UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's a drinker, so wine would probably be good for a souvenir.彼は辛党だから、お土産にはワインがいいだろう。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
Do you like French wines?フランス産のワインは好きですか。
He put forward a plan for improving the rate of production.彼は生産率を良くする案を出した。
A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is.人の幸福はその財産次第ではなく、その人格次第である。
Barley is our main product.大麦は我国の主産物である。
Competition is very keen in the car industry.自動車産業では競争が激しい。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
Overseas food exports are one of the mainstays of agribusiness.海外向け食品の輸出は農業関連産業の柱の一つです。
The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era.その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。
Japan has produced more cars than ever this year.日本は今年、かつてないほどの車を生産した。
He has disposed of what was left of his estate.彼は財産の残りを処分した。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
In these two or three years, he acquired a large amount of wealth.彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
The insider trading scandal put a lot of people out of business.インサイダー取引スキャンダルによって多数の人が破産しました。
Industrial wastes pollute the earth.産業廃棄物が地球を汚染する。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
Many people will lose their jobs due to the slump in the auto industry.自動車産業の不振で多くの人が職を失うだろう。
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。
Shareholders voted to liquidate the company's assets.株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました。
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
We are internationally competitive in production technology.私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
A man's happiness depends on what he is rather than on what he has.人の幸福は財産よりも人間性で決まる。
The country is supported by industry.その国は産業によって支えられている。
The strong yen is acting against Japan's export industry.円高は日本の輸出産業に逆効果になっている。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
This is a product of our own creative activity.これは私達自信の創造活動の所産です。
He passed his property on to his son.彼は財産を息子に譲った。
My father's factory turns out 30,000 cars each month.父の工場は毎月3万台の車を生産している。
This scheme is clumsy production wise.この企画は生産の面でまずい。
It was not until I had a baby myself that I knew what mother's love is.自分が子供を産んではじめて母親の愛がどんなものかわかりました。
The leisure industry is sinking more money into new resorts.レジャー産業は新たなリゾート地にさらなる投資をしています。
He went to America for the purpose of learning a new method of producing crops.彼は新式の穀物生産方法を学びにアメリカへ渡った。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は史上最高だった。
She gave birth on Monday to her first child.彼女は月曜日に第一子を産んだ。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
A man's worth lies in what he is rather than what he has.人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
I'm taking maternity leave from Sep.30 to Oct.14.9月30日から10月14日まで産休を取ります。
She gave birth to her first child at twenty years old.彼女は二十歳のときに最初の子供を産んだ。
He looked to his parents' property.彼は両親の財産を期待していた。
As a matter of fact, bankruptcy is inevitable.実際のところ、倒産は避けられない。
He made a fortune by writing a best selling novel.彼はベストセラーを書いて一財産作った。
Therefore, it is necessary to reduce the cost.したがって生産費を削る必要がある。
He is said to have lost all his money.彼は全財産を失ってしまったそうだ。
I had an easy delivery last time.先回は安産でした。
Tom left a large fortune to his son.トムは息子に莫大な財産を残した。
Japanese industries export various products to America.日本の産業は種々の製品をアメリカに輸出している。
High tax and poor sales bankrupted the company.高い税金と売上不振が同社を破産させた。
It interferes with our industrial development.それはわが国の産業の発展を妨げている。
What are the main products of this country?この国の主要な産物は何ですか。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
The new industry brought about changes in our life.新しい産業は私たちの生活に種種の変化をもたらした。
It occurred to me that he might be an industrial spy.ひょっとしたら彼が産業スパイではないかと思い浮かんだ。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.真の富は財産ではなくて、人柄である。
He amassed a fortune in stock trading during the last boom.彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。
That museum has a superb collection of Celtic era cultural artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
It is rumored that he gone bankrupt.彼は破産したという噂だ。
It is essential to prevent salmonella contamination in hen egg production.鶏卵生産におけるサルモネラ汚染を防止することが必要です。
Kei's very lucky! He has been since his birth.ケイちゃんはとても運がいいのよ。お産の時から、そうだったわ。
The division of the property was a bone of contention between the brothers.財産分与が争いの種だった。
The property passed from father to son.財産は父から息子へと譲られた。
Industrial activity is brisk.産業界が活気づいています。
This building should be kept as a national heritage.この建物は国民的遺産として保存すべきだ。
The firm went under due to lack of capital.会社は資金不足のため倒産した。
The company he used to work for went into bankruptcy last month.彼が以前、勤めていた会社が先月、倒産しました。
When refined, crude oil yields many products.原油は精製されて多くの製品を産出する。
The company was in the red and went under.会社は赤字経営で倒産した。
Production has remarkably increased.生産高が著しく増加した。
These presents are really bulky.このお土産かさばるなぁ。
In its home country, France, Tatoeba became a social and cultural phenomenon.タトエバは原産地のなかで、文化的で社会的な現象になりました。
He put a large amount of money into the industry.彼は大金をある産業に投じた。
He is a man of considerable means.彼はかなりの資産家だ。
The property left him by his father enables him to live in comfort.父の残した財産のおかげで彼は楽に暮らせる。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
The automobile industry is one of the main industries in Japan.自動車産業は日本の大きな産業のひとつである。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
My uncle is possessed of great wealth.私のおじは莫大な財産を所有している。
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.私の60歳のおばあちゃんは莫大な財産を相続した。
We chose a good present for each of their children.私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
My uncle possesses great wealth.私のおじは莫大な財産を所有している。
Capital, land and labor are the three key factors of production.資本、土地、労働は生産の三大要素である。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
Mass production reduced the price of many goods.大量生産が多くの商品価格を下げた。
Japan is the largest importer of U.S. farm products.日本はアメリカの農産物の最大の輸入国である。
He bequeathed a considerable fortune to his son.彼は息子に相当の財産を残した。
Obstetricians also bear a high risk of suits.訴訟リスクの高さも産科医にのしかかる。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
I shall will my money to a hospital.私は遺産を病院に贈ろう。
Last year's output of coal fell short of the standard.昨年の石炭生産高は水準に達しなかった。
Miscarriage is a heart-breaking experience.流産はとても辛い経験です。
I'd stop worrying about it and take some action. The anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face.いつまでも思い悩まないで、とりあえず動いてみたら。案ずるより産むが易しだよ。
He succeeded to his uncle's fortune.彼は叔父の財産をついだ。
She had two beautiful girls at one birth.彼女は1度に2人のかわいい女の子を産んだ。
Our firm is on the verge of bankruptcy, I'm ashamed to say.うちの会社は倒産寸前です。お恥ずかしい話ですが。
My hens laid fewer eggs last year.私のめん鳥は昨年産んだ卵の数がいつもより少なかった。
They are arguing about their share of the property.彼らは財産分けのことでもめている。
National honor is national property of the highest value.国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
He is said to have made a fortune in oil.彼は石油でひと財産を作ったと言われている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License