Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I want to eat a good yakisoba bread. 美味しい焼きそばパンを食べたいです。 These houses were burnt down to the ground by the enemy. これらの家は敵軍の手で焼き払われた。 My mother bakes bread every morning. 私の母は毎朝パンを焼く。 The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire. 魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。 I have seldom seen such a beautiful sunset as this. こんなに美しい夕焼けはめったに見たことが無い。 Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down. 消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。 The house was altogether destroyed by the fire. その家は火事で完全に焼けた。 I made an apple pie for you. アップルパイを焼いたの。 The toaster-oven's timer rings. The fragrant smell of well toasted bread. オーブントースターのタイマーが鳴る。食パンがコンガリ焼けた、香ばしい匂い。 The schoolhouse was burnt to ashes. 校舎は全焼した。 It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government あるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。 "Who bakes the cakes?" "Alessandra bakes them." 「誰がケーキを焼くの?」 「アレサンドラが焼くんだよ。」 Tom ate a piece of the cake that Mary baked. トムはメアリーが焼いたケーキを一切れ食べた。 I like the smell of fresh bread. 焼きたてのパンの匂いが好きです。 If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn. 日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。 He is jealous of her talent. 彼は彼女の才能に焼もちを妬いている。 My mother bakes bread and cookies on weekends. 母は週末にパンとクッキーを焼く。 Tom used to bake us cookies. トムは私たちによくクッキーを焼いてくれた。 I took a cooking class last spring and learned to bake bread. 去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。 I like my steak medium. ステーキは中位で焼いてください。 We enjoyed ourselves at a sukiyaki party. 私たちは、すき焼きパーティーをして楽しんだ。 The coffee was so hot that I nearly burned my tongue. コーヒーは舌が焼けるほど熱かった。 Exposing skin excessively to the sun causes sunburn, sometimes blisters. 肌を日にさらしすぎると、日焼け、場合によっては水ぶくれになります。 The house has burnt down. その家は焼け落ちた。 The deep red of the setting sun portended fine weather. 真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。 Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned. 二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。 The news that the school had been burned down soon spread though the town. 校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。 What a beautiful sunset. なんてきれいな夕焼けなのだろう。 I have a hard time seeing the logic of this latest decision of his. He just isn't as sharp as he used to be. 彼の今回の判断、理解に苦しむね。焼きが回ったということかね。 I got a sunburn. 日焼けしちゃった Iron is tempered by heating and sudden cooling. 鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。 I'm very happy that I can take care of the baby. 赤ん坊の世話を焼けるのが嬉しい。 How would you like your steak cooked? お肉の焼き加減は、いかがなさいますか? You're a troublesome person! あんたは世話の焼けるひとだね。 The Okonomiyaki was very delicious. お好み焼きはとても美味しかったです。 I got a suntan. 私は日焼けをした。 It's baking hot. 焼けつくように暑いね。 A mother's heart is always with her children. 焼け野の雉子夜の鶴。 I got sunburned. 私は日焼けをした。 I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before. 連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。 Fried eggs, sunny-side up, easy please. 軽く目玉焼きにでもしてください。 They're always having trouble with their word processor. 彼らはワープロにいつも手を焼いている。 Did you get a sunburn? The tip of your nose is completely red. 日焼けしたの?鼻の頭が真っ赤だよ。 He played a hose on the burning hotel. 彼は焼けているホテルに放水した。 Please check if the meat is being roasted at the right heat. 焼き肉の火加減を見なさい。 Christine stayed in the shade all day, because she didn't want to get a sunburn. クリスティーンは1日中日陰にいました。なぜなら彼女は日焼けしたくないからです。 How would you like your steak? ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 Four families were killed in the fire. 火事で4世帯が焼死した。 An old woman was burnt to death. 老婆が焼け死んだ。 Her skin burns easily. 彼女の肌はすぐ日焼けする。 Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. 昨日の火事で二百戸が全焼した。 He lost his reason when he saw his house burn down. 彼は自分の家が焼け落ちるのを見て正気を失った。 An evening glow often promises good weather. 夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。 Their house was burned down in the fire. 彼らの家はその火事で全焼した。 The scene impressed itself on my memory. その場面は私の記憶に焼きついた。 No less than twenty houses were burnt down. 20軒もの家が焼け落ちた。 The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy. 祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。 I don't want to get a suntan. 私は日焼けをしたくない。 Tom's house burned down. トムの家は全焼した。 Their house was burned down by fire. 彼らの家は火事で焼け落ちた。 I got sunburned. 日焼けしちゃった Mother bakes cookies on Sundays. 母は日曜日にはクッキーを焼く。 Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content. 先週はパチンコで勝った友人に焼き肉をごちそうになりました。食べ放題でたらふく食べました。 Seven families were burned out by the fire. その火事で7世帯が焼け出された。 Not all the houses around here were burned down in the fire. その火事でこのあたりの家がすべて全焼したわけではない。 She was jealous when he talked to another girl. 彼が他の女の子に話しかけると、彼女はやきもちを焼いた。 Could you cook this meat a little more? このお肉をもうすこし焼いてくださいませんか。 Well, I bake bread, listen to music, or read comic books. そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。 Chris recognized the boy from his math class and became very jealous. クリスはその男の子が同じ数学のクラスの人だと分かり、とても焼もちを焼きました。 This fish is done. この魚は焼きあがっています。 Dozens of houses were burned down in that big fire. 何十もの家がその大火事で焼けた。 My clothes have an oily smell because I ate at an okonomiyaki place. お好み焼き屋に行ったので、なんか服が油臭い! The pottery was baked by fire. 陶器は火で焼かれた。 Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines. この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。 I hate jealous women. やきもち焼きの女性は大嫌いだ。 The mail train lost most of its mail in the fire. 火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。 He burned a hole in his coat. 彼は上着に焼け穴をあけた。 The steak is well done. そのステーキはよく焼けている。 You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing? すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。 Half of the town burnt down in the fire. 火事で町の半分が焼け落ちた。 I didn't get anywhere with him. 彼には手を焼いた。 My mother often bakes apple pies for us. 母は私達によくアップルパイを焼いてくれる。 My skin burns easily in the sun. 私の皮膚は日焼けしやすい。 It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology. 最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。 It is broiling hot. 焼けるように熱い。 She baked me a cake. 彼女は私にケーキを焼いてくれた。 I should've put on some sunscreen. 日焼け止め塗っとけばよかった。 I like the smell of bread just out of the oven. 焼きたてのパンの匂いが好きです。 We drank soju at the karaoke bar. 私たちはカラオケ・バーで焼酎を飲んだ。 Mackerel tastes good whether you simmer it or grill it. 鯖は煮ても焼いても美味しい。 That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president. それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。 She was very brown after her holiday. 休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。 The whole village was consumed by the fire. 全村が火事で焼けてなくなった。 Never did I see such a beautiful sunset. こんなきれいな夕焼けは見たことが無い。 The mountain glowed with the sunset tints. 山は夕焼け色で燃えるようだった。 The fire consumed the whole house. その火事で家は全焼した。 Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds. 一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。 A mountain fire broke out and burnt the forest. 山火事が発生して森林を焼いた。 I have a burning pain here. ここに焼けるような痛みがあります。 He was burned to death in the fire. 彼はその火事で焼け死んだ。