A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes.
デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。
Tom used to bake us cookies.
トムは私たちによくクッキーを焼いてくれた。
I have great difficulty in handling the child.
その子にはほとほと手を焼いている。
Tom told Mary that the cake she baked tasted good.
トムはメアリに、彼女が焼いたケーキは美味しかったと言った。
Won't you have some bread hot from the oven?
焼き立てのパンはいかがですか。
Mary went to the tanning salon.
メアリーは日焼けサロンに行った。
She was jealous when he talked to another girl.
彼が他の女の子に話しかけると、彼女はやきもちを焼いた。
I cannot even boil water, much less roast a turkey.
私はお湯も沸かせない、まして七面鳥など焼くことができない。
I'm very happy that I can take care of the baby.
赤ん坊の世話を焼けるのが嬉しい。
How would you like your steak cooked?
ステーキの焼き具合はどうなさいますか。
My mother baked a cake for my birthday.
母は私の誕生日にケーキを焼いてくれた。
I like the smell of fresh bread.
焼きたてのパンの匂いが好きです。
Well, I bake bread, listen to music, or read comic books.
そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。
I like my steak medium.
ステーキは中位で焼いてください。
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.
その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。
We're having a sukiyaki party this Sunday.
この日曜日にすき焼きパーティーをする事になっている。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.
これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
Is it baked?
それは焼いてあるのですか。
The fire devoured the town.
その火事は町を焼き尽くした。
Their house was burned down by fire.
彼らの家は火事で焼け落ちた。
Ten houses were burned down.
10戸が全焼した。
I took a cooking class last spring and learned to bake bread.
去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。
The dog was burnt to death.
その犬は焼け死んだ。
Seven families were burned out by the fire.
その火事で7世帯が焼け出された。
No one bakes a finer apple pie than Emily.
エミリー以上にすばらしいアップルパイを焼く人はいない。
Please check if the meat is being roasted at the right heat.
焼き肉の火加減を見なさい。
The scene impressed itself on my memory.
その場面は私の記憶に焼きついた。
A mother's heart is always with her children.
焼け野の雉子夜の鶴。
We drank soju at the karaoke bar.
私たちはカラオケ・バーで焼酎を飲んだ。
How would you like your steak done?
ステーキの焼き具合は、いかがいたしましょうか。
Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down.
消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。
I got sunburned.
私は日焼けをした。
The hotel was burned down.
ホテルが全焼した。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government