UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '無'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.彼一人では無理な仕事だったため、手伝ってもらえないかと私に頼ってきた。
He is displeased at her rude behavior.彼は彼女の無作法に怒った。
Evil is easy, and has infinite forms.悪は行うに易しくて、その形体も無限である。
He protested that he was innocent.彼は誓って無事だといった。
I gave the boy what little money I had.私は少年に無け無しの金をやった。
I am convinced of his innocence.私は彼の無実を信じている。
In due time, his innocence will be proven.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
Time is running out.時間が無くなってきた。
I have trouble putting up with his rude manner.彼の無礼には我慢しかねます。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
She has a clean heart.彼女は汚れの無い心の持ち主です。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
Poverty seemed to have nothing to do with them in those days.当時、貧乏は彼らにとっては無縁なものと思われた。
He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless.彼には教職の経験が無かったが、やみくもにこの世界に飛び込んだ。
This ticket will admit two persons free.この切符では2人無料で入場できる。
That child was talking with an innocent smile.その子供は無邪気な笑みを浮かべて話していた。
The train arrived safely at the station a few minutes ago.その列車は数分前に無事駅に到着した。
Unfortunately, I don't have any money with me now.あいにく今金の持ち合わせが無い。
It is generally believed that he was innocent.彼は無罪だったと一般に信じられている。
My father's success counts for nothing to me.父の成功は私に何の価値も無い。
His efforts come to nothing.彼の努力は無駄におわった。
The news of his safe arrival delighted his family.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
I'm sorry, I don't have change.ごめん、お釣りが無い。
I don't see any point in persuading him.彼を説得しても無駄だ。
Yesterday I didn't have anything to do so I was just lolling around all day long.昨日は、何もする事が無かったので、一日中家でゴロゴロしていた。
What a thoughtless man to do that!そんなことをするなんて何と無分別な男だ。
It is very imprudent to swim in the rapids.この急流で泳ぐのはとても無謀なことだ。
I was compelled to confess.私は無理に告白させられた。
It's useless to keep on thinking any more.これ以上考えても無駄だ。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。
The court declared him innocent on the charge of murder.法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。
I had no time to eat.私には食べる時間が無かった。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
You must not park your car there without permission.無断でそこに駐車してはいけません。
I was forced to sign the form.私は、無理にその用紙に署名させられた。
Better bread without butter than cake without freedom.自由無しのケーキよりバター無しのパンがまし。
A fussy referee can ruin a bout.規則にうるさいレフェリーは試合を台無しにしかねない。
These facts prove that he is innocent.この事実は彼の無罪を証明している。
Perry is mistaken in thinking that Emmet's theory was constructed without reference to Newtonian physics.ペリーはエメット理論がニュートン物理学とは無関係に構築されたと考えているが、それは誤っている。
Tom lost his umbrella.トムは傘を無くしました。
Failures often spring from ignorance.失敗は無知から生じることがよくある。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
Hey, I may have no money, but I still have my pride.なぁ、金は無いかもしれないけどまだプライドは捨てちゃいないんだ。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
I didn't have to study yesterday.私は昨日勉強する必要は無かった。
He sent a message by wireless.彼は、無電で通信を送った。
That has nothing to do with me.無関係です。
We had to make a very early start.かなり早めの時間に出発しなければ無かった。
It's no use crying over spilt milk.こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
Is it free?無料なのですか。
It was evident to all of us that he was innocent.彼が無実であることは私たちすべてにとって明らかだった。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
Write a thank-you note when someone goes out of his or her way to help you.誰かが無理してまであなたを手伝ってくれた時にはお礼状を書きなさい。
These goods are free of tax.これらの商品は無税です。
The public neglected his genius for many years.大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。
Nothing comes from nothing.無から有は生じない。
She has no sense of duty.彼女には義務の観念が無い。
I cannot do without this dictionary.この辞書が無くては済まされない。
They forced him to sign the letter.彼らは彼に無理やり手紙に署名させた。
You have no right to say so.君にはそういう権利が無い。
The two men were arrested for reckless driving.無謀な運転で二人の男は逮捕された。
Trying to do such a thing is a waste of time.そんなことやっても時間の無駄にすぎない。
Greed seems to have blinded his good judgement.欲に目がくらんで判断力が無くなったらしい。
I am not answerable to you for anything.私はあなたから責任を問われることは何も無い。
Do you have a best friend?無二の親友がいますか?
It is no use your pretending that you know nothing.何も知らないふりをしても無駄だ。
Try to avoid overdoing it.無理しないでね。
I made him go.私は彼を無理にも行かせた。
I was taken aback by his rudeness.私は彼の無礼さに驚いた。
With dignity she protested her innocence.彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
His rudeness made me angry.彼の無礼にかっとなった。
I was rendered speechless by his rudeness.彼の無礼な態度にはあきれてものも言えなかった。
Marconi invented the radio.マルコーニは無線を発明した。
This kind of cat doesn't have a tail.この種の猫には尾が無い。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
The shipment has reached us safely.積み荷は無事届きました。
Helen telephoned me that she had arrived in London safely.ヘレンは私に無事ロンドンに着いたと電話をかけてきた。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
The primates include not only the apes, but also man.霊長類は尾の無いサルだけでなく人間も含む。
I have nothing to do today.私は今日することが無い。
He brushed off my objections.彼は私の反対を無視した。
My father is proud of the fact that he's never been in a traffic accident.父は車の無事故を自慢している。
I bought a camera free of tax.私は無税でカメラを買った。
No burrs allowed.バリ、かえり無き事.
Don't lose confidence, Mike.自信を無くしちゃいけません、マイク。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
You cannot teach an old dog new tricks.老人に新しいことは無理だ。
There's no doubt that he's innocent.彼が無実であることは間違いない。
Whatever language you study, it takes time.どんな語学も短期では無理だ。
I felt relieved when my plane landed safely.私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
There's no point going there now. I'm sure they are closed.今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。
I don't have anything else to do but wait for you.あなたを待つ以外にすることは何も無い。
That would be difficult.ちょっと無理ですね。
The sky today is blue, without a cloud.今日は雲一つ無い青空だ。
This year there were few rainy days in August.今年の8月は雨の日がほとんど無かった。
Everything is ruined because of you.お前のせいで全てが台無しだよ。
His rude reply provoked her to slap his face.彼の無礼な返事に彼女はかっとなって彼の顔をぴしゃりとたたいた。
He's a man who doesn't make mistakes.あの人はそつの無い人だ。
There were no radios in those times.その当時はラジオと言うものが無かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License