The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '環'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He felt ill at ease in the new surroundings.
新しい環境の中で彼は落ち着かなかった。
This behavior is energy-efficient in an environment where calories can be hard to come by.
このやり方は、カロリーを得がたい環境ではエネルギー効率がよい。
There are a number of things we can do to protect our environment.
私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。
He adapted himself to circumstances.
彼は環境に順応した。
Germans are very environmentally conscious.
ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
They stressed protection of the environment.
彼らは、環境を保護する事を強く主張した。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.
私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
Moderate exercise invigorates the blood circulation.
適度の運動は血液の循環を活発にする。
Children need a happy home environment.
子供には幸福な家庭環境が必要だ。
We are influenced both by environment and by heredity.
我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
Children are quick to gain orientation to new circumstances.
子供達は新しい環境にすぐさま適応する。
Many European people are aware of environmental problems.
たくさんのヨーロッパの人達は環境問題に目覚めています。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
Tom's work environment was good.
トムの職場環境は良好だった。
Man is a product of his environment.
人は環境の産物である。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.
相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
A wreath was bound around his head.
花環が彼の頭に巻かれた。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?
自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.
組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
We are influenced by our environment.
我々は環境に影響される。
Until quite recently, people in developed countries didn't care much about the environment.
ごく最近まで、先進国の人々は環境にさほど気にかけてはいなかった。
They soon adjusted themselves to the new circumstances.
彼らはすぐにその新しい環境に順応した。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.
大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.
その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
Our company is going to be left behind too if we don't create an environment in which we can get instant Internet access.
我が社もすぐにインターネットにアクセスできる環境を整えなくては取り残されてしまう。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.
グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
I just got back from the States yesterday, so I'm still thinking in English.
昨日、アメリカから帰ってきたので、まだ頭の中が英語環境だ。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.
人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants.
環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.
人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
The destruction of the rainforests affects our environment.
熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
Solar energy does not threaten the environment.
太陽エネルギーは環境を脅かさない。
Initially I found it difficult to deal with my new environment.
最初は私は新しい環境に対処するのは難しいと思った。
We must pay attention to environmental problems.
私達は環境問題に注意を払わなければなりません。
The economy is at peak of a business cycle at present.
経済は今景気循環の頂点にある。
He is quick to adapt to new circumstances.
彼は新しい環境に順応するのが早い。
Everybody will have to pitch in to save the environment.
環境を救うために、みんなが拠出も含めた協力をしなければならないでしょう。
The destruction of the ozone layer affects the environment.
オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
Environmental problems call for quick action.
環境問題は早急な行動を必要としている。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.
環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
Children are quick to accustom themselves to new surroundings.
子供は新しい環境に慣れるのが早い。
He couldn't adapt to new circumstances.
彼は新しい環境に適応できなかった。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.
自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
The environment was the focus of student council activities.
環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
When he was a boy, his home environment was good.
少年のころ、彼の家庭環境はよかった。
It's nice to have a pretty girl on each arm.
両手に花でいい環境じゃん!
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.
その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.