The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '特'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You'll need a special tool to do it.
それをするには特別な道具が必要だろう。
She is endowed with a special talent.
彼女は特別な才能を持っている。
I went there for the express purpose of earning money.
私は金儲けをしようという特別の目的でそこへ行った。
Passion is one of her characteristics.
熱情が彼女の特徴の一つだ。
Unique ideas helped him to earn a high income.
独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
As my watch was slow, I missed the special express.
時計がおくれていたので、私は特急にのりそこねた。
Great speed is a feature of the Concorde.
超高速がコンコルド機の特徴だ。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.
これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
One quality of oil is that it floats on water.
石油の特質の一つは水に浮くということである。
The sale prices are written in red ink.
特価品の値段は、赤インクで書かれている。
She has a special way of making bread.
彼女は特別な作り方でパンを焼いている。
I love music, especially rock.
私は音楽特にロックが大好きだ。
Foreigners get special treatment in that country.
その国では外国人は誰でも特別なもてなしを受ける。
Special care should be taken on this point.
この点については特に注意しなければならない。
This is designed especially for young people.
これは特に若者向けにデザインされている。
The teacher particularly emphasized that point.
先生は特にその点を強調した。
The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari.
超特急のぞみはひかりより速く走る。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
Language in particular is the most fluid of mediums.
特に言語は最も流動的な媒体である。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.
意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
Sympathy is a feeling characteristic of mankind.
同情は人間特有の感情である。
My special talent is that I become friends with anybody, anywhere, anytime.
私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.
特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
This flower has a scent all its own.
この花は独特の香りがする。
I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept.
エメットのコンセプトをもっともよく表現しているデザインに特に焦点を当てたい。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.
そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale.
今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。
We would like to know if you can grant us a special discount.
特別の値引きをしていただけるでしょうか。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.
この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
Fur coats are on sale.
毛皮のコートが特売中です。
Do you have any special exhibits?
特別展をやってますか。
He was sent on a special mission to Europe.
彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
We have quoted special prices.
特別価格の見積りです。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.
この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
These flowers have a unique smell.
この花は独特の香りがする。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.
社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
I had a special ticket.
私は特別な切符を持っていました。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.
政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.
必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
The use of bright colors is one of the features of his paintings.
鮮やかな色を使っているのが彼の絵の特徴だ。
I have nothing particular to mention with regard to the affair.
この問題については私が特に述べることがない。
He was sent abroad as a correspondent.
彼は特派員として海外に派遣された。
It's not like I've got any special interest in gym shorts - I've not got that fetish, I think.
別にブルマに特別な関心があるわけじゃない。そういうフェティシズムはない、と思う。
His technique was unique and absolutely amazing.
彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
One finding to emerge was that critical features differ between species.
決定的な特徴は種の間で異なるということが新たにわかってきたことである。
Hans sold the patent to a company.
ハンスさんが会社へ特許権を売りました。
Antique carpets are especially valuable.
骨董品のカーペットは特に価値が高い。
The odd custom is peculiar to the region.
その変わった習慣はその地方特有のものだ。
"Do you like sports?" "Yes, I especially like baseball."
「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.
外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
She was studying drama on a special scholarship.
彼女は特別の奨学金をもらって演劇を研究していた。
In case the shipment is delayed, we have special delay insurance.
荷物が遅れた場合、特別なD—I(連帯保険)がある。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.
定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.
貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
The new school failed to take into account the special needs of young people.
その新しい学校は若者の特別な要求を考慮に入れることに失敗した。
One of the characteristics of the Ancien Régime is that almost everybody had privileges, except peasants.
アンシャンレジームの特徴の一つは、百姓以外は、殆ど誰もが特権をもっていたと言うことです。
We did nothing in particular.
私たちは特に何もしなかった。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.
その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
The privilege is reserved exclusively for woman.
その特権はもっぱらご婦人だけに限られている。
My special talent is that I can form a friendship at any time, anywhere, and with anyone.
私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
This custom is unique to America.
この習慣はアメリカ独特のものである。
The lemon has a flavor all of its own.
レモンには独特の風味がある。
She cooked a special dinner for him.
彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
He abused the privilege.
彼は特権を乱用した。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
I'm looking for a present for my mother. Do you have anything in mind?
母にプレゼントを捜しています。何か特にお考えですか。
This style of cooking is peculiar to China.
この調理法は中国独特のものだ。
We have the extra-large size, but not in that color.
特大のサイズはあるんですが、その色のは切らしております。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.