UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '焼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What a beautiful sunset.素晴らしい夕焼けですね。
Mother bakes cookies on Sundays.母は日曜日にはクッキーを焼く。
What a beautiful sunset!なんてきれいな夕焼けだろう。
I got a suntan.私は日焼けをした。
The castle, burnt down in 1485, was not rebuilt.その城は、1485年に全焼して、再建されなかった。
How would you like your steak?ステーキの焼き具合はどうなさいますか。
I tried baking bread for the first time, but it's dry and not tasty.初めてパンを焼いてみたけど、なんかパサパサしておいしくない。
Half of the town burnt down in the fire.火事で町の半分が焼け落ちた。
The house was burned to ashes.その家は全焼した。
He was burned to death in the fire.彼はその火事で焼け死んだ。
Yesterday, I cooked Okonomiyaki.きのう、お好み焼きを料理しました。
I like things like horumonyaki !私はホルモン焼きとか好きです!
The toaster-oven's timer rings. The fragrant smell of well toasted bread.オーブントースターのタイマーが鳴る。食パンがコンガリ焼けた、香ばしい匂い。
Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death.昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。
This sweet potato is only half-baked and is still crunchy.この薩摩芋は生焼けでがりがりする。
My clothes have an oily smell because I ate at an okonomiyaki place.お好み焼き屋に行ったので、なんか服が油臭い!
Tom used to bake us cookies.トムは私たちによくクッキーを焼いてくれた。
You're a troublesome person!あんたは世話の焼けるひとだね。
An evening glow often promises good weather.夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。
Mary went to the tanning salon.メアリーは日焼けサロンに行った。
We enjoyed ourselves at a sukiyaki party.私たちは、すき焼きパーティーをして楽しんだ。
"Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK."「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
She baked me a cake.彼女は私にケーキを焼いてくれた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
Here is the fish my mother baked.これは私の母が焼いた魚です。
My mother often bakes apple pies for us.母は私達によくアップルパイを焼いてくれる。
The bread was baked light and fluffy.パンがふんわり焼けた。
Never have I seen such a beautiful sunset.こんな美しい夕焼けは見たことがない。
I don't want to get a suntan.私は日焼けをしたくない。
The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy.祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
She has a special way of making bread.彼女は特別な作り方でパンを焼いている。
Fry me some eggs.卵を焼いてくれ。
Please check if the meat is being roasted at the right heat.焼き肉の火加減を見なさい。
I like the smell of bread just out of the oven.焼きたてのパンの匂いが好きです。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
Tom baked his wife a pumpkin pie.トムは妻にパンプキンパイを焼いてあげた。
Well, I bake bread.そうですね、パンを焼いたりします。
It's baking hot.焼けつくように暑いね。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
I want to eat a fried egg and croissant.目玉焼きとクロワッサンが食べたいです。
They're always having trouble with their word processor.彼らはワープロにいつも手を焼いている。
I'd like to have this film processed.このフィルムを現像・焼付けしてください。
Her skin burns easily.彼女の肌はすぐ日焼けする。
We drank shochu at the karaoke bar.私たちはカラオケ・バーで焼酎を飲んだ。
I like my meat well done.私は肉をよく焼いたのが好きだ。
Please develop and print this film.このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
It made her jealous to see him walking with another girl.彼女は彼がほかの女の子と歩いているのを見て焼きもちをやいた。
Four families were killed in the fire.火事で4世帯が焼死した。
The hotel burned down.ホテルが全焼した。
The sight has been indelibly etched in my mind.その光景が心に焼き付いて離れない。
The body had burned beyond recognition.死体は見分けがつかないほど焼けていた。
The house was burnt to ashes.その家は焼けて灰になった。
I took a cooking class last spring and learned to bake bread.去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。
The western sky glows crimson.西の空が真っ赤に焼けている。
Don't you think that the cookies that you baked today are the most delicious amongst the cookies that you have baked so far?今日焼いたクッキー、今まで作った中で一番おいしいと思わない?
Tom branded the calf.トムさんは仔牛に焼き印を押しました。
The deep red of the setting sun portended fine weather.真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
It's so hot that you could cook an egg on the hood of a car.とても暑くて、車のボンネットで卵が焼けるよ。
The fire burnt down four houses in the east of the city.火事は市東部の4軒の家を全焼させた。
He burned a hole in his coat.彼は上着に焼け穴をあけた。
She was very brown after her holiday.休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。
How would you like your steak cooked?ステーキの焼き具合はどうなさいますか。
Their house was burned down by fire.彼らの家は火事で焼け落ちた。
Bread is baked in an oven.パンはオーブンで焼いて作られる。
The news that the school had been burned down soon spread though the town.校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。
We drank soju at the karaoke bar.私たちはカラオケ・バーで焼酎を飲んだ。
The castle was burnt to ashes.その城は焼け落ちた。
The house was altogether destroyed by the fire.その家は火事で完全に焼けた。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
My sunburn has started to blister.日焼けが水ぶくれになりました。
Due to the intense sunlight, his back was sunburnt.強い日差しで彼の背中はひどく焼けた。
Sunburn irritates the skin.日焼けは皮膚をヒリヒリさせる。
The city was destroyed by fire.その町は火災で焼け野原になった。
A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes.デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。
How would you like your steak cooked?ステーキはどのように焼きましょうか。
How would you like your steak cooked?お肉の焼き加減は、いかがなさいますか?
I have great difficulty in handling the child.その子にはほとほと手を焼いている。
Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong.多くの人が、スポンジケーキを焼くのは難しいと考えている。しかしながら、十分な量の卵を使用すれば、実際何も失敗するようなことはない。
Please have some copies made.焼き増ししてください。
The sunset glows in the west.夕焼けで西の空は真っ赤に輝く。
Dozens of houses were burned down in that big fire.何十もの家がその大火事で焼けた。
The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire.魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
I'm not well enough to take care of others.私は人の世話を焼けるほど元気ではない。
No one bakes a finer apple pie than Emily.エミリー以上にすばらしいアップルパイを焼く人はいない。
Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down.消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
Is it baked?それは焼いてあるのですか。
I got a sunburn.日焼けしちゃった
I should've put on some sunscreen.日焼け止め塗っとけばよかった。
Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down.消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。
Exposing skin excessively to the sun causes sunburn, sometimes blisters.肌を日にさらしすぎると、日焼け、場合によっては水ぶくれになります。
The mountain glowed with the sunset tints.山は夕焼け色で燃えるようだった。
More than half of my books were destroyed by the fire last night.蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。
Fry an egg for me.卵を焼いてくれ。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
Ten houses were burned down.10戸が全焼した。
Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content.先週はパチンコで勝った友人に焼き肉をごちそうになりました。食べ放題でたらふく食べました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License