Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Too much smoking tends to injure the voice. | 煙草を吸い過ぎると、声を悪くしやすい。 | |
| I asked for a seat in the no-smoking section. | 禁煙席を頼んでおいたのですが。 | |
| Smoking is responsible for many cases of lung cancer. | 喫煙が肺がんの原因になっている場合が多い。 | |
| Smoking has a great deal to do with cancer. | 喫煙は癌と大いに関係がある。 | |
| Smoking, please. | 喫煙席をお願いします。 | |
| Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution. | 大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| It used to be taboo for women to smoke. | かつて女性の喫煙はタブー視されていた。 | |
| I quit smoking six months ago. | 私は六ヶ月前に煙草を止めた。 | |
| As a rule, we don't allow smoking. | 通例、喫煙は許可していません。 | |
| I'm off cigarettes for good. | 僕はこれっきりで禁煙する。 | |
| Please refrain from smoking here. | ここでは禁煙願います。 | |
| Could we have a table in the smoking section? | 喫煙席がいいのですが。 | |
| Smoking means suicide. | 喫煙は自殺を意味する。 | |
| Please put your cigarette out. | 煙草を消してください。 | |
| Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking. | 喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。 | |
| Smoking will do more harm than good. | 喫煙は有害無益であるだろう。 | |
| We agreed to refrain from smoking while we are at work. | 我々は執務中の禁煙を申し合わせた。 | |
| I am forbidden tobacco. | 私は煙草を禁じられている。 | |
| 67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking. | タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。 | |
| I asked for a seat in the smoking section. | 喫煙席を頼んでおいたのですが。 | |
| Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke. | 車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。 | |
| Doctors suspect smoking has lot to do with cancer. | 医者は喫煙は癌ときわめて関係があるとおもっている。 | |
| Smoking is now banned on all domestic plane flights. | 喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。 | |
| Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas. | トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。 | |
| He has stopped smoking. | 彼は喫煙をやめた。 | |
| First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects). | まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。 | |
| I can't be around smoke. | 煙たくて、困っています。 | |
| Smoking has an ill effect upon the health. | 喫煙は体に弊害である。 | |
| Tom gave up smoking. | トムは煙草をやめた。 | |
| Tom had a cigarette hanging out of his mouth while he vacantly stared up at the sky. | トムはぼんやりと空を見ながら煙草をくわえていた。 | |
| The doctor suggested that he should give up smoking. | 医者は彼が禁煙するように勧めた。 | |
| Smoking or non smoking? | 禁煙席か、喫煙席のどちらになさいますか。 | |
| It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful. | ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。 | |
| First, you have to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめるのが先決だ。 | |
| Don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| May I smoke here? | ここで煙草をすってよろしいか。 | |
| Is there a link between smoking and lung cancer? | 喫煙と肺ガンには関連がありますか。 | |
| She has a bad habit of smoking. | 彼女は喫煙の悪習慣がある。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務時間内で煙草を吸ってはいけない。 | |
| The atmosphere in the room was hot and smoky. | その部屋の空気は暑く煙が立ち込めていた。 | |
| I advise you to stop smoking. | 禁煙をお勧めします。 | |
| Avoid smoking to excess. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| The doctor told me to give up smoking. | 喫煙をやめるように医者に言われた。 | |
| Being in a room full of smokers is my pet peeve. | 喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。 | |
| He quit smoking cold turkey. | 彼は煙草をきっぱりとやめた。 | |
| We tried in vain to talk him out of smoking. | 私たちは彼に喫煙をやめるよう説得したが無駄だった。 | |
| He broke himself of the bad habit of smoking. | 彼は喫煙という悪い習慣を断ち切った。 | |
| Smoke was rising from the chimney. | 煙突から煙が立っていた。 | |
| There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order. | これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 | |
| Smoke poured out of the chimney. | 煙突から煙がもくもくと出ていた。 | |
| Do you mind if I open the window and let the smoke out? | 窓を開けて煙を外に出してもよろしいか。 | |
| Now remember, you must not smoke in her car. | 彼女の車は禁煙ですよ。 | |
| I wish I could break the habit of smoking. | 喫煙の習慣をやめることができたらなあ。 | |
| Please refrain from smoking, while the non-smoking signs are on. | 禁煙サインがついているときは、おタバコはひかえて下さい。 | |
| The doctor told Mr Smith to give up smoking. | 医者はスミスさんに喫煙を止めるようにと勧めた。 | |
| My father has decided to quit smoking. | 父は禁煙を決意した。 | |
| The smoke ascended into the air. | 煙は空中へと舞い上がった。 | |
| The doctor advised me not to smoke too much. | 医者は私に煙草を吸い過ぎないよう忠告した。 | |
| Give up smoking if you want to live long. | 長生きをしたければ、煙草をやめなさい。 | |
| He's smoking more than ever. | 彼はこれまでにたくさんの煙草を吸っている。 | |
| He doesn't approve of women smoking. | 彼は女性の喫煙をいいものだと認めない。 | |
| I'm sure that Ted's cough is due to smoking. | テッドの咳は、きっと喫煙のせいだ。 | |
| He has given up smoking for the sake of his health. | 彼は健康のため禁煙した。 | |
| Smoking is banned in the train. | 列車内で喫煙は禁じられている。 | |
| The doctor urged the patient to stop smoking. | 医者はその患者に禁煙するよう促した。 | |
| Tom has decided to quit smoking. | トムは禁煙を決意した。 | |
| Look at that smoke. | あの煙を見て。 | |
| Please refrain from smoking in public places. | 公共の場で喫煙は控えてください。 | |
| Please put out your cigarettes before entering the museum. | 美術館に入る前には、煙草をけしてください。 | |
| Smoking is harmful to health. | 喫煙は健康に害がある。 | |
| We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke. | 私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。 | |
| Kissing a person who smokes is like licking an ashtray. | 煙草を吸う人とキスをするのは灰皿を舐めるようなものだ。 | |
| You are not to smoke here. | ここで煙草を吸ってはなりません。 | |
| There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up. | 禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。 | |
| To tell the truth, I used to smoke two packs a day. | 実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたものです。 | |
| Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive). | 同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。 | |
| Keep your cigarettes dry. | 煙草を湿らないようにしておきなさい。 | |
| But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted. | しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。 | |
| Every time cigarettes go up in price, many people try to give up smoking. | タバコが値上がりするたびに、禁煙を試みる人は多い。 | |
| The study made it clear that smoking ruins our health. | その研究は、喫煙が健康を害することを明らかにした。 | |
| Smoking is strictly prohibited. | 喫煙は絶対禁止。 | |
| Do you object to smoking? | あなたは喫煙に反対ですか。 | |
| The sooner you give up, the greater the benefits. | 禁煙するのが早ければ早いほど、そのメリットは大きくなる。 | |
| The chimney began to give out smoke. | 煙突は煙を出し始めた。 | |
| The man puffed smoke into her face. | その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。 | |
| He stopped smoking. | 彼は喫煙をやめた。 | |
| I would like to sit in the non-smoking section. | 禁煙席をお願いします。 | |
| He objected to my smoking. | 彼は私が煙草を吸うのをいやがった。 | |
| Smoking is a danger to your health. | 喫煙は健康にとって危険な物だ。 | |
| Smoking is not permitted on the train. | 列車内で喫煙は禁じられている。 | |
| Smoking does you more harm than good. | 喫煙はあなたのためになるというより害になる。 | |
| I asked for a seat in the smoking section. | 喫煙席を頼んだのですが。 | |
| Smoking is harmful to your health. | 煙草は健康に有害である。 | |
| I stopped smoking. | 私は煙草をやめました。 | |
| Smoking is bad for the health. | 喫煙は健康に悪い。 | |
| It is said that smoking is bad for your health. | 喫煙は健康に悪いと言われています。 | |
| You are prohibited from smoking here. | ここでは喫煙は禁じられている。 | |
| He gave up cigarettes. | 彼は喫煙をやめた。 | |
| The room was full of smoke. | 部屋には煙が充満していた。 | |