The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '燃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A fence between makes love more keen.
間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.
詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
Fossil fuels won't be available forever.
化石燃料は永久に利用できるわけない。
I saw the baby carried out of the burning house.
その赤ん坊が燃えている家から運び出されるのを見た。
Fuel economy is a big advantage of this car.
燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
He dearly loves his school.
彼は愛校心に燃えている。
The coal is burning.
石炭が燃えている。
The problem has come to the fore again.
その問題が再燃した。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.
ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
The house was ablaze when the fire engine arrived.
消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
The car burned up in the race.
レース中にその車はぱっと燃え上がった。
When he got the letter, he burned it without reading it.
彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。
A lot of houses were on fire.
多くの家が燃えていた。
If we burn fuels such as coal, oil and gas, it gives off various gases.
石炭や石油やガスを燃やすと、様々なガスが発生する。
The house is on fire.
家が燃えている。
You must feed the machine.
機械に燃料を補給しなければならない。
The houses caught fire one after another.
家は次々に燃えていった。
Millions of trees have been cut down for fuel.
何百万という木が切り倒されて燃料になった。
Where they burn books, they will in the end also burn people.
焚書が行なわれるところにおいては、いずれ人間もまた燃やされるであろう。
A car in the parking lot is on fire.
駐車場にとめてある車が燃えてます。
The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth.
火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。
Paper burns easily.
紙は燃えやすい。
Those candles burned the table.
そのろうそくがテーブル掛けを燃やした。
This stove uses kerosene.
このストーブは石油を燃料とする。
It was brave of you to go into the burning house.
燃える家の中へ入って行ったとは勇敢でしたね。
I felt as if my face were on fire.
私は顔が燃えているように感じた。
Oh, no! My house is on fire!
なんてことだ!うちが燃えている!
The house was ablaze.
その家は燃えていた。
The house is burning.
家が燃えている。
Why are you burning these pictures?
なんでこの写真燃やしてるの?
The fireplace was burning brightly.
暖炉が赤々と燃えていた。
She was burning with jealousy.
彼女は嫉妬に燃えていた。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.
工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
The car ran out of gas before reaching the city.
その車は町につく前に燃料切れになってしまった。
The smoldering firewood burst into flame.
くすぶっていた薪が突然燃え上がった。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.
あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
What is the fuel mileage of this car?
この車の燃費はどれくらいですか。
I marveled at seeing the Chinese people burning coal.
私は中国人が石炭を燃やしているのを見て驚いた。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.
燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。
No one can deny the fact that fire burns.
火が燃えているという事実は誰も否定できない。
The people laughed till she said, "Burn!"
人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。
I burned the paper.
新聞を燃やした。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.
二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
The spy burned the papers.
そのスパイは書類を燃やした。
A burning meteoroid produces a meteor.
隕石が燃えて、流星となる。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.