UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '番'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What is the second largest country in the world?世界で2番目に大きい国はどこですか。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
If you recognize this person, call 110!この顔にピンときたら110番!
It is her eldest daughter that he loves most.彼が一番愛しているのは彼女の長女です。
Could you give me the name and phone number of a doctor?医師の名前と電話番号を教えてください。
The eldest sister acted for the mother.一番上の姉が母の代わりをした。
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れた。
Can I have your number?電話番号を伺ってもよろしいですか?
Would you look after the place while I'm out?留守番しててね。
Mary sings best of all of the girls in class.メアリーはクラスの女子の中で一番歌が上手い。
He is one of the greatest scientists in the world.彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。
Are you off duty tonight?今夜は非番ですか。
You should buy an answering machine.あなたは留守番電話を買うべきだ。
It's your turn.君の番だよ。
I looked up his phone number in the telephone book.電話帳で彼の電話番号を調べた。
My cousin is the last man but one in the line.いとこは列の最後から2番目にいる。
I like this book best.私はこの本が一番好きだ。
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れてしまった。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
Kobe is the city which I like best.神戸は私が一番好きな街です。
What time are you the happiest?一番楽しいのはどんなとき。
Your name stands first in the list.あなたの名前はリストの一番最初に載っています。
He gave me his office telephone number and address.彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
That program is now being broadcast.その番組は今放送中です。
I feel happiest when I'm running.走っているときが一番幸せだ。
Your number doesn't answer.あなたの番号はお出になりません。
I can't for the life of me remember her phone number.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
His college boasts the finest view in the city.彼の大学は市で一番の景色に恵まれている。
This park is at its best in spring.この公園は春が一番よい。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
We are facing a crucial time.今がわれわれにとって一番大切なときだ。
He is said to have been the richest man in the village.彼は村一番の金持ちだったそうだ。
Lake Biwa is the largest lake in Japan.琵琶湖は日本で一番大きな湖です。
Please leave a message on my answering machine.留守番電話にメッセージを入れてください。
This is the best dictionary that I have.これが私の持っている一番いい辞書です。
He set down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
Yumi got up early to listen to the English program.由美は英語の番組を聞くために早くおきました。
I must ask Nick his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
He is the very best inventor in the class.彼こそクラスの中で一番の発明家です。
Who do you think is the best coach in the NFL?NFLで一番才能のあるコーチは誰だと思いますか。
What's the most convenient way to get to Tokyo Station?東京駅へ行くには何が一番便利ですか。
What do you think is the second tallest mountain in Japan?日本で2番目に高い山は何だと思う?
Spring is my favorite season.春は、私が一番好きな季節です。
What's the number?電話番号は何番ですか。
Tom is the tallest in our class.トムはぼくたちのクラスで一番背が高い。
She runs fastest in our class.彼女はクラスの中で一番足が速い。
You're the tallest one.あなたは一番高いです。
That boy watches over the sheep.その男の子は羊の番をします。
Tony can run fastest in our class.トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。
Armstrong was the first man to reach the moon.アームストロングは一番最初に月に到達した人でした。
Since I'm off duty today, let's go to the coast.今日は非番なので海岸へ行こう。
This program is going to focus on computer hacking issues today.今日この番組でハッカーの問題をクローズアップするんだって。
Tokyo is by far the largest city in Japan.東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。
The number of the front desk is No 1.フロントの番号は一番です。
The teacher allotted the longest chapter to me.先生は私に一番長い章を割り当てた。
Where is the nearest subway station?ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。
It chances that he is off duty today.たまたま彼は今日は非番だ。
What's the most beautiful place in the world?世界で一番美しいところはどこ?
I regarded him as the best doctor in town.私は彼を町で一番いい医者だと考えていた。
He has always been at the head of the class.彼はクラスでずっと一番だ。
The doors of the train on line 3 are closing. Please be careful.三番線にドアが閉まります。ご注意下さい。
Some people believe that Japan is No.1 in everything.一部の人々は日本がすべて一番だと思っている。
The Shinano River is the longest river in Japan.信濃川は日本で一番長い川です。
There were shepherds keeping watch over their flock.羊飼いが羊の番をしていた。
Everyone thinks his sack the heaviest.誰でも自分の荷が一番重いと思う。
Had I known your telephone number, I would have called you.君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
I'm afraid you have the wrong number.番号違いにおかけになっているようですよ。
It's your turn next.次は君の番だ。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
I live on the bottom floor.私は一番下の階にいる。
How tall is your youngest brother?あなたの一番下の弟は背丈がどのくらいですか。
Can you reach the top shelf?棚の一番上に手が届きますか。
Playing go is my favorite pastime.碁を打つことが一番の気晴らしだ。
I hurried in order to catch the first train.私は一番列車に間に合うように急いだ。
Bill boasts of owning the biggest car in the neighborhood.ビルは近所で一番大きな車を持っていることを自慢している。
It is best that he should do his duty.彼が義務を果たすのが一番良い。
I usually take size eight shoes.普通私はサイズ八番の靴をはいている。
Her eyes are her best feature.彼女の目が一番美しい。
I wrote down his phone number on a scrap of paper.私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。
Mary is the least studious of the three.三人の中ではメアリーが一番勤勉ではない。
Soccer is the most popular of all sports.サッカーはすべてのスポーツの中で一番人気がある。
The river is the widest in Europe.この川はヨーロッパで一番幅が広い。
I like the Mediterranean Sea best.私は地中海が一番好きです。
My youngest brother was brought up by our grandmother.一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。
We are the first to arrive.我々が一番のりだった。
The third star belonged to a certain king.3番目の星はある王様の物でした。
He works best at this job.彼はこの仕事では一番よく働く。
I wrote down her phone number.私は彼女の電話番号を書き留めた。
India is the seventh largest country in the world.インドは世界で7番目に大きい国である。
It's your turn to drive.今度はあなたが運転する番だ。
What you need the most now is courage.君が今一番必要なものは勇気です。
The couple has been falling out over what TV program to watch for over a week.二人はどのテレビ番組を見るかで一週間以上も仲たがいしているんです。
I completely forgot the number.番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
Can you give me your cell number?携帯番号を教えて頂けませんか。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.自分はいつも人力車と牛鍋とを、明治時代が西洋から輸入して作ったものの中で一番成功したものと信じている。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
Of us all, Tom was by far the best swimmer.私たちみんなの中で、水泳はトムがずば抜けて一番だった。
Kyoto is most crowded when it is most beautiful.京都は最も美しい時に一番混み合う。
What do you say to a game of chess?チェスを一番どうですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License