UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is nothing special interest to me.この手紙には何も特別のことが書いていない。
The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari.超特急のぞみはひかりより速く走る。
Japan has many distinctive traits.日本には多くのはっきりとした特色がある。
Laura is very particular about her clothes.ローラは自分が着る着物には特にうるさい。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
Is there any particular color that you are interested in?特にお好みの色とかおありですか。
Take particular care when walking on icy paths.凍った道は特に注意して歩きなさい。
I went there for the express purpose of earning money.私は金儲けをしようという特別の目的でそこへ行った。
That's the true genius of America: that America can change.それが真のアメリカの特質である、アメリカは変化できるという。
I don't want to go there in particular.私は特にそこに行きたいわけではない。
There was a special sneak preview last night.昨日の夜、特別試写会があった。
Is there any special news in today's paper?今日の新聞に何か特別なニュースがありますか。
They graded apples according to their size.彼らはりんごを大きさで特級別にした。
This is a special occasion.今回は特別な行事なんです。
All families with children get special rates.子供のいる家族はみな特別料金です。
Tom's planning something special for Mary's birthday.トムはメアリーの誕生日に何か特別なことを計画している。
Do you have anything particular in mind?あなたは何か特に考えていることがありますか。
He loves dogs above all.特に犬が好きだ。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
Fur coats are on sale.毛皮のコートが特売中です。
The whole meal was good but the wine in particular was excellent.食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。
Hans sold the patent to a company.ハンスさんが会社へ特許権を売りました。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
The store is having a sale on summer goods.あの店では今夏物の特売中です。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
Passion is one of her characteristics.熱情が彼女の特徴の一つだ。
His company was singled out as the most successful small business in the region.彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
Every privilege carries responsibility with it.特権はすべて責任を伴う。
I'm not particularly keen on this kind of music.私はこの種の音楽が特に好きというわけではない。
Language is unique to man.言語は人間特有のものである。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
One of the qualities of steel is hardness.鉄鋼の特性の1つは硬いことだ。
A polite manner is characteristic of Japanese people.丁寧な物腰は日本人に特徴的だ。
Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product?50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。
This is designed especially for young people.これは特に若者向けにデザインされている。
I work in a special unit.私は特殊部隊に勤務する。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
I love all berries, but especially strawberries.私は全ての苺類が好きですが、特にストロベリーが好きです。
The rest of the show was not particularly distinguished.そのショーの他の場面は特にきわだったものではなかった。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
He gave the right to become children of God.神の子供とされる特権を御与えになった。
They failed to take into account the special needs of old people.彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
Emma was much in evidence during the party.パーティーの間中エマの存在は特に人目を引いた。
This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale.今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。
Blessed are those who have no talent!持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。
Slow speech is characteristic of that man.ゆっくりとした話し方はその男に特有なものだ。
I want to emphasize this point in particular.私はこの点を特に強調したい。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
Are you doing anything special?何か特別なことやるの。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
They have imitated his style in all areas except those that require special skill.特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
Do you have anything to say in particular?何か特に言う事がありますか。
So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go.あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。
He never drinks save on special occasions.彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
He had no particular reason to go there.彼にはそこへいく特別の理由はなかった。
His accomplishments should be written in large letters.彼の功績は特筆大書すべきものがある。
Is laughter a quality of man only?笑いは人間だけの特質なのか。
The reason for my silence is there was nothing special to write about.連絡しなかったのは、特別なことが何もなかったせいです。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.私は学校で日本文学の英語訳、特に漱石の『吾輩は猫である』や『心』、芥川の『鼻』や『河童』を楽しく読んだ。
Apples were on sale today.今日はりんごが特売だった。
Language in particular is the most fluid of mediums.特に言語は最も流動的な媒体である。
I don't want to go anywhere in particular.私は特に行きたいところはありません。
I'm trying to find a green sweater in extra large.特大のグリーンのセーターを探してるんだけど。
There is no dress code.服装に関する特別な規則はない。
Do you have any special reason why you want to go to America?アメリカへ行きたいと思う何か特別な理由があるんですか。
She is endowed with a special talent.彼女は特別な才能を持っている。
We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef.会社のクリスマスパーティーでは全員がタラフク食べたが、特にローストビーフときたらすごかった。
The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。
Is there a weekly rate?週間契約の特別料金はありますか。
The extraordinary session of the Diet will last four weeks.特別国会の会期は4週間の予定である。
In particular, London in early spring seems to suit me.特に早春のロンドンは私の性に合っているようだ。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
The koala is an animal peculiar to Australia.コアラはオーストラリア特有の動物である。
Special services include a personal driver for each guest.特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。
I am not particularly fond of Shaw's plays.私はショーの劇が特に好きというわけではない。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
The teacher particularly emphasized that point.先生は特にその点を強調した。
This custom is peculiar to Japan.この習慣は日本に特有のものである。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
I like all sorts of Asian foods, particularly Thai food.私はアジア料理が好きですが、特にタイ料理が好きです。
Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months.ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
Great speed is a feature of the Concorde.超高速がコンコルド機の特徴だ。
We can prepare to offer you a special discount of 5% for the STL#3456, on condition that you place an order for more than 15 at one time.一度に15以上ご注文いただけるという条件で、STL#3456の特別値引きをいたします。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
It's not like I've got any special interest in gym shorts - I've not got that fetish, I think.別にブルマに特別な関心があるわけじゃない。そういうフェティシズムはない、と思う。
He had the privilege of studying abroad for two years.彼は外国で2年間研究する特典を得た。
Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires.カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。
I'm looking for a present for my mother. Do you have anything in mind?母にプレゼントを捜しています。何か特にお考えですか。
He was sent on a special mission to Europe.彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License