UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '現'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is the same car that was left at the scene of the crime.これが事件現場に乗り捨てられていたものと同じ車です。
Beth was looking forward to meeting him, but he never showed up.べスは彼と知り合いになることを期待したが、彼は現れなかった。
She's not the woman she was before she got married.現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
A detective arrived upon the scene of the crime.刑事が犯行現場に到着した。
The dramatist resides now in New York.その劇作家は現在ニューヨークに住んでいる。
The number you have called is not in service.おかけになった電話番号は現在使われておりません。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
I'd like to pay in cash.では、現金で支払います。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
Does ALC's web site include an archive of English expressions?アルクのホームページには英語表現のアーカイブがありますか。
He has risen to the present position by leaps and bounds.彼はとんとん拍子に現在の地位まで上がった。
The present prime minister was not present at the ceremony.現在の首相はその式に出席してはいなかった。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
Television sets began to appear house by house at that time.当時テレビが各家庭に現れだした。
She didn't show up until the meeting was over.彼女はその会合が終わるまで現れなかった。
We express our thoughts by means of languages.私たちは言語によって思想を表現する。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
There are many uses of the 'present tense' of Japanese grammar which indicate things yet to happen.国文法の現在形はこれからのことを示す用法が多い。
You should face up to the reality.現実を直視するべきだ。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
Joy was manifest on the child's face.子供の顔に喜びの色がありありと現れていた。
The words would appear on his computer screen.それらの単語は彼のコンピューター・スクリーンに現れたのだった。
At this point, I'm unable to comment on that problem.現段階ではその問題についてコメントできません。
We waited at the scene of the accident till the police came.私たちは、警察官が来るまで事故現場で待ちました。
My dream has come true at last by working hard.私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
I'm not sure when he'll turn up.彼がいつ現れるのかよく分からない。
She rendered the love song very well.彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。
Thoughts are expressed by means of words.思考は言葉によって表現される。
Five minutes later she emerged from the kitchen.五分後、彼女は台所から現れた。
At present he lives by himself and the rest of the world means nothing to him.現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
He expressed his feelings in the form of a painting.彼は自分の気持ちを絵という形で表現した。
His dream came true.彼の夢が実現した。
Cash or credit card?現金ですかクレジットカードですか。
In the U.S., it is common for people to write a check instead of paying cash.アメリカでは、現金を払うのではなく小切手を書くのが普通です。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
By and by the moon appeared on the horizon.やがて月が地平線上に現れた。
As usual, Mike turned up on time. He's very punctual.いつものように、マイクは時間どおりに現れた。本当に時間に正確な人だ。
The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing.第3の問題点は、エメットが自分の理論とデザインの現実の融合を図ったということである。
Are you content with your present salary?あなたは現在の給料に満足していますか。
You have made all my dreams come true.あなたは私の夢を、残らず実現させてくれた。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.たくさんの人が私たちと水上スキーに行くと思っていたが、他に誰ひとりとして現れなかった。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
A person won't remain long in business if he does not come down to earth and think business.現実にもどって、仕事のことを考えるのでなければ事業は長続きしない。
As of 1991, the population of this city is around one million.1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。
He expressed his feelings for nature in a poem.彼は自然に対する気持ちを詩で表現した。
Their dreams came true.彼らの夢が現実になった。
The speedometer is recording 100 mph now.スピードメーターは現在毎時百マイルを示している。
This is an instance of modern British life.これは英国の現代生活のほんの一例だ。
The evening of the same day saw our bus reach the scene of the accident.同じ日夕方、私たちのバスは事故の現場へと到着した。
Nowadays there are no ninjas or samurais in Japan.現代の日本に忍者や侍はいません。
Cash advance for CSS team to assemble Projectプロジェクトの組み立てることCSSチームの現金前払い
She was surprised at his appearance.彼女は彼が現れたことに驚いた。
I was not being taught to experiment or even to repeat experiments.僕は実験方法を学んでいたのではなかったし、実験を再現する方法を学んでいるのでさえなかった。
His idea is practical.彼の考えは現実的だ。
The project is now in progress.そのプロジェクトは現在進行中である。
Are you having your period?現在生理中ですか。
People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so.人々は自分の考えを表現しなければならない。人々は、社会が彼らにそうする自由を認めなければ、自分の考えを表現することはできない。
The massive flood paralyzed the local transportation network.大洪水で現地の交通網が麻痺した。
Can't you divorce fantasy from reality?君は夢と現実を分けることができないのか。
My long cherished dream finally came true.長年の夢がやっと実現した。
I went to the theater to see a modern drama.私は現代劇を見にその劇場へ行った。
It's impossible to take on more work at the moment.現在これ以上の仕事を引き受けるのは不可能だ。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
Could you tell me your present address?あなたの現住所を私に言って下さいますか。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
His appearance animated the party.彼が現れるとパーティーは活気づいた。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
At last, her dream to be a doctor came true.ついに彼女の医者になるという夢は実現した。
The inside defects never fail to express themselves outwardly.内面の欠点はきっと外面に現れるものだ。
An inner defect never fails to express itself outwardly.内面の欠点は必ず表に現れる。
She sometimes mixes up fancies with realities.彼女はときに空想と現実を混同することがある。
I'm not sure as to when he will turn up.彼がいつ現れるのかよく分からない。
The day will come when you will realize it.君がそれを実現する日が来るだろう。
All his political enemies showed themselves at his funeral.彼の政敵すべてが彼の葬儀に現れた。
The author expresses his passion for his love.作者は恋人に対する情熱を表現している。
This sentence is in the present tense.この文の時制は現在です。
This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now.この油田はかつては現在の何十倍もの石油を産出したものだ。
Only a few people showed up on time.時間どおりに現れたのは2、3人しかいなかった。
I waited for hours, but she didn't show up.私は何時間も待ったが、彼女は現れなかった。
The guilt manifests itself on his face.罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
The current low status of the elderly may be changing, however.しかし老人の現在のこうした低い地位も変わりつつあるのかもしれない。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
The program does not allow for changes at this point in time.その計画は現在では全く変更の余地がない。
His dog appeared from behind the door.彼の犬がドアの後ろから現れた。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.時には現実と幻想を区別するのは難しい。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
The police cruiser pulled to a stop near the spot where the accident happened.警察の車が事故の起きた現場の近くに止まった。
In 1853, the first blue jeans came out.1853年に青いジーンズが初めて出現した。
A man suddenly appeared in the doorway.突然人が玄関に現れた。
They made for the scene of the accident.彼らは事故の現場へ急行した。
There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out.不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。
I would be grateful if you could give him some information on local conditions.彼に現地の情報を教えてくださるよう、お願いいたします。
A crowd gathered at the scene.群衆が現場に群がった。
Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
To many people today, "competitive" is a bad word.現在、「競争」を悪い言葉と思っている人は多い。
She was surprised that he appeared.彼女は彼が現れたことに驚いた。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus