Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic. 温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。 She despises him only because he is poor. 彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。 I don't understand him sometimes. 私は時々彼が理解できない。 To understand Japanese culture to the full, you should learn the language. 日本文化を十分に理解するためには、日本語を学ぶべきだ。 His idea is beyond the reach of my understanding. 彼のアイデアは私の理解を越えている。 I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest. 心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。 I must get my watch repaired. 時計を修理に出さなければいけない。 I can understand your language. 君の言語が理解できます。 My father is repairing my broken bicycle. 父は私の壊れた自転車を修理している。 I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child. 母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。 Truth is time's daughter. 真理は時の娘。 Because it is written in simple English even a child can understand it. やさしい英語で書かれているのでその話は子供にでも理解できる。 He couldn't understand the sentence. 彼はその文が理解できなかった。 His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble. 知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。 In case of an emergency, get in touch with my agent. 緊急の時は私の代理人に連絡をとってください。 I understand, but I cannot agree. 理解はしてますけど納得はできません。 Chinese food is no less delicious than French. 中華料理はフランス料理と同様に美味しい。 That restaurant serves excellent food. あのレストランはすばらしい料理を出す。 Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management. ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。 I found it difficult to make out what she was saying. 私は、彼女の言っていることは理解しがたいといった。 Her skill as a teacher is based on her understanding of young people. 彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。 Forks were used for many years in Europe and the Near East, but only for cooking. フォークは、ヨーロッパや近東地域で長年にわたって使われていたが、それはもっぱら調理用にのみであった。 He could hardly comprehend what she was implying. 彼女がほのめかしていることを彼はほとんど理解できなかった。 Do you have any questions about the food? 料理について何か質問がありますか。 I can't make out what she said. 僕は彼女が言ったことが理解できない。 Why will you not listen to reason? どうしてお前は道理に従おうとしないのか。 He wants to embody his ideal. 彼は自分の理想を具体化したいと思っている。 It is not worth repairing this camera. その写真機を修理する価値はありません。 One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version 日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか? Mother has not cooked dinner yet. 母はまだディナーを料理していません。 Including Reponses up to 'It bothers me a bit' over 70% of respondents said that they were concerned about their pores and skin texture. 少し気になる…まで含めると70%を越える方が毛穴や肌理の粗さを気にしています。 She seems to be a good cook. 彼女は料理がうまそうだ。 Korean food is generally very spicy. 韓国料理は一般的に辛い。 Although much research has been carried out into the applications of Emmet's theory, little is known about their feasibility. エメット理論の応用については数多くの研究がなされているが、実際に実行可能かどうかについてはほとんどわかっていない。 Is this the first time you've eaten Japanese food? 日本料理は初めてですか。 The principal called him to account for being absent without an excuse. 校長は彼に無断欠勤の理由をただした。 There is not a physical explanation for this phenomenon yet. この現象に関してはまだ物理的な説明がなされていない。 I couldn't for the most part make out what she said. 私は彼女の言ったことを大部分は理解できなかった。 My menstrual cycle is irregular. 生理が不規則です。 You should combine theory with practice. 理論と実際を結び付けるべきだ。 Please help me cook. 料理をするのを手伝ってよ。 I'll miss your cooking. 君の手料理がきっと恋しくなると思うよ。 Which do you like better, physics or chemistry? 物理学と化学とどちらがお好きですか。 Theory and practice do not necessarily go together. 理論と実践が伴うとは限らない。 The Board of Trustees voted to divest the organization's overseas holdings. 理事会は海外の持ち株を放棄することを議決しました。 You and I must understand one another, and that without delay. あなたと私は、お互いに理解し合わねばならぬ。 Hope, not fear, is the creative principle in human affairs. 人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。 She imposes on her friends too often. 彼女は友達に無理を言いすぎる。 Could you please tell me why you love her? あなたが彼女を愛している理由を私に伝えてくれますか? He has every reason for getting angry with you. 彼があなたのことで怒るのも無理ないね。 All you do is string together a bunch of farfetched ideas. I can't understand a word of it. 屁理屈ばかり並べて、お前の言ってること全然筋が通ってないよ。 My car is broken and it's in the shop now. 僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。 Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm. セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。 I asked them to fix my car. 彼らに車の修理を頼みました。 It is impossible to get him to understand the new theory. その新しい理論を彼に理解させるのは不可能だ。 It's absurd never to admit your mistakes. 間違いを一度も認めないというのは不合理である。 Keep your room as neat as you can. 自分の部屋はできるだけ整理整頓しておきなさい。 This book is written in such easy English as beginners can understand. この本は初心者でも理解できるようなやさしい英語で書かれている。 I forced him into complying with my wish. 私は彼を無理強いして私の意向に従わせた。 The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing. 第3の問題点は、エメットが自分の理論とデザインの現実の融合を図ったということである。 I didn't know you were such a good cook. あなたがそんな料理上手だとは知らなかったわ。 I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it. 別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。 The food was so good that I ate too much. 料理がおいしくてつい食べ過ぎた。 She cooked some fish for me. 彼女は私に魚を料理してくれた。 This tape recorder wants repairing. このテープレコーダーは修理が必要だ。 Every man should learn how to cook. 男性もすべて料理の仕方を学ぶべきだ。 What have you done about fixing the car? 車の修理に関してどうしましたか。 That's right. It's written in an unassuming fashion, and it's an ethical standpoint as well. そうですね。下手にでてばかりもなんだし。かつ、倫理的ですね。 There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others. 日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。 I do not understand the problem; I could make neither head nor tail of it. 私はその問がわからない。つまり、それを全く理解できない。 It is difficult to understand this novel. この小説は理解するには難しい。 Jack is busy cooking for us. ジャックは私たちのために料理をするのに忙しい。 Well, you can't. まあ無理ですな。 Take it easy. 無理しないでね。 True, she knows a lot about cooking, but she's not a good cook. なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。 What do you think of Japanese food? 日本料理をどう思いますか。 I got control of the works. わたしがその工場を管理した。 Right now my score in Cooking is about 45 out of 100. Great isn't it? That's not a fail! 今じゃ、ボクのお料理レベルは、100点中45点くらい。スゴイだろ、赤点じゃないのさ! Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect. 意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。 This is why I hate him. これが私の彼を嫌う理由だ。 The reasons for our failure are as follows. 私たちの失敗の理由は次のとおりです。 Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about. 児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。 In Thailand, people use coconuts for food, drink and toys. タイでは人々は料理、飲み物、おもちゃにココナッツを使う。 Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together. 愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。 This theory will bear examination. その理論は検討されてもボロは出ないだろう。 I'm halfway through this crime novel. この推理小説は今真ん中あたりを読んでいる。 Do you understand everything? 全て理解していますか。 Are we in any particular hurry? 私達何か特に急ぐ理由があるの? There are not enough doctors to give proper care to the children. 子供たちに適した健康管理をしてやるだけの医者がいない。 It's impossible for me to believe what you are saying. あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。 She cooked herself a good meal. 彼女は自分のためにおいしい料理を作った。 I found it difficult to make myself understood. 自分の言うことを理解してもらうのは難しかった。 Do you have any special reason why you want to go to America? アメリカへ行きたいと思う何か特別な理由があるんですか。 Can you make yourself understood in English? あなたは英語で自分の言うことを理解してもらえますか。 The roof is really in need of repair. 屋根をぜひ修理する必要がある。 To be surprised, to wonder, is to begin to understand. 驚くことに、不思議に思うことは理解し始めるということなんだ。 He has to fix the clock. 彼は時計を修理しなくてはいけない。 My wife is anything but a good cook. 私の妻は料理がまるきりへたです。 I found a good Mexican restaurant. おいしいメキシコ料理のレストランを見つけました。 Further study will prove that the theory is right. さらに研究すればその理論が正しいことがわかるだろう。