Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That sukiyaki dinner was a real treat. | そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。 | |
| She gave herself to flames of love. | 彼女は恋の炎に身を焼いた。 | |
| His house was burnt down. | 彼の家は全焼した。 | |
| It is broiling hot. | 焼けるように熱い。 | |
| I like grilled offals! | 私はホルモン焼きとか好きです! | |
| I got sunburned. | 私は日焼けをした。 | |
| Four families were killed in the fire. | 火事で4世帯が焼死した。 | |
| The fire burned down ten houses. | 10軒の家がその火事で焼失した。 | |
| The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific. | やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。 | |
| The house was burned to the ground. | 家は全焼した。 | |
| I have a bad sunburn. | 日焼けし過ぎました。 | |
| Bread is baked in an oven. | パンはオーブンで焼いて作られる。 | |
| You burnt a hole in my coat with your cigarette. | 君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。 | |
| I got a sunburn. | 日焼けしちゃった | |
| Let's all go to an all-you-can-eat Yakiniku restaurant. | さあ、みんなで食べ放題の焼き肉屋さんに行こうよ。 | |
| The news that the school had been burned down soon spread though the town. | 校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。 | |
| I like the smell of freshly-baked bread. | 焼きたてのパンの匂いが好きです。 | |
| Their house was burned down by fire. | 彼らの家は火事で焼け落ちた。 | |
| The mountain glowed with the sunset tints. | 山は夕焼け色で燃えるようだった。 | |
| It made her jealous to see him walking with another girl. | 彼女は彼がほかの女の子と歩いているのを見て焼きもちをやいた。 | |
| I have seldom seen such a beautiful sunset as this. | こんなに美しい夕焼けはめったに見たことが無い。 | |
| She was very brown after her holiday. | 休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。 | |
| Chris recognized the boy from his math class and became very jealous. | クリスはその男の子が同じ数学のクラスの人だと分かり、とても焼もちを焼きました。 | |
| All our pies are baked fresh during the night for your dining pleasure the next day. | 当店のパイは、夜のうちに焼き上げて、次ぎ日にお出しする焼き立てです。 | |
| Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down. | 消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。 | |
| I like things like horumonyaki ! | 私はホルモン焼きとか好きです! | |
| Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. | きのうの火事で200戸が全焼した。 | |
| The fire burnt ten houses down. | 10軒の家がその火事で焼失した。 | |
| I got sunburned. | 日焼けしちゃった | |
| The fire burnt down four houses in the east of the city. | 火事は市東部の4軒の家を全焼させた。 | |
| I don't want to get a suntan. | 私は日焼けをしたくない。 | |
| Here is the fish my mother baked. | これは私の母が焼いた魚です。 | |
| I like to bake bread and give a loaf to my friend Mie. | パンを焼いて友達のみえにあげるのが好きです。 | |
| Is it baked? | それは焼いてあるのですか。 | |
| The house was burnt to ashes. | その家は焼けて灰になった。 | |
| I tanned myself on the beach. | 私は浜辺で肌を焼いた。 | |
| I got a sunburn. | 私は日焼けをした。 | |
| It's so hot that you could cook an egg on the hood of a car. | とても暑くて、車のボンネットで卵が焼けるよ。 | |
| This sweet potato is only half-baked and is still crunchy. | この薩摩芋は生焼けでがりがりする。 | |
| My mother bakes bread every morning. | 私の母は毎朝パンを焼く。 | |
| Seven families were burned out by the fire. | その火事で7世帯が焼け出された。 | |
| Jealousy is an enemy to friendship. | 焼もちは友情の敵だ。 | |
| I like my meat well done. | 私は肉をよく焼いたのが好きだ。 | |
| Could you cook this meat a little more? | このお肉をもうすこし焼いてくださいませんか。 | |
| He played a hose on the burning hotel. | 彼は焼けているホテルに放水した。 | |
| The house was burned to ashes. | その家は全焼した。 | |
| The coffee was so hot that I nearly burned my tongue. | コーヒーは舌が焼けるほど熱かった。 | |
| My sunburn hurts. | 日焼けして痛い。 | |
| The deep red of the setting sun portended fine weather. | 真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。 | |
| He lost his reason when he saw his house burn down. | 彼は自分の家が焼けるのを見て理性を失った。 | |
| The whole village was consumed by the fire. | 全村が火事で焼けてなくなった。 | |
| Did you get a sunburn? The tip of your nose is completely red. | 日焼けしたの?鼻の頭が真っ赤だよ。 | |
| All of the town was destroyed by a fire. | 町は火事で全焼した。 | |
| Please check if the meat is being roasted at the right heat. | 焼き肉の火加減を見なさい。 | |
| The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. | その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。 | |
| I like my steak medium. | ステーキはミディアムで焼いて下さい。 | |
| Tom's house burned down. | トムの家は全焼した。 | |
| We drank shochu at the karaoke bar. | 私たちはカラオケ・バーで焼酎を飲んだ。 | |
| She can't control her children. | 彼女は子供に手を焼いている。 | |
| A mountain fire broke out and burnt the forest. | 山火事が発生して森林を焼いた。 | |
| The city was destroyed by fire. | その町は火災で焼け野原になった。 | |
| I'm very happy that I can take care of the baby. | 赤ん坊の世話を焼けるのが嬉しい。 | |
| A freshly baked cake doesn't cut easily. | 焼きたてのケーキは容易に切れない。 | |
| I'm not well enough to take care of others. | 私は人の世話を焼けるほど元気ではない。 | |
| A mother's heart is always with her children. | 焼け野の雉子夜の鶴。 | |
| She was jealous when he talked to another girl. | 彼が他の女の子に話しかけると、彼女はやきもちを焼いた。 | |
| "Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK." | 「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」 | |
| The hotel was burned to the ground. | ホテルは全焼した。 | |
| How would you like your steak? | ステーキはどのように焼きましょうか。 | |
| The host usually carves the roast at the table. | 普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。 | |
| We drank soju at the karaoke bar. | 私たちはカラオケ・バーで焼酎を飲んだ。 | |
| The city, as far as the eye could see, lay in ruins. | 町は見渡す限りの焼け野原であった。 | |
| People will fry to a crisp in the sun today. | 今日のような日差しだと、みんな大変な日焼けになってしまうだろう。 | |
| I like the smell of bread just out of the oven. | 焼きたてのパンの匂いが好きです。 | |
| The sight has been indelibly etched in my mind. | その光景が心に焼き付いて離れない。 | |
| Don't you think that the cookies that you baked today are the most delicious amongst the cookies that you have baked so far? | 今日焼いたクッキー、今まで作った中で一番おいしいと思わない? | |
| Please develop and print this film. | このフィルムの現像と焼付けをお願いします。 | |
| The schoolhouse was burnt to ashes. | 校舎は全焼した。 | |
| Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned. | 二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。 | |
| My mother baked a cake for my birthday. | 母は私の誕生日にケーキを焼いてくれた。 | |
| She hovers over that child like hen with one chicken. | 彼女はその子につきまとって、うるさく世話を焼く。 | |
| What a beautiful sunset. | なんてきれいな夕焼けなのだろう。 | |
| The toaster-oven's timer rings. The fragrant smell of well toasted bread. | オーブントースターのタイマーが鳴る。食パンがコンガリ焼けた、香ばしい匂い。 | |
| How would you like your steak cooked? | ステーキはどのように焼きましょうか。 | |
| Won't you have some bread hot from the oven? | 焼き立てのパンはいかがですか。 | |
| The mail train lost most of its mail in the fire. | 火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。 | |
| No matter how much you hurry your effort is just a drop in the bucket. | いまさら焦っても焼け石に水じゃないの。 | |
| She is a trial to her parents. | 両親は彼女に手を焼いている。 | |
| After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over. | 彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。 | |
| The castle, burnt down in 1485, was not rebuilt. | その城は、1485年に全焼して、再建されなかった。 | |
| Please have some copies made. | 焼き増ししてください。 | |
| He lost his reason when he saw his house burn down. | 彼は自分の家が焼け落ちるのを見て正気を失った。 | |
| This fish is done. | この魚は焼きあがっています。 | |
| I tried baking bread for the first time, but it's dry and not tasty. | 初めてパンを焼いてみたけど、なんかパサパサしておいしくない。 | |
| Two houses were burned down in the fire. | 2軒の家がその火事で全焼した。 | |
| My skin burns easily. | 私の肌は日焼けしやすい。 | |
| The house was altogether destroyed by the fire. | その家は火事で完全に焼けた。 | |
| How would you like your steak? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| An old woman was burnt to death. | 老婆が焼け死んだ。 | |
| They had lit a fire fit to roast an ox. | やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。 | |