The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '特'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.
批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
Can you tell us about some of the natural features of that area?
その地方の自然の特色を教えてくれませんか。
They failed to take into account the special needs of old people.
彼らは老人達が特に必要なものを考慮に入れなかった。
The plants are peculiar to the district.
その植物はその地域特有のものだ。
They held a special session on trade problems.
彼らは貿易問題についての特別総会を開催した。
It is especially cold this morning.
今朝は特に寒い。
The new school failed to take into account the special needs of young people.
その新しい学校は若者の特別な要求を考慮に入れることに失敗した。
He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent.
特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.
現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。
His personality is marked by forwardness.
彼の性格の特長はあつかましさだ。
One of the qualities of steel is hardness.
鉄鋼の特性の1つは硬いことだ。
I like walking, especially in the morning.
私は散歩が好きだ。特に朝に。
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.
食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
I feel just fine.
特別いい気分だ。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.
定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
A special tax was imposed on imported cars.
特別の税が輸入された自動車に課せられた。
I don't want to go anywhere in particular.
私は特に行きたいところはありません。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.
そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.
I especially want to thank our record-breaking sales team.
特に記録破りのチームに感謝します。
Blessed are those who have no talent!
持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。
I'm trying to find a green sweater in extra large.
特大のグリーンのセーターを探してるんだけど。
I'd like you to help me if you have nothing in particular to do.
特にやることがないのなら手を貸してもらいたい。
I have nothing particular to do.
私は、やることは特にありません。
I have no pain in particular.
特に痛みはありません。
In American football the defense has a specific job.
アメリカンフットボールではディフェンスは特別な仕事だ。
We were granted the privilege of fishing in this bay.
我々はこの湾内で漁獲する特権を与えられた。
It's not like I've got any special interest in gym shorts - I've not got that fetish, I think.
別にブルマに特別な関心があるわけじゃない。そういうフェティシズムはない、と思う。
Passion is one of her characteristics.
熱情が彼女の特徴の一つだ。
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
Is laughter a quality of man only?
笑いは人間だけの特質なのか。
Do you have a special menu for vegetarians?
ベジタリアン用の特別メニューはありますか?
What is especially important is the observation of the traditional values.
特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.
必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
I have nothing particular to do.
私は特にこれといってすることがない。
I love all berries, but especially strawberries.
私は全ての苺類が好きですが、特にストロベリーが好きです。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.
この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
Take particular care when walking on icy paths.
凍った道は特に注意して歩きなさい。
This is a custom peculiar to Japan.
これは日本特有の習慣だ。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
The defiant manner is characteristic of teenagers.
反抗的な態度は10代に特有なものである。
The smell is characteristic of garlic.
その臭いはニンニク特有のものだ。
The store is having a sale on summer goods.
あの店では今夏物の特売中です。
A green color is a characteristic of that type of apple.
緑色である事がその種のりんごの特徴なのです。
Japanese beef was on sale yesterday.
きのうは和牛が特売だった。
He is a man of individual humor.
彼は独特なユーモアの持ち主だ。
He must have abused the privilege.
彼は特権を乱用したに違いない。
I feel good in a special way.
私は特別気持ちがいい。
The witness identified the thief in the police lineup.
目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。
I would like to do something else today.
今日はなにか特別のことがしたい気がする。
I have nothing in particular to do tomorrow.
明日は特に何もすることがありません。
Autumn is when food is especially delicious.
秋は食べ物が特に美味しい時である。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.