UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '番'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We saw a funny program on TV.私たちはテレビでおかしな番組を見ました。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
I consider the Russian ballet the greatest.私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。
Tom was the very last to arrive.トムは一番遅れて着きました。
That car is the most beautiful of the three.あの車は3台の中で一番美しい。
My watchdog is alert to the slightest sound and movement.うちの番犬はどんな小さな音や動きにも油断がない。
I'm getting tired. It's your turn to drive.つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。
May I please have your telephone number?そちら様のお電話番号をいただけますか。
What sport do you like best?あなたはどのスポーツが一番好きですか。
How to prepare black porgy: Sashimi, Whatever anybody says sashimi is the tastiest.黒鯛の料理方法.刺し身、黒鯛は何といっても刺身が一番おいしいです。
What is your favorite song?一番好きな曲は何ですか。
What's the most convenient way to get to Tokyo Station?東京駅へ行くには何が一番便利ですか。
My father is the tallest of us all.父は私たちの中で一番背が高い。
He's the most likely to succeed.彼が一番成功しそうだ。
What's your favorite kind of fruit?どんな種類の果物が一番好きですか。
The best thing would be for you to do the work yourself.一番よいのは君が自分でその仕事をすることだろう。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
Of all these cakes I like this one best.これらすべてのケーキの中で、私はこれが一番好きだ。
What's the number of the party you are trying to reach?先方のお電話番号は何番ですか。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
Kate is the smartest student in our class.ケイトはクラスで一番頭の良い生徒だ。
What number is the downtown train?ダウンタウン行きは何番線ですか。
Where the nearest gas station around here?ここから一番近いガソリンスタンドはどこですか。
Ah, could we swap our mobile numbers next time?あ、今度ケー番交換しませんか?
Where's the nearest pharmacy?ここから一番近い薬局はどこですか。
Wait for your turn, please.順番をお待ち下さい。
We are facing a crucial time.今がわれわれにとって一番大切なときだ。
Who's your most interesting friend?一番面白い友達は?
Christopher Columbus once fought Cerberus, the three-headed guardian of the underworld, with nothing but his hat.クリストファーコロンブスはある時、ケルベロスという3つの頭を持った冥界の番犬と、自分の帽子しか使わないで戦った。
My cousin is the last man but one in the line.いとこは列の最後から2番目にいる。
The best is best cheap.最高品が一番安い。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
I've visited many countries, but I like Japan best of all.いろいろな国へ行ったがやっぱり日本が一番いい。
The atomic number for iron is 26.鉄の原子番号は26です。
What flower do you like best?何の花が一番好きですか。
Fall is when we can study best.秋は私たちが一番勉強できるときです。
Some people believe that Japan is No.1 in everything.一部の人々は日本がすべて一番だと思っている。
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
Uniform number No. 7 is his younger brother.背番号7番が彼の弟です。
I must ask Nick for his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
Where's the nearest shopping mall?一番近いショッピングモールはどこにありますか。
He likes green the best.彼は緑が一番好きだ。
This tree is the tallest and oldest in this forest.この木はこの森の中で一番高くて古い。
I like English best of all subjects.どの科目よりも英語が一番好きです。
Next week, millions of people will be watching the TV program.来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。
Tom gave Mary his phone number.トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
He sprang from one of the best families in the north.彼は北部で一番の名家の中の一つの出だ。
My office faces Fifth Avenue.私の事務所は5番街に面している。
Of all the houses we've looked at, this one is by far the best.私たちが見たすべての家の中で、これが群を抜いて一番よい。
I was beside myself with jealousy when my youngest sister rose in the world.一番下の妹が出世したとき私は我を忘れて嫉妬した。
What is your favorite TV program?あなたの好きなテレビ番組は何ですか。
That's a farce.あれは茶番だ。
Brazil is the fifth biggest country in the world.ブラジルは世界で5番目に大きな国である。
My turn comes next.次は私の番です。
He is off duty today.彼は今日は非番です。
Take whichever you like best.どれでも一番気に入ったものを取りなさい。
This is the best restaurant that I know.ここは私が知っている中で一番よいレストランです。
It seems as if you are the first one here.君が一番乗りのようだ。
When going out to the society, what is the most necessary knowledge?社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。
There is nothing worse than doing something in a half-hearted manner.中途半端が一番悪いわよ!!
Can you tell me where the nearest antique shop is?一番近いアンティークショップはどこにあるか教えていただけますか。
Where is the nearest lost and found?一番近い遺失物取扱所はどこですか。
Tom is the tallest boy in our class.トムはクラスで一番背が高い。
Can you give me your phone number?私にあなたの電話番号を教えて下さい。
Exercise is the best way to get rid of stress.ストレス解消には体を動かすのが一番です。
I'm afraid you have the wrong number.番号違いにおかけになっているようですよ。
In the word "tomorrow", the accent is on the second syllable.tomorrowという語ではアクセントは2番目の音節にある。
The second button of your shirt is coming off.シャツの2番目のボタンが落ちそうですよ。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の番号を調べた。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
When you feel tired, there is nothing like taking a bath.疲れたときは風呂に入るのが一番。
Where is the closest travel agency?一番近い旅行代理店はどこですか?
He wrote down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
Bob hurried home in order to watch the TV program.ボブはそのテレビ番組を見るために、急いで家へ帰った。
At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine.具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。
This is longer than any other bridge in the world.これは世界中で一番長い橋だ。
I'd like to know the phone number of the nearest American Express office.一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスの電話番号を知りたいのですが。
This is the most difficult book I have ever read.今まで読んだ中で一番難しい本がこれです。
They disputed about whose turn it was to take the trash out.彼らはゴミを外へ出すのは誰の順番かを言い争った。
Empty vessels make the most sound.空の容器は一番音を立てる。
I like spring the best.私は春が一番好きだ。
Today is the hottest day this year.今日は今年になって一番暑い。
May I have your room number?部屋番号をお願いします。
Flying is the quickest way to travel.飛行機で行くのが旅行に行くのに一番速い。
The thing that most surprised me since coming to Japan is how many vending machines there are.日本に来て一番驚いたことは自動販売機の多さだ。
Take a no. 5 bus at this bus stop.この停留所から5番目のバスに乗りなさい。
Bill got up so early that he caught the first train.ビルはとても早く起きたので一番列車に間に合った。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
He is the fastest runner in our class.彼は私たちのクラスで一番速いランナーです。
She lived at 56 Russell Square.彼女はラッセルスクエア56番地に住んでいた。
It's a waste to just have the central banks watching over commodity prices.中央銀行に物価の番人だけさせておくのはもったいない。
Yokohama is the second largest city in Japan.横浜は日本で二番目に大きい都市である。
The show will be a great feature of tonight's program.そのショーは今夜の番組の大きな呼び物になる。
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.シーガル先生の電話番号を差し上げます。
He is the least likely to come.彼が一番やってきそうにない。
He cannot have told you a wrong number.彼が君に間違った電話番号を教えたはずがない。
And Tony was the oldest.そしてトニーは一番年上でした。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.保険証券番号はPC2357です。
This program is going to focus on computer hacking issues today.今日この番組でハッカーの問題をクローズアップするんだって。
I work best under pressure.僕は追い込まれると一番仕事をする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License