Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If I could, I would love to experience once again a bittersweet love like in middle school. | できることならもう一度、中学生みたいな甘酸っぱい恋がしてみたいなあ。 | |
| This soda is less sweet than that. | このソーダはあれほど甘くない。 | |
| His family adored him and in a sense he was spoiled by them. | 彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。 | |
| This flower smells sweet. | この花は甘い香りがする。 | |
| One can't quarrel with destiny. | 人は運命を甘受せざるを得ない。 | |
| The pain you go through because of love is by far sweeter than any other pleasure. | 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 | |
| You should not allow him to get out of your hand. | 手がつけられないほど彼に甘くすべきではありません。 | |
| Oranges are sweeter than lemons. | オレンジはレモンよりも甘い。 | |
| Don't be soft on kids. | 子供に甘くするな! | |
| I like oranges better than apples. | 私は林檎よりも甘橙の方が好きです。 | |
| The melon smells sweet and tastes very nice. | そのメロンは甘い香りがして、とても味が良い。 | |
| The child played the baby to his mother. | その子は母親に甘えた。 | |
| The cheesecake tasted too sweet. | そのチーズケーキは甘すぎた。 | |
| He's a pushover. | 甘いなあ。 | |
| I guess I'm spoiled. | 私は、甘やかされている。 | |
| So I thought my date, er rather, offline-meeting was going to be just me and her but things aren't that easy. | 2人っきりでデート・・もとい、OFF会だと思ったけど、そこまで甘くもないよな。 | |
| Don't spoil the children. | 子供たちを甘やかしてはいけない。 | |
| This singer was made popular by his good looks. | この歌手は甘いルックスで人気がでました。 | |
| Chocolate tastes sweet. | チョコレートは甘い。 | |
| That cocktail is sweet and easy to drink. | あのカクテルは甘くて飲みやすい。 | |
| History has never fared well against legend. | 歴史はどうしても伝統に甘いですからね。 | |
| My sister likes sweets. | 姉は甘いものが好きです。 | |
| He was reconciled to his fate. | 彼は自分の運命に甘んじた。 | |
| I have a sweet tooth. | 僕は甘党だ。 | |
| Women have been resigned to unjust treatment for too long. | 女性は余りにも長い間不公平な待遇に甘んじてきた。 | |
| This apple is sweet. | このりんごは甘い。 | |
| Is it sweet or sour? | それは甘いですか、それともすっぱいですか。 | |
| Get rid of those kinds of naive ideas. | そんな甘い考えは捨てなさい。 | |
| That's an overly optimistic view. | それが甘いんだよ。 | |
| I will borrow it then, if you insist. | お言葉に甘えてお借りいたします。 | |
| I like sweets. | 僕は甘党だ。 | |
| We should deny our children things too sweet. | 我々はあまり甘いものは子供に与えるべきではない。 | |
| This rose smells sweet. | このバラは甘い香りがする。 | |
| He had cut down on sweets. | 彼は甘いものの量を減らした。 | |
| I would rather kill myself than reconcile myself to my fate. | 運命に甘んじるくらいなら自殺したほうがいい。 | |
| The point is that mother is not very hard on the child. | 問題はその子供が甘やかされすぎていたということだ。 | |
| She is partial to sweets. | 彼女は甘いものには目がない。 | |
| I feel like eating something sweet. | 何か甘いものを食べたい気がする。 | |
| The apple tastes sweet. | そのリンゴは甘い味がする。 | |
| When spring sets in, the flowers smell sweet. | 春になれば花が甘く咲き匂う。 | |
| I have had enough of sweets. | もう甘いものは食べ飽きた。 | |
| Don't make little of me. | 私を甘く見るな。 | |
| He likes sweets. | 彼は甘いものが好きだ。 | |
| Young parents often indulge their children. | 若い親はしばしば子どもを甘やかす。 | |
| If Jane had not come to our home by car, I would have served her amazake. | ジェーンが私達の家に車で来ていなかったら彼女に甘酒をごちそうしたのですが。 | |
| Brought up by a weak father, he is partial to sweets. | 彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。 | |
| I always have room for dessert. | 甘いものは別腹なの。 | |
| According to dentists, decayed teeth are not always caused by sweets. | 歯医者さんの話によれば、虫歯は必ずしも甘い物のせいではないようだ。 | |
| She tasted the cake to see if it was sweet enough. | 彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。 | |
| She is denying herself sweets because of her diet. | 彼女はダイエット中なので甘い物は控えている。 | |
| I want something sweet. | 何か甘いものがほしい。 | |
| I don't like spoiled children. | 私は甘やかされた子供は嫌いだ。 | |
| You could say she has a sweet tooth. | 彼女は甘いものに目がないといっていいでしょう。 | |
| In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow. | 子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。 | |
| I was fascinated by her sweet voice. | 私は彼女の甘い声に魅了された。 | |
| This rose does not smell so sweet as the one I bought the other day. | この薔薇の花は先日私が買ったものほど甘い香りがしない。 | |
| I have a sweet tooth. | 私は甘党なんです。 | |
| My sister has a sweet tooth. | 私の姉は甘党だ。 | |
| I can't resist sweet things. | 甘い物にはつい手が出てしまう。 | |
| This chocolate is very sweet and tasty. | このチョコレートはとっても甘くておいしい。 | |
| The pain caused by love is much sweeter than any pleasure. | 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 | |
| He tended to be lenient toward the children. | 彼はともすれば子どもに甘かった。 | |
| All the sweet talk was just a ruse to get her into bed. | 甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。 | |
| They were spoiled, as might have been expected. | 予想されたとおり彼らは甘やかされた。 | |
| I've got to stop eating such sweet ice cream. | 私はこんなに甘いアイスクリームを食べるのをやめなければならない。 | |
| Don't depend on others' kindness. | 人の好意に甘えてはいけない。 | |
| I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss. | あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。 | |
| The rose gives off a sweet odor. | そのバラは甘い匂いを発する。 | |
| His family adored him; in a sense he was spoiled by them. | 彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。 | |
| I'm cutting down on sweets. | 甘いものは控えているんです。 | |
| This wild rose gives off a sweet scent. | この野バラは甘い香りを放つ。 | |
| Don't underestimate my power. | 私の力を甘く見ないで。 | |
| He suffered an insult. | 彼は甘んじて屈辱に耐えた。 | |
| I'm afraid I'm imposing on your hospitality. | ご親切に甘えているようで気掛かりです。 | |
| We're not supposed to indulge pets. | ペットは甘やかしてはいけない。 | |
| The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread. | 「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。 | |
| That fat girl consumes too much sugary food. | その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。 | |
| The cheesecake tasted too sweet. | そのチーズケーキは味が甘すぎた。 | |
| I might as well kill myself as reconcile myself to my fate. | 自分の運命に甘んじるくらいなら自殺した方がましだ。 | |
| Too many sweets cause your teeth to decay. | 甘いものを食べ過ぎると虫歯になるよ。 | |
| Don't underestimate your opponent. | 対戦相手を甘く見るな。 | |
| Certain artificial sweeteners are known to be carcinogens. | ある種の人工甘味料には発癌性があることが知られている。 | |
| I allow myself no sweets. | 私は甘い物を食べないようにしている。 | |
| I am not satisfied with my present lot. | 私は今の境遇に甘んじてはいない。 | |
| Lukewarm Calpis is sweet, but if you add some ice it becomes a bit sour. | ぬるいカルピス甘いだけだが、氷入れれば酸味出る。 | |
| This cake tastes too sweet. | このケーキは甘すぎる。 | |
| Pains of love be sweeter far / Than all other pleasures are. | 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 | |
| He likes anything sweet. | 彼は甘いものならなんでも好きです。 | |
| Those grapes look sweet, but in fact they're sour. | そのブドウは甘そうに見えますが、実際は酸っぱいのです。 | |
| Don't fall for his sugar-coated words. | 彼の甘い口車にのるな。 | |
| It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets. | 減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。 | |
| It tasted sweet. | それは甘い味がした。 | |
| This tea is too sweet. | この紅茶は甘すぎる。 | |
| This lemonade tastes too sweet. | このレモネードが甘すぎる。 | |
| Your view is too optimistic. | 君の考えは甘い。 | |
| I can't drink coffee as sweet as this. | 私はこんな甘いコーヒーは飲めない。 | |
| Find a mean between harshness and indulgence. | 厳しさと甘さの中間を見つける。 | |
| Peaches taste sweet. | 桃は甘い。 | |
| You shouldn't expect things to be easy. | 甘えは禁物です。 | |
| She loves sweets! | 彼女は甘いものには目がない。 | |