Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have a cough and a little fever. | 咳とちょっと熱がある。 | |
| Application to his studies brought him excellent results in the final examination. | 熱心に勉強したおかげで彼は最終試験にみごとな成績を得た。 | |
| The soup is so hot I can't drink it. | スープが熱すぎて私には飲めない。 | |
| You must study much harder. | 君はもっと熱心に勉強しなければならない。 | |
| Ken is an eager student. | ケンは熱心な生徒です。 | |
| I work hard in the garden in the morning. | 私は午前中、庭で熱心に働く。 | |
| The tea is so hot that I cannot drink it. | このお茶は熱くて飲めない。 | |
| She is intense in her study. | 彼女は勉学に熱中している。 | |
| Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material. | もう一つの面白いエネルギー源は、放射能の廃棄物質から取り出せる熱である。 | |
| I have a slight fever. | 微熱があります。 | |
| Running hard is important for you. | 熱心に走ることはあなたにとって重要です。 | |
| I study math harder than English. | 私は数学を英語より熱心に勉強する。 | |
| Watching television changes the role of the fans by making their participation more passive and distant. | テレビを見ることによって、その参加がより受動的になり熱のないものになることで、ファンの役割も変わってしまう。 | |
| Do you have a fever? | 熱があるかい。 | |
| They were all ears for the news. | 熱心にそのニュースを聞いていた。 | |
| I study math harder than I study English. | 私は数学を英語より熱心に勉強する。 | |
| Do you have a temperature? | 熱があるかい。 | |
| You work hard. | 君は商売熱心だね。 | |
| People were eager for peace. | 人々は平和を熱望していた。 | |
| You should study harder. | 君はもっと熱心に勉強すべきです。 | |
| He was ambitious of success in business. | 彼は実業家として成功したいと熱望していた。 | |
| I burned myself with boiling water. | 熱湯でやけどをしました。 | |
| My normal body temperature is around 37 degrees. | 僕は平熱が37度くらいなんだ。 | |
| Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed. | 毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。 | |
| She seems to be a diehard fan of this author. She even has his anthologies where all he did was collect short stories. | 彼女はこの作家の熱心なファンのようだ。短編を寄せているだけのアンソロジーもきちんと揃えている。 | |
| By dint of hard work he succeeded at last. | 熱心な勉強によって彼はついに成功した。 | |
| We are all eager to see the movie. | 私達はみな、その映画を見たいと熱望しています。 | |
| We are anxious for world peace. | 我々は世界平和を熱望している。 | |
| You can download the instruction manual for the heat exchanger here. | あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。 | |
| He has been absorbed in the novel all day without eating. | 彼は一日中食事もとらずに小説に熱中している。 | |
| Heat turns water into steam. | 熱は水を蒸気に変える。 | |
| The coffee was too hot for me to drink. | そのコーヒーは私が飲めないほど熱かった。 | |
| This miso soup is too hot to drink. | この味噌汁は熱くて飲めない。 | |
| Passion is one of her characteristics. | 熱情が彼女の特徴の一つだ。 | |
| There is not a passion so strongly rooted in the human heart as envy. | 嫉妬心くらい強く人間の心情に巣食う情熱はない。 | |
| Have you taken your temperature? | 熱をお計りになりましたか。 | |
| Heat expands most things. | 熱はたいていの物を膨張させる。 | |
| It seemed that they were interested in tropical fish. | 彼らは熱帯魚に興味があるらしかった。 | |
| I resolved to study harder. | 私はより熱心に勉強しようと決心した。 | |
| There are several reasons why I have a fever. | 私が熱があるのにはいくつかの理由がある。 | |
| I have a sore throat and a slight fever. | 喉がひりひりして、ちょっと熱があるんです。 | |
| He seems to have a touch of fever. | 彼は少し熱があるようだ。 | |
| The eager spectators crowded into the stadium. | 熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。 | |
| There was a gust of hot wind from the tunnel as the train approached. | 電車が近づくと、トンネルから一陣の熱風が吹きつけた。 | |
| I have a slight fever. | ちょっと熱があるんです。 | |
| Nancy studied hard. | ナンシーは熱心に勉強した。 | |
| His passion for me doesn't cool. | 彼の私に対する情熱はさめない。 | |
| Rainforests should be preserved. | 熱帯雨林は残されるべきだ。 | |
| It is thought that the lower speed reduces heat generation. | 速度が遅いと熱発生は少なくなると考えられている。 | |
| He has ambition, so he works hard. | 彼は野心があるために熱心に働いた。 | |
| I have a sore throat and a slight fever. | 喉が痛くて微熱があるんです。 | |
| The soup in the cup looks very hot. | カップの中のスープは、見たところとても熱そうだ。 | |
| As soon as he took the medicine, his fever went down. | その薬を飲んですぐに彼の熱が下がった。 | |
| I have a fever of 102 degrees. | 102゜Fの熱があります。 | |
| I am all ears to what you say. | 私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。 | |
| I have a slight fever. | 私は少し熱がある。 | |
| He has a passion for fishing. | 彼は魚つりに情熱をもっている。 | |
| The pupils listened eagerly during his speech. | 彼の話の間生徒は熱心に聞いていた。 | |
| I like such a passionate picture as Gogh painted. | 私はゴッホが書いたような情熱的な絵が好きだ。 | |
| The poet expressed his burning passion for the woman he loved. | 詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。 | |
| Is the water hot enough to make the tea? | お湯は紅茶を入れられるほど熱いですか。 | |
| In Japan solar heat is used more for solar water heaters than for electricity generation. | 太陽熱は日本では発電より太陽熱温水器として利用されています。 | |
| Some people are anxious to invent convenient things. | 便利なものを発明しようと熱心な人もいます。 | |
| I cannot match her in enthusiasm. | 彼女の熱意にはかなわない。 | |
| I study math harder than you do. | 私は数学を、君よりも熱心に勉強する。 | |
| Does she still have a temperature? | 彼女はまだ熱があるのですか? | |
| I saw her doing that with enthusiasm. | 私は彼女が熱心にやっているところを見た。 | |
| I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia. | ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。 | |
| I work hard in the garden. | 私は庭で熱心に働く。 | |
| He works as hard as any other student. | 彼は他のどの学生にも劣らず熱心に勉強する。 | |
| Her fever came down to normal. | 彼女の熱は平熱に下がった。 | |
| You only have to work hard. | あなたは熱心に勉強しさえすればよいのです。 | |
| He studied hard day after day. | 彼は来る日も来る日も熱心に勉強した。 | |
| My right eye feels hot. | 右目が熱い感じです。 | |
| He was burning with fever. | 彼の体は熱でほてってきた。 | |
| You don't have a fever. | あなたは熱がない。 | |
| He complained that the soup was too hot. | 彼はスープが熱すぎると文句を言った。 | |
| He did it with great zeal. | 彼は熱心にそれをやった。 | |
| I don't have a fever. | 熱はありません。 | |
| I drank a very hot double espresso at the coffee shop this morning. | 今朝、コーヒーショップでとても熱いダブルエスプレッソを飲んだ。 | |
| He couldn't bear the heat. | 彼は熱さにがまんできなかった。 | |
| He is intent on advertising himself. | 彼は自己宣伝に熱心だ。 | |
| He is enthusiastic about tennis. | 彼はテニスに熱心だ。 | |
| Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat. | 亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。 | |
| He showed a lot of enthusiasm for the development of new products. | 彼は新製品開発に対して強い熱意を示した。 | |
| Tom is in bed with a fever. | トムは熱を出して寝ています。 | |
| The discussion the villagers had on the environment was quite lively. | 村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。 | |
| Mother is now involved in tennis. | 母は今テニスに熱中している。 | |
| They eagerly supported his new policy. | 彼等は熱心に新政策を支持した。 | |
| The potato was so hot that it burned my mouth. | じゃが芋が熱かったので口を火傷しました。 | |
| Tropical rainforests are a cause for concern. | 熱帯雨林が心配の種である。 | |
| George is very enthusiastic about his new job. | 今度の新しい仕事にジョージはとても熱中している。 | |
| We are enthusiastic Hanshin Tigers fans. | 我々は熱狂的な阪神タイガースファンである。 | |
| I'm really out of it today. It must be because of my fever. | 熱があるせいで、なんか頭がぼーっとしている。 | |
| He studied the harder because he was praised by his teacher. | 彼は先生に褒められたのでますます熱心に勉強した。 | |
| I have no fever. | 熱はありません。 | |
| She played the piano with enthusiasm. | 彼女は熱心にピアノをひきだした。 | |
| Please fill the teapot with boiling water. | ポットに熱湯をいっぱい入れてください。 | |
| If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down. | ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。 | |
| She got the job by virtue of her youth and enthusiasm. | 彼女は若さと熱心さのおかげで仕事を得た。 | |