UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept.エメットのコンセプトをもっともよく表現しているデザインに特に焦点を当てたい。
The witness identified the thief in the police lineup.目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
In my class I noticed a girl student who was particularly intent on studying Chinese.私はクラスで中国語の勉強に特に熱心な女子学生に気がついた。
Great speed is a feature of the Concorde.超高速がコンコルド機の特徴だ。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
The teacher particularly emphasized that point.先生は特にその点を強調した。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale.今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
Do you have anything particular in mind?あなたは何か特に考えていることがありますか。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
Language is unique to man.言語は人間特有のものである。
The lemon has a flavor all of its own.レモンには独特の風味がある。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
Two traits of Americans are generosity and energy.アメリカ人気質の二つの特質は寛大さと行動力だ。
The police still can't point out who committed the crime.警察はいまだ犯人を特定できないでいる。
I don't have anything particular to say.私は特に何も言うことがありません。
The main feature of this scheme is still ambiguous.この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。
The food at the new restaurant is nothing special - average at best.新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。
The karaoke shop is especially crowded on Saturdays.土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
The new school failed to take into account the special needs of young people.その新しい学校は若者の特別な要求を考慮に入れることに失敗した。
We can prepare to offer you a special discount of 5% for the STL#3456, on condition that you place an order for more than 15 at one time.一度に15以上ご注文いただけるという条件で、STL#3456の特別値引きをいたします。
I want to emphasize this point in particular.私はこの点を特に強調したい。
Tom's planning something special for Mary's birthday.トムはメアリーの誕生日に何か特別なことを計画している。
Autumn is when food is especially delicious.秋は食べ物が特に美味しい時である。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
I had a special ticket.私は特別な切符を持っていました。
This liquor has a taste all of its own.この酒には独特の味わいがある。
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。
The use of bright colors is one of the features of his paintings.鮮やかな色を使っているのが彼の絵の特徴だ。
I like music, particularly classical music.私は音楽、特にクラシック音楽が好きだ。
He loves dogs above all.特に犬が好きだ。
The meeting was not particularly well attended.その会は特に出席がよいわけではなかった。
I want to buy two S-grade seats.特別席を二枚買いたい。
It is especially cold this morning.今朝は特に寒い。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
Each science has its own terminology.独特の専門用語を持っている。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
We did nothing in particular.私たちは特に何もしなかった。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
Fur coats are on sale.毛皮のコートが特売中です。
The china was displayed in a special cabinet.その陶磁器は特別な棚に陳列されていた。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
Do you have any special exhibits?特別展をやってますか。
Because of its origins, Canadian English has features of both American and British English.その起源ゆえに、カナダ英語にはアメリカ英語とイギリス英語の両方の特徴がある。
Is there any special news in today's paper?今日の新聞に何か特別なニュースがありますか。
It is a town of no character.そこは何の特徴もない町だ。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
His accomplishments should be written in large letters.彼の功績は特筆大書すべきものがある。
I have nothing in particular to say about this situation.この問題については私が特に述べることがない。
His book has been singled out for special praise.彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
This is much the most expensive car in the shop.これが店では特に値段の高い車です。
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。
That way of speaking is peculiar to people in this part of the country.あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。
All families with children get special rates.子供のいる家族はみな特別料金です。
The artist has an individualistic style of painting.その画家は独特なスタイルをもっている。
A dog is distinct from a cat in physical characteristics.犬はその特性が猫とは異なる。
Christmas is a special holiday.クリスマスは特別な休日だ。
It's my special recipe, rabbit stew.私の特製うさぎシチューです。
They graded apples according to their size.彼らはりんごを大きさで特級別にした。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
I passed the examination, and I'm going to be an honor student.試験に通ったよ。それで、特待生になるんだ。
I'll make this a special case, but try to keep it short.特別扱いしますが、なるべく短めにしてくださいね。
That kind of behavior is characteristic of the boy.ある種の行動はその少年に特徴的だ。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
Is laughter a quality of man only?笑いは人間だけの特質なのか。
I am not alluding to any person in particular.別に特定の人をさして言っているのではない。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
Do you have anything particular to do on Sunday?日曜に特に何かすることがありますか。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
He gave the right to become children of God.神の子供とされる特権を御与えになった。
Passion is one of her characteristics.熱情が彼女の特徴の一つだ。
The humor of his speech is derived from his peculiar local accent.彼の話し方にユーモアがあるのは、彼特有のなまりから来ている。
Are you doing anything special?何か特別なことやるの。
This is a weakness peculiar to young people.これが若者特有の欠点だ。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
He never drinks save on special occasions.彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
The dictator abused his privileges to his heart's content.その独裁者は思う存分特権を乱用した。
The phenomenon is typical of our modern era.その現象は今の時代に特有のものだ。
I have nothing in particular to say about this problem.この問題については私が特に述べることがない。
We have lobsters only on special occasions.ロブスターは特別な場合にしか食べない。
The picture has a charm of its own.その絵には独特の魅力がある。
Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires.カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。
Blessed are those who have no talent!持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
What's the track for the limited express?特急のホームは何番ですか。
I'm looking for a present for my mother. Do you have anything in mind?母にプレゼントを捜しています。何か特にお考えですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License