Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I don't go to the movies as often as I'd like. | 自分で行きたいと思う映画を見に行かない。 | |
| The project is taking shape. | その計画は具体化してきた。 | |
| He seldom, if ever, goes to the cinema. | 彼はほとんどめったに映画に行かない。 | |
| I have had no chance to see the movie. | その映画を見る機会がこれまでありませんでした。 | |
| It is certain that he will agree to your plan. | 彼が君の計画に賛成するのは確かだ。 | |
| I want you to take over the plan after my retirement. | 私の退職後は君にこの計画を引き継いでほしい。 | |
| He wouldn't mention the plan. | 彼はその計画については触れようとはしなかった。 | |
| Everything is going well with our plan. | 私たちの計画はすべてうまく進んでいる。 | |
| We discussed the plan with him. | 我々はその計画について彼と話し合った。 | |
| Final Fantasy is not a movie, but a videogame. | ファイナルファンタジーは映画でなくゲームソフトです。 | |
| He seldom, if ever, goes to the movies. | 彼が映画に行くことはまずない。 | |
| I'd rather go for a walk than see the movie. | その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。 | |
| Tom persuaded her into going to the movies with him. | トムは一緒に映画に行くように彼女を説き伏せた。 | |
| The sales plan allows of no alteration. | 販売計画は変更の余地が無い。 | |
| Do you like movies? | 映画は好きですか。 | |
| Where's the nearest art gallery? | 一番近い画廊はどこにありますか。 | |
| I think a movie is more entertaining than any book. | 映画の方がどんな本より面白いと思う。 | |
| I don't like sad movies. | 私は悲しい映画は嫌いだ。 | |
| Those plans seem much alike to me. | それらの計画は私にとってはほとんど同じだ。 | |
| I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain. | 私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。 | |
| They are concerned with the project also. | 彼らはその計画にも参加している。 | |
| Apart from its cost, the plan was a good one. | 費用の点をのぞけば、その計画は申し分のないものだった。 | |
| What I don't like about his films is that they're not grounded in reality. | 彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。 | |
| From the practical point of view, his plan is not easy to carry out. | 実践的見地からすれば彼の計画は実行しにくい。 | |
| The plan has many practical difficulties. | 計画には多くの実際上の困難がある。 | |
| If the film is on at your place, do go and see it. | その映画をそちらでやっていたら、ぜひ見た方がいいですよ。 | |
| She has international renown as a painter. | 彼女は国際的に著名な画家です。 | |
| I agreed with him on the plan. | 私と彼がその計画で意見が一致した。 | |
| I am determined to put the plan into practice no matter what others may say. | 他人が何と言おうと、私はその計画を実行する決意である。 | |
| They conceived a plan to surprise the enemy. | 彼らは敵をびっくりさせる計画を思いついた。 | |
| His plan was put into action. | 彼の計画が実行に移された。 | |
| The program does not allow for changes at this point in time. | その計画は現在では全く変更の余地がない。 | |
| Please adjust the television picture. | テレビの画面を調節してください。 | |
| Actually, I didn't know anything about those plans. | 実際のところ、私はその計画について何も知らなかった。 | |
| The artist captured the charm of the lady. | 画家はその婦人の魅力をうまく捕らえた。 | |
| The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January. | このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。 | |
| I hope my boss agrees to my plan. | 社長は私の計画に賛成してくれると思います。 | |
| She went to a movie the other day. | 先日彼女は映画に行った。 | |
| He has the ability to make a good plan. | 彼には良い計画を立てる能力がある。 | |
| Our uncle bought us movie tickets. | おじさんは私たちに映画の切符を買ってくれた。 | |
| We had to abandon our plan. | 我々は計画を断念せざるをえなかった。 | |
| He objected to our plan. | 彼は僕たちの計画に反対した。 | |
| Tom was looking forward to going to a movie with Mary. | トムはメアリーと映画に行くのを楽しみにしていた。 | |
| We talked about the plan with him. | 我々はその計画について彼と話し合った。 | |
| The girls objected to our plan. | 女の子達は僕たちの計画に反対した。 | |
| This film is an adaptation of a novel. | この映画は小説をもとにしている。 | |
| You should have seen the film. | その映画を見るべきだったのに。 | |
| Not only your father but also I am against your plan. | あなたのお父さんだけでなく私もあなたの計画に反対です。 | |
| The comic book that Tomoko lent me was not at all interesting. | 智子が貸してくれた漫画の本は少しも面白くなかった。 | |
| I went to see the movies yesterday. | 私は昨日映画を見に行きました。 | |
| He pointed out that the plan would cost a lot of money. | 彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。 | |
| The leader gave up the plan in despair. | リーダーは絶望して計画を断念した。 | |
| She has a strong objection to my plan. | 彼女は私の計画にはまるで反対だ。 | |
| The plan is not mature. | その計画は熟していない。 | |
| It is important that we make plans in relation to anticipated changes. | 我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。 | |
| The community scheme has run up against local opposition. | 地域計画は住民の反対に直面している。 | |
| Ask him to sketch out his plan. | 彼に計画の概略を述べてもらおう。 | |
| I will carry out the plan in spite of all opposition. | 私はいかなる反対があってもその計画を実行するつもりだ。 | |
| Did you ever see such a film? | こんなすばらしい映画を見たことがありますか。 | |
| Our plan failed. | 我々の計画は失敗した。 | |
| I have wanted to be a painter for a long time. | 私は長い間、画家になりたいと思っている。 | |
| He seldom, if ever, goes to see the movies. | 彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。 | |
| They have decided to stick to the original plan after all. | 彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。 | |
| Tom showed interest in the plan. | トムはその計画に興味を示した。 | |
| In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. | 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 | |
| The plan was approved in its entirety. | 計画はそっくり承認された。 | |
| I'm all for your plan. | あなたの計画には大賛成です。 | |
| They abandoned the plan. | 彼らはその計画を断念した。 | |
| I'm going to the cinema. | 映画に行くつもりです。 | |
| Nobody knows about the plan. | 誰もその計画について知らない。 | |
| It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions. | その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。 | |
| Would you agree to the plan in principle? | その計画に大すじで賛成していただけませんか。 | |
| She lives a few blocks away from here. | 彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。 | |
| We talked the plan over with him. | 我々はその計画について彼と話し合った。 | |
| Among other things, he has an eye for good pictures. | とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。 | |
| His new film is disappointing. | 彼の新しい映画にはがっかりだ。 | |
| He has the ability to carry out big plans. | 彼には大きな計画を遂行する能力がある。 | |
| It may be too early for us to put the project into practice. | その計画を実行に移すのは私たちにはまだ早すぎるかもしれない。 | |
| Is she sure about her travel plans? | 彼女は自分の旅行計画についてはっきり知っているのですか。 | |
| Although he says he might return to Iran to marry, his plans after Japan are up in the air. | 彼は、結婚するためにイランに帰るかもしれないと言いながらも、日本から帰った後の彼の計画は依然としてめどが立っていない。 | |
| She is contemplating a trip. | 彼女は旅行を計画している。 | |
| The film began at 2. | 映画は2時に始まった。 | |
| While having breakfast, we made a plan for the day. | 朝食をとりながら、私たちはその日の計画を立てた。 | |
| On my own responsibility, I will go on with this plan. | 私の責任においてこの計画を進めます。 | |
| The tall guy smoking a cigar over there is a famous director. | 向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。 | |
| Everyone is waiting to see his new film. | みんなが彼の新しい映画を見ようと待っています。 | |
| I love going to the movies. | 映画を見に行くのが大好きよ。 | |
| That movie was amusing. | あの映画は面白かった。 | |
| I cry every time I watch this movie. | この映画を見るたびに泣く。 | |
| I saw the film in San Francisco last year. | その映画は去年サンフランシスコで見たことがある。 | |
| Without your help this plan would be impossible. | あなたがたの協力がなければこの計画は不可能でしょう。 | |
| Did you enjoy the movies? | 映画は面白かったですか。 | |
| I illustrated his biography with some pictures. | 私は写真画を使って彼の伝記を話した。 | |
| The plan calls for a lot of money. | その計画にはたくさんの投資が必要だ。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | この映画は最悪です。 | |
| I often read comic books in my spare time at work. | 私は仕事の合間によく漫画を読みます。 | |
| He proposed an alternate plan. | 彼は代わりの計画を提案した。 | |
| What is the central aim of this plan? | この計画の主なねらいは何ですか。 | |
| The plan is bound to succeed. | その計画は成功するに違いない。 | |
| Who made this plan? | だれがこの計画を立てたのですか。 | |