UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '現'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He did not appear at all, which made her very uneasy.彼は結局現れなかった、それが彼女を大変不安にした。
If you want to make your dreams come true, keep on trying.もし夢を実現させたいのなら、挑戦を続けなさい。
The same phenomenon has been observed.同一現象が観察された。
I can't say anything at this time.現段階では何もお話しできません。
Mother is cooking in the kitchen.母は現在台所で料理をしています。
This building is off limits now.この建物は、現在立ち入り禁止だ。
There were ten police officers on the spot.その現場では10人の警官がいた。
She didn't think her dream would ever come true.自分の夢が実現することがないと彼女は思っていた。
She made her appearance around noon.彼女は昼ごろ現れた。
Six percent home loans represent the industry average now.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
The student was caught in the act of cheating.その学生はカンニングの現場をみつかった。
Modern art doesn't interest me.私は現代美術には全く興味がない。
That group is presently very active.そのグループは現在盛んに活動している。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
We give a 10% discount for cash.現金払いには10パーセント割引いたします。
An eclipse of the moon is a rare phenomenon.月食は珍しい現象だ。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
He's the Bach of today.彼は現代のバッハだ。
A ring and some cash are missing.指輪一つと、現金が何ドルかなくなっています。
A man appeared from behind the door.ドアの影から男が現れた。
On building sites, hard hats must be worn at all times.建築現場では常にヘルメットを被らなければいけません。
She didn't show up at the party yesterday.彼女は昨日のパーティーに現れなかった。
The biologist concentrated on observing the phenomenon.生物学者はその現象の観察に集中した。
Our age goes in for quantity regardless of quality.現代は質に関係なく、量を求める。
The present perfect expresses the long span from past to present.現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。
Modern finance is becoming increasingly complicated and sophisticated.現代の金融は一段と複雑かつ高度になってきている。
He gave expression to his ideas through his work.彼は自分の思想を作品によって表現した。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles.言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見たきがした。
The oldest movie theater in town is being pulled down now.町で最も古い映画館が現在取り壊されています。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在当然のことと思われている。
I asked him to come at eight, but he turned up at nine.私は彼に8時に来てくれと言ったが、彼は9時に現れた。
Let's face the facts!現実を直視しようじゃないか。
I'm not good at expressing my feelings.私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。
She's not the woman she was before she got married.現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
I was beside myself with his sudden appearance.私は彼の突然の出現に我を忘れた。
He is well off now.彼は現在は暮らし向きがよい。
Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use.木材はアフリカの大半において消えゆく資源であり、これらのストーブは現在使われているものよりずっと木材の消費量が少ない。
The peace we have today is the result of lengthy peace talks.長い和平交渉を経て、現在の平和がある。
You should face reality.現実を直視すべきだ。
She was surprised at his appearance.彼女は彼が現れたことに驚いた。
Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired.少数民族や女性の雇用促進政策とはいっても、建前にすぎず、現状はマイノリティーが職に就けるチャンスなどほとんどない。
What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.?現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働くことによって夢を実現することができる。
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。
Thoughts are expressed by means of words.思考は言葉によって表現される。
His theory was absolutely unrealistic.彼の理論は、全く現実的ではなかった。
The former captain was superior to the present one.前のキャプテンは、現在のキャプテンより優れていました。
The work is now in progress.その仕事は現在進行しています。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
She tried hard to express herself well.彼女は自分をうまく表現しようと努めた。
As soon as the accident occurred, a police car rushed to the scene.事故が発生するとすぐに、パトカーが現場に急行した。
The truth will come out one day.真実はいつか現われる。
I am content with my current position.私は現在の地位に満足している。
It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life.電話が現代に欠かせないものである事はほぼ否定できません。
One day, her dream to be dressed in haute couture came true in an unexpected way.いつかオートクチュールに身を包むんだという彼女の夢が意外な形で実現した。
The day will surely come when your dreams will come true.あなたの夢が実現する日が必ず来ます。
Please cash this check.この小切手を現金に換えてください。
There is no time like the present.現在にまさる時はない。
People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so.人々は自分の考えを表現しなければならない。人々は、社会が彼らにそうする自由を認めなければ、自分の考えを表現することはできない。
My dream is soon realized.私の夢はもうすぐ実現する。
The time will soon come when Japan will distinguish herself in winter sports.日本がウィンタースポーツに頭角を現す時が間もなく来るだろう。
Her dream has come true.彼女の夢は実現した。
This is my best work to date.これが現在までの私の最高傑作です。
The number you have called is not in service.おかけになった電話番号は現在使われておりません。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
Bill didn't turn up at the party.ビルはそのパーティーへ姿を現さなかった。
I just bought another sweater. Now I have 21!別のセーターを買ったので現在21になりました。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
He did not turn up after all.彼は結局姿を現さなかった。
If it's all real just kill me.全てが現実ならオレを殺して。
All are concerned with changing the role of women in contemporary society.全ては現代社会の女性の地位を変えることに関心を示すものばかりである。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
The present password is "eosdigital".現在のパスワードは"eosdigital"です。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
Modern heroes are represented by rock stars.現代の英雄はロックスターが代表している。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
A bright child is curious about life and reality.賢い子供は人生や現実について知りたがる。
A frown may express anger or displeasure.しかめ面は怒りとか不快感を表現するものである。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
I cannot express how pleased I was then.あの時は、どんなにうれしかったか表現できません。
I hope your wish will come true.あなたの望みが実現するといいですね。
Only one third of the members turned up at the meeting.その会合に姿を現したのはメンバーの3分の1だけだった。
A long discussion boiled down to a realistic conclusion.長い議論は現実的な結論に煮詰まった。
Her wish was realized at last.彼女の願いがとうとう実現された。
We must make the best of what we are.われわれは現在のわれわれを最大限にいかさなければならない。
You gave me a real surprise when you showed up there.君がそこに現れたときには、本当に驚いたよ。
It is generally believed that a trip to the moon will be made possible during this century.月世界への旅は今世紀中に実現するだろうと一般に考えられている。
We found there was scarcely any money left in the cash-box.現金入れの箱にはほとんどお金が残っていないことがわかった。
What is the unemployment rate at the moment?現在の失業率はどのくらいですか。
The fork made its way to Western tables several hundred years later, but it was not immediately accepted.その数百年後に、フォークが西洋のテーブルに現れることになるが、ただちに受け入れられたわけではなかった。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License