Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What do you enjoy most about learning French? | フランス語を勉強していて一番面白いことは何ですか? | |
| The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade. | 試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。 | |
| Where's the nearest department store? | 一番近いデパートはどこにありますか。 | |
| My most interesting friend is Jessie. | 一番面白い私の友達はジェシーです。 | |
| This engine consumes the most oil. | このエンジンが一番油を食う。 | |
| The new season's T.V. programs are as much old hat as ever. | 新期にスタートしたテレビ番組だが、あいも変わらず新味がないな。 | |
| I was the happiest man on earth. | 私はこの世で一番幸せ者でした。 | |
| I'll leave my number in case you want to call me. | 私に電話をかけたいときのために電話番号を書いておきましょう。 | |
| He gave me his office telephone number and address. | 彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。 | |
| The policeman was off duty when he was shot to death. | 射殺された時、その警官は非番だった。 | |
| Soccer is the most popular of all sports. | サッカーはすべてのスポーツの中で一番人気がある。 | |
| I like spring the best. | 私は春が一番好きだ。 | |
| Who do you think will come first? | 誰が一番先に来ると思いますか。 | |
| What's on the air this evening? | 今夜はどんな番組がありますか。 | |
| I like blue best of all colors. | 私は青色が一番好きです。 | |
| The show will be a great feature of tonight's program. | そのショーは今夜の番組の大きな呼び物になる。 | |
| Look after the place while we're out, OK? | 留守番しててね。 | |
| The most incredible thing about miracles is that they happen. | 奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。 | |
| This is the best dictionary that I have. | これが私の持っている一番いい辞書です。 | |
| The game ended in a victory for B school, which was quite contrary to predictions. | 試合はB校の勝利に終わったが、まったく番狂わせだった。 | |
| What do you think are the best sellers of the latest Japanese records? | 最近の日本のレコードで一番売れているのは何だと思いますか。 | |
| Call 110 right now. | すぐ110番に電話してください。 | |
| Kobe is the city which I like best. | 神戸は私が一番好きな街です。 | |
| The first group studies in the morning, and the second group studies in the afternoon. | 最初のグループは午前中に勉強し、2番目のグループは午後勉強するのです。 | |
| Who is your favourite TV star? | あなたが一番好きなテレビタレントは誰? | |
| Get on the bus in turn. | 順番にバスに乗って下さい。 | |
| Your team is very good, but theirs is the best. | あなたのチームはとてもよいが、彼等のチームが一番良い。 | |
| Many TV programs have a bad influence on children. | 多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。 | |
| Each of us read the book in turn. | 私たちは順番にその本を読んだ。 | |
| I walked quickly so that I might catch the first train. | 一番列車に間に合うように速く歩いた。 | |
| Ken is the youngest of the four. | ケンは4人のうちで一番年下です。 | |
| At the winter festival, Beth received an award for dancing the best. | 冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。 | |
| He is said to have been the richest man in the village. | 彼は村一番の金持ちだったそうだ。 | |
| This is the worst hotel in town. | これは町で一番ひどいホテルです。 | |
| I am the tallest of the three. | 私は三人のうちで一番背が高い。 | |
| The third star belonged to a certain king. | 3番目の星はある王様の物でした。 | |
| This is the best book that I've ever read. | これが今まで読んだ中で一番いい本です。 | |
| This is the hottest summer that we have had in thirty years. | 今年の夏はこの30年で一番の暑さだ。 | |
| Our parents took care of us and now it's our turn to take care of them. | 両親が僕らの面倒を見てくれたから、今後は僕らが両親の面倒を見る番だ。 | |
| He is the least clever of the three. | 彼は3人のうちで一番利口ではない。 | |
| This is the biggest car in the world. | これは世界で一番大きい車です。 | |
| What's your favorite thing about the Christmas season? | クリスマスシーズンで一番好きなところは何ですか。 | |
| This matter had best be left unmentioned. | この問題は言わずにおくのが一番よい。 | |
| What souvenir do you think she would like most? | 彼女へのお土産には何が一番いいと思う? | |
| He is the last person I want to see now. | 彼は今一番会いたくない人だ。 | |
| Fall is when we can study best. | 秋は私たちが一番勉強できるときです。 | |
| My heart was pounding as my turn got nearer. | 私の番が近づくと胸がどきどきした。 | |
| The lake is deepest here. | 湖はここが一番深い。 | |
| We exchanged phone numbers at the end of the gathering. | 我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。 | |
| The second sentence was just as long. | 2番目の文もちょうど同じくらいの長さだった。 | |
| He is at his best in this work. | 彼はこの作品が一番優れている。 | |
| Please leave a message on my answering machine. | 留守番電話にメッセージを入れてください。 | |
| What's the track for the limited express? | 特急のホームは何番ですか。 | |
| You always take the lion's share! | いつも一番いい取り分を得やがって! | |
| This program is a rerun. | この番組は再放送だ。 | |
| The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven. | 保険証券番号はPC2357です。 | |
| Here's my account number. | 口座番号はこれなんだけど。 | |
| What's the longest English word? | 一番長い英単語は何ですか? | |
| Whose turn is it next? | こんどは誰の番だい。 | |
| He is the tallest in his class. | 彼はクラスの中で一番背が高い。 | |
| Ken's turn came. | ケンの順番が来た。 | |
| She got first prize in the eating contest. | 彼女は大食い競争で一番になった。 | |
| What kind of fruit do you like best? | どんな種類の果物が一番好きですか。 | |
| I'm afraid you have the wrong number. | 番号違いにおかけになっているようですよ。 | |
| There is no denying that English is the most widely spoken language in the world. | 英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。 | |
| If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday. | 事態が手に負えなくなったら、昨日教えた私の番号に電話してきなさい。 | |
| We skipped his turn on purpose. | 私たちは彼の順番をわざと飛ばした。 | |
| What's your favorite television program? | あなたのお気に入りのテレビ番組は何ですか。 | |
| Where's the closest train station? | 一番近い駅はどこですか? | |
| Kyoto is most crowded when it is most beautiful. | 京都は最も美しい時に一番混み合う。 | |
| You have the wrong number. | あなたのかけた電話番号は間違っています。 | |
| I wonder when this program will continue till. | この番組はいつまで続くのでしょう。 | |
| That boy watches over the sheep. | その男の子は羊の番をします。 | |
| My business acquaintances know this number. | 仕事上の知人はこの電話番号を知っている。 | |
| If someone irritates you, it is best not to react immediately. | 人にいらいらさせられても、すぐに反応しないのが一番です。 | |
| Sue is the best tennis player in our school. | スーは私たちの学校で一番テニスが上手だ。 | |
| Mt. Fuji is the highest mountain in Japan. | 富士山は日本で一番高い山です。 | |
| What's the most beautiful place in the world? | 世界で一番美しいところはどこ? | |
| I forgot your phone number. | 君の電話番号を忘れてしまった。 | |
| He who laughs last, laughs best. | 最後に笑う者が一番よく笑う。 | |
| Tom bats cleanup on our team. | 我がチームではトムが4番を打つ。 | |
| Where is the nearest lost and found? | 一番近い遺失物取扱所はどこですか。 | |
| I live on the bottom floor. | 私は一番下の階に住んでいます。 | |
| We saw a funny program on TV. | 私たちはテレビでおかしな番組を見ました。 | |
| I am happiest when I am reading. | 私は読書しているときが一番幸福だ。 | |
| Take the express on track 9. | 9番線の急行に乗りなさい。 | |
| Did you hear my show last night? | 昨日の夜の私の番組は聞きましたか。 | |
| I'm sure I have the right number. | この番号で合っているはずです。 | |
| Kate is the best singer in my class. | ケイトはクラスの中で一番歌が上手です。 | |
| Tokyo is by far the largest city in Japan. | 東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。 | |
| I like soccer best. | サッカーが一番好きです。 | |
| We are facing a crucial time. | 今がわれわれにとって一番大切なときだ。 | |
| On the Xbox 360 the very first thing he said was "good hardware." | Xbox 360については「いいハードです」と開口一番切り出した。 | |
| What is most troublesome is the corruption of the best. | 一番よいものが腐ると一番困るものになる。 | |
| In the case of fire, dial 119. | 火事の際は119番に電話してください。 | |
| The best thing to do is to ask an expert to repair it. | 一番いいのは、専門家に修理を依頼することだよ。 | |
| Osaka is Japan's second largest city. | 大阪は日本で2番目の大都市です。 | |
| This is the strongest dog that I have ever seen. | これは私が今までに見たうちで一番強い犬だ。 | |
| Mary sings best of all of the girls in class. | メアリーはクラスの女子の中で一番歌が上手い。 | |
| The musical program has gone off very well. | その音楽番組は旨く行った。 | |