Write about the relationship between the artificial environment and the natural environment.
人工環境と自然環境の関係について書きなさい。
I am slow to adapt myself to new circumstances.
僕は新しい環境に順応するのが遅い。
Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants.
環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。
The most important thing is a pleasant living environment.
最も重要なのが住環境の快適性である。
Until quite recently, people in developed countries didn't care much about the environment.
ごく最近まで、先進国の人々は環境にさほど気にかけてはいなかった。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.
すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
They stressed protection of the environment.
彼らは、環境を保護する事を強く主張した。
We must pay attention to environmental problems.
私達は環境問題に注意を払わなければなりません。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.
The servant gradually adjusted to his new surroundings.
召し使いは徐々に新しい環境に慣れていった。
Our school is surrounded by a healthy environment.
私たちの学校は健全な環境に囲まれている。
They soon adjusted themselves to the new circumstances.
彼らはすぐにその新しい環境に順応した。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.
北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
Children are quick to accustom themselves to new surroundings.
子供は新しい環境に慣れるのが早い。
Man is not the creature, so much as he is the creator, of circumstances.
人間は環境によってつくられるものというよりはむしろ環境をつくり出すものなのである。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
It's nice to have a pretty girl on each arm.
両手に花でいい環境じゃん!
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.
一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.
そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.
あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
Sixty-four-bit software will not run on 32-bit architecture.
64ビットのソフトは32ビット環境では動かないだろう。
Did the world really act as fast as possible to meet the threat to the environment?
世界は環境危機に対処して本当に迅速に行動しただろうか。
She grew up in the harsh environment of New York City.
彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
Tom's work environment was good.
トムの職場環境は良好だった。
He is the minister responsible for the environment.
彼が環境担当の大臣です。
Environmental changes gave rise to new species.
環境の変化から新種の発生をみた。
You must assimilate into new surroundings.
ある程度は新しい環境に同化しなくてはなりません。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.
循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.
その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
The destruction of the environment is appalling.
環境破壊は驚くほどすすんでいる。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.
彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.
人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
I just got back from the States yesterday, so I'm still thinking in English.
昨日、アメリカから帰ってきたので、まだ頭の中が英語環境だ。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.
Everybody will have to pitch in to save the environment.
環境を救うために、みんなが拠出も含めた協力をしなければならないでしょう。
We ought to be more interested in environmental issues.
私達はもっと環境問題に関心を持つべきです。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.
組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation.
人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。
We ought to do our best not to pollute our environment.
環境を汚染しないよう我々は最善を尽くすべきである。
Blood circulates through the body.
血液は体内を循環する。
Many European people are aware of environmental problems.
たくさんのヨーロッパの人達は環境問題に目覚めています。
A wreath was bound around his head.
花環が彼の頭に巻かれた。
Moderate exercise stimulates the circulation of blood.
適度な運動は血液の循環を活発にする。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
It will not be long before you accommodate yourself to the new circumstances.
やがてあなたは新しい環境に慣れるだろう。
There are a number of things we can do to protect our environment.
私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。
The environment was the focus of student council activities.
環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.
この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
Some factories pollute the environment.
環境を汚染する工場がある。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.
私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
The discussion the villagers had on the environment was quite lively.
村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。
A chain is only as strong as its weakest link.
鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
I'm told "idiot" is a bad word, but where I grew up it doesn't really feel that bad.