Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I was deeply moved after I saw the movie. | 映画を見て感動した。 | |
| Our plans are progressing smoothly. | 我々の計画はうまく進んでいる。 | |
| I am determined to put the plan into practice no matter what others may say. | 他人が何と言おうと、私はその計画を実行する決意である。 | |
| They spent four hours discussing their plan. | 彼らは計画について4時間を費やした。 | |
| The master plan includes programs to provide employment as well as recreation. | 基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。 | |
| Tell me about your plan. | 君の計画について話しなさい。 | |
| We arrived at that plan out of pure desperation, but the book sold well. | 苦肉の策で企画したんですが、その本はよく売れました。 | |
| Your plan has the virtue of being practical. | あなたの計画は実際的だという長所がある。 | |
| The artist has an individualistic style of painting. | その画家は独特なスタイルをもっている。 | |
| The film received favourable criticism. | その映画はとても好意的な批判を受けた。 | |
| My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding. | 隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。 | |
| I don't go to the movies as often as I'd like. | 自分で行きたいと思う映画を見に行かない。 | |
| The film was not what I had thought it was. | その映画は、私が思っていたようなものではなかった。 | |
| It's one thing to make plans, but quite another to carry them out. | 計画を立てる事と、それを実行する事とは全く別だ。 | |
| Your plan is sure to succeed. | あなたの計画はきっと成功します。 | |
| My hobbies are baking and watching movies. | 趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。 | |
| That plan will probably fail in the long run. | その計画は結局おそらく失敗するだろう。 | |
| The new plan worked well. | 新企画は図にあたった。 | |
| Shall we watch the movie now? | 今、映画を見ようか。 | |
| I have a high opinion of the film director. | 私はその映画監督を高く評価している。 | |
| Does anyone oppose the new plan? | 誰か新計画に反対していますか。 | |
| How many times did you see the movie? | その映画を何回見ましたか。 | |
| The girls are wild about the film star. | 少女達はその映画スターに夢中なっている。 | |
| His plan was to start on Monday. | 彼の計画は、月曜日に出発することだった。 | |
| He hit on the plan after long meditation. | 彼は長い間熟考した後、その計画を思いついた。 | |
| I consulted with my father about the plan. | その計画について父に相談した。 | |
| I have to talk with him about the new plan. | 私は彼とその新しい計画について話し合わなければならない。 | |
| The accident was due to the drunken driving of a certain film star. | その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。 | |
| Quick let's get started on the project proposal while the idea is still fresh in our minds. There's no time like the present. | 思い立ったが吉日、さっそくプロジェクトの企画案を書き始めよう。 | |
| He will go along with your plan. | 彼はあなたの計画に同調するだろう。 | |
| Let's go to a movie. | 映画を見に行こうよ。 | |
| They are going to exhibit many famous old paintings at the gallery. | その画廊では多くの古い名画を展示することになっている。 | |
| He phoned me to talk about his holiday plans. | 彼は休みの計画のことを話すために私に電話した。 | |
| I couldn't help laughing at the plan. | 私はその計画を笑わざるを得なかった。 | |
| The thing I'm planning to do is study French. | 私がしようと計画していることは、フランス語の勉強をすることです。 | |
| This is the theater where we see foreign movies. | これは私たちが外国映画を見る映画館だ。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | この映画、最悪。 | |
| Spenser would not tell anyone his surreptitious plan to get back at his friends for pranking him. | スペンサーはいたずらをした友達に仕返しをするひそかな計画を誰にも言わないだろう。 | |
| Cezanne is famous for his landscapes. | セザンヌは風景画で有名だ。 | |
| Besides being a statesman, he is a well-known painter. | 彼は、政治家であるだけではなく、著名な画家でもあります。 | |
| Most people like to see in pictures what they would like to see in reality. | たいていの人は現実に見たいと思っているものを映画の中にみるのを好む。 | |
| Our plan failed because of the shortage of funds. | 資金不足のためわれわれの計画は挫折した。 | |
| I will go along with your plan. | 私はあなたの計画に同調します。 | |
| A painter only becomes a true painter by practicing his craft. | 画家は自分の持っている技法を使ってこそ真の画家となる。 | |
| I didn't know about his plan. | 私は彼の計画を知らなかった。 | |
| We think of the plan as of value. | 私達は、その計画を価値あるものと見なす。 | |
| Public opinion was strongly in favor of the project. | 世論はその計画を強く支持した。 | |
| How did you enjoy the movie? | 映画はどうでしたか。 | |
| The plan is bound to succeed. | その計画は成功するに違いない。 | |
| She tried to carry out her plan to save money. | 彼女は貯金をするために計画を実行しようとした。 | |
| The Apollo program greatly advanced our knowledge of space. | アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。 | |
| Bad weather upset our plans to go on a hike. | 悪天候のせいで、ハイキングに行く計画はだめになった。 | |
| I cannot agree with you as regards the new plan. | その新しい計画に関してはあなたに賛成できない。 | |
| Among other things, he has an eye for good pictures. | とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。 | |
| The girls objected to our plan. | 女の子達は僕たちの計画に反対した。 | |
| You are in favor of the plan, aren't you? | あなたはその計画に賛成ですね。 | |
| We must take into account the wishes of all the family in planning a trip. | 旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。 | |
| We discussed the plan with him. | 我々はその計画について彼と話し合った。 | |
| It proved to be the deathblow to their plan. | それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。 | |
| I argued with him about the new plan. | 私は新しい計画について彼と議論した。 | |
| The movie wasn't as interesting as the book. | その映画は原作ほどおもしろくなかった。 | |
| The plan was rejected as being impractical. | 現実的ではないとして、その計画は拒絶された。 | |
| Those plans look almost the same to me. | それらの計画は私にとってはほとんど同じだ。 | |
| To tell the truth, that film was not very interesting to me. | 実をゆうと、あの映画は私にはあまりおもしろくなかった。 | |
| I conceived of the plan while I was smoking. | 私はタバコを吸っている間にその計画を思いついた。 | |
| I like movies. | 私は映画が好きです。 | |
| He lost his cinema ticket. | 彼は映画の切符をなくしてしまった。 | |
| I was thinking about the plan. | 私はその計画について考えていた。 | |
| It cost lots of money to put the plan into practice. | その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。 | |
| Whatever results may follow, I will carry out my plan. | どんな結果になろうとも、私は計画を実行します。 | |
| A new dictionary has been projected. | 1冊の新しい辞書の発行が計画されている。 | |
| We went ahead with the plan for the party. | 私たちはパーティーの計画を推し進めた。 | |
| We're going to see a foreign film tonight. | 今夜私たちは外国の映画を見ます。 | |
| Not only he but also his sisters went to the movies. | 彼ばかりでなく彼の姉妹達も映画を見に行った。 | |
| Our company wants to take part in that research project. | わが社はその調査計画に参加したい。 | |
| Tom and Mary both like old movies. | トムとメアリーは二人とも古い映画が好きだ。 | |
| Some people say that cartoons on television are educational in themselves. | テレビの漫画は、それなりに教育的だと言う人もいる。 | |
| I'm going to go to the movies. | 映画に行くつもりです。 | |
| I learned everything important in life from mangas. | 人生で大切なことはすべて漫画から学んだ。 | |
| Two pictures overlapped. | 2つの画像がダブってしまった。 | |
| Watch out for his latest movie which comes out next month. | 来月やってくる彼の最近の映画に注目しなさい。 | |
| She told him once and for all that she would not go to the movies with him. | 彼女は彼とは映画に行かない、ときっぱり言った。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Few people know about the plan. | ほとんどの人はその計画について知らない。 | |
| No matter how you look at it, Satoshi Kon was a top class director and mangaka. | どこから見ても今敏さんは一流の監督であり漫画家だった。 | |
| This fellow is an artist! | この人は画家だ! | |
| Their plans blew up when the war broke out. | 戦争の勃発で彼らの計画は完全につぶれた。 | |
| I often went to the movies with my father. | 私は父とよく映画を見に行った。 | |
| It's a comedy movie. | コメディものの映画です。 | |
| You must not miss seeing this wonderful film. | こんなすばらしい映画を見逃してはいけません。 | |
| I often go to the movies. | 私はよく映画を見に行く。 | |
| The man is not concerned in this project. | その人はこの計画に関係していない。 | |
| As a whole, the plan seems to be good. | 全体として、その計画は良いようです。 | |
| Our plans for the summer are taking shape. | 夏休みの計画が具体化してきた。 | |
| I borrowed this cartoon from his older sister. | この漫画は彼の姉から借りました。 | |
| Please watch this movie. | この映画を観てください。 | |
| The plan is not mature. | その計画は熟していない。 | |
| The mayor is sensitive to the way his programs have been criticized. | その市長は自分の計画がどう批判されるかに敏感である。 | |
| I have no objection to against your plan. | 私はあなたの計画に異存はありません。 | |
| We are all eager to see the movie. | 私達はみな、その映画を見たいと熱望しています。 | |