Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He began to tremble during the movie. | 映画の最中に彼は震え始めた。 | |
| We're going to see a foreign film tonight. | 今夜私たちは外国の映画を見ます。 | |
| He took the initiative in carrying out the plan. | 彼は率先して計画を実行した。 | |
| Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. | 多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。 | |
| The plans are still fluid. | 計画はまだ流動的である。 | |
| As far as my experience goes, such a plan is impossible. | 私の経験では、そんな計画は不可能だ。 | |
| I would rather stay at home than go to the movies. | 映画に行くくらいなら家にいた方がましだ。 | |
| He explained the main purpose of the plan. | 彼はその計画の主な目的を説明した。 | |
| Picasso is a famous artist. | ピカソは有名な画家です。 | |
| The drawing is bad. | 描画が不良です。 | |
| Do you remember seeing the movie together before? | その映画を前にいっしょに見たのを覚えていますか。 | |
| Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain. | ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。 | |
| That girl wanted to become a movie star. | あの女の子は映画スターになりたかったんだ。 | |
| It was like watching a slow motion movie. | それはまるでスローモーション映画を見ているようだった。 | |
| The artist is eternally a boy. | その画家は、いわば永遠の少年だ。 | |
| The plan met with opposition from the inhabitants. | その計画は住民の反対にあった。 | |
| They have cast the movie. | 彼らは映画の配役が決まった。 | |
| I stayed home all day long instead of going to the movies. | 私は映画には行かず、一日中家にいました。 | |
| The company plans to sell the new product for $1,000. | 新製品を1000ドルで販売する計画です。 | |
| He seldom, if ever, goes to the movies. | 彼が映画に行くことはまずない。 | |
| I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits! | 映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。 | |
| Tom asked his father if he could go to the movies. | トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。 | |
| The movie theater was filled with people. | その映画館は人々でいっぱいだった。 | |
| Every one of them went to see that movie. | それぞれみんなその映画を見に行った。 | |
| This film is worth seeing. | この映画は見る価値がある。 | |
| I saw an old film featuring Charlie Chaplin yesterday. | 私は昨日チャーリーチャップリン主演の古い映画を見た。 | |
| Let's be more prepared when we act next time. | 次回はもっと計画性を持って行動しようね。 | |
| I remember having seen this movie before. | この映画は以前見た覚えがある。 | |
| I am quite ignorant of the plan. | 私はその計画を全然知らない。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | この映画、最悪。 | |
| The problem is whether the plan will work. | 問題は計画がうまくいくかどうかだ。 | |
| What Microsoft is launching is a beta version of its "NetShow streaming server"; it supplies video and audio on demand. | Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。 | |
| This portrait is nearly as large as life. | この肖像画はほぼ実物大です。 | |
| Her bold plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be practicable. | 彼女の大胆な計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。 | |
| Your plan is a good one, but mine is a better one. | あなたの計画は良いものだが私の計画はもっと良いものだ。 | |
| When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself. | 自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。 | |
| It is difficult to carry out the plan. | その計画を実行するのは難しい。 | |
| Let's keep our design dark for a short time. | 私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。 | |
| My father suggested that we go to the movies this afternoon. | 父は今日の午後映画に行ったらどうかと言った。 | |
| Those plans seem nearly identical to me. | それらの計画は私にとってはほとんど同じだ。 | |
| The portrait looks exactly like the real thing. | その肖像画は実物そっくりだ。 | |
| He never makes a plan without putting it into practice. | 彼は計画を立てれば必ず実行する。 | |
| They formed a project to build a new school building. | 彼らは校舎新築の計画を立てた。 | |
| The plan lower in priority and urgency. | 優先度と緊急度の劣る計画。 | |
| I would like to carry out the plan. | 私はその計画を実行したい。 | |
| I had a contrary opinion to the plan. | 私はその計画に対して反対の意見を持っていた。 | |
| They carried out the project. | 彼らはその計画を実行した。 | |
| Have you thought of any good plans? | 何か良い計画を思い付きましたか。 | |
| I am kind of interested in foreign films. | 私は多少外国映画に興味がある。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日に何か計画がありますか。 | |
| Painters such as Picasso are rare. | ピカソのような画家は珍しい。 | |
| I had to change the plan. | 私は計画を変えなければならなかった。 | |
| We go to the movies together once in a while. | 私たちはときどきいっしょに映画を見に行く。 | |
| Mayuko argued for the plan. | マユコはその計画に賛成をとなえた。 | |
| Was the movie good? | 映画は良かったですか。 | |
| Even the most carefully made plans frequently result in failure. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| He seldom, if ever, goes to the movies. | 彼が映画に行くことは、たとえあるにしても、めったにない。 | |
| You really like comic books, don't you? | ほんとに君は漫画が好きだね。 | |
| His bold plan gave rise to much controversy. | 彼の大胆な計画は大きな論争を巻き起こした。 | |
| My sister is constantly reading comic books. | 妹は絶えず漫画を読んでいます。 | |
| I agree to this plan. | 私はこの計画に賛成です。 | |
| My plan was adopted by them. | 私の計画が彼らに採用された。 | |
| He acquainted her with his plan. | 彼は彼女に自分の計画を知らせた。 | |
| I'm not concerned with the plan. | 私はその計画にはノータッチです。 | |
| I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony. | 私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。 | |
| It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. | 計画をたてることと実行することとはまったく別だ。 | |
| Could you take me to a movie? | 映画に連れて行ってくれませんか。 | |
| I was planning to turn this room into my mother's studio, but I'm currently using it as a storage room. | 計画では母のアトリエになるはずだったこの部屋だが、結局は物置になってしまっている。 | |
| Whether he agrees or not, we won't change our plans. | 彼が参加しようとしまいと、私たちは計画を変えるつもりはない。 | |
| Would you like to go to a movie tomorrow night? | 明日の夜、映画に行かない? | |
| We found it hard to change the plan. | 私たちは計画を変更することはむずかしいと分かった。 | |
| A little thought will tell you that the whole plan is out of the question. | 少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。 | |
| I don't like movies. | 私は映画が好きでない。 | |
| Reading comics is usually viewed as the pastime of children. | 漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。 | |
| You are going to carry out the plan, aren't you? | その計画を実行するつもりなのですね。 | |
| I don't feel like working; what about going to a cinema instead? | 仕事をする気がしないな。代わりに映画でも見に行かないか。 | |
| If I had known about the plan, I could have helped him. | もし計画について知っていたら、私は彼の手助けができたのに。 | |
| I am quite ignorant of his plan. | 彼の計画は僕はまったく知らない。 | |
| In many old movies the heroine is always the one to die. | 古い映画では、ヒロインは大抵死ぬ。 | |
| What movies are playing this week? | 今週の映画情報を教えてください。 | |
| Do you have any alternatives to the plan? | その計画に変わるものが何かありますか。 | |
| The movie is a stereotyped sob story. | その映画はお涙頂戴ものだ。 | |
| All our plans went wrong. | 私達の計画はことごとく失敗した。 | |
| I've seen the film many times, but I'd like to see it again. | その映画は何度もみたことがあるが、もう一度見てみたい。 | |
| To tell the truth, I've already seen that movie. | 実をいうと、私はもうその映画をみました。 | |
| Such things often happen by accident rather than by design. | そういうことは計画的というよりむしろ偶然に起こることがしばしばある。 | |
| We changed our plans because of her late arrival. | 彼女が遅刻したため、計画を変更した。 | |
| He is working on the new plan. | 彼は新しい計画に取り組んでいる。 | |
| You can put into practice the plan you thought up. | 自分達で考えた企画を実行することができます。 | |
| Good movies broaden your horizons. | よい映画は人の視野を広げる。 | |
| There is no reason that I should give up my plan. | 私が計画を断念しなければならない理由はない。 | |
| I obtained the painting at an auction. | 競売でその絵画を手に入れた。 | |
| We are making plans for the holidays. | 私たちは休暇の計画を立てています。 | |
| Adults and children alike would like to see the movie. | 大人も子供もその映画を見たがっている。 | |
| They had good flashes of inspiration about this plan. | この計画について彼らによい霊感のひらめきが起こった。 | |
| If I should fail again, I would give up the plan. | もし万一再び失敗すると、私はその計画を断念するだろう。 | |
| The movie was cast mostly with Americans. | その映画の出演者はほとんどアメリカ人であった。 | |
| I'll get my son to make the plan. | 私は息子に計画を立てさせて見ます。 | |
| I didn't know the actor until I saw the movie. | その映画を見てはじめてその俳優を知りました。 | |
| What kind of movie is it? Is it popular? | どんな映画ですか、人気があるのですか。 | |