UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How many eggs does this hen lay each week?この鶏は週に何個卵を産みますか。
He consumed his fortune gambling.彼は財産を賭け事に浪費した。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.企業倒産は先月も高水準に推移した。
The earth hath yielded her increase.地はその産物を出しました。
The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well.例外もあるが、その会社はたいていは資産をとてもうまく利用している。
This region produces precious minerals.この地方は貴重な鉱物を産出します。
Japanese industry has made great advances since the war.日本の産業は戦後大きな進歩を遂げた。
I succeed to a fortune.財産を相続する。
The insider trading scandal put a lot of people out of business.インサイダー取引スキャンダルによって多数の人が破産しました。
A man's happiness depends on what he is rather than on what he has.人の幸福は財産よりも人間性で決まる。
The new industry transformed the town into a big city.新しい産業で町が大都会に変わった。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
He put all his fortune in the enterprise.彼は全財産をその事業につぎ込んだ。
Some animals will not breed when kept in cages.檻の中で飼われると子どもを産まない動物もいる。
Coffee is one of the staples of Brazil.コーヒーはブラジルの主要産物の一つである。
Not a few people think that all foreign-made articles are superior to ones made in this country.舶来品は何でも国産品より優れていると思っている人が少なくない。
Tom left a large fortune to his son.トムは息子に莫大な財産を残した。
Local industry flourished throughout the land in the Edo period thanks to the promotional efforts by each clan.江戸時代に、各藩の奨励策によって、全国各地に地場産業が興った。
Scott's job is to evaluate the assets of companies.会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
Circumstances surrounding the textile industry have changed.繊維産業をとりまく状況は変化した。
That museum has a superb collection of Celtic era cultural artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
Coffee is Brazil's main product.コーヒーはブラジルの主要産物である。
As a matter of fact, bankruptcy is inevitable.実際のところ、倒産は避けられない。
He amassed a fortune in stock trading during the last boom.彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。
The country's main products are cocoa and gold.その国の主な産物はココアと金である。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
The factory is keyed to produce men's wear.工場は紳士服をもっぱら生産している。
He left his daughter a great fortune.彼は娘に多額の財産を残した。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
They had a child.彼らに子供が産まれた。
The price of real estate has been rising abnormally in Japan.不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。
He is rich but he is none the happier for his wealth.彼は金持ちだが、その財産にもかかわらず少しも幸せではない。
The factory produces cotton goods.その工場は綿製品を生産する。
John inherited a large fortune.ジョンは莫大な財産を相続した。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
He acquired a vast amount of wealth in these few years.彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
When refined, crude oil yields many products.原油は精製されて多くの製品を産出する。
You'll make a fortune by taking a chance.一か八かやってみることで一財産できるだろう。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
I don't have much desire for wealth.私は財産には欲が無い。
A gentleman is a man of independent means.ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
Therefore, it is necessary to reduce the cost.したがって生産費を削る必要がある。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
I love him for what he is, not what he has.彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
He went to America for the purpose of learning a new method of producing crops.彼は新式の穀物生産方法を学びにアメリカへ渡った。
Barley is our main product.大麦は我国の主産物である。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
The 19th century saw the Industrial Revolution.19世紀には産業革命が起こった。
He has a fairly large fortune.彼は相当な財産を持っている。
He succeeded to his father's estate.彼は彼の父の財産を受け継いだ。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
Gross National Product is not the same as Net National Product.国民総生産と国民純生産とは同じでない。
Needless to say, dealing in rice is a declining industry.お米屋さんは、言わずと知れた斜陽産業。
He looked to his parents' property.彼は両親の財産を期待していた。
The company produces soy sauce and other food products.同社は醤油その他の食品を生産する。
They blamed him for the failure of the company.彼らは会社の倒産を彼のせいにした。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
It occurred to me that he might be an industrial spy.ひょっとしたら彼が産業スパイではないかと思い浮かんだ。
This is a product of our own creative activity.これは私達自信の創造活動の所産です。
She claims the inheritance.彼女はその遺産を要求している。
His property was estimated at one hundred million dollars.彼の財産は1億ドルと概算された。
I gave birth to my first child last year.去年第一子を出産しました。
This is a fortune for us.このことはわれわれの財産となるだろう。
He put a large amount of money into the industry.彼は大金をある産業に投じた。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
She gave birth to a daughter yesterday.彼女はきのう女の子を産んだ。
The government is promoting the use of domestically made products.政府は国産品の愛用を奨励している。
My father's company is on the verge of bankruptcy.父の会社は破産寸前である。
She succeeded to her father's whole estate.彼女は父親の全財産を相続した。
What are the main products of this country?この国の主要な産物は何ですか。
He never visits us without bringing some presents for my children.彼がうちに来るときは必ず子供に土産を持ってくる。
Real estate agencies have many independent brokers.不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
In my opinion, we need to diversify our assets.私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
The hen lays an egg almost every day.そのめんどりはほとんど毎日卵を産む。
This hen does not lay eggs at all these days.この鶏は近頃卵を産まない。
He left his son a large fortune.彼は息子に大きな財産を残した。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
Salmon lay their eggs in fresh water.サケは淡水で産卵する。
The gross national product of our country is the second largest.わが国の国民総生産は第2位である。
He accumulated his fortune by hard work.彼は苦労して働いて財産をためた。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
The price of cabbage fell because of overproduction.キャベツは生産過剰で値をくずした。
A child was born to them.彼らに子供が産まれた。
The strong yen is acting against Japan's export industry.円高は日本の輸出産業に逆効果になっている。
You've given birth to a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
The real estate broker was lavish in his spending in Ginza.その不動産屋は銀座で気前よく金を使った。
I had an easy delivery last time.先回は安産でした。
We concede your right to this property.私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
He works in the automobile industry.彼は自動車産業に従事している。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
The chief crop of our country is rice.わが国の主な農産物は米である。
A man's worth lies in what he is rather than what he has.人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
His son-in-law will be the heir to the enormous fortune.彼の娘婿がその莫大な財産の相続人になるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License