The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '産'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I had a difficult delivery last time.
先回は難産でした。
This farm yields enough fruit to meet our needs.
この農園は我々の必要を満たすだけの果実を産出する。
We have new data about production and sale of electric fly swatters worldwide.
私たちは電気ハエたたきの世界での生産と販売について新しいデータを持っている。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.
国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
He built on his father's fortune.
彼は親譲りの財産をもとにして富を作った。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.
産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money.
最近、銀行の貸し渋りで倒産する会社が増えている。
The price of cabbage fell because of overproduction.
キャベツは生産過剰で値をくずした。
He made over the estate to his children.
彼は不動産を子供達に譲った。
He went bankrupt because of gambling debts.
彼はギャンブルの借金で破産した。
The exhibition was a product of his imagination.
その展覧会は彼の想像力の産物だった。
Her cat had another four kittens.
彼女の猫、また四匹も産んだんだ。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.
共産主義はソ連で実践された体制である。
This factory uses an integrated manufacturing system standardized from parts on through to finished products.
ここの工場は、部品から製品までを一貫生産している。
Catholics are against birth control.
カトリック教徒は産児制限に反対している。
There are many jobs available in the computer industry.
コンピューター産業ではいろいろな働き口がある。
Last year's output of coal fell short of the standard.
昨年の石炭生産高は水準に達しなかった。
Edward succeeded to his uncle's estate.
エドワードが叔父の財産を継いだ。
The firm went under due to lack of capital.
会社は資金不足のため倒産した。
The new industry brought about changes in our life.
新しい産業は私たちの生活に種種の変化をもたらした。
My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them.
私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。
The property was divided equally among the heirs.
財産は相続人たちの間で平等に分けられた。
Capital, land and labor are the three key factors of production.
資本、土地、労働は生産の三大要素である。
Industrial production in July rose sharply.
7月の工業生産は急増した。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.
我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
My parents were delighted to hear of the arrival of our baby.
私の両親は私たちの赤ちゃんが産まれたことを聞いてとても喜んだ。
Rich soil yields good crops.
肥沃な土壌は豊かな作物を産する。
He came into a fortune when his father died.
彼は、父が死んだとき、遺産を受け継いだ。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.
その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
I hope you'll never turn Communist.
君が共産主義者にならないように希望する。
He has a fairly large fortune.
彼は相当な財産を持っている。
The company he used to work for went into bankruptcy last month.
彼が以前、勤めていた会社が先月、倒産しました。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.