UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '現'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As usual, his thoughts were extremely academic.いつものごとく、彼の考えはあまりに非現実的だった。
The police arrested the pickpocket in the act.警察はすりを現行犯で取り押さえた。
"Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet."「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。
At present freedom of speech is taken for granted.現在では言論の自由は当然と思われている。
He gave expression to his ideas through his work.彼は自分の思想を作品によって表現した。
May all your dreams come true!あなたの夢がみんな実現されますように。
The beautiful of that country is beyond description.その国の美しさは言葉に表現できないくらいだ。
You cannot enter the museum. It is currently under repair.博物館へは入場できません。現在修理中です。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
I cannot describe my feelings.自分の気持ちを表現できない。
It's very easy to sound natural in your own native language, and very easy to sound unnatural in your non-native language.自分の母語で自然な表現をするのはたやすいが、母語以外の言語ではとかく不自然な表現になりやすい。
Books are now within the reach of everybody.本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。
In Alaska you can see natural phenomena like the aurora, right?アラスカでは、自然現象の「オーロラ」が見られるんですよね。
We were talking about him when he appeared.彼が現れた時、私達は彼のうわさをしていた。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
Just because a sentence is owned by a native speaker, it doesn't mean that it's natural or that it's an example of modern daily usage.ネイティブが所有している文だからといって、必ずしも現代日常語として自然というわけではない。
A face appeared at the window.窓に顔が現れた。
We can record the past and present.過去や現在のことを記録することができる。
That group is presently very active.そのグループは現在盛んに活動している。
She has an extremely expressive singing voice.彼女の歌声はとても表現力豊かだ。
My mother is now in the kitchen cooking.母は現在台所で料理をしています。
The present prime minister was not present at the ceremony.現在の首相はその式に出席してはいなかった。
This is a book on modern English usage.これは現代英語の慣用法についての本です。
The system is working very well now.そのシステムは現在とてもうまく動いている。
His dream came true.彼の夢は実現した。
Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail.海洋中の山、それに山脈までが現在も発見され続けており、そのほとんどはまだ詳しく調べられてはいない。
The dream has come true.その夢は実現した。
A crowd gathered at the scene.現場に野次馬が集まった。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.その道路は現在の交通量をさばききれない。
Please cash this check.この小切手を現金に換えてください。
I'd like to have this film processed.このフィルムを現像・焼付けしてください。
Drugs are a cancer of modern society.薬物は現代社会の癌だ。
The natives were tormented by a long spell of dry weather.現地人は干ばつ続きで苦しんでいた。
The cultures of the world are now becoming rather similar.現代の世界の文化はいくぶん似通ってきている。
He appeared from nowhere.彼はどこからともなく現れた。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
Could I get a discount if I pay in cash?現金で払うと安くなりますか。
None of these plans ever come anywhere near realization.これらの計画のうちどれも実現しそうにもない。
He expressed his feelings in the form of a painting.彼は自分の気持ちを絵という形で表現した。
His wife caught him out with that blonde and then he was really up shit creek without a paddle.あのブロンドの女と一緒にいる現場を妻におさえられたのでは、彼ももう運のつきだ。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five.現在、65歳を越したアメリカ人はおよそ3100万人いる。
I would be grateful if you could give him some information on local conditions.彼に現地の情報を教えてくださるよう、お願いいたします。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
If you have no liking for modern music, you will not enjoy this concert.もし現代音楽が好きでないのなら、君はこの音楽会を楽しめないでしょう。
Fall from reality.現実から逃げ出す。
You must live in the present, not in the past.過去にでなく現在に生きねばなりません。
The oracle was fulfilled.神託は実現した。
His dream has come true at last.彼の夢がついに実現した。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
There is no telling what would happen if she doesn't show up.もし彼女が現れなかったらどうなるかなんて、わからない。
Thoughts are expressed by means of words.思考は言葉によって表現される。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
Will there ever be a better one?これよりよい物が現れるだろうか。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
A man appeared from behind the door.ドアの影から男が現れた。
I went to the theater to see a modern drama.私は現代劇を見にその劇場へ行った。
I really can't understand modern sculpture.私は現代彫刻はよく理解できない。
The plan was rejected as being impractical.現実的ではないとして、その計画は拒絶された。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
If you are to realize your dream, you must work harder.もし君が自分の夢を実現させようと思うなら、もっと懸命に働かなければならない。
His theory was absolutely unrealistic.彼の理論は、全く現実的ではなかった。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
It might be said that this is the computer age.現在はコンピューター時代といってもいいくらいである。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
The work is now in progress.その仕事は現在進行しています。
I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept.エメットのコンセプトをもっともよく表現しているデザインに特に焦点を当てたい。
Her bold plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be practicable.彼女の大胆な計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。
At present he lives on his own and the world is nothing to him.現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
This sentence is in the present tense.この文は現在時制です。
It's not clear right now whether time travel is really something that exists in reality but its possibility has been proven by theoretical physics.タイムトラベルは、実在する現象かは解明されていないが、理論物理学などにおいて実現の可能性が示されることがある。
Buildings are much stronger now than they used to be.建築物は、現在では昔よりずっと堅牢になっている。
The police caught him at it.警察は彼を現行犯で逮捕した。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
The police caught the burglar red-handed.警察は強盗を現行犯で捕まえた。
As soon as the accident occurred, a police car rushed to the scene.事故が発生するとすぐに、パトカーが現場に急行した。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
"There is a tide" is, in fact, from a passage in Shakespeare's Julius Caesar.「潮時というものがある」という表現は実はシェイクスピアの「ジュリアス・シーザー」にある表現である。
She is among the best artists of today.彼女は現代の最も優れた画家の一人である。
The problem is one of determining the dominant factors in this phenomenon.これは、この現象において支配的な要素を決定するという問題である。
I think you had better stick to your present job.あなたは現在の仕事を続けた方がいいと思います。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
I was shocked by the dog that sprang out of the darkness.暗闇から急に現れた犬にとてもビックリしました。
I'd like to pay in cash.私は現金で支払います。
Life is what happens to you while you're busy making other plans.人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
A girl appeared before me.少女が私の前に現れた。
These bodies have actually played indispensable roles in attaining these goals.実際にこれらの目標を実現するのに欠くべからざる役割を果たしてきた。
Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
I'd like to cash a travelers' check.トラベラーズチェックを現金に換えてください。
The number you have called is not in service.おかけになった電話番号は現在使われておりません。
Will there ever be something better than this?これよりよい物が現れるだろうか。
Television sets began to appear house by house at that time.当時テレビが各家庭に現れだした。
Many people work in this field now.現在多くの人がこの分野で働いている。
Marriage, if one will face the truth, is an evil, but a necessary evil.現実を見れば、結婚は悪だ。だが、必要な悪だ。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
Tom has an eye for modern art.トムは現代美術を見る目がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License