For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.
20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.
その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
I have nothing particular to do.
私は、やることは特にありません。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.
鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
He has the privileges of membership.
彼は会員の特典を持っている。
They failed to take into account the special needs of old people.
彼らは老人達が特に必要なものを考慮に入れなかった。
Because of its origins, Canadian English has features of both American and British English.
その起源ゆえに、カナダ英語にはアメリカ英語とイギリス英語の両方の特徴がある。
The phenomenon is typical of our modern era.
その現象は今の時代に特有のものだ。
I like music, particularly classical music.
私は音楽、特にクラシック音楽が好きだ。
Unique ideas helped him to earn a high income.
独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.
特に子供に与える影響は無視できない。
The dictator abused his privileges to his heart's content.
その独裁者は思う存分特権を乱用した。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.
日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
I have nothing particular to mention with regard to the affair.
この問題については私が特に述べることがない。
I love all berries, but especially strawberries.
私は全ての苺類が好きですが、特にストロベリーが好きです。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.
外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept.
エメットのコンセプトをもっともよく表現しているデザインに特に焦点を当てたい。
Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad.
レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.
痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
Are we in any particular hurry?
私達何か特に急ぐ理由があるの?
The china was displayed in a special cabinet.
その陶磁器は特別な棚に陳列されていた。
I feel good in a special way.
僕は特別気持ちがいい。
The director used his power to arrange a special place in the cinema world.
その映画監督は自分の権力を使って、映画界に特別な場を設けました。
I don't have anything particular to say.
私は特に何も言うことがありません。
I thought she was my special friend.
彼女は私の特別な友人だと思っていた。
The practice is peculiar to Japan.
その習慣は日本独特のものだ。
The main feature of this scheme is still ambiguous.
この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。
The correspondent filed a report from Moscow.
その特派員はモスクワから記事を送った。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.
四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
The reason for my silence is there was nothing special to write about.
連絡しなかったのは、特別なことが何もなかったせいです。
Special services include a personal driver for each guest.
特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。
My special skill is being able to sleep anywhere.
特技はどこでも寝られることです。
This style of cooking is peculiar to China.
この調理法は中国独特のものだ。
Do you have any particular style in mind?
特にお望みの型はございますか。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.
The study by Meyer and his colleagues was unusual.
マイヤーとその同僚の研究は特異なものだった。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).
nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
Mental exercise is particularly important for young children.
精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
Japanese beef was on sale yesterday.
きのうは和牛が特売だった。
As my watch was slow, I missed the special express.
時計がおくれていたので、私は特急にのりそこねた。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.
医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
I will listen to you, especially when we disagree.
あなた達の声を私は聞こう、特に不賛成の場合には。
Fuel economy is a big advantage of this car.
燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
The television show was interrupted by a special news report.
そのテレビ番組は特別ニュースのために中断された。
The meeting was not particularly well attended.
その会は特に出席がよいわけではなかった。
Blessed are those who have no talent!
持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。
Are you doing anything special?
何か特別なことやるの。
It's my special recipe, rabbit stew.
私の特製うさぎシチューです。
They developed a special computer system and fixed it to his wheelchair.
彼らは、特別のコンピューター・システムを開発し、それを彼の車椅子に取り付けた。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.
この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product?
50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.
最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
I feel good in a special way.
私は特別気持ちがいい。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
Pigs share certain characteristics with human beings.
ブタはある特性を人間と共有している。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.
政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
Like most diseases, it has its own symptoms.
多くの病気と同様、それには特有の兆候がある。
He is a man of individual humor.
彼は独特なユーモアの持ち主だ。
The next issue will feature articles on divorce.
次号では離婚について特集します。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.
特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
One of the characteristics of the Ancien Régime is that almost everybody had privileges, except peasants.
アンシャンレジームの特徴の一つは、百姓以外は、殆ど誰もが特権をもっていたと言うことです。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.
悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
I like this scene in particular.
私は特にこの場面が好きだ。
For the moment there's nothing in particular I need to be doing.
当分の間私がなすべきことは特にない。
They failed to take into account the special needs of old people.
彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
I am not alluding to any person in particular.
別に特定の人をさして言っているのではない。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.
あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
The extraordinary session of the Diet will last four weeks.
特別国会の会期は4週間の予定である。
The lemon has a flavor all of its own.
レモンには独特の風味がある。
One finding to emerge was that critical features differ between species.
決定的な特徴は種の間で異なるということが新たにわかってきたことである。
We have lobsters only on special occasions.
ロブスターは特別な場合にしか食べない。
I feel just fine.
特別いい気分だ。
Japan has many distinctive traits.
日本には多くのはっきりとした特色がある。
Included in the printed matter category is what is called 'special mailbag printed matter'.
印刷物には、特別郵袋印刷物というのがあります。
We got some special evidence that proves that he is guilty.
我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
This custom is peculiar to Japan.
この習慣は日本に特有のものである。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.