The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '田'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tomorrow night, I am going to Narita airport.
明日の夜、成田空港へ行く。
Our plane took off from Narita two hours late, so we missed our flight in Hong Kong.
私たちの飛行機は2時間遅れて成田を発ちましたので、香港での飛行機の便に乗れませんでした。
Ms. Asada was appointed chairperson.
浅田さんが議長に任命されました。
Mr Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.
田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。
I want to live in the country.
私は田舎に住みたい。
We are leaving Narita next Monday.
来週の月曜日に成田を出発する予定です。
How often do you see Tanaka?
あなたはどのくらい田中さんと会っているの。
Do you like the country?
田舎が好きかね。
I want to live in rural areas.
私は田舎に住みたい。
Tanaka's teaching goes against the stream of history.
田中さんの教えるのは歴史の流れに逆らう。
This house belongs to Mr Yamada.
この家は山田さんが所有している。
Would you please page Mr. Sawada?
沢田さんを呼び出していただけますか。
Let me introduce you to Mr Tanaka.
あなたを田中さんに紹介しましょう。
Mr Tanaka, if anything, is an honest man.
田中氏はどちらかといえば正直な人だ。
Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours.
武田夫人は近所の噂には耳が早い。
I feel completely refreshed after spending a week in the country.
1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
We came by a tiny village on our way to the country.
私は田舎へ行く途中小さな村を通った。
I keep in touch with my parents in my hometown by phone.
私は田舎の両親と連絡を保っている。
I'm at Narita Airport right now.
今成田空港にいます。
Thanks to Mr Nagata.
永田さんのおかげです。
Miss Yamada is in charge of the 2nd year class this year.
山田先生は今年は2年生の担任である。
At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group.
黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。
They settled in the country.
彼らは田舎に定住した。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.