Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting. | この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。 | |
| This film is indeed an enduring masterpiece. | この映画はまさしく不朽の名作である。 | |
| Turner stands out among the painters of his time. | ターナーは同時代の画家の中でも傑出している。 | |
| The oldest movie theater in town is being pulled down now. | 町で最も古い映画館が現在取り壊されています。 | |
| All the films are boring. | 映画はどれもたいくつだ。 | |
| The movie is drawing pretty well. | その映画は客入りがとてもいい。 | |
| His project ended in failure. | 彼の計画は失敗に終わった。 | |
| The plan is well worth trying. | その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。 | |
| She is contemplating a trip. | 彼女は旅行を計画している。 | |
| Let's get the show on the road. | さあ、計画を始めよう。 | |
| It's a great plan, innit. | すごく良く練られた計画じゃん。 | |
| You should rethink this program. | この企画はもう一度想を練り直せ。 | |
| The attack began without enough planning. | 十分な計画なしに攻撃は始められた。 | |
| The movie moved her to tears. | その映画をみて彼女は泣いてしまった。 | |
| With your help, our plan would succeed. | あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。 | |
| I have enthusiasm for modern paintings. | 私は、現代絵画に熱中しています。 | |
| What do you think of this plan? | この計画をどう思いますか。 | |
| Your plan sounds good, but the bottom line is: will it bring us more business? | なるほど君の計画はもっともらしく聞こえるが、肝心なのは、それで取り引きが増えるのかどうかということだ。 | |
| He made the plan along with his colleagues. | 彼は同僚と一緒にその計画を作った。 | |
| Watch out for his latest movie which comes out next month. | 来月やってくる彼の最近の映画に注目しなさい。 | |
| I go to the movies once a month. | 私は月に一回映画を見に行く。 | |
| Little did I imagine that my plan would go wrong. | 計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。 | |
| You must go through with your plan. | 君は計画を遣り通さなければならない。 | |
| They have cast the movie. | その映画の配役が決まった。 | |
| He does nothing but read comics. | 彼は漫画を読んでばかりいる。 | |
| We opposed his plan to build a new road. | 我々は彼の新道路建設計画に反対した。 | |
| Most people like to see in pictures what they would like to see in reality. | たいていの人は現実に見たいと思っているものを映画の中にみるのを好む。 | |
| I want to see the movie again. | その映画をもう一度みたい。 | |
| He adores the movies. | 彼は映画が大好きです。 | |
| This artwork excited much controversy in the world of art. | その作品が画壇に大いに物議をかもした。 | |
| She is very biased against abstract painting. | 彼女は抽象画に対して強い偏見を持っている。 | |
| This film was surprisingly interesting. | その映画は意外と面白かった。 | |
| We're going to the movies. | 私たちは映画に行くところです。 | |
| The cathedral had a religious painting on its ceiling. | その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。 | |
| The publisher gave my proposal a chance. | その出版社が僕の企画にチャンスをくれた。 | |
| I watched a movie on video. | ビデオで映画を見ました。 | |
| His undertaking failed for lack of funds. | 彼の計画は資金不足のため失敗した。 | |
| I went to the cinema with my brother. | 私は兄と映画に行きました。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| I saw the movie five times. | 私はその映画を5回見た。 | |
| I don't like movies. | 私は映画が好きでない。 | |
| I'll get my son to make the plan. | 私は息子に計画を立てさせて見ます。 | |
| Tell me all about your plan. | あなたの計画について話して下さい。 | |
| All of a sudden, a fire broke out in the movie theater. | 突然、映画館で火事が起きた。 | |
| The movie theater was filled with people. | その映画館は人々でいっぱいだった。 | |
| It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions. | その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。 | |
| Put the plan on the scrap heap. | そんな計画は捨ててしまいなさい。 | |
| This movie is not anything like as exciting as that one. | これはあの映画ほど面白くない。 | |
| I intended to have seen the film by now, but I couldn't manage it. | 私はその映画を今までに見るつもりだったが、出来なかった。 | |
| They didn't oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。 | |
| May I go to the movies tonight? | 今夜映画見に行ってもいい。 | |
| He pointed out that the plan would cost a lot of money. | 彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。 | |
| Japanese comics have boomed on a large scale. | 日本の漫画は大規模なブームを起こした。 | |
| Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'. | JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。 | |
| The mayor is sensitive to the way his programs have been criticized. | その市長は自分の計画がどう批判されるかに敏感である。 | |
| They hoped to change their outlook and plans. | 彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。 | |
| One day in 1906, a newspaper cartoonist named Tad Dorgan went to a baseball game. | 1906年のある日、タッド・ドーガンという名の新聞漫画家が野球の試合を見に行った。 | |
| Television has robbed cinema of its former popularity. | テレビによって以前の映画人気が奪われた。 | |
| When did you see the film? | いつその映画を見たのですか。 | |
| Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain. | ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。 | |
| I cannot approve your plan. | 私はあなたの計画を承認できない。 | |
| The citizens demonstrated to protest against the new project. | 市民は新しい計画に抗議してデモをした。 | |
| I am planning to make an overnight trip to Nagoya. | 私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。 | |
| Leave me out of this plan. I don't want to get involved. | この計画から手をひかせてください。巻き込まれたくありません。 | |
| I hope he will see me and listen to my future plans. | 彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。 | |
| Can you go to the movie now? | 今映画に行けますか。 | |
| The plans have been drawn up. | 計画が出来上がった。 | |
| There are many movie theaters in this city. | この市にはいくつもの映画館がある。 | |
| I don't care for moving pictures. | 私は映画が好きでない。 | |
| She is a gifted artist. | 彼女は才能豊かな画家さ。 | |
| We agreed to the plan without qualification. | 無条件でその計画に同意した。 | |
| They carried on with the plan in spite of strong objections to it. | その計画は強い反対にもかかわらず続行された。 | |
| He put the plan into practice. | 彼はその計画を実行に移した。 | |
| That movie theater always shows good movies. | その映画館ではいつもいい映画をやっている。 | |
| I saw the film, which was not so good. | その映画を見ましたが、あまりよくありませんでした。 | |
| You should have seen the film. | その映画を見るべきだったのに。 | |
| She is aware of my secret plan. | 彼女は私の秘密の計画に気づいている。 | |
| I think he will object to our plan. | 彼は私たちの計画に反対するだろう。 | |
| She went with him to the movies. | 彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。 | |
| You are going to carry out the plan, aren't you? | その計画を実行するつもりなのですね。 | |
| She took part in our project. | 彼女が我々の計画に参加した。 | |
| Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. | 私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。 | |
| You should see this film if you get the opportunity. | 機会が有ればこの映画を見るべきです。 | |
| The outlook for the defense program is dismal. | その防衛計画に関する見通しは暗い。 | |
| A portrait of an old man was hanging on the wall. | 老人の肖像画が壁に掛かっていた。 | |
| On my own responsibility, I will go on with this plan. | 私の責任においてこの計画を進めます。 | |
| Those plans look almost the same to me. | それらの計画は私にとってはほとんど同じだ。 | |
| You are in favor of the plan, aren't you? | あなたはその計画に賛成ですね。 | |
| Wanna go to a movie tomorrow night? | 明日の夜、映画に行かない? | |
| I went to see the movies yesterday. | 私は昨日映画を見に行きました。 | |
| Carrying out the plan was easy. | その計画を実行するのは容易だった。 | |
| They discussed the economics of the project. | 彼らはその計画の経済面について話し合った。 | |
| We're going to see a foreign film tonight. | 今夜私たちは外国の映画を見ます。 | |
| You must go through with your plan. | 君はその計画をやり通さなければならない。 | |
| I conceived of the plan while I was smoking. | 私はタバコを吸っている間にその計画を思いついた。 | |
| As far as I'm concerned, I have no objection to the plan. | 私に関する限り、その計画には反対です。 | |
| The artist drew with Chinese ink. | その画家は唐墨で描いた。 | |
| He brought the art of painting to perfection. | 彼は絵画の技法を完成させた。 | |
| Let's have lunch downtown and take in a show. | 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 | |
| They did not oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。 | |