Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is blind in one eye. 彼は片方の眼が見えない。 I felt relieved when all the troubles were taken care of. ごたごたが片付いてさばさばした。 I'd like two one-way tickets from A to B. A市からB市までのチケット、片道2まいください。 I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up. 外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。 He has no sympathy for single parent families. 彼には片親の家族に対する同情がない。 He put aside the book. 彼は本をわきへ片付けた。 He often walks with his hand in his pocket. 彼はよく片手をポケットに入れて歩いている。 I cleared up my desk. 私は机を片付けた。 He stuck the broken pieces together. 彼はその破片をくっつけ合わした。 That dispute has been settled once and for all. その論争は完全に片が付いた。 Tom is blind in one eye. トムは片方の目が見えない。 We went all out to get the job done. 仕事を片付けようと全力を挙げた。 There were bits of broken glass on the floor. 床にガラスの破片が落ちていた。 The idea that he is going to make a speech is laughable. あいつが演説するなんて片腹痛い。 My father and I clear the table in my family. 私のうちでは、お父さんと私が食卓の片付けをする。 I was asked to put away all the papers we used at the meeting. 会議で使った書類の片づけを頼まれた。 His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered. 彼の鞄が重くて、更に悪いことには、片足のかかとにまめができてしまっていた。 Dust got into one of my eyes. 片目にごみが入った。 He tried to put the fragments of a broken vase together. 彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。 The wooden pieces are fastened with a peg. 木片は1本の留め木で留めてある。 I'll be with you as soon as I finish this job. この仕事を片付けたらね。 My work is almost finished. 私の仕事は大概片付いた。 We clear the futons away in the morning. 朝になると布団を片づけます。 Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back. ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。 Give us the tools, and we will finish the job. 我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。 When did you get through with your engineering problem? あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。 I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter. 私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。 He used a big piece of paper to make the bag. 彼はその袋を作るのに一片の大きな紙切れを使いました。 Tom can only speak in broken French. トムは片言のフランス語しか話せない。 I lost an earring. イヤリングを片方失くした。 Everybody knows that he lost his leg in the war. 彼があの戦争で片足をなくしたことはみんな知っていますよ。 Could you please clear the table? テーブルを片づけてください。 He cleared out his desk. 彼は机の中を片付けた。 The boy lifted the heavy box with one hand. その男の子は重い箱を片手で持ち上げた。 She cleared away the dishes from the table. 彼女は食事の後片付けをした。 Could you please clear the table? テーブルを片づけてもらえますか。 I want you to have this room clean and tidy. この部屋をきれいに片付けてほしい。 Almost all the work is done now. 仕事もたいがい片付いた。 Clear away the table things. テーブルの上を片づけなさい。 We must clean up the kitchen. 私達は台所を片付けなければならない。 He upped one end of the plank. 彼は板の片端を持ち上げた。 He came close to losing an eye. 彼は危うく片目を失うところだった。 He carries fire in one hand and water in the other. 彼は片手に火、片手に水を運ぶ。 I cleared up my desk. 私は机の上を片付けた。 Did you complete the work? 仕事は片付きましたか? I'll clear these dishes away. 私がこれらの皿を片付けましょう。 Round trip or one-way? 往復ですか、片道ですか。 The work is easy enough for me to finish in a couple of hours. その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。 The patient requires constant care. その患者は片時も目を離せない。 Take this box away soon. すぐにこの箱を片付けなさい。 Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute? 目を閉じて片足で1分間立っていられますか。 In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal. 他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。 Meg cleared up her desk. メグは机を片づけた。 The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off! テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。 Tom can speak only a little French. トムは片言のフランス語しか話せない。 The steam shovels dug down three stories on one side and four stories on the other side. スチームショベルは片方に三階建て、もう片方に四階建てのの地下を掘りました。 This puzzle has 500 pieces. このパズルには500の断片がある。 Strike the set. セットを片づけろ。 I saw a dog with one paw bandaged. 私は片足に包帯を巻いた犬を見た。 The patrolman motioned me to pull over. おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。 And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i この国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。 Tom is blind in one eye. トムは片目が見えない。 I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture. インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。 Who's going to clear up all this mess? 一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。 Let's finish the work quickly and enjoy ourselves. 仕事は速いところ片づけて遊ぼう。 They were clearing the snow from the sidewalk with a shovel. 彼らは歩道の雪をシャベルで片付けていた。 Tom is deaf in one ear. トムは片耳が聞こえない。 I'll finish it as quickly as I can. できるだけ早くそれを片付けます。 It looks like your hard disk is fragmented. ハードが断片化を起こしてるみたい。 She removed the papers from the desk. 彼女は机の上の書類を片付けた。 She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look. 彼女はバスケットにかぶせてあるナプキンの片隅を持ち上げ、ちらっと僕に見せた。 Put away your things. 自分のものを片付けなさい。 Keep your room neat and tidy. 自分の部屋はきちんと片づけておきなさい。 I'd like you to be my partner. あなたに片棒をかついでもらいたい。 My wife has just cleared the table. 妻はちょうど食卓を片付けたところだ。 I lost my shoe in the fire. 火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。 Louie, your friends are coming. Clean up. ルイお友達がくるよ、片付けなさい。 Let's quickly finish the remaining work and go out for some drinks. さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。 Please put away this box for me. この箱を片付けておいてくれ。 She cleared the table of the dishes after dinner. 彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。 It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars. そのトラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかります。 He lost the sight of one eye in a traffic accident. 彼は交通事故で片目の視力を失った。 One of her shoes dropped off. 彼女の片方の靴が脱げました。 She gathered the pieces of the broken dish. 彼女は割れた皿の破片を集めた。 I finished doing the work before supper. 夕食前に仕事を片付けた。 He held the wheel with one hand and waved to me with the other. 彼は片手でハンドルを握り、もう一方の手を私のほうに振った。 I caught the ball with one hand. 私はボールを片手で受けた。 Take away this box. この箱を片付けておいてくれ。 Let's straighten out the desk. 机の上を片づけよう。 Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school. その学校は、中・高一貫校だということを頭の片隅にでも入れておいて下さい。 That dispute has been settled once and for all. その論争は完全に片付けた。 Tom can only speak a little French. トムは片言のフランス語しか話せない。 You have to finish your homework right away. 宿題はすぐ片付けないとだめですよ。 I'll do that first thing in the morning. あすの朝まっさきにそれを片付けます。 Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families. 結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。 She put her room in order. 彼女は自分の部屋を片づけていた。 I had to finish the job by the stated date. 私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。 Pick it up. それ片づけて。 Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn. 美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。 Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase. いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。