UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our country abounds in products.わが国は生産物に富んでいる。
Even after delivery, you can't drink alcohol when you are breastfeeding.出産後でも、授乳期間中のお酒はダメですよ。
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.私の60歳の叔母は莫大な財産を相続した。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は史上最高だった。
His wife bore him two daughters and a son.彼の妻は2人の娘と1人の息子を産んだ。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社が倒産するという噂が広まっている。
The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me.この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
The real estate broker was lavish in his spending in Ginza.その不動産屋は銀座で気前よく金を使った。
He put forward a plan for improving the rate of production.彼は生産率を良くする案を出した。
This farm yields enough fruit to meet our needs.この農園は我々の必要を満たすだけの果実を産出する。
We consumers must buy more domestic products.我々消費者は国産品をもっと買わなければならない。
Edward inherited his uncle's estate.エドワードが叔父の財産を継いだ。
You have a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
My uncle possesses great wealth.叔父は膨大な財産を所持している。
Unlike birds, which feed and shelter their young, fish abandon their eggs.鳥が自分の雛に餌をやったり守ったりするのとは違って、魚は卵を産みっぱなしにする。
Make allowance for souvenirs on the return trip.旅行から帰るときの土産のことを考えておきなさい。
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。
Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt.その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
A severe typhoon has done much damage to property.猛台風が財産に被害を与えた。
Modern methods improved industry.近代的方法で産業は向上した。
Recently, many public bath-houses have gone out of business.最近沢山の公衆浴場が倒産しました。
He is bound to make a fortune.彼はきっと一財産を成すでしょう。
The museum has a fascinating collection of Celtic artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
His property was estimated at one hundred million dollars.彼の財産は1億ドルと概算された。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
She gave birth to a daughter yesterday.彼女はきのう女の子を産んだ。
Not a few people think that all foreign-made articles are superior to ones made in this country.舶来品は何でも国産品より優れていると思っている人が少なくない。
In the automotive industry of the 1970's, Japan beat the U.S. at its own game.1970年代、日本は自動車産業の分野でアメリカのお株を奪った。
It should be emphasized that Emmet's theory yielded a number of byproducts in the process of application.エメット理論が適用のプロセスにおいて多くの副産物を生み出したことは強調されなければならない。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.私の60歳のおばあちゃんは莫大な財産を相続した。
Overseas food exports are one of the mainstays of agribusiness.海外向け食品の輸出は農業関連産業の柱の一つです。
Manga are to the Japanese film industry what bestsellers are to Hollywood.漫画と日本の映画産業の関係は、ベストセラーとハリウッドの関係に似ている。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
I inherited his estate.私は彼の財産を受け継いだ。
Our firm is on the verge of bankruptcy, I'm ashamed to say.うちの会社は倒産寸前です。お恥ずかしい話ですが。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent.鋼材不足にも関わらず、工業生産高は5%だけ増加した。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
The new business was eating away his fortune.新事業が彼の財産を食いつぶしていった。
Competition is very keen in the car industry.自動車産業では競争が激しい。
The strong yen is acting against Japan's export industry.円高は日本の輸出産業に逆効果になっている。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食糧生産を促進する必要がある。
Capital, land and labor are the three key factors of production.資本、土地、労働は生産の三大要素である。
Whenever she comes, she brings us presents.彼女は来るたびにお土産を持って来てくれる。
The man built up a large fortune.その男はおおきな財産を築き上げた。
Detroit is famous for its car industry.デトロイトは自動車産業で有名だ。
He brought us a small gift each time he called on us.彼は私たちを訪ねるたびにちょっとした土産を持ってきた。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
The town is an industrial community.その町は産業共同体である。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
He claimed that the enormous property was at his disposal.その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
She loves him for what he is, not for what he has.彼女は彼の人柄に惹かれているのであって、彼の財産に惹かれているのではない。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
What are the main products of this country?この国の主要な産物は何ですか。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
This morning, I heard the great news of the new arrival in your family.今朝、赤ちゃんが産まれたというすばらしいニュースを聞きました。
That company went bankrupt.あの会社は倒産した。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
Mass production reduced the price of many goods.大量生産が多くの商品価格を下げた。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
My uncle made a fortune.おじは一財産をつくった。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
I will pick up a little something for you.お土産買って帰るね。
Her wealth finally allured him into matrimony.彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year.推定によれば、今年の鉄鋼生産は1億トンに達するだろう。
I came into a huge fortune.私は莫大な遺産を相続した。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
The true value of a man does not lie in what he has.人間の真の価値はその財産にあるのではない。
The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well.例外もあるが、その会社はたいていは資産をとてもうまく利用している。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.真の富は財産ではなくて、人柄である。
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
John inherited a large fortune.ジョンは莫大な財産を相続した。
How many eggs does this hen lay each week?この鶏は週に何個卵を産みますか。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
Catholics are against birth control.カトリック教徒は産児制限に反対している。
There's a fortune in the making for any hard worker.一生懸命働けばだれでも一財産作れる。
Do you like French wines?フランス産のワインは好きですか。
Thanks to you, I spent all my money.君のおかげで、全財産を使っちゃったよ。
The production of the automobile started in the 1980.その自動車の生産は1980年に始まった。
She's going to have a baby in July.彼女の出産予定は7月だ。
In my opinion, we need to diversify our assets.私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
I succeed to a fortune.財産を相続する。
Therefore, it is necessary to reduce the cost.したがって生産費を削る必要がある。
Few rich men own their own property.金持ちで自分自身の財産を所有している人は、わずかしかいない。
The property is mine.その財産は私のものだ。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
Textile News has a large following among those working in the textile industry.繊維ニュースは繊維産業関係者に愛読者が多い。
Uncle George never visited us without some present.ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命はイギリスで最初に起こった。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
She will give birth in July.彼女の出産予定は7月だ。
He put a large amount of money into the industry.彼は大金をある産業に投じた。
The property left him by his father enables him to live in comfort.父の残した財産で彼は楽に暮らしていける。
I don't have much desire for wealth.私は財産には欲が無い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License