UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You need to study harder.君はもっと一生懸命勉強をする必要がある。
I visited Rome for the first time in my life.私は生まれて初めてローマを訪れた。
No one can live to be two hundred years old.誰でも200歳まで生きられるものではない。
It is lonely to live alone.一人で生活するのは寂しい。
It is impudent of you to jest at him.彼をからかうなんて生意気だ。
Why don't you ask your teacher for advice?先生に助言を求めてみたらどうですか。
Students should make the most of their free time.学生は自由な時間を出来るだけ有効に利用すべきだ。
This is where I was born and raised.ここは私が生まれ育ったところです。
If it were not for the sun, nothing could live.太陽がなければ何も生きられないだろう。
Mr Jones, whose wife teaches English, is himself a professor of English.ジョーンズさんは、奥さんが英語を教えていますが、ご自身も大学の英語の先生です。
My birthday coincides with yours.私の誕生日とあなたの誕生日が、偶然重なる。
The factory is keyed to produce men's wear.工場は紳士服をもっぱら生産している。
Life begins when you pay taxes.税金を払ったら実生活の始まりだ。
Our principal made a long speech.校長先生は長い演説をしました。
Mr. Itoh will call the roll.伊藤先生が出席をとるよ。
"It was worth the two-hour wait." "Yeah! I'll cherish this signature for a lifetime."「2時間待った甲斐があったね」「うん! このサイン、一生の宝物にする」
The teacher showed us how to use a computer.先生は私たちにコンピューターの使い方を教えてくれた。
A number of students are absent today.今日は多数の生徒が休んでいる。
Tom and Mary are hugging each other naked.トムとメアリーは生まれたままの姿で抱き合っている。
I used to keep a diary in English when I was a student.僕は学生の頃日記を英文でつけていたものだ。
Food is essential to life.食物は生きるうえでなくてはならない。
I am an American student.私はアメリカ人の学生です。
Desert ecology is a new field of study.砂漠の生態学は新しい学問分野である。
He lived a happy life.彼は幸福な生活を送った。
The majority of students here are diligent.ここの学生は大部分がまじめである。
All you have to do is study harder.あなたはもっと一生懸命勉強しさえすればいいのです。
The students hold their teacher in high regard.生徒たちは大いに先生を尊敬して入る。
An abundance of rice was produced last year.昨年は有り余る程の米が生産された。
Gauss had an innate talent for mathematical problems.ガウスには数学的な問題を考える生まれついた才能があった。
Love is a pill made from a great many people's sufferings.恋は多く人生の苦痛を包むオブラートなり。
What's your impression, doctor?どんな感じですか先生?
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
No one has shown up as yet, but we're expecting at least 50 students.まだだれも現れていないが、少なくとも50名の学生を期待している。
Never in my life have I heard such a terrible story!生まれてこのかたそんなひどい話は聞いたことがない。
Yesterday, I ran into my teacher at the amusement park.昨日遊園地でばったり先生に会ったよ。
Not many students attended the meeting.その会に出席した生徒はあまり多くなかった。
My son doesn't talk back these days; he must have turned over a new leaf.私の息子は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house.彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
The teacher let him go home.先生は彼を帰宅させた。
My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness".先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。
The dog lying on the grass is mine.芝生に横になっている犬は、私の犬です。
He was none other than the king.彼はまさしく生きた王様だ。
We can eliminate C and D since they are irrelevant to the generation of the arcs.要素CとDは弧の生成には無関係なので排除することができる。
Both you and I are students.君も私も学生だ。
Treasure every encounter with others because you never know if you'll meet a person just once in your lifetime.人生、一期一会というじゃないの。出会いを大切にしようよ。
Kuniko has never drunk so much before in her life.クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。
Do you have any idea what my life is like?僕の人生がどんなものか、君は分かっているのか?
My parents were born in Aichi Prefecture.私の両親は愛知県で生まれた。
When I was at high school, I knew a lot of jokes.高校生の頃、たくさんの笑い話を覚えたものだ。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
My father gave me a watch for my birthday.父は誕生日の祝いに時計をくれた。
A student visited the house of the great playwright.学生が偉大な劇作家の家を訪問した。
You must eat to live. You must not live to eat.生きるためには食べねばならない。食べるために生きるのではない。
Compare your answers with the teacher's.あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
She worked hard, only to fail the examination.彼女は一生懸命勉強したが、試験に不合格した。
Only 40 percent of students go on to university.わずか40%の生徒しか大学に進学しない。
He doesn't see his family in his busy life.彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。
The teacher pointed to the blackboard.先生は黒板のほうを指さしました。
He is a man of noble birth.彼は高貴な生まれの人です。
I am proud to call him my teacher.私はあの方を先生と呼ぶのを誇りに思います。
The teacher reminded us to study hard for the test.先生はそのテストのために私たちに一生懸命勉強をするように注意した。
I kept company with him since we were students.私は学生の時から、彼と親しくつき合っている。
Almost all the students know about it.ほとんどすべての学生はそのことを知っている。
Some students like mathematics and others don't.数学を好きな生徒もいれば、そうでない生徒もいる。
I don't think I'm cut out for city life.わたしは都会の生活には生まれつき向いていないと思う。
She instructs students in English.彼女は学生に英語を教える。
In doing anything, you must do your best.なにをやるにも一生懸命やりなさい。
The novel gives a manifold picture of human life.その小説は人生を多面的に描いている。
This textbook is intended for foreign students.この教科書は外国人学生向けのものである。
The teacher punished her students for using bad words.先生は悪い言葉を使ったことで生徒を叱った。
Mr. Kato teaches us English.加藤先生が私達に英語を教えてくださる。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
We cannot live without air and water.私達は空気と水なしには生きられない。
The teacher is in charge of the third year class.その先生は第3学年のクラスを担任している。
We are in the same class.私たちは同級生です。
Their lifestyle is different to ours.彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
I'm going to make this material into a skirt.この生地でスカートを作ろうと思っています。
Thank you for inviting me to your birthday party.誕生日のパーティーに招いてくださってありがとうございます。
I wish I could speak English the way my teacher does.先生のように英語が話せたらなぁ。
The audience consisted mainly of students.聴衆は主に学生からなっていた。
Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language.学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。
The teacher wants to do away with cheating on tests in school.その先生は学校でのカンニングをなくしたいと思っています。
He worked hard to no purpose.彼は一生懸命やったが無駄だった。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
He blamed the teacher for his failure.彼は自分の失敗を先生のせいにした。
I asked my teacher for advice on my future course.進路について先生に相談した。
Many American students work their way through the university.アメリカの学生の中には苦労して働きながら大学を出る者が多い。
Do you know the reason why two-thirds of the students did not attend the student meeting?3分の2の学生が学生大会に欠席した理由がわかりますか。
Even though I'm tired, I'll study hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
He must live by his wits.彼はやりくり算段の生活をしているにちがいない。
Have students read such books as will make them think more.学生にもっと考えさせるような本を読ませなさい。
With great effort she managed to fold one more.一生懸命頑張ってどうにかもう1羽折ることができた。
"You are almost out of time", said the teacher.「もう少しで時間ぎれだからね」と先生は言った。
The students were highly pleased at the news.生徒達はそのニュースを聞いてとても喜んだ。
After many hardships, he now lives in comparative ease.多くの苦難の後彼は今かなり楽な生活をしている。
There were hardly any teachers at the school that students could talk to.学生たちが学校で話のできる教師はほとんどいなかった。
She has been dumb since birth.彼女は生まれた時から口が利けない。
If you became a designer, you could make better use of your talents.デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
In the end we decided to ask our teacher for advice.結局、私達は先生に助言を求めることにした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License