UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The food at the new restaurant is nothing special - average at best.新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。
I want to emphasize this point in particular.私はこの点を特に強調したい。
This dictionary puts a special emphasis on usage.この辞書は特に語法に重点を置いている。
That way of speaking is peculiar to people in this part of the country.あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
Is there any special news in today's paper?今日の新聞に何か特別なニュースがありますか。
Intel gets a huge royalty from the invention.インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。
"Do you like sports?" "Yes, I like baseball, among other things."「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」
This is a custom peculiar to Japan.これは日本特有の習慣だ。
A special tax is imposed on very high incomes.実に高額の所得には特別税が課せられている。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
The extraordinary session of the Diet will last four weeks.特別国会の会期は4週間の予定である。
I work in a special unit.私は特殊部隊に勤務する。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
"Do you have anything to do?" "Nothing in particular."「何かやることがあるの?」「特にない」
The plants are peculiar to the district.その植物はその地域特有のものだ。
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.外国人旅行者には免税の特権がある。
He had the privilege of studying abroad for two years.彼は外国で2年間研究する特典を得た。
They failed to take into account the special needs of old people.彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.私は学校で日本文学の英語訳、特に漱石の『吾輩は猫である』や『心』、芥川の『鼻』や『河童』を楽しく読んだ。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
We have quoted special prices.特別価格の見積りです。
One quality of oil is that it floats on water.石油の特質の一つは水に浮くということである。
She is endowed with a special talent.彼女は特別な才能を持っている。
Japanese beef was on sale yesterday.きのうは和牛が特売だった。
I thought she was my special friend.彼女は私の特別な友人だと思っていた。
Their main exports are textiles, especially silk and cotton.彼らの主たる輸出品は織物であり、特に絹と木綿である。
I have no particular reason to do so.わたしにはそうする特別の理由は何も無い。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
As my watch was slow, I missed the special express.時計がおくれていたので、私は特急にのりそこねた。
The koala is an animal peculiar to Australia.コアラはオーストラリア特有の動物である。
Was Nazism peculiar to Germany?ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
The director used his power to arrange a special place in the cinema world.その映画監督は自分の権力を使って、映画界に特別な場を設けました。
We should become unique, mature individuals.私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
The picture has a charm of its own.その絵には独特の魅力がある。
The odd custom is peculiar to the region.その変わった習慣はその地方特有のものだ。
She has a special way of making bread.彼女は特別な作り方でパンを焼いている。
This is a weakness peculiar to young people.これが若者特有の欠点だ。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
I am not particularly fond of Shaw's plays.私はショーの劇が特に好きというわけではない。
A humid climate is characteristic of the peninsula.湿気の多い気候はその半島の特色です。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
Language is peculiar to man.言語は人間に特有のものである。
As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze.じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。
There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear.暗殺説もあるが、では誰が何のために暗殺したのかは特定されたわけではなく、いまだ真相は不明である。
The rest of the show was not particularly distinguished.そのショーの他の場面は特にきわだったものではなかった。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
I have no pain in particular.特に痛みはありません。
Blessed are those who have no talent!持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。
This is a plant unique to this country.これはこの国に特有の植物だ。
The control of exhaust gas is especially needed in big cities.特に大都会では排気ガスの抑制が必要だ。
Special care should be taken on this point.この点については特に注意しなければならない。
Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
Japan has many distinctive traits.日本は多くのはっきりした特色がある。
Laughter is a feature of mankind.笑いは人間の特質である。
My special skill is being able to sleep anywhere.特技はどこでも寝られることです。
The humor of his speech is derived from his peculiar local accent.彼の話し方にユーモアがあるのは、彼特有のなまりから来ている。
It's my special recipe, rabbit stew.私の特製うさぎシチューです。
Hans sold the patent to a company.ハンスさんが会社へ特許権を売りました。
Language in particular is the most fluid of mediums.特に言語は最も流動的な媒体である。
Like most diseases, it has its own symptoms.多くの病気と同様、それには特有の兆候がある。
It is especially cold this morning.今朝は特に寒い。
Fur coats are on sale.毛皮のコートが特売中です。
I have nothing particular to do.私は特にこれといってすることがない。
One finding to emerge was that critical features differ between species.決定的な特徴は種の間で異なるということが新たにわかってきたことである。
We did nothing in particular.私たちは特に何もしなかった。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
I'm not particularly keen on this kind of music.私はこの種の音楽が特に好きというわけではない。
Is there a weekly rate?週間契約の特別料金はありますか。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go.あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。
This custom is peculiar to Japan.この習慣は日本に特有のものである。
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
I have nothing special to say.私は特に言うことはない。
The store is having a sale on summer goods.あの店では今夏物の特売中です。
I passed the examination, and I'm going to be an honor student.試験に通ったよ。それで、特待生になるんだ。
There are no special rules about what clothes we have to wear.服装に関する特別な規則はない。
The china was displayed in a special cabinet.その陶磁器は特別な棚に陳列されていた。
He never drinks except on special occasions.彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
This flower has a scent all its own.この花は独特の香りがする。
He never drinks save on special occasions.彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
It is a town of no character.そこは何の特徴もない町だ。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
Soap has the property of removing dirt.石鹸は汚れを落とす特性がある。
Great speed is a feature of the Concorde.超高速がコンコルド機の特徴だ。
He has the privileges of membership.彼は会員の特典を持っている。
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
Some animals are endowed with special gifts.特殊な才能を与えられた動物もいる。
I love music, especially rock.私は音楽特にロックが大好きだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License