Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A wooden building can easily catch fire. | 木造家屋は簡単に燃える。 | |
| She burned with jealousy. | 彼女は嫉妬の炎を燃やした。 | |
| The problem has come to the fore again. | その問題が再燃した。 | |
| The forest was in flames for three days. | 森は3日間炎を出して燃えていた。 | |
| It was brave of you to go into the burning house. | 燃える家の中へ入って行ったとは勇敢でしたね。 | |
| What is the fuel mileage of this car? | この車の燃費はどれくらいですか。 | |
| He awoke to find the house on fire. | 彼は目を覚まし、家が燃えていることに気づいた。 | |
| The car consumes a lot of fuel. | その車は多量の燃料を消費する。 | |
| This heater burns gas. | このヒーターはガスを燃料とする。 | |
| Her face was ablaze with anger. | 彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。 | |
| We were looking at the fire burning brightly. | 私達は赤々と燃えている火を見つめていた。 | |
| The car burned up in the race. | レース中にその車はぱっと燃え上がった。 | |
| It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it? | 燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。 | |
| He dearly loves his school. | 彼は愛校心に燃えている。 | |
| Wood burns. | 木は燃えます。 | |
| I burned the newspaper. | 新聞を燃やした。 | |
| That building must be on fire. | あそこの建物が燃えているに違いない。 | |
| You cannot burn anything without oxygen. | 酸素がないと何も燃やせない。 | |
| The car ran out of gas before reaching the city. | その車は町につく前に燃料切れになってしまった。 | |
| Petrol is no longer a cheap fuel. | 石油はもはや安い燃料ではない。 | |
| The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy. | 燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。 | |
| The fire spread and licked the neighboring house. | 火がめらめらと隣家に燃え移っていった。 | |
| The spy burned the papers. | そのスパイは書類を燃やした。 | |
| The house is burning! | 家が燃えてるよ! | |
| The fire of ambition burned within her. | 彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。 | |
| With winter coming on, they have to buy a lot of fuel. | 冬がきたので、たくさんの燃料を買わねばならない。 | |
| Oh, no! My house is on fire! | なんてことだ!うちが燃えている! | |
| The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel. | 海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。 | |
| Tom burned the letter. | トムは手紙を燃やした。 | |
| Sulfur burns with a blue flame. | 硫黄は青い炎を上げて燃える。 | |
| There were cars burning, people dying, and nobody could help them. | 車が燃え、人も死んでいたけれど、誰も助けることができなかったわ。 | |
| I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them. | あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。 | |
| Tom's anger blazed out suddenly. | トムの怒りは突如燃え上がった。 | |
| Fossil fuels won't be available forever. | 化石燃料は永久に利用できるわけない。 | |
| We must not keep the fire burning. | 私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。 | |
| Where they burn books, they will in the end also burn people. | 焚書が行なわれるところにおいては、いずれ人間もまた燃やされるであろう。 | |
| When I got there, the house was on fire. | 私がそこに着いたとき、家は燃えていた。 | |
| His face was ablaze with anger. | 彼の顔は怒りに燃えていた。 | |
| The continent is abundant in fossil fuels. | その大陸は化石燃料が豊富だ。 | |
| Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm. | ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。 | |
| The house was ablaze when the fire engine arrived. | 消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。 | |
| The sky was fiery with the setting sun. | 空は夕日で燃えているようだった。 | |
| The brave fireman rescued a boy from the burning house. | その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。 | |
| A lot of houses were on fire. | 多くの家が燃えていた。 | |
| Keep the fire alive. | 火を燃やし続けなさい。 | |
| The car ran out of gas before reaching the city. | 自動車は町に着く前に燃料切れになった。 | |
| This house is fireproof. | この家は火事でも燃えない。 | |
| A burning meteoroid produces a meteor. | 隕石が燃えて、流星となる。 | |
| Burning with anger, she slapped him. | 怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。 | |
| Warm yourself while the fire burns. | 火が燃えている間に暖まれ。 | |
| Please keep the fire burning. | どうぞ火を燃やし続けて下さい。 | |
| The coal in the stove is burning. | ストーブの中の石炭が燃えている。 | |
| A fire was seen to blaze up far away. | 遠くに火が燃え上がるのが見えた。 | |
| The sailors abandoned the burning ship. | 船員達は火事で燃える船を見捨てた。 | |
| What mileage do you get with this car? | この車の燃費はどれくらい? | |
| Tom's house was on fire. | トムの家が燃えていた。 | |
| Small cars are very economical because of their low fuel consumption. | 小型車は低燃費で経済的だ。 | |
| Everything was burnt to ashes. | すべては燃えて灰となった。 | |
| The house is burning. | 家が燃えている。 | |
| Look at that smoke. That building must be on fire. | あの煙を見なさい。あそこの建物が燃えているに違いない。 | |
| Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds. | 一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。 | |
| The sun is a flaming ball. | 太陽は燃える球体である。 | |
| There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell. | 爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。 | |
| Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel. | 工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。 | |
| The apartment building is on fire. | アパートが燃えている。 | |
| The logs flamed brightly. | 丸太はあかあかと燃え上がった。 | |
| Gasoline is used for fuel. | ガソリンは燃料として使われる。 | |
| The fire is burning furiously. | 火がぼんぼん燃えている。 | |
| He was burning with his anger. | 彼は怒りに燃えてかっかとしていた。 | |
| Plastic does not burn easily. | プラスチックは燃えにくい。 | |
| This heating system burns oil. | この暖房装置は石油を燃料とする。 | |
| The fire burned up brightly. | 火はぱっと明るく燃え上がった。 | |
| She was consumed with ambition. | 彼女は野望に燃えていた。 | |
| A house built of wood is more easily burnt than a house of stone. | 木造の家は石造の家よりも燃えやすい。 | |
| Dry wood burns quickly. | 乾いた木材はよく燃える。 | |
| No one can deny the fact that fire burns. | 火が燃えているという事実は誰も否定できない。 | |
| Why are you burning these pictures? | なんでこの写真燃やしてるの? | |
| Let's find a gas station; we've run out of fuel. | ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。 | |
| This stove burns oil. | このストーブは石油を燃料とする。 | |
| It is as if the whole sky were on fire. | まるで空全体が燃えているようである。 | |
| The child was rescued from a burning house. | その子は燃えさかる家から救助された。 | |
| This wood won't burn. | この木はどうしても燃えない。 | |
| Don't you smell something burning in the next room? | 何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。 | |
| The mountain glowed with the sunset tints. | 山は夕焼け色で燃えるようだった。 | |
| He awoke to find the house on fire. | 彼は目を覚ますと、その家が燃えていた。 | |
| This car runs on alcohol. | この自動車はアルコールを燃料に使う。 | |
| The smoldering firewood burst into flame. | くすぶっていた薪が突然燃え上がった。 | |
| When he got the letter, he burned it without reading it. | 彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。 | |
| His house was on fire. | 彼の家が燃えていた。 | |
| He rescued the child from the burning house. | 彼はその子を燃えている家から救い出した。 | |
| Look! The book is burning. | 見て本が燃えている。 | |
| The firemen's face was grim when he came out of the burning house. | 燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。 | |
| She was burning with jealousy. | 彼女は嫉妬に燃えていた。 | |
| The coal was glowing in the fire. | 石炭が火の中で赤々と燃えていた。 | |
| Bridges are burning and chances are few. | 橋は燃えチャンスはめったに訪れない。 | |
| With respect to these letters, I think the best thing is to burn them. | これらの手紙に関しては、燃やしてしまうのが一番いいと思う。 | |
| They brought solid fuel with them. | 彼らは固形燃料を携えていた。 | |
| I burned the paper. | 新聞を燃やした。 | |
| A car in the parking lot is on fire. | 駐車場にとめてある車が燃えてます。 | |
| Tom burned himself out as a baseball player. | トムは、野球選手として燃え尽きた。 | |