Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Three other people were singled out for special praise. 特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。 We have the extra-large size, but not in that color. 特大のサイズはあるんですが、その色のは切らしております。 "Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w 「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」 I have nothing particular to do. 私は、やることは特にありません。 Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months. ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。 The odd custom is peculiar to the region. その変わった習慣はその地方特有のものだ。 But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by けれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。 "Do you like sports?" "Yes, I especially like baseball." 「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」 Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential. 外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。 Scrums are a feature of Rugby football. スクラムはラグビーの特徴だ。 A special tax is imposed on very high incomes. 実に高額の所得には特別税が課せられている。 They failed to take into account the special needs of old people. 彼らは老人達が特に必要なものを考慮に入れなかった。 I want to emphasize this point in particular. 私はこの点を特に強調したい。 They graded apples according to their size. 彼らはりんごを大きさで特級別にした。 The defiant manner is characteristic of teenagers. 反抗的な態度は10代に特有なものである。 Included in the printed matter category is what is called 'special mailbag printed matter'. 印刷物には、特別郵袋印刷物というのがあります。 My special skill is being able to sleep anywhere. 特技はどこでも寝られることです。 The dictator abused his privileges to his heart's content. その独裁者は思う存分特権を乱用した。 It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right. 現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。 Slow speech is characteristic of that man. ゆっくりとした話し方はその男に特有なものだ。 The restaurant goes its own way. そのレストランは独特の風格がありますね。 The government decided to impose a special tax on very high incomes. 政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。 There was a special sneak preview last night. 昨日の夜、特別試写会があった。 I want to emphasize this point in particular. 僕はこの点を特に強調したい。 The food at the new restaurant is nothing special - average at best. 新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。 American politics are interesting to watch, especially during a presidential election. アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。 I would like to do something else today. 今日はなにか特別のことがしたい気がする。 One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version 日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか? What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena. この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。 I don't know if he has any special powers or not, but he's probably stronger than a normal human. 特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。 Special services include a personal driver for each guest. 特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。 A patent right is an important property. 特許権は重要な財産権である。 Is laughter a quality of man only? 笑いは人間だけの特質なのか。 Do you have a special menu for vegetarians? ベジタリアン用の特別メニューはありますか? It is especially cold this morning. 今朝は特に寒い。 The traffic is heavy here, especially in the morning. ここは特に朝は交通がはげしい。 We would like to know if you can grant us a special discount. 特別の値引きをしていただけるでしょうか。 In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time. 中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。 A special tax was imposed on imported cars. 特別の税が輸入された自動車に課せられた。 It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter. フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。 The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations. 世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。 We were given the privilege to use the liberty. 私たちは図書館利用の特権を与えられた。 It is a town of no character. そこは何の特徴もない町だ。 That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head. あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。 He loves dogs above all. 特に犬が好きだ。 Your initial order is subject to a special discount of 5%. 初めてのご注文の場合には、5%の特別値引きをいたします。 Can you tell us about some of the natural features of that area? その地方の自然の特色を教えてくれませんか。 These flowers have a unique smell. この花は独特の香りがする。 He had no particular reason to go there. 彼にはそこへいく特別の理由はなかった。 He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent. 特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。 Do you have any special reason why you want to go to America? アメリカへ行きたいと思う何か特別な理由があるんですか。 Bill was singled out for a special award. ビルが特別賞に選ばれた。 My special talent is that I can form a friendship at any time, anywhere, and with anyone. 私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。 I went there for the express purpose of earning money. 私は金儲けをしようという特別の目的でそこへ行った。 She has many boyfriends, but this one is special. 彼女には男友達は多いが、この男は特別だ。 I have no particular reason to do so. わたしにはそうする特別の理由は何も無い。 Let's study a specific example. 特別の例について研究をしてみよう。 By special arrangement we were allowed to enter the building. 特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。 The secret service guards him against attack. 特務機関が彼を襲撃から守っている。 I want to buy two S-grade seats. 特別席を二枚買いたい。 Such a custom is characteristic of the British. そういう習慣は英国人独特のものである。 One finding to emerge was that critical features differ between species. 決定的な特徴は種の間で異なるということが新たにわかってきたことである。 The correspondent filed a report from Moscow. その特派員はモスクワから記事を送った。 Two traits of Americans are generosity and energy. アメリカ人気質の二つの特質は寛大さと行動力だ。 To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used). nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。 It's a special holiday for people who like detective stories. 推理小説愛好家のための特別な休日です。 It's my special recipe, rabbit stew. 私の特製うさぎシチューです。 A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation. よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。 Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures. 登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。 As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze. じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。 Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act. 「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。 He made a speech using his unique tone of voice. 彼は独特の節回しで演説した。 The study by Meyer and his colleagues was unusual. マイヤーとその同僚の研究は特異なものだった。 By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed. 四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。 The meeting was not particularly well attended. その会は特に出席がよいわけではなかった。 An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context. 特定の文脈でどんな語を使うべきか知っている人は語の有効な使用者である。 The special lecture was put off until the next day due to the bad weather. 特別講義は悪天候のため翌日に延期された。 The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds. 大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。 I'll make this a special case, but try to keep it short. 特別扱いしますが、なるべく短めにしてくださいね。 I don't have any allergies. 特にアレルギーはありません。 Three other people were singled out for special praise. 特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。 I like music, particularly classical music. 私は音楽、特にクラシック音楽が好きだ。 This is designed especially for young people. これは特に若者向けにデザインされている。 The artist has an individualistic style of painting. その画家は独特なスタイルをもっている。 I have nothing in particular to say about this problem. この問題については私が特に述べることがない。 Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time. 繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。 It's not like I've got any special interest in gym shorts - I've not got that fetish, I think. 別にブルマに特別な関心があるわけじゃない。そういうフェティシズムはない、と思う。 Pigs share certain characteristics with human beings. ブタはある特性を人間と共有している。 This is a custom peculiar to Japan. これは日本独特の慣習だ。 In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that. 特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。 Soap has the property of removing dirt. 石鹸は汚れを落とす特性がある。 His personality is marked by forwardness. 彼の性格の特長はあつかましさだ。 Ambition is one of his characteristics. 野心は彼の特性の1つだ。 Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building. 特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。 Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad. レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。 Language is peculiar to man. 言語は人間に特有のものである。 In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order. 貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。 The police still can't point out who committed the crime. 警察はいまだ犯人を特定できないでいる。 He was sent on a special mission to Europe. 彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。 He shows partiality to no one in particular. 彼は特に誰といってえこひいきをしない。