Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January. このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。 The attack began without enough planning. 十分な計画なしに攻撃は始められた。 The film received favourable criticism. その映画はとても好意的な批評を受けた。 I had no idea of what she intended to do. 彼女が何を計画しているか知らなかった。 That plan resulted with failure. その計画は失敗に終わった。 Please state your opinion with relation to this project. この企画に関するあなたの意見を言って下さい。 I saw this movie a very long time ago. この映画はずいぶん昔に観ました。 The mayor manifested his discontent with the new plan. 市長は新計画に不満を表明した。 With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons 北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。 How does the film end? その映画の結末はどうなっていますか。 They are in favor of the plan. 彼らはその計画に賛成だ。 As for me, I will not approve of the plan. 私としてはその計画に賛成しない。 He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. 彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。 So far as I am concerned, I have no objection to the plan. 私に関する限りその計画に異存はない。 No matter how you look at it, Satoshi Kon was a top class director and mangaka. どこから見ても今敏さんは一流の監督であり漫画家だった。 She goes to the movies once a week. 彼女は週に一度映画を見に行く。 Japanese comics have boomed on a large scale. 日本の漫画は大規模なブームを起こした。 Stallone became famous through film. スタローンは、映画に出て名声を得た。 Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here. 君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。 All the films are boring. 映画はどれもたいくつだ。 Only in theory, the project is possible. あくまで理論上では、その計画は可能である。 Who planned that trip? その旅行は誰が計画したの? This movie is indeed a timeless masterpiece. この映画はまさしく不朽の名作である。 The problem is whether the plan will work. 問題は計画がうまくいくかどうかだ。 My plan was rejected. 私の計画は拒否された。 The committee are all for the plan. 委員は全員その計画に賛成である。 You had better call off your plan. 君は計画を中止したほうがよい。 I think it's better for us to adopt his plan. 私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。 The movie wasn't as funny as the book. その映画は原作ほどおもしろくなかった。 Please put a cassette in the VCR and press the record button. ビデオカセットレコーダーにカセットを入れて、録画ボタンを押してください。 None of these plans ever come anywhere near realization. これらの計画のうちどれも実現しそうにもない。 From the practical point of view, there are many shortcomings in his plan. 実践的見地からすれば、彼の計画には欠点が多くある。 I want my father to see the movie. 私は父がその映画を見てほしい。 The conference went on according to plan. 会議は計画どおりに運んだ。 He phoned me to talk about his holiday plans. 彼は休みの計画のことを話すために私に電話した。 The picture is on now. その映画は上映中だ。 She lives a few blocks away from here. 彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。 He made up his mind to keep his plan secret. 彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。 He put the plan into practice. 彼はその計画を実行に移した。 We carried out that plan. 私達はその計画を実行した。 I plan to go to the movies. 映画に行くつもりです。 I agree with his plan. 彼の計画に賛成です。 All except one agreed to his plan. 一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。 The movie was so sad that everybody cried. 映画はとても悲しくて、だれもが泣いた。 That portrait reminds me of someone I knew a long time ago. その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。 Edgar Degas was luckier than many painters. エドガー・ドガは多くの画家達よりも幸運であった。 He was wrong to go ahead with the plan. 彼がその計画を進めたのは間違いだった。 We are going to the cinema. 映画に行くつもりです。 Can you go to the movie now? 今映画に行けますか。 I would rather go to the art museum than to the movie theater. 私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。 He brought the art of painting to perfection. 彼は絵画の技法を完成させた。 Movie making is an exciting job. 映画作りは人をわくわくさせる仕事だ。 This film is an adaptation of a novel. この映画は小説をもとにしている。 Come closer in order that you may see the screen better. 画面がもっと見えるように近づきたい。 The girls objected to our plan. 女の子達は僕たちの計画に反対した。 We are in favor of your plan. 私たちはあなたの計画に賛成している。 They spent four hours discussing their plan. 彼らは計画について4時間を費やした。 The leader gave up the plan in despair. リーダーは絶望して計画を断念した。 Television has robbed cinema of its former popularity. テレビによって以前の映画人気が奪われた。 Are you going to a movie? 映画に行くの? Most people like to see in pictures what they would like to see in reality. たいていの人は現実に見たいと思っているものを映画の中にみるのを好む。 He finally consented to our plan. 彼はついに我々の計画に同意した。 Tom showed interest in the plan. トムはその計画に興味を示した。 Tell me about your program for the future. 君の未来計画について話してください。 This may sound like blowing my own horn, but ... 自画自賛のようですが。 Please show me your detailed plan. どうか君の詳しい計画を見せて下さい。 The plan was adopted at the meeting. その計画は会議で採用された。 Carry on with your plan. その計画をつづけなさい。 This portrait is nearly as large as life. この肖像画はほぼ実物大です。 A week's reflection led to a new plan. 一週間熟考した末に新しい計画を考えついた。 Spenser would not tell anyone his surreptitious plan to get back at his friends for pranking him. スペンサーはいたずらをした友達に仕返しをするひそかな計画を誰にも言わないだろう。 He rarely goes to the movies. 彼は滅多に映画にいかない。 You can put into practice the plan you thought up. 自分達で考えた企画を実行することができます。 I was deeply moved after I saw the movie. 映画を見て感動した。 This road should have already been completed according to the original plan. 最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。 Put the plan on the scrap heap. そんな計画は捨ててしまいなさい。 That song reminds me of a famous movie actor. その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。 They go to the movies together once in a while. 彼らは時々一緒に映画を見に行く。 As far as my experience goes, such a plan is impossible. 私の経験では、そんな計画は不可能だ。 He is an expert in the area of city planning. 彼は都市計画の分野の専門家だ。 The girl I went to the movies with is a friend of mine. 僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。 There is big oversight in that plan. その計画には大きな見落としがある。 The movie was interesting, as I had expected. 映画は、私が予期したように面白かった。 Would you take part in the project? その計画に参加して頂けませんか。 He pointed out that the plan would cost a lot of money. 彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。 They say that the movie is an interesting one. あの映画は面白いのだそうだ。 I like all films that Juzo Itami directs. 私は伊丹十三監督の全ての映画が好きです。 I watched an old movie on TV. テレビで古い映画を見た。 Accepting what you say, I'm still against the project. あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。 I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood. 私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。 Of their own accord they agreed to his plan. 彼らは自発的に彼の計画に同意した。 I hope my boss agrees to my plan. 社長は私の計画に賛成してくれると思います。 The movie was less funny than the book. その映画は原作ほどおもしろくなかった。 I didn't say anything at all about our plan. 私は私たちの計画について何も話しませんでした。 I go to the movies once a month. 私は月に1度映画を見に行く。 Her help is vital to the success of this plan. この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。 How about going to the movie? 映画を見に行くのはどうですか。 In our plans, we failed to take the weather into account. 私たちの計画では、天気を考慮に入れることを怠ってしまった。 The project is taking shape. その計画は具体化してきた。 Your plan is sure to succeed. あなたの計画はきっと成功します。