Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is the tallest of his class. | 彼はクラスで一番背が高い。 | |
| It's my favourite among articles on Japan. | 日本に関する記事で一番気に入った記事です。 | |
| That program is broadcast every other week. | その番組は1週間おきに放送される。 | |
| The Shinano is longer than any other river in Japan. | 信濃川は日本で一番長い川です。 | |
| He must be the one for me. | 私には彼が一番なの。 | |
| It's the funniest dog in the world. | 世界中の一番面白い犬です。 | |
| What track for Boston? | ボストン行きは何番ホームですか。 | |
| My most interesting friend is Jessie. | 一番面白い私の友達はジェシーです。 | |
| The next train to the airport departs from platform 2. | 次の空港行きの列車は2番ホームから出発する。 | |
| Taro plays the guitar better than any other boy in his class. | 太郎は、ギターを弾くのがクラスで一番上手です。 | |
| I am sorry to have missed the TV program last night. | 私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。 | |
| Winter is the coldest season in a year. | 冬は年で一番寒い季節だ。 | |
| The company went after its No. 1 customer gripe: power outages. | 会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。 | |
| I like him best of all the teachers. | 全部の先生のうちで彼が一番好きだ。 | |
| It has been the driest June for thirty years. | ここ30年で一番雨の降らない6月でした。 | |
| Can you tell me where the nearest antique shop is? | 一番近いアンティークショップはどこにあるか教えていただけますか。 | |
| In the word "tomorrow", the accent is on the second syllable. | tomorrowという語ではアクセントは2番目の音節にある。 | |
| I tried to find out her telephone number. | 私は彼女の電話番号を探し出そうとした。 | |
| If he knew her phone number, he could call her. | もし彼が彼女の電話番号を知っていたら、電話できるのに。 | |
| I was the happiest man on earth. | 私はこの世で一番幸せ者でした。 | |
| Her eyes are her best feature. | 彼女の目が一番美しい。 | |
| My business address is 465 Fifth Avenue. | 私の職場の住所は5番街465番です。 | |
| It's my turn to drive next. | 今度は私が運転する番よ。 | |
| Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room. | 予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。 | |
| We are apt to watch television, irrespective of what program is on. | 私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。 | |
| They made speeches in turn. | 彼らは順番にスピーチした。 | |
| His son troubled him most. | 彼に一番迷惑をかけたのは彼の息子だ。 | |
| It is certain that he is the tallest of us all. | 彼が一番背が高いのは確かだ。 | |
| Which is the highest mountain in Japan? | 日本で一番高い山はどれですか。 | |
| My friend bought the second-best bicycle in the shop. | 私の友人は、その店で二番目に良い自転車を買った。 | |
| Tom's favorite Elvis Presley song is "Jailhouse Rock." | トムが一番気に入っているエルビス・プレスリーの曲は「ジェイルハウス・ロック」だ。 | |
| Do you have a number where we can contact you? | ご連絡先の電話番号は何番でしょうか。 | |
| Only one stack had a real bill on top. | 一束だけ一番上に本物の札がのっていた。 | |
| He is the fastest runner in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| He is the tallest in his class. | 彼はクラスの中で一番背が高い。 | |
| With his death, the oldest family in this village died out. | 彼が死んでこの村で一番古い家系が絶えてしまった。 | |
| Your room number, please? | 部屋番号をお願いします。 | |
| Tokyo is by far the largest city in Japan. | 東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。 | |
| She is always forgetting my phone number. | 彼女はいつも僕の電話番号を忘れている。 | |
| New York is the biggest city in the world. | ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。 | |
| If you travel in China, it is best to go with a guide. | 中国を旅するならガイドを連れていくのが一番いい。 | |
| They disputed about whose turn it was to take the trash out. | 彼らはゴミを外へ出すのは誰の順番かを言い争った。 | |
| I look on her as my best friend. | 私は彼女を一番の親友と考えている。 | |
| What is the most popular sport in America? | アメリカで一番人気のあるスポーツは何ですか。 | |
| Cough syrup. If I don't drink a mouthful before going on stage I can't settle down! | 咳止めシロップ。本番前に一口飲まないと落ち着かない! | |
| What's your favorite song in last year's top 100? | 去年の上位100曲の中で、一番好きなのは何ですか? | |
| Could you give me the name and phone number of a doctor? | 医師の名前と電話番号を教えてください。 | |
| Please give me the number for Mr Brown. | ブラウンさんの電話番号を調べてください。 | |
| He has always been at the head of the class. | 彼はクラスでずっと一番だ。 | |
| In the case of fire, dial 119. | 火事の際は119番に電話してください。 | |
| Italy's country code is 39. | イタリアの国番号は39です。 | |
| I like soccer best. | サッカーが一番好きです。 | |
| January is usually the coldest month. | 1月は普通一番寒い月である。 | |
| Winter is the coldest season of the year. | 冬は1年のうちで一番寒い季節です。 | |
| Kyoto is most crowded when it is extremely beautiful. | 京都は最も美しい時に一番混み合う。 | |
| Sapporo is the fifth largest city in Japan. | 札幌は、日本で5番目に大きな都市だ。 | |
| Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world. | 我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。 | |
| The boy who writes best wins the prize. | 一番上手に書く少年が賞をもらいます。 | |
| Please input your PIN number. | 暗証番号を押してください。 | |
| He asked me if I knew her telephone number. | 彼は私に彼女の電話番号を知っているかどうかを尋ねた。 | |
| I don't have the numbers of my checks. | 小切手番号がわからない。 | |
| I've been waiting since six o'clock and still my turn hasn't come. | 6時からずっと待っているのだが、僕の番がまだ来ない。 | |
| He is the most obstinate child I have ever seen. | 彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。 | |
| My father is the tallest of us all. | 父は私たちの中で一番背が高い。 | |
| The program starts at nine o'clock. | 番組は9時に始まる。 | |
| This is the finest view I have ever seen. | これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。 | |
| He is the least diligent of the three boys. | 彼は3人のうちで一番勉強しない。 | |
| He is the richest man on earth. | 彼はこの世で一番の金持ちだ。 | |
| Even before Reagan and the Supreme Court stifled it, OSHA was a farce. | だが、レーガン政権と最高裁判所に潰される前でさえ、OSHAは茶番であった。 | |
| Bill can run fastest in his class. | ビルはクラスで一番速く走れます。 | |
| The television show was interrupted by a special news report. | そのテレビ番組は特別ニュースのために中断された。 | |
| You look your best in this suit. | あなたはこのスーツが一番よく似合うわよ。 | |
| That program is now being broadcast. | その番組は今放送中です。 | |
| This TV set is the best of all. | このテレビがすべてのうちで一番よい。 | |
| If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing. | ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。 | |
| Please let us know the prices and earliest delivery of your Steel Landscape Edgings #STL3456. | 庭園用の鋼製柵#STL3456の価格と、一番早い納期をご連絡下さい。 | |
| It's always cheaper in the end to buy the best. | 一番よいものを買うのが結局は安くつく。 | |
| Next week I'll have the late shift. | 来週から遅番勤務になったよ。 | |
| I agree. He's sure been the king of the hill since we brought him home. | そうね。彼は家に来てから家族で一番の待遇を受けているわね。 | |
| Today is the hottest day this year. | 今日は今年になって一番暑い。 | |
| Take a bus number 7 as far as Seventh Street. | 7番バスに乗って7番街まで行きなさい。 | |
| Will you record this program on video for me? | この番組、ビデオに録っておいて。 | |
| What mountain do you think is the second highest in Japan? | 日本で2番目に高い山は何だと思う? | |
| The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan. | のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。 | |
| Please leave a message on my answering machine. | 留守番電話にメッセージを入れてください。 | |
| He cannot have told you a wrong number. | 彼が君に間違った電話番号を教えたはずがない。 | |
| My youngest brother was brought up by our grandmother. | 一番下の弟は、祖母に育てられた。 | |
| She is by far the best player in the club. | 彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。 | |
| We watched a new program on television. | 私たちはテレビで新しい番組を見ました。 | |
| The number you have called is not in service. | おかけになった電話番号は現在使われておりません。 | |
| The first group studies in the morning, and the second group studies in the afternoon. | 最初のグループは午前中に勉強し、2番目のグループは午後勉強するのです。 | |
| Pick out the shirt that you like best. | あなたが一番好きなワイシャツを選んでください。 | |
| This TV show is catching on now. | このテレビ番組がいま人気を集めています。 | |
| I use numbered index cards for each student. | 私は各生徒用に番号札を使います。 | |
| The policeman was off duty. | その警官は非番だった。 | |
| It seems as if you are the first one here. | 君が一番乗りのようだ。 | |
| What is most troublesome is the corruption of the best. | 一番よいものが腐ると一番困るものになる。 | |
| My business acquaintances know this number. | 仕事上の知人はこの電話番号を知っている。 | |
| Jessie is my most attractive friend. | 友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。 | |
| Do I take the second street on the left? | 2番目の通りを左に曲がるのですか。 | |