The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '特'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He gave the right to become children of God.
神の子供とされる特権を御与えになった。
We did nothing in particular.
私たちは特に何もしなかった。
Fur coats are on sale.
毛皮のコートが特売中です。
There was a special sneak preview last night.
昨日の夜、特別試写会があった。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.
ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
The rest of the show was not particularly distinguished.
そのショーの他の場面は特にきわだったものではなかった。
In particular, London in early spring seems to suit me.
特に早春のロンドンは私の性に合っているようだ。
As my watch was slow, I missed the special express.
時計がおくれていたので、私は特急にのりそこねた。
This is a plant unique to this country.
これはこの国に特有の植物だ。
Passion is one of her characteristics.
熱情が彼女の特徴の一つだ。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.
鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
He shows partiality to no one in particular.
彼は特に誰といってえこひいきをしない。
I like all sorts of Asian foods, particularly Thai food.
私はアジア料理が好きですが、特にタイ料理が好きです。
That kind of behavior is characteristic of the boy.
ある種の行動はその少年に特徴的だ。
So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go.
あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。
He made a speech using his unique tone of voice.
彼は独特の節回しで演説した。
This dictionary puts a special emphasis on usage.
この辞書は特に語法に重点を置いている。
Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product?
50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。
Beaches in Hawaii are famous for their large waves.
ハワイのビーチは特大の波で有名だ。
He never drinks save on special occasions.
彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
Was Nazism peculiar to Germany?
ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.
日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
Such a custom is characteristic of the British.
そういう習慣は英国人独特のものである。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.
四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
The humor of his speech is derived from his peculiar local accent.
彼の話し方にユーモアがあるのは、彼特有のなまりから来ている。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.
古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
I will listen to you, especially when we disagree.
あなた達の声を私は聞こう、特に不賛成の場合には。
A dog is distinct from a cat in physical characteristics.
犬はその特性が猫とは異なる。
She cooked a special dinner for him.
彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
His bushy brows accented his face.
毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
Sympathy is a feeling characteristic of mankind.
同情は人間特有の感情である。
I mean students in general, but not in particular.
私は一般の学生のことを言っているのであって、特定の学生のことを言っているのではない。
Antique carpets are especially valuable.
骨董品のカーペットは特に価値が高い。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.