Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What do you think are the best sellers of the latest Japanese records? | 最近の日本のレコードで一番売れているのは何だと思いますか。 | |
| He is the tallest of all boys. | 彼はすべての少年の中で一番背が高い。 | |
| Some people believe that Japan is No.1 in everything. | 一部の人々は日本がすべて一番だと思っている。 | |
| Please call me at this number. | この番号に電話を下さい。 | |
| John is the cleverest of us all. | ジョンは私たちのすべての中で一番利口だ。 | |
| Where is the nearest lost and found? | 一番近い遺失物取扱所はどこですか。 | |
| Dennis can make the ugliest face in town. | デニスは町で一番醜いしかめっ面をすることができる。 | |
| I was the happiest man on earth. | 私はこの世で一番の幸せ者でした。 | |
| Sorry, but I think you've got the wrong number. | 失礼ですが、電話番号をお間違いではないでしょうか。 | |
| You want the Number 11. It stops in front of the post office. | 11番にお乗りにならないと。郵便局の前に止まりますから。 | |
| I'm sure I have the right number. | この番号で合っているはずです。 | |
| He likes green the best. | 彼は緑が一番好きだ。 | |
| The best thing to do is to ask an expert to repair it. | 一番良いことは専門家にしてもらうことだ。 | |
| With respect to pronunciation, he was the best of all the students. | 発音に関しては、彼は全生徒のうちで一番だった。 | |
| Walking is the best way to stay healthy. | 健康を維持するためには散歩するのが一番良い。 | |
| April is the fourth month of the year. | 四月は一年の4番目の月です。 | |
| We tend to watch television, whatever show is broadcasted. | 私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。 | |
| Where's the nearest drugstore? | 一番近い薬局はどこにありますか。 | |
| It has been the driest June for thirty years. | ここ30年で一番雨の降らない6月でした。 | |
| Whoever calls, take their number. | 誰から電話がかかってきても、電話番号をひかえておいて。 | |
| He studies hardest of all the students. | 彼はすべての学生の中で一番よく勉強する。 | |
| The eldest sister acted for the mother. | 一番上の姉が母の代わりをした。 | |
| He is the tallest person in the class. | 彼はそのクラスで一番背が高い。 | |
| Each sheet bears a number in sequence. | 用紙には順に番号が振ってある。 | |
| She knew neither his address nor his phone number. | 彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。 | |
| This lake is the deepest in Japan. | この湖は日本で一番深い。 | |
| People say that he is the richest man in this town. | 彼はこの町で一番金持ちだといわれている。 | |
| We saw the first star shining in the sky. | 私たちは一番星が空に輝いているのを見た。 | |
| The number you have called is not in service. | おかけになった電話番号は現在使われておりません。 | |
| What's on the air this evening? | 今晩の番組で何かあるかい。 | |
| What is the longest river in the world? | 世界で一番長い川は何ですか。 | |
| Exercise is the best way to get rid of stress. | ストレス解消には体を動かすのが一番です。 | |
| Tony speaks English the best in our class. | トニー君は私たちのクラスの中で一番上手に英語を話す。 | |
| Tom is the tallest boy in our class. | トムはクラスの少年の中で一番背が高い。 | |
| This is the most difficult book I have ever read. | 今まで読んだ中で一番難しい本がこれです。 | |
| I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment. | テレビ番組向けにインタビューした医者に、今私にアレルギーがないからと言って安心してはいけないと注意され、ギクッとした。 | |
| Tokyo is the largest city in Japan. | 東京は日本で一番大きい都市です。 | |
| He came first. That's why he got a good seat. | 彼は一番初めに来た、だから良い席がとれた。 | |
| I think I've figured out which horse is most likely to win the race. | そのレースで一番勝ちそうな馬はどれか分かったと思う。 | |
| My most interesting friend is Jessie. | 一番面白い私の友達はジェシーです。 | |
| Lake Biwa is the largest lake in Japan. | 琵琶湖は日本で一番大きな湖です。 | |
| This lake is deepest at this point. | この湖はこの地点が一番深い。 | |
| She looked at several dresses and decided on the most expensive one. | 彼女はいくつかのドレスを見て一番値段の高いものに決めた。 | |
| The lake is the deepest in Japan. | その湖は日本で一番深い湖である。 | |
| This is the tallest tower in Japan. | これは日本で一番高い塔だ。 | |
| May I have your name and telephone number, please? | お名前と電話番号をお願いします。 | |
| He crossed her old telephone number off. | 彼は彼女の古い電話番号を線を引いて抹消した。 | |
| He is the happiest man on earth. | 彼はこの世で一番の幸せ者だ。 | |
| He is one of the greatest scientists in the world. | 彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。 | |
| Spring is the season that Lucy likes best. | 春はルーシーが一番好きな季節だ。 | |
| Where's the nearest department store? | 一番近いデパートはどこにありますか。 | |
| This was the best-selling book last week. | この本は先週一番売れた。 | |
| Registration for the first visit is at Counter No.1. | 初診の受付は一番窓口です。 | |
| Miho is the girl I like best. | ミホは私が一番好きな女の子です。 | |
| People came from the farthest country. | 人々は、一番遠い国からもやってきた。 | |
| January is the first month of the year. | 一月は年の一番目の月です。 | |
| She was the brightest and gayest of all present. | 出席者のうちで彼女は一番明るく陽気だった。 | |
| I am the 5th youngest child. | 私は5番目の末っ子です。 | |
| I've forgotten your number. | 君の電話番号を忘れた。 | |
| The lake is deepest here. | 湖はここが一番深い。 | |
| No, please dial nine first. | いいえ、はじめに9番におかけ下さい。 | |
| Who'll get there the quickest? | 誰が一番速く行くだろうか。 | |
| It's the best score up to now. | それが今迄のところ一番いいスコアだ。 | |
| They left early to catch the first train. | 彼らは一番電車に間に合うように早く出発した。 | |
| With regard to the style this car is best. | スタイルに関してはこの車が一番だ。 | |
| Take any train on track 5. | 5番線のどの列車でもいいから乗りなさい。 | |
| Dave is the fastest swimmer of all my classmates. | デイブは私のクラスメイト全員の中で一番速く泳げる。 | |
| It chances that he is off duty today. | たまたま彼は今日は非番だ。 | |
| "Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number." | 「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」 | |
| It would be best to leave it to a man who knows the ropes. | こつを心得ている人に任せるのが、一番いいだろう。 | |
| Which of the TV programs do you like best? | テレビの番組では何が一番お好きですか。 | |
| John, the tallest boy in our class, is nicknamed "Mr High". | ジョンは、クラスの中で一番背が高いのだがミスターハイというあだ名だ。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| I look on her as my best friend. | 私は彼女を一番の親友と考えている。 | |
| At the winter festival, Beth received an award for dancing the best. | 冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。 | |
| This garden is at its best in summer. | この庭園は夏が一番いい。 | |
| It's your turn. Please come this way. | あなたの番です。どうぞこちらへ来てください。 | |
| It is our turn to laugh. | 今度は我々が笑う番だ。 | |
| Sue is the best tennis player in our school. | スーは私たちの学校で一番テニスが上手だ。 | |
| This is the worst hotel in town. | これは町で一番ひどいホテルです。 | |
| This is the best book that I've ever read. | これが今まで読んだ中で一番いい本です。 | |
| Speaking of television, what is your favorite show nowadays? | テレビといえば、君が今一番好きな番組は何ですか。 | |
| Work is all in all to me. | わたしには仕事が一番です。 | |
| Your name and flight number, please? | お名前とフライト番号をどうぞ。 | |
| And Tony was the oldest. | そしてトニーは一番年上でした。 | |
| I like dogs best of all animals. | 私はすべての動物の中でいぬが一番好きです。 | |
| He is the last man I want to see. | 彼は私の一番会いたくない人だ。 | |
| I forgot your phone number. | 君の電話番号を忘れた。 | |
| Tom dialed the number again. | トムはもう一度その番号をダイヤルした。 | |
| What you need the most now is courage. | 君が今一番必要なものは勇気です。 | |
| Which way is the nearest? | どちらの道が一番近いですか。 | |
| If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing. | ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。 | |
| Where's the nearest art gallery? | 一番近い画廊はどこにありますか。 | |
| That bridge across this river is the oldest in the town. | この川に架かっているあの橋は町で一番古い。 | |
| Jack is the tallest boy in his class. | ジャックはクラスで一番背の高い少年です。 | |
| She is the happiest in her class. | 彼女はクラスで一番幸せです。 | |
| Her eyes are her best feature. | 彼女は目が一番美しい。 | |
| The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4:35pm. | 次の2番線に到着する電車は、16時35分発渋谷行きです。 | |
| Are you off duty tonight? | 今夜非番ですか。 | |
| This program is beamed from US to Japan. | この番組はアメリカから日本へ送られている。 | |