Some people place a lot more emphasis on the importance of money in life.
人生においてお金を重視する人もいる。
She lives on milk and vegetables.
彼女はミルクと野菜だけで生活している。
Do you know the reason why two-thirds of the students did not attend the student meeting?
3分の2の学生が学生大会に欠席した理由がわかりますか。
This class consists of forty pupils.
このクラスは40名の生徒で出来ている。
Quite a few students are absent today.
かなり多くの学生が今日欠席している。
Mike visited Mr. Ogaki who is our principal.
マイクは校長先生である大垣先生を訪ねました。
Doctors and nurses must preserve life at all costs.
医者と看護婦はなんとしても生命を守らなければならない。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.
私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
I made up my mind to study harder.
もっと一生懸命勉強しようと心に決めました。
This area abounds in wild animals.
この地域には野生動物が多い。
I worked hard all day, so I was very tired.
私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。
Every pupil is supposed to know the school regulations.
生徒はみんな校則を知っていることになっている。
I had my thirtieth birthday last week.
先週誕生日を迎え、30歳になりました。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?
いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.
聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
The teacher began to shoot questions at me.
先生は私に質問を浴びせ始めた。
Tom lives in a fantasy world.
トムは空想の世界に生きている。
If I were a foreigner, I probably couldn't eat raw fish.
私が外国人なら、生魚を食べることはできないだろう。
Tom is going out with a Chinese exchange student.
トムは中国人の留学生と付き合っている。
The youngest teacher at our school is not so young.
私たちの学校のいちばん年下の先生でもそれほど若くない。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.
新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
Where are the sanitary napkins?
生理用ナプキンはどこにありますか。
He studied hard with the intention of passing the examination.
彼は、試験に合格するつもりで一生懸命勉強した。
I've got to earn my own living.
私は自分の生活費を稼がなくてはならない。
If it were not for water, we could not live.
もし水がなければ、我々は生きられないだろう。
He comes to school earlier than any other student in the class.
彼はクラスの他のどの生徒よりも早く登校する。
It is taken for granted that students know how to express themselves.
学生が自分の考えたことを表現できるのは当然のことと考えられている。
You need to work very hard.
あなたは一生懸命働く必要がある。
I studied mathematics under Dr. Brown.
ブラウン先生のもとで数学を学びました。
Everybody thought it was strange that he lived alone.
彼がひとりで生活しているのはだれもが不思議に思った。
This is the house where the famous novelist was born.
これがあの有名な小説家が生まれた家です。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.
But, she has never offered much excitement in the bedroom.
だが、ベッド生活では全く魅力的じゃないんだ。
Without air, nothing could live.
空気がなければ何物も生きられない。
Every student has free access to the library.
学生はだれでも自由に図書館を利用できる。
You had better have studied harder.
もっと一生懸命勉強した方がよかったのに。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.