The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '片'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He came close to losing an eye.
彼はあやうく片目を失明するところだった。
You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood.
完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。
He has no sympathy for single parent families.
彼には片親の家族に対する同情が全くない。
Let's quickly finish the remaining work and go out for some drinks.
さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
I'll be with you as soon as I finish this job.
この仕事を片付けたらね。
You left your clothes there on the floor again! Put them away properly!
またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい!
Please take these dishes away.
これらの皿を片づけて下さい。
The patient requires constant care.
その患者は片時も目を離せない。
My son looked for the other half of a pair of socks.
息子は靴下の片割れを捜した。
He held the wheel with one hand and waved to me with the other.
彼は片手でハンドルを握り、もう一方の手を私のほうに振った。
I'll clear these dishes away.
私がこれらの皿を片付けましょう。
Let's wrap up this work now and go out drinking.
さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
My father and I clear the table in my family.
私のうちでは、お父さんと私が食卓の片付けをする。
Mary was Tom's high school crush.
メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
He is blind in one eye.
彼は片方の眼が見えない。
He upped one end of the plank.
彼は板の片端を持ち上げた。
There's a lot of mess to clear up.
片付けなければならないたくさんのゴミがある。
How will you dispose of this problem?
君はこの問題にどう片をつける気かね。
An odd shoe was left on the doorstep.
片方の靴が戸口の階段に残されていた。
Do your room at once.
すぐ部屋を片付けなさい。
He stood up with his hat in his hand.
彼は片手に帽子を持って立ち上がった。
Can you break an egg with one hand?
卵を片手で割れる?
He tidied up his room.
彼は部屋の片付けをした。
Meg cleared up her desk.
メグは机を片づけた。
She will soon clear away these dishes.
彼女がすぐにこれらの食器を片付けてくれるでしょう。
They built up twenty-five stories on one side and thirty-five stories on the other.
それらは片方が25階建てでもう片方は35階建てになりました。
I had to finish the job by the stated date.
私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
This matter must be dealt with sooner or later.
この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない。
I cleared the table of the dishes.
食卓から皿を片付けた。
The wooden pieces are fastened with a peg.
木片は1本の留め木で留めてある。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.