The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '燃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You cannot burn anything without oxygen.
酸素がないと何も燃やせない。
With respect to these letters, I think the best thing is to burn them.
これらの手紙に関しては、燃やしてしまうのが一番いいと思う。
Wood burns.
木は燃えます。
They burned all the documents.
彼らはすべての書類を燃やした。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.
その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
Fossil fuels won't be available forever.
化石燃料は永久に利用できるわけない。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.
その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
It is as if the whole sky were on fire.
まるで空全体が燃えているようである。
Wood burns.
木が燃える。
Those candles burned the table.
そのろうそくがテーブル掛けを燃やした。
Petrol is no longer a cheap fuel.
石油はもはや安い燃料ではない。
Ten houses were burned down.
10軒の家がすっかり燃えた。
No one can deny the fact that fire burns.
火が燃えているという事実は誰も否定できない。
His cheeks were burning with shame.
恥ずかしさで彼のほおはかっと燃えていた。
The coals are burning red.
石炭が真っ赤に燃えている。
Look at that smoke. That building must be on fire.
あの煙を見なさい。あそこの建物が燃えているに違いない。
The people laughed till she said, "Burn!"
人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.
小型車は低燃費で経済的だ。
The fire burned up brightly.
火はぱっと明るく燃え上がった。
A fence between makes love more keen.
間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
It being cold, we made a fire.
寒かったので、我々は火を燃やした。
The house is on fire.
家が燃えている。
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?
燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
Millions of trees have been cut down for fuel.
何百万という木が切り倒されて燃料になった。
The castle shone in the rising sun as if it were on fire.
朝日で城が燃えるように輝いた。
I marveled at seeing the Chinese people burning coal.
私は中国人が石炭を燃やしているのを見て驚いた。
Oh, no! My house is on fire!
なんてことだ!うちが燃えている!
Tom burned the letter.
トムは手紙を燃やした。
The fire of ambition burned within her.
彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
I saw the baby carried out of the burning house.
その赤ん坊が燃えている家から運び出されるのを見た。
Fuel economy is a big advantage of this car.
燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
Warm yourself while the fire burns.
火が燃えている間に暖まれ。
Wood burns easily.
木は燃えやすい。
They brought solid fuel with them.
彼らは固形燃料を携えていた。
Trees put forth young shoots all at once.
若葉がいっせいに燃えだした。
The fire went on for some time before it was brought under control.
火事は鎮火するまでかなりの間燃え続けていた。
The success animated him with hope.
その成功で彼は希望に燃えた。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The fire was burning brightly.
火は赤々と燃えていた。
Paper burns easily.
紙はすぐに燃える。
He awoke to find the house on fire.
彼は目を覚ますと、その家が燃えていた。
I was surprised to find it on fire.
それが燃えているのを知ってびっくりした。
The crashed plane burst into flames.
墜落した飛行機は急に燃え上がった。
The fireman rushed into the burning house.
消防士は燃えている家へ飛び込んだ。
Dry wood burns quickly.
乾いた木材はよく燃える。
He is alive with enthusiasm.
彼は熱意に燃えている。
Plastic does not burn easily.
プラスチックは燃えにくい。
The forest was in flames for three days.
森は3日間炎を出して燃えていた。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.
首都圏でも燃料が不足している。
This heating system burns oil.
この暖房装置は石油を燃料とする。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.