UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Autumn is when food is especially delicious.秋は食べ物が特に美味しい時である。
I want to emphasize this point in particular.私はこの点を特に強調したい。
These flowers have a unique smell.この花は独特の香りがする。
The traffic is heavy here, especially in the morning.ここは特に朝は交通がはげしい。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
I have nothing particular to mention with regard to the affair.この問題については私が特に述べることがない。
I have nothing in particular to say about this problem.この問題については私が特に述べることがない。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
I feel just fine.特別いい気分だ。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.私は学校で日本文学の英語訳、特に漱石の『吾輩は猫である』や『心』、芥川の『鼻』や『河童』を楽しく読んだ。
I like walking, especially in the morning.私は散歩が好きだ。特に朝に。
I'd like you to help me if you have nothing in particular to do.特にやることがないのなら手を貸してもらいたい。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
Courtesy marked his manner.礼儀正しいのが彼の特徴であった。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
The picture has a charm of its own.その絵には独特の魅力がある。
I am not particularly fond of Shaw's plays.私はショーの劇が特に好きというわけではない。
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
The study by Meyer and his colleagues was unusual.マイヤーとその同僚の研究は特異なものだった。
I have nothing in particular to say about this situation.この問題については私が特に述べることがない。
This is a weakness peculiar to young people.これが若者特有の欠点だ。
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
"Any good news in today's paper?" "No, nothing in particular."「今日の新聞にいいニュース何かある?」「いや、特にないね」
Unique ideas helped him to earn a high income.独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
"Do you have anything to do?" "Nothing in particular."「何かやることがあるの?」「特にない」
One quality of oil is that it floats on water.石油の特質の一つは水に浮くということである。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
The koala is an animal peculiar to Australia.コアラはオーストラリア特有の動物である。
Slow speech is characteristic of that man.ゆっくりとした話し方はその男に特有なものだ。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
This is a plant unique to this country.これはこの国に特有の植物だ。
I like this scene in particular.私は特にこの場面が好きだ。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
The plants are peculiar to the district.その植物はその地域特有のものだ。
I don't know if he has any special powers or not, but he's probably stronger than a normal human.特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。
I work in a special unit.私は特殊部隊に勤務する。
The china was displayed in a special cabinet.その陶磁器は特別な棚に陳列されていた。
Have you been on an express train recently?最近、特急に乗りましたか。
Nothing special.いや特にないわ。
I went there for the express purpose of earning money.私は金儲けをしようという特別の目的でそこへ行った。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
There's the perk of letting you join communities for paying members.有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari.超特急のぞみはひかりより速く走る。
Do you have anything in mind?何か特にお考えですか。
We have the extra-large size, but not in that color.特大のサイズはあるんですが、その色のは切らしております。
The phenomenon is typical of our modern era.その現象は今の時代に特有のものだ。
It is a town of no character.そこは何の特徴もない町だ。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
Where is the Tokyo patent office?東京特許許可局はどこですか?
Some animals are endowed with special gifts.特殊な才能を与えられた動物もいる。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
Christmas is a special holiday.クリスマスは特別な休日だ。
He never drinks save on special occasions.彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
I want to emphasize this point in particular.僕はこの点を特に強調したい。
The restaurant goes its own way.そのレストランは独特の風格がありますね。
There was no question about that.その件に関して特に疑問はない。
My special talent is that I can form a friendship at any time, anywhere, and with anyone.私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
"Do you like sports?" "Yes, I like baseball, among other things."「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」
The lemon has a flavor all of its own.レモンには独特の風味がある。
The food at the new restaurant is nothing special - average at best.新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
Blessed are those who have no talent!持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
Sympathy is a feeling characteristic of mankind.同情は人間特有の感情である。
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
My special talent is that I become friends with anybody, anywhere, anytime.私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
The television show was interrupted by a special news report.そのテレビ番組は特別ニュースのために中断された。
Instead of giving Alex a nut each time he said something, she'd only give it when he specifically said "nut."彼女は、アレックスが何か言うたびに木の実を与えるのではなく、彼が特に「木の実」といったときにのみ与えたのである。
His accomplishments should be written in large letters.彼の功績は特筆大書すべきものがある。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
Soap has the property of removing dirt.石鹸は汚れを落とす特性がある。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
He shows partiality to no one in particular.彼は特に誰といってえこひいきをしない。
The defiant manner is characteristic of teenagers.反抗的な態度は10代に特有なものである。
Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
If you eat only Big Macs for one year, will it be no problem?一年間 ビッグマックだけを食べたら特にノー問題ですか?
They have imitated his style in all areas except those that require special skill.特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。
He gave the right to become children of God.神の子供とされる特権を御与えになった。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
He was sent abroad as a correspondent.彼は特派員として海外に派遣された。
She was studying drama on a special scholarship.彼女は特別の奨学金をもらって演劇を研究していた。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
Do you have a special menu for vegetarians?ベジタリアン用の特別メニューはありますか?
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
I thought she was my special friend.彼女は私の特別な友人だと思っていた。
There was a special sneak preview last night.昨日の夜、特別試写会があった。
A dog is distinct from a cat in physical characteristics.犬はその特性が猫とは異なる。
The odd custom is peculiar to the region.その変わった習慣はその地方特有のものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License