UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。
The store is having a sale on summer goods.あの店では今夏物の特売中です。
She has many boyfriends, but this one is special.彼女には男友達は多いが、この男は特別だ。
What's the track for the limited express?特急のホームは何番ですか。
I thought she was my special friend.彼女は私の特別な友人だと思っていた。
I have nothing special to say.私は特に言うことはない。
I feel just fine.特別いい気分だ。
A green color is a characteristic of that type of apple.緑色である事がその種のりんごの特徴なのです。
I'll make this a special case, but try to keep it short.特別扱いしますが、なるべく短めにしてくださいね。
Intel gets a huge royalty from the invention.インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。
There was a special sneak preview last night.昨日の夜、特別試写会があった。
Every nation has its peculiar character.各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
Language is unique to man.言語は人間特有のものである。
I don't want to go anywhere in particular.私は特に行きたいところはありません。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
That kind of behavior is characteristic of the boy.ある種の行動はその少年に特徴的だ。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
Great speed is a feature of the Concorde.超高速がコンコルド機の特徴だ。
I like walking, especially in the morning.私は散歩が好きだ。特に朝に。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
Tom's planning something special for Mary's birthday.トムはメアリーの誕生日に何か特別なことを計画している。
The restaurant goes its own way.そのレストランは独特の風格がありますね。
The traffic is heavy here, especially in the morning.ここは特に朝は交通がはげしい。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
I like the Terminator films because the special effects are fantastic.私は特殊効果がすばらしいので「ターミネーター」が好きです。
The china was displayed in a special cabinet.その陶磁器は特別な棚に陳列されていた。
There is no dress code.服装に関する特別な規則はない。
We have quoted special prices.特別価格の見積りです。
I want to emphasize this point in particular.私はこの点を特に強調したい。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
I have nothing particular to mention with regard to the affair.この問題については私が特に述べることがない。
In my class I noticed a girl student who was particularly intent on studying Chinese.私はクラスで中国語の勉強に特に熱心な女子学生に気がついた。
We should become unique, mature individuals.私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
He shows partiality to no one in particular.彼は特に誰といってえこひいきをしない。
Do you have anything particular in mind?あなたは何か特に考えていることがありますか。
"Do you like sports?" "Yes, I like baseball, among other things."「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.外国人旅行者には免税の特権がある。
They graded apples according to their size.彼らはりんごを大きさで特級別にした。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
Let's study a specific example.特別の例について研究をしてみよう。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
I'd like you to help me if you have nothing in particular to do.特にやることがないのなら手を貸してもらいたい。
The picture has a charm of its own.その絵には独特の魅力がある。
By special arrangement we were allowed to enter the building.特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
She is endowed with a special talent.彼女は特別な才能を持っている。
Diplomats are allowed various privileges.外交官には様々な特権が与えられている。
Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers.泳者の呼吸機能の特性について。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
They failed to take into account the special needs of old people.彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
Do you have anything to say in particular?何か特に言う事がありますか。
Is there a weekly rate?週間契約の特別料金はありますか。
Have you rode on an express train lately?最近、特急に乗りましたか。
They have imitated his style in all areas except those that require special skill.特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。
This is much the most expensive car in the shop.これが店では特に値段の高い車です。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product?50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
There are no special rules as regards what clothes we should wear.服装に関する特別な規則はない。
The odd custom is peculiar to the region.その変わった習慣はその地方特有のものだ。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
Foreigners get special treatment in that country.その国では外国人は誰でも特別なもてなしを受ける。
I mean students in general, but not in particular.私は一般の学生のことを言っているのであって、特定の学生のことを言っているのではない。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
He has the privileges of membership.彼は会員の特典を持っている。
Language in particular is the most fluid of mediums.特に言語は最も流動的な媒体である。
Do you have a special menu for vegetarians?ベジタリアン用の特別メニューはありますか?
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
This work calls for special skill.この仕事は特別な技術を必要とする。
We would be prepared to grant you a special discount of 5% for the quantity of 10 sets of STL#3456.私どもはSTL#345610セットについて5%の特別値引きをさせていただく用意があります。
I feel good in a special way.私は特別気持ちがいい。
An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context.特定の文脈でどんな語を使うべきか知っている人は語の有効な使用者である。
His book has been singled out for special praise.彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
I like this scene in particular.私は特にこの場面が好きだ。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
Some animals are endowed with special gifts.特殊な才能を与えられた動物もいる。
The phenomenon is typical of our modern era.その現象は今の時代に特有のものだ。
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
The smell is characteristic of garlic.その臭いはニンニク特有のものだ。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
I am not alluding to any person in particular.別に特定の人をさして言っているのではない。
This is a special occasion.今回は特別な行事なんです。
I'm trying to find a green sweater in extra large.特大のグリーンのセーターを探してるんだけど。
His company was singled out as the most successful small business in the region.彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
The artist has an individualistic style of painting.その画家は独特なスタイルをもっている。
What price do we have to pay for these advantages?こういう特典に対して私達はどんな代償を支払わなければならないのか。
A polite manner is characteristic of Japanese people.丁寧な物腰は日本人に特徴的だ。
I'm not particularly keen on this kind of music.私はこの種の音楽が特に好きというわけではない。
The privilege is reserved exclusively for woman.その特権はもっぱらご婦人だけに限られている。
His personality is marked by forwardness.彼の性格の特長はあつかましさだ。
I have nothing particular to do.私は、やることは特にありません。
Is there any particular color that you are interested in?特にお好みの色とかおありですか。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
"Any good news in today's paper?" "No, nothing in particular."「今日の新聞にいいニュース何かある?」「いや、特にないね」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License