UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '番'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jack is the most intelligent boy in the class.ジャックはクラスで一番聡明な少年です。
How to prepare black porgy: Sashimi, Whatever anybody says sashimi is the tastiest.黒鯛の料理方法.刺し身、黒鯛は何といっても刺身が一番おいしいです。
Starting next week, I'll be working the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
In the word "tomorrow", the accent is on the second syllable.tomorrowという語ではアクセントは2番目の音節にある。
Tom gave Mary his phone number.トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
She gave him her name and telephone number.彼女は彼に名前と電話番号を教えた。
April is the fourth month of the year.四月は一年の4番目の月です。
They're in aisle two.2番通路です。
I saw a number of people around the police box.交番の周りに人がたくさんいた。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
I've visited many countries, but I like Japan best of all.いろいろな国へ行ったがやっぱり日本が一番いい。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
This flower is the most beautiful of all flowers.この花は全ての花の中で一番美しい。
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
I will see you, each in your turn.皆に順番に会いましょう。
Seven is a lucky number.7は縁起のいい番号だ。
Did you hear my show last night?昨日の夜の私の番組は聞きましたか。
Give me your phone number.電話番号を教えて。
She has asked the person at the front desk to connect her to that number.彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
I use numbered index cards for each student.私は各生徒用に番号札を使います。
What is the second largest country in the world?世界で2番目に大きい国はどこですか。
How tall is your youngest brother?あなたの一番下の弟は背丈がどのくらいですか。
Kate is the best singer in my class.ケイトはクラスの中で一番歌が上手です。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
What's on the air this evening?今晩はどんな放送番組があるのですか。
Where is the nearest telephone box?一番近くの電話ボックスはどこですか。
His chief attraction lies in his character, not his books.彼の一番の魅力は容貌にではなく、性格にある。
This is the biggest car in the world.これは世界で一番大きい車です。
He is the last person I want to see now.彼は今一番会いたくない人だ。
Does she know your phone number?彼女はあなたの電話番号を知ってるの?
Finger flicks are the strongest weapon for killing cockroaches.ゴキブリを殺すにはデコピンが一番強力な武器だ。
I'll be glued to the TV tonight watching a really exciting program.今夜はとてもおもしろい番組があるから、テレビの前にくぎづけだろう。
He's the tallest in our class.彼はクラスで一番背が高い。
Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
Spring is my favourite of the four seasons.四季のうちで春が一番好きだ。
She's most happy when she's at home.彼女は家にいる時が一番幸せだ。
The richest man in the world cannot buy her love.世界で一番の金持ちでも、彼女の愛は買えない。
Among the five of us, she, without a doubt, speaks the most languages.私たち5人の中で、間違いなく彼女が一番多くの言語を話せる。
The cheapest is the best.一番良いものが、一番安い。
We are apt to watch TV, irrespective of what program is on.私達は番組に関係なくテレビを見がちである。
My cousin is the second to the last person in the line.いとこは列の最後から2番目にいる。
Bill got up so early that he caught the first train.ビルはとても早く起きたので一番列車に間に合った。
He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work.先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。
He is my best friend.彼は私の一番の友人です。
He's my most interesting friend.彼が私の一番面白い友達です。
Only a few TV programs are worth watching.見るに値するテレビ番組はごくわずかである。
He is the last man I want to see.彼は私が一番会いたくない人だ。
I took my place at the end of the line.私は列の一番後ろに立った。
The rightmost lane is now under construction.一番右側の車線は現在工事中である。
I consider the Russian ballet the greatest.私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。
The greatest number came from Europe, but many also came from Latin America, Asia, Africa, Australia, and Canada.一番多かったのは、ヨーロッパからであったが、ラテン・アメリカ、アジア、アフリカ、オーストラリア、カナダからも大勢がやってきた。
Where's the nearest museum?一番近い博物館はどこにありますか。
I am afraid you have the wrong number.番号をお間違えのようですが。
The next train to the airport departs from platform 2.空港行きの次の電車は二番ホームから出る。
I hurried in order to catch the first train.私は一番列車に間に合うように急いだ。
This was the most interesting book that she had ever read.これは彼女がそれまでに読んだ中で一番面白い本だった。
There is nothing worse than doing something in a half-hearted manner.中途半端が一番悪いわよ!!
We have never had such a heavy snowfall.これが今まであったうちで一番すごい降雪だ。
On the Xbox 360 the very first thing he said was "good hardware."Xbox 360については「いいハードです」と開口一番切り出した。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
Currently, the most lacking thing about myself is probably my ability to concentrate.今の私に一番欠けているのは集中力かもしれません。
Which subject do you like best?どの科目が一番好きですか。
Mike is the brightest student in class.マイクはクラスで一番できる。
What do you say to a game of chess?チェスを一番どうですか。
OK. Let me give you my number.ええ、じゃあ私の電話番号教えるね。
Take any train on track 5.5番線のどの列車でもいいから乗りなさい。
He came first. That's why he got a good seat.彼は一番初めに来た、だから良い席がとれた。
It is the tallest tree that I ever saw.それは私が今まで見たうちで一番高い木です。
I like the Mediterranean Sea best.私は地中海が一番好きです。
Where's the nearest church?一番近い教会はどこにありますか。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
This is by far the best.これがずばぬけて一番だ。
Who is your favourite TV star?あなたが一番好きなテレビタレントは誰?
The program will finish with the national anthem.番組は国歌で終了する。
Which is the hottest of all the seasons?一番暑い季節はいつですか。
What do you think is the second tallest mountain in Japan?日本で2番目に高い山は何だと思う?
I can't for the life of me remember her phone number.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
A police station is close at hand.交番が近くにある。
May I ask for your phone number?電話番号を伺えますか?
They left early to catch the first train.彼らは一番電車に間に合うように早く出発した。
Armstrong was the first man to reach the moon.アームストロングは一番最初に月に到達した人でした。
I forgot his phone number.彼の電話番号忘れちゃった。
Mt. Fuji is the highest mountain in Japan.富士山は日本で一番高い山です。
The Shinano is longer than any other river in Japan.信濃川は日本で一番長い川です。
She gets up the earliest in my family.彼女は私の家族の中で一番早く起きる。
The eldest sister acted for the mother.一番上の姉が母の代わりをした。
He is the happiest man on earth.彼はこの世で一番の幸せ者だ。
We watched a new program on television.私たちはテレビで新しい番組を見ました。
What is the most popular sport in America?アメリカで一番人気のあるスポーツは何ですか。
Please leave a message on my answering machine.留守番電話にメッセージを入れてください。
What's the number for the Tokyo Dome?東京ドームの電話番号は何番ですか。
She picked out the most expensive dress.彼女は一番高価なドレスを選び出した。
This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house.若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
My most interesting friend is Jessie.友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。
Mary is the prettiest girl in her class.メアリーはクラスで一番美しい少女です。
Takada is the richest out of all of us.高田さんが私たちみんなの中で一番裕福だ。
This desk is the best of all the desks.この机はすべての机の中で一番上等です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License