UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '燃'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ten houses were burned down.10軒の家がすっかり燃えた。
Dry wood burns quickly.乾いた木材はよく燃える。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.首都圏でも燃料が不足している。
Paper burns quickly.紙は速く燃えてしまう。
Those candles burned the table.そのろうそくがテーブル掛けを燃やした。
This stove uses kerosene.このストーブは石油を燃料とする。
He rescued the child from the burning house.彼はその子を燃えている家から救い出した。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
This heating system burns oil.この暖房装置は石油を燃料とする。
Burning with anger, she slapped him.怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。
The house is burning!家が燃えてるよ!
Petrol is no longer a cheap fuel.石油はもはや安い燃料ではない。
The flat is on fire.アパートが燃えている。
He is alive with enthusiasm.彼は熱意に燃えている。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
A wooden building can easily catch fire.木造家屋は簡単に燃える。
The people laughed till she said, "Burn!"人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。
The fire of ambition burned within her.彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
Warm yourself while the fire burns.火が燃えている間に暖まれ。
Petroleum was replacing coal as fuel.燃料としては石油が石炭に代わりつつあった。
Trees put forth young shoots all at once.若葉がいっせいに燃えだした。
Wood burns easily.木は燃えやすい。
They burned all the documents.彼らはすべての書類を燃やした。
With respect to these letters, I think the best thing is to burn them.これらの手紙に関しては、燃やしてしまうのが一番いいと思う。
The house is burning.家が燃えている。
The success animated him with hope.その成功で彼は希望に燃えた。
The sky was fiery with the setting sun.空は夕日で燃えているようだった。
Tom's house was on fire.トムの家が燃えていた。
The firemen rushed into the burning house.消防士たちは燃えている家の中へ飛び込んだ。
Tyger, Tyger, burning bright.虎よ!虎よ!あかあかと燃える。
Fire burns.火は燃える。
The forest was in flames for three days.森は3日間炎を出して燃えていた。
The crashed plane burst into flames.墜落した飛行機は急に燃え上がった。
This wood won't burn.この木はどうしても燃えない。
Fossil fuel prices shot through the roof.化石燃料の値段が急騰した。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
Oxygen is needed for combustion.火が燃えるには酸素がいる。
The smoldering firewood burst into flame.くすぶっていた薪が突然燃え上がった。
We were looking at the fire burning brightly.私達は赤々と燃えている火を見つめていた。
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone.木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
I was surprised to find it on fire.それが燃えているのを知ってびっくりした。
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
His cheeks were burning with shame.恥ずかしさで彼のほおはかっと燃えていた。
The problem has come to the fore again.その問題が再燃した。
The candle burned out.ロウソクが燃え尽きた。
A fence between makes love more keen.間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
The car consumes a lot of fuel.その車は多量の燃料を消費する。
Don't you smell something burning in the next room?何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
A house built of wood is more easily burnt than a house of stone.木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
This car runs on alcohol.この自動車はアルコールを燃料に使う。
Please keep the fire burning.どうぞ火を燃やし続けて下さい。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
The house was ablaze when the fire engine arrived.消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
The car ran out of gas before reaching the city.その車は町につく前に燃料切れになってしまった。
Paper burns easily.紙はすぐに燃える。
The houses caught fire one after another.家は次々に燃えていった。
The fire burned up brightly.火はぱっと明るく燃え上がった。
Paper burns quickly.紙は早く燃えます。
These dry sticks catch fire easily.これらの乾いた小枝はすぐ燃える。
Millions of trees have been cut down for fuel.何百万という木が切り倒されて燃料になった。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。
Keep the fire alive.火を燃やし続けなさい。
You must feed the machine.機械に燃料を補給しなければならない。
The spy burned the papers.そのスパイは書類を燃やした。
He is burning with love of his country.彼は祖国愛に燃えている。
It being cold, we made a fire.寒かったので、我々は火を燃やした。
Bridges are burning and chances are few.橋は燃えチャンスはめったに訪れない。
Burn with desire.愛情に燃える。
This stove burns oil.このストーブは石油を燃料とする。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
His eyes were blazing with anger.彼の目は怒りに燃えていた。
He dearly loves his school.彼は愛校心に燃えている。
Tom's anger blazed out suddenly.トムの怒りは突如燃え上がった。
Fossil fuels won't be available forever.化石燃料は永久に利用できるわけない。
He awoke to find the house on fire.彼は目を覚ますと、その家が燃えていた。
I saw the baby carried out of the burning house.その赤ん坊が燃えている家から運び出されるのを見た。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
I burned the paper.新聞を燃やした。
Look at that smoke. That building must be on fire.あの煙を見なさい。あそこの建物が燃えているに違いない。
It was brave of you to go into the burning house.燃える家の中へ入って行ったとは勇敢でしたね。
She was burning with anger.彼女は怒りに燃えていた。
The house is on fire.家が燃えている。
The coal in the stove is burning.ストーブの中の石炭が燃えている。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Where they burn books, they will in the end also burn people.焚書が行なわれるところにおいては、いずれ人間もまた燃やされるであろう。
Brightest flame burns quickest.最も明るい炎というのは、最も速く燃え尽きるものだ。
Burn this rubbish on the fire.このガラクタは火に燃やしなさい。
This heater burns gas.このヒーターはガスを燃料とする。
Sulfur burns with a blue flame.硫黄は青い炎を上げて燃える。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。
Look! The book is burning.見て本が燃えている。
You cannot burn anything without oxygen.酸素がないと何も燃やせない。
The apartment building is on fire.アパートが燃えている。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
Oh, no! My house is on fire!なんてことだ!うちが燃えている!
If we burn fuels such as coal, oil and gas, it gives off various gases.石炭や石油やガスを燃やすと、様々なガスが発生する。
The mountain glowed with the sunset tints.山は夕焼け色で燃えるようだった。
Wooden houses easily catch fire.木造家屋は燃えやすい。
The fireplace was burning brightly.暖炉が赤々と燃えていた。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License