Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It made her jealous to see him walking with another girl. | 彼女は彼がほかの女の子と歩いているのを見て焼きもちをやいた。 | |
| You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing? | すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。 | |
| No less than twenty houses were burnt down. | 20軒もの家が焼け落ちた。 | |
| The western sky glows crimson. | 西の空が真っ赤に焼けている。 | |
| She gave herself to flames of love. | 彼女は恋の炎に身を焼いた。 | |
| People will fry to a crisp in the sun today. | 今日のような日差しだと、みんな大変な日焼けになってしまうだろう。 | |
| Misudo's baked donuts are on sale today. Let's go buy some! | ミスドの焼きドーナツ、今日発売だって。買いに行こうよ。 | |
| On large farms, cattle are usually marked with brands. | 大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。 | |
| The house was destroyed by fire. | その家は焼失した。 | |
| The deep red of the setting sun portended fine weather. | 真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。 | |
| This sweet potato is only half-baked and is still crunchy. | この薩摩芋は生焼けでがりがりする。 | |
| It's so hot that you could cook an egg on the hood of a car. | とても暑くて、車のボンネットで卵が焼けるよ。 | |
| I hate jealous women. | やきもち焼きの女性は大嫌いだ。 | |
| Well, I bake bread, listen to music, or read comic books. | そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。 | |
| The house was burned to ashes. | その家は全焼した。 | |
| The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific. | やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。 | |
| The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy. | 祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。 | |
| An evening glow often promises good weather. | 夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。 | |
| Fry an egg for me. | 卵を焼いてくれ。 | |
| I made an apple pie for you. | アップルパイを焼いたの。 | |
| Tom's house burned down. | トムの家は全焼した。 | |
| Did you get a sunburn? The tip of your nose is completely red. | 日焼けしたの?鼻の頭が真っ赤だよ。 | |
| Could you cook this meat a little more? | このお肉をもうすこし焼いてくださいませんか。 | |
| Four families were killed in the fire. | 火事で4世帯が焼死した。 | |
| Tom used to bake us cookies. | トムは私たちによくクッキーを焼いてくれた。 | |
| Fried eggs, sunny-side up, easy please. | 軽く目玉焼きにでもしてください。 | |
| My sunburn hurts. | 日焼けして痛い。 | |
| I hate jealous women. | 焼きもち女は大嫌いだ。 | |
| Never have I seen such a beautiful sunset. | こんな美しい夕焼けは見たことがない。 | |
| Fry me an egg. | 卵を焼いてくれ。 | |
| I am going to try to get a good tan. | この夏はこんがり焼こうと思います。 | |
| The Okonomiyaki was very delicious. | お好み焼きはとても美味しかったです。 | |
| They're always having trouble with their word processor. | 彼らはワープロにいつも手を焼いている。 | |
| The news that the school had been burned down soon spread though the town. | 校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。 | |
| We're having a sukiyaki party this Sunday. | この日曜日にすき焼きパーティーをする事になっている。 | |
| I don't want to get a suntan. | 私は日焼けをしたくない。 | |
| How would you like your steak cooked? | ステーキはどのように焼きましょうか。 | |
| Fry me some eggs. | 卵を焼いてくれ。 | |
| I like my steak medium. | ステーキは中位で焼いてください。 | |
| I have a bad sunburn. | 日焼けし過ぎました。 | |
| I have a hard time seeing the logic of this latest decision of his. He just isn't as sharp as he used to be. | 彼の今回の判断、理解に苦しむね。焼きが回ったということかね。 | |
| Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down. | 消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。 | |
| The scene impressed itself on my memory. | その場面は私の記憶に焼きついた。 | |
| In Japan, I often ate okonomiyaki. | 日本でお好み焼きよく食べました。 | |
| Her skin burns easily. | 彼女の肌はすぐ日焼けする。 | |
| This meat is roasted well. | この肉はよく焼けている。 | |
| What a beautiful sunset! | なんてきれいな夕焼けだろう。 | |
| The sunset glows in the west. | 夕焼けで西の空は真っ赤に輝く。 | |
| I wonder whether stone-roasted sweet potatoes are available overseas as well. | 石焼き芋って、海外にもあるのかな。 | |
| Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content. | 先週はパチンコで勝った友人に焼き肉をごちそうになりました。食べ放題でたらふく食べました。 | |
| I'm very happy that I can take care of the baby. | 赤ん坊の世話を焼けるのが嬉しい。 | |
| I have great difficulty in handling the child. | その子にはほとほと手を焼いている。 | |
| The whole village was consumed by the fire. | 全村が火事で焼けてなくなった。 | |
| The dog was burnt to death. | その犬は焼け死んだ。 | |
| The house was altogether destroyed by the fire. | その家は火事で完全に焼けた。 | |
| Never did I see such a beautiful sunset. | こんなきれいな夕焼けは見たことが無い。 | |
| Please develop and print this film. | このフィルムの現像と焼付けをお願いします。 | |
| Dozens of houses were burned down in that big fire. | 何十もの家がその大火事で焼けた。 | |
| A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes. | デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。 | |
| I don't like grilled fish, let alone raw fish. | 焼き魚は好きではありません、ましてや生魚は言うまでもありません。 | |
| My skin burns easily in the sun. | 私の皮膚は日焼けしやすい。 | |
| The fowls were well roasted by the cook. | 鳥は料理人がほどよく焼いた。 | |
| These houses were burnt down to the ground by the enemy. | これらの家は敵軍の手で焼き払われた。 | |
| Tom branded the calf. | トムさんは仔牛に焼き印を押しました。 | |
| She has a special way of making bread. | 彼女は特別な作り方でパンを焼いている。 | |
| The host usually carves the roast at the table. | 普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。 | |
| A mother's heart is always with her children. | 焼け野の雉子夜の鶴。 | |
| Christine stayed in the shade all day, because she didn't want to get a sunburn. | クリスティーンは1日中日陰にいました。なぜなら彼女は日焼けしたくないからです。 | |
| The cook broiled the meat. | コックはその肉を焼いた。 | |
| The fire consumed the whole building. | 火事で建物は全焼した。 | |
| A mountain fire broke out and burnt the forest. | 山火事が発生して森林を焼いた。 | |
| Ten houses were burned down. | 10戸が全焼した。 | |
| I have seldom seen such a beautiful sunset as this. | こんなに美しい夕焼けはめったに見たことが無い。 | |
| Well, I bake bread. | そうですね、パンを焼いたりします。 | |
| Mother bakes cookies on Sundays. | 母は日曜日にはクッキーを焼く。 | |
| I like my meat well done. | 私は肉をよく焼いたのが好きだ。 | |
| Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong. | 多くの人が、スポンジケーキを焼くのは難しいと考えている。しかしながら、十分な量の卵を使用すれば、実際何も失敗するようなことはない。 | |
| I got a sunburn. | 日焼けしちゃった | |
| He lost his reason when he saw his house burn down. | 彼は自分の家が焼け落ちるのを見て正気を失った。 | |
| The hotel burned down. | ホテルが全焼した。 | |
| We drank soju at the karaoke bar. | 私たちはカラオケ・バーで焼酎を飲んだ。 | |
| I got a suntan. | 私は日焼けをした。 | |
| I have a burning pain here. | ここに焼けるような痛みがあります。 | |
| The fire burnt down four houses in the east of the city. | 火事は市東部の4軒の家を全焼させた。 | |
| Jealousy is an enemy to friendship. | 焼もちは友情の敵だ。 | |
| An old woman was burnt to death. | 老婆が焼け死んだ。 | |
| It is broiling hot. | 焼けるように熱い。 | |
| The hotel was burned to the ground. | ホテルは全焼した。 | |
| "Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK." | 「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」 | |
| Both buildings burned down. | 家は両方とも全焼した。 | |
| The city was destroyed by fire. | その町は火災で焼け野原になった。 | |
| The house has burnt down. | その家は焼け落ちた。 | |
| Their house was burned down by fire. | 彼らの家は火事で焼け落ちた。 | |
| The fire burned down ten houses. | 10軒の家がその火事で焼失した。 | |
| I want to eat a fried egg and croissant. | 目玉焼きとクロワッサンが食べたいです。 | |
| How would you like your steak done? | ステーキの焼き具合は、いかがいたしましょうか。 | |
| I tried baking bread for the first time, but it's dry and not tasty. | 初めてパンを焼いてみたけど、なんかパサパサしておいしくない。 | |
| She hovers over that child like hen with one chicken. | 彼女はその子につきまとって、うるさく世話を焼く。 | |
| She baked three cakes. | 彼女はケーキを3個焼いた。 | |
| I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved? | windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。 | |