Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom is in bed with a fever. | トムは熱を出して寝ています。 | |
| She is in bed with a fever. | 彼女は熱があって寝ている。 | |
| Do you have a temperature? | あなたは熱があるのですか? | |
| They felt weary after their hard work. | 熱心に勉強して彼らは疲れを感じた。 | |
| Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long. | 最高の男というのは、最高のコーヒーのようなものだ。強くて、熱くて、あなたを一晩中寝かせない。 | |
| The children were all ears when I was telling them the story. | 子供達は私が話をしていたとき熱心に聞き入っていた。 | |
| She is very hardworking. | 彼女はとても勉強熱心です。 | |
| Do you have a temperature? | 熱があるかい。 | |
| Zeal for your house will consume me. | あなたの家を思う熱心が、わたしを食い尽くす。 | |
| Obviously we will help but please remember that what decides it in the end is your zeal. | 私たちは勿論サポートしますが最後に決めるのは貴方の熱意だということを覚えていてください。 | |
| Most students study hard. | たいていの学生は熱心に勉強する。 | |
| Takeo is engrossed in solving mathematical problems. | タケオはその数学の問題を解くのに熱中している。 | |
| I have a slight fever. | 私は少し熱がある。 | |
| They are keen on outdoor sports. | 彼らは屋外スポーツに熱心である。 | |
| I think she is sick. She has a temperature. | 彼女は病気だろうと思う。熱があるから。 | |
| The heat of the sun hardens clay. | 太陽の熱は粘土を固くする。 | |
| That was an exciting game. Everybody was excited. | それは白熱した試合だった。誰もが興奮していた。 | |
| He works as hard as any other student. | 彼はどの生徒にも劣らず熱心に勉強する。 | |
| Since you have a fever, you should stay home. | 熱があるので家にいたほうがいい。 | |
| My mother took my temperature. | 母が私の熱を測った。 | |
| The oven's hot so be careful not to burn yourself. | オーブン熱いから火傷しないようにね。 | |
| I worked as hard as possible. | 私はできるかぎり熱心に働いた。 | |
| They were all ears for the news. | 熱心にそのニュースを聞いていた。 | |
| Heat turns water into steam. | 熱は水を蒸気に変える。 | |
| My right eye feels hot. | 右目が熱い感じです。 | |
| Water will boil if heated enough. | 水は充分に加熱すると沸騰する。 | |
| My temperature is normal. | 平熱です。 | |
| I have a small fever. | 少し熱が、あります。 | |
| Her fever was still higher an hour later. | 彼女の熱は一時間後にはさらに高くなっていた。 | |
| He worked very hard to raise his family in the new place. | 彼は新しい場所で家族を養うために熱心に働いた。 | |
| The astronauts were greeted by their enthusiastic cheers and applause. | 宇宙飛行士たちは、彼らの熱狂的な歓呼と喝采で迎えられた。 | |
| Rainforests provide the earth with many benefits. | 熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。 | |
| The discussion the villagers had on the environment was quite lively. | 村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。 | |
| I work hard in the garden. | 私は庭で熱心に働く。 | |
| Have you ever ridden in a hot air balloon? | 熱気球に乗ったことありますか。 | |
| The destruction of the rainforests affects our environment. | 熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。 | |
| Mr Ito loosened his tie because he felt hot in his office. | 伊藤氏は事務所で熱く感じたのでネクタイを緩めた。 | |
| The astronauts were greeted with cheers and applause of an enthusiastic crowd. | 宇宙飛行士達は熱狂した人々の励ましと喝采に迎えられた。 | |
| She played the piano with enthusiasm. | 彼女は熱心にピアノをひきだした。 | |
| The air in that room was thick with the enthusiasm of the participants. | その部屋は参加者の熱気でムンムンしていた。 | |
| He studied the harder because he was praised by his teacher. | 彼は先生に褒められたのでますます熱心に勉強した。 | |
| I have a fever of 102 degrees. | 102゜Fの熱があります。 | |
| He is keen on science. | 彼は化学に熱心だ。 | |
| Soon hot, soon cold. | 熱しやすいものは冷めやすい。 | |
| Have you any fever? | 熱があるかい。 | |
| I have an aspiration after fame. | 私は名声を熱望している。 | |
| His passion for me doesn't cool. | 彼の私に対する情熱はさめない。 | |
| His tone became more and more fervent. | 彼の語調はますます熱気を帯びてきた。 | |
| He worked hard for fear that he should fail. | 彼は失敗するといけないので熱心に勉強した。 | |
| What passion cannot music raise and quell? | 音声を盛り上げたり、静めたりすることができない情熱があるだろうか。 | |
| He was ambitious of success in business. | 彼は実業家として成功したいと熱望していた。 | |
| He was borne away by passion. | 彼は情熱に押し流された。 | |
| You don't have a fever. | 熱はないよ。 | |
| The weakness of vinyl is that it is easily affected by heat. | ビニールは熱に弱いのが難点だ。 | |
| Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest. | そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。 | |
| She is given to tennis. | 彼女はテニスに熱中している。 | |
| People seek escape from the heat of the town. | 人々は都会の炎熱を避けようとする。 | |
| Miki fell passionately in love with someone she just met. | 美咲は新しく出会った人と熱烈な恋をしました。 | |
| The passion has burned itself out in him. | その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。 | |
| She is intense in her study. | 彼女は勉学に熱中している。 | |
| We are enthusiastic Hanshin Tigers fans. | 我々は熱狂的な阪神タイガースファンである。 | |
| I resolved to study harder. | 私はより熱心に勉強しようと決心した。 | |
| Nevertheless, devout conversation on spiritual things helps no little with spiritual progress. | これに対して霊的なことがらに関する熱心な会話は、霊的な進歩に大いなる助けとなります。 | |
| The teacher praised me for working very hard. | 先生はとても熱心に勉強しているねと私を誉めてくれた。 | |
| I have a high fever. | 高熱があるのです。 | |
| He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count. | 彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。 | |
| He worked hard lest he should fail. | 彼は失敗しないように熱心に勉強した。 | |
| Not again! Look at those two kissing. They've really got the hots for each other. I can't watch this any more. | またあいつら、キスしてるぜ。見ろよ。お熱いね。いつも。見てられないよ。 | |
| Is the water hot enough to make the tea? | お湯は紅茶を入れられるほど熱いですか。 | |
| I've had the flu since Monday. Right now, my temperature has gone down, but I don't feel completely normal yet. | 月曜日からインフルエンザにかかってました。今は熱も下がったのですが、まだちょっと本調子ではありません。 | |
| Fall in and out of love quickly. | 熱しやすく冷めやすい。 | |
| I refreshed myself with a hot bath. | 熱い風呂で生き返った。 | |
| Nowadays she is lost in tennis. | この頃は彼女はテニスに熱中している。 | |
| Rainforests should be preserved. | 熱帯雨林は残されるべきだ。 | |
| Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。 | |
| I am absorbed in growing herbs and your Web pages are a great help to me. | 私はハーブの栽培に熱中しており、あなたのホームページはとても参考になります。 | |
| The fever has risen. | 熱が上がった。 | |
| I burned myself with boiling water. | 熱湯でやけどをしました。 | |
| He is involved in working out the mathematical problem. | 彼はその数学の問題を解くのに熱中している。 | |
| I have a slight fever. | 微熱があります。 | |
| The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating. | 労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。 | |
| I think it a pity that you do not study harder. | あなたがもっと熱心に勉強しないのは残念だと思う。 | |
| He is working intently. | 彼は熱心に仕事をしている。 | |
| Heat turns water into steam. | 熱は水を水蒸気に変える。 | |
| The eager spectators crowded into the stadium. | 熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。 | |
| Passion is one of her characteristics. | 熱情が彼女の特徴の一つだ。 | |
| She seems to be a diehard fan of this author. She even has his anthologies where all he did was collect short stories. | 彼女はこの作家の熱心なファンのようだ。短編を寄せているだけのアンソロジーもきちんと揃えている。 | |
| You work hard. | 君は商売熱心だね。 | |
| It is thought that the lower speed reduces heat generation. | 速度が遅いと熱発生は少なくなると考えられている。 | |
| I have a sore throat and a slight fever. | 喉が痛くて微熱があるんです。 | |
| This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area. | この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。 | |
| He was attacked by a high fever. | その子は高熱におそわれた。 | |
| The sun gives us light and heat. | 太陽は私達に光りと熱を与えてくれる。 | |
| Nothing great was ever achieved without enthusiasm. | いまだかつて偉大なもので熱烈な精神なくして成し遂げられたものは何もない。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| Do you have a fever? | あなたは熱があるのですか? | |
| Tom kissed Mary passionately. | トムはメアリーに情熱的なキスをした。 | |
| The tea is boiling hot. | そのお茶は大変熱いですよ。 | |
| He hid his emotions and pretended to be enthusiastic. | 彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。 | |
| He studied hard day after day. | 彼は来る日も来る日も熱心に勉強した。 | |