UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No more of your cheek or I'll hit you!これ以上生意気言うとたたくぞ。
He was assertive by nature.彼は生まれつき積極性に乏しかった。
She was in the eighth grade.彼女は8年生だった。
I'll help you as long as I live.私が生きている間は援助しましょう。
We eat fish raw.我々は魚を生で食べる。
Simplify your life. Take advice from native speakers.人生を楽にせよ。母語話者からの助言を受け入れよ。
We cannot avoid cutting down our living expenses.私達は生活費を切り詰めざる得ない。
I gave up smoking and I feel like a new man.喫煙を止めて私は生き返った。
If you are to succeed in the exam, you must study hard.もし君が試験に合格したいのなら、一生懸命に勉強しなければならない。
Generally speaking, Westerners don't eat fish raw.一般的に言えば、西欧人は魚を生では食べない。
They are both good students.彼らは2人ともよい生徒です。
Tom is more hardworking than any other student in his class.トムはクラスのどの生徒よりも勤勉である。
Most college students use computers mainly for writing papers.たいていの大学生は主にレポートを書くのにコンピューターを使う。
Steel output set a record for two consecutive years.鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
I'd like to make an appointment with Dr. King.キング先生の診察の予約をしたいのですが。
Some of the students like to play the guitar.学生の中にはギターを弾くのが好きなものもいる。
Trade friction might arise between the nations at any moment.両国の間では貿易摩擦がいつ生じてもおかしくない。
Americans spend most of their lives working, being productive.アメリカ人は人生のほとんどを働き、生産しながら過ごす。
Many students have a car of their own nowadays.いまでは多くの学生が自分の車を持っています。
She laughed the way schoolgirls do, with her hand over her mouth.彼女は、女学生がやるように、手を口にあてて笑った。
So far as I know, he used to be a good student.私が知っている限りでは、彼は昔優秀な生徒だった。
"How is her condition?" "She must have absolute bed rest."「先生の容態は?」「絶対安静だ」
In most cases, car accidents result from lack of sleep.たいてい、自動車事故は睡眠不足から生じている。
We cannot know too much about the language we speak every day of our lives.われわれが毎日の生活で話している言葉についてはどんなに多く知っても知りすぎるということはない。
The whole class burst into laughter at the teacher's joke.クラス全体が先生のジョークに爆笑しました。
On the day of my birthday, my friends made me drink and I caused quite an uproar.私は誕生日の日に友達に飲まされて大騒ぎをしてしまいました。
The students are for the most part diligent.ここの学生は大半が真面目である。
This is the American way of life.これがアメリカ風の生活様式だ。
The roses sometimes grow wild.バラは時として自生することがある。
This is a mistake students are apt to make.これは学生のよくする間違いだ。
Her life is free from care.彼女の人生は、何の心配もない。
The teacher is likely to get angry with the students.教師は多分生徒たちに腹を立てるだろう。
However hard I tried, I could not solve the problem.どんなに一生懸命にやっても、わたしにはその問題が解けなかった。
I hope you will come to my birthday party.僕の誕生日パーティーにきてほしいんだ。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
At first, I thought he was a teacher, but he wasn't.最初私は彼を先生だと思っていたが、そうではなかった。
He is totally immersed in family life and has no wish to work.彼はすっかり家庭生活に埋没していて働く気がない。
My mother tells me not to study so hard.母さんがあまり一生懸命に勉強するなと言うのです。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
She is going to have kittens next month.来月子供を生みます。
Tom was born in Australia.トムはオーストラリアで生まれた。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危機がある。
He made a polite bow to his teacher.彼は先生に丁寧におじぎをした。
It is not my purpose to investigate the impact of Emmet's theory on biology.エメット理論が生物学に与えたインパクトに関しては扱わない。
Our teacher said to us, "Don't leave the room."先生は私達に部屋を離れるなといった。
If it were not for air, we could not live on the earth.空気が無ければ、我々は地球上で生きられないだろう。
Whoever studies hard cannot fail to succeed.一生懸命勉強する者は誰でも必ず成功する。
As he had no way of making fire, he ate the fish raw.火が起こせなかったので彼は魚を生で食べた。
My father gave me a watch for my birthday.父は誕生日の祝いに時計をくれた。
You must not lose sight of your goal in life.君は人生におけるゴールを見失ってはいけない。
The employees had to work overtime in order to produce enough cars.従業員は充分な数の車を生産するため残業しなければならなかった。
Recently I've stopped being afraid of "living in shame" and being exposed to "public ridicule".最近のぼくは、「生き恥」「赤恥」をかくことを恐れなくなりました。
It's necessary for us to sleep well.睡眠は生きるのに必要だ。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
I was born 20 years ago.私は二十年前に生まれた。
I intend to hammer this idea into the student's heads.この考えを学生達に叩き込もうと思う。
The students are very busy in preparation for the school festival.生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。
"Why have you started learning to play the piano?" "Because I want to be a music teacher."「なぜピアノを始めたんですか」「音楽の先生になりたいから」
I am sending you a birthday present by air mail.航空便でお誕生日プレゼントを送ります。
He was born at seven on the morning of June 5 in 1970.彼は1970年6月5日の朝7時に生まれた。
I'm just living from day to day.その日その日を生き抜くのがやっとだ。
Both you and I are college graduates.君も私も大学の卒業生だ。
We cannot exist without water.水なしでは我々は生きていけない。
When Tom translates one of my sentences, I feel glad to be alive.トムが私の文を訳してくれると、生きてて良かったって思えるの。
My daughter does not talk back these days; she must have turned over a new leaf.私の娘は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
It seems like it will take me a while to get accustomed to life here.私がここの生活に慣れるのに時間がかかりそうです。
Production has remarkably increased.生産高が著しく増加した。
In a word, life is short.要するには人生は短い。
All the students are studying English.すべての学生が英語を勉強している。
The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?".その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。
In my class I noticed a girl student who was particularly intent on studying Chinese.私はクラスで中国語の勉強に特に熱心な女子学生に気がついた。
I met a student from America yesterday.昨日アメリカから来た学生に会った。
The teacher began to shoot questions at me.先生は私に質問を浴びせ始めた。
He was born into a noble family.彼は名門の生まれなのだ。
Some students like baseball, and others like soccer.野球が好きな生徒もいればサッカーが好きな生徒もいる。
No one can live by and for himself.人はひとりで、だれにも頼らずには生きられない。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
All students looked up to their homeroom teacher.すべての生徒が担任の先生を尊敬していた。
Mary took sides with me against my teacher.メアリーは私が先生と対立したときに私の味方をしてくれた。
Many young people in the country long to live in the city.田舎の青年の中には都会の生活にあこがれるものが多い。
The student's progress is satisfactory.その生徒の進歩は申し分ない。
Why are there disappointments in human life?人生にはどうして失望というものがあるのだろうか?
They live from hand to mouth.彼等はその日暮らしの生活をしている。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
The other girls are jealous of Lily because she is extremely pretty.リリーがとてもきれいなのでほかの女子生徒はねたんでいる。
Those who work hard will succeed.一生懸命働く人は成功する。
Back in high school, I got up at 6 a.m. every morning.高校生の時は毎朝6時に起きていた。
He was respected both as a teacher and as a man.彼は先生としても人間としても尊敬された。
It is not white hair that engenders wisdom.白髪が知恵を生み出すわけではない。
Our teacher favors only the girl students.私達の先生は女生徒だけをえこひいきする。
Political reforms may ameliorate the living conditions of the poor.政治改革は貧しい人々の生活状態を改善するかもしれません。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
We ought to take the teacher's advice.その先生の忠告を聞くべきです。
He is likely to live to be ninety.彼は90歳まで生きそうだ。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
Will newspapers be able to survive?新聞は生き残れるか。
All students are supposed to know the school regulations.生徒はみんな校則を知っていることになっている。
She is kind by nature.彼女は生まれつき親切である。
Is Miss Smith an English teacher?スミス先生は英語の先生ですか。
It's very pleasant here in the mountains.この山の生活は実に快適です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License