UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Two-thirds of the students came to the meeting.学生の3分の2がその集会に出ました。
That country's wealth comes from its oil.その国の財産は石油から生み出されている。
You'd better ask Dr. Tanaka.田中先生に聞いたほうがいいです。
All the teachers and students we talked to said that Tom is easy to get along with.私たちが話し掛けた先生と生徒の誰もがトムは気さくだと言っていた。
He and I are teachers.彼と私は先生です。
The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family.実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。
Born in England, he speaks British English.彼は英国生まれなので、イギリス英語を話す。
The teacher's words were still borne in her mind.彼女は先生の言葉をまだ心のとめている。
He is married to a high school teacher.彼は高校の先生と結婚している。
There can be no joy in that idle life.そんな怠惰な生活に喜びはありえない。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
I'd like to be a teacher.私は先生になりたい。
I'd like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
The cost of living in Tokyo is very high.東京での生活費はとても高い。
A computer is no more alive than a clock is.時計が生きていないのと同様、コンピューターもいきてはいない。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.人が肉体を持ち、地上に生まれたからといって、地上のことを全て理解するわけではないのと同様に、死んだからといって霊的世界を全て理解しているわけでもないのです。
Many American high-school students do not know that the Civil War took place between 1861 and 1865.アメリカの高校生で、南北戦争が1861年から1865年までの間に起こったことをしらないものが多い。
He enjoyed a new life under the sea.彼は海底で新しい生活を楽しんだ。
He was doomed to life-long poverty.生涯、貧しいままで生きるのが彼の運命であった。
She gave birth to a fine healthy baby.彼女はすばらしい健康な赤ちゃんを生んだ。
Can you eat raw oysters?君は生のカキは食べれますか。
She made up for lost time by working hard.彼女は一生懸命に働いて、失った時間の埋め合わせをした。
He is naturally clever.彼は生まれつき頭がよい。
I'm tired from living this life.この生活に疲れた。
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
There were few students left in the classroom.教室には生徒はほとんど残っていなかった。
They did not want to give up their old ways of living.彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。
You are a good student.君は善良な学生です。
All the students like holidays.生徒たちはみんな休日が好きだ。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
Mr Brown took charge of this class last year.去年ブラウン先生がこのクラスを受け持った。
Flower arrangement is a part of Japanese culture.生け花は日本の文化です。
He was born in Nagasaki.彼は長崎で生まれました。
No matter how hard she tried, she couldn't please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics.物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。
Some of the college students who are caught cheating on the exams do not even blush.試験中カンニングしているところを見つけられた大学生の中には、赤面さえしないものもいる。
The teacher dismissed his class when the bell rang.先生はベルが鳴ったとき授業を終えた。
His life was miserable beyond description.彼の生活は言い表すことのできないほど悲惨なものだった。
All the students are studying English.すべての学生が英語を勉強している。
Has our teacher been to Germany?先生はドイツに行ったことがありますか。
Is there life on Mars? If not, was it there before?火星に生命体がいるの?それともいたの?
In the last fifteen or twenty years, there have been great changes in family life in Britain.この15年から20年の間に英国の家族生活には大きな変化があった。
She makes a point of remembering each one of our birthdays.彼女は私達一人一人の誕生日を必ず覚えていることにしている。
He had various experiences in his life.彼は生涯にさまざまな経験をした。
He worked hard in order that his family might live in comfort.彼は家族のものが不自由なく暮らせるように、一生懸命働いた。
We chose Mary a good birthday present.私たちはメアリーに立派な誕生日の贈り物を選んだ。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
Is there life on other worlds?地球以外の天体に生物はいますか。
She planned a birthday dinner for her cousin.彼女はいとこのために誕生日を祝う食事を計画した。
I met a party of students on the street.通りで学生の一行にあった。
Why am I still alive?どうしてまだ生きている?
If you don't study hard, you'll continue to get poor scores.一生懸命勉強しないと悪い点がつづくよ。
The Emperor's Birthday fell on Sunday.天皇誕生日が日曜日と重なった。
It's about my husband, doctor; he sleeps badly.先生主人のことですが良く眠れないんです。
The teacher of German looked like a German woman.ドイツ語の先生はドイツ人の女性のように見えた。
Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest.私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
Some animals are producing offspring in zoos.動物園で子を生んでいる動物もいる。
Many a student has failed the test.多くの学生が試験に落ちた。
He is our English teacher.彼は私たちの英語の先生です。
The promise still holds.その約束はまだ生きている。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
I have been his greatest fan all my life.私は一生涯彼の大ファンでした。
What I most noticed about my Japanese high school, however, was the great respect shown by students toward their teachers.しかしながら、日本の高校で私の注意を最も引いたのは、先生に対して生徒が多大な敬意を払っているということでした。
The teacher told him to rewrite his essay.先生は彼にエッセイの書き直しを命じた。
His salary enables him to live in comfort.彼は快適な生活のできる給料をもらっている。
The teacher had a bad cold.先生がひどい風邪をひいた。
If there were no air, man could not live even ten minutes.空気がなかったら人間は10分と生きていられない。
His body was weak by nature.彼は生まれつき体が弱かった。
Soccer is very popular among Japanese students.サッカーは日本の学生に大変人気がある。
"It was worth the two-hour wait, huh." "Yeah! I'll cherish this autograph for the rest of my life."「2時間待った甲斐があったね」「うん! このサイン、一生の宝物にする」
This problem arose from the mutual misunderstanding.この問題はお互いの誤解から生じたものだ。
The accident resulted from his carelessness.その事故は彼の不注意から生まれた。
The teacher was disappointed at my answer.先生は私の答えを聞いてがっかりした。
He is said to have been a good teacher.彼はよい先生であったと言われています。
I think it is my business to study hard.一生懸命に勉強するのが私の仕事だと思う。
I carefully took down everything that my teacher said.私は先生がおっしゃったことをすべて慎重に書き留めた。
Students must not use this toilet.生徒はこの便所を使ってはならない。
Life is at best very short.人生はせいぜいよくみてもも、大変短い。
The typhoon caused damage in many areas.台風のために各地に被害が発生した。
At least thirty students were absent.少なくとも三十人の学生が欠席した。
One can't live without water.君は水なしでは生きられない
You cannot live without water.君は水なしでは生きられない
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
We have not seen each other since our school days.私たちは学生時代以来ずっとお互いに会っていない。
Overseas subsidiaries are putting out top-of the-line products.海外の子会社は最高級品を生産しています。
He is my teacher.彼は私の先生です。
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
He has a pension to live on.彼には生活していくだけの年金がある。
We are not concerned in this paper with the application of Emmet's theory in biology.この論文では生物学におけるエメット理論の応用については扱わない。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
He insured himself.彼は生命保険をかけた。
Food is always necessary for life.生きるためには食物が常に必要です。
She proved an intelligent pupil.彼女は聡明な生徒だと分かった。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
It is taken for granted that students know how to express themselves.学生が自分の考えたことを表現できるのは当然のことと考えられている。
I'll never forget him as long as I live.私が生きている間は彼の事は決して許しません。
The teacher taught them that the earth is round.先生は地球は丸いと彼らに教えた。
This isn't just a simple defeat: I lost the balance I kept my whole life and now absolutely everything collapses.これは一介の負けだけじゃない。一生保った平衡を失って、何もかもが崩れ始めている。
He is an English teacher.彼は英語の先生です。
Don't hesitate to ask your teacher a question.質問があったら、遠慮しないで先生に聞きなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License