UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '番'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should have seen the program on TV.そのテレビ番組を見るべきだったのに。
She was the brightest and gayest of all present.出席者のうちで彼女は一番明るく陽気だった。
The fourth month is called April.第4番目の月は四月と呼ばれる。
I'm afraid you have the wrong number.番号が間違っています。
This morning I got up at four so as to be in time for the first train.今朝は一番列車に間に合うように4時に起きました。
Do I take the second street on the left?2番目の通りを左に曲がるのですか。
The first group studies in the morning, and the second group studies in the afternoon.最初のグループは午前中に勉強し、2番目のグループは午後勉強するのです。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
He passed the examination with the highest score.彼は試験に一番に合格した。
I like autumn best.私は秋が一番好きです。
Winter is my favorite season.冬は私の一番好きな季節です。
What is your favorite TV program?あなたの好きなテレビ番組は何ですか。
Where's the nearest church?一番近い教会はどこですか。
I've had enough of this program.もうこの番組はたくさんだ。
I forgot his phone number.彼の電話番号忘れちゃった。
She looks happiest when she is with him.彼女は彼と一緒にいるときが一番しあわせそうです。
In the case of fire, dial 119.火事の際は119番に電話してください。
Ted is the second pitcher on the baseball team.テッドはその野球チームの2番手選手だ。
The new season's T.V. programs are as much old hat as ever.新期にスタートしたテレビ番組だが、あいも変わらず新味がないな。
I don't think that there is any better way to learn English than by living in America.英語を学ぶにはアメリカに住むのが一番だとは思わない。
It's the best score up to now.それが今迄のところ一番いいスコアだ。
Is there a mistake in the telephone number?電話番号をお間違えになっているのではありませんか?
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
Kelly's latest book appeared last week.ケリーの一番新しい本が先週出た。
The third and most important idea is that of reentry.三番目の、そしてもっとも重要な考えは、再入ということである。
What kind of fruit do you like best?どんな種類の果物が一番好きですか。
Jack is the tallest boy in his class.ジャックはクラスで一番背の高い少年です。
She's as good a wife as any you could hope for.彼女は、君が望める一番の奥さんでしょう。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
I don't like running down members of the staff, but he's the rudest man I've met.仕事仲間の悪口は言いたくはないけど、彼は私の知っている中で一番無礼な男性なのよ。
He must be the one for me.私には彼が一番なの。
She is the happiest in her class.彼女はクラスで一番幸せです。
I seem to have the wrong number.電話番号を間違えたようだ。
What is the name of the highest mountain in that country?その国の一番高い山は何と言いますか。
He wrote down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
There are many new programs to watch this spring.今年の春は見るべき新番組がたくさんあります。
Jim's college boasts the finest view in the city.ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。
I'd like to rent your most inexpensive car for a week.一番安い車を1週間借りたいんですが。
I thought it best to remain silent.黙っているのが一番よいと思った。
I've been waiting since six o'clock and still my turn hasn't come.6時からずっと待っているのだが、僕の番がまだ来ない。
He is as rich as any man in this town.彼はこの町で一番の金持ちである。
It has been the driest June for thirty years.ここ30年で一番雨の降らない6月でした。
They disputed about whose turn it was to take the trash out.彼らはゴミを外へ出すのは誰の順番かを言い争った。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
Wait until your turn comes.順番が来るまで待ちなさい。
I am happiest when I am reading.私は読書しているときが一番幸福だ。
This is the biggest hotel in this city.これがこの市で一番大きいホテルだ。
Who sings the best of all the boys in your class?あなたの組でどの子が一番歌がうまいですか。
Of all these cakes I like this one best.これらすべてのケーキの中で、私はこれが一番好きだ。
We introduced ourselves in turn.私達は順番に自己紹介をした。
Do you know where the police station is?交番はどこにあるかわかりますか。
I like English best of all subjects.どの科目よりも英語が一番好きです。
I feel happiest when I am in school.私は学校にいる時が一番楽しい。
Where is the nearest bank?ここから一番近い銀行はどこですか?
Starting next week, I'll be on the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
He has the illusion that he is the smartest in his class.彼はクラスで一番頭がいいと勘違いしている。
I've had enough of this program.もうこの番組には飽きた。
Osaka is Japan's second biggest city.大阪は日本で2番目の大都市です。
And Tony was the oldest.そしてトニーは一番年上でした。
Mrs. Smith gave birth to her second child.スミス夫人には二番目の子供が生まれた。
The age of the carpet is a third thing to consider.3番目に考慮すべき事柄は、カーペットの時代性である。
Italy's country code is 39.イタリアの国番号は39です。
What room in your house do you spend the most time in?家の中で一番長くいる場所はどこですか。
Tom is the most diligent student in class.トムはクラスの中で一番勤勉な生徒だ。
Which season do you like the best?あなたはどの季節が一番好きですか。
I've visited many countries, but I like Japan best of all.いろいろな国へ行ったがやっぱり日本が一番いい。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk.早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。
Time is the most precious thing.時間は一番大切だ。
Nancy is the most beautiful of the four girls.ナンシーは4人の少女の中で一番美しい。
She flatters herself that she is the best speaker of English.彼女は英語を話すのが一番うまいと自惚れている。
Leaving something unfinished is the worst thing you can do.中途半端が一番悪いわよ!!
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Tom is the oldest.トムが一番年上。
The best time of life is when we are young.人生で一番よいときは、我々が若いときです。
Summer is the season when women look most beautiful.夏は、女性が一番美しく見える季節だ。
Which subject do you like best?どの学科が一番好きですか。
Which drama series do you like best?どのドラマが一番好きですか。
Don't you think that the cookies that you baked today are the most delicious amongst the cookies that you have baked so far?今日焼いたクッキー、今まで作った中で一番おいしいと思わない?
It's your turn to drive.今度はあなたが運転する番だ。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で一番大きい都市です。
The atomic number for hydrogen is 1.水素の原子番号は1である。
Pick out the shirt that you like best.あなたが一番好きなワイシャツを選んでください。
Your sister is the most diligent of all my friends.あなたの妹は友達の中で一番勤勉です。
Please put this book on the very top.この本は一番上に置いてください。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
This is the nicest present I've ever received.今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
The boy was cross at having to stay at home.その子は留守番をしなければならないと言って怒っていた。
When going out to the society, what is the most necessary knowledge?社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
If you are going to the safari park, take the No.5 bus.サファリパークにいらっしゃるなら5番のバスです。
Could you tell me your mobile number please?ねえ、良かったら携帯の番号教えてくれないかな?
I feel happiest when I'm running.走っているときが一番幸せだ。
He thinks that blue is the most beautiful color.彼は青が一番美しい色だと思っている。
He is by far the wisest of the three.彼は3人のなかでずば抜けて一番賢い。
That was the most exciting concert I have ever been to.それは今までに行った中で一番楽しいコンサートだった。
Flying is the quickest way to travel.飛行機で行くのが旅行するのに一番早い方法です。
No, please dial nine first.いいえ、はじめに9番におかけ下さい。
Can you guess which cooler is the most efficient?どのクーラー一番効率がよいと思いますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License