UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want to emphasize this point in particular.私はこの点を特に強調したい。
The police still can't point out who committed the crime.警察はいまだ犯人を特定できないでいる。
Are we in any particular hurry?私達何か特に急ぐ理由があるの?
Woman's intuition is clearly a valuable trait.女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
Every nation has its peculiar character.各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
Take particular care when walking on icy paths.凍った道は特に注意して歩きなさい。
Do you have anything particular in mind?あなたは何か特に考えていることがありますか。
Do you have any special reason why you want to go to America?アメリカへ行きたいと思う何か特別な理由があるんですか。
I have nothing in particular to say about this situation.この問題については私が特に述べることがない。
I like all sorts of Asian foods, particularly Thai food.私はアジア料理が好きですが、特にタイ料理が好きです。
This is designed especially for young people.これは特に若者向けにデザインされている。
His company was singled out as the most successful small business in the region.彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
There is no dress code.服装に関する特別な規則はない。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
I have no particular reason to do so.わたしにはそうする特別の理由は何も無い。
Autumn is when food is especially delicious.秋は食べ物が特に美味しい時である。
Was Nazism peculiar to Germany?ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
I'm not particularly keen on this kind of music.私はこの種の音楽が特に好きというわけではない。
Two traits of Americans are generosity and energy.アメリカ人気質の二つの特質は寛大さと行動力だ。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
Your initial order is subject to a special discount of 5%.初めてのご注文の場合には、5%の特別値引きをいたします。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
I like the Terminator films because the special effects are fantastic.私は特殊効果がすばらしいので「ターミネーター」が好きです。
What's the track for the limited express?特急のホームは何番ですか。
We should become unique, mature individuals.私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
The humor of his speech is derived from his peculiar local accent.彼の話し方にユーモアがあるのは、彼特有のなまりから来ている。
I feel good in a special way.僕は特別気持ちがいい。
There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear.暗殺説もあるが、では誰が何のために暗殺したのかは特定されたわけではなく、いまだ真相は不明である。
I love all berries, but especially strawberries.私は全ての苺類が好きですが、特にストロベリーが好きです。
My special skill is being able to sleep anywhere.特技はどこでも寝られることです。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
They failed to take into account the special needs of old people.彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
Fur coats are on sale.毛皮のコートが特売中です。
Where is the Tokyo patent office?東京特許許可局はどこですか?
The study by Meyer and his colleagues was unusual.マイヤーとその同僚の研究は特異なものだった。
There was a special sneak preview last night.昨日の夜、特別試写会があった。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
The artist has an individualistic style of painting.その画家は独特なスタイルをもっている。
I have nothing in particular to do tomorrow.明日は特に何もすることがありません。
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.外国人旅行者には免税の特権がある。
The whole meal was good but the wine in particular was excellent.食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。
Can you tell us about some of the natural features of that area?その地方の自然の特色を教えてくれませんか。
Special services include a personal driver for each guest.特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。
The geographical features here are similar to those of our prefecture.ここの地理的特徴は私達の県のそれと似ている。
Instead of giving Alex a nut each time he said something, she'd only give it when he specifically said "nut."彼女は、アレックスが何か言うたびに木の実を与えるのではなく、彼が特に「木の実」といったときにのみ与えたのである。
The use of bright colors is one of the features of his paintings.鮮やかな色を使っているのが彼の絵の特徴だ。
The privilege is reserved exclusively for woman.その特権はもっぱらご婦人だけに限られている。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef.会社のクリスマスパーティーでは全員がタラフク食べたが、特にローストビーフときたらすごかった。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
Hans sold the patent to a company.ハンスさんが会社へ特許権を売りました。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
There was no question about that.その件に関して特に疑問はない。
This is a weakness peculiar to young people.これが若者特有の欠点だ。
Have you been on an express train recently?最近、特急に乗りましたか。
Nothing special.いや特にないわ。
Japanese beef was on sale yesterday.きのうは和牛が特売だった。
We have something special for you, sir.特別料理がございますが。
I like music, particularly classical music.私は音楽、特にクラシック音楽が好きだ。
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
They have imitated his style in all areas except those that require special skill.特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。
If you eat only Big Macs for one year, will it be no problem?一年間 ビッグマックだけを食べたら特にノー問題ですか?
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
I feel good in a special way.私は特別気持ちがいい。
This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale.今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。
She was studying drama on a special scholarship.彼女は特別の奨学金をもらって演劇を研究していた。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept.エメットのコンセプトをもっともよく表現しているデザインに特に焦点を当てたい。
In my class I noticed a girl student who was particularly intent on studying Chinese.私はクラスで中国語の勉強に特に熱心な女子学生に気がついた。
They graded apples according to their size.彼らはりんごを大きさで特級別にした。
As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze.じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。
It's my special recipe, rabbit stew.私の特製うさぎシチューです。
The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari.超特急のぞみはひかりより速く走る。
Language is peculiar to man.言語は人間に特有のものである。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
The smell is characteristic of garlic.その臭いはニンニク特有のものだ。
Great speed is a feature of the Concorde.超高速がコンコルド機の特徴だ。
They developed a special computer system and fixed it to his wheelchair.彼らは、特別のコンピューター・システムを開発し、それを彼の車椅子に取り付けた。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
This flower has a scent all its own.この花は独特の香りがする。
Japan has many distinctive traits.日本は多くのはっきりした特色がある。
The witness identified the thief in the police lineup.目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。
The defiant manner is characteristic of teenagers.反抗的な態度は10代に特有なものである。
I don't have any allergies.特にアレルギーはありません。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
I would like to do something else today.今日はなにか特別のことがしたい気がする。
This dictionary puts a special emphasis on usage.この辞書は特に語法に重点を置いている。
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
"Do you like sports?" "Yes, I especially like baseball."「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」
I have nothing particular to say now.私は今話したいことは特にない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License