The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '特'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Is there any special news in today's paper?
今日の新聞に何か特別なニュースがありますか。
Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad.
レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。
I love music, especially rock.
私は音楽特にロックが大好きだ。
It's my special recipe, rabbit stew.
私の特製うさぎシチューです。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.
日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
I would like to do something else today.
今日はなにか特別のことがしたい気がする。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.
定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
I have nothing particular to do.
私は、やることは特にありません。
He was sent on a special mission to Europe.
彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
He has the privileges of membership.
彼は会員の特典を持っている。
She is endowed with a special talent.
彼女は特別な才能を持っている。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.
医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
Language in particular is the most fluid of mediums.
特に言語は最も流動的な媒体である。
I like the Terminator films because the special effects are fantastic.
私は特殊効果がすばらしいので「ターミネーター」が好きです。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.
女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
It is easy to consider man unique among living organisms.
生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
This liquor has a taste all of its own.
この酒には独特の味わいがある。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.
That's the true genius of America: that America can change.
それが真のアメリカの特質である、アメリカは変化できるという。
There was no question about that.
その件に関して特に疑問はない。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.
外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
The china was displayed in a special cabinet.
その陶磁器は特別な棚に陳列されていた。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
Your initial order is subject to a special discount of 5%.
初めてのご注文の場合には、5%の特別値引きをいたします。
She cooked a special dinner for him.
彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
Apples were on sale today.
今日はりんごが特売だった。
The karaoke shop is especially crowded on Saturdays.
土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。
Is there any particular color that you are interested in?
特にお好みの色とかおありですか。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.
そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
This is a custom peculiar to Japan.
これは日本特有の習慣だ。
I want to emphasize this point in particular.
僕はこの点を特に強調したい。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
I'd like you to help me if you have nothing in particular to do.
特にやることがないのなら手を貸してもらいたい。
I want to emphasize this point in particular.
ぼくはこの点を特に強調したい。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.
ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
Christmas is a special holiday.
クリスマスは特別な休日だ。
There's the perk of letting you join communities for paying members.
有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
Fuel economy is a big advantage of this car.
燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
There are no special rules as regards what clothes we should wear.
服装に関する特別な規則はない。
We were granted the privilege of fishing in this bay.
我々はこの湾内で漁獲する特権を与えられた。
These flowers have a unique smell.
この花は独特の香りがする。
Do you have any special reason why you want to go to America?
アメリカへ行きたいと思う何か特別な理由があるんですか。
One quality of oil is that it floats on water.
石油の特質の一つは水に浮くということである。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.
特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
Intel gets a huge royalty from the invention.
インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。
Hans sold the patent to a company.
ハンスさんが会社へ特許権を売りました。
They have imitated his style in all areas except those that require special skill.
特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。
Passion is one of her characteristics.
熱情が彼女の特徴の一つだ。
That way of speaking is peculiar to people in this part of the country.
あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。
The defiant manner is characteristic of teenagers.
反抗的な態度は10代に特有なものである。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.
その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
The new school failed to take into account the special needs of young people.
その新しい学校は若者の特別な要求を考慮に入れることに失敗した。
I mean students in general, but not in particular.
私は一般の学生のことを言っているのであって、特定の学生のことを言っているのではない。
He had the privilege of a private education.
彼は個人教育を受ける特権がある。
The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.
学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.
オーロラは極地に特有の現象です。
In American football the defense has a specific job.
アメリカンフットボールではディフェンスは特別な仕事だ。
The practice is peculiar to Japan.
その習慣は日本独特のものだ。
One finding to emerge was that critical features differ between species.
決定的な特徴は種の間で異なるということが新たにわかってきたことである。
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.
外国人旅行者には免税の特権がある。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.
意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
Beaches in Hawaii are famous for their large waves.
ハワイのビーチは特大の波で有名だ。
I am not alluding to any person in particular.
別に特定の人をさして言っているのではない。
The main feature of this scheme is still ambiguous.
この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。
As my watch was slow, I missed the special express.
時計がおくれていたので、私は特急にのりそこねた。
This book is especially difficult to read.
この本は特に読むのが難しい。
Carelessness is his principle feature.
軽率さが彼の主な特徴である。
Courtesy marked his manner.
礼儀正しいのが彼の特徴であった。
I have nothing in particular to do tomorrow.
明日は特に何もすることがありません。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.
日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
Such a custom is characteristic of the British.
そういう習慣は英国人独特のものである。
Do you have anything particular to do on Sunday?
日曜に特に何かすることがありますか。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.
フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).
nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
That kind of behavior is characteristic of the boy.
ある種の行動はその少年に特徴的だ。
Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires.