The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '燃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What is the fuel mileage of this car?
この車の燃費はどれくらいですか。
The spy burned the papers.
そのスパイは書類を燃やした。
The smoldering firewood burst into flame.
くすぶっていた薪が突然燃え上がった。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.
あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
With respect to these letters, I think the best thing is to burn them.
これらの手紙に関しては、燃やしてしまうのが一番いいと思う。
She burned with jealousy.
彼女は嫉妬の炎を燃やした。
The continent is abundant in fossil fuels.
その大陸は化石燃料が豊富だ。
Look at that smoke. That building must be on fire.
あの煙を見なさい。あそこの建物が燃えているに違いない。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.
ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.
燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
We were looking at the fire burning brightly.
私達は赤々と燃えている火を見つめていた。
The fireplace was burning brightly.
暖炉が赤々と燃えていた。
Don't you smell something burning in the next room?
何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
The coal is burning.
石炭が燃えている。
Dry wood burns quickly.
乾いた木材はよく燃える。
A burning meteoroid produces a meteor.
隕石が燃えて、流星となる。
A house built of wood is more easily burnt than a house of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
This house is fireproof.
この家は火事でも燃えない。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.
この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
Keep the fire alive.
火を燃やし続けなさい。
Those candles burned the table.
そのろうそくがテーブル掛けを燃やした。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.
原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
I was surprised to find it on fire.
それが燃えているのを知ってびっくりした。
There were cars burning, people dying, and nobody could help them.
車が燃え、人も死んでいたけれど、誰も助けることができなかったわ。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.
When he got the letter, he burned it without reading it.
彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.
ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
A fire was seen to blaze up far away.
遠くに火が燃え上がるのが見えた。
The candle burned out.
ロウソクが燃え尽きた。
The house was ablaze.
その家は燃えていた。
A wooden house burns more easily than a stone house.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
Her face was ablaze with anger.
彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。
Tom burned the letter.
トムは手紙を燃やした。
The car ran out of gas before reaching the city.
自動車は町に着く前に燃料切れになった。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.
ガソリンを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
The houses caught fire one after another.
家は次々に燃えていった。
You must feed the machine.
機械に燃料を補給しなければならない。
Paper burns easily.
紙はすぐに燃える。
The logs flamed brightly.
丸太はあかあかと燃え上がった。
Millions of trees have been cut down for fuel.
何百万という木が切り倒されて燃料になった。
Petrol is no longer a cheap fuel.
石油はもはや安い燃料ではない。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.
小型車は低燃費で経済的だ。
Plastic does not burn easily.
プラスチックは燃えにくい。
His face was ablaze with anger.
彼の顔は怒りに燃えていた。
The sky was fiery with the setting sun.
空は夕日で燃えているようだった。
Wood burns easily.
木は燃えやすい。
He awoke to find the house on fire.
彼は目を覚まし、家が燃えていることに気づいた。
He awoke to find the house on fire.
彼は目を覚ますと、その家が燃えていた。
Petroleum was replacing coal as fuel.
燃料としては石油が石炭に代わりつつあった。
Oxygen is needed for combustion.
火が燃えるには酸素がいる。
Fuel economy is a big advantage of this car.
燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
The house is on fire.
家が燃えている。
We must not keep the fire burning.
私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
He narrowly escaped from the bus when it caught fire.
彼はやっとのことでその燃えているバスから脱出した。
He dearly loves his school.
彼は愛校心に燃えている。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The coal was glowing in the fire.
石炭が火の中で赤々と燃えていた。
Tyger, Tyger, burning bright.
虎よ!虎よ!あかあかと燃える。
The car consumes a lot of fuel.
その車は多量の燃料を消費する。
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
Wood burns.
木が燃える。
No one can deny the fact that fire burns.
火が燃えているという事実は誰も否定できない。
The people laughed till she said, "Burn!"
人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。
His eyes were blazing with anger.
彼の目は怒りに燃えていた。
A fence between makes love more keen.
間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
Oh, no! My house is on fire!
なんてことだ!うちが燃えている!
The firemen rushed into the burning house.
消防士たちは燃えている家の中へ飛び込んだ。
Paper burns quickly.
紙は速く燃えてしまう。
The crashed plane burst into flames.
墜落した飛行機は急に燃え上がった。
The problem has come to the fore again.
その問題が再燃した。
Fossil fuel prices shot through the roof.
化石燃料の値段が急騰した。
Tom's anger blazed out suddenly.
トムの怒りは突如燃え上がった。
The flat is on fire.
アパートが燃えている。
Burn with desire.
愛情に燃える。
It is as if the whole sky were on fire.
まるで空全体が燃えているようである。
If we burn fuels such as coal, oil and gas, it gives off various gases.
石炭や石油やガスを燃やすと、様々なガスが発生する。
He rescued the child from the burning house.
彼はその子を燃えている家から救い出した。
The car ran out of gas before reaching the city.
その車は町につく前に燃料切れになってしまった。
This vast continent is abundant in fossil fuels.
その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
The fire is burning furiously.
火がぼんぼん燃えている。
They burned all the documents.
彼らはすべての書類を燃やした。
The child was rescued from a burning house.
その子は燃えさかる家から救助された。
These dry sticks catch fire easily.
これらの乾いた小枝はすぐ燃える。
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?
燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac