The work will give birth to a new school of novel.
その作品は小説の新流派を生むだろう。
They were badly off in the village.
その村の生活は苦しかった。
Your student called me.
あなたの生徒は私に電話をした。
I have very heavy periods.
生理の量が多いのです。
For all I know, he was born in Italy.
多分彼はイタリア生まれだ。
Linguistic competence is inborn, not acquired.
言語能力は後天的ではなく、生まれつきです。
Refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.
そのキャンプの難民は1ヶ月の間、その日暮らしの生活を送っている。
He is studying hard so that he can pass the examinations.
彼は試験に合格できるように一生懸命勉強をしている。
Have you ever eaten raw fish?
生の魚を食べた事がありますか。
Sometimes a verb is derived from a noun and sometimes it is the other way around.
名詞から動詞が派生していることもあれば、その逆のこともある。
It's Tom's birthday today.
今日はトムの誕生日だ。
Both the parents are still living.
両親は二人ともまだ生きています。
I don't know all of the students.
私はその学生たち全員を知っているわけではない。
She lived a happy life.
彼女は幸福な生活をした。
To all appearance, they don't study hard.
どう見ても彼らは一生懸命勉強していない。
Our mathematics teacher won't give us a test tomorrow.
数学の先生はあすテストをやらないでしょう。
The students were busy preparing for the school festival.
生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。
We took offense at the student's attitude.
私達は、その学生の態度に腹を立てた。
Tom's planning something special for Mary's birthday.
トムはメアリーの誕生日に何か特別なことを計画している。
I respect my English teacher, Mr. Taniguchi.
私は英語の谷口先生を尊敬しています。
Jane liked to make believe she was a teacher.
ジェーンは先生の真似をするのが好きだった。
She tried to take down every word the teacher said.
彼女は先生の言う言葉をすべて書き留めようとした。
He always works hard.
彼はいつも一生懸命働く。
That is a student whom my father teaches.
あれは父が教えている学生だ。
Who lives without folly is not so wise as he thinks.
愚行なしに生きている人は、その人が考えているほど賢明ではない。
But for air, all living things would die.
空気がなかったら、すべての生き物は死ぬであろう。
Poets cannot live without love.
詩人達は愛なしでは生きられない。
Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves.
教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。
There was no student in the playground.
グラウンドにはひとりの生徒もいなかった。
This book is popular with students.
この本は学生に愛読されている。
The settlers subsisted on bread and water.
入植者たちはパンと水でかろうじて生き延びた。
Even the brightest student couldn't solve the problem.
いちばん頭の良い生徒でさえ、その問題は解けなかった。
Our school facilities are inadequate for foreign students.
当大学では外国人留学生の受け入れ施設が十分でない。
You had better consult with your teacher.
あなたはあなたの先生に相談したほうがよい。
My life is empty without him.
彼のいない人生はむなしい。
The teacher assented to our plan.
先生は私たちの意見に同意した。
All things considered, he led a happy life.
あらゆることを考え合わせると、彼は幸せな人生を過ごした。
Our teacher had hardly finished the class when the bell rang.
先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。
He is very much interested in biology.
彼は生物学に非常に関心をもっている。
The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers.
ベルがなった。先生は学生に答案を提出しなさいといった。
Sue is an American student.
スーはアメリカ人の学生だ。
She has a degree in biology.
彼女は生物学の学位を持っている。
It is everyone's wish to succeed in life.
人生において成功すると言うのはすべての者の願いだ。
"You see," said the elder brother, "I was right. Here I have lived quietly and well, while you, though you may have been a king, have seen a great deal of trouble."