UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '環'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
He felt ill at ease in the new surroundings.新しい環境の中で彼は落ち着かなかった。
Did the world really act as fast as possible to meet the threat to the environment?世界は環境危機に対処して本当に迅速に行動しただろうか。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
The family assimilated quickly into their new environment.家族はまもなく新しい環境に溶け込んだ。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
As is often said, it is difficult to adjust yourself to a new environment.しばしば言われるように、新しい環境に適応するのは難しい。
The destruction of the environment is appalling.環境破壊は驚くほどすすんでいる。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
I'm saying "For the sake of Earth's environment," but actually it's "For the sake of the people living on Earth."「地球環境のために」と言っているが、実際には「地球で生きていく人間のため」だ。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
Solar energy does not threaten the environment.太陽エネルギーは環境を脅かさない。
We had to gear our lives to the new circumstances.新しい環境に生活を合わせてゆかなければならなかった。
We must pay attention to environmental problems.私達は環境問題に注意を払わなければなりません。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
The lives of most people are determined by their environment.たいていの人の一生は環境で決まる。
A chain is only as strong as its weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
Everybody will have to pitch in to save the environment.環境を救うために、みんなが拠出も含めた協力をしなければならないでしょう。
Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants.環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。
Initially I found it difficult to deal with my new environment.最初は私は新しい環境に対処するのは難しいと思った。
Do you need as many licenses as you have operating systems installed in a multi-boot PC?マルチブート環境のPCでは搭載OSと同数のライセンスが必要ですか?
The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet.世界の熱帯雨林は、この惑星上の生命が形成する生態学的な連鎖の中で、かけがえのない環をなしているのである。
I just got back from the States yesterday, so I'm still thinking in English.昨日、アメリカから帰ってきたので、まだ頭の中が英語環境だ。
He adapted himself to circumstances.彼は環境に順応した。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
His official title is Director-General of the Environment Agency.彼の公式の肩書きは環境庁長官です。
He made an admirable speech about protecting the environment.彼は環境保護についてりっぱな演説をした。
I am slow to adapt myself to new circumstances.私は新しい環境に順応するのが遅い。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。
He quickly accustomed himself to his new surroundings.彼は新しい環境にすばやく慣れた。
Children are quick to accustom themselves to new surroundings.子供は新しい環境に慣れるのが早い。
I'm told "idiot" is a bad word, but where I grew up it doesn't really feel that bad.「馬鹿」という言葉は、悪い言葉だと言われているが、私の成長してきた環境では、 それほど悪い言葉ではなかったように思う。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
That paper of his deal with environmental problems.彼のその論文は環境問題を扱っている。
The servant gradually adjusted to his new surroundings.召し使いは徐々に新しい環境に慣れていった。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなければならない。
He was adapted to the circumstances.その子供は環境に慣れた。
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
She bore up well under unfavorable circumstances.彼女は不利な環境に合ってがんばった。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
When he was a boy, his home environment was good.少年のころ、彼の家庭環境はよかった。
We must rescue the environment from pollution.我々は汚染から環境を守らねばならない。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しいと思った。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
She grew up in the harsh environment of New York City.彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
We can clearly see the cycle of the seasons in Canada.カナダでは季節の循環がはっきり見られます。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
He is the minister responsible for the environment.彼が環境担当の大臣です。
Children are quick to gain orientation to new circumstances.子供達は新しい環境にすぐさま適応する。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
He soon got used to the new surroundings.彼はすぐに新しい環境になれた。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
Some factories pollute the environment.環境を汚染する工場がある。
Tom's work environment was good.トムの職場環境は良好だった。
Our school is surrounded by a healthy environment.私たちの学校は健全な環境に囲まれている。
I want you to straighten up the environment a little more.もう少し環境を整えてほしい。
Man is a product of his environment.人は環境の産物である。
You must assimilate into new surroundings.ある程度は新しい環境に同化しなくてはなりません。
Happiness depends, not so much on circumstances, as on one's way of looking at one's life.幸福は環境いかんによるものでなくて、むしろ自分の人生に対する見方いかんによる。
She always adapted to new circumstances.彼女はいつも新しい環境に適応した。
I interviewed a lady who works to protect the environment.私は環境保護の仕事をしている女性にインタビューをしました。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
I can easily get lost in a new environment.私は新しい環境になるとすぐに元気がなくなる。
The school is situated in healthy surroundings.学校は健康的な環境に位置している。
He is quick to adapt to new circumstances.彼は新しい環境に順応するのが早い。
Blood circulates through the body.血液は体内を循環する。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
Environmental changes gave rise to new species.環境の変化から新種の発生をみた。
A tight belt will interfere with circulation of the blood.きついバンドは血液の循環を妨げる。
I know a lot about environmental problems.私は環境問題について多くのことを知っています。
We should place much value on the environment.私達は自然環境を重視すべきだ。
The result is a continual search for food in a changing environment.その結果、変化する環境の中で、絶えず獲物を探し続けなければならないのである。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment.何かについて文句を言うことが、新しい環境に慣れる1つの方法である。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
Man is a creature of circumstances.人間は環境の動物である。
Until quite recently, people in developed countries didn't care much about the environment.ごく最近まで、先進国の人々は環境にさほど気にかけてはいなかった。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
The environment was the focus of student council activities.環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しい。
Moderate exercise stimulates the circulation of blood.適度な運動は血液の循環を活発にする。
They soon adjusted themselves to the new circumstances.彼らはすぐにその新しい環境に順応した。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License