The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '産'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Even after delivery, you can't drink alcohol when you are breastfeeding.
出産後でも、授乳期間中のお酒はダメですよ。
He left all his property to his wife in his will.
彼は遺言で妻に全財産を残した。
Edward inherited his uncle's estate.
エドワードが叔父の財産を継いだ。
Steel is a key industry.
鉄鋼は基幹産業である。
I succeed to a fortune.
財産を相続する。
My grandmother left us a great fortune.
祖母は莫大な財産を私たちに残してくれた。
He lost his all.
彼は全財産を失った。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.
必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
He bequeathed a considerable fortune to his son.
彼は息子に相当の財産を残した。
He has no claim to the property.
彼はその財産を受け継ぐ資格はない。
He made a fortune by writing a best selling novel.
彼はベストセラーを書いて一財産作った。
We're as good as ruined.
私達は破産したも同然だ。
The museum has a fascinating collection of Celtic artifacts.
その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
He used all his wealth for the benefit of the poor.
彼は全ての財産を貧しい人々のために使った。
Last year's output of coal fell short of the standard.
昨年の石炭生産高は水準に達しなかった。
Productivity has fallen. Accordingly, workers' bonuses will be reduced.
生産力が落ちた。従って労働者のボーナスも少なくなるだろう。
Don't make such a parade of your wealth.
財産をそんなに見せびらかす物ではない。
We must all take care to preserve our national heritage.
我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。
The government is promoting the use of home products.
政府は国産品の愛用を奨励している。
The man built up a large fortune.
その男はおおきな財産を築き上げた。
John inherited a large fortune.
ジョンは莫大な財産を相続した。
The firm went under due to lack of capital.
会社は資金不足のため倒産した。
This factory produces 500 automobiles a day.
この工場は一日に500台の自動車を生産する。
My uncle is possessed of great wealth.
叔父は膨大な財産を所持している。
I don't have much desire for wealth.
私は財産には欲が無い。
Edward succeeded to his uncle's estate.
エドワードが叔父の財産を継いだ。
He is a man of wealth.
彼は資産家だ。
Production of rice has decreased.
米の生産高は減ってきた。
This scheme is clumsy production wise.
この企画は生産の面でまずい。
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.
私の60歳の叔母は莫大な財産を相続した。
These presents are really bulky.
このお土産かさばるなぁ。
My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them.
私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。
A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune.
自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。
The Industrial Revolution took place first in England.
産業革命は最初イギリスで起きた。
Industrial wastes pollute the earth.
産業廃棄物が地球を汚染する。
There is nothing abnormal in having a child around forty.
アラフォー出産は何も珍しいことはありません。
Apart from earning money, I have no interest in real estate.
金儲けのことを除けば、私は不動産のことには興味はない。
A child was born to them.
彼らに子供が産まれた。
The world today needs to advance its production of food.
今日の世界は食料生産を促進する必要がある。
Barley is our main product.
大麦は我国の主産物である。
By investing wisely, she accumulated a fortune.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.
人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
I had a difficult delivery last time.
先回は難産でした。
Birds lay eggs.
鳥は卵を産む。
The retired often feel that they are useless and unproductive.
退職者は、自分たちを用なしで非生産的と感じることが多い。
This is a fortune for us.
このことはわれわれの財産となるだろう。
The agreement was a product of compromise between the two governments.
その合意は両国政府の妥協の産物だった。
His son-in-law will be the heir to the enormous fortune.
彼の娘婿がその莫大な財産の相続人になるだろう。
Thanks to you, I spent all my money.
君のおかげで、全財産を使っちゃったよ。
She will give birth in July.
彼女の出産予定は7月だ。
The company was in the red and went under.
会社は赤字経営で倒産した。
The real estate man told lies to the couple.
その不動産屋はその夫婦に嘘をついた。
How much wheat does each field yield?
それぞれの畑はどのくらいの小麦を産出しますか。
The town is an industrial community.
その町は産業共同体である。
One of the main products of this country is coffee.
この国の主な産物の1つはコーヒーだ。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.
真の富は財産ではなくて、人柄である。
He claimed that the enormous property was at his disposal.
その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
Detroit is famous for its car industry.
デトロイトは自動車産業で有名だ。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.