She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look.
彼女はバスケットにかぶせてあるナプキンの片隅を持ち上げ、ちらっと僕に見せた。
Take this box away soon.
すぐこの箱を片づけなさい。
He put his tools away after he had finished.
彼は仕事を終えてから道具を片づけた。
Tom can only speak in broken French.
トムは片言のフランス語しか話せない。
While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.
いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。
I felt relieved when all the troubles were taken care of.
ごたごたが片付いてさばさばした。
He cleared out his desk.
彼は机の中を片付けた。
I lost my shoe in the fire.
火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。
Clear away the table things.
テーブルの上を片づけなさい。
Take away this box.
この箱を片づけなさい。
We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting.
この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。
Could you please clear the table?
テーブルを片づけてもらえますか。
Mother told me to put away the dishes.
母は私にお皿を片付けるようにと言った。
I'll be watching you.
僕は片時も君から目を離さない。
They were clearing the snow from the sidewalk with a shovel.
彼らは歩道の雪をシャベルで片付けていた。
Tom lost the sight in one of his eyes in a traffic accident.
トムは交通事故で片目の視力を失った。
Take away these dishes, please.
これらの皿を片づけて下さい。
He often walks with his hand in his pocket.
彼はよく片手をポケットに入れて歩いている。
Please take the dishes away.
さらを片づけなさい。
I had to finish the job by the stated date.
私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
He came close to losing an eye.
彼はあやうく片目を失明するところだった。
I was relieved that I could make my broken English understood.
僕の片言の英語がなんとか通じたのでほっとしました。
Please put away this box for me.
この箱を片付けておいてくれ。
Tom is deaf in one ear.
トムは片耳が聞こえない。
I cut my right hand on a piece of glass.
ガラスの破片で右手を切りました。
Give us the tools, and we will finish the job.
我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。
She cleared the dishes from the table after dinner.
彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
Where is the mate to this sock?
この靴下の片方はどこだ。
Be my right-hand man.
俺の片腕となって手助けしてくれ。
Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school.
その学校は、中・高一貫校だということを頭の片隅にでも入れておいて下さい。
I caught the ball with one hand.
私はボールを片手で受けた。
An odd shoe was left on the doorstep.
片方の靴が戸口の階段に残されていた。
He held the wheel with one hand and waved to me with the other.
彼は片手でハンドルを握り、もう一方の手を私のほうに振った。
I will clean up yesterday's work.
昨日の仕事を片づけるつもりです。
He carries fire in one hand and water in the other.
彼は片手に火、片手に水を運ぶ。
I cleared the table of the dishes.
食卓から皿を片付けた。
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.
結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
She gathered the pieces of the broken dish.
彼女は割れた皿の破片を集めた。
Put your books away.
本を片づけなさい。
He put his foot on the ladder.
彼ははしごに片足を掛けた。
Stop your grumbling and get the work out of the way.
ブーブー文句ばかり言ってないで、サッサと仕事を片付けろよ。
That dispute has been settled once and for all.
その論争は完全に片付けた。
I must do my homework.
宿題、片付けなきゃ。
My work is almost finished.
私の仕事は大概片付いた。
Pick it up.
それ片づけて。
I'll finish it as quickly as I can.
できるだけ早くそれを片付けます。
The fare is one dollar each way.
運賃は片道1ドルです。
In the morning, we put away our futons.
朝になると布団を片づけます。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.