Some students like English, and others like physics.
英語の好きな生徒もいるし、物理の好きな生徒もいる。
We tend to slack off after many hours of hard work.
長時間一生懸命仕事をした後はどうしてもだらけてくる。
The dragon is an imaginary creature.
竜は想像上の生物である。
The problem closely relates to our everyday life.
その問題は我々の日常生活に密着している。
The teachers debated the problem with the parents.
先生達は親たちとその問題を討議しあった。
Donna was born with a silver spoon in her mouth.
ドナは金持ちの家に生まれた。
He worked hard so as to save more money.
彼はもっとお金を貯めるために一生懸命働いた。
No one can live to be two hundred years old.
誰でも200歳まで生きられるものではない。
I've been on my own these past few months.
私はこの数ヶ月間自分一人で生活していた。
Her father devoted his life to science.
彼女の父は科学に一生を捧げた。
She passed the examination by working hard.
彼女は一生懸命勉強して試験にパスした。
Half of my class like dogs.
私のクラスの生徒の半分は犬が好きです。
They teased the new student.
彼らは新入生をからかった。
I don't think any more students want to come.
来たいと思う生徒はもうこれ以上いないと思う。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.
アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.
アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
It says in the Bible, "Man shall not live on bread alone."
人はパンのみにて生きるにあらず、と聖書に書いてある。
Much misery came about because of the typhoon.
台風で多くの悲惨な事態が生じた。
Rabbi, we know you are a teacher who has come from God.
先生。私達は、あなたが神のもとから来られた教師である事を知っています。
The lady that is speaking to that boy is his teacher.
あの男に話しかけている婦人は彼の先生です。
There is more in life than meets the eye.
人生には目に見える以上のものがある。
Almost all the students enjoy their school life.
ほとんどすべての学生が学校生活を楽しんでいる。
A man's life has its ups and downs.
人生山あり谷あり。
Do you remember the town where he was born?
彼の生まれた町を覚えてますか?
I was envious of the students who had studied abroad.
私は海外留学した学生がうらやましかった。
Since 9.11 large scale acts of terrorism have occurred all over the world.
9.11テロ以来、世界の各地で大規模なテロリズムが発生している。
That's the way the cookie crumbles.
人生とはそんなものさ。
He has a natural bent for music.
彼は生まれつき音楽に向いている。
I will study English hard from now on.
私はこれからは英語を一生懸命勉強します。
Almost all of the pupils were in the classroom.
ほとんど全ての生徒が教室の中にいた。
I think she will do for a teacher.
彼女は先生に向いていると思う。
The pupils learned many poems by heart.
生徒たちはたくさんの詩をそらで覚えた。
My birthday is one month from today.
私の誕生日は1ヶ月先の今日です。
Her dream is to lead a life full of variety.
彼女は変化に富んだ生き方をするのが夢である。
I loved my life and my money.
私は自分の人生とお金を愛していた。
All men are created equal.
すべての人は生まれながらに平等である。
This is the life.
人生、こうでなくちゃ!
He worked hard.
一生懸命働いた。
Not all my classmate like the food in the cafeteria.
クラスのみんなが学生食堂の食べ物を気に入っているわけではない。
She has a natural talent for music.
彼女には音楽に対する生まれつきの才能がある。
Those students work hard, don't they?
あの学生たちはよく勉強するね?
We must work hard.
私たちは一生懸命働かなければならない。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.