The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '産'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She has large interests in the car industry.
彼女は自動車産業の株をたくさん持っている。
After her maternity leave, she resumed her old job.
産休のあと彼女はまたもとの仕事に戻った。
This factory produces 500 automobiles a day.
この工場は一日に500台の自動車を生産する。
My hens laid fewer eggs last year.
私のめん鳥は昨年産んだ卵の数がいつもより少なかった。
Real estate agencies have many independent brokers.
不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
As a matter of fact, bankruptcy is inevitable.
実際のところ、倒産は避けられない。
He left an immense fortune to his children.
彼は子供に莫大な財産を残した。
He bargained with the house agent for a lower price.
彼は不動産屋にもう少し値引きするよう交渉した。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.
共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
My father's company is on the verge of bankruptcy.
父の会社は破産寸前である。
The company went bankrupt.
その会社は破産した。
The fact that nowadays fewer men smoke is a headache for the Japanese tobacco industry.
いま、日本のたばこ産業界は、大人の男たちのたばこ離れに頭をいためている。
Salmon go up the river and lay their eggs in the sand.
鮭は川をさかのぼって砂に産卵する。
Industrial activity is brisk.
産業界が活気づいています。
She has a claim on her deceased husband's estate.
彼女は死んだ夫の財産の相続権をもっている。
They study industry.
彼らは、産業を勉強します。
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.
雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
The country's main products are cocoa and gold.
その国の主な産物はココアと金である。
My grandmother left us a great fortune.
祖母は莫大な財産を私たちに残してくれた。
"Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."
共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
While this group has a great deal of spending power, it is not working, and therefore, not producing anything.
この年齢層の人々は、購買力はものすごくあるが、働いておらず、したがって、何も生産はしないのである。
The potato is native to the highlands of Central and South America.
じゃがいもは中南米高地が原産地である。
The company produces soy sauce and other food products.
同社は醤油その他の食品を生産する。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.
資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
What souvenir do you think she would like most?
彼女へのお土産には何が一番いいと思う?
The chicken hasn't laid eggs lately.
その鶏は最近卵を産んでいない。
The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes.
世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。
His relatives took it for granted that they would inherit the bulk of his wealth.
彼の親戚たちは、当然自分が彼の莫大な財産を相続すると思った。
My uncle possesses great wealth.
私のおじは莫大な財産を所有している。
My uncle made a fortune.
叔父は一財産を作った。
She will give birth in July.
彼女の出産予定は7月だ。
Gross National Product is not the same as Net National Product.
国民総生産と国民純生産とは同じでない。
Our hens laid a lot of eggs yesterday.
私たちの鶏は昨日たくさんの卵を産んだ。
In my opinion, we need to diversify our assets.
私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
We must all take care to preserve our national heritage.
我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。
You've given birth to a healthy baby boy.
元気な男の子が産まれましたよ。
The earth hath yielded her increase.
地は産物を出せり。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.
人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
He is a man of wealth.
彼は資産家だ。
He risked losing all his fortune.
彼は全財産を失うような危険を犯した。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.
必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.
最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
Few rich men own their own property.
金持ちで自分自身の財産を所有している人は、わずかしかいない。
The production of the automobile started in the 1980.
その自動車の生産は1980年に始まった。
The company will soon go bankrupt.
その会社はまもなく倒産するだろう。
She's going to have a baby in July.
彼女の出産予定は7月だ。
He built on his father's fortune.
彼は親譲りの財産をもとにして富を作った。
Steel is a key industry.
鉄鋼は基幹産業である。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
The new industry transformed the town into a big city.
新しい産業で町が大都会に変わった。
The man built up a large fortune.
その男はおおきな財産を築き上げた。
His wealth got him into the club.
彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。
We consumers must buy more domestic products.
我々消費者は国産品をもっと買わなければならない。
Many people will lose their jobs due to the slump in the auto industry.
自動車産業の不振で多くの人が職を失うだろう。
What's the productivity per person?
一人当たりの生産性はどれくらいですか?
He's broke.
彼は一文なしだ(彼は破産した)。
The new business was eating away his fortune.
新事業が彼の財産を食いつぶしていった。
It occurred to me that he might be an industrial spy.
ひょっとしたら彼が産業スパイではないかと思い浮かんだ。
The property left him by his father enables him to live in comfort.
父の残した財産で彼は楽に暮らしていける。
That chicken hasn't laid any eggs lately.
その鶏は最近卵を産んでいない。
The storm did great damage to her property.
その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
This factory's productive capacity is 250 cars a week.
この工場は週に250台の車の生産能力がある。
Catholics are against birth control.
カトリック教徒は産児制限に反対している。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.