UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '焼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The city, as far as the eye could see, lay in ruins.町は見渡す限りの焼け野原であった。
We enjoyed ourselves at a sukiyaki party.私たちは、すき焼きパーティーをして楽しんだ。
I took a cooking class last spring and learned to bake bread.去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。
Mackerel tastes good whether you simmer it or grill it.鯖は煮ても焼いても美味しい。
She can't control her children.彼女は子供に手を焼いている。
I got a sunburn.日焼けしちゃった
The news that the school had been burned down soon spread though the town.校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。
The fire consumed the whole house.その火事で家は全焼した。
Sunburn irritates the skin.日焼けは皮膚をヒリヒリさせる。
Don't you think that the cookies that you baked today are the most delicious amongst the cookies that you have baked so far?今日焼いたクッキー、今まで作った中で一番おいしいと思わない?
Well, I bake bread, listen to music, or read comic books.そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。
Tom's house burned down.トムの家は全焼した。
The fire burnt down four houses in the east of the city.火事は市東部の4軒の家を全焼させた。
The house was burned to ashes.その家は全焼した。
An evening glow often promises good weather.夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。
The western sky glows crimson.西の空が真っ赤に焼けている。
I am going to try to get a good tan.この夏はこんがり焼こうと思います。
The coffee was so hot that I nearly burned my tongue.コーヒーは舌が焼けるほど熱かった。
The city was destroyed by fire.その町は火災で焼け野原になった。
The hotel was burned down.ホテルが全焼した。
Ten houses were burned down.10戸が全焼した。
He was burned to death in the fire.彼はその火事で焼け死んだ。
How would you like your steak done?ステーキの焼き具合は、いかがいたしましょうか。
Tom told Mary that the cake she baked tasted good.トムはメアリに、彼女が焼いたケーキは美味しかったと言った。
My clothes have an oily smell because I ate at an okonomiyaki place.お好み焼き屋に行ったので、なんか服が油臭い!
Misudo's baked donuts are on sale today. Let's go buy some!ミスドの焼きドーナツ、今日発売だって。買いに行こうよ。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
The host usually carves the roast at the table.普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。
My mother baked a cake for my birthday.母は私の誕生日にケーキを焼いてくれた。
Dozens of houses were burned down in that big fire.何十もの家がその大火事で焼けた。
I want to eat a fried egg and croissant.目玉焼きとクロワッサンが食べたいです。
We're having a sukiyaki party this Sunday.この日曜日にすき焼きパーティーをする事になっている。
Exposing skin excessively to the sun causes sunburn, sometimes blisters.肌を日にさらしすぎると、日焼け、場合によっては水ぶくれになります。
No matter how much you hurry your effort is just a drop in the bucket.いまさら焦っても焼け石に水じゃないの。
How would you like your steak?ステーキの焼き具合はどうなさいますか。
This fish is done.この魚は焼きあがっています。
I want to eat a tasty yakisoba bread.美味しい焼きそばパンを食べたいです。
Fry an egg for me.卵を焼いてくれ。
All of the town was destroyed by a fire.町は火事で全焼した。
Here is the fish my mother baked.これは私の母が焼いた魚です。
She gave herself to flames of love.彼女は恋の炎に身を焼いた。
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。
The cook broiled the meat.コックはその肉を焼いた。
"Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK."「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」
Could you cook this meat a little more?このお肉をもうすこし焼いてくださいませんか。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
I have a hard time seeing the logic of this latest decision of his. He just isn't as sharp as he used to be.彼の今回の判断、理解に苦しむね。焼きが回ったということかね。
Fry me some eggs.卵を焼いてくれ。
This meat is roasted well.この肉はよく焼けている。
How would you like your steak cooked?お肉の焼き加減は、いかがなさいますか?
The fire burnt ten houses down.10軒の家がその火事で焼失した。
Not all the houses around here were burned down in the fire.その火事でこのあたりの家がすべて全焼したわけではない。
This is genuine Kutani-ware. I guarantee it.これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
She was jealous when he talked to another girl.彼が他の女の子に話しかけると、彼女はやきもちを焼いた。
The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy.祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。
I have great difficulty in handling the child.その子にはほとほと手を焼いている。
My mother often bakes apple pies for us.母は私達によくアップルパイを焼いてくれる。
This toast is not done enough.このトーストはよく焼けていません。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
He lost his reason when he saw his house burn down.彼は自分の家が焼け落ちるのを見て正気を失った。
Their house was burned down by fire.彼らの家は火事で焼け落ちた。
The castle was burnt to ashes.その城は焼け落ちた。
Tom ate a piece of the cake that Mary baked.トムはメアリーが焼いたケーキを一切れ食べた。
This sweet potato is only half-baked and is still crunchy.この薩摩芋は生焼けでがりがりする。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.きのうの火事で200戸が全焼した。
My skin burns easily.私の肌は日焼けしやすい。
Bread is baked in an oven.パンはオーブンで焼いて作られる。
Mother bakes cookies on Sundays.母は日曜日にはクッキーを焼く。
I like the smell of bread just out of the oven.焼きたてのパンの匂いが好きです。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
She baked three cakes.彼女はケーキを3個焼いた。
That scene was branded on her memory.その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。
We drank shochu at the karaoke bar.私たちはカラオケ・バーで焼酎を飲んだ。
She is a trial to her parents.両親は彼女に手を焼いている。
I have a burning pain here.ここに焼けるような痛みがあります。
A fire broke out last night and three houses were burnt down.昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。
She baked bread and cakes in the oven.彼女はオーブンでパンとケーキを焼いた。
The deep red of the setting sun portended fine weather.真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
What a beautiful sunset!なんてきれいな夕焼けだろう。
It's baking hot.焼けつくように暑いね。
The house was burned to the ground.家は全焼した。
The old house was burned to ashes.その古い家は焼けて灰になった。
I'm not well enough to take care of others.私は人の世話を焼けるほど元気ではない。
My skin burns easily in the sun.私の皮膚は日焼けしやすい。
On large farms, cattle are usually marked with brands.大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。
I tried baking bread for the first time, but it's dry and not tasty.初めてパンを焼いてみたけど、なんかパサパサしておいしくない。
The best cookies I've ever eaten are the ones that your mother baked for me.今まで食べた中でおいしかったクッキーは、君のお母さんが私に焼いてくれたクッキーだ。
It's so hot that you could cook an egg on the hood of a car.とても暑くて、車のボンネットで卵が焼けるよ。
You burnt a hole in my coat with your cigarette.君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。
I wonder whether stone-roasted sweet potatoes are available overseas as well.石焼き芋って、海外にもあるのかな。
The sight has been indelibly etched in my mind.その光景が心に焼き付いて離れない。
I felt a burning sensation all over.全身焼き尽くすような感じがした。
I have heartburn.胸焼けがします。
You're a troublesome person!あんたは世話の焼けるひとだね。
Two houses were burned down in the fire.2軒の家がその火事で全焼した。
In Japan, I often ate okonomiyaki.日本でお好み焼きよく食べました。
The mail train lost most of its mail in the fire.火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。
She baked me a cake.彼女は私にケーキを焼いてくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License