UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '焼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The hotel was burned down.ホテルが全焼した。
She has a special way of making bread.彼女は特別な作り方でパンを焼いている。
I got a suntan.私は日焼けをした。
Mother bakes cookies on Sundays.母は日曜日にはクッキーを焼く。
This is genuine Kutani-ware. I guarantee it.これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。
I got a sunburn.私は日焼けをした。
The house was burnt to ashes.その家は焼けて灰になった。
I like grilled offals!私はホルモン焼きとか好きです!
"Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK."「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」
The castle was burnt to ashes.その城は焼け落ちた。
The news that the school had been burned down soon spread though the town.校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。
The house was altogether destroyed by the fire.その家は火事で完全に焼けた。
The coffee was so hot that I nearly burned my tongue.コーヒーは舌が焼けるほど熱かった。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
The mail train lost most of its mail in the fire.火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
How would you like your steak done?ステーキの焼き具合はどうなさいますか。
Seven families were burned out by the fire.その火事で7世帯が焼け出された。
This toast is not done enough.このトーストはよく焼けていません。
I don't want to get a suntan.私は日焼けをしたくない。
The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy.祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。
Misudo's baked donuts are on sale today. Let's go buy some!ミスドの焼きドーナツ、今日発売だって。買いに行こうよ。
Their house was burned down in the fire.彼らの家はその火事で全焼した。
I have great difficulty in handling the child.その子にはほとほと手を焼いている。
Never have I seen such a beautiful sunset.こんな美しい夕焼けは見たことがない。
Is it baked?それは焼いてあるのですか。
The fire consumed the whole house.その火事で家は全焼した。
I like the smell of freshly-baked bread.焼きたてのパンの匂いが好きです。
The cattle are marked with brands.それらの牛には焼き印がついている。
The dog was burnt to death.その犬は焼け死んだ。
That sukiyaki dinner was a real treat.そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。
Mackerel tastes good whether you simmer it or grill it.鯖は煮ても焼いても美味しい。
He was burned to death in the fire.彼はその火事で焼け死んだ。
Fry an egg for me.卵を焼いてくれ。
My mother baked a cake for my birthday.母は私の誕生日にケーキを焼いてくれた。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
I wonder whether stone-roasted sweet potatoes are available overseas as well.石焼き芋って、海外にもあるのかな。
The western sky glows crimson.西の空が真っ赤に焼けている。
The house was burned to the ground.家は全焼した。
My skin burns easily in the sun.私の皮膚は日焼けしやすい。
Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down.消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。
A mountain fire broke out and burnt the forest.山火事が発生して森林を焼いた。
I'm not well enough to take care of others.私は人の世話を焼けるほど元気ではない。
I don't like grilled fish, let alone raw fish.焼き魚は好きではありません、ましてや生魚は言うまでもありません。
I like my meat well done.私は肉をよく焼いたのが好きだ。
This meat is roasted well.この肉はよく焼けている。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
Fried eggs, sunny-side up, easy please.軽く目玉焼きにでもしてください。
What a beautiful sunset.素晴らしい夕焼けですね。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
How would you like your steak?ステーキの焼き方はどうなさいますか。
I want to eat a good yakisoba bread.美味しい焼きそばパンを食べたいです。
I felt a burning sensation all over.全身焼き尽くすような感じがした。
He lost his reason when he saw his house burn down.彼は自分の家が焼け落ちるのを見て正気を失った。
She was jealous when he talked to another girl.彼が他の女の子に話しかけると、彼女はやきもちを焼いた。
My sunburn hurts.日焼けして痛い。
We're having a sukiyaki party this Sunday.この日曜日にすき焼きパーティーをする事になっている。
The old house was burned to ashes.その古い家は焼けて灰になった。
They had lit a fire fit to roast an ox.やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。
The castle, burnt down in 1485, was not rebuilt.その城は、1485年に全焼して、再建されなかった。
If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn.日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。
How would you like your steak cooked?ステーキの焼き具合はどうなさいますか。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
On large farms, cattle are usually marked with brands.大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。
Tom ate a piece of the cake that Mary baked.トムはメアリーが焼いたケーキを一切れ食べた。
The steak is well done.そのステーキはよく焼けている。
I'd like to have this film processed.このフィルムを現像・焼付けしてください。
I'm very happy that I can take care of the baby.赤ん坊の世話を焼けるのが嬉しい。
His house was burnt down.彼の家は全焼した。
I want to eat a fried egg and croissant.目玉焼きとクロワッサンが食べたいです。
She baked bread and cakes in the oven.彼女はオーブンでパンとケーキを焼いた。
I was browned to a nice tan.私はこんがりと小麦色に日焼けした。
She is a trial to her parents.両親は彼女に手を焼いている。
I tried baking bread for the first time, but it's dry and not tasty.初めてパンを焼いてみたけど、なんかパサパサしておいしくない。
The host usually carves the roast at the table.普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。
Have you ever eaten teppanyaki?鉄板焼きを食べたことがありますか?
He played a hose on the burning hotel.彼は焼けているホテルに放水した。
No matter how much you hurry your effort is just a drop in the bucket.いまさら焦っても焼け石に水じゃないの。
An old woman was burnt to death.高齢の女性が焼死した。
You're a troublesome person!あんたは世話の焼けるひとだね。
The scene impressed itself on my memory.その場面は私の記憶に焼きついた。
Due to the intense sunlight, his back was sunburnt.強い日差しで彼の背中はひどく焼けた。
This sweet potato is only half-baked and is still crunchy.この薩摩芋は生焼けでがりがりする。
The city, as far as the eye could see, lay in ruins.町は見渡す限りの焼け野原であった。
The sight has been indelibly etched in my mind.その光景が心に焼き付いて離れない。
People will fry to a crisp in the sun today.今日のような日差しだと、みんな大変な日焼けになってしまうだろう。
Dozens of houses were burned down in that big fire.何十もの家がその大火事で焼けた。
Won't you have some bread hot from the oven?焼き立てのパンはいかがですか。
Please have some copies made.焼き増ししてください。
The bread was baked light and fluffy.パンがふんわり焼けた。
The fire consumed the whole building.火事で建物は全焼した。
My bonus doesn't come close to covering all the loan payments I have to make.ローン地獄で、ボーナスもらっても焼け石に水だよ。
She was very brown after her holiday.休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。
Our school burned down.私達の学校は全焼した。
Fry me an egg.卵を焼いてくれ。
Half of the town burnt down in the fire.火事で町の半分が焼け落ちた。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
My clothes have an oily smell because I ate at an okonomiyaki place.お好み焼き屋に行ったので、なんか服が油臭い!
The fire burnt down four houses in the east of the city.火事は市東部の4軒の家を全焼させた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License