UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食糧生産を促進する必要がある。
Rich soil yields good crops.肥沃な土壌は豊かな作物を産する。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
The president instructed the employees to improve their productivity.社長は従業員に生産性を高めるように命じた。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その企業が倒産するという噂が広まっている。
He brought us a small gift each time he called on us.彼は私たちを訪ねるたびにちょっとした土産を持ってきた。
My grandmother left us a great fortune.祖母は莫大な財産を私たちに残してくれた。
He handed over all his property to his son.彼は全財産を息子に譲り渡した。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
Productivity has fallen. Accordingly, workers' bonuses will be reduced.生産力が落ちた。従って労働者のボーナスも少なくなるだろう。
The country is supported by industry.その国は産業によって支えられている。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
Fat hens lay few eggs.肥えた鶏は卵を産まない。
A severe typhoon has done much damage to property.猛台風が財産に被害を与えた。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
His only son succeeded to all his wealth.彼の一人息子が、彼の全財産を相続した。
That boy of mine! He'll eat me out of house and home!あの子ったら、ほんとによく食べるわね。財産を食い潰す気かしら!
The city is most famous for its automobile industry.その都市は自動車産業で最も有名です。
I gave birth to my first child last year.去年第一子を出産しました。
This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now.この油田はかつては現在の何十倍もの石油を産出したものだ。
The 19th century saw the Industrial Revolution.19世紀には産業革命が起こった。
My sister is having a baby in June.姉は六月に出産の予定です。
Having said 'domestic wine', anything bottled domestically is deemed to be domestic wine.しかし、国産ワインといっても、国内で瓶詰めされたものは全て国産ワインとなります。
You have a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
This scheme is clumsy production wise.この企画は生産の面でまずい。
By investing wisely, she accumulated a fortune.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
He is possessed of a great fortune.彼は莫大な財産を所有している。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
He was blind from birth.彼は産まれた時から眼が見えなかった。
By virtue of frugality he has made a fortune.彼は節約によってひと財産作った。
She has a large fortune to herself.彼女は莫大な財産を独占している。
Our firm is on the verge of bankruptcy, I'm ashamed to say.うちの会社は倒産寸前です。お恥ずかしい話ですが。
The property left him by his father enables him to live in comfort.父の残した財産のおかげで彼は楽に暮らせる。
We have new data about production and sale of electric fly swatters worldwide.私たちは電気ハエたたきの世界での生産と販売について新しいデータを持っている。
His estate came to me as a free gift.彼の財産がただで私に転がり込んだ。
He succeeded to his uncle's fortune.彼はおじの財産を継いだ。
These fields produce fine crops.この畑は良質の作物を産出する。
In Japan, only women are entitled to take the national obstetrics exam.日本では助産師国家試験の受験資格は女性のみとなっている。
Fred left his wife a large fortune.フレッドは妻に財産をたくさん残した。
Salmon lay their eggs in fresh water.サケは淡水で産卵する。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
I don't have much desire for wealth.私は財産には欲が無い。
My aunt inherited the huge estate.私の叔母は莫大な財産を相続した。
John inherited a large fortune.ジョンは莫大な財産を相続した。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
The property left him by his father enables him to live in comfort.父の残した財産で彼は楽に暮らしていける。
Production has remarkably increased.生産高が著しく増加した。
The factory produces cotton goods.その工場は綿製品を生産する。
Japan is the largest importer of U.S. farm products.日本はアメリカの農産物の最大の輸入国である。
Steel production reached an estimated 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。
Don't make such a parade of your wealth.財産をそんなに見せびらかす物ではない。
Coffee is Brazil's main product.コーヒーはブラジルの主要産物である。
There's a fortune in the making for any hard worker.一生懸命働けばだれでも一財産作れる。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
His son-in-law will be the heir to the enormous fortune.彼の娘婿がその莫大な財産の相続人になるだろう。
The true value of a man does not lie in what he has.人間の真の価値はその財産にあるのではない。
He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return.彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。
The old man left a large fortune to his wife.その老人は妻に莫大な財産を残して死んだ。
The property is mine.その財産は私のものだ。
The leisure industry is sinking more money into new resorts.レジャー産業は新たなリゾート地にさらなる投資をしています。
Tom left a large fortune to his son.トムは息子に莫大な財産を残した。
What we have is one thing and what we are is quite another.資産と人格は全く別物である。
He's a drinker, so wine would probably be good for a souvenir.彼は辛党だから、お土産にはワインがいいだろう。
She has some money of her own.彼女はちょっとした資産を持っている。
Uncle George never visited us without some present.ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は史上最高だった。
The dealer gave an old Nissan to me for 200,000 yen.あそこの販売店で、中古の日産を20万円で売ってくれた。
That country's wealth comes from its oil.その国の財産は石油から生み出されている。
I will inherit his estate.私は彼の財産を相続するだろう。
He put a large amount of money into the industry.彼は大金をある産業に投じた。
He made his fortune from commerce.彼は貿易で財産を築いた。
He is bound to make a fortune.彼はきっと一財産を成すでしょう。
Japanese industries export various products to America.日本の産業は種々の製品をアメリカに輸出している。
The well delivers a great deal of oil.その油井はたくさんの原油を産出する。
The factory had to cut back its production.工場は生産を縮小せざるをえなかった。
Last year's output of coal fell short of the standard.昨年の石炭生産高は水準に達しなかった。
Some animals will not breed when kept in cages.檻の中で飼われると子どもを産まない動物もいる。
The land yields heavy crops.その土地は穀類を豊富に産出する。
The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me.この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。
His wife bore him two daughters and a son.彼の妻は2人の娘と1人の息子を産んだ。
My uncle is possessed of great wealth.叔父は膨大な財産を所持している。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
He accumulated a large fortune.彼は莫大な財産を築いた。
A man of wealth has to pay a lot of income tax.資産家は高額の所得税を納めなければならない。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.真の富は財産ではなく人格にあるのだ。
Computers have changed the industrial picture considerably.コンピューターが産業の様相を大きく変えた。
It interferes with our industrial development.それはわが国の産業の発展を妨げている。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
The division of the property was a bone of contention between the brothers.財産分与が争いの種だった。
I'm amazed by the rate at which industries grow.産業の伸び率には驚きだ。
Americans spend most of their lives working, being productive.アメリカ人は人生のほとんどを働き、生産しながら過ごす。
The price of real estate has been rising abnormally in Japan.不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。
She has large interests in the car industry.彼女は自動車産業の株をたくさん持っている。
It was not until I had a baby myself that I knew what mother's love is.自分が子供を産んではじめて母親の愛がどんなものかわかりました。
The new industry transformed the town into a big city.新しい産業で町が大都会に変わった。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
Coffee is one of the staples of Brazil.コーヒーはブラジルの主要産物の一つである。
Local finance are bankrolling the industrial promotion program.産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License