He pretends to be enthusiastic when his boss is around.
彼は上司がそばに居る時は熱心な振りをする。
A little pot is soon hot.
小鍋はすぐ熱くなる。
This tea is very hot.
このお茶はとても熱い。
I think I've got a touch of fever.
少し熱があると思う。
Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material.
もう一つの面白いエネルギー源は、放射能の廃棄物質から取り出せる熱である。
I resolved to study harder.
私はより熱心に勉強しようと決心した。
I have a high fever.
高熱があるのです。
John works hard.
ジョンは熱心な勉強家だ。
The students went at their work as the examinations approached.
試験が近づくにつれて生徒たちは熱心に勉強をした。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.
詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
Eat your soup while it is hot.
スープは熱いうちに召し上がれ。
He seems delirious with a high fever.
彼は高熱に浮かされているようだ。
This coffee is too hot for me to drink.
このコーヒーは熱すぎて私には飲めない。
That was an exciting game. Everybody was excited.
それは白熱した試合だった。誰もが興奮していた。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
Gabriel took nothing but the hot soup and a little sherry.
ガブリエルは熱いスープとシェリー酒を少し飲んだだけだった。
The soup in the cup looks very hot.
カップの中のスープは、見たところとても熱そうだ。
You only have to work hard.
あなたは熱心に勉強しさえすればよいのです。
I'm really out of it today. It must be because of my fever.
熱があるせいで、なんか頭がぼーっとしている。
If it's badly insulated, it won't warm up regardless of how much heating you use.
断熱が悪いと、いくら暖房してもちっとも暖かくならない。
I seem to have caught cold. I'm a little feverish.
風邪を引いたらしい。少し熱がある。
Even if you go away, I'll still passionately love you.
どこへ行こうとも情熱はうしなわない。
If you study hard, you will become a good student.
熱心に勉強すれば、君は立派な生徒になるだろう。
He is keen on science.
彼は化学に熱心だ。
Application to his studies brought him excellent results in the final examination.
熱心に勉強したおかげで彼は最終試験にみごとな成績を得た。
The fever has risen.
熱が上がった。
The sun furnishes heat and light.
太陽は光りと熱を与えてくれる。
He aspires to become a teacher.
彼は教師になることを熱望している。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.