Tom lost the sight in one of his eyes in a traffic accident.
トムは交通事故で片目の視力を失った。
Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school.
その学校は、中・高一貫校だということを頭の片隅にでも入れておいて下さい。
Let's straighten out the desk.
机の上を片づけよう。
My work is almost finished.
私の仕事は大概片付いた。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.
外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
Could you please clear the table?
テーブルを片づけてください。
We must clean up the kitchen.
私達は台所を片付けなければならない。
I swung my leg over the fence.
フェンスの向こう側に片足を振り出した。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
Put away your bicycle.
自転車を片付けなさい。
Clear off the table.
テーブルを片付けなさい。
Mother cleared away the table.
母、は食卓のものを片付けた。
He has no sympathy for single parent families.
彼には片親の家族に対する同情がない。
May I help you clear the table?
後片づけを手伝いましょうか。
He held the wheel with one hand and waved to me with the other.
彼は片手でハンドルを握り、もう一方の手を私のほうに振った。
It's about time you set about cleaning the table.
そろそろテーブルを片づけて始めてよい時間だよ。
I cleared the table.
私は食事のあと片付けをした。
Mother told me to put away the dishes.
母は私にお皿を片付けるようにと言った。
The statue was carved from a block of cherry wood.
その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
I clean up my room every Sunday.
私は日曜日ごとに自分の部屋をきれいに片付けます。
I cut my right hand on a piece of glass.
ガラスの破片で右手を切りました。
Pick it up.
それ片づけて。
Let's quickly finish the remaining work and go out for some drinks.
さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
It was a one-sided love affair.
それは片思いの恋だった。
Tom can speak only a little French.
トムは片言のフランス語しか話せない。
She cleared the dishes from the table after dinner.
彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
Be my right-hand man.
俺の片腕となって手助けしてくれ。
She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look.
彼女はバスケットにかぶせてあるナプキンの片隅を持ち上げ、ちらっと僕に見せた。
He is blind in one eye.
彼は片方の目が不自由だ。
He upped one end of the plank.
彼は板の片端を持ち上げた。
Please put these glasses away.
これらのグラスを片付けてください。
There's someone I'm in (unrequited) love with, but that person is busy now and I don't get replies to my emails.
今片思いの人がいるのですが、 片思いの人は今忙しくて、メールが返ってきません。
Put your room in order.
部屋を片付けなさい。
Take away these dishes, please.
これらの皿を片づけて下さい。
The wooden pieces are fastened with a peg.
木片は1本の留め木で留めてある。
I lost an earring.
イヤリングを片方失くした。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.