UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will never forget your kindness as long as I live.ご親切は一生忘れません。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
But for air, nothing could live.空気がなければ何物も生きられない。
He is the greatest scientist that the world has ever produced.彼は世界が生んだ最大の科学者だ。
We are students.私たちは学生です。
Now that my brother is a university student, he has to do a lot of reading.大学生になった今、兄はたくさん本を読まなければいけない。
The penis is one of the male reproductive organs.陰茎は雄の生殖器のひとつ。
I'm a fourth-year student at Hyogo University.私は兵庫大学の4回生です。
The adopted child lived a happy life with her new family.養子になった子どもは新しい家族と幸せな生活をした。
I bet Tom would be a good teacher.トムはきっといい先生になると思うよ。
Capital, land and labor are the three key factors of production.資本、土地、労働は生産の三大要素である。
He has helped the poor throughout his life.彼は生涯に渡って貧しい人々を助けた。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。
The students are happy, but the teachers are not.生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。
Why is Mrs. Yamada popular in your school?なぜ山田先生はあなたの学校で人気があるのですか。
Caring means being alive.気にすることは生きていることです。
You'll soon get accustomed to your new college life.あなたはすぐに新しい大学生活に慣れるだろう。
Her father devoted his life to science.彼女の父は科学に一生を捧げた。
Her teacher praised her.先生は彼女をほめた。
The student gave himself up to despair.その学生は自暴自棄になった。
Professor, what do you think of the situation in the Middle East?先生、中東情勢についていかがお考えですか。
She earns a living as a writer.彼女は作家として生計を立てている。
The return of his daughter brightened his life.娘が帰って来たので彼の生活が明るくなった。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
Both the parents are still living.両親は二人ともまだ生きています。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
The students are for the most part diligent.学生は大部分が真面目である。
There comes our teacher.先生が来る。
A living dog is better than a dead lion.死んだ獅子より生きている犬の方がましだ。
I was used to studying when I was a student.学生の時は勉強することになれていた。
They easily adapted to living abroad.彼らは外国の生活にたやすく順応した。
He dedicated himself to biology studies for almost ten years.彼はほぼ10年を生物学の研究に捧げた。
The teacher didn't mind explaining the problem again.先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。
As soon as man is born, he begins to die.人は生まれるやいなや、死に向かう。
I greet my teacher on the street.道で先生に挨拶する。
Our teacher is always cool.私たちの先生はいつも冷静だ。
Hardworking people succeed in life.勤勉な人は人生で成功する。
My teacher had me standing in the classroom.先生は私を教室に立たせておいた。
I have something to live for in music.おんがくにわたしは生きがいを持っています。
Students often pursue their teacher with questions.学生はしばしば先生を質問攻めにする。
Some students like English, and others like physics.英語の好きな生徒もいるし、物理の好きな生徒もいる。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれた。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
He has a bad reputation with his students.彼は生徒に評判が良くない。
He accumulated his fortune by hard work.彼は一生懸命働いて財産を増やした。
Mom sighed, and tousled the hair of her son's head.母はため息をつきながら、高校一年生にもなった息子の頭をがしがしと撫でた。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
The students presented their teacher with a gold watch.生徒たちは先生に金時計を贈った。
None of the girls is a student.その娘たちのだれも学生ではない。
All his children want presents on their birthdays.彼の子供達はみんな誕生日にプレゼントをほしがる。
Two male school pupils sharing an umbrella? That's quite a queer situation.男子学生同士が相合傘か、なかなかオツなシチュエーションだな。
According to a study, big women are more prone to have twins.ある研究によれば、大柄な女性は双子を生む傾向がより強い。
Her income barely maintained her in the lower middle class.彼女の収入では下層中流階級の生活を続けるのがやっとだった。
In order to beat them, we practice very hard.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
The instinct of self-defense is inherent in any animal.防衛本能はどんな動物も生まれつきもっているものです。
He has two women in his life.彼の人生には二人の女性が居る。
Students are apt to waste time.学生は時間を浪費しがちである。
Quite a few students played truant from school.かなり多くの学生が学校をサボった。
He is a student who I am teaching English this year.彼はことしわたしが英語を教えている生徒です。
My dog often lies on the grass.私の犬はよく芝生の上で横になる。
It's only manners to tackle all out a game that they have gone all out in creating. Pressing the pause button is just rude!一生懸命作られたゲームには、一生懸命に取り組むのが礼儀なんだよ?ポーズボタンなんて押したらゲームに失礼だもん。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
John must work hard to catch up with his classmates.ジョンは、彼のクラスメートに追いつくために、一生懸命勉強しなければならない。
May I speak to the professor?先生と話してもいいですか。
The work will give birth to a new school of novel.その作品は小説の新流派を生むだろう。
He is endowed with a sense of humor.彼は生来ユーモアの感覚に恵まれている。
The teacher interpreted the sentence for us.先生がその文を我々に解釈してくれた。
I gave my sister a pearl necklace on her birthday.妹の誕生日に真珠のネックレスを贈った。
The teacher asked me to read my paper in front of the class.先生は僕にクラスの前で書いたものを読むように言った。
I got scolded severely by that teacher.私はあの先生に厳しくし叱られた。
Yesterday was my birthday.昨日は僕の誕生日だった。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。
To some life is pleasure, to others suffering.人生が楽しい人もいれば、苦しい人もいる。
She gave me a watch for a birthday present.彼女は私に誕生日の贈り物として時計をくれた。
Our teacher said, "Water boils at 100 degrees."先生は「水は100度で沸騰する」と言った。
I don't know whether he is a college student or not.彼が大学生かどうか私は知らない。
You are satisfied with the argument.あなたは自分の人生に満足しています。
The sisters lived to be 100 years old.その姉妹は100歳まで生きた。
You must study your whole life.あなたは、一生勉強しなければならない。
I can't help thinking Father is still alive.私には父がまだ生きていると思えてならない。
Television is ruining family life.テレビは家庭生活をダメにしている。
He was converted from his licentious living.彼は淫らな生活から足を洗った。
I want to devote my life to education.私は人生を教育に捧げたい。
The same cause often gives rise to different effects.同じ原因がしばしば異なった結果を生む。
She gave her entire life to the study of physics.彼女は物理学の研究に一生を捧げた。
He makes a living by working for a government office.彼は政府関係の事務所で働いて生活している。
Music surrounds our lives like air.音楽は空気のように我々の生活を取り巻いている。
Mr. Hunt is the principal of our school.ハント先生が私たちの学校の校長だ。
The old man is wise and knows many things about life.その老人はかしこくて人生について多くを知っている。
One's success in life has little to do with one's inborn gift.人の出世は生まれながらの才能とはほとんど関係ない。
This project grew out of a sketch I made on a napkin at a party last year.このプロジェクトは去年あるパーティーでナプキンに書き留めた草案から生まれた。
Success in school calls for much hard study.学校でいい成績をとるには、一生懸命勉強しなければならない。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
She invited me to her birthday party.彼女は、私を誕生パーティーに招待した。
A student was run over by a car on Basin Street.1人の生徒がベイスン通りで車にひかれた。
They live together in unity.和合して生活している。
Living costs are getting higher.生活費が高くなってきている。
The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions.学生服は普段着としても式服としても着られるので便利だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License