The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '片'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has no sympathy for single parent families.
彼には片親の家族に対する同情が全くない。
The patrolman motioned me to pull over.
おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
She put away her clothes.
彼女は服を片付けた。
He had one of his socks on inside out.
彼は靴下の片方を裏返しにはいていた。
I caught the ball with one hand.
私はボールを片手で受けた。
Take away these dishes, please.
これらの皿を片づけて下さい。
The boy lifted the heavy box with one hand.
その男の子は重い箱を片手で持ち上げた。
Tom can speak only a little French.
トムは片言のフランス語しか話せない。
You must clear the table.
君は食卓の上を片づけなければならない。
Please put these glasses away.
これらのグラスを片付けてください。
She gathered the pieces of the broken dish.
彼女は割れた皿の破片を集めた。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.
会議で使った書類の片づけを頼まれた。
That dispute has been settled once and for all.
その論争は完全に片が付いた。
The patient requires constant care.
その患者は片時も目を離せない。
I must do my homework.
宿題、片付けなきゃ。
It looks like your hard disk is fragmented.
ハードが断片化を起こしてるみたい。
He is blind in one eye.
彼は片方の眼が見えない。
He ducked down on one knee.
彼は片膝をついて身をかがめた。
Almost all the work is done now.
仕事もたいがい片付いた。
I'd like you to be my partner.
あなたに片棒をかついでもらいたい。
This puzzle has 500 pieces.
このパズルには500の断片がある。
The mayor screened his eyes with his hand.
市長は片手を目にかざした。
Tom lost the sight in one of his eyes in a traffic accident.
トムは交通事故で片目の視力を失った。
I cleared up my desk.
私は机を片付けた。
I cleared the table.
私は食事のあと片付けをした。
I'll clear these dishes away.
私がこれらの皿を片付けましょう。
It was a one-sided love affair.
それは片思いの恋だった。
There were bits of broken glass on the floor.
床にガラスの破片が落ちていた。
Put away your bicycle.
自転車を片付けなさい。
I finished doing the work before supper.
夕食前に仕事を片付けた。
I'll do that first thing in the morning.
あすの朝まっさきにそれを片付けます。
Louie, your friends are coming. Clean up.
ルイお友達がくるよ、片付けなさい。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.
いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
How will you dispose of this problem?
君はこの問題にどう片をつける気かね。
Put your books away.
本を片づけなさい。
Please get these papers out of the way.
この書類を片付けてください。
The dog is blind in one eye.
その犬は片方の目が見えない。
Can I have a single to Birmingham?
バーミンガムまでの片道切符をください。
Stan has always carried a torch for Liz.
スタンはリズに昔から片思いしてきた。
She will soon clear away these dishes.
彼女がすぐにこれらの食器を片付けてくれるでしょう。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.
彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
I'll clean up the kitchen later.
後で台所を片づけます。
It's about time you set about cleaning the table.
そろそろテーブルを片づけて始めてよい時間だよ。
My father and I clear the table in my family.
私のうちでは、お父さんと私が食卓の片付けをする。
He tried to put the fragments of a broken vase together.
彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look.
彼女はバスケットにかぶせてあるナプキンの片隅を持ち上げ、ちらっと僕に見せた。
Take this box away soon.
すぐにこの箱を片付けなさい。
This piece doesn't match.
この断片は組み合わない。
Tom is blind in one eye.
トムは片目が見えない。
His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered.
彼の鞄が重くて、更に悪いことには、片足のかかとにまめができてしまっていた。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.