UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are no special rules about what clothes we have to wear.服装に関する特別な規則はない。
The lemon has a flavor all of its own.レモンには独特の風味がある。
We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef.会社のクリスマスパーティーでは全員がタラフク食べたが、特にローストビーフときたらすごかった。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
I feel good in a special way.僕は特別気持ちがいい。
What price do we have to pay for these advantages?こういう特典に対して私達はどんな代償を支払わなければならないのか。
Sympathy is a feeling characteristic of mankind.同情は人間特有の感情である。
There is no dress code.服装に関する特別な規則はない。
I went there for the express purpose of earning money.私は金儲けをしようという特別の目的でそこへ行った。
Do you have anything in mind?何か特にお考えですか。
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.外国人旅行者には免税の特権がある。
He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent.特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。
The whole meal was good but the wine in particular was excellent.食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。
Japanese beef was on sale yesterday.きのうは和牛が特売だった。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
Fur coats are on sale.毛皮のコートが特売中です。
The china was displayed in a special cabinet.その陶磁器は特別な棚に陳列されていた。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
Do you have anything to say in particular?何か特に言う事がありますか。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
I have nothing in particular to do tomorrow.明日は特に何もすることがありません。
The witness identified the thief in the police lineup.目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
This is much the most expensive car in the shop.これが店では特に値段の高い車です。
So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go.あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。
The store is having a sale on summer goods.あの店では今夏物の特売中です。
The police still can't point out who committed the crime.警察はいまだ犯人を特定できないでいる。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
I've kept a blog before. I didn't really have a set theme; I just blogged about whatever happened that day.以前ブログをやっていたことがある。特にテーマを絞ったものではなく日々の諸々を記事にしていた。
A polite manner is characteristic of Japanese people.丁寧な物腰は日本人に特徴的だ。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months.ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。
The new school failed to take into account the special needs of young people.その新しい学校は若者の特別な要求を考慮に入れることに失敗した。
He had the privilege of a private education.彼は個人教育を受ける特権がある。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
Ambition is one of his characteristics.野心は彼の特性の1つだ。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
It's my special recipe, rabbit stew.私の特製うさぎシチューです。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
We did nothing in particular.私たちは特に何もしなかった。
We have lobsters only on special occasions.ロブスターは特別な場合にしか食べない。
He never drinks except on special occasions.彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
Included in the printed matter category is what is called 'special mailbag printed matter'.印刷物には、特別郵袋印刷物というのがあります。
Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad.レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。
Because of its origins, Canadian English has features of both American and British English.その起源ゆえに、カナダ英語にはアメリカ英語とイギリス英語の両方の特徴がある。
I would like to do something else today.今日はなにか特別のことがしたい気がする。
The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
The teacher particularly emphasized that point.先生は特にその点を強調した。
The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari.超特急のぞみはひかりより速く走る。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
I don't want to go anywhere in particular.私は特に行きたいところはありません。
We should become unique, mature individuals.私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
He shows partiality to no one in particular.彼は特に誰といってえこひいきをしない。
He never drinks save on special occasions.彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
A special tax is imposed on very high incomes.実に高額の所得には特別税が課せられている。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
The smell is characteristic of garlic.その臭いはニンニク特有のものだ。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
The meeting was not particularly well attended.その会は特に出席がよいわけではなかった。
He was sent on a special mission to Europe.彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
Is there a weekly rate?週間契約の特別料金はありますか。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
I want to emphasize this point in particular.私はこの点を特に強調したい。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
A special tax was imposed on imported cars.特別の税が輸入された自動車に課せられた。
Do you have any particular style in mind?特にお望みの型はございますか。
Autumn is when food is especially delicious.秋は食べ物が特に美味しい時である。
In case the shipment is delayed, we have special delay insurance.荷物が遅れた場合、特別なD—I(連帯保険)がある。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product?50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。
I'd like you to help me if you have nothing in particular to do.特にやることがないのなら手を貸してもらいたい。
My special skill is being able to sleep anywhere.特技はどこでも寝られることです。
The dictator abused his privileges to his heart's content.その独裁者は思う存分特権を乱用した。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.私は学校で日本文学の英語訳、特に漱石の『吾輩は猫である』や『心』、芥川の『鼻』や『河童』を楽しく読んだ。
In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time.中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。
The picture has a charm of its own.その絵には独特の魅力がある。
He must have abused the privilege.彼は特権を乱用したに違いない。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
That's the true genius of America: that America can change.それが真のアメリカの特質である、アメリカは変化できるという。
He had no particular reason to go there.彼にはそこへいく特別の理由はなかった。
In particular, London in early spring seems to suit me.特に早春のロンドンは私の性に合っているようだ。
They have imitated his style in all areas except those that require special skill.特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。
I have nothing in particular to say about this problem.この問題については私が特に述べることがない。
Like most diseases, it has its own symptoms.多くの病気と同様、それには特有の兆候がある。
Laura is very particular about her clothes.ローラは自分が着る着物には特にうるさい。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
As my watch was slow, I missed the special express.時計がおくれていたので、私は特急にのりそこねた。
He has the privileges of membership.彼は会員の特典を持っている。
Is there any particular color that you are interested in?特にお好みの色とかおありですか。
Intel gets a huge royalty from the invention.インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。
This work calls for special skill.この仕事は特別な技術を必要とする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License