Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have a sore throat and a slight fever. | 喉がひりひりして、ちょっと熱があるんです。 | |
| They offer an earnest prayer on the evening of December 24. | 彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。 | |
| Heat and light are necessary for our existence. | 我々が生きていくには熱と光とが必要である。 | |
| I feel feverish. | 体が熱っぽいのです。 | |
| She must have worked very hard. | 彼女はとても熱心に働いたにちがいない。 | |
| You must work hard if you are to succeed. | もし君が成功するつもりならば熱心に勉強しなければならない。 | |
| Water expands with heat. | 水は熱で膨張する。 | |
| I have had a slight fever since this morning. | 私は今朝から少し熱がある。 | |
| He did it with great zeal. | 彼はとても熱心にそれをやった。 | |
| Eh, you two came back here while sharing the same umbrella. I smell love in the air. | へえ、あんたち二人仲良く相合傘で帰ってきたんだ。熱々だねえ。 | |
| The eggs are still hot. | 卵がまだ熱い。 | |
| He works as hard as any other student. | 彼は他のどの学生にも劣らず熱心に勉強する。 | |
| On taking the medicine prescribed by the doctor the temperature of the child, which was 40 degrees, dropped rapidly. | 医者に処方された薬を飲んだ途端に、40度あった子供の熱がすとんと下がりました。 | |
| I've had the flu since Monday. Right now, my temperature has gone down, but I don't feel completely normal yet. | 月曜日からインフルエンザにかかってました。今は熱も下がったのですが、まだちょっと本調子ではありません。 | |
| I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia. | ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。 | |
| As you have a fever, you'd better stay home. | 熱があるので家にいたほうがいい。 | |
| I don't have a fever. | 熱はありません。 | |
| I work hard in the garden in the morning. | 私は午前中、庭で熱心に働く。 | |
| The fever has abated. | 熱が下がった。 | |
| There was a gust of hot wind from the tunnel as the train approached. | 電車が近づくと、トンネルから一陣の熱風が吹きつけた。 | |
| If it's badly insulated, it won't warm up regardless of how much heating you use. | 断熱が悪いと、いくら暖房してもちっとも暖かくならない。 | |
| The fever has risen. | 熱が上がった。 | |
| I study math harder than you do. | 私は数学を、君よりも熱心に勉強する。 | |
| Heat turns water into steam. | 熱は水を水蒸気に変える。 | |
| I work hard in the garden. | 私は庭で熱心に働く。 | |
| Mr Ito loosened his tie because he felt hot in his office. | 伊藤氏は事務所で熱く感じたのでネクタイを緩めた。 | |
| Please give me something hot to drink. | 何か熱い飲み物を下さい。 | |
| Since you have a fever, you should stay home. | 熱があるので家にいたほうがいい。 | |
| He is diligent in his studies. | 彼は勉強熱心である。 | |
| Do you have a fever? | 熱はありますか。 | |
| You work hard. | 君は商売熱心だね。 | |
| The hot-blooded are prone to heart attacks. | 熱血漢は心筋梗塞を起しやすい。 | |
| Hirofumi installed fibreglass insulation in the ceiling. | 博文は天井にグラスファイバーの断熱材を入れた。 | |
| It is thought that the lower speed reduces heat generation. | 速度が遅いと熱発生は少なくなると考えられている。 | |
| You should work hard. | 君は熱心に勉強すべきだ。 | |
| He worked harder than ever. | 彼はいつもより熱心に働いた。 | |
| I have an aspiration after fame. | 私は名声を熱望している。 | |
| The sun gives light and heat. | 太陽は光と熱を出す。 | |
| So passionate was his letter that she was moved to tears. | 彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。 | |
| Do you have anything hot? | 何か熱い飲み物がありますか。 | |
| Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers. | 民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。 | |
| I've just had a hot bath, so I feel much better. | 熱い風呂に入ったので、それだけいっそう気分がいい。 | |
| He really gets into anything he tries. | 彼は手を出すものすべてに熱中する。 | |
| He works hard so as to succeed. | 彼は成功のために熱心に勉強する。 | |
| I cannot match her in enthusiasm. | 彼女の熱意にはかなわない。 | |
| Heat expands most things. | 熱はたいていの物を膨張させる。 | |
| My normal body temperature is around 37 degrees. | 僕は平熱が37度くらいなんだ。 | |
| A gas stove provides the most even heat for cooking. | ガスストーブは料理するのに最も均等な熱を供給する。 | |
| This book is a result of his enthusiastic research. | この本は彼の熱心な研究の成果である。 | |
| Mother is now involved in tennis. | 母は今テニスに熱中している。 | |
| Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town. | クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。 | |
| Gabriel took nothing but the hot soup and a little sherry. | ガブリエルは熱いスープとシェリー酒を少し飲んだだけだった。 | |
| The article on Buddhism revived my passion for Oriental religions. | 仏教に関するその記事が、私の東洋の宗教への情熱を呼び戻した。 | |
| He was borne away by passion. | 彼は熱情に押し流された。 | |
| She played the piano with enthusiasm. | 彼女は熱心にピアノをひきだした。 | |
| She is keen to go abroad. | 彼女は外国へ行きたいと熱望している。 | |
| The sun sends out an incredible amount of heat and light. | 太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。 | |
| I have a cough and a little fever. | 咳とちょっと熱がある。 | |
| He couldn't bear the heat. | 彼は熱さにがまんできなかった。 | |
| The destruction of the rainforests affects our environment. | 熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。 | |
| We are all eager to see the movie. | 私達はみな、その映画を見たいと熱望しています。 | |
| My forehead burned with fever. | 額は熱でひどく熱かった。 | |
| George is very enthusiastic about his new job. | 今度の新しい仕事にジョージはとても熱中している。 | |
| He worked very hard to raise his family in the new place. | 彼は新しい場所で家族を養うために熱心に働いた。 | |
| She tried to put energy into her voice. | 彼女は自分の声に熱意を込めようとした。 | |
| The author expresses his passion for his love. | 作者は恋人に対する情熱を表現している。 | |
| Do you have anything hot to drink? | 何か熱い飲み物がありますか。 | |
| Hot tears ran down her cheeks. | 熱い涙が彼女のほほを伝わった。 | |
| He has ambition, so he works hard. | 彼は野心があるために熱心に働いた。 | |
| He is keen about skiing. | 彼はスキーに熱中している。 | |
| They say that in tropical countries people usually marry in their teens. | 熱帯の国々ではたいてい10代で結婚するという話である。 | |
| Nancy studied hard. | ナンシーは熱心に勉強した。 | |
| Takeo is engrossed in solving mathematical problems. | タケオはその数学の問題を解くのに熱中している。 | |
| The child was hot with fever. | 子供は熱があった。 | |
| You only have to work hard. | あなたは熱心に勉強しさえすればよいのです。 | |
| The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating. | 断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。 | |
| "Thirty-two degrees Fahrenheit! I'm burning up!" "Poor Mr. Snowman." | 「0℃! やばい熱ある」「かわいそうな雪だるまさん」 | |
| I once saw a man walk barefoot over hot coals. | 熱い石炭の上を裸足で歩く男を見たことがある。 | |
| Heat changes ice into water. | 熱は氷を水に変える。 | |
| Soon hot, soon cold. | 熱しやすいものは冷めやすい。 | |
| He scalded his tongue with the hot tea. | 彼は熱いお茶で舌をやけどした。 | |
| Water will boil if heated enough. | 水は充分に加熱すると沸騰する。 | |
| He did it with great zeal. | 彼は熱心にそれをやった。 | |
| I have a fever of 102 degrees. | 102゜Fの熱があります。 | |
| I have a high fever. | 高熱があるのです。 | |
| I resolved to study harder. | 私はより熱心に勉強しようと決心した。 | |
| They are earnest about their children's education. | 彼らは子供の教育に熱心だ。 | |
| She was eager to feed the birds. | 彼女は熱心に小鳥にえさをやった。 | |
| He is working hard in order to pass the entrance examination. | 彼は入試に合格するために熱心に勉強しています。 | |
| We are studying hard in preparation for the exams. | 私達は試験に備えて熱心に勉強している。 | |
| You have a little fever today, don't you? | 今日はちょっと熱があるんだろ? | |
| His ambition made him work hard. | 彼は野心があるために熱心に働いた。 | |
| Fall in and out of love quickly. | 熱しやすく冷めやすい。 | |
| I drank a very hot double espresso at the coffee shop this morning. | 今朝、コーヒーショップでとても熱いダブルエスプレッソを飲んだ。 | |
| A frenzied feasting tells of the beginning. | 熱狂の宴が始まりを告げる。 | |
| No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman. | 僕は、どんな難局に立っても、この女を女優に仕立てあげようという熱心が出ていた。 | |
| Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long. | 最高の男というのは、最高のコーヒーのようなものだ。強くて、熱くて、あなたを一晩中寝かせない。 | |
| The sun furnishes heat and light. | 太陽は光りと熱を与えてくれる。 | |
| Zeal for your house will consume me. | あなたの家を思う熱心が、わたしを食い尽くす。 | |
| Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。 | |