UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '理'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The music is difficult for grownups to understand.その音楽は、年輩の人たちには理解しがたい。
He was forced to work overtime.彼は無理やり残業させられた。
To John, Sammy was an ideal singer.サミーはジョンにとって理想の歌手だった。
He may well be fired.かれが首になるのも無理はない。
I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning.外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
Can you fix the broken radio?壊れたラジオを修理してもらえますか。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
This technical journal is above me.この専門紙は私には理解できない。
How did you deal with the matter?あの問題をどうやって処理しましたか。
Man is a rational animal.人間は理性の動物である。
I didn't know Tom could cook so well.トムがこんなに料理が上手いなんて知らなかったよ。
I ate Japanese food for the first time.私は初めて日本料理を食べた。
He is an accountant at the company.彼は経理部で働いている。
It is that Emmet's theory is compatible with previous theories in physics that is of most significance.もっとも重要な点は、エメットの理論が物理学の従前の理論と矛盾しないということである。
It is far from easy to understand it.それを理解するのは簡単ではない。
My mother cooks well.母は料理が上手です。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
I wasn't happy, but it seemed reasonable that his prices should go up like everything else, so I agreed.私にはうれしくはなかったが、ほかのあらゆるものと同じ様にトニーの価格も上がるのは無理はないと思い、同意した。
Curry and rice is my favorite dish.カレーライスは私の好きな料理です。
His theory is based on fact.彼の理論は事実に基づく。
There is no reason for me to apologize.私があやまる理由はない。
They are lazy. I can't understand such people.彼らは怠け者だ、私はそのような人々は理解できない。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
His act was animated by noble ideals.彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
There is no cause for complaint.不平を言う理由は何も無い。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.人が肉体を持ち、地上に生まれたからといって、地上のことを全て理解するわけではないのと同様に、死んだからといって霊的世界を全て理解しているわけでもないのです。
He cannot appreciate friendship.彼には友情というもののよさが理解できない。
The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well.エメット理論が生化学にも適用できるということか、最近の研究の主要な成果である。
He explained why the experiment failed.彼は実験の失敗の理由を説明した。
To understand Japanese culture to the full, you should learn the language.日本文化を十分に理解するためには、日本語を学ぶべきだ。
How does a child acquire that understanding?子供たちはどのようにして理解力を身に付けるのでしょうか。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
No one knows the reason.理由は誰も分からない。
The police were able to cope with the crowd.その警察官はその混雑をうまく処理できた。
The building is built of marble of a most lovely color.その建物は実に美しい色合いの大理石でできている。
I love Korean food.韓国料理が大好きです。
He's my Mr. Right.彼は私の理想の人よ。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
There is no reason why I shouldn't do it.私がそれをしては行けないという理由はない。
I want to have this cassette recorder fixed.このカセットレコーダーを修理してもらいたい。
These apples are good cookers.これらのりんごは料理用にもってこいだ。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
I can't make out what she said.私は彼女の言うことを理解できない。
The Prime Minister is to make a statement tomorrow.総理大臣は、明日、声明を発表する予定です。
Women seem to like him for some reason.どういう理由だか女達は彼が好きなようだ。
You don't like Chinese cooking?中国料理好きじゃありませんか?
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.みんながあまりにも速く話していて、最初は理解するのが難しかった。
She cooked us Chinese dishes last night.彼女は昨晩私達に中華料理を作ってくれた。
It is for this reason that he left school.彼が学校を辞めたのは。これが理由です。
Theory and practice do not necessarily go together.理論と実際とは必ずしも一致しない。
The bridge is being repaired.橋は修理中です。
To our surprise, he scoffed the lot.驚いたことに彼は料理を全部平らげてしまった。
I put my watch in for repair.私は時計を修理に出した。
Can you make out what he is trying to say?彼が何を言おうとしているか理解できますか。
I've never eaten anything as delicious as this.こんなにおいしい料理は今まで食べたことがありません。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
Mr Koizumi succeeded Mr Mori as prime minister.小泉氏が総理大臣として森氏の後を襲った。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
Tom often eats Thai food.トムさんはよくタイ料理を食べます。
I can't quit it, it's my personality.退くのは無理、だって私の本質だ。
I can't guess the reason for his conduct.彼の行為の理由は推測できない。
I can understand your position perfectly.あなたの立場は十分に理解しています。
I must get it fixed.私はそれを修理しなければならない。
That restaurant serves excellent food.あのレストランはすばらしい料理を出す。
Can you make out what he is trying to say?彼が何を言おうとしているのか理解できますか。
You should not inflict any injury on others on any account.どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。
Are you taking in all he is saying?彼が云っている事を全部理解できるの。
His theory deserves consideration.彼の理論は一考に値する。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
I can't understand what you said at all.あなたのおっしゃったことが、ちっとも理解できません。
That's right. It's written in an unassuming fashion, and it's an ethical standpoint as well.そうですね。下手にでてばかりもなんだし。かつ、倫理的ですね。
I had him mend my watch.私は彼に時計を修理してもらった。
He's a famous physicist not only in Japan, but throughout the world.彼が日本のみならず、世界においても有名な物理学者である。
Do you have problems understanding what women and children say to you?女性や子どもがあなたに言うことを理解するのに苦労したりしますか。
The first thing we should do is write and thank your brother-in-law for his hospitality.私たちはまず、あなたの義理のお兄さんに手紙を書いて、もてなしていただいたお礼を言うべきでしょう。
Our company's agent in Rio will meet you at the airport.我が社のリオの代理人が空港であなたを出迎えます。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
All you do is string together a bunch of farfetched ideas. I can't understand a word of it.屁理屈ばかり並べて、お前の言ってること全然筋が通ってないよ。
His theory was absolutely unrealistic.彼の理論は、全く現実的ではなかった。
I had him fix my watch.私は彼に時計を修理させた。
He's racking his brains about how to deal with the matter.その問題の処理に彼は頭を抱え込んでいる。
Having accepted the invitation, he failed to show up.招待を受理したのに、彼は来なかった。
She will cope with difficult problems.彼女は難問をうまく処理するだろう。
It is absurd to believe that young children can run faster than policemen.幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。
It is interesting how he learned Japanese cooking.彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory.カラー・コーディネーションに関するケリーの論文に提出された情報は、別の理論を構築するのに有用である。
You'll be in charge of the girls working in this factory.あなたにはこの工場の女子職員の管理をしていただくことになるでしょう。
I cannot understand this passage from the Bible for the life of me.私にはどうしてもこの聖書からの一節が理解できない。
What reason did he give for being so late?私達はそんなに遅れたことにどんな理由をいったのか。
I didn't know you were such a good cook.きみがこんなに料理がじょうずだとは知らなかった。
There are many Japanese restaurants in New York.ニューヨークにはたくさんの日本料理店がある。
The girl reading a cookbook is Kate.料理の本を読んでいる女の子はケートです。
The ice is too thin to bear your weight.氷が薄いから君の体重では無理だ。
It is not easy to be understood by everybody.すべての人から理解されるのは容易ではない。
The strain is beginning to tell on him.無理が彼の体にこたえ始めた。
Please tell me how to cook sukiyaki.どうかすきやきの料理のしかたを教えて下さい。
He resigned on the grounds of ill health.彼は病気を理由に辞職した。
Your demands are unreasonable.それは無理な注文だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License