If the film is on at your place, do go and see it.
その映画をそちらでやっていたら、ぜひ見た方がいいですよ。
After thinking long and hard, I put the plan into practice.
散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。
No one can find fault with our new plan.
我々の新しい計画には誰も文句を付けられない。
She agreed with him about the holiday plan.
休日の計画についての彼女の考えは彼と同じだった。
The plan was doomed to failure from the start.
この計画は初めから失敗する事に運命付けられていた。
May I go to the movies tonight?
今夜映画見に行ってもいい。
His new movie is disappointing.
彼の新作映画は残念な出来だ。
Besides being a statesman, he is a well-known painter.
彼は、政治家であるだけではなく、著名な画家でもあります。
This plan can hardly be improved upon.
この計画以上にすぐれたものはまず作れない。
Their plans blew up when the war broke out.
戦争の勃発で彼らの計画は完全につぶれた。
So far as I am concerned, I have no objection to the plan.
私はどうかと言うと、その計画に異存はない。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.
彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
The plan met with opposition from the inhabitants.
その計画は住民の反対にあった。
This painter went to Paris for his studies.
その画家はパリへ修行に行った。
You should drop by his gallery if you have time.
時間があるなら、彼の画廊に寄ってみたら。
We must adapt our plan to these new circumstances.
我々の計画をこの新しい事態に適用させねばならない。
I'm going to the cinema.
映画に行くつもりです。
As yet we have not made any plans for the holidays.
今までのところ、私たちは休みの計画は立てていない。
He hit on the plan after long meditation.
彼は長い間熟考した後、その計画を思いついた。
She is a gifted artist.
彼女は才能豊かな画家さ。
Let's look ahead to the next century.
次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
Newsweek had a big picture of the ex-movie star entering the police station.
ニューズウィークでは、そのもと映画スターが警察署に入っていく写真を大きく載せていた。
I had no idea of what she intended to do.
彼女が何を計画しているかは全然知らなかった。
She took part in our project.
彼女が我々の計画に参加した。
The attack began without enough planning.
十分な計画なしに攻撃は始められた。
Do you have any plans for Saturday?
土曜日に何か計画がありますか。
No matter what results may follow, I will carry out my plan.
どんな結果のなろうとも、私は計画を実行します。
He stands out among the painters of his time.
彼は同時代の画家の中でも傑出している。
I was planning to turn this room into my mother's studio, but I'm currently using it as a storage room.
計画では母のアトリエになるはずだったこの部屋だが、結局は物置になってしまっている。
Our plan has lots of additional advantages.
我々の計画には他にも多くの利点がある。
I go to the movies once a month.
私は月に1度映画を見に行く。
Every one of them went to see that movie.
それぞれみんなその映画を見に行った。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.