UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '番'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I like Tom best, John second best.トムが一番好き、ジョンは二番目に好き。
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れた。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
Take the one you like best, whichever it is.どちらでも一番お好きなものを一つおとりください。
This is the worst hotel in town.これは町で一番ひどいホテルです。
Who'll get there the quickest?誰が一番速く行くだろうか。
His mother had three sons, of whom he was the youngest.彼の母親には3人の息子がいたが、その中で彼は一番若かった。
Monday is my busiest day.私は月曜日が一番忙しい。
Seven is a lucky number.7は縁起のいい番号だ。
Here are the number to my checks.これが私の小切手番号です。
What's your home phone number?ご自宅の電話番号は何番ですか。
Christopher Columbus once fought Cerberus, the three-headed guardian of the underworld, with nothing but his hat.クリストファーコロンブスはある時、ケルベロスという3つの頭を持った冥界の番犬と、自分の帽子しか使わないで戦った。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で一番大きい都市です。
There is a time for all things.物には時節、番茶も出花。
It's your turn to deal.あなたが配る番です。
Can I have your cellphone number?携帯の番号を教えていただけませんか?
This is the biggest hotel in this city.これがこの市で一番大きいホテルだ。
Where's the nearest drugstore?一番近い薬局はどこにありますか。
What do you say to a game of chess?チェスを一番どうですか。
I must ask Nick his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
What's the number for the Tokyo Dome?東京ドームの電話番号は何番ですか。
Cough syrup. If I don't drink a mouthful before going on stage I can't settle down!咳止めシロップ。本番前に一口飲まないと落ち着かない!
Health is the most precious thing we have.私たちにとって健康は一番大切なものです。
He is most likely to succeed.彼が一番成功しそうだ。
You understand best how to use the machine.あなたがこの機械の使い方を一番よくご存じでしょう。
You seem to have the wrong number.番号をお間違いのようですが。
The seventh day of the week is Saturday.週の7番目の日は土曜日です。
Please call me at this number.この番号に電話を下さい。
I'm afraid you have the wrong number.番号が間違っています。
In case of fire, call 119.火災の時には119番へ電話を。
Which team is the most likely to win the championship?どのチームが一番優勝しそうですか。
I like this book best.私はこの本が一番好きだ。
The second man was a Spanish explorer.第2番目の男はスペインの探検家でした。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
Tom is the tallest in our class.トムはぼくたちのクラスで一番背が高い。
What mountain do you think is the second highest in Japan?日本で2番目に高い山は何山だと思いますか。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
The number of the front desk is No 1.フロントの番号は一番です。
You want the Number 11. It stops in front of the post office.11番にお乗りにならないと。郵便局の前に止まりますから。
You've got the wrong number.番号をお間違えです。
Operator. Which extension would you like.交換手です。内線番号をどうぞ。
I was wearing my best clothes.私は一番いい服を着ていた。
The best time of life is when you are young.人生で一番いい時は、若い時です。
Be sure to take the No.2 bus, and get off at 21st Street.必ず2番のバスに乗って、21番街で降りなさい。
Can I have your phone number?電話番号教えてもらってもいい?
He passed the examination with the highest score.彼は試験に一番に合格した。
It is our turn to laugh.今度は我々が笑う番だ。
What number should I call in case of an emergency?緊急の場合は、何番に電話すればいいのですか。
The program will be on the air before long.その番組はまもなく放送されるだろう。
We like English the best of all our subjects.私たちはすべての教科の中で英語が一番好きです。
Can you tell me where the nearest antique shop is?一番近いアンティークショップはどこにあるか教えていただけますか。
I am the tallest in our class.私は私たちのクラスの中で一番背が高い。
I tried to find out her telephone number.私は彼女の電話番号を探し出そうとした。
What is your favorite song?一番好きな曲は何ですか。
You are tallest.君は一番背が高い。
The second argument deals with the naturalization of foreign workers in Japan.2番目の議論は日本の外国人労働者の帰化に関するものである。
Could you give me the name and phone number of a doctor?医師の名前と電話番号を教えてください。
Could you please tell me your room number?部屋番号をお願いします。
It's your move.君の番だよ。
With his death, the oldest family in this village died out.彼が死んでこの村で一番古い家系が絶えてしまった。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
Please put this book on the very top.この本は一番上に置いてください。
The wearer knows best where the shoe pinches.自分の靴の具合の悪いところは、自分が一番よく知っている。
Mike is the youngest in his family.マイクは彼の家族のうちで一番年下です。
Tony can run fastest in our class.トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。
My friend bought the second-best bicycle in the shop.私の友人は、その店で二番目に良い自転車を買った。
It is often said that the best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.外国語を学ぶ一番よい方法は、その言葉が使われている国へいくことだ、とよく言われる。
Can you tell me where the nearest pay phone is?一番近い公衆電話はどこにあるか教えていただけますか。
I think of her as my closest friend.私は彼女を一番の親友と考えている。
This is the best camera in the store.これが店で一番いいカメラです。
Where's the nearest church?一番近い教会はどこにありますか。
The first group studies in the morning, and the second group studies in the afternoon.最初のグループは午前中に勉強し、2番目のグループは午後勉強するのです。
The garden is at its best in spring.その庭は春が一番よい。
My watchdog is alert to the slightest sound and movement.うちの番犬はどんな小さな音や動きにも油断がない。
The second button of your shirt is coming off.シャツの2番目のボタンが落ちそうですよ。
He is the heaviest of us all.私たち皆の中では彼が一番重い。
That was the most interesting novel that I had ever read.あれは私が今まで読んだうちで一番面白い小説だった。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
My office faces Fifth Avenue.私の事務所は5番街に面している。
Adrastea is one of the 39 satellites of Jupiter and is the second closest to Jupiter itself.アドラステアは木星の39個の衛星のうちの一つで、木星から2番目に近い衛星です。
Take whichever you like best.どれでも一番好きなものを取りなさい。
Tom is the tallest in his family.トムは家族で一番背が高い。
He thinks that blue is the most beautiful color.彼は青が一番美しい色だと思っている。
She asked the same question of everyone in turn.彼女はみんなに順番に同じ質問をした。
What flower do you like best?何の花が一番好きですか。
His college boasts the finest view in the city.彼の大学は市で一番の景色に恵まれている。
How are things going with your youngest sister?君の一番下の妹はどうしてる。
Mary is the prettiest girl in her class.メアリーはクラスで一番かわいい女の子です。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
What strikes me most about her is her innocence.彼女の事で私が一番感心するのは無邪気な事です。
Which subject do you like best?どの教科が一番好きですか。
This lake is the deepest in Japan.この湖は日本で一番深い。
What's your favorite number?一番好きな曲は何ぁに?
Light is quintessential. Light is life.一番大切なのは光である。光は命。
Her eyes are her best feature.彼女は目が一番美しい。
Tom is the most diligent student in class.トムはクラスの中で一番勤勉な生徒だ。
I'm afraid you have got the wrong number.番号をまちがえじゃありませんか。
Tom is the last person I want to see now.トムは今一番会いたくない人だ。
We are facing a crucial time.今がわれわれにとって一番大切なときだ。
He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work.先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License