Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It won't do you any good to talk up your own work like that. 自分の作品を自画自賛してどうするの。 Those who buy this comic book in our store are mostly junior high school students. 私たちの店でこの漫画の本を買う人は、ほとんどが中学生です。 I like cartoons. 私は漫画を読みます。 Our plan was fully realized. 我々の計画は完全に実現した。 The painter went to Paris with the object of studying painting. その画家は勉強するためにパリへ行った。 MPEC-4 AVC recording practical test: It was always easy to use, now the picture and sound quality is high too. MPEG-4 AVC録画の実力テスト:使いやすさはもとより、画質・音質の実力も高い。 Did you carry out your plan? あなたは、計画を実行しましたか。 The team carried out the project. そのチームは、その計画を成し遂げました。 As far as I'm concerned, I will not approve of the plan. わたしはどうかといえば、その計画に賛成できない。 The details of the plan unfolded. その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。 You should have seen the film. あの映画を君は見るべきだったね。 I know the artist who painted this picture. 私はこの絵を描いた画家を知っています。 Newsweek had a big picture of the ex-movie star entering the police station. ニューズウィークでは、そのもと映画スターが警察署に入っていく写真を大きく載せていた。 After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here. 上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。 I saw the movie five times. 私はその映画を5回見た。 I would have liked to see the ending of the film, but I had to leave the theater. 映画の最後を見たかったのだが、劇場を出なければならなかった。 When did you see the film? いつその映画を見たのですか。 We went to see a movie with my friend yesterday. 昨日友人と映画を見に行った。 You shouldn't have told him about the plan. あなたは彼にその計画を話すべきじゃなかったのに。 Come closer in order that you may see the screen better. 画面がもっと見えるように近づきたい。 What I don't like about his films is that they're not grounded in reality. 彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。 I saw that film, but it wasn't very good. その映画を見ましたが、あまりよくありませんでした。 You should carry out your first plan. あなたは最初の計画を実行すべきだ。 He pointed out that the plan would cost a lot of money. 彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。 They were excited over their travel plans. 彼らは旅行の計画に興奮した。 Today's movie is The Sound of Music. 本日の映画は「サウンド・オブ・ミュージック」でございます。 The teacher approved his plan. 先生は彼の計画に賛成した。 He put forward a plan for improving the rate of production. 彼はその計画の遅れを取り戻すための意見を提出した。 In the car on the way home, he was making plans for the next day. 帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。 A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period. 予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。 It's time to carry out the plan. 計画を実行すべき時だ。 The plan has been generally accepted. その計画は一般に受け入れられている。 Our plans are not yet concrete. 我々の計画はまだ固まってない。 Have you acquainted your parents with your plans? 両親にあなたの計画を知らせてありますか。 The film made us laugh, but it was not really exciting to watch. その映画は笑えるものだったが、見ていてそれほど感動するようなものではなかった。 This artist is soon to be famous like Yamagata. この画家はヤマガタのようにもうすぐ有名になりますよ。 We should have made a careful plan in advance. 前もって綿密な計画を立てておくべきだった。 Many high school students hang around at book stores reading comics. 高校生の中には本屋をぶらついて漫画を読むものも多い。 He stands out among the painters of his time. 彼は同時代の画家の中でも傑出している。 Whether it rains or not, Fujita is planning to have a picnic. 雨が降ろうが降るまいが、藤田はピクニックをしようと計画している。 He dared not say no to my plan. 彼はあえて私の計画に反対しなかった。 They discussed the plans for the party. 彼らはパーティーの計画を論じ合った。 Like bullets smashing glass in a silent movie. 無声映画のなか弾丸がガラスを打ち砕くよう。 He rarely goes to the movies. 彼は滅多に映画にいかない。 She is a gifted artist. 彼女は才能豊かな画家さ。 It's not like you to cry at movies. 映画を見て泣くなんて、お前らしくない。 The result was contrary to our plan. 結果は我々の計画とは正反対だった。 He will assist this project. 彼はこの計画を手伝うだろう。 She went to a movie the other day. 先日彼女は映画を見に行った。 Carry on with your plan. その計画をつづけなさい。 The movie theater was filled with people. その映画館は人々でいっぱいだった。 On an average, I go to the movies twice a month. 平均して、月に二回映画を見に行きます。 Tom persuaded her into going to the movies with him. トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。 Which would you rather do, go to the cinema or stay at home? 映画に行くのと家にいるのとどっちがいい。 You should carry out your first plan. あなたはあなたの最初の計画を実行すべきだ。 We started according to plan. 計画通りに出発した。 We agreed to the plan. 私たちはその計画に同意した。 I cannot agree with you as regards the new plan. その新しい計画に関してはあなたに賛成できない。 We organized a project team. 計画委員を組織した。 She told him once and for all that she would not go to the movies with him. 彼女は彼とは映画に行かない、ときっぱり言った。 At the meeting I pointed out the plan's merit. 会議ではその計画のメリットを指摘しました。 I went to the movies with my brother. 私は兄と映画に行きました。 Without your help, we wouldn't be able to carry out our plan. 君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。 The girl I went to the movies with is a friend of mine. 僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。 The movie was interesting to all of us. その映画は私達みんなにとって興味深かった。 His plan is to build a bridge over that river. 彼の計画は、その川に橋を架けることです。 I suggested to her that we go to the movies after he came home. 彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。 I think a movie is more entertaining than any book. 映画の方がどんな本より面白いと思う。 The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial. そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。 The sales plan allows of no alteration. 販売計画は変更の余地が無い。 The film is going over big with audiences. その映画は大好評です。 You had better call off your plan. 君は計画を取りやめたほうがよい。 Money for the plan was lacking. その計画には資金が不足していた。 It goes without saying that our plans depend on the weather. 私たちの計画は天気次第であることは言うまでもない。 You should have seen that movie last night. あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。 This artwork excited much controversy in the world of art. その作品が画壇に大いに物議をかもした。 Let's give up our plan to climb it. 登る計画はあきらめましょう。 How about going to the movies? 映画に行ってはどうですか。 She went to a movie the other day. 先日彼女は映画に行った。 I cannot approve the project. 私はその計画を承諾することができません。 I like movies. 私は映画が好きです。 We are going to the movies. Come with us. 私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。 I want you to search high and low for a writer who's just right for this project. Leave no stone unturned. この企画にぴったりのライタ?、草の根分けてでも探しだしてほしい。 This is an exquisite little painting. これは小さくて極めて美しい絵画だ。 I have no objection to your plan. 私はあなたの計画に反対はありません。 We waited in the movie theater for the film to start. 私たちは映画館の中で映画が始まるのを待った。 I do not think their plan will work out. 彼らの計画はうまくいかないと思う。 There are few, if any, supporters of the plan. その計画の支持者は、たとえあるにしてもほとんどない。 We have to think over the plan. 私たちはその計画を良く考えてみなければならない。 I hope my boss will agree to my realistic plan. 上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。 I prefer going for a walk to seeing the movie. その映画を見に行くよりも散歩の方がいい。 Such a childish plan is bound to fail. そんな子供じみた計画は失敗するにきまっている。 This connection is too slow for me to watch movies. この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。 Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come. 女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。 He was absorbed in a manga. 彼は漫画本に夢中だった。 My sister is constantly reading comic books. 妹は絶えず漫画を読んでいます。 The plan is bound to succeed. その計画は成功するに違いない。 I obtained the painting at an auction. 競売でその絵画を手に入れた。 That's when we should carry out the plan. 計画を実行すべき時だ。 The girls objected to our plan. 女の子達は僕たちの計画に反対した。