Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't you think that the cookies that you baked today are the most delicious amongst the cookies that you have baked so far? 今日焼いたクッキー、今まで作った中で一番おいしいと思わない? The whole village was consumed by the fire. 全村が火事で焼けてなくなった。 Fry me some eggs. 卵を焼いてくれ。 I didn't get anywhere with him. 彼には手を焼いた。 Fry an egg for me. 卵を焼いてくれ。 I got sunburned. 日焼けしちゃった She cannot control her children. 彼女は子供に手を焼いている。 The scene was burned into my memory. その光景は私の記憶に焼きついた。 I got sunburned. 私は日焼けをした。 You're a troublesome person! あんたは世話の焼けるひとだね。 If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn. 日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。 My bonus doesn't come close to covering all the loan payments I have to make. ローン地獄で、ボーナスもらっても焼け石に水だよ。 Please have some copies made. 焼き増ししてください。 The coffee was so hot that I nearly burned my tongue. コーヒーは舌が焼けるほど熱かった。 On large farms, cattle are usually marked with brands. 大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。 I cannot even boil water, much less roast a turkey. 私はお湯も沸かせない、まして七面鳥など焼くことができない。 No less than twenty houses were burnt down. 20軒もの家が焼け落ちた。 Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death. 昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。 I am going to try to get a good tan. この夏はこんがり焼こうと思います。 Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. 昨日の火事で二百戸が全焼した。 I got a suntan. 私は日焼けをした。 That sukiyaki dinner was a real treat. そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。 It made her jealous to see him walking with another girl. 彼女は彼がほかの女の子と歩いているのを見て焼きもちをやいた。 She baked bread and cakes in the oven. 彼女はオーブンでパンとケーキを焼いた。 The fire devoured the town. その火事は町を焼き尽くした。 She was jealous when he talked to another girl. 彼が他の女の子に話しかけると、彼女はやきもちを焼いた。 Mackerel tastes good whether you simmer it or grill it. 鯖は煮ても焼いても美味しい。 His house was burnt down. 彼の家は全焼した。 "Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK." 「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」 I have seldom seen such a beautiful sunset as this. こんなに美しい夕焼けはめったに見たことが無い。 After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over. 彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。 The old house was burned to ashes. その古い家は焼けて灰になった。 How would you like your steak? ステーキの焼き方はどうなさいますか。 All of the town was destroyed by a fire. 町は火事で全焼した。 It's so hot that you could cook an egg on the hood of a car. とても暑くて、車のボンネットで卵が焼けるよ。 The news that the school had been burned down soon spread though the town. 校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。 Fried eggs, sunny-side up, easy please. 軽く目玉焼きにでもしてください。 An old woman was burnt to death. 高齢の女性が焼死した。 Their house was burned down in the fire. 彼らの家はその火事で全焼した。 A freshly baked cake doesn't cut easily. 焼きたてのケーキは容易に切れない。 He is jealous of her talent. 彼は彼女の才能に焼もちを妬いている。 Tom ate a piece of the cake that Mary baked. トムはメアリーが焼いたケーキを一切れ食べた。 How would you like your steak done? ステーキの焼き具合は、いかがいたしましょうか。 I like my meat well done. 私は肉をよく焼いたのが好きだ。 Could you cook this meat a little more? このお肉をもうすこし焼いてくださいませんか。 Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong. 多くの人が、スポンジケーキを焼くのは難しいと考えている。しかしながら、十分な量の卵を使用すれば、実際何も失敗するようなことはない。 It is broiling hot. 焼けるように熱い。 My sunburn hurts. 日焼けして痛い。 What a beautiful sunset. なんてきれいな夕焼けなのだろう。 On large farms, cattle are usually marked with brands. 大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。 It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government あるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。 The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。 The western sky glows crimson. 西の空が真っ赤に焼けている。 The fire burnt ten houses down. 10軒の家がその火事で焼失した。 The schoolhouse was burnt to ashes. 校舎は全焼した。 The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire. 魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。 He burned a hole in his coat. 彼は上着に焼け穴をあけた。 An old woman was burnt to death. 老婆が焼け死んだ。 She gave herself to flames of love. 彼女は恋の炎に身を焼いた。 A mountain fire broke out and burnt the forest. 山火事が発生して森林を焼いた。 This sweet potato is only half-baked and is still crunchy. この薩摩芋は生焼けでがりがりする。 Four families were killed in the fire. 火事で4世帯が焼死した。 She can't control her children. 彼女は子供に手を焼いている。 Tom branded the calf. トムさんは仔牛に焼き印を押しました。 I should've put on some sunscreen. 日焼け止め塗っとけばよかった。 How would you like your steak done? ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 Please help yourself to some apple pie. I baked it for you. アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。 They're always having trouble with their word processor. 彼らはワープロにいつも手を焼いている。 It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology. 最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。 I'm not well enough to take care of others. 私は人の世話を焼けるほど元気ではない。 How would you like your steak? ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 Ten houses were burned down. 10戸が全焼した。 I don't like grilled fish, let alone raw fish. 焼き魚は好きではありません、ましてや生魚は言うまでもありません。 I like to bake bread and give a loaf to my friend Mie. パンを焼いて友達のみえにあげるのが好きです。 Won't you have some bread hot from the oven? 焼き立てのパンはいかがですか。 More than half of my books were destroyed by the fire last night. 蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。 An evening glow often promises good weather. 夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。 How would you like your steak cooked? ステーキはどのように焼きましょうか。 This is genuine Kutani-ware. I guarantee it. これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。 The fire consumed the whole house. その火事で家は全焼した。 Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down. 消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。 My mother bakes bread and cookies on weekends. 母は週末にパンとクッキーを焼く。 I want to eat a tasty yakisoba bread. 美味しい焼きそばパンを食べたいです。 Exposing skin excessively to the sun causes sunburn, sometimes blisters. 肌を日にさらしすぎると、日焼け、場合によっては水ぶくれになります。 She is a trial to her parents. 両親は彼女に手を焼いている。 I'd like to have this film processed. このフィルムを現像・焼付けしてください。 What a beautiful sunset. 素晴らしい夕焼けですね。 I like the smell of fresh bread. 焼きたてのパンの匂いが好きです。 I was browned to a nice tan. 私はこんがりと小麦色に日焼けした。 I like my steak medium. ステーキはミディアムで焼いて下さい。 Not all the houses around here were burned down in the fire. その火事でこのあたりの家がすべて全焼したわけではない。 The house was altogether destroyed by the fire. その家は火事で完全に焼けた。 My clothes have an oily smell because I ate at an okonomiyaki place. お好み焼き屋に行ったので、なんか服が油臭い! We're having a sukiyaki party this Sunday. この日曜日にすき焼きパーティーをする事になっている。 I have a hard time seeing the logic of this latest decision of his. He just isn't as sharp as he used to be. 彼の今回の判断、理解に苦しむね。焼きが回ったということかね。 Well, I bake bread. そうですね、パンを焼いたりします。 She baked three cakes. 彼女はケーキを3個焼いた。 I tried baking bread for the first time, but it's dry and not tasty. 初めてパンを焼いてみたけど、なんかパサパサしておいしくない。 The house has burnt down. その家は焼け落ちた。 It's baking hot. 焼けつくように暑いね。