The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '片'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Stow away carefully the clothes you removed.
脱いだ服はちゃんと片付けてよね。
The statue was carved from a block of cherry wood.
その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.
まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
She cut her finger on the broken glass.
彼女はガラスの破片で指を切った。
We put the futons away in the morning.
朝になると布団を片づけます。
I finished doing the work before supper.
夕食前に仕事を片付けた。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.
彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
He stuck the broken pieces together.
彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
Did you complete the work?
仕事は片付きましたか?
He walked with a limp.
彼は片足を引きずってあるいた。
Let's straighten out the desk.
机の上を片づけよう。
The idea that he is going to make a speech is laughable.
あいつが演説するなんて片腹痛い。
Where is the mate to this sock?
この靴下の片方はどこだ。
After the room was tidied up, she went out.
部屋を片付けた後彼女は外出した。
Please get these papers out of the way.
この書類を片付けてください。
Do your room at once.
すぐ部屋を片付けなさい。
We went all out to get the job done.
仕事を片付けようと全力を挙げた。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.
いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
There were bits of broken glass on the floor.
床にガラスの破片が落ちていた。
We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting.
この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。
Please take these dishes away.
これらの皿を片づけて下さい。
I cleared the table of the dishes.
食卓から皿を片付けた。
Strike the set.
セットを片づけろ。
I lost an earring.
イヤリングを片方失くした。
Meg cleared up her desk.
メグは机を片づけた。
She put her room in order.
彼女は自分の部屋を片づけていた。
When did you get through with your engineering problem?
あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
Please take the dishes away.
さらを片づけなさい。
You have to finish your homework right away.
宿題はすぐ片付けないとだめですよ。
Let's wrap up this work now and go out drinking.
さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
Round trip? Only one-way.
往復旅行?片道だけです。
One of her shoes dropped off.
彼女の片方の靴が脱げました。
She removed the papers from the desk.
彼女は机の上の書類を片付けた。
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.
鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school.
その学校は、中・高一貫校だということを頭の片隅にでも入れておいて下さい。
She cleared the table of the dishes after dinner.
彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
I'll finish it as quickly as I can.
できるだけ早くそれを片付けます。
Put your clothes away.
服を片づけなさい。
He came close to losing an eye.
彼は危うく片目を失うところだった。
He sat at the table with his chin cupped in one hand.
彼はあごを片手にもたせて食卓にひじを突いて座っていた。
Tom lost the sight in one of his eyes in a traffic accident.
トムは交通事故で片目の視力を失った。
Tom can only speak a little French.
トムは片言のフランス語しか話せない。
I'll do that first thing in the morning.
あすの朝まっさきにそれを片付けます。
He has no sympathy for single parent families.
彼には片親の家族に対する同情がない。
She cleared away the dishes from the table.
彼女は食事の後片付けをした。
I had to finish the job by the stated date.
私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
I went on foot only one way.
僕は片道だけ歩いていった。
Finish your homework before you go to bed.
寝る前に宿題を片づけなさい。
He has no sympathy for single parent families.
彼には片親の家族に対する同情が全くない。
Can I have a single to Birmingham?
バーミンガムまでの片道切符をください。
In the morning, we put away our futons.
朝になると布団を片づけます。
He cleared out his desk.
彼は机の中を片付けた。
Meg straightened up her desk.
メグは机を片づけた。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.
私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
He looked away at a dangerous juncture.
彼は危うく片目を失うところだった。
Tom is deaf in one ear.
トムは片耳が聞こえない。
You did a lot of work in frantic haste.
あなたはたくさんの仕事を狂わんばかりに急いで片づけた。
The fare is one dollar each way.
運賃は片道1ドルです。
Everybody knows that he lost his leg in the war.
彼があの戦争で片足をなくしたことはみんな知っていますよ。
Put your books away.
本を片づけなさい。
The work is easy enough for me to finish in a couple of hours.
その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。
It looks like your hard disk is fragmented.
ハードが断片化を起こしてるみたい。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.