Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is a keen Stephen King fan. | 彼はスティーヴン・キングの熱心な愛読者です。 | |
| She must have worked very hard. | 彼女はとても熱心に働いたにちがいない。 | |
| You have no fever. | 君は熱がない。 | |
| You can download the instruction manual for the heat exchanger here. | あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。 | |
| Study hard, or you will fail in the exam. | 熱心に勉強しないと試験に失敗するでしょう。 | |
| I'd like to have some hot chocolate. | 熱いココアを下さい。 | |
| Enthusiasm is contagious. | 熱意は移る。 | |
| Let your food cool off a bit; don't eat it while it's hot. | ちょっと冷まして、熱いうちに食べないように。 | |
| There was a gust of hot wind from the tunnel as the train approached. | 電車が近づくと、トンネルから一陣の熱風が吹きつけた。 | |
| My mother is now crazy about tennis. | 母は今テニスに熱中している。 | |
| Have you taken your temperature? | 熱をお計りになりましたか。 | |
| Electric irons are heated by electricity. | 電気アイロンは電気で熱せられる。 | |
| My mother took my temperature. | 母が私の熱を測った。 | |
| I think it a pity that you do not study harder. | あなたがもっと熱心に勉強しないのは残念だと思う。 | |
| My eyelid feels hot. | まぶたが熱を持っています。 | |
| I seem to have a fever. | どうも熱がありそうだ。 | |
| She was absorbed in the video. | 彼女はビデオに熱中していた。 | |
| I rode in a hot air balloon. | 私は熱気球に乗った。 | |
| Please fill the teapot with boiling water. | ポットに熱湯をいっぱい入れてください。 | |
| All you have to do is to work harder. | 君はもっと熱心に勉強しさえすればよい。 | |
| He shows great enthusiasm for his work. | 彼は仕事にたいへん熱中している。 | |
| If he had studied harder, he would have passed the exam. | 彼がもっと熱心に勉強していたら試験にパスしただろう。 | |
| A frenzied feasting tells of the beginning. | 熱狂の宴が始まりを告げる。 | |
| Miki fell passionately in love with someone she just met. | 美咲は新しく出会った人と熱烈な恋をしました。 | |
| Do you have a fever? | 熱あるの? | |
| When I told him I had some good news for him, he was all ears. | 彼にいい知らせがあると言うと彼は熱心に聞き入った。 | |
| They were all ears for the news. | 熱心にそのニュースを聞いていた。 | |
| Tropical rainforests are a cause for concern. | 熱帯雨林が心配の種である。 | |
| She seems to be a diehard fan of this author. She even has his anthologies where all he did was collect short stories. | 彼女はこの作家の熱心なファンのようだ。短編を寄せているだけのアンソロジーもきちんと揃えている。 | |
| The eggs are still hot. | 卵がまだ熱い。 | |
| This book is a result of his enthusiastic research. | この本は彼の熱心な研究の成果である。 | |
| He worked hard for fear that he should fail. | 彼は失敗するといけないので熱心に勉強した。 | |
| The author expresses his passion for his love. | 作者は恋人に対する情熱を表現している。 | |
| She was quite eager in her studies. | 彼女は非常に研究に熱心だった。 | |
| Her fever was still higher an hour later. | 彼女の熱は一時間後にはさらに高くなっていた。 | |
| Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume. | 熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。 | |
| He pretends to be enthusiastic when his boss is around. | 彼は上司がそばに居る時は熱心な振りをする。 | |
| Heat is a form of energy. | 熱はエネルギーの一種である。 | |
| She is a student who studies very hard. | 彼女はとても熱心に勉強する学生です。 | |
| Nowadays she is lost in tennis. | この頃は彼女はテニスに熱中している。 | |
| I had a little fever, I felt my heart beat violently. | 私は少し熱があった、私は心臓が激しく打つのを感じた。 | |
| The students went at their work as the examinations approached. | 試験が近づくにつれて生徒たちは熱心に勉強をした。 | |
| They say that in tropical countries people usually marry in their teens. | 熱帯の国々ではたいてい10代で結婚するという話である。 | |
| Oww! Oww! Oww! The bath water is too hot. | あっちっち!このお風呂、熱くて入れないよ。 | |
| My father loved me no less passionately than my mother. | 父は母に劣らず私を熱愛した。 | |
| You don't have a fever. | 君は熱がない。 | |
| Strike while the iron is hot. | 鉄は熱いうちに打て。 | |
| I work hard in the garden. | 私は庭で熱心に働く。 | |
| Water will boil if heated enough. | 水は充分に加熱すると沸騰する。 | |
| She was burning with fever. | 彼女は熱で体がほてった。 | |
| I feel feverish. | 体が熱っぽいのです。 | |
| He aspired to the position of president. | 彼は社長の地位を熱望した。 | |
| He works as hard as any other student. | 彼はどの生徒にも劣らず熱心に勉強する。 | |
| The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating. | 労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。 | |
| They are keen on outdoor sports. | 彼らはアウトドアスポーツに熱心だ。 | |
| They offer an earnest prayer on the evening of December 24. | 彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。 | |
| Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。 | |
| Having a slight fever, I stayed in bed. | 少し熱があったので私は寝ていました。 | |
| I cannot match her in enthusiasm. | 彼女の熱意にはかなわない。 | |
| I have a slight fever today. | 今日は少し熱がある。 | |
| You have a little fever today, don't you? | 君は今日は熱が少しありますね。 | |
| I am absorbed in growing herbs and your Web pages are a great help to me. | 私はハーブの栽培に熱中しており、あなたのホームページはとても参考になります。 | |
| He is involved in working out a crossword puzzle. | 彼はクロスワードパズルを解くのに熱中している。 | |
| He don't manifest much desire to win the game. | 彼は試合に勝ちたいという熱望を明らかに示さない。 | |
| The initial symptoms of the disease are fever and sore throat. | その病気の初期症状は高熱とのどの痛みです。 | |
| Even if you go away, I'll still passionately love you. | どこへ行こうとも情熱はうしなわない。 | |
| A cup of hot soup relaxed me. | 1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。 | |
| Don't pour hot water into the glass or it will crack. | コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。 | |
| During his speech she was all ears. | 彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。 | |
| There was an air of excitement at the meeting. | 会議は熱気に包まれていた。 | |
| He is completely absorbed in his business. | 彼は完全に自分の商売に熱中している。 | |
| Japanese love to soak in a hot tub before bed. | 日本人は寝る前に熱い湯につかるのが好きです。 | |
| I have a fever and I ache all over. | 熱があるので身体中が痛みます。 | |
| It is our ardent hope that the war will end soon. | 戦争の早期終結が我々の熱烈な願いです。 | |
| These dishes don't retain heat very well. | この皿ではあまり熱を保てない。 | |
| Tell me your story. I am all ears. | あなたの話をして下さい。熱心に聞きますから。 | |
| We cannot dispense with the rainforests. | われわれは、熱帯雨林無しではやっていけない。 | |
| If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down. | ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。 | |
| He worked hard lest he should fail. | 彼は失敗しないように熱心に勉強した。 | |
| He did it with great zeal. | 彼は熱心にそれをやった。 | |
| You must study hard. | 君は熱心に勉強しなければならない。 | |
| He hid his emotions and pretended enthusiasm. | 彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。 | |
| He yielded to her ardent wishes. | 彼は彼女の熱烈な願いに負けた。 | |
| It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits. | 熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。 | |
| They must have failed through lack of enthusiasm. | 彼らは熱意が足りないために失敗したにちがいない。 | |
| He seems to have a touch of fever. | 彼は少し熱があるようだ。 | |
| During hot weather, be sure to drink lots of water. | 熱い夏の間、たくさんの水を飲みなさい。 | |
| Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat. | 亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。 | |
| Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide. | 熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。 | |
| I like coffee hot. | コーヒーは熱いのが好きだ。 | |
| He seems delirious with a high fever. | 彼は高熱に浮かされているようだ。 | |
| He is being carried away by a student movement. | 彼は学生運動熱に浮かされている。 | |
| Mr Kondo is the most hardworking in his company. | 近藤さんは会社で一番熱心に働きます。 | |
| He has a burning desire to become famous. | 彼は有名になりたいと熱望している。 | |
| Has the fever gone down? | 熱は下がりましたか。 | |
| He is intent on advertising himself. | 彼は自己宣伝に熱心だ。 | |
| A new broom sweeps clean. | 新任者は改革に熱心なものだ。 | |
| She was burning with fever. | 彼女は熱で体が火照っていた。 | |
| As soon as he took the medicine, his fever went down. | その薬を飲んですぐに彼の熱が下がった。 | |
| Fever is one of the body's defence mechanisms. | 発熱は体の防御反応の一つだ。 | |