If you alter the plan, you must inform the team members of the changes.
計画に変更を加えたら、チーム・メンバーに変更内容を教える必要があります。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.
改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
I think the movie is a very heart warming one.
それはとても心あたたまる映画だと思う。
The city is planning to extend the boardwalk.
市は遊歩道を拡張する計画だ。
The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program.
政府はその計画に参加する企業には無利子の融資を行う。
I'd rather go for a walk than see the movie.
その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。
I was excited by the movie.
私はその映画に興奮した。
She is contemplating a trip.
彼女は旅行を計画している。
His new film is worth seeing.
彼の新作映画は見るだけの価値がある。
What kind of movie is it? Is it popular?
どんな映画ですか、人気があるのですか。
He didn't give up the plan.
彼はその計画をあきらめなかった。
The revolutionary council met to plan strategy.
革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。
It was quite easy for me to carry the plan out.
私はその計画をなんの苦もなく実行した。
Our plan failed.
我々の計画は失敗した。
He goes to the movies as often as three times a week.
彼は1週間に3回も映画を見に行く。
He proposed an alternate plan.
彼は代わりの計画を提案した。
He had a lot to do with that project.
彼はその計画におおいに関係があった。
Most people like to see in pictures what they would like to see in reality.
たいていの人は現実に見たいと思っているものを映画の中にみるのを好む。
We must adapt our plan to these new circumstances.
我々の計画をこの新しい事態に適用させねばならない。
Let's be more prepared when we act next time.
次回はもっと計画性を持って行動しようね。
Your plan is a good one, but mine is a better one.
あなたの計画は良いものだが私の計画はもっと良いものだ。
That plan will probably fail in the long run.
その計画は結局おそらく失敗するだろう。
We talked over the plan with him.
我々はその計画について彼と話し合った。
She is getting up a new play.
彼女は新しい芝居を企画中だ。
They are planning to extend the railroad to the next town.
彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.
プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
She assumed that everyone would be for the plan.
だれもがその計画にきっと賛成だと彼女は思った。
The plan was approved in its entirety.
計画はそっくり承認された。
If I should fail again, I would give up the plan.
もし万一再び失敗すると、私はその計画を断念するだろう。
He made a promise to take me to the movies.
彼は私を映画に連れて行くと約束した。
When does the movie start?
映画はいつ始まるの?
Mr. Suzuki persuaded his son to give up his plan to study abroad.
鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。
I invited her to a movie.
彼女を映画に誘ったのだ。
At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it.
最初、その計画は良いと思ったが、考え直してみて反対することにした。
It's true that the project is a difficult task, but Mr Hara will be able to bring it off.
なるほどその計画は難しい仕事だが、原さんならやってのけるだろう。
Why don't you come to the movies with me?
僕に一緒に映画を見に行かないか。
I will carry out this plan at any price.
私はどんな犠牲を払ってもこの計画を実行するつもりです。
This project still leaves much to be desired.
この計画はまだ大いに改善の余地がある。
The trouble is that your plan would be too expensive to carry out.
困ったことに、君の計画は金がかかりすぎて実行できない。
I didn't know about his plan.
私は彼の計画を知らなかった。
Painters such as Picasso are rare.
ピカソのような画家は珍しい。
It's a more realistic plan.
そのほうがもっと実行可能な計画です。
My mother permitted me to go to the movies.
母は私が映画に行くのを許してくれた。
I agreed with him on the plan.
私と彼がその計画で意見が一致した。
That movie is worth seeing.
あの映画は見る価値がある。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.
彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
Besides being a statesman, he is a well-known painter.
彼は、政治家であるだけではなく、著名な画家でもあります。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.