UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
I want to emphasize this point in particular.ぼくはこの点を特に強調したい。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context.特定の文脈でどんな語を使うべきか知っている人は語の有効な使用者である。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
The china was displayed in a special cabinet.その陶磁器は特別な棚に陳列されていた。
As my watch was slow, I missed the special express.時計がおくれていたので、私は特急にのりそこねた。
We should become unique, mature individuals.私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
Special care should be taken on this point.この点については特に注意しなければならない。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
The odd custom is peculiar to the region.その変わった習慣はその地方特有のものだ。
He has the privileges of membership.彼は会員の特典を持っている。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
A dog is distinct from a cat in physical characteristics.犬はその特性が猫とは異なる。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
I like all sorts of Asian foods, particularly Thai food.私はアジア料理が好きですが、特にタイ料理が好きです。
There are no special rules about what clothes we have to wear.服装に関する特別な規則はない。
Every nation has its peculiar character.各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
The defiant manner is characteristic of teenagers.反抗的な態度は10代に特有なものである。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.私は学校で日本文学の英語訳、特に漱石の『吾輩は猫である』や『心』、芥川の『鼻』や『河童』を楽しく読んだ。
Let's study a specific example.特別の例について研究をしてみよう。
I don't want to go anywhere in particular.私は特に行きたいところはありません。
I thought she was my special friend.彼女は私の特別な友人だと思っていた。
The smell is characteristic of garlic.その臭いはニンニク特有のものだ。
I like the Terminator films because the special effects are fantastic.私は特殊効果がすばらしいので「ターミネーター」が好きです。
I feel just fine.特別いい気分だ。
I have nothing special to say.私は特に言うことはない。
These flowers have a unique smell.この花は独特の香りがする。
Fur coats are on sale.毛皮のコートが特売中です。
There's the perk of letting you join communities for paying members.有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
All families with children get special rates.子供のいる家族はみな特別料金です。
I'm not particularly keen on this kind of music.私はこの種の音楽が特に好きというわけではない。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
Nothing special.いや特にないわ。
I'm looking for a present for my mother. Do you have anything in mind?母にプレゼントを捜しています。何か特にお考えですか。
Let me tell you about our special.本日の特別料理について説明します。
They had a culture of their own.彼らは独特の文化を持っていた。
The store is having a sale on summer goods.あの店では今夏物の特売中です。
Do you have anything particular in mind?あなたは何か特に考えていることがありますか。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
The phenomenon is typical of our modern era.その現象は今の時代に特有のものだ。
For instance, bowing is peculiar to us, the Japanese.たとえばおじぎはわれわれ日本人に特有のものである。
Today the fog is as thick as pea soup.今日は特に霧が濃い。
One quality of oil is that it floats on water.石油の特質の一つは水に浮くということである。
Autumn is when food is especially delicious.秋は食べ物が特に美味しい時である。
I have no pain in particular.特に痛みはありません。
Slow speech is characteristic of that man.ゆっくりとした話し方はその男に特有なものだ。
Sympathy is a feeling characteristic of mankind.同情は人間特有の感情である。
Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months.ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。
He was sent on a special mission to Europe.彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
I am not alluding to any person in particular.別に特定の人をさして言っているのではない。
I work in a special unit.私は特殊部隊に勤務する。
This is designed especially for young people.これは特に若者向けにデザインされている。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
The koala is an animal peculiar to Australia.コアラはオーストラリア特有の動物である。
Take particular care when walking on icy paths.凍った道は特に注意して歩きなさい。
The traffic is heavy here, especially in the morning.ここは特に朝は交通がはげしい。
Do you have anything to say in particular?何か特に言う事がありますか。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
Instead of giving Alex a nut each time he said something, she'd only give it when he specifically said "nut."彼女は、アレックスが何か言うたびに木の実を与えるのではなく、彼が特に「木の実」といったときにのみ与えたのである。
Do you have any special reason why you want to go to America?アメリカへ行きたいと思う何か特別な理由があるんですか。
Do you have a special menu for vegetarians?ベジタリアン用の特別メニューはありますか?
What price do we have to pay for these advantages?こういう特典に対して私達はどんな代償を支払わなければならないのか。
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
What do you think are the racial traits of the Japanese?日本人の民族的特性は何だと思いますか。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
Included in the printed matter category is what is called 'special mailbag printed matter'.印刷物には、特別郵袋印刷物というのがあります。
Because of its origins, Canadian English has features of both American and British English.その起源ゆえに、カナダ英語にはアメリカ英語とイギリス英語の両方の特徴がある。
Is there a weekly rate?週間契約の特別料金はありますか。
A polite manner is characteristic of Japanese people.丁寧な物腰は日本人に特徴的だ。
We were given the privilege to use the liberty.私たちは図書館利用の特権を与えられた。
This dictionary puts a special emphasis on usage.この辞書は特に語法に重点を置いている。
He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent.特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。
A green color is a characteristic of that type of apple.緑色である事がその種のりんごの特徴なのです。
I thought he was my special friend.彼は私の特別な友人だと思っていた。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
My special talent is that I can form a friendship at any time, anywhere, and with anyone.私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.外国人旅行者には免税の特権がある。
I have nothing particular to mention with regard to the affair.この問題については私が特に述べることがない。
I will listen to you, especially when we disagree.あなた達の声を私は聞こう、特に不賛成の場合には。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
This is a special occasion.今回は特別な行事なんです。
He must have abused the privilege.彼は特権を乱用したに違いない。
There are no special rules as regards what clothes we should wear.服装に関する特別な規則はない。
Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires.カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。
It's a special holiday for people who like detective stories.推理小説愛好家のための特別な休日です。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
Japan has many distinctive traits.日本は多くのはっきりした特色がある。
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
Christmas is a special holiday.クリスマスは特別な休日だ。
This work calls for special skill.この仕事は特別な技術を必要とする。
The director used his power to arrange a special place in the cinema world.その映画監督は自分の権力を使って、映画界に特別な場を設けました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License