The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '産'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I hope you'll never turn Communist.
君が共産主義者にならないように希望する。
She succeeded to her father's whole estate.
彼女は父親の全財産を相続した。
Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt.
その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。
He has disposed of what was left of his estate.
彼は財産の残りを処分した。
The government has taken measures to promote domestic industry.
政府は国内産業振興の方策を講じた。
His only son succeeded to all his wealth.
彼の一人息子が、彼の全財産を相続した。
She has borne five children.
彼女は子供を5人産んだ。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.
そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
By virtue of frugality he has made a fortune.
彼は節約によってひと財産作った。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.
多くの産業人が経済について懸念を表明している。
What is the main industry in this town?
この町の主な産業は何ですか。
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year.
昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。
It is so nice of you to give me a present.
お土産を頂いてご親切にどうも。
He left a large fortune to his son.
彼は息子に莫大な財産を残した。
I agree with the opinion that real estate is overpriced.
不動産が高すぎるという意見に賛成だ。
Our country is rich in marine products.
わが国は海産物に恵まれている。
Benefits of course should exceed the costs.
もちろん利潤は生産費を上回るべきです。
Even after delivery, you can't drink alcohol when you are breastfeeding.
出産後でも、授乳期間中のお酒はダメですよ。
The earth hath yielded her increase.
地はその産物を出しました。
She gave birth to a healthy baby.
彼女は健康な赤ん坊を出産した。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.
この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
He accumulated a tremendous fortune during the post war.
彼は戦後に莫大な財産を築いた。
He lost everything he owned.
彼は全財産を失った。
He risked his whole fortune to discover new oil fields.
彼は新しい油田に全財産を賭けた。
I succeed to a fortune.
財産を相続する。
Some animals will not breed when kept in cages.
檻の中で飼われると子どもを産まない動物もいる。
Edward succeeded to his uncle's estate.
エドワードが叔父の財産を継いだ。
My grandmother left us a great fortune.
祖母は莫大な財産を私たちに残してくれた。
She had only a small fortune.
彼女はほんのわずかな資産しか持っていなかった。
Fear often exaggerates danger.
案ずるより産むが易し。
Gambling brought about his ruin.
かけごとのために彼は破産した。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.
その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
We have new data about production and sale of electric fly swatters worldwide.
私たちは電気ハエたたきの世界での生産と販売について新しいデータを持っている。
The king left a large fortune behind.
王様が大きな財産を残した。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.
大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
That museum has a superb collection of Celtic era cultural artifacts.
その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
We consumers must buy more domestic products.
我々消費者は国産品をもっと買わなければならない。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.
産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
He is burning to make a fortune.
彼はしきりと一財産作りたがっている。
Steel production will increase 2% this month from last month.
今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
He accumulated his fortune by hard work.
彼は苦労して働いて財産をためた。
She had an easy delivery.
彼女は安産だった。
His son-in-law will be the heir to the enormous fortune.
彼の娘婿がその莫大な財産の相続人になるだろう。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.