Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll be watching you. 僕は片時も君から目を離さない。 Put your room in order. 部屋を片付けなさい。 Put away your bicycle. 自転車を片付けなさい。 My son looked for the other half of a pair of socks. 息子は靴下の片割れを捜した。 The work is easy enough for me to finish in a couple of hours. その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。 Where is the mate to this sock? この靴下の片方はどこだ。 I cut my right hand on a piece of glass. ガラスの破片で右手を切りました。 The wooden pieces are fastened with a peg. 木片は1本の留め木で留めてある。 The train was derailed by a piece of iron on the track. 線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。 The steam shovels dug down three stories on one side and four stories on the other side. スチームショベルは片方に三階建て、もう片方に四階建てのの地下を掘りました。 And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i この国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。 He put his foot on the ladder. 彼ははしごに片足を掛けた。 Take this box away soon. すぐにこの箱を片付けなさい。 He walked with a limp. 彼は片足を引きずってあるいた。 Take away this box. この箱を片付けておいてくれ。 There's someone I'm in (unrequited) love with, but that person is busy now and I don't get replies to my emails. 今片思いの人がいるのですが、 片思いの人は今忙しくて、メールが返ってきません。 I'll do that first thing in the morning. あすの朝まっさきにそれを片付けます。 Tom lost the sight in one of his eyes in a traffic accident. トムは交通事故で片目の視力を失った。 She put away her clothes. 彼女は服を片付けた。 An odd shoe was left on the doorstep. 片方の靴が戸口の階段に残されていた。 Dust got into one of my eyes. 片目にごみが入った。 The judge disposed of the case in short order. 裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。 Tom can only speak in broken French. トムは片言のフランス語しか話せない。 The girl lifted the heavy box with one hand. その彼女は重い箱を片手で持ち上げた。 Mary was Tom's high school crush. メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。 He stood on one leg, leaning against the wall. 彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。 If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think? いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。 She will soon clear away these dishes. 彼女がすぐにこれらの食器を片付けてくれるでしょう。 After the room was tidied up, she went out. 部屋を片付けた後彼女は外出した。 Did you finish the job? 仕事は片付きましたか? Can you break an egg with one hand? 卵を片手で割れる? He tidied up his room. 彼は部屋の片付けをした。 Round trip? Only one-way. 往復旅行?片道だけです。 Fragments of the mirror were scattered on the floor. 鏡の破片が床に散乱していた。 I saw a dog with one paw bandaged. 私は片足に包帯を巻いた犬を見た。 Put the knives and forks back in the cupboard. ナイフとフォークを食器棚に片付けておきなさい。 You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood. 完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。 Take away these dishes, please. これらの皿を片づけて下さい。 His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered. 彼の鞄が重くて、更に悪いことには、片足のかかとにまめができてしまっていた。 Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families. 結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。 Louie, your friends are coming. Clean up. ルイお友達がくるよ、片付けなさい。 The mother told her daughter to put those toys away. 母は娘にそのおもちゃを片づけるように言った。 One of her shoes dropped off. 彼女の片方の靴が脱げました。 "Put this stuff away at once!" she yelled in a rage. こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。 Put away your things. 自分のものを片付けなさい。 I have finished my assignment. 私は宿題を片付けた。 He tidied up his room. 彼は部屋を片付けた。 We have five fingers on each hand. 片方の手には5本の指がある。 Let's get it over with. それを片付けてしまおう。 After supper, she cleared the table. 彼女は夕食後食卓の上を片付けた。 He came close to losing an eye. 彼は危うく片目を失うところだった。 Tom can speak only a little French. トムは片言のフランス語しか話せない。 That dispute has been settled once and for all. その論争は完全に片が付いた。 Put your clothes away. 服を片づけなさい。 She removed the papers from the desk. 彼女は机の上の書類を片付けた。 He held the wheel with one hand and waved to me with the other. 彼は片手でハンドルを握り、もう一方の手を私のほうに振った。 I had to finish the job by the stated date. 私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。 Please take these dishes away. これらの皿を片づけて下さい。 He is blind in one eye. 彼は片方の目が不自由だ。 I cleared the table of the dishes. 食卓から皿を片付けた。 Mother cleared away the table. 母、は食卓のものを片付けた。 I'd like two one-way tickets from A to B. A市からB市までのチケット、片道2まいください。 He came close to losing an eye. 彼はあやうく片目を失明するところだった。 When did you get through with your engineering problem? あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。 He has no sympathy for single parent families. 彼には片親の家族に対する同情が全くない。 I finished doing the work before supper. 夕食前に仕事を片付けた。 The mayor screened his eyes with his hand. 市長は片手を目にかざした。 I cleared the table. 私は食事のあと片付けをした。 Clear off the table. テーブルを片付けなさい。 Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn. 美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。 Meg cleared up her desk. メグは机を片づけた。 You have to finish your homework right away. 宿題はすぐ片付けないとだめですよ。 He stood up with his hat in his hand. 彼は片手に帽子を持って立ち上がった。 She cut her finger on the broken glass. 彼女はガラスの破片で指を切った。 She removed the dishes from the table. 彼女は食卓から皿を片づけた。 He put aside the book. 彼は本をわきへ片付けた。 In the morning, we put away our futons. 朝になると布団を片づけます。 Round trip or one-way? 往復ですか、片道ですか。 Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school. その学校は、中・高一貫校だということを頭の片隅にでも入れておいて下さい。 Let's wrap up this work now and go out drinking. さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。 Tom is blind in one eye. トムは片方の目が見えない。 The statue was carved from a block of cherry wood. その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。 I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture. インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。 He had one of his socks on inside out. 彼は靴下の片方を裏返しにはいていた。 I do have a crush, but it's not mutual. He already has a lovely wife, anyways. 好きな人はもちろんいるけど、片思いなの。だって、その人にはとても素敵な奥さんがいるんだもの。 I went on foot only one way. 僕は片道だけ歩いていった。 Please get these papers out of the way. この書類を片付けてください。 I cleared up my desk. 私は机の上を片付けた。 Let's quickly finish the remaining work and go out for some drinks. さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。 Let's straighten out the desk. 机の上を片づけよう。 How will you dispose of this problem? 君はこの問題にどう片をつける気かね。 I was asked to put away all the papers we used at the meeting. 会議で使った書類の片づけを頼まれた。 Take away this box. この箱を片づけなさい。 Be my right-hand man. 俺の片腕となって手助けしてくれ。 Almost all the work is done now. 仕事もたいがい片付いた。 He often walks with his hand in his pocket. 彼はよく片手をポケットに入れて歩いている。 While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off. いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。 He looked away at a dangerous juncture. 彼は危うく片目を失うところだった。 He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else. 彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。 It's about time you set about cleaning the table. そろそろテーブルを片づけて始めてよい時間だよ。