Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| From a movie star he became a statesman. | 彼は映画俳優から政治家になった。 | |
| If you have time, why don't you drop by his gallery? | 時間があるなら、彼の画廊に寄ってみたら。 | |
| He will assist this project. | 彼はこの計画を手伝うだろう。 | |
| He opposed the plan. | 彼はその計画に反対した。 | |
| He is a famous painter and should be treated as such. | 彼は高名な画家だから、そういうものとして扱うべきだ。 | |
| No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films. | たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。 | |
| Let's be more prepared when we act next time. | 次回はもっと計画性を持って行動しようね。 | |
| What do you think of this plan? | この計画はどうでしょう。 | |
| I was deeply moved after I saw the movie. | 映画を見て感動した。 | |
| The film made us laugh, but it was not really exciting to watch. | その映画は笑えるものだったが、見ていてそれほど感動するようなものではなかった。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 休日の計画についての彼女の考えは彼と同じだった。 | |
| Quick let's get started on the project proposal while the idea is still fresh in our minds. There's no time like the present. | 思い立ったが吉日、さっそくプロジェクトの企画案を書き始めよう。 | |
| The project was a complete failure. | その計画は全然失敗であった。 | |
| I was excited by the movie. | 私はその映画に興奮した。 | |
| I have wanted to be a painter for a long time. | 私は長い間、画家になりたいと思っている。 | |
| We have to think over the plan. | 私たちはその計画を良く考えてみなければならない。 | |
| As far as my experience goes, such a plan is impossible. | 私の経験では、そんな計画は不可能だ。 | |
| That painting is a masterpiece of impressionist art. | あの絵画は印象派美術の傑作である。 | |
| That girl wanted to become a movie star. | あの女の子は映画スターになりたかったんだ。 | |
| This movie is indeed a timeless masterpiece. | この映画はまさしく不朽の名作である。 | |
| They warned us of our possible failure in this plan. | 彼らは我々にこの計画は失敗するかもしれないと警告した。 | |
| Now I seldom go to the movies. | 今、私はめったに映画を見に行きません。 | |
| There's much room for improvement in this project. | この計画には改善の余地が大いにある。 | |
| In the teeth of their strong opposition, we carried out our plan. | 彼らの強い反対にあったが、われわれは計画を実行した。 | |
| This plan has not yet been cleared by the committee. | この計画はまだ委員会から認可されていない。 | |
| Now is the time to carry out our plan. | 今が計画を実行するときです。 | |
| He finally consented to our plan. | 彼はついに我々の計画に同意した。 | |
| The movie was so dull that the audience left one by one. | 映画がつまらないので観客は一人また一人と出ていった。 | |
| I didn't just make the plan, I carried it out. | 私は計画を立てただけでなくそれを実行した。 | |
| The trouble is that your plan would be too expensive to carry out. | 困ったことに、君の計画は金がかかりすぎて実行できない。 | |
| Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out. | 君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。 | |
| Some of the movies are exciting. | 映画の中にはわくわくさせるものもある。 | |
| Do you know this cartoon? | この漫画は知っていますか? | |
| Write a paragraph by using adjectives to describe the person's appearance. | その人の格好を画きに形容詞を使って段落を書いてください。 | |
| Can you go to the movie now? | 今映画に行けますか。 | |
| The new picture has made a record breaking hit. | 今度の映画は記録破りの大当たりだった。 | |
| He showed interest in the plan. | 彼はその計画に興味を示した。 | |
| Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring. | 会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。 | |
| He is the best for this project. | 彼はこの計画に最適である。 | |
| It's hard to put plan into concrete shape. | 計画を具体化することが難しい。 | |
| There are many movie theaters in this city. | この市にはいくつもの映画館がある。 | |
| I watched an old movie on TV. | テレビで古い映画を見た。 | |
| The Apollo program greatly advanced our knowledge of space. | アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。 | |
| Besides being an actress, she was a famous painter. | 彼女は女優であるばかりでなく、有名な画家でもあった。 | |
| I don't know what plan he will try. | 彼がどんな計画を試みるのかわからない。 | |
| He couldn't carry out his first plan. | 彼は最初の計画を実行することができなかった。 | |
| He carried out the plan. | 彼はその計画を成し遂げた。 | |
| From the practical point of view, his plan is not easy to carry out. | 実践的見地からすれば彼の計画は実行しにくい。 | |
| It is premature to put the plan into practice now. | 今その計画を実施するのは、時期尚早である。 | |
| It is five years since the book was made into a movie. | その本が映画化されてから5年になる。 | |
| We waited in the movie theater for the film to start. | 私たちは映画館の中で映画が始まるのを待った。 | |
| The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds. | 新しいスポーツ施設の建設計画は、十分な資金が無いため、だめになった。 | |
| I rarely go to the movies. | 私は時たましか映画に行きません。 | |
| The committee was split over the project. | 委員会はその計画をめぐって意見が分かれた。 | |
| You must accommodate your plans to mine. | 私の計画に合うように変えていただかねばなりません。 | |
| As yet, the project is in the air. | その計画は今のところ未決定である。 | |
| His plan is still in the air. | 彼の計画はまだ未定だ。 | |
| Everything went according to plan. | すべて計画どおりに運んだ。 | |
| He had to call on all his experience to carry out the plan. | 彼はその計画をやり遂げるのにこれまでの経験をすべて活用しなければならなかった。 | |
| I find the plan to be unsatisfactory in several ways. | その計画はいくつかの点で不適切なものであると思う。 | |
| I like going to the movies. | 映画を見に行くのが好きです。 | |
| This book is designed to teach children how to read. | この本はこどもに読み方を教えるように計画されている。 | |
| My father suggested that we go to the movies this afternoon. | 父が今日の午後映画に行こうと提案した。 | |
| When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself. | 自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。 | |
| Could you take me to a movie? | 映画に連れて行ってくれませんか。 | |
| She directed the planning of the project. | 彼女は計画の立案を指揮した。 | |
| Those present were all against the plan. | 出席者は全員その計画に反対だった。 | |
| He is a famous artist. | 彼は有名な画家です。 | |
| What kind of movie is it? Is it popular? | どんな映画ですか、人気があるのですか。 | |
| We didn't expect an unveiling of the plan this soon. | 計画がこれほど早く明るみに出るとは思わなかった。 | |
| Bob did not agree to the plan. | ボブはその計画に同意しなかった。 | |
| Tell me about your plan. | 君の計画について話しなさい。 | |
| Carol often watches horror movies. | キャロルはよく恐怖映画を見る。 | |
| I went to see the movies yesterday. | 私は昨日映画を見に行きました。 | |
| Such a plan can hardly succeed. | そんな計画はほとんど成功する見込みはありません。 | |
| You should carry out his offer. | 君は最初の計画を実行すべきだ。 | |
| The corporation invited bids for the construction project. | 公団は建設計画の入札を募集した。 | |
| He pointed out that the plan would cost a lot of money. | 彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。 | |
| My plan was adopted by them. | 私の計画が彼らに採用された。 | |
| I watched a movie with my friend in my room. | 部屋に友達と映画を見ました。 | |
| Bad weather upset our plans to go on a hike. | 悪天候のせいで、ハイキングに行く計画はだめになった。 | |
| Whoever opposes my plan, I will carry it out. | 誰が私の計画に反対しようと、私は実行する。 | |
| We should stick to our plan. | 我々は我々の計画に固執するべきだ。 | |
| Do you remember seeing the movie together before? | その映画を前にいっしょに見たのを覚えていますか。 | |
| Our plan will work out well. | 私たちの計画はうまくいくだろう。 | |
| Our representative argued against the new tax plan. | 我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。 | |
| He objected to our plan. | 彼は僕たちの計画に反対した。 | |
| Your plan must fit in with mine. | あなたの計画を私に合わせなさい。 | |
| He lost his cinema ticket. | 彼は映画の切符をなくしてしまった。 | |
| They are going to exhibit many famous old paintings at the gallery. | その画廊では多くの古い名画を展示することになっている。 | |
| Two pictures were doubled. | 2つの画像がダブってしまった。 | |
| On the average, I go to the movies once a week. | 平均で一週間に一回は映画に行きます。 | |
| She took part in our project. | 彼女が我々の計画に参加した。 | |
| We found it hard to change the plan. | 私たちは計画を変更するのは難しいと分かった。 | |
| If it were not for his assistance, we could not carry out the project. | もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。 | |
| I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies. | 私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。 | |
| Would you like to take in a movie? | 映画を見に行かない? | |
| This is a movie which combines education with entertainment. | この映画は教育と娯楽をかねている。 | |
| Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。 | |
| Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. | わが社は新しい化学工場をロシアに建設することを計画している。 | |