Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They're always having trouble with their word processor. | 彼らはワープロにいつも手を焼いている。 | |
| Ten houses were burned down. | 10戸が全焼した。 | |
| She can't control her children. | 彼女は子供に手を焼いている。 | |
| I got a sunburn. | 日焼けしちゃった | |
| The western sky glows crimson. | 西の空が真っ赤に焼けている。 | |
| He burned a hole in his coat. | 彼は上着に焼け穴をあけた。 | |
| Tom ate a piece of the cake that Mary baked. | トムはメアリーが焼いたケーキを一切れ食べた。 | |
| In Japan, I often ate okonomiyaki. | 日本でお好み焼きよく食べました。 | |
| Their house was burned down by fire. | 彼らの家は火事で焼け落ちた。 | |
| It's so hot that you could cook an egg on the hood of a car. | とても暑くて、車のボンネットで卵が焼けるよ。 | |
| The mountain glowed with the sunset tints. | 山は夕焼け色で燃えるようだった。 | |
| I was browned to a nice tan. | 私はこんがりと小麦色に日焼けした。 | |
| The steak is well done. | そのステーキはよく焼けている。 | |
| What is sukiyaki made of? | すき焼きはどんな材料を使うのですか。 | |
| The deep red of the setting sun portended fine weather. | 真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。 | |
| This is genuine Kutani-ware. I guarantee it. | これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。 | |
| Our school burned down. | 私達の学校は全焼した。 | |
| The fire consumed the whole house. | その火事で家は全焼した。 | |
| I like my meat well done. | 私は肉をよく焼いたのが好きだ。 | |
| Tom used to bake us cookies. | トムは私たちによくクッキーを焼いてくれた。 | |
| Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds. | 一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。 | |
| Never did I see such a beautiful sunset. | こんなきれいな夕焼けは見たことが無い。 | |
| Fry me an egg. | 卵を焼いてくれ。 | |
| Both buildings burned down. | 家は両方とも全焼した。 | |
| The mail train lost most of its mail in the fire. | 火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。 | |
| That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president. | それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。 | |
| The dog was burnt to death. | その犬は焼け死んだ。 | |
| What a beautiful sunset! | なんてきれいな夕焼けだろう。 | |
| My mother bakes bread every morning. | 私の母は毎朝パンを焼く。 | |
| I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before. | 連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。 | |
| I'm very happy that I can take care of the baby. | 赤ん坊の世話を焼けるのが嬉しい。 | |
| I like to bake bread and give a loaf to my friend Mie. | パンを焼いて友達のみえにあげるのが好きです。 | |
| I tanned myself on the beach. | 私は浜辺で肌を焼いた。 | |
| After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over. | 彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。 | |
| The best cookies I've ever eaten are the ones that your mother baked for me. | 今まで食べた中でおいしかったクッキーは、君のお母さんが私に焼いてくれたクッキーだ。 | |
| You're a troublesome person! | あんたは世話の焼けるひとだね。 | |
| I'd like to have this film processed. | このフィルムを現像・焼付けしてください。 | |
| Our school was reduced to ashes. | 学校は焼けて灰になった。 | |
| All our pies are baked fresh during the night for your dining pleasure the next day. | 当店のパイは、夜のうちに焼き上げて、次ぎ日にお出しする焼き立てです。 | |
| The house was altogether destroyed by the fire. | その家は火事で完全に焼けた。 | |
| My skin burns easily in the sun. | 私の皮膚は日焼けしやすい。 | |
| No one bakes a finer apple pie than Emily. | エミリー以上にすばらしいアップルパイを焼く人はいない。 | |
| I have a burning pain here. | ここに焼けるような痛みがあります。 | |
| The scene impressed itself on my memory. | その場面は私の記憶に焼きついた。 | |
| No less than twenty houses were burnt down. | 20軒もの家が焼け落ちた。 | |
| The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific. | やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。 | |
| You burnt a hole in my coat with your cigarette. | 君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。 | |
| Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. | きのうの火事で200戸が全焼した。 | |
| Yesterday, I cooked Okonomiyaki. | きのう、お好み焼きを料理しました。 | |
| The house was burned to the ground. | 家は全焼した。 | |
| I have seldom seen such a beautiful sunset as this. | こんなに美しい夕焼けはめったに見たことが無い。 | |
| The cook broiled the meat. | コックはその肉を焼いた。 | |
| This bread is fresh from the oven. | このパンは焼き立てである。(オーブンから出てきたばかりである。)。 | |
| I like grilled offals! | 私はホルモン焼きとか好きです! | |
| Tom told Mary that the cake she baked tasted good. | トムはメアリに、彼女が焼いたケーキは美味しかったと言った。 | |
| Mother bakes cookies on Sundays. | 母は日曜日にはクッキーを焼く。 | |
| No matter how much you hurry your effort is just a drop in the bucket. | いまさら焦っても焼け石に水じゃないの。 | |
| This sweet potato is only half-baked and is still crunchy. | この薩摩芋は生焼けでがりがりする。 | |
| People will fry to a crisp in the sun today. | 今日のような日差しだと、みんな大変な日焼けになってしまうだろう。 | |
| He played a hose on the burning hotel. | 彼は焼けているホテルに放水した。 | |
| He is jealous of her talent. | 彼は彼女の才能に焼もちを妬いている。 | |
| The city, as far as the eye could see, lay in ruins. | 町は見渡す限りの焼け野原であった。 | |
| Iron is tempered by heating and sudden cooling. | 鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。 | |
| The fire burnt ten houses down. | 10軒の家がその火事で焼失した。 | |
| The fire burned down ten houses. | 10軒の家がその火事で焼失した。 | |
| They had lit a fire fit to roast an ox. | やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。 | |
| I like the smell of freshly-baked bread. | 焼きたてのパンの匂いが好きです。 | |
| The coffee was so hot that I nearly burned my tongue. | コーヒーは舌が焼けるほど熱かった。 | |
| She baked me a cake. | 彼女は私にケーキを焼いてくれた。 | |
| He lost his reason when he saw his house burn down. | 彼は自分の家が焼けるのを見て理性を失った。 | |
| The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy. | 祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。 | |
| Fry me some eggs. | 卵を焼いてくれ。 | |
| The house was burned to ashes. | その家は全焼した。 | |
| I like the smell of fresh bread. | 焼きたてのパンの匂いが好きです。 | |
| I got sunburned. | 日焼けしちゃった | |
| Tom baked his wife a pumpkin pie. | トムは妻にパンプキンパイを焼いてあげた。 | |
| The old house was burned to ashes. | その古い家は焼けて灰になった。 | |
| The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. | その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。 | |
| The sun baked the ground dry. | 地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。 | |
| What a beautiful sunset. | 素晴らしい夕焼けですね。 | |
| The news that the school had been burned down soon spread though the town. | 校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。 | |
| Don't you think that the cookies that you baked today are the most delicious amongst the cookies that you have baked so far? | 今日焼いたクッキー、今まで作った中で一番おいしいと思わない? | |
| Have you ever eaten teppanyaki? | 鉄板焼きを食べたことがありますか? | |
| My sunburn has started to blister. | 日焼けが水ぶくれになりました。 | |
| She was very brown after her holiday. | 休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。 | |
| Their house was burned down in the fire. | 彼らの家はその火事で全焼した。 | |
| Due to the intense sunlight, his back was sunburnt. | 強い日差しで彼の背中はひどく焼けた。 | |
| The hotel burned down. | ホテルが全焼した。 | |
| The host usually carves the roast at the table. | 普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。 | |
| On large farms, cattle are usually marked with brands. | 大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。 | |
| The house has burnt down. | その家は焼け落ちた。 | |
| We're having a sukiyaki party this Sunday. | この日曜日にすき焼きパーティーをする事になっている。 | |
| "Who bakes the cakes?" "Alessandra bakes them." | 「誰がケーキを焼くの?」 「アレサンドラが焼くんだよ。」 | |
| Is it baked? | それは焼いてあるのですか。 | |
| Mackerel tastes good whether you simmer it or grill it. | 鯖は煮ても焼いても美味しい。 | |
| It is broiling hot. | 焼けるように熱い。 | |
| More than half of my books were destroyed by the fire last night. | 蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。 | |
| We drank shochu at the karaoke bar. | 私たちはカラオケ・バーで焼酎を飲んだ。 | |
| I have a hard time seeing the logic of this latest decision of his. He just isn't as sharp as he used to be. | 彼の今回の判断、理解に苦しむね。焼きが回ったということかね。 | |
| A freshly baked cake doesn't cut easily. | 焼きたてのケーキは容易に切れない。 | |