UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '田'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My friend departed from Narita for Paris.友人は成田をたってパリに向かった。
Ms. Tanaka can type, can't she?田中さんはタイプが打てるんでしょう。
How fast Miss Kanda runs!神田さんは何と速く走るのだろう。
The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil.田中前外相の更迭に続く政治混乱がその象徴である。
I prefer living in the country to living in the city.私は都会より田舎に住みたい。
My dream is to live a quiet life in the country.私の夢は田舎で静かに暮らすことだ。
What time will we reach Akita if we take the 9:30 train?9時半の電車に乗れば、何時に秋田につきますか。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
I want to live a carefree life in the country.田舎でのほほんと暮らしたい。
People living in town don't know the pleasures of country life.都会に住んでいる人々は田園生活の楽しみを知らない。
Mr. Yamada was kind enough to drive me home.山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。
Has Tanaka already returned?田中さんはもう帰りましたか。
It is true that Mochida did his best, but he wasn't careful enough.なるほど持田は最善を尽くしたが、注意力が足りなかった。
Let me introduce you to Mr. Tanaka.あなたを田中さんに紹介しましょう。
Country life is healthier than city life.田舎の生活は都会の生活より健康的だ。
We spent a quiet day in the country.我々は田舎で静かな一日を過ごした。
This is Mr Yasuda.こちらが安田さんです。
When will you live in Sanda next year?あなたは来年のいつに三田に住むつもりですか。
Mr Ikeda wants to buy a new car.池田さんは新しい車を買いたがっています。
I want to live in rural areas.私は田舎に住みたい。
Hi! I'm Ichirou Tanaka. Nice to meet you.こんにちは。僕は田中一郎です。よろしくお願いします。
Let me introduce you to Mr. Murata.君を村田さんに紹介しよう。
I got the secret out of Mr Yoshida.私はその秘密を吉田さんからききだしました。
Mr. Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital.森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。
Mr Tanaka is a friend of ours.田中さんは私たちの友人です。
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
We're very attracted to the country life.私たちは田舎の生活にとても引かれている。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
Mr. Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。
Aota was not worthy of your trust.青田は信じるに値しない。
Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads.スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。
Mrs. Tanaka and I were in the kendo club together when we were in college.田中さんは大学時代のフェンシング部の先輩です。
Buses in the country do not usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
He started from Narita for Paris.彼は成田からパリに向けて出発した。
Miss Tanaka! You are living with gentlemen house mates! Please refrain from being pantless!田中さん!殿方と共同生活してるのよ!ノーパンは慎みなさい!
I'm going to meet Mr. Yamada at the Sakura Hotel tomorrow at 6 p.m.山田さんとは、明日午後6時にさくらホテルで会うことになっています。
Mr Tanaka had trained sufficiently.田中さんは、十分なトレーニングをしました。
I can't put up with the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
What time did the plane arrive at Narita?飛行機は何時に成田に到着したのですか。
Urbanization is encroaching on rural life.都市化が田園生活をどんどん侵食しています。
You'll soon get used to living in the country.田舎住まいにもすぐに慣れますよ。
Miss Yamada is in charge of the 2nd year class this year.山田先生は今年は2年生の担任である。
During the war, they lived in the countryside.彼らは戦争中田舎に住んでいた。
Rural life appeals to me very much.私は田舎の生活にとてもあこがれる。
Is it possible to buy the book at the bookstore in Akita?その本を秋田の書店で購入できますか。
Mr Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
How long have you lived in Sanda?あなたはいつから三田に住んでいますか。
Mr Yamada lives in the suburbs of Tokyo.山田氏は東京の郊外に住んでいる。
You clown you.この田舎者めが。
The Tanakas invited me to dine with them.田中さん一家が私を食事に招いてくれた。
Chewtarou is Mrs Tanaka's dog.チューたろうは田中さんの犬です。
Do you like the country?田舎が好きかね。
My dad keeps on telling bad jokes like: "Are you fed up of going to Fedup's?".うちのお父さん、「秋田に行くのはもう飽きたか?」とか、寒いギャグばっかり言ってるの。
My grandmother lives in the country.私の祖母は田舎に住んでいる。
Mr Yoshida directed me to come at once.吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
Akane Oda got her start in a petite miss beauty contest.小田茜は、美少女コンテスト上がりの女優だ。
Mr. Murata, this is my friend Lisa.村田さん、これが僕の友達のリサです。
I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
Buses in the country don't usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
Ishida advances to third on a stolen base.石田盗塁で3塁に進む。
Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead.何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、沼田先生が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。
She left the country to get work in the town.彼女は都会で仕事を得る為に田舎を出た。
It just so happened that Mr Yamada came from the same town.偶然にも山田先生は同じ町の出身だった。
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
Rie Kawada will do my job while I'm gone.私が不在の間は河田理恵が私の仕事をすることになります。
Tanaka plays the piano well.田中君は上手にピアノを弾くことが出来る。
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
Mr Yamada gives us a lot of homework every day.山田先生は私たちに毎日たくさんの宿題を出す。
Mr. Tanaka is not at his desk right now.田中は今、席を外しております。
Mr. Yamada lives in the suburbs of Tokyo.山田氏は東京の郊外に住んでいる。
Nobody knows what has become of Yamada.山田君がその後どうなったか、誰も知らない。
He is getting used to this rural life by degrees.彼は徐々にこの田舎の生活に慣れてきている。
Yamada tried hard to keep his anger against his boss in check.山田君は自分のボスに対する怒りを抑えようと努めた。
This is not to say that Mr. Tanaka did it all on his own.なにも田中さんの力がオンリーだというのはない。
My mother lives a lonely life in the country.母は田舎で一人暮らしをしている。
Was it Mr Yamada that came to see me during my absence yesterday?昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
I want to live in the country.私は田舎に住みたい。
It was springtime... and everything was quiet and peaceful in the country.春です・・・そしてこの田舎ではすべてがまったく静かで平和でした・・・。
It is difficult to find a happy medium between city and countryside.都会と田舎の生活の中庸を見つけるのは難しい。
Mr. and Mrs. Yamada will come home next month.山田夫妻は来月帰国します。
Hello, this is Dr Yamada's surgery.もしもし、山田医院です。
When I retire, I'd like to spend the rest of my life in the country.引退したら余生を田舎で過ごしたい。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
We go to Odawara castle.私たちは、小田原城に行く。
Why is Mrs. Yamada popular in your school?なぜ山田先生はあなたの学校で人気があるのですか。
Takeda holds a 3th dan in "kendo", a 2th dan in "iaido".武田さんは剣道3段、居合道2段。
Let me introduce you to Mr Tanaka.あなたを田中さんに紹介しましょう。
They operated an oil well.彼らは油田を経営していた。
I feel completely restored after a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
We should preserve the beauties of the countryside.私達は田舎の美しさを保存するべきだ。
He ate Mr Wood's good country food, and drank a lot of milk.ウッド夫人が作ってくれるおいしい田舎風の料理を食べたし、ミルクをたくさん飲みました。
Our arrival at Narita was delayed by an hour.我々の成田空港到着は1時間遅れた。
I saw Mr Yamada at Shinjuku Station this morning.私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。
Mr Tanaka, if anything, is an honest man.田中氏はどちらかといえば正直な人だ。
It seems that Mr Tanaka has passed the exam.田中さんは試験に合格したらしいです。
My name is Yamada.私の名前は山田です。
She drove a car down a country road.彼女が田舎道を車で走って行った。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License