UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '番'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ken is the youngest of the four.ケンは4人のうちで一番年下です。
It would be best to leave it to a man who knows the ropes.こつを心得ている人に任せるのが、一番いいだろう。
You should take the number 5 bus.5番のバスに乗って下さい。
What's the most beautiful city in Germany?ドイツで一番美しい都市はどこですか?
I am the 5th youngest child.私は5番目の末っ子です。
The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade.試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。
Can you tell me what the zip code is for New York?ニューヨークの郵便番号を教えていただけますか。
That man is the richest whose pleasures are the cheapest.その歓楽に最も金のかからない人が一番の金持ちである。
We have never had such a heavy snowfall.これが今まであったうちで一番すごい降雪だ。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
What is the tallest mountain in Europe?ヨーロッパで一番高い山はどこですか?
We students are now at our best.我々学生は、今が一番いいときだ。
Mary is the prettiest girl in her class.メアリーはクラスで一番かわいい女の子です。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death.タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。
What's the most convenient way to get to Tokyo Station?東京に行くのに何が一番便利に行けますか。
This is by far the best.これがずばぬけて一番だ。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
The best way to learn a foreign language is to go live in a country where it's spoken.外国語を学ぶには、その言語が話されている国に住むのが一番だ。
I'd like the most inexpensive room you have for four nights.一番安い部屋を1室、4泊お願いします。
He who laughs last laughs best.最後に笑う者が一番よく笑う。
Where do I get on the number 7 bus?どこで7番のバスに乗ればよいのですか。
The strength of the chain is in the weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
The number is 932-8647, but I don't know the area code.番号は932ー8647、市外局番はわからないんだけど。
I can't reach the top shelf.私は一番上の棚まで手が届かない。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の番号を調べた。
He who laughs last, laughs best.最後に笑う者が一番よく笑う。
Take the one you like best, whichever it is.どちらでも一番お好きなものを一つおとりください。
I took the 61 bus.61番のバスに乗りました。
His house is somewhere about Fourth Street.彼の家は4番街のあたりにある。
Adrastea is one of the 39 satellites of Jupiter and is the second closest to Jupiter itself.アドラステアは木星の39個の衛星のうちの一つで、木星から2番目に近い衛星です。
What's the most important in life?人生に一番大切な物は何だ?
I am the tallest of all the boys.私は全ての少年の中で一番背が高い。
Mike is the youngest in his family.マイクは彼の家族のうちで一番年下です。
Starting next week, I'll be on the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
I wrote down his phone number.私は彼の電話番号を書き留めた。
I was off duty at the time.その時私は非番だった。
A police station is close at hand.交番が近くにある。
He is the fastest runner in his class.彼はクラスで一番速く走れる。
I will see you, each in your turn.皆に順番に会いましょう。
It is the tallest tree that I ever saw.それは私が今まで見たうちで一番高い木です。
Kate is the best singer in my class.ケイトはクラスで一番歌がうまい。
What's your favorite song to sing with young children?小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。
Walking is the best way to stay healthy.健康を維持するためには散歩するのが一番良い。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
My watchdog is alert to the slightest sound and movement.うちの番犬はどんな小さな音や動きにも油断がない。
What room in your house do you spend the most time in?家の中で一番長くいる場所はどこですか。
That's area code 213, phone number 486-2435.市外局番213の486ー2435です。
I met her by accident on Third Avenue.私は3番街で偶然彼女にあった。
Not knowing her telephone number, I couldn't call her.彼女の電話番号を知らなかったので、私は電話をかけられなかった。
This TV set is the best of all.このテレビがすべてのうちで一番よい。
My father is the tallest of us all.父は私たちの中で一番背が高い。
I went to CoCo Ichiban every week.毎週、CoCo壱番屋に行きました。
This morning I got up at four so as to be in time for the first train.今朝は一番列車に間に合うように4時に起きました。
I am the tallest in our class.私はクラスの中で一番背が高い。
I'd like to get off at Fifth Avenue.5番街で降りたいのですが。
She is not my mother but rather my oldest sister.彼女は私の母ではなくて私の一番上の姉なんです。
This book goes on the top shelf.この本は一番上の棚です。
This TV show is catching on now.このテレビ番組がいま人気を集めています。
Tom gave Mary his telephone number.トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
The program was broadcast over the radio yesterday.その番組は昨日ラジオで放送された。
She runs fastest in our class.彼女はクラスの中で一番足が速い。
Dennis can make the ugliest face in town.デニスは町で一番醜いしかめっ面をすることができる。
It's your deal.あなたが配る番です。
I'm best at math.数学が一番得意です。
She swears by that brand.彼女はあの銘柄が一番だと思っている。
This is the biggest car in the world.これは世界で一番大きい車です。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
What is the best remedy for colds?風邪に一番良い薬はなんですか。
The cheapest is the best.一番良いものが、一番安い。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
Her eyes are her best feature.彼女の顔のつくりの中で目が一番いい。
Mike runs fastest in his class.マイクはクラスで一番足が速い。
He was the first to help her.彼が一番に彼女を助けた。
I felt that he skirted around the most important issues.彼は一番大事な問題を敬遠したように思えた。
That's his specialty.それは彼の十八番だ。
He is by far the wisest of the three.彼は3人のなかでずば抜けて一番賢い。
Bob hurried home in order to watch the TV program.ボブはそのテレビ番組を見るために、急いで家へ帰った。
He is the happiest man on earth.彼はこの世で一番の幸せ者だ。
Each sheet bears a number in sequence.用紙には順に番号が振ってある。
They're in aisle two.2番通路です。
Who do you think will come first?誰が一番先に来ると思いますか。
It's your turn next.次は君の番だ。
I thought it best to remain silent.黙っているのが一番よいと思った。
What's the number for the Tokyo Dome?東京ドームの電話番号は何番ですか。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.自分はいつも人力車と牛鍋とを、明治時代が西洋から輸入して作ったものの中で一番成功したものと信じている。
Takada is the richest out of all of us.高田さんが私たちみんなの中で一番裕福だ。
If you are going to the safari park, take the No.5 bus.サファリパークにいらっしゃるなら5番のバスです。
It has been the driest June for thirty years.ここ30年で一番雨の降らない6月でした。
She is happiest when she is at home.彼女は家にいる時が一番幸せだ。
I work best under pressure.僕は追い込まれると一番仕事をする。
I am to meet her on Platform 8.僕は8番ホームで彼女とあうことになっている。
I was wearing my best clothes.私は一番いい服を着ていた。
A man's vanity is his tenderest spot.うぬぼれは人の一番の急所だ。
That popular television series is going to spin off two new shows in the fall.その人気テレビシリーズが発端となって、秋には二つのショー番組が誕生することになっている。
The place is at its best in spring.その場所は、春が一番よい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License