UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '現'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

English is a language abounding in idiomatic expressions.英語はイディオム表現に富んだ言語である。
People rarely come to see you once you are retired.現役から引退した人は足が遠のくものだ。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
I'm short of cash at the moment.今は現金を持ち合わせていない。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
The ship appeared on the horizon.船が水平線上に現れた。
As of today, we haven't had an answer from him.今日現在、彼から返事をもらっていない。
When one has a wonderful dream, one doesn't wish to come down to earth.すばらしい夢をみると、現実にもどりたくなくなるものだ。
I was surprised at his sudden appearance.彼が突然現れたので驚いた。
The police tried to keep people away from the accident.警察は人々をその事故現場からとおざけようとした。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
That's all I can say at the moment.現在、私に言えるのはそれだけです。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
Please develop this film.このフィルムを現像して下さい。
He has made me what I am.彼が私を現在の私にしてくれた。
I would be grateful if you could give him some information on local conditions.彼に現地の情報を教えてくださるよう、お願いいたします。
'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive.needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
All you're doing is trying to escape reality.前のやっていることは現実からの逃避に過ぎない。
His dog appeared from behind the door.彼の犬がドアの後ろから現れた。
Could you tell me your present address?あなたの現住所を私に言って下さいますか。
In the U.S., it is common for people to write a check instead of paying cash.アメリカでは、現金を払うのではなく小切手を書くのが普通です。
Generally speaking, the young people of today are clever.一般的にいえば、現代の若者は利口だ。
Don't you ever darken my door again!二度と現れるな!
To many people today, "competitive" is a bad word.現在、「競争」を悪い言葉と思っている人は多い。
An eclipse of the moon is a rare phenomenon.月食は珍しい現象だ。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
The police are now investigating the cause of the accident.警察は現在事故の原因を調査中である。
Today I will be speaking about the significance of sports in modern society.今日は、現代社会におけるスポーツの重要性についてお話しします。
A crowd gathered at the scene.群衆が現場に群がった。
What is done by night appears by day.夜行ったことは昼現れる。
He is one of the best singers of the day.彼は現代のもっとも立派な歌手の一人だ。
This is the same car that was left at the scene of the crime.これこそ事件現場に乗り捨ててあった自動車だ。
Tom currently doesn't make as much money as he used to.現在、トムは以前ほどお金を儲けていない。
There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out.不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。
The company has cut a figure in the computer industry.その会社はコンピューター業界で頭角を現した。
We must adapt to today's harsh realities.私たちは今日の厳しい現実に適応しなければならない。
I cannot describe my feelings.自分の気持ちを表現できない。
The best way to make your dreams come true is to wake up.夢を実現するのに一番良いのは目を覚ますことである。
The current rate is about one airplane crash every two weeks, measuring all serious accidents to all types of transport jets.現在の飛行機墜落は2週間ごとにほぼ1件の割合で、あらゆる重大事故があらゆるタイプの輸送用ジェット機に起こっている。
Cash advance for CSS team to assemble Projectプロジェクトの組み立てることCSSチームの現金前払い
This sentence is in the present tense.この文は現在時制です。
Although we waited until ten o'clock, Bill never showed up.私たちは10時まで待っていたのだが、ビルは決して姿を現さなかった。
Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
When he appeared, the party livened up.彼が現れるとパーティーは活気づいた。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
The police arrested the pickpocket in the act.警察はすりを現行犯で取り押さえた。
You must not get away from reality.現実から逃げてはいけないよ。
His idea is too abstract to be of practical use to us.彼の案は現実離れしすぎていて、我々にとって実用的ではない。
The urban-renewal project is now well under way.都市再開発計画は現在着実に進行している。
My father made me what I am today.私が現在のようになったのは父のおかげです。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
He's reigning champion, and no young challenger is going to take it away from him.現在、チャンピオン・ベルトを締めているのは彼であり、その彼から王座を奪える若者はいないだろう。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
The present prime minister was not present at the ceremony.現在の首相はその式に出席してはいなかった。
Clouds formed in the sky.そらに雲が現れた。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
We express our thoughts by means of language.私達は考えを言葉によって表現する。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉で表現される。
Their dreams came true.彼らの夢が現実になった。
Books are now within the reach of everybody.本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。
It is not too much to say that this is the atomic age.現代は原子力時代だといっても過言ではない。
I recorded the conditions up until now!現在までの状況を記録した!
It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last.貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear.図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。
Actually, the present method has plenty of room for improvement.実際には、現在の方法には改良する余地がたくさんある。
The president is a down-to-earth kind of man.社長は現実的なタイプの人だ。
Modern finance is becoming increasingly complicated and sophisticated.現代の金融は一段と複雑かつ高度になってきている。
She was surprised that he appeared.彼女は彼が現れたことに驚いた。
I lost my sense of reality at that moment.その瞬間、私は現実感を失った。
At present freedom of speech is taken for granted.現在では言論の自由は当然と思われている。
He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor.彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。
If you are to realize your dream, you must work harder.もし君が自分の夢を実現させようと思うなら、もっと懸命に働かなければならない。
How is Null expressed as a regular expression?正規表現でヌルはどのように表されるのでしょうか?
Tom appeared from out of nowhere.トムはどこからともなく現れた。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
It seems that he has been at the scene of the crime.彼は犯行現場にいたように思われる。
Only a few people showed up on time for the meeting.会議に時間どおりに現れたのは2、3人しかいなかった。
Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans!何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。
The phenomenon is typical of our modern era.その現象は今の時代に特有のものだ。
At this point, I'm unable to comment on that problem.現段階ではその問題についてコメントできません。
For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
A crowd gathered at the scene.現場に野次馬が集まった。
We express thought with language.我々は言葉によって思想を表現する。
All his political enemies showed themselves at his funeral.彼の政敵すべてが彼の葬儀に現れた。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在当然のこととされている。
A glorious sight burst on our view.すばらしい景色がさっと目の前に現れた。
We all consider your idea to be impractical.君の考えは非現実的だと皆思っている。
The problem is one of determining the dominant factors in this phenomenon.これは、この現象において支配的な要素を決定するという問題である。
She was surprised that he showed up.彼女は彼が現れたことに驚いた。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
Physically impossible.まず現実には起こりえない。
A new difficulty presented itself.あらたな困難が現れた。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions.中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。
They rushed to the scene of the traffic accident.彼らは交通事故の現場へ急行した。
The program does not allow for changes at this point in time.その計画は現在では全く変更の余地がない。
Did he show up at the meeting?会議に彼は現れましたか。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在当然のことと思われている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License