UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '片'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered.彼の鞄が重くて、更に悪いことには、片足のかかとにまめができてしまっていた。
He came close to losing an eye.彼は危うく片目を失うところだった。
He put his tools away after he had finished.彼は仕事を終えてから道具を片づけた。
He is blind in one eye.彼は片方の目が不自由だ。
I felt relieved when all the troubles were taken care of.ごたごたが片付いてさばさばした。
I'll clear these dishes away.私がこれらの皿を片付けましょう。
He lost the sight of one eye in a traffic accident.彼は交通事故で片目の視力を失った。
Clear off the table.テーブルを片付けなさい。
There's someone I'm in (unrequited) love with, but that person is busy now and I don't get replies to my emails.今片思いの人がいるのですが、 片思いの人は今忙しくて、メールが返ってきません。
I will clean up yesterday's work.昨日の仕事を片づけるつもりです。
How will you dispose of this problem?君はこの問題にどう片をつける気かね。
Please get these papers out of the way.この書類を片付けてください。
In the morning, we put away our futons.朝になると布団を片づけます。
I'll do that first thing in the morning.あすの朝まっさきにそれを片付けます。
I want you to have this room clean and tidy.この部屋をきれいに片付けてほしい。
Tom is deaf in one ear.トムは片耳が聞こえない。
I saw a dog with one paw bandaged.私は片足に包帯を巻いた犬を見た。
Round trip? Only one-way.往復旅行?片道だけです。
I'd like two one-way tickets from A to B.A市からB市までのチケット、片道2まいください。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
The girl lifted the heavy box with one hand.その彼女は重い箱を片手で持ち上げた。
Stop complaining and do the work you were asked to do.ぶつぶつ文句ばかり言ってないで、さっさと頼まれた仕事を片づけろよ。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
Clean up the room.部屋を片づけて。
I don't like unrequited love; I want our love to be mutual.やっぱり片思いじゃなくて、相思相愛になりたいよ。
I'll be watching you.僕は片時も君から目を離さない。
I saw a dog. The dog held a piece of meat in its mouth.私は犬を見た。その犬は一片の肉を口にくわえていた。
He stuck the broken pieces together.彼はその破片をくっつけ合わした。
When did you get through with your engineering problem?あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
Did you complete the work?仕事は片付きましたか?
He used a big piece of paper to make the bag.彼はその袋を作るのに一片の大きな紙切れを使いました。
Let's straighten out the desk.机の上を片づけよう。
The wooden pieces are fastened with a peg.木片は1本の留め木で留めてある。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
He stuck the broken pieces together.彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
There's a lot of mess to clear up.片付けなければならないたくさんのゴミがある。
Everybody knows that he lost his leg in the war.彼があの戦争で片足をなくしたことはみんな知っていますよ。
My son looked for the other half of a pair of socks.息子は靴下の片割れを捜した。
I swung my leg over the fence.フェンスの向こう側に片足を振り出した。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
Can you break an egg with one hand?卵を片手で割れる?
She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look.彼女はバスケットにかぶせてあるナプキンの片隅を持ち上げ、ちらっと僕に見せた。
I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を片付けた。
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
Take this box away soon.すぐにこの箱を片付けなさい。
Louie, your friends are coming. Clean up.ルイお友達がくるよ、片付けなさい。
She removed the papers from the desk.彼女は机の上の書類を片付けた。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
Who's going to clear up all this mess?一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
Did you finish the job?仕事は片付きましたか?
One book is thin, and the other is thick.片方の本は薄く、他方は厚い。
Dust got into one of my eyes.片目にごみが入った。
She put her room in order.彼女は自分の部屋を片づけていた。
He ducked down on one knee.彼は片膝をついて身をかがめた。
My work is almost finished.私の仕事は大概片付いた。
He tidied up his room.彼は部屋の片付けをした。
Put your books away.本を片づけなさい。
The patrolman motioned me to pull over.おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
He stood up with his hat in his hand.彼は片手に帽子を持って立ち上がった。
He tidied up his room.彼は部屋を片付けた。
Tom lost the sight in one of his eyes in a traffic accident.トムは交通事故で片目の視力を失った。
We went all out to get the job done.仕事を片付けようと全力を挙げた。
This puzzle has 500 pieces.このパズルには500の断片がある。
He held the wheel with one hand and waved to me with the other.彼は片手でハンドルを握り、もう一方の手を私のほうに振った。
We have five fingers on each hand.片方の手には5本の指がある。
It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars.そのトラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかります。
Let's get the work over with so we can relax.仕事を片付けてしまって、のんびりしましょう。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
Round trip or one-way?往復ですか、片道ですか。
I cleared the table.私は食事のあと片付けをした。
You did a lot of work in frantic haste.あなたはたくさんの仕事を狂わんばかりに急いで片づけた。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
Let's get it over with.それを片付けてしまおう。
Meg cleared up her desk.メグは机を片づけた。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
The boy lifted the heavy box with one hand.その男の子は重い箱を片手で持ち上げた。
He is blind in one eye.彼は片方の眼が見えない。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
Take away this box.この箱を片づけなさい。
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
I'll be with you as soon as I finish this job.この仕事を片付けたらね。
He put aside the book.彼は本をわきへ片付けた。
Tom can only speak in broken French.トムは片言のフランス語しか話せない。
Put away your toys.おもちゃを片づけなさい。
He had one of his socks on inside out.彼は靴下の片方を裏返しにはいていた。
She cleared the dishes from the table after dinner.彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
Tom is blind in one eye.トムは片目が見えない。
I have finished my assignment.私は宿題を片付けた。
After the room was tidied up, she went out.部屋を片付けた後彼女は外出した。
Before saying goodbye to their neighbors, the Smiths had to tie up some loose ends inside the house.近所の人たちに、お別れをいうまえに、スミスさんの一家は家の中の最後の取り片づけをしなければならなかった。
He put his foot on the ladder.彼ははしごに片足を掛けた。
I clean up my room every Sunday.私は日曜日ごとに自分の部屋をきれいに片付けます。
My father and I clear the table in my family.私のうちでは、お父さんと私が食卓の片付けをする。
He walked with a limp.彼は片足を引きずってあるいた。
Finish your homework before you go to bed.寝る前に宿題を片づけなさい。
He sat at the table with his chin cupped in one hand.彼はあごを片手にもたせて食卓にひじを突いて座っていた。
Stop your grumbling and get the work out of the way.ブーブー文句ばかり言ってないで、サッサと仕事を片付けろよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License