The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '環'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.
彼女は新しい環境に順応するのは難しいと思った。
I just got back from the States yesterday, so I'm still thinking in English.
昨日、アメリカから帰ってきたので、まだ頭の中が英語環境だ。
The cycle of blood is not regular.
血液の循環。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.
相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
Environmental changes gave rise to new species.
環境の変化から新種の発生をみた。
They stressed protection of the environment.
彼らは、環境を保護する事を強く主張した。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
He felt ill at ease in the new surroundings.
新しい環境の中で彼は落ち着かなかった。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.
先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
Did the world really act as fast as possible to meet the threat to the environment?
世界は環境危機に対処して本当に迅速に行動しただろうか。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.
大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
The most important thing is a pleasant living environment.
最も重要なのが住環境の快適性である。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.
人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
Moderate exercise stimulates the circulation of blood.
適度な運動は血液の循環を活発にする。
I'm saying "For the sake of Earth's environment," but actually it's "For the sake of the people living on Earth."
「地球環境のために」と言っているが、実際には「地球で生きていく人間のため」だ。
He is quick to adapt to new circumstances.
彼は新しい環境に順応するのが早い。
It will not be long before you accommodate yourself to the new circumstances.
やがてあなたは新しい環境に慣れるだろう。
We had to gear our lives to the new circumstances.
新しい環境に生活を合わせてゆかなければならなかった。
There are a number of things we can do to protect our environment.
私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.
循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
The school is situated in healthy surroundings.
学校は健康的な環境に位置している。
I want you to straighten up the environment a little more.
もう少し環境を整えてほしい。
Our character is affected by the environment.
我々の性格は環境の影響を受ける。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.
その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.
人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなければならない。
I am slow to adapt myself to new circumstances.
私は新しい環境に順応するのが遅い。
I found it pretty hard to adjust to my new surroundings.
新しい環境に順応するのはかなり大変な事だとわかった。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.
景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.
組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
This behavior is energy-efficient in an environment where calories can be hard to come by.
このやり方は、カロリーを得がたい環境ではエネルギー効率がよい。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.
あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
Solar energy does not threaten the environment.
太陽エネルギーは環境を脅かさない。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.
人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.
北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.
The destruction of the ozone layer affects the environment.
オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
There are a number of things we can do to protect our environment.
私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。
He made an admirable speech about protecting the environment.
彼は環境保護についてりっぱな演説をした。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.
環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment.
何かについて文句を言うことが、新しい環境に慣れる1つの方法である。
If mankind doesn't take care of the environment, the environment may eliminate mankind.
人類が環境を保護しなければ環境から人類は締め出されるだろう。
Children need a happy home environment.
子供には幸福な家庭環境が必要だ。
Not just for the sake of the ecology, a natural living environment is necessary.
エコロジーのために堪え忍ぶのではなく、自然と調和した住環境の快適性が必要である。
The discussion the villagers had on the environment was quite lively.
村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。
A tight belt will interfere with circulation of the blood.
きついバンドは血液の循環を妨げる。
Let's stop the deterioration of the natural environment.
自然環境の悪化を阻止しましょう。
Some factories pollute the environment.
環境を汚染する工場がある。
She bore up well under unfavorable circumstances.
彼女は不利な環境に合ってがんばった。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
Our lives are determined by our environment.
我々の生活は環境によって決定される。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.
環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
The strength of the chain is in the weakest link.
鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
I can easily get lost in a new environment.
私は新しい環境になるとすぐに元気がなくなる。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.
その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
He quickly accustomed himself to his new surroundings.
彼は新しい環境にすばやく慣れた。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.
私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
A wreath was bound around his head.
花環が彼の頭に巻かれた。
Many European people are aware of environmental problems.
たくさんのヨーロッパの人達は環境問題に目覚めています。
Tom's work environment was good.
トムの職場環境は良好だった。
We can clearly see the cycle of the seasons in Canada.
カナダでは季節の循環がはっきり見られます。
I am slow to adapt myself to new circumstances.
僕は新しい環境に順応するのが遅い。
Initially I found it difficult to deal with my new environment.
最初は私は新しい環境に対処するのは難しいと思った。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.
彼女は新しい環境に順応するのは難しい。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.
VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.
騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
He couldn't adapt to new circumstances.
彼は新しい環境に適応できなかった。
He soon got used to the new surroundings.
彼はすぐに新しい環境になれた。
Children are quick to accustom themselves to new surroundings.
子供は新しい環境に慣れるのが早い。
Blood circulates through the body.
血液は体内を循環する。
Moderate exercise invigorates the blood circulation.
適度の運動は血液の循環を活発にする。
The economy is at peak of a business cycle at present.
経済は今景気循環の頂点にある。
She grew up in the harsh environment of New York City.
彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.
すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
The world is confronted with the problem of environmental pollution.
世界は環境汚染の問題に直面しています。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.
この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
We must pay attention to environmental problems.
私達は環境問題に注意を払わなければなりません。
The result is a continual search for food in a changing environment.
その結果、変化する環境の中で、絶えず獲物を探し続けなければならないのである。
Bicycles are tools for urban sustainability.
自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.
今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.
自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
Children are quick to gain orientation to new circumstances.
子供達は新しい環境にすぐさま適応する。
He is the minister responsible for the environment.
彼が環境担当の大臣です。
Do you need as many licenses as you have operating systems installed in a multi-boot PC?
マルチブート環境のPCでは搭載OSと同数のライセンスが必要ですか?
They soon adjusted themselves to the new circumstances.
彼らはすぐにその新しい環境に順応した。
Environmental problems call for quick action.
環境問題は早急な行動を必要としている。
We ought to be more interested in environmental issues.
私達はもっと環境問題に関心を持つべきです。
Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants.
環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。
When he was a boy, his home environment was good.
少年のころ、彼の家庭環境はよかった。
Germans are very environmentally conscious.
ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.
そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
Man has a great capacity to adapt to environmental changes.
人間は環境の変化に適応する能力が高い。
I'm told "idiot" is a bad word, but where I grew up it doesn't really feel that bad.