The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '燃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Warm yourself while the fire burns.
火が燃えている間に暖まれ。
The fire was burning brightly.
火は赤々と燃えていた。
This stove burns oil.
このストーブは石油を燃料とする。
With winter coming on, they have to buy a lot of fuel.
冬がきたので、たくさんの燃料を買わねばならない。
She was burning with anger.
彼女は怒りに燃えていた。
His face was ablaze with anger.
彼の顔は怒りに燃えていた。
She was consumed with ambition.
彼女は野望に燃えていた。
Fuel economy is a big advantage of this car.
燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
The fire is burning furiously.
火がぼんぼん燃えている。
The problem has come to the fore again.
その問題が再燃した。
Keep the fire alive.
火を燃やし続けなさい。
It was brave of you to go into the burning house.
燃える家の中へ入って行ったとは勇敢でしたね。
When he got the letter, he burned it without reading it.
彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。
Fossil fuel prices shot through the roof.
化石燃料の値段が急騰した。
The apartment building is on fire.
アパートが燃えている。
Wood burns easily.
木は燃えやすい。
With respect to these letters, I think the best thing is to burn them.
これらの手紙に関しては、燃やしてしまうのが一番いいと思う。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.
ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
Tom's house was on fire.
トムの家が燃えていた。
You may as well burn your money as spend it on lottery tickets.
宝くじを買うくらいなら、その金を燃やしてしまった方がましだ。
He awoke to find the house on fire.
彼は目を覚まし、家が燃えていることに気づいた。
What is the fuel mileage of this car?
この車の燃費はどれくらいですか。
There were cars burning, people dying, and nobody could help them.
車が燃え、人も死んでいたけれど、誰も助けることができなかったわ。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth.
火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。
The sailors abandoned the burning ship.
船員達は火事で燃える船を見捨てた。
I burned the newspaper.
新聞を燃やした。
He is alive with enthusiasm.
彼は熱意に燃えている。
His house was on fire.
彼の家が燃えていた。
He was burning with his anger.
彼は怒りに燃えてかっかとしていた。
The firemen rushed into the burning house.
消防士たちは燃えている家の中へ飛び込んだ。
Don't you smell something burning in the next room?
何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
It is as if the whole sky were on fire.
まるで空全体が燃えているようである。
What mileage do you get with this car?
この車の燃費はどれくらい?
This stove uses kerosene.
このストーブは石油を燃料とする。
Tom's anger blazed out suddenly.
トムの怒りは突如燃え上がった。
Her face was ablaze with anger.
彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。
This heating system burns oil.
この暖房装置は石油を燃料とする。
Please keep the fire burning.
どうぞ火を燃やし続けて下さい。
Sulfur burns with a blue flame.
硫黄は青い炎を上げて燃える。
Fire burns.
火は燃える。
Paper burns easily.
紙は燃えやすい。
He is burning with love of his country.
彼は祖国愛に燃えている。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Petroleum was replacing coal as fuel.
燃料としては石油が石炭に代わりつつあった。
The coal is burning.
石炭が燃えている。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.
あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
Wooden houses easily catch fire.
木造家屋は燃えやすい。
The coal was glowing in the fire.
石炭が火の中で赤々と燃えていた。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.