The time will soon come when his words will come true.
やがて彼の言葉が現実となる日がくるであろう。
He studies contemporary literature.
彼は現代文学を研究しています。
He thus revealed his glory.
ご自分の栄光を現された。
Truth is usually expressed in the present tense.
真理は通例現在時制で表現される。
English is taught almost all over the world today.
英語は現在、ほとんど世界中で教えられてる。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.
現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.
The police cruiser pulled to a stop near the spot where the accident happened.
警察の車が事故の起きた現場の近くに止まった。
I have always wanted to see a dragon, but dragons are not real creatures.
私はずっと竜が見たかったのですが、竜は現実の生物ではないのです。
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.
禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。
Some stars began to appear in the night sky.
夜の空に星が現れ始めた。
If I had money, I would pay what I owe you. As it is, I can't pay.
金があれば借金を返すのだが、現状では払えない。
He didn't say anything as to whether he was going to pay in cash or by check.
彼は現金で払うか小切手で払うかについては何も言わなかった。
She did not turn up after all.
彼女は結局、現れなかった。
This sentence is in the present tense.
この文の時制は現在です。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.
言論の自由は現在当然のことと思われている。
I went to the theater to see a modern drama.
私は現代劇を見にその劇場へ行った。
This store is operated on a cash basis.
この店は現金取り引きが原則です。
Mary's dream of going abroad finally became a reality.
外国へ行くというメアリーの夢はついに現実のものとなった。
We live in the atomic age.
現代は原子力の時代だ。
I've ended up in my present state from having indulged myself.
惰性に身を任せているがために今のような現在があるんですね。
As usual, Mike turned up on time. He's very punctual.
いつものように、マイクは時間どおりに現れた。本当に時間に正確な人だ。
We waited a long time, but she didn't show up.
私たちは長時間待ったが、彼女は現れなかった。
Talk of the absent and he will appear.
いない者の話をすると現われる。
We will replace the current version with the upgrade.
現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
This game is similar in some ways to today's American football.
この競技はいくつかの点で現在のアメリカン・フットボールと似ています。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.
未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.
消極的なその男はめったに自己表現しない。
This is an instance of modern British life.
これは英国の現代生活のほんの一例だ。
He realized his dream of becoming an artist.
彼は芸術家になる夢を実現した。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.
恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.
偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
She is quite satisfied with her life as it is.
彼女は現在の生活にとても満足している。
Products made from petroleum are vital to modern societies.
石油製品は現代社会には欠かすことができない。
The police took some pictures of the scene of the accident.
警察は事故現場の写真を何枚か撮った。
This is my best work to date.
これが現在までの私の最高傑作です。
Can't you divorce fantasy from reality?
君は夢と現実を分けることができないのか。
Now I am very interested in the Italian Renaissance.
現在は、イタリアルネッサンスに興味を持っています。
There were ten police officers on the spot.
その現場では10人の警官がいた。
I am a realistic person.
私は現実的な人間だ。
It's impossible to take on more work at the moment.
現在これ以上の仕事を引き受けるのは不可能だ。
One dollar is equivalent to 110 yen.
1ドルは現在110円と等価である。
You should face reality.
現実を直視すべきだ。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.