Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Oranges are sweeter than lemons. | オレンジはレモンよりも甘い。 | |
| The point is that mother is not very hard on the child. | 問題はその子供が甘やかされすぎていたということだ。 | |
| It tasted sweet. | それは甘い味がした。 | |
| The girl played the baby to her mother. | 少女は母親に甘えた。 | |
| All the sweet talk was just a ruse to get her into bed. | 甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。 | |
| My sister has a sweet tooth. | 私の姉は甘党だ。 | |
| Alice is wearing a sweet-smelling perfume. | アリスは甘い香りの香水をつけている。 | |
| The dentist doesn't want you to eat sweets. | 歯医者はあなたが甘いものを食べることに反対している。 | |
| Certain artificial sweeteners are known to be carcinogens. | ある種の人工甘味料には発癌性があることが知られている。 | |
| The rose gives off a sweet odor. | そのバラは甘い匂いを発する。 | |
| History has never fared well against legend. | 歴史はどうしても伝統に甘いですからね。 | |
| The pain you go through because of love is by far sweeter than any other pleasure. | 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 | |
| She tasted the cake to see if it was sweet enough. | 彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。 | |
| Do you care for sweets? | 甘い物好きですか。 | |
| Don't take your opponent lightly. | 対戦相手を甘く見るな。 | |
| That cocktail is sweet and easy to drink. | あのカクテルは甘くて飲みやすい。 | |
| Stop slagging off my brilliant idea, it's not naive at all! | 俺のとびきりのアイデアをこき下ろすのはやめてくれ。見通しが甘いとかそんなことないよ。 | |
| Women have been resigned to unjust treatment for too long. | 女性は余りにも長い間不公平な待遇に甘んじてきた。 | |
| Sugar replaced honey as a sweetener. | 甘味料として砂糖がはちみつに取って代わった。 | |
| She is denying herself sweets because of her diet. | 彼女はダイエット中なので甘い物は控えている。 | |
| Alice wears a sweet perfume. | アリスは甘い香りの香水をつけている。 | |
| He tended to be lenient toward the children. | 彼はともすれば子どもに甘かった。 | |
| He doesn't care for sweet things. | 彼は甘いものを好まない。 | |
| I prefer oranges to apples. | 私は林檎よりも甘橙の方が好きです。 | |
| That sort of flattery will get you nowhere. | そんな甘口には乗らないよ。 | |
| A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it. | うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。 | |
| Is it sweet or sour? | それは甘いですか、それともすっぱいですか。 | |
| She loves sweets! | 彼女は甘いものには目がない。 | |
| She lets her children have their own way too much. | 彼女は自分の子どもに甘い。 | |
| Emily has such a sweet tooth she never refuses candy. | エミリーは甘いものには目がないのでキャンディーを断ることは決してない。 | |
| The melon smells sweet and tastes very nice. | そのメロンは甘い香りがして、とても味が良い。 | |
| The fat girl is eating too much sweets with lots of sugar. | その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。 | |
| One can't quarrel with destiny. | 人は運命を甘受せざるを得ない。 | |
| He likes anything sweet. | 彼は甘いものならなんでも好きです。 | |
| Young parents often indulge their children. | 若い親はしばしば子どもを甘やかす。 | |
| Their sweet melody made young people feel free. | 若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。 | |
| If you insist I'll have another drink. | お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 | |
| Don't underestimate my power. | 私の力を甘く見ないで。 | |
| My sister likes sweets. | 私の姉は甘党だ。 | |
| Life is hard, but I am harder. | 人生は甘くないけど僕はもっとつよい。 | |
| I like sweets. | 僕は甘党だ。 | |
| You shouldn't expect things to be easy. | 甘えは禁物です。 | |
| The child played the baby to his mother. | その子は母親に甘えた。 | |
| I would rather kill myself than reconcile myself to my fate. | 運命に甘んじるくらいなら自殺したほうがいい。 | |
| This wild rose gives off a sweet scent. | この野バラは甘い香りを放つ。 | |
| The pain caused by love is much sweeter than any pleasure. | 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 | |
| If I could, I would love to experience once again a bittersweet love like in middle school. | できることならもう一度、中学生みたいな甘酸っぱい恋がしてみたいなあ。 | |
| I have a sweet tooth. | 私は甘いもの好きだ。 | |
| This tea is too sweet. | この紅茶は甘すぎる。 | |
| He is unrealistic. | 彼は考えが甘い。 | |
| I might as well kill myself as reconcile myself to my fate. | 自分の運命に甘んじるくらいなら自殺した方がましだ。 | |
| In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow. | 子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。 | |
| Don't fall for his sugar-coated words. | 彼の甘い口車にのるな。 | |
| We have to live with the consequences of our choices. | 私たちは自分が選択した結果を甘受しなければならない。 | |
| I have a sweet tooth. | 私は甘党なんです。 | |
| The orange didn't taste either sweet or sour. | そのオレンジは甘くもすっぱくもなかった。 | |
| Get rid of those kinds of naive ideas. | そんな甘い考えは捨てなさい。 | |
| My cat is such a baby, she follows me around wherever I go. | うちの猫って甘えん坊で、どこでも私のあと付いて来るのよね。 | |
| All sugar is sweet. | 砂糖は全て甘い。 | |
| A marron glacé is a sugar coated chestnut, similar to the Japanese sweet natto. | マロン・グラアセは栗の砂糖漬で、日本の甘納豆に当るだらう。 | |
| Your view is too optimistic. | 君の考えは甘い。 | |
| This lemonade tastes too sweet. | このレモネードが甘すぎる。 | |
| I was fascinated by her sweet voice. | 私は彼女の甘い声に魅了された。 | |
| This cake is sweet. | このケーキは甘い。 | |
| Don't hold your rival cheap. | 対戦相手を甘く見るな。 | |
| You shouldn't indulge that child. It will make him very selfish. | あの子を甘やかしてはいけません。とてもわがままになりますよ。 | |
| I don't like spoiled children. | 私は甘やかされた子供は嫌いだ。 | |
| I can't drink such sweet stuff. | こんな甘いものを飲めやしない。 | |
| That fat girl consumes too much sugary food. | その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。 | |
| I have a fondness for sweets. | 私は甘いものが好きだ。 | |
| I like sweet cakes very much. | 私は甘いケーキがとても好きだ。 | |
| Persimmons are highly nutritious and a great delicacy, but sometimes you get a sour one. | 柿は栄養価が高く、甘いのは最高に美味ですが、時々渋いのがあります。 | |
| A rose is sweeter in the bud than full blown. | バラの花は満開よりも蕾の方が甘美である。 | |
| Don't kid yourself. | 世間を甘くみるな! | |
| Find a mean between harshness and indulgence. | 厳しさと甘さの中間を見つける。 | |
| You should abide by the consequences. | 君はその結果を甘受すべきだ。 | |
| Don't spoil the children. | 子供たちを甘やかしてはいけない。 | |
| She wears a sweet perfume. | 彼女は甘い香りの香水をつけている。 | |
| I have had enough of sweets. | もう甘いものは食べ飽きた。 | |
| Pains of love be sweeter far / Than all other pleasures are. | 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 | |
| The cheesecake tasted too sweet. | そのチーズケーキは甘すぎた。 | |
| As these days most parents indulge their children, many children don't know what good manners are. | 近ごろの親は概して子供に甘いので、マナーの知らない子供が多い。 | |
| His family adored him; in a sense he was spoiled by them. | 彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。 | |
| You should not allow him to get out of your hand. | 手がつけられないほど彼に甘くすべきではありません。 | |
| Lilies smell sweet. | ゆりは甘い香りがする。 | |
| My sister likes sweets. | 姉は甘いものが好きです。 | |
| This cake is very sweet. | このケーキはとても甘い。 | |
| This soda is less sweet than that. | このソーダはあれほど甘くない。 | |
| I have a sweet-tooth. | 僕は甘党だ。 | |
| He can't resist sweets. | 彼は甘いものに目がない。 | |
| The teacher grades easily. | その先生は点が甘い。 | |
| What surprised me most was that she didn't like candy. | 私が最も驚いたのは、彼女が甘いお菓子を好きではないということだった。 | |
| The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born | 花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や甘露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。 | |
| Peter remarked that the pudding was too sweet. | ピーターはそのプリンが甘すぎるといった。 | |
| When spring sets in, the flowers smell sweet. | 春になれば花が甘く咲き匂う。 | |
| I have a sweet-tooth. | 私は甘党なんです。 | |
| This rose does not smell so sweet as the one I bought the other day. | この薔薇の花は先日私が買ったものほど甘い香りがしない。 | |
| Chocolate tastes sweet. | チョコレートは甘い。 | |
| I like oranges better than apples. | 私は林檎よりも甘橙の方が好きです。 | |
| He likes sweets. | 彼は甘いものが好きだ。 | |