The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '画'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mr Smith carried out the plan successfully.
スミスさんはその計画を上手くやった。
We understand that he is for the plan.
彼はその計画に賛成と聞いている。
The movie costarred two great actresses.
その映画では二大女優が顔合わせをした。
You must accommodate your plans to mine.
私の計画に合うように変えていただかねばなりません。
The tall guy smoking a cigar over there is a famous director.
向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。
Without your encouragement, I should have given up the plan.
あなたの激励がなかったら、私はその計画をあきらめたでしょう。
What do you think is the best film that you have seen this year?
今年見た映画で、何が一番良かったと思いますか。
Put your plan into practice as soon as possible.
できるだけ早くあなたの計画を実行に移しなさい。
He made a speech in support of the plan.
彼はその計画に支持する演説をした。
I approve of your plan.
君の計画に賛成するよ。
Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out.
君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。
Her bold plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be practicable.
彼女の大胆な計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。
He was wrong to go ahead with the plan.
彼がその計画を進めたのは間違いだった。
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.
計画を立てるということと、それを実行ということとは別である。
He may well respect the artist.
彼がその画家を尊敬するのはもっともだ。
We shall never agree on such a careless plan.
そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
From a movie star he became a statesman.
彼は映画俳優から政治家になった。
They are planning to extend the railroad to the next town.
彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
Wanna go to a movie tomorrow night?
明日の夜、映画に行かない?
I was bored because I had seen the movie before.
以前にその映画を見た事があったので私は退屈だった。
That movie was really moving.
あの映画はとても感動的だった。
He adores the movies.
彼は映画が大好きです。
If I had known about it, I would have changed my plan.
もし私がそのことを知ったら、計画を変更していただろうに。
We are all eager to see the movie.
私達はみな、その映画を見たいと熱望しています。
She used to go to the movies on Sundays.
彼女は日曜日には映画を見に行くのが常だった。
Do you have any objection to this plan?
この計画に異議はありますか。
Whoever saw the movie was shocked.
その映画を見た人は誰もがショックを受けた。
I usually went to the movies on Sunday.
私は日曜にはたいてい映画を見に行った。
We saw that the plan would end in failure.
その計画は失敗に終わるだろうと私たちは思った。
Does anyone oppose the new plan?
誰か新計画に反対していますか。
My father slept through the movie.
父はその映画の間ずっと眠っていた。
My brother likes horror movies.
兄はホラー映画が好きです。
Accepting what you say, I'm still against the project.
あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。
I borrowed this comic from his sister.
この漫画は彼の姉から借りました。
Did you ever see such a film?
こんなすばらしい映画を見たことがありますか。
On my own responsibility, I will go on with this plan.
私の責任においてこの計画を進めます。
A portrait of an old man was hanging on the wall.
老人の肖像画が壁に掛かっていた。
The movie is drawing pretty well.
その映画は客入りがとてもいい。
I made it so only root could access the administrative screen.
管理用画面に管理者しかアクセスできないようにしました。
The plan is worth considering.
その計画は考えてみるだけの価値があるよ。
The husband accommodated his plan to his wife's.
夫は自分の計画を変えて妻の計画に合わせた。
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.
計画を立てることと実行することは別のことだ。
Go along this street, and you'll find the movie theater.
その映画館はこの道をまっすぐに行けば有ります。
They warned us of our possible failure in this plan.
彼らは我々にこの計画は失敗するかもしれないと警告した。
She became a great artist.
彼女は偉大な画家になった。
I went to the cinema with my brother.
私は兄と映画に行きました。
What if the scheme doesn't work out?
その計画がうまくいかなかったらどうなるだろうか。
His plan was discarded.
彼の計画は退けられた。
The plan is under discussion.
その計画は討議中です。
I feel like going to the movies.
私は映画を見に行きたい気がする。
I didn't know the actor until I saw the movie.
その映画を見てはじめてその俳優を知りました。
She altered her plans.
彼女は計画を一部変更した。
Granting that you are right, we still can't approve of your plan.
あなたの言う通りだとしても、私達はまだあなたの計画に賛成は出来ない。
He rarely goes to the movies.
彼は滅多に映画にいかない。
Would you agree to the plan in principle?
その計画に大すじで賛成していただけませんか。
He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down.
その偉大な画家の傑作が壁にさかさまにかかっているを見て、彼は驚いた。
He seldom, if ever, goes to see the movies.
彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
I hope your plan will work out.
あなたの計画がうまくいくといいですね。
I don't feel like working; what about going to a cinema instead?
仕事をする気がしないな。代わりに映画でも見に行かないか。
I go to the movies three or four times a month.
月に三ないし四回映画を見に行く。
Well, I bake bread, listen to music, or read comic books.
そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。
This movie is indeed a timeless masterpiece.
この映画はまさしく不朽の名作である。
She was obliged to give up the plan.
彼女はやむを得ずその計画をあきらめた。
I'd like to go to the movies.
映画を見に行きたいな。
I missed seeing the film. Did you see it?
その映画を見そこなった。君は見たかい。
What is the central aim of this plan?
この計画の主なねらいは何ですか。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.