UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear.暗殺説もあるが、では誰が何のために暗殺したのかは特定されたわけではなく、いまだ真相は不明である。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months.ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。
They failed to take into account the special needs of old people.彼らは老人達が特に必要なものを考慮に入れなかった。
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
I went there for the express purpose of earning money.私は金儲けをしようという特別の目的でそこへ行った。
He gave the right to become children of God.神の子供とされる特権を御与えになった。
They held a special session on trade problems.彼らは貿易問題についての特別総会を開催した。
He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent.特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。
Special care should be taken on this point.この点については特に注意しなければならない。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
Because of its origins, Canadian English has features of both American and British English.その起源ゆえに、カナダ英語にはアメリカ英語とイギリス英語の両方の特徴がある。
There is no dress code.服装に関する特別な規則はない。
The food at the new restaurant is nothing special - average at best.新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。
Hans sold the patent to a company.ハンスさんが会社へ特許権を売りました。
The dictator abused his privileges to his heart's content.その独裁者は思う存分特権を乱用した。
"Do you have anything to do?" "Nothing in particular."「何かやることがあるの?」「特にない」
He abused the privilege.彼は特権を乱用した。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
I mean students in general, but not in particular.私は一般の学生のことを言っているのであって、特定の学生のことを言っているのではない。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
He has the privileges of membership.彼は会員の特典を持っている。
One quality of oil is that it floats on water.石油の特質の一つは水に浮くということである。
One of the characteristics of the Ancien Régime is that almost everybody had privileges, except peasants.アンシャンレジームの特徴の一つは、百姓以外は、殆ど誰もが特権をもっていたと言うことです。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
Is there any particular color that you are interested in?特にお好みの色とかおありですか。
We were given the privilege to use the liberty.私たちは図書館利用の特権を与えられた。
The china was displayed in a special cabinet.その陶磁器は特別な棚に陳列されていた。
It's not like I've got any special interest in gym shorts - I've not got that fetish, I think.別にブルマに特別な関心があるわけじゃない。そういうフェティシズムはない、と思う。
Laughter is a feature of mankind.笑いは人間の特質である。
As my watch was slow, I missed the special express.時計がおくれていたので、私は特急にのりそこねた。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
The phenomenon is typical of our modern era.その現象は今の時代に特有のものだ。
Do you have any special reason why you want to go to America?アメリカへ行きたいと思う何か特別な理由があるんですか。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
Ambition is one of his characteristics.野心は彼の特性の1つだ。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
We would like to know if you can grant us a special discount.特別の値引きをしていただけるでしょうか。
The sale prices are written in red ink.特価品の値段は、赤インクで書かれている。
The rest of the show was not particularly distinguished.そのショーの他の場面は特にきわだったものではなかった。
As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze.じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
My special skill is being able to sleep anywhere.特技はどこでも寝られることです。
The store offered special discounts during the summer.その店は夏の間特別割引をやった。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
The restaurant goes its own way.そのレストランは独特の風格がありますね。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
He had the privilege of a private education.彼は個人教育を受ける特権がある。
He was sent on a special mission to Europe.彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
I'll make this a special case, but try to keep it short.特別扱いしますが、なるべく短めにしてくださいね。
Scrums are a feature of Rugby football.スクラムはラグビーの特徴だ。
Every nation has its peculiar character.各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
It is not men's faults that ruin them so much as the manner in which they conduct themselves after the faults have been committed.生まれながらの紳士を特徴づけるのは、何を身につけているかということよりも、むしろどのようにそれを身につけているかということである。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.私は学校で日本文学の英語訳、特に漱石の『吾輩は猫である』や『心』、芥川の『鼻』や『河童』を楽しく読んだ。
I had a special ticket.私は特別な切符を持っていました。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
The meeting was not particularly well attended.その会は特に出席がよいわけではなかった。
I am not particularly fond of Shaw's plays.私はショーの劇が特に好きというわけではない。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
She was especially selected for the post.彼女はその職に特別に抜擢された。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
Emma was much in evidence during the party.パーティーの間中エマの存在は特に人目を引いた。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
All families with children get special rates.子供のいる家族はみな特別料金です。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
It's my special recipe, rabbit stew.私の特製うさぎシチューです。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
Soap has the property of removing dirt.石鹸は汚れを落とす特性がある。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
Can I see the special exhibit with this ticket?この切符で特別展をみられますか。
I have nothing in particular to say about this situation.この問題については私が特に述べることがない。
A special tax is imposed on very high incomes.実に高額の所得には特別税が課せられている。
We did nothing in particular.私たちは特に何もしなかった。
Let's study a specific example.特別の例について研究をしてみよう。
Japan has many distinctive traits.日本は多くのはっきりした特色がある。
Autumn is when food is especially delicious.秋は食べ物が特に美味しい時である。
The extraordinary session of the Diet will last four weeks.特別国会の会期は4週間の予定である。
Take particular care when walking on icy paths.凍った道は特に注意して歩きなさい。
Their main exports are textiles, especially silk and cotton.彼らの主たる輸出品は織物であり、特に絹と木綿である。
There was no question about that.その件に関して特に疑問はない。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
The defiant manner is characteristic of teenagers.反抗的な態度は10代に特有なものである。
His company was singled out as the most successful small business in the region.彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
The geographical features here are similar to those of our prefecture.ここの地理的特徴は私達の県のそれと似ている。
This is a plant unique to this country.これはこの国に特有の植物だ。
For the moment there's nothing in particular I need to be doing.当分の間私がなすべきことは特にない。
We can prepare to offer you a special discount of 5% for the STL#3456, on condition that you place an order for more than 15 at one time.一度に15以上ご注文いただけるという条件で、STL#3456の特別値引きをいたします。
Japan has many distinctive traits.日本には多くのはっきりとした特色がある。
In American football the defense has a specific job.アメリカンフットボールではディフェンスは特別な仕事だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License