UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '片'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's get the work over with so we can relax.仕事を片付けてしまって、のんびりしましょう。
The wooden pieces are fastened with a peg.木片は1本の留め木で留めてある。
I'll be with you as soon as I finish this job.この仕事を片付けたらね。
That dispute has been settled once and for all.その論争は完全に片付けた。
Clear up your desk a bit.君は机を少しは片づけなさい。
I do have a crush, but it's not mutual. He already has a lovely wife, anyways.好きな人はもちろんいるけど、片思いなの。だって、その人にはとても素敵な奥さんがいるんだもの。
He tidied up his room.彼は部屋を片付けた。
I'll clear these dishes away.私がこれらの皿を片付けましょう。
Put away your bicycle.自転車を片付けなさい。
It's about time you set about cleaning the table.そろそろテーブルを片づけて始めてよい時間だよ。
I cleared the table.私は食事のあと片付けをした。
He walked with a limp.彼は片足を引きずってあるいた。
Tom is blind in one eye.トムは片方の目が見えない。
Pick it up.それ片づけて。
Tom can speak only a little French.トムは片言のフランス語しか話せない。
My son looked for the other half of a pair of socks.息子は靴下の片割れを捜した。
That dispute has been settled once and for all.その論争は完全に片が付いた。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
The mayor screened his eyes with his hand.市長は片手を目にかざした。
We must clean up the kitchen.私達は台所を片付けなければならない。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
Who's going to clear up all this mess?一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
I saw a dog. The dog held a piece of meat in its mouth.私は犬を見た。その犬は一片の肉を口にくわえていた。
Round trip or one-way?往復ですか、片道ですか。
Snow fell in large flakes.大きな雪片がひらひらと降った。
His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered.彼の鞄が重くて、更に悪いことには、片足のかかとにまめができてしまっていた。
She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look.彼女はバスケットにかぶせてあるナプキンの片隅を持ち上げ、ちらっと僕に見せた。
After the room was tidied up, she went out.部屋を片付けた後彼女は外出した。
The patrolman motioned me to pull over.おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
"Why in the world would you do that?" the other asked.「またまた、なんでそんなことするの?」もう片方の女性が聞いた。
You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood.完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。
I clean up my room every Sunday.私は日曜日ごとに自分の部屋をきれいに片付けます。
Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute?目を閉じて片足で1分間立っていられますか。
I felt relieved when all the troubles were taken care of.ごたごたが片付いてさばさばした。
You must clear the table.君は食卓の上を片づけなければならない。
Stop complaining and do the work you were asked to do.ぶつぶつ文句ばかり言ってないで、さっさと頼まれた仕事を片づけろよ。
He stuck the broken pieces together.彼はその破片をくっつけ合わした。
We clear the futons away in the morning.朝になると布団を片づけます。
Let's get it over with.それを片付けてしまおう。
The patient requires constant care.その患者は片時も目を離せない。
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
I will clean up yesterday's work.昨日の仕事を片づけるつもりです。
Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room?そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。
He stood on one leg, leaning against the wall.彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。
He is blind in one eye.彼は片目が見えない。
He upped one end of the plank.彼は板の片端を持ち上げた。
I lost my shoe in the fire.火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。
Let's straighten out the desk.机の上を片づけよう。
This matter must be dealt with sooner or later.この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない。
I must do my homework.宿題、片付けなきゃ。
Tom can only speak in broken French.トムは片言のフランス語しか話せない。
He is blind in one eye.彼は片方の眼が見えない。
My room is very untidy. I must put it in order.私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。
Mary was Tom's high school crush.メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
I went on foot only one way.僕は片道だけ歩いていった。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
The American boy spoke broken Japanese.そのアメリカ人の男の子は片言の日本語を話した。
The work is easy enough for me to finish in a couple of hours.その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。
When did you get through with your engineering problem?あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
Tom is deaf in one ear.トムは片耳が聞こえない。
I don't like unrequited love; I want our love to be mutual.やっぱり片思いじゃなくて、相思相愛になりたいよ。
There's a lot of mess to clear up.片付けなければならないたくさんのゴミがある。
He put aside the book.彼は本をわきへ片付けた。
It looks like your hard disk is fragmented.ハードが断片化を起こしてるみたい。
I lost an earring.イヤリングを片方失くした。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
I cleared the table of the dishes.食卓から皿を片付けた。
I cleared up my desk.私は机を片付けた。
Everybody knows that he lost his leg in the war.彼があの戦争で片足をなくしたことはみんな知っていますよ。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情が全くない。
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
He ducked down on one knee.彼は片膝をついて身をかがめた。
He carries fire in one hand and water in the other.彼は片手に火、片手に水を運ぶ。
Finish your homework before you go to bed.寝る前に宿題を片づけなさい。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
She cleared the dishes from the table after dinner.彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
Stop your grumbling and get the work out of the way.ブーブー文句ばかり言ってないで、サッサと仕事を片付けろよ。
Where is the mate to this sock?この靴下の片方はどこだ。
Clean up the room.部屋を片づけて。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
He held the wheel with one hand and waved to me with the other.彼は片手でハンドルを握り、もう一方の手を私のほうに振った。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
He cleared out his desk.彼は机の中を片付けた。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.鏡の破片が床に散乱していた。
He looked away at a dangerous juncture.彼は危うく片目を失うところだった。
He tidied up his room.彼は部屋の片付けをした。
You did a lot of work in frantic haste.あなたはたくさんの仕事を狂わんばかりに急いで片づけた。
She removed the dishes from the table.彼女は食卓から皿を片づけた。
Meg straightened up her desk.メグは机を片づけた。
I'll be watching you.僕は片時も君から目を離さない。
Can you break an egg with one hand?卵を片手で割れる?
The fare is one dollar each way.運賃は片道1ドルです。
She always clears the table after a meal.彼女はいつも食事の後片付けをする。
She cleared away the dishes from the table.彼女は食事の後片付けをした。
Tom is blind in one eye.トムは片目が見えない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License