Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid. | 昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。 | |
| If I had known about the plan, I could have helped him. | もし計画について知っていたら、私は彼の手助けができたのに。 | |
| I had the artist paint my portrait. | 私はその画家に肖像画を描いてもらった。 | |
| Ten million yen will be ample for the project. | 1千万円あればその計画には十分だろう。 | |
| I think it better for us to adopt his plan. | 私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 休日の計画についての彼女の考えは彼と同じだった。 | |
| I had a contrary opinion to the plan. | 私はその計画に対して反対の意見を持っていた。 | |
| Our plan was unsuccessful. | 我々の計画は失敗した。 | |
| We discussed the new plan yesterday. | 私たちはきのう新しい計画について議論した。 | |
| He was foolish to agree to the plan. | 彼は愚かにもその計画に同意した。 | |
| The movie will have started before we get there. | 到着する前に映画が始まってしまうんでしょうね。 | |
| This is a plan of my own devising. | これは私が工夫した計画です。 | |
| Television has robbed cinema of its former popularity. | テレビによって以前の映画人気が奪われた。 | |
| This connection is too slow for me to watch movies. | この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | これは私が今までに見た中で最悪の映画です。 | |
| A faultless plan is stifling, isn't it. | 非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。 | |
| Tom and Mary both enjoyed that movie. | トムとメアリーは二人ともその映画を楽しんだ。 | |
| The program does not allow for changes at this point in time. | その計画は現在では全く変更の余地がない。 | |
| My sister is constantly reading comic books. | 妹は絶えず漫画を読んでいます。 | |
| He seldom, if ever, goes to the movies. | 彼が映画に行くことは、たとえあるにしても、めったにない。 | |
| I found this movie very interesting. | この映画はとてもおもしろいということが分かった。 | |
| Few people know about the plan. | ほとんどの人はその計画について知らない。 | |
| I can only import GIF files. | Gif画像ファイル形式しか読み込めません。 | |
| Try to carry out what you have planned. | 計画したことは、実行せよ。 | |
| Please adjust the television picture. | テレビの画面を調節してください。 | |
| Are there any good movies being shown this week? | 今週はよい映画が上映されてますか。 | |
| Don't attempt two projects at a time. | 一度に二つの計画を試みてはいけない。 | |
| It was you that suggested seeing that movie. | その映画をみるように勧めたのはあなただ。 | |
| Tom and Mary both like old movies. | トムとメアリーは二人とも古い映画が好きだ。 | |
| I saw the film and found it interesting. | その映画を見たけれど面白かったよ。 | |
| This is a painting. | これは絵画だ。 | |
| The movie is popular with young people. | 映画が若者の間で流行している。 | |
| Did you carry out your plan? | あなたの計画、実行したんですか? | |
| I remember having seen this movie before. | この映画は以前見た覚えがある。 | |
| He made the plan along with his colleagues. | 彼は同僚と一緒にその計画を作った。 | |
| Your plan is a good one, but mine is a better one. | あなたの計画は良いものだが私の計画はもっと良いものだ。 | |
| He lost his ticket for the movie. | 彼は映画の切符をなくしてしまった。 | |
| I believe it is a genuine Picasso. | 私はそれは本物のピカソの画だと信じる。 | |
| A concrete plan evolved after much discussion. | 十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。 | |
| I want to see the movie. | 私はその映画を見たい。 | |
| This book is designed to teach children how to read. | この本はこどもに読み方を教えるように計画されている。 | |
| They laid down a scheme for extracting salt from seawater. | 彼らは海水から塩を取る計画を立てた。 | |
| This guide book will help you to make plans for the trip. | このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。 | |
| Is she sure about her travel plans? | 彼女は自分の旅行計画についてはっきり知っているのですか。 | |
| The audience sobbed throughout the climax of the movie. | 観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。 | |
| How about going to the movies? | 映画に行ってはどうですか。 | |
| She lost no time in starting to work on new project. | 彼女はすぐに新しい企画に取りかかった。 | |
| Granting that you are right, we still can't approve of your plan. | あなたの言う通りだとしても、私達はまだあなたの計画に賛成は出来ない。 | |
| Let's go to a movie. | 映画を観に行きませんか? | |
| Unfortunately, I missed seeing the movie. | あいにくその映画を見逃してしまった。 | |
| Apart from its cost, the plan was a good one. | 費用の点をのぞけば、その計画は申し分のないものだった。 | |
| She assumed that everyone would be for the plan. | だれもがその計画にきっと賛成だと彼女は思った。 | |
| That theater has a foreign film festival every other month. | あの劇場は、一月おきに外国映画祭をやっています。 | |
| I don't know about the others, but as for me, I'm for it. | 他の連中のことはわからないが、僕に関する限り、その計画に賛成だ。 | |
| The great majority is for the project. | 大部分の人がその計画に賛成している。 | |
| The section chief altered the plan. | 課長さんが計画に変更を加えました。 | |
| Those present were all against the plan. | 出席者は全員その計画に反対だった。 | |
| He seldom, if ever, goes to the movies. | 彼は映画に行くことはまず無い。 | |
| Accordingly I gave up my plans. | そこで私は自分の計画を断念した。 | |
| He is deeply intent on carrying out the plan in question. | 彼は問題の計画を実行することに夢中になっている。 | |
| They hastened to execute the plan. | 彼らはその計画の実行を急いだ。 | |
| He tried to devise a plan for getting rid of termites. | 彼はシロアリを退治する計画を考案しようとした。 | |
| When did you see the film? | いつその映画を見たのですか。 | |
| The plan will develop our city. | その計画は私たちの市を発展させるだろう。 | |
| I have to talk with him about the new plan. | 私は彼とその新しい計画について話し合わなければならない。 | |
| Additional imports of American beef are planned to meet rising demand. | 増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。 | |
| I take a fancy to seeing movies. | 映画を見るのが好きです。 | |
| There is no choice but to agree to his plan. | 彼の計画に同意するよりほかに仕方がない。 | |
| The movie was more interesting than I expected. | その映画は意外と面白かった。 | |
| Most people in the village objected to the plan. | その村のほとんどの人がその計画に反対した。 | |
| I found this film very exciting. | 私はこの映画がとてもわくわくするものだと分かった。 | |
| I suggested that the plan be postponed. | その計画を延期するように私は提案した。 | |
| I am very happy that you have agreed to that plan. | あなたがあの計画に同意してくれて、私はとてもうれしい。 | |
| We must consider the financial aspects of this project. | この企画は財政面を考慮しなければならない。 | |
| This movie is very interesting to me. | この映画はとても興味があります。 | |
| I like this picture, not because it is a masterpiece, but because it has charm. | 私がこの絵が好きなのは、名画だからではなくて人をひきつけるからだ。 | |
| I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian. | 現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。 | |
| According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne. | あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。 | |
| They worked jointly on this project. | 彼らはこの計画に連帯してあたった。 | |
| Since he's crazy about movies, he watches as many movies as he can. | 彼は映画に夢中になっているので、手当たり次第に映画を見る。 | |
| Ask him to sketch out his plan. | 彼に計画の概略を述べてもらおう。 | |
| We are subject to change our plans if the president disagrees. | 社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。 | |
| He lost his cinema ticket. | 彼は映画の切符をなくしてしまった。 | |
| You ought to have adopted his plan. | 君は彼の計画を採用すればよかったのだ。 | |
| I was moved by this movie. | 私はこの映画に感動した。 | |
| I've seen the film many times, but I'd like to see it again. | その映画は何度もみたことがあるが、もう一度見てみたい。 | |
| No matter how you look at it, Satoshi Kon was a top class director and mangaka. | どこから見ても今敏さんは一流の監督であり漫画家だった。 | |
| It goes without saying that our plans depend on the weather. | 私たちの計画は天気次第であることは言うまでもない。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | この映画は今まで見た中で一番だ。 | |
| To tell the truth, I've already seen the movie. | 実をいうと、私はもうその映画をみました。 | |
| He is working on the new plan. | 彼は新しい計画に取り組んでいる。 | |
| From the practical point of view, there are many shortcomings in his plan. | 実践的見地からすれば、彼の計画には欠点が多くある。 | |
| I'd love to see the movie. | ぜひその映画を見たい。 | |
| The dinosaurs in the film "Jurassic Park" were true to life. | 映画、ジュラシックパークの恐竜は本物そっくりだ。 | |
| I conceived of the plan while I was smoking. | 私はタバコを吸っている間にその計画を思いついた。 | |
| Reading comics is usually viewed as the pastime of children. | 漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。 | |
| I'm sorry to spoil your plans. | 君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。 | |
| We talked the plan over with him. | 我々はその計画について彼と話し合った。 | |
| My plan is visiting old castles in Scotland. | 私の計画はスコットランドの古城を訪れることです。 | |
| I couldn't help laughing at the plan. | 私はその計画を笑わざるを得なかった。 | |