UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He gave the right to become children of God.神の子供とされる特権を御与えになった。
The police still can't point out who committed the crime.警察はいまだ犯人を特定できないでいる。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
Pigs share certain characteristics with human beings.ブタはある特性を人間と共有している。
Today the fog is as thick as pea soup.今日は特に霧が濃い。
Can I see the special exhibit with this ticket?この切符で特別展をみられますか。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
I'll make this a special case, but try to keep it short.特別扱いしますが、なるべく短めにしてくださいね。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
You'll need a special tool to do it.それをするには特別な道具が必要だろう。
I am not alluding to any person in particular.別に特定の人をさして言っているのではない。
By special arrangement we were allowed to enter the building.特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。
The extraordinary session of the Diet will last four weeks.特別国会の会期は4週間の予定である。
The koala is an animal peculiar to Australia.コアラはオーストラリア特有の動物である。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
This is much the most expensive car in the shop.これが店では特に値段の高い車です。
I especially want to thank our record-breaking sales team.特に記録破りのチームに感謝します。
Japan has many distinctive traits.日本には多くのはっきりとした特色がある。
The whole meal was good but the wine in particular was excellent.食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。
One of the qualities of steel is hardness.鉄鋼の特性の1つは硬いことだ。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
All families with children get special rates.子供のいる家族はみな特別料金です。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
He has the privileges of membership.彼は会員の特典を持っている。
The new school failed to take into account the special needs of young people.その新しい学校は若者の特別な要求を考慮に入れることに失敗した。
Is there any special news in today's paper?今日の新聞に何か特別なニュースがありますか。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go.あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
I like walking, especially in the morning.私は散歩が好きだ。特に朝に。
I have nothing particular to do.私は、やることは特にありません。
The television show was interrupted by a special news report.そのテレビ番組は特別ニュースのために中断された。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
Language is peculiar to man.言語は人間に特有のものである。
Scrums are a feature of Rugby football.スクラムはラグビーの特徴だ。
They failed to take into account the special needs of old people.彼らは老人達が特に必要なものを考慮に入れなかった。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
He shows partiality to no one in particular.彼は特に誰といってえこひいきをしない。
The main feature of this scheme is still ambiguous.この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。
Is laughter a quality of man only?笑いは人間だけの特質なのか。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
A special tax was imposed on imported cars.特別の税が輸入された自動車に課せられた。
What's the track for the limited express?特急のホームは何番ですか。
That way of speaking is peculiar to people in this part of the country.あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。
I like all sorts of Asian foods, particularly Thai food.私はアジア料理が好きですが、特にタイ料理が好きです。
Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad.レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。
I don't want to go there in particular.私は特にそこに行きたいわけではない。
We would be prepared to grant you a special discount of 5% for the quantity of 10 sets of STL#3456.私どもはSTL#345610セットについて5%の特別値引きをさせていただく用意があります。
There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear.暗殺説もあるが、では誰が何のために暗殺したのかは特定されたわけではなく、いまだ真相は不明である。
Emma was much in evidence during the party.パーティーの間中エマの存在は特に人目を引いた。
Unique ideas helped him to earn a high income.独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent.特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。
Because of its origins, Canadian English has features of both American and British English.その起源ゆえに、カナダ英語にはアメリカ英語とイギリス英語の両方の特徴がある。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
He loves dogs above all.特に犬が好きだ。
Japan has many distinctive traits.日本は多くのはっきりした特色がある。
I have nothing in particular to say about this situation.この問題については私が特に述べることがない。
We were given the privilege to use the liberty.私たちは図書館利用の特権を与えられた。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
This liquor has a taste all of its own.この酒には独特の味わいがある。
Christmas is a special holiday.クリスマスは特別な休日だ。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
It is a town of no character.そこは何の特徴もない町だ。
He had the privilege of studying abroad for two years.彼は外国で2年間研究する特典を得た。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
There are no special rules as regards what clothes we should wear.服装に関する特別な規則はない。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
This work calls for special skill.この仕事は特別な技術を必要とする。
Can you tell us about some of the natural features of that area?その地方の自然の特色を教えてくれませんか。
Tom's planning something special for Mary's birthday.トムはメアリーの誕生日に何か特別なことを計画している。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
Let me tell you about our special.本日の特別料理について説明します。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
He had no particular reason to go there.彼にはそこへいく特別の理由はなかった。
My special skill is being able to sleep anywhere.特技はどこでも寝られることです。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
The china was displayed in a special cabinet.その陶磁器は特別な棚に陳列されていた。
I have nothing special to say.私は特に言うことはない。
I like this scene in particular.私は特にこの場面が好きだ。
Like most diseases, it has its own symptoms.多くの病気と同様、それには特有の兆候がある。
For the moment there's nothing in particular I need to be doing.当分の間私がなすべきことは特にない。
We have the extra-large size, but not in that color.特大のサイズはあるんですが、その色のは切らしております。
I'm looking for a present for my mother. Do you have anything in mind?母にプレゼントを捜しています。何か特にお考えですか。
It is especially cold this morning.今朝は特に寒い。
Do you have anything in mind?何か特にお考えですか。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
My special talent is that I can form a friendship at any time, anywhere, and with anyone.私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License