Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am going to try to get a good tan. | この夏はこんがり焼こうと思います。 | |
| I don't want to get a suntan. | 私は日焼けをしたくない。 | |
| The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire. | 魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。 | |
| I got a sunburn. | 私は日焼けをした。 | |
| I like the smell of fresh bread. | 焼きたてのパンの匂いが好きです。 | |
| I should've put on some sunscreen. | 日焼け止め塗っとけばよかった。 | |
| That sukiyaki dinner was a real treat. | そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。 | |
| What is sukiyaki made of? | すき焼きはどんな材料を使うのですか。 | |
| My sunburn hurts. | 日焼けして痛い。 | |
| The fire burned down ten houses. | 10軒の家がその火事で焼失した。 | |
| The schoolhouse was burnt to ashes. | 校舎は全焼した。 | |
| "Who bakes the cakes?" "Alessandra bakes them." | 「誰がケーキを焼くの?」 「アレサンドラが焼くんだよ。」 | |
| It's so hot that you could cook an egg on the hood of a car. | とても暑くて、車のボンネットで卵が焼けるよ。 | |
| I like the smell of freshly-baked bread. | 焼きたてのパンの匂いが好きです。 | |
| The scene was burned into my memory. | その光景は私の記憶に焼きついた。 | |
| The deep red of the setting sun portended fine weather. | 真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。 | |
| Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds. | 一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。 | |
| She can't control her children. | 彼女は子供に手を焼いている。 | |
| My mother baked a cake for my birthday. | 母は私の誕生日にケーキを焼いてくれた。 | |
| The dog was burnt to death. | その犬は焼け死んだ。 | |
| How would you like your steak cooked? | お肉の焼き加減は、いかがなさいますか? | |
| Misudo's baked donuts are on sale today. Let's go buy some! | ミスドの焼きドーナツ、今日発売だって。買いに行こうよ。 | |
| We drank shochu at the karaoke bar. | 私たちはカラオケ・バーで焼酎を飲んだ。 | |
| Please check if the meat is being roasted at the right heat. | 焼き肉の火加減を見なさい。 | |
| She baked three cakes. | 彼女はケーキを3個焼いた。 | |
| My sunburn has started to blister. | 日焼けが水ぶくれになりました。 | |
| It is broiling hot. | 焼けるように熱い。 | |
| Jealousy is an enemy to friendship. | 焼もちは友情の敵だ。 | |
| The steak is well done. | そのステーキはよく焼けている。 | |
| Could you cook this meat a little more? | このお肉をもうすこし焼いてくださいませんか。 | |
| The house was burnt to ashes. | その家は焼けて灰になった。 | |
| Here is the fish my mother baked. | これは私の母が焼いた魚です。 | |
| The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy. | 祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。 | |
| The house was burned to ashes. | その家は全焼した。 | |
| No one bakes a finer apple pie than Emily. | エミリー以上にすばらしいアップルパイを焼く人はいない。 | |
| I'm not well enough to take care of others. | 私は人の世話を焼けるほど元気ではない。 | |
| Yesterday, I cooked Okonomiyaki. | きのう、お好み焼きを料理しました。 | |
| Well, I bake bread, listen to music, or read comic books. | そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。 | |
| This meat is roasted well. | この肉はよく焼けている。 | |
| No less than twenty houses were burnt down. | 20軒もの家が焼け落ちた。 | |
| Half of the town burnt down in the fire. | 火事で町の半分が焼け落ちた。 | |
| A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes. | デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。 | |
| The news that the school had been burned down soon spread though the town. | 校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。 | |
| I like my steak medium. | ステーキは中位で焼いてください。 | |
| That scene was branded on her memory. | その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。 | |
| The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. | その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。 | |
| Have you ever eaten teppanyaki? | 鉄板焼きを食べたことがありますか? | |
| I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved? | windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。 | |
| The house was burned to the ground. | 家は全焼した。 | |
| Won't you have some bread hot from the oven? | 焼き立てのパンはいかがですか。 | |
| Did you get a sunburn? The tip of your nose is completely red. | 日焼けしたの?鼻の頭が真っ赤だよ。 | |
| How would you like your steak cooked? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| I have a burning pain here. | ここに焼けるような痛みがあります。 | |
| I got sunburned. | 私は日焼けをした。 | |
| The scene impressed itself on my memory. | その場面は私の記憶に焼きついた。 | |
| You're a troublesome person! | あんたは世話の焼けるひとだね。 | |
| Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. | きのうの火事で200戸が全焼した。 | |
| Fried eggs, sunny-side up, easy please. | 軽く目玉焼きにでもしてください。 | |
| Don't you think that the cookies that you baked today are the most delicious amongst the cookies that you have baked so far? | 今日焼いたクッキー、今まで作った中で一番おいしいと思わない? | |
| I got sunburned. | 日焼けしちゃった | |
| How would you like your steak? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| Iron is tempered by heating and sudden cooling. | 鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。 | |
| We drank soju at the karaoke bar. | 私たちはカラオケ・バーで焼酎を飲んだ。 | |
| She hovers over that child like hen with one chicken. | 彼女はその子につきまとって、うるさく世話を焼く。 | |
| I have seldom seen such a beautiful sunset as this. | こんなに美しい夕焼けはめったに見たことが無い。 | |
| Fry an egg for me. | 卵を焼いてくれ。 | |
| He played a hose on the burning hotel. | 彼は焼けているホテルに放水した。 | |
| I have a hard time seeing the logic of this latest decision of his. He just isn't as sharp as he used to be. | 彼の今回の判断、理解に苦しむね。焼きが回ったということかね。 | |
| A freshly baked cake doesn't cut easily. | 焼きたてのケーキは容易に切れない。 | |
| This is genuine Kutani-ware. I guarantee it. | これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。 | |
| You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing? | すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。 | |
| I like my steak medium. | ステーキはミディアムで焼いて下さい。 | |
| The fowls were well roasted by the cook. | 鳥は料理人がほどよく焼いた。 | |
| The hotel was burned to the ground. | ホテルは全焼した。 | |
| All our pies are baked fresh during the night for your dining pleasure the next day. | 当店のパイは、夜のうちに焼き上げて、次ぎ日にお出しする焼き立てです。 | |
| I like things like horumonyaki ! | 私はホルモン焼きとか好きです! | |
| Their house was burned down by fire. | 彼らの家は火事で焼け落ちた。 | |
| The fire devoured the town. | その火事は町を焼き尽くした。 | |
| An old woman was burnt to death. | 老婆が焼け死んだ。 | |
| The fire burnt ten houses down. | 10軒の家がその火事で焼失した。 | |
| The bread was baked light and fluffy. | パンがふんわり焼けた。 | |
| It's baking hot. | 焼けつくように暑いね。 | |
| He is jealous of her talent. | 彼は彼女の才能に焼もちを妬いている。 | |
| I got a suntan. | 私は日焼けをした。 | |
| Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death. | 昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。 | |
| Tom ate a piece of the cake that Mary baked. | トムはメアリーが焼いたケーキを一切れ食べた。 | |
| Let's all go to an all-you-can-eat Yakiniku restaurant. | さあ、みんなで食べ放題の焼き肉屋さんに行こうよ。 | |
| I hate jealous women. | やきもち焼きの女性は大嫌いだ。 | |
| The house was destroyed by fire. | その家は焼失した。 | |
| Due to the intense sunlight, his back was sunburnt. | 強い日差しで彼の背中はひどく焼けた。 | |
| I was browned to a nice tan. | 私はこんがりと小麦色に日焼けした。 | |
| Their house was burned down in the fire. | 彼らの家はその火事で全焼した。 | |
| I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before. | 連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。 | |
| Seven families were burned out by the fire. | その火事で7世帯が焼け出された。 | |
| That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president. | それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。 | |
| I'd like to have this film processed. | このフィルムを現像・焼付けしてください。 | |
| Mother bakes cookies on Sundays. | 母は日曜日にはクッキーを焼く。 | |
| The fire consumed the whole house. | その火事で家は全焼した。 | |
| On large farms, cattle are usually marked with brands. | 大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。 | |
| My mother often bakes apple pies for us. | 母は私達によくアップルパイを焼いてくれる。 | |