Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Meg cleared up her desk. メグは机を片づけた。 Tom is blind in one eye. トムは片方の目が見えない。 I finished doing the work before supper. 夕食前に仕事を片付けた。 My son looked for the other half of a pair of socks. 息子は靴下の片割れを捜した。 A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use. 鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。 Everybody knows that he lost his leg in the war. 彼があの戦争で片足をなくしたことはみんな知っていますよ。 I'll clean up the kitchen later. 後で台所を片づけます。 Meg straightened up her desk. メグは机を片づけた。 There's someone I'm in (unrequited) love with, but that person is busy now and I don't get replies to my emails. 今片思いの人がいるのですが、 片思いの人は今忙しくて、メールが返ってきません。 My work is almost finished. 私の仕事は大概片付いた。 I regret nothing of my life. 我が生涯に一片の悔いなし。 I'd like two one-way tickets from A to B. A市からB市までのチケット、片道2まいください。 He stood up with his hat in his hand. 彼は片手に帽子を持って立ち上がった。 In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant. 紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。 In the morning, we clear the futon. 朝になると布団を片づけます。 Stop your grumbling and get the work out of the way. ブーブー文句ばかり言ってないで、サッサと仕事を片付けろよ。 I was relieved that I could make my broken English understood. 僕の片言の英語がなんとか通じたのでほっとしました。 Mary was Tom's high school crush. メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。 Fragments of the mirror were scattered on the floor. 鏡の破片が床に散乱していた。 I cleared the table. 私は食事のあと片付けをした。 Tom cut himself on some broken glass. トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。 Tom is blind in one eye. トムは片目が見えない。 Please put those chairs away. それらの椅子を片づけて下さい。 Take this box away soon. すぐにこの箱を片付けなさい。 I clean up my room every Sunday. 私は日曜日ごとに自分の部屋をきれいに片付けます。 This puzzle has 500 pieces. このパズルには500の断片がある。 I lost an earring. イヤリングを片方失くした。 Who's going to clear up all this mess? 一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。 And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i この国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。 The judge disposed of the case in short order. 裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。 Pick it up. それ片づけて。 I saw a dog. The dog held a piece of meat in its mouth. 私は犬を見た。その犬は一片の肉を口にくわえていた。 Please put away this box for me. この箱を片付けておいてくれ。 He stuck the broken pieces together. 彼はその破片をくっつけ合わした。 After the room was tidied up, she went out. 部屋を片付けた後彼女は外出した。 Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families. 結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。 She gathered the pieces of the broken dish. 彼女は割れた皿の破片を集めた。 The mayor screened his eyes with his hand. 市長は片手を目にかざした。 She put her room in order. 彼女は自分の部屋を片づけていた。 Let's finish the work quickly and enjoy ourselves. 仕事は速いところ片づけて遊ぼう。 My wife has just cleared the table. 妻はちょうど食卓を片付けたところだ。 It was a one-sided love affair. それは片思いの恋だった。 He carries fire in one hand and water in the other. 彼は片手に火、片手に水を運ぶ。 While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off. いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。 My hamster has a swollen testicle on one side. ハムスターの金玉が片方肥大しています。 The patrolman motioned me to pull over. おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。 Take away this box. この箱を片づけなさい。 He looked away at a dangerous juncture. 彼は危うく片目を失うところだった。 He upped one end of the plank. 彼は板の片端を持ち上げた。 Give us the tools, and we will finish the job. 我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。 I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter. 私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。 He is blind in one eye. 彼は片方の目が不自由だ。 Soon the same waiter came back to pick up the dishes. まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。 They were clearing the snow from the sidewalk with a shovel. 彼らは歩道の雪をシャベルで片付けていた。 He came close to losing an eye. 彼は危うく片目を失うところだった。 She cut her finger on the broken glass. 彼女はガラスの破片で指を切った。 I'll be with you as soon as I finish this job. この仕事を片付けたらね。 There were bits of broken glass on the floor. 床にガラスの破片が落ちていた。 She always clears the table after a meal. 彼女はいつも食事の後片付けをする。 Be my right-hand man. 俺の片腕となって手助けしてくれ。 Can you break an egg with one hand? 卵を片手で割れる? "Why in the world would you do that?" the other asked. 「またまた、なんでそんなことするの?」もう片方の女性が聞いた。 I saw a dog with one paw bandaged. 私は片足に包帯を巻いた犬を見た。 Let's quickly finish the remaining work and go out for some drinks. さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。 We must clean up the kitchen. 私達は台所を片付けなければならない。 You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood. 完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。 "Put this stuff away at once!" she yelled in a rage. こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。 If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately. もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。 Did you finish the job? 仕事は片付きましたか? I cleared the table of the dishes. 食卓から皿を片付けた。 Please take the dishes away. さらを片づけなさい。 I do have a crush, but it's not mutual. He already has a lovely wife, anyways. 好きな人はもちろんいるけど、片思いなの。だって、その人にはとても素敵な奥さんがいるんだもの。 Could you please clear the table? テーブルを片づけてもらえますか。 He came close to losing an eye. 彼はあやうく片目を失明するところだった。 It looks like your hard disk is fragmented. ハードが断片化を起こしてるみたい。 We went all out to get the job done. 仕事を片付けようと全力を挙げた。 Put away your bicycle. 自転車を片付けなさい。 There was not a cloud in the sky. 空には一片の雲もなかった。 Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn. 美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。 This piece doesn't match. この断片は組み合わない。 Clear up your desk a bit. 君は机を少しは片づけなさい。 One of her shoes dropped off. 彼女の片方の靴が脱げました。 There's a lot of mess to clear up. 片付けなければならないたくさんのゴミがある。 She removed the papers from the desk. 彼女は机の上の書類を片付けた。 He tried to put the fragments of a broken vase together. 彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。 I cleaned up after the party. 私はパーティーの後片付けをした。 We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge. いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。 Let's get it over with. それを片付けてしまおう。 How will you dispose of this problem? 君はこの問題にどう片をつける気かね。 Put the knives and forks back in the cupboard. ナイフとフォークを食器棚に片付けておきなさい。 He put his foot on the ladder. 彼ははしごに片足を掛けた。 He stuck the broken pieces together. 彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。 I had to finish the job by the stated date. 私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。 My father and I clear the table in my family. 私のうちでは、お父さんと私が食卓の片付けをする。 Take away these dishes, please. これらの皿を片づけて下さい。 I want you to have this room clean and tidy. この部屋をきれいに片付けてほしい。 She put away her clothes. 彼女は服を片付けた。 I swung my leg over the fence. フェンスの向こう側に片足を振り出した。 Put away your toys. おもちゃを片づけなさい。 In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal. 他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。