The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '特'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He gave the right to become children of God.
神の子供とされる特権を御与えになった。
If you eat only Big Macs for one year, will it be no problem?
一年間 ビッグマックだけを食べたら特にノー問題ですか?
Persons with special skills can easily get jobs.
特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
The use of bright colors is one of the features of his paintings.
鮮やかな色を使っているのが彼の絵の特徴だ。
In American football the defense has a specific job.
アメリカンフットボールではディフェンスは特別な仕事だ。
I want to emphasize this point in particular.
僕はこの点を特に強調したい。
As my watch was slow, I missed the special express.
時計がおくれていたので、私は特急にのりそこねた。
Their main exports are textiles, especially silk and cotton.
彼らの主たる輸出品は織物であり、特に絹と木綿である。
I have nothing particular to do.
私は特にこれといってすることがない。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.
Can you tell us about some of the natural features of that area?
その地方の自然の特色を教えてくれませんか。
I feel good in a special way.
僕は特別気持ちがいい。
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.
外国人旅行者には免税の特権がある。
Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers.
泳者の呼吸機能の特性について。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.
悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
The plants are peculiar to the district.
その植物はその地域特有のものだ。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.
定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
Diplomats are allowed various privileges.
外交官には様々な特権が与えられている。
Because of its origins, Canadian English has features of both American and British English.
その起源ゆえに、カナダ英語にはアメリカ英語とイギリス英語の両方の特徴がある。
In my class I noticed a girl student who was particularly intent on studying Chinese.
私はクラスで中国語の勉強に特に熱心な女子学生に気がついた。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.
The extraordinary session of the Diet will last four weeks.
特別国会の会期は4週間の予定である。
She did it in her own way.
彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
Let me tell you about our special.
本日の特別料理について説明します。
Scrums are a feature of Rugby football.
スクラムはラグビーの特徴だ。
This is designed especially for young people.
これは特に若者向けにデザインされている。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.
この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
It is easy to consider man unique among living organisms.
生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
Pigs share certain characteristics with human beings.
ブタはある特性を人間と共有している。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.
20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
We have lobsters only on special occasions.
ロブスターは特別な場合にしか食べない。
Emma was much in evidence during the party.
パーティーの間中エマの存在は特に人目を引いた。
Antique carpets are especially valuable.
骨董品のカーペットは特に価値が高い。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.
昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
We can prepare to offer you a special discount of 5% for the STL#3456, on condition that you place an order for more than 15 at one time.
一度に15以上ご注文いただけるという条件で、STL#3456の特別値引きをいたします。
Every privilege carries responsibility with it.
特権はすべて責任を伴う。
The humor of his speech is derived from his peculiar local accent.
彼の話し方にユーモアがあるのは、彼特有のなまりから来ている。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.
日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
I don't want to go there in particular.
私は特にそこに行きたいわけではない。
This limited express is bound for Sendai.
この特急列車は仙台行きである。
Language in particular is the most fluid of mediums.
特に言語は最も流動的な媒体である。
I'd like you to help me if you have nothing in particular to do.
特にやることがないのなら手を貸してもらいたい。
Unique ideas helped him to earn a high income.
独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
They failed to take into account the special needs of old people.
彼らは老人達が特に必要なものを考慮に入れなかった。
I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept.
エメットのコンセプトをもっともよく表現しているデザインに特に焦点を当てたい。
Hans sold the patent to a company.
ハンスさんが会社へ特許権を売りました。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.
外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.
あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
He was sent abroad as a correspondent.
彼は特派員として海外に派遣された。
I don't know if he has any special powers or not, but he's probably stronger than a normal human.
特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。
She is endowed with a special talent.
彼女は特別な才能を持っている。
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.
上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。
Special care should be taken on this point.
この点については特に注意しなければならない。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.
シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
His company was singled out as the most successful small business in the region.
彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
Let's study a specific example.
特別の例について研究をしてみよう。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.
そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
One finding to emerge was that critical features differ between species.
決定的な特徴は種の間で異なるということが新たにわかってきたことである。
I mean students in general, but not in particular.
私は一般の学生のことを言っているのであって、特定の学生のことを言っているのではない。
I want to emphasize this point in particular.
私はこの点を特に強調したい。
The china was displayed in a special cabinet.
その陶磁器は特別な棚に陳列されていた。
The meeting was not particularly well attended.
その会は特に出席がよいわけではなかった。
I have nothing in particular to say about this problem.
この問題については私が特に述べることがない。
I passed the examination, and I'm going to be an honor student.
試験に通ったよ。それで、特待生になるんだ。
This is a custom peculiar to Japan.
これは日本特有の習慣だ。
Are you doing anything special?
何か特別なことやるの。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w
The director used his power to arrange a special place in the cinema world.
その映画監督は自分の権力を使って、映画界に特別な場を設けました。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.