Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Which subject do you like best? | どの科目が一番好きですか。 | |
| Can you give me your phone number? | 電話番号を教えて。 | |
| Who's your most interesting friend? | 一番面白い友達は? | |
| It's your deal. | あなたが配る番です。 | |
| This TV program is really quite interesting. | このテレビ番組はなかなか面白い。 | |
| I consider the Russian ballet the greatest. | 私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。 | |
| I wrote down his phone number on a scrap of paper. | 私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。 | |
| He likes green the best. | 彼は緑が一番好きだ。 | |
| Walking is the best way to stay healthy. | 健康を維持するためには散歩するのが一番良い。 | |
| It's the fastest railroad in the world. | それは世界で一番速い鉄道だ。 | |
| It is the tallest tree that I ever saw. | それは私が今まで見たうちで一番高い木です。 | |
| He's my most interesting friend. | 彼が私の一番面白い友達です。 | |
| I like English best of all subjects. | どの科目よりも英語が一番好きです。 | |
| I am the tallest in our class. | 私は私たちのクラスの中で一番背が高い。 | |
| Please tell me your phone number. | 私にあなたの電話番号を教えて下さい。 | |
| You look your best in this suit. | あなたはこのスーツが一番よく似合うわよ。 | |
| Brazil is the fifth biggest country in the world. | ブラジルは世界で5番目に大きな国である。 | |
| If he knew her phone number, he could call her. | もし彼が彼女の電話番号を知っていたら、電話できるのに。 | |
| She runs fastest in our class. | 彼女はクラスの中で一番足が速い。 | |
| Many TV programs have a bad influence on children. | 多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。 | |
| She is the happiest in her class. | 彼女はクラスで一番幸せです。 | |
| It may seem obvious, but sentences you write yourself look the most natural. | 当たり前だけど自分の書いた文が一番自然に見える。 | |
| With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them. | これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。 | |
| When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message. | カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。 | |
| What mountain do you think is the second highest in Japan? | 日本で2番目に高い山は何山だと思いますか。 | |
| This park is at its best in spring. | この公園は春が一番よい。 | |
| My friend bought the second-best bicycle in the shop. | 私の友人は、その店で二番目に良い自転車を買った。 | |
| Who is the tallest of the five? | 誰が5人の中で一番背が高いか。 | |
| Whoever comes first will get the best seats. | 最初に来る人はだれでも一番良い席をとる。 | |
| She likes talking best of all. | 彼女はおしゃべりが一番好きです。 | |
| She is by far the best player in the club. | 彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。 | |
| Maria knew neither his name nor his phone number. | マリアは彼の名前も電話番号も知らなかった。 | |
| Take a bus number 7 as far as Seventh Street. | 7番バスに乗って7番街まで行きなさい。 | |
| The teacher is counted the best dresser in our school. | その先生は私たちの学校で一番の着こなし上手とみなされている。 | |
| Currently, the most lacking thing about myself is probably my ability to concentrate. | 今の私に一番欠けているのは集中力かもしれません。 | |
| What flower do you like best? | 何の花が一番好きですか。 | |
| I like grape jelly best. | 私は葡萄ゼリーが一番好きです。 | |
| He is off duty today. | 彼は今日は非番です。 | |
| I like apples best of all fruits. | 果物で一番りんごが好き。 | |
| John, the tallest boy in our class, is nicknamed "Mr High". | ジョンは、クラスの中で一番背が高いのだがミスターハイというあだ名だ。 | |
| I flatter myself that I'm the best golfer in the club. | 自慢じゃないがこのクラブでは私が一番ゴルフがうまいと思う。 | |
| Having discussed the new project for three hours, we concluded that Andrew's plan was the best. | その新しい企画について3時間話し合って、私たちはアンドリューの計画が一番だという結論に達した。 | |
| I seem to have the wrong number. | 電話番号を間違えたようだ。 | |
| He is the brightest in the class. | 彼はクラスで一番頭がいい。 | |
| I found the answering machine convenient. | 私は留守番電話は便利だとわかった。 | |
| You were his greatest fan, you see. | あなたもご存知のようにあなたが彼の一番のファンだったのです。 | |
| Can I have your number? | 電話番号を伺ってもよろしいですか? | |
| The doors of the train on line 3 are closing. Please be careful. | 三番線にドアが閉まります。ご注意下さい。 | |
| The boy was cross at having to stay at home. | その子は留守番をしなければならないと言って怒っていた。 | |
| He waited his turn. | 彼は自分の順番を待った。 | |
| Your room number, please? | あなたの部屋番号はなんでしょうか。 | |
| Which team is the most likely to win the championship? | どのチームが一番優勝しそうですか。 | |
| I'd like to get off at Fifth Avenue. | 5番街で降りたいのですが。 | |
| He is as rich as any man in this town. | 彼はこの町で一番の金持ちである。 | |
| What's Germany's highest mountain? | ドイツで一番高い山は何ですか? | |
| It's your turn to drive. | 今度はあなたが運転する番だ。 | |
| It is best to review the material before the presentation. | プレゼンテーションの前に資料に目を通しておくのが一番いい。 | |
| She is not my mother but my oldest sister. | 彼女は私の母ではなくて私の一番上の姉なんです。 | |
| What is the second largest country in the world? | 世界で2番目に大きい国はどこですか。 | |
| Dial 110 at once. | すぐ110番に電話してください。 | |
| The best thing to do is to ask an expert to repair it. | 一番いいのは、専門家に修理を依頼することだよ。 | |
| Are you off duty tonight? | 今夜非番ですか。 | |
| It's your turn to sing. | 今度はあなたが歌う番です。 | |
| The man glanced at the news program and was shocked. | その男は、ニュース番組をちらっと見て、ショックを受けた。 | |
| What sort of fruit do you like best? | どんな種類の果物が一番好きですか。 | |
| Where's the nearest library? | 一番近い図書館はどこにありますか。 | |
| Among his novels, I like this best. | 彼の小説の中でこれが一番好きだ。 | |
| This is the tallest tower in Japan. | これは日本で一番高い塔だ。 | |
| In the case of fire, dial 119. | 火事の際は119番に電話してください。 | |
| This is the car with the most speed. | この車はスピードが一番はやい車です。 | |
| That man is the richest whose pleasures are the cheapest. | その歓楽に最も金のかからない人が一番の金持ちである。 | |
| Other things being equal, the simplest explanation is the best. | ほかの条件が同じなら、一番簡単な説明が一番よい。 | |
| Our best negotiators always drive a hard bargain. | うちの一番腕利きの交渉者はいつも強引に有利な取り引きをする。 | |
| If anybody calls, get his number. | もし電話があったら電話番号を聞いておいてください。 | |
| That's area code 213, phone number 486-2435. | 市外局番213の486ー2435です。 | |
| Jessie is my most attractive friend. | 友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。 | |
| That program is broadcast every other week. | その番組は1週間おきに放送される。 | |
| To the best of my knowledge, the lake is the deepest here. | 私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。 | |
| Please tell me your name and telephone number. | お名前と電話番号を教えてください。 | |
| Uniform number No. 7 is his younger brother. | 背番号7番が彼の弟です。 | |
| Spring is my favourite season. | 春は、私が一番好きな季節です。 | |
| Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring. | 会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。 | |
| I live on the bottom floor. | 私は一番下の階にいる。 | |
| Flying is the quickest way to travel. | 飛行機で行くのが旅行に行くのに一番速い。 | |
| Grandmother believes that Chinese medicines are the best. | 祖母は漢方薬が一番いいと信じている。 | |
| I'll be glued to the TV tonight watching a really exciting program. | 今夜はとてもおもしろい番組があるから、テレビの前にくぎづけだろう。 | |
| I work best under pressure. | 僕は追い込まれると一番仕事をする。 | |
| The most expensive thing is land. | 一番高いものは、土地です。 | |
| Tom asked Mary who had been the first to arrive. | トムはメアリーに誰が一番初めに来たのか尋ねた。 | |
| Which program did you watch yesterday? | あなたは昨日どの番組を見ましたか。 | |
| Of the three boys, the youngest is the most attractive. | 3人のうちで最年少の少年が一番魅力的だ。 | |
| What's your favorite sport? | どのスポーツが一番好きですか。 | |
| When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears. | ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。 | |
| Which of the composers do you like best? | 作曲家の中では誰が一番好きですか。 | |
| Tom reached for the dictionary on the top shelf. | トムは棚の一番上にある辞書に手を伸ばした。 | |
| She is much the tallest girl. | 彼女はずばぬけて一番背の高い少女だ。 | |
| The teacher allotted the longest chapter to me. | 先生は私に一番長い章を割り当てた。 | |
| Next week I'll have the late shift. | 来週から遅番勤務になったよ。 | |
| People came from the farthest country. | 人々は、一番遠い国からもやってきた。 | |
| My watchdog is alert to the slightest sound and movement. | うちの番犬はどんな小さな音や動きにも油断がない。 | |