UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Take particular care when walking on icy paths.凍った道は特に注意して歩きなさい。
I'm looking for a present for my mother. Do you have anything in mind?母にプレゼントを捜しています。何か特にお考えですか。
This is a special occasion.今回は特別な行事なんです。
I am not particularly fond of Shaw's plays.私はショーの劇が特に好きというわけではない。
Included in the printed matter category is what is called 'special mailbag printed matter'.印刷物には、特別郵袋印刷物というのがあります。
It's not like I've got any special interest in gym shorts - I've not got that fetish, I think.別にブルマに特別な関心があるわけじゃない。そういうフェティシズムはない、と思う。
In my class I noticed a girl student who was particularly intent on studying Chinese.私はクラスで中国語の勉強に特に熱心な女子学生に気がついた。
Can I see the special exhibit with this ticket?この切符で特別展をみられますか。
The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari.超特急のぞみはひかりより速く走る。
Two traits of Americans are generosity and energy.アメリカ人気質の二つの特質は寛大さと行動力だ。
I'm not particularly keen on this kind of music.私はこの種の音楽が特に好きというわけではない。
I want to buy two S-grade seats.特別席を二枚買いたい。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
In American football the defense has a specific job.アメリカンフットボールではディフェンスは特別な仕事だ。
He had the privilege of studying abroad for two years.彼は外国で2年間研究する特典を得た。
They held a special session on trade problems.彼らは貿易問題についての特別総会を開催した。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
We can prepare to offer you a special discount of 5% for the STL#3456, on condition that you place an order for more than 15 at one time.一度に15以上ご注文いただけるという条件で、STL#3456の特別値引きをいたします。
Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product?50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。
He had the privilege of a private education.彼は個人教育を受ける特権がある。
The secret service guards him against attack.特務機関が彼を襲撃から守っている。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
Christmas is a special holiday.クリスマスは特別な休日だ。
This is much the most expensive car in the shop.これが店では特に値段の高い車です。
It is especially cold this morning.今朝は特に寒い。
"Any good news in today's paper?" "No, nothing in particular."「今日の新聞にいいニュース何かある?」「いや、特にないね」
Nothing special.いや特にないわ。
I had a special ticket.私は特別な切符を持っていました。
It is a town of no character.そこは何の特徴もない町だ。
His book has been singled out for special praise.彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
I'm trying to find a green sweater in extra large.特大のグリーンのセーターを探してるんだけど。
The extraordinary session of the Diet will last four weeks.特別国会の会期は4週間の予定である。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
Japan has many distinctive traits.日本は多くのはっきりした特色がある。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
These flowers have a unique smell.この花は独特の香りがする。
I want to emphasize this point in particular.私はこの点を特に強調したい。
Slow speech is characteristic of that man.ゆっくりとした話し方はその男に特有なものだ。
She has many boyfriends, but this one is special.彼女には男友達は多いが、この男は特別だ。
The new school failed to take into account the special needs of young people.その新しい学校は若者の特別な要求を考慮に入れることに失敗した。
They developed a special computer system and fixed it to his wheelchair.彼らは、特別のコンピューター・システムを開発し、それを彼の車椅子に取り付けた。
Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months.ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。
By special arrangement we were allowed to enter the building.特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
They failed to take into account the special needs of old people.彼らは老人達が特に必要なものを考慮に入れなかった。
Do you have any special reason why you want to go to America?アメリカへ行きたいと思う何か特別な理由があるんですか。
We have the extra-large size, but not in that color.特大のサイズはあるんですが、その色のは切らしております。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
A green color is a characteristic of that type of apple.緑色である事がその種のりんごの特徴なのです。
It is not men's faults that ruin them so much as the manner in which they conduct themselves after the faults have been committed.生まれながらの紳士を特徴づけるのは、何を身につけているかということよりも、むしろどのようにそれを身につけているかということである。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
He shows partiality to no one in particular.彼は特に誰といってえこひいきをしない。
There's the perk of letting you join communities for paying members.有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
A special tax is imposed on very high incomes.実に高額の所得には特別税が課せられている。
The picture has a charm of its own.その絵には独特の魅力がある。
This custom is peculiar to Japan.この習慣は日本に特有のものである。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
I don't want to go there in particular.私は特にそこに行きたいわけではない。
I like walking, especially in the morning.私は散歩が好きだ。特に朝に。
There was no question about that.その件に関して特に疑問はない。
The defiant manner is characteristic of teenagers.反抗的な態度は10代に特有なものである。
For instance, bowing is peculiar to us, the Japanese.たとえばおじぎはわれわれ日本人に特有のものである。
We would like to know if you can grant us a special discount.特別の値引きをしていただけるでしょうか。
Each science has its own terminology.独特の専門用語を持っている。
I will listen to you, especially when we disagree.あなた達の声を私は聞こう、特に不賛成の場合には。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
We would be prepared to grant you a special discount of 5% for the quantity of 10 sets of STL#3456.私どもはSTL#345610セットについて5%の特別値引きをさせていただく用意があります。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
We have quoted special prices.特別価格の見積りです。
I don't know if he has any special powers or not, but he's probably stronger than a normal human.特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。
That kind of behavior is characteristic of the boy.ある種の行動はその少年に特徴的だ。
The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
He never drinks except on special occasions.彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
There is no dress code.服装に関する特別な規則はない。
She is endowed with a special talent.彼女は特別な才能を持っている。
"Do you like sports?" "Yes, I especially like baseball."「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」
I like this scene in particular.私は特にこの場面が好きだ。
Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad.レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。
Every privilege carries responsibility with it.特権はすべて責任を伴う。
The police still can't point out who committed the crime.警察はいまだ犯人を特定できないでいる。
The smell is characteristic of garlic.その臭いはニンニク特有のものだ。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
She did it in her own way.彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
One quality of oil is that it floats on water.石油の特質の一つは水に浮くということである。
The karaoke shop is especially crowded on Saturdays.土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
My special talent is that I can form a friendship at any time, anywhere, and with anyone.私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
He was sent on a special mission to Europe.彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
For the moment there's nothing in particular I need to be doing.当分の間私がなすべきことは特にない。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
Language is peculiar to man.言語は人間に特有のものである。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
Are we in any particular hurry?私達何か特に急ぐ理由があるの?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License