UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '理'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You might as well reason with the wolf as try to persuade that man.あの男を説き伏せようとするのは、オオカミに道理を説いて聞かせるようなものだ。
This broken vase can't be repaired.この壊れた花瓶の修理は不可能だ。
It is difficult to understand his theory.彼の理論を理解するのは難しい。
He sometimes is absent from work without good cause.彼は時々正当な理由もなしに仕事を休む。
Tom is good at cooking.トムは料理が上手だ。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
If we read this book we are able to comprehend more about the country.この本を読めば私たちはその国のことをもっと理解できる。
I spent three hours repairing the car.私はその車を修理するのに3時間かかった。
They'd better beef up their report or it won't be accepted.彼らはレポートをもっとしっかりしたものにした方がよい、さもないととても受理されないだろう。
I have trouble with physics.私は物理は苦手だ。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。
Theremin: The world's first electronic musical instrument, made by Russian physicist Lev Sergeivitch Termen in 1920.テルミン:一九二〇年、ロシアの物理学者レフ・セルゲイヴィッチ・テルミンが作った世界初の電子楽器。
I could not understand what the president said then.その時、社長の言った事が理解できなかった。
I don't suppose it's possible to read a book by moonlight.月の光で本を読むのはたぶん無理でしょう。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.結婚後、わたしの日本語は上達し、より理解できるようになった。
He was forced to buy stocks.彼は無理に株を買わされた。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
He was dismissed on the grounds that he was lazy.彼は怠け者であるという理由で解雇された。
The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory.カラー・コーディネーションに関するケリーの論文に提出された情報は、別の理論を構築するのに有用である。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
We need some clues to understand it.それを理解するのにはいくつかの手がかりが必要だ。
The roof is really in need of repair.屋根をぜひ修理する必要がある。
I can't follow Tom's logic.トムの論理にはついていけない。
He ate Mr Wood's good country food, and drank a lot of milk.ウッド夫人が作ってくれるおいしい田舎風の料理を食べたし、ミルクをたくさん飲みました。
The official could not deal with the complaint himself.その役人は、自分自身でその苦情処理が出来なかった。
Could someone translate the comment above to a language which I can understand?どなたか上記のコメントを私が理解できる言語へ翻訳して戴けませんか?
Whenever he comes to this place, he orders the same dish.彼はここに来るといつでも同じ料理を注文する。
He is a man of mean understanding.彼は理解の良くない人です。
I found it difficult to make myself understood in English.私は英語で自分の言うことを他人に理解させるのは難しいと思った。
I can't make out what she wants.私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。
I don't know how to manage that large estate.その大きな土地をどう管理してよいか私にはわからない。
A more experienced lawyer would have dealt with the case in a different way.もっと経験のある弁護士なら、その件は違ったやり方で処理しただろう。
Human physiology is a three-credit course.生理学は3単位です。
Their conversation being in Chinese, I was not able to understand them at all.彼らの会話は、中国語だったので、私は彼らが言うことが理解できなかった。
Love is beyond reason.恋愛は理性では抑えられない。
I got a B in physics.物理でBをとった。
She asked us if we would like to cook.彼女は私たちに料理をしたいかとたずねた。
For the life of me I can't understand what you say.私はどうしても君の言う事が理解できない。
At the sight of cooked snails, Jane turned pale.料理されたカタツムリを見て、ジェーンは青ざめた。
I can not understand the psychology of adolescents.私には青少年の心理がわからない。
I like geography and history.私は地理と歴史が好きだ。
It's hard to understand his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
This bicycle needs repairing.この自転車は修理する必要がある。
My mother is a psychology teacher.私の母は心理学の先生である。
She is busy cooking dinner.彼女は夕食を料理するのに忙しい。
The building is built of marble of a most lovely color.その建物は実に美しい色合いの大理石でできている。
This is above me.これは私には理解できません。
Tom knocked on Mary's door.登夢は真理の扉をとんとんと叩いた。
I want to know the reason for his absence.私は彼の欠席の理由を知りたい。
The man in charge of the merry-go-round decided to make sure everything was working properly.メリーゴーランドの管理をしている男は、すべてがきちんと作動しているか確かめることに決めた。
Do you know the reason why two-thirds of the students did not attend the student meeting?3分の2の学生が学生大会に欠席した理由がわかりますか。
Why don't you have your motorcycle fixed up?オートバイを修理してもらいなさいよ。
There seem to be several reasons for his failure.彼の失敗には、2、3の理由があるように思われる。
Nothing is so tasty as the dish you make.君が作る料理ほどおいしいものはない。
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
I didn't know what was what. The inside of my head had gone to panic mode and I couldn't get things straight.何がなんだか分からない。頭がパニックに陥って整理がつかない。
I brought the point home to the student.要点を学生に十分理解させた。
Do you know the reason why the sky looks blue?空が青く見える理由を知っているか。
It is absurd to believe that young children can run faster than policemen.幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。
Mystery novels are loved by a lot of people.推理小説は多くの人々に愛されています。
It took me at least half an hour to get the message across to him in English.彼に伝言を英語で理解させるのに、少なくとも30分はかかってしまった。
We could understand each other.私たちはお互い理解し合えた。
The reason she killed herself is unknown.彼女が、自殺した理由は知られていない。
You don't like Chinese cooking?中国料理好きじゃありませんか?
Animals have no reason.動物には理性がない。
I can't make out what he wants.私は彼の望むことを理解できない。
What is cooking in the kitchen?何が台所で料理されているのですか。
The speaker illustrated the theory with examples.話し手は例を用いてその理論を説明した。
Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language.学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。
The girl reading a cookbook is Kate.料理の本を読んでいる女の子はケートです。
You should go on to a technical college.あなたは理科系の大学に進んだほうがいいよ。
The dish smells good.その料理はおいしそうなにおいがする。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
Winning the competition is important. However, fair play is more important. You need to understand that winning is not the most important thing.試合に勝つことは重要だが、フェアプレーのほうがもっと重要である。大切なのは勝つことではないことを、理解しなければならない。
Yuriko thoroughly enjoyed her occasional secret meetings with her lover.友理子はたまの逢瀬を心行くまで楽しんでしまいました。
Which do you like better, physics or chemistry?物理学と化学とどちらがお好きですか。
I began to understand the reason why he hated me.彼が私を憎む理由がわかりはじめた。
In all honesty, I could not say the room allotted to me was comfortable.私に割り当てられた部屋は、義理にも居心地がよいとは言えなかった。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
A child could not have understood the situation.子どもだったら、その状況が理解できなかっただろう。
How much will it cost to have my shoes repaired?私の靴を修理していただくのにどれくらいかかりますか。
A trip to America is out of the question.アメリカへの旅行はとても無理だ。
I wondered if I had ever really understood anyone.私は一体、自分が本当に誰かを理解したことがあったのだろうか、と思った。
Even an intelligent child cannot understand.頭のよい子でもそれは理解できない。
Few students could understand what he said.彼が言うことを理解できた生徒はほとんどいなかった。
300 sit-ups every day? That's completely impossible!毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理!
He reads detective stories on occasion.彼は推理小説を時々読む。
I had him fix my watch.彼に時計を修理してもらった。
Do you like Japanese dishes?日本料理はお好きですか。
I don't have much interest in cooking.私は料理にはあまり興味がない。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.私は結婚した後、日本語が上達してもっと理解できるようになった。
Truth is usually expressed in the present tense.真理は通例現在時制で表現される。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
There seem to be several reasons for that.それらにはいくつかの理由があるようだ。
He is bad beyond correction.悪すぎてとても矯正は無理だ。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
There are a good many reasons why you shouldn't do it.君がそうしてはいけない理由はたくさんある。
They have to repair their car.彼らは車を修理しなければいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License