The fire went on for some time before it was brought under control.
火事は鎮火するまでかなりの間燃え続けていた。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.
あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
The passion has burned itself out in him.
その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。
You may as well burn your money as spend it on lottery tickets.
宝くじを買うくらいなら、その金を燃やしてしまった方がましだ。
Look! The book is burning.
見て本が燃えている。
A wooden house burns more easily than a stone house.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
Paper burns quickly.
紙は速く燃えてしまう。
The coal is burning.
石炭が燃えている。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.
ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
If we burn fuels such as coal, oil and gas, it gives off various gases.
石炭や石油やガスを燃やすと、様々なガスが発生する。
The firemen rushed into the burning house.
消防士たちは燃えている家の中へ飛び込んだ。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.
二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
The coal was glowing in the fire.
石炭が火の中で赤々と燃えていた。
Bridges are burning and chances are few.
橋は燃えチャンスはめったに訪れない。
Wood burns.
木は燃えます。
We were looking at the fire burning brightly.
私達は赤々と燃えている火を見つめていた。
Fire burns.
火は燃える。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.
その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
He is burning with love of his country.
彼は祖国愛に燃えている。
The sky was fiery with the setting sun.
空は夕日で燃えているようだった。
I saw the baby carried out of the burning house.
その赤ん坊が燃えている家から運び出されるのを見た。
The fireman rushed into the burning house.
消防士は燃えている家へ飛び込んだ。
Wood burns easily.
木は燃えやすい。
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?
燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
They burned all the documents.
彼らはすべての書類を燃やした。
You must feed the machine.
機械に燃料を補給しなければならない。
The apartment building is on fire.
アパートが燃えている。
The sailors abandoned the burning ship.
船員達は火事で燃える船を見捨てた。
He was burning with his anger.
彼は怒りに燃えてかっかとしていた。
A lot of houses were on fire.
多くの家が燃えていた。
Burn with desire.
愛情に燃える。
They brought solid fuel with them.
彼らは固形燃料を携えていた。
The child was rescued from a burning house.
その子は燃えさかる家から救助された。
Petroleum was replacing coal as fuel.
燃料としては石油が石炭に代わりつつあった。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.
その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
Everything was burnt to ashes.
すべては燃えて灰となった。
Don't you smell something burning in the next room?
何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
I burned the newspaper.
新聞を燃やした。
The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth.
火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
His house was on fire.
彼の家が燃えていた。
Petrol is no longer a cheap fuel.
石油はもはや安い燃料ではない。
The fireplace was burning brightly.
暖炉が赤々と燃えていた。
Paper burns quickly.
紙は早く燃えます。
The problem has come to the fore again.
その問題が再燃した。
Fuel economy is a big advantage of this car.
燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
With winter coming on, they have to buy a lot of fuel.
冬がきたので、たくさんの燃料を買わねばならない。
You cannot burn anything without oxygen.
酸素がないと何も燃やせない。
Wooden houses easily catch fire.
木造家屋は燃えやすい。
The car ran out of gas before reaching the city.
その車は町につく前に燃料切れになってしまった。
That building must be on fire.
あそこの建物が燃えているに違いない。
Oh, no! My house is on fire!
なんてことだ!うちが燃えている!
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac