Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He burned a hole in his coat. | 彼は上着に焼け穴をあけた。 | |
| The sun baked the ground dry. | 地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。 | |
| How would you like your steak done? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| Not all the houses around here were burned down in the fire. | その火事でこのあたりの家がすべて全焼したわけではない。 | |
| The Okonomiyaki was very delicious. | お好み焼きはとても美味しかったです。 | |
| We drank soju at the karaoke bar. | 私たちはカラオケ・バーで焼酎を飲んだ。 | |
| The fowls were well roasted by the cook. | 鳥は料理人がほどよく焼いた。 | |
| "Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK." | 「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」 | |
| They're always having trouble with their word processor. | 彼らはワープロにいつも手を焼いている。 | |
| She gave herself to flames of love. | 彼女は恋の炎に身を焼いた。 | |
| The house was burned to ashes. | その家は全焼した。 | |
| I want to eat a fried egg and croissant. | 目玉焼きとクロワッサンが食べたいです。 | |
| I like the smell of freshly-baked bread. | 焼きたてのパンの匂いが好きです。 | |
| My clothes have an oily smell because I ate at an okonomiyaki place. | お好み焼き屋に行ったので、なんか服が油臭い! | |
| My skin burns easily. | 私の肌は日焼けしやすい。 | |
| Tom used to bake us cookies. | トムは私たちによくクッキーを焼いてくれた。 | |
| Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned. | 二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。 | |
| A mountain fire broke out and burnt the forest. | 山火事が発生して森林を焼いた。 | |
| Here is the fish my mother baked. | これは私の母が焼いた魚です。 | |
| Tom baked his wife a pumpkin pie. | トムは妻にパンプキンパイを焼いてあげた。 | |
| I am going to try to get a good tan. | この夏はこんがり焼こうと思います。 | |
| An old woman was burnt to death. | 老婆が焼け死んだ。 | |
| I hate jealous women. | やきもち焼きの女性は大嫌いだ。 | |
| Jealousy is an enemy to friendship. | 焼もちは友情の敵だ。 | |
| I'm very happy that I can take care of the baby. | 赤ん坊の世話を焼けるのが嬉しい。 | |
| The body had burned beyond recognition. | 死体は見分けがつかないほど焼けていた。 | |
| He is jealous of her talent. | 彼は彼女の才能に焼もちを妬いている。 | |
| Have you ever eaten teppanyaki? | 鉄板焼きを食べたことがありますか? | |
| The whole village was consumed by the fire. | 全村が火事で焼けてなくなった。 | |
| What a beautiful sunset! | なんてきれいな夕焼けだろう。 | |
| He lost his reason when he saw his house burn down. | 彼は自分の家が焼けるのを見て理性を失った。 | |
| Their house was burned down by fire. | 彼らの家は火事で焼け落ちた。 | |
| The pottery was baked by fire. | 陶器は火で焼かれた。 | |
| I got a sunburn. | 日焼けしちゃった | |
| It's so hot that you could cook an egg on the hood of a car. | とても暑くて、車のボンネットで卵が焼けるよ。 | |
| I want to eat a tasty yakisoba bread. | 美味しい焼きそばパンを食べたいです。 | |
| Due to the intense sunlight, his back was sunburnt. | 強い日差しで彼の背中はひどく焼けた。 | |
| The coffee was so hot that I nearly burned my tongue. | コーヒーは舌が焼けるほど熱かった。 | |
| Ten houses were burned down. | 10戸が全焼した。 | |
| That sukiyaki dinner was a real treat. | そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。 | |
| Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content. | 先週はパチンコで勝った友人に焼き肉をごちそうになりました。食べ放題でたらふく食べました。 | |
| Mother bakes cookies on Sundays. | 母は日曜日にはクッキーを焼く。 | |
| What a beautiful sunset. | 素晴らしい夕焼けですね。 | |
| I got sunburned. | 日焼けしちゃった | |
| How would you like your steak cooked? | ステーキはどのように焼きましょうか。 | |
| The sun has bronzed her skin. | 彼女は日焼けしてブロンズ色になった。 | |
| The castle was burnt to ashes. | その城は焼け落ちた。 | |
| Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death. | 昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。 | |
| Please help yourself to some apple pie. I baked it for you. | アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。 | |
| The scene impressed itself on my memory. | その場面は私の記憶に焼きついた。 | |
| Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. | 昨日の火事で二百戸が全焼した。 | |
| I like the smell of fresh bread. | 焼きたてのパンの匂いが好きです。 | |
| Please develop and print this film. | このフィルムの現像と焼付けをお願いします。 | |
| I like my steak medium. | ステーキはミディアムで焼いて下さい。 | |
| Chris recognized the boy from his math class and became very jealous. | クリスはその男の子が同じ数学のクラスの人だと分かり、とても焼もちを焼きました。 | |
| It is broiling hot. | 焼けるように熱い。 | |
| Please have some copies made. | 焼き増ししてください。 | |
| The house was altogether destroyed by the fire. | その家は火事で完全に焼けた。 | |
| The fire consumed the whole building. | 火事で建物は全焼した。 | |
| Could you cook this meat a little more? | このお肉をもうすこし焼いてくださいませんか。 | |
| She baked me a cake. | 彼女は私にケーキを焼いてくれた。 | |
| We enjoyed ourselves at a sukiyaki party. | 私たちは、すき焼きパーティーをして楽しんだ。 | |
| I tanned myself on the beach. | 私は浜辺で肌を焼いた。 | |
| They had lit a fire fit to roast an ox. | やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。 | |
| It made her jealous to see him walking with another girl. | 彼女は彼がほかの女の子と歩いているのを見て焼きもちをやいた。 | |
| The house was burnt to ashes. | その家は焼けて灰になった。 | |
| I like to bake bread and give a loaf to my friend Mie. | パンを焼いて友達のみえにあげるのが好きです。 | |
| This fish is done. | この魚は焼きあがっています。 | |
| Sunburn irritates the skin. | 日焼けは皮膚をヒリヒリさせる。 | |
| A freshly baked cake doesn't cut easily. | 焼きたてのケーキは容易に切れない。 | |
| Dozens of houses were burned down in that big fire. | 何十もの家がその大火事で焼けた。 | |
| The cook broiled the meat. | コックはその肉を焼いた。 | |
| Tom branded the calf. | トムさんは仔牛に焼き印を押しました。 | |
| Our school was reduced to ashes. | 学校は焼けて灰になった。 | |
| The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy. | 祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。 | |
| My mother often bakes apple pies for us. | 母は私達によくアップルパイを焼いてくれる。 | |
| Tom ate a piece of the cake that Mary baked. | トムはメアリーが焼いたケーキを一切れ食べた。 | |
| I have great difficulty in handling the child. | その子にはほとほと手を焼いている。 | |
| The house was burned to the ground. | 家は全焼した。 | |
| All of the town was destroyed by a fire. | 町は火事で全焼した。 | |
| The hotel was burned to the ground. | ホテルは全焼した。 | |
| The western sky glows crimson. | 西の空が真っ赤に焼けている。 | |
| The steak is well done. | そのステーキはよく焼けている。 | |
| More than half of my books were destroyed by the fire last night. | 蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。 | |
| The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire. | 魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。 | |
| The house was destroyed by fire. | その家は焼失した。 | |
| Tom told Mary that the cake she baked tasted good. | トムはメアリに、彼女が焼いたケーキは美味しかったと言った。 | |
| The castle, burnt down in 1485, was not rebuilt. | その城は、1485年に全焼して、再建されなかった。 | |
| I hate jealous women. | 焼きもち女は大嫌いだ。 | |
| He lost his reason when he saw his house burn down. | 彼は自分の家が焼け落ちるのを見て正気を失った。 | |
| Seven families were burned out by the fire. | その火事で7世帯が焼け出された。 | |
| The news that the school had been burned down soon spread though the town. | 校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。 | |
| I have heartburn. | 胸焼けがします。 | |
| You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing? | すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。 | |
| I took a cooking class last spring and learned to bake bread. | 去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。 | |
| How would you like your steak done? | ステーキの焼き具合は、いかがいたしましょうか。 | |
| My skin burns easily in the sun. | 私の皮膚は日焼けしやすい。 | |
| She hovers over that child like hen with one chicken. | 彼女はその子につきまとって、うるさく世話を焼く。 | |
| The bread was baked light and fluffy. | パンがふんわり焼けた。 | |
| Tom's house burned down. | トムの家は全焼した。 | |