UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '現'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
The present state of the city's finances is not good.現在のその市の財政は芳しくない。
We express our thoughts by means of languages.私たちは言語によって思想を表現する。
So far no less than 100 people have died of the plague.その疫病で現在までに100人もの人が亡くなった。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
My father made me what I am today.父が私を現在の私にしてくれた。
The truth will come out one day.真実はいつか現われる。
The peace we have today is the result of lengthy peace talks.長い和平交渉を経て、現在の平和がある。
It was similar in some ways to soccer which is played today.それは現在のサッカーといくつかの点で似ていました。
The beauty is beyond description.その美しさは言葉では表現できない。
A face appeared at the window.窓に顔が現れた。
Older couples often appreciate cash more than gifts because they neither need nor have room for them.年輩の夫婦は贈り物より現金を好むことが多いが、それは、そうした贈り物は必要でもなければ、置く場所もないからである。
The law, as it is, is not so severe.その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
Love appears over the horizon.地平線に愛が現れる。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
The company has cut a figure in the computer industry.その会社はコンピューター業界で頭角を現した。
And that's why for almost a hundred years, any employee has been able to go to his employer and insist on being paid in cash.そして、だからこそ、ほぼ百年にわたって、従業員はだれでも雇用者のところに行って、現金による賃金支給を要求できるようになったのです。
We all consider that your idea is impractical.君の考えは非現実的だと皆思っている。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
Your dream may come true at any moment.いつなんどき君の夢が実現するかもしれない。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
He is hailed as the father of modern anthropology.彼は現代人類学の父として熱烈な支持を受けている。
What do you think of the present cabinet?現在の内閣をどう思いますか。
Although we waited until ten o'clock, Bill never showed up.私たちは10時まで待っていたのだが、ビルは決して姿を現さなかった。
We waited long, but he didn't turn up.長いこと待ったが彼は現れなかった。
In this paper I limit the discussion to Emmet's 'dyad' style in his works from 1995.この論文ではエメットの1995年の作品に現れているダイアド・スタイルについてのみ議論する。
Modern science has turned many impossibilities into possibilities.現代科学は多くの不可能を可能に変えた。
The fine shall be paid in cash.罰金は現金で支払うべし。
For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
Are you having your period?現在生理中ですか。
The English are said to be a practical people.イギリス人は現実的な国民であると言われている。
I think it's true that he wasn't at the scene.彼が現場にいなかったのは本当だと思う。
How shall I put it?どう表現すればいいでしょうか。
We express our thoughts by means of language.私達は言語によって、考えを表現します。
Words cannot describe the horror I experienced.私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
We use "present tense" for this kind of case.このような場合は”現在時制”を使います。
It will not be long before he turns up.まもなく彼は現われるでしょう。
She didn't think her dream would ever come true.自分の夢が実現することがないと彼女は思っていた。
You must live in the present, not in the past.過去にでなく現在に生きねばなりません。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
We need to postulate a completely different paradigm to explain all these phenomena.これらのすべての現象を説明するにはまったくの異なるパラダイムを立てる必要がある。
Finally her true talent revealed itself in that painting.その作品でついに彼女の才能が現われ出た。
We have all been talking about tomorrow; now let's come down to earth and talk about today.これまで明日のことを私たちは、皆はなしてきたから、さて、現実に戻って、今日のことを話そう。
I didn't expect you to turn up here.君がここに現れるとは思わなかった。
Can you cash these for me?これを現金に換えてもらえますか。
Modern people cannot do without cars.現代人は車なしで済ますことができない。
You should face reality.現実を直視すべきだ。
What is done by night appears by day.夜行ったことは昼現れる。
Robert is content with his present position.ロバートは現在の地位に満足している。
Interest on loans is high at present.ローンの金利は現在高い。
He thus revealed his glory.ご自分の栄光を現された。
When he appeared, the party livened up.彼が現れるとパーティーは活気づいた。
Her house is very modern.彼女の家はたいへん現代的です。
Physically impossible.まず現実には起こりえない。
Now there are charms and talismans for your pet that you can have blessed.ペットのためにご祈祷していただける御守と御札が実現しました。
If you want to make your dreams come true, keep on trying.もし夢を実現させたいのなら、挑戦を続けなさい。
He turned up 30 minutes late.彼は30分遅れて現れた。
There is no time like the present.現在にまさる時はない。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
Her charm is beyond description.彼女の魅力は言葉では表現できない。
Joy was manifest on the child's face.子供の顔に喜びの色がありありと現れていた。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉によって表現されている。
His dog appeared from behind the door.彼の犬がドアの後ろから現れた。
This book aims to provide an explanation of modern Japanese grammar that is as systematic and as easily understood as possible.この本は、現代日本語の文法をできるだけわかりやすく、体系的に説明しようとする本です。
I'm not interested in modern art.私は現代美術には全く興味がない。
A mirage sometimes shows up in Toyama Bay.富山湾にはときどき蜃気楼が現われます。
I had not waited long before he appeared.彼が現れるまで長くは待たなかった。
The teacher said we had to learn all these expressions by heart.これらの表現はみな暗記すべきであると先生は私たちに言った。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.その道路は現在の交通量をさばききれない。
It's time you faced reality.そろそろ現実を直視していい頃だ。
His impractical proposal astonished us all.彼の現実離れした提案はみんなを驚かせた。
It's better as it is.現在のままのほうがいい。
Generally speaking, the young people of today are clever.一般的にいえば、現代の若者は利口だ。
This game is similar in some ways to today's American football.この競技はいくつかの点で現在のアメリカン・フットボールと似ています。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
Mother is cooking in the kitchen.母は現在台所で料理をしています。
The photo artist had trouble expressing himself.その写真家は表現するのが下手でした。
Prices will continue as they are.物価は現状のまま続くだろう。
I'd like to cash a travelers' check.トラベラーズチェックを現金に換えてください。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
"Prospects for repair?" "Prof. Shubaishen, the leader of the system development team, is presently unwell so we think it will take a while longer ..."「直る見込みは?」「システム開発チームのシュバイシェン博士が現在闘病中のため、もう暫くはかかるかと・・・」
The design was also given the finishing touch to have launch impact and dynamism provided by the novelty of the arch shaped logo design.デザインも、アーチ型のロゴデザインにより現代的で「登場感」「躍動感」あるものに仕上げました。
I cannot express how happy I was at the news.そのニュースを聞いてどんなにうれしかったかは表現できません。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
All natural objects and phenomena used to be considered as having kami, so the gods of Shinto were uncountably numerous.神道でいう神は無数にあり、初めは自然物や自然現象をも神としていた。
Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon.ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。
Present supplies of fruit are short of requirements.現在における果物の供給は需要に及ばない。
Elementary and primary school children don't yet know good from evil or reality from fiction.小中学生なんて、まだまだ善悪の見分けも、現実と仮想の見分けもつかない。
My dream is soon realized.私の夢はもうすぐ実現する。
The number you have called is not in service.おかけになった電話番号は現在使われておりません。
All you're doing is trying to escape reality.前のやっていることは現実からの逃避に過ぎない。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License