UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They had a culture of their own.彼らは独特の文化を持っていた。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本特有の習慣だ。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
This custom is peculiar to Japan.この習慣は日本に特有のものである。
A special tax is imposed on very high incomes.実に高額の所得には特別税が課せられている。
I feel good in a special way.私は特別気持ちがいい。
The study by Meyer and his colleagues was unusual.マイヤーとその同僚の研究は特異なものだった。
The artist has an individualistic style of painting.その画家は独特なスタイルをもっている。
They held a special session on trade problems.彼らは貿易問題についての特別総会を開催した。
In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time.中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。
I don't have anything particular to say.私は特に何も言うことがありません。
Do you have any special reason why you want to go to America?アメリカへ行きたいと思う何か特別な理由があるんですか。
I have nothing in particular to do tomorrow.明日は特に何もすることがありません。
I like walking, especially in the morning.私は散歩が好きだ。特に朝に。
Tom's planning something special for Mary's birthday.トムはメアリーの誕生日に何か特別なことを計画している。
The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。
One finding to emerge was that critical features differ between species.決定的な特徴は種の間で異なるということが新たにわかってきたことである。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.私は学校で日本文学の英語訳、特に漱石の『吾輩は猫である』や『心』、芥川の『鼻』や『河童』を楽しく読んだ。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers.泳者の呼吸機能の特性について。
The defiant manner is characteristic of teenagers.反抗的な態度は10代に特有なものである。
I have nothing particular to mention with regard to the affair.この問題については私が特に述べることがない。
Is there a weekly rate?週間契約の特別料金はありますか。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
They failed to take into account the special needs of old people.彼らは老人達が特に必要なものを考慮に入れなかった。
Is there any special news in today's paper?今日の新聞に何か特別なニュースがありますか。
This is a weakness peculiar to young people.これが若者特有の欠点だ。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
I like all sorts of Asian foods, particularly Thai food.私はアジア料理が好きですが、特にタイ料理が好きです。
There are no special rules about what clothes we have to wear.服装に関する特別な規則はない。
She is endowed with a special talent.彼女は特別な才能を持っている。
A dog is distinct from a cat in physical characteristics.犬はその特性が猫とは異なる。
Passion is one of her characteristics.熱情が彼女の特徴の一つだ。
The koala is an animal peculiar to Australia.コアラはオーストラリア特有の動物である。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
They graded apples according to their size.彼らはりんごを大きさで特級別にした。
The china was displayed in a special cabinet.その陶磁器は特別な棚に陳列されていた。
It's a special holiday for people who like detective stories.推理小説愛好家のための特別な休日です。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
This book is especially difficult to read.この本は特に読むのが難しい。
We did nothing in particular.私たちは特に何もしなかった。
The main feature of this scheme is still ambiguous.この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。
The odd custom is peculiar to the region.その変わった習慣はその地方特有のものだ。
This is much the most expensive car in the shop.これが店では特に値段の高い車です。
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。
There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear.暗殺説もあるが、では誰が何のために暗殺したのかは特定されたわけではなく、いまだ真相は不明である。
I passed the examination, and I'm going to be an honor student.試験に通ったよ。それで、特待生になるんだ。
It is not men's faults that ruin them so much as the manner in which they conduct themselves after the faults have been committed.生まれながらの紳士を特徴づけるのは、何を身につけているかということよりも、むしろどのようにそれを身につけているかということである。
This liquor has a taste all of its own.この酒には独特の味わいがある。
His company was singled out as the most successful small business in the region.彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
This flower has a scent all its own.この花は独特の香りがする。
As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze.じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。
We have the extra-large size, but not in that color.特大のサイズはあるんですが、その色のは切らしております。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
The lemon has a flavor all of its own.レモンには独特の風味がある。
It is especially cold this morning.今朝は特に寒い。
I'll make this a special case, but try to keep it short.特別扱いしますが、なるべく短めにしてくださいね。
Japan has many distinctive traits.日本は多くのはっきりした特色がある。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
I love all berries, but especially strawberries.私は全ての苺類が好きですが、特にストロベリーが好きです。
As my watch was slow, I missed the special express.時計がおくれていたので、私は特急にのりそこねた。
He loves dogs above all.特に犬が好きだ。
Language is peculiar to man.言語は人間に特有のものである。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
The smell is characteristic of garlic.その臭いはニンニク特有のものだ。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
Instead of giving Alex a nut each time he said something, she'd only give it when he specifically said "nut."彼女は、アレックスが何か言うたびに木の実を与えるのではなく、彼が特に「木の実」といったときにのみ与えたのである。
Slow speech is characteristic of that man.ゆっくりとした話し方はその男に特有なものだ。
Where is the Tokyo patent office?東京特許許可局はどこですか?
Language is unique to man.言語は人間特有のものである。
For instance, bowing is peculiar to us, the Japanese.たとえばおじぎはわれわれ日本人に特有のものである。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
That kind of behavior is characteristic of the boy.ある種の行動はその少年に特徴的だ。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。
Do you have anything to say in particular?何か特に言う事がありますか。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
The secret service guards him against attack.特務機関が彼を襲撃から守っている。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
My special talent is that I become friends with anybody, anywhere, anytime.私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
By special arrangement we were allowed to enter the building.特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
I don't have any allergies.特にアレルギーはありません。
Your initial order is subject to a special discount of 5%.初めてのご注文の場合には、5%の特別値引きをいたします。
In American football the defense has a specific job.アメリカンフットボールではディフェンスは特別な仕事だ。
Hans sold the patent to a company.ハンスさんが会社へ特許権を売りました。
I want to emphasize this point in particular.私はこの点を特に強調したい。
For the moment there's nothing in particular I need to be doing.当分の間私がなすべきことは特にない。
Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product?50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License