UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
What do you think are the racial traits of the Japanese?日本人の民族的特性は何だと思いますか。
He had the privilege of a private education.彼は個人教育を受ける特権がある。
Each science has its own terminology.独特の専門用語を持っている。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
They failed to take into account the special needs of old people.彼らは老人達が特に必要なものを考慮に入れなかった。
The lemon has a flavor all of its own.レモンには独特の風味がある。
"Any good news in today's paper?" "No, nothing in particular."「今日の新聞にいいニュース何かある?」「いや、特にないね」
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
The use of bright colors is one of the features of his paintings.鮮やかな色を使っているのが彼の絵の特徴だ。
He was sent on a special mission to Europe.彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
She has many boyfriends, but this one is special.彼女には男友達は多いが、この男は特別だ。
I don't have anything particular to say.私は特に何も言うことがありません。
Special care should be taken on this point.この点については特に注意しなければならない。
This dictionary puts a special emphasis on usage.この辞書は特に語法に重点を置いている。
Is there any special news in today's paper?今日の新聞に何か特別なニュースがありますか。
We have lobsters only on special occasions.ロブスターは特別な場合にしか食べない。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
There is no dress code.服装に関する特別な規則はない。
Courtesy marked his manner.礼儀正しいのが彼の特徴であった。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.私は学校で日本文学の英語訳、特に漱石の『吾輩は猫である』や『心』、芥川の『鼻』や『河童』を楽しく読んだ。
Scrums are a feature of Rugby football.スクラムはラグビーの特徴だ。
Soap has the property of removing dirt.石鹸は汚れを落とす特性がある。
I am not alluding to any person in particular.別に特定の人をさして言っているのではない。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
I like walking, especially in the morning.私は散歩が好きだ。特に朝に。
The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari.超特急のぞみはひかりより速く走る。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
Laughter is a feature of mankind.笑いは人間の特質である。
I have nothing in particular to do tomorrow.明日は特に何もすることがありません。
Because of its origins, Canadian English has features of both American and British English.その起源ゆえに、カナダ英語にはアメリカ英語とイギリス英語の両方の特徴がある。
Unique ideas helped him to earn a high income.独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
The china was displayed in a special cabinet.その陶磁器は特別な棚に陳列されていた。
Are we in any particular hurry?私達何か特に急ぐ理由があるの?
I like all sorts of Asian foods, particularly Thai food.私はアジア料理が好きですが、特にタイ料理が好きです。
What's the track for the limited express?特急のホームは何番ですか。
Foreigners get special treatment in that country.その国では外国人は誰でも特別なもてなしを受ける。
We have something special for you, sir.特別料理がございますが。
Do you have anything in mind?何か特にお考えですか。
As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze.じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
I'm not particularly keen on this kind of music.私はこの種の音楽が特に好きというわけではない。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
A humid climate is characteristic of the peninsula.湿気の多い気候はその半島の特色です。
There is nothing special interest to me.この手紙には何も特別のことが書いていない。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
We should become unique, mature individuals.私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept.エメットのコンセプトをもっともよく表現しているデザインに特に焦点を当てたい。
There was a special sneak preview last night.昨日の夜、特別試写会があった。
Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months.ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
The new school failed to take into account the special needs of young people.その新しい学校は若者の特別な要求を考慮に入れることに失敗した。
Sympathy is a feeling characteristic of mankind.同情は人間特有の感情である。
The privilege is reserved exclusively for woman.その特権はもっぱらご婦人だけに限られている。
The traffic is heavy here, especially in the morning.ここは特に朝は交通がはげしい。
The phenomenon is typical of our modern era.その現象は今の時代に特有のものだ。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
That's the true genius of America: that America can change.それが真のアメリカの特質である、アメリカは変化できるという。
We were granted the privilege of fishing in this bay.我々はこの湾内で漁獲する特権を与えられた。
You'll need a special tool to do it.それをするには特別な道具が必要だろう。
The odd custom is peculiar to the region.その変わった習慣はその地方特有のものだ。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
His company was singled out as the most successful small business in the region.彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
The plants are peculiar to the district.その植物はその地域特有のものだ。
The koala is an animal peculiar to Australia.コアラはオーストラリア特有の動物である。
I love all berries, but especially strawberries.私は全ての苺類が好きですが、特にストロベリーが好きです。
Some animals are endowed with special gifts.特殊な才能を与えられた動物もいる。
I thought she was my special friend.彼女は私の特別な友人だと思っていた。
I'd like you to help me if you have nothing in particular to do.特にやることがないのなら手を貸してもらいたい。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
They had a culture of their own.彼らは独特の文化を持っていた。
I don't know if he has any special powers or not, but he's probably stronger than a normal human.特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。
Passion is one of her characteristics.熱情が彼女の特徴の一つだ。
Do you have anything to say in particular?何か特に言う事がありますか。
As my watch was slow, I missed the special express.時計がおくれていたので、私は特急にのりそこねた。
I want to emphasize this point in particular.ぼくはこの点を特に強調したい。
I got this typewriter at a bargain price.このタイプライターを特価で買ってきた。
For the moment there's nothing in particular I need to be doing.当分の間私がなすべきことは特にない。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。
They developed a special computer system and fixed it to his wheelchair.彼らは、特別のコンピューター・システムを開発し、それを彼の車椅子に取り付けた。
Apples were on sale today.今日はりんごが特売だった。
Your initial order is subject to a special discount of 5%.初めてのご注文の場合には、5%の特別値引きをいたします。
In American football the defense has a specific job.アメリカンフットボールではディフェンスは特別な仕事だ。
One of the qualities of steel is hardness.鉄鋼の特性の1つは硬いことだ。
I don't have any allergies.特にアレルギーはありません。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
It is especially cold this morning.今朝は特に寒い。
I am not particularly fond of Shaw's plays.私はショーの劇が特に好きというわけではない。
We were given the privilege to use the liberty.私たちは図書館利用の特権を与えられた。
The restaurant goes its own way.そのレストランは独特の風格がありますね。
They held a special session on trade problems.彼らは貿易問題についての特別総会を開催した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License