The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '爆'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The whole sky lit up and there was an explosion.
空がパッと明るくなったと思ったら爆発がありました。
There was no one in the mine when it blew up.
採掘が爆発した時、中には誰もいなかった。
The reporter covered the gas explosion in Shibuya.
記者は渋谷で起きたガス爆発事故を報道した。
A lot of people were killed by the blast.
多くの人が爆発で死んだ。
The workman died from the explosion.
その労働者は爆発事故が原因でしぼうした。
Japan is the only nation to have been hit by nuclear bombs.
日本は唯一の被爆国である。
London was bombed several times.
ロンドンは数回爆撃を受けた。
They blew up the bridge with gunpowder.
彼らは火薬で橋を爆破した。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
The capital was bombed again and again.
首都は繰り返し繰り返し爆撃された。
She came back ten minutes after the explosion.
爆発の10分後に彼女は帰って来た。
The explosion came about by accident.
その爆発は偶然に起こった。
All of a sudden, the thirty-story skyscraper went up in flames.
30階建の超高層ビルが突然爆発炎上した。
The USA will only use air strikes in the country as a last resort.
アメリカは最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.
警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
Steam boilers may explode.
蒸気ボイラーは爆発する可能性がある。
The time-bomb exploded with a loud noise.
時限爆弾が大音響とともに爆発した。
The gas tank suddenly blew up.
ガスタンクが突然爆発した。
People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing.
頷いたり、手を叩いたり、ほほえんだり、また、爆笑したりして承認を伝える。
We're going to detonate the bomb in a few moments.
我々はまもなく爆弾を爆発させます。
The explosion reduced the facilities to ruins.
その施設は爆破によって廃虚になった。
Powders of aluminium, magnesium, silicon, etc. explode.
アルミニウム、マグネシウム、シリコンなどの粉末が爆発する。
I have to let off some steam before I explode with anger.
怒りが爆発する前に、ガス抜きしなきゃ。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
We blew up a huge rock with dynamite.
私達は巨大な岩をダイナマイトで爆破した。
He was alarmed by the explosion.
彼はその爆発にぎょっとした。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.
1945年広島に原子爆弾が投下された。
Such was the explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.
非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
The explosion killed several passers-by.
爆発で通行人が何人か死んだ。
A time bomb went off in the airport killing thirteen people.
空港で出時限爆弾が爆発し13名もの命を奪った。
In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway.
ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。
The plane exploded and plunged into the ocean, killing all the people on board.
飛行機が爆発して海に墜落し、乗っていたすべての人が亡くなった。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.
原爆は広島全体を破壊した。
The volcano may erupt at any moment.
その火山はいつなんどき爆発するかもしれない。
All at once there was an explosion.
突然爆発が起こった。
The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs.
条約は原水爆の使用を禁止している。
His joke made all the class burst into laughter.
彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
Many cities were destroyed by bombs.
多くの都市が爆弾によって破壊された。
The enemy blew up the bridge.
敵は橋を爆破した。
All of a sudden, the enemy bombs came down on us like rain.
突然敵の爆弾が雨あられと我々に降り注いだ。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.
爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.
海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
The whole class burst into laughter at the teacher's joke.
クラス全体が先生のジョークに爆笑しました。
By September the burst in spending seemed to be tapering off.
九月までには爆発的消費は下り坂になるように見えた。
The whole audience erupted in laughter.
聴衆はみな爆笑した。
A big bomb fell, and a great many people lost their lives.
大きな爆弾が落ちて、非常にたくさんの人が亡くなりました。
The population explosion is a serious problem.
人口爆発は重大な問題である。
We had a narrow escape from the explosion.
私たちはかろうじて爆発から逃れた。
The tube was shattered by the explosion.
その爆発で真空管は粉々になった。
This kind of bomb is a serious menace to mankind.
この種の爆弾は全人類にとって重大な脅威だ。
The city was bombed by enemy planes.
町は敵機の爆撃を受けた。
"I fell asleep?" "Totally." "Really?" "You were very restless, did you have a scary dream?"
「寝てた?」「爆睡」「そ、そうか?」「なんかうなされてたよ。怖い夢でも見てた?」
The dynamite went off with a bang.
ダイナマイトがドカンと爆発した。
That fighter plane dropped a bomb.
その戦闘機は爆弾を投下した。
They defused the bomb before it could blow up.
彼らは爆弾が爆発する前にその信管をはずした。
The USSR will only use air strikes in the country as a last resort.
ソ連は最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。
At that instant it exploded with a great noise.
その瞬間、大音響とともに爆発した。
The explosion of the space shuttle is still fresh in my memory.
スペースシャトルの爆発はまだ私の記憶に新しい。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.
爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The time bomb exploded with a loud noise.
時限爆弾が大音響とともに爆発した。
When the bomb exploded, I happened to be there.
爆弾が爆発したとき、私はそこにいた。
Some satellites have exploded or collided.
衛星の中には爆発したものや衝突した物もある。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.
キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
The explosion may have been caused by a gas leak.
その爆発はガス漏れが原因だったのかもしれない。
Atomic bombs are a danger to the human race.
原子爆弾は人類をおびやかすものだ。
The audience exploded with laughter.
聴衆は爆笑した。
The plane dropped bombs on the city.
飛行機はその町に爆弾を落とした。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.
壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
The moment he touched it, it blew up.
彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
The gasoline truck ran into the gate and blew up.
ガソリンを積んだトラックが門に衝突して爆発した。
Just as we are talking, there was a loud explosion.
ちょうど私が話しているとき、大爆発が起こった。
He drove over a land mine and his jeep blew up.
彼は地雷の上を運転して、彼のジープは爆裂した。
The shocks of several explosions were felt for miles.
数回の爆発の衝撃は何マイルにもわたって感じられた。
An A-bomb is a terrible weapon.
原子爆弾は恐ろしい武器だ。
Sadako's friends wanted to build a monument to her and all children who were killed by the atomic bomb.
禎子の友人達は、彼女と原爆でなくなったすべての子供達の慰霊碑を建てたいと思った。
The whole world could be destroyed by an atomic war.
全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
The roof was blown off by the explosion.
屋根は爆発で吹き飛ばされた。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.
奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
We saw laborers blasting rocks.
作業員が岩を爆破しているのを見た。
The explosion frightened the villagers.
爆発の音に村人たちは仰天した。
A fanatic threw a bomb at the king's coach.
凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。
The aim of this game is to explode all the bombs on the screen.
このゲームの目的は画面にあるすべての爆弾を爆発させることです。
I'd explain it to you, but your brain would explode.
説明してもいいけど、君の脳みそ爆発するよ。
He was startled by the explosion.
彼はその爆発にぎょっとした。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
What was the cause of the explosion?
その爆発の原因は何ですか。
It was at that very moment that the bomb went off.
爆弾が爆発したのは、まさにその瞬間であった。
It was almost a decade ago, on May 8th, 1980, that Mount St. Helens erupted.
セントヘレンズ山が爆発したのは、ほとんど10年前、つまり1980年の5月8日のことであった。
What was the cause of the explosion?
爆発の原因は何だったのか。
The Internet has exploded.
インターネットが爆発しました。
The citizens staggered under the heavy bombing.
市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.
こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.
1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
We heard the explosion and saw the house burst into flames.
私たちは、爆発の音を聞き、その家が急に炎に包まれるのを見た。
Explosives went off with a bang.
爆薬がどかんと鳴った。
No sooner had he struck the match than the bomb exploded.
彼がマッチをすったとたんに爆弾が爆発した。
When the bomb was dropped, I felt the house rock back and forth.
爆弾が落ちたとき、私は家が前後に揺れ動くのを感じた。
Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened.