UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '現'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to put what I want to say.言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
You can't escape from reality.現実から逃げることはできない。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.消極的なその男はめったに自己表現しない。
The work is now in progress.その仕事は現在進行しています。
The moon emerged from behind the cloud.月が雲のかげから現れた。
A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart.事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。
Our dream has come true, at last!私たちの夢がついに実現した。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
Cash or charge?現金ですか、クレジットですか。
For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働く事で夢を実現できる。
He's always running short of cash.彼はいつも現金が不足している。
Someone stole my cash.現金を盗まれた。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
The design was also given the finishing touch to have launch impact and dynamism provided by the novelty of the arch shaped logo design.デザインも、アーチ型のロゴデザインにより現代的で「登場感」「躍動感」あるものに仕上げました。
I lost my sense of reality at that moment.その瞬間、私は現実感を失った。
So from then on, manufacturers had to pay real cash.従ってそれ以来、製造業者たちは本物の現金を支給しなければなりませんでした。
I must admit I don't like much contemporary music.私は現代の音楽はあまり好きではない事を認めます。
We express our thoughts by means of language.私達は考えを言葉によって表現する。
At present he lives by himself and the rest of the world means nothing to him.現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
There was, however, a need for food to be carried from the bowl to the mouth, and chopsticks came along to meet that need.しかしながら、食べ物を器から口まで運ぶ必要があり、その必要性に応えるために、はしが現れたのだった。
In 1853, the first blue jeans came out.1853年に青いジーンズが初めて出現した。
I think you had better stick to your present job.あなたは現在の仕事を続けた方がいいと思います。
In its home country, France, Tatoeba became a social and cultural phenomenon.タトエバは原産地のなかで、文化的で社会的な現象になりました。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
What is done by night appears by day.夜行ったことは昼現れる。
It's not clear right now whether time travel is really something that exists in reality but its possibility has been proven by theoretical physics.タイムトラベルは、実在する現象かは解明されていないが、理論物理学などにおいて実現の可能性が示されることがある。
I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles.言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見たきがした。
Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use.木材はアフリカの大半において消えゆく資源であり、これらのストーブは現在使われているものよりずっと木材の消費量が少ない。
He gave an interesting broadcast about modern art.彼は現代美術についての面白い放送をした。
In my opinion, we should pay more attention to the present state of affairs.私の意見では、私たちはもっと現状に注意を払うべきである。
All you're doing is trying to escape reality.前のやっていることは現実からの逃避に過ぎない。
The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear.今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。
At present, the cause of the disease is unknown.現在その病気の原因は不明である。
The investment now yields him 6%.その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
Travelling was much more difficult in those days.その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。
They are content with things as they are.彼らは現状に満足している。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Believe it or not, a monster emerged from the cave.信じられないだろうけど、その洞窟から怪獣が現れたんだ。
He is in the hospital at present.彼は現在病院にいる。
The scenery was beyond description.その景色は言葉では表現できないほどだった。
The police roped off the street near the spot.警官は、現場の近くをロープで囲った。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
Elementary and primary school children don't yet know good from evil or reality from fiction.小中学生なんて、まだまだ善悪の見分けも、現実と仮想の見分けもつかない。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
He was happy to realize his dream.彼は彼の夢を実現してうれしかった。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
My teacher encouraged me to fulfill my ambitions.先生は私が夢を実現するのを励ましてくれた。
This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb.この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。
That's all I can say at the moment.現在私に言えることはそれだけです。
At present, we have 1,600 students at our school.現在本校には1600名の生徒がおります。
The system is working very well now.そのシステムは現在とてもうまく動いている。
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
A face appeared at the window.窓に顔が現れた。
"Yes, the bisque-doll-like Erika" "Th-that expression is a little embarrassing, could you stop using it?"「うん、ビスクドールの様なエリカさん」「そ、その表現は少し気恥ずかしいから止めてくれない?」
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
His dream has become a reality.彼の夢は現実のものとなった。
I will accomplish my purpose step by step.私は少しずつ自分の目標を実現させます。
In the end, he did not come.彼は結局姿を現さなかった。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
We look at the expressions they use.使われている表現に気を付けるようにします。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
The biologist concentrated on observing the phenomenon.生物学者はその現象の観察に集中した。
I was not being taught to experiment or even to repeat experiments.僕は実験方法を学んでいたのではなかったし、実験を再現する方法を学んでいるのでさえなかった。
His wishes, it seems, have come true.彼の望みは実現したようだ。
Existing legislation does not take diversity of races into account.現行法は人種の多様性を考慮に入れていない。
He has a liking for modern music.彼は現代音楽が好きだ。
There came a man who was sent from God; his name was John.神から遣わされたヨハネという人が現れた。
Not everyone can realize the dreams of his youth.すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。
This is the same car that was left at the scene of the crime.これが事件現場に乗り捨てられていたものと同じ車です。
The bank will cash your fifty dollar check.銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。
Mastering facts patiently is far more necessary for them than learning expressive and critical skills.忍耐強く事実を覚えていくことが、自己を表現したり判断を下したりする技術を身につけることにより遥かに大切とされているのである。
He dwelt on the complexities of modern life.彼は現代生活の複雑性について長々と話した。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
You gave me a real surprise when you showed up there.君がそこに現れたときには、本当に驚いたよ。
I paid for the purchase in cash.その買い物は現金で支払った。
The injured were removed from the scene.負傷者現場から運ばれて行った。
It brought me down to earth.再び惨めな現実に引き戻されました。
Crying is an expression of grief.泣く事は悲しみの表現だ。
Cash or credit card?現金ですかクレジットカードですか。
Finally her true talent revealed itself in that painting.その作品でついに彼女の才能が現われ出た。
Mayuko's dream came true.マユコの夢は実現した。
I have no idea where he is at present.彼が現在どこにいるのかぼくにはさっぱりわからない。
There is no telling what would happen if she doesn't show up.もし彼女が現れなかったらどうなるかなんて、わからない。
They did not assimilate with the natives.彼らは現地人に同化しなかった。
His appearance animated the party.彼が現れるとパーティーは活気づいた。
Beth was looking forward to meeting him, but he never showed up.べスは彼と知り合いになることを期待したが、彼は現れなかった。
All of us are connected with the past and the future as well as the present.われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
Her bold plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be practicable.彼女の大胆な計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。
The director wanted the local Asahi reporter to go to the scene of the crime.局長は、現地の朝日の記者を現場に行かせようとしていた。
We've been waiting for hours for you to show up.何時間も君が現れるのを待っていたんだぞ。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
Everything is all right at present.現在はすべてうまくいっている。
I say "should", because theses written in the present tense are still seen around and about.「すべき」というのは、現在形で書かれている論文も散見されるからです。
There are a lot of expressions used by English people.イギリス人が用いる表現はたくさんある。
Mary's dream of going abroad finally became a reality.外国へ行くというメアリーの夢はついに現実のものとなった。
He is content with his present state.彼は自分の現状に満足している。
I am content with my current position.私は現在の地位に満足している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License