The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '生'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.
The teacher was worried by Tom's frequent absences from class.
先生はトムのたび重なる欠席を心配した。
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.
出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
You must study your whole life.
勉強は一生し続けなければならないものだ。
However hard you may try, you will not be able to do it.
どんなに一生懸命にしてもそれはできないだろう。
It is kind of you to give me a birthday present.
誕生日の贈り物を下さってありがとう。
Our teacher has a wonderful sense of humor.
私たちの先生はとてもユーモアのセンスがある。
He accumulated his fortune by hard work.
彼は一生懸命働いて財産を増やした。
This new plan may bring a lasting peace.
その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。
I'm thinking that lately, maybe the students are making fun of me.
最近、生徒になめられてしまってるんじゃないかと思うんです。
We will give her a present on her birthday.
私たちは誕生日に彼女にプレゼントをあげるつもりだ。
This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo.
このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。
He asked his teacher stupid questions.
彼は先生に間抜けな質問をした。
I met an old man who says that he's never eaten at a restaurant in his whole life.
これまでの人生で一度もレストランで食事をしたことがない、という老人に出会った。
This dictionary is adapted for high school students.
この辞書は高校生向きに作られている。
He would still be alive if he had worn his seat belt during the car crash.
車が衝突したときシートベルトをしていたら、彼は今でも生きているだろう。
You should follow your teacher's advice.
君は先生の指示に従うべきだ。
Our teacher doesn't just speak English, but French too.
私達の先生は英語だけでなくフランス語も話す。
Unfortunately, few passengers survived the catastrophe.
不幸にも、その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。
Students from Asia studying abroad speak English too, just as Japanese students do.
アジアからの留学生は日本語同様に英語も話す。
I prefer working hard to just sitting idle.
私はただ何もしないで座っているより一生懸命働く方が好きだ。
Are you a student?
あなたは学生ですか。
If you could go back and start your life again, from what age would you like to start?
もし過去に戻ってもう一度人生をやり直せるとしたら、幾つの時に戻りたい?
People living in town don't know the pleasures of country life.
都会に住んでいる人々は田園生活の楽しみを知らない。
In those days, I was still a student.
その当時、私はまだ学生であった。
If I were to live again, I would like to be a musician.
もう1度人生をやり直すとすれば音楽家になりたい。
Is he a hardworking student?
彼は勤勉な学生ですか。
He sees all life in terms of money.
彼は人生を全て、金銭の見地から見る。
"The examination will be held this day next week," said the teacher.
「試験は来週の今日行います」と先生は言った。
A clever student can answer such a question easily.
できる生徒はそういった問題に簡単に答える。
Happy birthday!
誕生日おめでとう。
Life is short and time is swift.
人生は短く時のたつのは速い。
He is Scottish by origin.
彼は生まれはスコットランドです。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.
彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.
一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
Tom has a natural talent.
トムには生まれ持った才能がある。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.
障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
My grandmother used to say that she would live to be a hundred, but she died at the age of 85.
私の祖母は、口癖のように100歳まで生きると言っていましたが、85歳で亡くなりました。
He amended his way of living.
彼は生き方を改めた。
If it were not for books, life would be boring.
もし本がなければ、人生は退屈だろう。
The teacher told us to stop chattering.
先生は私たちにおしゃべりするのをやめるよう言った。
My father believed that anyone who could not make a living in Japan was lazy.
父は、日本で生計を立てていけない人は怠け者だと信じていた。
As long as I live, I will never forget visiting Rome.
生きている限り、ローマを訪れたことを決して忘れない。
Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.
田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
Even the teacher could not solve the problem.
先生でさえその問題は解けなかった。
He is a cut above the average college student.
彼は並みの大学生より一段上だ。
At the age of seventeen, he fled his native village.
彼は17歳のときに自分の生まれた村を逃げ出した。
His life rests on her.
彼の生活は彼女にかかっている。
We cannot live without air.
空気なしでは生きられない。
He dedicated his whole life to helping poor people.
彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
The teacher said, "Above all, what is necessary for success is perseverance."
「成功に必要なのは何よりもまず忍耐だ」と先生は言った。
Soccer is very popular among Japanese students.
サッカーは日本の学生に大変人気がある。
He was angry with his students.
彼は自分の生徒に腹を立てた。
When it comes to raw fish, I feel disgusted.
生の魚となると気分が悪くなってしまうのです。
Not a day passes but we use electricity in our daily life.
われわれの日常生活で電気を利用しない日は一日もない。
The teacher reminded us to study hard for the test.
先生はテストに備えて私たちに一生懸命勉強するように注意した。
Love is a pill made from a great many people's sufferings.
恋は多く人生の苦痛を包むオブラートなり。
The students apologized to the teacher for being late to class.
生徒たちは先生に授業に遅れたことをわびた。
His speech made a deep impression on the students.
生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
I understand that life without love is impossible for me.
恋愛なしで生きるなんて私には無理だってことは分かってる。
Mold grew on the boots.
長靴にかびが生えた。
He survived his wife for many years.
彼は妻の死後、何年も生きながらえていた。
His mother is an English teacher.
彼のお母さんは英語の先生だ。
He is a diligent student. He studies three hours every day.
彼は勤勉な生徒だ。毎日3時間彼は勉強している。
Japan has had the experience of being hit by major earthquake disasters, since it is a country which has historically had many earthquakes.
日本は昔から地震の多い国ですから、大震災が発生することもあります。
A lot of students look up to Mr Brown.
たくさんの生徒がブラウン先生を尊敬している。
He put forward a plan for improving the rate of production.
彼は生産率を良くする案を出した。
Our teacher permitted us to use a dictionary during the test.
私たちの先生は試験中に辞書を使うことを許してくれた。
He emphasized the importance of working hard.
彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。
Love began to grow between the two.
2人の間に愛が芽生えた。
May you have a very happy married life!
あなたたちが幸せな結婚生活を送りますように。
I am afraid of what the teacher will say.
僕は先生が何と言うか恐い。
Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.
抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.
乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
Almost all the students like English.
学生のほとんど全員英語が好きだ。
He is a sharp-shooter.
彼は生き馬の目を抜くようなやつだ。
She is quite equal to the teacher in her ability to speak English.
彼女は、英語を話す力では先生に匹敵する。
Gordon is interested in the Japanese way of life.
ゴードンは日本の生活様式に興味を持っている。
He likes strange animals, things like snakes, for example.
彼は不思議な生物、例えばヘビのような生物が好きです。
The teacher has no authority with his students.
その先生は生徒にぜんぜんにらみがきかない。
From about age 6, I led the life of a latchkey kid.
6歳ぐらいから鍵っ子生活だったんだから。
How many people are now living in poverty?
何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
Read as many books as you can while you are a student.
学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.