The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '燃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The continent is abundant in fossil fuels.
その大陸は化石燃料が豊富だ。
This stove uses kerosene.
このストーブは石油を燃料とする。
Gasoline is used for fuel.
ガソリンは燃料として使われる。
They burned all the documents.
彼らはすべての書類を燃やした。
The house was ablaze.
その家は燃えていた。
Millions of trees have been cut down for fuel.
何百万という木が切り倒されて燃料になった。
The mountain glowed with the sunset tints.
山は夕焼け色で燃えるようだった。
The crashed plane burst into flames.
墜落した飛行機は急に燃え上がった。
The sailors abandoned the burning ship.
船員達は火事で燃える船を見捨てた。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.
二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
We're running short of fuel for the winter.
冬に向けての燃料が不足している。
Everything was burnt to ashes.
すべては燃えて灰となった。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.
小型車は低燃費で経済的だ。
Paper burns quickly.
紙は速く燃えてしまう。
The car burned up in the race.
レース中にその車はぱっと燃え上がった。
The fire went on for some time before it was brought under control.
火事は鎮火するまでかなりの間燃え続けていた。
Burning with anger, she slapped him.
怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。
He awoke to find the house on fire.
彼は目を覚ますと、その家が燃えていた。
Why are you burning these pictures?
なんでこの写真燃やしてるの?
Trees put forth young shoots all at once.
若葉がいっせいに燃えだした。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.
ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
You cannot burn anything without oxygen.
酸素がないと何も燃やせない。
He is alive with enthusiasm.
彼は熱意に燃えている。
Wooden houses easily catch fire.
木造家屋は燃えやすい。
The candle burned out.
ロウソクが燃え尽きた。
Oxygen is needed for combustion.
火が燃えるには酸素がいる。
She was consumed with ambition.
彼女は野望に燃えていた。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.
ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
The houses caught fire one after another.
家は次々に燃えていった。
They brought solid fuel with them.
彼らは固形燃料を携えていた。
The firemen rushed into the burning house.
消防士たちは燃えている家の中へ飛び込んだ。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.
その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
What mileage do you get with this car?
この車の燃費はどれくらい?
His face was ablaze with anger.
彼の顔は怒りに燃えていた。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
Petroleum was replacing coal as fuel.
燃料としては石油が石炭に代わりつつあった。
The fireplace was burning brightly.
暖炉が赤々と燃えていた。
The car consumes a lot of fuel.
その車は多量の燃料を消費する。
The flat is on fire.
アパートが燃えている。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.
工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
The forest was in flames for three days.
森は3日間炎を出して燃えていた。
This house is fireproof.
この家は火事でも燃えない。
The car ran out of gas before reaching the city.
自動車は町に着く前に燃料切れになった。
Paper burns easily.
紙はすぐに燃える。
The success animated him with hope.
その成功で彼は希望に燃えた。
This vast continent is abundant in fossil fuels.
その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
A wooden house burns more easily than a stone house.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
What is the fuel mileage of this car?
この車の燃費はどれくらいですか。
A fence between makes love more keen.
間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
The coal in the stove is burning.
ストーブの中の石炭が燃えている。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Oh, no! My house is on fire!
なんてことだ!うちが燃えている!
The apartment building is on fire.
アパートが燃えている。
The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth.
火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。
The spy burned the papers.
そのスパイは書類を燃やした。
This car runs on alcohol.
この自動車はアルコールを燃料に使う。
I felt as if my face were on fire.
私は顔が燃えているように感じた。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.
詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
A fire was seen to blaze up far away.
遠くに火が燃え上がるのが見えた。
A car in the parking lot is on fire.
駐車場にとめてある車が燃えてます。
Bridges are burning and chances are few.
橋は燃えチャンスはめったに訪れない。
With respect to these letters, I think the best thing is to burn them.
これらの手紙に関しては、燃やしてしまうのが一番いいと思う。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.
この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
This wood won't burn.
この木はどうしても燃えない。
The house is on fire.
家が燃えている。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.