UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '理'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Small wonder that he thinks so.彼がそう思うのも無理はない。
Allan was lucky and passed the tax accountant examination.アラン君は運良く税理士試験に合格しました。
I don't know the reason he is absent today.彼が今日休んでいる理由は知らない。
Mary helped her mother cook.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
Nobody knows why he left the town.だれも彼が町を去った理由を知らない。
It was decided that the manager, as the company's representative, would go overseas on business trips once a week.経営者は会社の代理として一週間に一回海外へ出張することになりました。 
What's your speciality?この店の名物料理はありますか。
The computer repair took all day.コンピュータの修理に丸一日かかった。
These dishes remind me of my mother's cooking.この料理を食べると、おふくろの味を思い出します。
I got my son to repair the door.息子にドアの修理をしてもらった。
It's natural for him to get mad.彼がかんかんになるのも無理はない。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はたいへん料理が上手でした。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
The bridge is being repaired.橋は修理中です。
Do you have an extra shelf I can use?使っていない整理棚はありますか。
Would you explain what this is?これはどんな料理か説明してください。
Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi.彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。
I cannot follow his logic.彼の論理にはついていけない。
I would like to have this car repaired as soon as possible.この車をできるだけ早く修理してもらいたいのですが。
Chinese food is no less delicious than French.中華料理はフランス料理と同様に美味しい。
Physics is my favorite subject.物理は私の好きな科目だ。
He's racking his brains over how to deal with the matter.その問題の処理に彼は頭を抱えている。
A man of reason could answer the question.理性的な人ならその質問に答えられる。
Tom likes Italian food.トムはイタリア料理が好きだ。
I need to understand the meaning of this sentence.この文の意味を理解する必要がある。
Keep your room as neat as you can.自分の部屋はできるだけ整理整頓しておきなさい。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
Yuriko thoroughly enjoyed her occasional secret meetings with her lover.友理子はたまの逢瀬を心行くまで楽しんでしまいました。
This is how I cook fish.こうして私は魚を料理します。
He had the old machine fixed.彼は古い機械を修理してもらった。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
My husband is better able to cook than I.夫は私より上手に料理する。
The idea underlies his theory.その考えが彼の理論の基礎となっている。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
You should combine theory with practice.理論と実際を結び付けるべきだ。
Unless you have good credit, buying a house is impossible.相当の信用がないと家を買うのは無理だ。
He accused me of having stolen his watch.彼は時計を盗んだという理由で私を訴えた。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
You have no good reason for thinking as you do.君がそのようなことを考える正当な理由はない。
There is no reason why I should help him.私が彼を助けるべき理由はまったくありません。
I thought you were going to fix the sink.あなたが流し台の修理をしてくれるのだと思っていました。
I wasn't happy, but it seemed reasonable that his prices should go up like everything else, so I agreed.私にはうれしくはなかったが、ほかのあらゆるものと同じ様にトニーの価格も上がるのは無理はないと思い、同意した。
Have you studied cooking or something?料理か何か習ったりしましたか。
My cooking cannot hold a candle to Mother's.私の料理などお母さんのとは比べものにならない。
What is cooking in the kitchen?何が台所で料理されているのですか。
That would be difficult.ちょっと無理ですね。
He aspired to the position of Prime Minister.彼は総理大臣になりたいという野心を抱いた。
When it comes to cooking, no one can beat me.料理のことであれば、誰にも負けないよ。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
I'll quit my job for the sake of my health.健康上の理由で仕事を止めます。
We need a woman able in cooking.料理のうまい女性が欲しい。
He reads detective stories on occasion.彼は推理小説を時々読む。
I was compelled to confess.私は無理に白状させられた。
Nothing tastes as good as the food that you make.君が作る料理ほどおいしいものはない。
He acted on the matter.彼はその問題を処理した。
You must begin with such books as you can understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
But if we were wholly rational, would we want children at all?しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。
She was released on the grounds that she was insane.彼女は正気でないという理由で釈放された。
I think it will cost you more than 10,000 yen to have this camera fixed.このカメラの修理には1万円以上はかかると思いますよ。
I've had it. All I've done today is handle complaints.今日も一日クレーム処理ばかりで、もうくたくた。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
We cannot find an English equivalent for the Japanese 'giri'.日本語の「義理」に相当する英語は見つからない。
It seems that his sister is a good cook.彼の妹は料理が上手らしい。
Every person has a psychological need to feel that what he does is of some importance.人間だれでも自分のしていることは何らかの重要性があると感じたい心理的要求を持っている。
Most experts think a lot of his theory.ほとんどの専門家が彼の理論を重視している。
The beach is an ideal place for children to have fun.ビーチは子供が羽を伸ばすのに理想の場所だ。
Please tell me how to cook sukiyaki.どうかすきやきの料理のしかたを教えて下さい。
I can understand this problem to some extent.私はこの問題をある程度理解できる。
She was in charge of the office while I was away on a trip to Kyoto for a week.私が京都に出かけて留守の間彼女が事務所の管理をしていた。
I have no idea why it is so.ぼくにはまるでその理由がわからない。
As for the theoretical side, Peterson's claim is pertinent to our discussion.理論的側面については、ピーターソンの主張は我々の議論に直接関係がある。
That small house was clean and tidy.その小さな家は清潔でよく整理されていた。
Man is a rational animal.人間は理性の動物である。
I can cook better than I can play tennis.私はテニスより料理のほうができます。
Their conversation being in Chinese, I was not able to understand them at all.彼らの会話は、中国語だったので、私は彼らが言うことが理解できなかった。
I know how you feel.お気持ちはよく理解できます。
They wanted to know on what grounds he wished to quit.彼らはなぜ彼が退職したいのか理由を知りたがった。
He is proud that his wife is a good cook.彼は、自分の奥さんが料理が上手な事を自慢している。
I am weak in geography.地理は弱い。
When I am going to visit someone I look up to, I first write to him and tell him why.私は目上として敬っている人を訪問しようと思う時には、まず最初に手紙を書いて面会したい理由を述べる。
This ethnic dish is arranged in a Japanese style.エスニック料理の味は日本風になっている。
Do you know the reason why the sky looks blue?空が青く見える理由を知っているか。
Should the Suez and Panama Canals be internationalized?スエズ運河とパナマ運河は国際管理化におくべきでしょうか。
I made a temporary repair to the broken door.壊れたドアに応急的な修理をした。
Her daughter is bad at cooking.あの人の娘さんは料理が下手だ。
What is the principle reason for going to school?学校に行く主な理由は何ですか。
I can't quit it, it's my personality.退くのは無理、だって私の本質だ。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってることを理解する事は困難です。
But whoever lives by the truth come into the right.しかし真理を行うものは、光の方に来る。
I've never eaten such a good meal.こんなおいしい料理、今まで食べたことないよ。
Do you have any regional dishes?この地方の名物料理がありますか。
Thank you for doing the cooking while I was sick in bed.私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。
They forced him to give in to their opinion.彼らは彼を無理やり彼らの意見に従わせた。
Give the devil his due.盗人にも三分の理。
You can depend on my older sister-in-law to help you with your homework.私の義理の姉があなたの宿題を手伝ってくれるものをあてにしていいです。
His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。
Tom is good at cooking.トムは料理が上手だ。
Only a few people understood me.ほんの少しの人しかわたしを理解してくれなかった。
How about some Spanish food?スペイン料理なんかどうですか。
I really enjoyed the beefsteak you served, not to mention the other dishes.ビフテキをおいしくいただきました。ほかの料理ももちろんですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License