It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.
間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。
I have only a small garden.
私の庭には狭い庭しかない。
There's narrow road to the village.
その村までは狭い道が1本通っている。
Two fat men trying to pass through a narrow doorway are in checkmate.
狭い戸口を通り抜けようとする二人の肥った男が行き詰まっている。
We were crowded into the small room.
われわれは狭い部屋に詰め込まれた。
"Thirty dollars is a lot for that small room," he thought.
「あの狭い部屋に30ドルはあんまりだ」と彼は思いました。
He remembered that Room 418, a very small room, was empty.
彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。
The truck scraped along the wall in the narrow road.
トラックは狭い道を塀にかすめるように通った。
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.
日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。
She can only view things in a narrow scope.
彼女は狭い範囲でしか物が見えない。
The bungalow is approached only by a narrow path.
そのバンガローにいくためには狭い小道しかない。
Holland is a small country.
オランダは狭い国です。
The road which leads to the hotel is narrow.
ホテルに続く道は狭い。
They walked along a narrow path.
彼らは狭い道を歩いていった。
I have to make the best of that small room.
私はその狭い部屋をせいぜい活用しなければならない。
He is always complaining of his room being small.
彼は自分の部屋が狭いといつも文句を言っている。
We must make the best of the small room.
私達はその狭い部屋を最大限利用しなければならない。
I made the best of my small room.
狭い部屋をせいぜい広く使った。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.