I am absorbed in growing herbs and your Web pages are a great help to me.
私はハーブの栽培に熱中しており、あなたのホームページはとても参考になります。
A little pot is soon hot.
小鍋はすぐ熱くなる。
The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day.
熱帯雨林は一日数万ヘクタールの割合でなくなっている。
My father loved me no less passionately than my mother.
父は母に劣らず私を熱愛した。
He aspires to become a teacher.
彼は教師になることを熱望している。
I cannot match her in enthusiasm.
彼女の熱意にはかなわない。
The doctor told you to stay in bed until your fever goes down, didn't he?
お医者さんが、熱が下がるまでは安静にするようにって言ってたでしょ。
This coffee is too hot for me to drink.
このコーヒーは熱すぎて私には飲めない。
The discussion was heated.
議論は白熱していた。
Eh, you two came back here while sharing the same umbrella. I smell love in the air.
へえ、あんたち二人仲良く相合傘で帰ってきたんだ。熱々だねえ。
The sun gives light and heat.
太陽は光と熱を出す。
As you have a fever, you'd better stay home.
熱があるので家にいたほうがいい。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.
その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
She was burning with fever.
彼女は熱で体が火照っていた。
I have a slight fever.
少し熱が、あります。
She was eager to feed the birds.
彼女は熱心に小鳥にえさをやった。
The eggs are still hot.
卵がまだ熱い。
I refreshed myself with a hot bath.
熱い風呂で生き返った。
They say that in tropical countries people usually marry in their teens.
熱帯の国々ではたいてい10代で結婚するという話である。
Zeal for your house will consume me.
あなたの家を思う熱心が、わたしを食い尽くす。
Kentaro was tired and moreover his car's engine had got hot so he stopped driving.
けんたろうは眠たかった上にエンジンが熱くなっていたので運転をやめた。
I have a small fever.
少し熱が、あります。
We cannot dispense with the rainforests.
われわれは、熱帯雨林無しではやっていけない。
Sam is earnest about his work.
サムは仕事熱心だ。
I noted a trace of eagerness in her voice.
私は彼女の声に熱意があることに気づいた。
If Grace had not studied so hard, she would surely have failed the test.
もしグレースが熱心に勉強しなかったら、きっと試験に失敗していただろう。
As soon as he took the medicine, his fever went down.
その薬を飲んですぐに彼の熱が下がった。
The tea is so hot that I cannot drink it.
このお茶は熱くて飲めない。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.
熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
Big brother, you've got a bad fever?! Never mind the bags, rest in the shade of those trees!
お兄ちゃん、すごい熱だよ!?荷物はいいから、そこの木陰で休んでて!
I had to sip the coffee because it was too hot.
コーヒーが熱すぎて少しずつ飲むほかなかった。
The destruction of the rainforests affects our environment.
熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
A frenzied feasting tells of the beginning.
熱狂の宴が始まりを告げる。
Fever and constant coughing weakened the old lady.
その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。
In my class I noticed a girl student who was particularly intent on studying Chinese.
私はクラスで中国語の勉強に特に熱心な女子学生に気がついた。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.
The astronauts were greeted by their enthusiastic cheers and applause.
宇宙飛行士たちは、彼らの熱狂的な歓呼と喝采で迎えられた。
He did it with great zeal.
彼は熱心にそれをやった。
He studies biology very hard.
彼はとても熱心に生物学を研究する。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.
労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
The soup I had was so hot I couldn't drink it.
私の飲んだスープは、熱くて飲めやしなかった。
He worked hard lest he should fail.
彼は失敗しないように熱心に勉強した。
In his younger days he worked very hard.
若い頃彼はとても熱心に働いた。
Gabriel took nothing but the hot soup and a little sherry.
ガブリエルは熱いスープとシェリー酒を少し飲んだだけだった。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.
鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
He studied Japanese eagerly.
彼は熱心に日本語を勉強した。
I think it a pity that you do not study harder.
あなたがもっと熱心に勉強しないのは残念だと思う。
The air in that room was thick with the enthusiasm of the participants.
その部屋は参加者の熱気でムンムンしていた。
May I have something hot to drink?
何か熱い飲み物をもらえますか。
He yielded to her ardent wishes.
彼は彼女の熱烈な願いに負けた。
Clara asked me why I worked so hard.
どうしてそんなに熱心に働くの、とクララは私に言った。
Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material.
もう一つの面白いエネルギー源は、放射能の廃棄物質から取り出せる熱である。
This packaging material provides heat insulation.
この梱包材が断熱機能を担っている。
Do you have anything hot to drink?
何か熱い飲み物がありますか。
Yoshiko is very diligent in knitting.
良子は編み物にたいへん熱心です。
If her temperature goes up, send for the doctor.
もし彼女の熱が上がったら、お医者さんを呼びにやりなさい。
There is not a passion so strongly rooted in the human heart as envy.
嫉妬心くらい強く人間の心情に巣食う情熱はない。
They are keen on outdoor sports.
彼らはアウトドアスポーツに熱心だ。
The heat of the sun hardens clay.
太陽の熱は粘土を固くする。
Please fill the teapot with boiling water.
ポットに熱湯をいっぱい入れてください。
I would have taken care of him if I had known that he was ill with a fever.
彼が熱を出して寝ていると知っていたら、私は彼の面倒を見ていただろう。
Convulsions can occur when they run a fever.
熱が出るとひきつけを起こすことがあります。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".
この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.