UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
I went there for the express purpose of earning money.私は金儲けをしようという特別の目的でそこへ行った。
If you eat only Big Macs for one year, will it be no problem?一年間 ビッグマックだけを食べたら特にノー問題ですか?
My special talent is that I become friends with anybody, anywhere, anytime.私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
Each science has its own terminology.独特の専門用語を持っている。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
The plants are peculiar to the district.その植物はその地域特有のものだ。
Today the fog is as thick as pea soup.今日は特に霧が濃い。
I like this scene in particular.私は特にこの場面が好きだ。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
"Do you like sports?" "Yes, I especially like baseball."「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」
She was studying drama on a special scholarship.彼女は特別の奨学金をもらって演劇を研究していた。
I've kept a blog before. I didn't really have a set theme; I just blogged about whatever happened that day.以前ブログをやっていたことがある。特にテーマを絞ったものではなく日々の諸々を記事にしていた。
I have nothing particular to say now.私は今話したいことは特にない。
The artist has an individualistic style of painting.その画家は独特なスタイルをもっている。
They had a culture of their own.彼らは独特の文化を持っていた。
The odd custom is peculiar to the region.その変わった習慣はその地方特有のものだ。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
The control of exhaust gas is especially needed in big cities.特に大都会では排気ガスの抑制が必要だ。
Do you have anything in mind?何か特にお考えですか。
This is designed especially for young people.これは特に若者向けにデザインされている。
Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers.泳者の呼吸機能の特性について。
A polite manner is characteristic of Japanese people.丁寧な物腰は日本人に特徴的だ。
It is a town of no character.そこは何の特徴もない町だ。
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze.じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。
I feel just fine.特別いい気分だ。
One finding to emerge was that critical features differ between species.決定的な特徴は種の間で異なるということが新たにわかってきたことである。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
This is much the most expensive car in the shop.これが店では特に値段の高い車です。
I would like to do something else today.今日はなにか特別のことがしたい気がする。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari.超特急のぞみはひかりより速く走る。
Autumn is when food is especially delicious.秋は食べ物が特に美味しい時である。
Japanese beef was on sale yesterday.きのうは和牛が特売だった。
Like most diseases, it has its own symptoms.多くの病気と同様、それには特有の兆候がある。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
I will listen to you, especially when we disagree.あなた達の声を私は聞こう、特に不賛成の場合には。
I have nothing particular to mention with regard to the affair.この問題については私が特に述べることがない。
We have quoted special prices.特別価格の見積りです。
This flower has a scent all its own.この花は独特の香りがする。
We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef.会社のクリスマスパーティーでは全員がタラフク食べたが、特にローストビーフときたらすごかった。
Soap has the property of removing dirt.石鹸は汚れを落とす特性がある。
The main feature of this scheme is still ambiguous.この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。
I'll make this a special case, but try to keep it short.特別扱いしますが、なるべく短めにしてくださいね。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本特有の習慣だ。
His book has been singled out for special praise.彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
I want to emphasize this point in particular.私はこの点を特に強調したい。
A special tax is imposed on very high incomes.実に高額の所得には特別税が課せられている。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
I want to emphasize this point in particular.ぼくはこの点を特に強調したい。
Japan has many distinctive traits.日本は多くのはっきりした特色がある。
What do you think are the racial traits of the Japanese?日本人の民族的特性は何だと思いますか。
The meeting was not particularly well attended.その会は特に出席がよいわけではなかった。
The police still can't point out who committed the crime.警察はいまだ犯人を特定できないでいる。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
I like walking, especially in the morning.私は散歩が好きだ。特に朝に。
We would like to know if you can grant us a special discount.特別の値引きをしていただけるでしょうか。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
This book is especially difficult to read.この本は特に読むのが難しい。
I want to buy two S-grade seats.特別席を二枚買いたい。
Their main exports are textiles, especially silk and cotton.彼らの主たる輸出品は織物であり、特に絹と木綿である。
They failed to take into account the special needs of old people.彼らは老人達が特に必要なものを考慮に入れなかった。
It is especially cold this morning.今朝は特に寒い。
The koala is an animal peculiar to Australia.コアラはオーストラリア特有の動物である。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
I feel good in a special way.私は特別気持ちがいい。
Pigs share certain characteristics with human beings.ブタはある特性を人間と共有している。
This custom is peculiar to Japan.この習慣は日本に特有のものである。
Special care should be taken on this point.この点については特に注意しなければならない。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
I especially want to thank our record-breaking sales team.特に記録破りのチームに感謝します。
Laughter is a feature of mankind.笑いは人間の特質である。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
Diplomats are allowed various privileges.外交官には様々な特権が与えられている。
What price do we have to pay for these advantages?こういう特典に対して私達はどんな代償を支払わなければならないのか。
There is nothing special interest to me.この手紙には何も特別のことが書いていない。
The geographical features here are similar to those of our prefecture.ここの地理的特徴は私達の県のそれと似ている。
I like the Terminator films because the special effects are fantastic.私は特殊効果がすばらしいので「ターミネーター」が好きです。
Two traits of Americans are generosity and energy.アメリカ人気質の二つの特質は寛大さと行動力だ。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
She was especially selected for the post.彼女はその職に特別に抜擢された。
Was Nazism peculiar to Germany?ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
Take particular care when walking on icy paths.凍った道は特に注意して歩きなさい。
The store is having a sale on summer goods.あの店では今夏物の特売中です。
Blessed are those who have no talent!持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License