Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have heartburn. 胸焼けがします。 No matter how much you hurry your effort is just a drop in the bucket. いまさら焦っても焼け石に水じゃないの。 The cook broiled the meat. コックはその肉を焼いた。 I got sunburned. 日焼けしちゃった It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government 焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。 I like my meat well done. 私は肉をよく焼いたのが好きだ。 I got sunburned. 私は日焼けをした。 The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire. 魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。 It's so hot that you could cook an egg on the hood of a car. とても暑くて、車のボンネットで卵が焼けるよ。 She baked three cakes. 彼女はケーキを3個焼いた。 I got a suntan. 私は日焼けをした。 The bread was baked light and fluffy. パンがふんわり焼けた。 These houses were burnt down to the ground by the enemy. これらの家は敵軍の手で焼き払われた。 An evening glow often promises good weather. 夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。 What is sukiyaki made of? すき焼きはどんな材料を使うのですか。 He lost his reason when he saw his house burn down. 彼は自分の家が焼けるのを見て理性を失った。 The fire consumed the whole building. 火事で建物は全焼した。 This sweet potato is only half-baked and is still crunchy. この薩摩芋は生焼けでがりがりする。 On large farms, cattle are usually marked with brands. 大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。 Tom told Mary that the cake she baked tasted good. トムはメアリに、彼女が焼いたケーキは美味しかったと言った。 The house was burned to the ground. 家は全焼した。 Have you ever eaten teppanyaki? 鉄板焼きを食べたことがありますか? I like the smell of fresh bread. 焼きたてのパンの匂いが好きです。 This meat is roasted well. この肉はよく焼けている。 After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over. 彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。 She gave herself to flames of love. 彼女は恋の炎に身を焼いた。 Bread is baked in an oven. パンはオーブンで焼いて作られる。 Christine stayed in the shade all day, because she didn't want to get a sunburn. クリスティーンは1日中日陰にいました。なぜなら彼女は日焼けしたくないからです。 The western sky glows crimson. 西の空が真っ赤に焼けている。 The house has burnt down. その家は焼け落ちた。 I have seldom seen such a beautiful sunset as this. こんなに美しい夕焼けはめったに見たことが無い。 The house was altogether destroyed by the fire. その家は火事で完全に焼けた。 The deep red of the setting sun portended fine weather. 真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。 Don't you think that the cookies that you baked today are the most delicious amongst the cookies that you have baked so far? 今日焼いたクッキー、今まで作った中で一番おいしいと思わない? Please help yourself to some apple pie. I baked it for you. アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。 Their house was burned down by fire. 彼らの家は火事で焼け落ちた。 The castle, burnt down in 1485, was not rebuilt. その城は、1485年に全焼して、再建されなかった。 The steak is well done. そのステーキはよく焼けている。 I want to eat a fried egg and croissant. 目玉焼きとクロワッサンが食べたいです。 The house was burnt to ashes. その家は焼けて灰になった。 The best cookies I've ever eaten are the ones that your mother baked for me. 今まで食べた中でおいしかったクッキーは、君のお母さんが私に焼いてくれたクッキーだ。 I should've put on some sunscreen. 日焼け止め塗っとけばよかった。 We drank soju at the karaoke bar. 私たちはカラオケ・バーで焼酎を飲んだ。 This toast is not done enough. このトーストはよく焼けていません。 I wonder whether stone-roasted sweet potatoes are available overseas as well. 石焼き芋って、海外にもあるのかな。 I felt a burning sensation all over. 全身焼き尽くすような感じがした。 Fry me an egg. 卵を焼いてくれ。 The city, as far as the eye could see, lay in ruins. 町は見渡す限りの焼け野原であった。 I hate jealous women. 焼きもち女は大嫌いだ。 I like grilled offals! 私はホルモン焼きとか好きです! How would you like your steak? ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 Fried eggs, sunny-side up, easy please. 軽く目玉焼きにでもしてください。 The pottery was baked by fire. 陶器は火で焼かれた。 The hotel was burned to the ground. ホテルは全焼した。 How would you like your steak done? ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 I have a burning pain here. ここに焼けるような痛みがあります。 I like to bake bread and give a loaf to my friend Mie. パンを焼いて友達のみえにあげるのが好きです。 Never have I seen such a beautiful sunset. こんな美しい夕焼けは見たことがない。 How would you like your steak cooked? ステーキはどのように焼きましょうか。 The whole village was consumed by the fire. 全村が火事で焼けてなくなった。 The coffee was so hot that I nearly burned my tongue. コーヒーは舌が焼けるほど熱かった。 My bonus doesn't come close to covering all the loan payments I have to make. ローン地獄で、ボーナスもらっても焼け石に水だよ。 It's baking hot. 焼けつくように暑いね。 How would you like your steak cooked? お肉の焼き加減は、いかがなさいますか? I like the smell of freshly-baked bread. 焼きたてのパンの匂いが好きです。 I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before. 連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。 He is jealous of her talent. 彼は彼女の才能に焼もちを妬いている。 The sunset glows in the west. 夕焼けで西の空は真っ赤に輝く。 "Who bakes the cakes?" "Alessandra bakes them." 「誰がケーキを焼くの?」 「アレサンドラが焼くんだよ。」 A freshly baked cake doesn't cut easily. 焼きたてのケーキは容易に切れない。 Fry an egg for me. 卵を焼いてくれ。 We're having a sukiyaki party this Sunday. この日曜日にすき焼きパーティーをする事になっている。 She was very brown after her holiday. 休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。 I was browned to a nice tan. 私はこんがりと小麦色に日焼けした。 The Okonomiyaki was very delicious. お好み焼きはとても美味しかったです。 She can't control her children. 彼女は子供に手を焼いている。 "Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK." 「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」 Yesterday, I cooked Okonomiyaki. きのう、お好み焼きを料理しました。 Please check if the meat is being roasted at the right heat. 焼き肉の火加減を見なさい。 Half of the town burnt down in the fire. 火事で町の半分が焼け落ちた。 The dog was burnt to death. その犬は焼け死んだ。 I like things like horumonyaki ! 私はホルモン焼きとか好きです! The body had burned beyond recognition. 死体は見分けがつかないほど焼けていた。 Mother bakes cookies on Sundays. 母は日曜日にはクッキーを焼く。 We enjoyed ourselves at a sukiyaki party. 私たちは、すき焼きパーティーをして楽しんだ。 Misudo's baked donuts are on sale today. Let's go buy some! ミスドの焼きドーナツ、今日発売だって。買いに行こうよ。 The fire consumed the whole house. その火事で家は全焼した。 I tanned myself on the beach. 私は浜辺で肌を焼いた。 Exposing skin excessively to the sun causes sunburn, sometimes blisters. 肌を日にさらしすぎると、日焼け、場合によっては水ぶくれになります。 Not all the houses around here were burned down in the fire. その火事でこのあたりの家がすべて全焼したわけではない。 If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn. 日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。 It made her jealous to see him walking with another girl. 彼女は彼がほかの女の子と歩いているのを見て焼きもちをやいた。 Well, I bake bread, listen to music, or read comic books. そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。 The hotel was burned down. ホテルが全焼した。 That sukiyaki dinner was a real treat. そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。 All of the town was destroyed by a fire. 町は火事で全焼した。 I like my steak medium. ステーキは中位で焼いてください。 Four families were killed in the fire. 火事で4世帯が焼死した。 I have great difficulty in handling the child. その子にはほとほと手を焼いている。 What a beautiful sunset. 素晴らしい夕焼けですね。