UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If he hadn't taken that flight then, he would be alive now.あのとき彼があの便に乗らなかったら、彼は今生きているだろうに。
We all try hard to make the grade in life, but only a few succeed.わたしたちはみな、人生において成功を収めようとするが、成功するのは、きわめて数少ない人たちである。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war.もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。
Mr Jones is sick and Mr Brown will teach in his place today.ジョーンズ先生が病気なので、今日はブラウン先生が彼の代わりに教えます。
He and I have been inseparable friends since our student days.彼とは学生時代から肝胆相照らす仲だよ。
I'm allergic to antibiotics.僕は抗生剤にアレルギーがあります。
It's hard to live with the knowledge that you are a failure.自分に「できそこない」のレッテルを貼って生きていくのは辛いことだ。
I met my teacher on the way to the station.私は駅へ行く途中で私の先生に会いました。
I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low.一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。
Living organisms had existed on earth, without ever knowing why, for over three thousand million years before the truth finally dawned on one of them.生物は、実がついにそのうちの1つにわかり始めるまで、30億年以上の間、全くその理由を知らずに地球上に存在していた。
It means trying hard, even if we make mistakes.それは、たとえ間違いをおかしたとしても、一生懸命に頑張るということです。
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions.あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。
The teacher let me off for being late.先生は私が遅刻した事を許してくれた。
Don't smoke if you want to live a long life.長生きしたければ煙草を吸っちゃだめだよ。
You must cut down on extra expenses in order to live within your means.君は自分の収入の範囲内で生活するように、余分な支出は切りつめなければならない。
None of the girls is a student.その娘たちのだれも学生ではない。
Can the doctor see me this week?先生に今週会えますか。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
His life is in my hands.彼の生命は私の手中にある。
Many a student has failed in the test.多くの生徒がその試験に落ちた。
The teacher praised me for working very hard.先生はとても熱心に勉強しているねと私を誉めてくれた。
I wonder if Mr. Oka will teach English.丘先生は英語を教えるでしょうか。
Some children are playing on the grass.子供たちが芝生で遊んでいます。
I consider him to be an excellent teacher.私は彼を最高の先生だと思っている。
I'd like to go on a date wearing my school uniform while I'm still in high school.高校生のうちに制服デートしてみたいなあ。
My teacher put in a good word for me.先生が口添えをしてくれた。
I was born and raised in the country.田舎で生まれて育てられた。
What year were you born?何年に生まれましたか?
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
Nowadays many people live to be over seventy years old.今日では70歳以上まで生きる人は多い。
My father's factory turns out 30,000 cars each month.父の工場は毎月3万台の車を生産している。
Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to another hospital.うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。
Students bustled about all through the night.学生は一晩中騒ぎ回った。
My goal in life is to be Prime Minister.私の人生の目標は首相になることだ。
Mr Hirayama is a very good teacher.平山先生は大変良い先生です。
Was it in May that I was born?私は五月に生まれたかしら。
Kate hardly ever celebrates her birthday.ケイトはまず誕生日のお祝いをすることはない。
I want to live as long as I can stay in good health.私は健康でいられる間は生きていたい。
If it were not for water, no living things could live.水がなければ、生物は生きられないだろう。
If the sun were to stop shining, all living things would die.もし太陽が輝かなくなれば、生物は皆死ぬだろう。
One's life is like going far with a burden on one's back.人生は重い荷を背負って遠い道を行くようなものだ。
Were it not for air, no creatures could live.空気がもしなかったら、生物は生きることができないでしょう。
We elected her to approach our teacher on the matter.その事で先生に掛け合ってもらうように彼女を選んだ。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.外国での生活がどんなに忙しくても、彼は必ず週1回は故国の父母に手紙を書いていた。
The company provides health care and life insurance benefits for all of its employees.その会社は全社員に対して健康保険と生命保険をかけている。
A student raised his hand when the teacher finished the reading.教師がそれを読み終えたとき、1人の学生が手を上げた。
The teacher enjoyed talking with some of the graduates.その先生は何人かの卒業生と話をして楽しかった。
A lot of students are present at the meeting.多くの学生がその会合に出席しています。
Kate is the smartest student in our class.ケイトはクラスで一番頭の良い生徒だ。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
No student went to the party.そのパーティーに行った生徒はいない。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil.私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手としての自分の人生に満足していた。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
Generally speaking, women live longer than men.一般的に言って女性は男性よりも長く生きる。
As far as I know, he's an excellent student.私の知る限り、彼は優秀な生徒だった。
Our teachers say ours is the best school in the state, and in a way, it is.私達の先生は、私達の学校が州で一番だというが、ある意味でそれは本当のことだ。
He is by far the best student.彼は誰よりも良く出きる生徒だ。
The teacher encouraged the students with praise.先生は学生をほめて元気づけた。
I never liked biology.私は生物学は決して好きではありませんでした。
I studied in England for six months when I was a student.学生時代、イギリスに半年留学しました。
Back in high school, I got up at 6 a.m. every morning.高校生の時は毎朝6時に起きていた。
Born on 2006 Feb 23, at 2730g, our family's treasure.2006年2月23日、2730㌘で誕生した我が家の宝物。
The first native speaker of Esperanto was a girl who was born in 1904. The amount of people who speak Esperanto today number in the thousands.1904年、エスペラントを母語とする最初の女の子が生まれました。 今日では生まれながらのエスペランティストが数千人存在しています。
Tom was born and raised in Boston.トムはボストンで生まれ育った。
I have been his greatest fan all my life.私は一生涯彼の大ファンでした。
Not every student went there yesterday.すべての学生が昨日そこへ行ったわけではない。
The young professor is adored by the girl students.その若い教授は女子学生のあこがれの人だ。
The better half of my life is gone.私の一生の大半は過ぎ去った。
This dictionary is of great use for students.この辞書は学生に非常に役に立つ。
Effectively dealing with competition is an important part of life.競争に効果的に対処するのは、人生の重要な部分である。
He sketched an apple.彼はりんごを写生した。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
My idea is that we should talk to Mr Brown.ブラウン先生に話すべきだと思うのです。
He blamed his teacher for his failure in the entrance examination.彼は入学試験に落ちたのを先生のせいにした。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。
He will present a book to his teacher.彼は先生に本を贈るつもりだ。
I was born in Tokyo.私は東京で生まれました。
Success in school calls for much hard study.学校でいい成績をとるには、一生懸命勉強しなければならない。
Also cracks may form in buildings that aren't Earthquake proof.耐震性の悪い建物に亀裂が生じることもある。
Most students study hard.たいていの学生は熱心に勉強する。
Now that you are a high school student, you are responsible for what you do.もう君は高校生なのだから自分のすることに責任を持つべきである。
I work hard and play hard.私は仕事も遊びも一生懸命やる人です。
To live is to suffer.生きることは苦しむこと。
My mother attached herself to a cooperative society.母は生協に入っていました。
Many high school students hang around at book stores reading comics.高校生の中には本屋をぶらついて漫画を読むものも多い。
Without air, nothing could live.空気がなければ生きることはできない。
This is such an easy problem as any student can solve.これはどんな学生でも解けるようなやさしい問題だ。
They were scolded by the teacher.彼らは先生にしかられた。
The teacher's name was Mr. Grey.先生の名前はグレイ先生でした。
Though he had been in the hospital, he kept up with other students.彼は入院していたにもかかわらず、他の学生に遅れをとることはなかった。
Our teacher will give us difficult problems.先生は難しい問題を出すでしょう。
Some students are not interested in Japanese history.日本史に興味のない生徒もいる。
The adopted child lived a happy life with her new family.養子になった子どもは新しい家族と幸せな生活をした。
You used to do so when you were a university student.あなたは大学生の頃はそうしてたもの。
If I were you, I'd study harder.私が君だったら、もっと一生懸命勉強するでしょう。
That's the way the cookie crumbles.人生とはそんなものさ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License