The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '特'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.
外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
We were granted the privilege of fishing in this bay.
我々はこの湾内で漁獲する特権を与えられた。
He was awarded a special prize.
彼には特別賞が与えられた。
This is a special occasion.
今回は特別な行事なんです。
An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context.
特定の文脈でどんな語を使うべきか知っている人は語の有効な使用者である。
"Do you like sports?" "Yes, I especially like baseball."
「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」
Let me tell you about our special.
本日の特別料理について説明します。
Do you have anything in mind?
何か特にお考えですか。
The china was displayed in a special cabinet.
その陶磁器は特別な棚に陳列されていた。
The traffic is heavy here, especially in the morning.
ここは特に朝は交通がはげしい。
I don't have anything particular to say.
私は特に何も言うことがありません。
I have nothing particular to say now.
私は今話したいことは特にない。
I thought he was my special friend.
彼は私の特別な友人だと思っていた。
A humid climate is characteristic of the peninsula.
湿気の多い気候はその半島の特色です。
There's the perk of letting you join communities for paying members.
有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
In particular, London in early spring seems to suit me.
特に早春のロンドンは私の性に合っているようだ。
My special skill is being able to sleep anywhere.
特技はどこでも寝られることです。
I like music, particularly classical music.
私は音楽、特にクラシック音楽が好きだ。
The secret service guards him against attack.
特務機関が彼を襲撃から守っている。
I don't want to go anywhere in particular.
私は特に行きたいところはありません。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.
そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.
日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.
貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.
オーロラは極地に特有の現象です。
This style of cooking is peculiar to China.
この調理法は中国独特のものだ。
Two traits of Americans are generosity and energy.
アメリカ人気質の二つの特質は寛大さと行動力だ。
There was no question about that.
その件に関して特に疑問はない。
We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef.
会社のクリスマスパーティーでは全員がタラフク食べたが、特にローストビーフときたらすごかった。
As my watch was slow, I missed the special express.
時計がおくれていたので、私は特急にのりそこねた。
That's the true genius of America: that America can change.
それが真のアメリカの特質である、アメリカは変化できるという。
Passion is one of her characteristics.
熱情が彼女の特徴の一つだ。
Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months.
ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。
Nothing special.
いや特にないわ。
Each science has its own terminology.
独特の専門用語を持っている。
Every privilege carries responsibility with it.
特権はすべて責任を伴う。
Is there a weekly rate?
週間契約の特別料金はありますか。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari.
超特急のぞみはひかりより速く走る。
This book is especially difficult to read.
この本は特に読むのが難しい。
Do you have any special reason why you want to go to America?
アメリカへ行きたいと思う何か特別な理由があるんですか。
I like this scene in particular.
私は特にこの場面が好きだ。
I feel good in a special way.
私は特別気持ちがいい。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.
外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
The director used his power to arrange a special place in the cinema world.
その映画監督は自分の権力を使って、映画界に特別な場を設けました。
Hans sold the patent to a company.
ハンスさんが会社へ特許権を売りました。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.
この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.
悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
There was a special sneak preview last night.
昨日の夜、特別試写会があった。
He has the privileges of membership.
彼は会員の特典を持っている。
Antique carpets are especially valuable.
骨董品のカーペットは特に価値が高い。
Japan has many distinctive traits.
日本は多くのはっきりした特色がある。
That kind of behavior is characteristic of the boy.
ある種の行動はその少年に特徴的だ。
The phenomenon is typical of our modern era.
その現象は今の時代に特有のものだ。
The artist has an individualistic style of painting.
その画家は独特なスタイルをもっている。
Language in particular is the most fluid of mediums.
特に言語は最も流動的な媒体である。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.
アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
He had no particular reason to go there.
彼にはそこへいく特別の理由はなかった。
The practice is peculiar to Japan.
その習慣は日本独特のものだ。
A polite manner is characteristic of Japanese people.
丁寧な物腰は日本人に特徴的だ。
By special arrangement we were allowed to enter the building.
特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent.
特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。
There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear.
暗殺説もあるが、では誰が何のために暗殺したのかは特定されたわけではなく、いまだ真相は不明である。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.
20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
I'll make this a special case, but try to keep it short.
特別扱いしますが、なるべく短めにしてくださいね。
The humor of his speech is derived from his peculiar local accent.
彼の話し方にユーモアがあるのは、彼特有のなまりから来ている。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.
その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
Was Nazism peculiar to Germany?
ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
I have nothing in particular to say about this problem.
この問題については私が特に述べることがない。
I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept.
エメットのコンセプトをもっともよく表現しているデザインに特に焦点を当てたい。
Sympathy is a feeling characteristic of mankind.
同情は人間特有の感情である。
She cooked a special dinner for him.
彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
Special care should be taken on this point.
この点については特に注意しなければならない。
I feel good in a special way.
僕は特別気持ちがいい。
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.
シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.