The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '特'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Is laughter a quality of man only?
笑いは人間だけの特質なのか。
He abused the privilege.
彼は特権を乱用した。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
It's like he has this special skill of hitting pressure points.
痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers.
泳者の呼吸機能の特性について。
Can I see the special exhibit with this ticket?
この切符で特別展をみられますか。
I have nothing particular to mention with regard to the affair.
この問題については私が特に述べることがない。
In American football the defense has a specific job.
アメリカンフットボールではディフェンスは特別な仕事だ。
Pigs share certain characteristics with human beings.
ブタはある特性を人間と共有している。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.
ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
Are you doing anything special?
何か特別なことやるの。
One of the qualities of steel is hardness.
鉄鋼の特性の1つは硬いことだ。
I like all sorts of Asian foods, particularly Thai food.
私はアジア料理が好きですが、特にタイ料理が好きです。
I especially want to thank our record-breaking sales team.
特に記録破りのチームに感謝します。
What is especially important is the observation of the traditional values.
特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.
意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
Let's study a specific example.
特別の例について研究をしてみよう。
It's not like I've got any special interest in gym shorts - I've not got that fetish, I think.
別にブルマに特別な関心があるわけじゃない。そういうフェティシズムはない、と思う。
She has a special way of making bread.
彼女は特別な作り方でパンを焼いている。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.
いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
Foreigners get special treatment in that country.
その国では外国人は誰でも特別なもてなしを受ける。
This flower has a scent all its own.
この花は独特の香りがする。
The phenomenon is typical of our modern era.
その現象は今の時代に特有のものだ。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.
外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
What price do we have to pay for these advantages?
こういう特典に対して私達はどんな代償を支払わなければならないのか。
There is nothing special interest to me.
この手紙には何も特別のことが書いていない。
The use of bright colors is one of the features of his paintings.
鮮やかな色を使っているのが彼の絵の特徴だ。
Some animals are endowed with special gifts.
特殊な才能を与えられた動物もいる。
An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context.
特定の文脈でどんな語を使うべきか知っている人は語の有効な使用者である。
This is much the most expensive car in the shop.
これが店では特に値段の高い車です。
I am not alluding to any person in particular.
別に特定の人をさして言っているのではない。
I have nothing particular to say now.
私は今話したいことは特にない。
The witness identified the thief in the police lineup.
目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。
The privilege is reserved exclusively for woman.
その特権はもっぱらご婦人だけに限られている。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.
If you eat only Big Macs for one year, will it be no problem?
一年間 ビッグマックだけを食べたら特にノー問題ですか?
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.