UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Included in the printed matter category is what is called 'special mailbag printed matter'.印刷物には、特別郵袋印刷物というのがあります。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
"Any good news in today's paper?" "No, nothing in particular."「今日の新聞にいいニュース何かある?」「いや、特にないね」
The china was displayed in a special cabinet.その陶磁器は特別な棚に陳列されていた。
It is especially cold this morning.今朝は特に寒い。
He never drinks save on special occasions.彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
I'll make this a special case, but try to keep it short.特別扱いしますが、なるべく短めにしてくださいね。
It's a special holiday for people who like detective stories.推理小説愛好家のための特別な休日です。
If you eat only Big Macs for one year, will it be no problem?一年間 ビッグマックだけを食べたら特にノー問題ですか?
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
Is there any special news in today's paper?今日の新聞に何か特別なニュースがありますか。
Can I see the special exhibit with this ticket?この切符で特別展をみられますか。
Two traits of Americans are generosity and energy.アメリカ人気質の二つの特質は寛大さと行動力だ。
Was Nazism peculiar to Germany?ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
Passion is one of her characteristics.熱情が彼女の特徴の一つだ。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
You'll need a special tool to do it.それをするには特別な道具が必要だろう。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
He loves dogs above all.特に犬が好きだ。
Beaches in Hawaii are famous for their large waves.ハワイのビーチは特大の波で有名だ。
I have nothing particular to do.私は、やることは特にありません。
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
Is there a weekly rate?週間契約の特別料金はありますか。
Ambition is one of his characteristics.野心は彼の特性の1つだ。
Let's study a specific example.特別の例について研究をしてみよう。
A polite manner is characteristic of Japanese people.丁寧な物腰は日本人に特徴的だ。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
There are no special rules about what clothes we have to wear.服装に関する特別な規則はない。
The picture has a charm of its own.その絵には独特の魅力がある。
Intel gets a huge royalty from the invention.インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。
His company was singled out as the most successful small business in the region.彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
The whole meal was good but the wine in particular was excellent.食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。
I mean students in general, but not in particular.私は一般の学生のことを言っているのであって、特定の学生のことを言っているのではない。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
There is no dress code.服装に関する特別な規則はない。
The koala is an animal peculiar to Australia.コアラはオーストラリア特有の動物である。
The secret service guards him against attack.特務機関が彼を襲撃から守っている。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
I will listen to you, especially when we disagree.あなた達の声を私は聞こう、特に不賛成の場合には。
I love music, especially rock.私は音楽特にロックが大好きだ。
I would like to do something else today.今日はなにか特別のことがしたい気がする。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本特有の習慣だ。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
I thought she was my special friend.彼女は私の特別な友人だと思っていた。
We would like to know if you can grant us a special discount.特別の値引きをしていただけるでしょうか。
She was especially selected for the post.彼女はその職に特別に抜擢された。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
He must have abused the privilege.彼は特権を乱用したに違いない。
For the moment there's nothing in particular I need to be doing.当分の間私がなすべきことは特にない。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
The meeting was not particularly well attended.その会は特に出席がよいわけではなかった。
I like walking, especially in the morning.私は散歩が好きだ。特に朝に。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
It's not like I've got any special interest in gym shorts - I've not got that fetish, I think.別にブルマに特別な関心があるわけじゃない。そういうフェティシズムはない、と思う。
In my class I noticed a girl student who was particularly intent on studying Chinese.私はクラスで中国語の勉強に特に熱心な女子学生に気がついた。
He had the privilege of studying abroad for two years.彼は外国で2年間研究する特典を得た。
I have no pain in particular.特に痛みはありません。
Every nation has its peculiar character.各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
That's the true genius of America: that America can change.それが真のアメリカの特質である、アメリカは変化できるという。
There was no question about that.その件に関して特に疑問はない。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
Special care should be taken on this point.この点については特に注意しなければならない。
Scrums are a feature of Rugby football.スクラムはラグビーの特徴だ。
The geographical features here are similar to those of our prefecture.ここの地理的特徴は私達の県のそれと似ている。
Language is unique to man.言語は人間特有のものである。
I have no particular reason to do so.わたしにはそうする特別の理由は何も無い。
The dictator abused his privileges to his heart's content.その独裁者は思う存分特権を乱用した。
This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale.今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
A special tax is imposed on very high incomes.実に高額の所得には特別税が課せられている。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
Do you have anything particular to do on Sunday?日曜に特に何かすることがありますか。
Today the fog is as thick as pea soup.今日は特に霧が濃い。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
The karaoke shop is especially crowded on Saturdays.土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。
I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept.エメットのコンセプトをもっともよく表現しているデザインに特に焦点を当てたい。
Are you doing anything special?何か特別なことやるの。
What price do we have to pay for these advantages?こういう特典に対して私達はどんな代償を支払わなければならないのか。
The teacher particularly emphasized that point.先生は特にその点を強調した。
It is a town of no character.そこは何の特徴もない町だ。
They developed a special computer system and fixed it to his wheelchair.彼らは、特別のコンピューター・システムを開発し、それを彼の車椅子に取り付けた。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
My special talent is that I can form a friendship at any time, anywhere, and with anyone.私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
For instance, bowing is peculiar to us, the Japanese.たとえばおじぎはわれわれ日本人に特有のものである。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
One of the characteristics of the Ancien Régime is that almost everybody had privileges, except peasants.アンシャンレジームの特徴の一つは、百姓以外は、殆ど誰もが特権をもっていたと言うことです。
Nothing special.いや特にないわ。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License