The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '爆'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When she lit the gas, there was a loud explosion.
彼女がガスをつけたとき、大きな爆発がおこった。
A fanatic threw a bomb at the king's coach.
凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。
We saw laborers blasting rocks.
作業員が岩を爆破しているのを見た。
Our town was bombed twice this week.
私達の街は今週2回爆撃を受けた。
They blew up the bridge with gunpowder.
彼らは火薬で橋を爆破した。
The plane was blown up by hijackers.
飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。
The area the center of which is here was bombed.
ここを中心とする一帯が爆撃された。
We had a narrow escape from the explosion.
私たちはかろうじて爆発から逃れた。
They know how to make an atomic bomb.
彼らは原子爆弾の作り方を知っている。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.
海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
At that instant it exploded with a great noise.
その瞬間、大音響とともに爆発した。
The explosion shook the whole building.
爆発で建物全体が揺れた。
It was almost a decade ago, on May 8th, 1980, that Mount St. Helens erupted.
セントヘレンズ山が爆発したのは、ほとんど10年前、つまり1980年の5月8日のことであった。
People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing.
頷いたり、手を叩いたり、ほほえんだり、また、爆笑したりして承認を伝える。
The atomic bomb is a grave threat to mankind.
原爆は人類にとって重大な脅威だ。
The population explosion is a serious problem.
人口爆発は重大な問題である。
The fighter plane released its bombs.
その戦闘機は爆弾を投下した。
I'd explain it to you, but your brain would explode.
説明してもいいけど、君の脳みそ爆発するよ。
So-called "winter time" is expected to enhance the college reform.
「冬の時代」が大学改革の起爆剤となってくれればと思う。
The first atomic bomb was dropped on Japan.
最初の原子爆弾は日本に落とされた。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.
原爆は広島全体を破壊した。
By September the burst in spending seemed to be tapering off.
九月までには爆発的消費は下り坂になるように見えた。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.
警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
We heard the explosion and saw the house burst into flames.
私たちは、爆発の音を聞き、その家が急に炎に包まれるのを見た。
Japan is the only nation to have been hit by nuclear bombs.
日本は唯一の被爆国である。
We blew up a huge rock with dynamite.
私達は巨大な岩をダイナマイトで爆破した。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.
1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.
彼らは広島に原子爆弾を落とした。
He was alarmed by the explosion.
彼はその爆発にぎょっとした。
The USA will only use air strikes in the country as a last resort.
アメリカは最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。
All of a sudden, the barn went up in flames.
突然、納屋が爆発炎上した。
What was the cause of the explosion?
爆発の原因は何だったのか。
The volcanic eruption threatened the village.
火山の爆発がその村をおびやかした。
I have to let off some steam before I explode with anger.
怒りが爆発する前に、ガス抜きしなきゃ。
All of a sudden, the thirty-story skyscraper went up in flames.
30階建の超高層ビルが突然爆発炎上した。
Challenger exploded on January 28th 1986.
1986年1月28日に、チャレンジャーが爆発しました。
There has been an explosive increase in the demand for labor.
労働需要の爆発的増加がみられてきた。
The gasoline truck ran into the gate and blew up.
ガソリンを積んだトラックが門に衝突して爆発した。
There was no one in the mine when it blew up.
採掘が爆発した時、中には誰もいなかった。
The explosion of the space shuttle is still fresh in my memory.
スペースシャトルの爆発はまだ私の記憶に新しい。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
Steam boilers may explode.
蒸気ボイラーは爆発する可能性がある。
She came back ten minutes after the explosion.
爆発の10分後に彼女は帰って来た。
He was startled by the explosion.
彼はその爆発にぎょっとした。
The workman died from the explosion.
その労働者は爆発事故が原因でしぼうした。
The audience exploded with laughter.
聴衆は爆笑した。
The moment he touched it, it blew up.
彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
Immediately after it caught fire, the chemical factory blew up.
火がつくとすぐに、その化学工場は爆発した。
A bunch of people died in the explosion.
かなりの人が爆発で亡くなった。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.
大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
We should never use an atomic bomb again.
私たちは原子爆弾を二度と使うべきではない。
The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed.
自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。
In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway.
ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。
A big bomb fell, and a great many people lost their lives.
大きな爆弾が落ちて、非常にたくさんの人が亡くなりました。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
What was the cause of the explosion?
その爆発の原因は何ですか。
Many cities were destroyed by bombs.
多くの都市が爆弾によって破壊された。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.
奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
The whole world could be destroyed by an atomic war.
全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
London was bombed several times.
ロンドンは数回爆撃を受けた。
Last night an explosion took place at a fireworks factory.
昨夜花火工場で、爆発事故が起こった。
The whole class burst into laughter at the teacher's joke.
クラス全体が先生のジョークに爆笑しました。
Some satellites have exploded or collided.
衛星の中には爆発したものや衝突した物もある。
It was at that very moment that the bomb went off.
爆弾が爆発したのは、まさにその瞬間であった。
When the bomb exploded, I happened to be there.
爆弾が爆発したとき、私はそこにいた。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.
爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
Atomic bombs are a danger to the human race.
原子爆弾は人類をおびやかすものだ。
Explosives went off with a bang.
爆薬がどかんと鳴った。
Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened.
爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。
That fighter plane dropped a bomb.
その戦闘機は爆弾を投下した。
A lot of people were killed by the blast.
多くの人が爆発で死んだ。
A series of blasts reduced the laboratory to ruins.
一連の爆発で、その研究施設は瓦礫の山と化した。
The Internet has exploded.
インターネットが爆発しました。
The aim of this game is to explode all the bombs on the screen.
このゲームの目的は画面にあるすべての爆弾を爆発させることです。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.
その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
The explosion killed several passers-by.
爆発で通行人が何人か死んだ。
The city was bombed by enemy planes.
町は敵機の爆撃を受けた。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.
1945年広島に原子爆弾が投下された。
"I fell asleep?" "Totally." "Really?" "You were very restless, did you have a scary dream?"
「寝てた?」「爆睡」「そ、そうか?」「なんかうなされてたよ。怖い夢でも見てた?」
The rock has been blasted to make a new course for the stream.
新しい水路を作るために岩が爆破された。
The explosion ruled out their survival.
爆発によって、彼らの生存はありえなくなってしまいました。
The gas tank suddenly blew up.
ガスタンクが突然爆発した。
All at once there was an explosion.
突然爆発が起こった。
The whole audience erupted in laughter.
聴衆はみな爆笑した。
The explosion reduced the facilities to ruins.
その施設は爆破によって廃虚になった。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted.
警察は時限爆弾が仕掛けられているという通報で現場に急行した。
The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs.
条約は原水爆の使用を禁止している。
This kind of bomb is a serious menace to mankind.
この種の爆弾は全人類にとって重大な脅威だ。
We were startled by the explosion.
私たちはその爆発にぎょっとした。
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.
NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
The shocks of several explosions were felt for miles.
数回の爆発の衝撃は何マイルにもわたって感じられた。
The plane dropped bombs on the city.
飛行機はその町に爆弾を落とした。
The explosion frightened the villagers.
爆発の音に村人たちは仰天した。
We heard the bomb go off.
私達は爆弾が爆発するのを聞いた。
This bomb can kill many people.
この爆弾はたくさんの人を殺すことができる。
A time bomb went off in the airport killing thirteen people.
空港で出時限爆弾が爆発し13名もの命を奪った。
The festive mood was slightly spoiled by terrorist bombs.
テロリストの爆弾によって、祭気分はいささか消沈した。
The explosion did a lot of damage to the building.