The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '環'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I interviewed a lady who works to protect the environment.
私は環境保護の仕事をしている女性にインタビューをしました。
Environmental problems call for quick action.
環境問題は早急な行動を必要としている。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.
そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
Initially I found it difficult to deal with my new environment.
最初は私は新しい環境に対処するのは難しいと思った。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.
グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
We must rescue the environment from pollution.
我々は汚染から環境を守らねばならない。
He was adapted to the circumstances.
その子供は環境に慣れた。
Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants.
環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。
He quickly accustomed himself to his new surroundings.
彼は新しい環境にすばやく慣れた。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.
相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
Germans are very environmentally conscious.
ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
Man has a great capacity to adapt to environmental changes.
人間は環境の変化に適応する能力が高い。
The environment was the focus of student council activities.
環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.
VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
The cycle of blood is not regular.
血液の循環。
I am slow to adapt myself to new circumstances.
私は新しい環境に順応するのが遅い。
We are influenced both by environment and by heredity.
我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.
すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
There are a number of things we can do to protect our environment.
私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。
Not just for the sake of the ecology, a natural living environment is necessary.
エコロジーのために堪え忍ぶのではなく、自然と調和した住環境の快適性が必要である。
Our school is surrounded by a healthy environment.
私たちの学校は健全な環境に囲まれている。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.
彼女は新しい環境に順応するのは難しい。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.
大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.
一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
It will not be long before you accommodate yourself to the new circumstances.
やがてあなたは新しい環境に慣れるだろう。
We are influenced by our environment.
我々は環境に影響される。
We had a lecture on environmental pollution.
昨日環境汚染に関する講義を受けました。
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.
「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.
先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
Children are quick to accustom themselves to new surroundings.
子供は新しい環境に慣れるのが早い。
We should place much value on the environment.
私達は自然環境を重視すべきだ。
The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet.
Write about the relationship between the artificial environment and the natural environment.
人工環境と自然環境の関係について書きなさい。
I know a lot about environmental problems.
私は環境問題について多くのことを知っています。
He is the minister responsible for the environment.
彼が環境担当の大臣です。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.
He made an admirable speech about protecting the environment.
彼は環境保護についてりっぱな演説をした。
She grew up in the harsh environment of New York City.
彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
He felt ill at ease in the new surroundings.
新しい環境の中で彼は落ち着かなかった。
I'm saying "For the sake of Earth's environment," but actually it's "For the sake of the people living on Earth."
「地球環境のために」と言っているが、実際には「地球で生きていく人間のため」だ。
They stressed protection of the environment.
彼らは、環境を保護する事を強く主張した。
Tom's work environment was good.
トムの職場環境は良好だった。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.
騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
The family assimilated quickly into their new environment.
家族はまもなく新しい環境に溶け込んだ。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.
この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.
人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
Moderate exercise stimulates the circulation of blood.
適度な運動は血液の循環を活発にする。
He tried to adapt himself to his new surroundings.
彼は新しい環境に適応しようと努力した。
Until quite recently, people in developed countries didn't care much about the environment.
ごく最近まで、先進国の人々は環境にさほど気にかけてはいなかった。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.
人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.