UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Under the circumstances, bankruptcy is inevitable.現状では倒産はさけられない。
That country's wealth comes from its oil.その国の財産は石油から生み出されている。
One of the main products of this country is coffee.この国の主な産物の1つはコーヒーだ。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
The company went bankrupt.その会社は破産した。
He amassed a fortune in stock trading during the last boom.彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.このメルマガは、昨今の語学産業界の甘言に躍らされることなく、文法解釈という古典的学習法こそ王道と信じて疑わない方のためのメルマガです。
She loves him for what he is, not for what he has.彼女は彼の人柄に惹かれているのであって、彼の財産に惹かれているのではない。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
He made his fortune from commerce.彼は貿易で財産を築いた。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
Our country is rich in marine products.わが国は海産物に恵まれている。
In these two or three years, he acquired a large amount of wealth.彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
The land yields heavy crops.その土地は穀類を豊富に産出する。
Japan is the leader of the world's high-tech industry.日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。
He is said to have lost all his money.彼は全財産を失ってしまったそうだ。
In its home country, France, Tatoeba became a social and cultural phenomenon.タトエバは原産地のなかで、文化的で社会的な現象になりました。
Production of rice has decreased.米の生産高は減ってきた。
How much wheat does each field yield?それぞれの畑はどのくらいの小麦を産出しますか。
I entrusted my property to the lawyer.私は自分の財産を弁護士に委ねた。
She has a large fortune to herself.彼女は莫大な財産を独占している。
That company is, in effect, bankrupt.その会社は事実上は倒産だ。
Because of his wealth, he was able to become a member of that club.彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
Unlike birds, which feed and shelter their young, fish abandon their eggs.鳥が自分の雛に餌をやったり守ったりするのとは違って、魚は卵を産みっぱなしにする。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
My mistake cost me my fortune.ミスで財産を失った。
It is so nice of you to give me a present.お土産を頂いてご親切にどうも。
This building should be kept as a national heritage.この建物は国民的遺産として保存すべきだ。
We concede your right to this property.私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
She is in good circumstances with a large fortune.彼女は莫大な財産を持っていて暮らし向きがよい。
The division of the property was a bone of contention between the brothers.財産分与が争いの種だった。
The new business was eating away his fortune.新事業が彼の財産を食いつぶしていった。
It is not what a man has but what he is that is really important.本当に大事なのは、財産ではなく、人間である。
Not a few people think that all foreign-made articles are superior to ones made in this country.舶来品は何でも国産品より優れていると思っている人が少なくない。
Man is a product of his environment.人は環境の産物である。
The firm went under due to lack of capital.会社は資金不足のため倒産した。
There is nothing abnormal in having a child around forty.アラフォー出産は何も珍しいことはありません。
He lost his all.彼は全財産を失った。
You have a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
Was it gambling that brought about his bankruptcy?彼の破産を引き起こしたのは賭事のためでしたか。
I gave birth to my first child last year.去年第一子を出産しました。
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
She defrauded me of my property.彼女は私から財産を奪い取った。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
He ate up his fortune by gambling.彼は賭け事で財産を食いつぶした。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
Harry left his family 200 million yen when he died.ハリーは亡くなって、家族に2億円の財産を残した。
The strong yen is acting against Japan's export industry.円高は日本の輸出産業に逆効果になっている。
From hand to mouth will never make a worthy man.恒産なき者、恒心なし。
Production has remarkably increased.生産高が著しく増加した。
This scheme is clumsy production wise.この企画は生産の面でまずい。
Mass production reduced the price of many goods.大量生産が多くの商品価格を下げた。
This will mean that growing food will become difficult.このことは食物生産が困難になることを意味する。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
Global agricultural output was expanding.世界的な農業生産高は伸びていた。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
Our firm is on the verge of bankruptcy, I'm ashamed to say.うちの会社は倒産寸前です。お恥ずかしい話ですが。
This farm yields enough fruit to meet our needs.この農園は我々の必要を満たすだけの果実を産出する。
This factory uses an integrated manufacturing system standardized from parts on through to finished products.ここの工場は、部品から製品までを一貫生産している。
What one is is more important than what one has.人格は財産よりも重要である。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
The man built up a large fortune.その男はおおきな財産を築き上げた。
These presents are really bulky.このお土産かさばるなぁ。
This farm yields enough vegetables to meet our needs.この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。
She gave birth to a daughter yesterday.彼女はきのう女の子を産んだ。
We have new data about production and sale of electric fly swatters worldwide.私たちは電気ハエたたきの世界での生産と販売について新しいデータを持っている。
All the industries in the city are booming.市の産業はみんな好景気に沸いている。
Every time Uncle George visited our house, he always brought us a gift.ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
Out of consideration to the pig farming industry the name 'pig influenza' has been changed into 'influenza A(H1N1)'.養豚関連産業への配慮から、「豚インフルエンザ」の呼称は「インフルエンザA(H1N1)」に改められた。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破産をもたらしたものは、ギャンブルだ。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
It is true that he went bankrupt.彼が破産したというのは本当だ。
What's included under assets?資産にはどんなものが含まれるのでしょうか。
Catholics are against birth control.カトリック教徒は産児制限に反対している。
He made a fortune by writing a best selling novel.彼はベストセラーを書いて一財産作った。
He will succeed to his father's property.彼が父親の遺産を相続するだろう。
I'm expecting a baby in the new year!年明けに子供が産まれる予定です♪
She had an easy delivery.彼女は安産だった。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
Do you like French wines?フランス産のワインは好きですか。
Japanese industry has made great advances since the war.日本の産業は戦後大きな進歩を遂げた。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
He amassed a large fortune before he died.彼は死ぬ前に大財産を蓄えた。
Rich soil yields good crops.肥沃な土壌は豊かな作物を産する。
He risked his whole fortune to discover new oil fields.彼は新しい油田に全財産を賭けた。
My uncle is possessed of great wealth.私のおじは莫大な財産を所有している。
He left his wife an enormous fortune.彼はその妻に莫大な財産を残した。
The 19th century saw the Industrial Revolution.19世紀には産業革命が起こった。
We are internationally competitive in production technology.私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
Local finance are bankrolling the industrial promotion program.産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。
The company is on the verge of bankruptcy.その会社は今にも倒産しようとしている。
The estate went to his daughter when he died.彼が死ぬとその財産は娘のものになった。
My sister is having a baby in June.姉は六月に出産の予定です。
The old man left a large fortune to his wife.その老人は妻に莫大な遺産を残した。
He succeeded to his uncle's fortune.彼はおじの財産を継いだ。
George was laid off when his company cut back production last year.昨年会社が生産調整をしたとき、ジョージは一時解雇された。
The fire deprived us of our property.火事で財産を失った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License