Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Are you agreeable to our plan? | 私たちの計画に賛成してくれますか。 | |
| Our plan is made. | 計画はできた。 | |
| The movie costarred two great actresses. | その映画では二大女優が顔合わせをした。 | |
| I am quite ignorant of the plan. | 私はその計画を全然知らない。 | |
| We all agree to the new plan. | 我々全員がその新計画に賛成する。 | |
| I want to watch the film. | 私はその映画を見たい。 | |
| The film is going over big with audiences. | その映画は大好評です。 | |
| After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting. | 苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。 | |
| Not only your father but also I am against your plan. | あなたのお父さんだけでなく私もあなたの計画に反対です。 | |
| Now I seldom go to the movies. | 今、私はめったに映画を見に行きません。 | |
| The plan was discussed in detail. | その計画は詳細に論議された。 | |
| The plan failed after all. | けっきょくその計画は失敗した。 | |
| He was absorbed in a manga. | 彼は漫画本に夢中だった。 | |
| Why don't we go and see a movie? | 映画を観に行きませんか? | |
| At last, she executed the plan. | ついに彼女はその計画を実行した。 | |
| It cost lots of money to put the plan into practice. | その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。 | |
| We must carry out that plan. | 我々はその計画を実行しなければならない。 | |
| Would you like to go to a movie tomorrow night? | 明日の夜、映画に行かない? | |
| To tell the truth, I'm tired of violent movies. | 実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。 | |
| The movie was good. | その映画は良かった。 | |
| I agreed with his plan. | 私は彼の計画に同意した。 | |
| If it were not for his assistance, we could not carry out the project. | もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。 | |
| He will never fail to carry out the project. | 彼は必ずその計画を達成するだろう。 | |
| He lost his ticket for the movie. | 彼は映画の切符をなくしてしまった。 | |
| Don't you feel like going to the movies? | 映画を見に行きたくないですか。 | |
| This is a painting. | これは絵画だ。 | |
| He got even his opponents to agree to the new economic plan. | 彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。 | |
| The only solution is for her to give up the plan. | ただ一つの解決法は彼女が計画をあきらめる事だ。 | |
| This was quite a well thought-out plan. | これはかなり良く練られた計画だったね。 | |
| I love French movies. | 私はフランス映画が大好きです。 | |
| She is among the best artists of today. | 彼女は現代の最も優れた画家の一人である。 | |
| I plan to go to the movies. | 映画に行くつもりです。 | |
| He quickly made friends with the new boy on the block. | 彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。 | |
| My plan is visiting old castles in Scotland. | 私の計画はスコットランドの古城を訪れることです。 | |
| He often goes to the cinema with her. | 彼はよく彼女と一緒に映画に行く。 | |
| I must acquaint myself with the details of the new plan. | 新しい計画の詳しいことについてよく研究しなければならない。 | |
| His plan will call for a lot of money. | 彼の計画には金が多くかかる。 | |
| I was ignorant of his plan. | 私は彼の計画を知らなかった。 | |
| These two plans are alternative. | この2つの計画のどちらかを選ばなければならない。 | |
| Not both of my parents disagree to my plan. | 両親が二人とも私の計画に反対しているわけではない。 | |
| Painters such as Picasso are rare. | ピカソのような画家は珍しい。 | |
| Tom's planning something special for Mary's birthday. | トムはメアリーの誕生日に何か特別なことを計画している。 | |
| I saw a movie for the first time in two years. | わたしは2年ぶりに映画を見た。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日に何か計画がありますか。 | |
| We understand that he is for the plan. | 彼はその計画に賛成と聞いている。 | |
| The plan was a good one apart from its cost. | その計画は費用の面を別とすれば、良いものだった。 | |
| What kind of movie is it? Is it popular? | どんな映画ですか、人気があるのですか。 | |
| We're going to the movies. | 私たちは映画に行くところです。 | |
| Would you take part in the project? | あなたはその計画に参加しますか。 | |
| I had the artist paint my portrait. | 私はその画家に肖像画を描いてもらった。 | |
| The plan should be carried through. | その計画は必ずや実行しなければならない。 | |
| The students discussed the plan for many hours. | 学生たちは何時間もその計画について話し合った。 | |
| I have had no chance to see the movie. | その映画を見る機会がこれまでありませんでした。 | |
| We shall never agree on such a careless plan. | そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。 | |
| The plan was doomed to failure from the start. | この計画は初めから失敗する事に運命付けられていた。 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。 | |
| The urban-renewal project is now well under way. | 都市再開発計画は現在着実に進行している。 | |
| You should carry out your plan by all means. | 計画はどんなことがあっても遂行すべきだ。 | |
| The government started a program to promote industry. | 政府は工業の振興計画を開始した。 | |
| I like the picture painted in water colors. | 私は水彩画が好きです。 | |
| I am fond of the cinema. | 私は映画が好きです。 | |
| She went to a movie the other day. | 先日彼女は映画を見に行った。 | |
| She managed not to mention her plan. | 彼女はなんとか自分の計画のことを言わずにすませた。 | |
| Like bullets smashing glass in a silent movie. | 無声映画のなか弾丸がガラスを打ち砕くよう。 | |
| Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here. | 君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。 | |
| He abandoned the plan. | 彼はその計画を断念した。 | |
| That movie is exciting. | その映画はおもしろい。 | |
| None of these plans ever come anywhere near realization. | これらの計画のうちどれも実現しそうにもない。 | |
| That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain. | 雨天中止になりそうな計画だな。 | |
| We should stick to our plan. | 我々は我々の計画に固執するべきだ。 | |
| We are not alone in supporting the plan. | その計画を支持しているのは我々だけではない。 | |
| The plan is not mature. | その計画は熟していない。 | |
| His plan was to start on Monday. | 彼の計画は、月曜日に出発することだった。 | |
| You have no right to oppose our plan. | 君には、私たちの計画に反対する権利はない。 | |
| Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch. | 我々のどちらも相手を映画に連れて行くだけの余裕がなかったので、割り勘にした。 | |
| He made up his mind to keep his plan secret. | 彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。 | |
| In our plans, we failed to take the weather into account. | 私たちの計画では、天気を考慮に入れることを怠ってしまった。 | |
| With your help, our plan would succeed. | あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。 | |
| The plans are being made without regard to his schedule. | その計画は彼の予定を無視してたてられている。 | |
| Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out. | 君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。 | |
| I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood. | 私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。 | |
| He's sympathetic to our plan. | 彼は我々の計画に好意的だ。 | |
| We discussed our future plan. | 我々は将来の計画について話し合った。 | |
| Your plan is sure to succeed. | あなたの計画はきっと成功します。 | |
| This is one of the worst movies that I have ever seen. | これは自分が今まで見た中で最悪の映画だ。 | |
| What's the program for tomorrow? | 明日の計画はどうなっていますか。 | |
| His plan ought not to be abandoned. | 彼の計画は中止されるべきでない。 | |
| Picasso is a famous artist. | ピカソは有名な画家です。 | |
| We must consider the financial aspects of this project. | この企画は財政面を考慮しなければならない。 | |
| Let's go to a movie. | 映画に行ったらどうですか。 | |
| He acquainted me with the change of the plan. | 彼は私に計画の変更を知らせてきた。 | |
| I wish I had seen the film. | その映画を見ておけばよかったなあ。 | |
| She is contemplating a trip. | 彼女は旅行を計画している。 | |
| In order to elude her eager public, the movie star checked into the hotel under a false name. | 一般人を避けるため、その映画スターは偽名でホテルにチェックインした。 | |
| All of us approved of the plan. | みんなその計画を承認した。 | |
| There are few, if any, supporters of the plan. | その計画の支持者は、たとえあるにしてもほとんどない。 | |
| The artist always painted alone. | その画家はいつもひとりで絵を描いていた。 | |
| I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony. | 私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。 | |
| On the whole, I think your plan is a very good one. | 概してあなたの企画はとてもよいものだと思う。 | |
| Whether he agrees or not, we won't change our plans. | 彼が参加しようとしまいと、私たちは計画を変えるつもりはない。 | |