Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.
仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
There were bits of broken glass on the floor.
床にガラスの破片が落ちていた。
There's a lot of mess to clear up.
片付けなければならないたくさんのゴミがある。
I'll be with you as soon as I finish this job.
この仕事を片付けたらね。
I'll do that first thing in the morning.
あすの朝まっさきにそれを片付けます。
He put his tools away after he had finished.
彼は仕事を終えてから道具を片づけた。
Please take the dishes away.
さらを片づけなさい。
That dispute has been settled once and for all.
その論争は完全に片付けた。
The idea that he is going to make a speech is laughable.
あいつが演説するなんて片腹痛い。
He is blind in one eye.
彼は片方の眼が見えない。
Put your books away.
本を片づけなさい。
I'd like you to be my partner.
あなたに片棒をかついでもらいたい。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.
私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
She cut her finger on the broken glass.
彼女はガラスの破片で指を切った。
He cleared out his desk.
彼は机の中を片付けた。
She will soon clear away these dishes.
彼女がすぐにこれらの食器を片付けてくれるでしょう。
Put away your things.
自分のものを片付けなさい。
Clear up your desk a bit.
君は机を少しは片づけなさい。
The mother told her daughter to put those toys away.
母は娘にそのおもちゃを片づけるように言った。
The statue was carved from a block of cherry wood.
その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
This puzzle has 500 pieces.
このパズルには500の断片がある。
I saw a dog. The dog held a piece of meat in its mouth.
私は犬を見た。その犬は一片の肉を口にくわえていた。
The judge disposed of the case in short order.
裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.
ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
We must clean up the kitchen.
私達は台所を片付けなければならない。
I don't like unrequited love; I want our love to be mutual.
やっぱり片思いじゃなくて、相思相愛になりたいよ。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.
Let's quickly finish the remaining work and go out for some drinks.
さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
He used a big piece of paper to make the bag.
彼はその袋を作るのに一片の大きな紙切れを使いました。
After supper, she cleared the table.
彼女は夕食後食卓の上を片付けた。
My hamster has a swollen testicle on one side.
ハムスターの金玉が片方肥大しています。
Tom cut himself on some broken glass.
トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
The patient requires constant care.
その患者は片時も目を離せない。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.