Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What do you say to this plan? | この計画はどうでしょう。 | |
| He couldn't carry out his first plan. | 彼は最初の計画を実行することができなかった。 | |
| He put the plan into practice. | 彼はその計画を実行した。 | |
| More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program. | 住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。 | |
| Your help is indispensable for the success of the scheme. | その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。 | |
| How about going to a movie? | 映画に行くのはどうですか。 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。 | |
| In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties. | その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。 | |
| The film was not what I had thought it was. | その映画は、私が思っていたようなものではなかった。 | |
| My plan is to finish writing all the letters today. | 私の計画は、今日すべての手紙を書き終えることだ。 | |
| This movie is terrible. | この映画はヒドイ! | |
| I am against this project. | 私はこの計画に反対です。 | |
| Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs. | 日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。 | |
| I don't care for moving pictures. | 私は映画が好きでない。 | |
| Would you take part in the project? | その計画に参加させてもらえませんか。 | |
| We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting. | この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。 | |
| This film was surprisingly interesting. | その映画は意外と面白かった。 | |
| We must adapt our plan to these new circumstances. | 我々の計画をこの新しい事態に適用させねばならない。 | |
| This manga is pretty popular in China. | この漫画は中国でとても人気がある。 | |
| How did you like that movie? | あの映画はいかがでしたか。 | |
| As for the scheme I had in my head, it was not a bad one in itself. | 私が考えていた計画について言えば、それ自体は悪くはなかった。 | |
| He is opposed to the new plan. | 彼はその新しい計画に反対している。 | |
| It is often easier to make plans than to carry them out. | 実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。 | |
| Have you acquainted your parents with your plans? | 両親にあなたの計画を知らせてありますか。 | |
| The cathedral had a religious painting on its ceiling. | その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。 | |
| They are planning to settle Missouri. | 彼らはミズーリ州に植民する計画を立てている。 | |
| The image quality is really bad - the resolution is so low. | この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。 | |
| He denied knowing anything of their plan. | 彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。 | |
| It's like a scene from a movie, isn't it? | 映画のシナリオみたいですね。 | |
| I have had no chance to see the movie. | その映画を見る機会がこれまでありませんでした。 | |
| This is an exquisite little painting. | これは小さくて極めて美しい絵画だ。 | |
| We found it hard to change the plan. | 私たちは計画を変更するのは難しいと思った。 | |
| The portrait shows the profile of a beautiful woman. | その肖像画は美人の横顔を描いている。 | |
| We went to see a movie with my friend yesterday. | 昨日友人と映画を見に行った。 | |
| He finally consented to our plan. | 彼はついに我々の計画に同意した。 | |
| One of the most important things you have to do right now is to carry out the plan. | あなたがすぐにしなければならない最も大切なことの一つは、その計画を実行することだ。 | |
| Could you take me to a movie? | 映画に連れて行ってくれませんか。 | |
| I am sorry your plan counts for nothing. | 残念だが君の計画は全く役に立たない。 | |
| At last, she executed the plan. | ついに彼女はその計画を実行した。 | |
| Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'. | JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。 | |
| The plan must be carried out by all means. | その計画は是非とも実行しなければならない。 | |
| Children delight in comic books. | 子供達は漫画本を喜ぶ。 | |
| He is a painter. | 彼は画家だ。 | |
| I hope he will see me and listen to my future plans. | 彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。 | |
| He had a very heavy study program. | 彼はとてもきつい研究計画を立てていた。 | |
| I have enthusiasm for modern paintings. | 私は、現代絵画に熱中しています。 | |
| We all enjoyed the film. | 私たちはみんなその映画を楽しんだ。 | |
| My plan was rejected. | 私の計画は拒否された。 | |
| I was forced to abandon the plan. | 私はやむを得ずその計画をやめた。 | |
| It is yet to be seen whether this plan will succeed or not. | この計画が成功するかどうかまだ分からない。 | |
| Your plan has the virtue of being practical. | あなたの計画は実際的だという長所がある。 | |
| I saw that film, but it wasn't very good. | その映画を見ましたが、あまりよくありませんでした。 | |
| Tom's planning something special for Mary's birthday. | トムはメアリーの誕生日に何か特別なことを計画している。 | |
| The plan requires a large sum of money. | その計画にはたくさんのお金が必要だ。 | |
| We discussed the plan yesterday. | わたしたちは昨日その計画について議論した。 | |
| This is the first time I've seen such a dreadful movie. | こんなに恐い映画は初めてだ。 | |
| Did you enjoy the film? | 映画は楽しかったですか。 | |
| Some people derive pleasure from watching horror movies. | ホラー映画を見ることに楽しみを見いだす人もいる。 | |
| Try to carry out what you have planned. | 計画したことは実行するようにしなさい。 | |
| This plan can hardly be improved upon. | この計画以上にすぐれたものはまず作れない。 | |
| Every company has a firm business plan. | いずれの会社にも確固たる事業計画がある。 | |
| Who planned that trip? | その旅行は誰が計画したの? | |
| He expected great success in the project from me. | 彼は私にその計画が大成功することを期待した。 | |
| They are artists. | 彼らは、画家だ。 | |
| I have a project to do. | 私はすべき企画があるよ。 | |
| It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. | 計画を立てることと実行することは別のことだ。 | |
| I've spoken amply about the project. | その企画については詳しく話した。 | |
| The artist drew with Chinese ink. | その画家は唐墨で描いた。 | |
| The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds. | 新しいスポーツ施設の建設計画は、十分な資金が無いため、だめになった。 | |
| That's when we should carry out the plan. | 計画を実行すべき時だ。 | |
| I think it's unlikely that aliens similar to what we see in the movies have ever visited our planet. | 私たちが映画で見たものとよく似たエイリアンが、地球を訪れたことがある可能性は少ないと思う。 | |
| The plan is bound to succeed. | その計画は成功するに違いない。 | |
| All our plans went wrong. | 私達の計画はことごとく失敗した。 | |
| Did you like the movie? | この映画は気に入った? | |
| We cannot follow your plan any longer. | 我々はもうこれ以上あなたの計画についていけない。 | |
| He carried out the plan. | 彼は計画を実行した。 | |
| That movie is suitable for people of all ages. | その映画はどんな年齢の人にもふさわしい。 | |
| Your plan must fit in with mine. | あなたの計画を私に合わせなさい。 | |
| Tom asked his father if he could go to a movie. | トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。 | |
| She took part in our project. | 彼女が我々の計画に参加した。 | |
| I had to change the plan. | 私は計画を変えなければならなかった。 | |
| Our project didn't get off the ground until he joined the company. | われわれの計画は彼がくるまで軌道に乗らなかった。 | |
| She thought of a good plan. | 彼女はいい計画を思いついた。 | |
| Spenser would not tell anyone his surreptitious plan to get back at his friends for pranking him. | スペンサーはいたずらをした友達に仕返しをするひそかな計画を誰にも言わないだろう。 | |
| I'd love to see the movie. | ぜひその映画を見たい。 | |
| Subtle differences in tone discriminate the original from the copy. | 原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。 | |
| How about going to the movies? | 映画に行ってはどうですか。 | |
| I went to see the movies yesterday. | 私は昨日映画を見に行きました。 | |
| The plan will work out. | その計画はうまくいくだろう。 | |
| The plan has been generally accepted. | その計画は一般に受け入れられている。 | |
| I am quite opposed to the plan. | 私はその計画に大反対だ。 | |
| The comic books were piled on the desk. | 机の上には漫画本が重ねてあった。 | |
| I am very happy that you have agreed to that plan. | あなたがあの計画に同意してくれて、私はとてもうれしい。 | |
| I learned everything important in life from mangas. | 人生で大切なことはすべて漫画から学んだ。 | |
| I haven't seen the movie, nor do I want to. | 私はその映画を見ていないし、また見たいとも思わない。 | |
| This guide book will help you to make plans for the trip. | このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。 | |
| The movie moved her to tears. | その映画をみて彼女は泣いてしまった。 | |
| He is pleased with the plan. | 彼はその計画が気に入っている。 | |
| The plan was discussed in detail. | その計画は詳細に論議された。 | |
| The film received favourable criticism. | その映画はとても好意的な批判を受けた。 | |