The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '片'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.
こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
Clear up your desk a bit.
君は机を少しは片づけなさい。
I was relieved that I could make my broken English understood.
僕の片言の英語がなんとか通じたのでほっとしました。
He tidied up his room.
彼は部屋の片付けをした。
The mayor screened his eyes with his hand.
市長は片手を目にかざした。
You must clear the table.
君は食卓の上を片づけなければならない。
In the morning, we clear the futon.
朝になると布団を片づけます。
He looked away at a dangerous juncture.
彼は危うく片目を失うところだった。
It's about time you set about cleaning the table.
そろそろテーブルを片づけて始めてよい時間だよ。
Round trip? Only one-way.
往復旅行?片道だけです。
The judge disposed of the case in short order.
裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
Let's get it over with.
それを片付けてしまおう。
Put away your things.
自分のものを片付けなさい。
Tom can speak only a little French.
トムは片言のフランス語しか話せない。
She cleared away the dishes from the table.
彼女は食事の後片付けをした。
Tom can only speak in broken French.
トムは片言のフランス語しか話せない。
That dispute has been settled once and for all.
その論争は完全に片が付いた。
An odd shoe was left on the doorstep.
片方の靴が戸口の階段に残されていた。
We put the futons away in the morning.
朝になると布団を片づけます。
You did a lot of work in frantic haste.
あなたはたくさんの仕事を狂わんばかりに急いで片づけた。
This piece doesn't match.
この断片は組み合わない。
They were clearing the snow from the sidewalk with a shovel.
彼らは歩道の雪をシャベルで片付けていた。
She cleared the dishes from the table after dinner.
彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
Tom is deaf in one ear.
トムは片耳が聞こえない。
I do have a crush, but it's not mutual. He already has a lovely wife, anyways.
好きな人はもちろんいるけど、片思いなの。だって、その人にはとても素敵な奥さんがいるんだもの。
Did you complete the work?
仕事は片付きましたか?
Tom is blind in one eye.
トムは片方の目が見えない。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.
鏡の破片が床に散乱していた。
We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting.
この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。
I swung my leg over the fence.
フェンスの向こう側に片足を振り出した。
That dispute has been settled once and for all.
その論争は完全に片付けた。
He has no sympathy for single parent families.
彼には片親の家族に対する同情がない。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.
まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
Let's get the work over with so we can relax.
仕事を片付けてしまって、のんびりしましょう。
Louie, your friends are coming. Clean up.
ルイお友達がくるよ、片付けなさい。
He cleared out his desk.
彼は机の中を片付けた。
The steam shovels dug down three stories on one side and four stories on the other side.
スチームショベルは片方に三階建て、もう片方に四階建てのの地下を掘りました。
He put aside the book.
彼は本をわきへ片付けた。
Who's going to clear up all this mess?
一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
Please take the dishes away.
さらを片づけなさい。
He put his tools away after he had finished.
彼は仕事を終えてから道具を片づけた。
The patient requires constant care.
その患者は片時も目を離せない。
He has no sympathy for single parent families.
彼には片親の家族に対する同情が全くない。
He held the wheel with one hand and waved to me with the other.
彼は片手でハンドルを握り、もう一方の手を私のほうに振った。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.
彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
I'll clean up the kitchen later.
後で台所を片づけます。
I lost my shoe in the fire.
火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。
It looks like your hard disk is fragmented.
ハードが断片化を起こしてるみたい。
I have finished my assignment.
私は宿題を片付けた。
Pick it up.
それ片づけて。
How will you dispose of this problem?
君はこの問題にどう片をつける気かね。
He came close to losing an eye.
彼は危うく片目を失うところだった。
Stop your grumbling and get the work out of the way.
ブーブー文句ばかり言ってないで、サッサと仕事を片付けろよ。
Let's straighten out the desk.
机の上を片づけよう。
She put aside the sewing and stood up.
彼女は縫い物を片づけて立ち上がった。
He carries fire in one hand and water in the other.
彼は片手に火、片手に水を運ぶ。
I'll do that first thing in the morning.
あすの朝まっさきにそれを片付けます。
Take this box away soon.
すぐにこの箱を片付けなさい。
I cleared the table.
私は食事のあと片付けをした。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?
いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
Take away this box.
この箱を片づけなさい。
Tom is blind in one eye.
トムは片目が見えない。
He is blind in one eye.
彼は片目が見えない。
He put his foot on the ladder.
彼ははしごに片足を掛けた。
The work is easy enough for me to finish in a couple of hours.
その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。
I cut my right hand on a piece of glass.
ガラスの破片で右手を切りました。
Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room?
そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。
I will clean up yesterday's work.
昨日の仕事を片づけるつもりです。
Please get these papers out of the way.
この書類を片付けてください。
Stow away carefully the clothes you removed.
脱いだ服はちゃんと片付けてよね。
My son looked for the other half of a pair of socks.
息子は靴下の片割れを捜した。
I had to finish the job by the stated date.
私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
I cleaned up after the party.
私はパーティーの後片付けをした。
Strike the set.
セットを片づけろ。
I felt relieved when all the troubles were taken care of.
ごたごたが片付いてさばさばした。
The wooden pieces are fastened with a peg.
木片は1本の留め木で留めてある。
He came close to losing an eye.
彼はあやうく片目を失明するところだった。
After supper, she cleared the table.
彼女は夕食後食卓の上を片付けた。
May I help you clear the table?
後片づけを手伝いましょうか。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.