The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '理'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His new theory is beyond my apprehension.
彼の新学説は私には理解できない。
It is impossible to get him to understand the new theory.
その新しい理論を彼に理解させるのは不可能だ。
My wife and I like to go out for Chinese food once in a while.
妻と私はときどき好んで中華料理を食べに行く。
This car needs repairing.
この車は修理してもらう必要がある。
This restaurant is famous for its excellent cuisine.
このレストランは料理がおいしいので有名だ。
I can't make out what he wants.
私は彼の望むことを理解できない。
There are several good reasons why I have a freezer.
私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
What do you base your theory on?
君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。
There is eloquence in screaming.
悲鳴には理性にさえ訴える力がある。
A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.
常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。
Can you see Tom working in a garage?
トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
I'm a big fan of American cooking.
私はアメリカの料理が大好きです。
He applied his theory to his case.
彼は彼の理論をこの場合にあてた。
What do you make of it?
どう理解しますか。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.
事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
I couldn't make out what he meant by 'megafeps'.
メガフェプスってなんのことだか私には理解できなかった。
She said, "Thank you for the meal," to the cook.
彼女は料理人にご馳走様でしたと言いました。
Please tell me the reason why she got angry.
彼女が怒った理由を教えて下さい。
Do you understand everything?
全て理解していますか。
Only afterward did he explain why he did it.
あとになって初めて、それをやった理由を彼は説明した。
Anger deprived him of his reason.
怒りが彼から理性を奪った。
Good points: The pleasure of disposing of enemies with a variety of combos.
良い所:様々なコンボで自由に敵を料理する楽しさ。
Making a living as a manga artist is almost impossible.
漫画家として一生を全うするのは、ほぼ無理です。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.
不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.
余生は自分の理想の追求に費やしたい。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.