UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '現'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
The thief was arrested red-handed.泥棒は、現行犯で捕まった。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
She is among the best artists of today.彼女は現代の最も優れた画家の一人である。
The cultures of the world are now becoming rather similar.現代の世界の文化はいくぶん似通ってきている。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
A man appeared at the door.1人の男が戸口に現れた。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
He did not turn up after all.彼は結局姿を現さなかった。
The massive flood paralyzed the local transportation network.大洪水で現地の交通網が麻痺した。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
Could I get a discount if I pay in cash?現金で払うと安くなりますか。
It's time my dream came true.私の夢がもう実現するところだ。
There is no time like the present.現在にまさる時はない。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働く事で夢を実現できる。
At last he appeared.とうとう彼が現れた。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
I say "should", because theses written in the present tense are still seen around and about.「すべき」というのは、現在形で書かれている論文も散見されるからです。
It's not clear right now whether time travel is really something that exists in reality but its possibility has been proven by theoretical physics.タイムトラベルは、実在する現象かは解明されていないが、理論物理学などにおいて実現の可能性が示されることがある。
The writer is very popular because he expresses himself well.その作家は表現の仕方がうまいので、とても人気がある。
This building is off limits now.この建物は、現在立ち入り禁止だ。
Your dreams have come true.あなたの夢が現実のものとなった。
A glorious sight burst on our view.すばらしい景色がさっと目の前に現れた。
The problem is how we cope with the present difficulties.問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
The building is under construction.そのビルは現在建設中だ。
At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five.現在、65歳を越したアメリカ人はおよそ3100万人いる。
The beauty of the sunset surpassed description.日没は言葉では表現できないほど美しかった。
Will there ever be something better than this?これよりよい物が現れるだろうか。
You should face up to the reality.現実を直視するべきだ。
He promised to come, but hasn't turned up yet.彼はくると約束したが、まだ現れない。
Her bold plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be practicable.彼女の大胆な計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。
She made her appearance around noon.彼女は昼ごろ現れた。
When he turned up, we had been waiting for two hours.彼が現れたときまで2時間待っていました。
We don't know when this world came into being.この世がいつ出現したのかわかってない。
I paid for the purchase in cash.その買い物は現金で支払った。
I must be content with my present salary.私は現在の給料に満足しなければならない。
Just because a sentence is owned by a native speaker, it doesn't mean that it's natural or that it's an example of modern daily usage.ネイティブが所有している文だからといって、必ずしも現代日常語として自然というわけではない。
As soon as the accident occurred, a police car rushed to the scene.事故が発生するとすぐに、パトカーが現場に急行した。
I always travel with travelers' checks instead of cash.私は旅行する時はいつも現金ではなくトラベラーチェックにしています。
English is taught almost all over the world today.英語は現在、ほとんど世界中で教えられてる。
As of today, we haven't had an answer from him.今日現在、彼から返事をもらっていない。
After the rain, the sun emerged from the clouds.雨の後、太陽が雲間から現れた。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
We live in the atomic age.現代は原子力の時代だ。
I used to go fishing quite often, but now I rarely go.以前はよく釣りにいったのですが現在はめったに行きません。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
We have all been talking about tomorrow; now let's come down to earth and talk about today.これまで明日のことを私たちは、皆はなしてきたから、さて、現実に戻って、今日のことを話そう。
As of 1991, the population of this city is around one million.1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。
I'm sure she will turn up soon.きっと彼女はもうすぐ現れるよ。
I'm not sure when he'll turn up.彼がいつ現れるのかよく分からない。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
The law, as it is, is not so severe.その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
Drug addiction is a cancer in modern society.麻薬中毒は現代社会の癌だ。
She is his present wife.彼女が彼の現在の奥さんだ。
A detective arrived upon the scene of the crime.刑事が犯行現場に到着した。
The work is now in progress.その仕事は現在進行しています。
A cat appeared from behind the curtain.1匹の猫がカーテンの陰から現れた。
There are a lot of expressions used by English people.イギリス人が用いる表現はたくさんある。
I am a realistic person.私は現実的な人間だ。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
Mother is cooking in the kitchen.母は現在台所で料理をしています。
Life is what happens to you while you're busy making other plans.人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。
I regret to say that the product you have asked for is currently out of stock.あいにくお尋ねの商品は現在、在庫がありません。
Under the circumstances, bankruptcy is inevitable.現状では倒産はさけられない。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
It will not be long before he turns up.まもなく彼は現われるでしょう。
How is Null expressed as a regular expression?正規表現でヌルはどのように表されるのでしょうか?
It's time you faced reality.そろそろ現実を直視していい頃だ。
Love appears over the horizon.地平線に愛が現れる。
What do you think of the present cabinet?現在の内閣をどう思いますか。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
A big ship appeared on the horizon.大きな船が水平線に現れた。
He turned up an hour later.彼は一時間遅れて現れた。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
Please cash this check.この小切手を現金に換えてください。
The present prime minister was not present at the ceremony.現在の首相はその式に出席してはいなかった。
My father has made me what I am.父が私を現在の私にしてくれたのだ。
The day will come when you will realize it.君がそれを実現する日が来るだろう。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
I'm saying that if the real thing comes to her, Sekka won't have anything to grumble about.現物がこっちから行っちゃえば、雪花ちゃんも四の五の言わないって。
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
She was surprised at his appearance.彼女は彼が現れたことに驚いた。
If I had money, I would pay what I owe you. As it is, I can't pay.金があれば借金を返すのだが、現状では払えない。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
His wish was realized at last.彼の願いがついに実現した。
I would be grateful if you could give him some information on local conditions.彼に現地の情報を教えてくださるよう、お願いいたします。
He is a Chopin for our times.彼は現代のショパンである。
The bank will cash your fifty dollar check.銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。
As is often the case with her, she didn't show up on time.例によって彼女はまた時間通りには現われなかった。
What an ambiguous expression!何てあいまいな表現だ。
The present perfect expresses the long span from past to present.現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
We've been waiting for hours for you to show up.何時間も君が現れるのを待っていたんだぞ。
The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
An analysis of the nature of the heat island phenomenon and countermeasures.ヒートアイランド現象の実体解析と対策のあり方について。
We express our thoughts by means of words.人は言葉によって考えを表現する。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
I have one thousand dollars in travelers' checks and five hundred in cash.トラベラーズチェックで千ドル、現金で五百ドルです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus