The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '焼'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Could you cook this meat a little more?
このお肉をもうすこし焼いてくださいませんか。
I don't like grilled fish, let alone raw fish.
焼き魚は好きではありません、ましてや生魚は言うまでもありません。
I like the smell of freshly-baked bread.
焼きたてのパンの匂いが好きです。
Mackerel tastes good whether you simmer it or grill it.
鯖は煮ても焼いても美味しい。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
I hate jealous women.
焼きもち女は大嫌いだ。
In Japan, I often ate okonomiyaki.
日本でお好み焼きよく食べました。
The fire consumed the whole building.
火事で建物は全焼した。
The hotel was burned down.
ホテルが全焼した。
Please check if the meat is being roasted at the right heat.
焼き肉の火加減を見なさい。
He is jealous of her talent.
彼は彼女の才能に焼もちを妬いている。
She was jealous when he talked to another girl.
彼が他の女の子に話しかけると、彼女はやきもちを焼いた。
My sunburn has started to blister.
日焼けが水ぶくれになりました。
The sun baked the ground dry.
地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
That sukiyaki dinner was a real treat.
そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。
Misudo's baked donuts are on sale today. Let's go buy some!
ミスドの焼きドーナツ、今日発売だって。買いに行こうよ。
The old house was burned to ashes.
その古い家は焼けて灰になった。
Chris recognized the boy from his math class and became very jealous.
クリスはその男の子が同じ数学のクラスの人だと分かり、とても焼もちを焼きました。
I want to eat a fried egg and croissant.
目玉焼きとクロワッサンが食べたいです。
She hovers over that child like hen with one chicken.
彼女はその子につきまとって、うるさく世話を焼く。
Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death.
昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。
My mother bakes bread every morning.
私の母は毎朝パンを焼く。
We enjoyed ourselves at a sukiyaki party.
私たちは、すき焼きパーティーをして楽しんだ。
Due to the intense sunlight, his back was sunburnt.
強い日差しで彼の背中はひどく焼けた。
I was browned to a nice tan.
私はこんがりと小麦色に日焼けした。
An old woman was burnt to death.
高齢の女性が焼死した。
Christine stayed in the shade all day, because she didn't want to get a sunburn.
クリスティーンは1日中日陰にいました。なぜなら彼女は日焼けしたくないからです。
Mother bakes cookies on Sundays.
母は日曜日にはクッキーを焼く。
His house was burnt down.
彼の家は全焼した。
Tom's house burned down.
トムの家は全焼した。
The coffee was so hot that I nearly burned my tongue.
コーヒーは舌が焼けるほど熱かった。
I like my meat well done.
私は肉をよく焼いたのが好きだ。
We're having a sukiyaki party this Sunday.
この日曜日にすき焼きパーティーをする事になっている。
The deep red of the setting sun portended fine weather.
真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
Let's all go to an all-you-can-eat Yakiniku restaurant.
さあ、みんなで食べ放題の焼き肉屋さんに行こうよ。
No matter how much you hurry your effort is just a drop in the bucket.
いまさら焦っても焼け石に水じゃないの。
Yesterday, I cooked Okonomiyaki.
きのう、お好み焼きを料理しました。
The fire burnt down four houses in the east of the city.
火事は市東部の4軒の家を全焼させた。
I like grilled offals!
私はホルモン焼きとか好きです!
Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content.
先週はパチンコで勝った友人に焼き肉をごちそうになりました。食べ放題でたらふく食べました。
The western sky glows crimson.
西の空が真っ赤に焼けている。
That scene was branded on her memory.
その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。
Did you get a sunburn? The tip of your nose is completely red.
日焼けしたの?鼻の頭が真っ赤だよ。
The hotel burned down.
ホテルが全焼した。
I got a suntan.
私は日焼けをした。
Seven families were burned out by the fire.
その火事で7世帯が焼け出された。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.
二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down.
消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。
I like my steak medium.
ステーキは中位で焼いてください。
It is broiling hot.
焼けるように熱い。
A mountain fire broke out and burnt the forest.
山火事が発生して森林を焼いた。
The house was destroyed by fire.
その家は焼失した。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government