UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mass production reduced the price of many goods.大量生産が多くの商品価格を下げた。
His relatives took it for granted that they would inherit the bulk of his wealth.彼の親戚たちは、当然自分が彼の莫大な財産を相続すると思った。
His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident.彼の会社は倒産した。そしてさらに困ったことには、彼自身交通事故に遭ってしまった。
Overseas food exports are one of the mainstays of agribusiness.海外向け食品の輸出は農業関連産業の柱の一つです。
The retired often feel that they are useless and unproductive.退職者は、自分たちを用なしで非生産的と感じることが多い。
My hens laid fewer eggs last year.私のめん鳥は昨年産んだ卵の数がいつもより少なかった。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
They just had a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money.最近、銀行の貸し渋りで倒産する会社が増えている。
This hen does not lay eggs at all these days.この鶏は近頃ちっとも卵を産まない。
My cousin is having a baby next month.いとこは来月出産の予定です。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
This region produces precious minerals.この地方は貴重な鉱物を産出します。
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
A gift of cheesecake is apparently good to soothe discord.波風を鎮めるにはチーズケーキのお土産が良いらしいですよ。
His wife bore him two daughters and a son.彼の妻は2人の娘と1人の息子を産んだ。
One of the main products of this country is coffee.この国の主な産物の1つはコーヒーだ。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
The dealer gave an old Nissan to me for 200,000 yen.あそこの販売店で、中古の日産を20万円で売ってくれた。
Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl.先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。
He is bankrupt.彼は破産している。
Man is a product of his environment.人は環境の産物である。
The new industry brought about changes in our life.新しい産業は私たちの生活に種種の変化をもたらした。
He amassed a fortune in stock trading during the last boom.彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
The company went bankrupt.その会社は破産した。
The old man left a large fortune to his wife.その老人は妻に莫大な財産を残して死んだ。
The company managed to keep afloat.会社は何とか倒産せずにすんだ。
If you are a member of a primitive community and wish to produce food, for example, there are two things you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture.植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
The company was in the red and went under.会社は赤字経営で倒産した。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
He works in the automobile industry.彼は自動車産業に従事している。
These fields produce fine crops.この畑は良質の作物を産出する。
My parents were delighted to hear of the arrival of our baby.私の両親は私たちの赤ちゃんが産まれたことを聞いてとても喜んだ。
National honor is national property of the highest value.国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
A child was born to them.彼らに子供が産まれた。
It is true that he went bankrupt.彼が破産したというのは本当だ。
A man's happiness depends on what he is rather than on what he has.人の幸福は財産よりも人間性で決まる。
The city is most famous for its automobile industry.その都市は自動車産業で最も有名です。
I delivered my first child last year.去年第一子を出産しました。
This is a little gift for you.これはお土産です。
He is said to have made a fortune in oil.彼は石油でひと財産を作ったと言われている。
Under the circumstances, bankruptcy is inevitable.現状では倒産はさけられない。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.真の富は財産ではなくて、人柄である。
I delivered identical twins.一卵性双生児を出産しました。
Edward inherited his uncle's property.エドワードが叔父の財産を継いだ。
The land yields heavy crops.その土地は穀類を豊富に産出する。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
My father's factory turns out 30,000 cars each month.父の工場は毎月3万台の車を生産している。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
The factory is keyed to produce men's wear.工場は紳士服をもっぱら生産している。
Our country produces a lot of sugar.私達の国はたくさんの砂糖を生産している。
Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation.お父さんの破産は家名の汚れでした。
She will give birth in July.彼女の出産予定は7月だ。
He settled his property on his sons.彼は息子達に財産を分与した。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
The factory turns out eight hundred motorcycles a month.その工場はバイクを月に800台生産する。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
High tax and poor sales bankrupted the company.高い税金と売上不振が同社を破産させた。
Gross National Product is not the same as Net National Product.国民総生産と国民純生産とは同じでない。
We're as good as ruined.私達は破産したも同然だ。
He made a fortune by writing a best selling novel.彼はベストセラーを書いて一財産作った。
I will inherit his estate.私は彼の財産を相続するだろう。
My wife had a baby last week.先週、妻が子供を産みました。
Our country is rich in marine products.わが国は海産物に恵まれている。
My sister is having a baby in June.姉は六月に出産の予定です。
I agree with the opinion that real estate is overpriced.不動産が高すぎるという意見に賛成だ。
He left his son a fortune.彼は息子に一財産を残して死んだ。
Japan has produced more cars than ever this year.日本は今年、かつてないほどの車を生産した。
Harry left his family 200 million yen when he died.ハリーは亡くなって、家族に2億円の財産を残した。
Shareholders voted to liquidate the company's assets.株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました。
I'm sure you'll be a valuable asset to our company.当社にとってかけがえのない資産になられることとおもいます。
The agreement was a product of compromise between the two governments.その合意は両国政府の妥協の産物だった。
My uncle possesses great wealth.私のおじは莫大な財産を所有している。
Birds lay eggs.鳥は卵を産む。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
By investing wisely, she accumulated a fortune.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
Industry as we know it today didn't exist in those days.今日あるような産業は、その当時は存在しなかった。
He has a fairly large fortune.彼は相当な財産を持っている。
Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt.その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
He went bankrupt because of gambling debts.彼はギャンブルの借金で破産した。
Catholics are against birth control.カトリック教徒は産児制限に反対している。
82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce.その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。
The president instructed the employees to improve their productivity.社長は従業員に生産性を高めるように命じた。
Apart from earning money, I have no interest in real estate.金儲けのことを除けば、私は不動産のことには興味はない。
She gave birth to a healthy baby.彼女は健康な赤ん坊を出産した。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
The government and industry are cooperating to fight pollution.政府と産業界は公害との戦いで協力している。
An abundance of rice was produced last year.昨年は有り余る程の米が生産された。
Therefore, it is necessary to reduce the cost.したがって生産費を削る必要がある。
I shall will my money to a hospital.私は遺産を病院に贈ろう。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
We are internationally competitive in production technology.私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License