Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Have you acquainted your parents with your plans? 両親にあなたの計画を知らせてありますか。 This movie has won great popularity. この映画は大変な人気を呼んだ。 I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it. 私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。 That horror movie was very scary and I couldn't sleep after watching it. このホラー映画はとても怖くて、見た後はもう寝られなくなってしまった。 No matter what results may follow, I will carry out my plan. どんな結果のなろうとも、私は計画を実行します。 I rarely go to the movies. 私は時たましか映画に行きません。 I don't like movies. 私は映画が好きでない。 We must see the movie again to do it justice. その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。 Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt. さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。 Their plan resulted in failure. 彼らの計画は失敗に終わった。 So far as I am concerned, I have no objection to the plan. 私はどうかと言うと、その計画に異存はない。 That portrait reminds me of someone I knew a long time ago. その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。 While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career. 前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。 The new plan may bring into being a peace which will be lasting. その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。 I argued with him about the new plan. 私は新しい計画について彼と議論した。 The students discussed the plan for many hours. 学生たちは何時間もその計画について話し合った。 Those plans look almost the same to me. それらの計画は私にとってはほとんど同じだ。 She seldom, if ever, goes to movies by herself. 彼女がひとりで映画に行くことは、たとえあってもまれである。 He looked on the plan as impossible. 彼はその計画を不可能だと見なした。 Now I seldom go to the movies. 今、私はめったに映画を見に行きません。 We were disappointed because we could not carry out our plan. 我々は計画が実行できず、失望した。 We found it hard to change the plan. 私たちは計画を変更するのは難しいと思った。 I take a fancy to seeing movies. 映画を見るのが好きです。 Are you for or against the plan? 君はその計画に賛成ですか、それとも反対ですか。 Skiing, barbecues, parties: with this plan you get the best of everything and can enjoy it all on a one-day visit. これはスキーとバーベキューとパーティーを日帰りで楽しむいいとこ取りの計画だ。 Your plan is bound to fail. 君の計画はきっと失敗するよ。 Which would you rather do, go to a movie or stay at home? 映画に行くのと家にいるのとどっちがいい。 The film started at 2 o'clock. 映画は2時に始まった。 Once you have a plan, you should keep to it. いったん計画を立てたら、あなたはそれに従ったほうがよい。 That movie is suitable for people of all ages. その映画はどんな年齢の人にもふさわしい。 I was bored because I had seen the movie before. 以前にその映画を見た事があったので私は退屈だった。 His scheme went wrong in the end. 彼の計画は結局はうまくいかなかった。 I read comic books. 私は漫画を読みます。 Such a plan will give rise to many problems. そんな計画では多くの問題を引き起こすだろう。 That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain. 雨天中止になりそうな計画だな。 Spenser would not tell anyone his surreptitious plan to get back at his friends for pranking him. スペンサーはいたずらをした友達に仕返しをするひそかな計画を誰にも言わないだろう。 All except one agreed to his plan. 一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。 In the car on the way home, he was making plans for the next day. 帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。 The picture I saw then was a most entertaining one. その時見た映画は大変面白いものだった。 He explained his plan both to my son and to me. 彼は計画を私の息子にも私にも説明した。 I have grown out of the habit of reading comics. 私は漫画を読む習慣がなくなりました。 We often enjoyed going to the movies. 私たちはよく映画に行って楽しんだものだ。 The conference went off according to the plan. 会議は計画どおりに運んだ。 The movie will have started before we get there. 到着する前に映画が始まってしまうんでしょうね。 I have enthusiasm for modern paintings. 私は、現代絵画に熱中しています。 He dared not say no to my plan. 彼はあえて私の計画に反対しなかった。 You are certain to be moved deeply by the movie. その映画にきっとあなたは深く感動することでしょう。 You should carry out your plan by all means. 計画はどんなことがあっても遂行すべきだ。 To tell truth, I find discussions about movies more interesting than movies themselves. 正直映画より映画論の方が面白い。 That plan still needed some finishing touches. あの件に関しては、画竜点睛を欠いてしまった。 There is big oversight in that plan. その計画には大きな見落としがある。 Why don't you come to the movies with me? 僕に一緒に映画を見に行かないか。 The conference went on according to plan. 会議は計画どおりに運んだ。 This is the worst movie I have ever seen. この映画は最悪です。 The gangsters let him in on their plan to knock off a rival gang leader. そのヤクザ達は対立するヤクザの親分を暗殺する計画の仲間に彼を入れた。 I love movies. 私は映画が大好きです。 It was difficult to carry out the plan. その計画を実行することは困難であった。 We all agree to the new plan. 我々全員がその新計画に賛成する。 He phoned me to talk about his holiday plans. 彼は休みの計画のことを話すために私に電話した。 He showed interest in the plan. 彼はその計画に興味を示した。 This plan is impossible to accomplish. この計画は達成不可能だ。 We didn't go out last night. We could have gone to the movies, but we decided to stay home. 私たちは昨夜出かけなかった。その映画に行けたのだが、家にいることにした。 The project will entail great expense upon the company. その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。 Your plan is a good one, but mine is a better one. あなたの計画は良いものだが私の計画はもっと良いものだ。 Please adjust the television picture. テレビの画面を調節してください。 Fox missed a chance to be a movie star. フォックスは、映画スターになる機会を逃した。 The movie gained her great popularity. その映画で彼女はすごい人気となった。 As yet, the project is in the air. その計画は今のところ未決定である。 He decided to get on with the plan. 彼はその計画を続ける決心をした。 Picasso is an eminent painter. ピカソは卓越した画家だ。 He made a speech in support of the plan. 彼はその計画に支持する演説をした。 The hall was decorated with Japanese paintings. その広間は日本画で飾られていた。 I watched a Swedish movie last night. 私は昨晩スウェーデンの映画を見ました。 This manga is pretty popular in China. この漫画は中国でとても人気がある。 He seldom, if ever, goes to the movies. 彼は映画に行くことはない。 We must take into account the wishes of all the family in planning a trip. 旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。 The housing project has fallen flat. 住宅計画はぽしゃってしまった。 This movie is worth seeing. その映画は見る価値がある。 I accommodated my plan to those new circumstances. 私は自分の計画をその新しい状況に適合させた。 It will be to our mutual benefit to carry out the plan. その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。 How does the film end? その映画の結末はどうなっていますか。 Who planned that trip? その旅行は誰が計画したの? I prefer the former plan to the latter. はじめの計画のほうが後のより良いと思う。 I am quite ignorant of his plan. 彼の計画は僕はまったく知らない。 The movie is popular with young people. 映画が若者の間で流行している。 As to me, I agree to the plan. 私に関して言えば、その計画には賛成だ。 I must acquaint myself with the details of the new plan. 新しい計画の詳しいことについてよく研究しなければならない。 You should have seen the film. その映画を見るべきだったのに。 Tom has an aesthetic sense for modern painting. トムには近代絵画の鑑賞能力がある。 The conference went according to plan. 会議は計画どおりに運んだ。 On the average, I go to the movies once a week. 平均で一週間に一回は映画に行きます。 I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain. 私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。 Are you against my plan? 私の計画に反対ですか。 I am planning to make an overnight trip to Nagoya. 私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。 There are many movie theaters in this city. この市にはいくつもの映画館がある。 Tom's planning something special for Mary's birthday. トムはメアリーの誕生日に何か特別なことを計画している。 The student council discussed plans for the graduation. 生徒会は卒業式の計画について話し合った。 Everything is going well with our plan. 私たちの計画はすべてうまく進んでいる。 Our company wants to take part in that research project. わが社はその調査計画に参加したい。 The community scheme has run up against local opposition. 地域計画は住民の反対に直面している。