Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke. | 私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。 | |
| I don't smoke now, but I used to. | 私は今煙草を吸いませんが、昔はよく吸いました。 | |
| I stopped smoking and drinking. | 私は煙草と酒をやめた。 | |
| I will quit smoking for good. | 私は永遠に煙草をやめるでしょう。 | |
| Smoking is strictly prohibited. | 喫煙は絶対禁止。 | |
| Smoking is bad for the health. | 喫煙は健康に悪い。 | |
| The room was full of smoke. | 部屋には煙が充満していた。 | |
| But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted. | しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここでは禁煙です。 | |
| She was prohibited from smoking. | 彼女は喫煙を禁じられた。 | |
| Smoking is now prohibited on all domestic flights. | 喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。 | |
| What method did you use to give up smoking? | 禁煙するためにどんな方法を使いましたか。 | |
| Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind. | ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。 | |
| Second, smokers persuade themselves that there is nothing they can do about smoking anyway. | 第2に、喫煙者は、いずれにせよ喫煙は自分ではまったくどうにもならないと信じ込んでいるのである。 | |
| If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable. | 喫煙者にタバコを吸わせないと神経質になりいらいらしてしまう。 | |
| He always indulges in smoking. | 彼は年中喫煙をしている。 | |
| The study made it clear that smoking ruins our health. | その研究は、喫煙が健康を害することを明らかにした。 | |
| He advised me not to smoke. | 彼は私に煙草を吸わないように忠告した。 | |
| You are not supposed to smoke in here. | ここでは喫煙してはいけないことになっています。 | |
| First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects). | まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。 | |
| Smoke is rising from the chimney. | 煙突から煙が出ている。 | |
| Now remember, you must not smoke in her car. | 彼女の車は禁煙ですよ。 | |
| The man got up and smoked. | 男は起き上がって煙草をふかした。 | |
| It transpired that fire was caused by a careless smoker. | 火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。 | |
| All the seats in this train are non-smoking. | この電車は、全席禁煙となっております。 | |
| I asked for a seat in the non-smoking section. | 禁煙席を頼んだのですが。 | |
| Please put out your cigarettes before entering the museum. | 美術館に入る前には、煙草をけしてください。 | |
| Father decided to stop smoking. | 父は禁煙を決意した。 | |
| Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking. | 喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。 | |
| There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up. | 禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。 | |
| He stopped smoking. | 彼は煙草をやめた。 | |
| Smoking began to tell on his health. | 煙草が彼の健康を害しはじめた。 | |
| Please refrain from smoking cigarettes here. | ここで煙草を吸うのはご遠慮くださいませんか。 | |
| There is a connection between smoking and lung cancer. | 喫煙と肺がんには関連性がある。 | |
| Cigarette smoke fouls the air in a room. | タバコの煙は部屋の空気を汚す。 | |
| The chimney began to give out smoke. | 煙突は煙を出し始めた。 | |
| I've given up smoking. | 私は煙草をやめました。 | |
| Smoking may be harmful to his heart. | 喫煙は彼の心臓によくないかもしれない。 | |
| The man's third attempt to stop smoking failed. | その男の禁煙のための3度目の試みは失敗した。 | |
| I'm off cigarettes for good. | 僕はこれっきりで禁煙する。 | |
| You should make an effort to stop smoking. | 君は禁煙するよう努力すべきだ。 | |
| Don't forget to extinguish your cigarette. | 煙草の火を消すのを忘れないでください。 | |
| Nothing comes of nothing. | 火のない所には煙はたたぬ。 | |
| I gave up smoking for a year. | ぼくは1年間禁煙した。 | |
| Surely one shouldn't knock ash from your cigarette out the car window. | 車の窓から煙草の灰を落とす行為はいけないでしょう。 | |
| Smoking is not allowed here. | ここでの喫煙は許されていません。 | |
| Recently, more and more countries have prohibited smoking. | 最近喫煙を禁止する国が増えている。 | |
| Smoking is a bad habit. | 煙草を吸う習慣は悪い習慣です。 | |
| Please refrain from smoking without permission. | 許可なく喫煙することをご遠慮下さい。 | |
| Kissing a person who smokes is like licking an ashtray. | 煙草を吸う人とキスをするのは灰皿を舐めるようなものだ。 | |
| I think you should stop smoking. | 禁煙したほうがいいと思います。 | |
| A ring of smoke floated from his cigar into the air. | 彼の葉巻から煙の輪が空中に漂っていた。 | |
| The medical profession keeps handing out warnings about smoking. | 医師は喫煙に関する警告を盛んに出し続けている。 | |
| I watched a ring of smoke that floated from his cigar into the air. | 私は彼の葉巻から煙の輪空中に漂っていくのをじっと見つめていた。 | |
| Tom sat on the bench smoking. | トムはベンチに座って煙草をふかしていた。 | |
| Is there a place I can smoke? | 喫煙所がありますか。 | |
| I advise you to stop smoking. | 禁煙をお勧めします。 | |
| I forbid you to smoke. | 君の喫煙を禁じる。 | |
| My doctor advised me to give up smoking. | 医者は煙草をやめるようにいった。 | |
| Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking. | 健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。 | |
| I advised him to give up smoking, but he would not listen to me. | 私は彼に喫煙するように勧めたのですが、彼はどうしても私の言うことをきこうとはしませんでした。 | |
| The doctor advised me not to smoke too much. | 医者は私に煙草を吸い過ぎないよう忠告した。 | |
| Smoking is banned in the train. | 列車内で喫煙は禁じられている。 | |
| I am forbidden tobacco. | 私は煙草を禁じられている。 | |
| He told me not to smoke. | 彼は私に禁煙を命じた。 | |
| The man puffed smoke into her face. | その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。 | |
| She broke herself of smoking. | 彼女は禁煙した。 | |
| I quit smoking six months ago. | 私は六ヶ月前に煙草を止めた。 | |
| Most people killed by smoking were not heavy smokers. | 喫煙によって死亡した者の大半はヘビースモーカーではなかった。 | |
| Smoking has an ill effect upon the health. | 喫煙は体に弊害である。 | |
| May I smoke here? | ここで煙草をすってよろしいか。 | |
| The chimney is made of brick. | その煙突はレンガの造りだ。 | |
| The smoke ascended into the air. | 煙は空中へと舞い上がった。 | |
| There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order. | これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 | |
| Today is World No Tobacco Day. | 今日は世界禁煙デーです。 | |
| I wish I could break the habit of smoking. | 喫煙の習慣をやめることができたらなあ。 | |
| Please refrain from smoking in this room. | この部屋での喫煙はご遠慮ください。 | |
| Smoking is bad for your health. | 喫煙は健康に悪い。 | |
| I was unable to breathe because of the smoke. | 私は煙のために息ができなかった。 | |
| Being in a room full of smokers is my pet peeve. | 喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。 | |
| Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution. | 大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。 | |
| But, most smokers try to avoid thinking about these things. | しかし、大半の喫煙者は、こうしたことについて考えないようにしている。 | |
| He neither smokes nor drinks. | 彼は煙草も吸わず、酒も飲まない。 | |
| The doctor told him to give up smoking and drinking. | 医者は彼に喫煙と飲酒をやめるよう言った。 | |
| Don't smoke if you want to live a long life. | 長生きしたければ煙草を吸っちゃだめだよ。 | |
| I asked for a seat in the no-smoking section. | 禁煙席を頼んでおいたのですが。 | |
| Please put your cigarette out. | 煙草を消してください。 | |
| The doctor told me to give up smoking. | 喫煙をやめるように医者に言われた。 | |
| Smoking, please. | 喫煙席をお願いします。 | |
| Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas. | トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。 | |
| Please refrain from smoking here. | ここでは禁煙願います。 | |
| You'd better put your cigarette out before Terry sees it. | テリーに見つからないうちに煙草の火は消した方がいいよ。 | |
| Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends. | ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。 | |
| A chimney carries smoke from a fireplace to the outside. | 煙突は煙を暖炉から外へ出す。 | |
| First, you have to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめるのが先決だ。 | |
| Smoke poured out of the chimney. | 煙突から煙がもくもくと出ていた。 | |
| No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas. | その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。 | |
| The riverside bristles with factory chimneys. | 川べりには工場の煙突が林のようにそそり立っている。 | |
| There's no smoke without fire. | 火のないところに煙は立たず。 | |
| My father gave up smoking. | 父は煙草を止めた。 | |