Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Are you for or against the plan? | この計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| What do you think of this plan? | この計画をどう思いますか。 | |
| Why not go to the movies? | 映画に行ったらどうですか。 | |
| Mother approved my plan. | 母は私の計画をよいと認めた。 | |
| He told her about his plan. | 彼は彼女に自分の計画を知らせた。 | |
| The plans are being made without regard to his schedule. | その計画は彼の予定を無視してたてられている。 | |
| This is a painting. | これは絵画だ。 | |
| I don't know whether he will agree to our plan or not. | 彼が私達の計画に同意するかどうかは知りません。 | |
| The plan will develop our city. | その計画は私たちの市を発展させるだろう。 | |
| They did not oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。 | |
| He failed in the scheme, much to the disappointment of his father. | 彼の父がたいへんがっかりしたことに、彼のその計画は失敗した。 | |
| We were obliged to give up our plan. | われわれは計画をあきらめなければならなかった。 | |
| I was deeply moved after I saw the movie. | 映画を見て感動した。 | |
| More than half the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| His lack of cooperation defeated our plan. | 彼の協力がなかったので我々の計画はだめになった。 | |
| The movie was so sad that everybody cried. | 映画はとても悲しくて、だれもが泣いた。 | |
| We decided to carry out the plan. | 私たちはその計画を実行することに決めた。 | |
| If you have time, why don't you drop by his gallery? | 時間があるなら、彼の画廊に寄ってみたら。 | |
| Whoever saw the movie was shocked. | その映画を見た人は誰もがショックを受けた。 | |
| The portrait looks exactly like the real thing. | その肖像画は実物そっくりだ。 | |
| Do you have any alternatives to the plan? | その計画に変わるものが何かありますか。 | |
| This movie is very interesting to me. | この映画はとても興味があります。 | |
| You have no right to oppose our plan. | 君には、私たちの計画に反対する権利はない。 | |
| I'm always bored with films that have little action. | アクション場面の少ない映画にはいつも退屈してしまう。 | |
| It is easy for him to carry out the plan. | 彼がその計画を実行することは簡単だ。 | |
| That movie isn't as interesting as the original. | その映画は原作ほどおもしろくない。 | |
| He abandoned the plan. | 彼はその計画を断念した。 | |
| The movie starts. | 映画が始まります。 | |
| There is no reason that I should give up my plan. | 私が計画を断念しなければならない理由はない。 | |
| You should carry out your own plan. | あなたは自分自身の計画を実行すべきです。 | |
| James Bond was always depicted as a high roller in his movies. | ジェイムス・ボンドはいつも映画では無茶をする人としてえがかれている。 | |
| Is he in favor of the plan? | 彼はその計画に賛成ですか。 | |
| I like comic books. | 私は漫画が好きです。 | |
| Some people derive pleasure from watching horror movies. | ホラー映画を見ることに楽しみを見いだす人もいる。 | |
| The plan was adopted at the meeting. | その計画は会議で採用された。 | |
| She became a famous painter. | 彼女は偉大な画家になった。 | |
| I'd love to see the movie. | ぜひその映画を見たい。 | |
| The show was so boring that Ann and I fell asleep. | 映画はとても退屈だったのでアンと私は眠ってしまった。 | |
| I didn't know about his plan. | 私は彼の計画を知らなかった。 | |
| I can't figure out how to upload an image. | 画像のアップロードの仕方が分かりません。 | |
| I believe it is a genuine Picasso. | 私はそれは本物のピカソの画だと信じる。 | |
| This plan has not yet been cleared by the committee. | この計画はまだ委員会から認可されていない。 | |
| Not everybody knows about the plan. | すべての人がその計画について知っているわけではない。 | |
| Whoever opposes my plan, I will carry it out. | 誰が私の計画に反対しようと、私は実行する。 | |
| This is an exquisite little painting. | これは小さくて極めて美しい絵画だ。 | |
| The plans have been drawn up. | 計画が出来上がった。 | |
| Ten million yen will be enough for the project. | 1千万円あればその計画には十分だろう。 | |
| You must keep this plan a secret as there may be some changes yet. | まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。 | |
| He can't do without comics. | 彼は漫画なしですますことができない。 | |
| This is also a good movie. | これもいい映画です。 | |
| His knowledge of Chinese enabled us to carry out our plan smoothly. | 彼は、中国語をしっていたので、私たちは計画を円滑に実行できた。 | |
| I don't like sad movies. | 私は悲しい映画は嫌いだ。 | |
| They carried on with the plan in spite of strong objections to it. | その計画は強い反対にもかかわらず続行された。 | |
| The oldest movie theater in town is being pulled down now. | 町で最も古い映画館が現在取り壊されています。 | |
| Adults and children alike would like to see the movie. | 大人も子供もその映画を見たがっている。 | |
| What's the program for tomorrow? | 明日の計画はどうなっていますか。 | |
| That has no bearing on our plan. | それは我々の計画とはなんの関係もない。 | |
| Don't you agree to this plan? | この計画には賛成ではないのか。 | |
| The company plans to sell the new product for $1,000. | 新製品を1000ドルで販売する計画です。 | |
| What is the main purpose of this plan? | この計画の主な目的はなんですか。 | |
| Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain. | ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。 | |
| This manga is pretty popular in China. | この漫画は中国でとても人気がある。 | |
| This new plan may bring a lasting peace. | その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。 | |
| What do you think of this plan? | この計画についてどうお考えですか。 | |
| I know about this project for the most part. | この計画について大部分は知っている。 | |
| This plan will bankrupt the economy of our town. | この計画はわが町の経済を破産させるであろう。 | |
| Who planned that trip? | その旅行は誰が計画したの? | |
| This is the theater where we see foreign movies. | これは私たちが外国映画を見る映画館だ。 | |
| John Wayne was one of the most popular movie stars of this century. | ジョン・ウェインは今世紀の最も人気のある映画スターの1人であった。 | |
| He is planning to develop his business. | 彼は商売を拡張しようと計画している。 | |
| The plan calls for a lot of money. | その計画にはたくさんの投資が必要だ。 | |
| I think we should adopt his plan. | 私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。 | |
| The movie is worth seeing at least two or three times. | その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。 | |
| The plan failed after all. | けっきょくその計画は失敗した。 | |
| He went to art school to study painting and sculpture. | 彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。 | |
| As far as I am concerned, I have no objection to the plan. | 私に関する限り、その計画に異議はありません。 | |
| There is also a tendency to call "L'Auberge Espagnole" a pornographic film. | 『スパニッシュ・アパートメント』はポルノ映画だ、と主張する向きもある。 | |
| The leader gave up the plan in despair. | リーダーは絶望して計画を断念した。 | |
| I want you to take over the plan after my retirement. | 私の退職後は君にこの計画を引き継いでほしい。 | |
| The plan was doomed to failure from the start. | この計画は初めから失敗する事に運命付けられていた。 | |
| I'm all for your plan. | あなたの計画には大賛成です。 | |
| It's hard to put plan into concrete shape. | 計画を具体化することが難しい。 | |
| He got even his opponents to agree to the new economic plan. | 彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。 | |
| Are you against my plan? | 私の計画に反対ですか。 | |
| We are all eager to see the movie. | 私達はみな、その映画を見たいと熱望しています。 | |
| It goes without saying that our plans depend on the weather. | 私たちの計画は天気次第であることは言うまでもない。 | |
| Many high school students hang around at book stores reading comics. | 高校生の中には本屋をぶらついて漫画を読むものも多い。 | |
| He has the ability to carry out big plans. | 彼には大きな計画を遂行する能力がある。 | |
| Were I in your position, I would oppose that plan. | もし私が君の立場なら、その計画に反対するだろう。 | |
| We cannot follow your plan any longer. | 我々はもうこれ以上あなたの計画についていけない。 | |
| Go along this street, and you'll find the movie theater. | その映画館はこの道をまっすぐに行けば有ります。 | |
| I agreed with his plan. | 私は彼の計画に同意した。 | |
| I saw the film, which was not so good. | その映画を見ましたが、あまりよくありませんでした。 | |
| This project admits of improvement. | この企画には改善の余地がある。 | |
| As for me, I have nothing against the plan. | 私に関して言えば、その計画に異存はありません。 | |
| That movie is suitable for people of all ages. | その映画はどんな年齢の人にもふさわしい。 | |
| Nothing will come of his plans. | 彼の計画はどうにもならない。 | |
| I can't go along with Jim's plan. | ジムの計画には賛成出来ない。 | |
| Additional imports of American beef are planned to meet rising demand. | 増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。 | |
| That movie was shown on TV. | あの映画はテレビでした。 | |