UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '環'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everybody will have to pitch in to save the environment.環境を救うために、みんなが拠出も含めた協力をしなければならないでしょう。
Write about the relationship between the artificial environment and the natural environment.人工環境と自然環境の関係について書きなさい。
I can easily get lost in a new environment.私は新しい環境になるとすぐに元気がなくなる。
He adapted himself to circumstances.彼は環境に順応した。
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
When he was a boy, his home environment was good.少年のころ、彼の家庭環境はよかった。
He tried to adapt himself to his new surroundings.彼は新しい環境に適応しようと努力した。
Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment.何かについて文句を言うことが、新しい環境に慣れる1つの方法である。
I found it pretty hard to adjust to my new surroundings.新しい環境に順応するのはかなり大変な事だとわかった。
He couldn't adapt to new circumstances.彼は新しい環境に適応できなかった。
Man is not the creature, so much as he is the creator, of circumstances.人間は環境によってつくられるものというよりはむしろ環境をつくり出すものなのである。
Children are quick to gain orientation to new circumstances.子供達は新しい環境にすぐさま適応する。
Environmental problems call for quick action.環境問題は早急な行動を必要としている。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
Many European people are aware of environmental problems.たくさんのヨーロッパの人達は環境問題に目覚めています。
Our school is surrounded by a healthy environment.私たちの学校は健全な環境に囲まれている。
A wreath was bound around his head.花環が彼の頭に巻かれた。
He made an admirable speech about protecting the environment.彼は環境保護についてりっぱな演説をした。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
The most important thing is a pleasant living environment.最も重要なのが住環境の快適性である。
She bore up well under unfavorable circumstances.彼女は不利な環境に合ってがんばった。
We can clearly see the cycle of the seasons in Canada.カナダでは季節の循環がはっきり見られます。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
Not just for the sake of the ecology, a natural living environment is necessary.エコロジーのために堪え忍ぶのではなく、自然と調和した住環境の快適性が必要である。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
Environmental changes gave rise to new species.環境の変化から新種の発生をみた。
If mankind doesn't take care of the environment, the environment may eliminate mankind.人類が環境を保護しなければ環境から人類は締め出されるだろう。
We ought to be more interested in environmental issues.私達はもっと環境問題に関心を持つべきです。
Man has a great capacity to adapt to environmental changes.人間は環境の変化に適応する能力が高い。
He soon got used to the new surroundings.彼はすぐに新しい環境になれた。
We had to gear our lives to the new circumstances.新しい環境に生活を合わせてゆかなければならなかった。
Young animals adapt quickly to a new environment.動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
You must assimilate into new surroundings.ある程度は新しい環境に同化しなくてはなりません。
I'm told "idiot" is a bad word, but where I grew up it doesn't really feel that bad.「馬鹿」という言葉は、悪い言葉だと言われているが、私の成長してきた環境では、 それほど悪い言葉ではなかったように思う。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
Our company is going to be left behind too if we don't create an environment in which we can get instant Internet access.我が社もすぐにインターネットにアクセスできる環境を整えなくては取り残されてしまう。
This behavior is energy-efficient in an environment where calories can be hard to come by.このやり方は、カロリーを得がたい環境ではエネルギー効率がよい。
I know a lot about environmental problems.私は環境問題について多くのことを知っています。
The school is situated in healthy surroundings.学校は健康的な環境に位置している。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しい。
I want you to straighten up the environment a little more.もう少し環境を整えてほしい。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
The world is confronted with the problem of environmental pollution.世界は環境汚染の問題に直面しています。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
I am slow to adapt myself to new circumstances.私は新しい環境に順応するのが遅い。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
A chain is only as strong as its weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
I interviewed a lady who works to protect the environment.私は環境保護の仕事をしている女性にインタビューをしました。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
Sixty-four-bit software will not run on 32-bit architecture.64ビットのソフトは32ビット環境では動かないだろう。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
The strength of the chain is in the weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
Initially I found it difficult to deal with my new environment.最初は私は新しい環境に対処するのは難しいと思った。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しいと思った。
She always adapted to new circumstances.彼女はいつも新しい環境に適応した。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
It will not be long before you accommodate yourself to the new circumstances.やがてあなたは新しい環境に慣れるだろう。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
The discussion the villagers had on the environment was quite lively.村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。
Solar energy does not threaten the environment.太陽エネルギーは環境を脅かさない。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
I am slow to adapt myself to new circumstances.僕は新しい環境に順応するのが遅い。
He was adapted to the circumstances.その子供は環境に慣れた。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
I'm saying "For the sake of Earth's environment," but actually it's "For the sake of the people living on Earth."「地球環境のために」と言っているが、実際には「地球で生きていく人間のため」だ。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
Do you need as many licenses as you have operating systems installed in a multi-boot PC?マルチブート環境のPCでは搭載OSと同数のライセンスが必要ですか?
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
Blood circulates through the body.血液は体内を循環する。
Happiness depends, not so much on circumstances, as on one's way of looking at one's life.幸福は環境いかんによるものでなくて、むしろ自分の人生に対する見方いかんによる。
Children are quick to accustom themselves to new surroundings.子供は新しい環境に慣れるのが早い。
Children need a happy home environment.子供には幸福な家庭環境が必要だ。
The result is a continual search for food in a changing environment.その結果、変化する環境の中で、絶えず獲物を探し続けなければならないのである。
Although the unemployment problem can't be ignored, the environment problem is also very important.失業問題もさることながら、環境問題も大切だ。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
His official title is Director-General of the Environment Agency.彼の公式の肩書きは環境庁長官です。
He quickly accustomed himself to his new surroundings.彼は新しい環境にすばやく慣れた。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
The lives of most people are determined by their environment.たいていの人の一生は環境で決まる。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
He can't accommodate himself to his circumstances.彼は環境に順応できない。
The destruction of the environment is appalling.環境破壊は驚くほどすすんでいる。
We ought to do our best not to pollute our environment.環境を汚染しないよう我々は最善を尽くすべきである。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
Did the world really act as fast as possible to meet the threat to the environment?世界は環境危機に対処して本当に迅速に行動しただろうか。
I just got back from the States yesterday, so I'm still thinking in English.昨日、アメリカから帰ってきたので、まだ頭の中が英語環境だ。
Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants.環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License