Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We agreed to the plan. | 私たちはその計画に同意した。 | |
| This film was surprisingly interesting. | その映画は意外と面白かった。 | |
| Are there any good movies being shown this week? | 今週はよい映画が上映されてますか。 | |
| I've seen that movie many times, but I'd like to see it again. | その映画は何度もみたことがあるが、もう一度見てみたい。 | |
| The movie is popular with young people. | 映画が若者の間で流行している。 | |
| We think of the plan as of value. | 私達は、その計画を価値あるものと見なす。 | |
| If you have time, why don't you drop by his gallery? | 時間があるなら、彼の画廊に寄ってみたら。 | |
| All the films are boring. | 映画はどれもたいくつだ。 | |
| From the practical point of view, there are many shortcomings in his plan. | 実践的見地からすれば、彼の計画には欠点が多くある。 | |
| I intended to have seen the film by now, but I couldn't manage it. | 私はその映画を今までに見るつもりだったが、出来なかった。 | |
| We were obliged to give up our plan. | われわれは計画をあきらめなければならなかった。 | |
| I can't keep pace with your plan. | あなたの計画にはついていけない。 | |
| You should drop by his gallery if you have time. | 時間があるなら、彼の画廊に寄ってみたら。 | |
| We discussed the plan yesterday. | わたしたちは昨日その計画について議論した。 | |
| I borrowed this cartoon from his older sister. | この漫画は彼の姉から借りました。 | |
| The leader gave up the plan in despair. | リーダーは絶望して計画を断念した。 | |
| He explained his plan both to my son and to me. | 彼は計画を私の息子にも私にも説明した。 | |
| He is the best for this project. | 彼はこの計画に最適である。 | |
| Whatever results may follow, I will carry out my plan. | どんな結果になろうとも、私は計画を実行します。 | |
| Sometimes being overcautious in planning could upset the apple cart. | 計画を立てる前に、あまり慎重にしすぎると、計画そのものが、ひっくり返ることも、時にはあり得るだろう。 | |
| The comic book that Tomoko lent me was not at all interesting. | 智子が貸してくれた漫画の本は少しも面白くなかった。 | |
| The drawing is defective. | 描画が不良です。 | |
| He is a sort of painter. | 彼は画家のようなものだ。 | |
| The plan met with opposition from the inhabitants. | その計画は住民の反対にあった。 | |
| He could do nothing but give up his plan against his will. | 彼は心ならずも計画をあきらめるほか仕方がなかった。 | |
| The painting is the work of a Dutch master. | その絵画はオランダ人の巨匠の作品である。 | |
| The cathedral had a religious painting on its ceiling. | その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。 | |
| Let's try this plan. | この計画をやってみよう。 | |
| We agreed to the plan. | 私たちはその計画に賛成した。 | |
| We didn't go out last night. We could have gone to the movies, but we decided to stay home. | 私たちは昨夜出かけなかった。その映画に行けたのだが、家にいることにした。 | |
| We discussed our plans for the future. | 私たちは将来の私たちの計画について話し合った。 | |
| It's not like you to cry at movies. | 映画を見て泣くなんて、お前らしくない。 | |
| Even though I summoned my courage and invited Mary to a movie, she gave me the slip. | 勇気を出してメアリーを映画に誘ったのに、すっぽかされてしまった。 | |
| I'd love to see the movie. | ぜひその映画を見たい。 | |
| I feel like going to the movies. | 私は映画を見に行きたい気がする。 | |
| Your comic books are on the shelf. | 君の漫画の本は棚の上にあるよ。 | |
| Do you know this cartoon? | この漫画は知っていますか? | |
| His new movie is disappointing. | 彼の新しい映画にはがっかりだ。 | |
| Please tell me what will be coming next week. | 来週の映画を教えて下さい。 | |
| He's sympathetic to our plan. | 彼は我々の計画に好意的だ。 | |
| It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions. | その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。 | |
| The girls are wild about the film star. | 少女達はその映画スターに夢中なっている。 | |
| Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program. | 改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。 | |
| We are in on the project. | 私たちはその計画に関係している。 | |
| I couldn't help laughing at the plan. | 私はその計画を笑わざるを得なかった。 | |
| You kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches. | 最後の詰めを怠ったばかりに、画竜点睛を欠くはめになってしまったね。 | |
| The plan will work out. | その計画はうまくいくだろう。 | |
| Jane has been acting in movies since she was eleven. | ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。 | |
| I am fond of the cinema. | 私は映画が好きです。 | |
| I have a high opinion of the film director. | 私はその映画監督を高く評価している。 | |
| I would rather go to the movie alone than have Bob come with me. | ボブに来てもらうよりも、むしろ一人で映画に行きたい。 | |
| A concrete plan evolved after much discussion. | 十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。 | |
| Would you like to take in a movie? | 映画を見に行かない? | |
| He has a plan to go abroad next year. | 彼には来年外国へ行く計画がある。 | |
| Your plan is a good one, but mine is a better one. | あなたの計画は良いものだが私の計画はもっと良いものだ。 | |
| This plan is impossible to accomplish. | この計画は達成不可能だ。 | |
| This is the first time I've seen such a dreadful movie. | こんなに恐い映画は初めてだ。 | |
| Have you acquainted your parents with your plans? | 両親にあなたの計画を知らせてありますか。 | |
| It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth. | 私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。 | |
| It will be to our mutual benefit to carry out the plan. | その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。 | |
| Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'. | JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。 | |
| The conference went off according to the plan. | 会議は計画どおりに運んだ。 | |
| He made a promise to take me to the movies. | 彼は私を映画に連れて行くと約束した。 | |
| My plan was adopted by them. | 私の計画が彼らに採用された。 | |
| We had known the painter before he became famous. | 私たちはその画家が有名になる前から彼と知り合いだった。 | |
| Michelangelo protested that he was not a painter. | ミケランジェロは自分は画家ではないと主張した。 | |
| Last night I saw a very interesting movie about World War II. | 昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。 | |
| At the meeting I pointed out the plan's merit. | 会議ではその計画のメリットを指摘しました。 | |
| He proposed an alternate plan. | 彼は代わりの計画を提案した。 | |
| I had no idea of what she intended to do. | 彼女が何を計画しているかは全然知らなかった。 | |
| She assumed that everyone would be for the plan. | だれもがその計画にきっと賛成だと彼女は思った。 | |
| All that I know is that he gave up the plan. | 私の知っていることといえば彼はその計画をあきらめたということだけだ。 | |
| He went to art school to study painting and sculpture. | 彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。 | |
| Every one of them went to see that movie. | それぞれみんなその映画を見に行った。 | |
| He is planning to develop his business. | 彼は商売を拡張しようと計画している。 | |
| Only adults may watch that film. | その映画は成人しかみられない。 | |
| The plan calls for a lot of money. | その計画には沢山の資金が必要だ。 | |
| The plan is bound to succeed. | その計画は成功するに違いない。 | |
| He left no stone unturned to carry out the plan. | 彼はその計画を実行するためにあらゆる手段をつくした。 | |
| On the whole, I think your plan is a very good one. | 概してあなたの企画はとてもよいものだと思う。 | |
| Have you ever seen a film this good? | こんなすばらしい映画を見たことがありますか。 | |
| The problem is whether the plan will work. | 問題は計画がうまくいくかどうかだ。 | |
| This painting is attributed to Picasso. | この絵画はピカソの作品だと考えられている。 | |
| Accepting what you say, I'm still against the project. | あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。 | |
| I had to give up my plan. | 計画をやめなければならなかった。 | |
| You must go through with your plan. | 君は計画を遣り通さなければならない。 | |
| We were disappointed because we could not carry out our plan. | 我々は計画が実行できず、失望した。 | |
| That has no bearing on our plan. | それは我々の計画とはなんの関係もない。 | |
| Mother approved my plan. | 母は私の計画をよいと認めた。 | |
| Some people are for the plan and others are against it. | その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。 | |
| He seldom, if ever, goes to see the movies. | 彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。 | |
| Tonight's movie will be "Twins". | 今夜の映画は「Twins」です。 | |
| We took it for granted that he would approve of the plan. | 私たちは彼がその計画に賛成するのは当然だと思った。 | |
| He is without doubt the most successful movie director in the world. | 彼は疑いもなく世界で最も成功した映画監督だ。 | |
| He protested against the new plan. | 彼はその新しい計画に抗議した。 | |
| The government is scheduled to put the plan into practice next year. | 政府はその計画を来年実施する予定である。 | |
| I will go along with your plan. | 私はあなたの計画に賛成です。 | |
| The corporation invited bids for the construction project. | 公団は建設計画の入札を募集した。 | |
| Go along this street, and you'll find the movie theater. | その映画館はこの道をまっすぐに行けば有ります。 | |
| I'm going to the movies. | 映画に行くつもりです。 | |