UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '理'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Could you please tell me why you love her?あなたが彼女を愛している理由を私に伝えてくれますか?
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee.元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。
Understanding this book is beyond my capacity.この本を理解するのは、私の能力を超えている。
It's beyond my comprehension.私にはそれはとても理解できない。
How do you cook this fish in France?フランスではこの魚をどう料理しますか。
An aging population will require more spending on health care.老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。
Write a thank-you note when someone goes out of his or her way to help you.誰かが無理してまであなたを手伝ってくれた時にはお礼状を書きなさい。
I can make out what she said.私は彼女のいうことを理解する。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
It's not easy to understand his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
Father is good at cooking. As for Mother, she is good at eating.父は料理が得意だ。母はといえば、食べるのが得意だ。
We should appeal to reason instead of resorting to violence.私たちは暴力に頼るのではなく、理性に訴えるべきだ。
My specialty is French onion gratin soup得意料理はオニオングラタンスープです。
Why did you cry?どういう理由で泣いたの?
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
My car broke down this morning and won't be repaired until Friday.今朝車がこわれて、金曜日まで修理がかかるんです。
Chinese food is no less nice than French food is.中国料理はフランス料理と同様においしい。
I didn't understand what the writer was trying to say.私はその作家の言った事を理解できなかった。
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。
Tell me why he was absent.なぜ欠席したか理由を言いなさい。
I understand, but I cannot agree.理解はしてますけど納得はできません。
It is interesting how he learned Japanese cooking.彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
You can get good food for a modest sum at the restaurant.あのレストランなら、妥当な値段でいい料理が食べられますよ。
The paper discusses the problem in terms of ethics.この論文は倫理学の面からその問題を論じている。
I don't really understand what you want to say.あなたの言いたいことが良く理解できないのですが。
Who that understands music could say his playing was good?音楽を理解する人なら、誰が彼の演奏が良かったと言えるだろうか。
The teacher spoke too fast for us to understand.先生はあまりに速く話したので私達は理解できなかった。
Those books which have made a lasting contribution to man's quest for truth, we call great books.人間の心理研究に対して不朽の貢献をした書物を、われわれは偉大な書物を呼ぶのである。
I found it difficult to make out what she was saying.私は、彼女の言っていることは理解しがたいといった。
The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender.独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
I cannot understand it for the life of me.どうしてもそれが理解できない。
I'm not asking for the moon.無理な相談じゃないだろう。
My watch needs mending.私の時計は修理の必要がある。
He had every reason for doing so.彼がそうしたのも無理はない。
She became famous as a mystery writer.彼女は推理作家として有名になった。
He was made to do it against his will.彼は無理やりそれをやらされた。
This dish is more delicious than that one.この料理はあの料理よりおいしい。
Tell me the reason why you were late for school.あなたが学校に遅れた理由を言いなさい。
A more experienced lawyer would have dealt with the case in a different way.もっと経験のある弁護士なら、その件は違ったやり方で処理しただろう。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
Don't scold her. She's too young to understand.彼女をしからないで。幼くて理解できないから。
Truth is time's daughter.真理は時の娘。
You guessed right.あなたの推理があたった。
I'm not interested in material gain.私に物理的な利益には関心はない。
Some people look down on others because they have less money.金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
The theory is not accepted yet.その理論はまだ一般に認められていない。
How many barbers work in that barbershop?あの理髪店では何人の理容師さんが働いていますか?
The new theory is too abstract for ordinary people.その新しい理論は一般人には難しすぎる。
He's my Mr. Right.彼は私の理想の人よ。
This watch needs to be fixed.この時計は修理する必要がある。
If something doesn't make sense, it probably isn't logical.もしあることが意味を成さなければ、それは多分論理的でないのである。
A trip to America this summer is out of the question.アメリカへの旅行は今年の夏はとても無理だ。
Can you make yourself understood in English?英語で話を理解してもらうことができますか。
Even specialists do not understand this incredible accident.専門家でさえこの信じられない事故は理解できない。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.私はスペイン語がまったく理解できなかったのでメキシコで大変な苦労を経験した。
I couldn't take in his idea.彼の考えは理解できなかった。
He has to fix the clock.彼は時計を修理しなくてはいけない。
In order to gain media recognition, sometimes AIDS patients have to push themselves into the public eye.メディアの理解を得るためにエイズ患者は公衆の面前に出て行かなくてはならない時がある。
Of all the possible reasons, he chose the least expected one.考えられるすべての理由の中で、彼は最も予期しなかった理由を選んだ。
Can anyone fix a flat tire?誰かパンクの修理ができますか。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
Do you like Indonesian food?インドネシア料理はお好きですか?
Time is the father of truth.時間は真理の父である。
His theory is difficult to understand.彼の理論は難解だ。
I spoke to him in English, but I couldn't make myself understood.彼に英語で話しかけたが理解してもらえなかった。
This is the reason why I came late.これが私が遅れた理由です。
Please tell me the reason why she got angry.彼女が怒った理由を教えて下さい。
The Greeks made theoretical models of geometry.ギリシャ人たちは幾何学の理論的原形を作った。
The mechanic assembled the engine.修理工はエンジンを組み立てた。
Don't work too hard!無理するなよ!
This problem demands immediate attention.この問題はさっそく処理する必要がある。
She has a thorough grasp of her work.彼女は自分の仕事を完全に理解している。
I can't understand his psychology.私は彼の心理が分からない。
The atomic bomb is the offspring of 20th century physics.原子爆弾は20世紀物理学の所産だ。
A map helps us study geography.地図は私たちが地理学を学ぶ助けになる。
Let me fix the switch.私にスイッチを修理させて下さい。
I found it rather difficult to make myself understood.理解してもらうのがずいぶん難しいと思いました。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
I'm often told that sleeping right after eating is bad for me, but then I think, isn't it built into our physiology that we get sleepy after eating?食べてすぐ寝るのはいけないとよく言われるが、食べた後眠くなる生理と合わないじゃないかと思う。
This watch needs repairing. It gains 20 minutes a day.この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
They forced him to give in to their opinion.彼らは彼を無理やり彼らの意見に従わせた。
We couldn't figure out what Paul wanted to do.ポールが何をやりたかったのか理解できなかった。
His theory was absolutely unrealistic.彼の理論は、全く現実的ではなかった。
The mystery of life is beyond human understanding.生命の神秘は人間の理解を越えている。
I had the door repaired.私は戸を修理してもらった。
There is another factor, too, that children find it hard to understand.子供が理解しにくいもう一つの面がある。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
I will have him mend my shoes.彼に靴を修理させよう。
You were seen to cook.あなたが料理するのを見た。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
I don't understand his reluctance to go.彼がいく気になれないでいることが私は理解できた。
I love Korean food because of the hot spices.私は辛いので韓国料理が好きです。
Jim is at work on his car.ジムは車を修理中だ。
I have a lot of things that I must deal with.私には処理しなければならないことがたくさんあるのです。
The reason why he should resign his job is that he is not equal to it.彼がその仕事を辞める理由は、それに耐えられないからである。
The boy was very sharp at physics.这个男孩儿精通物理学。
Will you give me your reasons for doing this?こんなことをした理由を言いなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License