UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '田'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I dropped them off at Kanda.私は彼らを神田で降ろした。
This house belongs to Mr Yamada.この家は山田さんが所有している。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明夜は、成田空港に行く。
We should preserve the beauties of the countryside.私達は田舎の美しさを保存するべきだ。
I can't help feeling affection for the English countryside.私は英国の田舎に愛着を感じずにはいられない。
People living in town don't know the pleasures of country life.都会に住んでいる人々は田園生活の楽しみを知らない。
We went to Lake Towada on a school excursion.学校の遠足で十和田湖へ行った。
Miss Kanda is a very fast runner.神田さんは大変速いランナーです。
I don't associate with Mr. Tanaka any more.田中さんとはもうつきあいがない。
The countryside has many trees.田舎の方にはたくさん木がはえている。
Speaking of Mr. Tanaka, have you seen him lately?田中さんといえば、最近彼に会ったか。
She found it dull living in the country.彼女は田舎暮らしが退屈だと思った。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
It seems Tanaka passed her exam.田中さんは試験に合格したようだ。
What time did she arrive at Narita Airport?彼女は成田空港に何時に到着したのですか。
Then the bus left the town and drove along a country road.それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。
This house belongs to Mr Yamada.この家の所有者は山田さんだ。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
Aota was not worthy of your trust.青田は信じるに値しない。
Mr Tanaka appears very rich.田中はとても金持ちに見える。
Yesterday I ran into Yamada, whom I hadn't seen in years.昨日、何年も会っていなかった山田にばったり会った。
My dad keeps on telling bad jokes like: "Are you fed up of going to Fedup's?".うちのお父さん、「秋田に行くのはもう飽きたか?」とか、寒いギャグばっかり言ってるの。
His airplane had already left when I got to Narita Airport.私が成田空港に着いたとき彼の飛行機はすでに出発してしまっていた。
I'm going to meet Mr Yamada at the Sakura Hotel tomorrow at 6 p.m.山田さんとは、明日午後6時にさくらホテルで会うことになっています。
Buses in the country do not usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
Let me introduce you to Mr Tanaka.あなたを田中さんに紹介しましょう。
My dream is to lead a quiet life in the country.私の夢は、田舎で静かな生活を送ることだ。
This country road leads to a small town ten miles away.この田舎の道は10マイル離れた小さな町に通じている。
I don't like living in the country.私は田舎に住むのは嫌だ。
The airplane landed at Narita Airport.その飛行機は成田空港に着いた。
Rie Kawada will do my job while I'm gone.私が不在の間は河田理恵が私の仕事をすることになります。
I lived in Sanda City last year.私は去年三田市に住んでいました。
What time did the plane arrive at Narita?飛行機は何時に成田に到着したのですか。
We should preserve the beauties of the countryside.私たちは田舎の美しさを保存すべきだ。
My dream is to live a quiet life in the country.私の夢は田舎で静かに暮らすことだ。
Speaking of Mr. Tanaka, have you seen him lately?田中さんと言えば、最近彼を見かけましたか。
I'll arrive at Haneda Airport tomorrow evening at 7.明日の午後7時に羽田に着きます。
I visited my father's hometown last summer.去年の夏父の田舎に行きました。
Life in the country is not always tranquil.田舎の生活がいつも平穏であるとは限らない。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
Rural life appeals to me very much.私は田舎の生活にとてもあこがれる。
Mr. Yoshida is too severe with his children.吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
He is leading an easy life in the country.彼は田舎で安楽な生活を送っている。
Living in the country, he rarely had visitors.田舎で暮らしているので彼には、訪ねてくる人がほとんどいなかった。
I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
I grew up in the country.僕は田舎で育った。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明日の夜、成田空港へ行く。
We're very attracted to life in the countryside.私たちは田舎の生活にとても引かれている。
Living in the country, I have few visitors.田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
There is a Tanaka in my class, too.僕のクラスにも田中という名前の人がいる。
I don't associate with Mr Tanaka any more.田中さんとはもうつきあいがない。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は、妻子を田舎にのこしておいて、職を求めてぶらぶらしていた。
The win-loss record between Yamada and me is fifty-fifty.山田君との対戦成績は5分5分だ。
I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
The Sumida is not a good river for us to swim in any more.隅田川はもはや泳ぐのに適した川ではありません。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
How often do you see Tanaka?あなたはどのくらい田中さんと会っているの。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「だれがあなたがたに英語を教えていますか」「山田先生です」
I will not live in Sanda next year.私は来年三田に住むつもりはありません。
Would you page Mr Sawada?沢田さんを呼び出していただけますか。
A Mr. Tanaka came to see you yesterday.昨日田中さんという人が、あなたに会いにきましたよ。
They went down to the country.彼等は田舎へ行った。
There used to be rice fields around here.このあたりは昔、田んぼだったんだよ。
Mr. Tanaka called while you were out.留守の間に田中さんから電話がありました。
Do you like to live in the country?田舎に住むことは好きですか。
A farewell party was held in honor of Mr. Tanaka.田中さんのために送別会が催された。
The countenance of the countryside has changed.田舎の風景は代わってしまった。
Don't tell anybody else, but director Tanaka wears a wig.ここだけの話だけど、田中部長、実はカツラなんだって。
I want to live in rural areas.私は田舎に住みたい。
Mr.Tanaka was hired as a salesman.田中さんはセールスマンとして採用された。
Our arrival at Narita was delayed by an hour.我々の成田空港到着は1時間遅れた。
We live in the country during the summer.私たちは夏の間は田舎で暮らします。
How fast Miss Kanda runs!神田さんは何と速く走るのだろう。
What is the fare from Osaka to Akita?大阪から秋田までの料金はいくらですか。
I did not live in Sanda last year.私は去年三田に住んでいませんでした。
I like to walk in the country.私は田舎を散歩するのが好きだ。
Do you mind if I join your trip to the country?一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
I'm thinking of matching you against Yoshida in the race.僕はレースで君を吉田君に対抗させることを考えているんだ。
We came by a tiny village on our way to the country.私は田舎へ行く途中小さな村を通った。
You clown you.この田舎者めが。
My grandmother lives in the country.私の祖母は田舎に住んでいる。
It seems that Mr Tanaka has passed the exam.田中さんは試験に合格したようです。
Our plane took off from Narita two hours late, so we missed our flight in Hong Kong.私たちの飛行機は2時間遅れて成田を発ちましたので、香港での飛行機の便に乗れませんでした。
Yamada is second to none in English in his class.英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
A lot of trees grow in the countryside.田舎の方にはたくさん木がはえている。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
They lived in the countryside during the war.彼らは戦争中田舎に住んでいた。
Mr Tanaka is a doctor, isn't he?田中氏は医者ですね。
His acquaintance runs a grocery in the country.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
You'd better ask Dr. Tanaka.田中先生に聞いたほうがいいです。
It will do you good to live in the country.田舎に住むのはあなたにとってよいでしょう。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.米国の研修医制度については、田中まゆみ氏の著書「ハーバードの医師づくり」(医学書院)を一部参考とさせていただきました。
Miss Tanaka! You are living with gentlemen house mates! Please refrain from being pantless!田中さん!殿方と共同生活してるのよ!ノーパンは慎みなさい!
I saw Yoshida for the first time in five years.5年ぶりに吉田君に会った。
Mr Yamada was kind enough to drive me home.山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。
I visited my uncle in the country one day.ある日、私は田舎の叔父を訪ねた。
She is Mr. Uda's secretary.彼女は宇田氏の秘書です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License