The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '片'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He used a big piece of paper to make the bag.
彼はその袋を作るのに一片の大きな紙切れを使いました。
The patient requires constant care.
その患者は片時も目を離せない。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.
会議で使った書類の片づけを頼まれた。
Stow away carefully the clothes you removed.
脱いだ服はちゃんと片付けてよね。
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.
雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
You left your clothes there on the floor again! Put them away properly!
またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい!
He carries fire in one hand and water in the other.
彼は片手に火、片手に水を運ぶ。
Who's going to clear up all this mess?
一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
Stop complaining and do the work you were asked to do.
ぶつぶつ文句ばかり言ってないで、さっさと頼まれた仕事を片づけろよ。
The idea that he is going to make a speech is laughable.
あいつが演説するなんて片腹痛い。
The judge disposed of the case in short order.
裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.
結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
We put the futons away in the morning.
朝になると布団を片づけます。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.
美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
That dispute has been settled once and for all.
その論争は完全に片が付いた。
It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars.
そのトラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかります。
While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.
いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。
Put away your things.
自分のものを片付けなさい。
We went all out to get the job done.
仕事を片付けようと全力を挙げた。
You have to finish your homework right away.
宿題はすぐ片付けないとだめですよ。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.
彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
The boy lifted the heavy box with one hand.
その男の子は重い箱を片手で持ち上げた。
One of her shoes dropped off.
彼女の片方の靴が脱げました。
Where is the mate to this sock?
この靴下の片方はどこだ。
We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting.
この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。
An odd shoe was left on the doorstep.
片方の靴が戸口の階段に残されていた。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.
Tom lost the sight in one of his eyes in a traffic accident.
トムは交通事故で片目の視力を失った。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.
鏡の破片が床に散乱していた。
Mother told me to put away the dishes.
母は私にお皿を片付けるようにと言った。
Pick it up.
それ片づけて。
The girl lifted the heavy box with one hand.
その彼女は重い箱を片手で持ち上げた。
He ducked down on one knee.
彼は片膝をついて身をかがめた。
She put aside the sewing and stood up.
彼女は縫い物を片づけて立ち上がった。
He lost the sight of one eye in a traffic accident.
彼は交通事故で片目の視力を失った。
The patrolman motioned me to pull over.
おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
The mother told her daughter to put those toys away.
母は娘にそのおもちゃを片づけるように言った。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i