To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).
nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.
日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
One quality of oil is that it floats on water.
石油の特質の一つは水に浮くということである。
I went there for the express purpose of earning money.
私は金儲けをしようという特別の目的でそこへ行った。
Passion is one of her characteristics.
熱情が彼女の特徴の一つだ。
The next issue will feature articles on divorce.
次号では離婚について特集します。
Can you tell us about some of the natural features of that area?
その地方の自然の特色を教えてくれませんか。
His bushy brows accented his face.
毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
Intel gets a huge royalty from the invention.
インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。
By special arrangement we were allowed to enter the building.
特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
They held a special session on trade problems.
彼らは貿易問題についての特別総会を開催した。
They have imitated his style in all areas except those that require special skill.
特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。
The store is having a sale on summer goods.
あの店では今夏物の特売中です。
The whole meal was good but the wine in particular was excellent.
食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。
Such a custom is characteristic of the British.
そういう習慣は英国人独特のものである。
This is a plant unique to this country.
これはこの国に特有の植物だ。
Language is peculiar to man.
言語は人間に特有のものである。
I love all berries, but especially strawberries.
私は全ての苺類が好きですが、特にストロベリーが好きです。
Emma was much in evidence during the party.
パーティーの間中エマの存在は特に人目を引いた。
It's not like I've got any special interest in gym shorts - I've not got that fetish, I think.
別にブルマに特別な関心があるわけじゃない。そういうフェティシズムはない、と思う。
Hans sold the patent to a company.
ハンスさんが会社へ特許権を売りました。
I work in a special unit.
私は特殊部隊に勤務する。
A green color is a characteristic of that type of apple.
緑色である事がその種のりんごの特徴なのです。
Was Nazism peculiar to Germany?
ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
Are we in any particular hurry?
私達何か特に急ぐ理由があるの?
There are no special rules about what clothes we have to wear.
服装に関する特別な規則はない。
He gave the right to become children of God.
神の子供とされる特権を御与えになった。
In American football the defense has a specific job.
アメリカンフットボールではディフェンスは特別な仕事だ。
The humor of his speech is derived from his peculiar local accent.
彼の話し方にユーモアがあるのは、彼特有のなまりから来ている。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.
登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
I have nothing particular to mention with regard to the affair.
この問題については私が特に述べることがない。
"Do you like sports?" "Yes, I like baseball, among other things."
「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」
We have something special for you, sir.
特別料理がございますが。
Do you have anything particular in mind?
あなたは何か特に考えていることがありますか。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
The reason for my silence is there was nothing special to write about.
連絡しなかったのは、特別なことが何もなかったせいです。
Christmas is a special holiday.
クリスマスは特別な休日だ。
I like this scene in particular.
私は特にこの場面が好きだ。
We did nothing in particular.
私たちは特に何もしなかった。
Is there any special news in today's paper?
今日の新聞に何か特別なニュースがありますか。
He made a speech using his unique tone of voice.
彼は独特の節回しで演説した。
Japan has many distinctive traits.
日本には多くのはっきりとした特色がある。
There is no dress code.
服装に関する特別な規則はない。
All families with children get special rates.
子供のいる家族はみな特別料金です。
Such a custom is not peculiar to the Americans.
そういう習慣は米国人独特ではない。
Do you have any special reason why you want to go to America?
アメリカへ行きたいと思う何か特別な理由があるんですか。
Apples were on sale today.
今日はりんごが特売だった。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.
女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
"Do you like sports?" "Yes, I especially like baseball."
「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」
Do you have anything particular to do on Sunday?
日曜に特に何かすることがありますか。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.
この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.
ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
The privilege is reserved exclusively for woman.
その特権はもっぱらご婦人だけに限られている。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.
この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
The sale prices are written in red ink.
特価品の値段は、赤インクで書かれている。
The odd custom is peculiar to the region.
その変わった習慣はその地方特有のものだ。
As my watch was slow, I missed the special express.
時計がおくれていたので、私は特急にのりそこねた。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.
I like the Terminator films because the special effects are fantastic.
私は特殊効果がすばらしいので「ターミネーター」が好きです。
Beaches in Hawaii are famous for their large waves.
ハワイのビーチは特大の波で有名だ。
Some animals are endowed with special gifts.
特殊な才能を与えられた動物もいる。
This is a weakness peculiar to young people.
これが若者特有の欠点だ。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.