UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's the perk of letting you join communities for paying members.有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
Language is peculiar to man.言語は人間に特有のものである。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
The police still can't point out who committed the crime.警察はいまだ犯人を特定できないでいる。
The whole meal was good but the wine in particular was excellent.食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
I'm trying to find a green sweater in extra large.特大のグリーンのセーターを探してるんだけど。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
As my watch was slow, I missed the special express.時計がおくれていたので、私は特急にのりそこねた。
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。
The defiant manner is characteristic of teenagers.反抗的な態度は10代に特有なものである。
The television show was interrupted by a special news report.そのテレビ番組は特別ニュースのために中断された。
The store offered special discounts during the summer.その店は夏の間特別割引をやった。
He abused the privilege.彼は特権を乱用した。
Scrums are a feature of Rugby football.スクラムはラグビーの特徴だ。
Have you rode on an express train lately?最近、特急に乗りましたか。
Do you have anything particular to do on Sunday?日曜に特に何かすることがありますか。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
My special talent is that I can form a friendship at any time, anywhere, and with anyone.私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent.特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
Emma was much in evidence during the party.パーティーの間中エマの存在は特に人目を引いた。
For instance, bowing is peculiar to us, the Japanese.たとえばおじぎはわれわれ日本人に特有のものである。
Courtesy marked his manner.礼儀正しいのが彼の特徴であった。
The privilege is reserved exclusively for woman.その特権はもっぱらご婦人だけに限られている。
The use of bright colors is one of the features of his paintings.鮮やかな色を使っているのが彼の絵の特徴だ。
I feel just fine.特別いい気分だ。
Your initial order is subject to a special discount of 5%.初めてのご注文の場合には、5%の特別値引きをいたします。
Laughter is a feature of mankind.笑いは人間の特質である。
Have you been on an express train recently?最近、特急に乗りましたか。
Intel gets a huge royalty from the invention.インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。
There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear.暗殺説もあるが、では誰が何のために暗殺したのかは特定されたわけではなく、いまだ真相は不明である。
We can prepare to offer you a special discount of 5% for the STL#3456, on condition that you place an order for more than 15 at one time.一度に15以上ご注文いただけるという条件で、STL#3456の特別値引きをいたします。
I like all sorts of Asian foods, particularly Thai food.私はアジア料理が好きですが、特にタイ料理が好きです。
We should become unique, mature individuals.私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
The traffic is heavy here, especially in the morning.ここは特に朝は交通がはげしい。
They had a culture of their own.彼らは独特の文化を持っていた。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
I don't want to go there in particular.私は特にそこに行きたいわけではない。
The geographical features here are similar to those of our prefecture.ここの地理的特徴は私達の県のそれと似ている。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
I like this scene in particular.私は特にこの場面が好きだ。
For the moment there's nothing in particular I need to be doing.当分の間私がなすべきことは特にない。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context.特定の文脈でどんな語を使うべきか知っている人は語の有効な使用者である。
I'll make this a special case, but try to keep it short.特別扱いしますが、なるべく短めにしてくださいね。
I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept.エメットのコンセプトをもっともよく表現しているデザインに特に焦点を当てたい。
Nothing special.いや特にないわ。
Every privilege carries responsibility with it.特権はすべて責任を伴う。
You'll need a special tool to do it.それをするには特別な道具が必要だろう。
Are you doing anything special?何か特別なことやるの。
The meeting was not particularly well attended.その会は特に出席がよいわけではなかった。
One of the characteristics of the Ancien Régime is that almost everybody had privileges, except peasants.アンシャンレジームの特徴の一つは、百姓以外は、殆ど誰もが特権をもっていたと言うことです。
Are we in any particular hurry?私達何か特に急ぐ理由があるの?
I have nothing particular to do.私は特にこれといってすることがない。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
I feel good in a special way.私は特別気持ちがいい。
They failed to take into account the special needs of old people.彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
Pigs share certain characteristics with human beings.ブタはある特性を人間と共有している。
Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad.レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。
The koala is an animal peculiar to Australia.コアラはオーストラリア特有の動物である。
He had the privilege of studying abroad for two years.彼は外国で2年間研究する特典を得た。
Tom's planning something special for Mary's birthday.トムはメアリーの誕生日に何か特別なことを計画している。
He put special emphasis on the problem.彼はその問題を特に強調した。
Ambition is one of his characteristics.野心は彼の特性の1つだ。
I have nothing in particular to say about this situation.この問題については私が特に述べることがない。
They developed a special computer system and fixed it to his wheelchair.彼らは、特別のコンピューター・システムを開発し、それを彼の車椅子に取り付けた。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
The food at the new restaurant is nothing special - average at best.新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
The main feature of this scheme is still ambiguous.この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
Where is the Tokyo patent office?東京特許許可局はどこですか?
He was sent on a special mission to Europe.彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari.超特急のぞみはひかりより速く走る。
Was Nazism peculiar to Germany?ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
They have imitated his style in all areas except those that require special skill.特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。
There was a special sneak preview last night.昨日の夜、特別試写会があった。
I am not particularly fond of Shaw's plays.私はショーの劇が特に好きというわけではない。
The rest of the show was not particularly distinguished.そのショーの他の場面は特にきわだったものではなかった。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
I work in a special unit.私は特殊部隊に勤務する。
I have nothing in particular to say about this problem.この問題については私が特に述べることがない。
Japan has many distinctive traits.日本には多くのはっきりとした特色がある。
This flower has a scent all its own.この花は独特の香りがする。
The smell is characteristic of garlic.その臭いはニンニク特有のものだ。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
The store is having a sale on summer goods.あの店では今夏物の特売中です。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
I don't have anything particular to say.私は特に何も言うことがありません。
I don't want to go anywhere in particular.私は特に行きたいところはありません。
His company was singled out as the most successful small business in the region.彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
This is a special occasion.今回は特別な行事なんです。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
Like most diseases, it has its own symptoms.多くの病気と同様、それには特有の兆候がある。
I am not alluding to any person in particular.別に特定の人をさして言っているのではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License