UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is rich but he is none the happier for his wealth.彼は金持ちだが、その財産にもかかわらず少しも幸せではない。
Some animals will not breed when kept in cages.檻の中で飼われると子どもを産まない動物もいる。
The factory is keyed to produce men's wear.工場は紳士服をもっぱら生産している。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
He has no claim to the property.彼はその財産を受け継ぐ資格はない。
His wife bore him two daughters and a son.彼の妻は2人の娘と1人の息子を産んだ。
This is a product of our own creative activity.これは私達自信の創造活動の所産です。
The company will soon go bankrupt.その会社はまもなく倒産するだろう。
Our firm is on the verge of bankruptcy, I'm ashamed to say.うちの会社は倒産寸前です。お恥ずかしい話ですが。
My uncle is possessed of great wealth.叔父は莫大な資産を持っている。
He left a large fortune to his son.彼は息子に莫大な財産を残した。
He's a drinker, so wine would probably be good for a souvenir.彼は辛党だから、お土産にはワインがいいだろう。
You've given birth to a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
Mass production reduced the price of many goods.大量生産が多くの商品価格を下げた。
Out of consideration to the pig farming industry the name 'pig influenza' has been changed into 'influenza A(H1N1)'.養豚関連産業への配慮から、「豚インフルエンザ」の呼称は「インフルエンザA(H1N1)」に改められた。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.車の生産で日本に追いつくのは難しい。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
All the industries in the city are booming.市の産業はみんな好景気に沸いている。
The down of chicks that have just hatched is damp, but after two hours it dries out and becomes fluffy.孵化後まもないヒナは、産毛が濡れていますが、2時間もすると乾いてフワフワになります。
She loves him for what he is, not for what he has.彼女は彼の人柄に惹かれているのであって、彼の財産に惹かれているのではない。
How much wheat does each field yield?それぞれの畑はどのくらいの小麦を産出しますか。
That museum has a superb collection of Celtic era cultural artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
The property left him by his father enables him to live in comfort.父の残した財産で彼は楽に暮らしていける。
This region produces precious minerals.この地方は貴重な鉱物を産出します。
In Japan, also, deindustrialization is happening.日本も産業空洞化しています。
Is there any difference between the tea from Shizuoka and that from Uzi?静岡産のお茶と宇治産のお茶では何が違いますか。
A child was born to them.彼らに子供が産まれた。
George was laid off when his company cut back production last year.昨年会社が生産調整をしたとき、ジョージは一時解雇された。
The company produces soy sauce and other food products.同社は醤油その他の食品を生産する。
What we have is one thing and what we are is quite another.資産と人格は全く別物である。
His property was estimated at one hundred million dollars.彼の財産は1億ドルと概算された。
That country's wealth comes from its oil.その国の財産は石油から生み出されている。
The factory produces cotton goods.その工場は綿製品を生産する。
He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later.養鶏業は遅かれ早かれ破産するだろうという旨の手紙を彼は私によこした。
He is bankrupt.彼は破産している。
My parents were delighted to hear of the arrival of our baby.私の両親は私たちの赤ちゃんが産まれたことを聞いてとても喜んだ。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
This farm yields enough vegetables to meet our needs.この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。
Tom gambled away a fortune in one night.トムはギャンブルで一夜にして財産をすってしまった。
The movie industry became a big business.映画産業は一大ビジネスになった。
She was none the happier for her great wealth.彼女は財産があったにもかかわらず幸福ではなかった。
She will give birth in July.彼女の出産予定は7月だ。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
He inherited of a great fortune.彼は莫大な遺産を受け継いだ。
He will succeed to his father's property.彼が父親の遺産を相続するだろう。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その企業が倒産するという噂が広まっている。
He put a large amount of money into the industry.彼は大金をある産業に投じた。
Computers have changed the industrial picture considerably.コンピューターが産業の様相を大きく変えた。
For all his wealth, he is not very happy.彼は、財産があるにもかかわらず、あまり幸せではない。
She succeeded to her father's whole estate.彼女は父親の全財産を相続した。
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.私の60歳のおばあちゃんは莫大な財産を相続した。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
He exploited his position to build up his fortune.財産を成すため、地位を利用する。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
The country is supported by industry.その国は産業によって支えられている。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money.最近、銀行の貸し渋りで倒産する会社が増えている。
The production of the automobile started in the 1980.その自動車の生産は1980年に始まった。
He passed his property on to his son.彼は財産を息子に譲った。
Alas! We are ruined.ああ、もう破産だ。
The communist gave in to his tough opponent at last.ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
Production is turning down.生産が落ち始めている。
That chicken hasn't laid any eggs lately.その鶏は最近卵を産んでいない。
By virtue of frugality he has made a fortune.彼は節約によってひと財産作った。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.真の富は財産ではなく人格にあるのだ。
We concede your right to this property.私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食糧生産を促進する必要がある。
This hen does not lay eggs at all these days.このめんどりはこの頃全然卵を産まない。
Gambling brought about his ruin.かけごとのために彼は破産した。
The city is most famous for its automobile industry.その都市は自動車産業で最も有名です。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命は最初イギリスに起こった。
The government is promoting the use of domestically made products.政府は国産品の愛用を奨励している。
The new industry transformed the town into a big city.新しい産業で町が大都会に変わった。
The old man left a large fortune to his wife.その老人は妻に莫大な遺産を残した。
Her means are small.彼女の財産は少ない。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
The eldest son succeeded to all the property.長男がすべての財産を相続した。
Few rich men own their own property.金持ちで自分自身の財産を所有している人は、わずかしかいない。
She gave birth to her first child at twenty years old.彼女は二十歳のときに最初の子供を産んだ。
He is said to have made a fortune in oil.彼は石油でひと財産を作ったと言われている。
Rich soil yields good crops.肥沃な土壌は豊かな作物を産する。
He accumulated a tremendous fortune during the post war.彼は戦後に莫大な財産を築いた。
The company is on the verge of bankruptcy.その会社は今にも倒産しようとしている。
She had two beautiful girls at one birth.彼女は1度に2人のかわいい女の子を産んだ。
He's a wealthy man.彼は資産家だ。
Steel production reached an estimated 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。
They began to manufacture the machine on a large scale.彼らはその機械を大規模に生産し始めた。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
The government is promoting the use of home products.政府は国産品の愛用を奨励している。
Recently, many public bath-houses have gone out of business.最近沢山の公衆浴場が倒産しました。
You have a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
Japanese industries export various products to America.日本の産業は種々の製品をアメリカに輸出している。
This area is rich in marine products.この地方は海産物に恵まれている。
The king left a large fortune behind.王様が大きな財産を残した。
My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them.私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。
Shareholders voted to liquidate the company's assets.株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました。
I gave birth to my first child last year.去年第一子を出産しました。
He was blind from birth.彼は産まれた時から眼が見えなかった。
My uncle possesses great wealth.叔父は膨大な財産を所持している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License