UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '田'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They operated an oil well.彼らは油田を経営していた。
The other day, we chose Yoshida to be the catcher on our school's baseball team.私たちは先日、吉田君を我が野球チームのキャッチャーに選んだ。
Is it possible to buy the book at the bookstore in Akita?その本を秋田の書店で購入できますか。
At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group.黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。
My mother lives a lonely life in the country.母は田舎で一人暮らしをしている。
Ms. Asada was appointed chairperson.浅田さんが議長に任命されました。
Don't tell anybody else, but director Tanaka wears a wig.ここだけの話だけど、田中部長、実はカツラなんだって。
I want to live a carefree life in the country.田舎でのほほんと暮らしたい。
Young Tanaka is the stupidest person in the department.田中くんは省内きっての馬鹿者だよ。
I grew up in the country.僕は田舎で育った。
I feel completely refreshed after spending a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
Please put me through to Mr Tanaka.田中さんに電話をつないでください。
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
The old cottage has a certain charm about it.その古い田舎の家にはある魅力がある。
My grandmother lives in the country.祖母は田舎に住んでいます。
This house belongs to Mr Yamada.この家は山田さんの物です。
Was it Mr Yamada that came to see me during my absence yesterday?昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
There used to be rice fields around here.このあたりは昔、田んぼだったんだよ。
Mr. Yamada is in charge of the personnel section.山田さんは人事課長です。
This country road leads to a small town ten miles away.この田舎の道は10マイル離れた小さな町に通じている。
This is Mr Yasuda.こちらが安田さんです。
I want to move to the country.田舎に引っ越したい。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日ますます多くの人が、都市の生活よりも田舎の生活を好むようになっています。
I keep in touch with my parents in my hometown by phone.私は田舎の両親と連絡を保っている。
His book begins with a tale of country life.彼の本は田園生活の話から始まる。
I feel completely restored after a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Tanaka plays the piano well.田中君は上手にピアノを弾くことが出来る。
We spent our holiday exploring rural France.我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。
Mr.Tanaka was hired as a salesman.田中さんはセールスマンとして採用された。
Ishida advances to third on a stolen base.石田盗塁で3塁に進む。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.米国の研修医制度については、田中まゆみ氏の著書「ハーバードの医師づくり」(医学書院)を一部参考とさせていただきました。
It makes no difference to her whether she lives in a city or in the country.彼女にとって町に住むか田舎に住むかは重要ではない。
His acquaintance runs a general store in the countryside.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
Yesterday I ran into Yamada, whom I hadn't seen in years.ぼくは昨日何年もあったことのなかった山田君に出会った。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
Ikeda is my last name, and Kazuko is my first name.池田が姓で和子が名です。
Akane Oda got her start in a petite miss beauty contest.小田茜は、美少女コンテスト上がりの女優だ。
It seems Tanaka passed her exam.田中さんは試験に合格したようだ。
Talking of Mr Tanaka, have you seen him lately?田中さんといえば、最近彼に会ったか。
It seems that Mr Tanaka has passed the exam.田中さんは試験に合格したようだ。
You will soon be used to rural life.あなたはもうすぐ田舎の生活に慣れるでしょう。
Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital.森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。
What do you think is the best nickname for Tanaka Keiko (25 years old)?田中慶子(25歳)にはどんなあだ名が最適だと思いますか?
Tom and Mary took a long walk through the countryside.トムとメアリーは田舎道を長時間散歩した。
Ta-dah! Well then, Haruta, it's OK to look now! It's everybody's yukata debut.ジャーン。それじゃ春田くん、もう見てもいいわよ。みんなの浴衣、お披露目ねぇ~。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
We spent a quiet day in the country.私達は田舎で静かな一日を過ごしました。
My aunt lives in a lonely house in the country.叔母は田舎の人里離れた家に住んでいる。
Speaking of Mr. Tanaka, have you seen him lately?田中さんと言えば、最近彼を見かけましたか。
My father lives in the country.父は田舎に住んでいる。
It is better for the health to live in the country than in the city.都会に住むより田舎に住む方が健康に良い。
We live in the country during the summer.夏の間、私たちは田舎で生活する。
In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident.こうして武田の悲鳴で通りすがりの船に気付いてもらえ、事なきをえました。
The teacher singled out Tanaka for praise.先生はとくに田中を選び出して誉めた。
I would like to live in the quiet country.静かな田舎で暮らしたいものだ。
He ate Mr Wood's good country food, and drank a lot of milk.ウッド夫人が作ってくれるおいしい田舎風の料理を食べたし、ミルクをたくさん飲みました。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
A Mr. Tanaka came to see you yesterday.昨日田中さんという人が、あなたに会いにきましたよ。
Miss Yamada is in charge of the 2nd year class this year.山田先生は今年は2年生の担任である。
Her mother lives in the country all by herself.彼女の母はたったひとりで田舎にすんでいる。
Mr Yamada frowned on the estimate presented by a travel agency.山田さんは旅行社から出された見積もりに渋い顔をした。
There's no entertainment in the countryside.田舎には娯楽がない。
Why is Mrs. Yamada popular in your school?なぜ山田先生はあなたの学校で人気があるのですか。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
I can't put up with the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
Buses in the country do not usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
I feel exactly the same as Mr Isoda.磯田氏に全く同感です。
Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend?週末に田舎のほうへドライブに行きたくないかい。
They went down to the country.彼らは田舎に行った。
Chewtarou is Mrs Tanaka's dog.チューたろうは田中さんの犬です。
His car broke down in remote countryside.車が遠い田舎で故障してしまった。
That looked like Mr. Tanaka, but actually it was a shoebox.あれは田中さんのように見えたが、実際は靴箱だった。
There is a Tanaka in my class, too.僕のクラスにも田中という名前の人がいる。
A woman was driving a car on a country road.女性が田舎の道を車で走っていた。
Nobuhiko Takada lost to Hikson Grasy.高田信彦はヒクソン・グレイシーに負けました。
Once upon a time, there was a pretty little house way out in the country.昔むかしずっと田舎の静かな所に小さいおうちがありました。
The airplane landed at Narita Airport.その飛行機は成田空港に着いた。
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
Old practices died hard in the country.田舎では古くからの習慣はなかなかなくならなかった。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日では都会の暮らしより田舎の暮らしを好む人がますます多くなっている。
About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they?今日のお弁当もだけど、五木さんと田中さんの作るメニューは緑黄色野菜が少ないんじゃない?
I will not live in Sanda next year.私は来年三田に住むつもりはありません。
The jet plane reached Narita an hour late.そのジェット機は1時間遅れて成田に来た。
Yesterday I ran into Yamada, whom I hadn't seen in years.昨日、何年も会っていなかった山田にばったり会った。
He once belonged to the Fukuda faction.彼は福田派に属していました。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「だれがあなたがたに英語を教えていますか」「山田先生です」
Living in the country, we have few amusements.田舎に住んでいるので、私達には娯楽が少ない。
I live in the country.田舎に住んでいます。
God made the country and man made the town.神は田園を作り、人は都会を作った。
My grandmother lives in the country.私の祖母は田舎に住んでいる。
The countryside is beautiful in the spring.田舎は春がきれいだ。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
Miss Kanda runs very fast.神田さんは大変速く走る。
Talking of Mr Yamada, do you know what has become of his son?山田さんと言えば、あの人の息子さんはどうなったか御存知ですか。
Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda.小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。
Mr. Tanaka can play the piano well.田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License