The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '球'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am a member of the baseball team.
私は野球チームのメンバーです。
He is second to none when it comes to playing baseball.
彼は野球をするとなると誰にも劣らない。
He can play both tennis and baseball.
彼はテニスも野球も両方ともできる。
You need a bat, a ball and gloves to play baseball.
野球をするにはバットとボールとグラブが必要だ。
I like to watch a baseball game.
私は野球の試合を見るのが好きだ。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.
陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
He showed me the way to the ballpark.
彼は私に球場への道を教えてくれた。
It is true that the earth is round.
地球が丸いというのは事実だ。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.
お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
We played baseball.
私たちは野球をしました。
I like going to watch baseball.
野球を見に行くのが好きです。
Our school beat Keio at baseball.
僕たちの学校は野球で慶応を負かした。
We are liable to go to the ball game tomorrow.
われわれは明日野球の試合を見に行くだろう。
The earth is about six times as large as the moon.
地球は月の約6倍の大きさである。
No one can deny the fact that the earth is round.
地球が丸いという事実を誰も否定できない。
It makes no difference to me whether he likes baseball or football.
彼が野球が好きかフットボールが好きかは私にはどうでもよいことだ。
As for me, instead of trying to be a cool, international man, I would like to be an open-minded earth person.
私自身についていえば、クールな国際人になるより、心を開いた地球人でありたいのです。
Thomas Edison invented the light bulb.
トマス・エジソンが電球を発明した。
Thanks to television, we can enjoy watching baseball games in our rooms.
テレビのおかげで、私たちは自分の部屋で野球の試合が楽しめます。
It's fun to play baseball.
野球をすることが楽しみです。
This stadium will hold 50,000 people.
この球場は5万人入る。
Often I go crazy playing baseball.
野球をしていると何もかも忘れることが多いのです。
Let's play baseball!
さぁ、野球をしよう!
The field where we used to play ball is now all built up.
私達がよく野球をして遊んだ原は今すっかり家が建て込んでしまった。
Nuclear war will bring life on this planet to an end.
核戦争は地球上の生命を終わらせるだろう。
We have two tall players in our baseball team.
私たちの野球チームには2人の背の高い選手がいる。
The earth is round.
地球は丸い。
These gases can lead to global warming.
これらのガスは地球規模の温暖化をもたらし得る。
He is a famous baseball player.
彼は有名な野球選手です。
Most boys like baseball.
ほとんどの男の子は野球が好きだ。
Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second.
非常に残念なことに地球は一秒で1900平方メートルが砂漠化している。
They know the importance of protecting the earth.
彼らは地球を保護する事の大切さがわかっている。
The earth is shaped like a sphere.
地球は球の形をしている。
That is our baseball field.
あれが私たちの野球場です。
He can play baseball.
彼は野球をすることが出来ます。
The moon is the Earth's satellite.
月は地球の衛星だ。
It was a really exciting baseball game.
それは本当にはらはらするような野球の試合だった。
The new jet circles the globe in twenty-four hours.
新しいジェット機は24時間で地球を1周する。
He can play both tennis and baseball.
彼はテニスも野球も出来る。
When the weather had cleared, the children began to play baseball again.
雨が上がると、子供たちは野球を再開した。
The baseball game was put off till next Sunday.
野球の試合は来週の日曜日まで延期された。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
The earth moves at the rate of 68,130 miles an hour.
地球は1時間につき、68、130マイルの速さで回転している。
If it is fine tomorrow, we will play baseball.
もし明日晴れなら、私たちは野球をします。
He said that the earth goes round the sun.
彼は地球が太陽のまわりを運行すると言った。
The Earth, Mars and Jupiter are planets.
地球や火星、木星は惑星である。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.