UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '片'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He stood up with his hat in his hand.彼は片手に帽子を持って立ち上がった。
He came close to losing an eye.彼は危うく片目を失うところだった。
The wooden pieces are fastened with a peg.木片は1本の留め木で留めてある。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
My work is almost finished.私の仕事は大概片付いた。
My wife has just cleared the table.妻はちょうど食卓を片付けたところだ。
Strike the set.セットを片づけろ。
Did you finish the job?仕事は片付きましたか?
He often walks with his hand in his pocket.彼はよく片手をポケットに入れて歩いている。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
He upped one end of the plank.彼は板の片端を持ち上げた。
I cleared up my desk.私は机の上を片付けた。
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
Everybody knows that he lost his leg in the war.彼があの戦争で片足をなくしたことはみんな知っていますよ。
Pick it up.それ片づけて。
He is blind in one eye.彼は片方の目が不自由だ。
The old man is blind in one eye.その老人は片目が見えない。
There was not a cloud in the sky.空には一片の雲もなかった。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look.彼女はバスケットにかぶせてあるナプキンの片隅を持ち上げ、ちらっと僕に見せた。
The patrolman motioned me to pull over.おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
He used a big piece of paper to make the bag.彼はその袋を作るのに一片の大きな紙切れを使いました。
That dispute has been settled once and for all.その論争は完全に片が付いた。
The crane was standing on one leg.その鶴は片足で立っていた。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
Tom can only speak a little French.トムは片言のフランス語しか話せない。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
In the morning, we clear the futon.朝になると布団を片づけます。
We clear the futons away in the morning.朝になると布団を片づけます。
She removed the dishes from the table.彼女は食卓から皿を片づけた。
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
Stan has always carried a torch for Liz.スタンはリズに昔から片思いしてきた。
My hamster has a swollen testicle on one side.ハムスターの金玉が片方肥大しています。
The dog is blind in one eye.その犬は片方の目が見えない。
The American boy spoke broken Japanese.そのアメリカ人の男の子は片言の日本語を話した。
One book is thin, and the other is thick.片方の本は薄く、他方は厚い。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
After supper, she cleared the table.彼女は夕食後食卓の上を片付けた。
Clean up the room.部屋を片づけて。
How will you dispose of this problem?君はこの問題にどう片をつける気かね。
My room is very untidy. I must put it in order.私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。
He put his tools away after he had finished.彼は仕事を終えてから道具を片づけた。
Clear off the shelf, and you can put your books there.棚を片付けなさい、そうすれば本をそこへ置けます。
Stop your grumbling and get the work out of the way.ブーブー文句ばかり言ってないで、サッサと仕事を片付けろよ。
Meg straightened up her desk.メグは机を片づけた。
Clear off the table.テーブルを片付けなさい。
I'll finish it as quickly as I can.できるだけ早くそれを片付けます。
I cleared the table of the dishes.食卓から皿を片付けた。
Almost all the work is done now.仕事もたいがい片付いた。
The mayor screened his eyes with his hand.市長は片手を目にかざした。
Dust got into one of my eyes.片目にごみが入った。
She cleared away the dishes from the table.彼女は食事の後片付けをした。
I'll do that first thing in the morning.あすの朝まっさきにそれを片付けます。
Louie, your friends are coming. Clean up.ルイお友達がくるよ、片付けなさい。
Put away your things.自分のものを片付けなさい。
Keep your room neat and tidy.自分の部屋はきちんと片づけておきなさい。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars.そのトラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかります。
Could you please clear the table?テーブルを片づけてもらえますか。
I felt relieved when all the troubles were taken care of.ごたごたが片付いてさばさばした。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
Round trip or one-way?往復ですか、片道ですか。
Clear up your desk a bit.君は机を少しは片づけなさい。
Let's get the work over with so we can relax.仕事を片付けてしまって、のんびりしましょう。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
The mother told her daughter to put those toys away.母は娘にそのおもちゃを片づけるように言った。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
My father and I clear the table in my family.私のうちでは、お父さんと私が食卓の片付けをする。
He is blind in one eye.彼は片目が見えない。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
She gathered the pieces of the broken dish.彼女は割れた皿の破片を集めた。
His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered.彼の鞄が重くて、更に悪いことには、片足のかかとにまめができてしまっていた。
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
She put aside the sewing and stood up.彼女は縫い物を片づけて立ち上がった。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
Let's straighten out the desk.机の上を片づけよう。
Tom can speak only a little French.トムは片言のフランス語しか話せない。
Put away your bicycle.自転車を片付けなさい。
"Why in the world would you do that?" the other asked.「またまた、なんでそんなことするの?」もう片方の女性が聞いた。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
There's a lot of mess to clear up.片付けなければならないたくさんのゴミがある。
The fare is one dollar each way.運賃は片道1ドルです。
I lost an earring.イヤリングを片方失くした。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
An odd shoe was left on the doorstep.片方の靴が戸口の階段に残されていた。
Please take the dishes away.さらを片づけなさい。
He stuck the broken pieces together.彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
This puzzle has 500 pieces.このパズルには500の断片がある。
Before saying goodbye to their neighbors, the Smiths had to tie up some loose ends inside the house.近所の人たちに、お別れをいうまえに、スミスさんの一家は家の中の最後の取り片づけをしなければならなかった。
Clear away the table things.テーブルの上を片づけなさい。
The patient requires constant care.その患者は片時も目を離せない。
The work is easy enough for me to finish in a couple of hours.その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。
Please clear away the tea things.お茶の道具を片付けてください。
He put his foot on the ladder.彼ははしごに片足を掛けた。
Take this box away soon.すぐにこの箱を片付けなさい。
Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
They built up twenty-five stories on one side and thirty-five stories on the other.それらは片方が25階建てでもう片方は35階建てになりました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License