UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.車の生産で日本に追いつくのは難しい。
Our firm is on the verge of bankruptcy, I'm ashamed to say.うちの会社は倒産寸前です。お恥ずかしい話ですが。
My cousin is having a baby next month.いとこは来月出産の予定です。
The earth hath yielded her increase.地はその産物を出しました。
Our country produces a lot of sugar.私達の国はたくさんの砂糖を生産している。
I wish you'd never been born.お前なんか産むんじゃなかった。
The land yields heavy crops.その土地は穀類を豊富に産出する。
My uncle made a fortune.おじは一財産をつくった。
The eldest son succeeded to all the property.長男がすべての財産を相続した。
They began to manufacture the machine on a large scale.彼らはその機械を大規模に生産し始めた。
He works in the automobile industry.彼は自動車産業に従事している。
He accumulated a large fortune.彼は莫大な財産を築いた。
This is a little gift for you.これはお土産です。
In Japan, also, deindustrialization is happening.日本も産業空洞化しています。
In my opinion, we need to diversify our assets.私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
Rich soil yields good crops.肥沃な土壌は豊かな作物を産する。
My father's company is on the verge of bankruptcy.父の会社は破産寸前である。
He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return.彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。
He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later.養鶏業は遅かれ早かれ破産するだろうという旨の手紙を彼は私によこした。
His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident.彼の会社は倒産した。そしてさらに困ったことには、彼自身交通事故に遭ってしまった。
A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune.自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。
Some animals will not breed when kept in cages.檻の中で飼われると子どもを産まない動物もいる。
This morning, I heard the great news of the new arrival in your family.今朝、赤ちゃんが産まれたというすばらしいニュースを聞きました。
Many small companies went bankrupt.多くの小さな会社が倒産した。
These presents are really bulky.このお土産かさばるなぁ。
He looked to his parents' property.彼は両親の財産を期待していた。
The country is supported by industry.その国は産業によって支えられている。
Needless to say, dealing in rice is a declining industry.お米屋さんは、言わずと知れた斜陽産業。
The new industry transformed the town into a big city.新しい産業で町が大都会に変わった。
She gave birth on Monday to her first child.彼女は月曜日に第一子を産んだ。
The property is mine.その財産は私のものだ。
This factory can turn out 200 cars a day.この工場は一日に200台の車を生産できる。
Her wealth finally allured him into matrimony.彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
Harry left his family 200 million yen when he died.ハリーは亡くなって、家族に2億円の財産を残した。
He is bankrupt.彼は破産している。
The matter comes under MITI.その件は通産省の管轄下にある。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
Her means are small.彼女の財産は少ない。
She gave birth to her first child at twenty years old.彼女は二十歳のときに最初の子供を産んだ。
Canada produces good wheat.カナダは良質の小麦を生産する。
That chicken hasn't laid any eggs recently.その鶏は最近卵を産んでいない。
Japan achieved a remarkable development in industrial technology after the war.日本は戦後目覚ましい産業の進歩をとげた。
That country is rich in mineral resources.その国は鉱産物が豊富です。
All the property will go to his daughter.その財産はすべて彼の娘のものになるだろう。
He lost the greater part of his fortune in speculation.彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
We'll employ a new tool to increase productivity.生産性をあげるため新たなツールを探してます。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
The output of this factory has increased by 20%.この工場の生産高は20%増加している。
My uncle possesses great wealth.私のおじは莫大な財産を所有している。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
The government and industry are cooperating to fight pollution.政府と産業界は公害との戦いで協力している。
The employees had to work overtime in order to produce enough cars.従業員は充分な数の車を生産するため残業しなければならなかった。
By virtue of frugality he has made a fortune.彼は節約によってひと財産作った。
The property left him by his father enables him to live in comfort.父の残した財産で彼は楽に暮らしていける。
Japanese industry has made great advances since the war.日本の産業は戦後大きな進歩を遂げた。
Few rich men own their own property.金持ちで自分自身の財産を所有している人は、わずかしかいない。
In its home country, France, Tatoeba became a social and cultural phenomenon.タトエバは原産地のなかで、文化的で社会的な現象になりました。
Modern methods improved industry.近代的方法で産業は向上した。
Therefore, it is necessary to reduce the cost.したがって生産費を削る必要がある。
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
We must all take care to preserve our national heritage.我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
By investing wisely, she accumulated a fortune.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
Salmon lay their eggs in fresh water.サケは淡水で産卵する。
Kei's very lucky! He has been since his birth.ケイちゃんはとても運がいいのよ。お産の時から、そうだったわ。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
A man's happiness depends on what he is rather than on what he has.人の幸福は財産よりも人間性で決まる。
This factory's productive capacity is 250 cars a week.この工場は週に250台の車の生産能力がある。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食糧生産を促進する必要がある。
He left his son a fortune.彼は息子に一財産を残して死んだ。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
The new business was eating away his fortune.新事業が彼の財産を食いつぶしていった。
He lost his all.彼は全財産を失った。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。
He came into a fortune when his father died.彼は、父が死んだとき、遺産を受け継いだ。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
His relatives took it for granted that they would inherit the bulk of his wealth.彼の親戚たちは、当然自分が彼の莫大な財産を相続すると思った。
This scheme is clumsy production wise.この企画は生産の面でまずい。
He was broken by the failure of his business.彼は事業に失敗して破産した。
Our country is rich in marine products.わが国は海産物に恵まれている。
Competition is very keen in the car industry.自動車産業では競争が激しい。
Americans spend most of their lives working, being productive.アメリカ人は人生のほとんどを働き、生産しながら過ごす。
He made his fortune from commerce.彼は貿易で財産を築いた。
Her ability to amass a fortune is due to luck and hard work.彼女が財産を築けたのは勤勉と幸運のおかげである。
She was none the happier for her great wealth.彼女は財産があったにもかかわらず幸福ではなかった。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
We are going to have a baby.もうすぐ私に赤ちゃんが産まれるんです。
His wealth has not made him happy.彼は財産があっても幸福ではない。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命はイギリスで最初に起こった。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
He risked losing all his fortune.彼は全財産を失うような危険を犯した。
In the automotive industry of the 1970's, Japan beat the U.S. at its own game.1970年代、日本は自動車産業の分野でアメリカのお株を奪った。
When are you expecting?出産予定日はいつなの?
For all his wealth, he is not very happy.彼は、財産があるにもかかわらず、あまり幸せではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License