UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '片'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
The crane was standing on one leg.その鶴は片足で立っていた。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
Tom is blind in one eye.トムは片方の目が見えない。
Take this box away soon.すぐこの箱を片づけなさい。
Louie, your friends are coming. Clean up.ルイお友達がくるよ、片付けなさい。
Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room?そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。
He lost the sight of one eye in a traffic accident.彼は交通事故で片目の視力を失った。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.会議で使った書類の片づけを頼まれた。
I do have a crush, but it's not mutual. He already has a lovely wife, anyways.好きな人はもちろんいるけど、片思いなの。だって、その人にはとても素敵な奥さんがいるんだもの。
Stop complaining and do the work you were asked to do.ぶつぶつ文句ばかり言ってないで、さっさと頼まれた仕事を片づけろよ。
She put her room in order.彼女は自分の部屋を片づけていた。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
I lost an earring.イヤリングを片方失くした。
Clear off the shelf, and you can put your books there.棚を片付けなさい、そうすれば本をそこへ置けます。
I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を片付けた。
Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school.その学校は、中・高一貫校だということを頭の片隅にでも入れておいて下さい。
She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look.彼女はバスケットにかぶせてあるナプキンの片隅を持ち上げ、ちらっと僕に見せた。
I cleared up my desk.私は机を片付けた。
Put away your things.自分のものを片付けなさい。
In the morning, we clear the futon.朝になると布団を片づけます。
He is blind in one eye.彼は片方の眼が見えない。
I'd like you to be my partner.あなたに片棒をかついでもらいたい。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
After supper, she cleared the table.彼女は夕食後食卓の上を片付けた。
The old man is blind in one eye.その老人は片目が見えない。
He is blind in one eye.彼は片目が見えない。
She put away her clothes.彼女は服を片付けた。
I had to finish the job by the stated date.私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
He is blind in one eye.彼は片方の目が不自由だ。
Round trip or one-way?往復ですか、片道ですか。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.鏡の破片が床に散乱していた。
The mayor screened his eyes with his hand.市長は片手を目にかざした。
There was not a cloud in the sky.空には一片の雲もなかった。
Tom can speak only a little French.トムは片言のフランス語しか話せない。
He often walks with his hand in his pocket.彼はよく片手をポケットに入れて歩いている。
He cleared out his desk.彼は机の中を片付けた。
Mother told me to put away the dishes.母は私にお皿を片付けるようにと言った。
Take away these dishes, please.これらの皿を片づけて下さい。
The steam shovels dug down three stories on one side and four stories on the other side.スチームショベルは片方に三階建て、もう片方に四階建てのの地下を掘りました。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
Can you break an egg with one hand?卵を片手で割れる?
He ducked down on one knee.彼は片膝をついて身をかがめた。
I cleared up my desk.私は机の上を片付けた。
She removed the dishes from the table.彼女は食卓から皿を片づけた。
I went on foot only one way.僕は片道だけ歩いていった。
The boy lifted the heavy box with one hand.その男の子は重い箱を片手で持ち上げた。
Stop your grumbling and get the work out of the way.ブーブー文句ばかり言ってないで、サッサと仕事を片付けろよ。
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
My son looked for the other half of a pair of socks.息子は靴下の片割れを捜した。
That dispute has been settled once and for all.その論争は完全に片付けた。
Everybody knows that he lost his leg in the war.彼があの戦争で片足をなくしたことはみんな知っていますよ。
Let's get the work over with so we can relax.仕事を片付けてしまって、のんびりしましょう。
He walked with a limp.彼は片足を引きずってあるいた。
Tom is blind in one eye.トムは片目が見えない。
There's a lot of mess to clear up.片付けなければならないたくさんのゴミがある。
He put aside the book.彼は本をわきへ片付けた。
Please put these glasses away.これらのグラスを片付けてください。
He came close to losing an eye.彼はあやうく片目を失明するところだった。
Let's quickly finish the remaining work and go out for some drinks.さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
She cleared away the dishes from the table.彼女は食事の後片付けをした。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
My room is very untidy. I must put it in order.私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。
Take this box away soon.すぐにこの箱を片付けなさい。
Tom is deaf in one ear.トムは片耳が聞こえない。
Please take the dishes away.さらを片づけなさい。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
It looks like your hard disk is fragmented.ハードが断片化を起こしてるみたい。
She always clears the table after a meal.彼女はいつも食事の後片付けをする。
Put the knives and forks back in the cupboard.ナイフとフォークを食器棚に片付けておきなさい。
Clear off the table.テーブルを片付けなさい。
He had one of his socks on inside out.彼は靴下の片方を裏返しにはいていた。
Did you complete the work?仕事は片付きましたか?
An odd shoe was left on the doorstep.片方の靴が戸口の階段に残されていた。
He put his tools away after he had finished.彼は仕事を終えてから道具を片づけた。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood.完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。
You left your clothes there on the floor again! Put them away properly!またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい!
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
One of her shoes dropped off.彼女の片方の靴が脱げました。
We went all out to get the job done.仕事を片付けようと全力を挙げた。
The idea that he is going to make a speech is laughable.あいつが演説するなんて片腹痛い。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
Can I have a single to Birmingham?バーミンガムまでの片道切符をください。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
My work is almost finished.私の仕事は大概片付いた。
My father and I clear the table in my family.私のうちでは、お父さんと私が食卓の片付けをする。
You did a lot of work in frantic haste.あなたはたくさんの仕事を狂わんばかりに急いで片づけた。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
I have finished my assignment.私は宿題を片付けた。
Please clear away the tea things.お茶の道具を片付けてください。
She cleared the dishes from the table after dinner.彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars.そのトラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかります。
She gathered the pieces of the broken dish.彼女は割れた皿の破片を集めた。
He tidied up his room.彼は部屋を片付けた。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
It's about time you set about cleaning the table.そろそろテーブルを片づけて始めてよい時間だよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License