UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '田'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My dad keeps on telling bad jokes like: "Are you tired of going to Akita?".うちのお父さん、「秋田に行くのはもう飽きたか?」とか、寒いギャグばっかり言ってるの。
My parents live at ease in the country.両親は田舎で気楽に暮らしています。
Mr Yamada lives in the suburbs of Tokyo.山田氏は東京の郊外に住んでいる。
Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married.担任の田中先生が結婚した。
When will you live in Sanda next year?あなたは来年のいつに三田に住むつもりですか。
Mr Yamada, there's a call for you.山田さんお電話です。
I'm at Narita Airport right now.今成田空港にいます。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
He lives all by himself in the country.彼は田舎で、全く一人で暮らしている。
For myself, I have wanted to live in the country.私としては、田舎に住みたいと思ってきました。
Mr. Yamada lives in the suburbs of Tokyo.山田氏は東京の郊外に住んでいる。
Feeling tired after his walk in the country, he took a nap.田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。
About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they?今日のお弁当もだけど、五木さんと田中さんの作るメニューは緑黄色野菜が少ないんじゃない?
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
Ishida advances to third on a stolen base.石田盗塁で3塁に進む。
His acquaintance runs a general store in the countryside.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
May I introduce Mr Tanaka to you?田中氏をご紹介します。
The woman who came here yesterday is Miss Yamada.昨日ここに来た女性は山田さんだ。
The Tanakas invited me to dine with them.田中さん一家が私を食事に招いてくれた。
I feel exactly the same as Mr Isoda.磯田氏に全く同感です。
He is leaving Narita for Hawaii this evening.彼は今夜成田からハワイへ発ちます。
Yamada tried hard to keep his anger against his boss in check.山田君は自分のボスに対する怒りを抑えようと努めた。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
At Narita Airport, I ran into an old friend of mine.成田空港で私は偶然旧友と出会った。
Mr Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
It is true that Mochida did his best, but he wasn't careful enough.なるほど持田は最善を尽くしたが、注意力が足りなかった。
Let me introduce you to Mr Tanaka.あなたを田中さんに紹介しましょう。
My dream is to lead a quiet life in the country.私の夢は、田舎で静かな生活を送ることだ。
She leads a life of ease in the country.彼女は田舎で安楽な生活を送っている。
We spent a quiet day in the country.我々は田舎で静かな一日を過ごした。
I saw Mr. Yamada at Shinjuku Station this morning.私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。
We landed at Narita a little behind schedule.予定より少し遅れて成田に到着した。
We're very attracted to the country life.私たちは田舎の生活にとても引かれている。
Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours.武田夫人は近所の噂には耳が早い。
There's no entertainment in the countryside.田舎には娯楽がない。
We spent our holiday exploring rural France.我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。
You clown you.この田舎者めが。
It is not certain if Mr Funada will join the new party.船田氏が新党に加わるかどうかは、定かでは、ない。
The Yamada's live in a flat below this one.山田さん一家はこの下のアパートに住んでいる。
He risked his whole fortune to discover new oil fields.彼は新しい油田に全財産を賭けた。
God made the country and man made the town.神は田園を作り、人は都会を作った。
He is leading an easy life in the country.彼は田舎で安楽な生活を送っている。
The Tanakas are visiting us this afternoon.今日の午後田中さん一家がうちに来る。
I'm sorry. Tanaka is not there for the moment.申し訳ありません。田中は今、席を外しております。
Mr Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。
Mrs. Tanaka and I were in the kendo club together when we were in college.田中さんは大学時代のフェンシング部の先輩です。
Which train is bound for Odawara?小田原行きはどちらの電車ですか。
I arrived at Narita Airport this morning.私は今朝成田空港に到着した。
The Tanakas invited me to dine with them.田中家が私を食事に招待してくれた。
Mr. Yamada was kind enough to drive me home.山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。
The other day, we chose Yoshida to be the catcher on our school's baseball team.私たちは先日、吉田君を我が野球チームのキャッチャーに選んだ。
Living in the country, we have few amusements.田舎に住んでいるので、私達には娯楽が少ない。
Why is Mrs. Yamada popular in your school?なぜ山田先生はあなたの学校で人気があるのですか。
He went to Narita or somewhere.彼は成田かどこかへ行った。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.今日の田中君が休んだ理由は、おばあさんが亡くなったって?確か先月も先々月もそう言ってなかったか?ずる休みするにしても、もう少しましな理由はないのかね。
It seems likely that people in the city will move to the country.都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
I will not live in Sanda next year.私は来年三田に住むつもりはありません。
Yamada is second to none in English in his class.英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda.小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。
You'd better ask Dr. Tanaka.田中先生に聞いたほうがいいです。
We're very attracted to life in the countryside.私たちは田舎の生活にとても引かれている。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
She made for a rice field.彼女は田んぼの方に進んだ。
The way he talks and acts, you can tell he's a redneck.彼は行動も言動も田舎もんそのものだよ。
In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city.田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。
Machida is an interesting city that's a mix of the old and the new.町田は古いものと新しいものが入り交じった面白い街です。
Hi! I'm Ichirou Tanaka. Nice to meet you.こんにちは。僕は田中一郎です。よろしくお願いします。
Would you page Mr Sawada?沢田さんを呼び出していただけますか。
Takeda holds a 3th dan in "kendo", a 2th dan in "iaido".武田さんは剣道3段、居合道2段。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
He once belonged to the Fukuda faction.彼は福田派に属していました。
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。
His health gradually changed for the better after he went to live in the countryside.田舎に住んでから、彼の健康は徐々に快方に向かった。
Young Tanaka is the stupidest person in the department.田中くんは省内きっての馬鹿者だよ。
Tom and Mary took a long walk through the countryside.トムとメアリーは田舎道を長時間散歩した。
The rice field lies waste.その田んぼは荒れ果てたままだ。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明夜は、成田空港に行く。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
I was brought up in the country.私は田舎で育てられた。
Yesterday I was told I looked like Kohei Tanaka.昨日、田中こうへいに似てるって言われた。
Rural life appeals to me very much.私は田舎生活にとても引かれる。
I keep in touch with my parents in my hometown by phone.私は田舎の両親と連絡を保っている。
I arrived at Narita the day before yesterday.一昨日成田に着きました。
We live in the country during the summer.夏の間、私たちは田舎で生活する。
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
Both of my parents were brought up in the country.私の両親は二人とも田舎で育った。
The countryside is beautiful in the spring.田舎は春がきれいだ。
She left the country to get work in the town.彼女は都会で仕事を得る為に田舎を出た。
What time did she arrive at Narita Airport?彼女は成田空港に何時に到着したのですか。
A lot of trees grow in the countryside.田舎の方にはたくさん木がはえている。
My dad keeps on telling bad jokes like: "Are you fed up of going to Fedup's?".うちのお父さん、「秋田に行くのはもう飽きたか?」とか、寒いギャグばっかり言ってるの。
Ta-dah! Well then, Haruta, it's OK to look now! It's everybody's yukata debut.ジャーン。それじゃ春田くん、もう見てもいいわよ。みんなの浴衣、お披露目ねぇ~。
When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance.飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。
We came by a tiny village on our way to the country.私は田舎へ行く途中小さな村を通った。
Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead.何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、沼田先生が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。
I want to live in rural areas.私は田舎に住みたい。
My grandmother lives in the country.私の祖母は田舎に住んでいる。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
A woman was driving a car on a country road.女性が田舎の道を車で走っていた。
Buses in the country don't usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License