The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '産'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Production has remarkably increased.
生産高が著しく増加した。
He bargained with the house agent for a lower price.
彼は不動産屋にもう少し値引きするよう交渉した。
He is possessed of a great fortune.
彼は莫大な財産を所有している。
It interferes with our industrial development.
それはわが国の産業の発展を妨げている。
They are arguing about their share of the property.
彼らは財産分けのことでもめている。
He's a drinker, so wine would probably be good for a souvenir.
彼は辛党だから、お土産にはワインがいいだろう。
In the automotive industry of the 1970's, Japan beat the U.S. at its own game.
1970年代、日本は自動車産業の分野でアメリカのお株を奪った。
Tom left a large fortune to his son.
トムは息子に莫大な財産を残した。
The land yields heavy crops.
その土地は穀類を豊富に産出する。
I had a miscarriage last year.
去年流産しました。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.
車の生産で日本に追いつくのは難しい。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.
技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
High tax and poor sales bankrupted the company.
重税とセールス不振のために会社は倒産した。
What's included under assets?
資産にはどんなものが含まれるのでしょうか。
The atomic bomb is the offspring of 20th century physics.
原子爆弾は20世紀物理学の所産だ。
He bequeathed a considerable fortune to his son.
彼は息子に相当の財産を残した。
He was broken by the failure of his business.
彼は事業に失敗して破産した。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
Unlike birds, which feed and shelter their young, fish abandon their eggs.
鳥が自分の雛に餌をやったり守ったりするのとは違って、魚は卵を産みっぱなしにする。
He will come into a large fortune.
彼は莫大な財産を相続するだろう。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.
改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
He left all his property to his wife in his will.
彼は遺言で妻に全財産を残した。
The company will soon go bankrupt.
その会社はまもなく倒産するだろう。
In my opinion, we need to diversify our assets.
私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
This butter is domestic, but it is in no way inferior to foreign butter.
このバターは国産品だが、外国産とくらべて少しも劣らない。
We have cut back production by 20%.
わが社では生産を20%削減した。
Oil has played an important part in the progress of Japanese industry.
石油は日本の産業の進歩に重要な役割を果たした。
He lost everything he owned.
彼は全財産を失った。
Industrial production in July rose sharply.
7月の工業生産は急増した。
Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl.
先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。
This building should be kept as a national heritage.
この建物は国民的遺産として保存すべきだ。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.
その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
It is so nice of you to give me a present.
お土産を頂いてご親切にどうも。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.