Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
She was burning with jealousy.
彼女は嫉妬に燃えていた。
Everything was burnt to ashes.
すべては燃えて灰となった。
He is alive with enthusiasm.
彼は熱意に燃えている。
The sailors abandoned the burning ship.
船員達は火事で燃える船を見捨てた。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.
この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
The crashed plane burst into flames.
墜落した飛行機は急に燃え上がった。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.
ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
The success animated him with hope.
その成功で彼は希望に燃えた。
There was a shortage of fuel.
燃料が不足していた。
Please keep the fire burning.
どうぞ火を燃やし続けて下さい。
The car ran out of gas before reaching the city.
自動車は町に着く前に燃料切れになった。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
What mileage do you get with this car?
この車の燃費はどれくらい?
His house was on fire.
彼の家が燃えていた。
Where they burn books, they will in the end also burn people.
焚書が行なわれるところにおいては、いずれ人間もまた燃やされるであろう。
Oh, no! My house is on fire!
なんてことだ!うちが燃えている!
Burn with desire.
愛情に燃える。
Tom's house was on fire.
トムの家が燃えていた。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.
あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
The fire was burning brightly.
火は赤々と燃えていた。
The firemen rushed into the burning house.
消防士たちは燃えている家の中へ飛び込んだ。
Bridges are burning and chances are few.
橋は燃えチャンスはめったに訪れない。
Gasoline is used for fuel.
ガソリンは燃料として使われる。
You must feed the machine.
機械に燃料を補給しなければならない。
Trees put forth young shoots all at once.
若葉がいっせいに燃えだした。
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?
燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
The smoldering firewood burst into flame.
くすぶっていた薪が突然燃え上がった。
Wood burns.
木は燃えます。
No one can deny the fact that fire burns.
火が燃えているという事実は誰も否定できない。
A house built of wood is more easily burnt than a house of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
A wooden house burns more easily than a stone house.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
Those candles burned the table.
そのろうそくがテーブル掛けを燃やした。
They were burning with enthusiasm.
彼らは熱意で燃えていた。
That building must be on fire.
あそこの建物が燃えているに違いない。
I burned the newspaper.
新聞を燃やした。
Fossil fuel prices shot through the roof.
化石燃料の値段が急騰した。
Tyger, Tyger, burning bright.
虎よ!虎よ!あかあかと燃える。
Wood burns.
木が燃える。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.
その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
The car ran out of gas before reaching the city.
その車は町につく前に燃料切れになってしまった。
The problem has come to the fore again.
その問題が再燃した。
Tom's anger blazed out suddenly.
トムの怒りは突如燃え上がった。
A lot of houses were on fire.
多くの家が燃えていた。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.
小型車は低燃費で経済的だ。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.
爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
She was burning with anger.
彼女は怒りに燃えていた。
The houses caught fire one after another.
家は次々に燃えていった。
His eyes were blazing with anger.
彼の目は怒りに燃えていた。
This wood won't burn.
この木はどうしても燃えない。
Paper burns quickly.
紙は早く燃えます。
Petrol is no longer a cheap fuel.
石油はもはや安い燃料ではない。
It is as if the whole sky were on fire.
まるで空全体が燃えているようである。
Keep the fire alive.
火を燃やし続けなさい。
The fire burned up brightly.
火はぱっと明るく燃え上がった。
The car burned up in the race.
レース中にその車はぱっと燃え上がった。
I felt as if my face were on fire.
私は顔が燃えているように感じた。
I marveled at seeing the Chinese people burning coal.
私は中国人が石炭を燃やしているのを見て驚いた。
Plastic does not burn easily.
プラスチックは燃えにくい。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.
その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
Millions of trees have been cut down for fuel.
何百万という木が切り倒されて燃料になった。
They burned all the documents.
彼らはすべての書類を燃やした。
Why are you burning these pictures?
なんでこの写真燃やしてるの?
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.