UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '理'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The more we know about life, the better we can understand what we read.人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。
Ben committed his diary to the lawyer's care.ベンは日記を弁護士が管理するよう委託した。
We cooked egg dishes.私達は卵料理を作った。
You will understand it as time passes.時がたつにつれてそのことが理解できるだろう。
It is impossible for me to do so.私には無理だ。
His anger is understandable.彼の、怒りも理解できる。
She's got a point.彼女のいうことは一理ある。
Human beings differ from other animals in that they have reason.理性があるという点で人間は他の動物と違っている。
He reasoned with his child about the matter.彼はそのことについて自分の子供に道理を説いた。
I can't understand this business.僕にはこいつが理解できない。
In addition to being a famous physicist, he is a great novelist.有名な物理学者である上に、彼は偉大な小説家でもある。
Nothing is so tasty as the dish you make.君が作る料理ほどおいしいものはない。
It seems that his sister is a good cook.彼の妹は料理が上手らしい。
Are we in any particular hurry?私達何か特に急ぐ理由があるの?
He applied his theory to his case.彼は彼の理論をこの場合にあてた。
I have no idea why it is so.ぼくにはまるでその理由がわからない。
I wondered if I had ever really understood anyone.私は一体、自分が本当に誰かを理解したことがあったのだろうか、と思った。
Why not just let fly once in a while?たまには理性のタガを外してみませんか。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
There is a certain amount of truth in what he's saying.彼が言う事にも一面の真理がある。
This is how I usually cook fish.こうして私はいつも魚を料理する。
It is impossible to make her understand the theory.彼女にその理論を理解させるのは不可能だ。
They will probably handle this well.彼らはうまく処理するだろう。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.料理はそれほどおいしくはなかったが、それを除けばパーティーは成功だった。
This food called BLT; what's in it?このBLTという料理は、どんな材料なのですか。
My car needs repairing.私の車は修理が必要だ。
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management.ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。
Where might is master, justice is servant.無理も通れば道理となる。
I am no more interested in physics than you are.私も君と同じで物理には興味がないよ。
But, I don't understand this very well.しかし、私はそれをあまりよく理解できない。
No, Chinese dishes are the best.いや、中華料理がいちばんいいです。
You must account for your absence.あなたは欠席の理由を説明しなければならない。
There are not enough doctors to give proper care to the children.子供たちに適した健康管理をしてやるだけの医者がいない。
We usually eat cooked fish.私たちは普通料理された魚を食べる。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
I had my hair cut at the barber's.私は理髪店で髪をかってもらった。
I want to know the reason for his absence.私は彼の欠席の理由を知りたい。
This is why I hate him.これが私の彼を嫌う理由だ。
The cook is barbecuing the chicken meat.料理人が鶏肉をバーべキューしています。
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。
When it comes to cooking, no one can beat me.料理のことであれば、誰にも負けないよ。
The barber gave him a haircut.その理容師は彼の髪を刈った。
Give me the reason for which you were absent yesterday.昨日欠席した理由を言いなさい。
I decided to visit the United States on this account.この理由で私はアメリカへ行くことを決心した。
They say she's good at cooking.彼女は料理が上手だそうだ。
I can't make head or tail of what you say.私は君の言う事が理解できない。
I can't make heads or tails of what you say.私は君の言う事が理解できない。
No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program.理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。
Psychology is the scientific study of the mind.心理学は心を科学研究する学問である。
Do you have any questions about the food?料理について何か質問がありますか。
Do you have any grounds for thinking so?そう考えると理由が君にはあるのか。
You can't apply this theory to this case.この場合、この理論をあてはめることはできません。
My husband is better able to cook than I.夫は私より上手に料理する。
Tell me the reason why Tom was fired.トムがクビになった理由を教えてください。
Is there any reason why I must obey him?私が彼に従わなければならない理由があるのですか。
Jim has learned to like Japanese dishes.ジムは日本料理が好きになった。
The teacher found it difficult to get his meaning across to the students.その先生は自分の考えを学生達に理解させるのは困難だとわかった。
Does every boy have to learn cooking in your school?あなたの学校ではどの男子も料理を学習しなければなりませんか。
Citizens are debating about health care at City Hall.市民は市役所で健康管理について議論している。
I think it isn't possible for us to make up for lost time.遅れを取り戻すのは無理だと思う。
It doesn't taste all that great for all the effort and technique the chef put into it.シェフが腕によりをかけて作った料理というわりにはたいしたことない味だね。
I can understand your language.君の言語が理解できます。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
Ted is good at repairing watches.テッドは時計の修理が上手い。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠慢にある。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Do you have any regional dishes?この地方の名物料理がありますか。
The music is difficult for grownups to understand.その音楽は、年輩の人たちには理解しがたい。
I don't know the reason for her absence.彼女が休んだ理由はわかりません。
I didn't know you were such a good cook.あなたがそんな料理上手だとは知らなかったわ。
Tom is not an M.D. but a Psychologist.トムは医者じゃなくて心理学者だ。
He decided to specialize in physics at college.彼は大学で物理学を専攻することに決めた。
I got control of the works.わたしがその工場を管理した。
Jane told us that cooking was not difficult.料理はむずかしくないとジェーンは私たちに言った。
On the face of it, nothing could be more reasonable.一見したところそれ以上に理にかなったことはないであろう。
He compelled me to make a speech.彼は無理やりに私に演説させた。
I can't understand what she says.彼女の言っていることが理解できません。
Theory and practice do not necessarily go together.理論と実践は相伴うとは限らない。
He understands her problems more or less.彼は多少彼女の問題を理解している。
The ice is too thin to bear your weight.氷が薄いから君の体重では無理だ。
Even specialists do not understand this incredible accident.専門家でさえこの信じられない事故は理解できない。
She may well be beside herself with joy at the news.彼女がその知らせを聞いて狂喜しているのも無理はない。
It conforms to the requirements of logic.それは論理が要求することに従っている。
The boy was very sharp at physics.这个男孩儿精通物理学。
She's what you call a "delinquent mom," but she's good at cooking, and most importantly, she's a really caring parent.彼女はいわゆるヤンママだけど、料理は上手だし、なにより子どものことをとても大切にしてるんだよ。
All you do is string together a bunch of farfetched ideas. I can't understand a word of it.屁理屈ばかり並べて、お前の言ってること全然筋が通ってないよ。
No way.絶対無理だね。
I have to do right by him.私は彼に義理を立てなければならない。
The meaning of the words is intelligible.その言葉の意味は理解しやすい。
My father is good with tools and does almost all the repair.父は器用で何でも修理してしまう。
Mariko studied not only English but also German.真理子は英語だけでなくドイツ語も勉強した。
We all agreed that the plan made sense.その計画は理にかなっていると我々全員一致した。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
You're bound to feel that way at first, I guess.無理もないわ、はじめのうちは、そんな風に感じるものよね。
It's not easy to understand his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
Local officials are twisting arms to push new development projects.地方自治体では新しい開発プロジェクトを無理押ししようとしています。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License