Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You may as well burn your money as spend it on lottery tickets. 宝くじを買うくらいなら、その金を燃やしてしまった方がましだ。 The firemen's face was grim when he came out of the burning house. 燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。 You must feed the machine. 機械に燃料を補給しなければならない。 Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'. 山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。 I saw the baby carried out of the burning house. その赤ん坊が燃えている家から運び出されるのを見た。 Let's find a gas station; we've run out of fuel. ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。 Gasoline is used for fuel. ガソリンは燃料として使われる。 Tom burned himself out as a baseball player. トムは、野球選手として燃え尽きた。 Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones. ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。 We must not keep the fire burning. 私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。 A burning meteoroid produces a meteor. 隕石が燃えて、流星となる。 The fireplace was burning brightly. 暖炉が赤々と燃えていた。 A fence between makes love more keen. 間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。 Burn with desire. 愛情に燃える。 The apartment building is on fire. アパートが燃えている。 The coal was glowing in the fire. 石炭が火の中で赤々と燃えていた。 The people laughed till she said, "Burn!" 人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。 You cannot burn anything without oxygen. 酸素がないと何も燃やせない。 It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it? 燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。 The firemen rushed into the burning house. 消防士たちは燃えている家の中へ飛び込んだ。 With respect to these letters, I think the best thing is to burn them. これらの手紙に関しては、燃やしてしまうのが一番いいと思う。 Trees put forth young shoots all at once. 若葉がいっせいに燃えだした。 They burned all the documents. 彼らはすべての書類を燃やした。 Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines. この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。 Please keep the fire burning. どうぞ火を燃やし続けて下さい。 This vast continent is abundant in fossil fuels. その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。 She was consumed with ambition. 彼女は野望に燃えていた。 His cheeks were burning with shame. 恥ずかしさで彼のほおはかっと燃えていた。 The logs flamed brightly. 丸太はあかあかと燃え上がった。 Plastic does not burn easily. プラスチックは燃えにくい。 The coals are burning red. 石炭が真っ赤に燃えている。 A house built of wood is more easily burnt than a house of stone. 木造の家は石造の家よりも燃えやすい。 A wooden house burns more easily than a stone house. 木造の家は石造の家よりも燃えやすい。 Her face was ablaze with anger. 彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。 The fire was burning brightly. 火は赤々と燃えていた。 The car consumes a lot of fuel. その車は多量の燃料を消費する。 Tom burned the letter. トムは手紙を燃やした。 His face was ablaze with anger. 彼の顔は怒りに燃えていた。 The success animated him with hope. その成功で彼は希望に燃えた。 This wood won't burn. この木はどうしても燃えない。 The fire is burning furiously. 火がぼんぼん燃えている。 They were burning with enthusiasm. 彼らは熱意で燃えていた。 The passion has burned itself out in him. その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。 The spy burned the papers. そのスパイは書類を燃やした。 The continent is abundant in fossil fuels. その大陸は化石燃料が豊富だ。 She burned with jealousy. 彼女は嫉妬の炎を燃やした。 She was burning with jealousy. 彼女は嫉妬に燃えていた。 It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting. 原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。 Paper burns quickly. 紙は早く燃えます。 The house was ablaze when the fire engine arrived. 消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。 He awoke to find the house on fire. 彼は目を覚まし、家が燃えていることに気づいた。 These dry sticks catch fire easily. これらの乾いた小枝はすぐ燃える。 Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned. 二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。 The house is burning. 家が燃えている。 It is as if the whole sky were on fire. まるで空全体が燃えているようである。 Wood burns. 木が燃える。 Paper burns easily. 紙は燃えやすい。 I was surprised to find it on fire. それが燃えているのを知ってびっくりした。 The house is on fire. 家が燃えている。 The castle shone in the rising sun as if it were on fire. 朝日で城が燃えるように輝いた。 This heating system burns oil. この暖房装置は石油を燃料とする。 If we burn fuels such as coal, oil and gas, it gives off various gases. 石炭や石油やガスを燃やすと、様々なガスが発生する。 We're running short of fuel for the winter. 冬に向けての燃料が不足している。 When he got the letter, he burned it without reading it. 彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。 The fire of ambition burned within her. 彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。 This stove burns oil. このストーブは石油を燃料とする。 I felt as if my face were on fire. 私は顔が燃えているように感じた。 Millions of trees have been cut down for fuel. 何百万という木が切り倒されて燃料になった。 Let's find a gas station; we've run out of fuel. ガソリンを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。 The fire went on for some time before it was brought under control. 火事は鎮火するまでかなりの間燃え続けていた。 He was burning with his anger. 彼は怒りに燃えてかっかとしていた。 The car ran out of gas before reaching the city. 自動車は町に着く前に燃料切れになった。 No one can deny the fact that fire burns. 火が燃えているという事実は誰も否定できない。 Look! The book is burning. 見て本が燃えている。 Tom's anger blazed out suddenly. トムの怒りは突如燃え上がった。 Wood burns. 木は燃えます。 Wood burns easily. 木は燃えやすい。 What mileage do you get with this car? この車の燃費はどれくらい? He rescued the child from the burning house. 彼はその子を燃えている家から救い出した。 This stove uses kerosene. このストーブは石油を燃料とする。 Wooden houses easily catch fire. 木造家屋は燃えやすい。 Today is a non-burnable rubbish day. 今日は不燃物のゴミの日です。 Fossil fuels won't be available forever. 化石燃料は永久に利用できるわけない。 The problem has come to the fore again. その問題が再燃した。 I burned the paper. 新聞を燃やした。 Paper burns easily. 紙はすぐに燃える。 Paper burns quickly. 紙は速く燃えてしまう。 The fire burned up brightly. 火はぱっと明るく燃え上がった。 The fire spread and licked the neighboring house. 火がめらめらと隣家に燃え移っていった。 A lot of houses were on fire. 多くの家が燃えていた。 Brightest flame burns quickest. 最も明るい炎というのは、最も速く燃え尽きるものだ。 Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds. 一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。 Petrol is no longer a cheap fuel. 石油はもはや安い燃料ではない。 The crashed plane burst into flames. 墜落した飛行機は急に燃え上がった。 His house was on fire. 彼の家が燃えていた。 Fire burns. 火は燃える。 What is the fuel mileage of this car? この車の燃費はどれくらいですか。 The smoldering firewood burst into flame. くすぶっていた薪が突然燃え上がった。 A fire was seen to blaze up far away. 遠くに火が燃え上がるのが見えた。 Warm yourself while the fire burns. 火が燃えている間に暖まれ。