She managed to back up through the narrow driveway.
彼女はその狭いドライブウェイを何とかバックで通り抜けた。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.
彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
My room is very small.
私の部屋はとても狭い。
The Netherlands is a small country.
オランダは狭い国です。
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.
日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。
There is a small garden in front of my house.
我が家の前には狭い庭があります。
Hello! Fancy meeting you here! It's a small world, isn't it?
やあ、こんな所でお会いするなんて偶然ですね。世の中って狭いものですね。
This road is too narrow for trucks to pass.
この通りは狭いからトラックは通れない。
My room is comfortable, if it is a little small.
私の部屋は少し狭いけれども快適である。
There is a narrow path running along by the cliff.
崖っぷちに沿って狭い道が通っている。
The road which leads to the hotel is narrow.
ホテルに続く道は狭い。
The town has many narrow lanes.
その町にはたくさんの狭い路地がある。
I have only a small garden.
私の庭には狭い庭しかない。
We think that the narrow road was responsible for the accident.
その事故は狭い道路のせいだったと、私たちは思う。
We made the best of our small room.
私達は狭い部屋を最大限に利用した。
Tom has narrow shoulders.
トムは肩幅が狭い。
We must make the best of the small room.
私達はその狭い部屋を最大限利用しなければならない。
He remembered that Room 418, a very small room, was empty.
彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。
The bungalow is approached only by a narrow path.
そのバンガローにいくためには狭い小道しかない。
She managed to back through the narrow passage.
彼女はその狭い道を何とかバックで通り抜けた。
Streets are often twisted and narrow in the suburbs.
郊外では通りは曲がりくねっていたり、狭い事が多い。
Our baseball diamond is very small.
我々の野球場は非常に狭い。
I made the best of my small room.
狭い部屋をせいぜい広く使った。
"Thirty dollars is a lot for that small room," he thought.
「あの狭い部屋に30ドルはあんまりだ」と彼は思いました。
Holland is a small country.
オランダは狭い国です。
There's narrow road to the village.
その村までは狭い道が1本通っている。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.