UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '片'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When did you get through with your engineering problem?あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
I don't like unrequited love; I want our love to be mutual.やっぱり片思いじゃなくて、相思相愛になりたいよ。
Put your room in order.部屋を片付けなさい。
You have to finish your homework right away.宿題はすぐ片付けないとだめですよ。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
I lost my shoe in the fire.火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。
I'll be with you as soon as I finish this job.この仕事を片付けたらね。
He is blind in one eye.彼は片方の眼が見えない。
It looks like your hard disk is fragmented.ハードが断片化を起こしてるみたい。
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
Let's wrap up this work now and go out drinking.さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
The work is easy enough for me to finish in a couple of hours.その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。
The idea that he is going to make a speech is laughable.あいつが演説するなんて片腹痛い。
Mother told me to put away the dishes.母は私にお皿を片付けるようにと言った。
Clean up the room.部屋を片づけて。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
"Why in the world would you do that?" the other asked.「またまた、なんでそんなことするの?」もう片方の女性が聞いた。
Let's get it over with.それを片付けてしまおう。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
This matter must be dealt with sooner or later.この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない。
She removed the dishes from the table.彼女は食卓から皿を片づけた。
The boy lifted the heavy box with one hand.その男の子は重い箱を片手で持ち上げた。
My work is almost finished.私の仕事は大概片付いた。
She put aside the sewing and stood up.彼女は縫い物を片づけて立ち上がった。
It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars.そのトラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかります。
In the morning, we put away our futons.朝になると布団を片づけます。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
There were bits of broken glass on the floor.床にガラスの破片が落ちていた。
The steam shovels dug down three stories on one side and four stories on the other side.スチームショベルは片方に三階建て、もう片方に四階建てのの地下を掘りました。
Put away your things.自分のものを片付けなさい。
I was relieved that I could make my broken English understood.僕の片言の英語がなんとか通じたのでほっとしました。
Round trip or one-way?往復ですか、片道ですか。
Tom cut himself on some broken glass.トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
My father and I clear the table in my family.私のうちでは、お父さんと私が食卓の片付けをする。
I saw a dog with one paw bandaged.私は片足に包帯を巻いた犬を見た。
That dispute has been settled once and for all.その論争は完全に片が付いた。
He put his tools away after he had finished.彼は仕事を終えてから道具を片づけた。
I'll finish it as quickly as I can.できるだけ早くそれを片付けます。
My room is very untidy. I must put it in order.私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
Tom can only speak a little French.トムは片言のフランス語しか話せない。
He put aside the book.彼は本をわきへ片付けた。
Tom is blind in one eye.トムは片目が見えない。
I cleared the table.私は食事のあと片付けをした。
She gathered the pieces of the broken dish.彼女は割れた皿の破片を集めた。
Please put these glasses away.これらのグラスを片付けてください。
Can I have a single to Birmingham?バーミンガムまでの片道切符をください。
After the room was tidied up, she went out.部屋を片付けた後彼女は外出した。
Clear off the table.テーブルを片付けなさい。
He ducked down on one knee.彼は片膝をついて身をかがめた。
Everybody knows that he lost his leg in the war.彼があの戦争で片足をなくしたことはみんな知っていますよ。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
She removed the papers from the desk.彼女は机の上の書類を片付けた。
You must clear the table.君は食卓の上を片づけなければならない。
I'd like two one-way tickets from A to B.A市からB市までのチケット、片道2まいください。
Dust got into one of my eyes.片目にごみが入った。
I'd like you to be my partner.あなたに片棒をかついでもらいたい。
We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting.この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。
He used a big piece of paper to make the bag.彼はその袋を作るのに一片の大きな紙切れを使いました。
Take this box away soon.すぐにこの箱を片付けなさい。
He lost the sight of one eye in a traffic accident.彼は交通事故で片目の視力を失った。
We clear the futons away in the morning.朝になると布団を片づけます。
Meg straightened up her desk.メグは机を片づけた。
Do your room at once.すぐ部屋を片付けなさい。
Please take these dishes away.これらの皿を片づけて下さい。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情がない。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
He tidied up his room.彼は部屋の片付けをした。
The old man is blind in one eye.その老人は片目が見えない。
Stop your grumbling and get the work out of the way.ブーブー文句ばかり言ってないで、サッサと仕事を片付けろよ。
We have five fingers on each hand.片方の手には5本の指がある。
He looked away at a dangerous juncture.彼は危うく片目を失うところだった。
She will soon clear away these dishes.彼女がすぐにこれらの食器を片付けてくれるでしょう。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
Tom lost the sight in one of his eyes in a traffic accident.トムは交通事故で片目の視力を失った。
I clean up my room every Sunday.私は日曜日ごとに自分の部屋をきれいに片付けます。
Almost all the work is done now.仕事もたいがい片付いた。
Put away your bicycle.自転車を片付けなさい。
I'll be watching you.僕は片時も君から目を離さない。
He sat at the table with his chin cupped in one hand.彼はあごを片手にもたせて食卓にひじを突いて座っていた。
There was not a cloud in the sky.空には一片の雲もなかった。
That dispute has been settled once and for all.その論争は完全に片付けた。
I went on foot only one way.僕は片道だけ歩いていった。
I'll do that first thing in the morning.あすの朝まっさきにそれを片付けます。
Stop complaining and do the work you were asked to do.ぶつぶつ文句ばかり言ってないで、さっさと頼まれた仕事を片づけろよ。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
Give us the tools, and we will finish the job.我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。
The American boy spoke broken Japanese.そのアメリカ人の男の子は片言の日本語を話した。
An odd shoe was left on the doorstep.片方の靴が戸口の階段に残されていた。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school.その学校は、中・高一貫校だということを頭の片隅にでも入れておいて下さい。
Clear up your desk a bit.君は机を少しは片づけなさい。
Stow away carefully the clothes you removed.脱いだ服はちゃんと片付けてよね。
This piece doesn't match.この断片は組み合わない。
One book is thin, and the other is thick.片方の本は薄く、他方は厚い。
I caught the ball with one hand.私はボールを片手で受けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License