UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He will come here soon to inspect the industry of this town.彼はこの町の産業を視察するために近く当地へやって来ます。
The park is common property.その公園は公共の財産だ。
They have no claim to the property.彼らに財産のことをいう権利はない。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
You have a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
He left his son a large fortune.彼は息子に大きな財産を残した。
John inherited a large fortune.ジョンは莫大な財産を相続した。
When refined, crude oil yields many products.原油は精製されて多くの製品を産出する。
Many small companies went bankrupt.多くの小さな会社が倒産した。
He acquired a vast amount of wealth in these few years.彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
Recently, many public bath-houses have gone out of business.最近沢山の公衆浴場が倒産しました。
The town is an industrial community.その町は産業共同体である。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社が倒産するという噂が広まっている。
The company was in the red and went under.会社は赤字経営で倒産した。
A man's worth lies in what he is rather than what he has.人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
Every time Uncle George visited our house, he always brought us a gift.ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
He is bound to make a fortune.彼はきっと一財産を成すでしょう。
The government should invest more money in industry.政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。
Catholics are against birth control.カトリック教徒は産児制限に反対している。
Having hit a streak of bad luck, my fortune had gone to pot in no time.悪運続きという目にあったので、私の財産は、たちどころに、ついえさってしまった。
If you are a member of a primitive community and you wish to produce, say, food, there are two things that you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
The real estate man told lies to the couple.その不動産屋はその夫婦に嘘をついた。
He went bankrupt because of gambling debts.彼はギャンブルの借金で破産した。
He is a man of considerable means.彼はかなりの資産家だ。
My uncle made a fortune.叔父は一財産を作った。
My father left me a large fortune.父は私に多額の財産を残してくれた。
Needless to say, dealing in rice is a declining industry.お米屋さんは、言わずと知れた斜陽産業。
You've given birth to a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
That country is rich in mineral resources.その国は鉱産物が豊富です。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
That company went bankrupt.あの会社は倒産した。
He is a man of wealth.彼は資産家だ。
They study industry.彼らは、産業を勉強します。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.車の生産で日本に追いつくのは難しい。
They neglected his advice, with the result the their company went bankrupt.彼らは彼の忠告を無視した。その結果彼らの会社は倒産した。
Capital, land and labor are the three key factors of production.資本、土地、労働は生産の三大要素である。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
I gave birth to my first child last year.去年第一子を出産しました。
This factory produces 500 automobiles a day.この工場は一日に500台の自動車を生産する。
She gave birth to her first child at twenty years old.彼女は二十歳のときに最初の子供を産んだ。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
This morning, I heard the great news of the new arrival in your family.今朝、赤ちゃんが産まれたというすばらしいニュースを聞きました。
Scott's job is to evaluate the assets of companies.会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。
I love him for what he is, not what he has.彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
I'd stop worrying about it and take some action. The anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face.いつまでも思い悩まないで、とりあえず動いてみたら。案ずるより産むが易しだよ。
Is there any difference between the tea from Shizuoka and that from Uzi?静岡産のお茶と宇治産のお茶では何が違いますか。
Her ability to amass a fortune is due to luck and hard work.彼女が財産を築けたのは勤勉と幸運のおかげである。
The property left him by his father enables him to live in comfort.父の残した財産で彼は楽に暮らしていける。
He's broke.彼は一文なしだ(彼は破産した)。
Those hens lay eggs almost every day.そのめんどりはほとんど毎日卵を産む。
He passed his property on to his son.彼は財産を息子に譲った。
That chicken hasn't laid any eggs recently.その鶏は最近卵を産んでいない。
The property was divided equally among the heirs.財産は相続人たちの間で平等に分けられた。
We are going to have a baby.もうすぐ私に赤ちゃんが産まれるんです。
The gross national product of our country is the second largest.わが国の国民総生産は第2位である。
Gross National Product is not the same as Net National Product.国民総生産と国民純生産とは同じでない。
They want to increase food production by growing new kinds of rice.彼らは新種の米を栽培することにより食糧生産の増加を望んでいる。
Industrial production in July rose sharply.7月の工業生産は急増した。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
My uncle possesses great wealth.私のおじは莫大な財産を所有している。
The government and industry are cooperating to fight pollution.政府と産業界は公害との戦いで協力している。
He left a large fortune to his son.彼は息子に莫大な財産を残した。
She has large interests in the car industry.彼女は自動車産業の株をたくさん持っている。
Thanks to you, I spent all my money.君のおかげで、全財産を使っちゃったよ。
He bargained with the house agent for a lower price.彼は不動産屋にもう少し値引きするよう交渉した。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
The factory produces cotton goods.その工場は綿製品を生産する。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl.先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。
Japan is an industrial country.日本は産業国である。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
The chicken hasn't laid eggs lately.その鶏は最近卵を産んでいない。
The author is seventy, but he's no less productive than he was twenty years ago.その作家は70歳だが、20年前と変わらず作品を量産している。
The estate went to his daughter when he died.彼が死ぬとその財産は娘のものになった。
Two senior officials are suspected of accepting bribes from real estate companies.二人の政府高官が不動産会社から賄賂を受け取った容疑をかけられている。
Having said 'domestic wine', anything bottled domestically is deemed to be domestic wine.しかし、国産ワインといっても、国内で瓶詰めされたものは全て国産ワインとなります。
The factory turns out eight hundred motorcycles a month.その工場はバイクを月に800台生産する。
Barley is our main product.大麦は我国の主産物である。
Because of his wealth, he was able to become a member of that club.彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。
The company managed to keep afloat.会社は何とか倒産せずにすんだ。
He accumulated a tremendous fortune during the post war.彼は戦後に莫大な財産を築いた。
This region produces precious minerals.この地方は貴重な鉱物を産出します。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
My grandmother left us a great fortune.祖母は莫大な財産を私たちに残してくれた。
He is bankrupt.彼は破産している。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
She accumulated a fortune by investing wisely.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
The development of the computer industry has been very rapid.コンピューター産業の発展は非常に急速である。
Steel production will increase 2% this month from last month.今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
He will succeed to his father's property.彼が父親の遺産を相続するだろう。
His wife gave birth to twin boys.彼の妻は双子の男の子を産んだ。
It is rumored that he gone bankrupt.彼は破産したという噂だ。
They just had a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
Edward succeeded to his uncle's estate.エドワードが叔父の財産を継いだ。
Tom gambled away a fortune in one night.トムはギャンブルで一夜にして財産をすってしまった。
This is a little gift for you.これはお土産です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License