Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was caught reading a comic book in class. | 彼は授業中漫画本を読んでいるところを見つかった。 | |
| I go to the movies once a month. | 私は月一で映画を見に行く。 | |
| I don't care for moving pictures. | 私は映画が好きでない。 | |
| I argued with him about the new plan. | 私は新しい計画について彼と議論した。 | |
| I wish I had seen the film. | その映画を見ておけばよかったなあ。 | |
| We think of the plan as of value. | 私達は、その計画を価値あるものと見なす。 | |
| Have you ever seen a film this good? | こんなすばらしい映画を見たことがありますか。 | |
| I made it so only root could access the administrative screen. | 管理用画面に管理者しかアクセスできないようにしました。 | |
| I stayed home all day long instead of going to the movies. | 私は映画には行かず、一日中家にいました。 | |
| My father slept through the movie. | 父は映画の間眠り通しだった。 | |
| As far as I am concerned, I have no objection to the plan. | 私に関する限り、その計画に異議はありません。 | |
| The plan met with opposition from the inhabitants. | その計画は住民の反対にあった。 | |
| Japanese corporations are slashing their capital spending programs. | 日本の企業はいま投資支出計画を削減している。 | |
| He is an expert in the area of city planning. | 彼は都市計画の分野の専門家だ。 | |
| That plan resulted with failure. | その計画は失敗に終わった。 | |
| That movie was shown on television. | その映画はテレビでやりました。 | |
| Our representative argued against the new tax plan. | 我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。 | |
| Many high school students hang around at book stores reading comics. | 高校生の中には本屋をぶらついて漫画を読むものも多い。 | |
| I didn't know the actor until I saw the movie. | その映画を見てはじめてその俳優を知りました。 | |
| The plan will work out. | その計画はうまくいくだろう。 | |
| Good movies broaden your horizons. | よい映画は人の視野を広げる。 | |
| I saw the movie five times. | 私はその映画を5回見た。 | |
| They obstructed our plan. | 彼らは我々の計画を邪魔した。 | |
| My sister and I go to the movies from time to time. | 妹と私はときどき映画に行きます。 | |
| Could you take me to a movie? | 映画に連れて行ってくれませんか。 | |
| Without your encouragement, I should have given up the plan. | あなたの激励がなかったら、私はその計画をあきらめたでしょう。 | |
| He is the best for this project. | 彼はこの計画に最適である。 | |
| It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth. | 私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。 | |
| James Bond was always depicted as a high roller in his movies. | ジェイムス・ボンドはいつも映画では無茶をする人としてえがかれている。 | |
| After thinking long and hard, I put the plan into practice. | 散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。 | |
| I want to watch the film. | 私はその映画を見たい。 | |
| I believe this is by far the best of all the plans they proposed. | 私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。 | |
| After seeing the movie, I was impressed. | 映画を見て感動した。 | |
| He made up his mind to keep his plan secret. | 彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。 | |
| The movie moved her to tears. | その映画を見て彼女は感動のあまり涙を流した。 | |
| The tall guy smoking a cigar over there is a famous director. | 向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。 | |
| What's the program for tomorrow? | 明日の計画はどうなっていますか。 | |
| His project ended in failure. | 彼の計画は失敗に終わった。 | |
| The students discussed the plan for many hours. | 学生たちは何時間もその計画について話し合った。 | |
| I can't see the movie. | 映画の画面がよく見えません。 | |
| She directed the planning of the project. | 彼女は計画の立案を指揮した。 | |
| Two pictures overlapped. | 2つの画像がダブってしまった。 | |
| I remember having seen this movie before. | この映画は以前見た覚えがある。 | |
| Please adjust the television picture. | テレビの画面を調節してください。 | |
| There is big oversight in that plan. | その計画には大きな見落としがある。 | |
| I like movies a lot. | 私は映画が大好きです。 | |
| Your comic books are on the shelf. | 君の漫画の本は棚の上にあるよ。 | |
| It is five years since the book was made into a movie. | その本が映画化されてから5年になる。 | |
| Nobody knows about the plan. | 誰もその計画について知らない。 | |
| I would rather stay at home than go to the movies. | 映画に行くくらいなら家にいた方がましだ。 | |
| Some of the movies are exciting. | 映画の中にはわくわくさせるものもある。 | |
| This movie is for adults, not for children. | この映画は大人向けであり、子供向けではない。 | |
| You, too, should have seen that movie. | 君もあの映画を見ればよかったのに。 | |
| It is important that we make plans in relation to anticipated changes. | 我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。 | |
| The movie "The Hunchback of Notre-Dame" has been renamed and is now called "The Bell of Notre-Dame". | 映画 「ノートルダムのせむし男」は題名変更され、今は「ノートルダムの鐘」と言われます。 | |
| This movie is worth watching. | この映画は見る価値がある。 | |
| The movie was more interesting than I expected. | その映画は意外と面白かった。 | |
| His father approved of his plan. | 彼の父親は彼の計画に賛成した。 | |
| What I remember most about that movie is the last scene. | あの映画で一番覚えているのはラストシーンだ。 | |
| When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself. | 自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。 | |
| Our plan was fully realized. | 我々の計画は完全に実現した。 | |
| Quick let's get started on the project proposal while the idea is still fresh in our minds. There's no time like the present. | 思い立ったが吉日、さっそくプロジェクトの企画案を書き始めよう。 | |
| Such a plan will give rise to many problems. | そんな計画では多くの問題を引き起こすだろう。 | |
| There is little merit in this plan. | この計画にはあまり価値がない。 | |
| This movie is very interesting to me. | この映画は、わたしにはとても興味があります。 | |
| A faultless plan is stifling, isn't it. | 非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。 | |
| Watching movies is very interesting. | 映画を見ることは、とてもおもしろい。 | |
| The artist always painted alone. | その画家はいつもひとりで絵を描いていた。 | |
| Picasso is an eminent painter. | ピカソは卓越した画家だ。 | |
| Like any company, we've got to look ahead and plan for the future. | 他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。 | |
| The gang was planning a robbery. | 暴力団は強盗を計画していた。 | |
| She planned a birthday dinner for her cousin. | 彼女はいとこのために誕生日を祝う食事を計画した。 | |
| She ended up a movie star. | 彼女は最後に映画のスターになった。 | |
| Newsweek had a big picture of the ex-movie star entering the police station. | ニューズウィークでは、そのもと映画スターが警察署に入っていく写真を大きく載せていた。 | |
| The movie was less funny than the book. | その映画は原作ほどおもしろくなかった。 | |
| Don't you feel like going to the movies? | 映画を見に行きたくないですか。 | |
| Those plans seem nearly identical to me. | それらの計画は私にとってはほとんど同じだ。 | |
| I think we should adopt his plan. | 私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。 | |
| The minister approved the building plans. | 大臣はその建築計画を認めた。 | |
| I obtained the painting at an auction. | 競売でその絵画を手に入れた。 | |
| Tom persuaded her into going to the movies with him. | トムは一緒に映画にいくように説得した。 | |
| Dick forced me to agree with his plan. | ディックは私を彼の計画に同意させた。 | |
| He cannot be an artist. | 彼は画家であるはずがない。 | |
| He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down. | その偉大な画家の傑作が壁にさかさまにかかっているを見て、彼は驚いた。 | |
| I would rather go to the art museum than to the movie theater. | 私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。 | |
| Tom was looking forward to going to a movie with Mary. | トムはメアリーと映画に行くのを楽しみにしていた。 | |
| I told him of our plans, but he seemed uninterested. | 私は彼に計画を話したが彼には関心がないようだった。 | |
| You should have seen that movie. | あの映画を君は見るべきだったね。 | |
| The plan did not meet with his ideas. | その計画は彼の考えと合わなかった。 | |
| The movie is popular among the youngsters. | 映画が若者の間で流行している。 | |
| She sat for a famous painter. | 彼女は有名な画家のモデルになった。 | |
| I can't believe Tom is really planning on doing this. | トムが本当にこれをやろうと計画しているとは信じられない。 | |
| Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. | 私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。 | |
| They have cast the movie. | その映画の配役が決まった。 | |
| The British government is against the plan. | イギリス政府はその計画に反対している。 | |
| We are all eager to see the movie. | 私達はみな、その映画を見たいと熱望しています。 | |
| It is premature to put the plan into practice now. | 今その計画を実施するのは、時期尚早である。 | |
| An acute lack of funds is holding up the plan. | 厳しい資金不足で計画はストップしている。 | |
| I'm going to carry out this plan. | 私はこの計画を実行するつもりです。 | |
| Besides making the plan, my brother carried it out. | 計画をたてただけでなく、兄はそれを実行した。 | |