The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '産'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Catholics are against birth control.
カトリック教徒は産児制限に反対している。
Manga are to the Japanese film industry what bestsellers are to Hollywood.
漫画と日本の映画産業の関係は、ベストセラーとハリウッドの関係に似ている。
Man is a product of his environment.
人は環境の産物である。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.
人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
Obstetricians also bear a high risk of suits.
訴訟リスクの高さも産科医にのしかかる。
Business failures are down 10% this year.
今年は倒産が一割減少しています。
The government should invest more money in industry.
政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。
Harry left his family 200 million yen when he died.
ハリーは亡くなって、家族に2億円の財産を残した。
Japan is an industrial country.
日本は産業国である。
Our country is rich in marine products.
わが国は海産物に恵まれている。
I had a miscarriage last year.
去年流産しました。
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.
不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
His wealth has not made him happy.
彼は財産があっても幸福ではない。
Benefits of course should exceed the costs.
もちろん利潤は生産費を上回るべきです。
The community will benefit from the new industry.
この地方は新しい産業の恩恵を被ることになるだろう。
The 19th century saw the Industrial Revolution.
19世紀には産業革命が起こった。
We are internationally competitive in production technology.
私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
I succeed to a fortune.
財産を相続する。
Thousands of small businesses went under during the recession.
無数の小企業が不景気のときに倒産した。
My wife had a baby last week.
先週、妻が子供を産みました。
The strong yen is acting against Japan's export industry.
円高は日本の輸出産業に逆効果になっている。
Japan is highly competitive in high technology industries.
日本はハイテク産業の競争力がある。
This hen does not lay eggs at all these days.
このめんどりはこの頃全然卵を産まない。
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.
日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
Textile News has a large following among those working in the textile industry.
繊維ニュースは繊維産業関係者に愛読者が多い。
He succeeded to his uncle's fortune.
彼は叔父の財産をついだ。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.
人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
She gave birth to a daughter yesterday.
彼女はきのう女の子を産んだ。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.
この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.
共産主義はソ連で実践された体制である。
Japan achieved a remarkable development in industrial technology after the war.
日本は戦後目覚ましい産業の進歩をとげた。
Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent.
鋼材不足にも関わらず、工業生産高は5%だけ増加した。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
He risked his whole fortune to discover new oil fields.
彼は新しい油田に全財産を賭けた。
Kyoto depends on the tourist industry.
京都は観光産業に依存している。
The government has taken measures to promote domestic industry.
政府は国内産業振興の方策を講じた。
The land yields heavy crops.
その土地は穀類を豊富に産出する。
The fortune was divided among the three brothers.
財産は3人兄弟の間で分配された。
He went bankrupt because of gambling debts.
彼はギャンブルの借金で破産した。
He left his daughter a great fortune.
彼は娘に多額の財産を残した。
Thanks to you, I spent all my money.
君のおかげで、全財産を使っちゃったよ。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.
真の富は財産ではなくて、人柄である。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
While this group has a great deal of spending power, it is not working, and therefore, not producing anything.
この年齢層の人々は、購買力はものすごくあるが、働いておらず、したがって、何も生産はしないのである。
He exploited his position to build up his fortune.
財産を成すため、地位を利用する。
Overseas subsidiaries are putting out top-of the-line products.
海外の子会社は最高級品を生産しています。
High tax and poor sales bankrupted the company.
高い税金と売上不振が同社を破産させた。
Tom left a large fortune to his son.
トムは息子に莫大な財産を残した。
You've given birth to a healthy baby boy.
元気な男の子が産まれましたよ。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.