I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain.
私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。
The corporation invited bids for the construction project.
公団は建設計画の入札を募集した。
Tom asked his father if he could go to the movies.
トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。
This movie is indeed a timeless masterpiece.
この映画はまさしく不朽の名作である。
I saw this movie a very long time ago.
この映画はずいぶん昔に観ました。
The thing I'm planning to do is study French.
私がしようと計画していることは、フランス語の勉強をすることです。
You must carry out your first plan.
あなたは自分の最初の計画を実行しなければならない。
There has been an alteration in our plans.
我々の計画に変更があった。
She is contemplating a trip.
彼女は旅行を計画している。
He put the plan into practice.
彼はその計画を実行した。
Try to carry out what you have planned.
計画したことは実行するようにしなさい。
The plans were discarded.
その計画は放棄された。
She is a gifted artist.
彼女は才能豊かな画家さ。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.
本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
I was angry about missing that film at the cinema.
映画館であの映画を見そこなったことに腹が立った。
I stayed home all day long instead of going to the movies.
私は映画には行かず、一日中家にいました。
The plan has many practical difficulties.
計画には多くの実際上の困難がある。
The plan is bound to succeed.
その計画は成功するに違いない。
He dared not say no to my plan.
彼はあえて私の計画に反対しなかった。
I get goose bumps when I see a horror movie.
ホラー映画を観ると私は鳥肌がたってしまう。
Some people are for the plan and others are against it.
その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。
I have not had a chance to see that movie.
私にはまだその映画を見る機会がありません。
The new plan may bring into being a peace which will be lasting.
その新しい計画によって永遠なる平和が生まれるかもしれない。
Why don't we go and see a movie?
映画を見に行きませんか?
I had the artist paint my portrait.
私はその画家に肖像画を描いてもらった。
Tom appreciates modern art.
トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
Click the picture to go to the next page!
画像をクリックすると次ページへ移ります!
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.
自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
It is yet to be seen whether this plan will succeed or not.
この計画がうまくいくかどうかはまだわからない。
You are in favor of the plan, aren't you?
あなたはその計画に賛成ですね。
Do you like science fiction movies?
SF映画は好きですか。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.
そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.
もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.