Women have been resigned to unjust treatment for too long.
女性は余りにも長い間不公平な待遇に甘んじてきた。
I allow myself no sweets.
私は甘い物を食べないようにしている。
I don't like spoiled children.
私は甘やかされた子供は嫌いだ。
I'm cutting down on sweets.
甘いものは控えているんです。
We should deny our children things too sweet.
我々はあまり甘いものは子供に与えるべきではない。
Many a mother spoils her sons by not being strict enough.
あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。
This flower smells sweet.
この花は甘い匂いがする。
Don't depend on others' kindness.
人の好意に甘えてはいけない。
I might as well kill myself as reconcile myself to my fate.
自分の運命に甘んじるくらいなら自殺した方がましだ。
I prefer oranges to apples.
私は林檎よりも甘橙の方が好きです。
The point is that mother is not very hard on the child.
問題はその子供が甘やかされすぎていたということだ。
My garden is filled with sweet-smelling blooms.
我が家の庭は甘い香りの花で満ちている。
History has never fared well against legend.
歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
He has tasted the bitters and sweets of life.
彼は人生のすいも甘いも知っている。
Eric played a sweet tune on the piano.
エリックはピアノで甘い曲を弾いた。
I have a fondness for sweets.
私は甘いものが好きだ。
I will borrow it then, if you insist.
お言葉に甘えてお借りいたします。
You should abide by the consequences.
君はその結果を甘受すべきだ。
All the sweet talk was just a ruse to get her into bed.
甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。
Too many sweets cause your teeth to decay.
甘いものを食べ過ぎると虫歯になるよ。
The pain you go through because of love is by far sweeter than any other pleasure.
恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
She tasted the cake to see if it was sweet enough.
彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
A rose is sweeter in the bud than full blown.
バラの花は満開よりも蕾の方が甘美である。
She lets her children have their own way too much.
彼女は自分の子どもに甘い。
Persimmons are highly nutritious and a great delicacy, but sometimes you get a sour one.
柿は栄養価が高く、甘いのは最高に美味ですが、時々渋いのがあります。
He doesn't care for sweet things.
彼は甘いものを好まない。
We have to live with the consequences of our choices.
私たちは自分が選択した結果を甘受しなければならない。
I want something sweet to eat.
何か甘いものがほしい。
Certain artificial sweeteners are known to be carcinogens.
ある種の人工甘味料には発癌性があることが知られている。
This cake tastes too sweet for me.
このケーキは私には甘すぎる。
He is unrealistic.
彼は考えが甘い。
Don't be soft on kids.
子供に甘くするな!
I have no more desire to eat sweets.
もうこれ以上甘いものを食べたくない。
I have always had a soft spot in my heart for Mary.
メアリーにはつい甘くなってしまう。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.