UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '片'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.鏡の破片が床に散乱していた。
Tom can only speak in broken French.トムは片言のフランス語しか話せない。
Meg cleared up her desk.メグは机を片づけた。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
Pick it up.それ片づけて。
There's a lot of mess to clear up.片付けなければならないたくさんのゴミがある。
He used a big piece of paper to make the bag.彼はその袋を作るのに一片の大きな紙切れを使いました。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
In the morning, we put away our futons.朝になると布団を片づけます。
Mother cleared away the table.母、は食卓のものを片付けた。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
He stuck the broken pieces together.彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
We have five fingers on each hand.片方の手には5本の指がある。
After the room was tidied up, she went out.部屋を片付けた後彼女は外出した。
I lost my shoe in the fire.火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。
I clean up my room every Sunday.私は日曜日ごとに自分の部屋をきれいに片付けます。
Could you please clear the table?テーブルを片づけてください。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情が全くない。
I will clean up yesterday's work.昨日の仕事を片づけるつもりです。
There were bits of broken glass on the floor.床にガラスの破片が落ちていた。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
Did you finish the job?仕事は片付きましたか?
It looks like your hard disk is fragmented.ハードが断片化を起こしてるみたい。
She removed the dishes from the table.彼女は食卓から皿を片づけた。
You did a lot of work in frantic haste.あなたはたくさんの仕事を狂わんばかりに急いで片づけた。
Let's get it over with.それを片付けてしまおう。
Put away your bicycle.自転車を片付けなさい。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
Who's going to clear up all this mess?一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
He tidied up his room.彼は部屋を片付けた。
He came close to losing an eye.彼はあやうく片目を失明するところだった。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.会議で使った書類の片づけを頼まれた。
When did you get through with your engineering problem?あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
This piece doesn't match.この断片は組み合わない。
My wife has just cleared the table.妻はちょうど食卓を片付けたところだ。
Clean up the room.部屋を片づけて。
She put away her clothes.彼女は服を片付けた。
He ducked down on one knee.彼は片膝をついて身をかがめた。
She cleared the dishes from the table after dinner.彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
Take away these dishes, please.これらの皿を片づけて下さい。
She gathered the pieces of the broken dish.彼女は割れた皿の破片を集めた。
Put the knives and forks back in the cupboard.ナイフとフォークを食器棚に片付けておきなさい。
He came close to losing an eye.彼は危うく片目を失うところだった。
I felt relieved when all the troubles were taken care of.ごたごたが片付いてさばさばした。
Strike the set.セットを片づけろ。
I saw a dog with one paw bandaged.私は片足に包帯を巻いた犬を見た。
We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting.この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情がない。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
He had one of his socks on inside out.彼は靴下の片方を裏返しにはいていた。
The steam shovels dug down three stories on one side and four stories on the other side.スチームショベルは片方に三階建て、もう片方に四階建てのの地下を掘りました。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars.そのトラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかります。
The patrolman motioned me to pull over.おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
I have finished my assignment.私は宿題を片付けた。
He sat at the table with his chin cupped in one hand.彼はあごを片手にもたせて食卓にひじを突いて座っていた。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
Tom can speak only a little French.トムは片言のフランス語しか話せない。
The fare is one dollar each way.運賃は片道1ドルです。
You must clear the table.君は食卓の上を片づけなければならない。
Tom can only speak a little French.トムは片言のフランス語しか話せない。
Give us the tools, and we will finish the job.我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。
Let's wrap up this work now and go out drinking.さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
Keep your room neat and tidy.自分の部屋はきちんと片づけておきなさい。
Almost all the work is done now.仕事もたいがい片付いた。
He is blind in one eye.彼は片目が見えない。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
He lost the sight of one eye in a traffic accident.彼は交通事故で片目の視力を失った。
Round trip? Only one-way.往復旅行?片道だけです。
He looked away at a dangerous juncture.彼は危うく片目を失うところだった。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
Please put away this box for me.この箱を片付けておいてくれ。
Stop your grumbling and get the work out of the way.ブーブー文句ばかり言ってないで、サッサと仕事を片付けろよ。
Tom is deaf in one ear.トムは片耳が聞こえない。
Mother told me to put away the dishes.母は私にお皿を片付けるようにと言った。
Tom is blind in one eye.トムは片目が見えない。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
He held the wheel with one hand and waved to me with the other.彼は片手でハンドルを握り、もう一方の手を私のほうに振った。
She put her room in order.彼女は自分の部屋を片づけていた。
Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room?そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。
I don't like unrequited love; I want our love to be mutual.やっぱり片思いじゃなくて、相思相愛になりたいよ。
I'd like you to be my partner.あなたに片棒をかついでもらいたい。
One book is thin, and the other is thick.片方の本は薄く、他方は厚い。
Put away your toys.おもちゃを片づけなさい。
I cleared the table.私は食事のあと片付けをした。
I lost an earring.イヤリングを片方失くした。
The work is easy enough for me to finish in a couple of hours.その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。
How will you dispose of this problem?君はこの問題にどう片をつける気かね。
You left your clothes there on the floor again! Put them away properly!またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい!
They built up twenty-five stories on one side and thirty-five stories on the other.それらは片方が25階建てでもう片方は35階建てになりました。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood.完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
I cleared the table of the dishes.食卓から皿を片付けた。
I'll do that first thing in the morning.あすの朝まっさきにそれを片付けます。
Snow fell in large flakes.大きな雪片がひらひらと降った。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License