UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We used emergency measures to revive the cardiac arrest patient.心停止の患者を応急処置で生かした。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。
You had better have studied harder.もっと一生懸命勉強した方がよかったのに。
Tennis is very popular among students.テニスは学生の間で大変人気がある。
He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.彼は生まれた村に戻って、そこで人生最後の数年を過ごした。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
She worked hard, only to fail the examination.彼女は一生懸命勉強したが、試験に不合格した。
I greet my teacher on the street.道で先生に挨拶する。
The frequency of crime in the town is high.この町における犯罪の発生率は高い。
My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness".先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。
His poor dog is still alive.彼のあわれな犬はまだ生きている。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
To my surprise, they ate the meat raw.驚いたことに肉を生で食べた。
This sweet potato is only half-baked and is still crunchy.この薩摩芋は生焼けでがりがりする。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
He lived a happy life.彼は幸福な人生を送りました。
He dedicated his life to helping the poor.彼は生涯を貧しい人々を救う事に捧げた。
He works as hard as any other student.彼はどの生徒にも劣らず熱心に勉強する。
Few students knew his name.彼の名前を知っている生徒はほとんどいなかった。
The pupils did the work themselves.生徒達は自分たちでその仕事をした。
Our teacher speaks French as well as English.私達の先生は英語だけでなくフランス語も話す。
A student with a crew cut was sitting in the front seat.一人のクルーカットの学生がバスの前方の座席に座っていた。
He is popular with the students.彼は生徒の間で人気がある。
Water is essential to life.水は生物に絶対必要である。
The student took to heart the judge's critical comments on his speech.その学生は、自分の弁論に対して審査員が批判的に述べたことをひどく気にした。
A good many people have an interest in things American.かなり大勢の学生がアメリカの風物に興味をもっている。
How many people are now living in poverty?何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
The birth rate has been decreasing recently.最近、出生率は低下し続けている。
There are many signs in the park that said, "Keep off the grass."その公園の多くの掲示板に芝生内立ち入り禁止と書いてあった。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
Books add to the pleasures of life.書物は人生の楽しみを増やす。
Yuriko arranges flowers in her spare time.ユリコは余暇に花を生ける。
There are ten thousand students in this university.この大学には1万人の学生がいる。
Work hard, and you will pass the examination.一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に受かるだろう。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
This is such an easy problem that any student can solve it.これは大変やさしい問題なのでどんな学生にでも解ける。
Progress has been very slow indeed, so far as social life is concerned.社会生活に関するかぎり、その進歩は実に遅々たるものであった。
I happened to run into my teacher at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I have bad cramps when I have my period.生理痛がひどいのです。
A quarrel arose about what to do with the land.その土地をどうするかをめぐって反目が生じた。
Doctors do not always live long.医者は必ずしも長生きをしない。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
It was a surprise to see all the students behaving with decorum on prom night.全生徒がプロムの夜礼儀正しく振る舞っているのを見て驚いた。
The teacher tells us to clean our classroom every day.先生は私たちに毎日教室を掃除するように言う。
We worked hard to make ends meet.やりくりするために一生懸命働いた。
Mr. Hunt is the principal of our school.ハント先生が私たちの学校の校長だ。
He worked hard to no purpose.彼は一生懸命やったが無駄だった。
Recently he has come to realize the significance of married life.最近彼は結婚生活の意味がわかるようになった。
He works as hard as any other student.彼は他のどの学生にも劣らず熱心に勉強する。
There were quite a few students absent from class today.今日の授業を欠席した学生は多かった。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
The teacher caught the student sleeping in class.先生は授業中に寝ている生徒を見つけた。
Students stand up when their teacher enters.生徒達は先生が入って来ると起立する。
It is taken for granted that students know how to express themselves.学生が自分の考えたことを表現できるのは当然のことと考えられている。
Her dance was very fresh as a daisy.彼女の踊りはとても生き生きしていた。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれました。
The girl's name reminds me of my happy school days.その少女の名前を聞くと楽しかった学生時代のことを思い出す。
This picture reminds me of when I was a student.この写真を見ると私は学生時代を思い出す。
I want to live a happy life.私は幸福な生活を送りたい。
None of the students were late for school.学生は一人も遅刻しなかった。
The teacher's name was Mr Grey.先生の名前はグレイ先生でした。
She has to study hard and catch up with everybody in her class.彼女は一生懸命勉強して、クラスのみんなに追いつかねばならない。
I have five sons. Two of them are engineers, another is a teacher and the others are students.私には5人の息子がいる。そのうちの二人は技師で、他の一人は教師、あとは学生です。
I almost forgot that it was his birthday.彼の誕生日だったのをほとんど忘れそうだった。
The teacher enjoyed talking with some of the graduates.その先生は何人かの卒業生と話をして楽しかった。
She told the joke with a straight face.彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
The baby is cutting his teeth.その赤ちゃんは歯が生えはじめている。
I look forward to my birthday.誕生日が楽しみだな。
There are no students who can speak English well.うまく英語を話すことができる学生はいない。
I like him best of all the teachers.全部の先生のうちで彼が一番好きだ。
They have to study hard for the math test.彼らは数学のテストのために一生懸命勉強しなければなりません。
A living dog is better than a dead lion.死んだ獅子より生きている犬の方がましだ。
The life in the university is significant.大学での生活は有意義である。
They easily adapted to living abroad.彼らは外国の生活にたやすく順応した。
He is French by birth, but he is now a citizen of the USA.彼は生まれはフランス人だが今はアメリカ国民である。
The students were not respectful towards their teacher.生徒たちは、その先生に敬意を示さなかった。
Few students attended the meeting.会議に出席した生徒が少なかった。
We had a birthday party for the old lady.私たちはそのおばあさんの誕生日パーティーを開きました。
I always crammed for my tests overnight when I was a student.学生時代のテストはいつも一夜漬けでした。
Jim was born in the same year as he.ジムは彼と同じ年に生まれた。
Among those present was our principal.出席者の中に校長先生がいた。
I don't think I'm cut out for city life.わたしは都会の生活には生まれつき向いていないと思う。
The teacher wrote English sentences on the blackboard.先生は黒板に英語の文を書いた。
When did the world come into being?世界はいつ誕生したのだろうか。
The dog lying on the grass is mine.芝生に横になっている犬は、私の犬です。
Has our teacher been to Germany?先生はドイツに行ったことがありますか。
As the baby was born, the Tanaka had to hire a part-timer.赤ちゃんが生まれたので、田中さん一家はパートタイマーを雇わなければならなくなった。
The teacher was really upset and threw Johnny out of class.怒った先生はジョニー君を教室から退室させました。
We'll call Dr. Shiegal for you.こちらからシーガル先生に電話しておきます。
"Are you a teacher?" "So I am."「あなたは先生ですか」「その通りです」
He worked hard, finishing the report in one week.彼は一生懸命努力して、1週間でレポートを書き終えた。
Shakespeare is the greatest poet that England has ever produced.シェイクスピアは英国がこれまでに生んだ最も偉大な詩人である。
He stressed the convenient aspects of city life.彼都市生活の面で便利な面を強調した。
Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viruses.抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。
When I think about those students, it gives me a headache.あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。
I know the house where he was born.私は彼が生まれた家を知っている。
I prefer to be looked upon as a teacher.私は先生と思われる方がよいのだ。
Our teacher ordered Jim to go home at once.私たちの先生はジムにすぐ帰宅するように言った。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License