The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '爆'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My head is about to explode from too much study!
勉強のしすぎで頭が爆発しそう!
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.
1945年広島に原子爆弾が投下された。
All of a sudden, the thirty-story skyscraper went up in flames.
30階建の超高層ビルが突然爆発炎上した。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.
1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
This bomb can kill many people.
この爆弾はたくさんの人を殺すことができる。
The USA will only use air strikes in the country as a last resort.
アメリカは最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。
That fighter plane dropped a bomb.
その戦闘機は爆弾を投下した。
The area the center of which is here was bombed.
ここを中心とする一帯が爆撃された。
The gas tank suddenly blew up.
ガスタンクが突然爆発した。
So-called "winter time" is expected to enhance the college reform.
「冬の時代」が大学改革の起爆剤となってくれればと思う。
Just as we are talking, there was a loud explosion.
ちょうど私が話しているとき、大爆発が起こった。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.
奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
All at once there was an explosion.
突然爆発が起こった。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.
非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
The explosion frightened the villagers.
爆発の音に村人たちは仰天した。
When she lit the gas, there was a loud explosion.
彼女がガスをつけたとき、大きな爆発がおこった。
The atomic bomb is a grave threat to mankind.
原爆は人類にとって重大な脅威だ。
An A-bomb is a terrible weapon.
原子爆弾は恐ろしい武器だ。
The explosion of the space shuttle is still fresh in my memory.
スペースシャトルの爆発はまだ私の記憶に新しい。
The dynamite went off with a bang.
ダイナマイトがドカンと爆発した。
People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing.
頷いたり、手を叩いたり、ほほえんだり、また、爆笑したりして承認を伝える。
The explosion may have been caused by a gas leak.
その爆発はガス漏れが原因だったのかもしれない。
The enemy dropped many bombs on the factory.
敵は工場に多くの爆弾を落とした。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.
壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
The whole world could be destroyed by an atomic war.
全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
All of a sudden, the enemy bombs came down on us like rain.
突然敵の爆弾が雨あられと我々に降り注いだ。
The news caused him to explode with anger.
そのニュースは彼の怒りを爆発させた。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.
その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
The plane was blown up by hijackers.
飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。
The economy is in dire need of a jumpstart.
経済は緊急に起爆剤を必要としています。
The audience exploded with laughter.
聴衆は爆笑した。
The explosion killed several passers-by.
爆発で通行人が何人か死んだ。
The festive mood was slightly spoiled by terrorist bombs.
テロリストの爆弾によって、祭気分はいささか消沈した。
It was at that very moment that the bomb went off.
爆弾が爆発したのは、まさにその瞬間であった。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.
爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.
警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
A lot of people were killed by the blast.
多くの人が爆発で死んだ。
All of a sudden, the barn went up in flames.
突然、納屋が爆発炎上した。
The population explosion is a serious problem.
人口爆発は重大な問題である。
The capital was bombed again and again.
首都は繰り返し繰り返し爆撃された。
The shocks of several explosions were felt for miles.
数回の爆発の衝撃は何マイルにもわたって感じられた。
A series of blasts reduced the laboratory to ruins.
一連の爆発で、その研究施設は瓦礫の山と化した。
The Internet has exploded.
インターネットが爆発しました。
Some satellites have exploded or collided.
衛星の中には爆発したものや衝突した物もある。
He was alarmed by the explosion.
彼はその爆発にぎょっとした。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.
キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
We heard the explosion and saw the house burst into flames.
私たちは、爆発の音を聞き、その家が急に炎に包まれるのを見た。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.
新しい水路を作るために岩が爆破された。
His constant complaints aroused my rage.
彼が始終文句を言うので私の怒りが爆発した。
Many cities were destroyed by bombs.
多くの都市が爆弾によって破壊された。
A bunch of people died in the explosion.
かなりの人が爆発で亡くなった。
The tower was blown to atoms.
塔はこっぱみじんに爆破された。
The time-bomb exploded with a loud noise.
時限爆弾が大音響とともに爆発した。
Explosives went off with a bang.
爆薬がどかんと鳴った。
When the bomb was dropped, I felt the house rock back and forth.
爆弾が落ちたとき、私は家が前後に揺れ動くのを感じた。
Japan is the only nation to have been hit by nuclear bombs.
日本は唯一の被爆国である。
We're going to detonate the bomb in a few moments.
我々はまもなく爆弾を爆発させます。
The USSR will only use air strikes in the country as a last resort.
ソ連は最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。
Our town was bombed twice this week.
私達の街は今週2回爆撃を受けた。
The gasoline truck ran into the gate and blew up.
ガソリンを積んだトラックが門に衝突して爆発した。
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.
NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.
彼らは広島に原子爆弾を落とした。
The first atomic bomb was dropped on Japan.
最初の原子爆弾は日本に落とされた。
Science produced the atomic bomb.
科学が原子爆弾を生み出した。
Powders of aluminium, magnesium, silicon, etc. explode.
アルミニウム、マグネシウム、シリコンなどの粉末が爆発する。
Such was the explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The tube was shattered by the explosion.
その爆発で真空管は粉々になった。
The explosion reduced the facilities to ruins.
その施設は爆破によって廃虚になった。
I'd explain it to you, but your brain would explode.
説明してもいいけど、君の脳みそ爆発するよ。
We should never use an atomic bomb again.
私たちは原子爆弾を二度と使うべきではない。
Atomic bombs are a danger to the human race.
原子爆弾は人類をおびやかすものだ。
The enemy blew up the bridge.
敵は橋を爆破した。
We saw laborers blasting rocks.
作業員が岩を爆破しているのを見た。
The moment he touched it, it blew up.
彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.
こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。
A time bomb went off in the airport killing thirteen people.
空港で出時限爆弾が爆発し13名もの命を奪った。
He exploded with anger.
彼は怒りを爆発させた。
The workman died from the explosion.
その労働者は爆発事故が原因でしぼうした。
"I fell asleep?" "Totally." "Really?" "You were very restless, did you have a scary dream?"
「寝てた?」「爆睡」「そ、そうか?」「なんかうなされてたよ。怖い夢でも見てた?」
The explosion came about by accident.
その爆発は偶然に起こった。
We had a narrow escape from the explosion.
私たちはかろうじて爆発から逃れた。
The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs.
条約は原水爆の使用を禁止している。
The aim of this game is to explode all the bombs on the screen.
このゲームの目的は画面にあるすべての爆弾を爆発させることです。
London was bombed several times.
ロンドンは数回爆撃を受けた。
It exploded with a loud noise.
大音響とともに爆発した。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.
大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
No sooner had he struck the match than the bomb exploded.
彼がマッチをすったとたんに爆弾が爆発した。
We blew up a huge rock with dynamite.
私達は巨大な岩をダイナマイトで爆破した。
At that instant it exploded with a great noise.
その瞬間、大音響とともに爆発した。
The time bomb exploded with a loud noise.
時限爆弾が大音響とともに爆発した。
We heard the bomb go off.
私達は爆弾が爆発するのを聞いた。
We were startled at the explosion.
私たちはその爆発にぎょっとした。
It was almost a decade ago, on May 8th, 1980, that Mount St. Helens erupted.
セントヘレンズ山が爆発したのは、ほとんど10年前、つまり1980年の5月8日のことであった。
The whole sky lit up and there was an explosion.
空がパッと明るくなったと思ったら爆発がありました。
The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed.
自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。
The citizens staggered under the heavy bombing.
市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.
原爆は広島全体を破壊した。
The whole class burst into laughter at the teacher's joke.