The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '田'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.
田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
Take care of Mr. Tanaka for me!
田中さんのことを頼むよ。
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.
上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
On arriving at Narita, he telephoned me.
彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
It seems that Mr Tanaka has passed the exam.
田中さんは試験に合格したようです。
Was it Mr. Yamada that came to see me yesterday while I was out?
昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
I don't associate with Mr. Tanaka any more.
田中さんとはもうつきあいがない。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.
田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
Mr Tanaka is a chivalrous man.
田中氏はフェミニストだ。
It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.
山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
Living in the country, he rarely had visitors.
田舎で暮らしているので彼には、訪ねてくる人がほとんどいなかった。
It seems that Mr. Tanaka has taken his exam.
田中さんが試験を受けたようです。
Let me introduce you to Mr Tanaka.
あなたを田中さんに紹介しましょう。
Mr. Yamada was kind enough to drive me home.
山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.
田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
Country people are traditionally suspicious of strangers.
田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
What time will we reach Akita if we take the 9:30 train?
9時半の電車に乗れば、何時に秋田につきますか。
This land belongs to Mr Ikeda.
この土地は池田氏の所有だ。
Her husband is a member of the Oda family.
彼女の夫は、織田家の一員ですから。
Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.
田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.