Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences

Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom is a natural athlete.トムは生まれながらのアスリートだ。
I am sure of his living to be ninety years old.私は彼が90歳まで生きると確信している。
The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby.先日私たちは、間もなくお子さんが生まれる奥さんをお持ちの男性から電話をいただきました。
Generally speaking, high school students study harder than college students.一般的に言って、高校生は大学生より一生懸命勉強する。
Not every student went there yesterday.すべての学生が昨日そこへ行ったわけではない。
When was she born?彼女はいつ生まれたのですか。
In those days, he was a student.そのころ、彼は学生だった。
What do they live on in Egypt?エジプトでは何を食べて生活していますか。
She worked hard, only to fail the examination.彼女は一生懸命勉強したが、試験に不合格した。
My sister married her high school classmate.私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
He that cannot ask cannot live.人にものを聞くことができないものは生きることもできない。
What, you having bread again? I see you're still leading the same thrilling dietary life as ever.何あんた、またパン?相変わらず変わり映えのしない食生活送ってんのね。
Kuniko has never drunk so much before in her life.クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。
Benefits of course should exceed the costs.もちろん利潤は生産費を上回るべきです。
He doesn't earn enough money to live on.彼は生活していけるだけの収入がない。
He earned his living as a teacher.彼は教師として生計を立てた。
Generally speaking, college students have more free time than high school students.大学生は、概して高校生より多くの自由時間がある。
He was endowed with great talents.彼は生まれながらにして偉大な才能に恵まれていた。
Let's listen to the people of Deal talk about their jobs and their everyday lives.ディールの人々が、自分の仕事や、自分の生活の中での典型的な1日について話すのを聞いてみましょう。
She has a very good relationship with her students.彼女は生徒達との関係がとてもうまくいっている。
Our teacher told us that we should do our best.先生は私たちに最善を尽くしなさいと言った。
Tom lives on a boat.トムは舟の上で生活している。
He is a great scholar and what is better, a good teacher.彼は偉い学者で、さらによいことには、良い先生だ。
Most of the students here are diligent.ここの学生は大部分がまじめである。
By the way, today is the 8th of June — my wife's birthday.ちなみに今日は6月8日、妻の誕生日です。
She has great respect for her homeroom teacher.彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
You learned English from Miss Long, didn't you?あなたはロング先生に英語を習ったのですね。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
He finally found his calling.彼はついに生涯の仕事をみつけた。
This adds color to his way of speaking.これが彼の話し方に生彩をそえている。
He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
He differs from the common run of student.彼は世間一般の学生とは違っている。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
Your college years will soon come to an end.あなたの学生生活も間もなく終わりになる。
Many students compete to get into the best universities.多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。
Generally speaking, women live longer than men.一般的に言うと、女性は男性よりも長生きする。
He was a brave warrior who had spent most of his life fighting his enemies.彼は人生のほとんどを敵と戦ってすごしてきた勇敢な戦士だった。
Life is not an empty dream.人生は空虚な夢ではない。
Time is the coin of your life. You spend it. Do not allow others to spend it for you.時間というのは、あなたの人生の貨幣です。あなた自身が使うのです。あなたの為だからといって他人に消費させてはいけません。
"It was worth the two-hour wait, huh." "Yeah! I'll cherish this autograph for the rest of my life."「2時間待った甲斐があったね」「うん! このサイン、一生の宝物にする」
You're dating a Keio university student, aren't you?あなたは慶応の学生といつもデートしているのね。
She studied French as hard as possible.彼女はできるだけ一生懸命フランス語を勉強した。
He has changed my life.彼は私の人生を変えてしまった。
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
I'm sure people would live twice as long if they stopped getting themselves worked up over everything.何でもかんでもむきになってあくせくするのをやめれば、きっと人々は今の2倍も長生きするだろう。
Students are apt to waste time.学生は時間を浪費しがちである。
The students bothered the teacher with silly questions.生徒たちはくだらない質問で先生を困らせた。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
Let's ask the teacher.先生に頼もう。
I was born in Osaka.私は大阪生まれです。
I worked hard in expectation of promotion.昇進を期待して一生懸命働いた。
He had to lead a miserable life for many years.彼は何年も悲惨な生活を送らなければならなかった。
This area abounds in wild animals.この地域には野生動物が多い。
The teacher concluded that Tom would pass the exam.先生はトムが試験に合格するだろうと結論付けた。
She explained about this goods hard.彼女は一生懸命この商品の説明をした。
We used emergency measures to revive the cardiac arrest patient.心停止の患者を応急処置で生かした。
I've been trying to imagine my life without you.あなたがいない人生を思い描こうとしているのです。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.車の生産で日本に追いつくのは難しい。
Teachers help to form the minds of children.先生は子どもの心を形成するのを助ける。
He lived a rich and comfortable life in the country.彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
Man eats to live, he does not live to eat.人は生きるために食べるのであって、食べるために生きているのではない。
The teacher is busy marking papers.先生は答案の採点に忙しい。
I am a university student.私は大学生です。
The professor treated her as one of his students.教授は彼女を自分の学生のように扱った。
He studied hard only to fail in the exam.彼は一生懸命勉強したが試験に落ちた。
He is anything but a good student.彼は決してよい生徒ではない。
Life lies a slow suicide.人生は自殺への逃避行。
They were stuck for hours in a traffic jam.彼らは交通渋滞で何時間も立ち往生した。
Love began to grow between the two.2人の間に愛が芽生えた。
Yuka fell in love the moment she was introduced to the newly-appointed English teacher.由香は新任の英語の先生に紹介されたとたん、恋におちた。
Isn't he a young American student?彼は若いアメリカの学生ではありませんか。
The teacher interpreted the passage of the poem.先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
An accident took place at the intersection.交差点で事故が発生した。
How are you getting along?どのようにして生活していきますか。
The sprinkler is shooting out a stream of water onto the grass.スプリンクラーが芝生の一条の水を噴出している。
The school supplies the students with books.その学校は生徒に本を支給する。
Two-thirds of the students came to the meeting.学生の3分の2がその集会に出ました。
All the pupils in the class like Miss Smith.クラスの生徒はみなスミス先生が好きです。
This is a good dictionary for high school students.これは高校生向けのよい辞書だ。
It was the best experience in all my life.それは私のこれまでの生涯の中で、最高の経験だった。
I will be sixteen next birthday.私は次の誕生日で16歳になる。
Your son is almost the copy of your father.息子さんはあなたのお父さんに生き写しですね。
He was PK'ed, I resurrected him.PKされたの、蘇生しました。
Why not talk it over with your teacher?それについて先生と相談してみたら。
My job is teaching English.私の仕事は英語の先生です。
The teacher encouraged the students with praise.先生は学生をほめて元気づけた。
I do not know the woman talking to our teacher.私たちの先生に話をしている女の子を知りません。
I'm going to give a birthday party for my friend tomorrow.明日、友達の誕生会を開きます。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが乗り損なった。
I asked the student what image he had of black people.学生に黒人に対するイメージを聞いた。
I couldn't stand a life without pleasures!楽しみのない生活は嫌です!
The town where I was born is beautiful.私が生まれた町はきれいです。
Both of the brothers are still living.その兄弟は2人ともまだ生きている。
We must develop renewable energy sources.私たちは再生可能なエネルギー源を開発する必要がある。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
The teacher's name was Mr Grey.先生の名前はグレイ先生でした。
You had better combine your work with your family life.仕事と家庭生活を結び付けたほうがいいですよ。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
comments powered by Disqus