UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '画'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain.私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。
Her father didn't allow her to go to movies alone.父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。
I decided not to go to the movie after all.結局、私はその映画を見に行かないことにした。
Picasso is a famous artist.ピカソは有名な画家です。
I argued with him about the new plan.私は新しい計画について彼と議論した。
Wanna go to a movie tomorrow night?明日の夜、映画に行かない?
I have to talk with him about the new plan.私は彼とその新しい計画について話し合わなければならない。
They go to the movies together once in a while.彼らは時々一緒に映画を見に行く。
There is big oversight in that plan.その計画には大きな見落としがある。
I'm going to the movies.映画に行くつもりです。
We saw that the plan would end in failure.その計画は失敗に終わるだろうと私たちは思った。
They are artists.彼らは、画家だ。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
They came up with a plan after a long discussion.長い結論のすえ彼らは1つの計画を出した。
The movie theater was filled with people.その映画館は人々でいっぱいだった。
His plan leaves much to be desired.彼の計画はまだ不完全な点が多い。
Do you enjoy plays, films, and such?演劇、映画などを見るのがお好きですか。
It rains so often in the wet season that it's hard to plan outings.梅雨時は雨降りが多くて外出の計画が立てにくい。
His plan is difficult and expensive; it is completely out of the question.彼の企画はむずかしくてたくさんの費用がかかるため、まったく問題外だ。
His plans were regarded with some disfavor.彼の計画はいささか不快の目でみられる。
Would you take part in the project?あなたはその計画に参加しますか。
Without your encouragement, I would have given up this plan.あなたの激励がなかったら、私はその計画をあきらめたでしょう。
Please watch this movie.この映画を観てください。
The student council discussed plans for the graduation.生徒会は卒業式の計画について話し合った。
The movie moved her to tears.その映画をみて彼女は泣いてしまった。
She took part in our project.彼女が我々の計画に参加した。
She lost no time in starting to work on new project.彼女はすぐに新しい企画に取りかかった。
As far as my experience goes, such a plan is impossible.私の経験では、そんな計画は不可能だ。
He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down.その偉大な画家の傑作が壁にさかさまにかかっているを見て、彼は驚いた。
Her bold plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be practicable.彼女の大胆な計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。
She was believed to have been a film star before.彼女は以前映画スターだったと思われていました。
Watching movies is very interesting.映画を見ることは、とてもおもしろい。
I want my father to see the movie.私は父がその映画を見てほしい。
He will assist this project.彼はこの計画を手伝うだろう。
He is imitative of other artists.彼は他の画家の真似をしている。
I think overestimating the people masterminding that conspiracy is exactly what they want.その陰謀を画策してる人たちを必要以上に大きく見てしまうことは、まさに彼らの思うツボだと思います。
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。
The community scheme has run up against local opposition.地域計画は住民の反対に直面している。
Could you take me to a movie?映画に連れて行ってくれませんか。
Do not vary your plan so often.そんなに計画を変更するな。
He carried out the plan.彼はその計画を成し遂げた。
Most people like to see in pictures what they would like to see in reality.たいていの人は現実に見たいと思っているものを映画の中にみるのを好む。
I'm looking forward to watching the movie with her.彼女とその映画を見るのを楽しみにしています。
They were excited over their travel plans.彼らは旅行の計画に興奮した。
He did his best to carry out the plan.彼はその計画を実行するために最善をつくした。
I love movies.私は映画が大好きです。
We didn't go out last night. We could have gone to the movies, but we decided to stay home.私たちは昨夜出かけなかった。その映画に行けたのだが、家にいることにした。
My boss rejected the budget for the new project.上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
Do you have any plans for Saturday?土曜日に何か計画がありますか。
Did you enjoy the film?映画は楽しかったですか。
Ladies and gentlemen, now we start the movie.みなさま、ただ今より映画を上映いたします。
Those plans seem nearly identical to me.それらの計画は私にとってはほとんど同じだ。
I hope you can come up with a better plan than this.君はこれより良い計画を考え出すことができると思います。
We all thought it difficult to execute the plan.私達はみな、その計画を実行するのは難しいと思った。
He has good reason to be against the plan.彼がその計画に反対するのももっともだ。
He lost his cinema ticket.彼は映画の切符をなくしてしまった。
Put your plan into practice as soon as possible.できるだけ早くあなたの計画を実行に移しなさい。
Such a plan can hardly succeed.そんな計画はほとんど成功する見込みはありません。
It is easy for him to carry out the plan.彼がその計画を実行することは簡単だ。
I had a contrary opinion to the plan.私はその計画に対して反対の意見を持っていた。
I was excited by the movie.私はその映画に興奮した。
We're going to the movies. Are you game?私達、映画に行くのだけど。いっしょに行く気ありますか。
I had to change the plan.私は計画を変えなければならなかった。
They discussed the plans for the party.彼らはパーティーの計画を論じ合った。
We must consider the financial aspects of this project.この企画は財政面を考慮しなければならない。
They are in favor of your plan.彼らはあなたの計画に賛成している。
May I go to the movies tonight?今夜映画見に行ってもいい。
Who made this plan?だれがこの計画を立てたのですか。
The project was a complete failure.その計画は全然失敗であった。
That's when we should carry out the plan.計画を実行すべき時だ。
We waited in the movie theater for the film to start.私たちは映画館の中で映画が始まるのを待った。
She managed not to mention her plan.彼女はなんとか自分の計画のことを言わずにすませた。
The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine.あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。
The director used his power to arrange a special place in the cinema world.その映画監督は自分の権力を使って、映画界に特別な場を設けました。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
I go to the movies once in a while.私は時々映画を見に行く。
Ten million yen will be enough for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
The movie was interesting.その映画は面白かった。
The picture I saw then was a most entertaining one.その時見た映画は大変面白いものだった。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
All things considered, we'll adopt his project.すべてを考慮すると、私達は彼の企画を採用することになるでしょう。
How many strokes does the kanji for "michi" have?「道」という漢字の総画数は何画ですか。
She is very biased against abstract painting.彼女は抽象画に対して強い偏見を持っている。
That song reminds me of a famous movie actor.その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
Besides being a statesman, he is a well-known painter.彼は、政治家であるだけではなく、著名な画家でもあります。
They carried on with the plan in spite of strong objections to it.その計画は強い反対にもかかわらず続行された。
We agreed to the plan without qualification.無条件でその計画に同意した。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
This artist creates beautiful paintings.この画家は美しい絵画を創作する。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
I'm looking for a school where I can paint portraits.人物画を描けるスクールを探しています。
His knowledge of Chinese enabled us to carry out our plan smoothly.彼は、中国語をしっていたので、私たちは計画を円滑に実行できた。
Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out.君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。
It's easier to make plans than to carry them out.計画を立てるほうが、実行するより易しい。
If I should fail again, I would give up the plan.もし万一再び失敗すると、私はその計画を断念するだろう。
The government started a program to promote industry.政府は工業の振興計画を開始した。
I like cartoons.私は漫画を読みます。
I made it so only root could access the administrative screen.管理用画面に管理者しかアクセスできないようにしました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License