At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.
ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.
医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.
その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
The artist has an individualistic style of painting.
その画家は独特なスタイルをもっている。
Emma was much in evidence during the party.
パーティーの間中エマの存在は特に人目を引いた。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.
登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
They held a special session on trade problems.
彼らは貿易問題についての特別総会を開催した。
They graded apples according to their size.
彼らはりんごを大きさで特級別にした。
I don't want to go anywhere in particular.
私は特に行きたいところはありません。
We should become unique, mature individuals.
私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale.
今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。
Special care should be taken on this point.
この点については特に注意しなければならない。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.
そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
The sale prices are written in red ink.
特価品の値段は、赤インクで書かれている。
Blessed are those who have no talent!
持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。
Courtesy marked his manner.
礼儀正しいのが彼の特徴であった。
His technique was unique and absolutely amazing.
彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.
シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
"Do you like sports?" "Yes, I like baseball, among other things."
「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」
What do you think are the racial traits of the Japanese?
日本人の民族的特性は何だと思いますか。
Some animals are endowed with special gifts.
特殊な才能を与えられた動物もいる。
We were given the privilege to use the liberty.
私たちは図書館利用の特権を与えられた。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.
あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
One of the characteristics of the Ancien Régime is that almost everybody had privileges, except peasants.
アンシャンレジームの特徴の一つは、百姓以外は、殆ど誰もが特権をもっていたと言うことです。
It's not like I've got any special interest in gym shorts - I've not got that fetish, I think.
別にブルマに特別な関心があるわけじゃない。そういうフェティシズムはない、と思う。
I am not particularly fond of Shaw's plays.
私はショーの劇が特に好きというわけではない。
I'll make this a special case, but try to keep it short.
特別扱いしますが、なるべく短めにしてくださいね。
A special tax was imposed on imported cars.
特別の税が輸入された自動車に課せられた。
As my watch was slow, I missed the special express.
時計がおくれていたので、私は特急にのりそこねた。
I'm trying to find a green sweater in extra large.
特大のグリーンのセーターを探してるんだけど。
I'm not particularly keen on this kind of music.
私はこの種の音楽が特に好きというわけではない。
We were granted the privilege of fishing in this bay.
我々はこの湾内で漁獲する特権を与えられた。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.
The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.
学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。
Japanese beef was on sale yesterday.
きのうは和牛が特売だった。
Such a custom is not peculiar to the Americans.
そういう習慣は米国人独特ではない。
I feel good in a special way.
僕は特別気持ちがいい。
Each science has its own terminology.
独特の専門用語を持っている。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.
昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.