The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '画'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The plan is under discussion.
その計画は討議中です。
Are you for or against the plan?
君はその計画に賛成ですか、それとも反対ですか。
I'm looking for a school where I can paint portraits.
人物画を描けるスクールを探しています。
He will never fail to carry out the project.
彼は必ずその計画を達成するだろう。
Style is to the writer what color is to the painter.
文体が作家に持つ関係は、色彩が画家に対するのと同じである。
The plans have been drawn up.
計画が出来上がった。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.
肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
It is easy for him to carry out the plan.
彼がその計画を実行することは簡単だ。
I was forced to abandon the plan.
私はやむを得ずその計画をやめた。
I tried to persuade Sam to give up his plan, only to fail.
サムに計画を諦めるように説得したが上手く行かなかった。
I saw the film and found it interesting.
その映画を見たけれど面白かったよ。
Adults and children alike would like to see the movie.
大人も子供もその映画を見たがっている。
Please let me know the schedule beforehand.
あらかじめ計画をお知らせください。
Accepting what you say, I'm still against the project.
あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。
That movie is exciting.
その映画はおもしろい。
Let's go to a movie.
映画を見に行こうよ。
He seldom, if ever, goes to the movies.
彼は映画に行くことはない。
This is the first time I have seen a Spielberg movie.
スピルバーグの映画を見たのはこれが最初だ。
Our plans for the vacation are still up in the air.
われわれの休暇の計画はまだ未決定である。
He often goes to the cinema with her.
彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
We'd better not change the schedule.
私たちは計画を変えない方がよい。
At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies.
少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。
The movie is worth seeing at least two or three times.
その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
The film started at 2 o'clock.
映画は2時に始まった。
Nobody knows about the plan.
誰もその計画について知らない。
The program does not allow for changes at this point in time.
その計画は現在では全く変更の余地がない。
Without your encouragement, I would have given up this plan.
あなたの激励がなかったら、私はその計画をあきらめたでしょう。
The program admits of some improvement.
計画には多少改善の余地がある。
The plan lower in priority and urgency.
優先度と緊急度の劣る計画。
The picture I saw then was a most entertaining one.
その時見た映画は大変面白いものだった。
It's best if you can read the source material before seeing a movie.
映画観る前に原作読んどけばよかった。
The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press.
報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。
We must carry out this plan by all means.
私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
My father slept through the movie.
父はその映画の間ずっと眠っていた。
The plan calls for a lot of money.
その計画には沢山の資金が必要だ。
We saw the film and had dinner together.
我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。
What do you say to this plan?
この計画はどうでしょう。
The plan is incapable of alteration.
その計画は変更の余地がない。
His father approved of his plan.
彼の父親は彼の計画に賛成した。
The picture is on now.
その映画は上映中だ。
In order to elude her eager public, the movie star checked into the hotel under a false name.
一般人を避けるため、その映画スターは偽名でホテルにチェックインした。
Did you enjoy the movie you saw last night?
昨夜見た映画は楽しかったですか。
With so many people absent this week, we weren't able to complete the project.
今週はたくさんの人が休んでいたので、その企画を完成できなかった。
Is there any chance that Mr. Black will agree to the plan?
ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.
JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
The details of the plan unfolded.
その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
The plan must be carried out by all means.
その計画は是非とも実行しなければならない。
She approved of my plan.
彼女は私の計画に賛成した。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.