The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '無'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was very pleased when her son returned home safe and sound.
息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
He is as poor as a rat.
彼は無一文だ。
He is a man to be reckoned with.
彼は無視できない人だ。
In due time, his innocence will be proven.
そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
He made fun of our ignorance.
彼は我々の無知をからかった。
It is no use trying to play a trick on me.
私をだまそうとしても無駄ですよ。
Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days.
だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。
Everybody's business is nobody's business.
共同責任無責任。
Tom ruined my weekend.
トムに週末を台無しにされた
Hey, we're trying to have a serious discussion here so I'd appreciate it if you wouldn't butt in so irresponsibly.
ふたりでまじめな話をしているんだから、君、無責任な横槍を入れないでほしいんだけど。
There were no bounds to his ambition.
彼の野心には限りが無かった。
If you read between the lines, this letter is a request for money.
言外の意味を読み取るならば、この手紙はお金の無心です。
I am glad that you have returned safe.
君が無事に戻ってきてよかった。
Workaholics view holidays as a waste of time.
仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。
When we rush to complete our work, we make needless errors.
あせって仕事を仕上げようとすれば、無用な間違いを犯す。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.
あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
It was impolite of him to do so.
彼がそうしたのは無作法であった。
As long as you won't face the truth, you will cry in vain.
真実に直面しなければ、君の涙は無駄になる。
That's quite meaningless.
それはまったく無意味だ。
I've run out of money.
私は一文無しになった。
He used her bike without asking permission.
彼は無断で彼女の自転車を借りた。
Thank goodness it didn't worsen. But please don't push yourself yet.
本当にこじらせなくて良かった。でもまだ無理はしないようにしてください。
She tried to put the young man out of her mind, but it was impossible.
彼女はその若者のことを考えないように努めたが無理だった。
The story goes that he really had nothing to do with it.
彼はそのことには全く無関係であったという話である。
If it weren't for our friendship I would be miserable.
私たちの友情が無ければ、私は惨めになるでしょう。
May you return home safe!
あなたが無事に家に帰れますように。
Our school trip was spoiled by an unusual snowfall.
私たちの遠足は異常な降雪で台無しになった。
You can't feel at ease with a headache.
君は頭痛がしていてはくつろげるはずが無い。
The receptionist forced me to sign my name on the paper.
受け付け係は私に無理矢理紙に署名させた。
The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were.
町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。
She waited for her lover at the train station, but in vain.
彼女は駅で恋人を待ったが無駄だった。
Are you overworking yourself lately?
最近無理をしていませんか。
I've never seen such a beautiful sunset.
あんなきれいな日没は見たことが無い。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.
トムはメアリーが記録を更新するのは無理だと考えている。
That's impossible for me.
俺には無理だ。
This might not have anything to do with our problem.
これは我々の問題とは全く無関係かもしれない。
I'm not in the mood to go for a walk.
私は散歩に行く気など無い。
Don't do anything rash.
無茶なことをするな。
I don't want to ruin Tom's holiday.
トムの休日を台無しにしたくはない。
He was absent without leave.
彼は無断欠勤した。
He put on an air of innocence.
彼は無邪気な振りをした。
He asserts that she is innocent.
彼は、彼女が無実だと主張している。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.
ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
Every one wants to live free from care.
だれでも苦労の無い生活を望んでいる。
I don't think she is capable of doing this job. To start with, she is far too old.
私は彼女にこの仕事は無理だと思う。第一に、年を取りすぎている。
He is always expressionless.
彼はいつも無表情だ。
I can not do without this dictionary even for a single day.
僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
I think that for many people learning the trigonometric functions is meaningless.
多くの人間にとって三角関数を学ぶことは無意味であるように思える。
Some Japanese are shy even to the point of appearing rude.
日本人の中には無作法にみえると言っていいほどに、内気な人がいる。
They conducted a series of experiments under zero gravity.
彼らは無重力で一連の実験を行なった。
The streets emptied in the night.
夜は人通りが無くなった。
No news is good news.
無事に便りなし。
They have nothing in common.
彼らは共通点が何も無い。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.
君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
Brian is mad because Chris obviously does not intend to return the money.
クリスには明らかにお金を返すつもりが無いので、ブライアンは怒っています。
I bought a pig in a poke yesterday.
昨日は無分別に買い物をしてしまった。
There is no King on the Road of Death.
冥土の道に王は無し。
Let's not waste time.
時間を無駄にしないようにしよう。
Perry is mistaken in thinking that Emmet's theory was constructed without reference to Newtonian physics.
ペリーはエメット理論がニュートン物理学とは無関係に構築されたと考えているが、それは誤っている。
His death was owing to his reckless driving.
彼の死の原因は無謀運転だった。
The painting is not worth the price you are asking.
その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。
What with the wind and the rain, our trip was spoiled.
風やら雨やらで旅行は台無しだった。
We have discussed the problem several times but to no avail.
我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。
He apologized to me for his rudeness.
彼は私に無礼をわびた。
She ignored him, which proved unwise.
彼女は彼を無視した。そしてそれは浅はかなことだった。
This metal is free of rust.
この金属は錆とは無縁です。
Natural resources are not limitless.
天然資源は無限に存在するわけではない。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.