UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a student at Yushu High School.彼は優秀高校の生徒である。
She is likely to live to be one hundred.彼女は百歳まで生きられそうだ。
You shouldn't speak when the teacher is speaking. It's common sense.先生が話している途中で、話しては行けないはずだよ。常識だよ。
It looks like Mr Taniguchi is late, doesn't it?谷口先生はお遅れになったでしょうね。
You make your own life.自分の人生は自分で決める。
The male ape is intelligent by nature.そのオスざるは生まれつき頭が良い。
We celebrated Mother's 45th birthday.私たちは母の45歳の誕生日を祝った。
Does Mr. Ito teach history?伊藤先生は、歴史を教えていますか。
Tom lived to be 97 years old.トムは97歳まで生きた。
They gave a play to entertain their teachers.彼らは先生たちを楽しませるために劇をした。
Mr White teaches us English.ホワイト先生が私たちに英語を教えます。
We were in the first year of middle school last year.私達は去年中学1年生でした。
She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances.彼女はもっとのんびりした生活を望んだが、あの状況ではそれは不可能であった。
She was content with her life.彼女は自分の生活に満足していた。
You had better have studied harder.もっと一生懸命勉強した方がよかったのに。
The pupils learned many poems by heart.生徒たちはたくさんの詩をそらで覚えた。
She blames me for the fact that our married life isn't going well.彼女は結婚生活がうまくいかないのを私のせいだと言う。
The schoolboys marched four abreast.男子生徒は4人横に並んで行進した。
The typical middle-class American baby comes home from the hospital to sleep in his own bed in his own room.アメリカの典型的な中流階級に生まれた赤ん坊は、病院から戻ってくると自分用の部屋の自分用のベッドに寝かされる。
Some teachers peel potatoes while teaching.授業をしながらジャガイモの皮をむく先生もいる。
But for water, no living thing could survive.水がなかったら、生物は生き残れないだろう。
All students like holidays.生徒たちはみんな休日が好きだ。
Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics.物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。
Students should develop their reading skills.学生は読書の技能を磨くべきだ。
He is a young man who really has the air of a student.彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
Most people live in pursuit of happiness.たいていの人々は幸福を求めて生きている。
She remained single all her life.彼女は一生独身で通した。
Kojin Kudo is a born poet.工藤甲人氏は生まれながらの詩人である。
Now that my brother is a university student, he has to do a lot of reading.今や兄は大学生になったから、おおいに読書をしなければなりません。
Their married life was full bliss.彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
It is better to live rich, than to die rich.金持ちとして死ぬよりも、金持ちとして生きる方が良い。
No students went there yesterday.昨日そこへ行った学生はだれもいない。
You should have Mr Brown correct your speech before the presentation.ブラウン先生に発表の前にスピーチを直してもらうべきです。
He must have studied English hard.彼は一生懸命英語を勉強したに違いない。
No students could answer the question.生徒は誰もその質問に答えられませんでした。
Enjoy your life while you are able to.できるあいだに人生を楽しみなさい。
He is often taken for a student because he looks so young.彼はとても若く見えるのでよく学生と間違われる。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。
My wife had a hard time getting into the swing of our new life in America.妻はアメリカでの新しい生活のリズムに慣れるのにえらい苦労した。
Yeast makes dough rise.イースト菌がパン生地を膨らます。
There is, perhaps, not one of our natural passions so hard to subdue as vanity.おそらく、人間の持って生まれた感情の中で、虚栄心ほど抑えにくいものはないだろう。
Jane saw the students acting well on the stage.ジェーンはステージで生徒が上手に劇をしているのを見ました。
I was in danger of losing my life.私は生命を失う危険にさらされていた。
Kent is a born leader.ケントは生まれながらの指導者です。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
I'm just living from day to day.その日その日を生き抜くのがやっとだ。
He is a sanitary inspector.彼は衛生監視員である。
Nothing is more important in life than health.人生において健康ほど大切なものはない。
It seems that the teacher mistook me for my older brother.先生は私と兄を間違えたらしい。
Mr Umemura teaches us English.梅村先生が英語を教えてくださる。
He worked hard in order to get the prize.彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。
I was born in 1988.私は1988年に生まれました。
There are many wild animals around here.この地域には野生動物が多い。
This child is teething now.この子は今歯が生えかけているところです。
She's pure bred blue-blood you see. Unfortunately that's no sort of put-on but her natural self.生粋のお嬢様だからな。残念ながら悪戯とかじゃなくてあれで素だ。
This new plan may bring a lasting peace.その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。
When is your birthday?誕生日いつ?
He is by nature a generous person.彼は生来寛大な人だ。
If he had worked hard at that time, he would have succeeded.あの時もし一生懸命働いていたら、彼は成功していたことだろう。
I am an American student.私はアメリカ人の学生です。
The teacher looked over the papers.先生は答案に目を通した。
May I have your birth date?生年月日を教えてください?
If it were not for water, no living things could live.水がなければ生物は生きていけないでしょう。
We call our teacher "Doraemon" because he's fat.私達は先生のことを太っているので、「ドラエモン」と呼んでいる。
The company provides health care and life insurance benefits for all of its employees.その会社は全社員に対して健康保険と生命保険をかけている。
He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
Without water, nothing could live on this earth.水が無ければ何物もこの地球上には生きられないだろう。
I should never have thought they would take such a fancy to their teacher.彼等が彼等の先生をそれほど好きになるとは私は考えもしなかった。
This isn't just a simple defeat: I lost the balance I kept my whole life and now absolutely everything collapses.これは一介の負けだけじゃない。一生保った平衡を失って、何もかもが崩れ始めている。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
The teacher gave us a lot of homework.先生は私たちにたくさんの宿題を出した。
That student raised his hand to ask a question.その生徒は質問するために手を上げた。
She studied French as hard as possible.彼女はできるだけ一生懸命フランス語を勉強した。
Generally speaking, college students have more free time than high school students.大学生は、概して高校生より多くの自由時間がある。
Health and intellect are the two blessings of life.健康と知性は生きることの恵み。
It happens that we have the same birthday.私たちはたまたま同じ誕生日だ。
He always studies hard.彼はいつも一生懸命に勉強している。
He is gentle by nature.彼は生まれつきやさしい。
Comedy is much closer to real life than drama.コメディーはドラマよりも現実生活に近い。
Don't make fun of the new student!新入生をからかってはいけません。
The number of students going overseas has been increasing lately.最近海外へ行く学生が増えている。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
Where was he born and raised?彼が生まれて育ったとこはどこですか。
I know that German with a long beard.私は長いあごひげを生やしたあのドイツ人を知っています。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
I strongly believe in respawn after death.私は死後の生まれ変わりを強く信じています。
Our teacher showed us different kinds of flowers and told us in passing that those flowers came from her garden.先生はいろいろな種類の花を見せてくれたついでに、これらの花は自分の家の庭から持ってきた物だと言った。
He intends to devote his life to curing the sick in India.彼は自らの生涯をインドでの病人の治療に捧げるつもりだ。
Lucy is a student from America.ルシーはアメリカからきた学生だ。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
We are indirectly dependent upon the labour of others for all the necessities and comforts of our lives.われわれは、生活に必要なものや生活を快適にするものをすべて他人の労働に間接的に依存している。
The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions.学生服は普段着としても式服としても着られるので便利だ。
There were few students left in the classroom.教室には生徒はほとんど残っていなかった。
I see much of Takaoka.私は高生加によく会う。
Mr. Yamada gives us a lot of homework every day.山田先生は私たちに毎日たくさんの宿題を出す。
Carl cannot have been a model student.カールが優等生だったはずがない。
The new teacher is more like a friend than a teacher.今度来た先生は、先生というより友達みたいだ。
For the first time in my life, I felt a pang of conscience, but there was no other way out.生まれてはじめて良心の呵責を感じましたが、そうする以外にその場をしのぐ方法はありませんでした。
He never fails to call his mother on her birthday.彼は母の誕生日には必ず電話をかける。
The typhoon caused damage in many areas.台風のために各地に被害が発生した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License