The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '生'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They often complain about the cost of living in Tokyo.
彼らはしばしば東京の生活費について文句を言う。
His encounter with her is enriching his inner life.
彼女との出会いが彼の生活に精神的に潤いをもたらしている。
My students are few in number, no more than five altogether.
私の学生は数が少ない。全部でたった5人だ。
I am an American student.
私はアメリカ人の学生です。
Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead.
何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、沼田先生が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。
Jeff wore the tie that Kim had given him for a birthday present.
ジェフはキムが誕生プレゼントにあげたネクタイをつけていた。
Our teacher began singing a song well.
私たちの先生は上手に歌をうたい始めた。
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.
記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。
Today is June 18th and it is Muiriel's birthday!
今日は6月18日で、ムーリエルの誕生日です!
The teacher has a great influence on his pupils.
その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
Then Hawking wanted to finish his degree, work at Cambridge, and keep on living.
その後、ホーキングは、学位を取り、ケンブリッジで研究を行い、生き続けたいと思った。
He is Italian by birth.
彼の生まれはイタリア人である。
Inventions are born, so to speak, of necessity.
発明はいわば必要から生まれるのだ。
Today he was late for his class. But he is, on the whole, a satisfactory student.
今日は彼は授業に遅れたが概して申し分のない生徒です。
Every child in the school took to the new teacher.
その学校の児童はみんなその新しい先生になついた。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.
奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
As soon as the bell rang the teacher came into the classroom.
ベルが鳴るとすぐに先生が入ってきた。
This school supplies students with textbooks.
この学校は、生徒に教科書を支給します。
You have only to study hard, and you will pass the test.
君は一生懸命勉強すればよい、そうすれば試験に合格するだろう。
He is Swiss born.
彼はスイス生まれだ。
I am tired of my monotonous life.
私は単調な生活にあきあきしている。
The student may have copied the figures in a hurry.
その学生は急いでその数学を写したのかもしれない。
This bird lives neither in Japan nor in China.
この鳥は日本にも中国にも生息していない。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
He doesn't eat raw fish.
彼は魚を生で食べない。
I tried to keep my teacher at a distance.
私は先生との距離を保つように努めた。
Most of them were university students.
彼らの大部分は大学生だった。
The young man was extremely money hungry.
あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。
There were few students remaining in the classroom.
教室にはほとんど学生は残っていませんでした。
Tom is more hardworking than any other student in his class.
トムはクラスのどの生徒よりも勤勉である。
None of the teachers could solve the problem.
どの先生もその問題を解くことができなかった。
A living dog is better than a dead lion.
生きている犬は死んでいるライオンにまさる。
This teacher goes by the name of "Pops."
この先生は「おじさん」という呼び名で通っている。
Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves.
教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。
The only useful answers are those that raise new questions.
有意義な回答とは、新たな疑問を生むようなそれである。
Our teacher dwelt on the importance of punctuality.
先生は時間を守ることの大切さについて長々と述べた。
Give up smoking if you want to live long.
あなたが長生きをしたいならばタバコをやめなさい。
I am a student at London University.
私はロンドン大学の学生です。
Do you remember the town where he was born?
彼の生まれた町を覚えてますか?
It began to rain, so he need not have watered the lawn.
雨が降り出した。だから彼は芝生に水をやるまでもなかったのだ。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.