I would like to give him a present for his birthday.
彼の誕生日にプレゼントを贈りたいんです。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.
先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
A lot of problems derive from a lack of reading in the home.
家庭で読書が行われない事から多くの問題が生じる。
Are you a college student?
大学生ですか。
Bob is the only student that can speak Spanish in our class.
ボブは私たちのクラスの中でスペイン語が話せる唯一の学生である。
I am glad I was not born before tea.
私はお茶がこの世に生まれる前に生まれなかったことがうれしい。
Life passed him by.
彼は人生の楽しみを知らなかった。
She was born at six a.m. on July 17.
彼女は7月17日の午前6時に生まれた。
Half of the Japanese people lead stressful lives.
日本人の半数はストレスの多い生活をしている。
A student consumes much of his time in study.
学生は多くの時間を勉学に費やす。
Fuck you!
往生せいや!
No matter how hard she tried, she couldn't please him.
彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
Only one person survived the accident.
その事故で生き残ったのはたった一人だった。
Wimbledon has eighteen grass courts, including the Center Court.
ウィンブルゾンには、センターコートを含めて18の芝生コートがある。
Find things out for yourself instead of having a parent or a teacher tell you.
親や先生に教えてもらわないで、自分でものごとを発見するようにしなさい。
Why is Mrs. Yamada popular in your school?
なぜ山田先生はあなたの学校で人気があるのですか。
This fresh raw fish is delicious.
この新鮮な生魚はおいしい。
I often wrote to her when I was a student.
学生のころ私はよく彼女に手紙を書いた。
Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore.
トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。
Unfortunately, I have to get up early every morning.
生憎、毎朝早く起きなければなりません。
Next Sunday we are going to have a party for Mr Oka.
来週の日曜日私たちは岡先生のためのパーティーをするつもりです。
Do you remember your father's birthday?
あなたはお父さんの誕生日を覚えていますか。
Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent.
鋼材不足にも関わらず、工業生産高は5%だけ増加した。
The teacher is busy looking over the examination papers.
先生は答案を調べるのに忙しい。
Accidents often result from carelessness.
事故はしばしば不注意から生じる。
He's a professor of biology at Harvard.
彼はハーバードの生物学教授だ。
The teacher is counted as the best dresser in our school.
その先生は私たちの学校でベストドレッサーと見られている。
A fund was set up to preserve endangered marine life.
絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
We all caught flu, and so did the teacher.
私たちはみんな流感にかかり、先生もかかった。
Mary was John's girlfriend all through high school.
メアリーは高校生の時ずっとジョンの恋人だった。
Mr. Smith is liked by all his students.
スミス先生は生徒みんなに好かれている。
We are thinking of moving back home.
私たちは生まれ故郷に引っ越そうかと考えています。
I have an important business to attend to in my office.
私には会社で一生懸命取り組まなければならない重要な仕事がある。
She's not from here. She was born in another country.
彼女はここの出身じゃない。外国の生まれだ。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.
隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
The teacher patted me on the back.
先生は私の背中をぽんとたたいた。
I will tell the teacher all about it.
先生にみんな言いつけてやるぞ。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.