The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.
He tried to adapt himself to his new surroundings.
彼は新しい環境に適応しようと努力した。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.
その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
Our school is surrounded by a healthy environment.
私たちの学校は健全な環境に囲まれている。
Our character is affected by the environment.
我々の性格は環境の影響を受ける。
The world is confronted with the problem of environmental pollution.
世界は環境汚染の問題に直面しています。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.
一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
Man has a great capacity to adapt to environmental changes.
人間は環境の変化に適応する能力が高い。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.
人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.
Do you need as many licenses as you have operating systems installed in a multi-boot PC?
マルチブート環境のPCでは搭載OSと同数のライセンスが必要ですか?
The destruction of the rainforests affects our environment.
熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
The destruction of the environment is appalling.
環境破壊は驚くほどすすんでいる。
We ought to do our best not to pollute our environment.
環境を汚染しないよう我々は最善を尽くすべきである。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.
彼女は新しい環境に順応するのは難しい。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.
すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
Young animals adapt quickly to a new environment.
動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなければならない。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.
組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
The cycle of blood is not regular.
血液の循環。
The most important thing is a pleasant living environment.
最も重要なのが住環境の快適性である。
He was adapted to the circumstances.
その子供は環境に慣れた。
They soon adjusted themselves to the new circumstances.
彼らはすぐにその新しい環境に順応した。
Our company is going to be left behind too if we don't create an environment in which we can get instant Internet access.
我が社もすぐにインターネットにアクセスできる環境を整えなくては取り残されてしまう。
Blood circulates through the body.
血液は体内を循環する。
Tom's work environment was good.
トムの職場環境は良好だった。
Bicycles are tools for urban sustainability.
自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.
先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
The lives of most people are determined by their environment.
たいていの人の一生は環境で決まる。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.
人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
We had a lecture on environmental pollution.
昨日環境汚染に関する講義を受けました。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.
賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
Until quite recently, people in developed countries didn't care much about the environment.
ごく最近まで、先進国の人々は環境にさほど気にかけてはいなかった。
Happiness depends, not so much on circumstances, as on one's way of looking at one's life.
幸福は環境いかんによるものでなくて、むしろ自分の人生に対する見方いかんによる。
The school is situated in healthy surroundings.
学校は健康的な環境に位置している。
We must pay attention to environmental problems.
私達は環境問題に注意を払わなければなりません。
As is often said, it is difficult to adjust yourself to a new environment.