UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '環'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The discussion the villagers had on the environment was quite lively.村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。
He soon got used to the new surroundings.彼はすぐに新しい環境になれた。
When he was a boy, his home environment was good.少年のころ、彼の家庭環境はよかった。
The strength of the chain is in the weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
Children are quick to gain orientation to new circumstances.子供達は新しい環境にすぐさま適応する。
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
Not just for the sake of the ecology, a natural living environment is necessary.エコロジーのために堪え忍ぶのではなく、自然と調和した住環境の快適性が必要である。
Children need a happy home environment.子供には幸福な家庭環境が必要だ。
You must assimilate into new surroundings.ある程度は新しい環境に同化しなくてはなりません。
The destruction of the environment is appalling.環境破壊は驚くほどすすんでいる。
I want you to straighten up the environment a little more.もう少し環境を整えてほしい。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
The environment was the focus of student council activities.環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
He couldn't adapt to new circumstances.彼は新しい環境に適応できなかった。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
Moderate exercise invigorates the blood circulation.適度の運動は血液の循環を活発にする。
Environmental changes gave rise to new species.環境の変化から新種の発生をみた。
Although the unemployment problem can't be ignored, the environment problem is also very important.失業問題もさることながら、環境問題も大切だ。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants.環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。
Man has a great capacity to adapt to environmental changes.人間は環境の変化に適応する能力が高い。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
We ought to be more interested in environmental issues.私達はもっと環境問題に関心を持つべきです。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
This behavior is energy-efficient in an environment where calories can be hard to come by.このやり方は、カロリーを得がたい環境ではエネルギー効率がよい。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
If mankind doesn't take care of the environment, the environment may eliminate mankind.人類が環境を保護しなければ環境から人類は締め出されるだろう。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
Blood circulates through the body.血液は体内を循環する。
I can easily get lost in a new environment.私は新しい環境になるとすぐに元気がなくなる。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
Our lives are determined by our environment.我々の生活は環境によって決定される。
Some factories pollute the environment.環境を汚染する工場がある。
Our company is going to be left behind too if we don't create an environment in which we can get instant Internet access.我が社もすぐにインターネットにアクセスできる環境を整えなくては取り残されてしまう。
I found it pretty hard to adjust to my new surroundings.新しい環境に順応するのはかなり大変な事だとわかった。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
The world is confronted with the problem of environmental pollution.世界は環境汚染の問題に直面しています。
I know a lot about environmental problems.私は環境問題について多くのことを知っています。
He adapted himself to circumstances.彼は環境に順応した。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
Tom's work environment was good.トムの職場環境は良好だった。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
A chain is only as strong as its weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
I just got back from the States yesterday, so I'm still thinking in English.昨日、アメリカから帰ってきたので、まだ頭の中が英語環境だ。
Let's stop the deterioration of the natural environment.自然環境の悪化を阻止しましょう。
Our school is surrounded by a healthy environment.私たちの学校は健全な環境に囲まれている。
She bore up well under unfavorable circumstances.彼女は不利な環境に合ってがんばった。
Until quite recently, people in developed countries didn't care much about the environment.ごく最近まで、先進国の人々は環境にさほど気にかけてはいなかった。
We must pay attention to environmental problems.私達は環境問題に注意を払わなければなりません。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
We ought to do our best not to pollute our environment.環境を汚染しないよう我々は最善を尽くすべきである。
He made an admirable speech about protecting the environment.彼は環境保護についてりっぱな演説をした。
She grew up in the harsh environment of New York City.彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
Man is not the creature, so much as he is the creator, of circumstances.人間は環境によってつくられるものというよりはむしろ環境をつくり出すものなのである。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
I am slow to adapt myself to new circumstances.僕は新しい環境に順応するのが遅い。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
They soon adjusted themselves to the new circumstances.彼らはすぐにその新しい環境に順応した。
Sixty-four-bit software will not run on 32-bit architecture.64ビットのソフトは32ビット環境では動かないだろう。
I am slow to adapt myself to new circumstances.私は新しい環境に順応するのが遅い。
A wreath was bound around his head.花環が彼の頭に巻かれた。
Write about the relationship between the artificial environment and the natural environment.人工環境と自然環境の関係について書きなさい。
We must rescue the environment from pollution.我々は汚染から環境を守らねばならない。
His official title is Director-General of the Environment Agency.彼の公式の肩書きは環境庁長官です。
Man is a creature of circumstances.人間は環境の動物である。
Man is a product of his environment.人は環境の産物である。
The servant gradually adjusted to his new surroundings.召し使いは徐々に新しい環境に慣れていった。
The school is situated in healthy surroundings.学校は健康的な環境に位置している。
It will not be long before you accommodate yourself to the new circumstances.やがてあなたは新しい環境に慣れるだろう。
He is quick to adapt to new circumstances.彼は新しい環境に順応するのが早い。
It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation.人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
We should place much value on the environment.私達は自然環境を重視すべきだ。
We can clearly see the cycle of the seasons in Canada.カナダでは季節の循環がはっきり見られます。
Many European people are aware of environmental problems.たくさんのヨーロッパの人達は環境問題に目覚めています。
He quickly accustomed himself to his new surroundings.彼は新しい環境にすばやく慣れた。
A tight belt will interfere with circulation of the blood.きついバンドは血液の循環を妨げる。
She always adapted to new circumstances.彼女はいつも新しい環境に適応した。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
I'm told "idiot" is a bad word, but where I grew up it doesn't really feel that bad.「馬鹿」という言葉は、悪い言葉だと言われているが、私の成長してきた環境では、 それほど悪い言葉ではなかったように思う。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しいと思った。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
The cycle of blood is not regular.血液の循環。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License