UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '理'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Now we are better able to understand their motive.今では彼らの動機をよりよく理解できる。
I have been to the barber's.理髪店に行って来たところだ。
Did you understand what he said?彼が何を言ったか理解できましたか。
Where might is master, justice is servant.無理も通れば道理となる。
He started talking about his ideals as usual.彼はいつものように自分の理想のことを語り始めた。
He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent.特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。
I had the door mended.私は戸を修理してもらった。
That's impossible for me.俺には無理だ。
I can tell you the reason at full length.私はその理由を詳しく説明できます。
That doesn't give you grounds for complaining.そんなことは君が文句を言う理由にはならないよ。
His ideas are difficult to understand.彼の考えは理解しにくい。
A trip to America is out of the question.アメリカへの旅行はとても無理だ。
I am halfway through this detective story.この推理小説はまだ半分ぐらいしか読んでいない。
Getting rid of garbage has become a major headache for the authorities.ゴミ処理は当局の主な頭痛の種となっている。
Is it necessary for me to explain the reason to him?彼にはその理由を説明する必要がありますか。
The office for disease control reported a 10 percent spread.疫病管理局の報告では、罹患率は10パーセントだった。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
I cannot follow his logic.彼の論理にはついていけない。
Most experts think a lot of his theory.ほとんどの専門家が彼の理論を重視している。
You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great.君は本当に優秀な秘書だ。君がいろいろなことを処理してくれなければ、僕には何もできないよ。本当によくやってくれるな。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
I couldn't make out what he was saying.私は彼が言っている事を理解できなかった。
The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities.2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。
His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。
They say she's good at cooking.彼女は料理がうまいそうだ。
He gave his reasons in brief.彼は理由を簡単に説明した。
My uncle's job was teaching cooking.私のおじは料理を教える仕事をしていた。
Chinese food is no less nice than French food is.中国料理はフランス料理と同様においしい。
I have no time to put my books in order before I go.ぼくは出かける前に自分の本を整理する時間がない。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
I spent several days sorting through her papers.私は彼女の書類の整理をするのに数日を費やした。
First of all, we must dismiss the cook.まず第一に私たちはその料理人を解雇しなければならない。
What a mess...I suppose there's nothing for it but restricting admissions. Handing out numbered tickets or something.最悪・・・入場制限を設けるしかないでしょう。整理券の配布とかで。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってる事を理解するのは困難だ。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
She is cooking for him.彼女は彼のために料理を作っている。
Tom majored in educational psychology.トムは教育心理学を専攻している。
What reason did he give for being so late?彼はそんなに遅れた事にどんな理由を言ったのか。
I forced her to do my homework.無理やり彼女に宿題をさせた。
What happened to our food?私たちの料理はどうなっているのですか。
I think that is based on a lack of mutual understanding.それは相互理解の欠如がもとになっていると思う。
Get in touch with your agent right away.すぐにあなたの代理人に連絡を取りなさい。
My parents made me go there.両親は無理に私をそこへ行かせた。
The house is under repairs.その家は修理中である。
Have you studied cooking or something?料理か何か習ったりしましたか。
Draw a chicken before cooking.料理する前にチキンの臓物を抜いてください。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
You cannot enter the museum. It is currently under repair.博物館へは入場できません。現在修理中です。
He couldn't understand the sentence.彼はその文が理解できなかった。
She has little knowledge of physics.彼女には物理の知識がほとんどない。
I can't understand this at all.私はこのことを少しも理解できません。
I thought you were going to fix the sink.あなたが流し台の修理をしてくれるのだと思っていました。
But if we were wholly rational, would we want children at all?しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。
The barber gave him a haircut.その理容師は彼の髪を刈った。
I don't know the reason for her absence.私は彼女の欠席の理由を知りません。
Mother has not cooked dinner yet.母はまだディナーを料理していません。
I couldn't get my idea across to the class.クラスのみんなに私の考えを理解させることが出来なかった。
The fowls were well roasted by the cook.鳥は料理人がほどよく焼いた。
How do you account for your being late?君は遅刻した理由をどう説明するのかね。
My sister isn't used to cooking.私の妹は料理に慣れていない。
When I am going to visit someone I look up to, I first write to him and tell him why.私は目上として敬っている人を訪問しようと思う時には、まず最初に手紙を書いて面会したい理由を述べる。
He could not comprehend the value of her advice.彼には彼女の忠告のありがたみが理解できなかった。
I have to bone up on my physics.私は一生懸命物理に取り組まなければならない。
To be surprised, to wonder, is to begin to understand.驚くことに、不思議に思うことは理解し始めるということなんだ。
A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms.交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。
They serve delicious food at that restaurant.あのレストランはおいしい料理を出します。
I got a B in physics.物理でBをとった。
The reason why he came so early is not evident.彼がそんなに早く来た理由は明白ではない。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
I think this book is beyond his reach.その本は彼の理解を超えていると思う。
Even though he's a child, he can understand her story.彼は子供であるけども、彼女の話が理解できる。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
Do you know why he wasn't at school?彼が学校にいなかった理由を知っていますか。
The ice is too thin to bear your weight.氷が薄いから君の体重では無理だ。
He would often read detective stories after supper.彼は夕食後しばしば推理小説を読んだものだった。
Cooking runs in my family.うちの家族には料理人の血がながれているの。
Cooking takes too much time.料理にあまりに時間がかかりすぎる。
I think I have a theory about that.私にそれに関する理論をもっていると思う。
The reasons for our failure are as follows.我々の失敗の理由は次のとおりである。
It's not an impossible request.無理な相談じゃないだろう。
I want to eat French cuisine.フランス料理が食べたいです。
I can't understand his psychology.私は彼の心理が分からない。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
The municipal government is at their wits' end concerning the garbage problem.自治体はゴミ処理問題に頭を抱えている。
Do you understand everything?全て理解していますか。
The mechanic assembled the engine.修理工はエンジンを組み立てた。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
Don't scold her; she's too young to understand.彼女をしからないで。幼くて理解できないから。
This broken vase can't be repaired.この壊れた花瓶の修理は不可能だ。
His theory is based on elaborate investigation.彼の理論は入念な調査に基づいている。
He is doing physics.彼は物理学を専攻している。
I can't absorb all of the lesson in an hour.私は1時間ではその課を全部は理解できない。
Let's ask a travel agent.旅行代理店に問い合わせてみよう。
This is the reason that she succeeded as a pop singer.これが彼女がポップス歌手として成功した理由です。
Animals have no reason.動物には理性がない。
I was compelled to sign the paper.私は、無理にその用紙に署名させられた。
True, she knows a lot about cooking, but she's not a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
Nobody knows why.理由は誰も分からない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License