UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is a weakness peculiar to young people.これが若者特有の欠点だ。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
What do you think are the racial traits of the Japanese?日本人の民族的特性は何だと思いますか。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
In my class I noticed a girl student who was particularly intent on studying Chinese.私はクラスで中国語の勉強に特に熱心な女子学生に気がついた。
The police still can't point out who committed the crime.警察はいまだ犯人を特定できないでいる。
Where is the Tokyo patent office?東京特許許可局はどこですか?
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
They failed to take into account the special needs of old people.彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
We have the extra-large size, but not in that color.特大のサイズはあるんですが、その色のは切らしております。
Fur coats are on sale.毛皮のコートが特売中です。
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.外国人旅行者には免税の特権がある。
I don't want to go there in particular.私は特にそこに行きたいわけではない。
That's the true genius of America: that America can change.それが真のアメリカの特質である、アメリカは変化できるという。
The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari.超特急のぞみはひかりより速く走る。
I have nothing in particular to do tomorrow.明日は特に何もすることがありません。
He gave the right to become children of God.神の子供とされる特権を御与えになった。
There's the perk of letting you join communities for paying members.有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
These flowers have a unique smell.この花は独特の香りがする。
We would like to know if you can grant us a special discount.特別の値引きをしていただけるでしょうか。
The witness identified the thief in the police lineup.目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
The karaoke shop is especially crowded on Saturdays.土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
We were given the privilege to use the liberty.私たちは図書館利用の特権を与えられた。
They failed to take into account the special needs of old people.彼らは老人達が特に必要なものを考慮に入れなかった。
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。
I had a special ticket.私は特別な切符を持っていました。
I thought she was my special friend.彼女は私の特別な友人だと思っていた。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
This custom is peculiar to Japan.この習慣は日本に特有のものである。
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。
Do you have any special exhibits?特別展をやってますか。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
The use of bright colors is one of the features of his paintings.鮮やかな色を使っているのが彼の絵の特徴だ。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
I love music, especially rock.私は音楽特にロックが大好きだ。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product?50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。
Laura is very particular about her clothes.ローラは自分が着る着物には特にうるさい。
As my watch was slow, I missed the special express.時計がおくれていたので、私は特急にのりそこねた。
I especially want to thank our record-breaking sales team.特に記録破りのチームに感謝します。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
Because of its origins, Canadian English has features of both American and British English.その起源ゆえに、カナダ英語にはアメリカ英語とイギリス英語の両方の特徴がある。
The dictator abused his privileges to his heart's content.その独裁者は思う存分特権を乱用した。
I'm not particularly keen on this kind of music.私はこの種の音楽が特に好きというわけではない。
The food at the new restaurant is nothing special - average at best.新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。
So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go.あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
Nothing special.いや特にないわ。
I passed the examination, and I'm going to be an honor student.試験に通ったよ。それで、特待生になるんだ。
The rest of the show was not particularly distinguished.そのショーの他の場面は特にきわだったものではなかった。
Are you doing anything special?何か特別なことやるの。
This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale.今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。
I am not alluding to any person in particular.別に特定の人をさして言っているのではない。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
Do you have anything particular in mind?あなたは何か特に考えていることがありますか。
We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef.会社のクリスマスパーティーでは全員がタラフク食べたが、特にローストビーフときたらすごかった。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
The secret service guards him against attack.特務機関が彼を襲撃から守っている。
A dog is distinct from a cat in physical characteristics.犬はその特性が猫とは異なる。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
I have nothing particular to do.私は、やることは特にありません。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
Are we in any particular hurry?私達何か特に急ぐ理由があるの?
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
I've kept a blog before. I didn't really have a set theme; I just blogged about whatever happened that day.以前ブログをやっていたことがある。特にテーマを絞ったものではなく日々の諸々を記事にしていた。
A green color is a characteristic of that type of apple.緑色である事がその種のりんごの特徴なのです。
I'm looking for a present for my mother. Do you have anything in mind?母にプレゼントを捜しています。何か特にお考えですか。
A special tax is imposed on very high incomes.実に高額の所得には特別税が課せられている。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
Courtesy marked his manner.礼儀正しいのが彼の特徴であった。
Pigs share certain characteristics with human beings.ブタはある特性を人間と共有している。
The humor of his speech is derived from his peculiar local accent.彼の話し方にユーモアがあるのは、彼特有のなまりから来ている。
The china was displayed in a special cabinet.その陶磁器は特別な棚に陳列されていた。
I don't have anything particular to say.私は特に何も言うことがありません。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
Slow speech is characteristic of that man.ゆっくりとした話し方はその男に特有なものだ。
He loves dogs above all.特に犬が好きだ。
They developed a special computer system and fixed it to his wheelchair.彼らは、特別のコンピューター・システムを開発し、それを彼の車椅子に取り付けた。
I thought he was my special friend.彼は私の特別な友人だと思っていた。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
The lemon has a flavor all of its own.レモンには独特の風味がある。
My special skill is being able to sleep anywhere.特技はどこでも寝られることです。
His company was singled out as the most successful small business in the region.彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
It's my special recipe, rabbit stew.私の特製うさぎシチューです。
The sale prices are written in red ink.特価品の値段は、赤インクで書かれている。
He abused the privilege.彼は特権を乱用した。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License