UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
Service industries include communication, transportation, distribution, finance and a host of other areas which do not involve production of goods.サービス産業には、通信、運輸、流通、金融をはじめものの生産には関係ないたくさんの分野が含まれる。
The town is an industrial community.その町は産業共同体である。
He amassed a fortune in stock trading during the last boom.彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。
They had a child.彼らに子供が産まれた。
He amassed a large fortune before he died.彼は死ぬ前に大財産を蓄えた。
My father's factory turns out 30,000 cars each month.父の工場は毎月3万台の車を生産している。
Last time I couldn't carry my baby to full term.先回は早産でした。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes.世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食糧生産を促進する必要がある。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
These fields produce fine crops.この畑は良質の作物を産出する。
He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return.彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
This is a product of our own creative activity.これは私達自信の創造活動の所産です。
Overseas food exports are one of the mainstays of agribusiness.海外向け食品の輸出は農業関連産業の柱の一つです。
This area is rich in marine products.この地方は海産物に恵まれている。
They are arguing about their share of the property.彼らは財産分けのことでもめている。
We're as good as ruined.私達は破産したも同然だ。
He has no claim to the property.彼はその財産を受け継ぐ資格はない。
Obstetricians also bear a high risk of suits.訴訟リスクの高さも産科医にのしかかる。
82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce.その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。
He brought back several souvenirs.彼はお土産をもって帰った。
They neglected his advice, with the result the their company went bankrupt.彼らは彼の忠告を無視した。その結果彼らの会社は倒産した。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
Real estate agencies have many independent brokers.不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
He bequeathed a considerable fortune to his son.彼は息子に相当の財産を残した。
His only son succeeded to all his wealth.彼の一人息子が、彼の全財産を相続した。
Americans spend most of their lives working, being productive.アメリカ人は人生のほとんどを働き、生産しながら過ごす。
In my opinion, we need to diversify our assets.私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
It interferes with our industrial development.それはわが国の産業の発展を妨げている。
I delivered my first child last year.去年第一子を出産しました。
Thousands of small businesses went under during the recession.無数の小企業が不景気のときに倒産した。
He has disposed of what was left of his estate.彼は財産の残りを処分した。
He never visits us without bringing some presents for my children.彼がうちに来るときは必ず子供に土産を持ってくる。
Detroit is famous for its car industry.デトロイトは自動車産業で有名だ。
That country's wealth comes from its oil.その国の財産は石油から生み出されている。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
He is rich but he is none the happier for his wealth.彼は金持ちだが、その財産にもかかわらず少しも幸せではない。
Catholics are against birth control.カトリック教徒は産児制限に反対している。
The down of chicks that have just hatched is damp, but after two hours it dries out and becomes fluffy.孵化後まもないヒナは、産毛が濡れていますが、2時間もすると乾いてフワフワになります。
He's a wealthy man.彼は資産家だ。
That museum has a superb collection of Celtic era cultural artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
She gave birth to a healthy baby.彼女は健康な赤ん坊を出産した。
The movie industry became a big business.映画産業は一大ビジネスになった。
He will come into a large fortune.彼は莫大な財産を相続するだろう。
Unlike birds, which feed and shelter their young, fish abandon their eggs.鳥が自分の雛に餌をやったり守ったりするのとは違って、魚は卵を産みっぱなしにする。
Salmon go up the river and lay their eggs in the sand.鮭は川をさかのぼって砂に産卵する。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
Japan is an industrial country.日本は産業国である。
The real estate man told lies to the couple.その不動産屋はその夫婦に嘘をついた。
He went to America for the purpose of learning a new method of producing crops.彼は新式の穀物生産方法を学びにアメリカへ渡った。
She defrauded me of my property.彼女は私から財産を奪い取った。
A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money.最近、銀行の貸し渋りで倒産する会社が増えている。
We are going to have a baby.もうすぐ私に赤ちゃんが産まれるんです。
A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is.人の幸福はその財産次第ではなく、その人格次第である。
Is there any difference between the tea from Shizuoka and that from Uzi?静岡産のお茶と宇治産のお茶では何が違いますか。
His property was estimated at one hundred million dollars.彼の財産は1億ドルと概算された。
The new industry brought about changes in our life.新しい産業は私たちの生活に種種の変化をもたらした。
Thanks to you, I spent all my money.君のおかげで、全財産を使っちゃったよ。
It is true that he went bankrupt.彼が破産したというのは本当だ。
I succeed to a fortune.財産を相続する。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
The division of the property was a bone of contention between the brothers.財産分与が争いの種だった。
He claimed that the enormous property was at his disposal.その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
The factory produces cotton goods.その工場は綿製品を生産する。
Under the circumstances, bankruptcy is inevitable.現状では倒産はさけられない。
Production improves by becoming more automatic.生産性はオートメーションの徹底によって向上する。
Steel production reached an estimated 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。
He left all his property to his wife in his will.彼は遺言で妻に全財産を残した。
He is a man of wealth.彼は資産家だ。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命はイギリスで最初に起こった。
Those old people manufacture men's clothes.その老人たちは紳士服を生産します。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
We have cut back production by 20%.わが社では生産を20%削減した。
I will inherit his estate.私は彼の財産を相続するだろう。
This building should be kept as a national heritage.この建物は国民的遺産として保存すべきだ。
She accumulated a fortune by investing wisely.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
He's a drinker, so wine would probably be good for a souvenir.彼は辛党だから、お土産にはワインがいいだろう。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
In these two or three years, he acquired a large amount of wealth.彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
If you are a member of a primitive community and wish to produce food, for example, there are two things you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
He has designs on your property.彼はひそかにあなたの財産を狙っていますよ。
I entrusted my property to the lawyer.私は自分の財産を弁護士に委ねた。
This farm yields enough vegetables to meet our needs.この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。
He made a fortune by writing a best selling novel.彼はベストセラーを書いて一財産作った。
I will pick up a little something for you.お土産買って帰るね。
Having hit a streak of bad luck, my fortune had gone to pot in no time.悪運続きという目にあったので、私の財産は、たちどころに、ついえさってしまった。
He exploited his position to build up his fortune.財産を成すため、地位を利用する。
The property is mine.その財産は私のものだ。
The eldest son succeeded to all the property.長男がすべての財産を相続した。
Do you have enough time to buy enough things for souvenirs?お土産に十分なものを買うだけの十分な時間がありますか。
The factory is keyed to produce men's wear.工場は紳士服をもっぱら生産している。
The company produces soy sauce and other food products.同社は醤油その他の食品を生産する。
The government is promoting the use of home products.政府は国産品の愛用を奨励している。
Do you like French wines?フランス産のワインは好きですか。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
National honor is national property of the highest value.国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License