Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I've seen that movie many times, but I'd like to see it again. | その映画は何度もみたことがあるが、もう一度見てみたい。 | |
| The plan was discussed in detail. | その計画は詳細に論議された。 | |
| How will the plan work out? | その計画はどうなるだろう? | |
| It rains so often in the wet season that it's hard to plan outings. | 梅雨時は雨降りが多くて外出の計画が立てにくい。 | |
| A portrait of an old man was hanging on the wall. | 老人の肖像画が壁に掛かっていた。 | |
| The movie was less funny than the book. | その映画は原作ほどおもしろくなかった。 | |
| The new plan may bring into being a peace which will be lasting. | その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。 | |
| He lost his ticket for the movie. | 彼は映画の切符をなくしてしまった。 | |
| He hit on the plan after long meditation. | 彼は長い間熟考した後、その計画を思いついた。 | |
| It's a comedy movie. | コメディものの映画です。 | |
| It is yet to be seen whether this plan will succeed or not. | この計画がうまくいくかどうかはまだわからない。 | |
| I can't think of any other plan. | 私はその他の計画を思い付かない。 | |
| His new movie is disappointing. | 彼の新作映画は残念な出来だ。 | |
| I cannot approve your plan. | 私はあなたの計画を承認できない。 | |
| He phoned me to talk about his holiday plans. | 彼は休みの計画のことを話すために私に電話した。 | |
| That plan wasn't how he thought it should be. | その計画は彼の考えと合わなかった。 | |
| You must keep this plan a secret as there may be some changes yet. | まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。 | |
| The teacher assented to our plan. | 先生は私たちの計画に同意した。 | |
| We all agreed that the plan made sense. | その計画は理にかなっていると我々全員一致した。 | |
| The movie is a stereotyped sob story. | その映画はお涙頂戴ものだ。 | |
| Did you ever see such a film? | こんなすばらしい映画を見たことがありますか。 | |
| Painters such as Picasso are rare. | ピカソのような画家は珍しい。 | |
| They did not oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。 | |
| Please tell me what will be coming next week. | 来週の映画を教えて下さい。 | |
| This plan will be very expensive to carry out. | この計画は実行するのに多額の費用がかかる。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | これは私が今までに見た中で最悪の映画です。 | |
| "Superman" is showing at the movie theater this month. | 「スーパーマン」は今月その映画館で上映中です。 | |
| Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'. | JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。 | |
| Who made this plan? | だれがこの計画を立てたのですか。 | |
| The plan has worked well as yet. | 計画は今までのところ上手く行った。 | |
| Your plan sounds good, but the bottom line is: will it bring us more business? | なるほど君の計画はもっともらしく聞こえるが、肝心なのは、それで取り引きが増えるのかどうかということだ。 | |
| We couldn't carry out our project because of a lack of funds. | 私たちは資金不足のため、計画を遂行することができなかった。 | |
| How about going to see a movie tonight? | 今晩映画を見に行かない? | |
| To tell the truth, I've already seen the movie. | 実をいうと、私はもうその映画をみました。 | |
| I want you to search high and low for a writer who's just right for this project. Leave no stone unturned. | この企画にぴったりのライタ?、草の根分けてでも探しだしてほしい。 | |
| He doesn't know everything about the plan. | 彼はその計画についてすべて知っているわけではない。 | |
| He looked on the plan with great favor. | 彼はその計画に大きな好意を示してくれた。 | |
| Her third movie greatly added to her reputation. | 彼女の3本目の映画は彼女の名声をおおいに高めた。 | |
| My plan is to finish writing all the letters today. | 私の計画は、今日すべての手紙を書き終えることだ。 | |
| The movie was interesting to all of us. | その映画は私達みんなにとって興味深かった。 | |
| As the artist grows older his paintings may alter. | その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。 | |
| You have no right to oppose our plan. | 君には、私たちの計画に反対する権利はない。 | |
| She assumed that everyone would be for the plan. | だれもがその計画にきっと賛成だと彼女は思った。 | |
| I hope my boss will agree to my realistic plan. | 上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。 | |
| Let's discuss the plan over a cup of coffee. | コーヒーを飲みながらその計画について話し合いましょう。 | |
| Not all the students are against the plan. | 学生の全員が計画に反対しているわけではない。 | |
| I think it better for us to adopt his plan. | 私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。 | |
| His plan was discarded. | 彼の計画は退けられた。 | |
| The girl I went to the movies with is a friend of mine. | 僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。 | |
| You, too, should have seen that movie. | 君もあの映画を見ればよかったのに。 | |
| Last night I saw a very interesting movie about World War II. | 昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。 | |
| I try to watch live TV as much as possible instead of recordings. | テレビはできるだけ録画じゃなくてオンエアで見ることにしている。 | |
| I'd love to see the movie. | ぜひその映画を見たい。 | |
| Their plan sounds interesting to me. | 彼らの計画は面白そうだ。 | |
| They have, among them, ruined our plan. | 彼らは寄ってたかって我々の計画をだめにしてしまった。 | |
| The leader gave up the plan in despair. | リーダーは絶望して計画を断念した。 | |
| Picasso is an eminent painter. | ピカソは卓越した画家だ。 | |
| That plan still needed some finishing touches. | あの件に関しては、画竜点睛を欠いてしまった。 | |
| When does the movie start? | 映画はいつ始まるの? | |
| The mass of people are against the plan. | 大多数の人々はその計画に反対である。 | |
| What do you think is the best film that you have seen this year? | 今年見た映画で、何が一番良かったと思いますか。 | |
| I tried to persuade Sam to give up his plan, only to fail. | サムに計画を諦めるように説得したが上手く行かなかった。 | |
| Better drop by his gallery if you have time. | 時間があるなら、彼の画廊に寄ってみたら。 | |
| They dropped in at our house on their way from the movie. | 彼らは映画の帰り道に私どもの家に立ち寄った。 | |
| I hope the new plan will work out satisfactorily. | 今後の計画が申し分なく上手くいくことを願っている。 | |
| Ladies and gentlemen, now we start the movie. | みなさま、ただ今より映画を上映いたします。 | |
| We must consider the financial aspects of this project. | この企画は財政面を考慮しなければならない。 | |
| She took part in our project. | 彼女が我々の計画に参加した。 | |
| I would have liked to see the ending of the film, but I had to leave the theater. | 映画の最後を見たかったのだが、劇場を出なければならなかった。 | |
| Are there any good movies being shown this week? | 今週はよい映画が上映されてますか。 | |
| I wish I hadn't seen such a horrible film. | あんなに恐ろしい映画は見なければよかったなあ。 | |
| Our school prohibits us from going to the movies alone. | 我々の学校では一人で映画を見に行く事は禁止されている。 | |
| Those present were all against the plan. | 出席者は全員その計画に反対だった。 | |
| It is important that we make plans in relation to anticipated changes. | 我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。 | |
| What do you think of this plan? | この計画はどうでしょう。 | |
| No matter what he plays on the screen, Tom looks great. | 何を映画で演じてもトムはかっこいい。 | |
| He was wrong to go ahead with the plan. | 彼がその計画を進めたのは間違いだった。 | |
| You should carry out your first plan. | あなたはあなたの最初の計画を実行すべきだ。 | |
| The plan should be carried through. | その計画は必ずや実行しなければならない。 | |
| He carried out the plan. | 彼はその計画を成し遂げた。 | |
| Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program. | 改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。 | |
| That movie isn't as interesting as the original. | その映画は原作ほどおもしろくない。 | |
| Money for the plan was lacking. | その計画には資金が不足していた。 | |
| I have not had a chance to see that movie. | 私にはまだその映画を見る機会がありません。 | |
| This movie is worth seeing. | その映画は見る価値がある。 | |
| I saw that film, but it wasn't very good. | その映画を見ましたが、あまりよくありませんでした。 | |
| Picasso is a famous artist whom everyone knows. | ピカソは誰もが知っている有名な画家である。 | |
| This movie is very interesting to me. | この映画はとても興味があります。 | |
| They are planning to connect the cities with a railroad. | 彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。 | |
| With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company. | 母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。 | |
| What I don't like about his films is that they're not grounded in reality. | 彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。 | |
| They are planning to settle in New Zealand. | 彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。 | |
| My father suggested that we go to the movies this afternoon. | 父は今日の午後映画に行ったらどうかと言った。 | |
| I hate this part of the movie. | 私はこの映画のこの部分が嫌いだ。 | |
| He nodded to show that he approved of my plan. | 彼は私の計画に賛成したということを表すためにうなずいた。 | |
| We discussed the new plan yesterday. | 私たちはきのう新しい計画について議論した。 | |
| I have no objection to against your plan. | 私はあなたの計画に異存はありません。 | |
| They suggested that we should put the plan into practice right now. | 彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。 | |
| He is imitative of other artists. | 彼は他の画家の真似をしている。 | |
| Write a paragraph by using adjectives to describe the person's appearance. | その人の格好を画きに形容詞を使って段落を書いてください。 | |