The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '田'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Speaking of Mr. Tanaka, have you seen him lately?
田中さんといえば、最近彼に会ったか。
They went down to the country.
彼等は田舎へ行った。
There is an international airport in Narita.
成田には国際空港がある。
We should preserve the beauties of the countryside.
私たちは田舎の美しさを保存すべきだ。
We spent our holiday exploring rural France.
我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。
Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead.
何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、沼田先生が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。
Which train is bound for Odawara?
小田原行きはどちらの電車ですか。
Takeda holds a 3th dan in "kendo", a 2th dan in "iaido".
武田さんは剣道3段、居合道2段。
The plane took off from Narita at 10 a.m.
飛行機は午前10時に成田から飛び立ちました。
I don't like living in the country.
私は田舎に住むのは嫌だ。
This is Mr Yasuda.
こちらが安田さんです。
The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil.
田中前外相の更迭に続く政治混乱がその象徴である。
It makes no difference to me whether she lives in the city or in the country.
彼女が都市に住んでいるか、それとも田舎に住んでいるかということは、どうでも良いことだ。
I don't associate with Mr Tanaka any more.
田中さんとはもうつきあいがない。
I feel exactly the same as Mr. Isoda.
磯田氏に全く同感です。
Takeda always shows his anger openly.
武田君はいつも露骨に怒りを表す。
Mr Yoshida is at home in French history.
吉田君はフランスの歴史が詳しいです。
Ms. Tanaka can type, can't she?
田中さんはタイプが打てるんでしょう。
Let me introduce you to Mr. Tanaka.
あなたを田中さんに紹介しましょう。
I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends.
丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
Lisa, this is Mr. Murata. He's my boss.
リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
It is true that Mochida did his best, but he wasn't careful enough.
なるほど持田は最善を尽くしたが、注意力が足りなかった。
My friend departed from Narita for Paris.
友人は成田をたってパリに向かった。
Waseda tied Keio in yesterday's game.
昨日の試合で早稲田は慶応と引き分けた。
I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends.
丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
Mrs. Tanaka and I were in the kendo club together when we were in college.
田中さんは大学時代のフェンシング部の先輩です。
I keep in touch with my parents in my hometown by phone.
私は田舎の両親と連絡を保っている。
At Narita Airport, I ran into an old friend of mine.
成田空港で私は偶然旧友と出会った。
Mr. Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.
田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。
How fast Miss Kanda runs!
神田さんは何と速く走るのだろう。
The airplane landed at Narita Airport.
その飛行機は成田空港に着いた。
Ishida advances to third on a stolen base.
石田盗塁で3塁に進む。
Mr. Tanabe is out now.
田辺先生はただいま外出しております。
Don't you think Tanaka is the one who did it?
これをやった犯人は、田中君だね?
There is going to be a game between Waseda and Keio today.
今日早稲田対慶応の試合がある。
I'm going to meet Mr Yamada at the Sakura Hotel tomorrow at 6 p.m.
山田さんとは、明日午後6時にさくらホテルで会うことになっています。
What is the fare from Osaka to Akita?
大阪から秋田までの料金はいくらですか。
Nobody knows what has become of Yamada.
山田君がその後どうなったか、誰も知らない。
That boy's name is Shintaro Wada.
あの少年の名前は和田慎太郎です。
Akane Oda got her start in a petite miss beauty contest.
小田茜は、美少女コンテスト上がりの女優だ。
The Tanakas invited me to dine with them.
田中さん一家が私を食事に招いてくれた。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.