The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '環'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.
私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
She bore up well under unfavorable circumstances.
彼女は不利な環境に合ってがんばった。
I want you to straighten up the environment a little more.
もう少し環境を整えてほしい。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.
この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
We had to gear our lives to the new circumstances.
新しい環境に生活を合わせてゆかなければならなかった。
The school is situated in healthy surroundings.
学校は健康的な環境に位置している。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.
環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.
そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
I am slow to adapt myself to new circumstances.
僕は新しい環境に順応するのが遅い。
Environmental problems call for quick action.
環境問題は早急な行動を必要としている。
Everybody will have to pitch in to save the environment.
環境を救うために、みんなが拠出も含めた協力をしなければならないでしょう。
Blood circulates through the body.
血液は体内を循環する。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.
景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?
自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
Some factories pollute the environment.
環境を汚染する工場がある。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.
先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
He is quick to adapt to new circumstances.
彼は新しい環境に順応するのが早い。
Man is a product of his environment.
人は環境の産物である。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.
その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
A tight belt will interfere with circulation of the blood.
きついバンドは血液の循環を妨げる。
Did the world really act as fast as possible to meet the threat to the environment?
世界は環境危機に対処して本当に迅速に行動しただろうか。
The destruction of the environment is appalling.
環境破壊は驚くほどすすんでいる。
You must assimilate into new surroundings.
ある程度は新しい環境に同化しなくてはなりません。
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.
「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
He soon got used to the new surroundings.
彼はすぐに新しい環境になれた。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.
あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
She always adapted to new circumstances.
彼女はいつも新しい環境に適応した。
It will not be long before you accommodate yourself to the new circumstances.
やがてあなたは新しい環境に慣れるだろう。
Although the unemployment problem can't be ignored, the environment problem is also very important.
失業問題もさることながら、環境問題も大切だ。
I'm told "idiot" is a bad word, but where I grew up it doesn't really feel that bad.
The environment was the focus of student council activities.
環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
Germans are very environmentally conscious.
ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
They stressed protection of the environment.
彼らは、環境を保護する事を強く主張した。
I know a lot about environmental problems.
私は環境問題について多くのことを知っています。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなければならない。
She grew up in the harsh environment of New York City.
彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
The most important thing is a pleasant living environment.
最も重要なのが住環境の快適性である。
He tried to adapt himself to his new surroundings.
彼は新しい環境に適応しようと努力した。
Children are quick to gain orientation to new circumstances.
子供達は新しい環境にすぐさま適応する。
We can clearly see the cycle of the seasons in Canada.
カナダでは季節の循環がはっきり見られます。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.
組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.
政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
He quickly accustomed himself to his new surroundings.
彼は新しい環境にすばやく慣れた。
We are influenced by our environment.
我々は環境に影響される。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.
賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
Many European people are aware of environmental problems.
たくさんのヨーロッパの人達は環境問題に目覚めています。
Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment.
何かについて文句を言うことが、新しい環境に慣れる1つの方法である。
He felt ill at ease in the new surroundings.
新しい環境の中で彼は落ち着かなかった。
The family assimilated quickly into their new environment.
家族はまもなく新しい環境に溶け込んだ。
Until quite recently, people in developed countries didn't care much about the environment.
ごく最近まで、先進国の人々は環境にさほど気にかけてはいなかった。
Tom's work environment was good.
トムの職場環境は良好だった。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.
環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
Sixty-four-bit software will not run on 32-bit architecture.
64ビットのソフトは32ビット環境では動かないだろう。
If mankind doesn't take care of the environment, the environment may eliminate mankind.
人類が環境を保護しなければ環境から人類は締め出されるだろう。
The result is a continual search for food in a changing environment.
その結果、変化する環境の中で、絶えず獲物を探し続けなければならないのである。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.
人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.
その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
The destruction of the rainforests affects our environment.
熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
When he was a boy, his home environment was good.
少年のころ、彼の家庭環境はよかった。
We must pay attention to environmental problems.
私達は環境問題に注意を払わなければなりません。
Solar energy does not threaten the environment.
太陽エネルギーは環境を脅かさない。
Initially I found it difficult to deal with my new environment.
最初は私は新しい環境に対処するのは難しいと思った。
He couldn't adapt to new circumstances.
彼は新しい環境に適応できなかった。
Children need a happy home environment.
子供には幸福な家庭環境が必要だ。
Our school is surrounded by a healthy environment.
私たちの学校は健全な環境に囲まれている。
Man is a creature of circumstances.
人間は環境の動物である。
The servant gradually adjusted to his new surroundings.
召し使いは徐々に新しい環境に慣れていった。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.
騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
I am slow to adapt myself to new circumstances.
私は新しい環境に順応するのが遅い。
They soon adjusted themselves to the new circumstances.
彼らはすぐにその新しい環境に順応した。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.
I'm saying "For the sake of Earth's environment," but actually it's "For the sake of the people living on Earth."
「地球環境のために」と言っているが、実際には「地球で生きていく人間のため」だ。
Let's stop the deterioration of the natural environment.
自然環境の悪化を阻止しましょう。
Bicycles are tools for urban sustainability.
自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.
人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
Children are quick to accustom themselves to new surroundings.
子供は新しい環境に慣れるのが早い。
I can easily get lost in a new environment.
私は新しい環境になるとすぐに元気がなくなる。
Not just for the sake of the ecology, a natural living environment is necessary.
エコロジーのために堪え忍ぶのではなく、自然と調和した住環境の快適性が必要である。
The destruction of the ozone layer affects the environment.
オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
The cycle of blood is not regular.
血液の循環。
Moderate exercise stimulates the circulation of blood.
適度な運動は血液の循環を活発にする。
Man has a great capacity to adapt to environmental changes.
人間は環境の変化に適応する能力が高い。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.