UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have nothing in particular to say about this situation.この問題については私が特に述べることがない。
He must have abused the privilege.彼は特権を乱用したに違いない。
Language is peculiar to man.言語は人間に特有のものである。
He had the privilege of a private education.彼は個人教育を受ける特権がある。
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
Their main exports are textiles, especially silk and cotton.彼らの主たる輸出品は織物であり、特に絹と木綿である。
Do you have anything particular to do on Sunday?日曜に特に何かすることがありますか。
Foreigners get special treatment in that country.その国では外国人は誰でも特別なもてなしを受ける。
Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
This custom is peculiar to Japan.この習慣は日本に特有のものである。
I want to emphasize this point in particular.僕はこの点を特に強調したい。
There are no special rules as regards what clothes we should wear.服装に関する特別な規則はない。
This dictionary puts a special emphasis on usage.この辞書は特に語法に重点を置いている。
This is designed especially for young people.これは特に若者向けにデザインされている。
Japan has many distinctive traits.日本には多くのはっきりとした特色がある。
Language in particular is the most fluid of mediums.特に言語は最も流動的な媒体である。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze.じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers.泳者の呼吸機能の特性について。
The television show was interrupted by a special news report.そのテレビ番組は特別ニュースのために中断された。
That's the true genius of America: that America can change.それが真のアメリカの特質である、アメリカは変化できるという。
I like music, particularly classical music.私は音楽、特にクラシック音楽が好きだ。
My special skill is being able to sleep anywhere.特技はどこでも寝られることです。
He never drinks save on special occasions.彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
Some animals are endowed with special gifts.特殊な才能を与えられた動物もいる。
The use of bright colors is one of the features of his paintings.鮮やかな色を使っているのが彼の絵の特徴だ。
The store offered special discounts during the summer.その店は夏の間特別割引をやった。
The karaoke shop is especially crowded on Saturdays.土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。
I feel good in a special way.僕は特別気持ちがいい。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
Fur coats are on sale.毛皮のコートが特売中です。
Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad.レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。
Soap has the property of removing dirt.石鹸は汚れを落とす特性がある。
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。
Emma was much in evidence during the party.パーティーの間中エマの存在は特に人目を引いた。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
A polite manner is characteristic of Japanese people.丁寧な物腰は日本人に特徴的だ。
Today the fog is as thick as pea soup.今日は特に霧が濃い。
There was a special sneak preview last night.昨日の夜、特別試写会があった。
She did it in her own way.彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
Like most diseases, it has its own symptoms.多くの病気と同様、それには特有の兆候がある。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
Passion is one of her characteristics.熱情が彼女の特徴の一つだ。
For instance, bowing is peculiar to us, the Japanese.たとえばおじぎはわれわれ日本人に特有のものである。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
The dictator abused his privileges to his heart's content.その独裁者は思う存分特権を乱用した。
I like all sorts of Asian foods, particularly Thai food.私はアジア料理が好きですが、特にタイ料理が好きです。
I love music, especially rock.私は音楽特にロックが大好きだ。
His personality is marked by forwardness.彼の性格の特長はあつかましさだ。
The lemon has a flavor all of its own.レモンには独特の風味がある。
This is much the most expensive car in the shop.これが店では特に値段の高い車です。
If you eat only Big Macs for one year, will it be no problem?一年間 ビッグマックだけを食べたら特にノー問題ですか?
I like this scene in particular.私は特にこの場面が好きだ。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
I'm not particularly keen on this kind of music.私はこの種の音楽が特に好きというわけではない。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
Each science has its own terminology.独特の専門用語を持っている。
I passed the examination, and I'm going to be an honor student.試験に通ったよ。それで、特待生になるんだ。
These flowers have a unique smell.この花は独特の香りがする。
Scrums are a feature of Rugby football.スクラムはラグビーの特徴だ。
I want to buy two S-grade seats.特別席を二枚買いたい。
The traffic is heavy here, especially in the morning.ここは特に朝は交通がはげしい。
It's a special holiday for people who like detective stories.推理小説愛好家のための特別な休日です。
We would like to know if you can grant us a special discount.特別の値引きをしていただけるでしょうか。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
He has the privileges of membership.彼は会員の特典を持っている。
Is there any special news in today's paper?今日の新聞に何か特別なニュースがありますか。
That way of speaking is peculiar to people in this part of the country.あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。
The picture has a charm of its own.その絵には独特の魅力がある。
They had a culture of their own.彼らは独特の文化を持っていた。
I'll make this a special case, but try to keep it short.特別扱いしますが、なるべく短めにしてくださいね。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
One quality of oil is that it floats on water.石油の特質の一つは水に浮くということである。
I don't know if he has any special powers or not, but he's probably stronger than a normal human.特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。
One of the characteristics of the Ancien Régime is that almost everybody had privileges, except peasants.アンシャンレジームの特徴の一つは、百姓以外は、殆ど誰もが特権をもっていたと言うことです。
He was sent on a special mission to Europe.彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
I would like to do something else today.今日はなにか特別のことがしたい気がする。
"Any good news in today's paper?" "No, nothing in particular."「今日の新聞にいいニュース何かある?」「いや、特にないね」
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
What price do we have to pay for these advantages?こういう特典に対して私達はどんな代償を支払わなければならないのか。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
Are we in any particular hurry?私達何か特に急ぐ理由があるの?
Laura is very particular about her clothes.ローラは自分が着る着物には特にうるさい。
Was Nazism peculiar to Germany?ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
Diplomats are allowed various privileges.外交官には様々な特権が与えられている。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
There is nothing special interest to me.この手紙には何も特別のことが書いていない。
They held a special session on trade problems.彼らは貿易問題についての特別総会を開催した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License