UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '現'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It won't be long before your dream comes true.君の夢が実現する日も遠くないだろう。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
I'm not sure when he'll turn up.彼がいつ現れるのかよく分からない。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
A glorious sight burst on our view.すばらしい景色がさっと目の前に現れた。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
The thief was caught in the act.泥棒は現行犯でつかまった。
The oracle was fulfilled.神託は実現した。
An analysis of the nature of the heat island phenomenon and countermeasures.ヒートアイランド現象の実体解析と対策のあり方について。
This plan is currently under consideration.この計画については現在協議中です。
Some stars began to appear in the night sky.夜の空に星が現れ始めた。
There was no evidence against him found at the scene.現場には彼に不利な証拠品は何もなかった。
He is content with his present state.彼は彼の現状に満足している。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
What do you think of the present cabinet?現在の内閣をどう思いますか。
He didn't turn up after all.彼は結局現われなかった。
Some people live far removed from harsh realities.厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
I hope my boss will agree to my realistic plan.上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
The Diet is now in recess in session.国会は現在閉会中である。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to put what I want to say.言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
His mother's prophecy that he would be a great musician was later fulfilled.彼が大音楽家になるだろうという母親の予言はのちに現実になった。
Modern music is familiar to him.彼は現代音楽に通じている。
His dream has become a reality.彼の夢は現実のものとなった。
Most people like to see in pictures what they would like to see in reality.たいていの人は現実に見たいと思っているものを映画の中にみるのを好む。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
Does French have a similar expression?フランス語にも同じような表現はありますか?
The passive man seldom, if ever, expresses himself.消極的なその男はめったに自己表現しない。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
She realized her ambition to be an actress.彼女は、女優になろうという夢を実現した。
The fork made its way to Western tables several hundred years later, but it was not immediately accepted.その数百年後に、フォークが西洋のテーブルに現れることになるが、ただちに受け入れられたわけではなかった。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
He has made me what I am.彼が私を現在の私にしてくれた。
Prices will continue as they are.物価は現状のまま続くだろう。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
There is no time like the present.現在にまさる時はない。
Cash or charge?現金ですか、クレジットですか。
The beauty of that country is beyond description.その国の美しさは言葉で表現できないほどである。
"Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet."「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
I went to the theater to see a modern drama.私たちは現代劇を見にその劇場へ行った。
Although we waited until ten o'clock, Bill never showed up.私たちは10時まで待っていたのだが、ビルは決して姿を現さなかった。
The police cruiser pulled to a stop near the spot where the accident happened.警察の車が事故の起きた現場の近くに止まった。
At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA.現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。
He's reigning champion, and no young challenger is going to take it away from him.現在、チャンピオン・ベルトを締めているのは彼であり、その彼から王座を奪える若者はいないだろう。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
As usual, his thoughts were extremely academic.いつものごとく、彼の考えはあまりに非現実的だった。
A boat suddenly appeared out of the mist.霧の中から突然船が現れた。
He appeared at last.彼はついに現れた。
Will there ever be something better than this?これよりよい物が現れるだろうか。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
They rushed to the scene of the traffic accident.彼らは交通事故の現場へ急行した。
He never turns up without making a fuss.彼は、現れるといつも大騒ぎをする。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命努力することで夢を実現させることができる。
It is not always easy to face reality.現実に直面することは必ずしも簡単ではない。
Talk of the absent and he will appear.いない者の話をすると現われる。
Can I have this film developed?このフィルムを現像してくださいますか。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
At present, the cause of the disease is unknown.現在その病気の原因は不明である。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
Carriages gradually disappeared with the advent of the motorcar.自動車の出現とともに馬車は徐々に姿を消していった。
Horses used to pull road-rollers, but the steamroller arrived with the invention of the steam engine.かつてはロードローラーは馬が曳いていたが、蒸気機関の発明により、スチームローラーが現れた。
Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur.シルヴィオ・ベルルスコーニはイタリアの政治家、現在のイタリア首相、また成功した実業家。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing.第3の問題点は、エメットが自分の理論とデザインの現実の融合を図ったということである。
She was over thirty when her artistic talent emerged.彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。
Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
The day will surely come when your dream will come true.君の夢が実現する日がきっと来るだろう。
As of today, we haven't had an answer from him.今日現在、彼から返事をもらっていない。
The robber emerged from the darkness.暗闇から強盗が突如として現れた。
People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so.人々は自分の考えを表現しなければならない。人々は、社会が彼らにそうする自由を認めなければ、自分の考えを表現することはできない。
My uncle has made me what I am.叔父が私を現在の私にしてくれた。
Five minutes later she emerged from the kitchen.五分後、彼女は台所から現れた。
When he turned up, we had been waiting for two hours.彼が現れたときまで2時間待っていました。
Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
Someone stole my cash.現金を盗まれた。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
The present state of the city's finances is not good.現在のその市の財政は芳しくない。
The day is sure to come when your dream will come true.君の夢が実現する日が必ず来るだろう。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
She made her appearance around noon.彼女は昼ごろ現れた。
A crowd gathered at the scene.現場に野次馬が集まった。
The English are said to be a practical people.イギリス人は現実的な国民であると言われている。
The beauty of the scenery was beyond description.その景色の美しさは言葉では表現できなかった。
That's hard to say.それは表現しにくいですね。
Her dream has come true.彼女の夢は実現した。
All orders must be accompanied with cash.注文は全て現金同封のこと。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
The public at large are dissatisfied with the present government.一般大衆は現在の政府に不満である。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
His wife caught him out with that blonde and then he was really up shit creek without a paddle.あのブロンドの女と一緒にいる現場を妻におさえられたのでは、彼ももう運のつきだ。
It might be said that this is the computer age.現在はコンピューター時代といってもいいくらいである。
He was welcomed by the people there.彼は現地人に歓迎された。
Stop hiding your head in the sand.現実を回避するのはもうやめろ。
The present password is "eosdigital".現在のパスワードは"eosdigital"です。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
The problem is one of determining the dominant factors in this phenomenon.これは、この現象において支配的な要素を決定するという問題である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus