UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '片'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please clear away the tea things.お茶の道具を片付けてください。
Meg cleared up her desk.メグは机を片づけた。
My father and I clear the table in my family.私のうちでは、お父さんと私が食卓の片付けをする。
He stood up with his hat in his hand.彼は片手に帽子を持って立ち上がった。
He is blind in one eye.彼は片目が見えない。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
She put away her clothes.彼女は服を片付けた。
Stop complaining and do the work you were asked to do.ぶつぶつ文句ばかり言ってないで、さっさと頼まれた仕事を片づけろよ。
Mother told me to put away the dishes.母は私にお皿を片付けるようにと言った。
The old man is blind in one eye.その老人は片目が見えない。
Can I have a single to Birmingham?バーミンガムまでの片道切符をください。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
We went all out to get the job done.仕事を片付けようと全力を挙げた。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。
I felt relieved when all the troubles were taken care of.ごたごたが片付いてさばさばした。
I'll finish it as quickly as I can.できるだけ早くそれを片付けます。
He came close to losing an eye.彼は危うく片目を失うところだった。
Can you break an egg with one hand?卵を片手で割れる?
She always clears the table after a meal.彼女はいつも食事の後片付けをする。
He lost the sight of one eye in a traffic accident.彼は交通事故で片目の視力を失った。
My wife has just cleared the table.妻はちょうど食卓を片付けたところだ。
Let's wrap up this work now and go out drinking.さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
They built up twenty-five stories on one side and thirty-five stories on the other.それらは片方が25階建てでもう片方は35階建てになりました。
Everybody knows that he lost his leg in the war.彼があの戦争で片足をなくしたことはみんな知っていますよ。
She cleared the table of the dishes after dinner.彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
Tom can only speak in broken French.トムは片言のフランス語しか話せない。
Keep your room neat and tidy.自分の部屋はきちんと片づけておきなさい。
That dispute has been settled once and for all.その論争は完全に片付けた。
She removed the dishes from the table.彼女は食卓から皿を片づけた。
You left your clothes there on the floor again! Put them away properly!またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい!
Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
She will soon clear away these dishes.彼女がすぐにこれらの食器を片付けてくれるでしょう。
Strike the set.セットを片づけろ。
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情がない。
He tidied up his room.彼は部屋を片付けた。
The idea that he is going to make a speech is laughable.あいつが演説するなんて片腹痛い。
We must clean up the kitchen.私達は台所を片付けなければならない。
Did you complete the work?仕事は片付きましたか?
Please take the dishes away.さらを片づけなさい。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
I saw a dog. The dog held a piece of meat in its mouth.私は犬を見た。その犬は一片の肉を口にくわえていた。
Put your clothes away.服を片づけなさい。
I caught the ball with one hand.私はボールを片手で受けた。
I don't like unrequited love; I want our love to be mutual.やっぱり片思いじゃなくて、相思相愛になりたいよ。
She cleared away the dishes from the table.彼女は食事の後片付けをした。
The mayor screened his eyes with his hand.市長は片手を目にかざした。
I must do my homework.宿題、片付けなきゃ。
Who's going to clear up all this mess?一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
Louie, your friends are coming. Clean up.ルイお友達がくるよ、片付けなさい。
The mother told her daughter to put those toys away.母は娘にそのおもちゃを片づけるように言った。
It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars.そのトラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかります。
Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school.その学校は、中・高一貫校だということを頭の片隅にでも入れておいて下さい。
You have to finish your homework right away.宿題はすぐ片付けないとだめですよ。
Take this box away soon.すぐこの箱を片づけなさい。
Tom is blind in one eye.トムは片方の目が見えない。
I lost my shoe in the fire.火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
The crane was standing on one leg.その鶴は片足で立っていた。
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
I want you to have this room clean and tidy.この部屋をきれいに片付けてほしい。
Tom is blind in one eye.トムは片目が見えない。
He is blind in one eye.彼は片方の眼が見えない。
There's a lot of mess to clear up.片付けなければならないたくさんのゴミがある。
I had to finish the job by the stated date.私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
This piece doesn't match.この断片は組み合わない。
He put his foot on the ladder.彼ははしごに片足を掛けた。
Take this box away soon.すぐにこの箱を片付けなさい。
This puzzle has 500 pieces.このパズルには500の断片がある。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
My son looked for the other half of a pair of socks.息子は靴下の片割れを捜した。
He stuck the broken pieces together.彼はその破片をくっつけ合わした。
His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered.彼の鞄が重くて、更に悪いことには、片足のかかとにまめができてしまっていた。
Mother cleared away the table.母、は食卓のものを片付けた。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
One book is thin, and the other is thick.片方の本は薄く、他方は厚い。
The American boy spoke broken Japanese.そのアメリカ人の男の子は片言の日本語を話した。
I will clean up yesterday's work.昨日の仕事を片づけるつもりです。
Tom can only speak a little French.トムは片言のフランス語しか話せない。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情が全くない。
Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room?そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。
He put aside the book.彼は本をわきへ片付けた。
The judge disposed of the case in short order.裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
Before saying goodbye to their neighbors, the Smiths had to tie up some loose ends inside the house.近所の人たちに、お別れをいうまえに、スミスさんの一家は家の中の最後の取り片づけをしなければならなかった。
Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute?目を閉じて片足で1分間立っていられますか。
How will you dispose of this problem?君はこの問題にどう片をつける気かね。
The work is easy enough for me to finish in a couple of hours.その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。
It looks like your hard disk is fragmented.ハードが断片化を起こしてるみたい。
Where is the mate to this sock?この靴下の片方はどこだ。
She cleared the dishes from the table after dinner.彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
I'll do that first thing in the morning.あすの朝まっさきにそれを片付けます。
I'll be watching you.僕は片時も君から目を離さない。
Round trip? Only one-way.往復旅行?片道だけです。
Put away your bicycle.自転車を片付けなさい。
He came close to losing an eye.彼はあやうく片目を失明するところだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License