UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef.会社のクリスマスパーティーでは全員がタラフク食べたが、特にローストビーフときたらすごかった。
Your initial order is subject to a special discount of 5%.初めてのご注文の場合には、5%の特別値引きをいたします。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
Is laughter a quality of man only?笑いは人間だけの特質なのか。
This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale.今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
Do you have anything in mind?何か特にお考えですか。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
In case the shipment is delayed, we have special delay insurance.荷物が遅れた場合、特別なD—I(連帯保険)がある。
I like the Terminator films because the special effects are fantastic.私は特殊効果がすばらしいので「ターミネーター」が好きです。
Every nation has its peculiar character.各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。
I'm trying to find a green sweater in extra large.特大のグリーンのセーターを探してるんだけど。
I have nothing in particular to say about this problem.この問題については私が特に述べることがない。
It is not men's faults that ruin them so much as the manner in which they conduct themselves after the faults have been committed.生まれながらの紳士を特徴づけるのは、何を身につけているかということよりも、むしろどのようにそれを身につけているかということである。
The teacher particularly emphasized that point.先生は特にその点を強調した。
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
By special arrangement we were allowed to enter the building.特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time.中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。
I want to emphasize this point in particular.私はこの点を特に強調したい。
Laughter is a feature of mankind.笑いは人間の特質である。
There is nothing special interest to me.この手紙には何も特別のことが書いていない。
Ambition is one of his characteristics.野心は彼の特性の1つだ。
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.外国人旅行者には免税の特権がある。
I want to emphasize this point in particular.僕はこの点を特に強調したい。
I like music, particularly classical music.私は音楽、特にクラシック音楽が好きだ。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
It's not like I've got any special interest in gym shorts - I've not got that fetish, I think.別にブルマに特別な関心があるわけじゃない。そういうフェティシズムはない、と思う。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
The whole meal was good but the wine in particular was excellent.食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。
I like walking, especially in the morning.私は散歩が好きだ。特に朝に。
This flower has a scent all its own.この花は独特の香りがする。
Japanese beef was on sale yesterday.きのうは和牛が特売だった。
What's the track for the limited express?特急のホームは何番ですか。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go.あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。
My special skill is being able to sleep anywhere.特技はどこでも寝られることです。
Was Nazism peculiar to Germany?ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
For the moment there's nothing in particular I need to be doing.当分の間私がなすべきことは特にない。
The sale prices are written in red ink.特価品の値段は、赤インクで書かれている。
The lemon has a flavor all of its own.レモンには独特の風味がある。
Blessed are those who have no talent!持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。
They graded apples according to their size.彼らはりんごを大きさで特級別にした。
Do you have anything particular to do on Sunday?日曜に特に何かすることがありますか。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
I'm not particularly keen on this kind of music.私はこの種の音楽が特に好きというわけではない。
A green color is a characteristic of that type of apple.緑色である事がその種のりんごの特徴なのです。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
This custom is peculiar to Japan.この習慣は日本に特有のものである。
A humid climate is characteristic of the peninsula.湿気の多い気候はその半島の特色です。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
Japan has many distinctive traits.日本は多くのはっきりした特色がある。
All families with children get special rates.子供のいる家族はみな特別料金です。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
He had the privilege of a private education.彼は個人教育を受ける特権がある。
The odd custom is peculiar to the region.その変わった習慣はその地方特有のものだ。
The plants are peculiar to the district.その植物はその地域特有のものだ。
"Do you like sports?" "Yes, I especially like baseball."「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」
I love all berries, but especially strawberries.私は全ての苺類が好きですが、特にストロベリーが好きです。
I'm looking for a present for my mother. Do you have anything in mind?母にプレゼントを捜しています。何か特にお考えですか。
We would be prepared to grant you a special discount of 5% for the quantity of 10 sets of STL#3456.私どもはSTL#345610セットについて5%の特別値引きをさせていただく用意があります。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
The koala is an animal peculiar to Australia.コアラはオーストラリア特有の動物である。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
His accomplishments should be written in large letters.彼の功績は特筆大書すべきものがある。
It's my special recipe, rabbit stew.私の特製うさぎシチューです。
We should become unique, mature individuals.私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
Some animals are endowed with special gifts.特殊な才能を与えられた動物もいる。
We were granted the privilege of fishing in this bay.我々はこの湾内で漁獲する特権を与えられた。
There was a special sneak preview last night.昨日の夜、特別試写会があった。
For instance, bowing is peculiar to us, the Japanese.たとえばおじぎはわれわれ日本人に特有のものである。
The reason for my silence is there was nothing special to write about.連絡しなかったのは、特別なことが何もなかったせいです。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
As my watch was slow, I missed the special express.時計がおくれていたので、私は特急にのりそこねた。
The meeting was not particularly well attended.その会は特に出席がよいわけではなかった。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
The study by Meyer and his colleagues was unusual.マイヤーとその同僚の研究は特異なものだった。
If you eat only Big Macs for one year, will it be no problem?一年間 ビッグマックだけを食べたら特にノー問題ですか?
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
Passion is one of her characteristics.熱情が彼女の特徴の一つだ。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months.ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
She was especially selected for the post.彼女はその職に特別に抜擢された。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
We would like to know if you can grant us a special discount.特別の値引きをしていただけるでしょうか。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
I like all sorts of Asian foods, particularly Thai food.私はアジア料理が好きですが、特にタイ料理が好きです。
Special services include a personal driver for each guest.特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License