UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr. Smith left Japan this morning.スミス先生は今朝日本を出発した。
In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan.1994年、日本では水と米の不足が生じた。
Chizuko said, "A crane is supposed to live for one thousand years."「鶴は千年生きるのよ」とチズコは言った。
The teacher told Mary to be quiet.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
The student's progress is satisfactory.その生徒の進歩は申し分ない。
Both air and water are indispensable for life.空気と水は両方とも生命にとって欠くことができない。
I am studying very hard.私は一生懸命勉強している。
Our teacher has a wonderful sense of humor.私たちの先生にはすばらしいユーモアのセンスがある。
Mrs. Smith gave birth to her second child.スミス夫人には二番目の子供が生まれた。
If you are to get ahead in life, you must work harder.世の中に出て成功しようと思うなら、もっと一生懸命勉強しなければいけません。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
It's Tom's birthday today.今日はトムの誕生日だ。
He was engaged in biological research.彼は生物学の研究に従事していた。
He has begun to enjoy country life.彼は田舎の生活を楽しむようになった。
The teacher contemplated me for a while.その先生はしばらくの間私をじっと見つめていた。
If it were not for the sun, nothing could live.太陽がなかったら、何物も生きていられないだろう。
Mother tells me not to study so hard.母さんがあまり一生懸命に勉強するなと言うのです。
It is not necessarily true that what the teacher says is always correct.必ずしも先生が言っていることが正しいとも限りません。
It is very doubtful whether he is still alive.彼がまだ生きているかどうかはたいへん疑わしい。
What would our lives be like without electricity?電気がなかったら、我々の生活はどんなだろう?
You must study your whole life.あなたは、一生勉強しなければならない。
He earns his living by teaching English.彼は英語を教えて生計をたてている。
If you were to start your life over again, to what time in your life would you like to go back?もしもう一度人生をやり直せるとしたら、何歳に戻りたい?
The emphasis of his talk was on the need to work hard.彼の話の力点は一生懸命に働かなくてはならないということにあった。
She is a student.彼女は学生だ。
If the sun were to stop shining, all living things would die.もし太陽が輝かなくなれば、生物は皆死ぬだろう。
He worked hard to earn a lot of money.彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。
He was glad to avail himself of any means to succeed in life.彼は人生で成功するためにはどんな手段をも喜んで利用した。
The pupils listened eagerly during his speech.彼の話の間生徒は熱心に聞いていた。
Mr Jones believes in hard work and profits.ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。
They stayed married for the sake of their children.彼らが結婚生活を続けていられるのは子供たちのことを考えてのことだ。
She made a great discovery while yet a young student.彼女はまだ若い研究生のうちに大発見をした。
I am a Japanese high school girl.私は日本の女子高生です。
She remained unmarried until death.彼女は一生独身で通した。
That student sometimes affects illness.その生徒は時々仮病を使う。
Several students were absent from school because of colds.数人の生徒が風邪で学校を休んだ。
Mr Grey did not enjoy his job.グレイ先生は仕事を楽しんでいませんでした。
If he will not work hard, he will be fired.もし彼が一生懸命働くつもりがないなら、くびだ。
He is as intelligent as any student in the class.彼はクラスのどの生徒にも負けないぐらい聡明である。
He worked hard for the purpose of buying a foreign car.彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
All the students will partake in the play.学生全員が劇に参加しています。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
The teacher wore a harsh expression on his face.先生は厳しい表情をしていた。
A little knowledge is a dangerous thing.生兵法は大怪我のもと。
He is a young man who impresses you as a typical student.彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
He lived abroad for much of his life.彼は人生の多くを海外で過ごした。
Born in a rich family, he would have studied in England.もし彼が金持ちの生まれであったなら、イギリスに留学したことであろう。
The teacher handles his pupils well.あの先生は生徒の扱い方がうまい。
The teacher is in charge of the third year class.その先生は3年のクラス担任である。
The teacher gave us homework.先生は私たちに宿題を出した。
If he tries hard, he will succeed.一生懸命やれば成功する。
He is accustomed to working hard.彼は常に一生懸命働く。
A living dog is better than a dead lion.生きている犬は死んでいるライオンにまさる。
He would still be alive had he refused to go to the battlefield then.もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。
Men are children their whole life.男は一生、子供である。
He made a lot of money in New York and went back to the small town where he was born.彼はニューヨークで大金を稼ぎ、生まれた小さな町に帰っていった。
My grandfather lived to be ninety.私の祖父は90歳まで生きた。
As these trees grow tall, they rob the grass of light.これらの木が大きくなるにつれて、芝生に光があたらなくなる。
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
His life was a long series of failures.彼の生涯は長い失敗の連続だった。
Recently, my menstrual cramps have been severe.最近生理痛がひどいんだ。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
Recently I've stopped being afraid of "living in shame" and being exposed to "public ridicule".最近のぼくは、「生き恥」「赤恥」をかくことを恐れなくなりました。
Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds.人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。
Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving.人生とは自転車のようなものだ。倒れないようにするには走らなければならない 。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
I wish I had studied English harder when I was young.若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
I don't like his smart way of talking.あいつの生意気な話し方が嫌いだ。
You have to work hard.あなたは一生懸命働かなければなりません。
It looks like Mr Taniguchi is late, doesn't it?谷口先生はお遅れになったでしょうね。
Our teacher has often told us not to idle away our time.先生は私達にのらくらして時間をむだにしないようにしばしば言ってきた。
One of the dogs is alive.それらのイヌの内の1匹が生きています。
He earns his living by playing the piano.彼はピアノの演奏で生計を立てている。
I farted in class and the teacher threw me out.オレ、教室で屁をこいちゃったんっすよ。んでもって先生に追い出されちゃって。
All the students protested against the war.学生は皆で戦争に抗議した。
Students don't read many books because of TV and comics.テレビやマンガのせいで学生は本を読みません。
Life is not all fun and games.人生は楽しみや遊びばかりでない。
Is the rat alive or dead?そのネズミは生きているのか死んでいるのか?
Our class reunion brought back my dear old school days.クラス会に出席して、昔懐かしい学生時代の思い出があれこれとよみがえった。
A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance.ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
The students prepared for the examination.生徒たちは試験の準備をしました。
The teacher said we had to learn all these expressions by heart.これらの表現はみな暗記すべきであると先生は私たちに言った。
All the students attended the party.学生はすべてパーティーに参加した。
Now I am a teacher, I think otherwise.先生になった今はそう考えない。
Our exchange students are leaving Japan next week.私たちの交換留学生は来週日本を発つことになっている。
It was proven that fleas living on dogs jump higher than fleas living on cats.イヌに寄生するノミは、ネコに寄生するノミより高く飛ぶことが証明された。
The principal shook hands with each of the graduating pupils.校長は卒業生一人一人と握手をした。
I hear that he's still alive.彼はまだ生きているそうだ。
The books were taken away by the students.本は生徒達に持ち去られた。
The teacher will get angry for sure.きっと先生は怒るぞ!
Jim is what is called an absent-minded student.ジムは、いわゆるぼんやりした学生だ。
He died a few days before his hundredth birthday.彼は百歳の誕生日の数日前に亡くなった。
The teacher admonished us that we should be silent.先生は私たちに静かにするようにと注意した。
I'm tired of the monotonous life.私は単調な生活に飽きた。
The student handed the examination papers in to the teacher.生徒は先生に答案用紙を提出した。
I was born in 1979.私は1979年に生まれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License