The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '特'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A special tax is imposed on very high incomes.
実に高額の所得には特別税が課せられている。
I like walking, especially in the morning.
私は散歩が好きだ。特に朝に。
I passed the examination, and I'm going to be an honor student.
試験に通ったよ。それで、特待生になるんだ。
One finding to emerge was that critical features differ between species.
決定的な特徴は種の間で異なるということが新たにわかってきたことである。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.
What do you think are the racial traits of the Japanese?
日本人の民族的特性は何だと思いますか。
She cooked a special dinner for him.
彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go.
あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。
Language is peculiar to man.
言語は人間に特有のものである。
We would like to know if you can grant us a special discount.
特別の値引きをしていただけるでしょうか。
Because of its origins, Canadian English has features of both American and British English.
その起源ゆえに、カナダ英語にはアメリカ英語とイギリス英語の両方の特徴がある。
What's the track for the limited express?
特急のホームは何番ですか。
Christmas is a special holiday.
クリスマスは特別な休日だ。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.
そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
Have you been on an express train recently?
最近、特急に乗りましたか。
The plants are peculiar to the district.
その植物はその地域特有のものだ。
Pigs share certain characteristics with human beings.
ブタはある特性を人間と共有している。
This dictionary puts a special emphasis on usage.
この辞書は特に語法に重点を置いている。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.
社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
He had the privilege of a private education.
彼は個人教育を受ける特権がある。
It is especially cold this morning.
今朝は特に寒い。
The correspondent filed a report from Moscow.
その特派員はモスクワから記事を送った。
In case the shipment is delayed, we have special delay insurance.
荷物が遅れた場合、特別なD—I(連帯保険)がある。
Such a custom is not peculiar to the Americans.
そういう習慣は米国人独特ではない。
These flowers have a unique smell.
この花は独特の香りがする。
I am not alluding to any person in particular.
別に特定の人をさして言っているのではない。
Japan has many distinctive traits.
日本は多くのはっきりした特色がある。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.
昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.
そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
The reason for my silence is there was nothing special to write about.
連絡しなかったのは、特別なことが何もなかったせいです。
There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear.
暗殺説もあるが、では誰が何のために暗殺したのかは特定されたわけではなく、いまだ真相は不明である。
Are you doing anything special?
何か特別なことやるの。
My special talent is that I become friends with anybody, anywhere, anytime.
私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
I don't have anything particular to say.
私は特に何も言うことがありません。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.
日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
Is there a weekly rate?
週間契約の特別料金はありますか。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.