UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '田'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Asami was bawling that you had kissed Sanada so" "I didn't bawl!"「亜佐美先輩が、ヒロシくんが真田先輩とキスした~って泣き喚いていたので」「な、泣き喚いてないよ~」
You clown you.この田舎者めが。
What do you think is the best nickname for Tanaka Keiko (25 years old)?田中慶子(25歳)にはどんなあだ名が最適だと思いますか?
They like Tsuneoki Ikeda.彼らは、池田恒興が好き。
Mr Tanaka is a friend of ours.田中さんは私たちの友人です。
I'm going to meet Mr Yamada at the Sakura Hotel tomorrow at 6 p.m.山田さんとは、明日午後6時にさくらホテルで会うことになっています。
I feel exactly the same as Mr Isoda.磯田氏に全く同感です。
Old practices died hard in the country.田舎では古くからの習慣はなかなかなくならなかった。
The country must be very beautiful.田舎はたいへん美しいに違いない。
He is leading an easy life in the country.彼は田舎で安楽な生活を送っている。
This house belongs to Mr Yamada.この家は山田さんの所有である。
Was it Mr. Yamada that came to see me yesterday while I was out?昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
Mr Yamada, there's a phone call for you.山田さんお電話です。
Mr Yamada is in charge of the personnel section.山田さんは人事課長です。
The plane landed at Narita.飛行機は成田に着陸した。
Mr Yoshida directed me to come at once.吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
Don't you think Tanaka is the one who did it?これをやった犯人は、田中君だね?
Hello, this is Dr Yamada's surgery.もしもし、山田医院です。
Rie Kawada will do my job while I'm gone.私が不在の間は河田理恵が私の仕事をすることになります。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
It seems that Mr Tanaka has passed the exam.田中さんは試験に合格したらしいです。
I want to live in the country.私は田舎に住みたい。
What a fast runner Miss Kanda is!神田さんは何と速いランナーでしょう。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
They went down to the country.彼らは田舎に行った。
He ate Mr Wood's good country food, and drank a lot of milk.ウッド夫人が作ってくれるおいしい田舎風の料理を食べたし、ミルクをたくさん飲みました。
Tajima ... can't you talk a little bit more genteelly?田島くん・・・。君はもう少し品のいい話はできないのか?
Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend?週末に田舎のほうへドライブに行きたくないかい。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
They operated an oil well.彼らは油田を経営していた。
Mr. Yamada is in charge of the personnel section.山田さんは人事課長です。
He has begun to enjoy country life.彼は田舎の生活を楽しむようになった。
My dream is to lead a quiet life in the country.私の夢は、田舎で静かな生活を送ることだ。
We spent our holiday exploring rural France.我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
I got the secret out of Mr Yoshida.私はその秘密を吉田さんからききだしました。
About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they?今日のお弁当もだけど、五木さんと田中さんの作るメニューは緑黄色野菜が少ないんじゃない?
Tanaka has said that he got up this morning around eight o'clock.田中さんは今朝八時ごろ起きたと言いました。
Miss Kanda is a very fast runner.神田さんは大変速いランナーです。
The rice field lies waste.その田んぼは荒れ果てたままだ。
They went down to the country.彼等は田舎へ行った。
Her mother lives in the country all by herself.彼女のお母さんはまったくひとりだけで田舎に住んでいる。
Ms Mizuta likes that "Buska" character so much, last time she happened by a store that had Buska goods, she homed in on them and bought one on the spot.ブースカ大好きの水田さんは、偶然入った店でめざとくブースカグッズを見つけて早速買うことにした。
She lived a quiet life in the country.彼女は田舎で平穏な暮らしをしていた。
I would like to live in the quiet country.静かな田舎で暮らしたいものだ。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は妻子を田舎に残して、職を求めてぶらぶらしていた。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
I can't help feeling affection for the English countryside.私は英国の田舎に愛着を感じずにはいられない。
At Narita Airport, I ran into an old friend of mine.成田空港で私は偶然旧友と出会った。
Mr. and Mrs. Ikeda talked to Ken's teacher.池田夫妻は健の先生に話しかけました。
Feeling tired after his walk in the country, he took a nap.田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
Many young people in the country long to live in the city.田舎の青年の中には都会の生活にあこがれるものが多い。
When I was a kid, I dreamed of becoming a star like Seiko Matsuda.私は子供のころ、松田聖子のようなタレントになりたかった。
We should preserve the beauties of the countryside.私達は田舎の美しさを保存するべきだ。
Tanaka's teaching goes against the stream of history.田中さんの教えるのは歴史の流れに逆らう。
I was born and raised in the country.私は田舎で生まれ育ちました。
Mr Yamada, there's a call for you.山田さんお電話です。
It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
There is going to be a game between Waseda and Keio today.今日早稲田対慶応の試合がある。
Mr Tanaka appears very rich.田中はとても金持ちに見える。
Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead.何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、沼田先生が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
This house belongs to Mr Yamada.この家の所有者は山田さんだ。
Mr Murata, this is my friend Lisa.村田さん、これが僕の友達のリサです。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「だれがあなたがたに英語を教えていますか」「山田先生です」
I'm a country boy now.僕はもう田舎の少年なのだ。
It just so happened that Mr Yamada came from the same town.偶然にも山田先生は同じ町の出身だった。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.盛田教授は化学学会で司会を務めた。
You'd better ask Dr. Tanaka.田中先生に聞いたほうがいいです。
My aunt lives in a lonely house in the country.祖母は田舎の人里はなれた家に住んでいる。
Living in the country, we have few amusements.田舎に住んでいるので、私達には娯楽が少ない。
Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
Living in the country, I have few visitors.田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
I saw Mr. Yamada at Shinjuku Station this morning.私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。
I haven't heard from Tanaka for the last six months.田中君からこの半年間何の消息もない。
The police were watching Yamada's movements.警察は山田の挙動を注視している。
Has Tanaka already returned?田中さんはもう帰りましたか。
Tom and Mary took a long walk through the countryside.トムとメアリーは田舎道を長時間散歩した。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明日の夜、成田空港へ行く。
Mr Yamada, may I introduce Miss Lloyd?山田さん、ミス・ロイドを紹介します。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
Mr. Tanaka and his son always take the time to greet me, and even helped me carry my things earlier.田中さんとこの息子さん、いつもきちっと挨拶してくれるし、この間は荷物を運ぶのも手伝ってくれたの。
Young Tanaka is the stupidest person in the department.田中くんは省内きっての馬鹿者だよ。
The way he talks and acts, you can tell he's a redneck.彼は行動も言動も田舎もんそのものだよ。
Tom decided to give up city life and live in the country.トムは都会での生活をあきらめ、田舎での生活をすることに決めた。
Machida is an interesting city that's a mix of the old and the new.町田は古いものと新しいものが入り交じった面白い街です。
The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes.成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。
In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city.田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。
We spent the major part of our holidays in the country.我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。
My name is Ichiro Tanaka.名前は田中一郎です。
Mr. Ikeda wants to buy a new car.池田さんは新しい車を買いたがっています。
I live in the country.田舎に住んでいます。
Buses in the country do not usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
It seems likely that people in the city will move to the country.都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
Thanks to Mr Nagata.永田さんのおかげです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License