The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '産'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Edward inherited his uncle's estate.
エドワードが叔父の財産を継いだ。
The fire deprived us of our property.
火事で財産を失った。
Textile News has a large following among those working in the textile industry.
繊維ニュースは繊維産業関係者に愛読者が多い。
He lost everything he owned.
彼は全財産を失った。
My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them.
私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。
He put all his fortune in the enterprise.
彼は全財産をその事業につぎ込んだ。
The town is an industrial community.
その町は産業共同体である。
One of the main products of this country is coffee.
この国の主な産物の1つはコーヒーだ。
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.
私の60歳の叔母は莫大な財産を相続した。
When refined, crude oil yields many products.
原油は精製されて多くの製品を産出する。
This farm yields enough fruit to meet our needs.
この農園は我々の必要を満たすだけの果実を産出する。
There is nothing abnormal in having a child around forty.
アラフォー出産は何も珍しいことはありません。
She succeeded to her father's whole estate.
彼女は父親の全財産を相続した。
We are internationally competitive in production technology.
私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
The well delivers a great deal of oil.
その油井はたくさんの原油を産出する。
He made a fortune by writing a best selling novel.
彼はベストセラーを書いて一財産作った。
I will inherit his estate.
私は彼の財産を相続するだろう。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.
最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
What's included under assets?
資産にはどんなものが含まれるのでしょうか。
The fact that nowadays fewer men smoke is a headache for the Japanese tobacco industry.
いま、日本のたばこ産業界は、大人の男たちのたばこ離れに頭をいためている。
She claims the inheritance.
彼女はその遺産を要求している。
According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year.
推定によれば、今年の鉄鋼生産は1億トンに達するだろう。
The company went bankrupt.
その会社は倒産した。
No one knows how he has amassed his enormous fortune.
彼がどうやってばく大な財産をためたのかはだれひとり知らない。
She gave birth on Monday to her first child.
彼女は月曜日に第一子を産んだ。
The new industry transformed the town into a big city.
新しい産業で町が大都会に変わった。
The communist gave in to his tough opponent at last.
ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
Miscarriage is a heart-breaking experience.
流産はとても辛い経験です。
Production is turning down.
生産が落ち始めている。
She will give birth in July.
彼女の出産予定は7月だ。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.
産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
A man's happiness depends on what he is rather than on what he has.
人の幸福は財産よりも人間性で決まる。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."
共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
This factory can turn out 200 cars a day.
この工場は一日に200台の車を生産できる。
He passed his property on to his son.
彼は財産を息子に譲った。
Is there any difference between the tea from Shizuoka and that from Uzi?
静岡産のお茶と宇治産のお茶では何が違いますか。
He amassed a large fortune before he died.
彼は死ぬ前に大財産を蓄えた。
Steel output set a record for two consecutive years.
鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
I delivered identical twins.
一卵性双生児を出産しました。
The Industrial Revolution took place first in England.
産業革命は最初イギリスで起きた。
Under the circumstances, bankruptcy is inevitable.
現状では倒産はさけられない。
I hope you'll never turn Communist.
君が共産主義者にならないように希望する。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.
企業倒産は先月も高水準に推移した。
They study industry.
彼らは、産業を勉強します。
National honor is national property of the highest value.
国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
Your help prevented me from being ruined.
あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.
産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
Two senior officials are suspected of accepting bribes from real estate companies.
二人の政府高官が不動産会社から賄賂を受け取った容疑をかけられている。
He's a wealthy man.
彼は資産家だ。
He is said to have lost all his money.
彼は全財産を失ってしまったそうだ。
We consumers must buy more domestic products.
我々消費者は国産品をもっと買わなければならない。
She has some money of her own.
彼女はちょっとした資産を持っている。
The retired often feel that they are useless and unproductive.
退職者は、自分たちを用なしで非生産的と感じることが多い。
Those hens lay eggs almost every day.
そのめんどりはほとんど毎日卵を産む。
This hen does not lay eggs at all these days.
この鶏は近頃卵を産まない。
The division of the property was a bone of contention between the brothers.
財産分与が争いの種だった。
The author is seventy, but he's no less productive than he was twenty years ago.
その作家は70歳だが、20年前と変わらず作品を量産している。
The movie industry became a big business.
映画産業は一大ビジネスになった。
It was not until I had a baby myself that I knew what mother's love is.
自分が子供を産んではじめて母親の愛がどんなものかわかりました。
Was it gambling that brought about his bankruptcy?
彼の破産を引き起こしたのは賭事のためでしたか。
He's broke.
彼は一文なしだ(彼は破産した)。
Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt.
その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.
資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
Our country is rich in marine products.
わが国は海産物に恵まれている。
Those old people manufacture men's clothes.
その老人たちは紳士服を生産します。
The property is mine.
その財産は私のものだ。
I entrusted my property to him.
彼に財産管理を任せた。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.
アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year.
昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。
Recently, many public bath-houses have gone out of business.
最近沢山の公衆浴場が倒産しました。
My uncle made a fortune.
叔父は一財産を作った。
That country's wealth comes from its oil.
その国の財産は石油から生み出されている。
He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later.
養鶏業は遅かれ早かれ破産するだろうという旨の手紙を彼は私によこした。
I came into a huge fortune.
私は莫大な遺産を相続した。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.
人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.
どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
The price of real estate has been rising abnormally in Japan.
不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.
教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
Industrial wastes pollute the earth.
産業廃棄物が地球を汚染する。
In the automotive industry of the 1970's, Japan beat the U.S. at its own game.
1970年代、日本は自動車産業の分野でアメリカのお株を奪った。
Her wealth finally allured him into matrimony.
彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.