UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '現'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He promised to come, but hasn't turned up yet.彼はくると約束したが、まだ現れない。
Tom showed up at about 2:30.トムは2時半ごろに姿を現した。
'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive.needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
We've been waiting for hours for you to show up.何時間も君が現れるのを待っていたんだぞ。
A magnificent sight presented itself before us.すばらしい景色が我々の前に現れた。
She did not show up at the party yesterday.彼女は昨日パーティーに現れなかった。
The cultures of the world are now becoming rather similar.現代の世界の文化はいくぶん似通ってきている。
The book is now ready for publication.本は現在出版の準備が出来ている。
The project is now in progress.そのプロジェクトは現在進行中である。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
Now I am very interested in the Italian Renaissance.現在は、イタリアルネッサンスに興味を持っています。
The program does not allow for changes at this point in time.その計画は現在では全く変更の余地がない。
Her charm is beyond description.彼女の魅力は言葉では表現できない。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world.年をとった人は世の中を現在あるがままにしておきたがる。他方、若者は世の中を変えたがる。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
His income is now double what it was ten years ago.現在の彼の給料は10年前の2倍だ。
Tom showed up at the party wearing a suit and tie.トムはスーツとネクタイ姿でパーティーに現れた。
The present password is "eosdigital".現在のパスワードは"eosdigital"です。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
Please cash this check.この小切手を現金に換えてください。
An eclipse of the moon is a rare phenomenon.月食は珍しい現象だ。
The police got to the scene of the accident.警察が事故現場に着いた。
He's always running short of cash.彼はいつも現金が不足している。
Under the circumstances, bankruptcy is inevitable.現状では倒産はさけられない。
I recorded the conditions up until now!現在までの状況を記録した!
Your dream will come true some day.君の夢はいつか実現するさ。
The president is a down-to-earth kind of man.社長は現実的なタイプの人だ。
I will accomplish my purpose step by step.私は少しずつ自分の目標を実現させます。
I'm short of cash at the moment.今は現金を持ち合わせていない。
A boat suddenly appeared out of the mist.霧の中から突然船が現れた。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
His masterpiece has not appeared yet.彼の傑作はまだ現れていない。
Modern heroes are represented by rock stars.現代の英雄はロックスターが代表している。
Today, I plan to talk about the importance of sports in modern society.今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
No one has shown up as yet, but we're expecting at least 50 students.まだだれも現れていないが、少なくとも50名の学生を期待している。
Don't you ever darken my door again!二度と現れるな!
Hundreds of people were on the spot.何百という人々がその現場にいた。
Her dream will one day come true.彼女の夢はいつか実現するだろう。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
He was supposed to be there at 8 o'clock but he didn't show up till ten.彼は8時に来るはずだったが、10時になるまで姿を現さなかった。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
I'd like to pay in cash.私は現金で支払います。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。
I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles.言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見たきがした。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
At present, we have 1,600 students at our school.現在本校には1600名の生徒がおります。
All are concerned with changing the role of women in contemporary society.全ては現代社会の女性の地位を変えることに関心を示すものばかりである。
Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur.シルヴィオ・ベルルスコーニはイタリアの政治家、現在のイタリア首相、また成功した実業家。
A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart.事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。
Our age goes in for quantity regardless of quality.現代は質に関係なく、量を求める。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
Modern people cannot do without cars.現代人は車なしで済ますことができない。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
He has made me what I am.彼が私を現在の私にしてくれた。
The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle.信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。
Our price is considerably higher than the current market price.当社の価格は、現在の市場価格よりかなり高いのです。
As usual, Mike turned up on time. He's very punctual.いつものように、マイクは時間どおりに現れた。本当に時間に正確な人だ。
A cat appeared from behind the curtain.1匹の猫がカーテンの陰から現れた。
Robert is content with his present position.ロバートは現在の地位に満足している。
In the U.S., it is common for people to write a check instead of paying cash.アメリカでは、現金を払うのではなく小切手を書くのが普通です。
He gave an interesting broadcast about modern art.彼は現代美術についての面白い放送をした。
His dream came true.夢が実現した。
I had not waited long before she turned up.待つ間もなく彼女が現れた。
I was surprised at his sudden appearance.彼が突然現れたので驚いた。
We lost no time hurrying to the spot.私たちはすぐに現場に急行した。
He turned up 30 minutes late.彼は30分遅れて現れた。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
The present prime minister was not present at the ceremony.現在の首相はその式に出席してはいなかった。
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
He is in the hospital at present.彼は現在病院にいる。
We all consider that your idea is impractical.君の考えは非現実的だと皆思っている。
The grammatical form employed here is the present progressive.ここで使われている文法形式は現在進行形である。
He is a Chopin for our times.彼は現代のショパンである。
Today, I'm going to talk about the importance of sport in modern society.今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。
His mother's prophecy that he would be a great musician was later fulfilled.彼が大音楽家になるだろうという母親の予言はのちに現実になった。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
We must make the best of what we are.われわれは現在のわれわれを最大限にいかさなければならない。
Did he show up at the meeting?会議に彼は現れましたか。
The injured were removed from the scene.負傷者現場から運ばれて行った。
Their dreams came true.彼らの夢が現実になった。
His wife caught him out with that blonde and then he was really up shit creek without a paddle.あのブロンドの女と一緒にいる現場を妻におさえられたのでは、彼ももう運のつきだ。
The fine shall be paid in cash.罰金は現金で支払うべし。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
I must admit I don't like much contemporary music.私は現代の音楽はあまり好きではない事を認めます。
This dream will come true.この夢は実現するだろう。
I have enthusiasm for modern paintings.私は、現代絵画に熱中しています。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
In this paper I limit the discussion to Emmet's 'dyad' style in his works from 1995.この論文ではエメットの1995年の作品に現れているダイアド・スタイルについてのみ議論する。
The English are said to be a practical people.イギリス人は現実的な国民であると言われている。
Modern poetry is often most obscure.現代詩はしばしばきわめて難解だ。
Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。
His dog appeared from behind the door.彼の犬がドアの後ろから現れた。
There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out.不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License