Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He studies very hard. | 彼はとても熱心に勉強する。 | |
| Fall in and out of love quickly. | 熱しやすく冷めやすい。 | |
| The patient was hot with fever. | 熱で病人の体は熱かった。 | |
| She played the piano with enthusiasm. | 彼女は熱心にピアノをひきだした。 | |
| Heat turns ice into water. | 熱によって氷は水に変わる。 | |
| I made up my mind to study harder. | 私はもっと熱心に勉強しようと決めました。 | |
| She was quite eager in her studies. | 彼女は非常に研究に熱心だった。 | |
| The initial symptoms of the disease are fever and sore throat. | その病気の初期症状は高熱とのどの痛みです。 | |
| The boy has a high fever. | その子は高熱である。 | |
| My husband got the hots for a Canadian and is threatening me with divorce. | 夫がカナダ人に熱を上げて、離婚を迫られています。 | |
| Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume. | 熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。 | |
| We are anxious for world peace. | 我々は世界平和を熱望している。 | |
| This coffee is too hot for me to drink. | このコーヒーは熱すぎて私には飲めない。 | |
| You must work hard if you are to succeed. | もし君が成功するつもりならば熱心に勉強しなければならない。 | |
| My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine? | 喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。 | |
| He hid his emotions and pretended to be enthusiastic. | 彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。 | |
| I left Jeremy poring over his notes for his first accountancy exam tomorrow. | ジェレミは彼の会計士の一次試験のためノートを熱心に勉強していたよ。 | |
| People were eager for peace. | 人々は平和を熱望していた。 | |
| The discussion the villagers had on the environment was quite lively. | 村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。 | |
| He is an ardent music lover. | 彼は熱烈な音楽愛好家だ。 | |
| She was burning with fever. | 彼女は熱で体が火照っていた。 | |
| This coffee is so hot that I can't drink it. | このコーヒーは熱すぎて私には飲めない。 | |
| It is broiling hot. | 焼けるように熱い。 | |
| I work hard in the garden in the morning. | 私は午前中、庭で熱心に働く。 | |
| The doctor told you to stay in bed until your fever goes down, didn't he? | お医者さんが、熱が下がるまでは安静にするようにって言ってたでしょ。 | |
| Have you ever ridden in a hot air balloon? | 熱気球に乗ったことありますか。 | |
| Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide. | 熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。 | |
| The poet expressed his burning passion for the woman he loved. | 詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。 | |
| Any fever? | 熱はありますか。 | |
| I seem to have caught cold. I'm a little feverish. | 風邪を引いたらしい。少し熱がある。 | |
| If her temperature goes up, send for the doctor. | もし彼女の熱が上がったら、お医者さんを呼びにやりなさい。 | |
| The child was hot with fever. | 子供は熱があった。 | |
| He is anxious for her to come. | 彼は彼女がくることを熱望している。 | |
| I have a small fever. | 少し熱が、あります。 | |
| Heat turns water into steam. | 熱は水を水蒸気に変える。 | |
| She was burning with fever. | 彼女は熱で体がほてった。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 | |
| My normal body temperature is around 37 degrees. | 僕は平熱が37度くらいなんだ。 | |
| Iron is tempered by heating and sudden cooling. | 鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。 | |
| Is the water hot enough to make the tea? | お湯は紅茶を入れられるほど熱いですか。 | |
| May I have something hot to drink? | 何か熱い飲み物をもらえますか。 | |
| The coffee was too hot for me to drink. | そのコーヒーは私が飲めないほど熱かった。 | |
| Not again! Look at those two kissing. They've really got the hots for each other. I can't watch this any more. | またあいつら、キスしてるぜ。見ろよ。お熱いね。いつも。見てられないよ。 | |
| My forehead burned with fever. | 額は熱でひどく熱かった。 | |
| I had a little fever this morning. | 今朝は少し熱がありました。 | |
| Ken is an eager student. | ケンは熱心な生徒です。 | |
| Iron transmits heat well. | 鉄は熱をよく伝える。 | |
| All you have to do is to work harder. | 君はもっと熱心に勉強しさえすればよい。 | |
| He works as hard as any other student. | 彼はどの生徒にも劣らず熱心に勉強する。 | |
| I noted a trace of eagerness in her voice. | 私は彼女の声に熱意があることに気づいた。 | |
| I study math harder than I study English. | 私は数学を英語より熱心に勉強する。 | |
| The soup is so hot I can't drink it. | スープが熱すぎて私には飲めない。 | |
| She is keen to go abroad. | 彼女は外国へ行きたいと熱望している。 | |
| Clara asked me why I worked so hard. | どうしてそんなに熱心に働くの、とクララは私に言った。 | |
| Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers. | 民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。 | |
| He worked hard for fear that he should fail. | 彼は失敗するといけないので熱心に勉強した。 | |
| My mother took my temperature. | 母が私の熱を測った。 | |
| He studies hard to pass the exam. | 彼はその試験に合格するために熱心に勉強します。 | |
| Babies can become dehydrated from a high fever, so I was told that it would be better to send him to the hospital. | 赤ちゃんは高熱で脱水症状になりがちだから、入院した方がいいって言われた。 | |
| The sun gives us light and heat. | 太陽は光と熱を与えてくれる。 | |
| Don't you wish to make a flight in a hot air balloon? | 熱気球に乗って飛んでみたいと思いませんか。 | |
| Her forehead burned with fever. | 彼女の額はひどく熱かった。 | |
| We are all eager for world peace. | 私たちは皆世界平和を熱望している。 | |
| The students went at their work as the examinations approached. | 試験が近づくにつれて生徒たちは熱心に勉強をした。 | |
| You don't have a fever. | 熱はないですね。 | |
| It is our ardent hope that the war will end soon. | 戦争の早期終結が我々の熱烈な願いです。 | |
| He studied the harder because he was praised by his teacher. | 彼は先生に褒められたのでますます熱心に勉強した。 | |
| The heat of the sun hardens clay. | 太陽の熱は粘土を固くする。 | |
| I have a fever of 102 degrees. | 102゜Fの熱があります。 | |
| This kind of plant grows only in the tropical regions. | この種の植物は熱帯地方にのみ育ちます。 | |
| When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand. | その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。 | |
| Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town. | クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。 | |
| I took my temperature, but it was normal. | 体温を計ってみましたが、平熱でした。 | |
| She shows no zeal for her work. | 彼女は自分の仕事にぜんぜん熱意を示さない。 | |
| These dishes don't retain heat very well. | この皿ではあまり熱を保てない。 | |
| Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。 | |
| There was an air of excitement at the meeting. | 会議は熱気に包まれていた。 | |
| The soup I had was so hot I couldn't drink it. | 私の飲んだスープは、熱くて飲めやしなかった。 | |
| I had to sip the coffee because it was too hot. | コーヒーが熱すぎて少しずつ飲むほかなかった。 | |
| Ken didn't work hard enough, so he failed the exam. | ケンは熱心に勉強しなかったので試験にしくじった。 | |
| The tropical sun glared down relentlessly. | 熱帯の太陽は容赦なくぎらぎら照り付けた。 | |
| I feel very feverish. | とても熱があります。 | |
| He don't manifest much desire to win the game. | 彼は試合に勝ちたいという熱望を明らかに示さない。 | |
| He yielded to her ardent wishes. | 彼は彼女の熱烈な願いに負けた。 | |
| Eh, you two came back here while sharing the same umbrella. I smell love in the air. | へえ、あんたち二人仲良く相合傘で帰ってきたんだ。熱々だねえ。 | |
| Do you have a fever? | あなたは熱があるのですか? | |
| They are keen on outdoor sports. | 彼らはアウトドアスポーツに熱心だ。 | |
| This promotion properly reflects the quality and diligence of your work. | この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。 | |
| Heat and light are necessary for our existence. | 我々が生きていくには熱と光とが必要である。 | |
| The hot-blooded are prone to heart attacks. | 熱血漢は心筋梗塞を起しやすい。 | |
| She is a student who studies very hard. | 彼女はとても熱心に勉強する学生です。 | |
| When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it. | 熊が眠ったり横になるとき、その姿勢は熱を逃したいのか保ちたいのかによる。 | |
| You don't have a temperature. | 君は熱がない。 | |
| They felt weary after their hard work. | 熱心に勉強して彼らは疲れを感じた。 | |
| You have a little fever today, don't you? | 今日はちょっと熱があるんだろ? | |
| Mother is now involved in tennis. | 母は今テニスに熱中している。 | |
| Passion is one of her characteristics. | 熱情が彼女の特徴の一つだ。 | |
| My head's still pounding but I don't have a temperature any more. | まだ頭はがんがんするけど熱はもうないよ。 | |
| He was ambitious of success in business. | 彼は実業家として成功したいと熱望していた。 | |
| Have you any fever? | 熱があるかい。 | |