UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '片'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

An odd shoe was left on the doorstep.片方の靴が戸口の階段に残されていた。
Take away these dishes, please.これらの皿を片づけて下さい。
She put her room in order.彼女は自分の部屋を片づけていた。
Did you finish the job?仕事は片付きましたか?
I will clean up yesterday's work.昨日の仕事を片づけるつもりです。
The wooden pieces are fastened with a peg.木片は1本の留め木で留めてある。
She cleared the table of the dishes after dinner.彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
Could you please clear the table?テーブルを片づけてください。
Mary was Tom's high school crush.メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
She cleared away the dishes from the table.彼女は食事の後片付けをした。
He often walks with his hand in his pocket.彼はよく片手をポケットに入れて歩いている。
That dispute has been settled once and for all.その論争は完全に片が付いた。
Let's get the work over with so we can relax.仕事を片付けてしまって、のんびりしましょう。
The boy lifted the heavy box with one hand.その男の子は重い箱を片手で持ち上げた。
My room is very untidy. I must put it in order.私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
She put away her clothes.彼女は服を片付けた。
We have five fingers on each hand.片方の手には5本の指がある。
Where is the mate to this sock?この靴下の片方はどこだ。
She will soon clear away these dishes.彼女がすぐにこれらの食器を片付けてくれるでしょう。
He tidied up his room.彼は部屋の片付けをした。
I'll be with you as soon as I finish this job.この仕事を片付けたらね。
He put his tools away after he had finished.彼は仕事を終えてから道具を片づけた。
He is blind in one eye.彼は片方の眼が見えない。
Clean up the room.部屋を片づけて。
"Why in the world would you do that?" the other asked.「またまた、なんでそんなことするの?」もう片方の女性が聞いた。
Mother told me to put away the dishes.母は私にお皿を片付けるようにと言った。
Please get these papers out of the way.この書類を片付けてください。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood.完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。
Put away your toys.おもちゃを片づけなさい。
Give us the tools, and we will finish the job.我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。
After supper, she cleared the table.彼女は夕食後食卓の上を片付けた。
Before saying goodbye to their neighbors, the Smiths had to tie up some loose ends inside the house.近所の人たちに、お別れをいうまえに、スミスさんの一家は家の中の最後の取り片づけをしなければならなかった。
This puzzle has 500 pieces.このパズルには500の断片がある。
Take away this box.この箱を片付けておいてくれ。
Tom can only speak in broken French.トムは片言のフランス語しか話せない。
Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room?そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。
Put the knives and forks back in the cupboard.ナイフとフォークを食器棚に片付けておきなさい。
I don't like unrequited love; I want our love to be mutual.やっぱり片思いじゃなくて、相思相愛になりたいよ。
He stood up with his hat in his hand.彼は片手に帽子を持って立ち上がった。
The mother told her daughter to put those toys away.母は娘にそのおもちゃを片づけるように言った。
I do have a crush, but it's not mutual. He already has a lovely wife, anyways.好きな人はもちろんいるけど、片思いなの。だって、その人にはとても素敵な奥さんがいるんだもの。
Please put away this box for me.この箱を片付けておいてくれ。
We went all out to get the job done.仕事を片付けようと全力を挙げた。
We put the futons away in the morning.朝になると布団を片づけます。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情がない。
The patrolman motioned me to pull over.おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
Strike the set.セットを片づけろ。
The American boy spoke broken Japanese.そのアメリカ人の男の子は片言の日本語を話した。
I'd like you to be my partner.あなたに片棒をかついでもらいたい。
It looks like your hard disk is fragmented.ハードが断片化を起こしてるみたい。
I cleared up my desk.私は机を片付けた。
Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
He came close to losing an eye.彼はあやうく片目を失明するところだった。
She removed the dishes from the table.彼女は食卓から皿を片づけた。
When did you get through with your engineering problem?あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
He stuck the broken pieces together.彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
The mayor screened his eyes with his hand.市長は片手を目にかざした。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
This piece doesn't match.この断片は組み合わない。
You did a lot of work in frantic haste.あなたはたくさんの仕事を狂わんばかりに急いで片づけた。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars.そのトラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかります。
Let's wrap up this work now and go out drinking.さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
Louie, your friends are coming. Clean up.ルイお友達がくるよ、片付けなさい。
I'll do that first thing in the morning.あすの朝まっさきにそれを片付けます。
He used a big piece of paper to make the bag.彼はその袋を作るのに一片の大きな紙切れを使いました。
She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look.彼女はバスケットにかぶせてあるナプキンの片隅を持ち上げ、ちらっと僕に見せた。
I saw a dog. The dog held a piece of meat in its mouth.私は犬を見た。その犬は一片の肉を口にくわえていた。
They built up twenty-five stories on one side and thirty-five stories on the other.それらは片方が25階建てでもう片方は35階建てになりました。
Meg straightened up her desk.メグは机を片づけた。
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
She always clears the table after a meal.彼女はいつも食事の後片付けをする。
Put your room in order.部屋を片付けなさい。
He is blind in one eye.彼は片目が見えない。
You must clear the table.君は食卓の上を片づけなければならない。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting.この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。
He looked away at a dangerous juncture.彼は危うく片目を失うところだった。
Let's get it over with.それを片付けてしまおう。
Round trip? Only one-way.往復旅行?片道だけです。
I felt relieved when all the troubles were taken care of.ごたごたが片付いてさばさばした。
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
He put aside the book.彼は本をわきへ片付けた。
Take this box away soon.すぐにこの箱を片付けなさい。
Clear off the shelf, and you can put your books there.棚を片付けなさい、そうすれば本をそこへ置けます。
Stan has always carried a torch for Liz.スタンはリズに昔から片思いしてきた。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
After the room was tidied up, she went out.部屋を片付けた後彼女は外出した。
Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school.その学校は、中・高一貫校だということを頭の片隅にでも入れておいて下さい。
One book is thin, and the other is thick.片方の本は薄く、他方は厚い。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
The steam shovels dug down three stories on one side and four stories on the other side.スチームショベルは片方に三階建て、もう片方に四階建てのの地下を掘りました。
The crane was standing on one leg.その鶴は片足で立っていた。
He tidied up his room.彼は部屋を片付けた。
Clear away the table things.テーブルの上を片づけなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License