UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many happy returns of the day!誕生日おめでとうございます。
She is an American by birth.彼女は生まれはアメリカである。
The students have returned.学生たちが戻って来ました。
Familiarity breeds contempt.親しさは侮りを生む。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
If I get a good mark, I can pull off an A in biology.点数がよかったら生物学でAがもらえるのよ。
My father often told us about his school days.父はよく学生時代のことを私たちに話したものだ。
Work as hard as you can.できるだけ一生懸命、働きなさい。
He revived the child with artificial respiration.彼は人工呼吸で子供を生き返らせた。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
I'll never forget your kindness as long as I live.私は生きている限り、あなたのご親切は忘れません。
Dead or alive. Can't live in the past.生か死か。過去には生きられない。
There is little, if any, hope of his being alive.彼が生きている望みは、たとえあるとしてもごくわずかだ。
I was surprised to find five Suzukis in my class.私にクラスに鈴木さんという名の生徒が5人もいるので驚いた。
If students today had more free time, they might show more interest in politics.今の学生に暇な時間がもっとあれば、政治にもっと関心を見せるかも知れない。
We students all like baseball.我々学生はみな野球が好きだ。
They rented the room on the second floor to a student.彼らは二階の部屋を学生に貸した。
Many accidents happen every year.毎年たくさんの事故が発生する。
Half the students were absent.学生の半数が休んでいた。
He lived in obscurity.彼は埋もれ木の生活を送った。
I took an airplane for the first time in my life.私は生まれて初めて飛行機に乗った。
Ironically it is war that has brought a great many useful inventions into being.皮肉なことに戦争が数多くの有用な発明を生み出した。
I'm sure people would live twice as long if they stopped getting themselves worked up over everything.何でもかんでもむきになってあくせくするのをやめれば、きっと人々は今の2倍も長生きするだろう。
I regret having been lazy in my school days.私は学生時代に怠けていたことを後悔している。
Now that my brother is a university student, he has to do a lot of reading.今や兄は大学生になったから、おおいに読書をしなければなりません。
How strange life is!人生はなんと不思議なものだろうか。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
She has a degree in biology.彼女は生物学の学位を持っている。
When I try to listen to music with media player there's an error and I can't play the file.media playerで音楽を聞こうとしてもエラーが出てファイルを再生できません。
Two students are absent today.今日は二人の生徒が欠席している。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
The men have mustaches.男性たちは口髭を生やしている。
He is by far the best student.彼はだれよりもはるかによくできる学生だ。
A great number of students battled for freedom of speech.多くの学生が言論の自由を求めて戦ってきた。
We survived by sheer luck.私たちは全くの幸運で生き残った。
The teacher looked over the examination papers.その先生は答案を調べた。
It has been said that "a sucker's born every minute" and every 'confidence man' knows it.騙されやすい人はたえず生れてくるといった人があるが、詐欺師は、いずれも、このことを承知している。
If he will not work hard, he will be fired.もし彼が一生懸命働くつもりがないなら、くびだ。
He is a little slow, but otherwise he is a good student.彼はやや動作がのろいが、その他の点ではよい生徒だ。
However hard you try, you can't finish it in a week or so.どんなに一生懸命やっても、1週間やそこらでそれを仕上げるのは無理。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
He survived his wife.彼は妻より長生きした。
No matter how hard she tried, she couldn't please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
Our teacher warned him not to be late again.先生は二度と遅刻しないように彼に注意した。
The present world owes its convenient life to petroleum.今日の世界が便利な生活ができるのは石油のおかげだ。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
They are living harmoniously.和合して生活している。
They are satisfied with a simple life.彼らは簡素な生活で満足している。
She planned a birthday dinner for her cousin.彼女はいとこのために誕生日を祝う食事を計画した。
Mr Tanaka is our teacher of English.田中先生は私たちの英語の先生です。
We want freedom from poverty.我々は貧困のない生活が欲しい。
Our teacher is a martial arts expert.先生は武道の達人です。
The pupils loved that joke.生徒たちはその冗談を大変面白がった。
The student has already solved all the problems.その生徒はもうすべての問題を解いてしまった。
However hard you may study, you can't master English in a year or so.たとえどんなに一生懸命勉強しても、一年やそこらで英語を習得することはできない。
They carried on talking even after the teacher came in.先生が入った後でも彼ら話しつづけた。
That old man is, so to speak, a walking dictionary.その老人は言わば生き字引だ。
The most precious element in life is wonder.人生の最も重要な要素は驚きだ。
She is quite satisfied with her life as it is.彼女は現在の生活にとても満足している。
She is a student.彼女は学生だ。
The cost of living has shot through the ceiling in the last year.生計費は昨年うなぎ上りでした。
Don't pry into my private life.私生活をせんさくしないでよ。
Mr Hashimoto started the engine.橋本先生はエンジンをかけた。
She has to live on the pension.彼女は年金で生計を立てなければならない。
She, with such a sweet and pure figure, killed herself while cursing both of our names.可憐な、清浄無垢な姿をした彼女は、貴下と小生の名をのろいながら自殺したのです。
Music surrounds our lives like air.音楽は空気のように我々の生活を取り巻いている。
I have often met Mr Sasaki at the station.私は駅でしばしば佐々木先生に会ったことがある。
A water shortage causes a lot of inconvenience.水不足は多くの不自由を生じさせる。
I want you to live more like a human being.あなたのもっと人間らしく生きてほしい。
David has never had a steady job, but he's always managed to make ends meet.ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
He makes it a point to speak clearly and graphically. He always talks turkey about any problem.彼は、はっきり生き生きと話すのが常だ。彼は、いつもどんな問題も端的に話す。
I've never seen a live whale.私は生きている鯨を見たことがない。
I would rather be killed than live in disgrace.不名誉の中で生きるより殺された方がましだ。
Mary wants to become a teacher.メアリーは先生になりたいと思っている。
In spite of the teacher's warning, the lazy boy comes late as often as not.先生の注意にもかかわらず、その怠け者の少年は再々遅れてくる。
He stuck out his tongue at his teacher.彼は先生にむかって舌をべろっと出した。
I do not know the woman talking to our teacher.私たちの先生に話をしている女の子を知りません。
He is being carried away by a student movement.彼は学生運動熱に浮かされている。
He sees all life in terms of money.彼は人生を全て、金銭の見地から見る。
My teacher encouraged me to fulfill my ambitions.先生は私が夢を実現するのを励ましてくれた。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
For all I know, he was born in Italy.多分彼はイタリア生まれだ。
Whenever I needed money as a college student, my parents always came through.わたしが大学生の時お金が必要になると、いつも両親は無理をしてでも何とかしてくれた。
She invited us to her birthday party.彼女は誕生パーティーに私達を呼んだ。
What's the most important in life?人生に一番大切な物は何だ?
We owe our modern life to electricity.現代の生活は電気のおかげである。
No matter how hard I try, I will never be able to catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
Life is not all fun.人生いいことばかりではない。
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
It should be emphasized that Emmet's theory yielded a number of byproducts in the process of application.エメット理論が適用のプロセスにおいて多くの副産物を生み出したことは強調されなければならない。
He sketched an apple.彼はりんごを写生した。
I had rather never have been born than have seen this day of shame.こんな恥をかくのならいっそ生まれなければよかった。
Happy birthday, Miss Aiba!お誕生日おめでとう相葉ちゃん!
All the teachers and students we talked to said that Tom is easy to get along with.私たちが話し掛けた先生と生徒の誰もがトムは気さくだと言っていた。
Every student was asked his or her name and birthplace.どの生徒も名前と出身地を聞かれた。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
Her son makes life worth living.彼女は息子が生きがいです。
John seems very honest by nature.ジョンは生まれつき非常に正直のように思われる。
There are clumps of daisies here and there.あちこちにヒナギクが群生している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License