The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '画'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I cannot approve of the plan, seeing that it costs too much.
その計画は金がかかり過ぎるので、私は賛成できない。
I had no idea of what she intended to do.
彼女が何を計画しているかは全然知らなかった。
I missed seeing the film.
私はその映画を見逃してしまった。
We're going to the movies. Are you game?
私達、映画に行くのだけど。いっしょに行く気ありますか。
Not all the students are against the plan.
学生の全員が計画に反対しているわけではない。
You have no right to oppose our plan.
君には、私たちの計画に反対する権利はない。
The movie was so sad that everybody cried.
映画はとても悲しくて、だれもが泣いた。
That movie was shown on TV.
あの映画はテレビでした。
This plan has not yet been cleared by the committee.
この計画はまだ委員会から認可されていない。
We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead.
昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。
He proposed an alternate plan.
彼は代わりの計画を提案した。
The great majority is for the project.
大部分の人がその計画に賛成している。
This is one of the worst movies that I have ever seen.
これは自分が今まで見た中で最悪の映画だ。
He put the plan into practice.
彼はその計画を実行に移した。
So far as I am concerned, I have no objection to the plan.
私に関する限りその計画に異存はない。
I am very happy that you have agreed to that plan.
あなたがあの計画に同意してくれて、私はとてもうれしい。
This movie is about a poor girl who gets mistaken for the daughter of a rich man in the confusion following a train crash.
この映画は貧しい女性が、列車事故による混乱で富豪の令嬢と人違いされてしまう物語です。
This is a movie which combines education with entertainment.
この映画は教育と娯楽をかねている。
Even if the performance is good, I still say we drop the project.
たとえその興行がうまくいくとしても、その計画をやめることを主張します。
Did you ever see such a film?
こんなすばらしい映画を見たことがありますか。
She is a gifted artist.
彼女は才能豊かな画家さ。
We must carry out the plan at once.
ただちに、その計画を実行すべし。
A portrait of an old man was hanging on the wall.
老人の肖像画が壁に掛かっていた。
She undertook the responsibility for the project.
彼女はその計画の責任を取った。
I'm a cartoonist.
私は漫画家です
We all agree to the new plan.
我々全員がその新計画に賛成する。
I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it.
私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。
If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan.
たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.
何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.
その肖像画は美人の横顔を描いている。
He protested against the new plan.
彼はその新しい計画に抗議した。
The project was aborted.
その計画は取りやめになった。
He is a famous artist.
彼は有名な画家です。
I recognized the bank teller as the man I had seen in the movie theater.
銀行の窓口の人は映画館で見た人だと分かった。
I was excited by the movie.
私はその映画に興奮した。
This artist is soon to be famous like Yamagata.
この画家はヤマガタのようにもうすぐ有名になりますよ。
Style is to the writer what color is to the painter.
文体が作家に持つ関係は、色彩が画家に対するのと同じである。
He adores the movies.
彼は映画が大好きです。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.
彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
I saw the film in San Francisco last year.
その映画は去年サンフランシスコで見たことがある。
We discussed our plans for the future.
私たちは将来の計画を話し合った。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.
自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
He is neither for nor against the plan.
彼はその計画に賛成でも反対でもない。
She designed beautiful costumes for the movie.
彼女はその映画のために美しい衣装をデザインした。
That's a plan that would likely to be canceled by rain.
雨天中止になりそうな計画だな。
She agreed to my plan after I had given a little.
僕が多少譲歩した後で、彼女は計画に合意してくれた。
I have a high opinion of the film director.
私はその映画監督を高く評価している。
I'm all for your plan.
あなたの計画には大賛成です。
I am quite opposed to the plan.
私はその計画に大反対だ。
They assisted the painter financially.
彼らはその画家を財政的に援助した。
My hobby is reading comics.
僕の趣味は漫画を読む事です。
At last, she has brought the plan into effect.
ついに彼女はその計画を実行した。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.