The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '熱'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Water expands with heat.
水は熱で膨張する。
He should have worked harder.
あいつはもっと熱心に頑張るべきだったのに。
Milk goes bad quickly in hot weather.
熱いと牛乳は腐ります。
The tea is so hot that I cannot drink it.
このお茶は熱くて飲めない。
I once saw a man walk barefoot over hot coals.
熱い石炭の上を裸足で歩く男を見たことがある。
She is a strenuous supporter of women's rights.
彼女は女性の権利擁護の熱心な支持者である。
The boy has a high fever.
その子は高熱である。
Eat your soup while it is hot.
スープは熱いうちに召し上がって下さい。
A man who is absorbed in his work looks animated.
仕事に熱中している人は生き生きしているように見える。
I had a little fever this morning.
今朝は少し熱がありました。
Rainforests provide the earth with many benefits.
熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。
She was absorbed in the video.
彼女はビデオに熱中していた。
I am an eager student of magic.
ぼくは手品を熱心に研究している。
Success is due less to ability than to zeal.
成功は能力によるよりむしろ熱心さによる。
But for the heat of the sun, what would become of the living things on earth?
太陽の熱がなかったら、地上の生物はどうなるだろう。
He is deep in study.
彼は研究に熱中している。
He don't manifest much desire to win the game.
彼は試合に勝ちたいという熱望を明らかに示さない。
We trained hard for the game at first.
私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。
He seems delirious with a high fever.
彼は高熱に浮かされているようだ。
When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it.
熊が眠ったり横になるとき、その姿勢は熱を逃したいのか保ちたいのかによる。
He's studying hard so he can pass the entrance exam.
彼は入試に合格するために熱心に勉強しています。
She is keen to go abroad.
彼女は外国へ行きたいと熱望している。
All you have to do is to work harder.
君はもっと熱心に勉強しさえすればよい。
I would have taken care of him if I had known that he was ill with a fever.
彼が熱を出して寝ていると知っていたら、私は彼の面倒を見ていただろう。
He has a burning desire to become famous.
彼は有名になりたいと熱望している。
The discussion was heated.
議論は白熱していた。
I feel a bit feverish tonight.
今晩は少し熱っぽいのです。
The sun and a damp climate made the tropical rainforest.
太陽と湿った気候が熱帯雨林を作った。
He was listened to with enthusiasm.
人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
A little pot is soon hot.
小鍋はすぐ熱くなる。
You must study much harder.
君はもっと熱心に勉強しなければならない。
The patient was hot with fever.
熱で病人の体は熱かった。
You don't have a temperature.
君は熱がない。
He has a passion for fishing.
彼は魚つりに情熱をもっている。
This miso soup is too hot to drink.
この味噌汁は熱くて飲めない。
Danger past, God forgotten.
のど元過ぎれば熱さを忘れる。
You don't have a fever.
あなたは熱がない。
I have a high fever.
熱が高いんだ。
I'd like to have some hot chocolate.
熱いココアを下さい。
Gabriel took nothing but the hot soup and a little sherry.
ガブリエルは熱いスープとシェリー酒を少し飲んだだけだった。
The soup I had was so hot I couldn't drink it.
私の飲んだスープは、熱くて飲めやしなかった。
Please give me something hot to drink.
何か熱い飲み物を下さい。
The children were all ears when I was telling them the story.
子供達は私が話をしていたとき熱心に聞き入っていた。
During hot weather, be sure to drink lots of water.
熱い夏の間、たくさんの水を飲みなさい。
Electric irons are heated by electricity.
電気アイロンは電気で熱せられる。
The discussion the villagers had on the environment was quite lively.
村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".
この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
The teacher praised me for working very hard.
先生はとても熱心に勉強しているねと私を誉めてくれた。
I had a high fever; otherwise I could have gone camping.
私は高熱があった。さもなければキャンプに行くことができただろう。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.
Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest.
そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。
What I want now is a hot cup of coffee.
今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。
As you have a fever, you'd better stay home.
熱があるので家にいたほうがいい。
He works as hard as any other student.
彼は他のどの学生にも劣らず熱心に勉強する。
He aspired to the position of president.
彼は社長の地位を熱望した。
Application to his studies brought him excellent results in the final examination.
熱心に勉強したおかげで彼は最終試験にみごとな成績を得た。
I have a high fever.
高熱があるのです。
A cup of hot soup relaxed me.
1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。
High fever is a frequent accompaniment of influenza.
インフルエンザは高熱を伴う事がしばしばだ。
Eh, you two came back here while sharing the same umbrella. I smell love in the air.
へえ、あんたち二人仲良く相合傘で帰ってきたんだ。熱々だねえ。
The child was hot with fever.
子供は熱があった。
Even if you go away, I'll still passionately love you.
どこへ行こうとも情熱はうしなわない。
Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil.
鍋にごま油を中火で熱し、にんにく、鶏肉を入れて炒め、色が変わったら中華スープと白菜を入れて煮る。
If he had studied harder, he would have passed the exam.
彼がもっと熱心に勉強していたら試験にパスしただろう。
The eager spectators crowded into the stadium.
熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。
The eggs are still hot.
卵がまだ熱い。
What passion cannot music raise and quell?
音声を盛り上げたり、静めたりすることができない情熱があるだろうか。
Fever is one of the body's defence mechanisms.
発熱は体の防御反応の一つだ。
Music is his abiding passion.
彼の音楽熱はいつまでもさめない。
They are keen on outdoor sports.
彼らはアウトドアスポーツに熱心だ。
High fever is a prominent symptom of this disease.
高熱がこの病気の顕著な症状だ。
I have a slight fever.
ちょっと熱があるんです。
Let your food cool off a bit; don't eat it while it's hot.
ちょっと冷まして、熱いうちに食べないように。
He is crazy about baseball.
彼は野球に熱中している。
I have a high temperature.
熱があるんです。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.
ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
The oven's hot so be careful not to burn yourself.
オーブン熱いから火傷しないようにね。
Don't touch that pan! It's very hot.
その鍋に触らないで。すごく熱いから。
During his speech she was all ears.
彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
My fever won't go away.
熱が下がりません。
I saw her at it with great enthusiasm.
私は彼女が熱心にやっているところを見た。
No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman.
僕は、どんな難局に立っても、この女を女優に仕立てあげようという熱心が出ていた。
Watching television changes the role of the fans by making their participation more passive and distant.