The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '産'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What one is is more important than what one has.
人格は財産よりも重要である。
My uncle is possessed of great wealth.
叔父は莫大な資産を持っている。
Last time I couldn't carry my baby to full term.
先回は早産でした。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.
その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
This is a fortune for us.
このことはわれわれの財産となるだろう。
A cultural heritage is handed down to posterity.
文化遺産は後世に伝えられる。
Edward succeeded to his uncle's estate.
エドワードが叔父の財産を継いだ。
These presents are really bulky.
このお土産かさばるなぁ。
The new industry transformed the town into a big city.
新しい産業で町が大都会に変わった。
The fortune was divided among the three brothers.
財産は3人兄弟の間で分配された。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.
その会社が倒産するという噂が広まっている。
We should try to be philosophical about life; wealth gained could also vanish.
人生はあきらめが肝心。設けた財産も消えさることがありうるのだから。
These fields produce fine crops.
この畑は良質の作物を産出する。
I don't have much desire for wealth.
私は財産には欲が無い。
You have a healthy baby boy.
元気な男の子が産まれましたよ。
National honor is national property of the highest value.
国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
She had two beautiful girls at one birth.
彼女は1度に2人のかわいい女の子を産んだ。
He succeeded to his uncle's fortune.
彼は叔父の財産をついだ。
For all her wealth, she does not look happy.
彼女は財産はあるが幸せそうではない。
She gave birth on Monday to her first child.
彼女は月曜日に第一子を産んだ。
He accumulated a tremendous fortune during the post war.
彼は戦後に莫大な財産を築いた。
My parents were delighted to hear of the arrival of our baby.
私の両親は私たちの赤ちゃんが産まれたことを聞いてとても喜んだ。
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.
不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
My father's company is on the verge of bankruptcy.
父の会社は破産寸前である。
The potato is native to the highlands of Central and South America.
じゃがいもは中南米高地が原産地である。
Whenever she comes, she brings us presents.
彼女は来るたびにお土産を持って来てくれる。
He risked losing all his fortune.
彼は全財産を失うような危険を犯した。
Service industries include communication, transportation, distribution, finance and a host of other areas which do not involve production of goods.
サービス産業には、通信、運輸、流通、金融をはじめものの生産には関係ないたくさんの分野が含まれる。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.