UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '焼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sunburn irritates the skin.日焼けは皮膚をヒリヒリさせる。
Yesterday, I cooked Okonomiyaki.きのう、お好み焼きを料理しました。
My clothes have an oily smell because I ate at an okonomiyaki place.お好み焼き屋に行ったので、なんか服が油臭い!
The fire burnt ten houses down.10軒の家がその火事で焼失した。
She baked me a cake.彼女は私にケーキを焼いてくれた。
I want to eat a good yakisoba bread.美味しい焼きそばパンを食べたいです。
The fire consumed the whole house.その火事で家は全焼した。
How would you like your steak cooked?お肉の焼き加減は、いかがなさいますか?
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
In Japan, I often ate okonomiyaki.日本でお好み焼きよく食べました。
My mother baked a cake for my birthday.母は私の誕生日にケーキを焼いてくれた。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
You're a troublesome person!あんたは世話の焼けるひとだね。
The toaster-oven's timer rings. The fragrant smell of well toasted bread.オーブントースターのタイマーが鳴る。食パンがコンガリ焼けた、香ばしい匂い。
I got a suntan.私は日焼けをした。
I was browned to a nice tan.私はこんがりと小麦色に日焼けした。
How would you like your steak cooked?ステーキの焼き具合はどうなさいますか。
My mother often bakes apple pies for us.母は私達によくアップルパイを焼いてくれる。
I hate jealous women.焼きもち女は大嫌いだ。
I have a burning pain here.ここに焼けるような痛みがあります。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.きのうの火事で200戸が全焼した。
She baked three cakes.彼女はケーキを3個焼いた。
The castle was burnt to ashes.その城は焼け落ちた。
This is genuine Kutani-ware. I guarantee it.これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。
She is a trial to her parents.両親は彼女に手を焼いている。
My skin burns easily in the sun.私の皮膚は日焼けしやすい。
Tom used to bake us cookies.トムは私たちによくクッキーを焼いてくれた。
The cattle are marked with brands.それらの牛には焼き印がついている。
She can't control her children.彼女は子供に手を焼いている。
The fire burnt down four houses in the east of the city.火事は市東部の4軒の家を全焼させた。
This sweet potato is only half-baked and is still crunchy.この薩摩芋は生焼けでがりがりする。
That sukiyaki dinner was a real treat.そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。
He played a hose on the burning hotel.彼は焼けているホテルに放水した。
A mountain fire broke out and burnt the forest.山火事が発生して森林を焼いた。
What a beautiful sunset.素晴らしい夕焼けですね。
The fire devoured the town.その火事は町を焼き尽くした。
He burned a hole in his coat.彼は上着に焼け穴をあけた。
Never have I seen such a beautiful sunset.こんな美しい夕焼けは見たことがない。
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
I took a cooking class last spring and learned to bake bread.去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
Fry an egg for me.卵を焼いてくれ。
More than half of my books were destroyed by the fire last night.蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
No matter how much you hurry your effort is just a drop in the bucket.いまさら焦っても焼け石に水じゃないの。
This toast is not done enough.このトーストはよく焼けていません。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
On large farms, cattle are usually marked with brands.大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
I felt a burning sensation all over.全身焼き尽くすような感じがした。
My mother bakes bread and cookies on weekends.母は週末にパンとクッキーを焼く。
All of the town was destroyed by a fire.町は火事で全焼した。
Misudo's baked donuts are on sale today. Let's go buy some!ミスドの焼きドーナツ、今日発売だって。買いに行こうよ。
How would you like your steak cooked?ステーキはどのように焼きましょうか。
The dog was burnt to death.その犬は焼け死んだ。
The sight has been indelibly etched in my mind.その光景が心に焼き付いて離れない。
I am going to try to get a good tan.この夏はこんがり焼こうと思います。
Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death.昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。
How would you like your steak?ステーキの焼き方はどうなさいますか。
The sunset glows in the west.夕焼けで西の空は真っ赤に輝く。
Fry me an egg.卵を焼いてくれ。
Our school was reduced to ashes.学校は焼けて灰になった。
Mary went to the tanning salon.メアリーは日焼けサロンに行った。
Never did I see such a beautiful sunset.こんなきれいな夕焼けは見たことが無い。
Ten houses were burned down.10戸が全焼した。
Their house was burned down by fire.彼らの家は火事で焼け落ちた。
I'd like to have this film processed.このフィルムを現像・焼付けしてください。
I like my meat well done.私は肉をよく焼いたのが好きだ。
The schoolhouse was burnt to ashes.校舎は全焼した。
Tom ate a piece of the cake that Mary baked.トムはメアリーが焼いたケーキを一切れ食べた。
This meat is roasted well.この肉はよく焼けている。
My skin burns easily.私の肌は日焼けしやすい。
How would you like your steak done?ステーキの焼き具合はどうなさいますか。
I cannot even boil water, much less roast a turkey.私はお湯も沸かせない、まして七面鳥など焼くことができない。
Their house was burned down in the fire.彼らの家はその火事で全焼した。
Well, I bake bread, listen to music, or read comic books.そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。
Half of the town burnt down in the fire.火事で町の半分が焼け落ちた。
An evening glow often promises good weather.夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。
No less than twenty houses were burnt down.20軒もの家が焼け落ちた。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
People will fry to a crisp in the sun today.今日のような日差しだと、みんな大変な日焼けになってしまうだろう。
I tanned myself on the beach.私は浜辺で肌を焼いた。
I made an apple pie for you.アップルパイを焼いたの。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
Fried eggs, sunny-side up, easy please.軽く目玉焼きにでもしてください。
He is jealous of her talent.彼は彼女の才能に焼もちを妬いている。
The house was burned to ashes.その家は全焼した。
I have a hard time seeing the logic of this latest decision of his. He just isn't as sharp as he used to be.彼の今回の判断、理解に苦しむね。焼きが回ったということかね。
The scene was burned into my memory.その光景は私の記憶に焼きついた。
Exposing skin excessively to the sun causes sunburn, sometimes blisters.肌を日にさらしすぎると、日焼け、場合によっては水ぶくれになります。
Did you get a sunburn? The tip of your nose is completely red.日焼けしたの?鼻の頭が真っ赤だよ。
I got a sunburn.私は日焼けをした。
The whole village was consumed by the fire.全村が火事で焼けてなくなった。
I tried baking bread for the first time, but it's dry and not tasty.初めてパンを焼いてみたけど、なんかパサパサしておいしくない。
Our school burned down.私達の学校は全焼した。
She cannot control her children.彼女は子供に手を焼いている。
I like the smell of fresh bread.焼きたてのパンの匂いが好きです。
Christine stayed in the shade all day, because she didn't want to get a sunburn.クリスティーンは1日中日陰にいました。なぜなら彼女は日焼けしたくないからです。
I like the smell of freshly-baked bread.焼きたてのパンの匂いが好きです。
"Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK."「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License