UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You may ask a question of that teacher.あの先生に質問してもいいですよ。
Happiness depends, not so much on circumstances, as on one's way of looking at one's life.幸福は環境いかんによるものでなくて、むしろ自分の人生に対する見方いかんによる。
At present, we have 1,600 students at our school.現在本校には1600名の生徒がおります。
A quarrel arose about what to do with the land.その土地をどうするかをめぐって反目が生じた。
They work hard.彼らは一生懸命に働く。
I was born and raised in the country.田舎で生まれて育てられた。
I became hardened to punishing pupils.生徒を罰することをなんとも思わなかった。
Try to live within your income.収入ないで生活するようにしなさい。
The teacher recommended this dictionary to us.先生は私たちにこの辞書を推薦してくれた。
To my regret there are many students who cheat.残念なことにカンニングする学生が多いらしい。
Ontogeny recapitulates phylogeny.個体発生は系統発生を繰り返す。
He is as young a teacher as ever taught here.彼はここで教えた先生の中で一番若い先生です。
I am a senior at Hyogo University.私は兵庫大学の4回生です。
I regret not having studied harder at school.私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。
She studied hard in order not to fail the entrance exam.入学試験に落ちないように、彼女は一生懸命に勉強した。
The doctor is seeing that patient.先生は今、その患者さんの検診を行われています。
Two-thirds of the students came to the meeting.学生の3分の2がその集会に出ました。
Study hard, or you'll fail the exam.一生懸命勉強しなさい、さもないと試験に落ちるぞ。
I have very heavy periods.生理の量が多いのです。
The police raked through his life.警察は彼の生活に立ち入って調べ上げた。
He stayed at the same job for his whole life.彼は生涯同じ仕事をしている。
She has a lot of respect for her teacher.彼女は先生をとても尊敬している。
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
Are your opinions representative of those of the other students?君の意見が他の生徒の意見を代表しているのかね。
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。
She was born last year.彼女は昨年生まれた。
We take our high standard of living for granted.私たちは豊かな生活水準を当然のことと思っています。
He was born in Ohio.彼はオハイオ州で生まれた。
Is Mrs. Smith an English teacher?スミス先生は英語教師ですか?
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
Miss Green teaches us music.グリーン先生は私達に音楽を教えています。
On the whole, the pomato plants are growing well this year.今年のポマトの生育はおしなべて良好です。
A computer is no more alive than a clock is.時計が生きていないのと同様、コンピューターもいきてはいない。
I'll get even with you, if it takes me the rest of my life.一生かかっても、仕返ししてやるからな。
She devoted her life to working among the poor.彼女は貧しい人たちの間で働くことに一生を捧げた。
Work hard, or you'll have to take the same course again next year.一生懸命勉強しなさい。さもないと、来年また同じ授業を取らなくてはならなくなりますよ。
What is the total number of students?生徒は全部で何人ですか?
Miss Gray told the boy to hold his tongue while she was speaking.グレイ先生はその少年に自分がしゃべっている間は黙っていなさいと言った。
Linguistic competence is inborn, not acquired.言語能力は後天的ではなく、生まれつきです。
He lived a wretched life when young.彼は若い頃惨めな生活を送った。
The students said the story was too difficult.生徒たちは物語が難しすぎると言った。
A father provides for his family.父親は家族の生活をまかなう。
Mr Sato ran a supermarket in his hometown before he came to Tokyo.佐藤氏は上京する前は生まれ故郷でスーパーを経営していた。
Without water, nothing could live.水がなければ何も生きられないでしょう。
Ken visited his teacher yesterday.ケンは昨日、先生を訪問した。
We must develop renewable energy sources.私たちは再生可能なエネルギー源を開発する必要がある。
Women usually live longer than men.女性は一般に男性より長生きする。
A qilin with a king too has no limit on its lifespan, but this illness alone admits of no remedy.王を得た麒麟もまた寿命を持たない生き物だが、この病ばかりは治癒の方法がない。
He died content with his life.彼は彼の人生に満足して死んだ。
He stressed the convenient aspects of city life.彼都市生活の面で便利な面を強調した。
She spent most of her life taking care of poor people.彼女は人生のほとんどを貧しい人々の世話をするために費やした。
If he had worked hard at that time, he would have succeeded.あの時もし一生懸命働いていたら、彼は成功していたことだろう。
My tutor scolded me for my stupid behavior.家庭教師の先生は私が馬鹿なことをしたと叱った。
She regretted deeply when she looked back on her life.彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
She attained her success through hard work.彼女は一生懸命働いたので成功した。
He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent.特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。
He lives within his means.彼は身分相応な生活をしている。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
Her son meant everything to her.彼女は息子だけが生きがいだった。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
I was impressed by the general knowledge of Japanese students.私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。
The final decision rests with the students themselves.最終決定は学生自身にある。
Yuriko arranges flowers in her spare time.ユリコは余暇に花を生ける。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手としての自分の人生に満足していた。
He is a young man who really has the air of a student.彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
Many American students work their way through the university.アメリカの学生の中には苦労して働きながら大学を出る者が多い。
It seems that the teacher mistook me for my older brother.先生は私と兄を間違えたらしい。
If she finds out that that uniform was one I bought to get my former girlfriend to be a pretend 'high school girl' ...その制服、前カノになんちゃって女子高生プレイさせるために買ってたもんなんてバレたら・・・。
His wife teaches me Italian.彼の奥さんは私のイタリア語の先生です。
My grandfather was born in 1920.私の祖父は1920年に生まれました。
Let's get up a party for Tom's birthday.トムの誕生日のパーティーの準備をしよう。
The teacher called the roll.先生は出欠を取った。
The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。
All the trainees share the burden of toil.全ての研修生はつらい仕事の苦労を分かち合っている。
Some of the students like to play the guitar.学生の中にはギターを弾くのが好きなものもいる。
This material is not suitable for a dress.この生地は洋服をつくるのには向かない。
His life was a long series of failures.彼の生涯は長い失敗の連続だった。
Life in the city has never agreed with me.都市の生活が、性にあったことは一度もない。
The whole school agreed to the proposal.全校生徒がその提案に同意した。
A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance.ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。
Mr Kojima had a smoke after breakfast.小島先生は朝食後たばこを1服吸った。
This material isn't suited towards making western clothing.この生地は洋服をつくるのには向かない。
Ruriko is a high school student.るり子は高校の学生だ。
Tom isn't used to city life.トムは都市での生活に不慣れです。
The roses sometimes grow wild.バラは時として自生することがある。
Wisdom is better than gold or silver.富は一生の宝、知は万代の宝。
The principal shook hands with each of the graduating pupils.校長は卒業生一人一人と握手をした。
If you are a member of a primitive community and you wish to produce, say, food, there are two things that you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
He is by nature a generous person.彼は生まれつき寛大な人だ。
Happy were the students who had such a good teacher.そんないい先生を持った生徒たちは幸福だった。
She came alive after taking a rest.一休みしたら彼女は生気を取り戻した。
A student consumes much of his time in study.学生は多くの時間を勉学に費やす。
You must try hard to the end.終わりまで一生懸命に努力しなければならない。
They lived high on the hog for so long, and now they can't adjust to a simple life without luxuries.長いこと贅沢三昧に暮らしていた彼らが、今になって何もない質素な生活に耐えるなんてとても無理な話だ。
A trip to Mars may become possible in my lifetime.私の生きているうちに火星への旅が可能になるかもしれない。
Were I a foreigner, I could not eat raw fish.私が外国人なら、生魚を食べることはできないだろう。
This is the house where he was born.これは彼が生まれた家です。
It began to rain, so he need not have watered the lawn.雨が降り出した。だから彼は芝生に水をやるまでもなかったのだ。
We called on our English teacher the other day.私たちはこないだ英語の先生を訪ねました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License