Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He can't resist sweets. | 彼は甘いものに目がない。 | |
| She tasted the cake to see if it was sweet enough. | 彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。 | |
| We're not supposed to indulge pets. | ペットは甘やかしてはいけない。 | |
| I have had enough of sweets. | もう甘いものは食べ飽きた。 | |
| I can't drink such sweet stuff. | こんな甘いものを飲めやしない。 | |
| This cake is very sweet. | このケーキはとても甘い。 | |
| I've got a sweet tooth. | 僕は甘党だ。 | |
| Sweet scents are borne on soft breezes. | 甘い香りがそよ風に乗ってくる。 | |
| As these days most parents indulge their children, many children don't know what good manners are. | 近ごろの親は概して子供に甘いので、マナーの知らない子供が多い。 | |
| Don't underestimate my power. | 私の力を甘く見ないで。 | |
| I suppose we're a little too indulgent to the dog. | うちの者はどうも犬に少し甘すぎると思う。 | |
| I have a sweet tooth. | 僕は甘党だ。 | |
| Pains of love be sweeter far / Than all other pleasures are. | 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 | |
| I'm cutting down on sweets. | 甘いものは控えているんです。 | |
| He has tasted the bitters and sweets of life. | 彼は人生のすいも甘いも知っている。 | |
| Emily has such a sweet tooth she never refuses candy. | エミリーは甘いものには目がないのでキャンディーを断ることは決してない。 | |
| I can't drink coffee as sweet as this. | 私はこんな甘いコーヒーは飲めない。 | |
| Their sweet melody made young people feel free. | 若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。 | |
| My sister likes sweets. | 私の姉は甘党だ。 | |
| This lemonade tastes too sweet. | このレモネードが甘すぎる。 | |
| You shouldn't indulge that child. It will make him very selfish. | あの子を甘やかしてはいけません。とてもわがままになりますよ。 | |
| The girl played the baby to her mother. | 少女は母親に甘えた。 | |
| So I thought my date, er rather, offline-meeting was going to be just me and her but things aren't that easy. | 2人っきりでデート・・もとい、OFF会だと思ったけど、そこまで甘くもないよな。 | |
| I have a sweet-tooth. | 僕は甘党だ。 | |
| Alice is wearing a sweet-smelling perfume. | アリスは甘い香りの香水をつけている。 | |
| Is it sweet or sour? | それは甘いですか、それともすっぱいですか。 | |
| That fat girl consumes too much sugary food. | その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。 | |
| Stop slagging off my brilliant idea, it's not naive at all! | 俺のとびきりのアイデアをこき下ろすのはやめてくれ。見通しが甘いとかそんなことないよ。 | |
| The rose gives off a sweet odor. | そのバラは甘い匂いを発する。 | |
| This soda is less sweet than that. | このソーダはあれほど甘くない。 | |
| Lukewarm Calpis is sweet, but if you add some ice it becomes a bit sour. | ぬるいカルピス甘いだけだが、氷入れれば酸味出る。 | |
| The dentist doesn't want you to eat sweets. | 歯医者はあなたが甘いものを食べることに反対している。 | |
| The cheesecake tasted too sweet. | そのチーズケーキは味が甘すぎた。 | |
| I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss. | あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。 | |
| His family adored him; in a sense he was spoiled by them. | 彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。 | |
| I am not satisfied with my present lot. | 私は今の境遇に甘んじてはいない。 | |
| A rose is sweeter in the bud than full blown. | バラの花は満開よりも蕾の方が甘美である。 | |
| Many a mother spoils her sons by not being strict enough. | あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。 | |
| The teacher grades easily. | その先生は点が甘い。 | |
| Young parents often indulge their children. | 若い親はしばしば子どもを甘やかす。 | |
| Peter remarked that the pudding was too sweet. | ピーターはそのプリンが甘すぎるといった。 | |
| Do you care for sweets? | 甘い物好きですか。 | |
| She is partial to sweets. | 彼女は甘いものには目がない。 | |
| Women have been resigned to unjust treatment for too long. | 女性は余りにも長い間不公平な待遇に甘んじてきた。 | |
| They were spoiled, as might have been expected. | 予想されたとおり彼らは甘やかされた。 | |
| If you insist I'll have another drink. | お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 | |
| Don't kid yourself. | 世間を甘くみるな! | |
| This flower smells sweet. | この花は甘い匂いがする。 | |
| If I could, I would love to experience once again a bittersweet love like in middle school. | できることならもう一度、中学生みたいな甘酸っぱい恋がしてみたいなあ。 | |
| I'm afraid I'm imposing on your hospitality. | ご親切に甘えているようで気掛かりです。 | |
| He was reconciled to his fate. | 彼は自分の運命に甘んじた。 | |
| It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets. | 減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。 | |
| She was beguiled by his sweet words. | 彼女は彼の甘い言葉にだまされた。 | |
| I can't resist sweet things. | 甘い物にはつい手が出てしまう。 | |
| I will borrow it then, if you insist. | お言葉に甘えてお借りいたします。 | |
| I have no more desire to eat sweets. | もうこれ以上甘いものを食べたくない。 | |
| Get rid of those kinds of naive ideas. | そんな甘い考えは捨てなさい。 | |
| Don't underestimate your opponent. | 対戦相手を甘く見るな。 | |
| Some are deceived by fair words. | 甘い話にだまされる人もいる。 | |
| Sugar replaced honey as a sweetener. | 甘味料として砂糖がはちみつに取って代わった。 | |
| This chocolate is very sweet and tasty. | このチョコレートはとっても甘くておいしい。 | |
| Don't take your opponent lightly. | 対戦相手を甘く見るな。 | |
| This cake tastes too sweet. | このケーキは甘すぎる。 | |
| Peaches taste sweet. | 桃は甘い。 | |
| You should abide by the consequences. | 君はその結果を甘受すべきだ。 | |
| I might as well kill myself as reconcile myself to my fate. | 自分の運命に甘んじるくらいなら自殺した方がましだ。 | |
| I've got to stop eating such sweet ice cream. | 私はこんなに甘いアイスクリームを食べるのをやめなければならない。 | |
| He likes anything sweet. | 彼は甘いものならなんでも好きです。 | |
| Persimmons are highly nutritious and a great delicacy, but sometimes you get a sour one. | 柿は栄養価が高く、甘いのは最高に美味ですが、時々渋いのがあります。 | |
| The pain you go through because of love is by far sweeter than any other pleasure. | 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 | |
| He's a pushover. | 甘いなあ。 | |
| Don't spoil the children. | 子供たちを甘やかしてはいけない。 | |
| The fat girl is eating too much sweets with lots of sugar. | その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。 | |
| Chocolate tastes sweet. | チョコレートは甘い。 | |
| A marron glacé is a sugar coated chestnut, similar to the Japanese sweet natto. | マロン・グラアセは栗の砂糖漬で、日本の甘納豆に当るだらう。 | |
| A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it. | うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。 | |
| I always have room for dessert. | 甘いものは別腹なの。 | |
| I am getting fat because I eat a lot of sweets. | 私はたくさんの甘いものを食べているので太ってきている。 | |
| It tasted sweet. | それは甘い味がした。 | |
| The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread. | 「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。 | |
| Don't hold your rival cheap. | 対戦相手を甘く見るな。 | |
| The cheesecake tasted too sweet. | そのチーズケーキは甘すぎた。 | |
| I just can't seem to outdo him. I've got a lot to learn. | 彼にはどうしても勝てない。まだまだ甘いな。 | |
| She lets her children have their own way too much. | 彼女は自分の子どもに甘い。 | |
| Don't make little of me. | 私を甘く見るな。 | |
| I feel like eating something sweet. | 何か甘いものを食べたい気がする。 | |
| What surprised me most was that she didn't like candy. | 私が最も驚いたのは、彼女が甘いお菓子を好きではないということだった。 | |
| I have a sweet tooth. | 私は甘党なんです。 | |
| This rose smells so sweet. | このバラは実に甘い香りがする。 | |
| He doesn't care for sweet things. | 彼は甘いものを好まない。 | |
| All sugar is sweet. | 砂糖は全て甘い。 | |
| She wears a sweet perfume. | 彼女は甘い香りの香水をつけている。 | |
| According to dentists, decayed teeth are not always caused by sweets. | 歯医者さんの話によれば、虫歯は必ずしも甘い物のせいではないようだ。 | |
| The point is that mother is not very hard on the child. | 問題はその子供が甘やかされすぎていたということだ。 | |
| That's an overly optimistic view. | それが甘いんだよ。 | |
| Don't spoil your child. | 子供を甘やかすな。 | |
| We have to live with the consequences of our choices. | 私たちは自分が選択した結果を甘受しなければならない。 | |
| The melon smells sweet and tastes very nice. | そのメロンは甘い香りがして、とても味が良い。 | |
| Those grapes look sweet, but in fact they're sour. | そのブドウは甘そうに見えますが、実際は酸っぱいのです。 | |
| I like sweets. | 僕は甘党だ。 | |