Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm all for your plan. | あなたの計画には大賛成です。 | |
| The company abandoned that project. | 会社はその計画を放棄した。 | |
| The committee has something to do with this plan. | その委員会はこの計画に関係している。 | |
| His undertaking failed for lack of funds. | 彼の計画は資金不足のため失敗した。 | |
| We must take into account the wishes of all the family in planning a trip. | 旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。 | |
| His portrait was mounted in the fancy frame. | 彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。 | |
| They carried out the project. | 彼らはその計画を実行した。 | |
| It took several months to shoot that film. | その映画を作るのに何ヶ月もかかった。 | |
| I haven't seen the movie, nor do I want to. | 私はその映画を見ていないし、また見たいとも思わない。 | |
| How about going to a movie? | 映画に行くのはどうですか。 | |
| He adapted his plan to the new situation. | 彼は自分の計画を新しい事態に適合させた。 | |
| He acquainted me with the change of the plan. | 彼は私に計画の変更を知らせてきた。 | |
| I'm afraid your plan will not work. | 君の計画はうまくいかないのではないかと思う。 | |
| Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt. | さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。 | |
| The plan was a masterpiece of fraud. | その計画は実にうまく考えた詐欺だった。 | |
| My boss rejected the budget for the new project. | 上司は新しい企画の予算案をはねつけた。 | |
| I'm going to carry out this plan. | 私はこの計画を実行するつもりです。 | |
| The comic books were piled on the desk. | 机の上には漫画本が重ねてあった。 | |
| The show was so boring that Ann and I fell asleep. | 映画はとても退屈だったのでアンと私は眠ってしまった。 | |
| The movie got more and more exciting, until at length, people were sitting on the edge of their chairs. | 映画はますますおもしろくなっていき、とうとう人々はいすから身を乗り出していた。 | |
| I would like to carry out the plan. | 私はその計画を実行したい。 | |
| This plan is good in some ways. | この計画はいくつかの点でよい。 | |
| We must consider the financial aspects of this project. | この企画は財政面を考慮しなければならない。 | |
| At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies. | 少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。 | |
| On examination, I found that it was impossible to carry out the plan. | 調べてみると、その計画は実行不可能とわかった。 | |
| This is the first time I have seen a Spielberg movie. | スピルバーグの映画を見たのはこれが最初だ。 | |
| He rarely goes to the movies. | 彼は滅多に映画にいかない。 | |
| It's time to put the plan in action. | 計画を実行すべき時だ。 | |
| Tom persuaded her into going to the movies with him. | トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。 | |
| You should carry out the plan on schedule. | 君はその計画を予定通り実行すべきだ。 | |
| They laid down a scheme for extracting salt from seawater. | 彼らは海水から塩を取る計画を立てた。 | |
| Try to carry out what you have planned. | 計画したことは実行するようにしなさい。 | |
| I want my father to see the movie. | 私は父がその映画を見てほしい。 | |
| The movie was less funny than the book. | その映画は原作ほどおもしろくなかった。 | |
| After thinking long and hard, I put the plan into practice. | 散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。 | |
| I prefer French films to American ones. | アメリカ映画よりフランス映画のほうが好きです。 | |
| He began to tremble during the movie. | 映画の最中に彼は震え始めた。 | |
| The artist has an individualistic style of painting. | その画家は独特なスタイルをもっている。 | |
| He is the best for this project. | 彼はこの計画に最適である。 | |
| Nobody knows about the plan. | 誰もその計画について知らない。 | |
| The plan was altogether spoiled by the rain. | 計画は雨でぜんぜんだめになった。 | |
| Children delight in comic books. | 子供達は漫画本を喜ぶ。 | |
| It won't do you any good to talk up your own work like that. | 自分の作品を自画自賛してどうするの。 | |
| I have to talk with him about the new plan. | 私は彼とその新しい計画について話し合わなければならない。 | |
| Put the plan on the scrap heap. | そんな計画は捨ててしまいなさい。 | |
| He had to call on all his experience to carry out the plan. | 彼はその計画をやり遂げるのにこれまでの経験をすべて活用しなければならなかった。 | |
| I cannot approve of the plan, seeing that it costs too much. | その計画は金がかかり過ぎるので、私は賛成できない。 | |
| According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne. | あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。 | |
| His plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be feasible. | 彼の計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。 | |
| Some people derive pleasure from watching horror movies. | ホラー映画を見ることに楽しみを見いだす人もいる。 | |
| Please show me your detailed plan. | どうか君の詳しい計画を見せて下さい。 | |
| John Wayne was one of the most popular movie stars of this century. | ジョン・ウェインは今世紀の最も人気のある映画スターの1人であった。 | |
| The cathedral had a religious painting on its ceiling. | その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。 | |
| That plan didn't agree with his way of thinking. | その計画は彼の考えと合わなかった。 | |
| She carried out the plan. | 彼女はその計画を成し遂げた。 | |
| His new film is worth seeing. | 彼の新作映画は見るだけの価値がある。 | |
| This new plan may bring a lasting peace. | その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。 | |
| The plan failed after all. | 結局その計画は失敗だった。 | |
| He arrived at nine in accordance with a prearranged plan. | 彼は前もってたてられた計画に従って9時に来た。 | |
| I wish you had not told him about the plan. | あなたが彼に計画について話さなければよかったのに。 | |
| Like bullets smashing glass in a silent movie. | 無声映画のなか弾丸がガラスを打ち砕くよう。 | |
| The movie received mixed reviews. | その映画には賛否両論が出た。 | |
| We took it for granted that he would approve of the plan. | 私たちは彼がその計画に賛成するのは当然だと思った。 | |
| She approved of my plan. | 彼女は私の計画に賛成した。 | |
| How does the film end? | その映画の結末はどうなっていますか。 | |
| It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth. | 私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。 | |
| Our plan was objected to by the majority. | 私達の計画は大多数に反対された。 | |
| Have you thought of any good plans? | 何か良い計画を思い付きましたか。 | |
| We have to think over the plan. | 私たちはその計画を良く考えてみなければならない。 | |
| This is the theater where we see foreign movies. | これは私たちが外国映画を見る映画館だ。 | |
| He is opposed to the new plan. | 彼はその新しい計画に反対している。 | |
| "How about going to the movies on Saturday?" "I'd like to go." | 「土曜日に映画を見に行くのはどうですか」「行きたいですね」 | |
| Ladies and gentlemen, now we start the movie. | みなさま、ただ今より映画を上映いたします。 | |
| Under no circumstances can the scheme be put into practice. | 決してその計画は実行出来ないだろう。 | |
| That's a plan that would likely to be canceled by rain. | 雨天中止になりそうな計画だな。 | |
| Do you like movies? | 映画は好きですか。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | この映画は今まで見た中で一番だ。 | |
| He failed in the scheme, much to the disappointment of his father. | 彼の父がたいへんがっかりしたことに、彼のその計画は失敗した。 | |
| He had much to do with the project. | 彼はその計画におおいに関係があった。 | |
| What I don't like about his films is that they're not grounded in reality. | 彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。 | |
| Whoever saw the movie was shocked. | その映画を見た人は誰もがショックを受けた。 | |
| I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead. | 映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。 | |
| The team will go ahead with the plan soon. | そのチームはすぐに計画を進めるだろう。 | |
| His father approved of his plan. | 彼の父親は彼の計画に賛成した。 | |
| Tom asked his father if he could go to the movies. | トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。 | |
| The artist drew with Chinese ink. | その画家は唐墨で描いた。 | |
| I know the artist who painted this picture. | 私はこの絵を描いた画家を知っています。 | |
| Money for the plan was lacking. | その計画には資金が不足していた。 | |
| The movie was a big draw at the box office. | その映画は大当たりした。 | |
| He planned the project along with his colleagues. | 彼は同僚と協力してその計画を立てた。 | |
| We must think about these plans in terms of what they would cost. | 我々はこれらの計画を、費用がいくらかかるかという点から、考えなければならない。 | |
| "Pet Sematary" was a real cliff-hanger. | 「ペット・セミタリー」は真に迫ったサスペンス映画だった。 | |
| How about going to see a movie tonight? | 今晩映画を見に行かない? | |
| That painting is a masterpiece of impressionist art. | あの絵画は印象派美術の傑作である。 | |
| I have grown out of the habit of reading comics. | 私は漫画を読む習慣がなくなりました。 | |
| He adores the movies. | 彼は映画が大好きです。 | |
| That movie star has many fans. | その映画俳優にはファンが多い。 | |
| It is often easier to make plans than to carry them out. | 実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。 | |
| The plan is well worth trying. | その計画はやってみる価値が十分にある。 | |
| After seeing the movie, I was impressed. | 映画を見て感動した。 | |