Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He worked very hard to raise his family in the new place. | 彼は新しい場所で家族を養うために熱心に働いた。 | |
| This tea is too hot to drink. | このお茶は熱くて飲めない。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Oww! Oww! Oww! The bath water is too hot. | あっちっち!このお風呂、熱くて入れないよ。 | |
| There is not a passion so strongly rooted in the human heart as envy. | 嫉妬心くらい強く人間の心情に巣食う情熱はない。 | |
| Heat turns water into steam. | 熱は水を水蒸気に変える。 | |
| I work hard in the garden. | 私は庭で熱心に働く。 | |
| I'll serve you a cup of nice and hot coffee. | 熱いコーヒーを入れてあげましょう。 | |
| The oven's hot so be careful not to burn yourself. | オーブン熱いから火傷しないようにね。 | |
| They must have failed through lack of enthusiasm. | 彼らは熱意が足りないために失敗したにちがいない。 | |
| It is broiling hot. | 焼けるように熱い。 | |
| I feel a bit feverish tonight. | 今晩は少し熱っぽいのです。 | |
| Please fill the teapot with boiling water. | ポットに熱湯をいっぱい入れてください。 | |
| The initial symptoms of the disease are fever and sore throat. | その病気の初期症状は高熱とのどの痛みです。 | |
| The poet expressed his burning passion for the woman he loved. | 詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。 | |
| She was burning with fever. | 彼女は熱で体がほてった。 | |
| Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。 | |
| She got the job by virtue of her youth and enthusiasm. | 彼女は若さと熱心さのおかげで仕事を得た。 | |
| I study math harder than you do. | 私は数学を、君よりも熱心に勉強する。 | |
| He don't manifest much desire to win the game. | 彼は試合に勝ちたいという熱望を明らかに示さない。 | |
| He has ambition, so he works hard. | 彼は野心があるために熱心に働いた。 | |
| Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material. | もう一つの面白いエネルギー源は、放射能の廃棄物質から取り出せる熱である。 | |
| She was burning with fever. | 彼女は熱で体が火照っていた。 | |
| Heat is a form of energy. | 熱はエネルギーの一種である。 | |
| Feed a cold and starve a fever. | かぜには大食、熱には小食。 | |
| This miso soup is too hot to drink. | この味噌汁は熱くて飲めない。 | |
| Danger past, God forgotten. | のど元過ぎれば熱さを忘れる。 | |
| She was eager to feed the birds. | 彼女は熱心に小鳥にえさをやった。 | |
| I cannot match her in enthusiasm. | 彼女の熱意にはかなわない。 | |
| He is raising tropical fishes. | 彼は熱帯魚を飼っている。 | |
| Tom is keen on surfing. | トムはサーフィンに熱中している。 | |
| He is working hard in order to pass the entrance examination. | 彼は入試に合格するために熱心に勉強しています。 | |
| She poured boiling water into the cup. | 彼女はカップに熱湯を注いだ。 | |
| They were all ears for the news. | 熱心にそのニュースを聞いていた。 | |
| He is absorbed in his manga magazine. | 彼は漫画雑誌に熱中している。 | |
| Sugar dissolves in hot coffee. | 砂糖は熱いコーヒーに入れると溶ける。 | |
| I caught a cold, and I have a fever. | 風邪をひいて熱がある。 | |
| No matter how hard he may study, he cannot master English in a year or two. | 彼がどんなに熱心に英語を勉強しても、1年や2年ではものにすることはできない。 | |
| A cup of hot soup relaxed me. | 1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。 | |
| You have a little fever today, don't you? | 今日はちょっと熱があるんだろ? | |
| The hot-blooded are prone to heart attacks. | 熱血漢は心筋梗塞を起しやすい。 | |
| The article on Buddhism revived my passion for Oriental religions. | 仏教に関するその記事が、私の東洋の宗教への情熱を呼び戻した。 | |
| Nothing great was ever achieved without enthusiasm. | いまだかつて偉大なもので熱烈な精神なくして成し遂げられたものは何もない。 | |
| The children were all ears when I was telling them the story. | 子供達は私が話をしていたとき熱心に聞き入っていた。 | |
| The author expresses his passion for his love. | 作者は恋人に対する情熱を表現している。 | |
| She is very hardworking. | 彼女はとても勉強熱心です。 | |
| We trained hard for the game at first. | 私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。 | |
| The eager spectators crowded into the stadium. | 熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。 | |
| He works as hard as any other student. | 彼は他のどの学生にも劣らず熱心に勉強する。 | |
| I have a fever at night. | 夜中に熱が出るのです。 | |
| Mr Ito loosened his tie because he felt hot in his office. | 伊藤氏は事務所で熱く感じたのでネクタイを緩めた。 | |
| I seem to have a temperature. | どうも熱があるらしい。 | |
| I study math harder than I study English. | 私は数学を英語より熱心に勉強する。 | |
| Let me make you a cup of hot coffee. | 熱いコーヒーを入れてあげましょう。 | |
| Even if you go away, I'll still passionately love you. | どこへ行こうとも情熱はうしなわない。 | |
| They offer an earnest prayer on the evening of December 24. | 彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。 | |
| She seems to be a diehard fan of this author. She even has his anthologies where all he did was collect short stories. | 彼女はこの作家の熱心なファンのようだ。短編を寄せているだけのアンソロジーもきちんと揃えている。 | |
| I enjoy eating hot soup. | 熱いスープを飲むのが好きです。 | |
| A gas stove provides the most even heat for cooking. | ガスストーブは料理するのに最も均等な熱を供給する。 | |
| He was borne away by passion. | 彼は情熱に押し流された。 | |
| I seem to have caught cold. I'm a little feverish. | 風邪を引いたらしい。少し熱がある。 | |
| Her forehead burned with fever. | 彼女の額はひどく熱かった。 | |
| He says that he will study English harder. | 彼はもっと熱心に英語を勉強するつもりだと言っている。 | |
| 4. Heat the sesame oil in the wok and melt the butter. | 4.中華鍋にごま油を熱してバターを溶かす。 | |
| Nowadays she is lost in tennis. | この頃は彼女はテニスに熱中している。 | |
| The destruction of the rainforests affects our environment. | 熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。 | |
| Ken didn't work hard enough, so he failed the exam. | ケンは熱心に勉強しなかったので試験にしくじった。 | |
| I resolved to study harder. | 私はより熱心に勉強しようと決心した。 | |
| If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down. | ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。 | |
| Soon hot, soon cold. | 熱しやすいものは冷めやすい。 | |
| He did it with great zeal. | 彼は熱心にそれをやった。 | |
| The patient was hot with fever. | 熱で病人の体は熱かった。 | |
| You only have to work hard. | あなたは熱心に勉強しさえすればよいのです。 | |
| "Thirty-two degrees Fahrenheit! I'm burning up!" "Poor Mr. Snowman." | 「0℃! やばい熱ある」「かわいそうな雪だるまさん」 | |
| The sun gives us light and heat. | 太陽は光と熱を与えてくれる。 | |
| He has to study hard. | 彼は熱心に勉強しなければなりません。 | |
| She played the piano with enthusiasm. | 彼女は熱心にピアノをひきだした。 | |
| A new broom sweeps clean. | 新任者は改革に熱心なものだ。 | |
| I have a slight fever today. | 今日は少し熱がある。 | |
| I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia. | ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。 | |
| Since I had a slight fever, I stayed in bed. | 少し熱があったので私は寝ていました。 | |
| The iron broke down due to over-heating. | そのアイロンは過熱のために故障した。 | |
| This packaging material provides heat insulation. | この梱包材が断熱機能を担っている。 | |
| I have a fever and I ache all over. | 熱があるので身体中が痛みます。 | |
| She is given to tennis. | 彼女はテニスに熱中している。 | |
| We are anxious for world peace. | 我々は世界平和を熱望している。 | |
| He went mad on tennis. | 彼はテニスに熱中した。 | |
| He worked harder than ever. | 彼はいつもより熱心に働いた。 | |
| The pupils listened eagerly during his speech. | 彼の話の間生徒は熱心に聞いていた。 | |
| They are making good use of the heat from the sun. | 彼らは太陽からの熱を有効に利用している。 | |
| Her success was due to sheer hard work. | 彼女の成功は全くの熱心な努力のおかげであった。 | |
| He went abroad in opposition to her ardent wishes. | 彼女の熱心な希望に逆らって彼は外国へ行った。 | |
| The coffee was so hot that I couldn't drink it. | そのコーヒーは非常に熱くて私には飲めなかった。 | |
| I like such a passionate picture as Gogh painted. | 私はゴッホが書いたような情熱的な絵が好きだ。 | |
| He is being carried away by a student movement. | 彼は学生運動熱に浮かされている。 | |
| We are anxious for world peace. | 私達は、世界平和を熱望しています。 | |
| When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand. | その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。 | |
| He studied hard, which enabled him to pass the exam. | 彼は熱心に勉強し、お陰で試験に合格した。 | |
| Get your hot dachshund sausages! | 熱いダックスフント・ソーセージはいかが。 | |
| Milk goes bad quickly in hot weather. | 熱いと牛乳は腐ります。 | |