The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '片'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Take away these dishes, please.
これらの皿を片づけて下さい。
He lost the sight of one eye in a traffic accident.
彼は交通事故で片目の視力を失った。
Can you break an egg with one hand?
卵を片手で割れる?
When did you get through with your engineering problem?
あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
Clear off the table.
テーブルを片付けなさい。
The mother told her daughter to put those toys away.
母は娘にそのおもちゃを片づけるように言った。
Put away your toys.
おもちゃを片づけなさい。
Stop complaining and do the work you were asked to do.
ぶつぶつ文句ばかり言ってないで、さっさと頼まれた仕事を片づけろよ。
Stow away carefully the clothes you removed.
脱いだ服はちゃんと片付けてよね。
I want you to have this room clean and tidy.
この部屋をきれいに片付けてほしい。
Who's going to clear up all this mess?
一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
Take away this box.
この箱を片付けておいてくれ。
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.
雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
I saw a dog. The dog held a piece of meat in its mouth.
私は犬を見た。その犬は一片の肉を口にくわえていた。
Keep your room neat and tidy.
自分の部屋はきちんと片づけておきなさい。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.
結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
Let's quickly finish the remaining work and go out for some drinks.
さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
The fare is one dollar each way.
運賃は片道1ドルです。
My father and I clear the table in my family.
私のうちでは、お父さんと私が食卓の片付けをする。
One book is thin, and the other is thick.
片方の本は薄く、他方は厚い。
She cleared the table of the dishes after dinner.
彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
He put his foot on the ladder.
彼ははしごに片足を掛けた。
She cleared away the dishes from the table.
彼女は食事の後片付けをした。
I'll clear these dishes away.
私がこれらの皿を片付けましょう。
Give us the tools, and we will finish the job.
我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。
I was relieved that I could make my broken English understood.
僕の片言の英語がなんとか通じたのでほっとしました。
Please put those chairs away.
それらの椅子を片づけて下さい。
He has no sympathy for single parent families.
彼には片親の家族に対する同情がない。
Put away your bicycle.
自転車を片付けなさい。
I finished doing the work before supper.
夕食前に仕事を片付けた。
His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered.
彼の鞄が重くて、更に悪いことには、片足のかかとにまめができてしまっていた。
The crane was standing on one leg.
その鶴は片足で立っていた。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.
いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。
Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.
仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
Please put away this box for me.
この箱を片付けておいてくれ。
The American boy spoke broken Japanese.
そのアメリカ人の男の子は片言の日本語を話した。
My room is very untidy. I must put it in order.
私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。
Stop your grumbling and get the work out of the way.
ブーブー文句ばかり言ってないで、サッサと仕事を片付けろよ。
You have to finish your homework right away.
宿題はすぐ片付けないとだめですよ。
She gathered the pieces of the broken dish.
彼女は割れた皿の破片を集めた。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.
I don't like unrequited love; I want our love to be mutual.
やっぱり片思いじゃなくて、相思相愛になりたいよ。
There was not a cloud in the sky.
空には一片の雲もなかった。
Did you finish the job?
仕事は片付きましたか?
I swung my leg over the fence.
フェンスの向こう側に片足を振り出した。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
We have five fingers on each hand.
片方の手には5本の指がある。
The boy lifted the heavy box with one hand.
その男の子は重い箱を片手で持ち上げた。
There's someone I'm in (unrequited) love with, but that person is busy now and I don't get replies to my emails.
今片思いの人がいるのですが、 片思いの人は今忙しくて、メールが返ってきません。
He put aside the book.
彼は本をわきへ片付けた。
Tom can only speak a little French.
トムは片言のフランス語しか話せない。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.