Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Where there is smoke there is fire. | 煙のある所には火がある。 | |
| Today is World No Tobacco Day. | 今日は世界禁煙デーです。 | |
| Please refrain from smoking here. | ここでの喫煙はご遠慮ください。 | |
| Do you smoke? | 煙草を吸いますか。 | |
| Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas. | トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Certainly not." | 「煙草を吸ってもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| The man got up and smoked. | 男は起き上がって煙草をふかした。 | |
| Children can't smoke; it's not legal. | 子どもは喫煙してはならない。それは法律上許されない。 | |
| I advised him against smoking. | 私は彼に煙草を吸うなと忠告した。 | |
| Black smoke came out of the chimney. | 煙突から黒い煙が出てきた。 | |
| Too much smoking tends to injure the voice. | 煙草を吸い過ぎると、声を悪くしやすい。 | |
| It is a fact that smoking is a danger to health. | 喫煙が健康に危険なのは事実だ。 | |
| Smoking may be harmful to his heart. | 喫煙は彼の心臓によくないかもしれない。 | |
| Kissing a person who smokes is like licking an ashtray. | 煙草を吸う人とキスをするのは灰皿を舐めるようなものだ。 | |
| Being in a room full of smokers is my pet peeve. | 喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。 | |
| The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion. | 激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。 | |
| Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind. | ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。 | |
| Smoking began to tell on his health. | 煙草が彼の健康を害しはじめた。 | |
| You'd better put your cigarette out before Terry sees it. | テリーに見つからないうちに煙草の火は消した方がいいよ。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここでは煙草は禁止されています。 | |
| Avoid smoking to excess. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| You should better not smoke in his presence. | 彼の前では煙草を吸わない方がいいですよ。 | |
| Please put out your cigarettes before entering the museum. | 美術館に入る前には、煙草をけしてください。 | |
| The mountain used to send out clouds of smoke. | あの山は昔煙を吐いていた。 | |
| He stopped smoking. | 彼は喫煙をやめた。 | |
| I was able to see the smoke from here. | 私はここからその煙を見ることが出来た。 | |
| Don't forget to extinguish your cigarette. | 煙草の火を消すのを忘れないでください。 | |
| The smoke ascended into the air. | 煙は空中へと舞い上がった。 | |
| First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects). | まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。 | |
| If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable. | 喫煙者はたばこを取り上げられると、神経質で怒りっぽくなる。 | |
| The chimney is belching black smoke. | その煙突は真っ黒い煙を噴出している。 | |
| "Probably just a stupid urban legend" "But they do say 'there's no smoke without fire', don't they?" | 「くだらねえ都市伝説だろう」「でも、火のないところに煙は立たないというけどね」 | |
| Smoke is rising from the chimney. | 煙突から煙が出ている。 | |
| It is difficult to give up smoking. | 禁煙は難しい。 | |
| You should make an effort to stop smoking. | 君は禁煙するよう努力すべきだ。 | |
| My father decided to quit smoking. | 父は禁煙を決意した。 | |
| Smoking is bad for your health. | 喫煙は健康に悪い。 | |
| This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking. | この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。 | |
| Will you give me a light? | 煙草の火を貸してくれませんか。 | |
| It is a fact that smoking is bad for health. | 喫煙が身体によくないことは事実である。 | |
| Smoking is strictly prohibited. | 喫煙は絶対禁止。 | |
| Smoking will do more harm than good. | 喫煙は有害無益であるだろう。 | |
| Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on. | 喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。 | |
| My mother objects to smoking. | 母は喫煙に反対だ。 | |
| The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys. | 我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。 | |
| He has been told by the doctor to give up smoking, but he cannot seem to give it up. | 彼は医者に煙草を止めるように言われているが、止められそうもない。 | |
| I have a sore throat because of too much smoking. | 煙草の吸いすぎでのどが痛い。 | |
| He finds it very hard to do without cigarettes for a day. | 彼は1日でも煙草をきらしたら大変だ。 | |
| He decided to quit smoking. | 彼は禁煙すると決めた。 | |
| Smoking is responsible for many cases of lung cancer. | 喫煙が肺がんの原因になっている場合が多い。 | |
| He's smoking more than ever. | 彼はこれまでにたくさんの煙草を吸っている。 | |
| I asked for a seat in the smoking section. | 喫煙席を頼んでおいたのですが。 | |
| Smoking is not allowed in this room. | この部屋は禁煙です。 | |
| Minors are prohibited from smoking by law. | 未成年者の喫煙は法律で禁じられている。 | |
| Smoking is now banned on all domestic plane flights. | 喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。 | |
| What method did you use to give up smoking? | 禁煙するためにどんな方法を使いましたか。 | |
| The chimney began to give out smoke. | 煙突は煙を出し始めた。 | |
| I asked for a seat in the non-smoking section. | 禁煙席を頼んだのですが。 | |
| Smoking is harmful to the health. | 煙草を吸うのは体に悪い。 | |
| Surely one shouldn't knock ash from your cigarette out the car window. | 車の窓から煙草の灰を落とす行為はいけないでしょう。 | |
| You should give up smoking. | 煙草は止めたほうがいいよ。 | |
| My father has decided to quit smoking. | 父は禁煙を決意した。 | |
| The doctor urged the patient to stop smoking. | 医者はその患者に禁煙するよう促した。 | |
| Is that long chimney broken? | あの長い煙突は壊れているのですか。 | |
| The doctor advised me to give up smoking. | 医者は私に煙草を止めなさいと言った。 | |
| He decided to give up smoking once and for all. | 彼はきっぱり煙草を止めようと決心した。 | |
| In many countries, buying or smoking cannabis is forbidden by law. | 多くの国では、大麻の購入もしくは喫煙は法律で禁じられている。 | |
| The smoke went upward through the chimney. | 煙は煙突を通って上に昇った。 | |
| In the U.S., you have the option, when you enter a restaurant, to sit in the smoking or non-smoking section. | アメリカでは、レストランに入った時喫煙席か禁煙席かを選ぶことができる。 | |
| We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke. | 私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。 | |
| She gave up smoking. | 彼女は喫煙をやめた。 | |
| I forbid smoking in my room. | 私の部屋での喫煙を禁ずる。 | |
| He neither smokes nor drinks. | 彼は煙草も吸わず、酒も飲まない。 | |
| I'm giving up smoking. | 私は禁煙します。 | |
| I was choked by smoke. | 私は煙でむせた。 | |
| You'd better break off smoking. | 煙草は止めたほうがいいよ。 | |
| This chimney is made of brick. | この煙突はレンガで出来ている。 | |
| Please refrain from smoking cigarettes here. | ここで煙草を吸うのはご遠慮くださいませんか。 | |
| He does not smoke. | 彼は煙草を吸わない。 | |
| My father gave up smoking. | 父は煙草を止めた。 | |
| Second, smokers persuade themselves that there is nothing they can do about smoking anyway. | 第2に、喫煙者は、いずれにせよ喫煙は自分ではまったくどうにもならないと信じ込んでいるのである。 | |
| Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time. | ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。 | |
| Keep your cigarettes dry. | 煙草を湿らないようにしておきなさい。 | |
| He started an argument for smoking. | 彼は喫煙に賛成する議論を始めた。 | |
| I motioned to her not to smoke. | 彼女に喫煙しないように合図した。 | |
| Yet giving up is not impossible. | しかし、禁煙は不可能ではない。 | |
| There is no smoke without fire. | 火のないところに煙は立たず。 | |
| The doctor told me to give up smoking. | 喫煙をやめるように医者に言われた。 | |
| Smoking has a great deal to do with cancer. | 喫煙は癌と大いに関係がある。 | |
| Smoking is forbidden in this area. | この場所での喫煙は禁じられている。 | |
| The smoke from factories hung over the town. | 工場からの煙が町に漂っていた。 | |
| My uncle is a very heavy smoker; tobacco is indispensable to him. | 叔父は大の愛煙家です。彼にとってタバコは欠くことができない。 | |
| He vowed to give up smoking. | 彼は禁煙を心に誓った。 | |
| The smoke poured out of the chimney. | 煙突から煙がもくもくと出ていた。 | |
| Smoking or non smoking? | 禁煙席か、喫煙席のどちらになさいますか。 | |
| I forbid you to smoke. | 君の喫煙を禁じる。 | |
| It transpired that fire was caused by a careless smoker. | 火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。 | |
| The doctor told him to cut down on smoking. | 医者は彼に煙草を減らすように言った。 | |
| You are not supposed to smoke in here. | ここでは喫煙してはいけないことになっています。 | |
| Tom decided to quit smoking. | トムは禁煙を決意した。 | |