The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '燃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is burning with love of his country.
彼は祖国愛に燃えている。
You may as well burn your money as spend it on lottery tickets.
宝くじを買うくらいなら、その金を燃やしてしまった方がましだ。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.
工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
Paper burns quickly.
紙は速く燃えてしまう。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.
爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
We must not keep the fire burning.
私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。
It being cold, we made a fire.
寒かったので、我々は火を燃やした。
Keep the fire alive.
火を燃やし続けなさい。
A fence between makes love more keen.
間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
No one can deny the fact that fire burns.
火が燃えているという事実は誰も否定できない。
The house was ablaze when the fire engine arrived.
消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
The logs flamed brightly.
丸太はあかあかと燃え上がった。
The firemen rushed into the burning house.
消防士たちは燃えている家の中へ飛び込んだ。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
Dry wood burns quickly.
乾いた木材はよく燃える。
We're running short of fuel for the winter.
冬に向けての燃料が不足している。
The child was rescued from a burning house.
その子は燃えさかる家から救助された。
She burned with jealousy.
彼女は嫉妬の炎を燃やした。
Millions of trees have been cut down for fuel.
何百万という木が切り倒されて燃料になった。
The mountain glowed with the sunset tints.
山は夕焼け色で燃えるようだった。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.
ガソリンを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
Those candles burned the table.
そのろうそくがテーブル掛けを燃やした。
Ten houses were burned down.
10軒の家がすっかり燃えた。
When he got the letter, he burned it without reading it.
彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。
Burning with anger, she slapped him.
怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。
The spy burned the papers.
そのスパイは書類を燃やした。
A wooden building can easily catch fire.
木造家屋は簡単に燃える。
If we burn fuels such as coal, oil and gas, it gives off various gases.
石炭や石油やガスを燃やすと、様々なガスが発生する。
The fire burned up brightly.
火はぱっと明るく燃え上がった。
Petroleum was replacing coal as fuel.
燃料としては石油が石炭に代わりつつあった。
The fire went on for some time before it was brought under control.
火事は鎮火するまでかなりの間燃え続けていた。
The house is burning!
家が燃えてるよ!
Brightest flame burns quickest.
最も明るい炎というのは、最も速く燃え尽きるものだ。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.
首都圏でも燃料が不足している。
She was burning with jealousy.
彼女は嫉妬に燃えていた。
I saw the baby carried out of the burning house.
その赤ん坊が燃えている家から運び出されるのを見た。
This wood won't burn.
この木はどうしても燃えない。
Trees put forth young shoots all at once.
若葉がいっせいに燃えだした。
Paper burns quickly.
紙は早く燃えます。
Fuel economy is a big advantage of this car.
燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
The castle shone in the rising sun as if it were on fire.
朝日で城が燃えるように輝いた。
The sun is a flaming ball.
太陽は燃える球体である。
I marveled at seeing the Chinese people burning coal.
私は中国人が石炭を燃やしているのを見て驚いた。
This car of yours is a real gas guzzler.
あなたの車は本当に燃費が悪いんですね。
Burn with desire.
愛情に燃える。
This heating system burns oil.
この暖房装置は石油を燃料とする。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
Fossil fuels won't be available forever.
化石燃料は永久に利用できるわけない。
The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth.
火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。
With winter coming on, they have to buy a lot of fuel.
冬がきたので、たくさんの燃料を買わねばならない。
The houses caught fire one after another.
家は次々に燃えていった。
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
What mileage do you get with this car?
この車の燃費はどれくらい?
The forest was in flames for three days.
森は3日間炎を出して燃えていた。
Tom burned himself out as a baseball player.
トムは、野球選手として燃え尽きた。
Don't you smell something burning in the next room?
何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
A lot of houses were on fire.
多くの家が燃えていた。
Gasoline is used for fuel.
ガソリンは燃料として使われる。
The fireplace was burning brightly.
暖炉が赤々と燃えていた。
Wood burns.
木は燃えます。
The fire is burning furiously.
火がぼんぼん燃えている。
Everything was burnt to ashes.
すべては燃えて灰となった。
Her face was ablaze with anger.
彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。
The apartment building is on fire.
アパートが燃えている。
The sky was fiery with the setting sun.
空は夕日で燃えているようだった。
A wooden house burns more easily than a stone house.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
The people laughed till she said, "Burn!"
人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。
The flat is on fire.
アパートが燃えている。
His eyes were blazing with anger.
彼の目は怒りに燃えていた。
Tom burned the letter.
トムは手紙を燃やした。
The problem has come to the fore again.
その問題が再燃した。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.
詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
The house is on fire.
家が燃えている。
It is as if the whole sky were on fire.
まるで空全体が燃えているようである。
Paper burns easily.
紙は燃えやすい。
We were looking at the fire burning brightly.
私達は赤々と燃えている火を見つめていた。
The fire was burning brightly.
火は赤々と燃えていた。
The coal in the stove is burning.
ストーブの中の石炭が燃えている。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.
その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
They brought solid fuel with them.
彼らは固形燃料を携えていた。
His face was ablaze with anger.
彼の顔は怒りに燃えていた。
I felt as if my face were on fire.
私は顔が燃えているように感じた。
This house is fireproof.
この家は火事でも燃えない。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.