UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '無'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't like his rude manner.私は彼の無礼な態度が嫌いだ。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
He is a rude person.彼は無礼な人だ。
Workaholics view holidays as a waste of time.仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。
He took no notice of our warning.彼は、我々の警告を無視した。
Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility?勝手に早退するなんて、あまりに無責任だよ。
Soon gotten soon spent.速く儲けた金は速く無くなる。
He was very hurt by her cruel words.彼は彼女の心無い言葉に感情を傷つけられた。
This bond is null and void.この証書は完全に無効である。
There's nothing to be done about it.手の下しようが無い。
He is a rude person.彼は無遠慮な人だ。
Greed seems to have blinded his good judgement.欲に目がくらんで判断力が無くなったらしい。
He put on high airs with his learning, and he was not popular.彼は学識を鼻にかけていたので人気が無かった。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
Better be still single than ill married.結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
There were no radios in those times.その当時はラジオと言うものが無かった。
I have a poor appetite these days.私は最近食欲が無い。
He is as poor as a rat.彼は無一文だ。
He was ashamed of his ignorance.彼は自分の無知を恥じていた。
Yoko ignored John completely, and he did the same to her.洋子はジョンを完全に無視したし、ジョンのほうも彼女を同じように無視した。
All my efforts came to nothing.努力をしたが無駄だった。
She has a clean heart.彼女は汚れの無い心の持ち主です。
Holding on to the rope firmly, I came safely to land.ロープにしっかりつかまりながら、私は無事陸地に着いた。
As far as I know, he is innocent.私の知るかぎり、彼は無罪です。
You cannot do without a good dictionary.良い辞書無しで済ます事は出来ない。
It has resulted in nothing.それは無駄に終わった。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
He tried in vain to put an end to their heated discussion.彼は彼らの激論を終わらせようとしたが無駄だった。
We knocked at the door for five minutes, but in vain.我々は五分間ドアをノックしたが、無駄だった。
His observation is sharp, but he says very little.彼は観察が鋭いがとても無口だ。
That has nothing to do with me.無関係です。
His hopes were shattered.彼の希望は無残に砕かれた。
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが無事に戻ってきたので人々は喜んだ。
He asserted that he was innocent.彼は自分が無実であること断言した。
This kind of cat doesn't have a tail.この種の猫には尾が無い。
The sky today is blue, without a cloud.今日は雲一つ無い青空だ。
These two factors are independent of each other.これら二つの要因は互いに無関係である。
I don't have much desire for wealth.私は財産には欲が無い。
He ignored our warnings.彼は、我々の警告を無視した。
For one thing, I've no money, and for another, I've no leisure.一つにはお金が無いし、また一つには暇が無い。
I find no logic in his argument.彼の議論には筋道が無い。
I have neglected you so long that I feel a bit shy in visiting you.あんまりご無沙汰してしまって、どうも敷居が高くなってしまいました。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばせようとしたが無駄だった。
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。
Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments.今日の土地問題は歴代の政府の無策によるものである。
That he is innocent is quite certain.彼が無実であることは間違いない。
We can ill afford to lose a minute.1分も無駄にできない。
She may well be beside herself with joy at the news.彼女がその知らせを聞いて狂喜しているのも無理はない。
The older we grow, the less innocent we become.年をとるにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
I can't afford a new car.私は新車を買うゆとりが無い。
I am alarmed by your irresponsible attitude.君の無責任な態度には驚いています。
All you need to do is get back the time you have wasted.無駄にした時間を取り戻しさえすれば。
Her actions were in vain.彼女のした事は無駄だった。
They are indifferent to politics.彼らは政治に無関心だ。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
He used to be a quiet man.彼は昔は無口な男でした。
They're giving away samples free.無料で見本を配っています。
She complained to me of his rudeness.彼の無作法について彼女は私に文句を言った。
I was surprised by his rudeness.私は彼の無礼さに驚いた。
Tom doesn't like working here.トムはここで働くことが好きでは無い。
I'm annoyed by their impudence.奴等の無遠慮がしゃくなんだ。
What is it like to be innocent?無邪気とはどういうものなのですか。
Brian is mad because Chris obviously doesn't intend to return the money.クリスには明らかにお金を返すつもりが無いので、ブライアンは怒っています。
The young girl laughed carelessly.少女は無邪気に笑った。
I feel like holding hands now would be incredibly boorish.今は手を握るという行為はひどく無粋な気がした。
This is a free ticket.この切符は無料です。
She is indifferent to the new religion.彼女はその新しい宗教には無関心だ。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
Please disregard this notice if your shipment has already been made.もしも、すでに出荷されているのでしたらこのメールは無視してください。
It follows from this that the company is not responsible for the accident.このことから、会社には事故の責任が無いことになる。
It's no use trying anything.何をやっても無駄だよ。
It is no use trying to talk him out of his plan.計画をやめさせようと彼に話しても無駄ですよ。
There's no talking to him when he's angry.怒っているときに彼に話し掛けるのは無理だ。
He was amazed at his foolishness.彼の思慮の無さには驚いた。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無罪に疑問を持った。
Since the role I play is that of a tree, it's just as if I didn't have one.僕の演じる役は本の木だけで、役が無いのとほぼ同じです。
I don't want to waste your time.君の時間を無駄にしたくないんだ。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は昨年たばこを止めようとしたが、無駄だった。
He works few days a week, and gets little money.彼は週に何日も働かないし、収入もほとんど無い。
Mike was very kind. He got my car repaired for free.マイクはとても親切でした。彼は私の車を無料で修理してくれました。
He declared that he was innocent.彼は無実だと断言した。
The boy was searching for the lost key.その少年は無くした鍵を探していた。
He ignored the speed limit and drove very fast.彼はスピード制限を無視して、とても速く走った。
The kid did a job on my dictionary.その子供は私の辞書を台無しにした。
Nothing comes from nothing.無から有は生じない。
Yukiko is an innocent girl of tender years.優紀子は年端も行かない無邪気な少女です。
It's free of charge.無料です。
It is rude to stare at strangers.見知らぬ人をじろじろ見るのは無作法である。
There were no bounds to his ambition.彼の野心には限りが無かった。
I should have starved to death for want of food.私は食べ物が無いために餓死するところだった。
Take no account of what he said, he was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
This is not a sentence.これは文では無い。
Mom was innocent enough to ask him: "Would you like any more beer?"母は無邪気にも「もっとビールを召し上がるの」と尋ねた。
We hold that he is not guilty.われわれは彼が無罪であると考えている。
His rude reply provoked her to slap his face.彼の無礼な返事に彼女はかっとなって彼の顔をぴしゃりとたたいた。
But for you I'll always be insignificant.だが俺はお前のとって永遠に無意味なまま。
Everything is fine so far.今のところはすべて申し分無い。
Much time was wasted.多くの時間が無駄になった。
I was forced to sign my name.私は無理矢理署名させられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License