The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '番'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Is that radio program still on the air?
あのラジオ番組はまだ続いていますか。
I've been waiting since six o'clock and still my turn hasn't come.
6時からずっと待っているのだが、僕の番がまだ来ない。
I started last in the race.
僕はスタートで一番遅れた。
I like tennis the best of all sports.
私は全てのスポーツの中でテニスが一番好きです。
He is one of the greatest scientists in the world.
彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。
When all is said and done, the most precious element in life is wonder.
結局のところ、人生で一番大切な要素は驚嘆の気持ちです。
That boy watches over the sheep.
その男の子は羊の番をします。
You look your best in this suit.
あなたはこのスーツが一番よく似合うわよ。
The most expensive thing is land.
一番高いものは、土地です。
The youngest child spent every morning at a nursery.
一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。
He is the tallest man that I have ever seen.
彼は私が今まで会ったうちで、一番背が高い人です。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.
何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
She's most happy when she's at home.
彼女は家にいる時が一番幸せだ。
She knew neither his address nor his phone number.
彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。
For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.
ガルフポートで一番のフライドチキンと言ったら、それはもうおばあちゃんの台所ですよ。
Passengers for Cambridge, please make your way to platform No.6.
ケンブリッジに向かうお客様、6番ホームへお進みください。
We are apt to watch television, irrespective of what program is on.
私達は番組に関係なくテレビを見がちである。
He has the least money of us all.
彼は私たちすべての中で一番お金を持っていない。
This TV show is catching on now.
このテレビ番組がいま人気を集めています。
What's the most beautiful city in Germany?
ドイツで一番美しい都市はどこですか?
Which do you like best, apples, oranges or grapes?
りんごとオレンジとぶどうとでは、どれが一番好きですか。
I hurried to the station so as to be in time for the first train.
私は一番列車に間に合うように駅へ急いだ。
Nancy is the tallest girl in her class.
ナンシーはクラスで一番背が高い女の子だ。
Please leave a message on my answering machine.
留守番電話にメッセージを入れてください。
You always take the lion's share!
いつも一番いい取り分を得やがって!
The new season's T.V. programs are as much old hat as ever.
新期にスタートしたテレビ番組だが、あいも変わらず新味がないな。
Of us all, Tom was by far the best swimmer.
私たちみんなの中で、水泳はトムがずば抜けて一番だった。
The third aria is the part in which she makes herself heard the best.
第3幕のアリアが彼女の一番の聴かせどころだ。
They disputed about whose turn it was to take the trash out.
彼らはゴミを外へ出すのは誰の順番かを言い争った。
I like dogs best of all animals.
私はすべての動物の中でいぬが一番好きです。
He passed the examination with the highest score.
彼は試験に一番に合格した。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.
トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
The wearer knows best where the shoe pinches.
自分の靴の具合の悪いところは、自分が一番よく知っている。
Please estimate your best price and the earliest delivery date.
最低価格と一番早い納期を見積もってくださるようお願いいたします。
Please tell me where to take bus No. 7.
どこで7番のバスに乗ればよいのですか。
How many stops from here?
ここから何番目の駅ですか。
The best way to master a foreign language is to go to the country where it is spoken.
外国語を習得する一番よい方法は、それが話されている国へ行くことである。
If someone irritates you, it is best not to react immediately.
人にいらいらさせられても、すぐに反応しないのが一番です。
The television show was interrupted by a special news report.
そのテレビ番組は特別ニュースのために中断された。
Can I have your phone number?
電話番号教えてもらってもいい?
A lost child was sobbing at the police box.
迷子の子が交番でしくしく泣いていた。
The lake is deepest here in so far as I know.
私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
What sort of fruit do you like best?
どんな種類の果物が一番好きですか。
That's his specialty.
それは彼の十八番だ。
Give me your phone number.
電話番号を教えて。
I like blue best of all colors.
私は青色が一番好きです。
Spring is my favourite of the four seasons.
四季のうちで春が一番好きだ。
I must have the wrong number.
私は番号を間違えたようだ。
Call 110 right now.
すぐ110番に電話してください。
It's the best score up to now.
それが今迄のところ一番いいスコアだ。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.
会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
Each sheet bears a number in sequence.
用紙には順に番号が振ってある。
She is happiest when she is at home.
彼女は家にいる時が一番幸せだ。
Each man stood up in turn and introduced himself.
一人一人順番だって、自己紹介をした。
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.
シーガル先生の電話番号を差し上げます。
I stood at the end of the line.
私は列の一番後ろに立った。
She looked at several dresses and decided on the most expensive one.
彼女はいくつかのドレスを見て一番値段の高いものに決めた。
It's always cheaper in the end to buy the best.
一番よいものを買うのが結局は安くつく。
Everest is the highest mountain in the world.
エベレストは世界で一番高い山です。
He is the last person I want to see now.
彼は今一番会いたくない人だ。
We are interrupting this broadcast to bring you a special news report.
番組の途中ですが、ここで臨時ニュースをお伝えします。
May I please have your telephone number?
そちら様のお電話番号をいただけますか。
The best way to know a foreign country is to go there yourself.
外国を知る一番良い方法は実際に行ってみることです。
Don't you think that the cookies that you baked today are the most delicious amongst the cookies that you have baked so far?
今日焼いたクッキー、今まで作った中で一番おいしいと思わない?
It is the things that we do not possess which seem to us most desirable.
われわれにとって一番望ましく思われるのは、自分が持っていないものである。
I can't go out today as I've been asked to watch the house.
今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。
In order to lose weight, it is best to take up some sport.
やせるためには、何かスポーツをするのが一番だ。
How tall is your youngest brother?
あなたの一番下の弟は背丈がどのくらいですか。
I'll call him first thing in the morning.
明日の朝一番に彼に電話しよう。
She remained my best friend till her dying day.
あの人はなくなるまでずっと私の一番の親友でした。
He's the most likely to succeed.
彼が一番成功しそうだ。
They each sang in turn.
彼らは順番に歌を歌った。
Kate is the best singer in my class.
ケイトはクラスの中で一番歌が上手です。
Takada is the richest out of all of us.
高田さんが私たちみんなの中で一番裕福だ。
Please let us know the prices and earliest delivery of your Steel Landscape Edgings #STL3456.
庭園用の鋼製柵#STL3456の価格と、一番早い納期をご連絡下さい。
In case of fire, you should dial 119 immediately.
出火の際は、すぐに119番に電話しなければならない。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.
私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
Many TV programs have a bad influence on children.
多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
I think it is best not to be impolite.
失礼に振舞ったりしないのが一番だと思う。
You should buy an answering machine.
あなたは留守番電話を買うべきだ。
Work is all in all to me.
わたしには仕事が一番です。
Where's the nearest restroom?
ここから、一番近いトイレは、どこですか。
What is your favorite sport?
あなたはどんなスポーツが一番好きですか。
What's your favorite kind of fruit?
どんな種類の果物が一番好きですか。
Tom thinks of Mary as his best friend.
トムはメアリーのことを一番の親友だと思っている。
What do you think are the best sellers of the latest Japanese records?
最近の日本のレコードで一番売れているのは何だと思いますか。
She's my best friend.
彼女は私の一番の友達です。
Tom gave Mary his telephone number.
トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
He is the least diligent of the three boys.
彼は3人のうちで一番勉強しない。
Where do I get on the number 7 bus?
どこで7番のバスに乗ればよいのですか。
How much is the most expensive car?
一番高い車はいくらぐらいですか。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.