We must adapt our plan to these new circumstances.
我々の計画をこの新しい事態に適応させねばならない。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.
現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。
His plan was put into action.
彼の計画が実行に移された。
I found the film interesting.
その映画を見たらおもしろかった。
He doesn't know everything about the plan.
彼はその計画についてすべて知っているわけではない。
I'm going to the movies.
映画に行くつもりです。
I am quite opposed to the plan.
私はその計画に大反対だ。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.
『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
This movie is indeed a timeless masterpiece.
この映画はまさしく不朽の名作である。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.
計画は裏目に出て我々は大損をした。
Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays.
多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。
I think overestimating the people masterminding that conspiracy is exactly what they want.
その陰謀を画策してる人たちを必要以上に大きく見てしまうことは、まさに彼らの思うツボだと思います。
She went with him to the movies.
彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。
He lost his movie ticket.
彼は映画の切符をなくしてしまった。
He opposed the plan.
彼はその計画に反対した。
The students discussed the plan for many hours.
学生たちは何時間もその計画について話し合った。
They agree that they have no choice but to give up the whole plan.
彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。
What do you think of this plan?
この計画をどう思いますか。
Are there any good films on this week?
今週はよい映画が上映されてますか。
I found this film very exciting.
私はこの映画がとてもわくわくするものだと分かった。
Turner stands out among the painters of his time.
ターナーは同時代の画家の中でも傑出している。
It is often easier to make plans than to carry them out.
実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。
He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down.
その偉大な画家の傑作が壁にさかさまにかかっているを見て、彼は驚いた。
The project will entail great expense upon the company.
その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。
How many strokes does the kanji for "michi" have?
「道」という漢字の総画数は何画ですか。
We discussed the new plan yesterday.
私たちはきのう新しい計画について議論した。
The publisher gave my proposal a chance.
その出版社が僕の企画にチャンスをくれた。
We have some plans in view.
私達は幾つか考慮中の計画がある。
I was bored because I had seen the movie before.
以前にその映画を見た事があったので私は退屈だった。
She altered her plans.
彼女は計画を一部変更した。
The dinosaurs in the film "Jurassic Park" were true to life.
映画、ジュラシックパークの恐竜は本物そっくりだ。
I obtained the painting at an auction.
競売でその絵画を手に入れた。
That movie theater always shows good movies.
その映画館ではいつもいい映画をやっている。
I think it is worthwhile to see this film twice.
この映画は、2度見る価値があると思います。
I choked! I should have come up with a proper plan first.
失敗した!もっと、余裕をもって計画たてるべきだった。
Money for the plan was lacking.
その計画には資金が不足していた。
Our plan has lots of advantages.
我々の計画には多くの利点がある。
This is the worst movie I have ever seen.
この映画、最悪。
We are making advance plans for our holidays.
休暇の予め計画を立てている。
Your plan is of no earthly use.
君の計画は全然役に立たない。
She is very biased against abstract painting.
彼女は抽象画に対して強い偏見を持っている。
I go to the movies once a month.
私は月に一回映画を見に行く。
It took several months to shoot that film.
その映画を作るのに何ヶ月もかかった。
The movie theater was filled with people.
その映画館は人々でいっぱいだった。
It is important that we make plans in relation to anticipated changes.
我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。
I had no idea of what she intended to do.
彼女が何を計画しているかは全然知らなかった。
He went to art school to study painting and sculpture.
彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
How often a month do you go to the movies?
月に何回位映画を見に行きますか。
I had to change my plans.
私は計画を変えなければならなかった。
Why do people go to the movies?
なぜ人々は映画を見に行くのか?
NB: Pictures may have become dead links.
(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
Have you seen such a wonderful movie before?
こんなすばらしい映画を見たことがありますか。
We gave up the plan.
私たちはその計画をあきらめた。
His plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be feasible.
彼の計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.