Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I like to bake bread and give a loaf to my friend Mie. パンを焼いて友達のみえにあげるのが好きです。 I have seldom seen such a beautiful sunset as this. こんなに美しい夕焼けはめったに見たことが無い。 She baked three cakes. 彼女はケーキを3個焼いた。 How would you like your steak? ステーキはどのように焼きましょうか。 I should've put on some sunscreen. 日焼け止め塗っとけばよかった。 The fowls were well roasted by the cook. 鳥は料理人がほどよく焼いた。 A mountain fire broke out and burnt the forest. 山火事が発生して森林を焼いた。 Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines. この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。 An old woman was burnt to death. 高齢の女性が焼死した。 All of the town was destroyed by a fire. 町は火事で全焼した。 Four families were killed in the fire. 火事で4世帯が焼死した。 In Japan, I often ate okonomiyaki. 日本でお好み焼きよく食べました。 Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds. 一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。 Sunburn irritates the skin. 日焼けは皮膚をヒリヒリさせる。 Please help yourself to some apple pie. I baked it for you. アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。 He burned a hole in his coat. 彼は上着に焼け穴をあけた。 The best cookies I've ever eaten are the ones that your mother baked for me. 今まで食べた中でおいしかったクッキーは、君のお母さんが私に焼いてくれたクッキーだ。 She cannot control her children. 彼女は子供に手を焼いている。 The sun has bronzed her skin. 彼女は日焼けしてブロンズ色になった。 The house was burnt to ashes. その家は焼けて灰になった。 He was burned to death in the fire. 彼はその火事で焼け死んだ。 This sweet potato is only half-baked and is still crunchy. この薩摩芋は生焼けでがりがりする。 My mother bakes bread and cookies on weekends. 母は週末にパンとクッキーを焼く。 What is sukiyaki made of? すき焼きはどんな材料を使うのですか。 A mother's heart is always with her children. 焼け野の雉子夜の鶴。 Fried eggs, sunny-side up, easy please. 軽く目玉焼きにでもしてください。 You're a troublesome person! あんたは世話の焼けるひとだね。 Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down. 消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。 Tom used to bake us cookies. トムは私たちによくクッキーを焼いてくれた。 She gave herself to flames of love. 彼女は恋の炎に身を焼いた。 The deep red of the setting sun portended fine weather. 真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。 The pottery was baked by fire. 陶器は火で焼かれた。 The coffee was so hot that I nearly burned my tongue. コーヒーは舌が焼けるほど熱かった。 Dozens of houses were burned down in that big fire. 何十もの家がその大火事で焼けた。 A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes. デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。 She baked bread and cakes in the oven. 彼女はオーブンでパンとケーキを焼いた。 The mail train lost most of its mail in the fire. 火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。 It's so hot that you could cook an egg on the hood of a car. とても暑くて、車のボンネットで卵が焼けるよ。 Well, I bake bread, listen to music, or read comic books. そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。 We drank shochu at the karaoke bar. 私たちはカラオケ・バーで焼酎を飲んだ。 People will fry to a crisp in the sun today. 今日のような日差しだと、みんな大変な日焼けになってしまうだろう。 After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over. 彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。 An evening glow often promises good weather. 夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。 No less than twenty houses were burnt down. 20軒もの家が焼け落ちた。 I didn't get anywhere with him. 彼には手を焼いた。 Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. きのうの火事で200戸が全焼した。 How would you like your steak done? ステーキの焼き具合は、いかがいたしましょうか。 The whole village was consumed by the fire. 全村が火事で焼けてなくなった。 I like the smell of fresh bread. 焼きたてのパンの匂いが好きです。 Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong. 多くの人が、スポンジケーキを焼くのは難しいと考えている。しかしながら、十分な量の卵を使用すれば、実際何も失敗するようなことはない。 Half of the town burnt down in the fire. 火事で町の半分が焼け落ちた。 I tanned myself on the beach. 私は浜辺で肌を焼いた。 Our school was reduced to ashes. 学校は焼けて灰になった。 It is broiling hot. 焼けるように熱い。 I have heartburn. 胸焼けがします。 My bonus doesn't come close to covering all the loan payments I have to make. ローン地獄で、ボーナスもらっても焼け石に水だよ。 Never have I seen such a beautiful sunset. こんな美しい夕焼けは見たことがない。 How would you like your steak cooked? ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 Tom baked his wife a pumpkin pie. トムは妻にパンプキンパイを焼いてあげた。 How would you like your steak done? ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 I am going to try to get a good tan. この夏はこんがり焼こうと思います。 My skin burns easily in the sun. 私の皮膚は日焼けしやすい。 I wonder whether stone-roasted sweet potatoes are available overseas as well. 石焼き芋って、海外にもあるのかな。 I'd like to have this film processed. このフィルムを現像・焼付けしてください。 Have you ever eaten teppanyaki? 鉄板焼きを食べたことがありますか? On large farms, cattle are usually marked with brands. 大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。 My mother often bakes apple pies for us. 母は私達によくアップルパイを焼いてくれる。 Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned. 二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。 I like my steak medium. ステーキは中位で焼いてください。 My clothes have an oily smell because I ate at an okonomiyaki place. お好み焼き屋に行ったので、なんか服が油臭い! His house was burnt down. 彼の家は全焼した。 I made an apple pie for you. アップルパイを焼いたの。 It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government あるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。 I'm not well enough to take care of others. 私は人の世話を焼けるほど元気ではない。 The fire consumed the whole building. 火事で建物は全焼した。 The castle was burnt to ashes. その城は焼け落ちた。 Two houses were burned down in the fire. 2軒の家がその火事で全焼した。 The hotel burned down. ホテルが全焼した。 Did you get a sunburn? The tip of your nose is completely red. 日焼けしたの?鼻の頭が真っ赤だよ。 The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy. 祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。 A freshly baked cake doesn't cut easily. 焼きたてのケーキは容易に切れない。 Chris recognized the boy from his math class and became very jealous. クリスはその男の子が同じ数学のクラスの人だと分かり、とても焼もちを焼きました。 Never did I see such a beautiful sunset. こんなきれいな夕焼けは見たことが無い。 I cannot even boil water, much less roast a turkey. 私はお湯も沸かせない、まして七面鳥など焼くことができない。 Let's all go to an all-you-can-eat Yakiniku restaurant. さあ、みんなで食べ放題の焼き肉屋さんに行こうよ。 I felt a burning sensation all over. 全身焼き尽くすような感じがした。 The house was burned to ashes. その家は全焼した。 That scene was branded on her memory. その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。 Christine stayed in the shade all day, because she didn't want to get a sunburn. クリスティーンは1日中日陰にいました。なぜなら彼女は日焼けしたくないからです。 I like things like horumonyaki ! 私はホルモン焼きとか好きです! He lost his reason when he saw his house burn down. 彼は自分の家が焼けるのを見て理性を失った。 The cattle are marked with brands. それらの牛には焼き印がついている。 Tom branded the calf. トムさんは仔牛に焼き印を押しました。 The bread was baked light and fluffy. パンがふんわり焼けた。 She baked me a cake. 彼女は私にケーキを焼いてくれた。 I hate jealous women. やきもち焼きの女性は大嫌いだ。 That sukiyaki dinner was a real treat. そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。 The scene was burned into my memory. その光景は私の記憶に焼きついた。 I have a burning pain here. ここに焼けるような痛みがあります。 Mary went to the tanning salon. メアリーは日焼けサロンに行った。