The factory waste gave rise to serious environmental pollution.
その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.
政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
Sixty-four-bit software will not run on 32-bit architecture.
64ビットのソフトは32ビット環境では動かないだろう。
The world is confronted with the problem of environmental pollution.
世界は環境汚染の問題に直面しています。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.
VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
A chain is only as strong as its weakest link.
鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.
彼女は新しい環境に順応するのは難しいと思った。
The economy is at peak of a business cycle at present.
経済は今景気循環の頂点にある。
Tom's work environment was good.
トムの職場環境は良好だった。
He was adapted to the circumstances.
その子供は環境に慣れた。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.
私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.
先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
He tried to adapt himself to his new surroundings.
彼は新しい環境に適応しようと努力した。
His official title is Director-General of the Environment Agency.
彼の公式の肩書きは環境庁長官です。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなければならない。
I just got back from the States yesterday, so I'm still thinking in English.
昨日、アメリカから帰ってきたので、まだ頭の中が英語環境だ。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.
環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
Young animals adapt quickly to a new environment.
動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?
自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
It will not be long before you accommodate yourself to the new circumstances.
やがてあなたは新しい環境に慣れるだろう。
He couldn't adapt to new circumstances.
彼は新しい環境に適応できなかった。
The result is a continual search for food in a changing environment.
その結果、変化する環境の中で、絶えず獲物を探し続けなければならないのである。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.
Although the unemployment problem can't be ignored, the environment problem is also very important.
失業問題もさることながら、環境問題も大切だ。
We ought to do our best not to pollute our environment.
環境を汚染しないよう我々は最善を尽くすべきである。
If mankind doesn't take care of the environment, the environment may eliminate mankind.
人類が環境を保護しなければ環境から人類は締め出されるだろう。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.
あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
Solar energy does not threaten the environment.
太陽エネルギーは環境を脅かさない。
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.
「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
When he was a boy, his home environment was good.
少年のころ、彼の家庭環境はよかった。
Man has a great capacity to adapt to environmental changes.
人間は環境の変化に適応する能力が高い。
Environmental changes gave rise to new species.
環境の変化から新種の発生をみた。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.
人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
There are a number of things we can do to protect our environment.
私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.
大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
Our lives are determined by our environment.
我々の生活は環境によって決定される。
Germans are very environmentally conscious.
ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.
この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
The environment was the focus of student council activities.
環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
Moderate exercise invigorates the blood circulation.
適度の運動は血液の循環を活発にする。
She always adapted to new circumstances.
彼女はいつも新しい環境に適応した。
Do you need as many licenses as you have operating systems installed in a multi-boot PC?
マルチブート環境のPCでは搭載OSと同数のライセンスが必要ですか?
A tight belt will interfere with circulation of the blood.
きついバンドは血液の循環を妨げる。
She grew up in the harsh environment of New York City.
彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants.