UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '現'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Generally speaking, the young people of today are clever.一般的にいえば、現代の若者は利口だ。
This enables me to see and face my present trouble.これは私に現在の悩みを直視して立ち向かう事を可能にしてくれる。
I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up.私は彼を一時間駅で待った、しかし彼は現れなかった。
When a big ape emerged from the cave, they got frightened and ran away.洞窟から大きな猿が現れると、彼らはびっくりしてにげていった。
A woman appeared from behind a tree.一人の女性が木の後ろから現れた。
Clouds formed in the sky.そらに雲が現れた。
She was caught red-handed trying to steal a necklace.彼女はネックレスを盗もうとして現行犯でつかまった。
He has a liking for modern music.彼は現代音楽が好きだ。
It is not always easy to face reality.現実に直面することは必ずしも簡単ではない。
The governor is capable of handling his current difficulties.知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。
The sun emerged from behind the clouds.太陽が雲の陰から現れた。
In Kyoto, you can see both old and modern buildings.京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。
We live in the atomic age.現代は原子力の時代だ。
On building sites, hard hats must be worn at all times.建築現場では常にヘルメットを被らなければいけません。
This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now.この油田はかつては現在の何十倍もの石油を産出したものだ。
I was about to leave when Mary appeared out of the blue.出ようとしていたら不意にメアリーが姿を現した。
I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly.私よりも物知りな数学者が自分のことをはっきりと表現できていないのを見るのは心地の良いものではない。
An eclipse of the moon is a rare phenomenon.月食は珍しい現象だ。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
Write two expressions that are followed by either count or non-count nouns in conversation.可算名詞か不可算名詞かどちらかを従えている表現を2つ書け。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
The police arrested the pickpocket in the act.警察はすりを現行犯で取り押さえた。
It's better as it is.現在のままのほうがいい。
We don't know when this world came into being.この世がいつ出現したのかわかってない。
There were ten police officers on the spot.その現場では10人の警官がいた。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again.今度は見逃してやるが、またお前を盗みの現行犯で捕らえたくないもんだね。
Their dreams came true.彼らの夢が現実になった。
There are plenty of funny expression in Japanese, like for example "Chi no kayotta".「血の通った」とか、日本語の表現は面白いものがいろいろあります。
She is his present wife.彼女が彼の現在の奥さんだ。
The English are said to be a practical people.イギリス人は現実的な国民であると言われている。
Bury one's head in the sand.現実のことを見ようとしない。
Please tell me your present address.あなたの現住所を教えてください。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
Parents think of the new generation as one that is widely removed from reality and only chasing after unfulfillable dreams.親たちは新しい世代のことを、現実から遠く離れ、実現できないような夢を追ってばかりいる世代だと思っている。
It's time my dream came true.私の夢がもう実現するところだ。
The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle.信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。
The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear.今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。
We express our thoughts by means of language.私達は考えを言葉によって表現する。
He has made me what I am.彼が私を現在の私にしてくれた。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
When he turned up, we had been waiting for two hours.彼が現れたときまで2時間待っていました。
In the end, he did not come.彼は結局姿を現さなかった。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
An inner defect never fails to express itself outwardly.内面の欠点は必ず表に現れる。
If you want to make your dreams come true, keep on trying.もし夢を実現させたいのなら、挑戦を続けなさい。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to say what I want to say.言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
I have a feeling that Masao may blow in sometime soon.正夫が近いうちにひょっこり現れるような気がするんだ。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.これが事故現場に残されていたのと同じオートバイです。
Actually, the present method has plenty of room for improvement.実際には、現在の方法には改良する余地がたくさんある。
She expressed her feelings for nature in a poem.彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。
At the sudden appearance of a bear, the kids made believe they were dead.突然の熊の出現に子供たちは死んだふりをした。
The problem is one of determining the dominant factors in this phenomenon.これは、この現象において支配的な要素を決定するという問題である。
Do you pay for it in cash or by check?それの支払いは現金でですかそれとも小切手ですか。
His theory was totally impractical.彼の理論は、全く現実的ではなかった。
Her bold plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be practicable.彼女の大胆な計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。
His dog appeared from behind the door.彼の犬がドアの後ろから現れた。
This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb.この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain.私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
Honesty doesn't pay under the current tax system.現在の税制度のもとでは正直にやっていると割に合わない。
The day is sure to come when your dream will come true.君の夢が実現する日が必ず来るだろう。
The Chinese automotive import market shows signs of slight growth.中国輸入自動車市場に、緩やかな成長の兆しが現れている。
He is a Chopin for our times.彼は現代のショパンである。
She realized her ambition to become a great scientist.彼女は大科学者になるという夢を実現した。
The beauty of that country is beyond description.その国の美しさは言葉に表現できないほどである。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
Our thought is expressed by means of language.私たちの思想は言語によって表現される。
I paid for the purchase in cash.その買い物は現金で支払った。
This game is similar in some ways to today's American football.この競技はいくつかの点で現在のアメリカン・フットボールと似ています。
The truth will come out one day.真実はいつか現れるもの。
Existing legislation does not take diversity of races into account.現行の法律は人種の多様性を考慮していない。
That's all I can say at the moment.現在、私に言えるのはそれだけです。
Emmet's theory appears repeatedly in these papers.エメット理論はこれらの論文に繰り返し現れている。
"Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet."「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。
Today, I plan to talk about the importance of sports in modern society.今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。
He expressed his feelings for nature in a poem.彼は自然に対する気持ちを詩で表現した。
His appearance animated the party.彼が現れるとパーティーは活気づいた。
He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor.彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。
First, catch your hare, then cook him.まず現物を手に入れよ。
Travelling was much more difficult in those days.その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。
People rarely come to see you once you are retired.現役から引退した人は足が遠のくものだ。
He appeared at last.彼はついに現れた。
She didn't think her dream would ever come true.自分の夢が実現することがないと彼女は思っていた。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.消極的なその男はめったに自己表現しない。
Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur.シルヴィオ・ベルルスコーニはイタリアの政治家、現在のイタリア首相、また成功した実業家。
Mary's dream of going abroad finally became a reality.外国へ行くというメアリーの夢はついに現実のものとなった。
I have no idea where he is at present.彼が現在どこにいるのかぼくにはさっぱりわからない。
I have one thousand dollars in travelers' checks and five hundred in cash.トラベラーズチェックで千ドル、現金で五百ドルです。
Prices will continue as they are.物価は現状のまま続くだろう。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
The fine shall be paid in cash.罰金は現金で支払うべし。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License