UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '環'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They stressed protection of the environment.彼らは、環境を保護する事を強く主張した。
We must rescue the environment from pollution.我々は汚染から環境を守らねばならない。
He soon got used to the new surroundings.彼はすぐに新しい環境になれた。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
We should place much value on the environment.私達は自然環境を重視すべきだ。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなければならない。
Sixty-four-bit software will not run on 32-bit architecture.64ビットのソフトは32ビット環境では動かないだろう。
Although the unemployment problem can't be ignored, the environment problem is also very important.失業問題もさることながら、環境問題も大切だ。
Not just for the sake of the ecology, a natural living environment is necessary.エコロジーのために堪え忍ぶのではなく、自然と調和した住環境の快適性が必要である。
The most important thing is a pleasant living environment.最も重要なのが住環境の快適性である。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
The destruction of the environment is appalling.環境破壊は驚くほどすすんでいる。
Our lives are determined by our environment.我々の生活は環境によって決定される。
He was adapted to the circumstances.その子供は環境に慣れた。
He couldn't adapt to new circumstances.彼は新しい環境に適応できなかった。
A wreath was bound around his head.花環が彼の頭に巻かれた。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
We ought to be more interested in environmental issues.私達はもっと環境問題に関心を持つべきです。
It will not be long before you accommodate yourself to the new circumstances.やがてあなたは新しい環境に慣れるだろう。
Everybody will have to pitch in to save the environment.環境を救うために、みんなが拠出も含めた協力をしなければならないでしょう。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
We can clearly see the cycle of the seasons in Canada.カナダでは季節の循環がはっきり見られます。
Solar energy does not threaten the environment.太陽エネルギーは環境を脅かさない。
He is quick to adapt to new circumstances.彼は新しい環境に順応するのが早い。
The servant gradually adjusted to his new surroundings.召し使いは徐々に新しい環境に慣れていった。
That paper of his deal with environmental problems.彼のその論文は環境問題を扱っている。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment.何かについて文句を言うことが、新しい環境に慣れる1つの方法である。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
They soon adjusted themselves to the new circumstances.彼らはすぐにその新しい環境に順応した。
He can't accommodate himself to his circumstances.彼は環境に順応できない。
Many European people are aware of environmental problems.たくさんのヨーロッパの人達は環境問題に目覚めています。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
The world is confronted with the problem of environmental pollution.世界は環境汚染の問題に直面しています。
Let's stop the deterioration of the natural environment.自然環境の悪化を阻止しましょう。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
Write about the relationship between the artificial environment and the natural environment.人工環境と自然環境の関係について書きなさい。
She always adapted to new circumstances.彼女はいつも新しい環境に適応した。
I can easily get lost in a new environment.私は新しい環境になるとすぐに元気がなくなる。
I am slow to adapt myself to new circumstances.僕は新しい環境に順応するのが遅い。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
Until quite recently, people in developed countries didn't care much about the environment.ごく最近まで、先進国の人々は環境にさほど気にかけてはいなかった。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
Man is a creature of circumstances.人間は環境の動物である。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
I'm saying "For the sake of Earth's environment," but actually it's "For the sake of the people living on Earth."「地球環境のために」と言っているが、実際には「地球で生きていく人間のため」だ。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
A tight belt will interfere with circulation of the blood.きついバンドは血液の循環を妨げる。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
The discussion the villagers had on the environment was quite lively.村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。
Do you need as many licenses as you have operating systems installed in a multi-boot PC?マルチブート環境のPCでは搭載OSと同数のライセンスが必要ですか?
A chain is only as strong as its weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
Tom's work environment was good.トムの職場環境は良好だった。
The lives of most people are determined by their environment.たいていの人の一生は環境で決まる。
The result is a continual search for food in a changing environment.その結果、変化する環境の中で、絶えず獲物を探し続けなければならないのである。
She bore up well under unfavorable circumstances.彼女は不利な環境に合ってがんばった。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
Environmental problems call for quick action.環境問題は早急な行動を必要としている。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
This behavior is energy-efficient in an environment where calories can be hard to come by.このやり方は、カロリーを得がたい環境ではエネルギー効率がよい。
It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation.人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。
Happiness depends, not so much on circumstances, as on one's way of looking at one's life.幸福は環境いかんによるものでなくて、むしろ自分の人生に対する見方いかんによる。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しいと思った。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
Our company is going to be left behind too if we don't create an environment in which we can get instant Internet access.我が社もすぐにインターネットにアクセスできる環境を整えなくては取り残されてしまう。
I'm told "idiot" is a bad word, but where I grew up it doesn't really feel that bad.「馬鹿」という言葉は、悪い言葉だと言われているが、私の成長してきた環境では、 それほど悪い言葉ではなかったように思う。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しい。
I am slow to adapt myself to new circumstances.私は新しい環境に順応するのが遅い。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
He quickly accustomed himself to his new surroundings.彼は新しい環境にすばやく慣れた。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
Did the world really act as fast as possible to meet the threat to the environment?世界は環境危機に対処して本当に迅速に行動しただろうか。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
Moderate exercise stimulates the circulation of blood.適度な運動は血液の循環を活発にする。
He tried to adapt himself to his new surroundings.彼は新しい環境に適応しようと努力した。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
She grew up in the harsh environment of New York City.彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
He made an admirable speech about protecting the environment.彼は環境保護についてりっぱな演説をした。
Environmental changes gave rise to new species.環境の変化から新種の発生をみた。
Our school is surrounded by a healthy environment.私たちの学校は健全な環境に囲まれている。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
If mankind doesn't take care of the environment, the environment may eliminate mankind.人類が環境を保護しなければ環境から人類は締め出されるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License