Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is alive with enthusiasm. 彼は熱意に燃えている。 Paper burns easily. 紙はすぐに燃える。 She was burning with jealousy. 彼女は嫉妬に燃えていた。 When I got there, the house was on fire. 私がそこに着いたとき、家は燃えていた。 A lot of houses were on fire. 多くの家が燃えていた。 This house is fireproof. この家は火事でも燃えない。 The fire of ambition burned within her. 彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。 This wood won't burn. この木はどうしても燃えない。 The logs flamed brightly. 丸太はあかあかと燃え上がった。 I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them. あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。 What is the fuel mileage of this car? この車の燃費はどれくらいですか。 His house was on fire. 彼の家が燃えていた。 He rescued the child from the burning house. 彼はその子を燃えている家から救い出した。 These dry sticks catch fire easily. これらの乾いた小枝はすぐ燃える。 There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell. 爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。 Warm yourself while the fire burns. 火が燃えている間に暖まれ。 Petroleum was replacing coal as fuel. 燃料としては石油が石炭に代わりつつあった。 Paper burns easily. 紙は燃えやすい。 His face was ablaze with anger. 彼の顔は怒りに燃えていた。 It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it? 燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。 The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy. 燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。 This car of yours is a real gas guzzler. あなたの車は本当に燃費が悪いんですね。 It being cold, we made a fire. 寒かったので、我々は火を燃やした。 Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned. 二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。 Petrol is no longer a cheap fuel. 石油はもはや安い燃料ではない。 The house was ablaze when the fire engine arrived. 消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。 This car runs on alcohol. この自動車はアルコールを燃料に使う。 Wood burns easily. 木は燃えやすい。 A fire was seen to blaze up far away. 遠くに火が燃え上がるのが見えた。 The coals are burning red. 石炭が真っ赤に燃えている。 It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting. 原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。 Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone. 木造の家は石造の家よりも燃えやすい。 Oxygen is needed for combustion. 火が燃えるには酸素がいる。 He dearly loves his school. 彼は愛校心に燃えている。 Trees put forth young shoots all at once. 若葉がいっせいに燃えだした。 Burn this rubbish on the fire. このガラクタは火に燃やしなさい。 You must feed the machine. 機械に燃料を補給しなければならない。 Gasoline is used for fuel. ガソリンは燃料として使われる。 Small cars are very economical because of their low fuel consumption. 小型車は低燃費で経済的だ。 The car ran out of gas before reaching the city. 自動車は町に着く前に燃料切れになった。 Sulfur burns with a blue flame. 硫黄は青い炎を上げて燃える。 I was surprised to find it on fire. それが燃えているのを知ってびっくりした。 The flat is on fire. アパートが燃えている。 The crashed plane burst into flames. 墜落した飛行機は急に燃え上がった。 The coal is burning. 石炭が燃えている。 It was brave of you to go into the burning house. 燃える家の中へ入って行ったとは勇敢でしたね。 The problem has come to the fore again. その問題が再燃した。 She was consumed with ambition. 彼女は野望に燃えていた。 The coal in the stove is burning. ストーブの中の石炭が燃えている。 A wooden house burns more easily than a stone house. 木造の家は石造の家よりも燃えやすい。 The car ran out of gas before reaching the city. その車は町につく前に燃料切れになってしまった。 His eyes were blazing with anger. 彼の目は怒りに燃えていた。 The sailors abandoned the burning ship. 船員達は火事で燃える船を見捨てた。 There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out. ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。 The car consumes a lot of fuel. その車は多量の燃料を消費する。 The mountain glowed with the sunset tints. 山は夕焼け色で燃えるようだった。 The sun is a flaming ball. 太陽は燃える球体である。 The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth. 火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。 The fire spread and licked the neighboring house. 火がめらめらと隣家に燃え移っていった。 The spy burned the papers. そのスパイは書類を燃やした。 Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm. ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。 The candle burned out. ロウソクが燃え尽きた。 We were looking at the fire burning brightly. 私達は赤々と燃えている火を見つめていた。 For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste. シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。 Ten houses were burned down. 10軒の家がすっかり燃えた。 He narrowly escaped from the bus when it caught fire. 彼はやっとのことでその燃えているバスから脱出した。 The fireplace was burning brightly. 暖炉が赤々と燃えていた。 Her face was ablaze with anger. 彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。 Wooden houses easily catch fire. 木造家屋は燃えやすい。 Look! The book is burning. 見て本が燃えている。 The house was ablaze. その家は燃えていた。 Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones. ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。 Paper burns quickly. 紙は早く燃えます。 The poet expressed his burning passion for the woman he loved. 詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。 The success animated him with hope. その成功で彼は希望に燃えた。 Brightest flame burns quickest. 最も明るい炎というのは、最も速く燃え尽きるものだ。 The castle shone in the rising sun as if it were on fire. 朝日で城が燃えるように輝いた。 It is as if the whole sky were on fire. まるで空全体が燃えているようである。 To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac アメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。 Millions of trees have been cut down for fuel. 何百万という木が切り倒されて燃料になった。 Let's find a gas station; we've run out of fuel. ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。 The house is on fire. 家が燃えている。 With winter coming on, they have to buy a lot of fuel. 冬がきたので、たくさんの燃料を買わねばならない。 Fuel economy is a big advantage of this car. 燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。 Where they burn books, they will in the end also burn people. 焚書が行なわれるところにおいては、いずれ人間もまた燃やされるであろう。 He was burning with his anger. 彼は怒りに燃えてかっかとしていた。 The brave fireman rescued a boy from the burning house. その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。 I burned the paper. 新聞を燃やした。 The continent is abundant in fossil fuels. その大陸は化石燃料が豊富だ。 When he got the letter, he burned it without reading it. 彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。 The firemen rushed into the burning house. 消防士たちは燃えている家の中へ飛び込んだ。 We must not keep the fire burning. 私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。 Why are you burning these pictures? なんでこの写真燃やしてるの? Fire burns. 火は燃える。 A wooden building can easily catch fire. 木造家屋は簡単に燃える。 Look at that smoke. That building must be on fire. あの煙を見なさい。あそこの建物が燃えているに違いない。 The fire burned up brightly. 火はぱっと明るく燃え上がった。 He awoke to find the house on fire. 彼は目を覚ますと、その家が燃えていた。 Wood burns. 木が燃える。 They were burning with enthusiasm. 彼らは熱意で燃えていた。