The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '現'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In the end, he did not come.
彼は結局姿を現さなかった。
My mother blacked out on seeing the scene of the accident.
母は事故の現場を見て意識を失った。
He is not content with his present salary.
彼は現在の給料に満足していない。
We give a 10% discount for cash.
現金払いには10パーセント割引いたします。
My dream is soon realized.
私の夢はもうすぐ実現する。
I have a feeling that Masao may blow in sometime soon.
正夫が近いうちにひょっこり現れるような気がするんだ。
He is a Chopin for our times.
彼は現代のショパンである。
Could I get a discount if I pay in cash?
現金で払うと安くなりますか。
If it's all real just kill me.
全てが現実ならオレを殺して。
I waited for hours, but she didn't show up.
私は何時間も待ったが、彼女は現れなかった。
On building sites, hard hats must be worn at all times.
建築現場では常にヘルメットを被らなければいけません。
The teacher said we had to learn all these expressions by heart.
これらの表現はみな暗記すべきであると先生は私たちに言った。
What an ambiguous expression!
何てあいまいな表現だ。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.
予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
You must convert dollars into the local currency.
ドルは現地通貨に交換しなければなりません。
Our price is considerably higher than the current market price.
当社の価格は、現在の市場価格よりかなり高いのです。
May all your dreams come true!
あなたの夢がみんな実現されますように。
A girl appeared before me.
少女が私の前に現れた。
All his political enemies showed themselves at his funeral.
彼の政敵すべてが彼の葬儀に現れた。
A mirage sometimes shows up in Toyama Bay.
富山湾にはときどき蜃気楼が現われます。
Bury one's head in the sand.
現実のことを見ようとしない。
I didn't expect you to turn up here.
君がここに現れるとは思わなかった。
I always travel with travelers' checks instead of cash.
私は旅行する時はいつも現金ではなくトラベラーチェックにしています。
Modern music is familiar to him.
彼は現代音楽に通じている。
He was brought up against the realities of life.
彼は人生の現実に直面した。
The number you have called is not in service.
おかけになった電話番号は現在使われておりません。
The time will come when your dream will come true.
君の夢が実現するときがくるでしょう。
It was similar in some ways to soccer which is played today.
それは現在のサッカーといくつかの点で似ていました。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".
Tom currently doesn't make as much money as he used to.
現在、トムは以前ほどお金を儲けていない。
She was surprised that he showed up.
彼女は彼が現れたことに驚いた。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.