UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '片'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Where is the mate to this sock?この靴下の片方はどこだ。
He upped one end of the plank.彼は板の片端を持ち上げた。
Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school.その学校は、中・高一貫校だということを頭の片隅にでも入れておいて下さい。
I'll do that first thing in the morning.あすの朝まっさきにそれを片付けます。
I lost an earring.イヤリングを片方失くした。
He put his foot on the ladder.彼ははしごに片足を掛けた。
I want you to have this room clean and tidy.この部屋をきれいに片付けてほしい。
Stop complaining and do the work you were asked to do.ぶつぶつ文句ばかり言ってないで、さっさと頼まれた仕事を片づけろよ。
He put his tools away after he had finished.彼は仕事を終えてから道具を片づけた。
Snow fell in large flakes.大きな雪片がひらひらと降った。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
Stop your grumbling and get the work out of the way.ブーブー文句ばかり言ってないで、サッサと仕事を片付けろよ。
You left your clothes there on the floor again! Put them away properly!またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい!
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
He came close to losing an eye.彼はあやうく片目を失明するところだった。
Let's get the work over with so we can relax.仕事を片付けてしまって、のんびりしましょう。
He looked away at a dangerous juncture.彼は危うく片目を失うところだった。
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
She removed the dishes from the table.彼女は食卓から皿を片づけた。
She cleared away the dishes from the table.彼女は食事の後片付けをした。
Put your room in order.部屋を片付けなさい。
I do have a crush, but it's not mutual. He already has a lovely wife, anyways.好きな人はもちろんいるけど、片思いなの。だって、その人にはとても素敵な奥さんがいるんだもの。
That dispute has been settled once and for all.その論争は完全に片付けた。
He cleared out his desk.彼は机の中を片付けた。
This puzzle has 500 pieces.このパズルには500の断片がある。
Take away these dishes, please.これらの皿を片づけて下さい。
Take this box away soon.すぐにこの箱を片付けなさい。
Tom can only speak in broken French.トムは片言のフランス語しか話せない。
I cleared up my desk.私は机の上を片付けた。
He walked with a limp.彼は片足を引きずってあるいた。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
Dust got into one of my eyes.片目にごみが入った。
Take this box away soon.すぐこの箱を片づけなさい。
Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute?目を閉じて片足で1分間立っていられますか。
Clean up the room.部屋を片づけて。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。
She put away her clothes.彼女は服を片付けた。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
Put away your things.自分のものを片付けなさい。
Finish your homework before you go to bed.寝る前に宿題を片づけなさい。
The work is easy enough for me to finish in a couple of hours.その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。
She gathered the pieces of the broken dish.彼女は割れた皿の破片を集めた。
Did you finish the job?仕事は片付きましたか?
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
There were bits of broken glass on the floor.床にガラスの破片が落ちていた。
Clear away the table things.テーブルの上を片づけなさい。
I'd like two one-way tickets from A to B.A市からB市までのチケット、片道2まいください。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
Let's get it over with.それを片付けてしまおう。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood.完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。
That dispute has been settled once and for all.その論争は完全に片が付いた。
She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look.彼女はバスケットにかぶせてあるナプキンの片隅を持ち上げ、ちらっと僕に見せた。
The idea that he is going to make a speech is laughable.あいつが演説するなんて片腹痛い。
Tom is blind in one eye.トムは片目が見えない。
Please take these dishes away.これらの皿を片づけて下さい。
I'd like you to be my partner.あなたに片棒をかついでもらいたい。
He put aside the book.彼は本をわきへ片付けた。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
We put the futons away in the morning.朝になると布団を片づけます。
Please get these papers out of the way.この書類を片付けてください。
The wooden pieces are fastened with a peg.木片は1本の留め木で留めてある。
I was relieved that I could make my broken English understood.僕の片言の英語がなんとか通じたのでほっとしました。
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
One of her shoes dropped off.彼女の片方の靴が脱げました。
Clear up your desk a bit.君は机を少しは片づけなさい。
Clear off the shelf, and you can put your books there.棚を片付けなさい、そうすれば本をそこへ置けます。
I felt relieved when all the troubles were taken care of.ごたごたが片付いてさばさばした。
Louie, your friends are coming. Clean up.ルイお友達がくるよ、片付けなさい。
He used a big piece of paper to make the bag.彼はその袋を作るのに一片の大きな紙切れを使いました。
Tom is blind in one eye.トムは片方の目が見えない。
My hamster has a swollen testicle on one side.ハムスターの金玉が片方肥大しています。
I have finished my assignment.私は宿題を片付けた。
Tom can speak only a little French.トムは片言のフランス語しか話せない。
Put your clothes away.服を片づけなさい。
He tidied up his room.彼は部屋を片付けた。
Let's wrap up this work now and go out drinking.さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
Round trip or one-way?往復ですか、片道ですか。
The steam shovels dug down three stories on one side and four stories on the other side.スチームショベルは片方に三階建て、もう片方に四階建てのの地下を掘りました。
He stuck the broken pieces together.彼はその破片をくっつけ合わした。
After the room was tidied up, she went out.部屋を片付けた後彼女は外出した。
I must do my homework.宿題、片付けなきゃ。
In the morning, we clear the futon.朝になると布団を片づけます。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
The boy lifted the heavy box with one hand.その男の子は重い箱を片手で持ち上げた。
Let's quickly finish the remaining work and go out for some drinks.さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
I clean up my room every Sunday.私は日曜日ごとに自分の部屋をきれいに片付けます。
"Why in the world would you do that?" the other asked.「またまた、なんでそんなことするの?」もう片方の女性が聞いた。
My room is very untidy. I must put it in order.私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。
Round trip? Only one-way.往復旅行?片道だけです。
The patrolman motioned me to pull over.おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
She removed the papers from the desk.彼女は机の上の書類を片付けた。
There's someone I'm in (unrequited) love with, but that person is busy now and I don't get replies to my emails.今片思いの人がいるのですが、 片思いの人は今忙しくて、メールが返ってきません。
My son looked for the other half of a pair of socks.息子は靴下の片割れを捜した。
Put your books away.本を片づけなさい。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
I cleared up my desk.私は机を片付けた。
He carries fire in one hand and water in the other.彼は片手に火、片手に水を運ぶ。
How will you dispose of this problem?君はこの問題にどう片をつける気かね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License