UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
"Any good news in today's paper?" "No, nothing in particular."「今日の新聞にいいニュース何かある?」「いや、特にないね」
Old habits die hard. This is particularly true of politics.昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
He shows partiality to no one in particular.彼は特に誰といってえこひいきをしない。
Included in the printed matter category is what is called 'special mailbag printed matter'.印刷物には、特別郵袋印刷物というのがあります。
One of the characteristics of the Ancien Régime is that almost everybody had privileges, except peasants.アンシャンレジームの特徴の一つは、百姓以外は、殆ど誰もが特権をもっていたと言うことです。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
These flowers have a unique smell.この花は独特の香りがする。
What do you think are the racial traits of the Japanese?日本人の民族的特性は何だと思いますか。
The china was displayed in a special cabinet.その陶磁器は特別な棚に陳列されていた。
Scrums are a feature of Rugby football.スクラムはラグビーの特徴だ。
Do you have anything particular in mind?あなたは何か特に考えていることがありますか。
Great speed is a feature of the Concorde.超高速がコンコルド機の特徴だ。
They held a special session on trade problems.彼らは貿易問題についての特別総会を開催した。
This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale.今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。
His company was singled out as the most successful small business in the region.彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
Is there any special news in today's paper?今日の新聞に何か特別なニュースがありますか。
We have something special for you, sir.特別料理がございますが。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
In American football the defense has a specific job.アメリカンフットボールではディフェンスは特別な仕事だ。
The witness identified the thief in the police lineup.目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。
My special talent is that I can form a friendship at any time, anywhere, and with anyone.私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
I will listen to you, especially when we disagree.あなた達の声を私は聞こう、特に不賛成の場合には。
I like music, particularly classical music.私は音楽、特にクラシック音楽が好きだ。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
This dictionary puts a special emphasis on usage.この辞書は特に語法に重点を置いている。
Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires.カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
That kind of behavior is characteristic of the boy.ある種の行動はその少年に特徴的だ。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
I don't want to go anywhere in particular.私は特に行きたいところはありません。
One quality of oil is that it floats on water.石油の特質の一つは水に浮くということである。
They graded apples according to their size.彼らはりんごを大きさで特級別にした。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
The phenomenon is typical of our modern era.その現象は今の時代に特有のものだ。
Are we in any particular hurry?私達何か特に急ぐ理由があるの?
This book is especially difficult to read.この本は特に読むのが難しい。
A polite manner is characteristic of Japanese people.丁寧な物腰は日本人に特徴的だ。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
I went there for the express purpose of earning money.私は金儲けをしようという特別の目的でそこへ行った。
I want to buy two S-grade seats.特別席を二枚買いたい。
A humid climate is characteristic of the peninsula.湿気の多い気候はその半島の特色です。
Some animals are endowed with special gifts.特殊な才能を与えられた動物もいる。
Like most diseases, it has its own symptoms.多くの病気と同様、それには特有の兆候がある。
We would be prepared to grant you a special discount of 5% for the quantity of 10 sets of STL#3456.私どもはSTL#345610セットについて5%の特別値引きをさせていただく用意があります。
I don't have any allergies.特にアレルギーはありません。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
We were given the privilege to use the liberty.私たちは図書館利用の特権を与えられた。
I would like to do something else today.今日はなにか特別のことがしたい気がする。
I'd like you to help me if you have nothing in particular to do.特にやることがないのなら手を貸してもらいたい。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
Sympathy is a feeling characteristic of mankind.同情は人間特有の感情である。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
I love all berries, but especially strawberries.私は全ての苺類が好きですが、特にストロベリーが好きです。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
I am not alluding to any person in particular.別に特定の人をさして言っているのではない。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
The teacher particularly emphasized that point.先生は特にその点を強調した。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
That way of speaking is peculiar to people in this part of the country.あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。
It's my special recipe, rabbit stew.私の特製うさぎシチューです。
I am not particularly fond of Shaw's plays.私はショーの劇が特に好きというわけではない。
He loves dogs above all.特に犬が好きだ。
Today the fog is as thick as pea soup.今日は特に霧が濃い。
I'm looking for a present for my mother. Do you have anything in mind?母にプレゼントを捜しています。何か特にお考えですか。
Where is the Tokyo patent office?東京特許許可局はどこですか?
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
The control of exhaust gas is especially needed in big cities.特に大都会では排気ガスの抑制が必要だ。
Ambition is one of his characteristics.野心は彼の特性の1つだ。
Do you have any special reason why you want to go to America?アメリカへ行きたいと思う何か特別な理由があるんですか。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
The meeting was not particularly well attended.その会は特に出席がよいわけではなかった。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
"Do you like sports?" "Yes, I especially like baseball."「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
The secret service guards him against attack.特務機関が彼を襲撃から守っている。
Pigs share certain characteristics with human beings.ブタはある特性を人間と共有している。
Can I see the special exhibit with this ticket?この切符で特別展をみられますか。
I have nothing particular to say now.私は今話したいことは特にない。
Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months.ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。
Autumn is when food is especially delicious.秋は食べ物が特に美味しい時である。
The restaurant goes its own way.そのレストランは独特の風格がありますね。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
A special tax was imposed on imported cars.特別の税が輸入された自動車に課せられた。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
She has many boyfriends, but this one is special.彼女には男友達は多いが、この男は特別だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License