UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
Your initial order is subject to a special discount of 5%.初めてのご注文の場合には、5%の特別値引きをいたします。
Beaches in Hawaii are famous for their large waves.ハワイのビーチは特大の波で有名だ。
The store offered special discounts during the summer.その店は夏の間特別割引をやった。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
This is a special occasion.今回は特別な行事なんです。
The teacher particularly emphasized that point.先生は特にその点を強調した。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product?50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。
I feel good in a special way.僕は特別気持ちがいい。
The sale prices are written in red ink.特価品の値段は、赤インクで書かれている。
They have imitated his style in all areas except those that require special skill.特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。
Each science has its own terminology.独特の専門用語を持っている。
Do you have anything particular to do on Sunday?日曜に特に何かすることがありますか。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
Christmas is a special holiday.クリスマスは特別な休日だ。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
Diplomats are allowed various privileges.外交官には様々な特権が与えられている。
Intel gets a huge royalty from the invention.インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。
Every privilege carries responsibility with it.特権はすべて責任を伴う。
Let me tell you about our special.本日の特別料理について説明します。
Today the fog is as thick as pea soup.今日は特に霧が濃い。
Included in the printed matter category is what is called 'special mailbag printed matter'.印刷物には、特別郵袋印刷物というのがあります。
The meeting was not particularly well attended.その会は特に出席がよいわけではなかった。
I thought she was my special friend.彼女は私の特別な友人だと思っていた。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
Can I see the special exhibit with this ticket?この切符で特別展をみられますか。
A humid climate is characteristic of the peninsula.湿気の多い気候はその半島の特色です。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
Two traits of Americans are generosity and energy.アメリカ人気質の二つの特質は寛大さと行動力だ。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
She has a special way of making bread.彼女は特別な作り方でパンを焼いている。
He gave the right to become children of God.神の子供とされる特権を御与えになった。
There is no dress code.服装に関する特別な規則はない。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
Can you tell us about some of the natural features of that area?その地方の自然の特色を教えてくれませんか。
They failed to take into account the special needs of old people.彼らは老人達が特に必要なものを考慮に入れなかった。
The plants are peculiar to the district.その植物はその地域特有のものだ。
They held a special session on trade problems.彼らは貿易問題についての特別総会を開催した。
It is especially cold this morning.今朝は特に寒い。
The new school failed to take into account the special needs of young people.その新しい学校は若者の特別な要求を考慮に入れることに失敗した。
He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent.特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。
His personality is marked by forwardness.彼の性格の特長はあつかましさだ。
One of the qualities of steel is hardness.鉄鋼の特性の1つは硬いことだ。
I like walking, especially in the morning.私は散歩が好きだ。特に朝に。
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
I feel just fine.特別いい気分だ。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
A special tax was imposed on imported cars.特別の税が輸入された自動車に課せられた。
I don't want to go anywhere in particular.私は特に行きたいところはありません。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.私は学校で日本文学の英語訳、特に漱石の『吾輩は猫である』や『心』、芥川の『鼻』や『河童』を楽しく読んだ。
I especially want to thank our record-breaking sales team.特に記録破りのチームに感謝します。
Blessed are those who have no talent!持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。
I'm trying to find a green sweater in extra large.特大のグリーンのセーターを探してるんだけど。
I'd like you to help me if you have nothing in particular to do.特にやることがないのなら手を貸してもらいたい。
I have nothing particular to do.私は、やることは特にありません。
I have no pain in particular.特に痛みはありません。
In American football the defense has a specific job.アメリカンフットボールではディフェンスは特別な仕事だ。
We were granted the privilege of fishing in this bay.我々はこの湾内で漁獲する特権を与えられた。
It's not like I've got any special interest in gym shorts - I've not got that fetish, I think.別にブルマに特別な関心があるわけじゃない。そういうフェティシズムはない、と思う。
Passion is one of her characteristics.熱情が彼女の特徴の一つだ。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
Is laughter a quality of man only?笑いは人間だけの特質なのか。
Do you have a special menu for vegetarians?ベジタリアン用の特別メニューはありますか?
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
I have nothing particular to do.私は特にこれといってすることがない。
I love all berries, but especially strawberries.私は全ての苺類が好きですが、特にストロベリーが好きです。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
Take particular care when walking on icy paths.凍った道は特に注意して歩きなさい。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本特有の習慣だ。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
This work calls for special skill.この仕事は特別な技術を必要とする。
Do you have anything in mind?何か特にお考えですか。
The defiant manner is characteristic of teenagers.反抗的な態度は10代に特有なものである。
The smell is characteristic of garlic.その臭いはニンニク特有のものだ。
The store is having a sale on summer goods.あの店では今夏物の特売中です。
A green color is a characteristic of that type of apple.緑色である事がその種のりんごの特徴なのです。
Japanese beef was on sale yesterday.きのうは和牛が特売だった。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
He must have abused the privilege.彼は特権を乱用したに違いない。
I feel good in a special way.私は特別気持ちがいい。
The witness identified the thief in the police lineup.目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。
I would like to do something else today.今日はなにか特別のことがしたい気がする。
I have nothing in particular to do tomorrow.明日は特に何もすることがありません。
Autumn is when food is especially delicious.秋は食べ物が特に美味しい時である。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
This flower has a scent all its own.この花は独特の香りがする。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
I want to emphasize this point in particular.私はこの点を特に強調したい。
This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale.今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
I like all sorts of Asian foods, particularly Thai food.私はアジア料理が好きですが、特にタイ料理が好きです。
He never drinks save on special occasions.彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License