The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '産'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The communist got his dependable supporter at last.
ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.
現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
He's a wealthy man.
彼は資産家だ。
What one is is more important than what one has.
人格は財産よりも重要である。
As a matter of fact, bankruptcy is inevitable.
実際のところ、倒産は避けられない。
Modern methods improved industry.
近代的方法で産業は向上した。
The 19th century saw the Industrial Revolution.
19世紀には産業革命が起こった。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.
大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
The output is way below last year's level.
生産高は昨年の水準よりはるかに落ちこんでいる。
82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce.
その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。
The museum has a fascinating collection of Celtic artifacts.
その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
She had two beautiful girls at one birth.
彼女は1度に2人のかわいい女の子を産んだ。
We'll employ a new tool to increase productivity.
生産性をあげるため新たなツールを探してます。
The old man left a large fortune to his wife.
その老人は妻に莫大な遺産を残した。
Japan is highly competitive in high technology industries.
日本はハイテク産業の競争力がある。
Therefore, it is necessary to reduce the cost.
したがって生産費を削る必要がある。
She succeeded to her father's whole estate.
彼女は父親の全財産を相続した。
Recently communism has extended its power.
最近共産主義は拡大した。
Local industry flourished throughout the land in the Edo period thanks to the promotional efforts by each clan.
江戸時代に、各藩の奨励策によって、全国各地に地場産業が興った。
She has large interests in the car industry.
彼女は自動車産業の株をたくさん持っている。
He inherited of a great fortune.
彼は莫大な遺産を受け継いだ。
He left an immense fortune to his children.
彼は子供に莫大な財産を残した。
He made a fortune by writing a best selling novel.
彼はベストセラーを書いて一財産作った。
They began to manufacture the machine on a large scale.
彼らはその機械を大規模に生産し始めた。
Make allowance for souvenirs on the return trip.
旅行から帰るときの土産のことを考えておきなさい。
The country's main products are cocoa and gold.
その国の主な産物はココアと金である。
The author is seventy, but he's no less productive than he was twenty years ago.
その作家は70歳だが、20年前と変わらず作品を量産している。
There are many jobs available in the computer industry.
コンピューター産業ではいろいろな働き口がある。
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.
過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
He settled his property on his sons.
彼は息子達に財産を分与した。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.