The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '特'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Blessed are those who have no talent!
持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。
There was a special sneak preview last night.
昨日の夜、特別試写会があった。
You should be very careful in crossing the road.
道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
Is there any special news in today's paper?
今日の新聞に何か特別なニュースがありますか。
I don't want to go there in particular.
私は特にそこに行きたいわけではない。
For instance, bowing is peculiar to us, the Japanese.
たとえばおじぎはわれわれ日本人に特有のものである。
He must have abused the privilege.
彼は特権を乱用したに違いない。
This is much the most expensive car in the shop.
これが店では特に値段の高い車です。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.
大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
Every nation has its peculiar character.
各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
He never drinks save on special occasions.
彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
She was especially selected for the post.
彼女はその職に特別に抜擢された。
The phenomenon is typical of our modern era.
その現象は今の時代に特有のものだ。
They have imitated his style in all areas except those that require special skill.
特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。
The artist has an individualistic style of painting.
その画家は独特なスタイルをもっている。
In American football the defense has a specific job.
アメリカンフットボールではディフェンスは特別な仕事だ。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.
四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
They had a culture of their own.
彼らは独特の文化を持っていた。
The next issue will feature articles on divorce.
次号では離婚について特集します。
I like this scene in particular.
私は特にこの場面が好きだ。
Intel gets a huge royalty from the invention.
インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.
その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
Fuel economy is a big advantage of this car.
燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
It's not like I've got any special interest in gym shorts - I've not got that fetish, I think.
別にブルマに特別な関心があるわけじゃない。そういうフェティシズムはない、と思う。
We should become unique, mature individuals.
私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
I have nothing particular to do.
私は特にこれといってすることがない。
In particular, London in early spring seems to suit me.
特に早春のロンドンは私の性に合っているようだ。
I passed the examination, and I'm going to be an honor student.
試験に通ったよ。それで、特待生になるんだ。
Foreigners get special treatment in that country.
その国では外国人は誰でも特別なもてなしを受ける。
He was sent on a special mission to Europe.
彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by