UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
His company was singled out as the most successful small business in the region.彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
She has a special way of making bread.彼女は特別な作り方でパンを焼いている。
There are no special rules as regards what clothes we should wear.服装に関する特別な規則はない。
Have you rode on an express train lately?最近、特急に乗りましたか。
There is no dress code.服装に関する特別な規則はない。
That's the true genius of America: that America can change.それが真のアメリカの特質である、アメリカは変化できるという。
What price do we have to pay for these advantages?こういう特典に対して私達はどんな代償を支払わなければならないのか。
It's my special recipe, rabbit stew.私の特製うさぎシチューです。
The karaoke shop is especially crowded on Saturdays.土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept.エメットのコンセプトをもっともよく表現しているデザインに特に焦点を当てたい。
An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context.特定の文脈でどんな語を使うべきか知っている人は語の有効な使用者である。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
The store is having a sale on summer goods.あの店では今夏物の特売中です。
Japan has many distinctive traits.日本は多くのはっきりした特色がある。
These flowers have a unique smell.この花は独特の香りがする。
The lemon has a flavor all of its own.レモンには独特の風味がある。
They developed a special computer system and fixed it to his wheelchair.彼らは、特別のコンピューター・システムを開発し、それを彼の車椅子に取り付けた。
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
We would be prepared to grant you a special discount of 5% for the quantity of 10 sets of STL#3456.私どもはSTL#345610セットについて5%の特別値引きをさせていただく用意があります。
I especially want to thank our record-breaking sales team.特に記録破りのチームに感謝します。
Ambition is one of his characteristics.野心は彼の特性の1つだ。
I work in a special unit.私は特殊部隊に勤務する。
Special care should be taken on this point.この点については特に注意しなければならない。
This is a weakness peculiar to young people.これが若者特有の欠点だ。
What do you think are the racial traits of the Japanese?日本人の民族的特性は何だと思いますか。
The odd custom is peculiar to the region.その変わった習慣はその地方特有のものだ。
There was no question about that.その件に関して特に疑問はない。
The artist has an individualistic style of painting.その画家は独特なスタイルをもっている。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
Like most diseases, it has its own symptoms.多くの病気と同様、それには特有の兆候がある。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
Hans sold the patent to a company.ハンスさんが会社へ特許権を売りました。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
Scrums are a feature of Rugby football.スクラムはラグビーの特徴だ。
Two traits of Americans are generosity and energy.アメリカ人気質の二つの特質は寛大さと行動力だ。
The smell is characteristic of garlic.その臭いはニンニク特有のものだ。
Every privilege carries responsibility with it.特権はすべて責任を伴う。
We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef.会社のクリスマスパーティーでは全員がタラフク食べたが、特にローストビーフときたらすごかった。
She was especially selected for the post.彼女はその職に特別に抜擢された。
I want to emphasize this point in particular.僕はこの点を特に強調したい。
The main feature of this scheme is still ambiguous.この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
Was Nazism peculiar to Germany?ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
Is there any particular color that you are interested in?特にお好みの色とかおありですか。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
I love all berries, but especially strawberries.私は全ての苺類が好きですが、特にストロベリーが好きです。
The food at the new restaurant is nothing special - average at best.新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。
Take particular care when walking on icy paths.凍った道は特に注意して歩きなさい。
I like the Terminator films because the special effects are fantastic.私は特殊効果がすばらしいので「ターミネーター」が好きです。
"Do you like sports?" "Yes, I especially like baseball."「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」
Let's study a specific example.特別の例について研究をしてみよう。
There are no special rules about what clothes we have to wear.服装に関する特別な規則はない。
The geographical features here are similar to those of our prefecture.ここの地理的特徴は私達の県のそれと似ている。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
Do you have anything in mind?何か特にお考えですか。
Is laughter a quality of man only?笑いは人間だけの特質なのか。
Are we in any particular hurry?私達何か特に急ぐ理由があるの?
"Do you like sports?" "Yes, I like baseball, among other things."「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」
I like walking, especially in the morning.私は散歩が好きだ。特に朝に。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
In my class I noticed a girl student who was particularly intent on studying Chinese.私はクラスで中国語の勉強に特に熱心な女子学生に気がついた。
The china was displayed in a special cabinet.その陶磁器は特別な棚に陳列されていた。
I want to emphasize this point in particular.ぼくはこの点を特に強調したい。
A humid climate is characteristic of the peninsula.湿気の多い気候はその半島の特色です。
I'd like you to help me if you have nothing in particular to do.特にやることがないのなら手を貸してもらいたい。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
I feel good in a special way.僕は特別気持ちがいい。
Fur coats are on sale.毛皮のコートが特売中です。
The store offered special discounts during the summer.その店は夏の間特別割引をやった。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
I mean students in general, but not in particular.私は一般の学生のことを言っているのであって、特定の学生のことを言っているのではない。
Are you doing anything special?何か特別なことやるの。
We were given the privilege to use the liberty.私たちは図書館利用の特権を与えられた。
My special talent is that I can form a friendship at any time, anywhere, and with anyone.私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad.レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。
It is not men's faults that ruin them so much as the manner in which they conduct themselves after the faults have been committed.生まれながらの紳士を特徴づけるのは、何を身につけているかということよりも、むしろどのようにそれを身につけているかということである。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
He shows partiality to no one in particular.彼は特に誰といってえこひいきをしない。
The television show was interrupted by a special news report.そのテレビ番組は特別ニュースのために中断された。
This custom is peculiar to Japan.この習慣は日本に特有のものである。
Where is the Tokyo patent office?東京特許許可局はどこですか?
The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License