I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree.
心情的には賛成、けれど現実的に反対します。
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.
省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
I was surprised at his sudden appearance.
彼が突然現れたので驚いた。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.
日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
As soon as the accident occurred, a police car rushed to the scene.
事故が発生するとすぐに、パトカーが現場に急行した。
We need to postulate a completely different paradigm to explain all these phenomena.
これらのすべての現象を説明するにはまったくの異なるパラダイムを立てる必要がある。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.
私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
I recorded the conditions up until now!
現在までの状況を記録した!
Hundreds of people were on the spot.
何百という人々がその現場にいた。
Don't you ever darken my door again!
二度と現れるな!
Will you give any discount if I pay in cash?
現金で払ったら、割引きがあるんだ?
That's all I can say at the moment.
現在私に言えることはそれだけです。
We are groping for a way out of the present situation.
現状の打開策を暗中模索している。
I must admit I don't like much contemporary music.
私は現代の音楽はあまり好きではない事を認めます。
The cultures of the world are now becoming rather similar.
現代の世界の文化はいくぶん似通ってきている。
The existing law concerning car accidents requires amending.
車の事故に関する現行の法は手直しが必要である。
By and by the moon appeared on the horizon.
やがて月が地平線上に現れた。
This word is not in current use.
この語は現在用いられていない。
Love appears over the horizon.
地平線に愛が現れる。
Thoughts are expressed by means of words.
思考は言葉によって表現される。
The problem is how we cope with the present difficulties.
問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.
そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
Her dream will one day come true.
彼女の夢はいつか実現するだろう。
Only the tip of an iceberg shows above the water.
表面に現れているのは氷山の先端に過ぎない。
We are currently looking for individuals who have experience in customer service.
現在私どもは、カスタマーサービスの経験者を探しています。
The same phenomenon has been observed.
同一現象が観察された。
The book is now ready for publication.
本は現在出版の準備が出来ている。
Modern music is familiar to him.
彼は現代音楽に通じている。
Only a few people showed up on time.
時間どおりに現れたのは2、3人しかいなかった。
The building is under construction.
そのビルは現在建設中だ。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.
レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
It's not clear right now whether time travel is really something that exists in reality but its possibility has been proven by theoretical physics.