UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This scheme is clumsy production wise.この企画は生産の面でまずい。
Mr Suzuki teaches us English.鈴木先生は私たちに英語を教えてくれる。
My grandfather is living on a pension.私の祖父は年金で生活している。
The doctor examined over fifty patients that day.その日、先生は50人以上の患者を診察した。
The merger created the first largest bank in Japan.合併の結果、日本で第一位の銀行が誕生した。
No man can live for himself.自分一人で生きられる人はいない。
He is a teacher, as is clear from his way of talking.彼の話し方から分かることだが、彼は先生だ。
Without an air conditioner, people nowadays cannot live.エアコンが無ければ、最近の人々は生活できない。
Bear in mind that half one's life is lived after forty.40にして人生はまだ半分残っていることを心に留めよ。
My uncle lived abroad for many years.私の叔父は何年も外国で生活した。
Just as we were leaving the exam room the doctor waved his hand saying, 'bye-bye'.診察室を出る間際、先生が「バイバイ」と手を振ってくださいました。
He is rich, and lives like a beggar.彼は金持ちのくせに乞食のような生活をしている。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
You shall want for nothing as long as I live.私が生きてる限り君に何も不自由はさせない。
It's not all that uncommon for people to live past the age of ninety.90歳以上生きることは決してまれではない。
As you can see, I'm still alive, and that's the main thing. My father, too, says that's what's most important.ご覧のように私はまだ生きているし、それがいちばん大事なことだと父も言っている。
She continued studying all her life.彼女は一生涯勉強を続けた。
Kate is smarter than any other student in our class is.ケイトはクラスのどの生徒よりも頭が良い。
A cat has nine lives.猫に九生あり。
She wanted for nothing as long as her husband lived.夫が生きてる間、彼女は何の不自由もしなかった。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
Who is your English teacher?君達の英語の先生はだれですか。
I got the sack but I've a little saved up so for the time being I won't be troubled for living expenses.会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
Don't look only on the dark side of life.人生の暗い面ばかりを見るな。
I have a son in junior high school.私には中学生の息子がいる。
She has hair on her teeth.彼女の歯に髪が生えてる。
Many American high-school students do not know that the Civil War took place between 1861 and 1865.アメリカの高校生で、南北戦争が1861年から1865年までの間に起こったことをしらないものが多い。
He is our English teacher.彼は私たちの英語の先生です。
I was born in Osaka, but I was brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
Mozart's life was very short.モーツアルトの一生は大変短かった。
I recognized the teacher at once, because I had met him before.先生がすぐわかった、というのは以前に会ったことがあったからだ。
It was clear that the lazy student would never live up to his family's expectations.その怠惰な生徒が家族の期待に決して添えないのは明らかだった。
Last week five students were absent from class.先週五人の生徒が授業を休んだ。
No matter how hard she tried, she couldn't please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
Soon after the accident they found a live animal there.その事故のすぐ後、そこに彼らは生きている動物を見つけた。
Mary was John's girlfriend all through high school.メアリーは高校生の時ずっとジョンの恋人だった。
I told him to work hard and he would succeed.私は彼に、「一生懸命働きなさい。そうすれば成功するでしょう」と言った。
We lead a very ordinary life.私達はごくありふれた生活を送っている。
My period hasn't come.生理が来てません。
We all try hard to make the grade in life, but only a few succeed.わたしたちはみな、人生において成功を収めようとするが、成功するのは、きわめて数少ない人たちである。
They are very proud of being students of that college.彼らはその大学の学生である事を誇りに思っている。
I am not sure, but I think I want to be a teacher.はっきりしないけど、先生になるつもりだ。
Success in life calls for constant efforts.人生における成功には絶え間ない努力が必要だ。
We like the present headmaster better than his predecessor.私たちは前の校長先生よりも今度の校長先生のほうが好きです。
Steel output set a record for two consecutive years.鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
Fear always springs from ignorance.恐怖は常に無知から生まれる。
Were I you, I would study harder.私が君だったら、もっと一生懸命勉強するでしょう。
This is the town where he was born.ここが彼の生まれた町です。
I was scolded by my teacher.私は先生に叱られた。
The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers.ベルがなった。先生は学生に答案を提出しなさいといった。
We've got to catch the lion alive.ライオンを生け捕りにしろ。
I know the house where he was born.私は彼が生まれた家を知っている。
That is why all the students in the class agreed with him.そういうわけでクラスの生徒全員が彼に賛成した。
Life is short and time is swift.人生は短く時のたつのは速い。
Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viruses.抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
I wish she were alive now.彼女が今生きていればなあ。
I should never have thought they would take such a fancy to their teacher.彼等が彼等の先生をそれほど好きになるとは私は考えもしなかった。
The students were not respectful towards their teacher.生徒たちは、その先生に敬意を示さなかった。
We are surprised to see how every creature lives.あらゆる生き物がどのように生きているかを見て私たちは驚く。
I asked him many questions about ecology.私は生態学について彼に多くの質問をした。
The illiterate man was eager to increase his vocabulary.読み書きが出来ないその男は自分の語彙を増やそうと一生懸命だった。
You should attend more to what your teacher says.先生のおっしゃることをもっと注意して聞くべきだ。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
One who keeps good hours will live long.早寝早起きする人は長生きするものだ。
The town in which I was born is famous for its old castle.私が生まれた町は古いお城で有名です。
There are many wild animals in this area.この地域には野生動物が多い。
A number of students announced their readiness to engage in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
That poor family lives from hand to mouth every month.その貧しい一家は毎月その日暮らしで生活している。
The teacher was really upset and threw Johnny out of class.怒った先生はジョニー君を教室から退室させました。
Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school.幸いなことに、息子は新しい学校での生活にすぐに慣れた。
Our principal is accessible to students.うちの校長は学生とよく会ってくれる。
The basis of this system is that the students must take turns in teaching, they have to help each other.このシステムのもとでは、生徒は交替で教えあい、お互いに助け合わなければなりません。
Have students read such books as will make them think more.学生にもっと考えさせるような本を読ませなさい。
My living expense is rising year by year.私の生活費は年々上がっている。
You shouldn't speak when the teacher is speaking. It's common sense.先生が話している途中で、話しては行けないはずだよ。常識だよ。
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
It is impudent of you to jest at him.彼をからかうなんて生意気だ。
According to the newspaperman, it makes life worthwhile, doesn't it?新聞記者によると人生が生きがいがあるものになるのではないですか。
The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
She made up for lost time by working hard.彼女は一生懸命に働いて、失った時間の埋め合わせをした。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
I was born on 23 March 1969 in Barcelona.私は1969年3月23日にバルセロナで生まれました、
If it were not for great books, our lives would be much the poorer.もし偉大な本がなければ、我々の生活はもっとつまらなくなるだろう。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
She is likely to live to be one hundred.彼女は百歳まで生きられそうだ。
There were two people in it, one of her girl students and a young man.若い男と女子学生のひとりが車にのっていた。
Men can not exist without air.人は空気なしで生きられない。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
The students went at their work as the examinations approached.試験が近づくにつれて生徒たちは熱心に勉強をした。
We should respect the rights of others, much more their lives.私たちは他人の権利を尊重すべきです。まして生命はなおさらです。
We are living in fear, we are suffering, we are not enjoying the sun and flowers, we are not enjoying our childhood.私たちは恐怖の中で生きていて、苦しんでいるの。太陽も花も楽しめないし、私たちの子供時代も楽しめないのよ。
He is not so much a teacher as a scholar.先生というよりむしろ学者だ。
Effectively dealing with competition is an important part of life.競争に効果的に対処するのは、人生の重要な部分である。
She is an excellent student.彼女は優秀な学生だ。
We were born on the same day.私たちは同じ日に生まれた。
Hmph, Yayoi's navigation was difficult to follow so we ended up going round and round the same places.もー、弥生のナビが判りにくいから、同じトコぐるぐる回ったじゃない。
He wants to go back to the wild.彼は野生に戻りたいと思っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License