After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.
彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
Their house was burned down by fire.
彼らの家は火事で焼け落ちた。
She baked bread and cakes in the oven.
彼女はオーブンでパンとケーキを焼いた。
Her skin burns easily.
彼女の肌はすぐ日焼けする。
The deep red of the setting sun portended fine weather.
真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
I have a bad sunburn.
日焼けし過ぎました。
What a beautiful sunset.
なんてきれいな夕焼けなのだろう。
I like my meat well done.
私は肉をよく焼いたのが好きだ。
I got sunburned.
私は日焼けをした。
What a beautiful sunset!
なんてきれいな夕焼けだろう。
Here is the fish my mother baked.
これは私の母が焼いた魚です。
They're always having trouble with their word processor.
彼らはワープロにいつも手を焼いている。
The bread was baked light and fluffy.
パンがふんわり焼けた。
The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific.
やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。
I want to eat a good yakisoba bread.
美味しい焼きそばパンを食べたいです。
No less than twenty houses were burnt down.
20軒もの家が焼け落ちた。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.
二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
She baked three cakes.
彼女はケーキを3個焼いた。
The fire consumed the whole house.
その火事で家は全焼した。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.
この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
I cannot even boil water, much less roast a turkey.
私はお湯も沸かせない、まして七面鳥など焼くことができない。
The house has burnt down.
その家は焼け落ちた。
I took a cooking class last spring and learned to bake bread.
去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。
This fish is done.
この魚は焼きあがっています。
I got sunburned.
日焼けしちゃった
This sweet potato is only half-baked and is still crunchy.
この薩摩芋は生焼けでがりがりする。
Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content.
先週はパチンコで勝った友人に焼き肉をごちそうになりました。食べ放題でたらふく食べました。
Jealousy is an enemy to friendship.
焼もちは友情の敵だ。
This meat is roasted well.
この肉はよく焼けている。
She baked me a cake.
彼女は私にケーキを焼いてくれた。
I'd like to have this film processed.
このフィルムを現像・焼付けしてください。
The fire burnt down four houses in the east of the city.
火事は市東部の4軒の家を全焼させた。
The old house was burned to ashes.
その古い家は焼けて灰になった。
Well, I bake bread, listen to music, or read comic books.
そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。
The city was destroyed by fire.
その町は火災で焼け野原になった。
I felt a burning sensation all over.
全身焼き尽くすような感じがした。
People will fry to a crisp in the sun today.
今日のような日差しだと、みんな大変な日焼けになってしまうだろう。
I want to eat a tasty yakisoba bread.
美味しい焼きそばパンを食べたいです。
Is it baked?
それは焼いてあるのですか。
Yesterday, I cooked Okonomiyaki.
きのう、お好み焼きを料理しました。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
She hovers over that child like hen with one chicken.
彼女はその子につきまとって、うるさく世話を焼く。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government