UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That chicken hasn't laid any eggs recently.その鶏は最近卵を産んでいない。
"Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En「英語圏の人は英語産業で不当に儲けてると思わない? 僕は日本人なんだから、日本人だけで作った教材を使いたい」「でもさ、ネイティブチェックされてないと本当にいい英語かどうか分かんないじゃん」「いい英語って何だよ。ネイティブの使う英語がいい英語? ネイティブってそんなに偉いのかよ?」
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
In Japan, only women are entitled to take the national obstetrics exam.日本では助産師国家試験の受験資格は女性のみとなっている。
Do you like French wines?フランス産のワインは好きですか。
Canada produces good wheat.カナダは良質の小麦を生産する。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
What we have is one thing and what we are is quite another.財産と人格とはまったく別のものだ。
He amassed a fortune in stock trading during the last boom.彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
He has no claim to the property.彼はその財産を受け継ぐ資格はない。
She succeeded to her father's whole estate.彼女は父親の全財産を相続した。
Our country produces a lot of sugar.私達の国はたくさんの砂糖を生産している。
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
The farm production of this year is better than we expected.今年の農産物の出来は思ったより良い。
I had a difficult delivery last time.先回は難産でした。
Edward inherited his uncle's property.エドワードが叔父の財産を継いだ。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
The earth hath yielded her increase.地はその産物を出しました。
He risked losing all his fortune.彼は全財産を失うような危険を犯した。
His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident.彼の会社は倒産した。そしてさらに困ったことには、彼自身交通事故に遭ってしまった。
The factory is keyed to produce men's wear.工場は紳士服をもっぱら生産している。
Birds lay eggs.鳥は卵を産む。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
You've given birth to a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
The company will soon go bankrupt.その会社はまもなく倒産するだろう。
It is not what a man has but what he is that is really important.本当に大事なのは、財産ではなく、人間である。
He accumulated his fortune by hard work.彼は一生懸命働いて財産を増やした。
The family property was distributed among the relatives.その一家の財産は親類の間で分けられた。
The atomic bomb is the offspring of 20th century physics.原子爆弾は20世紀物理学の所産だ。
Communists took power in China in 1949.中国では1949年に共産党が政権を取った。
Japan is the largest importer of U.S. farm products.日本はアメリカの農産物の最大の輸入国である。
My uncle is possessed of great wealth.私のおじは莫大な財産を所有している。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
Not a few people think that all foreign-made articles are superior to ones made in this country.舶来品は何でも国産品より優れていると思っている人が少なくない。
We'll employ a new tool to increase productivity.生産性をあげるため新たなツールを探してます。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
The real estate broker was lavish in his spending in Ginza.その不動産屋は銀座で気前よく金を使った。
The government should invest more money in industry.政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。
The country's main products are cocoa and gold.その国の主な産物はココアと金である。
This farm yields enough vegetables to meet our needs.この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。
They had a child.彼らに子供が産まれた。
I had a stillborn baby three years ago.3年前死産しました。
No one knows how he has amassed his enormous fortune.彼がどうやってばく大な財産をためたのかはだれひとり知らない。
Production improves by becoming more automatic.生産性はオートメーションの徹底によって向上する。
He was blind from birth.彼は産まれた時から眼が見えなかった。
In Japan, also, deindustrialization is happening.日本も産業空洞化しています。
Oil has played an important part in the progress of Japanese industry.石油は日本の産業の進歩に重要な役割を果たした。
A severe typhoon has done much damage to property.猛台風が財産に被害を与えた。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.多くの産業人が経済について懸念を表明している。
Productivity has fallen. Accordingly, workers' bonuses will be reduced.生産力が落ちた。従って労働者のボーナスも少なくなるだろう。
Japan is highly competitive in high technology industries.日本はハイテク産業の競争力がある。
Coffee is Brazil's main product.コーヒーはブラジルの主要産物である。
We consumers must buy more domestic products.我々消費者は国産品をもっと買わなければならない。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.真の富は財産ではなくて、人柄である。
The output is way below last year's level.生産高は昨年の水準よりはるかに落ちこんでいる。
The new business was eating away his fortune.新事業が彼の財産を食いつぶしていった。
Service industries include communication, transportation, distribution, finance and a host of other areas which do not involve production of goods.サービス産業には、通信、運輸、流通、金融をはじめものの生産には関係ないたくさんの分野が含まれる。
What's included under assets?資産にはどんなものが含まれるのでしょうか。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
He bargained with the house agent for a lower price.彼は不動産屋にもう少し値引きするよう交渉した。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
My parents were delighted to hear of the arrival of our baby.私の両親は私たちの赤ちゃんが産まれたことを聞いてとても喜んだ。
She will give birth in July.彼女の出産予定は7月だ。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
The chief crop of our country is rice.わが国の主な農産物は米である。
The property left him by his father enables him to live in comfort.父の残した財産のおかげで彼は楽に暮らせる。
Make allowance for souvenirs on the return trip.旅行から帰るときの土産のことを考えておきなさい。
Tom left a large fortune to his son.トムは息子に莫大な財産を残した。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
What souvenir do you think she would like most?彼女へのお土産には何が一番いいと思う?
National honor is national property of the highest value.国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
Her wealth finally allured him into matrimony.彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
His estate came to me as a free gift.彼の財産がただで私に転がり込んだ。
The property was divided equally among the heirs.財産は相続人たちの間で平等に分けられた。
From hand to mouth will never make a worthy man.恒産なき者、恒心なし。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
For all his wealth, he is not very happy.彼は、財産があるにもかかわらず、あまり幸せではない。
Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt.その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.このメルマガは、昨今の語学産業界の甘言に躍らされることなく、文法解釈という古典的学習法こそ王道と信じて疑わない方のためのメルマガです。
She was unhappy for all her wealth.彼女は財産があったにもかかわらず、不幸だった。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
A gentleman is a man of independent means.ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
It should be emphasized that Emmet's theory yielded a number of byproducts in the process of application.エメット理論が適用のプロセスにおいて多くの副産物を生み出したことは強調されなければならない。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
An abundance of rice was produced last year.昨年は有り余る程の米が生産された。
My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them.私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。
The community will benefit from the new industry.この地方は新しい産業の恩恵を被ることになるだろう。
I had an easy delivery last time.先回は安産でした。
He bequeathed a considerable fortune to his son.彼は息子に相当の財産を残した。
Even after delivery, you can't drink alcohol when you are breastfeeding.出産後でも、授乳期間中のお酒はダメですよ。
What are the main products of this country?この国の主要な産物は何ですか。
It is so nice of you to give me a present.お土産を頂いてご親切にどうも。
Do you have enough time to buy enough things for souvenirs?お土産に十分なものを買うだけの十分な時間がありますか。
She is an estate agent.彼女は不動産業者です。
The company he used to work for went into bankruptcy last month.彼が以前、勤めていた会社が先月、倒産しました。
He went bankrupt because of gambling debts.彼はギャンブルの借金で破産した。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License