Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.
ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
He has no sympathy for single parent families.
彼には片親の家族に対する同情がない。
After supper, she cleared the table.
彼女は夕食後食卓の上を片付けた。
My son looked for the other half of a pair of socks.
息子は靴下の片割れを捜した。
My room is very untidy. I must put it in order.
私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。
The judge disposed of the case in short order.
裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
Stan has always carried a torch for Liz.
スタンはリズに昔から片思いしてきた。
He carries fire in one hand and water in the other.
彼は片手に火、片手に水を運ぶ。
Put away your bicycle.
自転車を片付けなさい。
He had one of his socks on inside out.
彼は靴下の片方を裏返しにはいていた。
The mother told her daughter to put those toys away.
母は娘にそのおもちゃを片づけるように言った。
The idea that he is going to make a speech is laughable.
あいつが演説するなんて片腹痛い。
Let's get it over with.
それを片付けてしまおう。
Clear up your desk a bit.
君は机を少しは片づけなさい。
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.
雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
The wooden pieces are fastened with a peg.
木片は1本の留め木で留めてある。
That dispute has been settled once and for all.
その論争は完全に片付けた。
An odd shoe was left on the doorstep.
片方の靴が戸口の階段に残されていた。
My work is almost finished.
私の仕事は大概片付いた。
The work is easy enough for me to finish in a couple of hours.
その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。
Tom is blind in one eye.
トムは片目が見えない。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.
鏡の破片が床に散乱していた。
Tom can only speak in broken French.
トムは片言のフランス語しか話せない。
Stop your grumbling and get the work out of the way.
ブーブー文句ばかり言ってないで、サッサと仕事を片付けろよ。
He upped one end of the plank.
彼は板の片端を持ち上げた。
Could you please clear the table?
テーブルを片づけてください。
I'd like you to be my partner.
あなたに片棒をかついでもらいたい。
Take away these dishes, please.
これらの皿を片づけて下さい。
She cut her finger on the broken glass.
彼女はガラスの破片で指を切った。
She put her room in order.
彼女は自分の部屋を片づけていた。
I cleared up my desk.
私は机を片付けた。
After the room was tidied up, she went out.
部屋を片付けた後彼女は外出した。
There were bits of broken glass on the floor.
床にガラスの破片が落ちていた。
Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute?
目を閉じて片足で1分間立っていられますか。
He sat at the table with his chin cupped in one hand.
彼はあごを片手にもたせて食卓にひじを突いて座っていた。
Tom can speak only a little French.
トムは片言のフランス語しか話せない。
She removed the papers from the desk.
彼女は机の上の書類を片付けた。
Round trip? Only one-way.
往復旅行?片道だけです。
Tom is blind in one eye.
トムは片方の目が見えない。
We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting.
この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。
Take away this box.
この箱を片づけなさい。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.