UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
I'll make this a special case, but try to keep it short.特別扱いしますが、なるべく短めにしてくださいね。
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
I love all berries, but especially strawberries.私は全ての苺類が好きですが、特にストロベリーが好きです。
A special tax is imposed on very high incomes.実に高額の所得には特別税が課せられている。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
He had no particular reason to go there.彼にはそこへいく特別の理由はなかった。
A dog is distinct from a cat in physical characteristics.犬はその特性が猫とは異なる。
In case the shipment is delayed, we have special delay insurance.荷物が遅れた場合、特別なD—I(連帯保険)がある。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
We were given the privilege to use the liberty.私たちは図書館利用の特権を与えられた。
They had a culture of their own.彼らは独特の文化を持っていた。
My special talent is that I can form a friendship at any time, anywhere, and with anyone.私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
I have nothing in particular to say about this problem.この問題については私が特に述べることがない。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
Do you have anything to say in particular?何か特に言う事がありますか。
I have no particular reason to do so.わたしにはそうする特別の理由は何も無い。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
I like all sorts of Asian foods, particularly Thai food.私はアジア料理が好きですが、特にタイ料理が好きです。
I like this scene in particular.私は特にこの場面が好きだ。
I have nothing special to say.私は特に言うことはない。
What do you think are the racial traits of the Japanese?日本人の民族的特性は何だと思いますか。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
"Do you like sports?" "Yes, I especially like baseball."「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」
Emma was much in evidence during the party.パーティーの間中エマの存在は特に人目を引いた。
Christmas is a special holiday.クリスマスは特別な休日だ。
I have no pain in particular.特に痛みはありません。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
Nothing special.いや特にないわ。
Some animals are endowed with special gifts.特殊な才能を与えられた動物もいる。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
Their main exports are textiles, especially silk and cotton.彼らの主たる輸出品は織物であり、特に絹と木綿である。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
"Do you have anything to do?" "Nothing in particular."「何かやることがあるの?」「特にない」
The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。
In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time.中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
One quality of oil is that it floats on water.石油の特質の一つは水に浮くということである。
I want to emphasize this point in particular.私はこの点を特に強調したい。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
Each science has its own terminology.独特の専門用語を持っている。
I feel good in a special way.僕は特別気持ちがいい。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
We should become unique, mature individuals.私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
They developed a special computer system and fixed it to his wheelchair.彼らは、特別のコンピューター・システムを開発し、それを彼の車椅子に取り付けた。
They failed to take into account the special needs of old people.彼らは老人達が特に必要なものを考慮に入れなかった。
Do you have any special reason why you want to go to America?アメリカへ行きたいと思う何か特別な理由があるんですか。
We would be prepared to grant you a special discount of 5% for the quantity of 10 sets of STL#3456.私どもはSTL#345610セットについて5%の特別値引きをさせていただく用意があります。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
We were granted the privilege of fishing in this bay.我々はこの湾内で漁獲する特権を与えられた。
I like music, particularly classical music.私は音楽、特にクラシック音楽が好きだ。
Japan has many distinctive traits.日本には多くのはっきりとした特色がある。
We would like to know if you can grant us a special discount.特別の値引きをしていただけるでしょうか。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
I want to emphasize this point in particular.僕はこの点を特に強調したい。
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。
His book has been singled out for special praise.彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
The artist has an individualistic style of painting.その画家は独特なスタイルをもっている。
His personality is marked by forwardness.彼の性格の特長はあつかましさだ。
The store offered special discounts during the summer.その店は夏の間特別割引をやった。
Today the fog is as thick as pea soup.今日は特に霧が濃い。
I have nothing in particular to do tomorrow.明日は特に何もすることがありません。
If you eat only Big Macs for one year, will it be no problem?一年間 ビッグマックだけを食べたら特にノー問題ですか?
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
One of the qualities of steel is hardness.鉄鋼の特性の1つは硬いことだ。
He put special emphasis on the problem.彼はその問題を特に強調した。
In particular, London in early spring seems to suit me.特に早春のロンドンは私の性に合っているようだ。
Passion is one of her characteristics.熱情が彼女の特徴の一つだ。
Every nation has its peculiar character.各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context.特定の文脈でどんな語を使うべきか知っている人は語の有効な使用者である。
This is designed especially for young people.これは特に若者向けにデザインされている。
This is a plant unique to this country.これはこの国に特有の植物だ。
The lemon has a flavor all of its own.レモンには独特の風味がある。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
Beaches in Hawaii are famous for their large waves.ハワイのビーチは特大の波で有名だ。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
There is nothing special interest to me.この手紙には何も特別のことが書いていない。
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
Laughter is a feature of mankind.笑いは人間の特質である。
I'm looking for a present for my mother. Do you have anything in mind?母にプレゼントを捜しています。何か特にお考えですか。
He had the privilege of studying abroad for two years.彼は外国で2年間研究する特典を得た。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
We have something special for you, sir.特別料理がございますが。
Is there any special news in today's paper?今日の新聞に何か特別なニュースがありますか。
I thought she was my special friend.彼女は私の特別な友人だと思っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License