UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '現'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I went to the scene of the crime.私は犯罪の現場に行ってみた。
He is content with his present state.彼は彼の現状に満足している。
Dozens of people encouraged me to fulfill my ambitions.たくさんの人々が私に野望を実現させるように励ましてくれた。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so.人々は自分の考えを表現しなければならない。人々は、社会が彼らにそうする自由を認めなければ、自分の考えを表現することはできない。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
This is a condition caused by aging.老化現象の一種です。
The problem before us today is not a new one.現在我々が当面している問題は新しいものではない。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
His wife caught him out with that blonde and then he was really up shit creek without a paddle.あのブロンドの女と一緒にいる現場を妻におさえられたのでは、彼ももう運のつきだ。
My long cherished dream finally came true.長年の夢がやっと実現した。
The time will soon come when Japan will distinguish herself in winter sports.日本がウィンタースポーツに頭角を現す時が間もなく来るだろう。
At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five.現在、65歳を越したアメリカ人はおよそ3100万人いる。
At last, her dream to be a doctor came true.ついに彼女の医者になるという夢は実現した。
She didn't show up.彼女は現れなかった。
She did not show up at the party yesterday.彼女は昨日パーティーに現れなかった。
It is taken for granted that students know how to express themselves.学生が自分の考えたことを表現できるのは当然のことと考えられている。
All of a sudden, three dogs appeared in front of us.急に3匹の犬が私たちの前に現れた。
No one has shown up as yet, but we're expecting at least 50 students.まだだれも現れていないが、少なくとも50名の学生を期待している。
'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive.needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
Crying is an expression of grief.泣く事は悲しみの表現だ。
Generally speaking, the young people of today are clever.一般的にいえば、現代の若者は利口だ。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
Where can I cash this personal check?どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。
This sentence is in the present tense.この文の時制は現在形です。
This is the largest building in existence.これが現存する最大の建物です。
A man appeared at the site.一人の男がその場に現れた。
A face appeared at the window.窓に顔が現れた。
I would be grateful if you could give him some information on local conditions.彼に現地の情報を教えてくださるよう、お願いいたします。
This book aims to provide an explanation of modern Japanese grammar that is as systematic and as easily understood as possible.この本は、現代日本語の文法をできるだけわかりやすく、体系的に説明しようとする本です。
Tom has an eye to look modern arts.トムは現代美術を見る目がある。
The present password is "eosdigital".現在のパスワードは"eosdigital"です。
He never appears before nine o'clock.彼は決して9時前には現れない。
My mother blacked out on seeing the scene of the accident.母は事故の現場を見て意識を失った。
I had not waited long before he appeared.彼が現れるまで長くは待たなかった。
The robber emerged from the darkness.暗闇から強盗が突如として現れた。
She expressed her feelings for nature in a poem.彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。
A rainbow is one of the most beautiful phenomena of nature.虹は最も美しい自然現象の1つだ。
The urban-renewal project is now well under way.都市再開発計画は現在着実に進行している。
The program does not allow for changes at this point in time.その計画は現在では全く変更の余地がない。
He was brought up against the realities of life.彼は人生の現実に直面した。
Fifty of the machines are running at the present time.現在50台の機械が運転中です。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
The same phenomenon has been observed.同一現象が観察された。
Books are now within the reach of everybody.本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。
He made the company what it is today.彼がその会社を現在のようにした。
He has a liking for modern music.彼は現代音楽が好きだ。
I didn't expect you to turn up here.君がここに現れるとは思わなかった。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
It is currently -10°C.現在-10℃です。
Joy was manifest on the child's face.子供の顔に喜びの色がありありと現れていた。
Physically impossible.まず現実には起こりえない。
You should face up to the reality.現実を直視するべきだ。
The Chinese automotive import market shows signs of slight growth.中国輸入自動車市場に、緩やかな成長の兆しが現れている。
The author's mode of expression is very concise.その作家の表現方法はとても簡潔だ。
He's reigning champion, and no young challenger is going to take it away from him.現在、チャンピオン・ベルトを締めているのは彼であり、その彼から王座を奪える若者はいないだろう。
That's hard to say.それは表現しにくいですね。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
His dream came true.彼の夢が実現した。
Today, I'm going to talk about the importance of sport in modern society.今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。
My mother made me what I am today.母が私を現在の私にしてくれた。
The number you have called is not in service.おかけになった電話番号は現在使われておりません。
The riot police arrived on the scene.機動隊が現場に到着した。
It happened that he appeared when she couldn't decide which way to go.彼女がどちらかの道を進むべきか決められないでいると、偶然彼が現れた。
The actors appeared in historical costumes.俳優たちは昔の時代の衣装を着けて現れた。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
She failed to appear.彼女は現れなかった。
The teacher said we had to learn all these expressions by heart.これらの表現はみな暗記すべきであると先生は私たちに言った。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
There is no telling what would happen if she doesn't show up.もし彼女が現れなかったらどうなるかなんて、わからない。
The problem is how we cope with the present difficulties.問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
There are various expressions that indicate something is hearsay.伝聞であることを示す表現はいろいろある。
I bought a watch with cash.私は時計を現金で買った。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
The beauty of the scenery was beyond description.その景色の美しさは言葉では表現できなかった。
He is hailed as the father of modern anthropology.彼は現代人類学の父として熱烈な支持を受けている。
Don't you ever darken my door again!二度と現れるな!
We can record the past and present.過去や現在のことを記録することができる。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
Present supplies of fruit are short of requirements.現在における果物の供給は需要に及ばない。
He turned up 30 minutes late.彼は30分遅れて現れた。
We lost no time hurrying to the spot.私たちはすぐに現場に急行した。
He is a Newton of our day.彼は現代のニュートンだ。
We found there was scarcely any money left in the cash-box.現金入れの箱にはほとんどお金が残っていないことがわかった。
Their dreams came true.彼らの夢が現実になった。
The director wanted the local Asahi reporter to go to the scene of the crime.局長は、現地の朝日の記者を現場に行かせようとしていた。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
Language has, at the same time as being method of expressing one's thoughts, the side of being something used to think with.言語というのは思考を表現する手段であると同時に言語を用いて思考するという側面がある。
I have read many modern authors.私は多くの現代作家を読んだ。
The system is working very well now.そのシステムは現在とてもうまく動いている。
The photo artist had trouble expressing himself.その写真家は表現するのが下手でした。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
Many Europeans do not know modern Japan.多くのヨーロッパ人は現代の日本を知らない。
She has an extremely expressive singing voice.彼女の歌声はとても表現力豊かだ。
Will that idea come off?あのアイデアは実現しそうですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License