The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '産'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She gave birth to twins.
彼女は双子を産んだ。
What are the main products of this country?
この国の主要な産物は何ですか。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.
産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
All the industries in the city are booming.
市の産業はみんな好景気に沸いている。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.
アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
The price of cabbage fell because of overproduction.
キャベツは生産過剰で値をくずした。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.
真の富は財産ではなくて、人柄である。
This scheme is clumsy production wise.
この企画は生産の面でまずい。
As a young man he flirted briefly with communism.
若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
He put all his fortune in the enterprise.
彼は全財産をその事業につぎ込んだ。
He accumulated a tremendous fortune during the post war.
彼は戦後に莫大な財産を築いた。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.
真の富は財産ではなく人格にあるのだ。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.
技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
Edward inherited his uncle's estate.
エドワードが叔父の財産を継いだ。
Local finance are bankrolling the industrial promotion program.
産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。
The matter comes under MITI.
その件は通産省の管轄下にある。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.
思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
His property was estimated at one hundred million dollars.
彼の財産は1億ドルと概算された。
The retired often feel that they are useless and unproductive.
退職者は、自分たちを用なしで非生産的と感じることが多い。
Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation.
お父さんの破産は家名の汚れでした。
He succeeded to his uncle's fortune.
彼は叔父の財産をついだ。
He consumed his fortune gambling.
彼は財産を賭け事に浪費した。
Having hit a streak of bad luck, my fortune had gone to pot in no time.
悪運続きという目にあったので、私の財産は、たちどころに、ついえさってしまった。
We have cut back production by 20%.
わが社では生産を20%削減した。
What we have is one thing and what we are is quite another.
財産と人格とはまったく別のものだ。
Steel production of the year was the highest on record.
その年の鉄鋼生産は史上最高だった。
She loves him for what he is, not for what he has.
彼女は彼の人柄に惹かれているのであって、彼の財産に惹かれているのではない。
The dealer gave an old Nissan to me for 200,000 yen.
あそこの販売店で、中古の日産を20万円で売ってくれた。
My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them.
私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。
The government is promoting the use of home products.
政府は国産品の愛用を奨励している。
They want to increase food production by growing new kinds of rice.
彼らは新種の米を栽培することにより食糧生産の増加を望んでいる。
Was it gambling that brought about his bankruptcy?
彼の破産を引き起こしたのは賭事のためでしたか。
He brought us a small gift each time he called on us.
彼は私たちを訪ねるたびにちょっとした土産を持ってきた。
His wife gave birth to twin boys.
彼の妻は双子の男の子を産んだ。
My wife had a baby last week.
先週、妻が子供を産みました。
He accumulated his fortune by hard work.
彼は苦労して働いて財産をためた。
You've given birth to a healthy baby boy.
元気な男の子が産まれましたよ。
I had a difficult delivery last time.
先回は難産でした。
My hens laid fewer eggs last year.
私のめん鳥は昨年産んだ卵の数がいつもより少なかった。
The company went bankrupt.
その会社は倒産した。
The country is supported by industry.
その国は産業によって支えられている。
He will succeed to his father's property.
彼が父親の遺産を相続するだろう。
I shall will my money to a hospital.
私は遺産を病院に贈ろう。
His relatives took it for granted that they would inherit the bulk of his wealth.
彼の親戚たちは、当然自分が彼の莫大な財産を相続すると思った。
The old man left a large fortune to his wife.
その老人は妻に莫大な財産を残して死んだ。
He left an immense fortune to his children.
彼は子供に莫大な財産を残した。
I had a miscarriage last year.
去年流産しました。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.