UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '無'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Their efforts were not for nothing.彼らの努力は無駄ではなかった。
I have no mind to go for a walk.私は散歩に行く気など無い。
Her explanation of the problem was nonsense.彼女のその問題の説明は無意味だった。
I do not want to exert myself in vain.無駄な努力はしたくない。
I made him go.私は彼を無理にも行かせた。
The truth is incontrovertible. Panic may resent it, ignorance may deride it, malice may distort it, but there it is.事実は明白だ。それを混乱は憤慨するだろう、無知は嘲笑するだろう、悪意は曲げようとするだろう、しかしそれが事実なのだ。
I understand that life without love is impossible for me.恋愛なしで生きるなんて私には無理だってことは分かってる。
There will be chaos unless we all adhere to the rules.みんなが規則に忠実でないと無秩序になる。
He was lazy and irresponsible. Thus, he was told to leave the company.彼は怠惰で無責任だった。結局、彼は退社を命じられた。
The two men were arrested for reckless driving.無謀な運転で二人の男は逮捕された。
Guard against accidents.事故が無いように用心しなさい。
It was impolite of him to do so.彼がそうしたのは無作法であった。
The older we grow, the less innocent we become.年をとるにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
Such was his pride that he could not bring himself to ignore the insult.彼はプライドが高かったので、その屈辱を無視する気にはなれなかった。
He forced her to sit down.彼は無理矢理彼女を座らせた。
She was kept under with morphine injections.彼女はモルヒネ注射によって無痛の状態になった。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを手に入れようとしたが、全く無駄だった。
The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were.町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。
I'll say this: I am innocent.これだけは言っておく。私は無実なんだ。
Is there some way to check for ovulation?排卵の有無を調べる方法はありますか?
Articles bought here will be delivered free of charge.ここでお買い上げの品は無料で配達します。
She accused him of being inattentive to her.彼女は彼が彼女に無関心なのを責めた。
It is no use arguing with such a foolish man.そんな馬鹿な奴と議論しても無駄だ。
A promise given under a threat is worthless.脅迫のもとになされた約束は無効だ。
I tried to make myself understood, but in vain.自分の意思を伝えようと努めたが無駄だった。
I feel like holding hands now would be incredibly boorish.今は手を握るという行為はひどく無粋な気がした。
It is useless to reason with a bigot.偏屈な奴とまともに話し合っても無駄だ。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
It's no use your saying anything.君が何を言っても無駄だ。
You must not misbehave so.そのように無作法をしてはいけない。
The subjects for the experiment were chosen at random.実験用の被験者は無作為に選ばれた。
He is the bravest soldier that ever lived.古今無双の勇士だ。
I don't feel like going for a walk.私は散歩に行く気など無い。
This day was just a waste of time and money.この日はただ時間とお金の無駄だった。
You should ignore what he says.あいつの言うことなんか、無視しておけばいいんだよ。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
The eyes themselves can become selective, ignoring part of what is there, and the brain sometimes insists on seeing things that don't exist at all.視覚そのものも選択的になり、実際に存在するものの一部を無視することがあるし、脳もまた実際にはまったく存在しないものを見たと判断する場合があるのである。
If you don't have an accident on the snowy roads I think you should be able to get back safely.雪道でアクシデントがなかったら、無事に帰って来れると思います。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.時々周りで起きていることに無関心を装う。
That job is impossible for me to do.その仕事は私には無理だ。
Even if I try, it's no use, anyway.俺なんかどうせやっても無駄だよ。
There is no point in pretending to be sick.仮病を使っても無駄ですよ。
If you read between the lines, this letter is a request for money.言外の意味を読み取るならば、この手紙はお金の無心です。
She ignored him, which proved unwise.彼女は彼を無視したが、それは結果的には分別のない行為だった。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
There is no reasoning.説得するのは無理だ。
She repeatedly said that she was innocent.彼女は何度も自分は無実だと繰り返した。
The students have taken no notice of these instructions.学生たちはこれらの指示を無視している。
He was amazed at his foolishness.彼の思慮の無さには驚いた。
He is a rude person.彼は無遠慮な人だ。
She put on an air of innocence.彼女は無邪気に装った。
This newspaper is free.この新聞は無料です。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
All my efforts proved of no avail.ぼくの努力は、すべて無駄になった。
She is quiet.彼女は無口です。
You must not park your car there without permission.無断でそこに駐車してはいけません。
Don't work yourself too hard.あまり無理するなよ。
Electricity made candles of little use in our life.電気のために、ろうそくは我々の生活にほとんど無用になった。
I've never seen that kind of tree before.私はこれまでにその種の木は見たことが無い。
It is no use your trying to persuade him.君が彼を説得しようとしても無駄である。
Her explanation of the problem made no sense.彼女のその問題の説明は無意味だった。
This ticket will admit two persons free.この切符では2人無料で入場できる。
Plants die without water.植物は水が無ければ枯れる。
I never meant to have you pay the bill.僕は君に勘定を持ってもらうつもりは無かった。
She, with such a sweet and pure figure, killed herself while cursing both of our names.可憐な、清浄無垢な姿をした彼女は、貴下と小生の名をのろいながら自殺したのです。
The evidence proved him to be innocent.その証拠から彼が無実であることが証明された。
She was forced to confess.彼女は無理矢理白状させられた。
I don't think she could spare the time because she is always busy with her work.無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。
My aunt won an all-expenses-paid tour of Hawaii.私の伯母は、無料ハワイ旅行に当たった。
He apologized for rudeness.彼は無礼を詫びた。
That child was talking with an innocent smile.その子供は無邪気な笑みを浮かべて話していた。
She has no sense of duty.彼女には義務の観念が無い。
She's asking for the impossible.彼女は無理なお願いをしている。
Two years have passed since I last met you.2年間のご無沙汰でした。
We found it impossible for us to cross the river.我々がその川を渡るのは無理だと分かった。
The court acquitted him of the charge of murder.法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。
He was ashamed of his ignorance.彼は自分の無知を恥じていた。
I have no leisure to study.私は勉強する暇が無い。
It's for free.無料です。
Ten dollars of regular unleaded, please.無鉛レギュラーを10ドル分いれてください。
I just can't overlook his rude behavior.私にはどうしても、彼の無礼な振る舞いを大目に見ることはできない。
It is no use complaining.不平を言っても無駄だ。
There's nothing to be done about it.手の下しようが無い。
No news is good news. If you haven't heard from your son it's because he's doing well.便りの無いのは良い便り。息子さんから連絡がないのは、元気でやってるからよ。
I need money badly.私は金が無くて困っている。
No way.絶対無理だね。
It's impossible.絶対無理だね。
It is believed that he was innocent.彼は無実だと信じられている。
I don't have anything else to do but wait for you.あなたを待つ以外にすることは何も無い。
All my efforts came to nothing.努力をしたが無駄だった。
Jim drove too fast, which was reckless.ジムは猛スピードで運転したが、それは無謀だった。
However, although our companions were willing, they knew nothing about management or getting money.でも、仲間たちは志はあっても、資金調達やマネジメントには無知でした。
It is needless to say health is above wealth.健康が富に勝るのは言うまでも無い事だ。
He is as poor as a rat.彼は無一文だ。
The story goes that he really had nothing to do with it.彼はそのことには全く無関係であったという話である。
He took no notice of our warning.彼は、我々の警告を無視した。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
It was evident to all of us that he was innocent.彼が無実であることは私たちすべてにとって明らかだった。
I meant no harm.悪気は無かったんです。
He used her bike without asking permission.彼は無断で彼女の自転車を借りた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License