UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That kind of behavior is characteristic of the boy.ある種の行動はその少年に特徴的だ。
I don't have anything particular to say.私は特に何も言うことがありません。
Beaches in Hawaii are famous for their large waves.ハワイのビーチは特大の波で有名だ。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
Japanese beef was on sale yesterday.きのうは和牛が特売だった。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go.あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。
This dictionary puts a special emphasis on usage.この辞書は特に語法に重点を置いている。
A humid climate is characteristic of the peninsula.湿気の多い気候はその半島の特色です。
This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale.今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。
Can I see the special exhibit with this ticket?この切符で特別展をみられますか。
The rest of the show was not particularly distinguished.そのショーの他の場面は特にきわだったものではなかった。
In my class I noticed a girl student who was particularly intent on studying Chinese.私はクラスで中国語の勉強に特に熱心な女子学生に気がついた。
As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze.じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。
They failed to take into account the special needs of old people.彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
I'll make this a special case, but try to keep it short.特別扱いしますが、なるべく短めにしてくださいね。
I have nothing particular to do.私は、やることは特にありません。
He loves dogs above all.特に犬が好きだ。
Was Nazism peculiar to Germany?ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
This is a weakness peculiar to young people.これが若者特有の欠点だ。
As my watch was slow, I missed the special express.時計がおくれていたので、私は特急にのりそこねた。
The new school failed to take into account the special needs of young people.その新しい学校は若者の特別な要求を考慮に入れることに失敗した。
Where is the Tokyo patent office?東京特許許可局はどこですか?
He never drinks except on special occasions.彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
Intel gets a huge royalty from the invention.インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。
We have lobsters only on special occasions.ロブスターは特別な場合にしか食べない。
The karaoke shop is especially crowded on Saturdays.土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
Two traits of Americans are generosity and energy.アメリカ人気質の二つの特質は寛大さと行動力だ。
A dog is distinct from a cat in physical characteristics.犬はその特性が猫とは異なる。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
In American football the defense has a specific job.アメリカンフットボールではディフェンスは特別な仕事だ。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
I mean students in general, but not in particular.私は一般の学生のことを言っているのであって、特定の学生のことを言っているのではない。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
In case the shipment is delayed, we have special delay insurance.荷物が遅れた場合、特別なD—I(連帯保険)がある。
These flowers have a unique smell.この花は独特の香りがする。
There is nothing special interest to me.この手紙には何も特別のことが書いていない。
Included in the printed matter category is what is called 'special mailbag printed matter'.印刷物には、特別郵袋印刷物というのがあります。
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
I feel good in a special way.私は特別気持ちがいい。
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。
I'm not particularly keen on this kind of music.私はこの種の音楽が特に好きというわけではない。
What do you think are the racial traits of the Japanese?日本人の民族的特性は何だと思いますか。
Special care should be taken on this point.この点については特に注意しなければならない。
The television show was interrupted by a special news report.そのテレビ番組は特別ニュースのために中断された。
That's the true genius of America: that America can change.それが真のアメリカの特質である、アメリカは変化できるという。
I have no particular reason to do so.わたしにはそうする特別の理由は何も無い。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
He had no particular reason to go there.彼にはそこへいく特別の理由はなかった。
He had the privilege of studying abroad for two years.彼は外国で2年間研究する特典を得た。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
Blessed are those who have no talent!持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
The geographical features here are similar to those of our prefecture.ここの地理的特徴は私達の県のそれと似ている。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
Apples were on sale today.今日はりんごが特売だった。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
Is there any special news in today's paper?今日の新聞に何か特別なニュースがありますか。
I'm looking for a present for my mother. Do you have anything in mind?母にプレゼントを捜しています。何か特にお考えですか。
The police still can't point out who committed the crime.警察はいまだ犯人を特定できないでいる。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
This is much the most expensive car in the shop.これが店では特に値段の高い車です。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
Nothing special.いや特にないわ。
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。
I have no pain in particular.特に痛みはありません。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
Today the fog is as thick as pea soup.今日は特に霧が濃い。
Japan has many distinctive traits.日本は多くのはっきりした特色がある。
"Do you like sports?" "Yes, I like baseball, among other things."「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」
Have you rode on an express train lately?最近、特急に乗りましたか。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
There was no question about that.その件に関して特に疑問はない。
Do you have any special reason why you want to go to America?アメリカへ行きたいと思う何か特別な理由があるんですか。
I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept.エメットのコンセプトをもっともよく表現しているデザインに特に焦点を当てたい。
I feel good in a special way.僕は特別気持ちがいい。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
His accomplishments should be written in large letters.彼の功績は特筆大書すべきものがある。
Is there any particular color that you are interested in?特にお好みの色とかおありですか。
The director used his power to arrange a special place in the cinema world.その映画監督は自分の権力を使って、映画界に特別な場を設けました。
This flower has a scent all its own.この花は独特の香りがする。
All families with children get special rates.子供のいる家族はみな特別料金です。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
Do you have a special menu for vegetarians?ベジタリアン用の特別メニューはありますか?
We would like to know if you can grant us a special discount.特別の値引きをしていただけるでしょうか。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本特有の習慣だ。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
The extraordinary session of the Diet will last four weeks.特別国会の会期は4週間の予定である。
I have nothing in particular to do tomorrow.明日は特に何もすることがありません。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
Every privilege carries responsibility with it.特権はすべて責任を伴う。
Language in particular is the most fluid of mediums.特に言語は最も流動的な媒体である。
This work calls for special skill.この仕事は特別な技術を必要とする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License