UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '燃'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I saw the baby carried out of the burning house.その赤ん坊が燃えている家から運び出されるのを見た。
The fire of ambition burned within her.彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
When he got the letter, he burned it without reading it.彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。
The success animated him with hope.その成功で彼は希望に燃えた。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
Sulfur burns with a blue flame.硫黄は青い炎を上げて燃える。
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone.木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
With respect to these letters, I think the best thing is to burn them.これらの手紙に関しては、燃やしてしまうのが一番いいと思う。
We must not keep the fire burning.私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
The people laughed till she said, "Burn!"人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。
Where they burn books, they will in the end also burn people.焚書が行なわれるところにおいては、いずれ人間もまた燃やされるであろう。
Tom burned the letter.トムは手紙を燃やした。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。
Burn this rubbish on the fire.このガラクタは火に燃やしなさい。
The candle burned out.ロウソクが燃え尽きた。
Please keep the fire burning.どうぞ火を燃やし続けて下さい。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
I felt as if my face were on fire.私は顔が燃えているように感じた。
The sun is a flaming ball.太陽は燃える球体である。
We're running short of fuel for the winter.冬に向けての燃料が不足している。
A house built of wood is more easily burnt than a house of stone.木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
That building must be on fire.あそこの建物が燃えているに違いない。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
Oh, no! My house is on fire!なんてことだ!うちが燃えている!
Warm yourself while the fire burns.火が燃えている間に暖まれ。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
The passion has burned itself out in him.その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。
The fire is burning furiously.火がぼんぼん燃えている。
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。
A car in the parking lot is on fire.駐車場にとめてある車が燃えてます。
The problem has come to the fore again.その問題が再燃した。
Paper burns easily.紙はすぐに燃える。
His eyes were blazing with anger.彼の目は怒りに燃えていた。
She was consumed with ambition.彼女は野望に燃えていた。
You may as well burn your money as spend it on lottery tickets.宝くじを買うくらいなら、その金を燃やしてしまった方がましだ。
Wood burns easily.木は燃えやすい。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.首都圏でも燃料が不足している。
Paper burns quickly.紙は速く燃えてしまう。
Trees put forth young shoots all at once.若葉がいっせいに燃えだした。
Petrol is no longer a cheap fuel.石油はもはや安い燃料ではない。
They burned all the documents.彼らはすべての書類を燃やした。
The sky was fiery with the setting sun.空は夕日で燃えているようだった。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
I burned the newspaper.新聞を燃やした。
It is as if the whole sky were on fire.まるで空全体が燃えているようである。
Dry wood burns quickly.乾いた木材はよく燃える。
Brightest flame burns quickest.最も明るい炎というのは、最も速く燃え尽きるものだ。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
Ten houses were burned down.10軒の家がすっかり燃えた。
Paper burns quickly.紙は早く燃えます。
The fire burned up brightly.火はぱっと明るく燃え上がった。
Wood burns.木が燃える。
The fireman rushed into the burning house.消防士は燃えている家へ飛び込んだ。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
This heater burns gas.このヒーターはガスを燃料とする。
I marveled at seeing the Chinese people burning coal.私は中国人が石炭を燃やしているのを見て驚いた。
No one can deny the fact that fire burns.火が燃えているという事実は誰も否定できない。
The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth.火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
Fossil fuel prices shot through the roof.化石燃料の値段が急騰した。
The spy burned the papers.そのスパイは書類を燃やした。
Those candles burned the table.そのろうそくがテーブル掛けを燃やした。
Burn with desire.愛情に燃える。
Bridges are burning and chances are few.橋は燃えチャンスはめったに訪れない。
Paper burns easily.紙は燃えやすい。
There were cars burning, people dying, and nobody could help them.車が燃え、人も死んでいたけれど、誰も助けることができなかったわ。
The coal was glowing in the fire.石炭が火の中で赤々と燃えていた。
His cheeks were burning with shame.恥ずかしさで彼のほおはかっと燃えていた。
Wood burns.木は燃えます。
Don't you smell something burning in the next room?何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
He awoke to find the house on fire.彼は目を覚ますと、その家が燃えていた。
What mileage do you get with this car?この車の燃費はどれくらい?
The car burned up in the race.レース中にその車はぱっと燃え上がった。
He dearly loves his school.彼は愛校心に燃えている。
She burned with jealousy.彼女は嫉妬の炎を燃やした。
These dry sticks catch fire easily.これらの乾いた小枝はすぐ燃える。
A burning meteoroid produces a meteor.隕石が燃えて、流星となる。
The child was rescued from a burning house.その子は燃えさかる家から救助された。
He is burning with love of his country.彼は祖国愛に燃えている。
Why are you burning these pictures?なんでこの写真燃やしてるの?
What is the fuel mileage of this car?この車の燃費はどれくらいですか。
He is alive with enthusiasm.彼は熱意に燃えている。
The apartment building is on fire.アパートが燃えている。
Today is a non-burnable rubbish day.今日は不燃物のゴミの日です。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
He awoke to find the house on fire.彼は目を覚まし、家が燃えていることに気づいた。
We were looking at the fire burning brightly.私達は赤々と燃えている火を見つめていた。
They were burning with enthusiasm.彼らは熱意で燃えていた。
The fire went on for some time before it was brought under control.火事は鎮火するまでかなりの間燃え続けていた。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
It was brave of you to go into the burning house.燃える家の中へ入って行ったとは勇敢でしたね。
Her face was ablaze with anger.彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。
The car ran out of gas before reaching the city.その車は町につく前に燃料切れになってしまった。
Tom's house was on fire.トムの家が燃えていた。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.ガソリンを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
He narrowly escaped from the bus when it caught fire.彼はやっとのことでその燃えているバスから脱出した。
Tyger, Tyger, burning bright.虎よ!虎よ!あかあかと燃える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License