UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His personality is marked by forwardness.彼の性格の特長はあつかましさだ。
The geographical features here are similar to those of our prefecture.ここの地理的特徴は私達の県のそれと似ている。
Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
They failed to take into account the special needs of old people.彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
You'll need a special tool to do it.それをするには特別な道具が必要だろう。
The use of bright colors is one of the features of his paintings.鮮やかな色を使っているのが彼の絵の特徴だ。
A humid climate is characteristic of the peninsula.湿気の多い気候はその半島の特色です。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
This is designed especially for young people.これは特に若者向けにデザインされている。
That way of speaking is peculiar to people in this part of the country.あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
The new school failed to take into account the special needs of young people.その新しい学校は若者の特別な要求を考慮に入れることに失敗した。
This is a special occasion.今回は特別な行事なんです。
She did it in her own way.彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
I went there for the express purpose of earning money.私は金儲けをしようという特別の目的でそこへ行った。
There are no special rules about what clothes we have to wear.服装に関する特別な規則はない。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
Have you rode on an express train lately?最近、特急に乗りましたか。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
That kind of behavior is characteristic of the boy.ある種の行動はその少年に特徴的だ。
I have no particular reason to do so.わたしにはそうする特別の理由は何も無い。
I passed the examination, and I'm going to be an honor student.試験に通ったよ。それで、特待生になるんだ。
Emma was much in evidence during the party.パーティーの間中エマの存在は特に人目を引いた。
One quality of oil is that it floats on water.石油の特質の一つは水に浮くということである。
He was sent on a special mission to Europe.彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
I thought she was my special friend.彼女は私の特別な友人だと思っていた。
Do you have anything to say in particular?何か特に言う事がありますか。
By special arrangement we were allowed to enter the building.特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
I have nothing particular to do.私は特にこれといってすることがない。
He had the privilege of studying abroad for two years.彼は外国で2年間研究する特典を得た。
Tom's planning something special for Mary's birthday.トムはメアリーの誕生日に何か特別なことを計画している。
Laura is very particular about her clothes.ローラは自分が着る着物には特にうるさい。
A green color is a characteristic of that type of apple.緑色である事がその種のりんごの特徴なのです。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
Is there any special news in today's paper?今日の新聞に何か特別なニュースがありますか。
The dictator abused his privileges to his heart's content.その独裁者は思う存分特権を乱用した。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
He had the privilege of a private education.彼は個人教育を受ける特権がある。
Unique ideas helped him to earn a high income.独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
There is nothing special interest to me.この手紙には何も特別のことが書いていない。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
Do you have a special menu for vegetarians?ベジタリアン用の特別メニューはありますか?
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
The police still can't point out who committed the crime.警察はいまだ犯人を特定できないでいる。
Scrums are a feature of Rugby football.スクラムはラグビーの特徴だ。
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.外国人旅行者には免税の特権がある。
He was sent abroad as a correspondent.彼は特派員として海外に派遣された。
I am not particularly fond of Shaw's plays.私はショーの劇が特に好きというわけではない。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
I feel good in a special way.僕は特別気持ちがいい。
Let's study a specific example.特別の例について研究をしてみよう。
They failed to take into account the special needs of old people.彼らは老人達が特に必要なものを考慮に入れなかった。
I will listen to you, especially when we disagree.あなた達の声を私は聞こう、特に不賛成の場合には。
Do you have anything particular in mind?あなたは何か特に考えていることがありますか。
I mean students in general, but not in particular.私は一般の学生のことを言っているのであって、特定の学生のことを言っているのではない。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.私は学校で日本文学の英語訳、特に漱石の『吾輩は猫である』や『心』、芥川の『鼻』や『河童』を楽しく読んだ。
It is a town of no character.そこは何の特徴もない町だ。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
I would like to do something else today.今日はなにか特別のことがしたい気がする。
Have you been on an express train recently?最近、特急に乗りましたか。
In particular, London in early spring seems to suit me.特に早春のロンドンは私の性に合っているようだ。
These flowers have a unique smell.この花は独特の香りがする。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
He shows partiality to no one in particular.彼は特に誰といってえこひいきをしない。
Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months.ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。
There is no dress code.服装に関する特別な規則はない。
This book is especially difficult to read.この本は特に読むのが難しい。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
They developed a special computer system and fixed it to his wheelchair.彼らは、特別のコンピューター・システムを開発し、それを彼の車椅子に取り付けた。
The main feature of this scheme is still ambiguous.この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
He had no particular reason to go there.彼にはそこへいく特別の理由はなかった。
There's the perk of letting you join communities for paying members.有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
In case the shipment is delayed, we have special delay insurance.荷物が遅れた場合、特別なD—I(連帯保険)がある。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
Ambition is one of his characteristics.野心は彼の特性の1つだ。
I have nothing in particular to do tomorrow.明日は特に何もすることがありません。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
The control of exhaust gas is especially needed in big cities.特に大都会では排気ガスの抑制が必要だ。
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。
A polite manner is characteristic of Japanese people.丁寧な物腰は日本人に特徴的だ。
Special services include a personal driver for each guest.特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。
The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。
They held a special session on trade problems.彼らは貿易問題についての特別総会を開催した。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad.レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。
I love music, especially rock.私は音楽特にロックが大好きだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License