UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many small companies went bankrupt.多くの小さな会社が倒産した。
A man's happiness depends on what he is rather than on what he has.人の幸福は財産よりも人間性で決まる。
Whenever she comes, she brings us presents.彼女は来るたびにお土産を持って来てくれる。
I inherited his estate.私は彼の財産を受け継いだ。
Industry as we know it today didn't exist in those days.今日あるような産業は、その当時は存在しなかった。
She had two beautiful girls at one birth.彼女は1度に2人のかわいい女の子を産んだ。
The hen lays an egg almost every day.そのめんどりはほとんど毎日卵を産む。
The eldest son succeeded to all the property.長男がすべての財産を相続した。
The city is most famous for its automobile industry.その都市は自動車産業で最も有名です。
That company is, in effect, bankrupt.その会社は事実上は倒産だ。
My father's company is on the verge of bankruptcy.父の会社は破産寸前である。
He will come into a large fortune.彼は莫大な財産を相続するだろう。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
Edward inherited his uncle's estate.エドワードが叔父の財産を継いだ。
What is the main industry in this town?この町の主な産業は何ですか。
He is rich but he is none the happier for his wealth.彼は金持ちだが、その財産にもかかわらず少しも幸せではない。
Japan is a leader in the world's high-tech industry.日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
Japan achieved a remarkable development in industrial technology after the war.日本は戦後目覚ましい産業の進歩をとげた。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
He's a wealthy man.彼は資産家だ。
The new business was eating away his fortune.新事業が彼の財産を食いつぶしていった。
She had only a small fortune.彼女はほんのわずかな資産しか持っていなかった。
She's going to have a baby in July.彼女の出産予定は7月だ。
I was given a minor share of my father's wealth.私は父の財産の少ないほうの分け前を与えた。
Thousands of small businesses went under during the recession.無数の小企業が不景気のときに倒産した。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
We concede your right to this property.私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。
He lost the greater part of his fortune in speculation.彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
Productivity has fallen. Accordingly, workers' bonuses will be reduced.生産力が落ちた。従って労働者のボーナスも少なくなるだろう。
Mass production reduced the price of many goods.大量生産が多くの商品価格を下げた。
Oil has played an important part in the progress of Japanese industry.石油は日本の産業の進歩に重要な役割を果たした。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
I entrusted my property to the lawyer.私は自分の財産を弁護士に委ねた。
He exploited his position to build up his fortune.財産を成すため、地位を利用する。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
Detroit is famous for its car industry.デトロイトは自動車産業で有名だ。
In Japan, also, deindustrialization is happening.日本も産業空洞化しています。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
She gave birth on Monday to her first child.彼女は月曜日に第一子を産んだ。
Because of his wealth, he was able to become a member of that club.彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。
The company he used to work for went into bankruptcy last month.彼が以前、勤めていた会社が先月、倒産しました。
This factory produces 500 automobiles a day.この工場は一日に500台の自動車を生産する。
He accumulated a large fortune.彼はばく大な財産をためた。
He made his fortune from commerce.彼は貿易で財産を築いた。
The government and industry are cooperating to fight pollution.政府と産業界は公害との戦いで協力している。
Americans spend most of their lives working, being productive.アメリカ人は人生のほとんどを働き、生産しながら過ごす。
The park is common property.その公園は公共の財産だ。
This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now.この油田はかつては現在の何十倍もの石油を産出したものだ。
You'll make a fortune by taking a chance.一か八かやってみることで一財産できるだろう。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
My father left me a large fortune.父は私に多額の財産を残してくれた。
Service industries include communication, transportation, distribution, finance and a host of other areas which do not involve production of goods.サービス産業には、通信、運輸、流通、金融をはじめものの生産には関係ないたくさんの分野が含まれる。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
The dealer gave an old Nissan to me for 200,000 yen.あそこの販売店で、中古の日産を20万円で売ってくれた。
His wife bore him two daughters and a son.彼の妻は2人の娘と1人の息子を産んだ。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
This factory uses an integrated manufacturing system standardized from parts on through to finished products.ここの工場は、部品から製品までを一貫生産している。
George was laid off when his company cut back production last year.昨年会社が生産調整をしたとき、ジョージは一時解雇された。
Tom left a large fortune to his son.トムは息子に莫大な財産を残した。
Local industry flourished throughout the land in the Edo period thanks to the promotional efforts by each clan.江戸時代に、各藩の奨励策によって、全国各地に地場産業が興った。
It was not until I had a baby myself that I knew what mother's love is.自分が子供を産んではじめて母親の愛がどんなものかわかりました。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.多くの産業人が経済について懸念を表明している。
The new industry brought about changes in our life.新しい産業は私たちの生活に種種の変化をもたらした。
His estate came to me as a free gift.彼の財産がただで私に転がり込んだ。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me.この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。
He's broke.彼は一文なしだ(彼は破産した)。
This is a little gift for you.これはお土産です。
Modern methods improved industry.近代的方法で産業は向上した。
Our country is rich in marine products.わが国は海産物に恵まれている。
Do you like French wines?フランス産のワインは好きですか。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
If you are a member of a primitive community and wish to produce food, for example, there are two things you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
She gave birth to her first child at twenty years old.彼女は二十歳のときに最初の子供を産んだ。
All the property will go to his daughter.その財産はすべて彼の娘のものになるだろう。
The company was in the red and went under.会社は赤字経営で倒産した。
I gave birth to my first child last year.去年第一子を出産しました。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is.人の幸福はその財産次第ではなく、その人格次第である。
Her wealth finally allured him into matrimony.彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
He works in the automobile industry.彼は自動車産業に従事している。
Gross National Product is not the same as Net National Product.国民総生産と国民純生産とは同じでない。
He succeeded to his uncle's fortune.彼はおじの財産を継いだ。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
He left his son a fortune.彼は息子に一財産を残して死んだ。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
Salmon go up the river and lay their eggs in the sand.鮭は川をさかのぼって砂に産卵する。
The property left him by his father enables him to live in comfort.父の残した財産で彼は楽に暮らしていける。
Harry left his family 200 million yen when he died.ハリーは亡くなって、家族に2億円の財産を残した。
A man's worth lies in what he is rather than what he has.人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt.その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License