Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it. 先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。 We were in the same class then. 私たちは当時は同級生だった。 His hard work will make him. 彼は一生懸命やっているからうまくいくだろう。 John seems very honest by nature. ジョンは生まれつき非常に正直のように思われる。 He earns his living by teaching English. 彼は英語を教えて生計をたてている。 He is studying hard so that he can pass the examinations. 彼は試験に合格できるように一生懸命勉強をしている。 Mr. Smith is liked by all his students. スミス先生は生徒みんなに好かれている。 Such a lifestyle appears rather uninteresting to Americans. このような生き方は、アメリカ人から見ればあまり面白いものには見えない。 Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language. 学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。 They accused the teacher of being too strict with the children. 彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。 He is a sanitary inspector. 彼は衛生監視員である。 The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life. 妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。 As these trees grow tall, they rob the grass of light. これらの木が大きくなるにつれて、芝生に光があたらなくなる。 There are a lot of students in the library. 図書館にはたくさんの学生がいます。 The teacher distributed the question papers. 先生は問題を配った。 Clearly, she knows a lot about biotechnology. 明らかに彼女は生物工学についてよく知っている。 There is a wide gap in the opinions between the two students. 2人の生徒の意見には大きな隔たりがある。 She has inherent dignity. 彼女には生まれつきの気品がある。 Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health. 日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。 Even the cleverest students can make silly mistakes. 最も利口な生徒でさえもばかげた間違いをすることがある。 He differs from the common run of student. 彼は世間一般の学生とは違っている。 She's had a hard life. 彼女はつらい生活を経験しました。 He was born rich. 彼は金持ちの家に生まれた。 Kent is a born leader. ケントは生まれながらの指導者です。 My students are few in number, no more than five altogether. 私の学生は数が少ない。全部でたった5人だ。 Is it normal for male teachers to make eyes at female students? 男性高校教師が女子生徒に色目を使うのは尋常でしょうか? Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life. 誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。 Let's get up a party for Tom's birthday. トムの誕生日のパーティーの準備をしよう。 Our music teacher advised me to visit Vienna. 音楽の先生はウィーンを訪れるとよいと言いました。 He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them. 研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。 Mr Brown is looked up to by all the students. ブラウン先生はすべての生徒に尊敬されている。 He is not so much a teacher as a scholar. 先生というよりむしろ学者だ。 She is endowed with a talent for music. 彼女は生まれつき音楽の才能に恵まれている。 He dedicated himself to biology studies for almost ten years. 彼はほぼ10年を生物学の研究に捧げた。 There are many wild animals around here. この地域には野生動物が多い。 Happy birthday to you! 誕生日、おめでとう。 Professor Suzuki is an expert historian. 鈴木先生は歴史の専門家です。 If it were not for water, no living things could live. 水が無ければ生物は生きてはいけないでしょう。 Statistics indicate that our living standards have risen. 統計は我々の生活水準が向上したことを示している。 He was still alive when the rescue party arrived. 救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。 Some of the students like to draw pictures. その生徒達の中には絵を描くのが好きなものもいる。 She's alive! She was drowning, but her father saved her. 彼女は生きている!おぼれかけていたんだが、父親が助けたんだ。 He did not expect to live so long. 彼はそんなに長生きしようとは思わなかった。 Can I speak with the teacher? 先生と話してもいいですか。 Japanese high school students go to school 35 weeks a year. 日本の高校生は年に35週間学校に行く。 Biologists assert the losses are severe. 生物学者は、損失は深刻だと主張している。 They have been cheated of the best things that life has to offer. 彼らは人生が提供してくれる最良のものを騙し取られてしまった。 I always buy fresh vegetables instead of frozen ones. 私はいつも冷凍野菜ではなく生鮮野菜を買います。 The students pay keen attention. 生徒は集中しているのです。 Mother tells me not to study so hard. 母さんがあまり一生懸命に勉強するなと言うのです。 I've never heard such a story all my life. 生まれてこの方そんな話は聞いたことがない。 He had various experiences in his life. 彼は生涯にさまざまな経験をした。 Production has remarkably increased. 生産高が著しく増加した。 Miss Red taught me Japanese. レッド先生が私に国語を教えてくれた。 He was the first actor I had met in my life. 彼は私が生まれてはじめて出会った俳優だった。 Not all the students of this school go on to university. 本校の生徒の全員が大学に進学するわけではない。 He would still be alive if he had worn his seat belt during the car crash. 車が衝突したときシートベルトをしていたら、彼は今でも生きているだろう。 Yes. She got an introduction from her old doctor and transferred. うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。 He is very much interested in biology. 彼は生物学に非常に関心をもっている。 Ask the teacher when you have a question. 質問があるときは、先生に聞きなさい。 Mike is in the second year of high school and Ann is too. マイクは高校二年生でアンも同学年だ。 Success in life is not necessarily the same thing as the acquirement of riches. 人生における成功とはかならずしも富の獲得と同じものではない。 If you'd listen a little more carefully to what the teacher says, you'd probably be able to understand. もう少し、先生が言っていることに集中して聞いていれば、理解できると思うよ。 He is by nature quite an easy-going man. 生まれつき実にのんきな男だ。 Mr. Hunt is the principal of our school. ハント先生が私たちの学校の校長だ。 If one has the right to live, then one should also have the right to die. If not, then living is not a right, but an obligation. もし生命の権利というものがあるなら、死についての権利もあることになる。そうでなければ生命の権利は権利ではなく義務になってしまうだろう。 Happy birthday, Muiriel! お誕生日おめでとうムーリエル! Can you make sashimi out of this fish I just caught? 今釣ってきた魚を、生き造りにしてもらえますか。 Many American high-school students do not know that the Civil War took place between 1861 and 1865. アメリカの高校生で、南北戦争が1861年から1865年までの間に起こったことをしらないものが多い。 Science does not solve all the problems of life. 科学が生活のすべてを解決するわけではない。 The professor treated her as one of his students. 教授は彼女を自分の学生のように扱った。 This is the house where he was born. これがかれの生家だ。 Few students can read Latin. ラテン語を読める学生はほとんどいない。 Mr. Smith always begins his lectures with a joke. スミス先生はいつも冗談から講義を始める。 I strongly believe in respawn after death. 私は死後の生まれ変わりを強く信じています。 She tried hard, but she failed. 彼女は一生懸命やったが失敗した。 Accidents will happen. 人生に事故はつきもの。 Miss Young is very kind. ヤング先生はとても優しい。 The new students entered the hall full of hope. 新入生は希望に胸を膨らませて会場に入った。 They had better cut down their living expenses. 彼らは生活費を切りつめた方がよい。 The new industry brought about changes in our life. 新しい産業は私たちの生活に種種の変化をもたらした。 Mr Brown took charge of this class last year. 去年ブラウン先生がこのクラスを受け持った。 In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group. 例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。 That will give you a vivid impression. それはあなたに生き生きとした印象を与えるだろう。 The teacher tried to accustom the children to school. 先生は子供らを学校に慣らすように努力した。 Students arriving late will not be permitted to enter the hall. 遅れて到着した学生は講堂に入れません。 She devoted her life to the study of science. 彼女は科学の研究に一生をささげた。 Mr George is liked by all the students. ジョージ先生は生徒全員から好かれている。 It goes without saying that country life is healthier than town life. もちろんのことだが、いなかの生活は都会の生活より健康によい。 A new case occurred. They applied the new rule to it. 初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。 The teacher mixed up our names. 先生は私たちの名前をとり間違えた。 The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered. ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。 This kind of rose grows wild. この種のバラは野生です。 Women generally live longer than men. 女性はふつう男性より長生きする。 Teachers should deal fairly with their students. 先生は生徒を公平に扱うべきだ。 He made notes of the teacher's lecture. 彼は先生の講義をメモった。 He speaks English as fluently as any student in his class. 彼はクラスのどの学生にも劣らず流ちょうに英語を話す。 You can succeed in your life. あなたは人生に成功する事が出来る。 You should attend more to what your teacher says. あなたは先生のおっしゃることをもっとよく注意して聞くべきだ。 We know that she was born in Canada. 私たちは彼女がカナダ生まれなのを知っている。