How many students have been admitted to the school this year?
今年あの学校へ入学できた生徒は何人ですか。
He lived a hard life.
彼はつらい人生を送った。
A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine.
機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。
In my class I noticed a girl student who was particularly intent on studying Chinese.
私はクラスで中国語の勉強に特に熱心な女子学生に気がついた。
After his wife died, he lived for quite a few more years.
彼は妻の死後、何年も生きながらえていた。
The students are very busy in preparation for the school festival.
生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。
My father's birthday falls on Sunday this year.
父の誕生日は今年は日曜日に当たる。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.
私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
For the first time in my life, I felt a pang of conscience, but there was no other way out.
生まれてはじめて良心の呵責を感じましたが、そうする以外にその場をしのぐ方法はありませんでした。
If it were not for the sun, we could not live at all.
太陽がなければ、我々は生きてゆけないだろう。
"Yes, I was," said the student.
「いいえ、いました」とその学生は答えた。
She is looking forward to her birthday party.
彼女は自分の誕生パーティーを楽しみにしている。
He lived to be seventy years old.
彼は七十歳まで生きた。
He was brought up against the realities of life.
彼は人生の現実に直面した。
I was born and brought up in Tokyo.
私は東京で生まれ育った。
Do you feel birthdays are important?
誕生日って大事だと思う?
She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge.
彼女は英語の先生と結婚しているので無料で授業を受けらるのです。
Judy is a very clever student.
ジュディはとても利口な学生である。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.
彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year.
推定によれば、今年の鉄鋼生産は1億トンに達するだろう。
She has three sisters: one is a nurse and the others are teachers.
彼女には姉妹が3人あり、1人は看護婦で残る2人は先生です。
We have a new puppy. He is about 12 weeks old.
新しく小犬を飼いました。生後3ヶ月です。
There are teachers and teachers.
先生にもいろいろある。
Our teacher permitted us to use a dictionary during the test.
私たちの先生は試験中に辞書を使うことを許してくれた。
They are leading a loose life.
彼らはだらしのない生活をしている。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.
教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
The day after tomorrow is Tom's birthday.
あさってはトムの誕生日だ。
She had to study hard to catch up with her classmates.
彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかなければならなかった。
Our teacher said to us, "Don't leave the room."
先生は私達に部屋を離れるなといった。
This album reminds me of my happy school days.
このアルバムを見ると私は楽しかった学生時代を思い出す。
Science brought about many changes in our lives.
科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。
If the sun were to stop shining, all living things would die.
もし太陽が輝かなくなれば、生物は皆死ぬだろう。
The life in the university is significant.
大学での生活は有意義である。
The present world owes its convenient life to petroleum.
今日の世界が便利な生活ができるのは石油のおかげだ。
She is always playing favorites with a few students but very strict with everyone else.
彼女はいつも少数の生徒をえこひいきしていて、そのくせ他の生徒には厳しい。
I'd like to be a teacher.
私は先生になりたい。
He is a teacher, as is clear from his way of talking.
彼の話し方から分かることだが、彼は先生だ。
What year were you born?
あなたは何年生まれですか?
She is quite satisfied with her life as it is.
彼女は現在の生活にとても満足している。
The girl made a doll out of a piece of cloth.
少女は生地の切れ端で人形を作った。
Mr Jones believes in hard work and profits.
ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。
You should have Mr Green correct your English pronunciation.
あなたはグリーン先生に英語の発音を直してもらうべきだ。
Few students could understand what he said.
彼が言うことを理解できた生徒はほとんどいなかった。
The teacher will call us when he's ready.
先生は、用意が出来たら、私たちを呼んで下さるでしょう。
I see life differently now.
今では人生に対する考え方が変わった。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.
一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。
I ate a fresh lemon for the vitamin C.
ビタミンCを摂るために生のレモンを食べました。
As long as I live, you shall want for nothing.
私が生きている間は君には何一つ不自由させません。
Statistics show that very few people live to be a hundred.
統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
Tomorrow is her birthday.
明日は彼女の誕生日だ。
However, the survivors are unaware of that fact.
しかし生存者達は、その事実を知らなかった。
A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.
常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。
He is getting used to this rural life by degrees.
彼は徐々にこの田舎の生活に慣れてきている。
Tom is a French teacher.
トムはフランス語の先生です。
Life in the country is not always tranquil.
田舎の生活がいつも平穏であるとは限らない。
They found it difficult to earn a living.
彼らは生計を立てていくのは難しいと思った。
Apples are produced in this district.
この辺はりんごの生産地です。
Do I have to bring my son to your office, Doctor?
先生、息子を連れていった方がよろしいでしょうか。
We made a check of the student' records.
私たちは学生の成績の照合をした。
I think that it's good and bad that throughout my life I will not be able to forget that event.
良くも悪くも、あれは一生忘れられない出来事だと思う。
She was still clinging to the hope that her dog would be found alive.