The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '狭'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Streets are often twisted and narrow in the suburbs.
郊外では通りは曲がりくねっていたり、狭い事が多い。
The gate is so narrow that the car can't pass through it.
門はとても狭くてその車は通れません。
The road is too narrow for cars.
その道は車が通るには狭すぎる。
The bungalow is approached only by a narrow path.
そのバンガローにいくためには狭い小道しかない。
This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it.
この部屋はとても手狭なので、もうこれ以上家具を置くのはむりだよ。
What narrow stairs!
なんて狭い階段なんだ。
My room is comfortable, if it is a little small.
私の部屋は少し狭いけれども快適である。
Our world is getting smaller and smaller every year.
世界は毎年ますます狭くなってきている。
The studio is very small, with no place to hide.
スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
I have to make the best of that small room.
私はその狭い部屋をせいぜい活用しなければならない。
It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.
間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
"Thirty dollars is a lot for that small room," he thought.
「あの狭い部屋に30ドルはあんまりだ」と彼は思いました。
The road is too narrow for cars.
その道は狭すぎて車は通れない。
It's a small world.
世の中は狭いものですね。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.
彼の上役は狭量さを軽蔑している。
He remembered that Room 418, a very small room, was empty.
彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。
He complains of the room being so small.
彼は部屋が狭すぎると不平を言っている。
This hallway keeps narrowing as I go farther and farther in.
この廊下を歩くとどんどん狭くなってしまう。
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.
日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。
I'm afraid my visual field has narrowed.
視野が狭くなったようです。
At this point the sea narrows into a strait.
この地点では海は狭くなって海峡となっている。
What a small world!
なんて世界は狭いのでしょう。
The river suddenly narrows at this point.
川幅はこの地点で急に狭まっています。
We must make the best of the small room.
私達はその狭い部屋を最大限利用しなければならない。
Enter by the narrow gate.
狭き門より入れ。
I had an angina attack.
狭心症の発作が起きました。
The town has many narrow lanes.
その町にはたくさんの狭い路地がある。
I have only a small garden.
私の庭には狭い庭しかない。
Two fat men trying to pass through a narrow doorway are in checkmate.
狭い戸口を通り抜けようとする二人の肥った男が行き詰まっている。
The road which leads to the hotel is narrow.
ホテルに続く道は狭い。
Our current house is too small, so we decided to move.
今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。
Our present house is too small, so we decided to move.
今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.