Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am quite ignorant of his plan. | 彼の計画は僕はまったく知らない。 | |
| Even the most carefully made plans frequently result in failure. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| I had a contrary opinion to the plan. | 私はその計画に対して反対の意見を持っていた。 | |
| We should have made a careful plan in advance. | 前もって綿密な計画を立てておくべきだった。 | |
| The cathedral had a religious painting on its ceiling. | その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。 | |
| It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. | 計画を立てるということと、それを実行ということとは別である。 | |
| Judging from his report, the project seems to be going well. | 彼の報告から判断すると計画は旨く行っているようだ。 | |
| The painting is deteriorating. | 描画が故障して。 | |
| Those who buy this comic book in our store are mostly junior high school students. | 私たちの店でこの漫画の本を買う人は、ほとんどが中学生です。 | |
| Tom persuaded her into going to the movies with him. | トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。 | |
| This project still leaves much to be desired. | この計画はまだ大いに改善の余地がある。 | |
| A portrait was hung on the wall. | 壁には肖像画が飾ってあった。 | |
| So use it wisely and don't waste it. | 無駄使いしないようにね。計画的に使ってね。 | |
| Such a plan will give rise to many problems. | そんな計画では多くの問題を引き起こすだろう。 | |
| She is aware of my secret plan. | 彼女は私の秘密の計画に気づいている。 | |
| I am quite ignorant of the plan. | 私はその計画を全然知らない。 | |
| The committee was split over the project. | 委員会はその計画をめぐって意見が分かれた。 | |
| I should be studying English, but I'd rather watch a movie. | 英語を勉強しないとが映画を見たいと思う。 | |
| This is the first time I have seen a Spielberg movie. | スピルバーグの映画を見たのはこれが最初だ。 | |
| We often enjoyed going to the movies. | 私たちはよく映画に行って楽しんだものだ。 | |
| That plan resulted with failure. | その計画は失敗に終わった。 | |
| I saw the movie on video. | 私はその映画をビデオで見た。 | |
| His undertaking failed for lack of funds. | 彼の計画は資金不足のため失敗した。 | |
| His new movie earned him an Academy Award. | 新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。 | |
| He seldom, if ever, goes to the movies. | 彼が映画に行くことはまずない。 | |
| Mr. Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad. | 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 | |
| The new plan will call for a lot of money. | その計画には多額の金が必要となるだろう。 | |
| It is often easier to make plans than to carry them out. | 実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。 | |
| How about going to see a movie tonight? | 今晩映画を見に行かない? | |
| He lost his ticket for the movie. | 彼は映画の切符をなくしてしまった。 | |
| I was moved by this movie. | 私はこの映画に感動した。 | |
| I will not object to your plan. | あなたの計画には反対しません。 | |
| I didn't say anything at all about our plan. | 私は私たちの計画について何も話しませんでした。 | |
| He had a lot to do with that project. | 彼はその計画におおいに関係があった。 | |
| It's not like you to cry at movies. | 映画を見て泣くなんて、お前らしくない。 | |
| He is known as a great painter. | 彼は偉大な画家として知られている。 | |
| We found it hard to change the plan. | 私たちは計画を変更するのは難しいと分かった。 | |
| Whoever opposes my plan, I will carry it out. | 誰が私の計画に反対しようと、私は実行する。 | |
| I will carry out the plan in spite of all opposition. | 私はいかなる反対があってもその計画を実行するつもりだ。 | |
| I plan to go to the movies. | 映画に行くつもりです。 | |
| Painters such as Picasso are rare. | ピカソのような画家は珍しい。 | |
| He had to call on all his experience to carry out the plan. | 彼はその計画をやり遂げるのにこれまでの経験をすべて活用しなければならなかった。 | |
| I'd like to go to the movies. | 映画を見に行きたいな。 | |
| It is five years since the book was made into a movie. | その本が映画化されてから5年になる。 | |
| I haven't had a chance to see the movie yet. | まだその映画を見る機会がない。 | |
| He gave me a brief outline of the plan. | 彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。 | |
| My boyfriend plans to save up and buy a sports car. | 私の彼氏は、お金をためてスポーツカーを買う計画がある。 | |
| Our plan has lots of additional advantages. | 我々の計画には他にも多くの利点がある。 | |
| He is neither for nor against the plan. | 彼はその計画に賛成でも反対でもない。 | |
| The movie industry became a big business. | 映画産業は一大ビジネスになった。 | |
| I love comic books. | 私は漫画が好きです。 | |
| To tell the truth, I've already seen the movie. | 実をいうと、私はもうその映画をみました。 | |
| We elaborated on our study plan. | 我々は研究計画を詳しく述べた。 | |
| How often a month do you go to the movies? | 月に何回位映画を見に行きますか。 | |
| There were already a lot of people waiting in a line in front of the movie theater. | 映画館の前にはすでに大勢の人が列を作って待っていた。 | |
| The painting turned out to be a Turner. | その絵画はターナーの作品と分かった。 | |
| The plan was adopted at the meeting. | その計画は会議で採用された。 | |
| I found the film romantic. | その映画はロマンチックだった。 | |
| Those plans seem nearly identical to me. | それらの計画は私にとってはほとんど同じだ。 | |
| Do you remember seeing the movie together before? | その映画を前にいっしょに見たのを覚えていますか。 | |
| Please show me your detailed plan. | どうか君の詳しい計画を見せて下さい。 | |
| The movie created a great sensation. | その映画は一大センセーションを巻き起こした。 | |
| I had no idea of what she intended to do. | 彼女が何を計画しているかは全然知らなかった。 | |
| The trouble is that your plan would be too expensive to carry out. | 困ったことに、君の計画は金がかかりすぎて実行できない。 | |
| Whatever results may follow, I will carry out my plan. | どんな結果になろうとも、私は計画を実行します。 | |
| That new movie was a bummer. | あの新しい映画は、つまらんかった。 | |
| It looks like I'm outnumbered here. I hate to do it but I'll withdraw my plan. | 多勢に無勢。私の企画は残念ながら取り下げますよ。 | |
| They came up with a plan after a long discussion. | 長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。 | |
| From the practical point of view, his plan is not easy to carry out. | 実践的見地からすれば彼の計画は実行しにくい。 | |
| The movie moved her to tears. | その映画を見て彼女は感動のあまり涙を流した。 | |
| He told her about his plan. | 彼は彼女に自分の計画を知らせた。 | |
| Her father didn't allow her to go to movies alone. | 父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。 | |
| Carry on with your plan. | その計画をつづけなさい。 | |
| I'm going to the movies. | 映画に行くつもりです。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Your help is indispensable for the success of the scheme. | その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。 | |
| You may come to regret having told him about your plan. | あなたはあなたの計画を彼に話したことを後悔するようになるかもしれない。 | |
| The plan has been agreed to in advance. | 計画は前もって同意が得られている。 | |
| I had to do all the housework, but I wish I had gone to the movies or shopping. | 家事を全部やらなければなりませんでしたが、映画か買い物にいっていればなあ、と思います。 | |
| We talked the plan over with him. | 我々はその計画について彼と話し合った。 | |
| None of these plans ever come anywhere near realization. | これらの計画のうちどれも実現しそうにもない。 | |
| The new plan may bring into being a peace which will be lasting. | その新しい計画によって永遠なる平和が生まれるかもしれない。 | |
| My hobby is reading comics. | 僕の趣味は漫画を読む事です。 | |
| I saw this movie a very long time ago. | この映画はずいぶん昔に観ました。 | |
| She planned a birthday dinner for her cousin. | 彼女はいとこのために誕生日を祝う食事を計画した。 | |
| The film was not a success in Japan. | その映画は日本では評判がよくありませんでした。 | |
| "How about going to the movies on Saturday?" "I'd like to go." | 「土曜日に映画を見に行くのはどうですか」「行きたいですね」 | |
| She has a strong objection to my plan. | 彼女は私の計画にはまるで反対だ。 | |
| I'd love to see the movie. | ぜひその映画を見たい。 | |
| He quickly made friends with the new boy on the block. | 彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。 | |
| She sat for her portrait. | 彼女は自分の肖像画を描かせた。 | |
| She became a famous painter. | 彼女は偉大な画家になった。 | |
| The movie costarred two great actresses. | その映画では二大女優が顔合わせをした。 | |
| I have not the slightest interest in his plans. | 私は彼の計画に少しも関心を持っていない。 | |
| You should carry out his offer. | 君は最初の計画を実行すべきだ。 | |
| There are few, if any, supporters of the plan. | その計画の支持者は、たとえあるにしてもほとんどない。 | |
| This movie is just great. | この映画は素晴らしい。 | |
| He explained the plan's main objective. | 彼はその計画の主な目的を説明した。 | |
| Did you enjoy the film? | 映画は楽しかったですか。 | |
| We have to change our plan. | 私たちは計画を変更しなければならない。 | |