Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Look at that smoke. That building must be on fire. | あの煙を見なさい。あそこの建物が燃えているに違いない。 | |
| The fire is burning furiously. | 火がぼんぼん燃えている。 | |
| This vast continent is abundant in fossil fuels. | その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。 | |
| You cannot burn anything without oxygen. | 酸素がないと何も燃やせない。 | |
| Her face was ablaze with anger. | 彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。 | |
| Fossil fuels are abundant in that vast continent. | その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。 | |
| When he got the letter, he burned it without reading it. | 彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。 | |
| Plastic does not burn easily. | プラスチックは燃えにくい。 | |
| Fossil fuels won't be available forever. | 化石燃料は永久に利用できるわけない。 | |
| You may as well burn your money as spend it on lottery tickets. | 宝くじを買うくらいなら、その金を燃やしてしまった方がましだ。 | |
| The mountain glowed with the sunset tints. | 山は夕焼け色で燃えるようだった。 | |
| The fireplace was burning brightly. | 暖炉が赤々と燃えていた。 | |
| The sun is a flaming ball. | 太陽は燃える球体である。 | |
| The firemen rushed into the burning house. | 消防士たちは燃えている家の中へ飛び込んだ。 | |
| Fire burns. | 火は燃える。 | |
| The flat is on fire. | アパートが燃えている。 | |
| The car ran out of gas before reaching the city. | 自動車は町に着く前に燃料切れになった。 | |
| Petroleum was replacing coal as fuel. | 燃料としては石油が石炭に代わりつつあった。 | |
| His house was on fire. | 彼の家が燃えていた。 | |
| The house was ablaze. | その家は燃えていた。 | |
| A lot of houses were on fire. | 多くの家が燃えていた。 | |
| Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel. | 工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。 | |
| This wood won't burn. | この木はどうしても燃えない。 | |
| The house is on fire. | 家が燃えている。 | |
| His cheeks were burning with shame. | 恥ずかしさで彼のほおはかっと燃えていた。 | |
| Burning with anger, she slapped him. | 怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。 | |
| You must feed the machine. | 機械に燃料を補給しなければならない。 | |
| The castle shone in the rising sun as if it were on fire. | 朝日で城が燃えるように輝いた。 | |
| Burn with desire. | 愛情に燃える。 | |
| A burning meteoroid produces a meteor. | 隕石が燃えて、流星となる。 | |
| This heating system burns oil. | この暖房装置は石油を燃料とする。 | |
| The sailors abandoned the burning ship. | 船員達は火事で燃える船を見捨てた。 | |
| If we burn fuels such as coal, oil and gas, it gives off various gases. | 石炭や石油やガスを燃やすと、様々なガスが発生する。 | |
| The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy. | 燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。 | |
| Wooden houses easily catch fire. | 木造家屋は燃えやすい。 | |
| She was burning with anger. | 彼女は怒りに燃えていた。 | |
| There were cars burning, people dying, and nobody could help them. | 車が燃え、人も死んでいたけれど、誰も助けることができなかったわ。 | |
| That building must be on fire. | あそこの建物が燃えているに違いない。 | |
| I felt as if my face were on fire. | 私は顔が燃えているように感じた。 | |
| I burned the paper. | 新聞を燃やした。 | |
| The coal in the stove is burning. | ストーブの中の石炭が燃えている。 | |
| Millions of trees have been cut down for fuel. | 何百万という木が切り倒されて燃料になった。 | |
| Tyger, Tyger, burning bright. | 虎よ!虎よ!あかあかと燃える。 | |
| There's a fuel shortage even in the Tokyo area. | 首都圏でも燃料が不足している。 | |
| The fire of ambition burned within her. | 彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。 | |
| Paper burns quickly. | 紙は速く燃えてしまう。 | |
| What is the fuel mileage of this car? | この車の燃費はどれくらいですか。 | |
| The smoldering firewood burst into flame. | くすぶっていた薪が突然燃え上がった。 | |
| A fence between makes love more keen. | 間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。 | |
| The crashed plane burst into flames. | 墜落した飛行機は急に燃え上がった。 | |
| Why are you burning these pictures? | なんでこの写真燃やしてるの? | |
| The house is burning. | 家が燃えている。 | |
| The coal is burning. | 石炭が燃えている。 | |
| The apartment building is on fire. | アパートが燃えている。 | |
| Tom's house was on fire. | トムの家が燃えていた。 | |
| Fossil fuel prices shot through the roof. | 化石燃料の値段が急騰した。 | |
| Sulfur burns with a blue flame. | 硫黄は青い炎を上げて燃える。 | |
| Warm yourself while the fire burns. | 火が燃えている間に暖まれ。 | |
| The candle burned out. | ロウソクが燃え尽きた。 | |
| The continent is abundant in fossil fuels. | その大陸は化石燃料が豊富だ。 | |
| He is burning with love of his country. | 彼は祖国愛に燃えている。 | |
| Paper burns easily. | 紙はすぐに燃える。 | |
| Oh, no! My house is on fire! | なんてことだ!うちが燃えている! | |
| Oxygen is needed for combustion. | 火が燃えるには酸素がいる。 | |
| Wood burns easily. | 木は燃えやすい。 | |
| We were looking at the fire burning brightly. | 私達は赤々と燃えている火を見つめていた。 | |
| The poet expressed his burning passion for the woman he loved. | 詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。 | |
| He awoke to find the house on fire. | 彼は目を覚まし、家が燃えていることに気づいた。 | |
| Bridges are burning and chances are few. | 橋は燃えチャンスはめったに訪れない。 | |
| Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds. | 一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。 | |
| With respect to these letters, I think the best thing is to burn them. | これらの手紙に関しては、燃やしてしまうのが一番いいと思う。 | |
| He awoke to find the house on fire. | 彼は目を覚ますと、その家が燃えていた。 | |
| Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned. | 二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。 | |
| The people laughed till she said, "Burn!" | 人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。 | |
| The house was ablaze when the fire engine arrived. | 消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。 | |
| She was burning with jealousy. | 彼女は嫉妬に燃えていた。 | |
| These dry sticks catch fire easily. | これらの乾いた小枝はすぐ燃える。 | |
| Small cars are very economical because of their low fuel consumption. | 小型車は低燃費で経済的だ。 | |
| Gasoline is used for fuel. | ガソリンは燃料として使われる。 | |
| This house is fireproof. | この家は火事でも燃えない。 | |
| A car in the parking lot is on fire. | 駐車場にとめてある車が燃えてます。 | |
| Wood burns. | 木が燃える。 | |
| There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out. | ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。 | |
| She burned with jealousy. | 彼女は嫉妬の炎を燃やした。 | |
| The spy burned the papers. | そのスパイは書類を燃やした。 | |
| She was consumed with ambition. | 彼女は野望に燃えていた。 | |
| He rescued the child from the burning house. | 彼はその子を燃えている家から救い出した。 | |
| Tom's anger blazed out suddenly. | トムの怒りは突如燃え上がった。 | |
| Let's find a gas station; we've run out of fuel. | ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。 | |
| No one can deny the fact that fire burns. | 火が燃えているという事実は誰も否定できない。 | |
| It was brave of you to go into the burning house. | 燃える家の中へ入って行ったとは勇敢でしたね。 | |
| He was burning with his anger. | 彼は怒りに燃えてかっかとしていた。 | |
| The logs flamed brightly. | 丸太はあかあかと燃え上がった。 | |
| A house built of wood is more easily burnt than a house of stone. | 木造の家は石造の家よりも燃えやすい。 | |
| Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines. | この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。 | |
| His eyes were blazing with anger. | 彼の目は怒りに燃えていた。 | |
| The forest was in flames for three days. | 森は3日間炎を出して燃えていた。 | |
| A wooden building can easily catch fire. | 木造家屋は簡単に燃える。 | |
| Those candles burned the table. | そのろうそくがテーブル掛けを燃やした。 | |
| The fire went on for some time before it was brought under control. | 火事は鎮火するまでかなりの間燃え続けていた。 | |