UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's a special holiday for people who like detective stories.推理小説愛好家のための特別な休日です。
I don't have any allergies.特にアレルギーはありません。
It is a town of no character.そこは何の特徴もない町だ。
One finding to emerge was that critical features differ between species.決定的な特徴は種の間で異なるということが新たにわかってきたことである。
I work in a special unit.私は特殊部隊に勤務する。
I went there for the express purpose of earning money.私は金儲けをしようという特別の目的でそこへ行った。
For the moment there's nothing in particular I need to be doing.当分の間私がなすべきことは特にない。
Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product?50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。
He must have abused the privilege.彼は特権を乱用したに違いない。
Beaches in Hawaii are famous for their large waves.ハワイのビーチは特大の波で有名だ。
I am not particularly fond of Shaw's plays.私はショーの劇が特に好きというわけではない。
We have something special for you, sir.特別料理がございますが。
Let me tell you about our special.本日の特別料理について説明します。
She was studying drama on a special scholarship.彼女は特別の奨学金をもらって演劇を研究していた。
Blessed are those who have no talent!持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。
A dog is distinct from a cat in physical characteristics.犬はその特性が猫とは異なる。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。
I have no particular reason to do so.わたしにはそうする特別の理由は何も無い。
Emma was much in evidence during the party.パーティーの間中エマの存在は特に人目を引いた。
This custom is peculiar to Japan.この習慣は日本に特有のものである。
I like music, particularly classical music.私は音楽、特にクラシック音楽が好きだ。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
The plants are peculiar to the district.その植物はその地域特有のものだ。
His personality is marked by forwardness.彼の性格の特長はあつかましさだ。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
This liquor has a taste all of its own.この酒には独特の味わいがある。
So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go.あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。
The humor of his speech is derived from his peculiar local accent.彼の話し方にユーモアがあるのは、彼特有のなまりから来ている。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
Scrums are a feature of Rugby football.スクラムはラグビーの特徴だ。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
I have nothing special to say.私は特に言うことはない。
I have nothing particular to do.私は、やることは特にありません。
I don't have anything particular to say.私は特に何も言うことがありません。
I don't know if he has any special powers or not, but he's probably stronger than a normal human.特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。
There was no question about that.その件に関して特に疑問はない。
Passion is one of her characteristics.熱情が彼女の特徴の一つだ。
The food at the new restaurant is nothing special - average at best.新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。
She is endowed with a special talent.彼女は特別な才能を持っている。
It is not men's faults that ruin them so much as the manner in which they conduct themselves after the faults have been committed.生まれながらの紳士を特徴づけるのは、何を身につけているかということよりも、むしろどのようにそれを身につけているかということである。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
Today the fog is as thick as pea soup.今日は特に霧が濃い。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
That's the true genius of America: that America can change.それが真のアメリカの特質である、アメリカは変化できるという。
This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale.今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
This flower has a scent all its own.この花は独特の香りがする。
One of the qualities of steel is hardness.鉄鋼の特性の1つは硬いことだ。
He was sent on a special mission to Europe.彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
The dictator abused his privileges to his heart's content.その独裁者は思う存分特権を乱用した。
I thought he was my special friend.彼は私の特別な友人だと思っていた。
He shows partiality to no one in particular.彼は特に誰といってえこひいきをしない。
A humid climate is characteristic of the peninsula.湿気の多い気候はその半島の特色です。
The extraordinary session of the Diet will last four weeks.特別国会の会期は4週間の予定である。
I don't want to go anywhere in particular.私は特に行きたいところはありません。
Pigs share certain characteristics with human beings.ブタはある特性を人間と共有している。
I want to emphasize this point in particular.僕はこの点を特に強調したい。
In my class I noticed a girl student who was particularly intent on studying Chinese.私はクラスで中国語の勉強に特に熱心な女子学生に気がついた。
The karaoke shop is especially crowded on Saturdays.土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
The store offered special discounts during the summer.その店は夏の間特別割引をやった。
The witness identified the thief in the police lineup.目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。
They graded apples according to their size.彼らはりんごを大きさで特級別にした。
The restaurant goes its own way.そのレストランは独特の風格がありますね。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze.じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。
He had the privilege of studying abroad for two years.彼は外国で2年間研究する特典を得た。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
I have nothing particular to do.私は特にこれといってすることがない。
He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent.特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
I have no pain in particular.特に痛みはありません。
I thought she was my special friend.彼女は私の特別な友人だと思っていた。
There's the perk of letting you join communities for paying members.有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
Each science has its own terminology.独特の専門用語を持っている。
An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context.特定の文脈でどんな語を使うべきか知っている人は語の有効な使用者である。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
Foreigners get special treatment in that country.その国では外国人は誰でも特別なもてなしを受ける。
What's the track for the limited express?特急のホームは何番ですか。
I especially want to thank our record-breaking sales team.特に記録破りのチームに感謝します。
I want to buy two S-grade seats.特別席を二枚買いたい。
He never drinks save on special occasions.彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
Is there a weekly rate?週間契約の特別料金はありますか。
Do you have anything in mind?何か特にお考えですか。
Japan has many distinctive traits.日本には多くのはっきりとした特色がある。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
Your initial order is subject to a special discount of 5%.初めてのご注文の場合には、5%の特別値引きをいたします。
We were granted the privilege of fishing in this bay.我々はこの湾内で漁獲する特権を与えられた。
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。
It is especially cold this morning.今朝は特に寒い。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
The teacher particularly emphasized that point.先生は特にその点を強調した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License