It is OK to redistribute the unregistered trial version.
登録の必要のない試用版は配ってもかまいません。
This book is abridged from the original.
この本は原書の要約版です。
I'd like to place an order for the book with the publishing company.
その本を出版社に注文してもらえませんか。
A great number of books are published every year.
毎年沢山の数の書物が出版されている。
He ordered the book from the publisher in the United States.
彼は本をアメリカの出版社に注文した。
A revised edition of the encyclopedia was published.
その百科事典の改訂版が出版された。
He's built all his hopes on this book being published.
彼はこの本の出版に全ての望みをかけていた。
Each time an author re-writes a book, it is a new edition.
著者が本を書き直す度に新版となる。
She was discouraged from publishing her first novel.
彼女は初めての小説を出版するのを思いとどまった。
His new book is going to come out next month.
彼の新しい本が、来月出版される。
It would be great if there was a Japanese edition.
日本語版があったらいいな。
The book is now ready for publication.
本は現在出版の準備が出来ている。
His new novel will come out next month.
彼の新しい小説は来月出版される。
The first edition was published ten years ago.
初版は10年前に出版された。
Professor White published his first book last year.
ホワイト教授は去年処女作を出版した。
Though many books are published, the thing which will be of value soon is just little.
たくさんの本が出版されているが、そのうち価値のあるものはごくわずかだ。
When is your book coming out?
あなたの本はいつ出版されるのですか?
This book, which was once a best seller, is now out of print.
この本はかつてはベストセラーだったが、今は絶版になっている。
His new novel will come out next month.
彼の新しい小説が来月出版される。
A collection of her verses has just been published.
彼女の詩集が出版されたところだ。
Her new novel will come out next month.
彼女の新作の小説は来月出版される。
This edition is limited to seven thousand copies.
この版は7、000部に限定されている。
She published the book at her own expense.
彼女は自分の負担で本を出版した。
The editor and publisher of this magazine was criticized by some readers.
この雑誌の編集者兼出版社が一部の読者から批判された。
He intends to bring out a new monthly magazine.
彼は新しい月刊誌を出版するつもりだ。
She has been with a publishing company for two years.
彼女は出版社に2年勤めている。
He had a book on physics published.
彼は物理学の著書を出版した。
The publisher gave my proposal a chance.
その出版社が僕の企画にチャンスをくれた。
This dictionary is an abridged edition.
この辞書は簡約版だ。
A lot of books are published every year.
多数の本が毎年出版される。
The editor and the publisher were present at the party.
編集者と出版者がそのパーティーに出席していた。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version