Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I want to be in your plan. | あなたの計画に一枚加わりたい。 | |
| What do you think is the best film that you have seen this year? | 今年見た映画で、何が一番良かったと思いますか。 | |
| I identified myself with the gangsters in the film. | 私は自分を映画のやくざと同一視した。 | |
| Manga are to the Japanese film industry what bestsellers are to Hollywood. | 漫画と日本の映画産業の関係は、ベストセラーとハリウッドの関係に似ている。 | |
| Every company has a firm business plan. | いずれの会社にも確固たる事業計画がある。 | |
| I watched a movie on video. | ビデオで映画を見ました。 | |
| I had to change the plan. | 私は計画を変えなければならなかった。 | |
| Do you know this cartoon? | この漫画は知っていますか? | |
| Why did he change his plans? | なぜ彼は計画を変えたのですか。 | |
| I agree to this plan. | 私はこの計画に賛成です。 | |
| Last year, I saw at least fifty films. | 昨年私は少なくとも50本は映画を見た。 | |
| Nothing will come of his plans. | 彼の計画はどうにもならない。 | |
| We are going to the movies. Come with us. | 私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。 | |
| I went to the movie thinking that it would be fun, but it left me with a bad taste in my mouth. | 面白い映画だと思って見に行ったのに、なんだか後味の悪い話だった。 | |
| The main feature of this scheme is still ambiguous. | この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。 | |
| Without your encouragement, I would have given up this plan. | あなたの激励がなかったら、私はその計画をあきらめたでしょう。 | |
| The artist has an individualistic style of painting. | その画家は独特なスタイルをもっている。 | |
| Why don't you come to the movies with me? | 僕に一緒に映画を見に行かないか。 | |
| The plan met with opposition from the inhabitants. | その計画は住民の反対にあった。 | |
| I will go along with your plan. | 君の計画を受け入れよう。 | |
| I'm going to the movies. | 映画に行くつもりです。 | |
| Tanabata comes up in manga a lot so I also know it fairly well. | 七夕は漫画によく出てくるので、私もそこそこ知っています。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | この映画は最悪です。 | |
| Let's play truant and go to see the movie. | 学校をずる休みし、その映画を見に行こう。 | |
| My brother likes horror movies. | 兄はホラー映画が好きです。 | |
| This is the first time I have seen a Spielberg movie. | スピルバーグの映画を見たのはこれが最初だ。 | |
| She has international renown as a painter. | 彼女は国際的に著名な画家です。 | |
| I, for one, am for the plan. | 私は個人としてはその計画に賛成だ。 | |
| They have cast the movie. | その映画の配役が決まった。 | |
| It is easy to form a plan, but it is difficult to carry it out. | 計画を立てることは易しいが、実行することは難しい。 | |
| The project was successful in the sense that it drew the attention of everyone. | 皆の注目を集めたという意味では、その計画は成功だった。 | |
| All except one agreed to his plan. | 一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。 | |
| I rarely go to the movies. | 私は時たましか映画に行きません。 | |
| He lost his movie ticket. | 彼は映画の切符をなくしてしまった。 | |
| Granting that you are right, we still can't approve of your plan. | あなたの言う通りだとしても、私達はまだあなたの計画に賛成は出来ない。 | |
| Since he's crazy about movies, he watches as many movies as he can. | 彼は映画に夢中になっているので、手当たり次第に映画を見る。 | |
| The film received favourable criticism. | その映画はとても好意的な批判を受けた。 | |
| You must accommodate your plans to mine. | 私の計画に合うように変えていただかねばなりません。 | |
| Are there reserved seats for this film? | この映画の指定席はありますか。 | |
| They are planning to settle Missouri. | 彼らはミズーリ州に植民する計画を立てている。 | |
| Having failed many times, he never gave up the plan. | 何度も失敗したけれども、彼は決してその計画をあきらめなかった。 | |
| I had a contrary opinion to the plan. | 私はその計画に対して反対の意見を持っていた。 | |
| As for me, I have nothing against the plan. | 私に関して言えば、その計画に異存はありません。 | |
| I will carry out this plan at any price. | 私はどんな犠牲を払ってもこの計画を実行するつもりです。 | |
| Did you enjoy the film? | 映画は楽しかったですか。 | |
| I agree with his plan. | 彼の計画に賛成です。 | |
| I was excited by the movie. | 私はその映画に興奮した。 | |
| The capital for this plan was prepared. | この計画の資本金が用意された。 | |
| It took several months to make that movie. | その映画を作るのに何ヶ月もかかった。 | |
| I agree to his plan. | 私は彼の計画に賛成します。 | |
| Television has robbed cinema of its former popularity. | テレビによって以前の映画人気が奪われた。 | |
| Had they known what was about to happen, they would have changed their plans. | 何が起こらんとしているのか知っていたなら、彼らは自分たちの計画を変えたであろう。 | |
| I want you to take over the plan after my retirement. | 私の退職後は君にこの計画を引き継いでほしい。 | |
| The plan has been agreed to in advance. | 計画は前もって同意が得られている。 | |
| On my own responsibility, I will go on with this plan. | 私の責任においてこの計画を進めます。 | |
| I cannot agree with you as regards the new plan. | その新しい計画に関してはあなたに賛成できない。 | |
| More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program. | 住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。 | |
| I'll get my son to make the plan. | 私は息子に計画を立てさせて見ます。 | |
| I like all films that Juzo Itami directs. | 私は伊丹十三監督の全ての映画が好きです。 | |
| You are certain to be moved deeply by the movie. | その映画にきっとあなたは深く感動することでしょう。 | |
| You should have seen that movie last night. | あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。 | |
| I'll ask him where he is planning to go during the vacation. | 彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。 | |
| You must keep this plan a secret as there may be some changes yet. | まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。 | |
| How did you obtain this painting? | どうやってこの絵画を手に入れたのですか。 | |
| Is there any likelihood that Mr Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| She went with him to the movies. | 彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。 | |
| The company abandoned that project. | 会社はその計画を放棄した。 | |
| I was planning to turn this room into my mother's studio, but I'm currently using it as a storage room. | 計画では母のアトリエになるはずだったこの部屋だが、結局は物置になってしまっている。 | |
| In our plans, we failed to take the weather into account. | 私たちの計画では、天気を考慮に入れることを怠ってしまった。 | |
| The movie will have started before we get there. | 到着する前に映画が始まってしまうんでしょうね。 | |
| The movie wasn't as funny as the book. | その映画は原作ほどおもしろくなかった。 | |
| I'd rather go for a walk than see the movie. | その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。 | |
| In my personal opinion I am against the plan. | 私個人の意見としてはその計画に反対だ。 | |
| Tom was looking forward to going to a movie with Mary. | トムはメアリーと映画に行くのを楽しみにしていた。 | |
| Why not go to the movies? | 映画に行ったらどうですか。 | |
| I can only import GIF files. | Gif画像ファイル形式しか読み込めません。 | |
| She carried out the plan. | 彼女はその計画を成し遂げた。 | |
| She is a gifted artist. | 彼女は才能豊かな画家さ。 | |
| One of the most important things you have to do right now is to carry out the plan. | あなたがすぐにしなければならない最も大切なことの一つは、その計画を実行することだ。 | |
| Your plan has the virtue of being practical. | あなたの計画は実際的だという長所がある。 | |
| Our plan will work out well. | 私たちの計画はうまくいくだろう。 | |
| Put the plan on the scrap heap. | そんな計画は捨ててしまいなさい。 | |
| What made it difficult for you to carry out the plan? | 君がその計画を実行するのを難しくしているのはなにでしたか。 | |
| I have doubts about the success of their plan. | 彼らの計画が成功するかどうか疑問に思っている。 | |
| I saw a movie for the first time in two years. | わたしは2年ぶりに映画を見た。 | |
| I watched a movie with my friend in my room. | 部屋に友達と映画を見ました。 | |
| They dropped in at our house on their way from the movie. | 彼らは映画の帰り道に私どもの家に立ち寄った。 | |
| According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne. | あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。 | |
| The movie is now showing at a theater near you. | 映画は近くの映画館で今上映中です。 | |
| With your help, our plan would succeed. | あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。 | |
| "The Wind Rises" is Hayao Miyazaki's last film. | 「風立ちぬ」は宮崎駿の最後の映画です。 | |
| I choked! I should have come up with a proper plan first. | 失敗した!もっと、余裕をもって計画たてるべきだった。 | |
| The project was aborted. | その計画は取りやめになった。 | |
| I like movies a lot. | 私は映画が大好きです。 | |
| He carried out his plan. | 彼は自分の計画を実行した。 | |
| You should carry out your own plan. | あなたは自分自身の計画を実行すべきです。 | |
| I'm a movie fan. | 私は映画が大好きです。 | |
| All that I know is that he gave up the plan. | 私の知っていることといえば彼はその計画をあきらめたということだけだ。 | |
| We abandoned the plan to go on a picnic. | 私達はピクニックに行く計画をあきらめた。 | |
| To tell the truth, I'm tired of violent movies. | 実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。 | |