UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '理'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't absorb all of the lesson in an hour.私は1時間ではその課を全部は理解できない。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.こうした引用は友人に込み入った内容の連絡を行うのに効果的であった。彼の時代では理解してもらえることを充分に期待してそうした作家から引用できたからである。
As soon as you have the car fixed, please send me a letter with the cost. I'll send you the money.車の修理が終わりましたら、費用を御知らせください。
I don't know why they are fighting.私は彼らのけんかの理由は知らない。
They are chiseling a statue out of marble.彼らは大理石で像を彫っている。
Read the sort of books that you can easily understand.容易に理解できるような本を読みなさい。
If you'd listen a little more carefully to what the teacher says, you'd probably be able to understand.もう少し、先生が言っていることに集中して聞いていれば、理解できると思うよ。
I saw you cooking.あなたが料理するのを見た。
I cannot understand this passage from the Bible for the life of me.私にはどうしてもこの聖書からの一節が理解できない。
It is for this reason that he left school.彼が学校を辞めたのは。これが理由です。
Your detailed explanation of the situation has let me see the light.あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。
At first, I couldn't understand what he said.最初は私は彼が言っていることを理解できませんでした。
As usual, the physics teacher was late for class.その物理の先生はいつものように授業に遅れてきた。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.その店員は無作法が理由で解雇された。
A theory must be followed by practice.理論には実践が伴わなければならない。
We must hold a meeting of the council of directors.理事会を開催しなければならない。
There seem to be several reasons for that.それらにはいくつかの理由があるようだ。
I found a good Mexican restaurant.おいしいメキシコ料理のレストランを見つけました。
You are supposed to come in person.代理人ではなくあなた本人が来てください。
That's right. It's written in an unassuming fashion, and it's an ethical standpoint as well.そうですね。下手にでてばかりもなんだし。かつ、倫理的ですね。
Complete agreement between theory and practice is a rare case.理論と実際がぴったり一致することはまれである。
Physics is my favorite subject.物理は私の好きな科目だ。
Give me the reason for which you were absent yesterday.昨日欠席した理由を言いなさい。
You must account for your absence.あなたは欠席の理由を説明しなければならない。
Nothing could be more reasonable, on the face of it.一見したところそれ以上に理にかなったことはないであろう。
It conforms to the requirements of logic.それは論理が要求することに従っている。
My father ran in the cooking contest and won the first prize.お父さんは料理コンテストに出て優勝したのよ。
Even though he's a child, he can understand her story.彼は子供であるけども、彼女の話が理解できる。
Tell me the reason for your absence from school yesterday.昨日学校を休んだ理由をいいなさい。
It is impossible for me to finish the work in an hour.その仕事を一時間で終えるのは、私には無理です。
I don't think she is capable of doing this job. To start with, she is far too old.私は彼女にこの仕事は無理だと思う。第一に、年を取りすぎている。
I am familiar with the geography of this town.私はこの町の地理をよく知っている。
What kinds of Japanese food do you like?あなたはどんな種類の日本料理が好きですか。
I'm fixing the radio which I found on my way home.帰り道で拾ったラジオを修理しているのさ。
There is no reason why I shouldn't do it.私がそれをしては行けないという理由はない。
I don't like math, much less physics.私は数学が好きではない。まして物理は好きではない。
To be always logical may be sometimes hated by others.常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。
You can handle this project any way you choose.このプロジェクトは好きなように処理してかまいません。
Tell me the reason you didn't come yesterday.昨日来なかった理由を言いなさい。
You are too old not to see the reason.君は十分年をとっているから、その理由が分からない筈がない。
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
If you cannot understand good advise, you cannot obey it.良い助言であれ、理解していなければ、それに従うことは出来ない。
None of them could understand what she was implying.彼らのうち誰一人、彼女がほのめかしたことを理解できなかった。
The machine broke because he had not looked after it properly.その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。
She has a thorough grasp of her work.彼女は自分の仕事を完全に理解している。
Are you having your period?現在生理中ですか。
They were suspicious of him, and not without reason.彼らは彼を疑っていたが、理由が無いわけではなかった。
Can you account for why our team lost?我がチームが負けた理由を説明できますか。
At last he found out the truth.ついに彼は真理を知った。
He wants to embody his ideal.彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
She can't cook well.彼女はじょうずに料理ができません。
Is your menstruation normal?生理は順調ですか。
Do you know why she couldn't come?彼女が来られなかった理由を知っていますか。
I have a liking for chemistry as well as for physics.私は物理だけでなく化学も好きである。
Sudden misfortune deprived her of her reason.突然の不幸が彼女の理性を失わせた。
In addition to this, there are other reasons.この事に加えて、ほかにもまだ理由がある。
This dish is more delicious than that one.この料理はあの料理よりおいしい。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
It cost me three hundred dollars to have my car repaired.車を修理するのに300ドルかかった。
I must get the television fixed.テレビを修理に出さなければならない。
She will cope with difficult problems.彼女は難問をうまく処理するだろう。
Someone said something, but I could not understand it.誰かが何かを言ったが、それを理解できなかった。
I'm a big fan of American cooking.私はアメリカの料理が大好きです。
I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning.外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
I had my personal computer repaired.私はパソコンを修理させました。
She is used to cooking.彼女は料理になれている。
Let me fix the switch.私にスイッチを修理させて下さい。
In ethical terms, a great many people are opposed to gene therapy.倫理の面で、たくさんの人々が遺伝子治療に反対している。
I decided to visit the United States on this account.この理由で私はアメリカへ行くことを決心した。
He had the ambition to be prime minister.彼には総理大臣になりたいという野心があった。
This is why Yoshio has caught a cold.それが、義男が風邪をひいた理由だ。
Well may you ask why!君が理由を聞くのも当然だ。
A cafeteria is a self-service style restaurant.カフェテリアは料理を自分で取るセルフサービスのレストランです。
Now we are better able to understand their motive.今では彼らの動機をよりよく理解できる。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
You don't like Chinese cooking?中国料理好きじゃありませんか?
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.最初のころ、人々が話すのが速すぎると、言っていることを理解するのが難しかった。
I can't understand this at all.私はこのことを少しも理解できません。
He is doing physics.彼は物理学を専攻している。
My dream went up in smoke.私の理想は白昼の夢と消えてしまった。
He illustrated his theory with examples.彼は例を示して自分の理論を説明した。
We must sow the seeds of mutual understanding.我々は相互理解の種をまかねばならない。
Mother has not cooked dinner yet.母はまだディナーを料理していません。
It is important to understand that each country has its own culture.それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
She likes cooking for her family.彼女は家族のために料理するのが好きです。
He was coerced into helping the thieves.彼は無理矢理泥棒たちの手助けをさせられた。
Which do you like better, physics or chemistry?物理学と化学とどちらがお好きですか。
The reason why I got a bad grade is that I did not study.私の成績が悪かった理由は、勉強しなかったからです。
Are we in any particular hurry?私達何か特に急ぐ理由があるの?
His theory is based on fact.彼の理論は事実に基づく。
The more we know about life, the better we can understand what we read.人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。
Will you please check to see if my order has been dealt with?私の注文が処理されているかどうか調べてもらえますか。
I have to understand the meaning of this sentence.この文の意味を理解する必要がある。
Roast chicken is one of my favorite dishes.ローストチキンは大好きな料理の1つです。
This is the reason I came here.これが私がここへ来た理由だ。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
Do you know the reason why she is so angry?彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。
Please help me cook.料理をするのを手伝ってよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License