Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Did you come from a musical family? 音楽家の家系のお生まれですか。 When I regained my senses, it seemed that fur had grown on my fingers and knees. When it became slightly brighter, I looked at my reflection in a mountain stream, and I realized that I had become a tiger. 気が付くと、手先や肱のあたりに毛を生じているらしい。少し明るくなってから、谷川に臨んで姿を映して見ると、既に虎となっていた。 We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise. 私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。 Happy birthday to you! お誕生日おめでとうございます。 It's very important to know how to let off steam, living in this world. いかにストレスを発散するかって事が大切だね。この世の中生きていくには。 I lived overseas for ten years. 私は十年間海外で生活した。 Valencia is a much fitter candidate for student body president than her competitors. ヴァレンシアは対立候補よりもはるかに生徒会長候補に相応しい。 My mother is a high school teacher. 母は高校の先生です。 The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm. その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。 As soon as the accident occurred, a police car rushed to the scene. 事故が発生するとすぐに、パトカーが現場に急行した。 The bribery scandal created a backlash overseas. 収賄スキャンダルは海外で激しい反発を生みました。 If it were not for air and water, we could not live. もし空気と水がなければ、私たちは生きていけないだろう。 Why do you study so hard? なぜあなたはそんなに一生懸命勉強するのですか。 I am a junior high school student. 私は中学生です。 If I could be reborn, I would want to be the child of a rich family, then I'd be set for life. もし生まれ変われたら、金持ちの家の子になりたい。それで何不自由なく暮らしたい。 Some wild animals are on the verge of extinction. いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。 If the life and death of Socrates was the life and death of a wise man, then the life and death of Jesus is the life and death of a God. ソクラテスの生と死が賢人の生と死だというなら、イエスの生と死は神の生と死である。 The teacher didn't let the students ask any questions. 先生は生徒のなにも質問させなかった。 His remark made my recollect my schooldays. 彼の言葉は私に学生時代のことを思い起こさせた。 In this horror movie, it is possible for the dead to come back to life. このホラー映画では死者が生き返ることが可能だ。 The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed. ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。 Wishing you an enjoyable future. これからも人生を楽しんでください。 Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises. 人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。 The garden was overgrown with weeds. 庭には雑草が生い茂っていた。 You had better see the cloth with your own eyes. その生地を自分の目で見た方がいい。 Men are children their whole life. 男は一生、子供である。 There is little, if any, hope of his being alive. 彼が生きている望みは、たとえあるとしてもごくわずかだ。 He was born in Switzerland. 彼はスイス生まれだ。 Many families went west to make a new life on the frontier. 多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。 I can't live without you. 君無しでは生きられない。 The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1. 出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。 Are you a teacher here or a student? あなたはここの先生ですか、それとも学生ですか。 One receives unforgettable impressions of scenery and local life. 人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。 Even the teacher could not solve the problem. 先生でさえその問題は解けなかった。 The principal presented each of the graduates with diploma. 校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。 Tom is a French teacher. トムはフランス語の先生です。 The teacher showed us how to use a computer. 先生は私たちにコンピューターの使い方を教えてくれた。 One lives but once in the world. 人間はこの世に一度しか生きない。 All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood. すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。 You may as well ask for your teacher's advice. 君は先生に助言を求めた方がいいでしょう。 Some teachers peel potatoes while teaching. 授業をしながらジャガイモの皮をむく先生もいる。 Life is short and time is swift. 人生は短く時のたつのは速い。 Mr Smith is in charge of the class. スミス先生はそのクラスの担任だ。 The hairstyle has caught on with the girl students. その髪型は女子生徒たちの間で流行した。 I made up my mind to study harder. もっと一生懸命勉強しようと心に決めました。 She calculates faster than any other student. 彼女は他のどの生徒よりも計算が早い。 Study the student more. 学生はもっと勉強しなさい。 She lived a happy life. 彼女は幸せな人生を送った。 Benefits accrue to the community from reconstruction. 再開発によって地域に便益が生ずる。 The manager of this store is growing a beard. この店の店長はひげが生えています。 I'd like to send a congratulations card to Madonna for the birth of her baby girl. 私はマドンナに赤ちゃんの誕生祝いのカードを贈りたい。 I cannot look at this photo without being reminded of my school days. この写真を見ると必ず学生時代を思い出す。 They are sitting on the lawn and the ground. 芝生や地面に座っている。 I congratulated him on the birth of his son. 彼に男の子誕生のお祝いの言葉を贈った。 The teacher granted me permission to go home early. 先生は早退の許可をくれた。 I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly. 仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。 What the teacher said encouraged Mary to study harder. 先生の話に励まされてメアリーはさらに勉強した。 Do you remember your father's birthday? あなたはお父さんの誕生日を覚えていますか。 I delivered identical twins. 一卵性双生児を出産しました。 He is a student at Yushu High School. 彼は優秀高校の生徒である。 He and I are teachers. 彼と私は先生です。 He is getting used to this rural life by degrees. 彼は徐々にこの田舎の生活に慣れてきている。 We are giving Tom a party on his birthday. 私たちはトムのために誕生会を開く予定だ。 His life is free from care. 彼の生活はのんきだ。 Well do I remember the day you were born. 君が生まれた日のことはよく覚えている。 Students arriving late will not be permitted to enter the hall. 遅れて到着した学生は講堂に入れません。 Fourth, my homeroom class in Japan included students of a wide range of abilities. 第4に、日本の私のホームルームのクラスには、能力が大幅に違う生徒がいました。 Our country abounds in products. わが国は生産物に富んでいる。 He blamed the teacher for his failure. 彼は自分の失敗を先生のせいにした。 I was a student at that time. 当時私は学生だった。 She and I are in the same class. 彼女と私は、同級生です。 Our teacher told us to go out into the ground at once. 先生は我々にすぐに運動場へ出るように言った。 You need to work very hard. あなたは一生懸命働く必要がある。 Are you satisfied with your daily life? 君は毎日の生活に満足していますか。 A critically wounded elephant went berserk and attacked every living thing in his path. ひどい傷を負った象は、興奮し、通る道で出会った生き物という生き物を襲った。 This school supplies students with textbooks. この学校は、生徒に教科書を支給します。 He must not live. 生かしてはおかぬ。 You're going out with a Keio student, aren't you? あなたは慶応の学生といつもデートしているのね。 He speaks English as fluently as any student in his class. 彼はクラスのどの学生にも劣らず流ちょうに英語を話す。 No matter how hard you may study, you cannot master English in a year or two. どんなに一生懸命勉強しても、1年や2年で英語をものにすることはできません。 I know an English teacher who comes from Canada. 私はカナダ出身の英語の先生を知っています。 He is our teacher of English. 彼は私たちの英語の先生です。 While this group has a great deal of spending power, it is not working, and therefore, not producing anything. この年齢層の人々は、購買力はものすごくあるが、働いておらず、したがって、何も生産はしないのである。 I introduced my father to the teacher. 私は父を先生に紹介した。 A wise man once said, life is a series of disappointments. 賢人いわく、人生は失望の連続である。 That's life. 人生とはそんなものさ。 Our teacher tried to use a new method of teaching English. 私たちの先生は新しい英語の教授法を使おうとした。 If I were to live again, I would like to be a musician. もう1度人生をやり直すとすれば音楽家になりたい。 Our teacher had us learn the poem by heart. 先生は私達にその詩を暗唱させた。 You ought to work hard regardless of your income. 収入に関係なく一生懸命働くべきだ。 Make your students read books that make them think more. 学生にもっと考えさせるような本を読ませなさい。 Her birthday party will be held tomorrow evening. 彼女の誕生パーティーは明日の夜行われます。 Environmental changes gave rise to new species. 環境の変化から新種の発生をみた。 I think you should change your eating habits. 食生活変えた方がいいよ。 The teacher let the boy go home. 先生は少年を帰宅させた。 This project grew out of a sketch I made on a napkin at a party last year. このプロジェクトは去年あるパーティーでナプキンに書き留めた草案から生まれた。 There is no hope of his being alive. 彼が生きている見込みは全くない。 It's hard to live with the knowledge that you are a failure. 自分ができそこないであると気が付いたまま生きていくのは辛いことだ。 Martin Luther King, Jr., was the son of a black minister. マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、黒人牧師を父として生まれた。 The automobile is of great use in our life. 車は私たちの生活に非常に役に立つ。