UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '番'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?英語のネイティブスピーカーが習得するのに一番簡単な外国語は何だと思いますか?
They left early to catch the first train.彼らは一番電車に間に合うように早く出発した。
Can you reach the top shelf?棚の一番上に手が届きますか。
He is the fastest runner in our class.彼は私たちのクラスで一番速いランナーです。
This TV show is catching on now.このテレビ番組がいま人気を集めています。
I hurried in order to catch the first train.私は一番列車に間に合うように急いだ。
I wonder when this program will continue till.この番組はいつまで続くのでしょう。
I'd like to get off at Fifth Avenue.5番街で降りたいのですが。
What do you think are the best sellers of the latest Japanese records?最近の日本のレコードで一番売れているのは何だと思いますか。
It is best to review the material before the presentation.プレゼンテーションの前に資料に目を通しておくのが一番いい。
Give me your telephone number.電話番号を教えてください。
I feel happiest when I'm running.走っているときが一番幸せだ。
The teacher allotted the longest chapter to me.先生は私に一番長い章を割り当てた。
She's most happy when she's at home.彼女は家にいる時が一番幸せだ。
It's my turn to drive next.今度は私が運転する番よ。
If anybody calls, get his number.もし電話があったら電話番号を聞いておいてください。
Yumi got up early to listen to the English program.由美は英語の番組を聞くために早くおきました。
I like apples best.私はリンゴが一番好きだ。
Registration for the first visit is at Counter No.1.初診の受付は一番窓口です。
That means cutting the first train.これでは一番列車に乗らなければならない。
What strikes me most about her is her innocence.彼女の事で私が一番感心するのは無邪気な事です。
That program is now being broadcast.その番組は今放送中です。
I must ask Nick for his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
He who laughs last, laughs best.最後に笑う者が一番よく笑う。
If he knew her phone number, he could call her.もし彼が彼女の電話番号を知っていたら、電話できるのに。
May I have your room number?部屋番号をお願いします。
My business address is 465 Fifth Avenue.私の職場の住所は5番街465番です。
He can't swim at all, but when it comes to skiing, he is the best.彼は少しも泳げないが、スキーとなると彼が一番だ。
Take whichever you like best.どちらでも君の一番好きな方を取りなさい。
Please put this book on the very top.この本は一番上に置いてください。
The boy who writes best wins the prize.一番上手に書く少年が賞をもらいます。
The students answered in order.生徒たちは順番に答えを言った。
My father is the tallest of us all.父は私たちの中で一番背が高い。
She's my best friend.彼女は私の一番の友達です。
The atomic number of iron is 26.鉄の原子番号は26です。
She always buys nothing but the best of everything.彼女はいつでも何でも一番上等のものしか買わない。
I like tennis the best of all sports.私は全てのスポーツの中でテニスが一番好きです。
April is the fourth month of the year.四月は一年の4番目の月です。
I am sorry to have missed the TV program last night.私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
What number should I call in case of an emergency?緊急の場合は、何番に電話すればいいのですか。
He is at his best in this work.彼はこの作品が一番優れている。
He is the tallest man that I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで、一番背が高い人です。
Can you tell me where the nearest church is?一番近い教会はどこにあるか教えて下さい。
He is unquestionably the oldest man in the village.彼は疑いなく村一番の年寄りだ。
Are you off duty tonight?今夜は非番ですか。
We sat in the nose-bleed-section and could barely see the game.僕たちは一番高いところに座っていたのでほとんどゲームを見れなかったんだ。
Bill boasts of owning the biggest car in the neighborhood.ビルは近所で一番大きな車を持っていることを自慢している。
Pick out the shirt that you like best.あなたが一番好きなワイシャツを選んでください。
I'm sure I have the right number.この番号で合っているはずです。
Of all these cakes I like this one best.これらすべてのケーキの中で、私はこれが一番好きだ。
Nancy is the most beautiful of the four girls.ナンシーは4人の少女の中で一番美しい。
Next week I'll have the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
The atomic number for iron is 26.鉄の原子番号は26です。
Give me your phone number.電話番号を教えて。
Not knowing her telephone number, I couldn't call her.彼女の電話番号を知らなかったので、私は電話をかけられなかった。
Don't you think that the cookies that you baked today are the most delicious amongst the cookies that you have baked so far?今日焼いたクッキー、今まで作った中で一番おいしいと思わない?
What I remember most about that movie is the last scene.あの映画で一番覚えているのはラストシーンだ。
Did you hear my show last night?昨日の夜の私の番組は聞きましたか。
It's your move.君の番だよ。
I live on the bottom floor.私は一番下の階に住んでいます。
There is a short program of local news on the radio.ラジオでその土地の短いニュース番組がある。
I don't have the numbers of my checks.小切手番号がわからない。
It's always cheaper in the end to buy the best.一番よいものを買うのが結局は安くつく。
She looked at several dresses and decided on the most expensive one.彼女はいくつかのドレスを見て一番値段の高いものに決めた。
This is the biggest car in the world.これは世界で一番大きい車です。
Could you give me the name and phone number of a doctor?医師の名前と電話番号を教えてください。
May this day be the happiest day in your life.人生で一番いい日でありますように。
What do you think is the best film that you have seen this year?今年見た映画で、何が一番良かったと思いますか。
I'm first.私が一番。
He has the least money of us all.私たち全員の中で、彼が一番お金を持っていない。
Dennis can make the ugliest face in town.デニスは町で一番醜いしかめっ面をすることができる。
Tell me the name of the ninth month.第9番目の月の名を言ってごらん。
Subdued girls are generally the prettiest I reckon. The loud, bustling ones are awful.しめやかな女はだいたい一番きれいだと思う。にぎやかな人はひどいな。
Tom was the very last to arrive.トムは一番遅れて着きました。
She runs fastest in our class.彼女はクラスの中で一番足が速い。
Soccer is the most popular of all sports.サッカーはすべてのスポーツの中で一番人気がある。
Passengers for Cambridge, please make your way to platform No.6.ケンブリッジに向かうお客様、6番ホームへお進みください。
Look up the number in the telephone book.電話帳で番号をしらべよ。
I got up early enough to catch the first train.私は一番列車に間に合うくらい早く起きた。
I made a note of the telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
Next week, millions of people will be watching the TV program.来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。
You want the Number 11. It stops in front of the post office.11番にお乗りにならないと。郵便局の前に止まりますから。
The man glanced at the news program and was shocked.その男は、ニュース番組をちらっと見て、ショックを受けた。
Could you tell me your mobile number please?ねえ、良かったら携帯の番号教えてくれないかな?
This is the shortest way to the station.これが駅までの一番の近道だ。
I thought it best to remain silent.黙っているのが一番よいと思った。
Write down his phone number before you forget.忘れないうちに彼の電話番号を書き留めておきなさい。
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
What platform does the downtown train leave from?ダウンタウン行きは何番線ですか。
He came first. Therefore he got a good seat.彼は一番初めに来た、だから良い席がとれた。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
Operator, I'd like to place a call to Winnipeg, Canada, but I can't quite remember the number.もしもし、カナダのウイニペグに電話をしたいんですけど、番号はちょっとわからないんですけど。
The river is the widest in Europe.この川はヨーロッパで一番幅が広い。
We saw the first star shining in the sky.私たちは一番星が空に輝いているのを見た。
You had best go with me.私と行けば一番いいんだろう。
The darkest hour is just before the dawn.夜明け前が一番暗い。
What's on the air this evening?今晩はどんな放送番組があるのですか。
Tom dialed the number again.トムはもう一度その番号にかけた。
This is the best camera in the store.これが店で一番いいカメラです。
I watched a documentary.ドキュメンタリー番組を見ました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License