The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '焼'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is a trial to her parents.
両親は彼女に手を焼いている。
The fire burnt ten houses down.
10軒の家がその火事で焼失した。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.
それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
Misudo's baked donuts are on sale today. Let's go buy some!
ミスドの焼きドーナツ、今日発売だって。買いに行こうよ。
The cattle are marked with brands.
それらの牛には焼き印がついている。
The sight has been indelibly etched in my mind.
その光景が心に焼き付いて離れない。
My mother baked a cake for my birthday.
母は私の誕生日にケーキを焼いてくれた。
Bread is baked in an oven.
パンはオーブンで焼いて作られる。
An old woman was burnt to death.
高齢の女性が焼死した。
This fish is done.
この魚は焼きあがっています。
Our school burned down.
私達の学校は全焼した。
Both buildings burned down.
家は両方とも全焼した。
I tanned myself on the beach.
私は浜辺で肌を焼いた。
I was browned to a nice tan.
私はこんがりと小麦色に日焼けした。
We drank shochu at the karaoke bar.
私たちはカラオケ・バーで焼酎を飲んだ。
I like my steak medium.
ステーキは中位で焼いてください。
A freshly baked cake doesn't cut easily.
焼きたてのケーキは容易に切れない。
The city was destroyed by fire.
その町は火災で焼け野原になった。
Tom branded the calf.
トムさんは仔牛に焼き印を押しました。
My mother bakes bread every morning.
私の母は毎朝パンを焼く。
Fry an egg for me.
卵を焼いてくれ。
No one bakes a finer apple pie than Emily.
エミリー以上にすばらしいアップルパイを焼く人はいない。
Mackerel tastes good whether you simmer it or grill it.
鯖は煮ても焼いても美味しい。
Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down.
消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。
They had lit a fire fit to roast an ox.
やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。
How would you like your steak done?
ステーキの焼き具合はどうなさいますか。
I like the smell of fresh bread.
焼きたてのパンの匂いが好きです。
Four families were killed in the fire.
火事で4世帯が焼死した。
An old woman was burnt to death.
老婆が焼け死んだ。
I cannot even boil water, much less roast a turkey.
私はお湯も沸かせない、まして七面鳥など焼くことができない。
A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes.
デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government