Two fat men trying to pass through a narrow doorway are in checkmate.
狭い戸口を通り抜けようとする二人の肥った男が行き詰まっている。
He remembered that Room 418, a very small room, was empty.
彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。
She can only view things in a narrow scope.
彼女は狭い範囲でしか物が見えない。
A small road ran across the bridge, through the fields, and over a hill.
狭い道が橋を横切り、野原を通り、丘を越えて通っていました。
She managed to back through the narrow passage.
彼女はその狭い道を何とかバックで通り抜けた。
Our baseball diamond is very small.
我々の野球場は非常に狭い。
It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.
間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。
My room is very small.
私の部屋はとても狭い。
The truck scraped along the wall in the narrow road.
トラックは狭い道を塀にかすめるように通った。
Hello! Fancy meeting you here! It's a small world, isn't it?
やあ、こんな所でお会いするなんて偶然ですね。世の中って狭いものですね。
There is a small garden in front of my house.
我が家の前には狭い庭があります。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.