UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you have any special exhibits?特別展をやってますか。
You'll need a special tool to do it.それをするには特別な道具が必要だろう。
One finding to emerge was that critical features differ between species.決定的な特徴は種の間で異なるということが新たにわかってきたことである。
Hans sold the patent to a company.ハンスさんが会社へ特許権を売りました。
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。
The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。
For instance, bowing is peculiar to us, the Japanese.たとえばおじぎはわれわれ日本人に特有のものである。
A polite manner is characteristic of Japanese people.丁寧な物腰は日本人に特徴的だ。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
Let's study a specific example.特別の例について研究をしてみよう。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
The store offered special discounts during the summer.その店は夏の間特別割引をやった。
As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze.じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。
Was Nazism peculiar to Germany?ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
The teacher particularly emphasized that point.先生は特にその点を強調した。
I have no particular reason to do so.わたしにはそうする特別の理由は何も無い。
Because of its origins, Canadian English has features of both American and British English.その起源ゆえに、カナダ英語にはアメリカ英語とイギリス英語の両方の特徴がある。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
Emma was much in evidence during the party.パーティーの間中エマの存在は特に人目を引いた。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
The meeting was not particularly well attended.その会は特に出席がよいわけではなかった。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
Is there any special news in today's paper?今日の新聞に何か特別なニュースがありますか。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
We have the extra-large size, but not in that color.特大のサイズはあるんですが、その色のは切らしております。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
We were given the privilege to use the liberty.私たちは図書館利用の特権を与えられた。
They held a special session on trade problems.彼らは貿易問題についての特別総会を開催した。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
Can you tell us about some of the natural features of that area?その地方の自然の特色を教えてくれませんか。
Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months.ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。
I thought he was my special friend.彼は私の特別な友人だと思っていた。
We have quoted special prices.特別価格の見積りです。
Do you have anything in mind?何か特にお考えですか。
The plants are peculiar to the district.その植物はその地域特有のものだ。
She was especially selected for the post.彼女はその職に特別に抜擢された。
What do you think are the racial traits of the Japanese?日本人の民族的特性は何だと思いますか。
Autumn is when food is especially delicious.秋は食べ物が特に美味しい時である。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
The study by Meyer and his colleagues was unusual.マイヤーとその同僚の研究は特異なものだった。
Laughter is a feature of mankind.笑いは人間の特質である。
Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad.レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。
There's the perk of letting you join communities for paying members.有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
Soap has the property of removing dirt.石鹸は汚れを落とす特性がある。
I am not particularly fond of Shaw's plays.私はショーの劇が特に好きというわけではない。
Special services include a personal driver for each guest.特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。
The main feature of this scheme is still ambiguous.この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
Is there any particular color that you are interested in?特にお好みの色とかおありですか。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
The privilege is reserved exclusively for woman.その特権はもっぱらご婦人だけに限られている。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
"Do you like sports?" "Yes, I like baseball, among other things."「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」
His accomplishments should be written in large letters.彼の功績は特筆大書すべきものがある。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
Can I see the special exhibit with this ticket?この切符で特別展をみられますか。
They failed to take into account the special needs of old people.彼らは老人達が特に必要なものを考慮に入れなかった。
He shows partiality to no one in particular.彼は特に誰といってえこひいきをしない。
This custom is peculiar to Japan.この習慣は日本に特有のものである。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
The television show was interrupted by a special news report.そのテレビ番組は特別ニュースのために中断された。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
She is endowed with a special talent.彼女は特別な才能を持っている。
Tom's planning something special for Mary's birthday.トムはメアリーの誕生日に何か特別なことを計画している。
That kind of behavior is characteristic of the boy.ある種の行動はその少年に特徴的だ。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
Christmas is a special holiday.クリスマスは特別な休日だ。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
I don't want to go anywhere in particular.私は特に行きたいところはありません。
He had the privilege of a private education.彼は個人教育を受ける特権がある。
We did nothing in particular.私たちは特に何もしなかった。
The sale prices are written in red ink.特価品の値段は、赤インクで書かれている。
The rest of the show was not particularly distinguished.そのショーの他の場面は特にきわだったものではなかった。
They developed a special computer system and fixed it to his wheelchair.彼らは、特別のコンピューター・システムを開発し、それを彼の車椅子に取り付けた。
I have nothing special to say.私は特に言うことはない。
Is there a weekly rate?週間契約の特別料金はありますか。
Have you rode on an express train lately?最近、特急に乗りましたか。
Japan has many distinctive traits.日本には多くのはっきりとした特色がある。
Beaches in Hawaii are famous for their large waves.ハワイのビーチは特大の波で有名だ。
So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go.あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。
She has many boyfriends, but this one is special.彼女には男友達は多いが、この男は特別だ。
The karaoke shop is especially crowded on Saturdays.土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。
It's a special holiday for people who like detective stories.推理小説愛好家のための特別な休日です。
I want to emphasize this point in particular.僕はこの点を特に強調したい。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
I feel good in a special way.僕は特別気持ちがいい。
The smell is characteristic of garlic.その臭いはニンニク特有のものだ。
The director used his power to arrange a special place in the cinema world.その映画監督は自分の権力を使って、映画界に特別な場を設けました。
I have nothing particular to say now.私は今話したいことは特にない。
A dog is distinct from a cat in physical characteristics.犬はその特性が猫とは異なる。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
His book has been singled out for special praise.彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License