Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Jane used to be one of my best friends at school but we've drifted apart over the past few years. | ジェーンは学校時代私の一番の友人のひとりだったが、ここのところ数年の内にだんだんお互いに離れて行った。 | |
| The number is 932-8647, but I don't know the area code. | 番号は932ー8647、市外局番はわからないんだけど。 | |
| Other things being equal, the simplest explanation is the best. | ほかの条件が同じなら、一番簡単な説明が一番よい。 | |
| This book is the smallest of all the books. | この本はすべての本の中で一番小さい。 | |
| Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize. | 薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。 | |
| Satoru is the fastest runner out of the five of us. | サトルは私たち5人の中で走るのが一番速い。 | |
| The best thing to do is to ask an expert to repair it. | 一番良いことは専門家にしてもらうことだ。 | |
| The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven. | 保険証券番号はPC2357です。 | |
| What sort of fruit do you like best? | どんな種類の果物が一番好きですか。 | |
| She is happiest when she is at home. | 彼女は家にいる時が一番幸せだ。 | |
| I forget your telephone number. | 君の電話番号を忘れてしまった。 | |
| I was called into the office first, my name being at the head of the list. | 私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。 | |
| This TV set is the best of all. | このテレビがすべてのうちで一番よい。 | |
| I'm first. | 私が一番。 | |
| I'm sure I have the right number. | この番号で合っているはずです。 | |
| Please tell me your name and telephone number. | お名前と電話番号を教えてください。 | |
| This garden is at its best in summer. | この庭園は夏が一番いい。 | |
| It was the biggest mistake of my life. | 生涯で一番の間違いです。 | |
| We are apt to watch TV, irrespective of what program is on. | 私達は番組に関係なくテレビを見がちである。 | |
| They each sang in turn. | 彼らは順番に歌を歌った。 | |
| She is the happiest in her class. | 彼女はクラスで一番幸せです。 | |
| This is the best book that I've ever read. | これは私が今まで読んだ中で一番よい本です。 | |
| What's on the air this evening? | 今夜はどんな番組がありますか。 | |
| Of all the houses we've looked at, this one is by far the best. | 私たちが見たすべての家の中で、これが群を抜いて一番よい。 | |
| Spring is my favourite of the four seasons. | 四季のうちで春が一番好きだ。 | |
| Of the three boys, the youngest is the most attractive. | 3人のうちで最年少の少年が一番魅力的だ。 | |
| Health is the most important thing. | 健康が一番です。 | |
| Please tell me where to take bus No. 7. | 7番バスの乗り場はどこですか。 | |
| Among the five of us, she, without a doubt, speaks the most languages. | 私たち5人の中で、間違いなく彼女が一番多くの言語を話せる。 | |
| My most interesting friend is Jessie. | 一番面白い私の友達はジェシーです。 | |
| We will settle once for all who is the best. | だれが一番優れているか、この際はっきり決めましょう。 | |
| Who is the best singer in our company? | うちの会社で誰が一番歌がうまい? | |
| You had best agree. | 承諾するのが一番だ。 | |
| I met her by accident on Third Avenue. | 私は3番街で偶然彼女にあった。 | |
| Everybody arrived dressed in their smartest clothes. | みんながそれぞれ一番似合う服を着てきた。 | |
| What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves. | 今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。 | |
| May I have your phone number? | 電話番号を教えてもらえますか。 | |
| He is by far the wisest of the three. | 彼は3人のなかでずば抜けて一番賢い。 | |
| The program will finish with the national anthem. | 番組は国歌で終了する。 | |
| The doors of the train on line 3 are closing. Please be careful. | 三番線にドアが閉まります。ご注意下さい。 | |
| Can you please tell me where the nearest church is? | 一番近くの教会はどこにあるか教えていただけませんか? | |
| My son was the last but one to reach the goal. | 息子はビリから2番目にゴールにはいった。 | |
| How to prepare black porgy: Sashimi, Whatever anybody says sashimi is the tastiest. | 黒鯛の料理方法.刺し身、黒鯛は何といっても刺身が一番おいしいです。 | |
| I usually take size eight shoes. | 普通私はサイズ八番の靴をはいている。 | |
| I watched a documentary. | ドキュメンタリー番組を見ました。 | |
| He studies hardest of all the students. | 彼はすべての学生の中で一番よく勉強する。 | |
| The atomic number of iron is 26. | 鉄の原子番号は26です。 | |
| Walking is the best way to stay healthy. | 健康を維持するためには散歩するのが一番良い。 | |
| I wear size six gloves. | 私は6番サイズの手袋をします。 | |
| What souvenir do you think she would like most? | 彼女へのお土産には何が一番いいと思う? | |
| I am the happiest man on earth. | 私は地球上で一番幸せな男だ。 | |
| I wrote down his phone number. | 私は彼の電話番号を書き留めた。 | |
| Which subject do you like best? | どの科目が一番好きですか。 | |
| Could you please tell me your room number? | 部屋番号をお願いします。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | この映画は今まで見た中で一番だ。 | |
| What you need the most now is courage. | 君が今一番必要なものは勇気です。 | |
| Sapporo is the fifth largest city in Japan. | 札幌は、日本で5番目に大きな都市だ。 | |
| None of the programs look interesting to me. | 番組のどれも私には面白そうに見えない。 | |
| Where is nearest American Express office? | 一番近いアメリカンエキスプレスのオフィスはどこにありますか。 | |
| 4219 is an extremely unlucky number. | 4219だなんて、随分と語呂が悪い番号だな。 | |
| Emily is the brightest girl in school. | エミリーは学校で一番頭がよい。 | |
| I took my place at the end of the line. | 私は列の一番後ろに立った。 | |
| He is the tallest of his class. | 彼はクラスの中で一番背が高い。 | |
| Please give me the number for Mr Brown. | ブラウンさんの電話番号を調べてください。 | |
| Dennis can make the ugliest face in town. | デニスは町で一番醜いしかめっ面をすることができる。 | |
| Let's write in turns. | 順番に書きましょう。 | |
| She always buys nothing but the best of everything. | 彼女はいつでも何でも一番上等のものしか買わない。 | |
| Please give me the number for Mr. Brown. | ブラウンさんの電話番号を調べてください。 | |
| I'd like to get off at Fifth Avenue. | 5番街で降りたいのですが。 | |
| The best approach to Lisbon is by sea. | リスボンへいくには海からが一番よい。 | |
| What number bus do I take? | 何番のバスですか。 | |
| The cheetah is the fastest animal. | 一番早い動物はチーターです。 | |
| Winter is the coldest season of the year. | 冬は1年のうちで一番寒い季節です。 | |
| The next train to the airport departs from platform 2. | 空港行きの次の電車は二番ホームから出る。 | |
| What's your favorite kind of sushi? | お寿司で一番好きなネタは何ですか? | |
| They watched four hours at night in turn. | 彼らは順番に4時間ずつ夜警に立った。 | |
| Who do you believe is the most capable? | 誰が一番有能だと思いますか。 | |
| Tokyo is by far the largest city in Japan. | 東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。 | |
| Yokohama is the city in Japan with the second largest population. | 横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。 | |
| The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan. | のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。 | |
| Uniform number No. 7 is his younger brother. | 背番号7番が彼の弟です。 | |
| Among his novels, I like this best. | 彼の小説の中でこれが一番好きだ。 | |
| She has asked the man at the hotel desk to get her the number. | 彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。 | |
| To the best of my knowledge, the lake is the deepest here. | 私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。 | |
| The guards rotated in making their rounds every hour. | 警備員たちは1時間ごとに輪番で見回った。 | |
| Dave is the fastest swimmer of all my classmates. | デイブは私のクラスメイト全員の中で一番速く泳げる。 | |
| Tom is the tallest in the class. | トムはクラスで一番背が高い。 | |
| You can hear English on Channel 1, and Japanese on Channel 7. | 一番のチャンネルで英語が、7番のチャンネルでは日本語がお聞きになれます。 | |
| The best thing is to telephone her. | 一番よいのは彼女に電話することです。 | |
| I like news programs on TV. | 私はテレビのニュース番組が好きです。 | |
| I walked quickly so that I might catch the first train. | 一番列車に間に合うように速く歩いた。 | |
| Whoever gets home first starts cooking the supper. | 誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。 | |
| Pick out the shirt that you like best. | あなたが一番好きなワイシャツを選んでください。 | |
| That program is now being broadcast. | その番組は今放送中です。 | |
| Who can run fastest in your class? | 誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。 | |
| What's the longest English word? | 一番長い英単語は何ですか? | |
| My cousin is the second to the last person in the line. | いとこは列の最後から2番目にいる。 | |
| That's area code 213, phone number 486-2435. | 市外局番213の486ー2435です。 | |
| Who'll get there the quickest? | 誰が一番速く行くだろうか。 | |
| Mike runs fastest in his class. | マイクはクラスで一番足が速い。 | |