The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '産'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.
国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
I gave birth to my first child last year.
去年第一子を出産しました。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.
必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
Tom gambled away a fortune in one night.
トムはギャンブルで一夜にして財産をすってしまった。
Overseas food exports are one of the mainstays of agribusiness.
海外向け食品の輸出は農業関連産業の柱の一つです。
Catholics are against birth control.
カトリック教徒は産児制限に反対している。
He never visits us without bringing some presents for my children.
彼がうちに来るときは必ず子供に土産を持ってくる。
The property left him by his father enables him to live in comfort.
父の残した財産のおかげで彼は楽に暮らせる。
Taro succeeded to his late father's estate.
タローは亡き父の財産を相続した。
The storm did great damage to her property.
その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
Was it gambling that brought about his bankruptcy?
彼の破産を引き起こしたのは賭事のためでしたか。
The Industrial Revolution took place first in England.
産業革命はイギリスで最初に起こった。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
The Industrial Revolution took place first in England.
産業革命は最初イギリスに起こった。
Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl.
先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。
The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me.
この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。
Investing all his fortune would not be enough.
彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
That chicken hasn't laid any eggs recently.
その鶏は最近卵を産んでいない。
In communism, the means of production are owned by the state.
共産主義の下では、生産手段は国有化される。
He's a drinker, so wine would probably be good for a souvenir.
彼は辛党だから、お土産にはワインがいいだろう。
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.
過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
She had only a small fortune.
彼女はほんのわずかな資産しか持っていなかった。
I congratulated him on the birth of his son.
私は彼に、男子出産のお祝いを述べた。
Her wealth finally allured him into matrimony.
彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
He amassed a large fortune before he died.
彼は死ぬ前に大財産を蓄えた。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.
教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
That company is, in effect, bankrupt.
その会社は事実上は倒産だ。
Because of his wealth, he was able to become a member of that club.
彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。
The government should invest more money in industry.
政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。
I entrusted my property to the lawyer.
私は自分の財産を弁護士に委ねた。
He passed his property on to his son.
彼は財産を息子に譲った。
My uncle is possessed of great wealth.
私のおじは莫大な財産を所有している。
What's included under assets?
資産にはどんなものが含まれるのでしょうか。
The property left him by his father enables him to live in comfort.
父の残した財産で彼は楽に暮らしていける。
He made his fortune from commerce.
彼は貿易で財産を築いた。
For all his wealth, he is not very happy.
彼は、財産があるにもかかわらず、あまり幸せではない。
Is there any difference between the tea from Shizuoka and that from Uzi?
静岡産のお茶と宇治産のお茶では何が違いますか。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.
それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
Manga are to the Japanese film industry what bestsellers are to Hollywood.
漫画と日本の映画産業の関係は、ベストセラーとハリウッドの関係に似ている。
Scott's job is to evaluate the assets of companies.
会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。
The strong yen is acting against Japan's export industry.
円高は日本の輸出産業に逆効果になっている。
Edward inherited his uncle's estate.
エドワードが叔父の財産を継いだ。
She gave birth to a healthy baby.
彼女は健康な赤ん坊を出産した。
The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well.
例外もあるが、その会社はたいていは資産をとてもうまく利用している。
When refined, crude oil yields many products.
原油は精製されて多くの製品を産出する。
The world today needs to advance its production of food.
今日の世界は食糧生産を促進する必要がある。
Recently, many public bath-houses have gone out of business.
最近沢山の公衆浴場が倒産しました。
Even after delivery, you can't drink alcohol when you are breastfeeding.
出産後でも、授乳期間中のお酒はダメですよ。
Shareholders voted to liquidate the company's assets.
株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました。
It is so nice of you to give me a present.
お土産を頂いてご親切にどうも。
Edward inherited his uncle's property.
エドワードが叔父の財産を継いだ。
She gave birth to twins.
彼女は双子を産んだ。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.
真の富は財産ではなく人格にあるのだ。
He put all his fortune in the enterprise.
彼は全財産をその事業につぎ込んだ。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.