UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A humid climate is characteristic of the peninsula.湿気の多い気候はその半島の特色です。
I have no pain in particular.特に痛みはありません。
The meeting was not particularly well attended.その会は特に出席がよいわけではなかった。
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。
Is laughter a quality of man only?笑いは人間だけの特質なのか。
Hans sold the patent to a company.ハンスさんが会社へ特許権を売りました。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
He gave the right to become children of God.神の子供とされる特権を御与えになった。
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
My special talent is that I become friends with anybody, anywhere, anytime.私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本特有の習慣だ。
Today the fog is as thick as pea soup.今日は特に霧が濃い。
Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
We have lobsters only on special occasions.ロブスターは特別な場合にしか食べない。
Japan has many distinctive traits.日本には多くのはっきりとした特色がある。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
The geographical features here are similar to those of our prefecture.ここの地理的特徴は私達の県のそれと似ている。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
I feel good in a special way.僕は特別気持ちがいい。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
Do you have any particular style in mind?特にお望みの型はございますか。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
Two traits of Americans are generosity and energy.アメリカ人気質の二つの特質は寛大さと行動力だ。
There is no dress code.服装に関する特別な規則はない。
These flowers have a unique smell.この花は独特の香りがする。
This custom is peculiar to Japan.この習慣は日本に特有のものである。
"Do you like sports?" "Yes, I like baseball, among other things."「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」
We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef.会社のクリスマスパーティーでは全員がタラフク食べたが、特にローストビーフときたらすごかった。
There are no special rules about what clothes we have to wear.服装に関する特別な規則はない。
This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale.今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。
I've kept a blog before. I didn't really have a set theme; I just blogged about whatever happened that day.以前ブログをやっていたことがある。特にテーマを絞ったものではなく日々の諸々を記事にしていた。
Nothing special.いや特にないわ。
That kind of behavior is characteristic of the boy.ある種の行動はその少年に特徴的だ。
He put special emphasis on the problem.彼はその問題を特に強調した。
The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。
I don't have any allergies.特にアレルギーはありません。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
Do you have anything particular to do on Sunday?日曜に特に何かすることがありますか。
They developed a special computer system and fixed it to his wheelchair.彼らは、特別のコンピューター・システムを開発し、それを彼の車椅子に取り付けた。
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
I will listen to you, especially when we disagree.あなた達の声を私は聞こう、特に不賛成の場合には。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
I thought she was my special friend.彼女は私の特別な友人だと思っていた。
It is not men's faults that ruin them so much as the manner in which they conduct themselves after the faults have been committed.生まれながらの紳士を特徴づけるのは、何を身につけているかということよりも、むしろどのようにそれを身につけているかということである。
I had a special ticket.私は特別な切符を持っていました。
His company was singled out as the most successful small business in the region.彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
He must have abused the privilege.彼は特権を乱用したに違いない。
In my class I noticed a girl student who was particularly intent on studying Chinese.私はクラスで中国語の勉強に特に熱心な女子学生に気がついた。
Laura is very particular about her clothes.ローラは自分が着る着物には特にうるさい。
They had a culture of their own.彼らは独特の文化を持っていた。
Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months.ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
I like walking, especially in the morning.私は散歩が好きだ。特に朝に。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
We can prepare to offer you a special discount of 5% for the STL#3456, on condition that you place an order for more than 15 at one time.一度に15以上ご注文いただけるという条件で、STL#3456の特別値引きをいたします。
Fur coats are on sale.毛皮のコートが特売中です。
The television show was interrupted by a special news report.そのテレビ番組は特別ニュースのために中断された。
I love music, especially rock.私は音楽特にロックが大好きだ。
This is a special occasion.今回は特別な行事なんです。
By special arrangement we were allowed to enter the building.特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
"Do you like sports?" "Yes, I especially like baseball."「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」
The study by Meyer and his colleagues was unusual.マイヤーとその同僚の研究は特異なものだった。
As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze.じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
Courtesy marked his manner.礼儀正しいのが彼の特徴であった。
Intel gets a huge royalty from the invention.インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
Can I see the special exhibit with this ticket?この切符で特別展をみられますか。
The privilege is reserved exclusively for woman.その特権はもっぱらご婦人だけに限られている。
He has the privileges of membership.彼は会員の特典を持っている。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
I work in a special unit.私は特殊部隊に勤務する。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
We would like to know if you can grant us a special discount.特別の値引きをしていただけるでしょうか。
The phenomenon is typical of our modern era.その現象は今の時代に特有のものだ。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
They graded apples according to their size.彼らはりんごを大きさで特級別にした。
Is there any particular color that you are interested in?特にお好みの色とかおありですか。
One of the qualities of steel is hardness.鉄鋼の特性の1つは硬いことだ。
I want to emphasize this point in particular.私はこの点を特に強調したい。
The defiant manner is characteristic of teenagers.反抗的な態度は10代に特有なものである。
Autumn is when food is especially delicious.秋は食べ物が特に美味しい時である。
Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers.泳者の呼吸機能の特性について。
My special talent is that I can form a friendship at any time, anywhere, and with anyone.私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
I have nothing in particular to say about this problem.この問題については私が特に述べることがない。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
Do you have anything particular in mind?あなたは何か特に考えていることがありますか。
That way of speaking is peculiar to people in this part of the country.あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。
Are we in any particular hurry?私達何か特に急ぐ理由があるの?
I went there for the express purpose of earning money.私は金儲けをしようという特別の目的でそこへ行った。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
The dictator abused his privileges to his heart's content.その独裁者は思う存分特権を乱用した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License