Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The hotel was burned to the ground. | ホテルは全焼した。 | |
| My sunburn hurts. | 日焼けして痛い。 | |
| Well, I bake bread. | そうですね、パンを焼いたりします。 | |
| This toast is not done enough. | このトーストはよく焼けていません。 | |
| Never have I seen such a beautiful sunset. | こんな美しい夕焼けは見たことがない。 | |
| All our pies are baked fresh during the night for your dining pleasure the next day. | 当店のパイは、夜のうちに焼き上げて、次ぎ日にお出しする焼き立てです。 | |
| My mother baked a cake for my birthday. | 母は私の誕生日にケーキを焼いてくれた。 | |
| Both buildings burned down. | 家は両方とも全焼した。 | |
| I got a sunburn. | 日焼けしちゃった | |
| I like the smell of fresh bread. | 焼きたてのパンの匂いが好きです。 | |
| We drank soju at the karaoke bar. | 私たちはカラオケ・バーで焼酎を飲んだ。 | |
| Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content. | 先週はパチンコで勝った友人に焼き肉をごちそうになりました。食べ放題でたらふく食べました。 | |
| The host usually carves the roast at the table. | 普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。 | |
| The fire devoured the town. | その火事は町を焼き尽くした。 | |
| Tom told Mary that the cake she baked tasted good. | トムはメアリに、彼女が焼いたケーキは美味しかったと言った。 | |
| Christine stayed in the shade all day, because she didn't want to get a sunburn. | クリスティーンは1日中日陰にいました。なぜなら彼女は日焼けしたくないからです。 | |
| This fish is done. | この魚は焼きあがっています。 | |
| I got a suntan. | 私は日焼けをした。 | |
| The pottery was baked by fire. | 陶器は火で焼かれた。 | |
| Let's all go to an all-you-can-eat Yakiniku restaurant. | さあ、みんなで食べ放題の焼き肉屋さんに行こうよ。 | |
| I like the smell of freshly-baked bread. | 焼きたてのパンの匂いが好きです。 | |
| I hate jealous women. | やきもち焼きの女性は大嫌いだ。 | |
| The news that the school had been burned down soon spread though the town. | 校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。 | |
| That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president. | それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。 | |
| Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death. | 昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。 | |
| Please help yourself to some apple pie. I baked it for you. | アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。 | |
| I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved? | windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。 | |
| The deep red of the setting sun portended fine weather. | 真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。 | |
| I was browned to a nice tan. | 私はこんがりと小麦色に日焼けした。 | |
| She was very brown after her holiday. | 休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。 | |
| Fry me an egg. | 卵を焼いてくれ。 | |
| Fried eggs, sunny-side up, easy please. | 軽く目玉焼きにでもしてください。 | |
| The steak is well done. | そのステーキはよく焼けている。 | |
| What a beautiful sunset. | なんてきれいな夕焼けなのだろう。 | |
| You're a troublesome person! | あんたは世話の焼けるひとだね。 | |
| Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. | きのうの火事で200戸が全焼した。 | |
| Is it baked? | それは焼いてあるのですか。 | |
| No less than twenty houses were burnt down. | 20軒もの家が焼け落ちた。 | |
| I have a hard time seeing the logic of this latest decision of his. He just isn't as sharp as he used to be. | 彼の今回の判断、理解に苦しむね。焼きが回ったということかね。 | |
| In Japan, I often ate okonomiyaki. | 日本でお好み焼きよく食べました。 | |
| "Who bakes the cakes?" "Alessandra bakes them." | 「誰がケーキを焼くの?」 「アレサンドラが焼くんだよ。」 | |
| The city, as far as the eye could see, lay in ruins. | 町は見渡す限りの焼け野原であった。 | |
| What a beautiful sunset! | なんてきれいな夕焼けだろう。 | |
| Seven families were burned out by the fire. | その火事で7世帯が焼け出された。 | |
| The house was burned to the ground. | 家は全焼した。 | |
| Tom's house burned down. | トムの家は全焼した。 | |
| Due to the intense sunlight, his back was sunburnt. | 強い日差しで彼の背中はひどく焼けた。 | |
| Misudo's baked donuts are on sale today. Let's go buy some! | ミスドの焼きドーナツ、今日発売だって。買いに行こうよ。 | |
| The house was burnt to ashes. | その家は焼けて灰になった。 | |
| I hate jealous women. | 焼きもち女は大嫌いだ。 | |
| After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over. | 彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。 | |
| The hotel burned down. | ホテルが全焼した。 | |
| An old woman was burnt to death. | 高齢の女性が焼死した。 | |
| My skin burns easily. | 私の肌は日焼けしやすい。 | |
| I want to eat a good yakisoba bread. | 美味しい焼きそばパンを食べたいです。 | |
| She is a trial to her parents. | 両親は彼女に手を焼いている。 | |
| A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes. | デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。 | |
| Please check if the meat is being roasted at the right heat. | 焼き肉の火加減を見なさい。 | |
| He was burned to death in the fire. | 彼はその火事で焼け死んだ。 | |
| An old woman was burnt to death. | 老婆が焼け死んだ。 | |
| My sunburn has started to blister. | 日焼けが水ぶくれになりました。 | |
| Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned. | 二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。 | |
| I don't want to get a suntan. | 私は日焼けをしたくない。 | |
| The cook broiled the meat. | コックはその肉を焼いた。 | |
| This is genuine Kutani-ware. I guarantee it. | これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。 | |
| Could you cook this meat a little more? | このお肉をもうすこし焼いてくださいませんか。 | |
| You burnt a hole in my coat with your cigarette. | 君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。 | |
| How would you like your steak cooked? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| I want to eat a fried egg and croissant. | 目玉焼きとクロワッサンが食べたいです。 | |
| Chris recognized the boy from his math class and became very jealous. | クリスはその男の子が同じ数学のクラスの人だと分かり、とても焼もちを焼きました。 | |
| A mother's heart is always with her children. | 焼け野の雉子夜の鶴。 | |
| What a beautiful sunset. | 素晴らしい夕焼けですね。 | |
| The fire consumed the whole building. | 火事で建物は全焼した。 | |
| Won't you have some bread hot from the oven? | 焼き立てのパンはいかがですか。 | |
| These houses were burnt down to the ground by the enemy. | これらの家は敵軍の手で焼き払われた。 | |
| It made her jealous to see him walking with another girl. | 彼女は彼がほかの女の子と歩いているのを見て焼きもちをやいた。 | |
| Tom ate a piece of the cake that Mary baked. | トムはメアリーが焼いたケーキを一切れ食べた。 | |
| I like my steak medium. | ステーキはミディアムで焼いて下さい。 | |
| It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology. | 最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。 | |
| It's so hot that you could cook an egg on the hood of a car. | とても暑くて、車のボンネットで卵が焼けるよ。 | |
| A freshly baked cake doesn't cut easily. | 焼きたてのケーキは容易に切れない。 | |
| Her skin burns easily. | 彼女の肌はすぐ日焼けする。 | |
| Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds. | 一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。 | |
| The castle, burnt down in 1485, was not rebuilt. | その城は、1485年に全焼して、再建されなかった。 | |
| The Okonomiyaki was very delicious. | お好み焼きはとても美味しかったです。 | |
| I have a bad sunburn. | 日焼けし過ぎました。 | |
| She cannot control her children. | 彼女は子供に手を焼いている。 | |
| Not all the houses around here were burned down in the fire. | その火事でこのあたりの家がすべて全焼したわけではない。 | |
| She baked me a cake. | 彼女は私にケーキを焼いてくれた。 | |
| Mary went to the tanning salon. | メアリーは日焼けサロンに行った。 | |
| The house was altogether destroyed by the fire. | その家は火事で完全に焼けた。 | |
| Iron is tempered by heating and sudden cooling. | 鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。 | |
| Tom baked his wife a pumpkin pie. | トムは妻にパンプキンパイを焼いてあげた。 | |
| "Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK." | 「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」 | |
| They're always having trouble with their word processor. | 彼らはワープロにいつも手を焼いている。 | |
| More than half of my books were destroyed by the fire last night. | 蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。 | |
| Our school was reduced to ashes. | 学校は焼けて灰になった。 | |
| Two houses were burned down in the fire. | 2軒の家がその火事で全焼した。 | |
| I made an apple pie for you. | アップルパイを焼いたの。 | |
| Tom used to bake us cookies. | トムは私たちによくクッキーを焼いてくれた。 | |