The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '番'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Can I have your cellphone number?
携帯の番号を教えていただけませんか?
The thing I hate most about him is that he boasts of having had good grades in school despite not studying.
学生時代勉強せずにいい成績を取っていたのを自慢するところが、彼について一番気に入らないところ。
Sazae is always forgetting her own phone number.
サザエは自分の電話番号を忘れてばかりいるんだから。
He can't swim at all, but when it comes to skiing, he is the best.
彼は少しも泳げないが、スキーとなると彼が一番だ。
That small star is brightest.
あの小さい星が一番明るい。
Currently, he's our best batter.
今のところ、彼がうちのチームで一番いいバッターだ。
Give to every day the chance to be the most beautiful in your life.
来る日すべてに、自分の人生で一番美しい日となるチャンスを与えるんだ。
She has asked the person at the front desk to connect her to that number.
彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
Please give me the number for Mr Brown.
ブラウンさんの電話番号を調べてください。
I like English best of all subjects.
どの科目よりも英語が一番好きです。
I am happiest when I am reading.
私は読書しているときが一番幸福だ。
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.
これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
What sort of television programs are on today?
今日はどんなテレビ番組がありますか。
Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize.
薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。
It is said that she is the best tennis player in France.
彼女はフランスで一番のテニス選手だと言われている。
He is the tallest of his class.
彼はクラスの中で一番背が高い。
Next week I'll have the late shift.
来週から遅番勤務になったよ。
You can hear English on Channel 1, and Japanese on Channel 7.
一番のチャンネルで英語が、7番のチャンネルでは日本語がお聞きになれます。
I tried to find out her telephone number.
私は彼女の電話番号を探し出そうとした。
His chief attraction lies in his character, not his books.
彼の一番の魅力は容貌にではなく、性格にある。
It's my turn to drive next.
今度は私が運転する番よ。
Cough syrup. If I don't drink a mouthful before going on stage I can't settle down!
咳止めシロップ。本番前に一口飲まないと落ち着かない!
Fall is the best season for sports.
秋はスポーツに一番いい季節だ。
Mt. Fuji is the highest mountain in Japan.
富士山は日本で一番高い山です。
I will see you, each in your turn.
皆に順番に会いましょう。
If you travel in China, it is best to go with a guide.
中国を旅するならガイドを連れていくのが一番いい。
Jim's college boasts the finest view in the city.
ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。
I can't go out today as I've been asked to watch the house.
今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。
The third and most important idea is that of reentry.
三番目の、そしてもっとも重要な考えは、再入ということである。
He is the tallest in his class.
彼はクラスの中で一番背が高い。
When going out to the society, what is the most necessary knowledge?
社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。
Don't forget to mail this letter first thing in the morning.
この手紙を朝一番で出すのを忘れないで。
This is longer than any other bridge in the world.
これは世界中で一番長い橋だ。
New York is the biggest city in the world.
ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。
This is the car with the most speed.
この車はスピードが一番はやい車です。
Seven is a lucky number.
7は縁起のいい番号だ。
Can you give me your phone number?
電話番号を教えてくれませんか?
Bill can run fastest in his class.
ビルはクラスで一番速く走れます。
Her eyes are her best feature.
彼女の顔のつくりの中で目が一番いい。
The third aria is the part in which she makes herself heard the best.
第3幕のアリアが彼女の一番の聴かせどころだ。
He was the last but two to arrive.
彼は終わりから3番目に着いた。
My wife spends money as if I were the richest man in town.
妻はまるで私が町一番のお金持ちであるかのようにお金を使う。
Having discussed the new project for three hours, we concluded that Andrew's plan was the best.
その新しい企画について3時間話し合って、私たちはアンドリューの計画が一番だという結論に達した。
He will win the first prize.
彼は一番をとるだろう。
We are interrupting this broadcast to bring you a special news report.
番組の途中ですが、ここで臨時ニュースをお伝えします。
It was her turn at last.
いよいよ彼女の番になった。
Each of us read the book in turn.
私たちは順番にその本を読んだ。
He looks his best in his uniform.
彼は制服を着ている時が一番立派に見える。
He is the fastest runner in our class.
彼は私たちのクラスで一番速いランナーです。
He is the tallest of the three.
彼は3人の中で一番背が高い。
The next train to the airport departs from platform 2.
次の空港行きの列車は2番ホームから出発する。
My youngest brother was brought up by our grandmother.
一番下の弟は、祖母に育てられた。
Among his novels, I like this best.
彼の小説の中でこれが一番好きだ。
The policeman was off duty.
その警官は非番だった。
Where's the nearest pharmacy?
ここから一番近い薬局はどこですか。
He has the least money of us all.
彼は私たちすべての中で一番お金を持っていない。
Winter is my most favorite season.
冬は私の一番好きな季節です。
I like English the best of all the subjects.
私は全ての教科の中で一番英語が好きです。
It's your turn to drive.
今度はあなたが運転する番だ。
He was the first to help her.
彼が一番に彼女を助けた。
With his death, the oldest family in this village died out.
彼が死んでこの村で一番古い家系が絶えてしまった。
Where is the nearest bank?
一番近い銀行はどこにありますか。
I feel happiest when I'm running.
走っているときが一番幸せだ。
He who laughs last laughs best.
最後に笑う者が一番よく笑う。
It would be best to leave it to a man who knows the ropes.
こつを心得ている人に任せるのが、一番いいだろう。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.
ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
I am off duty tomorrow.
私は明日非番です。
She knew neither his address nor his phone number.
彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。
You should buy an answering machine.
あなたは留守番電話を買うべきだ。
He's the tallest in our class.
彼はクラスで一番背が高い。
Brazil is the fifth biggest country in the world.
ブラジルは世界で5番目に大きな国である。
This is the most beautiful country I have ever visited.
この国は私がこれまで訪問した中で一番美しい。
She likes talking best of all.
彼女はおしゃべりが一番好きです。
You've got the wrong number.
番号をお間違えです。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.