The castle shone in the rising sun as if it were on fire.
朝日で城が燃えるように輝いた。
Wood burns.
木は燃えます。
The sky was fiery with the setting sun.
空は夕日で燃えているようだった。
Gasoline is used for fuel.
ガソリンは燃料として使われる。
Dry wood burns quickly.
乾いた木材はよく燃える。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.
この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
Where they burn books, they will in the end also burn people.
焚書が行なわれるところにおいては、いずれ人間もまた燃やされるであろう。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.
その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
The car consumes a lot of fuel.
その車は多量の燃料を消費する。
I marveled at seeing the Chinese people burning coal.
私は中国人が石炭を燃やしているのを見て驚いた。
There was a shortage of fuel.
燃料が不足していた。
Oh, no! My house is on fire!
なんてことだ!うちが燃えている!
The coal in the stove is burning.
ストーブの中の石炭が燃えている。
Wooden houses easily catch fire.
木造家屋は燃えやすい。
The fire of ambition burned within her.
彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
This house is fireproof.
この家は火事でも燃えない。
Wood burns easily.
木は燃えやすい。
The passion has burned itself out in him.
その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。
His eyes were blazing with anger.
彼の目は怒りに燃えていた。
The car burned up in the race.
レース中にその車はぱっと燃え上がった。
He is burning with love of his country.
彼は祖国愛に燃えている。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.
工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
Trees put forth young shoots all at once.
若葉がいっせいに燃えだした。
Tom burned the letter.
トムは手紙を燃やした。
The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth.
火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。
What is the fuel mileage of this car?
この車の燃費はどれくらいですか。
He narrowly escaped from the bus when it caught fire.
彼はやっとのことでその燃えているバスから脱出した。
Petroleum was replacing coal as fuel.
燃料としては石油が石炭に代わりつつあった。
Fossil fuel prices shot through the roof.
化石燃料の値段が急騰した。
The coal is burning.
石炭が燃えている。
A house built of wood is more easily burnt than a house of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
The fire was burning brightly.
火は赤々と燃えていた。
The fire went on for some time before it was brought under control.
火事は鎮火するまでかなりの間燃え続けていた。
The candle burned out.
ロウソクが燃え尽きた。
The houses caught fire one after another.
家は次々に燃えていった。
We're running short of fuel for the winter.
冬に向けての燃料が不足している。
He is alive with enthusiasm.
彼は熱意に燃えている。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
We were looking at the fire burning brightly.
私達は赤々と燃えている火を見つめていた。
I was surprised to find it on fire.
それが燃えているのを知ってびっくりした。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.
With winter coming on, they have to buy a lot of fuel.
冬がきたので、たくさんの燃料を買わねばならない。
You may as well burn your money as spend it on lottery tickets.
宝くじを買うくらいなら、その金を燃やしてしまった方がましだ。
Warm yourself while the fire burns.
火が燃えている間に暖まれ。
The fireplace was burning brightly.
暖炉が赤々と燃えていた。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.
詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
His face was ablaze with anger.
彼の顔は怒りに燃えていた。
The firemen rushed into the burning house.
消防士たちは燃えている家の中へ飛び込んだ。
Look! The book is burning.
見て本が燃えている。
He dearly loves his school.
彼は愛校心に燃えている。
Brightest flame burns quickest.
最も明るい炎というのは、最も速く燃え尽きるものだ。
He awoke to find the house on fire.
彼は目を覚まし、家が燃えていることに気づいた。
The smoldering firewood burst into flame.
くすぶっていた薪が突然燃え上がった。
The people laughed till she said, "Burn!"
人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。
Millions of trees have been cut down for fuel.
何百万という木が切り倒されて燃料になった。
The flat is on fire.
アパートが燃えている。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.
燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
This heating system burns oil.
この暖房装置は石油を燃料とする。
Burn this rubbish on the fire.
このガラクタは火に燃やしなさい。
Those candles burned the table.
そのろうそくがテーブル掛けを燃やした。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.
その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.
二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
The continent is abundant in fossil fuels.
その大陸は化石燃料が豊富だ。
There were cars burning, people dying, and nobody could help them.
車が燃え、人も死んでいたけれど、誰も助けることができなかったわ。
The house is on fire.
家が燃えている。
This stove uses kerosene.
このストーブは石油を燃料とする。
Why are you burning these pictures?
なんでこの写真燃やしてるの?
They were burning with enthusiasm.
彼らは熱意で燃えていた。
A lot of houses were on fire.
多くの家が燃えていた。
She was burning with jealousy.
彼女は嫉妬に燃えていた。
Wood burns.
木が燃える。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
I burned the paper.
新聞を燃やした。
No one can deny the fact that fire burns.
火が燃えているという事実は誰も否定できない。
His house was on fire.
彼の家が燃えていた。
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?
燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
The house was ablaze when the fire engine arrived.
消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
Petrol is no longer a cheap fuel.
石油はもはや安い燃料ではない。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
We must not keep the fire burning.
私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
When he got the letter, he burned it without reading it.
彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。
Tom burned himself out as a baseball player.
トムは、野球選手として燃え尽きた。
They brought solid fuel with them.
彼らは固形燃料を携えていた。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac