The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '片付'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I cleared up my desk.
私は机の上を片付けた。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?
いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
My father and I clear the table in my family.
私のうちでは、お父さんと私が食卓の片付けをする。
Please get these papers out of the way.
この書類を片付けてください。
It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars.
そのトラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかります。
There's a lot of mess to clear up.
片付けなければならないたくさんのゴミがある。
He put aside the book.
彼は本をわきへ片付けた。
I finished doing the work before supper.
夕食前に仕事を片付けた。
Put away your bicycle.
自転車を片付けなさい。
Put away your things.
自分のものを片付けなさい。
Take this box away soon.
すぐにこの箱を片付けなさい。
He tidied up his room.
彼は部屋を片付けた。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.
ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
We went all out to get the job done.
仕事を片付けようと全力を挙げた。
I cleared the table.
私は食事のあと片付けをした。
The work is easy enough for me to finish in a couple of hours.
その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.
雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
I'll be with you as soon as I finish this job.
この仕事を片付けたらね。
Louie, your friends are coming. Clean up.
ルイお友達がくるよ、片付けなさい。
She cleared the dishes from the table after dinner.
彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
Take away this box.
この箱を片付けておいてくれ。
I clean up my room every Sunday.
私は日曜日ごとに自分の部屋をきれいに片付けます。
They were clearing the snow from the sidewalk with a shovel.
彼らは歩道の雪をシャベルで片付けていた。
Almost all the work is done now.
仕事もたいがい片付いた。
She cleared away the dishes from the table.
彼女は食事の後片付けをした。
Let's get it over with.
それを片付けてしまおう。
I'll finish it as quickly as I can.
できるだけ早くそれを片付けます。
She will soon clear away these dishes.
彼女がすぐにこれらの食器を片付けてくれるでしょう。
I cleared the table of the dishes.
食卓から皿を片付けた。
She cleared the table of the dishes after dinner.
彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
We must clean up the kitchen.
私達は台所を片付けなければならない。
Did you finish the job?
仕事は片付きましたか?
Please clear away the tea things.
お茶の道具を片付けてください。
Stop your grumbling and get the work out of the way.
ブーブー文句ばかり言ってないで、サッサと仕事を片付けろよ。
She put away her clothes.
彼女は服を片付けた。
Mother cleared away the table.
母、は食卓のものを片付けた。
He tidied up his room.
彼は部屋の片付けをした。
Please put these glasses away.
これらのグラスを片付けてください。
Do your room at once.
すぐ部屋を片付けなさい。
I must do my homework.
宿題、片付けなきゃ。
Clear off the table.
テーブルを片付けなさい。
That dispute has been settled once and for all.
その論争は完全に片付けた。
I felt relieved when all the troubles were taken care of.
ごたごたが片付いてさばさばした。
I'll clear these dishes away.
私がこれらの皿を片付けましょう。
He cleared out his desk.
彼は机の中を片付けた。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.
私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
After supper, she cleared the table.
彼女は夕食後食卓の上を片付けた。
I cleaned up after the party.
私はパーティーの後片付けをした。
Stow away carefully the clothes you removed.
脱いだ服はちゃんと片付けてよね。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.