UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '理'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't make out what he wants.私は彼の要求しているものが理解できない。
I didn't get his joke.私は彼のジョークが理解できなかった。
Speak more slowly so that we can understand you.私たちが理解できるように、もっとゆっくり話しなさい。
The student failed to account for the mistake.その学生はまちがいの理由を説明することができなかった。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
I can not understand the psychology of adolescents.私には青少年の心理がわからない。
There is no reason that I should give up my plan.私が計画を断念しなければならない理由はない。
I read detective stories exclusively.私は、もっぱら推理小説を読む。
They wanted to know on what grounds he wished to quit.彼らはなぜ彼が退職したいのか理由を知りたがった。
I can't make him out at all.私は彼をまったく理解できない。
This theory originated with a twenty-eight year old physicist.その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。
It was a long time before she understood me.長いこと彼女は私を理解してくれなかった。
I don't understand what you are saying.あなたの言う事が理解できません。
I was compelled to sign the paper.私は、無理にその用紙に署名させられた。
The physicist was aware of the potential danger of nuclear fusion.その物理学者は核融合の潜在的な危険性に気づいていた。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
Her daughter is bad at cooking.あの人の娘さんは料理が下手だ。
The problem is beyond my grasp.私にはその問題が理解できない。
I made a temporary repair to the broken door.壊れたドアに応急的な修理をした。
I couldn't make out what he meant by 'megafeps'.メガフェプスってなんのことだか私には理解できなかった。
Man has reason, animals do not.人間には理性があるが動物には無い。
The problem will soon be dealt with.その問題はまもなく処理されるだろう。
The reason why he should resign his job is that he is not equal to it.彼がその仕事を辞める理由は、それに耐えられないからである。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
Get in touch with your agent right away.すぐにあなたの代理人に連絡を取りなさい。
In theory, there is no difference between theory and practice. But, in practice, there is.理論上、理論と実行の間には何の違いもないが、実際上違いはあるものだ。
I understand your position perfectly.君の立場は十分に理解している。
He has a good understanding of the problems.彼はその問題を良く理解している。
A theory must be followed by practice.理論には実践が伴わなければならない。
Can you account for why our team lost?我がチームが負けた理由を説明できますか。
He is good at cooking.彼は料理が上手だ。
Whatever language you study, it takes time.どんな語学も短期では無理だ。
I'm sure you'll love what we have on the menu tonight.どんな料理が出てくるか、乞うご期待!
Do you like Indonesian food?インドネシア料理はお好きですか?
I can't follow Tom's logic.トムの論理にはついていけない。
Don't look down on others because they are poor.貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
He easily licked his opponent.彼は敵を料理した。
I made it so only root could access the administrative screen.管理用画面に管理者しかアクセスできないようにしました。
It is sometimes difficult to make yourself understood in public.公衆の中で自分を理解してもらうのは難しい時がある。
I don't understand what you are trying to say.君が言わんとする事は僕には理解できない。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。
You must account for your absence from the meeting.あなたは会議を欠席した理由を説明しなければなりません。
Tom is a good cook.トムは料理が上手だ。
I am weak in geography.地理は弱い。
Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。
I'll take my father's place.私が父の代理をするつもりだ。
I can't make head nor tail of it.私はそれを理解できない。
Tell me why you were absent from school yesterday.昨日学校を休んだ理由をいいなさい。
We know the truth, not only by reason, but also at heart.我々が真理を知るのは、理知によるだけではなく、また心情(こころ)によって知るのである。
We usually eat cooked fish.私たちは普通料理された魚を食べる。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
It is important for us to learn to handle defeats as well as triumphs properly.勝利はもちろんであるが、敗北を上手に処理できるようになることは、私達にとって重要である。
I had my camera repaired at that shop.あの店でカメラを修理して貰った。
Do you like cooking?料理するのは好き?
No one knows the reason.理由は誰も分からない。
The prominent psychologist resembles my uncle in appearance.その著名な心理学者は、見た目が私の叔父に似ている。
Jane told us that cooking was not difficult.料理はむずかしくないとジェーンは私たちに言った。
I found it difficult to make myself understood.自分の言うことを理解してもらうのは難しかった。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
Where might is master, justice is servant.無理も通れば道理となる。
Scientific truth is a creation of the human mind.科学的心理は人間精神の創造物である。
Is this your first time to eat Japanese food?日本料理は初めてですか。
She cooks for him every day.彼女は毎日彼のために料理を作る。
The reasons are as follows.理由は以下のとおりである。
When it comes to cooking, no one can beat me.料理のことであれば、誰にも負けないよ。
The myth offers insights into the ancient civilization.その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
He gave up the plan for economic reasons.彼は経済上の理由で計画を断念した。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
She looks down on me for not having a sense of humor.彼女は私をユーモアのセンスがないという理由で軽蔑してる。
If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to.俺が日本の総理大臣ならクリントンにガツンと言ってやるのになあ。
He was excused on the ground that he way young.彼は若いという理由で許された。
It was very kind of you to make dishes while I was down.私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。
In theory it is possible, but in practice it is very difficult.理論上はそれは可能だけれど実際にはとても難しい。
My house needs major repairs.我が家は大修理が必要だ。
It will take some time before he understands it.彼がそのことを理解するにはしばらく時間がかかるだろう。
This does not mean only the study of language, history or geography.これは、言語、歴史、地理を学ぶといったことだけではありません。
It is difficult for a theory to survive such a test.理論がそのような試練にたえて生き残るのは難しい。
She asked how to cook the fish.彼女はその魚の料理方法を尋ねた。
They are chiseling a statue out of marble.彼らは大理石で像を彫っている。
Today's food is quite elaborate.今日の料理は随分と手が込んでいるね。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
When I am going to visit someone I look up to, I first write to him and tell him why.私は目上として敬っている人を訪問しようと思う時には、まず最初に手紙を書いて面会したい理由を述べる。
The greedy little child ate all the food.食い意地のはった少年は料理を全部たいらげた。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
Messrs. Hayashi & Co. is our sole agent in Japan.林商店が日本におけるわが社の唯一の代理店である。
That shows his theoretical background.それは彼の理論的背景を示している。
Her husband is an excellent cook.彼女の夫は料理の名人なのだ。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
Korean food is generally very spicy.韓国料理は一般的に辛い。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
His theory is difficult to understand.彼の理論は難解だ。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
You are a good cook, aren't you?料理うまいね。
I don't have much interest in cooking.私は料理にはあまり興味がない。
His theory is based on elaborate investigation.彼の理論は入念な調査に基づいている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License