The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '燃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The house is burning!
家が燃えてるよ!
She was consumed with ambition.
彼女は野望に燃えていた。
She was burning with jealousy.
彼女は嫉妬に燃えていた。
Look at that smoke. That building must be on fire.
あの煙を見なさい。あそこの建物が燃えているに違いない。
The problem has come to the fore again.
その問題が再燃した。
I was surprised to find it on fire.
それが燃えているのを知ってびっくりした。
They brought solid fuel with them.
彼らは固形燃料を携えていた。
The fireplace was burning brightly.
暖炉が赤々と燃えていた。
Tom burned the letter.
トムは手紙を燃やした。
He is burning with love of his country.
彼は祖国愛に燃えている。
Please keep the fire burning.
どうぞ火を燃やし続けて下さい。
Wooden houses easily catch fire.
木造家屋は燃えやすい。
No one can deny the fact that fire burns.
火が燃えているという事実は誰も否定できない。
Burn this rubbish on the fire.
このガラクタは火に燃やしなさい。
When I got there, the house was on fire.
私がそこに着いたとき、家は燃えていた。
His eyes were blazing with anger.
彼の目は怒りに燃えていた。
Burn with desire.
愛情に燃える。
The continent is abundant in fossil fuels.
その大陸は化石燃料が豊富だ。
This heater burns gas.
このヒーターはガスを燃料とする。
A wooden house burns more easily than a stone house.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
Tom's anger blazed out suddenly.
トムの怒りは突如燃え上がった。
Don't you smell something burning in the next room?
何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
The candle burned out.
ロウソクが燃え尽きた。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.
If we burn fuels such as coal, oil and gas, it gives off various gases.
石炭や石油やガスを燃やすと、様々なガスが発生する。
I burned the newspaper.
新聞を燃やした。
Wood burns.
木が燃える。
They burned all the documents.
彼らはすべての書類を燃やした。
Petrol is no longer a cheap fuel.
石油はもはや安い燃料ではない。
His house was on fire.
彼の家が燃えていた。
We're running short of fuel for the winter.
冬に向けての燃料が不足している。
The mountain glowed with the sunset tints.
山は夕焼け色で燃えるようだった。
It is as if the whole sky were on fire.
まるで空全体が燃えているようである。
The logs flamed brightly.
丸太はあかあかと燃え上がった。
Oxygen is needed for combustion.
火が燃えるには酸素がいる。
Fossil fuel prices shot through the roof.
化石燃料の値段が急騰した。
The fire was burning brightly.
火は赤々と燃えていた。
Her face was ablaze with anger.
彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。
Tyger, Tyger, burning bright.
虎よ!虎よ!あかあかと燃える。
A fence between makes love more keen.
間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
You must feed the machine.
機械に燃料を補給しなければならない。
I marveled at seeing the Chinese people burning coal.
私は中国人が石炭を燃やしているのを見て驚いた。
A car in the parking lot is on fire.
駐車場にとめてある車が燃えてます。
Why are you burning these pictures?
なんでこの写真燃やしてるの?
His face was ablaze with anger.
彼の顔は怒りに燃えていた。
We were looking at the fire burning brightly.
私達は赤々と燃えている火を見つめていた。
These dry sticks catch fire easily.
これらの乾いた小枝はすぐ燃える。
The people laughed till she said, "Burn!"
人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。
A burning meteoroid produces a meteor.
隕石が燃えて、流星となる。
A lot of houses were on fire.
多くの家が燃えていた。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.
その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
Tom's house was on fire.
トムの家が燃えていた。
Warm yourself while the fire burns.
火が燃えている間に暖まれ。
The sailors abandoned the burning ship.
船員達は火事で燃える船を見捨てた。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.
小型車は低燃費で経済的だ。
Wood burns.
木は燃えます。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.
ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
The forest was in flames for three days.
森は3日間炎を出して燃えていた。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac