I often read comic books in my spare time at work.
私は仕事の合間によく漫画を読みます。
Do you like SF movies?
SF映画は好きですか。
I suggested that we should go to the movies.
私は映画に行こうと提案した。
How will the plan work out?
その計画はどうなるだろう?
You ought to have adopted his plan.
君は彼の計画を採用すればよかったのだ。
He had much to do with the project.
彼はその計画におおいに関係があった。
I don't go to the movies as often as I'd like.
自分で行きたいと思う映画を見に行かない。
I choked! I should have come up with a proper plan first.
失敗した!もっと、余裕をもって計画たてるべきだった。
The plan is subject to his approval.
その企画は彼の承認を必要とする。
I don't think this movie is interesting.
この映画はおもしろいとは思わない。
I was bored because I had seen the movie before.
以前にその映画を見た事があったので私は退屈だった。
Such a plan will give rise to many problems.
そんな計画では多くの問題を引き起こすだろう。
The plan was approved in its entirety.
計画はそっくり承認された。
That movie was shown on TV.
あの映画はテレビでした。
He is imitative of other artists.
彼は他の画家の真似をしている。
This plan can hardly be improved upon.
この計画以上にすぐれたものはまず作れない。
Every one of them went to see that movie.
それぞれみんなその映画を見に行った。
The picture I saw then was a most entertaining one.
その時見た映画は大変面白いものだった。
This movie is worth watching.
この映画は見る価値がある。
This movie may have an undesirable influence on children.
この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
The project will entail great expense upon the company.
その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。
A portrait of an old man was hanging on the wall.
老人の肖像画が壁に掛かっていた。
We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting.
この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。
Peter and I would often go to the movies.
ピーターと私はよく映画に行ったものです。
Your plan is of no earthly use.
君の計画は全然役に立たない。
Go along this street, and you'll find the movie theater.
その映画館はこの道をまっすぐに行けば有ります。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.