Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I enjoy eating hot soup. | 熱いスープを飲むのが好きです。 | |
| Soon hot, soon cold. | 熱しやすいものは冷めやすい。 | |
| The weakness of vinyl is that it is easily affected by heat. | ビニールは熱に弱いのが難点だ。 | |
| He sipped the hot coffee slowly. | 彼は熱いコーヒーをゆっくりすすった。 | |
| She is a student who studies very hard. | 彼女はとても熱心に勉強する学生です。 | |
| The hot-blooded are prone to heart attacks. | 熱血漢は心筋梗塞を起しやすい。 | |
| They offer an earnest prayer on the evening of December 24. | 彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。 | |
| He has many enthusiastic supporters. | 彼には熱烈な支持者が大勢いる。 | |
| Heat changes ice into water. | 熱は氷を水に変える。 | |
| Sam is earnest about his work. | サムは仕事熱心だ。 | |
| The spirit is willing, but the flesh is weak. | 心熱けれど肉体は弱し。 | |
| If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down. | ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。 | |
| He studied Japanese eagerly. | 彼は熱心に日本語を勉強した。 | |
| He is involved in working out the mathematical problem. | 彼はその数学の問題を解くのに熱中している。 | |
| I seem to have a temperature. | どうも熱があるらしい。 | |
| Tom keeps tropical fish. | トムは熱帯魚を飼っている。 | |
| Milk goes bad quickly in hot weather. | 熱いと牛乳は腐ります。 | |
| It is broiling hot. | 焼けるように熱い。 | |
| High fever is a frequent accompaniment of influenza. | インフルエンザは高熱を伴う事がしばしばだ。 | |
| He is being carried away by a student movement. | 彼は学生運動熱に浮かされている。 | |
| If he had studied harder, he would have passed the exam. | 彼がもっと熱心に勉強していたら試験にパスしただろう。 | |
| I have a fever and I ache all over. | 熱があるので身体中が痛みます。 | |
| He works hard so as to succeed. | 彼は成功のために熱心に勉強する。 | |
| She is intent on mastering French. | 彼女はフランス語の習得に熱中している。 | |
| She is now involved in tennis. | 彼女は今テニスに熱中している。 | |
| He is an ardent music lover. | 彼は熱烈な音楽愛好家だ。 | |
| We are studying hard in preparation for the exams. | 私達は試験に備えて熱心に勉強している。 | |
| The sun gives us heat and light. | 太陽は私たちに熱と光を与えてくれる。 | |
| I don't have a fever. | 熱はありません。 | |
| I burned my fingers on a hot iron. | 私は熱いアイロンで指をやけどした。 | |
| He pretends to be enthusiastic when his boss is around. | 彼は上司がそばに居る時は熱心な振りをする。 | |
| Tell me your story. I am all ears. | あなたの話をして下さい。熱心に聞きますから。 | |
| He really gets into anything he tries. | 彼は手を出すものすべてに熱中する。 | |
| If it's badly insulated, it won't warm up regardless of how much heating you use. | 断熱が悪いと、いくら暖房してもちっとも暖かくならない。 | |
| He has a passion for fishing. | 彼は魚つりに情熱をもっている。 | |
| He is intent on advertising himself. | 彼は自己宣伝に熱心だ。 | |
| He is hailed as the father of modern anthropology. | 彼は現代人類学の父として熱烈な支持を受けている。 | |
| Heat is a form of energy. | 熱はエネルギーの一種である。 | |
| You must strike while the iron is hot. | 鉄は熱いうちに打たねばならぬ。 | |
| They are making good use of the heat from the sun. | 彼らは太陽からの熱を有効に利用している。 | |
| I took my temperature, but it was normal. | 体温を計ってみましたが、平熱でした。 | |
| Any fever? | 熱はありますか。 | |
| A unique fossil of a tropical plant was found recently. | 最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。 | |
| You must study hard. | 君は熱心に勉強しなければならない。 | |
| There are several reasons why I have a fever. | 私が熱があるのにはいくつかの理由がある。 | |
| Today is hot enough for us to swim in the sea. | 今日は熱いから僕たちは海で泳げるよ。 | |
| The fever has risen. | 熱が上がった。 | |
| Passion creates suffering. | 情熱は苦悩を生む。 | |
| Application to his studies brought him excellent results in the final examination. | 熱心に勉強したおかげで彼は最終試験にみごとな成績を得た。 | |
| He was burning with fever. | 彼の体は熱でほてってきた。 | |
| This miso soup is too hot to drink. | この味噌汁は熱くて飲めない。 | |
| He is absorbed in his manga magazine. | 彼は漫画雑誌に熱中している。 | |
| A frenzied feasting tells of the beginning. | 熱狂の宴が始まりを告げる。 | |
| We are anxious for world peace. | 我々は世界平和を熱望している。 | |
| Heat turns water into steam. | 熱は水を水蒸気に変える。 | |
| The astronauts were greeted by their enthusiastic cheers and applause. | 宇宙飛行士たちは、彼らの熱狂的な歓呼と喝采で迎えられた。 | |
| I have enthusiasm for modern paintings. | 私は、現代絵画に熱中しています。 | |
| I saw her doing that with enthusiasm. | 私は彼女が熱心にやっているところを見た。 | |
| The thrilling video game took all my attention. | スリリングなテレビゲームに熱中させられた。 | |
| The soup in the cup looks very hot. | カップの中のスープは、見たところとても熱そうだ。 | |
| It is thought that the lower speed reduces heat generation. | 速度が遅いと熱発生は少なくなると考えられている。 | |
| The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating. | 断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。 | |
| Convulsions can occur when they run a fever. | 熱が出るとひきつけを起こすことがあります。 | |
| The poet expressed his burning passion for the woman he loved. | 詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。 | |
| He was borne away by passion. | 彼は情熱に押し流された。 | |
| This tea is too hot to drink. | このお茶は熱くて飲めない。 | |
| My mother is now crazy about tennis. | 母は今テニスに熱中している。 | |
| By dint of hard work he succeeded at last. | 熱心な勉強によって彼はついに成功した。 | |
| The article on Buddhism revived my passion for Oriental religions. | 仏教に関するその記事が、私の東洋の宗教への情熱を呼び戻した。 | |
| I work hard in the garden. | 私は庭で熱心に働く。 | |
| Rainforests provide the earth with many benefits. | 熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。 | |
| The initial symptoms of the disease are fever and sore throat. | その病気の初期症状は高熱とのどの痛みです。 | |
| Electric irons are heated by electricity. | 電気アイロンは電気で熱せられる。 | |
| I had to sip the coffee because it was too hot. | コーヒーが熱すぎて少しずつ飲むほかなかった。 | |
| That island has a tropical climate. | あの島は熱帯性気候です。 | |
| Kentaro was tired and moreover his car's engine had got hot so he stopped driving. | けんたろうは眠たかった上にエンジンが熱くなっていたので運転をやめた。 | |
| She was absorbed in the video. | 彼女はビデオに熱中していた。 | |
| If you study hard, you will become a good student. | 熱心に勉強すれば、君は立派な生徒になるだろう。 | |
| My temperature is normal. | 平熱です。 | |
| There was an air of excitement at the meeting. | 会議は熱気に包まれていた。 | |
| I think it a pity that you do not study harder. | あなたがもっと熱心に勉強しないのは残念だと思う。 | |
| Ken is an eager student. | ケンは熱心な生徒です。 | |
| You don't have a fever. | 熱はないよ。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |
| If you are to succeed, you must work harder. | 成功するつもりなら、君はもっと熱心に勉強しなければならない。 | |
| I am absorbed in growing herbs and your Web pages are a great help to me. | 私はハーブの栽培に熱中しており、あなたのホームページはとても参考になります。 | |
| I study math harder than English. | 私は数学を英語より熱心に勉強する。 | |
| During his seven years in Japan, he studied Japanese in earnest. | 日本に滞在した7年の間に、彼は日本語を熱心に勉強した。 | |
| I have a slight fever. | ちょっと熱があるんです。 | |
| I like such a passionate picture as Gogh painted. | 私はゴッホが書いたような情熱的な絵が好きだ。 | |
| She is always hard at work. | 彼女はいつも熱心に勉強しています。 | |
| He was listened to with enthusiasm. | 人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。 | |
| "Thirty-two degrees Fahrenheit! I'm burning up!" "Poor Mr. Snowman." | 「0℃! やばい熱ある」「かわいそうな雪だるまさん」 | |
| She was eager to feed the birds. | 彼女は熱心に小鳥にえさをやった。 | |
| She was burning with fever. | 彼女は熱で体がほてった。 | |
| Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long. | 最高の男というのは、最高のコーヒーのようなものだ。強くて、熱くて、あなたを一晩中寝かせない。 | |
| A steam engine transforms heat into power. | 蒸気機関は熱を力に変える。 | |
| When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand. | その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。 | |
| Heat turns ice into water. | 熱によって氷は水に変わる。 | |
| He don't manifest much desire to win the game. | 彼は試合に勝ちたいという熱望を明らかに示さない。 | |