Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If the sun were to rise in the west, I would never give up the plan. | もし太陽が西から上がっても、私は計画をあきらめない。 | |
| I found this film very exciting. | 私はこの映画がとてもわくわくするものだと分かった。 | |
| That plan resulted with failure. | その計画は失敗に終わった。 | |
| That movie star has many fans. | その映画俳優にはファンが多い。 | |
| I wish I hadn't seen such a horrible film. | あんなに恐ろしい映画は見なければよかったなあ。 | |
| That movie will be released by and by. | その映画はまもなく公開される。 | |
| How did you like the film? | その映画はどうだった。 | |
| I want to oppose such a foolish plan. | 私はそんなばかげた計画には反対したい。 | |
| I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it. | 私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。 | |
| Let's play truant and go to see the movie. | 学校をずる休みし、その映画を見に行こう。 | |
| They go to the movies together once in a while. | 彼らは時々一緒に映画を見に行く。 | |
| If you go to the movies, take your sister with you. | 映画にいくなのなら妹も連れていきなさい。 | |
| Such painters as Picasso are rare. | ピカソのような画家は稀だ。 | |
| Plans for a new trade zone are still on the drawing board. | 新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。 | |
| Many high school students hang around at book stores reading comics. | 高校生の中には本屋をぶらついて漫画を読むものも多い。 | |
| You must go through with your plan. | あなたは計画をやり通さなければならない。 | |
| We talked over the plan with him. | 我々はその計画について彼と話し合った。 | |
| I adore going to the cinema. | 映画を見に行くのが大好きよ。 | |
| He works in the planning section. | 彼は企画課で働いている。 | |
| He seldom, if ever, goes to see the movies. | 彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。 | |
| I wish I had seen the film. | その映画を見ておけばよかったなあ。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | これは今まで見た中で最もよい映画だ。 | |
| He acquainted her with his plan. | 彼は彼女に自分の計画を知らせた。 | |
| The program does not allow for changes at this point in time. | その計画は現在では全く変更の余地がない。 | |
| I found this film very interesting. | この映画はとてもおもしろいということが分かった。 | |
| Movies often come to a happy end. | 映画はしばしばめでたしめでたしで終わる。 | |
| The picture was painted by a famous painter. | この絵はある有名な画家によってかかれた。 | |
| He is a novelist and artist. | 彼は小説家兼画家である。 | |
| We saw the film and had dinner together. | 我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。 | |
| He made up his mind to keep his plan secret. | 彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。 | |
| We carried out that plan. | 私達はその計画を実行した。 | |
| The plan will develop our city. | その計画は私たちの市を発展させるだろう。 | |
| I don't think this movie is interesting. | この映画はおもしろいとは思わない。 | |
| On my own responsibility, I will go on with this plan. | 私の責任においてこの計画を進めます。 | |
| Some of the movies are exciting. | 映画の中にはわくわくさせるものもある。 | |
| I have watched all of her films. | 私は彼女の映画を全部見てしまいました。 | |
| I am quite opposed to the plan. | 私はその計画に大反対だ。 | |
| Only adults may watch that film. | その映画は成人しかみられない。 | |
| He lost his movie ticket. | 彼は映画の切符をなくしてしまった。 | |
| When will the film be released? | その映画は何時封切りになりますか。 | |
| What do you think of this plan? | この計画をどう思いますか。 | |
| Were I in your position, I would oppose that plan. | もし私が君の立場なら、その計画に反対するだろう。 | |
| My plan is different from yours. | 私の計画はあなたのと違う。 | |
| The movie was less funny than the book. | その映画は原作ほどおもしろくなかった。 | |
| That movie was extremely interesting. | あの映画は実におもしろかった。 | |
| I would rather stay at home than go to the movies tonight. | 今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。 | |
| He carried out the scheme faithfully. | 彼はその計画を忠実に実行した。 | |
| We didn't mean to leave Mary out of the plan. | われわれはメアリーをその計画からはずすつもりは無かった。 | |
| Making a living as a manga artist is almost impossible. | 漫画家として一生を全うするのは、ほぼ無理です。 | |
| I was ignorant of his plan. | 私は彼の計画を知らなかった。 | |
| I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead. | 映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。 | |
| This movie is worth watching. | この映画は見る価値がある。 | |
| It is yet to be seen whether this plan will succeed or not. | この計画がうまくいくかどうかはまだわからない。 | |
| She directed the planning of the project. | 彼女は計画の立案を指揮した。 | |
| She went to a movie the other day. | 先日彼女は映画に行った。 | |
| The movie was interesting. | その映画は面白かった。 | |
| I found the picture interesting. | その絵画を見たらおもしろかった。 | |
| Fox missed a chance to be a movie star. | フォックスは、映画スターになる機会を逃した。 | |
| Our plan has lots of advantages. | 我々の計画には多くの利点がある。 | |
| He is neither for nor against the plan. | 彼はその計画に賛成でも反対でもない。 | |
| What's the program for tomorrow? | 明日の計画はどうなっていますか。 | |
| Was the movie good? | 映画は良かったですか。 | |
| I am planning to make an overnight trip to Nagoya. | 私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。 | |
| His plans were regarded with some disfavor. | 彼の計画はいささか不快の目でみられる。 | |
| That plan didn't agree with his way of thinking. | その計画は彼の考えと合わなかった。 | |
| This fellow is an artist! | この人は画家だ! | |
| You must not miss seeing this wonderful film. | こんなすばらしい映画を見逃してはいけません。 | |
| Besides making the plan, my brother carried it out. | 計画をたてただけでなく、兄はそれを実行した。 | |
| Did you see the cowboy film on TV last night? | 深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。 | |
| Some people are for the plan and others are against it. | その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。 | |
| I invited her to a movie. | 彼女を映画に誘ったのだ。 | |
| You mustn't miss seeing this wonderful film. | このすばらしい映画をあなたも見るべきだったのに。 | |
| I am afraid your plan will not work. | 私はあなたの計画がうまくいかないのではないかと思う。 | |
| They've all gone to see the film. | それぞれみんなその映画を見に行った。 | |
| We abandoned the plan to go on a picnic. | 私達はピクニックに行く計画をあきらめた。 | |
| I don't like sad movies. | 私は悲しい映画は嫌いだ。 | |
| I hope my boss agrees to my plan. | 社長は私の計画に賛成してくれると思います。 | |
| We must think about these plans in terms of what they would cost. | 我々はこれらの計画を、費用がいくらかかるかという点から、考えなければならない。 | |
| He opposed the plan. | 彼はその計画に反対した。 | |
| His plan ought not to be abandoned. | 彼の計画は中止されるべきでない。 | |
| I remember seeing the movie. | その映画を見たのを覚えている。 | |
| They had good flashes of inspiration about this plan. | この計画について彼らによい霊感のひらめきが起こった。 | |
| I would rather stay at home than go to the movies. | 映画に行くくらいなら家にいた方がましだ。 | |
| This movie may have an undesirable influence on children. | この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。 | |
| He persisted in accomplishing his original plan. | 彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。 | |
| They formed a project to build a new school building. | 彼らは校舎新築の計画を立てた。 | |
| They have cast the movie. | その映画の配役が決まった。 | |
| The conference went on according to plan. | 会議は計画どおりに運んだ。 | |
| We discussed our plans for the future. | 私たちは将来の計画を話し合った。 | |
| I cry every time I watch this movie. | この映画を見るたびに泣く。 | |
| I have no objection to your plan. | 私はあなたの計画に反対はありません。 | |
| Movie making is an exciting job. | 映画作りは人をわくわくさせる仕事だ。 | |
| It rains so often in the wet season that it's hard to plan outings. | 梅雨時は雨降りが多くて外出の計画が立てにくい。 | |
| You are certain to be moved deeply by the movie. | その映画にきっとあなたは深く感動することでしょう。 | |
| It goes without saying that our plans depend on the weather. | 私たちの計画は天気次第であることは言うまでもない。 | |
| The British government is against the plan. | イギリス政府はその計画に反対です。 | |
| We changed our plans because of her late arrival. | 彼女が遅刻したため、計画を変更した。 | |
| I get goose bumps when I see a horror movie. | ホラー映画を観ると私は鳥肌がたってしまう。 | |
| He carried out his plan. | 彼は自分の計画を実行した。 | |
| A faultless plan is stifling, isn't it. | 非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。 | |