UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '片'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The patient requires constant care.その患者は片時も目を離せない。
Pick it up.それ片づけて。
Put away your bicycle.自転車を片付けなさい。
Take away this box.この箱を片づけなさい。
There was not a cloud in the sky.空には一片の雲もなかった。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
After supper, she cleared the table.彼女は夕食後食卓の上を片付けた。
Keep your room neat and tidy.自分の部屋はきちんと片づけておきなさい。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情がない。
My work is almost finished.私の仕事は大概片付いた。
She put her room in order.彼女は自分の部屋を片づけていた。
One of her shoes dropped off.彼女の片方の靴が脱げました。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
This puzzle has 500 pieces.このパズルには500の断片がある。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
She removed the dishes from the table.彼女は食卓から皿を片づけた。
Before saying goodbye to their neighbors, the Smiths had to tie up some loose ends inside the house.近所の人たちに、お別れをいうまえに、スミスさんの一家は家の中の最後の取り片づけをしなければならなかった。
He often walks with his hand in his pocket.彼はよく片手をポケットに入れて歩いている。
My son looked for the other half of a pair of socks.息子は靴下の片割れを捜した。
She gathered the pieces of the broken dish.彼女は割れた皿の破片を集めた。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
Please put those chairs away.それらの椅子を片づけて下さい。
I saw a dog. The dog held a piece of meat in its mouth.私は犬を見た。その犬は一片の肉を口にくわえていた。
I caught the ball with one hand.私はボールを片手で受けた。
I must do my homework.宿題、片付けなきゃ。
She cleared the table of the dishes after dinner.彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood.完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。
The dog is blind in one eye.その犬は片方の目が見えない。
In the morning, we put away our futons.朝になると布団を片づけます。
I lost an earring.イヤリングを片方失くした。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
My wife has just cleared the table.妻はちょうど食卓を片付けたところだ。
I cleaned up after the party.私はパーティーの後片付けをした。
Take away this box.この箱を片付けておいてくれ。
I had to finish the job by the stated date.私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
Put away your things.自分のものを片付けなさい。
She always clears the table after a meal.彼女はいつも食事の後片付けをする。
He is blind in one eye.彼は片方の目が不自由だ。
How will you dispose of this problem?君はこの問題にどう片をつける気かね。
After the room was tidied up, she went out.部屋を片付けた後彼女は外出した。
I clean up my room every Sunday.私は日曜日ごとに自分の部屋をきれいに片付けます。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
Clean up the room.部屋を片づけて。
I'll clear these dishes away.私がこれらの皿を片付けましょう。
He stood up with his hat in his hand.彼は片手に帽子を持って立ち上がった。
Tom lost the sight in one of his eyes in a traffic accident.トムは交通事故で片目の視力を失った。
He carries fire in one hand and water in the other.彼は片手に火、片手に水を運ぶ。
She cleared away the dishes from the table.彼女は食事の後片付けをした。
They were clearing the snow from the sidewalk with a shovel.彼らは歩道の雪をシャベルで片付けていた。
She put aside the sewing and stood up.彼女は縫い物を片づけて立ち上がった。
It looks like your hard disk is fragmented.ハードが断片化を起こしてるみたい。
The patrolman motioned me to pull over.おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
The mayor screened his eyes with his hand.市長は片手を目にかざした。
You left your clothes there on the floor again! Put them away properly!またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい!
He came close to losing an eye.彼は危うく片目を失うところだった。
He put his foot on the ladder.彼ははしごに片足を掛けた。
He upped one end of the plank.彼は板の片端を持ち上げた。
I saw a dog with one paw bandaged.私は片足に包帯を巻いた犬を見た。
Let's get it over with.それを片付けてしまおう。
Please take the dishes away.さらを片づけなさい。
The wooden pieces are fastened with a peg.木片は1本の留め木で留めてある。
Take this box away soon.すぐにこの箱を片付けなさい。
There's someone I'm in (unrequited) love with, but that person is busy now and I don't get replies to my emails.今片思いの人がいるのですが、 片思いの人は今忙しくて、メールが返ってきません。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
I lost my shoe in the fire.火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。
I'll be with you as soon as I finish this job.この仕事を片付けたらね。
He came close to losing an eye.彼はあやうく片目を失明するところだった。
The boy lifted the heavy box with one hand.その男の子は重い箱を片手で持ち上げた。
One book is thin, and the other is thick.片方の本は薄く、他方は厚い。
The steam shovels dug down three stories on one side and four stories on the other side.スチームショベルは片方に三階建て、もう片方に四階建てのの地下を掘りました。
There's a lot of mess to clear up.片付けなければならないたくさんのゴミがある。
I'd like two one-way tickets from A to B.A市からB市までのチケット、片道2まいください。
Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute?目を閉じて片足で1分間立っていられますか。
We have five fingers on each hand.片方の手には5本の指がある。
He sat at the table with his chin cupped in one hand.彼はあごを片手にもたせて食卓にひじを突いて座っていた。
It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars.そのトラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかります。
Tom can only speak a little French.トムは片言のフランス語しか話せない。
She will soon clear away these dishes.彼女がすぐにこれらの食器を片付けてくれるでしょう。
Can you break an egg with one hand?卵を片手で割れる?
Put your books away.本を片づけなさい。
I will clean up yesterday's work.昨日の仕事を片づけるつもりです。
This matter must be dealt with sooner or later.この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない。
They built up twenty-five stories on one side and thirty-five stories on the other.それらは片方が25階建てでもう片方は35階建てになりました。
He tidied up his room.彼は部屋を片付けた。
The American boy spoke broken Japanese.そのアメリカ人の男の子は片言の日本語を話した。
Put your clothes away.服を片づけなさい。
Let's quickly finish the remaining work and go out for some drinks.さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
Almost all the work is done now.仕事もたいがい片付いた。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.鏡の破片が床に散乱していた。
Stop complaining and do the work you were asked to do.ぶつぶつ文句ばかり言ってないで、さっさと頼まれた仕事を片づけろよ。
He stuck the broken pieces together.彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
The mother told her daughter to put those toys away.母は娘にそのおもちゃを片づけるように言った。
My room is very untidy. I must put it in order.私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。
I cleared the table of the dishes.食卓から皿を片付けた。
Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room?そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。
My father and I clear the table in my family.私のうちでは、お父さんと私が食卓の片付けをする。
I don't like unrequited love; I want our love to be mutual.やっぱり片思いじゃなくて、相思相愛になりたいよ。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License