UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
Every nation has its peculiar character.各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
Special care should be taken on this point.この点については特に注意しなければならない。
The lemon has a flavor all of its own.レモンには独特の風味がある。
The geographical features here are similar to those of our prefecture.ここの地理的特徴は私達の県のそれと似ている。
I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept.エメットのコンセプトをもっともよく表現しているデザインに特に焦点を当てたい。
Great speed is a feature of the Concorde.超高速がコンコルド機の特徴だ。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari.超特急のぞみはひかりより速く走る。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。
Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad.レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。
She was studying drama on a special scholarship.彼女は特別の奨学金をもらって演劇を研究していた。
Let's study a specific example.特別の例について研究をしてみよう。
We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef.会社のクリスマスパーティーでは全員がタラフク食べたが、特にローストビーフときたらすごかった。
I don't have anything particular to say.私は特に何も言うことがありません。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
One quality of oil is that it floats on water.石油の特質の一つは水に浮くということである。
I feel good in a special way.僕は特別気持ちがいい。
The humor of his speech is derived from his peculiar local accent.彼の話し方にユーモアがあるのは、彼特有のなまりから来ている。
I thought he was my special friend.彼は私の特別な友人だと思っていた。
I mean students in general, but not in particular.私は一般の学生のことを言っているのであって、特定の学生のことを言っているのではない。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
Today the fog is as thick as pea soup.今日は特に霧が濃い。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
I have nothing particular to say now.私は今話したいことは特にない。
I thought she was my special friend.彼女は私の特別な友人だと思っていた。
Do you have anything particular in mind?あなたは何か特に考えていることがありますか。
Autumn is when food is especially delicious.秋は食べ物が特に美味しい時である。
He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent.特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。
Some animals are endowed with special gifts.特殊な才能を与えられた動物もいる。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
For the moment there's nothing in particular I need to be doing.当分の間私がなすべきことは特にない。
Scrums are a feature of Rugby football.スクラムはラグビーの特徴だ。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
I don't know if he has any special powers or not, but he's probably stronger than a normal human.特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。
I have nothing in particular to say about this situation.この問題については私が特に述べることがない。
This custom is peculiar to Japan.この習慣は日本に特有のものである。
The smell is characteristic of garlic.その臭いはニンニク特有のものだ。
Can you tell us about some of the natural features of that area?その地方の自然の特色を教えてくれませんか。
The secret service guards him against attack.特務機関が彼を襲撃から守っている。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
I'll make this a special case, but try to keep it short.特別扱いしますが、なるべく短めにしてくださいね。
Instead of giving Alex a nut each time he said something, she'd only give it when he specifically said "nut."彼女は、アレックスが何か言うたびに木の実を与えるのではなく、彼が特に「木の実」といったときにのみ与えたのである。
I want to emphasize this point in particular.私はこの点を特に強調したい。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
What do you think are the racial traits of the Japanese?日本人の民族的特性は何だと思いますか。
Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires.カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。
Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months.ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
The retro feel of this cafe is a hit with young people.この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
He had the privilege of studying abroad for two years.彼は外国で2年間研究する特典を得た。
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
Intel gets a huge royalty from the invention.インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。
That way of speaking is peculiar to people in this part of the country.あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。
The extraordinary session of the Diet will last four weeks.特別国会の会期は4週間の予定である。
They developed a special computer system and fixed it to his wheelchair.彼らは、特別のコンピューター・システムを開発し、それを彼の車椅子に取り付けた。
Do you have anything to say in particular?何か特に言う事がありますか。
It is a town of no character.そこは何の特徴もない町だ。
Beaches in Hawaii are famous for their large waves.ハワイのビーチは特大の波で有名だ。
The picture has a charm of its own.その絵には独特の魅力がある。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
This is much the most expensive car in the shop.これが店では特に値段の高い車です。
They failed to take into account the special needs of old people.彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
I'm trying to find a green sweater in extra large.特大のグリーンのセーターを探してるんだけど。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
The control of exhaust gas is especially needed in big cities.特に大都会では排気ガスの抑制が必要だ。
His book has been singled out for special praise.彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
Where is the Tokyo patent office?東京特許許可局はどこですか?
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
I am not alluding to any person in particular.別に特定の人をさして言っているのではない。
I would like to do something else today.今日はなにか特別のことがしたい気がする。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
Special services include a personal driver for each guest.特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。
The defiant manner is characteristic of teenagers.反抗的な態度は10代に特有なものである。
In particular, London in early spring seems to suit me.特に早春のロンドンは私の性に合っているようだ。
Is there any special news in today's paper?今日の新聞に何か特別なニュースがありますか。
Was Nazism peculiar to Germany?ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
Soap has the property of removing dirt.石鹸は汚れを落とす特性がある。
There was a special sneak preview last night.昨日の夜、特別試写会があった。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
This is a plant unique to this country.これはこの国に特有の植物だ。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
I have nothing special to say.私は特に言うことはない。
He has the privileges of membership.彼は会員の特典を持っている。
Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product?50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。
This is a weakness peculiar to young people.これが若者特有の欠点だ。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
The television show was interrupted by a special news report.そのテレビ番組は特別ニュースのために中断された。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
The study by Meyer and his colleagues was unusual.マイヤーとその同僚の研究は特異なものだった。
I don't have any allergies.特にアレルギーはありません。
The meeting was not particularly well attended.その会は特に出席がよいわけではなかった。
It's not like I've got any special interest in gym shorts - I've not got that fetish, I think.別にブルマに特別な関心があるわけじゃない。そういうフェティシズムはない、と思う。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License