UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '田'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr Yoshida is at home in French history.吉田君はフランスの歴史が詳しいです。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Yesterday I ran into Yamada, whom I hadn't seen in years.昨日、何年も会っていなかった山田にばったり会った。
Miss Kanda is a good swimmer.神田さんは上手なスイマーです。
His acquaintance runs a grocery in the country.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
Mr Tanaka called during your absence.留守の間に田中さんから電話がありました。
She made for a rice field.彼女は田んぼの方に進んだ。
About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they?今日のお弁当もだけど、五木さんと田中さんの作るメニューは緑黄色野菜が少ないんじゃない?
Which train is bound for Odawara?小田原行きはどちらの電車ですか。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
Lake Towada is famous for its beauty.十和田湖はその美しさで有名である。
You'd better ask Dr. Tanaka.田中先生に聞いたほうがいいです。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「英語は誰に習っているの?」「山田先生です」
I feel completely refreshed after spending a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
Aota was not worthy of your trust.青田は信じるに値しない。
Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married.担任の田中先生が結婚した。
Mr Yamada lives in the suburbs of Tokyo.山田氏は東京の郊外に住んでいる。
Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital.森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
I go to the country every summer.私は毎年夏は田舎へ帰る。
Once upon a time, there was a pretty little house way out in the country.昔むかしずっと田舎の静かな所に小さいおうちがありました。
This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now.この油田はかつては現在の何十倍もの石油を産出したものだ。
There's no entertainment in the countryside.田舎には娯楽がない。
Our plane took off from Narita two hours late, so we missed our flight in Hong Kong.私たちの飛行機は2時間遅れて成田を発ちましたので、香港での飛行機の便に乗れませんでした。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日では都会の暮らしより田舎の暮らしを好む人がますます多くなっている。
I was born and raised in the country.田舎で生まれて育てられた。
Akane Oda got her start in a petite miss beauty contest.小田茜は、美少女コンテスト上がりの女優だ。
There is a great contrast between city life and country life.都会生活と田園生活とは対照的な相違がある。
I found it pleasant walking in the country.田園を歩くのは楽しいと思った。
Mr. Tanaka is not at his desk right now.田中は今、席を外しております。
Mr. Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
How long have you lived in Sanda?あなたはいつから三田に住んでいますか。
I feel exactly the same as Mr Isoda.磯田氏に全く同感です。
Talking of Mr Tanaka, have you seen him lately?田中さんといえば、最近彼に会ったか。
She was admitted to Waseda University.彼女は、早稲田大学に入学を許可された。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.今日の田中君が休んだ理由は、おばあさんが亡くなったって?確か先月も先々月もそう言ってなかったか?ずる休みするにしても、もう少しましな理由はないのかね。
When will you live in Sanda next year?あなたは来年のいつに三田に住むつもりですか。
I feel exactly the same as Mr. Isoda.磯田氏に全く同感です。
I was brought up in the country.私は田舎で育てられた。
This house belongs to Mr Yamada.この家は山田さんが所有している。
Don't tell anybody else, but director Tanaka wears a wig.ここだけの話だけど、田中部長、実はカツラなんだって。
A Mr. Tanaka came to see you yesterday.昨日田中さんという人が、あなたに会いにきましたよ。
Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads.スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。
I dropped them off at Kanda.私は彼らを神田で降ろした。
I'm going to meet Mr Yamada at the Sakura Hotel tomorrow at 6 p.m.山田さんとは、明日午後6時にさくらホテルで会うことになっています。
We went to Lake Towada on a school excursion.学校の遠足で十和田湖へ行った。
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。
At night, she used to dream of the country and the field of daisies and the apple trees dancing in the moonlight.小さいおうちは夜に田舎のことや、ひなぎくの野原や、月明かりの下でりんごの木が踊っているのを夢に見るのでした。
Has Tanaka already returned?田中さんはもう帰りましたか。
Mr. Murata, this is my friend Lisa.村田さん、これが僕の友達のリサです。
He led a very peaceful life in the country.彼は田舎で大変平和に暮らした。
Yamada is second to none in English in his class.英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.盛田教授は化学学会で司会を務めた。
I'm going to meet Mr. Yamada at the Sakura Hotel tomorrow at 6 p.m.山田さんとは、明日午後6時にさくらホテルで会うことになっています。
My uncle took me for a ride in the countryside.叔父が私を田舎にドライブに連れて行ってくれた。
I don't associate with Mr Tanaka any more.田中さんとはもうつきあいがない。
He has an estate in the country.彼は田舎に地所を持っている。
He once belonged to the Fukuda faction.彼は福田派に属していました。
I lived in Sanda City last year.私は去年三田市に住んでいました。
I went for a drive in the country.私は田舎にドライブに出かけた。
Machida is an interesting city that's a mix of the old and the new.町田は古いものと新しいものが入り交じった面白い街です。
The way he talks and acts, you can tell he's a redneck.彼は行動も言動も田舎もんそのものだよ。
Miss Kanda is a very fast runner.神田さんは大変速いランナーです。
My grandmother lives in the country.私の祖母は田舎に住んでいる。
Speaking of Mr. Tanaka, have you seen him lately?田中さんと言えば、最近彼を見かけましたか。
Was it Mr. Yamada that came to see me yesterday while I was out?昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
This land belongs to Mr. Ikeda.この土地は池田氏の所有だ。
Living, as I do, in the country, I seldom have visitors.実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
He headed out to the country.彼は田舎の方へ向かった。
A woman was driving a car on a country road.女性が田舎の道を車で走っていた。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は妻子を田舎に残して、職を求めてぶらぶらしていた。
At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group.黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。
Rie Kawada will do my job while I'm gone.私が不在の間は河田理恵が私の仕事をすることになります。
"Asami was bawling that you had kissed Sanada so" "I didn't bawl!"「亜佐美先輩が、ヒロシくんが真田先輩とキスした~って泣き喚いていたので」「な、泣き喚いてないよ~」
I was born and raised in the country.私は田舎で生まれ育ちました。
I arrived at Narita the day before yesterday.一昨日成田に着きました。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
Don't you think Tanaka is the one who did it?これをやった犯人は、田中君だね?
People living in town don't know the pleasures of country life.都会に住んでいる人々は田園生活の楽しみを知らない。
Country life is healthier than city life.田舎の生活は都会の生活より健康的だ。
How often do you see Tanaka?あなたはどのくらい田中さんと会っているの。
My name is Yamada.私の名前は山田です。
"Hrmm," mumbled Professor Takeda as he twisted his moustache.「ふむ」 武田先生は口ひげを捻りながらうなった。
She lived a quiet life in the country.彼女は田舎で平穏な暮らしをしていた。
They settled in the country.彼らは田舎に定住した。
My dad keeps on telling bad jokes like: "Are you tired of going to Akita?".うちのお父さん、「秋田に行くのはもう飽きたか?」とか、寒いギャグばっかり言ってるの。
The rice field lies waste.その田んぼは荒れ果てたままだ。
It is not certain if Mr Funada will join the new party.船田氏が新党に加わるかどうかは、定かでは、ない。
Mr. Tanaka called while you were out.留守の間に田中さんから電話がありました。
It seems that Mr Tanaka has passed the exam.田中さんは試験に合格したようです。
They went down to the country.彼等は田舎へ行った。
They lived in the countryside during the war.彼らは戦争中田舎に住んでいた。
Mr Ikeda wants to buy a new car.池田さんは新しい車を買いたがっています。
Mrs. Tanaka and I were in the kendo club together when we were in college.田中さんは大学時代のフェンシング部の先輩です。
Rural life appeals to me very much.私は田舎の生活にとてもあこがれる。
Lake Towada is in the north of Japan.十和田湖は日本の北部にある。
The plane took off from Narita at 10 a.m.飛行機は午前10時に成田から飛び立ちました。
The countryside has many trees.田舎の方にはたくさん木がはえている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License