The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '環'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We ought to do our best not to pollute our environment.
環境を汚染しないよう我々は最善を尽くすべきである。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.
VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
The lives of most people are determined by their environment.
たいていの人の一生は環境で決まる。
The world is confronted with the problem of environmental pollution.
世界は環境汚染の問題に直面しています。
We had a lecture on environmental pollution.
昨日環境汚染に関する講義を受けました。
I know a lot about environmental problems.
私は環境問題について多くのことを知っています。
A chain is only as strong as its weakest link.
鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.
この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
We can clearly see the cycle of the seasons in Canada.
カナダでは季節の循環がはっきり見られます。
The strength of the chain is in the weakest link.
鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.
景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
Do you need as many licenses as you have operating systems installed in a multi-boot PC?
マルチブート環境のPCでは搭載OSと同数のライセンスが必要ですか?
The destruction of the environment is appalling.
環境破壊は驚くほどすすんでいる。
They stressed protection of the environment.
彼らは、環境を保護する事を強く主張した。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.
自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
Blood circulates through the body.
血液は体内を循環する。
Many European people are aware of environmental problems.
たくさんのヨーロッパの人達は環境問題に目覚めています。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.
騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
Our company is going to be left behind too if we don't create an environment in which we can get instant Internet access.
我が社もすぐにインターネットにアクセスできる環境を整えなくては取り残されてしまう。
If mankind doesn't take care of the environment, the environment may eliminate mankind.
人類が環境を保護しなければ環境から人類は締め出されるだろう。
We should place much value on the environment.
私達は自然環境を重視すべきだ。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.
「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
A wreath was bound around his head.
花環が彼の頭に巻かれた。
I'm saying "For the sake of Earth's environment," but actually it's "For the sake of the people living on Earth."
「地球環境のために」と言っているが、実際には「地球で生きていく人間のため」だ。
Let's stop the deterioration of the natural environment.
自然環境の悪化を阻止しましょう。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.
社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
This behavior is energy-efficient in an environment where calories can be hard to come by.
このやり方は、カロリーを得がたい環境ではエネルギー効率がよい。
The environment was the focus of student council activities.
環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
They soon adjusted themselves to the new circumstances.
彼らはすぐにその新しい環境に順応した。
We are influenced both by environment and by heredity.
我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
He quickly accustomed himself to his new surroundings.
彼は新しい環境にすばやく慣れた。
I want you to straighten up the environment a little more.
もう少し環境を整えてほしい。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.
今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
Some factories pollute the environment.
環境を汚染する工場がある。
Not just for the sake of the ecology, a natural living environment is necessary.
エコロジーのために堪え忍ぶのではなく、自然と調和した住環境の快適性が必要である。
Children are quick to gain orientation to new circumstances.
子供達は新しい環境にすぐさま適応する。
Solar energy does not threaten the environment.
太陽エネルギーは環境を脅かさない。
A tight belt will interfere with circulation of the blood.
きついバンドは血液の循環を妨げる。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.