Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The scene was burned into my memory. その光景は私の記憶に焼きついた。 I like to bake bread and give a loaf to my friend Mie. パンを焼いて友達のみえにあげるのが好きです。 The cook broiled the meat. コックはその肉を焼いた。 The best cookies I've ever eaten are the ones that your mother baked for me. 今まで食べた中でおいしかったクッキーは、君のお母さんが私に焼いてくれたクッキーだ。 The pottery was baked by fire. 陶器は火で焼かれた。 No one bakes a finer apple pie than Emily. エミリー以上にすばらしいアップルパイを焼く人はいない。 Tom's house burned down. トムの家は全焼した。 I am going to try to get a good tan. この夏はこんがり焼こうと思います。 Let's all go to an all-you-can-eat Yakiniku restaurant. さあ、みんなで食べ放題の焼き肉屋さんに行こうよ。 The city was destroyed by fire. その町は火災で焼け野原になった。 She has a special way of making bread. 彼女は特別な作り方でパンを焼いている。 This is genuine Kutani-ware. I guarantee it. これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。 Four families were killed in the fire. 火事で4世帯が焼死した。 Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down. 消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。 She hovers over that child like hen with one chicken. 彼女はその子につきまとって、うるさく世話を焼く。 Don't you think that the cookies that you baked today are the most delicious amongst the cookies that you have baked so far? 今日焼いたクッキー、今まで作った中で一番おいしいと思わない? My mother often bakes apple pies for us. 母は私達によくアップルパイを焼いてくれる。 Never did I see such a beautiful sunset. こんなきれいな夕焼けは見たことが無い。 Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned. 二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。 Tom used to bake us cookies. トムは私たちによくクッキーを焼いてくれた。 Jealousy is an enemy to friendship. 焼もちは友情の敵だ。 I like my meat well done. 私は肉をよく焼いたのが好きだ。 I got a sunburn. 日焼けしちゃった "Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK." 「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」 I got sunburned. 私は日焼けをした。 Yesterday, I cooked Okonomiyaki. きのう、お好み焼きを料理しました。 She gave herself to flames of love. 彼女は恋の炎に身を焼いた。 On large farms, cattle are usually marked with brands. 大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。 It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government 焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。 A fire broke out last night and three houses were burnt down. 昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。 Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines. この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。 She was jealous when he talked to another girl. 彼が他の女の子に話しかけると、彼女はやきもちを焼いた。 I tanned myself on the beach. 私は浜辺で肌を焼いた。 Could you cook this meat a little more? このお肉をもうすこし焼いてくださいませんか。 Mary went to the tanning salon. メアリーは日焼けサロンに行った。 The host usually carves the roast at the table. 普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。 Have you ever eaten teppanyaki? 鉄板焼きを食べたことがありますか? Her skin burns easily. 彼女の肌はすぐ日焼けする。 I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before. 連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。 What a beautiful sunset! なんてきれいな夕焼けだろう。 It made her jealous to see him walking with another girl. 彼女は彼がほかの女の子と歩いているのを見て焼きもちをやいた。 I have heartburn. 胸焼けがします。 My skin burns easily. 私の肌は日焼けしやすい。 The hotel burned down. ホテルが全焼した。 Exposing skin excessively to the sun causes sunburn, sometimes blisters. 肌を日にさらしすぎると、日焼け、場合によっては水ぶくれになります。 I made an apple pie for you. アップルパイを焼いたの。 It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government あるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。 In Japan, I often ate okonomiyaki. 日本でお好み焼きよく食べました。 The fire consumed the whole house. その火事で家は全焼した。 Is it baked? それは焼いてあるのですか。 Their house was burned down in the fire. 彼らの家はその火事で全焼した。 The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific. やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。 Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death. 昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。 She baked bread and cakes in the oven. 彼女はオーブンでパンとケーキを焼いた。 The hotel was burned to the ground. ホテルは全焼した。 That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president. それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。 An old woman was burnt to death. 高齢の女性が焼死した。 That sukiyaki dinner was a real treat. そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。 The house has burnt down. その家は焼け落ちた。 My mother bakes bread every morning. 私の母は毎朝パンを焼く。 Dozens of houses were burned down in that big fire. 何十もの家がその大火事で焼けた。 Well, I bake bread. そうですね、パンを焼いたりします。 The castle, burnt down in 1485, was not rebuilt. その城は、1485年に全焼して、再建されなかった。 The cattle are marked with brands. それらの牛には焼き印がついている。 The sun has bronzed her skin. 彼女は日焼けしてブロンズ色になった。 Fry me some eggs. 卵を焼いてくれ。 The sight has been indelibly etched in my mind. その光景が心に焼き付いて離れない。 More than half of my books were destroyed by the fire last night. 蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。 I got sunburned. 日焼けしちゃった I like the smell of fresh bread. 焼きたてのパンの匂いが好きです。 This fish is done. この魚は焼きあがっています。 All of the town was destroyed by a fire. 町は火事で全焼した。 I'm very happy that I can take care of the baby. 赤ん坊の世話を焼けるのが嬉しい。 How would you like your steak cooked? ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 I'd like to have this film processed. このフィルムを現像・焼付けしてください。 Iron is tempered by heating and sudden cooling. 鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。 Our school burned down. 私達の学校は全焼した。 The old house was burned to ashes. その古い家は焼けて灰になった。 He lost his reason when he saw his house burn down. 彼は自分の家が焼け落ちるのを見て正気を失った。 The house was destroyed by fire. その家は焼失した。 The Okonomiyaki was very delicious. お好み焼きはとても美味しかったです。 I should've put on some sunscreen. 日焼け止め塗っとけばよかった。 Seven families were burned out by the fire. その火事で7世帯が焼け出された。 The whole village was consumed by the fire. 全村が火事で焼けてなくなった。 Please have some copies made. 焼き増ししてください。 Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down. 消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。 I like things like horumonyaki ! 私はホルモン焼きとか好きです! How would you like your steak? ステーキの焼き方はどうなさいますか。 An old woman was burnt to death. 老婆が焼け死んだ。 Christine stayed in the shade all day, because she didn't want to get a sunburn. クリスティーンは1日中日陰にいました。なぜなら彼女は日焼けしたくないからです。 A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes. デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。 Their house was burned down by fire. 彼らの家は火事で焼け落ちた。 Please develop and print this film. このフィルムの現像と焼付けをお願いします。 The fowls were well roasted by the cook. 鳥は料理人がほどよく焼いた。 I wonder whether stone-roasted sweet potatoes are available overseas as well. 石焼き芋って、海外にもあるのかな。 The mail train lost most of its mail in the fire. 火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。 The fire burned down ten houses. 10軒の家がその火事で焼失した。 Tom ate a piece of the cake that Mary baked. トムはメアリーが焼いたケーキを一切れ食べた。 All our pies are baked fresh during the night for your dining pleasure the next day. 当店のパイは、夜のうちに焼き上げて、次ぎ日にお出しする焼き立てです。 Never have I seen such a beautiful sunset. こんな美しい夕焼けは見たことがない。