UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Gross National Product is not the same as Net National Product.国民総生産と国民純生産とは同じでない。
Our country is rich in marine products.わが国は海産物に恵まれている。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
My sister is having a baby in June.姉は六月に出産の予定です。
He went bankrupt because of gambling debts.彼はギャンブルの借金で破産した。
George was laid off when his company cut back production last year.昨年会社が生産調整をしたとき、ジョージは一時解雇された。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
That country's wealth comes from its oil.その国の財産は石油から生み出されている。
Production is turning down.生産が落ち始めている。
Fred left his wife a large fortune.フレッドは妻に財産をたくさん残した。
Her cat had another four kittens.彼女の猫、また四匹も産んだんだ。
My wife had a baby last week.先週、妻が子供を産みました。
He claimed that the enormous property was at his disposal.彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
He left an immense fortune to his children.彼は子供に莫大な財産を残した。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
The division of the property was a bone of contention between the brothers.財産分与が争いの種だった。
The price of real estate has been rising abnormally in Japan.不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。
The strong yen is acting against Japan's export industry.円高は日本の輸出産業に逆効果になっている。
We chose a good present for each of their children.私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
He succeeded to his uncle's fortune.彼はおじの財産を継いだ。
The communist gave in to his tough opponent at last.ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
Japan is a leader in the world's high-tech industry.日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。
It is essential to prevent salmonella contamination in hen egg production.鶏卵生産におけるサルモネラ汚染を防止することが必要です。
Is there any difference between the tea from Shizuoka and that from Uzi?静岡産のお茶と宇治産のお茶では何が違いますか。
Gambling brought about his ruin.かけごとのために彼は破産した。
She's going to have a baby in July.彼女の出産予定は7月だ。
The factory had to cut back its production.工場は生産を縮小せざるをえなかった。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
Scott's job is to evaluate the assets of companies.会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。
He is a man of wealth.彼は資産家だ。
That boy of mine! He'll eat me out of house and home!あの子ったら、ほんとによく食べるわね。財産を食い潰す気かしら!
He was blind from birth.彼は産まれた時から眼が見えなかった。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
When are you expecting?出産予定日はいつなの?
I agree with the opinion that real estate is overpriced.不動産が高すぎるという意見に賛成だ。
The fortune was divided among the three brothers.財産は3人兄弟の間で分配された。
Out of consideration to the pig farming industry the name 'pig influenza' has been changed into 'influenza A(H1N1)'.養豚関連産業への配慮から、「豚インフルエンザ」の呼称は「インフルエンザA(H1N1)」に改められた。
The fire deprived us of our property.火事で財産を失った。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
That company is, in effect, bankrupt.その会社は事実上は倒産だ。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
Her means are small.彼女の財産は少ない。
The farm production of this year is better than we expected.今年の農産物の出来は思ったより良い。
Recently, many public bath-houses have gone out of business.最近沢山の公衆浴場が倒産しました。
The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes.世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。
I inherited his estate.私は彼の財産を受け継いだ。
His wife gave birth to twin boys.彼の妻は双子の男の子を産んだ。
He bequeathed a considerable fortune to his son.彼は息子に相当の財産を残した。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.車の生産で日本に追いつくのは難しい。
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.私の60歳のおばあちゃんは莫大な財産を相続した。
This is a little gift for you.これはお土産です。
He was broken by the failure of his business.彼は事業に失敗して破産した。
He consumed his fortune gambling.彼は財産を賭け事に浪費した。
When refined, crude oil yields many products.原油は精製されて多くの製品を産出する。
He risked his whole fortune to discover new oil fields.彼は新しい油田に全財産を賭けた。
The company was in the red and went under.会社は赤字経営で倒産した。
High tax and poor sales bankrupted the company.重税とセールス不振のために会社は倒産した。
That company went bankrupt.あの会社は倒産した。
He succeeded to his father's estate.彼は彼の父の財産を受け継いだ。
I congratulated him on the birth of his son.私は彼に、男子出産のお祝いを述べた。
These fields produce fine crops.この畑は良質の作物を産出する。
The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me.この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。
I don't have much desire for wealth.私は財産には欲が無い。
I came into a huge fortune.私は莫大な遺産を相続した。
For all her wealth, she does not look happy.彼女は財産はあるが幸せそうではない。
Japan achieved a remarkable development in industrial technology after the war.日本は戦後目覚ましい産業の進歩をとげた。
Her ability to amass a fortune is due to luck and hard work.彼女が財産を築けたのは勤勉と幸運のおかげである。
They blamed him for the failure of the company.彼らは会社の倒産を彼のせいにした。
Production of rice has decreased.米の生産高は減ってきた。
He will come into a large fortune.彼は莫大な財産を相続するだろう。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
My uncle is possessed of great wealth.私のおじは莫大な財産を所有している。
What souvenir do you think she would like most?彼女へのお土産には何が一番いいと思う?
Productivity has fallen. Accordingly, workers' bonuses will be reduced.生産力が落ちた。従って労働者のボーナスも少なくなるだろう。
In these two or three years, he acquired a large amount of wealth.彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
The retired often feel that they are useless and unproductive.退職者は、自分たちを用なしで非生産的と感じることが多い。
He passed his property on to his son.彼は財産を息子に譲った。
Japanese industries export various products to America.日本の産業は種々の製品をアメリカに輸出している。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
The eldest son succeeded to all the property.長男がすべての財産を相続した。
The GNP has been growing at a snail's pace.国民総生産の伸びはまったく遅いペースです。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は史上最高だった。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
This factory's productive capacity is 250 cars a week.この工場は週に250台の車の生産能力がある。
My uncle made a fortune.おじは一財産をつくった。
They study industry.彼らは、産業を勉強します。
He left all his property to his wife in his will.彼は遺言で妻に全財産を残した。
He made over the estate to his children.彼は不動産を子供達に譲った。
She will give birth in July.彼女の出産予定は7月だ。
Obstetricians also bear a high risk of suits.訴訟リスクの高さも産科医にのしかかる。
I had a difficult delivery last time.先回は難産でした。
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
Fat hens lay few eggs.肥えた鶏は卵を産まない。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
Catholics are against birth control.カトリック教徒は産児制限に反対している。
This farm yields enough fruit to meet our needs.この農園は我々の必要を満たすだけの果実を産出する。
They neglected his advice, with the result the their company went bankrupt.彼らは彼の忠告を無視した。その結果彼らの会社は倒産した。
He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later.養鶏業は遅かれ早かれ破産するだろうという旨の手紙を彼は私によこした。
His only son succeeded to all his wealth.彼の一人息子が、彼の全財産を相続した。
This hen does not lay eggs at all these days.この鶏は近頃ちっとも卵を産まない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License