They're always having trouble with their word processor.
彼らはワープロにいつも手を焼いている。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.
きのうの火事で200戸が全焼した。
Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down.
消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。
My mother bakes bread and cookies on weekends.
母は週末にパンとクッキーを焼く。
Well, I bake bread, listen to music, or read comic books.
そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。
An old woman was burnt to death.
高齢の女性が焼死した。
I want to eat a good yakisoba bread.
美味しい焼きそばパンを食べたいです。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.
それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
I like my steak medium.
ステーキはミディアムで焼いて下さい。
His house was burnt down.
彼の家は全焼した。
Chris recognized the boy from his math class and became very jealous.
クリスはその男の子が同じ数学のクラスの人だと分かり、とても焼もちを焼きました。
She baked three cakes.
彼女はケーキを3個焼いた。
The scene impressed itself on my memory.
その場面は私の記憶に焼きついた。
No one bakes a finer apple pie than Emily.
エミリー以上にすばらしいアップルパイを焼く人はいない。
My sunburn has started to blister.
日焼けが水ぶくれになりました。
We're having a sukiyaki party this Sunday.
この日曜日にすき焼きパーティーをする事になっている。
This bread is fresh from the oven.
このパンは焼き立てである。(オーブンから出てきたばかりである。)。
How would you like your steak?
ステーキの焼き方はどうなさいますか。
Tom branded the calf.
トムさんは仔牛に焼き印を押しました。
I got sunburned.
私は日焼けをした。
My mother often bakes apple pies for us.
母は私達によくアップルパイを焼いてくれる。
The sunset glows in the west.
夕焼けで西の空は真っ赤に輝く。
Don't you think that the cookies that you baked today are the most delicious amongst the cookies that you have baked so far?
今日焼いたクッキー、今まで作った中で一番おいしいと思わない?
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
She hovers over that child like hen with one chicken.
彼女はその子につきまとって、うるさく世話を焼く。
What a beautiful sunset!
なんてきれいな夕焼けだろう。
She was jealous when he talked to another girl.
彼が他の女の子に話しかけると、彼女はやきもちを焼いた。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.
鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
Please develop and print this film.
このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
The fowls were well roasted by the cook.
鳥は料理人がほどよく焼いた。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.
彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
Seven families were burned out by the fire.
その火事で7世帯が焼け出された。
The sight has been indelibly etched in my mind.
その光景が心に焼き付いて離れない。
All of the town was destroyed by a fire.
町は火事で全焼した。
She baked me a cake.
彼女は私にケーキを焼いてくれた。
The cattle are marked with brands.
それらの牛には焼き印がついている。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government