Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The gatekeeper permitted me through the gate. 門番は門を通りぬけるのを許してくれた。 The train will come in at platform ten. 列車は10番ホームに到着します。 I've forgotten your number. 君の電話番号を忘れてしまった。 I'm not sure what his number is. You'll have to look it up in the telephone directory. 彼の電話番号はよく知らない。番号帳でしらべてくれるより仕方ない。 Where's the nearest department store? 一番近いデパートはどこにありますか。 Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation. 予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。 I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment. テレビ番組向けにインタビューした医者に、今私にアレルギーがないからと言って安心してはいけないと注意され、ギクッとした。 What's the most beautiful city in Germany? ドイツで一番美しい都市はどこですか? I consider the Russian ballet the greatest. 私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。 Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM. 午後2.3時のミーティングと2番目の床の会議室に出席してください。 He asked me if I knew her telephone number. 彼は私に彼女の電話番号を知っているかどうかを尋ねた。 I am afraid you have the wrong number. 番号違いのようですが。 That was the most interesting novel that I had ever read. あれは私が今まで読んだうちで一番面白い小説だった。 Who is the greatest poet in England? イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。 I sold the best jewel that I had. 私は持っているうちで一番良い宝石を売った。 He is the very best inventor in the class. 彼こそクラスの中で一番の発明家です。 I will see you, each in your turn. 皆に順番に会いましょう。 April is the fourth month of the year. 四月は一年の4番目の月です。 That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ... 何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。 My turn comes next. 次は私の番です。 Your sister is the most diligent of all my friends. あなたの妹は私の友だちの中で一番勤勉だ。 What number bus do I take to get to Waikiki? ワイキキに行くには何番のバスに乗ればいいか教えてください。 While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career. 前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。 This program is going to focus on computer hacking issues today. 今日この番組でハッカーの問題をクローズアップするんだって。 The most dangerous thing Tom ever tried to do was bungee jumping. トムが今までやってみた中で一番危険だったことは、バンジージャンプだ。 When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message. カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。 Does she know your phone number? 彼女はあなたの電話番号を知ってるの? I wrote down his phone number lest I should forget it. 忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。 He's my most interesting friend. 一番面白い友達は彼です。 New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza. ニューヨークの五番街は銀座と比較される。 He is least likely to come. 彼が一番やってきそうにない。 We threw the ball in turn so that everyone could have a try. 私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。 We are asked to introduce ourselves in turn. 私達は順番に自己紹介するよう言われた。 Let me put down your new phone number in my notebook. 君の新しい電話番号を手帳にかきとめさせてくれ。 Where's the nearest church? 一番近い教会はどこにありますか。 The age of the carpet is a third thing to consider. 3番目に考慮すべき事柄は、カーペットの時代性である。 You should take the number 5 bus. 5番のバスに乗って下さい。 Do I take the second street on the left? 2番目の通りを左に曲がるのですか。 Write down his phone number before you forget. 忘れないうちに彼の電話番号を書き留めておきなさい。 This garden is at its best in summer. この庭園は夏が一番いい。 Is this 223-1374? 電話番号、223—1374、ですよね? This is the least expensive method of all. これがすべての中で一番費用のかからない方法です。 If you are going to the safari park, take the No.5 bus. サファリパークにいらっしゃるなら5番のバスです。 His son troubled him most. 彼に一番迷惑をかけたのは彼の息子だ。 For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen. ガルフポートで一番のフライドチキンなら、「おばあちゃんの台所」に行かなきゃ。 I used to listen to English programs. 私はかつて英語の番組を聞いたものだ。 Tom is the most diligent student in his class. トムはクラスで一番勤勉である。 Tom gave Mary his telephone number. トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。 He is the tallest of his class. 彼はクラスで一番背が高い。 Where do I get on the number 7 bus? 7番バスの乗り場はどこですか。 I feel happiest when I'm running. 走っているときが一番幸せだ。 We sat in the nose-bleed-section and could barely see the game. 僕たちは一番高いところに座っていたのでほとんどゲームを見れなかったんだ。 Summer is the season I like best. 夏は私が一番好きな季節だ。 You have the wrong number. あなたのかけた電話番号は間違っています。 Mary is the prettiest girl in her class. メアリーはクラスで一番かわいい女の子です。 You'll have to turn over a new leaf. 心機一転して出直すのが一番だね。 Tom gave Mary his phone number. トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。 His competition record was the worst among the five. 彼の記録は5人の中で一番悪かった。 This flower is the most beautiful of all flowers. この花は全ての花の中で一番美しい。 The boy who writes best wins the prize. 一番上手に書く少年が賞をもらいます。 The man glanced at the news program and was shocked. その男は、ニュース番組をちらっと見て、ショックを受けた。 Registration for the first visit is at Counter No.1. 初診の受付は一番窓口です。 I am off duty today. 今日は非番です。 What sport do you like best? あなたはどのスポーツが一番好きですか。 What is the name of the highest mountain in that country? その国の一番高い山は何と言いますか。 What sport do you like best? あなたはどんなスポーツが一番好きですか。 Paris is best in autumn. パリは秋が一番いい。 She is by far the best player in the club. 彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。 Do you want to watch this program? この番組見る? If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday. 事態が手に負えなくなったら、昨日教えた僕の番号に電話してきなさい。 There is a short program of local news on the radio. ラジオでその土地の短いニュース番組がある。 I wrote down his phone number on a scrap of paper. 私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。 My cousin is the last man but one in the line. いとこは列の最後から2番目にいる。 What is most troublesome is the corruption of the best. 一番よいものが腐ると一番困るものになる。 She is much the tallest girl. 彼女はずばぬけて一番背の高い少女だ。 What is the tallest mountain in Europe? ヨーロッパで一番高い山はどこですか? John, the tallest boy in our class, is nicknamed "Mr High." 私たちのクラスの男の子で一番背が高いジョンは「ミスターハイ」というニックネームがついている。 What's the most beautiful place in the world? 世界で一番美しいところはどこ? I like grape jelly best. 私は葡萄ゼリーが一番好きです。 I completely forgot the number. 番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。 Where is the nearest bank? 一番近い銀行はどこですか。 What's the longest German word? ドイツ語で一番長い単語は何ですか? Can you try this number again? この番号にもう一度かけてみていただけますか。 What sport do you like best? どのスポーツが一番好きですか。 The teacher is counted the best dresser in our school. その先生は私たちの学校で一番の着こなし上手とみなされている。 The best way to learn a foreign language is to go live in a country where it's spoken. 外国語を学ぶには、その言語が話されている国に住むのが一番だ。 What I remember most about that movie is the last scene. あの映画で一番覚えているのはラストシーンだ。 Mike runs fastest in his class. マイクはクラスで一番足が速い。 I like blue best of all colors. 私は青色が一番好きです。 She runs fastest in our class. 彼女はクラスの中で一番足が速い。 Look up the number in the telephone book. 電話帳で番号をしらべよ。 What flower do you like best? 何の花が一番好きですか。 She is not my mother but rather my oldest sister. 彼女は私の母ではなくて私の一番上の姉なんです。 He can run the fastest in his class. 彼はクラスで一番速く走れる。 He is the greatest man in the world. 彼は世界中で一番偉大な人です。 Kate is the best singer in my class. ケイトはクラスの中で一番歌が上手です。 Where can I catch the number 7 bus? どこで7番のバスに乗ればよいのですか。 He is said to have been the richest man in the village. 彼は村一番の金持ちだったそうだ。 This is the most beautiful country I have ever visited. この国は私がこれまで訪問した中で一番美しい。 Exercise is the best way to get rid of stress. ストレス解消には体を動かすのが一番です。