The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '燃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
The coal is burning.
石炭が燃えている。
Wooden houses easily catch fire.
木造家屋は燃えやすい。
We must not keep the fire burning.
私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.
あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
The success animated him with hope.
その成功で彼は希望に燃えた。
He is alive with enthusiasm.
彼は熱意に燃えている。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.
ガソリンを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
No one can deny the fact that fire burns.
火が燃えているという事実は誰も否定できない。
The coals are burning red.
石炭が真っ赤に燃えている。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.
爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
A wooden house burns more easily than a stone house.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
You may as well burn your money as spend it on lottery tickets.
宝くじを買うくらいなら、その金を燃やしてしまった方がましだ。
The sky was fiery with the setting sun.
空は夕日で燃えているようだった。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.
工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
The candle burned out.
ロウソクが燃え尽きた。
He narrowly escaped from the bus when it caught fire.
彼はやっとのことでその燃えているバスから脱出した。
This wood won't burn.
この木はどうしても燃えない。
Wood burns.
木が燃える。
The car ran out of gas before reaching the city.
その車は町につく前に燃料切れになってしまった。
A wooden building can easily catch fire.
木造家屋は簡単に燃える。
The spy burned the papers.
そのスパイは書類を燃やした。
His eyes were blazing with anger.
彼の目は怒りに燃えていた。
Those candles burned the table.
そのろうそくがテーブル掛けを燃やした。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?
燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
He awoke to find the house on fire.
彼は目を覚まし、家が燃えていることに気づいた。
Everything was burnt to ashes.
すべては燃えて灰となった。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.
首都圏でも燃料が不足している。
A house built of wood is more easily burnt than a house of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.
ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
The problem has come to the fore again.
その問題が再燃した。
The house was ablaze.
その家は燃えていた。
The fire was burning brightly.
火は赤々と燃えていた。
He rescued the child from the burning house.
彼はその子を燃えている家から救い出した。
He was burning with his anger.
彼は怒りに燃えてかっかとしていた。
There was a shortage of fuel.
燃料が不足していた。
This stove burns oil.
このストーブは石油を燃料とする。
That building must be on fire.
あそこの建物が燃えているに違いない。
Look at that smoke. That building must be on fire.
あの煙を見なさい。あそこの建物が燃えているに違いない。
A fence between makes love more keen.
間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
Paper burns quickly.
紙は速く燃えてしまう。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.
燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
Brightest flame burns quickest.
最も明るい炎というのは、最も速く燃え尽きるものだ。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.
その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
Petroleum was replacing coal as fuel.
燃料としては石油が石炭に代わりつつあった。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.
詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
The child was rescued from a burning house.
その子は燃えさかる家から救助された。
The fire of ambition burned within her.
彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
A fire was seen to blaze up far away.
遠くに火が燃え上がるのが見えた。
Oh, no! My house is on fire!
なんてことだ!うちが燃えている!
Tyger, Tyger, burning bright.
虎よ!虎よ!あかあかと燃える。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth.
火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。
They were burning with enthusiasm.
彼らは熱意で燃えていた。
She was burning with jealousy.
彼女は嫉妬に燃えていた。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.
二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
The smoldering firewood burst into flame.
くすぶっていた薪が突然燃え上がった。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.