Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The movie is now showing at a theater near you. | 映画は近くの映画館で今上映中です。 | |
| Only adults may watch that film. | その映画は成人しかみられない。 | |
| I'm going to carry out this plan. | 私はこの計画を実施するつもりです。 | |
| Which would you rather do, go to the cinema or stay at home? | 映画に行くのと家にいるのとどっちがいい。 | |
| The plan failed after all. | けっきょくその計画は失敗した。 | |
| He is a famous artist. | 彼は有名な画家です。 | |
| She felt like giving up the plan. | 彼女はその計画をあきらめたい気がした。 | |
| Do you like science fiction movies? | SF映画は好きですか。 | |
| Your plan has the virtue of being practical. | あなたの計画は実際的だという長所がある。 | |
| Do not vary your plan so often. | そんなに計画を変更するな。 | |
| Ten million yen will be ample for the project. | 1千万円あればその計画には十分だろう。 | |
| He explained his plan both to my son and to me. | 彼は計画を私の息子にも私にも説明した。 | |
| The artist always painted alone. | その画家はいつもひとりで絵を描いていた。 | |
| I have wanted to be a painter for a long time. | 私は長い間、画家になりたいと思っている。 | |
| There is also a tendency to call "L'Auberge Espagnole" a pornographic film. | 『スパニッシュ・アパートメント』はポルノ映画だ、と主張する向きもある。 | |
| We didn't go out last night. We could have gone to the movies, but we decided to stay home. | 私たちは昨夜出かけなかった。その映画に行けたのだが、家にいることにした。 | |
| She will carry out her plan, regardless of expense. | 彼女は出費に関わらず自分の計画を実行するだろう。 | |
| Our plan resulted in failure. | 私たちの計画は失敗に終わった。 | |
| There is little merit in this plan. | この計画にはあまり価値がない。 | |
| Carrying out the plan was easy. | その計画を実行するのは容易だった。 | |
| I like going to the movies. | 映画を見に行くのが好きです。 | |
| This artist creates beautiful paintings. | この画家は美しい絵画を創作する。 | |
| I go to the movies once in a while. | 私は時々映画を見に行く。 | |
| From the practical point of view, there are many shortcomings in his plan. | 実践的見地からすれば、彼の計画には欠点が多くある。 | |
| Perhaps you have misunderstood the aim of our project. | もしかすると、あなたは私たちの計画の目的を勘違いしているのかもしれません。 | |
| The girls objected to our plan. | 女の子達は僕たちの計画に反対した。 | |
| Why don't you come to the movies with me? | 僕に一緒に映画を見に行かないか。 | |
| The drawing is defective. | 描画が不良です。 | |
| I want my father to see the movie. | 私は父がその映画を見てほしい。 | |
| Such painters as Picasso are rare. | ピカソのような画家は稀だ。 | |
| We must carry out the plan at once. | ただちに、その計画を実行すべし。 | |
| Besides being a statesman, he is a well-known painter. | 彼は、政治家であるだけではなく、著名な画家でもあります。 | |
| The film made us laugh, but it was not really exciting to watch. | その映画は笑えるものだったが、見ていてそれほど感動するようなものではなかった。 | |
| You should have seen that movie. | あの映画を君は見るべきだったね。 | |
| I can't figure out how to upload an image. | 画像のアップロードの仕方が分かりません。 | |
| There is no choice but to agree to his plan. | 彼の計画に同意するよりほかに仕方がない。 | |
| I love French movies. | 私はフランス映画が大好きです。 | |
| The plan was discussed in detail. | その計画は詳細に論議された。 | |
| If I should fail again, I would give up the plan. | もし万一再び失敗すると、私はその計画を断念するだろう。 | |
| I would rather stay at home than go to the movies. | 映画に行くくらいなら家にいた方がましだ。 | |
| I am quite opposed to the plan. | 私はその計画に大反対だ。 | |
| Do you like movies? | 映画は好きですか。 | |
| I've seen the film many times, but I'd like to see it again. | その映画は何度もみたことがあるが、もう一度見てみたい。 | |
| His portrait was mounted in the fancy frame. | 彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。 | |
| A faultless plan is stifling, isn't it. | 非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。 | |
| Let's play truant and go to see the movie. | 学校をずる休みし、その映画を見に行こう。 | |
| "How about going to the movies on Saturday?" "I'd like to go." | 「土曜日に映画を見に行くのはどうですか」「行きたいですね」 | |
| MPEC-4 AVC recording practical test: It was always easy to use, now the picture and sound quality is high too. | MPEG-4 AVC録画の実力テスト:使いやすさはもとより、画質・音質の実力も高い。 | |
| Your plan must fit in with mine. | あなたの計画を私に合わせなさい。 | |
| The advance reviews of the new film are very favorable. | その新作映画の前評判は非常に好ましいものである。 | |
| Our project failed. | 我々の計画は失敗した。 | |
| I go to the movies once a month. | 私は月に一回映画を見に行く。 | |
| The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants. | 問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。 | |
| It proved to be the deathblow to their plan. | それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。 | |
| I have seen that film long ago. | 私はその映画をずっと前に見たことがある。 | |
| Please don't interfere with my plan. | 私の計画に横やりを入れないでください。 | |
| Do you know this comic? | この漫画は知っていますか? | |
| This is a heartwarming movie. | それはほのぼのとした映画だ。 | |
| The British government is against the plan. | イギリス政府はその計画に反対している。 | |
| He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter. | 彼は画家になって芸術的な天分を生かした。 | |
| With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company. | 母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。 | |
| To tell the truth, I'm tired of violent movies. | 実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。 | |
| This is the theater where we see foreign movies. | これは私たちが外国映画を見る映画館だ。 | |
| I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits! | 映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。 | |
| This plan requires secrecy. | この計画は秘密を要する。 | |
| This picture is of my uncle. | この絵画を描いたのは叔父です。 | |
| Their plan sounds interesting to me. | 彼らの計画は面白そうだ。 | |
| The plan lower in priority and urgency. | 優先度と緊急度の劣る計画。 | |
| We must think about these plans in terms of what they would cost. | 我々はこれらの計画を、費用がいくらかかるかという点から、考えなければならない。 | |
| We're going to the movies. Are you game? | 私達、映画に行くのだけど。いっしょに行く気ありますか。 | |
| His plan has both virtues and liabilities. | 彼の計画には長所も欠点もある。 | |
| Bob wasn't in on the plan. | ボブはその計画には関与しなかった。 | |
| I don't know anything about their plan. | 彼らの計画は僕は全く知らない。 | |
| Did you enjoy the movies? | 映画は面白かったですか。 | |
| He gave me a brief outline of the plan. | 彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。 | |
| He left no stone unturned to carry out the plan. | 彼はその計画を実行するためにあらゆる手段をつくした。 | |
| It's easier to make plans than to carry them out. | 計画を立てるほうが、実行するより易しい。 | |
| She went to the movies by herself. | 彼女は独りで映画を見に行った。 | |
| We are subject to change our plans if the president disagrees. | 社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。 | |
| Ladies and gentlemen, now we start the movie. | みなさま、ただ今より映画を上映いたします。 | |
| While having breakfast, we made a plan for the day. | 朝食をとりながら、私たちはその日の計画を立てた。 | |
| Our plan will call for a lot of money. | われわれの計画はたくさんの金を必要とするだろう。 | |
| His new film is disappointing. | 彼の新しい映画にはがっかりだ。 | |
| The mayor manifested his discontent with the new plan. | 市長は新計画に不満を表明した。 | |
| She designed beautiful costumes for the movie. | 彼女はその映画のために美しい衣装をデザインした。 | |
| I haven't seen the movie, nor do I want to. | 私はその映画を見ていないし、また見たいとも思わない。 | |
| I should be studying English, but I'd rather watch a movie. | 英語を勉強しないとが映画を見たいと思う。 | |
| That plan didn't agree with his way of thinking. | その計画は彼の考えと合わなかった。 | |
| He made a promise to take me to the movies. | 彼は私を映画に連れて行くと約束した。 | |
| I prefer interesting films. | 私はおもしろい映画のほうが好きだ。 | |
| This film is worth seeing many times. | この映画は何度も見る価値がある。 | |
| We are in on the project. | 私たちはその計画に関係している。 | |
| I found the film interesting. | その映画を見たらおもしろかった。 | |
| Once you have a plan, you should keep to it. | いったん計画を立てたら、あなたはそれに従ったほうがよい。 | |
| In our plans, we failed to take the weather into account. | 私たちの計画では、天気を考慮に入れることを怠ってしまった。 | |
| Tell me who you plan to go to Boston with. | あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。 | |
| I couldn't bring myself to see the horror movie again. | そのホラー映画は二度と見る気にならなかった。 | |
| Tell me the object of your plan. | 君の計画の目的を言って下さい。 | |
| His new movie is disappointing. | 彼の新しい映画にはがっかりだ。 | |
| I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it. | 私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。 | |