The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '爆'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The explosion ruled out their survival.
爆発によって、彼らの生存はありえなくなってしまいました。
The enemy blew up the bridge.
敵は橋を爆破した。
Just as we are talking, there was a loud explosion.
ちょうど私が話しているとき、大爆発が起こった。
My head is about to explode from too much study!
勉強のしすぎで頭が爆発しそう!
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
There was no one in the mine when it blew up.
採掘が爆発した時、中には誰もいなかった。
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.
NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.
こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。
Our town was bombed twice this week.
私達の街は今週2回爆撃を受けた。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.
彼らは広島に原子爆弾を落とした。
The population explosion is a serious problem.
人口爆発は重大な問題である。
The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs.
条約は原水爆の使用を禁止している。
The explosion did a lot of damage to the building.
その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
The roof was blown off by the explosion.
屋根は爆発で吹き飛ばされた。
Japan is the only nation to have been hit by nuclear bombs.
日本は唯一の被爆国である。
The atomic bomb is the offspring of 20th century physics.
原子爆弾は20世紀物理学の所産だ。
When she lit the gas, there was a loud explosion.
彼女がガスをつけたとき、大きな爆発がおこった。
All of a sudden, the thirty-story skyscraper went up in flames.
30階建の超高層ビルが突然爆発炎上した。
Sadako's friends wanted to build a monument to her and all children who were killed by the atomic bomb.
禎子の友人達は、彼女と原爆でなくなったすべての子供達の慰霊碑を建てたいと思った。
The first atomic bomb was dropped on Japan.
最初の原子爆弾は日本に落とされた。
Such was the explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.
爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
The news caused him to explode with anger.
そのニュースは彼の怒りを爆発させた。
He was alarmed by the explosion.
彼はその爆発にぎょっとした。
He drove over a land mine and his jeep blew up.
彼は地雷の上を運転して、彼のジープは爆裂した。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.
新しい水路を作るために岩が爆破された。
The gasoline truck ran into the gate and blew up.
ガソリンを積んだトラックが門に衝突して爆発した。
London was bombed several times.
ロンドンは数回爆撃を受けた。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.
大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
The rocket was hardly up when it exploded.
ロケットはあがるとすぐに爆発した。
The whole world could be destroyed by an atomic war.
全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
The capital was bombed again and again.
首都は繰り返し繰り返し爆撃された。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.
その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
A big bomb fell, and a great many people lost their lives.
大きな爆弾が落ちて、非常にたくさんの人が亡くなりました。
The gas tank suddenly blew up.
ガスタンクが突然爆発した。
She came back ten minutes after the explosion.
爆発の10分後に彼女は帰って来た。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
All of a sudden, the enemy bombs came down on us like rain.
突然敵の爆弾が雨あられと我々に降り注いだ。
We blew up a huge rock with dynamite.
私達は巨大な岩をダイナマイトで爆破した。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.
原爆は広島全体を破壊した。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.
キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.
海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
This kind of bomb is a serious menace to mankind.
この種の爆弾は全人類にとって重大な脅威だ。
This bomb can kill many people.
この爆弾はたくさんの人を殺すことができる。
The plane was blown up by hijackers.
飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.
非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
The plane dropped bombs on the city.
飛行機はその町に爆弾を落とした。
What was the cause of the explosion?
爆発の原因は何だったのか。
Atomic bombs are a danger to the human race.
原子爆弾は人類をおびやかすものだ。
Many cities were destroyed by bombs.
多くの都市が爆弾によって破壊された。
Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened.
爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。
The workman died from the explosion.
その労働者は爆発事故が原因でしぼうした。
The reporter covered the gas explosion in Shibuya.
記者は渋谷で起きたガス爆発事故を報道した。
The explosion came about by accident.
その爆発は偶然に起こった。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.
1945年広島に原子爆弾が投下された。
Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted.
警察は時限爆弾が仕掛けられているという通報で現場に急行した。
I'd explain it to you, but your brain would explode.
説明してもいいけど、君の脳みそ爆発するよ。
So-called "winter time" is expected to enhance the college reform.
「冬の時代」が大学改革の起爆剤となってくれればと思う。
People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing.
頷いたり、手を叩いたり、ほほえんだり、また、爆笑したりして承認を伝える。
The volcanic eruption threatened the village.
火山の爆発がその村をおびやかした。
He was startled by the explosion.
彼はその爆発にぎょっとした。
The tower was blown to atoms.
塔はこっぱみじんに爆破された。
The whole sky lit up and there was an explosion.
空がパッと明るくなったと思ったら爆発がありました。
We heard the bomb go off.
私達は爆弾が爆発するのを聞いた。
The explosion may have been caused by a gas leak.
その爆発はガス漏れが原因だったのかもしれない。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.
警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
It was at that very moment that the bomb went off.
爆弾が爆発したのは、まさにその瞬間であった。
The plane exploded and plunged into the ocean, killing all the people on board.
飛行機が爆発して海に墜落し、乗っていたすべての人が亡くなった。
The enemy dropped many bombs on the factory.
敵は工場に多くの爆弾を落とした。
The moment he touched it, it blew up.
彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
The whole class burst into laughter at the teacher's joke.
クラス全体が先生のジョークに爆笑しました。
Powders of aluminium, magnesium, silicon, etc. explode.
アルミニウム、マグネシウム、シリコンなどの粉末が爆発する。
We're going to detonate the bomb in a few moments.
我々はまもなく爆弾を爆発させます。
It exploded with a loud noise.
大音響とともに爆発した。
It was almost a decade ago, on May 8th, 1980, that Mount St. Helens erupted.
セントヘレンズ山が爆発したのは、ほとんど10年前、つまり1980年の5月8日のことであった。
In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway.
ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。
All at once there was an explosion.
突然爆発が起こった。
An A-bomb is a terrible weapon.
原子爆弾は恐ろしい武器だ。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.
1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
They blew up the bridge with gunpowder.
彼らは火薬で橋を爆破した。
The economy is in dire need of a jumpstart.
経済は緊急に起爆剤を必要としています。
His joke made all the class burst into laughter.
彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
The explosion killed several passers-by.
爆発で通行人が何人か死んだ。
The explosion reduced the facilities to ruins.
その施設は爆破によって廃虚になった。
The whole audience erupted in laughter.
聴衆はみな爆笑した。
When the bomb was dropped, I felt the house rock back and forth.
爆弾が落ちたとき、私は家が前後に揺れ動くのを感じた。
The Internet has exploded.
インターネットが爆発しました。
His constant complaints aroused my rage.
彼が始終文句を言うので私の怒りが爆発した。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.
奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
We saw laborers blasting rocks.
作業員が岩を爆破しているのを見た。
When the bomb exploded, I happened to be there.
爆弾が爆発したとき、私はそこにいた。
Science produced the atomic bomb.
科学が原子爆弾を生み出した。
The city was bombed by enemy planes.
町は敵機の爆撃を受けた。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.
壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
By September the burst in spending seemed to be tapering off.
九月までには爆発的消費は下り坂になるように見えた。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.