The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '生'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom never fails to send a birthday present to his father.
トムは父親に必ず誕生日のプレゼントを送ります。
The teacher told us to be quiet.
先生は私たちに静かにするように言った。
She lived an unhappy life.
彼女は不幸な生活を送った。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.
スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
Food is necessary for life.
食物は生命に必要だ。
Soon after the accident they found a live animal there.
その事故のすぐ後、そこに彼らは生きている動物を見つけた。
Please attend my birthday party.
私の誕生会に来てください。
Changes in society come from individuals.
社会における変化は個人から生じる。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
Miss Young is very kind.
ヤング先生はとても優しい。
No sooner had the bell rung than the teacher came into the classroom.
ベルが鳴るとすぐに先生が入ってきた。
He followed the lead of our teacher.
彼は先生の先導に従った。
I gave my sister a pearl necklace on her birthday.
妹の誕生日に真珠のネックレスを贈った。
Her birthday party will be tomorrow evening.
彼女の誕生パーティーは明日の夜行われます。
We must think about recycling energy.
私達はエネルギーの再生利用を考えなければならない。
Don't see life in terms of money.
人生を金銭の立場から見ては行けない。
He stayed at the same job for his whole life.
彼は生涯同じ仕事をしている。
Teachers should deal fairly with their pupils.
先生は生徒を公平に扱うべきだ。
There are no students who can speak English well.
うまく英語を話すことができる学生はいない。
The teacher urged the students to answer more clearly.
先生は生徒たちにもっとはっきり答えるように促した。
The teacher was far from satisfied with the result.
先生はその結果に満足しているどころではなかった。
This is an example of the survival of the fittest, as it is called.
これはいわゆる適者生存の例である。
That rose will revive if you water it.
水をやればそのバラは生き返るでしょう。
Half-hearted cutbacks that can't save money leave JAL's rehabilitation in doubt.
コストダウンもできない生ぬるいリストラがJAL再建を危うくする。
Where are the sanitary napkins?
生理用ナプキンはどこにありますか。
They are very proud of being students of that college.
彼らはその大学の学生である事を誇りに思っている。
We must continue to study as long as we live.
我々は生きている限り学び続けなければならない。
You had better live on your salary.
自分の給料で生活したほうがいいよ。
She slipped into a new way of life.
彼女は新しい生活に入った。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
The teacher said: "Above all, what is necessary for success is perseverance."
成功に必要なのはまず忍耐だと先生は言った。
On behalf of our classmates, I welcome you.
同級生を代表して歓迎の挨拶をいたします。
Surely he can not enter a second time into his mother's womb to be born!
もう一度、母の胎に入って生れる事が出来ましょうか。
He is still alive.
彼はまだ生きている。
One of my brothers is a teacher and the others are lawyers.
私の兄弟のひとりは先生で、ほかの兄弟はみな弁護士です。
The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well.
エメット理論が生化学にも適用できるということか、最近の研究の主要な成果である。
No fewer than five hundred students were present.
500人もの学生が出席した。
His life was full of drama.
彼は人生のドラマに満ちていた。
She is a teacher.
彼女は先生です。
She will have a baby next month.
来月子供を生みます。
What year are you in school?
あなたは何年生ですか。
Life is not all fun.
人生いいことばかりではない。
I don't think any more students want to come.
学生達の中で来たいと思う者はもうこれ以上はいないと思う。
Some people live on their sons.
自分の息子に頼って生きている人もいる。
Their lifestyle is different from ours.
彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
She devoted her life to music.
彼女は音楽に一生をささげた。
Life is beautiful.
人生は美しい。
Mr Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.
田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。
He bowed to his teacher.
彼は先生におじぎした。
You should try to live within your means.
収入に応じた生活をするように。
He taught his students how we were all dependent on each other.
彼は、自分の学生たちに、我々みんながどのくらいお互いに依存しあっているかを教えた。
Some teachers peel potatoes while teaching.
授業をしながらジャガイモの皮をむく先生もいる。
As a man lives, so shall he die.
人の死に方は、その人の生き方を見ればわかる。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.
残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
I am glad I was not born before tea.
私はお茶がこの世に生まれる前に生まれなかったことがうれしい。
Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.
その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
Write down your date of birth here.
ここに誕生日を書いてください。
Our class is made up of 30 students.
私たちのクラスは30人の生徒から成り立っている。
If it were not for the sun, we could not live at all.
もし太陽がなかったら、私たちは全く生きられないだろう。
It's really hard to turn your back on your way of life.
今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
He enjoyed a new life under the sea.
彼は海底で新しい生活を楽しんだ。
How many are there in your class?
君のクラスの生徒は何人ですか。
The boy was bored with home routines that were dull and unchanging.
活気も変化もない家庭内のきまりきった生活に少年は退屈した。
I made up my mind to study harder.
もっと一生懸命勉強しようと心に決めました。
He works hard so that he can study abroad.
彼は留学できるように一生懸命勉強している。
I can't live without you.
君無しでは生きられない。
Valencia is a much fitter candidate for student body president than her competitors.
ヴァレンシアは対立候補よりもはるかに生徒会長候補に相応しい。
I want to make you work harder.
私は君をもっと一生懸命働かせたいと思います。
This is such an easy problem that any student can solve it.
これは大変やさしい問題なのでどんな学生にでも解ける。
Many students have part-time jobs.
たくさんの学生がアルバイトをする。
We're very attracted to life in the countryside.
私たちは田舎の生活にとても引かれている。
All the students of the university have access to the university library.
その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。
I feel alive.
生を感じる。
I persuaded my brother to study harder.
私はもっと一生懸命勉強するように弟を説得した。
With this module you can make the Enter key generate an event.
このモジュールを使用すると、エンターキーでイベントを生成することができます。
Many a quarrel comes about through a misunderstanding.
ひとつの誤解から多くの争いが生じる。
I can't think of life without you.
君なしの生活なんて考えられない。
The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her.
先生は私を指差し、いっしょに来るように言った。
Tom doesn't want to talk about his private life.
トムさん私生活のことを話したくないんです。
There are 35 students in this class.
このクラスには35人の生徒がいる。
My father is, so to speak, a walking dictionary.
僕の父は、いわば生き字引だ。
She greeted Mr. Kato with a smile.
彼女は加藤先生に笑顔であいさつした。
We eat so that we may live.
我々は生きるために食べる。
I lived for years and years.
私は何年も何年も生きてきました。
I wish you a happy birthday.
誕生日おめでとう。
None of the students like tests at school.
生徒はだれも学校のテストなど好きではない。
He is a great scholar and what is better, a good teacher.
彼は偉い学者で、さらによいことには、良い先生だ。
I felt like I was dead.
僕は生きた心地がしなかった。
I'm still haunted by a vivid nightmare I had last night.
昨夜に見た生なましい悪夢がまだ頭から離れない。
We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting.
この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。
This is the house where my father was born and brought up.
これが私の父が生まれ育った家です。
The invention of the telephone caused a revolution in our way of living.
電話の発明は我々の生活に大変革をもたらした。
My mother teaches flower arranging.
母は生け花を教えている。
Make your students read books that make them think more.
学生にもっと考えさせるような本を読ませなさい。
It means trying hard, even if we make mistakes.
それは、たとえ間違いをおかしたとしても、一生懸命に頑張るということです。
You only live once.
人間はこの世に一度しか生きない。
She always writes down every word her teacher says.
彼女はいつも先生の言う事を一言一句書き留める。
In a word, life is short.
要するに人生は短い。
Before long, she will be a good teacher.
やがて彼女はよい先生になるでしょう。
My brother used to idle away many hours lying on the grass.