UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '理'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll have this radio fixed tomorrow.明日このラジオを修理してもらいましょう。
He holds a very enlightened attitude toward working women.彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。
Roast chicken is one of my favorite dishes.ローストチキンは大好きな料理の1つです。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
Always keep your office tidy.いつも仕事場をきちんと整理しておきなさい。
Korean food is generally very hot.韓国料理は一般的に辛い。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。
What kinds of Japanese food do you like?あなたはどんな種類の日本料理が好きですか。
I had my watch repaired at the store.私は店で時計を修理してもらった。
Theory without practice will be no use.実行の伴わない理論は何の役にもたたない。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
I'll not divorce you, unless you give me a good reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
I can't follow Tom's logic.トムの論理にはついていけない。
She's thinking of taking a couple of courses at a cooking school.彼女は料理学校で2、3のコースを取ろうかと考えている。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
It is not my purpose to investigate the impact of Emmet's theory on biology.エメット理論が生物学に与えたインパクトに関しては扱わない。
I can understand what you are saying.わたしはあなたの言うことが理解できる。
Mr Johnson insists on his theory.ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
He's racking his brains about how to deal with the matter.その問題の処理に彼は頭を抱え込んでいる。
They will probably handle this well.彼らはうまく処理するだろう。
What I can't make out is why you have changed your mind.あなたが決心を変えた理由が私にはわからない。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
Where is the closest travel agency?一番近い旅行代理店はどこですか?
Henry was dismissed by reason of his old age.ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
I can't understand what he wants me to do.私は彼が私に何をするよう望んでいるのか理解できない。
My father fixed a broken chair.父は壊れたいすを修理した。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
I am busy cooking at the moment.私は今のところ料理に忙しい。
That's impossible for me.俺には無理だ。
You should set your room in order.部屋の整理をしたほうがいいよ。
The roof is really in need of repair.屋根をぜひ修理する必要がある。
He has to take two science classes.彼は理科を2科目とらなければならない。
Hence one can say that, of all political ideals, that of making people happy is the most dangerous.したがって、すべての政治的理想の中で、人々を幸せにさせるものがもっとも危険であると言うことができる。
I work for a travel agency.私は旅行代理店で働いています。
The cook was astonished at his incredible appetite.その料理人は彼の信じられないほどの食欲に驚いた。
She spent all afternoon cooking.彼女は午後ずっと料理にかかりきりだった。
It seems that his sister is a good cook.彼の妹は料理が上手らしい。
This is a universal truth that transcends time.これは古今東西に通ずる真理である。
The theory is too abstract for me.その理論は私にはちんぷんかんぷんだ。
It cost me three hundred dollars to have my car repaired.車を修理するのに300ドルかかった。
You must keep your room tidy.あなたは部屋をきちんと整理しておかなくてはならない。
He amused himself by reading a detective story.彼は推理小説を読んで楽しんだ。
Taiwanese food is milder than Indian food.台湾料理はインド料理ほど辛くない。
She knows everything about cooking.彼女は料理のことならなんでも知っている。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
How much will it cost to have my shoes repaired?私の靴を修理していただくのにどれくらいかかりますか。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
Let's try to understand one another.お互いを理解し合うようにしようではありませんか。
That chef prepares different meals every day.その料理人は毎日違う料理を拵える。
A good cook doesn't throw out yesterday's soup.料理のうまい人は前の日のスープを捨てない。
Read such books as can be easily understood.容易に理解できるような本を読みなさい。
The theory is not accepted.その理論は一般に認められていない。
She may well be proud of her smart son.彼女が頭の良い息子を自慢するのも無理はない。
I can't figure out what the writer is trying to say.私にはその作家が言わんとしていることが理解できない。
He attended the meeting as deputy president.彼はその会に社長の代理で出席した。
She would cook it in her own way.彼女はどうしてもそれを自己流に料理したがった。
The problem was too much for me.その問題は私には理解できなかった。
Although the arguments were rational, he was not convinced.理論は理にかなっていたけれども、彼は納得しなかった。
My bicycle needs fixing.私の自転車は修理が必要です。
It is said that she is a good cook.彼女は料理が上手だそうだ。
Your guess is wrong.あなたの推理は間違っている。
Take it to a mechanic, and get it fixed.修理所に行って修理してもらってください。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
Could you please tell me why you love her?あなたが彼女を愛している理由を私に伝えてくれますか?
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
He has his reasons for staying there.彼がそこに留まる彼なりの理由がある。
I don't understand him sometimes.私は時々彼が理解できない。
No one can tell the reason.理由は誰にも分からない。
To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping.驚いたことに、その著名な心理学者は誘拐罪で告訴された。
She is an appalling cook.彼女は料理が恐ろしく下手だ。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.荒廃の跡を見て、彼は戦争の意味を十分に理解した。
He has a great deal of intelligence for a child.彼は、子供にしたら大変な理解力を持っている。
Because of rain, we couldn't go to the beach.雨が理由で、私達はビーチへ行けませんでした。
It cost a lot of money to repair the car.車を修理するのに大変金がかかった。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
We want a woman who's good at cooking.料理のうまい女性が欲しい。
His view is quite logical.彼の意見はたいへん論理的である。
Susan is a good cook.スーザンは料理がうまい。
We should acquaint ourselves with the facts.事実についてよく理解しておくべきだろう。
Let me tell you about our special.本日の特別料理について説明します。
First, I'll try to understand why he thinks so.まず、なぜ彼がそのように考えるか理解してみよう。
I cannot understand anything he said.私は彼の言ったことが少しも理解できない。
How to prepare black porgy: Sashimi, Whatever anybody says sashimi is the tastiest.黒鯛の料理方法.刺し身、黒鯛は何といっても刺身が一番おいしいです。
It conforms to the requirements of logic.それは論理が要求することに従っている。
I don't know why they are fighting.私は彼らのけんかの理由は知らない。
Tom didn't say anything about why he was late.トムは遅れた理由について何も言わなかった。
I had him repair my watch.彼に時計を修理してもらった。
She did not come for a certain reason.彼女はある理由で来なかった。
To understand Japanese culture to the full, you should learn the language.日本文化を十分に理解するためには、日本語を学ぶべきだ。
He put his affairs in order.彼は自分の身辺を整理した。
He couldn't understand the sentence.彼にはその文の意味が理解できんかった。
He asked if I liked Chinese food.彼は私に中華料理が好きかどうかたずねた。
She asked us if we would like to cook.彼女は私たちに料理をしたいかとたずねた。
He is a famous physicist not only in Japan, but in the world.彼が日本のみならず、世界においても有名な物理学者である。
I don't understand why she doesn't love me any more.彼女がもう私を愛さなくなった理由がわからない。
I'm beginning to see that it's going to be impossible.無理だってこと、ますますわかる気がする。
There is no reason why I should help him.私が彼を助けるべき理由はまったくありません。
Does she come from the agency that sent the last temporary I had?この娘はこの前のバイトをよこした代理店から送られてきたのか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License