UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The control of exhaust gas is especially needed in big cities.特に大都会では排気ガスの抑制が必要だ。
I'll make this a special case, but try to keep it short.特別扱いしますが、なるべく短めにしてくださいね。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
In case the shipment is delayed, we have special delay insurance.荷物が遅れた場合、特別なD—I(連帯保険)がある。
The sale prices are written in red ink.特価品の値段は、赤インクで書かれている。
I work in a special unit.私は特殊部隊に勤務する。
A green color is a characteristic of that type of apple.緑色である事がその種のりんごの特徴なのです。
Like most diseases, it has its own symptoms.多くの病気と同様、それには特有の兆候がある。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
The reason for my silence is there was nothing special to write about.連絡しなかったのは、特別なことが何もなかったせいです。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
He loves dogs above all.特に犬が好きだ。
I feel good in a special way.僕は特別気持ちがいい。
Special services include a personal driver for each guest.特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
Their main exports are textiles, especially silk and cotton.彼らの主たる輸出品は織物であり、特に絹と木綿である。
That's the true genius of America: that America can change.それが真のアメリカの特質である、アメリカは変化できるという。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
What do you think are the racial traits of the Japanese?日本人の民族的特性は何だと思いますか。
We have lobsters only on special occasions.ロブスターは特別な場合にしか食べない。
Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad.レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
The director used his power to arrange a special place in the cinema world.その映画監督は自分の権力を使って、映画界に特別な場を設けました。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
He abused the privilege.彼は特権を乱用した。
Is there any special news in today's paper?今日の新聞に何か特別なニュースがありますか。
He was sent abroad as a correspondent.彼は特派員として海外に派遣された。
I will listen to you, especially when we disagree.あなた達の声を私は聞こう、特に不賛成の場合には。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
We have the extra-large size, but not in that color.特大のサイズはあるんですが、その色のは切らしております。
In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time.中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。
The store is having a sale on summer goods.あの店では今夏物の特売中です。
There was no question about that.その件に関して特に疑問はない。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
She has many boyfriends, but this one is special.彼女には男友達は多いが、この男は特別だ。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.外国人旅行者には免税の特権がある。
I like music, particularly classical music.私は音楽、特にクラシック音楽が好きだ。
He never drinks save on special occasions.彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze.じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。
Scrums are a feature of Rugby football.スクラムはラグビーの特徴だ。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
This flower has a scent all its own.この花は独特の香りがする。
It is not men's faults that ruin them so much as the manner in which they conduct themselves after the faults have been committed.生まれながらの紳士を特徴づけるのは、何を身につけているかということよりも、むしろどのようにそれを身につけているかということである。
He never drinks except on special occasions.彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
Do you have anything particular to do on Sunday?日曜に特に何かすることがありますか。
Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months.ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。
Instead of giving Alex a nut each time he said something, she'd only give it when he specifically said "nut."彼女は、アレックスが何か言うたびに木の実を与えるのではなく、彼が特に「木の実」といったときにのみ与えたのである。
I thought she was my special friend.彼女は私の特別な友人だと思っていた。
They have imitated his style in all areas except those that require special skill.特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
The use of bright colors is one of the features of his paintings.鮮やかな色を使っているのが彼の絵の特徴だ。
He had the privilege of a private education.彼は個人教育を受ける特権がある。
A dog is distinct from a cat in physical characteristics.犬はその特性が猫とは異なる。
What price do we have to pay for these advantages?こういう特典に対して私達はどんな代償を支払わなければならないのか。
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
"Any good news in today's paper?" "No, nothing in particular."「今日の新聞にいいニュース何かある?」「いや、特にないね」
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
The television show was interrupted by a special news report.そのテレビ番組は特別ニュースのために中断された。
Beaches in Hawaii are famous for their large waves.ハワイのビーチは特大の波で有名だ。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
I want to emphasize this point in particular.私はこの点を特に強調したい。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
Your initial order is subject to a special discount of 5%.初めてのご注文の場合には、5%の特別値引きをいたします。
I like walking, especially in the morning.私は散歩が好きだ。特に朝に。
This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale.今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。
The artist has an individualistic style of painting.その画家は独特なスタイルをもっている。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
I don't have any allergies.特にアレルギーはありません。
I like all sorts of Asian foods, particularly Thai food.私はアジア料理が好きですが、特にタイ料理が好きです。
I had a special ticket.私は特別な切符を持っていました。
I love music, especially rock.私は音楽特にロックが大好きだ。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
Do you have any special exhibits?特別展をやってますか。
Special care should be taken on this point.この点については特に注意しなければならない。
Do you have any special reason why you want to go to America?アメリカへ行きたいと思う何か特別な理由があるんですか。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
Fur coats are on sale.毛皮のコートが特売中です。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
I have nothing particular to do.私は特にこれといってすることがない。
You'll need a special tool to do it.それをするには特別な道具が必要だろう。
I love all berries, but especially strawberries.私は全ての苺類が好きですが、特にストロベリーが好きです。
Was Nazism peculiar to Germany?ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
The food at the new restaurant is nothing special - average at best.新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context.特定の文脈でどんな語を使うべきか知っている人は語の有効な使用者である。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
Have you rode on an express train lately?最近、特急に乗りましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License