UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is a custom peculiar to Japan.これは日本特有の習慣だ。
They failed to take into account the special needs of old people.彼らは老人達が特に必要なものを考慮に入れなかった。
This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale.今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。
That kind of behavior is characteristic of the boy.ある種の行動はその少年に特徴的だ。
Japan has many distinctive traits.日本には多くのはっきりとした特色がある。
I love all berries, but especially strawberries.私は全ての苺類が好きですが、特にストロベリーが好きです。
I'm looking for a present for my mother. Do you have anything in mind?母にプレゼントを捜しています。何か特にお考えですか。
He never drinks except on special occasions.彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
I have nothing particular to say now.私は今話したいことは特にない。
Do you have anything to say in particular?何か特に言う事がありますか。
One finding to emerge was that critical features differ between species.決定的な特徴は種の間で異なるということが新たにわかってきたことである。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
The karaoke shop is especially crowded on Saturdays.土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。
The lemon has a flavor all of its own.レモンには独特の風味がある。
Fur coats are on sale.毛皮のコートが特売中です。
Pigs share certain characteristics with human beings.ブタはある特性を人間と共有している。
A humid climate is characteristic of the peninsula.湿気の多い気候はその半島の特色です。
Diplomats are allowed various privileges.外交官には様々な特権が与えられている。
Hans sold the patent to a company.ハンスさんが会社へ特許権を売りました。
His accomplishments should be written in large letters.彼の功績は特筆大書すべきものがある。
They graded apples according to their size.彼らはりんごを大きさで特級別にした。
What price do we have to pay for these advantages?こういう特典に対して私達はどんな代償を支払わなければならないのか。
Two traits of Americans are generosity and energy.アメリカ人気質の二つの特質は寛大さと行動力だ。
The teacher particularly emphasized that point.先生は特にその点を強調した。
This dictionary puts a special emphasis on usage.この辞書は特に語法に重点を置いている。
Each science has its own terminology.独特の専門用語を持っている。
This custom is peculiar to Japan.この習慣は日本に特有のものである。
They had a culture of their own.彼らは独特の文化を持っていた。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
Do you have a special menu for vegetarians?ベジタリアン用の特別メニューはありますか?
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
The traffic is heavy here, especially in the morning.ここは特に朝は交通がはげしい。
In American football the defense has a specific job.アメリカンフットボールではディフェンスは特別な仕事だ。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
I love music, especially rock.私は音楽特にロックが大好きだ。
A polite manner is characteristic of Japanese people.丁寧な物腰は日本人に特徴的だ。
I'd like you to help me if you have nothing in particular to do.特にやることがないのなら手を貸してもらいたい。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
His personality is marked by forwardness.彼の性格の特長はあつかましさだ。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
I feel good in a special way.僕は特別気持ちがいい。
Today the fog is as thick as pea soup.今日は特に霧が濃い。
He abused the privilege.彼は特権を乱用した。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
Was Nazism peculiar to Germany?ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef.会社のクリスマスパーティーでは全員がタラフク食べたが、特にローストビーフときたらすごかった。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
The store is having a sale on summer goods.あの店では今夏物の特売中です。
We have something special for you, sir.特別料理がございますが。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
I've kept a blog before. I didn't really have a set theme; I just blogged about whatever happened that day.以前ブログをやっていたことがある。特にテーマを絞ったものではなく日々の諸々を記事にしていた。
One quality of oil is that it floats on water.石油の特質の一つは水に浮くということである。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
It's a special holiday for people who like detective stories.推理小説愛好家のための特別な休日です。
She has many boyfriends, but this one is special.彼女には男友達は多いが、この男は特別だ。
This is a weakness peculiar to young people.これが若者特有の欠点だ。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
Do you have any particular style in mind?特にお望みの型はございますか。
The artist has an individualistic style of painting.その画家は独特なスタイルをもっている。
I have nothing particular to mention with regard to the affair.この問題については私が特に述べることがない。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
The whole meal was good but the wine in particular was excellent.食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.外国人旅行者には免税の特権がある。
What do you think are the racial traits of the Japanese?日本人の民族的特性は何だと思いますか。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
I want to emphasize this point in particular.ぼくはこの点を特に強調したい。
This is much the most expensive car in the shop.これが店では特に値段の高い車です。
Tom's planning something special for Mary's birthday.トムはメアリーの誕生日に何か特別なことを計画している。
He had the privilege of studying abroad for two years.彼は外国で2年間研究する特典を得た。
I have nothing in particular to say about this problem.この問題については私が特に述べることがない。
I like the Terminator films because the special effects are fantastic.私は特殊効果がすばらしいので「ターミネーター」が好きです。
I want to buy two S-grade seats.特別席を二枚買いたい。
I like this scene in particular.私は特にこの場面が好きだ。
I mean students in general, but not in particular.私は一般の学生のことを言っているのであって、特定の学生のことを言っているのではない。
Instead of giving Alex a nut each time he said something, she'd only give it when he specifically said "nut."彼女は、アレックスが何か言うたびに木の実を与えるのではなく、彼が特に「木の実」といったときにのみ与えたのである。
Can you tell us about some of the natural features of that area?その地方の自然の特色を教えてくれませんか。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
There is nothing special interest to me.この手紙には何も特別のことが書いていない。
That way of speaking is peculiar to people in this part of the country.あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。
The privilege is reserved exclusively for woman.その特権はもっぱらご婦人だけに限られている。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
I work in a special unit.私は特殊部隊に勤務する。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
He was sent on a special mission to Europe.彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
Do you have any special reason why you want to go to America?アメリカへ行きたいと思う何か特別な理由があるんですか。
These flowers have a unique smell.この花は独特の香りがする。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
Slow speech is characteristic of that man.ゆっくりとした話し方はその男に特有なものだ。
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License