UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '無'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The eyes themselves can become selective, ignoring part of what is there, and the brain sometimes insists on seeing things that don't exist at all.視覚そのものも選択的になり、実際に存在するものの一部を無視することがあるし、脳もまた実際にはまったく存在しないものを見たと判断する場合があるのである。
I don't have anything else to do but wait for you.あなたを待つ以外にすることは何も無い。
He ignored her advice.彼は彼女のアドバイスを無視した。
An innocent man was arrested by mistake.無罪の男が誤って逮捕された。
I haven't seen you for ages.ご無沙汰しました。
I'm sorry, but he is out now.申し訳無いけど今あの子は出かけているの。
Life without love is just totally pointless.愛のない人生など全く無意味だ。
He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless.彼には教職の経験が無かったが、やみくもにこの世界に飛び込んだ。
Any offence against himself he forgave readily.自分に対するどんな無礼も彼はすぐに許した。
He is unrivaled in bravery.彼は勇敢無比である。
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無罪に疑問を持った。
No news is good news. If you haven't heard from your son it's because he's doing well.便りの無いのは良い便り。息子さんから連絡がないのは、元気でやってるからよ。
I've never seen such a big dog.そんな大きな犬は見たことが無い。
This year there were few rainy days in August.今年の8月は雨の日がほとんど無かった。
Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days.だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。
These facts prove that he is innocent.この事実は彼の無罪を証明している。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
What he said cannot be true.彼が言ったことは本当であるはずが無い。
That won't make any difference.そんなことやったって無駄だ。
I got a ticket for free.私は無料で切符を手にいれた。
I don't feel like going for a walk.私は散歩に行く気など無い。
Thousands of small businesses went under during the recession.無数の小企業が不景気のときに倒産した。
It is useless to talk to him.彼に話しかけても無駄だ。
Tom ruined my weekend.トムに週末を台無しにされた
The drowning man called for help, but in vain.溺れている人は、助けを求めたが無駄だった。
He threw away his chance of promotion.彼は昇進の機会を無にした。
Don't waste Tom's time.トムの時間を無駄にするな。
You promised not to be rude to me any more.あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。
The pamphlet is free of charge.そのパンフレットは無料です。
I was admitted to school without having to take an entrance examination.無試験で入学を許可された。
I am indifferent to others' opinions.私は他の人の意見には無関心である。
It is very imprudent to swim in the rapids.この急流で泳ぐのはとても無謀なことだ。
He is no better than a beggar.彼は文無しも同然だ。
There's nothing that ruins life as much as premature ejaculation.早漏ほど人生を無駄にするものはない。
He asserts that she is innocent.彼は、彼女が無実だと主張している。
Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus.ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。
He has apple-polished in vain.彼はいろいろゴマをすったが、無駄だった。
Rex was a monster of a dog.レックスは途方も無く大きな犬だった。
It is not good wishing.望んでも無駄だ。
He made me go against my will.彼は無理に私を行かせたのです。
It is no use complaining.不平を言っても無駄だ。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
You're bound to feel that way at first, I guess.無理もないわ、はじめのうちは、そんな風に感じるものよね。
I learned not to ignore my pain.私は自分の痛みを無視するなと学びました。
Don't you think it of no use worrying about what will happen tomorrow?明日何が起こるかと心配するのは無駄なことだと思いませんか。
The driver ignored the stoplight.運転者は停止信号を無視した。
The anarchist is apt to lose his temper.その無政府主義者はかっとなりやすい。
The game has been indefinitely postponed.試合は無期限に延期となった。
He quit without notice.彼は無断でやめた。
The lawyer insisted on his innocence.弁護士は彼の無罪を強く主張した。
I have lost my umbrella.傘を無くしてしまった。
A trip to America is out of the question.アメリカへの旅行はとても無理だ。
The flowers were dying without water.花は水が無くて枯れかけていた。
You may get it free of charge.無料でそれが得られる。
For one thing, I've no money, and for another, I've no leisure.一つにはお金が無いし、また一つには暇が無い。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題を解こうとしたが無駄だった。
I've run out of money.私はお金が無くなってしまった。
Colorless green ideas sleep furiously.無色の緑の概念が激しく眠る。
I just can't overlook his rude behavior.私にはどうしても、彼の無礼な振る舞いを大目に見ることはできない。
I got the ticket for nothing.私は無料で切符を手にいれた。
Susan is indifferent to politics.スーザンは政治に無関心である。
Everything is fine so far.今のところはすべて申し分無い。
It is rude to stare at strangers.じろじろ見るのは無作法である。
There wasn't any furniture in that room.その部屋には家具が無かった。
He is indifferent to worldly success.彼は世俗的な成功には無関心だ。
He took no notice of our warning.彼は我々の忠告を無視した。
Admission is free for preschool children.未就学のお子様は入場無料です。
She may well be proud of her smart son.彼女が頭の良い息子を自慢するのも無理はない。
I believe Tom is innocent.私はトムの無罪を信じている。
Otherwise we will have to cancel this order.もし無理な場合は注文をキャンセルします。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は昨年たばこを止めようとしたが、無駄だった。
They neglected his advice, with the result the their company went bankrupt.彼らは彼の忠告を無視した。その結果彼らの会社は倒産した。
His rudeness made me angry.彼の無礼にかっとなった。
The foam vanished in an instant.泡はみるみる無くなった。
He was innocent as a child.子供のころ無邪気だった。
No silence was ever written down.無言が記録されたためしはない。
Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before.アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。
How can you be so indifferent to your wife's trouble?奥さんの問題にどうしてそう無関心でいられるのか。
He is harmless as a dove.彼はたいへん無邪気だ。
No news is good news.無事に便りなし。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
You must make up for lost time.君は無駄にした時間の埋め合わせをしなければならない。
He did not ignore our request, and neither did she.彼は我々の要請を無視しなかったし、彼女もしなかった。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを得ようとしたが、無駄だった。
I have no more money in my wallet.財布に金が無くなった。
So use it wisely and don't waste it.無駄使いしないようにね。計画的に使ってね。
These people are anything but innocent.この人たちは無実どころではありません。
No wonder you could not open the door.君がドアを開けられなかったのも無理はない。
He protested that he was innocent.彼は誓って無事だといった。
If you look at the lyrics, they don't really mean much.歌詞を見てみれば、あまり意味が無いことに気付くでしょう。
I can easily convince you of his innocence.彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
I am convinced of his innocence.私は彼の無実を信じている。
I thought you were broke.あなたは一文無しなのだと思いました。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
He kept on drinking in defiance of his doctor's warning.彼は医者の注意を無視して酒を飲み続けている。
I believe the police will ignore you.警察は君の事を無視すると思うよ。
The bad weather marred the ceremony.悪天候が式を台無しにした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus