The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '無'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is a rude person.
彼は無遠慮な人だ。
I shouldn't have overdone it.
無茶しなければよかった。
That would be difficult.
ちょっと無理ですね。
All their efforts were in vain.
彼らの努力はみんな無駄だった。
In an army no man is permitted to leave without permission.
軍隊では無断退出する事は許されない。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.
彼は昨年たばこを止めようとしたが、無駄だった。
There are innumerable stars in the galaxy.
銀河系には無数の星がある。
We were glad to hear of his safe return.
私たちは彼が無事に戻ったのを聞いてうれしかった。
The contract, if you were forced to sign it, is invalid.
むりやりサインをさせられたのなら、その契約は無効です。
I don't have any time to watch TV.
わたしにはテレビを見る時間が無い。
A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.
常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。
It would take forever for me to explain everything.
いつまでかかっても全部を説明するのは無理だ。
He used to be a quiet man.
彼は昔は無口な男でした。
He pretended ignorance, which made me still more angry.
彼は無知を装ったが、そのことが私をさらに怒らせた。
The income from this source is tax-free.
ここからあがる所得は無税である。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.
無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
Don't waste your time.
時間を無駄にしてはいけない。
It's no use waiting for him to come.
彼が来るのを待っても無駄だ。
He simply shrugged off my suggestion.
彼は私の示唆に単に肩をすくめて無視した。
He asserted that he was innocent.
彼は自分が無実であると断言した。
Our dog seldom bites.
うちの犬がかみつくことはめったに無い。
The accused was absolved from the crime.
被告は無罪放免になった。
These goods are free of tax.
これらの商品は無税です。
I have not heard from him for a long time.
長い間彼から便りが無い。
He tried to give up smoking but in vain.
彼はタバコをやめようとしたが無駄だった。
The lawyer doubted his innocence.
弁護士は彼の無罪に疑問を持った。
We can not do without water even for a day.
私たちは水無しでは一日もやっていけない。
He regrets having wasted his time.
彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
These figures indicate three in five college first-year students are indifferent to politics.
これらの数字が示すのは、大学1年生の5人中3人が政治に無関心だということだ。
He tried in vain to solve the problem.
彼はその問題のために無駄に疲れた。
She waited for her lover at the train station, but in vain.
彼女は駅で恋人を待ったが無駄だった。
It is not possible to do if there is not every motivation.
何でもやる気が無ければできない。
She has a clean heart.
彼女は汚れの無い心の持ち主です。
They are indifferent to politics.
彼らは政治に無関心だ。
It's no use arguing with him.
彼と論議しても無駄だ。
She seems to have no interest in soccer.
彼女はサッカーには全く興味が無いらしい。
He should apologize for being rude to the guests.
その子はお客様に無作法にしたことで謝るべきだ。
His rude reply provoked her to slap him on the face.
彼の無礼な返事に彼女はかっとなって彼の顔をぴしゃりとたたいた。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.
今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
It's is no use trying to fix it now.
いまそれを直そうったって無駄だ。
I've never heard of such a story before.
これまでそんな話は聞いた事も無い。
Small wonder that he thinks so.
彼がそう思うのも無理はない。
She's asking for the impossible.
彼女は無理なお願いをしている。
He was fortunate to find the book he had lost.
彼は幸運にも無くした本を見つけた。
For all his genius, he is as unknown as ever.
彼の才能にもかかわらず、彼はあいかわらず、無名だ。
No admittance except on business.
無用の立ち入り禁止。
Supplies of oil are not infinite.
石油の供給は無限ではない。
The poem was composed by an anonymous author.
その詩は無名の著者が詠んだ。
Her explanation of the problem made no sense.
彼女のその問題の説明は無意味だった。
She was absent without leave.
彼女は無断で欠勤した。
I must have lost my purse in the supermarket.
私はスーパーで財布を無くしたに違いない。
He forced his way into the room.
彼は無理やり部屋に入った。
I thought you were broke.
あなたは一文無しなのだと思いました。
That's just a waste of taxpayer money.
それは納税者のお金の無駄遣いだけですよ。
He thinks he knows everything but, as a matter of face, he is very ignorant.
彼は何でも知っていると思っているが、実際はひどく無知である。
He has not failed for nothing.
彼は無駄に失敗しなかった。
All you need to do is get back the time you have wasted.
無駄にした時間を取り戻しさえすれば。
Habit rules the unreflecting herd.
習慣は無思慮な人々を支配する。
She put on an air of innocence.
彼女は無邪気を装った。
There were no radios in those days.
その当時はラジオと言うものが無かった。
It's a waste of time to study when you're sleepy.
眠たいときに勉強するのは時間の無駄だ。
I don't like to see food go to waste.
食べ物が無駄になるのを見るのはいやだ。
The meeting, in short, was a waste of time.
その会合は要するに時間の無駄だった。
I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it.
別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。
We are all convinced of his innocence.
私達はみんな彼の無罪を確信している。
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.
ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
She has no sense of duty.
彼女には義務の観念が無い。
It's free of charge.
それは無料です。
He has been unconscious for three days.
彼は三日間無意識の状態だ。
We waste a lot of time.
私達は、多くの時間を無駄にする。
I have nothing to do with this accident.
私はこの事とは無関係です。
I can dispense with her help.
彼女の援助無しでもやっていける。
Don't work yourself too hard.
あまり無理するなよ。
There is no point in studying if you are feeling tired.
疲れているのなら勉強したって無駄だぞ。
While the civil war went on, the country was in a state of anarchy.
内戦中その国は無政府状態だった。
Some people insist that television does more harm than good.
テレビは有害無益だと言う人もいる。
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.
彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
"Are the drinks free?" "Only for ladies."
「飲み物は無料ですか」「ご婦人に限ってです」
She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing.
雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。
It goes without saying that you can't buy happiness.
幸福は金で買えないのは言うまでも無い。
We can ill afford to lose a minute.
1分も無駄にできない。
This fact bears witness to his innocence.
この事実は彼の無罪を証明している。
I have no mind to go for a walk.
私は散歩に行く気など無い。
I don't feel like waiting any longer.
もう待つ気が無くなった。
You promised not to be rude to me any more.
あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。
Tom doesn't like working here.
トムはここで働くことが好きでは無い。
You have no right to say so.
君にはそういう権利が無い。
She ignored me even when she met me on the street.
彼女は道で会っても僕をわざと無視した。
I can't afford a new car.
私は新車を買うゆとりが無い。
One who is not willing to learn is not worth teaching.
進んで学ぼうとする気の無い者には教える甲斐がない。
This kind of cat doesn't have a tail.
この種の猫には尾が無い。
The anarchist is apt to lose his temper.
その無政府主義者はかっとなりやすい。
Where might is master, justice is servant.
無理も通れば道理となる。
She failed the test with reason.
彼女は試験に失敗したが、それは無理もなかった。
Take care not to throw away this chance.
この機会を無駄にしないように気を付けよ。
He has no interest in politics.
彼は政治に関心が無い。
Hey, there's no time left till the deadline, you know? Stop hanging around in a daze!