UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '理'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has a great deal of intelligence for a child.彼は、子供にしたら大変な理解力を持っている。
He couldn't understand the sentence.彼はその文が理解できなかった。
That method's OK but if you use the factor theorem here ...そのやり方もいいけど、ここは因数定理を使って・・・。
She was fired on the grounds that she was often absent.彼女は欠勤がちだという理由で首になった。
Is it possible to reproduce 70 copies of your report which appeared in the November issue of The Network and distribute them to our agents?ネットワーク誌11月号に掲載されていたあなたのレポートを70部コピーし、私どもの代理店に配ってよろしいですか。
Chinese food is no less delicious than French.中華料理はフランス料理と同様に美味しい。
I don't think she is capable of doing this job. To start with, she is far too old.私は彼女にこの仕事は無理だと思う。第一に、年を取りすぎている。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってることを理解する事は困難です。
We want a woman who's good at cooking.料理のうまい女性が欲しい。
Rie has erroneous ideas.理恵は間違った考えを持っている。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
His explanation doesn't make sense at all.彼の説明はまったく理屈に合わない。
He came to understand it at last.彼はとうとうそれを理解するようになった。
Why not just let fly once in a while?たまには理性のタガを外してみませんか。
Do cheer up, Marie!真理恵ったら、元気だしなさいよ。
I have very heavy periods.生理の量が多いのです。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
Please tell me why Tom was fired.トムがクビになった理由を教えてください。
Because it is written in simple English even a child can understand it.やさしい英語で書かれているのでその話は子供にでも理解できる。
I don't understand his reluctance to go.彼がいく気になれないでいることが私は理解できた。
I've got to get the house in order, so I'm busy now.今、私は家を整理整頓しなければならないから、忙しい。
This theory is too difficult for me to comprehend.この理論はとてもむずかしいので私には理解できない。
My watch needs mending.私の時計は修理の必要がある。
But I am able to cook well.でも料理は上手に作ることができる。
My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about.祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。
I saw you cooking.あなたが料理するのを見た。
She got a slight burn on her hand while cooking.彼女は調理中、手にちょっと火傷した。
It cost a lot of money to repair the car.車の修理にかなりお金がかかった。
I don't have time to deal with this letter. Could you deal with it?僕はこの手紙を処理する時間が無い。君、処理してくれるかね。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
Is there a barber shop in the hotel?ホテルの中に理髪店はありますか。
There is a leap of logic in what he says.彼の言うことには理論の飛躍がありすぎる。
My house needs major repairs.我が家は大修理が必要だ。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
Too many cooks spoil the broth.料理人が多すぎるとスープができそこなう。
Most foreigners learn to like Japanese dishes.大抵の外国人は日本料理を好むようになる。
I don't suppose it's possible to read a book by moonlight.月の光で本を読むのはたぶん無理でしょう。
I can't follow Tom's logic.トムの論理にはついていけない。
I didn't know what was what. The inside of my head had gone to panic mode and I couldn't get things straight.何がなんだか分からない。頭がパニックに陥って整理がつかない。
I will do anything within reason.道理にかなったことなら何でもする。
I'm no better at cooking than my mother.私は母より料理は得意ではない。
Although much research has been carried out into the applications of Emmet's theory, little is known about their feasibility.エメット理論の応用については数多くの研究がなされているが、実際に実行可能かどうかについてはほとんどわかっていない。
My car's in the shop.僕のは今修理中なんだよ。
I asked them to fix my car.彼らに車の修理を頼みました。
The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities.2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。
I don't like to cook when it's hot outside.外が暑い時に料理するのは好きではない。
He developed his own theory.彼は自分なりの理論を発展させた。
I once wanted to be an astrophysicist.私は一時期、天体物理学者になりたかった。
As you look at your face, you try to figure out what is happening behind it, in your mind.自分の顔を見ながら、そのうしろにあるもの、あなたの心の中を理解しようとします。
What a mess...I suppose there's nothing for it but restricting admissions. Handing out numbered tickets or something.最悪・・・入場制限を設けるしかないでしょう。整理券の配布とかで。
He tried to make his point.彼はその要点を理解させようとした。
You should set your room in order.部屋の整理をしたほうがいいよ。
It conforms to the requirements of logic.それは理論を要求することにしたがっている。
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness.その腕利きの医者は総理大臣の病気を治すことができた。
I had a very productive day of cooking yesterday; I made soup, biscuits, and two pies.昨日は沢山料理をした。スープでしょ、ビスケットでしょ、それか。
He understands everything right on the spot.彼は何でもすぐに理解する。
In my understanding, Robinson treats this element as secondary.私の理解では、ロビンソンはこの要素を二次的なものとして扱っている。
You and I must understand one another, and that without delay.あなたと私は、お互いに理解し合わねばならぬ。
This cook cooks different meals every day.その料理人は毎日違う料理を拵える。
The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing.第3の問題点は、エメットが自分の理論とデザインの現実の融合を図ったということである。
Theremin: The world's first electronic musical instrument, made by Russian physicist Lev Sergeivitch Termen in 1920.テルミン:一九二〇年、ロシアの物理学者レフ・セルゲイヴィッチ・テルミンが作った世界初の電子楽器。
The theory is not accepted yet.その理論はまだ一般に認められていない。
His opinion is reasonable.彼の意見は道理にかなっている。
He's racking his brains about how to deal with the matter.その問題の処理に彼は頭を抱え込んでいる。
I'll have to have my camera repaired.カメラを修理に出さないといけない。
Tom would like to know the reason why Mary isn't here.トムはメアリーがここにいない理由を知りたがっている。
I got my son to repair the door.私は息子にドアを修理させた。
It isn't easy to make out his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
The child was incapable of understanding his father's death.その子は父の死を理解できなかった。
Tell me why you were absent from school yesterday.昨日学校を休んだ理由をいいなさい。
He mended my umbrella.彼は私の傘を修理してくれた。
I'll try my hand at cooking.試しに料理をしてみようかな。
Who that has reason will listen to such a mad man?道理をわきまえた人なら、だれがそんな気が変な男の言うことに耳を貸すものか。
I cannot follow his logic.彼の論理にはついていけない。
My hobby is to cook.私の趣味は料理をすることだ。
I don't know how to cook.料理の仕方がわかりません。
Some students like English, and others like physics.英語の好きな生徒もいるし、物理の好きな生徒もいる。
He is as great a physicist as ever lived.彼はいまだかつてないぐらい偉大な物理学者である。
He started talking about his ideals as usual.彼はいつものように自分の理想のことを語り始めた。
I was compelled to do the work alone.私は一人でその仕事を無理矢理させられた。
It also has a strong flavour, and adds depth to Chinese food such as soups and stir-fries.味も濃厚で、炒め物、スープなど中華の料理に深みを与えます。
Which do you like better, physics or chemistry?物理学と化学とどちらがお好きですか。
He likes geography and history.彼は地理と歴史が好きだ。
He asked if I liked Chinese food.彼は中華料理がすきかたずねた。
I can barely understand what he's saying.私は彼の言っていることがほとんど理解できない。
In cooking we cannot hold a candle to the Chinese.料理となると中国人にはかなわないね。
For one reason or another their holiday in France didn't come up to expectations.なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。
This tape recorder wants repairing.このテープレコーダーは修理が必要だ。
Are parents rational about their children?親は子供に対して理想的であろうか。
The Prime Minister has resigned.総理大臣が辞任した。
The travel agent suggested that we take some traveler's checks with us.旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
Above all, logic requires precise definitions.とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。
What would it cost to have this chair repaired?この椅子を修理してもらうのにおいくらぐらいかかるのでしょうか。
Ted is handy at repairing watches.テッドは時計の修理が上手い。
This is the reason I came here.これが私がここへ来た理由だ。
Most experts think a lot of his theory.ほとんどの専門家が彼の理論を重視している。
It is psychologically difficult for her to say no.いやだと言うことは彼女にとって心理的に難しい。
He complained of the dish tasting bad.彼は料理がまずいと文句を言った。
She was forced to confess.彼女は無理矢理白状させられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License