UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '環'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's nice to have a pretty girl on each arm.両手に花でいい環境じゃん!
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
The cycle of blood is not regular.血液の循環。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
The world is confronted with the problem of environmental pollution.世界は環境汚染の問題に直面しています。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなければならない。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
He felt ill at ease in the new surroundings.新しい環境の中で彼は落ち着かなかった。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
Young animals adapt quickly to a new environment.動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
Environmental changes gave rise to new species.環境の変化から新種の発生をみた。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
Did the world really act as fast as possible to meet the threat to the environment?世界は環境危機に対処して本当に迅速に行動しただろうか。
Children are quick to gain orientation to new circumstances.子供達は新しい環境にすぐさま適応する。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
I found it pretty hard to adjust to my new surroundings.新しい環境に順応するのはかなり大変な事だとわかった。
The environment was the focus of student council activities.環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
As is often said, it is difficult to adjust yourself to a new environment.しばしば言われるように、新しい環境に適応するのは難しい。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
We must pay attention to environmental problems.私達は環境問題に注意を払わなければなりません。
I'm saying "For the sake of Earth's environment," but actually it's "For the sake of the people living on Earth."「地球環境のために」と言っているが、実際には「地球で生きていく人間のため」だ。
I'm told "idiot" is a bad word, but where I grew up it doesn't really feel that bad.「馬鹿」という言葉は、悪い言葉だと言われているが、私の成長してきた環境では、 それほど悪い言葉ではなかったように思う。
She always adapted to new circumstances.彼女はいつも新しい環境に適応した。
Environmental problems call for quick action.環境問題は早急な行動を必要としている。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
He soon got used to the new surroundings.彼はすぐに新しい環境になれた。
When he was a boy, his home environment was good.少年のころ、彼の家庭環境はよかった。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
This behavior is energy-efficient in an environment where calories can be hard to come by.このやり方は、カロリーを得がたい環境ではエネルギー効率がよい。
Our company is going to be left behind too if we don't create an environment in which we can get instant Internet access.我が社もすぐにインターネットにアクセスできる環境を整えなくては取り残されてしまう。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
She grew up in the harsh environment of New York City.彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
They soon adjusted themselves to the new circumstances.彼らはすぐにその新しい環境に順応した。
Moderate exercise stimulates the circulation of blood.適度な運動は血液の循環を活発にする。
We ought to do our best not to pollute our environment.環境を汚染しないよう我々は最善を尽くすべきである。
He was adapted to the circumstances.その子供は環境に慣れた。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
I want you to straighten up the environment a little more.もう少し環境を整えてほしい。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
He made an admirable speech about protecting the environment.彼は環境保護についてりっぱな演説をした。
Sixty-four-bit software will not run on 32-bit architecture.64ビットのソフトは32ビット環境では動かないだろう。
I just got back from the States yesterday, so I'm still thinking in English.昨日、アメリカから帰ってきたので、まだ頭の中が英語環境だ。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
He quickly accustomed himself to his new surroundings.彼は新しい環境にすばやく慣れた。
Happiness depends, not so much on circumstances, as on one's way of looking at one's life.幸福は環境いかんによるものでなくて、むしろ自分の人生に対する見方いかんによる。
We can clearly see the cycle of the seasons in Canada.カナダでは季節の循環がはっきり見られます。
The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet.世界の熱帯雨林は、この惑星上の生命が形成する生態学的な連鎖の中で、かけがえのない環をなしているのである。
You must assimilate into new surroundings.ある程度は新しい環境に同化しなくてはなりません。
A chain is only as strong as its weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
Moderate exercise invigorates the blood circulation.適度の運動は血液の循環を活発にする。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
Blood circulates through the body.血液は体内を循環する。
A tight belt will interfere with circulation of the blood.きついバンドは血液の循環を妨げる。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
We should place much value on the environment.私達は自然環境を重視すべきだ。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
I know a lot about environmental problems.私は環境問題について多くのことを知っています。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
He tried to adapt himself to his new surroundings.彼は新しい環境に適応しようと努力した。
Initially I found it difficult to deal with my new environment.最初は私は新しい環境に対処するのは難しいと思った。
They stressed protection of the environment.彼らは、環境を保護する事を強く主張した。
I can easily get lost in a new environment.私は新しい環境になるとすぐに元気がなくなる。
Do you need as many licenses as you have operating systems installed in a multi-boot PC?マルチブート環境のPCでは搭載OSと同数のライセンスが必要ですか?
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
I am slow to adapt myself to new circumstances.私は新しい環境に順応するのが遅い。
Man is a product of his environment.人は環境の産物である。
Our school is surrounded by a healthy environment.私たちの学校は健全な環境に囲まれている。
Man is a creature of circumstances.人間は環境の動物である。
He adapted himself to circumstances.彼は環境に順応した。
Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment.何かについて文句を言うことが、新しい環境に慣れる1つの方法である。
He couldn't adapt to new circumstances.彼は新しい環境に適応できなかった。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
A wreath was bound around his head.花環が彼の頭に巻かれた。
We ought to be more interested in environmental issues.私達はもっと環境問題に関心を持つべきです。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。
Many European people are aware of environmental problems.たくさんのヨーロッパの人達は環境問題に目覚めています。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
Children need a happy home environment.子供には幸福な家庭環境が必要だ。
Man is not the creature, so much as he is the creator, of circumstances.人間は環境によってつくられるものというよりはむしろ環境をつくり出すものなのである。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
If mankind doesn't take care of the environment, the environment may eliminate mankind.人類が環境を保護しなければ環境から人類は締め出されるだろう。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License