The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '特'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Fur coats are on sale.
毛皮のコートが特売中です。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.
特に子供に与える影響は無視できない。
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.
食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
Blessed are those who have no talent!
持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.
お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad.
レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。
The odd custom is peculiar to the region.
その変わった習慣はその地方特有のものだ。
This point deserves special emphasis.
この点は特に強調する価値がある。
All families with children get special rates.
子供のいる家族はみな特別料金です。
One finding to emerge was that critical features differ between species.
決定的な特徴は種の間で異なるということが新たにわかってきたことである。
His company was singled out as the most successful small business in the region.
彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
My special talent is that I can form a friendship at any time, anywhere, and with anyone.
私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
He was sent abroad as a correspondent.
彼は特派員として海外に派遣された。
I have nothing particular to do.
私は特にこれといってすることがない。
Take particular care when walking on icy paths.
凍った道は特に注意して歩きなさい。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.
痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
Is there any special news in today's paper?
今日の新聞に何か特別なニュースがありますか。
A dog is distinct from a cat in physical characteristics.
犬はその特性が猫とは異なる。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.
その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
The china was displayed in a special cabinet.
その陶磁器は特別な棚に陳列されていた。
I don't want to go there in particular.
私は特にそこに行きたいわけではない。
One quality of oil is that it floats on water.
石油の特質の一つは水に浮くということである。
I feel good in a special way.
私は特別気持ちがいい。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.
あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
There's the perk of letting you join communities for paying members.
有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
I have nothing particular to do.
私は、やることは特にありません。
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept.
エメットのコンセプトをもっともよく表現しているデザインに特に焦点を当てたい。
Great speed is a feature of the Concorde.
超高速がコンコルド機の特徴だ。
The phenomenon is typical of our modern era.
その現象は今の時代に特有のものだ。
Mental exercise is particularly important for young children.
精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
I got this typewriter at a bargain price.
このタイプライターを特価で買ってきた。
The director used his power to arrange a special place in the cinema world.
その映画監督は自分の権力を使って、映画界に特別な場を設けました。
The karaoke shop is especially crowded on Saturdays.
土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。
The smell is characteristic of garlic.
その臭いはニンニク特有のものだ。
He put special emphasis on the problem.
彼はその問題を特に強調した。
Have you been on an express train recently?
最近、特急に乗りましたか。
Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months.
ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.
20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
He had the privilege of studying abroad for two years.
彼は外国で2年間研究する特典を得た。
The geographical features here are similar to those of our prefecture.
ここの地理的特徴は私達の県のそれと似ている。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.
そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
As my watch was slow, I missed the special express.
時計がおくれていたので、私は特急にのりそこねた。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.
古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
These flowers have a unique smell.
この花は独特の香りがする。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.
世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
The control of exhaust gas is especially needed in big cities.
特に大都会では排気ガスの抑制が必要だ。
We can prepare to offer you a special discount of 5% for the STL#3456, on condition that you place an order for more than 15 at one time.
一度に15以上ご注文いただけるという条件で、STL#3456の特別値引きをいたします。
They developed a special computer system and fixed it to his wheelchair.
彼らは、特別のコンピューター・システムを開発し、それを彼の車椅子に取り付けた。
What's the track for the limited express?
特急のホームは何番ですか。
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.
外国人旅行者には免税の特権がある。
Is there any particular color that you are interested in?
特にお好みの色とかおありですか。
Unique ideas helped him to earn a high income.
独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
For instance, bowing is peculiar to us, the Japanese.
たとえばおじぎはわれわれ日本人に特有のものである。
Tom's planning something special for Mary's birthday.
トムはメアリーの誕生日に何か特別なことを計画している。
My special skill is being able to sleep anywhere.
特技はどこでも寝られることです。
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.
上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。
Like most diseases, it has its own symptoms.
多くの病気と同様、それには特有の兆候がある。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
The government decided to impose a special tax on very high incomes.
政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
Scrums are a feature of Rugby football.
スクラムはラグビーの特徴だ。
What is especially important is the observation of the traditional values.
特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.
これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
I went there for the express purpose of earning money.
私は金儲けをしようという特別の目的でそこへ行った。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.
ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
Pigs share certain characteristics with human beings.
ブタはある特性を人間と共有している。
I mean students in general, but not in particular.
私は一般の学生のことを言っているのであって、特定の学生のことを言っているのではない。
Language is unique to man.
言語は人間特有のものである。
Apples were on sale today.
今日はりんごが特売だった。
That kind of behavior is characteristic of the boy.
ある種の行動はその少年に特徴的だ。
The koala is an animal peculiar to Australia.
コアラはオーストラリア特有の動物である。
She did it in her own way.
彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
He was awarded a special prize.
彼には特別賞が与えられた。
I have nothing particular to say now.
私は今話したいことは特にない。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.
フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
A patent right is an important property.
特許権は重要な財産権である。
A green color is a characteristic of that type of apple.
緑色である事がその種のりんごの特徴なのです。
This work calls for special skill.
この仕事は特別な技術を必要とする。
Do you have anything to say in particular?
何か特に言う事がありますか。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.
大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
The main feature of this scheme is still ambiguous.
この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w