The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '環'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He quickly accustomed himself to his new surroundings.
彼は新しい環境にすばやく慣れた。
We must pay attention to environmental problems.
私達は環境問題に注意を払わなければなりません。
Children are quick to accustom themselves to new surroundings.
子供は新しい環境に慣れるのが早い。
I am slow to adapt myself to new circumstances.
僕は新しい環境に順応するのが遅い。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.
It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation.
人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。
Initially I found it difficult to deal with my new environment.
最初は私は新しい環境に対処するのは難しいと思った。
The destruction of the ozone layer affects the environment.
オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
The strength of the chain is in the weakest link.
鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
Write about the relationship between the artificial environment and the natural environment.
人工環境と自然環境の関係について書きなさい。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.
大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.
「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.
相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
Solar energy does not threaten the environment.
太陽エネルギーは環境を脅かさない。
As is often said, it is difficult to adjust yourself to a new environment.
しばしば言われるように、新しい環境に適応するのは難しい。
Environmental problems call for quick action.
環境問題は早急な行動を必要としている。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.
景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
A tight belt will interfere with circulation of the blood.
きついバンドは血液の循環を妨げる。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.
すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
Our school is surrounded by a healthy environment.
私たちの学校は健全な環境に囲まれている。
The environment was the focus of student council activities.
環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
Let's stop the deterioration of the natural environment.
自然環境の悪化を阻止しましょう。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?
自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
The world is confronted with the problem of environmental pollution.
世界は環境汚染の問題に直面しています。
The cycle of blood is not regular.
血液の循環。
I am slow to adapt myself to new circumstances.
私は新しい環境に順応するのが遅い。
You must assimilate into new surroundings.
ある程度は新しい環境に同化しなくてはなりません。
Our lives are determined by our environment.
我々の生活は環境によって決定される。
Happiness depends, not so much on circumstances, as on one's way of looking at one's life.
幸福は環境いかんによるものでなくて、むしろ自分の人生に対する見方いかんによる。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.
人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
He tried to adapt himself to his new surroundings.
彼は新しい環境に適応しようと努力した。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.
北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
He can't accommodate himself to his circumstances.
彼は環境に順応できない。
Man is a product of his environment.
人は環境の産物である。
Blood circulates through the body.
血液は体内を循環する。
Did the world really act as fast as possible to meet the threat to the environment?
世界は環境危機に対処して本当に迅速に行動しただろうか。
He made an admirable speech about protecting the environment.
彼は環境保護についてりっぱな演説をした。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.
そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.
賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.
循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
The economy is at peak of a business cycle at present.
経済は今景気循環の頂点にある。
Man is a creature of circumstances.
人間は環境の動物である。
Bicycles are tools for urban sustainability.
自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.
彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
I found it pretty hard to adjust to my new surroundings.
新しい環境に順応するのはかなり大変な事だとわかった。
I interviewed a lady who works to protect the environment.
私は環境保護の仕事をしている女性にインタビューをしました。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.
グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
Moderate exercise invigorates the blood circulation.
適度の運動は血液の循環を活発にする。
Tom's work environment was good.
トムの職場環境は良好だった。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.
あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
Not just for the sake of the ecology, a natural living environment is necessary.
エコロジーのために堪え忍ぶのではなく、自然と調和した住環境の快適性が必要である。
Environmental changes gave rise to new species.
環境の変化から新種の発生をみた。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.