Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have had enough of sweets. もう甘いものは食べ飽きた。 If Jane had not come to our home by car, I would have served her amazake. ジェーンが私達の家に車で来ていなかったら彼女に甘酒をごちそうしたのですが。 The orange didn't taste either sweet or sour. そのオレンジは甘くもすっぱくもなかった。 I'm afraid I'm imposing on your hospitality. ご親切に甘えているようで気掛かりです。 He likes sweets. 彼は甘いものが好きだ。 I like oranges better than apples. 私は林檎よりも甘橙の方が好きです。 This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go. このメルマガは、昨今の語学産業界の甘言に躍らされることなく、文法解釈という古典的学習法こそ王道と信じて疑わない方のためのメルマガです。 Some are deceived by fair words. 甘い話にだまされる人もいる。 History has never fared well against legend. 歴史はどうしても伝統に甘いですからね。 Don't fall for his sugar-coated words. 彼の甘い口車にのるな。 This rose does not smell so sweet as the one I bought the other day. この薔薇の花は先日私が買ったものほど甘い香りがしない。 Your view is too optimistic. 君の考えは甘い。 I have a sweet-tooth. 僕は甘党だ。 I was fascinated by her sweet voice. 私は彼女の甘い声に魅了された。 I can't resist sweet things. 僕は甘いものの誘惑に勝てない。 That fat girl consumes too much sugary food. その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。 He was reconciled to his fate. 彼は自分の運命に甘んじた。 He suffered an insult. 彼は甘んじて屈辱に耐えた。 Eric played a sweet tune on the piano. エリックはピアノで甘い曲を弾いた。 He tended to be lenient toward the children. 彼はともすれば子どもに甘かった。 I would rather kill myself than reconcile myself to my fate. 運命に甘んじるくらいなら自殺したほうがいい。 This tea is too sweet. この紅茶は甘すぎる。 She loves sweets! 彼女は甘いものには目がない。 When it comes to sweets, I just can't control myself. 甘いものとなると、自分を抑えられないのです。 Alice is wearing a sweet-smelling perfume. アリスは甘い香りの香水をつけている。 I suppose we're a little too indulgent to the dog. うちの者はどうも犬に少し甘すぎると思う。 Chocolate tastes sweet. チョコレートは甘い。 Their sweet melody made young people feel free. 若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。 This wild rose gives off a sweet scent. この野バラは甘い香りを放つ。 A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it. うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。 The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born 花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や甘露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。 He can't resist sweets. 彼は甘いものに目がない。 The apple tastes sweet. そのリンゴは甘い味がする。 Stop slagging off my brilliant idea, it's not naive at all! 俺のとびきりのアイデアをこき下ろすのはやめてくれ。見通しが甘いとかそんなことないよ。 Young parents often indulge their children. 若い親はしばしば子どもを甘やかす。 I am getting fat because I eat a lot of sweets. 私はたくさんの甘いものを食べているので太ってきている。 Peaches taste sweet. 桃は甘い。 This flower smells sweet. この花は甘い匂いがする。 What surprised me most was that she didn't like candy. 私が最も驚いたのは、彼女が甘いお菓子を好きではないということだった。 He's a pushover. 甘いなあ。 Pains of love be sweeter far / Than all other pleasures are. 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 Don't be soft on kids. 子供に甘くするな! She tasted the cake to see if it was sweet enough. 彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。 This rose smells sweet. このバラは甘い香りがする。 You should not allow him to get out of your hand. 手がつけられないほど彼に甘くすべきではありません。 The melon smells sweet and tastes very nice. そのメロンは甘い香りがして、とても味が良い。 She lets her children have their own way too much. 彼女は自分の子どもに甘い。 I will borrow it then, if you insist. お言葉に甘えてお借りいたします。 Brought up by a weak mother, she is partial to sweets. 彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。 The dentist doesn't want you to eat sweets. 歯医者はあなたが甘いものを食べることに反対している。 He is unrealistic. 彼は考えが甘い。 His family adored him and in a sense he was spoiled by them. 彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。 Don't spoil your child. 子供を甘やかすな。 You should abide by the consequences. 君はその結果を甘受すべきだ。 I have a sweet tooth. 私は甘党なんです。 This cake is very sweet. このケーキはとても甘い。 You shouldn't expect things to be easy. 甘えは禁物です。 I have a sweet tooth. 僕は甘党だ。 That's an overly optimistic view. それが甘いんだよ。 Do you care for sweets? 甘い物好きですか。 The cake tastes sweet. そのケーキは甘い。 I allow myself no sweets. 私は甘い物を食べないようにしている。 I have a fondness for sweets. 私は甘いものが好きだ。 Don't underestimate your opponent. 対戦相手を甘く見るな。 His family adored him; in a sense he was spoiled by them. 彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。 I've got to stop eating such sweet ice cream. 私はこんなに甘いアイスクリームを食べるのをやめなければならない。 As these days most parents indulge their children, many children don't know what good manners are. 近ごろの親は概して子供に甘いので、マナーの知らない子供が多い。 Oranges are sweeter than lemons. オレンジはレモンよりも甘い。 I have no more desire to eat sweets. もうこれ以上甘いものを食べたくない。 Persimmons are highly nutritious and a great delicacy, but sometimes you get a sour one. 柿は栄養価が高く、甘いのは最高に美味ですが、時々渋いのがあります。 Peter remarked that the pudding was too sweet. ピーターはそのプリンが甘すぎるといった。 I guess I'm spoiled. 私は、甘やかされている。 Life is hard, but I am harder. 人生は甘くないけど僕はもっとつよい。 Find a mean between harshness and indulgence. 厳しさと甘さの中間を見つける。 In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow. 子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。 The cheesecake tasted too sweet. そのチーズケーキは味が甘すぎた。 My sister likes sweets. 私の姉は甘党だ。 Emily has such a sweet tooth she never refuses candy. エミリーは甘いものには目がないのでキャンディーを断ることは決してない。 You shouldn't let children eat too many sweets. 甘いものを子供に食べさせすぎてはいけません。 He doesn't care for sweet things. 彼は甘いものを好まない。 We're not supposed to indulge pets. ペットは甘やかしてはいけない。 The teacher grades easily. その先生は点が甘い。 Many a mother spoils her sons by not being strict enough. あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。 We should deny our children things too sweet. 我々はあまり甘いものは子供に与えるべきではない。 The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread. 「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。 Brought up by a weak father, he is partial to sweets. 彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。 I like sweet cakes very much. 私は甘いケーキがとても好きだ。 Don't underestimate my power. 私の力を甘く見ないで。 A marron glacé is a sugar coated chestnut, similar to the Japanese sweet natto. マロン・グラアセは栗の砂糖漬で、日本の甘納豆に当るだらう。 I'm cutting down on sweets. 甘いものは控えているんです。 The pain caused by love is much sweeter than any pleasure. 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 I've got a sweet tooth. 僕は甘党だ。 Don't make little of me. 私を甘く見るな。 Don't take your opponent lightly. 対戦相手を甘く見るな。 She was beguiled by his sweet words. 彼女は彼の甘い言葉にだまされた。 This singer was made popular by his good looks. この歌手は甘いルックスで人気がでました。 Sweet scents are borne on soft breezes. 甘い香りがそよ風に乗ってくる。 I just can't seem to outdo him. I've got a lot to learn. 彼にはどうしても勝てない。まだまだ甘いな。 According to dentists, decayed teeth are not always caused by sweets. 歯医者さんの話によれば、虫歯は必ずしも甘い物のせいではないようだ。 I might as well kill myself as reconcile myself to my fate. 自分の運命に甘んじるくらいなら自殺した方がましだ。