The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '環'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our school is surrounded by a healthy environment.
私たちの学校は健全な環境に囲まれている。
Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants.
環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。
Our company is going to be left behind too if we don't create an environment in which we can get instant Internet access.
我が社もすぐにインターネットにアクセスできる環境を整えなくては取り残されてしまう。
We ought to be more interested in environmental issues.
私達はもっと環境問題に関心を持つべきです。
There are a number of things we can do to protect our environment.
私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
Do you need as many licenses as you have operating systems installed in a multi-boot PC?
マルチブート環境のPCでは搭載OSと同数のライセンスが必要ですか?
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.
そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.
その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
There are a number of things we can do to protect our environment.
私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.
自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
Bicycles are tools for urban sustainability.
自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
His official title is Director-General of the Environment Agency.
彼の公式の肩書きは環境庁長官です。
When he was a boy, his home environment was good.
少年のころ、彼の家庭環境はよかった。
They stressed protection of the environment.
彼らは、環境を保護する事を強く主張した。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.
大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
Our character is affected by the environment.
我々の性格は環境の影響を受ける。
I am slow to adapt myself to new circumstances.
私は新しい環境に順応するのが遅い。
She bore up well under unfavorable circumstances.
彼女は不利な環境に合ってがんばった。
That paper of his deal with environmental problems.
彼のその論文は環境問題を扱っている。
Our lives are determined by our environment.
我々の生活は環境によって決定される。
I am slow to adapt myself to new circumstances.
僕は新しい環境に順応するのが遅い。
Children are quick to accustom themselves to new surroundings.
子供は新しい環境に慣れるのが早い。
Sixty-four-bit software will not run on 32-bit architecture.
64ビットのソフトは32ビット環境では動かないだろう。
We are influenced both by environment and by heredity.
我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.
VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
I can easily get lost in a new environment.
私は新しい環境になるとすぐに元気がなくなる。
Moderate exercise invigorates the blood circulation.
適度の運動は血液の循環を活発にする。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなければならない。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
The result is a continual search for food in a changing environment.
その結果、変化する環境の中で、絶えず獲物を探し続けなければならないのである。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Blood circulates through the body.
血液は体内を循環する。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
Children are quick to gain orientation to new circumstances.
子供達は新しい環境にすぐさま適応する。
The most important thing is a pleasant living environment.
最も重要なのが住環境の快適性である。
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.
「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
The strength of the chain is in the weakest link.
鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation.
人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。
I know a lot about environmental problems.
私は環境問題について多くのことを知っています。
Many European people are aware of environmental problems.
たくさんのヨーロッパの人達は環境問題に目覚めています。
He couldn't adapt to new circumstances.
彼は新しい環境に適応できなかった。
He quickly accustomed himself to his new surroundings.
彼は新しい環境にすばやく慣れた。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.
一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
The destruction of the ozone layer affects the environment.
オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment.
何かについて文句を言うことが、新しい環境に慣れる1つの方法である。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.
人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.
今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
Did the world really act as fast as possible to meet the threat to the environment?
世界は環境危機に対処して本当に迅速に行動しただろうか。
Happiness depends, not so much on circumstances, as on one's way of looking at one's life.
幸福は環境いかんによるものでなくて、むしろ自分の人生に対する見方いかんによる。
He was adapted to the circumstances.
その子供は環境に慣れた。
I interviewed a lady who works to protect the environment.
私は環境保護の仕事をしている女性にインタビューをしました。
I found it pretty hard to adjust to my new surroundings.
新しい環境に順応するのはかなり大変な事だとわかった。
The world is confronted with the problem of environmental pollution.
世界は環境汚染の問題に直面しています。
A chain is only as strong as its weakest link.
鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
Write about the relationship between the artificial environment and the natural environment.
人工環境と自然環境の関係について書きなさい。
The family assimilated quickly into their new environment.
家族はまもなく新しい環境に溶け込んだ。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.
Moderate exercise stimulates the circulation of blood.
適度な運動は血液の循環を活発にする。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.
あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
We had a lecture on environmental pollution.
昨日環境汚染に関する講義を受けました。
The economy is at peak of a business cycle at present.
経済は今景気循環の頂点にある。
Germans are very environmentally conscious.
ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
I want you to straighten up the environment a little more.
もう少し環境を整えてほしい。
Initially I found it difficult to deal with my new environment.
最初は私は新しい環境に対処するのは難しいと思った。
The destruction of the rainforests affects our environment.
熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.
政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
I'm saying "For the sake of Earth's environment," but actually it's "For the sake of the people living on Earth."
「地球環境のために」と言っているが、実際には「地球で生きていく人間のため」だ。
I just got back from the States yesterday, so I'm still thinking in English.
昨日、アメリカから帰ってきたので、まだ頭の中が英語環境だ。
The environment was the focus of student council activities.
環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.
騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
We can clearly see the cycle of the seasons in Canada.
カナダでは季節の循環がはっきり見られます。
She grew up in the harsh environment of New York City.
彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
We should place much value on the environment.
私達は自然環境を重視すべきだ。
Let's stop the deterioration of the natural environment.
自然環境の悪化を阻止しましょう。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.
彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.
環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.
北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
Young animals adapt quickly to a new environment.
動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.