UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
I love all berries, but especially strawberries.私は全ての苺類が好きですが、特にストロベリーが好きです。
Because of its origins, Canadian English has features of both American and British English.その起源ゆえに、カナダ英語にはアメリカ英語とイギリス英語の両方の特徴がある。
So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go.あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。
He loves dogs above all.特に犬が好きだ。
Let me tell you about our special.本日の特別料理について説明します。
He had the privilege of a private education.彼は個人教育を受ける特権がある。
If you eat only Big Macs for one year, will it be no problem?一年間 ビッグマックだけを食べたら特にノー問題ですか?
Is laughter a quality of man only?笑いは人間だけの特質なのか。
He never drinks except on special occasions.彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
Blessed are those who have no talent!持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari.超特急のぞみはひかりより速く走る。
We would like to know if you can grant us a special discount.特別の値引きをしていただけるでしょうか。
My special talent is that I become friends with anybody, anywhere, anytime.私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
Do you have anything particular in mind?あなたは何か特に考えていることがありますか。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
They graded apples according to their size.彼らはりんごを大きさで特級別にした。
Some animals are endowed with special gifts.特殊な才能を与えられた動物もいる。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
The lemon has a flavor all of its own.レモンには独特の風味がある。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
Laughter is a feature of mankind.笑いは人間の特質である。
His company was singled out as the most successful small business in the region.彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
Instead of giving Alex a nut each time he said something, she'd only give it when he specifically said "nut."彼女は、アレックスが何か言うたびに木の実を与えるのではなく、彼が特に「木の実」といったときにのみ与えたのである。
As my watch was slow, I missed the special express.時計がおくれていたので、私は特急にのりそこねた。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
Can I see the special exhibit with this ticket?この切符で特別展をみられますか。
What price do we have to pay for these advantages?こういう特典に対して私達はどんな代償を支払わなければならないのか。
The police still can't point out who committed the crime.警察はいまだ犯人を特定できないでいる。
That's the true genius of America: that America can change.それが真のアメリカの特質である、アメリカは変化できるという。
I'd like you to help me if you have nothing in particular to do.特にやることがないのなら手を貸してもらいたい。
He must have abused the privilege.彼は特権を乱用したに違いない。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
I have nothing particular to do.私は、やることは特にありません。
Language is peculiar to man.言語は人間に特有のものである。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
She was studying drama on a special scholarship.彼女は特別の奨学金をもらって演劇を研究していた。
The traffic is heavy here, especially in the morning.ここは特に朝は交通がはげしい。
The main feature of this scheme is still ambiguous.この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
I have nothing particular to do.私は特にこれといってすることがない。
Nothing special.いや特にないわ。
A special tax was imposed on imported cars.特別の税が輸入された自動車に課せられた。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
Was Nazism peculiar to Germany?ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
It's not like I've got any special interest in gym shorts - I've not got that fetish, I think.別にブルマに特別な関心があるわけじゃない。そういうフェティシズムはない、と思う。
Special services include a personal driver for each guest.特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。
Is there a weekly rate?週間契約の特別料金はありますか。
I don't have anything particular to say.私は特に何も言うことがありません。
The restaurant goes its own way.そのレストランは独特の風格がありますね。
A humid climate is characteristic of the peninsula.湿気の多い気候はその半島の特色です。
The koala is an animal peculiar to Australia.コアラはオーストラリア特有の動物である。
Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product?50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
His book has been singled out for special praise.彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
Like most diseases, it has its own symptoms.多くの病気と同様、それには特有の兆候がある。
I've kept a blog before. I didn't really have a set theme; I just blogged about whatever happened that day.以前ブログをやっていたことがある。特にテーマを絞ったものではなく日々の諸々を記事にしていた。
There was a special sneak preview last night.昨日の夜、特別試写会があった。
I like all sorts of Asian foods, particularly Thai food.私はアジア料理が好きですが、特にタイ料理が好きです。
It's my special recipe, rabbit stew.私の特製うさぎシチューです。
A green color is a characteristic of that type of apple.緑色である事がその種のりんごの特徴なのです。
This custom is peculiar to Japan.この習慣は日本に特有のものである。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
Courtesy marked his manner.礼儀正しいのが彼の特徴であった。
I want to emphasize this point in particular.私はこの点を特に強調したい。
By special arrangement we were allowed to enter the building.特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
Fur coats are on sale.毛皮のコートが特売中です。
I like walking, especially in the morning.私は散歩が好きだ。特に朝に。
There was no question about that.その件に関して特に疑問はない。
Is there any particular color that you are interested in?特にお好みの色とかおありですか。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
The control of exhaust gas is especially needed in big cities.特に大都会では排気ガスの抑制が必要だ。
He never drinks save on special occasions.彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.私は学校で日本文学の英語訳、特に漱石の『吾輩は猫である』や『心』、芥川の『鼻』や『河童』を楽しく読んだ。
One finding to emerge was that critical features differ between species.決定的な特徴は種の間で異なるということが新たにわかってきたことである。
We have the extra-large size, but not in that color.特大のサイズはあるんですが、その色のは切らしております。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
The food at the new restaurant is nothing special - average at best.新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
There's the perk of letting you join communities for paying members.有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
Is there any special news in today's paper?今日の新聞に何か特別なニュースがありますか。
Intel gets a huge royalty from the invention.インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。
The director used his power to arrange a special place in the cinema world.その映画監督は自分の権力を使って、映画界に特別な場を設けました。
Two traits of Americans are generosity and energy.アメリカ人気質の二つの特質は寛大さと行動力だ。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
This is designed especially for young people.これは特に若者向けにデザインされている。
Pigs share certain characteristics with human beings.ブタはある特性を人間と共有している。
She did it in her own way.彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time.中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。
Great speed is a feature of the Concorde.超高速がコンコルド機の特徴だ。
The privilege is reserved exclusively for woman.その特権はもっぱらご婦人だけに限られている。
I have nothing special to say.私は特に言うことはない。
That kind of behavior is characteristic of the boy.ある種の行動はその少年に特徴的だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License