The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '生'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Life is full of chances.
人生は可能性でいっぱいです。
It is a pity that the teacher is leaving our school.
あの先生が私たちの学校を辞められるとは残念だ。
My mother is to meet with my homeroom teacher tomorrow.
母は担任の先生と会う予定である。
She has been dumb since birth.
彼女は生まれた時から口が利けない。
This is the village where my father was born.
これは私の父が生まれた村です。
She teaches students English.
彼女は学生に英語を教える。
It snowed heavily in the morning he was born.
彼が生まれた日は大雪だった。
I was born and brought up in Matsuyama.
私は松山に生まれて育った。
One difficulty after another arose.
次から次へと面倒な事態が生じた。
Accidents will happen.
人生に災難は付き物。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.
古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
The headmaster will present the winners their prize.
校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.
先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.
常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。
If it were not for water, no living things could live.
水が無ければ生物は生きてはいけないでしょう。
I can't face this life alone.
独りきりの人生など耐えられない。
The teacher wore a harsh expression on his face.
先生は厳しい表情をしていた。
No problem. If X happens, we have Y as a backup.
大丈夫だ。もしXが発生しても、Yでバックアップできる。
I wonder if Mr. Oka will teach English.
丘先生は英語を教えるでしょうか。
We should save wild animals.
私たちは、野生動物を救わなくてはならない。
Material standards of living were never higher.
物質的な生活水準が今日ほど高かったことはない。
The students pay keen attention.
生徒は集中しているのです。
Her teacher advised her to read more and more novels.
彼女の先生は彼女にもっと小説を読むように勧めた。
There were some people sitting about on the grass.
人々が芝生の上のあちこちに腰を下ろしていた。
Mr Tanabe is out now.
田辺先生はただいま外出しております。
Living is dear, accordingly we have to economize.
生活費は高い、だから私たちは倹約しなければならない。
The sun is essential to life.
太陽は生命に不可欠である。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
When she was at university, Yuriko abandoned herself to sexual passion.
大学生の時、有理子が愛欲に身を委ねた。
He instructed students in history at school.
彼は学校で生徒に歴史を教えていた。
It's not all that uncommon for people to live past the age of ninety.
90歳以上生きることは決してまれではない。
Now I'm alive and I'm walking to the town again.
今、オレは生きているそしてまたオレは街の中へ歩いて行く。
There comes our teacher.
先生が来る。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.