Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Heat was spread throughout the room by the electric stove. | 電気ストーブで部屋中に熱が広がった。 | |
| The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating. | 断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。 | |
| You have no fever. | 君は熱がない。 | |
| Hot water burst out. | 熱湯が突然吹き出した。 | |
| The students went at their work as the examinations approached. | 試験が近づくにつれて生徒たちは熱心に勉強をした。 | |
| Passion creates suffering. | 情熱は苦悩を生む。 | |
| Get your hot dachshund sausages! | 熱いダックスフント・ソーセージはいかが。 | |
| Big brother, you've got a bad fever?! Never mind the bags, rest in the shade of those trees! | お兄ちゃん、すごい熱だよ!?荷物はいいから、そこの木陰で休んでて! | |
| The astronauts were greeted by their enthusiastic cheers and applause. | 宇宙飛行士たちは、彼らの熱狂的な歓呼と喝采で迎えられた。 | |
| They are making good use of the heat from the sun. | 彼らは太陽からの熱を有効に利用している。 | |
| I have a fever at night. | 夜中に熱が出るのです。 | |
| I've had the flu since Monday. Right now, my temperature has gone down, but I don't feel completely normal yet. | 月曜日からインフルエンザにかかってました。今は熱も下がったのですが、まだちょっと本調子ではありません。 | |
| He went abroad in opposition to her ardent wishes. | 彼女の熱心な希望に逆らって彼は外国へ行った。 | |
| He worked hard for fear that he should fail. | 彼は失敗するといけないので熱心に勉強した。 | |
| He seems to have a touch of fever. | 彼は少し熱があるようだ。 | |
| Fever is one of the body's defence mechanisms. | 発熱は体の防御反応の一つだ。 | |
| Fever and constant coughing weakened the old lady. | その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。 | |
| The poet expressed his burning passion for the woman he loved. | 詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。 | |
| Have you any fever? | あなたは熱があるのですか? | |
| She enjoys soaking herself in a hot bath. | 彼女は熱い風呂につかるのが好きだ。 | |
| Heat turns ice into water. | 熱によって氷は水に変わる。 | |
| He is absorbed in his manga magazine. | 彼は漫画雑誌に熱中している。 | |
| My fever won't go away. | 熱が下がりません。 | |
| This kind of plant grows only in the tropical regions. | この種の植物は熱帯地方にのみ育ちます。 | |
| The auditorium is filled to capacity with anxious applicants. | 講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。 | |
| Heat is a form of energy. | 熱はエネルギーの一種である。 | |
| We are studying hard in preparation for the exams. | 私達は試験に備えて熱心に勉強している。 | |
| Heat expands most things. | 熱はたいていの物を膨張させる。 | |
| The weakness of vinyl is that it is easily affected by heat. | ビニールは熱に弱いのが難点だ。 | |
| I had to sip the coffee because it was too hot. | コーヒーが熱すぎて少しずつ飲むほかなかった。 | |
| I have a slight fever. | ちょっと熱があるんです。 | |
| A hot bath and then bed. | 熱い風呂に入ってから寝よう。 | |
| As the bath is too hot, I will run some cold water into it. | 風呂が熱すぎるので水を埋めてぬるくする。 | |
| Watching television changes the role of the fans by making their participation more passive and distant. | テレビを見ることによって、その参加がより受動的になり熱のないものになることで、ファンの役割も変わってしまう。 | |
| He studies very hard. | 彼はとても熱心に勉強する。 | |
| Yoshiko is very diligent in knitting. | 良子は編み物にたいへん熱心です。 | |
| My husband got the hots for a Canadian and is threatening me with divorce. | 夫がカナダ人に熱を上げて、離婚を迫られています。 | |
| We are all eager to see the movie. | 私達はみな、その映画を見たいと熱望しています。 | |
| She is very hardworking. | 彼女はとても勉強熱心です。 | |
| Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers. | 民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。 | |
| I caught a cold, and I have a fever. | 風邪をひいて熱がある。 | |
| I left Jeremy poring over his notes for his first accountancy exam tomorrow. | ジェレミは彼の会計士の一次試験のためノートを熱心に勉強していたよ。 | |
| He has to study hard. | 彼は熱心に勉強しなければなりません。 | |
| Thousands of hectares of tropical rainforest are being lost everyday. | 何千ヘクタールもの熱帯雨林が毎日失われている。 | |
| Hot tears ran down her cheeks. | 熱い涙が彼女のほほを伝わった。 | |
| He showed a lot of enthusiasm for the development of new products. | 彼は新製品開発に対して強い熱意を示した。 | |
| In my class I noticed a girl student who was particularly intent on studying Chinese. | 私はクラスで中国語の勉強に特に熱心な女子学生に気がついた。 | |
| A unique fossil of a tropical plant was found recently. | 最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。 | |
| The discussion the villagers had on the environment was quite lively. | 村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。 | |
| It seemed that they were interested in tropical fish. | 彼らは熱帯魚に興味があるらしかった。 | |
| 4. Heat the sesame oil in the wok and melt the butter. | 4.中華鍋にごま油を熱してバターを溶かす。 | |
| He says that he will study English harder. | 彼はもっと熱心に英語を勉強するつもりだと言っている。 | |
| Has the fever gone down? | 熱は下がりましたか。 | |
| You must study hard. | 君は熱心に勉強しなければならない。 | |
| Gabriel took nothing but the hot soup and a little sherry. | ガブリエルは熱いスープとシェリー酒を少し飲んだだけだった。 | |
| She was quite eager in her studies. | 彼女は非常に研究熱心だった。 | |
| Most students study hard. | たいていの学生は熱心に勉強する。 | |
| In his younger days he worked very hard. | 若い頃彼はとても熱心に働いた。 | |
| Since you have a fever, you should stay home. | 熱があるので家にいたほうがいい。 | |
| She studies hard. | 彼女は熱心に勉強する。 | |
| I drank a very hot double espresso at the coffee shop this morning. | 今朝、コーヒーショップでとても熱いダブルエスプレッソを飲んだ。 | |
| This coffee is too hot for me to drink. | このコーヒーは熱すぎて私には飲めない。 | |
| I feel a bit feverish tonight. | 今晩は少し熱っぽいのです。 | |
| I work hard in the garden in the morning. | 私は午前中、庭で熱心に働く。 | |
| He is an ardent music lover. | 彼は熱烈な音楽愛好家だ。 | |
| I'll serve you a cup of nice and hot coffee. | 熱いコーヒーを入れてあげましょう。 | |
| You should study harder. | 君はもっと熱心に勉強すべきです。 | |
| No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman. | 僕は、どんな難局に立っても、この女を女優に仕立てあげようという熱心が出ていた。 | |
| The sun gives us light and heat. | 太陽は私達に光と熱を与える。 | |
| Do you have a fever? | あなたは熱があるのですか? | |
| She is always hard at work. | 彼女はいつも熱心に勉強しています。 | |
| He has many enthusiastic supporters. | 彼には熱烈な支持者が大勢いる。 | |
| It is our ardent hope that the war will end soon. | 戦争の早期終結が我々の熱烈な願いです。 | |
| He worked hard lest he should fail. | 彼は失敗しないように熱心に勉強した。 | |
| He is diligent in his studies. | 彼は勉強熱心である。 | |
| We had a heated discussion about it. | 私たちはそれについて熱心に議論した。 | |
| There was an air of excitement at the meeting. | 会議は熱気に包まれていた。 | |
| He has a passion for fishing. | 彼は魚つりに情熱をもっている。 | |
| Enthusiasm is contagious. | 熱意は移る。 | |
| Electric irons are heated by electricity. | 電気アイロンは電気で熱せられる。 | |
| He was attacked by a high fever. | その子は高熱におそわれた。 | |
| Miki fell passionately in love with someone she just met. | 美咲は新しく出会った人と熱烈な恋をしました。 | |
| Heat changes ice into water. | 熱は氷を水に変える。 | |
| Tell me your story. I am all ears. | あなたの話をして下さい。熱心に聞きますから。 | |
| Do you have a fever? | 熱があるかい。 | |
| They were burning with enthusiasm. | 彼らは熱意で燃えていた。 | |
| What passion cannot music raise and quell? | 音声を盛り上げたり、静めたりすることができない情熱があるだろうか。 | |
| The pupils listened eagerly during his speech. | 彼の話の間生徒は熱心に聞いていた。 | |
| I am absorbed in growing herbs and your Web pages are a great help to me. | 私はハーブの栽培に熱中しており、あなたのホームページはとても参考になります。 | |
| He is alive with enthusiasm. | 彼は熱意にあふれている。 | |
| A steam engine transforms heat into power. | 蒸気機関は熱を力に変える。 | |
| Do you have anything hot? | 何か熱い飲み物がありますか。 | |
| My right eye feels hot. | 右目が熱い感じです。 | |
| The sun furnishes heat and light. | 太陽は光りと熱を与えてくれる。 | |
| The child was hot with fever. | 子供は熱があった。 | |
| He is working intently. | 彼は熱心に仕事をしている。 | |
| When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it. | 熊が眠ったり横になるとき、その姿勢は熱を逃したいのか保ちたいのかによる。 | |
| She shows no zeal for her work. | 彼女は自分の仕事にぜんぜん熱意を示さない。 | |
| She was quite eager in her studies. | 彼女は非常に研究に熱心だった。 | |
| He is intent on advertising himself. | 彼は自己宣伝に熱心だ。 | |