UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '現'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The accused is to appear before the court on Friday.被告は金曜日に法廷に現れる予定です。
It is generally believed that a trip to the moon will be made possible during this century.月世界への旅は今世紀中に実現するだろうと一般に考えられている。
I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up.駅で1時間待ったが彼は現れなかった。
Actually, the present method has plenty of room for improvement.実際には、現在の方法には改良する余地がたくさんある。
I don't have any cash on me.私は現金を持ち合わせていない。
A tiger appears near here.虎がこのあたりに現れる。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
I'm not good at expressing my feelings.私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
His plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be feasible.彼の計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。
Many Europeans do not know modern Japan.多くのヨーロッパ人は現代の日本を知らない。
The peace we have today is the result of lengthy peace talks.長い和平交渉を経て、現在の平和がある。
Carriages gradually disappeared with the advent of the motorcar.自動車の出現とともに馬車は徐々に姿を消していった。
Tom wants to keep things the way they are.トムは現状維持を望んでいる。
The beauty of the scenery was beyond description.その景色の美しさは言葉では表現できなかった。
Modern bridges are similar in shape.現代の橋は形が似ている。
A man appeared from behind the door.ドアの影から男が現れた。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
We waited at the scene of the accident till the police came.私たちは、警察官が来るまで事故現場で待ちました。
Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.現代の情報及び交通網のおかげで世界はますます小さくなっている。
I'm saying that if the real thing comes to her, Sekka won't have anything to grumble about.現物がこっちから行っちゃえば、雪花ちゃんも四の五の言わないって。
Tom has an eye to look modern arts.トムは現代美術を見る目がある。
The current low status of the elderly may be changing, however.しかし老人の現在のこうした低い地位も変わりつつあるのかもしれない。
Cash or charge?現金ですか、クレジットですか。
I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles.言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見たきがした。
I don't have any cash about me.私は現金を持ち合わせていない。
I went to the scene of the crime.私は現場に行ってみた。
The colonists bartered with the natives for fur.開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。
He turned up 30 minutes late.彼は30分遅れて現れた。
His income is now double what it was ten years ago.現在の彼の給料は10年前の2倍だ。
We use "present tense" for this kind of case.このような場合は”現在時制”を使います。
The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle.信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。
I can't express how grateful I am.私はどんなに感謝しているか表現できない。
I waited for an hour, but he didn't appear.私は1時間待ったが、彼は現れなかった。
He expressed his feelings in the form of a painting.彼は自分の気持ちを絵という形で表現した。
Generally speaking, the young people of today are clever.一般的にいえば、現代の若者は利口だ。
The book is now ready for publication.本は現在出版の準備が出来ている。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
Your dream may come true at any moment.いつなんどき君の夢が実現するかもしれない。
I wish my dream would come true.私の夢が実現したらなぁ。
He has made me what I am today.彼は私を現在の私にした。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
The police cruiser pulled to a stop near the spot where the accident happened.警察の車が事故の起きた現場の近くに止まった。
He is a Chopin for our times.彼は現代のショパンである。
She failed to appear.彼女は現れなかった。
It's time my dream came true.私の夢がもう実現するところだ。
I'm short of cash at the moment.今は現金を持ち合わせていない。
Will you give any discount if I pay in cash?現金で払ったら、割引きがあるんだ?
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
All natural objects and phenomena used to be considered as having kami, so the gods of Shinto were uncountably numerous.神道でいう神は無数にあり、初めは自然物や自然現象をも神としていた。
The natives were tormented by a long spell of dry weather.現地人は干ばつ続きで苦しんでいた。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
We found there was scarcely any money left in the cash-box.現金入れの箱にはほとんどお金が残っていないことがわかった。
Nowadays many college students are neglectful of their studies.現在は多くの大学生が勉学に怠惰である。
I am a realistic person.私は現実的な人間だ。
I just bought another sweater. Now I have 21!別のセーターを買ったので現在21になりました。
We don't know when this world came into being.この世がいつ出現したのかわかってない。
Nowadays there are no ninjas or samurais in Japan.現代の日本に忍者や侍はいません。
Would you cash these travelers checks, please?このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。
As soon as he heard of it, he hastened to the spot.それを聞いて彼は逸早く現場に駆けつけた。
We express thought with language.我々は言葉によって思想を表現する。
There is no telling when he will show up.彼がいつ現れるかなんてわからない。
They suddenly appeared from nowhere.彼らはどこからともなく突然現れた。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
We express our thoughts by means of language.私達は考えを言葉によって表現する。
The author expresses his passion for his love.作者は恋人に対する情熱を表現している。
We cannot offer a further price reduction under the current circumstances.現状では、これ以上の値引きはいたしかねます。
Present supplies of fruit are short of requirements.現在における果物の供給は需要に及ばない。
Star began to appear in the sky.星が空に現れだした。
Her dream has come true.彼女の夢は実現した。
This book is his best effort to date.この本は現在のところ彼の最高傑作だ。
I have always wanted to see a dragon, but dragons are not real creatures.私はずっと竜が見たかったのですが、竜は現実の生物ではないのです。
The problem is one of determining the dominant factors in this phenomenon.これは、この現象において支配的な要素を決定するという問題である。
He gave expression to his ideas through his work.彼は自分の思想を作品によって表現した。
Modern people cannot do without cars.現代人は車なしで済ますことができない。
If it's all real just kill me.全てが現実ならオレを殺して。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
She is his present wife.彼女が彼の現在の奥さんだ。
All you're doing is trying to escape reality.前のやっていることは現実からの逃避に過ぎない。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
He was supposed to be there at 8 o'clock but he didn't show up till ten.彼は8時に来るはずだったが、10時になるまで姿を現さなかった。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
My dream is soon realized.私の夢はもうすぐ実現する。
We were talking about him when he appeared.彼が現れた時、私達は彼のうわさをしていた。
Words cannot describe the horror I experienced.私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
She is not the woman she was before she married.現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。
The design was also given the finishing touch to have launch impact and dynamism provided by the novelty of the arch shaped logo design.デザインも、アーチ型のロゴデザインにより現代的で「登場感」「躍動感」あるものに仕上げました。
At last he appeared.とうとう彼が現れた。
We can decide that this phenomenon is not related to either pollutant.この現象は、いずれの汚染物質とも無関係であると結論づけることができる。
My mother made me what I am today.母が私を現在の私にしてくれた。
Existing legislation does not take diversity of races into account.現行法は人種の多様性を考慮に入れていない。
That group is presently very active.そのグループは現在盛んに活動している。
People rarely come to see you once you are retired.現役から引退した人は足が遠のくものだ。
Six percent home loans represent the industry average now.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
He thus revealed his glory.ご自分の栄光を現された。
The Chinese automotive import market shows signs of slight growth.中国輸入自動車市場に、緩やかな成長の兆しが現れている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License