UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '理'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I couldn't make out what he was saying.私は彼が言っている事を理解できなかった。
I spent three hours repairing the car.私はその車を修理するのに3時間かかった。
Even specialists do not understand this incredible accident.専門家でさえこの信じられない事故は理解できない。
I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly.知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。
Do you have any regional dishes?この地方の名物料理がありますか。
He understands physics.彼は物理学に明るい。
This broken vase can't be repaired.この壊れた花瓶の修理は不可能だ。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
I repaired the clock, it is now in order.時計を修理したので、今は調子良く動いている。
I must get it fixed.私はそれを修理しなければならない。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
His novel is beyond my comprehension.彼の小説は私には理解できない。
Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
She looks down on me for not having a sense of humor.彼女は私をユーモアのセンスがないという理由で軽蔑してる。
He has a morbid fondness for murder mysteries.彼は殺人推理小説を異常な程好む。
The car isn't worth repairing.その車は修理する価値がない。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
Why don't you have your motorcycle fixed up?オートバイを修理してもらいなさいよ。
I want to deal with this letter before I do anything else.他のことをする前にこの手紙を処理しておきたい。
Rejecting the urging of his physician father to study medicine, Hawking chose instead to concentrate on mathematics and physics.内科医である父は医学を勉強するようしきりに勧めたが、ホーキングはそれを受け入れず、その代わりに数学と物理学に専念することにした。
In Thailand, people use coconuts for food, drink and toys.タイでは人々は料理、飲み物、おもちゃにココナッツを使う。
In theory, there is no difference between theory and practice. But, in practice, there is.理論上、理論と実行の間には何の違いもないが、実際上違いはあるものだ。
Some people look down on others because they have less money.金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
There are several reasons why I have a fever.私が熱があるのにはいくつかの理由がある。
I'll take my father's place.私が父の代理をするつもりだ。
My TV broke, so I had to take it to get it repaired.テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。
Are you still having difficulty with physics?いまだに物理が苦手なのか。
We associate Einstein with the theory of relativity.アインシュタインといえば相対性理論を思い出す。
This novel is difficult to understand.この小説は理解しにくい。
They are crying down Tom's new theory.彼らは、トムの新しい理論をけなしている。
She quit school for health reasons.彼女は健康上の理由で学校をやめた。
How were the bodies of those who died disposed of?遺体はどのように処理されたのですか。
The police forced a confession from her.警察は彼女を無理やり白状させた。
That would be difficult.ちょっと無理ですね。
I can hardly understand what he says.私は彼の言っていることがほとんど理解できない。
Men who were bereft of reason conducted the war.理性を失った人たちが戦争を遂行した。
The purpose of this text is to deepen the understanding of black culture.このテキストの目的は、黒人の文化への理解を深めることである。
I'm sorry, but it's just not possible.悪いけど、どうしたって無理だわ。
I got him to mend my watch.彼に私の時計を修理してもらった。
This food called BLT; what's in it?このBLTという料理は、どんな材料なのですか。
Are you taking in all he is saying?彼が云っている事を全部理解できるの。
The teacher illustrated his theory with pictures.先生は絵を用いて彼の理論を説明した。
Einstein's theory of relativity is Greek to me.アインシュタインの相対性理論は私にはちんぷんかんぷんだ。
Some students like English, and others like physics.英語の好きな生徒もいるし、物理の好きな生徒もいる。
The house requires large repairs.その家は大修理をようする。
I got a D on my science test.理科のテストでDをもらった。
Few students could understand what he said.彼が言うことを理解できた生徒はほとんどいなかった。
He has no ability to reason logically at all.彼は論理的思考力が致命的に欠如している。
Where did you get your camera repaired?どこでカメラを修理してもらったのですか。
There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark.別の理由があるね?どう?図星でしょう?
It's true that she knows a lot about cooking, but she isn't a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
I can't make out what you are trying to say.あなたが何を言おうとしているのか理解できない。
The music is difficult for grownups to understand.その音楽は、年輩の人たちには理解しがたい。
Where is the closest travel agency?一番近い旅行代理店はどこですか?
She hasn't got the knack of cooking yet.彼女はまだ料理のコツを覚えていない。
She is busy cooking dinner.彼女は夕食を料理するのに忙しい。
What's the accusation against him?彼を告訴する理由は何ですか。
It is out of the question to digest his theory.彼の理論を理解することは問題外だ。
He is reasonable in his demands.彼の要求は無理な要求ではない。
The myth offers insights into the ancient civilization.その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
Mother was busily cooking; in the meantime, I was just watching TV.母は忙しそうに料理をしていた。その間私はテレビを見ていた。
There is no reason why I should help him.私が彼を助けるべき理由はまったくありません。
I don't plan to get divorced from you unless you give me a valid reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
He repaired my watch for me.私の時計を修理してくれ。
First, I'll try to understand why he thinks so.まず、なぜ彼がそのように考えるか理解してみよう。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
At length, he came to understand the theory.彼はついにその学説を理解するにいたった。
It cost $300 to get the car fixed.車を修理するのに300ドルかかった。
In addition to being a famous physicist, he is a great novelist.有名な物理学者であることに加えて、彼は偉大な小説家でもある。
I have to understand the meaning of this sentence.この文の意味を理解する必要がある。
I'd like to put my belongings away.荷物を整理したいのですが。
Please tell me why you don't eat meat.あなた方が肉を食べない理由をどうぞ教えてください。
He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence.彼は、自分の留守中にその場所を管理していた従業員に出会った。
How does a child acquire that understanding?子供はどうして理解力を身につけるのでしょうか。
Our car is being repaired at the auto shop.うちの車は自動車工場で修理中だ。
Korean food is generally very spicy.韓国料理は一般的に辛い。
The reason which he gave is hard to understand.彼が与えた理由は理解しにくい。
I fixed the car yesterday.私は昨日その車を修理した。
Mrs. Wood was very good at cooking.ウッド夫人はとても料理上手でした。
I love Italian food.イタリア料理が大好きです。
It is for this reason that he left school.彼が学校を辞めたのは。これが理由です。
Try to be a more rational consumer.もっと合理的な消費者になるように努めなさい。
When it comes to cooking, no one can beat me.料理のことであれば、誰にも負けないよ。
For the life of me I can't understand what you say.私はどうしても君の言う事が理解できない。
There is much truth in what you say.君の言うことには多くの真理がある。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
Her cooking is amazing.彼女の料理は最高だ。
We learned why the French Revolution broke out.私達はフランス革命が起きた理由を学んだ。
This book deals with the new theory of linguistics.この本は言語学の新しい理論を扱っている。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
I could not catch her words.私は彼女の言葉が理解できなかった。
Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi.彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。
He couldn't understand the sentence.彼にはその文の意味が理解できんかった。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
This means that others can only come to know you and like you by listening to what you say.これは、他人はあなたがたの言うことを聴いて初めてあなたがたを理解できるようになり、好きになれる、ということなのだ。
He aspired to the position of Prime Minister.彼は総理大臣になりたいという野心を抱いた。
Who will try this case?この事件は誰が審理するのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License