The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '爆'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'd explain it to you, but your brain would explode.
説明してもいいけど、君の脳みそ爆発するよ。
By September the burst in spending seemed to be tapering off.
九月までには爆発的消費は下り坂になるように見えた。
We were startled by the explosion.
私たちはその爆発にぎょっとした。
The festive mood was slightly spoiled by terrorist bombs.
テロリストの爆弾によって、祭気分はいささか消沈した。
Explosives went off with a bang.
爆薬がどかんと鳴った。
The Internet has exploded.
インターネットが爆発しました。
This kind of bomb is a serious menace to mankind.
この種の爆弾は全人類にとって重大な脅威だ。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.
壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
Our town was bombed twice this week.
私達の街は今週2回爆撃を受けた。
All at once there was an explosion.
突然爆発が起こった。
Science produced the atomic bomb.
科学が原子爆弾を生み出した。
The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed.
自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.
非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
Japan is the only nation to have been hit by nuclear bombs.
日本は唯一の被爆国である。
The aim of this game is to explode all the bombs on the screen.
このゲームの目的は画面にあるすべての爆弾を爆発させることです。
My head is about to explode from too much study!
勉強のしすぎで頭が爆発しそう!
The USSR will only use air strikes in the country as a last resort.
ソ連は最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。
The explosion that followed killed many people.
続いて起きた爆発で多くの人が死んだ。
He was alarmed by the explosion.
彼はその爆発にぎょっとした。
Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened.
爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。
He exploded with anger.
彼は怒りを爆発させた。
The atomic bomb is the offspring of 20th century physics.
原子爆弾は20世紀物理学の所産だ。
The shocks of several explosions were felt for miles.
数回の爆発の衝撃は何マイルにもわたって感じられた。
No sooner had he struck the match than the bomb exploded.
彼がマッチをすったとたんに爆弾が爆発した。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.
大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
What was the cause of the explosion?
爆発の原因は何だったのか。
Powders of aluminium, magnesium, silicon, etc. explode.
アルミニウム、マグネシウム、シリコンなどの粉末が爆発する。
The economy is in dire need of a jumpstart.
経済は緊急に起爆剤を必要としています。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.
1945年広島に原子爆弾が投下された。
The explosion took place because of his carelessness.
彼の不注意で爆発が起きた。
The workman died from the explosion.
その労働者は爆発事故が原因でしぼうした。
All of a sudden, the barn went up in flames.
突然、納屋が爆発炎上した。
The explosion reduced the facilities to ruins.
その施設は爆破によって廃虚になった。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.
警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
Sadako's friends wanted to build a monument to her and all children who were killed by the atomic bomb.
禎子の友人達は、彼女と原爆でなくなったすべての子供達の慰霊碑を建てたいと思った。
Steam boilers may explode.
蒸気ボイラーは爆発する可能性がある。
Last night an explosion took place at a fireworks factory.
昨夜花火工場で、爆発事故が起こった。
The citizens staggered under the heavy bombing.
市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The tube was shattered by the explosion.
その爆発で真空管は粉々になった。
The first atomic bomb was dropped on Japan.
最初の原子爆弾は日本に落とされた。
It was at that very moment that the bomb went off.
爆弾が爆発したのは、まさにその瞬間であった。
People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing.
頷いたり、手を叩いたり、ほほえんだり、また、爆笑したりして承認を伝える。
His joke made all the class burst into laughter.
彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
A bunch of people died in the explosion.
かなりの人が爆発で亡くなった。
Such was the explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
Some satellites have exploded or collided.
衛星の中には爆発したものや衝突した物もある。
The population explosion is a serious problem.
人口爆発は重大な問題である。
We blew up a huge rock with dynamite.
私達は巨大な岩をダイナマイトで爆破した。
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.
NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.
爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted.
警察は時限爆弾が仕掛けられているという通報で現場に急行した。
There has been an explosive increase in the demand for labor.
労働需要の爆発的増加がみられてきた。
The capital was bombed again and again.
首都は繰り返し繰り返し爆撃された。
Just as we are talking, there was a loud explosion.
ちょうど私が話しているとき、大爆発が起こった。
A lot of people were killed by the blast.
多くの人が爆発で死んだ。
We were startled at the explosion.
私たちはその爆発にぎょっとした。
I have to let off some steam before I explode with anger.
怒りが爆発する前に、ガス抜きしなきゃ。
The area the center of which is here was bombed.
ここを中心とする一帯が爆撃された。
The plane dropped bombs on the city.
飛行機はその町に爆弾を落とした。
The time-bomb exploded with a loud noise.
時限爆弾が大音響とともに爆発した。
All of a sudden, the thirty-story skyscraper went up in flames.
30階建の超高層ビルが突然爆発炎上した。
The dynamite went off with a bang.
ダイナマイトがドカンと爆発した。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
London was bombed several times.
ロンドンは数回爆撃を受けた。
We heard the bomb go off.
私達は爆弾が爆発するのを聞いた。
The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs.
条約は原水爆の使用を禁止している。
A series of blasts reduced the laboratory to ruins.
一連の爆発で、その研究施設は瓦礫の山と化した。
A time bomb went off in the airport killing thirteen people.
空港で出時限爆弾が爆発し13名もの命を奪った。
The gas tank suddenly blew up.
ガスタンクが突然爆発した。
When the bomb exploded, I happened to be there.
爆弾が爆発したとき、私はそこにいた。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.
原爆は広島全体を破壊した。
The audience exploded with laughter.
聴衆は爆笑した。
We heard the explosion and saw the house burst into flames.
私たちは、爆発の音を聞き、その家が急に炎に包まれるのを見た。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.
爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
The plane was blown up by hijackers.
飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。
The plane exploded and plunged into the ocean, killing all the people on board.
飛行機が爆発して海に墜落し、乗っていたすべての人が亡くなった。
Immediately after it caught fire, the chemical factory blew up.
火がつくとすぐに、その化学工場は爆発した。
Challenger exploded on January 28th 1986.
1986年1月28日に、チャレンジャーが爆発しました。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.
キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
The explosion frightened the villagers.
爆発の音に村人たちは仰天した。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.
海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
When she lit the gas, there was a loud explosion.
彼女がガスをつけたとき、大きな爆発がおこった。
The atomic bomb is a grave threat to mankind.
原爆は人類にとって重大な脅威だ。
The explosion of the space shuttle is still fresh in my memory.
スペースシャトルの爆発はまだ私の記憶に新しい。
They blew up the bridge with gunpowder.
彼らは火薬で橋を爆破した。
The explosion did a lot of damage to the building.
その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The explosion ruled out their survival.
爆発によって、彼らの生存はありえなくなってしまいました。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.
こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。
Many cities were destroyed by bombs.
多くの都市が爆弾によって破壊された。
The explosion shook the whole building.
爆発で建物全体が揺れた。
We should never use an atomic bomb again.
私たちは原子爆弾を二度と使うべきではない。
That fighter plane dropped a bomb.
その戦闘機は爆弾を投下した。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.
その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
We saw laborers blasting rocks.
作業員が岩を爆破しているのを見た。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.