Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Zeal without knowledge is a runaway horse. | 知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。 | |
| Tom is in bed with a fever. | トムは熱を出して寝ています。 | |
| He is alive with enthusiasm. | 彼は熱意に燃えている。 | |
| I like to take a hot bath every night before bed. | 私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。 | |
| A frenzied feasting tells of the beginning. | 熱狂の宴が始まりを告げる。 | |
| You don't have a fever. | 熱はないですね。 | |
| The astronauts were greeted by their enthusiastic cheers and applause. | 宇宙飛行士たちは、彼らの熱狂的な歓呼と喝采で迎えられた。 | |
| He is absorbed in his manga magazine. | 彼は漫画雑誌に熱中している。 | |
| My brother pretended to be working very hard. | 私の兄は熱心に働いてるかのように振る舞った。 | |
| Let your food cool off a bit; don't eat it while it's hot. | ちょっと冷まして、熱いうちに食べないように。 | |
| You only have to work hard. | あなたは熱心に勉強しさえすればよいのです。 | |
| The tea is so hot that I cannot drink it. | このお茶は熱くて飲めない。 | |
| Sugar dissolves in hot coffee. | 砂糖は熱いコーヒーに入れると溶ける。 | |
| Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。 | |
| Even if you go away, I'll still passionately love you. | どこへ行こうとも情熱はうしなわない。 | |
| You work hard. | 君は商売熱心だね。 | |
| As for that soup, it was so hot I really couldn't drink it. | 私の飲んだスープは、熱くて飲めやしなかった。 | |
| He worked harder than ever. | 彼はいつもより熱心に働いた。 | |
| Watching television changes the role of the fans by making their participation more passive and distant. | テレビを見ることによって、その参加がより受動的になり熱のないものになることで、ファンの役割も変わってしまう。 | |
| During his seven years in Japan, he studied Japanese in earnest. | 日本に滞在した7年の間に、彼は日本語を熱心に勉強した。 | |
| The students went at their work as the examinations approached. | 試験が近づくにつれて生徒たちは熱心に勉強をした。 | |
| Forks and chopsticks became popular because they could easily handle hot food. | フォークやはしは、熱い食べ物を容易に扱うことができるために、一般に用いられるようになった。 | |
| He seems to have a touch of fever. | 彼は少し熱があるようだ。 | |
| We cannot dispense with the rainforests. | われわれは、熱帯雨林無しではやっていけない。 | |
| Heat is a form of energy. | 熱はエネルギーの一種である。 | |
| He is a keen Stephen King fan. | 彼はスティーヴン・キングの熱心な愛読者です。 | |
| He don't manifest much desire to win the game. | 彼は試合に勝ちたいという熱望を明らかに示さない。 | |
| These dishes don't retain heat very well. | この皿ではあまり熱を保てない。 | |
| Babies can become dehydrated from a high fever, so I was told that it would be better to send him to the hospital. | 赤ちゃんは高熱で脱水症状になりがちだから、入院した方がいいって言われた。 | |
| He is being carried away by a student movement. | 彼は学生運動熱に浮かされている。 | |
| The passion has burned itself out in him. | その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。 | |
| Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。 | |
| Soon hot, soon cold. | 熱しやすいものは冷めやすい。 | |
| She had a passionate interest in music. | 彼女は音楽を熱烈に愛好していた。 | |
| Fever is one of the body's defence mechanisms. | 発熱は体の防御反応の一つだ。 | |
| I have a sore throat and a slight fever. | 喉が痛くて微熱があるんです。 | |
| My right eye feels hot. | 右目が熱い感じです。 | |
| We are all eager to see the movie. | 私達はみな、その映画を見たいと熱望しています。 | |
| I have a cough and a little fever. | 咳とちょっと熱がある。 | |
| I have a high fever. | 高熱があるのです。 | |
| My husband got the hots for a Canadian and is threatening me with divorce. | 夫がカナダ人に熱を上げて、離婚を迫られています。 | |
| On taking the medicine prescribed by the doctor the temperature of the child, which was 40 degrees, dropped rapidly. | 医者に処方された薬を飲んだ途端に、40度あった子供の熱がすとんと下がりました。 | |
| A cup of hot soup relaxed me. | 1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。 | |
| We are anxious for world peace. | 我々は世界平和を熱望している。 | |
| The scorching sun grilled us. | 灼熱の太陽で体が焦げるほどだった。 | |
| You have a little fever today, don't you? | 君は今日少し熱がある。 | |
| The soup is too hot. | スープは熱すぎます。 | |
| He burnt his hand on the hot stove. | 彼は熱いストーブで手をやけどした。 | |
| They are making good use of the heat from the sun. | 彼らは太陽からの熱を有効に利用している。 | |
| He is alive with enthusiasm. | 彼は熱意にあふれている。 | |
| I like coffee hot. | コーヒーは熱いのが好きだ。 | |
| He is anxious for her to come. | 彼は彼女がくることを熱望している。 | |
| You don't have a temperature. | 君は熱がない。 | |
| You don't have a fever. | あなたは熱がない。 | |
| He studied all the harder for being praised by his teacher. | 彼は先生にほめられて一層熱心に勉強した。 | |
| I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot". | この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。 | |
| The fever has risen. | 熱が上がった。 | |
| He is crazy about baseball. | 彼は野球に熱中している。 | |
| He is absorbed in his work. | 彼は仕事に熱中している。 | |
| He seems delirious with a high fever. | 彼は高熱に浮かされているようだ。 | |
| Heat turns water into steam. | 熱は水を蒸気に変える。 | |
| It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective. | 生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。 | |
| Do you have anything hot to drink? | 何か熱い飲み物がありますか。 | |
| We had a heated discussion about it. | 私たちはそれについて熱心に議論した。 | |
| He is ambitious to succeed. | 彼は成功を熱望している。 | |
| I study math harder than I study English. | 私は数学を英語より熱心に勉強する。 | |
| I don't study math as hard as English. | 私は数学を英語ほど熱心に勉強しない。 | |
| The article on Buddhism revived my passion for Oriental religions. | 仏教に関するその記事が、私の東洋の宗教への情熱を呼び戻した。 | |
| I'd like to have some hot chocolate. | 熱いココアを下さい。 | |
| Thousands of hectares of tropical rainforest are being lost everyday. | 何千ヘクタールもの熱帯雨林が毎日失われている。 | |
| During his speech she was all ears. | 彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。 | |
| She got the job by virtue of her youth and enthusiasm. | 彼女は若さと熱心さのおかげで仕事を得た。 | |
| I drank a very hot double espresso at the coffee shop this morning. | 今日の朝、とても熱いダブルエスプレッソを喫茶店で飲んだ。 | |
| He studied the harder because he was praised by his teacher. | 彼は先生に褒められたのでますます熱心に勉強した。 | |
| Iron transmits heat well. | 鉄は熱をよく伝える。 | |
| This promotion properly reflects the quality and diligence of your work. | この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。 | |
| I'll serve you a cup of nice and hot coffee. | 熱いコーヒーを入れてあげましょう。 | |
| The oven's hot so be careful not to burn yourself. | オーブン熱いから火傷しないようにね。 | |
| Do you have a fever? | 熱はありますか。 | |
| A steam engine transforms heat into power. | 蒸気機関は熱を力に変える。 | |
| I have a slight fever today. | 今日は少し熱がある。 | |
| Do you have a temperature? | あなたは熱があるのですか? | |
| That island has a tropical climate. | あの島は熱帯性気候です。 | |
| She entered into conversation with zeal. | 彼女は熱心に会話を始めた。 | |
| He was borne away by passion. | 彼は熱情に押し流された。 | |
| They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles. | 雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。 | |
| He works as hard as any other student. | 彼はどの生徒にも劣らず熱心に勉強する。 | |
| Having a slight fever, I stayed in bed. | 少し熱があったので私は寝ていました。 | |
| If it's badly insulated, it won't warm up regardless of how much heating you use. | 断熱が悪いと、いくら暖房してもちっとも暖かくならない。 | |
| This packaging material provides heat insulation. | この梱包材が断熱機能を担っている。 | |
| He studies very hard. | 彼はとても熱心に勉強する。 | |
| Hot soup burned her tongue. | 熱いスープで彼女の舌がやけどした。 | |
| The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating. | 断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。 | |
| This tea is very hot. | このお茶はとても熱い。 | |
| He was ambitious of success in business. | 彼は実業家として成功したいと熱望していた。 | |
| A new broom sweeps clean. | 新任者は改革に熱心なものだ。 | |
| People seek escape from the heat of the town. | 人々は都会の炎熱を避けようとする。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |
| He aspired to the position of president. | 彼は社長の地位を熱望した。 | |
| Her fever came down to normal. | 彼女の熱は平熱に下がった。 | |