UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '現'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
Fifty of the machines are running at the present time.現在50台の機械が運転中です。
Where do you live now?現在はどちらにお住まいですか。
I am a realistic person.私は現実的な人間だ。
The present perfect expresses the long span from past to present.現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。
And that's why for almost a hundred years, any employee has been able to go to his employer and insist on being paid in cash.そして、だからこそ、ほぼ百年にわたって、従業員はだれでも雇用者のところに行って、現金による賃金支給を要求できるようになったのです。
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
You must live in the present, not in the past.過去にでなく現在に生きねばなりません。
Talk of the absent and he will appear.いない者の話をすると現われる。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
Tom showed up at the party wearing a suit and tie.トムはスーツとネクタイ姿でパーティーに現れた。
There are various expressions that indicate something is hearsay.伝聞であることを示す表現はいろいろある。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
At present he lives by himself and the rest of the world means nothing to him.現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
The existing law concerning car accidents requires amending.車の事故に関する現行の法は手直しが必要である。
One day, her dream to be dressed in haute couture came true in an unexpected way.いつかオートクチュールに身を包むんだという彼女の夢が意外な形で実現した。
He was supposed to be there at 8 o'clock but he didn't show up till ten.彼は8時に来るはずだったが、10時になるまで姿を現さなかった。
By and by the moon appeared on the horizon.やがて月が地平線上に現れた。
The dramatist resides now in New York.その劇作家は現在ニューヨークに住んでいる。
He is at home in modern English literature.彼は現代英文学に精通している。
Would you cash these travelers checks, please?このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。
Modern society is overflowing with all sorts of information.現代社会はありとあらゆる情報があふれている。
You have made all my dreams come true.あなたは私の夢を、残らず実現させてくれた。
There was, however, a need for food to be carried from the bowl to the mouth, and chopsticks came along to meet that need.しかしながら、食べ物を器から口まで運ぶ必要があり、その必要性に応えるために、はしが現れたのだった。
Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon.ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。
They suddenly appeared from nowhere.彼らはどこからともなく突然現れた。
A man appeared at the door.1人の男が戸口に現れた。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
The telephone is essential to modern life.電話は現代生活に欠くことができないものだ。
As soon as the accident occurred, a police car rushed to the scene.事故が発生するとすぐに、パトカーが現場に急行した。
It is the oldest wooden building in existence.それは現存する最古の木造建築である。
My father made me what I am today.私が現在のようになったのは父のおかげです。
Sadly, his dream didn't come true.悲しいことに彼の夢は実現しなかった。
People say that Japan is the richest country in the world.現在、日本は世界で最も豊かな国だと言われている。
Mastering facts patiently is far more necessary for them than learning expressive and critical skills.忍耐強く事実を覚えていくことが、自己を表現したり判断を下したりする技術を身につけることにより遥かに大切とされているのである。
What is the unemployment rate at the moment?現在の失業率はどのくらいですか。
Our dream has come true, at last!私たちの夢がついに実現した。
Older couples often appreciate cash more than gifts because they neither need nor have room for them.年輩の夫婦は贈り物より現金を好むことが多いが、それは、そうした贈り物は必要でもなければ、置く場所もないからである。
We cannot offer a further price reduction under the current circumstances.現状では、これ以上の値引きはいたしかねます。
At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA.現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。
None of these plans ever come anywhere near realization.これらの計画のうちどれも実現しそうにもない。
The riot police arrived on the scene.機動隊が現場に到着した。
Modern art has no interest for me.私は現代美術には全く興味がない。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.たくさんの人が私たちと水上スキーに行くと思っていたが、他に誰ひとりとして現れなかった。
Are you content with your present salary?あなたは現在の給料に満足していますか。
His dream has come true.彼の夢が実現した。
I had not waited long before he appeared.あまり待たないうちに彼が現れた。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
Only a few people showed up on time.時間どおりに現れたのは2、3人しかいなかった。
An oni will appear inevitably to those who fear oni.鬼を恐れている者には鬼が必ず現れる。
Books are now within the reach of everybody.本は現在誰の手にも入る。
The author's mode of expression is very concise.その作家の表現方法はとても簡潔だ。
The problem is one of determining the dominant factors in this phenomenon.これは、この現象において支配的な要素を決定するという問題である。
He's the Bach of today.彼は現代のバッハだ。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use.木材はアフリカの大半において消えゆく資源であり、これらのストーブは現在使われているものよりずっと木材の消費量が少ない。
This is a condition caused by aging.老化現象の一種です。
Our plan was fully realized.我々の計画は完全に実現した。
The library is now under construction.その図書館は現在建設中である。
The fugitive surfaced in a small town fifty miles from here but then disappeared again.その逃亡犯はここから50マイル離れた小さな町に現れたが、それからまた姿を消してしまった。
I must admit I don't like much contemporary music.私は現代の音楽はあまり好きではない事を認めます。
Her charm is beyond description.彼女の魅力は言葉では表現できない。
She tried to screen her son from reality.彼女は息子を現実の世界からかくまおうとした。
Mayuko's dream came true.マユコの夢は実現した。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働く事で夢を実現できる。
At present we have various difficulties to cope with.現在対処すべき問題がいろいろある。
We waited at the scene of the accident till the police came.私たちは、警察官が来るまで事故現場で待ちました。
There is no time like the present.現在にまさる時はない。
Drugs are a cancer of modern society.薬物は現代社会の癌だ。
You don't have to pay in cash.現金で払う必要はありません。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
If you run out of cash, you can fall back on your savings in the bank.現金がなくなっても、あなたは銀行預金をあてにできる。
His plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be feasible.彼の計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。
Joy was manifest on the child's face.子供の顔に喜びの色がありありと現れていた。
It is not always easy to face reality.現実に直面することは必ずしも簡単ではない。
He turned up an hour later.彼は一時間遅れて現れた。
In Alaska you can see natural phenomena like the aurora, right?アラスカでは、自然現象の「オーロラ」が見られるんですよね。
There came a man who was sent from God; his name was John.神から遣わされたヨハネという人が現れた。
Modern science has turned many impossibilities into possibilities.現代科学は多くの不可能を可能に変えた。
Dozens of people encouraged me to fulfill my ambitions.たくさんの人々が私に野望を実現させるように励ましてくれた。
I regret to say that the product you have asked for is currently out of stock.あいにくお尋ねの商品は現在、在庫がありません。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to put what I want to say.言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
The police got to the scene of the accident.警察が事故現場に着いた。
I always travel with travelers' checks instead of cash.私は旅行する時はいつも現金ではなくトラベラーチェックにしています。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
I can't express how grateful I am.私はどんなに感謝しているか表現できない。
Today, I'm going to talk about the importance of sport in modern society.今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
I think it's true that he wasn't at the scene.彼が現場にいなかったのは本当だと思う。
Please pay cash, not by credit card.クレジットカードではなく現金でお願いします。
They did not assimilate with the natives.彼らは現地人に同化しなかった。
As I've got no cash, can I pay by check?現金がないので、小切手で払えますか。
For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
Actually, the present method has plenty of room for improvement.実際には、現在の方法には改良する余地がたくさんある。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
My dream has come true at last by working hard.私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。
The Chinese automotive import market shows signs of slight growth.中国輸入自動車市場に、緩やかな成長の兆しが現れている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License