Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You must keep this plan a secret as there may be some changes yet. | まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。 | |
| That movie is exciting. | その映画はおもしろい。 | |
| Skiing, barbecues, parties: with this plan you get the best of everything and can enjoy it all on a one-day visit. | これはスキーとバーベキューとパーティーを日帰りで楽しむいいとこ取りの計画だ。 | |
| Every company has a firm business plan. | いずれの会社にも確固たる事業計画がある。 | |
| Bob did not agree to the plan. | ボブはその計画に同意しなかった。 | |
| I have no objection to against your plan. | 私はあなたの計画に異存はありません。 | |
| Why not go to the movies? | 映画に行ったらどうですか。 | |
| I felt that the plan was unwise. | 私はその計画は賢明でないと思った。 | |
| We must adapt our plan to these new circumstances. | 我々の計画をこの新しい事態に適応させねばならない。 | |
| I'd like to go to the movies. | 映画を見に行きたいな。 | |
| I have doubts about the success of their plan. | 彼らの計画が成功するかどうか疑問に思っている。 | |
| At the meeting I pointed out the plan's merit. | 会議ではその計画のメリットを指摘しました。 | |
| He put the plan into practice. | 彼はその計画を実行に移した。 | |
| Owing to a shortage of funds, our project failed. | 資金不足で我々の計画は失敗した。 | |
| He contemplated their plan. | 彼は彼らの計画を熟考した。 | |
| The image quality is really bad - the resolution is so low. | この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。 | |
| They abandoned the plan. | 彼らはその計画を断念した。 | |
| I tried to talk him out of the project, but in vain. | 彼を説いてその計画をやめさせようとしたが無駄だった。 | |
| Were I in your position, I would oppose that plan. | もし私が君の立場なら、その計画に反対するだろう。 | |
| You should rethink this program. | この企画はもう一度想を練り直せ。 | |
| A portrait was hung on the wall. | 壁には肖像画が飾ってあった。 | |
| Peter and I would often go to the movies. | ピーターと私はよく映画に行ったものです。 | |
| The film began at 2. | 映画は2時に始まった。 | |
| I don't like movies. | 映画は好きじゃない。 | |
| The girls objected to our plan. | 女の子達は僕たちの計画に反対した。 | |
| I like comic books. | 私は漫画が好きです。 | |
| The movie director was enchanted by Kate at first sight. | ある映画監督が一目見てケイトに魅了されました。 | |
| The oldest movie theater in town is being pulled down now. | 町で最も古い映画館が現在取り壊されています。 | |
| Nobody likes him, because he is always blowing his own horn. | あいつのことを好きなやつは誰もいない。なぜなら奴はいつも自分のことを自画自賛ばかりしているからだ。 | |
| All the films are boring. | 映画はどれもたいくつだ。 | |
| On my own responsibility, I will go on with this plan. | 私の責任においてこの計画を進めます。 | |
| He never makes a plan without putting it into practice. | 彼は計画を立てれば必ず実行する。 | |
| When will the film be released? | その映画は何時封切りになりますか。 | |
| Please adjust the television picture. | テレビの画面を調節してください。 | |
| MPEC-4 AVC recording practical test: It was always easy to use, now the picture and sound quality is high too. | MPEG-4 AVC録画の実力テスト:使いやすさはもとより、画質・音質の実力も高い。 | |
| I agreed with him on the plan. | 私と彼がその計画で意見が一致した。 | |
| I missed seeing the film. | 私はその映画を見逃してしまった。 | |
| His plan struck them as impractical. | 彼の計画は実行不可能だと彼らには思われた。 | |
| She went to the cinema the other day. | 先日彼女は映画に行った。 | |
| This movie is indeed a timeless masterpiece. | この映画はまさしく不朽の名作である。 | |
| That theater has a foreign film festival every other month. | あの劇場は、一月おきに外国映画祭をやっています。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| This film is indeed an enduring masterpiece. | この映画はまさしく不朽の名作である。 | |
| He carried out the plan. | 彼はその計画を成し遂げた。 | |
| We gave up the plan. | 私たちはその計画をあきらめた。 | |
| You really must see that movie. | ぜひその映画を見るべきです。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| You must go through with your plan. | あなたは計画をやり通さなければならない。 | |
| I don't know what plan he will try. | 彼がどんな計画を試みるのかわからない。 | |
| Final Fantasy is not a movie, but a videogame. | ファイナルファンタジーは映画でなくゲームソフトです。 | |
| It was quite easy for me to carry the plan out. | 私はその計画をなんの苦もなく実行した。 | |
| That's a plan that would likely to be canceled by rain. | 雨天中止になりそうな計画だな。 | |
| The plan gave rise to much trouble. | その計画は多くの面倒を引き起こした。 | |
| Actually, I've seen this movie before. | 実は、この映画を観たことがある。 | |
| If you can, get a sketchbook and a 4B pencil. You don't need such expensive art materials yet. | できたらスケッチブックと4Bの鉛筆も買ってきておいてね。まだそんなに高い画材はいらないよ。 | |
| I wish I had seen the film. | その映画を見ておけばよかったなあ。 | |
| They are planning to settle Missouri. | 彼らはミズーリ州に植民する計画を立てている。 | |
| Are there any good films on this week? | 今週はよい映画が上映されてますか。 | |
| Carol often watches horror movies. | キャロルはよく恐怖映画を見る。 | |
| He opposed the plan. | 彼はその計画に反対した。 | |
| It is stupendous project. | それは気が遠くなるような計画だ。 | |
| If you have time, why don't you drop by his gallery? | 時間があるなら、彼の画廊に寄ってみたら。 | |
| Whether it rains or not, Fujita is planning to have a picnic. | 雨が降ろうが降るまいが、藤田はピクニックをしようと計画している。 | |
| My plan was adopted by them. | 私の計画が彼らに採用された。 | |
| I cannot approve your plan. | 私はあなたの計画を承認できない。 | |
| We discussed the plan with him. | 我々はその計画について彼と話し合った。 | |
| More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program. | 住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。 | |
| The portrait was taken from the wall. | その肖像画は壁から取り除かれた。 | |
| The master plan includes programs to provide employment as well as recreation. | 基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。 | |
| The invention of the transistor marked a new era. | トランジスターの発明は新時代を画した。 | |
| It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate. | 気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。 | |
| Their plan sounds interesting to me. | 彼らの計画は面白そうだ。 | |
| I'm sticking to my original plan. | 私ははじめの計画だけに専念する。 | |
| I see a great danger in his plan. | 彼の計画はヤバイぞ。 | |
| He nodded to show that he approved of my plan. | 彼は私の計画に賛成したということを表すためにうなずいた。 | |
| He expected great success in the project from me. | 彼は私にその計画が大成功することを期待した。 | |
| The plan lower in priority and urgency. | 優先度と緊急度の劣る計画。 | |
| The film received favourable criticism. | その映画はとても好意的な批評を受けた。 | |
| Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously. | 新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。 | |
| The plan is incapable of alteration. | その計画は変更の余地がない。 | |
| We were obliged to give up our plan. | われわれは計画をあきらめなければならなかった。 | |
| Please let me know the schedule beforehand. | あらかじめ計画をお知らせください。 | |
| She looked every inch the movie star. | 彼女はどこから見てもりっぱな映画スターの感じだった。 | |
| All of us approved of the plan. | みんなその計画を承認した。 | |
| The plan calls for a lot of money. | その計画にはたくさんの投資が必要だ。 | |
| Our plan has many additional advantages. | 我々の計画には他にも多くの利点がある。 | |
| She is getting up a new play. | 彼女は新しい芝居を企画中だ。 | |
| How about going to the movie? | 映画を見に行くのはどうですか。 | |
| That girl wanted to become a movie star. | あの女の子は映画スターになりたかったんだ。 | |
| I think a movie is more entertaining than any book. | 映画の方がどんな本より面白いと思う。 | |
| I missed seeing the film. Did you see it? | その映画を見そこなった。君は見たかい。 | |
| I have to talk with her about the new plan. | 私は彼女とその新しい計画について話し合わなければならない。 | |
| The movie was interesting, as I had expected. | 映画は、私が予期したように面白かった。 | |
| He goes to the movies as often as three times a week. | 彼は1週間に3回も映画を見に行く。 | |
| Smoking is not permitted in the cinema. | 映画館内は禁煙です。 | |
| I want my father to see the movie. | 私は父がその映画を見てほしい。 | |
| He left no stone unturned to carry out the plan. | 彼はその計画を実行するためにあらゆる手段をつくした。 | |
| You should carry out your own plan. | あなたは自分自身の計画を実行すべきです。 | |
| He told her about his plan. | 彼は彼女に自分の計画を知らせた。 | |
| No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films. | たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。 | |