The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '理'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'd like to put my belongings away.
荷物を整理したいのですが。
I'm a good cook.
料理は得意です。
What would it cost to have this chair repaired?
この椅子を修理してもらうのにおいくらぐらいかかるのでしょうか。
I didn't get his joke.
私は彼のジョークが理解できなかった。
I must have my bicycle repaired.
私は自転車を修理してもらわなければならない。
But, I don't understand this very well.
しかし、私はそれをあまりよく理解できない。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.
賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
We could understand each other.
私たちはお互い理解し合えた。
A cafeteria is a self-service style restaurant.
カフェテリアは料理を自分で取るセルフサービスのレストランです。
He is a man of mean understanding.
彼は理解の良くない人です。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.
料理はそうおいしくはなかったけれど、その他の点ではパーティーは成功した。
The ad agency has a lot riding on this account.
広告代理店はこの仕事にかなり入れこんでいます。
The official could not deal with the complaint himself.
その役人は、自分自身でその苦情処理が出来なかった。
My house needs major repairs.
我が家は大修理が必要だ。
I cook, but I'm really crap at it.
私は料理をしますが、とんでもなく下手くそです。
In all honesty, I could not say the room allotted to me was comfortable.
私に割り当てられた部屋は、義理にも居心地がよいとは言えなかった。
I didn't know what was what. The inside of my head had gone to panic mode and I couldn't get things straight.
何がなんだか分からない。頭がパニックに陥って整理がつかない。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.
余生は自分の理想の追求に費やしたい。
For what reason did you cry?
どういう理由で泣いたの?
It is absurd to believe that young children can run faster than policemen.
幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.
被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
This cook cooks different meals every day.
その料理人は毎日違う料理を拵える。
If you cannot understand good advise, you cannot obey it.
良い助言であれ、理解していなければ、それに従うことは出来ない。
He holds a very enlightened attitude toward working women.
彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.
大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
I can't understand what he is thinking about.
私は彼が考えていることが理解できない。
The Board of Trustees voted to divest the organization's overseas holdings.
理事会は海外の持ち株を放棄することを議決しました。
This is the house in which the prime minister lives.
ここが総理大臣の住んでいる家です。
Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics.
物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.
秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
Detective stories hold a special attraction for me.
私は推理小説に興味があります。
He couldn't understand the sentence.
彼はその文が理解できなかった。
There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others.
日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。
Father is good at cooking. As for Mother, she is good at eating.
父は料理が得意だ。母はといえば、食べるのが得意だ。
I can't absorb all of the lesson in an hour.
私は1時間ではその課を全部は理解できない。
My father is repairing my broken bicycle.
父は私の壊れた自転車を修理している。
Man alone has the ability to reason.
人間だけに論理的思考力がある。
There is no reason for you to feel inferior to anyone.
あなたはだれにも劣等感を感じる理由はない。
He tried to make his point.
彼はその要点を理解させようとした。
You should combine theory with practice.
理論と実際を結び付けるべきだ。
It cost a lot of money to repair the car.
車の修理にかなりお金がかかった。
At last he found out the truth.
ついに彼は真理を知った。
Read such books as can be easily understood.
容易に理解できるような本を読みなさい。
She cooks for him every day.
彼女は毎日彼のために料理を作る。
Please inform me what options are available to me.
どのような処理方法を選べるのか、教えてください。
That would be difficult.
ちょっと無理ですね。
My mother is a very good cook.
私の母は料理がとても上手です。
Korean food is noted for its spicy flavor.
韓国料理は、香辛料のきいた味でよく知られている。
To be always logical may be sometimes hated by others.
常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。
Jack is busy cooking for us.
ジャックは私たちのために料理をするのに忙しい。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.