Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I wrote down his phone number so I wouldn't forget it. | 忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。 | |
| I can't tell who will arrive first. | 誰が一番に着くか私には分かりません。 | |
| The best time of life is when we are young. | 人生で一番よいときは、我々が若いときです。 | |
| You are supposed to introduce yourselves in turn. | あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。 | |
| This flower is the most beautiful of all flowers. | この花は全ての花の中で一番美しい。 | |
| He is unquestionably the oldest man in the village. | 彼は疑いなく村一番の年寄りだ。 | |
| This is longer than any other bridge in the world. | これは世界中で一番長い橋だ。 | |
| Can you tell me where the nearest pay phone is? | 一番近い公衆電話はどこにあるか教えていただけますか。 | |
| The Shinano River is the longest river in Japan. | 信濃川は日本で一番長い川です。 | |
| For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen. | ガルフポートで一番のフライドチキンなら、「おばあちゃんの台所」に行かなきゃ。 | |
| The policeman was off duty when he was shot to death. | 射殺された時、その警官は非番だった。 | |
| I feel happiest when I'm running. | 走っているときが一番幸せだ。 | |
| Grandmother believes that Chinese medicines are the best. | 祖母は漢方薬が一番いいと信じている。 | |
| By the sponsorship of the sponsors you see here we humbly send this program to you. | この番組はご覧のスポンサーの提供でお送りします。 | |
| With respect to pronunciation, he was the best of all the students. | 発音に関しては、彼は全生徒のうちで一番だった。 | |
| They regarded him as the best doctor in town. | 皆は彼を町で一番の医者だと考えている。 | |
| May I ask for your phone number? | 電話番号を伺えますか? | |
| They disputed about whose turn it was to take the trash out. | 彼らはゴミを外へ出すのは誰の順番かを言い争った。 | |
| And Tony was the oldest. | そしてトニーは一番年上でした。 | |
| Among the five of us, she, without a doubt, speaks the most languages. | 私たち5人の中で、間違いなく彼女が一番多くの言語を話せる。 | |
| Please tell me the bank's number. | 銀行の番号を教えてください。 | |
| I'm best at math. | 数学が一番得意です。 | |
| Whose turn is it? | だれの番だ。 | |
| Which is the hottest of all the seasons? | 一番暑い季節はいつですか。 | |
| I feel happiest when I am in school. | 私は学校にいる時が一番楽しい。 | |
| Sapporo is the fifth largest city in Japan. | 札幌は、日本で5番目に大きな都市だ。 | |
| Who is the best singer in our company? | うちの会社で誰が一番歌がうまい? | |
| This garden is at its best in summer. | この庭園は夏が一番いい。 | |
| What do you say to a game of chess? | チェスを一番どうですか。 | |
| I thought it best to remain silent. | 黙っているのが一番よいと思った。 | |
| He can run the fastest in the class. | 彼はクラスの中で一番速く走ることが出来ます。 | |
| Yokohama is the city in Japan with the second largest population. | 横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。 | |
| Everest is the highest mountain in the world. | エベレストは世界で一番高い山です。 | |
| I wrote down his phone number. | 私は彼の電話番号を書き留めた。 | |
| Your team is very good, but theirs is the best. | あなたのチームはとてもよいが、彼等のチームが一番良い。 | |
| Wait for your turn, please. | 順番をお待ち下さい。 | |
| Look after the place while we're out, OK? | 留守番しててね。 | |
| Monday is my busiest day. | 私は月曜日が一番忙しい。 | |
| What's your favorite kind of sushi? | お寿司で一番好きなネタは何ですか? | |
| What is the most popular sport in America? | アメリカで一番人気のあるスポーツは何ですか。 | |
| The most dangerous thing Tom ever tried to do was bungee jumping. | トムが今までやってみた中で一番危険だったことは、バンジージャンプだ。 | |
| It is our turn to laugh. | 今度は我々が笑う番だ。 | |
| What's your favorite sport? | どのスポーツが一番好きですか。 | |
| With his death, the oldest family in this village died out. | 彼が死んでこの村で一番古い家系が絶えてしまった。 | |
| Our teacher called our names in turn. | 先生は私たちを順番に指名した。 | |
| This is the tallest tower in Japan. | これは日本で一番高い塔だ。 | |
| Your name and flight number, please? | お名前とフライト番号をどうぞ。 | |
| It has been the driest June for thirty years. | ここ30年で一番雨の降らない6月でした。 | |
| I wrote down his telephone number so that I might remember it. | 私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。 | |
| Where's the nearest drugstore? | 一番近い薬局はどこにありますか。 | |
| Whose go is it? | だれの番だ。 | |
| His mother had three sons, of whom he was the youngest. | 彼の母親には3人の息子がいたが、その中で彼は一番若かった。 | |
| Where is the nearest telephone box? | 一番近くの電話ボックスはどこですか。 | |
| Please tell me your name and telephone number. | お名前と電話番号を教えてください。 | |
| She is not my mother but my oldest sister. | 彼女は私の母ではなくて私の一番上の姉なんです。 | |
| I took my place at the end of the line. | 私は列の一番後ろに立った。 | |
| He is the last man I want to see. | 彼は私の一番会いたくない人だ。 | |
| This is the most beautiful sunset that I have ever seen. | これは、私が今までに見たうちで一番美しい日の入りだ。 | |
| What's on the air this evening? | 今晩はどんな放送番組があるのですか。 | |
| I found it best to say nothing about the matter. | そのことについては何も言わないのが一番いいと思った。 | |
| Mathematics is Albert's favorite subject. | 数学は、アルバートの一番好きな科目だ。 | |
| Is that your most favorite golf club? | それが君の一番お気に入りのゴルフクラブ? | |
| That's his specialty. | それは彼の十八番だ。 | |
| Sue is the best tennis player in our school. | スーは私たちの学校で一番テニスが上手だ。 | |
| What do you think is the best film that you have seen this year? | 今年見た映画で、何が一番良かったと思いますか。 | |
| I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment. | テレビ番組向けにインタビューした医者に、今私にアレルギーがないからと言って安心してはいけないと注意され、ギクッとした。 | |
| Tom is first in his class. | トムはクラスで一番だ。 | |
| Do you want to watch this program? | この番組見る? | |
| She gave him her name and telephone number. | 彼女は彼に名前と電話番号を教えた。 | |
| May I have your name and room number, please? | お名前と部屋番号をお願いします。 | |
| He is said to have been the richest man in the village. | 彼は村一番の金持ちだったそうだ。 | |
| The program is on the air. | その番組は今放送中です。 | |
| Where's the nearest art gallery? | 一番近い画廊はどこにありますか。 | |
| What number bus do I take to get to Waikiki? | ワイキキに行くには何番のバスに乗ればいいか教えてください。 | |
| The most common first name in the world is Mohammed. | 世界で一番多いファーストネームはモハメッドだ。 | |
| Mr Kondo is the most hardworking in his company. | 近藤さんは会社で一番熱心に働きます。 | |
| The problem with the Swedish animation industry is that it is, by and large, non-existent. | スウェーデンのアニメ業界一番の問題は、そもそもスウェーデンのアニメ業界というものが存在しないことである。 | |
| This is an entertaining program for children. | これは子供向けの楽しい番組です。 | |
| My wife spends money as if I were the richest man in town. | 妻はまるで私が町一番のお金持ちであるかのようにお金を使う。 | |
| Osaka is the second largest city of Japan. | 大阪は日本で2番目の大都市です。 | |
| What sport do you like best? | あなたはどのスポーツが一番好きですか。 | |
| Spring is my favorite season. | 春は、私が一番好きな季節です。 | |
| The youngest boy dropped behind the other hikers. | 一番年下の少年がハイカーの一行に遅れた。 | |
| I've had enough of this program. | もうこの番組には飽きた。 | |
| What's your favorite kind of fruit? | どんな種類の果物が一番好きですか。 | |
| His competition record was the worst among the five. | 彼の記録は5人の中で一番悪かった。 | |
| There are many new programs to watch this spring. | 今年の春は見るべき新番組がたくさんあります。 | |
| It would be best to leave it to a man who knows the ropes. | こつを心得ている人に任せるのが、一番いいだろう。 | |
| Where is the closest travel agency? | 一番近い旅行代理店はどこですか? | |
| Could you please tell me where the nearest church is? | 一番近くの教会はどこにあるか教えていただけませんか? | |
| This desk is the best of all the desks. | この机はすべての机の中で一番上等です。 | |
| Can you make it so she can get on that TV program? | 彼女がそのテレビ番組に出られるようにしていただけませんか。 | |
| Subdued girls are generally the prettiest I reckon. The loud, bustling ones are awful. | しめやかな女はだいたい一番きれいだと思う。にぎやかな人はひどいな。 | |
| I started last in the race. | 僕はスタートで一番遅れた。 | |
| It's a waste to just have the central banks watching over commodity prices. | 中央銀行に物価の番人だけさせておくのはもったいない。 | |
| May I have your name and telephone number, please? | お名前と電話番号をお願いします。 | |
| On top of the statue, Sadako is holding a golden crane over her head. | 記念碑の一番上で禎子が頭の上に金の鶴をかざしている。 | |
| Playing the piano is her favorite pastime. | ピアノを弾くことが彼女の一番の楽しみです。 | |
| Mary sings best of all of the girls in class. | メアリーはクラスの女子の中で一番歌が上手い。 | |
| We all consider he's the cleverest dog in the world. | うちでは皆彼が世界で一番利口な犬だと思っている。 | |