UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have nothing particular to do.私は、やることは特にありません。
Foreigners get special treatment in that country.その国では外国人は誰でも特別なもてなしを受ける。
Diplomats are allowed various privileges.外交官には様々な特権が与えられている。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
I want to emphasize this point in particular.私はこの点を特に強調したい。
They held a special session on trade problems.彼らは貿易問題についての特別総会を開催した。
The lemon has a flavor all of its own.レモンには独特の風味がある。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale.今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。
He had the privilege of a private education.彼は個人教育を受ける特権がある。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
Do you have a special menu for vegetarians?ベジタリアン用の特別メニューはありますか?
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
One quality of oil is that it floats on water.石油の特質の一つは水に浮くということである。
The new school failed to take into account the special needs of young people.その新しい学校は若者の特別な要求を考慮に入れることに失敗した。
I love all berries, but especially strawberries.私は全ての苺類が好きですが、特にストロベリーが好きです。
"Do you like sports?" "Yes, I especially like baseball."「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」
A special tax was imposed on imported cars.特別の税が輸入された自動車に課せられた。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
His accomplishments should be written in large letters.彼の功績は特筆大書すべきものがある。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
These flowers have a unique smell.この花は独特の香りがする。
I have nothing in particular to do tomorrow.明日は特に何もすることがありません。
Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
Japan has many distinctive traits.日本には多くのはっきりとした特色がある。
It is not men's faults that ruin them so much as the manner in which they conduct themselves after the faults have been committed.生まれながらの紳士を特徴づけるのは、何を身につけているかということよりも、むしろどのようにそれを身につけているかということである。
The privilege is reserved exclusively for woman.その特権はもっぱらご婦人だけに限られている。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
Special services include a personal driver for each guest.特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
He had no particular reason to go there.彼にはそこへいく特別の理由はなかった。
The main feature of this scheme is still ambiguous.この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。
We have the extra-large size, but not in that color.特大のサイズはあるんですが、その色のは切らしております。
We were granted the privilege of fishing in this bay.我々はこの湾内で漁獲する特権を与えられた。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
The television show was interrupted by a special news report.そのテレビ番組は特別ニュースのために中断された。
Have you rode on an express train lately?最近、特急に乗りましたか。
She is endowed with a special talent.彼女は特別な才能を持っている。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
Do you have any special exhibits?特別展をやってますか。
I mean students in general, but not in particular.私は一般の学生のことを言っているのであって、特定の学生のことを言っているのではない。
My special talent is that I become friends with anybody, anywhere, anytime.私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
Instead of giving Alex a nut each time he said something, she'd only give it when he specifically said "nut."彼女は、アレックスが何か言うたびに木の実を与えるのではなく、彼が特に「木の実」といったときにのみ与えたのである。
Every nation has its peculiar character.各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
Laughter is a feature of mankind.笑いは人間の特質である。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
The geographical features here are similar to those of our prefecture.ここの地理的特徴は私達の県のそれと似ている。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
I have nothing particular to say now.私は今話したいことは特にない。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
The sale prices are written in red ink.特価品の値段は、赤インクで書かれている。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
A humid climate is characteristic of the peninsula.湿気の多い気候はその半島の特色です。
She has many boyfriends, but this one is special.彼女には男友達は多いが、この男は特別だ。
It's a special holiday for people who like detective stories.推理小説愛好家のための特別な休日です。
Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product?50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。
It's my special recipe, rabbit stew.私の特製うさぎシチューです。
I don't want to go there in particular.私は特にそこに行きたいわけではない。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
Autumn is when food is especially delicious.秋は食べ物が特に美味しい時である。
He shows partiality to no one in particular.彼は特に誰といってえこひいきをしない。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
She was especially selected for the post.彼女はその職に特別に抜擢された。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
I have nothing special to say.私は特に言うことはない。
Some animals are endowed with special gifts.特殊な才能を与えられた動物もいる。
This custom is peculiar to Japan.この習慣は日本に特有のものである。
Because of its origins, Canadian English has features of both American and British English.その起源ゆえに、カナダ英語にはアメリカ英語とイギリス英語の両方の特徴がある。
Is laughter a quality of man only?笑いは人間だけの特質なのか。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
I have nothing particular to mention with regard to the affair.この問題については私が特に述べることがない。
He was sent on a special mission to Europe.彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
The humor of his speech is derived from his peculiar local accent.彼の話し方にユーモアがあるのは、彼特有のなまりから来ている。
His company was singled out as the most successful small business in the region.彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
Japanese beef was on sale yesterday.きのうは和牛が特売だった。
They failed to take into account the special needs of old people.彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
They had a culture of their own.彼らは独特の文化を持っていた。
Slow speech is characteristic of that man.ゆっくりとした話し方はその男に特有なものだ。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
Ambition is one of his characteristics.野心は彼の特性の1つだ。
The teacher particularly emphasized that point.先生は特にその点を強調した。
There is no dress code.服装に関する特別な規則はない。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go.あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。
I have nothing in particular to say about this problem.この問題については私が特に述べることがない。
Like most diseases, it has its own symptoms.多くの病気と同様、それには特有の兆候がある。
This is a weakness peculiar to young people.これが若者特有の欠点だ。
He was sent abroad as a correspondent.彼は特派員として海外に派遣された。
I have nothing in particular to say about this situation.この問題については私が特に述べることがない。
In case the shipment is delayed, we have special delay insurance.荷物が遅れた場合、特別なD—I(連帯保険)がある。
Was Nazism peculiar to Germany?ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License