The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '理'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.
魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
You probably don't understand a word I'm saying today.
今日私が言っていることは多分あなたは理解できないだろう。
His tasks range from digging wells to getting rid of garbage.
彼の仕事は井戸掘りからゴミの処理にまで及ぶ。
I had my brother put this room in order.
私は弟にこの部屋を整理させた。
I can't do it.
俺には無理だ。
He is a man of mean understanding.
彼は理解の良くない人です。
I put my watch in for repair.
私は時計を修理に出した。
I can't believe anyone ate what Tom cooked.
トムが料理したものを誰かが食べたなんて信じられない。
It's beyond my comprehension.
私にはそれはとても理解できない。
I like French food very much.
私はフランス料理が好きです。
You're working hard, eh. But don't push yourself too hard.
頑張ってるね。でも無理しないでね。
Sushi sounds good, but I'd rather eat Thai food.
お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。
Somebody who wavers between hope and fear over superficial things should not be appointed to a management position.
表面的な物事に一喜一憂する人が人を管理する立場につくべきではない。
He took part in the meeting in place of his brother.
彼は兄の代理として集会に参加した。
Man is a rational animal.
人間は理性の動物である。
She devoted her entire life to the study of physics.
彼女は物理学の研究に一生を捧げた。
Physics be hanged!
物理なんてまっぴらだ。
I have very heavy periods.
生理の量が多いのです。
The reason why I got a bad grade is that I did not study.
私が悪い点をとった理由は、勉強しなかったということです。
I must have my car repaired.
私は車を修理してもらわなければならない。
I cannot follow his logic.
彼の論理にはついていけない。
His knowledge of geography is poor.
彼の地理学の知識は乏しい。
Now I understand that my mother was only trying to be polite in public.
今私は母親が人前で社交辞令をつかっていたにすぎないと理解しました。
I like geography and history.
私は地理と歴史が好きだ。
I can understand this problem to some extent.
私はこの問題をある程度理解できる。
I don't know the reason for her absence.
彼女が休んだ理由はわかりません。
He is honest. That's why I like him.
彼は正直なの。それが彼を好きな理由。
The professor spoke too fast for anyone to understand.
その教授はとても速く話したので、誰も理解できなかった。
She knows everything about cooking.
彼女は料理のことならなんでも知っている。
When it comes to cooking, no one can equal Mary.
料理ということになれば、誰もメアリーにはかなわない。
He soon comprehended the significance of her words.
彼はじきに彼女が言ったことの重大さを理解した。
Tom doesn't like Chinese food.
トムは中国料理が好きではない。
I had my bicycle fixed yesterday.
私は昨日自転車を修理してもらった。
The experiment confirmed his theory.
その実験で彼の理論は確かめられた。
I couldn't make myself understood in English.
英語で私自身が理解されるようにはできなかった。
When it comes to cooking, no one can beat me.
料理のことであれば、誰にも負けないよ。
I'll miss your cooking.
君の手料理がきっと恋しくなると思うよ。
Give me the reason for which you were absent yesterday.
昨日欠席した理由を言いなさい。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.
次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
Do you have any special reason why you want to go to America?
アメリカへ行きたいと思う何か特別な理由があるんですか。
My father is repairing my broken bicycle.
父は私の壊れた自転車を修理している。
The music is difficult for grownups to understand.
その音楽は、年輩の人たちには理解しがたい。
It is good for us to understand other cultures.
我々が他の文化を理解しているのは良いことだ。
Following a cookbook, I made my first Spanish food, and it came out very well.
料理の本を見ながら初めてスペイン料理を作ってみましたが、大成功でした。
It is difficult planning meals for so many people.
それほど多くの人々のための料理の献立を考えるのはむずかしい。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.
The purpose of this text is to deepen the understanding of black culture.
このテキストの目的は、黒人の文化への理解を深めることである。
Please repair the car.
この車の修理をお願いします。
These buildings need temporary repairs.
これらの建物は応急の修理が必要です。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.
人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
That restaurant serves excellent food.
あのレストランはすばらしい料理を出す。
I am ignorant of the reason for their quarrel.
私は彼らのけんかの理由は知らない。
He was forced to buy stocks.
彼は無理に株を買わされた。
Tell me the reason why Tom was fired.
トムがクビになった理由を教えてください。
Office managers expect accuracy, efficiency, and dedication.
仕事場の管理者は、正確さ、効率性、献身を期待する。
They made him sign the contract.
彼らは彼に無理矢理契約書にサインさせた。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?
あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
Will you send someone to fix it as soon as possible?
できるだけ早く修理の人をお願いします。
It's difficult to understand his ideas.
彼の考えを理解するのは難しい。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.
苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
There must be a rational explanation for this.
これには合理的な説明が必要だ。
This technical journal is above me.
この専門紙は私には理解できない。
Steak is my favorite dish.
ステーキは私の好きな料理です。
Ethics means the rules of conduct.
倫理学というのは、行動の規範を意味する。
Citizens are debating about health care at City Hall.
市民は市役所で健康管理について議論している。
Theory and practice should go hand in hand.
理論と実際は相伴うべきである。
It was a long time before she understood me.
長いこと彼女は私を理解してくれなかった。
Man alone has the ability to reason.
人間だけに論理的思考力がある。
To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities.