UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The community will benefit from the new industry.この地方は新しい産業の恩恵を被ることになるだろう。
Detroit is famous for its car industry.デトロイトは自動車産業で有名だ。
While this group has a great deal of spending power, it is not working, and therefore, not producing anything.この年齢層の人々は、購買力はものすごくあるが、働いておらず、したがって、何も生産はしないのである。
Is there any difference between the tea from Shizuoka and that from Uzi?静岡産のお茶と宇治産のお茶では何が違いますか。
According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year.推定によれば、今年の鉄鋼生産は1億トンに達するだろう。
Man is a product of his environment.人は環境の産物である。
The hen lays an egg almost every day.そのめんどりはほとんど毎日卵を産む。
The company was in the red and went under.会社は赤字経営で倒産した。
She gave birth to twins.彼女は双子を産んだ。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破産をもたらしたものは、ギャンブルだ。
He left his daughter a great fortune.彼は娘に多額の財産を残した。
These presents are really bulky.このお土産かさばるなぁ。
She will start her maternity leave next week.彼女は来週から産休に入る。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
I had a stillborn baby three years ago.3年前死産しました。
Shareholders voted to liquidate the company's assets.株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました。
Therefore, it is necessary to reduce the cost.したがって生産費を削る必要がある。
Local finance are bankrolling the industrial promotion program.産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。
My father left me a large fortune.父は私に多額の財産を残してくれた。
By virtue of frugality he has made a fortune.彼は節約によってひと財産作った。
He accumulated his fortune by hard work.彼は苦労して働いて財産をためた。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
This factory produces CD players.この工場はCDプレーヤーを生産している。
They are arguing about their share of the property.彼らは財産分けのことでもめている。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
He put forward a plan for improving the rate of production.彼は生産率を良くする案を出した。
I agree with the opinion that real estate is overpriced.不動産が高すぎるという意見に賛成だ。
He has a wealthy supporter behind him.彼の背後には資産家が控えている。
The movie industry became a big business.映画産業は一大ビジネスになった。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
The overall output was tons.全生産高はXトンであった。
This factory can turn out 200 cars a day.この工場は一日に200台の車を生産できる。
We chose a good present for each of their children.私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
Steel output set a record for two consecutive years.鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
Edward succeeded to his uncle's estate.エドワードが叔父の財産を継いだ。
His wife gave birth to twin boys.彼の妻は双子の男の子を産んだ。
This is a product of our own creative activity.これは私達自信の創造活動の所産です。
For all his wealth, he is not very happy.彼は、財産があるにもかかわらず、あまり幸せではない。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
That company went bankrupt.あの会社は倒産した。
That company is, in effect, bankrupt.その会社は事実上は倒産だ。
They had a child.彼らに子供が産まれた。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
This area is rich in marine products.この地方は海産物に恵まれている。
The government is promoting the use of domestically made products.政府は国産品の愛用を奨励している。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
I shall will my money to a hospital.私は遺産を病院に贈ろう。
He left a large fortune to his son.彼は息子に莫大な財産を残した。
My uncle possesses great wealth.叔父は膨大な財産を所持している。
"Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En「英語圏の人は英語産業で不当に儲けてると思わない? 僕は日本人なんだから、日本人だけで作った教材を使いたい」「でもさ、ネイティブチェックされてないと本当にいい英語かどうか分かんないじゃん」「いい英語って何だよ。ネイティブの使う英語がいい英語? ネイティブってそんなに偉いのかよ?」
The fact that nowadays fewer men smoke is a headache for the Japanese tobacco industry.いま、日本のたばこ産業界は、大人の男たちのたばこ離れに頭をいためている。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation.お父さんの破産は家名の汚れでした。
A man's happiness depends on what he is rather than on what he has.人の幸福は財産よりも人間性で決まる。
I'm amazed by the rate at which industries grow.産業の伸び率には驚きだ。
Tom gambled away a fortune in one night.トムはギャンブルで一夜にして財産をすってしまった。
The fire deprived us of our property.火事で財産を失った。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
What's included under assets?資産にはどんなものが含まれるのでしょうか。
How much wheat does each field yield?それぞれの畑はどのくらいの小麦を産出しますか。
For all her wealth, she does not look happy.彼女は財産はあるが幸せそうではない。
The farm production of this year is better than we expected.今年の農産物の出来は思ったより良い。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
Many people will lose their jobs due to the slump in the auto industry.自動車産業の不振で多くの人が職を失うだろう。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
The author is seventy, but he's no less productive than he was twenty years ago.その作家は70歳だが、20年前と変わらず作品を量産している。
My uncle is possessed of great wealth.叔父は莫大な資産を持っている。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
The company produces soy sauce and other food products.同社は醤油その他の食品を生産する。
You have a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
It is so nice of you to give me a present.お土産を頂いてご親切にどうも。
Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent.鋼材不足にも関わらず、工業生産高は5%だけ増加した。
He is bound to make a fortune.彼はきっと一財産を成すでしょう。
Steel production will increase 2% this month from last month.今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
The development of the computer industry has been very rapid.コンピューター産業の発展は非常に急速である。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
Edward inherited his uncle's estate.エドワードが叔父の財産を継いだ。
Her means are small.彼女の財産は少ない。
The atomic bomb is the offspring of 20th century physics.原子爆弾は20世紀物理学の所産だ。
Coffee is Brazil's main product.コーヒーはブラジルの主要産物である。
In its home country, France, Tatoeba became a social and cultural phenomenon.タトエバは原産地のなかで、文化的で社会的な現象になりました。
There's a fortune in the making for any hard worker.一生懸命働けばだれでも一財産作れる。
She loves him for what he is, not for what he has.彼女は彼の人柄に惹かれているのであって、彼の財産に惹かれているのではない。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
National honor is national property of the highest value.国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.このメルマガは、昨今の語学産業界の甘言に躍らされることなく、文法解釈という古典的学習法こそ王道と信じて疑わない方のためのメルマガです。
Rich soil yields good crops.肥沃な土壌は豊かな作物を産する。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
We consumers must buy more domestic products.我々消費者は国産品をもっと買わなければならない。
A child was born to them.彼らに子供が産まれた。
He is said to have made a fortune in oil.彼は石油でひと財産を作ったと言われている。
Don't make such a parade of your wealth.財産をそんなに見せびらかす物ではない。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.銀行は産業向け貸出を減らしている。
Barley is our main product.大麦は我国の主産物である。
Salmon lay their eggs in fresh water.サケは淡水で産卵する。
What you are is more important than what you have.人柄のほうが財産よりも重要である。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
He will come here soon to inspect the industry of this town.彼はこの町の産業を視察するために近く当地へやって来ます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License