There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.
禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。
I went to the theater to see a modern drama.
私たちは現代劇を見にその劇場へ行った。
Five fire engines rushed to the scene of the fire.
5台の消防車が火事の現場に駆けつけた。
Reality and fantasy are hard to distinguish.
現実と幻想を区別するのは難しい。
Her dream will one day come true.
彼女の夢はいつか実現するだろう。
I have one thousand dollars in travelers' checks and five hundred in cash.
トラベラーズチェックで千ドル、現金で五百ドルです。
The beauty is beyond description.
その美しさは言葉では表現できない。
I feel restless when I have to wait too long for my friend to show up.
友達が現われるのを長い間待つといらいらする。
Where can I cash this personal check?
どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。
It's better as it is.
現在のままのほうがいい。
Having realized his hope, he returned home.
希望を実現したので、彼は家に戻った。
I recorded the conditions up until now!
現在までの状況を記録した!
I paid fifty percent down for the car.
車の代金を現金で半額支払った。
We live in the atomic age.
現代は原子力の時代だ。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive.
needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.
We have a lot of social problems to think about today.
現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.
An oni will appear inevitably to those who fear oni.
鬼を恐れている者には鬼が必ず現れる。
Mum, a mere woman surrounded by men, works in a construction company as a site foreman.
母さんは、女だてらに男だらけの中、建設会社で現場監督をしている。
He is in the hospital at present.
彼は現在病院にいる。
He usually uses credit cards instead of cash.
彼は普通現金のかわりにクレジットカードを使います。
My dream is soon realized.
私の夢はもうすぐ実現する。
She did not turn up after all.
彼女は結局、現れなかった。
I'm going to do an internship at a local company.
現地企業でのインターンシップを体験する。
Possession is nine points of the law.
現実の占有は九分の勝ち目。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen