Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is little merit in this plan. この計画にはあまり価値がない。 First of all, we have to put your design to the test. まずぼくたちは君の計画を試してみなければならない。 She went with him to the movies. 彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。 By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education. これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。 My TV set is almost 15 years old, but it still has a good picture. 私のテレビはほぼ15年にもなるが、画質はまだ良い。 What do you think about this plan? この計画についてどうお考えですか。 The movie was interesting. その映画は面白かった。 We must see the movie again to do it justice. その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。 I'd like to set it to the movie channel. 映画のチャンネルに合わせたいのですが。 He engages himself in every new project. 彼は新しい計画なら何にでも飛びつく。 I have no knowledge about their plans. 彼らの計画については何も知らない。 Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'. JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。 After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament. こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。 Her financial support is indispensable to this project of ours. 彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。 Your comic books are on the shelf. 君の漫画の本は棚の上にあるよ。 The plan will be brought into effect tomorrow. その計画は明日実行される。 Will the plan meet the need? その計画はこの場にふさわしいだろうか。 Do you feel like going to the theater? あなたは映画に行きたい気分ですか。 Carol often watches horror movies. キャロルはよく恐怖映画を見る。 It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. 計画をたてることと実行することとはまったく別だ。 How many strokes does the kanji for "michi" have? 「道」という漢字の総画数は何画ですか。 This was quite a well thought-out plan. これはかなり良く練られた計画だったね。 I should be studying English, but I'd rather watch a movie. 英語を勉強しないとが映画を見たいと思う。 We organized a project team. 計画委員を組織した。 A week's reflection led to a new plan. 一週間熟考した末に新しい計画を考えついた。 Ask him to sketch out his plan. 彼に計画の概略を述べてもらおう。 I don't like movies. 私は映画が好きでない。 She is a gifted artist. 彼女は才能豊かな画家さ。 She is among the best artists of today. 彼女は現代の最も優れた画家の一人である。 Everyone is waiting to see his new film. みんなが彼の新しい映画を見ようと待っています。 This movie is just great. この映画は素晴らしい。 The artist drew with Chinese ink. その画家は唐墨で描いた。 You, too, should have seen that movie. 君もあの映画を見ればよかったのに。 That's when we should carry out the plan. 計画を実行すべき時だ。 The plan met with opposition from the inhabitants. その計画は住民の反対にあった。 We discussed the plan yesterday. わたしたちは昨日その計画について議論した。 According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne. あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。 This is the worst movie I have ever seen. こんなヒドイ映画見たことない。 Most people like to see in pictures what they would like to see in reality. たいていの人は現実に見たいと思っているものを映画の中にみるのを好む。 We'd better not change the schedule. 私たちは計画を変えない方がよい。 After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here. 上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。 Why not go to the movies? 映画に行ったらどうですか。 Actually, I've seen this movie before. 実は、この映画を観たことがある。 I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque. 私は昨夜ニュース映画で英国の女兵隊というものをみたが、なかには男か女かわからないようなのもいたけれども、大部分は、なかなか女らしいところがあって、しかもそうグロテスクな感じはしなかった。 Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited. 本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。 We agreed to the plan. 私たちはその計画に同意した。 His plan sounds impracticable. 彼の計画は実行不可能のように思われる。 What made it difficult for you to carry out the plan? 君がその計画を実行するのを難しくしているのはなにでしたか。 I prefer interesting films. 私はおもしろい映画のほうが好きだ。 No matter how you look at it, Satoshi Kon was a top class director and mangaka. どこから見ても今敏さんは一流の監督であり漫画家だった。 I, for one, am for the plan. 私は個人としてはその計画に賛成だ。 The minister approved the building plans. 大臣はその建築計画を認めた。 She was absorbed in reading comic books. 彼女は漫画本に夢中になっていた。 She went to a movie the other day. 先日彼女は映画に行った。 It was such a wonderful movie that I saw it five times. あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。 Two pictures were doubled. 2つの画像がダブってしまった。 It's a more realistic plan. そのほうがもっと実行可能な計画です。 The plan was being discussed. 計画は議論されているところだ。 They dropped in at our house on their way from the movie. 彼らは映画の帰り道に私どもの家に立ち寄った。 My hobbies are baking and watching movies. 趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。 I think a movie is more entertaining than any book. 映画の方がどんな本より面白いと思う。 The trouble is that your plan would be too expensive to carry out. 困ったことに、君の計画は金がかかりすぎて実行できない。 He accomplished the work as planned. 彼は計画どおり仕事をやりとげた。 He could do nothing but give up his plan against his will. 彼は心ならずも計画をあきらめるほか仕方がなかった。 I find the plan to be unsatisfactory in several ways. その計画はいくつかの点で不適切なものであると思う。 He haunted the art galleries. 彼はよく画廊に足を運んだ。 Children delight in comic books. 子供達は漫画本を喜ぶ。 We abandoned the plan to go on a picnic. 私達はピクニックに行く計画をあきらめた。 He could not carry out his plan. 彼は自分の計画を実行することが出来なかった。 Please don't interfere with my plan. 私の計画に横やりを入れないでください。 The accident was due to the drunken driving of a certain film star. その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。 Watching movies is very interesting. 映画を見ることは、とてもおもしろい。 The portrait of her was true to life. 彼女の肖像画は本物そっくりだ。 He is a famous artist. 彼は有名な画家です。 I hate this part of the movie. 私はこの映画のこの部分が嫌いだ。 The plan requires a large sum of money. その計画にはたくさんのお金が必要だ。 How often do you go to the movies every month? 毎月何回ぐらい君は映画へ行くか。 She became a great artist. 彼女は偉大な画家になった。 Your plan must fit in with mine. あなたの計画を私に合わせなさい。 We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting. この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。 As for me, I will not approve of the plan. 私としてはその計画に賛成しない。 We are making plans for the holidays. 私たちは休暇の計画を立てています。 This portrait is nearly as large as life. この肖像画はほぼ実物大です。 We must take into account the wishes of all the family in planning a trip. 旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。 Had they known what was about to happen, they would have changed their plans. 何が起こらんとしているのか知っていたなら、彼らは自分たちの計画を変えたであろう。 This film is worth seeing many times. この映画は何度も見る価値がある。 The gangsters let him in on their plan to knock off a rival gang leader. そのヤクザ達は対立するヤクザの親分を暗殺する計画の仲間に彼を入れた。 I am determined to carry out this plan. 私はこの計画を実行しようと決心している。 American films are more popular than those of any other country. アメリカ映画は他のどの国の映画よりも人気がある。 It is premature to put the plan into practice now. 今その計画を実施するのは、時期尚早である。 I had no idea of what she intended to do. 彼女が何を計画しているかは全然知らなかった。 How many times a month do you go to the movies? 月に何回位映画を見に行きますか。 It took several months to make that movie. その映画を作るのに何ヶ月もかかった。 They go to the movies together once in a while. 彼らは時々一緒に映画を見に行く。 They are planning to settle in New Zealand. 彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。 We decided to carry out the plan. 私たちはその計画を実行することに決めた。 When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself. 自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。 I'm going to carry out this plan. 私はこの計画を実施するつもりです。 How does the film end? その映画の結末はどうなっていますか。 Peter and I would often go to the movies. ピーターと私はよく映画に行ったものです。