UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We survived by sheer luck.私たちは全くの幸運で生き残った。
Hope of finding the child alive is fading rapidly.その子の生存に対する希望は急速に消えつつある。
He meditates on his past life.彼は自分の過去の生活を回想する。
She looked back on her school days.彼女は学生時代を思い出した。
A student from America lives near my house.アメリカから来た学生が、うちの近くに住んでいる。
Many dogs are alive.たくさんのイヌが生きています。
I use numbered index cards for each student.私は各生徒用に番号札を使います。
What sign were you born under?あなたは何座生まれですか。
Why has the birthrate declined so sharply?どうして出生率がそんなに急激に減ったのだろうか。
It is not men's faults that ruin them so much as the manner in which they conduct themselves after the faults have been committed.生まれながらの紳士を特徴づけるのは、何を身につけているかということよりも、むしろどのようにそれを身につけているかということである。
Tom is the most diligent student in class.トムはクラスの中で一番勤勉な生徒だ。
The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。
To fear love is to fear life, and those who fear life are already three parts dead.愛を恐れるということは、人生を恐れるということだ。そして人生を恐れている者は、もう死んだも同然である。
Some students neglect their studies in favor of sports.スポーツにかまけて学業を怠る学生もいる。
My life would probably have been quite different if I had been born a month later.あと1ヶ月遅く生まれてたら、人生大分違ってただろうなあ。
Doctor cure me.先生、俺を診てくれ。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
It appears that he is a student.彼は学生らしい。
Valencia is a much fitter candidate for student body president than her competitors.ヴァレンシアは対立候補よりもはるかに生徒会長候補に相応しい。
This factory uses an integrated manufacturing system standardized from parts on through to finished products.ここの工場は、部品から製品までを一貫生産している。
Work is not the object of life any more than play is.仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。
I'm thinking that lately, maybe the students are making fun of me.最近、生徒になめられてしまってるんじゃないかと思うんです。
Kate is smarter than any other student in our class is.ケイトはクラスのどの生徒よりも頭が良い。
He is a German by origin.彼はドイツ生まれの人だ。
He decided not to use much energy in his daily life.彼は日常生活の中でエネルギーを余り使わない事を決めた。
No matter how hard you try, you won't be able to finish that in a day.どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
Every student has access to the library.学生は誰でも図書館を利用できる。
Don't see life in terms of money.人生を金銭の立場から見ては行けない。
He is a biologist.彼は生物学者だ。
That's life.人生とはそんなものさ。
Since I got a raise, I can manage.給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
This is where I was born and brought up.ここは私が生まれ育ったところです。
Living life in the fast lane is like burning the candle at both ends.すさんだ生活を送るのは、命を縮めるようなものだ。
He is by nature a generous person.彼は生まれつき寛大な人だ。
Our teacher seemed angry.先生は怒っているようだった。
You're just running away from life's problems.君はただ人生の問題から逃げているだけだよ。
I think that it's good and bad that throughout my life I will not be able to forget that event.良くも悪くも、あれは一生忘れられない出来事だと思う。
Science has not solved all the problems of life.科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。
I have a friend whose father is a teacher.私には父親が先生をしている友達がいる。
Compare your answers with the teacher's.君の答えを先生のと比較せよ。
Work hard so that you can succeed.成功するように一生懸命働け。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかなければならなかった。
In her elementary school days, Mary dreamed of becoming a teacher.メアリーは小学生のころ先生になることを夢見ていた。
Quite a few students are absent today.かなり多くの学生が今日欠席している。
Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore.トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。
It was on my mind so much that I unthinkingly asked the pupil in front of me.気になってならない俺は思わず、目の前の学生に聞いてしまった。
He insured himself.彼は生命保険をかけた。
Miss Green taught me English.グリーン先生が私に英語を教えてくれた。
The student left without saying anything.学生は何も言わずに行ってしまった。
Love will come in time.やがて愛情が生まれるだろう。
She studies as hard as any student in her class.彼女はクラスのどの生徒にも劣らず一生懸命勉強する。
No man can live to be two hundred years old.誰でも200歳まで生きられるものではない。
He worked hard none the worse for the accident.事故にあったのにやはり彼は一生懸命働いた。
I'll never forget your kindness as long as I live.私は生きている限り、あなたのご親切は忘れません。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
Taro is studying hard.太郎は一生懸命勉強している。
This is an example of the survival of the fittest, as it is called.これはいわゆる適者生存の例である。
The ballboys and ballgirls all come from local schools.ボールボーイとボールガールはみな地元の学校の生徒だ。
Born in better times, he would have become famous.もっとよい時代に生まれていたら、彼は有名になっていただろう。
Our teacher lives close by.先生はすぐ近くに住んでいます。
It matters not how long we live, but how.人間はどのくらい長く生きるかではなくて、いかに生きるか、その生き方が問題である。
Mr White teaches us English.ホワイト先生が私たちに英語を教えます。
No man can live by and for himself.人は誰でも一人でまた独力で生きることはできない。
Most students walk to school.たいていの学生は徒歩で通学する。
You sure guessed the critical points of that teacher's exam.うまくあの先生のやまを当てたわね。
What is the total number of students?生徒の総数はいくらですか?
Not all of us are born with musical talent.われわれのすべてが生まれつき音楽の才があるわけではない。
My brother still depends on our parents for his living expenses.兄は生活費をまだ親に頼っている。
Do you feel birthdays are important?誕生日って大事だと思う?
As long as I live, you shall want for nothing.私が生きている間は君には何一つ不自由させません。
Can you make sashimi out of this fish I just caught?今釣ってきた魚を、生き造りにしてもらえますか。
My father often told us about his school days.父はよく学生時代のことを私たちに話したものだ。
It is necessary for you to work hard.あなたは一生懸命働くことが必要である。
I was born on the twenty-second of June in 1974.私は1974年の6月22日に生まれました。
He is my only living relative.彼は私の生きているただ一人の親類だ。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
Life being very short, you ought not to waste your time.人生はきわめて短いから、時間を浪費すべきではない。
He dedicated his life to medical work.彼は医療に一生を捧げた。
We have learned much about survival from lower forms of animal life.私達は下等動物の生き延び方についていろいろと知っている。
I tried everything to keep him alive.何とか生きてほしいと全力を尽くした。
He has begun to enjoy country life.彼は田舎の生活を楽しむようになった。
In severe cases, cracks can form or it can snap apart.ひどくなると、亀裂が生じたり、断裂することもあります。
He has a knowledge of biology.彼には生物学の知識が多少ある。
I'll live on welfare.私は生活保護を受けて生きるだろう。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
He is very glad that his school life is going well.彼は学校生活がうまくいっているのでとてもうれしい。
The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her.先生は私を指差し、いっしょに来るように言った。
I was relieved to hear that he was alive.彼が生きていると聞いて安心した。
Each of these students has his or her own opinion.この生徒たちはそれぞれの自分の意見をもっている。
All the students go home early on Saturday.土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
The only useful answers are those that raise new questions.有意義な回答とは、新たな疑問を生むようなそれである。
Food is always necessary for life.生きるためには食物が常に必要です。
He adapted himself to his new life.彼は新しい生活へ自分を順応させた。
You must study your whole life.あなたは、一生勉強しなければならない。
She was born in the 1950s.彼女は1950年代の生まれです。
Food, clothing and shelter are the basis of life.衣食住が生活の基本です。
The moment the teacher left the classroom, it became quite noisy.先生が教室から離れた途端、ガヤガヤと騒がしくなった。
I wish she were alive now.彼女が今生きていればな。
Mr. Smith is liked by all the students.スミス先生は生徒みんなに好かれている。
Life has its ups and downs.人生は山あり谷あり。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License