UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '理'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you make yourself understood in English?あなたは英語で自分自身が理解されるようにすることができますか。
In addition to being a famous physicist, he is a great novelist.有名な物理学者であることに加えて、彼は偉大な小説家でもある。
The problem is what we should do with this money.問題は我々がこの金をどう処理すべきかだ。
They were suspicious of him, and not without reason.彼らは彼を疑っていたが、理由が無いわけではなかった。
The sisters often quarrel over nothing.その姉妹はよく理由もなくけんかをする。
You should be more reasonable.あなたはもっと理性的であるべきだ。
She was occupied in cooking all afternoon.彼女は午後ずっと料理にかかりきりだった。
Mary is Tom's mother-in-law.メアリーはトムの義理の母だ。
Do you know why he skipped class today?彼が今日授業をさぼった理由を知っていますか。
Chinese food is no less nice than French food is.中国料理はフランス料理と同様においしい。
It was only when I met him that I realized his true intention.私は彼に会ってはじめて彼の真意を理解した。
If we read this book we are able to comprehend more about the country.この本を読めば私たちはその国のことをもっと理解できる。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
His view is quite logical.彼の意見はたいへん論理的である。
I must have my bicycle repaired.私は自転車を修理してもらわなければならない。
We will take care of this for you.すぐに処理します。
Can you get at the meaning of this passage?君はこの一説の意味が理解できますか。
Can you make sense of this poem?君はこの詩が理解できるかい。
You'll be in charge of the girls working in this factory.あなたにはこの工場の女子職員の管理をしていただくことになるでしょう。
I can't make it out.私は、それが理解できない。
If something doesn't make sense, it probably isn't logical.もしあることが意味を成さなければ、それは多分論理的でないのである。
I wish I had a reason not to go.行かなくてもいい理由があればいいのに。
I'm working on his car.私は彼の車を修理している。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.今日の田中君が休んだ理由は、おばあさんが亡くなったって?確か先月も先々月もそう言ってなかったか?ずる休みするにしても、もう少しましな理由はないのかね。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
We found it impossible for us to cross the river.我々がその川を渡るのは無理だと分かった。
It's impossible for me to believe what you are saying.あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
Mary had every reason to be satisfied.メアリーが満足する理由は十分にあった。
I can't make him out at all.私は彼をまったく理解できない。
I love Korean food.韓国料理が大好きです。
He had the old machine fixed.彼は古い機械を修理してもらった。
I understand your position perfectly.君の立場は十分に理解している。
He's my Mr. Right.彼は私の理想の人よ。
He is ill. That is why he is not here.彼は病気である。それが彼がここにいない理由です。
But I am able to cook well.でも料理は上手に作ることができる。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Sudden misfortune deprived her of her reason.突然の不幸が彼女の理性を失わせた。
The park is governed by the city.その公園は市に管理されている。
We should appeal to reason instead of resorting to violence.私たちは暴力に頼るのではなく、理性に訴えるべきだ。
Jack is busy cooking for us.ジャックは私たちのために料理をするのに忙しい。
He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent.特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。
I had my watch mended.私は時計を修理させた。
I see no reason why I shouldn't put it into practice.私がそれを実行してはいけない理由がわかりません。
His ideas are difficult to understand.彼の考えは理解しにくい。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
Each person has various reasons for going on a trip abroad.人にはそれぞれ外国旅行に行く理由がいろいろある。
Give your argument against going.行かない理由を述べなさい。
Where is the closest travel agency?一番近い旅行代理店はどこですか?
I spoke slowly so that they might understand me.彼らが私の言うことを理解できるようにゆっくり話した。
Salt is necessary for a cook.塩は料理人にとって必要なものだ。
This is how I usually cook fish.こうして私はいつも魚を料理する。
No one can force you to do anything against your will.意志に反して何かを無理にさせる事はできない。
I'm not interested in physics at all.私は物理に少しも興味がない。
What is the reason you want to enter this college?本学に入学したい理由は何ですか。
The boy was very sharp at physics.这个男孩儿精通物理学。
I think that is based on a lack of mutual understanding.それは相互理解の欠如がもとになっていると思う。
I was compelled to confess.私は無理に告白させられた。
Revenge is a dish best served cold.復讐は冷ましてから食べる料理である。
He is a man of reason.彼は理性的な人だ。
She's making progress in cooking.彼女の料理の腕前は上がってきている。
My car's in the shop.僕のは今修理中なんだよ。
Korean food is generally very spicy.韓国料理は一般的に辛い。
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
There is not a physical explanation for this phenomenon yet.この現象に関してはまだ物理的な説明がなされていない。
Please tell me why you don't eat meat.あなた方が肉を食べない理由をどうぞ教えてください。
It was meant as a compliment, so I didn't want to tell him that he had missed the point.それはほめ言葉のつもりで言ったのでした。ですから、彼が大切な点を理解していないと彼に言いたくありませんでした。
He is a famous physicist not only in Japan, but in the world.彼が日本のみならず、世界においても有名な物理学者である。
She has to study science.彼女は理科を勉強しなければなりません。
It's beyond my comprehension.私にはそれはとても理解できない。
Because of rain, we couldn't go to the beach.雨が理由で、私達はビーチへ行けませんでした。
He resigned on the grounds that he was ill.彼は病気と言う理由で辞職した。
Who that has reason will listen to such a mad man?道理をわきまえた人なら、だれがそんな気が変な男の言うことに耳を貸すものか。
Tom and Mary ate a six-course meal together.トムとメアリーは一緒に六品の料理を食べた。
Tell me the reason why you want to live in the countryside.あなたがいなかに住みたい理由を教えてください。
But if we were wholly rational, would we want children at all?しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。
He is not a man to deal with a lot of problems.彼は多くの問題を処理できる人ではない。
The reason for my absence is that I was ill.私が休んだ理由は病気だったからです。
She knows her husband's psychology.彼女は夫の心理を心得ている。
Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby, but manage to live with that knowledge for two main reasons.喫煙者は、他の皆と同様に、自分達の趣味の欠点に気づいてはいるのだが、2つの理由から、そうしたことを知っていても何とか気にしないようにしているのである。
She tried to put the young man out of her mind, but it was impossible.彼女はその若者のことを考えないように努めたが無理だった。
This does not mean only the study of language, history or geography.これは、言語、歴史、地理を学ぶといったことだけではありません。
It cost me 50 dollars to have my watch fixed.時計を修理してもらうのに50ドルかかった。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender.独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。
How much will it cost to have my shoes repaired?私の靴を修理していただくのにどれくらいかかりますか。
I had my brother put this room in order.私は弟にこの部屋を整理させた。
This book is too difficult to understand.この本は難しすぎて理解できない。
They had little information about geography.彼らは地理に関する知識をほとんど持っていなかった。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
Theoretically, I'm doing math.理論的には、私は数学をしている。
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
Is it necessary for me to explain the reason to him?彼にその理由を説明する必要がありますか。
My mother is a psychology teacher.私の母は心理学の先生である。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
Her cooking is the best.彼女の料理は最高だ。
Her way of thinking was rational.彼女の思考法は合理的だった。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。
Jane told us that cooking was not difficult.料理はむずかしくないとジェーンは私たちに言った。
I know a good Italian restaurant.ボクいいイタリア料理の店しってるんだ。
She would cook it in her own way.彼女はどうしてもそれを自己流に料理したがった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License