Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Many a mother spoils her sons by not being strict enough. | あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。 | |
| This rose smells so sweet. | このバラは実に甘い香りがする。 | |
| He had cut down on sweets. | 彼は甘いものの量を減らした。 | |
| They blamed me for my lack of foresight. | 彼らは見通しが甘かったといって私を責めた。 | |
| He doesn't care for sweet things. | 彼は甘いものを好まない。 | |
| Their sweet melody made young people feel free. | 若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。 | |
| My garden is filled with sweet-smelling blooms. | 我が家の庭は甘い香りの花で満ちている。 | |
| I have a sweet tooth. | 私は甘党なんです。 | |
| She is denying herself sweets because of her diet. | 彼女はダイエット中なので甘い物は控えている。 | |
| Persimmons are highly nutritious and a great delicacy, but sometimes you get a sour one. | 柿は栄養価が高く、甘いのは最高に美味ですが、時々渋いのがあります。 | |
| The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread. | 「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。 | |
| Too many sweets cause your teeth to decay. | 甘いものを食べ過ぎると虫歯になるよ。 | |
| I can't drink coffee as sweet as this. | 私はこんな甘いコーヒーは飲めない。 | |
| Oranges are sweeter than lemons. | オレンジはレモンよりも甘い。 | |
| I like sweets. | 僕は甘党だ。 | |
| A rose is sweeter in the bud than full blown. | バラの花は満開よりも蕾の方が甘美である。 | |
| The melon smells sweet and tastes very nice. | そのメロンは甘い香りがして、とても味が良い。 | |
| Get rid of those kinds of naive ideas. | そんな甘い考えは捨てなさい。 | |
| You shouldn't let children eat too many sweets. | 甘いものを子供に食べさせすぎてはいけません。 | |
| That's an overly optimistic view. | それが甘いんだよ。 | |
| I like oranges better than apples. | 私は林檎よりも甘橙の方が好きです。 | |
| The orange didn't taste either sweet or sour. | そのオレンジは甘くもすっぱくもなかった。 | |
| He suffered an insult. | 彼は甘んじて屈辱に耐えた。 | |
| I want something sweet. | 何か甘いものがほしい。 | |
| She was beguiled by his sweet words. | 彼女は彼の甘い言葉にだまされた。 | |
| Young parents often indulge their children. | 若い親はしばしば子どもを甘やかす。 | |
| I prefer oranges to apples. | 私は林檎よりも甘橙の方が好きです。 | |
| Eric played a sweet tune on the piano. | エリックはピアノで甘い曲を弾いた。 | |
| A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it. | うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。 | |
| Brought up by a weak mother, she is partial to sweets. | 彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。 | |
| I have a sweet-tooth. | 僕は甘党だ。 | |
| I have a sweet tooth. | 僕は甘党だ。 | |
| I'm cutting down on sweets. | 甘いものは控えているんです。 | |
| We should deny our children things too sweet. | 我々はあまり甘いものは子供に与えるべきではない。 | |
| Pains of love be sweeter far / Than all other pleasures are. | 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 | |
| Don't kid yourself. | 世間を甘くみるな! | |
| I want something sweet to eat. | 何か甘いものがほしい。 | |
| Certain artificial sweeteners are known to be carcinogens. | ある種の人工甘味料には発癌性があることが知られている。 | |
| The apple tastes sweet. | そのリンゴは甘い味がする。 | |
| I have always had a soft spot in my heart for Mary. | メアリーにはつい甘くなってしまう。 | |
| One can't quarrel with destiny. | 人は運命を甘受せざるを得ない。 | |
| The teacher grades easily. | その先生は点が甘い。 | |
| Lukewarm Calpis is sweet, but if you add some ice it becomes a bit sour. | ぬるいカルピス甘いだけだが、氷入れれば酸味出る。 | |
| This soda is less sweet than that. | このソーダはあれほど甘くない。 | |
| Life is hard, but I am harder. | 人生は甘くないけど僕はもっとつよい。 | |
| I was fascinated by her sweet voice. | 私は彼女の甘い声に魅了された。 | |
| Sugar replaced honey as a sweetener. | 甘味料として砂糖がはちみつに取って代わった。 | |
| In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow. | 子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。 | |
| I have a fondness for sweets. | 私は甘いものが好きだ。 | |
| His family adored him and in a sense he was spoiled by them. | 彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。 | |
| You should abide by the consequences. | 君はその結果を甘受すべきだ。 | |
| According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones. | コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。 | |
| His family adored him; in a sense he was spoiled by them. | 彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。 | |
| When it comes to sweets, I just can't control myself. | 甘いものとなると、自分を抑えられないのです。 | |
| This rose does not smell so sweet as the one I bought the other day. | この薔薇の花は先日私が買ったものほど甘い香りがしない。 | |
| Don't hold your rival cheap. | 対戦相手を甘く見るな。 | |
| I can't resist sweet things. | 僕は甘いものの誘惑に勝てない。 | |
| This cake is very sweet. | このケーキはとても甘い。 | |
| She tasted the cake to see if it was sweet enough. | 彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。 | |
| He can't resist sweets. | 彼は甘いものに目がない。 | |
| I would rather kill myself than reconcile myself to my fate. | 運命に甘んじるくらいなら自殺したほうがいい。 | |
| This cake is sweet. | このケーキは甘い。 | |
| It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets. | 減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。 | |
| According to dentists, decayed teeth are not always caused by sweets. | 歯医者さんの話によれば、虫歯は必ずしも甘い物のせいではないようだ。 | |
| Don't spoil your child. | 子供を甘やかすな。 | |
| I can't resist sweet things. | 甘い物にはつい手が出てしまう。 | |
| This flower smells sweet. | この花は甘い匂いがする。 | |
| Sweet scents are borne on soft breezes. | 甘い香りがそよ風に乗ってくる。 | |
| The dentist doesn't want you to eat sweets. | 歯医者はあなたが甘いものを食べることに反対している。 | |
| I have a sweet-tooth. | 私は甘党なんです。 | |
| This singer was made popular by his good looks. | この歌手は甘いルックスで人気がでました。 | |
| Women have been resigned to unjust treatment for too long. | 女性は余りにも長い間不公平な待遇に甘んじてきた。 | |
| He is unrealistic. | 彼は考えが甘い。 | |
| Find a mean between harshness and indulgence. | 厳しさと甘さの中間を見つける。 | |
| I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss. | あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。 | |
| Don't underestimate your opponent. | 対戦相手を甘く見るな。 | |
| I guess I'm spoiled. | 私は、甘やかされている。 | |
| This chocolate is very sweet and tasty. | このチョコレートはとっても甘くておいしい。 | |
| They were spoiled, as might have been expected. | 予想されたとおり彼らは甘やかされた。 | |
| The fat girl is eating too much sweets with lots of sugar. | その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。 | |
| I am not satisfied with my present lot. | 私は今の境遇に甘んじてはいない。 | |
| I've got to stop eating such sweet ice cream. | 私はこんなに甘いアイスクリームを食べるのをやめなければならない。 | |
| Emily has such a sweet tooth she never refuses candy. | エミリーは甘いものには目がないのでキャンディーを断ることは決してない。 | |
| What surprised me most was that she didn't like candy. | 私が最も驚いたのは、彼女が甘いお菓子を好きではないということだった。 | |
| I suppose we're a little too indulgent to the dog. | うちの者はどうも犬に少し甘すぎると思う。 | |
| Alice wears a sweet perfume. | アリスは甘い香りの香水をつけている。 | |
| If I could, I would love to experience once again a bittersweet love like in middle school. | できることならもう一度、中学生みたいな甘酸っぱい恋がしてみたいなあ。 | |
| He likes sweets. | 彼は甘いものが好きだ。 | |
| Alice is wearing a sweet-smelling perfume. | アリスは甘い香りの香水をつけている。 | |
| Peter remarked that the pudding was too sweet. | ピーターはそのプリンが甘すぎるといった。 | |
| Your view is too optimistic. | 君の考えは甘い。 | |
| Don't spoil the children. | 子供たちを甘やかしてはいけない。 | |
| You shouldn't indulge that child. It will make him very selfish. | あの子を甘やかしてはいけません。とてもわがままになりますよ。 | |
| This rose smells sweet. | このバラは甘い香りがする。 | |
| The point is that mother is not very hard on the child. | 問題はその子供が甘やかされすぎていたということだ。 | |
| This cake tastes too sweet. | このケーキは甘すぎる。 | |
| This wild rose gives off a sweet scent. | この野バラは甘い香りを放つ。 | |
| This apple is sweet. | このりんごは甘い。 | |
| If you insist I'll have another drink. | お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 | |
| That sort of flattery will get you nowhere. | そんな甘口には乗らないよ。 | |