Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We are asked to introduce ourselves in turn. | 私達は順番に自己紹介するよう言われた。 | |
| Tom is the last person I want to see now. | トムは今一番会いたくない人だ。 | |
| It is best to review the material before the presentation. | プレゼンテーションの前に資料に目を通しておくのが一番いい。 | |
| Your room number, please. | 部屋番号をお願いします。 | |
| Give to every day the chance to be the most beautiful in your life. | 来る日すべてに、自分の人生で一番美しい日となるチャンスを与えるんだ。 | |
| Sorry, but you must have the wrong number. | お気の毒ですが、番号違いです。 | |
| The policeman was off duty when he was shot to death. | 射殺された時、その警官は非番だった。 | |
| Do I take the second street on the left? | 2番目の通りを左に曲がるのですか。 | |
| It would be best if I met him in person. | 私が直接彼に会うのが一番いいだろう。 | |
| I watched a documentary. | ドキュメンタリー番組を見ました。 | |
| This is the best book that I've ever read. | これが今まで読んだ中で一番いい本です。 | |
| Not knowing her telephone number, I couldn't call her. | 彼女の電話番号を知らなかったので、私は電話をかけられなかった。 | |
| This dog is the biggest in this town. | この犬がこの町では一番大きいんです。 | |
| He plays basketball best of us all. | 彼は私たちの中で一番上手にバスケットをします。 | |
| I am the oldest of the three. | 3人のうちで私が一番年上です。 | |
| He can't swim at all, but when it comes to skiing, he is the best. | 彼は少しも泳げないが、スキーとなると彼が一番だ。 | |
| Who is the tallest of all? | みんなの中で誰が一番背が高いか。 | |
| If you are going to the safari park, take the No.5 bus. | サファリパークにいらっしゃるなら5番のバスです。 | |
| Subdued girls are generally the prettiest I reckon. The loud, bustling ones are awful. | しめやかな女はだいたい一番きれいだと思う。にぎやかな人はひどいな。 | |
| What platform does the downtown train leave from? | ダウンタウン行きは何番線ですか。 | |
| I wrote down his telephone number so that I might remember it. | 私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。 | |
| When going out to the society, what is the most necessary knowledge? | 社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。 | |
| Which is the highest mountain in Japan? | 日本で一番高い山はどれですか。 | |
| Please tell me where to take bus No. 7. | 7番バスの乗り場はどこですか。 | |
| In order to lose weight, it is best to take up some sport. | やせるためには、何かスポーツをするのが一番だ。 | |
| Tom is the most diligent student in his class. | トムはクラスで一番勤勉である。 | |
| He is the tallest boy. | 彼は一番背が高い少年です。 | |
| Flying is the quickest way to travel. | 飛行機で行くのが旅行に行くのに一番速い。 | |
| Where the nearest gas station around here? | ここから一番近いガソリンスタンドはどこですか。 | |
| The lake is deepest at this spot. | その湖はこの地点が一番深い。 | |
| She asked the same question of everyone in turn. | 彼女はみんなに順番に同じ質問をした。 | |
| You had best agree. | 承諾するのが一番だ。 | |
| This is the finest view I have ever seen. | これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。 | |
| Everybody arrived dressed in their smartest clothes. | みんながそれぞれ一番似合う服を着てきた。 | |
| What is the second largest country in the world? | 世界で2番目に大きい国はどこですか。 | |
| Everyone thinks his sack the heaviest. | 誰でも自分の荷が一番重いと思う。 | |
| Please give me the number for Mr Brown. | ブラウンさんの電話番号を調べてください。 | |
| You can hear English on Channel 1, and Japanese on Channel 7. | 一番のチャンネルで英語が、7番のチャンネルでは日本語がお聞きになれます。 | |
| My hair is the longest in my class. | 私の髪はクラスで一番長い。 | |
| This is the tallest tower in Japan. | これは日本で一番高い塔だ。 | |
| No, please dial nine first. | いいえ、はじめに9番におかけ下さい。 | |
| What do you think is the second tallest mountain in Japan? | 日本で2番目に高い山は何だと思う? | |
| He has the least money of us all. | 彼は私たちすべての中で一番お金を持っていない。 | |
| What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves. | 今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。 | |
| On the Xbox 360 the very first thing he said was "good hardware." | Xbox 360については「いいハードです」と開口一番切り出した。 | |
| He is the tallest of his class. | 彼はクラスで一番背が高い。 | |
| Osaka is Japan's second biggest city. | 大阪は日本で2番目の大都市です。 | |
| Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM. | 午後2.3時のミーティングと2番目の床の会議室に出席してください。 | |
| I'll give you Dr. Shiegal's telephone number. | シーガル先生の電話番号を差し上げます。 | |
| To the best of my knowledge, the lake is the deepest here. | 私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。 | |
| This is the most beautiful country I have ever visited. | この国は私がこれまで訪問した中で一番美しい。 | |
| I like tennis the best of all sports. | 私は全てのスポーツの中でテニスが一番好きです。 | |
| There is nothing worse than doing something in a half-hearted manner. | 中途半端が一番悪いわよ!! | |
| I was called into the office first, my name being at the head of the list. | 私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。 | |
| His older sister is older than my oldest brother. | 彼の姉は私の一番上の兄より年上である。 | |
| What's the most beautiful place in the world? | 世界中で一番美しいところはどこ? | |
| It's my turn to drive next. | 今度は私が運転する番よ。 | |
| Where's the nearest travel agency? | 一番近い旅行代理店はどこにありますか。 | |
| How are things going with your youngest sister? | 君の一番下の妹はどうしてる。 | |
| This is an entertaining program for children. | これは子供向けの楽しい番組です。 | |
| He is the tallest of the three. | 彼は3人の中で一番背が高い。 | |
| He works hardest in his class. | 彼はクラスの中で一番よく勉強する。 | |
| Please put this book on the very top. | この本は一番上に置いてください。 | |
| Where's the nearest library? | 一番近い図書館はどこにありますか。 | |
| Where is the nearest telephone box? | 一番近くの電話ボックスはどこですか。 | |
| Who's your favourite TV star? | あなたの一番好きなテレビタレントはだれ? | |
| Who do you think will come first? | 誰が一番先に来ると思いますか。 | |
| I'm the tallest one in the class. | 私はクラスの中で一番背が高い。 | |
| The Shinanogawa river is the longest river in Japan. | 信濃川は日本で一番長い。 | |
| He cannot have told you a wrong number. | 彼が君に間違った電話番号を教えたはずがない。 | |
| Ken is the youngest of the four. | ケンは4人のうちで一番年下です。 | |
| There is a time for all things. | 物には時節、番茶も出花。 | |
| Jane got too nervous when her turn came, and she blew her lines. | ジェーンは自分の番なのにあがってしまい発表できなかった。 | |
| What gate number does the bus leave from? | 乗り場は何番線ですか。 | |
| He is the very best inventor in the class. | 彼こそクラスの中で一番の発明家です。 | |
| Take whichever you like best. | どちらでも君の一番好きな方を取りなさい。 | |
| Who's on watch? | 誰が当番ですか。 | |
| Which of the composers do you like best? | 作曲家の中では誰が一番好きですか。 | |
| I like this book best. | 私はこの本が一番好きだ。 | |
| Where is the nearest subway station? | ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。 | |
| He waited his turn. | 彼は自分の順番を待った。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| The best way to know a foreign country is to go there yourself. | 外国を知る一番良い方法は実際に行ってみることです。 | |
| He is the tallest person in the class. | 彼はそのクラスで一番背が高い。 | |
| He is the fastest runner in our class. | 彼は私たちのクラスで一番速いランナーです。 | |
| I'm afraid you have the wrong number. | 電話番号をお間違えだと思います。 | |
| He is off duty today. | 彼は今日は非番です。 | |
| Which is the hottest of all the seasons? | 一番暑い季節はいつですか。 | |
| I am happiest when I am reading. | 私は読書しているときが一番幸福だ。 | |
| The dress was most becoming to her. | そのドレスが彼女には一番よく似合った。 | |
| Where is the closet travel agent? | 一番近い旅行代理店ってどこにあります? | |
| We introduced ourselves in turn. | 私達は順番に自己紹介をした。 | |
| What sport do you like best? | あなたはどんなスポーツが一番好きですか。 | |
| Our teacher called our names in turn. | 先生は私たちを順番に指名した。 | |
| The darkest hour is just before the dawn. | 夜明け前が一番暗い。 | |
| Surgery is the best solution. | 手術が一番いいでしょう。 | |
| Where's the nearest drugstore? | 一番近い薬局はどこにありますか。 | |
| You can search for his number in this telephone book. | あなたはこの電話帳で彼の番号を探すことができる。 | |
| He sprang from one of the best families in the north. | 彼は北部で一番の名家の中の一つの出だ。 | |
| Here are the number to my checks. | これが私の小切手番号です。 | |