The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '理'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm not interested in material gain.
私に物理的な利益には関心はない。
Can you give me a geological explanation of lava?
溶岩を地理学的に説明してくれませんか。
Could you heat this dish?
この料理をもうすこし温めてもらえませんか。
I couldn't take in the lecture at all.
私はその講義が全く理解できなかった。
This style of cooking is peculiar to China.
この調理法は中国独特のものだ。
No cultural background is necessary to understand art.
芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
I don't understand why she doesn't love me any more.
彼女がもう私を愛さなくなった理由がわからない。
I can't make out what he wants.
私は彼の要求しているものが理解できない。
He had been repairing the car and looked tired when I arrived home.
家に着いたとき彼は車を修理していて疲れた様子だった。
Could you elaborate on your new theory?
あなたの新しい理論について詳しく話していただけますか。
Chinese food is no less nice than French food is.
中国料理はフランス料理と同様においしい。
She read a cookbook last night.
昨夜、彼女は料理の本を読んだ。
Can you account for why our team lost?
我がチームが負けた理由を説明できますか。
I was made to drink by him.
私は彼から無理に飲まされた?
My period hasn't come.
生理が来てません。
Let me fix the car.
私に車を修理させてください。
She may well be angry at his remark.
彼のことばに彼女が腹を立てているのも無理はない。
The ad agency has a lot riding on this account.
広告代理店はこの仕事にかなり入れこんでいます。
I didn't get his joke.
私は彼のジョークが理解できなかった。
He explained why the experiment failed.
彼は実験の失敗の理由を説明した。
I thought you were going to fix the sink.
あなたが流し台の修理をしてくれるのだと思っていました。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.
新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
We were unable to follow his logic.
我々は彼の論理についてゆけなかった。
The food is cold.
料理が冷めてしまっています。
Her daughter is bad at cooking.
あの人の娘さんは料理が下手だ。
It would take forever for me to explain everything.
いつまでかかっても全部を説明するのは無理だ。
You're pretty good with the lay of the land.
君はなかなか地理に明るいな。
We usually eat cooked fish.
私たちは普通料理された魚を食べる。
I asked them to fix my car.
彼らに車の修理を頼みました。
My mother is a psychology teacher.
私の母は心理学の先生である。
I can't absorb all of the lesson in an hour.
私は1時間ではその課を全部は理解できない。
They had little information about geography.
彼らは地理に関する知識をほとんど持っていなかった。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.