UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am studying hard so that I can pass the exam.私は試験に合格できるように一生懸命勉強している。
You have only to study hard.君は一生懸命勉強すればいい。
The students discussed the plan for many hours.学生たちは何時間もその計画について話し合った。
She instructs students in English.彼女は学生に英語を教える。
They were badly off in the village.その村の生活は苦しかった。
They lived a happy life.彼らは幸せな人生を送った。
Do you remember the town in which he was born?彼の生まれた町を覚えてますか?
The teacher said we had to learn all these expressions by heart.これらの表現はみな暗記すべきであると先生は私たちに言った。
"Are you a teacher?" "Yes, I am."「あなたは先生ですか」「その通りです」
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
Then Hawking wanted to finish his degree, work at Cambridge, and keep on living.その後、ホーキングは、学位を取り、ケンブリッジで研究を行い、生き続けたいと思った。
We must think about recycling energy.私達はエネルギーの再生利用を考えなければならない。
That man is my teacher.その男の人は私の先生です。
I was born in Tokyo.私は東京で生まれました。
The teacher contemplated me for a while.その先生はしばらくの間私をじっと見つめていた。
I was born in Osaka.私は大阪生まれです。
Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。
"It was worth the two-hour wait, huh." "Yeah! I'll cherish this autograph for the rest of my life."「2時間待った甲斐があったね」「うん! このサイン、一生の宝物にする」
I am really tired of living.生きるのが本当にしんどいです。
Mr. Kato teaches us English.加藤先生が私達に英語を教えてくださる。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
A lot of reports came to the policeman that a wild monkey was found.野生の猿が見つかったという知らせがその警官のところにたくさん届いた。
My goal in life is to be Prime Minister.私の人生の目標は首相になることだ。
I made friends with a student from abroad.私はある外国学生と親しくなった。
Students have access to these computers.学生はこのコンピューターを利用できる。
There is no returning on the road of life.人生という道で後戻りはできない。
Living is dear, accordingly we have to economize.生活費は高い、だから私たちは倹約しなければならない。
She pictured to herself imagined city life.彼女は都会の生活を心に描いた。
An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。
He lives from hand to mouth.彼はその日暮らしの生活をしている。
Jim is what is called an absent-minded student.ジムは、いわゆるぼんやりした学生だ。
It was so nice to sit on the grass in the spring sun.春の日差しを浴びて芝生に座っているのはとてもすてきでした。
His life ran smoothly.彼の生活は順調だった。
I met my teacher on the way to the station.私は駅へ行く途中で私の先生に会いました。
She lived a happy life.彼女は幸せな人生を送った。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
He pays no attention to the teacher.彼は先生の言うことを聴かない。
I'm often told that sleeping right after eating is bad for me, but then I think, isn't it built into our physiology that we get sleepy after eating?食べてすぐ寝るのはいけないとよく言われるが、食べた後眠くなる生理と合わないじゃないかと思う。
The hairstyle has caught on with the girl students.その髪型は女子高生の間ではやっている。
The teacher told us that over and over again.先生は私たちに、そのことを何度も何度も話した。
Mr Hirose teaches the students English grammar.広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。
Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves.教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。
He went downward in life.彼の人生は落ちぶれていった。
Mr Jones reprimanded me for taking a spot of shut-eye during class.ジョーンズ先生は授業中、いねむりをしたかどで私を叱った。
I want to let this room to a student.私はこの部屋を学生に貸したい。
When I was in college, I always studied most of the night just before a test.学生時代のテストはいつも一夜漬けでした。
He reads this book hard.彼はこの本を一生懸命読んでいる。
His stock with the students has soared.学生間では彼の株が急に上がった。
She gave me a watch for a birthday present.彼女は私に誕生日の贈り物として時計をくれた。
I studied in England for six months when I was a student.学生時代、イギリスに半年留学しました。
It's true that there are fewer children due to the falling birthrate, and there are fewer children in the school, but that is all to the good.たしかに出生率の低下で子供の数が減り、学校でも生徒の数が少なくなっているのは事実ですが、しかし、これはまったくもってけっこうなことです。
She kept body and soul together in such days.彼女はあのような時代をやっと生きてきた。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
He studied hard and passed the test.彼は一生懸命勉強したので試験に合格した。
Mr. White is in charge of our class.ホワイト先生が我々の組を受け持っています。
All the students respect their home room teacher.すべての学生が担任の先生を尊敬している。
All the students are present.全ての生徒が出席している。
You and I are both students at this school.君と僕はどちらもこの学校の生徒だ。
Have you got used to living in the dorm?寮生活には慣れましたか。
He remained poor despite being a hard worker.一生懸命働いたが、彼は相変わらず貧乏であった。
He has no children, but he is leading an otherwise happy life.彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
I hope he will live long.彼に長生きしてほしい。
We eat fish raw.我々は魚を生で食べる。
You won't succeed unless you work hard.一生懸命働かなければ君は成功しないだろう。
When they had their first baby, they had been married for 10 years.最初の赤ん坊が生まれたとき、彼らはすでに結婚して10年になっていた。
Sports play an important role in social life.スポーツは社会生活の中で重要な役割を果たす。
Crap! We're out of vermicelli!畜生!バーミセリがもうないんだよ!
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
Try to make the most of your dictionary.辞書をできるだけ生かして使うようにしなさい。
They have to study hard for the math test.彼らは数学のテストのために一生懸命勉強しなければなりません。
English, as you know, is very much a living language.英語は、ご存知の通り、今も確実に生きている言語である。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.だれでも自由を享受する権利を持つ。まして人生を享受する権利はなおさらだ。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
One's life is like going far with a burden on one's back.人生は重い荷を背負って遠い道を行くようなものだ。
The brothers were born twelve years apart.その兄弟は12年の間を置いて生まれた。
Many pupils are poor at algebra.代数の苦手な生徒が多い。
Shortly after the war my father bought a new house, in which I was born.戦後まもなく父は新しい家を買ったが、そこで私は生まれた。
Japanese high school students go to school 35 weeks a year.日本の高校生は年に35週間学校に行く。
The cost of life increased drastically.生活費が断然上がった。
Don't look only on the dark side of life.人生の暗い面ばかりを見るな。
I think Hitler will have an unpleasant afterlife.ヒトラーは後生の悪い人だろう。
At what hour was she born?彼女は何時に生まれたんですか。
Do you have a student fare?学生割引はありますか。
I escaped death.九死に一生を得ました。
I handed the examination papers in to the teacher.私は先生に答案用紙を提出した。
Have you visited the town where your father was born?君はお父さんの生まれ故郷を訪ねたことがありますか。
He tried hard, but failed.彼は一生懸命にやってみたが、失敗した。
Do you know that conversation is one of the greatest pleasures in life?会話は人生最大の喜びの一つであることをご存知か。
He survived his wife.彼は妻より長生きした。
George was laid off when his company cut back production last year.昨年会社が生産調整をしたとき、ジョージは一時解雇された。
Of course our lifestyle is different from America.もちろん私たちの生活様式はアメリカのとは異なっている。
Mr Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。
My grandfather is living on a pension.私の祖父は年金で生活している。
If there was no sun, we would not be able to live.太陽がなければ、我々は生きてゆけないだろう。
The teacher was immediately at work correcting that day's test.先生はすぐにその日の試験の採点をしていた。
What school do you go to?どこの学生ですか。
Each of the students has to attend the morning.学生たちは各々その会合に出席しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License