The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '特'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.
フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
Emma was much in evidence during the party.
パーティーの間中エマの存在は特に人目を引いた。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.
古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
The director used his power to arrange a special place in the cinema world.
その映画監督は自分の権力を使って、映画界に特別な場を設けました。
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.
食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
She was studying drama on a special scholarship.
彼女は特別の奨学金をもらって演劇を研究していた。
This limited express is bound for Sendai.
この特急列車は仙台行きである。
Autumn is when food is especially delicious.
秋は食べ物が特に美味しい時である。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.
四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
Was Nazism peculiar to Germany?
ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
The study by Meyer and his colleagues was unusual.
マイヤーとその同僚の研究は特異なものだった。
The smell is characteristic of garlic.
その臭いはニンニク特有のものだ。
She did it in her own way.
彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
I don't know if he has any special powers or not, but he's probably stronger than a normal human.
特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。
Passion is one of her characteristics.
熱情が彼女の特徴の一つだ。
The reason for my silence is there was nothing special to write about.
連絡しなかったのは、特別なことが何もなかったせいです。
There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear.
暗殺説もあるが、では誰が何のために暗殺したのかは特定されたわけではなく、いまだ真相は不明である。
The restaurant goes its own way.
そのレストランは独特の風格がありますね。
She has many boyfriends, but this one is special.
彼女には男友達は多いが、この男は特別だ。
The traffic is heavy here, especially in the morning.
ここは特に朝は交通がはげしい。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.
あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.
あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
Fur coats are on sale.
毛皮のコートが特売中です。
He shows partiality to no one in particular.
彼は特に誰といってえこひいきをしない。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.
痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
The sale prices are written in red ink.
特価品の値段は、赤インクで書かれている。
He abused the privilege.
彼は特権を乱用した。
Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad.
レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.
みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.
The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.
学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。
You'll need a special tool to do it.
それをするには特別な道具が必要だろう。
This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale.
今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.
世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
The china was displayed in a special cabinet.
その陶磁器は特別な棚に陳列されていた。
Japan has many distinctive traits.
日本には多くのはっきりとした特色がある。
This book is especially difficult to read.
この本は特に読むのが難しい。
He had the privilege of a private education.
彼は個人教育を受ける特権がある。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.