Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was reconciled to his fate. | 彼は自分の運命に甘んじた。 | |
| I guess I'm spoiled. | 私は、甘やかされている。 | |
| Eric played a sweet tune on the piano. | エリックはピアノで甘い曲を弾いた。 | |
| We're not supposed to indulge pets. | ペットは甘やかしてはいけない。 | |
| This flower smells sweet. | この花は甘い匂いがする。 | |
| I might as well kill myself as reconcile myself to my fate. | 自分の運命に甘んじるくらいなら自殺した方がましだ。 | |
| She was beguiled by his sweet words. | 彼女は彼の甘い言葉にだまされた。 | |
| I have a sweet tooth. | 私は甘いもの好きだ。 | |
| I just can't seem to outdo him. I've got a lot to learn. | 彼にはどうしても勝てない。まだまだ甘いな。 | |
| If Jane had not come to our home by car, I would have served her amazake. | ジェーンが私達の家に車で来ていなかったら彼女に甘酒をごちそうしたのですが。 | |
| I was fascinated by her sweet voice. | 私は彼女の甘い声に魅了された。 | |
| Lukewarm Calpis is sweet, but if you add some ice it becomes a bit sour. | ぬるいカルピス甘いだけだが、氷入れれば酸味出る。 | |
| I can't resist sweet things. | 甘い物にはつい手が出てしまう。 | |
| Too many sweets cause your teeth to decay. | 甘いものを食べ過ぎると虫歯になるよ。 | |
| If you insist I'll have another drink. | お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 | |
| The child played the baby to his mother. | その子は母親に甘えた。 | |
| The apple tastes sweet. | そのリンゴは甘い味がする。 | |
| Oranges are sweeter than lemons. | オレンジはレモンよりも甘い。 | |
| Brought up by a weak father, he is partial to sweets. | 彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。 | |
| When spring sets in, the flowers smell sweet. | 春になれば花が甘く咲き匂う。 | |
| Get rid of those kinds of naive ideas. | そんな甘い考えは捨てなさい。 | |
| Those grapes look sweet, but in fact they're sour. | そのブドウは甘そうに見えますが、実際は酸っぱいのです。 | |
| My garden is filled with sweet-smelling blooms. | 我が家の庭は甘い香りの花で満ちている。 | |
| The fat girl is eating too much sweets with lots of sugar. | その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。 | |
| I feel like eating something sweet. | 何か甘いものを食べたい気がする。 | |
| This lemonade tastes too sweet. | このレモネードが甘すぎる。 | |
| I'm cutting down on sweets. | 甘いものは控えているんです。 | |
| Young parents often indulge their children. | 若い親はしばしば子どもを甘やかす。 | |
| This rose smells sweet. | このバラは甘い香りがする。 | |
| I don't like spoiled children. | 私は甘やかされた子供は嫌いだ。 | |
| The girl played the baby to her mother. | 少女は母親に甘えた。 | |
| He's a pushover. | 甘いなあ。 | |
| He is unrealistic. | 彼は考えが甘い。 | |
| You shouldn't expect things to be easy. | 甘えは禁物です。 | |
| The cheesecake tasted too sweet. | そのチーズケーキは味が甘すぎた。 | |
| You shouldn't indulge that child. It will make him very selfish. | あの子を甘やかしてはいけません。とてもわがままになりますよ。 | |
| This flower smells sweet. | この花は甘い香りがする。 | |
| As these days most parents indulge their children, many children don't know what good manners are. | 近ごろの親は概して子供に甘いので、マナーの知らない子供が多い。 | |
| Is it sweet or sour? | それは甘いですか、それともすっぱいですか。 | |
| My sister likes sweets. | 姉は甘いものが好きです。 | |
| She lets her children have their own way too much. | 彼女は自分の子どもに甘い。 | |
| I have a sweet-tooth. | 私は甘党なんです。 | |
| You could say she has a sweet tooth. | 彼女は甘いものに目がないといっていいでしょう。 | |
| I would rather kill myself than reconcile myself to my fate. | 運命に甘んじるくらいなら自殺したほうがいい。 | |
| I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss. | あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。 | |
| He has tasted the bitters and sweets of life. | 彼は人生のすいも甘いも知っている。 | |
| The melon smells sweet and tastes very nice. | そのメロンは甘い香りがして、とても味が良い。 | |
| I am not satisfied with my present lot. | 私は今の境遇に甘んじてはいない。 | |
| The pain you go through because of love is by far sweeter than any other pleasure. | 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 | |
| I've got to stop eating such sweet ice cream. | 私はこんなに甘いアイスクリームを食べるのをやめなければならない。 | |
| That sort of flattery will get you nowhere. | そんな甘口には乗らないよ。 | |
| Do you care for sweets? | 甘い物好きですか。 | |
| I can't resist sweet things. | 僕は甘いものの誘惑に勝てない。 | |
| I can't drink such sweet stuff. | こんな甘いものを飲めやしない。 | |
| He likes sweets. | 彼は甘いものが好きだ。 | |
| This cake tastes too sweet for me. | このケーキは私には甘すぎる。 | |
| This singer was made popular by his good looks. | この歌手は甘いルックスで人気がでました。 | |
| I want something sweet to eat. | 何か甘いものがほしい。 | |
| All the sweet talk was just a ruse to get her into bed. | 甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。 | |
| He suffered an insult. | 彼は甘んじて屈辱に耐えた。 | |
| You should abide by the consequences. | 君はその結果を甘受すべきだ。 | |
| Find a mean between harshness and indulgence. | 厳しさと甘さの中間を見つける。 | |
| He tended to be lenient toward the children. | 彼はともすれば子どもに甘かった。 | |
| I suppose we're a little too indulgent to the dog. | うちの者はどうも犬に少し甘すぎると思う。 | |
| Don't hold your rival cheap. | 対戦相手を甘く見るな。 | |
| The cake tastes sweet. | そのケーキは甘い。 | |
| The cheesecake tasted too sweet. | そのチーズケーキは甘すぎた。 | |
| The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born | 花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や甘露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。 | |
| She is denying herself sweets because of her diet. | 彼女はダイエット中なので甘い物は控えている。 | |
| I have a fondness for sweets. | 私は甘いものが好きだ。 | |
| According to dentists, decayed teeth are not always caused by sweets. | 歯医者さんの話によれば、虫歯は必ずしも甘い物のせいではないようだ。 | |
| They blamed me for my lack of foresight. | 彼らは見通しが甘かったといって私を責めた。 | |
| Don't underestimate your opponent. | 対戦相手を甘く見るな。 | |
| This apple is sweet. | このりんごは甘い。 | |
| Peaches taste sweet. | 桃は甘い。 | |
| I prefer oranges to apples. | 私は林檎よりも甘橙の方が好きです。 | |
| What surprised me most was that she didn't like candy. | 私が最も驚いたのは、彼女が甘いお菓子を好きではないということだった。 | |
| That's an overly optimistic view. | それが甘いんだよ。 | |
| Don't depend on others' kindness. | 人の好意に甘えてはいけない。 | |
| I have a sweet-tooth. | 僕は甘党だ。 | |
| Don't take your opponent lightly. | 対戦相手を甘く見るな。 | |
| I always have room for dessert. | 甘いものは別腹なの。 | |
| This soda is less sweet than that. | このソーダはあれほど甘くない。 | |
| I have a sweet tooth. | 私は甘党なんです。 | |
| I prefer cakes or candies to alcohol, but I do drink. | 俺、甘党だけど、お酒も飲むよ。 | |
| Your view is too optimistic. | 君の考えは甘い。 | |
| My cat is such a baby, she follows me around wherever I go. | うちの猫って甘えん坊で、どこでも私のあと付いて来るのよね。 | |
| She wears a sweet perfume. | 彼女は甘い香りの香水をつけている。 | |
| Women have been resigned to unjust treatment for too long. | 女性は余りにも長い間不公平な待遇に甘んじてきた。 | |
| I like sweets. | 僕は甘党だ。 | |
| The pain caused by love is much sweeter than any pleasure. | 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 | |
| Don't make little of me. | 私を甘く見るな。 | |
| This cake is very sweet. | このケーキはとても甘い。 | |
| A rose is sweeter in the bud than full blown. | バラの花は満開よりも蕾の方が甘美である。 | |
| This cake is sweet. | このケーキは甘い。 | |
| Don't spoil the children. | 子供たちを甘やかしてはいけない。 | |
| She loves sweets! | 彼女は甘いものには目がない。 | |
| Don't kid yourself. | 世間を甘くみるな! | |
| We should deny our children things too sweet. | 我々はあまり甘いものは子供に与えるべきではない。 | |
| My sister has a sweet tooth. | 私の姉は甘党だ。 | |