UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
Japanese beef was on sale yesterday.きのうは和牛が特売だった。
This is a weakness peculiar to young people.これが若者特有の欠点だ。
Hans sold the patent to a company.ハンスさんが会社へ特許権を売りました。
A green color is a characteristic of that type of apple.緑色である事がその種のりんごの特徴なのです。
She has a special way of making bread.彼女は特別な作り方でパンを焼いている。
She was studying drama on a special scholarship.彼女は特別の奨学金をもらって演劇を研究していた。
She is endowed with a special talent.彼女は特別な才能を持っている。
Do you have anything particular to do on Sunday?日曜に特に何かすることがありますか。
The reason for my silence is there was nothing special to write about.連絡しなかったのは、特別なことが何もなかったせいです。
Language is unique to man.言語は人間特有のものである。
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。
I thought she was my special friend.彼女は私の特別な友人だと思っていた。
They failed to take into account the special needs of old people.彼らは老人達が特に必要なものを考慮に入れなかった。
His company was singled out as the most successful small business in the region.彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
He abused the privilege.彼は特権を乱用した。
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.外国人旅行者には免税の特権がある。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
They held a special session on trade problems.彼らは貿易問題についての特別総会を開催した。
They had a culture of their own.彼らは独特の文化を持っていた。
They failed to take into account the special needs of old people.彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
Great speed is a feature of the Concorde.超高速がコンコルド機の特徴だ。
For the moment there's nothing in particular I need to be doing.当分の間私がなすべきことは特にない。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
He loves dogs above all.特に犬が好きだ。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
I don't know if he has any special powers or not, but he's probably stronger than a normal human.特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。
Apples were on sale today.今日はりんごが特売だった。
This is designed especially for young people.これは特に若者向けにデザインされている。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
Are we in any particular hurry?私達何か特に急ぐ理由があるの?
It's not like I've got any special interest in gym shorts - I've not got that fetish, I think.別にブルマに特別な関心があるわけじゃない。そういうフェティシズムはない、と思う。
We did nothing in particular.私たちは特に何もしなかった。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
The witness identified the thief in the police lineup.目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。
The picture has a charm of its own.その絵には独特の魅力がある。
I am not particularly fond of Shaw's plays.私はショーの劇が特に好きというわけではない。
I got this typewriter at a bargain price.このタイプライターを特価で買ってきた。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
A humid climate is characteristic of the peninsula.湿気の多い気候はその半島の特色です。
I want to emphasize this point in particular.私はこの点を特に強調したい。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
We were given the privilege to use the liberty.私たちは図書館利用の特権を与えられた。
Do you have anything particular in mind?あなたは何か特に考えていることがありますか。
Special care should be taken on this point.この点については特に注意しなければならない。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
The china was displayed in a special cabinet.その陶磁器は特別な棚に陳列されていた。
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
The food at the new restaurant is nothing special - average at best.新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
The store offered special discounts during the summer.その店は夏の間特別割引をやった。
Do you have any particular style in mind?特にお望みの型はございますか。
She has many boyfriends, but this one is special.彼女には男友達は多いが、この男は特別だ。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
We should become unique, mature individuals.私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
My special talent is that I can form a friendship at any time, anywhere, and with anyone.私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
He had the privilege of studying abroad for two years.彼は外国で2年間研究する特典を得た。
He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent.特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。
In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time.中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。
If you eat only Big Macs for one year, will it be no problem?一年間 ビッグマックだけを食べたら特にノー問題ですか?
The retro feel of this cafe is a hit with young people.この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad.レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
Can I see the special exhibit with this ticket?この切符で特別展をみられますか。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.私は学校で日本文学の英語訳、特に漱石の『吾輩は猫である』や『心』、芥川の『鼻』や『河童』を楽しく読んだ。
The whole meal was good but the wine in particular was excellent.食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
We have quoted special prices.特別価格の見積りです。
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
The secret service guards him against attack.特務機関が彼を襲撃から守っている。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari.超特急のぞみはひかりより速く走る。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
I went there for the express purpose of earning money.私は金儲けをしようという特別の目的でそこへ行った。
They developed a special computer system and fixed it to his wheelchair.彼らは、特別のコンピューター・システムを開発し、それを彼の車椅子に取り付けた。
I don't have anything particular to say.私は特に何も言うことがありません。
Where is the Tokyo patent office?東京特許許可局はどこですか?
He put special emphasis on the problem.彼はその問題を特に強調した。
Soap has the property of removing dirt.石鹸は汚れを落とす特性がある。
I want to emphasize this point in particular.ぼくはこの点を特に強調したい。
Today the fog is as thick as pea soup.今日は特に霧が濃い。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
The lemon has a flavor all of its own.レモンには独特の風味がある。
What price do we have to pay for these advantages?こういう特典に対して私達はどんな代償を支払わなければならないのか。
I feel good in a special way.私は特別気持ちがいい。
He was sent abroad as a correspondent.彼は特派員として海外に派遣された。
Are you doing anything special?何か特別なことやるの。
Is laughter a quality of man only?笑いは人間だけの特質なのか。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
Autumn is when food is especially delicious.秋は食べ物が特に美味しい時である。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
I don't have any allergies.特にアレルギーはありません。
I passed the examination, and I'm going to be an honor student.試験に通ったよ。それで、特待生になるんだ。
Was Nazism peculiar to Germany?ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
We were granted the privilege of fishing in this bay.我々はこの湾内で漁獲する特権を与えられた。
He gave the right to become children of God.神の子供とされる特権を御与えになった。
Emma was much in evidence during the party.パーティーの間中エマの存在は特に人目を引いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License