The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '理'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That would be difficult.
ちょっと無理ですね。
He set things in order in his room.
彼は部屋をきちんと整理した。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.
上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
She tried to put the young man out of her mind, but it was impossible.
彼女はその若者のことを考えないように努めたが無理だった。
It cost $300 to get the car fixed.
車を修理するのに300ドルかかった。
This work is beyond my grasp.
この作品を私は理解できない。
Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour.
あれらの修理工たちは時給一万円ももらっている。
It is difficult to understand why you want to go.
なぜ君が行きたいのか理解しにくい。
My menstrual cycle is irregular.
生理が不規則です。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
It was only when I met him that I realized his true intention.
私は彼に会ってはじめて彼の真意を理解した。
How would you deal with the problem?
あなただったらその問題をどう処理するか。
In times of crisis one should never idealise the past.
危機の時代に過去を理想化しては駄目。
She may well be angry at his remark.
彼のことばに彼女が腹を立てているのも無理はない。
I didn't know you could cook this well, Tom.
トムがこんなに料理が上手いなんて知らなかったよ。
There's no talking to him when he's angry.
怒っているときに彼に話し掛けるのは無理だ。
Only afterward did he explain why he did it.
あとになって初めて、それをやった理由を彼は説明した。
How much will it cost to have my shoes repaired?
私の靴を修理していただくのにどれくらいかかりますか。
She despises him only because he is poor.
彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
He has a deep insight into human psychology.
彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.
I have a hard time seeing the logic of this latest decision of his. He just isn't as sharp as he used to be.
彼の今回の判断、理解に苦しむね。焼きが回ったということかね。
Can you make yourself understood in English?
あなたは英語で自分の言うことを理解してもらえますか。
Mrs. Wood was very good at cooking.
ウッド夫人はとても料理上手でした。
I would like you to understand.
理解していただきたい。
I couldn't understand why Tom wanted to quit school.
トムがなぜ学校をやめたがっているのか、私には理解できなかった。
I'm sure you'll love what we have on the menu tonight.
どんな料理が出てくるか、乞うご期待!
My mother had been cooking supper for two hours when I got home.
私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。
I couldn't take in the lecture at all.
私はその講義が全く理解できなかった。
He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence.
彼は、自分の留守中にその場所を管理していた従業員に出会った。
She loves to cook.
彼女は大の料理好きだ。
It is difficult planning meals for so many people.
それほど多くの人々のための料理の献立を考えるのはむずかしい。
Few people are able to understand his theories.
彼の理論を理解出来る人は少ない。
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.
この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version