Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When Kate played a minor part in a movie, her acting was criticized. | ケイトがある映画で脇役を演じた時、彼女の演技は批判されました。 | |
| I have a project to do. | 私はすべき企画があるよ。 | |
| He looked on the plan with great favor. | 彼はその計画に大きな好意を示してくれた。 | |
| He made it clear that he was against the plan. | 彼はその計画には反対であるということを明らかにした。 | |
| I agree to your plan. | あなたの計画に賛成です。 | |
| Besides being an actress, she was a famous painter. | 彼女は女優であるばかりでなく、有名な画家でもあった。 | |
| Our plan has lots of additional advantages. | 我々の計画には他にも多くの利点がある。 | |
| The portrait of her was true to life. | 彼女の肖像画は本物そっくりだ。 | |
| It is five years since the book was made into a movie. | その本が映画化されてから5年になる。 | |
| I think it is worthwhile to see this film twice. | この映画は、2度見る価値があると思います。 | |
| Apart from its cost, the plan was a good one. | 費用の点をのぞけば、その計画は申し分のないものだった。 | |
| He has the ability to carry out big plans. | 彼には大きな計画を遂行する能力がある。 | |
| The plan failed after all. | 結局その計画は失敗だった。 | |
| It will be to our mutual benefit to carry out the plan. | その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。 | |
| I'm sorry to upset your plans. | 君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。 | |
| We used to go to the movies on Saturday evening. | 私達は土曜の夜はいつも映画に行ったものです。 | |
| I agree to his plan. | 彼の計画に賛成する。 | |
| The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program. | 政府はその計画に参加する企業には無利子の融資を行う。 | |
| I had no idea of what she intended to do. | 彼女が何を計画しているかは全然知らなかった。 | |
| I would rather stay at home than go to the movies tonight. | 今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。 | |
| I'm dead against the plan. | その計画には絶対反対だ。 | |
| On the whole, I think your plan is a very good one. | 概してあなたの企画はとてもよいものだと思う。 | |
| The government's new economic plan leaves much to be desired. | 政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。 | |
| I went to see the movies yesterday. | 私は昨日映画を見に行きました。 | |
| "Superman" is showing at the movie theatre this month. | 「スーパーマン」は今月その映画館で上映中です。 | |
| The film made us laugh, but it was not really exciting to watch. | その映画は笑えるものだったが、見ていてそれほど感動するようなものではなかった。 | |
| The government is scheduled to put the plan into practice next year. | 政府はその計画を来年実施する予定である。 | |
| Does anyone oppose the new plan? | 誰か新計画に反対していますか。 | |
| He suggested a plan similar to mine. | 彼は私のとよく似た計画を提案した。 | |
| Please state your opinion with relation to this project. | この企画に関するあなたの意見を言って下さい。 | |
| I'm going to see a horror film. | ホラー映画を見るつもりです。 | |
| I've seen that movie before. | 私はその映画を以前に見たことがある。 | |
| They laid down a scheme for extracting salt from seawater. | 彼らは海水から塩を取る計画を立てた。 | |
| This plan has not yet been cleared by the committee. | この計画はまだ委員会から認可されていない。 | |
| Tom asked his father if he could go to a movie. | トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。 | |
| What a sad movie it was! | なんて悲しい映画だったんだろう。 | |
| Would you like to go to a movie? | 映画見に行かない? | |
| So now there are at least 20 rainbow trout in this area. | これでこの一画は少なくとも20匹ニジマスがいるわけだ。 | |
| On examination, I found that it was impossible to carry out the plan. | 調べてみると、その計画は実行不可能とわかった。 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。 | |
| Their plan resulted in failure. | 彼らの計画は失敗に終わった。 | |
| I found this film very exciting. | 私はこの映画がとてもわくわくするものだと分かった。 | |
| It's a more realistic plan. | そのほうがもっと実行可能な計画です。 | |
| My plan was rejected. | 私の計画は拒否された。 | |
| The project is taking shape. | その計画は具体化してきた。 | |
| I gave her a comic book to read. | 私は彼女に読むための漫画本をあげた。 | |
| He seldom, if ever, goes to the movies. | 彼が映画に行くことは、たとえあるにしても、めったにない。 | |
| A painter's eyes are his most important tools. | 画家には目がいちばんたいせつな道具である。 | |
| Even if the performance is good, I still say we drop the project. | たとえその興行がうまくいくとしても、その計画をやめることを主張します。 | |
| She became a famous painter. | 彼女は偉大な画家になった。 | |
| My plans failed one after the other. | 私の計画は相次いで失敗した。 | |
| We changed our plans because of her late arrival. | 彼女が遅刻したため、計画を変更した。 | |
| Since he's crazy about movies, he watches as many movies as he can. | 彼は映画に夢中になっているので、手当たり次第に映画を見る。 | |
| We must take into account the wishes of all the family in planning a trip. | 旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。 | |
| I'm going to the cinema. | 映画に行くつもりです。 | |
| All our plans went wrong. | 私達の計画はことごとく失敗した。 | |
| The plan is well worth trying. | その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。 | |
| His father approved of his plan. | 彼の父親は彼の計画に賛成した。 | |
| She designed beautiful costumes for the movie. | 彼女はその映画のために美しい衣装をデザインした。 | |
| Have you ever seen such a nice film? | こんなすばらしい映画を見たことがありますか。 | |
| That movie was extremely interesting. | あの映画は実におもしろかった。 | |
| Plans are under way to build a new city hospital. | 新しい市の病院を建てる計画が進行中である。 | |
| The government started a program to promote industry. | 政府は工業の振興計画を開始した。 | |
| Ten million yen will be ample for the project. | 1千万円あればその計画には十分だろう。 | |
| My plan to study abroad went by the board when my father died. | 父が亡くなって私の留学計画は完全につぶれた。 | |
| After dinner, a movie announcement is made. | 夕食が終わると、映画のアナウンスがあります。 | |
| Only adults can see this film. | 大人だけこの映画が見える。 | |
| She has a strong objection to my plan. | 彼女は私の計画にはまるで反対だ。 | |
| This is the first time I've seen such a dreadful movie. | こんなに恐い映画は初めてだ。 | |
| This plan is good in some ways. | この計画はいくつかの点でよい。 | |
| I don't like sad movies. | 私は悲しい映画は嫌いだ。 | |
| Movie making is an exciting job. | 映画作りは人をわくわくさせる仕事だ。 | |
| The film is going over big with audiences. | その映画は大好評です。 | |
| She directed the planning of the project. | 彼女は計画の立案を指示した。 | |
| This book is designed to teach children how to read. | この本はこどもに読み方を教えるように計画されている。 | |
| I was ignorant of his plan. | 私は彼の計画を知らなかった。 | |
| The conference went off according to the plan. | 会議は計画どおりに運んだ。 | |
| If the sun were to rise in the west, I would never give up the plan. | もし太陽が西から上がっても、私は計画をあきらめない。 | |
| The company abandoned that project. | 会社はその計画を放棄した。 | |
| This is an exquisite little painting. | これは小さくて極めて美しい絵画だ。 | |
| Have you thought of any good plans? | 何か良い計画を思い付きましたか。 | |
| I don't know whether he will agree to our plan or not. | 彼が私達の計画に同意するかどうかは知りません。 | |
| They did not oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。 | |
| We must think about these plans in terms of what they would cost. | 我々はこれらの計画を、費用がいくらかかるかという点から、考えなければならない。 | |
| He failed in the scheme, much to the disappointment of his father. | 彼の父親が大変がっかりしたのは、彼がその計画に失敗したことだった。 | |
| They came up with a plan after a long discussion. | 長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。 | |
| I was planning to turn this room into my mother's studio, but I'm currently using it as a storage room. | 計画では母のアトリエになるはずだったこの部屋だが、結局は物置になってしまっている。 | |
| This movie is about a poor girl who gets mistaken for the daughter of a rich man in the confusion following a train crash. | この映画は貧しい女性が、列車事故による混乱で富豪の令嬢と人違いされてしまう物語です。 | |
| Let's go to a movie. | 映画を観に行きませんか? | |
| Did you enjoy the movie you saw last night? | 昨夜見た映画は楽しかったですか。 | |
| John Wayne was one of the most popular movie stars of this century. | ジョン・ウェインは今世紀の最も人気のある映画スターの1人であった。 | |
| The movie was less funny than the book. | その映画は原作ほどおもしろくなかった。 | |
| That American movie was a great success. | そのアメリカ映画は大成功を収めた。 | |
| Tom persuaded her into going to the movies with him. | トムは一緒に映画に行くように彼女を説き伏せた。 | |
| I told him of our plans, but he seemed uninterested. | 私は彼に計画を話したが彼には関心がないようだった。 | |
| They assisted the painter financially. | 彼らはその画家を財政的に援助した。 | |
| Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project. | 悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。 | |
| I'll get my son to make the plan. | 私は息子に計画を立てさせて見ます。 | |
| After the movie they fall asleep. | 映画の後で、彼らは眠ってしまいます。 | |
| You had better call off your plan. | 君は計画を取りやめたほうがよい。 | |