Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He took the initiative in carrying out the plan. 彼はすぐに計画を実行した。 Had he known what was about to happen, he would have changed his plan. 何が起こるのかを知っていたとしたら、彼は計画を変更しただろうに。 That theater has a foreign film festival every other month. あの劇場は、一月おきに外国映画祭をやっています。 I have no knowledge about their plans. 彼らの計画については何も知らない。 She planned a birthday dinner for her cousin. 彼女はいとこのために誕生日を祝う食事を計画した。 You are in favor of the plan, aren't you? あなたはその計画に賛成ですね。 I have not the slightest interest in his plans. 私は彼の計画に少しも関心を持っていない。 They did not oppose the project just because they feared public opinion. 彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。 Please show me your detailed plan. どうか君の詳しい計画を見せて下さい。 The project was a complete failure. その計画は全然失敗であった。 We are making plans for the holidays. 私たちは休暇の計画を立てています。 I saw the movie five times. 私はその映画を5回見た。 Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice. あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。 This is the worst movie I have ever seen. これは私が今までに見た中で最悪の映画です。 Such an economic program will help the rich at the expense of the poor. そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。 Not everybody knows about the plan. すべての人がその計画について知っているわけではない。 The plan requires a large sum of money. その計画にはたくさんのお金が必要だ。 One day in 1906, a newspaper cartoonist named Tad Dorgan went to a baseball game. 1906年のある日、タッド・ドーガンという名の新聞漫画家が野球の試合を見に行った。 There are a number of movie theaters in this city. この市には多くの映画館がある。 All the characters of this comic are girls. この漫画の登場人物は全て少女です。 She was believed to have been a film star before. 彼女は以前映画スターだったと思われていました。 How about going to a movie? 映画に行くのはどうですか。 I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life. 私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。 The plan will be brought into effect tomorrow. その計画は明日実行される。 This is a picture painted by him. これは彼によってかかれた画です。 What do you think of this plan? この計画はどう思いますか。 I'm sticking to my original plan. 私ははじめの計画だけに専念する。 You should carry out his offer. 君は最初の計画を実行すべきだ。 The movie is X-rated. その映画は成人向きだ。 Besides being an actress, she was a famous painter. 彼女は女優であるばかりでなく、有名な画家でもあった。 I stayed home all day long instead of going to the movies. 私は映画には行かず、一日中家にいました。 Would you like to go see a movie with me? 一緒に映画を見に行きませんか。 This book is designed to teach children how to read. この本はこどもに読み方を教えるように計画されている。 He could not carry out his plan. 彼は自分の計画を実行することが出来なかった。 It is no use trying to talk him out of his plan. 計画をやめさせようと彼に話しても無駄ですよ。 As to me, I agree to the plan. 私に関して言えば、その計画には賛成だ。 We must carry out the plan at once. ただちに、その計画を実行すべし。 Plan your work before you start it. 始める前に仕事の計画を立てなさい。 Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software. 画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。 He seldom, if ever, goes to the cinema. 彼はほとんどめったに映画に行かない。 I love going to the movies. 映画を見に行くのが大好きよ。 That movie is worth seeing. あの映画は見る価値がある。 We saw the film and had dinner together. 我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。 The new plan will call for a lot of money. その計画には多額の金が必要となるだろう。 The British government is against the plan. イギリス政府はその計画に反対している。 Tell me the object of your plan. 君の計画の目的を言って下さい。 I'd like to hire you to paint a portrait of me. 私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。 After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here. 上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。 It is stupendous project. それは気が遠くなるような計画だ。 You must keep this plan a secret as there may be some changes yet. まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。 I'm sorry to upset your plans. 君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。 I have seen the film before. 私はその映画を以前に見たことがある。 That movie is exciting. その映画はおもしろい。 All that I know is that he gave up the plan. 私の知っていることといえば彼はその計画をあきらめたということだけだ。 I am quite ignorant of the plan. 私はその計画を全然知らない。 You should carry out your plan by all means. 計画はどんなことがあっても遂行すべきだ。 Tom has an aesthetic sense for modern painting. トムには近代絵画の鑑賞能力がある。 Accepting what you say, I'm still against the project. あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。 He has big influence to fix the plan which the committee executes. 彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。 We are all eager to see the movie. 私達はみな、その映画を見たいと熱望しています。 The problem with our plan is not so much the cost as it is the time required. 我々の計画の問題点は費用というよりもそれにかかる時間だ。 You, too, should have seen that movie. 君もあの映画を見ればよかったのに。 Such a plan can hardly succeed. そんな計画はほとんど成功する見込みはありません。 Which would you rather do, go to a movie or stay at home? 映画に行くのと家にいるのとどっちがいい。 More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program. 住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。 Your plan has the virtue of being practical. あなたの計画は実際的だという長所がある。 Everything is going well with our plan. 私たちの計画はすべてうまく進んでいる。 His new movie is disappointing. 彼の新しい映画にはがっかりだ。 Where's the nearest art gallery? 一番近い画廊はどこにありますか。 The movie is not so interesting as the original. その映画は原作ほどおもしろくない。 Why did he change his plans? なぜ彼は計画を変えたのですか。 Whether it rains or not, I won't change my plan. 雨が降ろうと降るまいと、私は計画を変えない。 Recent comics have too many violent and sexual scenes. 最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。 The film scooped up three awards at the Cannes film festival. その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。 The comic book that Tomoko lent me was not at all interesting. 智子が貸してくれた漫画の本は少しも面白くなかった。 I'm sorry to spoil your plans. 君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。 My plan is to buy a car. 私の計画は車を買うことです。 What do you think is the best film that you have seen this year? 今年見た映画で、何が一番良かったと思いますか。 Some people are for the plan and others are against it. その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。 He has the ability to carry out big plans. 彼には大きな計画を遂行する能力がある。 No one can find fault with our new plan. 我々の新しい計画には誰も文句を付けられない。 How did you like the film? その映画はどうだった。 Shall we watch the movie now? 今、映画を見ようか。 I have had no chance to see the movie. その映画を見る機会がこれまでありませんでした。 To execute a plan was simple. 計画を実行することは簡単でした。 The movie created a great sensation. その映画は一大センセーションを巻き起こした。 I illustrated his biography with some pictures. 私は写真画を使って彼の伝記を話した。 Only in theory, the project is possible. あくまで理論上では、その計画は可能である。 Your plan sounds good, but the bottom line is: will it bring us more business? なるほど君の計画はもっともらしく聞こえるが、肝心なのは、それで取り引きが増えるのかどうかということだ。 Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come. 女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。 I cannot approve the project. 私はその計画を承諾することができません。 She goes to the movies once a week. 彼女は毎週1回映画を見に行く。 I remember seeing the movie before. その映画は前にみた覚えがある。 We are in on the project. 私たちはその計画に関係している。 In this horror movie, it is possible for the dead to come back to life. このホラー映画では死者が生き返ることが可能だ。 That plan will probably fail in the long run. その計画は結局おそらく失敗するだろう。 This picture is of my uncle. この絵画を描いたのは叔父です。 Smoking is not permitted in the cinema. 映画館内は禁煙です。 That plan wasn't how he thought it should be. その計画は彼の考えと合わなかった。 He had much to do with the project. 彼はその計画におおいに関係があった。