The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '番'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What strikes me most about her is her innocence.
彼女のことで一番感心するのは無邪気なことです。
Be it ever so humble, there's no place like home.
どんなにそまつでも、我が家が一番だ。
Here's my account number.
口座番号はこれなんだけど。
The dress was most becoming to her.
そのドレスが彼女には一番よく似合った。
A lost child was sobbing at the police box.
迷子の子が交番でしくしく泣いていた。
This desk is the best of all the desks.
この机はすべての机の中で一番上等です。
The richest man in the world cannot buy her love.
世界で一番の金持ちでも、彼女の愛は買えない。
Flying is the quickest way to travel.
飛行機で行くのが旅行するのに一番早い方法です。
The program starts at nine o'clock.
番組は9時に始まる。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
This is the shortest way to the station.
これが駅までの一番の近道だ。
He is one of the greatest scientists in the world.
彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。
Tom arrived last.
トムは一番遅れて着きました。
I'm really not up on recent TV shows.
最近のテレビ番組のことは知らないんだ。
Which platform is the train for Boston?
ボストン行きは何番ホームですか。
On the Xbox 360 the very first thing he said was "good hardware."
Xbox 360については「いいハードです」と開口一番切り出した。
Bill got up early in order that he might catch the first train.
ビルは一番列車に乗るために早起きした。
It's your turn to sing.
あなたの歌う番ですよ。
The Ferris wheel is my favorite.
観覧車が一番好きです。
She's most happy when she's at home.
彼女は家にいる時が一番幸せだ。
Cough syrup. If I don't drink a mouthful before going on stage I can't settle down!
咳止めシロップ。本番前に一口飲まないと落ち着かない!
What is the second largest country in the world?
世界で2番目に大きい国はどこですか。
Can you give me your cell number?
携帯番号を教えて頂けませんか。
This program is going to focus on computer hacking issues today.
今日この番組でハッカーの問題をクローズアップするんだって。
Are you off duty tonight?
今夜非番ですか。
He was the first to help her.
彼が一番に彼女を助けた。
He is the last man I want to see.
彼は私が一番会いたくない人だ。
Subdued girls are generally the prettiest I reckon. The loud, bustling ones are awful.
しめやかな女はだいたい一番きれいだと思う。にぎやかな人はひどいな。
He is most likely to succeed.
彼が一番成功しそうだ。
Who is the best singer in our company?
うちの会社で誰が一番歌がうまい?
Sorry, but I think you've got the wrong number.
失礼ですが、電話番号をお間違いではないでしょうか。
She has asked the person at the front desk to connect her to that number.
彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
If anybody calls, get his number.
もし電話があったら電話番号を聞いておいてください。
The second course contains meat.
2番のお料理には肉が入っています。
This is the most difficult book I have ever read.
今まで読んだ中で一番難しい本がこれです。
It would be best to leave it to a man who knows the ropes.
こつを心得ている人に任せるのが、一番いいだろう。
She's as good a wife as any you could hope for.
彼女は、君が望める一番の奥さんでしょう。
She gets up the earliest in my family.
彼女は私の家族の中で一番早く起きる。
At last, my turn came.
やっと順番がきた。
I've had enough of this program.
もうこの番組には飽きた。
Did you do the last problem of the homework?
宿題の一番最後の問題をやったかい。
What kind of fruit do you like best?
どんな種類の果物が一番好きですか。
It seems as if you are the first one here.
君が一番乗りのようだ。
Which subject do you like best?
どの教科が一番好きですか。
What number is the downtown train?
ダウンタウン行きは何番線ですか。
Who is the tallest of the five?
誰が5人の中で一番背が高いか。
Taro plays the guitar better than any other boy in his class.
太郎は、ギターを弾くのがクラスで一番上手です。
Tom dialed the number again.
トムはもう一度その番号をダイヤルした。
This is the second longest river in Japan.
これは日本で2番目に長い川だ。
I can't reach things on the top shelf.
棚の一番上にあるものに手が届かないよ。
Sorry, but you must have the wrong number.
お気の毒ですが、番号違いです。
Your number doesn't answer.
あなたの番号はお出になりません。
I think I've figured out which horse is most likely to win the race.
そのレースで一番勝ちそうな馬はどれか分かったと思う。
Yumi got up early to listen to the English program.
由美は英語の番組を聞くために早くおきました。
Mary is the prettiest girl in her class.
メアリーはクラスで一番かわいい女の子です。
I got up early the next morning to catch the first train.
私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
Who's on duty today?
今日の当番は誰ですか?
I'll call him first thing in the morning.
明日の朝一番に彼に電話しよう。
The third aria is the part in which she makes herself heard the best.
第3幕のアリアが彼女の一番の聴かせどころだ。
I feel happiest when I'm running.
走っているときが一番幸せだ。
Helen is always at the top of her class.
ヘレンはいつもクラスで一番の成績だ。
Exercise is the best way to get rid of stress.
ストレス解消には体を動かすのが一番です。
They are the next to be on duty for taking care of the rabbits.
次の兎の飼育当番は彼らです。
Here's my telephone number.
これが私の電話番号です。
He was the last but two to arrive.
彼は終わりから3番目に着いた。
What sport do you like best?
あなたはどのスポーツが一番好きですか。
Choose whichever of them is becoming to you.
その中でどれでも一番あなたに似合っているものを選んでください。
My friend bought the second-best bicycle in the shop.
私の友人は、その店で二番目に良い自転車を買った。
Where do I get on the number 7 bus?
7番バスの乗り場はどこですか。
It is best to review the material before the presentation.
プレゼンテーションの前に資料に目を通しておくのが一番いい。
Mike runs fastest in his class.
マイクはクラスで一番足が速い。
He set down the telephone number.
彼はその電話番号を書き留めた。
Mrs. Smith gave birth to her second child.
スミス夫人には二番目の子供が生まれた。
It was the biggest mistake of my life.
生涯で一番の間違いです。
He works best at this job.
彼はこの仕事では一番よく働く。
Spring is the season I like the best.
春は、私が一番好きな季節です。
This is my favourite subject.
これが一番得意な分野です。
What is the best remedy for colds?
風邪に一番良い薬はなんですか。
She is always forgetting my phone number.
彼女はいつも僕の電話番号を忘れている。
My business acquaintances know this number.
仕事上の知人はこの電話番号を知っている。
Yokohama is the second largest city in Japan.
横浜は日本で二番目に大きい都市である。
I looked up his phone number in the telephone book.
電話帳で彼の電話番号を調べた。
The atomic number for hydrogen is 1.
水素の原子番号は1である。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.
リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
He has the illusion that he is the smartest in his class.
彼はクラスで一番頭がいいと勘違いしている。
I found it best to say nothing about the matter.
そのことについては何も言わないのが一番いいと思った。
That man is the richest whose pleasures are the cheapest.
その歓楽に最も金のかからない人が一番の金持ちである。
I like grape jelly best.
私は葡萄ゼリーが一番好きです。
The thing that most surprised me since coming to Japan is how many vending machines there are.
日本に来て一番驚いたことは自動販売機の多さだ。
We saw an interesting program on television yesterday.
昨日テレビで面白い番組を見た。
What's your favorite kind of fruit?
どんな種類の果物が一番好きですか。
When you feel tired, there is nothing like taking a bath.
疲れたときは風呂に入るのが一番。
Passengers for Cambridge, please make your way to platform No.6.
ケンブリッジに向かうお客様、6番ホームへお進みください。
He is the heaviest of us all.
私たち皆の中では彼が一番重い。
That was the most exciting concert I have ever been to.
それは今までに行った中で一番楽しいコンサートだった。
I don't have the numbers of my checks.
小切手番号がわからない。
This is the best book I have ever read.
これは今までに私が読んだ中で一番良い本です。
That program is broadcast every other week.
その番組は1週間おきに放送される。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.