The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '片'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There's a lot of mess to clear up.
片付けなければならないたくさんのゴミがある。
Put the knives and forks back in the cupboard.
ナイフとフォークを食器棚に片付けておきなさい。
I cleared the table of the dishes.
食卓から皿を片付けた。
The crane was standing on one leg.
その鶴は片足で立っていた。
It looks like your hard disk is fragmented.
ハードが断片化を起こしてるみたい。
My wife has just cleared the table.
妻はちょうど食卓を片付けたところだ。
Tom lost the sight in one of his eyes in a traffic accident.
トムは交通事故で片目の視力を失った。
Please put those chairs away.
それらの椅子を片づけて下さい。
Please take the dishes away.
さらを片づけなさい。
I'll be watching you.
僕は片時も君から目を離さない。
He is blind in one eye.
彼は片方の目が不自由だ。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.
インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
I will clean up yesterday's work.
昨日の仕事を片づけるつもりです。
I swung my leg over the fence.
フェンスの向こう側に片足を振り出した。
Everybody knows that he lost his leg in the war.
彼があの戦争で片足をなくしたことはみんな知っていますよ。
He looked away at a dangerous juncture.
彼は危うく片目を失うところだった。
I'll clean up the kitchen later.
後で台所を片づけます。
The mother told her daughter to put those toys away.
母は娘にそのおもちゃを片づけるように言った。
I lost my shoe in the fire.
火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。
Stan has always carried a torch for Liz.
スタンはリズに昔から片思いしてきた。
Pick it up.
それ片づけて。
The steam shovels dug down three stories on one side and four stories on the other side.
スチームショベルは片方に三階建て、もう片方に四階建てのの地下を掘りました。
Put away your toys.
おもちゃを片づけなさい。
Can you break an egg with one hand?
卵を片手で割れる?
I'd like you to be my partner.
あなたに片棒をかついでもらいたい。
My son looked for the other half of a pair of socks.
息子は靴下の片割れを捜した。
Could you please clear the table?
テーブルを片づけてもらえますか。
Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.
仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
I had to finish the job by the stated date.
私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
We clear the futons away in the morning.
朝になると布団を片づけます。
Tom is blind in one eye.
トムは片方の目が見えない。
Did you complete the work?
仕事は片付きましたか?
She cut her finger on the broken glass.
彼女はガラスの破片で指を切った。
I went on foot only one way.
僕は片道だけ歩いていった。
Tom can only speak in broken French.
トムは片言のフランス語しか話せない。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.
鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
Tom is blind in one eye.
トムは片目が見えない。
Dust got into one of my eyes.
片目にごみが入った。
The work is easy enough for me to finish in a couple of hours.
その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。
He has no sympathy for single parent families.
彼には片親の家族に対する同情が全くない。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.
いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.
いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
Tom is deaf in one ear.
トムは片耳が聞こえない。
Please put away this box for me.
この箱を片付けておいてくれ。
The girl lifted the heavy box with one hand.
その彼女は重い箱を片手で持ち上げた。
Do your room at once.
すぐ部屋を片付けなさい。
Let's quickly finish the remaining work and go out for some drinks.
さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
Did you finish the job?
仕事は片付きましたか?
She put aside the sewing and stood up.
彼女は縫い物を片づけて立ち上がった。
Clear off the table.
テーブルを片付けなさい。
It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars.
そのトラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかります。
Round trip? Only one-way.
往復旅行?片道だけです。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.
The statue was carved from a block of cherry wood.
その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
Tom cut himself on some broken glass.
トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
I cleared up my desk.
私は机を片付けた。
Put away your things.
自分のものを片付けなさい。
Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room?
そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。
She will soon clear away these dishes.
彼女がすぐにこれらの食器を片付けてくれるでしょう。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.