UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We chose a good present for each of their children.私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
This factory uses an integrated manufacturing system standardized from parts on through to finished products.ここの工場は、部品から製品までを一貫生産している。
The true value of a man does not lie in what he has.人間の真の価値はその財産にあるのではない。
Japan has produced more cars than ever this year.日本は今年、かつてないほどの車を生産した。
This butter is domestic, but it is in no way inferior to foreign butter.このバターは国産品だが、外国産とくらべて少しも劣らない。
His wife bore him two daughters and a son.彼の妻は2人の娘と1人の息子を産んだ。
His property was estimated at one hundred million dollars.彼の財産は1億ドルと概算された。
She has some money of her own.彼女はちょっとした資産を持っている。
He came into a fortune when his father died.彼は、父が死んだとき、遺産を受け継いだ。
Capital, land and labor are the three key factors of production.資本、土地、労働は生産の三大要素である。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
He lost the greater part of his fortune in speculation.彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return.彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。
Scott's job is to evaluate the assets of companies.会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。
Coffee is one of the staples of Brazil.コーヒーはブラジルの主要産物の一つである。
The company went bankrupt.その会社は倒産した。
My aunt inherited the huge estate.私の叔母は莫大な財産を相続した。
He left all his property to his wife in his will.彼は遺言で妻に全財産を残した。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
Circumstances surrounding the textile industry have changed.繊維産業をとりまく状況は変化した。
We're as good as ruined.私達は破産したも同然だ。
I'm amazed by the rate at which industries grow.産業の伸び率には驚きだ。
She was unhappy for all her wealth.彼女は財産があったにもかかわらず、不幸だった。
By virtue of frugality he has made a fortune.彼は節約によってひと財産作った。
I wish you'd never been born.お前なんか産むんじゃなかった。
She has a claim on her deceased husband's estate.彼女は死んだ夫の財産の相続権をもっている。
He has disposed of what was left of his estate.彼は財産の残りを処分した。
Alas! We are ruined.ああ、もう破産だ。
I had an easy delivery last time.先回は安産でした。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
They neglected his advice, with the result the their company went bankrupt.彼らは彼の忠告を無視した。その結果彼らの会社は倒産した。
Steel production reached an estimated 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。
Business failures are down 10% this year.今年は倒産が一割減少しています。
She gave birth to a pretty baby girl last week.彼女は先週かわいい女の子を産んだ。
He left his wife an enormous fortune.彼はその妻に莫大な財産を残した。
I hear his business is on the verge of going bankrupt.彼の事業は破産しそうだといううわさだ。
Local finance are bankrolling the industrial promotion program.産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。
Our country produces a lot of sugar.私達の国はたくさんの砂糖を生産している。
This area is rich in marine products.この地方は海産物に恵まれている。
Our hens laid a lot of eggs yesterday.私たちの鶏は昨日たくさんの卵を産んだ。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
He made his fortune from commerce.彼は貿易で財産を築いた。
He accumulated his fortune by hard work.彼は苦労して働いて財産をためた。
You've given birth to a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.このメルマガは、昨今の語学産業界の甘言に躍らされることなく、文法解釈という古典的学習法こそ王道と信じて疑わない方のためのメルマガです。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食糧生産を促進する必要がある。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
He succeeded to his uncle's fortune.彼は叔父の財産をついだ。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
Every time Uncle George visited our house, he always brought us a gift.ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
I had a stillborn baby three years ago.3年前死産しました。
Production has remarkably increased.生産高が著しく増加した。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
Tom gambled away a fortune in one night.トムはギャンブルで一夜にして財産をすってしまった。
I had a miscarriage last year.去年流産しました。
We have a rich historical heritage.我々には豊かな歴史的遺産がある。
I congratulated him on the birth of his son.私は彼に、男子出産のお祝いを述べた。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
They just had a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
You have a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
The overall output was tons.全生産高はXトンであった。
Coffee is Brazil's main product.コーヒーはブラジルの主要産物である。
Edward succeeded to his uncle's estate.エドワードが叔父の財産を継いだ。
Taro succeeded to his late father's estate.タローは亡き父の財産を相続した。
George was laid off when his company cut back production last year.昨年会社が生産調整をしたとき、ジョージは一時解雇された。
My hens laid fewer eggs last year.私のめん鳥は昨年産んだ卵の数がいつもより少なかった。
He is possessed of a great fortune.彼は莫大な財産を所有している。
Thousands of small businesses went under during the recession.無数の小企業が不景気のときに倒産した。
The matter comes under MITI.その件は通産省の管轄下にある。
Those old people manufacture men's clothes.その老人たちは紳士服を生産します。
John inherited a large fortune.ジョンは莫大な財産を相続した。
He lost his all.彼は全財産を失った。
This is a fortune for us.このことはわれわれの財産となるだろう。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
The fortune was divided among the three brothers.財産は3人兄弟の間で分配された。
The museum has a fascinating collection of Celtic artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
I'm expecting a baby in the new year!年明けに子供が産まれる予定です♪
Our firm is on the verge of bankruptcy, I'm ashamed to say.うちの会社は倒産寸前です。お恥ずかしい話ですが。
They had a child.彼らに子供が産まれた。
Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl.先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。
By investing wisely, she accumulated a fortune.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
The factory produces cotton goods.その工場は綿製品を生産する。
In its home country, France, Tatoeba became a social and cultural phenomenon.タトエバは原産地のなかで、文化的で社会的な現象になりました。
There is nothing abnormal in having a child around forty.アラフォー出産は何も珍しいことはありません。
A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money.最近、銀行の貸し渋りで倒産する会社が増えている。
Those hens lay eggs almost every day.そのめんどりはほとんど毎日卵を産む。
For all his wealth, he is not very happy.彼は、財産があるにもかかわらず、あまり幸せではない。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
From hand to mouth will never make a worthy man.恒産なき者、恒心なし。
This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now.この油田はかつては現在の何十倍もの石油を産出したものだ。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
The firm went under due to lack of capital.会社は資金不足のため倒産した。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
Japan is highly competitive in high technology industries.日本はハイテク産業の競争力がある。
These fields produce fine crops.この畑は良質の作物を産出する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License