UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time.中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
Unique ideas helped him to earn a high income.独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
They have imitated his style in all areas except those that require special skill.特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。
The director used his power to arrange a special place in the cinema world.その映画監督は自分の権力を使って、映画界に特別な場を設けました。
For instance, bowing is peculiar to us, the Japanese.たとえばおじぎはわれわれ日本人に特有のものである。
Have you rode on an express train lately?最近、特急に乗りましたか。
I'm not particularly keen on this kind of music.私はこの種の音楽が特に好きというわけではない。
Can I see the special exhibit with this ticket?この切符で特別展をみられますか。
Let's study a specific example.特別の例について研究をしてみよう。
Japan has many distinctive traits.日本は多くのはっきりした特色がある。
One finding to emerge was that critical features differ between species.決定的な特徴は種の間で異なるということが新たにわかってきたことである。
Is there a weekly rate?週間契約の特別料金はありますか。
I don't know if he has any special powers or not, but he's probably stronger than a normal human.特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。
The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。
I have nothing in particular to say about this problem.この問題については私が特に述べることがない。
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari.超特急のぞみはひかりより速く走る。
Courtesy marked his manner.礼儀正しいのが彼の特徴であった。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
He abused the privilege.彼は特権を乱用した。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
This is a special occasion.今回は特別な行事なんです。
The china was displayed in a special cabinet.その陶磁器は特別な棚に陳列されていた。
I want to emphasize this point in particular.私はこの点を特に強調したい。
The artist has an individualistic style of painting.その画家は独特なスタイルをもっている。
She has a special way of making bread.彼女は特別な作り方でパンを焼いている。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
This is much the most expensive car in the shop.これが店では特に値段の高い車です。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
I work in a special unit.私は特殊部隊に勤務する。
That's the true genius of America: that America can change.それが真のアメリカの特質である、アメリカは変化できるという。
I like music, particularly classical music.私は音楽、特にクラシック音楽が好きだ。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
It is a town of no character.そこは何の特徴もない町だ。
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
They graded apples according to their size.彼らはりんごを大きさで特級別にした。
I am not alluding to any person in particular.別に特定の人をさして言っているのではない。
Language is peculiar to man.言語は人間に特有のものである。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
They failed to take into account the special needs of old people.彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
I have nothing in particular to do tomorrow.明日は特に何もすることがありません。
We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef.会社のクリスマスパーティーでは全員がタラフク食べたが、特にローストビーフときたらすごかった。
I especially want to thank our record-breaking sales team.特に記録破りのチームに感謝します。
He was sent on a special mission to Europe.彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本特有の習慣だ。
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.外国人旅行者には免税の特権がある。
Tom's planning something special for Mary's birthday.トムはメアリーの誕生日に何か特別なことを計画している。
It's a special holiday for people who like detective stories.推理小説愛好家のための特別な休日です。
Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months.ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。
He must have abused the privilege.彼は特権を乱用したに違いない。
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
The sale prices are written in red ink.特価品の値段は、赤インクで書かれている。
We were granted the privilege of fishing in this bay.我々はこの湾内で漁獲する特権を与えられた。
This flower has a scent all its own.この花は独特の香りがする。
For the moment there's nothing in particular I need to be doing.当分の間私がなすべきことは特にない。
I feel just fine.特別いい気分だ。
It is not men's faults that ruin them so much as the manner in which they conduct themselves after the faults have been committed.生まれながらの紳士を特徴づけるのは、何を身につけているかということよりも、むしろどのようにそれを身につけているかということである。
Instead of giving Alex a nut each time he said something, she'd only give it when he specifically said "nut."彼女は、アレックスが何か言うたびに木の実を与えるのではなく、彼が特に「木の実」といったときにのみ与えたのである。
The main feature of this scheme is still ambiguous.この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product?50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。
This work calls for special skill.この仕事は特別な技術を必要とする。
We were given the privilege to use the liberty.私たちは図書館利用の特権を与えられた。
He gave the right to become children of God.神の子供とされる特権を御与えになった。
All families with children get special rates.子供のいる家族はみな特別料金です。
There are no special rules about what clothes we have to wear.服装に関する特別な規則はない。
The privilege is reserved exclusively for woman.その特権はもっぱらご婦人だけに限られている。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
These flowers have a unique smell.この花は独特の香りがする。
Your initial order is subject to a special discount of 5%.初めてのご注文の場合には、5%の特別値引きをいたします。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
Laura is very particular about her clothes.ローラは自分が着る着物には特にうるさい。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
We did nothing in particular.私たちは特に何もしなかった。
His book has been singled out for special praise.彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
The reason for my silence is there was nothing special to write about.連絡しなかったのは、特別なことが何もなかったせいです。
The geographical features here are similar to those of our prefecture.ここの地理的特徴は私達の県のそれと似ている。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
The whole meal was good but the wine in particular was excellent.食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。
Fur coats are on sale.毛皮のコートが特売中です。
I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept.エメットのコンセプトをもっともよく表現しているデザインに特に焦点を当てたい。
This dictionary puts a special emphasis on usage.この辞書は特に語法に重点を置いている。
I like this scene in particular.私は特にこの場面が好きだ。
He loves dogs above all.特に犬が好きだ。
If you eat only Big Macs for one year, will it be no problem?一年間 ビッグマックだけを食べたら特にノー問題ですか?
Special services include a personal driver for each guest.特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
I would like to do something else today.今日はなにか特別のことがしたい気がする。
I have nothing special to say.私は特に言うことはない。
I'll make this a special case, but try to keep it short.特別扱いしますが、なるべく短めにしてくださいね。
This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale.今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License