UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '番'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Summer is the season when women look most beautiful.夏は、女性が一番美しく見える季節だ。
You are the most beautiful woman I have ever seen.君は今まで見た女の中で一番綺麗な女だ。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
At last, my turn came.やっと順番がきた。
I am off duty today.今日は非番です。
How to prepare black porgy: Sashimi, Whatever anybody says sashimi is the tastiest.黒鯛の料理方法.刺し身、黒鯛は何といっても刺身が一番おいしいです。
Certain parts of the show have been toned down to make it suitable for a family audience.番組の一部は家庭向きにすこし刺激を和らげられた。
He was the last but two to arrive.彼は終わりから3番目に着いた。
Which subject do you like best?どの科目が一番好きですか。
Could you tell me your mobile number please?ねえ、良かったら携帯の番号教えてくれないかな?
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
I tried to find out her telephone number.私は彼女の電話番号を探し出そうとした。
He has always been at the head of the class.彼はクラスでずっと一番だ。
Can you tell me where the nearest hotel service phone is?一番近いホテルの館内電話はどこにあるか教えていただけますか。
You should have seen the program on TV.そのテレビ番組を見るべきだったのに。
What do you say to a game of chess?チェスを一番どうですか。
Your composition is the best yet.君の作文はこれまでの中で一番良い。
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
My hair is the longest in my class.私の髪はクラスで一番長い。
What mountain do you think is the second highest in Japan?日本で2番目に高い山は何山だと思いますか。
In case of emergency, call 119.緊急の場合は、119番に電話しなさい。
I wear size six gloves.私は6番サイズの手袋をします。
I'm first.私が一番。
The wearer knows best where the shoe pinches.自分の靴の具合の悪いところは、自分が一番よく知っている。
Does she know your phone number?彼女はあなたの電話番号を知ってるの?
The worst thing you can do is to only do something half seriously.中途半端が一番悪いわよ!!
What's on the air this evening?今晩はどんな放送番組があるのですか。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の番号を調べた。
Do you remember his telephone number?彼の電話番号を覚えていますか。
Her youngest child is five years old.彼女の一番下の子供は5歳です。
That car is the most beautiful of the three.あの車は3台の中で一番美しい。
He gave me his office telephone number and address.彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
My heart was pounding as my turn got nearer.私の番が近づくと胸がどきどきした。
Clarity comes first.明確さが一番大事です。
My oldest brother attended the meeting on behalf of our father.私の一番上の兄が父の名代としてその会合に出席した。
Each of us read the book in turn.私たちは順番にその本を読んだ。
Where is the nearest subway station?ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。
Where's the closest bus stop?一番近いバス停はどこですか。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
I like tennis the best of all sports.私は全てのスポーツの中でテニスが一番好きです。
This program was brought to you by the sponsors here displayed.この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました。
Friday is when I am least busy.金曜日は私が一番忙しくない日です。
In case of fire, call 119.火災の時には119番へ電話を。
Take the express on track 9.9番線の急行に乗りなさい。
The river is the widest in Europe.この川はヨーロッパで一番幅が広い。
The teacher is counted the best dresser in our school.その先生は私たちの学校で一番の着こなし上手とみなされている。
The boy who writes best wins the prize.一番上手に書く少年が賞をもらいます。
There is a short program of local news on the radio.ラジオでその土地の短いニュース番組がある。
Kate is the best singer in my class.ケイトはクラスで一番歌がうまい。
When the program finished, we switched the radio off.私たちはその番組が終わるとラジオを切った。
The game ended in a victory for B school, which was quite contrary to predictions.試合はB校の勝利に終わったが、まったく番狂わせだった。
I'd like to know the phone number of the nearest American Express office.一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスの電話番号を知りたいのですが。
The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death.タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
He set down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
This is the finest picture I have ever seen.これは私が今まで見た中で一番優れた絵です。
He who laughs last, laughs best.最後に笑う者が一番よく笑う。
I am afraid you have the wrong number.番号違いのようですが。
Who is your favourite TV star?あなたが一番好きなテレビタレントは誰?
That might be the most painful experience in my life.一生で一番辛い経験といえるでしょう。
Each sheet bears a number in sequence.用紙には順に番号が振ってある。
We skipped his turn on purpose.私たちは彼の順番をわざと飛ばした。
What is the most popular sport in America?アメリカで一番人気のあるスポーツは何ですか。
This program is a rerun.この番組は再放送だ。
Registration for the first visit is at Counter No.1.初診の受付は一番窓口です。
On the Xbox 360 the very first thing he said was "good hardware."Xbox 360については「いいハードです」と開口一番切り出した。
Please give me the number for Mr. Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
He studies hardest of all the students.彼はすべての学生の中で一番よく勉強する。
This is the most beautiful country I have ever visited.この国は私がこれまで訪問した中で一番美しい。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
This dog is the biggest in this town.この犬がこの町では一番大きいんです。
Can you try this number again?この番号にもう一度かけてみていただけますか。
The most dangerous thing Tom ever tried to do was bungee jumping.トムが今までやってみた中で一番危険だったことは、バンジージャンプだ。
We are asked to introduce ourselves in turn.私達は順番に自己紹介するよう言われた。
This park is at its best in spring.この公園は春が一番よい。
It would be best to leave it to a man who knows the ropes.こつを心得ている人に任せるのが、一番いいだろう。
Of all the houses we've looked at, this one is by far the best.私たちが見たすべての家の中で、これが群を抜いて一番よい。
The program is on the air.その番組は今放送中です。
I wonder when this program will continue till.この番組はいつまで続くのでしょう。
Winter is the coldest season in a year.冬は年で一番寒い季節だ。
This is by far the best.これがずばぬけて一番だ。
It may seem obvious, but sentences you write yourself look the most natural.当たり前だけど自分の書いた文が一番自然に見える。
Tom is the most diligent student in class.トムはクラスの中で一番勤勉な生徒だ。
His son troubled him most.彼に一番迷惑をかけたのは彼の息子だ。
The most expensive thing is land.一番高いものは、土地です。
What's the country with the highest population density in the world?世界で一番人口が密集している国はどこですか?
Please let us know the prices and earliest delivery of your Steel Landscape Edgings #STL3456.庭園用の鋼製柵#STL3456の価格と、一番早い納期をご連絡下さい。
This is the second longest river in Japan.これは日本で2番目に長い川だ。
Would you look after the place while I'm out?留守番しててね。
He can run the fastest in the class.彼はクラスの中で一番速く走ることが出来ます。
It's the fastest railroad in the world.それは世界で一番速い鉄道だ。
Take whichever you like best.どちらでも君の一番好きな方を取りなさい。
I was called into the office first, my name being at the head of the list.私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
Charles always takes the line of least resistance.チャールズはいつも一番容易な方法をとる。
You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker.君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。
We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk.早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。
Be sure to take the No.2 bus, and get off at 21st Street.必ず2番のバスに乗って、21番街で降りなさい。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
What number should I call in case of an emergency?緊急の場合は、何番に電話すればいいのですか。
That's his specialty.それは彼の十八番だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License