UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '無'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ignorance is bliss.知らないのが無上の幸せ。
The English are a taciturn people.英国民は無口な国民だ。
He is no good as a lawyer.彼は弁護士としては無能だ。
300 sit-ups every day? That's completely impossible!毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理!
He made me sing.彼は私に無理に歌わせた。
This is the only alternative.他に取るべき道は無い。
He has apple-polished in vain.彼はいろいろゴマをすったが、無駄だった。
It's open ten to six daily throughout the year.10時から6時まで年中無休でやっています。
The reasons for this neglect are not hard to discover.このように無視されている理由を発見するのは困難ではない。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
Supplies of oil are not infinite.石油の供給は無限ではない。
If you turn a blind eye to something, you ignore it.あるものを見て見ぬふりをすればそれを無視しているのである。
She believes that he is innocent.彼女は彼の無実を信じている。
It happens that innocents are sentenced to death.無罪の人々が死刑の判決を受ける場合もある。
He must be innocent.彼は無罪にちがいない。
I've run out of money.私はお金が無くなってしまった。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
He is trespassing on our private property.彼はわれわれの私有地に不法侵入している、無断で通っている。
I'm against us forcing the child to go to cram school.あの子を無理に塾に通わせるのは反対だね。
He was impolite, not to say rude.彼は、無礼だとはいわないまでも、礼儀正しくはなかった。
My father is economical of his time.父は時間を無駄にしない。
The villagers have done without electricity for a long time.その村人たちは長い間電気無しでやってきた。
He was coerced into helping the thieves.彼は無理矢理泥棒たちの手助けをさせられた。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
You can save your breath. There is no use talking to him.黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
Everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になりがちだ。
Her words were wholly void of meaning.彼女の言葉はまったく無意味だった。
He forced me to go.彼は私を無理矢理行かせた。
You can't have lost your coat in the house.家の中でコートが無くなるはずはない。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.ジョンは、その誠実でないセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
John doesn't give a shit about his clothes.ジョンは全く服装に無頓着だ。
We have discussed the problem several times but to no avail.我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。
What you cannot afford to buy, do without.買う余裕が無い物は、なしにすますがよい。
It's for free.無料です。
The lawyer insisted on the client's innocence.弁護士は依頼人の無罪を主張した。
It goes without saying that money can't buy you happiness.幸福は金で買えないのは言うまでも無い。
There is no King on the Road of Death.冥土の道に王は無し。
No pain, no gain.苦労無しには儲けも無い。
No wonder he is so angry.彼が怒っているのは無理もない。
He made a rude reply.彼は無礼な返事をした。
I didn't have much time so I just skimmed through the article.時間が無かったので私は記事にさっと目を通した。
I'm sorry to upset your plans.君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。
This is beyond the compass of my ability.これは私の力では無理です。
She put on an air of innocence.彼女は無邪気に装った。
He made a rude reply.彼は無作法な返事をした。
He refused my offer for no good reason.彼は十分な理由無しに私の申し出を断った。
My father is proud of the fact that he's never been in a traffic accident.父は車の無事故を自慢している。
That custom is quite foreign to the Japanese.その風習は日本人には全く無い。
All my efforts proved of no avail.ぼくの努力は、すべて無駄になった。
She ignored him, which proved unwise.彼女は彼を無視したが、それは結果的には分別のない行為だった。
If they are not free, please let me know how much the catalogue and the postage to Japan are.もしも無料でなければ、カタログの価格と日本までの送料をお教えください。
It's bad manners to talk during a concert.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
The government acted boldly to deal with the outlaw uprising.政府は無法者たちの激突に対して大胆に対処した。
It's no use trying to convince Tom.トムを説得するだけ無駄だ。
There is no bus service after nine-thirty.9時半をすぎるとバスが無くなる。
We have every reason to believe him innocent.彼が無罪であると信じる十分な理由がある。
These problems have arisen as a result of indifference.これらの問題は無関心の結果として生じたものだ。
She ignored all my warnings.彼女は私の警告をすべて無視した。
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.運動も過度になると有害無益である。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
It is of little value.それはほとんど価値が無い。
Marconi invented the radio.マルコーニは無線を発明した。
They all termed it nonsense.彼らは皆、それが無意味だといった。
You can't expect more than that.それ以上は望む方が無理ですよ。
He has rough manners.彼は無作法な男だ。
He is a man to be reckoned with.彼は無視できない人だ。
Susan is indifferent to politics.スーザンは政治に無関心である。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
Hardly a day passes that I don't think of you.一日でも君のことを思わずに過ごすことはまず無い。
Whenever I needed money as a college student, my parents always came through.わたしが大学生の時お金が必要になると、いつも両親は無理をしてでも何とかしてくれた。
Never before have we had such a strong longing for peace.これほどまでに平和を切望した事はかつて無い。
He affirmed himself to be innocent.彼は自分は無実だと主張した。
They're giving away samples free.無料で見本を配っています。
I have arrived here safe and sound this morning.私は今朝無事に当地に着きました。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
It's no use trying to persuade the boy.その少年を説得しようとしても無駄だ。
I bought a pig in a poke yesterday.昨日は無分別に買い物をしてしまった。
Of course, innocent people were released.無罪の人々は、もちろん放免された。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
John is very careless about his clothes.ジョンは全く服装に無頓着だ。
He says he's innocent, but they put him in jail.彼は自分が無実だと言ったが、彼らは彼を投獄した。
No scam is too outrageous.何物も無謀ではない。
I can't afford a new car.私は新車を買うゆとりが無い。
The more you study, the more you discover your ignorance.学べば学ぶほど、ますます自分が無知であることがわかる。
I had nothing to do with her.私は彼女とは無関係だった。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
I understand that life without love is impossible for me.恋愛なしで生きるなんて私には無理だってことは分かってる。
After all we had done, he was still ungrateful.随分尽くしてやったのに、それでも彼にはありがたみが無かった。
That won't make any difference.そんなことやったって無駄だ。
Is there some way to check for ovulation?排卵の有無を調べる方法はありますか?
She ignored me even when she met me on the street.彼女は道で会っても僕をわざと無視した。
He pleaded self-defense at the trial and went scot-free.彼は裁判で正当防衛を主張して無罪となった。
He heartlessly deserted his wife.彼は無情にも妻を捨てた。
There's no stopping now.いまやめろっていっても無理だ。
You cannot achieve anything without effort.努力無しに何事も成し遂げられない。
It is no use asking him again.彼にもう一度頼んでも無駄だ。
Unless you have good credit, buying a house is impossible.相当の信用がないと家を買うのは無理だ。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
I can't do with him and his insolent ways.私は彼とその無礼な態度には我慢できない。
He simply shrugged off my suggestion.彼は私の示唆に単に肩をすくめて無視した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License