The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '特'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
In American football the defense has a specific job.
アメリカンフットボールではディフェンスは特別な仕事だ。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.
ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
The artist has an individualistic style of painting.
その画家は独特なスタイルをもっている。
The new school failed to take into account the special needs of young people.
その新しい学校は若者の特別な要求を考慮に入れることに失敗した。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.
外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.
アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.
定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.
日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
Fur coats are on sale.
毛皮のコートが特売中です。
The defiant manner is characteristic of teenagers.
反抗的な態度は10代に特有なものである。
This book is especially difficult to read.
この本は特に読むのが難しい。
I mean students in general, but not in particular.
私は一般の学生のことを言っているのであって、特定の学生のことを言っているのではない。
Because of its origins, Canadian English has features of both American and British English.
その起源ゆえに、カナダ英語にはアメリカ英語とイギリス英語の両方の特徴がある。
I want to emphasize this point in particular.
僕はこの点を特に強調したい。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.
They failed to take into account the special needs of old people.
彼らは老人達が特に必要なものを考慮に入れなかった。
He had the privilege of studying abroad for two years.
彼は外国で2年間研究する特典を得た。
Japan has many distinctive traits.
日本は多くのはっきりした特色がある。
Is there any particular color that you are interested in?
特にお好みの色とかおありですか。
I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept.
エメットのコンセプトをもっともよく表現しているデザインに特に焦点を当てたい。
This custom is peculiar to Japan.
この習慣は日本に特有のものである。
Special care should be taken on this point.
この点については特に注意しなければならない。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.
女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
He was awarded a special prize.
彼には特別賞が与えられた。
Passion is one of her characteristics.
熱情が彼女の特徴の一つだ。
Do you have any special reason why you want to go to America?
アメリカへ行きたいと思う何か特別な理由があるんですか。
I like music, particularly classical music.
私は音楽、特にクラシック音楽が好きだ。
My special talent is that I become friends with anybody, anywhere, anytime.
私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
I've kept a blog before. I didn't really have a set theme; I just blogged about whatever happened that day.
以前ブログをやっていたことがある。特にテーマを絞ったものではなく日々の諸々を記事にしていた。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.
特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
He gave the right to become children of God.
神の子供とされる特権を御与えになった。
I would like to do something else today.
今日はなにか特別のことがしたい気がする。
Laughter is a feature of mankind.
笑いは人間の特質である。
There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear.
暗殺説もあるが、では誰が何のために暗殺したのかは特定されたわけではなく、いまだ真相は不明である。
It is especially cold this morning.
今朝は特に寒い。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.
そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
Where is the Tokyo patent office?
東京特許許可局はどこですか?
The secret service guards him against attack.
特務機関が彼を襲撃から守っている。
This work calls for special skill.
この仕事は特別な技術を必要とする。
Do you have anything in mind?
何か特にお考えですか。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.
One finding to emerge was that critical features differ between species.
決定的な特徴は種の間で異なるということが新たにわかってきたことである。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.
20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.