UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What price do we have to pay for these advantages?こういう特典に対して私達はどんな代償を支払わなければならないのか。
The use of bright colors is one of the features of his paintings.鮮やかな色を使っているのが彼の絵の特徴だ。
This work calls for special skill.この仕事は特別な技術を必要とする。
I'm trying to find a green sweater in extra large.特大のグリーンのセーターを探してるんだけど。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
I have nothing particular to mention with regard to the affair.この問題については私が特に述べることがない。
Is there any particular color that you are interested in?特にお好みの色とかおありですか。
It's not like I've got any special interest in gym shorts - I've not got that fetish, I think.別にブルマに特別な関心があるわけじゃない。そういうフェティシズムはない、と思う。
As my watch was slow, I missed the special express.時計がおくれていたので、私は特急にのりそこねた。
Take particular care when walking on icy paths.凍った道は特に注意して歩きなさい。
Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months.ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。
In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time.中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
One finding to emerge was that critical features differ between species.決定的な特徴は種の間で異なるということが新たにわかってきたことである。
There are no special rules about what clothes we have to wear.服装に関する特別な規則はない。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
I don't want to go anywhere in particular.私は特に行きたいところはありません。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
He had the privilege of studying abroad for two years.彼は外国で2年間研究する特典を得た。
Autumn is when food is especially delicious.秋は食べ物が特に美味しい時である。
Some animals are endowed with special gifts.特殊な才能を与えられた動物もいる。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
One of the qualities of steel is hardness.鉄鋼の特性の1つは硬いことだ。
The china was displayed in a special cabinet.その陶磁器は特別な棚に陳列されていた。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
The picture has a charm of its own.その絵には独特の魅力がある。
The rest of the show was not particularly distinguished.そのショーの他の場面は特にきわだったものではなかった。
I want to buy two S-grade seats.特別席を二枚買いたい。
Japanese beef was on sale yesterday.きのうは和牛が特売だった。
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。
Every privilege carries responsibility with it.特権はすべて責任を伴う。
Was Nazism peculiar to Germany?ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
I feel good in a special way.私は特別気持ちがいい。
The humor of his speech is derived from his peculiar local accent.彼の話し方にユーモアがあるのは、彼特有のなまりから来ている。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
I'm looking for a present for my mother. Do you have anything in mind?母にプレゼントを捜しています。何か特にお考えですか。
There was a special sneak preview last night.昨日の夜、特別試写会があった。
This custom is peculiar to Japan.この習慣は日本に特有のものである。
Unique ideas helped him to earn a high income.独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
Is there a weekly rate?週間契約の特別料金はありますか。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
The whole meal was good but the wine in particular was excellent.食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。
We have quoted special prices.特別価格の見積りです。
He had the privilege of a private education.彼は個人教育を受ける特権がある。
They have imitated his style in all areas except those that require special skill.特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。
She was studying drama on a special scholarship.彼女は特別の奨学金をもらって演劇を研究していた。
She is endowed with a special talent.彼女は特別な才能を持っている。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
The study by Meyer and his colleagues was unusual.マイヤーとその同僚の研究は特異なものだった。
I love music, especially rock.私は音楽特にロックが大好きだ。
In my class I noticed a girl student who was particularly intent on studying Chinese.私はクラスで中国語の勉強に特に熱心な女子学生に気がついた。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
The traffic is heavy here, especially in the morning.ここは特に朝は交通がはげしい。
As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze.じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
This dictionary puts a special emphasis on usage.この辞書は特に語法に重点を置いている。
Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
I don't have any allergies.特にアレルギーはありません。
The restaurant goes its own way.そのレストランは独特の風格がありますね。
I will listen to you, especially when we disagree.あなた達の声を私は聞こう、特に不賛成の場合には。
I am not particularly fond of Shaw's plays.私はショーの劇が特に好きというわけではない。
A special tax is imposed on very high incomes.実に高額の所得には特別税が課せられている。
Diplomats are allowed various privileges.外交官には様々な特権が与えられている。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
Included in the printed matter category is what is called 'special mailbag printed matter'.印刷物には、特別郵袋印刷物というのがあります。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
I have nothing in particular to say about this situation.この問題については私が特に述べることがない。
This is a plant unique to this country.これはこの国に特有の植物だ。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
Christmas is a special holiday.クリスマスは特別な休日だ。
These flowers have a unique smell.この花は独特の香りがする。
Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires.カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。
The television show was interrupted by a special news report.そのテレビ番組は特別ニュースのために中断された。
I went there for the express purpose of earning money.私は金儲けをしようという特別の目的でそこへ行った。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
For instance, bowing is peculiar to us, the Japanese.たとえばおじぎはわれわれ日本人に特有のものである。
The director used his power to arrange a special place in the cinema world.その映画監督は自分の権力を使って、映画界に特別な場を設けました。
You'll need a special tool to do it.それをするには特別な道具が必要だろう。
In case the shipment is delayed, we have special delay insurance.荷物が遅れた場合、特別なD—I(連帯保険)がある。
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
We should become unique, mature individuals.私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
All families with children get special rates.子供のいる家族はみな特別料金です。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
Fur coats are on sale.毛皮のコートが特売中です。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad.レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。
I'll make this a special case, but try to keep it short.特別扱いしますが、なるべく短めにしてくださいね。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License