Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mary went to the tanning salon. | メアリーは日焼けサロンに行った。 | |
| The dog was burnt to death. | その犬は焼け死んだ。 | |
| The news that the school had been burned down soon spread though the town. | 校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。 | |
| My mother bakes bread and cookies on weekends. | 母は週末にパンとクッキーを焼く。 | |
| An old woman was burnt to death. | 高齢の女性が焼死した。 | |
| My skin burns easily. | 私の肌は日焼けしやすい。 | |
| Well, I bake bread, listen to music, or read comic books. | そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。 | |
| Did you get a sunburn? The tip of your nose is completely red. | 日焼けしたの?鼻の頭が真っ赤だよ。 | |
| They had lit a fire fit to roast an ox. | やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。 | |
| Misudo's baked donuts are on sale today. Let's go buy some! | ミスドの焼きドーナツ、今日発売だって。買いに行こうよ。 | |
| The pottery was baked by fire. | 陶器は火で焼かれた。 | |
| Her skin burns easily. | 彼女の肌はすぐ日焼けする。 | |
| More than half of my books were destroyed by the fire last night. | 蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。 | |
| Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. | 昨日の火事で二百戸が全焼した。 | |
| My skin burns easily in the sun. | 私の皮膚は日焼けしやすい。 | |
| Tom used to bake us cookies. | トムは私たちによくクッキーを焼いてくれた。 | |
| I like to bake bread and give a loaf to my friend Mie. | パンを焼いて友達のみえにあげるのが好きです。 | |
| The city was destroyed by fire. | その町は火災で焼け野原になった。 | |
| I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved? | windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。 | |
| That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president. | それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。 | |
| We drank soju at the karaoke bar. | 私たちはカラオケ・バーで焼酎を飲んだ。 | |
| I don't like grilled fish, let alone raw fish. | 焼き魚は好きではありません、ましてや生魚は言うまでもありません。 | |
| This toast is not done enough. | このトーストはよく焼けていません。 | |
| He is jealous of her talent. | 彼は彼女の才能に焼もちを妬いている。 | |
| Half of the town burnt down in the fire. | 火事で町の半分が焼け落ちた。 | |
| The city, as far as the eye could see, lay in ruins. | 町は見渡す限りの焼け野原であった。 | |
| I got sunburned. | 日焼けしちゃった | |
| That scene was branded on her memory. | その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。 | |
| I didn't get anywhere with him. | 彼には手を焼いた。 | |
| Dozens of houses were burned down in that big fire. | 何十もの家がその大火事で焼けた。 | |
| The deep red of the setting sun portended fine weather. | 真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。 | |
| We drank shochu at the karaoke bar. | 私たちはカラオケ・バーで焼酎を飲んだ。 | |
| All of the town was destroyed by a fire. | 町は火事で全焼した。 | |
| She cannot control her children. | 彼女は子供に手を焼いている。 | |
| The fire burnt ten houses down. | 10軒の家がその火事で焼失した。 | |
| The fowls were well roasted by the cook. | 鳥は料理人がほどよく焼いた。 | |
| A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes. | デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。 | |
| The hotel burned down. | ホテルが全焼した。 | |
| Due to the intense sunlight, his back was sunburnt. | 強い日差しで彼の背中はひどく焼けた。 | |
| I like the smell of fresh bread. | 焼きたてのパンの匂いが好きです。 | |
| Their house was burned down in the fire. | 彼らの家はその火事で全焼した。 | |
| She hovers over that child like hen with one chicken. | 彼女はその子につきまとって、うるさく世話を焼く。 | |
| The hotel was burned to the ground. | ホテルは全焼した。 | |
| I am going to try to get a good tan. | この夏はこんがり焼こうと思います。 | |
| My mother bakes bread every morning. | 私の母は毎朝パンを焼く。 | |
| I cannot even boil water, much less roast a turkey. | 私はお湯も沸かせない、まして七面鳥など焼くことができない。 | |
| You're a troublesome person! | あんたは世話の焼けるひとだね。 | |
| A fire broke out last night and three houses were burnt down. | 昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。 | |
| He lost his reason when he saw his house burn down. | 彼は自分の家が焼け落ちるのを見て正気を失った。 | |
| On large farms, cattle are usually marked with brands. | 大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。 | |
| My sunburn has started to blister. | 日焼けが水ぶくれになりました。 | |
| You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing? | すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。 | |
| Tom branded the calf. | トムさんは仔牛に焼き印を押しました。 | |
| How would you like your steak? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy. | 祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。 | |
| The whole village was consumed by the fire. | 全村が火事で焼けてなくなった。 | |
| An evening glow often promises good weather. | 夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。 | |
| She has a special way of making bread. | 彼女は特別な作り方でパンを焼いている。 | |
| I like the smell of freshly-baked bread. | 焼きたてのパンの匂いが好きです。 | |
| The steak is well done. | そのステーキはよく焼けている。 | |
| She baked three cakes. | 彼女はケーキを3個焼いた。 | |
| Fry me some eggs. | 卵を焼いてくれ。 | |
| The coffee was so hot that I nearly burned my tongue. | コーヒーは舌が焼けるほど熱かった。 | |
| Please develop and print this film. | このフィルムの現像と焼付けをお願いします。 | |
| I felt a burning sensation all over. | 全身焼き尽くすような感じがした。 | |
| I got a sunburn. | 日焼けしちゃった | |
| I tanned myself on the beach. | 私は浜辺で肌を焼いた。 | |
| A mother's heart is always with her children. | 焼け野の雉子夜の鶴。 | |
| The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. | その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。 | |
| In Japan, I often ate okonomiyaki. | 日本でお好み焼きよく食べました。 | |
| Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds. | 一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。 | |
| Have you ever eaten teppanyaki? | 鉄板焼きを食べたことがありますか? | |
| Never have I seen such a beautiful sunset. | こんな美しい夕焼けは見たことがない。 | |
| The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific. | やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。 | |
| Their house was burned down by fire. | 彼らの家は火事で焼け落ちた。 | |
| The fire devoured the town. | その火事は町を焼き尽くした。 | |
| Fry an egg for me. | 卵を焼いてくれ。 | |
| Won't you have some bread hot from the oven? | 焼き立てのパンはいかがですか。 | |
| I have seldom seen such a beautiful sunset as this. | こんなに美しい夕焼けはめったに見たことが無い。 | |
| How would you like your steak? | ステーキの焼き方はどうなさいますか。 | |
| The hotel was burned down. | ホテルが全焼した。 | |
| Please have some copies made. | 焼き増ししてください。 | |
| The house was burnt to ashes. | その家は焼けて灰になった。 | |
| He was burned to death in the fire. | 彼はその火事で焼け死んだ。 | |
| Mackerel tastes good whether you simmer it or grill it. | 鯖は煮ても焼いても美味しい。 | |
| I should've put on some sunscreen. | 日焼け止め塗っとけばよかった。 | |
| Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned. | 二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。 | |
| I want to eat a tasty yakisoba bread. | 美味しい焼きそばパンを食べたいです。 | |
| Bread is baked in an oven. | パンはオーブンで焼いて作られる。 | |
| Let's all go to an all-you-can-eat Yakiniku restaurant. | さあ、みんなで食べ放題の焼き肉屋さんに行こうよ。 | |
| This fish is done. | この魚は焼きあがっています。 | |
| This is genuine Kutani-ware. I guarantee it. | これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。 | |
| This sweet potato is only half-baked and is still crunchy. | この薩摩芋は生焼けでがりがりする。 | |
| The toaster-oven's timer rings. The fragrant smell of well toasted bread. | オーブントースターのタイマーが鳴る。食パンがコンガリ焼けた、香ばしい匂い。 | |
| She can't control her children. | 彼女は子供に手を焼いている。 | |
| The house was burned to the ground. | 家は全焼した。 | |
| She baked me a cake. | 彼女は私にケーキを焼いてくれた。 | |
| Yesterday, I cooked Okonomiyaki. | きのう、お好み焼きを料理しました。 | |
| The house was burned to ashes. | その家は全焼した。 | |
| Tom baked his wife a pumpkin pie. | トムは妻にパンプキンパイを焼いてあげた。 | |