The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '田'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Yamada isn't very popular with the girls in his school year, but he's popular amongst the younger students.
山田君ってさ、同じ学年の女子には人気ないけど、下級生にはモテるんだよね。
This house belongs to Mr Yamada.
この家の所有者は山田さんだ。
Mr. Yoshida never breaks his promise.
吉田氏は決して約束を破らない。
She lived a quiet life in the country.
彼女は田舎で平穏な暮らしをしていた。
When will you live in Sanda next year?
あなたは来年のいつに三田に住むつもりですか。
This land belongs to Mr. Ikeda.
この土地は池田氏の所有だ。
My dream is to live a quiet life in the country.
私の夢は田舎で静かに暮らすことだ。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.
田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
When I was a kid, I dreamed of becoming a star like Seiko Matsuda.
私は子供のころ、松田聖子のようなタレントになりたかった。
The jet plane reached Narita an hour late.
そのジェット機は1時間遅れて成田に来た。
He is getting used to this rural life by degrees.
彼は徐々にこの田舎の生活に慣れてきている。
City dwellers have a higher death rate than country people do.
都会人は田舎の人よりも死亡率が高い。
He has begun to enjoy country life.
彼は田舎の生活を楽しむようになった。
We landed at Narita a little behind schedule.
予定より少し遅れて成田に到着した。
Rie Kawada will do my job while I'm gone.
私が不在の間は河田理恵が私の仕事をすることになります。
Don't you think Tanaka is the one who did it?
これをやった犯人は、田中君だね?
The Tanakas invited me to dine with them.
田中家が私を食事に招待してくれた。
Mr Tanaka is a chivalrous man.
田中氏はフェミニストだ。
Yamada tried hard to keep his anger against his boss in check.
山田君は自分のボスに対する怒りを抑えようと努めた。
We live in the country during the summer.
夏の間、私たちは田舎で生活する。
Do you mind if I join your trip to the country?
一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
Living in the country, he rarely had visitors.
田舎で暮らしているので彼には、訪ねてくる人がほとんどいなかった。
I'd like to move to the country.
田舎に引っ越したい。
Don't tell anybody else, but director Tanaka wears a wig.
ここだけの話だけど、田中部長、実はカツラなんだって。
My parents live at ease in the country.
両親は田舎で気楽に暮らしています。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.