Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Which of the composers do you like best? | 作曲家の中では誰が一番好きですか。 | |
| The TV program seemed very interesting. | その番組は面白そうだった。 | |
| Can I have your phone number? | 電話番号教えてもらってもいい? | |
| My oldest brother attended the meeting on behalf of our father. | 私の一番上の兄が父の名代としてその会合に出席した。 | |
| It is best that he should do his duty. | 彼が義務を果たすのが一番良い。 | |
| The most dangerous thing Tom ever tried to do was bungee jumping. | トムが今までやってみた中で一番危険だったことは、バンジージャンプだ。 | |
| Please tell me your phone number. | 私にあなたの電話番号を教えて下さい。 | |
| They're in aisle two. | 2番通路です。 | |
| His college boasts the finest view in the city. | 彼の大学は市で一番の景色に恵まれている。 | |
| Next week I'll have the late shift. | 来週から遅番勤務になったよ。 | |
| I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625. | 日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。 | |
| Is that radio program still on the air? | あのラジオ番組はまだ続いていますか。 | |
| Flicks on the forehead are the strongest weapon for killing cockroaches. | ゴキブリを殺すにはデコピンが一番強力な武器だ。 | |
| What is the name of the highest mountain in that country? | その国の一番高い山は何と言いますか。 | |
| Which do you like best, apples, oranges or grapes? | りんごとオレンジとぶどうとでは、どれが一番好きですか。 | |
| She runs fastest in our class. | 彼女はクラスの中で一番足が速い。 | |
| I've had enough of this program. | もうこの番組には飽きた。 | |
| I am sorry to have missed the TV program last night. | 私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。 | |
| His competition record was the worst among the five. | 彼の記録は5人の中で一番悪かった。 | |
| He wrote down the telephone number. | 彼はその電話番号を書き留めた。 | |
| New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza. | ニューヨークの五番街は銀座と比較される。 | |
| What's your favorite sport? | どのスポーツが一番好きですか。 | |
| The quiz show follows the 7 o'clock news. | クイズ番組は7時のニュースのあとだ。 | |
| Take the one you like best, whichever it is. | どちらでも一番お好きなものを一つおとりください。 | |
| He is my best friend. | 彼は私の一番の友人です。 | |
| Guys, It's my time to go. | みんな、俺の出番だ。 | |
| Starting next week, I'll be working the late shift. | 来週から遅番勤務になったよ。 | |
| Which is the most difficult language in the world? | 世界で一番難しい言語は何ですか。 | |
| This TV show is catching on now. | このテレビ番組がいま人気を集めています。 | |
| He works best at this job. | 彼はこの仕事では一番よく働く。 | |
| I am the tallest of the three. | 私は三人のうちで一番背が高い。 | |
| We are facing a crucial time. | 今がわれわれにとって一番大切なときだ。 | |
| I agree. He's sure been the king of the hill since we brought him home. | そうね。彼は家に来てから家族で一番の待遇を受けているわね。 | |
| For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen. | ガルフポートで一番のフライドチキンと言ったら、それはもうおばあちゃんの台所ですよ。 | |
| Playing go is my favorite pastime. | 碁を打つことが一番の気晴らしだ。 | |
| Bill is my best friend. | ビルは私の一番の親友です。 | |
| This is the hottest summer that we have had in thirty years. | 今年の夏はこの30年で一番の暑さだ。 | |
| May this day be the happiest day in your life. | 人生で一番いい日でありますように。 | |
| Is this 223-1374? | 電話番号、223—1374、ですよね? | |
| I felt that he skirted around the most important issues. | 彼は一番大事な問題を敬遠したように思えた。 | |
| Take a bus number 7 as far as Seventh Street. | 7番バスに乗って7番街まで行きなさい。 | |
| Who is the best singer in our company? | うちの会社で誰が一番歌がうまい? | |
| He is the least clever of the three. | 彼は3人のうちで一番利口ではない。 | |
| Who can run fastest in your class? | 誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。 | |
| I found it best to say nothing about the matter. | そのことについては何も言わないのが一番いいと思った。 | |
| The atomic number for iron is 26. | 鉄の原子番号は26です。 | |
| Give me your telephone number. | 電話番号を教えてください。 | |
| Mr Kondo is the most hardworking in his company. | 近藤さんは会社で一番熱心に働きます。 | |
| What souvenir do you think she would like most? | 彼女へのお土産には何が一番いいと思う? | |
| The train will come in at platform ten. | 列車は10番ホームに到着します。 | |
| Helen is always at the top of her class. | ヘレンはいつもクラスで一番の成績だ。 | |
| New York is the biggest city in the world. | ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。 | |
| This is the cheapest shop in town. | ここは街で一番安い店だ。 | |
| This is the tallest tower in Japan. | これは日本で一番高い塔だ。 | |
| Yokohama is the city in Japan with the second largest population. | 横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。 | |
| Which is the hottest of all the seasons? | 一番暑い季節はいつですか。 | |
| It's your deal. | あなたが配る番です。 | |
| Tony can run the fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |
| Tony can run fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |
| Tom is the strongest. | トムが一番強い。 | |
| The third aria is the part in which she makes herself heard the best. | 第3幕のアリアが彼女の一番の聴かせどころだ。 | |
| He came first. Therefore he got a good seat. | 彼は一番初めに来た、だから良い席がとれた。 | |
| He is off duty today. | 彼は今日は非番です。 | |
| The best way to master a foreign language is to go to the country where it is spoken. | 外国語を習得する一番よい方法は、それが話されている国へ行くことである。 | |
| This program has become stereotyped. | この番組はマンネリになっている。 | |
| That's 486-2435, area code 213. | 市外局番213の486ー2435です。 | |
| What is the longest river in the world? | 世界で一番長い川は何ですか。 | |
| What kind of fruit do you like best? | どんな種類の果物が一番好きですか。 | |
| You have the wrong number. | あなたのかけた電話番号は間違っています。 | |
| I was the happiest man on earth. | 私はこの世で一番幸せ者でした。 | |
| Time is the most precious thing. | 時間は一番大切だ。 | |
| Where's the nearest museum? | 一番近い博物館はどこにありますか。 | |
| She is always forgetting my phone number. | 彼女はいつも僕の電話番号を忘れている。 | |
| They are the next to be on duty for taking care of the rabbits. | 次の兎の飼育当番は彼らです。 | |
| I went to CoCo Ichiban every week. | 毎週、CoCo壱番屋に行きました。 | |
| Where's the closest bus stop? | 一番近いバス停はどこですか。 | |
| The second course contains meat. | 2番のお料理には肉が入っています。 | |
| Work is everything to me. | わたしには仕事が一番です。 | |
| Do you ever listen to English programs on the air? | 放送される英語の番組を聞くことがありますか。 | |
| The most expensive thing is land. | 一番高いものは、土地です。 | |
| Going to bed early and waking up early is very good both for your health and appearance. | 美容と健康のためには、早寝早起きが一番です。 | |
| Who'll get there the quickest? | 誰が一番速く行くだろうか。 | |
| Can you tell me where the nearest pay phone is? | 一番近い公衆電話はどこにあるか教えていただけますか。 | |
| We introduced ourselves in turn. | 私達は順番に自己紹介をした。 | |
| Could you tell me how to call this number? | この電話番号に電話する方法を教えてください。 | |
| I wrote down his phone number so I wouldn't forget it. | 私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。 | |
| Kyoto is most crowded when it is extremely beautiful. | 京都は最も美しい時に一番混み合う。 | |
| Sue is the best tennis player in our school. | スーは私たちの学校で一番テニスが上手だ。 | |
| The show will be a great feature of tonight's program. | そのショーは今夜の番組の大きな呼び物になる。 | |
| He is by far the wisest of the three. | 彼は3人のなかでずば抜けて一番賢い。 | |
| Take any train on track 5. | 5番線のどの列車でもいいから乗りなさい。 | |
| A man's vanity is his tenderest spot. | うぬぼれは人の一番の急所だ。 | |
| Soccer is the most popular of all sports. | サッカーはすべてのスポーツの中で一番人気がある。 | |
| He's the most likely to succeed. | 彼が一番成功しそうだ。 | |
| Be sure to take the No.2 bus, and get off at 21st Street. | 必ず2番のバスに乗って、21番街で降りなさい。 | |
| Your number doesn't answer. | あなたの番号はお出になりません。 | |
| She's by far the tallest girl. | 彼女はずばぬけて一番背の高い少女だ。 | |
| Tom's favorite Elvis Presley song is "Jailhouse Rock." | トムが一番気に入っているエルビス・プレスリーの曲は「ジェイルハウス・ロック」だ。 | |
| The train for Birmingham leaves from platform 3. | バーミングハム行きの列車は3番ホームから出る。 | |
| What sort of television programs are on today? | 今日はどんなテレビ番組がありますか。 | |