UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You'll need a special tool to do it.それをするには特別な道具が必要だろう。
Is there a weekly rate?週間契約の特別料金はありますか。
The odd custom is peculiar to the region.その変わった習慣はその地方特有のものだ。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
Have you been on an express train recently?最近、特急に乗りましたか。
We would be prepared to grant you a special discount of 5% for the quantity of 10 sets of STL#3456.私どもはSTL#345610セットについて5%の特別値引きをさせていただく用意があります。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires.カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。
That way of speaking is peculiar to people in this part of the country.あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。
I don't know if he has any special powers or not, but he's probably stronger than a normal human.特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
The privilege is reserved exclusively for woman.その特権はもっぱらご婦人だけに限られている。
The humor of his speech is derived from his peculiar local accent.彼の話し方にユーモアがあるのは、彼特有のなまりから来ている。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
He shows partiality to no one in particular.彼は特に誰といってえこひいきをしない。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
That's the true genius of America: that America can change.それが真のアメリカの特質である、アメリカは変化できるという。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
She is endowed with a special talent.彼女は特別な才能を持っている。
Do you have anything particular to do on Sunday?日曜に特に何かすることがありますか。
Language is peculiar to man.言語は人間に特有のものである。
There was a special sneak preview last night.昨日の夜、特別試写会があった。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
The lemon has a flavor all of its own.レモンには独特の風味がある。
The food at the new restaurant is nothing special - average at best.新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。
Scrums are a feature of Rugby football.スクラムはラグビーの特徴だ。
The dictator abused his privileges to his heart's content.その独裁者は思う存分特権を乱用した。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
Diplomats are allowed various privileges.外交官には様々な特権が与えられている。
The plants are peculiar to the district.その植物はその地域特有のものだ。
There was no question about that.その件に関して特に疑問はない。
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
Intel gets a huge royalty from the invention.インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。
Is there any particular color that you are interested in?特にお好みの色とかおありですか。
I have nothing particular to mention with regard to the affair.この問題については私が特に述べることがない。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
Let me tell you about our special.本日の特別料理について説明します。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
This custom is peculiar to Japan.この習慣は日本に特有のものである。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。
The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari.超特急のぞみはひかりより速く走る。
Laura is very particular about her clothes.ローラは自分が着る着物には特にうるさい。
My special talent is that I become friends with anybody, anywhere, anytime.私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
This work calls for special skill.この仕事は特別な技術を必要とする。
My special skill is being able to sleep anywhere.特技はどこでも寝られることです。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
She was studying drama on a special scholarship.彼女は特別の奨学金をもらって演劇を研究していた。
The television show was interrupted by a special news report.そのテレビ番組は特別ニュースのために中断された。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
There is nothing special interest to me.この手紙には何も特別のことが書いていない。
The store offered special discounts during the summer.その店は夏の間特別割引をやった。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
He must have abused the privilege.彼は特権を乱用したに違いない。
I'd like you to help me if you have nothing in particular to do.特にやることがないのなら手を貸してもらいたい。
Your initial order is subject to a special discount of 5%.初めてのご注文の場合には、5%の特別値引きをいたします。
This is designed especially for young people.これは特に若者向けにデザインされている。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product?50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。
I like all sorts of Asian foods, particularly Thai food.私はアジア料理が好きですが、特にタイ料理が好きです。
They have imitated his style in all areas except those that require special skill.特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
Sympathy is a feeling characteristic of mankind.同情は人間特有の感情である。
We have quoted special prices.特別価格の見積りです。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
I'm trying to find a green sweater in extra large.特大のグリーンのセーターを探してるんだけど。
If you eat only Big Macs for one year, will it be no problem?一年間 ビッグマックだけを食べたら特にノー問題ですか?
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
I have nothing particular to do.私は、やることは特にありません。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
Do you have anything to say in particular?何か特に言う事がありますか。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
The meeting was not particularly well attended.その会は特に出席がよいわけではなかった。
So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go.あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。
I have nothing particular to say now.私は今話したいことは特にない。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
By special arrangement we were allowed to enter the building.特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
Every nation has its peculiar character.各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
The restaurant goes its own way.そのレストランは独特の風格がありますね。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
His book has been singled out for special praise.彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
Take particular care when walking on icy paths.凍った道は特に注意して歩きなさい。
The smell is characteristic of garlic.その臭いはニンニク特有のものだ。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
Do you have a special menu for vegetarians?ベジタリアン用の特別メニューはありますか?
I will listen to you, especially when we disagree.あなた達の声を私は聞こう、特に不賛成の場合には。
I have nothing particular to do.私は特にこれといってすることがない。
The police still can't point out who committed the crime.警察はいまだ犯人を特定できないでいる。
The use of bright colors is one of the features of his paintings.鮮やかな色を使っているのが彼の絵の特徴だ。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
My special talent is that I can form a friendship at any time, anywhere, and with anyone.私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
I'm looking for a present for my mother. Do you have anything in mind?母にプレゼントを捜しています。何か特にお考えですか。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License