UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The reason for my silence is there was nothing special to write about.連絡しなかったのは、特別なことが何もなかったせいです。
I've kept a blog before. I didn't really have a set theme; I just blogged about whatever happened that day.以前ブログをやっていたことがある。特にテーマを絞ったものではなく日々の諸々を記事にしていた。
It is especially cold this morning.今朝は特に寒い。
I don't have anything particular to say.私は特に何も言うことがありません。
Like most diseases, it has its own symptoms.多くの病気と同様、それには特有の兆候がある。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
Was Nazism peculiar to Germany?ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
"Any good news in today's paper?" "No, nothing in particular."「今日の新聞にいいニュース何かある?」「いや、特にないね」
His company was singled out as the most successful small business in the region.彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
Do you have anything to say in particular?何か特に言う事がありますか。
I have nothing particular to do.私は特にこれといってすることがない。
Every nation has its peculiar character.各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
He put special emphasis on the problem.彼はその問題を特に強調した。
He never drinks save on special occasions.彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
Is there any particular color that you are interested in?特にお好みの色とかおありですか。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product?50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。
Sympathy is a feeling characteristic of mankind.同情は人間特有の感情である。
I thought he was my special friend.彼は私の特別な友人だと思っていた。
Today the fog is as thick as pea soup.今日は特に霧が濃い。
They have imitated his style in all areas except those that require special skill.特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
Japan has many distinctive traits.日本は多くのはっきりした特色がある。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
All families with children get special rates.子供のいる家族はみな特別料金です。
Foreigners get special treatment in that country.その国では外国人は誰でも特別なもてなしを受ける。
"Do you like sports?" "Yes, I especially like baseball."「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
She has a special way of making bread.彼女は特別な作り方でパンを焼いている。
This is designed especially for young people.これは特に若者向けにデザインされている。
The china was displayed in a special cabinet.その陶磁器は特別な棚に陳列されていた。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
For instance, bowing is peculiar to us, the Japanese.たとえばおじぎはわれわれ日本人に特有のものである。
The new school failed to take into account the special needs of young people.その新しい学校は若者の特別な要求を考慮に入れることに失敗した。
The store offered special discounts during the summer.その店は夏の間特別割引をやった。
Soap has the property of removing dirt.石鹸は汚れを落とす特性がある。
Slow speech is characteristic of that man.ゆっくりとした話し方はその男に特有なものだ。
I like the Terminator films because the special effects are fantastic.私は特殊効果がすばらしいので「ターミネーター」が好きです。
Nothing special.いや特にないわ。
By special arrangement we were allowed to enter the building.特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
Great speed is a feature of the Concorde.超高速がコンコルド機の特徴だ。
It's a special holiday for people who like detective stories.推理小説愛好家のための特別な休日です。
Do you have any special reason why you want to go to America?アメリカへ行きたいと思う何か特別な理由があるんですか。
The television show was interrupted by a special news report.そのテレビ番組は特別ニュースのために中断された。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
A humid climate is characteristic of the peninsula.湿気の多い気候はその半島の特色です。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
I want to emphasize this point in particular.私はこの点を特に強調したい。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
We were given the privilege to use the liberty.私たちは図書館利用の特権を与えられた。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent.特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。
We would like to know if you can grant us a special discount.特別の値引きをしていただけるでしょうか。
"Do you like sports?" "Yes, I like baseball, among other things."「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」
I have nothing in particular to say about this problem.この問題については私が特に述べることがない。
Included in the printed matter category is what is called 'special mailbag printed matter'.印刷物には、特別郵袋印刷物というのがあります。
He loves dogs above all.特に犬が好きだ。
Can I see the special exhibit with this ticket?この切符で特別展をみられますか。
Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
I thought she was my special friend.彼女は私の特別な友人だと思っていた。
The secret service guards him against attack.特務機関が彼を襲撃から守っている。
Are you doing anything special?何か特別なことやるの。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
He abused the privilege.彼は特権を乱用した。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
As my watch was slow, I missed the special express.時計がおくれていたので、私は特急にのりそこねた。
Apples were on sale today.今日はりんごが特売だった。
Language in particular is the most fluid of mediums.特に言語は最も流動的な媒体である。
They developed a special computer system and fixed it to his wheelchair.彼らは、特別のコンピューター・システムを開発し、それを彼の車椅子に取り付けた。
Laura is very particular about her clothes.ローラは自分が着る着物には特にうるさい。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
He had the privilege of studying abroad for two years.彼は外国で2年間研究する特典を得た。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.私は学校で日本文学の英語訳、特に漱石の『吾輩は猫である』や『心』、芥川の『鼻』や『河童』を楽しく読んだ。
It is a town of no character.そこは何の特徴もない町だ。
He never drinks except on special occasions.彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari.超特急のぞみはひかりより速く走る。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
They held a special session on trade problems.彼らは貿易問題についての特別総会を開催した。
The police still can't point out who committed the crime.警察はいまだ犯人を特定できないでいる。
This is much the most expensive car in the shop.これが店では特に値段の高い車です。
I'm trying to find a green sweater in extra large.特大のグリーンのセーターを探してるんだけど。
The lemon has a flavor all of its own.レモンには独特の風味がある。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
Let's study a specific example.特別の例について研究をしてみよう。
This is a special occasion.今回は特別な行事なんです。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
They graded apples according to their size.彼らはりんごを大きさで特級別にした。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
It is not men's faults that ruin them so much as the manner in which they conduct themselves after the faults have been committed.生まれながらの紳士を特徴づけるのは、何を身につけているかということよりも、むしろどのようにそれを身につけているかということである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License