I was relieved that I could make my broken English understood.
僕の片言の英語がなんとか通じたのでほっとしました。
Take this box away soon.
すぐにこの箱を片付けなさい。
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.
鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
I'll clean up the kitchen later.
後で台所を片づけます。
Clear away the table things.
テーブルの上を片づけなさい。
"Why in the world would you do that?" the other asked.
「またまた、なんでそんなことするの?」もう片方の女性が聞いた。
I had to finish the job by the stated date.
私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
I'd like you to be my partner.
あなたに片棒をかついでもらいたい。
I don't like unrequited love; I want our love to be mutual.
やっぱり片思いじゃなくて、相思相愛になりたいよ。
I lost my shoe in the fire.
火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。
He stuck the broken pieces together.
彼はその破片をくっつけ合わした。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.
He tried to put the fragments of a broken vase together.
彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
I cleared up my desk.
私は机を片付けた。
Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school.
その学校は、中・高一貫校だということを頭の片隅にでも入れておいて下さい。
She put her room in order.
彼女は自分の部屋を片づけていた。
She always clears the table after a meal.
彼女はいつも食事の後片付けをする。
I cleared up my desk.
私は机の上を片付けた。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.
私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
I'll clear these dishes away.
私がこれらの皿を片付けましょう。
We clear the futons away in the morning.
朝になると布団を片づけます。
We must clean up the kitchen.
私達は台所を片付けなければならない。
After the room was tidied up, she went out.
部屋を片付けた後彼女は外出した。
It was a one-sided love affair.
それは片思いの恋だった。
He ducked down on one knee.
彼は片膝をついて身をかがめた。
She put aside the sewing and stood up.
彼女は縫い物を片づけて立ち上がった。
The mother told her daughter to put those toys away.
母は娘にそのおもちゃを片づけるように言った。
The crane was standing on one leg.
その鶴は片足で立っていた。
Did you finish the job?
仕事は片付きましたか?
Stan has always carried a torch for Liz.
スタンはリズに昔から片思いしてきた。
My father and I clear the table in my family.
私のうちでは、お父さんと私が食卓の片付けをする。
I cleared the table.
私は食事のあと片付けをした。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
The statue was carved from a block of cherry wood.
その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
Let's straighten out the desk.
机の上を片づけよう。
You did a lot of work in frantic haste.
あなたはたくさんの仕事を狂わんばかりに急いで片づけた。
He tidied up his room.
彼は部屋を片付けた。
He often walks with his hand in his pocket.
彼はよく片手をポケットに入れて歩いている。
He has no sympathy for single parent families.
彼には片親の家族に対する同情が全くない。
Mother cleared away the table.
母、は食卓のものを片付けた。
We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting.
この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.
雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
Give us the tools, and we will finish the job.
我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。
I cleaned up after the party.
私はパーティーの後片付けをした。
Round trip? Only one-way.
往復旅行?片道だけです。
The girl lifted the heavy box with one hand.
その彼女は重い箱を片手で持ち上げた。
He used a big piece of paper to make the bag.
彼はその袋を作るのに一片の大きな紙切れを使いました。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.
The idea that he is going to make a speech is laughable.
あいつが演説するなんて片腹痛い。
Almost all the work is done now.
仕事もたいがい片付いた。
While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.
いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。
Stow away carefully the clothes you removed.
脱いだ服はちゃんと片付けてよね。
There was not a cloud in the sky.
空には一片の雲もなかった。
He had one of his socks on inside out.
彼は靴下の片方を裏返しにはいていた。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.
彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
Tom is deaf in one ear.
トムは片耳が聞こえない。
Louie, your friends are coming. Clean up.
ルイお友達がくるよ、片付けなさい。
This piece doesn't match.
この断片は組み合わない。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.