The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '燃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
With respect to these letters, I think the best thing is to burn them.
これらの手紙に関しては、燃やしてしまうのが一番いいと思う。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.
その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.
燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。
Wood burns.
木が燃える。
She burned with jealousy.
彼女は嫉妬の炎を燃やした。
This car of yours is a real gas guzzler.
あなたの車は本当に燃費が悪いんですね。
The house was ablaze.
その家は燃えていた。
Burn with desire.
愛情に燃える。
With winter coming on, they have to buy a lot of fuel.
冬がきたので、たくさんの燃料を買わねばならない。
You may as well burn your money as spend it on lottery tickets.
宝くじを買うくらいなら、その金を燃やしてしまった方がましだ。
He narrowly escaped from the bus when it caught fire.
彼はやっとのことでその燃えているバスから脱出した。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.
首都圏でも燃料が不足している。
Fossil fuels won't be available forever.
化石燃料は永久に利用できるわけない。
Ten houses were burned down.
10軒の家がすっかり燃えた。
They were burning with enthusiasm.
彼らは熱意で燃えていた。
I burned the paper.
新聞を燃やした。
The child was rescued from a burning house.
その子は燃えさかる家から救助された。
Dry wood burns quickly.
乾いた木材はよく燃える。
Gasoline is used for fuel.
ガソリンは燃料として使われる。
His eyes were blazing with anger.
彼の目は怒りに燃えていた。
Those candles burned the table.
そのろうそくがテーブル掛けを燃やした。
He is alive with enthusiasm.
彼は熱意に燃えている。
The passion has burned itself out in him.
その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。
This stove burns oil.
このストーブは石油を燃料とする。
Tom's anger blazed out suddenly.
トムの怒りは突如燃え上がった。
A car in the parking lot is on fire.
駐車場にとめてある車が燃えてます。
She was consumed with ambition.
彼女は野望に燃えていた。
There was a shortage of fuel.
燃料が不足していた。
You must feed the machine.
機械に燃料を補給しなければならない。
His cheeks were burning with shame.
恥ずかしさで彼のほおはかっと燃えていた。
What mileage do you get with this car?
この車の燃費はどれくらい?
Millions of trees have been cut down for fuel.
何百万という木が切り倒されて燃料になった。
I marveled at seeing the Chinese people burning coal.
私は中国人が石炭を燃やしているのを見て驚いた。
Why are you burning these pictures?
なんでこの写真燃やしてるの?
I was surprised to find it on fire.
それが燃えているのを知ってびっくりした。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
Today is a non-burnable rubbish day.
今日は不燃物のゴミの日です。
The castle shone in the rising sun as if it were on fire.
朝日で城が燃えるように輝いた。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.
工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
The coal in the stove is burning.
ストーブの中の石炭が燃えている。
A fire was seen to blaze up far away.
遠くに火が燃え上がるのが見えた。
Trees put forth young shoots all at once.
若葉がいっせいに燃えだした。
It was brave of you to go into the burning house.
燃える家の中へ入って行ったとは勇敢でしたね。
She was burning with anger.
彼女は怒りに燃えていた。
The success animated him with hope.
その成功で彼は希望に燃えた。
Paper burns easily.
紙はすぐに燃える。
His face was ablaze with anger.
彼の顔は怒りに燃えていた。
Fire burns.
火は燃える。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.
爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.
小型車は低燃費で経済的だ。
A fence between makes love more keen.
間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth.
火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。
You cannot burn anything without oxygen.
酸素がないと何も燃やせない。
A lot of houses were on fire.
多くの家が燃えていた。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.
この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
The house is burning!
家が燃えてるよ!
The house is on fire.
家が燃えている。
If we burn fuels such as coal, oil and gas, it gives off various gases.
石炭や石油やガスを燃やすと、様々なガスが発生する。
The house was ablaze when the fire engine arrived.
消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
The sky was fiery with the setting sun.
空は夕日で燃えているようだった。
The fire burned up brightly.
火はぱっと明るく燃え上がった。
No one can deny the fact that fire burns.
火が燃えているという事実は誰も否定できない。
When I got there, the house was on fire.
私がそこに着いたとき、家は燃えていた。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.
燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
These dry sticks catch fire easily.
これらの乾いた小枝はすぐ燃える。
He awoke to find the house on fire.
彼は目を覚ますと、その家が燃えていた。
The fire of ambition burned within her.
彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
Petrol is no longer a cheap fuel.
石油はもはや安い燃料ではない。
Everything was burnt to ashes.
すべては燃えて灰となった。
A burning meteoroid produces a meteor.
隕石が燃えて、流星となる。
Keep the fire alive.
火を燃やし続けなさい。
Paper burns quickly.
紙は早く燃えます。
The mountain glowed with the sunset tints.
山は夕焼け色で燃えるようだった。
Oh, no! My house is on fire!
なんてことだ!うちが燃えている!
I saw the baby carried out of the burning house.
その赤ん坊が燃えている家から運び出されるのを見た。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.
その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
He awoke to find the house on fire.
彼は目を覚まし、家が燃えていることに気づいた。
We must not keep the fire burning.
私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。
What is the fuel mileage of this car?
この車の燃費はどれくらいですか。
Paper burns quickly.
紙は速く燃えてしまう。
His house was on fire.
彼の家が燃えていた。
He was burning with his anger.
彼は怒りに燃えてかっかとしていた。
Where they burn books, they will in the end also burn people.
焚書が行なわれるところにおいては、いずれ人間もまた燃やされるであろう。
The people laughed till she said, "Burn!"
人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。
The flat is on fire.
アパートが燃えている。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.
二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
I burned the newspaper.
新聞を燃やした。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
When he got the letter, he burned it without reading it.
彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.
ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
The coals are burning red.
石炭が真っ赤に燃えている。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
We're running short of fuel for the winter.
冬に向けての燃料が不足している。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.