Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She agreed with him about the holiday plan. | 休日の計画についての彼女の考えは彼と同じだった。 | |
| My father slept through the movie. | 父は映画の間眠り通しだった。 | |
| That movie was shown on television. | その映画はテレビでやりました。 | |
| This may sound like blowing my own horn, but ... | 自画自賛のようですが。 | |
| Paintings should not be exposed to direct sunlight. | 絵画は直射日光にさらしてはならない。 | |
| This painter went to Paris for his studies. | その画家はパリへ修行に行った。 | |
| Ten million yen will be ample for the project. | 1千万円あればその計画には十分だろう。 | |
| The urban-renewal project is now well under way. | 都市再開発計画は現在着実に進行している。 | |
| I don't like sad movies. | 私は悲しい映画は嫌いだ。 | |
| Tell me about your program for the future. | 君の未来計画について話してください。 | |
| We saw a funny movie last Sunday. | 先週の日曜日におかしな映画を見た。 | |
| Two pictures were doubled. | 2つの画像がダブってしまった。 | |
| Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie. | ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。 | |
| The artist drew with Chinese ink. | その画家は唐墨で描いた。 | |
| His plans were regarded with some disfavor. | 彼の計画はいささか不快の目でみられる。 | |
| Let's go to a movie. | 映画を見に行こうよ。 | |
| If the film is on at your place, do go and see it. | その映画をそちらでやっていたら、ぜひ見た方がいいですよ。 | |
| I have doubts about the success of their plan. | 彼らの計画が成功するかどうか疑問に思っている。 | |
| As for me, I have nothing against the plan. | 私に関して言えば、その計画に異存はありません。 | |
| The portrait of her was true to life. | 彼女の肖像画は本物そっくりだ。 | |
| For my part I have no objection to the plan. | 私としては、その計画に異存は全くない。 | |
| Plan your work before you start it. | 始める前に仕事の計画を立てなさい。 | |
| One day in 1906, a newspaper cartoonist named Tad Dorgan went to a baseball game. | 1906年のある日、タッド・ドーガンという名の新聞漫画家が野球の試合を見に行った。 | |
| I don't know anything about their plan. | 彼らの計画は僕は全く知らない。 | |
| Click the picture to go to the next page! | 画像をクリックすると次ページへ移ります! | |
| The plan will develop our city. | その計画は私たちの市を発展させるだろう。 | |
| Please let me know the schedule beforehand. | あらかじめ計画をお知らせください。 | |
| I have a project to do. | 私はすべき企画があるよ。 | |
| Such painters as Picasso are rare. | ピカソのような画家は稀だ。 | |
| Recent comics have too many violent and sexual scenes. | 最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。 | |
| We're going to the movies. Are you game? | 私達、映画に行くのだけど。いっしょに行く気ありますか。 | |
| Why don't we go and see a movie? | 映画を観に行きませんか? | |
| The outlook for the defense program is dismal. | その防衛計画に関する見通しは暗い。 | |
| I was deeply moved after I saw the movie. | 映画を見て感動した。 | |
| It's true that the project is a difficult task, but Mr Hara will be able to bring it off. | なるほどその計画は難しい仕事だが、原さんならやってのけるだろう。 | |
| This plan has not yet been cleared by the committee. | この計画はまだ委員会から認可されていない。 | |
| The invention of the transistor marked a new era. | トランジスターの発明は新時代を画した。 | |
| It will be to our mutual benefit to carry out the plan. | その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。 | |
| The picture is on now. | その映画は上映中だ。 | |
| Money for the plan was lacking. | その計画には資金が不足していた。 | |
| After seeing the movie, I was impressed. | 映画を見て感動した。 | |
| He seldom, if ever, goes to the movies. | 彼が映画に行くことは、たとえあるにしても、めったにない。 | |
| I'm going to carry out this plan. | 私はこの計画を実施するつもりです。 | |
| Skinflicks usually play in old theaters in a sleazy part of town. | ポルノ映画はたいてい町のみすぼらしい所にある古びた映画館で上映される。 | |
| He wants to come along with us to the movie. | 彼は我々と映画に行きたがっている。 | |
| I like movies a lot. | 私は映画が大好きです。 | |
| We decided to carry out the plan. | 私たちはその計画を実行することに決めた。 | |
| Such a plan will give rise to many problems. | そんな計画では多くの問題を引き起こすだろう。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| That plan came to nothing. | あの計画は立ち消えになった。 | |
| If it were not for his assistance, we could not carry out the project. | もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。 | |
| She became a great artist. | 彼女は偉大な画家になった。 | |
| His bold plan gave rise to much controversy. | 彼の大胆な計画は大きな論争を巻き起こした。 | |
| Our plans are progressing smoothly. | 我々の計画はうまく進んでいる。 | |
| They have cast the movie. | 彼らは映画の配役が決まった。 | |
| His plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be feasible. | 彼の計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。 | |
| What is the central aim of this plan? | この計画の主なねらいは何ですか。 | |
| To tell the truth, I've already seen the movie. | 実をいうと、私はもうその映画をみました。 | |
| Don't attempt two projects at a time. | 一度に二つの計画を試みてはいけない。 | |
| Tom's planning something special for Mary's birthday. | トムはメアリーの誕生日に何か特別なことを計画している。 | |
| He has big influence to fix the plan which the committee executes. | 彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。 | |
| Would you like to go to a movie tomorrow night? | 明日の夜、映画に行かない? | |
| I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood. | 私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。 | |
| I stayed home all day long instead of going to the movies. | 私は映画には行かず、一日中家にいました。 | |
| Edgar Degas was luckier than many painters. | エドガー・ドガは多くの画家達よりも幸運であった。 | |
| Wanna go to a movie tomorrow night? | 明日の夜、映画に行かない? | |
| I refuse to consent to that plan. | その計画に同意することを拒否します。 | |
| I go to the movies once in a while. | 私は時々映画を見に行く。 | |
| She thought of a good plan. | 彼女はいい計画を思いついた。 | |
| That movie star has many fans. | その映画俳優にはファンが多い。 | |
| They have, among them, ruined our plan. | 彼らは寄ってたかって我々の計画をだめにしてしまった。 | |
| All of us approved of the plan. | みんなその計画を承認した。 | |
| I will go along with your plan. | 私はあなたの計画に同調します。 | |
| As for me, I will not approve of the plan. | 私としてはその計画に賛成しない。 | |
| Your plan must fit in with mine. | あなたの計画を私に合わせなさい。 | |
| Do you know this comic? | この漫画は知っていますか? | |
| Tell me all about your plan. | あなたの計画について話して下さい。 | |
| They suggested that we should put the plan into practice right now. | 彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。 | |
| It's one thing to make plans, but quite another to carry them out. | 計画を立てる事と、それを実行する事とは全く別だ。 | |
| Don't you feel like going to the movies? | 映画を見に行きたくないですか。 | |
| Let's give up our plan to climb it. | 登る計画はあきらめましょう。 | |
| How does the film end? | その映画の結末はどうなっていますか。 | |
| We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead. | 昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。 | |
| The new movie was a big hit. | その新しい映画は大当たりだった。 | |
| It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. | 計画を立てるということと、それを実行ということとは別である。 | |
| Tom and Mary both like old movies. | トムとメアリーは二人とも古い映画が好きだ。 | |
| All things considered, we'll adopt his project. | すべてを考慮すると、私達は彼の企画を採用することになるでしょう。 | |
| This painting is attributed to Picasso. | この絵画はピカソの作品だと考えられている。 | |
| They discussed the economics of the project. | 彼らはその計画の経済面について話し合った。 | |
| I have had no chance to see the movie. | その映画を見る機会がこれまでありませんでした。 | |
| I'm sorry to spoil your plans. | 君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。 | |
| The main feature of this scheme is still ambiguous. | この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。 | |
| He is now planning to study abroad next year. | 彼は、いま来年留学する計画を立てています。 | |
| Do you like science fiction movies? | SF映画は好きですか。 | |
| He dared not say no to my plan. | 彼はあえて私の計画に反対しなかった。 | |
| You cannot depend on his support for your project. | あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。 | |
| Two pictures overlapped. | 2つの画像がダブってしまった。 | |
| I'd like to go to the movies. | 映画を見に行きたいな。 | |
| Little did I imagine that my plan would go wrong. | 計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。 | |
| This road should have already been completed according to the original plan. | 最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。 | |