UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My special talent is that I become friends with anybody, anywhere, anytime.私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
A green color is a characteristic of that type of apple.緑色である事がその種のりんごの特徴なのです。
Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires.カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。
This dictionary puts a special emphasis on usage.この辞書は特に語法に重点を置いている。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
I have nothing in particular to do tomorrow.明日は特に何もすることがありません。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
He must have abused the privilege.彼は特権を乱用したに違いない。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
I'm not particularly keen on this kind of music.私はこの種の音楽が特に好きというわけではない。
Special care should be taken on this point.この点については特に注意しなければならない。
An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context.特定の文脈でどんな語を使うべきか知っている人は語の有効な使用者である。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
The secret service guards him against attack.特務機関が彼を襲撃から守っている。
It's a special holiday for people who like detective stories.推理小説愛好家のための特別な休日です。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
There are no special rules as regards what clothes we should wear.服装に関する特別な規則はない。
Do you have anything particular in mind?あなたは何か特に考えていることがありますか。
I had a special ticket.私は特別な切符を持っていました。
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
I work in a special unit.私は特殊部隊に勤務する。
Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
This is much the most expensive car in the shop.これが店では特に値段の高い車です。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
I like the Terminator films because the special effects are fantastic.私は特殊効果がすばらしいので「ターミネーター」が好きです。
There was no question about that.その件に関して特に疑問はない。
I feel good in a special way.僕は特別気持ちがいい。
This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale.今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。
Unique ideas helped him to earn a high income.独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
I have nothing in particular to say about this problem.この問題については私が特に述べることがない。
Can I see the special exhibit with this ticket?この切符で特別展をみられますか。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本特有の習慣だ。
Some animals are endowed with special gifts.特殊な才能を与えられた動物もいる。
His accomplishments should be written in large letters.彼の功績は特筆大書すべきものがある。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
He never drinks except on special occasions.彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
I went there for the express purpose of earning money.私は金儲けをしようという特別の目的でそこへ行った。
So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go.あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
I have nothing particular to mention with regard to the affair.この問題については私が特に述べることがない。
That's the true genius of America: that America can change.それが真のアメリカの特質である、アメリカは変化できるという。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
The use of bright colors is one of the features of his paintings.鮮やかな色を使っているのが彼の絵の特徴だ。
This custom is peculiar to Japan.この習慣は日本に特有のものである。
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
We have the extra-large size, but not in that color.特大のサイズはあるんですが、その色のは切らしております。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
He has the privileges of membership.彼は会員の特典を持っている。
I'm looking for a present for my mother. Do you have anything in mind?母にプレゼントを捜しています。何か特にお考えですか。
I don't have anything particular to say.私は特に何も言うことがありません。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
Japan has many distinctive traits.日本は多くのはっきりした特色がある。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
Instead of giving Alex a nut each time he said something, she'd only give it when he specifically said "nut."彼女は、アレックスが何か言うたびに木の実を与えるのではなく、彼が特に「木の実」といったときにのみ与えたのである。
I want to emphasize this point in particular.僕はこの点を特に強調したい。
The smell is characteristic of garlic.その臭いはニンニク特有のものだ。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
In my class I noticed a girl student who was particularly intent on studying Chinese.私はクラスで中国語の勉強に特に熱心な女子学生に気がついた。
Two traits of Americans are generosity and energy.アメリカ人気質の二つの特質は寛大さと行動力だ。
There's the perk of letting you join communities for paying members.有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
The reason for my silence is there was nothing special to write about.連絡しなかったのは、特別なことが何もなかったせいです。
I have nothing particular to do.私は、やることは特にありません。
Have you been on an express train recently?最近、特急に乗りましたか。
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
The china was displayed in a special cabinet.その陶磁器は特別な棚に陳列されていた。
The dictator abused his privileges to his heart's content.その独裁者は思う存分特権を乱用した。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
I have nothing particular to do.私は特にこれといってすることがない。
The karaoke shop is especially crowded on Saturdays.土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。
I feel good in a special way.私は特別気持ちがいい。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
As my watch was slow, I missed the special express.時計がおくれていたので、私は特急にのりそこねた。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
All families with children get special rates.子供のいる家族はみな特別料金です。
Great speed is a feature of the Concorde.超高速がコンコルド機の特徴だ。
Soap has the property of removing dirt.石鹸は汚れを落とす特性がある。
We have quoted special prices.特別価格の見積りです。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
I have nothing special to say.私は特に言うことはない。
I mean students in general, but not in particular.私は一般の学生のことを言っているのであって、特定の学生のことを言っているのではない。
Their main exports are textiles, especially silk and cotton.彼らの主たる輸出品は織物であり、特に絹と木綿である。
Do you have any special exhibits?特別展をやってますか。
It's not like I've got any special interest in gym shorts - I've not got that fetish, I think.別にブルマに特別な関心があるわけじゃない。そういうフェティシズムはない、と思う。
Because of its origins, Canadian English has features of both American and British English.その起源ゆえに、カナダ英語にはアメリカ英語とイギリス英語の両方の特徴がある。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
He had no particular reason to go there.彼にはそこへいく特別の理由はなかった。
In American football the defense has a specific job.アメリカンフットボールではディフェンスは特別な仕事だ。
What do you think are the racial traits of the Japanese?日本人の民族的特性は何だと思いますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License