UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '燃'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This wood won't burn.この木はどうしても燃えない。
A fire was seen to blaze up far away.遠くに火が燃え上がるのが見えた。
The house was ablaze.その家は燃えていた。
The fire is burning furiously.火がぼんぼん燃えている。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
You cannot burn anything without oxygen.酸素がないと何も燃やせない。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。
The coal is burning.石炭が燃えている。
I marveled at seeing the Chinese people burning coal.私は中国人が石炭を燃やしているのを見て驚いた。
This car runs on alcohol.この自動車はアルコールを燃料に使う。
His house was on fire.彼の家が燃えていた。
We're running short of fuel for the winter.冬に向けての燃料が不足している。
This heater burns gas.このヒーターはガスを燃料とする。
They burned all the documents.彼らはすべての書類を燃やした。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
The houses caught fire one after another.家は次々に燃えていった。
The coal in the stove is burning.ストーブの中の石炭が燃えている。
The coal was glowing in the fire.石炭が火の中で赤々と燃えていた。
The problem has come to the fore again.その問題が再燃した。
His face was ablaze with anger.彼の顔は怒りに燃えていた。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。
The house is burning!家が燃えてるよ!
Wood burns easily.木は燃えやすい。
The fire of ambition burned within her.彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
A lot of houses were on fire.多くの家が燃えていた。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Don't you smell something burning in the next room?何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
A fence between makes love more keen.間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
Dry wood burns quickly.乾いた木材はよく燃える。
Please keep the fire burning.どうぞ火を燃やし続けて下さい。
He rescued the child from the burning house.彼はその子を燃えている家から救い出した。
She was burning with jealousy.彼女は嫉妬に燃えていた。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.首都圏でも燃料が不足している。
The car burned up in the race.レース中にその車はぱっと燃え上がった。
If we burn fuels such as coal, oil and gas, it gives off various gases.石炭や石油やガスを燃やすと、様々なガスが発生する。
He awoke to find the house on fire.彼は目を覚まし、家が燃えていることに気づいた。
Bridges are burning and chances are few.橋は燃えチャンスはめったに訪れない。
He is burning with love of his country.彼は祖国愛に燃えている。
Tom burned the letter.トムは手紙を燃やした。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
This car of yours is a real gas guzzler.あなたの車は本当に燃費が悪いんですね。
The smoldering firewood burst into flame.くすぶっていた薪が突然燃え上がった。
He narrowly escaped from the bus when it caught fire.彼はやっとのことでその燃えているバスから脱出した。
The house was ablaze when the fire engine arrived.消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
I burned the newspaper.新聞を燃やした。
Paper burns quickly.紙は速く燃えてしまう。
The flat is on fire.アパートが燃えている。
We must not keep the fire burning.私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。
His eyes were blazing with anger.彼の目は怒りに燃えていた。
Tom's anger blazed out suddenly.トムの怒りは突如燃え上がった。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
Everything was burnt to ashes.すべては燃えて灰となった。
We were looking at the fire burning brightly.私達は赤々と燃えている火を見つめていた。
He awoke to find the house on fire.彼は目を覚ますと、その家が燃えていた。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
Where they burn books, they will in the end also burn people.焚書が行なわれるところにおいては、いずれ人間もまた燃やされるであろう。
It is as if the whole sky were on fire.まるで空全体が燃えているようである。
His cheeks were burning with shame.恥ずかしさで彼のほおはかっと燃えていた。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
Wood burns.木が燃える。
A burning meteoroid produces a meteor.隕石が燃えて、流星となる。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。
There was a shortage of fuel.燃料が不足していた。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
The house is on fire.家が燃えている。
He dearly loves his school.彼は愛校心に燃えている。
Fire burns.火は燃える。
Ten houses were burned down.10軒の家がすっかり燃えた。
This heating system burns oil.この暖房装置は石油を燃料とする。
The sun is a flaming ball.太陽は燃える球体である。
A wooden house burns more easily than a stone house.木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
This stove burns oil.このストーブは石油を燃料とする。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.小型車は低燃費で経済的だ。
This stove uses kerosene.このストーブは石油を燃料とする。
You may as well burn your money as spend it on lottery tickets.宝くじを買うくらいなら、その金を燃やしてしまった方がましだ。
Tom burned himself out as a baseball player.トムは、野球選手として燃え尽きた。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
Keep the fire alive.火を燃やし続けなさい。
She burned with jealousy.彼女は嫉妬の炎を燃やした。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
With winter coming on, they have to buy a lot of fuel.冬がきたので、たくさんの燃料を買わねばならない。
Fossil fuel prices shot through the roof.化石燃料の値段が急騰した。
The mountain glowed with the sunset tints.山は夕焼け色で燃えるようだった。
The apartment building is on fire.アパートが燃えている。
The spy burned the papers.そのスパイは書類を燃やした。
The fire burned up brightly.火はぱっと明るく燃え上がった。
Her face was ablaze with anger.彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。
The success animated him with hope.その成功で彼は希望に燃えた。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
Wooden houses easily catch fire.木造家屋は燃えやすい。
It being cold, we made a fire.寒かったので、我々は火を燃やした。
Trees put forth young shoots all at once.若葉がいっせいに燃えだした。
Paper burns easily.紙は燃えやすい。
Wood burns.木は燃えます。
A car in the parking lot is on fire.駐車場にとめてある車が燃えてます。
These dry sticks catch fire easily.これらの乾いた小枝はすぐ燃える。
Gasoline is used for fuel.ガソリンは燃料として使われる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License