UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '無'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our city has no water service yet.私の町にはまだ水道が無い。
One who is not willing to learn is not worth teaching.学ぶ気のない者には教えるだけ無駄だ。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は永遠に無くならない宝である。
A lot of wild animals died for lack of food.食物が無くて多くの動物が死んだ。
Taxpayers are angry about wasteful government spending.納税者は政府支出の無駄に怒っている。
I forced her to do my homework.無理やり彼女に宿題をさせた。
You can have it for nothing.それは無料でもらえます。
Plants die without water.植物は水が無ければ枯れる。
It goes without saying that you can't buy happiness.幸福は金で買えないのは言うまでも無い。
His observation is sharp, but he says very little.彼は観察が鋭いがとても無口だ。
I don't think she is capable of doing this job. To start with, she is far too old.私は彼女にこの仕事は無理だと思う。第一に、年を取りすぎている。
It's not that I dislike reading; it's just that I have no time.読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。
There will be chaos unless we all adhere to the rules.みんなが規則に忠実でないと無秩序になる。
Her explanation of the problem made no sense.彼女のその問題の説明は無意味だった。
We are disgusted by his bad manners.僕達は彼の無作法にはうんざりしているのだ。
She's not talkative.彼女は無口です。
He ignored his father's advice.彼は父親の忠告を無視した。
I was astonished by his ignorance.彼の無知には驚いた。
I'm afraid my greatest talent is for eating.僕、無芸大食で何の取り柄もないんです。
There is no doubt as to her innocence.彼女の無実については疑いの余地は無い。
They arrived here safely yesterday.彼らは昨日無事に当地に着いた。
The figure indicates approximately two thirds of the freshmen are indifferent to politics.その数字は新入生の約3分の2が政治に無関心であることを示している。
She made little of her mother's advice and went out alone.彼女は母親の忠告を無視して一人で出て行った。
Nothing comes from nothing.無から有は生じない。
I tried to change her mind, but I couldn't.彼女の決心をかえようとしたが無理だった。
He put on an air of innocence.彼は無邪気な振りをした。
I said hello to Debby but she totally ignored me.デビーに挨拶したが彼女は完全に私の事を無視した。
He tried it again, but in vain.彼は再びそれをやってみたが無駄だった。
I cannot do without this dictionary.この辞書が無くては済まされない。
He tried to convince them of his innocence.彼は自分の無実を彼らに納得させようとした。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを手に入れようとしたが、全く無駄だった。
Ignorance is bliss.無知は幸福。
He asserted that he was innocent.彼は自分が無実であること断言した。
Some hospitals hand out free samples of baby milk.一部の病院は幼児用ミルクの無料見本を配布する。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.ジョンは、その不誠実なセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
It has been a long time since I wrote you last.ご無沙汰しています。
There was nothing but a desk in his room.彼の部屋には机のほか何も無かった。
Want of wit is worse than want of gear.才無しは財無しより、もっと始末が悪い。
He thought that there was no point in studying further in this field.彼はこの分野でさらに研究しても無駄だと思った。
Countless stars were twinkling in the sky.空には無数の星がきらめいていた。
He can speak French, and obviously English.彼はフランス語を話せる、ましてや英語は無論のことだ。
We were glad to hear of his safe return.私たちは彼が無事に戻ったのを聞いてうれしかった。
The two men were arrested for reckless driving.無謀な運転で二人の男は逮捕された。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
Don't waste any more time responding to that customer.その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
He was forced to buy stocks.彼は無理に株を買わされた。
He often spends his time idly.彼はよく時間を無駄に過ごす。
Soon gotten soon spent.速く儲けた金は速く無くなる。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは無理だと思った。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
Even if I try, it's no use, anyway.俺なんかどうせやっても無駄だよ。
His ignorance hindered us in our progress.彼の無知が我々の進歩を妨げた。
There doesn't seem any difference of meaning between the two constructions.2つの構文には意味の違いは何も無いようだ。
Without your consent, nothing can be done about it.君の同意が無くてはどうしようもありません。
It is not possible to do if there is not every motivation.何でもやる気が無ければできない。
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
To succeed in life, you need two things: ignorance and confidence.人生において成功するために必要なものは2つ。無知と自信だ。
I was forced to sign my name.私は無理矢理署名させられた。
Chiyonofuji carried all before him.千代の富士は、向かうところ敵無しだった。
He is indifferent to what he wears.彼は服装に無頓着だ。
He was innocent as a child.子供のころ無邪気だった。
It is rude to stare at strangers.じろじろ見るのは無作法である。
She shouted that she was safe.彼女は自分が無事だと叫んだ。
Tom ruined my weekend.トムに週末を台無しにされた
John is very careless about his clothes.ジョンは着るものには大変無頓着です。
What I regret now is, rather, that I wasted time.今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。
Her explanation of the problem added up to nonsense.彼女のその問題の説明は無意味だった。
He can't be older than me.私より年上のわけが無い。
I don't have classes today.今日は授業が無い。
The more a man knows, the more he discovers his ignorance.人は知識が深まるほど、自分の無知に気がつくものである。
The parking lot is free of charge.その駐車場は無料だ。
Don't beat your head against a stone wall.そんな無茶はよせ。
I can't afford a new car.私は新車を持つ余裕なんて無い。
It's raining again. I wonder if we will be able to have the February snow festival?また雨が降っている。2月の雪まつりは無事行えるだろうか。
I have lost interest in it.それには興味が無くなった。
Without your help, we couldn't have done it.あなたの助けが無ければそれはできなかったでしょう。
They are cutting loose.傍若無人のふるまいだね。
I've never heard of the actor.その役者の事は聞いたことが無い。
Since we have no money, it's no use thinking of a holiday.お金が無いのだから、休日のことを考えても無駄だよ。
His rudeness made me burn with anger.彼の無礼にかっとなった。
The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely.その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。
He was never to return to his native country again.彼は2度と故国に帰ることは無かった。
He ignored the speed limit and drove very fast.彼はスピード制限を無視して、とても速く走った。
I am alarmed by your irresponsible attitude.君の無責任な態度には驚いています。
They are indifferent to politics.彼らは政治には無関心だ。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
Susan is indifferent to politics.スーザンは政治に無関心である。
He is no good as a doctor.彼は医者として無能だ。
Pilots communicate with the airport by radio.パイロットは無線で空港と情報を交換する。
Are you overworking yourself lately?最近無理をしていませんか。
Mom was innocent enough to ask him: "Would you like any more beer?"母は無邪気にも「もっとビールを召し上がるの」と尋ねた。
A promise given under a threat is worthless.脅迫のもとになされた約束は無効だ。
Is she an innocent, or is she just shameless?彼女は無邪気なのか羞恥心がないのか。
His rude reply provoked her to slap his face.彼の無礼な返事に彼女はかっとなって彼の顔をぴしゃりとたたいた。
Thousands of small businesses went under during the recession.無数の小企業が不景気のときに倒産した。
I'm anxious for him to return safe.彼が無事に戻ることを切望しています。
Admission is free for preschool children.就学前の子供は入場無料です。
I have no leisure to study.私は勉強する暇が無い。
I don't have time to deal with this letter. Could you deal with it?僕はこの手紙を処理する時間が無い。君、処理してくれるかね。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License