UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '燃'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A house built of wood is more easily burnt than a house of stone.木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
She was burning with anger.彼女は怒りに燃えていた。
The flat is on fire.アパートが燃えている。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.ガソリンを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
He rescued the child from the burning house.彼はその子を燃えている家から救い出した。
Dry wood burns quickly.乾いた木材はよく燃える。
The smoldering firewood burst into flame.くすぶっていた薪が突然燃え上がった。
With respect to these letters, I think the best thing is to burn them.これらの手紙に関しては、燃やしてしまうのが一番いいと思う。
Oh, no! My house is on fire!なんてことだ!うちが燃えている!
The candle burned out.ロウソクが燃え尽きた。
The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth.火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
The coal was glowing in the fire.石炭が火の中で赤々と燃えていた。
I marveled at seeing the Chinese people burning coal.私は中国人が石炭を燃やしているのを見て驚いた。
I saw the baby carried out of the burning house.その赤ん坊が燃えている家から運び出されるのを見た。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.小型車は低燃費で経済的だ。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
He is burning with love of his country.彼は祖国愛に燃えている。
The problem has come to the fore again.その問題が再燃した。
This house is fireproof.この家は火事でも燃えない。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
The house was ablaze.その家は燃えていた。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
The spy burned the papers.そのスパイは書類を燃やした。
She was burning with jealousy.彼女は嫉妬に燃えていた。
His face was ablaze with anger.彼の顔は怒りに燃えていた。
The crashed plane burst into flames.墜落した飛行機は急に燃え上がった。
A wooden building can easily catch fire.木造家屋は簡単に燃える。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。
The coal is burning.石炭が燃えている。
The car consumes a lot of fuel.その車は多量の燃料を消費する。
Everything was burnt to ashes.すべては燃えて灰となった。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
Paper burns easily.紙はすぐに燃える。
I was surprised to find it on fire.それが燃えているのを知ってびっくりした。
The house is on fire.家が燃えている。
It being cold, we made a fire.寒かったので、我々は火を燃やした。
The firemen rushed into the burning house.消防士たちは燃えている家の中へ飛び込んだ。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
The fire went on for some time before it was brought under control.火事は鎮火するまでかなりの間燃え続けていた。
This heater burns gas.このヒーターはガスを燃料とする。
The people laughed till she said, "Burn!"人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。
A burning meteoroid produces a meteor.隕石が燃えて、流星となる。
Burn with desire.愛情に燃える。
The fire of ambition burned within her.彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
Fire burns.火は燃える。
The passion has burned itself out in him.その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。
Don't you smell something burning in the next room?何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
You must feed the machine.機械に燃料を補給しなければならない。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
He was burning with his anger.彼は怒りに燃えてかっかとしていた。
Paper burns quickly.紙は早く燃えます。
The fire was burning brightly.火は赤々と燃えていた。
With winter coming on, they have to buy a lot of fuel.冬がきたので、たくさんの燃料を買わねばならない。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
She was consumed with ambition.彼女は野望に燃えていた。
Fossil fuels won't be available forever.化石燃料は永久に利用できるわけない。
This stove uses kerosene.このストーブは石油を燃料とする。
Wood burns.木が燃える。
He dearly loves his school.彼は愛校心に燃えている。
Burning with anger, she slapped him.怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。
We must not keep the fire burning.私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。
Millions of trees have been cut down for fuel.何百万という木が切り倒されて燃料になった。
Trees put forth young shoots all at once.若葉がいっせいに燃えだした。
He is alive with enthusiasm.彼は熱意に燃えている。
A fire was seen to blaze up far away.遠くに火が燃え上がるのが見えた。
Tyger, Tyger, burning bright.虎よ!虎よ!あかあかと燃える。
When he got the letter, he burned it without reading it.彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。
The car ran out of gas before reaching the city.その車は町につく前に燃料切れになってしまった。
The house is burning.家が燃えている。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.首都圏でも燃料が不足している。
The forest was in flames for three days.森は3日間炎を出して燃えていた。
Gasoline is used for fuel.ガソリンは燃料として使われる。
Tom burned himself out as a baseball player.トムは、野球選手として燃え尽きた。
Her face was ablaze with anger.彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。
Petroleum was replacing coal as fuel.燃料としては石油が石炭に代わりつつあった。
Warm yourself while the fire burns.火が燃えている間に暖まれ。
Why are you burning these pictures?なんでこの写真燃やしてるの?
The apartment building is on fire.アパートが燃えている。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
The coals are burning red.石炭が真っ赤に燃えている。
That building must be on fire.あそこの建物が燃えているに違いない。
The sky was fiery with the setting sun.空は夕日で燃えているようだった。
Brightest flame burns quickest.最も明るい炎というのは、最も速く燃え尽きるものだ。
The castle shone in the rising sun as if it were on fire.朝日で城が燃えるように輝いた。
Where they burn books, they will in the end also burn people.焚書が行なわれるところにおいては、いずれ人間もまた燃やされるであろう。
If we burn fuels such as coal, oil and gas, it gives off various gases.石炭や石油やガスを燃やすと、様々なガスが発生する。
Those candles burned the table.そのろうそくがテーブル掛けを燃やした。
It is as if the whole sky were on fire.まるで空全体が燃えているようである。
The coal in the stove is burning.ストーブの中の石炭が燃えている。
The houses caught fire one after another.家は次々に燃えていった。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
Sulfur burns with a blue flame.硫黄は青い炎を上げて燃える。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
He awoke to find the house on fire.彼は目を覚まし、家が燃えていることに気づいた。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
What is the fuel mileage of this car?この車の燃費はどれくらいですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License