UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wish I could live at a more relaxed pace, instead of having to watch the clock all the time.のんびりとした生活で、時間に縛られない生き方ができればな。
There is no way to confirm that he is alive.彼が生きていることを確かめるすべはなかった。
The teacher praised the boy for his honesty.先生はその少年が正直なので誉めた。
There aren't many students who can read Latin.ラテン語を読める生徒は多くありません。
Tom is a university student.トムは大学生です。
She made a great discovery while yet a young student.彼女はまだ若い研究生のうちに大発見をした。
Are you a Japanese student?君は日本の学生ですか。
The teacher pointed out the pupil's mistakes.先生はその生徒の間違いを指摘した。
I don't want to lead a dog's life any more.もうこれ以上みじめな生活をしたくない。
Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viruses.抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。
One of the twins is alive, but the other is dead.ふた子の1人は生きているが、もう1人は死んだ。
She lived a happy life.彼女は幸福な生活を送った。
Life is beautiful.人生は美しい。
If my boy had not been killed in the traffic accident, he would be a college student now.あの子が交通事故で死ななかったら、今ごろは大学生になっているだろう。
The grass sprouts all over the garden.草が庭のそこここに生えている。
I couldn't care less if the teacher is mad at me.先生に怒られたってへっちゃらだい。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
There are clumps of daisies here and there.あちこちにヒナギクが群生している。
He made much of his teacher's advice.彼は先生の忠告を尊重した。
You can't live without water.水なしでは、生きて行けない。
If that boy had not been killed in the traffic accident, he would be a college student now.あの子が交通事故で死ななかったら、今ごろは大学生になっているだろう。
NASA says three of 22 space missions that carried generators similar to Galileo's ended in accidents.米航空宇宙局によれば、ガリレオ搭載のものと類似した発電機を搭載して行った宇宙飛行22回のうち、3回の飛行で事故が発生したとのことです。
There were quite a few students absent from class today.今日授業を欠席した学生は多かった。
All the students began talking at once.生徒たちはみんな同時にしゃべりだした。
In a way, life is a cruel thing. It holds major problems in store for each one of us.ある面では、人生は残酷なものだ。私たちの1人1人大きな問題が用意されている。
It was the biggest mistake of my life.生涯で一番の間違いです。
If the life and death of Socrates was the life and death of a wise man, then the life and death of Jesus is the life and death of a God.ソクラテスの生と死が賢人の生と死だというなら、イエスの生と死は神の生と死である。
Children quickly adapt themselves to their new life.子供たちはすぐに新しい生活に順応する。
The student was punished for cheating.その学生はカンニングで罰せられた。
Is there life on Mars? If not, was it there before?火星に生命体がいるの?それともいたの?
They are high school students.彼らは高校生です。
I had rather never have been born than have seen this day of shame.こんな恥をかくのならいっそ生まれなければよかった。
He lived abroad for much of his life.彼は人生の大半を外国で暮らした。
She has a degree in biology.彼女は生物学の学位を持っている。
I am not in the humor for working hard today.僕は今日は一生懸命働く様な気分じゃない。
The teacher gave John a prize.先生はジョンに賞品を与えた。
Some of the students like to draw pictures.その生徒達の中には絵を描くのが好きなものもいる。
Hard work enabled him to get good marks.一生懸命勉強したので、彼はいい点が取れた。
This does not apply to students.これは学生にはあてはまらない。
Our teacher is a sincere person, so I look up to him.私たちの先生は誠実な人なので、私は尊敬している。
The teacher warned me not to be late for school.先生は私に授業に遅れるなと注意した。
The baby weighed seven pounds at birth.その赤ん坊は生まれた時体重は七ポンドでした。
Every student is supposed to know the school regulations.生徒はみんな校則を知っていることになっている。
If I were eighty and she were still alive, I would be getting the same admonition.私が80になってもなお母親が生きていたら、同じ注意をされているであろう。
Let go of your negative outlook on life.悲観的な人生観を捨てよう。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
Many students live in the suburbs of the city.市の郊外に住んでいる生徒が多い。
The teacher reminded us to study hard for the test.先生はそのテストのために私たちに一生懸命勉強をするように注意した。
His life spanned nearly a century.彼の生涯はほぼ1世紀にわたった。
I never see this album without remembering my school days.私はこのアルバムを見れば必ず学生時代を思い出す。
They say that he was born in Germany.彼はドイツで生まれたそうだ。
Raw fish easily goes bad.生の魚はすぐに悪くなってしまいます。
The teacher read a passage from the Bible to the class.先生はクラスの者に聖書の一節を読んで聞かせた。
I brought the point home to the student.要点を学生に十分理解させた。
He lived a happy life.彼は幸福な人生を送りました。
He tried hard, but failed.彼は一生懸命にやってみたが、失敗した。
This kind of rose grows wild.この種のバラは野生です。
I'm a person who was born during the Showa era.私は昭和生まれの人間です。
Life is full of adventure.人生は冒険に満ちている。
Pure water is necessary to our daily life.きれいな水は我々の日常生活に必要だ。
Had Napoleon been born in this century, what could he have done?ナポレオンが今世紀に生まれていたら、何ができただろう?
We chose Mary a good birthday present.私たちはメアリーに立派な誕生日の贈り物を選んだ。
Hostility was replaced by love.敵意に代わって愛情が生まれた。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
One's success in life has little to do with one's inborn gift.人の出世は生まれながらの才能とはほとんど関係ない。
No students were absent.欠席した生徒は一人もいなかった。
The instinct for survival is innate.生きようという本能は誰にも生まれつきそなわっている。
Few people, if any, could survive a nuclear war.核戦争で生き残る人は、たとえいたとしてもほとんどいないだろう。
Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint.えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。
An epidemic disease broke out.伝染病が発生した。
Everything in the fields and mountains looks fresh when spring comes.春が来ると野山の全てが生き生きとする。
The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime.ほとんどどの生物にもある最も本能的な行動が子を守ることであり、人間に関してはこうした行動は一生続くのである。
My parents were born in Aichi Prefecture.私の両親は愛知県で生まれた。
The return of his daughter brightened his life.娘が帰って来たので彼の生活が明るくなった。
This book will give you a clear idea of the American way of life.この本を読めば、アメリカ人の生活様式がよく分かるだろう。
I'll work as long as I live.私は生きている限り働く。
If it is useful for improving your life, it cannot be done too soon.それが君の生活をよくするのに役立つなら、いくら早くとりかかっても早すぎることはないよ。
This is where I was born and raised.ここは私が生まれ育ったところです。
As far as I know, he used to be a good student.私が知っている限りでは、彼は昔優秀な生徒だった。
Our teacher sometimes speaks quickly.私たちの先生は時々話すのが速い。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
Mr Jones, whose wife teaches English, is himself a professor of English.ジョーンズさんは、奥さんが英語を教えていますが、ご自身も大学の英語の先生です。
The students answered in order.生徒たちは順に答えていった。
That's one of the conventions of our daily life.それは私たちの日常生活のしきたりの1つだ。
He wanted to be respected by the students.彼は学生たちに尊敬されたかった。
This is the hospital which I was born in.ここは私が生まれた病院です。
Are you a high school student?あなたは高校生ですか。
There is, perhaps, not one of our natural passions so hard to subdue as vanity.おそらく、人間の持って生まれた感情の中で、虚栄心ほど抑えにくいものはないだろう。
She is a woman of noble birth.彼女は高貴な生まれの女性です。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
Junko still depends on her parents for her living expenses.ジュンコはいまだに生活費を両親に頼っている。
Shared studying among premeds is rare.医学生が手分けして勉強することはまれである。
He did his best to drink.彼は一生懸命飲んだ。
If I had to define life in a word, it would be: Life is creation.もしも私が一言にして生命の定義を下さなければならないとするならば、生命とは創造であるということである。
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
Without an air conditioner, people nowadays cannot live.エアコンが無ければ、最近の人々は生活できない。
They are leading a loose life.彼らはだらしのない生活をしている。
Mr Ito teaches history.伊藤先生は、歴史を教えています。
It was in 1950 that he was born.彼が生まれたのは1950年だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License