UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Miscarriage is a heart-breaking experience.流産はとても辛い経験です。
He succeeded to his uncle's fortune.彼は叔父の財産をついだ。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
Steel production will increase 2% this month from last month.今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
His wife gave birth to twin boys.彼の妻は双子の男の子を産んだ。
He went to America for the purpose of learning a new method of producing crops.彼は新式の穀物生産方法を学びにアメリカへ渡った。
Tom left a large fortune to his son.トムは息子に莫大な財産を残した。
Overseas subsidiaries are putting out top-of the-line products.海外の子会社は最高級品を生産しています。
That chicken hasn't laid any eggs recently.その鶏は最近卵を産んでいない。
Japan is the largest importer of U.S. farm products.日本はアメリカの農産物の最大の輸入国である。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命は最初イギリスに起こった。
They are arguing about their share of the property.彼らは財産分けのことでもめている。
What's included under assets?資産にはどんなものが含まれるのでしょうか。
In Japan, only women are entitled to take the national obstetrics exam.日本では助産師国家試験の受験資格は女性のみとなっている。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
Our hens laid a lot of eggs yesterday.私たちの鶏は昨日たくさんの卵を産んだ。
By virtue of frugality he has made a fortune.彼は節約によってひと財産作った。
Detroit is famous for its car industry.デトロイトは自動車産業で有名だ。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
Birds lay eggs.鳥は卵を産む。
He is none the happier for his wealth.彼は財産があるからといって少しも幸福でない。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
It occurred to me that he might be an industrial spy.ひょっとしたら彼が産業スパイではないかと思い浮かんだ。
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.私の60歳の叔母は莫大な財産を相続した。
She was unhappy for all her wealth.彼女は財産があったにもかかわらず、不幸だった。
High tax and poor sales bankrupted the company.高い税金と売上不振が同社を破産させた。
Steel production reached an estimated 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。
The price of cabbage fell because of overproduction.キャベツは生産過剰で値をくずした。
We consumers must buy more domestic products.我々消費者は国産品をもっと買わなければならない。
When refined, crude oil yields many products.原油は精製されて多くの製品を産出する。
I inherited his estate.私は彼の財産を受け継いだ。
Do you have enough time to buy enough things for souvenirs?お土産に十分なものを買うだけの十分な時間がありますか。
He is said to have made a fortune in oil.彼は石油でひと財産を作ったと言われている。
I had an easy delivery last time.先回は安産でした。
She's going to have a baby in July.彼女の出産予定は7月だ。
Japan is an industrial country.日本は産業国である。
This is a little gift for you.これはお土産です。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は史上最高だった。
What are the main products of this country?この国の主要な産物は何ですか。
Industrial activity is brisk.産業界が活気づいています。
He amassed a large fortune before he died.彼は死ぬ前に大財産を蓄えた。
It is so nice of you to give me a present.お土産を頂いてご親切にどうも。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
I entrusted my property to the lawyer.私は自分の財産を弁護士に委ねた。
He passed his property on to his son.彼は財産を息子に譲った。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
My uncle made a fortune.おじは一財産をつくった。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
His only son succeeded to all his wealth.彼の一人息子が、彼の全財産を相続した。
Not a few people think that all foreign-made articles are superior to ones made in this country.舶来品は何でも国産品より優れていると思っている人が少なくない。
It came out in yesterday's Sankei.それは昨日の産経新聞に掲載された。
Out of consideration to the pig farming industry the name 'pig influenza' has been changed into 'influenza A(H1N1)'.養豚関連産業への配慮から、「豚インフルエンザ」の呼称は「インフルエンザA(H1N1)」に改められた。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
The employees had to work overtime in order to produce enough cars.従業員は充分な数の車を生産するため残業しなければならなかった。
Since the Industrial Revolution, the world population has more than tripled.世界の人口は産業革命以来、3倍以上になった。
Production is turning down.生産が落ち始めている。
He is possessed of a great fortune.彼は莫大な財産を所有している。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その企業が倒産するという噂が広まっている。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
The government and industry are cooperating to fight pollution.政府と産業界は公害との戦いで協力している。
He left his daughter a great fortune.彼は娘に多額の財産を残した。
He used all his wealth for the benefit of the poor.彼は全ての財産を貧しい人々のために使った。
After her maternity leave, she resumed her old job.産休のあと彼女はまたもとの仕事に戻った。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.多くの産業人が経済について懸念を表明している。
Those old people manufacture men's clothes.その老人たちは紳士服を生産します。
Our firm is on the verge of bankruptcy, I'm ashamed to say.うちの会社は倒産寸前です。お恥ずかしい話ですが。
He's a drinker, so wine would probably be good for a souvenir.彼は辛党だから、お土産にはワインがいいだろう。
His wife bore him two daughters and a son.彼の妻は2人の娘と1人の息子を産んだ。
When are you expecting?出産予定日はいつなの?
Man is a product of his environment.人は環境の産物である。
"Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En「英語圏の人は英語産業で不当に儲けてると思わない? 僕は日本人なんだから、日本人だけで作った教材を使いたい」「でもさ、ネイティブチェックされてないと本当にいい英語かどうか分かんないじゃん」「いい英語って何だよ。ネイティブの使う英語がいい英語? ネイティブってそんなに偉いのかよ?」
He brought us a small gift each time he called on us.彼は私たちを訪ねるたびにちょっとした土産を持ってきた。
Production of rice has decreased.米の生産高は減ってきた。
Production has remarkably increased.生産高が著しく増加した。
We have cut back production by 20%.わが社では生産を20%削減した。
She gave birth to a pretty baby girl last week.彼女は先週かわいい女の子を産んだ。
Because of his wealth, he was able to become a member of that club.彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。
Industry as we know it today didn't exist in those days.今日あるような産業は、その当時は存在しなかった。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Was it gambling that brought about his bankruptcy?彼の破産を引き起こしたのは賭事のためでしたか。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
He put all his fortune in the enterprise.彼は全財産をその事業につぎ込んだ。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
They had a child.彼らに子供が産まれた。
He has no claim to the property.彼はその財産を受け継ぐ資格はない。
All the industries in the city are booming.市の産業はみんな好景気に沸いている。
This area is rich in marine products.この地方は海産物に恵まれている。
The president instructed the employees to improve their productivity.社長は従業員に生産性を高めるように命じた。
This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now.この油田はかつては現在の何十倍もの石油を産出したものだ。
The potato is native to the highlands of Central and South America.じゃがいもは中南米高地が原産地である。
Gross National Product is not the same as Net National Product.国民総生産と国民純生産とは同じでない。
That country is rich in mineral resources.その国は鉱産物が豊富です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License