The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '片'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Put the knives and forks back in the cupboard.
ナイフとフォークを食器棚に片付けておきなさい。
My hamster has a swollen testicle on one side.
ハムスターの金玉が片方肥大しています。
Clear away the table things.
テーブルの上を片づけなさい。
Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute?
目を閉じて片足で1分間立っていられますか。
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.
結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
Take away this box.
この箱を片付けておいてくれ。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.
His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered.
彼の鞄が重くて、更に悪いことには、片足のかかとにまめができてしまっていた。
We put the futons away in the morning.
朝になると布団を片づけます。
She cleared the table of the dishes after dinner.
彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
You have to finish your homework right away.
宿題はすぐ片付けないとだめですよ。
Tom is deaf in one ear.
トムは片耳が聞こえない。
The patient requires constant care.
その患者は片時も目を離せない。
We must clean up the kitchen.
私達は台所を片付けなければならない。
I will clean up yesterday's work.
昨日の仕事を片づけるつもりです。
I'll finish it as quickly as I can.
できるだけ早くそれを片付けます。
I'll clean up the kitchen later.
後で台所を片づけます。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.
私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
Could you please clear the table?
テーブルを片づけてもらえますか。
It was a one-sided love affair.
それは片思いの恋だった。
Put away your bicycle.
自転車を片付けなさい。
Give us the tools, and we will finish the job.
我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。
I lost my shoe in the fire.
火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。
The American boy spoke broken Japanese.
そのアメリカ人の男の子は片言の日本語を話した。
Put your clothes away.
服を片づけなさい。
Keep your room neat and tidy.
自分の部屋はきちんと片づけておきなさい。
This matter must be dealt with sooner or later.
この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない。
Finish your homework before you go to bed.
寝る前に宿題を片づけなさい。
Let's get it over with.
それを片付けてしまおう。
Tom can only speak a little French.
トムは片言のフランス語しか話せない。
My son looked for the other half of a pair of socks.
息子は靴下の片割れを捜した。
Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school.
その学校は、中・高一貫校だということを頭の片隅にでも入れておいて下さい。
I do have a crush, but it's not mutual. He already has a lovely wife, anyways.
好きな人はもちろんいるけど、片思いなの。だって、その人にはとても素敵な奥さんがいるんだもの。
The patrolman motioned me to pull over.
おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
He came close to losing an eye.
彼はあやうく片目を失明するところだった。
The idea that he is going to make a speech is laughable.
あいつが演説するなんて片腹痛い。
She removed the dishes from the table.
彼女は食卓から皿を片づけた。
Did you finish the job?
仕事は片付きましたか?
This puzzle has 500 pieces.
このパズルには500の断片がある。
Please take the dishes away.
さらを片づけなさい。
The girl lifted the heavy box with one hand.
その彼女は重い箱を片手で持ち上げた。
Let's straighten out the desk.
机の上を片づけよう。
Stow away carefully the clothes you removed.
脱いだ服はちゃんと片付けてよね。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.
いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
I regret nothing of my life.
我が生涯に一片の悔いなし。
The judge disposed of the case in short order.
裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
An odd shoe was left on the doorstep.
片方の靴が戸口の階段に残されていた。
He put aside the book.
彼は本をわきへ片付けた。
Meg straightened up her desk.
メグは机を片づけた。
Can I have a single to Birmingham?
バーミンガムまでの片道切符をください。
The mother told her daughter to put those toys away.
母は娘にそのおもちゃを片づけるように言った。
He had one of his socks on inside out.
彼は靴下の片方を裏返しにはいていた。
Stan has always carried a torch for Liz.
スタンはリズに昔から片思いしてきた。
He used a big piece of paper to make the bag.
彼はその袋を作るのに一片の大きな紙切れを使いました。
Put your room in order.
部屋を片付けなさい。
I saw a dog with one paw bandaged.
私は片足に包帯を巻いた犬を見た。
I saw a dog. The dog held a piece of meat in its mouth.
私は犬を見た。その犬は一片の肉を口にくわえていた。
Please get these papers out of the way.
この書類を片付けてください。
The wooden pieces are fastened with a peg.
木片は1本の留め木で留めてある。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.