UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I especially want to thank our record-breaking sales team.特に記録破りのチームに感謝します。
The geographical features here are similar to those of our prefecture.ここの地理的特徴は私達の県のそれと似ている。
Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires.カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
We have lobsters only on special occasions.ロブスターは特別な場合にしか食べない。
He had the privilege of studying abroad for two years.彼は外国で2年間研究する特典を得た。
I have nothing particular to mention with regard to the affair.この問題については私が特に述べることがない。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
Unique ideas helped him to earn a high income.独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
Have you been on an express train recently?最近、特急に乗りましたか。
Do you have anything particular to do on Sunday?日曜に特に何かすることがありますか。
They had a culture of their own.彼らは独特の文化を持っていた。
The main feature of this scheme is still ambiguous.この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
I have no particular reason to do so.わたしにはそうする特別の理由は何も無い。
He put special emphasis on the problem.彼はその問題を特に強調した。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
It's my special recipe, rabbit stew.私の特製うさぎシチューです。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
The traffic is heavy here, especially in the morning.ここは特に朝は交通がはげしい。
What do you think are the racial traits of the Japanese?日本人の民族的特性は何だと思いますか。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
They developed a special computer system and fixed it to his wheelchair.彼らは、特別のコンピューター・システムを開発し、それを彼の車椅子に取り付けた。
A special tax is imposed on very high incomes.実に高額の所得には特別税が課せられている。
His accomplishments should be written in large letters.彼の功績は特筆大書すべきものがある。
Can you tell us about some of the natural features of that area?その地方の自然の特色を教えてくれませんか。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
One quality of oil is that it floats on water.石油の特質の一つは水に浮くということである。
This is a weakness peculiar to young people.これが若者特有の欠点だ。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
We have the extra-large size, but not in that color.特大のサイズはあるんですが、その色のは切らしております。
For the moment there's nothing in particular I need to be doing.当分の間私がなすべきことは特にない。
I've kept a blog before. I didn't really have a set theme; I just blogged about whatever happened that day.以前ブログをやっていたことがある。特にテーマを絞ったものではなく日々の諸々を記事にしていた。
They failed to take into account the special needs of old people.彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
Beaches in Hawaii are famous for their large waves.ハワイのビーチは特大の波で有名だ。
Do you have any special exhibits?特別展をやってますか。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
I have no pain in particular.特に痛みはありません。
The police still can't point out who committed the crime.警察はいまだ犯人を特定できないでいる。
That's the true genius of America: that America can change.それが真のアメリカの特質である、アメリカは変化できるという。
This flower has a scent all its own.この花は独特の香りがする。
This is much the most expensive car in the shop.これが店では特に値段の高い車です。
I don't want to go anywhere in particular.私は特に行きたいところはありません。
I want to emphasize this point in particular.僕はこの点を特に強調したい。
The television show was interrupted by a special news report.そのテレビ番組は特別ニュースのために中断された。
I have nothing special to say.私は特に言うことはない。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
His company was singled out as the most successful small business in the region.彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
Is there any special news in today's paper?今日の新聞に何か特別なニュースがありますか。
One of the qualities of steel is hardness.鉄鋼の特性の1つは硬いことだ。
There is no dress code.服装に関する特別な規則はない。
In my class I noticed a girl student who was particularly intent on studying Chinese.私はクラスで中国語の勉強に特に熱心な女子学生に気がついた。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
Some animals are endowed with special gifts.特殊な才能を与えられた動物もいる。
The restaurant goes its own way.そのレストランは独特の風格がありますね。
Every privilege carries responsibility with it.特権はすべて責任を伴う。
We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef.会社のクリスマスパーティーでは全員がタラフク食べたが、特にローストビーフときたらすごかった。
There was a special sneak preview last night.昨日の夜、特別試写会があった。
It is especially cold this morning.今朝は特に寒い。
I like walking, especially in the morning.私は散歩が好きだ。特に朝に。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
The china was displayed in a special cabinet.その陶磁器は特別な棚に陳列されていた。
A dog is distinct from a cat in physical characteristics.犬はその特性が猫とは異なる。
There are no special rules as regards what clothes we should wear.服装に関する特別な規則はない。
She has many boyfriends, but this one is special.彼女には男友達は多いが、この男は特別だ。
Every nation has its peculiar character.各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
Today the fog is as thick as pea soup.今日は特に霧が濃い。
I'll make this a special case, but try to keep it short.特別扱いしますが、なるべく短めにしてくださいね。
I don't have anything particular to say.私は特に何も言うことがありません。
So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go.あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。
Intel gets a huge royalty from the invention.インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。
I want to emphasize this point in particular.私はこの点を特に強調したい。
I like the Terminator films because the special effects are fantastic.私は特殊効果がすばらしいので「ターミネーター」が好きです。
Special care should be taken on this point.この点については特に注意しなければならない。
Each science has its own terminology.独特の専門用語を持っている。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
One finding to emerge was that critical features differ between species.決定的な特徴は種の間で異なるということが新たにわかってきたことである。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
Take particular care when walking on icy paths.凍った道は特に注意して歩きなさい。
In case the shipment is delayed, we have special delay insurance.荷物が遅れた場合、特別なD—I(連帯保険)がある。
She is endowed with a special talent.彼女は特別な才能を持っている。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
This is a special occasion.今回は特別な行事なんです。
I would like to do something else today.今日はなにか特別のことがしたい気がする。
Let's study a specific example.特別の例について研究をしてみよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License