UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '現'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The present perfect expresses the long span from past to present.現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。
I will accomplish my purpose step by step.私は少しずつ自分の目標を実現させます。
She turned up just as we were starting our meal.私たちがちょうど食事を始めようとしたとき彼女が現れた。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
Elementary and primary school children don't yet know good from evil or reality from fiction.小中学生なんて、まだまだ善悪の見分けも、現実と仮想の見分けもつかない。
The grammatical form employed here is the present progressive.ここで使われている文法形式は現在進行形である。
A new difficulty presented itself.あらたな困難が現れた。
Many people encouraged me to fulfill my ambitions.たくさんの人々が私に野望を実現させるように励ましてくれた。
The scene of the traffic accident was a horrible sight.自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。
His dog appeared from behind the door.彼の犬がドアの後ろから現れた。
There can't be a girl who is waiting for me to appear.私が現れるのを待っている少女などいるはずがない。
The author's mode of expression is very concise.その作家の表現方法はとても簡潔だ。
First, catch your hare, then cook him.まず現物を手に入れよ。
The beauty of that country is beyond description.その国の美しさは言葉に表現できないほどである。
She is among the best artists of today.彼女は現代の最も優れた画家の一人である。
She was surprised that he appeared.彼女は彼が現れたことに驚いた。
The library is now under construction.その図書館は現在建設中である。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
The fork made its way to Western tables several hundred years later, but it was not immediately accepted.その数百年後に、フォークが西洋のテーブルに現れることになるが、ただちに受け入れられたわけではなかった。
He ran for his life when the bear appeared.彼は熊が現れたとき必死で走った。
Her beauty was beyond description.彼女の美しさは言葉では表現できないほどだった。
Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use.木材はアフリカの大半において消えゆく資源であり、これらのストーブは現在使われているものよりずっと木材の消費量が少ない。
I lost my sense of reality at that moment.その瞬間、私は現実感を失った。
All of a sudden, three dogs appeared in front of us.急に3匹の犬が私たちの前に現れた。
Would you cash these travelers checks, please?このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。
The investment now yields him 6%.その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
I have enthusiasm for modern paintings.私は、現代絵画に熱中しています。
The police were on the scene of the accident.警官がその事故の現場に居合わせた。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
How many people are now living in poverty?何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
I didn't expect you to turn up here.君がここに現れるとは思わなかった。
His wife caught him out with that blonde and then he was really up shit creek without a paddle.あのブロンドの女と一緒にいる現場を妻におさえられたのでは、彼ももう運のつきだ。
An oni will appear inevitably to those who fear oni.鬼を恐れている者には鬼が必ず現れる。
The words would appear on his computer screen.それらの単語は彼のコンピューター・スクリーンに現れたのだった。
He turned up 30 minutes late.彼は30分遅れて現れた。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
It seems that he likes his present job.彼は現在の仕事が気に入っているようだ。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Products made from petroleum are vital to modern societies.石油製品は現代社会には欠かすことができない。
He expressed himself very well in English.彼は英語で自分の考えを上手に表現した。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
Tom has an eye for modern art.トムは現代美術を見る目がある。
Our plan was fully realized.我々の計画は完全に実現した。
Stop hiding your head in the sand.現実を回避するのはもうやめろ。
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。
For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
He got his present position by virtue of his long experience.彼は長年の経験のおかげで現在の地位についた。
Only the tip of an iceberg shows above the water.表面に現れているのは氷山の先端に過ぎない。
Our dream has come true, at last!私たちの夢がついに実現した。
It was similar in some ways to soccer which is played today.それは現在のサッカーといくつかの点で似ていました。
The inside defects never fail to express themselves outwardly.内面の欠点はきっと外面に現れるものだ。
He dwelt on the complexities of modern life.彼は現代生活の複雑性について長々と話した。
At present we have various difficulties to cope with.現在対処すべき問題がいろいろある。
So far no less than 100 people have died of the plague.その疫病で現在までに100人もの人が亡くなった。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
We waited long, but he didn't turn up.長いこと待ったが彼は現れなかった。
There are various expressions that indicate something is hearsay.伝聞であることを示す表現はいろいろある。
You don't have to pay in cash.現金で払う必要はありません。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
The existing law concerning car accidents requires amending.車の事故に関する現行の法は手直しが必要である。
His prophecy was fulfilled.彼の予言は実現した。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
The phenomenon is typical of our modern era.その現象は今の時代に特有のものだ。
It's impossible to take on more work at the moment.現在これ以上の仕事を引き受けるのは不可能だ。
He was caught in the act of pickpocketing.彼はすりの現行犯でつかまった。
It's time my dream came true.私の夢がもう実現するところだ。
Modern art means little to me.現代美術は私にはほとんど意味がありません。
I heard this sentence on the street about an hour ago.この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
At last he appeared.とうとう彼が現れた。
The photo artist had trouble expressing himself.その写真家は表現するのが下手でした。
Generally speaking, the young people of today are clever.一般的にいえば、現代の若者は利口だ。
Actually, the present method has plenty of room for improvement.実際には、現在の方法には改良する余地がたくさんある。
So from then on, manufacturers had to pay real cash.従ってそれ以来、製造業者たちは本物の現金を支給しなければなりませんでした。
As of today, we haven't had an answer from him.今日現在、彼から返事をもらっていない。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
At this point, I'm unable to comment on that problem.現段階ではその問題についてコメントできません。
I just bought another sweater. Now I have 21!別のセーターを買ったので現在21になりました。
The current rate is about one airplane crash every two weeks, measuring all serious accidents to all types of transport jets.現在の飛行機墜落は2週間ごとにほぼ1件の割合で、あらゆる重大事故があらゆるタイプの輸送用ジェット機に起こっている。
I hope my boss will agree to my realistic plan.上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
Many Europeans do not know modern Japan.多くのヨーロッパ人は現代の日本を知らない。
When he turned up, we had been waiting for two hours.彼が現れたときまで2時間待っていました。
I had not waited long before she turned up.待つ間もなく彼女が現れた。
Please develop and print this film.このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
It will not be long before he turns up.まもなく彼は現われるでしょう。
A man appeared at the door.1人の男が戸口に現れた。
Many are fed up with their present careers.現在の仕事にうんざりしている人は多い。
He is content with his present state.彼は自分の現状に満足している。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
The law, as it is, is not so severe.その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
Her charm is beyond description.彼女の魅力はうまく表現できない。
The problem is one of determining the dominant factors in this phenomenon.これは、この現象において支配的な要素を決定するという問題である。
Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans!何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。
I'd like to cash a travelers' check.トラベラーズチェックを現金に換えてください。
All of us are connected with the past and the future as well as the present.われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License