The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '無'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As far as I know, she has nothing to do with that scandal.
私の知る限りでは、彼女はそのスキャンダルとは無関係だ。
Thus they decided that I was innocent.
そうゆうわけで彼らは私が無実だと結論した。
He was incensed by their lack of incentives.
彼は彼らのやる気の無さに激怒した。
Two years have passed since I last met you.
2年間のご無沙汰でした。
I tried to talk him out of the project, but in vain.
彼を説いてその計画をやめさせようとしたが無駄だった。
Jack of all trades is master of none.
多芸は無芸。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.
我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
Making a living as a manga artist is almost impossible.
漫画家として一生を全うするのは、ほぼ無理です。
I didn't have to study yesterday.
私は昨日勉強する必要は無かった。
The questionnaires were distributed at random.
アンケート用紙が無作為に配布された。
Look as I might, nowhere could I find my lost watch.
どんなに探しても無くした時計は見つからなかった。
It goes without saying that honesty is the best policy.
正直が最良の策だという事は言うまでも無い。
If it were not for electricity, our civilized life would be impossible.
もし電気が無かったら我々の文明生活は不可能になるだろう。
His rude reply provoked her to slap him on the face.
彼の無礼な返事に彼女はかっとなって彼の顔をぴしゃりとたたいた。
I am as much in the wrong as you are about not writing before this.
ご無沙汰はお互いさまです。
It is no use asking him again.
彼にもう一度頼んでも無駄だ。
I've run out of money.
私は一文無しになった。
If you don't have an accident on the snowy roads I think you should be able to get back safely.
雪道でアクシデントがなかったら、無事に帰って来れると思います。
All the energy was wasted.
すべての努力が無駄になった
After all we had done, he was still ungrateful.
随分尽くしてやったのに、それでも彼にはありがたみが無かった。
It's no use trying to persuade the boy.
その少年を説得しようとしても無駄だ。
This is beyond the compass of my ability.
これは私の力では無理です。
Well, you can't.
まあ無理ですな。
I can sing this song without the text.
私はこの歌を歌詞無しで歌える。
He has no leisure for sport.
彼はスポーツをする暇が無い。
I am sure of your son coming back safe and sound.
きっと君の息子が無事に戻ってくると思います。
The lawyer doubted his innocence.
弁護士は彼の無実に疑問を持った。
The lawyer insisted on the client's innocence.
弁護士は依頼人の無罪を主張した。
The goods will be delivered free of charge.
その商品は無料で配送されます。
I got the pears for nothing.
僕は梨を無料でもらった。
There is no doubt whatever about it.
それについては何の疑いも無い。
The court adjudged him not guilty.
裁判所は彼が無罪であると判決を下した。
There is no rose without thorns.
棘の無いバラはない。
I lost my purse on my way to school.
学校に行く途中で財布を無くした。
Her composition had no grammatical errors at all.
彼女の作文には全く文法的な誤りが無かった。
It would take forever for me to explain everything.
いつまでかかっても全部を説明するのは無理だ。
I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.
彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
Jim drove too fast, which was reckless.
ジムは猛スピードで運転したが、それは無謀だった。
They had no food.
彼らには食べ物が無かった。
He heartlessly deserted his wife.
彼は無情にも妻を捨てた。
I think that for many people learning the trigonometric functions is meaningless.
多くの人間にとって三角関数を学ぶことは無意味であるように思える。
It follows from this that the company is not responsible for the accident.
このことから、会社には事故の責任が無いことになる。
Don't do anything stupid.
無茶なことするなよ。
They forced me to sing a song.
彼らは私に無理矢理詩を歌わせた。
He is involved in the case a little.
彼はその事件とまったく無縁ではない。
I am indifferent to others' opinions.
私は他の人の意見には無関心である。
Our city has no water service yet.
私の町にはまだ水道が無い。
This is a free ticket.
この切符は無料です。
It's no good his trying to find the true reason.
彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
He had no intention of waiting for three hours.
彼は3時間も待つつもりは無かった。
I was astonished by his ignorance.
彼の無知には驚いた。
Everybody's business is nobody's business.
共同責任無責任。
I lost the camera I had bought the day before.
私はその前日に買ったカメラを無くしてしまった。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.
皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
He convinced me that his brother was innocent.
彼は兄が無実だと私に確信させた。
In this way, we waste a lot of time.
こんな風にして、私たちは多くの時間を無駄にする。
That job is impossible for me to do.
その仕事は私には無理だ。
Are drinks free?
飲み物は無料ですか。
She accused him of being inattentive to her.
彼女は彼が自分に無関心であることをなじった。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.