Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I can't be around smoke. | 煙たくて、困っています。 | |
| Smoking means suicide. | 喫煙は自殺を意味する。 | |
| He quit smoking. | 彼は煙草をやめた。 | |
| There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order. | これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 | |
| The doctor told Mr Smith to give up smoking if he wanted to live long. | 医者はスミス氏に長生きしたいのならば煙草を止めるように言った。 | |
| Today is World No Tobacco Day. | 今日は世界禁煙デーです。 | |
| Do you mind if I open the window and let the smoke out? | 窓を開けて煙を外に出してもよろしいか。 | |
| The room was full of smoke. | 部屋は煙でいっぱいだった。 | |
| There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up. | 禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。 | |
| I feel awkward in his presence. | あの人は煙たい。 | |
| I'm sorry, but that brand of cigarettes is out of stock. | すいませんが、その銘柄の煙草は売り切れです。 | |
| I wish I could give up smoking. | 私は煙草をやめればいいのだが。 | |
| Smoking in the office is against our rules. | 社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。 | |
| Now remember, you must not smoke in her car. | 彼女の車は禁煙ですよ。 | |
| Smoking is forbidden in this area. | この場所での喫煙は禁じられている。 | |
| He gave up smoking two years ago. | 彼は2年前に煙草をやめた。 | |
| Smoke poured out of the chimney. | 煙突から煙がもくもくと出ていた。 | |
| Put out your cigarette before you eat. | 食べる前に煙草の火を消しなさい。 | |
| I asked for a seat in the non-smoking section. | 禁煙席を頼んだのですが。 | |
| We have absolute proof that smoking is bad for your health. | 喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。 | |
| The smoke made our eyes water. | 煙で私たちの目から涙が出た。 | |
| He doesn't approve of women smoking. | 彼は女性の喫煙をいいものだと認めない。 | |
| We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke. | 私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。 | |
| He advised me not to smoke. | 彼は私に煙草を吸わないように忠告した。 | |
| We agreed to refrain from smoking while we are at work. | 我々は執務中の禁煙を申し合わせた。 | |
| In the U.S., you have the option, when you enter a restaurant, to sit in the smoking or non-smoking section. | アメリカでは、レストランに入った時喫煙席か禁煙席かを選ぶことができる。 | |
| Smoking has affected his lungs. | 喫煙が彼の肺を冒した。 | |
| I will quit smoking for good. | 私は永遠に煙草をやめるでしょう。 | |
| To tell the truth, I used to smoke two packs a day. | 実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたものです。 | |
| Some people gain weight when they stop smoking. | 人によって禁煙すると体重が増える場合がある。 | |
| Tom sat on a bench smoking a cigarette. | トムはベンチに座って煙草をふかしていた。 | |
| That room is filled with a cloud of cigarette smoke. | その部屋はタバコの煙で埋まっている。 | |
| But, most smokers try to avoid thinking about these things. | しかし、大半の喫煙者は、こうしたことについて考えないようにしている。 | |
| First, you have to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめるのが先決だ。 | |
| Tom sat on the bench smoking. | トムはベンチに座って煙草をふかしていた。 | |
| Please refrain from smoking in public places. | 公共の場で喫煙は控えてください。 | |
| You should quit smoking. | 禁煙するべきです。 | |
| More and more people are becoming aware of the dangers of smoking. | ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。 | |
| He vowed to give up smoking. | 彼は禁煙を心に誓った。 | |
| The smoke is rising in the air. | 煙が空へ昇っている。 | |
| How many cigarettes am I allowed to take back duty free? | 煙草はどのくらいまで免税で持ち帰れますか。 | |
| "Done!" says the angel, and disappears in a cloud of smoke and a bolt of lightning. | 「あっぱれ!」天使はそういうと、稲妻が走るもやもやの煙の中へ消えていった。 | |
| The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion. | 激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。 | |
| I advised him against smoking. | 私は彼に煙草を吸うなと忠告した。 | |
| Smoking is not permitted here. | ここでの喫煙は許可されていません。 | |
| He suggested we should stop smoking at the meeting. | 彼は会議では禁煙しようと提案した。 | |
| I have a sore throat because of too much smoking. | 煙草の吸いすぎでのどが痛い。 | |
| The chimney is belching black smoke. | その煙突は真っ黒い煙を噴出している。 | |
| The chimney began to give out smoke. | 煙突は煙を出し始めた。 | |
| There is a very strict rule forbidding smoking in bed. | ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。 | |
| I warned him not to smoke. | 私は彼に煙草を吸うなと警告された。 | |
| Please refrain from smoking here. | ここでの喫煙はご遠慮下さい。 | |
| She quit smoking. | 彼女は喫煙をやめた。 | |
| Smoking is not permitted in the cinema. | 映画館内は禁煙です。 | |
| Please fasten your seat belt and observe the "NO SMOKING" sign until it is turned off. | シートベルトを締め、「禁煙」のサインが消えるまで喫煙はご遠慮下さい。 | |
| There is a connection between smoking and lung cancer. | 肺ガンは喫煙と関係がある。 | |
| Smoking is harmful to your health. | 煙草は健康に有害である。 | |
| I gave up smoking for a year. | ぼくは1年間禁煙した。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Certainly not." | 「煙草を吸ってもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| My father gave up smoking. | 父は煙草を止めた。 | |
| He decided to quit smoking. | 彼は禁煙すると決めた。 | |
| I was unable to breathe because of the smoke. | 私は煙のために息ができなかった。 | |
| He was right to give up smoking. | 彼が禁煙したのは正しい事だった。 | |
| Smoking is not allowed here. | ここでの喫煙は許されていません。 | |
| Smoke was rising from the chimney. | 煙突から煙が立っていた。 | |
| I watched a ring of smoke that floated from his cigar into the air. | 私は彼の葉巻から煙の輪空中に漂っていくのをじっと見つめていた。 | |
| I forbid smoking in my room. | 私の部屋での喫煙を禁ずる。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長いこと煙草を吸っていない。 | |
| She stopped to smoke. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| Do you smoke? | 煙草を吸いますか。 | |
| I asked for a seat in the smoking section. | 喫煙席を頼んでおいたのですが。 | |
| Cigarette smoke fouls the air in a room. | タバコの煙は部屋の空気を汚す。 | |
| But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted. | しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。 | |
| There is no smoke without fire. | 火のないところに煙は立たず。 | |
| I advised him to give up smoking, but he would not listen to me. | 私は彼に喫煙するように勧めたのですが、彼はどうしても私の言うことをきこうとはしませんでした。 | |
| Please refrain from smoking, while the non-smoking signs are on. | 禁煙サインがついているときは、おタバコはひかえて下さい。 | |
| Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends. | ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。 | |
| He was caught smoking in the rest room. | 彼はトイレで煙草を吸っているのを見つかった。 | |
| You should make an effort to stop smoking. | 君は禁煙するよう努力すべきだ。 | |
| First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects). | まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。 | |
| Smoking is not permitted on the train. | 列車内で喫煙は禁じられている。 | |
| Smoking began to tell on his health. | 煙草が彼の健康を害しはじめた。 | |
| I advise you in my capacity as a doctor to stop smoking. | 私は医師としての立場であなたに禁煙するように忠告します。 | |
| Is that long chimney broken? | あの長い煙突は壊れているのですか。 | |
| Don't forget to extinguish your cigarette. | 煙草の火を消すのを忘れないでください。 | |
| Is there a link between smoking and lung cancer? | 喫煙と肺ガンには関連がありますか。 | |
| As a rule, we don't allow smoking. | 通例、喫煙は許可していません。 | |
| He renounced smoking and drinking. | 彼は禁酒、禁煙した。 | |
| The riverside bristles with factory chimneys. | 川べりには工場の煙突が林のようにそそり立っている。 | |
| Smoking will do more harm than good. | 喫煙は有害無益であるだろう。 | |
| I forbid you to smoke. | 君の喫煙を禁じる。 | |
| Don't forget the fact that smoking is bad for your health. | 喫煙が健康に悪いという事実を忘れてはいけません。 | |
| There is no fire without smoke. | 煙のない火はない。 | |
| May I smoke here? | ここで煙草をすってよろしいか。 | |
| It is a fact that smoking is bad for health. | 喫煙が身体によくないことは事実である。 | |
| Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking. | 健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。 | |
| Smoking is a danger to your health. | 喫煙は健康にとって危険な物だ。 | |
| He started an argument for smoking. | 彼は喫煙に賛成する議論を始めた。 | |
| He suffocated, smothered in smoke. | 彼は煙に巻かれて窒息した。 | |
| The doctor suggested that he should give up smoking. | 医者は彼が禁煙するように勧めた。 | |