Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We'll also have to create a separate smoking section, won't we? | ウチも分煙しなきゃいけないよねぇ。 | |
| To tell the truth, I used to smoke two packs a day. | 実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたものです。 | |
| Let this smoky air out of the room and let some fresh air in. | タバコで煙った空気を部屋から出して、新鮮な空気を入れてちょうだい。 | |
| A chimney carries smoke from a fireplace to the outside. | 煙突は煙を暖炉から外へ出すものだ。 | |
| Smoking may be harmful to his heart. | 煙は彼の心臓によくないかもしれない。 | |
| You should quit smoking. | 煙草は止めたほうがいいよ。 | |
| I was unable to breathe because of the smoke. | 私は煙のために息ができなかった。 | |
| Many countries have laws prohibiting smoking. | 多くの国で喫煙を禁止する法律が出来ている。 | |
| I don't smoke now, but I used to. | 私は今煙草を吸いませんが、昔はよく吸いました。 | |
| You must give up smoking. | 禁煙するべきです。 | |
| Doctors suspect smoking has lot to do with cancer. | 医者は喫煙は癌ときわめて関係があるとおもっている。 | |
| Please refrain from smoking here. | ここでの喫煙はご遠慮ください。 | |
| He acquired the habit of smoking. | 彼は、喫煙のくせがついた。 | |
| You'd better put your cigarette out before Terry sees it. | テリーに見つからないうちに煙草の火は消した方がいいよ。 | |
| Cigarette smoke fouls the air in a room. | タバコの煙は部屋の空気を汚す。 | |
| Smoking is not permitted on the train. | 列車内で喫煙は禁じられている。 | |
| A recent survey shows that the number of smokers is decreasing. | 最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。 | |
| The volcano is belching out flames and smoke. | 火山が炎と煙を噴き出している。 | |
| No matter what I try, I can't seem to give up smoking. | 何をやってみたところで、私は禁煙できそうにない。 | |
| Smoking means suicide. | 喫煙は自殺を意味する。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| Tom gave up smoking. | トムは煙草をやめた。 | |
| Is that long chimney broken? | あの長い煙突は壊れているのですか。 | |
| I wish I could give up smoking. | 私は煙草をやめればいいのだが。 | |
| He doesn't approve of women smoking. | 彼は女性の喫煙をいいものだと認めない。 | |
| The doctor told him to give up smoking and drinking. | 医者は彼に喫煙と飲酒をやめるよう言った。 | |
| Smoking is banned in the train. | 列車内で喫煙は禁じられている。 | |
| He stopped smoking. | 彼は煙草をやめた。 | |
| I was choked by smoke. | 私は煙でむせた。 | |
| Do you smoke? | 煙草を吸いますか。 | |
| Please fasten your seat belt and observe the "NO SMOKING" sign until it is turned off. | シートベルトを締め、「禁煙」のサインが消えるまで喫煙はご遠慮下さい。 | |
| He gave up smoking two years ago. | 彼は2年前に煙草をやめた。 | |
| He objected to my smoking. | 彼は私が煙草を吸うのをいやがった。 | |
| There is no denying the fact that smoking is harmful. | 喫煙が有害だという事実は否定できない。 | |
| I quit smoking and drinking. | 私は煙草と酒をやめた。 | |
| In the U.S., you have the option, when you enter a restaurant, to sit in the smoking or non-smoking section. | アメリカでは、レストランに入った時喫煙席か禁煙席かを選ぶことができる。 | |
| Smoking will do you a lot of harm. | 喫煙は君に大いに害になる。 | |
| It used to be taboo for women to smoke. | かつて女性の喫煙はタブー視されていた。 | |
| She broke herself of smoking. | 彼女は禁煙した。 | |
| I got him to stop smoking. | 私は彼に喫煙をやめさせた。 | |
| I advised him to give up smoking, but he would not listen to me. | 私は彼に喫煙するように勧めたのですが、彼はどうしても私の言うことをきこうとはしませんでした。 | |
| He quit smoking. | 彼は喫煙をやめた。 | |
| The medical profession keeps handing out warnings about smoking. | 医師は喫煙に関する警告を盛んに出し続けている。 | |
| He vowed to give up smoking. | 彼は禁煙を心に誓った。 | |
| Look at that smoke. | あの煙を見なさい。 | |
| He always indulges in smoking. | 彼は年中喫煙をしている。 | |
| The habit of smoking is very difficult to get rid of. | 喫煙の習慣をやめるのはとても難しい。 | |
| Please refrain from smoking without permission. | 許可なく喫煙することをご遠慮下さい。 | |
| Please refrain from smoking. | 喫煙をお控え下さい。 | |
| She stopped to smoke. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| He renounced smoking and drinking. | 彼は禁酒、禁煙した。 | |
| A study reports that 53,000 Americans die each year as a result of secondhand smoke. | ある研究の報告によれば、間接喫煙の結果53、000のアメリカ人が毎年死亡しているそうだ。 | |
| In many countries, buying or smoking cannabis is forbidden by law. | 多くの国では、大麻の購入もしくは喫煙は法律で禁じられている。 | |
| He's smoking more than ever. | 彼はこれまでにたくさんの煙草を吸っている。 | |
| I feel awkward in his presence. | あの人は煙たい。 | |
| Surely one shouldn't knock ash from your cigarette out the car window. | 車の窓から煙草の灰を落とす行為はいけないでしょう。 | |
| I was able to see the smoke from here. | 私はここからその煙を見ることが出来た。 | |
| I advised him against smoking. | 私は彼に煙草を吸うなと忠告した。 | |
| Persons under age are prohibited from smoking. | 未成年者は喫煙を禁じられている。 | |
| You may not smoke in this room. | この部屋では喫煙をしてはいけません。 | |
| Smoking is bad for the health. | 喫煙は健康に悪い。 | |
| Could we have a table in the non-smoking section? | 禁煙席がいいのですが。 | |
| My father gave up smoking. | 父は煙草を止めた。 | |
| I'm giving up smoking. | 私は禁煙します。 | |
| Smoking is a bad habit. | 煙草を吸う習慣は悪い習慣です。 | |
| Smoking in the restaurant was forbidden. | レストランでの喫煙は禁じられていた。 | |
| The school does not allow students to smoke on campus. | その学校では構内での生徒達の喫煙を禁止している。 | |
| The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys. | 我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。 | |
| But, most smokers try to avoid thinking about these things. | しかし、大半の喫煙者は、こうしたことについて考えないようにしている。 | |
| I advise you to stop smoking. | 禁煙をお勧めします。 | |
| Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive). | 同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。 | |
| You are not supposed to smoke in here. | ここでは喫煙してはいけないことになっています。 | |
| Smoking is strictly prohibited. | 喫煙は絶対禁止。 | |
| It's foolish to think that smoking has little to do with cancer. | 喫煙はガンとほとんど関係がないと思うのはおろかです。 | |
| I'll give up smoking. | 禁煙するつもりだ。 | |
| Black smoke came out of the chimney. | 煙突から黒い煙が出てきた。 | |
| I gave up smoking for a year. | ぼくは1年間禁煙した。 | |
| Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution. | 大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。 | |
| You should better not smoke in his presence. | 彼の前では煙草を吸わない方がいいですよ。 | |
| Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law. | 非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長いこと煙草を吸っていない。 | |
| Put out your cigarette. Smoking's not permitted here. | たばこを消しなさい。ここは禁煙です。 | |
| His cigarette burned a hole in her dress. | 彼の煙草の火で彼女の服に穴をあけた。 | |
| I admonished him against smoking for the sake of his health. | 私は彼に健康のために煙草を吸わないように忠告した。 | |
| It is necessary for you to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめることが必要だ。 | |
| The sooner you give up, the greater the benefits. | 禁煙するのが早ければ早いほど、そのメリットは大きくなる。 | |
| Kissing a person who smokes is like licking an ashtray. | 煙草を吸う人とキスをするのは灰皿を舐めるようなものだ。 | |
| How many cigarettes am I allowed to take back duty free? | 煙草はどのくらいまで免税で持ち帰れますか。 | |
| This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking. | この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。 | |
| She gave up smoking. | 彼女は禁煙した。 | |
| He has given up smoking for the sake of his health. | 彼は健康のため禁煙した。 | |
| She quit smoking. | 彼女は禁煙した。 | |
| Smoking is harmful to health. | 喫煙は健康に害がある。 | |
| Smoking affects our health. | 喫煙は健康に影響する。 | |
| Tom decided to quit smoking. | トムは禁煙を決意した。 | |
| It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful. | ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。 | |
| The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion. | 激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。 | |
| Smoking is now prohibited on all domestic flights. | 喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。 | |
| Smoking is prohibited on the train. | 列車内で喫煙は禁じられている。 | |
| This chimney has begun to draw badly. | この煙突は通りが悪くなった。 | |