UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Special care should be taken on this point.この点については特に注意しなければならない。
I feel good in a special way.僕は特別気持ちがいい。
The television show was interrupted by a special news report.そのテレビ番組は特別ニュースのために中断された。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
I thought he was my special friend.彼は私の特別な友人だと思っていた。
He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent.特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。
This liquor has a taste all of its own.この酒には独特の味わいがある。
He had no particular reason to go there.彼にはそこへいく特別の理由はなかった。
The extraordinary session of the Diet will last four weeks.特別国会の会期は4週間の予定である。
I went there for the express purpose of earning money.私は金儲けをしようという特別の目的でそこへ行った。
In my class I noticed a girl student who was particularly intent on studying Chinese.私はクラスで中国語の勉強に特に熱心な女子学生に気がついた。
There are no special rules as regards what clothes we should wear.服装に関する特別な規則はない。
Do you have anything to say in particular?何か特に言う事がありますか。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
I would like to do something else today.今日はなにか特別のことがしたい気がする。
The whole meal was good but the wine in particular was excellent.食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。
They held a special session on trade problems.彼らは貿易問題についての特別総会を開催した。
She is endowed with a special talent.彼女は特別な才能を持っている。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
He had the privilege of studying abroad for two years.彼は外国で2年間研究する特典を得た。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
We did nothing in particular.私たちは特に何もしなかった。
Do you have any special exhibits?特別展をやってますか。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
Beaches in Hawaii are famous for their large waves.ハワイのビーチは特大の波で有名だ。
Japanese beef was on sale yesterday.きのうは和牛が特売だった。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
I am not alluding to any person in particular.別に特定の人をさして言っているのではない。
Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product?50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。
His book has been singled out for special praise.彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
For the moment there's nothing in particular I need to be doing.当分の間私がなすべきことは特にない。
The picture has a charm of its own.その絵には独特の魅力がある。
Sympathy is a feeling characteristic of mankind.同情は人間特有の感情である。
I have nothing particular to do.私は、やることは特にありません。
His personality is marked by forwardness.彼の性格の特長はあつかましさだ。
My special skill is being able to sleep anywhere.特技はどこでも寝られることです。
There is nothing special interest to me.この手紙には何も特別のことが書いていない。
In case the shipment is delayed, we have special delay insurance.荷物が遅れた場合、特別なD—I(連帯保険)がある。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
The lemon has a flavor all of its own.レモンには独特の風味がある。
I'd like you to help me if you have nothing in particular to do.特にやることがないのなら手を貸してもらいたい。
I don't want to go anywhere in particular.私は特に行きたいところはありません。
"Do you like sports?" "Yes, I especially like baseball."「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
For instance, bowing is peculiar to us, the Japanese.たとえばおじぎはわれわれ日本人に特有のものである。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。
The humor of his speech is derived from his peculiar local accent.彼の話し方にユーモアがあるのは、彼特有のなまりから来ている。
She was studying drama on a special scholarship.彼女は特別の奨学金をもらって演劇を研究していた。
Two traits of Americans are generosity and energy.アメリカ人気質の二つの特質は寛大さと行動力だ。
That kind of behavior is characteristic of the boy.ある種の行動はその少年に特徴的だ。
Foreigners get special treatment in that country.その国では外国人は誰でも特別なもてなしを受ける。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。
I don't have anything particular to say.私は特に何も言うことがありません。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.私は学校で日本文学の英語訳、特に漱石の『吾輩は猫である』や『心』、芥川の『鼻』や『河童』を楽しく読んだ。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
Fur coats are on sale.毛皮のコートが特売中です。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
Intel gets a huge royalty from the invention.インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。
The privilege is reserved exclusively for woman.その特権はもっぱらご婦人だけに限られている。
My special talent is that I can form a friendship at any time, anywhere, and with anyone.私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
The teacher particularly emphasized that point.先生は特にその点を強調した。
The china was displayed in a special cabinet.その陶磁器は特別な棚に陳列されていた。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
I don't have any allergies.特にアレルギーはありません。
Christmas is a special holiday.クリスマスは特別な休日だ。
The artist has an individualistic style of painting.その画家は独特なスタイルをもっている。
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
Some animals are endowed with special gifts.特殊な才能を与えられた動物もいる。
Language is peculiar to man.言語は人間に特有のものである。
In American football the defense has a specific job.アメリカンフットボールではディフェンスは特別な仕事だ。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
The reason for my silence is there was nothing special to write about.連絡しなかったのは、特別なことが何もなかったせいです。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
Apples were on sale today.今日はりんごが特売だった。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
The dictator abused his privileges to his heart's content.その独裁者は思う存分特権を乱用した。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
This is much the most expensive car in the shop.これが店では特に値段の高い車です。
By special arrangement we were allowed to enter the building.特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
Do you have anything particular to do on Sunday?日曜に特に何かすることがありますか。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
Do you have a special menu for vegetarians?ベジタリアン用の特別メニューはありますか?
It's not like I've got any special interest in gym shorts - I've not got that fetish, I think.別にブルマに特別な関心があるわけじゃない。そういうフェティシズムはない、と思う。
Is there a weekly rate?週間契約の特別料金はありますか。
Your initial order is subject to a special discount of 5%.初めてのご注文の場合には、5%の特別値引きをいたします。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
Was Nazism peculiar to Germany?ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
I like music, particularly classical music.私は音楽、特にクラシック音楽が好きだ。
Can you tell us about some of the natural features of that area?その地方の自然の特色を教えてくれませんか。
We have the extra-large size, but not in that color.特大のサイズはあるんですが、その色のは切らしております。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License