UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He lived to be eighty years old.彼は80歳まで生きた。
We are the students of this school.私たちはこの学校の生徒です。
There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span.少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。
Food is essential to life.食物は生きるために必要だ。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
The schoolboys marched four abreast.男子生徒は4人横に並んで行進した。
You don't have to work so hard if you're tired.疲れているならそんなに一生懸命勉強しなくてもよいです。
It is common for students to go to school without eating breakfast.生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。
We cannot exist without food.人間は食物なしでは生きられない。
He is quick to find fault with the student's penmanship.彼はその生徒の字の書き方のあらを探すがはやい。
Malaysia came into existence in 1957.マレーシアは1957年に誕生した。
You must pay attention to the teacher.先生のおっしゃることを注意して聞かねばなりません。
She earns her living by playing the violin.彼女はバイオリンを弾いて生活費を稼いでいる。
When I regained my senses, it seemed that fur had grown on my fingers and knees. When it became slightly brighter, I looked at my reflection in a mountain stream, and I realized that I had become a tiger.気が付くと、手先や肱のあたりに毛を生じているらしい。少し明るくなってから、谷川に臨んで姿を映して見ると、既に虎となっていた。
I'm not a junior high school student.私は中学生ではありません。
He'll fail, unless he tries harder.彼は、もっと一生懸命やらなければ失敗するだろう。
You can't study too hard.いくら一生懸命勉強しても勉強しすぎることはない。
Mr Thomas will be able to solve the problem.トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。
There's a fortune in the making for any hard worker.一生懸命働けばだれでも一財産作れる。
Try to live within your income.自分の収入の範囲で生活するようにしなさい。
He has helped the poor throughout his life.彼は生涯に渡って貧しい人々を助けた。
She's not from here. She was born in another country.彼女はここの出身じゃない。外国の生まれだ。
He cheated on the biology exam.彼は生物の試験でカンニングした。
They easily adapted to living abroad.彼らは外国の生活にたやすく順応した。
I studied English for four years with a native speaker.私は4年間ネイティブの先生に英語を教わった。
I met with my teacher in the theater.私は劇場で先生にばったり会った。
Life is at best very short.人生はせいぜいよくみてもたいへん短い。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
She showed me a picture of her mother as a schoolgirl.彼女は母親の女学生時代の写真を見せてくれた。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
The teacher recommended this dictionary to us.先生は私たちにこの辞書を推薦してくれた。
The teacher encouraged the students with praise.先生は学生をほめて元気づけた。
Life is full of chances.人生は可能性でいっぱいです。
I often wrote to her when I was a student.学生のころ私はよく彼女に手紙を書いた。
The teacher's talk stimulates Mary to study harder.先生の話に励まされてメアリーはさらに勉強した。
Our school has accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
I will never forget your kindness so long as I live.私が生きている限り、あなたの親切は忘れません。
The problem came about as time passed.時が経つにつれて、問題が生じてきた。
All of the dogs were alive.すべてのイヌが生きています。
I was invited to her birthday party.彼女の誕生パーティーに招かれました。
Our English teacher is both strict and kind.私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。
She has great respect for her form teacher.彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
Keeping a diary also gives us a chance to reflect on our daily life.日記をつけることで日々の生活に対する反省の機会を得ることにもなる。
What did you give Mike on his birthday?マイクの誕生日にあなたは何をプレゼントしたの?
The two students will be talking to each other.2人の学生がお互い話し合っているだろう。
The doctor tried hard to save the wounded boy.医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
Not being tall is not a serious disadvantage in life.背が高くないということは、人生ではひどい欠点にはならない。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
He is popular with the students.彼は学生に人気が有る。
I want some fresh eggs.生みたての卵が欲しい。
They caught a bear alive.彼らはくまを生け捕りにした。
Have you visited the town where your father was born?君はお父さんの生まれ故郷を訪ねたことがありますか。
My menstrual cycle is irregular.生理が不規則です。
He is a sanitary inspector.彼は衛生監視員である。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
Although he is rich he works very hard.彼は金持ちだが一生懸命働いている。
We will reap rich rewards later on in life.我々は後半生に豊かな報酬を手にするだろう。
The teacher gave me full marks for math.先生は私の数学に満点をくれた。
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。
Life at this college is nothing like I expected.この大学での生活は全く期待はずれだ。
He earned his living as a teacher.彼は教師として生計を立てた。
Germany produced many scientists.ドイツは多くの科学者を生んだ。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
Food is essential to life.食物は生きる上でなくてはならないものだ。
He is lazy by nature.彼は生まれつき怠惰だ。
The birth rate has been decreasing recently.最近、出生率は低下し続けている。
My sister married her high school classmate.私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
The cost of living is going up continuously.生活費はいつも上がっている。
Not everything is pleasant in life.人生では何もかもが楽しいというわけではない。
Husbands and wives should stand by each other throughout their lives.夫婦は生涯助け合うべきです。
If I were a foreigner, I probably couldn't eat raw fish.私が外国人なら、生魚を食べることはできないだろう。
I've got to earn my own living.私は自分の生活費を稼がなくてはならない。
Hanko are essential in our daily life.私たちの生活には判子が必需品です。
I am sure of his living to be ninety years old.私は彼が90歳まで生きると確信している。
The teacher enjoyed talking with some of the graduates.その先生は何人かの卒業生と話をして楽しかった。
The strong will survive and the weak will die.強者は生き残り、弱者は死ぬものだ。
I was born on January 2 in 1968.私は1968年の1月2日に生まれた。
Life has often been compared to climbing a mountain.人生はしばしば登山に例えられてきた。
With respect to pronunciation, he was the best of all the students.発音に関しては、彼は全生徒のうちで一番だった。
Don't trample on the grass.芝生を踏みつけるな。
Her income barely maintained her in the lower middle class.彼女の収入では下層中流階級の生活を続けるのがやっとだった。
Our Japanese teacher is very nice to us.国語の先生は私たちにとても親切だ。
I was born and raised in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
The teacher told us that over and over again.先生は私たちに、そのことを何度も何度も話した。
The output of this factory has increased by 20%.この工場の生産高は20%増加している。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
Yesterday the teacher said to us, "I'll give you a test tomorrow."「明日テストをします」と先生は言った。
He is a diligent student, as students go.彼は学生並みから言えば勤勉です。
Benefits of course should exceed the costs.もちろん利潤は生産費を上回るべきです。
Tom is throwing a surprise birthday party for Mary next Saturday.トムは来週の土曜日に、メアリーの誕生日を祝ってサプライズパーティーを開く予定だ。
Hope you had a good birthday.良い誕生日を迎えられたことと思います。
She always writes down every word her teacher says.彼女はいつも先生の言う事を一言一句書き留める。
So far as I know, he used to be a good student.私が知っている限りでは、彼は昔優秀な生徒だった。
Mr Smith left Japan this morning.スミス先生は今朝日本を出発した。
One lives but once in the world.人間はこの世に一度しか生きない。
I doubt if Bob will come to my birthday party.私はボブが私の誕生パーティーにくるかどうかを疑問に思う。
Perhaps having realized it was impossible to persuade her, Ms. Kurosaki sighed and sat down in her seat.説得不能を感知してか、黒崎先生はため息をついて席に着いた。
Custom, then, is the great guide of human life.それでは、習慣は人間生活の偉大な道しるべである。
It is impudent of you to jest at him.彼をからかうなんて生意気だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License