No cultural background is necessary to understand art.
芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
Tom is good at cooking.
トムは料理が上手だ。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.
キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
This theory was first proposed by this 28 years old physicist.
その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。
The situation was getting difficult to deal with.
状況は処理が次第に困難になりつつあった。
My mother cooks well.
母は料理が上手です。
Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town.
キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。
Whatever language you study, it takes time.
どんな語学も短期では無理だ。
It is beyond the scope of this paper to argue the input theory in detail.
インプット理論について詳しく議論することはこの論文の範囲を超えている。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.
興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
On account of this, I can't attend the party.
こういう理由でパーティーに出席できません。
It will cost about 2000 yen to repair it.
その修理に二千円ほどかかります。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.
相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
I fixed the car yesterday.
私は昨日その車を修理した。
I can not understand the psychology of adolescents.
私には青少年の心理がわからない。
Let me fix the switch.
私にスイッチを修理させて下さい。
Tom and Mary ate a six-course meal together.
トムとメアリーは一緒に六品の料理を食べた。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.
私はその問題がわからない。つまり、それを全く理解できない。
Both boys and girls should take cooking class in school.
男子も女子も学校で料理の授業をとるべきだ。
It is man's natural sickness to believe that he possesses the Truth.
己が真理を保持していると信じるのは人間の生まれつきの病である。
Mother is cooking in the kitchen.
母は現在台所で料理をしています。
It wasn't me, commissioner!
それは私じゃないよ、理事長!
Tom started an advertising agency.
トムは広告代理店を立ち上げた。
I can't make her out.
私は彼女が理解できない。
I can't make out what she said.
僕は彼女が言ったことが理解できない。
He has every reason for getting angry with you.
彼があなたのことで怒るのも無理ないね。
That shows his theoretical background.
それは彼の理論的背景を示している。
I can not make out at all what you say.
君の言うことは全く理解することができない。
He completely failed to understand why she got angry.
彼女がなぜ怒ったのか彼には完全には理解できなかった。
Messrs. Hayashi & Co. is our sole agent in Japan.
林商店が日本におけるわが社の唯一の代理店である。
How do you make Mirano?
このミラノという料理はどういう料理方法ですか。
I've never eaten Chinese food before.
今まで一度も中国料理を食べたことがない。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.