Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It was her turn at last. | いよいよ彼女の番になった。 | |
| Who do you think is the best coach in the NFL? | NFLで一番才能のあるコーチは誰だと思いますか。 | |
| I think of her as my closest friend. | 私は彼女を一番の親友と考えている。 | |
| Who can run fastest in your class? | 誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。 | |
| What's your favorite thing about the Christmas season? | クリスマスシーズンで一番好きなところは何ですか。 | |
| What's the number for the Tokyo Dome? | 東京ドームの電話番号は何番ですか。 | |
| It's the fastest railroad in the world. | それは世界で一番速い鉄道だ。 | |
| You are the most beautiful woman I have ever seen. | 君は今まで見た女の中で一番綺麗な女だ。 | |
| He is the least diligent of the three boys. | 彼は3人のうちで一番勉強しない。 | |
| Osaka is Japan's second largest city. | 大阪は日本で2番目の大都市です。 | |
| I am the oldest of the three. | 3人のうちで私が一番年上です。 | |
| The most incredible thing about miracles is that they happen. | 奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。 | |
| Write down his phone number before you forget. | 忘れないうちに彼の電話番号を書き留めておきなさい。 | |
| She is the happiest in her class. | 彼女はクラスで一番幸せです。 | |
| Tom is the most diligent student in class. | トムはクラスの中で一番勤勉な生徒だ。 | |
| In case of an emergency, dial 110. | 緊急の場合には110番にお電話ください。 | |
| The boy was watching the sheep. | 少年は羊の番をしている。 | |
| Each student received his diploma in turn. | 学生は各々順番に卒業証書を受け取った。 | |
| The lady and her dog that were entering at the gate were stopped by the gatekeeper. | 門から入りかけていた婦人とその門番に止められた。 | |
| The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873. | 火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。 | |
| Whoever gets home first starts cooking the supper. | 誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。 | |
| That boy watches over the sheep. | その男の子は羊の番をします。 | |
| Mike is the brightest student in class. | マイクはクラスで一番できる。 | |
| He is the greatest man in the world. | 彼は世界中で一番偉大な人です。 | |
| The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan. | のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。 | |
| Paris is best in autumn. | パリは秋が一番いい。 | |
| Who hit the most home runs? | 誰が一番ホームランを打ったのか。 | |
| She's by far the tallest girl. | 彼女はずばぬけて一番背の高い少女だ。 | |
| I live on the bottom floor. | 私は一番下の階にいる。 | |
| Just my old standby: lemon chicken. | 私の十八番、チキンのレモン煮よ。 | |
| We saw a funny program on TV. | 私たちはテレビでおかしな番組を見ました。 | |
| I'm getting tired. It's your turn to drive. | つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。 | |
| Does she know your phone number? | 彼女は君の番号知ってるの? | |
| Please call me at this number. | この番号に電話を下さい。 | |
| He's the tallest in our class. | 彼はクラスで一番背が高い。 | |
| I used to listen to English programs. | 私はかつて英語の番組を聞いたものだ。 | |
| Spring is the season that Lucy likes best. | 春はルーシーが一番好きな季節だ。 | |
| If you want to earn money, America is the best. | お金を稼ぎたいならアメリカが一番だ。 | |
| You can hear English on Channel 1, and Japanese on Channel 7. | 一番のチャンネルで英語が、7番のチャンネルでは日本語がお聞きになれます。 | |
| Everyone thinks his sack the heaviest. | 誰でも自分の荷が一番重いと思う。 | |
| You say he is a workaholic, but you know there are some people who feel happiest when they're working. | 彼のことを仕事の虫だと言うけれど、仕事をしているときが一番楽しいという人間もいるんだよ。 | |
| I wrote down her phone number. | 私は彼女の電話番号を書き留めた。 | |
| He is the brightest in the class. | 彼はクラスで一番頭がいい。 | |
| The Shinanogawa river is the longest river in Japan. | 信濃川は日本で一番長い。 | |
| What number bus do I take? | 何番のバスですか。 | |
| Starting next week, I'll be on the late shift. | 来週から遅番勤務になったよ。 | |
| With regard to the style this car is best. | スタイルに関してはこの車が一番だ。 | |
| I wrote down his phone number. | 私は彼の電話番号を書き留めた。 | |
| What is your favorite TV program? | あなたの好きなテレビ番組は何ですか。 | |
| January is usually the coldest month. | 1月は普通一番寒い月である。 | |
| Where is nearest American Express office? | 一番近いアメリカンエキスプレスのオフィスはどこにありますか。 | |
| Please write down your name, address, and phone number here. | どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。 | |
| It's now my turn. | さあ今度は僕の番だ。 | |
| This is the heaviest snowfall we have ever had. | これが今までに降ったうちで一番の大雪だ。 | |
| Italy's country code is 39. | イタリアの国番号は39です。 | |
| What's the most interesting thing you ate on your trip? | 旅行で食べたもので一番興味深かったものは何ですか。 | |
| Where's the nearest drugstore? | 一番近い薬局はどこにありますか。 | |
| Could you give me the name and phone number of a doctor? | 医師の名前と電話番号を教えてください。 | |
| I sold the best jewel that I had. | 私は持っているうちで一番良い宝石を売った。 | |
| Kate is the best singer in my class. | ケイトはクラスの中で一番歌が上手です。 | |
| What kind of fruit do you like best? | どんな種類の果物が一番好きですか。 | |
| TV programs have a bad influence on children. | テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。 | |
| With many women, love always comes first. | 多くの女性にとって愛はいつも一番だ。 | |
| I walked quickly so that I might catch the first train. | 一番列車に間に合うように速く歩いた。 | |
| Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn? | 英語のネイティブスピーカーが習得するのに一番簡単な外国語は何だと思いますか? | |
| This pleased them worst of all. | これが彼らに一番気に入らなかった。 | |
| It's your turn to drive. | 今度はあなたが運転する番だ。 | |
| Bill can run fastest in his class. | ビルはクラスで一番速く走れます。 | |
| Whose turn is it? | 誰の番ですか。 | |
| Next week, millions of people will be watching the TV program. | 来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。 | |
| Are you off duty tonight? | 今夜は非番ですか。 | |
| Her eyes are her best feature. | 彼女は目が一番美しい。 | |
| I'll leave my number in case you want to call me. | 私に電話をかけたいときのために電話番号を書いておきましょう。 | |
| That means cutting the first train. | これでは一番列車に乗らなければならない。 | |
| His composition is by far the best of all. | 彼の作文は断然一番よい。 | |
| The most common first name in the world is Mohammed. | 世界で一番多いファーストネームはモハメッドだ。 | |
| She got first prize in the eating contest. | 彼女は大食い競争で一番になった。 | |
| You had best go with me. | 私と行けば一番いいんだろう。 | |
| Your number doesn't answer. | あなたの番号はお出になりません。 | |
| You always take the lion's share! | いつも一番いい取り分を得やがって! | |
| Our teacher called our names in turn. | 先生は私たちを順番に指名した。 | |
| The guards rotated in making their rounds every hour. | 警備員たちは1時間ごとに輪番で見回った。 | |
| The best is best cheap. | 最高品が一番安い。 | |
| The sun is the brightest star. | 太陽は一番明るい星だ。 | |
| If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing. | ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。 | |
| Please give me the number for Mr. Brown. | ブラウンさんの電話番号を調べてください。 | |
| What's the track for the limited express? | 特急のホームは何番ですか。 | |
| I am sorry to have missed the TV program last night. | 私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。 | |
| This is the best camera in the store. | これが店で一番いいカメラです。 | |
| Fax this to this number in Tokyo, please. | これを東京のこの番号にファックスしてください。 | |
| The atomic number for iron is 26. | 鉄の原子番号は26です。 | |
| When all is said and done, the most precious element in life is wonder. | 結局のところ、人生で一番大切な要素は驚嘆の気持ちです。 | |
| He is the fastest runner in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| It's your move. | 君の番だよ。 | |
| Which way is the nearest? | どちらの道が一番近いですか。 | |
| Where is the nearest bank? | 一番近い銀行はどこですか。 | |
| We will settle once for all who is the best. | だれが一番優れているか、この際はっきり決めましょう。 | |
| Call 110 right now. | すぐ110番に電話してください。 | |
| I like all kinds of music but I'm most fond of classical. | 私はあらゆる音楽が好きですが、クラシックが一番好きです。 | |
| I like Tom best, John second best. | トムが一番好き、ジョンは二番目に好き。 | |