UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Instead of giving Alex a nut each time he said something, she'd only give it when he specifically said "nut."彼女は、アレックスが何か言うたびに木の実を与えるのではなく、彼が特に「木の実」といったときにのみ与えたのである。
"Any good news in today's paper?" "No, nothing in particular."「今日の新聞にいいニュース何かある?」「いや、特にないね」
A green color is a characteristic of that type of apple.緑色である事がその種のりんごの特徴なのです。
I would like to do something else today.今日はなにか特別のことがしたい気がする。
His accomplishments should be written in large letters.彼の功績は特筆大書すべきものがある。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
One quality of oil is that it floats on water.石油の特質の一つは水に浮くということである。
Special services include a personal driver for each guest.特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
The restaurant goes its own way.そのレストランは独特の風格がありますね。
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
What price do we have to pay for these advantages?こういう特典に対して私達はどんな代償を支払わなければならないのか。
I am not particularly fond of Shaw's plays.私はショーの劇が特に好きというわけではない。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
The defiant manner is characteristic of teenagers.反抗的な態度は10代に特有なものである。
I have nothing in particular to say about this situation.この問題については私が特に述べることがない。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time.中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。
Tom's planning something special for Mary's birthday.トムはメアリーの誕生日に何か特別なことを計画している。
I'm trying to find a green sweater in extra large.特大のグリーンのセーターを探してるんだけど。
The smell is characteristic of garlic.その臭いはニンニク特有のものだ。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
I have nothing particular to do.私は特にこれといってすることがない。
Language is unique to man.言語は人間特有のものである。
Was Nazism peculiar to Germany?ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
A humid climate is characteristic of the peninsula.湿気の多い気候はその半島の特色です。
Do you have any special reason why you want to go to America?アメリカへ行きたいと思う何か特別な理由があるんですか。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
That way of speaking is peculiar to people in this part of the country.あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。
I work in a special unit.私は特殊部隊に勤務する。
This is a special occasion.今回は特別な行事なんです。
We have the extra-large size, but not in that color.特大のサイズはあるんですが、その色のは切らしております。
Sympathy is a feeling characteristic of mankind.同情は人間特有の感情である。
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept.エメットのコンセプトをもっともよく表現しているデザインに特に焦点を当てたい。
We would like to know if you can grant us a special discount.特別の値引きをしていただけるでしょうか。
I'm looking for a present for my mother. Do you have anything in mind?母にプレゼントを捜しています。何か特にお考えですか。
Great speed is a feature of the Concorde.超高速がコンコルド機の特徴だ。
Can I see the special exhibit with this ticket?この切符で特別展をみられますか。
She was studying drama on a special scholarship.彼女は特別の奨学金をもらって演劇を研究していた。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
Scrums are a feature of Rugby football.スクラムはラグビーの特徴だ。
His personality is marked by forwardness.彼の性格の特長はあつかましさだ。
The lemon has a flavor all of its own.レモンには独特の風味がある。
As my watch was slow, I missed the special express.時計がおくれていたので、私は特急にのりそこねた。
It's my special recipe, rabbit stew.私の特製うさぎシチューです。
She did it in her own way.彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
It's not like I've got any special interest in gym shorts - I've not got that fetish, I think.別にブルマに特別な関心があるわけじゃない。そういうフェティシズムはない、と思う。
The phenomenon is typical of our modern era.その現象は今の時代に特有のものだ。
One finding to emerge was that critical features differ between species.決定的な特徴は種の間で異なるということが新たにわかってきたことである。
A special tax is imposed on very high incomes.実に高額の所得には特別税が課せられている。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
I went there for the express purpose of earning money.私は金儲けをしようという特別の目的でそこへ行った。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
The control of exhaust gas is especially needed in big cities.特に大都会では排気ガスの抑制が必要だ。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze.じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。
What's the track for the limited express?特急のホームは何番ですか。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
This is much the most expensive car in the shop.これが店では特に値段の高い車です。
Let's study a specific example.特別の例について研究をしてみよう。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
The reason for my silence is there was nothing special to write about.連絡しなかったのは、特別なことが何もなかったせいです。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.外国人旅行者には免税の特権がある。
One of the characteristics of the Ancien Régime is that almost everybody had privileges, except peasants.アンシャンレジームの特徴の一つは、百姓以外は、殆ど誰もが特権をもっていたと言うことです。
The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari.超特急のぞみはひかりより速く走る。
Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers.泳者の呼吸機能の特性について。
There's the perk of letting you join communities for paying members.有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
I feel good in a special way.僕は特別気持ちがいい。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
I don't have any allergies.特にアレルギーはありません。
The witness identified the thief in the police lineup.目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。
Let me tell you about our special.本日の特別料理について説明します。
In my class I noticed a girl student who was particularly intent on studying Chinese.私はクラスで中国語の勉強に特に熱心な女子学生に気がついた。
Have you rode on an express train lately?最近、特急に乗りましたか。
Is there any special news in today's paper?今日の新聞に何か特別なニュースがありますか。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear.暗殺説もあるが、では誰が何のために暗殺したのかは特定されたわけではなく、いまだ真相は不明である。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
They developed a special computer system and fixed it to his wheelchair.彼らは、特別のコンピューター・システムを開発し、それを彼の車椅子に取り付けた。
Nothing special.いや特にないわ。
I love music, especially rock.私は音楽特にロックが大好きだ。
Do you have any special exhibits?特別展をやってますか。
So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go.あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。
There are no special rules as regards what clothes we should wear.服装に関する特別な規則はない。
Their main exports are textiles, especially silk and cotton.彼らの主たる輸出品は織物であり、特に絹と木綿である。
This book is especially difficult to read.この本は特に読むのが難しい。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
He gave the right to become children of God.神の子供とされる特権を御与えになった。
Your initial order is subject to a special discount of 5%.初めてのご注文の場合には、5%の特別値引きをいたします。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
For the moment there's nothing in particular I need to be doing.当分の間私がなすべきことは特にない。
An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context.特定の文脈でどんな語を使うべきか知っている人は語の有効な使用者である。
They failed to take into account the special needs of old people.彼らは老人達が特に必要なものを考慮に入れなかった。
The food at the new restaurant is nothing special - average at best.新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License