UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All living things die some day.生きるものはすべていつかは死ぬ。
A strange marine creature was found recently.最近変わった海洋生物が発見された。
This is the mistake of the student.これは学生の間違いだ。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
Students generally like a teacher who understands their problems.生徒たちは一般に自分たちの問題を理解してくれる教師が好きだ。
This class consists of forty pupils.このクラスは40名の生徒で出来ている。
It is said that women live longer than men.女性は男性より長生きだと言われている。
I want to live.生きたい。
She tried hard, but she failed.彼女は一生懸命やったが失敗した。
Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied.その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。
I'm afraid of wild animals.私は野生の動物が怖い。
She kept body and soul together in such days.彼女はあのような時代をやっと生きてきた。
I am a student at Hyogo University.私は兵庫大学の学生です。
Happy birthday to you!誕生日おめでとうございます。
After three months, he got used to the life in the town.3ヶ月後、彼はその町での生活に慣れた。
She lived an unhappy life.彼女は不幸な生活を送った。
Is there intelligent life on other planets?他の惑星に知的生命体はいるか?
This is where I was born and raised.ここは私が生まれ育ったところです。
To be or not to be, that is the question.生きるか死ぬか、それが問題だ。
She is looking forward to her birthday party.彼女は自分の誕生パーティーを楽しみにしている。
I am a senior at Hyogo University.私は兵庫大学の4回生です。
He becomes a university student this year.彼は今年大学生になります。
Tell the teacher your name.先生にあなたの名前を言いなさい。
The student's progress is satisfactory.その生徒の進歩は申し分ない。
Outside the school, she saw people with no homes living in cardboard boxes.学校を一歩出ると、住む家のない人々が段ボール箱を家代わりにして生活している様子が目にはいった。
Generally speaking, college students have more free time than high school students.大学生は、概して高校生より多くの自由時間がある。
I was born in Tokyo in 1968.私は1968年東京で生まれた。
Miss Yamada is in charge of the 2nd year class this year.山田先生は今年は2年生の担任である。
Miss Gray told the boy to hold his tongue while she was speaking.グレイ先生はその少年に自分がしゃべっている間は黙っていなさいと言った。
He succeeded in spite of all the lifetimes.彼はあらゆる生涯にもかかわらず成功した。
His carelessness resulted in the accident.彼の不注意の結果事故が生じた。
She lives by her pen.彼女は文筆で生活を立てている。
I like wild flowers.私は野生の花が好きです。
He worked hard none the worse for the accident.事故にあったのにやはり彼は一生懸命働いた。
I cannot look at this photo without being reminded of my school days.この写真を見ると必ず学生時代を思い出す。
The teacher is in charge of the third year class.その先生は3年のクラスを受け持っている。
The teacher is busy looking over the examination papers.先生は答案を調べるのに忙しい。
Life in the city has never agreed with me.都市の生活が、性にあったことは一度もない。
We've got to catch the lion alive.ライオンを生け捕りにしろ。
He is very much interested in biology.彼は生物学に非常に関心をもっている。
Many dogs are alive.たくさんのイヌが生きています。
What did you give Mike on his birthday?マイクの誕生日に、あなたは何をあげましたか。
Love is a great contradiction. You cannot live without it but at the same time you will be hurt by it.恋とは巨大な矛盾であります。それなくしては生きられず、しかもそれによって傷つく。
All forms of life have an instinctive urge to survive.全ての生き物は、生き延びるための本能的衝動を持っている。
Life is half spent before we know what it is.人生とは何であるかを知ったとき、すでに生涯の半ばは過ぎている。
My goal in life is to be a novelist.私の人生の目標は小説家になることです。
I'm a man born in the Showa era.私は昭和生まれの人間です。
Merely to breathe does not mean to live.ただ呼吸しているだけでは生きていることにならない。
Blessed are those who have no talent!持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。
Some smart alecks cut in when I was asking her to marry me.私が彼女に求婚していたら、生意気な奴らが割り込んできた。
I recognized the teacher at once, because I had met him before.先生がすぐわかった、というのは以前に会ったことがあったからだ。
Mr Ito teaches history.伊藤先生は、歴史を教えています。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
They are longing for city life.あの人達は都会の生活にあこがれている。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
He devoted his life to the study of science.彼は科学の研究に一生をささげた。
Man modifies to his needs what nature produces.人は必要に応じて自然が生み出すものを変えてゆく。
He tried to write down everything the teacher said.彼は先生のいうことをすべて書き付けようとした。
Generally speaking, women live longer than men.一般的に言えば、男より女が長生きをする。
Your success depends upon whether you work hard or not.君の成功は君が一生懸命やるかどうかにかかっている。
Their lifestyle is different to ours.彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分の人生に満足していると言った。
This scheme is clumsy production wise.この企画は生産の面でまずい。
He sketched an apple.彼はりんごを写生した。
He is skillful in teaching pupils.彼は生徒を教える事に妙をえている。
A newborn baby is liable to fall ill.生まれたばかりの赤ん坊は病気になりやすい。
I never liked biology.生物学は好きになれません。
In my high-school's dormitory, the first years share a room with another student, but starting from the second year, students have individual rooms.うちの高校の寮は、1年生は2人部屋で、2年生から1人部屋になるんだ。
If students today had more free time, they might show more interest in politics.今の学生に暇な時間がもっとあれば、政治にもっと関心を見せるかも知れない。
It goes without saying that country life is healthier than town life.もちろんのことだが、いなかの生活は都会の生活より健康によい。
He led a sober life.彼はまじめな生活をした。
When I asked the college student if he regularly attended his school, he was at a loss for an answer.その学生に、学校へはきちんと通っているのかと聞いたら、返答に詰まってしまった。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
There are no students who can speak English well.うまく英語を話すことができる学生はいない。
No one knows when such a custom first came into existence.あんな習慣が最初にいつ生まれたのかは誰にもわからない。
Birth is, in a manner, the beginning of death.誕生は、ある意味では、死の始めである。
I am not a student.私は生徒ではありません。
Despite her meagre salary, she works very hard.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
No man can live to be two hundred years old.誰でも200歳まで生きられるものではない。
Keeping a diary also gives us a chance to reflect on our daily life.日記をつけることで日々の生活に対する反省の機会を得ることにもなる。
The dragon is an imaginary creature.竜は空想上の生き物だ。
Most dogs are alive.ほとんどのイヌが生きています。
The important thing is you will talk with your teacher about it.大切なことは、そのことで先生と相談することだ。
I have an orderly lifestyle.私は規則正しい生活をしている。
You have only to study hard.君は一生懸命勉強すればいい。
Yesterday was my seventeenth birthday.昨日は私の十七歳の誕生日だった。
In this horror movie, it is possible for the dead to come back to life.このホラー映画では死者が生き返ることが可能だ。
If the life and death of Socrates was the life and death of a wise man, then the life and death of Jesus is the life and death of a God.ソクラテスの生と死が賢人の生と死だというなら、イエスの生と死は神の生と死である。
A computer is no more alive than a clock is.時計が生きていないのと同様、コンピューターもいきてはいない。
Students are impatient for the summer holidays to come.学生たちは夏休みが来るのが待ち遠しい。
I met my teacher by chance at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
You cannot live without water.君は水なしでは生きられない
I'll work as long as I live.私は生きている限り働く。
She adapted her teaching method to slow learners.彼女は教え方を学習の遅い生徒に合わせた。
The soul animates the body.魂は体に生命を与える。
Keep taking this antibiotic until it is gone.抗生物質はなくなるまで飲んでください。
He is a teacher of English.彼は英語の先生です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License