UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '番'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ball is with you.さあ、君の番だ。
In order to lose weight, it is best to take up some sport.やせるためには、何かスポーツをするのが一番だ。
My office faces Fifth Avenue.私の事務所は5番街に面している。
Where is nearest American Express office?一番近いアメリカンエキスプレスのオフィスはどこにありますか。
The problem with the Swedish animation industry is that it is, by and large, non-existent.スウェーデンのアニメ業界一番の問題は、そもそもスウェーデンのアニメ業界というものが存在しないことである。
Nancy is the tallest girl in her class.ナンシーはクラスで一番背が高い女の子だ。
Look up the number in the telephone book.電話帳で番号をしらべよ。
This desk is the best of all the desks.この机はすべての机の中で一番上等です。
The best thing would be for you to do the work yourself.一番よいのは君が自分でその仕事をすることだろう。
Osaka is Japan's second largest city.大阪は日本で2番目の大都市です。
What track for Boston?ボストン行きは何番ホームですか。
It is the things that we do not possess which seem to us most desirable.われわれにとって一番望ましく思われるのは、自分が持っていないものである。
Fall is the best season for sports.秋はスポーツに一番いい季節だ。
Where is the nearest bank?ここから一番近い銀行はどこですか?
The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death.タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。
This was the most interesting book that she had ever read.これは彼女がそれまでに読んだ中で一番面白い本だった。
What's the number?電話番号は何番ですか。
It's always cheaper in the end to buy the best.一番よいものを買うのが結局は安くつく。
Which program did you watch yesterday?あなたは昨日どの番組を見ましたか。
This engine consumes the most oil.このエンジンが一番油を食う。
Do you ever listen to English programs on the air?放送される英語の番組を聞くことがありますか。
Paris is best in autumn.パリは秋が一番いい。
It's your turn to sing.今度はあなたが歌う番です。
He flatters himself that he is the best speaker of English.彼は英語を話すのが一番うまいとうぬぼれている。
Maria knew neither his name nor his phone number.マリアは彼の名前も電話番号も知らなかった。
What is your favorite TV program?あなたの好きなテレビ番組は何ですか。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
I walked quickly so that I might catch the first train.一番列車に間に合うように速く歩いた。
They disputed about whose turn it was to take the trash out.彼らはゴミを外へ出すのは誰の順番かを言い争った。
This is the most beautiful country I have ever visited.この国は私がこれまで訪問した中で一番美しい。
He is happiest when he is with his grandchildren.彼は孫と一緒のときが一番楽しそうだ。
My watchdog is alert to the slightest sound and movement.うちの番犬はどんな小さな音や動きにも油断がない。
You're the tallest one.あなたは一番高いです。
Here's my account number.口座番号はこれなんだけど。
I know the boy who is sitting closest to the door.ドアの一番近くに座っている少年を知っています。
He's the most likely to succeed.彼が一番成功しそうだ。
That's a farce.あれは茶番だ。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
I work best under pressure.僕は追い込まれると一番仕事をする。
Kate is the smartest student in our class.ケイトはクラスで一番頭の良い生徒だ。
I will see you, each in your turn.皆に順番に会いましょう。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた私の番号に電話してきなさい。
There were many upsets right from the first day.初日から番狂わせが多かった。
It's the best score up to now.それが今迄のところ一番いいスコアだ。
What is your favorite song?一番好きな曲は何ですか。
Tom bats cleanup on our team.我がチームではトムが4番を打つ。
Who's on duty today?今日の当番は誰ですか?
I am the tallest of all the boys.私は全ての少年の中で一番背が高い。
He is the fastest runner in our class.彼は私たちのクラスで一番速いランナーです。
Tom bats 4th in our team.我がチームではトムが4番を打つ。
The greatest number came from Europe, but many also came from Latin America, Asia, Africa, Australia, and Canada.一番多かったのは、ヨーロッパからであったが、ラテン・アメリカ、アジア、アフリカ、オーストラリア、カナダからも大勢がやってきた。
This is the third longest river in the world.これは世界で3番目に長い川です。
He has the illusion that he is the smartest in his class.彼はクラスで一番頭がいいと勘違いしている。
She is much the tallest girl.彼女はずばぬけて一番背の高い少女だ。
The sun is the brightest star.太陽は一番明るい星だ。
Who is the greatest poet in England?イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。
Can you give me your phone number?電話番号を教えてもらえますか。
Even before Reagan and the Supreme Court stifled it, OSHA was a farce.だが、レーガン政権と最高裁判所に潰される前でさえ、OSHAは茶番であった。
We will settle once for all who is the best.だれが一番優れているか、この際はっきり決めましょう。
His competition record was the worst among the five.彼の記録は5人の中で一番悪かった。
What's your favorite thing about the Christmas season?クリスマスシーズンで一番好きなところは何ですか。
I saw a number of people around the police box.交番の周りに人がたくさんいた。
How are things going with your youngest sister?君の一番下の妹はどうしてる。
My turn comes next.次は私の番です。
There are many new programs to watch this spring.今年の春は見るべき新番組がたくさんあります。
Where's the nearest bus stop?一番近いバス停はどこですか。
Spring is my favorite season.春は、私が一番好きな季節です。
You reach him by calling this number.あなたはこの番号に電話すれば彼と連絡が取れます。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
I am the tallest of the three.私は三人のうちで一番背が高い。
Everybody arrived dressed in their smartest clothes.みんながそれぞれ一番似合う服を着てきた。
Please leave a message on my answering machine.留守番電話にメッセージを入れてください。
The man glanced at the news program and was shocked.その男は、ニュース番組をちらっと見て、ショックを受けた。
He is said to have been the richest man in the village.彼は村一番の金持ちだったそうだ。
I'm afraid you have the wrong number.電話番号をお間違えだと思います。
He is the tallest of his class.彼はクラスで一番背が高い。
Where's the nearest museum?一番近い博物館はどこにありますか。
Tom is the tallest in his class.トムはクラスで一番背が高い。
It's now your turn.さあ、君の番だ。
Do I have to dial the area code, too?市外局番もダイヤルするのですか。
The program starts at nine o'clock.番組は9時に始まる。
Of all these cakes I like this one best.これらすべてのケーキの中で、私はこれが一番好きだ。
Your most interesting friend is?一番面白い友達は?
You can hear English on Channel 1, and Japanese on Channel 7.一番のチャンネルで英語が、7番のチャンネルでは日本語がお聞きになれます。
Bob hurried home in order to watch the TV program.ボブはそのテレビ番組を見るために、急いで家へ帰った。
I'm first.私が一番。
This park is at its best in spring.この公園は春が一番よい。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
The program will finish with the national anthem.番組は国歌で終了する。
I'm afraid you have the wrong number.番号違いにおかけになっているようですよ。
He is the last person I want to see now.彼は今一番会いたくない人だ。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。
Passengers for Cambridge, please make your way to platform No.6.ケンブリッジに向かうお客様、6番ホームへお進みください。
Mary sings best of all of the girls in class.メアリーはクラスの女子の中で一番歌が上手い。
Mr Kondo is the most hardworking in his company.近藤さんは会社で一番熱心に働きます。
Your sister is the most diligent of all my friends.あなたの妹は友達の中で一番勤勉です。
The atomic number for hydrogen is 1.水素の原子番号は1である。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
What do you think are the best sellers of the latest Japanese records?最近の日本のレコードで一番売れているのは何だと思いますか。
The dress was most becoming to her.そのドレスが彼女には一番よく似合った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License