Just as we were leaving the exam room the doctor waved his hand saying, 'bye-bye'.
診察室を出る間際、先生が「バイバイ」と手を振ってくださいました。
Many students are looking for part-time jobs.
多くの学生がアルバイトを探しています。
As to his daily life, he is very slovenly.
日常生活について言えば彼はとてもだらしない。
The students rebelled against the government.
その学生達は政府に対して反抗した。
My brother still depends on our parents for his living expenses.
兄は生活費をまだ親に頼っている。
He saved the boy at the risk of his own life.
彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。
He is German by birth.
彼は生まれはドイツです。
You should study English harder.
あなたはもっと一生懸命に英語を勉強すべきです。
Everybody knows for a fact that he is still alive.
だれもが彼がまだ生きているという事実を知っている。
A fund was set up to preserve endangered marine life.
絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
In severe cases, cracks can form or it can snap apart.
ひどくなると、亀裂が生じたり、断裂することもあります。
He drew an apple.
彼はりんごを写生した。
Both of the students passed all their tests.
その生徒達は二人ともすべての試験に合格した。
He looks so young for his age that he passes for a college student.
彼は年の割に若く見えるので、大学生として通用します。
I saw the teacher walk across the street.
先生が通りを横切るのが見えた。
It happens that we have the same birthday.
私たちはたまたま同じ誕生日だ。
My sister is a twenty-one years old college student.
妹は21で大学生です。
The school does not allow students to smoke on campus.
その学校では構内での生徒達の喫煙を禁止している。
Birds feed on berries and corn seeds.
鳥は果実や穀類を食べて生きている。
The teacher is busy looking over our tests.
先生はわれわれの答案調べに忙しい。
You look the way your father did thirty years ago.
君は30年前のお父さんに生き写しだ。
Taro is taller than any other boy in his class.
太郎はクラスの他のどの生徒よりも背が高い。
If it were not for great books, our lives would be much the poorer.
もし偉大な本がなければ、我々の生活はもっとつまらなくなるだろう。
She earns her living by teaching.
彼女は教師をして生計を立てている。
He is in fourth grade of elementary school.
彼は小学4年生です。
If it were not for water no creature could live.
もし水がなければいかなる生き物も生きられないでしょう。
My birthday falls on Sunday.
私の誕生日は日曜日に当たる。
Let go of your negative outlook on life.
悲観的な人生観を捨てよう。
When I regained my senses, it seemed that fur had grown on my fingers and knees. When it became slightly brighter, I looked at my reflection in a mountain stream, and I realized that I had become a tiger.
The teacher said that we must memorize these idioms.
先生はこれらのイディオムを暗記しろ、と言った。
Two male school pupils sharing an umbrella? That's quite a queer situation.
男子学生同士が相合傘か、なかなかオツなシチュエーションだな。
This new plan may bring a lasting peace.
その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。
I had my teacher correct my English composition.
私は先生に英作文を直してもらった。
Tom is going out with a Chinese exchange student.
トムは中国人の留学生と付き合っている。
I stayed up much later when I was a student.
私は学生時代にはもっと夜遅くまで起きていた。
Wild animals live in the jungle.
野生の動物はジャングルに住む。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
The cat was playing with a live mouse.
猫は生きたネズミをもて遊んでいた。
Teachers should deal fairly with their students.
先生は生徒を公平に扱うべきだ。
Work hard, or you'll have to take the same course again next year.
一生懸命勉強しなさい。さもないと、来年また同じ授業を取らなくてはならなくなりますよ。
He studied very hard.
彼は一生懸命勉強した。
The new industry brought about changes in our life.
新しい産業は私たちの生活に種種の変化をもたらした。
My teacher told me to turn in my paper as soon as possible.