Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My sunburn hurts. 日焼けして痛い。 I made an apple pie for you. アップルパイを焼いたの。 Seven families were burned out by the fire. その火事で7世帯が焼け出された。 The old house was burned to ashes. その古い家は焼けて灰になった。 I like my steak medium. ステーキはミディアムで焼いて下さい。 A freshly baked cake doesn't cut easily. 焼きたてのケーキは容易に切れない。 I like my meat well done. 私は肉をよく焼いたのが好きだ。 Iron is tempered by heating and sudden cooling. 鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。 I like the smell of freshly-baked bread. 焼きたてのパンの匂いが好きです。 Don't you think that the cookies that you baked today are the most delicious amongst the cookies that you have baked so far? 今日焼いたクッキー、今まで作った中で一番おいしいと思わない? My bonus doesn't come close to covering all the loan payments I have to make. ローン地獄で、ボーナスもらっても焼け石に水だよ。 Four families were killed in the fire. 火事で4世帯が焼死した。 The body had burned beyond recognition. 死体は見分けがつかないほど焼けていた。 We enjoyed ourselves at a sukiyaki party. 私たちは、すき焼きパーティーをして楽しんだ。 It's baking hot. 焼けつくように暑いね。 My mother bakes bread every morning. 私の母は毎朝パンを焼く。 An old woman was burnt to death. 高齢の女性が焼死した。 Never have I seen such a beautiful sunset. こんな美しい夕焼けは見たことがない。 She was very brown after her holiday. 休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。 People will fry to a crisp in the sun today. 今日のような日差しだと、みんな大変な日焼けになってしまうだろう。 An evening glow often promises good weather. 夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。 More than half of my books were destroyed by the fire last night. 蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。 Their house was burned down by fire. 彼らの家は火事で焼け落ちた。 The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。 My mother bakes bread and cookies on weekends. 母は週末にパンとクッキーを焼く。 Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. きのうの火事で200戸が全焼した。 Did you get a sunburn? The tip of your nose is completely red. 日焼けしたの?鼻の頭が真っ赤だよ。 The sight has been indelibly etched in my mind. その光景が心に焼き付いて離れない。 On large farms, cattle are usually marked with brands. 大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。 My skin burns easily. 私の肌は日焼けしやすい。 I have heartburn. 胸焼けがします。 The deep red of the setting sun portended fine weather. 真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。 I'm not well enough to take care of others. 私は人の世話を焼けるほど元気ではない。 I tanned myself on the beach. 私は浜辺で肌を焼いた。 The fire consumed the whole house. その火事で家は全焼した。 They're always having trouble with their word processor. 彼らはワープロにいつも手を焼いている。 Jealousy is an enemy to friendship. 焼もちは友情の敵だ。 No matter how much you hurry your effort is just a drop in the bucket. いまさら焦っても焼け石に水じゃないの。 Chris recognized the boy from his math class and became very jealous. クリスはその男の子が同じ数学のクラスの人だと分かり、とても焼もちを焼きました。 The whole village was consumed by the fire. 全村が火事で焼けてなくなった。 The best cookies I've ever eaten are the ones that your mother baked for me. 今まで食べた中でおいしかったクッキーは、君のお母さんが私に焼いてくれたクッキーだ。 Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. 昨日の火事で二百戸が全焼した。 The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy. 祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。 How would you like your steak cooked? ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 Won't you have some bread hot from the oven? 焼き立てのパンはいかがですか。 We drank soju at the karaoke bar. 私たちはカラオケ・バーで焼酎を飲んだ。 The fire consumed the whole building. 火事で建物は全焼した。 The scene was burned into my memory. その光景は私の記憶に焼きついた。 She cannot control her children. 彼女は子供に手を焼いている。 The toaster-oven's timer rings. The fragrant smell of well toasted bread. オーブントースターのタイマーが鳴る。食パンがコンガリ焼けた、香ばしい匂い。 All of the town was destroyed by a fire. 町は火事で全焼した。 I got sunburned. 私は日焼けをした。 We drank shochu at the karaoke bar. 私たちはカラオケ・バーで焼酎を飲んだ。 This sweet potato is only half-baked and is still crunchy. この薩摩芋は生焼けでがりがりする。 Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds. 一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。 The steak is well done. そのステーキはよく焼けている。 This bread is fresh from the oven. このパンは焼き立てである。(オーブンから出てきたばかりである。)。 They had lit a fire fit to roast an ox. やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。 The Okonomiyaki was very delicious. お好み焼きはとても美味しかったです。 I hate jealous women. 焼きもち女は大嫌いだ。 The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific. やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。 The cattle are marked with brands. それらの牛には焼き印がついている。 Our school was reduced to ashes. 学校は焼けて灰になった。 A mother's heart is always with her children. 焼け野の雉子夜の鶴。 The western sky glows crimson. 西の空が真っ赤に焼けている。 "Who bakes the cakes?" "Alessandra bakes them." 「誰がケーキを焼くの?」 「アレサンドラが焼くんだよ。」 I have a burning pain here. ここに焼けるような痛みがあります。 How would you like your steak? ステーキはどのように焼きましょうか。 Tom ate a piece of the cake that Mary baked. トムはメアリーが焼いたケーキを一切れ食べた。 She is a trial to her parents. 両親は彼女に手を焼いている。 I like things like horumonyaki ! 私はホルモン焼きとか好きです! Their house was burned down in the fire. 彼らの家はその火事で全焼した。 Let's all go to an all-you-can-eat Yakiniku restaurant. さあ、みんなで食べ放題の焼き肉屋さんに行こうよ。 The scene impressed itself on my memory. その場面は私の記憶に焼きついた。 I like grilled offals! 私はホルモン焼きとか好きです! The hotel was burned to the ground. ホテルは全焼した。 Dozens of houses were burned down in that big fire. 何十もの家がその大火事で焼けた。 Fry me an egg. 卵を焼いてくれ。 Well, I bake bread. そうですね、パンを焼いたりします。 I don't like grilled fish, let alone raw fish. 焼き魚は好きではありません、ましてや生魚は言うまでもありません。 My mother often bakes apple pies for us. 母は私達によくアップルパイを焼いてくれる。 Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong. 多くの人が、スポンジケーキを焼くのは難しいと考えている。しかしながら、十分な量の卵を使用すれば、実際何も失敗するようなことはない。 I have a bad sunburn. 日焼けし過ぎました。 It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government あるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。 He lost his reason when he saw his house burn down. 彼は自分の家が焼けるのを見て理性を失った。 Have you ever eaten teppanyaki? 鉄板焼きを食べたことがありますか? It made her jealous to see him walking with another girl. 彼女は彼がほかの女の子と歩いているのを見て焼きもちをやいた。 On large farms, cattle are usually marked with brands. 大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。 Two houses were burned down in the fire. 2軒の家がその火事で全焼した。 How would you like your steak cooked? お肉の焼き加減は、いかがなさいますか? The hotel was burned down. ホテルが全焼した。 What a beautiful sunset. 素晴らしい夕焼けですね。 All our pies are baked fresh during the night for your dining pleasure the next day. 当店のパイは、夜のうちに焼き上げて、次ぎ日にお出しする焼き立てです。 She baked three cakes. 彼女はケーキを3個焼いた。 The news that the school had been burned down soon spread though the town. 校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。 That sukiyaki dinner was a real treat. そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。 Fry me some eggs. 卵を焼いてくれ。 Ten houses were burned down. 10戸が全焼した。 Mackerel tastes good whether you simmer it or grill it. 鯖は煮ても焼いても美味しい。 No less than twenty houses were burnt down. 20軒もの家が焼け落ちた。