UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She gave birth to a daughter yesterday.彼女はきのう女の子を産んだ。
Alas! We are ruined.ああ、もう破産だ。
The true value of a man does not lie in what he has.人間の真の価値はその財産にあるのではない。
The property left him by his father enables him to live in comfort.父の残した財産で彼は楽に暮らしていける。
He acquired a vast amount of wealth in these few years.彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
The farm production of this year is better than we expected.今年の農産物の出来は思ったより良い。
This factory produces 500 automobiles a day.この工場は一日に500台の自動車を生産する。
She gave birth to twins.彼女は双子を産んだ。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
There is nothing abnormal in having a child around forty.アラフォー出産は何も珍しいことはありません。
Our firm is on the verge of bankruptcy, I'm ashamed to say.うちの会社は倒産寸前です。お恥ずかしい話ですが。
A severe typhoon has done much damage to property.猛台風が財産に被害を与えた。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
From hand to mouth will never make a worthy man.恒産なき者、恒心なし。
She defrauded me of my property.彼女は私から財産を奪い取った。
We are internationally competitive in production technology.私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
We have a rich historical heritage.我々には豊かな歴史的遺産がある。
They just had a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
This farm yields enough vegetables to meet our needs.この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。
He accumulated a large fortune.彼はばく大な財産をためた。
He handed over all his property to his son.彼は全財産を息子に譲り渡した。
The company went bankrupt.その会社は破産した。
Detroit is famous for its car industry.デトロイトは自動車産業で有名だ。
He used all his wealth for the benefit of the poor.彼は全ての財産を貧しい人々のために使った。
Apart from earning money, I have no interest in real estate.金儲けのことを除けば、私は不動産のことには興味はない。
Do you have enough time to buy enough things for souvenirs?お土産に十分なものを買うだけの十分な時間がありますか。
Japan has produced more cars than ever this year.日本は今年、かつてないほどの車を生産した。
She's going to have a baby in July.彼女の出産予定は7月だ。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
In the automotive industry of the 1970's, Japan beat the U.S. at its own game.1970年代、日本は自動車産業の分野でアメリカのお株を奪った。
Japan is highly competitive in high technology industries.日本はハイテク産業の競争力がある。
That chicken hasn't laid any eggs recently.その鶏は最近卵を産んでいない。
The output is way below last year's level.生産高は昨年の水準よりはるかに落ちこんでいる。
He succeeded to his uncle's fortune.彼はおじの財産を継いだ。
The president instructed the employees to improve their productivity.社長は従業員に生産性を高めるように命じた。
The production of the automobile started in the 1980.その自動車の生産は1980年に始まった。
The atomic bomb is the offspring of 20th century physics.原子爆弾は20世紀物理学の所産だ。
John inherited a large fortune.ジョンは莫大な財産を相続した。
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
I'd stop worrying about it and take some action. The anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face.いつまでも思い悩まないで、とりあえず動いてみたら。案ずるより産むが易しだよ。
Some animals will not breed when kept in cages.檻の中で飼われると子どもを産まない動物もいる。
Productivity has fallen. Accordingly, workers' bonuses will be reduced.生産力が落ちた。従って労働者のボーナスも少なくなるだろう。
He is rich but he is none the happier for his wealth.彼は金持ちだが、その財産にもかかわらず少しも幸せではない。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
The insider trading scandal put a lot of people out of business.インサイダー取引スキャンダルによって多数の人が破産しました。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
Last time I couldn't carry my baby to full term.先回は早産でした。
The strong yen is acting against Japan's export industry.円高は日本の輸出産業に逆効果になっている。
That country's wealth comes from its oil.その国の財産は石油から生み出されている。
Production has remarkably increased.生産高が著しく増加した。
This factory's productive capacity is 250 cars a week.この工場は週に250台の車の生産能力がある。
You have a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
Thanks to you, I spent all my money.君のおかげで、全財産を使っちゃったよ。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
All the property will go to his daughter.その財産はすべて彼の娘のものになるだろう。
He consumed his fortune gambling.彼は財産を賭け事に浪費した。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
Americans spend most of their lives working, being productive.アメリカ人は人生のほとんどを働き、生産しながら過ごす。
It was not until I had a baby myself that I knew what mother's love is.自分が子供を産んではじめて母親の愛がどんなものかわかりました。
He never visits us without bringing some presents for my children.彼がうちに来るときは必ず子供に土産を持ってくる。
She had an easy delivery.彼女は安産だった。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
The town is an industrial community.その町は産業共同体である。
He has no claim to the property.彼はその財産を受け継ぐ資格はない。
Overseas subsidiaries are putting out top-of the-line products.海外の子会社は最高級品を生産しています。
In my opinion, we need to diversify our assets.私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
The hen has laid an egg.そのめん鳥は卵を産んだ。
When are you expecting?出産予定日はいつなの?
The park is common property.その公園は公共の財産だ。
Therefore, it is necessary to reduce the cost.したがって生産費を削る必要がある。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
The factory is keyed to produce men's wear.工場は紳士服をもっぱら生産している。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
Production is turning down.生産が落ち始めている。
They blamed him for the failure of the company.彼らは会社の倒産を彼のせいにした。
He is bound to make a fortune.彼はきっと一財産を成すでしょう。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
I hear his business is on the verge of going bankrupt.彼の事業は破産しそうだといううわさだ。
He has a wealthy supporter behind him.彼の背後には資産家が控えている。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
My uncle made a fortune.おじは一財産をつくった。
His wife bore him two daughters and a son.彼の妻は2人の娘と1人の息子を産んだ。
Local finance are bankrolling the industrial promotion program.産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。
We are going to have a baby.もうすぐ私に赤ちゃんが産まれるんです。
He went to America for the purpose of learning a new method of producing crops.彼は新式の穀物生産方法を学びにアメリカへ渡った。
Canada produces good wheat.カナダは良質の小麦を生産する。
She is in good circumstances with a large fortune.彼女は莫大な財産を持っていて暮らし向きがよい。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
The division of the property was a bone of contention between the brothers.財産分与が争いの種だった。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
He's a wealthy man.彼は資産家だ。
Global agricultural output was expanding.世界的な農業生産高は伸びていた。
The company is on the verge of bankruptcy.その会社は今にも倒産しようとしている。
The price of cabbage fell because of overproduction.キャベツは生産過剰で値をくずした。
No one knows how he has amassed his enormous fortune.彼がどうやってばく大な財産をためたのかはだれひとり知らない。
I inherited his estate.私は彼の財産を受け継いだ。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
Recently, many public bath-houses have gone out of business.最近沢山の公衆浴場が倒産しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License