The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '片'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.
いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
She gathered the pieces of the broken dish.
彼女は割れた皿の破片を集めた。
It was a one-sided love affair.
それは片思いの恋だった。
Take away this box.
この箱を片づけなさい。
We must clean up the kitchen.
私達は台所を片付けなければならない。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
I was relieved that I could make my broken English understood.
僕の片言の英語がなんとか通じたのでほっとしました。
I'll be watching you.
僕は片時も君から目を離さない。
He came close to losing an eye.
彼は危うく片目を失うところだった。
I lost my shoe in the fire.
火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。
Tom is blind in one eye.
トムは片目が見えない。
She put her room in order.
彼女は自分の部屋を片づけていた。
Put your clothes away.
服を片づけなさい。
He has no sympathy for single parent families.
彼には片親の家族に対する同情が全くない。
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.
結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
Stan has always carried a torch for Liz.
スタンはリズに昔から片思いしてきた。
Put away your things.
自分のものを片付けなさい。
He sat at the table with his chin cupped in one hand.
彼はあごを片手にもたせて食卓にひじを突いて座っていた。
Be my right-hand man.
俺の片腕となって手助けしてくれ。
While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.
いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。
Do your room at once.
すぐ部屋を片付けなさい。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.
鏡の破片が床に散乱していた。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.
ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.
仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
I went on foot only one way.
僕は片道だけ歩いていった。
She always clears the table after a meal.
彼女はいつも食事の後片付けをする。
I swung my leg over the fence.
フェンスの向こう側に片足を振り出した。
He lost the sight of one eye in a traffic accident.
彼は交通事故で片目の視力を失った。
He put his tools away after he had finished.
彼は仕事を終えてから道具を片づけた。
The boy lifted the heavy box with one hand.
その男の子は重い箱を片手で持ち上げた。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.
彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
The dog is blind in one eye.
その犬は片方の目が見えない。
You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood.
完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。
I cleared up my desk.
私は机を片付けた。
He often walks with his hand in his pocket.
彼はよく片手をポケットに入れて歩いている。
I don't like unrequited love; I want our love to be mutual.
やっぱり片思いじゃなくて、相思相愛になりたいよ。
Could you please clear the table?
テーブルを片づけてもらえますか。
Tom lost the sight in one of his eyes in a traffic accident.
トムは交通事故で片目の視力を失った。
Round trip or one-way?
往復ですか、片道ですか。
Take away this box.
この箱を片付けておいてくれ。
I'd like you to be my partner.
あなたに片棒をかついでもらいたい。
She cleared the table of the dishes after dinner.
彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
I clean up my room every Sunday.
私は日曜日ごとに自分の部屋をきれいに片付けます。
Tom cut himself on some broken glass.
トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room?
そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。
That dispute has been settled once and for all.
その論争は完全に片が付いた。
He is blind in one eye.
彼は片方の眼が見えない。
Put away your toys.
おもちゃを片づけなさい。
After supper, she cleared the table.
彼女は夕食後食卓の上を片付けた。
I have finished my assignment.
私は宿題を片付けた。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.