Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His family adored him; in a sense he was spoiled by them. | 彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。 | |
| We're not supposed to indulge pets. | ペットは甘やかしてはいけない。 | |
| I have a sweet-tooth. | 僕は甘党だ。 | |
| The orange didn't taste either sweet or sour. | そのオレンジは甘くもすっぱくもなかった。 | |
| A rose is sweeter in the bud than full blown. | バラの花は満開よりも蕾の方が甘美である。 | |
| Their sweet melody made young people feel free. | 若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。 | |
| Don't underestimate your opponent. | 対戦相手を甘く見るな。 | |
| I want something sweet. | 何か甘いものがほしい。 | |
| I am not satisfied with my present lot. | 私は今の境遇に甘んじてはいない。 | |
| The pain caused by love is much sweeter than any pleasure. | 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 | |
| The dentist doesn't want you to eat sweets. | 歯医者はあなたが甘いものを食べることに反対している。 | |
| His family adored him and in a sense he was spoiled by them. | 彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。 | |
| My sister likes sweets. | 姉は甘いものが好きです。 | |
| We should deny our children things too sweet. | 我々はあまり甘いものは子供に与えるべきではない。 | |
| As these days most parents indulge their children, many children don't know what good manners are. | 近ごろの親は概して子供に甘いので、マナーの知らない子供が多い。 | |
| I prefer cakes or candies to alcohol, but I do drink. | 俺、甘党だけど、お酒も飲むよ。 | |
| Women have been resigned to unjust treatment for too long. | 女性は余りにも長い間不公平な待遇に甘んじてきた。 | |
| She tasted the cake to see if it was sweet enough. | 彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。 | |
| This apple is sweet. | このりんごは甘い。 | |
| Emily has such a sweet tooth she never refuses candy. | エミリーは甘いものには目がないのでキャンディーを断ることは決してない。 | |
| I might as well kill myself as reconcile myself to my fate. | 自分の運命に甘んじるくらいなら自殺した方がましだ。 | |
| This singer was made popular by his good looks. | この歌手は甘いルックスで人気がでました。 | |
| This soda is less sweet than that. | このソーダはあれほど甘くない。 | |
| Is it sweet or sour? | それは甘いですか、それともすっぱいですか。 | |
| I like sweet cakes very much. | 私は甘いケーキがとても好きだ。 | |
| I am getting fat because I eat a lot of sweets. | 私はたくさんの甘いものを食べているので太ってきている。 | |
| Life is hard, but I am harder. | 人生は甘くないけど僕はもっとつよい。 | |
| I have a sweet tooth. | 僕は甘党だ。 | |
| I have always had a soft spot in my heart for Mary. | メアリーにはつい甘くなってしまう。 | |
| That's an overly optimistic view. | それが甘いんだよ。 | |
| This rose smells so sweet. | このバラは実に甘い香りがする。 | |
| We have to live with the consequences of our choices. | 私たちは自分が選択した結果を甘受しなければならない。 | |
| All sugar is sweet. | 砂糖は全て甘い。 | |
| The girl played the baby to her mother. | 少女は母親に甘えた。 | |
| I allow myself no sweets. | 私は甘い物を食べないようにしている。 | |
| I want something sweet to eat. | 何か甘いものがほしい。 | |
| So I thought my date, er rather, offline-meeting was going to be just me and her but things aren't that easy. | 2人っきりでデート・・もとい、OFF会だと思ったけど、そこまで甘くもないよな。 | |
| Don't spoil your child. | 子供を甘やかすな。 | |
| One can't quarrel with destiny. | 人は運命を甘受せざるを得ない。 | |
| I always have room for dessert. | 甘いものは別腹なの。 | |
| The melon smells sweet and tastes very nice. | そのメロンは甘い香りがして、とても味が良い。 | |
| You could say she has a sweet tooth. | 彼女は甘いものに目がないといっていいでしょう。 | |
| The cheesecake tasted too sweet. | そのチーズケーキは味が甘すぎた。 | |
| Stop slagging off my brilliant idea, it's not naive at all! | 俺のとびきりのアイデアをこき下ろすのはやめてくれ。見通しが甘いとかそんなことないよ。 | |
| Brought up by a weak father, he is partial to sweets. | 彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。 | |
| I can't drink such sweet stuff. | こんな甘いものを飲めやしない。 | |
| I have a sweet tooth. | 私は甘党なんです。 | |
| It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets. | 減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。 | |
| This lemonade tastes too sweet. | このレモネードが甘すぎる。 | |
| He likes sweets. | 彼は甘いものが好きだ。 | |
| He can't resist sweets. | 彼は甘いものに目がない。 | |
| Chocolate tastes sweet. | チョコレートは甘い。 | |
| This cake tastes too sweet. | このケーキは甘すぎる。 | |
| I suppose we're a little too indulgent to the dog. | うちの者はどうも犬に少し甘すぎると思う。 | |
| Oranges are sweeter than lemons. | オレンジはレモンよりも甘い。 | |
| Alice wears a sweet perfume. | アリスは甘い香りの香水をつけている。 | |
| This chocolate is very sweet and tasty. | このチョコレートはとっても甘くておいしい。 | |
| You shouldn't let children eat too many sweets. | 甘いものを子供に食べさせすぎてはいけません。 | |
| Don't fall for his sugar-coated words. | 彼の甘い口車にのるな。 | |
| Get rid of those kinds of naive ideas. | そんな甘い考えは捨てなさい。 | |
| I don't like spoiled children. | 私は甘やかされた子供は嫌いだ。 | |
| I guess I'm spoiled. | 私は、甘やかされている。 | |
| Lilies smell sweet. | ゆりは甘い香りがする。 | |
| You shouldn't indulge that child. It will make him very selfish. | あの子を甘やかしてはいけません。とてもわがままになりますよ。 | |
| Your view is too optimistic. | 君の考えは甘い。 | |
| According to dentists, decayed teeth are not always caused by sweets. | 歯医者さんの話によれば、虫歯は必ずしも甘い物のせいではないようだ。 | |
| The cake tastes sweet. | そのケーキは甘い。 | |
| I have a sweet-tooth. | 私は甘党なんです。 | |
| This tea is too sweet. | この紅茶は甘すぎる。 | |
| A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it. | うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。 | |
| That sort of flattery will get you nowhere. | そんな甘口には乗らないよ。 | |
| I was fascinated by her sweet voice. | 私は彼女の甘い声に魅了された。 | |
| I can't resist sweet things. | 僕は甘いものの誘惑に勝てない。 | |
| Don't kid yourself. | 世間を甘くみるな! | |
| Don't hold your rival cheap. | 対戦相手を甘く見るな。 | |
| That fat girl consumes too much sugary food. | その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。 | |
| This flower smells sweet. | この花は甘い香りがする。 | |
| Sugar replaced honey as a sweetener. | 甘味料として砂糖がはちみつに取って代わった。 | |
| Those grapes look sweet, but in fact they're sour. | そのブドウは甘そうに見えますが、実際は酸っぱいのです。 | |
| When spring sets in, the flowers smell sweet. | 春になれば花が甘く咲き匂う。 | |
| Brought up by a weak mother, she is partial to sweets. | 彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。 | |
| Young parents often indulge their children. | 若い親はしばしば子どもを甘やかす。 | |
| This wild rose gives off a sweet scent. | この野バラは甘い香りを放つ。 | |
| I like sweets. | 僕は甘党だ。 | |
| This rose smells sweet. | このバラは甘い香りがする。 | |
| If I could, I would love to experience once again a bittersweet love like in middle school. | できることならもう一度、中学生みたいな甘酸っぱい恋がしてみたいなあ。 | |
| They blamed me for my lack of foresight. | 彼らは見通しが甘かったといって私を責めた。 | |
| The rose gives off a sweet odor. | そのバラは甘い匂いを発する。 | |
| I have a fondness for sweets. | 私は甘いものが好きだ。 | |
| She is partial to sweets. | 彼女は甘いものには目がない。 | |
| Pains of love be sweeter far / Than all other pleasures are. | 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 | |
| I'm cutting down on sweets. | 甘いものは控えているんです。 | |
| He's a pushover. | 甘いなあ。 | |
| Don't depend on others' kindness. | 人の好意に甘えてはいけない。 | |
| You should abide by the consequences. | 君はその結果を甘受すべきだ。 | |
| Some are deceived by fair words. | 甘い話にだまされる人もいる。 | |
| He had cut down on sweets. | 彼は甘いものの量を減らした。 | |
| She wears a sweet perfume. | 彼女は甘い香りの香水をつけている。 | |
| I have no more desire to eat sweets. | もうこれ以上甘いものを食べたくない。 | |
| She is denying herself sweets because of her diet. | 彼女はダイエット中なので甘い物は控えている。 | |