The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '理'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He amused himself by reading a detective story.
彼は推理小説を読んで楽しんだ。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
These are not sufficient reasons for breaking the promise.
これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
I can't take the place of her as an English teacher.
彼女の代理で英語の先生などとてもできない。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
He maintained that his theory was true of this case.
彼は彼の理論がこの場合にあてはまると主張した。
The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well.
エメット理論が生化学にも適用できるということか、最近の研究の主要な成果である。
She confronted the problem which seemed hard to understand.
彼女は理解しがたいように思える問題に直面した。
She did not come for a certain reason.
彼女はある理由で来なかった。
Do you have any grounds for thinking so?
そう考えると理由が君にはあるのか。
This theory was first proposed by this 28 years old physicist.
その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。
I think this machine is in need of repair.
この機械には修理が必要と思う。
But if we were wholly rational, would we want children at all?
しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。
You can't apply this theory to this case.
この場合、この理論をあてはめることはできません。
Henry was dismissed by reason of his old age.
ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
I saw you cooking.
あなたが料理するのを見た。
His knowledge of geography is poor.
彼の地理学の知識は乏しい。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.
彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
I think the Thai food at this place is seasoned so Japanese will like it.
やはり、ここのタイ料理の味付けは、日本人好みにしてあるんだね。
I cannot follow you.
あなたの言う事が理解できません。
I am halfway through this detective story.
この推理小説はまだ半分も読んでない。
I fail to see the reason.
理由がわかりかねます。
This novel is difficult to understand.
この小説は理解しにくい。
The ice is too thin to bear your weight.
氷が薄いから君の体重では無理だ。
I have been to the barber's.
理髪店に行って来たところだ。
I have not the least interest in detective stories.
推理小説には全く関心がありません。
While I was cleaning out my desk, I came across this old picture.
私が机を整理しているとたまたまこの古い写真が見つかった。
I can't make out what he wants.
私は彼の要求しているものが理解できない。
I can't understand this business.
僕にはこいつが理解できない。
In making a decision, I rely not on logic but on instinct.
どうするかを決めるときは、論理ではなく本能を当てにする。
His theory is based on elaborate investigation.
彼の理論は入念な調査に基づいている。
When it comes to cooking, no one can beat me.
料理のことであれば、誰にも負けないよ。
There's a nice Thai restaurant near here.
近くにおいしいタイ料理のお店があるんです。
There is a good argument for dismissing you.
あなたを解雇する十分な理由があります。
There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark.
別の理由があるね?どう?図星でしょう?
You cannot teach an old dog new tricks.
老人に新しいことは無理だ。
He is such a tidy person. Every pot and pan is in its place.
彼は非常にきちんとした人なので、すべての鍋類はあるべき場所に整理されている。
She put her room in order before her guests arrived.
彼女は客が来ないうちに、部屋を整理した。
Whatever the reason, they did not marry.
理由はなんにせよ彼らは結婚しなかった。
Her way of thinking was rational.
彼女の思考法は合理的だった。
He was forced to work overtime.
彼は無理やり残業させられた。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.