The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '爆'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted.
警察は時限爆弾が仕掛けられているという通報で現場に急行した。
The explosion came about by accident.
その爆発は偶然に起こった。
The rocket was hardly up when it exploded.
ロケットはあがるとすぐに爆発した。
Last night an explosion took place at a fireworks factory.
昨夜花火工場で、爆発事故が起こった。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.
彼らは広島に原子爆弾を落とした。
There has been an explosive increase in the demand for labor.
労働需要の爆発的増加がみられてきた。
The explosion took place because of his carelessness.
彼の不注意で爆発が起きた。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.
1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
We should never use an atomic bomb again.
私たちは原子爆弾を二度と使うべきではない。
She came back ten minutes after the explosion.
爆発の10分後に彼女は帰って来た。
The capital was bombed again and again.
首都は繰り返し繰り返し爆撃された。
Our town was bombed twice this week.
私達の街は今週2回爆撃を受けた。
Powders of aluminium, magnesium, silicon, etc. explode.
アルミニウム、マグネシウム、シリコンなどの粉末が爆発する。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.
その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
They defused the bomb before it could blow up.
彼らは爆弾が爆発する前にその信管をはずした。
Sadako's friends wanted to build a monument to her and all children who were killed by the atomic bomb.
禎子の友人達は、彼女と原爆でなくなったすべての子供達の慰霊碑を建てたいと思った。
"I fell asleep?" "Totally." "Really?" "You were very restless, did you have a scary dream?"
「寝てた?」「爆睡」「そ、そうか?」「なんかうなされてたよ。怖い夢でも見てた?」
It was almost a decade ago, on May 8th, 1980, that Mount St. Helens erupted.
セントヘレンズ山が爆発したのは、ほとんど10年前、つまり1980年の5月8日のことであった。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
A lot of people were killed by the blast.
多くの人が爆発で死んだ。
The plane was blown up by hijackers.
飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。
The whole audience erupted in laughter.
聴衆はみな爆笑した。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.
爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
The gasoline truck ran into the gate and blew up.
ガソリンを積んだトラックが門に衝突して爆発した。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.
大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
A big bomb fell, and a great many people lost their lives.
大きな爆弾が落ちて、非常にたくさんの人が亡くなりました。
An A-bomb is a terrible weapon.
原子爆弾は恐ろしい武器だ。
The explosion of the space shuttle is still fresh in my memory.
スペースシャトルの爆発はまだ私の記憶に新しい。
His constant complaints aroused my rage.
彼が始終文句を言うので私の怒りが爆発した。
In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway.
ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。
All of a sudden, the enemy bombs came down on us like rain.
突然敵の爆弾が雨あられと我々に降り注いだ。
This kind of bomb is a serious menace to mankind.
この種の爆弾は全人類にとって重大な脅威だ。
The area the center of which is here was bombed.
ここを中心とする一帯が爆撃された。
We blew up a huge rock with dynamite.
私達は巨大な岩をダイナマイトで爆破した。
The atomic bomb is the offspring of 20th century physics.
原子爆弾は20世紀物理学の所産だ。
He exploded with anger.
彼は怒りを爆発させた。
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.
NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
When the bomb was dropped, I felt the house rock back and forth.
爆弾が落ちたとき、私は家が前後に揺れ動くのを感じた。
The citizens staggered under the heavy bombing.
市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。
Steam boilers may explode.
蒸気ボイラーは爆発する可能性がある。
We saw laborers blasting rocks.
作業員が岩を爆破しているのを見た。
The tower was blown to atoms.
塔はこっぱみじんに爆破された。
The explosion killed several passers-by.
爆発で通行人が何人か死んだ。
The roof was blown off by the explosion.
屋根は爆発で吹き飛ばされた。
We heard the explosion and saw the house burst into flames.
私たちは、爆発の音を聞き、その家が急に炎に包まれるのを見た。
Just as we are talking, there was a loud explosion.
ちょうど私が話しているとき、大爆発が起こった。
The enemy dropped bombs on the factory.
敵は工場に爆弾を落とした。
So-called "winter time" is expected to enhance the college reform.
「冬の時代」が大学改革の起爆剤となってくれればと思う。
The audience exploded with laughter.
聴衆は爆笑した。
All at once there was an explosion.
突然爆発が起こった。
At that instant it exploded with a great noise.
その瞬間、大音響とともに爆発した。
He was startled by the explosion.
彼はその爆発にぎょっとした。
The first atomic bomb was dropped on Japan.
最初の原子爆弾は日本に落とされた。
Japan is the only nation to have been hit by nuclear bombs.
日本は唯一の被爆国である。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.
奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
Immediately after it caught fire, the chemical factory blew up.
火がつくとすぐに、その化学工場は爆発した。
The moment he touched it, it blew up.
彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
It was at that very moment that the bomb went off.
爆弾が爆発したのは、まさにその瞬間であった。
The economy is in dire need of a jumpstart.
経済は緊急に起爆剤を必要としています。
We were startled at the explosion.
私たちはその爆発にぎょっとした。
It exploded with a loud noise.
大音響とともに爆発した。
Such was the explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
When she lit the gas, there was a loud explosion.
彼女がガスをつけたとき、大きな爆発がおこった。
A series of blasts reduced the laboratory to ruins.
一連の爆発で、その研究施設は瓦礫の山と化した。
The reporter covered the gas explosion in Shibuya.
記者は渋谷で起きたガス爆発事故を報道した。
They blew up the bridge with gunpowder.
彼らは火薬で橋を爆破した。
The volcano may erupt at any moment.
その火山はいつなんどき爆発するかもしれない。
There was no one in the mine when it blew up.
採掘が爆発した時、中には誰もいなかった。
By September the burst in spending seemed to be tapering off.
九月までには爆発的消費は下り坂になるように見えた。
The city was bombed by enemy planes.
町は敵機の爆撃を受けた。
The whole class burst into laughter at the teacher's joke.
クラス全体が先生のジョークに爆笑しました。
The time-bomb exploded with a loud noise.
時限爆弾が大音響とともに爆発した。
London was bombed several times.
ロンドンは数回爆撃を受けた。
The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs.
条約は原水爆の使用を禁止している。
The population explosion is a serious problem.
人口爆発は重大な問題である。
The explosion reduced the facilities to ruins.
その施設は爆破によって廃虚になった。
The dynamite went off with a bang.
ダイナマイトがドカンと爆発した。
Many cities were destroyed by bombs.
多くの都市が爆弾によって破壊された。
His joke made all the class burst into laughter.
彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
The explosion shook the whole building.
爆発で建物全体が揺れた。
We were startled by the explosion.
私たちはその爆発にぎょっとした。
The plane dropped bombs on the city.
飛行機はその町に爆弾を落とした。
The enemy blew up the bridge.
敵は橋を爆破した。
I'd explain it to you, but your brain would explode.
説明してもいいけど、君の脳みそ爆発するよ。
He was alarmed by the explosion.
彼はその爆発にぎょっとした。
The enemy dropped many bombs on the factory.
敵は工場に多くの爆弾を落とした。
The volcanic eruption threatened the village.
火山の爆発がその村をおびやかした。
The explosion may have been caused by a gas leak.
その爆発はガス漏れが原因だったのかもしれない。
All of a sudden, the barn went up in flames.
突然、納屋が爆発炎上した。
All of a sudden, the thirty-story skyscraper went up in flames.
30階建の超高層ビルが突然爆発炎上した。
The aim of this game is to explode all the bombs on the screen.
このゲームの目的は画面にあるすべての爆弾を爆発させることです。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.
爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
The gas tank suddenly blew up.
ガスタンクが突然爆発した。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.
非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.
壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
We had a narrow escape from the explosion.
私たちはかろうじて爆発から逃れた。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing.