Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We all agree to the new plan. | 我々全員がその新計画に賛成する。 | |
| She went with him to the movies. | 彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。 | |
| You should carry out your own plan. | あなたは自分自身の計画を実行すべきです。 | |
| Are there any good films on this week? | 今週はよい映画が上映されてますか。 | |
| You ought to have adopted his plan. | 君は彼の計画を採用すればよかったのだ。 | |
| The film scooped up three awards at the Cannes film festival. | その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。 | |
| She altered her plans. | 彼女は計画を一部変更した。 | |
| In the film, the director makes Hamlet an active person. | 監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。 | |
| What do you think of this plan? | この計画はどう思いますか。 | |
| The film began at 2. | 映画は2時に始まった。 | |
| I hope the new plan will work out satisfactorily. | 今後の計画が申し分なく上手くいくことを願っている。 | |
| This movie is worth seeing. | その映画は見る価値がある。 | |
| I made it so only root could access the administrative screen. | 管理用画面に管理者しかアクセスできないようにしました。 | |
| I didn't know about his plan. | 私は彼の計画を知らなかった。 | |
| To tell truth, I find discussions about movies more interesting than movies themselves. | 正直映画より映画論の方が面白い。 | |
| They assisted the painter financially. | 彼らはその画家を財政的に援助した。 | |
| Our plan was objected to by the majority. | 私達の計画は大多数に反対された。 | |
| I'm looking for a school where I can paint portraits. | 人物画を描けるスクールを探しています。 | |
| This portrait is nearly as large as life. | この肖像画はほぼ実物大です。 | |
| His plan has both virtues and liabilities. | 彼の計画には長所も欠点もある。 | |
| He opposed the plan to the last. | 彼はその計画にあくまで反対した。 | |
| I'm afraid your plan will not work. | 君の計画はうまくいかないのではないかと思う。 | |
| Tell me the object of your plan. | 君の計画の目的を言って下さい。 | |
| Television almost has taken the place of the movie theater. | テレビがほとんど映画にとって代わった。 | |
| I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life. | 私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。 | |
| It cost lots of money to put the plan into practice. | その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。 | |
| He objected to our plan. | 彼は僕たちの計画に反対した。 | |
| His plan will call for a lot of money. | 彼の計画には金が多くかかる。 | |
| I agree with his plan. | 彼の計画に賛成です。 | |
| He was foolish to agree to the plan. | 彼は愚かにもその計画に同意した。 | |
| Don't you agree to this plan? | この計画には賛成ではないのか。 | |
| We all agreed that the plan made sense. | その計画は理にかなっていると我々全員一致した。 | |
| All things considered, we'll adopt his project. | すべてを考慮すると、私達は彼の企画を採用することになるでしょう。 | |
| Your plan must fit in with mine. | あなたの計画を私に合わせなさい。 | |
| Tom appreciates modern art. | トムには近代絵画の鑑賞能力がある。 | |
| Our plan resulted in failure. | 私たちの計画は失敗に終わった。 | |
| The plan has many practical difficulties. | 計画には多くの実際上の困難がある。 | |
| And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music. | そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。 | |
| If I had known about it, I would have changed my plan. | もし私がそのことを知ったら、計画を変更していただろうに。 | |
| I couldn't help laughing at the plan. | 私はその計画を笑わざるを得なかった。 | |
| This is a portrait of my late father. | これは亡くなった父の肖像画です。 | |
| He finally consented to our plan. | 彼はついに我々の計画に同意した。 | |
| The movie costarred two great actresses. | その映画では二大女優が顔合わせをした。 | |
| I believe it is a genuine Picasso. | 私はそれは本物のピカソの画だと信じる。 | |
| Mother approved my plan. | 母は私の計画をよいと認めた。 | |
| Accepting what you say, I'm still against the project. | あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。 | |
| He has a great talent as a painter. | 彼は画家として大変な才能がある。 | |
| Of their own accord they agreed to his plan. | 彼らは自発的に彼の計画に同意した。 | |
| I rarely go to the movies. | 私は時たましか映画に行きません。 | |
| His plan was put into action. | 彼の計画が実行に移された。 | |
| What is the main purpose of this plan? | この計画の主な目的はなんですか。 | |
| Newsweek had a big picture of the ex-movie star entering the police station. | ニューズウィークでは、そのもと映画スターが警察署に入っていく写真を大きく載せていた。 | |
| Are you for or against the plan? | 君はその計画に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| He made a speech in support of the plan. | 彼はその計画を支援する演説をした。 | |
| He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter. | 彼は画家になって芸術的な天分を生かした。 | |
| This project will involve 50 trained staff members. | この計画は50人の訓練されたスタッフを必要とする。 | |
| They carried on with the plan in spite of strong objections to it. | その計画は強い反対にもかかわらず続行された。 | |
| What movies just opened? | 封切られたばかりの映画はなんですか。 | |
| Have you seen any movies lately? | 最近映画を見ましたか。 | |
| I can't figure out how to upload an image. | 画像のアップロードの仕方が分かりません。 | |
| Having discussed the new project for three hours, we concluded that Andrew's plan was the best. | その新しい企画について3時間話し合って、私たちはアンドリューの計画が一番だという結論に達した。 | |
| The painter went to Paris with the object of studying painting. | その画家は勉強するためにパリへ行った。 | |
| Four-fifths of all the members were against the plan. | すべての会員のうち、5分の4はその計画に反対だった。 | |
| All that I know is that he gave up the plan. | 私の知っていることといえば彼はその計画をあきらめたということだけだ。 | |
| You are in favor of the plan, aren't you? | あなたはその計画に賛成ですね。 | |
| Last year, I saw at least fifty films. | 昨年私は少なくとも50本は映画を見た。 | |
| Was the president in favor of the plan? | 大統領はその計画に賛成したのか。 | |
| His lack of cooperation defeated our plan. | 彼の協力がなかったので我々の計画はだめになった。 | |
| Your plan seems better than mine. | 君の計画のほうが僕のよりいいようだ。 | |
| I hate this part of the movie. | 私はこの映画のこの部分が嫌いだ。 | |
| The plan was discussed in detail. | その計画は詳細に論議された。 | |
| We talked about the plan with him. | 我々はその計画について彼と話し合った。 | |
| He contemplated their plan. | 彼は彼らの計画を熟考した。 | |
| How many times did you see the movie? | その映画は何回見ましたか。 | |
| We discussed our plans for the future. | 私たちは将来の私たちの計画について話し合った。 | |
| This fellow is an artist! | この人は画家だ! | |
| This movie is for adults only. | この映画は大人向けで未成年禁止です。 | |
| He denied knowing anything of their plan. | 彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。 | |
| The publisher gave my proposal a chance. | その出版社が僕の企画にチャンスをくれた。 | |
| It's one thing to make plans, but quite another to carry them out. | 計画を立てる事と、それを実行する事とは全く別だ。 | |
| The movie "The Hunchback of Notre-Dame" has been renamed and is now called "The Bell of Notre-Dame". | 映画 「ノートルダムのせむし男」は題名変更され、今は「ノートルダムの鐘」と言われます。 | |
| Besides being an actress, she was a famous painter. | 彼女は女優であるばかりでなく、有名な画家でもあった。 | |
| We went to see a movie with my friend yesterday. | 昨日友人と映画を見に行った。 | |
| Don't mention our plan to anybody. | 僕たちの計画を誰にもしゃべるな。 | |
| I am pleased with this vivid portrait in particular. | 私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。 | |
| Everyone is waiting to see his new film. | みんなが彼の新しい映画を見ようと待っています。 | |
| He haunted the art galleries. | 彼はよく画廊に足を運んだ。 | |
| He told me about the change in the plan. | 彼は私に計画の変更を知らせてきた。 | |
| The great majority is for the project. | 大部分の人がその計画に賛成している。 | |
| I read comic books. | 私は漫画を読みます。 | |
| There is no choice but to agree to his plan. | 彼の計画に同意するよりほかに仕方がない。 | |
| The project was aborted. | その計画は取りやめになった。 | |
| Our holiday plans are still in the air. | 我々の休暇の計画はまだ未定だ。 | |
| We have to the necessary capital ready for the plan. | その計画に必要な資本を準備しなければならない。 | |
| He is absorbed in his manga magazine. | 彼は漫画雑誌に熱中している。 | |
| Would you like to go to a movie? | 映画見に行かない? | |
| His plan is difficult and expensive; it is completely out of the question. | 彼の企画はむずかしくてたくさんの費用がかかるため、まったく問題外だ。 | |
| Picasso is a famous artist. | ピカソは有名な画家です。 | |
| The danger of AIDS came home to me when I saw a documentary film on it last night. | 昨夜エイズの記録映画を見て、その恐ろしさがしみじみ分かった。 | |
| Your plan is a good one, but mine is a better one. | あなたの計画は良いものだが私の計画はもっと良いものだ。 | |