UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '環'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Blood circulates through the body.血液は体内を循環する。
Sixty-four-bit software will not run on 32-bit architecture.64ビットのソフトは32ビット環境では動かないだろう。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
He is quick to adapt to new circumstances.彼は新しい環境に順応するのが早い。
Do you need as many licenses as you have operating systems installed in a multi-boot PC?マルチブート環境のPCでは搭載OSと同数のライセンスが必要ですか?
Our lives are determined by our environment.我々の生活は環境によって決定される。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
Moderate exercise stimulates the circulation of blood.適度な運動は血液の循環を活発にする。
I'm told "idiot" is a bad word, but where I grew up it doesn't really feel that bad.「馬鹿」という言葉は、悪い言葉だと言われているが、私の成長してきた環境では、 それほど悪い言葉ではなかったように思う。
His official title is Director-General of the Environment Agency.彼の公式の肩書きは環境庁長官です。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
Write about the relationship between the artificial environment and the natural environment.人工環境と自然環境の関係について書きなさい。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
Man is a product of his environment.人は環境の産物である。
We can clearly see the cycle of the seasons in Canada.カナダでは季節の循環がはっきり見られます。
Children are quick to gain orientation to new circumstances.子供達は新しい環境にすぐさま適応する。
As is often said, it is difficult to adjust yourself to a new environment.しばしば言われるように、新しい環境に適応するのは難しい。
Young animals adapt quickly to a new environment.動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
The family assimilated quickly into their new environment.家族はまもなく新しい環境に溶け込んだ。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
He made an admirable speech about protecting the environment.彼は環境保護についてりっぱな演説をした。
A wreath was bound around his head.花環が彼の頭に巻かれた。
Initially I found it difficult to deal with my new environment.最初は私は新しい環境に対処するのは難しいと思った。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet.世界の熱帯雨林は、この惑星上の生命が形成する生態学的な連鎖の中で、かけがえのない環をなしているのである。
She bore up well under unfavorable circumstances.彼女は不利な環境に合ってがんばった。
Let's stop the deterioration of the natural environment.自然環境の悪化を阻止しましょう。
A chain is only as strong as its weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment.何かについて文句を言うことが、新しい環境に慣れる1つの方法である。
The destruction of the environment is appalling.環境破壊は驚くほどすすんでいる。
I interviewed a lady who works to protect the environment.私は環境保護の仕事をしている女性にインタビューをしました。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
It's nice to have a pretty girl on each arm.両手に花でいい環境じゃん!
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しいと思った。
Our school is surrounded by a healthy environment.私たちの学校は健全な環境に囲まれている。
Some factories pollute the environment.環境を汚染する工場がある。
The discussion the villagers had on the environment was quite lively.村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
He can't accommodate himself to his circumstances.彼は環境に順応できない。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
Children need a happy home environment.子供には幸福な家庭環境が必要だ。
Man has a great capacity to adapt to environmental changes.人間は環境の変化に適応する能力が高い。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
Until quite recently, people in developed countries didn't care much about the environment.ごく最近まで、先進国の人々は環境にさほど気にかけてはいなかった。
We must rescue the environment from pollution.我々は汚染から環境を守らねばならない。
He couldn't adapt to new circumstances.彼は新しい環境に適応できなかった。
The lives of most people are determined by their environment.たいていの人の一生は環境で決まる。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しい。
Children are quick to accustom themselves to new surroundings.子供は新しい環境に慣れるのが早い。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
She always adapted to new circumstances.彼女はいつも新しい環境に適応した。
Moderate exercise invigorates the blood circulation.適度の運動は血液の循環を活発にする。
We must pay attention to environmental problems.私達は環境問題に注意を払わなければなりません。
A tight belt will interfere with circulation of the blood.きついバンドは血液の循環を妨げる。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
Man is not the creature, so much as he is the creator, of circumstances.人間は環境によってつくられるものというよりはむしろ環境をつくり出すものなのである。
I found it pretty hard to adjust to my new surroundings.新しい環境に順応するのはかなり大変な事だとわかった。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
They soon adjusted themselves to the new circumstances.彼らはすぐにその新しい環境に順応した。
He adapted himself to circumstances.彼は環境に順応した。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
When he was a boy, his home environment was good.少年のころ、彼の家庭環境はよかった。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなければならない。
That paper of his deal with environmental problems.彼のその論文は環境問題を扱っている。
Solar energy does not threaten the environment.太陽エネルギーは環境を脅かさない。
He is the minister responsible for the environment.彼が環境担当の大臣です。
This behavior is energy-efficient in an environment where calories can be hard to come by.このやり方は、カロリーを得がたい環境ではエネルギー効率がよい。
Although the unemployment problem can't be ignored, the environment problem is also very important.失業問題もさることながら、環境問題も大切だ。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
The result is a continual search for food in a changing environment.その結果、変化する環境の中で、絶えず獲物を探し続けなければならないのである。
Environmental problems call for quick action.環境問題は早急な行動を必要としている。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
Our company is going to be left behind too if we don't create an environment in which we can get instant Internet access.我が社もすぐにインターネットにアクセスできる環境を整えなくては取り残されてしまう。
The environment was the focus of student council activities.環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
Everybody will have to pitch in to save the environment.環境を救うために、みんなが拠出も含めた協力をしなければならないでしょう。
I'm saying "For the sake of Earth's environment," but actually it's "For the sake of the people living on Earth."「地球環境のために」と言っているが、実際には「地球で生きていく人間のため」だ。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants.環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。
The world is confronted with the problem of environmental pollution.世界は環境汚染の問題に直面しています。
Man is a creature of circumstances.人間は環境の動物である。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
He tried to adapt himself to his new surroundings.彼は新しい環境に適応しようと努力した。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License