No cultural background is necessary to understand art.
芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
The teacher spoke too fast for us to understand.
先生はあまりに速く話したので私達は理解できなかった。
He is backward in science.
彼は料理が遅れている。
It was only much later that I came to understand the importance of child education.
ずっと後になって初めて私は子供の教育の大切さを理解するようになりました。
He firmly refused the Premier's earnest request.
彼は総理のたっての要請を固辞した。
We have no reason for staying here.
私たちがここにとどまる理由はない。
I'm afraid I'm not much of a cook.
私はたいして料理がうまくないと思うのですが。
Can you imagine Tom working in a garage?
トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
The purpose of this text is to deepen the understanding of black culture.
このテキストの目的は、黒人の文化への理解を深めることである。
The dish smells good.
その料理はおいしそうなにおいがする。
I turned the table upside down to fix it.
私は修理するためにテーブルを上下にひっくり返した。
You can't expect more than that.
それ以上は望む方が無理ですよ。
I love Korean food.
韓国料理が大好きです。
He was excused on the ground that he way young.
彼は若いという理由で許された。
I can't make out the meaning of this sentence.
私はこの文の意味が理解できない。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'
エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
Do you have an extra shelf I can use?
使っていない整理棚はありますか。
This theory is too difficult for me to comprehend.
この理論はとてもむずかしいので私には理解できない。
She indicated her reasons to us.
彼女は理由を簡単に述べた。
In addition to being a famous physicist, he is a great novelist.
有名な物理学者である上に、彼は偉大な小説家でもある。
Well, you can't.
まあ無理ですな。
This chair needs to be fixed.
この椅子は修理の必要がある。
The problem is important on that account.
その問題はその理由で重要なのだ。
Mike was very kind. He got my car repaired for free.
マイクはとても親切でした。彼は私の車を無料で修理してくれました。
He has a good grasp of English.
彼は英語をよく理解している。
My watch needs mending.
私の時計は修理の必要がある。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.
アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
I had my watch mended.
私の時計を修理してもらった。
She loves to cook.
彼女は大の料理好きだ。
She is busy cooking dinner.
彼女は夕食を料理するのに忙しい。
Could you give me a new dish of these?
この料理を新しいものと交換してもらえますか。
Do you have any questions about the menu?
料理について何か質問がありますか。
Teachers must understand children.
教師は子供を理解しなければならない。
Every morning she gets up early because she has to cook.
彼女は料理しなければならないので、毎朝早く起きます。
His explanation doesn't make sense at all.
彼の説明はまったく理屈に合わない。
This is why I quit the job.
こういう理由で私は仕事を辞めた。
If you cannot understand good advise, you cannot obey it.
良い助言であれ、理解していなければ、それに従うことは出来ない。
Tom didn't say anything about why he was late.
トムは遅れた理由について何も言わなかった。
We understand the necessity of studying.
私たちは勉強の必要性を理解している。
He made me sing.
彼は私に無理に歌わせた。
You guessed right.
あなたの推理があたった。
It wasn't me, commissioner!
それは私じゃないよ、理事長!
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.