UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '田'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
Akane Oda got her start in a petite miss beauty contest.小田茜は、美少女コンテスト上がりの女優だ。
What is the fare from Osaka to Akita?大阪から秋田までの料金はいくらですか。
He is getting used to this rural life by degrees.彼は徐々にこの田舎の生活に慣れてきている。
I'd like to live a quiet life in the country after retirement.退職後は田舎でのんびり暮したい。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.米国の研修医制度については、田中まゆみ氏の著書「ハーバードの医師づくり」(医学書院)を一部参考とさせていただきました。
Mr. Tanaka and his son always take the time to greet me, and even helped me carry my things earlier.田中さんとこの息子さん、いつもきちっと挨拶してくれるし、この間は荷物を運ぶのも手伝ってくれたの。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Was it Mr Yamada that came to see me during my absence yesterday?昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
It seems likely that people in the city will move to the country.都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city.田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。
My dad keeps on telling bad jokes like: "Are you fed up of going to Fedup's?".うちのお父さん、「秋田に行くのはもう飽きたか?」とか、寒いギャグばっかり言ってるの。
Rie Kawada will do my job while I'm gone.私が不在の間は河田理恵が私の仕事をすることになります。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
Ishida advances to third on a stolen base.石田盗塁で3塁に進む。
Let me introduce you to Mr Tanaka.あなたを田中さんに紹介しましょう。
There is a great contrast between city life and country life.都会生活と田園生活とは対照的な相違がある。
May I introduce Mr Tanaka to you?田中氏をご紹介します。
Thanks to Mr Nagata.永田さんのおかげです。
He headed out to the country.彼は田舎の方へ向かった。
The Tanakas are visiting us this afternoon.今日の午後田中さん一家がうちに来る。
The police were watching Yamada's movements.警察は山田の挙動を注視している。
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
Would you page Mr Sawada?沢田さんを呼び出していただけますか。
If the weather is fine, we will go for a trip to the countryside tomorrow.天気が良ければ、私たちは明日田園地帯へ旅行に行きます。
Mrs. Tanaka and I were in the kendo club together when we were in college.田中さんは大学時代のフェンシング部の先輩です。
He dwells in the country.彼は田舎に住んでいる。
Old practices died hard in the country.田舎では古くからの習慣はなかなかなくならなかった。
Mr Murata, this is my friend Lisa.村田さん、これが僕の友達のリサです。
Ms. Asada was appointed chairperson.浅田さんが議長に任命されました。
Yesterday I ran into Yamada, whom I hadn't seen in years.昨日、何年も会っていなかった山田にばったり会った。
During the war, they lived in the countryside.彼らは戦争中田舎に住んでいた。
Talking of Mr Tanaka, have you seen him lately?田中さんといえば、最近彼に会ったか。
I think country life is superior to city life in some respects.田園生活は都会生活よりいくつかの点で優れている、と私は思う。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
Mr Tamura succeeded in the business world.田村さんは実業界で成功した。
Ikeda is my last name, and Kazuko is my first name.池田が姓で和子が名です。
I inquired at the school only to find there was no student by the name of Yamada.その学校に問い合わせたら、山田という生徒はいなかった。
Mr. Tanaka is one of my father's fishing companions.田中さんは父のつり仲間の一人だ。
When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance.飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
The New Tokyo International Airport was opened in Narita.新東京国際空港が成田に開港した。
He is leaving Narita for Hawaii this evening.彼は今夜成田からハワイへ発ちます。
That boy's name is Shintaro Wada.あの少年の名前は和田慎太郎です。
Living, as I do, in the country, I seldom have visitors.実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
Allow me to introduce to you my friend Yamada.私の友人の山田君を紹介します。
This house belongs to Mr Yamada.この家は山田さんの物です。
I keep in touch with my parents in my hometown by phone.私は田舎の両親と連絡を保っている。
I live in a town, but my parents live in the country.私は町に住んでいるが、両親は田舎に住んでいる。
Why is Mrs. Yamada popular in your school?なぜ山田先生はあなたの学校で人気があるのですか。
As the baby was born, the Tanaka had to hire a part-timer.赤ちゃんが生まれたので、田中さん一家はパートタイマーを雇わなければならなくなった。
Mr. Tanaka is not at his desk right now.田中は今、席を外しております。
Mr Ikeda wants to buy a new car.池田さんは新しい車を買いたがっています。
Buses in the country don't usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
I saw Mr. Yamada at Shinjuku Station this morning.私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。
Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead.何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、沼田先生が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。
Mr Yamada, may I introduce Miss Lloyd?山田さん、ミス・ロイドを紹介します。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日ますます多くの人が、都市の生活よりも田舎の生活を好むようになっています。
Yamada tried hard to keep his anger against his boss in check.山田君は自分のボスに対する怒りを抑えようと努めた。
I would like to live in the quiet country.静かな田舎で暮らしたいものだ。
That looked like Mr. Tanaka, but actually it was a shoebox.あれは田中さんのように見えたが、実際は靴箱だった。
How often do you see Tanaka?あなたはどのくらい田中さんと会っているの。
She is Mr. Uda's secretary.彼女は宇田氏の秘書です。
Mr Tanaka is a doctor, isn't he?田中氏は医者ですね。
We landed at Narita a little behind schedule.予定より少し遅れて成田に到着した。
Mr Yamada, there's a phone call for you.山田さんお電話です。
Waseda tied Keio in yesterday's game.昨日の試合で早稲田は慶応と引き分けた。
Mr Yamada, there's a call for you.山田さんお電話です。
This is Mr Yasuda.こちらが安田さんです。
The countenance of the countryside has changed.田舎の風景は代わってしまった。
Miss Yamada is in charge of the 2nd year class this year.山田先生は今年は2年生の担任である。
He has begun to enjoy country life.彼は田舎の生活を楽しむようになった。
A farewell party was held in honor of Mr. Tanaka.田中さんのために送別会が催された。
She left the country to get work in the town.彼女は都会で仕事を得る為に田舎を出た。
We want to explore an underwater oil field.海底油田の開発をしたい。
We came by a tiny village on our way to the country.私は田舎へ行く途中小さな村を通った。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「英語は誰に習っているの?」「山田先生です」
This land belongs to Mr Ikeda.この土地は池田氏の所有だ。
Mr Yoshida is at home in French history.吉田君はフランスの歴史が詳しいです。
When I was a kid, I dreamed of becoming a star like Seiko Matsuda.私は子供のころ、松田聖子のようなタレントになりたかった。
I'll arrive at Haneda Airport tomorrow evening at 7.明日の午後7時に羽田に着きます。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日では都会の暮らしより田舎の暮らしを好む人がますます多くなっている。
Mr Yoshida is too severe with his children.吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
I found it pleasant walking in the country.田園を歩くのは楽しいと思った。
Which train is bound for Odawara?小田原行きはどちらの電車ですか。
Living in the country, he rarely had visitors.田舎で暮らしているので彼には、訪ねてくる人がほとんどいなかった。
I'm going to meet Mr Yamada at the Sakura Hotel tomorrow at 6 p.m.山田さんとは、明日午後6時にさくらホテルで会うことになっています。
It will do you good to live in the country.田舎に住むのはあなたにとってよいでしょう。
Many young people in the country long to live in the city.田舎の青年の中には都会の生活にあこがれるものが多い。
Talking of Mr Yamada, do you know what has become of his son?山田さんと言えば、あの人の息子さんはどうなったか御存知ですか。
Takeda holds a 3th dan in "kendo", a 2th dan in "iaido".武田さんは剣道3段、居合道2段。
I would say that Yamada is more of an "herbivore".山田くんはどちらかと言えば草食系だ。
This land belongs to Mr. Ikeda.この土地は池田氏の所有だ。
I feel exactly the same as Mr. Isoda.磯田氏に全く同感です。
Mr Tanaka, if anything, is an honest man.田中氏はどちらかといえば正直な人だ。
There is going to be a game between Waseda and Keio today.今日早稲田対慶応の試合がある。
Both of my parents were brought up in the country.私の両親は二人とも田舎で育った。
Lake Towada is famous for its beauty.十和田湖はその美しさで有名である。
Nobuhiko Takada lost to Hikson Grasy.高田信彦はヒクソン・グレイシーに負けました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License