The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '画'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That's when we should carry out the plan.
計画を実行すべき時だ。
The bad weather frustrated our plans.
悪天候のために私たちの計画はだめになった。
How will the plan work out?
その計画はどうなるだろう?
We found it hard to change the plan.
私たちは計画を変更するのは難しいと分かった。
It is difficult to carry out the plan.
その計画を実行するのは難しい。
Our plans for the summer are taking shape.
夏休みの計画が具体化してきた。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.
フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
He often goes to the movies together with her.
彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
What must be done if the plan proves unworkable?
その計画が実行できないとなれば、どうしなければなりませんか。
I didn't just make the plan, I carried it out.
私は計画を立てただけでなくそれを実行した。
Let's use our brains to the greatest extent possible and see what happens during the planning stages!
事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。
I have decided not to support the plan.
その計画を支持しないことに決めた。
He made a speech in support of the plan.
彼はその計画を支援する演説をした。
This is a painting.
これは絵画だ。
While having breakfast, we made a plan for the day.
朝食をとりながら、私たちはその日の計画を立てた。
I haven't seen the movie, nor do I want to.
私はその映画を見ていないし、また見たいとも思わない。
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.
その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。
The movie created a great sensation.
その映画は一大センセーションを巻き起こした。
I have to talk with him about the new plan.
私は彼とその新しい計画について話し合わなければならない。
Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch.
我々のどちらも相手を映画に連れて行くだけの余裕がなかったので、割り勘にした。
The movie received mixed reviews.
その映画には賛否両論が出た。
My father took me to a movie last night.
父は昨晩私を映画に連れていってくれた。
Two pictures were doubled.
2つの画像がダブってしまった。
My plan to study abroad went by the board when my father died.
父が亡くなって私の留学計画は完全につぶれた。
We have to the necessary capital ready for the plan.
その計画に必要な資本を準備しなければならない。
At last he unfolded his plans for their future.
とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
Children delight in comic books.
子供達は漫画本を喜ぶ。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.