UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

One of the twins is alive, but the other is dead.ふた子の1人は生きているが、もう1人は死んだ。
The company provides health care and life insurance benefits for all of its employees.その会社は全社員に対して健康保険と生命保険をかけている。
The teacher told me that Hitler killed himself.ヒットラーは自殺したと先生は私におっしゃった。
I asked my teacher for advice on my future course.進路について先生に相談した。
The company produces soy sauce and other food products.同社は醤油その他の食品を生産する。
Kids these days think that any issue in life can be resolved as easily as restarting a computer game.今の子供たちは人生におけるどのような問題でもリセットできると思っている。
My uncle lived to be ninety.私のおじさんは90歳まで生きた。
He is less strict than our teacher.彼は私たちの先生ほど厳しくありません。
I want to live as long as I can stay in good health.私は健康でいられる間は生きていたい。
As a rule, our English teacher gives a lot of homework.概して私たちの英語の先生はたくさんの宿題を出す。
Children quickly adapt themselves to their new life.子供たちはすぐに新しい生活に順応する。
We often eat fish raw.我々はよく魚を生で食べる。
The students were animated by the agitator's appeal.学生達は扇動者のアピールに動かされた。
Canada produces good wheat.カナダは良質の小麦を生産する。
Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite.幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。
He lived a moral life.彼は品行方正な生活を送った。
We live, not as we wish to, but as we can.望むようにではなく、できるようにしか生きられない。
No more of your cheek or I'll hit you!これ以上生意気言うとたたくぞ。
He could still be alive somewhere.彼はまだどこかで生きてるかもしれない。
My physics teacher doesn't care if I skip classes.私の物理の先生は授業をサボっても気にしない。
He works as hard as any student.彼はどの学生にも劣らずよく勉強する。
I often meditate on the meaning of life.私はしばしば人生の意義について深く考えることがある。
She has a natural talent for music.彼女には音楽に対する生まれつきの才能がある。
This grass is too wet to sit on.この芝生は座れないほどぬれている。
Making money is his main purpose in life.金をかせぐことが彼の生きがいだ。
All of the dogs were alive.すべてのイヌが生きています。
He is lively during recess.休み時間になると彼は生き生きとしている。
The trees have exuberant foliage.その木々は葉が生い茂っている。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
Few students can read Latin.ラテン語を読める学生はほとんどいない。
The youngest teacher at our school is not so young.私たちの学校のいちばん年下の先生でもそれほど若くない。
They were for the most part high school students.彼らの大部分が高校生だった。
The lady that is speaking to that boy is his teacher.あの男に話しかけている婦人は彼の先生です。
He will have been teaching for thirty years this spring.彼はこの春で30年教員生活を続けたことになる。
I'll never see him again as long as I live.私は生きている間は決して再び彼とは会わない。
Today you can't be content with just earning a living.今日では人はただ生計を立てるだけでは満足できない。
This cloth wears well.この生地は長持ちする。
We can hardly keep alive on this salary.この給料ではまず生活できない。
Success in life is not necessarily the same thing as the acquirement of riches.人生における成功とはかならずしも富の獲得と同じものではない。
All I really need to know in life I learned in Tatoeba.人生で大切なことはすべてタトエバで学んだ。
He died a few days before his hundredth birthday.彼は百歳の誕生日の数日前に亡くなった。
He dedicated his life to helping the poor.彼は生涯を貧しい人々を救う事に捧げた。
To live without air is impossible.空気無しで生きることは不可能です。
According to the newspaperman, it makes life worthwhile, doesn't it?新聞記者によると人生が生きがいがあるものになるのではないですか。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
A trip to Mars may become possible in my lifetime.私の生きているうちに火星への旅が可能になるかもしれない。
She was naturally shy.彼女は生まれつき内気だった。
He is rich, and lives like a beggar.彼は金持ちのくせに乞食のような生活をしている。
You must catch the animal alive.その動物を生け捕りにしなければならない。
The teacher called the students in alphabetical order.先生は生徒の名前をアルファベット順に呼んだ。
Nowadays many people live to be over seventy years old.今日では70歳以上まで生きる人は多い。
His encounter with her is enriching his inner life.彼女との出会いが彼の生活に精神的に潤いをもたらしている。
The teacher was very fair when she marked our exams.先生は我々の試験を採点する時とても公正だった。
Work hard so that you can succeed.成功するように一生懸命働け。
Does Mr. Ito teach history?伊藤先生は、歴史を教えていますか。
He does not work so hard as he used to.彼は昔ほど一生懸命働かない。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
Where was Tom born?トムはどこで生まれましたか。
This area abounds in wild animals.この地域には野生動物が多い。
She is a college student.彼女は大学生です。
Some wise man has said life consists of one disappointment after another.賢人いわく、人生は失望の連続である。
"The exam will be held this day week," said the teacher.「試験は来週の今日行います」と先生は言った。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
Generally speaking, women live longer than men.一般的に言えば、女性は男性よりも長生きしている。
He is by far the best student.彼はだれよりもはるかによくできる学生だ。
Our principal made a long speech.校長先生は長い演説をしました。
The teacher interpreted the sentence for us.先生がその文を我々に解釈してくれた。
This cloth wears well.この生地は丈夫です。
Human beings can live up to 40 days without food, but no more than 7 without water.人間は食べ物がなくても40日まで生きられるが、水がないと7日間しか生きられない。
I am a student in a university.私は大学生です。
No problem. If X happens, we have Y as a backup.大丈夫だ。もしXが発生しても、Yでバックアップできる。
I remembered your birthday this year, didn't I?今年は君の誕生日を覚えてたでしょう?
I like wild flowers.私は野生の花が好きです。
My living expense is rising year by year.私の生活費は年々上がっている。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。
Man is a conscious being.人は意識のある生き物だ。
She communicates well with her teachers.彼女は先生達とよく意思の疎通をはかっている。
Do you take in students?学生でも下宿させてもらえますか。
The teacher turned out to be sick.その先生は病人だということが分かった。
However hard I try, I can't do it any better than she can.どんなに一生懸命やっても、私はそれを彼女よりうまくできない。
Up to now they have worked very hard.今まで彼らは一生懸命働いてきた。
She stood up when her teacher came in.先生が入ってくると彼女は立ち上がった。
I owe it to you that I am still alive.今、私が生きているのは、あなたのおかげだ。
I was on my own during these months.私はこの数ヶ月間自分一人で生活していた。
Familiarity breeds contempt.親しさは侮りを生む。
My tutor scolded me for my stupid behavior.家庭教師の先生は私が馬鹿なことをしたと叱った。
Students are expected to stay away from dubious places.学生たるものはいかがわしい場所にちかづかない方がよい。
My sister is not a high school student.私の姉は高校生ではない。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
In brief, Sherlock lives.要するにシャーロックは生きているんだ。
Man eats to live, he does not live to eat.人は生きるために食べるのであって、食べるために生きているのではない。
We are not concerned in this paper with the application of Emmet's theory in biology.この論文では生物学におけるエメット理論の応用については扱わない。
There is no life on the moon.月に生物はいない。
A high school student made this robot.ひとりの高校生がこのロボットを作った。
Material standards of living were never higher.物質的な生活水準が今日ほど高かったことはない。
The accident was brought about by his carelessness.その事故は彼の不注意のために生じた。
You will soon adjust to living in a dormitory.すぐに君は寮で生活するのになじみますよ。
She is a woman of noble birth.彼女は高貴な生まれの女性です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License