UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A man of wealth has to pay a lot of income tax.資産家は高額の所得税を納めなければならない。
The property passed from father to son.財産は父から息子へと譲られた。
This factory can turn out 200 cars a day.この工場は一日に200台の車を生産できる。
What souvenir do you think she would like most?彼女へのお土産には何が一番いいと思う?
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
He will succeed to his father's property.彼が父親の遺産を相続するだろう。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
If you are a member of a primitive community and you wish to produce, say, food, there are two things that you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
The factory is keyed to produce men's wear.工場は紳士服をもっぱら生産している。
Her ability to amass a fortune is due to luck and hard work.彼女が財産を築けたのは勤勉と幸運のおかげである。
This morning, I heard the great news of the new arrival in your family.今朝、赤ちゃんが産まれたというすばらしいニュースを聞きました。
He amassed a large fortune before he died.彼は死ぬ前に大財産を蓄えた。
The government is promoting the use of home products.政府は国産品の愛用を奨励している。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
You have a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
Catholics are against birth control.カトリック教徒は産児制限に反対している。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破産をもたらしたものは、ギャンブルだ。
In Japan, also, deindustrialization is happening.日本も産業空洞化しています。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命は最初イギリスに起こった。
Barley is our main product.大麦は我国の主産物である。
That boy of mine! He'll eat me out of house and home!あの子ったら、ほんとによく食べるわね。財産を食い潰す気かしら!
An abundance of rice was produced last year.昨年は有り余る程の米が生産された。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
Edward inherited his uncle's estate.エドワードが叔父の財産を継いだ。
He lost his all.彼は全財産を失った。
What you are is more important than what you have.人柄のほうが財産よりも重要である。
High tax and poor sales bankrupted the company.重税とセールス不振のために会社は倒産した。
As a matter of fact, bankruptcy is inevitable.実際のところ、倒産は避けられない。
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
Every time Uncle George visited our house, he always brought us a gift.ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。
The company produces soy sauce and other food products.同社は醤油その他の食品を生産する。
Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt.その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。
His property was estimated at one hundred million dollars.彼の財産は1億ドルと概算された。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
When are you expecting?出産予定日はいつなの?
He's broke.彼は一文なしだ(彼は破産した)。
We are internationally competitive in production technology.私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
He left his daughter a great fortune.彼は娘に多額の財産を残した。
That company is, in effect, bankrupt.その会社は事実上は倒産だ。
The factory had to cut back its production.工場は生産を縮小せざるをえなかった。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
This butter is domestic, but it is in no way inferior to foreign butter.このバターは国産品だが、外国産とくらべて少しも劣らない。
Steel production will increase 2% this month from last month.今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
The country is supported by industry.その国は産業によって支えられている。
They just had a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
We'll employ a new tool to increase productivity.生産性をあげるため新たなツールを探してます。
When refined, crude oil yields many products.原油は精製されて多くの製品を産出する。
Salmon lay their eggs in fresh water.サケは淡水で産卵する。
The chicken hasn't laid eggs lately.その鶏は最近卵を産んでいない。
The production of the automobile started in the 1980.その自動車の生産は1980年に始まった。
He went to America for the purpose of learning a new method of producing crops.彼は新式の穀物生産方法を学びにアメリカへ渡った。
He has no claim to the property.彼はその財産を受け継ぐ資格はない。
He built on his father's fortune.彼は親譲りの財産をもとにして富を作った。
My uncle is possessed of great wealth.叔父は膨大な財産を所持している。
She claims the inheritance.彼女はその遺産を要求している。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
Benefits of course should exceed the costs.もちろん利潤は生産費を上回るべきです。
In my opinion, we need to diversify our assets.私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
I'm taking maternity leave from Sep.30 to Oct.14.9月30日から10月14日まで産休を取ります。
Recently, many public bath-houses have gone out of business.最近沢山の公衆浴場が倒産しました。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.私の60歳のおばあちゃんは莫大な財産を相続した。
That chicken hasn't laid any eggs lately.その鶏は最近卵を産んでいない。
He is burning to make a fortune.彼はしきりと一財産作りたがっている。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
She defrauded me of my property.彼女は私から財産を奪い取った。
Our country is rich in marine products.わが国は海産物に恵まれている。
The communist gave in to his tough opponent at last.ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
Many small companies went bankrupt.多くの小さな会社が倒産した。
We're as good as ruined.私達は破産したも同然だ。
Since the Industrial Revolution, the world population has more than tripled.世界の人口は産業革命以来、3倍以上になった。
She has a large fortune to herself.彼女は莫大な財産を独占している。
The property is mine.その財産は私のものだ。
I willingly join the Chinese Communist Party.喜んで中国共産党に入ります。
These are gifts for my friends.これは友人への土産です。
He will come here soon to inspect the industry of this town.彼はこの町の産業を視察するために近く当地へやって来ます。
Manga are to the Japanese film industry what bestsellers are to Hollywood.漫画と日本の映画産業の関係は、ベストセラーとハリウッドの関係に似ている。
While this group has a great deal of spending power, it is not working, and therefore, not producing anything.この年齢層の人々は、購買力はものすごくあるが、働いておらず、したがって、何も生産はしないのである。
She has large interests in the car industry.彼女は自動車産業の株をたくさん持っている。
Productivity has fallen. Accordingly, workers' bonuses will be reduced.生産力が落ちた。従って労働者のボーナスも少なくなるだろう。
She has a claim on her deceased husband's estate.彼女は死んだ夫の財産の相続権をもっている。
Japan is an industrial country.日本は産業国である。
Obstetricians also bear a high risk of suits.訴訟リスクの高さも産科医にのしかかる。
Scott's job is to evaluate the assets of companies.会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
By investing wisely, she accumulated a fortune.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
How many eggs does this hen lay each week?この鶏は週に何個卵を産みますか。
A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune.自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。
She gave birth to a healthy baby.彼女は健康な赤ん坊を出産した。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
What's the productivity per person?一人当たりの生産性はどれくらいですか?
Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation.お父さんの破産は家名の汚れでした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License