UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '現'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many men nowadays seem to have the feeling that in vast modern societies there is nothing of importance that the individual can do.今日、多くの人々は、巨大な現代社会においては、重要なことで個人にできることは何もないという気持ちをいだいているように思われる。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
A man appeared at the site.一人の男がその場に現れた。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
I wish my dream would come true.私の夢が実現したらなぁ。
A detective arrived upon the scene of the crime.刑事が犯行現場に到着した。
This sentence is in the present tense.この文の時制は現在です。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
Her beauty was beyond description.彼女の美しさは言葉では表現できないほどだった。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
His income is now double what it was ten years ago.現在の彼の給料は10年前の2倍だ。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
We were talking about him when he appeared.彼が現れた時、私達は彼のうわさをしていた。
There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out.不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
The ambassador will be recalled from his present post soon.その大使はまもなく現在の任地から召喚されるだろう。
The police roped off the street near the spot.警官は、現場の近くをロープで囲った。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。
She made her appearance around noon.彼女は昼ごろ現れた。
Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail.海洋中の山、それに山脈までが現在も発見され続けており、そのほとんどはまだ詳しく調べられてはいない。
In Kyoto, you can see both old and modern buildings.京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。
He was supposed to be there at 8 o'clock but he didn't show up till ten.彼は8時に来るはずだったが、10時になるまで姿を現さなかった。
We've been waiting for hours for you to show up.何時間も君が現れるのを待っていたんだぞ。
Sooner or later, she will appear.早晩彼女は姿を現すだろう。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to put what I want to say.言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
I always travel with travelers' checks instead of cash.私は旅行する時はいつも現金ではなくトラベラーチェックにしています。
I can't express how grateful I am.私はどんなに感謝しているか表現できない。
At present he lives by himself and the rest of the world means nothing to him.現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
He is one of the best singers of the day.彼は現代のもっとも立派な歌手の一人だ。
You should face reality.現実を直視すべきだ。
A frown may express anger or displeasure.しかめ面は怒りとか不快感を表現するものである。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
He failed to appear on the occasion.彼はその場に姿を現さなかった。
His mother's prophecy that he would be a great musician was later fulfilled.彼が大音楽家になるだろうという母親の予言はのちに現実になった。
One dollar is equivalent to 110 yen.1ドルは現在110円と等価である。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
They are content with things as they are.彼らは現状に満足している。
My long cherished dream finally came true.長年の夢がやっと実現した。
The English are said to be a practical people.イギリス人は現実的な国民であると言われている。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働く事で夢を実現できる。
I'd like to change yen to dollars.この円の現金を、ドルに両替してください。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
How shall I put it?どう表現すればいいでしょうか。
In its home country, France, Tatoeba became a social and cultural phenomenon.タトエバは原産地のなかで、文化的で社会的な現象になりました。
He gave an interesting broadcast about modern art.彼は現代美術についての面白い放送をした。
This result disappointed his hopes.この結果により彼の希望は実現しなかった。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
There's very little money coming in at present.現在はほんのすこしの収入しか入らない。
Modern finance is becoming increasingly complicated and sophisticated.現代の金融は一段と複雑かつ高度になってきている。
We all consider that your idea is impractical.君の考えは非現実的だと皆思っている。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
She tried hard to express herself well.彼女は自分をうまく表現しようと努めた。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
At present he lives on his own and the world is nothing to him.現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
She has an extremely expressive singing voice.彼女の歌声はとても表現力豊かだ。
I was surprised by his sudden appearance.彼が突然現れたので驚いた。
This book aims to provide an explanation of modern Japanese grammar that is as systematic and as easily understood as possible.この本は、現代日本語の文法をできるだけわかりやすく、体系的に説明しようとする本です。
Could I get a discount if I pay in cash?現金で払うと安くなりますか。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
The present perfect expresses the long span from past to present.現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。
He is in the hospital at present.彼は現在病院にいる。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.時には現実と幻想を区別するのは難しい。
At last, her dream to be a doctor came true.ついに彼女の医者になるという夢は実現した。
All natural objects and phenomena used to be considered as having kami, so the gods of Shinto were uncountably numerous.神道でいう神は無数にあり、初めは自然物や自然現象をも神としていた。
The author expresses his passion for his love.作者は恋人に対する情熱を表現している。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
It is generally believed that a trip to the moon will be made possible during this century.月世界への旅は今世紀中に実現するだろうと一般に考えられている。
As usual, his thoughts were extremely academic.いつものごとく、彼の考えはあまりに非現実的だった。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
At present, the cause of the disease is unknown.現在その病気の原因は不明である。
Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans!何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。
Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
Because it is politics that has caused this war, making the war our everyday reality.なぜなら、政治がこの戦争を引き起こし、戦争を私たちの日々の現実にしているのだから。
Tom showed up at about 2:30.トムは2時半ごろに姿を現した。
He deeply deplored the situation.彼は現状を大いに嘆いた。
What you see above the water is just the tip of the iceberg.水面に現れてるのは氷山の先端にすぎない。
I feel restless when I have to wait too long for my friend to show up.友達が現われるのを長い間待つといらいらする。
This is an instance of modern British life.これは英国の現代生活のほんの一例だ。
They did not assimilate with the natives.彼らは現地人に同化しなかった。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.たくさんの人が私たちと水上スキーに行くと思っていたが、他に誰ひとりとして現れなかった。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
A crowd gathered at the scene.群衆が現場に群がった。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
If I had money, I would pay what I owe you. As it is, I can't pay.金があれば借金を返すのだが、現状では払えない。
I have one thousand dollars in travelers' checks and five hundred in cash.トラベラーズチェックで千ドル、現金で五百ドルです。
My mother blacked out on seeing the scene of the accident.母は事故の現場を見て意識を失った。
The robber emerged from the darkness.暗闇から強盗が突如として現れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License