The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '現'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is content with his present state.
彼は彼の現状に満足している。
The dream has come true.
その夢は実現した。
Only one third of the members turned up at the meeting.
その会合に姿を現したのはメンバーの3分の1だけだった。
If I had money, I would pay what I owe you. As it is, I can't pay.
金があれば借金を返すのだが、現状では払えない。
Under the circumstances we have no choice but to surrender.
現状では、私たちは降参するしかない。
Where do you live now?
現在はどちらにお住まいですか。
She has not turned up yet.
彼女はまだ現れない。
Her dream will one day come true.
彼女の夢はいつか実現するだろう。
You cannot enter the museum. It is currently under repair.
博物館へは入場できません。現在修理中です。
He is at home in modern English literature.
彼は現代英文学に精通している。
They rushed to the scene of the traffic accident.
彼らは交通事故の現場へ急行した。
The same phenomenon has been observed.
同一現象が観察された。
Your way of doing things will have an effect on your future.
現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
Your dream may come true at any moment.
いつなんどき君の夢が実現するかもしれない。
As usual, his thoughts were extremely academic.
いつものごとく、彼の考えはあまりに非現実的だった。
Buildings are much stronger now than they used to be.
建築物は、現在では昔よりずっと堅牢になっている。
Please pay cash, not by credit card.
クレジットカードではなく現金でお願いします。
Some day my dream will come true.
いつか私の夢は実現する。
Her bold plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be practicable.
彼女の大胆な計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。
There is no telling what would happen if she doesn't show up.
もし彼女が現れなかったらどうなるかなんて、わからない。
A mirage sometimes shows up in Toyama Bay.
富山湾にはときどき蜃気楼が現われます。
The program does not allow for changes at this point in time.
その計画は現在では全く変更の余地がない。
I waited for hours, but she didn't show up.
私は何時間も待ったが、彼女は現れなかった。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".
What is the role of the University in the modern society?
現代社会での大学の役割は何ですか。
All natural objects and phenomena used to be considered as having kami, so the gods of Shinto were uncountably numerous.
神道でいう神は無数にあり、初めは自然物や自然現象をも神としていた。
At present, we have 1,600 students at our school.
現在本校には1600名の生徒がおります。
The day will come when you will realize it.
君がそれを実現する日が来るだろう。
I think it's true that he wasn't at the scene.
彼が現場にいなかったのは本当だと思う。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.