UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '現'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
All are concerned with changing the role of women in contemporary society.全ては現代社会の女性の地位を変えることに関心を示すものばかりである。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
The medicine took effect.その薬の効きめが現れた。
You can take single words or expressions from the text, but not complete sentences.一つ一つの単語や表現をテキストから持ってくるのは構いませんが、文章全部はだめです。
It's time my dream came true.私の夢がもう実現するところだ。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Does French have a similar expression?フランス語にも同じような表現はありますか?
"Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet."「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。
We can decide that this phenomenon is not related to either pollutant.この現象は、いずれの汚染物質とも無関係であると結論づけることができる。
His plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be feasible.彼の計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。
The massive flood paralyzed the local transportation network.大洪水で現地の交通網が麻痺した。
It's time you faced reality.そろそろ現実を直視していい頃だ。
Does ALC's web site include an archive of English expressions?アルクのホームページには英語表現のアーカイブがありますか。
His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。
I'm going to do an internship at a local company.現地企業でのインターンシップを体験する。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
I have no idea where he is at present.彼が現在どこにいるのかぼくにはさっぱりわからない。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
I was beside myself with his sudden appearance.私は彼の突然の出現に我を忘れた。
The director wanted the local Asahi reporter to go to the scene of the crime.局長は、現地の朝日の記者を現場に行かせようとしていた。
Her charm is beyond description.彼女の魅力は言葉では表現できない。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
The oracle was fulfilled.神託は実現した。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
He is in the hospital at present.彼は現在病院にいる。
Only one third of the members turned up at the meeting.その会合に姿を現したのはメンバーの3分の1だけだった。
He expressed his feelings for nature in a poem.彼は自然に対する気持ちを詩で表現した。
Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world.年をとった人は世の中を現在あるがままにしておきたがる。他方、若者は世の中を変えたがる。
Cash or credit card?現金ですかクレジットカードですか。
I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly.私よりも物知りな数学者が自分のことをはっきりと表現できていないのを見るのは心地の良いものではない。
Their dreams came true.彼らの夢が現実になった。
In the end, he did not come.彼は結局姿を現さなかった。
The present password is "eosdigital".現在のパスワードは"eosdigital"です。
There was, however, a need for food to be carried from the bowl to the mouth, and chopsticks came along to meet that need.しかしながら、食べ物を器から口まで運ぶ必要があり、その必要性に応えるために、はしが現れたのだった。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
Please develop and print this film.このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last.貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。
It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life.電話が現代に欠かせないものである事はほぼ否定できません。
The day is sure to come when your dream will come true.君の夢が実現する日は必ず来るだろう。
We give a 10% discount for cash.現金払いには10パーセント割引いたします。
I waited for hours, but she didn't show up.私は何時間も待ったが、彼女は現れなかった。
They paid me in kind.彼らは私に現物支給でくれたよ。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
After the rain, the sun emerged from the clouds.雨の後、太陽が雲間から現れた。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
You don't seem to understand how difficult it is for young people today to believe in something.何かを信じる事が現代の若者にとってどれほど難しいか、おわかりにならないようですね。
So far no less than 100 people have died of the plague.その疫病で現在までに100人もの人が亡くなった。
It is not always easy to face reality.現実に直面することは必ずしも簡単ではない。
A crowd gathered at the scene.群衆が現場に群がった。
The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions.中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。
Mary's dream of going abroad finally became a reality.外国へ行くというメアリーの夢はついに現実のものとなった。
There is no telling what would happen if she doesn't show up.もし彼女が現れなかったらどうなるかなんて、わからない。
It is taken for granted that students know how to express themselves.学生が自分の考えたことを表現できるのは当然のことと考えられている。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
We waited for him to turn up.私達は彼が現れるのを待った。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉によって表現されている。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
A magnificent sight presented itself before us.すばらしい景色が我々の前に現れた。
There came a man who was sent from God; his name was John.神から遣わされたヨハネという人が現れた。
Existing legislation does not take diversity of races into account.現行法は人種の多様性を考慮に入れていない。
There is not a physical explanation for this phenomenon yet.この現象に関してはまだ物理的な説明がなされていない。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
How is Null expressed as a regular expression?正規表現でヌルはどのように表されるのでしょうか?
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
He is hailed as the father of modern anthropology.彼は現代人類学の父として熱烈な支持を受けている。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to put what I want to say.言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
I caught him stealing the camera.私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。
People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so.人々は自分の考えを表現しなければならない。人々は、社会が彼らにそうする自由を認めなければ、自分の考えを表現することはできない。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
Are you content with your present salary?あなたは現在の給料に満足していますか。
The joint-venture between the American and Japanese companies fell through.アメリカと合併事業は実現を見ませんでした。
Sadly, his dream didn't come true.悲しいことに彼の夢は実現しなかった。
I'm not interested in modern art.私は現代美術には全く興味がない。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
Modern society is overflowing with all sorts of information.現代社会はありとあらゆる情報があふれている。
I hope my dream will come true.願いが現実になるとよいのだが。
Beth was looking forward to meeting him, but he never showed up.べスは彼と知り合いになることを期待したが、彼は現れなかった。
Will there ever be a better one?これよりよい物が現れるだろうか。
We can record the past and present.過去や現在のことを記録することができる。
We've been waiting for hours for you to show up!私たちは、あなたが現れるのを何時間も待っていました。
He was happy to realize his dream.彼は彼の夢を実現してうれしかった。
Nowadays many college students are neglectful of their studies.現在は多くの大学生が勉学に怠惰である。
She did not turn up after all.彼女は結局、現れなかった。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.与党は5時現在で50議席確保している。
The dramatist resides now in New York.その劇作家は現在ニューヨークに住んでいる。
It won't be long before your dream comes true.君の夢が実現する日も遠くないだろう。
Modern poetry is often most obscure.現代詩はしばしばきわめて難解だ。
She tried hard to express herself well.彼女は自分をうまく表現しようと努めた。
We express thought with language.我々は言葉によって思想を表現する。
Five minutes later she emerged from the kitchen.五分後、彼女は台所から現れた。
I really can't understand modern sculpture.私は現代彫刻はよく理解できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License