UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '片'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school.その学校は、中・高一貫校だということを頭の片隅にでも入れておいて下さい。
Let's quickly finish the remaining work and go out for some drinks.さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
Take this box away soon.すぐこの箱を片づけなさい。
He cleared out his desk.彼は机の中を片付けた。
Clear off the table.テーブルを片付けなさい。
She put aside the sewing and stood up.彼女は縫い物を片づけて立ち上がった。
Do your room at once.すぐ部屋を片付けなさい。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
You did a lot of work in frantic haste.あなたはたくさんの仕事を狂わんばかりに急いで片づけた。
She put her room in order.彼女は自分の部屋を片づけていた。
Stow away carefully the clothes you removed.脱いだ服はちゃんと片付けてよね。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
The steam shovels dug down three stories on one side and four stories on the other side.スチームショベルは片方に三階建て、もう片方に四階建てのの地下を掘りました。
She cleared the dishes from the table after dinner.彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
Let's get the work over with so we can relax.仕事を片付けてしまって、のんびりしましょう。
I will clean up yesterday's work.昨日の仕事を片づけるつもりです。
He put aside the book.彼は本をわきへ片付けた。
I must do my homework.宿題、片付けなきゃ。
Did you finish the job?仕事は片付きましたか?
Snow fell in large flakes.大きな雪片がひらひらと降った。
He put his tools away after he had finished.彼は仕事を終えてから道具を片づけた。
Meg straightened up her desk.メグは机を片づけた。
The crane was standing on one leg.その鶴は片足で立っていた。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情が全くない。
You have to finish your homework right away.宿題はすぐ片付けないとだめですよ。
There's someone I'm in (unrequited) love with, but that person is busy now and I don't get replies to my emails.今片思いの人がいるのですが、 片思いの人は今忙しくて、メールが返ってきません。
The fare is one dollar each way.運賃は片道1ドルです。
I'll finish it as quickly as I can.できるだけ早くそれを片付けます。
How will you dispose of this problem?君はこの問題にどう片をつける気かね。
Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room?そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。
Did you complete the work?仕事は片付きましたか?
I cleared the table.私は食事のあと片付けをした。
One of her shoes dropped off.彼女の片方の靴が脱げました。
This piece doesn't match.この断片は組み合わない。
I'd like you to be my partner.あなたに片棒をかついでもらいたい。
Stop complaining and do the work you were asked to do.ぶつぶつ文句ばかり言ってないで、さっさと頼まれた仕事を片づけろよ。
Put your clothes away.服を片づけなさい。
Put away your toys.おもちゃを片づけなさい。
We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting.この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情がない。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
It's about time you set about cleaning the table.そろそろテーブルを片づけて始めてよい時間だよ。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
My son looked for the other half of a pair of socks.息子は靴下の片割れを捜した。
The patient requires constant care.その患者は片時も目を離せない。
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
Put away your bicycle.自転車を片付けなさい。
Meg cleared up her desk.メグは机を片づけた。
Pick it up.それ片づけて。
He stuck the broken pieces together.彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
Finish your homework before you go to bed.寝る前に宿題を片づけなさい。
We must clean up the kitchen.私達は台所を片付けなければならない。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
He carries fire in one hand and water in the other.彼は片手に火、片手に水を運ぶ。
He put his foot on the ladder.彼ははしごに片足を掛けた。
I lost an earring.イヤリングを片方失くした。
Take away this box.この箱を片づけなさい。
When did you get through with your engineering problem?あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
She removed the dishes from the table.彼女は食卓から皿を片づけた。
Mary was Tom's high school crush.メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
Tom is blind in one eye.トムは片方の目が見えない。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
Who's going to clear up all this mess?一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars.そのトラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかります。
In the morning, we clear the futon.朝になると布団を片づけます。
Tom lost the sight in one of his eyes in a traffic accident.トムは交通事故で片目の視力を失った。
Clear off the shelf, and you can put your books there.棚を片付けなさい、そうすれば本をそこへ置けます。
I have finished my assignment.私は宿題を片付けた。
Mother told me to put away the dishes.母は私にお皿を片付けるようにと言った。
My wife has just cleared the table.妻はちょうど食卓を片付けたところだ。
He sat at the table with his chin cupped in one hand.彼はあごを片手にもたせて食卓にひじを突いて座っていた。
The idea that he is going to make a speech is laughable.あいつが演説するなんて片腹痛い。
My father and I clear the table in my family.私のうちでは、お父さんと私が食卓の片付けをする。
The mother told her daughter to put those toys away.母は娘にそのおもちゃを片づけるように言った。
Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute?目を閉じて片足で1分間立っていられますか。
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
Tom can only speak a little French.トムは片言のフランス語しか話せない。
Before saying goodbye to their neighbors, the Smiths had to tie up some loose ends inside the house.近所の人たちに、お別れをいうまえに、スミスさんの一家は家の中の最後の取り片づけをしなければならなかった。
Let's straighten out the desk.机の上を片づけよう。
He had one of his socks on inside out.彼は靴下の片方を裏返しにはいていた。
He used a big piece of paper to make the bag.彼はその袋を作るのに一片の大きな紙切れを使いました。
She put away her clothes.彼女は服を片付けた。
The dog is blind in one eye.その犬は片方の目が見えない。
Keep your room neat and tidy.自分の部屋はきちんと片づけておきなさい。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
We went all out to get the job done.仕事を片付けようと全力を挙げた。
While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。
Almost all the work is done now.仕事もたいがい片付いた。
I saw a dog with one paw bandaged.私は片足に包帯を巻いた犬を見た。
He came close to losing an eye.彼はあやうく片目を失明するところだった。
You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood.完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。
I lost my shoe in the fire.火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
Put away your things.自分のものを片付けなさい。
One book is thin, and the other is thick.片方の本は薄く、他方は厚い。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License