The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '燃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sun is a flaming ball.
太陽は燃える球体である。
A wooden building can easily catch fire.
木造家屋は簡単に燃える。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.
その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
Fire burns.
火は燃える。
This heater burns gas.
このヒーターはガスを燃料とする。
He was burning with his anger.
彼は怒りに燃えてかっかとしていた。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.
ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
The fire went on for some time before it was brought under control.
火事は鎮火するまでかなりの間燃え続けていた。
A fire was seen to blaze up far away.
遠くに火が燃え上がるのが見えた。
A lot of houses were on fire.
多くの家が燃えていた。
Paper burns quickly.
紙は早く燃えます。
Tom's house was on fire.
トムの家が燃えていた。
The castle shone in the rising sun as if it were on fire.
朝日で城が燃えるように輝いた。
The fire burned up brightly.
火はぱっと明るく燃え上がった。
Plastic does not burn easily.
プラスチックは燃えにくい。
Petroleum was replacing coal as fuel.
燃料としては石油が石炭に代わりつつあった。
She was consumed with ambition.
彼女は野望に燃えていた。
Bridges are burning and chances are few.
橋は燃えチャンスはめったに訪れない。
You may as well burn your money as spend it on lottery tickets.
宝くじを買うくらいなら、その金を燃やしてしまった方がましだ。
He is alive with enthusiasm.
彼は熱意に燃えている。
The passion has burned itself out in him.
その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。
I burned the paper.
新聞を燃やした。
Paper burns easily.
紙はすぐに燃える。
They burned all the documents.
彼らはすべての書類を燃やした。
Where they burn books, they will in the end also burn people.
焚書が行なわれるところにおいては、いずれ人間もまた燃やされるであろう。
When he got the letter, he burned it without reading it.
彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.
爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
The car consumes a lot of fuel.
その車は多量の燃料を消費する。
I felt as if my face were on fire.
私は顔が燃えているように感じた。
This house is fireproof.
この家は火事でも燃えない。
The fire was burning brightly.
火は赤々と燃えていた。
It is as if the whole sky were on fire.
まるで空全体が燃えているようである。
She was burning with jealousy.
彼女は嫉妬に燃えていた。
Tom burned himself out as a baseball player.
トムは、野球選手として燃え尽きた。
Wood burns.
木は燃えます。
If we burn fuels such as coal, oil and gas, it gives off various gases.
石炭や石油やガスを燃やすと、様々なガスが発生する。
Trees put forth young shoots all at once.
若葉がいっせいに燃えだした。
They brought solid fuel with them.
彼らは固形燃料を携えていた。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.
首都圏でも燃料が不足している。
Burn with desire.
愛情に燃える。
This car of yours is a real gas guzzler.
あなたの車は本当に燃費が悪いんですね。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.
原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
Brightest flame burns quickest.
最も明るい炎というのは、最も速く燃え尽きるものだ。
Sulfur burns with a blue flame.
硫黄は青い炎を上げて燃える。
The problem has come to the fore again.
その問題が再燃した。
Wood burns easily.
木は燃えやすい。
Please keep the fire burning.
どうぞ火を燃やし続けて下さい。
I marveled at seeing the Chinese people burning coal.
私は中国人が石炭を燃やしているのを見て驚いた。
The car burned up in the race.
レース中にその車はぱっと燃え上がった。
Oh, no! My house is on fire!
なんてことだ!うちが燃えている!
The spy burned the papers.
そのスパイは書類を燃やした。
Fossil fuels won't be available forever.
化石燃料は永久に利用できるわけない。
The house is on fire.
家が燃えている。
He awoke to find the house on fire.
彼は目を覚ますと、その家が燃えていた。
The crashed plane burst into flames.
墜落した飛行機は急に燃え上がった。
The coal was glowing in the fire.
石炭が火の中で赤々と燃えていた。
What mileage do you get with this car?
この車の燃費はどれくらい?
She burned with jealousy.
彼女は嫉妬の炎を燃やした。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.
ガソリンを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
This wood won't burn.
この木はどうしても燃えない。
The people laughed till she said, "Burn!"
人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。
Tyger, Tyger, burning bright.
虎よ!虎よ!あかあかと燃える。
This vast continent is abundant in fossil fuels.
その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
I was surprised to find it on fire.
それが燃えているのを知ってびっくりした。
A wooden house burns more easily than a stone house.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
The house is burning!
家が燃えてるよ!
His face was ablaze with anger.
彼の顔は怒りに燃えていた。
Tom burned the letter.
トムは手紙を燃やした。
The house was ablaze.
その家は燃えていた。
He narrowly escaped from the bus when it caught fire.
彼はやっとのことでその燃えているバスから脱出した。
The fireman rushed into the burning house.
消防士は燃えている家へ飛び込んだ。
He awoke to find the house on fire.
彼は目を覚まし、家が燃えていることに気づいた。
Keep the fire alive.
火を燃やし続けなさい。
Look! The book is burning.
見て本が燃えている。
The fire of ambition burned within her.
彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
She was burning with anger.
彼女は怒りに燃えていた。
Wooden houses easily catch fire.
木造家屋は燃えやすい。
Why are you burning these pictures?
なんでこの写真燃やしてるの?
Paper burns easily.
紙は燃えやすい。
The firemen rushed into the burning house.
消防士たちは燃えている家の中へ飛び込んだ。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.
この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
Ten houses were burned down.
10軒の家がすっかり燃えた。
The success animated him with hope.
その成功で彼は希望に燃えた。
This heating system burns oil.
この暖房装置は石油を燃料とする。
A fence between makes love more keen.
間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
Wood burns.
木が燃える。
A house built of wood is more easily burnt than a house of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
Burning with anger, she slapped him.
怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。
You cannot burn anything without oxygen.
酸素がないと何も燃やせない。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
You must feed the machine.
機械に燃料を補給しなければならない。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.
工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac