UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life.春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。
As long as I live, I will never forget visiting Rome.生きている限り、ローマを訪れたことを決して忘れない。
When was she born?彼女はいつ生まれたのですか。
The teacher caught the student sleeping in class.先生は授業中その学生が居眠りをしているのをみつけた。
She has seen a lot of life.彼女はかなり人生経験をつんでいる。
The teacher admonished his pupils for carelessness.先生は生徒たちに不注意を諭した。
When I was a student, I used to go to that pizza parlor.私は学生の頃、よくあのピザ店へ行ったものだった。
More than 40 percent of students go on to university.40%以上の生徒が大学に進学する。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
He makes his living by singing.歌を歌って生計を立てている。
Life being very short, we ought not to waste time.人生は大変短いのだから、時間を浪費すべきではない。
A fire broke out in the middle of the city.町の真ん中で火災が発生した。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
Is it next to impossible to live to be 150?150歳まで生きることはほとんど不可能ですか。
The invention of the telephone caused a revolution in our way of living.電話の発明は我々の生活に大変革をもたらした。
At least thirty students were absent.少なくとも三十人の学生が欠席した。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
Work hard, and you will succeed.一生懸命働きなさい、そうすれば成功するでしょう。
Both of the brothers are still living.その兄弟は2人ともまだ生きている。
The two teachers had an equal number of students.その2人の先生には等しい数の生徒がいた。
I respect my English teacher, Mr. Taniguchi.私は英語の谷口先生を尊敬しています。
The students were told to turn in reports by the next day.その生徒たちは翌日までにレポートを提出するよう言われた。
No matter how hard you may try, you won't succeed so easily.いくら一生懸命やっても、そう簡単に成功するものではない。
As a rule, our English teacher gives a lot of homework.概して私たちの英語の先生はたくさんの宿題を出す。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
I don't like his smart way of talking.あいつの生意気な話し方が嫌いだ。
I need a lot of cloth to make a long dress.ロングドレスを作るのに生地がたくさんいるんです。
There were many guests - most of them were our teacher's classmates and friends.お客様がたくさんいます。その中で先生のクラスメートと友達が多いです。
She, with such a sweet and pure figure, killed herself while cursing both of our names.可憐な、清浄無垢な姿をした彼女は、貴下と小生の名をのろいながら自殺したのです。
He worked very hard.彼は一生懸命働きました。
He started a new life.彼は新生活を始めた。
The cost of living has shot through the ceiling in the last year.生計費は昨年うなぎ上りでした。
Do you have a student fare?学生割引はありますか。
This ant is the queen; don't you see she has wings?これは女王アリだね。羽が生えているのが判るだろう?
All things taken into consideration, her life is a happy one.すべてのことを考慮に入れると、彼女の人生は幸せな人生だ。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
As far as I know, he used to be a good student.私が知っている限りでは、彼は昔優秀な生徒だった。
The notice could not be made out by the students.掲示文は学生にはわからなかった。
"Yes, I was," said the student.「いいえ、いました」とその学生は答えた。
He is of noble ancestry.彼は高貴な生まれだ。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生が生きるに値しないという感じを持ち始めた。
Mrs. Smith gave birth to her second child.スミス夫人には二番目の子供が生まれた。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
Shakespeare is the greatest poet that England has produced.シェイクスピアは、イギリスが生んだ最大の詩人です。
Here comes our teacher, Robert Brown.ロバートブラウン先生が来られました。
I want to be a doctor or a nurse or a teacher.私は医者か看護婦か先生になりたい。
We found him alive.我々は生きている彼を発見した。
He had the boldness to ignore the teacher's advice.彼は厚かましくも先生の助言を無視した。
If students today had more free time, they might show more interest in politics.今の学生に暇な時間がもっとあれば、政治にもっと関心を見せるかも知れない。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
John is a good student.ジョンはいい生徒です。
The chicken laid an egg this morning.ニワトリが今朝卵を生んだ。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
Some of the dogs are alive.それらのイヌの何匹かは生きています。
Both of my parents are still living.両親は二人ともまだ生きています。
He is an industrious student to the best of my knowledge.私の知っている限りでは彼は勤勉な学生だ。
Several students have gone home without cleaning the classroom.数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。
Custom, then, is the great guide of human life.それでは、習慣は人間生活の偉大な道しるべである。
A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine.機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。
Even though I'm tired, I'll study hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
I'll never forget your kindness as long as I live.このご恩は一生忘れません。
He lived to be seventy years old.彼は七十歳まで生きた。
In her home, kitchen garbage was fed to the pigs.彼女の家では、生ゴミはブタの餌にされていた。
Did you inform your teacher of this?先生にこのことを知らせましたか。
You should have worked harder.もっと一生懸命勉強すべきだったのに。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
I was born 20 years ago.私は二十年前に生まれた。
Our teacher called the roll at the beginning of the class.先生は授業の始めに出席をとった。
Are you a Japanese student?君は日本の学生ですか。
Living standards should be higher.生活水準は上がるべきである。
His birthday party is to be held at three tomorrow.彼の誕生パーティーは明日3時に開かれる予定です。
He wouldn't let anybody interfere with his private affairs.彼は私生活には誰も立ち入らせなかった。
They teased the new student.彼らは新入生をからかった。
Country life is healthier than city life.田舎の生活は都会の生活より健康的だ。
Do you feel birthdays are important?誕生日って大事だと思う?
He had a narrow escape at that fire.彼はその火事で九死に一生を得た。
Not everything is pleasant in life.人生では何もかもが楽しいというわけではない。
Matsui pulled the Giants back from the brink with a grand slam that gave them a come-from-behind victory.松井、起死回生の逆転満塁サヨナラホームラン!
The headmaster will present the winners their prize.校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
Of all things, why did he give me a hat for my birthday? I don't wear a hat.こともあろうに、なぜ彼は誕生日に帽子なんかくれたんだろう。私は帽子をかぶらないのに。
The students sat quiet all the time.生徒たちはずっと静かに座っていた。
I'm thinking that lately, maybe the students are making fun of me.最近、生徒になめられてしまってるんじゃないかと思うんです。
In this harsh, petty world where money does the talking, his way of life is like a breath of fresh air.金が物言う、世知辛いこのご時世に、彼の生き方は一服の清涼剤だね。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
This bar is a popular student hangout.このバーは学生のたまり場として知られている。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
We gave a party in celebration of his 70th birthday.私たちは彼の70歳の誕生日を祝ってパーティーを催した。
We are thinking of moving back home.私たちは生まれ故郷に引っ越そうかと考えています。
The students' lunch period is from twelve to one.学生の昼食時間は12時から1時までです。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
Many young people in the country long to live in the city.田舎の青年の中には都会の生活にあこがれるものが多い。
I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students.あの家族は日本人の食べ物の好みに詳しいんだよ。彼らはかなりの数の日本人留学生を受け入れているんだ。
That student raised his hand to ask a question.その生徒は質問するために手を上げた。
Japan has had the experience of being hit by major earthquake disasters, since it is a country which has historically had many earthquakes.日本は昔から地震の多い国ですから、大震災が発生することもあります。
Although the paper was much longer than last year's a few students managed to finish.論文は去年のより長かったが、数人の学生はなんとかし上げた。
I will give you a new bicycle for your birthday.誕生日には新しい自転車をあげよう。
The teacher distributed the question papers.先生は問題を配った。
I don't think they've fully adapted to the working world yet. They still seem like students.あいつら仕事にまるで身が入ってないようだけど、まだまだ学生気分が抜けてないんだろうな。
He studied hard and passed the test.彼は一生懸命勉強したので試験に合格した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License