UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '無'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

These two factors are independent of each other.これら二つの要因は互いに無関係である。
Well, you'll find out that after you cross. If I give too much away right from the start it won't be so interesting.まあ、それは渡っていけば分かることだ。あまり最初からネタバレしていると、面白みが無いからな。
After the war, Holland was the country that executed and tortured the most Japanese but some of them were innocent.大戦後、オランダは最も多くの日本人を拷問・処刑したが、中には無実の人もいた。
He never made a display of his learning.彼は決して自分の学問を誇示することは無かった。
His idleness resulted in the failure, and with reason.彼の怠惰が失敗という結果になったのも無理はない。
I believe him to be innocent.私は、彼が無実だと信じている。
She continued to see him in disregard of my advice.彼女は私の忠告を無視して彼との交際を続けた。
He often acted without regard to the feelings of others.彼はしばしば他人の感情を無視して行動した。
She couldn't do with his rude behavior.彼女は彼の無作法なふるまいが我慢できなかった。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
They were treating me so rudely that I suddenly just lost it.あんまり無礼に扱われたので、カチンときた。
He is impolite, not to say rude.彼の態度は無礼だとは言えないが無作法だ。
He's such a shameless jerk.厚顔無恥とはまさにあいつのことだ。
It is no use quarreling with grown-ups.大人と口喧嘩しても無駄だよ。
Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it.なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
I rarely touch coffee.私は、コーヒーを飲むことはめったに無い。
He satisfied me that his brother was innocent.彼は兄が無実だと私に確信させた。
We found it impossible for us to cross the river.我々がその川を渡るのは無理だと分かった。
For one thing, I've no money, and for another, I've no leisure.一つにはお金が無いし、また一つには暇が無い。
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.言葉は時をまちがえると、有害無益である。
What's everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になる。
I don't have any money.文無しなんだ。
Nothing can excuse him for such rude behavior.この様な彼の無礼な行為はどんなことがあっても許されない。
Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town.無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。
He was very hurt by her cruel words.彼は彼女の心無い言葉に感情を傷つけられた。
Everybody's business is nobody's business.共同責任無責任。
My voice was ignored in the discussion.その討議で私の意見は無視された。
You didn't have to dress.君は正装する必要は無かった。
He made a rude reply.彼は無作法な返事をした。
I dare say he is innocent.多分彼は無罪だろう。
You can't fool me with a trick like that.そんな手で私の目をごまかそうとしても無駄だ。
Crying is of no avail.泣いても無駄です。
Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief.彼らの無事を知らされて首相は安堵のため息をついた。
The woman in a red dress ignored the black-clothed man and called a friend on her mobile.赤いドレスの女は、黒服の男を無視して、ケイタイで友達にかけた。
The party returned safe and sound.一行は無事に戻った。
He is a man to be reckoned with.彼は無視できない人だ。
He consumed much of each day in idle speculation.彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。
I was forced to sign my name.私は無理矢理署名させられた。
The lawyer insisted on his innocence.弁護士は彼の無罪を強く主張した。
He affirmed himself to be innocent.彼は自分は無実だと主張した。
I gave the boy what little money I had.私はその少年に無け無しの金をやった。
A trip to America this summer is out of the question.アメリカへの旅行は今年の夏はとても無理だ。
It is useless to talk to him.彼に話しかけても無駄だ。
You can make a computer-to-computer call on the internet for free!あなたはインターネット上で、コンピュータ間の電話を無料でかけられます。
After all we had done, he was still ungrateful.随分尽くしてやったのに、それでも彼にはありがたみが無かった。
He is reasonable in his demands.彼の要求は無理な要求ではない。
All the money was gone.有り金全部無くなってしまった。
I didn't have the courage to tell her the fact.私は彼女に事実を伝える勇気が無かった。
I have lost interest in it.それには興味が無くなった。
Getting shy Kyoko to talk at a party is like pulling teeth.あんな内気な京子をパーティーでしゃべらせるなんていくら何でも無茶だよ。
It is no use arguing with such a foolish man.そんな馬鹿な奴と議論しても無駄だ。
She charged me with being irresponsible.彼女は私を無責任だと非難した。
The pen I lost yesterday was a new one.昨日私が無くしたペンは新しいペンだった。
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。
John has to do without a stereo for the time being.ジョンは当分の間ステレオ無しで我慢しなければならない。
He must be innocent.彼は無罪にちがいない。
Informed of her safety, he breathed a sigh of relief.彼女の無事を知らされて、かれは安堵のため息をついた。
The parking lot is free of charge.その駐車場は無料だ。
It's rude to talk during a concert.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
Yoko ignored John completely, and he did the same to her.洋子はジョンを完全に無視したし、ジョンのほうも彼女を同じように無視した。
We have used earth's energy resources as if they were limitless.私達は、地球のエネルギー資源をまるで無尽蔵であるかのようにつかってきた。
They didn't die for nothing.彼らは無駄に死んだのではない。
Don't fritter away your allowance.こづかいをあまり無駄づかいしないように。
Tom ruined my weekend.トムに週末を台無しにされた
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.彼は彼の無礼を詫びたが、彼女は許そうとしなかった。
I am fully convinced of your innocence.私は君の無実を十分確信している。
This AC unit wastes a lot of electricity.このエアコンは沢山電気を無駄遣いしてる。
He forced her to sit down.彼は無理矢理彼女を座らせた。
It's not an impossible request.無理な相談じゃないだろう。
He set all offers aside.彼はすべての申し込みを無視した。
She forgave the boy for his rudeness.彼女は少年が無作法なのを許してやった。
Colorless green ideas sleep furiously.無色の緑の概念が激しく眠る。
I was compelled to confess.私は無理に白状させられた。
He brushed off my objections.彼は私の反対を無視した。
It was not until I reached home that I missed my purse.家に着いて初めて財布が無いのに気が付いた。
It is vain to argue with them about the problem.彼らとその問題について議論しても無駄だ。
I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning.外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
Don't do anything stupid.無茶なことするなよ。
Well prepared means no worries.備えあれば患い無し。
I am finally quits with the man.ようやくその男と貸し借り無しになった。
No news is good news.無事に便りなし。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
The aeroplane landed safely.飛行機は無事着陸した。
You can have it for nothing.それは無給でもらえます。
Our city has no water service yet.私の町にはまだ水道が無い。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
You can't live without oxygen.酸素が無ければ生きられない。
He is indifferent to what others say.彼は、他人の言葉に無関心です。
According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs.ある調査によると、今日では5人中3人が外交問題には無関心のようだ。
It is no use trying again.もう一度やってみても無駄だ。
A book not worth reading is not worth buying in the first place.読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。
She ignored him, which proved unwise.彼女は彼を無視したが、それは結果的には分別のない行為だった。
There's no talking to him when he's angry.怒っているときに彼に話し掛けるのは無理だ。
There were countless stars in the sky.空には無数の星が見えた。
That's just a waste of taxpayer money.それは納税者のお金の無駄遣いだけですよ。
He thought that there was no point in studying further in this field.彼はこの分野でさらに研究しても無駄だと思った。
It is doubtless that he was murdered.彼が殺されたことは疑いの余地は無い。
You should be ashamed of your ignorance.君は自分の無知を恥じるべきである。
My advice was not lost upon her.私の忠告は彼女には無駄ではなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License