UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She rents the room to a student for seventy thousand yen a month.彼女はその部屋を月7万円で学生に貸している。
What are you learning from the teacher?君たちは先生から何を習っていますか。
I have very heavy periods.生理の量が多いのです。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
Has our teacher been to Germany?先生はドイツに行ったことがありますか。
He lived to be eighty years old.彼は80歳まで生きた。
A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance.ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。
We've got to catch the lion alive.ライオンを生け捕りしなくてはならない。
He helped poor people all his life.彼は生涯貧しい人々を助けた。
Those rules fostered discontent among students.その規則が学生の間の不満を強くした。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
They were stuck for hours in a traffic jam.彼らは交通渋滞で何時間も立ち往生した。
My life is perfectly fulfilled.私の人生は完全に満たされた。
The adopted child lived a happy life with her new family.養子になった子どもは新しい家族と幸せな生活をした。
What is life without the radiance of love?愛の輝きのない人生は何だろうか。
My birthday is on March 22.私の誕生日は3月22日です。
I said that I would be twenty next birthday.次の誕生日で20歳になりますと私は言った。
Taro is taller than any other boy in his class.太郎はクラスの他のどの生徒よりも背が高い。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈する手助けとなる。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
The teacher of German looked like a German woman.ドイツ語の先生はドイツ人に見えた。
The teacher said we had to learn all these expressions by heart.これらの表現はみな暗記すべきであると先生は私たちに言った。
Since I got a raise, I can manage.給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働く事で夢を実現できる。
Television is ruining family life.テレビは家庭生活をダメにしている。
If you had studied harder, you would have passed the examination.もっと一生懸命勉強していたら君は試験に合格していただろうに。
What's the new teacher like?新任の先生はどんな人ですか。
Ted is satisfied with life in college.テッドは大学生活に満足している。
Transcending time, the insects of ages gone past dance livelily in amber.時を超えて古代の昆虫たちが琥珀の中で生き生きと踊る。
I think that it's good and bad that throughout my life I will not be able to forget that event.良くも悪くも、あれは一生忘れられない出来事だと思う。
A critically wounded elephant went berserk and attacked every living thing in his path.ひどい傷を負った象は、興奮し、通る道で出会った生き物という生き物を襲った。
Not more than 40 percent of students go on university.せいぜい40%の高校生しか大学に進学しない。
I am a Japanese high school girl.私は日本の女子高生です。
A student was run over by a car on Basin Street.1人の生徒がベイスン通りで車にひかれた。
Like breeds like.同類は同類を生む。
I wish I had studied English harder while young.若いころもっと一生けん命英語を勉強しておけばよかったのに。
Both he and I are high school students.彼も私も高校生です。
We can't live on 150,000 yen a month.1ヶ月15万円では生活できない。
A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes.デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
Today is the birthday of the queen of pop Kylie Minogue!今日はポップの女王、カイリー・ミノーグの誕生日です!
Are you a student?学生さんですか?
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
He is my only living relative.彼は私の生きているただ一人の親類だ。
He was extraordinarily important in your life.彼はあなたの人生において非常に重要だったです。
We praise the good old times, but live today.我々は古き良き時代を誉めそやすが、生きているのは今日なのだ。
I want to sleep! Sleep rather than live!僕は眠りたい!生きるよりかは眠りたい!
While this group has a great deal of spending power, it is not working, and therefore, not producing anything.この年齢層の人々は、購買力はものすごくあるが、働いておらず、したがって、何も生産はしないのである。
What, you having bread again? I see you're still leading the same thrilling dietary life as ever.何あんた、またパン?相変わらず変わり映えのしない食生活送ってんのね。
This dictionary is primarily intended for high school students.この辞書は高校生を対象としたものです。
A trip to Mars may become possible in my lifetime.私の生きているうちに火星への旅が可能になるかもしれない。
Judy is a very intelligent student.ジュディはすごく賢い学生だ。
My sister works as an assistant to a college professor.姉は大学の先生の助手として働いている。
They found it difficult to earn a living.彼らは生計を立てていくのは難しいと思った。
You must pay attention to what your teacher says.先生の言うことに注意をしなければならない。
Everybody wants to live a happy life.誰でも幸福な生活をしたいと思っている。
This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo.このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。
He is always finding fault with his teacher.彼はいつも先生の悪口ばかり言っている。
The notice could not be made out by the students.掲示文は学生にはわからなかった。
In Japan, students are supposed to be selfless and group-centered.日本では、学生は自己を主張せず、グループ中心になるものとされている。
He's a high school student.彼は高校生です。
She was born in a small village.彼女は小さな村で生まれました。
This is a good dictionary for high school students.高校生向けにはこの辞書がいいです。
The story lived on, passed from person to person.その物語は口から口へ伝えられて生き残った。
We will reap rich rewards later on in life.我々は後半生に豊かな報酬を手にするだろう。
It seems that the teacher mistook me for my older brother.先生は私と兄を間違えたらしい。
This is the house where my father was born and brought up.これが私の父が生まれ育った家です。
I was born in Osaka.私は大阪生まれです。
My sister became a college student.私の姉は大学生になりました。
The teacher allowed him to go home.先生は彼に帰宅を許した。
Are you a teacher here or a student?あなたはここの先生ですか、それとも学生ですか。
I tried to keep my teacher at a distance.私は先生との距離を保つように努めた。
As many as twenty students were absent.二十人もの学生が欠席した。
Their married life did not run smoothly.彼らの結婚生活はうまくいかなかった。
It's true that there are fewer children due to the falling birthrate, and there are fewer children in the school, but that is all to the good.たしかに出生率の低下で子供の数が減り、学校でも生徒の数が少なくなっているのは事実ですが、しかし、これはまったくもってけっこうなことです。
Are you a senior high school student?君は高校生ですか。
Our teacher speaks French as well as English.私達の先生は英語だけでなくフランス語も話す。
My mother worked hard in order to raise us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
We practiced very hard to beat them.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
This young teacher is loved by all of the students.その若い先生は生徒全員に愛されています。
I cannot live in water. I'm not a fish.私は水中で生きられない。魚じゃない。
He looks so young for his age that he passes for a college student.彼は年の割に若く見えるので、大学生として通用します。
I was born in Yokohama.私は横浜で生まれました。
Japan has produced more cars than ever this year.日本は今年、かつてないほどの車を生産した。
Our English teacher is at once strict and kind.私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
Since he became a third year student, the only day he came to school was the day of the opening ceremony.その学生が3年生になって学校に来たのは始業式の日だけです。
Some students are not interested in Japanese history.日本史に興味のない生徒もいる。
Recently he has come to realize the significance of married life.最近彼は結婚生活の意味がわかるようになった。
My birthday falls on Friday this year.私の誕生日は今年は金曜日に当たる。
You shall want for nothing as long as I live.私が生きているかぎりあなたに不自由はさせない。
Born in Japan, I make it a rule to have rice at dinner.私は日本で生まれたので、夕食にごはんを食べることにしている。
I happened to run into my teacher at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
He is as great a man as ever lived.彼はかつて生存した誰にも劣らぬ偉人である。
Our country abounds in products.わが国は生産物に富んでいる。
Your philosophy of life varies from mine.君の人生観は僕のと違っているね。
I mean to fight hard.一生懸命にやるつもりです。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
It is necessary for you to work hard.あなたは一生懸命働くことが必要である。
I wonder if keeping your head down and living safely is a survival instinct?危険を避けて安全に生きるのが生存本能でしょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License