The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '特'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.
その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
The privilege is reserved exclusively for woman.
その特権はもっぱらご婦人だけに限られている。
There is nothing special interest to me.
この手紙には何も特別のことが書いていない。
Is there a weekly rate?
週間契約の特別料金はありますか。
Can you tell us about some of the natural features of that area?
その地方の自然の特色を教えてくれませんか。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.
あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
Every privilege carries responsibility with it.
特権はすべて責任を伴う。
He had the privilege of studying abroad for two years.
彼は外国で2年間研究する特典を得た。
I don't want to go there in particular.
私は特にそこに行きたいわけではない。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.
そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.
I especially want to thank our record-breaking sales team.
特に記録破りのチームに感謝します。
He is a man of individual humor.
彼は独特なユーモアの持ち主だ。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.
田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.
昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
The custom of bowing is peculiar to the islanders.
お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.
その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。
The police still can't point out who committed the crime.
警察はいまだ犯人を特定できないでいる。
I have nothing in particular to say about this situation.
この問題については私が特に述べることがない。
We have something special for you, sir.
特別料理がございますが。
He made a speech using his unique tone of voice.
彼は独特の節回しで演説した。
Was Nazism peculiar to Germany?
ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
I have nothing in particular to do tomorrow.
明日は特に何もすることがありません。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.
これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
I have nothing particular to mention with regard to the affair.
この問題については私が特に述べることがない。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.
この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
He never drinks save on special occasions.
彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
His company was singled out as the most successful small business in the region.
彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
Like most diseases, it has its own symptoms.
多くの病気と同様、それには特有の兆候がある。
The store offered special discounts during the summer.
その店は夏の間特別割引をやった。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.
いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
Do you have any special exhibits?
特別展をやってますか。
His bushy brows accented his face.
毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
"Do you like sports?" "Yes, I especially like baseball."
「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w