UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '画'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Style is to the writer what color is to the painter.文体が作家に持つ関係は、色彩が画家に対するのと同じである。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
I'd rather go take a walk than go see that movie.その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
I didn't know the actor until I saw the movie.その映画を見てはじめてその俳優を知りました。
The plan was a masterpiece of fraud.その計画は実にうまく考えた詐欺だった。
I'm all for your plan.あなたの計画には大賛成です。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
My father slept through the movie.父はその映画の間ずっと眠っていた。
The plan lower in priority and urgency.優先度と緊急度の劣る計画。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
Please adjust the television picture.テレビの画面を調節してください。
I was moved by this movie.私はこの映画に感動した。
This may sound like blowing my own horn, but ...自画自賛のようですが。
From a movie star he became a statesman.彼は映画俳優から政治家になった。
What I remember most about that movie is the last scene.あの映画で一番覚えているのはラストシーンだ。
I will carry out this plan at any price.私はどんな犠牲を払ってもこの計画を実行するつもりです。
No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films.たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
The artist has an individualistic style of painting.その画家は独特なスタイルをもっている。
It won't do you any good to talk up your own work like that.自分の作品を自画自賛してどうするの。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
The show was so boring that Ann and I fell asleep.映画はとても退屈だったのでアンと私は眠ってしまった。
We didn't go out last night. We could have gone to the movies, but we decided to stay home.私たちは昨夜出かけなかった。その映画に行けたのだが、家にいることにした。
I remember seeing the movie.その映画を見たのを覚えている。
Watching movies is very interesting.映画を見ることは、とてもおもしろい。
Such a plan can hardly succeed.そんな計画はほとんど成功する見込みはありません。
I would like to carry out the plan.私はその計画を実行したい。
The plan is far from satisfactory.その計画には大いに飽き足らぬところがある。
Do you have any alternatives to the plan?その計画に変わるものが何かありますか。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。
After the movie they fall asleep.映画の後で、彼らは眠ってしまいます。
His plan has both virtues and liabilities.彼の計画には長所も欠点もある。
Her aim in life is to become a movie star.彼女の人生の目的は映画スターになることだ。
Did you enjoy the movies?映画は面白かったですか。
I think a movie is more entertaining than any book.映画の方がどんな本より面白いと思う。
I am afraid your plan will not work.私はあなたの計画がうまくいかないのではないかと思う。
That movie is worth seeing.あの映画は見る価値がある。
He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down.その偉大な画家の傑作が壁にさかさまにかかっているを見て、彼は驚いた。
Tell me who you plan to go to Boston with.あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。
I have a project to do.私はすべき企画があるよ。
I was ignorant of your plan.私はあなたの計画を知らなかった。
I don't like sad movies.私は悲しい映画は嫌いだ。
You shouldn't have told him about the plan.あなたは彼にその計画を話すべきじゃなかったのに。
I found this film very exciting.この映画は凄くエキサイティングだった。
His plan struck them as impractical.彼の計画は実行不可能だと彼らには思われた。
Would you like to take in a movie?映画を観に行かない?
He is pleased with the plan.彼はその計画が気に入っている。
She went to the cinema the other day.先日彼女は映画に行った。
My hobbies are baking and watching movies.趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。
Please watch this movie.この映画を観てください。
They are likely to agree to our plan.彼らはおそらく私たちの計画に賛成するだろう。
Tonight's movie will be "Twins".今夜の映画は「Twins」です。
She was watching the film with her eyes red in tears.彼女は泣いて目を赤くしながら映画を見ていた。
He suggested a plan similar to mine.彼は私のとよく似た計画を提案した。
What image did you have in mind as you painted this picture?この画は何をイメージして描いたのですか。
We discussed the new plan yesterday.私たちはきのう新しい計画について議論した。
A faultless plan is stifling, isn't it.非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。
May I go to the movies tonight?今夜映画見に行ってもいい。
That movie star has many fans.その映画俳優にはファンが多い。
If I had known about it, I would have changed my plan.もし私がその事を知っていたら、計画を変更していただろう。
I approve of your plan.君の計画に賛成するよ。
Keep mum about this plan.この計画については黙っていてください。
This movie is just great.この映画は素晴らしい。
I went to the movie thinking that it would be fun, but it left me with a bad taste in my mouth.面白い映画だと思って見に行ったのに、なんだか後味の悪い話だった。
I haven't seen the movie, nor do I want to.私はその映画を見ていないし、また見たいとも思わない。
Your plan must fit in with mine.あなたの計画を私に合わせなさい。
It goes without saying that our plans depend on the weather.私たちの計画は天気次第であることは言うまでもない。
Which would you rather do, go to a movie or stay at home?映画に行くのと家にいるのとどっちがいい。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
I will carry out the plan in spite of all opposition.私はいかなる反対があってもその計画を実行するつもりだ。
If you ask me, reading comics is a complete waste of time.言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。
I saw the film in San Francisco last year.その映画は去年サンフランシスコで見たことがある。
Her third movie greatly added to her reputation.彼女の3本目の映画は彼女の名声をおおいに高めた。
The movie was interesting to all of us.その映画は私達みんなにとって興味深かった。
They are concerned with the project also.彼らはその計画にも参加している。
He opposed the plan.彼はその計画に反対した。
This movie is suitable for children.その映画は子供向きだ。
The children were insistent about our taking them to the movies.子供たちは映画に連れていってくれと言ってきかなかった。
Please let me know the schedule beforehand.あらかじめ計画をお知らせください。
How did you enjoy the movie?映画はどうでしたか。
He hit on the plan after long meditation.彼は長い間熟考した後、その計画を思いついた。
We must carry out the plan at once.ただちに、その計画を実行すべし。
You should carry out your plan by all means.計画はどんなことがあっても遂行すべきだ。
You had better call off your plan.君は計画を取りやめたほうがよい。
I think it's better for us to adopt his plan.私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。
I identified myself with the gangsters in the film.私は自分を映画のやくざと同一視した。
He will never fail to carry out the project.彼は必ずその計画を達成するだろう。
I can't approve the project. It leaves much to be desired.私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。
I don't think this movie is interesting.この映画はおもしろいとは思わない。
He thinks he is something of a painter.彼は自分がちょっとした画家だと思っている。
The movie rights to a successful novel is easy money for the writer of the novel.大当たりした小説が映画になるってことは小説家にとっては楽な金もうけさ。
An acute lack of funds is holding up the plan.厳しい資金不足で計画はストップしている。
His project ended in failure.彼の計画は失敗に終わった。
I have enthusiasm for modern paintings.私は、現代絵画に熱中しています。
We must consider the financial aspects of this project.この企画は財政面を考慮しなければならない。
I must discuss that new plan with him.私は彼とその新しい計画について話し合わなければならない。
This film is indeed an enduring masterpiece.この映画はまさしく不朽の名作である。
I was wondering, would you like to go to a movie with me tonight?今夜、映画でも見に行かない?
Try to carry out what you have planned.計画したことは実行するようにしなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License