UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context.特定の文脈でどんな語を使うべきか知っている人は語の有効な使用者である。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
Let's study a specific example.特別の例について研究をしてみよう。
Japanese beef was on sale yesterday.きのうは和牛が特売だった。
His accomplishments should be written in large letters.彼の功績は特筆大書すべきものがある。
His company was singled out as the most successful small business in the region.彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
I have nothing particular to mention with regard to the affair.この問題については私が特に述べることがない。
She was especially selected for the post.彼女はその職に特別に抜擢された。
I am not alluding to any person in particular.別に特定の人をさして言っているのではない。
This work calls for special skill.この仕事は特別な技術を必要とする。
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
Do you have any special reason why you want to go to America?アメリカへ行きたいと思う何か特別な理由があるんですか。
I like walking, especially in the morning.私は散歩が好きだ。特に朝に。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
My special talent is that I can form a friendship at any time, anywhere, and with anyone.私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
As my watch was slow, I missed the special express.時計がおくれていたので、私は特急にのりそこねた。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad.レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。
Emma was much in evidence during the party.パーティーの間中エマの存在は特に人目を引いた。
That's the true genius of America: that America can change.それが真のアメリカの特質である、アメリカは変化できるという。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
Soap has the property of removing dirt.石鹸は汚れを落とす特性がある。
Have you rode on an express train lately?最近、特急に乗りましたか。
In my class I noticed a girl student who was particularly intent on studying Chinese.私はクラスで中国語の勉強に特に熱心な女子学生に気がついた。
She has a special way of making bread.彼女は特別な作り方でパンを焼いている。
Do you have a special menu for vegetarians?ベジタリアン用の特別メニューはありますか?
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
I work in a special unit.私は特殊部隊に勤務する。
His book has been singled out for special praise.彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
The privilege is reserved exclusively for woman.その特権はもっぱらご婦人だけに限られている。
Japan has many distinctive traits.日本には多くのはっきりとした特色がある。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
I feel just fine.特別いい気分だ。
We have lobsters only on special occasions.ロブスターは特別な場合にしか食べない。
A polite manner is characteristic of Japanese people.丁寧な物腰は日本人に特徴的だ。
I have nothing particular to say now.私は今話したいことは特にない。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
I thought he was my special friend.彼は私の特別な友人だと思っていた。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
Japan has many distinctive traits.日本は多くのはっきりした特色がある。
She is endowed with a special talent.彼女は特別な才能を持っている。
Is laughter a quality of man only?笑いは人間だけの特質なのか。
Can you tell us about some of the natural features of that area?その地方の自然の特色を教えてくれませんか。
It is not men's faults that ruin them so much as the manner in which they conduct themselves after the faults have been committed.生まれながらの紳士を特徴づけるのは、何を身につけているかということよりも、むしろどのようにそれを身につけているかということである。
Language is peculiar to man.言語は人間に特有のものである。
They had a culture of their own.彼らは独特の文化を持っていた。
I had a special ticket.私は特別な切符を持っていました。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
Are we in any particular hurry?私達何か特に急ぐ理由があるの?
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
I like music, particularly classical music.私は音楽、特にクラシック音楽が好きだ。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
The store offered special discounts during the summer.その店は夏の間特別割引をやった。
There is nothing special interest to me.この手紙には何も特別のことが書いていない。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
I thought she was my special friend.彼女は私の特別な友人だと思っていた。
I'm not particularly keen on this kind of music.私はこの種の音楽が特に好きというわけではない。
Christmas is a special holiday.クリスマスは特別な休日だ。
The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。
I want to emphasize this point in particular.私はこの点を特に強調したい。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
One quality of oil is that it floats on water.石油の特質の一つは水に浮くということである。
Nothing special.いや特にないわ。
Is there a weekly rate?週間契約の特別料金はありますか。
Blessed are those who have no talent!持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
Do you have anything particular to do on Sunday?日曜に特に何かすることがありますか。
This is a special occasion.今回は特別な行事なんです。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
We should become unique, mature individuals.私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
Diplomats are allowed various privileges.外交官には様々な特権が与えられている。
Because of its origins, Canadian English has features of both American and British English.その起源ゆえに、カナダ英語にはアメリカ英語とイギリス英語の両方の特徴がある。
There are no special rules about what clothes we have to wear.服装に関する特別な規則はない。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
The witness identified the thief in the police lineup.目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。
Special services include a personal driver for each guest.特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。
By special arrangement we were allowed to enter the building.特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
They graded apples according to their size.彼らはりんごを大きさで特級別にした。
Can I see the special exhibit with this ticket?この切符で特別展をみられますか。
The control of exhaust gas is especially needed in big cities.特に大都会では排気ガスの抑制が必要だ。
The lemon has a flavor all of its own.レモンには独特の風味がある。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
He had no particular reason to go there.彼にはそこへいく特別の理由はなかった。
She did it in her own way.彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
Intel gets a huge royalty from the invention.インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。
Is there any particular color that you are interested in?特にお好みの色とかおありですか。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
The phenomenon is typical of our modern era.その現象は今の時代に特有のものだ。
As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze.じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。
Hans sold the patent to a company.ハンスさんが会社へ特許権を売りました。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License