Taishukan advertised it would publish a new dictionary.
大修館は新しい辞書を出版すると宣伝した。
This book is still copyrighted.
この本はまだ版権が生きている。
Her husband intends to bring out a new monthly magazine.
彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
A lot of books are published every year.
多数の本が毎年出版される。
Her library has 3,500 books and includes many first editions.
彼女の蔵書は全部で3500冊で多くの初版が入ってる。
She has been with a publishing company for two years.
彼女は出版社に2年勤めている。
His new novel will come out next month.
彼の新しい小説が来月出版される。
He is in the publishing business.
彼は出版の仕事に従事している。
The publisher gave my proposal a chance.
その出版社が僕の企画にチャンスをくれた。
Her husband plans to publish a new monthly magazine.
彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
The editor and the publisher were present at the party.
編集者と出版者がそのパーティーに出席していた。
His new book is going to come out next month.
彼の新しい本が、来月出版される。
I will include the author's and publisher's names.
著者と出版社の名前を記載します。
Will you please order a copy of the book from the publisher?
出版社へその本1冊注文してくれませんか。
I didn't know there would be an Osaka edition.
大阪版ができるのは知らなかった。
He has powerful connections in the publishing industry.
彼は出版業界に有力なコネがある。
The Mozilla Foundation released the latest version of its email/news-client software, "Thunderbird 2.0.0.14" on May 1st.
Mozilla Foundationは5月1日、メール/ニュースクライアントソフトの最新版「Thunderbird 2.0.0.14」をリリースした。
There used to be no freedom of the press.
昔は出版の自由などなかった。
When is your book coming out?
あなたの本はいつ出版されるのですか?
The company published a new magazine.
その会社は新しい雑誌を出版した。
Tom's book was translated into 33 languages and has been published in more than 99 countries all over the world.
この本は36の言語に翻訳され、世界100ヶ国以上で出版されている。
Is there a paperback edition of this book?
この本のペーパーバック版はありますか。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.
その論文は教授の誕生日とタイミングが合うように出版された。
Her library comprises 3500 and includes many first editions.
彼女の蔵書は全部で3500冊で多くの初版が入ってる。
An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month.
来月、その百科事典の最新版がでる。
John ordered the book from the publisher in the United States.
ジョンはその本を合衆国の出版社に注文した。
Professor White published his first book last year.
ホワイト教授は去年処女作を出版した。
This book is abridged from the original.
この本は原書の要約版です。
The first edition was published ten years ago.
初版は10年前に出版された。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version