UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This work calls for special skill.この仕事は特別な技術を必要とする。
I feel good in a special way.僕は特別気持ちがいい。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
"Do you like sports?" "Yes, I like baseball, among other things."「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」
There's the perk of letting you join communities for paying members.有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.私は学校で日本文学の英語訳、特に漱石の『吾輩は猫である』や『心』、芥川の『鼻』や『河童』を楽しく読んだ。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
I don't have anything particular to say.私は特に何も言うことがありません。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
This custom is peculiar to Japan.この習慣は日本に特有のものである。
Their main exports are textiles, especially silk and cotton.彼らの主たる輸出品は織物であり、特に絹と木綿である。
I have nothing in particular to do tomorrow.明日は特に何もすることがありません。
We can prepare to offer you a special discount of 5% for the STL#3456, on condition that you place an order for more than 15 at one time.一度に15以上ご注文いただけるという条件で、STL#3456の特別値引きをいたします。
I have nothing particular to mention with regard to the affair.この問題については私が特に述べることがない。
I want to emphasize this point in particular.僕はこの点を特に強調したい。
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。
We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef.会社のクリスマスパーティーでは全員がタラフク食べたが、特にローストビーフときたらすごかった。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
It is not men's faults that ruin them so much as the manner in which they conduct themselves after the faults have been committed.生まれながらの紳士を特徴づけるのは、何を身につけているかということよりも、むしろどのようにそれを身につけているかということである。
A special tax is imposed on very high incomes.実に高額の所得には特別税が課せられている。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
Laughter is a feature of mankind.笑いは人間の特質である。
The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。
They have imitated his style in all areas except those that require special skill.特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。
Nothing special.いや特にないわ。
She has many boyfriends, but this one is special.彼女には男友達は多いが、この男は特別だ。
We did nothing in particular.私たちは特に何もしなかった。
The lemon has a flavor all of its own.レモンには独特の風味がある。
I am not alluding to any person in particular.別に特定の人をさして言っているのではない。
That kind of behavior is characteristic of the boy.ある種の行動はその少年に特徴的だ。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
I don't want to go anywhere in particular.私は特に行きたいところはありません。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
Included in the printed matter category is what is called 'special mailbag printed matter'.印刷物には、特別郵袋印刷物というのがあります。
Japan has many distinctive traits.日本は多くのはっきりした特色がある。
This dictionary puts a special emphasis on usage.この辞書は特に語法に重点を置いている。
A green color is a characteristic of that type of apple.緑色である事がその種のりんごの特徴なのです。
We would like to know if you can grant us a special discount.特別の値引きをしていただけるでしょうか。
I like this scene in particular.私は特にこの場面が好きだ。
Intel gets a huge royalty from the invention.インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
My special talent is that I become friends with anybody, anywhere, anytime.私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
The store is having a sale on summer goods.あの店では今夏物の特売中です。
The smell is characteristic of garlic.その臭いはニンニク特有のものだ。
I have no particular reason to do so.わたしにはそうする特別の理由は何も無い。
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
Every nation has its peculiar character.各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
The china was displayed in a special cabinet.その陶磁器は特別な棚に陳列されていた。
The restaurant goes its own way.そのレストランは独特の風格がありますね。
Some animals are endowed with special gifts.特殊な才能を与えられた動物もいる。
There is no dress code.服装に関する特別な規則はない。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
She has a special way of making bread.彼女は特別な作り方でパンを焼いている。
The store offered special discounts during the summer.その店は夏の間特別割引をやった。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
The odd custom is peculiar to the region.その変わった習慣はその地方特有のものだ。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
He never drinks save on special occasions.彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
The geographical features here are similar to those of our prefecture.ここの地理的特徴は私達の県のそれと似ている。
We were given the privilege to use the liberty.私たちは図書館利用の特権を与えられた。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
It is especially cold this morning.今朝は特に寒い。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本特有の習慣だ。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
Courtesy marked his manner.礼儀正しいのが彼の特徴であった。
It's a special holiday for people who like detective stories.推理小説愛好家のための特別な休日です。
Is there any special news in today's paper?今日の新聞に何か特別なニュースがありますか。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
The plants are peculiar to the district.その植物はその地域特有のものだ。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
I want to emphasize this point in particular.ぼくはこの点を特に強調したい。
I thought he was my special friend.彼は私の特別な友人だと思っていた。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
This is a special occasion.今回は特別な行事なんです。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
Laura is very particular about her clothes.ローラは自分が着る着物には特にうるさい。
What's the track for the limited express?特急のホームは何番ですか。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
They graded apples according to their size.彼らはりんごを大きさで特級別にした。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers.泳者の呼吸機能の特性について。
Is there a weekly rate?週間契約の特別料金はありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License