The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '産'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The true value of a man does not lie in what he has.
人間の真の価値はその財産にあるのではない。
When refined, crude oil yields many products.
原油は精製されて多くの製品を産出する。
A man's happiness depends on what he is rather than on what he has.
人の幸福は財産よりも人間性で決まる。
The man built up a large fortune.
その男はおおきな財産を築き上げた。
We must all take care to preserve our national heritage.
我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。
Industry as we know it today didn't exist in those days.
今日あるような産業は、その当時は存在しなかった。
Miscarriage is a heart-breaking experience.
流産はとても辛い経験です。
Industrial wastes pollute the earth.
産業廃棄物が地球を汚染する。
Real estate agencies have many independent brokers.
不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.
人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
He never visits us without bringing some presents for my children.
彼がうちに来るときは必ず子供に土産を持ってくる。
The city is most famous for its automobile industry.
その都市は自動車産業で最も有名です。
The factory turns out eight hundred motorcycles a month.
この工場はバイクを月に800台生産する。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
Do you have enough time to buy enough things for souvenirs?
お土産に十分なものを買うだけの十分な時間がありますか。
She is an estate agent.
彼女は不動産業者です。
She succeeded to her father's whole estate.
彼女は父親の全財産を相続した。
Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent.
鋼材不足にも関わらず、工業生産高は5%だけ増加した。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.
アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
What are the main products of this country?
この国の主要な産物は何ですか。
Japan is a leader in the world's high-tech industry.
日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.
真の富は財産ではなくて、人柄である。
Canada produces good wheat.
カナダは良質の小麦を生産する。
Our country is rich in marine products.
わが国は海産物に恵まれている。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.
技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
He inherited of a great fortune.
彼は莫大な遺産を受け継いだ。
The earth hath yielded her increase.
地はその産物を出しました。
Harry left his family 200 million yen when he died.
ハリーは亡くなって、家族に2億円の財産を残した。
A wife can have property independent of her husband.
妻は夫から独立して財産を所有しうる。
When are you expecting?
出産予定日はいつなの?
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.
私の60歳の叔母は莫大な財産を相続した。
She gave birth to her first child at twenty years old.
彼女は二十歳のときに最初の子供を産んだ。
The real estate broker was lavish in his spending in Ginza.
その不動産屋は銀座で気前よく金を使った。
He is said to have lost all his money.
彼は全財産を失ってしまったそうだ。
Circumstances surrounding the textile industry have changed.
繊維産業をとりまく状況は変化した。
What you are is more important than what you have.
人柄のほうが財産よりも重要である。
"Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En