He remembered that Room 418, a very small room, was empty.
彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。
Streets are often twisted and narrow in the suburbs.
郊外では通りは曲がりくねっていたり、狭い事が多い。
Tom has narrow shoulders.
トムは肩幅が狭い。
My room is comfortable, if it is a little small.
私の部屋は少し狭いけれども快適である。
You're one narrow minded individual.
君は心の狭い女だな。
My room is very small.
私の部屋はとても狭い。
The truck scraped along the wall in the narrow road.
トラックは狭い道を塀にかすめるように通った。
I have to make the best of that small room.
私はその狭い部屋をせいぜい活用しなければならない。
I have only a small garden.
私の庭には狭い庭しかない。
He is always complaining of his room being small.
彼は自分の部屋が狭いといつも文句を言っている。
The town has many narrow lanes.
その町には狭い小路が多い。
"Thirty dollars is a lot for that small room," he thought.
「あの狭い部屋に30ドルはあんまりだ」と彼は思いました。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.
彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
I have only a small garden.
私の家には狭い庭しかない。
It's a small world.
世の中は狭いものですね。
What a small world!
なんて世界は狭いのでしょう。
She managed to back through the narrow passage.
彼女はその狭い道を何とかバックで通り抜けた。
We were crowded into the small room.
われわれは狭い部屋に詰め込まれた。
Our baseball diamond is very small.
我々の野球場は非常に狭い。
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.
日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。
They walked along a narrow path.
彼らは狭い道を歩いていった。
She can only view things in a narrow scope.
彼女は狭い範囲でしか物が見えない。
There's narrow road to the village.
その村までは狭い道が1本通っている。
It is a small world!
世間は狭いですね。
She managed to back up through the narrow driveway.
彼女はその狭いドライブウェイを何とかバックで通り抜けた。
We must make the best of the small room.
私達はその狭い部屋を最大限利用しなければならない。
Hello! Fancy meeting you here! It's a small world, isn't it?
やあ、こんな所でお会いするなんて偶然ですね。世の中って狭いものですね。
Holland is a small country.
オランダは狭い国です。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.