Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company? | 保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。 | |
| Give to every day the chance to be the most beautiful in your life. | 来る日すべてに、自分の人生で一番美しい日となるチャンスを与えるんだ。 | |
| He gave me his office telephone number and address. | 彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。 | |
| May I have your room number? | 部屋番号をお願いします。 | |
| He is the oldest of them all. | 彼は彼らみんなの中で一番年上です。 | |
| Can you give me your phone number? | 私にあなたの電話番号を教えて下さい。 | |
| Having discussed the new project for three hours, we concluded that Andrew's plan was the best. | その新しい企画について3時間話し合って、私たちはアンドリューの計画が一番だという結論に達した。 | |
| I want to contact him. Do you know his phone number? | 彼と連絡を取りたいんだが、電話番号知っているかい? | |
| Bill boasts of owning the biggest car in the neighborhood. | ビルは近所で一番大きな車を持っていることを自慢している。 | |
| He came first. Therefore he got a good seat. | 彼は一番初めに来た、だから良い席がとれた。 | |
| We saw the first star shining in the sky. | 私たちは一番星が空に輝いているのを見た。 | |
| He is by far the wisest of the three. | 彼は3人のなかでずば抜けて一番賢い。 | |
| It's your turn to deal. | あなたが配る番です。 | |
| Tom got an award for the highest sales at his company. | トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。 | |
| You can find her phone number in the directory. | 彼女の電話番号は電話帳でわかりますよ。 | |
| Light is quintessential. Light is life. | 一番大切なのは光である。光は命。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | この映画は今まで見た中で一番だ。 | |
| Who'll get there the quickest? | 誰が一番速く行くだろうか。 | |
| The train will come in at platform ten. | 列車は10番ホームに到着します。 | |
| Italy's country code is 39. | イタリアの国番号は39です。 | |
| When you feel tired, there is nothing like taking a bath. | 疲れたときは風呂に入るのが一番。 | |
| Where is the nearest bank? | ここから一番近い銀行はどこですか? | |
| The number of the front desk is No 1. | フロントの番号は一番です。 | |
| For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen. | ガルフポートで一番のフライドチキンなら、「おばあちゃんの台所」に行かなきゃ。 | |
| His composition is by far the best of all. | 彼の作文は断然一番よい。 | |
| Leaving something unfinished is the worst thing you can do. | 中途半端が一番悪いわよ!! | |
| The lake is deepest at this spot. | その湖はこの地点が一番深い。 | |
| Can you give me your cell number? | 携帯番号を教えて頂けませんか。 | |
| He finished last but one. | 彼は最後から二番目でゴールインした。 | |
| What fruit do you like the best? | どの果物が一番好きですか。 | |
| Ken is the youngest of the four. | ケンは4人のうちで一番年下です。 | |
| Mike runs fastest in his class. | マイクはクラスで一番足が速い。 | |
| I can't tell who will arrive first. | 誰が一番に着くか私には分かりません。 | |
| What is the most popular sport in America? | アメリカで一番人気のあるスポーツは何ですか。 | |
| She flatters herself that she is the best speaker of English. | 彼女は英語を話すのが一番うまいと自惚れている。 | |
| Some people believe that Japan is No.1 in everything. | 一部の人々は日本がすべて一番だと思っている。 | |
| Your second button is coming off. | 君の二番目のボタンがとれそうだよ。 | |
| She gave him her name and telephone number. | 彼女は彼に名前と電話番号を教えた。 | |
| What's on the air this evening? | 今晩の番組で何かあるかい。 | |
| What do you think is the second tallest mountain in Japan? | 日本で2番目に高い山は何だと思う? | |
| Helen is always at the top of her class. | ヘレンはいつもクラスで一番の成績だ。 | |
| He has played his card out of turn. | 彼は順番を間違えてカードを出してしまった。 | |
| I took my place at the end of the line. | 私は列の一番後ろに立った。 | |
| What's your favorite song in last year's top 100? | 去年の上位100曲の中で、一番好きなのは何ですか? | |
| This is the worst hotel in town. | ここは町で一番粗悪なホテルだ。 | |
| This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house. | 若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。 | |
| Is this 223-1374? | 電話番号、223—1374、ですよね? | |
| What's the most beautiful city in Germany? | ドイツで一番美しい都市はどこですか? | |
| I used to listen to English programs. | 私はかつて英語の番組を聞いたものだ。 | |
| Tom dialed the number again. | トムはもう一度その番号をダイヤルした。 | |
| What is your favorite song? | 一番好きな曲は何ですか。 | |
| We threw the ball in turn so that everyone could have a try. | 私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。 | |
| What's on the air this evening? | 今夜はどんな番組がありますか。 | |
| The student who finishes the examination first does not always get the best grade. | 最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。 | |
| I am the happiest man on earth. | 私は地球上で一番幸せな男だ。 | |
| Kyoto is most crowded when it is most beautiful. | 京都は最も美しい時に一番混み合う。 | |
| Only one stack had a real bill on top. | 一束だけ一番上に本物の札がのっていた。 | |
| This engine consumes the most oil. | このエンジンが一番油を食う。 | |
| Could you please tell me where the nearest church is? | 一番近くの教会はどこにあるか教えていただけませんか? | |
| What's on the air this evening? | 今晩どんな番組がありますか。 | |
| None of the programs look interesting to me. | 番組のどれも私には面白そうに見えない。 | |
| Where's the nearest bus stop? | 一番近いバス停はどこですか。 | |
| Who is the tallest of the five? | 誰が5人の中で一番背が高いか。 | |
| I forget your telephone number. | 君の電話番号を忘れてしまった。 | |
| I was the happiest man on earth. | 私はこの世で一番の幸せ者でした。 | |
| The new season's T.V. programs are as much old hat as ever. | 新期にスタートしたテレビ番組だが、あいも変わらず新味がないな。 | |
| I like spring the best. | 私は春が一番好きだ。 | |
| He is the tallest of all boys. | 彼はすべての少年の中で一番背が高い。 | |
| He is at his best in this work. | 彼はこの作品が一番優れている。 | |
| Osaka is Japan's second largest city. | 大阪は日本で2番目の大都市です。 | |
| Jane used to be one of my best friends at school but we've drifted apart over the past few years. | ジェーンは学校時代私の一番の友人のひとりだったが、ここのところ数年の内にだんだんお互いに離れて行った。 | |
| The most incredible thing about miracles is that they happen. | 奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。 | |
| Tell me the name of the ninth month. | 第9番目の月の名を言ってごらん。 | |
| Please leave your message on my answering machine. | 留守番電話にメッセージを入れてください。 | |
| What's the longest English word? | 一番長い英単語は何ですか? | |
| She always buys nothing but the best of everything. | 彼女はいつでも何でも一番上等のものしか買わない。 | |
| What's your favorite sport? | どのスポーツが一番好きですか。 | |
| To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point. | 私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。 | |
| I was beside myself with jealousy when my youngest sister rose in the world. | 一番下の妹が出世したとき私は我を忘れて嫉妬した。 | |
| At the winter festival, Beth received an award for dancing the best. | 冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。 | |
| Tom is the tallest boy in our class. | トムはぼくたちのクラスで一番背が高い。 | |
| She's by far the tallest girl. | 彼女はずばぬけて一番背の高い少女だ。 | |
| This park is at its best in spring. | この公園は春が一番よい。 | |
| John is the taller of the two, and the tallest of them all. | ジョンは、その2人の中で背の高いほうで、皆の中でも一番高いのです。 | |
| The best is best cheap. | 最高品が一番安い。 | |
| Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town. | キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。 | |
| On top of the statue, Sadako is holding a golden crane over her head. | 記念碑の一番上で禎子が頭の上に金の鶴をかざしている。 | |
| That car is the most beautiful of the three. | あの車は3台の中で一番美しい。 | |
| I believe this is by far the best of all the plans they proposed. | 私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。 | |
| It is said that she is the best tennis player in France. | 彼女はフランスで一番のテニス選手だと言われている。 | |
| Each student received his diploma in turn. | 学生は各々順番に卒業証書を受け取った。 | |
| She picked out the most expensive dress. | 彼女は一番高価なドレスを選び出した。 | |
| The wearer knows best where the shoe pinches. | 自分の靴の具合の悪いところは、自分が一番よく知っている。 | |
| Can you give me your phone number? | 電話番号を教えてくれませんか? | |
| This is the cheapest shop in town. | ここは街で一番安い店だ。 | |
| What kind of fruit do you like best? | どんな種類の果物が一番好きですか。 | |
| I'm first. | 私が一番。 | |
| You are supposed to introduce yourselves in turn. | あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。 | |
| I'm sorry, I dialed the wrong number. | すみません、番号を間違えました。 | |
| This is the strongest dog that I have ever seen. | これは私が今までに見たうちで一番強い犬だ。 | |