The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '焼'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A mother's heart is always with her children.
焼け野の雉子夜の鶴。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.
きのうの火事で200戸が全焼した。
I cannot even boil water, much less roast a turkey.
私はお湯も沸かせない、まして七面鳥など焼くことができない。
An old woman was burnt to death.
老婆が焼け死んだ。
She cannot control her children.
彼女は子供に手を焼いている。
She was very brown after her holiday.
休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。
She has a special way of making bread.
彼女は特別な作り方でパンを焼いている。
Christine stayed in the shade all day, because she didn't want to get a sunburn.
クリスティーンは1日中日陰にいました。なぜなら彼女は日焼けしたくないからです。
The sight has been indelibly etched in my mind.
その光景が心に焼き付いて離れない。
We enjoyed ourselves at a sukiyaki party.
私たちは、すき焼きパーティーをして楽しんだ。
How would you like your steak done?
ステーキの焼き具合は、いかがいたしましょうか。
On large farms, cattle are usually marked with brands.
大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。
The city was destroyed by fire.
その町は火災で焼け野原になった。
The city, as far as the eye could see, lay in ruins.
町は見渡す限りの焼け野原であった。
In Japan, I often ate okonomiyaki.
日本でお好み焼きよく食べました。
On large farms, cattle are usually marked with brands.
大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。
More than half of my books were destroyed by the fire last night.
蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。
Half of the town burnt down in the fire.
火事で町の半分が焼け落ちた。
The body had burned beyond recognition.
死体は見分けがつかないほど焼けていた。
Yesterday, I cooked Okonomiyaki.
きのう、お好み焼きを料理しました。
All our pies are baked fresh during the night for your dining pleasure the next day.
当店のパイは、夜のうちに焼き上げて、次ぎ日にお出しする焼き立てです。
No matter how much you hurry your effort is just a drop in the bucket.
いまさら焦っても焼け石に水じゃないの。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.
連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
The sun has bronzed her skin.
彼女は日焼けしてブロンズ色になった。
Have you ever eaten teppanyaki?
鉄板焼きを食べたことがありますか?
Could you cook this meat a little more?
このお肉をもうすこし焼いてくださいませんか。
Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death.
昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。
Tom branded the calf.
トムさんは仔牛に焼き印を押しました。
The bread was baked light and fluffy.
パンがふんわり焼けた。
I felt a burning sensation all over.
全身焼き尽くすような感じがした。
That scene was branded on her memory.
その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。
I like my steak medium.
ステーキはミディアムで焼いて下さい。
Her skin burns easily.
彼女の肌はすぐ日焼けする。
This fish is done.
この魚は焼きあがっています。
She gave herself to flames of love.
彼女は恋の炎に身を焼いた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government