Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Lukewarm Calpis is sweet, but if you add some ice it becomes a bit sour. | ぬるいカルピス甘いだけだが、氷入れれば酸味出る。 | |
| He is unrealistic. | 彼は考えが甘い。 | |
| This rose does not smell so sweet as the one I bought the other day. | この薔薇の花は先日私が買ったものほど甘い香りがしない。 | |
| He's a pushover. | 甘いなあ。 | |
| This lemonade tastes too sweet. | このレモネードが甘すぎる。 | |
| We have to live with the consequences of our choices. | 私たちは自分が選択した結果を甘受しなければならない。 | |
| The girl played the baby to her mother. | 少女は母親に甘えた。 | |
| He can't resist sweets. | 彼は甘いものに目がない。 | |
| That's an overly optimistic view. | それが甘いんだよ。 | |
| I just can't seem to outdo him. I've got a lot to learn. | 彼にはどうしても勝てない。まだまだ甘いな。 | |
| In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow. | 子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。 | |
| I might as well kill myself as reconcile myself to my fate. | 自分の運命に甘んじるくらいなら自殺した方がましだ。 | |
| All sugar is sweet. | 砂糖は全て甘い。 | |
| Don't underestimate your opponent. | 対戦相手を甘く見るな。 | |
| I have always had a soft spot in my heart for Mary. | メアリーにはつい甘くなってしまう。 | |
| Don't kid yourself. | 世間を甘くみるな! | |
| Some are deceived by fair words. | 甘い話にだまされる人もいる。 | |
| This rose smells so sweet. | このバラは実に甘い香りがする。 | |
| The dentist doesn't want you to eat sweets. | 歯医者はあなたが甘いものを食べることに反対している。 | |
| Those grapes look sweet, but in fact they're sour. | そのブドウは甘そうに見えますが、実際は酸っぱいのです。 | |
| Alice is wearing a sweet-smelling perfume. | アリスは甘い香りの香水をつけている。 | |
| I feel like eating something sweet. | 何か甘いものを食べたい気がする。 | |
| This rose smells sweet. | このバラは甘い香りがする。 | |
| He had cut down on sweets. | 彼は甘いものの量を減らした。 | |
| That fat girl consumes too much sugary food. | その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。 | |
| This cake is sweet. | このケーキは甘い。 | |
| I'm cutting down on sweets. | 甘いものは控えているんです。 | |
| Brought up by a weak mother, she is partial to sweets. | 彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。 | |
| This cake is very sweet. | このケーキはとても甘い。 | |
| Do you care for sweets? | 甘い物好きですか。 | |
| Don't be soft on kids. | 子供に甘くするな! | |
| She lets her children have their own way too much. | 彼女は自分の子どもに甘い。 | |
| His family adored him and in a sense he was spoiled by them. | 彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。 | |
| This cake tastes too sweet for me. | このケーキは私には甘すぎる。 | |
| This apple is sweet. | このりんごは甘い。 | |
| My sister has a sweet tooth. | 私の姉は甘党だ。 | |
| History has never fared well against legend. | 歴史はどうしても伝統に甘いですからね。 | |
| The pain caused by love is much sweeter than any pleasure. | 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 | |
| Don't fall for his sugar-coated words. | 彼の甘い口車にのるな。 | |
| Too many sweets cause your teeth to decay. | 甘いものを食べ過ぎると虫歯になるよ。 | |
| The rose gives off a sweet odor. | そのバラは甘い匂いを発する。 | |
| I can't drink coffee as sweet as this. | 私はこんな甘いコーヒーは飲めない。 | |
| I allow myself no sweets. | 私は甘い物を食べないようにしている。 | |
| I like sweets. | 僕は甘党だ。 | |
| Find a mean between harshness and indulgence. | 厳しさと甘さの中間を見つける。 | |
| I have a sweet tooth. | 私は甘いもの好きだ。 | |
| Oranges are sweeter than lemons. | オレンジはレモンよりも甘い。 | |
| When it comes to sweets, I just can't control myself. | 甘いものとなると、自分を抑えられないのです。 | |
| The apple tastes sweet. | そのリンゴは甘い味がする。 | |
| His family adored him; in a sense he was spoiled by them. | 彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。 | |
| Emily has such a sweet tooth she never refuses candy. | エミリーは甘いものには目がないのでキャンディーを断ることは決してない。 | |
| I've got to stop eating such sweet ice cream. | 私はこんなに甘いアイスクリームを食べるのをやめなければならない。 | |
| This wild rose gives off a sweet scent. | この野バラは甘い香りを放つ。 | |
| This flower smells sweet. | この花は甘い匂いがする。 | |
| He tended to be lenient toward the children. | 彼はともすれば子どもに甘かった。 | |
| Peaches taste sweet. | 桃は甘い。 | |
| You shouldn't expect things to be easy. | 甘えは禁物です。 | |
| All the sweet talk was just a ruse to get her into bed. | 甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。 | |
| I have had enough of sweets. | もう甘いものは食べ飽きた。 | |
| I am getting fat because I eat a lot of sweets. | 私はたくさんの甘いものを食べているので太ってきている。 | |
| When spring sets in, the flowers smell sweet. | 春になれば花が甘く咲き匂う。 | |
| Don't depend on others' kindness. | 人の好意に甘えてはいけない。 | |
| Is it sweet or sour? | それは甘いですか、それともすっぱいですか。 | |
| I am not satisfied with my present lot. | 私は今の境遇に甘んじてはいない。 | |
| He was reconciled to his fate. | 彼は自分の運命に甘んじた。 | |
| The cheesecake tasted too sweet. | そのチーズケーキは甘すぎた。 | |
| A rose is sweeter in the bud than full blown. | バラの花は満開よりも蕾の方が甘美である。 | |
| The cake tastes sweet. | そのケーキは甘い。 | |
| I guess I'm spoiled. | 私は、甘やかされている。 | |
| You shouldn't let children eat too many sweets. | 甘いものを子供に食べさせすぎてはいけません。 | |
| They were spoiled, as might have been expected. | 予想されたとおり彼らは甘やかされた。 | |
| Sugar replaced honey as a sweetener. | 甘味料として砂糖がはちみつに取って代わった。 | |
| I want something sweet. | 何か甘いものがほしい。 | |
| If you insist I'll have another drink. | お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 | |
| The pain you go through because of love is by far sweeter than any other pleasure. | 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 | |
| Alice wears a sweet perfume. | アリスは甘い香りの香水をつけている。 | |
| Peter remarked that the pudding was too sweet. | ピーターはそのプリンが甘すぎるといった。 | |
| Don't make little of me. | 私を甘く見るな。 | |
| This flower smells sweet. | この花は甘い香りがする。 | |
| She wears a sweet perfume. | 彼女は甘い香りの香水をつけている。 | |
| You should abide by the consequences. | 君はその結果を甘受すべきだ。 | |
| He likes sweets. | 彼は甘いものが好きだ。 | |
| According to dentists, decayed teeth are not always caused by sweets. | 歯医者さんの話によれば、虫歯は必ずしも甘い物のせいではないようだ。 | |
| Don't underestimate my power. | 私の力を甘く見ないで。 | |
| She was beguiled by his sweet words. | 彼女は彼の甘い言葉にだまされた。 | |
| I will borrow it then, if you insist. | お言葉に甘えてお借りいたします。 | |
| She tasted the cake to see if it was sweet enough. | 彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。 | |
| This tea is too sweet. | この紅茶は甘すぎる。 | |
| Don't hold your rival cheap. | 対戦相手を甘く見るな。 | |
| Persimmons are highly nutritious and a great delicacy, but sometimes you get a sour one. | 柿は栄養価が高く、甘いのは最高に美味ですが、時々渋いのがあります。 | |
| If I could, I would love to experience once again a bittersweet love like in middle school. | できることならもう一度、中学生みたいな甘酸っぱい恋がしてみたいなあ。 | |
| As these days most parents indulge their children, many children don't know what good manners are. | 近ごろの親は概して子供に甘いので、マナーの知らない子供が多い。 | |
| Don't spoil your child. | 子供を甘やかすな。 | |
| He suffered an insult. | 彼は甘んじて屈辱に耐えた。 | |
| It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets. | 減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。 | |
| Chocolate tastes sweet. | チョコレートは甘い。 | |
| The point is that mother is not very hard on the child. | 問題はその子供が甘やかされすぎていたということだ。 | |
| I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss. | あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。 | |
| He doesn't care for sweet things. | 彼は甘いものを好まない。 | |
| This singer was made popular by his good looks. | この歌手は甘いルックスで人気がでました。 | |