The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '生'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
School being over, there were only a small number of pupils in the playground.
放課後だったので、運動場にはほんのわずかな生徒しかいなかった。
You should act on your teacher's advice.
先生の忠告に従って行動したほうがよい。
My goal in life is to be a novelist.
私の人生の目標は小説家になることです。
Mr Hirose teaches the students English grammar.
広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.
サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
From the moment of his birth, man cannot get along without depending on others.
人は生まれたときから他の人々を頼ることなしに生きていくこと。
I know some students in that school.
私はその学校の何人かの学生を知っている。
Automobile production has peaked out.
自動車生産は頂点を超えた。
Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class.
サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
Teachers should deal fairly with their pupils.
先生は生徒を公平に扱うべきだ。
If it were not for great books, our lives would be much the poorer.
もし偉大な本がなければ、我々の生活はもっとつまらなくなるだろう。
School systems have to cope with changing numbers of pupils.
学校制度は生徒数の変化に対応しなくてはならない。
Can you eat raw oysters?
君は生のカキは食べれますか。
Mr White teaches us English.
ホワイト先生が私たちに英語を教えます。
The teacher exhorted his pupils to do well.
教師は生徒に善行をするように説き勧めた。
My birthday is on March 22.
私の誕生日は3月22日です。
Who is your English teacher?
君達の英語の先生はだれですか。
Suicides of high school students as a result of bullying continued one after another.
いじめによる高校生の自殺が相次いでいました。
Life is full of chances.
人生は可能性でいっぱいです。
Many people drift through life without a purpose.
多くの人が目的なく人生を漂う。
The teacher stressed the importance of daily practice.
先生は毎日の練習の大切さを強調した。
You should read about the careers of great men.
偉大な人の生涯について読むべきです。
That day proved to be the turning point in his career.
その日が彼の人生の節目であった。
We call our teacher "Doraemon" because he's fat.
私達は先生のことを太っているので、「ドラエモン」と呼んでいる。
I'm a student.
私は大学生です。
I will devote my life to the study of history.
私は歴史の研究に生涯専念するつもりだ。
The teacher is counted the best dresser in our school.
その先生は私たちの学校で一番の着こなし上手とみなされている。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.
"It was worth the two-hour wait." "Yeah! I'll cherish this signature for a lifetime."
「2時間待った甲斐があったね」「うん! このサイン、一生の宝物にする」
The students revolted against authority.
学生たちは権威に反抗した。
When did Mr. Suzuki leave Japan?
鈴木先生はいつ日本をたたれたのですか。
You had better yield to your teacher's advice.
先生の助言に従ったほうがよい。
I had scarcely entered the class before the students started asking questions.
私がそのクラスに入ったとたんに生徒たちが質問をはじめた。
The scene was shown in slow motion.
その場面はスローモーションで再生された。
He was assertive by nature.
彼は生まれつき積極性に乏しかった。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.