UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They want to increase food production by growing new kinds of rice.彼らは新種の米を栽培することにより食糧生産の増加を望んでいる。
He amassed a fortune in stock trading during the last boom.彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。
Needless to say, dealing in rice is a declining industry.お米屋さんは、言わずと知れた斜陽産業。
The country's main products are cocoa and gold.その国の主な産物はココアと金である。
Uncle George never visited us without some present.ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
I had an easy delivery last time.先回は安産でした。
Industrial production in July rose sharply.7月の工業生産は急増した。
The chief crop of our country is rice.わが国の主な農産物は米である。
The price of cabbage fell because of overproduction.キャベツは生産過剰で値をくずした。
My uncle made a fortune.おじは一財産をつくった。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
She had two beautiful girls at one birth.彼女は1度に2人のかわいい女の子を産んだ。
The man built up a large fortune.その男はおおきな財産を築き上げた。
They just had a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
She loves him for what he is, not for what he has.彼女は彼の人柄に惹かれているのであって、彼の財産に惹かれているのではない。
The estate went to his daughter when he died.彼が死ぬとその財産は娘のものになった。
Thanks to you, I spent all my money.君のおかげで、全財産を使っちゃったよ。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
He has no claim to the property.彼はその財産を受け継ぐ資格はない。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
Access to worldwide communication industry resources.世界的コミュニケーション産業の資源へのアクセス。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
This morning, I heard the great news of the new arrival in your family.今朝、赤ちゃんが産まれたというすばらしいニュースを聞きました。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食糧生産を促進する必要がある。
Make allowance for souvenirs on the return trip.旅行から帰るときの土産のことを考えておきなさい。
She is in good circumstances with a large fortune.彼女は莫大な財産を持っていて暮らし向きがよい。
Industrial activity is brisk.産業界が活気づいています。
As a matter of fact, bankruptcy is inevitable.実際のところ、倒産は避けられない。
The development of the computer industry has been very rapid.コンピューター産業の発展は非常に急速である。
He has a fairly large fortune.彼は相当な財産を持っている。
These fields produce fine crops.この畑は良質の作物を産出する。
He left an immense fortune to his children.彼は子供に莫大な財産を残した。
Overseas food exports are one of the mainstays of agribusiness.海外向け食品の輸出は農業関連産業の柱の一つです。
These are gifts for my friends.これは友人への土産です。
The GNP has been growing at a snail's pace.国民総生産の伸びはまったく遅いペースです。
I'd stop worrying about it and take some action. The anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face.いつまでも思い悩まないで、とりあえず動いてみたら。案ずるより産むが易しだよ。
That boy of mine! He'll eat me out of house and home!あの子ったら、ほんとによく食べるわね。財産を食い潰す気かしら!
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
This butter is domestic, but it is in no way inferior to foreign butter.このバターは国産品だが、外国産とくらべて少しも劣らない。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
Few rich men own their own property.金持ちで自分自身の財産を所有している人は、わずかしかいない。
She succeeded to her father's whole estate.彼女は父親の全財産を相続した。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
Investing all his fortune would not be enough.彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune.自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。
This region produces precious minerals.この地方は貴重な鉱物を産出します。
By investing wisely, she accumulated a fortune.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
High tax and poor sales bankrupted the company.重税とセールス不振のために会社は倒産した。
By virtue of frugality he has made a fortune.彼は節約によってひと財産作った。
Japan is an industrial country.日本は産業国である。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
What are the main products of this country?この国の主要な産物は何ですか。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
Steel production reached an estimated 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
When are you expecting?出産予定日はいつなの?
Since the Industrial Revolution, the world population has more than tripled.世界の人口は産業革命以来、3倍以上になった。
His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident.彼の会社は倒産した。そしてさらに困ったことには、彼自身交通事故に遭ってしまった。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
This hen does not lay eggs at all these days.この鶏は近頃卵を産まない。
The company is on the verge of bankruptcy.その会社は今にも倒産しようとしている。
It is not what a man has but what he is that is really important.本当に大事なのは、財産ではなく、人間である。
Those old people manufacture men's clothes.その老人たちは紳士服を生産します。
What one is is more important than what one has.人格は財産よりも重要である。
The hen has laid an egg.そのめん鳥は卵を産んだ。
The leisure industry is sinking more money into new resorts.レジャー産業は新たなリゾート地にさらなる投資をしています。
The fortune was divided among the three brothers.財産は3人兄弟の間で分配された。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
My hens laid fewer eggs last year.私のめん鳥は昨年産んだ卵の数がいつもより少なかった。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
What's the productivity per person?一人当たりの生産性はどれくらいですか?
I had a miscarriage last year.去年流産しました。
The family property was distributed among the relatives.その一家の財産は親類の間で分けられた。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
It was not until I had a baby myself that I knew what mother's love is.自分が子供を産んではじめて母親の愛がどんなものかわかりました。
According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year.推定によれば、今年の鉄鋼生産は1億トンに達するだろう。
Our country is rich in marine products.わが国は海産物に恵まれている。
He bargained with the house agent for a lower price.彼は不動産屋にもう少し値引きするよう交渉した。
We chose a good present for each of their children.私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
I came into a huge fortune.私は莫大な遺産を相続した。
This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now.この油田はかつては現在の何十倍もの石油を産出したものだ。
Kei's very lucky! He has been since his birth.ケイちゃんはとても運がいいのよ。お産の時から、そうだったわ。
He left his daughter a great fortune.彼は娘に多額の財産を残した。
He is possessed of a great fortune.彼は莫大な財産を所有している。
He came into a fortune when his father died.彼は、父が死んだとき、遺産を受け継いだ。
The city is most famous for its automobile industry.その都市は自動車産業で最も有名です。
He has designs on your property.彼はひそかにあなたの財産を狙っていますよ。
In my opinion, we need to diversify our assets.私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
My father's factory turns out 30,000 cars each month.父の工場は毎月3万台の車を生産している。
She has borne five children.彼女は子供を5人産んだ。
The real estate broker was lavish in his spending in Ginza.その不動産屋は銀座で気前よく金を使った。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License