UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '無'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please refrain from speaking without permission.無断でしゃべるのはやめてください。
There isn't a single cloud in the sky.空には雲一つ無い。
I never saw him in jeans.彼がジーンズを履いているのを見た事が無い。
I can't afford to buy a new car.私は新車を買うゆとりが無い。
I've never minded her behaving badly.彼女の行儀の悪さを気にしたことは無い。
The airplane made a safe landing.飛行機は無事着陸した。
He did not ignore our request, and neither did she.彼は我々の要請を無視しなかったし、彼女もしなかった。
This bond is null and void.この証書は完全に無効である。
It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it....まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。
I am just a nobody.私はただの名無しの権兵衛です。
She put on an air of innocence.彼女は無邪気に装った。
A lot of time was wasted.多くの時間が無駄に使われた。
Facts do not cease to exist because they are ignored.無視されたからといって、事実が消えて無くなることはない。
His manner of speaking is direct to the point of rudeness.彼の話し方は無礼といってもよいほどに単刀直入だった。
There's nothing that ruins life as much as premature ejaculation.早漏ほど人生を無駄にするものはない。
There wasn't any furniture in that room.その部屋には家具が無かった。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
Buying such an expensive car is out of the question.そんな高い車を買うのは、とても無理な話だ。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
There is no doubt about his ability.彼が才能ある事は疑い無い。
Fear always springs from ignorance.恐怖は常に無知から生まれる。
He avowed himself an atheist.彼は自分が無神論者だと告白した。
No wonder he is so angry.彼が怒っているのは無理もない。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
Don't exert yourself.無理をしないように。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
You should take it easy.無理してはいけませんね。
I learned to live without her.僕は彼女無しに生きる術を学んだ。
The goods will be delivered free of charge.その商品は無料で配送されます。
In due time, his innocence will be proved.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
Socrates said that recognising your own ignorance is the first step towards wisdom.自分自身の無知を認めることが、賢くなるための第一歩であるとソクラテスは言った。
Small wonder that he thinks so.彼がそう思うのも無理はない。
She maintains her innocence.自分は無実だと言い張っている。
You can't have lost your coat in the house.家の中でコートが無くなるはずはない。
My mother is indifferent to politics.私の母は政治に無関心である。
Don't you have a sense of justice?君には心配することが無いのか。
Don't beat your head against a stone wall.そんな無茶はよせ。
He often acted without regard to the feelings of others.彼はしばしば他人の感情を無視して行動した。
The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender.独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。
One who is not willing to learn is not worth teaching.進んで学ぼうとする気の無い者には教える甲斐がない。
This poem was written by a nameless poet.この詩は無名の詩人によって書かれた。
I don't think there is any need for you to explain.あなたが説明する必要は無いと思いますよ。
This is too important to overlook.それは、無視するにはあまりにも重要な事柄だ。
It is no use arguing with him.彼と言い争っても無駄だ。
Like bullets smashing glass in a silent movie.無声映画のなか弾丸がガラスを打ち砕くよう。
He can't be older than I am.私より年上のわけが無い。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
This car isn't worth repairing.この車は直しても甲斐が無い。
I can easily convince you of his innocence.彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。
I can't live without you.君無しでは生きられない。
Don't do anything stupid.無茶なことをするな。
In judging his work, you should make allowances for his lack of experience.彼の仕事を判断するには経験の無さを考慮すべきだ。
It's no use for him to try to find out the real reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
Make certain that she returned home safely.彼女が無事に帰宅したかどうか確かめなさい。
I'm sorry, I know what I said earlier, but forget it.悪いけど、さっきの話は無しにしてくれ。
I am as much in the wrong as you are about not writing before this.ご無沙汰はお互いさまです。
I was compelled to confess.私は無理に白状させられた。
It was a wild goose chase.無駄足だったよ。
The money disappeared.お金が無くなってしまった。
We don't want to risk running a traffic light.信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。
Failures often spring from ignorance.失敗は無知から生じることがよくある。
If he is innocent, it follows that his wife is guilty.彼が無実なら、当然彼の妻が有罪ということになる。
This wasn't cheap, was it?これは安くは無かったでしょう。
I can't put up with his rudeness any more.彼の無作法に私はもう我慢できない。
It's no use trying to persuade her.彼女を説得しようとしても無駄だ。
We can eliminate C and D since they are irrelevant to the generation of the arcs.要素CとDは弧の生成には無関係なので排除することができる。
I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
I haven't got time to deal with this letter. Could you deal with it?僕はこの手紙を処理する時間が無い。君、処理してくれるかね。
It is no use your holding me back.引き止めても無駄だ。
He was impolite, not to say rude.彼は、無礼だとはいわないまでも、礼儀正しくはなかった。
How lonely and helpless she must feel left all by herself!全く一人ぼっちにされて彼女はとても孤独で無力だと感じているに違いない。
He is always losing his umbrella.彼はいつも傘を無くしてばかりいる。
Such an honest man as John cannot have told a lie.ジョンのような正直者が嘘を言ったはずが無い。
I have seldom seen such a beautiful sunset as this.こんなに美しい夕焼けはめったに見たことが無い。
How did you come by an admission ticket for the auto show free of charge?どのようにしてモーターショーの入場券を無料で手に入れたのですか。
No one can force you to do anything against your will.意志に反して何かを無理にさせる事はできない。
There is no evidence to the contrary.そうでないという証拠は何も無い。
Politics leaves him cold.彼は政治に関心が無い。
It is better to ignore this point.この点は無視したほうがいい。
It was no use trying to take her to the hospital.彼女を病院に連れて行こうとしても無駄でした。
She repeatedly said that she was innocent.彼女は何度も自分は無実だと繰り返した。
There is no bus service after nine-thirty.9時半をすぎるとバスが無くなる。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
We cannot do without water.水無しですますことはできない。
I'm anxious for him to return safe.彼が無事に戻ることを切望しています。
My haircut only cost 1,000 yen. That's pretty rare these days. He probably didn't have a license.髪のカット料、1、000だったんだよ。今時珍しいですよね。無免許だったりして。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
No burrs allowed.バリ、かえり無き事.
He often takes advantage of her ignorance.彼はしばしば彼女の無知につけ込む。
You are too negligent of those around you.君は周囲の人に無関心すぎるよ。
To the best of my knowledge, he is innocent.私の知っている限りでは、彼は無罪だ。
I have a poor appetite these days.私は最近食欲が無い。
I understand that life without love is impossible for me.恋愛なしで生きるなんて私には無理だってことは分かってる。
He made his girlfriend go out for a drink with him.彼は、ガールフレンドを無理やりいっぱい付き合わせた。
You may get it free of charge.無料でそれが得られる。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
He ought to be ashamed of his ignorance.彼は自分の無知を恥ずかしいと思うべきだ。
They made him sign the contract.彼らは彼に無理矢理契約書にサインさせた。
The sound was annoying but harmless to the human body.その音はいらいらさせるけれど人体には無害です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License