UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A special tax is imposed on very high incomes.実に高額の所得には特別税が課せられている。
I like walking, especially in the morning.私は散歩が好きだ。特に朝に。
I passed the examination, and I'm going to be an honor student.試験に通ったよ。それで、特待生になるんだ。
One finding to emerge was that critical features differ between species.決定的な特徴は種の間で異なるということが新たにわかってきたことである。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
He put special emphasis on the problem.彼はその問題を特に強調した。
What do you think are the racial traits of the Japanese?日本人の民族的特性は何だと思いますか。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go.あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。
Language is peculiar to man.言語は人間に特有のものである。
We would like to know if you can grant us a special discount.特別の値引きをしていただけるでしょうか。
Because of its origins, Canadian English has features of both American and British English.その起源ゆえに、カナダ英語にはアメリカ英語とイギリス英語の両方の特徴がある。
What's the track for the limited express?特急のホームは何番ですか。
Christmas is a special holiday.クリスマスは特別な休日だ。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
Have you been on an express train recently?最近、特急に乗りましたか。
The plants are peculiar to the district.その植物はその地域特有のものだ。
Pigs share certain characteristics with human beings.ブタはある特性を人間と共有している。
This dictionary puts a special emphasis on usage.この辞書は特に語法に重点を置いている。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
He had the privilege of a private education.彼は個人教育を受ける特権がある。
It is especially cold this morning.今朝は特に寒い。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
In case the shipment is delayed, we have special delay insurance.荷物が遅れた場合、特別なD—I(連帯保険)がある。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
These flowers have a unique smell.この花は独特の香りがする。
I am not alluding to any person in particular.別に特定の人をさして言っているのではない。
Japan has many distinctive traits.日本は多くのはっきりした特色がある。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
There's the perk of letting you join communities for paying members.有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
I want to emphasize this point in particular.僕はこの点を特に強調したい。
He loves dogs above all.特に犬が好きだ。
Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires.カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。
The sale prices are written in red ink.特価品の値段は、赤インクで書かれている。
This book is especially difficult to read.この本は特に読むのが難しい。
The reason for my silence is there was nothing special to write about.連絡しなかったのは、特別なことが何もなかったせいです。
There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear.暗殺説もあるが、では誰が何のために暗殺したのかは特定されたわけではなく、いまだ真相は不明である。
Are you doing anything special?何か特別なことやるの。
My special talent is that I become friends with anybody, anywhere, anytime.私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
I don't have anything particular to say.私は特に何も言うことがありません。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
Is there a weekly rate?週間契約の特別料金はありますか。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.私は学校で日本文学の英語訳、特に漱石の『吾輩は猫である』や『心』、芥川の『鼻』や『河童』を楽しく読んだ。
I have no particular reason to do so.わたしにはそうする特別の理由は何も無い。
There was no question about that.その件に関して特に疑問はない。
Tom's planning something special for Mary's birthday.トムはメアリーの誕生日に何か特別なことを計画している。
As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze.じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。
That's the true genius of America: that America can change.それが真のアメリカの特質である、アメリカは変化できるという。
The traffic is heavy here, especially in the morning.ここは特に朝は交通がはげしい。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
We have quoted special prices.特別価格の見積りです。
Are we in any particular hurry?私達何か特に急ぐ理由があるの?
His book has been singled out for special praise.彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
That kind of behavior is characteristic of the boy.ある種の行動はその少年に特徴的だ。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
I'm looking for a present for my mother. Do you have anything in mind?母にプレゼントを捜しています。何か特にお考えですか。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
Japan has many distinctive traits.日本には多くのはっきりとした特色がある。
The use of bright colors is one of the features of his paintings.鮮やかな色を使っているのが彼の絵の特徴だ。
There was a special sneak preview last night.昨日の夜、特別試写会があった。
I have nothing in particular to say about this situation.この問題については私が特に述べることがない。
He had the privilege of studying abroad for two years.彼は外国で2年間研究する特典を得た。
Great speed is a feature of the Concorde.超高速がコンコルド機の特徴だ。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
"Do you have anything to do?" "Nothing in particular."「何かやることがあるの?」「特にない」
I have nothing particular to do.私は特にこれといってすることがない。
They graded apples according to their size.彼らはりんごを大きさで特級別にした。
I will listen to you, especially when we disagree.あなた達の声を私は聞こう、特に不賛成の場合には。
This is a weakness peculiar to young people.これが若者特有の欠点だ。
"Do you like sports?" "Yes, I especially like baseball."「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」
I feel good in a special way.私は特別気持ちがいい。
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。
They have imitated his style in all areas except those that require special skill.特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
It is a town of no character.そこは何の特徴もない町だ。
The privilege is reserved exclusively for woman.その特権はもっぱらご婦人だけに限られている。
Can I see the special exhibit with this ticket?この切符で特別展をみられますか。
The extraordinary session of the Diet will last four weeks.特別国会の会期は4週間の予定である。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
Have you rode on an express train lately?最近、特急に乗りましたか。
Do you have anything particular in mind?あなたは何か特に考えていることがありますか。
I have nothing special to say.私は特に言うことはない。
My special skill is being able to sleep anywhere.特技はどこでも寝られることです。
I thought she was my special friend.彼女は私の特別な友人だと思っていた。
I'll make this a special case, but try to keep it short.特別扱いしますが、なるべく短めにしてくださいね。
I want to emphasize this point in particular.ぼくはこの点を特に強調したい。
The defiant manner is characteristic of teenagers.反抗的な態度は10代に特有なものである。
She was studying drama on a special scholarship.彼女は特別の奨学金をもらって演劇を研究していた。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
Autumn is when food is especially delicious.秋は食べ物が特に美味しい時である。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari.超特急のぞみはひかりより速く走る。
His personality is marked by forwardness.彼の性格の特長はあつかましさだ。
This liquor has a taste all of its own.この酒には独特の味わいがある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License