Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Could you cook this meat a little more? このお肉をもうすこし焼いてくださいませんか。 He lost his reason when he saw his house burn down. 彼は自分の家が焼けるのを見て理性を失った。 Here is the fish my mother baked. これは私の母が焼いた魚です。 The best cookies I've ever eaten are the ones that your mother baked for me. 今まで食べた中でおいしかったクッキーは、君のお母さんが私に焼いてくれたクッキーだ。 I got a sunburn. 私は日焼けをした。 I'm not well enough to take care of others. 私は人の世話を焼けるほど元気ではない。 His house was burnt down. 彼の家は全焼した。 The fowls were well roasted by the cook. 鳥は料理人がほどよく焼いた。 Chris recognized the boy from his math class and became very jealous. クリスはその男の子が同じ数学のクラスの人だと分かり、とても焼もちを焼きました。 The house was burned to the ground. 家は全焼した。 Well, I bake bread. そうですね、パンを焼いたりします。 The sun has bronzed her skin. 彼女は日焼けしてブロンズ色になった。 How would you like your steak? ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 The steak is well done. そのステーキはよく焼けている。 I like the smell of freshly-baked bread. 焼きたてのパンの匂いが好きです。 I don't want to get a suntan. 私は日焼けをしたくない。 I made an apple pie for you. アップルパイを焼いたの。 Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death. 昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。 We drank soju at the karaoke bar. 私たちはカラオケ・バーで焼酎を飲んだ。 Yesterday, I cooked Okonomiyaki. きのう、お好み焼きを料理しました。 The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire. 魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。 I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved? windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。 The house was destroyed by fire. その家は焼失した。 She baked bread and cakes in the oven. 彼女はオーブンでパンとケーキを焼いた。 He lost his reason when he saw his house burn down. 彼は自分の家が焼け落ちるのを見て正気を失った。 This toast is not done enough. このトーストはよく焼けていません。 People will fry to a crisp in the sun today. 今日のような日差しだと、みんな大変な日焼けになってしまうだろう。 How would you like your steak done? ステーキの焼き具合は、いかがいたしましょうか。 The pottery was baked by fire. 陶器は火で焼かれた。 The hotel was burned down. ホテルが全焼した。 My bonus doesn't come close to covering all the loan payments I have to make. ローン地獄で、ボーナスもらっても焼け石に水だよ。 On large farms, cattle are usually marked with brands. 大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。 It is broiling hot. 焼けるように熱い。 Tom's house burned down. トムの家は全焼した。 The toaster-oven's timer rings. The fragrant smell of well toasted bread. オーブントースターのタイマーが鳴る。食パンがコンガリ焼けた、香ばしい匂い。 They had lit a fire fit to roast an ox. やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。 It's baking hot. 焼けつくように暑いね。 These houses were burnt down to the ground by the enemy. これらの家は敵軍の手で焼き払われた。 Their house was burned down by fire. 彼らの家は火事で焼け落ちた。 You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing? すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。 She was very brown after her holiday. 休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。 Tom used to bake us cookies. トムは私たちによくクッキーを焼いてくれた。 It's so hot that you could cook an egg on the hood of a car. とても暑くて、車のボンネットで卵が焼けるよ。 A mountain fire broke out and burnt the forest. 山火事が発生して森林を焼いた。 A mother's heart is always with her children. 焼け野の雉子夜の鶴。 This bread is fresh from the oven. このパンは焼き立てである。(オーブンから出てきたばかりである。)。 Mother bakes cookies on Sundays. 母は日曜日にはクッキーを焼く。 On large farms, cattle are usually marked with brands. 大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。 The deep red of the setting sun portended fine weather. 真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。 Sunburn irritates the skin. 日焼けは皮膚をヒリヒリさせる。 How would you like your steak done? ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 She has a special way of making bread. 彼女は特別な作り方でパンを焼いている。 I got a suntan. 私は日焼けをした。 I like my steak medium. ステーキは中位で焼いてください。 Don't you think that the cookies that you baked today are the most delicious amongst the cookies that you have baked so far? 今日焼いたクッキー、今まで作った中で一番おいしいと思わない? My mother bakes bread every morning. 私の母は毎朝パンを焼く。 I was browned to a nice tan. 私はこんがりと小麦色に日焼けした。 He is jealous of her talent. 彼は彼女の才能に焼もちを妬いている。 A freshly baked cake doesn't cut easily. 焼きたてのケーキは容易に切れない。 Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down. 消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。 He burned a hole in his coat. 彼は上着に焼け穴をあけた。 My skin burns easily. 私の肌は日焼けしやすい。 It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government 焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。 I like my meat well done. 私は肉をよく焼いたのが好きだ。 I have a burning pain here. ここに焼けるような痛みがあります。 The castle was burnt to ashes. その城は焼け落ちた。 Exposing skin excessively to the sun causes sunburn, sometimes blisters. 肌を日にさらしすぎると、日焼け、場合によっては水ぶくれになります。 That sukiyaki dinner was a real treat. そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。 I like things like horumonyaki ! 私はホルモン焼きとか好きです! Ten houses were burned down. 10戸が全焼した。 She cannot control her children. 彼女は子供に手を焼いている。 The cattle are marked with brands. それらの牛には焼き印がついている。 The news that the school had been burned down soon spread though the town. 校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。 She is a trial to her parents. 両親は彼女に手を焼いている。 Due to the intense sunlight, his back was sunburnt. 強い日差しで彼の背中はひどく焼けた。 The mountain glowed with the sunset tints. 山は夕焼け色で燃えるようだった。 An old woman was burnt to death. 老婆が焼け死んだ。 This is genuine Kutani-ware. I guarantee it. これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。 The fire devoured the town. その火事は町を焼き尽くした。 Did you get a sunburn? The tip of your nose is completely red. 日焼けしたの?鼻の頭が真っ赤だよ。 The hotel burned down. ホテルが全焼した。 You burnt a hole in my coat with your cigarette. 君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。 Their house was burned down in the fire. 彼らの家はその火事で全焼した。 He played a hose on the burning hotel. 彼は焼けているホテルに放水した。 Jealousy is an enemy to friendship. 焼もちは友情の敵だ。 How would you like your steak cooked? お肉の焼き加減は、いかがなさいますか? The scene was burned into my memory. その光景は私の記憶に焼きついた。 I tried baking bread for the first time, but it's dry and not tasty. 初めてパンを焼いてみたけど、なんかパサパサしておいしくない。 I don't like grilled fish, let alone raw fish. 焼き魚は好きではありません、ましてや生魚は言うまでもありません。 We're having a sukiyaki party this Sunday. この日曜日にすき焼きパーティーをする事になっている。 Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content. 先週はパチンコで勝った友人に焼き肉をごちそうになりました。食べ放題でたらふく食べました。 The house was altogether destroyed by the fire. その家は火事で完全に焼けた。 Her skin burns easily. 彼女の肌はすぐ日焼けする。 I wonder whether stone-roasted sweet potatoes are available overseas as well. 石焼き芋って、海外にもあるのかな。 That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president. それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。 Misudo's baked donuts are on sale today. Let's go buy some! ミスドの焼きドーナツ、今日発売だって。買いに行こうよ。 I'd like to have this film processed. このフィルムを現像・焼付けしてください。 She was jealous when he talked to another girl. 彼が他の女の子に話しかけると、彼女はやきもちを焼いた。 The castle, burnt down in 1485, was not rebuilt. その城は、1485年に全焼して、再建されなかった。 I felt a burning sensation all over. 全身焼き尽くすような感じがした。