The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '画'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His error brought the project to nothing.
彼のミスがその計画を水泡に帰した。
I take part in your enterprise.
私はあなたの企画に参加する。
She thought of a good plan.
彼女はいい計画を思いついた。
Last year, I saw at least fifty movies.
昨年私は少なくとも50本は映画を見た。
I can't approve the project. It leaves much to be desired.
私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。
I have no objection to against your plan.
私はあなたの計画に異存はありません。
I gave her a comic book to read.
私は彼女に読むための漫画の本をあげた。
This movie is worth seeing.
その映画は見る価値がある。
"The Wind Rises" is Hayao Miyazaki's last film.
「風立ちぬ」は宮崎駿の最後の映画です。
She seldom, if ever, goes to movies by herself.
彼女がひとりで映画に行くことは、たとえあってもまれである。
We had to abandon our plan.
我々は計画を断念せざるをえなかった。
He had a lot to do with that project.
彼はその計画におおいに関係があった。
It was you that suggested seeing that movie.
その映画をみるように勧めたのはあなただ。
The project, in short, was a failure.
手短に言えば、その企画は失敗だった。
He proposed an alternate plan.
彼は代わりの計画を提案した。
When he saw the salesgirl selling dachshund sausages, he got an idea for a cartoon.
彼は、ダックスフント・ソーセージを売っている売り子を見た時、漫画にできそうなアイデアが浮かんだ。
It's time to carry out the plan.
計画を実行すべき時だ。
I think it better for us to adopt his plan.
私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。
The program admits of some improvement.
計画には多少改善の余地がある。
Did you carry out your plan?
あなたは、計画を実行しましたか。
Do not vary your plan so often.
そんなに計画を変更するな。
We found it hard to change the plan.
私たちは計画を変更するのは難しいと思った。
She thought the plan was fine but impractical.
彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。
He carried out the plan he had made in detail.
彼は緻密に立てた計画を実行した。
I'd like to go to the movies.
映画を見に行きたいな。
All the characters of this comic are girls.
この漫画の登場人物は全て少女です。
I love French movies.
私はフランス映画が大好きです。
It is premature to put the plan into practice now.
今その計画を実施するのは、時期尚早である。
It cost lots of money to put the plan into practice.
その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。
Her bold plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be practicable.
彼女の大胆な計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。
Some people say that cartoons on television are educational in themselves.
テレビの漫画は、それなりに教育的だと言う人もいる。
It's hard to put plan into concrete shape.
計画を具体化することが難しい。
That song reminds me of a famous movie actor.
その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。
The students discussed the plan for many hours.
学生たちは何時間もその計画について話し合った。
I saw the film, which was not so good.
その映画を見ましたが、あまりよくありませんでした。
I usually went to the movies on Sunday.
私は日曜にはたいてい映画を見に行った。
I had the artist paint my portrait.
私はその画家に肖像画を描いてもらった。
After seeing the movie, I was impressed.
映画を見て感動した。
How about going to see a movie tonight?
今晩映画を見に行かない?
The new film was a great success.
その新しい映画は大当たりだった。
As far as I know, there is nothing wrong with his plan.
私の知る限り、彼の計画にはなんら問題はない。
Many paintings hang in the shop.
たくさんの絵画がその店にかかっている。
Those who buy this comic book in our store are mostly junior high school students.
私たちの店でこの漫画の本を買う人は、ほとんどが中学生です。
I have watched all of her films.
私は彼女の映画を全部見てしまいました。
I accommodated my plan to those new circumstances.
私は自分の計画をその新しい状況に適合させた。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.
昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Style is to the writer what color is to the painter.
文体が作家に持つ関係は、色彩が画家に対するのと同じである。
Your plan is sure to succeed.
あなたの計画はきっと成功します。
This plan is being discussed right now.
この計画は今話されている。
Her financial support is indispensable to this project of ours.
彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
He adapted his plan to the new situation.
彼は自分の計画を新しい事態に適合させた。
They've all gone to see the film.
それぞれみんなその映画を見に行った。
I think we should adopt his plan.
私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。
This film is indeed an enduring masterpiece.
この映画はまさしく不朽の名作である。
I prefer French films to American ones.
アメリカ映画よりフランス映画のほうが好きです。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.
実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
The film began at 2.
映画は2時に始まった。
The oldest movie theater in town is being pulled down now.
町で最も古い映画館が現在取り壊されています。
How about going to a movie?
映画に行くのはどうですか。
Jill saw the movie with Ken.
ジルはケンとその映画を見た。
He always plans a thing out carefully before he does it.
彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
I'm looking forward to watching the movie with her.
彼女とその映画を見るのを楽しみにしています。
Jane has been acting in films since she was eleven.
ジェーンは11歳の時から映画に出ている。
I prefer interesting films.
私はおもしろい映画のほうが好きだ。
They worked jointly on this project.
彼らはこの計画に連帯してあたった。
That has no bearing on our plan.
それは我々の計画とはなんの関係もない。
Do you feel like going to the theater?
あなたは映画に行きたい気分ですか。
To tell truth, I find discussions about movies more interesting than movies themselves.
正直映画より映画論の方が面白い。
My sister is constantly reading comic books.
妹は絶えず漫画を読んでいます。
Fox missed a chance to be a movie star.
フォックスは、映画スターになる機会を逃した。
The teacher assented to our plan.
先生は私たちの計画に同意した。
Shall we go to the cinema?
映画を観に行きませんか?
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.