Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have a fondness for sweets. | 私は甘いものが好きだ。 | |
| A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it. | うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。 | |
| I like sweet cakes very much. | 私は甘いケーキがとても好きだ。 | |
| The dentist doesn't want you to eat sweets. | 歯医者はあなたが甘いものを食べることに反対している。 | |
| I suppose we're a little too indulgent to the dog. | うちの者はどうも犬に少し甘すぎると思う。 | |
| All sugar is sweet. | 砂糖は全て甘い。 | |
| Don't spoil the children. | 子供たちを甘やかしてはいけない。 | |
| This chocolate is very sweet and tasty. | このチョコレートはとっても甘くておいしい。 | |
| I'm cutting down on sweets. | 甘いものは控えているんです。 | |
| I can't resist sweet things. | 僕は甘いものの誘惑に勝てない。 | |
| This cake tastes too sweet. | このケーキは甘すぎる。 | |
| The orange didn't taste either sweet or sour. | そのオレンジは甘くもすっぱくもなかった。 | |
| I have a sweet tooth. | 私は甘党なんです。 | |
| Get rid of those kinds of naive ideas. | そんな甘い考えは捨てなさい。 | |
| Too many sweets cause your teeth to decay. | 甘いものを食べ過ぎると虫歯になるよ。 | |
| My sister likes sweets. | 私の姉は甘党だ。 | |
| The point is that mother is not very hard on the child. | 問題はその子供が甘やかされすぎていたということだ。 | |
| We have to live with the consequences of our choices. | 私たちは自分が選択した結果を甘受しなければならない。 | |
| The rose gives off a sweet odor. | そのバラは甘い匂いを発する。 | |
| The fat girl is eating too much sweets with lots of sugar. | その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。 | |
| This cake tastes too sweet for me. | このケーキは私には甘すぎる。 | |
| His family adored him; in a sense he was spoiled by them. | 彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。 | |
| I am not satisfied with my present lot. | 私は今の境遇に甘んじてはいない。 | |
| She was beguiled by his sweet words. | 彼女は彼の甘い言葉にだまされた。 | |
| The melon smells sweet and tastes very nice. | そのメロンは甘い香りがして、とても味が良い。 | |
| That cocktail is sweet and easy to drink. | あのカクテルは甘くて飲みやすい。 | |
| Stop slagging off my brilliant idea, it's not naive at all! | 俺のとびきりのアイデアをこき下ろすのはやめてくれ。見通しが甘いとかそんなことないよ。 | |
| You should abide by the consequences. | 君はその結果を甘受すべきだ。 | |
| That's an overly optimistic view. | それが甘いんだよ。 | |
| I want something sweet to eat. | 何か甘いものがほしい。 | |
| Lukewarm Calpis is sweet, but if you add some ice it becomes a bit sour. | ぬるいカルピス甘いだけだが、氷入れれば酸味出る。 | |
| This flower smells sweet. | この花は甘い香りがする。 | |
| We're not supposed to indulge pets. | ペットは甘やかしてはいけない。 | |
| I can't drink such sweet stuff. | こんな甘いものを飲めやしない。 | |
| This rose smells sweet. | このバラは甘い香りがする。 | |
| I prefer oranges to apples. | 私は林檎よりも甘橙の方が好きです。 | |
| Some are deceived by fair words. | 甘い話にだまされる人もいる。 | |
| She is partial to sweets. | 彼女は甘いものには目がない。 | |
| I want something sweet. | 何か甘いものがほしい。 | |
| That sort of flattery will get you nowhere. | そんな甘口には乗らないよ。 | |
| Don't hold your rival cheap. | 対戦相手を甘く見るな。 | |
| Lilies smell sweet. | ゆりは甘い香りがする。 | |
| One can't quarrel with destiny. | 人は運命を甘受せざるを得ない。 | |
| The apple tastes sweet. | そのリンゴは甘い味がする。 | |
| My garden is filled with sweet-smelling blooms. | 我が家の庭は甘い香りの花で満ちている。 | |
| This soda is less sweet than that. | このソーダはあれほど甘くない。 | |
| You shouldn't expect things to be easy. | 甘えは禁物です。 | |
| Sweet scents are borne on soft breezes. | 甘い香りがそよ風に乗ってくる。 | |
| Your view is too optimistic. | 君の考えは甘い。 | |
| I am getting fat because I eat a lot of sweets. | 私はたくさんの甘いものを食べているので太ってきている。 | |
| Women have been resigned to unjust treatment for too long. | 女性は余りにも長い間不公平な待遇に甘んじてきた。 | |
| I have a sweet-tooth. | 僕は甘党だ。 | |
| He can't resist sweets. | 彼は甘いものに目がない。 | |
| According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones. | コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。 | |
| Many a mother spoils her sons by not being strict enough. | あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。 | |
| I've got a sweet tooth. | 僕は甘党だ。 | |
| He had cut down on sweets. | 彼は甘いものの量を減らした。 | |
| They blamed me for my lack of foresight. | 彼らは見通しが甘かったといって私を責めた。 | |
| Do you care for sweets? | 甘い物好きですか。 | |
| This rose smells so sweet. | このバラは実に甘い香りがする。 | |
| If Jane had not come to our home by car, I would have served her amazake. | ジェーンが私達の家に車で来ていなかったら彼女に甘酒をごちそうしたのですが。 | |
| The pain caused by love is much sweeter than any pleasure. | 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 | |
| The cake tastes sweet. | そのケーキは甘い。 | |
| I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss. | あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。 | |
| She tasted the cake to see if it was sweet enough. | 彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。 | |
| This cake is very sweet. | このケーキはとても甘い。 | |
| He suffered an insult. | 彼は甘んじて屈辱に耐えた。 | |
| Eric played a sweet tune on the piano. | エリックはピアノで甘い曲を弾いた。 | |
| I was fascinated by her sweet voice. | 私は彼女の甘い声に魅了された。 | |
| Sugar replaced honey as a sweetener. | 甘味料として砂糖がはちみつに取って代わった。 | |
| The teacher grades easily. | その先生は点が甘い。 | |
| I like oranges better than apples. | 私は林檎よりも甘橙の方が好きです。 | |
| The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread. | 「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。 | |
| That fat girl consumes too much sugary food. | その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。 | |
| I'm afraid I'm imposing on your hospitality. | ご親切に甘えているようで気掛かりです。 | |
| I have always had a soft spot in my heart for Mary. | メアリーにはつい甘くなってしまう。 | |
| Don't make little of me. | 私を甘く見るな。 | |
| This wild rose gives off a sweet scent. | この野バラは甘い香りを放つ。 | |
| We should deny our children things too sweet. | 我々はあまり甘いものは子供に与えるべきではない。 | |
| Certain artificial sweeteners are known to be carcinogens. | ある種の人工甘味料には発癌性があることが知られている。 | |
| I have a sweet tooth. | 私は甘いもの好きだ。 | |
| His family adored him and in a sense he was spoiled by them. | 彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。 | |
| My sister has a sweet tooth. | 私の姉は甘党だ。 | |
| I guess I'm spoiled. | 私は、甘やかされている。 | |
| She lets her children have their own way too much. | 彼女は自分の子どもに甘い。 | |
| My sister likes sweets. | 姉は甘いものが好きです。 | |
| They were spoiled, as might have been expected. | 予想されたとおり彼らは甘やかされた。 | |
| The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born | 花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や甘露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。 | |
| You could say she has a sweet tooth. | 彼女は甘いものに目がないといっていいでしょう。 | |
| This lemonade tastes too sweet. | このレモネードが甘すぎる。 | |
| This tea is too sweet. | この紅茶は甘すぎる。 | |
| She loves sweets! | 彼女は甘いものには目がない。 | |
| Alice wears a sweet perfume. | アリスは甘い香りの香水をつけている。 | |
| Don't underestimate my power. | 私の力を甘く見ないで。 | |
| A marron glacé is a sugar coated chestnut, similar to the Japanese sweet natto. | マロン・グラアセは栗の砂糖漬で、日本の甘納豆に当るだらう。 | |
| I will borrow it then, if you insist. | お言葉に甘えてお借りいたします。 | |
| If you insist I'll have another drink. | お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 | |
| The girl played the baby to her mother. | 少女は母親に甘えた。 | |
| He has tasted the bitters and sweets of life. | 彼は人生のすいも甘いも知っている。 | |
| The cheesecake tasted too sweet. | そのチーズケーキは甘すぎた。 | |