Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This car of yours is a real gas guzzler. | あなたの車は本当に燃費が悪いんですね。 | |
| I marveled at seeing the Chinese people burning coal. | 私は中国人が石炭を燃やしているのを見て驚いた。 | |
| Dry wood burns quickly. | 乾いた木材はよく燃える。 | |
| Tom's house was on fire. | トムの家が燃えていた。 | |
| You cannot burn anything without oxygen. | 酸素がないと何も燃やせない。 | |
| The spy burned the papers. | そのスパイは書類を燃やした。 | |
| The coals are burning red. | 石炭が真っ赤に燃えている。 | |
| The continent is abundant in fossil fuels. | その大陸は化石燃料が豊富だ。 | |
| The coal in the stove is burning. | ストーブの中の石炭が燃えている。 | |
| Paper burns quickly. | 紙は速く燃えてしまう。 | |
| When he got the letter, he burned it without reading it. | 彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。 | |
| Trees put forth young shoots all at once. | 若葉がいっせいに燃えだした。 | |
| It is as if the whole sky were on fire. | まるで空全体が燃えているようである。 | |
| He narrowly escaped from the bus when it caught fire. | 彼はやっとのことでその燃えているバスから脱出した。 | |
| We must not keep the fire burning. | 私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。 | |
| Ten houses were burned down. | 10軒の家がすっかり燃えた。 | |
| He was burning with his anger. | 彼は怒りに燃えてかっかとしていた。 | |
| I was surprised to find it on fire. | それが燃えているのを知ってびっくりした。 | |
| His face was ablaze with anger. | 彼の顔は怒りに燃えていた。 | |
| The sun is a flaming ball. | 太陽は燃える球体である。 | |
| She was burning with jealousy. | 彼女は嫉妬に燃えていた。 | |
| There were cars burning, people dying, and nobody could help them. | 車が燃え、人も死んでいたけれど、誰も助けることができなかったわ。 | |
| The forest was in flames for three days. | 森は3日間炎を出して燃えていた。 | |
| What mileage do you get with this car? | この車の燃費はどれくらい? | |
| I saw the baby carried out of the burning house. | その赤ん坊が燃えている家から運び出されるのを見た。 | |
| The coal is burning. | 石炭が燃えている。 | |
| A car in the parking lot is on fire. | 駐車場にとめてある車が燃えてます。 | |
| No one can deny the fact that fire burns. | 火が燃えているという事実は誰も否定できない。 | |
| Today is a non-burnable rubbish day. | 今日は不燃物のゴミの日です。 | |
| The fireplace was burning brightly. | 暖炉が赤々と燃えていた。 | |
| Warm yourself while the fire burns. | 火が燃えている間に暖まれ。 | |
| The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel. | 海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。 | |
| A fire was seen to blaze up far away. | 遠くに火が燃え上がるのが見えた。 | |
| The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy. | 燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。 | |
| The castle shone in the rising sun as if it were on fire. | 朝日で城が燃えるように輝いた。 | |
| His house was on fire. | 彼の家が燃えていた。 | |
| He is burning with love of his country. | 彼は祖国愛に燃えている。 | |
| Look at that smoke. That building must be on fire. | あの煙を見なさい。あそこの建物が燃えているに違いない。 | |
| The fire of ambition burned within her. | 彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。 | |
| Everything was burnt to ashes. | すべては燃えて灰となった。 | |
| A wooden building can easily catch fire. | 木造家屋は簡単に燃える。 | |
| Oxygen is needed for combustion. | 火が燃えるには酸素がいる。 | |
| Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone. | 木造の家は石造の家よりも燃えやすい。 | |
| The fire was burning brightly. | 火は赤々と燃えていた。 | |
| What is the fuel mileage of this car? | この車の燃費はどれくらいですか。 | |
| Tom burned himself out as a baseball player. | トムは、野球選手として燃え尽きた。 | |
| He awoke to find the house on fire. | 彼は目を覚ますと、その家が燃えていた。 | |
| It was brave of you to go into the burning house. | 燃える家の中へ入って行ったとは勇敢でしたね。 | |
| The sailors abandoned the burning ship. | 船員達は火事で燃える船を見捨てた。 | |
| She was consumed with ambition. | 彼女は野望に燃えていた。 | |
| The car ran out of gas before reaching the city. | 自動車は町に着く前に燃料切れになった。 | |
| He dearly loves his school. | 彼は愛校心に燃えている。 | |
| The fire spread and licked the neighboring house. | 火がめらめらと隣家に燃え移っていった。 | |
| Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel. | 工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。 | |
| They brought solid fuel with them. | 彼らは固形燃料を携えていた。 | |
| This stove burns oil. | このストーブは石油を燃料とする。 | |
| The coal was glowing in the fire. | 石炭が火の中で赤々と燃えていた。 | |
| The logs flamed brightly. | 丸太はあかあかと燃え上がった。 | |
| Don't you smell something burning in the next room? | 何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。 | |
| The apartment building is on fire. | アパートが燃えている。 | |
| This house is fireproof. | この家は火事でも燃えない。 | |
| The house was ablaze when the fire engine arrived. | 消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。 | |
| Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines. | この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。 | |
| Wood burns. | 木は燃えます。 | |
| The flat is on fire. | アパートが燃えている。 | |
| The candle burned out. | ロウソクが燃え尽きた。 | |
| The child was rescued from a burning house. | その子は燃えさかる家から救助された。 | |
| With winter coming on, they have to buy a lot of fuel. | 冬がきたので、たくさんの燃料を買わねばならない。 | |
| He rescued the child from the burning house. | 彼はその子を燃えている家から救い出した。 | |
| That building must be on fire. | あそこの建物が燃えているに違いない。 | |
| Millions of trees have been cut down for fuel. | 何百万という木が切り倒されて燃料になった。 | |
| The house was ablaze. | その家は燃えていた。 | |
| I burned the paper. | 新聞を燃やした。 | |
| Wood burns easily. | 木は燃えやすい。 | |
| We were looking at the fire burning brightly. | 私達は赤々と燃えている火を見つめていた。 | |
| Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds. | 一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。 | |
| Plastic does not burn easily. | プラスチックは燃えにくい。 | |
| Fossil fuels are abundant in that vast continent. | その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。 | |
| The sky was fiery with the setting sun. | 空は夕日で燃えているようだった。 | |
| Let's find a gas station; we've run out of fuel. | ガソリンを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。 | |
| Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm. | ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。 | |
| These dry sticks catch fire easily. | これらの乾いた小枝はすぐ燃える。 | |
| You may as well burn your money as spend it on lottery tickets. | 宝くじを買うくらいなら、その金を燃やしてしまった方がましだ。 | |
| Keep the fire alive. | 火を燃やし続けなさい。 | |
| Tom burned the letter. | トムは手紙を燃やした。 | |
| The crashed plane burst into flames. | 墜落した飛行機は急に燃え上がった。 | |
| The firemen rushed into the burning house. | 消防士たちは燃えている家の中へ飛び込んだ。 | |
| A house built of wood is more easily burnt than a house of stone. | 木造の家は石造の家よりも燃えやすい。 | |
| Wood burns. | 木が燃える。 | |
| The house is burning! | 家が燃えてるよ! | |
| With respect to these letters, I think the best thing is to burn them. | これらの手紙に関しては、燃やしてしまうのが一番いいと思う。 | |
| Brightest flame burns quickest. | 最も明るい炎というのは、最も速く燃え尽きるものだ。 | |
| The car burned up in the race. | レース中にその車はぱっと燃え上がった。 | |
| There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out. | ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。 | |
| Gasoline is used for fuel. | ガソリンは燃料として使われる。 | |
| His cheeks were burning with shame. | 恥ずかしさで彼のほおはかっと燃えていた。 | |
| The house is burning. | 家が燃えている。 | |
| Tom's anger blazed out suddenly. | トムの怒りは突如燃え上がった。 | |
| The people laughed till she said, "Burn!" | 人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。 | |
| The fireman rushed into the burning house. | 消防士は燃えている家へ飛び込んだ。 | |