The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '理'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He had a book on physics published.
彼は物理学の著書を出版した。
He couldn't understand the sentence.
彼にはその文の意味が理解できんかった。
Only in theory, the project is possible.
あくまで理論上では、その計画は可能である。
You can understand me.
あなたは私を理解できますね。
For some reason or other she shook her head.
何らかの理由で彼女は首を横に振った。
I had my watch mended by him.
彼に時計を修理してもらった。
How to prepare black porgy: Sashimi, Whatever anybody says sashimi is the tastiest.
黒鯛の料理方法.刺し身、黒鯛は何といっても刺身が一番おいしいです。
I can't make head or tail of what you say.
私は君の言う事が理解できない。
How does a child acquire that understanding?
子供たちはどのようにして理解力を身に付けるのでしょうか。
We associate Einstein with the theory of relativity.
アインシュタインといえば相対性理論を思い出す。
I'm good at cooking.
料理は得意です。
You guessed right.
あなたは推理が当たった。
We all agreed that the plan made sense.
その計画は理にかなっていると我々全員一致した。
Nobody knows why he left the town.
だれも彼が町を去った理由を知らない。
A trip to America this summer is out of the question.
アメリカへの旅行は今年の夏はとても無理だ。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.
Office managers expect accuracy, efficiency, and dedication.
仕事場の管理者は、正確さ、効率性、献身を期待する。
Physics is not easy to learn.
物理学は学ぶのが簡単ではない。
Let me fix the car.
私に車を修理させてください。
Who that has reason will listen to such a mad man?
道理をわきまえた人なら、だれがそんな気が変な男の言うことに耳を貸すものか。
I like physics, and I like mathematics even more.
私は物理が好きです。まして数学はなおさら好きです。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.
自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.
両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
I am at home with the geography of Higashikakogawa.
私は東加古川の地理に精通している。
Do you know the reason why the sky looks blue?
空が青く見える理由を知っているか。
Is there any reason why I must obey him?
私が彼に従わなければならない理由があるのですか。
I would like to consider the implications we can draw from the application of Emmet's theory to chemistry.
化学にエメット理論を応用する事の意味を考察したい。
There is no reason to wear a suit to the beach.
海岸へ背広を着ていく理由はない。
Few students could understand what he said.
彼が言うことを理解できた生徒はほとんどいなかった。
Ted is handy at repairing watches.
テッドは時計の修理が上手い。
I'll have to have my camera repaired.
カメラを修理に出さないといけない。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w