Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I should've put on some sunscreen. 日焼け止め塗っとけばよかった。 It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government 焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。 The hotel burned down. ホテルが全焼した。 The western sky glows crimson. 西の空が真っ赤に焼けている。 The castle was burnt to ashes. その城は焼け落ちた。 Please check if the meat is being roasted at the right heat. 焼き肉の火加減を見なさい。 We drank soju at the karaoke bar. 私たちはカラオケ・バーで焼酎を飲んだ。 Not all the houses around here were burned down in the fire. その火事でこのあたりの家がすべて全焼したわけではない。 Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong. 多くの人が、スポンジケーキを焼くのは難しいと考えている。しかしながら、十分な量の卵を使用すれば、実際何も失敗するようなことはない。 It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology. 最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。 How would you like your steak cooked? ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 She gave herself to flames of love. 彼女は恋の炎に身を焼いた。 Dozens of houses were burned down in that big fire. 何十もの家がその大火事で焼けた。 The cattle are marked with brands. それらの牛には焼き印がついている。 Sunburn irritates the skin. 日焼けは皮膚をヒリヒリさせる。 I didn't get anywhere with him. 彼には手を焼いた。 The fire consumed the whole building. 火事で建物は全焼した。 Seven families were burned out by the fire. その火事で7世帯が焼け出された。 The fowls were well roasted by the cook. 鳥は料理人がほどよく焼いた。 The hotel was burned down. ホテルが全焼した。 I like grilled offals! 私はホルモン焼きとか好きです! What a beautiful sunset! なんてきれいな夕焼けだろう。 I like to bake bread and give a loaf to my friend Mie. パンを焼いて友達のみえにあげるのが好きです。 I felt a burning sensation all over. 全身焼き尽くすような感じがした。 The sunset glows in the west. 夕焼けで西の空は真っ赤に輝く。 Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. 昨日の火事で二百戸が全焼した。 The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire. 魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。 "Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK." 「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」 Mother bakes cookies on Sundays. 母は日曜日にはクッキーを焼く。 The mountain glowed with the sunset tints. 山は夕焼け色で燃えるようだった。 I have great difficulty in handling the child. その子にはほとほと手を焼いている。 The scene impressed itself on my memory. その場面は私の記憶に焼きついた。 These houses were burnt down to the ground by the enemy. これらの家は敵軍の手で焼き払われた。 Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. きのうの火事で200戸が全焼した。 Never have I seen such a beautiful sunset. こんな美しい夕焼けは見たことがない。 Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down. 消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。 He lost his reason when he saw his house burn down. 彼は自分の家が焼けるのを見て理性を失った。 I wonder whether stone-roasted sweet potatoes are available overseas as well. 石焼き芋って、海外にもあるのかな。 On large farms, cattle are usually marked with brands. 大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。 She baked three cakes. 彼女はケーキを3個焼いた。 Both buildings burned down. 家は両方とも全焼した。 She can't control her children. 彼女は子供に手を焼いている。 What is sukiyaki made of? すき焼きはどんな材料を使うのですか。 No less than twenty houses were burnt down. 20軒もの家が焼け落ちた。 Please help yourself to some apple pie. I baked it for you. アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。 Their house was burned down by fire. 彼らの家は火事で焼け落ちた。 Jealousy is an enemy to friendship. 焼もちは友情の敵だ。 I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved? windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。 She baked bread and cakes in the oven. 彼女はオーブンでパンとケーキを焼いた。 No matter how much you hurry your effort is just a drop in the bucket. いまさら焦っても焼け石に水じゃないの。 The city, as far as the eye could see, lay in ruins. 町は見渡す限りの焼け野原であった。 I don't like grilled fish, let alone raw fish. 焼き魚は好きではありません、ましてや生魚は言うまでもありません。 An old woman was burnt to death. 老婆が焼け死んだ。 This bread is fresh from the oven. このパンは焼き立てである。(オーブンから出てきたばかりである。)。 A mother's heart is always with her children. 焼け野の雉子夜の鶴。 How would you like your steak? ステーキの焼き方はどうなさいますか。 She was jealous when he talked to another girl. 彼が他の女の子に話しかけると、彼女はやきもちを焼いた。 The fire burned down ten houses. 10軒の家がその火事で焼失した。 I have a bad sunburn. 日焼けし過ぎました。 Their house was burned down in the fire. 彼らの家はその火事で全焼した。 I want to eat a good yakisoba bread. 美味しい焼きそばパンを食べたいです。 Four families were killed in the fire. 火事で4世帯が焼死した。 Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down. 消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。 Two houses were burned down in the fire. 2軒の家がその火事で全焼した。 They're always having trouble with their word processor. 彼らはワープロにいつも手を焼いている。 Tom used to bake us cookies. トムは私たちによくクッキーを焼いてくれた。 Due to the intense sunlight, his back was sunburnt. 強い日差しで彼の背中はひどく焼けた。 She hovers over that child like hen with one chicken. 彼女はその子につきまとって、うるさく世話を焼く。 The house was burnt to ashes. その家は焼けて灰になった。 Bread is baked in an oven. パンはオーブンで焼いて作られる。 All of the town was destroyed by a fire. 町は火事で全焼した。 The whole village was consumed by the fire. 全村が火事で焼けてなくなった。 The house was burned to ashes. その家は全焼した。 Is it baked? それは焼いてあるのですか。 Chris recognized the boy from his math class and became very jealous. クリスはその男の子が同じ数学のクラスの人だと分かり、とても焼もちを焼きました。 The house has burnt down. その家は焼け落ちた。 The deep red of the setting sun portended fine weather. 真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。 The sight has been indelibly etched in my mind. その光景が心に焼き付いて離れない。 My mother bakes bread and cookies on weekends. 母は週末にパンとクッキーを焼く。 The bread was baked light and fluffy. パンがふんわり焼けた。 That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president. それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。 It made her jealous to see him walking with another girl. 彼女は彼がほかの女の子と歩いているのを見て焼きもちをやいた。 On large farms, cattle are usually marked with brands. 大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。 Fry me an egg. 卵を焼いてくれ。 The steak is well done. そのステーキはよく焼けている。 He lost his reason when he saw his house burn down. 彼は自分の家が焼け落ちるのを見て正気を失った。 My clothes have an oily smell because I ate at an okonomiyaki place. お好み焼き屋に行ったので、なんか服が油臭い! Fry me some eggs. 卵を焼いてくれ。 His house was burnt down. 彼の家は全焼した。 We drank shochu at the karaoke bar. 私たちはカラオケ・バーで焼酎を飲んだ。 She has a special way of making bread. 彼女は特別な作り方でパンを焼いている。 Never did I see such a beautiful sunset. こんなきれいな夕焼けは見たことが無い。 This meat is roasted well. この肉はよく焼けている。 My sunburn has started to blister. 日焼けが水ぶくれになりました。 I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before. 連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。 How would you like your steak? ステーキはどのように焼きましょうか。 He played a hose on the burning hotel. 彼は焼けているホテルに放水した。 After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over. 彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。 Tom baked his wife a pumpkin pie. トムは妻にパンプキンパイを焼いてあげた。 You're a troublesome person! あんたは世話の焼けるひとだね。