Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His new movie earned him an Academy Award. | 新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。 | |
| This movie may have an undesirable influence on children. | この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。 | |
| I cannot read his comics without laughing. | 彼の漫画を読むといつも笑ってしまう。 | |
| His undertaking failed for lack of funds. | 彼の計画は資金不足のため失敗した。 | |
| The movie was interesting. | その映画は面白かった。 | |
| It is easy to form a plan, but it is difficult to carry it out. | 計画を立てることは易しいが、実行することは難しい。 | |
| He made a promise to take me to the movies. | 彼は私を映画に連れて行くと約束した。 | |
| My sister and I go to the movies from time to time. | 妹と私はときどき映画に行きます。 | |
| I'm going to see a horror film. | ホラー映画を見るつもりです。 | |
| The cinema was filled with people. | その映画館は人々でいっぱいだった。 | |
| Are you going to a movie? | 映画に行くの? | |
| Do you have any plans for the summer vacation? | 夏休みの計画が何かありますか。 | |
| If all went according to her plan, she would be in great demand. | もしすべてが彼女の計画通りに進むなら、彼女は引っ張りだこだろう。 | |
| Our plan will work out well. | 私たちの計画はうまくいくだろう。 | |
| The picture is on now. | その映画は上映中だ。 | |
| He expected great success in the project from me. | 彼は私にその計画が大成功することを期待した。 | |
| That movie was really moving. | あの映画はとても感動的だった。 | |
| Actually, I've seen this movie before. | 実は、この映画を観たことがある。 | |
| Could you take me to the cinema? | 映画に連れて行ってくれませんか。 | |
| We discussed our future plan. | 我々は将来の計画について話し合った。 | |
| "Let's go to the movies, shall we?" "Yes, let's." | 「映画に行きませんか」「ええ行きましょう」 | |
| Mr Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad. | 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 | |
| As far as I know, there is nothing wrong with his plan. | 私の知る限り、彼の計画にはなんら問題はない。 | |
| You should carry out your own plan. | あなたは自分自身の計画を実行すべきです。 | |
| He nodded to show that he approved of my plan. | 彼は私の計画に賛成したということを表すためにうなずいた。 | |
| If I should fail again, I would give up the plan. | もし万一再び失敗すると、私はその計画を断念するだろう。 | |
| Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it. | 彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。 | |
| We are all eager to see the movie. | 私達はみな、その映画を見たいと熱望しています。 | |
| This plan requires secrecy. | この計画は秘密を要する。 | |
| Little did I imagine that my plan would go wrong. | 計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。 | |
| My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding. | 隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。 | |
| Skiing, barbecues, parties: with this plan you get the best of everything and can enjoy it all on a one-day visit. | これはスキーとバーベキューとパーティーを日帰りで楽しむいいとこ取りの計画だ。 | |
| The plan should be carried through. | その計画は必ずや実行しなければならない。 | |
| Do you have any alternatives to the plan? | その計画に変わるものが何かありますか。 | |
| What must be done if the plan proves unworkable? | その計画が実行できないとなれば、どうしなければなりませんか。 | |
| Under no circumstances can the scheme be put into practice. | 決してその計画は実行出来ないだろう。 | |
| One day in 1906, a newspaper cartoonist named Tad Dorgan went to a baseball game. | 1906年のある日、タッド・ドーガンという名の新聞漫画家が野球の試合を見に行った。 | |
| John Wayne was one of the most popular movie stars of this century. | ジョン・ウェインは今世紀の最も人気のある映画スターの1人であった。 | |
| I don't know what plan he will try. | 彼がどんな計画を試みるのかわからない。 | |
| I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it. | 私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。 | |
| He was caught reading a comic book in class. | 彼は授業中漫画本を読んでいるところを見つかった。 | |
| When does the movie start? | 映画はいつ始まるの? | |
| Our plans for the summer are taking shape. | 夏休みの計画が具体化してきた。 | |
| This plan can hardly be improved upon. | この計画以上にすぐれたものはまず作れない。 | |
| As far as I'm concerned, I have no objection to the plan. | 私に関する限り、その計画には反対です。 | |
| I don't feel like working; what about going to a cinema instead? | 仕事をする気がしないな。代わりに映画でも見に行かないか。 | |
| You should rethink this program. | この企画はもう一度想を練り直せ。 | |
| This movie is worth seeing. | その映画は見る価値がある。 | |
| We found it hard to change the plan. | 私たちは計画を変更するのは難しいと思った。 | |
| The plan is under discussion. | その計画は討議中です。 | |
| I am determined to carry out this plan. | 私はこの計画を実行しようと決心している。 | |
| Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice. | あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。 | |
| I am fond of the cinema. | 私は映画が好きです。 | |
| When he saw the salesgirl selling dachshund sausages, he got an idea for a cartoon. | 彼は、ダックスフント・ソーセージを売っている売り子を見た時、漫画にできそうなアイデアが浮かんだ。 | |
| The movie thrilled the entire audience. | その映画はすべての観客をぞくぞくさせた。 | |
| My mother permitted me to go to the movies. | 母は私が映画に行くのを許してくれた。 | |
| He carried out the plan he had made in detail. | 彼は緻密に立てた計画を実行した。 | |
| Smoking is not permitted in the cinema. | 映画館内は禁煙です。 | |
| I am kind of interested in foreign films. | 私は多少外国映画に興味がある。 | |
| With so many people absent this week, we weren't able to complete the project. | 今週はたくさんの人が休んでいたので、その企画を完成できなかった。 | |
| Our company wants to take part in that research project. | わが社はその調査計画に参加したい。 | |
| He had a lot to do with that project. | 彼はその計画におおいに関係があった。 | |
| What movies are playing this week? | 今週の映画情報を教えてください。 | |
| You, too, should have seen that movie. | 君もあの映画を見ればよかったのに。 | |
| The program admits of some improvement. | 計画には多少改善の余地がある。 | |
| Stop reading comic books while working. | 仕事中に漫画の本を読むのはやめること。 | |
| The invention of the transistor marked a new era. | トランジスターの発明は新時代を画した。 | |
| He is opposed to carrying out the new plan. | 彼はその新しい計画の実行に反対している。 | |
| This plan has not yet been cleared by the committee. | この計画はまだ委員会から認可されていない。 | |
| I can't approve the project. It leaves much to be desired. | 私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。 | |
| The city is planning to extend the boardwalk. | 市は遊歩道を拡張する計画だ。 | |
| How did you obtain this painting? | どうやってこの絵画を手に入れたのですか。 | |
| Our plan is made. | 計画はできた。 | |
| I have seen that film long ago. | 私はその映画をずっと前に見たことがある。 | |
| His new movie is disappointing. | 彼の新作映画は残念な出来だ。 | |
| That was the most moving film I had ever seen. | それは私が今までに見た最も感動的な映画だった。 | |
| Did you like the movie? | この映画は気に入った? | |
| I had to do all the housework, but I wish I had gone to the movies or shopping. | 家事を全部やらなければなりませんでしたが、映画か買い物にいっていればなあ、と思います。 | |
| Our holiday plans are still up in the air. | 私達の休暇の計画はまだ決まっていない。 | |
| It's not like you to cry at movies. | 映画を見て泣くなんて、お前らしくない。 | |
| I don't like scary movies. | 私は、恐ろしい映画は好きではありません。 | |
| Have you thought of any good plans? | 何か良い計画を思い付きましたか。 | |
| Our plans for the vacation are still up in the air. | われわれの休暇の計画はまだ未決定である。 | |
| There's much room for improvement in this project. | この計画には改善の余地が大いにある。 | |
| The plan calls for a lot of money. | その計画にはたくさんの投資が必要だ。 | |
| This movie is worth seeing again. | あの映画はもう一度見る価値がある。 | |
| Her aim in life is to become a movie star. | 彼女の人生の目的は映画スターになることだ。 | |
| I was moved by this movie. | 私はこの映画に感動した。 | |
| A new dictionary has been projected. | 1冊の新しい辞書の発行が計画されている。 | |
| Her third movie greatly added to her reputation. | 彼女の3本目の映画は彼女の名声をおおいに高めた。 | |
| There is also a tendency to call "L'Auberge Espagnole" a pornographic film. | 『スパニッシュ・アパートメント』はポルノ映画だ、と主張する向きもある。 | |
| There is no choice but to agree to his plan. | 彼の計画に同意するよりほかに仕方がない。 | |
| You must keep this plan a secret as there may be some changes yet. | まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。 | |
| What do you think is the best film that you have seen this year? | 今年見た映画で、何が一番良かったと思いますか。 | |
| I don't know whether he will agree to our plan or not. | 彼が私達の計画に同意するかどうかは知りません。 | |
| We're going to see a foreign film tonight. | 今夜私たちは外国の映画を見ます。 | |
| Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else. | 「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。 | |
| A little thought will tell you that the whole plan is out of the question. | 少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。 | |
| This project admits of improvement. | この企画には改善の余地がある。 | |
| In our plans, we failed to take the weather into account. | 私たちの計画では、天気を考慮に入れることを怠ってしまった。 | |