UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He never drinks except on special occasions.彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
We would be prepared to grant you a special discount of 5% for the quantity of 10 sets of STL#3456.私どもはSTL#345610セットについて5%の特別値引きをさせていただく用意があります。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
The reason for my silence is there was nothing special to write about.連絡しなかったのは、特別なことが何もなかったせいです。
The defiant manner is characteristic of teenagers.反抗的な態度は10代に特有なものである。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
Courtesy marked his manner.礼儀正しいのが彼の特徴であった。
A dog is distinct from a cat in physical characteristics.犬はその特性が猫とは異なる。
Emma was much in evidence during the party.パーティーの間中エマの存在は特に人目を引いた。
In American football the defense has a specific job.アメリカンフットボールではディフェンスは特別な仕事だ。
Do you have anything particular in mind?あなたは何か特に考えていることがありますか。
This dictionary puts a special emphasis on usage.この辞書は特に語法に重点を置いている。
I have nothing particular to do.私は、やることは特にありません。
The odd custom is peculiar to the region.その変わった習慣はその地方特有のものだ。
Their main exports are textiles, especially silk and cotton.彼らの主たる輸出品は織物であり、特に絹と木綿である。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
The control of exhaust gas is especially needed in big cities.特に大都会では排気ガスの抑制が必要だ。
I'd like you to help me if you have nothing in particular to do.特にやることがないのなら手を貸してもらいたい。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
There is nothing special interest to me.この手紙には何も特別のことが書いていない。
I went there for the express purpose of earning money.私は金儲けをしようという特別の目的でそこへ行った。
Apples were on sale today.今日はりんごが特売だった。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
Do you have anything to say in particular?何か特に言う事がありますか。
The witness identified the thief in the police lineup.目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。
The main feature of this scheme is still ambiguous.この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
Do you have a special menu for vegetarians?ベジタリアン用の特別メニューはありますか?
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
Soap has the property of removing dirt.石鹸は汚れを落とす特性がある。
We were given the privilege to use the liberty.私たちは図書館利用の特権を与えられた。
It's a special holiday for people who like detective stories.推理小説愛好家のための特別な休日です。
Each science has its own terminology.独特の専門用語を持っている。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
Some animals are endowed with special gifts.特殊な才能を与えられた動物もいる。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
Sympathy is a feeling characteristic of mankind.同情は人間特有の感情である。
We did nothing in particular.私たちは特に何もしなかった。
His personality is marked by forwardness.彼の性格の特長はあつかましさだ。
We have quoted special prices.特別価格の見積りです。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
The director used his power to arrange a special place in the cinema world.その映画監督は自分の権力を使って、映画界に特別な場を設けました。
There are no special rules as regards what clothes we should wear.服装に関する特別な規則はない。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
Laughter is a feature of mankind.笑いは人間の特質である。
I love all berries, but especially strawberries.私は全ての苺類が好きですが、特にストロベリーが好きです。
"Any good news in today's paper?" "No, nothing in particular."「今日の新聞にいいニュース何かある?」「いや、特にないね」
He was sent on a special mission to Europe.彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
I have nothing particular to do.私は特にこれといってすることがない。
I have nothing in particular to do tomorrow.明日は特に何もすることがありません。
He was sent abroad as a correspondent.彼は特派員として海外に派遣された。
Scrums are a feature of Rugby football.スクラムはラグビーの特徴だ。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale.今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
Do you have any special exhibits?特別展をやってますか。
They failed to take into account the special needs of old people.彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
Where is the Tokyo patent office?東京特許許可局はどこですか?
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
The teacher particularly emphasized that point.先生は特にその点を強調した。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本特有の習慣だ。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
The koala is an animal peculiar to Australia.コアラはオーストラリア特有の動物である。
The picture has a charm of its own.その絵には独特の魅力がある。
What do you think are the racial traits of the Japanese?日本人の民族的特性は何だと思いますか。
Is there any special news in today's paper?今日の新聞に何か特別なニュースがありますか。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
They graded apples according to their size.彼らはりんごを大きさで特級別にした。
I feel good in a special way.僕は特別気持ちがいい。
Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad.レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。
Two traits of Americans are generosity and energy.アメリカ人気質の二つの特質は寛大さと行動力だ。
If you eat only Big Macs for one year, will it be no problem?一年間 ビッグマックだけを食べたら特にノー問題ですか?
A polite manner is characteristic of Japanese people.丁寧な物腰は日本人に特徴的だ。
Can you tell us about some of the natural features of that area?その地方の自然の特色を教えてくれませんか。
It is especially cold this morning.今朝は特に寒い。
One finding to emerge was that critical features differ between species.決定的な特徴は種の間で異なるということが新たにわかってきたことである。
This is a weakness peculiar to young people.これが若者特有の欠点だ。
There's the perk of letting you join communities for paying members.有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.外国人旅行者には免税の特権がある。
This book is especially difficult to read.この本は特に読むのが難しい。
It's my special recipe, rabbit stew.私の特製うさぎシチューです。
That's the true genius of America: that America can change.それが真のアメリカの特質である、アメリカは変化できるという。
The traffic is heavy here, especially in the morning.ここは特に朝は交通がはげしい。
It is not men's faults that ruin them so much as the manner in which they conduct themselves after the faults have been committed.生まれながらの紳士を特徴づけるのは、何を身につけているかということよりも、むしろどのようにそれを身につけているかということである。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
Let me tell you about our special.本日の特別料理について説明します。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
She has many boyfriends, but this one is special.彼女には男友達は多いが、この男は特別だ。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License