The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '片'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You did a lot of work in frantic haste.
あなたはたくさんの仕事を狂わんばかりに急いで片づけた。
That dispute has been settled once and for all.
その論争は完全に片付けた。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
She cleared the dishes from the table after dinner.
彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
He stood on one leg, leaning against the wall.
彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。
He put his tools away after he had finished.
彼は仕事を終えてから道具を片づけた。
He often walks with his hand in his pocket.
彼はよく片手をポケットに入れて歩いている。
The patient requires constant care.
その患者は片時も目を離せない。
Put your clothes away.
服を片づけなさい。
Clean up the room.
部屋を片づけて。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.
ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
She removed the dishes from the table.
彼女は食卓から皿を片づけた。
My wife has just cleared the table.
妻はちょうど食卓を片付けたところだ。
He put aside the book.
彼は本をわきへ片付けた。
Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.
仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
Please take these dishes away.
これらの皿を片づけて下さい。
He sat at the table with his chin cupped in one hand.
彼はあごを片手にもたせて食卓にひじを突いて座っていた。
Let's wrap up this work now and go out drinking.
さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
I'll finish it as quickly as I can.
できるだけ早くそれを片付けます。
The steam shovels dug down three stories on one side and four stories on the other side.
スチームショベルは片方に三階建て、もう片方に四階建てのの地下を掘りました。
Take this box away soon.
すぐにこの箱を片付けなさい。
Give us the tools, and we will finish the job.
我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。
The dog is blind in one eye.
その犬は片方の目が見えない。
The mother told her daughter to put those toys away.
母は娘にそのおもちゃを片づけるように言った。
The statue was carved from a block of cherry wood.
その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
In the morning, we put away our futons.
朝になると布団を片づけます。
I clean up my room every Sunday.
私は日曜日ごとに自分の部屋をきれいに片付けます。
We went all out to get the job done.
仕事を片付けようと全力を挙げた。
I had to finish the job by the stated date.
私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
This puzzle has 500 pieces.
このパズルには500の断片がある。
He tried to put the fragments of a broken vase together.
彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
I saw a dog. The dog held a piece of meat in its mouth.
私は犬を見た。その犬は一片の肉を口にくわえていた。
The train was derailed by a piece of iron on the track.
線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.
まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
Dust got into one of my eyes.
片目にごみが入った。
My room is very untidy. I must put it in order.
私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.
会議で使った書類の片づけを頼まれた。
They were clearing the snow from the sidewalk with a shovel.
彼らは歩道の雪をシャベルで片付けていた。
I cleaned up after the party.
私はパーティーの後片付けをした。
She cleared the table of the dishes after dinner.
彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
Round trip or one-way?
往復ですか、片道ですか。
This matter must be dealt with sooner or later.
この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない。
Mother told me to put away the dishes.
母は私にお皿を片付けるようにと言った。
He came close to losing an eye.
彼はあやうく片目を失明するところだった。
I have finished my assignment.
私は宿題を片付けた。
Clear away the table things.
テーブルの上を片づけなさい。
Where is the mate to this sock?
この靴下の片方はどこだ。
Round trip? Only one-way.
往復旅行?片道だけです。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.
鏡の破片が床に散乱していた。
She removed the papers from the desk.
彼女は机の上の書類を片付けた。
You must clear the table.
君は食卓の上を片づけなければならない。
I do have a crush, but it's not mutual. He already has a lovely wife, anyways.
好きな人はもちろんいるけど、片思いなの。だって、その人にはとても素敵な奥さんがいるんだもの。
I'd like you to be my partner.
あなたに片棒をかついでもらいたい。
He stuck the broken pieces together.
彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
She put her room in order.
彼女は自分の部屋を片づけていた。
Put away your toys.
おもちゃを片づけなさい。
After the room was tidied up, she went out.
部屋を片付けた後彼女は外出した。
Let's get the work over with so we can relax.
仕事を片付けてしまって、のんびりしましょう。
My son looked for the other half of a pair of socks.
息子は靴下の片割れを捜した。
My father and I clear the table in my family.
私のうちでは、お父さんと私が食卓の片付けをする。
While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.
いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。
I finished doing the work before supper.
夕食前に仕事を片付けた。
He carries fire in one hand and water in the other.
彼は片手に火、片手に水を運ぶ。
You left your clothes there on the floor again! Put them away properly!
またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい!
One book is thin, and the other is thick.
片方の本は薄く、他方は厚い。
He is blind in one eye.
彼は片方の眼が見えない。
Please put these glasses away.
これらのグラスを片付けてください。
He held the wheel with one hand and waved to me with the other.
彼は片手でハンドルを握り、もう一方の手を私のほうに振った。
Clear off the shelf, and you can put your books there.
棚を片付けなさい、そうすれば本をそこへ置けます。
Clear off the table.
テーブルを片付けなさい。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.
外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
The crane was standing on one leg.
その鶴は片足で立っていた。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.
いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
Put away your things.
自分のものを片付けなさい。
Take away this box.
この箱を片づけなさい。
Did you finish the job?
仕事は片付きましたか?
He upped one end of the plank.
彼は板の片端を持ち上げた。
The old man is blind in one eye.
その老人は片目が見えない。
Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room?
そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。
Do your room at once.
すぐ部屋を片付けなさい。
Tom is blind in one eye.
トムは片目が見えない。
I'll be watching you.
僕は片時も君から目を離さない。
The judge disposed of the case in short order.
裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
Put the knives and forks back in the cupboard.
ナイフとフォークを食器棚に片付けておきなさい。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.