The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '画'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Lack of money brought my travel plans to an end.
お金が足りなくて、私の旅行計画は中止になった。
This connection is too slow for me to watch movies.
この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
Tom asked his father if he could go to the movies.
トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。
He is a novelist and artist.
彼は小説家兼画家である。
Is there any likelihood that Mr Black will agree to the plan?
ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。
This plan is being discussed right now.
この計画は今話されている。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.
肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
We must consider the financial aspects of this project.
この企画は財政面を考慮しなければならない。
He carried out his plan.
彼は自分の計画を実行した。
He left no stone unturned to carry out the plan.
彼はその計画を実行するためにあらゆる手段をつくした。
You can't see too well with these LCD displays.
液晶画面は、見にくいなぁ。
The movie moved her to tears.
その映画を見て彼女は感動のあまり涙を流した。
That was the most interesting film that we had ever seen.
それは私たちがそのときまでに見た中でいちばんおもしろい映画だった。
The painting turned out to be a Turner.
その絵画はターナーの作品と分かった。
This is the first time I have seen a Spielberg movie.
スピルバーグの映画を見たのはこれが最初だ。
It is the fruit of hard work and a well-prepared plan.
入念な計画と努力の賜物です。
He was caught reading a comic book in class.
彼は授業中漫画本を読んでいるところを見つかった。
I watched a movie on video.
ビデオで映画を見ました。
If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan.
たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。
Her bold plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be practicable.
彼女の大胆な計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。
Michelangelo protested that he was not a painter.
ミケランジェロは自分は画家ではないと主張した。
We opposed his plan to build a new road.
我々は彼の新道路建設計画に反対した。
Don't mention our plan to anybody.
僕たちの計画を誰にもしゃべるな。
They were excited over their travel plans.
彼らは旅行の計画に興奮した。
Adults and children alike would like to see the movie.
大人も子供もその映画を見たがっている。
Such telling effects of contrast as Japanese artists produce by use of empty space.
日本の画家が空間によって生み出したようなすぐれた対象の効果。
He adores the movies.
彼は映画が大好きです。
He informed me about the changes in the plan.
彼は私に計画の変更を知らせてきた。
The new film was a great success.
その新しい映画は大当たりだった。
I take part in your enterprise.
私はあなたの企画に参加する。
Some people are for the plan and others are against it.
その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。
Are you for or against the plan?
この計画に賛成ですか、反対ですか。
I don't feel like working; what about going to a cinema instead?
仕事をする気がしないな。代わりに映画でも見に行かないか。
We agreed to the plan.
私たちはその計画に同意した。
Our plans went wrong.
私達の計画は失敗した。
Let's go to a movie.
映画を観に行きませんか?
I ran across an old friend when I went to the movies yesterday.
昨日映画を見に行ったら、偶然昔の友人に出会った。
Did you ever see that movie?
その映画を見たことがありますか。
I think it better for us to adopt his plan.
私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。
Actually, I didn't know anything about those plans.
実際のところ、私はその計画について何も知らなかった。
The movie received mixed reviews.
その映画には賛否両論が出た。
What do you think about this plan?
この計画についてどうお考えですか。
I cry every time I watch this movie.
この映画を見るたびに泣く。
I would rather stay at home than go to the movies.
映画に行くくらいなら家にいた方がましだ。
The committee are all for the plan.
委員は全員その計画に賛成である。
We took it for granted that he would approve of the plan.
私たちは彼がその計画に賛成するのは当然だと思った。
The drawing is faulty.
描画が不良です。
I have seen the film before.
私はその映画を以前に見たことがある。
What do you think of this plan?
この計画はどうでしょう。
All of a sudden, a fire broke out in the movie theater.
突然、映画館で火事が起きた。
I found this movie very interesting.
この映画はとてもおもしろいということが分かった。
Judging from his report, the project seems to be going well.
彼の報告から判断すると計画は旨く行っているようだ。
For my part I have no objection to the plan.
私としては、その計画に異存は全くない。
He cannot be an artist.
彼は画家であるはずがない。
You have to go over this project carefully.
この計画を君は慎重に調べなければならない。
I tried to talk him out of the project, but in vain.
彼を説いてその計画をやめさせようとしたが無駄だった。
Once you have a plan, you should keep to it.
いったん計画を立てたら、あなたはそれに従ったほうがよい。
This picture is of my uncle.
この絵画を描いたのは叔父です。
I am quite ignorant of their plan.
彼らの計画は僕は全く知らない。
He chuckled at the comics.
彼は漫画を見てくすくす笑った。
The new plan was accounted practicable.
新計画は実行可能とみなされた。
She went to a movie the other day.
先日彼女は映画に行った。
We all thought it difficult to execute the plan.
私達はみな、その計画を実行するのは難しいと思った。
Reading comics is usually viewed as the pastime of children.
漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。
We have to think over the plan.
私たちはその計画を良く考えてみなければならない。
I can't see the movie.
映画の画面がよく見えません。
Did you carry out your plan?
あなたは、計画を実行しましたか。
Whoever saw the movie was shocked.
その映画を見た人は誰もがショックを受けた。
Having discussed the new project for three hours, we concluded that Andrew's plan was the best.
その新しい企画について3時間話し合って、私たちはアンドリューの計画が一番だという結論に達した。
Don't tell me you're going to back out after all the plans we've made.
ここまで計画したのに、今更やめるって言わないでよ。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.