The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '爆'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"I fell asleep?" "Totally." "Really?" "You were very restless, did you have a scary dream?"
「寝てた?」「爆睡」「そ、そうか?」「なんかうなされてたよ。怖い夢でも見てた?」
The explosion came about by accident.
その爆発は偶然に起こった。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.
1945年広島に原子爆弾が投下された。
In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway.
ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。
The population explosion is a serious problem.
人口爆発は重大な問題である。
The explosion frightened the villagers.
爆発の音に村人たちは仰天した。
We had a narrow escape from the explosion.
私たちはかろうじて爆発から逃れた。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.
大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
London was bombed several times.
ロンドンは数回爆撃を受けた。
He was startled by the explosion.
彼はその爆発にぎょっとした。
The explosion reduced the facilities to ruins.
その施設は爆破によって廃虚になった。
We were startled by the explosion.
私たちはその爆発にぎょっとした。
Sadako's friends wanted to build a monument to her and all children who were killed by the atomic bomb.
禎子の友人達は、彼女と原爆でなくなったすべての子供達の慰霊碑を建てたいと思った。
The explosion may have been caused by a gas leak.
その爆発はガス漏れが原因だったのかもしれない。
The explosion that followed killed many people.
続いて起きた爆発で多くの人が死んだ。
My head is about to explode from too much study!
勉強のしすぎで頭が爆発しそう!
The explosion shook the whole building.
爆発で建物全体が揺れた。
All of a sudden, the enemy bombs came down on us like rain.
突然敵の爆弾が雨あられと我々に降り注いだ。
All at once there was an explosion.
突然爆発が起こった。
The Internet has exploded.
インターネットが爆発しました。
There was no one in the mine when it blew up.
採掘が爆発した時、中には誰もいなかった。
All of a sudden, the thirty-story skyscraper went up in flames.
30階建の超高層ビルが突然爆発炎上した。
The whole world could be destroyed by an atomic war.
全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
The explosion killed several passers-by.
爆発で通行人が何人か死んだ。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.
新しい水路を作るために岩が爆破された。
What was the cause of the explosion?
その爆発の原因は何ですか。
We blew up a huge rock with dynamite.
私達は巨大な岩をダイナマイトで爆破した。
It exploded with a loud noise.
大音響とともに爆発した。
The economy is in dire need of a jumpstart.
経済は緊急に起爆剤を必要としています。
The moment he touched it, it blew up.
彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.
爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
Japan is the only nation to have been hit by nuclear bombs.
日本は唯一の被爆国である。
It was almost a decade ago, on May 8th, 1980, that Mount St. Helens erupted.
セントヘレンズ山が爆発したのは、ほとんど10年前、つまり1980年の5月8日のことであった。
Atomic bombs are a danger to the human race.
原子爆弾は人類をおびやかすものだ。
This kind of bomb is a serious menace to mankind.
この種の爆弾は全人類にとって重大な脅威だ。
So-called "winter time" is expected to enhance the college reform.
「冬の時代」が大学改革の起爆剤となってくれればと思う。
When the bomb exploded, I happened to be there.
爆弾が爆発したとき、私はそこにいた。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.
こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。
By September the burst in spending seemed to be tapering off.
九月までには爆発的消費は下り坂になるように見えた。
The USA will only use air strikes in the country as a last resort.
アメリカは最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。
The workman died from the explosion.
その労働者は爆発事故が原因でしぼうした。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.
壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
No sooner had he struck the match than the bomb exploded.
彼がマッチをすったとたんに爆弾が爆発した。
Steam boilers may explode.
蒸気ボイラーは爆発する可能性がある。
He exploded with anger.
彼は怒りを爆発させた。
We heard the explosion and saw the house burst into flames.
私たちは、爆発の音を聞き、その家が急に炎に包まれるのを見た。
Such was the explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted.
警察は時限爆弾が仕掛けられているという通報で現場に急行した。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.
非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
The plane was blown up by hijackers.
飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。
He drove over a land mine and his jeep blew up.
彼は地雷の上を運転して、彼のジープは爆裂した。
The tower was blown to atoms.
塔はこっぱみじんに爆破された。
Some satellites have exploded or collided.
衛星の中には爆発したものや衝突した物もある。
They blew up the bridge with gunpowder.
彼らは火薬で橋を爆破した。
Last night an explosion took place at a fireworks factory.
昨夜花火工場で、爆発事故が起こった。
The gas tank suddenly blew up.
ガスタンクが突然爆発した。
The atomic bomb is a grave threat to mankind.
原爆は人類にとって重大な脅威だ。
We were startled at the explosion.
私たちはその爆発にぎょっとした。
The enemy dropped bombs on the factory.
敵は工場に爆弾を落とした。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.
キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs.
条約は原水爆の使用を禁止している。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.
奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
The dynamite went off with a bang.
ダイナマイトがドカンと爆発した。
A time bomb went off in the airport killing thirteen people.
空港で出時限爆弾が爆発し13名もの命を奪った。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.
原爆は広島全体を破壊した。
A series of blasts reduced the laboratory to ruins.
一連の爆発で、その研究施設は瓦礫の山と化した。
He was alarmed by the explosion.
彼はその爆発にぎょっとした。
I have to let off some steam before I explode with anger.
怒りが爆発する前に、ガス抜きしなきゃ。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The explosion did a lot of damage to the building.
その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
When the bomb was dropped, I felt the house rock back and forth.
爆弾が落ちたとき、私は家が前後に揺れ動くのを感じた。
The time bomb exploded with a loud noise.
時限爆弾が大音響とともに爆発した。
The time-bomb exploded with a loud noise.
時限爆弾が大音響とともに爆発した。
A big bomb fell, and a great many people lost their lives.
大きな爆弾が落ちて、非常にたくさんの人が亡くなりました。
When she lit the gas, there was a loud explosion.
彼女がガスをつけたとき、大きな爆発がおこった。
The volcanic eruption threatened the village.
火山の爆発がその村をおびやかした。
The citizens staggered under the heavy bombing.
市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。
The explosion ruled out their survival.
爆発によって、彼らの生存はありえなくなってしまいました。
There has been an explosive increase in the demand for labor.
労働需要の爆発的増加がみられてきた。
People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing.
頷いたり、手を叩いたり、ほほえんだり、また、爆笑したりして承認を伝える。
At that instant it exploded with a great noise.
その瞬間、大音響とともに爆発した。
The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed.
自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。
Science produced the atomic bomb.
科学が原子爆弾を生み出した。
The news caused him to explode with anger.
そのニュースは彼の怒りを爆発させた。
Explosives went off with a bang.
爆薬がどかんと鳴った。
The gasoline truck ran into the gate and blew up.
ガソリンを積んだトラックが門に衝突して爆発した。
His joke made all the class burst into laughter.
彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
Powders of aluminium, magnesium, silicon, etc. explode.
アルミニウム、マグネシウム、シリコンなどの粉末が爆発する。
Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened.
爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。
A fanatic threw a bomb at the king's coach.
凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。
The volcano may erupt at any moment.
その火山はいつなんどき爆発するかもしれない。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.
その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
The tube was shattered by the explosion.
その爆発で真空管は粉々になった。
Challenger exploded on January 28th 1986.
1986年1月28日に、チャレンジャーが爆発しました。
The whole audience erupted in laughter.
聴衆はみな爆笑した。
Immediately after it caught fire, the chemical factory blew up.
火がつくとすぐに、その化学工場は爆発した。
The capital was bombed again and again.
首都は繰り返し繰り返し爆撃された。
The enemy blew up the bridge.
敵は橋を爆破した。
The atomic bomb is the offspring of 20th century physics.
原子爆弾は20世紀物理学の所産だ。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。