UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
They graded apples according to their size.彼らはりんごを大きさで特級別にした。
Emma was much in evidence during the party.パーティーの間中エマの存在は特に人目を引いた。
Some animals are endowed with special gifts.特殊な才能を与えられた動物もいる。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
They developed a special computer system and fixed it to his wheelchair.彼らは、特別のコンピューター・システムを開発し、それを彼の車椅子に取り付けた。
In American football the defense has a specific job.アメリカンフットボールではディフェンスは特別な仕事だ。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari.超特急のぞみはひかりより速く走る。
One quality of oil is that it floats on water.石油の特質の一つは水に浮くということである。
The police still can't point out who committed the crime.警察はいまだ犯人を特定できないでいる。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
My special talent is that I can form a friendship at any time, anywhere, and with anyone.私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
Beaches in Hawaii are famous for their large waves.ハワイのビーチは特大の波で有名だ。
Autumn is when food is especially delicious.秋は食べ物が特に美味しい時である。
He put special emphasis on the problem.彼はその問題を特に強調した。
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。
I have no particular reason to do so.わたしにはそうする特別の理由は何も無い。
We have something special for you, sir.特別料理がございますが。
The koala is an animal peculiar to Australia.コアラはオーストラリア特有の動物である。
He had the privilege of studying abroad for two years.彼は外国で2年間研究する特典を得た。
A special tax was imposed on imported cars.特別の税が輸入された自動車に課せられた。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
I'd like you to help me if you have nothing in particular to do.特にやることがないのなら手を貸してもらいたい。
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。
Was Nazism peculiar to Germany?ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
It is not men's faults that ruin them so much as the manner in which they conduct themselves after the faults have been committed.生まれながらの紳士を特徴づけるのは、何を身につけているかということよりも、むしろどのようにそれを身につけているかということである。
A green color is a characteristic of that type of apple.緑色である事がその種のりんごの特徴なのです。
Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers.泳者の呼吸機能の特性について。
"Do you like sports?" "Yes, I like baseball, among other things."「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」
We were given the privilege to use the liberty.私たちは図書館利用の特権を与えられた。
Pigs share certain characteristics with human beings.ブタはある特性を人間と共有している。
Today the fog is as thick as pea soup.今日は特に霧が濃い。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
She is endowed with a special talent.彼女は特別な才能を持っている。
She was especially selected for the post.彼女はその職に特別に抜擢された。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
"Do you have anything to do?" "Nothing in particular."「何かやることがあるの?」「特にない」
Language is unique to man.言語は人間特有のものである。
This is much the most expensive car in the shop.これが店では特に値段の高い車です。
We would like to know if you can grant us a special discount.特別の値引きをしていただけるでしょうか。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
I like the Terminator films because the special effects are fantastic.私は特殊効果がすばらしいので「ターミネーター」が好きです。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
Passion is one of her characteristics.熱情が彼女の特徴の一つだ。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze.じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。
Japanese beef was on sale yesterday.きのうは和牛が特売だった。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
The meeting was not particularly well attended.その会は特に出席がよいわけではなかった。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
Do you have anything particular in mind?あなたは何か特に考えていることがありますか。
Is there any special news in today's paper?今日の新聞に何か特別なニュースがありますか。
We should become unique, mature individuals.私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
I have nothing particular to do.私は特にこれといってすることがない。
His personality is marked by forwardness.彼の性格の特長はあつかましさだ。
One of the characteristics of the Ancien Régime is that almost everybody had privileges, except peasants.アンシャンレジームの特徴の一つは、百姓以外は、殆ど誰もが特権をもっていたと言うことです。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context.特定の文脈でどんな語を使うべきか知っている人は語の有効な使用者である。
Scrums are a feature of Rugby football.スクラムはラグビーの特徴だ。
I got this typewriter at a bargain price.このタイプライターを特価で買ってきた。
The store offered special discounts during the summer.その店は夏の間特別割引をやった。
There are no special rules about what clothes we have to wear.服装に関する特別な規則はない。
So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go.あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。
Fur coats are on sale.毛皮のコートが特売中です。
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
That kind of behavior is characteristic of the boy.ある種の行動はその少年に特徴的だ。
Language in particular is the most fluid of mediums.特に言語は最も流動的な媒体である。
I want to buy two S-grade seats.特別席を二枚買いたい。
He must have abused the privilege.彼は特権を乱用したに違いない。
I am not particularly fond of Shaw's plays.私はショーの劇が特に好きというわけではない。
I've kept a blog before. I didn't really have a set theme; I just blogged about whatever happened that day.以前ブログをやっていたことがある。特にテーマを絞ったものではなく日々の諸々を記事にしていた。
I love music, especially rock.私は音楽特にロックが大好きだ。
Can you tell us about some of the natural features of that area?その地方の自然の特色を教えてくれませんか。
In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time.中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
Every nation has its peculiar character.各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
Sympathy is a feeling characteristic of mankind.同情は人間特有の感情である。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
One finding to emerge was that critical features differ between species.決定的な特徴は種の間で異なるということが新たにわかってきたことである。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本特有の習慣だ。
This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale.今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。
He was sent on a special mission to Europe.彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires.カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。
The restaurant goes its own way.そのレストランは独特の風格がありますね。
Have you been on an express train recently?最近、特急に乗りましたか。
The use of bright colors is one of the features of his paintings.鮮やかな色を使っているのが彼の絵の特徴だ。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
We did nothing in particular.私たちは特に何もしなかった。
I want to emphasize this point in particular.僕はこの点を特に強調したい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License