Exposing skin excessively to the sun causes sunburn, sometimes blisters.
肌を日にさらしすぎると、日焼け、場合によっては水ぶくれになります。
An evening glow often promises good weather.
夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。
Tom baked his wife a pumpkin pie.
トムは妻にパンプキンパイを焼いてあげた。
She was very brown after her holiday.
休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。
That scene was branded on her memory.
その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。
The fire burnt down four houses in the east of the city.
火事は市東部の4軒の家を全焼させた。
The city, as far as the eye could see, lay in ruins.
町は見渡す限りの焼け野原であった。
The coffee was so hot that I nearly burned my tongue.
コーヒーは舌が焼けるほど熱かった。
I have heartburn.
胸焼けがします。
My clothes have an oily smell because I ate at an okonomiyaki place.
お好み焼き屋に行ったので、なんか服が油臭い!
The hotel was burned down.
ホテルが全焼した。
The pottery was baked by fire.
陶器は火で焼かれた。
The house was burned to the ground.
家は全焼した。
The castle, burnt down in 1485, was not rebuilt.
その城は、1485年に全焼して、再建されなかった。
This sweet potato is only half-baked and is still crunchy.
この薩摩芋は生焼けでがりがりする。
I got a sunburn.
日焼けしちゃった
Well, I bake bread.
そうですね、パンを焼いたりします。
The best cookies I've ever eaten are the ones that your mother baked for me.
今まで食べた中でおいしかったクッキーは、君のお母さんが私に焼いてくれたクッキーだ。
Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death.
昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.
昨日の火事で二百戸が全焼した。
The old house was burned to ashes.
その古い家は焼けて灰になった。
Fry an egg for me.
卵を焼いてくれ。
The house was burned to ashes.
その家は全焼した。
I wonder whether stone-roasted sweet potatoes are available overseas as well.
石焼き芋って、海外にもあるのかな。
I didn't get anywhere with him.
彼には手を焼いた。
It made her jealous to see him walking with another girl.
彼女は彼がほかの女の子と歩いているのを見て焼きもちをやいた。
The host usually carves the roast at the table.
普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。
She cannot control her children.
彼女は子供に手を焼いている。
Dozens of houses were burned down in that big fire.
何十もの家がその大火事で焼けた。
How would you like your steak cooked?
ステーキはどのように焼きましょうか。
I cannot even boil water, much less roast a turkey.
私はお湯も沸かせない、まして七面鳥など焼くことができない。
Their house was burned down by fire.
彼らの家は火事で焼け落ちた。
Her skin burns easily.
彼女の肌はすぐ日焼けする。
No less than twenty houses were burnt down.
20軒もの家が焼け落ちた。
We're having a sukiyaki party this Sunday.
この日曜日にすき焼きパーティーをする事になっている。
The western sky glows crimson.
西の空が真っ赤に焼けている。
Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down.
消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。
I was browned to a nice tan.
私はこんがりと小麦色に日焼けした。
The hotel burned down.
ホテルが全焼した。
In Japan, I often ate okonomiyaki.
日本でお好み焼きよく食べました。
More than half of my books were destroyed by the fire last night.
蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?
windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
Fried eggs, sunny-side up, easy please.
軽く目玉焼きにでもしてください。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.
最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
I tried baking bread for the first time, but it's dry and not tasty.
初めてパンを焼いてみたけど、なんかパサパサしておいしくない。
She gave herself to flames of love.
彼女は恋の炎に身を焼いた。
My mother baked a cake for my birthday.
母は私の誕生日にケーキを焼いてくれた。
How would you like your steak done?
ステーキの焼き具合はどうなさいますか。
How would you like your steak cooked?
ステーキの焼き具合はどうなさいますか。
That sukiyaki dinner was a real treat.
そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。
She hovers over that child like hen with one chicken.
彼女はその子につきまとって、うるさく世話を焼く。
I like grilled offals!
私はホルモン焼きとか好きです!
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.
アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
The house was destroyed by fire.
その家は焼失した。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.
それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
Fry me some eggs.
卵を焼いてくれ。
A freshly baked cake doesn't cut easily.
焼きたてのケーキは容易に切れない。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.
きのうの火事で200戸が全焼した。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government