UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '環'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many European people are aware of environmental problems.たくさんのヨーロッパの人達は環境問題に目覚めています。
We must rescue the environment from pollution.我々は汚染から環境を守らねばならない。
I want you to straighten up the environment a little more.もう少し環境を整えてほしい。
We can clearly see the cycle of the seasons in Canada.カナダでは季節の循環がはっきり見られます。
Man is a creature of circumstances.人間は環境の動物である。
The most important thing is a pleasant living environment.最も重要なのが住環境の快適性である。
She grew up in the harsh environment of New York City.彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
The result is a continual search for food in a changing environment.その結果、変化する環境の中で、絶えず獲物を探し続けなければならないのである。
Children are quick to accustom themselves to new surroundings.子供は新しい環境に慣れるのが早い。
He was adapted to the circumstances.その子供は環境に慣れた。
We must pay attention to environmental problems.私達は環境問題に注意を払わなければなりません。
The discussion the villagers had on the environment was quite lively.村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。
He is quick to adapt to new circumstances.彼は新しい環境に順応するのが早い。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
Initially I found it difficult to deal with my new environment.最初は私は新しい環境に対処するのは難しいと思った。
I am slow to adapt myself to new circumstances.僕は新しい環境に順応するのが遅い。
I know a lot about environmental problems.私は環境問題について多くのことを知っています。
I'm saying "For the sake of Earth's environment," but actually it's "For the sake of the people living on Earth."「地球環境のために」と言っているが、実際には「地球で生きていく人間のため」だ。
He soon got used to the new surroundings.彼はすぐに新しい環境になれた。
He couldn't adapt to new circumstances.彼は新しい環境に適応できなかった。
Happiness depends, not so much on circumstances, as on one's way of looking at one's life.幸福は環境いかんによるものでなくて、むしろ自分の人生に対する見方いかんによる。
He quickly accustomed himself to his new surroundings.彼は新しい環境にすばやく慣れた。
Man is a product of his environment.人は環境の産物である。
He adapted himself to circumstances.彼は環境に順応した。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
His official title is Director-General of the Environment Agency.彼の公式の肩書きは環境庁長官です。
Blood circulates through the body.血液は体内を循環する。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
You must assimilate into new surroundings.ある程度は新しい環境に同化しなくてはなりません。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
Man is not the creature, so much as he is the creator, of circumstances.人間は環境によってつくられるものというよりはむしろ環境をつくり出すものなのである。
Our school is surrounded by a healthy environment.私たちの学校は健全な環境に囲まれている。
Write about the relationship between the artificial environment and the natural environment.人工環境と自然環境の関係について書きなさい。
That paper of his deal with environmental problems.彼のその論文は環境問題を扱っている。
Environmental problems call for quick action.環境問題は早急な行動を必要としている。
I can easily get lost in a new environment.私は新しい環境になるとすぐに元気がなくなる。
Environmental changes gave rise to new species.環境の変化から新種の発生をみた。
She always adapted to new circumstances.彼女はいつも新しい環境に適応した。
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しいと思った。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
Let's stop the deterioration of the natural environment.自然環境の悪化を阻止しましょう。
Sixty-four-bit software will not run on 32-bit architecture.64ビットのソフトは32ビット環境では動かないだろう。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
The strength of the chain is in the weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
He tried to adapt himself to his new surroundings.彼は新しい環境に適応しようと努力した。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
A wreath was bound around his head.花環が彼の頭に巻かれた。
A chain is only as strong as its weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
Everybody will have to pitch in to save the environment.環境を救うために、みんなが拠出も含めた協力をしなければならないでしょう。
As is often said, it is difficult to adjust yourself to a new environment.しばしば言われるように、新しい環境に適応するのは難しい。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
They stressed protection of the environment.彼らは、環境を保護する事を強く主張した。
We should place much value on the environment.私達は自然環境を重視すべきだ。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
The world is confronted with the problem of environmental pollution.世界は環境汚染の問題に直面しています。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
He can't accommodate himself to his circumstances.彼は環境に順応できない。
The environment was the focus of student council activities.環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
They soon adjusted themselves to the new circumstances.彼らはすぐにその新しい環境に順応した。
Did the world really act as fast as possible to meet the threat to the environment?世界は環境危機に対処して本当に迅速に行動しただろうか。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しい。
If mankind doesn't take care of the environment, the environment may eliminate mankind.人類が環境を保護しなければ環境から人類は締め出されるだろう。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。
Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants.環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。
Man has a great capacity to adapt to environmental changes.人間は環境の変化に適応する能力が高い。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
The servant gradually adjusted to his new surroundings.召し使いは徐々に新しい環境に慣れていった。
Children are quick to gain orientation to new circumstances.子供達は新しい環境にすぐさま適応する。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
The destruction of the environment is appalling.環境破壊は驚くほどすすんでいる。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet.世界の熱帯雨林は、この惑星上の生命が形成する生態学的な連鎖の中で、かけがえのない環をなしているのである。
It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation.人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。
I just got back from the States yesterday, so I'm still thinking in English.昨日、アメリカから帰ってきたので、まだ頭の中が英語環境だ。
Children need a happy home environment.子供には幸福な家庭環境が必要だ。
This behavior is energy-efficient in an environment where calories can be hard to come by.このやり方は、カロリーを得がたい環境ではエネルギー効率がよい。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなければならない。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
I found it pretty hard to adjust to my new surroundings.新しい環境に順応するのはかなり大変な事だとわかった。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
Do you need as many licenses as you have operating systems installed in a multi-boot PC?マルチブート環境のPCでは搭載OSと同数のライセンスが必要ですか?
She bore up well under unfavorable circumstances.彼女は不利な環境に合ってがんばった。
We ought to be more interested in environmental issues.私達はもっと環境問題に関心を持つべきです。
It will not be long before you accommodate yourself to the new circumstances.やがてあなたは新しい環境に慣れるだろう。
Although the unemployment problem can't be ignored, the environment problem is also very important.失業問題もさることながら、環境問題も大切だ。
It's nice to have a pretty girl on each arm.両手に花でいい環境じゃん!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License