UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He hovered between life and death.彼は生死の境をさ迷った。
We lead a very ordinary life.私達はごくありふれた生活を送っている。
Fish cannot live out of water.魚は水中でなければ生きられない。
There's a fortune in the making for any hard worker.一生懸命働けばだれでも一財産作れる。
That student sometimes pretends to be sick.その学生は時々仮病を使う。
She wanted to get away from everyday life.彼女は日常生活から逃げ出したかった。
Last year's output of coal fell short of the standard.昨年の石炭生産高は水準に達しなかった。
The students were not respectful towards their teacher.生徒たちは、その先生に敬意を示さなかった。
A student should not lose sight of his own identity.学生は自分の主体性を見失ってはならない。
Students bustled about all night.学生は一晩中さわぎまくった。
You must study your whole life.あなたは、一生勉強しなければならない。
If you keep on like this, you'll probably live to reach 120!このままいくと120歳まで生きそうだよ。
The teachers debated the problem with the parents.先生達は親たちとその問題を討議しあった。
I'd been cheated out of my life savings!一生かかって蓄えた貯金をだまし取られてしまったのだった。
Our teacher lives at the extreme end of the street.私達の先生は通りのいちばんはずれに住んでいる。
I tried everything to keep him alive.何とか生きてほしいと全力を尽くした。
Nature endowed her with wit and beauty.彼女は生まれながらに知性と美しさに恵まれていた。
My son went to London, where I was born.息子はロンドンへ行った、そこは私の生まれたところだ。
How many pupils are there in your class?あなたのクラスには何人の生徒がいますか。
Why not talk it over with your teacher?それについて先生と相談してみたら。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
Where do you put the garbage in this kitchen?この台所で生ごみはどこに捨てますか。
Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal.昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。
With many students chatting, it was difficult to hear what the professor had to say.多くの学生がしゃべっていたため、その教授が言わんとすることを聞くのは難しかった。
He is above the ordinary type of student.彼は並みの学生ではない。
They lived on corn, potatoes, and the meat of animals.彼らは、とうもろこしやジャガイモ、動物の肉を食べて生活している。
The teacher read a passage from the Bible to the class.先生はクラスの者に聖書の一節を読んで聞かせた。
You must work hard, if you want to succeed.成功したければ一生懸命働かなければならない。
Every dog is alive.どのイヌも生きています。
He is by far the best student.彼はとてもできる生徒だ。
Mr Jones teaches us English conversation.ジョーンズ先生が私たちに英会話を教えてくれます。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
Any student of this school must learn one more foreign language besides English.この学校の生徒はみな、英語のほかに、もう一つ外国語を学ばなければなりません。
Schools were started to help young people prepare for living in the world.学校は幼いものが社会生活に備える手助けをするために始められた。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
Success in life lies in diligence and vigilance.人生で成功の道は勤勉と用心深さにある。
Don't be shy about talking to the teacher; if you don't understand, use some initiative!遠慮せずに先生に話してね。理解できなければ発案して。
Why am I working hard?なぜ私は一生懸命働いているのですか。
My father bought me a camera for my birthday.父は誕生日にカメラを買ってくれた。
The cat was playing with a live mouse.猫は生きたネズミをもて遊んでいた。
According to the newspaperman, it makes life worthwhile, doesn't it?新聞記者によると人生が生きがいがあるものになるのではないですか。
Karam is a new teacher.カラムは新しい先生です。
As far as I know, he is the shortest student in this school.私の知る限りでは、彼はこの学校で最も背が低い学生だ。
Students have a holiday on Foundation Day.学生は創立記念日で休みだ。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
Mr White punished the boy for cheating on the examination.ホワイト先生は少年を試験のカンニングで罰した。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
She held on to it for dear life.彼女はそれを後生大事にとっておいた。
I'm allergic to antibiotics.僕は抗生剤にアレルギーがあります。
My sister, a university student, won first prize in the speech contest.大学生である姉は、弁論大会で優勝した。
My daughter weighed eight pounds at birth.娘は生れた時8ポンドの重さだった。
His teacher should be strict with him.先生も彼に厳しくすべきだ。
Long live the King!王様が長く生きられますように。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
The number of students who were late for school was much smaller than I had expected.学校に遅れた生徒の数は思っていたよりずっと少なかった。
The teacher was very fair when she marked our exams.先生は我々の試験を採点する時とても公正だった。
I am studying hard so that I can pass the exam.私は試験に合格できるように一生懸命勉強している。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
She, with such a sweet and pure figure, killed herself while cursing both of our names.可憐な、清浄無垢な姿をした彼女は、貴下と小生の名をのろいながら自殺したのです。
When was Lucia born?いつルシアさんが生まれましたか。
Try to live within your income.収入ないで生活するようにしなさい。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
She proved an intelligent pupil.彼女は聡明な生徒だと分かった。
The teacher will give him a passing grade if he shows effort.努力すれば、先生は彼に合格点を与えるつもりです。
Everyone has a right to live.人はみんな生きる権利がある。
They are the only students who study Chinese.中国語を勉強している学生は彼らだけです。
Miss Klein gives a test every Friday.クライン先生は毎週金曜日にテストを行う。
I do not want to waste the best years of my life for you.私はあなたのために一生を棒にふるのはいやです。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
School systems have to cope with changing numbers of pupils.学校制度は生徒数の変化に対応しなくてはならない。
On the practical side, the application of Emmet's theory has produced several outstanding designs.現実面では、エメット理論の応用によっていくつかの傑出したデザインが生み出されている。
The teacher particularly emphasized that point.先生は特にその点を強調した。
I had my mistakes pointed out by my teacher.私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
I am in charge of the third-year class.私は3年生を受け持っている。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1.出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。
As a man lives, so shall he die.人の死に方は、その人の生き方を見ればわかる。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life.幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。
He who loves not wine, woman and songs, remains a fool his whole life long.酒、女、歌を愛さない者は、一生ばかな人生を送る。
Don't smoke if you want to live a long life.長生きしたければ煙草を吸っちゃだめだよ。
The number of students going overseas has been increasing lately.最近海外へ行く学生が増えている。
Genius must be born, and never can be taught.天才は生まれるべきものであり、教えて作られるべきものではない。
He must live by his wits.彼はやりくり算段の生活をしているにちがいない。
An electric current can generate magnetism.電流は磁力を発生することができる。
Many pupils are poor at algebra.代数の苦手な生徒が多い。
She planned a birthday dinner for her cousin.彼女はいとこのために誕生日を祝う食事を計画した。
Did you inform your teacher of this?先生にこの事は知らせましたか。
Mozart's life was very short.モーツアルトの一生は大変短かった。
Students must not use this toilet.生徒はこの便所を使ってはならない。
His words gave rise to doubts concerning his true intentions.彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。
She hurried across the lawn.彼女は芝生を横切っていそいだ。
Is the bird alive or dead?その鳥は生きてますか死んでますか。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
Your suggestion will be rejected by the teacher.君の提案は先生に拒否されるだろう。
He devoted his life to education.彼は一生を教育に捧げた。
Our teacher made us clean the room.先生は、私達に部屋を掃除させた。
The old man retired from public life ten years ago.その老人は10年前に公の生活から引退した。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License