The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '田'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends.
丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.
芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
I don't associate with Mr Tanaka any more.
田中さんとはもうつきあいがない。
City dwellers have a higher death rate than country people do.
都会人は田舎の人よりも死亡率が高い。
There is an international airport in Narita.
成田には国際空港がある。
Of course. Now that you say that, certainly Ms Tanaka wasn't shot even once in the mock battles.
なるほど、言われてみれば確かに、田中さんは模擬戦で一度も被弾していませんでしたね。
It was springtime... and everything was quiet and peaceful in the country.
春です・・・そしてこの田舎ではすべてがまったく静かで平和でした・・・。
Was it Mr Yamada that came to see me during my absence yesterday?
昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
Yesterday I was told I looked like Kohei Tanaka.
昨日、田中こうへいに似てるって言われた。
They operated an oil well.
彼らは油田を経営していた。
I prefer living in the country to living in the city.
私は都会より田舎に住みたい。
Living in the town is quite different from living in the country.
街に住むのと田舎に住むのとは大違い。
There's no entertainment in the countryside.
田舎には娯楽がない。
This house belongs to Mr Yamada.
この家は山田さんの所有である。
My mother lives a lonely life in the country.
母は田舎で一人暮らしをしている。
His car broke down in remote countryside.
車が遠い田舎で故障してしまった。
How fast Miss Kanda runs!
神田さんは何と速く走るのだろう。
She drove a car down a country road.
彼女が田舎道を車で走って行った。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.
高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance.
飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。
Talking of Mr Tanaka, have you seen him lately?
田中さんといえば、最近彼に会ったか。
There is a great contrast between city life and country life.
都会生活と田園生活とは対照的な相違がある。
She is secretary to Mr Uda.
彼女は宇田氏の秘書です。
This is Mr Yasuda.
こちらが安田さんです。
Tom and Mary took a long walk through the countryside.
トムとメアリーは田舎道を長時間散歩した。
Is it possible to buy the book at the bookstore in Akita?
その本を秋田の書店で購入できますか。
Living, as I do, in the country, I seldom have visitors.
実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.
48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
Buses in the country do not usually come on time.
田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
Country people are often afraid of strangers.
田舎の人はよくよそ者を恐れる。
Yamada is second to none in English in his class.
山田は英語にかけてはクラスの誰にも負けない。
I had a good time while I stayed in the country.
田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。
She is Mr. Uda's secretary.
彼女は宇田氏の秘書です。
You clown you.
この田舎者めが。
Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.
田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
I'm at Narita Airport right now.
今成田空港にいます。
My grandmother lives in the country.
私の祖母は田舎に住んでいる。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.
明晩、成田空港へ行く。
I got the secret out of Mr Yoshida.
私はその秘密を吉田さんからききだしました。
The teacher singled out Tanaka for praise.
先生はとくに田中を選び出して誉めた。
They lived in the countryside during the war.
彼らは戦争中田舎に住んでいた。
I want to live a carefree life in the country.
田舎でのほほんと暮らしたい。
I will go with you as far as Narita Airport.
成田空港まで一緒に行きます。
Mr Tanabe is out now.
田辺先生はただいま外出しております。
We want to explore an underwater oil field.
海底油田の開発をしたい。
Don't tell anybody else, but director Tanaka wears a wig.
ここだけの話だけど、田中部長、実はカツラなんだって。
The roads out in the country are not so busy as in the city.
田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
The Sumida is not a good river for us to swim in any more.
隅田川はもはや泳ぐのに適した川ではありません。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.