UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '理'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must account for your absence.あなたは欠席の理由を説明しなければならない。
Are we in any particular hurry?私達何か特に急ぐ理由があるの?
My husband is a very good cook.主人は料理がとても上手です。
It is impossible for him to do it in a day.彼がそれを一日でするのは無理でしょう。
We found it impossible for us to cross the river.我々がその川を渡るのは無理だと分かった。
I can't make her out.私は彼女が理解できない。
Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture.ジョンソン氏は自営業で、家具の修理をやっている。
Tell me why you were absent from school yesterday.昨日学校を休んだ理由をいいなさい。
I think the Thai food at this place is seasoned so Japanese will like it.やはり、ここのタイ料理の味付けは、日本人好みにしてあるんだね。
For this reason, I cannot go with you.こういう理由で私は君と一緒に行くことができない。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
I have to do right by him.私は彼に義理を立てなければならない。
I will have him mend my shoes.彼に靴を修理させよう。
He developed his own theory.彼は自分なりの理論を発展させた。
The boy was very sharp at physics.少年は理解がすごく優秀だった。
The hamburger is a famous American dish.ハンバーガーは有名な米国料理です。
They say she's good at cooking.彼女は料理がうまいそうだ。
There is eloquence in screaming.悲鳴には理性にさえ訴える力がある。
I understand that life without love is impossible for me.恋愛なしで生きるなんて私には無理だってことは分かってる。
He understands ideas such as "same" and "different."彼は「同じ」とか「違う」のような考えを理解する。
I wouldn't go so far as to say your theory is completely wrong.あなたの理論は完全に間違っている、とまで言うつもりはありません。
In addition to being a famous physicist, he is a great novelist.有名な物理学者であることに加えて、彼は偉大な小説家でもある。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
I like reading mysteries.私は推理小説を読むのが好きです。
The food wasn't very delicious, but otherwise the party was a success.料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
The food is cold.料理が冷えてます。
I can't understand what she says.彼女の言っていることが理解できません。
I will have him mend my shoes.私は彼に靴を修理させよう。
I know the reason, but I can't tell you.理由は知っているけど、君に教えることはできないよ。
This is why I hate him.これが私の彼を嫌う理由だ。
Some psychologists raise doubts about Pepperberg's research.心理学者の中にはペパーバーグの研究に疑念を抱く人がいる。
Where's the nearest travel agency?一番近い旅行代理店はどこにありますか。
My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one.電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。
I must have my watch repaired.私は腕時計を修理してもらわなければならない。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare.外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。
They appointed him as a director.彼らは彼を理事に任命した。
The cook was astonished at his incredible appetite.料理人は彼の信じられない程の食欲にとても驚いた。
He complained of the dish tasting bad.彼は料理がまずいと文句を言った。
I can understand what she is saying.私は彼女のいうことを理解する。
He has to repair the clock.彼は時計を修理しなくてはいけない。
I'd like to try some Thai food.タイ料理を食べてみたいです。
I am familiar with this neighborhood.私はこの辺の地理に明るい。
Is this your first time to eat Japanese food?日本料理は初めてですか。
He has a good grasp of English.彼は英語をよく理解している。
Of course you'll catch a cold if you fall asleep under the kotatsu. You have to learn to take care of yourself.こたつで寝ちゃったら風邪引くのはあたりまえ。自己管理がなっていない。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。
The ship stands in need of repairs.その船は修理が必要である。
He is an accountant at the company.彼は経理部で働いている。
Even an intelligent child cannot understand.頭のよい子でもそれは理解できない。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
It took her a while to realize the situation.彼女は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
I would like to have this car repaired as soon as possible.この車をできるだけ早く修理してもらいたいのですが。
I left part of the meal uneaten.料理をちょこっと残してしまった。
It is said that she is a good cook.彼女は料理がうまいそうだ。
I don't menstruate.生理がありません。
I'm so dumb... I'm trying to explain things to you that I don't understand myself.うまく言えないんだけど・・・自分も理解していないことを君に説明しようとしてるんだ。
To understand Japanese culture to the full, you should learn the language.日本文化を十分に理解するためには、日本語を学ぶべきだ。
I'm very impressed with your quality control.貴社の品質管理のやり方には感心しました。
I had the door repaired.私は戸を修理してもらった。
I don't understand why she doesn't love me any more.彼女がもう私を愛さなくなった理由がわからない。
I serve pub food to Canadian customers.カナダのお客様に居酒屋料理をサーブしています。
I must get it fixed.私はそれを修理しなければならない。
I can't make heads or tails of what you said.あなたのおっしゃったことが、ちっとも理解できません。
Man alone has the ability to reason.人間だけに論理的思考力がある。
Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby, but manage to live with that knowledge for two main reasons.喫煙者は、他の皆と同様に、自分達の趣味の欠点に気づいてはいるのだが、2つの理由から、そうしたことを知っていても何とか気にしないようにしているのである。
He has no ability to reason logically at all.彼は論理的思考力が致命的に欠如している。
I wasn't happy, but it seemed reasonable that his prices should go up like everything else, so I agreed.私にはうれしくはなかったが、ほかのあらゆるものと同じ様にトニーの価格も上がるのは無理はないと思い、同意した。
Do you know the reason why the sky looks blue?空が青く見える理由を知っているか。
The primary aim of science is to find truth, new truth.科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。
For some reason or other she shook her head.何らかの理由で彼女は首を横に振った。
We should try to understand one another.私たちはお互いを理解しようとしてみるべきだ。
I can't understand what he wants me to do.私は彼が私に何をするよう望んでいるのか理解できない。
Theory and practice should go hand in hand.理論と実際は相伴うべきである。
My father repaired my old watch.父が古い時計を修理した。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
He started talking about his ideals as usual.彼はいつものように自分の理想のことを語り始めた。
I can't understand the psychology of adolescents.私には少年の心理がわからない。
He's a teacher of physics, but can also teach math.彼は物理の先生ですが数学も教えられます。
The problem is whether you can follow her English.問題は君が彼女の英語を理解できるかどうかだ。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
He was dismissed on the grounds that he was lazy.彼は怠け者であるという理由で解雇された。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
I can't eat that much food by myself.こんなにたくさんの料理、僕一人では食べきれないよ。
I got rid of all the books.私はそのすべての本を処理した。
I'm engaged tomorrow, so I've arranged for someone else to take my place.明日私は忙しいです。だから、私の代理をする人を手配しました。
Superstitions derive from the inability of men to acknowledge that coincidences are merely coincidences.迷信というのは、偶然はただの偶然なのだと、人間が理解できないことから生じる。
He understands her problems more or less.彼は多少彼女の問題を理解している。
Every man should learn how to cook.男性もすべて料理の仕方を学ぶべきだ。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
He's a famous physicist not only in Japan, but throughout the world.彼が日本のみならず、世界においても有名な物理学者である。
I don't know the reason why he was absent.私は彼が休んだ理由を知らない。
His theory was totally impractical.彼の理論は、全く現実的ではなかった。
Is your apartment well maintained?君のアパートは管理がいいですか。
I made this food myself.この料理は私が作りました。
You should not inflict any injury on others on any account.どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.こうした引用は友人に込み入った内容の連絡を行うのに効果的であった。彼の時代では理解してもらえることを充分に期待してそうした作家から引用できたからである。
The theory of relativity originated with Einstein.相対性理論の創案者はアインシュタインであった。
I know how you feel.お気持ちはよく理解できます。
The dish smells good.その料理はおいしそうなにおいがする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License