UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '燃'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Petrol is no longer a cheap fuel.石油はもはや安い燃料ではない。
Fossil fuels won't be available forever.化石燃料は永久に利用できるわけない。
The sky was fiery with the setting sun.空は夕日で燃えているようだった。
I burned the newspaper.新聞を燃やした。
Where they burn books, they will in the end also burn people.焚書が行なわれるところにおいては、いずれ人間もまた燃やされるであろう。
The spy burned the papers.そのスパイは書類を燃やした。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
Oh, no! My house is on fire!なんてことだ!うちが燃えている!
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
Please keep the fire burning.どうぞ火を燃やし続けて下さい。
His cheeks were burning with shame.恥ずかしさで彼のほおはかっと燃えていた。
When he got the letter, he burned it without reading it.彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
The fire burned up brightly.火はぱっと明るく燃え上がった。
A fire was seen to blaze up far away.遠くに火が燃え上がるのが見えた。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
The forest was in flames for three days.森は3日間炎を出して燃えていた。
A lot of houses were on fire.多くの家が燃えていた。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
He was burning with his anger.彼は怒りに燃えてかっかとしていた。
That building must be on fire.あそこの建物が燃えているに違いない。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
They burned all the documents.彼らはすべての書類を燃やした。
You must feed the machine.機械に燃料を補給しなければならない。
The house is on fire.家が燃えている。
Millions of trees have been cut down for fuel.何百万という木が切り倒されて燃料になった。
She was burning with jealousy.彼女は嫉妬に燃えていた。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
She was consumed with ambition.彼女は野望に燃えていた。
Fire burns.火は燃える。
This stove uses kerosene.このストーブは石油を燃料とする。
This stove burns oil.このストーブは石油を燃料とする。
The coals are burning red.石炭が真っ赤に燃えている。
He awoke to find the house on fire.彼は目を覚まし、家が燃えていることに気づいた。
The houses caught fire one after another.家は次々に燃えていった。
What mileage do you get with this car?この車の燃費はどれくらい?
Warm yourself while the fire burns.火が燃えている間に暖まれ。
The fire went on for some time before it was brought under control.火事は鎮火するまでかなりの間燃え続けていた。
This heater burns gas.このヒーターはガスを燃料とする。
The success animated him with hope.その成功で彼は希望に燃えた。
A fence between makes love more keen.間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
A burning meteoroid produces a meteor.隕石が燃えて、流星となる。
Fossil fuel prices shot through the roof.化石燃料の値段が急騰した。
The car consumes a lot of fuel.その車は多量の燃料を消費する。
With respect to these letters, I think the best thing is to burn them.これらの手紙に関しては、燃やしてしまうのが一番いいと思う。
We must not keep the fire burning.私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。
She burned with jealousy.彼女は嫉妬の炎を燃やした。
The coal in the stove is burning.ストーブの中の石炭が燃えている。
The crashed plane burst into flames.墜落した飛行機は急に燃え上がった。
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。
Brightest flame burns quickest.最も明るい炎というのは、最も速く燃え尽きるものだ。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
The fire is burning furiously.火がぼんぼん燃えている。
He awoke to find the house on fire.彼は目を覚ますと、その家が燃えていた。
Wood burns.木が燃える。
The child was rescued from a burning house.その子は燃えさかる家から救助された。
Don't you smell something burning in the next room?何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
Burn this rubbish on the fire.このガラクタは火に燃やしなさい。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。
No one can deny the fact that fire burns.火が燃えているという事実は誰も否定できない。
When I got there, the house was on fire.私がそこに着いたとき、家は燃えていた。
It was brave of you to go into the burning house.燃える家の中へ入って行ったとは勇敢でしたね。
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone.木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.小型車は低燃費で経済的だ。
Keep the fire alive.火を燃やし続けなさい。
There was a shortage of fuel.燃料が不足していた。
The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が豊富だ。
Paper burns easily.紙はすぐに燃える。
Paper burns easily.紙は燃えやすい。
This wood won't burn.この木はどうしても燃えない。
The car burned up in the race.レース中にその車はぱっと燃え上がった。
A wooden building can easily catch fire.木造家屋は簡単に燃える。
It is as if the whole sky were on fire.まるで空全体が燃えているようである。
The people laughed till she said, "Burn!"人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。
These dry sticks catch fire easily.これらの乾いた小枝はすぐ燃える。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The flat is on fire.アパートが燃えている。
Today is a non-burnable rubbish day.今日は不燃物のゴミの日です。
He narrowly escaped from the bus when it caught fire.彼はやっとのことでその燃えているバスから脱出した。
Tom's anger blazed out suddenly.トムの怒りは突如燃え上がった。
I burned the paper.新聞を燃やした。
Her face was ablaze with anger.彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。
I marveled at seeing the Chinese people burning coal.私は中国人が石炭を燃やしているのを見て驚いた。
Why are you burning these pictures?なんでこの写真燃やしてるの?
The candle burned out.ロウソクが燃え尽きた。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.ガソリンを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
The passion has burned itself out in him.その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。
What is the fuel mileage of this car?この車の燃費はどれくらいですか。
You may as well burn your money as spend it on lottery tickets.宝くじを買うくらいなら、その金を燃やしてしまった方がましだ。
The fire was burning brightly.火は赤々と燃えていた。
The fire of ambition burned within her.彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
This car runs on alcohol.この自動車はアルコールを燃料に使う。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
Those candles burned the table.そのろうそくがテーブル掛けを燃やした。
Wood burns easily.木は燃えやすい。
Burning with anger, she slapped him.怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License