In the automotive industry of the 1970's, Japan beat the U.S. at its own game.
1970年代、日本は自動車産業の分野でアメリカのお株を奪った。
Japan is an industrial country.
日本は産業国である。
The property passed from father to son.
財産は父から息子へと譲られた。
He built on his father's fortune.
彼は親譲りの財産をもとにして富を作った。
Many people will lose their jobs due to the slump in the auto industry.
自動車産業の不振で多くの人が職を失うだろう。
I will pick up a little something for you.
お土産買って帰るね。
The city is most famous for its automobile industry.
その都市は自動車産業で最も有名です。
The division of the property was a bone of contention between the brothers.
財産分与が争いの種だった。
Production improves by becoming more automatic.
生産性はオートメーションの徹底によって向上する。
He made over the estate to his children.
彼は不動産を子供達に譲った。
He bequeathed a considerable fortune to his son.
彼は息子に相当の財産を残した。
The company was in the red and went under.
会社は赤字経営で倒産した。
I wish you'd never been born.
お前なんか産むんじゃなかった。
The property was divided equally among the heirs.
財産は相続人たちの間で平等に分けられた。
My uncle is possessed of great wealth.
叔父は膨大な財産を所持している。
He left all his property to his wife in his will.
彼は遺言で妻に全財産を残した。
I had a miscarriage last year.
去年流産しました。
He inherited of a great fortune.
彼は莫大な遺産を受け継いだ。
For all her wealth, she does not look happy.
彼女は財産はあるが幸せそうではない。
As a young man he flirted briefly with communism.
若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.
アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
The matter comes under MITI.
その件は通産省の管轄下にある。
Japanese industry has made great advances since the war.
日本の産業は戦後大きな進歩を遂げた。
He is possessed of a great fortune.
彼は莫大な財産を所有している。
High tax and poor sales bankrupted the company.
高い税金と売上不振が同社を破産させた。
Local finance are bankrolling the industrial promotion program.
産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。
This area is rich in marine products.
この地方は海産物に恵まれている。
I had a stillborn baby three years ago.
3年前死産しました。
His wife gave birth to twin boys.
彼の妻は双子の男の子を産んだ。
The land yields heavy crops.
その土地は穀類を豊富に産出する。
Tom gambled away a fortune in one night.
トムはギャンブルで一夜にして財産をすってしまった。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.
そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
I'm sure you'll be a valuable asset to our company.
当社にとってかけがえのない資産になられることとおもいます。
I came into a huge fortune.
私は莫大な遺産を相続した。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.
穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
She will start her maternity leave next week.
彼女は来週から産休に入る。
The museum has a fascinating collection of Celtic artifacts.
その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
Kei's very lucky! He has been since his birth.
ケイちゃんはとても運がいいのよ。お産の時から、そうだったわ。
Japan is the largest importer of U.S. farm products.
日本はアメリカの農産物の最大の輸入国である。
My wife gave birth prematurely to a 1500-gram baby girl.
妻が早産で1500グラムの女の子を授かった。
He consumed his fortune gambling.
彼は財産を賭け事に浪費した。
Japanese industries export various products to America.
日本の産業は種々の製品をアメリカに輸出している。
Two senior officials are suspected of accepting bribes from real estate companies.
二人の政府高官が不動産会社から賄賂を受け取った容疑をかけられている。
A man of wealth has to pay a lot of income tax.
資産家は高額の所得税を納めなければならない。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."
共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
My grandmother left us a great fortune.
祖母は莫大な財産を私たちに残してくれた。
Recently, many public bath-houses have gone out of business.
最近沢山の公衆浴場が倒産しました。
Automobile production has peaked out.
自動車生産は頂点を超えた。
He bargained with the house agent for a lower price.
彼は不動産屋にもう少し値引きするよう交渉した。
What you are is more important than what you have.
人柄のほうが財産よりも重要である。
That chicken hasn't laid any eggs lately.
その鶏は最近卵を産んでいない。
It produced strange visual effects.
それは奇妙な視覚効果を産み出した。
The retired often feel that they are useless and unproductive.
退職者は、自分たちを用なしで非生産的と感じることが多い。
Manga are to the Japanese film industry what bestsellers are to Hollywood.
漫画と日本の映画産業の関係は、ベストセラーとハリウッドの関係に似ている。
When are you expecting?
出産予定日はいつなの?
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.
背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
He has a fairly large fortune.
彼は相当な財産を持っている。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.
教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
The farm production of this year is better than we expected.
今年の農産物の出来は思ったより良い。
The true value of a man does not lie in what he has.
人間の真の価値はその財産にあるのではない。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.