Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He stood on one leg, leaning against the wall. | 彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。 | |
| Put your clothes away. | 服を片づけなさい。 | |
| Be my right-hand man. | 俺の片腕となって手助けしてくれ。 | |
| He tidied up his room. | 彼は部屋の片付けをした。 | |
| They were clearing the snow from the sidewalk with a shovel. | 彼らは歩道の雪をシャベルで片付けていた。 | |
| Tom cut himself on some broken glass. | トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。 | |
| I cut my right hand on a piece of glass. | ガラスの破片で右手を切りました。 | |
| She put her room in order. | 彼女は自分の部屋を片づけていた。 | |
| The idea that he is going to make a speech is laughable. | あいつが演説するなんて片腹痛い。 | |
| Tom can only speak a little French. | トムは片言のフランス語しか話せない。 | |
| Meg cleared up her desk. | メグは机を片づけた。 | |
| The statue was carved from a block of cherry wood. | その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。 | |
| Clean up the room. | 部屋を片づけて。 | |
| Tom is blind in one eye. | トムは片目が見えない。 | |
| I'd like two one-way tickets from A to B. | A市からB市までのチケット、片道2まいください。 | |
| Round trip or one-way? | 往復ですか、片道ですか。 | |
| He cleared out his desk. | 彼は机の中を片付けた。 | |
| She put away her clothes. | 彼女は服を片付けた。 | |
| Could you please clear the table? | テーブルを片づけてください。 | |
| Snow fell in large flakes. | 大きな雪片がひらひらと降った。 | |
| Put away your things. | 自分のものを片付けなさい。 | |
| Could you please clear the table? | テーブルを片づけてもらえますか。 | |
| Let's straighten out the desk. | 机の上を片づけよう。 | |
| Can I have a single to Birmingham? | バーミンガムまでの片道切符をください。 | |
| Clear away the table things. | テーブルの上を片づけなさい。 | |
| Take away these dishes, please. | これらの皿を片づけて下さい。 | |
| Mother told me to put away the dishes. | 母は私にお皿を片付けるようにと言った。 | |
| After supper, she cleared the table. | 彼女は夕食後食卓の上を片付けた。 | |
| That dispute has been settled once and for all. | その論争は完全に片付けた。 | |
| Tom is deaf in one ear. | トムは片耳が聞こえない。 | |
| Let's get the work over with so we can relax. | 仕事を片付けてしまって、のんびりしましょう。 | |
| He came close to losing an eye. | 彼は危うく片目を失うところだった。 | |
| He walked with a limp. | 彼は片足を引きずってあるいた。 | |
| Everybody knows that he lost his leg in the war. | 彼があの戦争で片足をなくしたことはみんな知っていますよ。 | |
| Let's wrap up this work now and go out drinking. | さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。 | |
| If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately. | もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。 | |
| She removed the papers from the desk. | 彼女は机の上の書類を片付けた。 | |
| Mary was Tom's high school crush. | メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。 | |
| Put away your bicycle. | 自転車を片付けなさい。 | |
| Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school. | その学校は、中・高一貫校だということを頭の片隅にでも入れておいて下さい。 | |
| I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up. | 外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。 | |
| Please put these glasses away. | これらのグラスを片付けてください。 | |
| "Why in the world would you do that?" the other asked. | 「またまた、なんでそんなことするの?」もう片方の女性が聞いた。 | |
| We clear the futons away in the morning. | 朝になると布団を片づけます。 | |
| There's a lot of mess to clear up. | 片付けなければならないたくさんのゴミがある。 | |
| I finished doing the work before supper. | 夕食前に仕事を片付けた。 | |
| I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture. | インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。 | |
| Please get these papers out of the way. | この書類を片付けてください。 | |
| He put his tools away after he had finished. | 彼は仕事を終えてから道具を片づけた。 | |
| Tom can only speak in broken French. | トムは片言のフランス語しか話せない。 | |
| We have five fingers on each hand. | 片方の手には5本の指がある。 | |
| She cleared the table of the dishes after dinner. | 彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。 | |
| This puzzle has 500 pieces. | このパズルには500の断片がある。 | |
| The wooden pieces are fastened with a peg. | 木片は1本の留め木で留めてある。 | |
| I cleaned up after the party. | 私はパーティーの後片付けをした。 | |
| That dispute has been settled once and for all. | その論争は完全に片が付いた。 | |
| Put your books away. | 本を片づけなさい。 | |
| Did you finish the job? | 仕事は片付きましたか? | |
| A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use. | 鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。 | |
| I clean up my room every Sunday. | 私は日曜日ごとに自分の部屋をきれいに片付けます。 | |
| You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood. | 完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。 | |
| Finish your homework before you go to bed. | 寝る前に宿題を片づけなさい。 | |
| I swung my leg over the fence. | フェンスの向こう側に片足を振り出した。 | |
| My work is almost finished. | 私の仕事は大概片付いた。 | |
| His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered. | 彼の鞄が重くて、更に悪いことには、片足のかかとにまめができてしまっていた。 | |
| Do your room at once. | すぐ部屋を片付けなさい。 | |
| Tom lost the sight in one of his eyes in a traffic accident. | トムは交通事故で片目の視力を失った。 | |
| Take this box away soon. | すぐにこの箱を片付けなさい。 | |
| In the morning, we put away our futons. | 朝になると布団を片づけます。 | |
| I went on foot only one way. | 僕は片道だけ歩いていった。 | |
| I'd like you to be my partner. | あなたに片棒をかついでもらいたい。 | |
| Tom is blind in one eye. | トムは片方の目が見えない。 | |
| She put aside the sewing and stood up. | 彼女は縫い物を片づけて立ち上がった。 | |
| Take away this box. | この箱を片付けておいてくれ。 | |
| Put your room in order. | 部屋を片付けなさい。 | |
| I have finished my assignment. | 私は宿題を片付けた。 | |
| You must clear the table. | 君は食卓の上を片づけなければならない。 | |
| Please take these dishes away. | これらの皿を片づけて下さい。 | |
| You left your clothes there on the floor again! Put them away properly! | またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい! | |
| It's about time you set about cleaning the table. | そろそろテーブルを片づけて始めてよい時間だよ。 | |
| I regret nothing of my life. | 我が生涯に一片の悔いなし。 | |
| Pick it up. | それ片づけて。 | |
| How will you dispose of this problem? | 君はこの問題にどう片をつける気かね。 | |
| I don't like unrequited love; I want our love to be mutual. | やっぱり片思いじゃなくて、相思相愛になりたいよ。 | |
| She will soon clear away these dishes. | 彼女がすぐにこれらの食器を片付けてくれるでしょう。 | |
| Please put away this box for me. | この箱を片付けておいてくれ。 | |
| There was not a cloud in the sky. | 空には一片の雲もなかった。 | |
| I'll be watching you. | 僕は片時も君から目を離さない。 | |
| He held the wheel with one hand and waved to me with the other. | 彼は片手でハンドルを握り、もう一方の手を私のほうに振った。 | |
| Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute? | 目を閉じて片足で1分間立っていられますか。 | |
| He sat at the table with his chin cupped in one hand. | 彼はあごを片手にもたせて食卓にひじを突いて座っていた。 | |
| I'll do that first thing in the morning. | あすの朝まっさきにそれを片付けます。 | |
| Please clear away the tea things. | お茶の道具を片付けてください。 | |
| Clear off the shelf, and you can put your books there. | 棚を片付けなさい、そうすれば本をそこへ置けます。 | |
| While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off. | いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。 | |
| I do have a crush, but it's not mutual. He already has a lovely wife, anyways. | 好きな人はもちろんいるけど、片思いなの。だって、その人にはとても素敵な奥さんがいるんだもの。 | |
| Before saying goodbye to their neighbors, the Smiths had to tie up some loose ends inside the house. | 近所の人たちに、お別れをいうまえに、スミスさんの一家は家の中の最後の取り片づけをしなければならなかった。 | |
| He came close to losing an eye. | 彼はあやうく片目を失明するところだった。 | |
| We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting. | この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。 | |
| I will clean up yesterday's work. | 昨日の仕事を片づけるつもりです。 | |