Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She managed not to mention her plan. | 彼女はなんとか自分の計画のことを言わずにすませた。 | |
| I go to the movies once a month. | 私は月に1度映画を見に行く。 | |
| Had they known what was about to happen, they would have changed their plans. | 何が起こらんとしているのか知っていたなら、彼らは自分たちの計画を変えたであろう。 | |
| Final Fantasy is not a movie, but a videogame. | ファイナルファンタジーは映画でなくゲームソフトです。 | |
| Manga are to the Japanese film industry what bestsellers are to Hollywood. | 漫画と日本の映画産業の関係は、ベストセラーとハリウッドの関係に似ている。 | |
| He is without doubt the most successful movie director in the world. | 彼は疑いもなく世界で最も成功した映画監督だ。 | |
| Please tell me what will be coming next week. | 来週の映画を教えて下さい。 | |
| I am fond of the cinema. | 私は映画が好きです。 | |
| Not only your father but also I am against your plan. | あなたのお父さんだけでなく私もあなたの計画に反対です。 | |
| When he saw the salesgirl selling dachshund sausages, he got an idea for a cartoon. | 彼は、ダックスフント・ソーセージを売っている売り子を見た時、漫画にできそうなアイデアが浮かんだ。 | |
| They are artists. | 彼らは、画家だ。 | |
| This is the first time I have seen a Spielberg movie. | スピルバーグの映画を見たのはこれが最初だ。 | |
| The movie was cast mostly with Americans. | その映画の出演者はほとんどアメリカ人であった。 | |
| Tell me who you plan to go to Boston with. | あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。 | |
| The problem with our plan is not so much the cost as it is the time required. | 我々の計画の問題点は費用というよりもそれにかかる時間だ。 | |
| I found this film very exciting. | 私はこの映画がとてもわくわくするものだと分かった。 | |
| I have to talk with him about the new plan. | 私は彼とその新しい計画について話し合わなければならない。 | |
| After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here. | 上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。 | |
| All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through. | わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。 | |
| They finished the project on schedule. | 彼らは予定通りその計画を終えた。 | |
| The British government is against the plan. | イギリス政府はその計画に反対している。 | |
| It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. | 計画をたてることと実行することとはまったく別だ。 | |
| That's a plan that would likely to be canceled by rain. | 雨天中止になりそうな計画だな。 | |
| Even though I summoned my courage and invited Mary to a movie, she gave me the slip. | 勇気を出してメアリーを映画に誘ったのに、すっぽかされてしまった。 | |
| I was wondering, would you like to go to a movie with me tonight? | 今夜、映画でも見に行かない? | |
| Like any company, we've got to look ahead and plan for the future. | 他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。 | |
| There were already a lot of people waiting in a line in front of the movie theater. | 映画館の前にはすでに大勢の人が列を作って待っていた。 | |
| I want my father to see the movie. | 私は父がその映画を見てほしい。 | |
| I made it so only root could access the administrative screen. | 管理用画面に管理者しかアクセスできないようにしました。 | |
| I'm going to go to the movies. | 映画に行くつもりです。 | |
| At last he unfolded his plans for their future. | とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。 | |
| The government is scheduled to put the plan into practice next year. | 政府はその計画を来年実施する予定である。 | |
| This is the first time I've seen such a dreadful movie. | こんなに恐い映画は初めてだ。 | |
| Those plans seem much alike to me. | それらの計画は私にとってはほとんど同じだ。 | |
| Our plan was objected to by the majority. | 私達の計画は大多数に反対された。 | |
| I cannot approve of the plan, seeing that it costs too much. | その計画は金がかかり過ぎるので、私は賛成できない。 | |
| His plan ought not to be abandoned. | 彼の計画は中止されるべきでない。 | |
| He gave me a brief outline of the plan. | 彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。 | |
| His plan was to start on Monday. | 彼の計画は、月曜日に出発することだった。 | |
| Do you remember seeing the movie together before? | その映画を前にいっしょに見たのを覚えていますか。 | |
| You can put into practice the plan you thought up. | 自分達で考えた企画を実行することができます。 | |
| My hobby is reading comics. | 僕の趣味は漫画を読む事です。 | |
| The outlook for the defense program is dismal. | その防衛計画に関する見通しは暗い。 | |
| All the films are boring. | 映画はどれもたいくつだ。 | |
| The movie theater was filled with people. | その映画館は人々でいっぱいだった。 | |
| I borrowed this comic from his sister. | この漫画は彼の姉から借りました。 | |
| It took several months to shoot that film. | その映画を作るのに何ヶ月もかかった。 | |
| At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it. | 最初、その計画は良いと思ったが、考え直してみて反対することにした。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | この映画はヒドイ! | |
| We have to think over the plan. | 私たちはその計画を良く考えてみなければならない。 | |
| The new film was a great success. | その新しい映画は大当たりだった。 | |
| The film was not what I had thought it was. | その映画は、私が思っていたようなものではなかった。 | |
| My plans failed one after the other. | 私の計画は相次いで失敗した。 | |
| I'm not concerned with the plan. | 私はその計画にはノータッチです。 | |
| He opposed the plan. | 彼はその計画に反対した。 | |
| The plan gave rise to much trouble. | その計画は多くの面倒を引き起こした。 | |
| Some people say that cartoons on television are educational in themselves. | テレビの漫画は、それなりに教育的だと言う人もいる。 | |
| Are there any good movies being shown this week? | 今週はよい映画が上映されてますか。 | |
| Such a plan is bound to fail. | そんな計画は失敗するに決まっている。 | |
| When did you see the film? | いつその映画を見たのですか。 | |
| It looks like I'm outnumbered here. I hate to do it but I'll withdraw my plan. | 多勢に無勢。私の企画は残念ながら取り下げますよ。 | |
| American films are more popular than those of any other country. | アメリカ映画は他のどの国の映画よりも人気がある。 | |
| I have wanted to be a painter for a long time. | 私は長い間、画家になりたいと思っている。 | |
| The plan was supported by practically all the attendants. | その計画はほとんどすべての出席者に支持された。 | |
| Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch. | 我々のどちらも相手を映画に連れて行くだけの余裕がなかったので、割り勘にした。 | |
| Her aim in life is to become a movie star. | 彼女の人生の目的は映画スターになることだ。 | |
| My father took me to a movie last night. | 父は昨晩私を映画に連れていってくれた。 | |
| He is opposed to the new plan. | 彼はその新しい計画に反対している。 | |
| It is important that we make plans in relation to anticipated changes. | 我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。 | |
| Our plan hasn't the ghost of chance. | 私たちの計画が旨く行く見込みは全くない。 | |
| You will have to join the project. | きみはその計画に参加しなければならないだろう。 | |
| He often goes to the cinema with her. | 彼はよく彼女と一緒に映画に行く。 | |
| I can't figure out how to upload an image. | 画像のアップロードの仕方が分かりません。 | |
| Watching movies is very interesting. | 映画を見ることは、とてもおもしろい。 | |
| The plan was a good one apart from its cost. | その計画は費用の面を別とすれば、良いものだった。 | |
| Accepting what you say, I'm still against the project. | あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。 | |
| We must adapt our plan to these new circumstances. | 我々の計画をこの新しい事態に適応させねばならない。 | |
| Japanese corporations are slashing their capital spending programs. | 日本の企業はいま投資支出計画を削減している。 | |
| She lost no time in starting to work on new project. | 彼女はすぐに新しい企画に取りかかった。 | |
| We had to abandon our plan. | 我々は計画を断念せざるをえなかった。 | |
| All except one agreed to his plan. | 一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。 | |
| That girl wanted to become a movie star. | あの女の子は映画スターになりたかったんだ。 | |
| They've all gone to see the film. | それぞれみんなその映画を見に行った。 | |
| You must keep this plan a secret as there may be some changes yet. | まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。 | |
| Those present were all against the plan. | 出席者は全員その計画に反対だった。 | |
| I had to give up my plan. | 計画をやめなければならなかった。 | |
| Two pictures were doubled. | 2つの画像がダブってしまった。 | |
| I know about this project for the most part. | この計画について大部分は知っている。 | |
| He contemplated their plan. | 彼は彼らの計画を熟考した。 | |
| He opposed the plan to the last. | 彼はその計画にあくまで反対した。 | |
| He doesn't know everything about the plan. | 彼はその計画についてすべて知っているわけではない。 | |
| His plan will call for a lot of money. | 彼の計画には金が多くかかる。 | |
| I wish I had seen the film. | その映画を見ておけばよかったなあ。 | |
| The children were insistent about our taking them to the movies. | 子供たちは映画に連れていってくれと言ってきかなかった。 | |
| I don't feel like working. How about going to a movie instead? | 仕事をする気がしないな。代わりに映画でも見に行かないか。 | |
| I do not think their plan will work out. | 彼らの計画はうまくいかないと思う。 | |
| Having failed many times, he never gave up the plan. | 何度も失敗したけれども、彼は決してその計画をあきらめなかった。 | |
| Would you take part in the project? | あなたはその計画に参加しますか。 | |
| The artist is eternally a boy. | その画家は、いわば永遠の少年だ。 | |
| Tom and Mary both enjoyed that movie. | トムとメアリーは二人ともその映画を楽しんだ。 | |