UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '無'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's very rude of you to say a thing like that.そんな事を言うとは、あなたは無作法だ。
The airplane made a safe landing.飛行機は無事着陸した。
I would maintain with my last breath that he is innocent.彼の無罪を最後まで主張する。
It is rude to speak with your mouth full.口にものをほおばったままで話すのは無作法である。
I was made to go against my will.彼は私を無理矢理行かせた。
I don't have anything else to do but wait for you.あなたを待つ以外にすることは何も無い。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
No pain, no gain.苦労無しには儲けも無い。
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
Without your consent, nothing can be done about it.君の同意が無くてはどうしようもありません。
I had no time to eat.私には食べる時間が無かった。
It was evident to all of us that he was innocent.彼が無実であることは私たちすべてにとって明らかだった。
Don't waste Tom's time.トムの時間を無駄にするな。
Most snakes on this island are harmless.この島ではたいていのヘビは無害である。
Some passengers were injured, but the others were safe.けがをした乗客もいたが、他の乗客は全て無事だった。
The students have taken no notice of these instructions.学生たちはこれらの指示を無視している。
We are anxious for news of your safe arrival.私たちはあなたが無事に着いたという知らせを心待ちにしている。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
It's nothing to do with me, equals, I don't have to be here. So I'm getting out of here, whatever anybody says!俺は関係無い、イコール、いなくていい。だから、ここから出ていく何と言われようとも!
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
Thousands of small businesses went under during the recession.無数の小企業が不景気のときに倒産した。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.トムはメアリーが記録を更新するのは無理だと考えている。
Want of wit is worse than want of gear.才無しは財無しより、もっと始末が悪い。
Is she an innocent, or is she just shameless?彼女は無邪気なのか羞恥心がないのか。
These facts prove that he is innocent.この事実は彼の無罪を証明している。
She retaliated against him by ignoring him.彼女は無視することで彼に仕返しをした。
It is needless to say health is above wealth.健康が富に勝るのは言うまでも無い事だ。
I lost my passport!パスポートを無くしてしまいました!
She hardly talks at all.彼女は無口です。
It is safer to say that some men and some women are good at figures.男性の一部と女性の一部が計算は速いと言うほうが無難だ。
I don't have time to argue with you; I'm preparing the food.君と言い争っている時間は無い。食事の支度をしなくちゃいけないからね。
The boy was searching for the lost key.その少年は無くした鍵を探していた。
I shouldn't have wasted my time reading that.あんなものを読んだのは時間の無駄だった。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
Without the Sun, we could not live on the Earth.太陽が無ければ私たちは地球上で生きていけない。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
What she said was completely meaningless.彼女の言葉はまったく無意味だった。
John is very careless about his clothes.ジョンは着るものには大変無頓着です。
She is reserved by nature.彼女は先天的な無口です。
It's impossible for me to believe what you are saying.あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
It's a waste of time to stay longer.これ以上待つことは時間の無駄だ。
He was made to do it against his will.彼は無理やりそれをやらされた。
I lost my watch.私は時計を無くしました。
He was impolite, not to say rude.彼は、無礼だとはいわないまでも、礼儀正しくはなかった。
You must think it's impossible, but could you at least give it a try?無理を承知でやっていただけませんか。
Making a living as a manga artist is almost impossible.漫画家として一生を全うするのは、ほぼ無理です。
You can save your breath. There is no use talking to him.黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
After the war, Holland was the country that executed and tortured the most Japanese but some of them were innocent.大戦後、オランダは最も多くの日本人を拷問・処刑したが、中には無実の人もいた。
Of course, innocent people were released.無罪の人々は、もちろん放免された。
What with the wind and the rain, our walk was spoiled.風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。
Jack of all trades and master of none.多芸は無芸。
It's all up with him.彼は回復の見込みが無い。
They were suspicious of him, and not without reason.彼らは彼を疑っていたが、理由が無いわけではなかった。
They rejoiced when they heard he was safe.彼が無事だと聞いて彼らは喜んだ。
I had nothing to do with her.私は彼女とは無関係だった。
It is no use arguing with her.彼女と議論しても無駄だ。
It is no use talking to him. He never listens.彼と話をしても無駄だ。聞こうとしないから。
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
Don't you think it of no use worrying about what will happen tomorrow?明日何が起こるかと心配するのは無駄なことだと思いませんか。
This ticket will admit two persons free.この切符では2人無料で入場できる。
What is it like to be innocent?無邪気とはどういうものなのですか。
If you were forced to sign that contract, then it's invalid.むりやりサインをさせられたのなら、その契約は無効です。
When he lost his watch he didn't seem to care.時計を無くしても彼はきにしていない様子だった。
No silence was ever written down.無言が記録されたためしはない。
Marconi invented the radio.マルコーニは無線を発明した。
She is not so insensitive a girl as to laugh at a funeral.彼女は葬式で笑うほど無神経な女の子ではない。
Let's not waste time.時間を無駄にしないようにしよう。
The accused was absolved from the crime.被告は無罪放免になった。
This fact shows us that he is innocent.この事実から、私たちは彼が無実だとわかる。
There's no talking to him when he's angry.怒っているときに彼に話し掛けるのは無理だ。
I can't tolerate his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
She is annoyed at his ignorance.彼女は彼の無知に困っている。
We didn't mean to leave Mary out of the plan.われわれはメアリーをその計画からはずすつもりは無かった。
As long as it doesn't spoil the weekend!週末が台無しになりさえしなければいいですよ。
Idling away your time is not good.時間を無駄に使うことはよくない。
He gets a kick out of reckless driving.彼は無謀運転にスリルを感じる。
It is no use arguing with him about it.その事で彼と議論しても無駄だ。
It's absolutely impossible.絶対無理だ。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
He ignored our warnings.彼は、我々の警告を無視した。
I am relieved that you are safe.あなたがご無事なのでほっとしています。
I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door.玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した
It's free.無料です。
Mike was very kind. He got my car repaired for free.マイクはとても親切でした。彼は私の車を無料で修理してくれました。
It is no use trying again.もう一度やってみても無駄だ。
Children under three are admitted free of charge.三歳未満の子供は入場無料。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
We protested, but it was in vain.抗議はしたが無駄だった。
Join now and pay nothing for a whole year.今登録されれば、1年間無料です。
She waited for her lover at the train station, but in vain.彼女は駅で恋人を待ったが無駄だった。
With dignity she protested her innocence.彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
I made him go.私は彼を無理にも行かせた。
She considered him extravagant with electricity.彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
We cannot do without water.水無しですますことはできない。
What with the wind and the rain, our trip was spoiled.風やら雨やらで旅行は台無しだった。
He idles away his time.時間を無駄に過ごしてしまう。
A trip to America this summer is out of the question.アメリカへの旅行は今年の夏はとても無理だ。
The jury acquitted him of the crime.陪審員は彼を無罪とした。
She helped him in the belief that he was innocent.彼女は彼が無実だと信じて彼を助けた。
Talking during a concert is rude.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License