Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We are interrupting this broadcast to bring you a special news report. | 番組の途中ですが、ここで臨時ニュースをお伝えします。 | |
| You should have seen the program on TV. | そのテレビ番組を見るべきだったのに。 | |
| Do you ever listen to English programs on the air? | 放送される英語の番組を聞くことがありますか。 | |
| The policeman was off duty when he was shot to death. | 射殺された時、その警官は非番だった。 | |
| Uniform number No. 7 is his younger brother. | 背番号7番が彼の弟です。 | |
| Mary is the prettiest girl in her class. | メアリーはクラスで一番美しい少女です。 | |
| The thing that most surprised me since coming to Japan is how many vending machines there are. | 日本に来て一番驚いたことは自動販売機の多さだ。 | |
| People came from the farthest country. | 人々は、一番遠い国からもやってきた。 | |
| What's your favorite song to sing with young children? | 小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。 | |
| The river is widest at this point. | 川はこの地点で一番幅が広い。 | |
| 4219 is an extremely unlucky number. | 4219だなんて、随分と語呂が悪い番号だな。 | |
| You always take the lion's share! | いつも一番いい取り分を得やがって! | |
| I am the happiest man on earth. | 私は地球上で一番幸せな男だ。 | |
| You had best go with me. | 私と行けば一番いいんだろう。 | |
| Where is the nearest telephone box? | 一番近くの電話ボックスはどこですか。 | |
| What is the best remedy for colds? | 風邪に一番良い薬はなんですか。 | |
| What's your home phone number? | ご自宅の電話番号は何番ですか。 | |
| Italy's country code is 39. | イタリアの国番号は39です。 | |
| Please, give me the biggest pineapple. | 一番大きいパイナップルをください。 | |
| What's your favorite television program? | あなたのお気に入りのテレビ番組は何ですか。 | |
| My oldest brother is single. | 私の一番上の兄は独身です。 | |
| Can you tell me where the nearest courtesy phone is? | 一番近い館内電話はどこにあるか教えて下さい。 | |
| This program was brought to you by the sponsors here displayed. | この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました。 | |
| She is the happiest in her class. | 彼女はクラスで一番幸せです。 | |
| We are asked to introduce ourselves in turn. | 私達は順番に自己紹介するよう言われた。 | |
| He works best at this job. | 彼はこの仕事では一番よく働く。 | |
| Everyone thinks his sack the heaviest. | 誰でも自分の荷が一番重いと思う。 | |
| Jim's college boasts the finest view in the city. | ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。 | |
| I ran across his telephone number in an old address book of mine. | 古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。 | |
| Nancy is the most beautiful of the four girls. | ナンシーは4人の少女の中で一番美しい。 | |
| Where is nearest American Express office? | 一番近いアメリカンエキスプレスのオフィスはどこにありますか。 | |
| He has the least money of us all. | 私たち全員の中で、彼が一番お金を持っていない。 | |
| Emi danced the most beautifully of the three girls. | その3人の女のこの中でエミが一番美しく踊った。 | |
| May I have your name and room number, please? | お名前と部屋番号をお願いします。 | |
| I'm afraid you have the wrong number. | 番号が間違っています。 | |
| I'm getting tired. It's your turn to drive. | つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。 | |
| What's the most beautiful place in the world? | 世界で一番美しいところはどこ? | |
| This dog is the biggest in this town. | この犬がこの町では一番大きいんです。 | |
| Kobe is the city which I like best. | 神戸は私が一番好きな街です。 | |
| We like English the best of all our subjects. | 私たちはすべての教科の中で英語が一番好きです。 | |
| What sport do you like best? | あなたはどんなスポーツが一番好きですか。 | |
| You can hear English on Channel 1, and Japanese on Channel 7. | 一番のチャンネルで英語が、7番のチャンネルでは日本語がお聞きになれます。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| We saw the first star shining in the sky. | 私たちは一番星が空に輝いているのを見た。 | |
| My hair is the longest in my class. | 私の髪はクラスで一番長い。 | |
| Does she know your phone number? | 彼女は君の番号知ってるの? | |
| He is one of the greatest scientists in the world. | 彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。 | |
| Mike is the youngest in his family. | マイクは彼の家族のうちで一番年下です。 | |
| This TV show is catching on now. | このテレビ番組がいま人気を集めています。 | |
| New York is the biggest city in the world. | ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。 | |
| What's the number of the party you are trying to reach? | 先方のお電話番号は何番ですか。 | |
| Among his novels, I like this best. | 彼の小説の中でこれが一番好きだ。 | |
| He is the tallest of his class. | 彼はクラスの中で一番背が高い。 | |
| He crossed her old telephone number off. | 彼は彼女の古い電話番号を線を引いて抹消した。 | |
| Where is the nearest bank? | ここから一番近い銀行はどこですか? | |
| Mercury is the planet nearest to the sun. | 水星は太陽に一番近い惑星です。 | |
| What's your favorite kind of fruit? | どんな種類の果物が一番好きですか。 | |
| Please tell me the bank's number. | 銀行の番号を教えてください。 | |
| Kyoto is most crowded when it is extremely beautiful. | 京都は最も美しい時に一番混み合う。 | |
| Where do I get on the number 7 bus? | 7番バスの乗り場はどこですか。 | |
| Jane got too nervous when her turn came, and she blew her lines. | ジェーンは自分の番なのにあがってしまい発表できなかった。 | |
| Where's the nearest bus stop? | 一番近いバス停はどこですか。 | |
| Telephone and facsimile numbers will not change. | 電話番号とFAX番号は変わりません。 | |
| That small star is the brightest. | あの小さい星が一番明るい。 | |
| Winter is my most favorite season. | 冬は私の一番好きな季節です。 | |
| Where's the nearest telephone booth? | 一番近くの電話ボックスはどこですか。 | |
| The problem with the Swedish animation industry is that it is, by and large, non-existent. | スウェーデンのアニメ業界一番の問題は、そもそもスウェーデンのアニメ業界というものが存在しないことである。 | |
| It's the funniest dog in the world. | 世界中の一番面白い犬です。 | |
| The Shinano River is the longest river in Japan. | 信濃川は日本で一番長い川です。 | |
| The teacher allotted the longest chapter to me. | 先生は私に一番長い章を割り当てた。 | |
| By the sponsorship of the sponsors you see here we humbly send this program to you. | この番組はご覧のスポンサーの提供でお送りします。 | |
| Do you have a number where we can contact you? | ご連絡先の電話番号は何番でしょうか。 | |
| Call 110 right now. | すぐ110番に電話してください。 | |
| Take the one you like best, whichever it is. | どちらでも一番お好きなものを一つおとりください。 | |
| He is as rich as any man in this town. | 彼はこの町で一番の金持ちである。 | |
| Who'll get there the quickest? | 誰が一番速く行くだろうか。 | |
| A man's vanity is his tenderest spot. | うぬぼれは人の一番の急所だ。 | |
| He gave me his office telephone number and address. | 彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。 | |
| She looked at several dresses and decided on the most expensive one. | 彼女はいくつかのドレスを見て一番値段の高いものに決めた。 | |
| Please tell me your phone number. | 私にあなたの電話番号を教えて下さい。 | |
| He asked me if I knew her telephone number. | 彼は私に彼女の電話番号を知っているかどうかを尋ねた。 | |
| It has been the driest June for thirty years. | ここ30年で一番雨の降らない6月でした。 | |
| The next train to the airport departs from platform 2. | 次の空港行きの列車は2番ホームから出発する。 | |
| In the word "tomorrow", the accent is on the second syllable. | tomorrowという語ではアクセントは2番目の音節にある。 | |
| That boy watches over the sheep. | その男の子は羊の番をします。 | |
| Passengers for Cambridge, please make your way to platform No.6. | ケンブリッジに向かうお客様、6番ホームへお進みください。 | |
| What's the most beautiful city in Germany? | ドイツで一番美しい都市はどこですか? | |
| I can't go out today as I've been asked to watch the house. | 今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。 | |
| I can't reach things on the top shelf. | 棚の一番上にあるものに手が届かないよ。 | |
| I live on the bottom floor. | 私は一番下の階にいる。 | |
| What souvenir do you think she would like most? | 彼女へのお土産には何が一番いいと思う? | |
| His mother had three sons, of whom he was the youngest. | 彼の母親には3人の息子がいたが、その中で彼は一番若かった。 | |
| Can you give me your phone number? | 電話番号を教えて。 | |
| What's the most beautiful place in the world? | 世界中で一番美しいところはどこ? | |
| They watched four hours at night in turn. | 彼らは順番に4時間ずつ夜警に立った。 | |
| Can you give me your phone number? | 電話番号を教えてくれませんか? | |
| The strength of the chain is in the weakest link. | 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 | |
| In order to lose weight, it is best to take up some sport. | やせるためには、何かスポーツをするのが一番だ。 | |
| Can you tell me where the nearest church is? | 一番近い教会はどこにあるか教えて下さい。 | |
| Which of the TV programs do you like best? | テレビの番組では何が一番お好きですか。 | |