The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '片'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?
いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
She put away her clothes.
彼女は服を片付けた。
Tom is blind in one eye.
トムは片目が見えない。
We have five fingers on each hand.
片方の手には5本の指がある。
We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting.
この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.
ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.
いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
He upped one end of the plank.
彼は板の片端を持ち上げた。
Take away these dishes, please.
これらの皿を片づけて下さい。
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.
雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
Stan has always carried a torch for Liz.
スタンはリズに昔から片思いしてきた。
He looked away at a dangerous juncture.
彼は危うく片目を失うところだった。
She put aside the sewing and stood up.
彼女は縫い物を片づけて立ち上がった。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.
The mother told her daughter to put those toys away.
母は娘にそのおもちゃを片づけるように言った。
One of her shoes dropped off.
彼女の片方の靴が脱げました。
You have to finish your homework right away.
宿題はすぐ片付けないとだめですよ。
Let's get it over with.
それを片付けてしまおう。
This matter must be dealt with sooner or later.
この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない。
Take away this box.
この箱を片づけなさい。
You left your clothes there on the floor again! Put them away properly!
またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい!
The American boy spoke broken Japanese.
そのアメリカ人の男の子は片言の日本語を話した。
Take this box away soon.
すぐこの箱を片づけなさい。
I'll clean up the kitchen later.
後で台所を片づけます。
Snow fell in large flakes.
大きな雪片がひらひらと降った。
He stuck the broken pieces together.
彼はその破片をくっつけ合わした。
Please take these dishes away.
これらの皿を片づけて下さい。
In the morning, we clear the futon.
朝になると布団を片づけます。
I swung my leg over the fence.
フェンスの向こう側に片足を振り出した。
Give us the tools, and we will finish the job.
我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i