The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '片'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has no sympathy for single parent families.
彼には片親の家族に対する同情が全くない。
She put her room in order.
彼女は自分の部屋を片づけていた。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.
こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
There's a lot of mess to clear up.
片付けなければならないたくさんのゴミがある。
Dust got into one of my eyes.
片目にごみが入った。
He upped one end of the plank.
彼は板の片端を持ち上げた。
She removed the papers from the desk.
彼女は机の上の書類を片付けた。
My room is very untidy. I must put it in order.
私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。
Tom is blind in one eye.
トムは片目が見えない。
He carries fire in one hand and water in the other.
彼は片手に火、片手に水を運ぶ。
Put your books away.
本を片づけなさい。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.
会議で使った書類の片づけを頼まれた。
I'll be with you as soon as I finish this job.
この仕事を片付けたらね。
He put aside the book.
彼は本をわきへ片付けた。
That dispute has been settled once and for all.
その論争は完全に片付けた。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.
いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
Who's going to clear up all this mess?
一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
He tried to put the fragments of a broken vase together.
彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
In the morning, we clear the futon.
朝になると布団を片づけます。
The old man is blind in one eye.
その老人は片目が見えない。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.
外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
I have finished my assignment.
私は宿題を片付けた。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.
私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
The wooden pieces are fastened with a peg.
木片は1本の留め木で留めてある。
They were clearing the snow from the sidewalk with a shovel.
彼らは歩道の雪をシャベルで片付けていた。
She cleared the dishes from the table after dinner.
彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
We went all out to get the job done.
仕事を片付けようと全力を挙げた。
This piece doesn't match.
この断片は組み合わない。
When did you get through with your engineering problem?
あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
Tom is blind in one eye.
トムは片方の目が見えない。
After the room was tidied up, she went out.
部屋を片付けた後彼女は外出した。
Meg cleared up her desk.
メグは机を片づけた。
Clear off the table.
テーブルを片付けなさい。
An odd shoe was left on the doorstep.
片方の靴が戸口の階段に残されていた。
He is blind in one eye.
彼は片方の目が不自由だ。
I saw a dog with one paw bandaged.
私は片足に包帯を巻いた犬を見た。
My son looked for the other half of a pair of socks.
息子は靴下の片割れを捜した。
I will clean up yesterday's work.
昨日の仕事を片づけるつもりです。
You left your clothes there on the floor again! Put them away properly!
またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい!
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.
いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
Take this box away soon.
すぐこの箱を片づけなさい。
Take away this box.
この箱を片付けておいてくれ。
I want you to have this room clean and tidy.
この部屋をきれいに片付けてほしい。
Did you complete the work?
仕事は片付きましたか?
Put away your bicycle.
自転車を片付けなさい。
Tom cut himself on some broken glass.
トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
Meg straightened up her desk.
メグは机を片づけた。
Keep your room neat and tidy.
自分の部屋はきちんと片づけておきなさい。
We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting.
この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。
The mother told her daughter to put those toys away.
母は娘にそのおもちゃを片づけるように言った。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.
ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
The girl lifted the heavy box with one hand.
その彼女は重い箱を片手で持ち上げた。
Let's get the work over with so we can relax.
仕事を片付けてしまって、のんびりしましょう。
He used a big piece of paper to make the bag.
彼はその袋を作るのに一片の大きな紙切れを使いました。
The steam shovels dug down three stories on one side and four stories on the other side.
スチームショベルは片方に三階建て、もう片方に四階建てのの地下を掘りました。
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.
鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
Stop complaining and do the work you were asked to do.
ぶつぶつ文句ばかり言ってないで、さっさと頼まれた仕事を片づけろよ。
You did a lot of work in frantic haste.
あなたはたくさんの仕事を狂わんばかりに急いで片づけた。
Strike the set.
セットを片づけろ。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.
He sat at the table with his chin cupped in one hand.
彼はあごを片手にもたせて食卓にひじを突いて座っていた。
Put your clothes away.
服を片づけなさい。
Round trip or one-way?
往復ですか、片道ですか。
Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.
仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
He ducked down on one knee.
彼は片膝をついて身をかがめた。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.