UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '番'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Those are the most expensive shoes I've ever seen.これは私が見た中で一番高価な靴だ。
She seems the least shy of the three.その3人の中では、彼女が一番内気ではなさそうだ。
Extension 45 please.内線45番をお願いします。
I consider the Russian ballet the greatest.私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。
Sachiko is most popular in our class.佐知子さんは私たちのクラスの中で一番人気があります。
Could you please tell me where the nearest church is?一番近くの教会はどこにあるか教えていただけませんか?
It's your turn. Please come this way.あなたの番です。どうぞこちらへ来てください。
He has played his card out of turn.彼は順番を間違えてカードを出してしまった。
She has asked the person at the front desk to connect her to that number.彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
Where is the nearest bank?一番近い銀行はどこにありますか。
Be it ever so humble, there's no place like home.どんなにそまつでも、我が家が一番だ。
You have the wrong number.あなたのかけた電話番号は間違っています。
Uniform number No. 7 is his younger brother.背番号7番が彼の弟です。
This is the best restaurant that I know.ここは私が知っている中で一番よいレストランです。
What flower do you like best?何の花が一番好きですか。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
What's your favorite television program?あなたのお気に入りのテレビ番組は何ですか。
I am the tallest in our class.私はクラスの中で一番背が高い。
My turn comes next.次は私の番です。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
Did you do the last problem of the homework?宿題の一番、最後の問題をやりましたか。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
What's your favorite thing about the Christmas season?クリスマスシーズンで一番好きなところは何ですか。
Whose turn is it next?今度は誰の番ですか。
Ken's turn came.ケンの順番が来た。
This tree is the tallest and oldest in this forest.この木はこの森の中で一番高くて古い。
The doors of the train on line 3 are closing. Please be careful.三番線にドアが閉まります。ご注意下さい。
What number bus do I take to get to Waikiki?ワイキキに行くには何番のバスに乗ればいいか教えてください。
I use numbered index cards for each student.私は各生徒用に番号札を使います。
Operator, I'd like to place a call to Winnipeg, Canada, but I can't quite remember the number.もしもし、カナダのウイニペグに電話をしたいんですけど、番号はちょっとわからないんですけど。
Can you give me your phone number?電話番号を教えてくれませんか?
OK. Let me give you my number.ええ、じゃあ私の電話番号教えるね。
At last, my turn came.やっと順番がきた。
May I have your phone number?電話番号を教えてもらえますか。
I like tennis the best of all sports.私は全てのスポーツの中でテニスが一番好きです。
Which way is the nearest?どちらの道が一番近いですか。
What's the most convenient way to get to Tokyo Station?東京に行くのに何が一番便利に行けますか。
Tom dialed the number again.トムはもう一度その番号をダイヤルした。
The dress was most becoming to her.そのドレスが彼女には一番よく似合った。
Where's the nearest restroom?ここから、一番近いトイレは、どこですか。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
I am off duty tomorrow.私は明日非番です。
He was the last but two to arrive.彼は終わりから3番目に着いた。
It's your turn to answer the question.あなたが質問に答える順番です。
Starting next week, I'll be working the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
Can you tell me where the nearest pay phone is?一番近い公衆電話はどこにあるか教えていただけますか。
This park is at its best in spring.この公園は春が一番よい。
Take a bus number 7 as far as Seventh Street.7番バスに乗って7番街まで行きなさい。
Don't forget to mail this letter first thing in the morning.この手紙を朝一番で出すのを忘れないで。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
Tom dialed the number again.トムはもう一度その番号にかけた。
Look after the place while we're out, OK?留守番しててね。
That was the most interesting novel that I had ever read.あれは私が今まで読んだうちで一番面白い小説だった。
You always take the lion's share!いつも一番いい取り分を得やがって!
Please, give me the biggest pineapple.一番大きいパイナップルをください。
He who laughs last laughs best.最後に笑う者が一番よく笑う。
I looked up his phone number in the telephone book.電話帳で彼の電話番号を調べた。
I like soccer best.サッカーが一番好きです。
Who'll get there the quickest?誰が一番速く行くだろうか。
The best way to learn English is to go to America.英語を学ぶのはアメリカへ行くのが一番よい。
I have often heard it said that honesty is the best policy.正直が一番だと言われるのをよく聞いたことがある。
She gave him her name and telephone number.彼女は彼に名前と電話番号を教えた。
He made a speech out of turn.彼は自分の番でないのに説得した。
When you feel tired, there is nothing like taking a bath.疲れたときは風呂に入るのが一番。
You want the Number 11. It stops in front of the post office.11番にお乗りにならないと。郵便局の前に止まりますから。
What souvenir do you think she would like most?彼女へのお土産には何が一番いいと思う?
He is most likely to succeed.彼が一番成功しそうだ。
Tom was the very last to arrive.トムは一番遅れて着きました。
This is the absolute best.これが断然一番良い。
I'd like to do shopping on Fifth Avenue in New York.ニューヨークの5番街で買い物をしてみたい。
Spring is my favorite season.春は、私が一番好きな季節です。
He is unquestionably the oldest man in the village.彼は疑いなく村一番の年寄りだ。
I can't for the life of me remember her phone number.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
You are the most beautiful woman I have ever seen.君は今まで見た女の中で一番綺麗な女だ。
What do you think is the second tallest mountain in Japan?日本で2番目に高い山は何だと思う?
It is best to review the material before the presentation.プレゼンテーションの前に資料に目を通しておくのが一番いい。
The third star belonged to a certain king.3番目の星はある王様の物でした。
When the program finished, we switched the radio off.私たちはその番組が終わるとラジオを切った。
How much is the most expensive car?一番高い車はいくらぐらいですか。
Which is the highest mountain in Japan?日本で一番高い山はどれですか。
Sapporo is the fifth largest city in Japan.札幌は、日本で5番目に大きな都市だ。
Only a few TV programs are worth watching.見るに値するテレビ番組はごくわずかである。
This is my favourite subject.これが一番得意な分野です。
He looks his best in his uniform.彼は制服を着ている時が一番立派に見える。
The number is 932-8647, but I don't know the area code.番号は932ー8647、市外局番はわからないんだけど。
His elder sister is older than my eldest brother.彼の姉は私の一番上の兄より年上である。
Katsuko leads her class in English.勝子は英語でクラス一番だ。
Jim's college boasts the finest view in the city.ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
Light is quintessential. Light is life.一番大切なのは光である。光は命。
I'll be glued to the TV tonight watching a really exciting program.今夜はとてもおもしろい番組があるから、テレビの前にくぎづけだろう。
She swears by that brand.彼女はあの銘柄が一番だと思っている。
Tokyo is by far the largest city in Japan.東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。
The ball is with you.さあ、君の番だ。
I forget your telephone number.君の電話番号を忘れてしまった。
The garden is at its best in spring.その庭は春が一番よい。
He is the tallest in his class.彼はクラスの中で一番背が高い。
Tom is the tallest in the class.トムはクラスで一番背が高い。
What mountain do you think is the second highest in Japan?日本で2番目に高い山は何山だと思いますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License