Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What surprised me most was that she didn't like candy. | 私が最も驚いたのは、彼女が甘いお菓子を好きではないということだった。 | |
| I like sweet cakes very much. | 私は甘いケーキがとても好きだ。 | |
| A marron glacé is a sugar coated chestnut, similar to the Japanese sweet natto. | マロン・グラアセは栗の砂糖漬で、日本の甘納豆に当るだらう。 | |
| We should deny our children things too sweet. | 我々はあまり甘いものは子供に与えるべきではない。 | |
| I have a sweet tooth. | 私は甘党なんです。 | |
| The teacher grades easily. | その先生は点が甘い。 | |
| This cake tastes too sweet for me. | このケーキは私には甘すぎる。 | |
| It tasted sweet. | それは甘い味がした。 | |
| The point is that mother is not very hard on the child. | 問題はその子供が甘やかされすぎていたということだ。 | |
| History has never fared well against legend. | 歴史はどうしても伝統に甘いですからね。 | |
| I'm cutting down on sweets. | 甘いものは控えているんです。 | |
| He likes sweets. | 彼は甘いものが好きだ。 | |
| Their sweet melody made young people feel free. | 若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。 | |
| I have always had a soft spot in my heart for Mary. | メアリーにはつい甘くなってしまう。 | |
| You should not allow him to get out of your hand. | 手がつけられないほど彼に甘くすべきではありません。 | |
| Find a mean between harshness and indulgence. | 厳しさと甘さの中間を見つける。 | |
| If you insist I'll have another drink. | お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 | |
| My sister has a sweet tooth. | 私の姉は甘党だ。 | |
| This singer was made popular by his good looks. | この歌手は甘いルックスで人気がでました。 | |
| According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones. | コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。 | |
| He had cut down on sweets. | 彼は甘いものの量を減らした。 | |
| This tea is too sweet. | この紅茶は甘すぎる。 | |
| I'm afraid I'm imposing on your hospitality. | ご親切に甘えているようで気掛かりです。 | |
| I always have room for dessert. | 甘いものは別腹なの。 | |
| She was beguiled by his sweet words. | 彼女は彼の甘い言葉にだまされた。 | |
| I can't drink such sweet stuff. | こんな甘いものを飲めやしない。 | |
| I was fascinated by her sweet voice. | 私は彼女の甘い声に魅了された。 | |
| She lets her children have their own way too much. | 彼女は自分の子どもに甘い。 | |
| He doesn't care for sweet things. | 彼は甘いものを好まない。 | |
| When spring sets in, the flowers smell sweet. | 春になれば花が甘く咲き匂う。 | |
| Life is hard, but I am harder. | 人生は甘くないけど僕はもっとつよい。 | |
| I have a sweet-tooth. | 僕は甘党だ。 | |
| You should abide by the consequences. | 君はその結果を甘受すべきだ。 | |
| Alice wears a sweet perfume. | アリスは甘い香りの香水をつけている。 | |
| That cocktail is sweet and easy to drink. | あのカクテルは甘くて飲みやすい。 | |
| Don't fall for his sugar-coated words. | 彼の甘い口車にのるな。 | |
| She tasted the cake to see if it was sweet enough. | 彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。 | |
| Eric played a sweet tune on the piano. | エリックはピアノで甘い曲を弾いた。 | |
| The apple tastes sweet. | そのリンゴは甘い味がする。 | |
| Peter remarked that the pudding was too sweet. | ピーターはそのプリンが甘すぎるといった。 | |
| Peaches taste sweet. | 桃は甘い。 | |
| This rose smells so sweet. | このバラは実に甘い香りがする。 | |
| Brought up by a weak father, he is partial to sweets. | 彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。 | |
| This wild rose gives off a sweet scent. | この野バラは甘い香りを放つ。 | |
| Get rid of those kinds of naive ideas. | そんな甘い考えは捨てなさい。 | |
| My cat is such a baby, she follows me around wherever I go. | うちの猫って甘えん坊で、どこでも私のあと付いて来るのよね。 | |
| Don't spoil your child. | 子供を甘やかすな。 | |
| He was reconciled to his fate. | 彼は自分の運命に甘んじた。 | |
| Don't spoil the children. | 子供たちを甘やかしてはいけない。 | |
| Your view is too optimistic. | 君の考えは甘い。 | |
| I have no more desire to eat sweets. | もうこれ以上甘いものを食べたくない。 | |
| I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss. | あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。 | |
| Don't kid yourself. | 世間を甘くみるな! | |
| This flower smells sweet. | この花は甘い香りがする。 | |
| The cake tastes sweet. | そのケーキは甘い。 | |
| Do you care for sweets? | 甘い物好きですか。 | |
| You shouldn't indulge that child. It will make him very selfish. | あの子を甘やかしてはいけません。とてもわがままになりますよ。 | |
| That sort of flattery will get you nowhere. | そんな甘口には乗らないよ。 | |
| This rose does not smell so sweet as the one I bought the other day. | この薔薇の花は先日私が買ったものほど甘い香りがしない。 | |
| Pains of love be sweeter far / Than all other pleasures are. | 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 | |
| I have a fondness for sweets. | 私は甘いものが好きだ。 | |
| This cake tastes too sweet. | このケーキは甘すぎる。 | |
| Lilies smell sweet. | ゆりは甘い香りがする。 | |
| A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it. | うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。 | |
| This cake is sweet. | このケーキは甘い。 | |
| One can't quarrel with destiny. | 人は運命を甘受せざるを得ない。 | |
| I want something sweet to eat. | 何か甘いものがほしい。 | |
| Oranges are sweeter than lemons. | オレンジはレモンよりも甘い。 | |
| He tended to be lenient toward the children. | 彼はともすれば子どもに甘かった。 | |
| I want something sweet. | 何か甘いものがほしい。 | |
| I prefer oranges to apples. | 私は林檎よりも甘橙の方が好きです。 | |
| Is it sweet or sour? | それは甘いですか、それともすっぱいですか。 | |
| Don't make little of me. | 私を甘く見るな。 | |
| I suppose we're a little too indulgent to the dog. | うちの者はどうも犬に少し甘すぎると思う。 | |
| I would rather kill myself than reconcile myself to my fate. | 運命に甘んじるくらいなら自殺したほうがいい。 | |
| I like sweets. | 僕は甘党だ。 | |
| Young parents often indulge their children. | 若い親はしばしば子どもを甘やかす。 | |
| We have to live with the consequences of our choices. | 私たちは自分が選択した結果を甘受しなければならない。 | |
| Don't hold your rival cheap. | 対戦相手を甘く見るな。 | |
| Chocolate tastes sweet. | チョコレートは甘い。 | |
| Don't be soft on kids. | 子供に甘くするな! | |
| He's a pushover. | 甘いなあ。 | |
| I am not satisfied with my present lot. | 私は今の境遇に甘んじてはいない。 | |
| I can't resist sweet things. | 僕は甘いものの誘惑に勝てない。 | |
| My sister likes sweets. | 私の姉は甘党だ。 | |
| The pain you go through because of love is by far sweeter than any other pleasure. | 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 | |
| The child played the baby to his mother. | その子は母親に甘えた。 | |
| I have had enough of sweets. | もう甘いものは食べ飽きた。 | |
| So I thought my date, er rather, offline-meeting was going to be just me and her but things aren't that easy. | 2人っきりでデート・・もとい、OFF会だと思ったけど、そこまで甘くもないよな。 | |
| I have a sweet tooth. | 僕は甘党だ。 | |
| Don't depend on others' kindness. | 人の好意に甘えてはいけない。 | |
| He suffered an insult. | 彼は甘んじて屈辱に耐えた。 | |
| Alice is wearing a sweet-smelling perfume. | アリスは甘い香りの香水をつけている。 | |
| This rose smells sweet. | このバラは甘い香りがする。 | |
| We're not supposed to indulge pets. | ペットは甘やかしてはいけない。 | |
| If I could, I would love to experience once again a bittersweet love like in middle school. | できることならもう一度、中学生みたいな甘酸っぱい恋がしてみたいなあ。 | |
| I have a sweet-tooth. | 私は甘党なんです。 | |
| I can't drink coffee as sweet as this. | 私はこんな甘いコーヒーは飲めない。 | |
| I will borrow it then, if you insist. | お言葉に甘えてお借りいたします。 | |
| Sugar replaced honey as a sweetener. | 甘味料として砂糖がはちみつに取って代わった。 | |