UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The students are all at their desks now.生徒たちは今みんな勉強中です。
He makes a living as a salesman.彼はセールスマンをして生計をたてている。
She tried hard, but she failed.彼女は一生懸命やったが失敗した。
I owe it to my doctor that I am still alive.私がまだ生きているのは、私の主治医のおかげだ。
She rents a room to a student.彼女は学生に部屋を貸している。
The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?".その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。
I saw the students cleaning their classroom after school.私は生徒達が放課後教室で掃除しているのを見た。
He wanted to be respected by the students.彼は学生たちに尊敬されたかった。
I worked hard in expectation of promotion.昇進を期待して一生懸命働いた。
This is a good dictionary for high school students.これは高校生向けのよい辞書だ。
My son doesn't talk back these days; he must have turned over a new leaf.私の息子は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
Much misery came about because of the typhoon.台風で多くの悲惨な事態が生じた。
We plan to have a birthday party for Tom.トムの誕生パーティーを開く予定だ。
I miss my elementary school teachers.小学校の先生達のことが懐かしい。
Our school facilities are inadequate for foreign students.当大学では外国人留学生の受け入れ施設が十分でない。
He studied hard so as to pass the examination.彼は試験に通るために一生懸命勉強した。
My life is perfectly fulfilled.私の人生は完全に満たされた。
We cannot exist without food.人間は食物なしでは生きられない。
Serving people is his sole purpose in life.人々に奉仕することが、彼の人生の唯一の目的だ。
Don't smoke if you want to live a long life.長生きしたければ煙草を吸っちゃだめだよ。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。
I wonder why women outlive men.女性が男性よりも長生きするのはなぜだろう。
The students wanted us to help push the car.学生たちは私たちが車を押すのを手伝ってくれた。
A student consumes much of his time in study.学生は多くの時間を勉学に費やす。
More than 40 percent of the students go to university.40%以上の生徒が大学に進学する。
I was unable to go to his birthday party.私は彼の誕生日パーティーに行けなかった。
Jane liked to make believe she was a teacher.ジェーンは先生の真似をするのが好きだった。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
Find things out for yourself instead of having a parent or a teacher tell you.親や先生に教えてもらわないで、自分でものごとを発見するようにしなさい。
This person is a teacher.この人は先生です。
This History textbook is intended for High school students.この歴史書は高校生を対象に書かれている。
Even though he was a child, he worked hard to help his mother.彼は子供ながらにお母さんを助けるために一生懸命働いた。
The cost of living in Tokyo is very high.東京での生活費はとても高い。
She led a solitary life.彼女は孤独な生活を送った。
For all his efforts, he failed the exam.彼は一生懸命頑張っていたけど、試験に合格できなかった。
Bob asked the teacher some questions.ボブは先生にいくつか質問をした。
I will keep the fish alive.その魚は生かしておこう。
Many pupils are poor at algebra.代数の苦手な生徒が多い。
What doctors should do is to save lives and fight against death.医者のすべきことは、生命を救い、死と戦うことです。
Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force.女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。
Good students study hard.よい学生は一生懸命勉強する。
How many students are there in your school?あなたの学校には何人の生徒がいますか。
Life in the city has never agreed with me.都会の生活は私にまるで合わなかった。
Accidents arise from carelessness.事故は不注意から生じる。
We are not concerned in this paper with the application of Emmet's theory in biology.この論文では生物学におけるエメット理論の応用については扱わない。
Our class consists of thirty students.私達のクラスは30人の生徒から成る。
You had better combine your work with your family life.仕事と家庭生活を結び付けたほうがいいですよ。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
He has a natural bent for music.彼は生まれつき音楽に向いている。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.陽菜は先生を不当に非難して、先生が病気になった。
The roses sometimes grow wild.バラは時として自生することがある。
The year the war ended, I was born.戦争が終わった年に、私は生まれた。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生に生きる価値がないような気がし始めていた。
I am corresponding with an American high school student.私はアメリカの高校生と文通をしている。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
I know the house where he was born.私は彼が生まれた家を知っている。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
Make the most of your college life.大学生活を有効に過ごしなさい。
My English teacher has advised me to read these books.英語の先生がこういう本を読むように薦めてくれました。
Tom is a good student.トムは良い生徒だ。
Tom is the only student at this school that Mary knows.メアリーがこの学校で知っている生徒はトムだけだ。
Don't trample on the grass.芝生を踏みつけるな。
The teacher told us to be quiet.先生は私たちに静かにするように言った。
He works hard to earn his living.彼は生計を立てるために一生懸命働いている。
Our teacher began singing a song well.私たちの先生は上手に歌をうたい始めた。
Few students attended the meeting.会議に出席した生徒が少なかった。
The elderly should be well provided for.高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
So long as I live, you shall want for nothing.私が生きている限りお前に不自由はさせないぞ。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
I, too, am a teacher.私も先生です。
This does not apply to students.これは学生にはあてはまらない。
This book says that elephants live to be over 100 years old.象は100歳生きるとこの本には書いてある。
I intend to hammer this idea into the student's heads.この考えを学生達に叩き込もうと思う。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
He makes it a point to speak clearly and graphically. He always talks turkey about any problem.彼は、はっきり生き生きと話すのが常だ。彼は、いつもどんな問題も端的に話す。
Life in the country is not always tranquil.田舎の生活がいつも平穏であるとは限らない。
I used to play tennis when I was a student.私は学生の頃はよくテニスをしたものだ。
He lived abroad for much of his life.彼は人生の大半を外国で暮らした。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
In spite of the teacher's warning, the lazy boy comes late as often as not.先生の注意にもかかわらず、その怠け者の少年は再々遅れてくる。
What a clever student you are!あなたは何と賢い生徒なのでしょう。
Jones was born in the United States.ジョーンズさんは合衆国で生まれた。
You know about 'ra-skipped words'? It looks like quite a lot of students are using mistaken words.ら抜き言葉って知っている?けっこう間違った言葉を使う生徒が多いみたい。
My father is a teacher of English.私の父は英語の先生です。
He never fails to call his mother on her birthday.彼は母の誕生日には必ず電話をかける。
Not every student has a dictionary.全ての生徒たちが辞書を持っているわけではない。
If you would succeed in life, you must work hard.人生に成功したいなら、一生懸命に働きなさい。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
The hunters captured the wild animal with a strong rope net.ハンター達はその野生動物を丈夫なロープの網で捕まえた。
Generally, women live 10 years longer than men.一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。
This is the most embarrassing moment of my life.一生で一番恥ずかしいことです。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
When they had their first baby, they had been married for 10 years.最初の赤ん坊が生まれたとき、彼らはすでに結婚して10年になっていた。
You shall have a new watch for your birthday.誕生日には、新しい時計をプレゼントしよう。
Farmers work hard in the winter, too.農夫は冬も一生懸命働いているのだよ。
I missed a period.生理が一度抜けました。
Kate is smarter than any other student in our class is.ケイトはクラスのどの生徒よりも頭が良い。
Many a quarrel comes about through a misunderstanding.ひとつの誤解から多くの争いが生じる。
He must be the principal.あれはきっと校長先生だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License