UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '環'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He quickly accustomed himself to his new surroundings.彼は新しい環境にすばやく慣れた。
We must pay attention to environmental problems.私達は環境問題に注意を払わなければなりません。
Children are quick to accustom themselves to new surroundings.子供は新しい環境に慣れるのが早い。
I am slow to adapt myself to new circumstances.僕は新しい環境に順応するのが遅い。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
We must rescue the environment from pollution.我々は汚染から環境を守らねばならない。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
Man is not the creature, so much as he is the creator, of circumstances.人間は環境によってつくられるものというよりはむしろ環境をつくり出すものなのである。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
Our company is going to be left behind too if we don't create an environment in which we can get instant Internet access.我が社もすぐにインターネットにアクセスできる環境を整えなくては取り残されてしまう。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation.人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。
Initially I found it difficult to deal with my new environment.最初は私は新しい環境に対処するのは難しいと思った。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
The strength of the chain is in the weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
Write about the relationship between the artificial environment and the natural environment.人工環境と自然環境の関係について書きなさい。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
The discussion the villagers had on the environment was quite lively.村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。
She always adapted to new circumstances.彼女はいつも新しい環境に適応した。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
He felt ill at ease in the new surroundings.新しい環境の中で彼は落ち着かなかった。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
That paper of his deal with environmental problems.彼のその論文は環境問題を扱っている。
If mankind doesn't take care of the environment, the environment may eliminate mankind.人類が環境を保護しなければ環境から人類は締め出されるだろう。
Man has a great capacity to adapt to environmental changes.人間は環境の変化に適応する能力が高い。
Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment.何かについて文句を言うことが、新しい環境に慣れる1つの方法である。
Children are quick to gain orientation to new circumstances.子供達は新しい環境にすぐさま適応する。
His official title is Director-General of the Environment Agency.彼の公式の肩書きは環境庁長官です。
Although the unemployment problem can't be ignored, the environment problem is also very important.失業問題もさることながら、環境問題も大切だ。
He adapted himself to circumstances.彼は環境に順応した。
He couldn't adapt to new circumstances.彼は新しい環境に適応できなかった。
They stressed protection of the environment.彼らは、環境を保護する事を強く主張した。
He was adapted to the circumstances.その子供は環境に慣れた。
A chain is only as strong as its weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
I can easily get lost in a new environment.私は新しい環境になるとすぐに元気がなくなる。
We ought to do our best not to pollute our environment.環境を汚染しないよう我々は最善を尽くすべきである。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
Some factories pollute the environment.環境を汚染する工場がある。
Everybody will have to pitch in to save the environment.環境を救うために、みんなが拠出も含めた協力をしなければならないでしょう。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
Solar energy does not threaten the environment.太陽エネルギーは環境を脅かさない。
As is often said, it is difficult to adjust yourself to a new environment.しばしば言われるように、新しい環境に適応するのは難しい。
Environmental problems call for quick action.環境問題は早急な行動を必要としている。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
A tight belt will interfere with circulation of the blood.きついバンドは血液の循環を妨げる。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
Our school is surrounded by a healthy environment.私たちの学校は健全な環境に囲まれている。
The environment was the focus of student council activities.環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
Let's stop the deterioration of the natural environment.自然環境の悪化を阻止しましょう。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
The world is confronted with the problem of environmental pollution.世界は環境汚染の問題に直面しています。
The cycle of blood is not regular.血液の循環。
I am slow to adapt myself to new circumstances.私は新しい環境に順応するのが遅い。
You must assimilate into new surroundings.ある程度は新しい環境に同化しなくてはなりません。
Our lives are determined by our environment.我々の生活は環境によって決定される。
Happiness depends, not so much on circumstances, as on one's way of looking at one's life.幸福は環境いかんによるものでなくて、むしろ自分の人生に対する見方いかんによる。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
He tried to adapt himself to his new surroundings.彼は新しい環境に適応しようと努力した。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
He can't accommodate himself to his circumstances.彼は環境に順応できない。
Man is a product of his environment.人は環境の産物である。
Blood circulates through the body.血液は体内を循環する。
Did the world really act as fast as possible to meet the threat to the environment?世界は環境危機に対処して本当に迅速に行動しただろうか。
He made an admirable speech about protecting the environment.彼は環境保護についてりっぱな演説をした。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
Man is a creature of circumstances.人間は環境の動物である。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
I found it pretty hard to adjust to my new surroundings.新しい環境に順応するのはかなり大変な事だとわかった。
I interviewed a lady who works to protect the environment.私は環境保護の仕事をしている女性にインタビューをしました。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
Moderate exercise invigorates the blood circulation.適度の運動は血液の循環を活発にする。
Tom's work environment was good.トムの職場環境は良好だった。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
Not just for the sake of the ecology, a natural living environment is necessary.エコロジーのために堪え忍ぶのではなく、自然と調和した住環境の快適性が必要である。
Environmental changes gave rise to new species.環境の変化から新種の発生をみた。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
I'm saying "For the sake of Earth's environment," but actually it's "For the sake of the people living on Earth."「地球環境のために」と言っているが、実際には「地球で生きていく人間のため」だ。
We should place much value on the environment.私達は自然環境を重視すべきだ。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
He soon got used to the new surroundings.彼はすぐに新しい環境になれた。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しい。
This behavior is energy-efficient in an environment where calories can be hard to come by.このやり方は、カロリーを得がたい環境ではエネルギー効率がよい。
It will not be long before you accommodate yourself to the new circumstances.やがてあなたは新しい環境に慣れるだろう。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなければならない。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
It's nice to have a pretty girl on each arm.両手に花でいい環境じゃん!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License