The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '環'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.
あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
Moderate exercise stimulates the circulation of blood.
適度な運動は血液の循環を活発にする。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.
人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
His official title is Director-General of the Environment Agency.
彼の公式の肩書きは環境庁長官です。
He adapted himself to circumstances.
彼は環境に順応した。
Let's stop the deterioration of the natural environment.
自然環境の悪化を阻止しましょう。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
We had a lecture on environmental pollution.
昨日環境汚染に関する講義を受けました。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.
一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment.
何かについて文句を言うことが、新しい環境に慣れる1つの方法である。
They soon adjusted themselves to the new circumstances.
彼らはすぐにその新しい環境に順応した。
When he was a boy, his home environment was good.
少年のころ、彼の家庭環境はよかった。
It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation.
人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。
The servant gradually adjusted to his new surroundings.
召し使いは徐々に新しい環境に慣れていった。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.
Initially I found it difficult to deal with my new environment.
最初は私は新しい環境に対処するのは難しいと思った。
He quickly accustomed himself to his new surroundings.
彼は新しい環境にすばやく慣れた。
As is often said, it is difficult to adjust yourself to a new environment.
しばしば言われるように、新しい環境に適応するのは難しい。
Man is a product of his environment.
人は環境の産物である。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.
社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.
政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.
大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
The world is confronted with the problem of environmental pollution.
世界は環境汚染の問題に直面しています。
There are a number of things we can do to protect our environment.
私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。
It will not be long before you accommodate yourself to the new circumstances.
やがてあなたは新しい環境に慣れるだろう。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.
組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
Not just for the sake of the ecology, a natural living environment is necessary.
エコロジーのために堪え忍ぶのではなく、自然と調和した住環境の快適性が必要である。
He is the minister responsible for the environment.
彼が環境担当の大臣です。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.
環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
I found it pretty hard to adjust to my new surroundings.
新しい環境に順応するのはかなり大変な事だとわかった。
He tried to adapt himself to his new surroundings.
彼は新しい環境に適応しようと努力した。
Bicycles are tools for urban sustainability.
自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
The strength of the chain is in the weakest link.
鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.
彼女は新しい環境に順応するのは難しい。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.
先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
Moderate exercise invigorates the blood circulation.
適度の運動は血液の循環を活発にする。
That paper of his deal with environmental problems.
彼のその論文は環境問題を扱っている。
A chain is only as strong as its weakest link.
鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
We must rescue the environment from pollution.
我々は汚染から環境を守らねばならない。
He couldn't adapt to new circumstances.
彼は新しい環境に適応できなかった。
Solar energy does not threaten the environment.
太陽エネルギーは環境を脅かさない。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.
彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
Tom's work environment was good.
トムの職場環境は良好だった。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.
人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
Environmental changes gave rise to new species.
環境の変化から新種の発生をみた。
The destruction of the ozone layer affects the environment.
オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
We can clearly see the cycle of the seasons in Canada.
カナダでは季節の循環がはっきり見られます。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.
今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
The destruction of the environment is appalling.
環境破壊は驚くほどすすんでいる。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.
環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
We are influenced both by environment and by heredity.
我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
She always adapted to new circumstances.
彼女はいつも新しい環境に適応した。
Do you need as many licenses as you have operating systems installed in a multi-boot PC?
マルチブート環境のPCでは搭載OSと同数のライセンスが必要ですか?
Children are quick to gain orientation to new circumstances.
子供達は新しい環境にすぐさま適応する。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet.