Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I've been trying to imagine my life without you. あなたがいない人生を思い描こうとしているのです。 I'm of the opinion that he should apologize to his teacher. 彼は先生に謝るべきだと私は思う。 I was born and raised in Matsuyama. 僕は松山に生まれ育った。 A great number of students battled for freedom of speech. 多くの学生が言論の自由を求めて戦ってきた。 I loved my life and my money. 私は自分の人生とお金を愛していた。 Almost all the students like English. 学生のほとんど全員英語が好きだ。 She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin. 奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。 You are nothing but a student. 君は学生にすぎない。 Nature endowed her with both a sound mind and a sound body. 彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。 Fuck you! 往生しなさい! The student has already solved all the problems. その生徒はもうすべての問題を解いてしまった。 I had Mr Jones correct my composition. 私はジョーンズ先生に作文を直してもらった。 It was in 1950 that he was born. 彼が生まれたのは1950年だ。 Many people drift through life without a purpose. 多くの人が目的なく人生を漂う。 We often eat fish raw. 我々はよく魚を生で食べる。 All living things die some day. 生きるものはすべていつかは死ぬ。 I know that German with a long beard. 私は長いあごひげを生やしたあのドイツ人を知っています。 The teacher has no authority with his students. その先生は生徒にぜんぜんにらみがきかない。 Few students knew his name. 彼の名前を知っている生徒はほとんどいなかった。 She lived a happy life. 彼女は幸せな人生を送った。 He turned his experience to good account. 彼は自分の経験をうまく生かした。 Flower arranging is a traditional craft in Japan. 生け花は日本では伝統的な芸道である。 He always works hard. 彼はいつも一生懸命働く。 What did you say you gave her for her birthday? 彼女への誕生日プレゼントは何にしたと言いましたっけ? She gave birth to twins a week ago. 彼女は1週間前に双子を生んだ。 How to live is the most important thing in life. いかに生きるべきかは人生における最も重要な問題だ。 I met the principal himself. 私は校長先生自身にあったのです。 We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables! 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! Our teacher likes his new car. 先生は新しい車が気に入っている。 Without water, nothing could live on this earth. 水がなければ、何物もこの地球には生きられないでしょう。 The teacher talked on and on. 先生はどんどん話しつづけた。 This book is for students whose native language is not Japanese. この本は、母語が日本語ではない学生を対象としている。 That is why all the students in the class agreed with him. そういうわけでクラスの生徒全員が彼に賛成した。 She is a student from Canada, staying with my uncle. 彼女ならカナダからの留学生で、僕の伯父のところに滞在しているんだ。 Trade friction might arise between the two nations at any moment. 今にも両国間に貿易摩擦が生じそうだ。 At the age of six he had learned to use the typewriter and told the teacher that he did not need to learn to write by hand. 彼が六歳のときタイプライターの使い方を学び、手で書くことを学ぶ必要などないと先生に言った。 The biologist is proud of his historic discovery. その生物学者は自分の歴史的な発見を誇りに思っている。 All the class waited for the new teacher. クラス全員が新しい先生を待った。 Every student has to leave school by six. どの生徒も6時までに下校しなければならない。 Our teacher demanded that we keep quiet. 先生は私達に静かにしてるよう命じた。 He is Japanese by birth. 彼は生まれは日本人です。 They resolved to work harder. 彼らはもっと一生懸命に働こうと決心した。 Today you can't be content with just earning a living. 今日では人はただ生計を立てるだけでは満足できない。 This is life! 生きててよかった! In everyday life we have many obligations and responsibilities. 我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。 Most students come to school on foot. たいていの学生は徒歩で通学する。 You'll be able to speak English better if you practice hard. 一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。 That country's wealth comes from its oil. その国の財産は石油から生み出されている。 Miss Red taught me Japanese. レッド先生が私に国語を教えてくれた。 The teacher concluded that Tom would pass the exam. 先生はトムが試験に合格するだろうと結論付けた。 You are not a student. あなたは生徒ではありません。 A great scholar is not necessarily a good teacher. 偉大な学者が必ずしも良い先生であるとは限らない。 Merely to breathe does not mean to live. ただ呼吸しているだけでは生きていることにならない。 He has a notion that life is a voyage. 彼は人生は航海だという考えを抱いている。 Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered. 子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。 The teacher will call us when he's ready. 先生は、用意が出来たら、私たちを呼んで下さるでしょう。 It's much cheaper to live on grains and vegetables you can grow in your garden. あなたの菜園で作れる穀物や野菜を食べて生活する方がずっと安上がりだ。 If I had to define life in a word, it would be: Life is creation. もしも私が一言にして生命の定義を下さなければならないとするならば、生命とは創造であるということである。 The teacher of German looked like a German woman. ドイツ語の先生はドイツ人の女性のように見えた。 There is a great contrast between city life and country life. 都会生活と田園生活とは対照的な相違がある。 We are in the same class. 私たちは同級生です。 The students learned this poem by heart. 学生たちはこの詩を暗記した。 I introduced my father to the teacher. 私は父を先生に紹介した。 The teacher made the students learn the long English poem by heart. 先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。 He has no children, but he is leading an otherwise happy life. 彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。 I have an orderly lifestyle. 私は規則正しい生活をしている。 I can't settle for this boring life. 私はこんな退屈な生活には我慢できない。 Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling. 必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。 I can't imagine life without you. 私はあなたのいない人生なんて想像もできない。 Students from Asia studying abroad speak English too, just as Japanese students do. アジアからの留学生は日本語同様に英語も話す。 I wonder why it is that some plants become annuals and others perennials? なぜ一種の植物が一年生の草本になったり、多年生の木本になったりするのでしょうか。 I never liked biology. 生物学は好きになれません。 Try to live within your income. 自分の収入の範囲で生活するようにしなさい。 I'll never see him again as long as I live. 私は生きている間は決して再び彼とは会わない。 I was invited to her birthday party. 彼女の誕生日にパーティーに招かれました。 However, a new type of humor, which stems largely from America, has recently come into fashion. しかし、最近新しいタイプのユーモアが流行してきている。これは主にアメリカで生まれたものである。 He worked hard in order to support his family. 彼は自分の家族を養うために一生懸命働いた。 You shall have a new watch for your birthday. 誕生日には、新しい時計をプレゼントしよう。 All the students will partake in the play. 学生全員が劇に参加しています。 Tom regretted having wasted a great deal of his life. トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。 I was born and raised in Boston. 私はボストンで生まれ育った。 She brought up nine children in her life. 彼女は一生のうちに9人の子供を育てました。 As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud. 生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。 She, with such a sweet and pure figure, killed herself while cursing both of our names. 可憐な、清浄無垢な姿をした彼女は、貴下と小生の名をのろいながら自殺したのです。 He attributed his success to hard work. 彼は自分が成功したのは一生懸命勉強したからだと考えていた。 If it were not for the sun, we could not live. もし太陽がなければ、われわれは生きられないだろう。 He was born so poor that he received hardly any school education. 彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。 Our English teacher is always on time. 私たちの英語の先生はいつも時間どおりだ。 If there were no air, man could not live even ten minutes. 空気がなかったら人間は10分と生きていられない。 The dolphin is an intelligent and playful creature. イルカは頭のよい遊び好きな生き物だ。 The trees have exuberant foliage. その木々は葉が生い茂っている。 He lived a hard life. 彼はつらい人生を送った。 The output of this factory has increased by 20%. この工場の生産高は20%増加している。 Some of the students like to draw pictures. その生徒達の中には絵を描くのが好きなものもいる。 The teacher admonished us that we should be silent. 先生は私たちに静かにするようにと注意した。 This History textbook is intended for High school students. この歴史書は高校生を対象に書かれている。 I owe it to you that I am still alive. 今、私が生きているのは、あなたのおかげだ。 He lived a moral life. 彼はよい生活を送った。 It is common for students to skip breakfast before going to school. 生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。 The student's progress is satisfactory. その生徒の進歩は申し分ない。