UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't know what to buy him for his birthday.彼の誕生日のために彼に何を買ったら良いのかわからない。
The students bowed to their teacher.生徒達は先生におじぎをした。
Peter showed due respect to his teacher.ピーターは先生に当然示すべき尊敬を示した。
There are more important things in life.人生にはもっと大事なことがある。
I was born in Osaka on March 5, 1977.私は1977年3月5日に大阪で生まれた。
The school supplies the students with books.その学校は生徒に本を支給する。
Mary wants to become a teacher.メアリーは先生になりたいと思っている。
Many young people in the country long to live in the city.田舎の青年の中には都会の生活にあこがれるものが多い。
Serving people is his sole purpose in life.人々に奉仕することが、彼の人生の唯一の目的だ。
They lived on corn, potatoes, and the meat of animals.彼らは、とうもろこしやジャガイモ、動物の肉を食べて生活している。
You've worked hard this morning, Simon.今朝は一生懸命に働きましたね、サイモン。
I now view life differently than I used to.以前とは人生観も変わった。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は史上最高だった。
The teacher punished her students for using bad words.先生は悪い言葉を使ったことで生徒を叱った。
I want to send a present for his birthday.彼の誕生日にプレゼントを贈りたいんです。
He studied very hard to become a scientist.彼は科学者になるために一生懸命勉強した。
He was so tired that he laid himself on the grass.彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
This history book is written for high school students.この歴史書は高校生を対象に書かれている。
That's the fact that avalanches occur after mountain fires.それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。
The notice says, "Keep off the grass".掲示には「芝生に入らないでください」と書いてあります。
Tom doesn't want to talk about his private life.トムさん私生活のことを話したくないんです。
Mr Jones is sick and Mr Brown will teach in his place today.ジョーンズ先生が病気なので、今日はブラウン先生が彼の代わりに教えます。
The student failed to account for the mistake.その学生はまちがいの理由を説明することができなかった。
He dedicated his whole life to helping poor people.彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
Most students don't read the syllabus very carefully.ほとんどの学生はシラバスをあまりよく読まない。
The adventures I read about are absent from my life.私の読んだ冒険談は実生活とは縁遠い。
"The exam will be held this day week," said the teacher.「試験は来週の今日行います」と先生は言った。
Our English teacher is both strict and kind.私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。
A newborn baby is liable to fall ill.生まれたばかりの赤ん坊は病気になりやすい。
You are new students.君達は新入生です。
What is your date of birth?お誕生日はいつですか。
He was a great statesman in life.彼は生前は偉大な政治家であった。
Living without water is out of the question.水なしで生きることはまったく不可能である。
Is your father a teacher?あなたのお父さんは先生ですか。
Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
My birthday falls on Friday this year.私の誕生日は今年は金曜日に当たる。
He survived his wife.彼は妻より長生きした。
I'll never forget your kindness as long as I live.このご恩は一生忘れません。
She lived to be ninety.彼女は90歳まで生きた。
Since 9.11 large scale acts of terrorism have occurred all over the world.9.11テロ以来、世界の各地で大規模なテロリズムが発生している。
He met his English teacher at the station by accident.彼は駅で彼の英語の先生に偶然会った。
When they had their first baby, they had been married for 10 years.最初の赤ん坊が生まれたとき、彼らはすでに結婚して10年になっていた。
I was envious of the students who had studied abroad.私は海外留学した学生がうらやましかった。
They are struggling to survive in business.彼らはビジネスの世界で生き延びようと奮闘している。
Why am I working hard?なぜ私は一生懸命働いているのですか。
He might be our new teacher.あの人は私たちの新しい先生ではないだろうか。
She hurried across the lawn.彼女は芝生を横切っていそいだ。
If he studied hard, he would pass the test.一生懸命勉強するなら、彼はテストに合格するだろうに。
Life cannot exist without water.水なしでは生きられない。
All forms of life have an instinctive urge to survive.全ての生き物は、生き延びるための本能的衝動を持っている。
Our school facilities are inadequate for foreign students.当大学では外国人留学生の受け入れ施設が十分でない。
Jesus was born of Mary.イエスはマリアから生まれた。
It is difficult for foreign students to speak English well.外国人学生にとって英語を上手に話すことは難しい。
My sister is twenty-one years old and a college student.妹は21で大学生です。
Americans spend most of their lives working, being productive.アメリカ人は人生のほとんどを働き、生産しながら過ごす。
This factory uses an integrated manufacturing system standardized from parts on through to finished products.ここの工場は、部品から製品までを一貫生産している。
They did not want to give up their old ways of living.彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。
I was born and raised in the country.私は田舎で生まれ育ちました。
The teacher cannot have said such a thing.先生がそんなことを言ったはずがない。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
It just so happened that Mr Yamada came from the same town.偶然にも山田先生は同じ町の出身だった。
She may be our teacher.彼女が私達の先生かもしれない。
Will you make me up a dress if I give you the material?生地を預ければドレスを仕立ててくれますか。
He told me to cut down the cost of its production.彼は私に生活費を切り詰めるようにといった。
We are surprised to see how every creature lives.あらゆる生き物がどのように生きているかを見て私たちは驚く。
I've already talked to this student.この生徒にはもう話したよ。
He had a narrow escape in the traffic accident.彼は交通事故で九死に一生を得た。
The schoolboys teased each other endlessly.男子学生たちはひっきりなしにふざけあっていた。
He was born into a noble family.彼は名門の生まれなのだ。
The old man is wise and knows many things about life.その老人はかしこくて人生について多くを知っている。
Obviously the teacher can understand both English and French.当然ですが先生は英仏語とも理解できますけれど。
He was the only person to survive the fire.その火事で生き残ったのは、彼だけだった。
No problem demands more urgency than the human conditions of life.生活条件を人間的なものにすることほど緊急を要する問題はない。
I can't face this life alone.独りきりの人生など耐えられない。
She is proud of her students.彼女は自分の生徒たちを自慢している。
He makes it a point to remember each one of our birthdays.彼は私たちの誕生日を覚えるようにしている。
One difficulty after another arose.次から次へと面倒な事態が生じた。
I was invited to her birthday party.彼女の誕生日パーティーに招かれました。
Tom is a student.トムは生徒です。
Our teacher is, as it were, a walking dictionary.私たちの先生は、いわば、生き字引だ。
So far as I know, he used to be a good student.私が知っている限りでは、彼は昔優秀な生徒だった。
John is a good student.ジョンはいい生徒です。
The teacher took part in the children's games.先生は子供たちの遊びに加わった。
He is spoken ill of by his students.彼は学生の間で評判が悪い。
Our teacher told us when to start.先生は私達にいつ出発すればいいか言ってくれた。
A stormy life? It's fine to watch that kind of thing on TV but I wouldn't actually want to live it.波乱万丈の人生か。テレビでみるのはいいけど、わが身に置きかえれば結構きついね。
Miss Yamada is in charge of the 2nd year class this year.山田先生は今年は2年生の担任である。
He lived a happy life.彼は幸福な生活を送った。
This History textbook is intended for High school students.この歴史書は高校生を対象に書かれている。
Flesh gives birth to flesh, Spirit gives birth to Spirit.肉によって生まれたものは肉です。御霊によって生まれたものは霊です。
Of all things, why did he give me a hat for my birthday? I don't wear a hat.こともあろうに、なぜ彼は誕生日に帽子なんかくれたんだろう。私は帽子をかぶらないのに。
This is the book that my teacher recommended to me.これは先生が私にすすめてくださった本です。
I saw the girls pick the wild flowers.私は女の子たちが野生の花をつむのを見た。
He worked hard; as a result he made a great success.彼は一生懸命に働いた、その結果として彼は大変な成功をおさめた。
Global agricultural output was expanding.世界的な農業生産高は伸びていた。
She is an American by birth.彼女はアメリカ人として生まれた。
We live, not as we wish to, but as we can.望むようにではなく、できるようにしか生きられない。
Her birthday party will be tomorrow evening.彼女の誕生パーティーは明日の夜行われます。
He is by nature a very quiet person.彼は生まれつきとても無口です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License