UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '田'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her mother lives in the country all by herself.彼女の母はたったひとりで田舎にすんでいる。
Tanaka plays the piano well.田中君は上手にピアノを弾くことが出来る。
Let me introduce you to Mr. Murata.君を村田さんに紹介しよう。
I made several calls to Mr Yamada's residence, but no one answered the calls.山田さんの家に何度か電話したけれども、誰も出なかった。
My uncle took me for a ride in the countryside.叔父が私を田舎にドライブに連れて行ってくれた。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
The woman who came here yesterday is Miss Yamada.昨日ここに来た女性は山田さんだ。
The Sumida is not a good river for us to swim in any more.隅田川はもはや泳ぐのに適した川ではありません。
Hi! I'm Ichirou Tanaka. Nice to meet you.こんにちは。僕は田中一郎です。よろしくお願いします。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
Talking of Mr Yamada, do you know what has become of his son?山田さんと言えば、あの人の息子さんはどうなったか御存知ですか。
I think that there are more people in the countryside with a big heart than there are in the city.やっぱり都会より田舎の方が大らかな人が多いのかな。
You'd better ask Dr. Tanaka.田中先生に聞いたほうがいいです。
Thanks to Mr Nagata.永田さんのおかげです。
I would say that Yamada is more of an "herbivore".山田くんはどちらかと言えば草食系だ。
Mr Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明夜は、成田空港に行く。
About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they?今日のお弁当もだけど、五木さんと田中さんの作るメニューは緑黄色野菜が少ないんじゃない?
The other day, we chose Yoshida to be the catcher on our school's baseball team.私たちは先日、吉田君を我が野球チームのキャッチャーに選んだ。
Once upon a time, there was a pretty little house way out in the country.昔むかしずっと田舎の静かな所に小さいおうちがありました。
He ate Mr Wood's good country food, and drank a lot of milk.ウッド夫人が作ってくれるおいしい田舎風の料理を食べたし、ミルクをたくさん飲みました。
He risked his whole fortune to discover new oil fields.彼は新しい油田に全財産を賭けた。
He lives all by himself in the country.彼は田舎で、全く一人で暮らしている。
When will you live in Sanda next year?あなたは来年のいつに三田に住むつもりですか。
This house belongs to Mr Yamada.この家は山田さんの物です。
He started from Narita for Paris.彼は成田からパリに向けて出発した。
I like to walk in the country.私は田舎を散歩するのが好きだ。
He is leaving Narita for Hawaii this evening.彼は今夜成田からハワイへ発ちます。
Nobody knows what has become of Yamada.山田君がその後どうなったか、誰も知らない。
This is not to say that Mr. Tanaka did it all on his own.なにも田中さんの力がオンリーだというのはない。
It seems that Mr Tanaka has passed the exam.田中さんは試験に合格したみたいです。
I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside.この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す。
Mr. Murata, this is my friend Lisa.村田さん、これが僕の友達のリサです。
I don't associate with Mr Tanaka any more.田中さんとはもうつきあいがない。
Yesterday I ran into Yamada, whom I hadn't seen in years.昨日、何年も会っていなかった山田にばったり会った。
Ms. Asada was appointed chairperson.浅田さんが議長に任命されました。
We spent our holiday exploring rural France.我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。
She found it dull living in the country.彼女は田舎暮らしが退屈だと思った。
They settled in the country.彼らは田舎に定住した。
I inquired at the school only to find there was no student by the name of Yamada.その学校に問い合わせたら、山田という生徒はいなかった。
Mr Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
Mr. Tanaka is one of my father's fishing companions.田中さんは父のつり仲間の一人だ。
His book begins with a tale of country life.彼の本は田園生活の話から始まる。
What a fast runner Miss Kanda is!神田さんは何と速いランナーでしょう。
I long for the day when I can meet him at Narita Airport.私は成田空港で彼と会える日を待ちこがれています。
Her mother lives in the country all by herself.彼女の母親は全くひとりで田舎に暮らしている。
I can't help feeling affection for the English countryside.私は英国の田舎に愛着を感じずにはいられない。
A woman was driving a car on a country road.女性が田舎の道を車で走っていた。
Mr Yamada, there's a phone call for you.山田さんお電話です。
Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda.小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。
Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours.武田夫人は近所の噂には耳が早い。
The rice field lies waste.その田んぼは荒れ果てたままだ。
What do you think is the best nickname for Tanaka Keiko (25 years old)?田中慶子(25歳)にはどんなあだ名が最適だと思いますか?
The new international airport really put Narita on the map.新国際空港は実際成田を有名にした。
I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
We went to Lake Towada on a school excursion.学校の遠足で十和田湖へ行った。
There is a great contrast between city life and country life.都会生活と田園生活とは対照的な相違がある。
Our plane took off from Narita two hours late, so we missed our flight in Hong Kong.私たちの飛行機は2時間遅れて成田を発ちましたので、香港での飛行機の便に乗れませんでした。
In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident.こうして武田の悲鳴で通りすがりの船に気付いてもらえ、事なきをえました。
I arrived at Narita the day before yesterday.一昨日成田に着きました。
I can't bear the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
We spent the major part of our holidays in the country.我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。
I want to live a carefree life in the country.田舎でのほほんと暮らしたい。
Tanaka's teaching goes against the stream of history.田中さんの教えるのは歴史の流れに逆らう。
Tom and Mary took a long walk through the countryside.トムとメアリーは田舎道を長時間散歩した。
They went down to the country.彼等は田舎へ行った。
I found it pleasant walking in the country.田園を歩くのは楽しいと思った。
What time will we reach Akita if we take the 9:30 train?9時半の電車に乗れば、何時に秋田につきますか。
Miss Kanda runs very fast.神田さんは大変速く走る。
This land belongs to Mr Ikeda.この土地は池田氏の所有だ。
People living in town don't know the pleasures of country life.都会に住んでいる人々は田園生活の楽しみを知らない。
Mr. Tanaka, do you have any stock?田中さん、株を持っていますか。
I saw Yoshida for the first time in five years.5年ぶりに吉田君に会った。
It seems that Mr Tanaka has passed the exam.田中さんは試験に合格したようです。
Do you like to live in the country?田舎に住むことは好きですか。
There used to be rice fields around here.このあたりは昔、田んぼだったんだよ。
I would say that Yamada is passive towards women.山田くんはどちらかと言えば草食系だ。
He lived a rich and comfortable life in the country.彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
She drove a car down a country road.彼女が田舎道を車で走って行った。
Country people are often afraid of strangers.田舎の人はよくよそ者を恐れる。
Mr Yamada, may I introduce Miss Lloyd?山田さん、ミス・ロイドを紹介します。
May I introduce Mr Tanaka to you?田中氏をご紹介します。
They went down to the country.彼らは田舎に行った。
At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group.黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。
Living in the country, I have few visitors.田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
It seems that Mr Tanaka has passed the exam.田中さんは試験に合格したようだ。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「だれがあなたがたに英語を教えていますか」「山田先生です」
Let me introduce you to Mr. Tanaka.あなたを田中さんに紹介しましょう。
Mrs. Tanaka and I were in the kendo club together when we were in college.田中さんは大学時代のフェンシング部の先輩です。
There is a Tanaka in my class, too.僕のクラスにも田中という名前の人がいる。
Why is Mrs. Yamada popular in your school?なぜ山田先生はあなたの学校で人気があるのですか。
I'm sorry. Tanaka is not there for the moment.申し訳ありません。田中は今、席を外しております。
If the weather is fine, we will go for a trip to the countryside tomorrow.天気が良ければ、私たちは明日田園地帯へ旅行に行きます。
Mr. Tanaka can play the piano well.田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
Living in the country, we have few amusements.田舎に住んでいるので、私達には娯楽が少ない。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
Mr Tanaka is our teacher of English.田中先生は私たちの英語の先生です。
Then the bus left the town and drove along a country road.それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。
It just so happened that Mr Yamada came from the same town.偶然にも山田先生は同じ町の出身だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License