It is easy to consider man unique among living organisms.
生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
Such a custom is not peculiar to the Americans.
そういう習慣は米国人独特ではない。
Do you have anything particular to do on Sunday?
日曜に特に何かすることがありますか。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.
特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.
この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
It is a town of no character.
そこは何の特徴もない町だ。
We were given the privilege to use the liberty.
私たちは図書館利用の特権を与えられた。
The police still can't point out who committed the crime.
警察はいまだ犯人を特定できないでいる。
I want to emphasize this point in particular.
ぼくはこの点を特に強調したい。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.
悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
I feel good in a special way.
私は特別気持ちがいい。
They developed a special computer system and fixed it to his wheelchair.
彼らは、特別のコンピューター・システムを開発し、それを彼の車椅子に取り付けた。
The odd custom is peculiar to the region.
その変わった習慣はその地方特有のものだ。
They failed to take into account the special needs of old people.
彼らは老人達が特に必要なものを考慮に入れなかった。
The karaoke shop is especially crowded on Saturdays.
土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.
特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
That kind of behavior is characteristic of the boy.
ある種の行動はその少年に特徴的だ。
This liquor has a taste all of its own.
この酒には独特の味わいがある。
The koala is an animal peculiar to Australia.
コアラはオーストラリア特有の動物である。
We have lobsters only on special occasions.
ロブスターは特別な場合にしか食べない。
A dog is distinct from a cat in physical characteristics.
犬はその特性が猫とは異なる。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.
日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
I have nothing in particular to say about this problem.
この問題については私が特に述べることがない。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.
田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
I'd like you to help me if you have nothing in particular to do.
特にやることがないのなら手を貸してもらいたい。
The rest of the show was not particularly distinguished.
そのショーの他の場面は特にきわだったものではなかった。
She is endowed with a special talent.
彼女は特別な才能を持っている。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.
批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.
現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。
That way of speaking is peculiar to people in this part of the country.
あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。
What do you think are the racial traits of the Japanese?
日本人の民族的特性は何だと思いますか。
Special care should be taken on this point.
この点については特に注意しなければならない。
The television show was interrupted by a special news report.
そのテレビ番組は特別ニュースのために中断された。
I thought he was my special friend.
彼は私の特別な友人だと思っていた。
The new school failed to take into account the special needs of young people.
その新しい学校は若者の特別な要求を考慮に入れることに失敗した。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.
最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.
古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
Bill was singled out for a special award.
ビルが特別賞に選ばれた。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.
特に子供に与える影響は無視できない。
The extraordinary session of the Diet will last four weeks.
特別国会の会期は4週間の予定である。
I like all sorts of Asian foods, particularly Thai food.
私はアジア料理が好きですが、特にタイ料理が好きです。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
He had the privilege of studying abroad for two years.
彼は外国で2年間研究する特典を得た。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.