UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We cannot live without air and water.私達は空気と水なしには生きられない。
The pupils are bound down by the rules.生徒たちは規制で縛りつけられている。
The students are busy preparing for the examination.学生達は試験勉強で忙しい。
At present, we have 1,600 students at our school.現在本校には1600名の生徒がおります。
My sister works as an assistant to a college professor.姉は大学の先生の助手として働いている。
Air is indispensable to life.空気は、生命にとって不可欠である。
She remained single all her life.彼女は一生独身のままだった。
So it is with everyone born of the Spirit.御霊によって生まれるものも、皆そのとおりです。
He is married to a high school teacher.彼は高校の先生と結婚している。
This material is not suitable for a dress.この生地は洋服をつくるのには向かない。
Dead or alive. Can't live in the past.生か死か。過去には生きられない。
The doctor dosed the girl with antibiotics.医者は少女に抗生物質を服用させた。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
I took an airplane for the first time in my life.私は生まれて初めて飛行機に乗った。
I don't know what to buy him for his birthday.彼の誕生日に何を買えばいいのかわからない。
He is a sanitary inspector.彼は衛生監視員である。
Women usually live longer than men.女性は一般に男性より長生きする。
The teacher told me that Hitler killed himself.ヒットラーは自殺したと先生は私におっしゃった。
In one letter he remarks, "Life is but a dream".ある手紙で彼は、「人生は一瞬の夢に過ぎない」と言っている。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。
It is generally accepted that a person cannot be successful in life without a lot of hard work.人は多くの苦しい仕事をしなければ、人生で成功しないと言うことは一般的に受け入れられていることである。
The speech made by the student was interesting.その学生がしたスピーチは面白かった。
Were I you, I would study harder.私が君だったら、もっと一生懸命勉強するでしょう。
I'll never forget your kindness as long as I live.親切は生きている限り決して忘れません。
They caught a lion alive.彼らはライオンを生け捕りにした。
Linguistic competence is inborn, not acquired.言語能力は後天的ではなく、生まれつきです。
The class accepted the new teacher.クラスのみんなは新任の先生を快く迎えた。
He emphasized the importance of working hard.彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。
Even though we tried hard, we couldn't beat Jane.私達が一生懸命がんばっても、ジェーンには勝てませんでした。
I was born and raised in the country.私は田舎で生まれ育ちました。
You must catch the animal alive.その動物を生け捕りにしなければならない。
These flowers grow in warm countries.これらの花は暖かい国々で生息する。
Mr Tanaka is our teacher of English.田中先生は私たちの英語の先生です。
A student wants to see you.学生がお会いしたいと言っています。
Although he was born in England, he speaks English very badly.彼はイギリスで生まれたが、英語がとてもへたくそだ。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
The teacher encouraged me to study abroad.先生は私に留学してみなさいと進めた。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
He is a very nice student.彼は大変立派な学生です。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
Is your menstruation normal?生理は順調ですか。
I will devote my life to the study of history.私は歴史の研究に生涯専念するつもりだ。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
The city revived with greater vigor.その都市はいっそうの活気を持って生き返った。
All the students respect their home room teacher.すべての学生が担任の先生を尊敬している。
He is clever at biology.彼は生物がよくできる。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。
Quite a few students played truant from school.かなり多くの学生が学校をサボった。
The birthday is the day on which a person was born.誕生日とは人が生まれた日のことだ。
More than 40 percent of the students go to university.40%以上の生徒が大学に進学する。
Mrs. Smith is our English teacher.スミス夫人は私たちの英語の先生です。
My period is regular.生理は規則正しくあります。
He is a cut above the average college student.彼は並みの大学生より一段上だ。
The teachers are trying to motivate their students.教師達は生徒にやる気を起こさせるように努力している。
And when he came back, the tree was happy she could hardly speak.そして彼が戻ったとき、木はしあわせでした彼女は一生懸命話し掛けました。
He is working hard so that he may pass the examination.彼は試験に合格しようと一生懸命勉強している。
Don't make fun of the new student!新入生をからかってはいけません。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
Before long, she will be a good teacher.やがて彼女はよい先生になるでしょう。
I almost forgot that it was his birthday.彼の誕生日なのをもう少しで忘れるところだった。
You are a teacher.あなたは先生です。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
Both my parents are not alive.両親とも生きているわけではない。
The girl made a doll out of a piece of cloth.少女は生地の切れ端で人形を作った。
This book is a must for every student studying English.この本は我々英学生にとっては正に座右の書である。
I don't want to lead a dog's life any more.もうこれ以上みじめな生活をしたくない。
Human physiology is a three-credit course.生理学は3単位です。
Life is hard, death is cheap.生は難しく、死は安い。
There are many wild animals in this area.この地域には野生動物が多い。
Nothing is lost for asking.聞くは一時の恥、聞かぬは一生の恥。
Events of that type generally arouse suspicion.この種の事件はよく疑惑を生む。
If I'd taken that plane, I wouldn't be alive now.あの飛行機に乗っていたら、今生きていないでしょう。
I was invited to her birthday party.私は彼女の誕生日に招待された。
I have very heavy periods.生理の量が多いのです。
You must study your whole life.あなたは、一生勉強しなければならない。
Mary remained single all her life in Japan.メアリーは日本で一生独身で通した。
You sure gab a lot don't you? You're a natural born talker.まあよく喋るね。口から先に生まれたんじゃないの。
The teacher explained the meaning of the word to us.先生はその単語の意味を私たちに説明した。
Life is a long, long road.人生は長い、長い道だ。
He is a biologist.彼は生物学者だ。
The old teacher began to talk about the good old days.その年老いた先生は昔のよき時代について話しはじめた。
I ran as fast as I could.一生懸命走った。
The principal shook hands with each of the graduating pupils.校長は卒業生一人一人と握手をした。
You should have studied harder.もっと一生懸命勉強した方がよかったのに。
Our class consists of thirty students.私達のクラスは30人の生徒から成る。
He studied the harder because he was praised by his teacher.彼は先生に褒められたのでますます熱心に勉強した。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?".その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。
I had my son water the lawn.私は息子に芝生に水をまかせた。
I want to devote my life to education.私は人生を教育に捧げたい。
No matter how hard you may study English, you cannot master it in a year or so.どんなに一生懸命英語を勉強しても、一年やそこらではマスターできない。
He made law his life career.彼は法律を生涯の仕事に選んだ。
Can I speak to the doctor?先生と話してもいいですか。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.外国での生活がどんなに忙しくても、彼は必ず週1回は故国の父母に手紙を書いていた。
I was born on the 31st of May in 1940.私は1940年5月31日に生まれた。
Only a few students understood the matter.ほんの数人の生徒だけがその問題を理解した。
Live and learn.生きていれば学べる。
Wild rabbits can be seen in the forest.森の中では野生のウサギが見られる。
The student handed the examination papers in to the teacher.生徒は先生に答案用紙を提出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License