UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '無'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は昨年たばこを止めようとしたが、無駄だった。
My mother is indifferent to politics.私の母は政治に無関心である。
Politicians are cashing in on public apathy.政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。
In this way, we waste a lot of time.こんなふうにして、わたしたちは多くの時間を無駄にする。
The discovery of electricity gave birth to an innumerable number of inventions.電気の発見は無数の発明を生んだ。
Wisdom is a treasure for eternity.知恵は永遠に無くならない宝である。
This fact shows us that he is innocent.この事実から、私たちは彼が無実だとわかる。
I can't carry this suitcase. It's too heavy.このスーツケースを運ぶのは無理だ。重すぎるよ。
Nothing can excuse him for such rude behavior.この様な彼の無礼な行為はどんなことがあっても許されない。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
They forced me to take the medicine.彼らは私にその薬を無理矢理飲ませた。
Will the universe expand indefinitely?宇宙は無限に膨張し続けるのか?
I don't feel like waiting any longer.もう待つ気が無くなった。
If you look at the lyrics, they don't really mean much.歌詞を見てみれば、あまり意味が無いことに気付くでしょう。
All our catalogues are free for the asking.当店のすべてのカタログは求めさえすれば無料でさしあげます。
May you return home safe!あなたが無事に家に帰れますように。
I learned to live without her.僕は彼女無しに生きる術を学んだ。
I am sorry I have imposed so much on you.たいそうご無理をお願いしてすみません。
I have two passes to the Imperial Theater.私は帝国劇場の無料入場券を2枚持っている。
I am finally quits with the man.ようやくその男と貸し借り無しになった。
Since the role I play is that of a tree, it's just as if I didn't have one.僕の演じる役は本の木だけで、役が無いのとほぼ同じです。
They forced me to sign my name.彼らは私に無理やり署名させた。
He soon betrayed his ignorance.彼はすぐに無知をさらけ出した。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.時々周りで起きていることに無関心を装う。
Don't beat your head against a stone wall.そんな無茶はよせ。
She presumes him to be innocent.彼女は彼が無罪だと思い込んでいる。
You can't feel at ease with a headache.君は頭痛がしていてはくつろげるはずが無い。
The evidence proved him to be innocent.その証拠から彼が無実であることが証明された。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
We can do nothing about it.私たちは手のうちようが無い。
My headache has gone.頭痛が無くなった。
It's very rude of you to say a thing like that.そんな事を言うとは、あなたは無作法だ。
I was surprised by his rudeness.私は彼の無礼さに驚いた。
I'm sorry, I know what I said earlier, but forget it.悪いけど、さっきの話は無しにしてくれ。
I was compelled to sign the paper.私は、無理にその用紙に署名させられた。
Her explanation of the problem made no sense.彼女のその問題の説明は無意味だった。
He knows nothing about politics.彼は政治にはまったく無知である。
There's no stopping now.いまやめろっていっても無理だ。
He's such a shameless jerk.厚顔無恥とはまさにあいつのことだ。
He is a silent, manly boy.彼は無口で男らしい少年だ。
Let's hurry so as not to waste time.時間を無駄にしない為に急ごう。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
He attended the high school for three years without missing a single day or being late.彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。
It is no use worrying about it.それを思い悩んだって無駄だよ。
The differences were minor, so I ignored them.それらの相違はたいして重要でなかったから、無視した。
The game has been indefinitely postponed.ゲームは無期延期になった。
I don't have any time to watch TV.わたしにはテレビを見る時間が無い。
Is his failure ascribable to incompetence or to bad luck?彼の失敗は無能によるものかそれとも不運によるものか。
As you get older you start to feel that health is everything.年を取ると、無病息災であることが何よりだと思うようになる。
This is not a sentence.これは文では無い。
I'll never forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
Chiyonofuji carried all before him.千代の富士は、向かうところ敵無しだった。
Don't be rash.無茶なことするなよ。
They got into the grip of ignorance and poverty.彼らは無知と貧困からのがれなくなった。
You're bound to feel that way at first, I guess.無理もないわ、はじめのうちは、そんな風に感じるものよね。
It's all up with him.彼は回復の見込みが無い。
I was taken aback by his rudeness.私は彼の無礼さに驚いた。
We can't afford to waste any more time.これ以上時間を無駄にしてる余裕はないんだ。
The pen which I lost yesterday was a new one.昨日私が無くしたペンは新しいペンだった。
Every one of us who ridiculed his business plan as a bunch of hokum should be embarrassed we did.荒唐無稽と皆に言われた彼のビジネスプランだけど、今となっては我々の不明を恥じるしかないのかね。
Let's not waste time.時間を無駄にしないようにしよう。
He is indifferent to what he eats.彼は食べ物には無関心である。
I have lost interest in it.それには興味が無くなった。
These bank employees seem so politely insolent lately. I wonder what's behind it.最近の銀行員の態度はなんと慇懃無礼なことか。何様だと思ってるんだ。
He has an endless store of good jokes.彼はおもしろい笑い話を無限に知っている。
We don't want to risk running a traffic light.信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。
Countless stars were twinkling in the sky.空には無数の星がきらめいていた。
She isn't as energetic as she once was.彼女は元気が無くなった。
They forced me to sing a song.彼らは私に無理矢理詩を歌わせた。
There doesn't seem any difference of meaning between the two constructions.2つの構文には意味の違いは何も無いようだ。
Whatever language you study, it takes time.どんな語学も短期では無理だ。
It is no use arguing with such a foolish man.そんな馬鹿な奴と議論しても無駄だ。
Fear always springs from ignorance.恐怖は常に無知から生まれる。
This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long.昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。
She believes that he is innocent.彼女は彼の無実を信じている。
I tried to persuade her in vain.私は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
Do you believe his statement that he is innocent?無実だという彼の申し立てを信じますか。
You don't see this kind of vegetable vending machine in the city.こういう野菜の無人販売所は、都会では見かけないよね。
It is impossible for me to do so.私には無理だ。
You cannot do without a good dictionary.良い辞書無しで済ます事は出来ない。
He is altogether a giant.彼は文句無しの巨人だ。
Tom is not interested in politics.トムは政治に無関心だ。
Why do you ignore me?なぜあなたは私を無視するの?
I shouldn't have overdone it.無茶しなければよかった。
I had nothing to do with that incident.私はその事件とは何の関係も無かった。
You can have it for nothing.それは無給でもらえます。
I like him all the more for his reticence.無口だからなおさら彼が好きなのだ。
I want to find out the source of this irresponsible rumor.この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。
She couldn't put up with his rudeness any more.彼女は彼の無礼にこれ以上我慢できなかった。
Don't overexert yourself.無理しないでね。
She's worried as it's been many months since she heard from her son.彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
The discovery of electric waves made radio possible.電波の発見により、無線通信が可能になった。
"I lost my wallet," lamented John.「財布を無くした」ジョンは嘆いた。
I have nothing to do with their troubles.彼らのトラブルとは無関係だ。
The train arrived safely at the station a few minutes ago.その列車は数分前に無事駅に到着した。
This fact shows that he is innocent.この事実から彼の無実が分る。
Everything is fine so far.今のところはすべて申し分無い。
They affirmed their innocence.彼らは無実だと断言した。
Better bread without butter than cake without freedom.自由無しのケーキよりバター無しのパンがまし。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License