The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '爆'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The explosion that followed killed many people.
続いて起きた爆発で多くの人が死んだ。
He exploded with anger.
彼は怒りを爆発させた。
Atomic bombs are a danger to the human race.
原子爆弾は人類をおびやかすものだ。
He was alarmed by the explosion.
彼はその爆発にぎょっとした。
The gasoline truck ran into the gate and blew up.
ガソリンを積んだトラックが門に衝突して爆発した。
All of a sudden, the thirty-story skyscraper went up in flames.
30階建の超高層ビルが突然爆発炎上した。
The roof was blown off by the explosion.
屋根は爆発で吹き飛ばされた。
We're going to detonate the bomb in a few moments.
我々はまもなく爆弾を爆発させます。
There has been an explosive increase in the demand for labor.
労働需要の爆発的増加がみられてきた。
A big bomb fell, and a great many people lost their lives.
大きな爆弾が落ちて、非常にたくさんの人が亡くなりました。
The enemy dropped bombs on the factory.
敵は工場に爆弾を落とした。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.
非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
When the bomb was dropped, I felt the house rock back and forth.
爆弾が落ちたとき、私は家が前後に揺れ動くのを感じた。
Sadako's friends wanted to build a monument to her and all children who were killed by the atomic bomb.
禎子の友人達は、彼女と原爆でなくなったすべての子供達の慰霊碑を建てたいと思った。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.
警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
The explosion came about by accident.
その爆発は偶然に起こった。
The enemy dropped many bombs on the factory.
敵は工場に多くの爆弾を落とした。
So-called "winter time" is expected to enhance the college reform.
「冬の時代」が大学改革の起爆剤となってくれればと思う。
All of a sudden, the barn went up in flames.
突然、納屋が爆発炎上した。
This bomb can kill many people.
この爆弾はたくさんの人を殺すことができる。
The economy is in dire need of a jumpstart.
経済は緊急に起爆剤を必要としています。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.
1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
What was the cause of the explosion?
その爆発の原因は何ですか。
Last night an explosion took place at a fireworks factory.
昨夜花火工場で、爆発事故が起こった。
The population explosion is a serious problem.
人口爆発は重大な問題である。
Immediately after it caught fire, the chemical factory blew up.
火がつくとすぐに、その化学工場は爆発した。
A series of blasts reduced the laboratory to ruins.
一連の爆発で、その研究施設は瓦礫の山と化した。
We heard the bomb go off.
私達は爆弾が爆発するのを聞いた。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The whole sky lit up and there was an explosion.
空がパッと明るくなったと思ったら爆発がありました。
The explosion ruled out their survival.
爆発によって、彼らの生存はありえなくなってしまいました。
When the bomb exploded, I happened to be there.
爆弾が爆発したとき、私はそこにいた。
The whole audience erupted in laughter.
聴衆はみな爆笑した。
The rocket was hardly up when it exploded.
ロケットはあがるとすぐに爆発した。
The reporter covered the gas explosion in Shibuya.
記者は渋谷で起きたガス爆発事故を報道した。
The explosion of the space shuttle is still fresh in my memory.
スペースシャトルの爆発はまだ私の記憶に新しい。
The city was bombed by enemy planes.
町は敵機の爆撃を受けた。
The enemy blew up the bridge.
敵は橋を爆破した。
They blew up the bridge with gunpowder.
彼らは火薬で橋を爆破した。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
The Internet has exploded.
インターネットが爆発しました。
Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted.
警察は時限爆弾が仕掛けられているという通報で現場に急行した。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.
新しい水路を作るために岩が爆破された。
No sooner had he struck the match than the bomb exploded.
彼がマッチをすったとたんに爆弾が爆発した。
The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed.
自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。
Our town was bombed twice this week.
私達の街は今週2回爆撃を受けた。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.
海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
The explosion may have been caused by a gas leak.
その爆発はガス漏れが原因だったのかもしれない。
The audience exploded with laughter.
聴衆は爆笑した。
All at once there was an explosion.
突然爆発が起こった。
The news caused him to explode with anger.
そのニュースは彼の怒りを爆発させた。
A lot of people were killed by the blast.
多くの人が爆発で死んだ。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.
奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
We should never use an atomic bomb again.
私たちは原子爆弾を二度と使うべきではない。
The first atomic bomb was dropped on Japan.
最初の原子爆弾は日本に落とされた。
We were startled by the explosion.
私たちはその爆発にぎょっとした。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.
大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
The volcanic eruption threatened the village.
火山の爆発がその村をおびやかした。
We blew up a huge rock with dynamite.
私達は巨大な岩をダイナマイトで爆破した。
The USA will only use air strikes in the country as a last resort.
アメリカは最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。
The explosion killed several passers-by.
爆発で通行人が何人か死んだ。
An A-bomb is a terrible weapon.
原子爆弾は恐ろしい武器だ。
The atomic bomb is the offspring of 20th century physics.
原子爆弾は20世紀物理学の所産だ。
The plane dropped bombs on the city.
飛行機はその町に爆弾を落とした。
Steam boilers may explode.
蒸気ボイラーは爆発する可能性がある。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The fighter plane released its bombs.
その戦闘機は爆弾を投下した。
A time bomb went off in the airport killing thirteen people.
空港で出時限爆弾が爆発し13名もの命を奪った。
The plane was blown up by hijackers.
飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。
We heard the explosion and saw the house burst into flames.
私たちは、爆発の音を聞き、その家が急に炎に包まれるのを見た。
The capital was bombed again and again.
首都は繰り返し繰り返し爆撃された。
Science produced the atomic bomb.
科学が原子爆弾を生み出した。
He was startled by the explosion.
彼はその爆発にぎょっとした。
By September the burst in spending seemed to be tapering off.
九月までには爆発的消費は下り坂になるように見えた。
The time-bomb exploded with a loud noise.
時限爆弾が大音響とともに爆発した。
Just as we are talking, there was a loud explosion.
ちょうど私が話しているとき、大爆発が起こった。
The explosion did a lot of damage to the building.
その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
I'd explain it to you, but your brain would explode.
説明してもいいけど、君の脳みそ爆発するよ。
The workman died from the explosion.
その労働者は爆発事故が原因でしぼうした。
All of a sudden, the enemy bombs came down on us like rain.
突然敵の爆弾が雨あられと我々に降り注いだ。
Japan is the only nation to have been hit by nuclear bombs.
日本は唯一の被爆国である。
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.
NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
The whole world could be destroyed by an atomic war.
全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
His joke made all the class burst into laughter.
彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
The citizens staggered under the heavy bombing.
市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.
爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.
彼らは広島に原子爆弾を落とした。
It was almost a decade ago, on May 8th, 1980, that Mount St. Helens erupted.
セントヘレンズ山が爆発したのは、ほとんど10年前、つまり1980年の5月8日のことであった。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.
爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
At that instant it exploded with a great noise.
その瞬間、大音響とともに爆発した。
The moment he touched it, it blew up.
彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
The aim of this game is to explode all the bombs on the screen.
このゲームの目的は画面にあるすべての爆弾を爆発させることです。
In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway.
ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。
The festive mood was slightly spoiled by terrorist bombs.
テロリストの爆弾によって、祭気分はいささか消沈した。
A bunch of people died in the explosion.
かなりの人が爆発で亡くなった。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.
こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。
That fighter plane dropped a bomb.
その戦闘機は爆弾を投下した。
The explosion shook the whole building.
爆発で建物全体が揺れた。
Some satellites have exploded or collided.
衛星の中には爆発したものや衝突した物もある。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.