UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '片'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He came close to losing an eye.彼は危うく片目を失うところだった。
Let's wrap up this work now and go out drinking.さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
Round trip or one-way?往復ですか、片道ですか。
Put away your bicycle.自転車を片付けなさい。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
He used a big piece of paper to make the bag.彼はその袋を作るのに一片の大きな紙切れを使いました。
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
Mother cleared away the table.母、は食卓のものを片付けた。
Round trip? Only one-way.往復旅行?片道だけです。
This matter must be dealt with sooner or later.この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない。
He walked with a limp.彼は片足を引きずってあるいた。
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
They were clearing the snow from the sidewalk with a shovel.彼らは歩道の雪をシャベルで片付けていた。
I lost an earring.イヤリングを片方失くした。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
The wooden pieces are fastened with a peg.木片は1本の留め木で留めてある。
Keep your room neat and tidy.自分の部屋はきちんと片づけておきなさい。
Dust got into one of my eyes.片目にごみが入った。
Let's quickly finish the remaining work and go out for some drinks.さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
I had to finish the job by the stated date.私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
Strike the set.セットを片づけろ。
Please put away this box for me.この箱を片付けておいてくれ。
Almost all the work is done now.仕事もたいがい片付いた。
Let's get the work over with so we can relax.仕事を片付けてしまって、のんびりしましょう。
I lost my shoe in the fire.火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
Meg cleared up her desk.メグは机を片づけた。
There were bits of broken glass on the floor.床にガラスの破片が落ちていた。
Can I have a single to Birmingham?バーミンガムまでの片道切符をください。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
Take away this box.この箱を片付けておいてくれ。
Where is the mate to this sock?この靴下の片方はどこだ。
Clear off the shelf, and you can put your books there.棚を片付けなさい、そうすれば本をそこへ置けます。
I have finished my assignment.私は宿題を片付けた。
Tom can only speak a little French.トムは片言のフランス語しか話せない。
Can you break an egg with one hand?卵を片手で割れる?
Who's going to clear up all this mess?一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
He put his foot on the ladder.彼ははしごに片足を掛けた。
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
He stood on one leg, leaning against the wall.彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
I must do my homework.宿題、片付けなきゃ。
She put her room in order.彼女は自分の部屋を片づけていた。
He lost the sight of one eye in a traffic accident.彼は交通事故で片目の視力を失った。
He is blind in one eye.彼は片方の眼が見えない。
He tidied up his room.彼は部屋の片付けをした。
She will soon clear away these dishes.彼女がすぐにこれらの食器を片付けてくれるでしょう。
He came close to losing an eye.彼はあやうく片目を失明するところだった。
I don't like unrequited love; I want our love to be mutual.やっぱり片思いじゃなくて、相思相愛になりたいよ。
Stow away carefully the clothes you removed.脱いだ服はちゃんと片付けてよね。
Louie, your friends are coming. Clean up.ルイお友達がくるよ、片付けなさい。
You left your clothes there on the floor again! Put them away properly!またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい!
My hamster has a swollen testicle on one side.ハムスターの金玉が片方肥大しています。
His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered.彼の鞄が重くて、更に悪いことには、片足のかかとにまめができてしまっていた。
Clean up the room.部屋を片づけて。
I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を片付けた。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
After the room was tidied up, she went out.部屋を片付けた後彼女は外出した。
I caught the ball with one hand.私はボールを片手で受けた。
It's about time you set about cleaning the table.そろそろテーブルを片づけて始めてよい時間だよ。
Mary was Tom's high school crush.メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
The girl lifted the heavy box with one hand.その彼女は重い箱を片手で持ち上げた。
My father and I clear the table in my family.私のうちでは、お父さんと私が食卓の片付けをする。
The fare is one dollar each way.運賃は片道1ドルです。
They built up twenty-five stories on one side and thirty-five stories on the other.それらは片方が25階建てでもう片方は35階建てになりました。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
The mayor screened his eyes with his hand.市長は片手を目にかざした。
There's someone I'm in (unrequited) love with, but that person is busy now and I don't get replies to my emails.今片思いの人がいるのですが、 片思いの人は今忙しくて、メールが返ってきません。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
Give us the tools, and we will finish the job.我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。
I'd like two one-way tickets from A to B.A市からB市までのチケット、片道2まいください。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
We have five fingers on each hand.片方の手には5本の指がある。
I cleared up my desk.私は机を片付けた。
Let's straighten out the desk.机の上を片づけよう。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
She cleared away the dishes from the table.彼女は食事の後片付けをした。
He stuck the broken pieces together.彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
After supper, she cleared the table.彼女は夕食後食卓の上を片付けた。
Clear up your desk a bit.君は机を少しは片づけなさい。
The patrolman motioned me to pull over.おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
I'll finish it as quickly as I can.できるだけ早くそれを片付けます。
Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room?そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
How will you dispose of this problem?君はこの問題にどう片をつける気かね。
The idea that he is going to make a speech is laughable.あいつが演説するなんて片腹痛い。
In the morning, we clear the futon.朝になると布団を片づけます。
He put aside the book.彼は本をわきへ片付けた。
She cleared the dishes from the table after dinner.彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
"Why in the world would you do that?" the other asked.「またまた、なんでそんなことするの?」もう片方の女性が聞いた。
You have to finish your homework right away.宿題はすぐ片付けないとだめですよ。
You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood.完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。
He cleared out his desk.彼は机の中を片付けた。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情が全くない。
Everybody knows that he lost his leg in the war.彼があの戦争で片足をなくしたことはみんな知っていますよ。
I cleared the table.私は食事のあと片付けをした。
Tom can only speak in broken French.トムは片言のフランス語しか話せない。
I cleared the table of the dishes.食卓から皿を片付けた。
Do your room at once.すぐ部屋を片付けなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License