Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I like autumn most. | 私の場合は秋が一番好きです。 | |
| Health is the most important thing. | 健康が一番です。 | |
| Soccer is the most popular of all sports. | サッカーはすべてのスポーツの中で一番人気がある。 | |
| It's the best score up to now. | それが今迄のところ一番いいスコアだ。 | |
| She's most happy when she's at home. | 彼女は家にいる時が一番幸せだ。 | |
| Speaking of television, what is your favorite show nowadays? | テレビといえば、君が今一番好きな番組は何ですか。 | |
| None of the programs look interesting to me. | 番組のどれも私には面白そうに見えない。 | |
| Our teacher called our names in turn. | 先生は私たちを順番に指名した。 | |
| I looked up his telephone number in a telephone directory. | 私は電話帳で彼の電話番号を調べた。 | |
| He put his eldest daughter in charge of his second restaurant. | 彼は二番目のレストランの経営を、長女にまかせた。 | |
| I walked quickly so that I might catch the first train. | 一番列車に間に合うように速く歩いた。 | |
| Here are the number to my checks. | これが私の小切手番号です。 | |
| I like math best. | 数学が一番好きです。 | |
| What's your home phone number? | ご自宅の電話番号は何番ですか。 | |
| It's your turn. | 君の番だよ。 | |
| Ken is the youngest of the four. | ケンは4人のうちで一番年下です。 | |
| I'd like to do shopping on Fifth Avenue in New York. | ニューヨークの5番街で買い物をしてみたい。 | |
| I wonder who can swim fastest. | 誰が一番速く泳げるかしら。 | |
| His elder sister is older than my eldest brother. | 彼の姉は私の一番上の兄より年上である。 | |
| People say that he is the richest man in this town. | 彼はこの町で一番金持ちだといわれている。 | |
| Do you remember your passport number? | パスポートの番号を覚えていますか。 | |
| Emi danced the most beautifully of the three girls. | その3人の女のこの中でエミが一番美しく踊った。 | |
| My cousin is the second to the last person in the line. | いとこは列の最後から2番目にいる。 | |
| My most interesting friend is Jessie. | 一番面白い私の友達はジェシーです。 | |
| The most common first name in the world is Mohammed. | 世界で一番多いファーストネームはモハメッドだ。 | |
| Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room. | 予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。 | |
| It's your turn. Please come this way. | あなたの番です。どうぞこちらへ来てください。 | |
| The sun is the brightest star. | 太陽は一番明るい星だ。 | |
| She is much the tallest girl. | 彼女はずばぬけて一番背の高い少女だ。 | |
| Monday is my busiest day. | 私は月曜日が一番忙しい。 | |
| I feel happiest when I am in school. | 私は学校にいる時が一番楽しい。 | |
| My turn comes next. | 次は私の番です。 | |
| In order to lose weight, it is best to take up some sport. | やせるためには、何かスポーツをするのが一番だ。 | |
| He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work. | 先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。 | |
| Where's the closest train station? | 一番近い駅はどこですか? | |
| Flicks on the forehead are the strongest weapon for killing cockroaches. | ゴキブリを殺すにはデコピンが一番強力な武器だ。 | |
| I'll be glued to the TV tonight watching a really exciting program. | 今夜はとてもおもしろい番組があるから、テレビの前にくぎづけだろう。 | |
| I got up early enough to catch the first train. | 私は一番列車に間に合うくらい早く起きた。 | |
| I'm first. | 私が一番。 | |
| We exchanged phone numbers at the end of the gathering. | 我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。 | |
| Subdued girls are generally the prettiest I reckon. The loud, bustling ones are awful. | しめやかな女はだいたい一番きれいだと思う。にぎやかな人はひどいな。 | |
| He set down the telephone number. | 彼はその電話番号を書き留めた。 | |
| They each sang in turn. | 彼らは順番に歌を歌った。 | |
| I like English best of all subjects. | どの科目よりも英語が一番好きです。 | |
| They were on duty by turns. | 彼らは変わり番に勤務した。 | |
| You had best agree. | 承諾するのが一番だ。 | |
| The cheapest is the best. | 一番良いものが、一番安い。 | |
| Mary sings best of all of the girls in class. | メアリーはクラスの女子の中で一番歌が上手い。 | |
| Do you have a number where we can contact you? | ご連絡先の電話番号は何番でしょうか。 | |
| You had best go with me. | 私と行けば一番いいんだろう。 | |
| I am the happiest man on earth. | 私は地球上で一番幸せな男だ。 | |
| Cough syrup. If I don't drink a mouthful before going on stage I can't settle down! | 咳止めシロップ。本番前に一口飲まないと落ち着かない! | |
| The boy was watching the sheep. | 少年は羊の番をしている。 | |
| Please tell me your phone number. | 私にあなたの電話番号を教えて下さい。 | |
| This is the biggest cat that I've ever seen. | これは私が今までに見た中で一番大きいねこです。 | |
| If you travel in China, it is best to go with a guide. | 中国を旅するならガイドを連れていくのが一番いい。 | |
| When the program finished, we switched the radio off. | 私たちはその番組が終わるとラジオを切った。 | |
| Please leave a message on my answering machine. | 留守番電話にメッセージを入れてください。 | |
| My wife spends money as if I were the richest man in town. | 妻はまるで私が町一番のお金持ちであるかのようにお金を使う。 | |
| Bill got up so early that he caught the first train. | ビルはとても早く起きたので一番列車に間に合った。 | |
| Mt. Fuji is the highest mountain in Japan. | 富士山は日本で一番高い山です。 | |
| His competition record was the worst among the five. | 彼の記録は5人の中で一番悪かった。 | |
| It's your turn to deal. | あなたが配る番です。 | |
| Tom arrived last. | トムは一番遅れて着きました。 | |
| Mike runs fastest in his class. | マイクはクラスで一番足が速い。 | |
| What gate number does the bus leave from? | 乗り場は何番線ですか。 | |
| What you need the most now is courage. | 君が今一番必要なものは勇気です。 | |
| The quiz show follows the 7 o'clock news. | クイズ番組は7時のニュースのあとだ。 | |
| Our best negotiators always drive a hard bargain. | うちの一番腕利きの交渉者はいつも強引に有利な取り引きをする。 | |
| I'd like the most inexpensive room you have for four nights. | 一番安い部屋を1室、4泊お願いします。 | |
| He is off duty today. | 彼は今日は非番です。 | |
| Did you do the last problem of the homework? | 宿題の一番最後の問題をやったかい。 | |
| The lake is the deepest in Japan. | その湖は日本で一番深い湖である。 | |
| To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point. | 私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。 | |
| Tom wrote Mary's phone number in his little black book. | トムはメアリーの電話番号をアドレス帳に書き留めた。 | |
| Where's the nearest telephone booth? | 一番近くの電話ボックスはどこですか。 | |
| What's your favorite song to sing with young children? | 小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。 | |
| I was off duty at the time. | その時私は非番だった。 | |
| The program starts at nine o'clock. | 番組は9時に始まる。 | |
| The youngest boy dropped behind the other hikers. | 一番年下の少年がハイカーの一行に遅れた。 | |
| I must ask Nick his new address and telephone number when I see him. | ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。 | |
| What is the most popular sport in America? | アメリカで一番人気のあるスポーツは何ですか。 | |
| She got first prize in the eating contest. | 彼女は大食い競争で一番になった。 | |
| Winter is the coldest season of the year. | 冬は1年のうちで一番寒い季節です。 | |
| Some TV programs are interesting, and others are not. | テレビ番組の中にはおもしろいのもあれば、そうでないのもある。 | |
| It is the tallest tree that I ever saw. | それは私が今まで見たうちで一番高い木です。 | |
| "Manpower" is the world's largest temp agency. | マンパワーは世界で一番大きな人材派遣会社です。 | |
| She has asked the man at the hotel desk to get her the number. | 彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。 | |
| I made a note of the telephone number. | 私はその電話番号を書き留めた。 | |
| Could you tell me your mobile number please? | ねえ、良かったら携帯の番号教えてくれないかな? | |
| This is the best book that I've ever read. | これが今まで読んだ中で一番いい本です。 | |
| Taro plays the guitar better than any other boy in his class. | 太郎は、ギターを弾くのがクラスで一番上手です。 | |
| The problem with the Swedish animation industry is that it is, by and large, non-existent. | スウェーデンのアニメ業界一番の問題は、そもそもスウェーデンのアニメ業界というものが存在しないことである。 | |
| Is that your most favorite golf club? | それが君の一番お気に入りのゴルフクラブ? | |
| He is the tallest of the three. | 彼は3人の中で一番背が高い。 | |
| He is the least clever of the three. | 彼は3人のうちで一番利口ではない。 | |
| They left early to catch the first train. | 彼らは一番電車に間に合うように早く出発した。 | |
| TV programs have a bad influence on children. | テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。 | |
| Empty vessels make the most sound. | 空の容器は一番音を立てる。 | |
| What's the best way to travel? | 旅行方法としてはどれが一番良いですか。 | |