Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The teacher approved his plan. | 先生は彼の計画に賛成した。 | |
| The plan was adopted at the meeting. | その計画は会議で採用された。 | |
| Cezanne is famous for his landscapes. | セザンヌは風景画で有名だ。 | |
| It is five years since the book was made into a movie. | その本が映画化されてから5年になる。 | |
| This movie is worth watching. | この映画は見る価値がある。 | |
| Her father didn't allow her to go to movies alone. | 父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。 | |
| Actually, I didn't know anything about those plans. | 実は、私はその計画について何も知らなかったのだ。 | |
| Newsweek had a big picture of the ex-movie star entering the police station. | ニューズウィークでは、そのもと映画スターが警察署に入っていく写真を大きく載せていた。 | |
| This movie is for adults, not for children. | この映画は大人向けであり、子供向けではない。 | |
| His knowledge of Chinese enabled us to carry out our plan smoothly. | 彼は、中国語をしっていたので、私たちは計画を円滑に実行できた。 | |
| I will go along with your plan. | 私はあなたの計画に同調します。 | |
| We agreed to the plan without qualification. | 無条件でその計画に同意した。 | |
| I'm looking for a school where I can paint portraits. | 人物画を描けるスクールを探しています。 | |
| He had a lot to do with that project. | 彼はその計画におおいに関係があった。 | |
| Tom asked his father if he could go to the cinema. | トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。 | |
| Our plan will call for a lot of money. | われわれの計画はたくさんの金を必要とするだろう。 | |
| I saw this movie a very long time ago. | この映画はずいぶん昔に観ました。 | |
| He persisted in accomplishing his original plan. | 彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。 | |
| I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood. | 私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。 | |
| Even though I summoned my courage and invited Mary to a movie, she gave me the slip. | 勇気を出してメアリーを映画に誘ったのに、すっぽかされてしまった。 | |
| She will carry out her plan, regardless of expense. | 彼女は出費に関わらず自分の計画を実行するだろう。 | |
| If you ask me, reading comics is a complete waste of time. | 言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。 | |
| For my part I have no objection to the plan. | 私としては、その計画に異存は全くない。 | |
| I watched an old movie on TV. | テレビで古い映画を見た。 | |
| My plan was rejected. | 私の計画は拒否された。 | |
| It took several months to shoot that film. | その映画を作るのに何ヶ月もかかった。 | |
| The mayor is sensitive to the way his programs have been criticized. | その市長は自分の計画がどう批判されるかに敏感である。 | |
| Without your encouragement, I should have given up the plan. | あなたの激励がなかったら、私はその計画をあきらめたでしょう。 | |
| They kept the plan among themselves. | 彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。 | |
| She goes to the movies once a week. | 彼女は毎週1回映画を見に行く。 | |
| The movie was interesting. | その映画は面白かった。 | |
| Two pictures overlapped. | 2つの画像がダブってしまった。 | |
| Tell me who you plan to go to Boston with. | あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。 | |
| We talked the plan over with him. | 我々はその計画について彼と話し合った。 | |
| This movie is not anything like as exciting as that one. | これはあの映画ほど面白くない。 | |
| There was nothing for it but to give up my plan. | 計画を中止するよりほかなかった。 | |
| The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game. | マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。 | |
| This is the first time I've seen such a dreadful movie. | こんなに恐い映画は初めてだ。 | |
| He is the best for this project. | 彼はこの計画に最適である。 | |
| I can't think of any other plan. | 私はその他の計画を思い付かない。 | |
| Are you going to a movie? | 映画に行くの? | |
| They are in favor of the plan. | 彼らはその計画に賛成だ。 | |
| I am against this project. | 私はこの計画に反対です。 | |
| If there is somebody to back me up, the business will be successful. | だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。 | |
| I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch. | 私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。 | |
| I was deeply moved after I saw the movie. | 映画を見て感動した。 | |
| As far as I am concerned, I have no objection to the plan. | 私に関する限り、その計画に異議はありません。 | |
| Where can I go to buy art books and catalogs? | 画集やカタログはどこで売っていますか。 | |
| The movie is not so interesting as the original. | その映画は原作ほどおもしろくない。 | |
| It is yet to be seen whether this plan will succeed or not. | この計画がうまくいくかどうかはまだわからない。 | |
| This project may not pay off. | この企画は採算が取れないかもしれない。 | |
| His new movie is disappointing. | 彼の新作映画は残念な出来だ。 | |
| He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down. | その偉大な画家の傑作が壁にさかさまにかかっているを見て、彼は驚いた。 | |
| When he saw the salesgirl selling dachshund sausages, he got an idea for a cartoon. | 彼は、ダックスフント・ソーセージを売っている売り子を見た時、漫画にできそうなアイデアが浮かんだ。 | |
| I am planning to make an overnight trip to Nagoya. | 私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。 | |
| I want to execute the plan by all means. | 私は是非ともその計画を実行したい。 | |
| She is among the best artists of today. | 彼女は現代の最も優れた画家の一人である。 | |
| Skiing, barbecues, parties: with this plan you get the best of everything and can enjoy it all on a one-day visit. | これはスキーとバーベキューとパーティーを日帰りで楽しむいいとこ取りの計画だ。 | |
| Mr. Suzuki persuaded his son to give up his plan to study abroad. | 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 | |
| Good movies broaden your horizons. | よい映画は人の視野を広げる。 | |
| Not only your father but also I am against your plan. | あなたのお父さんだけでなく私もあなたの計画に反対です。 | |
| Ten million yen will be ample for the project. | 1千万円あればその計画には十分だろう。 | |
| Nobody likes him, because he is always blowing his own horn. | あいつのことを好きなやつは誰もいない。なぜなら奴はいつも自分のことを自画自賛ばかりしているからだ。 | |
| I felt that the plan was unwise. | 私はその計画は賢明でないと思った。 | |
| I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it. | 私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。 | |
| His plan ought not to be abandoned. | 彼の計画は中止されるべきでない。 | |
| I can't figure out how to upload an image. | 画像のアップロードの仕方が分かりません。 | |
| I borrowed this cartoon from his older sister. | この漫画は彼の姉から借りました。 | |
| Manga are to the Japanese film industry what bestsellers are to Hollywood. | 漫画と日本の映画産業の関係は、ベストセラーとハリウッドの関係に似ている。 | |
| Our school prohibits us from going to the movies alone. | 我々の学校では一人で映画を見に行く事は禁止されている。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| He is opposed to the new plan. | 彼はその新しい計画に反対している。 | |
| The film lasted 2 hours. | 映画は2時間続いた。 | |
| I couldn't help laughing at the plan. | 私はその計画を笑わざるを得なかった。 | |
| My plans failed one after the other. | 私の計画は相次いで失敗した。 | |
| This plan is being discussed right now. | この計画は今話されている。 | |
| He contemplated their plan. | 彼は彼らの計画を熟考した。 | |
| The movie created a great sensation. | その映画は一大センセーションを巻き起こした。 | |
| I've seen that movie many times, but I'd like to see it again. | その映画は何度もみたことがあるが、もう一度見てみたい。 | |
| If you alter the plan, you must inform the team members of the changes. | 計画に変更を加えたら、チーム・メンバーに変更内容を教える必要があります。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | こんなヒドイ映画見たことない。 | |
| The girl I went to the movies with is a friend of mine. | 僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。 | |
| I hope my boss agrees to my plan. | 社長は私の計画に賛成してくれると思います。 | |
| He pointed out that the plan would cost a lot of money. | 彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。 | |
| It is easy to form a plan, but it is difficult to carry it out. | 計画を立てることは易しいが、実行することは難しい。 | |
| Her bold plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be practicable. | 彼女の大胆な計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。 | |
| Some of the movies are exciting. | 映画の中にはわくわくさせるものもある。 | |
| It's a more realistic plan. | そのほうがもっと実行可能な計画です。 | |
| Tom's planning something special for Mary's birthday. | トムはメアリーの誕生日に何か特別なことを計画している。 | |
| That theater has a foreign film festival every other month. | あの劇場は、一月おきに外国映画祭をやっています。 | |
| Money for the plan was lacking. | その計画には資金が不足していた。 | |
| Few people know about the plan. | ほとんどの人はその計画について知らない。 | |
| Our plan resulted in failure. | 私たちの計画は失敗に終わった。 | |
| I learned everything important in life from mangas. | 人生で大切なことはすべて漫画から学んだ。 | |
| I hate this part of the movie. | 私はこの映画のこの部分が嫌いだ。 | |
| Do not vary your plan so often. | そんなに計画を変更するな。 | |
| He is imitative of other artists. | 彼は他の画家の真似をしている。 | |
| Skinflicks usually play in old theaters in a sleazy part of town. | ポルノ映画はたいてい町のみすぼらしい所にある古びた映画館で上映される。 | |
| His new movie is disappointing. | 彼の新しい映画にはがっかりだ。 | |
| You can't see too well with these LCD displays. | 液晶画面は、見にくいなぁ。 | |