"Thirty-two degrees Fahrenheit! I'm burning up!" "Poor Mr. Snowman."
「0℃! やばい熱ある」「かわいそうな雪だるまさん」
My temperature is normal.
平熱です。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.
ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
I burned my fingers on a hot iron.
私は熱いアイロンで指をやけどした。
They fight like cat and dog.
彼らは熱烈にいがみ合っている。
They are keen on outdoor sports.
彼らはアウトドアスポーツに熱心だ。
Feed a cold and starve a fever.
かぜには大食、熱には小食。
Takeo is engrossed in solving mathematical problems.
タケオはその数学の問題を解くのに熱中している。
She was quite eager in her studies.
彼女は非常に研究熱心だった。
I study math harder than you do.
私は数学を、君よりも熱心に勉強する。
Do you have a temperature?
熱があるかい。
No matter how hard he may study, he cannot master English in a year or two.
彼がどんなに熱心に英語を勉強しても、1年や2年ではものにすることはできない。
She tried to put energy into her voice.
彼女は自分の声に熱意を込めようとした。
The sun and a damp climate made the tropical rainforest.
太陽と湿った気候が熱帯雨林を作った。
I feel a bit feverish tonight.
今晩は少し熱っぽいのです。
Zeal for your house will consume me.
あなたの家を思う熱心が、わたしを食い尽くす。
You must work hard if you are to succeed.
もし君が成功するつもりならば熱心に勉強しなければならない。
Fall in and out of love quickly.
熱しやすく冷めやすい。
She was quite eager in her studies.
彼女は非常に研究に熱心だった。
Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest.
そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。
I'll serve you a cup of nice and hot coffee.
熱いコーヒーを入れてあげましょう。
Get your hot dachshund sausages!
熱いダックスフント・ソーセージはいかが。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.
雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
Yoshiko is very diligent in knitting.
良子は編み物にたいへん熱心です。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.
この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
I have a cough and a little fever.
咳とちょっと熱がある。
I'd like to have some hot chocolate.
熱いココアを下さい。
I like coffee hot.
コーヒーは熱いのが好きだ。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.