UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
The dictator abused his privileges to his heart's content.その独裁者は思う存分特権を乱用した。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go.あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。
The store is having a sale on summer goods.あの店では今夏物の特売中です。
He gave the right to become children of God.神の子供とされる特権を御与えになった。
We did nothing in particular.私たちは特に何もしなかった。
He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent.特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。
It is especially cold this morning.今朝は特に寒い。
You'll need a special tool to do it.それをするには特別な道具が必要だろう。
I don't know if he has any special powers or not, but he's probably stronger than a normal human.特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。
A polite manner is characteristic of Japanese people.丁寧な物腰は日本人に特徴的だ。
What do you think are the racial traits of the Japanese?日本人の民族的特性は何だと思いますか。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
There was a special sneak preview last night.昨日の夜、特別試写会があった。
This flower has a scent all its own.この花は独特の香りがする。
All families with children get special rates.子供のいる家族はみな特別料金です。
Are you doing anything special?何か特別なことやるの。
Diplomats are allowed various privileges.外交官には様々な特権が与えられている。
"Do you have anything to do?" "Nothing in particular."「何かやることがあるの?」「特にない」
The koala is an animal peculiar to Australia.コアラはオーストラリア特有の動物である。
This liquor has a taste all of its own.この酒には独特の味わいがある。
Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad.レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。
There are no special rules about what clothes we have to wear.服装に関する特別な規則はない。
One finding to emerge was that critical features differ between species.決定的な特徴は種の間で異なるということが新たにわかってきたことである。
This is designed especially for young people.これは特に若者向けにデザインされている。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
They failed to take into account the special needs of old people.彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
Slow speech is characteristic of that man.ゆっくりとした話し方はその男に特有なものだ。
The director used his power to arrange a special place in the cinema world.その映画監督は自分の権力を使って、映画界に特別な場を設けました。
They developed a special computer system and fixed it to his wheelchair.彼らは、特別のコンピューター・システムを開発し、それを彼の車椅子に取り付けた。
It's my special recipe, rabbit stew.私の特製うさぎシチューです。
I feel good in a special way.僕は特別気持ちがいい。
I have nothing special to say.私は特に言うことはない。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
Two traits of Americans are generosity and energy.アメリカ人気質の二つの特質は寛大さと行動力だ。
Included in the printed matter category is what is called 'special mailbag printed matter'.印刷物には、特別郵袋印刷物というのがあります。
"Any good news in today's paper?" "No, nothing in particular."「今日の新聞にいいニュース何かある?」「いや、特にないね」
Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product?50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。
This is much the most expensive car in the shop.これが店では特に値段の高い車です。
I am not particularly fond of Shaw's plays.私はショーの劇が特に好きというわけではない。
Have you rode on an express train lately?最近、特急に乗りましたか。
The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari.超特急のぞみはひかりより速く走る。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
Have you been on an express train recently?最近、特急に乗りましたか。
She was studying drama on a special scholarship.彼女は特別の奨学金をもらって演劇を研究していた。
They had a culture of their own.彼らは独特の文化を持っていた。
Do you have anything particular to do on Sunday?日曜に特に何かすることがありますか。
This work calls for special skill.この仕事は特別な技術を必要とする。
There was no question about that.その件に関して特に疑問はない。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
What's the track for the limited express?特急のホームは何番ですか。
His accomplishments should be written in large letters.彼の功績は特筆大書すべきものがある。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
Do you have any special reason why you want to go to America?アメリカへ行きたいと思う何か特別な理由があるんですか。
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.外国人旅行者には免税の特権がある。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
He shows partiality to no one in particular.彼は特に誰といってえこひいきをしない。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
The control of exhaust gas is especially needed in big cities.特に大都会では排気ガスの抑制が必要だ。
The new school failed to take into account the special needs of young people.その新しい学校は若者の特別な要求を考慮に入れることに失敗した。
Is there any special news in today's paper?今日の新聞に何か特別なニュースがありますか。
Christmas is a special holiday.クリスマスは特別な休日だ。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
I've kept a blog before. I didn't really have a set theme; I just blogged about whatever happened that day.以前ブログをやっていたことがある。特にテーマを絞ったものではなく日々の諸々を記事にしていた。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze.じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。
My special talent is that I become friends with anybody, anywhere, anytime.私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
Language is unique to man.言語は人間特有のものである。
I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept.エメットのコンセプトをもっともよく表現しているデザインに特に焦点を当てたい。
Instead of giving Alex a nut each time he said something, she'd only give it when he specifically said "nut."彼女は、アレックスが何か言うたびに木の実を与えるのではなく、彼が特に「木の実」といったときにのみ与えたのである。
The china was displayed in a special cabinet.その陶磁器は特別な棚に陳列されていた。
There is nothing special interest to me.この手紙には何も特別のことが書いていない。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
The odd custom is peculiar to the region.その変わった習慣はその地方特有のものだ。
The food at the new restaurant is nothing special - average at best.新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。
The karaoke shop is especially crowded on Saturdays.土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。
Japan has many distinctive traits.日本は多くのはっきりした特色がある。
I don't have any allergies.特にアレルギーはありません。
Your initial order is subject to a special discount of 5%.初めてのご注文の場合には、5%の特別値引きをいたします。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
We have the extra-large size, but not in that color.特大のサイズはあるんですが、その色のは切らしております。
Blessed are those who have no talent!持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
We were given the privilege to use the liberty.私たちは図書館利用の特権を与えられた。
Courtesy marked his manner.礼儀正しいのが彼の特徴であった。
Unique ideas helped him to earn a high income.独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
There is no dress code.服装に関する特別な規則はない。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
Let's study a specific example.特別の例について研究をしてみよう。
He was sent abroad as a correspondent.彼は特派員として海外に派遣された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License