Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her face was ablaze with anger. 彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。 Please keep the fire burning. どうぞ火を燃やし続けて下さい。 Wood burns. 木が燃える。 The firemen rushed into the burning house. 消防士たちは燃えている家の中へ飛び込んだ。 The fire is burning furiously. 火がぼんぼん燃えている。 The sky was fiery with the setting sun. 空は夕日で燃えているようだった。 Don't you smell something burning in the next room? 何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。 Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones. ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。 This stove uses kerosene. このストーブは石油を燃料とする。 They brought solid fuel with them. 彼らは固形燃料を携えていた。 No one can deny the fact that fire burns. 火が燃えているという事実は誰も否定できない。 There were cars burning, people dying, and nobody could help them. 車が燃え、人も死んでいたけれど、誰も助けることができなかったわ。 The mountain glowed with the sunset tints. 山は夕焼け色で燃えるようだった。 He was burning with his anger. 彼は怒りに燃えてかっかとしていた。 Wooden houses easily catch fire. 木造家屋は燃えやすい。 The house is burning! 家が燃えてるよ! The coal in the stove is burning. ストーブの中の石炭が燃えている。 The sun is a flaming ball. 太陽は燃える球体である。 Small cars are very economical because of their low fuel consumption. 小型車は低燃費で経済的だ。 A lot of houses were on fire. 多くの家が燃えていた。 The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel. 海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。 The coal is burning. 石炭が燃えている。 The sailors abandoned the burning ship. 船員達は火事で燃える船を見捨てた。 Fossil fuels are abundant in that vast continent. その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。 It is as if the whole sky were on fire. まるで空全体が燃えているようである。 I felt as if my face were on fire. 私は顔が燃えているように感じた。 A wooden building can easily catch fire. 木造家屋は簡単に燃える。 Fire burns. 火は燃える。 Paper burns easily. 紙はすぐに燃える。 The fireplace was burning brightly. 暖炉が赤々と燃えていた。 A fire was seen to blaze up far away. 遠くに火が燃え上がるのが見えた。 I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them. あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。 Warm yourself while the fire burns. 火が燃えている間に暖まれ。 You must feed the machine. 機械に燃料を補給しなければならない。 A wooden house burns more easily than a stone house. 木造の家は石造の家よりも燃えやすい。 With respect to these letters, I think the best thing is to burn them. これらの手紙に関しては、燃やしてしまうのが一番いいと思う。 There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out. ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。 His eyes were blazing with anger. 彼の目は怒りに燃えていた。 Burn with desire. 愛情に燃える。 A house built of wood is more easily burnt than a house of stone. 木造の家は石造の家よりも燃えやすい。 She was burning with anger. 彼女は怒りに燃えていた。 Fossil fuel prices shot through the roof. 化石燃料の値段が急騰した。 Look at that smoke. That building must be on fire. あの煙を見なさい。あそこの建物が燃えているに違いない。 The continent is abundant in fossil fuels. その大陸は化石燃料が豊富だ。 The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy. 燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。 Burn this rubbish on the fire. このガラクタは火に燃やしなさい。 Those candles burned the table. そのろうそくがテーブル掛けを燃やした。 Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned. 二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。 The logs flamed brightly. 丸太はあかあかと燃え上がった。 The apartment building is on fire. アパートが燃えている。 It being cold, we made a fire. 寒かったので、我々は火を燃やした。 I saw the baby carried out of the burning house. その赤ん坊が燃えている家から運び出されるのを見た。 He narrowly escaped from the bus when it caught fire. 彼はやっとのことでその燃えているバスから脱出した。 The problem has come to the fore again. その問題が再燃した。 The house was ablaze when the fire engine arrived. 消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。 Wood burns easily. 木は燃えやすい。 Fossil fuels won't be available forever. 化石燃料は永久に利用できるわけない。 The smoldering firewood burst into flame. くすぶっていた薪が突然燃え上がった。 Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel. 工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。 This vast continent is abundant in fossil fuels. その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。 Wood burns. 木は燃えます。 Millions of trees have been cut down for fuel. 何百万という木が切り倒されて燃料になった。 There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell. 爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。 With winter coming on, they have to buy a lot of fuel. 冬がきたので、たくさんの燃料を買わねばならない。 Gasoline is used for fuel. ガソリンは燃料として使われる。 This wood won't burn. この木はどうしても燃えない。 The fire was burning brightly. 火は赤々と燃えていた。 When I got there, the house was on fire. 私がそこに着いたとき、家は燃えていた。 Tom burned himself out as a baseball player. トムは、野球選手として燃え尽きた。 The house is burning. 家が燃えている。 Today is a non-burnable rubbish day. 今日は不燃物のゴミの日です。 Dry wood burns quickly. 乾いた木材はよく燃える。 Tom burned the letter. トムは手紙を燃やした。 There was a shortage of fuel. 燃料が不足していた。 The people laughed till she said, "Burn!" 人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。 It was brave of you to go into the burning house. 燃える家の中へ入って行ったとは勇敢でしたね。 Paper burns easily. 紙は燃えやすい。 Petroleum was replacing coal as fuel. 燃料としては石油が石炭に代わりつつあった。 He is alive with enthusiasm. 彼は熱意に燃えている。 We were looking at the fire burning brightly. 私達は赤々と燃えている火を見つめていた。 Look! The book is burning. 見て本が燃えている。 Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm. ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。 What mileage do you get with this car? この車の燃費はどれくらい? The brave fireman rescued a boy from the burning house. その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。 This car of yours is a real gas guzzler. あなたの車は本当に燃費が悪いんですね。 The fire went on for some time before it was brought under control. 火事は鎮火するまでかなりの間燃え続けていた。 His cheeks were burning with shame. 恥ずかしさで彼のほおはかっと燃えていた。 He rescued the child from the burning house. 彼はその子を燃えている家から救い出した。 The car ran out of gas before reaching the city. 自動車は町に着く前に燃料切れになった。 Trees put forth young shoots all at once. 若葉がいっせいに燃えだした。 You may as well burn your money as spend it on lottery tickets. 宝くじを買うくらいなら、その金を燃やしてしまった方がましだ。 It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it? 燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。 They burned all the documents. 彼らはすべての書類を燃やした。 Petrol is no longer a cheap fuel. 石油はもはや安い燃料ではない。 The firemen's face was grim when he came out of the burning house. 燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。 Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines. この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。 The success animated him with hope. その成功で彼は希望に燃えた。 You cannot burn anything without oxygen. 酸素がないと何も燃やせない。 Where they burn books, they will in the end also burn people. 焚書が行なわれるところにおいては、いずれ人間もまた燃やされるであろう。 Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone. 木造の家は石造の家よりも燃えやすい。