UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A polite manner is characteristic of Japanese people.丁寧な物腰は日本人に特徴的だ。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
Do you have anything to say in particular?何か特に言う事がありますか。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
Emma was much in evidence during the party.パーティーの間中エマの存在は特に人目を引いた。
We would be prepared to grant you a special discount of 5% for the quantity of 10 sets of STL#3456.私どもはSTL#345610セットについて5%の特別値引きをさせていただく用意があります。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
Special care should be taken on this point.この点については特に注意しなければならない。
There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear.暗殺説もあるが、では誰が何のために暗殺したのかは特定されたわけではなく、いまだ真相は不明である。
What price do we have to pay for these advantages?こういう特典に対して私達はどんな代償を支払わなければならないのか。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
Do you have any special exhibits?特別展をやってますか。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
One of the qualities of steel is hardness.鉄鋼の特性の1つは硬いことだ。
The lemon has a flavor all of its own.レモンには独特の風味がある。
She has many boyfriends, but this one is special.彼女には男友達は多いが、この男は特別だ。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go.あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。
Every privilege carries responsibility with it.特権はすべて責任を伴う。
Courtesy marked his manner.礼儀正しいのが彼の特徴であった。
In particular, London in early spring seems to suit me.特に早春のロンドンは私の性に合っているようだ。
We have quoted special prices.特別価格の見積りです。
The study by Meyer and his colleagues was unusual.マイヤーとその同僚の研究は特異なものだった。
Two traits of Americans are generosity and energy.アメリカ人気質の二つの特質は寛大さと行動力だ。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
There is no dress code.服装に関する特別な規則はない。
His company was singled out as the most successful small business in the region.彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
Slow speech is characteristic of that man.ゆっくりとした話し方はその男に特有なものだ。
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
Unique ideas helped him to earn a high income.独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
I have nothing in particular to say about this problem.この問題については私が特に述べることがない。
The teacher particularly emphasized that point.先生は特にその点を強調した。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
"Do you have anything to do?" "Nothing in particular."「何かやることがあるの?」「特にない」
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
The humor of his speech is derived from his peculiar local accent.彼の話し方にユーモアがあるのは、彼特有のなまりから来ている。
Beaches in Hawaii are famous for their large waves.ハワイのビーチは特大の波で有名だ。
I'll make this a special case, but try to keep it short.特別扱いしますが、なるべく短めにしてくださいね。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
I work in a special unit.私は特殊部隊に勤務する。
He never drinks save on special occasions.彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
Scrums are a feature of Rugby football.スクラムはラグビーの特徴だ。
Like most diseases, it has its own symptoms.多くの病気と同様、それには特有の兆候がある。
Do you have anything in mind?何か特にお考えですか。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
They had a culture of their own.彼らは独特の文化を持っていた。
As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze.じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。
Today the fog is as thick as pea soup.今日は特に霧が濃い。
I like all sorts of Asian foods, particularly Thai food.私はアジア料理が好きですが、特にタイ料理が好きです。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
This flower has a scent all its own.この花は独特の香りがする。
He was sent on a special mission to Europe.彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
For instance, bowing is peculiar to us, the Japanese.たとえばおじぎはわれわれ日本人に特有のものである。
We would like to know if you can grant us a special discount.特別の値引きをしていただけるでしょうか。
She was especially selected for the post.彼女はその職に特別に抜擢された。
In American football the defense has a specific job.アメリカンフットボールではディフェンスは特別な仕事だ。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
She did it in her own way.彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
In case the shipment is delayed, we have special delay insurance.荷物が遅れた場合、特別なD—I(連帯保険)がある。
I'm not particularly keen on this kind of music.私はこの種の音楽が特に好きというわけではない。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
I went there for the express purpose of earning money.私は金儲けをしようという特別の目的でそこへ行った。
His book has been singled out for special praise.彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
That's the true genius of America: that America can change.それが真のアメリカの特質である、アメリカは変化できるという。
Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad.レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。
I have nothing particular to do.私は、やることは特にありません。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
I especially want to thank our record-breaking sales team.特に記録破りのチームに感謝します。
I don't want to go there in particular.私は特にそこに行きたいわけではない。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
I have no pain in particular.特に痛みはありません。
This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale.今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
Because of its origins, Canadian English has features of both American and British English.その起源ゆえに、カナダ英語にはアメリカ英語とイギリス英語の両方の特徴がある。
He gave the right to become children of God.神の子供とされる特権を御与えになった。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
I will listen to you, especially when we disagree.あなた達の声を私は聞こう、特に不賛成の場合には。
Was Nazism peculiar to Germany?ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
We have lobsters only on special occasions.ロブスターは特別な場合にしか食べない。
Autumn is when food is especially delicious.秋は食べ物が特に美味しい時である。
I got this typewriter at a bargain price.このタイプライターを特価で買ってきた。
Every nation has its peculiar character.各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
Do you have a special menu for vegetarians?ベジタリアン用の特別メニューはありますか?
This is a weakness peculiar to young people.これが若者特有の欠点だ。
Language is peculiar to man.言語は人間に特有のものである。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
I have no particular reason to do so.わたしにはそうする特別の理由は何も無い。
The dictator abused his privileges to his heart's content.その独裁者は思う存分特権を乱用した。
The geographical features here are similar to those of our prefecture.ここの地理的特徴は私達の県のそれと似ている。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License