UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '片'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He stood on one leg, leaning against the wall.彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。
Please put those chairs away.それらの椅子を片づけて下さい。
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
Did you finish the job?仕事は片付きましたか?
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
We have five fingers on each hand.片方の手には5本の指がある。
Snow fell in large flakes.大きな雪片がひらひらと降った。
I'd like two one-way tickets from A to B.A市からB市までのチケット、片道2まいください。
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look.彼女はバスケットにかぶせてあるナプキンの片隅を持ち上げ、ちらっと僕に見せた。
I'll be with you as soon as I finish this job.この仕事を片付けたらね。
We put the futons away in the morning.朝になると布団を片づけます。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
He stuck the broken pieces together.彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
They built up twenty-five stories on one side and thirty-five stories on the other.それらは片方が25階建てでもう片方は35階建てになりました。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
He ducked down on one knee.彼は片膝をついて身をかがめた。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
I will clean up yesterday's work.昨日の仕事を片づけるつもりです。
They were clearing the snow from the sidewalk with a shovel.彼らは歩道の雪をシャベルで片付けていた。
Tom can only speak in broken French.トムは片言のフランス語しか話せない。
Everybody knows that he lost his leg in the war.彼があの戦争で片足をなくしたことはみんな知っていますよ。
He lost the sight of one eye in a traffic accident.彼は交通事故で片目の視力を失った。
It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars.そのトラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかります。
She always clears the table after a meal.彼女はいつも食事の後片付けをする。
Could you please clear the table?テーブルを片づけてもらえますか。
She cleared the table of the dishes after dinner.彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
It's about time you set about cleaning the table.そろそろテーブルを片づけて始めてよい時間だよ。
You have to finish your homework right away.宿題はすぐ片付けないとだめですよ。
Tom can speak only a little French.トムは片言のフランス語しか話せない。
We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting.この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。
He used a big piece of paper to make the bag.彼はその袋を作るのに一片の大きな紙切れを使いました。
I want you to have this room clean and tidy.この部屋をきれいに片付けてほしい。
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
I swung my leg over the fence.フェンスの向こう側に片足を振り出した。
She gathered the pieces of the broken dish.彼女は割れた皿の破片を集めた。
One book is thin, and the other is thick.片方の本は薄く、他方は厚い。
My hamster has a swollen testicle on one side.ハムスターの金玉が片方肥大しています。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
Take away these dishes, please.これらの皿を片づけて下さい。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.鏡の破片が床に散乱していた。
The boy lifted the heavy box with one hand.その男の子は重い箱を片手で持ち上げた。
My wife has just cleared the table.妻はちょうど食卓を片付けたところだ。
I'll finish it as quickly as I can.できるだけ早くそれを片付けます。
She put away her clothes.彼女は服を片付けた。
You left your clothes there on the floor again! Put them away properly!またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい!
Please take these dishes away.これらの皿を片づけて下さい。
I cleared the table of the dishes.食卓から皿を片付けた。
In the morning, we put away our futons.朝になると布団を片づけます。
That dispute has been settled once and for all.その論争は完全に片付けた。
Please clear away the tea things.お茶の道具を片付けてください。
I cleared up my desk.私は机の上を片付けた。
He put his foot on the ladder.彼ははしごに片足を掛けた。
He put aside the book.彼は本をわきへ片付けた。
There's a lot of mess to clear up.片付けなければならないたくさんのゴミがある。
I don't like unrequited love; I want our love to be mutual.やっぱり片思いじゃなくて、相思相愛になりたいよ。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
Stop your grumbling and get the work out of the way.ブーブー文句ばかり言ってないで、サッサと仕事を片付けろよ。
Put your clothes away.服を片づけなさい。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
Give us the tools, and we will finish the job.我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。
Can I have a single to Birmingham?バーミンガムまでの片道切符をください。
Mary was Tom's high school crush.メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
Keep your room neat and tidy.自分の部屋はきちんと片づけておきなさい。
She put her room in order.彼女は自分の部屋を片づけていた。
I cleaned up after the party.私はパーティーの後片付けをした。
Take away this box.この箱を片づけなさい。
He came close to losing an eye.彼は危うく片目を失うところだった。
Tom lost the sight in one of his eyes in a traffic accident.トムは交通事故で片目の視力を失った。
This piece doesn't match.この断片は組み合わない。
Who's going to clear up all this mess?一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
I had to finish the job by the stated date.私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
Where is the mate to this sock?この靴下の片方はどこだ。
The fare is one dollar each way.運賃は片道1ドルです。
This puzzle has 500 pieces.このパズルには500の断片がある。
I saw a dog. The dog held a piece of meat in its mouth.私は犬を見た。その犬は一片の肉を口にくわえていた。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
I was relieved that I could make my broken English understood.僕の片言の英語がなんとか通じたのでほっとしました。
After the room was tidied up, she went out.部屋を片付けた後彼女は外出した。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
An odd shoe was left on the doorstep.片方の靴が戸口の階段に残されていた。
Tom is blind in one eye.トムは片方の目が見えない。
His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered.彼の鞄が重くて、更に悪いことには、片足のかかとにまめができてしまっていた。
Take this box away soon.すぐにこの箱を片付けなさい。
My room is very untidy. I must put it in order.私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。
There was not a cloud in the sky.空には一片の雲もなかった。
He is blind in one eye.彼は片方の眼が見えない。
Pick it up.それ片づけて。
Tom can only speak a little French.トムは片言のフランス語しか話せない。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
I felt relieved when all the troubles were taken care of.ごたごたが片付いてさばさばした。
That dispute has been settled once and for all.その論争は完全に片が付いた。
I lost my shoe in the fire.火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。
Louie, your friends are coming. Clean up.ルイお友達がくるよ、片付けなさい。
Put your room in order.部屋を片付けなさい。
The work is easy enough for me to finish in a couple of hours.その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。
The dog is blind in one eye.その犬は片方の目が見えない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License