Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The manager approved our plan. 支配人は我々の計画を許可した。 There has been an alteration in our plans. 我々の計画に変更があった。 We went ahead with the plan for the party. 私たちはパーティーの計画を推し進めた。 Come closer in order that you may see the screen better. 画面がもっと見えるように近づきたい。 How did you like the film? その映画はどうだった。 He had a lot to do with that project. 彼はその計画におおいに関係があった。 I haven't seen the movie, nor do I want to. 私はその映画を見ていないし、また見たいとも思わない。 I find the plan to be unsatisfactory in several ways. その計画はいくつかの点で不適切なものであると思う。 We discussed our plans for the future. 私たちは将来の私たちの計画について話し合った。 The mayor is sensitive to the way his programs have been criticized. その市長は自分の計画がどう批判されるかに敏感である。 I prefer French films to American ones. アメリカ映画よりフランス映画のほうが好きです。 Could you take me to a movie? 映画に連れて行ってくれませんか。 Are you against my plan? 私の計画に反対ですか。 We saw the film and had dinner together. 我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。 My father slept through the movie. 父は映画の間眠り通しだった。 His new film is worth seeing. 彼の新作映画は見るだけの価値がある。 Do you have any plans for Saturday? 土曜日に何か計画がありますか。 They are concerned with the project also. 彼らはその計画にも参加している。 The company plans to sell the new product for $1,000. 新製品を1000ドルで販売する計画です。 I'm going to carry out this plan. 私はこの計画を実施するつもりです。 We agreed to the plan without qualification. 無条件でその計画に同意した。 I don't like sad movies. 私は悲しい映画は嫌いだ。 The plan is bound to succeed. その計画は必ず成功する。 Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt. さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。 The movie starts at ten o'clock. 映画は10時から始まる。 The company abandoned that project. 会社はその計画を放棄した。 Our representative argued against the new tax plan. 我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。 I went to see the movies yesterday. 私は昨日映画を見に行きました。 You'll get a clear picture with this antenna on the roof. このアンテナを屋根につけると画面がはっきりする。 I'm thinking of the plan. 私はその計画を考えています。 We had to abandon our plan. 我々は計画を断念せざるをえなかった。 I do not think their plan will work out. 彼らの計画はうまくいかないと思う。 How about going to see a movie tonight? 今晩映画を見に行かない? The plan is worth considering. その計画は考えてみるだけの価値があるよ。 I think it's better for us to adopt his plan. 私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。 If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan. たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。 Why don't you come to the movies with me? 僕に一緒に映画を見に行かないか。 Your plan is bound to fail. 君の計画はきっと失敗するよ。 With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons 北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。 Do you like science fiction movies? SF映画は好きですか。 Only in theory, the project is possible. あくまで理論上では、その計画は可能である。 Like any company, we've got to look ahead and plan for the future. 他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。 From a movie star he became a statesman. 彼は映画俳優から政治家になった。 He made up his mind to keep his plan secret. 彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。 Had he known what was about to happen, he would have changed his plan. 何が起こるのかを知っていたとしたら、彼は計画を変更しただろうに。 His father consented to my plan against his will. 彼の父は、心ならずも私の計画に同意した。 She is a gifted artist. 彼女は才能豊かな画家さ。 The comic book that Tomoko lent me was not at all interesting. 智子が貸してくれた漫画の本は少しも面白くなかった。 Reading comics is usually viewed as the pastime of children. 漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。 No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films. たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。 Our plan has lots of advantages. 我々の計画には多くの利点がある。 I am planning to visit Kyoto, and Nara as well. 私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。 The best laid schemes of mice and men. この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch. 私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。 By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education. これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。 She takes pleasure in seeing horror films. 彼女はホラー映画を見るのを楽しみにしている。 I told him of our plans, but he seemed uninterested. 私は彼に計画を話したが彼には関心がないようだった。 He carried out the plan. 彼は計画を実行した。 This movie has won great popularity. この映画は大変な人気を呼んだ。 I liked this film. この映画は気に入った。 He advanced a new plan. 彼は新計画を提出した。 Did you like the movie? この映画は気に入った? This guide book will help you to make plans for the trip. このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。 So far as I am concerned, I have no objection to the plan. 私はどうかと言うと、その計画に異存はない。 There is no reason that I should give up my plan. 私が計画を断念しなければならない理由はない。 Our holiday plans are still up in the air. 私達の休暇の計画はまだ決まっていない。 Owing to a shortage of funds, our project failed. 資金不足で我々の計画は失敗した。 I remember seeing the movie before. その映画は前にみた覚えがある。 I decided not to go to the movie after all. 結局、私はその映画を見に行かないことにした。 I have no objection to your plan. 私はあなたの計画に反対はありません。 You should have seen that movie last night. あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。 One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. 私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。 At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it. 最初、その計画は良いと思ったが、考え直してみて反対することにした。 She sat for a famous painter. 彼女は有名な画家のモデルになった。 Granting that you are right, we still can't approve of your plan. あなたの言う通りだとしても、私達はまだあなたの計画に賛成は出来ない。 I gave her a comic book to read. 私は彼女に読むための漫画本をあげた。 I don't know whether he will agree to our plan or not. 彼が私達の計画に同意するかどうかは知りません。 I was excited by the movie. 私はその映画に興奮した。 Their plan sounds interesting to me. 彼らの計画は面白そうだ。 I am quite ignorant of his plan. 彼の計画は僕はまったく知らない。 All of us approved of the plan. みんなその計画を承認した。 The movie "Fight Club" has a surprise ending. 映画「ファイトクラブ」のエンディングには驚かされた。 I turned off the TV because I had seen the movie before. 私は一度その映画を見たことがありましたのでテレビを消しました。 He made it clear that he was against the plan. 彼はその計画には反対であるということを明らかにした。 Carry on with your plan. 計画を続けなさい。 The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January. このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。 Tell me who you plan to go to Boston with. あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。 My boss rejected the budget for the new project. 上司は新しい企画の予算案をはねつけた。 I suggested that the plan be postponed. その計画を延期するように私は提案した。 I am very happy that you have agreed to that plan. あなたがあの計画に同意してくれて、私はとてもうれしい。 You, too, should have seen that movie. 君もあの映画を見ればよかったのに。 To execute a plan was simple. 計画を実行することは簡単でした。 The accident was due to the drunken driving of a certain film star. その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。 We opposed his plan to build a new road. 我々は彼の新道路建設計画に反対した。 This is a picture painted by him. これは彼によってかかれた画です。 His plan is still in the air. 彼の計画はまだ未定だ。 I would rather go to the movie alone than have Bob come with me. ボブに来てもらうよりも、むしろ一人で映画に行きたい。 Style is to the writer what color is to the painter. 文体が作家に持つ関係は、色彩が画家に対するのと同じである。 Can you go to the movie now? 今映画に行けますか。 Which would you rather do, go to the cinema or stay at home? 映画に行くのと家にいるのとどっちがいい。