UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '画'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He wants to come along with us to the movie.彼は我々と映画に行きたがっている。
The company plans to sell the new product for $1,000.新製品を1000ドルで販売する計画です。
I saw an old film featuring Charlie Chaplin yesterday.私は昨日チャーリーチャップリン主演の古い映画を見た。
We must adapt our plan to these new circumstances.我々の計画をこの新しい事態に適応させねばならない。
All the characters of this comic are girls.この漫画の登場人物は全て少女です。
He opposed the plan to the last.彼はその計画にあくまで反対した。
It was such a wonderful movie that I saw it five times.あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。
Well, I bake bread, listen to music, or read comic books.そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。
He is a novelist and artist.彼は小説家兼画家である。
He dared not say no to my plan.彼はあえて私の計画に反対しなかった。
You must not miss seeing this wonderful film.こんなすばらしい映画を見逃してはいけません。
I cannot approve the project.私はその計画を承諾することができません。
I've seen the film many times, but I'd like to see it again.その映画は何度もみたことがあるが、もう一度見てみたい。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
It is difficult to carry out the plan.その計画を実行するのは難しい。
Picasso is an eminent painter.ピカソは卓越した画家だ。
You should drop by his gallery if you have time.時間があるなら、彼の画廊に寄ってみたら。
I have had no chance to see the movie.その映画を見る機会がこれまでありませんでした。
I think he will object to our plan.彼は私たちの計画に反対するだろう。
The plans are being made without regard to his schedule.その計画は彼の予定を無視してたてられている。
Now is the time to carry out our plan.今が計画を実行するときです。
I have to talk with him about the new plan.私は彼とその新しい計画について話し合わなければならない。
Let's go to a movie.映画に行ったらどうですか。
I saw the film and found it interesting.その映画を見たけれど面白かったよ。
I don't object to your plan.私は君の計画に反対しない。
This movie is very interesting to me.この映画は、わたしにはとても興味があります。
On my own responsibility, I will go on with this plan.私の責任においてこの計画を進めます。
Even if the performance is good, I still say we drop the project.たとえその興行がうまくいくとしても、その計画をやめることを主張します。
I'm looking for a school where I can paint portraits.人物画を描けるスクールを探しています。
She is among the best artists of today.彼女は現代の最も優れた画家の一人である。
I think the movie is a very heart warming one.それはとても心あたたまる映画だと思う。
Once you have a plan, you should keep to it.いったん計画を立てたら、あなたはそれに従ったほうがよい。
Mayuko argued for the plan.マユコはその計画に賛成をとなえた。
Have you ever seen a film this good?こんなすばらしい映画を見たことがありますか。
Two pictures were doubled.2つの画像がダブってしまった。
I cannot read his comics without laughing.彼の漫画を読むといつも笑ってしまう。
I had a contrary opinion to the plan.私はその計画に対して反対の意見を持っていた。
He thinks he is something of a painter.彼は自分がちょっとした画家だと思っている。
She felt like giving up the plan.彼女はその計画をあきらめたい気がした。
When did you see the film?いつその映画を見たのですか。
Have you thought of any good plans?何か良い計画を思い付きましたか。
As to me, I agree to the plan.私に関して言えば、その計画には賛成だ。
The best laid schemes of mice and men.この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
It's true that the project is a difficult task, but Mr Hara will be able to bring it off.なるほどその計画は難しい仕事だが、原さんならやってのけるだろう。
I argued with him about the new plan.私は新しい計画について彼と議論した。
He opposed the plan.彼はその計画に反対した。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
Let's play truant and go to see the movie.学校をずる休みし、その映画を見に行こう。
He took the initiative in carrying out the plan.彼はすぐに計画を実行した。
He had a lot to do with that project.彼はその計画におおいに関係があった。
Don't mention our plan to anybody.僕たちの計画を誰にもしゃべるな。
I prefer the former plan to the latter.はじめの計画のほうが後のより良いと思う。
He may well respect the artist.彼がその画家を尊敬するのはもっともだ。
He will get nowhere with his plans.彼の計画はうまくいかないだろう。
He brought the art of painting to perfection.彼は絵画の技法を完成させた。
The plan has been successful so far.その計画は今まではうまくいっている。
Ten million yen will be enough for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
It is easy to form a plan, but it is difficult to carry it out.計画を立てることは易しいが、実行することは難しい。
This is the first time I have seen a Spielberg movie.スピルバーグの映画を見たのはこれが最初だ。
When he saw the salesgirl selling dachshund sausages, he got an idea for a cartoon.彼は、ダックスフント・ソーセージを売っている売り子を見た時、漫画にできそうなアイデアが浮かんだ。
Really? My hobby is reading comics.へぇー、僕の趣味は漫画を読むことだよ。
The movie "Fight Club" has a surprise ending.映画「ファイトクラブ」のエンディングには驚かされた。
I couldn't bring myself to see the horror movie again.そのホラー映画は二度と見る気にならなかった。
He protested against the new plan.彼はその新しい計画に抗議した。
He always plans a thing out carefully before he does it.彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
As far as I know, there is nothing wrong with his plan.私の知る限り、彼の計画にはなんら問題はない。
There is a plan to restrict the use of cars in the city center.市内での車の使用を規制する計画がある。
They dropped in at our house on their way from the movie.彼らは映画の帰り道に私どもの家に立ち寄った。
The British government is against the plan.イギリス政府はその計画に反対している。
Your help is vital to the success of our plan.我々の計画を成功させるためにあなたの助けが絶対必要だ。
You should have seen that movie last night.あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。
We found it hard to change the plan.私たちは計画を変更するのは難しいと分かった。
His plan is still in the air.彼の計画はまだ未定だ。
I've spoken amply about the project.その企画については詳しく話した。
Movies often come to a happy end.映画はしばしばめでたしめでたしで終わる。
He has the ability to carry out big plans.彼には大きな計画を遂行する能力がある。
That movie was really moving.あの映画はとても感動的だった。
The movie was interesting, as I had expected.映画は、私が予期したように面白かった。
That plan came to nothing.あの計画は立ち消えになった。
You should see this film if you get the opportunity.機会が有ればこの映画を見るべきです。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
Why do people go to the movies?なぜ人々は映画を見に行くのか?
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it.最初、その計画は良いと思ったが、考え直してみて反対することにした。
Such a childish plan is bound to fail.そんな子供じみた計画は失敗するにきまっている。
She went to the cinema the other day.先日彼女は映画に行った。
Please let me know the schedule beforehand.あらかじめ計画をお知らせください。
My plans failed one after the other.私の計画は相次いで失敗した。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
Mr. Suzuki persuaded his son to give up his plan to study abroad.鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批判を受けた。
Leave me out of this plan. I don't want to get involved.この計画から手をひかせてください。巻き込まれたくありません。
A concrete plan evolved after much discussion.十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。
My plan failed time after time.私の計画は相次いで失敗した。
Television almost has taken the place of the movie theater.テレビがほとんど映画にとって代わった。
This movie is worth seeing again.あの映画はもう一度見る価値がある。
That movie was shown on TV.あの映画はテレビでした。
He found the movie very dull.彼はその映画がとてもつまらないとわかった。
I invited her to a movie.彼女を映画に誘ったのだ。
She is getting up a new play.彼女は新しい芝居を企画中だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License