The fire burnt down four houses in the east of the city.
火事は市東部の4軒の家を全焼させた。
I tanned myself on the beach.
私は浜辺で肌を焼いた。
Sunburn irritates the skin.
日焼けは皮膚をヒリヒリさせる。
How would you like your steak?
ステーキの焼き具合はどうなさいますか。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.
これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
Let's all go to an all-you-can-eat Yakiniku restaurant.
さあ、みんなで食べ放題の焼き肉屋さんに行こうよ。
Her skin burns easily.
彼女の肌はすぐ日焼けする。
It made her jealous to see him walking with another girl.
彼女は彼がほかの女の子と歩いているのを見て焼きもちをやいた。
The city was destroyed by fire.
その町は火災で焼け野原になった。
The fire burnt ten houses down.
10軒の家がその火事で焼失した。
I'm not well enough to take care of others.
私は人の世話を焼けるほど元気ではない。
My mother often bakes apple pies for us.
母は私達によくアップルパイを焼いてくれる。
Both buildings burned down.
家は両方とも全焼した。
I want to eat a fried egg and croissant.
目玉焼きとクロワッサンが食べたいです。
I didn't get anywhere with him.
彼には手を焼いた。
The pottery was baked by fire.
陶器は火で焼かれた。
The cook broiled the meat.
コックはその肉を焼いた。
The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific.
やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。
Half of the town burnt down in the fire.
火事で町の半分が焼け落ちた。
He is jealous of her talent.
彼は彼女の才能に焼もちを妬いている。
Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death.
昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。
How would you like your steak done?
ステーキの焼き具合は、いかがいたしましょうか。
The sight has been indelibly etched in my mind.
その光景が心に焼き付いて離れない。
The house was burned to ashes.
その家は全焼した。
An evening glow often promises good weather.
夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。
My clothes have an oily smell because I ate at an okonomiyaki place.
お好み焼き屋に行ったので、なんか服が油臭い!
No less than twenty houses were burnt down.
20軒もの家が焼け落ちた。
This meat is roasted well.
この肉はよく焼けている。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
This sweet potato is only half-baked and is still crunchy.
この薩摩芋は生焼けでがりがりする。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government