Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds. | 一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。 | |
| I like my meat well done. | 私は肉をよく焼いたのが好きだ。 | |
| Ten houses were burned down. | 10戸が全焼した。 | |
| The Okonomiyaki was very delicious. | お好み焼きはとても美味しかったです。 | |
| An old woman was burnt to death. | 老婆が焼け死んだ。 | |
| I got a sunburn. | 私は日焼けをした。 | |
| Tom ate a piece of the cake that Mary baked. | トムはメアリーが焼いたケーキを一切れ食べた。 | |
| Fry an egg for me. | 卵を焼いてくれ。 | |
| Here is the fish my mother baked. | これは私の母が焼いた魚です。 | |
| Fry me an egg. | 卵を焼いてくれ。 | |
| How would you like your steak cooked? | ステーキはどのように焼きましょうか。 | |
| I'd like to have this film processed. | このフィルムを現像・焼付けしてください。 | |
| I like grilled offals! | 私はホルモン焼きとか好きです! | |
| Mother bakes cookies on Sundays. | 母は日曜日にはクッキーを焼く。 | |
| What is sukiyaki made of? | すき焼きはどんな材料を使うのですか。 | |
| The cook broiled the meat. | コックはその肉を焼いた。 | |
| I didn't get anywhere with him. | 彼には手を焼いた。 | |
| Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned. | 二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。 | |
| The fowls were well roasted by the cook. | 鳥は料理人がほどよく焼いた。 | |
| The castle was burnt to ashes. | その城は焼け落ちた。 | |
| The scene was burned into my memory. | その光景は私の記憶に焼きついた。 | |
| I wonder whether stone-roasted sweet potatoes are available overseas as well. | 石焼き芋って、海外にもあるのかな。 | |
| Iron is tempered by heating and sudden cooling. | 鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。 | |
| Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down. | 消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。 | |
| Sunburn irritates the skin. | 日焼けは皮膚をヒリヒリさせる。 | |
| I tried baking bread for the first time, but it's dry and not tasty. | 初めてパンを焼いてみたけど、なんかパサパサしておいしくない。 | |
| I want to eat a fried egg and croissant. | 目玉焼きとクロワッサンが食べたいです。 | |
| The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific. | やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。 | |
| How would you like your steak cooked? | お肉の焼き加減は、いかがなさいますか? | |
| The house was altogether destroyed by the fire. | その家は火事で完全に焼けた。 | |
| Their house was burned down in the fire. | 彼らの家はその火事で全焼した。 | |
| The western sky glows crimson. | 西の空が真っ赤に焼けている。 | |
| She is a trial to her parents. | 両親は彼女に手を焼いている。 | |
| The scene impressed itself on my memory. | その場面は私の記憶に焼きついた。 | |
| You burnt a hole in my coat with your cigarette. | 君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。 | |
| Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down. | 消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。 | |
| I got sunburned. | 日焼けしちゃった | |
| The steak is well done. | そのステーキはよく焼けている。 | |
| We drank shochu at the karaoke bar. | 私たちはカラオケ・バーで焼酎を飲んだ。 | |
| The mail train lost most of its mail in the fire. | 火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。 | |
| My clothes have an oily smell because I ate at an okonomiyaki place. | お好み焼き屋に行ったので、なんか服が油臭い! | |
| "Who bakes the cakes?" "Alessandra bakes them." | 「誰がケーキを焼くの?」 「アレサンドラが焼くんだよ。」 | |
| I have a hard time seeing the logic of this latest decision of his. He just isn't as sharp as he used to be. | 彼の今回の判断、理解に苦しむね。焼きが回ったということかね。 | |
| It is broiling hot. | 焼けるように熱い。 | |
| Never have I seen such a beautiful sunset. | こんな美しい夕焼けは見たことがない。 | |
| It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology. | 最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。 | |
| The fire burnt down four houses in the east of the city. | 火事は市東部の4軒の家を全焼させた。 | |
| All our pies are baked fresh during the night for your dining pleasure the next day. | 当店のパイは、夜のうちに焼き上げて、次ぎ日にお出しする焼き立てです。 | |
| That scene was branded on her memory. | その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。 | |
| Tom told Mary that the cake she baked tasted good. | トムはメアリに、彼女が焼いたケーキは美味しかったと言った。 | |
| The whole village was consumed by the fire. | 全村が火事で焼けてなくなった。 | |
| How would you like your steak done? | ステーキの焼き具合は、いかがいたしましょうか。 | |
| That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president. | それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。 | |
| I got a suntan. | 私は日焼けをした。 | |
| Due to the intense sunlight, his back was sunburnt. | 強い日差しで彼の背中はひどく焼けた。 | |
| The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire. | 魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。 | |
| All of the town was destroyed by a fire. | 町は火事で全焼した。 | |
| The house was burned to the ground. | 家は全焼した。 | |
| She was jealous when he talked to another girl. | 彼が他の女の子に話しかけると、彼女はやきもちを焼いた。 | |
| We drank soju at the karaoke bar. | 私たちはカラオケ・バーで焼酎を飲んだ。 | |
| The schoolhouse was burnt to ashes. | 校舎は全焼した。 | |
| It's so hot that you could cook an egg on the hood of a car. | とても暑くて、車のボンネットで卵が焼けるよ。 | |
| Tom used to bake us cookies. | トムは私たちによくクッキーを焼いてくれた。 | |
| I have a bad sunburn. | 日焼けし過ぎました。 | |
| I should've put on some sunscreen. | 日焼け止め塗っとけばよかった。 | |
| His house was burnt down. | 彼の家は全焼した。 | |
| Dozens of houses were burned down in that big fire. | 何十もの家がその大火事で焼けた。 | |
| The fire burnt ten houses down. | 10軒の家がその火事で焼失した。 | |
| The coffee was so hot that I nearly burned my tongue. | コーヒーは舌が焼けるほど熱かった。 | |
| My mother often bakes apple pies for us. | 母は私達によくアップルパイを焼いてくれる。 | |
| A fire broke out last night and three houses were burnt down. | 昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。 | |
| These houses were burnt down to the ground by the enemy. | これらの家は敵軍の手で焼き払われた。 | |
| The fire consumed the whole building. | 火事で建物は全焼した。 | |
| Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content. | 先週はパチンコで勝った友人に焼き肉をごちそうになりました。食べ放題でたらふく食べました。 | |
| The fire burned down ten houses. | 10軒の家がその火事で焼失した。 | |
| She baked me a cake. | 彼女は私にケーキを焼いてくれた。 | |
| Fried eggs, sunny-side up, easy please. | 軽く目玉焼きにでもしてください。 | |
| My skin burns easily in the sun. | 私の皮膚は日焼けしやすい。 | |
| The sunset glows in the west. | 夕焼けで西の空は真っ赤に輝く。 | |
| This sweet potato is only half-baked and is still crunchy. | この薩摩芋は生焼けでがりがりする。 | |
| Fry me some eggs. | 卵を焼いてくれ。 | |
| Won't you have some bread hot from the oven? | 焼き立てのパンはいかがですか。 | |
| This fish is done. | この魚は焼きあがっています。 | |
| She baked bread and cakes in the oven. | 彼女はオーブンでパンとケーキを焼いた。 | |
| I tanned myself on the beach. | 私は浜辺で肌を焼いた。 | |
| She hovers over that child like hen with one chicken. | 彼女はその子につきまとって、うるさく世話を焼く。 | |
| My sunburn hurts. | 日焼けして痛い。 | |
| That sukiyaki dinner was a real treat. | そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。 | |
| The mountain glowed with the sunset tints. | 山は夕焼け色で燃えるようだった。 | |
| I like the smell of bread just out of the oven. | 焼きたてのパンの匂いが好きです。 | |
| "Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK." | 「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」 | |
| Not all the houses around here were burned down in the fire. | その火事でこのあたりの家がすべて全焼したわけではない。 | |
| No one bakes a finer apple pie than Emily. | エミリー以上にすばらしいアップルパイを焼く人はいない。 | |
| We're having a sukiyaki party this Sunday. | この日曜日にすき焼きパーティーをする事になっている。 | |
| She cannot control her children. | 彼女は子供に手を焼いている。 | |
| Well, I bake bread, listen to music, or read comic books. | そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。 | |
| The toaster-oven's timer rings. The fragrant smell of well toasted bread. | オーブントースターのタイマーが鳴る。食パンがコンガリ焼けた、香ばしい匂い。 | |
| The sun baked the ground dry. | 地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。 | |
| Her skin burns easily. | 彼女の肌はすぐ日焼けする。 | |
| I cannot even boil water, much less roast a turkey. | 私はお湯も沸かせない、まして七面鳥など焼くことができない。 | |