UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I went there for the express purpose of earning money.私は金儲けをしようという特別の目的でそこへ行った。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
Hans sold the patent to a company.ハンスさんが会社へ特許権を売りました。
There was a special sneak preview last night.昨日の夜、特別試写会があった。
I don't want to go there in particular.私は特にそこに行きたいわけではない。
My special talent is that I can form a friendship at any time, anywhere, and with anyone.私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
One of the characteristics of the Ancien Régime is that almost everybody had privileges, except peasants.アンシャンレジームの特徴の一つは、百姓以外は、殆ど誰もが特権をもっていたと言うことです。
I feel good in a special way.私は特別気持ちがいい。
I thought she was my special friend.彼女は私の特別な友人だと思っていた。
I have nothing in particular to say about this situation.この問題については私が特に述べることがない。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
Their main exports are textiles, especially silk and cotton.彼らの主たる輸出品は織物であり、特に絹と木綿である。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
I have no particular reason to do so.わたしにはそうする特別の理由は何も無い。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
Are we in any particular hurry?私達何か特に急ぐ理由があるの?
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
The television show was interrupted by a special news report.そのテレビ番組は特別ニュースのために中断された。
Is laughter a quality of man only?笑いは人間だけの特質なのか。
My special skill is being able to sleep anywhere.特技はどこでも寝られることです。
There are no special rules about what clothes we have to wear.服装に関する特別な規則はない。
Can you tell us about some of the natural features of that area?その地方の自然の特色を教えてくれませんか。
There is no dress code.服装に関する特別な規則はない。
I like this scene in particular.私は特にこの場面が好きだ。
Is there any special news in today's paper?今日の新聞に何か特別なニュースがありますか。
The traffic is heavy here, especially in the morning.ここは特に朝は交通がはげしい。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
For instance, bowing is peculiar to us, the Japanese.たとえばおじぎはわれわれ日本人に特有のものである。
Autumn is when food is especially delicious.秋は食べ物が特に美味しい時である。
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
The food at the new restaurant is nothing special - average at best.新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。
This liquor has a taste all of its own.この酒には独特の味わいがある。
I'm trying to find a green sweater in extra large.特大のグリーンのセーターを探してるんだけど。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
He had the privilege of a private education.彼は個人教育を受ける特権がある。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef.会社のクリスマスパーティーでは全員がタラフク食べたが、特にローストビーフときたらすごかった。
Like most diseases, it has its own symptoms.多くの病気と同様、それには特有の兆候がある。
His company was singled out as the most successful small business in the region.彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear.暗殺説もあるが、では誰が何のために暗殺したのかは特定されたわけではなく、いまだ真相は不明である。
"Do you like sports?" "Yes, I especially like baseball."「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」
Christmas is a special holiday.クリスマスは特別な休日だ。
I have nothing particular to do.私は、やることは特にありません。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
I'm not particularly keen on this kind of music.私はこの種の音楽が特に好きというわけではない。
So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go.あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
A green color is a characteristic of that type of apple.緑色である事がその種のりんごの特徴なのです。
Fur coats are on sale.毛皮のコートが特売中です。
Have you been on an express train recently?最近、特急に乗りましたか。
I've kept a blog before. I didn't really have a set theme; I just blogged about whatever happened that day.以前ブログをやっていたことがある。特にテーマを絞ったものではなく日々の諸々を記事にしていた。
She did it in her own way.彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
We did nothing in particular.私たちは特に何もしなかった。
I would like to do something else today.今日はなにか特別のことがしたい気がする。
He was sent on a special mission to Europe.彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires.カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。
A special tax was imposed on imported cars.特別の税が輸入された自動車に課せられた。
The geographical features here are similar to those of our prefecture.ここの地理的特徴は私達の県のそれと似ている。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
Japan has many distinctive traits.日本は多くのはっきりした特色がある。
We have lobsters only on special occasions.ロブスターは特別な場合にしか食べない。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本特有の習慣だ。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
The store offered special discounts during the summer.その店は夏の間特別割引をやった。
This is a plant unique to this country.これはこの国に特有の植物だ。
That kind of behavior is characteristic of the boy.ある種の行動はその少年に特徴的だ。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
The dictator abused his privileges to his heart's content.その独裁者は思う存分特権を乱用した。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
I like walking, especially in the morning.私は散歩が好きだ。特に朝に。
The privilege is reserved exclusively for woman.その特権はもっぱらご婦人だけに限られている。
We have quoted special prices.特別価格の見積りです。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
The odd custom is peculiar to the region.その変わった習慣はその地方特有のものだ。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
The whole meal was good but the wine in particular was excellent.食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
Do you have a special menu for vegetarians?ベジタリアン用の特別メニューはありますか?
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
I have nothing particular to say now.私は今話したいことは特にない。
"Do you have anything to do?" "Nothing in particular."「何かやることがあるの?」「特にない」
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
I feel good in a special way.僕は特別気持ちがいい。
A dog is distinct from a cat in physical characteristics.犬はその特性が猫とは異なる。
We would like to know if you can grant us a special discount.特別の値引きをしていただけるでしょうか。
Do you have any particular style in mind?特にお望みの型はございますか。
Language is unique to man.言語は人間特有のものである。
The humor of his speech is derived from his peculiar local accent.彼の話し方にユーモアがあるのは、彼特有のなまりから来ている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License