The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '熱'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His face radiated enthusiasm.
彼の顔は情熱の光を放っていた。
This packaging material provides heat insulation.
この梱包材が断熱機能を担っている。
A man who is absorbed in his work looks animated.
仕事に熱中している人は生き生きしているように見える。
They must have failed through lack of enthusiasm.
彼らは熱意が足りないために失敗したにちがいない。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.
熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
I like hot tea better than cold.
私は冷たいものよりも熱いお茶が好きです。
Some people are anxious to invent convenient things.
便利なものを発明しようと熱心な人もいます。
I have a high temperature.
熱があるんです。
These dishes don't retain heat very well.
この皿ではあまり熱を保てない。
He is absorbed in scientific work.
彼は科学の仕事に熱中している。
The eager spectators crowded into the stadium.
熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。
My husband got the hots for a Canadian and is threatening me with divorce.
夫がカナダ人に熱を上げて、離婚を迫られています。
Does she still have a temperature?
彼女はまだ熱があるのですか?
The boy has a high fever.
その子は高熱である。
He has ambition, so he works hard.
彼は野心があるために熱心に働いた。
You don't have a fever.
熱はないよ。
Even if you go away, I'll still passionately love you.
どこへ行こうとも情熱はうしなわない。
Gabriel took nothing but the hot soup and a little sherry.
ガブリエルは熱いスープとシェリー酒を少し飲んだだけだった。
My fever won't go away.
熱が下がりません。
He is keen on soccer.
彼はサッカーに熱心だ。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
A unique fossil of a tropical plant was found recently.
最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。
You must study hard.
君は熱心に勉強しなければならない。
As you have a fever, you'd better stay home.
熱があるので家にいたほうがいい。
He aspired to the position of president.
彼は社長の地位を熱望した。
It is our ardent hope that the war will end soon.
戦争の早期終結が我々の熱烈な願いです。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。
My normal body temperature is around 37 degrees.
僕は平熱が37度くらいなんだ。
Big brother, you've got a bad fever?! Never mind the bags, rest in the shade of those trees!
お兄ちゃん、すごい熱だよ!?荷物はいいから、そこの木陰で休んでて!
He is crazy about baseball.
彼は野球に熱中している。
Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil.
鍋にごま油を中火で熱し、にんにく、鶏肉を入れて炒め、色が変わったら中華スープと白菜を入れて煮る。
I have a high fever.
高熱があるのです。
They fight like cat and dog.
彼らは熱烈にいがみ合っている。
Eat your soup while it is hot.
スープは熱いうちに召し上がって下さい。
Thousands of hectares of tropical rainforest are being lost everyday.
何千ヘクタールもの熱帯雨林が毎日失われている。
Heat turns water into steam.
熱は水を蒸気に変える。
We had a heated discussion about it.
私たちはそれについて熱心に議論した。
He is intent on advertising himself.
彼は自己宣伝に熱心だ。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.
雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
Japanese love to soak in a hot tub before bed.
日本人は寝る前に熱い湯につかるのが好きです。
The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating.
断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
I have an aspiration after fame.
私は名声を熱望している。
My forehead burned with fever.
額は熱でひどく熱かった。
People seek escape from the heat of the town.
人々は都会の炎熱を避けようとする。
I once saw a man walk barefoot over hot coals.
熱い石炭の上を裸足で歩く男を見たことがある。
He worked hard for fear that he should fail.
彼は失敗するといけないので熱心に勉強した。
A steam engine transforms heat into power.
蒸気機関は熱を力に変える。
If he had studied harder, he would have passed the exam.
彼がもっと熱心に勉強していたら試験にパスしただろう。
You have a little fever today, don't you?
今日はちょっと熱があるんだろ?
They hung on his every word.
彼らは彼の一言一言を熱心に聞いた。
There was a gust of hot wind from the tunnel as the train approached.
電車が近づくと、トンネルから一陣の熱風が吹きつけた。
Since you have a fever, you should stay home.
熱があるので家にいたほうがいい。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.