UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '理'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My parents made me go there.両親は無理に私をそこへ行かせた。
She cooks chicken the way I like.彼女は私の好みに会うように鳥肉を料理する。
We should try to understand one another.私たちはお互いを理解しようとしてみるべきだ。
If we read this book we are able to comprehend more about the country.この本を読めば私たちはその国のことをもっと理解できる。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
I had my watch repaired.私は時計を修理してもらった。
Do you know why she's so angry?彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。
We might as well eat dog food as eat such a dish.こんな料理を食べるくらいならドッグフードを食べた方がましだ。
His theory is based on elaborate investigation.彼の理論は入念な調査に基づいている。
There is no reason why he should resign.彼が辞職しなければならない理由はない。
I can't understand why you are so critical of him.なぜあなたは彼にそんなに批判的なのか、私には理解できない。
It's impossible for me to believe what you are saying.あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
I go to the barber's once a month.私は月に1度理髪店へ行く。
It is beyond the scope of this paper to argue the input theory in detail.インプット理論について詳しく議論することはこの論文の範囲を超えている。
It is impossible for him to do it in a day.彼がそれを一日でするのは無理でしょう。
My mother is a very good cook.私の母は料理がとても上手です。
I can't eat that much food by myself.こんなにたくさんの料理、僕一人では食べきれないよ。
My bicycle needs fixing.私の自転車は修理する必要が有る。
She is busy cooking dinner.彼女は夕食を料理するのに忙しい。
Although it seemed like a lot of money to spend just because I was too lazy to cut my own lawn, I turned the whole thing over to him.怠惰だから自分で芝を刈れないという理由だけでたくさんのお金を使うように思われたが、その仕事をすっかり彼に任した。
He has a doctor's degree in psychology.彼は心理学博士の学位を持っている。
He had a book on physics published.彼は物理学の著書を出版した。
I wanted to catch the bird, but I found it too difficult.私はその鳥を捕まえたかったが、それは無理だと分かった。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
Physics be hanged!物理なんてまっぴらだ。
I got my son to repair the door.私は息子にドアを修理させた。
His theory is difficult to understand.彼の理論は難解だ。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
I want to better understand what the meaning of life is.私は人生の意味とは何かをもっとよく理解したい。
There is a good argument for dismissing him.彼を解雇するもっともな理由がある。
I want to mend this watch.私はこの時計を修理したい。
Psychology deals with human emotions.心理学は人間の感情を扱う。
Never stay away from school without good cause.正当な理由なしに学校を欠席すべきではない。
To understand Japanese culture to the full, you should learn the language.日本文化を十分に理解するためには、日本語を学ぶべきだ。
White wine is the usual companion of fish.白ワインは魚料理にはつきものだ。
Is there a barber shop in the hotel?ホテルの中に理髪店はありますか。
What she means is reasonable in a certain sense.彼女の言わんとすることはある意味では理にかなっている。
I spent several days sorting through her papers.私は彼女の書類の整理をするのに数日を費やした。
I will get these shoes repaired by tomorrow.明日までにこの靴を修理してもらいます。
The teacher found it difficult to get his meaning across to the students.その先生は自分の考えを学生達に理解させるのは困難だとわかった。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
Where is the closet travel agent?一番近い旅行代理店ってどこにあります?
She is second to none when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくることにかけては、彼女の右に出る者はいない。
Some people look down on others because they have less money.金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
I'll have this radio fixed tomorrow.明日このラジオを修理してもらいましょう。
Salt is necessary for cooking.塩は料理にとって必要な物だ。
He understands everything right on the spot.彼は何でもすぐに理解する。
We couldn't figure out what Paul wanted to do.ポールが何をやりたかったのか理解できなかった。
The child was incapable of understanding his father's death.その子は父の死を理解できなかった。
How much will it cost to have my shoes repaired?私の靴を修理していただくのにどれくらいかかりますか。
They were too naive to understand the necessity of studying.彼らは幼稚すぎて学ぶことの必要性を理解できなかった。
Frankly speaking, it is difficult to understand why you want to go.率直にいえばなぜ君が行きたいのか理解しにくい。
Japanese is a quantum language. It is to languages what quantum physic is to physics.日本語は量子的な言語です。物理学にとっての量子物理学であるように、ちょうど言語にとってのそれであるのです。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
He will be my deputy while I am away.私が不在の時は彼が私の代理です。
And as with so many aspects of British life, there's a good historical reason for it.これには、イギリスの生活のさまざまな面がそうであるように、もっともな歴史的理由があります。
That is why women keep their career without marriage.それが女性がなかなか結婚せずに働き続ける理由だろう。
He is at home with the geography of Tokyo.彼は東京の地理に精通している。
But, I don't understand this very well.しかし、私はそれをあまりよく理解できない。
But I can't understand them very well.でも私はあまりよくそれらを理解できない。
Do you know the reason why two-thirds of the students did not attend the student meeting?3分の2の学生が学生大会に欠席した理由がわかりますか。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
They elected Hashimoto the Prime Minister.彼らは、橋本を総理大臣に選んだ。
I'm engaged tomorrow, so I've arranged for someone else to take my place.明日私は忙しいです。だから、私の代理をする人を手配しました。
He forced her to sit down.彼は無理矢理彼女を座らせた。
This is above reason.これは理屈で割り切れない。
I want to buy cooking utensils in one lot.料理用具を一括して買いたい。
I must have my watch repaired.私は腕時計を修理してもらわなければならない。
It's no good his trying to find the true reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
My cassette tape recorder needs fixing.僕のテープレコーダーは修理しなくちゃいけない。
To be surprised, to wonder, is to begin to understand.驚くことに、不思議に思うことは理解し始めるということなんだ。
Cook for me.僕に料理を作って。
I'm halfway through this crime novel.この推理小説は今真ん中あたりを読んでいる。
Draw a chicken before cooking.料理する前にチキンの臓物を抜いてください。
He was advanced to a managerial post.彼は管理職に昇進した。
There is no reason for her to scold you.彼女があなたを叱るような理由は1つもない。
His act was animated by noble ideals.彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
Could you please tell me why you love her?あなたが彼女を愛している理由を私に伝えてくれますか?
I think this book is beyond his reach.その本は彼の理解を超えていると思う。
I had him fix my watch.彼に時計を修理してもらった。
I had my watch repaired at the store.私は店で時計を修理してもらった。
These dishes remind me of my mother's cooking.この料理を食べると、おふくろの味を思い出します。
What has made you decide to work for our company?あなたが私たちの会社で働こうと思った理由を聞かせて下さい。
It is difficult for me to handle the case.その事件を処理するのは私には難しい。
I got him to mend my shoes.私は彼に私の靴を修理してもらった。
It took him a long time to take in what she was saying.彼女の言っていることを理解するのに彼にはずいぶん時間がかかった。
Can anyone fix a flat tire?誰かパンクの修理ができますか。
The second course contains meat.2番のお料理には肉が入っています。
Cookie's house is under repair.クッキーの家は修理中だ。
Theoretically, I'm doing math.理論的には、私は数学をしている。
I wish I had a reason not to go.行かなくてもいい理由があればいいのに。
You should set your room in order.部屋の整理をしたほうがいいよ。
Tell me the reason why he was fired.彼が首になった理由を教えて下さい。
Always keep your workplace organized.いつも仕事場をきちんと整理しておきなさい。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
I couldn't make myself understood in English.私は英語で理解してもらえなかった。
Can you make yourself understood in English?英語であなたの言うことを理解させることができますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License