UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '理'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can hardly understand what he says.私は彼の言っていることがほとんど理解できない。
A cooking course should be mandatory in schools.料理コースは学校で必修である。
This is the reason why I came late.これが私が遅れた理由です。
I didn't call on him because I wanted to.私は彼を訪ねたからと言う理由で、彼を訪ねたわけではない。
They elected Hashimoto the Prime Minister.彼らは、橋本を総理大臣に選んだ。
I can't follow Tom's logic.トムの論理にはついていけない。
The problem is beyond the scope of my understanding.その問題は私の理解の範囲を越えている。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town.キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。
We use computers to solve problems and to put information in order.我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。
When I was a boy, I was addicted to reading detective stories.子どもの頃、私は推理小説にはまっていた。
I don't understand what you are trying to say.君が言わんとする事は僕には理解できない。
I can't understand the psychology of such a man.私にはそんな男の心理は理解できません。
Tom ate some spicy Indian food.トムさんは辛いインド料理を食べました。
My mother had cooked supper when I got home.私が帰ったとき母は夕食の料理を終えていた。
This watch needs repairing. It gains 20 minutes a day.この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
He started talking about his ideals as usual.彼はいつものように自分の理想のことを語り始めた。
Few scientists understand the theory of relativity.相対性理論を理解する科学者は少ない。
That job is impossible for me to do.その仕事は私には無理だ。
Don't exert yourself.無理をしないように。
I'll take my father's place.私が父の代理をするつもりだ。
But if we were wholly rational, would we want children at all?しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。
My father ran in the cooking contest and won the first prize.お父さんは料理コンテストに出て優勝したのよ。
I found a good Mexican restaurant.おいしいメキシコ料理のレストランを見つけました。
My sister is cooking in the kitchen.姉は台所で料理しています。
What you said makes absolutely no sense to me.あなたのおっしゃったことが、ちっとも理解できません。
Obviously the teacher can understand both English and French.当然ですが先生は英仏語とも理解できますけれど。
Don't work yourself too hard.あまり無理するなよ。
We should acquaint ourselves with the facts.事実についてよく理解しておくべきだろう。
My father fixes broken chairs.私の父は壊れた椅子を修理する。
We have something special for you, sir.特別料理がございますが。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
It seems that his sister is a good cook.彼の妹は料理が上手らしい。
The road is under repair.道路は修理中だ。
I can't quit it, it's my personality.退くのは無理、だって私の本質だ。
What's your speciality?ここの自慢料理はなに?
What reason did he give for being so late?私達はそんなに遅れたことにどんな理由をいったのか。
He has to repair the clock.彼は時計を修理しなくてはいけない。
Because I eat out every day, I miss home cooking.毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。
I'm engaged tomorrow, so I've arranged for someone else to take my place.明日私は忙しいです。だから、私の代理をする人を手配しました。
The substance must be treated with acid.その物質は酸で処理しなければならない。
Tom majored in educational psychology.トムは教育心理学を専攻している。
This book is written in such easy English that even beginners can understand it.この本は初心者でも理解できるようなやさしい英語で書かれている。
I am busy cooking at the moment.私は今のところ料理に忙しい。
It is difficult planning meals for so many people.それほど多くの人々のための料理の献立を考えるのはむずかしい。
Do you know the reason?君はその理由を知っていますか。
Thank goodness it didn't worsen. But please don't push yourself yet.本当にこじらせなくて良かった。でもまだ無理はしないようにしてください。
The reason which he gave is hard to understand.彼が与えた理由は理解しにくい。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
I'm very impressed with your quality control.貴社の品質管理のやり方には感心しました。
Mariko studied not only English but also German.真理子は英語だけでなくドイツ語も勉強した。
I have to bone up on my physics.私は一生懸命物理に取り組まなければならない。
I refused it for private reasons.私は個人的な理由でそれを断った。
I can't understand what he wants me to do.私は彼が私に何をするよう望んでいるのか理解できない。
What reason did he give for being so late?彼はそんなに遅れた事にどんな理由を言ったのか。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
You can't go against the laws of nature.自然の摂理には抗えない。
I have not the least interest in detective stories.推理小説には全く関心がありません。
I once wanted to be an astrophysicist.私は一時期、天体物理学者になりたかった。
She got a slight burn on her hand while cooking.彼女は調理中、手にちょっと火傷した。
I know why there are so many people who love chopping wood.薪割りを好む人が多いのは理解できる。
He is able to subordinate passion to reason.彼は理性で情欲を制することが出来る。
They are crying down Tom's new theory.彼らは、トムの新しい理論をけなしている。
They have to repair their car.彼らは車を修理しなければいけない。
For this reason I cannot agree with you.こういう理由で私はあなたに同意できないのです。
She is busy cooking dinner.彼女は夕食を料理するのに忙しい。
A great many people were opposed to gene therapy in terms of ethics.たくさんの人々が倫理の面から遺伝子治療に反対した。
I have been absorbed in reading a mystery.推理小説にのめり込んでいる。
Cooking runs in my family.うちの家族には料理人の血がながれているの。
They forced me to take the medicine.彼らは私にその薬を無理矢理飲ませた。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
Whatever language you study, it takes time.どんな語学も短期では無理だ。
I'm not used to spicy food.スパイスの効いた料理には慣れていません。
He proved to be an ideal husband.彼は理想的な夫であることが分かった。
He made me sign the paper against my will.彼は無理やり私にその書類に署名させたのです。
Mystery novels are loved by a lot of people.推理小説は多くの人々に愛されています。
I'm not interested in physics at all.私は物理に少しも興味がない。
I had him fix my watch.彼に時計を修理してもらった。
I am no more interested in physics than you are.私も君と同じで物理には興味がないよ。
He understands the problem.彼はその問題を理解している。
Repairs will cost a lot of money.修理は高くつくでしょう。
You have no good reason for thinking as you do.君がそのようなことを考える正当な理由はない。
Are you taking in all he is saying?彼が云っている事を全部理解できるの。
Mrs. Wood was very good at cooking.ウッド夫人はとても料理上手でした。
But we can't understand him.しかし、私たちは彼の言うことが理解できない。
He doesn't understand the principle of the thing.彼にはものの道理がわかっていない。
He resigned on the grounds that he was ill.彼は病気と言う理由で辞職した。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
There is no reason for her to scold you.彼女があなたを叱るような理由は1つもない。
It is important to combine theory with practice.理論を実践と結び付けることが重要である。
Marriage can be a wonderful thing if two people understand each other.結婚は2人が互いを理解し会えばすばらしいものとなりうる。
My husband is a very good cook.私の夫はとても料理が上手です。
Mother put the food on the table and told the children to dig in.お母さんは料理を食卓に並べて「食べなさい」と言った。
The irrational conversation continued.非合理的な会話が続いた。
I like all sorts of Asian foods, particularly Thai food.私はアジア料理が好きですが、特にタイ料理が好きです。
Can you make out what he is trying to say?彼が何を言おうとしているのか理解できますか。
It's not clear right now whether time travel is really something that exists in reality but its possibility has been proven by theoretical physics.タイムトラベルは、実在する現象かは解明されていないが、理論物理学などにおいて実現の可能性が示されることがある。
Draw a chicken before cooking.料理する前にチキンの臓物を抜いてください。
She is my dream girl.彼女は僕の理想の人です。
It would be a shame for a young man to be at loose ends just because he can't get the kind of job he wants.若い者が、自分の望むような仕事につけないという、ただ、それだけの理由で、ぶらぶらしているとすれば、それはみっともないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License