Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I quit smoking two years ago. | 私は2年前に禁煙した。 | |
| There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order. | これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 | |
| Smoking affects your health. | 喫煙は健康に影響を与える。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| You had better give up smoking for your health. | 君は健康のために煙草を止めた方がいい。 | |
| Nothing comes of nothing. | 火のない所には煙はたたぬ。 | |
| Smoking, please. | 喫煙席をお願いします。 | |
| There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland. | アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。 | |
| Now remember, you must not smoke in her car. | 彼女の車は禁煙ですよ。 | |
| I admonished him against smoking for the sake of his health. | 私は彼に健康のために煙草を吸わないように忠告した。 | |
| Avoid smoking to excess. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| I'm sure you don't need me to tell you this, but wouldn't it be a good idea to stop smoking? | 釈迦に説法とは存じますが、医者も禁煙されたほうがよろしいのではないでしょうか。 | |
| You are not to smoke here. | ここで煙草を吸ってはなりません。 | |
| The habit of smoking is very difficult to get rid of. | 喫煙の習慣をやめるのはとても難しい。 | |
| He quit smoking cold turkey. | 彼は煙草をきっぱりとやめた。 | |
| Please don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| She eventually got into the bad habit of smoking. | 彼女はついに喫煙という悪い習慣がついた。 | |
| He objected to my smoking. | 彼は私が煙草を吸うのをいやがった。 | |
| I'm sure that Ted's cough is due to smoking. | テッドの咳は、きっと喫煙のせいだ。 | |
| The man got up and smoked. | 男は起き上がって煙草をふかした。 | |
| Smoking began to tell on his health. | 煙草が彼の健康を害しはじめた。 | |
| Children can't smoke; it's not legal. | 子どもは喫煙してはならない。それは法律上許されない。 | |
| I quit smoking. | 禁煙中なんです。 | |
| As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young. | データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。 | |
| You'd better put your cigarette out before Terry sees it. | テリーに見つからないうちに煙草の火は消した方がいいよ。 | |
| The smoke made our eyes water. | 煙で私たちの目から涙が出た。 | |
| Please refrain from smoking here. | ここでは禁煙願います。 | |
| This chimney has begun to draw badly. | この煙突は通りが悪くなった。 | |
| What made up your mind to quit smoking? | どうして煙草を止める決心をしたのですか。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若い時、煙草を吸っていた。 | |
| The doctor advised me to stop smoking. | 医者は私に禁煙するように助言した。 | |
| Minors are prohibited from smoking by law. | 未成年者の喫煙は法律で禁じられている。 | |
| Smoking is a bad habit. | 煙草を吸う習慣は悪い習慣です。 | |
| Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends. | ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。 | |
| Smoking has a great deal to do with cancer. | 喫煙は癌と大いに関係がある。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Certainly not." | 「煙草を吸ってもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| Smoking affects our health. | 喫煙は健康に影響する。 | |
| Please refrain from smoking, while the non-smoking signs are on. | 禁煙サインがついているときは、おタバコはひかえて下さい。 | |
| 67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking. | タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。 | |
| The law prohibits minors from smoking. | 法律で未成年は喫煙が禁じられている。 | |
| Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit. | いったん喫煙を始めると、その悪癖を取り除くのは難しい。 | |
| Smoking has an ill effect upon the health. | 喫煙は体に弊害である。 | |
| Please refrain from smoking in public places. | 公共の場で喫煙は控えてください。 | |
| Any doctor will tell you to quit smoking. | 医者なら誰でも君に禁煙するように言うだろう。 | |
| Thank you for not smoking. | 禁煙、ご協力ありがとうございます。 | |
| I advise you in my capacity as a doctor to stop smoking. | 私は医師としての立場であなたに禁煙するように忠告します。 | |
| There is a very strict rule forbidding smoking in bed. | ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。 | |
| We tried in vain to talk him out of smoking. | 私たちは彼に喫煙をやめるよう説得したが無駄だった。 | |
| Is there a link between smoking and lung cancer? | 喫煙と肺ガンには関連がありますか。 | |
| She gave up smoking. | 彼女は禁煙した。 | |
| If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable. | 喫煙者はたばこを取り上げられると、神経質で怒りっぽくなる。 | |
| I was able to see the smoke from here. | 私はここからその煙を見ることが出来た。 | |
| He broke himself of the bad habit of smoking. | 彼は喫煙という悪い習慣を断ち切った。 | |
| I gave up smoking and I feel like a new man. | 喫煙を止めて私は生き返った。 | |
| No matter what I try, I can't seem to give up smoking. | 何をやってみたところで、私は禁煙できそうにない。 | |
| The study made it clear that smoking ruins our health. | その研究は、喫煙が健康を害することを明らかにした。 | |
| Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution. | 大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。 | |
| The smoke from factories hung over the town. | 工場からの煙が町に漂っていた。 | |
| She sat and smoked. | 彼女は座って煙草を吸った。 | |
| All the seats in this train are non-smoking. | この電車は、全席禁煙となっております。 | |
| Smoking is responsible for many cases of lung cancer. | 喫煙が肺がんの原因になっている場合が多い。 | |
| There is no smoke without fire. | 火のないところに煙は立たず。 | |
| I got him to stop smoking. | 私は彼に喫煙をやめさせた。 | |
| More and more people are becoming aware of the dangers of smoking. | ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。 | |
| Smoking is prohibited. | ここは禁煙です。 | |
| Do you object to smoking? | あなたは喫煙に反対ですか。 | |
| It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes. | バーベキューするのはいいんだけどさ、煙が目にしみるのが嫌なんだ。 | |
| I asked for a seat in the no-smoking section. | 禁煙席を頼んでおいたのですが。 | |
| I swear, John. As of today, I quit smoking. | ジョン、私は今日から煙草をやめると誓います。 | |
| The doctor told him to give up smoking and drinking. | 医者は彼に喫煙と飲酒をやめるよう言った。 | |
| Could we have a table in the smoking section? | 喫煙席がいいのですが。 | |
| Please fasten your seat belt and observe the "NO SMOKING" sign until it is turned off. | シートベルトを締め、「禁煙」のサインが消えるまで喫煙はご遠慮下さい。 | |
| No one can deny the fact that there is no smoke without fire. | 火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。 | |
| Smoking is harmful to health. | 喫煙は健康に有害だ。 | |
| Surely one shouldn't knock ash from your cigarette out the car window. | 車の窓から煙草の灰を落とす行為はいけないでしょう。 | |
| Don't forget to extinguish your cigarette. | 煙草の火を消すのを忘れないでください。 | |
| Refrain from smoking here. | ここは禁煙です。 | |
| Athletes usually abstain from smoking. | 運動選手は普通禁煙する。 | |
| "Probably just a stupid urban legend" "But they do say 'there's no smoke without fire', don't they?" | 「くだらねえ都市伝説だろう」「でも、火のないところに煙は立たないというけどね」 | |
| I stopped smoking and drinking. | 私は煙草と酒をやめた。 | |
| The doctor advised me not to smoke too much. | 医者は私に煙草を吸い過ぎないよう忠告した。 | |
| He smoked as if nothing had happened. | 何事も起こらなかったかのように、彼は煙草を吸った。 | |
| It is said that smoking is bad for your health. | 喫煙は体に悪いといわれています。 | |
| The doctor told Mr Smith to give up smoking. | 医者はスミスさんに喫煙を止めるようにと勧めた。 | |
| Smoking is now banned on all domestic plane flights. | 喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。 | |
| Smoking is prohibited on the train. | 列車内で喫煙は禁じられている。 | |
| I quit smoking six months ago. | 私は六ヶ月前に煙草を止めた。 | |
| Yet giving up is not impossible. | しかし、禁煙は不可能ではない。 | |
| Please put out your cigarettes before entering the museum. | 美術館に入る前には、煙草をけしてください。 | |
| Do you have a non-smoking section? | 禁煙席はありますか。 | |
| Too much smoking tends to injure the voice. | 煙草を吸い過ぎると、声を悪くしやすい。 | |
| Kissing a person who smokes is like licking an ashtray. | 煙草を吸う人とキスをするのは灰皿を舐めるようなものだ。 | |
| Smoking on duty is not allowed. | 勤務中の喫煙は禁止されている。 | |
| Many countries have laws prohibiting smoking. | 多くの国で喫煙を禁止する法律が出来ている。 | |
| My father neither drinks nor smokes. | 父は酒も飲まなければ煙草も吸わない。 | |
| He always indulges in smoking. | 彼は年中喫煙をしている。 | |
| Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law. | 非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。 | |
| Smoking is not permitted in the cinema. | 映画館内は禁煙です。 | |
| I applaud your decision to quit smoking. | よくまあ禁煙を決意しましたね。 | |
| Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke. | 車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。 | |