UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I went there for the express purpose of earning money.私は金儲けをしようという特別の目的でそこへ行った。
The reason for my silence is there was nothing special to write about.連絡しなかったのは、特別なことが何もなかったせいです。
They held a special session on trade problems.彼らは貿易問題についての特別総会を開催した。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
Courtesy marked his manner.礼儀正しいのが彼の特徴であった。
The karaoke shop is especially crowded on Saturdays.土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。
The store is having a sale on summer goods.あの店では今夏物の特売中です。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
I have nothing special to say.私は特に言うことはない。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本特有の習慣だ。
One finding to emerge was that critical features differ between species.決定的な特徴は種の間で異なるということが新たにわかってきたことである。
He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent.特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。
I like the Terminator films because the special effects are fantastic.私は特殊効果がすばらしいので「ターミネーター」が好きです。
He had no particular reason to go there.彼にはそこへいく特別の理由はなかった。
Emma was much in evidence during the party.パーティーの間中エマの存在は特に人目を引いた。
The use of bright colors is one of the features of his paintings.鮮やかな色を使っているのが彼の絵の特徴だ。
I want to emphasize this point in particular.ぼくはこの点を特に強調したい。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
Are you doing anything special?何か特別なことやるの。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
Some animals are endowed with special gifts.特殊な才能を与えられた動物もいる。
Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
Was Nazism peculiar to Germany?ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
We were given the privilege to use the liberty.私たちは図書館利用の特権を与えられた。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
Do you have any special exhibits?特別展をやってますか。
This book is especially difficult to read.この本は特に読むのが難しい。
You'll need a special tool to do it.それをするには特別な道具が必要だろう。
The koala is an animal peculiar to Australia.コアラはオーストラリア特有の動物である。
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
Laughter is a feature of mankind.笑いは人間の特質である。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
There are no special rules about what clothes we have to wear.服装に関する特別な規則はない。
Japan has many distinctive traits.日本は多くのはっきりした特色がある。
It is not men's faults that ruin them so much as the manner in which they conduct themselves after the faults have been committed.生まれながらの紳士を特徴づけるのは、何を身につけているかということよりも、むしろどのようにそれを身につけているかということである。
The smell is characteristic of garlic.その臭いはニンニク特有のものだ。
Beaches in Hawaii are famous for their large waves.ハワイのビーチは特大の波で有名だ。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
Their main exports are textiles, especially silk and cotton.彼らの主たる輸出品は織物であり、特に絹と木綿である。
They have imitated his style in all areas except those that require special skill.特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
By special arrangement we were allowed to enter the building.特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
I have nothing in particular to say about this situation.この問題については私が特に述べることがない。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
They failed to take into account the special needs of old people.彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
The defiant manner is characteristic of teenagers.反抗的な態度は10代に特有なものである。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
I'll make this a special case, but try to keep it short.特別扱いしますが、なるべく短めにしてくださいね。
The new school failed to take into account the special needs of young people.その新しい学校は若者の特別な要求を考慮に入れることに失敗した。
The lemon has a flavor all of its own.レモンには独特の風味がある。
Fur coats are on sale.毛皮のコートが特売中です。
One quality of oil is that it floats on water.石油の特質の一つは水に浮くということである。
She was especially selected for the post.彼女はその職に特別に抜擢された。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
In case the shipment is delayed, we have special delay insurance.荷物が遅れた場合、特別なD—I(連帯保険)がある。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
I would like to do something else today.今日はなにか特別のことがしたい気がする。
He never drinks except on special occasions.彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
Unique ideas helped him to earn a high income.独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
I love music, especially rock.私は音楽特にロックが大好きだ。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
"Do you like sports?" "Yes, I especially like baseball."「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」
Laura is very particular about her clothes.ローラは自分が着る着物には特にうるさい。
We should become unique, mature individuals.私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
Tom's planning something special for Mary's birthday.トムはメアリーの誕生日に何か特別なことを計画している。
The china was displayed in a special cabinet.その陶磁器は特別な棚に陳列されていた。
There are no special rules as regards what clothes we should wear.服装に関する特別な規則はない。
He put special emphasis on the problem.彼はその問題を特に強調した。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
If you eat only Big Macs for one year, will it be no problem?一年間 ビッグマックだけを食べたら特にノー問題ですか?
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
Special services include a personal driver for each guest.特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。
Diplomats are allowed various privileges.外交官には様々な特権が与えられている。
"Do you have anything to do?" "Nothing in particular."「何かやることがあるの?」「特にない」
Do you have anything in mind?何か特にお考えですか。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
Let's study a specific example.特別の例について研究をしてみよう。
I have no particular reason to do so.わたしにはそうする特別の理由は何も無い。
Your initial order is subject to a special discount of 5%.初めてのご注文の場合には、5%の特別値引きをいたします。
I am not alluding to any person in particular.別に特定の人をさして言っているのではない。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
What's the track for the limited express?特急のホームは何番ですか。
There was no question about that.その件に関して特に疑問はない。
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
This liquor has a taste all of its own.この酒には独特の味わいがある。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
I feel good in a special way.僕は特別気持ちがいい。
Every nation has its peculiar character.各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License