UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The property is mine.その財産は私のものだ。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
The leisure industry is sinking more money into new resorts.レジャー産業は新たなリゾート地にさらなる投資をしています。
He is burning to make a fortune.彼はしきりと一財産作りたがっている。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
She had only a small fortune.彼女はほんのわずかな資産しか持っていなかった。
My father's company is on the verge of bankruptcy.父の会社は破産寸前である。
The property was divided equally among the heirs.財産は相続人たちの間で平等に分けられた。
The hen lays an egg almost every day.そのめんどりはほとんど毎日卵を産む。
He lost his all.彼は全財産を失った。
My uncle made a fortune.おじは一財産をつくった。
She has a claim on her deceased husband's estate.彼女は死んだ夫の財産の相続権をもっている。
Unlike birds, which feed and shelter their young, fish abandon their eggs.鳥が自分の雛に餌をやったり守ったりするのとは違って、魚は卵を産みっぱなしにする。
A cultural heritage is handed down to posterity.文化遺産は後世に伝えられる。
She gave birth to a daughter yesterday.彼女はきのう女の子を産んだ。
The true value of a man does not lie in what he has.人間の真の価値はその財産にあるのではない。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
Computers have changed the industrial picture considerably.コンピューターが産業の様相を大きく変えた。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
My father's factory turns out 30,000 cars each month.父の工場は毎月3万台の車を生産している。
The farm production of this year is better than we expected.今年の農産物の出来は思ったより良い。
The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me.この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
Thousands of small businesses went under during the recession.無数の小企業が不景気のときに倒産した。
Tom inherited all of his father's property.トムは父親の全財産を相続した。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
He inherited of a great fortune.彼は莫大な遺産を受け継いだ。
He is bound to make a fortune.彼はきっと一財産を成すでしょう。
They neglected his advice, with the result the their company went bankrupt.彼らは彼の忠告を無視した。その結果彼らの会社は倒産した。
What we have is one thing and what we are is quite another.資産と人格は全く別物である。
I came into a huge fortune.私は莫大な遺産を相続した。
I entrusted my property to the lawyer.私は自分の財産を弁護士に委ねた。
My uncle made a fortune.叔父は一財産を作った。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
My cousin is having a baby next month.いとこは来月出産の予定です。
All the industries in the city are booming.市の産業はみんな好景気に沸いている。
The company went bankrupt.その会社は倒産した。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
Japan is an industrial country.日本は産業国である。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
She accumulated a fortune by investing wisely.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
The government is promoting the use of domestically made products.政府は国産品の愛用を奨励している。
Not a few people think that all foreign-made articles are superior to ones made in this country.舶来品は何でも国産品より優れていると思っている人が少なくない。
She gave birth to a pretty baby girl last week.彼女は先週かわいい女の子を産んだ。
I congratulated him on the birth of his son.私は彼に、男子出産のお祝いを述べた。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
What one is is more important than what one has.人格は財産よりも重要である。
In its home country, France, Tatoeba became a social and cultural phenomenon.タトエバは原産地のなかで、文化的で社会的な現象になりました。
I willingly join the Chinese Communist Party.喜んで中国共産党に入ります。
Overseas food exports are one of the mainstays of agribusiness.海外向け食品の輸出は農業関連産業の柱の一つです。
Our country produces a lot of sugar.私達の国はたくさんの砂糖を生産している。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
He claimed that the enormous property was at his disposal.彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
Make allowance for souvenirs on the return trip.旅行から帰るときの土産のことを考えておきなさい。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
The property left him by his father enables him to live in comfort.父の残した財産のおかげで彼は楽に暮らせる。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
High tax and poor sales bankrupted the company.重税とセールス不振のために会社は倒産した。
As a matter of fact, bankruptcy is inevitable.実際のところ、倒産は避けられない。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
Edward inherited his uncle's property.エドワードが叔父の財産を継いだ。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
He has no claim to the property.彼はその財産を受け継ぐ資格はない。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
Japan is highly competitive in high technology industries.日本はハイテク産業の競争力がある。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
Since the Industrial Revolution, the world population has more than tripled.世界の人口は産業革命以来、3倍以上になった。
She had two beautiful girls at one birth.彼女は1度に2人のかわいい女の子を産んだ。
The movie industry became a big business.映画産業は一大ビジネスになった。
Harry left his family 200 million yen when he died.ハリーは亡くなって、家族に2億円の財産を残した。
The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes.世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。
Capital, land and labor are the three key factors of production.資本、土地、労働は生産の三大要素である。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
It is so nice of you to give me a present.お土産を頂いてご親切にどうも。
Steel output set a record for two consecutive years.鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
Japan is the leader of the world's high-tech industry.日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。
The output of this factory has increased by 20%.この工場の生産高は20%増加している。
They began to manufacture the machine on a large scale.彼らはその機械を大規模に生産し始めた。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
His wife bore him two daughters and a son.彼の妻は2人の娘と1人の息子を産んだ。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.真の富は財産ではなく人格にあるのだ。
When refined, crude oil yields many products.原油は精製されて多くの製品を産出する。
The company managed to keep afloat.会社は何とか倒産せずにすんだ。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
That chicken hasn't laid any eggs recently.その鶏は最近卵を産んでいない。
Japanese industries export various products to America.日本の産業は種々の製品をアメリカに輸出している。
He put all his fortune in the enterprise.彼は全財産をその事業につぎ込んだ。
We have a rich historical heritage.我々には豊かな歴史的遺産がある。
We consumers must buy more domestic products.我々消費者は国産品をもっと買わなければならない。
Even after delivery, you can't drink alcohol when you are breastfeeding.出産後でも、授乳期間中のお酒はダメですよ。
He left his son a fortune.彼は息子に一財産を残して死んだ。
I agree with the opinion that real estate is overpriced.不動産が高すぎるという意見に賛成だ。
Was it gambling that brought about his bankruptcy?彼の破産を引き起こしたのは賭事のためでしたか。
He exploited his position to build up his fortune.財産を成すため、地位を利用する。
This is a product of our own creative activity.これは私達自信の創造活動の所産です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License