UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '理'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Physics is my weak subject.物理は私の苦手な学科です。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
In addition to being a famous physicist, he is a great novelist.有名な物理学者である上に、彼は偉大な小説家でもある。
Thank goodness it didn't worsen. But please don't push yourself yet.本当にこじらせなくて良かった。でもまだ無理はしないようにしてください。
I can't understand his feelings.私は彼の気持ちが理解出来ません。
Tell me the reason you were absent from school yesterday.昨日学校を休んだ理由をいいなさい。
It's impossible for me to believe what you are saying.あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
I managed to repair my car by myself.私はどうにか自分で車を修理することができた。
I read detective stories exclusively.私は、もっぱら推理小説を読む。
For what reason did you cry?どういう理由で泣いたの?
My sister is not a good cook, and neither am I.私の姉は料理が上手でないし、私も上手でない。
He resigned on the grounds that he was ill.彼は病気を理由に辞任した。
It isn't worth repairing this car.この車は修理するだけの値打ちはない。
He's my Mr. Right.彼は私の理想の人よ。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
I can't guess the reason for his conduct.彼の行為の理由は推測できない。
My bicycle needs fixing.私の自転車は修理が必要です。
My mother is a psychology teacher.私の母は心理学の先生である。
I see no reason why I shouldn't accept her offer.彼女の申し出を受けていけない理由はない。
He is reasonable in his demands.彼の要求は無理な要求ではない。
He seems not to have realized its importance.彼はその重要さを理解していなかったようだ。
Can you make out what he is trying to say?彼が何を言おうとしているか理解できますか。
I'll try my hand at cooking.試しに料理をしてみようかな。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
The implications of this did not at first sink in.この事が暗に意味することは最初は理解されなかった。
He couldn't understand the sentence.彼にはその文の意味が理解できんかった。
I cook well.料理は得意です。
I brought the point home to the student.要点を学生に十分理解させた。
She found it impossible to understand what he was saying.彼女は彼の言うことを理解するのが不可能だとわかった。
I really enjoyed the beefsteak you served, not to mention the other dishes.ビフテキをおいしくいただきました。ほかの料理ももちろんですが。
This is why I hate him.これが私の彼を嫌う理由だ。
It's impossible for me to explain it to you.それをあなたに説明することは私には無理です。
I had difficulty in having it repaired.それを修理してもらうのに苦労した。
My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくるとなると、私の夫はプロ並みだ。
How would you deal with the problem?あなただったらその問題をどう処理するか。
Man is a rational animal.人間は理性の動物である。
I didn't know you could cook so well, Tom.トムがこんなに料理が上手いなんて知らなかったよ。
I like French food very much.フランス料理は私の甚だ好む所だ。
We were unable to follow his logic.我々は彼の論理についてゆけなかった。
You don't like Chinese cooking?中国料理好きじゃありませんか?
Office managers expect accuracy, efficiency, and dedication.仕事場の管理者は、正確さ、効率性、献身を期待する。
I can't make out what he wants.私は彼の望むことを理解できない。
Mary helped her mother with the cooking.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
He was advanced to a managerial post.彼は管理職に昇進した。
I want to deal with this letter before I do anything else.他のことをする前にこの手紙を処理しておきたい。
What a mess...I suppose there's nothing for it but restricting admissions. Handing out numbered tickets or something.最悪・・・入場制限を設けるしかないでしょう。整理券の配布とかで。
Read the sort of books that you can easily understand.容易に理解できるような本を読みなさい。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは無理だと思った。
This food called BLT; what's in it?このBLTという料理は、どんな材料なのですか。
Every person has a psychological need to feel that what he does is of some importance.人間だれでも自分のしていることは何らかの重要性があると感じたい心理的要求を持っている。
The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities.2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
How would you like your eggs?卵はどう料理しましょうか。
She could not understand why they fought.彼女はなぜ、彼らが戦ったのか理解できなかった。
He is doing physics.彼は物理学を専攻している。
She cooked us Chinese dishes last night.彼女は昨晩私達に中華料理を作ってくれた。
What would you recommend we eat?おすすめ料理は何ですか。
There is eloquence in screaming.悲鳴には理性にさえ訴える力がある。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.私は結婚した後、日本語が上達してもっと理解できるようになった。
Tom wanted to know the reason Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
The dishes and silverware are Japanese-styled but the food is French-style cooking at this restaurant.このレストランは日本の食器だけど、フランス料理です。
Mr. Brown is in charge of the business in the absence of the manager.部長が不在のときはブラウン氏が業務を管理する。
I can't understand why Tom doesn't want to go with us.なぜトムが私たちと一緒に行きたがらないのか理解できない。
The original book dealt primarily with the natural language processing of English.原書では主に英語を対象とした自然言語処理を取り扱っています。
This means that others can only come to know you and like you by listening to what you say.これは、他人はあなたがたの言うことを聴いて初めてあなたがたを理解できるようになり、好きになれる、ということなのだ。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
He explained why the experiment failed.彼は実験の失敗の理由を説明した。
Mr. White is a rational man.ホワイト氏は理性的な人だ。
I have to do right by him.私は彼に義理を立てなければならない。
Are you good at cooking?料理が得意ですか。
I always make simple recipes, but today I think I want to cook for real.いつも手抜き料理ばっかりだから、今日は本格的に料理を作ろうかな。
He repaired my watch for me.私の時計を修理してくれ。
Her hands felt as cold as marble.彼女の手は冷たい大理石のような感じがした。
We will take care of this for you.すぐに処理します。
In the light of these facts, it may be necessary to revise our theory.こうした事実から考えてみて、私たちの理論を改めることが必要かもしれない。
Give your argument against going.行かない理由を述べなさい。
I'm instinctively bad with children and infants.子供や赤ちゃんは生理的に苦手なの。
The misfortune deprived her of her reason.その不幸が彼女から理性を奪った。
Sushi is OK, but I'd prefer Thai food.お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。
He wishes to resign on the grounds that his health is failing.彼は健康が衰えつつあるという理由で辞職したがっている。
We must deal with this problem.私たちはこの問題を処理しなくてはならない。
She boasts that she's good at cooking.彼女は料理がうまいと自慢している。
He read physics at Oxford.彼はオクスフォード大学で物理学を専攻した。
You are pushing matters.君は無理押ししすぎるよ。
I am no match for her in cooking.料理では私は彼女にかなわない。
She gradually began to understand.彼女は次第に理解しはじめた。
Can you account for why our team lost?我がチームが負けた理由を説明できますか。
We are not concerned in this paper with the application of Emmet's theory in biology.この論文では生物学におけるエメット理論の応用については扱わない。
I managed to repair my car by myself.私は自分で車を修理することができた。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
The girl reading a cookbook is Kate.料理の本を読んでいる女の子はケートです。
As you look at your face, you try to figure out what is happening behind it, in your mind.自分の顔を見ながら、そのうしろにあるもの、あなたの心の中を理解しようとします。
To understand all is to forgive all.全貌を理解すれば人を理解する事が出来る。
I will have him repair this watch.彼にこの時計を修理させよう。
I am ignorant of the reason for their quarrel.私は彼らのけんかの理由は知らない。
Tell me the reason why they are absent.彼らが欠席している理由を教えて下さい。
This novel is difficult to understand.小説を理解する事は難しい。
I don't menstruate.生理がありません。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License