A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.
景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
Children are quick to accustom themselves to new surroundings.
子供は新しい環境に慣れるのが早い。
The economy is at peak of a business cycle at present.
経済は今景気循環の頂点にある。
Sixty-four-bit software will not run on 32-bit architecture.
64ビットのソフトは32ビット環境では動かないだろう。
We must rescue the environment from pollution.
我々は汚染から環境を守らねばならない。
Although the unemployment problem can't be ignored, the environment problem is also very important.
失業問題もさることながら、環境問題も大切だ。
The cycle of blood is not regular.
血液の循環。
I just got back from the States yesterday, so I'm still thinking in English.
昨日、アメリカから帰ってきたので、まだ頭の中が英語環境だ。
He tried to adapt himself to his new surroundings.
彼は新しい環境に適応しようと努力した。
Some factories pollute the environment.
環境を汚染する工場がある。
I am slow to adapt myself to new circumstances.
僕は新しい環境に順応するのが遅い。
Tom's work environment was good.
トムの職場環境は良好だった。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
Do you need as many licenses as you have operating systems installed in a multi-boot PC?
マルチブート環境のPCでは搭載OSと同数のライセンスが必要ですか?
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.
「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
Many European people are aware of environmental problems.
たくさんのヨーロッパの人達は環境問題に目覚めています。
The strength of the chain is in the weakest link.
鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.
人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
Happiness depends, not so much on circumstances, as on one's way of looking at one's life.
幸福は環境いかんによるものでなくて、むしろ自分の人生に対する見方いかんによる。
When he was a boy, his home environment was good.
少年のころ、彼の家庭環境はよかった。
We can clearly see the cycle of the seasons in Canada.
カナダでは季節の循環がはっきり見られます。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.
一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
I interviewed a lady who works to protect the environment.
私は環境保護の仕事をしている女性にインタビューをしました。
The family assimilated quickly into their new environment.
家族はまもなく新しい環境に溶け込んだ。
He quickly accustomed himself to his new surroundings.
彼は新しい環境にすばやく慣れた。
Environmental changes gave rise to new species.
環境の変化から新種の発生をみた。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.
環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
Our character is affected by the environment.
我々の性格は環境の影響を受ける。
If mankind doesn't take care of the environment, the environment may eliminate mankind.
人類が環境を保護しなければ環境から人類は締め出されるだろう。
Environmental problems call for quick action.
環境問題は早急な行動を必要としている。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなければならない。
I can easily get lost in a new environment.
私は新しい環境になるとすぐに元気がなくなる。
As is often said, it is difficult to adjust yourself to a new environment.
しばしば言われるように、新しい環境に適応するのは難しい。
Not just for the sake of the ecology, a natural living environment is necessary.
エコロジーのために堪え忍ぶのではなく、自然と調和した住環境の快適性が必要である。
Let's stop the deterioration of the natural environment.
自然環境の悪化を阻止しましょう。
Initially I found it difficult to deal with my new environment.
最初は私は新しい環境に対処するのは難しいと思った。
Man is a creature of circumstances.
人間は環境の動物である。
We had to gear our lives to the new circumstances.
新しい環境に生活を合わせてゆかなければならなかった。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.
私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.
先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.
VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
That paper of his deal with environmental problems.
彼のその論文は環境問題を扱っている。
There are a number of things we can do to protect our environment.
私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.
この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
We must pay attention to environmental problems.
私達は環境問題に注意を払わなければなりません。
She grew up in the harsh environment of New York City.
彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
We are influenced by our environment.
我々は環境に影響される。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.
その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
Man has a great capacity to adapt to environmental changes.
人間は環境の変化に適応する能力が高い。
It's nice to have a pretty girl on each arm.
両手に花でいい環境じゃん!
He is quick to adapt to new circumstances.
彼は新しい環境に順応するのが早い。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?
自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
He felt ill at ease in the new surroundings.
新しい環境の中で彼は落ち着かなかった。
Children need a happy home environment.
子供には幸福な家庭環境が必要だ。
Did the world really act as fast as possible to meet the threat to the environment?
世界は環境危機に対処して本当に迅速に行動しただろうか。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.
政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
The discussion the villagers had on the environment was quite lively.
村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。
Until quite recently, people in developed countries didn't care much about the environment.