UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '理'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you make out what he is trying to say?彼が何を言おうとしているのか理解できますか。
Oh man! Aki in a china dress was so cute. I almost lost it then.いやぁ!あきちゃんのチャイナ、可愛かった。あぶなく、理性のタガが外れるとこだった。
I wish I had a reason not to go.行かなくてもいい理由があればいいのに。
You can't apply this theory to this case.この場合、この理論をあてはめることはできません。
I can not make out at all what you say.君の言うことは全く理解することができない。
It's no good his trying to find the true reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
I simply don't understand this.私はまったくこんなことは理解できない。
I can't make head or tail of what you say.私は君の言う事が理解できない。
Only in theory, the project is possible.あくまで理論上では、その計画は可能である。
My camera doesn't need to be fixed.私のカメラは修理の必要はない。
Is this the first time for you to have Japanese food?日本料理は初めてですか。
If you cannot understand good advise, you cannot obey it.良い助言であれ、理解していなければ、それに従うことは出来ない。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.私はスペイン語がまったく理解できなかったのでメキシコで大変な苦労を経験した。
My mother made me study.母は私に無理矢理勉強させた。
Could you elaborate on your new theory?あなたの新しい理論について詳しく話していただけますか。
She has little knowledge of physics.彼女には物理の知識がほとんどない。
Her cooking is the best.彼女の料理は最高だ。
The results will not contradict the theory.結果は理論に矛盾しないだろう。
Since this is important, I'd like you to attend to it yourself.これは重要だから、ご自分で処理してください。
Potatoes were being cooked in the kitchen by the girls.じゃがいもが女たちによって、台所で料理されていた。
Some students like English, and others like physics.英語の好きな生徒もいるし、物理の好きな生徒もいる。
I know the reason why Tom was angry with them.私はトムが彼らに腹を立てた理由を知っている。
Don't scold her; she's too young to understand.彼女をしからないで。幼くて理解できないから。
I asked them to fix my car.彼らに車の修理を頼みました。
He has to repair the clock.彼は時計を修理しなくてはいけない。
It was only much later that I came to understand the importance of child education.ずっと後になって初めて私は子供の教育の大切さを理解するようになりました。
I think this machine is in need of repair.この機械には修理が必要と思う。
This problem demands immediate attention.この問題はさっそく処理する必要がある。
You should go on to a technical college.あなたは理科系の大学に進んだほうがいいよ。
It is impossible to get him to understand the new theory.その新しい理論を彼に理解させるのは不可能だ。
He reads detective stories on occasion.彼は推理小説を時々読む。
Mary is Tom's stepmother.メアリーはトムの義理の母だ。
The chair is broken. You'd better get someone to fix it.イスがこわれています。誰かに修理してもらったほうがいいですよ。
It's difficult to understand his theory.彼の理論を理解するのは難しい。
Einstein's theory of relativity is Greek to me.アインシュタインの相対性理論は俺にはわけわかめだ。
He is a director, and should be treated as such.彼は理事なので、それにふさわしい扱いを受けるべきである。
"I can't figure this out." "That makes two of us."「これが理解できないんです。」「私もです。」
I'll cook for you tonight.今晩は私が料理します。
Some people look down on others because they have less money.金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
She is busy cooking dinner.彼女は夕食を料理するのに忙しい。
Gloria, don't let him feed you that line about his wife not understanding him.グローリア、奥さんが彼のことを理解してないなんていう彼の言葉を真に受けるようじゃだめだよ。
Tom often eats Thai food.トムさんはよくタイ料理を食べます。
I have to bone up on my physics.私は一生懸命物理に取り組まなければならない。
Tom would like to know the reason why Mary isn't here.トムはメアリーがここにいない理由を知りたがっている。
What is written on the stone could not have been put there without reason.石に書かれているメッセージは理由なしでそこに置かれていない。
Did you understand what he said?彼が何を言ったか理解できましたか。
Women seem to like him for some reason.どういう理由だか女達は彼が好きなようだ。
Do you have any grounds for thinking so?そう考えると理由が君にはあるのか。
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
She had, I thought, no reason to do what she did.彼女にはそうする理由がなかったと私は思った。
She's asking for the impossible.彼女は無理なお願いをしている。
I will have him mend my shoes.私は彼に靴を修理させよう。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
She seems to understand what I say.彼女はわたしの言っていることを理解しているようだ。
My mother had been cooking supper for two hours when I got home.私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
This theory is true of Japan.この理論は日本にあてはまる。
He is at home with the geography of Tokyo.彼は東京の地理に精通している。
I can't make heads or tails of what you said.あなたのおっしゃったことが、ちっとも理解できません。
My father repaired my old watch.父が僕の古い時計を修理してくれた。
It would take forever for me to explain everything.いつまでかかっても全部を説明するのは無理だ。
It conforms to the requirements of logic.それは理論を要求することにしたがっている。
That's right. It's written in an unassuming fashion, and it's an ethical standpoint as well.そうですね。下手にでてばかりもなんだし。かつ、倫理的ですね。
The theory is too abstract for me.その理論は私にはちんぷんかんぷんだ。
I decided to visit the United States on this account.この理由で私はアメリカへ行くことを決心した。
The reason which he gave is hard to understand.彼が与えた理由は理解しにくい。
My menstrual cramps have been horrible lately.最近生理痛がひどいんだ。
That's impossible for me.俺には無理だ。
You cannot teach an old dog new tricks.老人に新しいことは無理だ。
He compelled me to make a speech.彼は無理やりに私に演説させた。
I like Chinese food in general.概して私は中華料理が好きだ。
She handles the business when the manager is away.支配人が不在の時は彼女が業務を管理する。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
Christi's mysteries are most decidedly interesting.クリスティーの推理小説は断然面白い。
But we can't understand him.しかし、私たちは彼の言うことが理解できない。
We need someone who has some experience in administration.経営管理に経験のある方を求めます。
White wine is the usual companion of fish.白ワインは魚料理にはつきものだ。
They will probably handle this well.彼らはうまく処理するだろう。
I'm just going to leave it up to him to figure out how to clean up this mess.この案件をどう処理するか、君に下駄を預けるよ。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
The myth offers insights into the ancient civilization.その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
You must be a good cook.きっとお料理上手なんですね。
My car is being repaired.私の自動車は修理中です。
You should combine theory with practice.理論と実際を結び付けるべきだ。
Having accepted the invitation, he failed to show up.招待を受理したのに、彼は来なかった。
This food is too salty.この料理は塩がききすぎている。
The road is under repair.道路は修理中だ。
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。
Where did you get your camera repaired?どこでカメラを修理してもらったのですか。
My cassette tape recorder needs fixing.僕のテープレコーダーは修理しなくちゃいけない。
I must have my car fixed in a couple of days.私は2、3日で車の修理をしてもらわなくてはならない。
The reason why I got a bad grade is that I did not study.私の成績が悪かった理由は、勉強しなかったからです。
She accused him of stealing her car.彼女は彼が車を盗んだという理由で訴えた。
What a mess...I suppose there's nothing for it but restricting admissions. Handing out numbered tickets or something.最悪・・・入場制限を設けるしかないでしょう。整理券の配布とかで。
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。
How many barbers work in that barbershop?あの理髪店では何人の理容師さんが働いていますか?
I must get it fixed.私はそれを修理しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License