The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '環'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Bicycles are tools for urban sustainability.
自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
Environmental changes gave rise to new species.
環境の変化から新種の発生をみた。
A tight belt will interfere with circulation of the blood.
きついバンドは血液の循環を妨げる。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.
騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
I interviewed a lady who works to protect the environment.
私は環境保護の仕事をしている女性にインタビューをしました。
We are influenced by our environment.
我々は環境に影響される。
Man is not the creature, so much as he is the creator, of circumstances.
人間は環境によってつくられるものというよりはむしろ環境をつくり出すものなのである。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.
あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
She grew up in the harsh environment of New York City.
彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
I am slow to adapt myself to new circumstances.
私は新しい環境に順応するのが遅い。
Everybody will have to pitch in to save the environment.
環境を救うために、みんなが拠出も含めた協力をしなければならないでしょう。
He is the minister responsible for the environment.
彼が環境担当の大臣です。
The world is confronted with the problem of environmental pollution.
世界は環境汚染の問題に直面しています。
We are influenced both by environment and by heredity.
我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.
社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
We can clearly see the cycle of the seasons in Canada.
カナダでは季節の循環がはっきり見られます。
Do you need as many licenses as you have operating systems installed in a multi-boot PC?
マルチブート環境のPCでは搭載OSと同数のライセンスが必要ですか?
When he was a boy, his home environment was good.
少年のころ、彼の家庭環境はよかった。
He was adapted to the circumstances.
その子供は環境に慣れた。
It will not be long before you accommodate yourself to the new circumstances.
やがてあなたは新しい環境に慣れるだろう。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.
自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
He quickly accustomed himself to his new surroundings.
彼は新しい環境にすばやく慣れた。
The result is a continual search for food in a changing environment.
その結果、変化する環境の中で、絶えず獲物を探し続けなければならないのである。
I know a lot about environmental problems.
私は環境問題について多くのことを知っています。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.
組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
Man is a product of his environment.
人は環境の産物である。
There are a number of things we can do to protect our environment.
私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
Our lives are determined by our environment.
我々の生活は環境によって決定される。
The lives of most people are determined by their environment.
たいていの人の一生は環境で決まる。
He adapted himself to circumstances.
彼は環境に順応した。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.
人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
The servant gradually adjusted to his new surroundings.
召し使いは徐々に新しい環境に慣れていった。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.
北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.
政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
Moderate exercise invigorates the blood circulation.
適度の運動は血液の循環を活発にする。
Sixty-four-bit software will not run on 32-bit architecture.
64ビットのソフトは32ビット環境では動かないだろう。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.
循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants.
環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。
The destruction of the ozone layer affects the environment.
オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.
環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.
この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
Write about the relationship between the artificial environment and the natural environment.
人工環境と自然環境の関係について書きなさい。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.
私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
They stressed protection of the environment.
彼らは、環境を保護する事を強く主張した。
Solar energy does not threaten the environment.
太陽エネルギーは環境を脅かさない。
We ought to do our best not to pollute our environment.
環境を汚染しないよう我々は最善を尽くすべきである。
The destruction of the environment is appalling.
環境破壊は驚くほどすすんでいる。
They soon adjusted themselves to the new circumstances.
彼らはすぐにその新しい環境に順応した。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.
大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
He couldn't adapt to new circumstances.
彼は新しい環境に適応できなかった。
That paper of his deal with environmental problems.
彼のその論文は環境問題を扱っている。
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.
「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation.
人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.