UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '番'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I agree. He's sure been the king of the hill since we brought him home.そうね。彼は家に来てから家族で一番の待遇を受けているわね。
Where's the closest train station?一番近い駅はどこですか?
Flying is the quickest method of travelling.飛行機でいくのが旅行するには一番速い方法です。
It is the things that we do not possess which seem to us most desirable.われわれにとって一番望ましく思われるのは、自分が持っていないものである。
I am the tallest in our class.私は私たちのクラスの中で一番背が高い。
I'll leave my number in case you want to call me.私に電話をかけたいときのために電話番号を書いておきましょう。
Sorry, but I think you've got the wrong number.失礼ですが、電話番号をお間違いではないでしょうか。
The fourth month is called April.第4番目の月は四月と呼ばれる。
He wanted to get my phone number.彼は私の電話番号を手に入れたがっていた。
Telephone and facsimile numbers will not change.電話番号とFAX番号は変わりません。
This lake is the deepest in Japan.この湖は日本で一番深い。
It's the best score up to now.それが今迄のところ一番いいスコアだ。
Even before Reagan and the Supreme Court stifled it, OSHA was a farce.だが、レーガン政権と最高裁判所に潰される前でさえ、OSHAは茶番であった。
This is the most beautiful sunset that I have ever seen.これは、私が今までに見たうちで一番美しい日の入りだ。
On top of the statue, Sadako is holding a golden crane over her head.記念碑の一番上で禎子が頭の上に金の鶴をかざしている。
The second man was a Spanish explorer.第2番目の男はスペインの探検家でした。
Today is the hottest day this year.今日は今年になって一番暑い。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
I tried to find out her telephone number.私は彼女の電話番号を探し出そうとした。
I know the boy who is sitting closest to the door.ドアの一番近くに座っている少年を知っています。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
Math is what I'm best at.数学が一番得意です。
He has the least money of us all.彼は私たちすべての中で一番お金を持っていない。
Where's the nearest shopping mall?一番近いショッピングモールはどこにありますか。
The first group studies in the morning, and the second group studies in the afternoon.最初のグループは午前中に勉強し、2番目のグループは午後勉強するのです。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
In the word "tomorrow", the accent is on the second syllable.tomorrowという語ではアクセントは2番目の音節にある。
To my regret, my favorite TV show went off the air last month.残念なことに、私のお気に入りのテレビ番組が先月放送を止めた。
Bill is my best friend.ビルは私の一番の親友です。
The cherry blossoms are at their best now.桜は今が一番見頃です。
People say that he is the richest man in this town.彼はこの町で一番金持ちだといわれている。
Taro is the most famous of the three.太郎は3人の中で一番有名です。
I am to meet her on Platform 8.僕は8番ホームで彼女とあうことになっている。
It's your move.君の番だよ。
There is nothing worse than doing something in a half-hearted manner.中途半端が一番悪いわよ!!
Monday is my busiest day.私は月曜日が一番忙しい。
Remove the lower-most background layer.一番下の背景レイヤーを消去します。
Wait for your turn, please.順番をお待ち下さい。
There were shepherds keeping watch over their flock.羊飼いが羊の番をしていた。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の電話番号を調べた。
My oldest brother attended the meeting on behalf of our father.私の一番上の兄が父の名代としてその会合に出席した。
Where is the nearest bank?一番近い銀行はどこにありますか。
She runs fastest in our class.彼女はクラスの中で一番足が速い。
I am going to do it first thing tomorrow.明日一番にそれをするつもりです。
What number bus do I take to get to Waikiki?ワイキキに行くには何番のバスに乗ればいいか教えてください。
What's the longest English word?一番長い英単語は何ですか?
I am the tallest of the three.私は三人のうちで一番背が高い。
Walking is the best way to stay healthy.健康を維持するためには散歩するのが一番良い。
There is a time for all things.物には時節、番茶も出花。
What's your favorite way to spend time in Boston?ボストンでは何をするのが一番好きですか。
The boy was cross at having to stay at home.その子は留守番をしなければならないと言って怒っていた。
This is the funniest book in my reading.これは私が読んだ中で一番面白い本です。
This is the heaviest snowfall we have ever had.これが今までに降ったうちで一番の大雪だ。
Satoru is the fastest runner out of the five of us.サトルは私たち5人の中で走るのが一番速い。
His chief attraction lies in his character, not his books.彼の一番の魅力は容貌にではなく、性格にある。
That was the most exciting concert I have ever been to.それは今までに行った中で一番楽しいコンサートだった。
Tom is the oldest.トムが一番年上。
I felt that he skirted around the most important issues.彼は一番大事な問題を敬遠したように思えた。
To swim in the ocean is my greatest pleasure.海で泳ぐことは私の一番の楽しみだ。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
As I am off duty today, let's go to the beach.今日は非番なので海岸へ行こう。
Tom is the last person I want to see now.トムは今一番会いたくない人だ。
Winter is my favorite season.冬は私の一番好きな季節です。
Mars, the red planet, is the fourth planet.赤い火星は四番の惑星である。
Can you give me your phone number?電話番号を教えて。
What's your home phone number?ご自宅の電話番号は何番ですか。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で一番大きい都市です。
Seven is a lucky number.7は縁起のいい番号だ。
Is this 223-1374?電話番号、223—1374、ですよね?
Who is the tallest of the five?誰が5人の中で一番背が高いか。
I thought it best to remain silent.黙っているのが一番よいと思った。
Yokohama is the city in Japan with the second largest population.横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。
What is the emergency telephone number?緊急連絡先は何番ですか。
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
We are the first to arrive.我々が一番のりだった。
Who's your favorite TV star?あなたが一番好きなテレビタレントは誰?
We saw an interesting program on television yesterday.昨日テレビで面白い番組を見た。
This was the most interesting book that she had ever read.これは彼女がそれまでに読んだ中で一番面白い本だった。
This is the worst hotel in town.ここは町で一番粗悪なホテルだ。
He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work.先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。
Surgery is the best solution.手術が一番いいでしょう。
Starting next week, I'll be on the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
May I have your phone number?電話番号を教えてもらえますか。
Work is all in all to me.わたしには仕事が一番です。
This is the finest view I have ever seen.これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
He is the last man I want to see.彼は私が一番会いたくない人だ。
Take the express on track 9.9番線の急行に乗りなさい。
Mathematics is Albert's favorite subject.数学は、アルバートの一番好きな科目だ。
The TV program seemed very interesting.そのテレビ番組はとても面白そうだった。
The new season's T.V. programs are as much old hat as ever.新期にスタートしたテレビ番組だが、あいも変わらず新味がないな。
Some people believe that Japan is No.1 in everything.一部の人々は日本がすべて一番だと思っている。
Time is the most precious thing.時間は一番大切だ。
Please call me at this number.この番号に電話を下さい。
Take whichever you like best.どれでも一番気に入ったものを取りなさい。
When going out to the society, what is the most necessary knowledge?社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。
You're the tallest one.あなたは一番高いです。
It was the biggest mistake of my life.生涯で一番の間違いです。
The next train to the airport departs from platform 2.次の空港行きの列車は2番ホームから出発する。
You seem to have the wrong number.番号をお間違いのようですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License