The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '爆'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Immediately after it caught fire, the chemical factory blew up.
火がつくとすぐに、その化学工場は爆発した。
Steam boilers may explode.
蒸気ボイラーは爆発する可能性がある。
The atomic bomb is a grave threat to mankind.
原爆は人類にとって重大な脅威だ。
We had a narrow escape from the explosion.
私たちはかろうじて爆発から逃れた。
Explosives went off with a bang.
爆薬がどかんと鳴った。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.
こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。
The enemy dropped many bombs on the factory.
敵は工場に多くの爆弾を落とした。
The explosion may have been caused by a gas leak.
その爆発はガス漏れが原因だったのかもしれない。
This kind of bomb is a serious menace to mankind.
この種の爆弾は全人類にとって重大な脅威だ。
The rocket was hardly up when it exploded.
ロケットはあがるとすぐに爆発した。
It exploded with a loud noise.
大音響とともに爆発した。
The tower was blown to atoms.
塔はこっぱみじんに爆破された。
All of a sudden, the enemy bombs came down on us like rain.
突然敵の爆弾が雨あられと我々に降り注いだ。
Atomic bombs are a danger to the human race.
原子爆弾は人類をおびやかすものだ。
They know how to make an atomic bomb.
彼らは原子爆弾の作り方を知っている。
The gas tank suddenly blew up.
ガスタンクが突然爆発した。
The explosion did a lot of damage to the building.
その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
The time bomb exploded with a loud noise.
時限爆弾が大音響とともに爆発した。
The explosion killed several passers-by.
爆発で通行人が何人か死んだ。
Powders of aluminium, magnesium, silicon, etc. explode.
アルミニウム、マグネシウム、シリコンなどの粉末が爆発する。
Science produced the atomic bomb.
科学が原子爆弾を生み出した。
The workman died from the explosion.
その労働者は爆発事故が原因でしぼうした。
The explosion came about by accident.
その爆発は偶然に起こった。
We were startled at the explosion.
私たちはその爆発にぎょっとした。
The plane dropped bombs on the city.
飛行機はその町に爆弾を落とした。
The volcano may erupt at any moment.
その火山はいつなんどき爆発するかもしれない。
Such was the explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
Just as we are talking, there was a loud explosion.
ちょうど私が話しているとき、大爆発が起こった。
The explosion frightened the villagers.
爆発の音に村人たちは仰天した。
In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway.
ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。
All of a sudden, the barn went up in flames.
突然、納屋が爆発炎上した。
People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing.
頷いたり、手を叩いたり、ほほえんだり、また、爆笑したりして承認を伝える。
So-called "winter time" is expected to enhance the college reform.
「冬の時代」が大学改革の起爆剤となってくれればと思う。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.
爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
The gasoline truck ran into the gate and blew up.
ガソリンを積んだトラックが門に衝突して爆発した。
The explosion shook the whole building.
爆発で建物全体が揺れた。
The USSR will only use air strikes in the country as a last resort.
ソ連は最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。
The whole class burst into laughter at the teacher's joke.
クラス全体が先生のジョークに爆笑しました。
The tube was shattered by the explosion.
その爆発で真空管は粉々になった。
Some satellites have exploded or collided.
衛星の中には爆発したものや衝突した物もある。
We were startled by the explosion.
私たちはその爆発にぎょっとした。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
She became deaf from the explosion.
彼女はその爆発で耳が聞こえなくなった。
All of a sudden, the thirty-story skyscraper went up in flames.
30階建の超高層ビルが突然爆発炎上した。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.
新しい水路を作るために岩が爆破された。
The moment he touched it, it blew up.
彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
The fighter plane released its bombs.
その戦闘機は爆弾を投下した。
Japan is the only nation to have been hit by nuclear bombs.
日本は唯一の被爆国である。
A series of blasts reduced the laboratory to ruins.
一連の爆発で、その研究施設は瓦礫の山と化した。
His joke made all the class burst into laughter.
彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
The citizens staggered under the heavy bombing.
市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。
There was no one in the mine when it blew up.
採掘が爆発した時、中には誰もいなかった。
When she lit the gas, there was a loud explosion.
彼女がガスをつけたとき、大きな爆発がおこった。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.
大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
What was the cause of the explosion?
爆発の原因は何だったのか。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
It was at that very moment that the bomb went off.
爆弾が爆発したのは、まさにその瞬間であった。
A lot of people were killed by the blast.
多くの人が爆発で死んだ。
Last night an explosion took place at a fireworks factory.
昨夜花火工場で、爆発事故が起こった。
At that instant it exploded with a great noise.
その瞬間、大音響とともに爆発した。
The whole audience erupted in laughter.
聴衆はみな爆笑した。
The news caused him to explode with anger.
そのニュースは彼の怒りを爆発させた。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.
キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
Challenger exploded on January 28th 1986.
1986年1月28日に、チャレンジャーが爆発しました。
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.
NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.
原爆は広島全体を破壊した。
We're going to detonate the bomb in a few moments.
我々はまもなく爆弾を爆発させます。
The capital was bombed again and again.
首都は繰り返し繰り返し爆撃された。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
An A-bomb is a terrible weapon.
原子爆弾は恐ろしい武器だ。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.
壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
Sadako's friends wanted to build a monument to her and all children who were killed by the atomic bomb.
禎子の友人達は、彼女と原爆でなくなったすべての子供達の慰霊碑を建てたいと思った。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.
海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.
1945年広島に原子爆弾が投下された。
They defused the bomb before it could blow up.
彼らは爆弾が爆発する前にその信管をはずした。
When the bomb was dropped, I felt the house rock back and forth.
爆弾が落ちたとき、私は家が前後に揺れ動くのを感じた。
The whole sky lit up and there was an explosion.
空がパッと明るくなったと思ったら爆発がありました。
A big bomb fell, and a great many people lost their lives.
大きな爆弾が落ちて、非常にたくさんの人が亡くなりました。
This bomb can kill many people.
この爆弾はたくさんの人を殺すことができる。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.
非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
Many cities were destroyed by bombs.
多くの都市が爆弾によって破壊された。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.
1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
The explosion of the space shuttle is still fresh in my memory.
スペースシャトルの爆発はまだ私の記憶に新しい。
Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted.
警察は時限爆弾が仕掛けられているという通報で現場に急行した。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
All at once there was an explosion.
突然爆発が起こった。
The volcanic eruption threatened the village.
火山の爆発がその村をおびやかした。
We heard the explosion and saw the house burst into flames.
私たちは、爆発の音を聞き、その家が急に炎に包まれるのを見た。
The festive mood was slightly spoiled by terrorist bombs.
テロリストの爆弾によって、祭気分はいささか消沈した。
The shocks of several explosions were felt for miles.
数回の爆発の衝撃は何マイルにもわたって感じられた。
A time bomb went off in the airport killing thirteen people.
空港で出時限爆弾が爆発し13名もの命を奪った。
There has been an explosive increase in the demand for labor.
労働需要の爆発的増加がみられてきた。
His constant complaints aroused my rage.
彼が始終文句を言うので私の怒りが爆発した。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.