I cannot even boil water, much less roast a turkey.
私はお湯も沸かせない、まして七面鳥など焼くことができない。
The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy.
祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。
We drank shochu at the karaoke bar.
私たちはカラオケ・バーで焼酎を飲んだ。
Don't you think that the cookies that you baked today are the most delicious amongst the cookies that you have baked so far?
今日焼いたクッキー、今まで作った中で一番おいしいと思わない?
This bread is fresh from the oven.
このパンは焼き立てである。(オーブンから出てきたばかりである。)。
A fire broke out last night and three houses were burnt down.
昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。
Is it baked?
それは焼いてあるのですか。
She hovers over that child like hen with one chicken.
彼女はその子につきまとって、うるさく世話を焼く。
Their house was burned down in the fire.
彼らの家はその火事で全焼した。
I have great difficulty in handling the child.
その子にはほとほと手を焼いている。
My mother baked a cake for my birthday.
母は私の誕生日にケーキを焼いてくれた。
I got a sunburn.
日焼けしちゃった
I hate jealous women.
やきもち焼きの女性は大嫌いだ。
The whole village was consumed by the fire.
全村が火事で焼けてなくなった。
Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content.
先週はパチンコで勝った友人に焼き肉をごちそうになりました。食べ放題でたらふく食べました。
Chris recognized the boy from his math class and became very jealous.
クリスはその男の子が同じ数学のクラスの人だと分かり、とても焼もちを焼きました。
She is a trial to her parents.
両親は彼女に手を焼いている。
The scene impressed itself on my memory.
その場面は私の記憶に焼きついた。
I like things like horumonyaki !
私はホルモン焼きとか好きです!
She baked me a cake.
彼女は私にケーキを焼いてくれた。
Bread is baked in an oven.
パンはオーブンで焼いて作られる。
What a beautiful sunset.
なんてきれいな夕焼けなのだろう。
Mother bakes cookies on Sundays.
母は日曜日にはクッキーを焼く。
I got a suntan.
私は日焼けをした。
The fire burned down ten houses.
10軒の家がその火事で焼失した。
Dozens of houses were burned down in that big fire.
何十もの家がその大火事で焼けた。
The fowls were well roasted by the cook.
鳥は料理人がほどよく焼いた。
How would you like your steak cooked?
ステーキはどのように焼きましょうか。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.
鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
The sight has been indelibly etched in my mind.
その光景が心に焼き付いて離れない。
What a beautiful sunset.
素晴らしい夕焼けですね。
I like grilled offals!
私はホルモン焼きとか好きです!
Fry an egg for me.
卵を焼いてくれ。
Won't you have some bread hot from the oven?
焼き立てのパンはいかがですか。
A mother's heart is always with her children.
焼け野の雉子夜の鶴。
No less than twenty houses were burnt down.
20軒もの家が焼け落ちた。
The bread was baked light and fluffy.
パンがふんわり焼けた。
The house was burned to the ground.
家は全焼した。
Ten houses were burned down.
10戸が全焼した。
My bonus doesn't come close to covering all the loan payments I have to make.
ローン地獄で、ボーナスもらっても焼け石に水だよ。
The city, as far as the eye could see, lay in ruins.
町は見渡す限りの焼け野原であった。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government