UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
I passed the examination, and I'm going to be an honor student.試験に通ったよ。それで、特待生になるんだ。
For the moment there's nothing in particular I need to be doing.当分の間私がなすべきことは特にない。
There are no special rules about what clothes we have to wear.服装に関する特別な規則はない。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
I will listen to you, especially when we disagree.あなた達の声を私は聞こう、特に不賛成の場合には。
Instead of giving Alex a nut each time he said something, she'd only give it when he specifically said "nut."彼女は、アレックスが何か言うたびに木の実を与えるのではなく、彼が特に「木の実」といったときにのみ与えたのである。
Language in particular is the most fluid of mediums.特に言語は最も流動的な媒体である。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
Hans sold the patent to a company.ハンスさんが会社へ特許権を売りました。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
The store offered special discounts during the summer.その店は夏の間特別割引をやった。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
We were granted the privilege of fishing in this bay.我々はこの湾内で漁獲する特権を与えられた。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本特有の習慣だ。
I have nothing particular to do.私は特にこれといってすることがない。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
In American football the defense has a specific job.アメリカンフットボールではディフェンスは特別な仕事だ。
There's the perk of letting you join communities for paying members.有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
This is a plant unique to this country.これはこの国に特有の植物だ。
Is there a weekly rate?週間契約の特別料金はありますか。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
Is there any particular color that you are interested in?特にお好みの色とかおありですか。
Take particular care when walking on icy paths.凍った道は特に注意して歩きなさい。
It is not men's faults that ruin them so much as the manner in which they conduct themselves after the faults have been committed.生まれながらの紳士を特徴づけるのは、何を身につけているかということよりも、むしろどのようにそれを身につけているかということである。
We have lobsters only on special occasions.ロブスターは特別な場合にしか食べない。
I am not particularly fond of Shaw's plays.私はショーの劇が特に好きというわけではない。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
The witness identified the thief in the police lineup.目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
Japan has many distinctive traits.日本は多くのはっきりした特色がある。
The use of bright colors is one of the features of his paintings.鮮やかな色を使っているのが彼の絵の特徴だ。
Courtesy marked his manner.礼儀正しいのが彼の特徴であった。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
Intel gets a huge royalty from the invention.インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.私は学校で日本文学の英語訳、特に漱石の『吾輩は猫である』や『心』、芥川の『鼻』や『河童』を楽しく読んだ。
That way of speaking is peculiar to people in this part of the country.あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。
The karaoke shop is especially crowded on Saturdays.土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
Language is unique to man.言語は人間特有のものである。
My special talent is that I can form a friendship at any time, anywhere, and with anyone.私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
The meeting was not particularly well attended.その会は特に出席がよいわけではなかった。
They developed a special computer system and fixed it to his wheelchair.彼らは、特別のコンピューター・システムを開発し、それを彼の車椅子に取り付けた。
Let me tell you about our special.本日の特別料理について説明します。
She has many boyfriends, but this one is special.彼女には男友達は多いが、この男は特別だ。
Can I see the special exhibit with this ticket?この切符で特別展をみられますか。
Nothing special.いや特にないわ。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months.ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。
For instance, bowing is peculiar to us, the Japanese.たとえばおじぎはわれわれ日本人に特有のものである。
Autumn is when food is especially delicious.秋は食べ物が特に美味しい時である。
Do you have any special exhibits?特別展をやってますか。
Today the fog is as thick as pea soup.今日は特に霧が濃い。
One finding to emerge was that critical features differ between species.決定的な特徴は種の間で異なるということが新たにわかってきたことである。
It's my special recipe, rabbit stew.私の特製うさぎシチューです。
Emma was much in evidence during the party.パーティーの間中エマの存在は特に人目を引いた。
"Any good news in today's paper?" "No, nothing in particular."「今日の新聞にいいニュース何かある?」「いや、特にないね」
Was Nazism peculiar to Germany?ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
Unique ideas helped him to earn a high income.独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.外国人旅行者には免税の特権がある。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
Laughter is a feature of mankind.笑いは人間の特質である。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
The defiant manner is characteristic of teenagers.反抗的な態度は10代に特有なものである。
The new school failed to take into account the special needs of young people.その新しい学校は若者の特別な要求を考慮に入れることに失敗した。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
A polite manner is characteristic of Japanese people.丁寧な物腰は日本人に特徴的だ。
The smell is characteristic of garlic.その臭いはニンニク特有のものだ。
I went there for the express purpose of earning money.私は金儲けをしようという特別の目的でそこへ行った。
A green color is a characteristic of that type of apple.緑色である事がその種のりんごの特徴なのです。
I have nothing special to say.私は特に言うことはない。
I don't have anything particular to say.私は特に何も言うことがありません。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
Every nation has its peculiar character.各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
I am not alluding to any person in particular.別に特定の人をさして言っているのではない。
This is a weakness peculiar to young people.これが若者特有の欠点だ。
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
The odd custom is peculiar to the region.その変わった習慣はその地方特有のものだ。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
We can prepare to offer you a special discount of 5% for the STL#3456, on condition that you place an order for more than 15 at one time.一度に15以上ご注文いただけるという条件で、STL#3456の特別値引きをいたします。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent.特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。
Every privilege carries responsibility with it.特権はすべて責任を伴う。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
Beaches in Hawaii are famous for their large waves.ハワイのビーチは特大の波で有名だ。
This custom is peculiar to Japan.この習慣は日本に特有のものである。
Where is the Tokyo patent office?東京特許許可局はどこですか?
They held a special session on trade problems.彼らは貿易問題についての特別総会を開催した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License