The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '現'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree.
心情的には賛成、けれど現実的に反対します。
They hurried to the scene of the accident.
彼らは事故の現場へ急行した。
There are a lot of expressions used by English people.
イギリス人が用いる表現はたくさんある。
His work was supervising the labourers on the site.
彼の仕事は現場の労働者を監督することだった。
Your dream may come true at any moment.
いつなんどき君の夢が実現するかもしれない。
She blacked out on seeing the scene of the accident.
彼女は事故の現場を見て意識を失った。
His prophecy was fulfilled.
彼の予言は実現した。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."
「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
It's time you faced reality.
そろそろ現実を直視していい頃だ。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.
An oni will appear inevitably to those who fear oni.
鬼を恐れている者には鬼が必ず現れる。
Clouds formed in the sky.
そらに雲が現れた。
I was surprised by his sudden appearance.
彼が突然現れたので驚いた。
A face appeared at the window.
窓に顔が現れた。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.
現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
He's reigning champion, and no young challenger is going to take it away from him.
現在、チャンピオン・ベルトを締めているのは彼であり、その彼から王座を奪える若者はいないだろう。
He didn't say anything as to whether he was going to pay in cash or by check.
彼は現金で払うか小切手で払うかについては何も言わなかった。
It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life.
電話が現代に欠かせないものである事はほぼ否定できません。
Drugs are a cancer of modern society.
薬物は現代社会の癌だ。
Miss Jackson did not appear.
ジャクソンさんは現れなかった。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.
This is the same car that was left at the scene of the crime.
これこそ事件現場に乗り捨ててあった自動車だ。
That's all I can say at the moment.
現在私に言えることはそれだけです。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.
時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
If you want to make your dreams come true, keep on trying.
もし夢を実現させたいのなら、挑戦を続けなさい。
I think it's true that he wasn't at the scene.
彼が現場にいなかったのは本当だと思う。
Travelling was much more difficult in those days.
その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。
She is not the woman she was before she married.
現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
He is content with his present state.
彼は彼の現状に満足している。
His plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be feasible.
彼の計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。
I'm not sure as to when he will turn up.
彼がいつ現れるのかよく分からない。
At present, the cause of the disease is unknown.
現在その病気の原因は不明である。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.
Generally speaking, the young people of today are clever.
一般的にいえば、現代の若者は利口だ。
He was welcomed by the people there.
彼は現地人に歓迎された。
You can make your dream come true by working hard.
一生懸命働くことによって夢を実現することができる。
Nowadays many college students are neglectful of their studies.
現在は多くの大学生が勉学に怠惰である。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.
地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
The beauty of that country is beyond description.
その国の美しさは言葉で表現できないほどである。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.