UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari.超特急のぞみはひかりより速く走る。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
I'm looking for a present for my mother. Do you have anything in mind?母にプレゼントを捜しています。何か特にお考えですか。
This is designed especially for young people.これは特に若者向けにデザインされている。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
Foreigners get special treatment in that country.その国では外国人は誰でも特別なもてなしを受ける。
The store offered special discounts during the summer.その店は夏の間特別割引をやった。
Laughter is a feature of mankind.笑いは人間の特質である。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
One of the characteristics of the Ancien Régime is that almost everybody had privileges, except peasants.アンシャンレジームの特徴の一つは、百姓以外は、殆ど誰もが特権をもっていたと言うことです。
I have no pain in particular.特に痛みはありません。
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。
Soap has the property of removing dirt.石鹸は汚れを落とす特性がある。
"Do you like sports?" "Yes, I especially like baseball."「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」
So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go.あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
It's not like I've got any special interest in gym shorts - I've not got that fetish, I think.別にブルマに特別な関心があるわけじゃない。そういうフェティシズムはない、と思う。
All families with children get special rates.子供のいる家族はみな特別料金です。
I want to emphasize this point in particular.僕はこの点を特に強調したい。
This is a weakness peculiar to young people.これが若者特有の欠点だ。
Courtesy marked his manner.礼儀正しいのが彼の特徴であった。
His book has been singled out for special praise.彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
His accomplishments should be written in large letters.彼の功績は特筆大書すべきものがある。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
That way of speaking is peculiar to people in this part of the country.あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。
I have nothing in particular to say about this problem.この問題については私が特に述べることがない。
The witness identified the thief in the police lineup.目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。
Do you have any special reason why you want to go to America?アメリカへ行きたいと思う何か特別な理由があるんですか。
Fur coats are on sale.毛皮のコートが特売中です。
I don't know if he has any special powers or not, but he's probably stronger than a normal human.特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。
I like the Terminator films because the special effects are fantastic.私は特殊効果がすばらしいので「ターミネーター」が好きです。
This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale.今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。
Tom's planning something special for Mary's birthday.トムはメアリーの誕生日に何か特別なことを計画している。
That's the true genius of America: that America can change.それが真のアメリカの特質である、アメリカは変化できるという。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
As my watch was slow, I missed the special express.時計がおくれていたので、私は特急にのりそこねた。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
Can I see the special exhibit with this ticket?この切符で特別展をみられますか。
For the moment there's nothing in particular I need to be doing.当分の間私がなすべきことは特にない。
In particular, London in early spring seems to suit me.特に早春のロンドンは私の性に合っているようだ。
We have quoted special prices.特別価格の見積りです。
My special talent is that I can form a friendship at any time, anywhere, and with anyone.私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
It's a special holiday for people who like detective stories.推理小説愛好家のための特別な休日です。
I feel good in a special way.私は特別気持ちがいい。
Japan has many distinctive traits.日本には多くのはっきりとした特色がある。
I went there for the express purpose of earning money.私は金儲けをしようという特別の目的でそこへ行った。
I am not particularly fond of Shaw's plays.私はショーの劇が特に好きというわけではない。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
In my class I noticed a girl student who was particularly intent on studying Chinese.私はクラスで中国語の勉強に特に熱心な女子学生に気がついた。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
What do you think are the racial traits of the Japanese?日本人の民族的特性は何だと思いますか。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent.特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。
I like all sorts of Asian foods, particularly Thai food.私はアジア料理が好きですが、特にタイ料理が好きです。
Japanese beef was on sale yesterday.きのうは和牛が特売だった。
Do you have anything particular in mind?あなたは何か特に考えていることがありますか。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
I like this scene in particular.私は特にこの場面が好きだ。
The meeting was not particularly well attended.その会は特に出席がよいわけではなかった。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept.エメットのコンセプトをもっともよく表現しているデザインに特に焦点を当てたい。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
A humid climate is characteristic of the peninsula.湿気の多い気候はその半島の特色です。
The extraordinary session of the Diet will last four weeks.特別国会の会期は4週間の予定である。
He had the privilege of a private education.彼は個人教育を受ける特権がある。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
I want to buy two S-grade seats.特別席を二枚買いたい。
Autumn is when food is especially delicious.秋は食べ物が特に美味しい時である。
I like walking, especially in the morning.私は散歩が好きだ。特に朝に。
A green color is a characteristic of that type of apple.緑色である事がその種のりんごの特徴なのです。
Language is unique to man.言語は人間特有のものである。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
Every privilege carries responsibility with it.特権はすべて責任を伴う。
Do you have anything particular to do on Sunday?日曜に特に何かすることがありますか。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
The secret service guards him against attack.特務機関が彼を襲撃から守っている。
They had a culture of their own.彼らは独特の文化を持っていた。
The rest of the show was not particularly distinguished.そのショーの他の場面は特にきわだったものではなかった。
We were granted the privilege of fishing in this bay.我々はこの湾内で漁獲する特権を与えられた。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product?50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
He never drinks save on special occasions.彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
Every nation has its peculiar character.各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.外国人旅行者には免税の特権がある。
This liquor has a taste all of its own.この酒には独特の味わいがある。
This work calls for special skill.この仕事は特別な技術を必要とする。
They graded apples according to their size.彼らはりんごを大きさで特級別にした。
The food at the new restaurant is nothing special - average at best.新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
I have nothing in particular to say about this situation.この問題については私が特に述べることがない。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License