The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '生'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What year were you born?
あなたが生まれたのは何年ですか?
The teacher didn't mind explaining the problem again.
先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。
I respect my English teacher, Mr. Taniguchi.
私は英語の谷口先生を尊敬しています。
You shall want for nothing as long as I live.
私が生きている限り君には何も不自由はさせない。
Bill was single until he tied the knot last week.
ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
No problem demands more urgency than the human conditions of life.
生活条件を人間的なものにすることほど緊急を要する問題はない。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.
スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.
この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
I ate a fresh lemon for the vitamin C.
ビタミンCを摂るために生のレモンを食べました。
We plan to have a birthday party for Tom.
トムの誕生パーティーを開く予定だ。
Our teacher is punctual for the classes.
私たちの先生は授業の時間を厳守する。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.
私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
We made the most of the opportunity.
私たちはその好機を最大限に生かした。
Some students looked at her with tears in their eyes.
目に涙を浮かべて彼女を見た生徒もいた。
May you live long!
どうぞ長生きなさいますように。
He studied hard so as to pass the examination.
彼は試験に通るために一生懸命勉強した。
I prefer working hard to just sitting idle.
私はただ何もしないで座っているより一生懸命働く方が好きだ。
Schools were started to help young people prepare for living in the world.
学校は幼いものが社会生活に備える手助けをするために始められた。
The student, who failed in a test in English, was inspired by his friend's words.
英語の試験に失敗した学生は友人の言葉に元気づけられた。
The boys scampered in all directions at the sight of their teacher.
少年達は先生の姿を見ると四方八方に駆け出した。
The typhoon caused damage in many areas.
台風のために各地に被害が発生した。
My English teacher has advised me to read these books.
英語の先生がこういう本を読むように薦めてくれました。
Mr. Smith is in charge of the class.
スミス先生はそのクラスの担任だ。
I will tell you the history of my life.
あなたに私の人生の歴史を話してあげよう。
Miss Green asked two questions of me.
グリーン先生は私に二つの質問をした。
"How can a man be born when he is old?" Nicodemus asked.
ニコデモは言った。「人は老年になっていて、どのようにして生れる事が出来るのですか」
I can't imagine such a life.
そんな生活は想像できません。
Both of them worked hard so that they could pass the entrance examination.
彼らは2人とも入試に合格できるように一生懸命勉強した。
A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine.
機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。
Teachers should treat all their students impartially.
教師はすべての生徒を不公平なく扱うべきだ。
The output of this factory has increased by 20%.
この工場の生産高は20%増加している。
Do you know that conversation is one of the greatest pleasures in life?
会話は人生最大の喜びの一つであることをご存知か。
We are not born for ourselves.
われわれは自分だけのために生まれたのではない。
The students were told to learn the poem by heart.
生徒たちはその詩を暗記するように言われた。
Judy is a very clever student.
ジュディはとても利口な学生である。
Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds.
人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。
The life of a person is a transient thing.
人の人生は、はかないものだ。
How will you earn your daily bread?
あなたはどうやって日々の生計をたてていくつもりですか。
He grows a mustache.
彼は口ひげを生やしている。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.
An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.
規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。
I had my composition corrected by Mr. Jones.
ぼくはジョーンズ先生に作文を直してもらった。
The old teacher began to talk about the good old days.
その年老いた先生は昔のよき時代について話しはじめた。
Donna was born with a silver spoon in her mouth.
ドナは金持ちの家に生まれた。
My happy schooldays will soon be behind me.
楽しい学生時代もやがて過ぎ去るでしょう。
Professor Suzuki is an expert historian.
鈴木先生は歴史の専門家です。
If you are to succeed, you must work harder.
もしあなたが成功するつもりなら、もっと一生懸命に勉強しなければならない。
May I speak to the professor?
先生と話したいのですが。
In other words, reliability is impossible unless there is a natural warmth.
言いかえると、生来の温かさがない限り信頼性は不可能だ。
He is by nature a kind fellow.
彼は生まれつき親切なやつだ。
He turned his experience to good account.
彼は自分の経験をうまく生かした。
Our teacher is strict, and yet, he is kind.
我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
This person is a teacher.
この人は先生です。
The students could not give an answer.
生徒は答えられなかった。
The teacher was impatient with the idle fellow.
先生はその怠け者に腹を立てていた。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
Our English teacher put emphasis on pronunciation.
私たちの英語の先生は発音を強調した。
The town gave birth to many men of note.
その町は多くの有名人を生んだ。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.