Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences

Example sentences including '片'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You did a lot of work in frantic haste.あなたはたくさんの仕事を狂わんばかりに急いで片づけた。
You must clear the table.君は食卓の上を片づけなければならない。
Take away this box.この箱を片付けておいてくれ。
Give us the tools, and we will finish the job.我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。
Meg cleared up her desk.メグは机を片づけた。
"Why in the world would you do that?" the other asked.「またまた、なんでそんなことするの?」もう片方の女性が聞いた。
Tom can only speak a little French.トムは片言のフランス語しか話せない。
He stood on one leg, leaning against the wall.彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。
She put aside the sewing and stood up.彼女は縫い物を片づけて立ち上がった。
Tom lost the sight in one of his eyes in a traffic accident.トムは交通事故で片目の視力を失った。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
Tom can only speak in broken French.トムは片言のフランス語しか話せない。
Take away these dishes, please.これらの皿を片づけて下さい。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
Put away your toys.おもちゃを片づけなさい。
He is blind in one eye.彼は片目が見えない。
This matter must be dealt with sooner or later.この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない。
Tom is blind in one eye.トムは片方の目が見えない。
Tom cut himself on some broken glass.トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
You have to finish your homework right away.宿題はすぐ片付けないとだめですよ。
I saw a dog. The dog held a piece of meat in its mouth.私は犬を見た。その犬は一片の肉を口にくわえていた。
Almost all the work is done now.仕事もたいがい片付いた。
Clear off the table.テーブルを片付けなさい。
I will clean up yesterday's work.昨日の仕事を片づけるつもりです。
Meg straightened up her desk.メグは机を片づけた。
Who's going to clear up all this mess?一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
The girl lifted the heavy box with one hand.その彼女は重い箱を片手で持ち上げた。
Please clear away the tea things.お茶の道具を片付けてください。
The wooden pieces are fastened with a peg.木片は1本の留め木で留めてある。
There were bits of broken glass on the floor.床にガラスの破片が落ちていた。
He often walks with his hand in his pocket.彼はよく片手をポケットに入れて歩いている。
I'd like two one-way tickets from A to B.A市からB市までのチケット、片道2まいください。
He sat at the table with his chin cupped in one hand.彼はあごを片手にもたせて食卓にひじを突いて座っていた。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
That dispute has been settled once and for all.その論争は完全に片付けた。
I was relieved that I could make my broken English understood.僕の片言の英語がなんとか通じたのでほっとしました。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
We have five fingers on each hand.片方の手には5本の指がある。
Tom is deaf in one ear.トムは片耳が聞こえない。
We went all out to get the job done.仕事を片付けようと全力を挙げた。
After supper, she cleared the table.彼女は夕食後食卓の上を片付けた。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
He stuck the broken pieces together.彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
I'll be watching you.僕は片時も君から目を離さない。
It looks like your hard disk is fragmented.ハードが断片化を起こしてるみたい。
Can you break an egg with one hand?卵を片手で割れる?
She removed the dishes from the table.彼女は食卓から皿を片づけた。
The idea that he is going to make a speech is laughable.あいつが演説するなんて片腹痛い。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
I must do my homework.宿題、片付けなきゃ。
The work is easy enough for me to finish in a couple of hours.その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。
I swung my leg over the fence.フェンスの向こう側に片足を振り出した。
Could you please clear the table?テーブルを片づけてください。
Please put these glasses away.これらのグラスを片付けてください。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
She removed the papers from the desk.彼女は机の上の書類を片付けた。
I had to finish the job by the stated date.私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
Where is the mate to this sock?この靴下の片方はどこだ。
While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。
The patient requires constant care.その患者は片時も目を離せない。
Strike the set.セットを片づけろ。
He looked away at a dangerous juncture.彼は危うく片目を失うところだった。
I want you to have this room clean and tidy.この部屋をきれいに片付けてほしい。
Finish your homework before you go to bed.寝る前に宿題を片づけなさい。
Take this box away soon.すぐこの箱を片づけなさい。
That dispute has been settled once and for all.その論争は完全に片が付いた。
Keep your room neat and tidy.自分の部屋はきちんと片づけておきなさい。
Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room?そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。
Clear off the shelf, and you can put your books there.棚を片付けなさい、そうすれば本をそこへ置けます。
She will soon clear away these dishes.彼女がすぐにこれらの食器を片付けてくれるでしょう。
The steam shovels dug down three stories on one side and four stories on the other side.スチームショベルは片方に三階建て、もう片方に四階建てのの地下を掘りました。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
Did you finish the job?仕事は片付きましたか?
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
I lost an earring.イヤリングを片方失くした。
She cleared the dishes from the table after dinner.彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
I cleared the table of the dishes.食卓から皿を片付けた。
This piece doesn't match.この断片は組み合わない。
She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look.彼女はバスケットにかぶせてあるナプキンの片隅を持ち上げ、ちらっと僕に見せた。
One of her shoes dropped off.彼女の片方の靴が脱げました。
Please take these dishes away.これらの皿を片づけて下さい。
He is blind in one eye.彼は片方の眼が見えない。
The judge disposed of the case in short order.裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
He lost the sight of one eye in a traffic accident.彼は交通事故で片目の視力を失った。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.鏡の破片が床に散乱していた。
I felt relieved when all the troubles were taken care of.ごたごたが片付いてさばさばした。
Round trip? Only one-way.往復旅行?片道だけです。
Everybody knows that he lost his leg in the war.彼があの戦争で片足をなくしたことはみんな知っていますよ。
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
Let's straighten out the desk.机の上を片づけよう。
He put aside the book.彼は本をわきへ片付けた。
Let's get it over with.それを片付けてしまおう。
Let's quickly finish the remaining work and go out for some drinks.さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
Pick it up.それ片づけて。
Put the knives and forks back in the cupboard.ナイフとフォークを食器棚に片付けておきなさい。
He tidied up his room.彼は部屋の片付けをした。
This puzzle has 500 pieces.このパズルには500の断片がある。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
comments powered by Disqus