UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '片'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
She put away her clothes.彼女は服を片付けた。
Tom is blind in one eye.トムは片目が見えない。
We have five fingers on each hand.片方の手には5本の指がある。
We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting.この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
He upped one end of the plank.彼は板の片端を持ち上げた。
Take away these dishes, please.これらの皿を片づけて下さい。
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
Stan has always carried a torch for Liz.スタンはリズに昔から片思いしてきた。
He looked away at a dangerous juncture.彼は危うく片目を失うところだった。
She put aside the sewing and stood up.彼女は縫い物を片づけて立ち上がった。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
He ducked down on one knee.彼は片膝をついて身をかがめた。
There was not a cloud in the sky.空には一片の雲もなかった。
My hamster has a swollen testicle on one side.ハムスターの金玉が片方肥大しています。
My room is very untidy. I must put it in order.私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。
The mother told her daughter to put those toys away.母は娘にそのおもちゃを片づけるように言った。
One of her shoes dropped off.彼女の片方の靴が脱げました。
You have to finish your homework right away.宿題はすぐ片付けないとだめですよ。
Let's get it over with.それを片付けてしまおう。
This matter must be dealt with sooner or later.この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない。
Take away this box.この箱を片づけなさい。
You left your clothes there on the floor again! Put them away properly!またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい!
The American boy spoke broken Japanese.そのアメリカ人の男の子は片言の日本語を話した。
Take this box away soon.すぐこの箱を片づけなさい。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
Snow fell in large flakes.大きな雪片がひらひらと降った。
He stuck the broken pieces together.彼はその破片をくっつけ合わした。
Please take these dishes away.これらの皿を片づけて下さい。
In the morning, we clear the futon.朝になると布団を片づけます。
I swung my leg over the fence.フェンスの向こう側に片足を振り出した。
Give us the tools, and we will finish the job.我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
Mother cleared away the table.母、は食卓のものを片付けた。
The old man is blind in one eye.その老人は片目が見えない。
The dog is blind in one eye.その犬は片方の目が見えない。
Tom can speak only a little French.トムは片言のフランス語しか話せない。
She will soon clear away these dishes.彼女がすぐにこれらの食器を片付けてくれるでしょう。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.鏡の破片が床に散乱していた。
The patrolman motioned me to pull over.おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
This piece doesn't match.この断片は組み合わない。
Who's going to clear up all this mess?一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
He sat at the table with his chin cupped in one hand.彼はあごを片手にもたせて食卓にひじを突いて座っていた。
Can I have a single to Birmingham?バーミンガムまでの片道切符をください。
There were bits of broken glass on the floor.床にガラスの破片が落ちていた。
He stood on one leg, leaning against the wall.彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。
I caught the ball with one hand.私はボールを片手で受けた。
I'll be watching you.僕は片時も君から目を離さない。
The fare is one dollar each way.運賃は片道1ドルです。
Round trip or one-way?往復ですか、片道ですか。
I have finished my assignment.私は宿題を片付けた。
The idea that he is going to make a speech is laughable.あいつが演説するなんて片腹痛い。
We clear the futons away in the morning.朝になると布団を片づけます。
Clear up your desk a bit.君は机を少しは片づけなさい。
My work is almost finished.私の仕事は大概片付いた。
Please put those chairs away.それらの椅子を片づけて下さい。
He stuck the broken pieces together.彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
The wooden pieces are fastened with a peg.木片は1本の留め木で留めてある。
After the room was tidied up, she went out.部屋を片付けた後彼女は外出した。
I lost an earring.イヤリングを片方失くした。
It looks like your hard disk is fragmented.ハードが断片化を起こしてるみたい。
I'd like you to be my partner.あなたに片棒をかついでもらいたい。
In the morning, we put away our futons.朝になると布団を片づけます。
She gathered the pieces of the broken dish.彼女は割れた皿の破片を集めた。
My father and I clear the table in my family.私のうちでは、お父さんと私が食卓の片付けをする。
He carries fire in one hand and water in the other.彼は片手に火、片手に水を運ぶ。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
He came close to losing an eye.彼はあやうく片目を失明するところだった。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
Do your room at once.すぐ部屋を片付けなさい。
Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room?そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。
Tom lost the sight in one of his eyes in a traffic accident.トムは交通事故で片目の視力を失った。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
Please get these papers out of the way.この書類を片付けてください。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
They built up twenty-five stories on one side and thirty-five stories on the other.それらは片方が25階建てでもう片方は35階建てになりました。
Can you break an egg with one hand?卵を片手で割れる?
She removed the papers from the desk.彼女は机の上の書類を片付けた。
It's about time you set about cleaning the table.そろそろテーブルを片づけて始めてよい時間だよ。
He lost the sight of one eye in a traffic accident.彼は交通事故で片目の視力を失った。
You did a lot of work in frantic haste.あなたはたくさんの仕事を狂わんばかりに急いで片づけた。
The judge disposed of the case in short order.裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
He tidied up his room.彼は部屋の片付けをした。
We went all out to get the job done.仕事を片付けようと全力を挙げた。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
Put your clothes away.服を片づけなさい。
My wife has just cleared the table.妻はちょうど食卓を片付けたところだ。
Did you finish the job?仕事は片付きましたか?
I do have a crush, but it's not mutual. He already has a lovely wife, anyways.好きな人はもちろんいるけど、片思いなの。だって、その人にはとても素敵な奥さんがいるんだもの。
Stop complaining and do the work you were asked to do.ぶつぶつ文句ばかり言ってないで、さっさと頼まれた仕事を片づけろよ。
She cleared the table of the dishes after dinner.彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
I'll be with you as soon as I finish this job.この仕事を片付けたらね。
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
He is blind in one eye.彼は片方の眼が見えない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License