The editor and the publisher were present at the party.
編集者と出版者がそのパーティーに出席していた。
This book, which was once a best seller, is now out of print.
この本はかつてはベストセラーだったが、今は絶版になっている。
This book is still copyrighted.
この本はまだ版権が生きている。
Publication of the book was timed to coincide with the author's birthday.
その書物の出版は著者の誕生日に合わせられた。
This book is abridged from the original.
この本は原書の要約版です。
His new novel will come out next month.
彼の新しい小説は来月出版される。
This book has gone through eight editions.
この本は8版を重ねました。
The book was published in 1689.
その本は1689年に出版された。
John ordered the book from the publisher in the United States.
ジョンはその本を合衆国の出版社に注文した。
His new book is planned to appear next month.
彼の新しい本は来月出版予定です。
He is in the publishing business.
彼は出版の仕事に従事している。
The editor and publisher of this magazine was criticized by some readers.
この雑誌の編集者兼出版社が一部の読者から批判された。
She has 3,500 books in her library and many of them are first editions.
彼女の蔵書は全部で3500冊で多くの初版が入ってる。
I didn't know there would be an Osaka edition.
大阪版ができるのは知らなかった。
The publisher gave my proposal a chance.
その出版社が僕の企画にチャンスをくれた。
A revised edition of the encyclopedia was published.
その百科事典の改訂版が出版された。
I will include the author's and publisher's names.
著者と出版社の名前を記載します。
We finally published the book.
ついにその本を出版した。
I didn't know that it was going to be made into an Osakan version.
大阪版ができるのは知らなかった。
It was advertised as a second edition in the newspapers.
新聞に「重版出来」と広告した。
Is there a paperback edition of this book?
この本のペーパーバック版はありますか。
That publishing company is in the black.
あの出版社は黒字だ。
He was in charge of preparing a magazine for publication.
彼は雑誌の出版準備を担当していた。
His new book will appear next month.
彼の新しい本は来月出版されます。
My new book is not yet in print.
私の新しい本はまだ出版されていない。
This dictionary is an abridged edition.
この辞書は簡約版だ。
It would be great if there was a Japanese edition.
日本語版があったらいいな。
She has been with a publishing company for two years.
彼女は出版社に2年勤めている。
The book is now ready for publication.
本は現在出版の準備が出来ている。
She published the book at her own expense.
彼女は自分の負担で本を出版した。
This is by far the best novel that has been published this year.
これは今年出版された断然最高の小説です。
Taishukan advertised it would publish a new dictionary.
大修館は新しい辞書を出版すると宣伝した。
A great number of books are published every year.
毎年沢山の数の書物が出版されている。
I'd like to place an order for the book with the publishing company.
その本を出版社に注文してもらえませんか。
The firm publishes educational books.
その会社は教育的な本を出版する。
The editor and publisher is my cousin.
編集者兼出版社である人は私のいとこです。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version