There's the perk of letting you join communities for paying members.
有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
A special tax is imposed on very high incomes.
実に高額の所得には特別税が課せられている。
The picture has a charm of its own.
その絵には独特の魅力がある。
This custom is peculiar to Japan.
この習慣は日本に特有のものである。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.
Mental exercise is particularly important for young children.
精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
We have quoted special prices.
特別価格の見積りです。
I don't know if he has any special powers or not, but he's probably stronger than a normal human.
特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。
That kind of behavior is characteristic of the boy.
ある種の行動はその少年に特徴的だ。
The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.
学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。
I am pleased with this vivid portrait in particular.
私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
He never drinks except on special occasions.
彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
There is no dress code.
服装に関する特別な規則はない。
She is endowed with a special talent.
彼女は特別な才能を持っている。
"Do you like sports?" "Yes, I especially like baseball."
「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」
I like this scene in particular.
私は特にこの場面が好きだ。
Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad.
レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。
Every privilege carries responsibility with it.
特権はすべて責任を伴う。
The police still can't point out who committed the crime.
警察はいまだ犯人を特定できないでいる。
The smell is characteristic of garlic.
その臭いはニンニク特有のものだ。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.
20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
One quality of oil is that it floats on water.
石油の特質の一つは水に浮くということである。
The karaoke shop is especially crowded on Saturdays.
土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
My special talent is that I can form a friendship at any time, anywhere, and with anyone.
私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
He was sent on a special mission to Europe.
彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
For the moment there's nothing in particular I need to be doing.
当分の間私がなすべきことは特にない。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.