UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japan has many distinctive traits.日本は多くのはっきりした特色がある。
His personality is marked by forwardness.彼の性格の特長はあつかましさだ。
In particular, London in early spring seems to suit me.特に早春のロンドンは私の性に合っているようだ。
Apples were on sale today.今日はりんごが特売だった。
We have something special for you, sir.特別料理がございますが。
Instead of giving Alex a nut each time he said something, she'd only give it when he specifically said "nut."彼女は、アレックスが何か言うたびに木の実を与えるのではなく、彼が特に「木の実」といったときにのみ与えたのである。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
Every nation has its peculiar character.各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
I passed the examination, and I'm going to be an honor student.試験に通ったよ。それで、特待生になるんだ。
Special services include a personal driver for each guest.特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。
I have nothing special to say.私は特に言うことはない。
What price do we have to pay for these advantages?こういう特典に対して私達はどんな代償を支払わなければならないのか。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
Language in particular is the most fluid of mediums.特に言語は最も流動的な媒体である。
Let me tell you about our special.本日の特別料理について説明します。
The china was displayed in a special cabinet.その陶磁器は特別な棚に陳列されていた。
So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go.あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
I have no particular reason to do so.わたしにはそうする特別の理由は何も無い。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
They developed a special computer system and fixed it to his wheelchair.彼らは、特別のコンピューター・システムを開発し、それを彼の車椅子に取り付けた。
Is there any particular color that you are interested in?特にお好みの色とかおありですか。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
He must have abused the privilege.彼は特権を乱用したに違いない。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
The phenomenon is typical of our modern era.その現象は今の時代に特有のものだ。
The extraordinary session of the Diet will last four weeks.特別国会の会期は4週間の予定である。
I'm not particularly keen on this kind of music.私はこの種の音楽が特に好きというわけではない。
This dictionary puts a special emphasis on usage.この辞書は特に語法に重点を置いている。
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
That kind of behavior is characteristic of the boy.ある種の行動はその少年に特徴的だ。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
I like music, particularly classical music.私は音楽、特にクラシック音楽が好きだ。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
I'll make this a special case, but try to keep it short.特別扱いしますが、なるべく短めにしてくださいね。
I feel good in a special way.僕は特別気持ちがいい。
Scrums are a feature of Rugby football.スクラムはラグビーの特徴だ。
It's not like I've got any special interest in gym shorts - I've not got that fetish, I think.別にブルマに特別な関心があるわけじゃない。そういうフェティシズムはない、と思う。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires.カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。
The koala is an animal peculiar to Australia.コアラはオーストラリア特有の動物である。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
"Any good news in today's paper?" "No, nothing in particular."「今日の新聞にいいニュース何かある?」「いや、特にないね」
The defiant manner is characteristic of teenagers.反抗的な態度は10代に特有なものである。
The control of exhaust gas is especially needed in big cities.特に大都会では排気ガスの抑制が必要だ。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
I don't have any allergies.特にアレルギーはありません。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
The geographical features here are similar to those of our prefecture.ここの地理的特徴は私達の県のそれと似ている。
Tom's planning something special for Mary's birthday.トムはメアリーの誕生日に何か特別なことを計画している。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
Do you have anything particular in mind?あなたは何か特に考えていることがありますか。
I like this scene in particular.私は特にこの場面が好きだ。
We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef.会社のクリスマスパーティーでは全員がタラフク食べたが、特にローストビーフときたらすごかった。
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.外国人旅行者には免税の特権がある。
He loves dogs above all.特に犬が好きだ。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
Is laughter a quality of man only?笑いは人間だけの特質なのか。
The smell is characteristic of garlic.その臭いはニンニク特有のものだ。
A humid climate is characteristic of the peninsula.湿気の多い気候はその半島の特色です。
Blessed are those who have no talent!持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。
Language is unique to man.言語は人間特有のものである。
Hans sold the patent to a company.ハンスさんが会社へ特許権を売りました。
The use of bright colors is one of the features of his paintings.鮮やかな色を使っているのが彼の絵の特徴だ。
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze.じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。
I work in a special unit.私は特殊部隊に勤務する。
This work calls for special skill.この仕事は特別な技術を必要とする。
Is there a weekly rate?週間契約の特別料金はありますか。
She was especially selected for the post.彼女はその職に特別に抜擢された。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
Let's study a specific example.特別の例について研究をしてみよう。
The meeting was not particularly well attended.その会は特に出席がよいわけではなかった。
There was a special sneak preview last night.昨日の夜、特別試写会があった。
I will listen to you, especially when we disagree.あなた達の声を私は聞こう、特に不賛成の場合には。
These flowers have a unique smell.この花は独特の香りがする。
Autumn is when food is especially delicious.秋は食べ物が特に美味しい時である。
For instance, bowing is peculiar to us, the Japanese.たとえばおじぎはわれわれ日本人に特有のものである。
We should become unique, mature individuals.私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
The restaurant goes its own way.そのレストランは独特の風格がありますね。
There is no dress code.服装に関する特別な規則はない。
We were granted the privilege of fishing in this bay.我々はこの湾内で漁獲する特権を与えられた。
The food at the new restaurant is nothing special - average at best.新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。
This is a weakness peculiar to young people.これが若者特有の欠点だ。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
I especially want to thank our record-breaking sales team.特に記録破りのチームに感謝します。
The artist has an individualistic style of painting.その画家は独特なスタイルをもっている。
I have nothing in particular to do tomorrow.明日は特に何もすることがありません。
She was studying drama on a special scholarship.彼女は特別の奨学金をもらって演劇を研究していた。
He shows partiality to no one in particular.彼は特に誰といってえこひいきをしない。
I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept.エメットのコンセプトをもっともよく表現しているデザインに特に焦点を当てたい。
Laughter is a feature of mankind.笑いは人間の特質である。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License