UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '現'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This sentence is in the present tense.この文の時制は現在形です。
A bright child is curious about life and reality.賢い子供は人生や現実について知りたがる。
Life is what happens to you while you're busy making other plans.人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。
Her charm is beyond description.彼女の魅力はうまく表現できない。
The truth will come out one day.真実はいつか現れるもの。
We are groping for a way out of the present situation.現状の打開策を暗中模索している。
Cash advance for CSS team to assemble Projectプロジェクトの組み立てることCSSチームの現金前払い
Our thought is expressed by means of language.私たちの思想は言語によって表現される。
This is the same car that was left at the scene of the crime.これが事件現場に乗り捨てられていたものと同じ車です。
The day will come when you will realize it.君がそれを実現する日が来るだろう。
Emmet's theory appears repeatedly in these papers.エメット理論はこれらの論文に繰り返し現れている。
The library is now under construction.その図書館は現在建設中である。
The police got to the scene of the accident.警察が事故現場に着いた。
I don't have any cash about me.私は現金を持ち合わせていない。
The actors appeared in historical costumes.俳優たちは昔の時代の衣装を着けて現れた。
I'm not sure when he'll turn up.彼がいつ現れるのかよく分からない。
This dream will come true.この夢は実現するだろう。
The problem is one of determining the dominant factors in this phenomenon.これは、この現象において支配的な要素を決定するという問題である。
Many are fed up with their present careers.現在の仕事にうんざりしている人は多い。
He appeared at last.彼はついに現れた。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
Modern art has no interest for me.私は現代美術には全く興味がない。
A man appeared from behind the door.ドアの影から男が現れた。
The company has cut a figure in the computer industry.その会社はコンピューター業界で頭角を現した。
She tried to screen her son from reality.彼女は息子を現実の世界からかくまおうとした。
The scene of the murder was too terrible to describe.その殺人現場は表現することができないほどのものだった。
It's not clear right now whether time travel is really something that exists in reality but its possibility has been proven by theoretical physics.タイムトラベルは、実在する現象かは解明されていないが、理論物理学などにおいて実現の可能性が示されることがある。
Bribes are something that arises in conjunction with power organizations.賄賂は、権力機構の成立に付随して出現する。
A glorious sight burst on our view.すばらしい景色がさっと目の前に現れた。
He turned up an hour later.彼は一時間後現れた。
Some day my dream will come true.いつか私の夢は実現する。
One dollar is equivalent to 110 yen.1ドルは現在110円と等価である。
I have one thousand dollars in travelers' checks and five hundred in cash.トラベラーズチェックで千ドル、現金で五百ドルです。
She blacked out on seeing the scene of the accident.彼女は事故の現場を見て意識を失った。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
He turned up an hour later.彼は一時間遅れて現れた。
Is this the right window for cashing travelers' checks?トラベラーズチェックを現金に替えてくれるのはこの窓口ですか。
That's all I can say at the moment.現在、私に言えるのはそれだけです。
You must live in the present, not in the past.過去にでなく現在に生きねばなりません。
A cat appeared from behind the curtain.1匹の猫がカーテンの陰から現れた。
My dream is soon realized.私の夢はもうすぐ実現する。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
Please pay cash, not by credit card.クレジットカードではなく現金でお願いします。
He turned up an hour later.彼は1時間遅れで現れた。
Acid rain is not a natural phenomenon.酸性雨は自然現象ではない。
I really can't understand modern sculpture.私は現代彫刻はよく理解できない。
The program does not allow for changes at this point in time.その計画は現在では全く変更の余地がない。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor.彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。
People rarely come to see you once you are retired.現役から引退した人は足が遠のくものだ。
Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon.ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。
The president is a down-to-earth kind of man.社長は現実的なタイプの人だ。
A big ship appeared on the horizon.大きな船が水平線に現れた。
I always travel with travelers' checks instead of cash.私は旅行する時はいつも現金ではなくトラベラーチェックにしています。
The police took some pictures of the scene of the accident.警察は事故現場の写真を何枚か撮った。
The bank will cash your fifty dollar check.銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。
Physically impossible.まず現実には起こりえない。
As of today, we haven't had an answer from him.今日現在、彼から返事をもらっていない。
Cash or credit card?現金ですかクレジットカードですか。
Her dream will one day come true.彼女の夢はいつか実現するだろう。
I don't know whether she will show up.彼女が現れるかどうかはわからない。
She didn't show up until the meeting was over.彼女はその会合が終わるまで現れなかった。
Modern cars differ from the early ones in many ways.現代の車は初期の車と多くの点で異なる。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
Would you cash these travelers checks, please?このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。
The inside defects never fail to express themselves outwardly.内面の欠点はきっと外面に現れるものだ。
The riot police arrived on the scene.機動隊が現場に到着した。
Her house is very modern.彼女の家はたいへん現代的です。
Parents think of the new generation as one that is widely removed from reality and only chasing after unfulfillable dreams.親たちは新しい世代のことを、現実から遠く離れ、実現できないような夢を追ってばかりいる世代だと思っている。
He is content with his present state.彼は彼の現状に満足している。
Our price is considerably higher than the current market price.当社の価格は、現在の市場価格よりかなり高いのです。
Modern philosophy has its beginnings in the 19th century.現代哲学は19世紀に始まる。
Only the tip of an iceberg shows above the water.表面に現れているのは氷山の先端に過ぎない。
The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
The woman sitting over there is his present wife.向こうに座っている女性が彼の現在の奥さんだ。
If you want to make your dreams come true, keep on trying.もし夢を実現させたいのなら、挑戦を続けなさい。
He has a liking for modern music.彼は現代音楽が好きだ。
That's all I can say at the moment.現在私に言えることはそれだけです。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
At last, her dream to be a doctor came true.ついに彼女の医者になるという夢は実現した。
You can't escape from reality.現実から逃げることはできない。
What is the role of the University in the modern society?現代社会での大学の役割は何ですか。
Will there ever be something better than this?これよりよい物が現れるだろうか。
There are many uses of the 'present tense' of Japanese grammar which indicate things yet to happen.国文法の現在形はこれからのことを示す用法が多い。
They hurried to the scene of the accident.彼らは事故の現場へ急行した。
Now all they want is a roof over their heads.現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。
In this paper I limit the discussion to Emmet's 'dyad' style in his works from 1995.この論文ではエメットの1995年の作品に現れているダイアド・スタイルについてのみ議論する。
Tom believes in the supernatural.トムは超常現象を信じている。
A ring and some cash are missing.指輪一つと、現金が何ドルかなくなっています。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
Hundreds of people were on the spot.何百という人々がその現場にいた。
He made the company what it is today.彼がその会社を現在のようにした。
A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart.事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
The urban-renewal project is now well under way.都市再開発計画は現在着実に進行している。
I paid fifty percent down for the car.車の代金を現金で半額支払った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License