UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '現'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to have this film processed.このフィルムを現像・焼付けしてください。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
Where do you live now?現在はどちらにお住まいですか。
Parents think of the new generation as one that is widely removed from reality and only chasing after unfulfillable dreams.親たちは新しい世代のことを、現実から遠く離れ、実現できないような夢を追ってばかりいる世代だと思っている。
He is hailed as the father of modern anthropology.彼は現代人類学の父として熱烈な支持を受けている。
It's impossible to take on more work at the moment.現在これ以上の仕事を引き受けるのは不可能だ。
It might be said that this is the computer age.現在はコンピューター時代といってもいいくらいである。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English.このように、名詞の変化のパターンがある他に、動詞の語形変化も現代英語よりもいろいろな種類がありました。
Lightning is an electrical phenomenon.稲妻は電気による一現象である。
A man appeared at the site.一人の男がその場に現れた。
The desire he has had for years has been fulfilled.彼の長年の望みが実現した。
What an ambiguous expression!何てあいまいな表現だ。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
His present assistant is Miss Nokami.彼の現在の助手は野上さんです。
For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
Nowadays many college students are neglectful of their studies.現在は多くの大学生が勉学に怠惰である。
The sun emerged from behind the clouds.太陽が雲の陰から現れた。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
Could I get a discount if I pay in cash?現金で払うと安くなりますか。
The medicine took effect.その薬の効きめが現れた。
Do you pay for it in cash or by check?それの支払いは現金でですかそれとも小切手ですか。
I think it's true that he wasn't at the scene.彼が現場にいなかったのは本当だと思う。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
I paid fifty percent down for the car.車の代金を現金で半額支払った。
"There is a tide" is, in fact, from a passage in Shakespeare's Julius Caesar.「潮時というものがある」という表現は実はシェイクスピアの「ジュリアス・シーザー」にある表現である。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
The present state of the city's finances is not good.現在のその市の財政は芳しくない。
I would be grateful if you could give him some information on local conditions.彼に現地の情報を教えてくださるよう、お願いいたします。
My father has made me what I am.父が私を現在の私にしてくれたのだ。
This sentence states exactly how the writer feels.この文章は作者の気持ちを的確に表現している。
I caught him stealing the camera.私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。
My teacher encouraged me to fulfill my ambitions.先生は私が夢を実現するのを励ましてくれた。
Modern cars differ from the early ones in many ways.現代の車は初期の車と多くの点で異なる。
It is currently -10°C.現在-10℃です。
A rainbow is a natural phenomenon.虹は自然現象である。
We need to postulate a completely different paradigm to explain all these phenomena.これらのすべての現象を説明するにはまったくの異なるパラダイムを立てる必要がある。
We waited at the scene of the accident till the police came.私たちは、警察官が来るまで事故現場で待ちました。
You should make your ideas correspond with reality.君は考えを現実と一致させるべきだ。
Cash advance for CSS team to assemble Projectプロジェクトの組み立てることCSSチームの現金前払い
Twenty police have arrived on the scene.20人の警官が現場に現れた。
If you are to realize your dream, you must work harder.もし君が自分の夢を実現させようと思うなら、もっと懸命に働かなければならない。
He is not content with his present salary.彼は現在の給料に満足していない。
I'd like to pay in cash.では、現金で支払います。
The burglar was caught in the act of prying open the window.そのこそ泥は窓をこじ開けている現場を捕まった。
I feel restless when I have to wait too long for my friend to show up.友達が現われるのを長い間待つといらいらする。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
We are groping for a way out of the present situation.現状の打開策を暗中模索している。
We express our thoughts by means of language.私達は考えを言葉によって表現する。
I think you had better stick to your present job.あなたは現在の仕事を続けた方がいいと思います。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Are you content with your present salary?あなたは現在の給料に満足していますか。
The guilt manifests itself on his face.罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
Your dream may come true at any moment.いつなんどき君の夢が実現するかもしれない。
The man who she knew was wanted by the police suddenly appeared at the back door.警察のお尋ね者であることを彼女が知っていた男が、突然裏口に現れた。
People are more educated now than they used to be.現在人々はかつてより以上に教育を受けている。
A detective arrived upon the scene of the crime.刑事が犯行現場に到着した。
Some people are never content with what they have.現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
Finally her true talent revealed itself in that painting.その作品でついに彼女の才能が現われ出た。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
His plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be feasible.彼の計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans!何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。
He didn't say anything as to whether he was going to pay in cash or by check.彼は現金で払うか小切手で払うかについては何も言わなかった。
The photo artist had trouble expressing himself.その写真家は表現するのが下手でした。
She rendered the love song very well.彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
Someone stole my cash.現金を盗まれた。
We give a 10% discount for cash.現金払いには10パーセント割引いたします。
The police cruiser pulled to a stop near the spot where the accident happened.警察の車が事故の起きた現場の近くに止まった。
The time will soon come when his words will come true.やがて彼の言葉が現実となる日がくるであろう。
As I've got no cash, can I pay by check?現金がないので、小切手で払えますか。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life.電話が現代に欠かせないものである事はほぼ否定できません。
The fork made its way to Western tables several hundred years later, but it was not immediately accepted.その数百年後に、フォークが西洋のテーブルに現れることになるが、ただちに受け入れられたわけではなかった。
The program does not allow for changes at this point in time.その計画は現在では全く変更の余地がない。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
Modern finance is becoming increasingly complicated and sophisticated.現代の金融は一段と複雑かつ高度になってきている。
He has a liking for modern music.彼は現代音楽が好きだ。
We've been waiting for hours for you to show up!私たちは、あなたが現れるのを何時間も待っていました。
Thoughts are expressed by means of words.思考は言葉によって表現される。
The injured were removed from the scene.負傷者現場から運ばれて行った。
Not everyone can realize the dreams of his youth.すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
Would you please let me know what the status is right away?現在どのような状況か、お知らせください。
The police tried to keep people away from the accident.警察は人々をその事故現場からとおざけようとした。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
He thus revealed his glory.ご自分の栄光を現された。
I can't express how grateful I am.私はどんなに感謝しているか表現できない。
At the sudden appearance of a bear, the kids made believe they were dead.突然の熊の出現に子供たちは死んだふりをした。
Open your eyes to reality.いい加減に現実をみつめろ。
My dream has come true at last by working hard.私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。
They did not assimilate with the natives.彼らは現地人に同化しなかった。
He ran for his life when the bear appeared.彼は熊が現れたとき必死で走った。
English is a language abounding in idiomatic expressions.英語はイディオム表現に富んだ言語である。
Her dream has come true.彼女の夢は実現した。
Tom showed up at the party wearing a suit and tie.トムはスーツとネクタイ姿でパーティーに現れた。
If you have no liking for modern music, you will not enjoy this concert.もし現代音楽が好きでないのなら、君はこの音楽会を楽しめないでしょう。
I hope your wish will come true.あなたの望みが実現するといいですね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License