Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We must think about these plans in terms of what they would cost. | 我々はこれらの計画を、費用がいくらかかるかという点から、考えなければならない。 | |
| You are going to carry out the plan, aren't you? | その計画を実行するつもりなのですね。 | |
| The film was not what I had thought it was. | その映画は、私が思っていたようなものではなかった。 | |
| Her father didn't allow her to go to movies alone. | 父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。 | |
| I stayed home all day long instead of going to the movies. | 私は映画には行かず、一日中家にいました。 | |
| It's been five years since that book was made into a movie. | その本が映画化されてから5年になる。 | |
| I'm sticking to my original plan. | 私ははじめの計画だけに専念する。 | |
| All things considered, we'll adopt his project. | すべてを考慮すると、私達は彼の企画を採用することになるでしょう。 | |
| She takes pleasure in seeing horror films. | 彼女はホラー映画を見るのを楽しみにしている。 | |
| When does the movie start? | 映画はいつ始まるの? | |
| You should have seen the movie. | あの映画を見るべきだったのに。 | |
| Does anyone oppose the new plan? | 誰か新計画に反対していますか。 | |
| The movie theater was filled with people. | その映画館は人々でいっぱいだった。 | |
| His plan is difficult and expensive; it is completely out of the question. | 彼の企画はむずかしくてたくさんの費用がかかるため、まったく問題外だ。 | |
| He put forward a plan for improving the rate of production. | 彼はその計画の遅れを取り戻すための意見を提出した。 | |
| I intend to carry this project thorough to completion. | 私はこの計画をぜひ完成させたい。 | |
| The plan is worth considering. | その計画は考えてみるだけの価値があるよ。 | |
| He works in the planning section. | 彼は企画課で働いている。 | |
| There is no choice but to agree to his plan. | 彼の計画に同意するよりほかに仕方がない。 | |
| Tonight's movie will be "Twins". | 今夜の映画は「Twins」です。 | |
| Tom is opposed to the plan. | トムさんは計画に反対です。 | |
| The artist captured the charm of the lady. | 画家はその婦人の魅力をうまく捕らえた。 | |
| He dared not say no to my plan. | 彼はあえて私の計画に反対しなかった。 | |
| It won't do you any good to talk up your own work like that. | 自分の作品を自画自賛してどうするの。 | |
| My father slept through the movie. | 父は映画の間眠り通しだった。 | |
| I'm going to carry out this plan. | 私はこの計画を実行するつもりです。 | |
| The movie director was enchanted by Kate at first sight. | ある映画監督が一目見てケイトに魅了されました。 | |
| This film is worth seeing. | この映画は見る価値がある。 | |
| You had better call off your plan. | 君は計画を取りやめたほうがよい。 | |
| It is no use trying to talk him out of his plan. | 計画をやめさせようと彼に話しても無駄ですよ。 | |
| The teacher approved his plan. | 先生は彼の計画に賛成した。 | |
| This is a heartwarming movie. | それはほのぼのとした映画だ。 | |
| I was wondering, would you like to go to a movie with me tonight? | 今夜、映画でも見に行かない? | |
| We have to change our plan. | 私たちは計画を変更しなければならない。 | |
| We're going to the movies. Are you game? | 私達、映画に行くのだけど。いっしょに行く気ありますか。 | |
| Our company wants to take part in that research project. | わが社はその調査計画に参加したい。 | |
| I don't like scary movies. | 私は、恐ろしい映画は好きではありません。 | |
| The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds. | 新しいスポーツ施設の建設計画は、十分な資金が無いため、だめになった。 | |
| Tell me the object of your plan. | 君の計画の目的を言って下さい。 | |
| You must keep the plan secret until someone notices it. | 誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。 | |
| Now is the time to carry out our plan. | 今が計画を実行するときです。 | |
| That movie star has many fans. | その映画俳優にはファンが多い。 | |
| I'll ask him where he is planning to go during the vacation. | 彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。 | |
| They didn't oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。 | |
| I hope he will see me and listen to my future plans. | 彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。 | |
| Come closer in order that you may see the screen better. | 画面がもっと見えるように近づきたい。 | |
| Such painters as Picasso are rare. | ピカソのような画家は稀だ。 | |
| Once you have a plan, you should keep to it. | いったん計画を立てたら、あなたはそれに従ったほうがよい。 | |
| I was bored because I had seen the movie before. | 以前にその映画を見た事があったので私は退屈だった。 | |
| It's time to put the plan in action. | 計画を実行すべき時だ。 | |
| The Apollo program greatly advanced our knowledge of space. | アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。 | |
| Ladies and gentlemen, now we start the movie. | みなさま、ただ今より映画を上映いたします。 | |
| Are you for or against my plan? | 私の計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| The plan was being discussed. | 計画は議論されているところだ。 | |
| My plan is visiting old castles in Scotland. | 私の計画はスコットランドの古城を訪れることです。 | |
| Are you going to a movie? | 映画に行くの? | |
| What's the program for tomorrow? | 明日の計画はどうなっていますか。 | |
| He gave up the plan for economic reasons. | 彼は経済上の理由で計画を断念した。 | |
| I hesitated to go to the movie with him. | 彼と映画に行くのをためらった。 | |
| I remember seeing the movie before. | その映画は前にみた覚えがある。 | |
| Let's use our brains to the greatest extent possible and see what happens during the planning stages! | 事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。 | |
| In the teeth of their strong opposition, we carried out our plan. | 彼らの強い反対にあったが、われわれは計画を実行した。 | |
| The conference went off according to the plan. | 会議は計画どおりに運んだ。 | |
| We used to go to the movies on Saturday evening. | 私達は土曜の夜はいつも映画に行ったものです。 | |
| Did you see the cowboy movie on TV last night? | 深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。 | |
| He could do nothing but give up his plan against his will. | 彼は心ならずも計画をあきらめるほか仕方がなかった。 | |
| I'd rather go take a walk than go see that movie. | その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。 | |
| All of a sudden, a fire broke out in the movie theater. | 突然、映画館で火事が起きた。 | |
| I like watching movies. | 私は映画を観るのが好きです。 | |
| I couldn't bring myself to see the horror movie again. | そのホラー映画は二度と見る気にならなかった。 | |
| The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game. | マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。 | |
| Movie making is an exciting job. | 映画作りは人をわくわくさせる仕事だ。 | |
| He found the movie very dull. | 彼はその映画がとてもつまらないとわかった。 | |
| If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan. | たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。 | |
| They are planning to settle Missouri. | 彼らはミズーリ州に植民する計画を立てている。 | |
| Whether it rains or not, Fujita is planning to have a picnic. | 雨が降ろうが降るまいが、藤田はピクニックをしようと計画している。 | |
| The project is underway. | その計画は進められている。 | |
| I am planning to visit Kyoto, and Nara as well. | 私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。 | |
| Paintings should not be exposed to direct sunlight. | 絵画は直射日光にさらしてはならない。 | |
| Did you enjoy the movies? | 映画は面白かったですか。 | |
| You must not miss seeing this wonderful film. | こんなすばらしい映画を見逃してはいけません。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | この映画、最悪。 | |
| The program admits of some improvement. | 計画には多少改善の余地がある。 | |
| Skiing, barbecues, parties: with this plan you get the best of everything and can enjoy it all on a one-day visit. | これはスキーとバーベキューとパーティーを日帰りで楽しむいいとこ取りの計画だ。 | |
| We started according to plan. | 計画通りに出発した。 | |
| How do you like your boss's plan? | あなたの上司の計画はいかがですか。 | |
| Our plan is made. | 計画はできた。 | |
| Our plan failed because of the shortage of funds. | 資金不足のためわれわれの計画は挫折した。 | |
| When will the film be released? | その映画は何時封切りになりますか。 | |
| This artist is soon to be famous like Yamagata. | この画家はヤマガタのようにもうすぐ有名になりますよ。 | |
| There are a number of movie theaters in this city. | この市には多くの映画館がある。 | |
| I agree to his plan. | 私は彼の計画に賛成します。 | |
| Put your plan into practice as soon as possible. | できるだけ早くあなたの計画を実行に移しなさい。 | |
| Do you have plans for next week? | 来週の計画が何かありますか。 | |
| The painting is deteriorating. | 描画が故障して。 | |
| They talked over the plan for hours. | 彼らはその計画について長時間話し合った。 | |
| That's when we should carry out the plan. | 計画を実行すべき時だ。 | |
| I'm sorry to upset your plans. | 君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。 | |
| Are you against my plan? | 私の計画に反対ですか。 | |
| This manga is pretty popular in China. | この漫画は中国でとても人気がある。 | |