The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '燃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Sulfur burns with a blue flame.
硫黄は青い炎を上げて燃える。
They brought solid fuel with them.
彼らは固形燃料を携えていた。
A fire was seen to blaze up far away.
遠くに火が燃え上がるのが見えた。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
Plastic does not burn easily.
プラスチックは燃えにくい。
The coal in the stove is burning.
ストーブの中の石炭が燃えている。
I marveled at seeing the Chinese people burning coal.
私は中国人が石炭を燃やしているのを見て驚いた。
The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth.
火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。
Dry wood burns quickly.
乾いた木材はよく燃える。
The car burned up in the race.
レース中にその車はぱっと燃え上がった。
He dearly loves his school.
彼は愛校心に燃えている。
You cannot burn anything without oxygen.
酸素がないと何も燃やせない。
When he got the letter, he burned it without reading it.
彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。
The car ran out of gas before reaching the city.
自動車は町に着く前に燃料切れになった。
A lot of houses were on fire.
多くの家が燃えていた。
Tom burned the letter.
トムは手紙を燃やした。
The houses caught fire one after another.
家は次々に燃えていった。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.
ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
Where they burn books, they will in the end also burn people.
焚書が行なわれるところにおいては、いずれ人間もまた燃やされるであろう。
Keep the fire alive.
火を燃やし続けなさい。
The house was ablaze when the fire engine arrived.
消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
The crashed plane burst into flames.
墜落した飛行機は急に燃え上がった。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.
あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
A house built of wood is more easily burnt than a house of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
The continent is abundant in fossil fuels.
その大陸は化石燃料が豊富だ。
The house is burning.
家が燃えている。
A wooden building can easily catch fire.
木造家屋は簡単に燃える。
Everything was burnt to ashes.
すべては燃えて灰となった。
Warm yourself while the fire burns.
火が燃えている間に暖まれ。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
Paper burns quickly.
紙は早く燃えます。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.
その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
The firemen rushed into the burning house.
消防士たちは燃えている家の中へ飛び込んだ。
The flat is on fire.
アパートが燃えている。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.
ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
Fossil fuels won't be available forever.
化石燃料は永久に利用できるわけない。
I saw the baby carried out of the burning house.
その赤ん坊が燃えている家から運び出されるのを見た。
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?
燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
The fireplace was burning brightly.
暖炉が赤々と燃えていた。
Bridges are burning and chances are few.
橋は燃えチャンスはめったに訪れない。
The smoldering firewood burst into flame.
くすぶっていた薪が突然燃え上がった。
This car runs on alcohol.
この自動車はアルコールを燃料に使う。
I burned the paper.
新聞を燃やした。
A car in the parking lot is on fire.
駐車場にとめてある車が燃えてます。
Today is a non-burnable rubbish day.
今日は不燃物のゴミの日です。
A burning meteoroid produces a meteor.
隕石が燃えて、流星となる。
You may as well burn your money as spend it on lottery tickets.
宝くじを買うくらいなら、その金を燃やしてしまった方がましだ。
The mountain glowed with the sunset tints.
山は夕焼け色で燃えるようだった。
Wood burns.
木は燃えます。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.
その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
I felt as if my face were on fire.
私は顔が燃えているように感じた。
Tom's anger blazed out suddenly.
トムの怒りは突如燃え上がった。
He was burning with his anger.
彼は怒りに燃えてかっかとしていた。
The coal is burning.
石炭が燃えている。
Burn this rubbish on the fire.
このガラクタは火に燃やしなさい。
He narrowly escaped from the bus when it caught fire.
彼はやっとのことでその燃えているバスから脱出した。
The logs flamed brightly.
丸太はあかあかと燃え上がった。
Wooden houses easily catch fire.
木造家屋は燃えやすい。
Trees put forth young shoots all at once.
若葉がいっせいに燃えだした。
He awoke to find the house on fire.
彼は目を覚まし、家が燃えていることに気づいた。
Why are you burning these pictures?
なんでこの写真燃やしてるの?
The fireman rushed into the burning house.
消防士は燃えている家へ飛び込んだ。
The car ran out of gas before reaching the city.
その車は町につく前に燃料切れになってしまった。
A wooden house burns more easily than a stone house.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
Burning with anger, she slapped him.
怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.
詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
His house was on fire.
彼の家が燃えていた。
With winter coming on, they have to buy a lot of fuel.
冬がきたので、たくさんの燃料を買わねばならない。
The candle burned out.
ロウソクが燃え尽きた。
He rescued the child from the burning house.
彼はその子を燃えている家から救い出した。
This heater burns gas.
このヒーターはガスを燃料とする。
She was burning with jealousy.
彼女は嫉妬に燃えていた。
Petroleum was replacing coal as fuel.
燃料としては石油が石炭に代わりつつあった。
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
This house is fireproof.
この家は火事でも燃えない。
His face was ablaze with anger.
彼の顔は怒りに燃えていた。
Oh, no! My house is on fire!
なんてことだ!うちが燃えている!
The success animated him with hope.
その成功で彼は希望に燃えた。
Burn with desire.
愛情に燃える。
That building must be on fire.
あそこの建物が燃えているに違いない。
The car consumes a lot of fuel.
その車は多量の燃料を消費する。
We were looking at the fire burning brightly.
私達は赤々と燃えている火を見つめていた。
Wood burns.
木が燃える。
The house is burning!
家が燃えてるよ!
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.
首都圏でも燃料が不足している。
I burned the newspaper.
新聞を燃やした。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.