UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The output is way below last year's level.生産高は昨年の水準よりはるかに落ちこんでいる。
They just had a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
That chicken hasn't laid any eggs recently.その鶏は最近卵を産んでいない。
She has some money of her own.彼女はちょっとした資産を持っている。
The country's main products are cocoa and gold.その国の主な産物はココアと金である。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
Some animals will not breed when kept in cages.檻の中で飼われると子どもを産まない動物もいる。
It is true that he went bankrupt.彼が破産したというのは本当だ。
I wish you'd never been born.お前なんか産むんじゃなかった。
Investing all his fortune would not be enough.彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
I delivered my first child last year.去年第一子を出産しました。
Miscarriage is a heart-breaking experience.流産はとても辛い経験です。
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
It is so nice of you to give me a present.お土産を頂いてご親切にどうも。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
She gave birth to her first child at twenty years old.彼女は二十歳のときに最初の子供を産んだ。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
"Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En「英語圏の人は英語産業で不当に儲けてると思わない? 僕は日本人なんだから、日本人だけで作った教材を使いたい」「でもさ、ネイティブチェックされてないと本当にいい英語かどうか分かんないじゃん」「いい英語って何だよ。ネイティブの使う英語がいい英語? ネイティブってそんなに偉いのかよ?」
Don't make such a parade of your wealth.財産をそんなに見せびらかす物ではない。
The price of real estate has been rising abnormally in Japan.不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。
He has disposed of what was left of his estate.彼は財産の残りを処分した。
I congratulated him on the birth of his son.私は彼に、男子出産のお祝いを述べた。
What are the main products of this country?この国の主要な産物は何ですか。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
The company produces soy sauce and other food products.同社は醤油その他の食品を生産する。
The museum has a fascinating collection of Celtic artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
The firm went under due to lack of capital.会社は資金不足のため倒産した。
Not a few people think that all foreign-made articles are superior to ones made in this country.舶来品は何でも国産品より優れていると思っている人が少なくない。
The land yields heavy crops.その土地は穀類を豊富に産出する。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
Industry as we know it today didn't exist in those days.今日あるような産業は、その当時は存在しなかった。
Oil has played an important part in the progress of Japanese industry.石油は日本の産業の進歩に重要な役割を果たした。
He accumulated his fortune by hard work.彼は一生懸命働いて財産を増やした。
Japan is an industrial country.日本は産業国である。
Tom gambled away a fortune in one night.トムはギャンブルで一夜にして財産をすってしまった。
Therefore, it is necessary to reduce the cost.したがって生産費を削る必要がある。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
The potato is native to the highlands of Central and South America.じゃがいもは中南米高地が原産地である。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent.鋼材不足にも関わらず、工業生産高は5%だけ増加した。
Kei's very lucky! He has been since his birth.ケイちゃんはとても運がいいのよ。お産の時から、そうだったわ。
His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident.彼の会社は倒産した。そしてさらに困ったことには、彼自身交通事故に遭ってしまった。
She defrauded me of my property.彼女は私から財産を奪い取った。
She gave birth to a pretty baby girl last week.彼女は先週かわいい女の子を産んだ。
Service industries include communication, transportation, distribution, finance and a host of other areas which do not involve production of goods.サービス産業には、通信、運輸、流通、金融をはじめものの生産には関係ないたくさんの分野が含まれる。
Do you like French wines?フランス産のワインは好きですか。
What souvenir do you think she would like most?彼女へのお土産には何が一番いいと思う?
Our country produces a lot of sugar.私達の国はたくさんの砂糖を生産している。
He's broke.彼は一文なしだ(彼は破産した)。
We have new data about production and sale of electric fly swatters worldwide.私たちは電気ハエたたきの世界での生産と販売について新しいデータを持っている。
My cousin is having a baby next month.いとこは来月出産の予定です。
I succeed to a fortune.財産を相続する。
The factory is keyed to produce men's wear.工場は紳士服をもっぱら生産している。
The retired often feel that they are useless and unproductive.退職者は、自分たちを用なしで非生産的と感じることが多い。
Computers have changed the industrial picture considerably.コンピューターが産業の様相を大きく変えた。
In its home country, France, Tatoeba became a social and cultural phenomenon.タトエバは原産地のなかで、文化的で社会的な現象になりました。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
We have cut back production by 20%.わが社では生産を20%削減した。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
The company was in the red and went under.会社は赤字経営で倒産した。
If you are a member of a primitive community and wish to produce food, for example, there are two things you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
Circumstances surrounding the textile industry have changed.繊維産業をとりまく状況は変化した。
I will pick up a little something for you.お土産買って帰るね。
While this group has a great deal of spending power, it is not working, and therefore, not producing anything.この年齢層の人々は、購買力はものすごくあるが、働いておらず、したがって、何も生産はしないのである。
Our country abounds in products.わが国は生産物に富んでいる。
Was it gambling that brought about his bankruptcy?彼の破産を引き起こしたのは賭事のためでしたか。
He looked to his parents' property.彼は両親の財産を期待していた。
The company went bankrupt.その会社は倒産した。
He will come here soon to inspect the industry of this town.彼はこの町の産業を視察するために近く当地へやって来ます。
This farm yields enough vegetables to meet our needs.この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。
He claimed that the enormous property was at his disposal.彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
That country's wealth comes from its oil.その国の財産は石油から生み出されている。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
Even after delivery, you can't drink alcohol when you are breastfeeding.出産後でも、授乳期間中のお酒はダメですよ。
A gentleman is a man of independent means.ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
He went to America for the purpose of learning a new method of producing crops.彼は新式の穀物生産方法を学びにアメリカへ渡った。
This hen does not lay eggs at all these days.このめんどりはこの頃全然卵を産まない。
Manga are to the Japanese film industry what bestsellers are to Hollywood.漫画と日本の映画産業の関係は、ベストセラーとハリウッドの関係に似ている。
The chief crop of our country is rice.わが国の主な農産物は米である。
Japan has produced more cars than ever this year.日本は今年、かつてないほどの車を生産した。
This morning, I heard the great news of the new arrival in your family.今朝、赤ちゃんが産まれたというすばらしいニュースを聞きました。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
I inherited his estate.私は彼の財産を受け継いだ。
My father left me a large fortune.父は私に多額の財産を残してくれた。
She claims the inheritance.彼女はその遺産を要求している。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
Many people will lose their jobs due to the slump in the auto industry.自動車産業の不振で多くの人が職を失うだろう。
This butter is domestic, but it is in no way inferior to foreign butter.このバターは国産品だが、外国産とくらべて少しも劣らない。
The price of cabbage fell because of overproduction.キャベツは生産過剰で値をくずした。
In the automotive industry of the 1970's, Japan beat the U.S. at its own game.1970年代、日本は自動車産業の分野でアメリカのお株を奪った。
What we have is one thing and what we are is quite another.財産と人格とはまったく別のものだ。
Japan achieved a remarkable development in industrial technology after the war.日本は戦後目覚ましい産業の進歩をとげた。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
Those old people manufacture men's clothes.その老人たちは紳士服を生産します。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
The division of the property was a bone of contention between the brothers.財産分与が争いの種だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License