Please play it back for me after you've finished the recording.
録音が終わったらそれを再生して聞かせてください。
Life passed him by.
彼は人生の楽しみを知らなかった。
How to live is the most important thing in life.
いかに生きるべきかは人生における最も重要な問題だ。
I have an important business to attend to in my office.
私には会社で一生懸命取り組まなければならない重要な仕事がある。
It is difficult for foreign students to speak English well.
外国人学生にとって英語を上手に話すことは難しい。
Life doesn't always go the way we want it to.
人生は思うようにはいかないものだ。
Love is a great contradiction. You cannot live without it but at the same time you will be hurt by it.
恋とは巨大な矛盾であります。それなくしては生きられず、しかもそれによって傷つく。
We chose her a nice birthday present.
私たちは彼女にすてきな誕生日のプレゼントを選んだ。
I owe it to you that I am still alive.
私はまだ生きているのは君のおかげだよ。
Here is a present for your birthday.
これ誕生日のプレゼントなんだ。
They are satisfied with a simple life.
彼らは簡素な生活で満足している。
We were in danger of losing our lives.
私たちは生命の危険を失うおそれがあった。
How will you earn your daily bread?
あなたはどうやって日々の生計をたてていくつもりですか。
Doctor, I've got an itch in my crotch.
先生、アソコがかゆいんです。
Who can survive after a nuclear war?
核戦争の後で誰が生き残ることができようか。
I am glad I was not born before tea.
私はお茶がこの世に生まれる前に生まれなかったことがうれしい。
The baby weighed seven pounds at birth.
その赤ん坊は生まれた時体重は七ポンドでした。
We call our teacher "Doraemon" because he's fat.
私達は先生のことを太っているので、「ドラエモン」と呼んでいる。
That's life.
人生とはそんなものさ。
She is very popular among the students.
彼女は学生の間でたいへん人気がある。
Memories of my college days come to my mind.
学生のころの事が頭に浮かんでくる。
He has seen much of the world.
彼は人生経験が豊富である。
"You see," said the elder brother, "I was right. Here I have lived quietly and well, while you, though you may have been a king, have seen a great deal of trouble."
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.
この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
Success in school calls for hard study.
学業成績を上げるには、一生懸命勉強する必要がある。
If it were not for air and water, nothing alive would exist.
もし空気と水がなければ、生物は何も存在しないだろう。
The teacher amused the pupils.
先生は生徒たちを笑わせた。
In the early days of American history, blacks lived in slavery.
アメリカの歴史の初期には黒人は奴隷として生きていた。
Why are there disappointments in human life?
人生にはどうして失望というものがあるのだろうか?
She grounded her students thoroughly in English grammar.
彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang.
毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。
You must eat to live. You must not live to eat.
生きるためには食べねばならない。食べるために生きるのではない。
The teacher is fresh from college.
その先生は大学を出たばかりだ。
If she gets some antibiotics and sleeps, she'll get better.
彼女は抗生物質貰って寝てりゃ治るだろ。
Those present were, for the most part, students.
出席した人はたいてい学生だった。
I'm a Japanese language teacher.
私は日本語の先生です。
Almost all the students know about it.
ほとんどすべての学生はそのことを知っている。
I do not know the woman talking to our teacher.
私たちの先生に話をしている女の子を知りません。
The teacher told the kids to be quiet.
先生は子供たちに静かにしなさいと言った。
This machine produces electricity for our daily use.
この機械は我々が日常使う電気を生み出している。
There are forty-one teachers and about eight hundred students in this school.
この学校には41人の先生と約800人の学生がいます。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.