The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '特'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The television show was interrupted by a special news report.
そのテレビ番組は特別ニュースのために中断された。
I feel just fine.
特別いい気分だ。
Antique carpets are especially valuable.
骨董品のカーペットは特に価値が高い。
These flowers have a unique smell.
この花は独特の香りがする。
He never drinks save on special occasions.
彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
I have nothing special to say.
私は特に言うことはない。
A special tax was imposed on imported cars.
特別の税が輸入された自動車に課せられた。
One quality of oil is that it floats on water.
石油の特質の一つは水に浮くということである。
He had no particular reason to go there.
彼にはそこへいく特別の理由はなかった。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.
田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
This is a custom peculiar to Japan.
これは日本独特の慣習だ。
The odd custom is peculiar to the region.
その変わった習慣はその地方特有のものだ。
I've kept a blog before. I didn't really have a set theme; I just blogged about whatever happened that day.
以前ブログをやっていたことがある。特にテーマを絞ったものではなく日々の諸々を記事にしていた。
The next issue will feature articles on divorce.
次号では離婚について特集します。
Where is the Tokyo patent office?
東京特許許可局はどこですか?
Two traits of Americans are generosity and energy.
アメリカ人気質の二つの特質は寛大さと行動力だ。
Such a custom is characteristic of the British.
そういう習慣は英国人独特のものである。
There are no special rules about what clothes we have to wear.
服装に関する特別な規則はない。
The director used his power to arrange a special place in the cinema world.
その映画監督は自分の権力を使って、映画界に特別な場を設けました。
Soap has the property of removing dirt.
石鹸は汚れを落とす特性がある。
It's a special holiday for people who like detective stories.
推理小説愛好家のための特別な休日です。
This is a custom peculiar to Japan.
これは日本特有の習慣だ。
I mean students in general, but not in particular.
私は一般の学生のことを言っているのであって、特定の学生のことを言っているのではない。
Let me tell you about our special.
本日の特別料理について説明します。
Every nation has its peculiar character.
各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
We have the extra-large size, but not in that color.
特大のサイズはあるんですが、その色のは切らしております。
That's the true genius of America: that America can change.
それが真のアメリカの特質である、アメリカは変化できるという。
It is a town of no character.
そこは何の特徴もない町だ。
Tom's planning something special for Mary's birthday.
トムはメアリーの誕生日に何か特別なことを計画している。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.
社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product?
50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。
He must have abused the privilege.
彼は特権を乱用したに違いない。
The sale prices are written in red ink.
特価品の値段は、赤インクで書かれている。
This flower has a scent all its own.
この花は独特の香りがする。
Every privilege carries responsibility with it.
特権はすべて責任を伴う。
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.
その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。
I want to emphasize this point in particular.
私はこの点を特に強調したい。
There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear.
暗殺説もあるが、では誰が何のために暗殺したのかは特定されたわけではなく、いまだ真相は不明である。
This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale.
今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.
定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
She has many boyfriends, but this one is special.
彼女には男友達は多いが、この男は特別だ。
There's the perk of letting you join communities for paying members.
有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
Do you have anything particular to do on Sunday?
日曜に特に何かすることがありますか。
I got this typewriter at a bargain price.
このタイプライターを特価で買ってきた。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.
日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
I went there for the express purpose of earning money.
私は金儲けをしようという特別の目的でそこへ行った。
It is easy to consider man unique among living organisms.
生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
I have nothing particular to mention with regard to the affair.
この問題については私が特に述べることがない。
The koala is an animal peculiar to Australia.
コアラはオーストラリア特有の動物である。
He abused the privilege.
彼は特権を乱用した。
Have you rode on an express train lately?
最近、特急に乗りましたか。
My special skill is being able to sleep anywhere.
特技はどこでも寝られることです。
I have nothing particular to say now.
私は今話したいことは特にない。
This dictionary puts a special emphasis on usage.
この辞書は特に語法に重点を置いている。
You should be very careful in crossing the road.
道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.
医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
In my class I noticed a girl student who was particularly intent on studying Chinese.
私はクラスで中国語の勉強に特に熱心な女子学生に気がついた。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
He had the privilege of studying abroad for two years.
彼は外国で2年間研究する特典を得た。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.
四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
"Any good news in today's paper?" "No, nothing in particular."
「今日の新聞にいいニュース何かある?」「いや、特にないね」
Sympathy is a feeling characteristic of mankind.
同情は人間特有の感情である。
Slow speech is characteristic of that man.
ゆっくりとした話し方はその男に特有なものだ。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.
オーロラは極地に特有の現象です。
We were granted the privilege of fishing in this bay.
我々はこの湾内で漁獲する特権を与えられた。
Do you have anything to say in particular?
何か特に言う事がありますか。
I like music, particularly classical music.
私は音楽、特にクラシック音楽が好きだ。
I have nothing in particular to say about this problem.
この問題については私が特に述べることがない。
I feel good in a special way.
私は特別気持ちがいい。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.
フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.
アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.
その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
I thought she was my special friend.
彼女は私の特別な友人だと思っていた。
I would like to do something else today.
今日はなにか特別のことがしたい気がする。
I am pleased with this vivid portrait in particular.
私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
I thought he was my special friend.
彼は私の特別な友人だと思っていた。
He has the privileges of membership.
彼は会員の特典を持っている。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
There are no special rules as regards what clothes we should wear.
服装に関する特別な規則はない。
Their main exports are textiles, especially silk and cotton.
彼らの主たる輸出品は織物であり、特に絹と木綿である。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.
ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
This book is especially difficult to read.
この本は特に読むのが難しい。
It's not like I've got any special interest in gym shorts - I've not got that fetish, I think.
別にブルマに特別な関心があるわけじゃない。そういうフェティシズムはない、と思う。
I will listen to you, especially when we disagree.
あなた達の声を私は聞こう、特に不賛成の場合には。
There is no dress code.
服装に関する特別な規則はない。
By special arrangement we were allowed to enter the building.
特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
I work in a special unit.
私は特殊部隊に勤務する。
I like all sorts of Asian foods, particularly Thai food.
私はアジア料理が好きですが、特にタイ料理が好きです。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.