The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '爆'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.
1945年広島に原子爆弾が投下された。
The whole class burst into laughter at the teacher's joke.
クラス全体が先生のジョークに爆笑しました。
The explosion reduced the facilities to ruins.
その施設は爆破によって廃虚になった。
The first atomic bomb was dropped on Japan.
最初の原子爆弾は日本に落とされた。
Last night an explosion took place at a fireworks factory.
昨夜花火工場で、爆発事故が起こった。
The explosion may have been caused by a gas leak.
その爆発はガス漏れが原因だったのかもしれない。
The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs.
条約は原水爆の使用を禁止している。
The volcano may erupt at any moment.
その火山はいつなんどき爆発するかもしれない。
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.
NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
Atomic bombs are a danger to the human race.
原子爆弾は人類をおびやかすものだ。
That fighter plane dropped a bomb.
その戦闘機は爆弾を投下した。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.
原爆は広島全体を破壊した。
What was the cause of the explosion?
その爆発の原因は何ですか。
A fanatic threw a bomb at the king's coach.
凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。
The time-bomb exploded with a loud noise.
時限爆弾が大音響とともに爆発した。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The USSR will only use air strikes in the country as a last resort.
ソ連は最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。
The economy is in dire need of a jumpstart.
経済は緊急に起爆剤を必要としています。
They blew up the bridge with gunpowder.
彼らは火薬で橋を爆破した。
We had a narrow escape from the explosion.
私たちはかろうじて爆発から逃れた。
Our town was bombed twice this week.
私達の街は今週2回爆撃を受けた。
The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed.
自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。
She came back ten minutes after the explosion.
爆発の10分後に彼女は帰って来た。
Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted.
警察は時限爆弾が仕掛けられているという通報で現場に急行した。
It was almost a decade ago, on May 8th, 1980, that Mount St. Helens erupted.
セントヘレンズ山が爆発したのは、ほとんど10年前、つまり1980年の5月8日のことであった。
So-called "winter time" is expected to enhance the college reform.
「冬の時代」が大学改革の起爆剤となってくれればと思う。
It exploded with a loud noise.
大音響とともに爆発した。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.
キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
A series of blasts reduced the laboratory to ruins.
一連の爆発で、その研究施設は瓦礫の山と化した。
A bunch of people died in the explosion.
かなりの人が爆発で亡くなった。
Powders of aluminium, magnesium, silicon, etc. explode.
アルミニウム、マグネシウム、シリコンなどの粉末が爆発する。
All at once there was an explosion.
突然爆発が起こった。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.
1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
We blew up a huge rock with dynamite.
私達は巨大な岩をダイナマイトで爆破した。
The atomic bomb is a grave threat to mankind.
原爆は人類にとって重大な脅威だ。
The festive mood was slightly spoiled by terrorist bombs.
テロリストの爆弾によって、祭気分はいささか消沈した。
There has been an explosive increase in the demand for labor.
労働需要の爆発的増加がみられてきた。
All of a sudden, the thirty-story skyscraper went up in flames.
30階建の超高層ビルが突然爆発炎上した。
When the bomb exploded, I happened to be there.
爆弾が爆発したとき、私はそこにいた。
London was bombed several times.
ロンドンは数回爆撃を受けた。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
My head is about to explode from too much study!
勉強のしすぎで頭が爆発しそう!
The area the center of which is here was bombed.
ここを中心とする一帯が爆撃された。
Japan is the only nation to have been hit by nuclear bombs.
日本は唯一の被爆国である。
The Internet has exploded.
インターネットが爆発しました。
A big bomb fell, and a great many people lost their lives.
大きな爆弾が落ちて、非常にたくさんの人が亡くなりました。
I'd explain it to you, but your brain would explode.
説明してもいいけど、君の脳みそ爆発するよ。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The whole audience erupted in laughter.
聴衆はみな爆笑した。
"I fell asleep?" "Totally." "Really?" "You were very restless, did you have a scary dream?"
「寝てた?」「爆睡」「そ、そうか?」「なんかうなされてたよ。怖い夢でも見てた?」
There was no one in the mine when it blew up.
採掘が爆発した時、中には誰もいなかった。
The shocks of several explosions were felt for miles.
数回の爆発の衝撃は何マイルにもわたって感じられた。
The news caused him to explode with anger.
そのニュースは彼の怒りを爆発させた。
The citizens staggered under the heavy bombing.
市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。
He drove over a land mine and his jeep blew up.
彼は地雷の上を運転して、彼のジープは爆裂した。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.
こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。
He exploded with anger.
彼は怒りを爆発させた。
The reporter covered the gas explosion in Shibuya.
記者は渋谷で起きたガス爆発事故を報道した。
They defused the bomb before it could blow up.
彼らは爆弾が爆発する前にその信管をはずした。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.
警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
This bomb can kill many people.
この爆弾はたくさんの人を殺すことができる。
The time bomb exploded with a loud noise.
時限爆弾が大音響とともに爆発した。
Science produced the atomic bomb.
科学が原子爆弾を生み出した。
We were startled by the explosion.
私たちはその爆発にぎょっとした。
His constant complaints aroused my rage.
彼が始終文句を言うので私の怒りが爆発した。
What was the cause of the explosion?
爆発の原因は何だったのか。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.
爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
The roof was blown off by the explosion.
屋根は爆発で吹き飛ばされた。
No sooner had he struck the match than the bomb exploded.
彼がマッチをすったとたんに爆弾が爆発した。
The enemy dropped many bombs on the factory.
敵は工場に多くの爆弾を落とした。
The atomic bomb is the offspring of 20th century physics.
原子爆弾は20世紀物理学の所産だ。
Many cities were destroyed by bombs.
多くの都市が爆弾によって破壊された。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.
爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
At that instant it exploded with a great noise.
その瞬間、大音響とともに爆発した。
The explosion came about by accident.
その爆発は偶然に起こった。
The explosion of the space shuttle is still fresh in my memory.
スペースシャトルの爆発はまだ私の記憶に新しい。
We're going to detonate the bomb in a few moments.
我々はまもなく爆弾を爆発させます。
This kind of bomb is a serious menace to mankind.
この種の爆弾は全人類にとって重大な脅威だ。
The explosion killed several passers-by.
爆発で通行人が何人か死んだ。
We should never use an atomic bomb again.
私たちは原子爆弾を二度と使うべきではない。
I have to let off some steam before I explode with anger.
怒りが爆発する前に、ガス抜きしなきゃ。
The explosion shook the whole building.
爆発で建物全体が揺れた。
Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened.
爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。
The capital was bombed again and again.
首都は繰り返し繰り返し爆撃された。
All of a sudden, the barn went up in flames.
突然、納屋が爆発炎上した。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.
海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
The enemy blew up the bridge.
敵は橋を爆破した。
He was alarmed by the explosion.
彼はその爆発にぎょっとした。
The tower was blown to atoms.
塔はこっぱみじんに爆破された。
When the bomb was dropped, I felt the house rock back and forth.
爆弾が落ちたとき、私は家が前後に揺れ動くのを感じた。
The moment he touched it, it blew up.
彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.
その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
The plane exploded and plunged into the ocean, killing all the people on board.
飛行機が爆発して海に墜落し、乗っていたすべての人が亡くなった。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.
壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
Explosives went off with a bang.
爆薬がどかんと鳴った。
They know how to make an atomic bomb.
彼らは原子爆弾の作り方を知っている。
We saw laborers blasting rocks.
作業員が岩を爆破しているのを見た。
The dynamite went off with a bang.
ダイナマイトがドカンと爆発した。
The explosion that followed killed many people.
続いて起きた爆発で多くの人が死んだ。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.