Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. 昨日の火事で二百戸が全焼した。 It is broiling hot. 焼けるように熱い。 Seven families were burned out by the fire. その火事で7世帯が焼け出された。 A fire broke out last night and three houses were burnt down. 昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。 How would you like your steak? ステーキはどのように焼きましょうか。 I tried baking bread for the first time, but it's dry and not tasty. 初めてパンを焼いてみたけど、なんかパサパサしておいしくない。 Ten houses were burned down. 10戸が全焼した。 What is sukiyaki made of? すき焼きはどんな材料を使うのですか。 My bonus doesn't come close to covering all the loan payments I have to make. ローン地獄で、ボーナスもらっても焼け石に水だよ。 Let's all go to an all-you-can-eat Yakiniku restaurant. さあ、みんなで食べ放題の焼き肉屋さんに行こうよ。 The city, as far as the eye could see, lay in ruins. 町は見渡す限りの焼け野原であった。 They had lit a fire fit to roast an ox. やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。 The cattle are marked with brands. それらの牛には焼き印がついている。 I got sunburned. 私は日焼けをした。 My sunburn has started to blister. 日焼けが水ぶくれになりました。 It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government あるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。 How would you like your steak done? ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 People will fry to a crisp in the sun today. 今日のような日差しだと、みんな大変な日焼けになってしまうだろう。 The sun has bronzed her skin. 彼女は日焼けしてブロンズ色になった。 The fire burnt down four houses in the east of the city. 火事は市東部の4軒の家を全焼させた。 The house was burnt to ashes. その家は焼けて灰になった。 He was burned to death in the fire. 彼はその火事で焼け死んだ。 I got sunburned. 日焼けしちゃった The toaster-oven's timer rings. The fragrant smell of well toasted bread. オーブントースターのタイマーが鳴る。食パンがコンガリ焼けた、香ばしい匂い。 I want to eat a tasty yakisoba bread. 美味しい焼きそばパンを食べたいです。 How would you like your steak? ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 What a beautiful sunset! なんてきれいな夕焼けだろう。 I am going to try to get a good tan. この夏はこんがり焼こうと思います。 The schoolhouse was burnt to ashes. 校舎は全焼した。 She can't control her children. 彼女は子供に手を焼いている。 That scene was branded on her memory. その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。 The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。 No matter how much you hurry your effort is just a drop in the bucket. いまさら焦っても焼け石に水じゃないの。 I like my steak medium. ステーキは中位で焼いてください。 Well, I bake bread, listen to music, or read comic books. そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。 The castle was burnt to ashes. その城は焼け落ちた。 How would you like your steak cooked? お肉の焼き加減は、いかがなさいますか? Did you get a sunburn? The tip of your nose is completely red. 日焼けしたの?鼻の頭が真っ赤だよ。 All of the town was destroyed by a fire. 町は火事で全焼した。 Please help yourself to some apple pie. I baked it for you. アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。 The fire burnt ten houses down. 10軒の家がその火事で焼失した。 Her skin burns easily. 彼女の肌はすぐ日焼けする。 The scene impressed itself on my memory. その場面は私の記憶に焼きついた。 This toast is not done enough. このトーストはよく焼けていません。 Dozens of houses were burned down in that big fire. 何十もの家がその大火事で焼けた。 The old house was burned to ashes. その古い家は焼けて灰になった。 I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved? windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。 I want to eat a good yakisoba bread. 美味しい焼きそばパンを食べたいです。 This is genuine Kutani-ware. I guarantee it. これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。 You're a troublesome person! あんたは世話の焼けるひとだね。 You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing? すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。 Both buildings burned down. 家は両方とも全焼した。 Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content. 先週はパチンコで勝った友人に焼き肉をごちそうになりました。食べ放題でたらふく食べました。 We're having a sukiyaki party this Sunday. この日曜日にすき焼きパーティーをする事になっている。 The mountain glowed with the sunset tints. 山は夕焼け色で燃えるようだった。 The sight has been indelibly etched in my mind. その光景が心に焼き付いて離れない。 Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down. 消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。 The body had burned beyond recognition. 死体は見分けがつかないほど焼けていた。 The bread was baked light and fluffy. パンがふんわり焼けた。 The castle, burnt down in 1485, was not rebuilt. その城は、1485年に全焼して、再建されなかった。 The dog was burnt to death. その犬は焼け死んだ。 Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down. 消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。 Iron is tempered by heating and sudden cooling. 鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。 My clothes have an oily smell because I ate at an okonomiyaki place. お好み焼き屋に行ったので、なんか服が油臭い! Fry an egg for me. 卵を焼いてくれ。 He is jealous of her talent. 彼は彼女の才能に焼もちを妬いている。 Misudo's baked donuts are on sale today. Let's go buy some! ミスドの焼きドーナツ、今日発売だって。買いに行こうよ。 I like my steak medium. ステーキはミディアムで焼いて下さい。 After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over. 彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。 The Okonomiyaki was very delicious. お好み焼きはとても美味しかったです。 Half of the town burnt down in the fire. 火事で町の半分が焼け落ちた。 Two houses were burned down in the fire. 2軒の家がその火事で全焼した。 How would you like your steak done? ステーキの焼き具合は、いかがいたしましょうか。 It made her jealous to see him walking with another girl. 彼女は彼がほかの女の子と歩いているのを見て焼きもちをやいた。 Tom branded the calf. トムさんは仔牛に焼き印を押しました。 All our pies are baked fresh during the night for your dining pleasure the next day. 当店のパイは、夜のうちに焼き上げて、次ぎ日にお出しする焼き立てです。 The scene was burned into my memory. その光景は私の記憶に焼きついた。 I took a cooking class last spring and learned to bake bread. 去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。 The whole village was consumed by the fire. 全村が火事で焼けてなくなった。 She was jealous when he talked to another girl. 彼が他の女の子に話しかけると、彼女はやきもちを焼いた。 Our school burned down. 私達の学校は全焼した。 I have a bad sunburn. 日焼けし過ぎました。 This fish is done. この魚は焼きあがっています。 Fry me an egg. 卵を焼いてくれ。 I don't like grilled fish, let alone raw fish. 焼き魚は好きではありません、ましてや生魚は言うまでもありません。 The best cookies I've ever eaten are the ones that your mother baked for me. 今まで食べた中でおいしかったクッキーは、君のお母さんが私に焼いてくれたクッキーだ。 The fire consumed the whole building. 火事で建物は全焼した。 Bread is baked in an oven. パンはオーブンで焼いて作られる。 The coffee was so hot that I nearly burned my tongue. コーヒーは舌が焼けるほど熱かった。 The mail train lost most of its mail in the fire. 火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。 Mother bakes cookies on Sundays. 母は日曜日にはクッキーを焼く。 Our school was reduced to ashes. 学校は焼けて灰になった。 It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology. 最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。 More than half of my books were destroyed by the fire last night. 蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。 No one bakes a finer apple pie than Emily. エミリー以上にすばらしいアップルパイを焼く人はいない。 On large farms, cattle are usually marked with brands. 大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。 Mary went to the tanning salon. メアリーは日焼けサロンに行った。 A freshly baked cake doesn't cut easily. 焼きたてのケーキは容易に切れない。 The deep red of the setting sun portended fine weather. 真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。 Not all the houses around here were burned down in the fire. その火事でこのあたりの家がすべて全焼したわけではない。