UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '理'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How do you account for your absence from the meeting?会議を欠席した理由をどう説明しますか。
This food is too salty.この料理は塩がききすぎている。
He grasped her meaning clearly.彼は彼女のいう意味をはっきり理解した。
My car is now being repaired.私の車は修理中です。
Give the devil his due.盗人にも三分の理。
It stands to reason that he should apologize to her.彼が彼女におわびをするのは理の当然である。
We learned why the French Revolution broke out.私達はフランス革命が起きた理由を学んだ。
I can't make heads or tails of what you said.あなたのおっしゃったことが、ちっとも理解できません。
I'll have this radio fixed tomorrow.明日このラジオを修理してもらいましょう。
Get in touch with your agent right away.すぐにあなたの代理人に連絡を取りなさい。
It's beyond my comprehension.私にはそれはとても理解できない。
How to prepare black porgy: Sashimi, Whatever anybody says sashimi is the tastiest.黒鯛の料理方法.刺し身、黒鯛は何といっても刺身が一番おいしいです。
Don't overexert yourself.無理しないでね。
I cannot understand anything he said.私は彼の言ったことが少しも理解できない。
Whatever language you study, it takes time.どんな語学も短期では無理だ。
We need a woman able in cooking.料理のうまい女性が欲しい。
I had my brother repair my bicycle.私は兄に自転車を修理してもらった。
He got his meaning across to me.彼は自分のゆうことを私に理解させた。
The food wasn't very delicious, but otherwise the party was a success.料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
Cooking takes too much time.料理にあまりに時間がかかりすぎる。
In theory it is possible, but in practice it is very difficult.理論上はそれは可能だけれど実際にはとても難しい。
When it comes to cooking, no one can equal Mary.料理ということになれば、誰もメアリーにはかなわない。
I can't seem to get him to fix this machine.彼にはこの機械を修理してもらえそうにない。
He aspired to the position of Prime Minister.彼は総理大臣になりたいという野心を抱いた。
Why don't you have your motorcycle fixed up?オートバイを修理してもらいなさいよ。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
Mr Koizumi succeeded Mr Mori as prime minister.小泉氏が総理大臣として森氏の後を襲った。
I can't understand what you said at all.あなたのおっしゃったことが、ちっとも理解できません。
It isn't easy to make out his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
Even his teacher didn't understand him.彼の先生でさえも彼の言うことを理解しなかった。
I understand, but I cannot agree.理解はしてますけど納得はできません。
She failed the test with reason.彼女は試験に失敗したが、それは無理もなかった。
He was a man who was the very picture of her ideals.理想を絵に描いたような男性だった。
He is reasonable in his demands.彼の要求は無理な要求ではない。
She understands the core of the problem well.彼女はその問題の核心をよく理解している。
It was ordered that the classroom be put in order.教室を整理整頓するようにと命じられた。
I ate Japanese food for the first time.私は初めて日本料理を食べた。
The office for disease control reported a 10 percent spread.疫病管理局の報告では、罹患率は10パーセントだった。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
His theory was totally impractical.彼の理論は、全く現実的ではなかった。
We were satisfied with the delicious food.僕達はおいしい料理に満足した。
The municipal government is at their wits' end concerning the garbage problem.自治体はゴミ処理問題に頭を抱えている。
Tell me the reason why you want to live in the countryside.あなたがいなかに住みたい理由を教えてください。
It is difficult to understand this novel.この小説は理解するには難しい。
I hear you are good at cooking.料理がお上手と聞いています。
I have to get my computer repaired.私はコンピューターを修理してもらわなければならない。
He amused himself by reading a detective story.彼は推理小説を読んで楽しんだ。
It is impossible to get him to understand the new theory.その新しい理論を彼に理解させるのは不可能だ。
She did not come for a certain reason.彼女はある理由で来なかった。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.今日の田中君が休んだ理由は、おばあさんが亡くなったって?確か先月も先々月もそう言ってなかったか?ずる休みするにしても、もう少しましな理由はないのかね。
The situation was getting difficult to deal with.状況は処理が次第に困難になりつつあった。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
Can you fix the broken radio?壊れたラジオを修理してもらえますか。
Your guess is wrong.あなたの推理は間違っている。
This problem is too difficult to deal with.この問題はあまりにも難しすぎて処理することができません。
The theory is not accepted yet.その理論はまだ一般に認められていない。
Do you know why he skipped class today?彼が今日授業をさぼった理由を知っていますか。
It was very kind of you to make dishes while I was down.私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。
Well, you can't.まあ無理ですな。
I got my bicycle repaired.私は自転車を修理してもらった。
Theory and practice do not always go together.理論と実践は常に両立するとは限らない。
I didn't think anyone could fix this watch.誰もこの時計を修理することはできないと思ってたけどね。
I can't understand her way of thinking at all.彼女の思考回路がまったく理解できない。
I'm very impressed with your quality control.貴社の品質管理のやり方には感心しました。
Some people look down on others because they have less money.金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
Few students could understand what he said.彼が言うことを理解できた生徒はほとんどいなかった。
My period is regular.生理は規則正しくあります。
He was dismissed of the grounds that he was idle.彼は怠け者であるという理由で首になった。
The hamburger is a famous American dish.ハンバーガーは有名な米国料理です。
I must get it fixed.私はそれを修理しなければならない。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
Your detailed explanation of the situation has let me see the light.あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。
She had, I thought, no reason to do what she did.彼女にはそうする理由がなかったと私は思った。
I had my bicycle fixed yesterday.私は昨日自転車を修理してもらった。
There's no talking to him when he's angry.怒っているときに彼に話し掛けるのは無理だ。
His novel is beyond my comprehension.彼の小説は私には理解できない。
She's thinking of taking a couple of courses at a cooking school.彼女は料理学校で2、3のコースを取ろうかと考えている。
This novel is difficult to understand.小説を理解する事は難しい。
I am not going, because, among other reasons, I don't have money.私は、他にもいろいろ理由があるが、とりわけ金がないから行かない。
I would like to have this car repaired as soon as possible.この車をできるだけ早く修理してもらいたいのですが。
Jack is busy cooking for us.ジャックは私たちのために料理をするのに忙しい。
I will get these shoes repaired by tomorrow.明日までにこの靴を修理してもらいます。
I wish I had a reason not to go.行かなくてもいい理由があればいいのに。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.トムはメアリーが記録を更新するのは無理だと考えている。
A barber is a man who shaves and cuts men's hair.理髪師は人のひげをそり、散髪をする人である。
I wanted to catch the bird, but I found it too difficult.私はその鳥を捕まえたかったが、それは無理だと分かった。
The repairs will cost at least 20 pounds.修理代は少なくとも二〇ポンドはかかりそうだ。
I am at home with the geography of Higashikakogawa.私は東加古川の地理に精通している。
I was compelled to sign the paper.私は、無理にその用紙に署名させられた。
The professor was unable to comprehend what I meant.その教授は、私のいわんとすることが理解できなかった。
Can you make yourself understood in English?あなたは英語で自分自身が理解されるようにすることができますか。
She's got a point.彼女のいうことは一理ある。
In my understanding, Robinson treats this element as secondary.私の理解では、ロビンソンはこの要素を二次的なものとして扱っている。
The heart has its reasons, which reason does not know.感情には、理性にはまったく知られぬ感情の理屈がある。
In the matter of psychology, he is an expert.心理学に関しては、彼は専門家だ。
I can't follow Tom's logic.トムの論理にはついていけない。
He repaired his watch by himself.彼は自分で時計を修理した。
Sushi is OK, but I'd prefer Thai food.お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。
It is impossible for me to finish the work in an hour.その仕事を一時間で終えるのは、私には無理です。
This book is written in such easy English that even beginners can understand it.この本は初心者でも理解できるようなやさしい英語で書かれている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License