UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '理'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He mended my umbrella.彼は私の傘を修理してくれた。
This watch needs to be fixed. It gains 20 minutes a day.この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
Is your menstruation normal?生理は順調ですか。
Tell me what to do with it.それをどう処理したらいいか私に教えて下さい。
Tell me the reason you didn't come yesterday.昨日来なかった理由を言いなさい。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
His theories were put into effect.彼の理論は実行に移された。
I had my brother put this room in order.私は弟にこの部屋を整理させた。
Both Tom and Mary aren't very good at cooking.トムもメアリーも料理がとても上手というわけではない。
You guessed right.あなたの推理があたった。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
What is the principle reason for going to school?学校に行く主な理由は何ですか。
That chef prepares different meals every day.その料理人は毎日違う料理を拵える。
The beach is an ideal place for children to have fun.ビーチは子供が羽を伸ばすのに理想の場所だ。
I didn't know you were such a good cook.きみがこんなに料理がじょうずだとは知らなかった。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
I turned the table upside down to fix it.私は修理するためにテーブルを上下にひっくり返した。
The cook was astonished at his incredible appetite.料理人は彼の信じられない程の食欲にとても驚いた。
I like physics, and I like mathematics even more.私は物理が好きです。まして数学はなおさら好きです。
Theory is quite useless unless it works in practice.実際にうまくいかなければ理論は全く役に立たない。
Chinese food is no less nice than French food is.中国料理はフランス料理と同様においしい。
He wishes to resign on the grounds that his health is failing.彼は健康が衰えつつあるという理由で辞職したがっている。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
Buying such an expensive car is out of the question.そんな高い車を買うのは、とても無理な話だ。
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
Is this your first time to eat Japanese food?日本料理は初めてですか。
I can understand your language.君の言語が理解できます。
Man is a rational animal.人間は理性の動物である。
He reasoned with his child about the matter.彼はそのことについて自分の子供に道理を説いた。
I cannot understand anything he said.私は彼の言ったことが少しも理解できない。
We call her a chef.私たちは彼女を料理長と呼んでいます。
There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others.日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。
This book is above my understanding.この本は私の理解力を超えている。
Should the Suez and Panama Canals be internationalized?スエズ運河とパナマ運河は国際管理化におくべきでしょうか。
The reason he refused your offer is obvious.彼が君の申し出を断った理由は明白だ。
She accused me of stealing her money.彼女は私が彼女のお金を盗んだという理由で私を訴えた。
She accused him of stealing her car.彼女は彼が車を盗んだという理由で訴えた。
This book is written in such easy English that even beginners can understand it.この本は初心者でも理解できるようなやさしい英語で書かれている。
Even our brains are all subject to the laws of physics.我々の頭脳でさえ、全て物理の法則に従っている。
You should be more careful with your money.あなたはお金の管理にはもっときをつけるべきです。
Will you give me your reasons for doing this?こんなことをした理由を言いなさい。
I can hardly understand what he says.私は彼の言っていることがほとんど理解できない。
She cooks chicken the way I like.彼女は私の好みに会うように鳥肉を料理する。
He is a physicist.彼は物理学者だ。
I don't menstruate.生理がありません。
The implications of this did not at first sink in.この事が暗に意味することは最初は理解されなかった。
The best thing to do is to ask an expert to repair it.一番いいのは、専門家に修理を依頼することだよ。
It's a special holiday for people who like detective stories.推理小説愛好家のための特別な休日です。
She's making progress in cooking.彼女の料理の腕前は上がってきている。
This car needs repairing.この車は修理が必要だ。
Jean ate the osechi cooking his wife cooked for herself.ジェーンは奥さんが彼女の為に作ったおせち料理を食べました。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
A man of reason could answer the question.理性的な人ならその質問に答えられる。
She quit her job for some reason.彼女は何かの理由で仕事をやめた。
How does a child acquire that understanding?子供はどうして理解力を身につけるのでしょうか。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
He gave his reasons in brief.彼は理由を簡単に説明した。
He has to take two science classes.彼は理科を2科目とらなければならない。
She cooks very well.彼女はとても料理が上手です。
I couldn't make myself understood in English.私は英語で理解してもらえなかった。
Man alone has the ability to reason.人間だけに論理的思考力がある。
He seems to make nothing of it.彼はそれを全く理解できないようだ。
No one knows the real reason why we love dogs.われわれがなぜ犬をかわいいと思うのか、本当の理由は誰にもわからない。
If it were not for books, each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.書物がなければ、それぞれの世代は過去の真理を自分で再発見しなければならないだろう。
This truck is in need of repair.このトラックは修理が必要である。
What is the reason you want to enter this college?本学に入学したい理由は何ですか。
The police were able to cope with the crowd.その警察官はその混雑をうまく処理できた。
Roast chicken is one of my favorite dishes.ローストチキンは大好きな料理の1つです。
I can't understand this at all.私はこのことを少しも理解できません。
They are chiseling a statue out of marble.彼らは大理石で像を彫っている。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
I had my personal computer repaired.私はパソコンを修理してもらいました。
I don't know why he quit the company.私は彼が会社を辞めた理由がわからない。
He is acting for the chief director.彼が理事長の代行をしている。
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
Your meaning is beyond me.君が言わんとする事は僕には理解できない。
It's very difficult to understand him.彼を理解することはなかなか難しい。
She has to study science.彼女は理科を勉強しなければなりません。
She gradually began to understand.彼女は次第に理解しはじめた。
His words sound reasonable.彼の言葉は理にかなっているようだ。
They forced him to sign the letter.彼らは彼に無理やり手紙に署名させた。
Of all the possible reasons, he chose the least expected one.考えられるすべての理由の中で、彼は最も予期しなかった理由を選んだ。
Unless you have good credit, buying a house is impossible.相当の信用がないと家を買うのは無理だ。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
The question foxed me completely.その質問は私には全く理解できなかった。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
He understands everything right on the spot.彼は何でもすぐに理解する。
Men who were bereft of reason conducted the war.理性を失った人たちが戦争を遂行した。
He's a famous physicist not only in Japan, but throughout the world.彼が日本のみならず、世界においても有名な物理学者である。
How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private?あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか?
It is no wonder that he should say such a thing.彼がそんなことを言うのも無理はない。
I can't understand why James always finds fault with his wife.どうしてジェイムズがいつも奥さんにけちをつけるのか、僕には理解できない。
I had the door mended.私は戸を修理してもらった。
Instead of sending somebody on your behalf, you had better go and speak in person.誰かを代理にやらず、あなた自信で行って話すほうが良いでしょう。
I'm halfway through this crime novel.この推理小説は今真ん中あたりを読んでいる。
Her way of thinking was rational.彼女の思考法は合理的だった。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
The Greeks made theoretical models of geometry.ギリシャ人たちは幾何学の理論的原形を作った。
The reasons for our failure are as follows.我々の失敗の理由は次のとおりである。
Jane told us that cooking was not difficult.料理はむずかしくないとジェーンは私たちに言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License