Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am very happy that you have agreed to that plan. | あなたがあの計画に同意してくれて、私はとてもうれしい。 | |
| You have to go over this project carefully. | この計画を君は慎重に調べなければならない。 | |
| There is no reason that I should give up my plan. | 私が計画を断念しなければならない理由はない。 | |
| The plan calls for a lot of money. | その計画には多額のお金が必要である。 | |
| It's hard to put plan into concrete shape. | 計画を具体化することが難しい。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | こんなヒドイ映画見たことない。 | |
| We understand that he is for the plan. | 彼はその計画に賛成と聞いている。 | |
| The plan calls for a lot of money. | その計画にはたくさんの投資が必要だ。 | |
| Try to carry out what you have planned. | 計画したことは、実行せよ。 | |
| There is little merit in this plan. | この計画にはあまり価値がない。 | |
| Would you like to take in a movie? | 映画を見に行かない? | |
| How about going to the movies? | 映画を見に行きませんか。 | |
| This film is an adaptation of a novel. | この映画は小説をもとにしている。 | |
| She lives a few blocks away from here. | 彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。 | |
| You can't see too well with these LCD displays. | 液晶画面は、見にくいなぁ。 | |
| Michelangelo protested that he was not a painter. | ミケランジェロは自分は画家ではないと主張した。 | |
| I was angry about missing that film at the cinema. | 映画館であの映画を見そこなったことに腹が立った。 | |
| Who made this plan? | だれがこの計画を立てたのですか。 | |
| They are planning to settle in New Zealand. | 彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。 | |
| Plans are under way to build a new city hospital. | 新しい市の病院を建てる計画が進行中である。 | |
| Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice. | あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。 | |
| We went ahead with the plan for the party. | 私たちはパーティーの計画を推し進めた。 | |
| The film was not a success in Japan. | その映画は日本では評判がよくありませんでした。 | |
| All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through. | わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。 | |
| You had better call off your plan. | 君は計画を中止したほうがよい。 | |
| We are in favor of your plan. | 私たちはあなたの計画に賛成している。 | |
| I was wondering, would you like to go to a movie with me tonight? | 今夜、映画でも見に行かない? | |
| We are subject to change our plans if the president disagrees. | 社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。 | |
| Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration. | フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。 | |
| The team will go ahead with the plan soon. | そのチームはすぐに計画を進めるだろう。 | |
| Have you ever seen such a nice film? | こんなすばらしい映画を見たことがありますか。 | |
| I take part in your enterprise. | 私はあなたの企画に参加する。 | |
| If you have time, why don't you drop by his gallery? | 時間があるなら、彼の画廊に寄ってみたら。 | |
| The movie was less funny than the book. | その映画は原作ほどおもしろくなかった。 | |
| Come closer in order that you may see the screen better. | 画面がもっと見えるように近づきたい。 | |
| We saw a funny movie last Sunday. | 先週の日曜日におかしな映画を見た。 | |
| She has a strong objection to my plan. | 彼女は私の計画にはまるで反対だ。 | |
| Did you ever see such a film? | こんなすばらしい映画を見たことがありますか。 | |
| She directed the planning of the project. | 彼女は計画の立案を指示した。 | |
| It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight. | 怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。 | |
| That movie is suitable for people of all ages. | その映画はどんな年齢の人にもふさわしい。 | |
| The man is not concerned in this project. | その人はこの計画に関係していない。 | |
| We elaborated on our study plan. | 我々は研究計画を詳しく述べた。 | |
| You should have seen the film. | その映画を見るべきだったのに。 | |
| I had to give up my plan. | 計画をやめなければならなかった。 | |
| Ten million yen will be enough for the project. | 1千万円あればその計画には十分だろう。 | |
| I've seen that movie before. | 私はその映画を以前に見たことがある。 | |
| I have no objection to your plan. | 私はあなたの計画に反対はありません。 | |
| Fox missed a chance to be a movie star. | フォックスは、映画スターになる機会を逃した。 | |
| This plan has not yet been cleared by the committee. | この計画はまだ委員会から認可されていない。 | |
| I can't approve the project. It leaves much to be desired. | 私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。 | |
| He acquainted me with the change of the plan. | 彼は私に計画の変更を知らせてきた。 | |
| No matter how you look at it, Satoshi Kon was a top class director and mangaka. | どこから見ても今敏さんは一流の監督であり漫画家だった。 | |
| We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting. | この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。 | |
| We had a chat about our plans for the summer vacation. | 私達は夏休みの計画について話した。 | |
| Had he known what was about to happen, he would have changed his plan. | 何が起こるのかを知っていたとしたら、彼は計画を変更しただろうに。 | |
| He seldom, if ever, goes to the movies. | 彼が映画に行くことは、たとえあるにしても、めったにない。 | |
| Her bold plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be practicable. | 彼女の大胆な計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。 | |
| Have you acquainted your parents with your plans? | 両親にあなたの計画を知らせてありますか。 | |
| Would you take part in the project? | その計画に参加して頂けませんか。 | |
| You mustn't miss seeing this wonderful film. | こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。 | |
| You should carry out your own plan. | あなたは自分自身の計画を実行すべきです。 | |
| That girl wanted to become a movie star. | あの女の子は映画スターになりたかったんだ。 | |
| Don't mention our plan to anybody. | 僕たちの計画を誰にもしゃべるな。 | |
| He phoned me to talk about his holiday plans. | 彼は休みの計画のことを話すために私に電話した。 | |
| We used to go to the movies on Saturday evening. | 私達は土曜の夜はいつも映画に行ったものです。 | |
| The project is underway. | その計画は進められている。 | |
| His plan sounds impracticable. | 彼の計画は実行不可能のように思われる。 | |
| Is there any likelihood that Mr Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| A week's reflection led to a new plan. | 一週間熟考した末に新しい計画を考えついた。 | |
| I had no difficulty in carrying the plan out. | 私がその計画を実行するのは全く簡単だった。 | |
| He adapted his plan to the new situation. | 彼は自分の計画を新しい事態に適合させた。 | |
| Spenser would not tell anyone his surreptitious plan to get back at his friends for pranking him. | スペンサーはいたずらをした友達に仕返しをするひそかな計画を誰にも言わないだろう。 | |
| The plan has worked well. | 計画はうまくいった。 | |
| That movie star has many fans. | その映画俳優にはファンが多い。 | |
| I don't object to your plan. | 私は君の計画に反対しない。 | |
| The conference went off according to the plan. | 会議は計画どおりに運んだ。 | |
| Whether he agrees or not, we won't change our plans. | 彼が参加しようとしまいと、私たちは計画を変えるつもりはない。 | |
| He told me about the change in the plan. | 彼は私に計画の変更を知らせてきた。 | |
| Those plans seem nearly identical to me. | それらの計画は私にとってはほとんど同じだ。 | |
| It is yet to be seen whether this plan will succeed or not. | この計画がうまくいくかどうかはまだわからない。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | この映画、最悪。 | |
| We organized a project team. | 計画委員を組織した。 | |
| I was planning to turn this room into my mother's studio, but I'm currently using it as a storage room. | 計画では母のアトリエになるはずだったこの部屋だが、結局は物置になってしまっている。 | |
| She went to the movies by herself. | 彼女は独りで映画を見に行った。 | |
| I learned everything important in life from mangas. | 人生で大切なことはすべて漫画から学んだ。 | |
| At the moment, I have no plans to travel. | 今のところ旅行する計画はない。 | |
| The girl I went to the movies with is a friend of mine. | 僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。 | |
| His plan is still in the air. | 彼の計画はまだ未定だ。 | |
| The comic book that Tomoko lent me was not at all interesting. | 智子が貸してくれた漫画の本は少しも面白くなかった。 | |
| I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits! | 映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。 | |
| We agreed to the plan without qualification. | 無条件でその計画に同意した。 | |
| My plans failed one after the other. | 私の計画は相次いで失敗した。 | |
| He was wrong to go ahead with the plan. | 彼がその計画を進めたのは間違いだった。 | |
| When did you see the film? | いつその映画を見たのですか。 | |
| I want to see the movie again. | その映画をもう一度みたい。 | |
| This plan is impossible to accomplish. | この計画は達成不可能だ。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 休日の計画についての彼女の考えは彼と同じだった。 | |
| This movie is very interesting to me. | この映画はとても興味があります。 | |
| Did you see the cowboy movie on TV last night? | 深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。 | |