Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That movie stinks! | あの映画、最低! | |
| He can't do without comics. | 彼は漫画なしですますことができない。 | |
| We talked over the plan with him. | 我々はその計画について彼と話し合った。 | |
| The company plans to sell the new product for $1,000. | 新製品を1000ドルで販売する計画です。 | |
| I'll ask him where he is planning to go during the vacation. | 彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。 | |
| I like movies a lot. | 私は映画が大好きです。 | |
| We are not alone in supporting the plan. | その計画を支持しているのは我々だけではない。 | |
| The movie was a big draw at the box office. | その映画は大当たりした。 | |
| Lack of money brought my travel plans to an end. | お金が足りなくて、私の旅行計画は中止になった。 | |
| His new film is worth seeing. | 彼の新作映画は見るだけの価値がある。 | |
| Most people like to see in pictures what they would like to see in reality. | たいていの人は現実に見たいと思っているものを映画の中にみるのを好む。 | |
| Her father didn't allow her to go to the cinema alone. | 父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。 | |
| On the average, I go to the movies once a week. | 平均で一週間に一回は映画に行きます。 | |
| Besides being an actress, she was a famous painter. | 彼女は女優であるばかりでなく、有名な画家でもあった。 | |
| Tom showed interest in the plan. | トムはその計画に興味を示した。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | この映画は最悪です。 | |
| It took several months to shoot that film. | その映画を作るのに何ヶ月もかかった。 | |
| Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously. | 新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。 | |
| Stop reading comic books while working. | 仕事中に漫画の本を読むのはやめること。 | |
| I am afraid your plan will not work. | 私はあなたの計画がうまくいかないのではないかと思う。 | |
| Are you for or against the plan? | この計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| I choked! I should have come up with a proper plan first. | 失敗した!もっと、余裕をもって計画たてるべきだった。 | |
| I think a movie is more entertaining than any book. | 映画の方がどんな本より面白いと思う。 | |
| I believe it is a genuine Picasso. | 私はそれは本物のピカソの画だと信じる。 | |
| We were obliged to give up our plan. | われわれは計画をあきらめなければならなかった。 | |
| My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding. | 隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。 | |
| She is a gifted artist. | 彼女は才能豊かな画家さ。 | |
| The housing project has fallen flat. | 住宅計画はダメになった。 | |
| When does the movie start? | 映画はいつ始まるの? | |
| They worked jointly on this project. | 彼らはこの計画に連帯してあたった。 | |
| Our plans are taking shape. | 我々の計画は具体化しつつある。 | |
| You must go through with your plan. | 君はその計画をやり通さなければならない。 | |
| You must accommodate your plans to mine. | 私の計画に合うように変えていただかねばなりません。 | |
| I go to the movies once in a while. | 私は時々映画を見に行く。 | |
| Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain. | ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。 | |
| Most people in the village objected to the plan. | その村のほとんどの人がその計画に反対した。 | |
| Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project. | 悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。 | |
| It's not like you to cry at movies. | 映画を見て泣くなんて、お前らしくない。 | |
| The rain set our plans back two weeks. | 雨で我々の計画が2週間遅れた。 | |
| Fox missed a chance to be a movie star. | フォックスは、映画スターになる機会を逃した。 | |
| The movie was so sad that everybody cried. | 映画はとても悲しくて、だれもが泣いた。 | |
| That 'Ayumi' kid, only 13 but has performed in movies and theatres as a child actor since she was five. | あの亜弓って子、まだ13歳だけど5つのときから子役として映画や舞台に出演。 | |
| Do you like SF movies? | SF映画は好きですか。 | |
| He carried out the plan. | 彼はその計画を成し遂げた。 | |
| I take a fancy to seeing movies. | 映画を見るのが好きです。 | |
| The conference went according to plan. | 会議は計画どおりに運んだ。 | |
| It's best if you can read the source material before seeing a movie. | 映画観る前に原作読んどけばよかった。 | |
| I remember seeing the movie before. | その映画は前にみた覚えがある。 | |
| He knows nothing about the plan. | 彼はその計画について何も知らなかった。 | |
| Well, I bake bread, listen to music, or read comic books. | そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。 | |
| I may have seen that film before, but I can hardly remember it. | 以前、その映画を見たかもしれないが、ほとんど覚えていない。 | |
| The plan was approved in its entirety. | 計画はそっくり承認された。 | |
| The young girl wanted to be a star of the silver screen. | あの女の子は映画スターになりたかったんだ。 | |
| Tom asked his father if he could go to the movies. | トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。 | |
| That plan will probably fail in the long run. | その計画は結局おそらく失敗するだろう。 | |
| As to me, I agree to the plan. | 私に関して言えば、その計画には賛成だ。 | |
| Tom and Mary both like old movies. | トムとメアリーは二人とも古い映画が好きだ。 | |
| Plans are under way to build a new city hospital. | 新しい市の病院を建てる計画が進行中である。 | |
| I can't go along with Jim's plan. | ジムの計画には賛成出来ない。 | |
| He persisted in his project. | 彼は計画を固執した。 | |
| I am planning to make an overnight trip to Nagoya. | 私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。 | |
| I often go to the movies. | よく映画を見に行きます。 | |
| Why not go to the movies? | 映画に行ったらどうですか。 | |
| We understand that he is for the plan. | 彼はその計画に賛成と聞いている。 | |
| The teacher assented to our plan. | 先生は私たちの計画に同意した。 | |
| We must consider the financial aspects of this project. | この企画は財政面を考慮しなければならない。 | |
| They are planning to connect the cities with a railroad. | 彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。 | |
| We agreed to the plan without qualification. | 無条件でその計画に同意した。 | |
| The girls objected to our plan. | 女の子達は僕たちの計画に反対した。 | |
| We must carry out that plan. | 我々はその計画を実行しなければならない。 | |
| I'll get my son to make the plan. | 私は息子に計画を立てさせて見ます。 | |
| I watched an old movie on TV. | テレビで古い映画を見た。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| I don't like sad movies. | 私は悲しい映画は嫌いだ。 | |
| I'm going to the cinema. | 映画に行くつもりです。 | |
| Please state your opinion with relation to this project. | この企画に関するあなたの意見を言って下さい。 | |
| It's hard to put plan into concrete shape. | 計画を具体化することが難しい。 | |
| What's the program for tomorrow? | 明日の計画はどうなっていますか。 | |
| He was foolish to agree to the plan. | 彼は愚かにもその計画に同意した。 | |
| The plan is not mature. | その計画は熟していない。 | |
| He seldom, if ever, goes to the movies. | 彼が映画に行くことはまずない。 | |
| It was difficult to carry out the plan. | その計画を実行することは困難であった。 | |
| The cinema was filled with people. | その映画館は人々でいっぱいだった。 | |
| What do you think of this plan? | この計画はどうでしょう。 | |
| The plan failed after all. | 結局その計画は失敗だった。 | |
| Tom let Mary take the credit for organizing the party. | トムはそのパーティーの企画をメアリーの手柄にした。 | |
| Our plan resulted in failure. | 私たちの計画は失敗に終わった。 | |
| I hope your plan will work out. | あなたの計画がうまくいくといいですね。 | |
| I think it's better for us to adopt his plan. | 私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。 | |
| Smoking is not permitted in the cinema. | 映画館内は禁煙です。 | |
| The movie thrilled the entire audience. | その映画はすべての観客をぞくぞくさせた。 | |
| Don't you feel like going to the movies? | 映画を見に行きたくないですか。 | |
| You really must see that movie. | ぜひその映画を見るべきです。 | |
| I don't feel like working; what about going to a cinema instead? | 仕事をする気がしないな。代わりに映画でも見に行かないか。 | |
| Let's get the show on the road. | さあ、計画を始めよう。 | |
| Where can I go to buy art books and catalogues? | 画集やカタログはどこで売っていますか。 | |
| I would be honored to give you a showing in my gallery. | 私の画廊をあなたにお見せできるとは光栄です。 | |
| We have to the necessary capital ready for the plan. | その計画に必要な資本を準備しなければならない。 | |
| What do you think of this plan? | この計画をどう思いますか。 | |
| The plan was doomed to failure from the start. | この計画は初めから失敗する事に運命付けられていた。 | |