True, she knows a lot about cooking, but she's not a good cook.
なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
The food wasn't very delicious, but otherwise the party was a success.
料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
You cannot teach an old dog new tricks.
老人に新しいことは無理だ。
It isn't easy to understand his ideas.
彼の考えを理解するのは難しい。
I found it difficult to make out what she was saying.
私は、彼女の言っていることは理解しがたいといった。
He wants to embody his ideal.
彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
I wrote to him for quite another reason.
まったくほかの理由で彼に手紙を書いたのです。
Please repair the car.
この車の修理をお願いします。
Psychology is the science of the mind.
心理学は心の科学です。
Law to ourselves, our reason is our law.
我々自身にとっての法律は、我々の理性が法律である。
I can't understand why John turned down a job as good as that.
ジョンがなぜあんなに良い仕事を断ったのか私には理解できない。
My television was broken down, so I had to get it repaired.
テレビが壊れていて、修理しないといけなかった。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
He is completely at home in physics.
彼は物理に精通している。
At first, I couldn't understand what he said.
最初は私は彼が言っていることを理解できませんでした。
They will probably handle this well.
彼らはうまく処理するだろう。
They regaled me on a Chinese banquet.
彼らは私を豪華な中華料理でもてなした。
My car broke down this morning and won't be repaired until Friday.
今朝車がこわれて、金曜日まで修理がかかるんです。
Now I understand that my mother was only trying to be polite in public.
今私は母親が人前で社交辞令をつかっていたにすぎないと理解しました。
His car has just been repaired.
彼の車は修理が終わったばかりです。
Unless you have good credit, buying a house is impossible.
相当の信用がないと家を買うのは無理だ。
Let me take you to a Japanese restaurant.
日本料理店へ行きましょう。
She cooks chicken the way I like.
彼女は私の好みに会うように鳥肉を料理する。
His tasks range from digging wells to getting rid of garbage.
彼の仕事は井戸掘りからゴミの処理にまで及ぶ。
Rejecting the urging of his physician father to study medicine, Hawking chose instead to concentrate on mathematics and physics.
Mickey Conners made mincemeat of his opponent in the ring.
ミッキー・コナーズは相手をいとも簡単に料理したわね。
The professor was unable to comprehend what I meant.
その教授は、私のいわんとすることが理解できなかった。
He tried to make his point.
彼はその要点を理解させようとした。
What's your speciality?
この店の名物料理はありますか。
It also has a strong flavour, and adds depth to Chinese food such as soups and stir-fries.
味も濃厚で、炒め物、スープなど中華の料理に深みを与えます。
Her cooking is amazing.
彼女の料理は最高だ。
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.
非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
I hear you are good at cooking.
料理がお上手と聞いています。
This does not mean only the study of language, history or geography.
これは、言語、歴史、地理を学ぶといったことだけではありません。
We couldn't figure out what Paul wanted to do.
ポールが何をしたいのか理解できなかった。
Let me fix the car.
私に車を修理させてください。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.
結婚後、わたしの日本語は上達し、より理解できるようになった。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.