The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '田'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Nobody knows what has become of Yamada.
山田君がその後どうなったか、誰も知らない。
He lived a rich and comfortable life in the country.
彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.
彼は妻子を田舎に残して、職を求めてぶらぶらしていた。
For all his city ways, he is a country boy at heart.
彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
He is getting used to this rural life by degrees.
彼は徐々にこの田舎の生活に慣れてきている。
It will do you good to live in the country.
田舎に住むのはあなたにとってよいでしょう。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.
今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
My dream is to live a quiet life in the country.
私の夢は田舎で静かに暮らすことだ。
Mr Yamada, there's a phone call for you.
山田さんお電話です。
I'm thinking of matching you against Yoshida in the race.
僕はレースで君を吉田君に対抗させることを考えているんだ。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.
道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
Mr. Yamada lives in the suburbs of Tokyo.
山田氏は東京の郊外に住んでいる。
Mr Tanaka, if anything, is an honest man.
田中氏はどちらかといえば正直な人だ。
Tanaka's teaching goes against the stream of history.
田中さんの教えるのは歴史の流れに逆らう。
Thanks to Mr Nagata.
永田さんのおかげです。
I visited my uncle in the country one day.
ある日、私は田舎の叔父を訪ねた。
The Tanakas are visiting us this afternoon.
今日の午後田中さん一家がうちに来る。
Mr Tanaka is our teacher of English.
田中先生は私たちの英語の先生です。
Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend?
週末に田舎のほうへドライブに行きたくないかい。
I'd like to live a quiet life in the country after retirement.
退職後は田舎でのんびり暮したい。
Mr Tanaka is a doctor, isn't he?
田中氏は医者ですね。
What is the fare from Osaka to Akita?
大阪から秋田までの料金はいくらですか。
We spent the major part of our holidays in the country.
我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。
Aota was not worthy of your trust.
青田は信じるに値しない。
She drove a car down a country road.
彼女が田舎道を車で走って行った。
Living, as I do, in the country, I seldom have visitors.
実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
Mr Tanaka called during your absence.
留守の間に田中さんから電話がありました。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.
飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
My dad keeps on telling bad jokes like: "Are you fed up of going to Fedup's?".
うちのお父さん、「秋田に行くのはもう飽きたか?」とか、寒いギャグばっかり言ってるの。
Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours.
武田夫人は近所の噂には耳が早い。
Her mother lives in the country all by herself.
彼女の母親は全くひとりで田舎に暮らしている。
Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.
田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
Mr Ikeda wants to buy a new car.
池田さんは新しい車を買いたがっています。
The Tanakas invited me to dine with them.
田中家が私を食事に招待してくれた。
The rice field lies waste.
その田んぼは荒れ果てたままだ。
Mr Yamada was kind enough to drive me home.
山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。
Mr Tamura succeeded in the business world.
田村さんは実業界で成功した。
He started from Narita for Paris.
彼は成田からパリに向けて出発した。
What a fast runner Miss Kanda is!
神田さんは何と速いランナーでしょう。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.