Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I got sunburned. | 日焼けしちゃった | |
| I was browned to a nice tan. | 私はこんがりと小麦色に日焼けした。 | |
| She was very brown after her holiday. | 休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。 | |
| The schoolhouse was burnt to ashes. | 校舎は全焼した。 | |
| It is broiling hot. | 焼けるように熱い。 | |
| Fry me an egg. | 卵を焼いてくれ。 | |
| The hotel was burned to the ground. | ホテルは全焼した。 | |
| The castle was burnt to ashes. | その城は焼け落ちた。 | |
| Iron is tempered by heating and sudden cooling. | 鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。 | |
| Sunburn irritates the skin. | 日焼けは皮膚をヒリヒリさせる。 | |
| Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds. | 一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。 | |
| I don't like grilled fish, let alone raw fish. | 焼き魚は好きではありません、ましてや生魚は言うまでもありません。 | |
| I have heartburn. | 胸焼けがします。 | |
| He lost his reason when he saw his house burn down. | 彼は自分の家が焼けるのを見て理性を失った。 | |
| I didn't get anywhere with him. | 彼には手を焼いた。 | |
| How would you like your steak done? | ステーキの焼き具合は、いかがいたしましょうか。 | |
| It's baking hot. | 焼けつくように暑いね。 | |
| I felt a burning sensation all over. | 全身焼き尽くすような感じがした。 | |
| How would you like your steak done? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| Our school burned down. | 私達の学校は全焼した。 | |
| The city was destroyed by fire. | その町は火災で焼け野原になった。 | |
| My bonus doesn't come close to covering all the loan payments I have to make. | ローン地獄で、ボーナスもらっても焼け石に水だよ。 | |
| I'm very happy that I can take care of the baby. | 赤ん坊の世話を焼けるのが嬉しい。 | |
| An evening glow often promises good weather. | 夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。 | |
| Chris recognized the boy from his math class and became very jealous. | クリスはその男の子が同じ数学のクラスの人だと分かり、とても焼もちを焼きました。 | |
| My sunburn hurts. | 日焼けして痛い。 | |
| The sight has been indelibly etched in my mind. | その光景が心に焼き付いて離れない。 | |
| The whole village was consumed by the fire. | 全村が火事で焼けてなくなった。 | |
| Christine stayed in the shade all day, because she didn't want to get a sunburn. | クリスティーンは1日中日陰にいました。なぜなら彼女は日焼けしたくないからです。 | |
| That sukiyaki dinner was a real treat. | そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。 | |
| I should've put on some sunscreen. | 日焼け止め塗っとけばよかった。 | |
| I wonder whether stone-roasted sweet potatoes are available overseas as well. | 石焼き芋って、海外にもあるのかな。 | |
| The city, as far as the eye could see, lay in ruins. | 町は見渡す限りの焼け野原であった。 | |
| Please develop and print this film. | このフィルムの現像と焼付けをお願いします。 | |
| My mother often bakes apple pies for us. | 母は私達によくアップルパイを焼いてくれる。 | |
| Fry me some eggs. | 卵を焼いてくれ。 | |
| You're a troublesome person! | あんたは世話の焼けるひとだね。 | |
| The news that the school had been burned down soon spread though the town. | 校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。 | |
| Tom branded the calf. | トムさんは仔牛に焼き印を押しました。 | |
| She has a special way of making bread. | 彼女は特別な作り方でパンを焼いている。 | |
| An old woman was burnt to death. | 老婆が焼け死んだ。 | |
| Let's all go to an all-you-can-eat Yakiniku restaurant. | さあ、みんなで食べ放題の焼き肉屋さんに行こうよ。 | |
| This is genuine Kutani-ware. I guarantee it. | これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。 | |
| The fire burned down ten houses. | 10軒の家がその火事で焼失した。 | |
| No matter how much you hurry your effort is just a drop in the bucket. | いまさら焦っても焼け石に水じゃないの。 | |
| All our pies are baked fresh during the night for your dining pleasure the next day. | 当店のパイは、夜のうちに焼き上げて、次ぎ日にお出しする焼き立てです。 | |
| Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. | きのうの火事で200戸が全焼した。 | |
| A fire broke out last night and three houses were burnt down. | 昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。 | |
| The toaster-oven's timer rings. The fragrant smell of well toasted bread. | オーブントースターのタイマーが鳴る。食パンがコンガリ焼けた、香ばしい匂い。 | |
| I got sunburned. | 私は日焼けをした。 | |
| I like the smell of fresh bread. | 焼きたてのパンの匂いが好きです。 | |
| The fire devoured the town. | その火事は町を焼き尽くした。 | |
| Yesterday, I cooked Okonomiyaki. | きのう、お好み焼きを料理しました。 | |
| I want to eat a good yakisoba bread. | 美味しい焼きそばパンを食べたいです。 | |
| The house has burnt down. | その家は焼け落ちた。 | |
| She can't control her children. | 彼女は子供に手を焼いている。 | |
| The house was altogether destroyed by the fire. | その家は火事で完全に焼けた。 | |
| The hotel burned down. | ホテルが全焼した。 | |
| Well, I bake bread, listen to music, or read comic books. | そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。 | |
| I'd like to have this film processed. | このフィルムを現像・焼付けしてください。 | |
| My mother bakes bread every morning. | 私の母は毎朝パンを焼く。 | |
| Exposing skin excessively to the sun causes sunburn, sometimes blisters. | 肌を日にさらしすぎると、日焼け、場合によっては水ぶくれになります。 | |
| The house was destroyed by fire. | その家は焼失した。 | |
| My skin burns easily. | 私の肌は日焼けしやすい。 | |
| You burnt a hole in my coat with your cigarette. | 君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。 | |
| The scene impressed itself on my memory. | その場面は私の記憶に焼きついた。 | |
| They're always having trouble with their word processor. | 彼らはワープロにいつも手を焼いている。 | |
| It's so hot that you could cook an egg on the hood of a car. | とても暑くて、車のボンネットで卵が焼けるよ。 | |
| The old house was burned to ashes. | その古い家は焼けて灰になった。 | |
| Here is the fish my mother baked. | これは私の母が焼いた魚です。 | |
| What a beautiful sunset. | 素晴らしい夕焼けですね。 | |
| My sunburn has started to blister. | 日焼けが水ぶくれになりました。 | |
| We enjoyed ourselves at a sukiyaki party. | 私たちは、すき焼きパーティーをして楽しんだ。 | |
| I hate jealous women. | 焼きもち女は大嫌いだ。 | |
| I'm not well enough to take care of others. | 私は人の世話を焼けるほど元気ではない。 | |
| I hate jealous women. | やきもち焼きの女性は大嫌いだ。 | |
| I cannot even boil water, much less roast a turkey. | 私はお湯も沸かせない、まして七面鳥など焼くことができない。 | |
| The house was burned to the ground. | 家は全焼した。 | |
| Please check if the meat is being roasted at the right heat. | 焼き肉の火加減を見なさい。 | |
| He was burned to death in the fire. | 彼はその火事で焼け死んだ。 | |
| Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. | 昨日の火事で二百戸が全焼した。 | |
| This toast is not done enough. | このトーストはよく焼けていません。 | |
| Please help yourself to some apple pie. I baked it for you. | アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。 | |
| I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before. | 連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。 | |
| Their house was burned down by fire. | 彼らの家は火事で焼け落ちた。 | |
| Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down. | 消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。 | |
| I tanned myself on the beach. | 私は浜辺で肌を焼いた。 | |
| I am going to try to get a good tan. | この夏はこんがり焼こうと思います。 | |
| I want to eat a fried egg and croissant. | 目玉焼きとクロワッサンが食べたいです。 | |
| What is sukiyaki made of? | すき焼きはどんな材料を使うのですか。 | |
| The steak is well done. | そのステーキはよく焼けている。 | |
| The mountain glowed with the sunset tints. | 山は夕焼け色で燃えるようだった。 | |
| She baked me a cake. | 彼女は私にケーキを焼いてくれた。 | |
| Not all the houses around here were burned down in the fire. | その火事でこのあたりの家がすべて全焼したわけではない。 | |
| She cannot control her children. | 彼女は子供に手を焼いている。 | |
| I like the smell of bread just out of the oven. | 焼きたてのパンの匂いが好きです。 | |
| In Japan, I often ate okonomiyaki. | 日本でお好み焼きよく食べました。 | |
| After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over. | 彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。 | |
| The body had burned beyond recognition. | 死体は見分けがつかないほど焼けていた。 | |
| He lost his reason when he saw his house burn down. | 彼は自分の家が焼け落ちるのを見て正気を失った。 | |