Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Is it baked? | それは焼いてあるのですか。 | |
| Tom told Mary that the cake she baked tasted good. | トムはメアリに、彼女が焼いたケーキは美味しかったと言った。 | |
| I hate jealous women. | やきもち焼きの女性は大嫌いだ。 | |
| We enjoyed ourselves at a sukiyaki party. | 私たちは、すき焼きパーティーをして楽しんだ。 | |
| You burnt a hole in my coat with your cigarette. | 君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。 | |
| The house was altogether destroyed by the fire. | その家は火事で完全に焼けた。 | |
| Chris recognized the boy from his math class and became very jealous. | クリスはその男の子が同じ数学のクラスの人だと分かり、とても焼もちを焼きました。 | |
| I like my steak medium. | ステーキはミディアムで焼いて下さい。 | |
| This toast is not done enough. | このトーストはよく焼けていません。 | |
| That scene was branded on her memory. | その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。 | |
| Their house was burned down in the fire. | 彼らの家はその火事で全焼した。 | |
| Tom branded the calf. | トムさんは仔牛に焼き印を押しました。 | |
| We're having a sukiyaki party this Sunday. | この日曜日にすき焼きパーティーをする事になっている。 | |
| Please have some copies made. | 焼き増ししてください。 | |
| Exposing skin excessively to the sun causes sunburn, sometimes blisters. | 肌を日にさらしすぎると、日焼け、場合によっては水ぶくれになります。 | |
| The whole village was consumed by the fire. | 全村が火事で焼けてなくなった。 | |
| Never have I seen such a beautiful sunset. | こんな美しい夕焼けは見たことがない。 | |
| Sunburn irritates the skin. | 日焼けは皮膚をヒリヒリさせる。 | |
| I like the smell of freshly-baked bread. | 焼きたてのパンの匂いが好きです。 | |
| Let's all go to an all-you-can-eat Yakiniku restaurant. | さあ、みんなで食べ放題の焼き肉屋さんに行こうよ。 | |
| Half of the town burnt down in the fire. | 火事で町の半分が焼け落ちた。 | |
| Mary went to the tanning salon. | メアリーは日焼けサロンに行った。 | |
| The cattle are marked with brands. | それらの牛には焼き印がついている。 | |
| That sukiyaki dinner was a real treat. | そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。 | |
| She hovers over that child like hen with one chicken. | 彼女はその子につきまとって、うるさく世話を焼く。 | |
| How would you like your steak cooked? | ステーキはどのように焼きましょうか。 | |
| I have a bad sunburn. | 日焼けし過ぎました。 | |
| I got a sunburn. | 私は日焼けをした。 | |
| This sweet potato is only half-baked and is still crunchy. | この薩摩芋は生焼けでがりがりする。 | |
| I didn't get anywhere with him. | 彼には手を焼いた。 | |
| People will fry to a crisp in the sun today. | 今日のような日差しだと、みんな大変な日焼けになってしまうだろう。 | |
| I have seldom seen such a beautiful sunset as this. | こんなに美しい夕焼けはめったに見たことが無い。 | |
| The toaster-oven's timer rings. The fragrant smell of well toasted bread. | オーブントースターのタイマーが鳴る。食パンがコンガリ焼けた、香ばしい匂い。 | |
| Jealousy is an enemy to friendship. | 焼もちは友情の敵だ。 | |
| This bread is fresh from the oven. | このパンは焼き立てである。(オーブンから出てきたばかりである。)。 | |
| Here is the fish my mother baked. | これは私の母が焼いた魚です。 | |
| Won't you have some bread hot from the oven? | 焼き立てのパンはいかがですか。 | |
| The scene impressed itself on my memory. | その場面は私の記憶に焼きついた。 | |
| Fry me some eggs. | 卵を焼いてくれ。 | |
| She has a special way of making bread. | 彼女は特別な作り方でパンを焼いている。 | |
| My bonus doesn't come close to covering all the loan payments I have to make. | ローン地獄で、ボーナスもらっても焼け石に水だよ。 | |
| I like my steak medium. | ステーキは中位で焼いてください。 | |
| The house was burnt to ashes. | その家は焼けて灰になった。 | |
| The dog was burnt to death. | その犬は焼け死んだ。 | |
| I like my meat well done. | 私は肉をよく焼いたのが好きだ。 | |
| Tom used to bake us cookies. | トムは私たちによくクッキーを焼いてくれた。 | |
| The bread was baked light and fluffy. | パンがふんわり焼けた。 | |
| The host usually carves the roast at the table. | 普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。 | |
| Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down. | 消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。 | |
| I'm not well enough to take care of others. | 私は人の世話を焼けるほど元気ではない。 | |
| Please develop and print this film. | このフィルムの現像と焼付けをお願いします。 | |
| No matter how much you hurry your effort is just a drop in the bucket. | いまさら焦っても焼け石に水じゃないの。 | |
| How would you like your steak? | ステーキの焼き方はどうなさいますか。 | |
| A freshly baked cake doesn't cut easily. | 焼きたてのケーキは容易に切れない。 | |
| The Okonomiyaki was very delicious. | お好み焼きはとても美味しかったです。 | |
| How would you like your steak done? | ステーキの焼き具合は、いかがいたしましょうか。 | |
| Mother bakes cookies on Sundays. | 母は日曜日にはクッキーを焼く。 | |
| Four families were killed in the fire. | 火事で4世帯が焼死した。 | |
| The mail train lost most of its mail in the fire. | 火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。 | |
| The fire burned down ten houses. | 10軒の家がその火事で焼失した。 | |
| We drank soju at the karaoke bar. | 私たちはカラオケ・バーで焼酎を飲んだ。 | |
| Iron is tempered by heating and sudden cooling. | 鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。 | |
| He burned a hole in his coat. | 彼は上着に焼け穴をあけた。 | |
| I tanned myself on the beach. | 私は浜辺で肌を焼いた。 | |
| An old woman was burnt to death. | 高齢の女性が焼死した。 | |
| The hotel burned down. | ホテルが全焼した。 | |
| The sun has bronzed her skin. | 彼女は日焼けしてブロンズ色になった。 | |
| Ten houses were burned down. | 10戸が全焼した。 | |
| On large farms, cattle are usually marked with brands. | 大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。 | |
| Bread is baked in an oven. | パンはオーブンで焼いて作られる。 | |
| I should've put on some sunscreen. | 日焼け止め塗っとけばよかった。 | |
| All of the town was destroyed by a fire. | 町は火事で全焼した。 | |
| "Who bakes the cakes?" "Alessandra bakes them." | 「誰がケーキを焼くの?」 「アレサンドラが焼くんだよ。」 | |
| The coffee was so hot that I nearly burned my tongue. | コーヒーは舌が焼けるほど熱かった。 | |
| I'd like to have this film processed. | このフィルムを現像・焼付けしてください。 | |
| I felt a burning sensation all over. | 全身焼き尽くすような感じがした。 | |
| Tom ate a piece of the cake that Mary baked. | トムはメアリーが焼いたケーキを一切れ食べた。 | |
| The city, as far as the eye could see, lay in ruins. | 町は見渡す限りの焼け野原であった。 | |
| The fire consumed the whole building. | 火事で建物は全焼した。 | |
| I hate jealous women. | 焼きもち女は大嫌いだ。 | |
| The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific. | やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。 | |
| I'm very happy that I can take care of the baby. | 赤ん坊の世話を焼けるのが嬉しい。 | |
| The fire burnt down four houses in the east of the city. | 火事は市東部の4軒の家を全焼させた。 | |
| Have you ever eaten teppanyaki? | 鉄板焼きを食べたことがありますか? | |
| No less than twenty houses were burnt down. | 20軒もの家が焼け落ちた。 | |
| All our pies are baked fresh during the night for your dining pleasure the next day. | 当店のパイは、夜のうちに焼き上げて、次ぎ日にお出しする焼き立てです。 | |
| What a beautiful sunset! | なんてきれいな夕焼けだろう。 | |
| Christine stayed in the shade all day, because she didn't want to get a sunburn. | クリスティーンは1日中日陰にいました。なぜなら彼女は日焼けしたくないからです。 | |
| I was browned to a nice tan. | 私はこんがりと小麦色に日焼けした。 | |
| I like to bake bread and give a loaf to my friend Mie. | パンを焼いて友達のみえにあげるのが好きです。 | |
| I got a suntan. | 私は日焼けをした。 | |
| His house was burnt down. | 彼の家は全焼した。 | |
| The old house was burned to ashes. | その古い家は焼けて灰になった。 | |
| The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy. | 祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。 | |
| Never did I see such a beautiful sunset. | こんなきれいな夕焼けは見たことが無い。 | |
| I have a hard time seeing the logic of this latest decision of his. He just isn't as sharp as he used to be. | 彼の今回の判断、理解に苦しむね。焼きが回ったということかね。 | |
| They're always having trouble with their word processor. | 彼らはワープロにいつも手を焼いている。 | |
| The sun baked the ground dry. | 地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。 | |
| Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death. | 昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。 | |
| She is a trial to her parents. | 両親は彼女に手を焼いている。 | |