Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have a hard time seeing the logic of this latest decision of his. He just isn't as sharp as he used to be. 彼の今回の判断、理解に苦しむね。焼きが回ったということかね。 Our school was reduced to ashes. 学校は焼けて灰になった。 My mother bakes bread and cookies on weekends. 母は週末にパンとクッキーを焼く。 They had lit a fire fit to roast an ox. やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。 She was very brown after her holiday. 休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。 This fish is done. この魚は焼きあがっています。 The fire devoured the town. その火事は町を焼き尽くした。 The steak is well done. そのステーキはよく焼けている。 Is it baked? それは焼いてあるのですか。 Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned. 二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。 The house was destroyed by fire. その家は焼失した。 She gave herself to flames of love. 彼女は恋の炎に身を焼いた。 Please develop and print this film. このフィルムの現像と焼付けをお願いします。 I like things like horumonyaki ! 私はホルモン焼きとか好きです! I got a suntan. 私は日焼けをした。 How would you like your steak done? ステーキの焼き具合は、いかがいたしましょうか。 Tom used to bake us cookies. トムは私たちによくクッキーを焼いてくれた。 Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down. 消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。 An old woman was burnt to death. 高齢の女性が焼死した。 Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death. 昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。 Jealousy is an enemy to friendship. 焼もちは友情の敵だ。 He lost his reason when he saw his house burn down. 彼は自分の家が焼けるのを見て理性を失った。 Her skin burns easily. 彼女の肌はすぐ日焼けする。 Please check if the meat is being roasted at the right heat. 焼き肉の火加減を見なさい。 The Okonomiyaki was very delicious. お好み焼きはとても美味しかったです。 I hate jealous women. 焼きもち女は大嫌いだ。 The hotel burned down. ホテルが全焼した。 Not all the houses around here were burned down in the fire. その火事でこのあたりの家がすべて全焼したわけではない。 I have heartburn. 胸焼けがします。 You burnt a hole in my coat with your cigarette. 君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。 Did you get a sunburn? The tip of your nose is completely red. 日焼けしたの?鼻の頭が真っ赤だよ。 Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. 昨日の火事で二百戸が全焼した。 That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president. それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。 I got a sunburn. 日焼けしちゃった Mackerel tastes good whether you simmer it or grill it. 鯖は煮ても焼いても美味しい。 If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn. 日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。 What a beautiful sunset! なんてきれいな夕焼けだろう。 I want to eat a good yakisoba bread. 美味しい焼きそばパンを食べたいです。 The sight has been indelibly etched in my mind. その光景が心に焼き付いて離れない。 Misudo's baked donuts are on sale today. Let's go buy some! ミスドの焼きドーナツ、今日発売だって。買いに行こうよ。 I like grilled offals! 私はホルモン焼きとか好きです! The body had burned beyond recognition. 死体は見分けがつかないほど焼けていた。 It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government あるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。 Fry an egg for me. 卵を焼いてくれ。 The house has burnt down. その家は焼け落ちた。 The city was destroyed by fire. その町は火災で焼け野原になった。 I like my steak medium. ステーキはミディアムで焼いて下さい。 Due to the intense sunlight, his back was sunburnt. 強い日差しで彼の背中はひどく焼けた。 He was burned to death in the fire. 彼はその火事で焼け死んだ。 Well, I bake bread. そうですね、パンを焼いたりします。 What a beautiful sunset. なんてきれいな夕焼けなのだろう。 How would you like your steak done? ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 I tanned myself on the beach. 私は浜辺で肌を焼いた。 My bonus doesn't come close to covering all the loan payments I have to make. ローン地獄で、ボーナスもらっても焼け石に水だよ。 The fire burned down ten houses. 10軒の家がその火事で焼失した。 Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. きのうの火事で200戸が全焼した。 The hotel was burned to the ground. ホテルは全焼した。 I tried baking bread for the first time, but it's dry and not tasty. 初めてパンを焼いてみたけど、なんかパサパサしておいしくない。 Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong. 多くの人が、スポンジケーキを焼くのは難しいと考えている。しかしながら、十分な量の卵を使用すれば、実際何も失敗するようなことはない。 The mail train lost most of its mail in the fire. 火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。 Well, I bake bread, listen to music, or read comic books. そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。 The mountain glowed with the sunset tints. 山は夕焼け色で燃えるようだった。 What is sukiyaki made of? すき焼きはどんな材料を使うのですか。 The toaster-oven's timer rings. The fragrant smell of well toasted bread. オーブントースターのタイマーが鳴る。食パンがコンガリ焼けた、香ばしい匂い。 I have great difficulty in handling the child. その子にはほとほと手を焼いている。 Yesterday, I cooked Okonomiyaki. きのう、お好み焼きを料理しました。 Have you ever eaten teppanyaki? 鉄板焼きを食べたことがありますか? Don't you think that the cookies that you baked today are the most delicious amongst the cookies that you have baked so far? 今日焼いたクッキー、今まで作った中で一番おいしいと思わない? The coffee was so hot that I nearly burned my tongue. コーヒーは舌が焼けるほど熱かった。 You're a troublesome person! あんたは世話の焼けるひとだね。 Tom told Mary that the cake she baked tasted good. トムはメアリに、彼女が焼いたケーキは美味しかったと言った。 Mary went to the tanning salon. メアリーは日焼けサロンに行った。 That sukiyaki dinner was a real treat. そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。 Bread is baked in an oven. パンはオーブンで焼いて作られる。 It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology. 最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。 She can't control her children. 彼女は子供に手を焼いている。 How would you like your steak cooked? ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 Iron is tempered by heating and sudden cooling. 鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。 Dozens of houses were burned down in that big fire. 何十もの家がその大火事で焼けた。 Tom baked his wife a pumpkin pie. トムは妻にパンプキンパイを焼いてあげた。 I felt a burning sensation all over. 全身焼き尽くすような感じがした。 People will fry to a crisp in the sun today. 今日のような日差しだと、みんな大変な日焼けになってしまうだろう。 My skin burns easily. 私の肌は日焼けしやすい。 My sunburn has started to blister. 日焼けが水ぶくれになりました。 Chris recognized the boy from his math class and became very jealous. クリスはその男の子が同じ数学のクラスの人だと分かり、とても焼もちを焼きました。 It made her jealous to see him walking with another girl. 彼女は彼がほかの女の子と歩いているのを見て焼きもちをやいた。 I want to eat a tasty yakisoba bread. 美味しい焼きそばパンを食べたいです。 The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific. やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。 She cannot control her children. 彼女は子供に手を焼いている。 Two houses were burned down in the fire. 2軒の家がその火事で全焼した。 Tom's house burned down. トムの家は全焼した。 I have a burning pain here. ここに焼けるような痛みがあります。 The sun has bronzed her skin. 彼女は日焼けしてブロンズ色になった。 I hate jealous women. やきもち焼きの女性は大嫌いだ。 This bread is fresh from the oven. このパンは焼き立てである。(オーブンから出てきたばかりである。)。 The pottery was baked by fire. 陶器は火で焼かれた。 I like the smell of bread just out of the oven. 焼きたてのパンの匂いが好きです。 A fire broke out last night and three houses were burnt down. 昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。 My mother bakes bread every morning. 私の母は毎朝パンを焼く。 The cattle are marked with brands. それらの牛には焼き印がついている。