UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
The traffic is heavy here, especially in the morning.ここは特に朝は交通がはげしい。
Instead of giving Alex a nut each time he said something, she'd only give it when he specifically said "nut."彼女は、アレックスが何か言うたびに木の実を与えるのではなく、彼が特に「木の実」といったときにのみ与えたのである。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
We can prepare to offer you a special discount of 5% for the STL#3456, on condition that you place an order for more than 15 at one time.一度に15以上ご注文いただけるという条件で、STL#3456の特別値引きをいたします。
The new school failed to take into account the special needs of young people.その新しい学校は若者の特別な要求を考慮に入れることに失敗した。
He gave the right to become children of God.神の子供とされる特権を御与えになった。
It is not men's faults that ruin them so much as the manner in which they conduct themselves after the faults have been committed.生まれながらの紳士を特徴づけるのは、何を身につけているかということよりも、むしろどのようにそれを身につけているかということである。
I am not particularly fond of Shaw's plays.私はショーの劇が特に好きというわけではない。
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.外国人旅行者には免税の特権がある。
These flowers have a unique smell.この花は独特の香りがする。
All families with children get special rates.子供のいる家族はみな特別料金です。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
This flower has a scent all its own.この花は独特の香りがする。
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
I would like to do something else today.今日はなにか特別のことがしたい気がする。
This is a plant unique to this country.これはこの国に特有の植物だ。
A special tax is imposed on very high incomes.実に高額の所得には特別税が課せられている。
This is a weakness peculiar to young people.これが若者特有の欠点だ。
I want to buy two S-grade seats.特別席を二枚買いたい。
An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context.特定の文脈でどんな語を使うべきか知っている人は語の有効な使用者である。
I don't know if he has any special powers or not, but he's probably stronger than a normal human.特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。
In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time.中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。
The karaoke shop is especially crowded on Saturdays.土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。
In particular, London in early spring seems to suit me.特に早春のロンドンは私の性に合っているようだ。
We should become unique, mature individuals.私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
The television show was interrupted by a special news report.そのテレビ番組は特別ニュースのために中断された。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
I don't want to go anywhere in particular.私は特に行きたいところはありません。
She has many boyfriends, but this one is special.彼女には男友達は多いが、この男は特別だ。
That's the true genius of America: that America can change.それが真のアメリカの特質である、アメリカは変化できるという。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
This is a special occasion.今回は特別な行事なんです。
In my class I noticed a girl student who was particularly intent on studying Chinese.私はクラスで中国語の勉強に特に熱心な女子学生に気がついた。
Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers.泳者の呼吸機能の特性について。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
I feel good in a special way.私は特別気持ちがいい。
His personality is marked by forwardness.彼の性格の特長はあつかましさだ。
The director used his power to arrange a special place in the cinema world.その映画監督は自分の権力を使って、映画界に特別な場を設けました。
Great speed is a feature of the Concorde.超高速がコンコルド機の特徴だ。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
The defiant manner is characteristic of teenagers.反抗的な態度は10代に特有なものである。
The plants are peculiar to the district.その植物はその地域特有のものだ。
My special talent is that I become friends with anybody, anywhere, anytime.私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
I have nothing in particular to say about this situation.この問題については私が特に述べることがない。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
I especially want to thank our record-breaking sales team.特に記録破りのチームに感謝します。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
He has the privileges of membership.彼は会員の特典を持っている。
She did it in her own way.彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
The store offered special discounts during the summer.その店は夏の間特別割引をやった。
I love all berries, but especially strawberries.私は全ての苺類が好きですが、特にストロベリーが好きです。
The use of bright colors is one of the features of his paintings.鮮やかな色を使っているのが彼の絵の特徴だ。
We did nothing in particular.私たちは特に何もしなかった。
Unique ideas helped him to earn a high income.独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
The secret service guards him against attack.特務機関が彼を襲撃から守っている。
I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept.エメットのコンセプトをもっともよく表現しているデザインに特に焦点を当てたい。
The rest of the show was not particularly distinguished.そのショーの他の場面は特にきわだったものではなかった。
I have nothing in particular to say about this problem.この問題については私が特に述べることがない。
I'm not particularly keen on this kind of music.私はこの種の音楽が特に好きというわけではない。
Was Nazism peculiar to Germany?ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
The witness identified the thief in the police lineup.目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。
We have the extra-large size, but not in that color.特大のサイズはあるんですが、その色のは切らしております。
Today the fog is as thick as pea soup.今日は特に霧が濃い。
For the moment there's nothing in particular I need to be doing.当分の間私がなすべきことは特にない。
I had a special ticket.私は特別な切符を持っていました。
I went there for the express purpose of earning money.私は金儲けをしようという特別の目的でそこへ行った。
He never drinks save on special occasions.彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
I thought she was my special friend.彼女は私の特別な友人だと思っていた。
Tom's planning something special for Mary's birthday.トムはメアリーの誕生日に何か特別なことを計画している。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
We have something special for you, sir.特別料理がございますが。
Hans sold the patent to a company.ハンスさんが会社へ特許権を売りました。
It is a town of no character.そこは何の特徴もない町だ。
He loves dogs above all.特に犬が好きだ。
There was a special sneak preview last night.昨日の夜、特別試写会があった。
The control of exhaust gas is especially needed in big cities.特に大都会では排気ガスの抑制が必要だ。
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。
I have nothing particular to do.私は、やることは特にありません。
I don't have anything particular to say.私は特に何も言うことがありません。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
They had a culture of their own.彼らは独特の文化を持っていた。
One of the characteristics of the Ancien Régime is that almost everybody had privileges, except peasants.アンシャンレジームの特徴の一つは、百姓以外は、殆ど誰もが特権をもっていたと言うことです。
Is there a weekly rate?週間契約の特別料金はありますか。
The geographical features here are similar to those of our prefecture.ここの地理的特徴は私達の県のそれと似ている。
He was sent abroad as a correspondent.彼は特派員として海外に派遣された。
I like this scene in particular.私は特にこの場面が好きだ。
My special talent is that I can form a friendship at any time, anywhere, and with anyone.私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
Can I see the special exhibit with this ticket?この切符で特別展をみられますか。
The food at the new restaurant is nothing special - average at best.新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。
Apples were on sale today.今日はりんごが特売だった。
Passion is one of her characteristics.熱情が彼女の特徴の一つだ。
A humid climate is characteristic of the peninsula.湿気の多い気候はその半島の特色です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License