Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This cake is sweet. | このケーキは甘い。 | |
| The teacher grades easily. | その先生は点が甘い。 | |
| My sister has a sweet tooth. | 私の姉は甘党だ。 | |
| The melon smells sweet and tastes very nice. | そのメロンは甘い香りがして、とても味が良い。 | |
| You shouldn't expect things to be easy. | 甘えは禁物です。 | |
| Some are deceived by fair words. | 甘い話にだまされる人もいる。 | |
| This cake tastes too sweet for me. | このケーキは私には甘すぎる。 | |
| The pain caused by love is much sweeter than any pleasure. | 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 | |
| Chocolate tastes sweet. | チョコレートは甘い。 | |
| It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets. | 減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。 | |
| Lukewarm Calpis is sweet, but if you add some ice it becomes a bit sour. | ぬるいカルピス甘いだけだが、氷入れれば酸味出る。 | |
| The cake tastes sweet. | そのケーキは甘い。 | |
| The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread. | 「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。 | |
| I have a fondness for sweets. | 私は甘いものが好きだ。 | |
| He likes anything sweet. | 彼は甘いものならなんでも好きです。 | |
| That's an overly optimistic view. | それが甘いんだよ。 | |
| I will borrow it then, if you insist. | お言葉に甘えてお借りいたします。 | |
| I have had enough of sweets. | もう甘いものは食べ飽きた。 | |
| I don't like spoiled children. | 私は甘やかされた子供は嫌いだ。 | |
| He had cut down on sweets. | 彼は甘いものの量を減らした。 | |
| My garden is filled with sweet-smelling blooms. | 我が家の庭は甘い香りの花で満ちている。 | |
| You could say she has a sweet tooth. | 彼女は甘いものに目がないといっていいでしょう。 | |
| I might as well kill myself as reconcile myself to my fate. | 自分の運命に甘んじるくらいなら自殺した方がましだ。 | |
| I have a sweet tooth. | 私は甘党なんです。 | |
| You shouldn't indulge that child. It will make him very selfish. | あの子を甘やかしてはいけません。とてもわがままになりますよ。 | |
| Brought up by a weak father, he is partial to sweets. | 彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。 | |
| Find a mean between harshness and indulgence. | 厳しさと甘さの中間を見つける。 | |
| Women have been resigned to unjust treatment for too long. | 女性は余りにも長い間不公平な待遇に甘んじてきた。 | |
| All the sweet talk was just a ruse to get her into bed. | 甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。 | |
| Alice is wearing a sweet-smelling perfume. | アリスは甘い香りの香水をつけている。 | |
| A rose is sweeter in the bud than full blown. | バラの花は満開よりも蕾の方が甘美である。 | |
| I've got to stop eating such sweet ice cream. | 私はこんなに甘いアイスクリームを食べるのをやめなければならない。 | |
| She tasted the cake to see if it was sweet enough. | 彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。 | |
| This rose smells sweet. | このバラは甘い香りがする。 | |
| Don't be soft on kids. | 子供に甘くするな! | |
| I like sweet cakes very much. | 私は甘いケーキがとても好きだ。 | |
| The cheesecake tasted too sweet. | そのチーズケーキは甘すぎた。 | |
| I suppose we're a little too indulgent to the dog. | うちの者はどうも犬に少し甘すぎると思う。 | |
| That fat girl consumes too much sugary food. | その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。 | |
| This rose smells so sweet. | このバラは実に甘い香りがする。 | |
| Sweet scents are borne on soft breezes. | 甘い香りがそよ風に乗ってくる。 | |
| His family adored him; in a sense he was spoiled by them. | 彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。 | |
| Many a mother spoils her sons by not being strict enough. | あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。 | |
| My cat is such a baby, she follows me around wherever I go. | うちの猫って甘えん坊で、どこでも私のあと付いて来るのよね。 | |
| A marron glacé is a sugar coated chestnut, similar to the Japanese sweet natto. | マロン・グラアセは栗の砂糖漬で、日本の甘納豆に当るだらう。 | |
| He tended to be lenient toward the children. | 彼はともすれば子どもに甘かった。 | |
| The child played the baby to his mother. | その子は母親に甘えた。 | |
| I can't resist sweet things. | 甘い物にはつい手が出てしまう。 | |
| It tasted sweet. | それは甘い味がした。 | |
| We have to live with the consequences of our choices. | 私たちは自分が選択した結果を甘受しなければならない。 | |
| I just can't seem to outdo him. I've got a lot to learn. | 彼にはどうしても勝てない。まだまだ甘いな。 | |
| I prefer oranges to apples. | 私は林檎よりも甘橙の方が好きです。 | |
| My sister likes sweets. | 私の姉は甘党だ。 | |
| I have a sweet-tooth. | 私は甘党なんです。 | |
| I can't drink such sweet stuff. | こんな甘いものを飲めやしない。 | |
| This rose does not smell so sweet as the one I bought the other day. | この薔薇の花は先日私が買ったものほど甘い香りがしない。 | |
| That sort of flattery will get you nowhere. | そんな甘口には乗らないよ。 | |
| I have a sweet tooth. | 私は甘いもの好きだ。 | |
| The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born | 花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や甘露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。 | |
| I feel like eating something sweet. | 何か甘いものを食べたい気がする。 | |
| This cake tastes too sweet. | このケーキは甘すぎる。 | |
| Stop slagging off my brilliant idea, it's not naive at all! | 俺のとびきりのアイデアをこき下ろすのはやめてくれ。見通しが甘いとかそんなことないよ。 | |
| The cheesecake tasted too sweet. | そのチーズケーキは味が甘すぎた。 | |
| I'm afraid I'm imposing on your hospitality. | ご親切に甘えているようで気掛かりです。 | |
| The apple tastes sweet. | そのリンゴは甘い味がする。 | |
| Emily has such a sweet tooth she never refuses candy. | エミリーは甘いものには目がないのでキャンディーを断ることは決してない。 | |
| Young parents often indulge their children. | 若い親はしばしば子どもを甘やかす。 | |
| You shouldn't let children eat too many sweets. | 甘いものを子供に食べさせすぎてはいけません。 | |
| This soda is less sweet than that. | このソーダはあれほど甘くない。 | |
| Is it sweet or sour? | それは甘いですか、それともすっぱいですか。 | |
| When it comes to sweets, I just can't control myself. | 甘いものとなると、自分を抑えられないのです。 | |
| You should not allow him to get out of your hand. | 手がつけられないほど彼に甘くすべきではありません。 | |
| Alice wears a sweet perfume. | アリスは甘い香りの香水をつけている。 | |
| I want something sweet to eat. | 何か甘いものがほしい。 | |
| She is denying herself sweets because of her diet. | 彼女はダイエット中なので甘い物は控えている。 | |
| Peaches taste sweet. | 桃は甘い。 | |
| Don't fall for his sugar-coated words. | 彼の甘い口車にのるな。 | |
| We should deny our children things too sweet. | 我々はあまり甘いものは子供に与えるべきではない。 | |
| The girl played the baby to her mother. | 少女は母親に甘えた。 | |
| I want something sweet. | 何か甘いものがほしい。 | |
| The dentist doesn't want you to eat sweets. | 歯医者はあなたが甘いものを食べることに反対している。 | |
| She loves sweets! | 彼女は甘いものには目がない。 | |
| I guess I'm spoiled. | 私は、甘やかされている。 | |
| Don't underestimate my power. | 私の力を甘く見ないで。 | |
| He suffered an insult. | 彼は甘んじて屈辱に耐えた。 | |
| When spring sets in, the flowers smell sweet. | 春になれば花が甘く咲き匂う。 | |
| She lets her children have their own way too much. | 彼女は自分の子どもに甘い。 | |
| This flower smells sweet. | この花は甘い匂いがする。 | |
| Don't kid yourself. | 世間を甘くみるな! | |
| Their sweet melody made young people feel free. | 若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。 | |
| She wears a sweet perfume. | 彼女は甘い香りの香水をつけている。 | |
| I always have room for dessert. | 甘いものは別腹なの。 | |
| If I could, I would love to experience once again a bittersweet love like in middle school. | できることならもう一度、中学生みたいな甘酸っぱい恋がしてみたいなあ。 | |
| I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss. | あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。 | |
| I have a sweet tooth. | 僕は甘党だ。 | |
| Eric played a sweet tune on the piano. | エリックはピアノで甘い曲を弾いた。 | |
| Don't spoil your child. | 子供を甘やかすな。 | |
| I have a sweet-tooth. | 僕は甘党だ。 | |
| This singer was made popular by his good looks. | この歌手は甘いルックスで人気がでました。 | |
| Life is hard, but I am harder. | 人生は甘くないけど僕はもっとつよい。 | |