UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We can prepare to offer you a special discount of 5% for the STL#3456, on condition that you place an order for more than 15 at one time.一度に15以上ご注文いただけるという条件で、STL#3456の特別値引きをいたします。
You'll need a special tool to do it.それをするには特別な道具が必要だろう。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
Sympathy is a feeling characteristic of mankind.同情は人間特有の感情である。
It's my special recipe, rabbit stew.私の特製うさぎシチューです。
It's a special holiday for people who like detective stories.推理小説愛好家のための特別な休日です。
They failed to take into account the special needs of old people.彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
I have nothing particular to mention with regard to the affair.この問題については私が特に述べることがない。
Every privilege carries responsibility with it.特権はすべて責任を伴う。
We did nothing in particular.私たちは特に何もしなかった。
I am not particularly fond of Shaw's plays.私はショーの劇が特に好きというわけではない。
This flower has a scent all its own.この花は独特の香りがする。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
I don't want to go there in particular.私は特にそこに行きたいわけではない。
For instance, bowing is peculiar to us, the Japanese.たとえばおじぎはわれわれ日本人に特有のものである。
One finding to emerge was that critical features differ between species.決定的な特徴は種の間で異なるということが新たにわかってきたことである。
I like walking, especially in the morning.私は散歩が好きだ。特に朝に。
An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context.特定の文脈でどんな語を使うべきか知っている人は語の有効な使用者である。
They graded apples according to their size.彼らはりんごを大きさで特級別にした。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
The whole meal was good but the wine in particular was excellent.食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。
"Any good news in today's paper?" "No, nothing in particular."「今日の新聞にいいニュース何かある?」「いや、特にないね」
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
I mean students in general, but not in particular.私は一般の学生のことを言っているのであって、特定の学生のことを言っているのではない。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
He shows partiality to no one in particular.彼は特に誰といってえこひいきをしない。
As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze.じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。
These flowers have a unique smell.この花は独特の香りがする。
Courtesy marked his manner.礼儀正しいのが彼の特徴であった。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
Tom's planning something special for Mary's birthday.トムはメアリーの誕生日に何か特別なことを計画している。
A humid climate is characteristic of the peninsula.湿気の多い気候はその半島の特色です。
As my watch was slow, I missed the special express.時計がおくれていたので、私は特急にのりそこねた。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
His personality is marked by forwardness.彼の性格の特長はあつかましさだ。
I don't have any allergies.特にアレルギーはありません。
Do you have anything to say in particular?何か特に言う事がありますか。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
My special talent is that I become friends with anybody, anywhere, anytime.私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
We have quoted special prices.特別価格の見積りです。
I don't want to go anywhere in particular.私は特に行きたいところはありません。
For the moment there's nothing in particular I need to be doing.当分の間私がなすべきことは特にない。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
That's the true genius of America: that America can change.それが真のアメリカの特質である、アメリカは変化できるという。
In case the shipment is delayed, we have special delay insurance.荷物が遅れた場合、特別なD—I(連帯保険)がある。
I'm not particularly keen on this kind of music.私はこの種の音楽が特に好きというわけではない。
Language is unique to man.言語は人間特有のものである。
What price do we have to pay for these advantages?こういう特典に対して私達はどんな代償を支払わなければならないのか。
My special skill is being able to sleep anywhere.特技はどこでも寝られることです。
We should become unique, mature individuals.私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
Japanese beef was on sale yesterday.きのうは和牛が特売だった。
This dictionary puts a special emphasis on usage.この辞書は特に語法に重点を置いている。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
My special talent is that I can form a friendship at any time, anywhere, and with anyone.私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
This liquor has a taste all of its own.この酒には独特の味わいがある。
I'm trying to find a green sweater in extra large.特大のグリーンのセーターを探してるんだけど。
Are we in any particular hurry?私達何か特に急ぐ理由があるの?
Is there any particular color that you are interested in?特にお好みの色とかおありですか。
It is a town of no character.そこは何の特徴もない町だ。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go.あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
This book is especially difficult to read.この本は特に読むのが難しい。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
The government decided to impose a special tax on very high incomes.政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
By special arrangement we were allowed to enter the building.特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
The store is having a sale on summer goods.あの店では今夏物の特売中です。
The extraordinary session of the Diet will last four weeks.特別国会の会期は4週間の予定である。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
I have no pain in particular.特に痛みはありません。
He must have abused the privilege.彼は特権を乱用したに違いない。
The artist has an individualistic style of painting.その画家は独特なスタイルをもっている。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。
I've kept a blog before. I didn't really have a set theme; I just blogged about whatever happened that day.以前ブログをやっていたことがある。特にテーマを絞ったものではなく日々の諸々を記事にしていた。
If you eat only Big Macs for one year, will it be no problem?一年間 ビッグマックだけを食べたら特にノー問題ですか?
Every nation has its peculiar character.各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
Because of its origins, Canadian English has features of both American and British English.その起源ゆえに、カナダ英語にはアメリカ英語とイギリス英語の両方の特徴がある。
Great speed is a feature of the Concorde.超高速がコンコルド機の特徴だ。
Do you have a special menu for vegetarians?ベジタリアン用の特別メニューはありますか?
The television show was interrupted by a special news report.そのテレビ番組は特別ニュースのために中断された。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
She was studying drama on a special scholarship.彼女は特別の奨学金をもらって演劇を研究していた。
The use of bright colors is one of the features of his paintings.鮮やかな色を使っているのが彼の絵の特徴だ。
The lemon has a flavor all of its own.レモンには独特の風味がある。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
Like most diseases, it has its own symptoms.多くの病気と同様、それには特有の兆候がある。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
She was especially selected for the post.彼女はその職に特別に抜擢された。
It is not men's faults that ruin them so much as the manner in which they conduct themselves after the faults have been committed.生まれながらの紳士を特徴づけるのは、何を身につけているかということよりも、むしろどのようにそれを身につけているかということである。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
His accomplishments should be written in large letters.彼の功績は特筆大書すべきものがある。
What's the track for the limited express?特急のホームは何番ですか。
The dictator abused his privileges to his heart's content.その独裁者は思う存分特権を乱用した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License