Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's get the work over with so we can relax. 仕事を片付けてしまって、のんびりしましょう。 I'll clear these dishes away. 私がこれらの皿を片付けましょう。 I regret nothing of my life. 我が生涯に一片の悔いなし。 His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered. 彼の鞄が重くて、更に悪いことには、片足のかかとにまめができてしまっていた。 He tidied up his room. 彼は部屋の片付けをした。 He held the wheel with one hand and waved to me with the other. 彼は片手でハンドルを握り、もう一方の手を私のほうに振った。 And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i この国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。 I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away. 雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。 He has no sympathy for single parent families. 彼には片親の家族に対する同情が全くない。 In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal. 他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。 Tom is blind in one eye. トムは片目が見えない。 I cleared up my desk. 私は机を片付けた。 This puzzle has 500 pieces. このパズルには500の断片がある。 I don't like unrequited love; I want our love to be mutual. やっぱり片思いじゃなくて、相思相愛になりたいよ。 Round trip? Only one-way. 往復旅行?片道だけです。 Tom lost the sight in one of his eyes in a traffic accident. トムは交通事故で片目の視力を失った。 I felt relieved when all the troubles were taken care of. ごたごたが片付いてさばさばした。 One of her shoes dropped off. 彼女の片方の靴が脱げました。 That dispute has been settled once and for all. その論争は完全に片付けた。 Stop complaining and do the work you were asked to do. ぶつぶつ文句ばかり言ってないで、さっさと頼まれた仕事を片づけろよ。 We must clean up the kitchen. 私達は台所を片付けなければならない。 Be my right-hand man. 俺の片腕となって手助けしてくれ。 When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it. チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。 Tom is blind in one eye. トムは片方の目が見えない。 Let's get it over with. それを片付けてしまおう。 Clear away the table things. テーブルの上を片づけなさい。 He ducked down on one knee. 彼は片膝をついて身をかがめた。 She put aside the sewing and stood up. 彼女は縫い物を片づけて立ち上がった。 Did you complete the work? 仕事は片付きましたか? Please take the dishes away. さらを片づけなさい。 The fare is one dollar each way. 運賃は片道1ドルです。 You have to finish your homework right away. 宿題はすぐ片付けないとだめですよ。 The patient requires constant care. その患者は片時も目を離せない。 He came close to losing an eye. 彼はあやうく片目を失明するところだった。 Fragments of the mirror were scattered on the floor. 鏡の破片が床に散乱していた。 Before saying goodbye to their neighbors, the Smiths had to tie up some loose ends inside the house. 近所の人たちに、お別れをいうまえに、スミスさんの一家は家の中の最後の取り片づけをしなければならなかった。 He is blind in one eye. 彼は片目が見えない。 I had to finish the job by the stated date. 私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。 Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn. 美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。 We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting. この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。 Put away your bicycle. 自転車を片付けなさい。 She cut her finger on the broken glass. 彼女はガラスの破片で指を切った。 She put her room in order. 彼女は自分の部屋を片づけていた。 My father and I clear the table in my family. 私のうちでは、お父さんと私が食卓の片付けをする。 "Put this stuff away at once!" she yelled in a rage. こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。 He walked with a limp. 彼は片足を引きずってあるいた。 In the morning, we put away our futons. 朝になると布団を片づけます。 Let's quickly finish the remaining work and go out for some drinks. さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。 I do have a crush, but it's not mutual. He already has a lovely wife, anyways. 好きな人はもちろんいるけど、片思いなの。だって、その人にはとても素敵な奥さんがいるんだもの。 "Why in the world would you do that?" the other asked. 「またまた、なんでそんなことするの?」もう片方の女性が聞いた。 I'll do that first thing in the morning. あすの朝まっさきにそれを片付けます。 Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room? そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。 I was relieved that I could make my broken English understood. 僕の片言の英語がなんとか通じたのでほっとしました。 I want you to have this room clean and tidy. この部屋をきれいに片付けてほしい。 I'd like two one-way tickets from A to B. A市からB市までのチケット、片道2まいください。 She cleared the dishes from the table after dinner. 彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。 Let's wrap up this work now and go out drinking. さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。 Take away these dishes, please. これらの皿を片づけて下さい。 Stop your grumbling and get the work out of the way. ブーブー文句ばかり言ってないで、サッサと仕事を片付けろよ。 Let's straighten out the desk. 机の上を片づけよう。 The statue was carved from a block of cherry wood. その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。 He used a big piece of paper to make the bag. 彼はその袋を作るのに一片の大きな紙切れを使いました。 I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter. 私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。 Clear off the table. テーブルを片付けなさい。 She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look. 彼女はバスケットにかぶせてあるナプキンの片隅を持ち上げ、ちらっと僕に見せた。 Meg straightened up her desk. メグは机を片づけた。 I saw a dog with one paw bandaged. 私は片足に包帯を巻いた犬を見た。 Mary was Tom's high school crush. メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。 Could you please clear the table? テーブルを片づけてください。 If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately. もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。 The old man is blind in one eye. その老人は片目が見えない。 It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars. そのトラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかります。 We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge. いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。 Round trip or one-way? 往復ですか、片道ですか。 Who's going to clear up all this mess? 一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。 They were clearing the snow from the sidewalk with a shovel. 彼らは歩道の雪をシャベルで片付けていた。 He carries fire in one hand and water in the other. 彼は片手に火、片手に水を運ぶ。 I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture. インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。 He tidied up his room. 彼は部屋を片付けた。 Put your room in order. 部屋を片付けなさい。 The patrolman motioned me to pull over. おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。 The girl lifted the heavy box with one hand. その彼女は重い箱を片手で持ち上げた。 I clean up my room every Sunday. 私は日曜日ごとに自分の部屋をきれいに片付けます。 I cleaned up after the party. 私はパーティーの後片付けをした。 Put away your toys. おもちゃを片づけなさい。 Clean up the room. 部屋を片づけて。 I must do my homework. 宿題、片付けなきゃ。 I'd like you to be my partner. あなたに片棒をかついでもらいたい。 My wife has just cleared the table. 妻はちょうど食卓を片付けたところだ。 After the room was tidied up, she went out. 部屋を片付けた後彼女は外出した。 We have five fingers on each hand. 片方の手には5本の指がある。 Do your room at once. すぐ部屋を片付けなさい。 I finished doing the work before supper. 夕食前に仕事を片付けた。 I have finished my assignment. 私は宿題を片付けた。 Please put those chairs away. それらの椅子を片づけて下さい。 I will clean up yesterday's work. 昨日の仕事を片づけるつもりです。 Please get these papers out of the way. この書類を片付けてください。 Clear up your desk a bit. 君は机を少しは片づけなさい。 She removed the papers from the desk. 彼女は机の上の書類を片付けた。 A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use. 鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。