The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '番'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Is there a mistake in the telephone number?
電話番号をお間違えになっているのではありませんか?
Where's the nearest bus stop?
一番近いバス停はどこですか。
What number bus do I take to get to Waikiki?
ワイキキに行くには何番のバスに乗ればいいか教えてください。
January is the first month of the year.
一月は年の一番目の月です。
We watched a new program on television.
私たちはテレビで新しい番組を見ました。
Take whichever you like best.
どちらでも君の一番好きな方を取りなさい。
Who'll get there the quickest?
誰が一番速く行くだろうか。
Can you tell me where the nearest courtesy phone is?
一番近い館内電話はどこにあるか教えて下さい。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.
私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
It is best to review the material before the presentation.
プレゼンテーションの前に資料に目を通しておくのが一番いい。
Where's the nearest telephone booth?
一番近くの電話ボックスはどこですか。
This is the finest picture I have ever seen.
これは私が今まで見た中で一番優れた絵です。
It only goes as far as Main Street, but you can get the Number 31 there.
これはメイン・ストリートまでしか行かないんですが、そこから31番に乗れますから。
I like autumn most.
私の場合は秋が一番好きです。
His mother had three sons, of whom he was the youngest.
彼の母親には3人の息子がいたが、その中で彼は一番若かった。
Operator, I'd like to place a call to Winnipeg, Canada, but I can't quite remember the number.
もしもし、カナダのウイニペグに電話をしたいんですけど、番号はちょっとわからないんですけど。
Sapporo is the fifth largest city in Japan.
札幌は、日本で5番目に大きな都市だ。
For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.
ガルフポートで一番のフライドチキンと言ったら、それはもうおばあちゃんの台所ですよ。
He is the tallest of all boys.
彼はすべての少年の中で一番背が高い。
He was the first to help her.
彼が一番に彼女を助けた。
He is the fastest runner in our class.
彼は私たちのクラスで一番速いランナーです。
He is the last man I want to see.
彼は私が一番会いたくない人だ。
I thought it best to remain silent.
黙っているのが一番よいと思った。
Whose turn is it?
誰の番。
Soccer is the most popular of all sports.
サッカーはすべてのスポーツの中で一番人気がある。
The most common first name in the world is Mohammed.
世界で一番多いファーストネームはモハメッドだ。
You should take the number 5 bus.
5番のバスに乗って下さい。
The dog is trained to watch for thieves.
その犬は泥棒の番をするように訓練されている。
She is the happiest in her class.
彼女はクラスで一番幸せです。
I am the tallest of all the boys.
私は全ての少年の中で一番背が高い。
State your name and social security number, please.
お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
Starting next week, I'll be on the late shift.
来週から遅番勤務になったよ。
Who's on watch?
誰が当番ですか。
That bridge across this river is the oldest in the town.
この川に架かっているあの橋は町で一番古い。
Light is quintessential. Light is life.
一番大切なのは光である。光は命。
Of the three boys, the youngest is the most attractive.
3人のうちで最年少の少年が一番魅力的だ。
He looked the toughest of all the challengers.
挑戦者の中で彼が一番強そうに見えた。
The second argument deals with the naturalization of foreign workers in Japan.
2番目の議論は日本の外国人労働者の帰化に関するものである。
The lake is the deepest in Japan.
その湖は日本で一番深い湖である。
America is a lovely place to be, if you are here to earn money.
お金を稼ぎたいならアメリカが一番だ。
April is the fourth month of the year.
四月は一年の4番目の月です。
The TV program seemed very interesting.
そのテレビ番組はとても面白そうだった。
It is her eldest daughter that he loves most.
彼が一番愛しているのは彼女の長女です。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.
会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
What's your favorite number?
一番好きな曲は何ぁに?
We all consider he's the cleverest dog in the world.
うちでは皆彼が世界で一番利口な犬だと思っている。
Please call me at this number.
この番号に電話を下さい。
Our teacher called our names in turn.
先生は私たちを順番に指名した。
They're in aisle two.
2番通路です。
He wrote down my phone number in case he should forget it.
彼は忘れるといけないので私の電話番号を書き留めた。
The new season's T.V. programs are as much old hat as ever.
新期にスタートしたテレビ番組だが、あいも変わらず新味がないな。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
The strength of the chain is in the weakest link.
鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
The thing I hate most about him is that he boasts of having had good grades in school despite not studying.
学生時代勉強せずにいい成績を取っていたのを自慢するところが、彼について一番気に入らないところ。
Playing the piano is her favorite pastime.
ピアノを弾くことが彼女の一番の楽しみです。
If I had known your telephone number, I would have called you.
君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
The best way to learn English is to go to America.
英語を学ぶのはアメリカへ行くのが一番よい。
Mary sings best of all of the girls in class.
メアリーはクラスの全部の少女の中で一番上手に歌う。
Give me your telephone number.
電話番号を教えてください。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.