UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She accumulated a fortune by investing wisely.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
High tax and poor sales bankrupted the company.重税とセールス不振のために会社は倒産した。
Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt.その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。
He made his fortune from commerce.彼は貿易で財産を築いた。
The atomic bomb is the offspring of 20th century physics.原子爆弾は20世紀物理学の所産だ。
I hear his business is on the verge of going bankrupt.彼の事業は破産しそうだといううわさだ。
The hen lays an egg almost every day.そのめんどりはほとんど毎日卵を産む。
The factory turns out eight hundred motorcycles a month.この工場はバイクを月に800台生産する。
The employees had to work overtime in order to produce enough cars.従業員は充分な数の車を生産するため残業しなければならなかった。
Investing all his fortune would not be enough.彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
She is an estate agent.彼女は不動産業者です。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
Overseas food exports are one of the mainstays of agribusiness.海外向け食品の輸出は農業関連産業の柱の一つです。
A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune.自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
Taro succeeded to his late father's estate.タローは亡き父の財産を相続した。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
It occurred to me that he might be an industrial spy.ひょっとしたら彼が産業スパイではないかと思い浮かんだ。
She will give birth in July.彼女の出産予定は7月だ。
The communist gave in to his tough opponent at last.ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
You have a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
The movie industry became a big business.映画産業は一大ビジネスになった。
I'm expecting a baby in the new year!年明けに子供が産まれる予定です♪
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
Make allowance for souvenirs on the return trip.旅行から帰るときの土産のことを考えておきなさい。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
It is rumored that he gone bankrupt.彼は破産したという噂だ。
That museum has a superb collection of Celtic era cultural artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
Barley is our main product.大麦は我国の主産物である。
I came into a huge fortune.私は莫大な遺産を相続した。
She has large interests in the car industry.彼女は自動車産業の株をたくさん持っている。
The country is supported by industry.その国は産業によって支えられている。
Those hens lay eggs almost every day.そのめんどりはほとんど毎日卵を産む。
He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return.彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。
She had two beautiful girls at one birth.彼女は1度に2人のかわいい女の子を産んだ。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
He brought back several souvenirs.彼はお土産をもって帰った。
He made over the estate to his children.彼は不動産を子供達に譲った。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その企業が倒産するという噂が広まっている。
If you are a member of a primitive community and you wish to produce, say, food, there are two things that you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them.私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。
The real estate man told lies to the couple.その不動産屋はその夫婦に嘘をついた。
Mass production reduced the price of many goods.大量生産が多くの商品価格を下げた。
He ate up his fortune by gambling.彼は賭け事で財産を食いつぶした。
This will mean that growing food will become difficult.このことは食物生産が困難になることを意味する。
He acquired a vast amount of wealth in these few years.彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
The company was in the red and went under.会社は赤字経営で倒産した。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
While this group has a great deal of spending power, it is not working, and therefore, not producing anything.この年齢層の人々は、購買力はものすごくあるが、働いておらず、したがって、何も生産はしないのである。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
Do you like French wines?フランス産のワインは好きですか。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
A man's worth lies in what he is rather than what he has.人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
He made a fortune by writing a best selling novel.彼はベストセラーを書いて一財産作った。
He's a wealthy man.彼は資産家だ。
The king left a large fortune behind.王様が大きな財産を残した。
Recently, many public bath-houses have gone out of business.最近沢山の公衆浴場が倒産しました。
It interferes with our industrial development.それはわが国の産業の発展を妨げている。
That chicken hasn't laid any eggs recently.その鶏は最近卵を産んでいない。
I delivered identical twins.一卵性双生児を出産しました。
Service industries include communication, transportation, distribution, finance and a host of other areas which do not involve production of goods.サービス産業には、通信、運輸、流通、金融をはじめものの生産には関係ないたくさんの分野が含まれる。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
A severe typhoon has done much damage to property.猛台風が財産に被害を与えた。
She is in good circumstances with a large fortune.彼女は莫大な財産を持っていて暮らし向きがよい。
He came into a fortune when his father died.彼は、父が死んだとき、遺産を受け継いだ。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
He accumulated his fortune by hard work.彼は苦労して働いて財産をためた。
He exploited his position to build up his fortune.財産を成すため、地位を利用する。
He lost everything he owned.彼は全財産を失った。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.真の富は財産ではなく人格にあるのだ。
It was not until I had a baby myself that I knew what mother's love is.自分が子供を産んではじめて母親の愛がどんなものかわかりました。
He's a drinker, so wine would probably be good for a souvenir.彼は辛党だから、お土産にはワインがいいだろう。
It came out in yesterday's Sankei.それは昨日の産経新聞に掲載された。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.真の富は財産ではなくて、人柄である。
The earth hath yielded her increase.地は産物を出せり。
Fred left his wife a large fortune.フレッドは妻に財産をたくさん残した。
He works in the automobile industry.彼は自動車産業に従事している。
He left his daughter a great fortune.彼は娘に多額の財産を残した。
The company will soon go bankrupt.その会社はまもなく倒産するだろう。
A cultural heritage is handed down to posterity.文化遺産は後世に伝えられる。
The 19th century saw the Industrial Revolution.19世紀には産業革命が起こった。
He passed his property on to his son.彼は財産を息子に譲った。
These are gifts for my friends.これは友人への土産です。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
There are many jobs available in the computer industry.コンピューター産業ではいろいろな働き口がある。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
He amassed a fortune in stock trading during the last boom.彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。
The dealer gave an old Nissan to me for 200,000 yen.あそこの販売店で、中古の日産を20万円で売ってくれた。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
The community will benefit from the new industry.この地方は新しい産業の恩恵を被ることになるだろう。
She was none the happier for her great wealth.彼女は財産があったにもかかわらず幸福ではなかった。
Production improves by becoming more automatic.生産性はオートメーションの徹底によって向上する。
The earth hath yielded her increase.地はその産物を出しました。
These fields produce fine crops.この畑は良質の作物を産出する。
Even after delivery, you can't drink alcohol when you are breastfeeding.出産後でも、授乳期間中のお酒はダメですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License