UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '理'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His new theory is beyond my apprehension.彼の新学説は私には理解できない。
It is impossible to get him to understand the new theory.その新しい理論を彼に理解させるのは不可能だ。
My wife and I like to go out for Chinese food once in a while.妻と私はときどき好んで中華料理を食べに行く。
This car needs repairing.この車は修理してもらう必要がある。
This restaurant is famous for its excellent cuisine.このレストランは料理がおいしいので有名だ。
I can't make out what he wants.私は彼の望むことを理解できない。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
What do you base your theory on?君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。
There is eloquence in screaming.悲鳴には理性にさえ訴える力がある。
A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
I'm a big fan of American cooking.私はアメリカの料理が大好きです。
He applied his theory to his case.彼は彼の理論をこの場合にあてた。
What do you make of it?どう理解しますか。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
I couldn't make out what he meant by 'megafeps'.メガフェプスってなんのことだか私には理解できなかった。
She said, "Thank you for the meal," to the cook.彼女は料理人にご馳走様でしたと言いました。
Please tell me the reason why she got angry.彼女が怒った理由を教えて下さい。
Do you understand everything?全て理解していますか。
Only afterward did he explain why he did it.あとになって初めて、それをやった理由を彼は説明した。
Anger deprived him of his reason.怒りが彼から理性を奪った。
Good points: The pleasure of disposing of enemies with a variety of combos.良い所:様々なコンボで自由に敵を料理する楽しさ。
Making a living as a manga artist is almost impossible.漫画家として一生を全うするのは、ほぼ無理です。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.余生は自分の理想の追求に費やしたい。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
How were the bodies of those who died disposed of?遺体はどのように処理されたのですか。
Following a cookbook, I made my first Spanish food, and it came out very well.料理の本を見ながら初めてスペイン料理を作ってみましたが、大成功でした。
When she was at university, Yuriko abandoned herself to sexual passion.大学生の時、有理子が愛欲に身を委ねた。
Why should I apologize to you?どうしてあなたにお詫びする理由があるのですか。
He tried to solve the problem, but had no luck.彼は問題の解決策を考え出そうとしたけど、無理でした。
We understand you always do your best to develop a market for our products.私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。
They were too naive to understand the necessity of studying.彼らは幼稚すぎて学ぶことの必要性を理解できなかった。
I don't understand him sometimes.私は時々彼が理解できない。
I don't understand what you are trying to say.君が言わんとする事は僕には理解できない。
He had a book on physics published.彼は物理学の著書を出版した。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
I go to the barber's once a month.私は月に1度理髪店へ行く。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
It's hard to understand his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
Do you like Indonesian food?インドネシア料理はお好きですか?
She didn't factor the high cost of repairs into the budget.彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。
I must get my watch repaired.時計を修理に出さなければいけない。
I can't quit it, it's my personality.退くのは無理、だって私の本質だ。
You must keep your room tidy.あなたは部屋をきちんと整理しておかなくてはならない。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
This kind of music is something that older people have difficulty understanding.この種の音楽は年輩の人たちが理解するのに苦労するものだ。
My hobby is cooking.私の趣味は料理をすることだ。
He couldn't get his ideas across to the students.彼は自分の考えを学生達に理解させる事ができなかった。
Maybe, but I can't catch the drift of even simple situations.たぶんね。でも、ほんのちょっとしたことでも理解に苦しむことがあるのよ。
Friendship consists of mutual understanding.友情は相互理解にある。
I couldn't make myself understood in English.私は英語で理解してもらえなかった。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
He seems not to have realized its importance.彼はその重要さを理解していなかったようだ。
Give the devil his due.盗人にも三分の理。
I want to better understand what the meaning of life is.私は人生の意味とは何かをもっとよく理解したい。
The man in charge of the merry-go-round decided to make sure everything was working properly.メリーゴーランドの管理をしている男は、すべてがきちんと作動しているか確かめることに決めた。
First of all, we must dismiss the cook.まず第一に私たちはその料理人を解雇しなければならない。
We learned why the French Revolution broke out.私達はフランス革命が起きた理由を学んだ。
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
Could you give me a new dish of these?この料理を新しいものと交換してもらえますか。
I ate Japanese food for the first time.私は初めて日本料理を食べた。
Time is the father of truth.時間は真理の父である。
His explanation doesn't make sense at all.彼の説明はまったく理屈に合わない。
Mary is Tom's stepmother.メアリーはトムの義理の母だ。
She is a poor cook.彼女は料理が下手だ。
This task is impossible for me to accomplish.その仕事は私には無理だ。
To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities.人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。
It will cost about 2000 yen to repair it.それの修理には2000円ぐらいかかります。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
I have to do right by him.私は彼に義理を立てなければならない。
It's no wonder you ask.君が理由を聞くのも当然だ。
I'm afraid the book is beyond the reach of his understanding.その本は彼の理解を超えていると思う。
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
She has a strong liking for cooking.彼女は料理をするのが大変好きです。
The meaning of the words is intelligible.その言葉の意味は理解しやすい。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
I fix broken radios.壊れたラジオを修理する。
My camera doesn't need to be fixed.私のカメラは修理の必要はない。
I tried in vain to explain the reason.私はその理由を説明しようとしたが無駄だった。
I'm instinctively bad with children and infants.子供や赤ちゃんは生理的に苦手なの。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
There's no reason why I should become a physician because my father is one.父が医者だからといって僕も医者にならなければならぬ理由はない。
I'm no better at cooking than my mother.私は母より料理は得意ではない。
I can't find any holes in his theory.彼の理論にはまったく欠陥が見当たらない。
Psychology deals with human emotions.心理学は人間の感情を扱う。
It stands to reason that he should apologize to her.彼が彼女におわびをするのは理の当然である。
Scientific truth is a creation of the human mind.科学的心理は人間精神の創造物である。
In case of an emergency, get in touch with my agent right away.緊急の際には、すぐに私の代理人と連絡を取って下さい。
Where's the nearest travel agency?一番近い旅行代理店はどこにありますか。
I don't really understand what you want to say.あなたの言いたいことが良く理解できないのですが。
Can you explain why you were late?遅刻の理由を言って下さい。
I can cook better than I can play tennis.私はテニスより料理のほうができます。
What is cooking in the kitchen?何が台所で料理されているのですか。
He has every reason for getting angry with you.彼があなたのことで怒るのも無理ないね。
I accommodate statistics to theory.統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
He acted on the matter.彼はその問題を処理した。
She loves to cook.彼女は大の料理好きだ。
Prospective buyers couldn't make heads or tails out of the contract.有望な買い手は、契約内容をよく理解できませんでした。
Even the repairman couldn't figure out what had gone wrong with the microwave.電子レンジのどこがおかしくなったか修理の人もわからなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License