Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Having discussed the new project for three hours, we concluded that Andrew's plan was the best. | その新しい企画について3時間話し合って、私たちはアンドリューの計画が一番だという結論に達した。 | |
| He was absorbed in a manga. | 彼は漫画本に夢中だった。 | |
| Did you enjoy the movie you saw last night? | 昨夜見た映画は楽しかったですか。 | |
| You can't see too well with these LCD displays. | 液晶画面は、見にくいなぁ。 | |
| Not only your father but also I am against your plan. | あなたのお父さんだけでなく私もあなたの計画に反対です。 | |
| He is an expert in the area of city planning. | 彼は都市計画の分野の専門家だ。 | |
| He never makes a plan without putting it into practice. | 彼は計画を立てれば必ず実行する。 | |
| I had to change the plan. | 私は計画を変えなければならなかった。 | |
| What Microsoft is launching is a beta version of its "NetShow streaming server"; it supplies video and audio on demand. | Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。 | |
| They are planning to connect the cities with a railroad. | 彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。 | |
| I put the plan into practice. | 私はその計画を実行に移した。 | |
| Did you carry out your plan? | あなたの計画、実行したんですか? | |
| I found the picture interesting. | その絵画を見たらおもしろかった。 | |
| I am very happy that you have agreed to that plan. | あなたがあの計画に同意してくれて、私はとてもうれしい。 | |
| There is also a tendency to call "L'Auberge Espagnole" a pornographic film. | 『スパニッシュ・アパートメント』はポルノ映画だ、と主張する向きもある。 | |
| I was quite upset at the sudden change in the plan. | 突然の計画変更に面食らった。 | |
| He was foolish to agree to the plan. | 彼は愚かにもその計画に同意した。 | |
| This film is an adaptation of a novel. | この映画は小説をもとにしている。 | |
| Did you enjoy the film? | 映画は楽しかったですか。 | |
| It is difficult to carry out the plan. | その計画を実行するのは難しい。 | |
| That plan will probably fail in the long run. | その計画は結局おそらく失敗するだろう。 | |
| Jill saw the movie with Ken. | ジルはケンとその映画を見た。 | |
| Tonight's movie will be "Twins". | 今夜の映画は「Twins」です。 | |
| I, for one, am for the plan. | 私は個人としてはその計画に賛成だ。 | |
| The plan must be carried out by all means. | その計画は是非とも実行しなければならない。 | |
| This week I've watched foreign car-action movies with subtitles for three days in a row. | 今週、3日連続でカーアクションものの外国映画を字幕で見た。 | |
| This artwork excited much controversy in the world of art. | その作品が画壇に大いに物議をかもした。 | |
| Your plan is sure to succeed. | あなたの計画はきっと成功します。 | |
| In the light of what you told us, I think we should revise our plan. | 君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。 | |
| The citizens demonstrated to protest against the new project. | 市民は新しい計画に抗議してデモをした。 | |
| I was forced to abandon the plan. | 私はやむを得ずその計画をやめた。 | |
| I would be honored to give you a showing in my gallery. | 私の画廊をあなたにお見せできるとは光栄です。 | |
| I found the film romantic. | その映画はロマンチックだった。 | |
| If it were not for his assistance, we could not carry out the project. | もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。 | |
| The President offered a new plan. | 大統領は新計画を提案した。 | |
| His father approved of his plan. | 彼の父親は彼の計画に賛成した。 | |
| The girls objected to our plan. | 女の子達は僕たちの計画に反対した。 | |
| Please put a cassette in the VCR and press the record button. | ビデオカセットレコーダーにカセットを入れて、録画ボタンを押してください。 | |
| I didn't just make the plan, I carried it out. | 私は計画を立てただけでなくそれを実行した。 | |
| It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth. | 私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。 | |
| Are you for or against the plan? | この計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| Many paintings hang in the shop. | たくさんの絵画がその店にかかっている。 | |
| In order to elude her eager public, the movie star checked into the hotel under a false name. | 一般人を避けるため、その映画スターは偽名でホテルにチェックインした。 | |
| At last, she has brought the plan into effect. | ついに彼女はその計画を実行した。 | |
| Such telling effects of contrast as Japanese artists produce by use of empty space. | 日本の画家が空間によって生み出したようなすぐれた対象の効果。 | |
| Tom persuaded her into going to the movies with him. | トムは一緒に映画にいくように説得した。 | |
| Manga are to the Japanese film industry what bestsellers are to Hollywood. | 漫画と日本の映画産業の関係は、ベストセラーとハリウッドの関係に似ている。 | |
| Why not go to the movies? | 映画に行ったらどうですか。 | |
| If you can, get a sketchbook and a 4B pencil. You don't need such expensive art materials yet. | できたらスケッチブックと4Bの鉛筆も買ってきておいてね。まだそんなに高い画材はいらないよ。 | |
| Will you go over my plan? | 私の計画は再検討していただけますか。 | |
| They worked jointly on this project. | 彼らはこの計画に連帯してあたった。 | |
| Are you for or against my plan? | 私の計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| It is also a good movie. | これもいい映画です。 | |
| The new movie was a big hit. | その新しい映画は大当たりだった。 | |
| Have you thought of any good plans? | 何か良い計画を思い付きましたか。 | |
| My mother finally approved of our plan. | 母はついに私達の計画に賛成した。 | |
| My plan to study abroad went by the board when my father died. | 父が亡くなって私の留学計画は完全につぶれた。 | |
| His plan is dangerous! | 彼の計画はヤバイぞ。 | |
| I don't watch a lot of movies, but I can't resist a good documentary. | あまり映画は見ないほうだが、ドキュメンタリーだけははずせない。 | |
| No matter what he plays on the screen, Tom looks great. | 何を映画で演じてもトムはかっこいい。 | |
| You kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches. | 最後の詰めを怠ったばかりに、画竜点睛を欠くはめになってしまったね。 | |
| As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit. | ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。 | |
| The comic books were piled on the desk. | 机の上には漫画本が重ねてあった。 | |
| When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself. | 自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。 | |
| You should drop by his gallery if you have time. | 時間があるなら、彼の画廊に寄ってみたら。 | |
| I missed seeing that movie. Did you see it? | その映画を見そこなった。君は見たかい。 | |
| All that I know is that he gave up the plan. | 私の知っていることといえば彼はその計画をあきらめたということだけだ。 | |
| My father slept through the movie. | 父は映画の間眠り通しだった。 | |
| I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony. | 私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。 | |
| I've seen a couple of Kurosawa's films. | 僕は、黒澤監督の映画を2本見たことがあります。 | |
| In the car on the way home, he was making plans for the next day. | 帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。 | |
| What is the most popular movie now? | 今人気のある映画は何ですか。 | |
| All the characters of this comic are girls. | この漫画の登場人物は全て少女です。 | |
| It is easy to form a plan, but it is difficult to carry it out. | 計画を立てることは易しいが、実行することは難しい。 | |
| My brother likes horror movies. | 兄はホラー映画が好きです。 | |
| It is stupendous project. | それは気が遠くなるような計画だ。 | |
| The British government is against the plan. | イギリス政府はその計画に反対です。 | |
| His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move. | 彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。 | |
| Please tell me what will be coming next week. | 来週の映画を教えて下さい。 | |
| What is the main purpose of this plan? | この計画の主な目的はなんですか。 | |
| That movie is exciting. | その映画はおもしろい。 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。 | |
| The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine. | あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | この映画は今まで見た中で一番だ。 | |
| Everything went according to plan. | すべて計画どおりに運んだ。 | |
| Do you have any plans for the summer vacation? | 夏休みの計画が何かありますか。 | |
| The accident was due to the drunken driving of a certain film star. | その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。 | |
| This plan requires secrecy. | この計画は秘密を要する。 | |
| Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project. | 悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。 | |
| I'd rather go for a walk than see the movie. | その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。 | |
| We shall never agree on such a careless plan. | そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。 | |
| That TV station broadcasts only movies. | あのテレビ局は映画だけを放送している。 | |
| We discussed the plan with him. | 我々はその計画について彼と話し合った。 | |
| The student council discussed plans for the graduation. | 生徒会は卒業式の計画について話し合った。 | |
| I obtained the painting at an auction. | 競売でその絵画を手に入れた。 | |
| Additional imports of American beef are planned to meet rising demand. | 増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。 | |
| I didn't know the actor until I saw the movie. | その映画を見てはじめてその俳優を知りました。 | |
| The publisher gave my proposal a chance. | その出版社が僕の企画にチャンスをくれた。 | |
| They were excited over their travel plans. | 彼らは旅行の計画に興奮した。 | |
| She is contemplating a trip. | 彼女は旅行を計画している。 | |