Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This movie is for adults, not for children. | この映画は大人向けであり、子供向けではない。 | |
| They carried out the project. | 彼らはその計画を実行した。 | |
| We must adapt our plan to these new circumstances. | 我々の計画をこの新しい事態に適応させねばならない。 | |
| The movie was interesting, as I had expected. | 映画は、私が予期したように面白かった。 | |
| You must go through with your plan. | 君は計画を遣り通さなければならない。 | |
| Unfortunately, I missed seeing the movie. | あいにくその映画を見逃してしまった。 | |
| Accordingly I gave up my plans. | そこで私は自分の計画を断念した。 | |
| "Pet Sematary" was a real cliff-hanger. | 「ペット・セミタリー」は真に迫ったサスペンス映画だった。 | |
| She goes to the movies once a week. | 彼女は週に一度映画を見に行く。 | |
| She played an important part in this project. | 彼女はこの企画で重要な役割を演じた。 | |
| Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. | 私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。 | |
| Her father didn't allow her to go to the cinema alone. | 父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。 | |
| I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch. | 私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。 | |
| Let's stop off and see a movie. | 映画でも見ていこうか。 | |
| Their plan resulted in failure. | 彼らの計画は失敗に終わった。 | |
| The new picture has made a record breaking hit. | 今度の映画は記録破りの大当たりだった。 | |
| He has the ability to carry out big plans. | 彼には大きな計画を遂行する能力がある。 | |
| Would you like to go see a movie with me? | 一緒に映画を見に行きませんか。 | |
| Accepting what you say, I'm still against the project. | あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。 | |
| Television almost has taken the place of the movie theater. | テレビがほとんど映画にとって代わった。 | |
| Having discussed the new project for three hours, we concluded that Andrew's plan was the best. | その新しい企画について3時間話し合って、私たちはアンドリューの計画が一番だという結論に達した。 | |
| Many paintings hang in the shop. | たくさんの絵画がその店にかかっている。 | |
| That TV station broadcasts only movies. | あのテレビ局は映画だけを放送している。 | |
| How will the plan work out? | その計画はどうなるだろう? | |
| The problem is whether the plan will work. | 問題は計画がうまくいくかどうかだ。 | |
| Carrying out the plan was easy. | その計画を実行するのは容易だった。 | |
| He protested against the new plan. | 彼はその新しい計画に抗議した。 | |
| My father slept through the movie. | 父はその映画の間ずっと眠っていた。 | |
| There's an old movie theater in town. | 街には古い映画館が1つある。 | |
| The movie was less funny than the book. | その映画は原作ほどおもしろくなかった。 | |
| His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly. | 彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。 | |
| You should carry out his offer. | 君は最初の計画を実行すべきだ。 | |
| The plan has been successful so far. | その計画は今まではうまくいっている。 | |
| I can't go along with Jim's plan. | ジムの計画には賛成出来ない。 | |
| This plan will bankrupt the economy of our town. | この計画はわが町の経済を破産させるであろう。 | |
| John Wayne was one of the most popular movie stars of this century. | ジョン・ウェインは今世紀の最も人気のある映画スターの1人であった。 | |
| Was the movie good? | 映画は良かったですか。 | |
| I wish I hadn't seen such a horrible film. | あんなに恐ろしい映画は見なければよかったなあ。 | |
| I watched a Swedish movie last night. | 私は昨晩スウェーデンの映画を見ました。 | |
| You should have seen the film. | その映画を見るべきだったのに。 | |
| Our plan was unsuccessful. | 我々の計画は失敗した。 | |
| Do you know this comic? | この漫画は知っていますか? | |
| He made a promise to take me to the movies. | 彼は私を映画に連れて行くと約束した。 | |
| My plan is different from yours. | 私の計画は君のとは違う。 | |
| He had to call on all his experience to carry out the plan. | 彼はその計画をやり遂げるのにこれまでの経験をすべて活用しなければならなかった。 | |
| I am against this project. | 私はこの計画に反対です。 | |
| My plan is to study in Australia. | 私の計画はオーストラリアで勉強することです。 | |
| The portrait looks exactly like the real thing. | その肖像画は実物そっくりだ。 | |
| I think a movie is more entertaining than any book. | 映画の方がどんな本より面白いと思う。 | |
| She went to a movie the other day. | 先日彼女は映画に行った。 | |
| The mayor manifested his discontent with the new plan. | 市長は新計画に不満を表明した。 | |
| We carried out that plan. | 私達はその計画を実行した。 | |
| Not only he but also his sisters went to the movies. | 彼ばかりでなく彼の姉妹達も映画を見に行った。 | |
| If the film is on at your place, do go and see it. | その映画をそちらでやっていたら、ぜひ見た方がいいですよ。 | |
| His plan was to start on Monday. | 彼の計画は、月曜日に出発することだった。 | |
| "Superman" is showing at the movie theatre this month. | 「スーパーマン」は今月その映画館で上映中です。 | |
| My father slept through the movie. | 父は映画の間眠り通しだった。 | |
| The project was aborted. | その計画は取りやめになった。 | |
| You are certain to be moved deeply by the movie. | その映画にきっとあなたは深く感動することでしょう。 | |
| The company plans to sell the new product for $1,000. | 新製品を1000ドルで販売する計画です。 | |
| I don't have any plans for tomorrow. I'm going to take it easy. | 明日の計画は立てていません。気楽にするつもりです。 | |
| I want to execute the plan by all means. | 私は是非ともその計画を実行したい。 | |
| You must accommodate your plans to mine. | 私の計画に合うように変えていただかねばなりません。 | |
| I cry every time I watch this movie. | この映画を見るたびに泣く。 | |
| The publisher gave my proposal a chance. | その出版社が僕の企画にチャンスをくれた。 | |
| Would you take part in the project? | その計画に参加させてもらえませんか。 | |
| I saw a movie for the first time in two years. | 私は二年ぶりに映画を見た。 | |
| I have to talk with him about the new plan. | 私は彼とその新しい計画について話し合わなければならない。 | |
| Let's give up our plan to climb it. | 登る計画はあきらめましょう。 | |
| The movie is not so interesting as the original. | その映画は原作ほどおもしろくない。 | |
| The movie director was enchanted by Kate at first sight. | ある映画監督が一目見てケイトに魅了されました。 | |
| John put across a big housing project. | ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。 | |
| Go along this street, and you'll find the movie theater. | その映画館はこの道をまっすぐに行けば有ります。 | |
| Her help is vital to the success of this plan. | この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。 | |
| Could you take me to the cinema? | 映画に連れて行ってくれませんか。 | |
| I would rather go to the movie alone than have Bob come with me. | ボブに来てもらうよりも、むしろ一人で映画に行きたい。 | |
| She managed not to mention her plan. | 彼女はなんとか自分の計画のことを言わずにすませた。 | |
| The artist has an individualistic style of painting. | その画家は独特なスタイルをもっている。 | |
| Tonight's movie will be "Twins". | 今夜の映画は「Twins」です。 | |
| The plan has been generally accepted. | その計画は一般に受け入れられている。 | |
| I hope my boss will agree to my realistic plan. | 上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。 | |
| As to me, I agree to the plan. | 私に関して言えば、その計画には賛成だ。 | |
| She felt like giving up the plan. | 彼女はその計画をあきらめたい気がした。 | |
| Tom has an aesthetic sense for modern painting. | トムには近代絵画の鑑賞能力がある。 | |
| May I go to the movies tonight? | 今夜映画見に行ってもいい。 | |
| You'll get a clear picture with this antenna on the roof. | このアンテナを屋根につけると画面がはっきりする。 | |
| Ten million yen will be ample for the project. | 1千万円あればその計画には十分だろう。 | |
| Now is the time to carry out our plan. | 今が計画を実行するときです。 | |
| On an average, I go to the movies twice a month. | 平均して、月に二回映画を見に行きます。 | |
| When he saw the salesgirl selling dachshund sausages, he got an idea for a cartoon. | 彼は、ダックスフント・ソーセージを売っている売り子を見た時、漫画にできそうなアイデアが浮かんだ。 | |
| They discussed the plans for the party. | 彼らはパーティーの計画を論じ合った。 | |
| No one can find fault with our new plan. | 我々の新しい計画には誰も文句を付けられない。 | |
| You had to join that project. | きみはその計画に参加しなければならなかった。 | |
| She was obliged to give up the plan. | 彼女はやむを得ずその計画をあきらめた。 | |
| Did you carry out your plan? | あなたの計画、実行したんですか? | |
| The dinosaurs in the film "Jurassic Park" were true to life. | 映画、ジュラシックパークの恐竜は本物そっくりだ。 | |
| Is there any chance that Mr. Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| The tall guy smoking a cigar over there is a famous director. | 向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。 | |
| He gave me a brief outline of the plan. | 彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。 | |
| My plan to study abroad went by the board when my father died. | 父が亡くなって私の留学計画は完全につぶれた。 | |