UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '理'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I could hardly make out what she said.私は彼女が言うことをほとんど理解できなかった。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
I can cook better than I can play tennis.私はテニスより料理のほうができます。
I couldn't get my idea across to the class.クラスのみんなに私の考えを理解させることが出来なかった。
This novel is difficult to understand.この小説は理解しにくい。
I found it difficult to make out what she was saying.私は、彼女の言っていることは理解しがたいといった。
No one can tell the reason.理由は誰も分からない。
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
Thank goodness it didn't worsen. But please don't push yourself yet.本当にこじらせなくて良かった。でもまだ無理はしないようにしてください。
Whenever he comes to this place, he orders the same dish.彼はここに来るといつでも同じ料理を注文する。
Further study will prove that the theory is right.さらに研究すればその理論が正しいことがわかるだろう。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
We know the truth, not only by reason, but also at heart.我々が真理を知るのは、理知によるだけではなく、また心情(こころ)によって知るのである。
For what reason did you cry?どういう理由で泣いたの?
I love American food.私はアメリカの料理が大好きです。
I can't eat a raw egg; it must be cooked.生卵はだめ。調理しないと。
That accounts for her delay.それが彼女の遅れた理由だ。
Tom wanted to know why Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
I turned the table upside down to fix it.私は修理するためにテーブルを上下にひっくり返した。
Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it.このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。
The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory.カラー・コーディネーションに関するケリーの論文に提出された情報は、別の理論を構築するのに有用である。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
I had my radio repaired by him.ラジオを彼に修理させた。
No one knows the reason.理由は誰も分からない。
I can't make any sense of this.これはまったく理解できません。
I can't make it out.私は、それが理解できない。
We fail to grasp the meaning of the word.我々はその言葉の意味を理解できないでいる。
The professor spoke too fast for anyone to understand.その教授はとても速く話したので、誰も理解できなかった。
Physics is my favorite subject.物理は私の好きな科目だ。
I can't understand anything he said.私は彼の言ったことが少しも理解できない。
What's your speciality?この店の名物料理はありますか。
She is very kind. This is why she is liked by everybody.彼女はとても親切だ。それが彼女がみんなに好かれる理由だ。
What I can't make out is why you have changed your mind.あなたが決心を変えた理由が私にはわからない。
I found it rather difficult to make myself understood.理解してもらうのがずいぶん難しいと思いました。
I see no reason why I shouldn't put it into practice.私がそれを実行してはいけない理由がわかりません。
The reason why I got a bad grade is that I did not study.私の成績が悪かった理由は、勉強しなかったからです。
This watch needs to be fixed.この時計は修理する必要がある。
In all honesty, I could not say the room allotted to me was comfortable.私に割り当てられた部屋は、義理にも居心地がよいとは言えなかった。
Few, if any, Americans grasped the significance of what had been accomplished.達成したことの意義を理解したアメリカ人はきわめて少数であった。
Is this the first time you've eaten Japanese food?日本料理は初めてですか。
It'll cost about 2,000 yen to repair it.それの修理には2000円ぐらいかかります。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.戦後日本では民主主義の理念が普及した。
You just have to understand what sort of thing the suffix '-osity' is.「—osity」という接尾辞がどういうものかを理解すれば良い。
He substituted for his father.彼は父親の代理をした。
He is such a tidy person. Every pot and pan is in its place.彼は非常にきちんとした人なので、すべての鍋類はあるべき場所に整理されている。
Above all, logic requires precise definitions.とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。
I'm a big fan of American cooking.私はアメリカの料理が大好きです。
I can't carry this suitcase. It's too heavy.このスーツケースを運ぶのは無理だ。重すぎるよ。
She has a strong liking for cooking.彼女は料理をするのが大変好きです。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
He likes to cook.彼は調理が好きです。
We cooked egg dishes.私達は卵料理を作った。
We have a lot of problems to deal with.私たちには処理しなければならない問題がたくさんある。
There is no reason why I shouldn't do it.私がそれをしては行けないという理由はない。
The speaker illustrated the theory with examples.話し手は例を用いてその理論を説明した。
There seem to be several reasons for that.それらにはいくつかの理由があるようだ。
The car isn't worth repairing.その車は修理する価値がない。
I must have my car repaired.私は車を修理してもらわなければならない。
We want a woman who's good at cooking.料理のうまい女性が欲しい。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
Why should I apologize to you?どうしてあなたにお詫びする理由があるのですか。
His application went through.彼の申し込みがやっと受理された。
There is no accounting for tastes.人の好みにはいちいち理由がつけられない。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
You should combine theory with practice.理論と実際を結び付けるべきだ。
I don't know the reason for her absence.私は彼女の欠席の理由を知りません。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
The food is cold.料理が冷めてしまっています。
I'll not divorce you, unless you give me a good reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
Let me tell you about our special.本日の特別料理について説明します。
Psychology deals with human emotions.心理学は人間の感情を扱う。
She despises him only because he is poor.彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
Mari and Maki are sisters.真理と真喜は姉妹だ。
I always make simple recipes, but today I think I want to cook for real.いつも手抜き料理ばっかりだから、今日は本格的に料理を作ろうかな。
Is your menstruation normal?生理は順調ですか。
What's the accusation against him?彼を告訴する理由は何ですか。
I can understand your language.君の言語が理解できます。
The theory of relativity originated with Einstein.相対性理論の創案者はアインシュタインであった。
You were seen to cook.あなたが料理するのを見た。
There are not enough doctors to give proper care to the children.子供たちに適した健康管理をしてやるだけの医者がいない。
It will cost about 2000 yen to repair it.それの修理には2000円ぐらいかかります。
She likes to cook for her family.彼女は家族のために料理するのが好きです。
The reason why I got a bad grade is that I did not study.私が悪い点をとった理由は、勉強しなかったということです。
Man is a rational being.人間は理性的な存在である。
Always keep your workplace organized.いつも仕事場をきちんと整理しておきなさい。
She put her room in order before her guests arrived.彼女は客が来ないうちに、部屋を整理した。
His cooking is of the classic French style that he studied in France.彼の料理はフランス仕込みの本格派だ。
Your demands are unreasonable.それは無理な注文だ。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.私は結婚した後、日本語が上達してもっと理解できるようになった。
But I am able to cook well.でも料理は上手に作ることができる。
It conforms to the requirements of logic.それは理論を要求することにしたがっている。
Because it is written in simple English even a child can understand it.やさしい英語で書かれているのでその話は子供にでも理解できる。
She hasn't got the knack of cooking yet.彼女はまだ料理のコツを覚えていない。
It also has a strong flavour, and adds depth to Chinese food such as soups and stir-fries.味も濃厚で、炒め物、スープなど中華の料理に深みを与えます。
My sisters were cooking when I came home.私が帰宅したとき、姉たちは料理をしていた。
He developed his own theory.彼は自分なりの理論を発展させた。
I spoke slowly so that they might understand me.彼らが私の言うことを理解できるようにゆっくり話した。
Jane asked me if I would like to cook.ジェーンは料理をしたいかと私にたずねた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License