UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '無'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is just a Mr Nobody.彼は名無しの権兵衛さ。
It is no use arguing with him about it.そのことで彼と論議しても無駄だ。
He has an endless store of good jokes.彼はおもしろい笑い話を無限に知っている。
Great was her joy when her son returned back safely.息子が無事に戻ったとき、彼女の喜びは大変なものだった。
I don't wanna press you.無理強いするつもりはありません。
He often spends his time idly.彼はよく時間を無駄に過ごす。
It is no use trying to talk him out of his plan.計画をやめさせようと彼に話しても無駄ですよ。
The fishing boat that had been missing returned to its port safely.行方不明だった漁船が無事帰港した。
Your demands are unreasonable.それは無理な注文だ。
The accused was absolved from the crime.被告は無罪放免になった。
The strain is beginning to tell on him.無理が彼の体にこたえ始めた。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
He had no intention of waiting for three hours.彼は3時間も待つつもりは無かった。
All my advice was lost on her.彼女への忠告はすべて無駄だった。
The ice is too thin to bear your weight.氷が薄いから君の体重では無理だ。
I tried again for no reason.もう一度やったが無駄だった。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。
She was absent from school without notice.彼女は無断で学校を欠席した。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
Refuse to take no answer.無回答を拒否する。
It's very rude of you to say a thing like that.そんな事を言うとは、あなたは無作法だ。
Everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になりがちだ。
I have nothing to do today.私は今日することが無い。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
I would rather work for any company than waste another year.1年無駄に過ごすよりもどの会社でもいいから働きたい。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
If it were not for water, we couldn't live.水が無ければ私たちは生きられないだろう。
I don't think she is capable of doing this job. To start with, she is far too old.私は彼女にこの仕事は無理だと思う。第一に、年を取りすぎている。
His manner of speaking is direct to the point of rudeness.彼の話し方は無礼といってもよいほどに単刀直入だった。
I lost my wallet.私の財布が無くなった。
The sound was annoying but harmless to the human body.その音はいらいらさせるけれど人体には無害です。
They set aside her objections.彼らは彼女の抗議を無視した。
Is there a law here about jaywalking?信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる?
Jack of all trades and master of none.多芸は無芸。
The rain shows no sign of stopping.雨はやむきざしが無い。
As far as I know, he is innocent.私の知るかぎり、彼は無罪です。
The flowers were dying without water.花は水が無くて枯れかけていた。
I can't abide that rude man.あの無礼な男には我慢ならない。
Never before have we had such a strong longing for peace.これほどまでに平和を切望した事はかつて無い。
He is indifferent to politics.彼は政治に無関心である。
Ignorance is bliss.知らないのが無上の幸せ。
There is no doubt that he was murdered.彼が殺されたことは疑いの余地は無い。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
Money soon goes.金というものはすぐ無くなるものだ。
Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before.アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。
I was relieved to hear that you had arrived safely.無事におつきになったと聞いて安心しました。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
Go ahead and talk.遠慮無く話せよ。
It's a waste of time to stay longer.これ以上待つことは時間の無駄だ。
This is too important to overlook.それは、無視するにはあまりにも重要な事柄だ。
He heartlessly deserted his wife.彼は無情にも妻を捨てた。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
I cannot, however, neglect his warning.しかし、彼の警告を無視することはできません。
I tried to make myself understood, but in vain.自分の意思を伝えようと努めたが無駄だった。
I am fully convinced of your innocence.私は君の無実を十分確信している。
I have nothing to do with the affair.わたしはその事件と何の関係無い。
It is useless to discuss the matter any further.その件についてこれ以上話しても無駄です。
But for your help, I could not have done it.あなたの助けが無ければそれはできなかったでしょう。
At first everybody was convinced of his innocence.最初はみんな、彼の無実を確信していた。
He is no good as a lawyer.彼は弁護士としては無能だ。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
He is under a false accusation.彼は無実の罪で告発されている。
I've never heard of such a story before.これまでそんな話は聞いた事も無い。
According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs.ある調査によると、今日では5人中3人が外交問題には無関心のようだ。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
I was forced to sign the form.私は、無理にその用紙に署名させられた。
He has no leisure for sport.彼はスポーツをする暇が無い。
A lot of wild animals died for lack of food.食物が無くて多くの動物が死んだ。
He was innocent of the crime.彼はその犯罪に関して無罪だった。
There's nothing that ruins life as much as premature ejaculation.早漏ほど人生を無駄にするものはない。
This ticket will admit two persons free.この切符では2人無料で入場できる。
It is no use your trying to deny it.君がそれを否定しようとしても無駄です。
He is a jack-of-all-trades.あいつの多芸は無芸のたぐいだ。
There is no question as to her talent.彼女の才能に関しては疑問の余地が無い。
It's no use trying to persuade the boy.その少年を説得しようとしても無駄だ。
Write a thank-you note when someone goes out of his or her way to help you.誰かが無理してまであなたを手伝ってくれた時にはお礼状を書きなさい。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
John is very careless about his clothes.ジョンは全く服装に無頓着だ。
Don't waste your money.無駄遣いをするな。
These bank employees seem so politely insolent lately. I wonder what's behind it.最近の銀行員の態度はなんと慇懃無礼なことか。何様だと思ってるんだ。
The painting is not worth the price you are asking.その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。
Clara's lack of responsibility drives me mad.クララの責任感の無さには頭に来る。
It goes without saying that he is not guilty.彼が無罪であることは言うまでもない。
The market drop has cleaned me out.市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
It looks like I'm outnumbered here. I hate to do it but I'll withdraw my plan.多勢に無勢。私の企画は残念ながら取り下げますよ。
I am as much in the wrong as you are about not writing before this.ご無沙汰はお互いさまです。
Don't do anything rash.無茶なことをするな。
It would take forever for me to explain everything.いつまでかかっても全部を説明するのは無理だ。
She is doing her hair simply.彼女は髪を無造作に束ねている。
The news of his safe arrival delighted his family.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
But for you I'll always be insignificant.だが俺はお前のとって永遠に無意味なまま。
I lost my notebook today.今日ノートを無くしちゃったんだ。
It is rude to talk when your mouth is full.口いっぱいに物を放り込んで話をするのは無作法だ。
It's nonsense to try that.そんなことをしても無意味だ。
Don't do anything rash.無茶なことするなよ。
It's no use trying anything.何をやっても無駄だよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License