UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '片'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

An odd shoe was left on the doorstep.片方の靴が戸口の階段に残されていた。
Can you break an egg with one hand?卵を片手で割れる?
We put the futons away in the morning.朝になると布団を片づけます。
Clear up your desk a bit.君は机を少しは片づけなさい。
Louie, your friends are coming. Clean up.ルイお友達がくるよ、片付けなさい。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.会議で使った書類の片づけを頼まれた。
The mother told her daughter to put those toys away.母は娘にそのおもちゃを片づけるように言った。
Can I have a single to Birmingham?バーミンガムまでの片道切符をください。
He used a big piece of paper to make the bag.彼はその袋を作るのに一片の大きな紙切れを使いました。
He put his tools away after he had finished.彼は仕事を終えてから道具を片づけた。
He often walks with his hand in his pocket.彼はよく片手をポケットに入れて歩いている。
We have five fingers on each hand.片方の手には5本の指がある。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
Take away this box.この箱を片づけなさい。
He came close to losing an eye.彼はあやうく片目を失明するところだった。
The judge disposed of the case in short order.裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
Please take the dishes away.さらを片づけなさい。
I cleared up my desk.私は机を片付けた。
He came close to losing an eye.彼は危うく片目を失うところだった。
Tom can only speak a little French.トムは片言のフランス語しか話せない。
I cleared the table of the dishes.食卓から皿を片付けた。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
Round trip or one-way?往復ですか、片道ですか。
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
He sat at the table with his chin cupped in one hand.彼はあごを片手にもたせて食卓にひじを突いて座っていた。
Put away your bicycle.自転車を片付けなさい。
I'll be watching you.僕は片時も君から目を離さない。
She cleared the dishes from the table after dinner.彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
The work is easy enough for me to finish in a couple of hours.その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。
I cleared the table.私は食事のあと片付けをした。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
Almost all the work is done now.仕事もたいがい片付いた。
She always clears the table after a meal.彼女はいつも食事の後片付けをする。
His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered.彼の鞄が重くて、更に悪いことには、片足のかかとにまめができてしまっていた。
She put aside the sewing and stood up.彼女は縫い物を片づけて立ち上がった。
Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room?そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。
We clear the futons away in the morning.朝になると布団を片づけます。
One book is thin, and the other is thick.片方の本は薄く、他方は厚い。
Put the knives and forks back in the cupboard.ナイフとフォークを食器棚に片付けておきなさい。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
This matter must be dealt with sooner or later.この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない。
After the room was tidied up, she went out.部屋を片付けた後彼女は外出した。
Let's straighten out the desk.机の上を片づけよう。
How will you dispose of this problem?君はこの問題にどう片をつける気かね。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
The wooden pieces are fastened with a peg.木片は1本の留め木で留めてある。
In the morning, we clear the futon.朝になると布団を片づけます。
The mayor screened his eyes with his hand.市長は片手を目にかざした。
Let's wrap up this work now and go out drinking.さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
I caught the ball with one hand.私はボールを片手で受けた。
I will clean up yesterday's work.昨日の仕事を片づけるつもりです。
Did you complete the work?仕事は片付きましたか?
I saw a dog. The dog held a piece of meat in its mouth.私は犬を見た。その犬は一片の肉を口にくわえていた。
Tom can only speak in broken French.トムは片言のフランス語しか話せない。
He ducked down on one knee.彼は片膝をついて身をかがめた。
She cleared away the dishes from the table.彼女は食事の後片付けをした。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
Please put these glasses away.これらのグラスを片付けてください。
The steam shovels dug down three stories on one side and four stories on the other side.スチームショベルは片方に三階建て、もう片方に四階建てのの地下を掘りました。
She cleared the table of the dishes after dinner.彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
I lost my shoe in the fire.火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。
He cleared out his desk.彼は机の中を片付けた。
He had one of his socks on inside out.彼は靴下の片方を裏返しにはいていた。
The patrolman motioned me to pull over.おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
Please get these papers out of the way.この書類を片付けてください。
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
I do have a crush, but it's not mutual. He already has a lovely wife, anyways.好きな人はもちろんいるけど、片思いなの。だって、その人にはとても素敵な奥さんがいるんだもの。
I cleaned up after the party.私はパーティーの後片付けをした。
Tom is deaf in one ear.トムは片耳が聞こえない。
My son looked for the other half of a pair of socks.息子は靴下の片割れを捜した。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
Tom lost the sight in one of his eyes in a traffic accident.トムは交通事故で片目の視力を失った。
He tidied up his room.彼は部屋を片付けた。
Put your clothes away.服を片づけなさい。
She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look.彼女はバスケットにかぶせてあるナプキンの片隅を持ち上げ、ちらっと僕に見せた。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.鏡の破片が床に散乱していた。
I'll finish it as quickly as I can.できるだけ早くそれを片付けます。
He looked away at a dangerous juncture.彼は危うく片目を失うところだった。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
Take this box away soon.すぐにこの箱を片付けなさい。
There were bits of broken glass on the floor.床にガラスの破片が落ちていた。
I must do my homework.宿題、片付けなきゃ。
He held the wheel with one hand and waved to me with the other.彼は片手でハンドルを握り、もう一方の手を私のほうに振った。
Who's going to clear up all this mess?一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
Snow fell in large flakes.大きな雪片がひらひらと降った。
Please take these dishes away.これらの皿を片づけて下さい。
That dispute has been settled once and for all.その論争は完全に片が付いた。
Do your room at once.すぐ部屋を片付けなさい。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
Tom cut himself on some broken glass.トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
I went on foot only one way.僕は片道だけ歩いていった。
This puzzle has 500 pieces.このパズルには500の断片がある。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
Please clear away the tea things.お茶の道具を片付けてください。
The American boy spoke broken Japanese.そのアメリカ人の男の子は片言の日本語を話した。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
I'd like two one-way tickets from A to B.A市からB市までのチケット、片道2まいください。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting.この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License