UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '理'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What a mess...I suppose there's nothing for it but restricting admissions. Handing out numbered tickets or something.最悪・・・入場制限を設けるしかないでしょう。整理券の配布とかで。
It is contrary to reason.それは理屈に合わない。
I am fixing the clock.時計の修理をしている。
Man has reason, animals do not.人間には理性があるが動物には無い。
The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle.信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。
I'm afraid we can't make up for lost ground.遅れを取り戻すのは無理だと思う。
He reads detective stories on occasion.彼は推理小説を時々読む。
It would take forever for me to explain everything.いつまでかかっても全部を説明するのは無理だ。
He was a man who was the very picture of her ideals.理想を絵に描いたような男性だった。
The park is governed by the city.その公園は市に管理されている。
My hands are dirty. I have been repairing my bicycle.手が汚れている。ずっと自転車を修理していたから。
I've never eaten Chinese food before.今まで一度も中国料理を食べたことがない。
I decided to visit the United States on this account.この理由で私はアメリカへ行くことを決心した。
She cooks for him.彼女は彼のために料理を作る。
I couldn't for the most part make out what he said.私は彼の言ったことを大部分理解できなかった。
I'll miss your cooking.君の手料理がきっと恋しくなると思うよ。
Mary helped her mother with the cooking.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
As far as I know, there are no good books on the theory.私が知る限りでは、その理論に関するよい書物はない。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.私は結婚した後、日本語が上達してもっと理解できるようになった。
You have no cause for anger.君には腹を立てる理由が何もない。
She boasts that she's good at cooking.彼女は料理がうまいと自慢している。
Truthfully, at that time, I didn't have the first idea about such talk: family links, blood relations or whatever.正直なところ、その当時の僕は血縁がどうとか、続柄がどうとか、そういう話はまるで理解出来ちゃいなかった。
Can you account for why our team lost?我がチームが負けた理由を説明できますか。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
He is acting for the chief director.彼が理事長の代行をしている。
We must deal with this problem.私たちはこの問題を処理しなくてはならない。
I had him repair my watch.私は彼に時計を修理させた。
Never stay away from school without good cause.正当な理由なしに学校を欠席すべきではない。
It was only when I met him that I realized his true intention.私は彼に会ってはじめて彼の真意を理解した。
Korean food is generally very spicy.韓国料理は一般的に辛い。
Ten years ago his theory would not have been generally accepted.10年前だったら、彼の理論も一般的に認められるということはなかったでしょう。
It was apparent that he did not understand what I had said.明らかに彼は私が言ったことを理解していなかった。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
Tell me why she is crying.彼女が泣いている理由を教えてください。
The barber gave him a haircut.その理容師は彼の髪を刈った。
His novel is beyond my comprehension.彼の小説は私には理解できない。
I was forced to support his theory.私は彼の理論を支持せざるをえなかった。
He complained of the dish tasting bad.彼は料理がまずいと文句を言った。
She knows poverty only in the abstract.彼女は理屈の上でしか貧乏を知らない。
Don't look down on others because they are poor.貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
I am familiar with this neighborhood.私はこの辺の地理に明るい。
I had my personal computer repaired.私はパソコンを修理させました。
Can you make out what he is trying to say?彼が何を言おうとしているか理解できますか。
She spent all afternoon cooking.彼女は午後ずっと料理にかかりきりだった。
I had my brother put this room in order.私は弟にこの部屋を整理させた。
I found it rather difficult to make myself understood.理解してもらうのがずいぶん難しいと思いました。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
His explanation was quite above me.彼の説明は私には全然理解できなかった。
I got rid of all the books.私はそのすべての本を処理した。
He has every reason for getting angry with you.彼があなたのことで怒るのも無理ないね。
I think it needs a tune-up.修理が必要だ。
Instead of sending somebody on your behalf, you had better go and speak in person.誰かを代理にやらず、あなた自信で行って話すほうが良いでしょう。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
The reason why I got a bad grade is that I did not study.私の成績が悪かった理由は、勉強しなかったからです。
It's no use for him to try to find out the real reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
She's as good a cook as her mother.彼女はお母さんと同じくらい料理が上手です。
Oh man! Aki in a china dress was so cute. I almost lost it then.いやぁ!あきちゃんのチャイナ、可愛かった。あぶなく、理性のタガが外れるとこだった。
There is no cause for complaint.不平を言う理由は何も無い。
She got a slight burn on her hand while cooking.彼女は調理中、手にちょっと火傷した。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
He understands everything right on the spot.彼は何でもすぐに理解する。
He was excused by reason of his age.彼は年齢の理由で許された。
My watch needs mending.私の時計は修理の必要がある。
The reasons for this neglect are not hard to discover.このように無視されている理由を発見するのは困難ではない。
The atomic bomb is the offspring of 20th century physics.原子爆弾は20世紀物理学の所産だ。
I am halfway through this detective story.この推理小説はまだ半分ぐらいしか読んでいない。
He forced his way into the room.彼は無理やり部屋に入った。
This dish is terrific.なんておいしい料理なんでしょう。
My period hasn't come.生理が来てません。
It is psychologically difficult for her to say no.いやだと言うことは彼女にとって心理的に難しい。
She did not come for a certain reason.彼女はある理由で来なかった。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Which do you like better, physics or chemistry?物理学と化学とどちらがお好きですか。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。
It is no wonder that he should say such a thing.彼がそんなことを言うのも無理はない。
There is no reason for me to apologize.私があやまる理由はない。
It took him a long time to take in what she was saying.彼女の言っていることを理解するのに彼にはずいぶん時間がかかった。
He can cook as well as his wife.彼は奥さんに劣らず料理がうまい。
How does a child acquire that understanding?子供はどのようにして理解力を身につけるのでしょうか。
The coffee shop is closed while the air conditioning is under repair.そのコーヒーショップはエアコンが修理中の間は閉店です。
Does every boy have to learn cooking in your school?あなたの学校ではどの男子も料理を学習しなければなりませんか。
There must be some reason for what he has done.彼のやったことには何か理由があるに違いない。
He likes to cook for his family.彼は家族のために料理をするのが好きだ。
She thought of Canada as an ideal country to live in.彼女はカナダを住むのに理想的な国だと考えた。
I found a good Mexican restaurant.おいしいメキシコ料理のレストランを見つけました。
I got a B in physics.物理でBをとった。
It is difficult for a theory to survive such a test.理論がそのような試練にたえて生き残るのは難しい。
There is a good argument for dismissing him.彼を解雇するもっともな理由がある。
Don't work yourself too hard.あまり無理するなよ。
He couldn't get his ideas across to the students.彼は自分の考えを学生達に理解させる事ができなかった。
I couldn't make out what he was saying.私は彼の言っている事が理解できなかった。
Jack is busy cooking for us.ジャックは私たちのために料理をするのに忙しい。
She quit her job because of the low pay and long hours.彼女は、低賃金と長時間労働が理由で、仕事をやめた。
This problem demands immediate attention.この問題はさっそく処理する必要がある。
Salt is necessary for a cook.塩は料理人にとって必要なものだ。
Mary aided her mother in cooking.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
Thank you for doing the cooking while I was sick in bed.私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
He was dismissed of the grounds that he was idle.彼は怠け者であるという理由で首になった。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License