UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '環'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
We should place much value on the environment.私達は自然環境を重視すべきだ。
We must rescue the environment from pollution.我々は汚染から環境を守らねばならない。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
Environmental changes gave rise to new species.環境の変化から新種の発生をみた。
Not just for the sake of the ecology, a natural living environment is necessary.エコロジーのために堪え忍ぶのではなく、自然と調和した住環境の快適性が必要である。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment.何かについて文句を言うことが、新しい環境に慣れる1つの方法である。
The servant gradually adjusted to his new surroundings.召し使いは徐々に新しい環境に慣れていった。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
He felt ill at ease in the new surroundings.新しい環境の中で彼は落ち着かなかった。
She bore up well under unfavorable circumstances.彼女は不利な環境に合ってがんばった。
Happiness depends, not so much on circumstances, as on one's way of looking at one's life.幸福は環境いかんによるものでなくて、むしろ自分の人生に対する見方いかんによる。
Until quite recently, people in developed countries didn't care much about the environment.ごく最近まで、先進国の人々は環境にさほど気にかけてはいなかった。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
Let's stop the deterioration of the natural environment.自然環境の悪化を阻止しましょう。
The strength of the chain is in the weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
He can't accommodate himself to his circumstances.彼は環境に順応できない。
The environment was the focus of student council activities.環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
Children are quick to gain orientation to new circumstances.子供達は新しい環境にすぐさま適応する。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなければならない。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
We had to gear our lives to the new circumstances.新しい環境に生活を合わせてゆかなければならなかった。
I am slow to adapt myself to new circumstances.僕は新しい環境に順応するのが遅い。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しいと思った。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
Moderate exercise invigorates the blood circulation.適度の運動は血液の循環を活発にする。
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
Children need a happy home environment.子供には幸福な家庭環境が必要だ。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
The family assimilated quickly into their new environment.家族はまもなく新しい環境に溶け込んだ。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
Everybody will have to pitch in to save the environment.環境を救うために、みんなが拠出も含めた協力をしなければならないでしょう。
I am slow to adapt myself to new circumstances.私は新しい環境に順応するのが遅い。
Sixty-four-bit software will not run on 32-bit architecture.64ビットのソフトは32ビット環境では動かないだろう。
Man is a product of his environment.人は環境の産物である。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
The cycle of blood is not regular.血液の循環。
I found it pretty hard to adjust to my new surroundings.新しい環境に順応するのはかなり大変な事だとわかった。
He tried to adapt himself to his new surroundings.彼は新しい環境に適応しようと努力した。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
He couldn't adapt to new circumstances.彼は新しい環境に適応できなかった。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
Initially I found it difficult to deal with my new environment.最初は私は新しい環境に対処するのは難しいと思った。
You must assimilate into new surroundings.ある程度は新しい環境に同化しなくてはなりません。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
Do you need as many licenses as you have operating systems installed in a multi-boot PC?マルチブート環境のPCでは搭載OSと同数のライセンスが必要ですか?
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
He soon got used to the new surroundings.彼はすぐに新しい環境になれた。
Environmental problems call for quick action.環境問題は早急な行動を必要としている。
He is quick to adapt to new circumstances.彼は新しい環境に順応するのが早い。
A wreath was bound around his head.花環が彼の頭に巻かれた。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
The school is situated in healthy surroundings.学校は健康的な環境に位置している。
We ought to do our best not to pollute our environment.環境を汚染しないよう我々は最善を尽くすべきである。
Write about the relationship between the artificial environment and the natural environment.人工環境と自然環境の関係について書きなさい。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
She always adapted to new circumstances.彼女はいつも新しい環境に適応した。
A chain is only as strong as its weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
Many European people are aware of environmental problems.たくさんのヨーロッパの人達は環境問題に目覚めています。
He was adapted to the circumstances.その子供は環境に慣れた。
Man is a creature of circumstances.人間は環境の動物である。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。
Our school is surrounded by a healthy environment.私たちの学校は健全な環境に囲まれている。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
I'm told "idiot" is a bad word, but where I grew up it doesn't really feel that bad.「馬鹿」という言葉は、悪い言葉だと言われているが、私の成長してきた環境では、 それほど悪い言葉ではなかったように思う。
When he was a boy, his home environment was good.少年のころ、彼の家庭環境はよかった。
That paper of his deal with environmental problems.彼のその論文は環境問題を扱っている。
Although the unemployment problem can't be ignored, the environment problem is also very important.失業問題もさることながら、環境問題も大切だ。
A tight belt will interfere with circulation of the blood.きついバンドは血液の循環を妨げる。
She grew up in the harsh environment of New York City.彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
I just got back from the States yesterday, so I'm still thinking in English.昨日、アメリカから帰ってきたので、まだ頭の中が英語環境だ。
Solar energy does not threaten the environment.太陽エネルギーは環境を脅かさない。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しい。
It will not be long before you accommodate yourself to the new circumstances.やがてあなたは新しい環境に慣れるだろう。
Did the world really act as fast as possible to meet the threat to the environment?世界は環境危機に対処して本当に迅速に行動しただろうか。
Some factories pollute the environment.環境を汚染する工場がある。
He quickly accustomed himself to his new surroundings.彼は新しい環境にすばやく慣れた。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
They stressed protection of the environment.彼らは、環境を保護する事を強く主張した。
Children are quick to accustom themselves to new surroundings.子供は新しい環境に慣れるのが早い。
If mankind doesn't take care of the environment, the environment may eliminate mankind.人類が環境を保護しなければ環境から人類は締め出されるだろう。
He is the minister responsible for the environment.彼が環境担当の大臣です。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
We must pay attention to environmental problems.私達は環境問題に注意を払わなければなりません。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
They soon adjusted themselves to the new circumstances.彼らはすぐにその新しい環境に順応した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License