Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You should drop by his gallery if you have time. | 時間があるなら、彼の画廊に寄ってみたら。 | |
| The painting is deteriorating. | 描画が故障して。 | |
| He has the ability to carry out big plans. | 彼には大きな計画を遂行する能力がある。 | |
| When Kate played a minor part in a movie, her acting was criticized. | ケイトがある映画で脇役を演じた時、彼女の演技は批判されました。 | |
| A concrete plan evolved after much discussion. | 十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。 | |
| This movie is worth seeing. | その映画は見る価値がある。 | |
| Could you take me to the cinema? | 映画に連れて行ってくれませんか。 | |
| I adore going to the cinema. | 映画を見に行くのが大好きよ。 | |
| We often enjoyed going to the movies. | 私たちはよく映画に行って楽しんだものだ。 | |
| I like this picture, not because it is a masterpiece, but because it has charm. | 私がこの絵が好きなのは、名画だからではなくて人をひきつけるからだ。 | |
| He is the best for this project. | 彼はこの計画に最適である。 | |
| I do not think their plan will work out. | 彼らの計画はうまくいかないと思う。 | |
| The movie was cast mostly with Americans. | その映画の出演者はほとんどアメリカ人であった。 | |
| He put the plan into practice. | 彼はその計画を実行に移した。 | |
| Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously. | 新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。 | |
| She went to a movie the other day. | 先日彼女は映画に行った。 | |
| We couldn't carry out our project because of a lack of funds. | 私たちは資金不足のため、計画を遂行することができなかった。 | |
| Final Fantasy is not a movie, but a videogame. | ファイナルファンタジーは映画でなくゲームソフトです。 | |
| I think it's better for us to adopt his plan. | 私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。 | |
| He cannot be an artist. | 彼は画家であるはずがない。 | |
| Smart shopping requires careful planning. | 賢い買い物は綿密な計画を必要とする。 | |
| I was thinking about the plan. | 私はその計画について考えていた。 | |
| The students discussed the plan for many hours. | 学生たちは何時間もその計画について話し合った。 | |
| It is premature to put the plan into practice now. | 今その計画を実施するのは、時期尚早である。 | |
| The team carried out the project. | そのチームは、その計画を成し遂げました。 | |
| We must think about these plans in terms of what they would cost. | 我々はこれらの計画を、費用がいくらかかるかという点から、考えなければならない。 | |
| Few people know about the plan. | ほとんどの人はその計画について知らない。 | |
| She became a famous painter. | 彼女は偉大な画家になった。 | |
| What is the main purpose of this plan? | この計画の主な目的はなんですか。 | |
| More than half the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| His father approved of his plan. | 彼の父親は彼の計画に賛成した。 | |
| He is a famous painter and should be treated as such. | 彼は高名な画家だから、そういうものとして扱うべきだ。 | |
| He advanced a new plan. | 彼は新計画を提出した。 | |
| Today's movie is The Sound of Music. | 本日の映画は「サウンド・オブ・ミュージック」でございます。 | |
| Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling. | 必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。 | |
| He carried out the plan he had made in detail. | 彼は緻密に立てた計画を実行した。 | |
| That's something like a movie scenario. | 映画のシナリオみたいですね。 | |
| You should have seen the film. | あの映画を君は見るべきだったね。 | |
| I turned off the TV because I had seen the movie before. | 私は一度その映画を見たことがありましたのでテレビを消しました。 | |
| The movie moved her to tears. | その映画をみて彼女は泣いてしまった。 | |
| My holiday plan has fallen through. | 私の休日の計画はだめになった。 | |
| What I remember most about that movie is the last scene. | あの映画で一番覚えているのはラストシーンだ。 | |
| They are concerned with the project also. | 彼らはその計画にも参加している。 | |
| I saw the film in San Francisco last year. | その映画は去年サンフランシスコで見たことがある。 | |
| Skiing, barbecues, parties: with this plan you get the best of everything and can enjoy it all on a one-day visit. | これはスキーとバーベキューとパーティーを日帰りで楽しむいいとこ取りの計画だ。 | |
| I'd rather go take a walk than go see that movie. | その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。 | |
| He made a promise to take me to the movies. | 彼は私を映画に連れて行くと約束した。 | |
| With so many people absent this week, we weren't able to complete the project. | 今週はたくさんの人が休んでいたので、その企画を完成できなかった。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | これは今まで見た中で最もよい映画だ。 | |
| This movie is suitable for children. | その映画は子供向きだ。 | |
| The project is underway. | その計画は進められている。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| He is absorbed in his manga magazine. | 彼は漫画雑誌に熱中している。 | |
| He quickly made friends with the new boy on the block. | 彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。 | |
| My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding. | 隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。 | |
| My brother likes horror movies. | 兄はホラー映画が好きです。 | |
| Plan your work before you start it. | 始める前に仕事の計画を立てなさい。 | |
| This film is worth seeing. | この映画は見る価値がある。 | |
| Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program. | 何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。 | |
| The plan is worth considering. | その計画は考えてみるだけの価値があるよ。 | |
| Do you have any alternatives to the plan? | その計画に変わるものが何かありますか。 | |
| I have no objection to against your plan. | 私はあなたの計画に異存はありません。 | |
| The story was adapted for the movie. | その物語は映画用に脚色された。 | |
| There is also a tendency to call "L'Auberge Espagnole" a pornographic film. | 『スパニッシュ・アパートメント』はポルノ映画だ、と主張する向きもある。 | |
| Your plan has the virtue of being practical. | あなたの計画は実際的だという長所がある。 | |
| He did his best to carry out the plan. | 彼はその計画を実行するために最善をつくした。 | |
| My plan is to finish writing all the letters today. | 私の計画は、今日すべての手紙を書き終えることだ。 | |
| Picasso is a famous artist. | ピカソは有名な画家です。 | |
| I argued with him about the new plan. | 私は新しい計画について彼と議論した。 | |
| We are not alone in supporting the plan. | その計画を支持しているのは我々だけではない。 | |
| Most people in the village objected to the plan. | その村のほとんどの人がその計画に反対した。 | |
| The company abandoned that project. | 会社はその計画を放棄した。 | |
| Have you thought of any good plans? | 何か良い計画を思い付きましたか。 | |
| Presently the plan is still in the air. | 今のところ、その計画はまだ検討中です。 | |
| Mr. Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad. | 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 | |
| I watched a movie on video. | ビデオで映画を見ました。 | |
| I missed seeing the film. Did you see it? | その映画を見そこなった。君は見たかい。 | |
| Our plan will call for a lot of money. | われわれの計画はたくさんの金を必要とするだろう。 | |
| Television almost has taken the place of the movie theater. | テレビがほとんど映画にとって代わった。 | |
| The project was aborted. | その計画は取りやめになった。 | |
| Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch. | 私達のどちらも相手を映画に連れて行くだけの余裕がなかったので、割り勘にした。 | |
| The movie director was enchanted by Kate at first sight. | ある映画監督が一目見てケイトに魅了されました。 | |
| American films are more popular than those of any other country. | アメリカ映画は他のどの国の映画よりも人気がある。 | |
| It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight. | 怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。 | |
| That plan will probably fail in the long run. | その計画は結局おそらく失敗するだろう。 | |
| His new movie is disappointing. | 彼の新作映画は残念な出来だ。 | |
| I believe it is a genuine Picasso. | 私はそれは本物のピカソの画だと信じる。 | |
| I put the plan into practice. | 私はその計画を実行に移した。 | |
| He proposed an alternate plan. | 彼は代わりの計画を提案した。 | |
| You must keep the plan secret until someone notices it. | 誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。 | |
| She was obliged to give up the plan. | 彼女はやむを得ずその計画をあきらめた。 | |
| Tell me about your program for the future. | 君の未来計画について話してください。 | |
| There is a scheme to expand the company. | その会社では拡張の計画があります。 | |
| She tried to carry out her plan to save money. | 彼女は貯金をするために計画を実行しようとした。 | |
| Without your encouragement, I should have given up the plan. | あなたの激励がなかったら、私はその計画をあきらめたでしょう。 | |
| After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here. | 上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。 | |
| I am against this project. | 私はこの計画に反対です。 | |
| They are planning to settle Missouri. | 彼らはミズーリ州に植民する計画を立てている。 | |
| She will carry out her plan, regardless of expense. | 彼女は出費に関わらず自分の計画を実行するだろう。 | |
| Edgar Degas was luckier than many painters. | エドガー・ドガは多くの画家達よりも幸運であった。 | |