UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My grandmother lived to be ninety-five years old.祖母は95歳まで生きました。
I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday!お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。
I ate a fresh lemon for the vitamin C.ビタミンCを摂るために生のレモンを食べました。
Hanko are essential in our daily life.私たちの生活には判子が必需品です。
No one knows when such a custom first came into existence.あんな習慣が最初にいつ生まれたのかは誰にもわからない。
On the day of my birthday, my friends made me drink and I caused quite an uproar.私は誕生日の日に友達に飲まされて大騒ぎをしてしまいました。
Nowadays many college students are neglectful of their studies.現在は多くの大学生が勉学に怠惰である。
We eat so that we may live.我々は生きるために食べる。
All things considered, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
Foxes are wild animals.キツネは野生動物です。
The students were for the most part from the West Coast.その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。
Professor Kibishii prohibited pupils from buying that kind of book.キビシイ先生が生徒にその種の本を買うことを禁じました。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
My physics teacher doesn't care if I skip classes.私の物理の先生は授業をサボっても気にしない。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
More students are interested in finance than in industry.工業よりも金融に関心のある学生のほうが多い。
Then Hawking wanted to finish his degree, work at Cambridge, and keep on living.その後、ホーキングは、学位を取り、ケンブリッジで研究を行い、生き続けたいと思った。
Statistics show that very few people live to be a hundred.統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
The teacher got well again.先生はまた元気になった。
The teacher insisted that I should study in college.先生は私にぜひ大学で勉強するようにと強くおっしゃった。
He lived a wretched life when young.彼は若い頃惨めな生活を送った。
Any student can solve this problem.どんな生徒でもこの問題が解けます。
AIDS has broken out.エイズが発生した。
I study hard at school.私は学校で一生懸命に勉強する。
My parents were born in Aichi Prefecture.私の両親は愛知県で生まれた。
Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest.私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
He always works hard.彼はいつも一生懸命働く。
Those old people manufacture men's clothes.その老人たちは紳士服を生産します。
The number of students who were late for school was much smaller than I had expected.学校に遅れた生徒の数は思っていたよりずっと少なかった。
To make money is not the purpose of life.金儲けをすることが人生の目的でない。
If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life.幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。
He's a university student.彼は大学生です。
Every student was asked his or her name and birthplace.どの学生も名前と出身地を聞かれた。
Water is essential to life.水は生命にとって不可欠である。
What's the meaning of life?生きる意味って何だろう?
No one can live by and for himself.人はひとりで、だれにも頼らずには生きられない。
I'll turn over a new leaf and study English very hard.心機一転して英語の勉強を一生懸命するぞ。
I have to bone up on my physics.私は一生懸命物理に取り組まなければならない。
This dog was born two months ago.この犬は2ヶ月前に生まれました。
My brother still depends on our parents for his living expenses.兄は生活費をまだ親に頼っている。
We know that just being born with a good mind is not enough.我々は、善良な精神を持って生まれただけでは十分ではないのを知っている。
We are giving Tom a party on his birthday.私たちはトムのために誕生会を開く予定だ。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.生活費はここ十年で非常に上昇した。
You will live longer if you don't smoke.タバコを吸わなければ、長生きできるだろう。
My teacher found out that I was skipping class and he raked me over the coals.授業をサボっていたのが先生にばれて、こってり油をしぼられた。
It's much cheaper to live on grains and vegetables you can grow in your garden.あなたの菜園で作れる穀物や野菜を食べて生活する方がずっと安上がりだ。
He was cross with his student.彼は自分の生徒に腹を立てた。
Born in Japan, I make it a rule to have rice at dinner.私は日本で生まれたので、夕食にごはんを食べることにしている。
I can't put up with the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
The students presented their teacher with a gold watch.生徒たちは先生に金時計を贈った。
We are teachers.私達は先生です。
All life is a series of activities.人生は全て活動の連続である。
Do you know what to do if there's a fire in the building?ビルの中で火災が発生したら、どうすればいいかわかりますか。
I'm living on welfare, without a car or anything.車も何もなく、生活保護で生きてます。
A fire broke out the day before yesterday.その火事はおととい発生した。
Bill never fails to send a birthday present to his mother.ビルは必ず母親に誕生日のプレゼントを贈る。
You used to do so when you were a university student.あなたは大学生の頃はそうしてたもの。
However hard you try, you can't finish it in a day.どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
The classroom was full of pupils.教室は生徒でいっぱいだった。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないように努めるべきだ。
He tried hard, but he failed.彼は一生懸命やったが、失敗した。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
Tom remained single all his life.トムは生涯独身を貫いた。
The teacher scolded her class for being noisy.先生はクラスが騒がしいのでしかった。
Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
When I was in college, I always studied most of the night just before a test.学生時代のテストはいつも一夜漬けでした。
He was a so-called aristocrat by birth.彼は生まれはいわゆる貴族だった。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
The teacher approved his plan.先生は彼の計画に賛成した。
There are forty-seven students in our class.私たちのクラスには47人の生徒がいる。
If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。
I always crammed for my tests overnight when I was a student.学生時代のテストはいつも一夜漬けでした。
I wonder why women outlive men.女性が男性よりも長生きするのはなぜだろう。
He is very glad that his school life is going well.彼は学校生活がうまくいっているのでとてもうれしい。
You had better have studied harder.もっと一生懸命勉強した方がよかったのに。
Don't walk on the grass.芝生の上を歩くな。
Inventions are born, so to speak, of necessity.発明はいわば必要から生まれるのだ。
I met my teacher on the street the other day.こないだ先生と道で会いました。
Tom and his friends use the school printer every month to print the student bulletin.トムたちは毎月学校の印刷機を使って生徒会報を発行している。
The family lived a wretched life during the war.その家族は戦争中みじめな生活をした。
He was very kind to invite me to his birthday party.彼は親切にも私の誕生日のお祝いに招いてくれた。
My English teacher advised me to read these books.私の英語の先生はこれらの本を読むようにと私に忠告してくれた。
He had to work hard day and night.彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。
The teacher was disappointed at my answer.先生は私の答えを聞いてがっかりした。
The teacher sat on the chair.先生はいすにすわった。
I pay my university fees to go to university by part-time work. Well, I'm a 'working student' I suppose.バイトで学費を稼ぎながら大学に通ってる。まあ苦学生ってとこかな。
I'm not a university student, but I'm brighter than them.俺は大学生ではないが大学生より頭いい。
He worked hard to make his child happy.彼は子供を幸せにするために一生懸命働いた。
She was still clinging to the hope that her dog would be found alive.彼女は自分の犬が生きて見つかるという希望を、まだ捨てないでいた。
I have two children away at university.私には大学生の子供が二人いますが、どちらも家を離れています。
How did this misunderstanding ever arise?どうしてこんな誤解が生じたのだろう。
I'd like to be a teacher.私は先生になりたい。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what changeアメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか?
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
Electricity made candles of little use in our life.電気のために、ろうそくは我々の生活にほとんど無用になった。
This gold Rolex is an expensive watch alien to my lifestyle.このゴルドロレックスは僕の生活様式に合わない高価な時計です。
It is not the strongest of the species that survive, not the most intelligent, but the one most responsive to change.最も力の強い種や、最も知能の高い種が生き残るのではなく、変化に最も良く適応できる種が生き残るのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License