The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '理'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He aspired to the position of Prime Minister.
彼は総理大臣になりたいという野心を抱いた。
I work for a travel agency.
私は旅行代理店で働いています。
I can barely understand what he's saying.
私は彼の言っていることがほとんど理解できない。
He is too wise not to see the reason.
彼はその理屈がわからないほどばかではない。
Potatoes were being cooked in the kitchen by the girls.
じゃがいもが女たちによって、台所で料理されていた。
I saw you cooking.
あなたが料理するのを見た。
He seems to make nothing of it.
彼はそれを全く理解できないようだ。
Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour.
あれらの修理工たちは時給一万円ももらっている。
Get in touch with your agent right away.
すぐにあなたの代理人に連絡を取りなさい。
The child was incapable of understanding his father's death.
その子は父の死を理解できなかった。
Otherwise we will have to cancel this order.
もし無理な場合は注文をキャンセルします。
Einstein's theory of relativity is Greek to me.
アインシュタインの相対性理論は俺にはわけわかめだ。
She did not come for a certain reason.
彼女はある理由で来なかった。
They are crying down Tom's new theory.
彼らは、トムの新しい理論をけなしている。
I think your theory does not hold water.
君の理論は成り立たないと思う。
He's in charge of administration at the hospital.
彼は病院の管理運営に責任がある。
But I am able to cook well.
でも料理は上手に作ることができる。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
I took a cooking class last spring and learned to bake bread.
去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。
I had him repair my watch.
彼に時計を修理してもらった。
Please repair the car.
この車の修理をお願いします。
I like Chinese food in general.
概して私は中華料理が好きだ。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
How can you eat only rich food like this every day.
よくそんなこってりした料理ばっかり毎日食べられるね。
She likes to cook for her family.
彼女は家族のために料理するのが好きです。
My father repaired my old watch.
父が古い時計を修理した。
I like reading mysteries.
私は推理小説を読むのが好きです。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
All you do is string together a bunch of farfetched ideas. I can't understand a word of it.
屁理屈ばかり並べて、お前の言ってること全然筋が通ってないよ。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.
彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
I can't make out what she wants.
私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。
My sister isn't used to cooking.
私の妹は料理に慣れていない。
I want to know the reason for his absence.
私は彼の欠席の理由を知りたい。
Salt is necessary for cooking.
塩は料理にとって必要な物だ。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.
ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。
Are you taking in all he is saying?
彼が云っている事を全部理解できるの。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.
外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
The theory is too abstract for me.
その理論は私にはちんぷんかんぷんだ。
She despises him only because he is poor.
彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
Where can I get hold of a good tax lawyer?
どこかにいい税理士はいないものだろうか。
Does she come from the agency that sent the last temporary I had?
この娘はこの前のバイトをよこした代理店から送られてきたのか。
They made him sign the contract.
彼らは彼に無理矢理契約書にサインさせた。
Give the devil his due.
盗人にも三分の理。
Please explain the reason why she was arrested.
彼女が逮捕された理由を説明して下さい。
I can't understand this at all.
これはまったく理解できません。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.