UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This factory produces 500 automobiles a day.この工場は一日に500台の自動車を生産する。
Communists took power in China in 1949.中国では1949年に共産党が政権を取った。
Salmon lay their eggs in fresh water.サケは淡水で産卵する。
That museum has a superb collection of Celtic era cultural artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
The factory is keyed to produce men's wear.工場は紳士服をもっぱら生産している。
Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent.鋼材不足にも関わらず、工業生産高は5%だけ増加した。
This hen does not lay eggs at all these days.この鶏は近頃卵を産まない。
Fat hens lay few eggs.肥えた鶏は卵を産まない。
He settled his property on his sons.彼は息子達に財産を分与した。
In its home country, France, Tatoeba became a social and cultural phenomenon.タトエバは原産地のなかで、文化的で社会的な現象になりました。
The factory turns out eight hundred motorcycles a month.その工場はバイクを月に800台生産する。
He is a man of considerable means.彼はかなりの資産家だ。
Industrial activity is brisk.産業界が活気づいています。
I had a stillborn baby three years ago.3年前死産しました。
Whenever she comes, she brings us presents.彼女は来るたびにお土産を持って来てくれる。
My uncle possesses great wealth.叔父は膨大な財産を所持している。
He went bankrupt because of gambling debts.彼はギャンブルの借金で破産した。
Out of consideration to the pig farming industry the name 'pig influenza' has been changed into 'influenza A(H1N1)'.養豚関連産業への配慮から、「豚インフルエンザ」の呼称は「インフルエンザA(H1N1)」に改められた。
High tax and poor sales bankrupted the company.高い税金と売上不振が同社を破産させた。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
What we have is one thing and what we are is quite another.財産と人格とはまったく別のものだ。
Japan is an industrial country.日本は産業国である。
How much wheat does each field yield?それぞれの畑はどのくらいの小麦を産出しますか。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
It is not what a man has but what he is that is really important.本当に大事なのは、財産ではなく、人間である。
A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is.人の幸福はその財産次第ではなく、その人格次第である。
I entrusted my property to him.彼に財産管理を任せた。
There are many jobs available in the computer industry.コンピューター産業ではいろいろな働き口がある。
Production has remarkably increased.生産高が著しく増加した。
The park is common property.その公園は公共の財産だ。
Global agricultural output was expanding.世界的な農業生産高は伸びていた。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社が倒産するという噂が広まっている。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
The government should invest more money in industry.政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。
She has large interests in the car industry.彼女は自動車産業の株をたくさん持っている。
Production improves by becoming more automatic.生産性はオートメーションの徹底によって向上する。
Do you have enough time to buy enough things for souvenirs?お土産に十分なものを買うだけの十分な時間がありますか。
Unlike birds, which feed and shelter their young, fish abandon their eggs.鳥が自分の雛に餌をやったり守ったりするのとは違って、魚は卵を産みっぱなしにする。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命は最初イギリスで起きた。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
The old man left a large fortune to his wife.その老人は妻に莫大な財産を残して死んだ。
This will mean that growing food will become difficult.このことは食物生産が困難になることを意味する。
She gave birth on Monday to her first child.彼女は月曜日に第一子を産んだ。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.このメルマガは、昨今の語学産業界の甘言に躍らされることなく、文法解釈という古典的学習法こそ王道と信じて疑わない方のためのメルマガです。
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命は最初イギリスに起こった。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
Detroit is famous for its car industry.デトロイトは自動車産業で有名だ。
Manga are to the Japanese film industry what bestsellers are to Hollywood.漫画と日本の映画産業の関係は、ベストセラーとハリウッドの関係に似ている。
The estate went to his daughter when he died.彼が死ぬとその財産は娘のものになった。
The price of cabbage fell because of overproduction.キャベツは生産過剰で値をくずした。
They have no claim to the property.彼らに財産のことをいう権利はない。
For all her wealth, she does not look happy.彼女は財産はあるが幸せそうではない。
Kei's very lucky! He has been since his birth.ケイちゃんはとても運がいいのよ。お産の時から、そうだったわ。
Not a few people think that all foreign-made articles are superior to ones made in this country.舶来品は何でも国産品より優れていると思っている人が少なくない。
She had only a small fortune.彼女はほんのわずかな資産しか持っていなかった。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
They had a child.彼らに子供が産まれた。
Local finance are bankrolling the industrial promotion program.産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。
I shall will my money to a hospital.私は遺産を病院に贈ろう。
My father's factory turns out 30,000 cars each month.父の工場は毎月3万台の車を生産している。
This scheme is clumsy production wise.この企画は生産の面でまずい。
His son-in-law will be the heir to the enormous fortune.彼の娘婿がその莫大な財産の相続人になるだろう。
In the automotive industry of the 1970's, Japan beat the U.S. at its own game.1970年代、日本は自動車産業の分野でアメリカのお株を奪った。
Last time I couldn't carry my baby to full term.先回は早産でした。
The property was divided equally among the heirs.財産は相続人たちの間で平等に分けられた。
The fire deprived us of our property.火事で財産を失った。
He will come here soon to inspect the industry of this town.彼はこの町の産業を視察するために近く当地へやって来ます。
His property was estimated at one hundred million dollars.彼の財産は1億ドルと概算された。
The chicken hasn't laid eggs lately.その鶏は最近卵を産んでいない。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
Barley is our main product.大麦は我国の主産物である。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
He has a fairly large fortune.彼は相当な財産を持っている。
He brought us a small gift each time he called on us.彼は私たちを訪ねるたびにちょっとした土産を持ってきた。
She had two beautiful girls at one birth.彼女は1度に2人のかわいい女の子を産んだ。
He built on his father's fortune.彼は親譲りの財産をもとにして富を作った。
I entrusted my property to the lawyer.私は自分の財産を弁護士に委ねた。
Shareholders voted to liquidate the company's assets.株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました。
By virtue of frugality he has made a fortune.彼は節約によってひと財産作った。
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。
Last year's output of coal fell short of the standard.昨年の石炭生産高は水準に達しなかった。
Fred left his wife a large fortune.フレッドは妻に財産をたくさん残した。
He accumulated his fortune by hard work.彼は一生懸命働いて財産を増やした。
The company is on the verge of bankruptcy.その会社は今にも倒産しようとしている。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
In Japan, also, deindustrialization is happening.日本も産業空洞化しています。
He claimed that the enormous property was at his disposal.その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
My uncle possesses great wealth.叔父は莫大な資産を持っている。
Benefits of course should exceed the costs.もちろん利潤は生産費を上回るべきです。
A severe typhoon has done much damage to property.猛台風が財産に被害を与えた。
I came into a huge fortune.私は莫大な遺産を相続した。
Every time Uncle George visited our house, he always brought us a gift.ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
The firm went under due to lack of capital.会社は資金不足のため倒産した。
He left an immense fortune to his children.彼は子供に莫大な財産を残した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License