UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He accumulated his fortune by hard work.彼は苦労して働いて財産をためた。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
Overseas food exports are one of the mainstays of agribusiness.海外向け食品の輸出は農業関連産業の柱の一つです。
Alas! We are ruined.ああ、もう破産だ。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.私の60歳の叔母は莫大な財産を相続した。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
I agree with the opinion that real estate is overpriced.不動産が高すぎるという意見に賛成だ。
The old man left a large fortune to his wife.その老人は妻に莫大な遺産を残した。
In my opinion, we need to diversify our assets.私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
We'll employ a new tool to increase productivity.生産性をあげるため新たなツールを探してます。
That company is, in effect, bankrupt.その会社は事実上は倒産だ。
All the property will go to his daughter.その財産はすべて彼の娘のものになるだろう。
The king left a large fortune behind.王様が大きな財産を残した。
What you are is more important than what you have.人柄のほうが財産よりも重要である。
He has disposed of what was left of his estate.彼は財産の残りを処分した。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
In its home country, France, Tatoeba became a social and cultural phenomenon.タトエバは原産地のなかで、文化的で社会的な現象になりました。
My wife gave birth prematurely to a 1500-gram baby girl.妻が早産で1500グラムの女の子を授かった。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
National honor is national property of the highest value.国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
The output is way below last year's level.生産高は昨年の水準よりはるかに落ちこんでいる。
A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money.最近、銀行の貸し渋りで倒産する会社が増えている。
This morning, I heard the great news of the new arrival in your family.今朝、赤ちゃんが産まれたというすばらしいニュースを聞きました。
I love him for what he is, not what he has.彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
This hen does not lay eggs at all these days.このめんどりはこの頃全然卵を産まない。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
There is nothing abnormal in having a child around forty.アラフォー出産は何も珍しいことはありません。
Out of consideration to the pig farming industry the name 'pig influenza' has been changed into 'influenza A(H1N1)'.養豚関連産業への配慮から、「豚インフルエンザ」の呼称は「インフルエンザA(H1N1)」に改められた。
She had only a small fortune.彼女はほんのわずかな資産しか持っていなかった。
He brought back several souvenirs.彼はお土産をもって帰った。
My father's factory turns out 30,000 cars each month.父の工場は毎月3万台の車を生産している。
Benefits of course should exceed the costs.もちろん利潤は生産費を上回るべきです。
We have a rich historical heritage.我々には豊かな歴史的遺産がある。
They study industry.彼らは、産業を勉強します。
The production of the automobile started in the 1980.その自動車の生産は1980年に始まった。
Edward succeeded to his uncle's estate.エドワードが叔父の財産を継いだ。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
It is true that he went bankrupt.彼が破産したというのは本当だ。
Communists took power in China in 1949.中国では1949年に共産党が政権を取った。
The agreement was a product of compromise between the two governments.その合意は両国政府の妥協の産物だった。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社が倒産するという噂が広まっている。
The company was in the red and went under.会社は赤字経営で倒産した。
The earth hath yielded her increase.地は産物を出せり。
Service industries include communication, transportation, distribution, finance and a host of other areas which do not involve production of goods.サービス産業には、通信、運輸、流通、金融をはじめものの生産には関係ないたくさんの分野が含まれる。
He works in the automobile industry.彼は自動車産業に従事している。
Many small companies went bankrupt.多くの小さな会社が倒産した。
Manga are to the Japanese film industry what bestsellers are to Hollywood.漫画と日本の映画産業の関係は、ベストセラーとハリウッドの関係に似ている。
My uncle is possessed of great wealth.叔父は莫大な資産を持っている。
This will mean that growing food will become difficult.このことは食物生産が困難になることを意味する。
The firm went under due to lack of capital.会社は資金不足のため倒産した。
He claimed that the enormous property was at his disposal.彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
Even after delivery, you can't drink alcohol when you are breastfeeding.出産後でも、授乳期間中のお酒はダメですよ。
Some animals will not breed when kept in cages.檻の中で飼われると子どもを産まない動物もいる。
The output of this factory has increased by 20%.この工場の生産高は20%増加している。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
Do you like French wines?フランス産のワインは好きですか。
I will inherit his estate.私は彼の財産を相続するだろう。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
This factory produces CD players.この工場はCDプレーヤーを生産している。
Japan is the largest importer of U.S. farm products.日本はアメリカの農産物の最大の輸入国である。
He claimed that the enormous property was at his disposal.その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
Having hit a streak of bad luck, my fortune had gone to pot in no time.悪運続きという目にあったので、私の財産は、たちどころに、ついえさってしまった。
She accumulated a fortune by investing wisely.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
We must all take care to preserve our national heritage.我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。
The hen lays an egg almost every day.そのめんどりはほとんど毎日卵を産む。
From hand to mouth will never make a worthy man.恒産なき者、恒心なし。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
Her wealth finally allured him into matrimony.彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
She will give birth in July.彼女の出産予定は7月だ。
What we have is one thing and what we are is quite another.財産と人格とはまったく別のものだ。
We're as good as ruined.私達は破産したも同然だ。
He's broke.彼は一文なしだ(彼は破産した)。
Industrialization often goes hand in hand with pollution.産業化は往々にして公害を伴うものだ。
He accumulated a large fortune.彼は莫大な財産を築いた。
Thanks to you, I spent all my money.君のおかげで、全財産を使っちゃったよ。
The museum has a fascinating collection of Celtic artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
The real estate man told lies to the couple.その不動産屋はその夫婦に嘘をついた。
It was not until I had a baby myself that I knew what mother's love is.自分が子供を産んではじめて母親の愛がどんなものかわかりました。
He passed his property on to his son.彼は財産を息子に譲った。
I was given a minor share of my father's wealth.私は父の財産の少ないほうの分け前を与えた。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
Computers have changed the industrial picture considerably.コンピューターが産業の様相を大きく変えた。
The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes.世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
Edward inherited his uncle's property.エドワードが叔父の財産を継いだ。
The man built up a large fortune.その男はおおきな財産を築き上げた。
Under the circumstances, bankruptcy is inevitable.現状では倒産はさけられない。
I delivered identical twins.一卵性双生児を出産しました。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
Business failures are down 10% this year.今年は倒産が一割減少しています。
Miscarriage is a heart-breaking experience.流産はとても辛い経験です。
What we have is one thing and what we are is quite another.資産と人格は全く別物である。
Japan is the leader of the world's high-tech industry.日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License