Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| As I am off duty today, let's go to the beach. | 今日は非番なので海岸へ行こう。 | |
| The third star belonged to a certain king. | 3番目の星はある王様の物でした。 | |
| He wrote down my phone number in case he should forget it. | 彼は忘れるといけないので私の電話番号を書き留めた。 | |
| We are asked to introduce ourselves in turn. | 私達は順番に自己紹介するよう言われた。 | |
| What's the best way to travel? | 旅行方法としてはどれが一番良いですか。 | |
| He's my most interesting friend. | 一番面白い友達は彼です。 | |
| Where's the nearest church? | 一番近い教会はどこですか。 | |
| I will see you, each in your turn. | 皆に順番に会いましょう。 | |
| Your train leaves from Platform 10. | あなたの乗る電車は10番線から出ます。 | |
| The train for Birmingham leaves from platform 3. | バーミングハム行きの列車は3番ホームから出る。 | |
| Los Angeles is the second largest city in the United States. | ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。 | |
| What's your favorite number? | 一番好きな曲は何ぁに? | |
| He is the last man I want to see. | 彼は私の一番会いたくない人だ。 | |
| The worst thing you can do is to only do something half seriously. | 中途半端が一番悪いわよ!! | |
| Nancy is the tallest girl in her class. | ナンシーはクラスで一番背が高い女の子だ。 | |
| How much is the most expensive car? | 一番高い車はいくらぐらいですか。 | |
| Wait until your turn comes. | 順番が来るまで待ちなさい。 | |
| Where can I catch the number 7 bus? | どこで7番のバスに乗ればよいのですか。 | |
| Jim's college boasts the finest view in the city. | ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。 | |
| It seems as if you are the first one here. | 君が一番乗りのようだ。 | |
| Could you tell me your mobile number please? | ねえ、良かったら携帯の番号教えてくれないかな? | |
| I'm sorry, I dialed the wrong number. | すみません、番号を間違えました。 | |
| Here's my account number. | 口座番号はこれなんだけど。 | |
| Which is the hottest of all the seasons? | 一番暑い季節はいつですか。 | |
| Tom has bad eyes, so he always sits in the very front of the classroom. | トムは目が悪いので、いつも教室の一番前に座っている。 | |
| Grandmother believes that Chinese medicines are the best. | 祖母は漢方薬が一番いいと信じている。 | |
| Guys, It's my time to go. | みんな、俺の出番だ。 | |
| This is the biggest hotel in this city. | これがこの市で一番大きいホテルだ。 | |
| Mathematics is Albert's favorite subject. | 数学は、アルバートの一番好きな科目だ。 | |
| The ball is with you. | さあ、君の番だ。 | |
| Can you make it so she can get on that TV program? | 彼女がそのテレビ番組に出られるようにしていただけませんか。 | |
| My father is the tallest of us all. | 父は私たちの中で一番背が高い。 | |
| I'd like to get off at Fifth Avenue. | 5番街で降りたいのですが。 | |
| What platform does the downtown train leave from? | ダウンタウン行きは何番線ですか。 | |
| It's the best score up to now. | それが今迄のところ一番いいスコアだ。 | |
| What flower do you like best? | 何の花が一番好きですか。 | |
| The best way to learn a foreign language is to go live in a country where it's spoken. | 外国語を学ぶには、その言語が話されている国に住むのが一番だ。 | |
| Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring. | 会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。 | |
| Of us all, Tom was by far the best swimmer. | 私たちみんなの中で、水泳はトムがずば抜けて一番だった。 | |
| I like autumn best. | 私は秋が一番好きです。 | |
| Everyone thinks his sack the heaviest. | 誰でも自分の荷が一番重いと思う。 | |
| It's your move. | 君の番だよ。 | |
| Where is the nearest telephone box? | 一番近くの電話ボックスはどこですか。 | |
| I am the 5th youngest child. | 私は5番目の末っ子です。 | |
| The boy who writes best wins the prize. | 一番上手に書く少年が賞をもらいます。 | |
| It is her eldest daughter that he loves most. | 彼が一番愛しているのは彼女の長女です。 | |
| Dial 110 at once. | すぐ110番に電話してください。 | |
| He can run the fastest in the class. | 彼はクラスの中で一番速く走ることが出来ます。 | |
| I started last in the race. | 僕はスタートで一番遅れた。 | |
| Did you do the last problem of the homework? | 宿題の一番最後の問題をやったかい。 | |
| The apples on the other side of the wall are the sweetest. | 塀の向う側のりんごは一番おいしい。 | |
| Armstrong was the first man to reach the moon. | アームストロングは一番最初に月に到達した人でした。 | |
| I completely forgot the number. | 番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。 | |
| Playing go is my favorite pastime. | 碁を打つことが一番の気晴らしだ。 | |
| You had best follow the doctor's advice. | 医者の忠告に従うのが一番だ。 | |
| It's now your turn. | さあ、君の番だ。 | |
| He is most likely to succeed. | 彼が一番成功しそうだ。 | |
| I'd like to do shopping on Fifth Avenue in New York. | ニューヨークの5番街で買い物をしてみたい。 | |
| Helen is always at the top of her class. | ヘレンはいつもクラスで一番の成績だ。 | |
| I'll hear all of you in turn. | 君達全部のいう事を順番に聞こう。 | |
| I found it best to say nothing about the matter. | そのことについては何も言わないのが一番いいと思った。 | |
| Please call me at this number. | この番号に電話を下さい。 | |
| Your name and flight number, please? | お名前とフライト番号をどうぞ。 | |
| Can you tell me where the nearest hotel service phone is? | 一番近いホテルの館内電話はどこにあるか教えていただけますか。 | |
| Bill got up early in order that he might catch the first train. | ビルは一番列車に乗るために早起きした。 | |
| The lady and her dog that were entering at the gate were stopped by the gatekeeper. | 門から入りかけていた婦人とその門番に止められた。 | |
| Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room. | 予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。 | |
| It was her turn at last. | いよいよ彼女の番になった。 | |
| It is our turn to laugh. | 今度は我々が笑う番だ。 | |
| The best is best cheap. | 最高品が一番安い。 | |
| Kobe is the city which I like best. | 神戸は私が一番好きな街です。 | |
| This TV set is the best of all. | このテレビがすべてのうちで一番よい。 | |
| His composition is by far the best of all. | 彼の作文は断然一番よい。 | |
| Had I known your telephone number, I would have called you. | 君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。 | |
| I felt that he skirted around the most important issues. | 彼は一番大事な問題を敬遠したように思えた。 | |
| The best way to know a foreign country is to go there yourself. | 外国を知る一番良い方法は実際に行ってみることです。 | |
| This park is at its best in spring. | この公園は春が一番よい。 | |
| He has always been at the head of the class. | 彼はクラスでずっと一番だ。 | |
| I can't for the life of me remember her phone number. | どうしても彼女の電話番号が思い出せない。 | |
| She was the brightest and gayest of all present. | 出席者のうちで彼女は一番明るく陽気だった。 | |
| Where's the nearest library? | 一番近い図書館はどこにありますか。 | |
| We saw an interesting program on television yesterday. | 昨日テレビで面白い番組を見た。 | |
| It would be best if I met him in person. | 私が直接彼に会うのが一番いいだろう。 | |
| What is the tallest mountain in Europe? | ヨーロッパで一番高い山はどこですか? | |
| There were many upsets right from the first day. | 初日から番狂わせが多かった。 | |
| Who is the greatest poet in England? | イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。 | |
| He is the last man I want to see. | 彼は私が一番会いたくない人だ。 | |
| Can you please tell me where the nearest church is? | 一番近くの教会はどこにあるか教えていただけませんか? | |
| I can't remember her phone number no matter how much I try. | どうしても彼女の電話番号が思い出せない。 | |
| They are the next to be on duty for taking care of the rabbits. | 次の兎の飼育当番は彼らです。 | |
| Brazil is the fifth biggest country in the world. | ブラジルは世界で5番目に大きな国である。 | |
| What's the number for the Tokyo Dome? | 東京ドームの電話番号は何番ですか。 | |
| I wrote down his phone number lest I should forget it. | 忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。 | |
| I took the 61 bus. | 61番のバスに乗りました。 | |
| To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point. | 私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。 | |
| Mary sings best of all of the girls in class. | メアリーはクラスの全部の少女の中で一番上手に歌う。 | |
| Which air conditioner do you think is the most efficient? | どのクーラー一番効率がよいと思いますか。 | |
| He has the least money of us all. | 彼は私たちすべての中で一番お金を持っていない。 | |
| Tokyo is by far the largest city in Japan. | 東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。 | |
| No matter what you're studying, I think it's best to study a little every day. | どんな勉強でも、毎日コツコツとやるのが一番だと思う。 | |