Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Just observe your cat and you will get to know him. | 猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。 | |
| The cat is black. | 猫は黒いんだ。 | |
| She has a cat. The cat is white. | 彼女は猫を飼っている。その猫は白い。 | |
| The cat caught a mouse. | 猫はネズミを捕まえました。 | |
| I love cats | 猫が大好きです | |
| Look! There is a cat in the kitchen. | 見てください!台所に猫がいます。 | |
| He rescued a cat from a high tree. | 彼は高い木から猫を救った。 | |
| That's not a cat. That's a dog. | 猫ではない。犬です。 | |
| This cat knocked over the can of canned fish so that it could eat it. | その猫は魚を食べようと魚の入った缶をひっくり返した。 | |
| Because dogs are more faithful than the cats. | なぜなら犬の方が猫より忠実ですから。 | |
| She held the kitten like mother gorillas hold their babies. | ゴリラの母親が自分の赤ん坊を抱くように、彼女はその子猫を抱きました。 | |
| Who can put a bell on the cat? | だれがその猫に鈴をつけられるか。 | |
| Her eyes remind me of a cat. | 彼女の目を見ると猫を連想します。 | |
| I keep a female cat. | 私は雌猫を飼っている。 | |
| My neighbors are four sisters and a cat. | 隣人は4人姉妹と猫1匹です。 | |
| All the villagers went out into the hills to look for a missing cat. | 村人たちは皆、行方不明になった猫を探すために山の中へでかけた。 | |
| This cat is as big as that one. | この猫はあの猫と同じくらい大きい。 | |
| How many cats are there in this house? | ここの家何匹猫がいる? | |
| I do not have a cat. | 私は猫を飼っていません。 | |
| Jack has a cat under his arm. | ジャックは小猫を小脇に抱えている。 | |
| She held the kitten like a mother gorilla would hold her own baby. | ゴリラの母親が自分の赤ん坊を抱くように、彼女はその子猫を抱きました。 | |
| Is that a cat or a dog? | あれは猫ですか、それとも犬ですか。 | |
| I saw a cat running after the dog. | 私は猫がその犬を追いかけているのをみた。 | |
| Since Chiro is a cat, he doesn't like lychee. | チロは猫だから、ライチが好きじゃありません。 | |
| I was looking at a dog. However, when I looked again, it had turned into a cat. | 私は犬を見ていたのであるが、もうひと目見たときには、それは猫に変わってしまった。 | |
| I have a dog and a cat. | わたしは犬と猫を飼っています。 | |
| A cat jumped onto the chair and lay motionless. | 猫は椅子に飛び乗ってそのままじっとしていた。 | |
| I'll take care of your kitten while you're away. | 留守中子猫の世話は任せてください。 | |
| The boy caught the cat by the tail. | その子は猫のしっぽを掴まえた。 | |
| I'll take care of your kitten while you're gone. | 留守中子猫の世話は任せてください。 | |
| Broadly speaking, dogs are more faithful than cats. | 大まかに言って、犬は猫より忠実だ。 | |
| Why does everybody love cats? | なぜ皆猫がすきですか。 | |
| I have 13 cats. | 私は猫を十三匹飼っている。 | |
| A cat lay at full length on the roof. | 猫が屋根の上に長々と寝そべっていた。 | |
| I will look after your cat while you are away. | お留守中あなたの猫を世話して上げましょう。 | |
| Young tigers resemble cats. | 子供のトラは猫に似ている。 | |
| This child is as gentle as a lamb today. | この子は今日、借りてきた猫のようだ。 | |
| I like both dogs and cats. | 私は猫も犬も両方とも好きです。 | |
| We are so busy we'd take any help we could get. | 私達は忙しくて猫の手も借りたいくらいだ。 | |
| The baby was amusing itself with the cat's tail. | 赤ん坊は猫の尾でおもしろく遊んでた。 | |
| Do you like black cats? | 黒い猫は好きですか。 | |
| I don't have a cat. | 私は猫を飼っていません。 | |
| Would you look after my cat? | 私の猫の世話をしてくれませんか。 | |
| Who will take care of your cat then? | では、猫の世話は誰がするの。 | |
| Cats can see even in dark places. | 猫は暗いところでも目が見える。 | |
| Apart from cats, I like animals. | 猫は別として動物は好きだ。 | |
| It is very naughty of you to pull the kitten's tail. | 子猫のしっぽを引っ張るなんて、おまえはなんていたずらな子だ。 | |
| The tongue of a cat feels rough. | 猫の舌はざらざらしている。 | |
| I found the lost cat that its owner had been looking for for a long time. | 私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。 | |
| Cats have the ability to see in the dark. | 猫は暗闇でも目が見える能力を持っている。 | |
| The cat sprang at the bird. | 猫は鳥めがけて飛び跳ねた。 | |
| She is afraid of cats. | 彼女は猫が怖い。 | |
| Cats have the ability to see in the dark. | 猫は夜目が利く。 | |
| The cat is adorable. | その猫は可愛らしい。 | |
| I like a dog better than a cat, for the former is more faithful than the latter. | 私は犬の方が猫より好きだが、それは前者が後者より忠実だからだ。 | |
| As soon as she opened the door, a cat ran out. | 彼女がドアを開けるやいなや猫が走り出た。 | |
| That's my cat. | それは私の猫です | |
| He pushed the cat into the swimming pool. | 彼はその猫をプールに突き落とした。 | |
| There is a cat under the desk. | 机の下に猫がいる。 | |
| While they are away, let's take care of their cat. | お留守中の猫の世話をして上げましょう。 | |
| Is that a cat or a dog? | あれは猫ですか犬ですか。 | |
| A woman's mind and winter wind change often. | 女の心は猫の目。 | |
| I like dogs better than cats, because the former are more faithful than the latter. | 私は犬の方が猫より好きです。なぜなら前者の方が後者より忠実だからです。 | |
| Dr. Patterson: Sure. Do you know about Koko's love for cats? | パターソン博士:いいですとも。ココの猫好きを知っていますか。 | |
| A cat has nine lives. | 猫に九生あり。 | |
| Look! There's a cat in the kitchen. | ほら!台所に猫がいる。 | |
| A cat was sharpening its claws against a post. | 猫が柱でつめを研いでいた。 | |
| Tom doesn't have a cat. However, Tom does have a dog, doesn't he? | トムは猫を飼っていない。けれども犬を飼っているのですよね? | |
| My dog and cat live in harmony with each other. | 私の犬と猫は仲良く暮らしている。 | |
| She was frightened to see the black cat. | 彼女は黒猫を見て驚いた。 | |
| It seems like the cat caught the scent of a mouse. | 猫がネズミを嗅ぎつけたようですね。 | |
| Mary asked if the cat had drunk all of the milk. | 猫はミルクを全部飲んでしまったの、とメアリーはたずねました。 | |
| Why do cats' eyes shine in the dark? | 猫の目はなぜ暗闇で輝くのですか。 | |
| We named the cat Mimi. | 私たちはその猫をミミと名付けた。 | |
| Watching the cat sleeping makes me feel better. | 猫の寝顔を見てると、癒されるなあ。 | |
| The cat is liked. | その猫は好かれている。 | |
| A cat appeared from behind the curtain. | 1匹の猫がカーテンの陰から現れた。 | |
| A cornered rat will bite a cat. | 窮鼠猫をかむ。 | |
| Look at that cat. It is Mr. Brown's. | あの猫をごらんなさい。それはブラウンさんの猫です。 | |
| Cats can see things even when it's dark. | 猫は暗闇の中でもものを見ることができる。 | |
| Tom likes to look at pictures of cats. | トムは猫の絵を見るのが好きだ。 | |
| Once upon a time, there was a cat whose name was Tango. | 昔々、タンゴという名前の猫がいました。 | |
| "I don't think she's an opponent you can ignore like that ..." "That's right, they say a cornered rat bites back, don't they?" | 「そんなに舐められた相手じゃないけどなぁ・・・」「そうだよ、窮鼠猫を噛むって言うじゃないか」 | |
| He hunted for his missing cat all day. | 彼は一日中行方不明の猫を探した。 | |
| At the sight of the dog, the cat ran off. | 犬を見ると猫は逃げ出した。 | |
| "A spot of shut-eye" is also called a cat nap because a cat is in the habit of sleeping only a few minutes at a time. | A spot of shut-eye は、また猫のいねむりともいわれている。猫は1度に2~3分しか寝ない癖があるからだ。 | |
| I have a dog and two cats. | 私は犬を1匹と猫を2匹飼っています。 | |
| The cat took advantage of the high grass to creep on the bird. | その猫は高くのびた草を利用してその鳥の方にしのびよった。 | |
| It doesn't matter whether the cat is black or white as long as it catches mice. | ネズミを捕まえてくれるのであれば、その猫が黒かろうが白かろうが、どちらでも構わない。 | |
| The cat on the tree came down to me. | 木の上の猫が私の所へ降りてきた。 | |
| The poor cat was on the verge of starvation. | かわいそうにその猫は餓死寸前だった。 | |
| My cat came out of the basket. | 私の猫は籠から出てきた。 | |
| Cats have a dread of water. | 猫は水をとても怖がる。 | |
| She held the kitten in the same way a mother gorilla would hold her own baby. | ゴリラの母親が自分の赤ん坊を抱くように、彼女はその子猫を抱きました。 | |
| Harry is gentle with cats. | ハリーは猫にやさしい。 | |
| The kitten couldn't get down from the tree. | 子猫は木から降りられなかった。 | |
| "Who do you belong to?" Wrapped around his feet was a small cat. It was a fluffy grey striped cat. | 「お前、どこの子だ?」足に纏わりついてきたのは、小さな子猫だった。灰色の縞模様のふわふわした猫だ。 | |
| Cats have the ability to see in the dark. | 猫は暗闇でも見える。 | |
| The fairy changed the prince into a cat. | 妖精は王子を猫に変えた。 | |
| The child is stroking a cat. | 子供が猫を撫でている。 | |