UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '田'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Speaking of Mr. Tanaka, have you seen him lately?田中さんといえば、最近彼に会ったか。
He is leading an easy life in the country.彼は田舎で安楽な生活を送っている。
Mrs. Tanaka and I were in the kendo club together when we were in college.田中さんは大学時代のフェンシング部の先輩です。
We live in the country during the summer.私たちは夏の間は田舎で暮らします。
Ms. Tanaka can type, can't she?田中さんはタイプが打てるんでしょう。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
When does this plane reach Narita?この飛行機はいつ成田につきますか。
Nobuhiko Takada lost to Hikson Grasy.高田信彦はヒクソン・グレイシーに負けました。
Yesterday I ran into Yamada, whom I hadn't seen in years.昨日、何年も会っていなかった山田にばったり会った。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は、妻子を田舎にのこしておいて、職を求めてぶらぶらしていた。
Feeling tired after his walk in the country, he took a nap.田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。
Ikeda is my last name, and Kazuko is my first name.池田が姓で和子が名です。
It is difficult to find a happy medium between city and countryside.都会と田舎の生活の中庸を見つけるのは難しい。
I can't bear the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
My name is Yamada.私の名前は山田です。
Ms. Asada was appointed chairperson.浅田さんが議長に任命されました。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明晩、成田空港へ行く。
"Hrmm," mumbled Professor Takeda as he twisted his moustache.「ふむ」 武田先生は口ひげを捻りながらうなった。
I want to live in rural areas.私は田舎に住みたい。
The Tanakas are visiting us this afternoon.今日の午後田中さん一家がうちに来る。
She found it dull living in the country.彼女は田舎暮らしが退屈だと思った。
Living, as I do, in the country, I seldom have visitors.実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
My aunt lives in a lonely house in the country.祖母は田舎の人里はなれた家に住んでいる。
He headed out to the country.彼は田舎の方へ向かった。
What time did she arrive at Narita Airport?彼女は成田空港に何時に到着したのですか。
It is better for the health to live in the country than in the city.都会に住むより田舎に住む方が健康に良い。
Mr. Tanaka, do you have any stock?田中さん、株を持っていますか。
His health gradually changed for the better after he went to live in the countryside.田舎に住んでから、彼の健康は徐々に快方に向かった。
Akane Oda got her start in a petite miss beauty contest.小田茜は、美少女コンテスト上がりの女優だ。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
I did not live in Sanda last year.私は去年三田に住んでいませんでした。
Living in the town is quite different from living in the country.街に住むのと田舎に住むのとは大違い。
City dwellers have a higher death rate than country people do.都会人は田舎の人よりも死亡率が高い。
Let's stop this fruitless discussion.こんな小田原評定はやめよう。
I don't associate with Mr. Tanaka any more.田中さんとはもうつきあいがない。
We want to explore an underwater oil field.海底油田の開発をしたい。
Don't you think Tanaka is the one who did it?これをやった犯人は、田中君だね?
I feel completely restored after a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
The way he talks and acts, you can tell he's a redneck.彼は行動も言動も田舎もんそのものだよ。
Mr Tanaka is a friend of ours.田中さんは私たちの友人です。
I arrived at Narita the day before yesterday.一昨日成田に着きました。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.米国の研修医制度については、田中まゆみ氏の著書「ハーバードの医師づくり」(医学書院)を一部参考とさせていただきました。
The new international airport really put Narita on the map.新国際空港は実際成田を有名にした。
Mr Ikeda wants to buy a new car.池田さんは新しい車を買いたがっています。
Young Tanaka is the stupidest person in the department.田中くんは省内きっての馬鹿者だよ。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
That boy's name is Shintaro Wada.あの少年の名前は和田慎太郎です。
I was brought up in the country.私は田舎で育てられた。
He lived a rich and comfortable life in the country.彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
My uncle took me for a ride in the countryside.叔父が私を田舎にドライブに連れて行ってくれた。
Ishida advances to third on a stolen base.石田盗塁で3塁に進む。
Mr Tanaka had trained sufficiently.田中さんは、十分なトレーニングをしました。
My dad keeps on telling bad jokes like: "Are you tired of going to Akita?".うちのお父さん、「秋田に行くのはもう飽きたか?」とか、寒いギャグばっかり言ってるの。
How long have you lived in Sanda?あなたはいつから三田に住んでいますか。
Ta-dah! Well then, Haruta, it's OK to look now! It's everybody's yukata debut.ジャーン。それじゃ春田くん、もう見てもいいわよ。みんなの浴衣、お披露目ねぇ~。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
Mr Yoshida directed me to come at once.吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
It seems that Mr Tanaka has passed the exam.田中さんは試験に合格したようです。
Mr. Tanaka called while you were out.留守の間に田中さんから電話がありました。
I can't help feeling affection for the English countryside.私は英国の田舎に愛着を感じずにはいられない。
Mr. Yamada lives in the suburbs of Tokyo.山田氏は東京の郊外に住んでいる。
At night, she used to dream of the country and the field of daisies and the apple trees dancing in the moonlight.小さいおうちは夜に田舎のことや、ひなぎくの野原や、月明かりの下でりんごの木が踊っているのを夢に見るのでした。
Yesterday I ran into Yamada, whom I hadn't seen in years.ぼくは昨日何年もあったことのなかった山田君に出会った。
I long for the day when I can meet him at Narita Airport.私は成田空港で彼と会える日を待ちこがれています。
My friend departed from Narita for Paris.友人は成田をたってパリに向かった。
Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend?週末に田舎のほうへドライブに行きたくないかい。
Mr Yoshida is too severe with his children.吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
You'd better ask Dr. Tanaka.田中先生に聞いたほうがいいです。
They settled in the country.彼らは田舎に定住した。
Mr Yamada gives us a lot of homework every day.山田先生は私たちに毎日たくさんの宿題を出す。
Tanaka plays the piano well.田中君は上手にピアノを弾くことが出来る。
He has begun to enjoy country life.彼は田舎の生活を楽しむようになった。
I visited my father's hometown last summer.去年の夏父の田舎に行きました。
People living in town don't know the pleasures of country life.都会に住んでいる人々は田園生活の楽しみを知らない。
Let me introduce you to Mr Tanaka.あなたを田中さんに紹介しましょう。
Take your time, Yoshida.吉田、ゆっくりやれよ。
My dream is to lead a quiet life in the country.私の夢は、田舎で静かな生活を送ることだ。
Speaking of Mr. Tanaka, have you seen him lately?田中さんと言えば、最近彼を見かけましたか。
What is the fare from Osaka to Akita?大阪から秋田までの料金はいくらですか。
We came by a tiny village on our way to the country.私は田舎へ行く途中小さな村を通った。
Nobody knows what has become of Yamada.山田君がその後どうなったか、誰も知らない。
It seems that Mr Tanaka has passed the exam.田中さんは試験に合格したみたいです。
I think country life is superior to city life in some respects.田園生活は都会生活よりいくつかの点で優れている、と私は思う。
You clown you.この田舎者めが。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
You will soon be used to rural life.あなたはもうすぐ田舎の生活に慣れるでしょう。
A Mr. Tanaka came to see you yesterday.昨日田中さんという人が、あなたに会いにきましたよ。
We should preserve the beauties of the countryside.私達は田舎の美しさを保存するべきだ。
It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
We spent our holiday exploring rural France.我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。
I had a good time while I stayed in the country.田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。
Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
I saw Mr Yamada at Shinjuku Station this morning.私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。
Why is Mrs. Yamada popular in your school?なぜ山田先生はあなたの学校で人気があるのですか。
It is not certain if Mr Funada will join the new party.船田氏が新党に加わるかどうかは、定かでは、ない。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil.田中前外相の更迭に続く政治混乱がその象徴である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License