UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '番'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They each sang in turn.彼らは順番に歌を歌った。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
He can't swim at all, but when it comes to skiing, he is the best.彼は少しも泳げないが、スキーとなると彼が一番だ。
Sorry, but you must have the wrong number.お気の毒ですが、番号違いです。
You look your best in this suit.あなたはこのスーツが一番よく似合うわよ。
The dress was most becoming to her.そのドレスが彼女には一番よく似合った。
He is the least diligent of the three boys.彼は3人のうちで一番勉強しない。
He's the tallest in the class.彼はクラスの中で一番背が高い。
She remained my best friend till her dying day.あの人はなくなるまでずっと私の一番の親友でした。
The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
What's the most beautiful place in the world?世界で一番美しいところはどこ?
He looked the toughest of all the challengers.挑戦者の中で彼が一番強そうに見えた。
We watched a new program on television.私たちはテレビで新しい番組を見ました。
Jack is the tallest boy in his class.ジャックはクラスで一番背の高い少年です。
Write down his phone number before you forget.忘れないうちに彼の電話番号を書き留めておきなさい。
That program is now being broadcast.その番組は今放送中です。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
Take the express on track 9.9番線の急行に乗りなさい。
Can I have your number?電話番号を伺ってもよろしいですか?
Tom reached for the dictionary on the top shelf.トムは棚の一番上にある辞書に手を伸ばした。
There is a short program of local news on the radio.ラジオでその土地の短いニュース番組がある。
Did you do the last problem of the homework?宿題の一番最後の問題をやったかい。
I must ask Nick his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
How are things going with your youngest sister?君の一番下の妹はどうしてる。
They were on duty by turns.彼らは変わり番に勤務した。
Armstrong was the first man to reach the moon.アームストロングは一番最初に月に到達した人でした。
Your name and flight number, please?お名前とフライト番号をどうぞ。
Mike is the brightest student in class.マイクはクラスで一番できる。
Tom is the tallest in the class.トムはクラスで一番背が高い。
Playing the piano is her favorite pastime.ピアノを弾くことが彼女の一番の楽しみです。
Please leave your message on my answering machine.留守番電話にメッセージを入れてください。
In case of fire, call 119.火災の時には119番へ電話を。
People say that he is the richest man in this town.彼はこの町で一番金持ちだといわれている。
Which is the highest mountain in Japan?日本で一番高い山はどれですか。
Who do you think will come first?誰が一番先に来ると思いますか。
Whose turn is it?誰の番ですか。
The atomic number for iron is 26.鉄の原子番号は26です。
I firmly believe that your time will come.私はあなたの番が来ると確信しているよ。
He asked me if I knew her telephone number.彼は私に彼女の電話番号を知っているかどうかを尋ねた。
Your room number, please.部屋番号をお願いします。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
He is the heaviest of us all.私たち皆の中では彼が一番重い。
Cough syrup. If I don't drink a mouthful before going on stage I can't settle down!咳止めシロップ。本番前に一口飲まないと落ち着かない!
He is the richest man on earth.彼はこの世で一番の金持ちだ。
It's now my turn.さあ今度は僕の番だ。
You are the most beautiful woman I have ever seen.君は今まで見た女の中で一番綺麗な女だ。
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れた。
I'd like to rent your most inexpensive car for a week.一番安い車を1週間借りたいんですが。
Mary is the prettiest girl in her class.メアリーはクラスで一番美しい少女です。
We have never had such a heavy snowfall.これが今まであったうちで一番すごい降雪だ。
That was the most exciting concert I have ever been to.それは今までに行った中で一番楽しいコンサートだった。
He likes green the best.彼は緑が一番好きだ。
What is your favorite song?一番好きな曲は何ですか。
Where's the nearest department store?一番近いデパートはどこにありますか。
Does she know your phone number?彼女はあなたの電話番号を知ってるの?
I wonder when this program will continue till.この番組はいつまで続くのでしょう。
She picked out the most expensive dress.彼女は一番高価なドレスを選び出した。
The atomic number of iron is 26.鉄の原子番号は26です。
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れてしまった。
People came from the farthest country.人々は、一番遠い国からもやってきた。
I like summer best of the four seasons.私は四季の中で夏が一番好きだ。
Who is your favorite TV star?あなたの一番好きなテレビタレントはだれ?
Tom is the tallest in our class.トムはぼくたちのクラスで一番背が高い。
Can you tell me where the nearest pay phone is?一番近い公衆電話はどこにあるか教えていただけますか。
He is my best friend.彼は私の一番の友人です。
I wrote down his phone number.私は彼の電話番号を書き留めた。
Tom arrived last.トムは一番遅れて着きました。
Please wait your turn.順番をお待ち下さい。
The place is at its best in spring.その場所は、春が一番よい。
I started last in the race.僕はスタートで一番遅れた。
I'll leave my number in case you want to call me.私に電話をかけたいときのために電話番号を書いておきましょう。
I like English best of all subjects.どの科目よりも英語が一番好きです。
Could you tell me how to call this number?この電話番号に電話する方法を教えてください。
I'd like to get off at Fifth Avenue.5番街で降りたいのですが。
I flatter myself that I'm the best golfer in the club.自慢じゃないがこのクラブでは私が一番ゴルフがうまいと思う。
I've visited many countries, but I like Japan best of all.いろいろな国へ行ったがやっぱり日本が一番いい。
Each sheet bears a number in sequence.用紙には順に番号が振ってある。
I look on her as my best friend.私は彼女を一番の親友と考えている。
You had best agree.承諾するのが一番だ。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
I will see you, each in your turn.皆に順番に会いましょう。
Which is the hottest of all the seasons?一番暑い季節はいつですか。
I am the tallest in our class.私はクラスの中で一番背が高い。
Her youngest child is five years old.彼女の一番下の子供は5歳です。
Had I known your telephone number, I would have called you.君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
He is the very best inventor in the class.彼こそクラスの中で一番の発明家です。
The number is 932-8647, but I don't know the area code.番号は932ー8647、市外局番はわからないんだけど。
You've got the wrong number.番号をお間違えです。
I want to contact him. Do you know his phone number?彼と連絡を取りたいんだが、電話番号知っているかい?
Tom gave Mary his phone number.トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
What kind of fruit do you like best?どんな種類の果物が一番好きですか。
Where is the nearest lost and found?一番近い遺失物取扱所はどこですか。
I like news programs on TV.私はテレビのニュース番組が好きです。
New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.ニューヨークの五番街は銀座と比較される。
Kate is the best singer in my class.ケイトはクラスで一番歌がうまい。
I walked quickly so that I might catch the first train.一番列車に間に合うように速く歩いた。
The telephone number is 234-6868, and my room is 1228.電話番号は、234—6868で、部屋は1228号室です。
I can't go out today as I've been asked to watch the house.今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。
The man glanced at the news program and was shocked.その男は、ニュース番組をちらっと見て、ショックを受けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License