Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism. 社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。 I would like to do something else today. 今日はなにか特別のことがしたい気がする。 I have no objection to paying a special fee if it is necessary. 必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。 There's the perk of letting you join communities for paying members. 有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。 She did it in her own way. 彼女はそれを彼女独特の方法でやった。 One of the qualities of steel is hardness. 鉄鋼の特性の1つは硬いことだ。 Three other people were singled out for special praise. 特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。 Where is the Tokyo patent office? 東京特許許可局はどこですか? You should be very careful in crossing the road. 道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。 Two traits of Americans are generosity and energy. アメリカ人気質の二つの特質は寛大さと行動力だ。 Such a custom is not peculiar to the Americans. そういう習慣は米国人独特ではない。 "Any good news in today's paper?" "No, nothing in particular." 「今日の新聞にいいニュース何かある?」「いや、特にないね」 All families with children get special rates. 子供のいる家族はみな特別料金です。 Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months. ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。 In my class I noticed a girl student who was particularly intent on studying Chinese. 私はクラスで中国語の勉強に特に熱心な女子学生に気がついた。 I had a special ticket. 私は特別な切符を持っていました。 His personality is marked by forwardness. 彼の性格の特長はあつかましさだ。 The china was displayed in a special cabinet. その陶磁器は特別な棚に陳列されていた。 She was studying drama on a special scholarship. 彼女は特別の奨学金をもらって演劇を研究していた。 Foreigners get special treatment in that country. その国では外国人は誰でも特別なもてなしを受ける。 Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time. 繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。 Pigs share certain characteristics with human beings. ブタはある特性を人間と共有している。 Because of its origins, Canadian English has features of both American and British English. その起源ゆえに、カナダ英語にはアメリカ英語とイギリス英語の両方の特徴がある。 Are we in any particular hurry? 私達何か特に急ぐ理由があるの? The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor. 最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。 One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude. ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。 This is a plant unique to this country. これはこの国に特有の植物だ。 I want to emphasize this point in particular. 私はこの点を特に強調したい。 Autumn is when food is especially delicious. 秋は食べ物が特に美味しい時である。 Bill was singled out for a special award. ビルが特別賞に選ばれた。 At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people. その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。 It's not like I've got any special interest in gym shorts - I've not got that fetish, I think. 別にブルマに特別な関心があるわけじゃない。そういうフェティシズムはない、と思う。 Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity. 特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。 This custom is unique to America. この習慣はアメリカ独特のものである。 I mean students in general, but not in particular. 私は一般の学生のことを言っているのであって、特定の学生のことを言っているのではない。 I have nothing in particular to do tomorrow. 明日は特に何もすることがありません。 He put special emphasis on the problem. 彼はその問題を特に強調した。 I want to buy two S-grade seats. 特別席を二枚買いたい。 Every nation has its peculiar character. 各国民にはそれぞれ独特の性格がある。 What price do we have to pay for these advantages? こういう特典に対して私達はどんな代償を支払わなければならないのか。 In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission. しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。 The humor of his speech is derived from his peculiar local accent. 彼の話し方にユーモアがあるのは、彼特有のなまりから来ている。 Let's study a specific example. 特別の例について研究をしてみよう。 Courtesy marked his manner. 礼儀正しいのが彼の特徴であった。 Apples were on sale today. 今日はりんごが特売だった。 As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze. じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。 I like the Terminator films because the special effects are fantastic. 私は特殊効果がすばらしいので「ターミネーター」が好きです。 They had a culture of their own. 彼らは独特の文化を持っていた。 He has the privileges of membership. 彼は会員の特典を持っている。 He made a speech using his unique tone of voice. 彼は独特の節回しで演説した。 Sympathy is a feeling characteristic of mankind. 同情は人間特有の感情である。 A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 To teach Alex, Pepperberg used a special form of training. アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。 "Do you like sports?" "Yes, I like baseball, among other things." 「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」 A humid climate is characteristic of the peninsula. 湿気の多い気候はその半島の特色です。 There was a special sneak preview last night. 昨日の夜、特別試写会があった。 Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building. 特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。 The karaoke shop is especially crowded on Saturdays. 土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。 "Do you like sports?" "Yes, I especially like baseball." 「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」 Investigators are trying to pin down the cause of today's fire. 鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。 Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life. 古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。 The privilege is reserved exclusively for woman. その特権はもっぱらご婦人だけに限られている。 This is a custom peculiar to Japan. これは日本特有の習慣だ。 He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent. 特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。 This style of cooking is peculiar to China. この調理法は中国独特のものだ。 Their main exports are textiles, especially silk and cotton. 彼らの主たる輸出品は織物であり、特に絹と木綿である。 She cooked a special dinner for him. 彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。 This is a weakness peculiar to young people. これが若者特有の欠点だ。 Laughter is a feature of mankind. 笑いは人間の特質である。 Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other. そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。 The geographical features here are similar to those of our prefecture. ここの地理的特徴は私達の県のそれと似ている。 Ambition is one of his characteristics. 野心は彼の特性の1つだ。 For the moment there's nothing in particular I need to be doing. 当分の間私がなすべきことは特にない。 To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used). nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。 Emma was much in evidence during the party. パーティーの間中エマの存在は特に人目を引いた。 Christmas is a special holiday. クリスマスは特別な休日だ。 A special tax was imposed on imported cars. 特別の税が輸入された自動車に課せられた。 He must have abused the privilege. 彼は特権を乱用したに違いない。 The smell is characteristic of garlic. その臭いはニンニク特有のものだ。 They graded apples according to their size. 彼らはりんごを大きさで特級別にした。 It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese. 意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。 We have the extra-large size, but not in that color. 特大のサイズはあるんですが、その色のは切らしております。 I especially want to thank our record-breaking sales team. 特に記録破りのチームに感謝します。 I feel just fine. 特別いい気分だ。 We were given the privilege to use the liberty. 私たちは図書館利用の特権を与えられた。 Do you have a special menu for vegetarians? ベジタリアン用の特別メニューはありますか? Japanese beef was on sale yesterday. きのうは和牛が特売だった。 They have imitated his style in all areas except those that require special skill. 特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。 This flower has a scent all its own. この花は独特の香りがする。 The police still can't point out who committed the crime. 警察はいまだ犯人を特定できないでいる。 Each science has its own terminology. 独特の専門用語を持っている。 Is there any special news in today's paper? 今日の新聞に何か特別なニュースがありますか。 The correspondent filed a report from Moscow. その特派員はモスクワから記事を送った。 I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth. この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。 American politics are interesting to watch, especially during a presidential election. アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。 A special tax is imposed on very high incomes. 実に高額の所得には特別税が課せられている。 I have nothing special to say. 私は特に言うことはない。 I've kept a blog before. I didn't really have a set theme; I just blogged about whatever happened that day. 以前ブログをやっていたことがある。特にテーマを絞ったものではなく日々の諸々を記事にしていた。 It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform. シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。 I have no pain in particular. 特に痛みはありません。