Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.
画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
That movie will be released by and by.
その映画はまもなく公開される。
The best laid schemes of mice and men.
この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
The movie received mixed reviews.
その映画には賛否両論が出た。
We discussed the plan yesterday.
わたしたちは昨日その計画について議論した。
Two pictures were doubled.
2つの画像がダブってしまった。
The government's new economic plan leaves much to be desired.
政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。
He was absorbed in a manga.
彼は漫画本に夢中だった。
All of us approved of the plan.
みんなその計画を承認した。
I agree to his plan.
私は彼の計画に賛成します。
The film started at 2 o'clock.
映画は2時に始まった。
His new movie is disappointing.
彼の新作映画は残念な出来だ。
Would you take part in the project?
その計画に参加させてもらえませんか。
He carried out the plan he had made in detail.
彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
I prefer interesting films.
私はおもしろい映画のほうが好きだ。
Those who buy this comic book in our store are mostly junior high school students.
私たちの店でこの漫画の本を買う人は、ほとんどが中学生です。
I rarely go to the movies.
私は時たましか映画に行きません。
Most people like to see in pictures what they would like to see in reality.
たいていの人は現実に見たいと思っているものを映画の中にみるのを好む。
Their plans blew up when the war broke out.
戦争の勃発で彼らの計画は完全につぶれた。
She went to a movie the other day.
先日彼女は映画を見に行った。
We must adapt our plan to these new circumstances.
我々の計画をこの新しい事態に適用させねばならない。
His plan is to build a bridge over that river.
彼の計画は、その川に橋を架けることです。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.
原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
This artist creates beautiful paintings.
この画家は美しい絵画を創作する。
I went to the movie thinking that it would be fun, but it left me with a bad taste in my mouth.
面白い映画だと思って見に行ったのに、なんだか後味の悪い話だった。
Unfortunately, I missed seeing the movie.
あいにくその映画を見逃してしまった。
Whether he agrees or not, we won't change our plans.
彼が参加しようとしまいと、私たちは計画を変えるつもりはない。
There is also a tendency to call "L'Auberge Espagnole" a pornographic film.
『スパニッシュ・アパートメント』はポルノ映画だ、と主張する向きもある。
He failed in the scheme, much to the disappointment of his father.
彼の父がたいへんがっかりしたことに、彼のその計画は失敗した。
Let's look ahead to the next century.
次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
You have to go over this project carefully.
この計画を君は慎重に調べなければならない。
Whoever opposes my plan, I will carry it out.
誰が私の計画に反対しようと、私は実行する。
I take a fancy to seeing movies.
映画を見るのが好きです。
You should have seen that movie.
あの映画を君は見るべきだったね。
Bob did not agree to the plan.
ボブはその計画に同意しなかった。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.