The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '燃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.
原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
The house is on fire.
家が燃えている。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
A fence between makes love more keen.
間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
The sun is a flaming ball.
太陽は燃える球体である。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.
詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
I was surprised to find it on fire.
それが燃えているのを知ってびっくりした。
This heater burns gas.
このヒーターはガスを燃料とする。
Keep the fire alive.
火を燃やし続けなさい。
Fossil fuel prices shot through the roof.
化石燃料の値段が急騰した。
Warm yourself while the fire burns.
火が燃えている間に暖まれ。
I marveled at seeing the Chinese people burning coal.
私は中国人が石炭を燃やしているのを見て驚いた。
Fuel economy is a big advantage of this car.
燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
Burning with anger, she slapped him.
怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。
The coal was glowing in the fire.
石炭が火の中で赤々と燃えていた。
Plastic does not burn easily.
プラスチックは燃えにくい。
It being cold, we made a fire.
寒かったので、我々は火を燃やした。
The apartment building is on fire.
アパートが燃えている。
The fire of ambition burned within her.
彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.
燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
They brought solid fuel with them.
彼らは固形燃料を携えていた。
Wooden houses easily catch fire.
木造家屋は燃えやすい。
A wooden building can easily catch fire.
木造家屋は簡単に燃える。
Millions of trees have been cut down for fuel.
何百万という木が切り倒されて燃料になった。
You cannot burn anything without oxygen.
酸素がないと何も燃やせない。
A car in the parking lot is on fire.
駐車場にとめてある車が燃えてます。
A wooden house burns more easily than a stone house.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
The continent is abundant in fossil fuels.
その大陸は化石燃料が豊富だ。
A house built of wood is more easily burnt than a house of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
Tyger, Tyger, burning bright.
虎よ!虎よ!あかあかと燃える。
It was brave of you to go into the burning house.
燃える家の中へ入って行ったとは勇敢でしたね。
The coal in the stove is burning.
ストーブの中の石炭が燃えている。
Tom's house was on fire.
トムの家が燃えていた。
The sailors abandoned the burning ship.
船員達は火事で燃える船を見捨てた。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.
首都圏でも燃料が不足している。
The candle burned out.
ロウソクが燃え尽きた。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.
小型車は低燃費で経済的だ。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Her face was ablaze with anger.
彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.
二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
The crashed plane burst into flames.
墜落した飛行機は急に燃え上がった。
Burn with desire.
愛情に燃える。
The problem has come to the fore again.
その問題が再燃した。
His house was on fire.
彼の家が燃えていた。
He was burning with his anger.
彼は怒りに燃えてかっかとしていた。
Those candles burned the table.
そのろうそくがテーブル掛けを燃やした。
They burned all the documents.
彼らはすべての書類を燃やした。
Brightest flame burns quickest.
最も明るい炎というのは、最も速く燃え尽きるものだ。
A fire was seen to blaze up far away.
遠くに火が燃え上がるのが見えた。
Oxygen is needed for combustion.
火が燃えるには酸素がいる。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.
ガソリンを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
The success animated him with hope.
その成功で彼は希望に燃えた。
You may as well burn your money as spend it on lottery tickets.
宝くじを買うくらいなら、その金を燃やしてしまった方がましだ。
Wood burns.
木は燃えます。
The firemen rushed into the burning house.
消防士たちは燃えている家の中へ飛び込んだ。
Please keep the fire burning.
どうぞ火を燃やし続けて下さい。
Fire burns.
火は燃える。
The logs flamed brightly.
丸太はあかあかと燃え上がった。
Petroleum was replacing coal as fuel.
燃料としては石油が石炭に代わりつつあった。
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.
燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。
This car runs on alcohol.
この自動車はアルコールを燃料に使う。
Everything was burnt to ashes.
すべては燃えて灰となった。
Fossil fuels won't be available forever.
化石燃料は永久に利用できるわけない。
The fireplace was burning brightly.
暖炉が赤々と燃えていた。
Tom burned the letter.
トムは手紙を燃やした。
We must not keep the fire burning.
私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。
Dry wood burns quickly.
乾いた木材はよく燃える。
This wood won't burn.
この木はどうしても燃えない。
I burned the paper.
新聞を燃やした。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.
あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.