UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is a custom peculiar to Japan.これは日本特有の習慣だ。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
There's the perk of letting you join communities for paying members.有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
Ambition is one of his characteristics.野心は彼の特性の1つだ。
Passion is one of her characteristics.熱情が彼女の特徴の一つだ。
We can prepare to offer you a special discount of 5% for the STL#3456, on condition that you place an order for more than 15 at one time.一度に15以上ご注文いただけるという条件で、STL#3456の特別値引きをいたします。
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
Language is peculiar to man.言語は人間に特有のものである。
He was sent abroad as a correspondent.彼は特派員として海外に派遣された。
This is a special occasion.今回は特別な行事なんです。
Beaches in Hawaii are famous for their large waves.ハワイのビーチは特大の波で有名だ。
There are no special rules as regards what clothes we should wear.服装に関する特別な規則はない。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
The new school failed to take into account the special needs of young people.その新しい学校は若者の特別な要求を考慮に入れることに失敗した。
The food at the new restaurant is nothing special - average at best.新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。
In my class I noticed a girl student who was particularly intent on studying Chinese.私はクラスで中国語の勉強に特に熱心な女子学生に気がついた。
So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go.あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。
If you eat only Big Macs for one year, will it be no problem?一年間 ビッグマックだけを食べたら特にノー問題ですか?
All families with children get special rates.子供のいる家族はみな特別料金です。
I have nothing in particular to say about this problem.この問題については私が特に述べることがない。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.外国人旅行者には免税の特権がある。
I have nothing in particular to do tomorrow.明日は特に何もすることがありません。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
Do you have anything particular to do on Sunday?日曜に特に何かすることがありますか。
His book has been singled out for special praise.彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
I like music, particularly classical music.私は音楽、特にクラシック音楽が好きだ。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
I would like to do something else today.今日はなにか特別のことがしたい気がする。
There was no question about that.その件に関して特に疑問はない。
This work calls for special skill.この仕事は特別な技術を必要とする。
He had no particular reason to go there.彼にはそこへいく特別の理由はなかった。
The store offered special discounts during the summer.その店は夏の間特別割引をやった。
I don't have any allergies.特にアレルギーはありません。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
"Do you have anything to do?" "Nothing in particular."「何かやることがあるの?」「特にない」
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
Have you rode on an express train lately?最近、特急に乗りましたか。
The television show was interrupted by a special news report.そのテレビ番組は特別ニュースのために中断された。
Can you tell us about some of the natural features of that area?その地方の自然の特色を教えてくれませんか。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
The sale prices are written in red ink.特価品の値段は、赤インクで書かれている。
Japan has many distinctive traits.日本は多くのはっきりした特色がある。
I am not alluding to any person in particular.別に特定の人をさして言っているのではない。
He abused the privilege.彼は特権を乱用した。
Courtesy marked his manner.礼儀正しいのが彼の特徴であった。
Some animals are endowed with special gifts.特殊な才能を与えられた動物もいる。
The meeting was not particularly well attended.その会は特に出席がよいわけではなかった。
Language is unique to man.言語は人間特有のものである。
The reason for my silence is there was nothing special to write about.連絡しなかったのは、特別なことが何もなかったせいです。
They developed a special computer system and fixed it to his wheelchair.彼らは、特別のコンピューター・システムを開発し、それを彼の車椅子に取り付けた。
Do you have any special exhibits?特別展をやってますか。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
Diplomats are allowed various privileges.外交官には様々な特権が与えられている。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
It is not men's faults that ruin them so much as the manner in which they conduct themselves after the faults have been committed.生まれながらの紳士を特徴づけるのは、何を身につけているかということよりも、むしろどのようにそれを身につけているかということである。
The police still can't point out who committed the crime.警察はいまだ犯人を特定できないでいる。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
That kind of behavior is characteristic of the boy.ある種の行動はその少年に特徴的だ。
She was studying drama on a special scholarship.彼女は特別の奨学金をもらって演劇を研究していた。
What's the track for the limited express?特急のホームは何番ですか。
Special care should be taken on this point.この点については特に注意しなければならない。
One finding to emerge was that critical features differ between species.決定的な特徴は種の間で異なるということが新たにわかってきたことである。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
Apples were on sale today.今日はりんごが特売だった。
I'm not particularly keen on this kind of music.私はこの種の音楽が特に好きというわけではない。
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。
Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers.泳者の呼吸機能の特性について。
We have the extra-large size, but not in that color.特大のサイズはあるんですが、その色のは切らしております。
The picture has a charm of its own.その絵には独特の魅力がある。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
He loves dogs above all.特に犬が好きだ。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
We have lobsters only on special occasions.ロブスターは特別な場合にしか食べない。
The defiant manner is characteristic of teenagers.反抗的な態度は10代に特有なものである。
The geographical features here are similar to those of our prefecture.ここの地理的特徴は私達の県のそれと似ている。
Are we in any particular hurry?私達何か特に急ぐ理由があるの?
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
My special skill is being able to sleep anywhere.特技はどこでも寝られることです。
We were given the privilege to use the liberty.私たちは図書館利用の特権を与えられた。
Unique ideas helped him to earn a high income.独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
Is there any particular color that you are interested in?特にお好みの色とかおありですか。
A green color is a characteristic of that type of apple.緑色である事がその種のりんごの特徴なのです。
Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
He never drinks except on special occasions.彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
It's a special holiday for people who like detective stories.推理小説愛好家のための特別な休日です。
I don't want to go there in particular.私は特にそこに行きたいわけではない。
The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。
They graded apples according to their size.彼らはりんごを大きさで特級別にした。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License