Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Even if you go away, I'll still passionately love you. | どこへ行こうとも情熱はうしなわない。 | |
| He was listened to with enthusiasm. | 人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。 | |
| Strike while the iron is hot. | 鉄は熱いうちに打て。 | |
| A steam engine transforms heat into power. | 蒸気機関は熱を力に変える。 | |
| There is not a passion so strongly rooted in the human heart as envy. | 嫉妬心くらい強く人間の心情に巣食う情熱はない。 | |
| They were all ears for the news. | 熱心にそのニュースを聞いていた。 | |
| She shows no zeal for her work. | 彼女は自分の仕事にぜんぜん熱意を示さない。 | |
| It is broiling hot. | 焼けるように熱い。 | |
| Hirofumi installed fibreglass insulation in the ceiling. | 博文は天井にグラスファイバーの断熱材を入れた。 | |
| He don't manifest much desire to win the game. | 彼は試合に勝ちたいという熱望を明らかに示さない。 | |
| She is given to tennis. | 彼女はテニスに熱中している。 | |
| You have a little fever today, don't you? | 君は今日は熱が少しありますね。 | |
| She was burning with fever. | 彼女は熱で体が火照っていた。 | |
| Some people are anxious to invent convenient things. | 便利なものを発明しようと熱心な人もいます。 | |
| Is the water hot enough to make the tea? | お湯は紅茶を入れられるほど熱いですか。 | |
| I think it a pity that you do not study harder. | あなたがもっと熱心に勉強しないのは残念だと思う。 | |
| That island has a tropical climate. | あの島は熱帯性気候です。 | |
| The heat of the sun hardens clay. | 太陽の熱は粘土を固くする。 | |
| He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves. | 彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。 | |
| Sugar dissolves in hot coffee. | 砂糖は熱いコーヒーに入れると溶ける。 | |
| I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot". | この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。 | |
| My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine? | 喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。 | |
| Most students study hard. | たいていの学生は熱心に勉強する。 | |
| They eagerly supported his new policy. | 彼等は熱心に新政策を支持した。 | |
| If you study hard, you will become a good student. | 熱心に勉強すれば、君は立派な生徒になるだろう。 | |
| He was borne away by passion. | 彼は熱情に押し流された。 | |
| If Grace had not studied so hard, she would surely have failed the test. | もしグレースが熱心に勉強しなかったら、きっと試験に失敗していただろう。 | |
| The astronauts were greeted with cheers and applause of an enthusiastic crowd. | 宇宙飛行士達は熱狂した人々の励ましと喝采に迎えられた。 | |
| My brother pretended to be working very hard. | 私の兄は熱心に働いてるかのように振る舞った。 | |
| He worked so hard that he succeeded. | 彼は非常に熱心に働いたので成功した。 | |
| We cannot dispense with the rainforests. | われわれは、熱帯雨林無しではやっていけない。 | |
| We are all eager to see the movie. | 私達はみな、その映画を見たいと熱望しています。 | |
| I had a high fever; otherwise I could have gone camping. | 私は高熱があった。さもなければキャンプに行くことができただろう。 | |
| He was attacked by a high fever. | その子は高熱におそわれた。 | |
| The soup is so hot I can't drink it. | スープが熱すぎて私には飲めない。 | |
| As soon as he took the medicine, his fever went down. | その薬を飲んですぐに彼の熱が下がった。 | |
| Nancy studied hard. | ナンシーは熱心に勉強した。 | |
| This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area. | この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。 | |
| I drank a very hot double espresso at the coffee shop this morning. | 今朝、コーヒーショップでとても熱いダブルエスプレッソを飲んだ。 | |
| I have a slight fever. | 少し熱が、あります。 | |
| He works as hard as any other student. | 彼は他のどの学生にも劣らず熱心に勉強する。 | |
| Soon hot, soon cold. | 熱しやすいものは冷めやすい。 | |
| In his younger days he worked very hard. | 若い頃彼はとても熱心に働いた。 | |
| His passion for me doesn't cool. | 彼の私に対する情熱はさめない。 | |
| The hot bath relaxed her. | 熱い風呂が彼女をくつろいだ気分にさせた。 | |
| Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide. | 熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。 | |
| If he had studied harder, he would have passed the exam. | 彼がもっと熱心に勉強していたら試験にパスしただろう。 | |
| Hot tears ran down her cheeks. | 熱い涙が彼女のほほを伝わった。 | |
| The initial symptoms of the disease are fever and sore throat. | その病気の初期症状は高熱とのどの痛みです。 | |
| He is involved in working out a crossword puzzle. | 彼はクロスワードパズルを解くのに熱中している。 | |
| I like such a passionate picture as Gogh painted. | 私はゴッホが書いたような情熱的な絵が好きだ。 | |
| We are studying hard in preparation for the exams. | 私達は試験に備えて熱心に勉強している。 | |
| You should study harder. | 君はもっと熱心に勉強すべきです。 | |
| I seem to have a fever. | どうも熱がありそうだ。 | |
| On taking the medicine prescribed by the doctor the temperature of the child, which was 40 degrees, dropped rapidly. | 医者に処方された薬を飲んだ途端に、40度あった子供の熱がすとんと下がりました。 | |
| They hung on his every word. | 彼らは彼の一言一言を熱心に聞いた。 | |
| He studied hard day after day. | 彼は来る日も来る日も熱心に勉強した。 | |
| May I have something hot to drink? | 何か熱い飲み物をもらえますか。 | |
| He says that he will study English harder. | 彼はもっと熱心に英語を勉強するつもりだと言っている。 | |
| How hard they work! | 彼らはなんて熱心に働くのだろう。 | |
| Do you have a fever? | 熱があるかい。 | |
| He is an ardent music lover. | 彼は熱烈な音楽愛好家だ。 | |
| My mother is now crazy about tennis. | 母は今テニスに熱中している。 | |
| You may have a slight fever. | 少し熱が出るかもしれません。 | |
| They are fanatical in their beliefs. | 彼らは自分たちの信仰に熱狂している。 | |
| The sun gives light and heat. | 太陽は光と熱を出す。 | |
| When I told him I had some good news for him, he was all ears. | 彼にいい知らせがあると言うと彼は熱心に聞き入った。 | |
| The pupils listened eagerly during his speech. | 彼の話の間生徒は熱心に聞いていた。 | |
| He is alive with enthusiasm. | 彼は熱意にあふれている。 | |
| Today is hot enough for us to swim in the sea. | 今日は熱いから僕たちは海で泳げるよ。 | |
| He studied hard, which enabled him to pass the exam. | 彼は熱心に勉強し、お陰で試験に合格した。 | |
| Hot soup burned her tongue. | 熱いスープで彼女の舌がやけどした。 | |
| Ken didn't work hard enough, so he failed the exam. | ケンは十分熱心に勉強しなかったので、試験にしくじった。 | |
| The weakness of vinyl is that it is easily affected by heat. | ビニールは熱に弱いのが難点だ。 | |
| Do you have a fever? | 熱はありますか。 | |
| He studied Japanese eagerly. | 彼は熱心に日本語を勉強した。 | |
| The spirit is willing, but the flesh is weak. | 心熱けれど肉体は弱し。 | |
| Eh, you two came back here while sharing the same umbrella. I smell love in the air. | へえ、あんたち二人仲良く相合傘で帰ってきたんだ。熱々だねえ。 | |
| When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand. | その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。 | |
| Heat is a form of energy. | 熱はエネルギーの一種である。 | |
| When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it. | 熊が眠ったり横になるとき、その姿勢は熱を逃したいのか保ちたいのかによる。 | |
| Do you have a fever? | 熱あるの? | |
| Convulsions can occur when they run a fever. | 熱が出るとひきつけを起こすことがあります。 | |
| They must have failed through lack of enthusiasm. | 彼らは熱意が足りないために失敗したにちがいない。 | |
| She entered into conversation with zeal. | 彼女は熱心に会話を始めた。 | |
| She is in bed with a fever. | 彼女は熱があって寝ている。 | |
| Has the fever gone down? | 熱は下がりましたか。 | |
| I worked hard day after day. | 私は毎日毎日熱心に働いた。 | |
| Only when I got sick as a kid that I could eat as much ice cream and jello as I wanted and not get yelled at. | 子供の時、熱があるときだけはアイスクリームとかゼリーとかたくさん食べても怒られなかったなあ。 | |
| I work hard in the garden in the morning. | 私は午前中、庭で熱心に働く。 | |
| My temperature is normal. | 平熱です。 | |
| Have you taken your temperature? | 熱をお計りになりましたか。 | |
| A unique fossil of a tropical plant was found recently. | 最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。 | |
| The eggs are still hot. | 卵がまだ熱い。 | |
| He is working intently. | 彼は熱心に仕事をしている。 | |
| He has ambition, so he works hard. | 彼は野心があるために熱心に働いた。 | |
| Her forehead burned with fever. | 彼女の額はひどく熱かった。 | |
| The sun furnishes heat and light. | 太陽は光りと熱を与えてくれる。 | |
| I think she is sick. She has a temperature. | 彼女は病気だろうと思う。熱があるから。 | |
| Let me make you a cup of hot coffee. | 熱いコーヒーを入れてあげましょう。 | |