Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Fry an egg for me. | 卵を焼いてくれ。 | |
| I got sunburned. | 私は日焼けをした。 | |
| I have a burning pain here. | ここに焼けるような痛みがあります。 | |
| The hotel was burned down. | ホテルが全焼した。 | |
| No one bakes a finer apple pie than Emily. | エミリー以上にすばらしいアップルパイを焼く人はいない。 | |
| My mother bakes bread every morning. | 私の母は毎朝パンを焼く。 | |
| Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong. | 多くの人が、スポンジケーキを焼くのは難しいと考えている。しかしながら、十分な量の卵を使用すれば、実際何も失敗するようなことはない。 | |
| The western sky glows crimson. | 西の空が真っ赤に焼けている。 | |
| Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down. | 消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。 | |
| It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology. | 最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。 | |
| A freshly baked cake doesn't cut easily. | 焼きたてのケーキは容易に切れない。 | |
| The sun has bronzed her skin. | 彼女は日焼けしてブロンズ色になった。 | |
| I like my steak medium. | ステーキは中位で焼いてください。 | |
| That sukiyaki dinner was a real treat. | そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。 | |
| A fire broke out last night and three houses were burnt down. | 昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。 | |
| Is it baked? | それは焼いてあるのですか。 | |
| He lost his reason when he saw his house burn down. | 彼は自分の家が焼けるのを見て理性を失った。 | |
| Two houses were burned down in the fire. | 2軒の家がその火事で全焼した。 | |
| We drank soju at the karaoke bar. | 私たちはカラオケ・バーで焼酎を飲んだ。 | |
| I like grilled offals! | 私はホルモン焼きとか好きです! | |
| It's so hot that you could cook an egg on the hood of a car. | とても暑くて、車のボンネットで卵が焼けるよ。 | |
| I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved? | windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。 | |
| I hate jealous women. | 焼きもち女は大嫌いだ。 | |
| Don't you think that the cookies that you baked today are the most delicious amongst the cookies that you have baked so far? | 今日焼いたクッキー、今まで作った中で一番おいしいと思わない? | |
| This is genuine Kutani-ware. I guarantee it. | これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。 | |
| Iron is tempered by heating and sudden cooling. | 鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。 | |
| Exposing skin excessively to the sun causes sunburn, sometimes blisters. | 肌を日にさらしすぎると、日焼け、場合によっては水ぶくれになります。 | |
| I like my steak medium. | ステーキはミディアムで焼いて下さい。 | |
| I have heartburn. | 胸焼けがします。 | |
| The fire burned down ten houses. | 10軒の家がその火事で焼失した。 | |
| The schoolhouse was burnt to ashes. | 校舎は全焼した。 | |
| Never did I see such a beautiful sunset. | こんなきれいな夕焼けは見たことが無い。 | |
| This sweet potato is only half-baked and is still crunchy. | この薩摩芋は生焼けでがりがりする。 | |
| The cook broiled the meat. | コックはその肉を焼いた。 | |
| How would you like your steak cooked? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| The castle was burnt to ashes. | その城は焼け落ちた。 | |
| My skin burns easily in the sun. | 私の皮膚は日焼けしやすい。 | |
| Never have I seen such a beautiful sunset. | こんな美しい夕焼けは見たことがない。 | |
| More than half of my books were destroyed by the fire last night. | 蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。 | |
| This fish is done. | この魚は焼きあがっています。 | |
| I don't want to get a suntan. | 私は日焼けをしたくない。 | |
| The mountain glowed with the sunset tints. | 山は夕焼け色で燃えるようだった。 | |
| How would you like your steak? | ステーキはどのように焼きましょうか。 | |
| She hovers over that child like hen with one chicken. | 彼女はその子につきまとって、うるさく世話を焼く。 | |
| She baked three cakes. | 彼女はケーキを3個焼いた。 | |
| Well, I bake bread. | そうですね、パンを焼いたりします。 | |
| Please check if the meat is being roasted at the right heat. | 焼き肉の火加減を見なさい。 | |
| I tanned myself on the beach. | 私は浜辺で肌を焼いた。 | |
| The house was burnt to ashes. | その家は焼けて灰になった。 | |
| I have a hard time seeing the logic of this latest decision of his. He just isn't as sharp as he used to be. | 彼の今回の判断、理解に苦しむね。焼きが回ったということかね。 | |
| He burned a hole in his coat. | 彼は上着に焼け穴をあけた。 | |
| The city was destroyed by fire. | その町は火災で焼け野原になった。 | |
| She has a special way of making bread. | 彼女は特別な作り方でパンを焼いている。 | |
| My bonus doesn't come close to covering all the loan payments I have to make. | ローン地獄で、ボーナスもらっても焼け石に水だよ。 | |
| We enjoyed ourselves at a sukiyaki party. | 私たちは、すき焼きパーティーをして楽しんだ。 | |
| She baked bread and cakes in the oven. | 彼女はオーブンでパンとケーキを焼いた。 | |
| I wonder whether stone-roasted sweet potatoes are available overseas as well. | 石焼き芋って、海外にもあるのかな。 | |
| The sight has been indelibly etched in my mind. | その光景が心に焼き付いて離れない。 | |
| Bread is baked in an oven. | パンはオーブンで焼いて作られる。 | |
| The fire consumed the whole building. | 火事で建物は全焼した。 | |
| They're always having trouble with their word processor. | 彼らはワープロにいつも手を焼いている。 | |
| All of the town was destroyed by a fire. | 町は火事で全焼した。 | |
| An old woman was burnt to death. | 高齢の女性が焼死した。 | |
| How would you like your steak cooked? | ステーキはどのように焼きましょうか。 | |
| Both buildings burned down. | 家は両方とも全焼した。 | |
| Tom used to bake us cookies. | トムは私たちによくクッキーを焼いてくれた。 | |
| Chris recognized the boy from his math class and became very jealous. | クリスはその男の子が同じ数学のクラスの人だと分かり、とても焼もちを焼きました。 | |
| She baked me a cake. | 彼女は私にケーキを焼いてくれた。 | |
| Did you get a sunburn? The tip of your nose is completely red. | 日焼けしたの?鼻の頭が真っ赤だよ。 | |
| Tom told Mary that the cake she baked tasted good. | トムはメアリに、彼女が焼いたケーキは美味しかったと言った。 | |
| I should've put on some sunscreen. | 日焼け止め塗っとけばよかった。 | |
| I have seldom seen such a beautiful sunset as this. | こんなに美しい夕焼けはめったに見たことが無い。 | |
| The fire devoured the town. | その火事は町を焼き尽くした。 | |
| Mackerel tastes good whether you simmer it or grill it. | 鯖は煮ても焼いても美味しい。 | |
| I don't like grilled fish, let alone raw fish. | 焼き魚は好きではありません、ましてや生魚は言うまでもありません。 | |
| Our school was reduced to ashes. | 学校は焼けて灰になった。 | |
| That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president. | それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。 | |
| Ten houses were burned down. | 10戸が全焼した。 | |
| She cannot control her children. | 彼女は子供に手を焼いている。 | |
| Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content. | 先週はパチンコで勝った友人に焼き肉をごちそうになりました。食べ放題でたらふく食べました。 | |
| The steak is well done. | そのステーキはよく焼けている。 | |
| She gave herself to flames of love. | 彼女は恋の炎に身を焼いた。 | |
| Tom ate a piece of the cake that Mary baked. | トムはメアリーが焼いたケーキを一切れ食べた。 | |
| I got sunburned. | 日焼けしちゃった | |
| The host usually carves the roast at the table. | 普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。 | |
| I cannot even boil water, much less roast a turkey. | 私はお湯も沸かせない、まして七面鳥など焼くことができない。 | |
| All our pies are baked fresh during the night for your dining pleasure the next day. | 当店のパイは、夜のうちに焼き上げて、次ぎ日にお出しする焼き立てです。 | |
| The house has burnt down. | その家は焼け落ちた。 | |
| On large farms, cattle are usually marked with brands. | 大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。 | |
| Won't you have some bread hot from the oven? | 焼き立てのパンはいかがですか。 | |
| How would you like your steak done? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| Their house was burned down in the fire. | 彼らの家はその火事で全焼した。 | |
| What is sukiyaki made of? | すき焼きはどんな材料を使うのですか。 | |
| Here is the fish my mother baked. | これは私の母が焼いた魚です。 | |
| A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes. | デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。 | |
| I made an apple pie for you. | アップルパイを焼いたの。 | |
| I took a cooking class last spring and learned to bake bread. | 去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。 | |
| The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. | その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。 | |
| The castle, burnt down in 1485, was not rebuilt. | その城は、1485年に全焼して、再建されなかった。 | |
| I felt a burning sensation all over. | 全身焼き尽くすような感じがした。 | |