UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
She succeeded to her father's whole estate.彼女は父親の全財産を相続した。
Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt.その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。
He has disposed of what was left of his estate.彼は財産の残りを処分した。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
His only son succeeded to all his wealth.彼の一人息子が、彼の全財産を相続した。
She has borne five children.彼女は子供を5人産んだ。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
By virtue of frugality he has made a fortune.彼は節約によってひと財産作った。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.多くの産業人が経済について懸念を表明している。
What is the main industry in this town?この町の主な産業は何ですか。
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。
It is so nice of you to give me a present.お土産を頂いてご親切にどうも。
He left a large fortune to his son.彼は息子に莫大な財産を残した。
I agree with the opinion that real estate is overpriced.不動産が高すぎるという意見に賛成だ。
Our country is rich in marine products.わが国は海産物に恵まれている。
Benefits of course should exceed the costs.もちろん利潤は生産費を上回るべきです。
Even after delivery, you can't drink alcohol when you are breastfeeding.出産後でも、授乳期間中のお酒はダメですよ。
The earth hath yielded her increase.地はその産物を出しました。
She gave birth to a healthy baby.彼女は健康な赤ん坊を出産した。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
He accumulated a tremendous fortune during the post war.彼は戦後に莫大な財産を築いた。
He lost everything he owned.彼は全財産を失った。
He risked his whole fortune to discover new oil fields.彼は新しい油田に全財産を賭けた。
I succeed to a fortune.財産を相続する。
Some animals will not breed when kept in cages.檻の中で飼われると子どもを産まない動物もいる。
Edward succeeded to his uncle's estate.エドワードが叔父の財産を継いだ。
My grandmother left us a great fortune.祖母は莫大な財産を私たちに残してくれた。
She had only a small fortune.彼女はほんのわずかな資産しか持っていなかった。
Fear often exaggerates danger.案ずるより産むが易し。
Gambling brought about his ruin.かけごとのために彼は破産した。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
We have new data about production and sale of electric fly swatters worldwide.私たちは電気ハエたたきの世界での生産と販売について新しいデータを持っている。
The king left a large fortune behind.王様が大きな財産を残した。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
That museum has a superb collection of Celtic era cultural artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
We consumers must buy more domestic products.我々消費者は国産品をもっと買わなければならない。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
He is burning to make a fortune.彼はしきりと一財産作りたがっている。
Steel production will increase 2% this month from last month.今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
He accumulated his fortune by hard work.彼は苦労して働いて財産をためた。
She had an easy delivery.彼女は安産だった。
His son-in-law will be the heir to the enormous fortune.彼の娘婿がその莫大な財産の相続人になるだろう。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.このメルマガは、昨今の語学産業界の甘言に躍らされることなく、文法解釈という古典的学習法こそ王道と信じて疑わない方のためのメルマガです。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
Global agricultural output was expanding.世界的な農業生産高は伸びていた。
The country is supported by industry.その国は産業によって支えられている。
I was given a minor share of my father's wealth.私は父の財産の少ないほうの分け前を与えた。
He brought us a small gift each time he called on us.彼は私たちを訪ねるたびにちょっとした土産を持ってきた。
He has a wealthy supporter behind him.彼の背後には資産家が控えている。
My uncle is possessed of great wealth.叔父は膨大な財産を所持している。
Not a few people think that all foreign-made articles are superior to ones made in this country.舶来品は何でも国産品より優れていると思っている人が少なくない。
This region produces precious minerals.この地方は貴重な鉱物を産出します。
They blamed him for the failure of the company.彼らは会社の倒産を彼のせいにした。
We have cut back production by 20%.わが社では生産を20%削減した。
You've given birth to a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
For all his wealth, he is not very happy.彼は、財産があるにもかかわらず、あまり幸せではない。
He left all his property to his wife in his will.彼は遺言で妻に全財産を残した。
High tax and poor sales bankrupted the company.高い税金と売上不振が同社を破産させた。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命は最初イギリスに起こった。
The earth hath yielded her increase.地は産物を出せり。
The government is promoting the use of home products.政府は国産品の愛用を奨励している。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命はイギリスで最初に起こった。
We chose a good present for each of their children.私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
I entrusted my property to him.彼に財産管理を任せた。
He claimed that the enormous property was at his disposal.彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
She gave birth to a pretty baby girl last week.彼女は先週かわいい女の子を産んだ。
Japan achieved a remarkable development in industrial technology after the war.日本は戦後目覚ましい産業の進歩をとげた。
A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is.人の幸福はその財産次第ではなく、その人格次第である。
From hand to mouth will never make a worthy man.恒産なき者、恒心なし。
Steel production reached an estimated 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。
I wish you'd never been born.お前なんか産むんじゃなかった。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
Those old people manufacture men's clothes.その老人たちは紳士服を生産します。
Barley is our main product.大麦は我国の主産物である。
Having hit a streak of bad luck, my fortune had gone to pot in no time.悪運続きという目にあったので、私の財産は、たちどころに、ついえさってしまった。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them.私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。
He is rich but he is none the happier for his wealth.彼は金持ちだが、その財産にもかかわらず少しも幸せではない。
Kei's very lucky! He has been since his birth.ケイちゃんはとても運がいいのよ。お産の時から、そうだったわ。
82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce.その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。
He's a wealthy man.彼は資産家だ。
This scheme is clumsy production wise.この企画は生産の面でまずい。
The matter comes under MITI.その件は通産省の管轄下にある。
She has a large fortune to herself.彼女は莫大な財産を独占している。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me.この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。
They study industry.彼らは、産業を勉強します。
Coffee is one of the staples of Brazil.コーヒーはブラジルの主要産物の一つである。
Having said 'domestic wine', anything bottled domestically is deemed to be domestic wine.しかし、国産ワインといっても、国内で瓶詰めされたものは全て国産ワインとなります。
His wife gave birth to twin boys.彼の妻は双子の男の子を産んだ。
He is bound to make a fortune.彼はきっと一財産を成すでしょう。
He is none the happier for his wealth.彼は財産があるからといって少しも幸福でない。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
He amassed a fortune in stock trading during the last boom.彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。
I had a miscarriage last year.去年流産しました。
This building should be kept as a national heritage.この建物は国民的遺産として保存すべきだ。
The company is on the verge of bankruptcy.その会社は今にも倒産しようとしている。
Out of consideration to the pig farming industry the name 'pig influenza' has been changed into 'influenza A(H1N1)'.養豚関連産業への配慮から、「豚インフルエンザ」の呼称は「インフルエンザA(H1N1)」に改められた。
Competition is very keen in the car industry.自動車産業では競争が激しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License