Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We discussed our plans for the future. | 私たちは将来の計画を話し合った。 | |
| This is a painting. | これは絵画だ。 | |
| He looked on the plan as impossible. | 彼はその計画を不可能だと見なした。 | |
| I decided not to go to the movie after all. | 結局、私はその映画を見に行かないことにした。 | |
| This world is but canvas to our imaginations. | この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。 | |
| We used to go to the movies on Saturday evening. | 私達は土曜の夜はいつも映画に行ったものです。 | |
| The movie moved her to tears. | その映画を見て彼女は感動のあまり涙を流した。 | |
| He abandoned the plan. | 彼はその計画を断念した。 | |
| Do you like science fiction movies? | SF映画は好きですか。 | |
| He put the plan into practice. | 彼はその計画を実行に移した。 | |
| You are in favor of the plan, aren't you? | あなたはその計画に賛成ですね。 | |
| I was ignorant of his plan. | 私は彼の計画を知らなかった。 | |
| He failed in the scheme, much to the disappointment of his father. | 彼の父親が大変がっかりしたのは、彼がその計画に失敗したことだった。 | |
| A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device. | ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。 | |
| She was believed to have been a film star before. | 彼女は以前映画スターだったと思われていました。 | |
| I turned off the TV because I had seen the movie before. | 私は一度その映画を見たことがありましたのでテレビを消しました。 | |
| Can you go to the movie now? | 今映画に行けますか。 | |
| This is also a good movie. | これもいい映画です。 | |
| There is little merit in this plan. | この計画にはあまり価値がない。 | |
| I think it is worthwhile to see this film twice. | この映画は、2度見る価値があると思います。 | |
| He suggested a plan similar to mine. | 彼は私のとよく似た計画を提案した。 | |
| Would you take part in the project? | その計画に参加して頂けませんか。 | |
| Picasso is a famous artist. | ピカソは有名な画家です。 | |
| Would you take part in the project? | あなたはその計画に参加しますか。 | |
| His plan is to build a bridge over that river. | 彼の計画は、その川に橋を架けることです。 | |
| As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit. | ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。 | |
| The movie was so sad that everybody cried. | 映画はとても悲しくて、だれもが泣いた。 | |
| This drawing dates back to the fifteenth century. | この絵画は十五世紀のものだ。 | |
| It is premature to put the plan into practice now. | 今その計画を実施するのは、時期尚早である。 | |
| He is imitative of other artists. | 彼は他の画家の真似をしている。 | |
| Our school prohibits us from going to the movies alone. | 我々の学校では一人で映画を見に行く事は禁止されている。 | |
| I obtained the painting at an auction. | 競売でその絵画を手に入れた。 | |
| Everything is going well with our plan. | 私たちの計画はすべてうまく進んでいる。 | |
| The plans have been drawn up. | 計画が出来上がった。 | |
| His undertaking failed for lack of funds. | 彼の計画は資金不足のため失敗した。 | |
| Without your encouragement, I would have given up this plan. | あなたの激励がなかったら、私はその計画をあきらめたでしょう。 | |
| The plan was being discussed. | 計画は議論されているところだ。 | |
| Quick let's get started on the project proposal while the idea is still fresh in our minds. There's no time like the present. | 思い立ったが吉日、さっそくプロジェクトの企画案を書き始めよう。 | |
| I was thinking about the plan. | 私はその計画について考えていた。 | |
| We saw the film and had dinner together. | 我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。 | |
| She is getting up a new play. | 彼女は新しい芝居を企画中だ。 | |
| How about going to the movies? | 映画に行ってはどうですか。 | |
| The plans are still up in the air. | 計画はまだ未定である。 | |
| I'm sorry to spoil your plans. | 君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。 | |
| It was such a wonderful movie that I saw it five times. | あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。 | |
| Do you enjoy plays, films, and such? | 演劇、映画などを見るのがお好きですか。 | |
| This fellow is an artist! | この人は画家だ! | |
| The plan will be carried out in the near future. | その計画は近い将来実行されるでしょう。 | |
| In this horror movie, it is possible for the dead to come back to life. | このホラー映画では死者が生き返ることが可能だ。 | |
| That movie's downright dirty. | あの映画はえげつない。 | |
| I suggested that we should go to the movies. | 私は映画に行こうと提案した。 | |
| If all went according to her plan, she would be in great demand. | もしすべてが彼女の計画通りに進むなら、彼女は引っ張りだこだろう。 | |
| The girls objected to our plan. | 女の子達は僕たちの計画に反対した。 | |
| The plan lower in priority and urgency. | 優先度と緊急度の劣る計画。 | |
| They are going to exhibit many famous old paintings at the gallery. | その画廊では多くの古い名画を展示することになっている。 | |
| The film scooped up three awards at the Cannes film festival. | その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。 | |
| I've seen that movie before. | 私はその映画を以前に見たことがある。 | |
| The conference went on according to plan. | 会議は計画どおりに運んだ。 | |
| Are you going to a movie? | 映画に行くの? | |
| When does the movie start? | 映画はいつ始まるの? | |
| Did you ever see that movie? | その映画を見たことがありますか。 | |
| I don't know anything about their plan. | 彼らの計画は僕は全く知らない。 | |
| What's the program for tomorrow? | 明日の計画はどうなっていますか。 | |
| You can't see too well with these LCD displays. | 液晶画面は、見にくいなぁ。 | |
| He arrived at nine in accordance with a prearranged plan. | 彼は前もってたてられた計画に従って9時に来た。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | これは私が今までに見た中で最悪の映画です。 | |
| Having discussed the new project for three hours, we concluded that Andrew's plan was the best. | その新しい企画について3時間話し合って、私たちはアンドリューの計画が一番だという結論に達した。 | |
| Finally, he carried out his plan. | ついに彼は自分の計画を実行した。 | |
| He was wrong to go ahead with the plan. | 彼がその計画を進めたのは間違いだった。 | |
| A new dictionary has been projected. | 1冊の新しい辞書の発行が計画されている。 | |
| She takes pleasure in seeing horror films. | 彼女はホラー映画を見るのを楽しみにしている。 | |
| Having failed many times, he never gave up the plan. | 何度も失敗したけれども、彼は決してその計画をあきらめなかった。 | |
| Every company has a firm business plan. | いずれの会社にも確固たる事業計画がある。 | |
| My hobbies are baking and watching movies. | 趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。 | |
| He explained the plan's main objective. | 彼はその計画の主な目的を説明した。 | |
| How often do you go to the movies every month? | 毎月何回ぐらい君は映画へ行くか。 | |
| Tom and Mary both like old movies. | トムとメアリーは二人とも古い映画が好きだ。 | |
| I think it's better for us to adopt his plan. | 私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。 | |
| The critic considered every aspect of the defense program. | 評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。 | |
| My mother permitted me to go to the movies. | 母は私が映画に行くのを許してくれた。 | |
| I want to be in your plan. | あなたの計画に一枚加わりたい。 | |
| No one can find fault with our new plan. | 我々の新しい計画には誰も文句を付けられない。 | |
| My plan is to buy a car. | 私の計画は車を買うことです。 | |
| What if the scheme doesn't work out? | その計画がうまくいかなかったらどうなるだろうか。 | |
| I prefer going for a walk to seeing the movie. | その映画を見に行くよりも散歩の方がいい。 | |
| I'd rather go take a walk than go see that movie. | その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。 | |
| Her third movie greatly added to her reputation. | 彼女の3本目の映画は彼女の名声をおおいに高めた。 | |
| He took the initiative in carrying out the plan. | 彼はすぐに計画を実行した。 | |
| It's not like you to cry at movies. | 映画を見て泣くなんて、お前らしくない。 | |
| Every one of them went to see that movie. | それぞれみんなその映画を見に行った。 | |
| If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster. | よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。 | |
| We have some plans in view. | 私達は幾つか考慮中の計画がある。 | |
| This project still leaves much to be desired. | この計画はまだ大いに改善の余地がある。 | |
| He knows nothing about the plan. | 彼はその計画について何も知らなかった。 | |
| It is no use trying to talk him out of his plan. | 計画をやめさせようと彼に話しても無駄ですよ。 | |
| You have no right to oppose our plan. | あなたには私達の計画に反対する権利はない。 | |
| I cannot approve the project. | 私その計画を承認することができません。 | |
| None of these plans ever come anywhere near realization. | これらの計画のうちどれも実現しそうにもない。 | |
| We found it hard to change the plan. | 私たちは計画を変更するのは難しいと思った。 | |
| I found the film romantic. | その映画はロマンチックだった。 | |