UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Students from Asia studying abroad speak English too, just as Japanese students do.アジアからの留学生は日本語同様に英語も話す。
We'll never live this fiasco down.この失敗、きっと一生、言われつづけるなあ。
The student was caught in the act of cheating.その生徒はカンニングの現場を見つかった。
He was born of poor parents.彼は貧しい両親のもとに生まれた。
Our teacher is, as it were, a walking dictionary.私たちの先生は、いわば、生き字引だ。
Our teacher often overlooked his name on the list.私たちの先生は、たびたび名簿にある彼の名前を見落とした。
Man eats to live, he does not live to eat.人は生きるために食べるのであって、食べるために生きているのではない。
Many high school students hang around at book stores reading comics.高校生の中には本屋をぶらついて漫画を読むものも多い。
How many students are there in your school?あなたの学校には何人の生徒がいますか。
The teacher gave John a prize.先生はジョンに賞品を与えた。
He is the very image of his father.彼は父親に生き写しだ。
Nothing is more important in life than health.人生において健康ほど大切なものはない。
You'll soon get accustomed to your new college life.あなたはすぐに新しい大学生活に慣れるだろう。
He enjoyed a new life under the sea.彼は海底で新しい生活を楽しんだ。
The sprinkler is shooting out a stream of water onto the grass.スプリンクラーが芝生の一条の水を噴出している。
There's a fortune in the making for any hard worker.一生懸命働けばだれでも一財産作れる。
Once elected, I will do my best for all of you who supported me.当選のあかつきには皆様のために一生懸命に働きます。
He has lived off his parents for ten years since he graduated from college.彼は大学卒業後10年間親のすねをかじって生活してきた。
He worked hard to catch up with the rest of the class.彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
I want a suit made of this material.この生地で洋服を作ってください。
The company is struggling for survival.会社は生き残りを賭けて奮闘している。
She is living abroad.彼女は海外生活をしている。
He had the presumption to reject my proposal.生意気にも彼は私の申し出を断った。
I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950.私は1950年1月8日に東京で生まれました。
He worked hard in order that his family might live in comfort.彼は家族の者が不自由なく暮らせるように一生懸命働いた。
But for air, nothing could live.空気がなければ何物も生きられない。
Do you agree with Mr. Burns or do you agree with Mr. Roland?バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。
He studied hard in order to pass the test.彼は試験に合格するために一生懸命勉強した。
The students are afraid to speak out.生徒たちは恐がって素直に意見を述べられない。
Almost no students get full marks in Chinese classics.漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。
Mr. Kato teaches us English.加藤先生が私達に英語を教えてくださる。
Some people compare life to a story.人生を一つの物語にたとえる人もいる。
You should act on your teacher's advice.先生の忠告に従って行動したほうがよい。
Few passengers survived the catastrophe.その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。
Tom is a student.トムは学生です。
Right after the teacher finished the class the bell rang.先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。
I don't think I'm cut out for city life.僕は都会の生活向きに出来ていないと思う。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
"A rolling stone gathers no moss" is a saying.「転石苔を生ぜず」はことわざである。
Many a student has failed in the test.多くの生徒がその試験に落ちた。
The soul animates the body.魂は体に生命を与える。
He was brought up against the realities of life.彼は人生の現実に直面した。
The cost of living in Tokyo is very high.東京での生活費はとても高い。
The teacher told his pupils not to forget that lesson.先生は、生徒たちに、この教訓を忘れるな、といった。
You have to endure a lot of hardships in life.人生にはいろいろ耐えるべき苦労がある。
When I was a student at MIT I used to eat at a certain restaurant in Boston.私がMITの学生であった頃、ボストンのある決まったレストランで食事をしていた。
The student arrived after the examination was over.その学生は試験が終わってからやってきた。
If I were to live again, I would like to be a musician.もう1度人生をやり直すとすれば音楽家になりたい。
We'll call Dr. Shiegal for you.こちらからシーガル先生に電話しておきます。
Effort produces fine results.努力は良い結果を生み出す。
I don't know the exact place I was born.私は自分の生まれた正確な場所を知らない。
The writer does not always present life as it is.作家は必ずしも人生をあるがままに描くとは限らない。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
A man who is absorbed in his work looks animated.仕事に熱中している人は生き生きしているように見える。
I owe it you that I am still alive.私が今でも生きているのはあなたのおかげです。
Mr. Hirayama is a very good teacher.平山先生は大変良い先生です。
You should attend more to what your teacher says.先生のおっしゃることをもっと注意して聞くべきだ。
To love oneself is the beginning of a life-long romance.生涯のロマンスは自己愛から始まる。
He stuck out his tongue at his teacher.彼は先生にあっかんべーをした。
They gave a play to entertain their teachers.彼らは先生たちを楽しませるために劇をした。
The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing.休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
They are struggling to survive in business.彼らはビジネスの世界で生き延びようと奮闘している。
Can the doctor see me this week?先生に今週会えますか。
An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。
Students are longing for the vacation.学生は休暇を待ち焦がれている。
You and I are both students at this school.君と僕はどちらもこの学校の生徒だ。
Tom never fails to send a birthday present to his father.トムは父親に必ず誕生日のプレゼントを送ります。
I'll never forget him as long as I live.私が生きている限り彼のことは決して忘れません。
She hurried across the lawn.彼女は急いで芝生を横切った。
People I admire most are those who do not see life in terms of power.私が最も敬服する人は、人生の権力の見地から見ない人である。
When I was in elementary school I thought, from the bottom of my heart, that the teachers were great people and I was influenced by the teachers' attitudes and moral lessons, but middle school was just a business like any other.小学時分は、心から、先生をえらい人だと思っていたから、先生の態度、教訓で、動かされたが、中学は、一つのビジネスにすぎなかった。
Anything that is too stupid to be spoken is sung.あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。
The teacher told Mary to shut up.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
I'd rather live happily in the present than go down in history.僕は歴史に名を残すよりも今を幸せに生きたい。
The teacher's talk stimulates Mary to study harder.先生の話に励まされてメアリーはさらに勉強した。
The old man retired from public life ten years ago.その老人は10年前に公の生活から引退した。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
They rented the room on the second floor to a student.彼らは二階の部屋を学生に貸した。
He has a knowledge of biology.彼には生物学の知識が多少ある。
I see life differently now.今では人生に対する考え方が変わった。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
I wonder why women live longer than men.女性が男性よりも長生きするのはなぜだろう。
All students looked up to their homeroom teacher.すべての生徒が担任の先生を尊敬していた。
She's not from here. She was born out of country.彼女はここの出身じゃない。外国の生まれだ。
The teacher handed out the tests.先生はテスト用紙を配った。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかなければならなかった。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
That was the best day of my life.あの日が私の人生で最高の日だった。
This rule doesn't apply to first-year students.この規則は1年生には当てはまらない。
I'll get even with you, if it takes me the rest of my life.一生かかっても、仕返ししてやるからな。
Wisdom is better than gold or silver.富は一生の宝、知は万代の宝。
Food is necessary for life.食生活は生存に必要である。
The number of students going abroad is on the increase.海外へ行く学生の数が増えている。
I would rather remain single than live an unhappy life with him.私は彼と不幸な生活をするくらいなら独身でいる方がいい。
Donna was born with a silver spoon in her mouth.ドナは金持ちの家に生まれた。
I was very surprised to see students cleaning their classroom after school.生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。
Are you an exchange student?留学生の方ですか?
He started a new life.彼は新生活を始めた。
She is a student.彼女は学生だ。
Your philosophy of life is different than mine.君の人生観は僕のと違っているね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License