The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '現'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Nowadays many college students are neglectful of their studies.
現在は多くの大学生が勉学に怠惰である。
The fine shall be paid in cash.
罰金は現金で支払うべし。
Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.
ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。
What defect can you find in the present system of education?
現代の教育制度にはどんな欠陥が見られますか。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.
現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
I'd like to cash a travelers' check.
トラベラーズチェックを現金に換えてください。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.
レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
Anxiety lined his face.
心配で彼の顔はしわが現れてきた。
I'd like to pay in cash.
では、現金で支払います。
Her wishes, it seems, have come true.
彼女の望みは実現したようだ。
Can you cash these for me?
これを現金に換えてもらえますか。
A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart.
事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。
The best way to make your dreams come true is to wake up.
夢を実現するのに一番良いのは目を覚ますことである。
The police caught him at it.
警察は彼を現行犯で逮捕した。
He thus revealed his glory.
ご自分の栄光を現された。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.
Modern science has turned many impossibilities into possibilities.
現代科学は多くの不可能を可能に変えた。
He usually uses credit cards instead of cash.
彼は普通現金のかわりにクレジットカードを使います。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.
ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
A crowd gathered at the scene.
群衆が現場に群がった。
We have a lot of social problems to think about today.
現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
We cannot offer a further price reduction under the current circumstances.
現状では、これ以上の値引きはいたしかねます。
The director wanted the local Asahi reporter to go to the scene of the crime.
局長は、現地の朝日の記者を現場に行かせようとしていた。
The police took some pictures of the scene of the accident.
警察は事故現場の写真を何枚か撮った。
For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.
というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
Spirit manifested itself.
聖霊が現れた。
He realized his dream of becoming an artist.
彼は芸術家になる夢を実現した。
The economist instinctively anticipated the current depression.
その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
The ruined castle is now under restoration.
廃墟となったその城は現在修復中です。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
I'm not sure when he'll turn up.
彼がいつ現れるのかよく分からない。
English is taught almost all over the world today.
英語は現在、ほとんど世界中で教えられてる。
It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last.
貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。
He is at home in modern English literature.
彼は現代英文学に精通している。
We are currently looking for individuals who have experience in customer service.
現在私どもは、カスタマーサービスの経験者を探しています。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.