UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I feel just fine.特別いい気分だ。
In American football the defense has a specific job.アメリカンフットボールではディフェンスは特別な仕事だ。
The teacher particularly emphasized that point.先生は特にその点を強調した。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.私は学校で日本文学の英語訳、特に漱石の『吾輩は猫である』や『心』、芥川の『鼻』や『河童』を楽しく読んだ。
In particular, London in early spring seems to suit me.特に早春のロンドンは私の性に合っているようだ。
She was studying drama on a special scholarship.彼女は特別の奨学金をもらって演劇を研究していた。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
This is much the most expensive car in the shop.これが店では特に値段の高い車です。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
The new school failed to take into account the special needs of young people.その新しい学校は若者の特別な要求を考慮に入れることに失敗した。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
There is nothing special interest to me.この手紙には何も特別のことが書いていない。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
Do you have any special exhibits?特別展をやってますか。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
I thought she was my special friend.彼女は私の特別な友人だと思っていた。
The artist has an individualistic style of painting.その画家は独特なスタイルをもっている。
Where is the Tokyo patent office?東京特許許可局はどこですか?
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear.暗殺説もあるが、では誰が何のために暗殺したのかは特定されたわけではなく、いまだ真相は不明である。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
You'll need a special tool to do it.それをするには特別な道具が必要だろう。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari.超特急のぞみはひかりより速く走る。
The plants are peculiar to the district.その植物はその地域特有のものだ。
I've kept a blog before. I didn't really have a set theme; I just blogged about whatever happened that day.以前ブログをやっていたことがある。特にテーマを絞ったものではなく日々の諸々を記事にしていた。
Special services include a personal driver for each guest.特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。
The store is having a sale on summer goods.あの店では今夏物の特売中です。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
One of the characteristics of the Ancien Régime is that almost everybody had privileges, except peasants.アンシャンレジームの特徴の一つは、百姓以外は、殆ど誰もが特権をもっていたと言うことです。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
The odd custom is peculiar to the region.その変わった習慣はその地方特有のものだ。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
I had a special ticket.私は特別な切符を持っていました。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
I don't know if he has any special powers or not, but he's probably stronger than a normal human.特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。
Japanese beef was on sale yesterday.きのうは和牛が特売だった。
I feel good in a special way.僕は特別気持ちがいい。
It is a town of no character.そこは何の特徴もない町だ。
I thought he was my special friend.彼は私の特別な友人だと思っていた。
One quality of oil is that it floats on water.石油の特質の一つは水に浮くということである。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
His book has been singled out for special praise.彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
This custom is peculiar to Japan.この習慣は日本に特有のものである。
Two traits of Americans are generosity and energy.アメリカ人気質の二つの特質は寛大さと行動力だ。
Because of its origins, Canadian English has features of both American and British English.その起源ゆえに、カナダ英語にはアメリカ英語とイギリス英語の両方の特徴がある。
Courtesy marked his manner.礼儀正しいのが彼の特徴であった。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent.特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。
He was sent on a special mission to Europe.彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
He shows partiality to no one in particular.彼は特に誰といってえこひいきをしない。
As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze.じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。
I have nothing particular to mention with regard to the affair.この問題については私が特に述べることがない。
Hans sold the patent to a company.ハンスさんが会社へ特許権を売りました。
Great speed is a feature of the Concorde.超高速がコンコルド機の特徴だ。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
The control of exhaust gas is especially needed in big cities.特に大都会では排気ガスの抑制が必要だ。
This is a plant unique to this country.これはこの国に特有の植物だ。
What's the track for the limited express?特急のホームは何番ですか。
She has a special way of making bread.彼女は特別な作り方でパンを焼いている。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本特有の習慣だ。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
Are we in any particular hurry?私達何か特に急ぐ理由があるの?
I have nothing particular to do.私は、やることは特にありません。
I have nothing in particular to say about this problem.この問題については私が特に述べることがない。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
Like most diseases, it has its own symptoms.多くの病気と同様、それには特有の兆候がある。
Is there any particular color that you are interested in?特にお好みの色とかおありですか。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
It is not men's faults that ruin them so much as the manner in which they conduct themselves after the faults have been committed.生まれながらの紳士を特徴づけるのは、何を身につけているかということよりも、むしろどのようにそれを身につけているかということである。
I like walking, especially in the morning.私は散歩が好きだ。特に朝に。
The police still can't point out who committed the crime.警察はいまだ犯人を特定できないでいる。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
Is there any special news in today's paper?今日の新聞に何か特別なニュースがありますか。
Do you have anything particular in mind?あなたは何か特に考えていることがありますか。
"Any good news in today's paper?" "No, nothing in particular."「今日の新聞にいいニュース何かある?」「いや、特にないね」
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
We have quoted special prices.特別価格の見積りです。
Beaches in Hawaii are famous for their large waves.ハワイのビーチは特大の波で有名だ。
Do you have any particular style in mind?特にお望みの型はございますか。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
A special tax was imposed on imported cars.特別の税が輸入された自動車に課せられた。
He was sent abroad as a correspondent.彼は特派員として海外に派遣された。
The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。
Language is peculiar to man.言語は人間に特有のものである。
Sympathy is a feeling characteristic of mankind.同情は人間特有の感情である。
He loves dogs above all.特に犬が好きだ。
This is a special occasion.今回は特別な行事なんです。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License