No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.
外国での生活がどんなに忙しくても、彼は少なくとも週一回必ず母国の両親に手紙を書いた。
Mr Kato is a teacher.
加藤さんは先生である。
I guess I'm never going to get married.
これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
No other student in the class is as brilliant as he is.
彼ほど頭の良い学生はクラスにはいない。
John picked a quarrel with college kids near him at the bar.
ジョンはバーで近くにいた大学生にからんだ。
She was born in America and grew up in Japan.
彼女はアメリカ生まれ、日本で成人した。
He is accustomed to working hard.
彼は常に一生懸命働く。
I regret having said such a thing to my teacher.
私は先生にそんなことを言ったのを後悔しています。
Distrust of the Social Insurance Agency and the Ministry of Health, Labour and Welfare just keeps getting stronger.
社会保険庁や厚生労働省への不信感は募る一方である。
The students are happy, but the teachers are not.
生徒達はうれしいけど先生方はそうではありません。
The teacher opened the box and took out a ball.
先生は箱を開けてボールを取り出した。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.
典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
I found out about a back-door registration technique from his secretary.
先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。
A man's life is but three score years and ten.
人生わずか70年である。
This is an instance of modern British life.
これは英国の現代生活のほんの一例だ。
All the students have gone home.
生徒達はみんな家に帰りました。
I don't know whether he is dead or alive.
彼が生きているのか死んでいるのかわからない。
No students could answer the question.
生徒は誰もその質問に答えられませんでした。
Water is essential to life.
水は生物に絶対必要である。
He is leading a fast life.
彼はだらしない生活をしている。
His family is rather badly off.
彼の家族はかなり生活が苦しい。
Nobody likes a wise guy.
生意気な人間は誰からも嫌われる。
Let's listen to the people of Deal talk about their jobs and their everyday lives.
ディールの人々が、自分の仕事や、自分の生活の中での典型的な1日について話すのを聞いてみましょう。
There was an accident at the intersection.
交差点で事故が発生した。
She made a great discovery while yet a young student.
彼女はまだ若い研究生のうちに大発見をした。
Japanese high school students go to school 35 weeks a year.
日本の高校生は年に35週間学校に行く。
We'll employ a new tool to increase productivity.
生産性をあげるため新たなツールを探してます。
You must take life as it is.
あなたは人生をあるがままに受け入れなければならない。
You must catch the animal alive.
その動物を生け捕りにしなければならない。
Where was Tom born?
トムはどこで生まれましたか。
We must accept life, for good or for evil.
人生をよくも悪くもうけいれなくてはならない。
I've never seen a live whale.
私は生きている鯨を見たことがない。
The other day I went fishing for the first time in my life.
こないだ生まれて初めて釣りに行った。
The life span of a butterfly is short.
蝶の一生は短い。
I'm a second year middle school student.
私は中学二年生です。
They die well that live well.
生きざまの立派な人は死にざまも立派である。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.