Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My sunburn has started to blister. 日焼けが水ぶくれになりました。 I cannot even boil water, much less roast a turkey. 私はお湯も沸かせない、まして七面鳥など焼くことができない。 Dozens of houses were burned down in that big fire. 何十もの家がその大火事で焼けた。 Our school was reduced to ashes. 学校は焼けて灰になった。 I got sunburned. 私は日焼けをした。 Please develop and print this film. このフィルムの現像と焼付けをお願いします。 That sukiyaki dinner was a real treat. そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。 The fire burnt ten houses down. 10軒の家がその火事で焼失した。 Tom baked his wife a pumpkin pie. トムは妻にパンプキンパイを焼いてあげた。 I like the smell of bread just out of the oven. 焼きたてのパンの匂いが好きです。 She baked three cakes. 彼女はケーキを3個焼いた。 Half of the town burnt down in the fire. 火事で町の半分が焼け落ちた。 No less than twenty houses were burnt down. 20軒もの家が焼け落ちた。 It's so hot that you could cook an egg on the hood of a car. とても暑くて、車のボンネットで卵が焼けるよ。 The body had burned beyond recognition. 死体は見分けがつかないほど焼けていた。 All of the town was destroyed by a fire. 町は火事で全焼した。 The cook broiled the meat. コックはその肉を焼いた。 Yesterday, I cooked Okonomiyaki. きのう、お好み焼きを料理しました。 Seven families were burned out by the fire. その火事で7世帯が焼け出された。 I have a burning pain here. ここに焼けるような痛みがあります。 What is sukiyaki made of? すき焼きはどんな材料を使うのですか。 I didn't get anywhere with him. 彼には手を焼いた。 He was burned to death in the fire. 彼はその火事で焼け死んだ。 Have you ever eaten teppanyaki? 鉄板焼きを食べたことがありますか? I like the smell of freshly-baked bread. 焼きたてのパンの匂いが好きです。 More than half of my books were destroyed by the fire last night. 蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。 Please have some copies made. 焼き増ししてください。 My mother bakes bread every morning. 私の母は毎朝パンを焼く。 The toaster-oven's timer rings. The fragrant smell of well toasted bread. オーブントースターのタイマーが鳴る。食パンがコンガリ焼けた、香ばしい匂い。 You burnt a hole in my coat with your cigarette. 君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。 He is jealous of her talent. 彼は彼女の才能に焼もちを妬いている。 Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines. この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。 The best cookies I've ever eaten are the ones that your mother baked for me. 今まで食べた中でおいしかったクッキーは、君のお母さんが私に焼いてくれたクッキーだ。 I don't want to get a suntan. 私は日焼けをしたくない。 I want to eat a tasty yakisoba bread. 美味しい焼きそばパンを食べたいです。 She has a special way of making bread. 彼女は特別な作り方でパンを焼いている。 Never did I see such a beautiful sunset. こんなきれいな夕焼けは見たことが無い。 An old woman was burnt to death. 高齢の女性が焼死した。 How would you like your steak done? ステーキの焼き具合は、いかがいたしましょうか。 She cannot control her children. 彼女は子供に手を焼いている。 "Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK." 「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」 The house was destroyed by fire. その家は焼失した。 The western sky glows crimson. 西の空が真っ赤に焼けている。 I like things like horumonyaki ! 私はホルモン焼きとか好きです! What a beautiful sunset. なんてきれいな夕焼けなのだろう。 A freshly baked cake doesn't cut easily. 焼きたてのケーキは容易に切れない。 I like grilled offals! 私はホルモン焼きとか好きです! The fowls were well roasted by the cook. 鳥は料理人がほどよく焼いた。 The coffee was so hot that I nearly burned my tongue. コーヒーは舌が焼けるほど熱かった。 Iron is tempered by heating and sudden cooling. 鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。 Fried eggs, sunny-side up, easy please. 軽く目玉焼きにでもしてください。 How would you like your steak cooked? ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 The sun has bronzed her skin. 彼女は日焼けしてブロンズ色になった。 After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over. 彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。 The fire consumed the whole building. 火事で建物は全焼した。 That scene was branded on her memory. その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。 In Japan, I often ate okonomiyaki. 日本でお好み焼きよく食べました。 The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire. 魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。 How would you like your steak? ステーキはどのように焼きましょうか。 She gave herself to flames of love. 彼女は恋の炎に身を焼いた。 If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn. 日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。 It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government あるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。 I like my steak medium. ステーキはミディアムで焼いて下さい。 The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy. 祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。 I got a sunburn. 私は日焼けをした。 Don't you think that the cookies that you baked today are the most delicious amongst the cookies that you have baked so far? 今日焼いたクッキー、今まで作った中で一番おいしいと思わない? Exposing skin excessively to the sun causes sunburn, sometimes blisters. 肌を日にさらしすぎると、日焼け、場合によっては水ぶくれになります。 She can't control her children. 彼女は子供に手を焼いている。 The host usually carves the roast at the table. 普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。 The Okonomiyaki was very delicious. お好み焼きはとても美味しかったです。 I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved? windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。 I tried baking bread for the first time, but it's dry and not tasty. 初めてパンを焼いてみたけど、なんかパサパサしておいしくない。 You're a troublesome person! あんたは世話の焼けるひとだね。 Our school burned down. 私達の学校は全焼した。 My sunburn hurts. 日焼けして痛い。 The scene was burned into my memory. その光景は私の記憶に焼きついた。 The cattle are marked with brands. それらの牛には焼き印がついている。 I want to eat a good yakisoba bread. 美味しい焼きそばパンを食べたいです。 Her skin burns easily. 彼女の肌はすぐ日焼けする。 On large farms, cattle are usually marked with brands. 大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。 Tom ate a piece of the cake that Mary baked. トムはメアリーが焼いたケーキを一切れ食べた。 I tanned myself on the beach. 私は浜辺で肌を焼いた。 Ten houses were burned down. 10戸が全焼した。 The deep red of the setting sun portended fine weather. 真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。 On large farms, cattle are usually marked with brands. 大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。 The sunset glows in the west. 夕焼けで西の空は真っ赤に輝く。 Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned. 二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。 I like the smell of fresh bread. 焼きたてのパンの匂いが好きです。 Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death. 昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。 This fish is done. この魚は焼きあがっています。 The house has burnt down. その家は焼け落ちた。 This meat is roasted well. この肉はよく焼けている。 It is broiling hot. 焼けるように熱い。 I like my meat well done. 私は肉をよく焼いたのが好きだ。 Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content. 先週はパチンコで勝った友人に焼き肉をごちそうになりました。食べ放題でたらふく食べました。 A fire broke out last night and three houses were burnt down. 昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。 The house was altogether destroyed by the fire. その家は火事で完全に焼けた。 I like to bake bread and give a loaf to my friend Mie. パンを焼いて友達のみえにあげるのが好きです。 It's baking hot. 焼けつくように暑いね。 The castle was burnt to ashes. その城は焼け落ちた。