The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '田'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.
飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
This house belongs to Mr Yamada.
この家は山田さんが所有している。
This is Mr Yasuda.
こちらが安田さんです。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.
明晩、成田空港へ行く。
Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married.
担任の田中先生が結婚した。
Lake Towada is famous for its beauty.
十和田湖はその美しさで有名である。
It makes no difference to me whether she lives in the city or in the country.
彼女が都市に住んでいるか、それとも田舎に住んでいるかということは、どうでも良いことだ。
Machida is an interesting city that's a mix of the old and the new.
町田は古いものと新しいものが入り交じった面白い街です。
It is true that Mochida did his best, but he wasn't careful enough.
なるほど持田は最善を尽くしたが、注意力が足りなかった。
Mr Yoshida is at home in French history.
吉田君はフランスの歴史が詳しいです。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.
今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
For all his city ways, he is a country boy at heart.
彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
We're very attracted to the country life.
私たちは田舎の生活にとても引かれている。
You clown you.
この田舎者めが。
God made the country and man made the town.
神は田園を作り、人は都会を作った。
My dream is to lead a quiet life in the country.
私の夢は、田舎で静かな生活を送ることだ。
Please put me through to Mr Tanaka.
田中さんに電話をつないでください。
Miss Kanda runs very fast.
神田さんは大変速く走る。
Which train is bound for Odawara?
小田原行きはどちらの電車ですか。
Living as he did in remote countryside, he seldom came up to town.
彼は人里離れた田舎に住んでいるので、町に来ることはめったにない。
It seems that Mr Tanaka has passed the exam.
田中さんは試験に合格したようだ。
City dwellers have a higher death rate than country people do.
都会人は田舎の人よりも死亡率が高い。
A lot of trees grow in the countryside.
田舎の方にはたくさん木がはえている。
How often do you see Tanaka?
あなたはどのくらい田中さんと会っているの。
I'm at Narita Airport right now.
今成田空港にいます。
They went down to the country.
彼らは田舎に行った。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.
田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
Would you page Mr Sawada?
沢田さんを呼び出していただけますか。
He dwells in the country.
彼は田舎に住んでいる。
That looked like Mr. Tanaka, but actually it was a shoebox.
あれは田中さんのように見えたが、実際は靴箱だった。
I'm going to meet Mr. Yamada at the Sakura Hotel tomorrow at 6 p.m.
山田さんとは、明日午後6時にさくらホテルで会うことになっています。
I'll arrive at Haneda Airport tomorrow evening at 7.
明日の午後7時に羽田に着きます。
The way he talks and acts, you can tell he's a redneck.
彼は行動も言動も田舎もんそのものだよ。
I visited my father's hometown last summer.
去年の夏父の田舎に行きました。
I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends.
丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
Is it possible to acquire the bestseller in the bookstore in Akita?
そのベストセラーを秋田の書店で入手できますか。
They like Tsuneoki Ikeda.
彼らは、池田恒興が好き。
She drove a car down a country road.
彼女が田舎道を車で走って行った。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.