The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '片'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.
結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
He lost the sight of one eye in a traffic accident.
彼は交通事故で片目の視力を失った。
I clean up my room every Sunday.
私は日曜日ごとに自分の部屋をきれいに片付けます。
I felt relieved when all the troubles were taken care of.
ごたごたが片付いてさばさばした。
There's a lot of mess to clear up.
片付けなければならないたくさんのゴミがある。
He put his tools away after he had finished.
彼は仕事を終えてから道具を片づけた。
I do have a crush, but it's not mutual. He already has a lovely wife, anyways.
好きな人はもちろんいるけど、片思いなの。だって、その人にはとても素敵な奥さんがいるんだもの。
Did you finish the job?
仕事は片付きましたか?
We must clean up the kitchen.
私達は台所を片付けなければならない。
The judge disposed of the case in short order.
裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
The wooden pieces are fastened with a peg.
木片は1本の留め木で留めてある。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.
外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.
ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
Can you break an egg with one hand?
卵を片手で割れる?
Please clear away the tea things.
お茶の道具を片付けてください。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.
彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
She cut her finger on the broken glass.
彼女はガラスの破片で指を切った。
Take away this box.
この箱を片づけなさい。
Round trip? Only one-way.
往復旅行?片道だけです。
We went all out to get the job done.
仕事を片付けようと全力を挙げた。
He sat at the table with his chin cupped in one hand.
彼はあごを片手にもたせて食卓にひじを突いて座っていた。
After supper, she cleared the table.
彼女は夕食後食卓の上を片付けた。
I'll do that first thing in the morning.
あすの朝まっさきにそれを片付けます。
Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.
仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
It looks like your hard disk is fragmented.
ハードが断片化を起こしてるみたい。
Take away this box.
この箱を片付けておいてくれ。
You must clear the table.
君は食卓の上を片づけなければならない。
He is blind in one eye.
彼は片方の目が不自由だ。
I'll finish it as quickly as I can.
できるだけ早くそれを片付けます。
Let's get it over with.
それを片付けてしまおう。
He put aside the book.
彼は本をわきへ片付けた。
I have finished my assignment.
私は宿題を片付けた。
Dust got into one of my eyes.
片目にごみが入った。
I regret nothing of my life.
我が生涯に一片の悔いなし。
My room is very untidy. I must put it in order.
私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。
Be my right-hand man.
俺の片腕となって手助けしてくれ。
I saw a dog with one paw bandaged.
私は片足に包帯を巻いた犬を見た。
The work is easy enough for me to finish in a couple of hours.
その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。
When did you get through with your engineering problem?
あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
I will clean up yesterday's work.
昨日の仕事を片づけるつもりです。
I cut my right hand on a piece of glass.
ガラスの破片で右手を切りました。
Tom can only speak a little French.
トムは片言のフランス語しか話せない。
The girl lifted the heavy box with one hand.
その彼女は重い箱を片手で持ち上げた。
He cleared out his desk.
彼は机の中を片付けた。
He stood on one leg, leaning against the wall.
彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。
We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting.
この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。
Stan has always carried a torch for Liz.
スタンはリズに昔から片思いしてきた。
Strike the set.
セットを片づけろ。
She removed the dishes from the table.
彼女は食卓から皿を片づけた。
That dispute has been settled once and for all.
その論争は完全に片が付いた。
Take this box away soon.
すぐにこの箱を片付けなさい。
Clean up the room.
部屋を片づけて。
I'll be with you as soon as I finish this job.
この仕事を片付けたらね。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.