UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '理'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you account for why our team lost?我がチームが負けた理由を説明できますか。
He's got a dual personality—usually a quiet "nice guy" type, but when he flips, his character changes.普段はとてもおとなしいナイスガイだが、理性のタガがはずれると人格が豹変する二重人格。
It's true that she knows a lot about cooking, but she isn't a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
Even though he's a child, he can understand her story.彼は子供であるけども、彼女の話が理解できる。
Did Tom say why?トムは理由を言いましたか。
The new method was anything but ideal.その新しい方法は理想からほど遠かった。
She is used to cooking.彼女は料理をするのに慣れている。
I cannot understand it for the life of me.どうしてもそれが理解できない。
This dish has a strong flavor of garlic.この料理はにんにくがきいている。
For some reason or other she shook her head.何らかの理由で彼女は首を横に振った。
We could not resist the force of his logic.彼の理論だった説得力にはかなわなかった。
My husband is a very good cook.私の夫はとても料理が上手です。
I cook well.料理は得意です。
I'll try my hand at cooking.試しに料理をしてみようかな。
Right now my score in Cooking is about 45 out of 100. Great isn't it? That's not a fail!今じゃ、ボクのお料理レベルは、100点中45点くらい。スゴイだろ、赤点じゃないのさ!
I had the door mended.私は戸を修理してもらった。
This idea is not rational.この考え方は合理的ではない。
The primary aim of science is to find truth, new truth.科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。
I work for a travel agency.私は旅行代理店で働いています。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
You cannot enter the museum. It is currently under repair.博物館へは入場できません。現在修理中です。
Can you make yourself understood in English?あなたは英語で相手に理解してもらえますか。
I don't know how to manage that large estate.その大きな土地をどう管理してよいか私にはわからない。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
I didn't think anyone could fix this watch.誰もこの時計を修理することはできないと思ってたけどね。
He will be my deputy while I am away.私が不在の時は彼が私の代理です。
We need someone who has some experience in administration.経営管理に経験のある方を求めます。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
I love Korean food.韓国料理が大好きです。
I am at home with the geography of Higashikakogawa.私は東加古川の地理に精通している。
Since their conversation was in French, I couldn't understand a word.彼らはフランス語で喋っていたので、私は一言も理解できなかった。
I prefer the updated version of his cookbook.私は彼の料理の本の新しい方が好きです。
She's thinking of taking a couple of courses at a cooking school.彼女は料理学校で2、3のコースを取ろうかと考えている。
She is a poor cook.彼女は料理が下手だ。
I couldn't make myself understood in English.私は英語で理解してもらえなかった。
It's not clear right now whether time travel is really something that exists in reality but its possibility has been proven by theoretical physics.タイムトラベルは、実在する現象かは解明されていないが、理論物理学などにおいて実現の可能性が示されることがある。
You might as well reason with the wolf as try to persuade that man.あの男を説き伏せようとするのは、オオカミに道理を説いて聞かせるようなものだ。
We cannot find an English equivalent for the Japanese 'giri'.日本語の「義理」に相当する英語は見つからない。
My car is now being repaired.私の車は修理中です。
As their conversation was in French, I could not understand a word.彼らはフランス語で喋っていたので、私は一言も理解できなかった。
Is your apartment well maintained?君のアパートは管理がいいですか。
There is no accounting for tastes.人の好みにはいちいち理由がつけられない。
I'll try my hand at cooking.腕をふるって料理をしましょう。
I am weak in geography.地理は弱い。
The theory of relativity originated with Einstein.相対性理論の創案者はアインシュタインであった。
He resigned on the grounds of ill health.彼は病気を理由に辞職した。
It's just if we have it every day we're bound to get fed up with it. I must increase the variety of my cooking.ただ、毎日だとさすがに飽きるだろう。もっと料理のバリエーションを増やさないと。
Make your room tidy.部屋の中をきちんと整理しなさい。
You should set your room in order.部屋の整理をしたほうがいいよ。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
Students generally like a teacher who understands their problems.生徒たちは一般に自分たちの問題を理解してくれる教師が好きだ。
She boasts that she's good at cooking.彼女は料理がうまいと自慢している。
First, I'll try to understand why he thinks so.まず、なぜ彼がそのように考えるか理解してみよう。
There's no reason why I should become a physician because my father is one.父が医者だからといって僕も医者にならなければならぬ理由はない。
How much will it cost to have my shoes repaired?私の靴を修理していただくのにどれくらいかかりますか。
Mike was very kind. He got my car repaired for free.マイクはとても親切でした。彼は私の車を無料で修理してくれました。
In Thailand, people use coconuts for food, drink and toys.タイでは人々は料理、飲み物、おもちゃにココナッツを使う。
I wondered if I had ever really understood anyone.私は一体、自分が本当に誰かを理解したことがあったのだろうか、と思った。
Some people look down on others because they have less money.金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
Businesses perceive as competitors a narrow range of the business world; there are many cases where they don't understand their real rivals.企業は、競合他社を業界内の狭い範囲で捉えて、本当のライバルを明確に理解してない場合が数多くあります。
What happened to our food?私たちの料理はどうなっているのですか。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。
There are a good many reasons why you shouldn't do it.君がそうしてはいけない理由はたくさんある。
He forced her to sit down.彼は無理矢理彼女を座らせた。
She knows everything about cooking.彼女は料理のことならなんでも知っている。
As you look at your face, you try to figure out what is happening behind it, in your mind.自分の顔を見ながら、そのうしろにあるもの、あなたの心の中を理解しようとします。
I have to bone up on my physics.私は一生懸命物理に取り組まなければならない。
Will you read this cookbook?この料理の本を読んでくれませんか。
I could not understand anything he said.私には彼の言うことが少しも理解できなかった。
The sisters often quarrel over nothing.その姉妹はよく理由もなくけんかをする。
The problem was too much for me.その問題は私には理解できなかった。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest.心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。
My wife is anything but a good cook.私の妻は料理がまるきりへたです。
Her husband is an excellent cook.彼女の夫は料理の名人なのだ。
He cannot appreciate friendship.彼には友情というもののよさが理解できない。
This food called BLT; what's in it?このBLTという料理は、どんな材料なのですか。
I cannot understand this passage from the Bible for the life of me.私にはどうしてもこの聖書からの一節が理解できない。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
I can't repair the computer.私にはコンピューターを修理することができない。
He wins his arguments by logical reasoning.彼は論理的な推論で議論に勝つ。
I decided to visit the United States on this account.この理由で私はアメリカへ行くことを決心した。
I found it difficult to make myself understood in English.私は英語で自分の言うことを他人に理解させるのは難しいと思った。
There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark.別の理由があるね?どう?図星でしょう?
She isn't a good cook.彼女は料理が上手ではない。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
Psychology is the science of the mind.心理学は心の科学です。
She was forced to confess.彼女は無理矢理白状させられた。
I was compelled to do the work alone.私は一人でその仕事を無理矢理させられた。
I like geography and history.私は地理と歴史が好きだ。
Mr. Brown is in charge of the business in the absence of the manager.部長が不在のときはブラウン氏が業務を管理する。
Please inform me what options are available to me.どのような処理方法を選べるのか、教えてください。
The minister had to resign.総理は辞職しなければならなかった。
Do you know how to cook meat?君は肉の料理の仕方を知っていますか。
They forced me to sing a song.彼らは私に無理矢理詩を歌わせた。
We need a woman able in cooking.料理のうまい女性が欲しい。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
In addition to this, there are other reasons.この事に加えて、ほかにもまだ理由がある。
What he said in his interview makes sense.彼がインタビューで言ったことは理にかなっている。
We must hold a meeting of the council of directors.理事会を開催しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License