UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '現'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart.事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。
He's reigning champion, and no young challenger is going to take it away from him.現在、チャンピオン・ベルトを締めているのは彼であり、その彼から王座を奪える若者はいないだろう。
Modern heroes are represented by rock stars.現代の英雄はロックスターが代表している。
One day, her dream to be dressed in haute couture came true in an unexpected way.いつかオートクチュールに身を包むんだという彼女の夢が意外な形で実現した。
Her wish was realized at last.彼女の願いがとうとう実現された。
The program does not allow for changes at this point in time.その計画は現在では全く変更の余地がない。
We must adapt to today's harsh realities.私たちは今日の厳しい現実に適応しなければならない。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
Would you cash these travelers checks, please?このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。
On building sites, hard hats must be worn at all times.建築現場では常にヘルメットを被らなければいけません。
This rule isn't suited to the present situation.この規則は現状に合わない。
This enables me to see and face my present trouble.これは私に現在の悩みを直視して立ち向かう事を可能にしてくれる。
Sadly, his dream didn't come true.悲しいことに彼の夢は実現しなかった。
The police arrested the pickpocket in the act.警察はスリを現行犯で逮捕した。
As soon as he heard of it, he hastened to the spot.それを聞いて彼は逸早く現場に駆けつけた。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to say what I want to say.言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
The truth will come out one day.真実はいつか現れるもの。
This book aims to provide an explanation of modern Japanese grammar that is as systematic and as easily understood as possible.この本は、現代日本語の文法をできるだけわかりやすく、体系的に説明しようとする本です。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
The telephone is essential to modern life.電話は現代生活に欠くことができないものだ。
On the practical side, the application of Emmet's theory has produced several outstanding designs.現実面では、エメット理論の応用によっていくつかの傑出したデザインが生み出されている。
The scene of the murder was too terrible to describe.その殺人現場は表現することができないほどのものだった。
After the rain, the sun emerged from the clouds.雨の後、太陽が雲間から現れた。
The ship appeared on the horizon.船が水平線上に現れた。
The grammar section includes the passive voice of the present perfect.文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb.この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。
The ruined castle is now under restoration.廃墟となったその城は現在修復中です。
Please cash this check.この小切手を現金に換えてください。
I'd like to pay in cash.では、現金で支払います。
This is a condition caused by aging.老化現象の一種です。
The current rate is about one airplane crash every two weeks, measuring all serious accidents to all types of transport jets.現在の飛行機墜落は2週間ごとにほぼ1件の割合で、あらゆる重大事故があらゆるタイプの輸送用ジェット機に起こっている。
At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA.現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。
The injured were removed from the scene.負傷者現場から運ばれて行った。
I'd like to pay in cash.私は現金で支払います。
So far no less than 100 people have died of the plague.その疫病で現在までに100人もの人が亡くなった。
I hope your wish will come true.あなたの望みが実現するといいですね。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
We were talking about him when he appeared.彼が現れた時、私達は彼のうわさをしていた。
Books are now within the reach of everybody.本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。
He made the company what it is today.彼がその会社を現在のようにした。
Although we waited until ten o'clock, Bill never showed up.私たちは10時まで待っていたのだが、ビルは決して姿を現さなかった。
His theory was absolutely unrealistic.彼の理論は、全く現実的ではなかった。
Crying is an expression of grief.泣く事は悲しみの表現だ。
He didn't say anything as to whether he was going to pay in cash or by check.彼は現金で払うか小切手で払うかについては何も言わなかった。
The student was caught in the act of cheating.その学生はカンニングの現場をみつかった。
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。
She has not turned up yet.彼女はまだ現れない。
I don't live in Maigo now.現在は舞子に住んでいません。
You ought to face the stark reality.あなたは赤裸々な現実を直視すべきだ。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
Many people encouraged me to fulfill my ambitions.たくさんの人々が私に野望を実現させるように励ましてくれた。
Sure enough, the ghost appeared on the balcony.案の定、幽霊はバルコニーに現れた。
They rushed to the scene of the traffic accident.彼らは交通事故の現場へ急行した。
The fork made its way to Western tables several hundred years later, but it was not immediately accepted.その数百年後に、フォークが西洋のテーブルに現れることになるが、ただちに受け入れられたわけではなかった。
Our price is considerably higher than the current market price.当社の価格は、現在の市場価格よりかなり高いのです。
Her house is very modern.彼女の家はたいへん現代的です。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
Existing legislation does not take diversity of races into account.現行法は人種の多様性を考慮に入れていない。
All his political enemies showed themselves at his funeral.彼の政敵すべてが彼の葬儀に現れた。
The hotel was luxurious beyond description.そのホテルは言葉で表現できないほど豪華だった。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
This is a book on modern English usage.これは現代英語の慣用法についての本です。
Marriage, if one will face the truth, is an evil, but a necessary evil.現実を見れば、結婚は悪だ。だが、必要な悪だ。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur.シルヴィオ・ベルルスコーニはイタリアの政治家、現在のイタリア首相、また成功した実業家。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
Mastering facts patiently is far more necessary for them than learning expressive and critical skills.忍耐強く事実を覚えていくことが、自己を表現したり判断を下したりする技術を身につけることにより遥かに大切とされているのである。
The present prime minister was not present at the ceremony.現在の首相はその式に出席してはいなかった。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
This is my best work to date.これが現在までの私の最高傑作です。
Your dreams have come true.あなたの夢が現実のものとなった。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
She blacked out on seeing the scene of the accident.彼女は事故の現場を見て意識を失った。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
Five minutes later she emerged from the kitchen.五分後、彼女は台所から現れた。
He expressed his feelings in the form of a painting.彼は自分の気持ちを絵という形で表現した。
We waited long, but he didn't turn up.長いこと待ったが彼は現れなかった。
Today I will be speaking about the significance of sports in modern society.今日は、現代社会におけるスポーツの重要性についてお話しします。
Her charm is beyond description.彼女の魅力はうまく表現できない。
Prices will continue as they are.物価は現状のまま続くだろう。
It is generally believed that a trip to the moon will be made possible during this century.月世界への旅は今世紀中に実現するだろうと一般に考えられている。
The oldest movie theater in town is being pulled down now.町で最も古い映画館が現在取り壊されています。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
Can you cash these for me?これを現金に換えてもらえますか。
Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。
I had not waited long before he appeared.彼が現れるまで長くは待たなかった。
A new difficulty presented itself.あらたな困難が現れた。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Elementary and primary school children don't yet know good from evil or reality from fiction.小中学生なんて、まだまだ善悪の見分けも、現実と仮想の見分けもつかない。
This store is operated on a cash basis.この店は現金取り引きが原則です。
A boat suddenly appeared out of the mist.霧の中から突然船が現れた。
We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear.図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。
Physically impossible.まず現実には起こりえない。
Does ALC's web site include an archive of English expressions?アルクのホームページには英語表現のアーカイブがありますか。
Modern science has turned many impossibilities into possibilities.現代科学は多くの不可能を可能に変えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License