UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is a town of no character.そこは何の特徴もない町だ。
Slow speech is characteristic of that man.ゆっくりとした話し方はその男に特有なものだ。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
The study by Meyer and his colleagues was unusual.マイヤーとその同僚の研究は特異なものだった。
This is a plant unique to this country.これはこの国に特有の植物だ。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
We should become unique, mature individuals.私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
I mean students in general, but not in particular.私は一般の学生のことを言っているのであって、特定の学生のことを言っているのではない。
The secret service guards him against attack.特務機関が彼を襲撃から守っている。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
I don't have anything particular to say.私は特に何も言うことがありません。
I got this typewriter at a bargain price.このタイプライターを特価で買ってきた。
This dictionary puts a special emphasis on usage.この辞書は特に語法に重点を置いている。
I have no pain in particular.特に痛みはありません。
Are you doing anything special?何か特別なことやるの。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
"Do you like sports?" "Yes, I especially like baseball."「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」
In case the shipment is delayed, we have special delay insurance.荷物が遅れた場合、特別なD—I(連帯保険)がある。
Special care should be taken on this point.この点については特に注意しなければならない。
I have nothing particular to say now.私は今話したいことは特にない。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
The meeting was not particularly well attended.その会は特に出席がよいわけではなかった。
My special talent is that I can form a friendship at any time, anywhere, and with anyone.私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
We were granted the privilege of fishing in this bay.我々はこの湾内で漁獲する特権を与えられた。
These flowers have a unique smell.この花は独特の香りがする。
Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
Do you have anything to say in particular?何か特に言う事がありますか。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
He abused the privilege.彼は特権を乱用した。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
The odd custom is peculiar to the region.その変わった習慣はその地方特有のものだ。
The police still can't point out who committed the crime.警察はいまだ犯人を特定できないでいる。
His personality is marked by forwardness.彼の性格の特長はあつかましさだ。
We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef.会社のクリスマスパーティーでは全員がタラフク食べたが、特にローストビーフときたらすごかった。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
There is nothing special interest to me.この手紙には何も特別のことが書いていない。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
The smell is characteristic of garlic.その臭いはニンニク特有のものだ。
I want to emphasize this point in particular.ぼくはこの点を特に強調したい。
Laura is very particular about her clothes.ローラは自分が着る着物には特にうるさい。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
Is there any special news in today's paper?今日の新聞に何か特別なニュースがありますか。
Hans sold the patent to a company.ハンスさんが会社へ特許権を売りました。
I would like to do something else today.今日はなにか特別のことがしたい気がする。
I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept.エメットのコンセプトをもっともよく表現しているデザインに特に焦点を当てたい。
I like the Terminator films because the special effects are fantastic.私は特殊効果がすばらしいので「ターミネーター」が好きです。
Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires.カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。
I especially want to thank our record-breaking sales team.特に記録破りのチームに感謝します。
Is there any particular color that you are interested in?特にお好みの色とかおありですか。
I have nothing in particular to do tomorrow.明日は特に何もすることがありません。
He put special emphasis on the problem.彼はその問題を特に強調した。
The control of exhaust gas is especially needed in big cities.特に大都会では排気ガスの抑制が必要だ。
Do you have any special exhibits?特別展をやってますか。
I have nothing particular to mention with regard to the affair.この問題については私が特に述べることがない。
This flower has a scent all its own.この花は独特の香りがする。
Like most diseases, it has its own symptoms.多くの病気と同様、それには特有の兆候がある。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
I went there for the express purpose of earning money.私は金儲けをしようという特別の目的でそこへ行った。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
I have nothing special to say.私は特に言うことはない。
Language is unique to man.言語は人間特有のものである。
They have imitated his style in all areas except those that require special skill.特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time.中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。
Do you have anything in mind?何か特にお考えですか。
I feel good in a special way.僕は特別気持ちがいい。
He gave the right to become children of God.神の子供とされる特権を御与えになった。
We did nothing in particular.私たちは特に何もしなかった。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
I feel good in a special way.私は特別気持ちがいい。
Some animals are endowed with special gifts.特殊な才能を与えられた動物もいる。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
Every privilege carries responsibility with it.特権はすべて責任を伴う。
Laughter is a feature of mankind.笑いは人間の特質である。
Do you have anything particular to do on Sunday?日曜に特に何かすることがありますか。
I am not particularly fond of Shaw's plays.私はショーの劇が特に好きというわけではない。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
The use of bright colors is one of the features of his paintings.鮮やかな色を使っているのが彼の絵の特徴だ。
Take particular care when walking on icy paths.凍った道は特に注意して歩きなさい。
Two traits of Americans are generosity and energy.アメリカ人気質の二つの特質は寛大さと行動力だ。
I feel just fine.特別いい気分だ。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
I thought she was my special friend.彼女は私の特別な友人だと思っていた。
By special arrangement we were allowed to enter the building.特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.私は学校で日本文学の英語訳、特に漱石の『吾輩は猫である』や『心』、芥川の『鼻』や『河童』を楽しく読んだ。
Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad.レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。
A polite manner is characteristic of Japanese people.丁寧な物腰は日本人に特徴的だ。
Each science has its own terminology.独特の専門用語を持っている。
The humor of his speech is derived from his peculiar local accent.彼の話し方にユーモアがあるのは、彼特有のなまりから来ている。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
A dog is distinct from a cat in physical characteristics.犬はその特性が猫とは異なる。
Apples were on sale today.今日はりんごが特売だった。
Do you have any special reason why you want to go to America?アメリカへ行きたいと思う何か特別な理由があるんですか。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License