Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They conceived a plan to surprise the enemy. | 彼らは敵をびっくりさせる計画を思いついた。 | |
| Tom and Mary both enjoyed that movie. | トムとメアリーは二人ともその映画を楽しんだ。 | |
| This movie is terrible. | この映画はヒドイ! | |
| He carried out his plan. | 彼は自分の計画を実行した。 | |
| Nothing will come of his plans. | 彼の計画はどうにもならない。 | |
| A new dictionary has been projected. | 1冊の新しい辞書の発行が計画されている。 | |
| She directed the planning of the project. | 彼女は計画の立案を指揮した。 | |
| Let's keep our design dark for a short time. | 私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。 | |
| Most people like to see in pictures what they would like to see in reality. | たいていの人は現実に見たいと思っているものを映画の中にみるのを好む。 | |
| Do you have any objection to this plan? | この計画に異議はありますか。 | |
| He knows nothing about the plan. | 彼はその計画について何も知らなかった。 | |
| I suggested that we should go to the movies. | 私は映画に行こうと提案した。 | |
| Have you ever seen such a nice film? | こんなすばらしい映画を見たことがありますか。 | |
| He informed me about the changes in the plan. | 彼は私に計画の変更を知らせてきた。 | |
| This plan has not yet been cleared by the committee. | この計画はまだ委員会から認可されていない。 | |
| That plan came to nothing. | あの計画は立ち消えになった。 | |
| This week I've watched foreign car-action movies with subtitles for three days in a row. | 今週、3日連続でカーアクションものの外国映画を字幕で見た。 | |
| I told him of our plans, but he seemed uninterested. | 私は彼に計画を話したが彼には関心がないようだった。 | |
| First of all, we have to put your design to the test. | まずぼくたちは君の計画を試してみなければならない。 | |
| The movie "Fight Club" has a surprise ending. | 映画「ファイトクラブ」のエンディングには驚かされた。 | |
| The urban-renewal project is now well under way. | 都市再開発計画は現在着実に進行している。 | |
| It was like watching a slow motion movie. | それはまるでスローモーション映画を見ているようだった。 | |
| He will go along with your plan. | 彼はあなたの計画に同調するだろう。 | |
| Your plan sounds good, but the bottom line is: will it bring us more business? | なるほど君の計画はもっともらしく聞こえるが、肝心なのは、それで取り引きが増えるのかどうかということだ。 | |
| He belongs to the planning section. | 彼は企画部門に属している。 | |
| I plan to go to the movies. | 映画に行くつもりです。 | |
| The aim of this game is to explode all the bombs on the screen. | このゲームの目的は画面にあるすべての爆弾を爆発させることです。 | |
| American films are more popular than those of any other country. | アメリカ映画は他のどの国の映画よりも人気がある。 | |
| Have you acquainted your parents with your plans? | 両親にあなたの計画を知らせてありますか。 | |
| I think overestimating the people masterminding that conspiracy is exactly what they want. | その陰謀を画策してる人たちを必要以上に大きく見てしまうことは、まさに彼らの思うツボだと思います。 | |
| We agreed to the plan. | 私たちはその計画に同意した。 | |
| There is a scheme to expand the company. | その会社では拡張の計画があります。 | |
| Better drop by his gallery if you have time. | 時間があるなら、彼の画廊に寄ってみたら。 | |
| The plan is bound to succeed. | その計画は成功するに違いない。 | |
| One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. | 私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。 | |
| We are going to the movies. Come with us. | 私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。 | |
| Would you take part in the project? | その計画に参加させてもらえませんか。 | |
| Could you take me to a movie? | 映画に連れて行ってくれませんか。 | |
| The plan lower in priority and urgency. | 優先度と緊急度の劣る計画。 | |
| "Let's go to the movies, shall we?" "Yes, let's." | 「映画に行きませんか」「ええ行きましょう」 | |
| Little did I imagine that my plan would go wrong. | 計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。 | |
| She used to go to the movies on Sundays. | 彼女は日曜日には映画を見に行くのが常だった。 | |
| You should carry out your plan by all means. | 計画はどんなことがあっても遂行すべきだ。 | |
| I found this film very exciting. | この映画は凄くエキサイティングだった。 | |
| Do you know this comic? | この漫画は知っていますか? | |
| This film is based on a novel. | この映画は小説をもとにしている。 | |
| Let's discuss the plan over a cup of coffee. | コーヒーを飲みながらその計画について話し合いましょう。 | |
| Few people know about the plan. | ほとんどの人はその計画について知らない。 | |
| And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music. | そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。 | |
| He will assist this project. | 彼はこの計画を手伝うだろう。 | |
| Our holiday plans are still up in the air. | 私達の休暇の計画はまだ決まっていない。 | |
| I am against this project. | 私はこの計画に反対です。 | |
| How did you like the film? | その映画はどうだった。 | |
| The artist has an individualistic style of painting. | その画家は独特なスタイルをもっている。 | |
| You should carry out your first plan. | あなたは最初の計画を実行すべきだ。 | |
| How often a month do you go to the movies? | 月に何回位映画を見に行きますか。 | |
| We must not allow these problems to affect the project. | これらの問題を、その計画に影響させてはならない。 | |
| Recent comics have too many violent and sexual scenes. | 最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。 | |
| He left no stone unturned to carry out the plan. | 彼はその計画を実行するためにあらゆる手段をつくした。 | |
| My plan to study abroad went by the board when my father died. | 父が亡くなって私の留学計画は完全につぶれた。 | |
| The plan calls for a lot of money. | その計画には沢山の資金が必要だ。 | |
| He was a painter, as I knew from his appearance. | 彼は画家だった、彼の外見でわかったのだが。 | |
| That's something like a movie scenario. | 映画のシナリオみたいですね。 | |
| Illness frustrated his plans for the trip. | 病気で彼の旅行の計画は挫折した。 | |
| Among other things, he has an eye for good pictures. | とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。 | |
| Our plan was fully realized. | 我々の計画は完全に実現した。 | |
| To tell the truth, I'm tired of violent movies. | 実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。 | |
| We agreed to the plan without qualification. | 無条件でその計画に同意した。 | |
| No matter what results may follow, I will carry out my plan. | どんな結果のなろうとも、私は計画を実行します。 | |
| They did not oppose the project because they feared public opinion. | 彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。 | |
| The movie was interesting to all of us. | その映画は私達みんなにとって興味深かった。 | |
| The government's new economic plan leaves much to be desired. | 政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。 | |
| Tom appreciates modern art. | トムには近代絵画の鑑賞能力がある。 | |
| I am fond of the cinema. | 私は映画が好きです。 | |
| He contributed fifty dollars to the project. | 彼はその計画に50ドル寄付をした。 | |
| He had to call on all his experience to carry out the plan. | 彼はその計画をやり遂げるのにこれまでの経験をすべて活用しなければならなかった。 | |
| My plan is visiting old castles in Scotland. | 私の計画はスコットランドの古城を訪れることです。 | |
| She took part in our project. | 彼女が我々の計画に参加した。 | |
| Would you like to go to a movie? | 映画見に行かない? | |
| Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch. | 私達のどちらも相手を映画に連れて行くだけの余裕がなかったので、割り勘にした。 | |
| He is a famous painter and should be treated as such. | 彼は高名な画家だから、そういうものとして扱うべきだ。 | |
| I'm dead against the plan. | その計画には絶対反対だ。 | |
| Skinflicks usually play in old theaters in a sleazy part of town. | ポルノ映画はたいてい町のみすぼらしい所にある古びた映画館で上映される。 | |
| This movie is worth seeing again. | あの映画はもう一度見る価値がある。 | |
| Did you carry out your plan? | あなたの計画、実行したんですか? | |
| We are in on the project. | 私たちはその計画に関係している。 | |
| We are making advance plans for our holidays. | 休暇の予め計画を立てている。 | |
| She is very biased against abstract painting. | 彼女は抽象画に対して強い偏見を持っている。 | |
| He seldom, if ever, goes to see the movies. | 彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。 | |
| I often read manga in my spare moments at work. | 私は仕事の合間によく漫画を読みます。 | |
| He was caught reading a comic book in class. | 彼は授業中漫画本を読んでいるところを見つかった。 | |
| I have watched all of her films. | 私は彼女の映画を全部見てしまいました。 | |
| He carried out the plan he had made in detail. | 彼は緻密に立てた計画を実行した。 | |
| This connection is too slow for me to watch movies. | この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。 | |
| They are concerned with the project also. | 彼らはその計画にも参加している。 | |
| My father suggested that we go to the movies this afternoon. | 父が今日の午後映画に行こうと提案した。 | |
| He had a lot to do with that project. | 彼はその計画におおいに関係があった。 | |
| He could do nothing but give up his plan against his will. | 彼は心ならずも計画をあきらめるほか仕方がなかった。 | |
| The film started at 2 o'clock. | 映画は2時に始まった。 | |
| He can't do without comics. | 彼は漫画なしですますことができない。 | |