UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
Japan is a leader in the world's high-tech industry.日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。
Industrialization often goes hand in hand with pollution.産業化は往々にして公害を伴うものだ。
He has a wealthy supporter behind him.彼の背後には資産家が控えている。
You'll make a fortune by taking a chance.一か八かやってみることで一財産できるだろう。
The government is promoting the use of home products.政府は国産品の愛用を奨励している。
Her ability to amass a fortune is due to luck and hard work.彼女が財産を築けたのは勤勉と幸運のおかげである。
The insider trading scandal put a lot of people out of business.インサイダー取引スキャンダルによって多数の人が破産しました。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
The country's main products are cocoa and gold.その国の主な産物はココアと金である。
A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is.人の幸福はその財産次第ではなく、その人格次第である。
The down of chicks that have just hatched is damp, but after two hours it dries out and becomes fluffy.孵化後まもないヒナは、産毛が濡れていますが、2時間もすると乾いてフワフワになります。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
Barley is our main product.大麦は我国の主産物である。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
We must all take care to preserve our national heritage.我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。
The matter comes under MITI.その件は通産省の管轄下にある。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
He has disposed of what was left of his estate.彼は財産の残りを処分した。
This will mean that growing food will become difficult.このことは食物生産が困難になることを意味する。
He is said to have lost all his money.彼は全財産を失ってしまったそうだ。
The new industry brought about changes in our life.新しい産業は私たちの生活に種種の変化をもたらした。
She's going to have a baby in July.彼女の出産予定は7月だ。
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
She has large interests in the car industry.彼女は自動車産業の株をたくさん持っている。
Detroit is famous for its car industry.デトロイトは自動車産業で有名だ。
The company will soon go bankrupt.その会社はまもなく倒産するだろう。
This hen does not lay eggs at all these days.このめんどりはこの頃全然卵を産まない。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.企業倒産は先月も高水準に推移した。
My hens laid fewer eggs last year.私のめん鳥は昨年産んだ卵の数がいつもより少なかった。
The hen lays an egg almost every day.そのめんどりはほとんど毎日卵を産む。
The division of the property was a bone of contention between the brothers.財産分与が争いの種だった。
The hen has laid an egg.そのめん鳥は卵を産んだ。
They are arguing about their share of the property.彼らは財産分けのことでもめている。
Production improves by becoming more automatic.生産性はオートメーションの徹底によって向上する。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
Steel output set a record for two consecutive years.鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
What's included under assets?資産にはどんなものが含まれるのでしょうか。
The 19th century saw the Industrial Revolution.19世紀には産業革命が起こった。
Shareholders voted to liquidate the company's assets.株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent.鋼材不足にも関わらず、工業生産高は5%だけ増加した。
A man of wealth has to pay a lot of income tax.資産家は高額の所得税を納めなければならない。
Do you like French wines?フランス産のワインは好きですか。
It came out in yesterday's Sankei.それは昨日の産経新聞に掲載された。
The family property was distributed among the relatives.その一家の財産は親類の間で分けられた。
The agreement was a product of compromise between the two governments.その合意は両国政府の妥協の産物だった。
We're as good as ruined.私達は破産したも同然だ。
The park is common property.その公園は公共の財産だ。
He was broken by the failure of his business.彼は事業に失敗して破産した。
The farm production of this year is better than we expected.今年の農産物の出来は思ったより良い。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
His son-in-law will be the heir to the enormous fortune.彼の娘婿がその莫大な財産の相続人になるだろう。
He made over the estate to his children.彼は不動産を子供達に譲った。
My uncle is possessed of great wealth.叔父は莫大な資産を持っている。
It is true that he went bankrupt.彼が破産したというのは本当だ。
In these two or three years, he acquired a large amount of wealth.彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
He works in the automobile industry.彼は自動車産業に従事している。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社が倒産するという噂が広まっている。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
The museum has a fascinating collection of Celtic artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money.最近、銀行の貸し渋りで倒産する会社が増えている。
It occurred to me that he might be an industrial spy.ひょっとしたら彼が産業スパイではないかと思い浮かんだ。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
Oil has played an important part in the progress of Japanese industry.石油は日本の産業の進歩に重要な役割を果たした。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
Is there any difference between the tea from Shizuoka and that from Uzi?静岡産のお茶と宇治産のお茶では何が違いますか。
He bargained with the house agent for a lower price.彼は不動産屋にもう少し値引きするよう交渉した。
The GNP has been growing at a snail's pace.国民総生産の伸びはまったく遅いペースです。
Americans spend most of their lives working, being productive.アメリカ人は人生のほとんどを働き、生産しながら過ごす。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
Industrial production in July rose sharply.7月の工業生産は急増した。
Japan is an industrial country.日本は産業国である。
The automobile industry is one of the main industries in Japan.自動車産業は日本の大きな産業のひとつである。
He acquired a vast amount of wealth in these few years.彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
Edward inherited his uncle's property.エドワードが叔父の財産を継いだ。
He left his daughter a great fortune.彼は娘に多額の財産を残した。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
He left his son a large fortune.彼は息子に大きな財産を残した。
He built on his father's fortune.彼は親譲りの財産をもとにして富を作った。
Fear often exaggerates danger.案ずるより産むが易し。
He accumulated a tremendous fortune during the post war.彼は戦後に莫大な財産を築いた。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.真の富は財産ではなくて、人柄である。
In my opinion, we need to diversify our assets.私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
She has a large fortune to herself.彼女は莫大な財産を独占している。
Edward succeeded to his uncle's estate.エドワードが叔父の財産を継いだ。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
A child was born to them.彼らに子供が産まれた。
The eldest son succeeded to all the property.長男がすべての財産を相続した。
The true value of a man does not lie in what he has.人間の真の価値はその財産にあるのではない。
Uncle George never visited us without some present.ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
He consumed his fortune gambling.彼は財産を賭け事に浪費した。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
A gift of cheesecake is apparently good to soothe discord.波風を鎮めるにはチーズケーキのお土産が良いらしいですよ。
Capital, land and labor are the three key factors of production.資本、土地、労働は生産の三大要素である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License