Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He phoned me to talk about his holiday plans. | 彼は休みの計画のことを話すために私に電話した。 | |
| We all agreed that the plan made sense. | その計画は理にかなっていると我々全員一致した。 | |
| Our plans for the vacation are still up in the air. | われわれの休暇の計画はまだ未決定である。 | |
| Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration. | フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。 | |
| They are planning to connect the cities with a railroad. | 彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。 | |
| I like watching movies. | 私は映画を観るのが好きです。 | |
| I was compelled to cancel the plan. | 私はその計画を中止せざるをえなかった。 | |
| Do you have anything on for this weekend? | 今週末、何か計画はありますか。 | |
| An acute lack of funds is holding up the plan. | 厳しい資金不足で計画はストップしている。 | |
| Even if the performance is good, I still say we drop the project. | たとえその興行がうまくいくとしても、その計画をやめることを主張します。 | |
| This movie may have an undesirable influence on children. | この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。 | |
| Our plans are taking shape. | 我々の計画は具体化しつつある。 | |
| We didn't go out last night. We could have gone to the movies, but we decided to stay home. | 私たちは昨夜出かけなかった。その映画に行けたのだが、家にいることにした。 | |
| I often go to the movies. | 私はよく映画を見に行く。 | |
| It was quite easy for me to carry the plan out. | 私はその計画をなんの苦もなく実行した。 | |
| Have you acquainted your parents with your plans? | 両親にあなたの計画を知らせてありますか。 | |
| Click the picture to go to the next page! | 画像をクリックすると次ページへ移ります! | |
| This film is indeed an enduring masterpiece. | この映画はまさしく不朽の名作である。 | |
| Not both of my parents disagree to my plan. | 両親が二人とも私の計画に反対しているわけではない。 | |
| The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January. | このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。 | |
| She took part in our project. | 彼女が我々の計画に参加した。 | |
| Your help is indispensable for the success of the scheme. | その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。 | |
| This was quite a well thought-out plan. | これはかなり良く練られた計画だったね。 | |
| I don't like movies. | 私は映画が好きでない。 | |
| I don't feel like working; what about going to a cinema instead? | 仕事をする気がしないな。代わりに映画でも見に行かないか。 | |
| I didn't just make the plan, I carried it out. | 私は計画を立てただけでなくそれを実行した。 | |
| I was forced to abandon the plan. | 私はやむを得ずその計画をやめた。 | |
| The teacher approved his plan. | 先生は彼の計画に賛成した。 | |
| Has the movie started yet? | 映画はもう始まりましたか。 | |
| She went to the movies by herself. | 彼女は独りで映画を見に行った。 | |
| The plans were discarded. | その計画は放棄された。 | |
| This book is designed to teach children how to read. | この本はこどもに読み方を教えるように計画されている。 | |
| He made up his mind to keep his plan secret. | 彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。 | |
| The program admits of some improvement. | 計画には多少改善の余地がある。 | |
| She approved of my plan. | 彼女は私の計画に賛成した。 | |
| He wouldn't mention the plan. | 彼はその計画については触れようとはしなかった。 | |
| My sister and I go to the movies from time to time. | 妹と私はときどき映画に行きます。 | |
| The project will entail great expense upon the company. | その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。 | |
| Those plans seem nearly identical to me. | それらの計画は私にとってはほとんど同じだ。 | |
| I obtained the painting at an auction. | 競売でその絵画を手に入れた。 | |
| He can't do without comics. | 彼は漫画なしですますことができない。 | |
| I'm not concerned with the plan. | 私はその計画にはノータッチです。 | |
| You'll get a clear picture with this antenna on the roof. | このアンテナを屋根につけると画面がはっきりする。 | |
| Ten million yen will be ample for the project. | 1千万円あればその計画には十分だろう。 | |
| He got even his opponents to agree to the new economic plan. | 彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。 | |
| His knowledge of Chinese enabled us to carry out our plan smoothly. | 彼は、中国語をしっていたので、私たちは計画を円滑に実行できた。 | |
| The film started at 2 o'clock. | 映画は2時に始まった。 | |
| I didn't know about his plan. | 私は彼の計画を知らなかった。 | |
| That has no bearing on our plan. | それは我々の計画とはなんの関係もない。 | |
| Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. | わが社は新しい化学工場をロシアに建設することを計画している。 | |
| He has the ability to make a good plan. | 彼には良い計画を立てる能力がある。 | |
| It's easier to make plans than to carry them out. | 計画を立てるほうが、実行するより易しい。 | |
| Are there any good movies being shown this week? | 今週はよい映画が上映されてますか。 | |
| He decided to get on with the plan. | 彼はその計画を続ける決心をした。 | |
| I am sorry your plan counts for nothing. | 残念だが君の計画は全く役に立たない。 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。 | |
| The plan requires a large sum of money. | その計画にはたくさんのお金が必要だ。 | |
| This movie is worth watching. | この映画は見る価値がある。 | |
| He need not give up the plan. | 彼はその計画をあきらめる必要はない。 | |
| Mr Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad. | 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 | |
| This movie is just great. | この映画は素晴らしい。 | |
| There were already a lot of people waiting in a line in front of the movie theater. | 映画館の前にはすでに大勢の人が列を作って待っていた。 | |
| Would you like to go to a movie? | 映画見に行かない? | |
| Was the president in favor of the plan? | 大統領はその計画に賛成したのか。 | |
| You had better call off your plan. | 君は計画を中止したほうがよい。 | |
| His plan has both virtues and liabilities. | 彼の計画には長所も欠点もある。 | |
| He was born to be a painter. | 彼は画家になるように生まれついていた。 | |
| It's time to carry out the plan. | 計画を実行すべき時だ。 | |
| That movie is worth seeing. | あの映画は見る価値がある。 | |
| She became a famous painter. | 彼女は偉大な画家になった。 | |
| They go to the movies together once in a while. | 彼らは時々一緒に映画を見に行く。 | |
| This week I've watched foreign car-action movies with subtitles for three days in a row. | 今週、3日連続でカーアクションものの外国映画を字幕で見た。 | |
| Don't you feel like going to the movies? | 映画を見に行きたくないですか。 | |
| My father suggested that we go to the movies this afternoon. | 父が今日の午後映画に行こうと提案した。 | |
| This may sound like blowing my own horn, but ... | 自画自賛のようですが。 | |
| Who planned that trip? | その旅行は誰が計画したの? | |
| Does anyone oppose the new plan? | 誰か新計画に反対していますか。 | |
| His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly. | 彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。 | |
| The movie was interesting, as I had expected. | 映画は、私が予期したように面白かった。 | |
| I can't see the movie. | 映画の画面がよく見えません。 | |
| My father took me to a movie last night. | 父は昨晩私を映画に連れていってくれた。 | |
| It's like a scene from a movie, isn't it? | 映画のシナリオみたいですね。 | |
| At last, she has brought the plan into effect. | ついに彼女はその計画を実行した。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日に何か計画がありますか。 | |
| We opposed his plan to build a new road. | 我々は彼の新道路建設計画に反対した。 | |
| Would you take part in the project? | その計画に参加させてもらえませんか。 | |
| They are going to exhibit many famous old paintings at the gallery. | その画廊では多くの古い名画を展示することになっている。 | |
| Our plan will call for a lot of money. | われわれの計画はたくさんの金を必要とするだろう。 | |
| The movie industry became a big business. | 映画産業は一大ビジネスになった。 | |
| Local finance are bankrolling the industrial promotion program. | 産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。 | |
| It's not like you to cry at movies. | 映画を見て泣くなんて、お前らしくない。 | |
| All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through. | わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。 | |
| There are a number of movie theaters in this city. | この市には多くの映画館がある。 | |
| Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs. | 日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。 | |
| Apart from its cost, the plan was a good one. | 費用の点をのぞけば、その計画は申し分のないものだった。 | |
| As a whole, the plan seems to be good. | 全体として、その計画は良いようです。 | |
| If I had known about it, I would have changed my plan. | もし私がその事を知っていたら、計画を変更していただろう。 | |
| He seldom, if ever, goes to the movies. | 彼は映画に行くことはまず無い。 | |
| The company plans to close its U.S. sales unit in New York. | 会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。 | |
| I'll get my son to make the plan. | 私は息子に計画を立てさせて見ます。 | |