Is this the right window for cashing travelers' checks?
トラベラーズチェックを現金に替えてくれるのはこの窓口ですか。
Some stars began to appear in the night sky.
夜の空に星が現れ始めた。
She didn't show up.
彼女は現れなかった。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.
たくさんの人が私たちと水上スキーに行くと思っていたが、他に誰ひとりとして現れなかった。
She did not turn up.
彼女は姿を現さなかった。
She failed to appear.
彼女は現れなかった。
This sentence is in the present tense.
この文の時制は現在です。
A woman appeared from behind a tree.
一人の女性が木の後ろから現れた。
Nowadays many college students are neglectful of their studies.
現在は多くの大学生が勉学に怠惰である。
Your dream will come true some day.
君の夢はいつか実現するさ。
Tom wants to keep things the way they are.
トムは現状維持を望んでいる。
He realized his dream of becoming an artist.
彼は芸術家になるという夢を現実した。
Tom showed up 15 minutes late.
トムは15分遅れて姿を現した。
His mother's prophecy that he would be a great musician was later fulfilled.
彼が大音楽家になるだろうという母親の予言はのちに現実になった。
Modern art means little to me.
現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
She realized her ambition to become a great scientist.
彼女は大科学者になるという夢を実現した。
A computer is an absolute necessity now.
コンピューターは現在では絶対的な必需品である。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.
地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
There was an awkward silence when he appeared.
彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
The police caught him at it.
警察は彼を現行犯で逮捕した。
No one has shown up as yet, but we're expecting at least 50 students.
まだだれも現れていないが、少なくとも50名の学生を期待している。
He deeply deplored the situation.
彼は現状を大いに嘆いた。
Our thought is expressed by means of language.
私たちの思想は言語によって表現される。
A rainbow is a natural phenomenon.
虹は自然現象である。
The peace we have today is the result of lengthy peace talks.
長い和平交渉を経て、現在の平和がある。
He is content with his present state.
彼は彼の現状に満足している。
My mother blacked out on seeing the scene of the accident.
母は事故の現場を見て意識を失った。
I'd like to pay in cash.
では、現金で支払います。
You can make your dream come true by working hard.
一生懸命働く事で夢を実現できる。
The problem is how we cope with the present difficulties.
問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
He was welcomed by the people there.
彼は現地人に歓迎された。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.
人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
Love appears over the horizon.
地平線に愛が現れる。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.
レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
At present, we have 1,600 students at our school.
現在本校には1600名の生徒がおります。
An option is now under consideration.
代替案を現在検討中です。
All his political enemies showed themselves at his funeral.
彼の政敵すべてが彼の葬儀に現れた。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.
現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
Bill didn't turn up at the party.
ビルはそのパーティーへ姿を現さなかった。
I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again.
今度は見逃してやるが、またお前を盗みの現行犯で捕らえたくないもんだね。
This sentence is in the present tense.
この文は現在形です。
Her dream has come true.
彼女の夢は実現した。
'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive.
needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
Having realized his hope, he returned home.
希望を実現したので、彼は家に戻った。
They paid me in kind.
彼らは私に現物支給でくれたよ。
Your wish will come true in the near future.
君の願いは近い将来実現するだろう。
The system is working very well now.
そのシステムは現在とてもうまく動いている。
In the U.S., it is common for people to write a check instead of paying cash.
アメリカでは、現金を払うのではなく小切手を書くのが普通です。
The author expresses his passion for his love.
作者は恋人に対する情熱を表現している。
Silence is the most perfect expression of scorn.
沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
Six percent home loans represent the industry average now.
金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
The police were on the scene of the accident.
警官がその事故の現場に居合わせた。
Tom has an eye for modern art.
トムは現代美術を見る目がある。
The press always has something on the incumbent.
報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
The future is far more practical than I imagined.
想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
He did not appear at all, which made her very uneasy.
彼は結局現れなかった、それが彼女を大変不安にした。
We've been waiting for hours for you to show up!
私たちは、あなたが現れるのを何時間も待っていました。
It was John who helped make her dream come true.
彼女の夢の実現を助けたのはジョンだった。
My father made me what I am today.
私が現在のようになったのは父のおかげです。
The grammar section includes the passive voice of the present perfect.
文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。
He was brought up against the realities of life.
彼は人生の現実に直面した。
If it's all real just kill me.
全てが現実ならオレを殺して。
Can't you divorce fantasy from reality?
君は夢と現実を分けることができないのか。
Today, I'm going to talk about the importance of sport in modern society.
今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。
He turned up 30 minutes late.
彼は30分遅れて現れた。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.