UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
His company was singled out as the most successful small business in the region.彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
The meeting was not particularly well attended.その会は特に出席がよいわけではなかった。
There are no special rules about what clothes we have to wear.服装に関する特別な規則はない。
Every nation has its peculiar character.各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
A special tax was imposed on imported cars.特別の税が輸入された自動車に課せられた。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
Do you have anything particular to do on Sunday?日曜に特に何かすることがありますか。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
A green color is a characteristic of that type of apple.緑色である事がその種のりんごの特徴なのです。
He gave the right to become children of God.神の子供とされる特権を御与えになった。
Sympathy is a feeling characteristic of mankind.同情は人間特有の感情である。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze.じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。
Have you been on an express train recently?最近、特急に乗りましたか。
I like the Terminator films because the special effects are fantastic.私は特殊効果がすばらしいので「ターミネーター」が好きです。
Language in particular is the most fluid of mediums.特に言語は最も流動的な媒体である。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
The defiant manner is characteristic of teenagers.反抗的な態度は10代に特有なものである。
Emma was much in evidence during the party.パーティーの間中エマの存在は特に人目を引いた。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
Was Nazism peculiar to Germany?ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
This dictionary puts a special emphasis on usage.この辞書は特に語法に重点を置いている。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear.暗殺説もあるが、では誰が何のために暗殺したのかは特定されたわけではなく、いまだ真相は不明である。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
In my class I noticed a girl student who was particularly intent on studying Chinese.私はクラスで中国語の勉強に特に熱心な女子学生に気がついた。
He has the privileges of membership.彼は会員の特典を持っている。
All families with children get special rates.子供のいる家族はみな特別料金です。
The humor of his speech is derived from his peculiar local accent.彼の話し方にユーモアがあるのは、彼特有のなまりから来ている。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
He was sent on a special mission to Europe.彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
Hans sold the patent to a company.ハンスさんが会社へ特許権を売りました。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
Pigs share certain characteristics with human beings.ブタはある特性を人間と共有している。
I like all sorts of Asian foods, particularly Thai food.私はアジア料理が好きですが、特にタイ料理が好きです。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
What's the track for the limited express?特急のホームは何番ですか。
Laughter is a feature of mankind.笑いは人間の特質である。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.外国人旅行者には免税の特権がある。
The director used his power to arrange a special place in the cinema world.その映画監督は自分の権力を使って、映画界に特別な場を設けました。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
I like music, particularly classical music.私は音楽、特にクラシック音楽が好きだ。
I will listen to you, especially when we disagree.あなた達の声を私は聞こう、特に不賛成の場合には。
Two traits of Americans are generosity and energy.アメリカ人気質の二つの特質は寛大さと行動力だ。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
Ambition is one of his characteristics.野心は彼の特性の1つだ。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
We have lobsters only on special occasions.ロブスターは特別な場合にしか食べない。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product?50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。
I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept.エメットのコンセプトをもっともよく表現しているデザインに特に焦点を当てたい。
The whole meal was good but the wine in particular was excellent.食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。
She was studying drama on a special scholarship.彼女は特別の奨学金をもらって演劇を研究していた。
That way of speaking is peculiar to people in this part of the country.あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。
We would like to know if you can grant us a special discount.特別の値引きをしていただけるでしょうか。
It's my special recipe, rabbit stew.私の特製うさぎシチューです。
Let's study a specific example.特別の例について研究をしてみよう。
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
We did nothing in particular.私たちは特に何もしなかった。
Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months.ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。
Because of its origins, Canadian English has features of both American and British English.その起源ゆえに、カナダ英語にはアメリカ英語とイギリス英語の両方の特徴がある。
If you eat only Big Macs for one year, will it be no problem?一年間 ビッグマックだけを食べたら特にノー問題ですか?
I am not alluding to any person in particular.別に特定の人をさして言っているのではない。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
Unique ideas helped him to earn a high income.独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
One of the qualities of steel is hardness.鉄鋼の特性の1つは硬いことだ。
For the moment there's nothing in particular I need to be doing.当分の間私がなすべきことは特にない。
My special talent is that I can form a friendship at any time, anywhere, and with anyone.私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
She was especially selected for the post.彼女はその職に特別に抜擢された。
As my watch was slow, I missed the special express.時計がおくれていたので、私は特急にのりそこねた。
The artist has an individualistic style of painting.その画家は独特なスタイルをもっている。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
The use of bright colors is one of the features of his paintings.鮮やかな色を使っているのが彼の絵の特徴だ。
Can I see the special exhibit with this ticket?この切符で特別展をみられますか。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context.特定の文脈でどんな語を使うべきか知っている人は語の有効な使用者である。
I like this scene in particular.私は特にこの場面が好きだ。
The food at the new restaurant is nothing special - average at best.新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。
He was sent abroad as a correspondent.彼は特派員として海外に派遣された。
He never drinks except on special occasions.彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
There are no special rules as regards what clothes we should wear.服装に関する特別な規則はない。
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License