UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '田'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr. Yamada was kind enough to drive me home.山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。
Tanaka plays the piano well.田中君は上手にピアノを弾くことが出来る。
I live in a town, but my parents live in the country.私は町に住んでいるが、両親は田舎に住んでいる。
Tom decided to give up city life and live in the country.トムは都会での生活をあきらめ、田舎での生活をすることに決めた。
I went for a drive in the country.私は田舎にドライブに出かけた。
I visited my father's hometown last summer.去年の夏父の田舎に行きました。
Whether it rains or not, Fujita is planning to have a picnic.雨が降ろうが降るまいが、藤田はピクニックをしようと計画している。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
We live in the country during the summer.夏の間、私たちは田舎で生活する。
My friend departed from Narita for Paris.友人は成田をたってパリに向かった。
Mr Tanaka is a friend of ours.田中さんは私たちの友人です。
I visited my uncle in the country one day.ある日、私は田舎の叔父を訪ねた。
I haven't heard from Tanaka for the last six months.田中君からこの半年間何の消息もない。
Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads.スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。
I can't put up with the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
I want to move to the country.田舎に引っ越したい。
I'm thinking of matching you against Yoshida in the race.僕はレースで君を吉田君に対抗させることを考えているんだ。
I prefer living in the country to living in the city.私は都会より田舎に住みたい。
A woman was driving a car on a country road.女性が田舎の道を車で走っていた。
He gave me a ride to the Narita airport.成田空港まで車で送ってくれた。
Rural life appeals to me very much.私は田舎の生活にとてもあこがれる。
My dream is to lead a quiet life in the country.私の夢は、田舎で静かな生活を送ることだ。
I like to walk in the country.私は田舎を散歩するのが好きだ。
She drove a car down a country road.彼女が田舎道を車で走って行った。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
There is going to be a game between Waseda and Keio today.今日早稲田対慶応の試合がある。
I'd like to move to the country.田舎に引っ越したい。
I dropped them off at Kanda.私は彼らを神田で降ろした。
Mr Tanaka is a chivalrous man.田中氏はフェミニストだ。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
The Yamada's live in a flat below this one.山田さん一家はこの下のアパートに住んでいる。
Buses in the country don't usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
Hello, this is Dr Yamada's surgery.もしもし、山田医院です。
It makes no difference to me whether she lives in the city or in the country.彼女が都市に住んでいるか、それとも田舎に住んでいるかということは、どうでも良いことだ。
Once upon a time, there was a pretty little house way out in the country.昔むかしずっと田舎の静かな所に小さいおうちがありました。
It is better for the health to live in the country than in the city.都会に住むより田舎に住む方が健康に良い。
Let me introduce you to Mr. Tanaka.あなたを田中さんに紹介しましょう。
We came by a tiny village on our way to the country.私は田舎へ行く途中小さな村を通った。
May I introduce Mr Tanaka to you?田中氏をご紹介します。
I feel exactly the same as Mr Isoda.磯田氏に全く同感です。
Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend?週末に田舎のほうへドライブに行きたくないかい。
Miss Tanaka! You are living with gentlemen house mates! Please refrain from being pantless!田中さん!殿方と共同生活してるのよ!ノーパンは慎みなさい!
Which train is bound for Odawara?小田原行きはどちらの電車ですか。
I'll arrive at Haneda Airport tomorrow evening at 7.明日の午後7時に羽田に着きます。
City dwellers have a higher death rate than country people do.都会人は田舎の人よりも死亡率が高い。
What do you think is the best nickname for Tanaka Keiko (25 years old)?田中慶子(25歳)にはどんなあだ名が最適だと思いますか?
Mr Yamada, may I introduce Miss Lloyd?山田さん、ミス・ロイドを紹介します。
He has begun to enjoy country life.彼は田舎の生活を楽しむようになった。
I would rather live alone in the country.私はむしろ田舎に一人で住みたい。
We live in the country during the summer.私たちは夏の間は田舎で暮らします。
Has Tanaka already returned?田中さんはもう帰りましたか。
He ate Mr Wood's good country food, and drank a lot of milk.ウッド夫人が作ってくれるおいしい田舎風の料理を食べたし、ミルクをたくさん飲みました。
Ms Mizuta likes that "Buska" character so much, last time she happened by a store that had Buska goods, she homed in on them and bought one on the spot.ブースカ大好きの水田さんは、偶然入った店でめざとくブースカグッズを見つけて早速買うことにした。
He risked his whole fortune to discover new oil fields.彼は新しい油田に全財産を賭けた。
I don't like living in the country.私は田舎に住むのは嫌だ。
I don't associate with Mr. Tanaka any more.田中さんとはもうつきあいがない。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
Buses in the country do not usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
Mr Tanaka appears very rich.田中氏はとてもお金持ちにみえる。
Tanaka has been arrested on suspicion of murder.田中容疑者が殺人の疑いで逮捕されました。
Yamada is second to none in English in his class.山田は英語にかけてはクラスの誰にも負けない。
There is a Tanaka in my class, too.僕のクラスにも田中という名前の人がいる。
Yamada isn't very popular with the girls in his school year, but he's popular amongst the younger students.山田君ってさ、同じ学年の女子には人気ないけど、下級生にはモテるんだよね。
Living in the country, he rarely had visitors.田舎で暮らしているので彼には、訪ねてくる人がほとんどいなかった。
Mr Yamada was kind enough to drive me home.山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。
What time did she arrive at Narita Airport?彼女は成田空港に何時に到着したのですか。
If the weather is fine, we will go for a trip to the countryside tomorrow.天気が良ければ、私たちは明日田園地帯へ旅行に行きます。
I would like to live in the quiet country.静かな田舎で暮らしたいものだ。
Mr. Tanaka can play the piano well.田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
Take care of Mr. Tanaka for me!田中さんのことを頼むよ。
A farewell party was held in honor of Mr. Tanaka.田中さんのために送別会が催された。
Mr Yamada, you are wanted on the phone.山田さんお電話です。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
I grew up in the country.僕は田舎で育った。
His airplane had already left when I got to Narita Airport.私が成田空港に着いたとき彼の飛行機はすでに出発してしまっていた。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.米国の研修医制度については、田中まゆみ氏の著書「ハーバードの医師づくり」(医学書院)を一部参考とさせていただきました。
The airplane landed at Narita Airport.その飛行機は成田空港に着いた。
Let me introduce you to Mr. Murata.君を村田さんに紹介しよう。
Mr Murata, this is my friend Lisa.村田さん、これが僕の友達のリサです。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
Living, as I do, in the country, I seldom have visitors.実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
I will not live in Sanda next year.私は来年三田に住むつもりはありません。
Akane Oda got her start in a petite miss beauty contest.小田茜は、美少女コンテスト上がりの女優だ。
Yamada is second to none in English in his class.英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
Is Mr Yamada a physics or a chemistry teacher?山田先生は物理の先生ですか、化学の先生ですか。
I'm sorry. Tanaka is not there for the moment.申し訳ありません。田中は今、席を外しております。
Talking of Mr Yamada, do you know what has become of his son?山田さんと言えば、あの人の息子さんはどうなったか御存知ですか。
Mr Yoshida is too severe with his children.吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
We should preserve the beauties of the countryside.私たちは田舎の美しさを保存すべきだ。
Mr.Tanaka was hired as a salesman.田中さんはセールスマンとして採用された。
I made several calls to Mr Yamada's residence, but no one answered the calls.山田さんの家に何度か電話したけれども、誰も出なかった。
I was brought up in the country.私は田舎で育てられた。
Don't tell anybody else, but director Tanaka wears a wig.ここだけの話だけど、田中部長、実はカツラなんだって。
Mr Tanaka is a doctor, isn't he?田中氏は医者ですね。
I was born and raised in the country.田舎で生まれて育てられた。
It makes no difference to her whether she lives in a city or in the country.彼女にとって町に住むか田舎に住むかは重要ではない。
I would say that Yamada is more of an "herbivore".山田くんはどちらかと言えば草食系だ。
I saw Mr Yamada at Shinjuku Station this morning.私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License