The new industry transformed the town into a big city.
新しい産業で町が大都会に変わった。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.
一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
This factory's productive capacity is 250 cars a week.
この工場は週に250台の車の生産能力がある。
The artists pledged to contribute all his property to charity.
その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
Mass production reduced the price of many goods.
大量生産が多くの商品価格を下げた。
Don't make such a parade of your wealth.
財産をそんなに見せびらかす物ではない。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.
そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
Tom left a large fortune to his son.
トムは息子に莫大な財産を残した。
Apples are produced in this district.
この辺はりんごの生産地です。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.
技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
My grandmother left us a great fortune.
祖母は莫大な財産を私たちに残してくれた。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
"Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.
資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year.
昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.
人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
The estate went to his daughter when he died.
彼が死ぬとその財産は娘のものになった。
The world today needs to advance its production of food.
今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。
Canada produces good wheat.
カナダは良質の小麦を生産する。
I hear his business is on the verge of going bankrupt.
彼の事業は破産しそうだといううわさだ。
It is essential to prevent salmonella contamination in hen egg production.
鶏卵生産におけるサルモネラ汚染を防止することが必要です。
There are many jobs available in the computer industry.
コンピューター産業ではいろいろな働き口がある。
In these two or three years, he acquired a large amount of wealth.
彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
My cousin is having a baby next month.
いとこは来月出産の予定です。
The factory turns out eight hundred motorcycles a month.
この工場はバイクを月に800台生産する。
Scott's job is to evaluate the assets of companies.
会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。
Do you have enough time to buy enough things for souvenirs?
お土産に十分なものを買うだけの十分な時間がありますか。
The property left him by his father enables him to live in comfort.
父の残した財産で彼は楽に暮らしていける。
The factory is keyed to produce men's wear.
工場は紳士服をもっぱら生産している。
Man is a product of his environment.
人は環境の産物である。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."
共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
I had an easy delivery last time.
先回は安産でした。
His wife bore him two daughters and a son.
彼の妻は2人の娘と1人の息子を産んだ。
Miscarriage is a heart-breaking experience.
流産はとても辛い経験です。
The company went bankrupt.
その会社は破産した。
He bargained with the house agent for a lower price.
彼は不動産屋にもう少し値引きするよう交渉した。
The park is common property.
その公園は公共の財産だ。
Recently communism has extended its power.
最近共産主義は拡大した。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.