The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '画'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The plan calls for a lot of money.
その計画にはたくさんの投資が必要だ。
I don't like movies.
私は映画が好きでない。
The film was a great success.
その映画は大成功だった。
I'm always bored with films that have little action.
アクション場面の少ない映画にはいつも退屈してしまう。
They agree that they have no choice but to give up the whole plan.
彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。
I invited her to a movie.
彼女を映画に誘ったのだ。
Has the movie started yet?
映画はもう始まりましたか。
Those plans look almost the same to me.
それらの計画は私にとってはほとんど同じだ。
I can't go along with Jim's plan.
ジムの計画には賛成出来ない。
I watched a movie with my friend in my room.
部屋に友達と映画を見ました。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.
彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。
We found it hard to change the plan.
私たちは計画を変更するのは難しいと思った。
Among other things, he has an eye for good pictures.
とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
His plan has both virtues and liabilities.
彼の計画には長所も欠点もある。
The sales plan allows of no alteration.
販売計画は変更の余地が無い。
I don't feel like working; what about going to a cinema instead?
仕事をする気がしないな。代わりに映画でも見に行かないか。
The comic book that Tomoko lent me was not at all interesting.
智子が貸してくれた漫画の本は少しも面白くなかった。
I cry every time I watch this movie.
この映画を見るたびに泣く。
They say that the movie is an interesting one.
あの映画は面白いのだそうだ。
I don't care for moving pictures.
私は映画が好きでない。
Reading comics is usually viewed as the pastime of children.
漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。
We didn't mean to leave Mary out of the plan.
われわれはメアリーをその計画からはずすつもりは無かった。
You, too, should have seen that movie.
君もあの映画を見ればよかったのに。
If you can, get a sketchbook and a 4B pencil. You don't need such expensive art materials yet.
できたらスケッチブックと4Bの鉛筆も買ってきておいてね。まだそんなに高い画材はいらないよ。
He is deeply intent on carrying out the plan in question.
彼は問題の計画を実行することに夢中になっている。
She seldom, if ever, goes to movies by herself.
彼女がひとりで映画に行くことは、たとえあってもまれである。
His new movie earned him an Academy Award.
新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。
His plan leaves much to be desired.
彼の計画はまだ不完全な点が多い。
The movie starts at ten o'clock.
映画は10時から始まる。
I cannot read his comics without laughing.
彼の漫画を読むといつも笑ってしまう。
Do you have plans for next week?
来週の計画が何かありますか。
She lost no time in starting to work on new project.
彼女はすぐに新しい企画に取りかかった。
Manga are to the Japanese film industry what bestsellers are to Hollywood.
漫画と日本の映画産業の関係は、ベストセラーとハリウッドの関係に似ている。
If the film is on at your place, do go and see it.
その映画をそちらでやっていたら、ぜひ見た方がいいですよ。
I intended to have seen the film by now, but I couldn't manage it.
私はその映画を今までに見るつもりだったが、出来なかった。
We started according to plan.
計画通りに出発した。
I am quite opposed to the plan.
私はその計画に大反対だ。
My hobby is reading comics.
僕の趣味は漫画を読む事です。
The movie costarred two great actresses.
その映画では二大女優が顔合わせをした。
My father slept through the movie.
父は映画の間眠り通しだった。
I rarely go to the movies.
私は時たましか映画に行きません。
The plan is far from satisfactory.
その計画には大いに飽き足らぬところがある。
He looked on the plan with great favor.
彼はその計画に大きな好意を示してくれた。
Watch out for his latest movie which comes out next month.
来月やってくる彼の最近の映画に注目しなさい。
He seldom, if ever, goes to the movies.
彼は映画に行くことはない。
She tried to carry out her plan to save money.
彼女は貯金をするために計画を実行しようとした。
This project still leaves much to be desired.
この計画はまだ大いに改善の余地がある。
As far as my experience goes, such a plan is impossible.
私の経験では、そんな計画は不可能だ。
He need not give up the plan.
彼はその計画をあきらめる必要はない。
I had to give up my plan.
計画をやめなければならなかった。
Even if the performance is good, I still say we drop the project.
たとえその興行がうまくいくとしても、その計画をやめることを主張します。
My mother finally approved of our plan.
母はついに私達の計画に賛成した。
We go to the movies together once in a while.
私たちはときどきいっしょに映画を見に行く。
Only in theory, the project is possible.
あくまで理論上では、その計画は可能である。
I have decided not to support the plan.
その計画を支持しないことに決めた。
We should stick to our plan.
我々は我々の計画に固執するべきだ。
Now I seldom go to the movies.
今、私はめったに映画を見に行きません。
The story was adapted for the movie.
その物語は映画用に脚色された。
He has good reason to be against the plan.
彼がその計画に反対するのももっともだ。
An acute lack of funds is holding up the plan.
厳しい資金不足で計画はストップしている。
The film began at 2.
映画は2時に始まった。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.