UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He succeeded to his uncle's fortune.彼は叔父の財産をついだ。
A severe typhoon has done much damage to property.猛台風が財産に被害を与えた。
The company was in the red and went under.会社は赤字経営で倒産した。
What is the main industry in this town?この町の主な産業は何ですか。
The hen has laid an egg.そのめん鳥は卵を産んだ。
My uncle possesses great wealth.叔父は莫大な資産を持っている。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
The agreement was a product of compromise between the two governments.その合意は両国政府の妥協の産物だった。
He has no claim to the property.彼はその財産を受け継ぐ資格はない。
Don't make such a parade of your wealth.財産をそんなに見せびらかす物ではない。
Access to worldwide communication industry resources.世界的コミュニケーション産業の資源へのアクセス。
Do you have enough time to buy enough things for souvenirs?お土産に十分なものを買うだけの十分な時間がありますか。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
She succeeded to her father's whole estate.彼女は父親の全財産を相続した。
He succeeded to his uncle's fortune.彼はおじの財産を継いだ。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.このメルマガは、昨今の語学産業界の甘言に躍らされることなく、文法解釈という古典的学習法こそ王道と信じて疑わない方のためのメルマガです。
He left his wife an enormous fortune.彼はその妻に莫大な財産を残した。
He consumed his fortune gambling.彼は財産を賭け事に浪費した。
Scott's job is to evaluate the assets of companies.会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。
My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them.私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
He left his daughter a great fortune.彼は娘に多額の財産を残した。
He is possessed of a great fortune.彼は莫大な財産を所有している。
It interferes with our industrial development.それはわが国の産業の発展を妨げている。
Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture.植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。
My mistake cost me my fortune.ミスで財産を失った。
This is a little gift for you.これはお土産です。
You've given birth to a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
Unlike birds, which feed and shelter their young, fish abandon their eggs.鳥が自分の雛に餌をやったり守ったりするのとは違って、魚は卵を産みっぱなしにする。
He put all his fortune in the enterprise.彼は全財産をその事業につぎ込んだ。
Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt.その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。
The firm went under due to lack of capital.会社は資金不足のため倒産した。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要がある。
Edward succeeded to his uncle's estate.エドワードが叔父の財産を継いだ。
The king left a large fortune behind.王様が大きな財産を残した。
The property passed from father to son.財産は父から息子へと譲られた。
Production is turning down.生産が落ち始めている。
The development of the computer industry has been very rapid.コンピューター産業の発展は非常に急速である。
The earth hath yielded her increase.地はその産物を出しました。
He's a wealthy man.彼は資産家だ。
Japan is the leader of the world's high-tech industry.日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。
His relatives took it for granted that they would inherit the bulk of his wealth.彼の親戚たちは、当然自分が彼の莫大な財産を相続すると思った。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食糧生産を促進する必要がある。
Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation.お父さんの破産は家名の汚れでした。
Those hens lay eggs almost every day.そのめんどりはほとんど毎日卵を産む。
Productivity has fallen. Accordingly, workers' bonuses will be reduced.生産力が落ちた。従って労働者のボーナスも少なくなるだろう。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
Gross National Product is not the same as Net National Product.国民総生産と国民純生産とは同じでない。
Make allowance for souvenirs on the return trip.旅行から帰るときの土産のことを考えておきなさい。
They had a child.彼らに子供が産まれた。
This hen does not lay eggs at all these days.この鶏は近頃ちっとも卵を産まない。
This scheme is clumsy production wise.この企画は生産の面でまずい。
His wealth got him into the club.彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
They study industry.彼らは、産業を勉強します。
The potato is native to the highlands of Central and South America.じゃがいもは中南米高地が原産地である。
The property was divided equally among the heirs.財産は相続人たちの間で平等に分けられた。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.車の生産で日本に追いつくのは難しい。
He brought back several souvenirs.彼はお土産をもって帰った。
This factory produces CD players.この工場はCDプレーヤーを生産している。
What are the main products of this country?この国の主要な産物は何ですか。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
Out of consideration to the pig farming industry the name 'pig influenza' has been changed into 'influenza A(H1N1)'.養豚関連産業への配慮から、「豚インフルエンザ」の呼称は「インフルエンザA(H1N1)」に改められた。
He went to America for the purpose of learning a new method of producing crops.彼は新式の穀物生産方法を学びにアメリカへ渡った。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me.この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。
All the industries in the city are booming.市の産業はみんな好景気に沸いている。
Whenever she comes, she brings us presents.彼女は来るたびにお土産を持って来てくれる。
He lost everything he owned.彼は全財産を失った。
Japan achieved a remarkable development in industrial technology after the war.日本は戦後目覚ましい産業の進歩をとげた。
My grandmother left us a great fortune.祖母は莫大な財産を私たちに残してくれた。
My uncle made a fortune.叔父は一財産を作った。
He's broke.彼は一文なしだ(彼は破産した)。
In these two or three years, he acquired a large amount of wealth.彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
Many people will lose their jobs due to the slump in the auto industry.自動車産業の不振で多くの人が職を失うだろう。
He is rich but he is none the happier for his wealth.彼は金持ちだが、その財産にもかかわらず少しも幸せではない。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
What souvenir do you think she would like most?彼女へのお土産には何が一番いいと思う?
The fortune was divided among the three brothers.財産は3人兄弟の間で分配された。
Thousands of small businesses went under during the recession.無数の小企業が不景気のときに倒産した。
The old man left a large fortune to his wife.その老人は妻に莫大な財産を残して死んだ。
The property left him by his father enables him to live in comfort.父の残した財産で彼は楽に暮らしていける。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
My parents were delighted to hear of the arrival of our baby.私の両親は私たちの赤ちゃんが産まれたことを聞いてとても喜んだ。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
He put a large amount of money into the industry.彼は大金をある産業に投じた。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
After her maternity leave, she resumed her old job.産休のあと彼女はまたもとの仕事に戻った。
The town is an industrial community.その町は産業共同体である。
Steel production reached an estimated 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。
I entrusted my property to him.彼に財産管理を任せた。
A man's worth lies in what he is rather than what he has.人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
His wife bore him two daughters and a son.彼の妻は2人の娘と1人の息子を産んだ。
Mass production reduced the price of many goods.大量生産が多くの商品価格を下げた。
She has borne five children.彼女は子供を5人産んだ。
He has a fairly large fortune.彼は相当な財産を持っている。
The real estate man told lies to the couple.その不動産屋はその夫婦に嘘をついた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License