Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't underestimate my power. | 私の力を甘く見ないで。 | |
| This rose smells sweet. | このバラは甘い香りがする。 | |
| I want something sweet. | 何か甘いものがほしい。 | |
| He has tasted the bitters and sweets of life. | 彼は人生のすいも甘いも知っている。 | |
| If Jane had not come to our home by car, I would have served her amazake. | ジェーンが私達の家に車で来ていなかったら彼女に甘酒をごちそうしたのですが。 | |
| I'm afraid I'm imposing on your hospitality. | ご親切に甘えているようで気掛かりです。 | |
| The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread. | 「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。 | |
| I prefer cakes or candies to alcohol, but I do drink. | 俺、甘党だけど、お酒も飲むよ。 | |
| His family adored him and in a sense he was spoiled by them. | 彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。 | |
| I am getting fat because I eat a lot of sweets. | 私はたくさんの甘いものを食べているので太ってきている。 | |
| I would rather kill myself than reconcile myself to my fate. | 運命に甘んじるくらいなら自殺したほうがいい。 | |
| My sister likes sweets. | 姉は甘いものが好きです。 | |
| This rose does not smell so sweet as the one I bought the other day. | この薔薇の花は先日私が買ったものほど甘い香りがしない。 | |
| This cake is sweet. | このケーキは甘い。 | |
| Too many sweets cause your teeth to decay. | 甘いものを食べ過ぎると虫歯になるよ。 | |
| When spring sets in, the flowers smell sweet. | 春になれば花が甘く咲き匂う。 | |
| All sugar is sweet. | 砂糖は全て甘い。 | |
| My sister has a sweet tooth. | 私の姉は甘党だ。 | |
| Don't kid yourself. | 世間を甘くみるな! | |
| My sister likes sweets. | 私の姉は甘党だ。 | |
| He was reconciled to his fate. | 彼は自分の運命に甘んじた。 | |
| This tea is too sweet. | この紅茶は甘すぎる。 | |
| Don't hold your rival cheap. | 対戦相手を甘く見るな。 | |
| I like sweet cakes very much. | 私は甘いケーキがとても好きだ。 | |
| I have no more desire to eat sweets. | もうこれ以上甘いものを食べたくない。 | |
| The pain you go through because of love is by far sweeter than any other pleasure. | 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 | |
| This soda is less sweet than that. | このソーダはあれほど甘くない。 | |
| Get rid of those kinds of naive ideas. | そんな甘い考えは捨てなさい。 | |
| I can't resist sweet things. | 僕は甘いものの誘惑に勝てない。 | |
| If I could, I would love to experience once again a bittersweet love like in middle school. | できることならもう一度、中学生みたいな甘酸っぱい恋がしてみたいなあ。 | |
| He tended to be lenient toward the children. | 彼はともすれば子どもに甘かった。 | |
| I allow myself no sweets. | 私は甘い物を食べないようにしている。 | |
| The dentist doesn't want you to eat sweets. | 歯医者はあなたが甘いものを食べることに反対している。 | |
| I feel like eating something sweet. | 何か甘いものを食べたい気がする。 | |
| When it comes to sweets, I just can't control myself. | 甘いものとなると、自分を抑えられないのです。 | |
| As these days most parents indulge their children, many children don't know what good manners are. | 近ごろの親は概して子供に甘いので、マナーの知らない子供が多い。 | |
| The cheesecake tasted too sweet. | そのチーズケーキは甘すぎた。 | |
| Lilies smell sweet. | ゆりは甘い香りがする。 | |
| Brought up by a weak father, he is partial to sweets. | 彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。 | |
| I don't like spoiled children. | 私は甘やかされた子供は嫌いだ。 | |
| She is denying herself sweets because of her diet. | 彼女はダイエット中なので甘い物は控えている。 | |
| I've got to stop eating such sweet ice cream. | 私はこんなに甘いアイスクリームを食べるのをやめなければならない。 | |
| Do you care for sweets? | 甘い物好きですか。 | |
| I like oranges better than apples. | 私は林檎よりも甘橙の方が好きです。 | |
| Stop slagging off my brilliant idea, it's not naive at all! | 俺のとびきりのアイデアをこき下ろすのはやめてくれ。見通しが甘いとかそんなことないよ。 | |
| You should abide by the consequences. | 君はその結果を甘受すべきだ。 | |
| You could say she has a sweet tooth. | 彼女は甘いものに目がないといっていいでしょう。 | |
| The apple tastes sweet. | そのリンゴは甘い味がする。 | |
| Don't underestimate your opponent. | 対戦相手を甘く見るな。 | |
| He had cut down on sweets. | 彼は甘いものの量を減らした。 | |
| You shouldn't indulge that child. It will make him very selfish. | あの子を甘やかしてはいけません。とてもわがままになりますよ。 | |
| This chocolate is very sweet and tasty. | このチョコレートはとっても甘くておいしい。 | |
| Don't be soft on kids. | 子供に甘くするな! | |
| I guess I'm spoiled. | 私は、甘やかされている。 | |
| He can't resist sweets. | 彼は甘いものに目がない。 | |
| Brought up by a weak mother, she is partial to sweets. | 彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。 | |
| Persimmons are highly nutritious and a great delicacy, but sometimes you get a sour one. | 柿は栄養価が高く、甘いのは最高に美味ですが、時々渋いのがあります。 | |
| We have to live with the consequences of our choices. | 私たちは自分が選択した結果を甘受しなければならない。 | |
| So I thought my date, er rather, offline-meeting was going to be just me and her but things aren't that easy. | 2人っきりでデート・・もとい、OFF会だと思ったけど、そこまで甘くもないよな。 | |
| If you insist I'll have another drink. | お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 | |
| He's a pushover. | 甘いなあ。 | |
| The melon smells sweet and tastes very nice. | そのメロンは甘い香りがして、とても味が良い。 | |
| This lemonade tastes too sweet. | このレモネードが甘すぎる。 | |
| Peaches taste sweet. | 桃は甘い。 | |
| Certain artificial sweeteners are known to be carcinogens. | ある種の人工甘味料には発癌性があることが知られている。 | |
| I can't drink coffee as sweet as this. | 私はこんな甘いコーヒーは飲めない。 | |
| This wild rose gives off a sweet scent. | この野バラは甘い香りを放つ。 | |
| A rose is sweeter in the bud than full blown. | バラの花は満開よりも蕾の方が甘美である。 | |
| She was beguiled by his sweet words. | 彼女は彼の甘い言葉にだまされた。 | |
| That's an overly optimistic view. | それが甘いんだよ。 | |
| That cocktail is sweet and easy to drink. | あのカクテルは甘くて飲みやすい。 | |
| Pains of love be sweeter far / Than all other pleasures are. | 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 | |
| I just can't seem to outdo him. I've got a lot to learn. | 彼にはどうしても勝てない。まだまだ甘いな。 | |
| This singer was made popular by his good looks. | この歌手は甘いルックスで人気がでました。 | |
| The pain caused by love is much sweeter than any pleasure. | 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 | |
| I'm cutting down on sweets. | 甘いものは控えているんです。 | |
| Don't spoil your child. | 子供を甘やかすな。 | |
| They were spoiled, as might have been expected. | 予想されたとおり彼らは甘やかされた。 | |
| Your view is too optimistic. | 君の考えは甘い。 | |
| Alice wears a sweet perfume. | アリスは甘い香りの香水をつけている。 | |
| I am not satisfied with my present lot. | 私は今の境遇に甘んじてはいない。 | |
| This cake tastes too sweet. | このケーキは甘すぎる。 | |
| He likes anything sweet. | 彼は甘いものならなんでも好きです。 | |
| He suffered an insult. | 彼は甘んじて屈辱に耐えた。 | |
| Chocolate tastes sweet. | チョコレートは甘い。 | |
| This rose smells so sweet. | このバラは実に甘い香りがする。 | |
| Lukewarm Calpis is sweet, but if you add some ice it becomes a bit sour. | ぬるいカルピス甘いだけだが、氷入れれば酸味出る。 | |
| I've got a sweet tooth. | 僕は甘党だ。 | |
| He doesn't care for sweet things. | 彼は甘いものを好まない。 | |
| Don't take your opponent lightly. | 対戦相手を甘く見るな。 | |
| I always have room for dessert. | 甘いものは別腹なの。 | |
| She tasted the cake to see if it was sweet enough. | 彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。 | |
| I can't drink such sweet stuff. | こんな甘いものを飲めやしない。 | |
| The cake tastes sweet. | そのケーキは甘い。 | |
| The girl played the baby to her mother. | 少女は母親に甘えた。 | |
| It tasted sweet. | それは甘い味がした。 | |
| One can't quarrel with destiny. | 人は運命を甘受せざるを得ない。 | |
| This apple is sweet. | このりんごは甘い。 | |
| History has never fared well against legend. | 歴史はどうしても伝統に甘いですからね。 | |
| My cat is such a baby, she follows me around wherever I go. | うちの猫って甘えん坊で、どこでも私のあと付いて来るのよね。 | |