UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you have a special menu for vegetarians?ベジタリアン用の特別メニューはありますか?
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
I am not alluding to any person in particular.別に特定の人をさして言っているのではない。
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
In my class I noticed a girl student who was particularly intent on studying Chinese.私はクラスで中国語の勉強に特に熱心な女子学生に気がついた。
I don't have anything particular to say.私は特に何も言うことがありません。
Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months.ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。
He loves dogs above all.特に犬が好きだ。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
Have you rode on an express train lately?最近、特急に乗りましたか。
My special talent is that I become friends with anybody, anywhere, anytime.私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
Soap has the property of removing dirt.石鹸は汚れを落とす特性がある。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
It is especially cold this morning.今朝は特に寒い。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
Diplomats are allowed various privileges.外交官には様々な特権が与えられている。
In American football the defense has a specific job.アメリカンフットボールではディフェンスは特別な仕事だ。
The restaurant goes its own way.そのレストランは独特の風格がありますね。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
The police still can't point out who committed the crime.警察はいまだ犯人を特定できないでいる。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
He shows partiality to no one in particular.彼は特に誰といってえこひいきをしない。
We have quoted special prices.特別価格の見積りです。
Blessed are those who have no talent!持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。
"Do you have anything to do?" "Nothing in particular."「何かやることがあるの?」「特にない」
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
The control of exhaust gas is especially needed in big cities.特に大都会では排気ガスの抑制が必要だ。
Included in the printed matter category is what is called 'special mailbag printed matter'.印刷物には、特別郵袋印刷物というのがあります。
The koala is an animal peculiar to Australia.コアラはオーストラリア特有の動物である。
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。
Language is unique to man.言語は人間特有のものである。
I have nothing in particular to say about this situation.この問題については私が特に述べることがない。
Courtesy marked his manner.礼儀正しいのが彼の特徴であった。
I want to emphasize this point in particular.ぼくはこの点を特に強調したい。
Is there any particular color that you are interested in?特にお好みの色とかおありですか。
His company was singled out as the most successful small business in the region.彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
Do you have anything in mind?何か特にお考えですか。
Emma was much in evidence during the party.パーティーの間中エマの存在は特に人目を引いた。
You'll need a special tool to do it.それをするには特別な道具が必要だろう。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
This is a special occasion.今回は特別な行事なんです。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
The humor of his speech is derived from his peculiar local accent.彼の話し方にユーモアがあるのは、彼特有のなまりから来ている。
This flower has a scent all its own.この花は独特の香りがする。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
He gave the right to become children of God.神の子供とされる特権を御与えになった。
We would be prepared to grant you a special discount of 5% for the quantity of 10 sets of STL#3456.私どもはSTL#345610セットについて5%の特別値引きをさせていただく用意があります。
One quality of oil is that it floats on water.石油の特質の一つは水に浮くということである。
This is a plant unique to this country.これはこの国に特有の植物だ。
Beaches in Hawaii are famous for their large waves.ハワイのビーチは特大の波で有名だ。
We were given the privilege to use the liberty.私たちは図書館利用の特権を与えられた。
Today the fog is as thick as pea soup.今日は特に霧が濃い。
I work in a special unit.私は特殊部隊に勤務する。
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
This custom is peculiar to Japan.この習慣は日本に特有のものである。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
I passed the examination, and I'm going to be an honor student.試験に通ったよ。それで、特待生になるんだ。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
Passion is one of her characteristics.熱情が彼女の特徴の一つだ。
I've kept a blog before. I didn't really have a set theme; I just blogged about whatever happened that day.以前ブログをやっていたことがある。特にテーマを絞ったものではなく日々の諸々を記事にしていた。
The smell is characteristic of garlic.その臭いはニンニク特有のものだ。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
I don't know if he has any special powers or not, but he's probably stronger than a normal human.特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。
He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent.特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
Have you been on an express train recently?最近、特急に乗りましたか。
There is no dress code.服装に関する特別な規則はない。
The meeting was not particularly well attended.その会は特に出席がよいわけではなかった。
Laura is very particular about her clothes.ローラは自分が着る着物には特にうるさい。
What's the track for the limited express?特急のホームは何番ですか。
A humid climate is characteristic of the peninsula.湿気の多い気候はその半島の特色です。
He had the privilege of a private education.彼は個人教育を受ける特権がある。
Do you have anything to say in particular?何か特に言う事がありますか。
A special tax is imposed on very high incomes.実に高額の所得には特別税が課せられている。
I especially want to thank our record-breaking sales team.特に記録破りのチームに感謝します。
In particular, London in early spring seems to suit me.特に早春のロンドンは私の性に合っているようだ。
I like music, particularly classical music.私は音楽、特にクラシック音楽が好きだ。
The artist has an individualistic style of painting.その画家は独特なスタイルをもっている。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
The food at the new restaurant is nothing special - average at best.新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。
She has many boyfriends, but this one is special.彼女には男友達は多いが、この男は特別だ。
I have nothing particular to say now.私は今話したいことは特にない。
I would like to do something else today.今日はなにか特別のことがしたい気がする。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
For the moment there's nothing in particular I need to be doing.当分の間私がなすべきことは特にない。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers.泳者の呼吸機能の特性について。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires.カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。
By special arrangement we were allowed to enter the building.特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
His book has been singled out for special praise.彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
I feel good in a special way.私は特別気持ちがいい。
I have nothing particular to do.私は、やることは特にありません。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License