UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '片'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please take the dishes away.さらを片づけなさい。
In the morning, we put away our futons.朝になると布団を片づけます。
This piece doesn't match.この断片は組み合わない。
Clear up your desk a bit.君は机を少しは片づけなさい。
He stood on one leg, leaning against the wall.彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。
I want you to have this room clean and tidy.この部屋をきれいに片付けてほしい。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
The American boy spoke broken Japanese.そのアメリカ人の男の子は片言の日本語を話した。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
The steam shovels dug down three stories on one side and four stories on the other side.スチームショベルは片方に三階建て、もう片方に四階建てのの地下を掘りました。
We went all out to get the job done.仕事を片付けようと全力を挙げた。
He ducked down on one knee.彼は片膝をついて身をかがめた。
The dog is blind in one eye.その犬は片方の目が見えない。
I swung my leg over the fence.フェンスの向こう側に片足を振り出した。
Could you please clear the table?テーブルを片づけてください。
We put the futons away in the morning.朝になると布団を片づけます。
You must clear the table.君は食卓の上を片づけなければならない。
Tom can only speak in broken French.トムは片言のフランス語しか話せない。
Did you complete the work?仕事は片付きましたか?
The crane was standing on one leg.その鶴は片足で立っていた。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
He carries fire in one hand and water in the other.彼は片手に火、片手に水を運ぶ。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
The patient requires constant care.その患者は片時も目を離せない。
Put away your things.自分のものを片付けなさい。
I'll be watching you.僕は片時も君から目を離さない。
Take away this box.この箱を片付けておいてくれ。
I caught the ball with one hand.私はボールを片手で受けた。
He came close to losing an eye.彼は危うく片目を失うところだった。
I cleared up my desk.私は机を片付けた。
The girl lifted the heavy box with one hand.その彼女は重い箱を片手で持ち上げた。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
Round trip? Only one-way.往復旅行?片道だけです。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.会議で使った書類の片づけを頼まれた。
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
I don't like unrequited love; I want our love to be mutual.やっぱり片思いじゃなくて、相思相愛になりたいよ。
My father and I clear the table in my family.私のうちでは、お父さんと私が食卓の片付けをする。
He had one of his socks on inside out.彼は靴下の片方を裏返しにはいていた。
We have five fingers on each hand.片方の手には5本の指がある。
He is blind in one eye.彼は片目が見えない。
Tom cut himself on some broken glass.トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
He stood up with his hat in his hand.彼は片手に帽子を持って立ち上がった。
The old man is blind in one eye.その老人は片目が見えない。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.鏡の破片が床に散乱していた。
Clear off the table.テーブルを片付けなさい。
Let's get it over with.それを片付けてしまおう。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars.そのトラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかります。
Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room?そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
The boy lifted the heavy box with one hand.その男の子は重い箱を片手で持ち上げた。
Please get these papers out of the way.この書類を片付けてください。
She put away her clothes.彼女は服を片付けた。
That dispute has been settled once and for all.その論争は完全に片が付いた。
I cleared up my desk.私は机の上を片付けた。
Almost all the work is done now.仕事もたいがい片付いた。
Tom is blind in one eye.トムは片目が見えない。
She put her room in order.彼女は自分の部屋を片づけていた。
He put his foot on the ladder.彼ははしごに片足を掛けた。
Let's wrap up this work now and go out drinking.さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
He upped one end of the plank.彼は板の片端を持ち上げた。
You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood.完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。
She will soon clear away these dishes.彼女がすぐにこれらの食器を片付けてくれるでしょう。
I went on foot only one way.僕は片道だけ歩いていった。
It looks like your hard disk is fragmented.ハードが断片化を起こしてるみたい。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
Tom can speak only a little French.トムは片言のフランス語しか話せない。
One book is thin, and the other is thick.片方の本は薄く、他方は厚い。
Take away these dishes, please.これらの皿を片づけて下さい。
Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school.その学校は、中・高一貫校だということを頭の片隅にでも入れておいて下さい。
Put your room in order.部屋を片付けなさい。
Stan has always carried a torch for Liz.スタンはリズに昔から片思いしてきた。
Put away your bicycle.自転車を片付けなさい。
My room is very untidy. I must put it in order.私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。
Everybody knows that he lost his leg in the war.彼があの戦争で片足をなくしたことはみんな知っていますよ。
I must do my homework.宿題、片付けなきゃ。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
She cleared the dishes from the table after dinner.彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
Meg straightened up her desk.メグは机を片づけた。
Take this box away soon.すぐにこの箱を片付けなさい。
Before saying goodbye to their neighbors, the Smiths had to tie up some loose ends inside the house.近所の人たちに、お別れをいうまえに、スミスさんの一家は家の中の最後の取り片づけをしなければならなかった。
Round trip or one-way?往復ですか、片道ですか。
She cleared the table of the dishes after dinner.彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
My work is almost finished.私の仕事は大概片付いた。
I have finished my assignment.私は宿題を片付けた。
I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を片付けた。
She removed the dishes from the table.彼女は食卓から皿を片づけた。
He stuck the broken pieces together.彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
He lost the sight of one eye in a traffic accident.彼は交通事故で片目の視力を失った。
I was relieved that I could make my broken English understood.僕の片言の英語がなんとか通じたのでほっとしました。
Take this box away soon.すぐこの箱を片づけなさい。
Louie, your friends are coming. Clean up.ルイお友達がくるよ、片付けなさい。
I will clean up yesterday's work.昨日の仕事を片づけるつもりです。
Mary was Tom's high school crush.メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
Please put away this box for me.この箱を片付けておいてくれ。
He held the wheel with one hand and waved to me with the other.彼は片手でハンドルを握り、もう一方の手を私のほうに振った。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
Give us the tools, and we will finish the job.我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。
Take away this box.この箱を片づけなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License