Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material. | もう一つの面白いエネルギー源は、放射能の廃棄物質から取り出せる熱である。 | |
| Heat turns ice into water. | 熱によって氷は水に変わる。 | |
| The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet. | 世界の熱帯雨林は、この惑星上の生命が形成する生態学的な連鎖の中で、かけがえのない環をなしているのである。 | |
| He is keen on science. | 彼は化学に熱心だ。 | |
| He shows great enthusiasm for his work. | 彼は仕事にたいへん熱中している。 | |
| These dishes don't retain heat very well. | この皿ではあまり熱を保てない。 | |
| He says that he will study English harder. | 彼はもっと熱心に英語を勉強するつもりだと言っている。 | |
| I have a high fever. | とても熱があります。 | |
| We cannot dispense with the rainforests. | われわれは、熱帯雨林無しではやっていけない。 | |
| Water will boil if heated enough. | 水は充分に加熱すると沸騰する。 | |
| As you have a fever, you'd better stay home. | 熱があるので家にいたほうがいい。 | |
| The thrilling video game took all my attention. | スリリングなテレビゲームに熱中させられた。 | |
| That was an exciting game. Everybody was excited. | それは白熱した試合だった。誰もが興奮していた。 | |
| He studied the harder because he was praised by his teacher. | 彼は先生に褒められたのでますます熱心に勉強した。 | |
| This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence. | この恋人同士は情熱的な文通を続けた。 | |
| The fire isn't very hot, so it won't heat the kettle. | その火はやかんをあたためるほど熱くはない。 | |
| Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest. | そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。 | |
| Let me make you a cup of hot coffee. | 熱いコーヒーを入れてあげましょう。 | |
| They are earnest about their children's education. | 彼らは子供の教育に熱心だ。 | |
| I have a slight fever. | ちょっと熱があるんです。 | |
| Since you have a fever, you should stay home. | 熱があるので家にいたほうがいい。 | |
| He became enthusiastic about personal computers. | 彼はパソコンに熱中するようになった。 | |
| Nevertheless, devout conversation on spiritual things helps no little with spiritual progress. | これに対して霊的なことがらに関する熱心な会話は、霊的な進歩に大いなる助けとなります。 | |
| Heat expands most things. | 熱はたいていの物を膨張させる。 | |
| He really gets into anything he tries. | 彼は手を出すものすべてに熱中する。 | |
| I study math harder than I study English. | 私は数学を英語より熱心に勉強する。 | |
| The air in that room was thick with the enthusiasm of the participants. | その部屋は参加者の熱気でムンムンしていた。 | |
| Iron is tempered by heating and sudden cooling. | 鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。 | |
| My mother always says, "You only have to study hard now." | 母は、「あなたは今熱心に勉強しさえすればいいの」といつも言っています。 | |
| He went mad on tennis. | 彼はテニスに熱中した。 | |
| The students went at their work as the examinations approached. | 試験が近づくにつれて生徒たちは熱心に勉強をした。 | |
| I saw her at it with great enthusiasm. | 私は彼女が熱心にやっているところを見た。 | |
| He is alive with enthusiasm. | 彼は熱意に燃えている。 | |
| He yielded to her ardent wishes. | 彼は彼女の熱烈な願いに負けた。 | |
| He burnt his hand on the hot stove. | 彼は熱いストーブで手をやけどした。 | |
| He was attacked by a high fever. | その子は高熱におそわれた。 | |
| I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot". | この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。 | |
| He is working intently. | 彼は熱心に仕事をしている。 | |
| She studies hard. | 彼女は熱心に勉強する。 | |
| He is working hard in order to pass the entrance examination. | 彼は入試に合格するために熱心に勉強しています。 | |
| The soup in the cup looks very hot. | カップの中のスープは、見たところとても熱そうだ。 | |
| Have you any fever? | あなたは熱があるのですか? | |
| The children were all ears when I was telling them the story. | 子供達は私が話をしていたとき熱心に聞き入っていた。 | |
| I feel very feverish. | とても熱があります。 | |
| Fever indicates sickness. | 熱があるのは病気のしるしである。 | |
| When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it. | 熊が眠ったり横になるとき、その姿勢は熱を逃したいのか保ちたいのかによる。 | |
| Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat. | 亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。 | |
| This tea is very hot. | このお茶はとても熱い。 | |
| We are enthusiastic Hanshin Tigers fans. | 我々は熱狂的な阪神タイガースファンである。 | |
| They hung on his every word. | 彼らは彼の一言一言を熱心に聞いた。 | |
| Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。 | |
| He studies very hard. | 彼はとても熱心に勉強する。 | |
| Fever and constant coughing weakened the old lady. | その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。 | |
| When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand. | その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。 | |
| You don't have a fever. | 熱はないですね。 | |
| I study math harder than English. | 私は数学を英語より熱心に勉強する。 | |
| The oven's hot so be careful not to burn yourself. | オーブン熱いから火傷しないようにね。 | |
| I had a little fever, I felt my heart beat violently. | 私は少し熱があった、私は心臓が激しく打つのを感じた。 | |
| He studied hard, which enabled him to pass the exam. | 彼は熱心に勉強し、お陰で試験に合格した。 | |
| I have a slight fever today. | 今日は少し熱がある。 | |
| I seem to have a temperature. | どうも熱があるらしい。 | |
| She is very hardworking. | 彼女はとても勉強熱心です。 | |
| Passion is one of her characteristics. | 熱情が彼女の特徴の一つだ。 | |
| She was quite eager in her studies. | 彼女は非常に研究に熱心だった。 | |
| My head's still pounding but I don't have a temperature any more. | まだ頭はがんがんするけど熱はもうないよ。 | |
| Convulsions can occur when they run a fever. | 熱が出るとひきつけを起こすことがあります。 | |
| A new broom sweeps clean. | 新任者は改革に熱心なものだ。 | |
| In my class I noticed a girl student who was particularly intent on studying Chinese. | 私はクラスで中国語の勉強に特に熱心な女子学生に気がついた。 | |
| His tone became more and more fervent. | 彼の語調はますます熱気を帯びてきた。 | |
| My temperature is normal. | 平熱です。 | |
| Some people are anxious to invent convenient things. | 便利なものを発明しようと熱心な人もいます。 | |
| She entered into conversation with zeal. | 彼女は熱心に会話を始めた。 | |
| You should study harder. | 君はもっと熱心に勉強すべきです。 | |
| I have a sore throat and a slight fever. | 喉が痛くて微熱があるんです。 | |
| I saw her doing that with enthusiasm. | 私は彼女が熱心にやっているところを見た。 | |
| The coffee was so hot that I couldn't drink it. | そのコーヒーは非常に熱くて私には飲めなかった。 | |
| Do you have a fever? | 熱があるかい。 | |
| My forehead burned with fever. | 額は熱でひどく熱かった。 | |
| As for that soup, it was so hot I really couldn't drink it. | 私の飲んだスープは、熱くて飲めやしなかった。 | |
| The child was hot with fever. | 子供は熱があった。 | |
| There is not a passion so strongly rooted in the human heart as envy. | 嫉妬心くらい強く人間の心情に巣食う情熱はない。 | |
| I drank a very hot double espresso at the coffee shop this morning. | 今朝、コーヒーショップでとても熱いダブルエスプレッソを飲んだ。 | |
| We are all eager for world peace. | 私たちは皆世界平和を熱望している。 | |
| Eh, you two came back here while sharing the same umbrella. I smell love in the air. | へえ、あんたち二人仲良く相合傘で帰ってきたんだ。熱々だねえ。 | |
| This promotion properly reflects the quality and diligence of your work. | この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。 | |
| John works hard. | ジョンは熱心な勉強家だ。 | |
| We are studying hard in preparation for the exams. | 私達は試験に備えて熱心に勉強している。 | |
| This coffee is too hot for me to drink. | このコーヒーは熱すぎて私には飲めない。 | |
| Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town. | クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。 | |
| Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。 | |
| He hates wearing a tie during the summer heat. | 彼は夏の熱い時期にネクタイを締めるのをいやがる。 | |
| The eggs are still hot. | 卵がまだ熱い。 | |
| A unique fossil of a tropical plant was found recently. | 最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。 | |
| He is involved in working out the mathematical problem. | 彼はその数学の問題を解くのに熱中している。 | |
| Watching television changes the role of the fans by making their participation more passive and distant. | テレビを見ることによって、その参加がより受動的になり熱のないものになることで、ファンの役割も変わってしまう。 | |
| You have a little fever today, don't you? | 今日はちょっと熱があるんだろ? | |
| "Zero degrees Celsius! I've got a high fever." "Poor Mr. Snowman." | 「0℃! やばい熱ある」「かわいそうな雪だるまさん」 | |
| The tea is boiling hot. | そのお茶は大変熱いですよ。 | |
| I would have taken care of him if I had known that he was ill with a fever. | 彼が熱を出して寝ていると知っていたら、私は彼の面倒を見ていただろう。 | |
| Heat changes ice into water. | 熱は氷を水に変える。 | |