UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '田'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is a great contrast between city life and country life.都会生活と田園生活とは対照的な相違がある。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.盛田教授は化学学会で司会を務めた。
Rural life appeals to me very much.私は田舎生活にとても引かれる。
My parents live at ease in the country.両親は田舎で気楽に暮らしています。
Tom decided to give up city life and live in the country.トムは都会での生活をあきらめ、田舎での生活をすることに決めた。
You will soon be used to rural life.あなたはもうすぐ田舎の生活に慣れるでしょう。
Yamada is second to none in English in his class.英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
The New Tokyo International Airport was opened in Narita.新東京国際空港が成田に開港した。
Tanaka has said that he got up this morning around eight o'clock.田中さんは今朝八時ごろ起きたと言いました。
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
Mr Tanaka is a friend of ours.田中さんは私たちの友人です。
I don't associate with Mr Tanaka any more.田中さんとはもうつきあいがない。
Takeda holds a 3th dan in "kendo", a 2th dan in "iaido".武田さんは剣道3段、居合道2段。
I saw Mr. Yamada at Shinjuku Station this morning.私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。
Allow me to introduce to you my friend Yamada.私の友人の山田君を紹介します。
There is going to be a game between Waseda and Keio today.今日早稲田対慶応の試合がある。
My father lives in the country.父は田舎に住んでいる。
Buses in the country do not usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
Both of my parents were brought up in the country.私の両親は二人とも田舎で育った。
He went to Narita or somewhere.彼は成田かどこかへ行った。
Miss Kanda is a very fast runner.神田さんは大変速いランナーです。
She found it dull living in the country.彼女は田舎暮らしが退屈だと思った。
Mr. and Mrs. Ikeda talked to Ken's teacher.池田夫妻は健の先生に話しかけました。
My name is Yamada.私の名前は山田です。
I'd like to live a quiet life in the country after retirement.退職後は田舎でのんびり暮したい。
A woman was driving a car on a country road.女性が田舎の道を車で走っていた。
At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group.黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。
What time did she arrive at Narita Airport?彼女は成田空港に何時に到着したのですか。
They settled in the country.彼らは田舎に定住した。
It seems likely that people in the city will move to the country.都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
At Narita Airport, I ran into an old friend of mine.成田空港で私は偶然旧友と出会った。
Speaking of Mr. Tanaka, have you seen him lately?田中さんと言えば、最近彼を見かけましたか。
My dream is to lead a quiet life in the country.私の夢は、田舎で静かな生活を送ることだ。
Mr Tanaka appears very rich.田中はとても金持ちに見える。
It is better for the health to live in the country than in the city.都会に住むより田舎に住む方が健康に良い。
How often do you see Tanaka?あなたはどのくらい田中さんと会っているの。
He started from Narita for Paris.彼は成田からパリに向けて出発した。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
Mr Tamura succeeded in the business world.田村さんは実業界で成功した。
Lake Towada is in the north of Japan.十和田湖は日本の北部にある。
I made several calls to Mr Yamada's residence, but no one answered the calls.山田さんの家に何度か電話したけれども、誰も出なかった。
I went for a drive in the country.私は田舎にドライブに出かけた。
I want to move to the country.田舎に引っ越したい。
I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
It seems Tanaka passed her exam.田中さんは試験に合格したようだ。
He loves to hike in the quiet countryside.彼は静かな田舎をハイキングするのが大好きです。
Whether it rains or not, Fujita is planning to have a picnic.雨が降ろうが降るまいが、藤田はピクニックをしようと計画している。
Mr.Tanaka was hired as a salesman.田中さんはセールスマンとして採用された。
Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads.スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。
The countenance of the countryside has changed.田舎の風景は代わってしまった。
I can't bear the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.今日の田中君が休んだ理由は、おばあさんが亡くなったって?確か先月も先々月もそう言ってなかったか?ずる休みするにしても、もう少しましな理由はないのかね。
We live in the country during the summer.夏の間、私たちは田舎で生活する。
Living in the town is quite different from living in the country.街に住むのと田舎に住むのとは大違い。
They went down to the country.彼らは田舎に行った。
I feel completely restored after a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
Mr. Ikeda wants to buy a new car.池田さんは新しい車を買いたがっています。
The police were watching Yamada's movements.警察は山田の挙動を注視している。
The Yamada family lives in the apartment below this one.山田さん一家はこの下のアパートに住んでいる。
The new international airport really put Narita on the map.新国際空港は実際成田を有名にした。
Her mother lives in the country all by herself.彼女のお母さんはまったくひとりだけで田舎に住んでいる。
Has Tanaka already returned?田中さんはもう帰りましたか。
Miss Tanaka! You are living with gentlemen house mates! Please refrain from being pantless!田中さん!殿方と共同生活してるのよ!ノーパンは慎みなさい!
Don't you think Tanaka is the one who did it?これをやった犯人は、田中君だね?
Tanaka plays the piano well.田中君は上手にピアノを弾くことが出来る。
Old practices died hard in the country.田舎では古くからの習慣はなかなかなくならなかった。
Ta-dah! Well then, Haruta, it's OK to look now! It's everybody's yukata debut.ジャーン。それじゃ春田くん、もう見てもいいわよ。みんなの浴衣、お披露目ねぇ~。
I will not live in Sanda next year.私は来年三田に住むつもりはありません。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
Her mother lives in the country all by herself.彼女のお母さんは田舎でまったく一人ぼっちで暮らしている。
Her mother lives in the country all by herself.彼女の母親は全くひとりで田舎に暮らしている。
Living in the country, we have few amusements.田舎に住んでいるので、私達には娯楽が少ない。
What do you think is the best nickname for Tanaka Keiko (25 years old)?田中慶子(25歳)にはどんなあだ名が最適だと思いますか?
Tanaka's teaching goes against the stream of history.田中さんの教えるのは歴史の流れに逆らう。
I visited my father's hometown last summer.去年の夏父の田舎に行きました。
The woman who came here yesterday is Miss Yamada.昨日ここに来た女性は山田さんだ。
I grew up in the country.僕は田舎で育った。
He wandered about the country.彼は田舎をあちこちさまよった。
My dad keeps on telling bad jokes like: "Are you tired of going to Akita?".うちのお父さん、「秋田に行くのはもう飽きたか?」とか、寒いギャグばっかり言ってるの。
This house belongs to Mr Yamada.この家の所有者は山田さんだ。
I visited my uncle in the country one day.ある日、私は田舎の叔父を訪ねた。
Buses in the country don't usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
We spent our holiday exploring rural France.我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。
The Tanakas invited me to dine with them.田中さん一家が私を食事に招いてくれた。
He is leading an easy life in the country.彼は田舎で安楽な生活を送っている。
You clown you.この田舎者めが。
Let me introduce you to Mr. Murata.君を村田さんに紹介しよう。
He ate Mr Wood's good country food, and drank a lot of milk.ウッド夫人が作ってくれるおいしい田舎風の料理を食べたし、ミルクをたくさん飲みました。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日では都会の暮らしより田舎の暮らしを好む人がますます多くなっている。
When I was a kid, I dreamed of becoming a star like Seiko Matsuda.私は子供のころ、松田聖子のようなタレントになりたかった。
The Yamada's live in a flat below this one.山田さん一家はこの下のアパートに住んでいる。
Mr Yamada lives in the suburbs of Tokyo.山田氏は東京の郊外に住んでいる。
Ms Mizuta likes that "Buska" character so much, last time she happened by a store that had Buska goods, she homed in on them and bought one on the spot.ブースカ大好きの水田さんは、偶然入った店でめざとくブースカグッズを見つけて早速買うことにした。
Miss Yamada is in charge of the 2nd year class this year.山田先生は今年は2年生の担任である。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
Akane Oda got her start in a petite miss beauty contest.小田茜は、美少女コンテスト上がりの女優だ。
Mr Yamada, you are wanted on the phone.山田さんお電話です。
Machida is an interesting city that's a mix of the old and the new.町田は古いものと新しいものが入り交じった面白い街です。
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License