Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I like things like horumonyaki ! | 私はホルモン焼きとか好きです! | |
| More than half of my books were destroyed by the fire last night. | 蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。 | |
| The mountain glowed with the sunset tints. | 山は夕焼け色で燃えるようだった。 | |
| An evening glow often promises good weather. | 夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。 | |
| I didn't get anywhere with him. | 彼には手を焼いた。 | |
| The castle was burnt to ashes. | その城は焼け落ちた。 | |
| I hate jealous women. | やきもち焼きの女性は大嫌いだ。 | |
| The scene was burned into my memory. | その光景は私の記憶に焼きついた。 | |
| You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing? | すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。 | |
| Tom used to bake us cookies. | トムは私たちによくクッキーを焼いてくれた。 | |
| Please check if the meat is being roasted at the right heat. | 焼き肉の火加減を見なさい。 | |
| I like my steak medium. | ステーキは中位で焼いてください。 | |
| Exposing skin excessively to the sun causes sunburn, sometimes blisters. | 肌を日にさらしすぎると、日焼け、場合によっては水ぶくれになります。 | |
| How would you like your steak? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| All our pies are baked fresh during the night for your dining pleasure the next day. | 当店のパイは、夜のうちに焼き上げて、次ぎ日にお出しする焼き立てです。 | |
| They're always having trouble with their word processor. | 彼らはワープロにいつも手を焼いている。 | |
| Have you ever eaten teppanyaki? | 鉄板焼きを食べたことがありますか? | |
| She cannot control her children. | 彼女は子供に手を焼いている。 | |
| My skin burns easily in the sun. | 私の皮膚は日焼けしやすい。 | |
| Tom baked his wife a pumpkin pie. | トムは妻にパンプキンパイを焼いてあげた。 | |
| I want to eat a tasty yakisoba bread. | 美味しい焼きそばパンを食べたいです。 | |
| Christine stayed in the shade all day, because she didn't want to get a sunburn. | クリスティーンは1日中日陰にいました。なぜなら彼女は日焼けしたくないからです。 | |
| No less than twenty houses were burnt down. | 20軒もの家が焼け落ちた。 | |
| Both buildings burned down. | 家は両方とも全焼した。 | |
| Our school was reduced to ashes. | 学校は焼けて灰になった。 | |
| Fry me an egg. | 卵を焼いてくれ。 | |
| Fry an egg for me. | 卵を焼いてくれ。 | |
| I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before. | 連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。 | |
| I felt a burning sensation all over. | 全身焼き尽くすような感じがした。 | |
| The toaster-oven's timer rings. The fragrant smell of well toasted bread. | オーブントースターのタイマーが鳴る。食パンがコンガリ焼けた、香ばしい匂い。 | |
| I like my meat well done. | 私は肉をよく焼いたのが好きだ。 | |
| She gave herself to flames of love. | 彼女は恋の炎に身を焼いた。 | |
| I should've put on some sunscreen. | 日焼け止め塗っとけばよかった。 | |
| "Who bakes the cakes?" "Alessandra bakes them." | 「誰がケーキを焼くの?」 「アレサンドラが焼くんだよ。」 | |
| Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. | 昨日の火事で二百戸が全焼した。 | |
| We're having a sukiyaki party this Sunday. | この日曜日にすき焼きパーティーをする事になっている。 | |
| I don't want to get a suntan. | 私は日焼けをしたくない。 | |
| My clothes have an oily smell because I ate at an okonomiyaki place. | お好み焼き屋に行ったので、なんか服が油臭い! | |
| What a beautiful sunset. | なんてきれいな夕焼けなのだろう。 | |
| Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines. | この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。 | |
| On large farms, cattle are usually marked with brands. | 大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。 | |
| That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president. | それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。 | |
| The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific. | やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。 | |
| The house has burnt down. | その家は焼け落ちた。 | |
| I took a cooking class last spring and learned to bake bread. | 去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。 | |
| Let's all go to an all-you-can-eat Yakiniku restaurant. | さあ、みんなで食べ放題の焼き肉屋さんに行こうよ。 | |
| The city, as far as the eye could see, lay in ruins. | 町は見渡す限りの焼け野原であった。 | |
| The house was burned to the ground. | 家は全焼した。 | |
| The fire consumed the whole building. | 火事で建物は全焼した。 | |
| Her skin burns easily. | 彼女の肌はすぐ日焼けする。 | |
| He lost his reason when he saw his house burn down. | 彼は自分の家が焼けるのを見て理性を失った。 | |
| Well, I bake bread, listen to music, or read comic books. | そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。 | |
| All of the town was destroyed by a fire. | 町は火事で全焼した。 | |
| She can't control her children. | 彼女は子供に手を焼いている。 | |
| I made an apple pie for you. | アップルパイを焼いたの。 | |
| I like to bake bread and give a loaf to my friend Mie. | パンを焼いて友達のみえにあげるのが好きです。 | |
| Tom told Mary that the cake she baked tasted good. | トムはメアリに、彼女が焼いたケーキは美味しかったと言った。 | |
| Please have some copies made. | 焼き増ししてください。 | |
| It's so hot that you could cook an egg on the hood of a car. | とても暑くて、車のボンネットで卵が焼けるよ。 | |
| I'm very happy that I can take care of the baby. | 赤ん坊の世話を焼けるのが嬉しい。 | |
| She baked three cakes. | 彼女はケーキを3個焼いた。 | |
| My sunburn has started to blister. | 日焼けが水ぶくれになりました。 | |
| The steak is well done. | そのステーキはよく焼けている。 | |
| No one bakes a finer apple pie than Emily. | エミリー以上にすばらしいアップルパイを焼く人はいない。 | |
| The dog was burnt to death. | その犬は焼け死んだ。 | |
| This sweet potato is only half-baked and is still crunchy. | この薩摩芋は生焼けでがりがりする。 | |
| The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy. | 祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。 | |
| The pottery was baked by fire. | 陶器は火で焼かれた。 | |
| The city was destroyed by fire. | その町は火災で焼け野原になった。 | |
| How would you like your steak cooked? | お肉の焼き加減は、いかがなさいますか? | |
| Did you get a sunburn? The tip of your nose is completely red. | 日焼けしたの?鼻の頭が真っ赤だよ。 | |
| The fowls were well roasted by the cook. | 鳥は料理人がほどよく焼いた。 | |
| An old woman was burnt to death. | 高齢の女性が焼死した。 | |
| My mother bakes bread every morning. | 私の母は毎朝パンを焼く。 | |
| A mother's heart is always with her children. | 焼け野の雉子夜の鶴。 | |
| Mary went to the tanning salon. | メアリーは日焼けサロンに行った。 | |
| This meat is roasted well. | この肉はよく焼けている。 | |
| Due to the intense sunlight, his back was sunburnt. | 強い日差しで彼の背中はひどく焼けた。 | |
| Seven families were burned out by the fire. | その火事で7世帯が焼け出された。 | |
| I have a bad sunburn. | 日焼けし過ぎました。 | |
| How would you like your steak done? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death. | 昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。 | |
| I was browned to a nice tan. | 私はこんがりと小麦色に日焼けした。 | |
| The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. | その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。 | |
| Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned. | 二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。 | |
| The scene impressed itself on my memory. | その場面は私の記憶に焼きついた。 | |
| I tanned myself on the beach. | 私は浜辺で肌を焼いた。 | |
| I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved? | windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。 | |
| That scene was branded on her memory. | その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。 | |
| How would you like your steak cooked? | ステーキはどのように焼きましょうか。 | |
| Chris recognized the boy from his math class and became very jealous. | クリスはその男の子が同じ数学のクラスの人だと分かり、とても焼もちを焼きました。 | |
| Not all the houses around here were burned down in the fire. | その火事でこのあたりの家がすべて全焼したわけではない。 | |
| Don't you think that the cookies that you baked today are the most delicious amongst the cookies that you have baked so far? | 今日焼いたクッキー、今まで作った中で一番おいしいと思わない? | |
| Ten houses were burned down. | 10戸が全焼した。 | |
| What a beautiful sunset. | 素晴らしい夕焼けですね。 | |
| The Okonomiyaki was very delicious. | お好み焼きはとても美味しかったです。 | |
| Sunburn irritates the skin. | 日焼けは皮膚をヒリヒリさせる。 | |
| How would you like your steak? | ステーキの焼き方はどうなさいますか。 | |
| I tried baking bread for the first time, but it's dry and not tasty. | 初めてパンを焼いてみたけど、なんかパサパサしておいしくない。 | |
| My sunburn hurts. | 日焼けして痛い。 | |