Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She shows no zeal for her work. | 彼女は自分の仕事にぜんぜん熱意を示さない。 | |
| The air in that room was thick with the enthusiasm of the participants. | その部屋は参加者の熱気でムンムンしていた。 | |
| She is always hard at work. | 彼女はいつも熱心に勉強しています。 | |
| I am all ears to what you say. | 私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。 | |
| The pupils listened eagerly during his speech. | 彼の話の間生徒は熱心に聞いていた。 | |
| Having a slight fever, I stayed in bed. | 少し熱があったので私は寝ていました。 | |
| You should study harder. | 君はもっと熱心に勉強すべきです。 | |
| Her fever came down to normal. | 彼女の熱は平熱に下がった。 | |
| He is intent on advertising himself. | 彼は自己宣伝に熱心だ。 | |
| Don't you wish to make a flight in a hot air balloon? | 熱気球に乗って飛んでみたいと思いませんか。 | |
| Passion creates suffering. | 情熱は苦悩を生む。 | |
| He was attacked by a high fever. | その子は高熱におそわれた。 | |
| Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long. | 最高の男というのは、最高のコーヒーのようなものだ。強くて、熱くて、あなたを一晩中寝かせない。 | |
| You must turn over a new leaf and work as hard as possible. | 心を入れ換えて、できるだけ熱心に勉強しなければならない。 | |
| He studies biology very hard. | 彼はとても熱心に生物学を研究する。 | |
| Tom is in bed with a fever. | トムは熱を出して寝ています。 | |
| They must have failed through lack of enthusiasm. | 彼らは熱意が足りないために失敗したにちがいない。 | |
| I have a cough and a little fever. | 咳とちょっと熱がある。 | |
| I have a slight fever today. | 今日は少し熱がある。 | |
| The soup is too hot. | スープは熱すぎます。 | |
| I have had a slight fever since this morning. | 私は今朝から少し熱がある。 | |
| She enjoys soaking herself in a hot bath. | 彼女は熱い風呂につかるのが好きだ。 | |
| Watching television changes the role of the fans by making their participation more passive and distant. | テレビを見ることによって、その参加がより受動的になり熱のないものになることで、ファンの役割も変わってしまう。 | |
| The scorching sun grilled us. | 灼熱の太陽で体が焦げるほどだった。 | |
| He went mad on tennis. | 彼はテニスに熱中した。 | |
| The thrilling video game took all my attention. | スリリングなテレビゲームに熱中させられた。 | |
| He aspires to become a teacher. | 彼は教師になることを熱望している。 | |
| As soon as he took the medicine, his fever went down. | その薬を飲んですぐに彼の熱が下がった。 | |
| Passion is one of her characteristics. | 熱情が彼女の特徴の一つだ。 | |
| Gabriel took nothing but the hot soup and a little sherry. | ガブリエルは熱いスープとシェリー酒を少し飲んだだけだった。 | |
| Please fill the teapot with boiling water. | ポットに熱湯をいっぱい入れてください。 | |
| He studied the harder because he was praised by his teacher. | 彼は先生に褒められたのでますます熱心に勉強した。 | |
| She got the job by virtue of her youth and enthusiasm. | 彼女は若さと熱心さのおかげで仕事を得た。 | |
| I study math harder than you do. | 私は数学を、君よりも熱心に勉強する。 | |
| The discussion was heated. | 議論は白熱していた。 | |
| Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。 | |
| She is intense in her study. | 彼女は勉学に熱中している。 | |
| If you study hard, you will become a good student. | 熱心に勉強すれば、君は立派な生徒になるだろう。 | |
| Hirofumi installed fibreglass insulation in the ceiling. | 博文は天井にグラスファイバーの断熱材を入れた。 | |
| She entered into conversation with zeal. | 彼女は熱心に会話を始めた。 | |
| A steam engine transforms heat into power. | 蒸気機関は熱を力に変える。 | |
| He yielded to her ardent wishes. | 彼は彼女の熱烈な願いに負けた。 | |
| He is keen about skiing. | 彼はスキーに熱中している。 | |
| I have a high fever. | とても熱があります。 | |
| My forehead burned with fever. | 額は熱でひどく熱かった。 | |
| Fall in and out of love quickly. | 熱しやすく冷めやすい。 | |
| There was a gust of hot wind from the tunnel as the train approached. | 電車が近づくと、トンネルから一陣の熱風が吹きつけた。 | |
| I have a high temperature. | 熱があるんです。 | |
| This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area. | この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。 | |
| We are studying hard in preparation for the exams. | 私達は試験に備えて熱心に勉強している。 | |
| Fever is one of the body's defence mechanisms. | 発熱は体の防御反応の一つだ。 | |
| This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence. | この恋人同士は情熱的な文通を続けた。 | |
| Nothing great was ever achieved without enthusiasm. | いまだかつて偉大なもので熱烈な精神なくして成し遂げられたものは何もない。 | |
| A hot bath and then bed. | 熱い風呂に入ってから寝よう。 | |
| As for that soup, it was so hot I really couldn't drink it. | 私の飲んだスープは、熱くて飲めやしなかった。 | |
| Big brother, you've got a bad fever?! Never mind the bags, rest in the shade of those trees! | お兄ちゃん、すごい熱だよ!?荷物はいいから、そこの木陰で休んでて! | |
| The passion has burned itself out in him. | その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。 | |
| Thousands of hectares of tropical rainforest are being lost everyday. | 何千ヘクタールもの熱帯雨林が毎日失われている。 | |
| Don't touch that pan! It's very hot. | その鍋に触らないで。すごく熱いから。 | |
| I'd like to have some hot chocolate. | 熱いココアが飲みたいですね。 | |
| She is keen to go abroad. | 彼女は外国へ行きたいと熱望している。 | |
| He hates wearing a tie during the summer heat. | 彼は夏の熱い時期にネクタイを締めるのをいやがる。 | |
| The doctor told you to stay in bed until your fever goes down, didn't he? | お医者さんが、熱が下がるまでは安静にするようにって言ってたでしょ。 | |
| She is intent on mastering French. | 彼女はフランス語の習得に熱中している。 | |
| The sun gives us light and heat. | 太陽は光と熱を与えてくれる。 | |
| The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day. | 熱帯雨林は一日数万ヘクタールの割合でなくなっている。 | |
| She was quite eager in her studies. | 彼女は非常に研究熱心だった。 | |
| He has ambition, so he works hard. | 彼は野心があるために熱心に働いた。 | |
| The tea is so hot that I cannot drink it. | このお茶は熱くて飲めない。 | |
| I study math harder than I study English. | 私は数学を英語より熱心に勉強する。 | |
| I am an eager student of magic. | ぼくは手品を熱心に研究している。 | |
| The hot-blooded are prone to heart attacks. | 熱血漢は心筋梗塞を起しやすい。 | |
| How hard they work! | 彼らはなんて熱心に働くのだろう。 | |
| This coffee is too hot for me to drink. | このコーヒーは熱すぎて私には飲めない。 | |
| Kentaro was tired and moreover his car's engine had got hot so he stopped driving. | けんたろうは眠たかった上にエンジンが熱くなっていたので運転をやめた。 | |
| I feel very feverish. | とても熱があります。 | |
| You don't have a fever. | 熱はないよ。 | |
| The spirit is willing, but the flesh is weak. | 心熱けれど肉体は弱し。 | |
| She was burning with fever. | 彼女は熱で体がほてった。 | |
| Do you have a temperature? | あなたは熱があるのですか? | |
| He is deep in study. | 彼は研究に熱中している。 | |
| This miso soup is too hot to drink. | この味噌汁は熱くて飲めない。 | |
| I like coffee hot. | コーヒーは熱いのが好きだ。 | |
| Do you have anything hot? | 何か熱い飲み物がありますか。 | |
| On taking the medicine prescribed by the doctor the temperature of the child, which was 40 degrees, dropped rapidly. | 医者に処方された薬を飲んだ途端に、40度あった子供の熱がすとんと下がりました。 | |
| The iron broke down due to over-heating. | そのアイロンは過熱のために故障した。 | |
| I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot". | この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。 | |
| Enthusiasm is contagious. | 熱意は移る。 | |
| You don't have a fever. | 熱はないですね。 | |
| I have a sore throat and a slight fever. | 喉がひりひりして、ちょっと熱があるんです。 | |
| I have no fever. | 熱はありません。 | |
| Ken didn't work hard enough, so he failed the exam. | ケンは十分熱心に勉強しなかったので、試験にしくじった。 | |
| He says that he will study English harder. | 彼はもっと熱心に英語を勉強するつもりだと言っている。 | |
| In Japan solar heat is used more for solar water heaters than for electricity generation. | 太陽熱は日本では発電より太陽熱温水器として利用されています。 | |
| The sun sends out an incredible amount of heat and light. | 太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。 | |
| He studies very hard. | 彼はとても熱心に勉強する。 | |
| If you are to succeed, you must work harder. | 成功するつもりなら、君はもっと熱心に勉強しなければならない。 | |
| This kind of plant grows only in the tropical regions. | この種の植物は熱帯地方にのみ育ちます。 | |
| Nevertheless, devout conversation on spiritual things helps no little with spiritual progress. | これに対して霊的なことがらに関する熱心な会話は、霊的な進歩に大いなる助けとなります。 | |
| You must strike while the iron is hot. | 鉄は熱いうちに打たねばならぬ。 | |