By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.
四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
Do you have any particular style in mind?
特にお望みの型はございますか。
It's my special recipe, rabbit stew.
私の特製うさぎシチューです。
She has many boyfriends, but this one is special.
彼女には男友達は多いが、この男は特別だ。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
The use of bright colors is one of the features of his paintings.
鮮やかな色を使っているのが彼の絵の特徴だ。
The smell is characteristic of garlic.
その臭いはニンニク特有のものだ。
They graded apples according to their size.
彼らはりんごを大きさで特級別にした。
It is easy to consider man unique among living organisms.
生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
I'm trying to find a green sweater in extra large.
特大のグリーンのセーターを探してるんだけど。
The practice is peculiar to Japan.
その習慣は日本独特のものだ。
I have nothing special to say.
私は特に言うことはない。
The plants are peculiar to the district.
その植物はその地域特有のものだ。
He had no particular reason to go there.
彼にはそこへいく特別の理由はなかった。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.
いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
The study by Meyer and his colleagues was unusual.
マイヤーとその同僚の研究は特異なものだった。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.
その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
She has a special way of making bread.
彼女は特別な作り方でパンを焼いている。
I want to emphasize this point in particular.
僕はこの点を特に強調したい。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.
外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
There are no special rules as regards what clothes we should wear.
服装に関する特別な規則はない。
The new school failed to take into account the special needs of young people.
その新しい学校は若者の特別な要求を考慮に入れることに失敗した。
This work calls for special skill.
この仕事は特別な技術を必要とする。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.
ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.
悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time.