Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is alive with enthusiasm. | 彼は熱意にあふれている。 | |
| "Thirty-two degrees Fahrenheit! I'm burning up!" "Poor Mr. Snowman." | 「0℃! やばい熱ある」「かわいそうな雪だるまさん」 | |
| I study math harder than English. | 私は数学を英語より熱心に勉強する。 | |
| My fever won't go away. | 熱が下がりません。 | |
| They were all ears for the news. | 熱心にそのニュースを聞いていた。 | |
| He hates wearing a tie during the summer heat. | 彼は夏の熱い時期にネクタイを締めるのをいやがる。 | |
| This miso soup is too hot to drink. | この味噌汁は熱くて飲めない。 | |
| My father loved me no less passionately than my mother. | 父は母に劣らず私を熱愛した。 | |
| Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。 | |
| Have you ever ridden in a hot air balloon? | 熱気球に乗ったことありますか。 | |
| I feel feverish. | 体が熱っぽいのです。 | |
| The child was hot with fever. | 子供は熱があった。 | |
| He was borne away by passion. | 彼は情熱に押し流された。 | |
| I enjoy eating hot soup. | 熱いスープを飲むのが好きです。 | |
| They are fanatical in their beliefs. | 彼らは自分たちの信仰に熱狂している。 | |
| He has many enthusiastic supporters. | 彼には熱烈な支持者が大勢いる。 | |
| During his seven years in Japan, he studied Japanese in earnest. | 日本に滞在した7年の間に、彼は日本語を熱心に勉強した。 | |
| Clara asked me why I worked so hard. | どうしてそんなに熱心に働くの、とクララは私に言った。 | |
| I worked hard day after day. | 私は毎日毎日熱心に働いた。 | |
| The discussion was heated. | 議論は白熱していた。 | |
| Heat was spread throughout the room by the electric stove. | 電気ストーブで部屋中に熱が広がった。 | |
| There is not a passion so strongly rooted in the human heart as envy. | 嫉妬心くらい強く人間の心情に巣食う情熱はない。 | |
| The auditorium is filled to capacity with anxious applicants. | 講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。 | |
| Watching television changes the role of the fans by making their participation more passive and distant. | テレビを見ることによって、その参加がより受動的になり熱のないものになることで、ファンの役割も変わってしまう。 | |
| No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman. | 僕は、どんな難局に立っても、この女を女優に仕立てあげようという熱心が出ていた。 | |
| Her forehead burned with fever. | 彼女の額はひどく熱かった。 | |
| I like coffee hot. | コーヒーは熱いのが好きだ。 | |
| He worked hard lest he should fail. | 彼は失敗しないように熱心に勉強した。 | |
| Do you have anything hot? | 何か熱い飲み物がありますか。 | |
| He is eager for fame. | 彼は名声を熱望している。 | |
| He was burning with fever. | 彼の体は熱でほてってきた。 | |
| "Zero degrees Celsius! I've got a high fever." "Poor Mr. Snowman." | 「0℃! やばい熱ある」「かわいそうな雪だるまさん」 | |
| It is our ardent hope that the war will end soon. | 戦争の早期終結が我々の熱烈な願いです。 | |
| During his speech she was all ears. | 彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。 | |
| In his younger days he worked very hard. | 若い頃彼はとても熱心に働いた。 | |
| He was too intent on studying to hear my call. | 彼は勉強に熱中していて私の呼ぶ声が聞こえなかった。 | |
| I study math harder than you do. | 私は数学を、君よりも熱心に勉強する。 | |
| The fever has risen. | 熱が上がった。 | |
| He should have worked harder. | あいつはもっと熱心に頑張るべきだったのに。 | |
| Fall in and out of love quickly. | 熱しやすく冷めやすい。 | |
| She is very hardworking. | 彼女はとても勉強熱心です。 | |
| Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers. | 民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。 | |
| I am absorbed in growing herbs and your Web pages are a great help to me. | 私はハーブの栽培に熱中しており、あなたのホームページはとても参考になります。 | |
| Let me make you a cup of hot coffee. | 熱いコーヒーを入れてあげましょう。 | |
| High fever is a prominent symptom of this disease. | 高熱がこの病気の顕著な症状だ。 | |
| Don't pour hot water into the glass or it will crack. | コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。 | |
| Danger past, God forgotten. | のど元過ぎれば熱さを忘れる。 | |
| I left Jeremy poring over his notes for his first accountancy exam tomorrow. | ジェレミは彼の会計士の一次試験のためノートを熱心に勉強していたよ。 | |
| I have given myself to music. | 私は音楽に熱中していた。 | |
| I have a high fever. | 高熱があるのです。 | |
| She was burning with fever. | 彼女は熱で体がほてった。 | |
| That was an exciting game. Everybody was excited. | それは白熱した試合だった。誰もが興奮していた。 | |
| She seems to be a diehard fan of this author. She even has his anthologies where all he did was collect short stories. | 彼女はこの作家の熱心なファンのようだ。短編を寄せているだけのアンソロジーもきちんと揃えている。 | |
| A cup of hot soup relaxed me. | 1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。 | |
| John works hard. | ジョンは熱心な勉強家だ。 | |
| The soup is too hot. | スープは熱すぎます。 | |
| The sun gives light and heat. | 太陽は光と熱を出す。 | |
| I don't have a fever. | 熱はありません。 | |
| My mother always says, "You only have to study hard now." | 母は、「あなたは今熱心に勉強しさえすればいいの」といつも言っています。 | |
| I rode in a hot air balloon. | 私は熱気球に乗った。 | |
| A steam engine transforms heat into power. | 蒸気機関は熱を力に変える。 | |
| I feel a bit feverish tonight. | 今晩は少し熱っぽいのです。 | |
| Do you have anything hot to drink? | 何か熱い飲み物がありますか。 | |
| Hot tears ran down her cheeks. | 熱い涙が彼女のほほを伝わった。 | |
| But for the heat of the sun, what would become of the living things on earth? | 太陽の熱がなかったら、地上の生物はどうなるだろう。 | |
| I think she is sick. She has a temperature. | 彼女は病気だろうと思う。熱があるから。 | |
| I am all ears to what you say. | 私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。 | |
| Have you any fever? | あなたは熱があるのですか? | |
| He don't manifest much desire to win the game. | 彼は試合に勝ちたいという熱望を明らかに示さない。 | |
| I took my temperature, but it was normal. | 体温を計ってみましたが、平熱でした。 | |
| The sun gives us light and heat. | 太陽は私達に光りと熱を与えてくれる。 | |
| He is involved in working out the mathematical problem. | 彼はその数学の問題を解くのに熱中している。 | |
| Let your food cool off a bit; don't eat it while it's hot. | ちょっと冷まして、熱いうちに食べないように。 | |
| She tried to put energy into her voice. | 彼女は自分の声に熱意を込めようとした。 | |
| You may have a slight fever. | 少し熱が出るかもしれません。 | |
| I'm really out of it today. It must be because of my fever. | 熱があるせいで、なんか頭がぼーっとしている。 | |
| Get your hot dachshund sausages! | 熱いダックスフント・ソーセージはいかが。 | |
| Do you have a fever? | 熱があるかい。 | |
| You must study much harder. | 君はもっと熱心に勉強しなければならない。 | |
| Has the fever gone down? | 熱は下がりましたか。 | |
| Enthusiasm is contagious. | 熱意は移る。 | |
| High fever is a frequent accompaniment of influenza. | インフルエンザは高熱を伴う事がしばしばだ。 | |
| He showed a lot of enthusiasm for the development of new products. | 彼は新製品開発に対して強い熱意を示した。 | |
| She enjoys soaking herself in a hot bath. | 彼女は熱い風呂につかるのが好きだ。 | |
| Sam is earnest about his work. | サムは仕事熱心だ。 | |
| They are keen on outdoor sports. | 彼らは屋外スポーツに熱心である。 | |
| Don't you wish to make a flight in a hot air balloon? | 熱気球に乗って飛んでみたいと思いませんか。 | |
| Since I had a slight fever, I stayed in bed. | 少し熱があったので私は寝ていました。 | |
| Hot soup burned her tongue. | 熱いスープで彼女の舌がやけどした。 | |
| You can download the instruction manual for the heat exchanger here. | あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。 | |
| He has a burning desire to become famous. | 彼は有名になりたいと熱望している。 | |
| I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia. | ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。 | |
| I have a cough and a little fever. | 咳とちょっと熱がある。 | |
| I drank a very hot double espresso at the coffee shop this morning. | 今日の朝、とても熱いダブルエスプレッソを喫茶店で飲んだ。 | |
| I'd like to have some hot chocolate. | 熱いココアが飲みたいですね。 | |
| Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat. | 亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。 | |
| You have no fever. | 君は熱がない。 | |
| I seem to have caught cold. I'm a little feverish. | 風邪を引いたらしい。少し熱がある。 | |
| Don't touch that pan! It's very hot. | その鍋に触らないで。すごく熱いから。 | |
| I have a slight fever. | 少し熱が、あります。 | |