Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I could not refrain from smoking. | 私は煙草を吸わずにはいられなかった。 | |
| Tom sat on a bench smoking a cigarette. | トムはベンチに座って煙草をふかしていた。 | |
| Smoking has affected his lungs. | 喫煙が彼の肺を冒した。 | |
| She has a bad habit of smoking. | 彼女は喫煙の悪習慣がある。 | |
| You should quit smoking. | 煙草は止めたほうがいいよ。 | |
| She quit smoking. | 彼女は喫煙をやめた。 | |
| He suggested we should stop smoking at the meeting. | 彼は会議では禁煙しようと提案した。 | |
| Athletes usually abstain from smoking. | 運動選手は普通禁煙する。 | |
| I am forbidden tobacco. | 私は煙草を禁じられている。 | |
| Many countries have laws prohibiting smoking. | 多くの国で喫煙を禁止する法律が出来ている。 | |
| I watched a ring of smoke that floated from his cigar into the air. | 私は彼の葉巻から煙の輪空中に漂っていくのをじっと見つめていた。 | |
| Please fasten your seat belt and observe the "NO SMOKING" sign until it is turned off. | シートベルトを締め、「禁煙」のサインが消えるまで喫煙はご遠慮下さい。 | |
| Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke. | 車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。 | |
| When will they turn off the no-smoking sign? | いつ禁煙のサインを消すのでしょうね。 | |
| He quit smoking. | 彼は禁煙した。 | |
| Smokers take twice as many days off sick as non-smokers. | 喫煙者の病欠日数は非喫煙者の2倍です。 | |
| This chimney is made of brick. | この煙突はレンガで出来ている。 | |
| A chimney carries smoke from a fireplace to the outside. | 煙突は煙を暖炉から外へ出す。 | |
| The doctor advised me not to smoke too much. | 医者は私に煙草を吸い過ぎないよう忠告した。 | |
| Please put your cigarette out. | 煙草を消してください。 | |
| We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke. | 私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。 | |
| You had better give up smoking for your health. | 君は健康のために煙草を止めた方がいい。 | |
| He was caught smoking in the rest room. | 彼はトイレで煙草を吸っているのを見つかった。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若いころ煙草を吸った。 | |
| Smoking does damage your lungs. | 喫煙はあなたの肺をボロボロにする。 | |
| The atmosphere in the room was hot and smoky. | その部屋の空気は暑く煙が立ち込めていた。 | |
| You must not smoke while working. | 仕事中は喫煙してはいけない。 | |
| She gave up smoking. | 彼女は禁煙した。 | |
| But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted. | しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。 | |
| No matter what I try, I can't seem to give up smoking. | 何をやってみたところで、私は禁煙できそうにない。 | |
| Look at that smoke. | あの煙を見て。 | |
| The sooner you give up, the greater the benefits. | 禁煙するのが早ければ早いほど、そのメリットは大きくなる。 | |
| The smoke poured out of the chimney. | 煙突から煙がもくもくと出ていた。 | |
| Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive). | 同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。 | |
| Smoking may be harmful to his heart. | 喫煙は彼の心臓によくないかもしれない。 | |
| He quit smoking. | 彼は喫煙をやめた。 | |
| He quit smoking cold turkey. | 彼は煙草をきっぱりとやめた。 | |
| I think you should stop smoking. | 禁煙したほうがいいと思います。 | |
| Smoking began to tell on his health. | 煙草が彼の健康を害しはじめた。 | |
| This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking. | この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。 | |
| Nothing comes of nothing. | 火のない所には煙はたたぬ。 | |
| Could we have a table in the non-smoking section? | 禁煙席がいいのですが。 | |
| In the U.S., you have the option, when you enter a restaurant, to sit in the smoking or non-smoking section. | アメリカでは、レストランに入った時喫煙席か禁煙席かを選ぶことができる。 | |
| Tom has decided to quit smoking. | トムは禁煙を決意した。 | |
| The man's third attempt to stop smoking failed. | その男の禁煙のための3度目の試みは失敗した。 | |
| I wish I could break the habit of smoking. | 喫煙の習慣をやめることができたらなあ。 | |
| To tell the truth, I used to smoke two packs a day. | 実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたものです。 | |
| You must give up smoking. | 禁煙するべきです。 | |
| "Done!" says the angel, and disappears in a cloud of smoke and a bolt of lightning. | 「あっぱれ!」天使はそういうと、稲妻が走るもやもやの煙の中へ消えていった。 | |
| When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something. | これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 | |
| I don't care for smoking; it's bad for the health. | 私は喫煙は好まない。健康に悪いからだ。 | |
| Look at that smoke. | あの煙を見なさい。 | |
| Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas. | トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。 | |
| Will you give me a light? | 煙草の火を貸してくれませんか。 | |
| Any doctor will tell you to quit smoking. | 医者なら誰でも君に禁煙するように言うだろう。 | |
| My mother is against smoking. | 母は喫煙に反対だ。 | |
| The riverside bristles with factory chimneys. | 川べりには工場の煙突が林のようにそそり立っている。 | |
| I'll give up smoking. | 禁煙するつもりだ。 | |
| I'm sure you don't need me to tell you this, but wouldn't it be a good idea to stop smoking? | 釈迦に説法とは存じますが、医者も禁煙されたほうがよろしいのではないでしょうか。 | |
| Smoking is banned in the train. | 列車内で喫煙は禁じられている。 | |
| Is it OK to smoke around here? | ここで煙草を吸ってもかまわないかい? | |
| You are not supposed to smoke in here. | ここでは喫煙してはいけないことになっています。 | |
| She stopped to smoke. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| He's smoking more than ever. | 彼はこれまでにたくさんの煙草を吸っている。 | |
| Students are forbidden to smoke on the school grounds. | その学校は構内での生徒たちの喫煙を禁止している。 | |
| You'd better put your cigarette out before Terry sees it. | テリーに見つからないうちに煙草の火は消した方がいいよ。 | |
| Smoking is prohibited on the train. | 列車内で喫煙は禁じられている。 | |
| A chimney carries smoke from a fireplace to the outside. | 煙突は煙を暖炉から外へ出すものだ。 | |
| Please refrain from smoking here. | ここでの喫煙はご遠慮ください。 | |
| I advise you in my capacity as a doctor to stop smoking. | 私は医師としての立場であなたに禁煙するように忠告します。 | |
| Give up smoking if you want to live long. | 長生きをしたければ、煙草をやめなさい。 | |
| I gave up smoking for a year. | ぼくは1年間禁煙した。 | |
| Smoking has an ill effect upon the health. | 喫煙は体に弊害である。 | |
| Please refrain from smoking cigarettes here. | ここで煙草を吸うのはご遠慮くださいませんか。 | |
| I will quit smoking for good. | 私は永遠に煙草をやめるでしょう。 | |
| A ring of smoke floated from his cigar into the air. | 彼の葉巻から煙の輪が空中に漂っていた。 | |
| The smoke from factories hung over the town. | 工場からの煙が町に漂っていた。 | |
| You are not to smoke here. | ここで煙草を吸ってはなりません。 | |
| The smoke is rising in the air. | 煙が空へ昇っている。 | |
| I applaud your decision to quit smoking. | よくまあ禁煙を決意しましたね。 | |
| The volcano is belching out flames and smoke. | 火山が炎と煙を噴き出している。 | |
| I forbid smoking in my room. | 私の部屋での喫煙を禁ずる。 | |
| No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas. | その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。 | |
| I wish I could give up smoking. | 私は煙草をやめればいいのだが。 | |
| I've been trying to quit smoking. | 禁煙しようとしてるんです。 | |
| Smoking is now prohibited on all domestic flights. | 喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。 | |
| He abstained from smoking. | 彼は禁煙した。 | |
| He started an argument for smoking. | 彼は喫煙に賛成する議論を始めた。 | |
| You should give up smoking since it's unhealthy. | 喫煙は不健康だからやめるべきである。 | |
| Kissing a person who smokes is like licking an ashtray. | 煙草を吸う人とキスをするのは灰皿を舐めるようなものだ。 | |
| I stopped smoking. | 私は煙草をやめました。 | |
| The doctor told Mr Smith to give up smoking if he wanted to live long. | 医者はスミス氏に長生きしたいのならば煙草を止めるように言った。 | |
| Persons under age are prohibited from smoking. | 未成年者は喫煙を禁じられている。 | |
| You should better not smoke in his presence. | 彼の前では煙草を吸わない方がいいですよ。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここでは煙草は禁止されています。 | |
| Smoke poured out of the chimney. | 煙突から煙がもくもくと出ていた。 | |
| Keep your cigarettes dry. | 煙草を湿らないようにしておきなさい。 | |
| Refrain from smoking here. | ここは禁煙です。 | |
| Is there a link between smoking and lung cancer? | 喫煙と肺ガンには関連がありますか。 | |
| Second, smokers persuade themselves that there is nothing they can do about smoking anyway. | 第2に、喫煙者は、いずれにせよ喫煙は自分ではまったくどうにもならないと信じ込んでいるのである。 | |