Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
She was very brown after her holiday.
休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。
This bread is fresh from the oven.
このパンは焼き立てである。(オーブンから出てきたばかりである。)。
This fish is done.
この魚は焼きあがっています。
The house was burnt to ashes.
その家は焼けて灰になった。
We're having a sukiyaki party this Sunday.
この日曜日にすき焼きパーティーをする事になっている。
Well, I bake bread, listen to music, or read comic books.
そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。
Fry me some eggs.
卵を焼いてくれ。
I like the smell of bread just out of the oven.
焼きたてのパンの匂いが好きです。
It's so hot that you could cook an egg on the hood of a car.
とても暑くて、車のボンネットで卵が焼けるよ。
How would you like your steak?
ステーキの焼き具合はどうなさいますか。
On large farms, cattle are usually marked with brands.
大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。
My sunburn hurts.
日焼けして痛い。
Did you get a sunburn? The tip of your nose is completely red.
日焼けしたの?鼻の頭が真っ赤だよ。
The city, as far as the eye could see, lay in ruins.
町は見渡す限りの焼け野原であった。
My mother bakes bread and cookies on weekends.
母は週末にパンとクッキーを焼く。
She has a special way of making bread.
彼女は特別な作り方でパンを焼いている。
Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content.
先週はパチンコで勝った友人に焼き肉をごちそうになりました。食べ放題でたらふく食べました。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.
これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
Four families were killed in the fire.
火事で4世帯が焼死した。
Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down.
消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。
My bonus doesn't come close to covering all the loan payments I have to make.
ローン地獄で、ボーナスもらっても焼け石に水だよ。
Jealousy is an enemy to friendship.
焼もちは友情の敵だ。
The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific.
やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。
Is it baked?
それは焼いてあるのですか。
The sunset glows in the west.
夕焼けで西の空は真っ赤に輝く。
She baked me a cake.
彼女は私にケーキを焼いてくれた。
Their house was burned down in the fire.
彼らの家はその火事で全焼した。
The toaster-oven's timer rings. The fragrant smell of well toasted bread.
オーブントースターのタイマーが鳴る。食パンがコンガリ焼けた、香ばしい匂い。
On large farms, cattle are usually marked with brands.
大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。
You burnt a hole in my coat with your cigarette.
君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。
What a beautiful sunset!
なんてきれいな夕焼けだろう。
How would you like your steak?
ステーキはどのように焼きましょうか。
They're always having trouble with their word processor.
彼らはワープロにいつも手を焼いている。
Mary went to the tanning salon.
メアリーは日焼けサロンに行った。
They had lit a fire fit to roast an ox.
やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。
A mountain fire broke out and burnt the forest.
山火事が発生して森林を焼いた。
The sight has been indelibly etched in my mind.
その光景が心に焼き付いて離れない。
I like my steak medium.
ステーキは中位で焼いてください。
We drank soju at the karaoke bar.
私たちはカラオケ・バーで焼酎を飲んだ。
He is jealous of her talent.
彼は彼女の才能に焼もちを妬いている。
The dog was burnt to death.
その犬は焼け死んだ。
I want to eat a fried egg and croissant.
目玉焼きとクロワッサンが食べたいです。
The whole village was consumed by the fire.
全村が火事で焼けてなくなった。
Exposing skin excessively to the sun causes sunburn, sometimes blisters.
肌を日にさらしすぎると、日焼け、場合によっては水ぶくれになります。
I hate jealous women.
焼きもち女は大嫌いだ。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.
それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
His house was burnt down.
彼の家は全焼した。
I have great difficulty in handling the child.
その子にはほとほと手を焼いている。
This is genuine Kutani-ware. I guarantee it.
これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。
Tom ate a piece of the cake that Mary baked.
トムはメアリーが焼いたケーキを一切れ食べた。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.
連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
I got a sunburn.
日焼けしちゃった
The body had burned beyond recognition.
死体は見分けがつかないほど焼けていた。
I was browned to a nice tan.
私はこんがりと小麦色に日焼けした。
I have a burning pain here.
ここに焼けるような痛みがあります。
Our school burned down.
私達の学校は全焼した。
I like things like horumonyaki !
私はホルモン焼きとか好きです!
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government