The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '特'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They graded apples according to their size.
彼らはりんごを大きさで特級別にした。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.
鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.
The study by Meyer and his colleagues was unusual.
マイヤーとその同僚の研究は特異なものだった。
Each science has its own terminology.
独特の専門用語を持っている。
Apples were on sale today.
今日はりんごが特売だった。
A patent right is an important property.
特許権は重要な財産権である。
He is a man of individual humor.
彼は独特なユーモアの持ち主だ。
Have you rode on an express train lately?
最近、特急に乗りましたか。
The store offered special discounts during the summer.
その店は夏の間特別割引をやった。
The police still can't point out who committed the crime.
警察はいまだ犯人を特定できないでいる。
This limited express is bound for Sendai.
この特急列車は仙台行きである。
The picture has a charm of its own.
その絵には独特の魅力がある。
They failed to take into account the special needs of old people.
彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
For instance, bowing is peculiar to us, the Japanese.
たとえばおじぎはわれわれ日本人に特有のものである。
Hans sold the patent to a company.
ハンスさんが会社へ特許権を売りました。
We were granted the privilege of fishing in this bay.
我々はこの湾内で漁獲する特権を与えられた。
Do you have anything particular to do on Sunday?
日曜に特に何かすることがありますか。
This custom is peculiar to Japan.
この習慣は日本に特有のものである。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
He gave the right to become children of God.
神の子供とされる特権を御与えになった。
This is a weakness peculiar to young people.
これが若者特有の欠点だ。
The extraordinary session of the Diet will last four weeks.
特別国会の会期は4週間の予定である。
She was especially selected for the post.
彼女はその職に特別に抜擢された。
Is there any special news in today's paper?
今日の新聞に何か特別なニュースがありますか。
Every privilege carries responsibility with it.
特権はすべて責任を伴う。
She cooked a special dinner for him.
彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.
食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
Such a custom is characteristic of the British.
そういう習慣は英国人独特のものである。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.
ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
We have lobsters only on special occasions.
ロブスターは特別な場合にしか食べない。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.
特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
What do you think are the racial traits of the Japanese?
日本人の民族的特性は何だと思いますか。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.
あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
A green color is a characteristic of that type of apple.
緑色である事がその種のりんごの特徴なのです。
I have nothing in particular to say about this situation.
この問題については私が特に述べることがない。
He had no particular reason to go there.
彼にはそこへいく特別の理由はなかった。
It's not like I've got any special interest in gym shorts - I've not got that fetish, I think.
別にブルマに特別な関心があるわけじゃない。そういうフェティシズムはない、と思う。
You should be very careful in crossing the road.
道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
He was sent abroad as a correspondent.
彼は特派員として海外に派遣された。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.
特に子供に与える影響は無視できない。
This is designed especially for young people.
これは特に若者向けにデザインされている。
He never drinks except on special occasions.
彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
That way of speaking is peculiar to people in this part of the country.
あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。
Do you have anything in mind?
何か特にお考えですか。
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.
その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。
This is a custom peculiar to Japan.
これは日本独特の慣習だ。
The plants are peculiar to the district.
その植物はその地域特有のものだ。
Language in particular is the most fluid of mediums.
特に言語は最も流動的な媒体である。
One finding to emerge was that critical features differ between species.
決定的な特徴は種の間で異なるということが新たにわかってきたことである。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
They developed a special computer system and fixed it to his wheelchair.
彼らは、特別のコンピューター・システムを開発し、それを彼の車椅子に取り付けた。
In my class I noticed a girl student who was particularly intent on studying Chinese.
私はクラスで中国語の勉強に特に熱心な女子学生に気がついた。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.
四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.
日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.
その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
I passed the examination, and I'm going to be an honor student.
試験に通ったよ。それで、特待生になるんだ。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.