The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '田'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mr Tanaka is a friend of ours.
田中さんは私たちの友人です。
Mr Tanaka is a chivalrous man.
田中氏はフェミニストだ。
Why is Mrs. Yamada popular in your school?
なぜ山田先生はあなたの学校で人気があるのですか。
Lake Towada is in the north of Japan.
十和田湖は日本の北部にある。
My aunt lives in a lonely house in the country.
祖母は田舎の人里はなれた家に住んでいる。
Mr. Tanaka can play the piano well.
田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
As the baby was born, the Tanaka had to hire a part-timer.
赤ちゃんが生まれたので、田中さん一家はパートタイマーを雇わなければならなくなった。
Takada is the richest out of all of us.
高田さんが私たちみんなの中で一番裕福だ。
Country life is healthier than city life.
田舎の生活は都会の生活より健康的だ。
Mr. Tanaka is not at his desk right now.
田中は今、席を外しております。
I grew up in the country.
僕は田舎で育った。
Hi! I'm Ichirou Tanaka. Nice to meet you.
こんにちは。僕は田中一郎です。よろしくお願いします。
My friend departed from Narita for Paris.
友人は成田をたってパリに向かった。
This country road leads to a small town ten miles away.
この田舎の道は10マイル離れた小さな町に通じている。
Mr. and Mrs. Ikeda talked to Ken's teacher.
池田夫妻は健の先生に話しかけました。
Mr. Yamada was kind enough to drive me home.
山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。
Many young people in the country long to live in the city.
田舎の青年の中には都会の生活にあこがれるものが多い。
Tom and Mary took a long walk through the countryside.
トムとメアリーは田舎道を長時間散歩した。
Mr Yoshida is at home in French history.
吉田君はフランスの歴史が詳しいです。
He has an estate in the country.
彼は田舎に地所を持っている。
Take your time, Yoshida.
吉田、ゆっくりやれよ。
I would rather live alone in the country.
私はむしろ田舎に一人で住みたい。
The New Tokyo International Airport was opened in Narita.
新東京国際空港が成田に開港した。
We spent a quiet day in the country.
私達は田舎で静かな一日を過ごしました。
He wandered about the country.
彼は田舎をあちこちさまよった。
Allow me to introduce to you my friend Yamada.
私の友人の山田君を紹介します。
We came by a tiny village on our way to the country.
私は田舎へ行く途中小さな村を通った。
Living in the town is quite different from living in the country.
街に住むのと田舎に住むのとは大違い。
Let me introduce you to Mr. Tanaka.
あなたを田中さんに紹介しましょう。
Mr Tanaka is not at his desk right now.
田中は今、席を外しております。
What a fast runner Miss Kanda is!
神田さんは何と速いランナーでしょう。
You'd better ask Dr. Tanaka.
田中先生に聞いたほうがいいです。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.
明夜は、成田空港に行く。
The Tanakas invited me to dine with them.
田中さん一家が私を食事に招いてくれた。
I got the secret out of Mr Yoshida.
私はその秘密を吉田さんからききだしました。
The plane took off from Narita at 10 a.m.
飛行機は午前10時に成田から飛び立ちました。
God made the country and man made the town.
神は田園を作り、人は都会を作った。
Mr. Tanaka, do you have any stock?
田中さん、株を持っていますか。
Mr. Yamada lives in the suburbs of Tokyo.
山田氏は東京の郊外に住んでいる。
I visited my father's hometown last summer.
去年の夏父の田舎に行きました。
Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads.
スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。
When I was a kid, I dreamed of becoming a star like Seiko Matsuda.
私は子供のころ、松田聖子のようなタレントになりたかった。
What time did she arrive at Narita Airport?
彼女は成田空港に何時に到着したのですか。
Takeda always shows his anger openly.
武田君はいつも露骨に怒りを表す。
A Mr. Tanaka came to see you yesterday.
昨日田中さんという人が、あなたに会いにきましたよ。
Ta-dah! Well then, Haruta, it's OK to look now! It's everybody's yukata debut.
ジャーン。それじゃ春田くん、もう見てもいいわよ。みんなの浴衣、お披露目ねぇ~。
I was born and raised in the country.
田舎で生まれて育てられた。
We're very attracted to the country life.
私たちは田舎の生活にとても引かれている。
It will do you good to live in the country.
田舎に住むのはあなたにとってよいでしょう。
She found it dull living in the country.
彼女は田舎暮らしが退屈だと思った。
We spent a quiet day in the country.
我々は田舎で静かな一日を過ごした。
Rural life appeals to me very much.
私は田舎生活にとても引かれる。
It seems likely that people in the city will move to the country.
都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
It makes no difference to her whether she lives in a city or in the country.
彼女にとって町に住むか田舎に住むかは重要ではない。
Nobuhiko Takada lost to Hikson Grasy.
高田信彦はヒクソン・グレイシーに負けました。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.
The roads out in the country are not so busy as in the city.
田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
What is the fare from Osaka to Akita?
大阪から秋田までの料金はいくらですか。
I had a good time while I stayed in the country.
田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。
You will soon be used to rural life.
あなたはもうすぐ田舎の生活に慣れるでしょう。
I live in the country.
田舎に住んでいます。
He ate Mr Wood's good country food, and drank a lot of milk.
ウッド夫人が作ってくれるおいしい田舎風の料理を食べたし、ミルクをたくさん飲みました。
I would like to live in the quiet country.
静かな田舎で暮らしたいものだ。
I live in a town, but my parents live in the country.
私は町に住んでいるが、両親は田舎に住んでいる。
The Tanakas invited me to dine with them.
田中家が私を食事に招待してくれた。
Tom decided to give up city life and live in the country.
トムは都会での生活をあきらめ、田舎での生活をすることに決めた。
Buses in the country don't usually come on time.
田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.