UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '熟'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
They are deliberating what to do next.彼らは次に何をすべきか熟考中である。
My daughter was premature.娘は未熟児でした。
She has made herself master of typing.彼女はタイプに熟達した。
The problem is that she is inexperienced.問題は彼女が未熟であるということだ。
Jack of all trades is master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
A ripe apple dropped from the tree.熟したりんごが木から落ちた。
How many proverbs have we learned so far?今までに私達は熟語をいくつぐらい習ったかしら。
The plan is not mature.その計画は熟していない。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
Even expert drivers can make mistakes.熟練したドライバーでもミスをすることがある。
By dint of long practice he became most skillful.長く練習したおかげで彼はとても熟達した。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
He is skilled in handicraft.彼は工作に熟練している。
Are these bananas ripe?このバナナは熟していますか。
Men get their growth before they are thirty.人の体は三十前に成熟する。
A week's reflection led to a new plan.一週間熟考した末に新しい計画を考えついた。
We should become unique, mature individuals.私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
A green banana is not ripe enough to eat.青いバナナは十分熟してないので食べられない。
I'd like my egg very, very soft boiled.ゆで卵は半熟でお願いね。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.進んで責任を取るということは成熟の印である。
It's quite difficult to master French in 2 or 3 years.2、3年でフランス語に熟達するのはきわめて難しい。
A good salesman will not encroach on his customer's time.熟練したサラリーマンは時間をとらせないものだ。
Please boil the eggs just a little so that even the whites are not quite hard.ゆで卵は半熟でお願いね。
How many idioms have we studied so far?今まで私たちは熟語をいくつ勉強しましたか。
Some boys made away with all the ripe fruits on my persimmon tree.男の子たちが、私の柿の木になっている熟した実を全部持ち去ってしまった。
He hit on the plan after long meditation.彼は長い間熟考した後、その計画を思いついた。
The apples are ripe.りんごは熟れている。
Practice is the only way to master foreign languages.練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。
He is an adept climber.彼は熟練した登山家だ。
After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.彼女が熟睡しているのを確かめて、彼はこっそり部屋を抜け出して行った。
The only thing that doesn't require skill is an appetite.食欲以外のものはみな熟練を必要とする。
The apples are not quite ripe.リンゴはまだ完全には熟してはいません。
He is still green in business.彼は商売はまだ未熟だ。
Eat green fruit and ten to one you will get ill.熟していない果物を食べれば、まず間違いなく病気になりますよ。
The time is ripe for action.行動の機は熟した。
He thought it over and decided not to go.彼はそのことを熟考し、行かないことに決めた。
He is proficient in English.英語に熟達している。
A formula is very convenient, because you need not think about it.決まり文句は便利だ、熟慮の必要がないのだから。
When the time is ripe, be bold and go for it! I'll stand by you.機が熟したら、大胆に突き進むべきだ。僕が側にいる。
The trouble is that she lacks experience.問題は彼女が未熟であるということだ。
My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
She deliberated over whether to go or stay.彼女は行くかとどまるかを熟考した。
He is a proficient pianist.彼は熟練のピアニストだ。
The berries were ripening almost as fast as we could gather them.イチゴは私たちが摘むはしから熟しかけていた。
The apples are ripe.りんごが熟している。
What with the heat and the humidity, I didn't sleep well.暑いしむしむしするので熟睡できなかった。
He contemplated their plan.彼は彼らの計画を熟考した。
She watched the gardens grow, and she watched the apples turn red and ripen.彼女は畑の作物が育ち、りんごの実が赤く熟すのをみました。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
Wine is put in casks to age.ワインはたるの中に入れて熟成させる。
He has skill in handwork.彼は工作に熟練している。
These oranges mature fast.このオレンジはすぐに成熟します。
Girls mature faster than boys.女の子は男の子より早熟だ。
The apple is not quite ripe yet.そのりんごはまだ完全に熟してはない。
This job calls for skill.この仕事は熟練を要する。
The new method is well worth consideration.その新しい方法は熟考に値する。
He was an old hand at the game.彼はそのゲームに熟練していた。
Ripe papaya smells like vomit.熟したパパイアは、おう吐物のような匂いがする。
By means of long practice, became skillful.長く練習したおかげで彼は熟達した。
The grapes are getting mature.ぶどうがだんだん熟してきた。
He tried to master French.彼はフランス語に習熟しようとした。
Cherries are ripe in June or July.さくらんぼは六月か七月に熟す。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
Learn by heart as many idioms as possible.できるだけたくさん熟語を暗記しなさい。
I had a good sleep till ten.僕は10時まで熟睡した。
Soon ripe, soon rotten.早熟は大成せず。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
Recently, I saw an attractive mature woman on the train.この前、電車の中で魅力的な熟女を見た。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
He got very proficient in English in a few years.彼は数年で非常に英語に熟達した。
The apples will be ripe soon.これらのりんごはもうすぐ熟すだろう。
I had a premature baby.子供は未熟児でした。
A skilled mechanic earns decent wages.熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。
These grapes are ripe.この葡萄は熟している。
This is a work from Turner's mature period.これはターナーの円熟期の作品です。
This work calls for a high degree of skill.この仕事は高度の熟練を必要とする。
A jack of all trades is a master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
She pondered the question for a while.彼女はしばらくの間その問題を熟考した。
I prefer mature cheese.熟成したチーズの方が好きだ。
She had matured into an excellent woman.彼女は素敵な女性に成熟していた。
Tom was born premature.トムは未熟児で生まれた。
I am afraid time is not ripe for it yet.まだそのためには機が熟していないと思う。
It's by no means easy to master a foreign language.外国語に熟達するのは決して容易ではない。
Soon ripe, soon rotten.早熟れの早腐り。
A monkey is mature at a few years old.サルは2、3歳で成熟する。
His knowledge of French is poor.彼のフランス語の知識は未熟だ。
He meditated for two days before giving his answer.彼は解答する前に2日間熟考した。
The apple is not yet ripe.その林檎はまだ熟していない。
He has increased his proficiency in English greatly.彼は非常に英語に熟達してきた。
Practice makes perfect.練習は熟達の道。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License