I am pleased with this vivid portrait in particular.
私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
This point deserves special emphasis.
この点は特に強調する価値がある。
This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale.
今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.
批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
Bill was singled out for a special award.
ビルが特別賞に選ばれた。
Great speed is a feature of the Concorde.
超高速がコンコルド機の特徴だ。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.
その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
What's the track for the limited express?
特急のホームは何番ですか。
We can prepare to offer you a special discount of 5% for the STL#3456, on condition that you place an order for more than 15 at one time.
一度に15以上ご注文いただけるという条件で、STL#3456の特別値引きをいたします。
Such a custom is characteristic of the British.
そういう習慣は英国人独特のものである。
She was studying drama on a special scholarship.
彼女は特別の奨学金をもらって演劇を研究していた。
Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product?
50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.
社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
The whole meal was good but the wine in particular was excellent.
食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。
Mental exercise is particularly important for young children.
精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
He made a speech using his unique tone of voice.
彼は独特の節回しで演説した。
Are you doing anything special?
何か特別なことやるの。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
The store offered special discounts during the summer.
その店は夏の間特別割引をやった。
I like all sorts of Asian foods, particularly Thai food.
私はアジア料理が好きですが、特にタイ料理が好きです。
One quality of oil is that it floats on water.
石油の特質の一つは水に浮くということである。
Their main exports are textiles, especially silk and cotton.
彼らの主たる輸出品は織物であり、特に絹と木綿である。
He had the privilege of a private education.
彼は個人教育を受ける特権がある。
They had a culture of their own.
彼らは独特の文化を持っていた。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version