UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They failed to take into account the special needs of old people.彼らは老人達が特に必要なものを考慮に入れなかった。
Passion is one of her characteristics.熱情が彼女の特徴の一つだ。
We would like to know if you can grant us a special discount.特別の値引きをしていただけるでしょうか。
I have nothing special to say.私は特に言うことはない。
Each science has its own terminology.独特の専門用語を持っている。
Apples were on sale today.今日はりんごが特売だった。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
Do you have anything to say in particular?何か特に言う事がありますか。
She has a special way of making bread.彼女は特別な作り方でパンを焼いている。
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.外国人旅行者には免税の特権がある。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
The defiant manner is characteristic of teenagers.反抗的な態度は10代に特有なものである。
Soap has the property of removing dirt.石鹸は汚れを落とす特性がある。
I feel just fine.特別いい気分だ。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
I have nothing particular to do.私は特にこれといってすることがない。
I got this typewriter at a bargain price.このタイプライターを特価で買ってきた。
So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go.あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
This is a weakness peculiar to young people.これが若者特有の欠点だ。
Do you have any particular style in mind?特にお望みの型はございますか。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
There is no dress code.服装に関する特別な規則はない。
We have the extra-large size, but not in that color.特大のサイズはあるんですが、その色のは切らしております。
This custom is peculiar to Japan.この習慣は日本に特有のものである。
They graded apples according to their size.彼らはりんごを大きさで特級別にした。
I am not particularly fond of Shaw's plays.私はショーの劇が特に好きというわけではない。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
Do you have any special reason why you want to go to America?アメリカへ行きたいと思う何か特別な理由があるんですか。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
I want to buy two S-grade seats.特別席を二枚買いたい。
Included in the printed matter category is what is called 'special mailbag printed matter'.印刷物には、特別郵袋印刷物というのがあります。
These flowers have a unique smell.この花は独特の香りがする。
Like most diseases, it has its own symptoms.多くの病気と同様、それには特有の兆候がある。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
A dog is distinct from a cat in physical characteristics.犬はその特性が猫とは異なる。
I have no particular reason to do so.わたしにはそうする特別の理由は何も無い。
Take particular care when walking on icy paths.凍った道は特に注意して歩きなさい。
His book has been singled out for special praise.彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
Intel gets a huge royalty from the invention.インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。
I'll make this a special case, but try to keep it short.特別扱いしますが、なるべく短めにしてくださいね。
This dictionary puts a special emphasis on usage.この辞書は特に語法に重点を置いている。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
This book is especially difficult to read.この本は特に読むのが難しい。
The traffic is heavy here, especially in the morning.ここは特に朝は交通がはげしい。
I like walking, especially in the morning.私は散歩が好きだ。特に朝に。
Christmas is a special holiday.クリスマスは特別な休日だ。
I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept.エメットのコンセプトをもっともよく表現しているデザインに特に焦点を当てたい。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
The china was displayed in a special cabinet.その陶磁器は特別な棚に陳列されていた。
He put special emphasis on the problem.彼はその問題を特に強調した。
An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context.特定の文脈でどんな語を使うべきか知っている人は語の有効な使用者である。
The new school failed to take into account the special needs of young people.その新しい学校は若者の特別な要求を考慮に入れることに失敗した。
Hans sold the patent to a company.ハンスさんが会社へ特許権を売りました。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari.超特急のぞみはひかりより速く走る。
It is a town of no character.そこは何の特徴もない町だ。
A green color is a characteristic of that type of apple.緑色である事がその種のりんごの特徴なのです。
We were given the privilege to use the liberty.私たちは図書館利用の特権を与えられた。
I don't want to go anywhere in particular.私は特に行きたいところはありません。
Are we in any particular hurry?私達何か特に急ぐ理由があるの?
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
He must have abused the privilege.彼は特権を乱用したに違いない。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
He had the privilege of a private education.彼は個人教育を受ける特権がある。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
Their main exports are textiles, especially silk and cotton.彼らの主たる輸出品は織物であり、特に絹と木綿である。
Fur coats are on sale.毛皮のコートが特売中です。
A humid climate is characteristic of the peninsula.湿気の多い気候はその半島の特色です。
The director used his power to arrange a special place in the cinema world.その映画監督は自分の権力を使って、映画界に特別な場を設けました。
Let me tell you about our special.本日の特別料理について説明します。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
The artist has an individualistic style of painting.その画家は独特なスタイルをもっている。
Can I see the special exhibit with this ticket?この切符で特別展をみられますか。
I have nothing particular to do.私は、やることは特にありません。
The odd custom is peculiar to the region.その変わった習慣はその地方特有のものだ。
Nothing special.いや特にないわ。
He has the privileges of membership.彼は会員の特典を持っている。
She is endowed with a special talent.彼女は特別な才能を持っている。
As my watch was slow, I missed the special express.時計がおくれていたので、私は特急にのりそこねた。
In my class I noticed a girl student who was particularly intent on studying Chinese.私はクラスで中国語の勉強に特に熱心な女子学生に気がついた。
He never drinks except on special occasions.彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
Today the fog is as thick as pea soup.今日は特に霧が濃い。
That kind of behavior is characteristic of the boy.ある種の行動はその少年に特徴的だ。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
Courtesy marked his manner.礼儀正しいのが彼の特徴であった。
What price do we have to pay for these advantages?こういう特典に対して私達はどんな代償を支払わなければならないのか。
Great speed is a feature of the Concorde.超高速がコンコルド機の特徴だ。
Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License