Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| John put across a big housing project. | ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。 | |
| Who planned that trip? | その旅行は誰が計画したの? | |
| They warned us of our possible failure in this plan. | 彼らは我々にこの計画は失敗するかもしれないと警告した。 | |
| What do you think about this plan? | この計画についてどうお考えですか。 | |
| The student council discussed plans for the graduation. | 生徒会は卒業式の計画について話し合った。 | |
| Come closer in order that you may see the screen better. | 画面がもっと見えるように近づきたい。 | |
| We didn't mean to leave Mary out of the plan. | われわれはメアリーをその計画からはずすつもりは無かった。 | |
| I choked! I should have come up with a proper plan first. | 失敗した!もっと、余裕をもって計画たてるべきだった。 | |
| You will have to join the project. | きみはその計画に参加しなければならないだろう。 | |
| At last he unfolded his plans for their future. | とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。 | |
| This week I've watched foreign car-action movies with subtitles for three days in a row. | 今週、3日連続でカーアクションものの外国映画を字幕で見た。 | |
| Cezanne is famous for his landscapes. | セザンヌは風景画で有名だ。 | |
| Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling. | 必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。 | |
| How many times did you see the movie? | その映画を何回見ましたか。 | |
| The husband accommodated his plan to his wife's. | 夫は自分の計画を変えて妻の計画に合わせた。 | |
| The conference went according to plan. | 会議は計画どおりに運んだ。 | |
| What is the most popular movie now? | 今人気のある映画は何ですか。 | |
| Tell me all about your plan. | あなたの計画について話して下さい。 | |
| I was quite upset at the sudden change in the plan. | 突然の計画変更に面食らった。 | |
| On the whole, I think your plan is a very good one. | 概してあなたの企画はとてもよいものだと思う。 | |
| You should have seen that movie last night. | あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。 | |
| This is also a good movie. | これもいい映画です。 | |
| The plan has many practical difficulties. | 計画には多くの実際上の困難がある。 | |
| It's time to carry out the plan. | 計画を実行すべき時だ。 | |
| The film was a great success. | その映画は大成功だった。 | |
| I have not had a chance to see that movie. | 私にはまだその映画を見る機会がありません。 | |
| Even though you came to the movie theater to see the movie, you fell asleep. That's terrible. | 映画を見に来たのに、映画館で寝るなんて最低! | |
| I like cartoons. | 私は漫画を読みます。 | |
| Although he says he might return to Iran to marry, his plans after Japan are up in the air. | 彼は、結婚するためにイランに帰るかもしれないと言いながらも、日本から帰った後の彼の計画は依然としてめどが立っていない。 | |
| Our project failed. | 我々の計画は失敗した。 | |
| I recognized the bank teller as the man I had seen in the movie theater. | 銀行の窓口の人は映画館で見た人だと分かった。 | |
| I don't object to your plan. | 私は君の計画に反対しない。 | |
| This movie is indeed a timeless masterpiece. | この映画はまさしく不朽の名作である。 | |
| This movie is terrible. | この映画はヒドイ! | |
| That movie is exciting. | その映画はおもしろい。 | |
| His knowledge of Chinese enabled us to carry out our plan smoothly. | 彼は、中国語をしっていたので、私たちは計画を円滑に実行できた。 | |
| I hope your plan will work out. | あなたの計画がうまくいくといいですね。 | |
| Tom and Mary both enjoyed that movie. | トムとメアリーは二人ともその映画を楽しんだ。 | |
| It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. | 計画を立てることと実行することは別のことだ。 | |
| The oldest movie theater in town is being pulled down now. | 町で最も古い映画館が現在取り壊されています。 | |
| You have no right to oppose our plan. | 君には、私たちの計画に反対する権利はない。 | |
| Without your help, we wouldn't be able to carry out our plan. | 君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。 | |
| We opposed his plan to build a new road. | 我々は彼の新道路建設計画に反対した。 | |
| He contemplated their plan. | 彼は彼らの計画を熟考した。 | |
| They were excited over their travel plans. | 彼らは旅行の計画に興奮した。 | |
| He will get nowhere with his plans. | 彼の計画はうまくいかないだろう。 | |
| It is impossible to put the plan into practice. | その計画を実行するのは不可能です。 | |
| In this horror movie, it is possible for the dead to come back to life. | このホラー映画では死者が生き返ることが可能だ。 | |
| What Microsoft is launching is a beta version of its "NetShow streaming server"; it supplies video and audio on demand. | Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。 | |
| The new plan worked well. | 新企画は図にあたった。 | |
| His bold plan gave rise to much controversy. | 彼の大胆な計画は大きな論争を巻き起こした。 | |
| We saw the film and had dinner together. | 我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。 | |
| You should rethink this program. | この企画はもう一度想を練り直せ。 | |
| A concrete plan evolved after much discussion. | 十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。 | |
| This connection is too slow for me to watch movies. | この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。 | |
| Spenser would not tell anyone his surreptitious plan to get back at his friends for pranking him. | スペンサーはいたずらをした友達に仕返しをするひそかな計画を誰にも言わないだろう。 | |
| The cathedral had a religious painting on its ceiling. | その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。 | |
| As far as I'm concerned, I have no objection to the plan. | 私に関する限り、その計画には反対です。 | |
| Will you go over my plan? | 私の計画は再検討していただけますか。 | |
| He came all the way to my office to discuss the plan with me. | 彼は、その計画を私と話し合うために、わざわざ私の職場にやってきた。 | |
| I want to see the movie again. | その映画をもう一度みたい。 | |
| All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through. | わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。 | |
| I saw the film and found it interesting. | その映画を見たけれど面白かったよ。 | |
| Is he in favor of the plan? | 彼はその計画に賛成ですか。 | |
| I remember seeing the movie. | その映画を見たのを覚えている。 | |
| Our plan was unsuccessful. | 我々の計画は失敗した。 | |
| I found this film very exciting. | この映画は凄くエキサイティングだった。 | |
| He made the plan along with his colleagues. | 彼は同僚と一緒にその計画を作った。 | |
| Are you for or against my plan? | 私の計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| I usually went to the movies on Sunday. | 私は日曜にはたいてい映画を見に行った。 | |
| It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth. | 私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。 | |
| On my own responsibility, I will go on with this plan. | 私の責任においてこの計画を進めます。 | |
| He didn't give up the plan. | 彼はその計画をあきらめなかった。 | |
| We understand that he is for the plan. | 彼はその計画に賛成と聞いている。 | |
| What movies just opened? | 封切られたばかりの映画はなんですか。 | |
| I've spoken amply about the project. | その企画については詳しく話した。 | |
| The team will go ahead with the plan soon. | そのチームはすぐに計画を進めるだろう。 | |
| She told him once and for all that she would not go to the movies with him. | 彼女は彼とは映画に行かない、ときっぱり言った。 | |
| My holiday plan has fallen through. | 私の休日の計画はだめになった。 | |
| He phoned me to talk about his holiday plans. | 彼は休みの計画のことを話すために私に電話した。 | |
| After seeing the movie, I was impressed. | 映画を見て感動した。 | |
| Did you see the cowboy movie on TV last night? | 深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。 | |
| We used to go to the movies on Saturday evening. | 私達は土曜の夜はいつも映画に行ったものです。 | |
| Granting that the aim is right, how will you carry out the plan? | 目的はよいとしても、どのようにその計画を実行するのか。 | |
| You must accommodate your plans to mine. | 私の計画に合うように変えていただかねばなりません。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | この映画は今まで見た中で一番だ。 | |
| We think of the plan as of value. | 私達は、その計画を価値あるものと見なす。 | |
| The leader gave up the plan in despair. | リーダーは絶望して計画を断念した。 | |
| Have you seen such a wonderful movie before? | こんなすばらしい映画を見たことがありますか。 | |
| He adores the movies. | 彼は映画が大好きです。 | |
| You must accommodate your plans to mine. | 私の計画に合うように計画を変えていただかなければなりません。 | |
| I saw that film, but it wasn't very good. | その映画を見ましたが、あまりよくありませんでした。 | |
| I couldn't bring myself to see the horror movie again. | そのホラー映画は二度と見る気にならなかった。 | |
| The manager approved our plan. | 支配人は我々の計画を許可した。 | |
| We must take into account the wishes of all the family in planning a trip. | 旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。 | |
| I'm going to go to the movies. | 映画に行くつもりです。 | |
| Like any company, we've got to look ahead and plan for the future. | 他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。 | |
| Japanese corporations are slashing their capital spending programs. | 日本の企業はいま投資支出計画を削減している。 | |
| Let's use our brains to the greatest extent possible and see what happens during the planning stages! | 事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。 | |
| She ended up a movie star. | 彼女は最後に映画のスターになった。 | |