UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
Japan has many distinctive traits.日本には多くのはっきりとした特色がある。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers.泳者の呼吸機能の特性について。
"Do you have anything to do?" "Nothing in particular."「何かやることがあるの?」「特にない」
The traffic is heavy here, especially in the morning.ここは特に朝は交通がはげしい。
For the moment there's nothing in particular I need to be doing.当分の間私がなすべきことは特にない。
I don't want to go there in particular.私は特にそこに行きたいわけではない。
Nothing special.いや特にないわ。
Japanese beef was on sale yesterday.きのうは和牛が特売だった。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
Language is unique to man.言語は人間特有のものである。
He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent.特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。
Laughter is a feature of mankind.笑いは人間の特質である。
I had a special ticket.私は特別な切符を持っていました。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
The reason for my silence is there was nothing special to write about.連絡しなかったのは、特別なことが何もなかったせいです。
I especially want to thank our record-breaking sales team.特に記録破りのチームに感謝します。
We have lobsters only on special occasions.ロブスターは特別な場合にしか食べない。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
Do you have anything in mind?何か特にお考えですか。
The karaoke shop is especially crowded on Saturdays.土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。
I have nothing particular to do.私は、やることは特にありません。
I'm looking for a present for my mother. Do you have anything in mind?母にプレゼントを捜しています。何か特にお考えですか。
His book has been singled out for special praise.彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
They failed to take into account the special needs of old people.彼らは老人達が特に必要なものを考慮に入れなかった。
Language in particular is the most fluid of mediums.特に言語は最も流動的な媒体である。
I am not alluding to any person in particular.別に特定の人をさして言っているのではない。
A special tax is imposed on very high incomes.実に高額の所得には特別税が課せられている。
Let me tell you about our special.本日の特別料理について説明します。
Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires.カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。
The director used his power to arrange a special place in the cinema world.その映画監督は自分の権力を使って、映画界に特別な場を設けました。
The secret service guards him against attack.特務機関が彼を襲撃から守っている。
Their main exports are textiles, especially silk and cotton.彼らの主たる輸出品は織物であり、特に絹と木綿である。
I don't know if he has any special powers or not, but he's probably stronger than a normal human.特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months.ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
We have the extra-large size, but not in that color.特大のサイズはあるんですが、その色のは切らしております。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
There was no question about that.その件に関して特に疑問はない。
I have nothing particular to do.私は特にこれといってすることがない。
The dictator abused his privileges to his heart's content.その独裁者は思う存分特権を乱用した。
Courtesy marked his manner.礼儀正しいのが彼の特徴であった。
Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad.レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。
There was a special sneak preview last night.昨日の夜、特別試写会があった。
She is endowed with a special talent.彼女は特別な才能を持っている。
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。
I like music, particularly classical music.私は音楽、特にクラシック音楽が好きだ。
Is laughter a quality of man only?笑いは人間だけの特質なのか。
It is especially cold this morning.今朝は特に寒い。
Diplomats are allowed various privileges.外交官には様々な特権が与えられている。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
Two traits of Americans are generosity and energy.アメリカ人気質の二つの特質は寛大さと行動力だ。
I like the Terminator films because the special effects are fantastic.私は特殊効果がすばらしいので「ターミネーター」が好きです。
It is not men's faults that ruin them so much as the manner in which they conduct themselves after the faults have been committed.生まれながらの紳士を特徴づけるのは、何を身につけているかということよりも、むしろどのようにそれを身につけているかということである。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
Some animals are endowed with special gifts.特殊な才能を与えられた動物もいる。
He gave the right to become children of God.神の子供とされる特権を御与えになった。
The koala is an animal peculiar to Australia.コアラはオーストラリア特有の動物である。
We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef.会社のクリスマスパーティーでは全員がタラフク食べたが、特にローストビーフときたらすごかった。
Can I see the special exhibit with this ticket?この切符で特別展をみられますか。
We should become unique, mature individuals.私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
I have nothing special to say.私は特に言うことはない。
Do you have anything particular to do on Sunday?日曜に特に何かすることがありますか。
The main feature of this scheme is still ambiguous.この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。
This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale.今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
Autumn is when food is especially delicious.秋は食べ物が特に美味しい時である。
It's a special holiday for people who like detective stories.推理小説愛好家のための特別な休日です。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
This book is especially difficult to read.この本は特に読むのが難しい。
We would like to know if you can grant us a special discount.特別の値引きをしていただけるでしょうか。
Are we in any particular hurry?私達何か特に急ぐ理由があるの?
That kind of behavior is characteristic of the boy.ある種の行動はその少年に特徴的だ。
They graded apples according to their size.彼らはりんごを大きさで特級別にした。
She has a special way of making bread.彼女は特別な作り方でパンを焼いている。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go.あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
I have nothing in particular to do tomorrow.明日は特に何もすることがありません。
I mean students in general, but not in particular.私は一般の学生のことを言っているのであって、特定の学生のことを言っているのではない。
We were granted the privilege of fishing in this bay.我々はこの湾内で漁獲する特権を与えられた。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
I have nothing particular to mention with regard to the affair.この問題については私が特に述べることがない。
Beaches in Hawaii are famous for their large waves.ハワイのビーチは特大の波で有名だ。
One quality of oil is that it floats on water.石油の特質の一つは水に浮くということである。
The humor of his speech is derived from his peculiar local accent.彼の話し方にユーモアがあるのは、彼特有のなまりから来ている。
I would like to do something else today.今日はなにか特別のことがしたい気がする。
Slow speech is characteristic of that man.ゆっくりとした話し方はその男に特有なものだ。
I've kept a blog before. I didn't really have a set theme; I just blogged about whatever happened that day.以前ブログをやっていたことがある。特にテーマを絞ったものではなく日々の諸々を記事にしていた。
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
Take particular care when walking on icy paths.凍った道は特に注意して歩きなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License