UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '片'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mother cleared away the table.母、は食卓のものを片付けた。
Pick it up.それ片づけて。
Tom can only speak a little French.トムは片言のフランス語しか話せない。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.会議で使った書類の片づけを頼まれた。
Did you finish the job?仕事は片付きましたか?
His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered.彼の鞄が重くて、更に悪いことには、片足のかかとにまめができてしまっていた。
He tidied up his room.彼は部屋を片付けた。
He is blind in one eye.彼は片目が見えない。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
He often walks with his hand in his pocket.彼はよく片手をポケットに入れて歩いている。
I had to finish the job by the stated date.私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
The work is easy enough for me to finish in a couple of hours.その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。
There were bits of broken glass on the floor.床にガラスの破片が落ちていた。
I lost my shoe in the fire.火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。
While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。
The crane was standing on one leg.その鶴は片足で立っていた。
Tom cut himself on some broken glass.トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
My father and I clear the table in my family.私のうちでは、お父さんと私が食卓の片付けをする。
You left your clothes there on the floor again! Put them away properly!またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい!
I'll clear these dishes away.私がこれらの皿を片付けましょう。
I saw a dog with one paw bandaged.私は片足に包帯を巻いた犬を見た。
Clean up the room.部屋を片づけて。
Tom is blind in one eye.トムは片目が見えない。
He used a big piece of paper to make the bag.彼はその袋を作るのに一片の大きな紙切れを使いました。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
My room is very untidy. I must put it in order.私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。
Let's straighten out the desk.机の上を片づけよう。
I'd like you to be my partner.あなたに片棒をかついでもらいたい。
He stood on one leg, leaning against the wall.彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。
The steam shovels dug down three stories on one side and four stories on the other side.スチームショベルは片方に三階建て、もう片方に四階建てのの地下を掘りました。
I want you to have this room clean and tidy.この部屋をきれいに片付けてほしい。
Please put these glasses away.これらのグラスを片付けてください。
Take this box away soon.すぐこの箱を片づけなさい。
This matter must be dealt with sooner or later.この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない。
I'd like two one-way tickets from A to B.A市からB市までのチケット、片道2まいください。
That dispute has been settled once and for all.その論争は完全に片が付いた。
The patient requires constant care.その患者は片時も目を離せない。
Let's quickly finish the remaining work and go out for some drinks.さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
They were clearing the snow from the sidewalk with a shovel.彼らは歩道の雪をシャベルで片付けていた。
I will clean up yesterday's work.昨日の仕事を片づけるつもりです。
We must clean up the kitchen.私達は台所を片付けなければならない。
She put aside the sewing and stood up.彼女は縫い物を片づけて立ち上がった。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
The girl lifted the heavy box with one hand.その彼女は重い箱を片手で持ち上げた。
Tom is deaf in one ear.トムは片耳が聞こえない。
The mother told her daughter to put those toys away.母は娘にそのおもちゃを片づけるように言った。
Almost all the work is done now.仕事もたいがい片付いた。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
The judge disposed of the case in short order.裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
He walked with a limp.彼は片足を引きずってあるいた。
I cleaned up after the party.私はパーティーの後片付けをした。
The fare is one dollar each way.運賃は片道1ドルです。
Strike the set.セットを片づけろ。
Stop your grumbling and get the work out of the way.ブーブー文句ばかり言ってないで、サッサと仕事を片付けろよ。
He upped one end of the plank.彼は板の片端を持ち上げた。
Did you complete the work?仕事は片付きましたか?
My work is almost finished.私の仕事は大概片付いた。
I'll do that first thing in the morning.あすの朝まっさきにそれを片付けます。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情が全くない。
Put away your bicycle.自転車を片付けなさい。
Keep your room neat and tidy.自分の部屋はきちんと片づけておきなさい。
Please take the dishes away.さらを片づけなさい。
She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look.彼女はバスケットにかぶせてあるナプキンの片隅を持ち上げ、ちらっと僕に見せた。
I must do my homework.宿題、片付けなきゃ。
Round trip? Only one-way.往復旅行?片道だけです。
I cleared up my desk.私は机を片付けた。
He ducked down on one knee.彼は片膝をついて身をかがめた。
In the morning, we put away our futons.朝になると布団を片づけます。
I saw a dog. The dog held a piece of meat in its mouth.私は犬を見た。その犬は一片の肉を口にくわえていた。
Mother told me to put away the dishes.母は私にお皿を片付けるようにと言った。
We put the futons away in the morning.朝になると布団を片づけます。
You have to finish your homework right away.宿題はすぐ片付けないとだめですよ。
You did a lot of work in frantic haste.あなたはたくさんの仕事を狂わんばかりに急いで片づけた。
Dust got into one of my eyes.片目にごみが入った。
I was relieved that I could make my broken English understood.僕の片言の英語がなんとか通じたのでほっとしました。
I swung my leg over the fence.フェンスの向こう側に片足を振り出した。
The dog is blind in one eye.その犬は片方の目が見えない。
We went all out to get the job done.仕事を片付けようと全力を挙げた。
He carries fire in one hand and water in the other.彼は片手に火、片手に水を運ぶ。
How will you dispose of this problem?君はこの問題にどう片をつける気かね。
Clear up your desk a bit.君は机を少しは片づけなさい。
I lost an earring.イヤリングを片方失くした。
The old man is blind in one eye.その老人は片目が見えない。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
She cleared the dishes from the table after dinner.彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
I cleared up my desk.私は机の上を片付けた。
I felt relieved when all the troubles were taken care of.ごたごたが片付いてさばさばした。
The American boy spoke broken Japanese.そのアメリカ人の男の子は片言の日本語を話した。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
Do your room at once.すぐ部屋を片付けなさい。
Please clear away the tea things.お茶の道具を片付けてください。
This piece doesn't match.この断片は組み合わない。
Before saying goodbye to their neighbors, the Smiths had to tie up some loose ends inside the house.近所の人たちに、お別れをいうまえに、スミスさんの一家は家の中の最後の取り片づけをしなければならなかった。
Please put away this box for me.この箱を片付けておいてくれ。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
She put away her clothes.彼女は服を片付けた。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License