Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Monday is my busiest day. | 月曜日は私が一番忙しい日です。 | |
| Yumi got up early to listen to the English program. | 由美は英語の番組を聞くために早くおきました。 | |
| The second sentence was just as long. | 2番目の文もちょうど同じくらいの長さだった。 | |
| The Shinanogawa river is the longest river in Japan. | 信濃川は日本で一番長い。 | |
| He thinks that blue is the most beautiful color. | 彼は青が一番美しい色だと思っている。 | |
| We introduced ourselves in turn. | 私達は順番に自己紹介をした。 | |
| America is a lovely place to be, if you are here to earn money. | お金を稼ぎたいならアメリカが一番だ。 | |
| I feel happiest when I'm running. | 走っているときが一番幸せだ。 | |
| This is my favourite subject. | これが一番得意な分野です。 | |
| Nancy is the most beautiful of the four girls. | ナンシーは4人の少女の中で一番美しい。 | |
| The best cakes that I have ever eaten are those that my mother baked. | 今まで食べた中で一番のケーキは、母が作ってくれたケーキだ。 | |
| I'll be glued to the TV tonight watching a really exciting program. | 今夜はとてもおもしろい番組があるから、テレビの前にくぎづけだろう。 | |
| That was the most exciting concert I have ever been to. | それは今までに行った中で一番楽しいコンサートだった。 | |
| I like apples best of all fruits. | 果物で一番りんごが好き。 | |
| I wonder when this program will continue till. | この番組はいつまで続くのでしょう。 | |
| The best approach to Lisbon is by sea. | リスボンへいくには海からが一番よい。 | |
| Some people believe that Japan is No.1 in everything. | 一部の人々は日本がすべて一番だと思っている。 | |
| "Manpower" is the world's largest temp agency. | マンパワーは世界で一番大きな人材派遣会社です。 | |
| Mars, the red planet, is the fourth planet. | 赤い火星は四番の惑星である。 | |
| The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4:35pm. | 次の2番線に到着する電車は、16時35分発渋谷行きです。 | |
| I've forgotten your number. | 君の電話番号を忘れてしまった。 | |
| Tom got an award for the highest sales at his company. | トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。 | |
| Give me your phone number. | 電話番号を教えて。 | |
| I live on the bottom floor. | 私は一番下の階に住んでいます。 | |
| He wanted to get my phone number. | 彼は私の電話番号を手に入れたがっていた。 | |
| Is that radio program still on the air? | あのラジオ番組はまだ続いていますか。 | |
| Would you give me your work number, please? | 勤務先のお電話番号を教えて頂けますか? | |
| I like Tom best, John second best. | トムが一番好き、ジョンは二番目に好き。 | |
| What is the best remedy for colds? | 風邪に一番良い薬はなんですか。 | |
| Tom can reach me at this number any time of day. | トムさんはこの電話番号からいつでも私に連絡が取れる。 | |
| He wrote down my phone number in case he should forget it. | 彼は忘れるといけないので私の電話番号を書き留めた。 | |
| The program will be on the air before long. | その番組はまもなく放送されるだろう。 | |
| Tom gave Mary his phone number. | トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。 | |
| He is the tallest boy. | 彼は一番背が高い少年です。 | |
| Where is the closet travel agent? | 一番近い旅行代理店ってどこにあります? | |
| Call me at four; I must take the first train. | 4時に起こしてください、一番電車に乗らなければならないんです。 | |
| Yokohama is the city in Japan with the second largest population. | 横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。 | |
| Where is the nearest bank? | ここから一番近い銀行はどこですか? | |
| Mike is the brightest student in class. | マイクはクラスで一番できる。 | |
| What is the most popular sport in America? | アメリカで一番人気のあるスポーツは何ですか。 | |
| The guards rotated in making their rounds every hour. | 警備員たちは1時間ごとに輪番で見回った。 | |
| Tom dialed the number again. | トムはもう一度その番号にかけた。 | |
| Wait until your turn comes. | 順番が来るまで待ちなさい。 | |
| Can you tell me where the nearest zoo is? | 一番近い動物園はどこにあるか教えていただけますか。 | |
| The thing that most surprised me since coming to Japan is how many vending machines there are. | 日本に来て一番驚いたことは自動販売機の多さだ。 | |
| In order to lose weight, it is best to take up some sport. | やせるためには、何かスポーツをするのが一番だ。 | |
| They left early to catch the first train. | 彼らは一番電車に間に合うように早く出発した。 | |
| Tom dialed the number again. | トムはもう一度その番号をダイヤルした。 | |
| Bill boasts of owning the biggest car in the neighborhood. | ビルは近所で一番大きな車を持っていることを自慢している。 | |
| Take whichever you like best. | どれでも一番好きなものを取りなさい。 | |
| She is the happiest in her class. | 彼女はクラスで一番幸せです。 | |
| Each student received his diploma in turn. | 学生は各々順番に卒業証書を受け取った。 | |
| Do you know where the police station is? | 交番はどこにあるかわかりますか。 | |
| We are apt to watch TV, irrespective of what program is on. | 私達は番組に関係なくテレビを見がちである。 | |
| What's the number of the party you are trying to reach? | 先方のお電話番号は何番ですか。 | |
| I wrote down her phone number. | 私は彼女の電話番号を書き留めた。 | |
| I must have the wrong number. | 私は番号を間違えたようだ。 | |
| Where's the closest train station? | 一番近い駅はどこですか? | |
| I sold the best jewel that I had. | 私は持っているうちで一番良い宝石を売った。 | |
| If he had known her phone number, he could have called her up. | もし彼が彼女の電話番号を知っていたならば、彼女に電話できたのに。 | |
| He is always at the top of the class. | 彼はいつも成績がクラスで一番だ。 | |
| Uniform number No. 7 is his younger brother. | 背番号7番が彼の弟です。 | |
| It's the best season of the year. | 一年中で一番いい季節ですね。 | |
| The Amazon is the second longest river in the world after the Nile. | アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。 | |
| Who's on watch? | 誰が当番ですか。 | |
| Playing go is my favorite pastime. | 碁を打つことが一番の気晴らしだ。 | |
| Math is what I'm best at. | 数学が一番得意です。 | |
| He wrote down the telephone number. | 彼はその電話番号を書き留めた。 | |
| Does she know your phone number? | 彼女は君の番号知ってるの? | |
| The most expensive thing is land. | 一番高いものは、土地です。 | |
| Neptune is the eighth planet of the solar system. | 海王星は太陽系の8番目の惑星だ。 | |
| I wear size six gloves. | 私は6番サイズの手袋をします。 | |
| By the sponsorship of the sponsors you see here we humbly send this program to you. | この番組はご覧のスポンサーの提供でお送りします。 | |
| Extension 45 please. | 内線45番をお願いします。 | |
| Jessie is my most attractive friend. | 友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。 | |
| Can you reach the top shelf? | 棚の一番上に手が届きますか。 | |
| Kyoto is most crowded when it is extremely beautiful. | 京都は最も美しい時に一番混み合う。 | |
| Osaka is Japan's second biggest city. | 大阪は日本で2番目の大都市です。 | |
| He will win the first prize. | 彼は一番をとるだろう。 | |
| What's your favorite song in last year's top 100? | 去年の上位100曲の中で、一番好きなのは何ですか? | |
| He is most likely to succeed. | 彼が一番成功しそうだ。 | |
| His claim is that there is a close relation between birth order and personality. | 彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。 | |
| Kyoto is most crowded when it is most beautiful. | 京都は最も美しい時に一番混み合う。 | |
| I can't tell who will arrive first. | 誰が一番に着くか私には分かりません。 | |
| Charles always takes the line of least resistance. | チャールズはいつも一番容易な方法をとる。 | |
| Can you please tell me where the nearest church is? | 一番近くの教会はどこにあるか教えていただけませんか? | |
| I wonder who can swim fastest. | 誰が一番速く泳げるかしら。 | |
| She was the brightest and gayest of all present. | 出席者のうちで彼女は一番明るく陽気だった。 | |
| I like English the best of all the subjects. | 私は全ての教科の中で一番英語が好きです。 | |
| Tony speaks English the best in our class. | トニー君は私たちのクラスの中で一番上手に英語を話す。 | |
| The third star belonged to a certain king. | 3番目の星はある王様の物でした。 | |
| Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world. | 我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。 | |
| He is as rich as any man in this town. | 彼はこの町で一番の金持ちである。 | |
| I'm afraid you have got the wrong number. | 番号をまちがえじゃありませんか。 | |
| I was wearing my best clothes. | 私は一番いい服を着ていた。 | |
| Kate is the best singer in my class. | ケイトはクラスで一番歌がうまい。 | |
| What sport do you like best? | あなたはどんなスポーツが一番好きですか。 | |
| I'll leave my number in case you want to call me. | 私に電話をかけたいときのために電話番号を書いておきましょう。 | |
| This is longer than any other bridge in the world. | これは世界中で一番長い橋だ。 | |
| Your most interesting friend is? | 一番面白い友達は? | |