We got some special evidence that proves that he is guilty.
我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
Because of its origins, Canadian English has features of both American and British English.
その起源ゆえに、カナダ英語にはアメリカ英語とイギリス英語の両方の特徴がある。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.
ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
Emma was much in evidence during the party.
パーティーの間中エマの存在は特に人目を引いた。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.
あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
The meeting was not particularly well attended.
その会は特に出席がよいわけではなかった。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.
特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
Is there any special news in today's paper?
今日の新聞に何か特別なニュースがありますか。
His technique was unique and absolutely amazing.
彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
We have the extra-large size, but not in that color.
特大のサイズはあるんですが、その色のは切らしております。
This point deserves special emphasis.
この点は特に強調する価値がある。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.
これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
We were given the privilege to use the liberty.
私たちは図書館利用の特権を与えられた。
They held a special session on trade problems.
彼らは貿易問題についての特別総会を開催した。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.
Can you tell us about some of the natural features of that area?
その地方の自然の特色を教えてくれませんか。
Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months.
ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。
I thought he was my special friend.
彼は私の特別な友人だと思っていた。
We have quoted special prices.
特別価格の見積りです。
Do you have anything in mind?
何か特にお考えですか。
The plants are peculiar to the district.
その植物はその地域特有のものだ。
She was especially selected for the post.
彼女はその職に特別に抜擢された。
What do you think are the racial traits of the Japanese?
日本人の民族的特性は何だと思いますか。
Autumn is when food is especially delicious.
秋は食べ物が特に美味しい時である。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.
四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
The study by Meyer and his colleagues was unusual.
マイヤーとその同僚の研究は特異なものだった。
Laughter is a feature of mankind.
笑いは人間の特質である。
Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad.
レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。
There's the perk of letting you join communities for paying members.
有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
Soap has the property of removing dirt.
石鹸は汚れを落とす特性がある。
I am not particularly fond of Shaw's plays.
私はショーの劇が特に好きというわけではない。
Special services include a personal driver for each guest.
特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。
The main feature of this scheme is still ambiguous.
この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.
シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
Is there any particular color that you are interested in?
特にお好みの色とかおありですか。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.
必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.