UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '焼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I like to bake bread and give a loaf to my friend Mie.パンを焼いて友達のみえにあげるのが好きです。
Her skin burns easily.彼女の肌はすぐ日焼けする。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
I hate jealous women.やきもち焼きの女性は大嫌いだ。
My mother often bakes apple pies for us.母は私達によくアップルパイを焼いてくれる。
An old woman was burnt to death.老婆が焼け死んだ。
I like my steak medium.ステーキはミディアムで焼いて下さい。
"Who bakes the cakes?" "Alessandra bakes them."「誰がケーキを焼くの?」 「アレサンドラが焼くんだよ。」
I have a burning pain here.ここに焼けるような痛みがあります。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content.先週はパチンコで勝った友人に焼き肉をごちそうになりました。食べ放題でたらふく食べました。
I have seldom seen such a beautiful sunset as this.こんなに美しい夕焼けはめったに見たことが無い。
Fry an egg for me.卵を焼いてくれ。
The mountain glowed with the sunset tints.山は夕焼け色で燃えるようだった。
My sunburn has started to blister.日焼けが水ぶくれになりました。
This sweet potato is only half-baked and is still crunchy.この薩摩芋は生焼けでがりがりする。
Dozens of houses were burned down in that big fire.何十もの家がその大火事で焼けた。
Ten houses were burned down.10戸が全焼した。
This bread is fresh from the oven.このパンは焼き立てである。(オーブンから出てきたばかりである。)。
He was burned to death in the fire.彼はその火事で焼け死んだ。
All of the town was destroyed by a fire.町は火事で全焼した。
Never did I see such a beautiful sunset.こんなきれいな夕焼けは見たことが無い。
His house was burnt down.彼の家は全焼した。
The sun has bronzed her skin.彼女は日焼けしてブロンズ色になった。
The fire burnt down four houses in the east of the city.火事は市東部の4軒の家を全焼させた。
Please check if the meat is being roasted at the right heat.焼き肉の火加減を見なさい。
The bread was baked light and fluffy.パンがふんわり焼けた。
I'm not well enough to take care of others.私は人の世話を焼けるほど元気ではない。
I wonder whether stone-roasted sweet potatoes are available overseas as well.石焼き芋って、海外にもあるのかな。
I want to eat a tasty yakisoba bread.美味しい焼きそばパンを食べたいです。
The house was altogether destroyed by the fire.その家は火事で完全に焼けた。
The fire devoured the town.その火事は町を焼き尽くした。
The schoolhouse was burnt to ashes.校舎は全焼した。
My sunburn hurts.日焼けして痛い。
The castle was burnt to ashes.その城は焼け落ちた。
Mackerel tastes good whether you simmer it or grill it.鯖は煮ても焼いても美味しい。
Tom used to bake us cookies.トムは私たちによくクッキーを焼いてくれた。
I took a cooking class last spring and learned to bake bread.去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。
Well, I bake bread, listen to music, or read comic books.そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。
I got sunburned.私は日焼けをした。
Well, I bake bread.そうですね、パンを焼いたりします。
I want to eat a fried egg and croissant.目玉焼きとクロワッサンが食べたいです。
I'd like to have this film processed.このフィルムを現像・焼付けしてください。
The hotel was burned down.ホテルが全焼した。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
The fire consumed the whole house.その火事で家は全焼した。
I like things like horumonyaki !私はホルモン焼きとか好きです!
I don't want to get a suntan.私は日焼けをしたくない。
What a beautiful sunset!なんてきれいな夕焼けだろう。
In Japan, I often ate okonomiyaki.日本でお好み焼きよく食べました。
It is broiling hot.焼けるように熱い。
Have you ever eaten teppanyaki?鉄板焼きを食べたことがありますか?
Four families were killed in the fire.火事で4世帯が焼死した。
Is it baked?それは焼いてあるのですか。
What a beautiful sunset.素晴らしい夕焼けですね。
The fire burnt ten houses down.10軒の家がその火事で焼失した。
That sukiyaki dinner was a real treat.そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。
The house was burned to ashes.その家は全焼した。
My skin burns easily in the sun.私の皮膚は日焼けしやすい。
My bonus doesn't come close to covering all the loan payments I have to make.ローン地獄で、ボーナスもらっても焼け石に水だよ。
I didn't get anywhere with him.彼には手を焼いた。
Both buildings burned down.家は両方とも全焼した。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
I have heartburn.胸焼けがします。
What is sukiyaki made of?すき焼きはどんな材料を使うのですか。
The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire.魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。
The scene impressed itself on my memory.その場面は私の記憶に焼きついた。
I like the smell of freshly-baked bread.焼きたてのパンの匂いが好きです。
Tom branded the calf.トムさんは仔牛に焼き印を押しました。
I like my steak medium.ステーキは中位で焼いてください。
Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death.昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。
An evening glow often promises good weather.夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。
She is a trial to her parents.両親は彼女に手を焼いている。
We enjoyed ourselves at a sukiyaki party.私たちは、すき焼きパーティーをして楽しんだ。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
The steak is well done.そのステーキはよく焼けている。
I got sunburned.日焼けしちゃった
A freshly baked cake doesn't cut easily.焼きたてのケーキは容易に切れない。
This is genuine Kutani-ware. I guarantee it.これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。
Jealousy is an enemy to friendship.焼もちは友情の敵だ。
My clothes have an oily smell because I ate at an okonomiyaki place.お好み焼き屋に行ったので、なんか服が油臭い!
He played a hose on the burning hotel.彼は焼けているホテルに放水した。
The western sky glows crimson.西の空が真っ赤に焼けている。
The hotel burned down.ホテルが全焼した。
It's baking hot.焼けつくように暑いね。
I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
The city, as far as the eye could see, lay in ruins.町は見渡す限りの焼け野原であった。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
We're having a sukiyaki party this Sunday.この日曜日にすき焼きパーティーをする事になっている。
The house was burned to the ground.家は全焼した。
My mother baked a cake for my birthday.母は私の誕生日にケーキを焼いてくれた。
Tom baked his wife a pumpkin pie.トムは妻にパンプキンパイを焼いてあげた。
People will fry to a crisp in the sun today.今日のような日差しだと、みんな大変な日焼けになってしまうだろう。
I like my meat well done.私は肉をよく焼いたのが好きだ。
The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific.やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。
Fry me an egg.卵を焼いてくれ。
He lost his reason when he saw his house burn down.彼は自分の家が焼けるのを見て理性を失った。
No matter how much you hurry your effort is just a drop in the bucket.いまさら焦っても焼け石に水じゃないの。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
The fire burned down ten houses.10軒の家がその火事で焼失した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License