UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '現'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was caught in the very act of stealing it.それを盗んでいる現場を捕らえられた。
It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life.電話が現代に欠かせないものである事はほぼ否定できません。
There are plenty of funny expression in Japanese, like for example "Chi no kayotta".「血の通った」とか、日本語の表現は面白いものがいろいろあります。
The same phenomenon has been observed.同一現象が観察された。
Talk of the absent and he will appear.いない者の話をすると現われる。
A rainbow is a natural phenomenon.虹は自然現象である。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
The ambassador will be recalled from his present post soon.その大使はまもなく現在の任地から召喚されるだろう。
Five fire engines rushed to the scene of the fire.5台の消防車が火事の現場に駆けつけた。
The dream has become a reality.その夢が現実のものとなった。
Words cannot describe the horror I experienced.私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
He usually uses credit cards instead of cash.彼は普通現金のかわりにクレジットカードを使います。
The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions.中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。
Just because a sentence is owned by a native speaker, it doesn't mean that it's natural or that it's an example of modern daily usage.ネイティブが所有している文だからといって、必ずしも現代日常語として自然というわけではない。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
When he turned up, we had been waiting for two hours.彼が現れたときまで2時間待っていました。
The present state of the city's finances is not good.現在のその市の財政は芳しくない。
Star began to appear in the sky.星が空に現れだした。
The police caught the burglar red-handed.警察は強盗を現行犯で捕まえた。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
The telephone is essential to modern life.電話は現代生活に欠くことができないものだ。
I had not waited long before she turned up.待つ間もなく彼女が現れた。
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在当然のことと思われている。
The ship appeared on the horizon.船が水平線上に現れた。
Modern society is overflowing with all sorts of information.現代社会はありとあらゆる情報があふれている。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
I was called out to the scene of the accident.私は事故の現場に呼び出された。
The scene of the traffic accident was a horrible sight.自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。
My mother blacked out on seeing the scene of the accident.母は事故の現場を見て意識を失った。
My father made me what I am today.私が現在のようになったのは父のおかげです。
The library is now under construction.その図書館は現在建設中である。
A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart.事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。
Travelling was much more difficult in those days.その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。
Having realized his hope, he returned home.希望を実現したので、彼は家に戻った。
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。
We all consider your idea to be impractical.君の考えは非現実的だと皆思っている。
He never appears before nine o'clock.彼は決して9時前には現れない。
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
The public at large are dissatisfied with the present government.一般大衆は現在の政府に不満である。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
She was caught red-handed trying to steal a necklace.彼女はネックレスを盗もうとして現行犯でつかまった。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
The system is working very well now.そのシステムは現在とてもうまく動いている。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
The police took some pictures of the scene of the accident.警察は事故現場の写真を何枚か撮った。
I paid for the purchase in cash.その買い物は現金で支払った。
The photo artist had trouble expressing himself.その写真家は表現するのが下手でした。
He gave an interesting broadcast about modern art.彼は現代美術についての面白い放送をした。
She tried hard to express herself well.彼女は自分をうまく表現しようと頑張った。
He studies contemporary literature.彼は現代文学を研究しています。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
I don't live in Maigo now.現在は舞子に住んでいません。
All natural objects and phenomena used to be considered as having kami, so the gods of Shinto were uncountably numerous.神道でいう神は無数にあり、初めは自然物や自然現象をも神としていた。
Ten o'clock local time?現地時間で10時だ。
The present prime minister was not present at the ceremony.現在の首相はその式に出席してはいなかった。
He's always running short of cash.彼はいつも現金が不足している。
A man appeared at the door.1人の男が戸口に現れた。
His mother's prophecy that he would be a great musician was later fulfilled.彼が大音楽家になるだろうという母親の予言はのちに現実になった。
Many people encouraged me to fulfill my ambitions.たくさんの人々が私に野望を実現させるように励ましてくれた。
He turned up an hour later.彼は一時間後現れた。
The man who she knew was wanted by the police suddenly appeared at the back door.警察のお尋ね者であることを彼女が知っていた男が、突然裏口に現れた。
A ring and some cash are missing.指輪一つと、現金が何ドルかなくなっています。
Your dreams have come true.あなたの夢が現実のものとなった。
They made for the scene of the accident.彼らは事故の現場へ急行した。
The truth will come out one day.真実はいつか現れるもの。
Finally her true talent revealed itself in that painting.その作品でついに彼女の才能が現われ出た。
Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail.海洋中の山、それに山脈までが現在も発見され続けており、そのほとんどはまだ詳しく調べられてはいない。
Your dream will come true some day.君の夢はいつか実現するさ。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。
I just bought another sweater. Now I have 21!別のセーターを買ったので現在21になりました。
This sentence is in the present tense.この文の時制は現在形です。
Truth is usually expressed in the present tense.真理は通例現在時制で表現される。
There is not a physical explanation for this phenomenon yet.この現象に関してはまだ物理的な説明がなされていない。
Tom wants to keep things the way they are.トムは現状維持を望んでいる。
Modern music is familiar to him.彼は現代音楽に通じている。
Products made from petroleum are vital to modern societies.石油製品は現代社会には欠かすことができない。
That's hard to say.それは表現しにくいですね。
A long discussion boiled down to a realistic conclusion.長い議論は現実的な結論に煮詰まった。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
He was brought up against the realities of life.彼は人生の現実に直面した。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.現代の情報及び交通網のおかげで世界はますます小さくなっている。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
Someone stole my cash.現金を盗まれた。
The law, as it is, is not so severe.その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
There can't be a girl who is waiting for me to appear.私が現れるのを待っている少女などいるはずがない。
I cannot express how pleased I was then.あの時は、どんなにうれしかったか表現できません。
Joy was manifest on the child's face.子供の顔に喜びの色がありありと現れていた。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
That's the way it is.それが現実だ。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
He didn't say anything as to whether he was going to pay in cash or by check.彼は現金で払うか小切手で払うかについては何も言わなかった。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
She is quite satisfied with her life as it is.彼女は現在の生活にとても満足している。
She tried to screen her son from reality.彼女は息子を現実の世界からかくまおうとした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License