The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '特'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I went there for the express purpose of earning money.
私は金儲けをしようという特別の目的でそこへ行った。
The reason for my silence is there was nothing special to write about.
連絡しなかったのは、特別なことが何もなかったせいです。
They held a special session on trade problems.
彼らは貿易問題についての特別総会を開催した。
The practice is peculiar to Japan.
その習慣は日本独特のものだ。
Courtesy marked his manner.
礼儀正しいのが彼の特徴であった。
The karaoke shop is especially crowded on Saturdays.
土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。
The store is having a sale on summer goods.
あの店では今夏物の特売中です。
Birds, for instance, have a special protective device.
例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
I have nothing special to say.
私は特に言うことはない。
He is a man of individual humor.
彼は独特なユーモアの持ち主だ。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.
この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
This is a custom peculiar to Japan.
これは日本特有の習慣だ。
One finding to emerge was that critical features differ between species.
決定的な特徴は種の間で異なるということが新たにわかってきたことである。
He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent.
特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。
I like the Terminator films because the special effects are fantastic.
私は特殊効果がすばらしいので「ターミネーター」が好きです。
He had no particular reason to go there.
彼にはそこへいく特別の理由はなかった。
Emma was much in evidence during the party.
パーティーの間中エマの存在は特に人目を引いた。
The use of bright colors is one of the features of his paintings.
鮮やかな色を使っているのが彼の絵の特徴だ。
I want to emphasize this point in particular.
ぼくはこの点を特に強調したい。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.
女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
Are you doing anything special?
何か特別なことやるの。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.
昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
Some animals are endowed with special gifts.
特殊な才能を与えられた動物もいる。
Bill was singled out for a special award.
ビルが特別賞に選ばれた。
Was Nazism peculiar to Germany?
ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
We were given the privilege to use the liberty.
私たちは図書館利用の特権を与えられた。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
Do you have any special exhibits?
特別展をやってますか。
This book is especially difficult to read.
この本は特に読むのが難しい。
You'll need a special tool to do it.
それをするには特別な道具が必要だろう。
The koala is an animal peculiar to Australia.
コアラはオーストラリア特有の動物である。
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.
シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
Laughter is a feature of mankind.
笑いは人間の特質である。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
Beaches in Hawaii are famous for their large waves.
ハワイのビーチは特大の波で有名だ。
This point deserves special emphasis.
この点は特に強調する価値がある。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.
批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.
大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.
オーロラは極地に特有の現象です。
Their main exports are textiles, especially silk and cotton.
彼らの主たる輸出品は織物であり、特に絹と木綿である。
They have imitated his style in all areas except those that require special skill.
特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.
ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
By special arrangement we were allowed to enter the building.
特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
I have nothing in particular to say about this situation.
この問題については私が特に述べることがない。
It is easy to consider man unique among living organisms.
生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
They failed to take into account the special needs of old people.
彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.
ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.
その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.
The defiant manner is characteristic of teenagers.
反抗的な態度は10代に特有なものである。
Antique carpets are especially valuable.
骨董品のカーペットは特に価値が高い。
I'll make this a special case, but try to keep it short.
特別扱いしますが、なるべく短めにしてくださいね。
The new school failed to take into account the special needs of young people.
その新しい学校は若者の特別な要求を考慮に入れることに失敗した。
The lemon has a flavor all of its own.
レモンには独特の風味がある。
Fur coats are on sale.
毛皮のコートが特売中です。
One quality of oil is that it floats on water.
石油の特質の一つは水に浮くということである。
She was especially selected for the post.
彼女はその職に特別に抜擢された。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
Your initial order is subject to a special discount of 5%.
初めてのご注文の場合には、5%の特別値引きをいたします。
I am not alluding to any person in particular.
別に特定の人をさして言っているのではない。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.