Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The dog was burnt to death. | その犬は焼け死んだ。 | |
| He played a hose on the burning hotel. | 彼は焼けているホテルに放水した。 | |
| The sight has been indelibly etched in my mind. | その光景が心に焼き付いて離れない。 | |
| Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. | 昨日の火事で二百戸が全焼した。 | |
| The castle was burnt to ashes. | その城は焼け落ちた。 | |
| She was jealous when he talked to another girl. | 彼が他の女の子に話しかけると、彼女はやきもちを焼いた。 | |
| The toaster-oven's timer rings. The fragrant smell of well toasted bread. | オーブントースターのタイマーが鳴る。食パンがコンガリ焼けた、香ばしい匂い。 | |
| Our school burned down. | 私達の学校は全焼した。 | |
| Due to the intense sunlight, his back was sunburnt. | 強い日差しで彼の背中はひどく焼けた。 | |
| The sunset glows in the west. | 夕焼けで西の空は真っ赤に輝く。 | |
| Half of the town burnt down in the fire. | 火事で町の半分が焼け落ちた。 | |
| He lost his reason when he saw his house burn down. | 彼は自分の家が焼けるのを見て理性を失った。 | |
| The news that the school had been burned down soon spread though the town. | 校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。 | |
| Never have I seen such a beautiful sunset. | こんな美しい夕焼けは見たことがない。 | |
| "Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK." | 「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」 | |
| Dozens of houses were burned down in that big fire. | 何十もの家がその大火事で焼けた。 | |
| The bread was baked light and fluffy. | パンがふんわり焼けた。 | |
| Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong. | 多くの人が、スポンジケーキを焼くのは難しいと考えている。しかしながら、十分な量の卵を使用すれば、実際何も失敗するようなことはない。 | |
| Tom baked his wife a pumpkin pie. | トムは妻にパンプキンパイを焼いてあげた。 | |
| The sun has bronzed her skin. | 彼女は日焼けしてブロンズ色になった。 | |
| I cannot even boil water, much less roast a turkey. | 私はお湯も沸かせない、まして七面鳥など焼くことができない。 | |
| I tried baking bread for the first time, but it's dry and not tasty. | 初めてパンを焼いてみたけど、なんかパサパサしておいしくない。 | |
| How would you like your steak? | ステーキの焼き方はどうなさいますか。 | |
| The body had burned beyond recognition. | 死体は見分けがつかないほど焼けていた。 | |
| Christine stayed in the shade all day, because she didn't want to get a sunburn. | クリスティーンは1日中日陰にいました。なぜなら彼女は日焼けしたくないからです。 | |
| We enjoyed ourselves at a sukiyaki party. | 私たちは、すき焼きパーティーをして楽しんだ。 | |
| My sunburn has started to blister. | 日焼けが水ぶくれになりました。 | |
| I want to eat a good yakisoba bread. | 美味しい焼きそばパンを食べたいです。 | |
| These houses were burnt down to the ground by the enemy. | これらの家は敵軍の手で焼き払われた。 | |
| Misudo's baked donuts are on sale today. Let's go buy some! | ミスドの焼きドーナツ、今日発売だって。買いに行こうよ。 | |
| This fish is done. | この魚は焼きあがっています。 | |
| The house has burnt down. | その家は焼け落ちた。 | |
| What a beautiful sunset. | 素晴らしい夕焼けですね。 | |
| An evening glow often promises good weather. | 夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。 | |
| The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy. | 祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。 | |
| How would you like your steak cooked? | ステーキはどのように焼きましょうか。 | |
| My bonus doesn't come close to covering all the loan payments I have to make. | ローン地獄で、ボーナスもらっても焼け石に水だよ。 | |
| My mother often bakes apple pies for us. | 母は私達によくアップルパイを焼いてくれる。 | |
| The hotel burned down. | ホテルが全焼した。 | |
| The house was altogether destroyed by the fire. | その家は火事で完全に焼けた。 | |
| I want to eat a tasty yakisoba bread. | 美味しい焼きそばパンを食べたいです。 | |
| A freshly baked cake doesn't cut easily. | 焼きたてのケーキは容易に切れない。 | |
| I have a burning pain here. | ここに焼けるような痛みがあります。 | |
| She baked three cakes. | 彼女はケーキを3個焼いた。 | |
| Could you cook this meat a little more? | このお肉をもうすこし焼いてくださいませんか。 | |
| Have you ever eaten teppanyaki? | 鉄板焼きを食べたことがありますか? | |
| Well, I bake bread, listen to music, or read comic books. | そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。 | |
| I don't want to get a suntan. | 私は日焼けをしたくない。 | |
| The western sky glows crimson. | 西の空が真っ赤に焼けている。 | |
| My skin burns easily. | 私の肌は日焼けしやすい。 | |
| I like the smell of fresh bread. | 焼きたてのパンの匂いが好きです。 | |
| If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn. | 日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。 | |
| The scene was burned into my memory. | その光景は私の記憶に焼きついた。 | |
| The fire burnt down four houses in the east of the city. | 火事は市東部の4軒の家を全焼させた。 | |
| He lost his reason when he saw his house burn down. | 彼は自分の家が焼け落ちるのを見て正気を失った。 | |
| Please help yourself to some apple pie. I baked it for you. | アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。 | |
| Mother bakes cookies on Sundays. | 母は日曜日にはクッキーを焼く。 | |
| The sun baked the ground dry. | 地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。 | |
| I like the smell of freshly-baked bread. | 焼きたてのパンの匂いが好きです。 | |
| The scene impressed itself on my memory. | その場面は私の記憶に焼きついた。 | |
| More than half of my books were destroyed by the fire last night. | 蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。 | |
| Their house was burned down by fire. | 彼らの家は火事で焼け落ちた。 | |
| I like my steak medium. | ステーキは中位で焼いてください。 | |
| My mother bakes bread every morning. | 私の母は毎朝パンを焼く。 | |
| It's baking hot. | 焼けつくように暑いね。 | |
| Let's all go to an all-you-can-eat Yakiniku restaurant. | さあ、みんなで食べ放題の焼き肉屋さんに行こうよ。 | |
| Iron is tempered by heating and sudden cooling. | 鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。 | |
| How would you like your steak done? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| All our pies are baked fresh during the night for your dining pleasure the next day. | 当店のパイは、夜のうちに焼き上げて、次ぎ日にお出しする焼き立てです。 | |
| The fire consumed the whole building. | 火事で建物は全焼した。 | |
| Fry me some eggs. | 卵を焼いてくれ。 | |
| Please have some copies made. | 焼き増ししてください。 | |
| On large farms, cattle are usually marked with brands. | 大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。 | |
| This meat is roasted well. | この肉はよく焼けている。 | |
| I like the smell of bread just out of the oven. | 焼きたてのパンの匂いが好きです。 | |
| We're having a sukiyaki party this Sunday. | この日曜日にすき焼きパーティーをする事になっている。 | |
| How would you like your steak cooked? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| Two houses were burned down in the fire. | 2軒の家がその火事で全焼した。 | |
| I have a bad sunburn. | 日焼けし過ぎました。 | |
| My mother bakes bread and cookies on weekends. | 母は週末にパンとクッキーを焼く。 | |
| The deep red of the setting sun portended fine weather. | 真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。 | |
| What a beautiful sunset! | なんてきれいな夕焼けだろう。 | |
| Four families were killed in the fire. | 火事で4世帯が焼死した。 | |
| He burned a hole in his coat. | 彼は上着に焼け穴をあけた。 | |
| No one bakes a finer apple pie than Emily. | エミリー以上にすばらしいアップルパイを焼く人はいない。 | |
| Tom used to bake us cookies. | トムは私たちによくクッキーを焼いてくれた。 | |
| The castle, burnt down in 1485, was not rebuilt. | その城は、1485年に全焼して、再建されなかった。 | |
| Tom told Mary that the cake she baked tasted good. | トムはメアリに、彼女が焼いたケーキは美味しかったと言った。 | |
| They had lit a fire fit to roast an ox. | やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。 | |
| The city was destroyed by fire. | その町は火災で焼け野原になった。 | |
| What a beautiful sunset. | なんてきれいな夕焼けなのだろう。 | |
| Tom ate a piece of the cake that Mary baked. | トムはメアリーが焼いたケーキを一切れ食べた。 | |
| I have seldom seen such a beautiful sunset as this. | こんなに美しい夕焼けはめったに見たことが無い。 | |
| It's so hot that you could cook an egg on the hood of a car. | とても暑くて、車のボンネットで卵が焼けるよ。 | |
| The old house was burned to ashes. | その古い家は焼けて灰になった。 | |
| A mother's heart is always with her children. | 焼け野の雉子夜の鶴。 | |
| Fry me an egg. | 卵を焼いてくれ。 | |
| Seven families were burned out by the fire. | その火事で7世帯が焼け出された。 | |
| The steak is well done. | そのステーキはよく焼けている。 | |
| I have a hard time seeing the logic of this latest decision of his. He just isn't as sharp as he used to be. | 彼の今回の判断、理解に苦しむね。焼きが回ったということかね。 | |