Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The rose gives off a sweet odor. | そのバラは甘い匂いを発する。 | |
| This tea is too sweet. | この紅茶は甘すぎる。 | |
| She wears a sweet perfume. | 彼女は甘い香りの香水をつけている。 | |
| He can't resist sweets. | 彼は甘いものに目がない。 | |
| You could say she has a sweet tooth. | 彼女は甘いものに目がないといっていいでしょう。 | |
| She is partial to sweets. | 彼女は甘いものには目がない。 | |
| I have a sweet-tooth. | 僕は甘党だ。 | |
| You should not allow him to get out of your hand. | 手がつけられないほど彼に甘くすべきではありません。 | |
| Emily has such a sweet tooth she never refuses candy. | エミリーは甘いものには目がないのでキャンディーを断ることは決してない。 | |
| They blamed me for my lack of foresight. | 彼らは見通しが甘かったといって私を責めた。 | |
| All the sweet talk was just a ruse to get her into bed. | 甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。 | |
| In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow. | 子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。 | |
| Get rid of those kinds of naive ideas. | そんな甘い考えは捨てなさい。 | |
| I would rather kill myself than reconcile myself to my fate. | 運命に甘んじるくらいなら自殺したほうがいい。 | |
| Some are deceived by fair words. | 甘い話にだまされる人もいる。 | |
| They were spoiled, as might have been expected. | 予想されたとおり彼らは甘やかされた。 | |
| His family adored him and in a sense he was spoiled by them. | 彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。 | |
| This flower smells sweet. | この花は甘い匂いがする。 | |
| When it comes to sweets, I just can't control myself. | 甘いものとなると、自分を抑えられないのです。 | |
| I feel like eating something sweet. | 何か甘いものを食べたい気がする。 | |
| I like oranges better than apples. | 私は林檎よりも甘橙の方が好きです。 | |
| A rose is sweeter in the bud than full blown. | バラの花は満開よりも蕾の方が甘美である。 | |
| Don't spoil the children. | 子供たちを甘やかしてはいけない。 | |
| You shouldn't let children eat too many sweets. | 甘いものを子供に食べさせすぎてはいけません。 | |
| As these days most parents indulge their children, many children don't know what good manners are. | 近ごろの親は概して子供に甘いので、マナーの知らない子供が多い。 | |
| I'm cutting down on sweets. | 甘いものは控えているんです。 | |
| What surprised me most was that she didn't like candy. | 私が最も驚いたのは、彼女が甘いお菓子を好きではないということだった。 | |
| According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones. | コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。 | |
| My sister has a sweet tooth. | 私の姉は甘党だ。 | |
| My sister likes sweets. | 姉は甘いものが好きです。 | |
| If you insist I'll have another drink. | お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 | |
| This flower smells sweet. | この花は甘い香りがする。 | |
| I want something sweet to eat. | 何か甘いものがほしい。 | |
| I can't resist sweet things. | 甘い物にはつい手が出てしまう。 | |
| The point is that mother is not very hard on the child. | 問題はその子供が甘やかされすぎていたということだ。 | |
| Don't underestimate your opponent. | 対戦相手を甘く見るな。 | |
| Peaches taste sweet. | 桃は甘い。 | |
| The pain caused by love is much sweeter than any pleasure. | 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 | |
| I have a sweet tooth. | 僕は甘党だ。 | |
| This rose does not smell so sweet as the one I bought the other day. | この薔薇の花は先日私が買ったものほど甘い香りがしない。 | |
| Don't kid yourself. | 世間を甘くみるな! | |
| He doesn't care for sweet things. | 彼は甘いものを好まない。 | |
| The melon smells sweet and tastes very nice. | そのメロンは甘い香りがして、とても味が良い。 | |
| I always have room for dessert. | 甘いものは別腹なの。 | |
| This rose smells so sweet. | このバラは実に甘い香りがする。 | |
| One can't quarrel with destiny. | 人は運命を甘受せざるを得ない。 | |
| He had cut down on sweets. | 彼は甘いものの量を減らした。 | |
| I have a sweet-tooth. | 私は甘党なんです。 | |
| Don't underestimate my power. | 私の力を甘く見ないで。 | |
| I might as well kill myself as reconcile myself to my fate. | 自分の運命に甘んじるくらいなら自殺した方がましだ。 | |
| Eric played a sweet tune on the piano. | エリックはピアノで甘い曲を弾いた。 | |
| I have no more desire to eat sweets. | もうこれ以上甘いものを食べたくない。 | |
| You shouldn't expect things to be easy. | 甘えは禁物です。 | |
| Do you care for sweets? | 甘い物好きですか。 | |
| That fat girl consumes too much sugary food. | その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。 | |
| The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born | 花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や甘露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。 | |
| Is it sweet or sour? | それは甘いですか、それともすっぱいですか。 | |
| She is denying herself sweets because of her diet. | 彼女はダイエット中なので甘い物は控えている。 | |
| She was beguiled by his sweet words. | 彼女は彼の甘い言葉にだまされた。 | |
| The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread. | 「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。 | |
| This chocolate is very sweet and tasty. | このチョコレートはとっても甘くておいしい。 | |
| Sugar replaced honey as a sweetener. | 甘味料として砂糖がはちみつに取って代わった。 | |
| I like sweet cakes very much. | 私は甘いケーキがとても好きだ。 | |
| Pains of love be sweeter far / Than all other pleasures are. | 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 | |
| Sweet scents are borne on soft breezes. | 甘い香りがそよ風に乗ってくる。 | |
| Peter remarked that the pudding was too sweet. | ピーターはそのプリンが甘すぎるといった。 | |
| Don't be soft on kids. | 子供に甘くするな! | |
| Don't hold your rival cheap. | 対戦相手を甘く見るな。 | |
| Don't make little of me. | 私を甘く見るな。 | |
| He is unrealistic. | 彼は考えが甘い。 | |
| Find a mean between harshness and indulgence. | 厳しさと甘さの中間を見つける。 | |
| The girl played the baby to her mother. | 少女は母親に甘えた。 | |
| I want something sweet. | 何か甘いものがほしい。 | |
| I have a fondness for sweets. | 私は甘いものが好きだ。 | |
| I don't like spoiled children. | 私は甘やかされた子供は嫌いだ。 | |
| The cheesecake tasted too sweet. | そのチーズケーキは味が甘すぎた。 | |
| I am getting fat because I eat a lot of sweets. | 私はたくさんの甘いものを食べているので太ってきている。 | |
| Brought up by a weak mother, she is partial to sweets. | 彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。 | |
| I guess I'm spoiled. | 私は、甘やかされている。 | |
| He's a pushover. | 甘いなあ。 | |
| This singer was made popular by his good looks. | この歌手は甘いルックスで人気がでました。 | |
| This cake tastes too sweet. | このケーキは甘すぎる。 | |
| He suffered an insult. | 彼は甘んじて屈辱に耐えた。 | |
| I can't drink such sweet stuff. | こんな甘いものを飲めやしない。 | |
| My cat is such a baby, she follows me around wherever I go. | うちの猫って甘えん坊で、どこでも私のあと付いて来るのよね。 | |
| Stop slagging off my brilliant idea, it's not naive at all! | 俺のとびきりのアイデアをこき下ろすのはやめてくれ。見通しが甘いとかそんなことないよ。 | |
| His family adored him; in a sense he was spoiled by them. | 彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。 | |
| Don't spoil your child. | 子供を甘やかすな。 | |
| If Jane had not come to our home by car, I would have served her amazake. | ジェーンが私達の家に車で来ていなかったら彼女に甘酒をごちそうしたのですが。 | |
| Young parents often indulge their children. | 若い親はしばしば子どもを甘やかす。 | |
| If I could, I would love to experience once again a bittersweet love like in middle school. | できることならもう一度、中学生みたいな甘酸っぱい恋がしてみたいなあ。 | |
| Certain artificial sweeteners are known to be carcinogens. | ある種の人工甘味料には発癌性があることが知られている。 | |
| I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss. | あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。 | |
| The cake tastes sweet. | そのケーキは甘い。 | |
| I have always had a soft spot in my heart for Mary. | メアリーにはつい甘くなってしまう。 | |
| Chocolate tastes sweet. | チョコレートは甘い。 | |
| Their sweet melody made young people feel free. | 若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。 | |
| This lemonade tastes too sweet. | このレモネードが甘すぎる。 | |
| The pain you go through because of love is by far sweeter than any other pleasure. | 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 | |
| I am not satisfied with my present lot. | 私は今の境遇に甘んじてはいない。 | |