UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '環'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation.人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。
I know a lot about environmental problems.私は環境問題について多くのことを知っています。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
Some factories pollute the environment.環境を汚染する工場がある。
He tried to adapt himself to his new surroundings.彼は新しい環境に適応しようと努力した。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
Let's stop the deterioration of the natural environment.自然環境の悪化を阻止しましょう。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
I can easily get lost in a new environment.私は新しい環境になるとすぐに元気がなくなる。
I'm told "idiot" is a bad word, but where I grew up it doesn't really feel that bad.「馬鹿」という言葉は、悪い言葉だと言われているが、私の成長してきた環境では、 それほど悪い言葉ではなかったように思う。
Moderate exercise stimulates the circulation of blood.適度な運動は血液の循環を活発にする。
We ought to do our best not to pollute our environment.環境を汚染しないよう我々は最善を尽くすべきである。
He soon got used to the new surroundings.彼はすぐに新しい環境になれた。
Children need a happy home environment.子供には幸福な家庭環境が必要だ。
Happiness depends, not so much on circumstances, as on one's way of looking at one's life.幸福は環境いかんによるものでなくて、むしろ自分の人生に対する見方いかんによる。
Although the unemployment problem can't be ignored, the environment problem is also very important.失業問題もさることながら、環境問題も大切だ。
He was adapted to the circumstances.その子供は環境に慣れた。
Children are quick to gain orientation to new circumstances.子供達は新しい環境にすぐさま適応する。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなければならない。
Sixty-four-bit software will not run on 32-bit architecture.64ビットのソフトは32ビット環境では動かないだろう。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
We ought to be more interested in environmental issues.私達はもっと環境問題に関心を持つべきです。
Many European people are aware of environmental problems.たくさんのヨーロッパの人達は環境問題に目覚めています。
The result is a continual search for food in a changing environment.その結果、変化する環境の中で、絶えず獲物を探し続けなければならないのである。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
His official title is Director-General of the Environment Agency.彼の公式の肩書きは環境庁長官です。
The lives of most people are determined by their environment.たいていの人の一生は環境で決まる。
When he was a boy, his home environment was good.少年のころ、彼の家庭環境はよかった。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
Man has a great capacity to adapt to environmental changes.人間は環境の変化に適応する能力が高い。
I am slow to adapt myself to new circumstances.僕は新しい環境に順応するのが遅い。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
You must assimilate into new surroundings.ある程度は新しい環境に同化しなくてはなりません。
Did the world really act as fast as possible to meet the threat to the environment?世界は環境危機に対処して本当に迅速に行動しただろうか。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants.環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
Write about the relationship between the artificial environment and the natural environment.人工環境と自然環境の関係について書きなさい。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
Until quite recently, people in developed countries didn't care much about the environment.ごく最近まで、先進国の人々は環境にさほど気にかけてはいなかった。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
The cycle of blood is not regular.血液の循環。
Do you need as many licenses as you have operating systems installed in a multi-boot PC?マルチブート環境のPCでは搭載OSと同数のライセンスが必要ですか?
Young animals adapt quickly to a new environment.動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
Moderate exercise invigorates the blood circulation.適度の運動は血液の循環を活発にする。
That paper of his deal with environmental problems.彼のその論文は環境問題を扱っている。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。
Our lives are determined by our environment.我々の生活は環境によって決定される。
If mankind doesn't take care of the environment, the environment may eliminate mankind.人類が環境を保護しなければ環境から人類は締め出されるだろう。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
It's nice to have a pretty girl on each arm.両手に花でいい環境じゃん!
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
We must rescue the environment from pollution.我々は汚染から環境を守らねばならない。
I'm saying "For the sake of Earth's environment," but actually it's "For the sake of the people living on Earth."「地球環境のために」と言っているが、実際には「地球で生きていく人間のため」だ。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
Blood circulates through the body.血液は体内を循環する。
Everybody will have to pitch in to save the environment.環境を救うために、みんなが拠出も含めた協力をしなければならないでしょう。
He felt ill at ease in the new surroundings.新しい環境の中で彼は落ち着かなかった。
Man is a creature of circumstances.人間は環境の動物である。
I just got back from the States yesterday, so I'm still thinking in English.昨日、アメリカから帰ってきたので、まだ頭の中が英語環境だ。
He couldn't adapt to new circumstances.彼は新しい環境に適応できなかった。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
She always adapted to new circumstances.彼女はいつも新しい環境に適応した。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
A tight belt will interfere with circulation of the blood.きついバンドは血液の循環を妨げる。
Not just for the sake of the ecology, a natural living environment is necessary.エコロジーのために堪え忍ぶのではなく、自然と調和した住環境の快適性が必要である。
Children are quick to accustom themselves to new surroundings.子供は新しい環境に慣れるのが早い。
They stressed protection of the environment.彼らは、環境を保護する事を強く主張した。
The discussion the villagers had on the environment was quite lively.村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
I want you to straighten up the environment a little more.もう少し環境を整えてほしい。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
The most important thing is a pleasant living environment.最も重要なのが住環境の快適性である。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
A wreath was bound around his head.花環が彼の頭に巻かれた。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
Man is not the creature, so much as he is the creator, of circumstances.人間は環境によってつくられるものというよりはむしろ環境をつくり出すものなのである。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
The world is confronted with the problem of environmental pollution.世界は環境汚染の問題に直面しています。
Our company is going to be left behind too if we don't create an environment in which we can get instant Internet access.我が社もすぐにインターネットにアクセスできる環境を整えなくては取り残されてしまう。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
As is often said, it is difficult to adjust yourself to a new environment.しばしば言われるように、新しい環境に適応するのは難しい。
The strength of the chain is in the weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
She grew up in the harsh environment of New York City.彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License