UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '現'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Now I am very interested in the Italian Renaissance.現在は、イタリアルネッサンスに興味を持っています。
There came a man who was sent from God; his name was John.神から遣わされたヨハネという人が現れた。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉によって表現されている。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
Many men nowadays seem to have the feeling that in vast modern societies there is nothing of importance that the individual can do.今日、多くの人々は、巨大な現代社会においては、重要なことで個人にできることは何もないという気持ちをいだいているように思われる。
I lost my sense of reality at that moment.その瞬間、私は現実感を失った。
What defect can you find in the present system of education?現代の教育制度にはどんな欠陥が見られますか。
Your dream may come true at any moment.いつなんどき君の夢が実現するかもしれない。
There has been more interest in clever words than in the real problems.現実の問題よりも、巧みな言葉での発言の方に関心がおかれていました。
At present, we have 1,600 students at our school.現在本校には1600名の生徒がおります。
Did he show up at the meeting?会議に彼は現れましたか。
The dream has come true.その夢は実現した。
Cash or credit card?現金ですかクレジットカードですか。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.消極的なその男はめったに自己表現しない。
I caught him stealing the camera.私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。
He has risen to the present position by leaps and bounds.彼はとんとん拍子に現在の地位まで上がった。
She expressed her feelings for nature in a poem.彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。
She sometimes mixes up fancies with realities.彼女はときに空想と現実を混同することがある。
He did not appear at all, which made her very uneasy.彼は結局現れなかった、それが彼女を大変不安にした。
We express thought with language.我々は言葉によって思想を表現する。
The project is now in progress.そのプロジェクトは現在進行中である。
She didn't think her dream would ever come true.自分の夢が実現することがないと彼女は思っていた。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
We lost no time hurrying to the spot.私たちはすぐに現場に急行した。
Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.現代の情報及び交通網のおかげで世界はますます小さくなっている。
He has made me what I am.彼が私を現在の私にしてくれた。
She is his present wife.彼女が彼の現在の奥さんだ。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
When a big ape emerged from the cave, they got frightened and ran away.洞窟から大きな猿が現れると、彼らはびっくりしてにげていった。
As is often the case with her, she didn't show up on time.例によって彼女はまた時間通りには現われなかった。
Someone stole my cash.現金を盗まれた。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
I used to go fishing quite often, but now I rarely go.以前はよく釣りにいったのですが現在はめったに行きません。
Modern bridges are similar in shape.現代の橋は形が似ている。
I heard this sentence on the street about an hour ago.この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
Only the tip of an iceberg shows above the water.表面に現れているのは氷山の先端に過ぎない。
Could you tell me your present address?あなたの現住所を私に言って下さいますか。
His dog appeared from behind the door.彼の犬がドアの後ろから現れた。
She did not show up at the party yesterday.彼女は昨日パーティーに現れなかった。
The public at large are dissatisfied with the present government.一般大衆は現在の政府に不満である。
The guilt manifests itself on his face.罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
Only one third of the members turned up at the meeting.その会合に姿を現したのはメンバーの3分の1だけだった。
There can't be a girl who is waiting for me to appear.私が現れるのを待っている少女などいるはずがない。
I am content with my current position.私は現在の地位に満足している。
How shall I put it?どう表現すればいいでしょうか。
The actors appeared in historical costumes.俳優たちは昔の時代の衣装を着けて現れた。
Not everyone can realize the dreams of his youth.すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。
The fugitive surfaced in a small town fifty miles from here but then disappeared again.その逃亡犯はここから50マイル離れた小さな町に現れたが、それからまた姿を消してしまった。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
I can't express how grateful I am.私はどんなに感謝しているか表現できない。
The author expresses his passion for his love.作者は恋人に対する情熱を表現している。
At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five.現在、65歳を越したアメリカ人はおよそ3100万人いる。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
Modern art means little to me.現代美術は私にはほとんど意味がありません。
A person won't remain long in business if he does not come down to earth and think business.現実にもどって、仕事のことを考えるのでなければ事業は長続きしない。
The meeting room is in use now.会議室は現在使用中です。
Miss Jackson did not appear.ジャクソンさんは現れなかった。
Mastering facts patiently is far more necessary for them than learning expressive and critical skills.忍耐強く事実を覚えていくことが、自己を表現したり判断を下したりする技術を身につけることにより遥かに大切とされているのである。
Tom showed up fifteen minutes late.トムは15分遅れて姿を現した。
Our thought is expressed by means of language.私たちの思想は言語によって表現される。
Mother is cooking in the kitchen.母は現在台所で料理をしています。
She was surprised that he showed up.彼女は彼が現れたことに驚いた。
The oracle was fulfilled.神託は実現した。
You can take single words or expressions from the text, but not complete sentences.一つ一つの単語や表現をテキストから持ってくるのは構いませんが、文章全部はだめです。
If it's all real just kill me.全てが現実ならオレを殺して。
Are you having your period?現在生理中ですか。
His theory was totally impractical.彼の理論は、全く現実的ではなかった。
Thoughts are expressed by means of words.思想かは言葉によって表現される。
Existing legislation does not take diversity of races into account.現行の法律は人種の多様性を考慮していない。
She didn't show up at the party yesterday.彼女は昨日のパーティーに現れなかった。
He was supposed to be there at 8 o'clock but he didn't show up till ten.彼は8時に来るはずだったが、10時になるまで姿を現さなかった。
On building sites, hard hats must be worn at all times.建築現場では常にヘルメットを被らなければいけません。
There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out.不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。
His dream came true.彼の夢が実現した。
Having realized his hope, he returned home.希望を実現したので、彼は家に戻った。
We live in the atomic age.現代は原子力の時代だ。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
A tiger appears near here.虎がこのあたりに現れる。
Older couples often appreciate cash more than gifts because they neither need nor have room for them.年輩の夫婦は贈り物より現金を好むことが多いが、それは、そうした贈り物は必要でもなければ、置く場所もないからである。
He is a Newton of our day.彼は現代のニュートンだ。
The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear.今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。
She was surprised at his appearance.彼女は彼が現れたことに驚いた。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
The dream has become a reality.その夢が現実のものとなった。
There is no time like the present.現在にまさる時はない。
I have no idea where he is at present.彼が現在どこにいるのかぼくにはさっぱりわからない。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
His impractical proposal astonished us all.彼の現実離れした提案はみんなを驚かせた。
I was not being taught to experiment or even to repeat experiments.僕は実験方法を学んでいたのではなかったし、実験を再現する方法を学んでいるのでさえなかった。
We give a 10% discount for cash.現金払いには10パーセント割引いたします。
The investment now yields him 6%.その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
You have made all my dreams come true.あなたは私の夢を、残らず実現させてくれた。
He gave an interesting broadcast about modern art.彼は現代美術についての面白い放送をした。
The conductor appeared on the stage.指揮者がステージに現れた。
Where do you live now?現在はどちらにお住まいですか。
This is a book on modern English usage.これは現代英語の慣用法についての本です。
All of us are connected with the past and the future as well as the present.われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
Open your eyes to reality.いい加減に現実をみつめろ。
I'm not interested in modern art.私は現代美術には全く興味がない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License