The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '理'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Could you please tell me why you love her?
あなたが彼女を愛している理由を私に伝えてくれますか?
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.
管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee.
元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。
Understanding this book is beyond my capacity.
この本を理解するのは、私の能力を超えている。
It's beyond my comprehension.
私にはそれはとても理解できない。
How do you cook this fish in France?
フランスではこの魚をどう料理しますか。
An aging population will require more spending on health care.
老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。
Write a thank-you note when someone goes out of his or her way to help you.
誰かが無理してまであなたを手伝ってくれた時にはお礼状を書きなさい。
I can make out what she said.
私は彼女のいうことを理解する。
The theory is generally accepted.
その理論は広く承認されている。
It's not easy to understand his ideas.
彼の考えを理解するのは難しい。
Father is good at cooking. As for Mother, she is good at eating.
父は料理が得意だ。母はといえば、食べるのが得意だ。
We should appeal to reason instead of resorting to violence.
私たちは暴力に頼るのではなく、理性に訴えるべきだ。
My specialty is French onion gratin soup
得意料理はオニオングラタンスープです。
Why did you cry?
どういう理由で泣いたの?
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.
私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
My car broke down this morning and won't be repaired until Friday.
今朝車がこわれて、金曜日まで修理がかかるんです。
Chinese food is no less nice than French food is.
中国料理はフランス料理と同様においしい。
I didn't understand what the writer was trying to say.
私はその作家の言った事を理解できなかった。
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.
現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。
Tell me why he was absent.
なぜ欠席したか理由を言いなさい。
I understand, but I cannot agree.
理解はしてますけど納得はできません。
It is interesting how he learned Japanese cooking.
彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
You can get good food for a modest sum at the restaurant.
あのレストランなら、妥当な値段でいい料理が食べられますよ。
The paper discusses the problem in terms of ethics.
この論文は倫理学の面からその問題を論じている。
I don't really understand what you want to say.
あなたの言いたいことが良く理解できないのですが。
Who that understands music could say his playing was good?
音楽を理解する人なら、誰が彼の演奏が良かったと言えるだろうか。
The teacher spoke too fast for us to understand.
先生はあまりに速く話したので私達は理解できなかった。
Those books which have made a lasting contribution to man's quest for truth, we call great books.
人間の心理研究に対して不朽の貢献をした書物を、われわれは偉大な書物を呼ぶのである。
I found it difficult to make out what she was saying.
私は、彼女の言っていることは理解しがたいといった。
The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender.
独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.