The brave fireman rescued a boy from the burning house.
その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
With respect to these letters, I think the best thing is to burn them.
これらの手紙に関しては、燃やしてしまうのが一番いいと思う。
They burned all the documents.
彼らはすべての書類を燃やした。
Burn with desire.
愛情に燃える。
What is the fuel mileage of this car?
この車の燃費はどれくらいですか。
When I got there, the house was on fire.
私がそこに着いたとき、家は燃えていた。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.
燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Please keep the fire burning.
どうぞ火を燃やし続けて下さい。
The car ran out of gas before reaching the city.
自動車は町に着く前に燃料切れになった。
Keep the fire alive.
火を燃やし続けなさい。
This heater burns gas.
このヒーターはガスを燃料とする。
The fire of ambition burned within her.
彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.
原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.
ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.
詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
Wood burns.
木は燃えます。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.