UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

But for water, no man could live.水がなければ、人間は生きられない。
If it were not for the sun, nothing could live.太陽がなかったら、何物も生きていられないだろう。
I saw the teacher walk across the street.先生が通りを横切るのが見えた。
Perhaps she doesn't remember my birthday.たぶん彼女は僕の誕生日を覚えていないだろう。
He was none other than the king.彼はまさしく生きた王様だ。
Mary took sides with me against my teacher.メアリーは私が先生と対立したときに私の味方をしてくれた。
Women generally live longer than men.女性はふつう男性より長生きする。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
A majority of students dislike history.学生の大多数が史学を嫌っている。
A son was born to the couple.その夫婦に、男の子が生まれた。
However hard she tried, she was unable to please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
The teacher gathered his students around him.先生は生徒たちを自分のまわりに集めた。
She lived to be ninety.彼女は90歳まで生きた。
I think that he's a good teacher.私は彼をいい先生だと思う。
What is your ultimate goal in your life?あなたの人生の最終目的は何ですか。
She earns a living by selling her paintings.彼女は自分の絵を売って生計を立てている。
The instinct of self-defense is inherent in any animal.防衛本能はどんな動物も生まれつきもっているものです。
This class is made up of thirty-five pupils.このクラスは35名の生徒から成り立っている。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
Humans were never meant to live forever.人間は決して永遠には生きられないものだ。
I think he needs to alter his lifestyle.彼は生活様式を変える必要があると思う。
She talked about her school life.彼女は学校生活について語った。
Why are there disappointments in human life?人生にはどうして失望というものがあるのだろうか?
I doubt if Bob will come to my birthday party.私はボブが私の誕生パーティーにくるかどうかを疑問に思う。
She has great respect for her homeroom teacher.彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
She has seen a lot of life.彼女はかなり人生経験をつんでいる。
Most of them were college students.彼らの大部分は大学生だった。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
I was relieved to hear that he was alive.彼が生きていると聞いて安心した。
He never fails to call his mother on her birthday.彼は母の誕生日には必ず電話をかける。
The teacher made the students learn the long English poem by heart.先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。
Life without love has no meaning.愛のない人生など全く無意味だ。
As far as I know, he is the shortest student in this school.私の知る限りでは、彼はこの学校で最も背が低い学生だ。
He is a hard worker.彼は一生懸命働く。
She soon adjusted to his way of life.彼女はじきに彼の生き方に順応した。
He is lying on the grass.彼は芝生の上に寝転がっている。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれました。
It's not that every student likes sports.ここの生徒の全員がスポーツ好きというわけではない。
These problems have arisen as a result of indifference.これらの問題は無関心の結果として生じたものだ。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
If it were not for water, there would be no life on the earth.もし水がないなら、地上に生物は存在しないだろう。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。
When all is said and done, the most precious element in life is wonder.結局のところ、人生で一番大切な要素は驚嘆の気持ちです。
He turned his experience to good account.彼は自分の経験をうまく生かした。
Tom was born in Australia.トムはオーストラリアで生まれた。
My physics teacher doesn't care if I skip classes.私の物理の先生は授業をサボっても気にしない。
The students grimaced at the teacher.学生たちは先生にしかめつらをして見せた。
He has dedicated his life to the preservation of nature.彼は一生を自然保護のためにささげた。
I lead a regular life.私は規則的な生活をしています。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
Tom got angry with the high school students.トムはその高校生達に腹を立てた。
Listen! They're playing my favorite music.聞いて!彼らは私の大好きな曲を再生している。
The student ordered the book from New York.その学生はニューヨークにその本を注文した。
None of them is alive.誰も生きていない。
He is in great want.彼は生活に困っている。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.学生は音楽をかけながら勉強をすることが多いし、家の中で仕事をしている人は孤独にならぬようにテレビやラジオをつけるのが普通である。
It is common for students to skip breakfast before going to school.生徒が朝ご飯抜きで学校に行くのはよくあることです。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
What is life without the radiance of love?愛の輝きのない人生は何だろうか。
He gently took the paper out of her hands and said, "It's time to rest."先生は禎子の手からそっと折り紙を取り、「もう休みなさい」と言った。
At what hour was she born?彼女は何時に生まれたんですか。
This cloth wears well.この生地は丈夫です。
She spent most of her life taking care of poor people.彼女は人生のほとんどを貧しい人々の世話をするために費やした。
This child is teething now.この子は今歯が生えかけているところです。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
You must live in the present, not in the past.過去にでなく現在に生きねばなりません。
The penis is one of the male reproductive organs.陰茎は雄の生殖器のひとつ。
Here comes our teacher, Robert Brown.ロバートブラウン先生が来られました。
To all appearance, they don't study hard.どう見ても彼らは一生懸命勉強していない。
Those who buy this comic book in our store are mostly junior high school students.私たちの店でこの漫画の本を買う人は、ほとんどが中学生です。
My uncle is in charge of the third-year class.私の叔父は三年生を担当していました。
A bright child is curious about life and reality.賢い子供は人生や現実について知りたがる。
All things taken into consideration, her life is a happy one.すべてのことを考慮に入れると、彼女の人生は幸せな人生だ。
He tries hard.彼は一生懸命がんばる。
The teacher told Mary to shut up.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
Ontogeny recapitulates phylogeny.個体発生は系統発生を繰り返す。
He revived the child with artificial respiration.彼は人工呼吸で子供を生き返らせた。
I see much of Takaoka.私は高生加によく会う。
You must have been surprised to meet your teacher in such a place.あなたはあのような場所で先生に会って驚いたに違いない。
None of the students were late for school.学生は一人も遅刻しなかった。
Mary is going to have a baby next month.メアリーは来月赤ちゃんが生まれる。
Your students have given us new hope.あなたの生徒たちは私たちに新しい希望を与えてくれた。
This class is composed of 35 pupils.このクラスは35名の生徒から成っている。
Men are children their whole life.男は一生、子供である。
Those students didn't both pass the test.その二人の学生は両方ともがテストに合格したわけではなかった。
Familiarity breeds contempt.なれすぎはあなどりを生む。
Filth breeds illnesses.不潔は病気を生み出す。
He has to work hard in order to support his family.彼は家族を養うために一生懸命働かなくてはいけない。
This is a letter from my old teacher.これは昔の先生からの手紙です。
The teacher wrote English sentences on the blackboard.先生は黒板に英語の文を書いた。
She adapted her teaching method to slow learners.彼女は教え方を学習の遅い生徒に合わせた。
There's a fortune in the making for any hard worker.一生懸命働けばだれでも一財産作れる。
Is your menstruation normal?生理は順調ですか。
Doctor, I've got an itch in my crotch.先生、アソコがかゆいんです。
He has a bad reputation with his students.彼は生徒に評判が良くない。
The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers.ベルがなった。先生は学生に答案を提出しなさいといった。
I think she will do for a teacher.彼女は先生に向いていると思う。
I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided they wouldn't be so important anymore.もっと成績を気にかけられればいいのだけれど、でもそれは自分の人生のある点において成績はそんなに重要ではないと分かったからなのさ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License