UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '理'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I got Tom to mend my shoes.トムに私の靴を修理してもらった。
It's impossible for me to explain it to you.それをあなたに説明することは私には無理です。
This truck is in need of repair.このトラックは修理が必要である。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
There was a great variety of dishes on the menu.メニューにはいろいろ多彩な料理があった。
Why do you think soccer isn't popular in the US?アメリカでサッカーがなかなか人気を集めない理由はなんだと思いますか。
Men who were bereft of reason conducted the war.理性を失った人たちが戦争を遂行した。
You can't apply this theory to this case.この場合、この理論をあてはめることはできません。
This car needs repairing.この車は修理が必要だ。
It cost me 50 dollars to have my watch fixed.時計を修理してもらうのに50ドルかかった。
Don't scold her. She's too young to understand.彼女をしからないで。幼くて理解できないから。
Controlled Access Zone: No entry without permission.管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
We were unable to follow his logic.我々は彼の論理についてゆけなかった。
He lost his reason when he saw his house burn down.彼は自分の家が焼けるのを見て理性を失った。
This task is impossible for me to accomplish.その仕事は私には無理だ。
A more experienced lawyer would have dealt with the case in a different way.もっと経験のある弁護士なら、その件は違ったやり方で処理しただろう。
He explained why the experiment failed.彼は実験の失敗の理由を説明した。
My camera doesn't need to be fixed.私のカメラは修理の必要はない。
I am familiar with this neighborhood.私はこの辺の地理に明るい。
She got a slight burn on her hand while cooking.彼女は料理をしていて手にやけどをした。
This poem is too much for me.この詩は私には理解できない。
I can't make heads or tails of what you said.あなたのおっしゃったことが、ちっとも理解できません。
She cooks for him.彼女は彼のために料理を作る。
At first, I couldn't understand what he said.最初は私は彼が言っていることを理解できませんでした。
Does she come from the agency that sent the last temporary I had?この娘はこの前のバイトをよこした代理店から送られてきたのか。
We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference.身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。
His theories were put into effect.彼の理論は実行に移された。
His anger is understandable.彼の、怒りも理解できる。
We need a woman able in cooking.料理のうまい女性が欲しい。
Is your wife a good cook?奥様はお料理がお上手ですか。
I was completely taken aback by her reasoning.彼女の理屈には全く面食らった。
Will you read this cookbook?この料理の本を読んでくれませんか。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
It is impossible for me to finish the work in an hour.その仕事を一時間で終えるのは、私には無理です。
I turned the table upside down to fix it.私は修理するためにテーブルを上下にひっくり返した。
I got my bicycle repaired.私は自転車を修理してもらった。
He is an ideal husband for me.彼は私にとって理想の夫です。
The Board of Education governs the schools.教育委員会が学校を管理している。
Ted is good at fixing watches.テッドは時計の修理が上手い。
No one can tell the reason.理由は誰にも分からない。
I am busy cooking at the moment.私は今のところ料理に忙しい。
To be surprised, to wonder, is to begin to understand.驚くことに、不思議に思うことは理解し始めるということなんだ。
Both boys and girls should take cooking class in school.男子も女子も学校で料理の授業をとるべきだ。
I can't seem to get him to fix this machine.彼にはこの機械を修理してもらえそうにない。
My TV broke, so I had to take it to get it repaired.テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。
I wish I had a reason not to go.行かなくてもいい理由があればいいのに。
I want to eat French cuisine.フランス料理が食べたいです。
She is very kind. This is why she is liked by everybody.彼女はとても親切だ。それが彼女がみんなに好かれる理由だ。
They aren't smart enough to understand this stuff.彼らはこのものを理解できるほど賢くない。
He couldn't get his ideas across to the students.彼は自分の考えを学生達に理解させる事ができなかった。
You can't expect more than that.それ以上は望む方が無理ですよ。
She is used to cooking.彼女は料理をするのに慣れている。
You can't go against the laws of nature.自然の摂理には抗えない。
He was coerced into helping the thieves.彼は無理矢理泥棒たちの手助けをさせられた。
This watch wants mending.この時計は修理する必要がある。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその事故の深刻さを理解できなかった。
Please help me cook.料理をするのを手伝ってよ。
Psychology is the scientific study of the mind.心理学は心を科学研究する学問である。
Man is a rational being.人間は理性的な存在である。
How many barbers work in that barbershop?あの理髪店では何人の理容師さんが働いていますか?
Are you taking in all he is saying?彼が云っている事を全部理解できるの。
That is why I could not come here.それが私がこられなかった理由です。
Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it.このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。
He applied his theory to some cases.彼は自分の理論をいくつかの場合に適用した。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
She prides herself on her skill in cooking.彼女は料理の腕を自慢している。
Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby, but manage to live with that knowledge for two main reasons.喫煙者は、他の皆と同様に、自分達の趣味の欠点に気づいてはいるのだが、2つの理由から、そうしたことを知っていても何とか気にしないようにしているのである。
Because I eat out every day, I miss home cooking.毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
I made this food myself.この料理は私が作りました。
I don't understand why she doesn't love me any more.彼女がもう私を愛さなくなった理由がわからない。
Do you cook by gas or electricity?ガスで調理しますか、あるいは電気ですか。
I like reading mystery novels.推理小説を読むのが好きです。
I thought I'd try eating Mexican food today.今日はメキシコ料理に挑戦しようと思っていたんだった。
She devoted her entire life to the study of physics.彼女は物理学の研究に一生を捧げた。
I fixed the car yesterday.私は昨日その車を修理した。
Her cooking is the best.彼女の料理は最高だ。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
My mother is good at cooking.僕の母は料理が上手です。
It is far from easy to understand it.それを理解するのは簡単ではない。
Love is beyond reason.恋愛は理性では抑えられない。
Unless you have good credit, buying a house is impossible.相当の信用がないと家を買うのは無理だ。
I have studied Psychology to some extent.私は、ある程度まで心理学を勉強しました。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
We couldn't figure out what Paul wanted to do.ポールが何をしたいのか理解できなかった。
She's as good a cook as her mother.彼女はお母さんと同じくらい料理が上手です。
I missed a period.生理が一度抜けました。
Korean food is generally very hot.韓国料理は一般的に辛い。
Because my mother is sick, my father will cook today.お母さんが病気なので、今日はお父さんが料理をします。
The reason he refused your offer is obvious.彼が君の申し出を断った理由は明白だ。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
I can't make out what she said.私は彼女の言うことを理解できない。
His theory was absolutely unrealistic.彼の理論は、全く現実的ではなかった。
Theory and practice do not always go together.理論と実践は常に両立するとは限らない。
You can handle this project any way you choose.このプロジェクトは好きなように処理してかまいません。
What am I supposed to say when he puts it so logically?あんな風に理路整然と話されちゃうと、こっちは何も言えないよな。
Their conversation being in Chinese, I was not able to understand them at all.彼らの会話は、中国語だったので、私は彼らが言うことが理解できなかった。
She was forced to confess.彼女は無理矢理白状させられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License