The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '産'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is a little gift for you.
これはお土産です。
My sister is having a baby in June.
姉は六月に出産の予定です。
The old man left a large fortune to his wife.
その老人は妻に莫大な財産を残して死んだ。
I came into a huge fortune.
私は莫大な遺産を相続した。
The eldest son succeeded to all the property.
長男がすべての財産を相続した。
Production is turning down.
生産が落ち始めている。
Was it gambling that brought about his bankruptcy?
彼の破産を引き起こしたのは賭事のためでしたか。
That chicken hasn't laid any eggs lately.
その鶏は最近卵を産んでいない。
Thanks to you, I spent all my money.
君のおかげで、全財産を使っちゃったよ。
It occurred to me that he might be an industrial spy.
ひょっとしたら彼が産業スパイではないかと思い浮かんだ。
The world today needs to advance its production of food.
今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。
Salmon go up the river and lay their eggs in the sand.
鮭は川をさかのぼって砂に産卵する。
My uncle made a fortune.
おじは一財産をつくった。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.
大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
The storm did great damage to her property.
その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
I inherited his estate.
私は彼の財産を受け継いだ。
My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them.
私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。
They study industry.
彼らは、産業を勉強します。
How many eggs does this hen lay each week?
この鶏は週に何個卵を産みますか。
Many people will lose their jobs due to the slump in the auto industry.
自動車産業の不振で多くの人が職を失うだろう。
Is there any difference between the tea from Shizuoka and that from Uzi?
静岡産のお茶と宇治産のお茶では何が違いますか。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.
それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
She has borne five children.
彼女は子供を5人産んだ。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."
共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.
そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
Industry as we know it today didn't exist in those days.
今日あるような産業は、その当時は存在しなかった。
He works in the automobile industry.
彼は自動車産業に従事している。
The new industry brought about changes in our life.
新しい産業は私たちの生活に種種の変化をもたらした。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.
背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
He succeeded to his uncle's fortune.
彼はおじの財産を継いだ。
An abundance of rice was produced last year.
昨年は有り余る程の米が生産された。
His wife gave birth to twin boys.
彼の妻は双子の男の子を産んだ。
The overall output was tons.
全生産高はXトンであった。
He accumulated a tremendous fortune during the post war.
彼は戦後に莫大な財産を築いた。
She's going to have a baby in July.
彼女の出産予定は7月だ。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.
そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
The author is seventy, but he's no less productive than he was twenty years ago.
その作家は70歳だが、20年前と変わらず作品を量産している。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.