Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The body had burned beyond recognition. | 死体は見分けがつかないほど焼けていた。 | |
| How would you like your steak done? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| The cook broiled the meat. | コックはその肉を焼いた。 | |
| Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds. | 一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。 | |
| I have seldom seen such a beautiful sunset as this. | こんなに美しい夕焼けはめったに見たことが無い。 | |
| A mountain fire broke out and burnt the forest. | 山火事が発生して森林を焼いた。 | |
| Tom ate a piece of the cake that Mary baked. | トムはメアリーが焼いたケーキを一切れ食べた。 | |
| All our pies are baked fresh during the night for your dining pleasure the next day. | 当店のパイは、夜のうちに焼き上げて、次ぎ日にお出しする焼き立てです。 | |
| This fish is done. | この魚は焼きあがっています。 | |
| This meat is roasted well. | この肉はよく焼けている。 | |
| Never did I see such a beautiful sunset. | こんなきれいな夕焼けは見たことが無い。 | |
| An old woman was burnt to death. | 老婆が焼け死んだ。 | |
| She baked bread and cakes in the oven. | 彼女はオーブンでパンとケーキを焼いた。 | |
| He lost his reason when he saw his house burn down. | 彼は自分の家が焼け落ちるのを見て正気を失った。 | |
| "Who bakes the cakes?" "Alessandra bakes them." | 「誰がケーキを焼くの?」 「アレサンドラが焼くんだよ。」 | |
| No matter how much you hurry your effort is just a drop in the bucket. | いまさら焦っても焼け石に水じゃないの。 | |
| How would you like your steak done? | ステーキの焼き具合は、いかがいたしましょうか。 | |
| The news that the school had been burned down soon spread though the town. | 校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。 | |
| I have great difficulty in handling the child. | その子にはほとほと手を焼いている。 | |
| Sunburn irritates the skin. | 日焼けは皮膚をヒリヒリさせる。 | |
| I like to bake bread and give a loaf to my friend Mie. | パンを焼いて友達のみえにあげるのが好きです。 | |
| An evening glow often promises good weather. | 夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。 | |
| The Okonomiyaki was very delicious. | お好み焼きはとても美味しかったです。 | |
| The sunset glows in the west. | 夕焼けで西の空は真っ赤に輝く。 | |
| Chris recognized the boy from his math class and became very jealous. | クリスはその男の子が同じ数学のクラスの人だと分かり、とても焼もちを焼きました。 | |
| On large farms, cattle are usually marked with brands. | 大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。 | |
| She was jealous when he talked to another girl. | 彼が他の女の子に話しかけると、彼女はやきもちを焼いた。 | |
| Tom's house burned down. | トムの家は全焼した。 | |
| The city was destroyed by fire. | その町は火災で焼け野原になった。 | |
| It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology. | 最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。 | |
| People will fry to a crisp in the sun today. | 今日のような日差しだと、みんな大変な日焼けになってしまうだろう。 | |
| The sight has been indelibly etched in my mind. | その光景が心に焼き付いて離れない。 | |
| I don't like grilled fish, let alone raw fish. | 焼き魚は好きではありません、ましてや生魚は言うまでもありません。 | |
| The fire devoured the town. | その火事は町を焼き尽くした。 | |
| It's so hot that you could cook an egg on the hood of a car. | とても暑くて、車のボンネットで卵が焼けるよ。 | |
| I got a suntan. | 私は日焼けをした。 | |
| The fowls were well roasted by the cook. | 鳥は料理人がほどよく焼いた。 | |
| He lost his reason when he saw his house burn down. | 彼は自分の家が焼けるのを見て理性を失った。 | |
| The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire. | 魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。 | |
| He burned a hole in his coat. | 彼は上着に焼け穴をあけた。 | |
| My skin burns easily. | 私の肌は日焼けしやすい。 | |
| Seven families were burned out by the fire. | その火事で7世帯が焼け出された。 | |
| The fire burnt ten houses down. | 10軒の家がその火事で焼失した。 | |
| The scene impressed itself on my memory. | その場面は私の記憶に焼きついた。 | |
| The hotel was burned down. | ホテルが全焼した。 | |
| She baked me a cake. | 彼女は私にケーキを焼いてくれた。 | |
| These houses were burnt down to the ground by the enemy. | これらの家は敵軍の手で焼き払われた。 | |
| Their house was burned down by fire. | 彼らの家は火事で焼け落ちた。 | |
| Yesterday, I cooked Okonomiyaki. | きのう、お好み焼きを料理しました。 | |
| Please have some copies made. | 焼き増ししてください。 | |
| You're a troublesome person! | あんたは世話の焼けるひとだね。 | |
| A mother's heart is always with her children. | 焼け野の雉子夜の鶴。 | |
| I like the smell of freshly-baked bread. | 焼きたてのパンの匂いが好きです。 | |
| If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn. | 日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。 | |
| Dozens of houses were burned down in that big fire. | 何十もの家がその大火事で焼けた。 | |
| The sun has bronzed her skin. | 彼女は日焼けしてブロンズ色になった。 | |
| I like the smell of fresh bread. | 焼きたてのパンの匂いが好きです。 | |
| I made an apple pie for you. | アップルパイを焼いたの。 | |
| Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. | 昨日の火事で二百戸が全焼した。 | |
| She cannot control her children. | 彼女は子供に手を焼いている。 | |
| Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines. | この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。 | |
| My mother often bakes apple pies for us. | 母は私達によくアップルパイを焼いてくれる。 | |
| Is it baked? | それは焼いてあるのですか。 | |
| He is jealous of her talent. | 彼は彼女の才能に焼もちを妬いている。 | |
| Fry an egg for me. | 卵を焼いてくれ。 | |
| I hate jealous women. | 焼きもち女は大嫌いだ。 | |
| He was burned to death in the fire. | 彼はその火事で焼け死んだ。 | |
| A fire broke out last night and three houses were burnt down. | 昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。 | |
| The dog was burnt to death. | その犬は焼け死んだ。 | |
| The house was altogether destroyed by the fire. | その家は火事で完全に焼けた。 | |
| Tom baked his wife a pumpkin pie. | トムは妻にパンプキンパイを焼いてあげた。 | |
| Our school was reduced to ashes. | 学校は焼けて灰になった。 | |
| I don't want to get a suntan. | 私は日焼けをしたくない。 | |
| We drank soju at the karaoke bar. | 私たちはカラオケ・バーで焼酎を飲んだ。 | |
| Tom told Mary that the cake she baked tasted good. | トムはメアリに、彼女が焼いたケーキは美味しかったと言った。 | |
| I have heartburn. | 胸焼けがします。 | |
| Fry me an egg. | 卵を焼いてくれ。 | |
| The hotel burned down. | ホテルが全焼した。 | |
| Don't you think that the cookies that you baked today are the most delicious amongst the cookies that you have baked so far? | 今日焼いたクッキー、今まで作った中で一番おいしいと思わない? | |
| My mother bakes bread and cookies on weekends. | 母は週末にパンとクッキーを焼く。 | |
| This sweet potato is only half-baked and is still crunchy. | この薩摩芋は生焼けでがりがりする。 | |
| I got sunburned. | 私は日焼けをした。 | |
| How would you like your steak? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| The host usually carves the roast at the table. | 普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。 | |
| Fried eggs, sunny-side up, easy please. | 軽く目玉焼きにでもしてください。 | |
| She gave herself to flames of love. | 彼女は恋の炎に身を焼いた。 | |
| Did you get a sunburn? The tip of your nose is completely red. | 日焼けしたの?鼻の頭が真っ赤だよ。 | |
| What a beautiful sunset! | なんてきれいな夕焼けだろう。 | |
| We're having a sukiyaki party this Sunday. | この日曜日にすき焼きパーティーをする事になっている。 | |
| The coffee was so hot that I nearly burned my tongue. | コーヒーは舌が焼けるほど熱かった。 | |
| I like grilled offals! | 私はホルモン焼きとか好きです! | |
| I got a sunburn. | 私は日焼けをした。 | |
| The castle, burnt down in 1485, was not rebuilt. | その城は、1485年に全焼して、再建されなかった。 | |
| Never have I seen such a beautiful sunset. | こんな美しい夕焼けは見たことがない。 | |
| How would you like your steak cooked? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| This bread is fresh from the oven. | このパンは焼き立てである。(オーブンから出てきたばかりである。)。 | |
| The sun baked the ground dry. | 地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。 | |
| The toaster-oven's timer rings. The fragrant smell of well toasted bread. | オーブントースターのタイマーが鳴る。食パンがコンガリ焼けた、香ばしい匂い。 | |
| That scene was branded on her memory. | その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。 | |
| I like my steak medium. | ステーキはミディアムで焼いて下さい。 | |