UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '田'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr Yamada lives in the suburbs of Tokyo.山田氏は東京の郊外に住んでいる。
We spent a quiet day in the country.私達は田舎で静かな一日を過ごしました。
The Yamada family lives in the apartment below this one.山田さん一家はこの下のアパートに住んでいる。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
Take care of Mr. Tanaka for me!田中さんのことを頼むよ。
We're very attracted to the country life.私たちは田舎の生活にとても引かれている。
Mr Yamada was kind enough to drive me home.山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。
Mr Tanaka is a friend of ours.田中さんは私たちの友人です。
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
We landed at Narita a little behind schedule.予定より少し遅れて成田に到着した。
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。
The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes.成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。
Mr Yamada, there's a call for you.山田さんお電話です。
My dream is to lead a quiet life in the country.私の夢は、田舎で静かな生活を送ることだ。
He ate Mr Wood's good country food, and drank a lot of milk.ウッド夫人が作ってくれるおいしい田舎風の料理を食べたし、ミルクをたくさん飲みました。
I don't associate with Mr Tanaka any more.田中さんとはもうつきあいがない。
I think that there are more people in the countryside with a big heart than there are in the city.やっぱり都会より田舎の方が大らかな人が多いのかな。
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
Yesterday I was told I looked like Kohei Tanaka.昨日、田中こうへいに似てるって言われた。
Mr Tanaka, if anything, is an honest man.田中氏はどちらかといえば正直な人だ。
Country life is healthier than city life.田舎の生活は都会の生活より健康的だ。
My dream is to live a quiet life in the country.私の夢は田舎で静かに暮らすことだ。
During the war, they lived in the countryside.彼らは戦争中田舎に住んでいた。
They operated an oil well.彼らは油田を経営していた。
Mr Yoshida is at home in French history.吉田君はフランスの歴史が詳しいです。
I would rather live alone in the country.私はむしろ田舎に一人で住みたい。
Lisa, this is Mr. Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
I saw Yoshida for the first time in five years.5年ぶりに吉田君に会った。
How long have you lived in Sanda?あなたはいつから三田に住んでいますか。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group.黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。
My name is Ichiro Tanaka.名前は田中一郎です。
Mr. Ikeda wants to buy a new car.池田さんは新しい車を買いたがっています。
Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads.スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
I feel exactly the same as Mr. Isoda.磯田氏に全く同感です。
My friend departed from Narita for Paris.友人は成田をたってパリに向かった。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
They went down to the country.彼らは田舎に行った。
The countenance of the countryside has changed.田舎の風景は代わってしまった。
My name is Yamada.私の名前は山田です。
Waseda tied Keio in yesterday's game.昨日の試合で早稲田は慶応と引き分けた。
He lived a rich and comfortable life in the country.彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
Rie Kawada will do my job while I'm gone.私が不在の間は河田理恵が私の仕事をすることになります。
Machida is an interesting city that's a mix of the old and the new.町田は古いものと新しいものが入り交じった面白い街です。
We go to Odawara castle.私たちは、小田原城に行く。
It just so happened that Mr Yamada came from the same town.偶然にも山田先生は同じ町の出身だった。
Of course. Now that you say that, certainly Ms Tanaka wasn't shot even once in the mock battles.なるほど、言われてみれば確かに、田中さんは模擬戦で一度も被弾していませんでしたね。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
Miss Kanda is a good swimmer.神田さんは上手なスイマーです。
Mr. Tanaka can play the piano well.田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
Then the bus left the town and drove along a country road.それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。
The New Tokyo International Airport was opened in Narita.新東京国際空港が成田に開港した。
If the weather is fine, we will go for a trip to the countryside tomorrow.天気が良ければ、私たちは明日田園地帯へ旅行に行きます。
Talking of Mr Tanaka, have you seen him lately?田中さんといえば、最近彼に会ったか。
The new international airport really put Narita on the map.新国際空港は実際成田を有名にした。
Ms Mizuta likes that "Buska" character so much, last time she happened by a store that had Buska goods, she homed in on them and bought one on the spot.ブースカ大好きの水田さんは、偶然入った店でめざとくブースカグッズを見つけて早速買うことにした。
His health gradually changed for the better after he went to live in the countryside.田舎に住んでから、彼の健康は徐々に快方に向かった。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
As the baby was born, the Tanaka had to hire a part-timer.赤ちゃんが生まれたので、田中さん一家はパートタイマーを雇わなければならなくなった。
Mr Tanaka is a doctor, isn't he?田中氏は医者ですね。
She made for a rice field.彼女は田んぼの方に進んだ。
Mr.Tanaka was hired as a salesman.田中さんはセールスマンとして採用された。
We live in the country during the summer.夏の間、私たちは田舎で生活する。
Living in the country, he rarely had visitors.田舎で暮らしているので彼には、訪ねてくる人がほとんどいなかった。
I want to move to the country.田舎に引っ越したい。
He risked his whole fortune to discover new oil fields.彼は新しい油田に全財産を賭けた。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
I don't like living in the country.私は田舎に住むのは嫌だ。
I'm at Narita Airport right now.今成田空港にいます。
Tom and Mary took a long walk through the countryside.トムとメアリーは田舎道を長時間散歩した。
Traffic was also disrupted including the suspension of the Akita, Tohoku bullet train.東北・秋田新幹線が運転を見合わせるなど交通も混乱した。
Mr Tamura succeeded in the business world.田村さんは実業界で成功した。
Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead.何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、沼田先生が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。
The way he talks and acts, you can tell he's a redneck.彼は行動も言動も田舎もんそのものだよ。
Buses in the country do not usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
Mr Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。
We came by a tiny village on our way to the country.私は田舎へ行く途中小さな村を通った。
Her mother lives in the country all by herself.彼女のお母さんはまったくひとりだけで田舎に住んでいる。
Ishida advances to third on a stolen base.石田盗塁で3塁に進む。
The rice field lies waste.その田んぼは荒れ果てたままだ。
They rolled along the big road and they rolled along the little road until they were way out in the country.大きい道を通り、小さい道を通り、彼らは田舎までやってきました。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
Takeda holds a 3th dan in "kendo", a 2th dan in "iaido".武田さんは剣道3段、居合道2段。
Rural life appeals to me very much.私は田舎生活にとても引かれる。
Take your time, Yoshida.吉田、ゆっくりやれよ。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日では都会の暮らしより田舎の暮らしを好む人がますます多くなっている。
My uncle took me for a ride in the countryside.叔父が私を田舎にドライブに連れて行ってくれた。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
Mr Tanaka called during your absence.留守の間に田中さんから電話がありました。
Tanaka's teaching goes against the stream of history.田中さんの教えるのは歴史の流れに逆らう。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
I'm patching things up for your mistake so it's only natural that I get a reward appropriate to my labours.田中さんのミスを僕がフォローするんだから、労働に見合った報酬を受け取るのは当然だ。
Lake Towada is famous for its beauty.十和田湖はその美しさで有名である。
He has begun to enjoy country life.彼は田舎の生活を楽しむようになった。
I found it pleasant walking in the country.田園を歩くのは楽しいと思った。
God made the country and man made the town.神は田園を作り、人は都会を作った。
Ms. Asada was appointed chairperson.浅田さんが議長に任命されました。
They settled in the country.彼らは田舎に定住した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License