Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The community scheme has run up against local opposition. | 地域計画は住民の反対に直面している。 | |
| I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony. | 私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。 | |
| They are artists. | 彼らは、画家だ。 | |
| The plan calls for a lot of money. | その計画には沢山の資金が必要だ。 | |
| Have you seen such a wonderful movie before? | こんなすばらしい映画を見たことがありますか。 | |
| We are in favor of your plan. | 私たちはあなたの計画に賛成している。 | |
| He's always reading comics. | 彼はいつも漫画を読んでいる。 | |
| I take part in your enterprise. | 私はあなたの企画に参加する。 | |
| He carried out the plan he had made in detail. | 彼は綿密に立てた計画を実行に移した。 | |
| The film scooped up three awards at the Cannes film festival. | その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。 | |
| This plan is currently under consideration. | この計画については現在協議中です。 | |
| He got even his opponents to agree to the new economic plan. | 彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。 | |
| He showed interest in the plan. | 彼はその計画に興味を示した。 | |
| The tall guy smoking a cigar over there is a famous director. | 向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。 | |
| That movie star has many fans. | その映画俳優にはファンが多い。 | |
| I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead. | 映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。 | |
| May I go to the movies tonight? | 今夜映画見に行ってもいい。 | |
| We discussed the new plan yesterday. | 私たちはきのう新しい計画について議論した。 | |
| Let's go to a movie. | 映画に行ったらどうですか。 | |
| Did you like the movie? | この映画は気に入った? | |
| What do you think of this plan? | この計画はどうでしょう。 | |
| I was at a movie theater. | 映画館にいたんだ。 | |
| The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future. | 経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。 | |
| The conference went off according to the plan. | 会議は計画どおりに運んだ。 | |
| I do not think their plan will work out. | 彼らの計画はうまくいかないと思う。 | |
| This is a painting. | これは絵画だ。 | |
| She seldom, if ever, goes to movies by herself. | 彼女がひとりで映画に行くことは、たとえあってもまれである。 | |
| I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch. | 私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。 | |
| He persisted in accomplishing his original plan. | 彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。 | |
| I went to see the movies yesterday. | 私は昨日映画を見に行きました。 | |
| He told me about the change in the plan. | 彼は私に計画の変更を知らせてきた。 | |
| The movie starts at ten o'clock. | 映画は10時から始まる。 | |
| The plan backfired on us and we lost a lot of money. | 計画は裏目に出て我々は大損をした。 | |
| Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'. | JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。 | |
| She was watching the film with her eyes red in tears. | 彼女は泣いて目を赤くしながら映画を見ていた。 | |
| We must think about these plans in terms of what they would cost. | 我々はこれらの計画を、費用がいくらかかるかという点から、考えなければならない。 | |
| Tom asked his father if he could go to the cinema. | トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。 | |
| Tom's planning something special for Mary's birthday. | トムはメアリーの誕生日に何か特別なことを計画している。 | |
| I am determined to put the plan into practice no matter what others may say. | 他人が何と言おうと、私はその計画を実行する決意である。 | |
| We carried out that plan. | 私達はその計画を実行した。 | |
| She has a strong objection to my plan. | 彼女は私の計画にはまるで反対だ。 | |
| They hoped to change their outlook and plans. | 彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。 | |
| She has international renown as a painter. | 彼女は国際的に著名な画家です。 | |
| He is the best for this project. | 彼はこの計画に最適である。 | |
| I don't go to the movies as often as I'd like. | 自分で行きたいと思う映画を見に行かない。 | |
| When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself. | 自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。 | |
| The movie starts. | 映画が始まります。 | |
| Good movies broaden your horizons. | よい映画は人の視野を広げる。 | |
| This movie is worth seeing. | その映画は見る価値がある。 | |
| Your plan must fit in with mine. | あなたの計画を私に合わせなさい。 | |
| Her father didn't allow her to go to the cinema alone. | 父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。 | |
| In our plans, we failed to take the weather into account. | 私たちの計画では、天気を考慮に入れることを怠ってしまった。 | |
| That was the most interesting film that we had ever seen. | それは私たちがそのときまでに見た中でいちばんおもしろい映画だった。 | |
| I don't like scary movies. | 私は、恐ろしい映画は好きではありません。 | |
| What is the central aim of this plan? | この計画の主なねらいは何ですか。 | |
| According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne. | あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。 | |
| This movie has won great popularity. | この映画は大変な人気を呼んだ。 | |
| He has the ability to carry out big plans. | 彼には大きな計画を遂行する能力がある。 | |
| This manga is pretty popular in China. | この漫画は中国でとても人気がある。 | |
| I conceived of the plan while I was smoking. | 私はタバコを吸っている間にその計画を思いついた。 | |
| This may sound like blowing my own horn, but ... | 自画自賛のようですが。 | |
| I watched an old movie on TV. | テレビで古い映画を見た。 | |
| My plan to study abroad went by the board when my father died. | 父が亡くなって私の留学計画は完全につぶれた。 | |
| The publisher gave my proposal a chance. | その出版社が僕の企画にチャンスをくれた。 | |
| In the car on the way home, he was making plans for the next day. | 帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。 | |
| What movies just opened? | 封切られたばかりの映画はなんですか。 | |
| We discussed our plans for a trip to Italy over coffee. | 私たちはコーヒーを飲みながら、イタリア旅行の計画について話し合った。 | |
| I had the artist paint my portrait. | 私はその画家に肖像画を描いてもらった。 | |
| The plan gave rise to much trouble. | その計画は多くの面倒を引き起こした。 | |
| The portrait looks exactly like the real thing. | その肖像画は実物そっくりだ。 | |
| I missed seeing that movie. Did you see it? | その映画を見そこなった。君は見たかい。 | |
| No matter what he plays on the screen, Tom looks great. | 何を映画で演じてもトムはかっこいい。 | |
| The movie is drawing pretty well. | その映画は客入りがとてもいい。 | |
| His error brought the project to nothing. | 彼のミスがその計画を水泡に帰した。 | |
| We found it hard to change the plan. | 私たちは計画を変更することはむずかしいと分かった。 | |
| The drawing is bad. | 描画が不良です。 | |
| We changed our plans because of her late arrival. | 彼女が遅刻したため、計画を変更した。 | |
| In order to elude her eager public, the movie star checked into the hotel under a false name. | 一般人を避けるため、その映画スターは偽名でホテルにチェックインした。 | |
| We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead. | 昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。 | |
| He is a famous painter and should be treated as such. | 彼は高名な画家だから、そういうものとして扱うべきだ。 | |
| We took it for granted that he would approve of the plan. | 私たちは彼がその計画に賛成するのは当然だと思った。 | |
| I love movies. | 私は映画が大好きです。 | |
| They obstructed our plan. | 彼らは我々の計画を邪魔した。 | |
| The company abandoned that project. | 会社はその計画を放棄した。 | |
| The movie theater was filled with people. | その映画館は人々でいっぱいだった。 | |
| Those plans look almost the same to me. | それらの計画は私にとってはほとんど同じだ。 | |
| Granting that the aim is right, how will you carry out the plan? | 目的はよいとしても、どのようにその計画を実行するのか。 | |
| I'm looking for a school where I can paint portraits. | 人物画を描けるスクールを探しています。 | |
| Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. | 多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。 | |
| They came up with a plan after a long discussion. | 長い結論のすえ彼らは1つの計画を出した。 | |
| He need not give up the plan. | 彼はその計画をあきらめる必要はない。 | |
| The plan failed after all. | けっきょくその計画は失敗した。 | |
| Adults and children alike would like to see the movie. | 大人も子供もその映画を見たがっている。 | |
| At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it. | 最初、その計画は良いと思ったが、考え直してみて反対することにした。 | |
| She told him once and for all that she would not go to the movies with him. | 彼女は彼とは映画に行かない、ときっぱり言った。 | |
| The plan is bound to succeed. | その計画は必ず成功する。 | |
| Tom let Mary take the credit for organizing the party. | トムはそのパーティーの企画をメアリーの手柄にした。 | |
| He does nothing but read comics. | 彼は漫画を読んでばかりいる。 | |
| It won't do you any good to talk up your own work like that. | 自分の作品を自画自賛してどうするの。 | |
| What kind of movie is it? Is it popular? | どんな映画ですか、人気があるのですか。 | |