Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I enjoy eating hot soup. | 熱いスープを飲むのが好きです。 | |
| A gas stove provides the most even heat for cooking. | ガスストーブは料理するのに最も均等な熱を供給する。 | |
| They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles. | 雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。 | |
| Fever and constant coughing weakened the old lady. | その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。 | |
| Since I had a slight fever, I stayed in bed. | 少し熱があったので私は寝ていました。 | |
| Do you have a temperature? | 熱があるかい。 | |
| I am all ears to what you say. | 私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。 | |
| He studied the harder because he was praised by his teacher. | 彼は先生に褒められたのでますます熱心に勉強した。 | |
| They are fanatical in their beliefs. | 彼らは自分たちの信仰に熱狂している。 | |
| Zeal without knowledge is a runaway horse. | 知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。 | |
| As the bath is too hot, I will run some cold water into it. | 風呂が熱すぎるので水を埋めてぬるくする。 | |
| He couldn't bear the heat. | 彼は熱さにがまんできなかった。 | |
| Any fever? | 熱はありますか。 | |
| This tea is too hot to drink. | このお茶は熱くて飲めない。 | |
| The spirit is willing, but the flesh is weak. | 心熱けれど肉体は弱し。 | |
| The children were all ears when I was telling them the story. | 子供達は私が話をしていたとき熱心に聞き入っていた。 | |
| Rainforests should be preserved. | 熱帯雨林は残されるべきだ。 | |
| This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence. | この恋人同士は情熱的な文通を続けた。 | |
| You don't have a fever. | 熱はないですね。 | |
| The sun gives us light and heat. | 太陽は光と熱を与えてくれる。 | |
| He was ambitious of success in business. | 彼は実業家として成功したいと熱望していた。 | |
| He really gets into anything he tries. | 彼は手を出すものすべてに熱中する。 | |
| Have some enthusiasm for your job. | 仕事に熱中しなさい。 | |
| He is keen on soccer. | 彼はサッカーに熱心だ。 | |
| Thousands of hectares of tropical rainforest are being lost everyday. | 何千ヘクタールもの熱帯雨林が毎日失われている。 | |
| No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman. | 僕は、どんな難局に立っても、この女を女優に仕立てあげようという熱心が出ていた。 | |
| Tropical rainforests are a cause for concern. | 熱帯雨林が心配の種である。 | |
| In Japan solar heat is used more for solar water heaters than for electricity generation. | 太陽熱は日本では発電より太陽熱温水器として利用されています。 | |
| The hot bath relaxed my muscles. | 熱い風呂は私の筋肉を和らげた。 | |
| He is keen about skiing. | 彼はスキーに熱中している。 | |
| I'd like to have some hot chocolate. | 熱いココアが飲みたいですね。 | |
| It's as hot as toast. | トーストのように熱い。 | |
| We are anxious for world peace. | 我々は世界平和を熱望している。 | |
| I'm really out of it today. It must be because of my fever. | 熱があるせいで、なんか頭がぼーっとしている。 | |
| The astronauts were greeted by their enthusiastic cheers and applause. | 宇宙飛行士たちは、彼らの熱狂的な歓呼と喝采で迎えられた。 | |
| The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day. | 熱帯雨林は一日数万ヘクタールの割合でなくなっている。 | |
| I have a sore throat and a slight fever. | 喉が痛くて微熱があるんです。 | |
| You have a little fever today, don't you? | 君は今日少し熱がある。 | |
| He seems to have a touch of fever. | 彼は少し熱があるようだ。 | |
| This kind of plant grows only in the tropical regions. | この種の植物は熱帯地方にのみ育ちます。 | |
| The teacher praised me for working very hard. | 先生はとても熱心に勉強しているねと私を誉めてくれた。 | |
| Don't pour hot water into the glass or it will crack. | コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。 | |
| You may have a slight fever. | 少し熱が出るかもしれません。 | |
| Nothing great was ever achieved without enthusiasm. | いまだかつて偉大なもので熱烈な精神なくして成し遂げられたものは何もない。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| I have a slight fever. | 微熱があります。 | |
| Since you have a fever, you should stay home. | 熱があるので家にいたほうがいい。 | |
| Sugar dissolves in hot coffee. | 砂糖は熱いコーヒーに入れると溶ける。 | |
| The tropical sun glared down relentlessly. | 熱帯の太陽は容赦なくぎらぎら照り付けた。 | |
| No matter how hard he may study, he cannot master English in a year or two. | 彼がどんなに熱心に英語を勉強しても、1年や2年ではものにすることはできない。 | |
| His ambition made him work hard. | 彼は野心があるために熱心に働いた。 | |
| The article on Buddhism revived my passion for Oriental religions. | 仏教に関するその記事が、私の東洋の宗教への情熱を呼び戻した。 | |
| When I told him I had some good news for him, he was all ears. | 彼にいい知らせがあると言うと彼は熱心に聞き入った。 | |
| That was an exciting game. Everybody was excited. | それは白熱した試合だった。誰もが興奮していた。 | |
| Heat changes ice into water. | 熱は氷を水に変える。 | |
| I have an aspiration after fame. | 私は名声を熱望している。 | |
| You must study hard. | 君は熱心に勉強しなければならない。 | |
| She was eager to feed the birds. | 彼女は熱心に小鳥にえさをやった。 | |
| Ken didn't work hard enough, so he failed the exam. | ケンは十分熱心に勉強しなかったので、試験にしくじった。 | |
| If her temperature goes up, send for the doctor. | もし彼女の熱が上がったら、お医者さんを呼びにやりなさい。 | |
| A frenzied feasting tells of the beginning. | 熱狂の宴が始まりを告げる。 | |
| I seem to have a temperature. | どうも熱があるらしい。 | |
| They felt weary after their hard work. | 熱心に勉強して彼らは疲れを感じた。 | |
| He is very zealous in his study of English. | 彼は英語の勉強に非常に熱心です。 | |
| They were all ears for the news. | 熱心にそのニュースを聞いていた。 | |
| Convulsions can occur when they run a fever. | 熱が出るとひきつけを起こすことがあります。 | |
| Obviously we will help but please remember that what decides it in the end is your zeal. | 私たちは勿論サポートしますが最後に決めるのは貴方の熱意だということを覚えていてください。 | |
| Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。 | |
| The poet expressed his burning passion for the woman he loved. | 詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。 | |
| I study math harder than I study English. | 私は数学を英語より熱心に勉強する。 | |
| I have a slight fever. | ちょっと熱があるんです。 | |
| They are making good use of the heat from the sun. | 彼らは太陽からの熱を有効に利用している。 | |
| The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating. | 労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。 | |
| He is diligent in his studies. | 彼は勉強熱心である。 | |
| This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area. | この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。 | |
| May I have something hot to drink? | 何か熱い飲み物をもらえますか。 | |
| I have a fever and I ache all over. | 熱があるので身体中が痛みます。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |
| I like to put an ice cube into my coffee, because it's usually too hot. | 私はホットコーヒーに氷を入れるのが好きです。大抵熱すぎるので。 | |
| He burnt his hand on the hot stove. | 彼は熱いストーブで手をやけどした。 | |
| The soup is too hot. | スープは熱すぎます。 | |
| This packaging material provides heat insulation. | この梱包材が断熱機能を担っている。 | |
| He works as hard as any other student. | 彼は他のどの学生にも劣らず熱心に勉強する。 | |
| I have a fever at night. | 夜中に熱が出るのです。 | |
| Nevertheless, devout conversation on spiritual things helps no little with spiritual progress. | これに対して霊的なことがらに関する熱心な会話は、霊的な進歩に大いなる助けとなります。 | |
| Kentaro was tired and moreover his car's engine had got hot so he stopped driving. | けんたろうは眠たかった上にエンジンが熱くなっていたので運転をやめた。 | |
| Feed a cold and starve a fever. | かぜには大食、熱には小食。 | |
| My father loved me no less passionately than my mother. | 父は母に劣らず私を熱愛した。 | |
| The weakness of vinyl is that it is easily affected by heat. | ビニールは熱に弱いのが難点だ。 | |
| When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand. | その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。 | |
| A new broom sweeps clean. | 新任者は改革に熱心なものだ。 | |
| She was burning with fever. | 彼女は熱で体がほてった。 | |
| Heat will break this chemical down into harmless gases. | 熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。 | |
| I resolved to study harder. | 私はより熱心に勉強しようと決心した。 | |
| This miso soup is too hot to drink. | この味噌汁は熱くて飲めない。 | |
| Passion creates suffering. | 情熱は苦悩を生む。 | |
| He is raising tropical fishes. | 彼は熱帯魚を飼っている。 | |
| I work hard in the garden in the morning. | 私は午前中、庭で熱心に働く。 | |
| I have a fever of 102 degrees. | 102゜Fの熱があります。 | |
| Do you have anything hot? | 何か熱い飲み物がありますか。 | |