UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
Jones was born in the United States.ジョーンズさんは合衆国で生まれた。
I want to sleep! Sleep rather than live!僕は眠りたい!生きるよりかは眠りたい!
He is a hard worker.彼は一生懸命働く。
Where was he born and raised?彼が生まれて育ったとこはどこですか。
Food is essential to life.食物は生きるために必要だ。
What do you want for your birthday?誕生日プレゼント何が欲しい?
I'm a junior in high school.私は高校2年生だ。
She's alive! She was drowning, but her father saved her.彼女は生きている!おぼれかけていたんだが、父親が助けたんだ。
These problems have arisen as the result of your carelessness.これらの問題はあなたの不注意の結果生じた。
If you do your study at all, do your best.いやしくも勉強をするなら、一生懸命やりなさい。
I had no sooner left the shop than I met my teacher.店を出た途端に先生に会った。
My grandfather wants to live quietly for the rest of his life.祖父は静かな余生を送りたいと思っている。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
Mary was John's girlfriend all through high school.メアリーは高校生の時ずっとジョンの恋人だった。
During the bubble, people dreamed of a life of leisure.バブルの頃はみんながゆとりのある生活を夢見たものである。
We will have a period of orientation for freshmen.新入生向けのオリエンテーションを行う。
My teacher is Mr. Haddad.私の先生はハダッドさんです。
He has helped the poor throughout his life.彼は生涯に渡って貧しい人々を助けた。
This problem arose from the mutual misunderstanding.この問題はお互いの誤解から生じたものだ。
We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables!私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
May you live long!どうぞ長生きなさいますように。
Man cannot live forever.人は永久に生きつづけることはできない。
My teacher encouraged me in my studies.その調子で勉強を続けなさいと先生が励ましてくれた。
The old man lost the will to live.その老人は生きる意欲をなくした。
Our teacher told us what to read.先生は私たちに何を読んだらよいか教えてくれた。
The teacher didn't mind explaining the problem again.先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。
Mr Thomas is a very able teacher.トーマス先生はとても有名な先生です。
Whenever I hear this song, I am reminded of my school days.この歌を聞くと私はいつも、学生時代を思い出す。
Mr Hirose teaches the students English grammar.広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。
It is better to live rich, than to die rich.金持ちとして死ぬよりも、金持ちとして生きる方が良い。
I wanted the teacher to write a letter in English.私は先生に英語で手紙を書いてもらいたかった。
We're classmates.私たちは同級生です。
A son was born to the couple.その夫婦に、男の子が生まれた。
Try to live within your income.自分の収入の範囲で生活するようにしなさい。
He is always finding fault with his teacher.彼はいつも先生の悪口ばかり言っている。
Germany produced many scientists.ドイツは多くの学者を生んだ。
We were in danger of losing our lives.私たちは生命の危険を失うおそれがあった。
"Are you students?" "Yes, we are."「あなた達は学生ですか」「はい、そうです」
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
The teacher let him go home.先生は彼を帰宅させた。
Mary is an ingenuous student.メアリーは純真な学生です。
When was she born?彼女はいつ生まれたのですか。
And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony.結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。
Let's sit on the grass.芝生に腰を下ろしましょう。
One's success in life has little to do with one's inborn gift.人の出世は生まれながらの才能とはほとんど関係ない。
I regret not having studied hard for the test.テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。
There is more in life than meets the eye.人生には目に見える以上のものがある。
We know absolutely nothing about the bird's life whatever.私たちはその小鳥の生活については全く何も知らない。
We found him alive.我々は生きている彼を発見した。
I felt like I was dead.僕は生きた心地がしなかった。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
Science brought about many changes in our lives.科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。
The student center is a good place to strike up conversations.学生センターは話をするのに良いところだ。
The teacher praised the boy for his honesty.先生はその少年が正直なので誉めた。
A lot of students look up to Mr Brown.たくさんの生徒がブラウン先生を尊敬している。
I can't help thinking my father is still alive.私には父がまだ生きていると思えてならない。
He is, on the whole, a satisfactory student.彼は概して申し分のない学生である。
My father is always poking his nose into my private life.私の父はいつも私の私的な生活に干渉してばかりいる。
My mother baked a cake for my birthday.母は私の誕生日にケーキを焼いてくれた。
I was born in Yokohama.私は横浜で生まれました。
Tom and Mary are hugging each other naked.トムとメアリーは生まれたままの姿で抱き合っている。
The number of students who travel abroad for vacation is increasing.休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
Miss Green asked two questions of me.グリーン先生は私に二つの質問をした。
She took to her new teacher.彼女は新しい先生が好きになった。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
The teacher got well again.先生はまた元気になった。
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。
I will tell you the history of my life.あなたに私の人生の歴史を話してあげよう。
My son is going to be a teacher.私の息子は先生になるつもりです。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生に生きる価値がないような気がし始めていた。
Birth is much, breeding is more.生まれ重要、育ち超重要。
I saw the teacher walk across the street.先生が通りを横切るのが見えた。
The teacher wants to do away with cheating on tests in school.その先生は学校でのカンニングをなくしたいと思っています。
Jim is what is called an absent-minded student.ジムは、いわゆるぼんやりした学生だ。
How can you make a living from selling newspapers?新聞を売ることでどうして生計を立てていけるんだ?
Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
So, well, it's a bitter decision for the student council to make as well. Give 'em a break.だからまあ、学生会としても苦渋の決断てやつなんだ。わかってやってくれ。
How will you manage without a job?仕事なしでどうやって生活していくのか。
My last period was two months ago.最後の生理は2か月前です。
I worked hard in expectation of promotion.昇進を期待して一生懸命働いた。
This is such an easy problem that any student can solve it.これは大変やさしい問題なのでどんな学生にでも解ける。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
Tom is a French teacher.トムはフランス語の先生です。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Good students study hard.よい学生は一生懸命勉強する。
I am sure of his living to be ninety years old.私は彼が90歳まで生きると確信している。
A teacher is sitting among the pupils.先生が生徒たちの間に座っている。
Great thoughts come from the heart.偉大な思考は心より生じる。
Now I'm alive and I'm walking to the town again.今、オレは生きているそしてまたオレは街の中へ歩いて行く。
The fields abound in wild flowers.その野原は野生の花でいっぱいだ。
He is not as lazy a student as you think.彼はあなたが思っているほど怠け者の学生ではない。
The cradle is as brand new as the born babe lying in it.このゆりかごは、中に寝ている生まれたばかりの赤ん坊と同じように新しい。
He remained single all his life.彼は一生独身のままだった。
She's not from here. She was born abroad.彼女はここの出身じゃない。外国の生まれだ。
Though I am tired, I will work hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
I'll be sixteen on my next birthday.私は次の誕生日で16歳になる。
Is this fish still alive?この魚はまだ生きていますか。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
You should have worked harder.君はもっと一生懸命勉強すべきだったのに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License