UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '理'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The reason why he came so early is not evident.彼がそんなに早く来た理由は明白ではない。
I won't divorce you unless you give me a legitimate reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
I will have him repair this watch.彼にこの時計を修理させよう。
I am weak in geography.地理は弱い。
It cost me three hundred dollars to have my car repaired.車を修理するのに300ドルかかった。
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
My sister isn't used to cooking.私の妹は料理に慣れていない。
It was rather difficult for me to make out what he was saying.彼が何を言っていたのかを理解するのは、私にはかなり難しかった。
I can't make it out.私は、それが理解できない。
There is no reason why I shouldn't do it.私がそれをしては行けないという理由はない。
Draw a chicken before cooking.料理する前にチキンの臓物を抜いてください。
There is no reason for me to apologize.私があやまる理由はない。
Women seem to like him for some reason.どういう理由だか女達は彼が好きなようだ。
Emmet's theory appears repeatedly in these papers.エメット理論はこれらの論文に繰り返し現れている。
It's just if we have it every day we're bound to get fed up with it. I must increase the variety of my cooking.ただ、毎日だとさすがに飽きるだろう。もっと料理のバリエーションを増やさないと。
They wanted to know on what grounds he wished to quit.彼らはなぜ彼が退職したいのか理由を知りたがった。
No one knows the reason.理由は誰にも分からない。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
He made me sing.彼は私に無理に歌わせた。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠惰にある。
In theory it is possible, but in practice it is very difficult.理論上はそれは可能だけれど実際にはとても難しい。
It isn't easy to make out his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
I didn't know what was what. The inside of my head had gone to panic mode and I couldn't get things straight.何がなんだか分からない。頭がパニックに陥って整理がつかない。
I'm not interested in material gain.私は物理的な利益には関心がない。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
It is no wonder that he should say such a thing.彼がそんなことを言うのも無理はない。
Practice must go hand in hand with theory.実行は理論と並んでいかなければならない。
The strain is beginning to tell on him.無理が彼の体にこたえ始めた。
His new theory is beyond my apprehension.彼の新学説は私には理解できない。
He would often read detective stories after supper.彼は夕食後しばしば推理小説を読んだものだった。
I cannot understand anything he said.私は彼の言ったことが少しも理解できない。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
The house requires repairs.その家は大修理を要する。
His opinion is reasonable.彼の意見は道理にかなっている。
You are a good cook, aren't you?料理うまいね。
As usual, the physics teacher was late for class.その物理の先生はいつものように授業に遅れてきた。
First of all, we must dismiss the cook.まず第一に私たちはその料理人を解雇しなければならない。
My car is under repair.私の車は修理中です。
The food was so good that I ate too much.料理がおいしくてつい食べ過ぎた。
That method's OK but if you use the factor theorem here ...そのやり方もいいけど、ここは因数定理を使って・・・。
For what reason did you cry?どういう理由で泣いたの?
My mother is a very good cook.私の母は料理がとても上手です。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
Are you overworking yourself lately?最近無理をしていませんか。
But we can't understand him.しかし、私たちは彼の言うことが理解できない。
I cannot follow his logic.彼の論理にはついていけない。
The police were able to cope with the crowd.その警察官はその混雑をうまく処理できた。
My watch needs mending.私の時計は修理の必要がある。
I don't have much knowledge of physics.私の物理の知識は貧弱です。
My father fixed a broken chair.父は壊れたいすを修理した。
I can't understand this business.僕にはこいつが理解できない。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.荒廃の跡を見て、彼は戦争の意味を十分に理解した。
Theory and practice do not necessarily go together.理論と実践は相伴うとは限らない。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はたいへん料理が上手でした。
It's impossible for me to explain it to you.それをあなたに説明することは私には無理です。
She will have to cook for everyone.彼女はみんなのために料理をしなければならないでしょう。
Living organisms had existed on earth, without ever knowing why, for over three thousand million years before the truth finally dawned on one of them.生物は、実がついにそのうちの1つにわかり始めるまで、30億年以上の間、全くその理由を知らずに地球上に存在していた。
I am sorry I have imposed so much on you.たいそうご無理をお願いしてすみません。
Do you know why she couldn't come?彼女が来られなかった理由を知っていますか。
Because it is written in simple English even a child can understand it.やさしい英語で書かれているのでその話は子供にでも理解できる。
She thought of Canada as an ideal country to live in.彼女はカナダを住むのに理想的な国だと考えた。
I like Japanese dishes.私は日本料理が好きです。
My wife and I like to go out for Chinese food once in a while.妻と私はときどき好んで中華料理を食べに行く。
Tom always makes fun of John because of his dialect.トムはいつもジョンの言葉のなまりを理由にからかう。
I think it doubtful whether he understood my explanation.彼が私の説明を理解したかどうかは疑わしいと思う。
I'm afraid I'm not much of a cook.私はたいして料理がうまくないと思うのですが。
He illustrated his theory with examples.彼は例を示して自分の理論を説明した。
That is why women keep their career without marriage.それが女性がなかなか結婚せずに働き続ける理由だろう。
Tom and Mary ate a six-course meal together.トムとメアリーは一緒に六品の料理を食べた。
His tasks range from digging wells to getting rid of garbage.彼の仕事は井戸掘りからゴミの処理にまで及ぶ。
She cooks things for me that I like.彼女は私の好みに合わせて、料理を作ってくれる。
He came to understand it at last.彼はとうとうそれを理解するようになった。
Physics be hanged!物理なんてまっぴらだ。
In addition to this, there are other reasons.この事に加えて、ほかにもまだ理由がある。
I must have my bicycle repaired.私は自転車を修理してもらわなければならない。
I don't know the reason for her absence.私は彼女の欠席の理由を知りません。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
Her cooking is the best.彼女の料理は最高だ。
I repaired the clock, it is now in order.時計を修理したので、今は調子良く動いている。
Of all the possible reasons, he chose the least expected one.考えられるすべての理由の中で、彼は最も予期しなかった理由を選んだ。
They made him sign the contract.彼らは彼に無理矢理契約書にサインさせた。
He is such a tidy person. Every pot and pan is in its place.彼は非常にきちんとした人なので、すべての鍋類はあるべき場所に整理されている。
I can't make heads or tails of what you say.私は君の言う事が理解できない。
I hear you are good at cooking.料理がお上手と聞いています。
This is the reason why I didn't come yesterday.これがきのう私が来なかった理由です。
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
Have you ever eaten Turkish food before?トルコ料理って食べたことある?
Few people are able to understand his theories.彼の理論を理解出来る人は少ない。
He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence.彼は、自分の留守中にその場所を管理していた従業員に出会った。
But if we were wholly rational, would we want children at all?しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。
She's making progress in cooking.彼女の料理の腕前は上がってきている。
To understand each other is important.お互いに理解しあうことは大切なことです。
Could you elaborate on your new theory?あなたの新しい理論について詳しく話していただけますか。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
You are too old not to see the reason.君はもう子供ではないのだから、この理由が分からないはずはない。
I couldn't understand his ideas.彼の考えは理解できなかった。
Good points: The pleasure of disposing of enemies with a variety of combos.良い所:様々なコンボで自由に敵を料理する楽しさ。
Recent investigations have demonstrated that the application of Emmet's theory is not always without defects.最近の研究が証明していることは、エメット理論を適用することが常に欠陥なしとはいえないということである。
Tom ate some spicy Indian food.トムさんは辛いインド料理を食べました。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License