Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You had better give up smoking for your health. | 君は健康のために煙草を止めた方がいい。 | |
| He started an argument for smoking. | 彼は喫煙に賛成する議論を始めた。 | |
| Smoking has affected his lungs. | 喫煙が彼の肺を冒した。 | |
| I was choked by smoke. | 私は煙でむせた。 | |
| Smoking is not permitted on the train. | 列車内で喫煙は禁じられている。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務時間内で煙草を吸ってはいけない。 | |
| Second, smokers persuade themselves that there is nothing they can do about smoking anyway. | 第2に、喫煙者は、いずれにせよ喫煙は自分ではまったくどうにもならないと信じ込んでいるのである。 | |
| His cigarette burned a hole in her dress. | 彼の煙草の火で彼女の服に穴をあけた。 | |
| I advised him to give up smoking, but he would not listen to me. | 私は彼に喫煙するように勧めたのですが、彼はどうしても私の言うことをきこうとはしませんでした。 | |
| My mother is against smoking. | 母は喫煙に反対だ。 | |
| I'll give up smoking. | 禁煙するつもりだ。 | |
| Is there a place I can smoke? | 喫煙所がありますか。 | |
| She sat and smoked. | 彼女は座って煙草を吸った。 | |
| His teeth are yellow from smoking too much. | 彼の歯は煙草の吸いすぎで黄色くなっている。 | |
| It is a fact that smoking is a danger to health. | 喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。 | |
| He stopped smoking. | 彼は禁煙した。 | |
| Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby, but manage to live with that knowledge for two main reasons. | 喫煙者は、他の皆と同様に、自分達の趣味の欠点に気づいてはいるのだが、2つの理由から、そうしたことを知っていても何とか気にしないようにしているのである。 | |
| Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas. | トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。 | |
| You should give up smoking since it's unhealthy. | 喫煙は不健康だからやめるべきである。 | |
| Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution. | 大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。 | |
| In the U.S., you have the option, when you enter a restaurant, to sit in the smoking or non-smoking section. | アメリカでは、レストランに入った時喫煙席か禁煙席かを選ぶことができる。 | |
| A chimney carries smoke from a fireplace to the outside. | 煙突は煙を暖炉から外へ出す。 | |
| I asked for a seat in the non-smoking section. | 禁煙席を頼んだのですが。 | |
| It transpired that fire was caused by a careless smoker. | 火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。 | |
| Smoking affects your health. | 喫煙は健康に影響を与える。 | |
| There is no smoke without fire. | 火のないところに煙は立たず。 | |
| Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit. | いったん喫煙を始めると、その悪癖を取り除くのは難しい。 | |
| I'm sure that Ted's cough is due to smoking. | テッドの咳は、きっと喫煙のせいだ。 | |
| Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking. | 喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。 | |
| A ring of smoke floated from his cigar into the air. | 彼の葉巻から煙の輪が空中に漂っていた。 | |
| Father decided to stop smoking. | 父は禁煙を決意した。 | |
| It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes. | バーベキューするのはいいんだけどさ、煙が目にしみるのが嫌なんだ。 | |
| It is a fact that smoking is a danger to health. | 喫煙が健康に危険なのは事実だ。 | |
| Smoking is bad for the health. | 喫煙は健康に悪い。 | |
| Smokers take twice as many days off sick as non-smokers. | 喫煙者の病欠日数は非喫煙者の2倍です。 | |
| The riverside bristles with factory chimneys. | 川べりには工場の煙突が林のようにそそり立っている。 | |
| "Done!" says the angel, and disappears in a cloud of smoke and a bolt of lightning. | 「あっぱれ!」天使はそういうと、稲妻が走るもやもやの煙の中へ消えていった。 | |
| Tom has decided to quit smoking. | トムは禁煙を決意した。 | |
| The doctor advised my father to stop smoking. | 医者は私の父に禁煙するように忠告した。 | |
| The doctor suggested that he should give up smoking. | 医者は彼が禁煙するように勧めた。 | |
| Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive). | 同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。 | |
| The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys. | 我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。 | |
| Every time cigarettes go up in price, many people try to give up smoking. | タバコが値上がりするたびに、禁煙を試みる人は多い。 | |
| Surely one shouldn't knock ash from your cigarette out the car window. | 車の窓から煙草の灰を落とす行為はいけないでしょう。 | |
| I would like to sit in the non-smoking section. | 禁煙席をお願いします。 | |
| It is said that smoking is bad for your health. | 喫煙は体に悪いといわれています。 | |
| Put out your cigarette. Smoking's not permitted here. | たばこを消しなさい。ここは禁煙です。 | |
| It is a fact that smoking is bad for health. | 喫煙が身体によくないことは事実である。 | |
| Where there is smoke there is fire. | 煙のある所には火がある。 | |
| He was caught smoking in the rest room. | 彼はトイレで煙草を吸っているのを見つかった。 | |
| But, most smokers try to avoid thinking about these things. | しかし、大半の喫煙者は、こうしたことについて考えないようにしている。 | |
| He gave up smoking two years ago. | 彼は2年前に煙草をやめた。 | |
| First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects). | まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。 | |
| I will quit smoking for good. | 私は永遠に煙草をやめるでしょう。 | |
| I quit smoking six months ago. | 私は六ヶ月前に煙草を止めた。 | |
| I gave up smoking six months ago. | 私は六ヶ月前に煙草を止めた。 | |
| You should quit smoking. | 禁煙するべきです。 | |
| The atmosphere in the room was hot and smoky. | その部屋の空気は暑く煙が立ち込めていた。 | |
| Please refrain from smoking here. | ここでは禁煙願います。 | |
| She gave up smoking. | 彼女は喫煙をやめた。 | |
| It is necessary for you to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめることが必要だ。 | |
| There is a connection between smoking and lung cancer. | 肺ガンは喫煙と関係がある。 | |
| Smoking is now banned on all domestic plane flights. | 喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。 | |
| Smoking is not allowed here. | ここでの喫煙は許されていません。 | |
| Smoking is harmful to health. | 喫煙は健康に害がある。 | |
| Smoking in the restaurant was forbidden. | レストランでの喫煙は禁じられていた。 | |
| I warned him not to smoke. | 私は彼に煙草を吸うなと警告された。 | |
| The man got up and smoked. | 男は起き上がって煙草をふかした。 | |
| That room is filled with a cloud of cigarette smoke. | その部屋はタバコの煙で埋まっている。 | |
| The doctor advised me to stop smoking. | 医者は私に禁煙するように助言した。 | |
| Please refrain from smoking in this room. | この部屋での喫煙はご遠慮ください。 | |
| Kissing a person who smokes is like licking an ashtray. | 煙草を吸う人とキスをするのは灰皿を舐めるようなものだ。 | |
| Please refrain from smoking here. | ここでの喫煙はご遠慮下さい。 | |
| The doctor told me to give up smoking. | 喫煙をやめるように医者に言われた。 | |
| He suffocated, smothered in smoke. | 彼は煙に巻かれて窒息した。 | |
| She was prohibited from smoking. | 彼女は喫煙を禁じられた。 | |
| She quit smoking. | 彼女は禁煙した。 | |
| Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking. | 健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。 | |
| If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable. | 喫煙者にタバコを吸わせないと神経質になりいらいらしてしまう。 | |
| Smoking is prohibited on the train. | 列車内で喫煙は禁じられている。 | |
| I feel awkward in his presence. | あの人は煙たい。 | |
| A recent survey shows that the number of smokers is decreasing. | 最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。 | |
| The smoke from factories hung over the town. | 工場からの煙が町に漂っていた。 | |
| I talked my father out of smoking. | 私は、父を説得して禁煙させた。 | |
| Thank you for not smoking. | 禁煙、ご協力ありがとうございます。 | |
| Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on. | 喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。 | |
| She broke herself of smoking. | 彼女は禁煙した。 | |
| I am forbidden tobacco. | 私は煙草を禁じられている。 | |
| Some people gain weight when they stop smoking. | 人によって禁煙すると体重が増える場合がある。 | |
| Yet giving up is not impossible. | しかし、禁煙は不可能ではない。 | |
| He acquired the habit of smoking. | 彼に喫煙の習慣がついた。 | |
| I asked for a seat in the smoking section. | 喫煙席を頼んでおいたのですが。 | |
| Please fasten your seat belt and observe the "NO SMOKING" sign until it is turned off. | シートベルトを締め、「禁煙」のサインが消えるまで喫煙はご遠慮下さい。 | |
| A study reports that 53,000 Americans die each year as a result of secondhand smoke. | ある研究の報告によれば、間接喫煙の結果53、000のアメリカ人が毎年死亡しているそうだ。 | |
| You should better not smoke in his presence. | 彼の前では煙草を吸わない方がいいですよ。 | |
| Smoking is harmful to the health. | 煙草を吸うのは体に悪い。 | |
| He does not smoke. | 彼は煙草を吸わない。 | |
| We tried in vain to talk him out of smoking. | 私たちは彼に喫煙をやめるよう説得したが無駄だった。 | |
| You'd better put your cigarette out before Terry sees it. | テリーに見つからないうちに煙草の火は消した方がいいよ。 | |
| He couldn't overcome the desire for another cigarette. | 彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。 | |