UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
In case the shipment is delayed, we have special delay insurance.荷物が遅れた場合、特別なD—I(連帯保険)がある。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
They failed to take into account the special needs of old people.彼らは老人達が特に必要なものを考慮に入れなかった。
We have lobsters only on special occasions.ロブスターは特別な場合にしか食べない。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
"Any good news in today's paper?" "No, nothing in particular."「今日の新聞にいいニュース何かある?」「いや、特にないね」
Christmas is a special holiday.クリスマスは特別な休日だ。
He had no particular reason to go there.彼にはそこへいく特別の理由はなかった。
All families with children get special rates.子供のいる家族はみな特別料金です。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
I have nothing particular to say now.私は今話したいことは特にない。
My special talent is that I can form a friendship at any time, anywhere, and with anyone.私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
Because of its origins, Canadian English has features of both American and British English.その起源ゆえに、カナダ英語にはアメリカ英語とイギリス英語の両方の特徴がある。
He had the privilege of a private education.彼は個人教育を受ける特権がある。
One of the qualities of steel is hardness.鉄鋼の特性の1つは硬いことだ。
There's the perk of letting you join communities for paying members.有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
The china was displayed in a special cabinet.その陶磁器は特別な棚に陳列されていた。
Do you have a special menu for vegetarians?ベジタリアン用の特別メニューはありますか?
Every nation has its peculiar character.各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
She has a special way of making bread.彼女は特別な作り方でパンを焼いている。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context.特定の文脈でどんな語を使うべきか知っている人は語の有効な使用者である。
It's my special recipe, rabbit stew.私の特製うさぎシチューです。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
His accomplishments should be written in large letters.彼の功績は特筆大書すべきものがある。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
I'd like you to help me if you have nothing in particular to do.特にやることがないのなら手を貸してもらいたい。
The sale prices are written in red ink.特価品の値段は、赤インクで書かれている。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
Do you have any special reason why you want to go to America?アメリカへ行きたいと思う何か特別な理由があるんですか。
Instead of giving Alex a nut each time he said something, she'd only give it when he specifically said "nut."彼女は、アレックスが何か言うたびに木の実を与えるのではなく、彼が特に「木の実」といったときにのみ与えたのである。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
I want to emphasize this point in particular.ぼくはこの点を特に強調したい。
Do you have anything in mind?何か特にお考えですか。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
This flower has a scent all its own.この花は独特の香りがする。
This liquor has a taste all of its own.この酒には独特の味わいがある。
The television show was interrupted by a special news report.そのテレビ番組は特別ニュースのために中断された。
Courtesy marked his manner.礼儀正しいのが彼の特徴であった。
The food at the new restaurant is nothing special - average at best.新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。
These flowers have a unique smell.この花は独特の香りがする。
There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear.暗殺説もあるが、では誰が何のために暗殺したのかは特定されたわけではなく、いまだ真相は不明である。
I love music, especially rock.私は音楽特にロックが大好きだ。
He has the privileges of membership.彼は会員の特典を持っている。
The smell is characteristic of garlic.その臭いはニンニク特有のものだ。
The use of bright colors is one of the features of his paintings.鮮やかな色を使っているのが彼の絵の特徴だ。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
Like most diseases, it has its own symptoms.多くの病気と同様、それには特有の兆候がある。
The store is having a sale on summer goods.あの店では今夏物の特売中です。
One of the characteristics of the Ancien Régime is that almost everybody had privileges, except peasants.アンシャンレジームの特徴の一つは、百姓以外は、殆ど誰もが特権をもっていたと言うことです。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
He was sent abroad as a correspondent.彼は特派員として海外に派遣された。
Laura is very particular about her clothes.ローラは自分が着る着物には特にうるさい。
This work calls for special skill.この仕事は特別な技術を必要とする。
It's not like I've got any special interest in gym shorts - I've not got that fetish, I think.別にブルマに特別な関心があるわけじゃない。そういうフェティシズムはない、と思う。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
Each science has its own terminology.独特の専門用語を持っている。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
Their main exports are textiles, especially silk and cotton.彼らの主たる輸出品は織物であり、特に絹と木綿である。
They held a special session on trade problems.彼らは貿易問題についての特別総会を開催した。
A humid climate is characteristic of the peninsula.湿気の多い気候はその半島の特色です。
I like walking, especially in the morning.私は散歩が好きだ。特に朝に。
It is a town of no character.そこは何の特徴もない町だ。
The defiant manner is characteristic of teenagers.反抗的な態度は10代に特有なものである。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months.ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。
Laughter is a feature of mankind.笑いは人間の特質である。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze.じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。
He gave the right to become children of God.神の子供とされる特権を御与えになった。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
What price do we have to pay for these advantages?こういう特典に対して私達はどんな代償を支払わなければならないのか。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
The plants are peculiar to the district.その植物はその地域特有のものだ。
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。
Can I see the special exhibit with this ticket?この切符で特別展をみられますか。
I'm not particularly keen on this kind of music.私はこの種の音楽が特に好きというわけではない。
Fur coats are on sale.毛皮のコートが特売中です。
Blessed are those who have no talent!持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
Is there any particular color that you are interested in?特にお好みの色とかおありですか。
This is a weakness peculiar to young people.これが若者特有の欠点だ。
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
Let me tell you about our special.本日の特別料理について説明します。
I have nothing particular to mention with regard to the affair.この問題については私が特に述べることがない。
The picture has a charm of its own.その絵には独特の魅力がある。
In particular, London in early spring seems to suit me.特に早春のロンドンは私の性に合っているようだ。
Do you have anything particular to do on Sunday?日曜に特に何かすることがありますか。
Let's study a specific example.特別の例について研究をしてみよう。
A special tax is imposed on very high incomes.実に高額の所得には特別税が課せられている。
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
Intel gets a huge royalty from the invention.インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License