Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you have anything hot to drink? | 何か熱い飲み物がありますか。 | |
| I like such a passionate picture as Gogh painted. | 私はゴッホが書いたような情熱的な絵が好きだ。 | |
| Obviously we will help but please remember that what decides it in the end is your zeal. | 私たちは勿論サポートしますが最後に決めるのは貴方の熱意だということを覚えていてください。 | |
| She got the job by virtue of her youth and enthusiasm. | 彼女は若さと熱心さのおかげで仕事を得た。 | |
| Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material. | もう一つの面白いエネルギー源は、放射能の廃棄物質から取り出せる熱である。 | |
| When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand. | その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。 | |
| She poured boiling water into the cup. | 彼女はカップに熱湯を注いだ。 | |
| He has a burning desire to become famous. | 彼は有名になりたいと熱望している。 | |
| 4. Heat the sesame oil in the wok and melt the butter. | 4.中華鍋にごま油を熱してバターを溶かす。 | |
| People were eager for peace. | 人々は平和を熱望していた。 | |
| She was eager to feed the birds. | 彼女は熱心に小鳥にえさをやった。 | |
| Thousands of hectares of tropical rainforest are being lost everyday. | 何千ヘクタールもの熱帯雨林が毎日失われている。 | |
| Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume. | 熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。 | |
| Her fever came down to normal. | 彼女の熱は平熱に下がった。 | |
| I seem to have caught cold. I'm a little feverish. | 風邪を引いたらしい。少し熱がある。 | |
| The tea is boiling hot. | そのお茶は大変熱いですよ。 | |
| The sun gives us light and heat. | 太陽は光と熱を与えてくれる。 | |
| He burnt his hand on the hot stove. | 彼は熱いストーブで手をやけどした。 | |
| My normal body temperature is around 37 degrees. | 僕は平熱が37度くらいなんだ。 | |
| High fever is a prominent symptom of this disease. | 高熱がこの病気の顕著な症状だ。 | |
| This tea is very hot. | このお茶はとても熱い。 | |
| He is diligent in his studies. | 彼は勉強熱心である。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |
| She played the piano with enthusiasm. | 彼女は熱心にピアノをひきだした。 | |
| We are anxious for world peace. | 我々は世界平和を熱望している。 | |
| I have a sore throat and a slight fever. | 喉が痛くて微熱があるんです。 | |
| He is absorbed in his manga magazine. | 彼は漫画雑誌に熱中している。 | |
| He was too intent on studying to hear my call. | 彼は勉強に熱中していて私の呼ぶ声が聞こえなかった。 | |
| Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest. | そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。 | |
| I don't have a fever. | 熱はありません。 | |
| Fever and constant coughing weakened the old lady. | その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。 | |
| He went mad on tennis. | 彼はテニスに熱中した。 | |
| Fall in and out of love quickly. | 熱しやすく冷めやすい。 | |
| In my class I noticed a girl student who was particularly intent on studying Chinese. | 私はクラスで中国語の勉強に特に熱心な女子学生に気がついた。 | |
| He showed a lot of enthusiasm for the development of new products. | 彼は新製品開発に対して強い熱意を示した。 | |
| The tropical sun glared down relentlessly. | 熱帯の太陽は容赦なくぎらぎら照り付けた。 | |
| Don't touch that pan! It's very hot. | その鍋に触らないで。すごく熱いから。 | |
| Zeal for your house will consume me. | あなたの家を思う熱心が、わたしを食い尽くす。 | |
| Do you have a temperature? | あなたは熱があるのですか? | |
| Have you any fever? | 熱があるかい。 | |
| This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area. | この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。 | |
| If he had studied harder, he would have passed the exam. | 彼がもっと熱心に勉強していたら試験にパスしただろう。 | |
| The hot bath relaxed my muscles. | 熱い風呂は私の筋肉を和らげた。 | |
| The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating. | 労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。 | |
| The soup I had was so hot I couldn't drink it. | 私の飲んだスープは、熱くて飲めやしなかった。 | |
| He is absorbed in his work. | 彼は仕事に熱中している。 | |
| She had a passionate interest in music. | 彼女は音楽を熱烈に愛好していた。 | |
| I am all ears to what you say. | 私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。 | |
| He is working intently. | 彼は熱心に仕事をしている。 | |
| You don't have a fever. | あなたは熱がない。 | |
| Not again! Look at those two kissing. They've really got the hots for each other. I can't watch this any more. | またあいつら、キスしてるぜ。見ろよ。お熱いね。いつも。見てられないよ。 | |
| I have enthusiasm for modern paintings. | 私は、現代絵画に熱中しています。 | |
| We are all eager to see the movie. | 私達はみな、その映画を見たいと熱望しています。 | |
| She seems to be a diehard fan of this author. She even has his anthologies where all he did was collect short stories. | 彼女はこの作家の熱心なファンのようだ。短編を寄せているだけのアンソロジーもきちんと揃えている。 | |
| I refreshed myself with a hot bath. | 熱い風呂で生き返った。 | |
| I caught a cold, and I have a fever. | 風邪をひいて熱がある。 | |
| You have no fever. | 君は熱がない。 | |
| I enjoy eating hot soup. | 熱いスープを飲むのが好きです。 | |
| There was a gust of hot wind from the tunnel as the train approached. | 電車が近づくと、トンネルから一陣の熱風が吹きつけた。 | |
| As soon as he took the medicine, his fever went down. | その薬を飲んですぐに彼の熱が下がった。 | |
| Sam is earnest about his work. | サムは仕事熱心だ。 | |
| He is eager for fame. | 彼は名声を熱望している。 | |
| The doctor told you to stay in bed until your fever goes down, didn't he? | お医者さんが、熱が下がるまでは安静にするようにって言ってたでしょ。 | |
| Ken didn't work hard enough, so he failed the exam. | ケンは十分熱心に勉強しなかったので、試験にしくじった。 | |
| Heat expands most things. | 熱はたいていの物を膨張させる。 | |
| A little pot is soon hot. | 小鍋はすぐ熱くなる。 | |
| I work hard in the garden. | 私は庭で熱心に働く。 | |
| Rainforests should be preserved. | 熱帯雨林は残されるべきだ。 | |
| They must have failed through lack of enthusiasm. | 彼らは熱意が足りないために失敗したにちがいない。 | |
| May I have something hot to drink? | 何か熱い飲み物をもらえますか。 | |
| She is always hard at work. | 彼女はいつも熱心に勉強しています。 | |
| The discussion the villagers had on the environment was quite lively. | 村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。 | |
| I burned myself with boiling water. | 熱湯でやけどをしました。 | |
| His tone became more and more fervent. | 彼の語調はますます熱気を帯びてきた。 | |
| Nothing great was ever achieved without enthusiasm. | いまだかつて偉大なもので熱烈な精神なくして成し遂げられたものは何もない。 | |
| I noted a trace of eagerness in her voice. | 私は彼女の声に熱意があることに気づいた。 | |
| She was quite eager in her studies. | 彼女は非常に研究に熱心だった。 | |
| My brother pretended to be working very hard. | 私の兄は熱心に働いてるかのように振る舞った。 | |
| He is keen on science. | 彼は科学に熱心だ。 | |
| They are keen on outdoor sports. | 彼らはアウトドアスポーツに熱心だ。 | |
| The boy has a high fever. | その子は高熱である。 | |
| You can download the instruction manual for the heat exchanger here. | あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。 | |
| Rainforests provide the earth with many benefits. | 熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。 | |
| They hung on his every word. | 彼らは彼の一言一言を熱心に聞いた。 | |
| George is very enthusiastic about his new job. | 今度の新しい仕事にジョージはとても熱中している。 | |
| He is keen about skiing. | 彼はスキーに熱中している。 | |
| He seems to have a touch of fever. | 彼は少し熱があるようだ。 | |
| We trained hard for the game at first. | 私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。 | |
| He became enthusiastic about personal computers. | 彼はパソコンに熱中するようになった。 | |
| The hot-blooded are prone to heart attacks. | 熱血漢は心筋梗塞を起しやすい。 | |
| The article on Buddhism revived my passion for Oriental religions. | 仏教に関するその記事が、私の東洋の宗教への情熱を呼び戻した。 | |
| He worked hard for fear that he should fail. | 彼は失敗するといけないので熱心に勉強した。 | |
| The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day. | 熱帯雨林は一日数万ヘクタールの割合でなくなっている。 | |
| This miso soup is too hot to drink. | この味噌汁は熱くて飲めない。 | |
| I have a slight fever. | 微熱があります。 | |
| He couldn't bear the heat. | 彼は熱さにがまんできなかった。 | |
| It's as hot as toast. | トーストのように熱い。 | |
| He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count. | 彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。 | |
| Please fill the teapot with boiling water. | ポットに熱湯をいっぱい入れてください。 | |
| Soon hot, soon cold. | 熱しやすいものは冷めやすい。 | |