The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '無'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was thankful that her husband had returned safe.
彼女は夫が無事に戻ってきたことを喜んだ。
Sometimes her free manner seems rude.
たまに彼女の自由奔放な態度は無礼に見えることがある。
There's no use trying to persuade him.
彼を説得しようとしても無駄なことだ。
I thought that he was innocent.
私は彼が無実であると思った。
I have neglected you so long that I feel a bit shy in visiting you.
あんまりご無沙汰してしまって、どうも敷居が高くなってしまいました。
He'd be crazy to climb the mountain in winter.
冬にその山に登るなんて彼は無茶だ。
Where is the missing dollar?
無くなった1ドルはどこへ行ったのでしょう。
The farmer regretted having wasted some wheat.
その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
There's no need to see them off.
彼らを見送る必要は無い。
He idles away his time.
時間を無駄に過ごしてしまう。
This booklet is free of charge.
この小冊子は無料だ。
She tried hard in vain to make both ends meet on a small salary.
彼女はわずかな給料でやりくりしようとしたが無駄だった。
She insists on her son being innocent.
彼女は息子が無罪であることを主張している。
Politics leaves him cold.
彼は政治に関心が無い。
She tried in vain to please him.
彼女は彼を喜ばそうとしたが無駄だった。
The room was devoid of furniture.
その部屋には家具が無かった。
The aeroplane landed safely.
飛行機は無事着陸した。
There were few colleges to educate women.
女性を教育する大学はほとんど無かった。
He has a disregard for the law.
彼は法律を構わず無視する。
Her beauty was blemished by the scar.
彼女の美貌もその傷で台無しになった。
He had no difficulty swimming across the river.
彼は何の苦も無く川を泳いで渡った。
I have no connection the matter.
私はその件とは無関係だ。
The pen which I lost yesterday was a new one.
昨日私が無くしたペンは新しいペンだった。
I do not want to exert myself in vain.
無駄な努力はしたくない。
I have a firm belief in his innocence.
僕は彼の無実を堅く信じている。
I had no feeling in my fingers.
私は指に感覚が無かった。
It is very imprudent to swim in the rapids.
この急流で泳ぐのはとても無謀なことだ。
The accused was acquitted on two of the charges.
被告人は容疑のうち2つについては無罪となった。
No way.
絶対無理だね。
My mother is indifferent to politics.
私の母は政治に無関心である。
Is there a law here about jaywalking?
信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる?
Everybody's business is nobody's business.
共同責任は無責任になりがちだ。
You'll find the way all right once you get to the station.
いったん駅に着けば、無事に行き方がわかりますよ。
Since we have no money, it's no use thinking of a holiday.
お金が無いのだから、休日のことを考えても無駄だよ。
Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside.
「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。
I'd like to go with you, but I'm broke.
君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
He ignored the speed limit and drove very fast.
彼はスピード制限を無視して、とても速く走った。
It's high time you stopped wasting your money.
無駄使いは、とっくにやめていてよいころだ。
They forced me to take the medicine.
彼らは私にその薬を無理矢理飲ませた。
He has not written to them for a long time.
彼らには長い間彼から便りが無い。
That's what they call 'prejudice'! It's wrong to make your mind up on something you've never experienced!
そういうの、先入観っていうんだよっ!体験したこと無いのに、決め付けるのはよくないっ!
I was compelled to do the work alone.
私は一人でその仕事を無理矢理させられた。
Tom disregarded Mary's advice completely.
トムはメアリーの警告を全て無視した。
I lost the camera I had bought the day before.
私はその前日に買ったカメラを無くしてしまった。
He had no intention of waiting for three hours.
彼は3時間も待つつもりは無かった。
Don't pass me over.
私を無視しないで。
It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went.
蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。
It is no use asking for her help.
彼女の援助を求めても無駄である。
I would love to come with you all, but I don't have any money.
私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
My existence is worthless and meaningless.
俺にはなんの意味もない無価値な存在。
We protested, but it was in vain.
抗議はしたが無駄だった。
His ignorance hindered us in our progress.
彼の無知が我々の進歩を妨げた。
Colorless green ideas sleep furiously.
無色の緑の概念が激しく眠る。
I gave the boy what little money I had.
私はその少年に無け無しの金をやった。
He was amazed at his foolishness.
彼の思慮の無さには驚いた。
Don't force the child to eat.
その子に無理に食べさせてはいけません。
He was incensed by their lack of incentives.
彼は彼らのやる気の無さに激怒した。
Mother told me not to waste the money.
母は私にそのお金を無駄遣いしないようにと言った。
The older we grow, the less innocent we become.
年を取るのにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
He was innocent of the crime.
彼は無実だった。
Local officials are twisting arms to push new development projects.
地方自治体では新しい開発プロジェクトを無理押ししようとしています。
Communism will never be reached in my lifetime.
私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
They rejoiced when they heard he was safe.
彼が無事だと聞いて彼らは喜んだ。
My headache has gone.
頭痛が無くなった。
You don't have to take an examination.
あなたは試験を受ける必要は無いよ。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.
スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
Didn't you disregard a stop sign?
停止標識を無視しませんでしたか。
I'm too poor to buy a new suit.
お金が無くて新しいスーツが買えない。
He's a man who doesn't make mistakes.
あの人はそつの無い人だ。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.
警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
Jack of all trades and master of none.
多芸は無芸。
The independent candidate took the abortion issue off his platform.
その無所属候補者は中絶問題を公約からはずしました。
My little sister's hobby is designing icons on the web, and she distributes them free of charge on her website whenever she finds the free time to do so.
妹の趣味はウェブ用のアイコンのデザインで、暇を見つけて作っては自分のサイトで無料で配布している。
It goes without saying that honesty is the best policy.
正直が最良の策だという事は言うまでも無い。
He apologized for rudeness.
彼は無礼を詫びた。
There were no radios in those times.
その当時はラジオと言うものが無かった。
A human body consists of a countless number of cells.
人体は無数の細胞からなっている。
Tom lost his umbrella.
トムは傘を無くしました。
Wisdom is a treasure for tens of generations.
知恵は永遠に無くならない宝である。
No music, no life.
音楽がない人生は無い。
Don't waste time on trifles.
つまらないことに時間を無駄に過ごすな。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.
彼は去年たばこをやめようとしたが無駄だった。
This day was just a waste of time and money.
この日はただ時間とお金の無駄だった。
He regrets his having wasted his money.
彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
No pain, no gain.
苦労無しには儲けも無い。
You can save your breath. There is no use talking to him.
黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
I believe he is not guilty of the crime.
私は、彼がその事件について無罪だと信じています。
There was little traffic, so we made good time on our trip to New York.
交通量がほとんど無かったので、ニューヨークまでは速く行けた。
My husband is indifferent to his clothes.
夫は服装に無頓着です。
I learned not to ignore my pain.
私は自分の痛みを無視するなと学びました。
He can't be older than me.
私より年上のわけが無い。
The jury acquitted him of the crime.
陪審員は彼を無罪とした。
He made me sing.
彼は私に無理に歌わせた。
Her explanation of the problem made no sense.
彼女のその問題の説明は無意味だった。
She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing.