UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
Two traits of Americans are generosity and energy.アメリカ人気質の二つの特質は寛大さと行動力だ。
Can you tell us about some of the natural features of that area?その地方の自然の特色を教えてくれませんか。
I have nothing in particular to say about this problem.この問題については私が特に述べることがない。
He had no particular reason to go there.彼にはそこへいく特別の理由はなかった。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
This flower has a scent all its own.この花は独特の香りがする。
Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad.レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。
The smell is characteristic of garlic.その臭いはニンニク特有のものだ。
The dictator abused his privileges to his heart's content.その独裁者は思う存分特権を乱用した。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
A special tax is imposed on very high incomes.実に高額の所得には特別税が課せられている。
The geographical features here are similar to those of our prefecture.ここの地理的特徴は私達の県のそれと似ている。
He had the privilege of studying abroad for two years.彼は外国で2年間研究する特典を得た。
She did it in her own way.彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
She was especially selected for the post.彼女はその職に特別に抜擢された。
The television show was interrupted by a special news report.そのテレビ番組は特別ニュースのために中断された。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
I am not particularly fond of Shaw's plays.私はショーの劇が特に好きというわけではない。
Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers.泳者の呼吸機能の特性について。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
I have nothing particular to do.私は特にこれといってすることがない。
They had a culture of their own.彼らは独特の文化を持っていた。
I thought she was my special friend.彼女は私の特別な友人だと思っていた。
I have no pain in particular.特に痛みはありません。
I have nothing in particular to do tomorrow.明日は特に何もすることがありません。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
Can I see the special exhibit with this ticket?この切符で特別展をみられますか。
Passion is one of her characteristics.熱情が彼女の特徴の一つだ。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
Japan has many distinctive traits.日本は多くのはっきりした特色がある。
I have nothing particular to mention with regard to the affair.この問題については私が特に述べることがない。
Hans sold the patent to a company.ハンスさんが会社へ特許権を売りました。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
There is no dress code.服装に関する特別な規則はない。
The koala is an animal peculiar to Australia.コアラはオーストラリア特有の動物である。
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.外国人旅行者には免税の特権がある。
Courtesy marked his manner.礼儀正しいのが彼の特徴であった。
Was Nazism peculiar to Germany?ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
Ambition is one of his characteristics.野心は彼の特性の1つだ。
A humid climate is characteristic of the peninsula.湿気の多い気候はその半島の特色です。
You'll need a special tool to do it.それをするには特別な道具が必要だろう。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
There was a special sneak preview last night.昨日の夜、特別試写会があった。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
They held a special session on trade problems.彼らは貿易問題についての特別総会を開催した。
I'd like you to help me if you have nothing in particular to do.特にやることがないのなら手を貸してもらいたい。
The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari.超特急のぞみはひかりより速く走る。
My special talent is that I can form a friendship at any time, anywhere, and with anyone.私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
It's not like I've got any special interest in gym shorts - I've not got that fetish, I think.別にブルマに特別な関心があるわけじゃない。そういうフェティシズムはない、と思う。
Pigs share certain characteristics with human beings.ブタはある特性を人間と共有している。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
She is endowed with a special talent.彼女は特別な才能を持っている。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
I like walking, especially in the morning.私は散歩が好きだ。特に朝に。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
Every privilege carries responsibility with it.特権はすべて責任を伴う。
Do you have anything particular to do on Sunday?日曜に特に何かすることがありますか。
We have something special for you, sir.特別料理がございますが。
He abused the privilege.彼は特権を乱用した。
The artist has an individualistic style of painting.その画家は独特なスタイルをもっている。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
Are you doing anything special?何か特別なことやるの。
By special arrangement we were allowed to enter the building.特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
I want to emphasize this point in particular.僕はこの点を特に強調したい。
Tom's planning something special for Mary's birthday.トムはメアリーの誕生日に何か特別なことを計画している。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
"Do you have anything to do?" "Nothing in particular."「何かやることがあるの?」「特にない」
The director used his power to arrange a special place in the cinema world.その映画監督は自分の権力を使って、映画界に特別な場を設けました。
I work in a special unit.私は特殊部隊に勤務する。
I'm trying to find a green sweater in extra large.特大のグリーンのセーターを探してるんだけど。
We can prepare to offer you a special discount of 5% for the STL#3456, on condition that you place an order for more than 15 at one time.一度に15以上ご注文いただけるという条件で、STL#3456の特別値引きをいたします。
The teacher particularly emphasized that point.先生は特にその点を強調した。
I feel good in a special way.私は特別気持ちがいい。
He has the privileges of membership.彼は会員の特典を持っている。
Japanese beef was on sale yesterday.きのうは和牛が特売だった。
There are no special rules about what clothes we have to wear.服装に関する特別な規則はない。
In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time.中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。
I'm not particularly keen on this kind of music.私はこの種の音楽が特に好きというわけではない。
The phenomenon is typical of our modern era.その現象は今の時代に特有のものだ。
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。
Language is peculiar to man.言語は人間に特有のものである。
There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear.暗殺説もあるが、では誰が何のために暗殺したのかは特定されたわけではなく、いまだ真相は不明である。
I love music, especially rock.私は音楽特にロックが大好きだ。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.私は学校で日本文学の英語訳、特に漱石の『吾輩は猫である』や『心』、芥川の『鼻』や『河童』を楽しく読んだ。
There was no question about that.その件に関して特に疑問はない。
The odd custom is peculiar to the region.その変わった習慣はその地方特有のものだ。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本特有の習慣だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License