Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I like to bake bread and give a loaf to my friend Mie. | パンを焼いて友達のみえにあげるのが好きです。 | |
| Her skin burns easily. | 彼女の肌はすぐ日焼けする。 | |
| It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology. | 最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。 | |
| I hate jealous women. | やきもち焼きの女性は大嫌いだ。 | |
| My mother often bakes apple pies for us. | 母は私達によくアップルパイを焼いてくれる。 | |
| An old woman was burnt to death. | 老婆が焼け死んだ。 | |
| I like my steak medium. | ステーキはミディアムで焼いて下さい。 | |
| "Who bakes the cakes?" "Alessandra bakes them." | 「誰がケーキを焼くの?」 「アレサンドラが焼くんだよ。」 | |
| I have a burning pain here. | ここに焼けるような痛みがあります。 | |
| Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines. | この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。 | |
| Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content. | 先週はパチンコで勝った友人に焼き肉をごちそうになりました。食べ放題でたらふく食べました。 | |
| I have seldom seen such a beautiful sunset as this. | こんなに美しい夕焼けはめったに見たことが無い。 | |
| Fry an egg for me. | 卵を焼いてくれ。 | |
| The mountain glowed with the sunset tints. | 山は夕焼け色で燃えるようだった。 | |
| My sunburn has started to blister. | 日焼けが水ぶくれになりました。 | |
| This sweet potato is only half-baked and is still crunchy. | この薩摩芋は生焼けでがりがりする。 | |
| Dozens of houses were burned down in that big fire. | 何十もの家がその大火事で焼けた。 | |
| Ten houses were burned down. | 10戸が全焼した。 | |
| This bread is fresh from the oven. | このパンは焼き立てである。(オーブンから出てきたばかりである。)。 | |
| He was burned to death in the fire. | 彼はその火事で焼け死んだ。 | |
| All of the town was destroyed by a fire. | 町は火事で全焼した。 | |
| Never did I see such a beautiful sunset. | こんなきれいな夕焼けは見たことが無い。 | |
| His house was burnt down. | 彼の家は全焼した。 | |
| The sun has bronzed her skin. | 彼女は日焼けしてブロンズ色になった。 | |
| The fire burnt down four houses in the east of the city. | 火事は市東部の4軒の家を全焼させた。 | |
| Please check if the meat is being roasted at the right heat. | 焼き肉の火加減を見なさい。 | |
| The bread was baked light and fluffy. | パンがふんわり焼けた。 | |
| I'm not well enough to take care of others. | 私は人の世話を焼けるほど元気ではない。 | |
| I wonder whether stone-roasted sweet potatoes are available overseas as well. | 石焼き芋って、海外にもあるのかな。 | |
| I want to eat a tasty yakisoba bread. | 美味しい焼きそばパンを食べたいです。 | |
| The house was altogether destroyed by the fire. | その家は火事で完全に焼けた。 | |
| The fire devoured the town. | その火事は町を焼き尽くした。 | |
| The schoolhouse was burnt to ashes. | 校舎は全焼した。 | |
| My sunburn hurts. | 日焼けして痛い。 | |
| The castle was burnt to ashes. | その城は焼け落ちた。 | |
| Mackerel tastes good whether you simmer it or grill it. | 鯖は煮ても焼いても美味しい。 | |
| Tom used to bake us cookies. | トムは私たちによくクッキーを焼いてくれた。 | |
| I took a cooking class last spring and learned to bake bread. | 去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。 | |
| Well, I bake bread, listen to music, or read comic books. | そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。 | |
| I got sunburned. | 私は日焼けをした。 | |
| Well, I bake bread. | そうですね、パンを焼いたりします。 | |
| I want to eat a fried egg and croissant. | 目玉焼きとクロワッサンが食べたいです。 | |
| I'd like to have this film processed. | このフィルムを現像・焼付けしてください。 | |
| The hotel was burned down. | ホテルが全焼した。 | |
| Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds. | 一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。 | |
| The fire consumed the whole house. | その火事で家は全焼した。 | |
| I like things like horumonyaki ! | 私はホルモン焼きとか好きです! | |
| I don't want to get a suntan. | 私は日焼けをしたくない。 | |
| What a beautiful sunset! | なんてきれいな夕焼けだろう。 | |
| In Japan, I often ate okonomiyaki. | 日本でお好み焼きよく食べました。 | |
| It is broiling hot. | 焼けるように熱い。 | |
| Have you ever eaten teppanyaki? | 鉄板焼きを食べたことがありますか? | |
| Four families were killed in the fire. | 火事で4世帯が焼死した。 | |
| Is it baked? | それは焼いてあるのですか。 | |
| What a beautiful sunset. | 素晴らしい夕焼けですね。 | |
| The fire burnt ten houses down. | 10軒の家がその火事で焼失した。 | |
| That sukiyaki dinner was a real treat. | そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。 | |
| The house was burned to ashes. | その家は全焼した。 | |
| My skin burns easily in the sun. | 私の皮膚は日焼けしやすい。 | |
| My bonus doesn't come close to covering all the loan payments I have to make. | ローン地獄で、ボーナスもらっても焼け石に水だよ。 | |
| I didn't get anywhere with him. | 彼には手を焼いた。 | |
| Both buildings burned down. | 家は両方とも全焼した。 | |
| You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing? | すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。 | |
| I have heartburn. | 胸焼けがします。 | |
| What is sukiyaki made of? | すき焼きはどんな材料を使うのですか。 | |
| The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire. | 魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。 | |
| The scene impressed itself on my memory. | その場面は私の記憶に焼きついた。 | |
| I like the smell of freshly-baked bread. | 焼きたてのパンの匂いが好きです。 | |
| Tom branded the calf. | トムさんは仔牛に焼き印を押しました。 | |
| I like my steak medium. | ステーキは中位で焼いてください。 | |
| Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death. | 昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。 | |
| An evening glow often promises good weather. | 夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。 | |
| She is a trial to her parents. | 両親は彼女に手を焼いている。 | |
| We enjoyed ourselves at a sukiyaki party. | 私たちは、すき焼きパーティーをして楽しんだ。 | |
| These houses were burnt down to the ground by the enemy. | これらの家は敵軍の手で焼き払われた。 | |
| The steak is well done. | そのステーキはよく焼けている。 | |
| I got sunburned. | 日焼けしちゃった | |
| A freshly baked cake doesn't cut easily. | 焼きたてのケーキは容易に切れない。 | |
| This is genuine Kutani-ware. I guarantee it. | これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。 | |
| Jealousy is an enemy to friendship. | 焼もちは友情の敵だ。 | |
| My clothes have an oily smell because I ate at an okonomiyaki place. | お好み焼き屋に行ったので、なんか服が油臭い! | |
| He played a hose on the burning hotel. | 彼は焼けているホテルに放水した。 | |
| The western sky glows crimson. | 西の空が真っ赤に焼けている。 | |
| The hotel burned down. | ホテルが全焼した。 | |
| It's baking hot. | 焼けつくように暑いね。 | |
| I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved? | windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。 | |
| The city, as far as the eye could see, lay in ruins. | 町は見渡す限りの焼け野原であった。 | |
| The sun baked the ground dry. | 地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。 | |
| We're having a sukiyaki party this Sunday. | この日曜日にすき焼きパーティーをする事になっている。 | |
| The house was burned to the ground. | 家は全焼した。 | |
| My mother baked a cake for my birthday. | 母は私の誕生日にケーキを焼いてくれた。 | |
| Tom baked his wife a pumpkin pie. | トムは妻にパンプキンパイを焼いてあげた。 | |
| People will fry to a crisp in the sun today. | 今日のような日差しだと、みんな大変な日焼けになってしまうだろう。 | |
| I like my meat well done. | 私は肉をよく焼いたのが好きだ。 | |
| The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific. | やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。 | |
| Fry me an egg. | 卵を焼いてくれ。 | |
| He lost his reason when he saw his house burn down. | 彼は自分の家が焼けるのを見て理性を失った。 | |
| No matter how much you hurry your effort is just a drop in the bucket. | いまさら焦っても焼け石に水じゃないの。 | |
| I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before. | 連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。 | |
| The fire burned down ten houses. | 10軒の家がその火事で焼失した。 | |