UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '田'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tomorrow night, I am going to Narita airport.明夜は、成田空港に行く。
Ms. Tanaka can type, can't she?田中さんはタイプが打てるんでしょう。
The way he talks and acts, you can tell he's a redneck.彼は行動も言動も田舎もんそのものだよ。
Miss Tanaka! You are living with gentlemen house mates! Please refrain from being pantless!田中さん!殿方と共同生活してるのよ!ノーパンは慎みなさい!
Would you page Mr Sawada?沢田さんを呼び出していただけますか。
That looked like Mr. Tanaka, but actually it was a shoebox.あれは田中さんのように見えたが、実際は靴箱だった。
We spent a quiet day in the country.我々は田舎で静かな一日を過ごした。
People living in town don't know the pleasures of country life.都会に住んでいる人々は田園生活の楽しみを知らない。
I don't associate with Mr. Tanaka any more.田中さんとはもうつきあいがない。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「だれがあなたがたに英語を教えていますか」「山田先生です」
This house belongs to Mr Yamada.この家の所有者は山田さんだ。
I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
Takeda holds a 3th dan in "kendo", a 2th dan in "iaido".武田さんは剣道3段、居合道2段。
The airplane landed at Narita Airport.その飛行機は成田空港に着いた。
Let me introduce you to Mr. Tanaka.あなたを田中さんに紹介しましょう。
Hi! I'm Ichirou Tanaka. Nice to meet you.こんにちは。僕は田中一郎です。よろしくお願いします。
I want to live in rural areas.私は田舎に住みたい。
Mr Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
I'm at Narita Airport right now.今成田空港にいます。
She lived a quiet life in the country.彼女は田舎で平穏な暮らしをしていた。
That boy's name is Shintaro Wada.あの少年の名前は和田慎太郎です。
Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours.武田夫人は近所の噂には耳が早い。
I live in a town, but my parents live in the country.私は町に住んでいるが、両親は田舎に住んでいる。
May I introduce Mr Tanaka to you?田中氏をご紹介します。
He lives all by himself in the country.彼は田舎で、全く一人で暮らしている。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.盛田教授は化学学会で司会を務めた。
She is secretary to Mr Uda.彼女は宇田氏の秘書です。
Tanaka has said that he got up this morning around eight o'clock.田中さんは今朝八時ごろ起きたと言いました。
I feel exactly the same as Mr Isoda.磯田氏に全く同感です。
He wandered about the country.彼は田舎をあちこちさまよった。
Let's drop in on the Fukudas.福田さんの家へちょっとよって行こう。
There is an international airport in Narita.成田には国際空港がある。
About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they?今日のお弁当もだけど、五木さんと田中さんの作るメニューは緑黄色野菜が少ないんじゃない?
Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda.小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。
In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city.田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。
My aunt lives in a lonely house in the country.祖母は田舎の人里はなれた家に住んでいる。
I grew up in the country.僕は田舎で育った。
My dream is to live a quiet life in the country.私の夢は田舎で静かに暮らすことだ。
Mr. Tanaka is not at his desk right now.田中は今、席を外しております。
The New Tokyo International Airport was opened in Narita.新東京国際空港が成田に開港した。
"Hrmm," mumbled Professor Takeda as he twisted his moustache.「ふむ」 武田先生は口ひげを捻りながらうなった。
He took his way to the country.彼は田舎の方へ向かった。
God made the country and man made the town.神は田園を作り、人は都会を作った。
Mr Yoshida is too severe with his children.吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
It seems that Mr Tanaka has passed the exam.田中さんは試験に合格したみたいです。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
They lived in the countryside during the war.彼らは戦争中田舎に住んでいた。
The Yamada's live in a flat below this one.山田さん一家はこの下のアパートに住んでいる。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now.この油田はかつては現在の何十倍もの石油を産出したものだ。
My dream is to lead a quiet life in the country.私の夢は、田舎で静かな生活を送ることだ。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
Country life is healthier than city life.田舎の生活は都会の生活より健康的だ。
It is better for the health to live in the country than in the city.都会に住むより田舎に住む方が健康に良い。
I will not live in Sanda next year.私は来年三田に住むつもりはありません。
Would you please page Mr. Sawada?沢田さんを呼び出していただけますか。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は、妻子を田舎にのこしておいて、職を求めてぶらぶらしていた。
A lot of trees grow in the countryside.田舎の方にはたくさん木がはえている。
I'd like to move to the country.田舎に引っ越したい。
We should preserve the beauties of the countryside.私たちは田舎の美しさを保存すべきだ。
They went down to the country.彼等は田舎へ行った。
I lived in Sanda City last year.私は去年三田市に住んでいました。
What time did she arrive at Narita Airport?彼女は成田空港に何時に到着したのですか。
Mr. Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。
The plane took off from Narita at 10 a.m.飛行機は午前10時に成田から飛び立ちました。
He has begun to enjoy country life.彼は田舎の生活を楽しむようになった。
It will do you good to live in the country.田舎に住むのはあなたにとってよいでしょう。
Mr Yamada, may I introduce Miss Lloyd?山田さん、ミス・ロイドを紹介します。
The Yamada family lives in the apartment below this one.山田さん一家はこの下のアパートに住んでいる。
The plane landed at Narita.飛行機は成田に着陸した。
The other day, we chose Yoshida to be the catcher on our school's baseball team.私たちは先日、吉田君を我が野球チームのキャッチャーに選んだ。
Mr. Ikeda wants to buy a new car.池田さんは新しい車を買いたがっています。
Mr. Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
I feel completely refreshed after spending a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
When I was a kid, I dreamed of becoming a star like Seiko Matsuda.私は子供のころ、松田聖子のようなタレントになりたかった。
Both of my parents were brought up in the country.私の両親は二人とも田舎で育った。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明晩、成田空港へ行く。
Ishida advances to third on a stolen base.石田盗塁で3塁に進む。
This is Mr Yasuda.こちらが安田さんです。
Mr Tanaka appears very rich.田中はとても金持ちに見える。
He lived a rich and comfortable life in the country.彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
We live in the country during the summer.夏の間、私たちは田舎で生活する。
Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead.何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、沼田先生が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。
The rice field lies waste.その田んぼは荒れ果てたままだ。
Mr. Yamada lives in the suburbs of Tokyo.山田氏は東京の郊外に住んでいる。
Living in the country, I have few visitors.田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
She is Mr. Uda's secretary.彼女は宇田氏の秘書です。
The Sumida is not a good river for us to swim in any more.隅田川はもはや泳ぐのに適した川ではありません。
Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese.山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日ますます多くの人が、都市の生活よりも田舎の生活を好むようになっています。
Takada is the richest out of all of us.高田さんが私たちみんなの中で一番裕福だ。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
Yesterday I ran into Yamada, whom I hadn't seen in years.ぼくは昨日何年もあったことのなかった山田君に出会った。
He dwells in the country.彼は田舎に住んでいる。
Mr Yamada lives in the suburbs of Tokyo.山田氏は東京の郊外に住んでいる。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
Mr Tanaka is a friend of ours.田中さんは私たちの友人です。
Then the bus left the town and drove along a country road.それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。
What is the fare from Osaka to Akita?大阪から秋田までの料金はいくらですか。
The teacher singled out Tanaka for praise.先生はとくに田中を選び出して誉めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License