom was innocent enough to ask him: "Would you like any more beer?"母は無邪気にも「もっとビールを召し上がるの」と尋ねた。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
It happens that innocents are sentenced to death.無罪の人々が死刑の判決を受ける場合もある。
I was going to run over the notes one last time, but there wasn't time.もう一度メモをざっと読み直そうと思ったが、時間が無かった。
Ignorance does not protect against punishment.無知ゆえに刑罰を免れるということはない。
It goes without saying that money can't buy you happiness.幸福は金で買えないのは言うまでも無い。
I tried to make up with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
There is no time to lose.無駄にする時間はない。
I lost my wallet.私の財布が無くなった。
I can't bear his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
She tried hard in vain to make both ends meet on a small salary.彼女はわずかな給料でやりくりしようとしたが無駄だった。
My father boasts of the fact that he has never had a traffic accident.父は車の無事故を自慢している。
I am glad that you have returned safe.君が無事に戻ってきてよかった。
You must make up for lost time.君は無駄にした時間の埋め合わせをしなければならない。
I believe the police will ignore you.警官は君のことを無視すると思うよ。
The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds.新しいスポーツ施設の建設計画は、十分な資金が無いため、だめになった。
Making a living as a manga artist is almost impossible.漫画家として一生を全うするのは、ほぼ無理です。
If the phone rings again, I will ignore it.電話がまた鳴っても、無視するつもりだ。
My haircut only cost 1,000 yen. That's pretty rare these days. He probably didn't have a license.髪のカット料、1、000だったんだよ。今時珍しいですよね。無免許だったりして。
We're better off not running traffic lights.信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。
These figures indicate three in five college first-year students are indifferent to politics.これらの数字が示すのは、大学1年生の5人中3人が政治に無関心だということだ。
She forgave the boy for his rudeness.彼女は少年が無作法なのを許してやった。
You can save your breath. There is no use talking to him.黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
May she return home safely.彼女が無事に帰国しますように。
While the civil war went on, the country was in a state of anarchy.内戦中その国は無政府状態だった。
She insists on her son being innocent.彼女は息子が無罪であることを主張している。
Where is the missing dollar?無くなった1ドルはどこへ行ったのでしょう。
Because of his impolite reply, she got angry and slapped his face.彼の無礼な返事に彼女はかっとなって彼の顔をぴしゃりとたたいた。
If it were not for water, human life would be impossible.もし水が無ければ、人間は生存できないだろう。
That won't work.それは、無茶だ。
I can't lend you money, because I don't have any myself.お金を貸せといわれても無いそでは振れないよ。
This car isn't worth repairing.この車は直しても甲斐が無い。
He is generally believed to have been innocent.彼は無罪であったと一般に信じられている。
It's rude to make fun of your boss in public.上司を人前でからかうのは無礼なことです。
Our walk was spoiled by the wind and the rain.風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。
It is no use trying to convince him of that.彼にそのことを信じさせようとしても無駄だ。
Tom doesn't like working here.トムはここで働くことが好きでは無い。
It's impossible for me to explain it to you.それをあなたに説明することは私には無理です。
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
He is a silent, manly boy.彼は無口で男らしい少年だ。
I have lost my pen.私はペンを無くしてしまった。
We will have to get over the feeling of helplessness.我々は無力感を克服しなければならないであろう。
Great was her joy when her son returned back safely.息子が無事に戻ったとき、彼女の喜びは大変なものだった。
They are cutting loose.傍若無人のふるまいだね。
He refused my offer for no good reason.彼は十分な理由無しに私の申し出を断った。
If you were forced to sign the contract, it's invalid.むりやりサインさせられたのなら、その契約は無効です。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
If it's a request from you, I'm hardly likely to be able to turn you down flat.他ならぬ君の頼みなら、無下には出来ないだろう。
I believe the police will ignore you.警察は君の事を無視すると思うよ。
The driver does not have responsibility for the traffic accident.その交通事故の責任はその運転手には無い。
I assumed it was free.無料だと思った。
It is no use making an excuse like that.そのような言い訳をしても無駄だ。
This task is impossible for me to accomplish.その仕事は私には無理だ。
My uncle kept on drinking in spite of his doctor's advice.私の叔父は医者の忠告を無視して酒を飲みつづけた。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
My advice was not lost upon her.私の忠告は彼女には無駄ではなかった。
The drowning man called for help, but in vain.溺れている人は、助けを求めたが無駄だった。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
I was astonished by his ignorance.彼の無知には驚いた。
Nothing is more important than health.健康より大切な物は無い。
I'm anxious for him to return safe.彼が無事に戻ることを切望しています。
Hey, I may have no money, but I still have my pride.なぁ、金は無いかもしれないけどまだプライドは捨てちゃいないんだ。
What I regret now is, rather, that I wasted time.今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。
He works few days a week, and gets little money.彼は週に何日も働かないし、収入もほとんど無い。
He did not ignore our request, and neither did she.彼は我々の要請を無視しなかったし、彼女もしなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License