The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '燃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His cheeks were burning with shame.
恥ずかしさで彼のほおはかっと燃えていた。
We were looking at the fire burning brightly.
私達は赤々と燃えている火を見つめていた。
She was burning with anger.
彼女は怒りに燃えていた。
It being cold, we made a fire.
寒かったので、我々は火を燃やした。
What mileage do you get with this car?
この車の燃費はどれくらい?
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
They brought solid fuel with them.
彼らは固形燃料を携えていた。
The spy burned the papers.
そのスパイは書類を燃やした。
The fire is burning furiously.
火がぼんぼん燃えている。
You must feed the machine.
機械に燃料を補給しなければならない。
The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth.
火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.
その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.
原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
Plastic does not burn easily.
プラスチックは燃えにくい。
This vast continent is abundant in fossil fuels.
その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
The house is burning!
家が燃えてるよ!
A lot of houses were on fire.
多くの家が燃えていた。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.
あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
Burning with anger, she slapped him.
怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.
小型車は低燃費で経済的だ。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.
ガソリンを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
With winter coming on, they have to buy a lot of fuel.
冬がきたので、たくさんの燃料を買わねばならない。
Dry wood burns quickly.
乾いた木材はよく燃える。
The house is burning.
家が燃えている。
The crashed plane burst into flames.
墜落した飛行機は急に燃え上がった。
This heating system burns oil.
この暖房装置は石油を燃料とする。
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.
燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。
Fuel economy is a big advantage of this car.
燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
There were cars burning, people dying, and nobody could help them.
車が燃え、人も死んでいたけれど、誰も助けることができなかったわ。
The fireplace was burning brightly.
暖炉が赤々と燃えていた。
Paper burns easily.
紙は燃えやすい。
No one can deny the fact that fire burns.
火が燃えているという事実は誰も否定できない。
The success animated him with hope.
その成功で彼は希望に燃えた。
Millions of trees have been cut down for fuel.
何百万という木が切り倒されて燃料になった。
The smoldering firewood burst into flame.
くすぶっていた薪が突然燃え上がった。
He is burning with love of his country.
彼は祖国愛に燃えている。
The coal is burning.
石炭が燃えている。
She burned with jealousy.
彼女は嫉妬の炎を燃やした。
Petroleum was replacing coal as fuel.
燃料としては石油が石炭に代わりつつあった。
Tom burned the letter.
トムは手紙を燃やした。
That building must be on fire.
あそこの建物が燃えているに違いない。
The apartment building is on fire.
アパートが燃えている。
These dry sticks catch fire easily.
これらの乾いた小枝はすぐ燃える。
A burning meteoroid produces a meteor.
隕石が燃えて、流星となる。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.
燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.
爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
If we burn fuels such as coal, oil and gas, it gives off various gases.
石炭や石油やガスを燃やすと、様々なガスが発生する。
The fire burned up brightly.
火はぱっと明るく燃え上がった。
Brightest flame burns quickest.
最も明るい炎というのは、最も速く燃え尽きるものだ。
Fossil fuels won't be available forever.
化石燃料は永久に利用できるわけない。
With respect to these letters, I think the best thing is to burn them.
これらの手紙に関しては、燃やしてしまうのが一番いいと思う。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.
二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
The sailors abandoned the burning ship.
船員達は火事で燃える船を見捨てた。
His face was ablaze with anger.
彼の顔は怒りに燃えていた。
He is alive with enthusiasm.
彼は熱意に燃えている。
The fire went on for some time before it was brought under control.
火事は鎮火するまでかなりの間燃え続けていた。
You may as well burn your money as spend it on lottery tickets.
宝くじを買うくらいなら、その金を燃やしてしまった方がましだ。
He dearly loves his school.
彼は愛校心に燃えている。
He rescued the child from the burning house.
彼はその子を燃えている家から救い出した。
I burned the newspaper.
新聞を燃やした。
The car ran out of gas before reaching the city.
自動車は町に着く前に燃料切れになった。
The sky was fiery with the setting sun.
空は夕日で燃えているようだった。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.