UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Then Hawking wanted to finish his degree, work at Cambridge, and keep on living.その後、ホーキングは、学位を取り、ケンブリッジで研究を行い、生き続けたいと思った。
The teacher didn't mind explaining the problem again.先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。
Everything in the fields and mountains looks fresh when spring comes.春が来ると野山の全てが生き生きとする。
Distrust of the Social Insurance Agency and the Ministry of Health, Labour and Welfare just keeps getting stronger.社会保険庁や厚生労働省への不信感は募る一方である。
All my friends came to my birthday party.友人は皆、私の誕生パーティーに来てくれた。
What a good teacher Mr Hirayama is!何と平山先生は良い先生でしょう。
Our teacher had us learn the poem by heart.先生は私達にその詩を暗唱させた。
I was born in 1979.私は1979年に生まれた。
The teacher is in charge of the third year class.その先生は第3学年のクラスを担任している。
Generally speaking, the students of this class are very good.この組の生徒は全体に出来がよい。
Already three years since I became an office lady. It's not as if I'm dissatisfied with my present lifestyle but, well ...OLになってもう3年。今の生活に不満がある訳じゃないけど・・・。
I take it for granted that students come to school to study.私は学生は勉強をしに学校へ来るのが当然だと思っている。
Children are the flowers of life.子供は人生の花です。
I'll be back in time for my mother's birthday.母の誕生日に間に合うように帰ります。
He is the very image of his father.彼は父親に生き写しだ。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
If it were not for air and water, we could not live.もし空気と水がなければ、私たちは生きていけないだろう。
I feel the uncertainty of life.人生の無常をしみじみと感じる。
NASA says three of 22 space missions that carried generators similar to Galileo's ended in accidents.米航空宇宙局によれば、ガリレオ搭載のものと類似した発電機を搭載して行った宇宙飛行22回のうち、3回の飛行で事故が発生したとのことです。
Failures often spring from ignorance.失敗は無知から生じることがよくある。
This isn't just a simple defeat: I lost the balance I kept my whole life and now absolutely everything collapses.これは一介の負けだけじゃない。一生保った平衡を失って、何もかもが崩れ始めている。
There is no way to confirm that he is alive.彼が生きていることを確かめるすべはなかった。
I am a student of this school.私はこの学校の生徒です。
Country life is healthier than city life.田舎の生活は都会の生活より健康的だ。
As a result of pollution, the lake is without any form of life.汚染の結果、その湖には生物が何一ついない。
The biologist concentrated on observing the phenomenon.生物学者はその現象の観察に集中した。
A cat has nine lives.猫に九生あり。
Our teacher has a wonderful sense of humor.私たちの先生はとてもユーモアのセンスがある。
The students stood waiting for a bus.学生達はバスを待ちながら立っていた。
He saved the boy at the risk of his own life.彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。
My teacher has perfect trust in me.私の先生は私を完全に信頼している。
Our principal made a long speech.校長先生は長い演説をしました。
For all his efforts, he failed the exam.彼は一生懸命頑張っていたけど、試験に合格できなかった。
He was sitting surrounded by the students.彼は生徒達に囲まれて座っていた。
The students learned many poems by heart.学生たちは多くの詩を暗記した。
Work hard, and you will pass the examination.一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に受かるだろう。
Did you read this morning's paper? There was something written about students from this school.ねえ、今朝の新聞見た?この学校の生徒のことが書いてあったよ。
All things considered, he led a happy life.あらゆることを考え合わせると、彼は幸せな人生を過ごした。
We must learn to live in harmony with nature.私たちは自然と調和して生活することを学ばなければならない。
She called the students into the room.彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。
I have a friend whose father is a teacher.私には父親が先生をしている友達がいる。
If it were not for air, we could not live on the earth.空気が無ければ、我々は地球上で生きられないだろう。
We were in danger of losing our lives.私たちは生命を失う危険があった。
He lived a hard life.彼は辛い人生を送った。
This curtain is made of fine material.このカーテンはすばらしい生地で出来ている。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
Truly you are the flower of my life.君はわが人生に咲き誇りし最大の花よ。
Ken bought a fine wine for his father on his birthday.ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。
She is a college student.彼女は大学生です。
The new student became friends with Ken.その新入生はケンと親しくなった。
Are your opinions representative of those of the other students?君の意見が他の生徒の意見を代表しているのかね。
I feel alive.生きていることを実感する。
The typhoon caused damage in many areas.台風のために各地に被害が発生した。
You ought to ask for your teacher's permission.君は先生の許可を受けるべきだ。
The teacher's words were still borne in her mind.彼女は先生の言葉をまだ心のとめている。
He had the boldness to ignore the teacher's advice.彼は厚かましくも先生の助言を無視した。
We almost broke our necks trying to meet the quota.我々はノルマを果たそうと一生懸命にがんばって四苦八苦した。
I'm tired of the monotonous life.私は単調な生活に飽きた。
His family is rather badly off.彼の家族はかなり生活が苦しい。
How did you make a living in Tokyo?あなたは東京でどのようにして生計を立てていたのですか。
He worked hard in order that his family might live in comfort.彼は家族のものが不自由なく暮らせるように、一生懸命働いた。
Not more than 40 percent of students go on university.せいぜい40%の高校生しか大学に進学しない。
He had no thought of becoming a teacher.彼は先生になるという考えはまったくなかった。
The teacher was far from satisfied with the result.先生はその結果に満足しているどころではなかった。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked likeかつて私のラテン語教師は、メガネの縁からいかめしく私を見下していた。でも今は、それはただ、彼女が読書用のメガネをかけていたので、それをしょっちゅう外す事をやっかいに思ったのだと分かる。つまり、私たち生徒に向けてまるで蔑んでいるように見えていたものは、どうやら実際は優しさだったのである。
We owe our modern life to electricity.現代の生活は電気のおかげである。
I will never forget your kindness as long as I live.私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。
I carefully took down everything that my teacher said.私は先生がおっしゃったことをすべて慎重に書き留めた。
I'm a fourth-year student at Hyogo University.私は兵庫大学の4回生です。
The teacher asked me how the moon differs from the earth.先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。
The number of students who travel abroad for vacation is increasing.休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
Our teacher is going to the USA next month.私達の先生は来月アメリカに行きます。
Jane is interested in flower arrangement.ジェーンは生け花に興味をもっている。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
In this village, they lived a happy life.この村で彼らは幸せな生活を送りました。
The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby.先日私達のところに、奥さんに赤ん坊が生まれかけている男の人から電話がかかってきました。
The two teachers had an equal number of students.その二人の先生は、同じ数の生徒を受け持っていた。
Will you make me up a dress if I give you the material?生地を預ければドレスを仕立ててくれますか。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないようにすべきだ。
He seems to be oppressed by his monotonous daily life.彼は毎日の単調な生活に塞ぎ込んでいるようだ。
How did he earn his daily bread?彼はどうやって日々の生計をたてているのですか。
I was a student at that time.当時私は学生だった。
Your success depends upon whether you work hard or not.君の成功は君が一生懸命やるかどうかにかかっている。
He studied hard so as to pass the examination.彼は試験に通るために一生懸命勉強した。
Living a busy life, he usually doesn't see his family.忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。
There are 35 students in this class.このクラスには35人の生徒がいる。
I can't imagine life without Tom.トムのいない人生なんて考えられない。
The teacher distributed the question papers.先生は問題を配った。
"How can a man be born when he is old?" Nicodemus asked.ニコデモは言った。「人は老年になっていて、どのようにして生れる事が出来るのですか」
All the students protested against the war.学生はみんな戦争に抗議した。
My father gave me a watch for my birthday.父は誕生日の祝いに時計をくれた。
The teacher told us that over and over again.先生はそのことを私たちに再三再四話した。
The promise still holds.その約束はまだ生きている。
My birthday is a month from today. That is to say, April 5th.私の誕生日は今日から数えて1ヵ月先です。つまり、4月5日です。
His death has left a vacuum in their lives.彼の死は彼らの生活に空しさをもたらした。
He is above the ordinary type of student.彼は平凡な学生ではない。
Tourism generated many new jobs.観光事業が多くの新しい仕事を生み出した。
He's often mistaken for a student.彼はよく学生と間違えられる。
I was born the year the war ended.戦争が終わった年に、私は生まれた。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License