UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '片'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Clear off the shelf, and you can put your books there.棚を片付けなさい、そうすれば本をそこへ置けます。
"Why in the world would you do that?" the other asked.「またまた、なんでそんなことするの?」もう片方の女性が聞いた。
The boy lifted the heavy box with one hand.その男の子は重い箱を片手で持ち上げた。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look.彼女はバスケットにかぶせてあるナプキンの片隅を持ち上げ、ちらっと僕に見せた。
Who's going to clear up all this mess?一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
Could you please clear the table?テーブルを片づけてください。
I cleared up my desk.私は机を片付けた。
I cleared the table of the dishes.食卓から皿を片付けた。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
Let's get the work over with so we can relax.仕事を片付けてしまって、のんびりしましょう。
We have five fingers on each hand.片方の手には5本の指がある。
After the room was tidied up, she went out.部屋を片付けた後彼女は外出した。
My work is almost finished.私の仕事は大概片付いた。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
The fare is one dollar each way.運賃は片道1ドルです。
My room is very untidy. I must put it in order.私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.会議で使った書類の片づけを頼まれた。
Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
She gathered the pieces of the broken dish.彼女は割れた皿の破片を集めた。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
Put away your things.自分のものを片付けなさい。
I saw a dog. The dog held a piece of meat in its mouth.私は犬を見た。その犬は一片の肉を口にくわえていた。
He is blind in one eye.彼は片方の目が不自由だ。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
Stop complaining and do the work you were asked to do.ぶつぶつ文句ばかり言ってないで、さっさと頼まれた仕事を片づけろよ。
Clear off the table.テーブルを片付けなさい。
He stood on one leg, leaning against the wall.彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。
You left your clothes there on the floor again! Put them away properly!またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい!
How will you dispose of this problem?君はこの問題にどう片をつける気かね。
Tom cut himself on some broken glass.トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
One of her shoes dropped off.彼女の片方の靴が脱げました。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
Take this box away soon.すぐにこの箱を片付けなさい。
This piece doesn't match.この断片は組み合わない。
The dog is blind in one eye.その犬は片方の目が見えない。
There's someone I'm in (unrequited) love with, but that person is busy now and I don't get replies to my emails.今片思いの人がいるのですが、 片思いの人は今忙しくて、メールが返ってきません。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
Meg straightened up her desk.メグは机を片づけた。
I'd like two one-way tickets from A to B.A市からB市までのチケット、片道2まいください。
Do your room at once.すぐ部屋を片付けなさい。
The judge disposed of the case in short order.裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
The mayor screened his eyes with his hand.市長は片手を目にかざした。
It's about time you set about cleaning the table.そろそろテーブルを片づけて始めてよい時間だよ。
Take this box away soon.すぐこの箱を片づけなさい。
Please put these glasses away.これらのグラスを片付けてください。
I clean up my room every Sunday.私は日曜日ごとに自分の部屋をきれいに片付けます。
The crane was standing on one leg.その鶴は片足で立っていた。
Everybody knows that he lost his leg in the war.彼があの戦争で片足をなくしたことはみんな知っていますよ。
He stuck the broken pieces together.彼はその破片をくっつけ合わした。
Round trip or one-way?往復ですか、片道ですか。
Keep your room neat and tidy.自分の部屋はきちんと片づけておきなさい。
That dispute has been settled once and for all.その論争は完全に片が付いた。
Stan has always carried a torch for Liz.スタンはリズに昔から片思いしてきた。
I cleared up my desk.私は机の上を片付けた。
I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を片付けた。
In the morning, we clear the futon.朝になると布団を片づけます。
My wife has just cleared the table.妻はちょうど食卓を片付けたところだ。
Tom can only speak a little French.トムは片言のフランス語しか話せない。
Tom is blind in one eye.トムは片方の目が見えない。
He stood up with his hat in his hand.彼は片手に帽子を持って立ち上がった。
Snow fell in large flakes.大きな雪片がひらひらと降った。
He ducked down on one knee.彼は片膝をついて身をかがめた。
Let's wrap up this work now and go out drinking.さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
Tom is blind in one eye.トムは片目が見えない。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
He came close to losing an eye.彼はあやうく片目を失明するところだった。
He carries fire in one hand and water in the other.彼は片手に火、片手に水を運ぶ。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
He upped one end of the plank.彼は板の片端を持ち上げた。
I don't like unrequited love; I want our love to be mutual.やっぱり片思いじゃなくて、相思相愛になりたいよ。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情が全くない。
My hamster has a swollen testicle on one side.ハムスターの金玉が片方肥大しています。
Tom lost the sight in one of his eyes in a traffic accident.トムは交通事故で片目の視力を失った。
He stuck the broken pieces together.彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
The girl lifted the heavy box with one hand.その彼女は重い箱を片手で持ち上げた。
She will soon clear away these dishes.彼女がすぐにこれらの食器を片付けてくれるでしょう。
Mother told me to put away the dishes.母は私にお皿を片付けるようにと言った。
His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered.彼の鞄が重くて、更に悪いことには、片足のかかとにまめができてしまっていた。
Almost all the work is done now.仕事もたいがい片付いた。
The steam shovels dug down three stories on one side and four stories on the other side.スチームショベルは片方に三階建て、もう片方に四階建てのの地下を掘りました。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
She cleared the table of the dishes after dinner.彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
This matter must be dealt with sooner or later.この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない。
Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room?そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。
My father and I clear the table in my family.私のうちでは、お父さんと私が食卓の片付けをする。
The American boy spoke broken Japanese.そのアメリカ人の男の子は片言の日本語を話した。
I cleaned up after the party.私はパーティーの後片付けをした。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
My son looked for the other half of a pair of socks.息子は靴下の片割れを捜した。
He is blind in one eye.彼は片目が見えない。
He tidied up his room.彼は部屋を片付けた。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情がない。
Pick it up.それ片づけて。
Let's quickly finish the remaining work and go out for some drinks.さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
He walked with a limp.彼は片足を引きずってあるいた。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
She removed the papers from the desk.彼女は机の上の書類を片付けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License