UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

These flowers have a unique smell.この花は独特の香りがする。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
They had a culture of their own.彼らは独特の文化を持っていた。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
We have something special for you, sir.特別料理がございますが。
Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months.ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。
Japanese beef was on sale yesterday.きのうは和牛が特売だった。
Japan has many distinctive traits.日本には多くのはっきりとした特色がある。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
The traffic is heavy here, especially in the morning.ここは特に朝は交通がはげしい。
I mean students in general, but not in particular.私は一般の学生のことを言っているのであって、特定の学生のことを言っているのではない。
Was Nazism peculiar to Germany?ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
His accomplishments should be written in large letters.彼の功績は特筆大書すべきものがある。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
Beaches in Hawaii are famous for their large waves.ハワイのビーチは特大の波で有名だ。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
This work calls for special skill.この仕事は特別な技術を必要とする。
All families with children get special rates.子供のいる家族はみな特別料金です。
Where is the Tokyo patent office?東京特許許可局はどこですか?
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
If you eat only Big Macs for one year, will it be no problem?一年間 ビッグマックだけを食べたら特にノー問題ですか?
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
He shows partiality to no one in particular.彼は特に誰といってえこひいきをしない。
The koala is an animal peculiar to Australia.コアラはオーストラリア特有の動物である。
We would like to know if you can grant us a special discount.特別の値引きをしていただけるでしょうか。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
A humid climate is characteristic of the peninsula.湿気の多い気候はその半島の特色です。
Is there a weekly rate?週間契約の特別料金はありますか。
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
He had the privilege of a private education.彼は個人教育を受ける特権がある。
Like most diseases, it has its own symptoms.多くの病気と同様、それには特有の兆候がある。
The geographical features here are similar to those of our prefecture.ここの地理的特徴は私達の県のそれと似ている。
I feel good in a special way.私は特別気持ちがいい。
Do you have a special menu for vegetarians?ベジタリアン用の特別メニューはありますか?
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent.特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。
I will listen to you, especially when we disagree.あなた達の声を私は聞こう、特に不賛成の場合には。
The phenomenon is typical of our modern era.その現象は今の時代に特有のものだ。
Today the fog is as thick as pea soup.今日は特に霧が濃い。
Do you have any particular style in mind?特にお望みの型はございますか。
One of the characteristics of the Ancien Régime is that almost everybody had privileges, except peasants.アンシャンレジームの特徴の一つは、百姓以外は、殆ど誰もが特権をもっていたと言うことです。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
Special care should be taken on this point.この点については特に注意しなければならない。
They graded apples according to their size.彼らはりんごを大きさで特級別にした。
The teacher particularly emphasized that point.先生は特にその点を強調した。
I have no pain in particular.特に痛みはありません。
Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product?50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。
I am not particularly fond of Shaw's plays.私はショーの劇が特に好きというわけではない。
The rest of the show was not particularly distinguished.そのショーの他の場面は特にきわだったものではなかった。
We were given the privilege to use the liberty.私たちは図書館利用の特権を与えられた。
I feel just fine.特別いい気分だ。
The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
This flower has a scent all its own.この花は独特の香りがする。
My special skill is being able to sleep anywhere.特技はどこでも寝られることです。
Hans sold the patent to a company.ハンスさんが会社へ特許権を売りました。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad.レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。
My special talent is that I become friends with anybody, anywhere, anytime.私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
Unique ideas helped him to earn a high income.独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
I have nothing in particular to say about this problem.この問題については私が特に述べることがない。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
I'm looking for a present for my mother. Do you have anything in mind?母にプレゼントを捜しています。何か特にお考えですか。
The defiant manner is characteristic of teenagers.反抗的な態度は10代に特有なものである。
Let's study a specific example.特別の例について研究をしてみよう。
I like walking, especially in the morning.私は散歩が好きだ。特に朝に。
He gave the right to become children of God.神の子供とされる特権を御与えになった。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
Laughter is a feature of mankind.笑いは人間の特質である。
I'm trying to find a green sweater in extra large.特大のグリーンのセーターを探してるんだけど。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
They developed a special computer system and fixed it to his wheelchair.彼らは、特別のコンピューター・システムを開発し、それを彼の車椅子に取り付けた。
Your initial order is subject to a special discount of 5%.初めてのご注文の場合には、5%の特別値引きをいたします。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
I have nothing special to say.私は特に言うことはない。
I have nothing particular to do.私は特にこれといってすることがない。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
Take particular care when walking on icy paths.凍った道は特に注意して歩きなさい。
They failed to take into account the special needs of old people.彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze.じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。
This custom is peculiar to Japan.この習慣は日本に特有のものである。
I don't want to go there in particular.私は特にそこに行きたいわけではない。
The police still can't point out who committed the crime.警察はいまだ犯人を特定できないでいる。
In my class I noticed a girl student who was particularly intent on studying Chinese.私はクラスで中国語の勉強に特に熱心な女子学生に気がついた。
I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept.エメットのコンセプトをもっともよく表現しているデザインに特に焦点を当てたい。
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context.特定の文脈でどんな語を使うべきか知っている人は語の有効な使用者である。
Do you have anything particular to do on Sunday?日曜に特に何かすることがありますか。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
A special tax was imposed on imported cars.特別の税が輸入された自動車に課せられた。
He never drinks save on special occasions.彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License