It is often difficult to see if a ball is in or out.
打球がインかアウトかを判定するのは難しいことが多い。
They argued that the earth is round.
彼らは地球は丸いと言い張った。
I'm going to see the baseball game tomorrow.
私は明日の野球の試合を見に行くつもりだ。
The sun is about 1,000,000 times as large as the earth.
太陽は地球の約百万倍の大きさがある。
I belong to the baseball team.
私は野球チームに所属しています。
The baseball game was drawn because of the rain.
雨のため、野球の試合は引き分けになった。
I went to the park to play baseball the other day.
私は先日野球をするために公園に行った。
If I were a boy, I could join a baseball team.
もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.
地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
The earth is much larger than the moon.
地球は月よりもずっと大きい。
Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second.
非常に残念なことに地球は一秒で1900平方メートルが砂漠化している。
This stadium will hold 50,000 people.
この球場は5万人入る。
He believed the Earth round.
彼は地球が丸いと信じた。
Japanese men still like baseball better than soccer.
日本の男性はまだサッカーより野球のほうが好きだ。
So the pigeon can feel the magnetic field on its head, but it can't feel the Earth's magnetic field.
だからハトは自分の頭の上にある磁場を感じることができるが地球の磁場を感じることができない。
It was once believed that the earth was the center of the universe.
かつては、地球が宇宙の中心であると思われていた。
The child drew a spherical triangle.
あの子が球面三角を書きました。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.
地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
The stadium is adjacent to the school.
その球場は学校の近くにある。
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.
彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.
地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。
He is a member of the baseball club.
彼は野球部の一員だ。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.