UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She gave birth to twins.彼女は双子を産んだ。
What are the main products of this country?この国の主要な産物は何ですか。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
All the industries in the city are booming.市の産業はみんな好景気に沸いている。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
The price of cabbage fell because of overproduction.キャベツは生産過剰で値をくずした。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.真の富は財産ではなくて、人柄である。
This scheme is clumsy production wise.この企画は生産の面でまずい。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
He put all his fortune in the enterprise.彼は全財産をその事業につぎ込んだ。
He accumulated a tremendous fortune during the post war.彼は戦後に莫大な財産を築いた。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.真の富は財産ではなく人格にあるのだ。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
Edward inherited his uncle's estate.エドワードが叔父の財産を継いだ。
Local finance are bankrolling the industrial promotion program.産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。
The matter comes under MITI.その件は通産省の管轄下にある。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
His property was estimated at one hundred million dollars.彼の財産は1億ドルと概算された。
The retired often feel that they are useless and unproductive.退職者は、自分たちを用なしで非生産的と感じることが多い。
Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation.お父さんの破産は家名の汚れでした。
He succeeded to his uncle's fortune.彼は叔父の財産をついだ。
He consumed his fortune gambling.彼は財産を賭け事に浪費した。
Having hit a streak of bad luck, my fortune had gone to pot in no time.悪運続きという目にあったので、私の財産は、たちどころに、ついえさってしまった。
We have cut back production by 20%.わが社では生産を20%削減した。
What we have is one thing and what we are is quite another.財産と人格とはまったく別のものだ。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は史上最高だった。
She loves him for what he is, not for what he has.彼女は彼の人柄に惹かれているのであって、彼の財産に惹かれているのではない。
The dealer gave an old Nissan to me for 200,000 yen.あそこの販売店で、中古の日産を20万円で売ってくれた。
My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them.私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。
The government is promoting the use of home products.政府は国産品の愛用を奨励している。
They want to increase food production by growing new kinds of rice.彼らは新種の米を栽培することにより食糧生産の増加を望んでいる。
Was it gambling that brought about his bankruptcy?彼の破産を引き起こしたのは賭事のためでしたか。
He brought us a small gift each time he called on us.彼は私たちを訪ねるたびにちょっとした土産を持ってきた。
His wife gave birth to twin boys.彼の妻は双子の男の子を産んだ。
My wife had a baby last week.先週、妻が子供を産みました。
He accumulated his fortune by hard work.彼は苦労して働いて財産をためた。
You've given birth to a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
I had a difficult delivery last time.先回は難産でした。
My hens laid fewer eggs last year.私のめん鳥は昨年産んだ卵の数がいつもより少なかった。
The company went bankrupt.その会社は倒産した。
The country is supported by industry.その国は産業によって支えられている。
He will succeed to his father's property.彼が父親の遺産を相続するだろう。
I shall will my money to a hospital.私は遺産を病院に贈ろう。
His relatives took it for granted that they would inherit the bulk of his wealth.彼の親戚たちは、当然自分が彼の莫大な財産を相続すると思った。
The old man left a large fortune to his wife.その老人は妻に莫大な財産を残して死んだ。
He left an immense fortune to his children.彼は子供に莫大な財産を残した。
I had a miscarriage last year.去年流産しました。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture.植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。
Apart from earning money, I have no interest in real estate.金儲けのことを除けば、私は不動産のことには興味はない。
Edward inherited his uncle's property.エドワードが叔父の財産を継いだ。
He lost everything he owned.彼は全財産を失った。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
The government and industry are cooperating to fight pollution.政府と産業界は公害との戦いで協力している。
This factory can turn out 200 cars a day.この工場は一日に200台の車を生産できる。
The real estate broker was lavish in his spending in Ginza.その不動産屋は銀座で気前よく金を使った。
They had a child.彼らに子供が産まれた。
He put a large amount of money into the industry.彼は大金をある産業に投じた。
The company managed to keep afloat.会社は何とか倒産せずにすんだ。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
This region produces precious minerals.この地方は貴重な鉱物を産出します。
There are many jobs available in the computer industry.コンピューター産業ではいろいろな働き口がある。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.車の生産で日本に追いつくのは難しい。
The GNP has been growing at a snail's pace.国民総生産の伸びはまったく遅いペースです。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.銀行は産業向け貸出を減らしている。
That country's wealth comes from its oil.その国の財産は石油から生み出されている。
Americans spend most of their lives working, being productive.アメリカ人は人生のほとんどを働き、生産しながら過ごす。
The automobile industry is one of the main industries in Japan.自動車産業は日本の大きな産業のひとつである。
Few rich men own their own property.金持ちで自分自身の財産を所有している人は、わずかしかいない。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
We consumers must buy more domestic products.我々消費者は国産品をもっと買わなければならない。
He is a man of considerable means.彼はかなりの資産家だ。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
The company went bankrupt.その会社は破産した。
Production of rice has decreased.米の生産高は減ってきた。
He is bankrupt.彼は破産している。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
I came into a huge fortune.私は莫大な遺産を相続した。
I love him for what he is, not what he has.彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
For all her wealth, she does not look happy.彼女は財産はあるが幸せそうではない。
Industrial wastes pollute the earth.産業廃棄物が地球を汚染する。
He left his daughter a great fortune.彼は娘に多額の財産を残した。
In these two or three years, he acquired a large amount of wealth.彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
My parents were delighted to hear of the arrival of our baby.私の両親は私たちの赤ちゃんが産まれたことを聞いてとても喜んだ。
This hen does not lay eggs at all these days.この鶏は近頃卵を産まない。
He left his wife an enormous fortune.彼はその妻に莫大な財産を残した。
His wife bore him two daughters and a son.彼の妻は2人の娘と1人の息子を産んだ。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
These fields produce fine crops.この畑は良質の作物を産出する。
She has a large fortune to herself.彼女は莫大な財産を独占している。
In the automotive industry of the 1970's, Japan beat the U.S. at its own game.1970年代、日本は自動車産業の分野でアメリカのお株を奪った。
The fire deprived us of our property.火事で財産を失った。
Rich soil yields good crops.肥沃な土壌は豊かな作物を産する。
The president instructed the employees to improve their productivity.社長は従業員に生産性を高めるように命じた。
What one is is more important than what one has.人格は財産よりも重要である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License