Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I hesitated to go to the movie with him. | 彼と映画に行くのをためらった。 | |
| Nobody can see this movie without being moved. | この映画を見て感動しない者はいない。 | |
| I take a fancy to seeing movies. | 映画を見るのが好きです。 | |
| That movie is suitable for people of all ages. | その映画はどんな年齢の人にもふさわしい。 | |
| Have you ever seen such a nice film? | こんなすばらしい映画を見たことがありますか。 | |
| I don't know anything about their plan. | 彼らの計画は僕は全く知らない。 | |
| It is easy to form a plan, but it is difficult to carry it out. | 計画を立てることは易しいが、実行することは難しい。 | |
| That American movie was a great success. | そのアメリカ映画は大成功を収めた。 | |
| It is stupendous project. | それは気が遠くなるような計画だ。 | |
| Put your plan into practice as soon as possible. | できるだけ早くあなたの計画を実行に移しなさい。 | |
| It is five years since the book was made into a movie. | その本が映画化されてから5年になる。 | |
| How about going to the movies? | 映画を見に行きませんか。 | |
| What if the scheme doesn't work out? | その計画がうまくいかなかったらどうなるだろうか。 | |
| I'd like to go to the movies. | 映画を見に行きたいな。 | |
| Really? My hobby is reading comics. | へぇー、僕の趣味は漫画を読むことだよ。 | |
| I was quite upset at the sudden change in the plan. | 突然の計画変更に面食らった。 | |
| You should carry out his offer. | 君は最初の計画を実行すべきだ。 | |
| We went with him on that plan. | その計画では彼に同調できました。 | |
| Our school prohibits us from going to the movies alone. | 我々の学校では一人で映画を見に行く事は禁止されている。 | |
| Our plans are progressing smoothly. | 我々の計画はうまく進んでいる。 | |
| The painting is the work of a Dutch master. | その絵画はオランダ人の巨匠の作品である。 | |
| Would you like to go to a movie tonight? | 今夜、映画でも見に行かない? | |
| I agree to his plan. | 彼の計画に賛成する。 | |
| This film is indeed an enduring masterpiece. | この映画はまさしく不朽の名作である。 | |
| It proved to be the deathblow to their plan. | それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。 | |
| That movie isn't as interesting as the original. | その映画は原作ほどおもしろくない。 | |
| I have enthusiasm for modern paintings. | 私は、現代絵画に熱中しています。 | |
| She became a famous painter. | 彼女は偉大な画家になった。 | |
| We must take into account the wishes of all the family in planning a trip. | 旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。 | |
| He has big influence to fix the plan which the committee executes. | 彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。 | |
| I missed seeing that movie. Did you see it? | その映画を見そこなった。君は見たかい。 | |
| On the average, I go to the movies once a week. | 平均で一週間に一回は映画に行きます。 | |
| The film started at 2 o'clock. | 映画は2時に始まった。 | |
| The city is planning to extend the boardwalk. | 市は遊歩道を拡張する計画だ。 | |
| I had to do all the housework, but I wish I had gone to the movies or shopping. | 家事を全部やらなければなりませんでしたが、映画か買い物にいっていればなあ、と思います。 | |
| Skinflicks usually play in old theaters in a sleazy part of town. | ポルノ映画はたいてい町のみすぼらしい所にある古びた映画館で上映される。 | |
| Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。 | |
| We talked about the plan with him. | 我々はその計画について彼と話し合った。 | |
| They go to the movies together once in a while. | 彼らは時々一緒に映画を見に行く。 | |
| Would you take part in the project? | その計画に参加して頂けませんか。 | |
| It's a great plan, innit. | すごく良く練られた計画じゃん。 | |
| Is she sure about her travel plans? | 彼女は自分の旅行計画についてはっきり知っているのですか。 | |
| It was difficult to carry out the plan. | その計画を実行することは困難であった。 | |
| I will go along with your plan. | 私はあなたの計画に同調します。 | |
| He carried out the plan he had made in detail. | 彼は緻密に立てた計画を実行した。 | |
| His knowledge of Chinese enabled us to carry out our plan smoothly. | 彼は、中国語をしっていたので、私たちは計画を円滑に実行できた。 | |
| He made up his mind to keep his plan secret. | 彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。 | |
| The movie will have started before we get there. | 到着する前に映画が始まってしまうんでしょうね。 | |
| Your plan requires a large amount of money. | あなたの計画は多額の金を必要とします。 | |
| After seeing the movie, I was impressed. | 映画を見て感動した。 | |
| Our plan has lots of advantages. | 我々の計画には多くの利点がある。 | |
| They are artists. | 彼らは、画家だ。 | |
| Four-fifths of all the members were against the plan. | すべての会員のうち、5分の4はその計画に反対だった。 | |
| She lives a few blocks away from here. | 彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。 | |
| Could you take me to the cinema? | 映画に連れて行ってくれませんか。 | |
| Your plan is not in line with our policy. | あなたの計画は私たちの方針と一致していない。 | |
| The movie is popular among the youngsters. | 映画が若者の間で流行している。 | |
| He planned the project along with his colleagues. | 彼は同僚と協力してその計画を立てた。 | |
| I gave her a comic book to read. | 私は彼女に読むための漫画本をあげた。 | |
| I saw a movie for the first time in two years. | わたしは2年ぶりに映画を見た。 | |
| In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties. | その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。 | |
| My hobbies are baking and watching movies. | 趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。 | |
| He denied knowing anything of their plan. | 彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。 | |
| They are going to exhibit many famous old paintings at the gallery. | その画廊では多くの古い名画を展示することになっている。 | |
| Under the cartoon, he wrote "Get your hot dogs!" | 漫画の下に「ホット・ドッグをどうぞ」と書いたのである。 | |
| I would like to carry out the plan. | 私はその計画を実行したい。 | |
| They came up with a plan after a long discussion. | 長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。 | |
| He quickly made friends with the new boy on the block. | 彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。 | |
| He is without doubt the most successful movie director in the world. | 彼は疑いもなく世界で最も成功した映画監督だ。 | |
| They discussed the economics of the project. | 彼らはその計画の経済面について話し合った。 | |
| It's hard to put plan into concrete shape. | 計画を具体化することが難しい。 | |
| Who made this plan? | だれがこの計画を立てたのですか。 | |
| It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth. | 私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。 | |
| It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. | 計画をたてることと実行することとはまったく別だ。 | |
| Do you feel like going to the theater? | あなたは映画に行きたい気分ですか。 | |
| I wish I hadn't seen such a horrible film. | あんなに恐ろしい映画は見なければよかったなあ。 | |
| I had to give up my plan. | 計画をやめなければならなかった。 | |
| Tom's planning something special for Mary's birthday. | トムはメアリーの誕生日に何か特別なことを計画している。 | |
| I take part in your enterprise. | 私はあなたの企画に参加する。 | |
| Did you ever see that movie? | その映画を見たことがありますか。 | |
| He was caught reading a comic book in class. | 彼は授業中漫画本を読んでいるところを見つかった。 | |
| In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics. | 日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。 | |
| He chuckled at the comics. | 彼は漫画を見てくすくす笑った。 | |
| Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously. | 新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。 | |
| They came up with a plan after a long discussion. | 長い結論のすえ彼らは1つの計画を出した。 | |
| Tell me about your plan. | 君の計画について話しなさい。 | |
| He made the plan along with his colleagues. | 彼は同僚と一緒にその計画を作った。 | |
| He elected painting as a career. | 彼は職業として画家を選んだ。 | |
| I'd rather go take a walk than go see that movie. | その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。 | |
| Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie. | ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。 | |
| You should drop by his gallery if you have time. | 時間があるなら、彼の画廊に寄ってみたら。 | |
| On examination, I found that it was impossible to carry out the plan. | 調べてみると、その計画は実行不可能とわかった。 | |
| I can only import GIF files. | Gif画像ファイル形式しか読み込めません。 | |
| Don't you feel like going to the movies? | 映画を見に行きたくないですか。 | |
| The movie is worth seeing at least two or three times. | その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。 | |
| Are there any movie theaters near here? | 近くに映画館はありますか。 | |
| He has a plan to go abroad next year. | 彼には来年外国へ行く計画がある。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 休日の計画についての彼女の考えは彼と同じだった。 | |
| The plans have been drawn up. | 計画が出来上がった。 | |
| What made it difficult for you to carry out the plan? | 君がその計画を実行するのを難しくしているのはなにでしたか。 | |