For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
The castle shone in the rising sun as if it were on fire.
朝日で城が燃えるように輝いた。
A wooden house burns more easily than a stone house.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.
ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
That building must be on fire.
あそこの建物が燃えているに違いない。
This wood won't burn.
この木はどうしても燃えない。
This car of yours is a real gas guzzler.
あなたの車は本当に燃費が悪いんですね。
The child was rescued from a burning house.
その子は燃えさかる家から救助された。
It is as if the whole sky were on fire.
まるで空全体が燃えているようである。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.
首都圏でも燃料が不足している。
The success animated him with hope.
その成功で彼は希望に燃えた。
Where they burn books, they will in the end also burn people.
焚書が行なわれるところにおいては、いずれ人間もまた燃やされるであろう。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.
工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
He dearly loves his school.
彼は愛校心に燃えている。
The sun is a flaming ball.
太陽は燃える球体である。
He is alive with enthusiasm.
彼は熱意に燃えている。
The fireman rushed into the burning house.
消防士は燃えている家へ飛び込んだ。
With respect to these letters, I think the best thing is to burn them.
これらの手紙に関しては、燃やしてしまうのが一番いいと思う。
What mileage do you get with this car?
この車の燃費はどれくらい?
Wood burns.
木が燃える。
Oh, no! My house is on fire!
なんてことだ!うちが燃えている!
Look! The book is burning.
見て本が燃えている。
The car burned up in the race.
レース中にその車はぱっと燃え上がった。
The coal in the stove is burning.
ストーブの中の石炭が燃えている。
The mountain glowed with the sunset tints.
山は夕焼け色で燃えるようだった。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac