Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You have a little fever today, don't you? | 君は今日少し熱がある。 | |
| By dint of hard work he succeeded at last. | 熱心な勉強によって彼はついに成功した。 | |
| You must turn over a new leaf and work as hard as possible. | 心を入れ換えて、できるだけ熱心に勉強しなければならない。 | |
| They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles. | 雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。 | |
| Fever and constant coughing weakened the old lady. | その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。 | |
| My brother pretended to be working very hard. | 私の兄は熱心に働いてるかのように振る舞った。 | |
| John works hard. | ジョンは熱心な勉強家だ。 | |
| Obviously we will help but please remember that what decides it in the end is your zeal. | 私たちは勿論サポートしますが最後に決めるのは貴方の熱意だということを覚えていてください。 | |
| She studies hard. | 彼女は熱心に勉強する。 | |
| He was ambitious of success in business. | 彼は実業家として成功したいと熱望していた。 | |
| I was absorbed in reading a novel. | 私は小説を読むのに熱中していた。 | |
| So passionate was his letter that she was moved to tears. | 彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。 | |
| He scalded his tongue with the hot tea. | 彼は熱いお茶で舌をやけどした。 | |
| He studied hard in order to pass the examination. | 彼は試験に合格するために熱心に勉強した。 | |
| But for the heat of the sun, what would become of the living things on earth? | 太陽の熱がなかったら、地上の生物はどうなるだろう。 | |
| How hard they work! | 彼らはなんて熱心に働くのだろう。 | |
| When I told him I had some good news for him, he was all ears. | 彼にいい知らせがあると言うと彼は熱心に聞き入った。 | |
| Have you taken your temperature? | 熱をお計りになりましたか。 | |
| He has a passion for fishing. | 彼は魚つりに情熱をもっている。 | |
| Oww! Oww! Oww! The bath water is too hot. | あっちっち!このお風呂、熱くて入れないよ。 | |
| I am all ears to what you say. | 私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。 | |
| I've had the flu since Monday. Right now, my temperature has gone down, but I don't feel completely normal yet. | 月曜日からインフルエンザにかかってました。今は熱も下がったのですが、まだちょっと本調子ではありません。 | |
| He is keen on soccer. | 彼はサッカーに熱心だ。 | |
| We trained hard for the game at first. | 私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。 | |
| They hung on his every word. | 彼らは彼の一言一言を熱心に聞いた。 | |
| There was a gust of hot wind from the tunnel as the train approached. | 電車が近づくと、トンネルから一陣の熱風が吹きつけた。 | |
| We are studying hard in preparation for the exams. | 私達は試験に備えて熱心に勉強している。 | |
| This coffee is so hot that I can't drink it. | このコーヒーは熱すぎて私には飲めない。 | |
| A steam engine transforms heat into power. | 蒸気機関は熱を力に変える。 | |
| The eggs are still hot. | 卵がまだ熱い。 | |
| I rode in a hot air balloon. | 私は熱気球に乗った。 | |
| We are anxious for world peace. | 私達は、世界平和を熱望しています。 | |
| My temperature is normal. | 平熱です。 | |
| I worked hard day after day. | 私は毎日毎日熱心に働いた。 | |
| I studied hard in order to pass the examination. | 私は試験に受かるために熱心に勉強した。 | |
| This tea is very hot. | このお茶はとても熱い。 | |
| Do you have a temperature? | 熱があるかい。 | |
| He is raising tropical fishes. | 彼は熱帯魚を飼っている。 | |
| I feel feverish. | 体が熱っぽいのです。 | |
| He is anxious for her to come. | 彼は彼女がくることを熱望している。 | |
| When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand. | その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。 | |
| No matter how hard he may study, he cannot master English in a year or two. | 彼がどんなに熱心に英語を勉強しても、1年や2年ではものにすることはできない。 | |
| The sun gives us light and heat. | 太陽は私達に光と熱を与える。 | |
| Heat was spread throughout the room by the electric stove. | 電気ストーブで部屋中に熱が広がった。 | |
| I have a small fever. | 少し熱が、あります。 | |
| The hot-blooded are prone to heart attacks. | 熱血漢は心筋梗塞を起しやすい。 | |
| A unique fossil of a tropical plant was found recently. | 最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。 | |
| Music is his abiding passion. | 彼の音楽熱はいつまでもさめない。 | |
| He really gets into anything he tries. | 彼は手を出すものすべてに熱中する。 | |
| Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide. | 熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。 | |
| I had a little fever this morning. | 今朝は少し熱がありました。 | |
| He is keen about skiing. | 彼はスキーに熱中している。 | |
| If it's badly insulated, it won't warm up regardless of how much heating you use. | 断熱が悪いと、いくら暖房してもちっとも暖かくならない。 | |
| Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town. | クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。 | |
| I resolved to study harder. | 私はより熱心に勉強しようと決心した。 | |
| Some people are anxious to invent convenient things. | 便利なものを発明しようと熱心な人もいます。 | |
| Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat. | 亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。 | |
| His face radiated enthusiasm. | 彼の顔は情熱の光を放っていた。 | |
| He is involved in working out a crossword puzzle. | 彼はクロスワードパズルを解くのに熱中している。 | |
| I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia. | ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。 | |
| I like to take a hot bath every night before bed. | 私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。 | |
| He worked hard lest he should fail. | 彼は失敗しないように熱心に勉強した。 | |
| It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective. | 生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。 | |
| He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves. | 彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。 | |
| I seem to have a fever. | どうも熱がありそうだ。 | |
| The soup I had was so hot I couldn't drink it. | 私の飲んだスープは、熱くて飲めやしなかった。 | |
| Tom keeps tropical fish. | トムは熱帯魚を飼っている。 | |
| If you are to succeed, you must work harder. | 成功するつもりなら、君はもっと熱心に勉強しなければならない。 | |
| They are earnest about their children's education. | 彼らは子供の教育に熱心だ。 | |
| You don't have a fever. | あなたは熱がない。 | |
| If Grace had not studied so hard, she would surely have failed the test. | もしグレースが熱心に勉強しなかったら、きっと試験に失敗していただろう。 | |
| I worked as hard as possible. | 私はできるかぎり熱心に働いた。 | |
| You don't have a fever. | 熱はないよ。 | |
| The children were all ears when I was telling them the story. | 子供達は私が話をしていたとき熱心に聞き入っていた。 | |
| During his speech she was all ears. | 彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。 | |
| He is crazy about baseball. | 彼は野球に熱中している。 | |
| The fever has risen. | 熱が上がった。 | |
| She is a strenuous supporter of women's rights. | 彼女は女性の権利擁護の熱心な支持者である。 | |
| He has a burning desire to become famous. | 彼は有名になりたいと熱望している。 | |
| I have a high fever. | とても熱があります。 | |
| He pretends to be enthusiastic when his boss is around. | 彼は上司がそばに居る時は熱心な振りをする。 | |
| The sun gives light and heat. | 太陽は光と熱を出す。 | |
| Takeo is engrossed in solving mathematical problems. | タケオはその数学の問題を解くのに熱中している。 | |
| He became enthusiastic about personal computers. | 彼はパソコンに熱中するようになった。 | |
| The tea is boiling hot. | そのお茶は大変熱いですよ。 | |
| He worked harder than ever. | 彼はいつもより熱心に働いた。 | |
| It is our ardent hope that the war will end soon. | 戦争の早期終結が我々の熱烈な願いです。 | |
| The oven's hot so be careful not to burn yourself. | オーブン熱いから火傷しないようにね。 | |
| He studies biology very hard. | 彼はとても熱心に生物学を研究する。 | |
| If her temperature goes up, send for the doctor. | もし彼女の熱が上がったら、お医者さんを呼びにやりなさい。 | |
| I burned myself with boiling water. | 熱湯でやけどをしました。 | |
| He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count. | 彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。 | |
| Zeal for your house will consume me. | あなたの家を思う熱心が、わたしを食い尽くす。 | |
| Thousands of hectares of tropical rainforest are being lost everyday. | 何千ヘクタールもの熱帯雨林が毎日失われている。 | |
| Don't you wish to make a flight in a hot air balloon? | 熱気球に乗って飛んでみたいと思いませんか。 | |
| These dishes don't retain heat very well. | この皿ではあまり熱を保てない。 | |
| I feel very feverish. | とても熱があります。 | |
| She entered into conversation with zeal. | 彼女は熱心に会話を始めた。 | |
| I'm really out of it today. It must be because of my fever. | 熱があるせいで、なんか頭がぼーっとしている。 | |
| Since you have a fever, you should stay home. | 熱があるので家にいたほうがいい。 | |