The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '片'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He upped one end of the plank.
彼は板の片端を持ち上げた。
In the morning, we put away our futons.
朝になると布団を片づけます。
I must do my homework.
宿題、片付けなきゃ。
He is blind in one eye.
彼は片方の眼が見えない。
Please put those chairs away.
それらの椅子を片づけて下さい。
"Why in the world would you do that?" the other asked.
「またまた、なんでそんなことするの?」もう片方の女性が聞いた。
She always clears the table after a meal.
彼女はいつも食事の後片付けをする。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.
鏡の破片が床に散乱していた。
The steam shovels dug down three stories on one side and four stories on the other side.
スチームショベルは片方に三階建て、もう片方に四階建てのの地下を掘りました。
We went all out to get the job done.
仕事を片付けようと全力を挙げた。
It was a one-sided love affair.
それは片思いの恋だった。
He walked with a limp.
彼は片足を引きずってあるいた。
We put the futons away in the morning.
朝になると布団を片づけます。
She cleared the table of the dishes after dinner.
彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
She removed the dishes from the table.
彼女は食卓から皿を片づけた。
It's about time you set about cleaning the table.
そろそろテーブルを片づけて始めてよい時間だよ。
I went on foot only one way.
僕は片道だけ歩いていった。
You left your clothes there on the floor again! Put them away properly!
またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい!
They were clearing the snow from the sidewalk with a shovel.
彼らは歩道の雪をシャベルで片付けていた。
Put your room in order.
部屋を片付けなさい。
This piece doesn't match.
この断片は組み合わない。
She gathered the pieces of the broken dish.
彼女は割れた皿の破片を集めた。
Louie, your friends are coming. Clean up.
ルイお友達がくるよ、片付けなさい。
Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.
仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
Let's get the work over with so we can relax.
仕事を片付けてしまって、のんびりしましょう。
Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute?
目を閉じて片足で1分間立っていられますか。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.
ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
He tidied up his room.
彼は部屋を片付けた。
He cleared out his desk.
彼は机の中を片付けた。
I clean up my room every Sunday.
私は日曜日ごとに自分の部屋をきれいに片付けます。
He sat at the table with his chin cupped in one hand.
彼はあごを片手にもたせて食卓にひじを突いて座っていた。
That dispute has been settled once and for all.
その論争は完全に片が付いた。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
Stop your grumbling and get the work out of the way.
ブーブー文句ばかり言ってないで、サッサと仕事を片付けろよ。
I was relieved that I could make my broken English understood.
僕の片言の英語がなんとか通じたのでほっとしました。
Tom cut himself on some broken glass.
トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
You did a lot of work in frantic haste.
あなたはたくさんの仕事を狂わんばかりに急いで片づけた。
Please put away this box for me.
この箱を片付けておいてくれ。
We clear the futons away in the morning.
朝になると布団を片づけます。
She put her room in order.
彼女は自分の部屋を片づけていた。
Take away these dishes, please.
これらの皿を片づけて下さい。
He had one of his socks on inside out.
彼は靴下の片方を裏返しにはいていた。
Take this box away soon.
すぐにこの箱を片付けなさい。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?
いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
The crane was standing on one leg.
その鶴は片足で立っていた。
The boy lifted the heavy box with one hand.
その男の子は重い箱を片手で持ち上げた。
The patient requires constant care.
その患者は片時も目を離せない。
Tom can only speak a little French.
トムは片言のフランス語しか話せない。
Put away your toys.
おもちゃを片づけなさい。
One book is thin, and the other is thick.
片方の本は薄く、他方は厚い。
It looks like your hard disk is fragmented.
ハードが断片化を起こしてるみたい。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.