UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '現'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to have this film processed.このフィルムを現像・焼付けしてください。
He usually uses credit cards instead of cash.彼は普通現金のかわりにクレジットカードを使います。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
You can't escape from reality.現実から逃げることはできない。
My teacher encouraged me to fulfill my ambitions.先生は私が夢を実現するのを励ましてくれた。
I cannot describe my feelings.自分の気持ちを表現できない。
You cannot enter the museum. It is currently under repair.博物館へは入場できません。現在修理中です。
How many people are now living in poverty?何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
Bill didn't turn up at the party.ビルはそのパーティーへ姿を現さなかった。
Our plan was fully realized.我々の計画は完全に実現した。
The police are now investigating the cause of the accident.警察は現在事故の原因を調査中である。
The beauty of that country is beyond description.その国の美しさは言葉で表現できないほどである。
After the rain, the sun emerged from the clouds.雨の後、太陽が雲間から現れた。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
What is the unemployment rate at the moment?現在の失業率はどのくらいですか。
How is Null expressed as a regular expression?正規表現でヌルはどのように表されるのでしょうか?
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
I recorded the conditions up until now!現在までの状況を記録した!
The student was caught in the act of cheating.その学生はカンニングの現場をみつかった。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
My father made me what I am today.私が現在のようになったのは父のおかげです。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。
The police tried to keep people away from the accident.警察は人々をその事故現場からとおざけようとした。
The present prime minister was not present at the ceremony.現在の首相はその式に出席してはいなかった。
When a big ape emerged from the cave, they got frightened and ran away.洞窟から大きな猿が現れると、彼らはびっくりしてにげていった。
He turned up 30 minutes late.彼は30分遅れて現れた。
Many people work in this field now.現在多くの人がこの分野で働いている。
I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly.私よりも物知りな数学者が自分のことをはっきりと表現できていないのを見るのは心地の良いものではない。
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
He was caught in the act of pickpocketing.彼はすりの現行犯でつかまった。
His idea is too abstract to be of practical use to us.彼の案は現実離れしすぎていて、我々にとって実用的ではない。
Three out of four Americans believe in the existence of paranormal phenomena.アメリカ人の4分の3が超常現象を信じている。
So far no less than 100 people have died of the plague.その疫病で現在までに100人もの人が亡くなった。
He appeared at last.彼はついに現れた。
Drugs are a cancer of modern society.薬物は現代社会の癌だ。
There are plenty of funny expression in Japanese, like for example "Chi no kayotta".「血の通った」とか、日本語の表現は面白いものがいろいろあります。
I paid fifty percent down for the car.車の代金を現金で半額支払った。
One day, her dream to be dressed in haute couture came true in an unexpected way.いつかオートクチュールに身を包むんだという彼女の夢が意外な形で実現した。
I was called out to the scene of the accident.私は事故の現場に呼び出された。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
I have read many modern authors.私は多くの現代作家を読んだ。
Her charm is beyond description.彼女の魅力はうまく表現できない。
Bribes are something that arises in conjunction with power organizations.賄賂は、権力機構の成立に付随して出現する。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use.木材はアフリカの大半において消えゆく資源であり、これらのストーブは現在使われているものよりずっと木材の消費量が少ない。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
Can't you divorce fantasy from reality?君は夢と現実を分けることができないのか。
A rainbow is a natural phenomenon.虹は自然現象である。
Ten o'clock local time?現地時間で10時だ。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
A frown may express anger or displeasure.しかめ面は怒りとか不快感を表現するものである。
Her wish was realized at last.彼女の願いがとうとう実現された。
I didn't expect you to turn up here.君がここに現れるとは思わなかった。
Could you tell me your present address?あなたの現住所を私に言って下さいますか。
We will replace the current version with the upgrade.現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
It was similar in some ways to soccer which is played today.それは現在のサッカーといくつかの点で似ていました。
Just because a sentence is owned by a native speaker, it doesn't mean that it's natural or that it's an example of modern daily usage.ネイティブが所有している文だからといって、必ずしも現代日常語として自然というわけではない。
We are groping for a way out of the present situation.現状の打開策を暗中模索している。
"Yes, the bisque-doll-like Erika" "Th-that expression is a little embarrassing, could you stop using it?"「うん、ビスクドールの様なエリカさん」「そ、その表現は少し気恥ずかしいから止めてくれない?」
The director wanted the local Asahi reporter to go to the scene of the crime.局長は、現地の朝日の記者を現場に行かせようとしていた。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
All natural objects and phenomena used to be considered as having kami, so the gods of Shinto were uncountably numerous.神道でいう神は無数にあり、初めは自然物や自然現象をも神としていた。
On the practical side, the application of Emmet's theory has produced several outstanding designs.現実面では、エメット理論の応用によっていくつかの傑出したデザインが生み出されている。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
You don't have to pay in cash.現金で払う必要はありません。
Hundreds of people were on the spot.何百という人々がその現場にいた。
Tom currently doesn't make as much money as he used to.現在、トムは以前ほどお金を儲けていない。
He expressed himself very well in English.彼は英語で自分の考えを上手に表現した。
Tom showed up fifteen minutes late.トムは15分遅れて姿を現した。
He studies contemporary literature.彼は現代文学を研究しています。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
He gave expression to his ideas through his work.彼は自分の思想を作品によって表現した。
It is not too much to say that this is the atomic age.現代は原子力時代だといっても過言ではない。
These bodies have actually played indispensable roles in attaining these goals.実際にこれらの目標を実現するのに欠くべからざる役割を果たしてきた。
I used to go fishing quite often, but now I rarely go.以前はよく釣りにいったのですが現在はめったに行きません。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
First, catch your hare, then cook him.まず現物を手に入れよ。
Modern society is overflowing with all sorts of information.現代社会はありとあらゆる情報があふれている。
Does French have a similar expression?フランス語にも同じような表現はありますか?
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
Interest on loans is high at present.ローンの金利は現在高い。
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。
Modern science has turned many impossibilities into possibilities.現代科学は多くの不可能を可能に変えた。
We live in the atomic age.現代は原子力の時代だ。
His masterpiece has not appeared yet.彼の傑作はまだ現れていない。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
You couldn't say that was a plan with any sense of reality to it.とても現実味のあるプランとは言えなかったな。
We need no more men at present.現在はこれ以上の人手はいりません。
My father has made me what I am.父が私を現在の私にしてくれたのだ。
I really can't understand modern sculpture.私は現代彫刻はよく理解できない。
I just bought another sweater. Now I have 21!別のセーターを買ったので現在21になりました。
Our age goes in for quantity regardless of quality.現代は質に関係なく、量を求める。
The book is now ready for publication.本は現在出版の準備が出来ている。
In Kyoto, you can see both old and modern buildings.京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。
A person won't remain long in business if he does not come down to earth and think business.現実にもどって、仕事のことを考えるのでなければ事業は長続きしない。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
What defect can you find in the present system of education?現代の教育制度にはどんな欠陥が見られますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License