The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '現'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If I had money, I would pay what I owe you. As it is, I can't pay.
金があれば借金を返すのだが、現状では払えない。
This plan is currently under consideration.
この計画については現在協議中です。
A big ship appeared on the horizon.
大きな船が水平線に現れた。
The peace we have today is the result of lengthy peace talks.
長い和平交渉を経て、現在の平和がある。
I don't live in Maigo now.
現在は舞子に住んでいません。
Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail.
海洋中の山、それに山脈までが現在も発見され続けており、そのほとんどはまだ詳しく調べられてはいない。
As soon as the accident occurred, a police car rushed to the scene.
事故が発生するとすぐに、パトカーが現場に急行した。
As of 1991, the population of this city is around one million.
1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。
I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again.
今度は見逃してやるが、またお前を盗みの現行犯で捕らえたくないもんだね。
We need to postulate a completely different paradigm to explain all these phenomena.
これらのすべての現象を説明するにはまったくの異なるパラダイムを立てる必要がある。
A glorious sight burst on our view.
すばらしい景色がさっと目の前に現れた。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.
興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
The beauty is beyond description.
その美しさは言葉では表現できない。
Truth is usually expressed in the present tense.
真理は通例現在時制で表現される。
The beautiful of that country is beyond description.
その国の美しさは言葉に表現できないくらいだ。
A boat suddenly appeared out of the mist.
霧の中から突然船が現れた。
He did not turn up after all.
彼は結局姿を現さなかった。
He never appears before nine o'clock.
彼は決して9時前には現れない。
None of these plans ever come anywhere near realization.
これらの計画のうちどれも実現しそうにもない。
Would you cash these travelers checks, please?
このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。
I lost my sense of reality at that moment.
その瞬間、私は現実感を失った。
The president is a down-to-earth kind of man.
社長は現実的なタイプの人だ。
I'm not good at expressing my feelings.
私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.
与党は5時現在で50議席確保している。
At present we have various difficulties to cope with.
現在対処すべき問題がいろいろある。
You can make your dream come true by working hard.
一生懸命努力することで夢を実現させることができる。
The teacher said we had to learn all these expressions by heart.
これらの表現はみな暗記すべきであると先生は私たちに言った。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.
オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.
ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。
A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart.
事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。
The police were on the scene of the accident.
警官がその事故の現場に居合わせた。
I have a feeling that Masao may blow in sometime soon.
正夫が近いうちにひょっこり現れるような気がするんだ。
Her dream will one day come true.
彼女の夢はいつか実現するだろう。
He studies contemporary literature.
彼は現代文学を研究しています。
You can make your dream come true by working hard.
一生懸命働く事で夢を実現できる。
Can you cash these for me?
これを現金に換えてもらえますか。
He realized his dream of becoming an artist.
彼は芸術家になるという夢を実現した。
Joy was manifest on the child's face.
子供の顔に喜びの色がありありと現れていた。
His idea is practical.
彼の考えは現実的だ。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
Life is what happens to you while you're busy making other plans.
人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。
It won't be long before your dream comes true.
君の夢が実現する日も遠くないだろう。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.