The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '片'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is blind in one eye.
彼は片方の眼が見えない。
Mother cleared away the table.
母、は食卓のものを片付けた。
I regret nothing of my life.
我が生涯に一片の悔いなし。
The idea that he is going to make a speech is laughable.
あいつが演説するなんて片腹痛い。
He walked with a limp.
彼は片足を引きずってあるいた。
Let's get the work over with so we can relax.
仕事を片付けてしまって、のんびりしましょう。
Put the knives and forks back in the cupboard.
ナイフとフォークを食器棚に片付けておきなさい。
Stow away carefully the clothes you removed.
脱いだ服はちゃんと片付けてよね。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.
美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
Tom can only speak a little French.
トムは片言のフランス語しか話せない。
Who's going to clear up all this mess?
一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
The train was derailed by a piece of iron on the track.
線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
I cleared up my desk.
私は机を片付けた。
Mary was Tom's high school crush.
メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
He is blind in one eye.
彼は片目が見えない。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.
鏡の破片が床に散乱していた。
Do your room at once.
すぐ部屋を片付けなさい。
He stood up with his hat in his hand.
彼は片手に帽子を持って立ち上がった。
Let's wrap up this work now and go out drinking.
さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school.
その学校は、中・高一貫校だということを頭の片隅にでも入れておいて下さい。
He had one of his socks on inside out.
彼は靴下の片方を裏返しにはいていた。
The work is easy enough for me to finish in a couple of hours.
その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。
Can you break an egg with one hand?
卵を片手で割れる?
I went on foot only one way.
僕は片道だけ歩いていった。
She removed the dishes from the table.
彼女は食卓から皿を片づけた。
Did you complete the work?
仕事は片付きましたか?
Put your room in order.
部屋を片付けなさい。
Clear off the table.
テーブルを片付けなさい。
He carries fire in one hand and water in the other.
彼は片手に火、片手に水を運ぶ。
I felt relieved when all the troubles were taken care of.
ごたごたが片付いてさばさばした。
He looked away at a dangerous juncture.
彼は危うく片目を失うところだった。
I don't like unrequited love; I want our love to be mutual.
やっぱり片思いじゃなくて、相思相愛になりたいよ。
There's someone I'm in (unrequited) love with, but that person is busy now and I don't get replies to my emails.
今片思いの人がいるのですが、 片思いの人は今忙しくて、メールが返ってきません。
She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look.
彼女はバスケットにかぶせてあるナプキンの片隅を持ち上げ、ちらっと僕に見せた。
She gathered the pieces of the broken dish.
彼女は割れた皿の破片を集めた。
I caught the ball with one hand.
私はボールを片手で受けた。
We must clean up the kitchen.
私達は台所を片付けなければならない。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
"Why in the world would you do that?" the other asked.
「またまた、なんでそんなことするの?」もう片方の女性が聞いた。
He put his foot on the ladder.
彼ははしごに片足を掛けた。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.
こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
My work is almost finished.
私の仕事は大概片付いた。
Dust got into one of my eyes.
片目にごみが入った。
This piece doesn't match.
この断片は組み合わない。
Did you finish the job?
仕事は片付きましたか?
Tom can speak only a little French.
トムは片言のフランス語しか話せない。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.
会議で使った書類の片づけを頼まれた。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.
私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
Could you please clear the table?
テーブルを片づけてもらえますか。
He used a big piece of paper to make the bag.
彼はその袋を作るのに一片の大きな紙切れを使いました。
He put aside the book.
彼は本をわきへ片付けた。
I swung my leg over the fence.
フェンスの向こう側に片足を振り出した。
Please get these papers out of the way.
この書類を片付けてください。
The boy lifted the heavy box with one hand.
その男の子は重い箱を片手で持ち上げた。
I clean up my room every Sunday.
私は日曜日ごとに自分の部屋をきれいに片付けます。
Put away your things.
自分のものを片付けなさい。
I cleared the table.
私は食事のあと片付けをした。
Tom can only speak in broken French.
トムは片言のフランス語しか話せない。
Meg cleared up her desk.
メグは机を片づけた。
She cleared the dishes from the table after dinner.
彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
I finished doing the work before supper.
夕食前に仕事を片付けた。
Stop your grumbling and get the work out of the way.
ブーブー文句ばかり言ってないで、サッサと仕事を片付けろよ。
Give us the tools, and we will finish the job.
我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。
Please take these dishes away.
これらの皿を片づけて下さい。
He came close to losing an eye.
彼は危うく片目を失うところだった。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.
Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.
仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
My hamster has a swollen testicle on one side.
ハムスターの金玉が片方肥大しています。
He stuck the broken pieces together.
彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
Take this box away soon.
すぐにこの箱を片付けなさい。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.