UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must all take care to preserve our national heritage.我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。
Industrial wastes pollute the earth.産業廃棄物が地球を汚染する。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
They began to manufacture the machine on a large scale.彼らはその機械を大規模に生産し始めた。
The company went bankrupt.その会社は破産した。
My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them.私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。
Needless to say, dealing in rice is a declining industry.お米屋さんは、言わずと知れた斜陽産業。
My wife gave birth prematurely to a 1500-gram baby girl.妻が早産で1500グラムの女の子を授かった。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
The farm production of this year is better than we expected.今年の農産物の出来は思ったより良い。
In the automotive industry of the 1970's, Japan beat the U.S. at its own game.1970年代、日本は自動車産業の分野でアメリカのお株を奪った。
Canada produces good wheat.カナダは良質の小麦を生産する。
He went to America for the purpose of learning a new method of producing crops.彼は新式の穀物生産方法を学びにアメリカへ渡った。
He never visits us without bringing some presents for my children.彼がうちに来るときは必ず子供に土産を持ってくる。
Those hens lay eggs almost every day.そのめんどりはほとんど毎日卵を産む。
He used all his wealth for the benefit of the poor.彼は全ての財産を貧しい人々のために使った。
My wife had a baby last week.先週、妻が子供を産みました。
I'm taking maternity leave from Sep.30 to Oct.14.9月30日から10月14日まで産休を取ります。
We consumers must buy more domestic products.我々消費者は国産品をもっと買わなければならない。
He accumulated a tremendous fortune during the post war.彼は戦後に莫大な財産を築いた。
What are the main products of this country?この国の主要な産物は何ですか。
The earth hath yielded her increase.地は産物を出せり。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
My parents were delighted to hear of the arrival of our baby.私の両親は私たちの赤ちゃんが産まれたことを聞いてとても喜んだ。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
I shall will my money to a hospital.私は遺産を病院に贈ろう。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
Steel output set a record for two consecutive years.鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
In my opinion, we need to diversify our assets.私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
He is bound to make a fortune.彼はきっと一財産を成すでしょう。
He will succeed to his father's property.彼が父親の遺産を相続するだろう。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.真の富は財産ではなくて、人柄である。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now.この油田はかつては現在の何十倍もの石油を産出したものだ。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命はイギリスで最初に起こった。
My hens laid fewer eggs last year.私のめん鳥は昨年産んだ卵の数がいつもより少なかった。
Edward succeeded to his uncle's estate.エドワードが叔父の財産を継いだ。
This hen does not lay eggs at all these days.この鶏は近頃ちっとも卵を産まない。
He made his fortune from commerce.彼は貿易で財産を築いた。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命は最初イギリスに起こった。
I will pick up a little something for you.お土産買って帰るね。
She has a large fortune to herself.彼女は莫大な財産を独占している。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
The gross national product of our country is the second largest.わが国の国民総生産は第2位である。
The matter comes under MITI.その件は通産省の管轄下にある。
He exploited his position to build up his fortune.財産を成すため、地位を利用する。
Fat hens lay few eggs.肥えた鶏は卵を産まない。
Recently, many public bath-houses have gone out of business.最近沢山の公衆浴場が倒産しました。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
My aunt inherited the huge estate.私の叔母は莫大な財産を相続した。
These presents are really bulky.このお土産かさばるなぁ。
I don't have much desire for wealth.私は財産には欲が無い。
He amassed a large fortune before he died.彼は死ぬ前に大財産を蓄えた。
Communists took power in China in 1949.中国では1949年に共産党が政権を取った。
Fear often exaggerates danger.案ずるより産むが易し。
He left a large fortune to his son.彼は息子に莫大な財産を残した。
The government should invest more money in industry.政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。
This factory's productive capacity is 250 cars a week.この工場は週に250台の車の生産能力がある。
A cultural heritage is handed down to posterity.文化遺産は後世に伝えられる。
He made a fortune by writing a best selling novel.彼はベストセラーを書いて一財産作った。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
His wife gave birth to twin boys.彼の妻は双子の男の子を産んだ。
My uncle possesses great wealth.叔父は膨大な財産を所持している。
I congratulated him on the birth of his son.私は彼に、男子出産のお祝いを述べた。
The president instructed the employees to improve their productivity.社長は従業員に生産性を高めるように命じた。
He bequeathed a considerable fortune to his son.彼は息子に相当の財産を残した。
She gave birth to twins.彼女は双子を産んだ。
Scott's job is to evaluate the assets of companies.会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
This is a little gift for you.これはお土産です。
She has some money of her own.彼女はちょっとした資産を持っている。
Many small companies went bankrupt.多くの小さな会社が倒産した。
He bargained with the house agent for a lower price.彼は不動産屋にもう少し値引きするよう交渉した。
How many eggs does this hen lay each week?この鶏は週に何個卵を産みますか。
Modern methods improved industry.近代的方法で産業は向上した。
Real estate agencies have many independent brokers.不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
He passed his property on to his son.彼は財産を息子に譲った。
That chicken hasn't laid any eggs recently.その鶏は最近卵を産んでいない。
Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt.その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。
A gift of cheesecake is apparently good to soothe discord.波風を鎮めるにはチーズケーキのお土産が良いらしいですよ。
The employees had to work overtime in order to produce enough cars.従業員は充分な数の車を生産するため残業しなければならなかった。
This will mean that growing food will become difficult.このことは食物生産が困難になることを意味する。
He accumulated his fortune by hard work.彼は一生懸命働いて財産を増やした。
Her wealth finally allured him into matrimony.彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
The property left him by his father enables him to live in comfort.父の残した財産のおかげで彼は楽に暮らせる。
Tom left a large fortune to his son.トムは息子に莫大な財産を残した。
She will give birth in July.彼女の出産予定は7月だ。
He claimed that the enormous property was at his disposal.彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
She defrauded me of my property.彼女は私から財産を奪い取った。
I wish you'd never been born.お前なんか産むんじゃなかった。
The production of the automobile started in the 1980.その自動車の生産は1980年に始まった。
The firm went under due to lack of capital.会社は資金不足のため倒産した。
He brought back several souvenirs.彼はお土産をもって帰った。
My grandmother left us a great fortune.祖母は莫大な財産を私たちに残してくれた。
His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident.彼の会社は倒産した。そしてさらに困ったことには、彼自身交通事故に遭ってしまった。
He consumed his fortune gambling.彼は財産を賭け事に浪費した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License