Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He studied all the harder for being praised by his teacher. | 彼は先生にほめられて一層熱心に勉強した。 | |
| He was burning with fever. | 彼の体は熱でほてってきた。 | |
| That island has a tropical climate. | あの島は熱帯性気候です。 | |
| This packaging material provides heat insulation. | この梱包材が断熱機能を担っている。 | |
| Tropical rainforests are a cause for concern. | 熱帯雨林が心配の種である。 | |
| Yoshiko is very diligent in knitting. | 良子は編み物にたいへん熱心です。 | |
| Please give me something hot to drink. | 何か熱い飲み物を下さい。 | |
| My father loved me no less passionately than my mother. | 父は母に劣らず私を熱愛した。 | |
| Mother is now involved in tennis. | 母は今テニスに熱中している。 | |
| They are earnest about their children's education. | 彼らは子供の教育に熱心だ。 | |
| They say that in tropical countries people usually marry in their teens. | 熱帯の国々ではたいてい10代で結婚するという話である。 | |
| Hot water burst out. | 熱湯が突然吹き出した。 | |
| Mr Kondo is the most hardworking in his company. | 近藤さんは会社で一番熱心に働きます。 | |
| Fever indicates sickness. | 熱があるのは病気のしるしである。 | |
| I study math harder than I study English. | 私は数学を英語より熱心に勉強する。 | |
| The soup in the cup looks very hot. | カップの中のスープは、見たところとても熱そうだ。 | |
| Success is due less to ability than to zeal. | 成功は能力によるよりむしろ熱心さによる。 | |
| This promotion properly reflects the quality and diligence of your work. | この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。 | |
| I have a fever of 102 degrees. | 102゜Fの熱があります。 | |
| He studied Japanese eagerly. | 彼は熱心に日本語を勉強した。 | |
| I have a slight fever today. | 今日は少し熱がある。 | |
| A cup of hot soup relaxed me. | 1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。 | |
| In Japan solar heat is used more for solar water heaters than for electricity generation. | 太陽熱は日本では発電より太陽熱温水器として利用されています。 | |
| They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles. | 雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。 | |
| I once saw a man walk barefoot over hot coals. | 熱い石炭の上を裸足で歩く男を見たことがある。 | |
| I have a slight fever. | ちょっと熱があるんです。 | |
| Heat turns water into steam. | 熱は水を水蒸気に変える。 | |
| Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。 | |
| Don't pour hot water into the glass or it will crack. | コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。 | |
| Milk goes bad quickly in hot weather. | 熱いと牛乳は腐ります。 | |
| I had a high fever; otherwise I could have gone camping. | 私は高熱があった。さもなければキャンプに行くことができただろう。 | |
| He should have worked harder. | あいつはもっと熱心に頑張るべきだったのに。 | |
| He is a keen Stephen King fan. | 彼はスティーヴン・キングの熱心な愛読者です。 | |
| He became enthusiastic about personal computers. | 彼はパソコンに熱中するようになった。 | |
| Get your hot dachshund sausages! | 熱いダックスフント・ソーセージはいかが。 | |
| She poured boiling water into the cup. | 彼女はカップに熱湯を注いだ。 | |
| Oww! Oww! Oww! The bath water is too hot. | あっちっち!このお風呂、熱くて入れないよ。 | |
| He couldn't bear the heat. | 彼は熱さにがまんできなかった。 | |
| The students went at their work as the examinations approached. | 試験が近づくにつれて生徒たちは熱心に勉強をした。 | |
| My fever won't go away. | 熱が下がりません。 | |
| Some people are anxious to invent convenient things. | 便利なものを発明しようと熱心な人もいます。 | |
| Her forehead burned with fever. | 彼女の額はひどく熱かった。 | |
| We are all eager for world peace. | 私たちは皆世界平和を熱望している。 | |
| The astronauts were greeted by their enthusiastic cheers and applause. | 宇宙飛行士たちは、彼らの熱狂的な歓呼と喝采で迎えられた。 | |
| Most students study hard. | たいていの学生は熱心に勉強する。 | |
| He is working intently. | 彼は熱心に仕事をしている。 | |
| Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest. | そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。 | |
| I have a slight fever. | 少し熱が、あります。 | |
| His tone became more and more fervent. | 彼の語調はますます熱気を帯びてきた。 | |
| We cannot walk on the hot sand with bare feet. | 熱い砂の上を素足では歩けない。 | |
| We are studying hard in preparation for the exams. | 私達は試験に備えて熱心に勉強している。 | |
| When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand. | その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。 | |
| I like to put an ice cube into my coffee, because it's usually too hot. | 私はホットコーヒーに氷を入れるのが好きです。大抵熱すぎるので。 | |
| When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it. | 熊が眠ったり横になるとき、その姿勢は熱を逃したいのか保ちたいのかによる。 | |
| Passion creates suffering. | 情熱は苦悩を生む。 | |
| But for the heat of the sun, what would become of the living things on earth? | 太陽の熱がなかったら、地上の生物はどうなるだろう。 | |
| I caught a cold, and I have a fever. | 風邪をひいて熱がある。 | |
| The pupils listened eagerly during his speech. | 彼の話の間生徒は熱心に聞いていた。 | |
| The article on Buddhism revived my passion for Oriental religions. | 仏教に関するその記事が、私の東洋の宗教への情熱を呼び戻した。 | |
| Don't touch that pan! It's very hot. | その鍋に触らないで。すごく熱いから。 | |
| I have a high temperature. | 熱があるんです。 | |
| As for that soup, it was so hot I really couldn't drink it. | 私の飲んだスープは、熱くて飲めやしなかった。 | |
| I like coffee hot. | コーヒーは熱いのが好きだ。 | |
| A new broom sweeps clean. | 新任者は改革に熱心なものだ。 | |
| My eyelid feels hot. | まぶたが熱を持っています。 | |
| We are anxious for world peace. | 我々は世界平和を熱望している。 | |
| They are fanatical in their beliefs. | 彼らは自分たちの信仰に熱狂している。 | |
| The patient was hot with fever. | 熱で病人の体は熱かった。 | |
| He went to Atami for a change of air. | 彼は熱海へ転地に行った。 | |
| I have a slight fever. | 微熱があります。 | |
| Today is hot enough for us to swim in the sea. | 今日は熱いから僕たちは海で泳げるよ。 | |
| Rainforests provide the earth with many benefits. | 熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。 | |
| He was borne away by passion. | 彼は情熱に押し流された。 | |
| This tea is too hot to drink. | このお茶は熱くて飲めない。 | |
| You must strike while the iron is hot. | 鉄は熱いうちに打たねばならぬ。 | |
| This kind of plant grows only in the tropical regions. | この種の植物は熱帯地方にのみ育ちます。 | |
| He worked hard for fear that he should fail. | 彼は失敗するといけないので熱心に勉強した。 | |
| You must turn over a new leaf and work as hard as possible. | 心を入れ換えて、できるだけ熱心に勉強しなければならない。 | |
| I refreshed myself with a hot bath. | 熱い風呂で生き返った。 | |
| I saw her doing that with enthusiasm. | 私は彼女が熱心にやっているところを見た。 | |
| He is alive with enthusiasm. | 彼は熱意に燃えている。 | |
| The discussion was heated. | 議論は白熱していた。 | |
| The oven's hot so be careful not to burn yourself. | オーブン熱いから火傷しないようにね。 | |
| My brother pretended to be working very hard. | 私の兄は熱心に働いてるかのように振る舞った。 | |
| The coffee was too hot for me to drink. | そのコーヒーは私が飲めないほど熱かった。 | |
| Heat is a form of energy. | 熱はエネルギーの一種である。 | |
| I took my temperature, but it was normal. | 体温を計ってみましたが、平熱でした。 | |
| You don't have a fever. | あなたは熱がない。 | |
| The passion has burned itself out in him. | その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。 | |
| Tom kissed Mary passionately. | トムはメアリーに情熱的なキスをした。 | |
| Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers. | 民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。 | |
| She seems to be a diehard fan of this author. She even has his anthologies where all he did was collect short stories. | 彼女はこの作家の熱心なファンのようだ。短編を寄せているだけのアンソロジーもきちんと揃えている。 | |
| You can download the instruction manual for the heat exchanger here. | あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。 | |
| I work hard in the garden in the morning. | 私は午前中、庭で熱心に働く。 | |
| You should study harder. | 君はもっと熱心に勉強すべきです。 | |
| He is an ardent music lover. | 彼は熱烈な音楽愛好家だ。 | |
| Mr Ito loosened his tie because he felt hot in his office. | 伊藤氏は事務所で熱く感じたのでネクタイを緩めた。 | |
| Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。 | |
| He worked harder than ever. | 彼はいつもより熱心に働いた。 | |
| I am an eager student of magic. | ぼくは手品を熱心に研究している。 | |