The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '現'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She didn't show up until the meeting was over.
彼女はその会合が終わるまで現れなかった。
Her charm is beyond description.
彼女の魅力はうまく表現できない。
I lost my sense of reality at that moment.
その瞬間、私は現実感を失った。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.
大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
This sentence is in the present tense.
この文は現在時制です。
She did not turn up after all.
彼女は結局、現れなかった。
The future is far more practical than I imagined.
想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
The time will come when your dream will come true.
君の夢が実現するときがくるでしょう。
We must adapt to today's harsh realities.
私たちは今日の厳しい現実に適応しなければならない。
This is the same car that was left at the scene of the crime.
これが事件現場に乗り捨てられていたものと同じ車です。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.
そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
The desire he has had for years has been fulfilled.
彼の長年の望みが実現した。
Five minutes later she emerged from the kitchen.
五分後、彼女は台所から現れた。
Modern music is familiar to him.
彼は現代音楽に通じている。
It happened that he appeared when she couldn't decide which way to go.
彼女がどちらかの道を進むべきか決められないでいると、偶然彼が現れた。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.
私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
She is among the best artists of today.
彼女は現代の最も優れた画家の一人である。
Modern art means little to me.
現代美術は私にはほとんど意味がありません。
As of 1991, the population of this city is around one million.
1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。
Can you cash these for me?
これを現金に換えてもらえますか。
This rule isn't suited to the present situation.
この規則は現状に合わない。
The police got to the scene of the accident.
警察が事故現場に着いた。
Clouds formed in the sky.
そらに雲が現れた。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.
ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
Does French have a similar expression?
フランス語にも同じような表現はありますか?
The design was also given the finishing touch to have launch impact and dynamism provided by the novelty of the arch shaped logo design.
デザインも、アーチ型のロゴデザインにより現代的で「登場感」「躍動感」あるものに仕上げました。
What is done by night appears by day.
夜行ったことは昼現れる。
A man appeared from behind the door.
ドアの影から男が現れた。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.
消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
They announced the results as of May 1.
彼らは5月1日現在でその結果を発表した。
I was shocked by the dog that sprang out of the darkness.
暗闇から急に現れた犬にとてもビックリしました。
You must live in the present, not in the past.
過去にでなく現在に生きねばなりません。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.
現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
Anxiety lined his face.
心配で彼の顔はしわが現れてきた。
She tried hard to express herself well.
彼女は自分をうまく表現しようと頑張った。
The beauty of the scenery was beyond description.
その景色の美しさは言葉では表現できなかった。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
The problem is one of determining the dominant factors in this phenomenon.
これは、この現象において支配的な要素を決定するという問題である。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.
恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
My uncle has made me what I am.
叔父が私を現在の私にしてくれた。
The dream has become a reality.
その夢が現実のものとなった。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.