The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '片'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Stop complaining and do the work you were asked to do.
ぶつぶつ文句ばかり言ってないで、さっさと頼まれた仕事を片づけろよ。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.
インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
He tidied up his room.
彼は部屋の片付けをした。
The mother told her daughter to put those toys away.
母は娘にそのおもちゃを片づけるように言った。
I must do my homework.
宿題、片付けなきゃ。
While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.
いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。
The work is easy enough for me to finish in a couple of hours.
その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。
Do your room at once.
すぐ部屋を片付けなさい。
Give us the tools, and we will finish the job.
我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。
My wife has just cleared the table.
妻はちょうど食卓を片付けたところだ。
Put away your bicycle.
自転車を片付けなさい。
He looked away at a dangerous juncture.
彼は危うく片目を失うところだった。
I cleaned up after the party.
私はパーティーの後片付けをした。
He often walks with his hand in his pocket.
彼はよく片手をポケットに入れて歩いている。
There's someone I'm in (unrequited) love with, but that person is busy now and I don't get replies to my emails.
今片思いの人がいるのですが、 片思いの人は今忙しくて、メールが返ってきません。
One of her shoes dropped off.
彼女の片方の靴が脱げました。
That dispute has been settled once and for all.
その論争は完全に片付けた。
They were clearing the snow from the sidewalk with a shovel.
彼らは歩道の雪をシャベルで片付けていた。
Let's straighten out the desk.
机の上を片づけよう。
I'll clean up the kitchen later.
後で台所を片づけます。
His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered.
彼の鞄が重くて、更に悪いことには、片足のかかとにまめができてしまっていた。
He tried to put the fragments of a broken vase together.
彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
"Why in the world would you do that?" the other asked.
「またまた、なんでそんなことするの?」もう片方の女性が聞いた。
The old man is blind in one eye.
その老人は片目が見えない。
Keep your room neat and tidy.
自分の部屋はきちんと片づけておきなさい。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.
いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
I clean up my room every Sunday.
私は日曜日ごとに自分の部屋をきれいに片付けます。
I felt relieved when all the troubles were taken care of.
ごたごたが片付いてさばさばした。
Stow away carefully the clothes you removed.
脱いだ服はちゃんと片付けてよね。
She gathered the pieces of the broken dish.
彼女は割れた皿の破片を集めた。
Let's get it over with.
それを片付けてしまおう。
We must clean up the kitchen.
私達は台所を片付けなければならない。
He is blind in one eye.
彼は片目が見えない。
After the room was tidied up, she went out.
部屋を片付けた後彼女は外出した。
Mother cleared away the table.
母、は食卓のものを片付けた。
Be my right-hand man.
俺の片腕となって手助けしてくれ。
I'd like you to be my partner.
あなたに片棒をかついでもらいたい。
Round trip? Only one-way.
往復旅行?片道だけです。
It looks like your hard disk is fragmented.
ハードが断片化を起こしてるみたい。
He stood up with his hat in his hand.
彼は片手に帽子を持って立ち上がった。
How will you dispose of this problem?
君はこの問題にどう片をつける気かね。
Let's quickly finish the remaining work and go out for some drinks.
さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
The fare is one dollar each way.
運賃は片道1ドルです。
When did you get through with your engineering problem?
あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
He held the wheel with one hand and waved to me with the other.
彼は片手でハンドルを握り、もう一方の手を私のほうに振った。
I was relieved that I could make my broken English understood.
僕の片言の英語がなんとか通じたのでほっとしました。
My son looked for the other half of a pair of socks.
息子は靴下の片割れを捜した。
Please put these glasses away.
これらのグラスを片付けてください。
She put her room in order.
彼女は自分の部屋を片づけていた。
An odd shoe was left on the doorstep.
片方の靴が戸口の階段に残されていた。
We have five fingers on each hand.
片方の手には5本の指がある。
I finished doing the work before supper.
夕食前に仕事を片付けた。
Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school.
その学校は、中・高一貫校だということを頭の片隅にでも入れておいて下さい。
Clear off the table.
テーブルを片付けなさい。
I'll do that first thing in the morning.
あすの朝まっさきにそれを片付けます。
It was a one-sided love affair.
それは片思いの恋だった。
Tom lost the sight in one of his eyes in a traffic accident.
トムは交通事故で片目の視力を失った。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
The steam shovels dug down three stories on one side and four stories on the other side.
スチームショベルは片方に三階建て、もう片方に四階建てのの地下を掘りました。
The crane was standing on one leg.
その鶴は片足で立っていた。
Mother told me to put away the dishes.
母は私にお皿を片付けるようにと言った。
Let's get the work over with so we can relax.
仕事を片付けてしまって、のんびりしましょう。
He put aside the book.
彼は本をわきへ片付けた。
He used a big piece of paper to make the bag.
彼はその袋を作るのに一片の大きな紙切れを使いました。
I saw a dog with one paw bandaged.
私は片足に包帯を巻いた犬を見た。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.
外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
I want you to have this room clean and tidy.
この部屋をきれいに片付けてほしい。
The girl lifted the heavy box with one hand.
その彼女は重い箱を片手で持ち上げた。
He ducked down on one knee.
彼は片膝をついて身をかがめた。
Did you complete the work?
仕事は片付きましたか?
Please put away this box for me.
この箱を片付けておいてくれ。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?
いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
Could you please clear the table?
テーブルを片づけてもらえますか。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.