Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I saw a black cat run into the house. | 私は1匹の黒猫がその家へ走り込むのを見た。 | |
| I do not have a cat. | 私は猫を飼っていません。 | |
| Watching the cat sleeping makes me feel better. | 猫の寝顔を見てると、癒されるなあ。 | |
| She has two cats. One is white and the other one is black. | 彼女は猫を二匹飼っています。一匹は白くて、もう一匹は黒です。 | |
| My cat is thrilled with joy when she gets fish for dinner. | 猫は夕食に魚にありつくとわくわくする。 | |
| We become very shorthanded at the end of the year. | 年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。 | |
| A Persian cat was sleeping under the table. | ペルシャ猫がテーブルの下で眠っていた。 | |
| The birds flew away in alarm when they saw the cat. | 鳥たちはその猫を見るとビックリして飛び去った。 | |
| Cats arch their backs. | 猫は背中を丸める。 | |
| Your wonderful lecture was pearls before swine. | 君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。 | |
| I bought a cat at that shop. | 私はあの店で猫を買った。 | |
| When was the last time you saw the cat? | 最後にあの猫を見たのはいつですか? | |
| The prime means of communication for cats is body language. | 猫が気持ちを伝える主要なやり方は身振りである。 | |
| When the cat's away, the mice will play. | 猫がいない間に鼠は踊る。 | |
| The cat was basking in the sun. | 猫は日なたぼっこをしていた。 | |
| I feed my cat every morning and every evening. | 毎日朝と夜、猫に餌を与えています。 | |
| The cat retracted its claws. | 猫はつめを引っ込めた。 | |
| Is that a cat or a dog? | あれは猫それとも犬? | |
| Our cat's fur has lost its luster. | 飼い猫の毛のつやが悪くなった。 | |
| If you see the cat in this photo, please call. | この写真の猫を見かけたら、お電話ください。 | |
| That cat is brown. | その猫は茶色です。 | |
| The house was empty except for a cat. | 1匹の猫を別とすれば家は空っぽだった。 | |
| Cats like playing in the sun. | 猫は日なたで遊ぶのが好きだ。 | |
| The cat seems to want some water. | その猫は水がほしそうだ。 | |
| She shuddered at the sight of the one-eyed cat. | 彼女は独眼の猫を見て震え上がった。 | |
| We have a dog, a cat and three canaries. | 犬が1匹、猫が1匹、カナリヤが3羽います。 | |
| A cat is not human. | 猫は人間ではない。 | |
| Is that a cat or a dog? | あれは猫ですか犬ですか。 | |
| How many hairs are there in a cat's tail? | 猫のしっぽには何本毛があるか。 | |
| This type of cat has no tail. | このタイプの猫にはしっぽがない。 | |
| I don't have a cat. | 私は猫を飼っていない。 | |
| The cat sprang at the bird. | 猫は鳥めがけて飛び跳ねた。 | |
| While they are away, let's take care of their cat. | お留守中の猫の世話をして上げましょう。 | |
| Jack keeps a cat and a parrot at home. | ジャックは家で猫とオウムを飼っている。 | |
| We have a cat. We are all fond of the cat. | 私たちは猫を飼っています。私たちはみなその猫が好きです。 | |
| Sadly, my cat has gone away somewhere. | 悲しいことに私の猫はどこかへいってしまった。 | |
| I'll give these kittens to whoever likes cats. | 私はこの小猫を猫の好きな人には誰にでもあげます。 | |
| I like cats. | 私は猫が好きだ。 | |
| The cat scratched my hand. | 猫は私の手を引っ掻いた。 | |
| Anybody and everybody wants to go abroad. | 猫もしゃくしも外国へ行きたがる。 | |
| Cats show emotional habits parallel to those of their owners. | 猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。 | |
| I can't eat or drink very hot things. | 私はとても猫舌なんです。 | |
| No sooner had she opened the door than a cat ran out. | 彼女がドアを開けるやいなや猫が走り出た。 | |
| I want to keep a cat instead of a dog. | 犬の代わりに猫を飼いたい。 | |
| I let the cat in. | 私は中へ猫を入れた。 | |
| I cannot stop that noisy cat from getting into my garden. | あのうるさい猫が私の庭に入ってくるのを止めさせる事ができない。 | |
| This cat is as big as that one. | この猫はあの猫と同じくらい大きい。 | |
| Cats can see in the dark. | 猫は暗がりでも目が見える。 | |
| I love cats. | 私は猫が好きだ。 | |
| If I'm reincarnated, I want to come back as a cat. | 生まれ変わったら猫になりたい。 | |
| He keeps two cats. | 彼は猫を二匹飼っています。 | |
| The cat is very cute. | その猫はとてもかわいい。 | |
| A bird was caught by a cat. | 鳥が1羽猫に捕まえられた。 | |
| The cat crouched down ready to jump. | その猫は飛びかかろうとして低く身構えた。 | |
| A cat jumped onto the chair and lay motionless. | 猫は椅子に飛び乗ってそのままじっとしていた。 | |
| A cat ran across the street. | 一匹の猫が通りを横切った。 | |
| You may as well call a cat a small tiger as call a tiger a big cat. | 虎を大きな猫というなら、同じように猫を小さな虎といってもよい。 | |
| I'll take care of your kitten while you're away. | 留守中子猫の世話は任せてください。 | |
| Those cats are liked by her. | あれらの猫は彼女に好かれている。 | |
| That's my cat. | それは私の猫です | |
| The cat is sleeping on the chair. | 猫は椅子の上で寝ている。 | |
| As soon as she opened the door, a cat ran out. | 彼女がドアを開けるやいなや猫が走り出た。 | |
| How do you say "cat" in Spanish? | 「猫」はスペイン語で何と言いますか。 | |
| The cat clung to her dress. | その猫は彼女の着物にまつわりついた。 | |
| This cat doesn't chase mice. | この猫はネズミを追いかけない。 | |
| The cat is sitting on top of the table. | 猫はテーブルの上に座っている。 | |
| Please remember to put out the cat before you go to bed. | 寝る前に猫を外に出すのを忘れないでね。 | |
| The cat got through the hedge. | 猫は生け垣を通り抜けた。 | |
| A cat walking on the roof. | 屋上には猫が歩いている。 | |
| Dr. Patterson: Oh, no! She was very gentle with him. | パターソン博士:まさか。彼女はその子猫に大変優しくしました。 | |
| My wife really hates cats. | 私の妻はひどく猫嫌いです。 | |
| A cat appeared from under the desk. | 机の下から猫が出てきた。 | |
| This child is as gentle as a lamb today. | この子は今日、借りてきた猫のようだ。 | |
| I have a white cat. | 白い猫を飼っています。 | |
| A cat can see in the dark. | 猫は闇で物が見える。 | |
| This is why I dislike cats. | こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。 | |
| Tails are absent in this type of cat. | この種の猫にはしっぽがない。 | |
| Why does everybody love cats? | なぜ皆猫がすきですか。 | |
| Well, I didn't buy them, but later someone brought three baby kittens to the Gorilla Foundation. | ええと、買いませんでしたが、でも、後でゴリラ財団研究所へ3匹の子猫を持ってきた人がいるのです。 | |
| I'm afraid of cats. | 私は猫がこわい。 | |
| I rescued the cat. | 私は猫を助けた。 | |
| Cats are often run over by moving vehicles. | 猫は自動車にしばしばひかれる。 | |
| I let the cat into my room. | 私は猫を部屋に入れた。 | |
| "A spot of shut-eye" is also called a cat nap because a cat is in the habit of sleeping only a few minutes at a time. | A spot of shut-eye は、また猫のいねむりともいわれている。猫は1度に2~3分しか寝ない癖があるからだ。 | |
| He pushed the cat into the swimming pool. | 彼はその猫をプールに突き落とした。 | |
| I have a cat and a dog. | わたしは犬と猫を飼っています。 | |
| As she feels deep sorrow at her cat's death, let her be. | 彼女は猫が死んでとても悲しんでいるので、そっとしておいてやりなさい。 | |
| This kind of cat doesn't have a tail. | この種の猫には尾が無い。 | |
| The tongue of a cat feels rough. | 猫の舌はざらざらしている。 | |
| That's not a cat. It's a dog. | 猫ではない。犬です。 | |
| Newspapers and television stations around the world told the story of Koko and her kitten. | 世界中の新聞やテレビ局がココと子猫の話を報道しました。 | |
| The dog chases the cat, and the cat chases the squirrel. | 犬は猫を追いかけ、猫は鼠を追いかける。 | |
| My cat and dog get along. | うちの犬と猫は仲良くやっている。 | |
| I will care for your kitten during your absence. | 留守中子猫の世話は任せてください。 | |
| The two boys lived alone with a lovely cat. | その少年たちはかわいい猫と一緒に2人きりで暮らしていた。 | |
| He was willing to care for that cat. | 彼は進んでその猫の世話をするつもりだった。 | |
| Who can put a bell on the cat? | だれがその猫に鈴をつけられるか。 | |
| I realized that cats can see in the dark. | 猫は暗闇で目が見えると気がついた。 | |
| Cats can see even in dark places. | 猫は暗いところでも目が見える。 | |
| The kitten couldn't get down from the tree. | 子猫は木から降りられなかった。 | |