UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '現'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon.ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
The moon emerged from behind the clouds.月が雲の後ろから現れた。
Her beauty was beyond description.彼女の美しさは言葉では表現できないほどだった。
I recorded the conditions up until now!現在までの状況を記録した!
These bodies have actually played indispensable roles in attaining these goals.実際にこれらの目標を実現するのに欠くべからざる役割を果たしてきた。
Open your eyes to reality.いい加減に現実をみつめろ。
Language has, at the same time as being method of expressing one's thoughts, the side of being something used to think with.言語というのは思考を表現する手段であると同時に言語を用いて思考するという側面がある。
You should live staring reality right in the eye.ちゃんと現実を直視して生きるべきだ。
His dream has become a reality.彼の夢は現実のものとなった。
He turned up an hour later.彼は1時間遅れで現れた。
And that's why for almost a hundred years, any employee has been able to go to his employer and insist on being paid in cash.そして、だからこそ、ほぼ百年にわたって、従業員はだれでも雇用者のところに行って、現金による賃金支給を要求できるようになったのです。
At present, the cause of the disease is unknown.現在その病気の原因は不明である。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉で表現される。
The thief was caught in the act.泥棒は現行犯でつかまった。
In the end, he did not come.彼は結局姿を現さなかった。
Tom has an eye for modern art.トムは現代美術を見る目がある。
Does ALC's web site include an archive of English expressions?アルクのホームページには英語表現のアーカイブがありますか。
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。
Cash or credit card?現金ですかクレジットカードですか。
This sentence is in the present tense.この文は現在時制です。
She was surprised that he showed up.彼女は彼が現れたことに驚いた。
English is a language abounding in idiomatic expressions.英語はイディオム表現に富んだ言語である。
The guilt manifests itself on his face.罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
The truth will come out one day.真実はいつか現われる。
She realized her ambition to become a great scientist.彼女は大科学者になるという夢を実現した。
Mary's dream of going abroad finally became a reality.外国へ行くというメアリーの夢はついに現実のものとなった。
The professor is familiar with contemporary literature.その教授は現代文学に詳しい。
The library is now under construction.その図書館は現在建設中である。
Sooner or later, she will appear.早晩彼女は姿を現すだろう。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
In its home country, France, Tatoeba became a social and cultural phenomenon.タトエバは原産地のなかで、文化的で社会的な現象になりました。
Five minutes later she emerged from the kitchen.五分後、彼女は台所から現れた。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
Tom believes in the supernatural.トムは超常現象を信じている。
The existing law concerning car accidents requires amending.車の事故に関する現行の法は手直しが必要である。
He has risen to the present position by leaps and bounds.彼はとんとん拍子に現在の地位まで上がった。
Nowadays there are no ninjas or samurais in Japan.現代の日本に忍者や侍はいません。
This is a book on modern English usage.これは現代英語の慣用法についての本です。
English is taught almost all over the world today.英語は現在、ほとんど世界中で教えられてる。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
They announced the results as of May 1.彼らは5月1日現在でその結果を発表した。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to say what I want to say.言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
He was caught in the act of pickpocketing.彼はすりの現行犯でつかまった。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
You can't escape from reality.現実から逃げることはできない。
He is at home in modern English literature.彼は現代英文学に精通している。
I hope my dream will come true.願いが現実になるとよいのだが。
We are groping for a way out of the present situation.現状の打開策を暗中模索している。
I had not waited long before he appeared.あまり待たないうちに彼が現れた。
He is one of the best singers of the day.彼は現代のもっとも立派な歌手の一人だ。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
She's not the woman she was before she got married.現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
Our plan was fully realized.我々の計画は完全に実現した。
A new difficulty presented itself.あらたな困難が現れた。
He never appears before nine o'clock.彼は決して9時前には現れない。
I'm sure she will turn up soon.きっと彼女はもうすぐ現れるよ。
I bought a watch with cash.私は時計を現金で買った。
There is no time like the present.現在にまさる時はない。
She was caught red-handed trying to steal a necklace.彼女はネックレスを盗もうとして現行犯でつかまった。
There is not a physical explanation for this phenomenon yet.この現象に関してはまだ物理的な説明がなされていない。
You don't seem to understand how difficult it is for young people today to believe in something.何かを信じる事が現代の若者にとってどれほど難しいか、おわかりにならないようですね。
When one has a wonderful dream, one doesn't wish to come down to earth.すばらしい夢をみると、現実にもどりたくなくなるものだ。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
Would you please let me know what the status is right away?現在どのような状況か、お知らせください。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
The urban-renewal project is now well under way.都市再開発計画は現在着実に進行している。
We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear.図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。
Physically impossible.まず現実には起こりえない。
He's the Bach of today.彼は現代のバッハだ。
"There is a tide" is, in fact, from a passage in Shakespeare's Julius Caesar.「潮時というものがある」という表現は実はシェイクスピアの「ジュリアス・シーザー」にある表現である。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Someone stole my cash.現金を盗まれた。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
His idea is practical.彼の考えは現実的だ。
We waited long, but he didn't turn up.長いこと待ったが彼は現れなかった。
At present, we have 1,600 students at our school.現在本校には1600名の生徒がおります。
Did he show up at the meeting?会議に彼は現れましたか。
He appeared from nowhere.彼はどこからともなく現れた。
The photo artist had trouble expressing himself.その写真家は表現するのが下手でした。
I'm not sure as to when he will turn up.彼がいつ現れるのかよく分からない。
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。
Please tell me your present address.あなたの現住所を教えてください。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
Modern poetry is often most obscure.現代詩はしばしばきわめて難解だ。
He has a liking for modern music.彼は現代音楽が好きだ。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
Divorce is becoming more common nowadays.離婚は現代ではますますありふれたものになりつつある。
As of 1991, the population of this city is around one million.1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。
The problem before us today is not a new one.現在我々が当面している問題は新しいものではない。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License