Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Among the five of us, she, without a doubt, speaks the most languages. 私たち5人の中で、間違いなく彼女が一番多くの言語を話せる。 He is the fastest runner in our class. 彼は私たちのクラスで一番速いランナーです。 That means cutting the first train. これでは一番列車に乗らなければならない。 Friday is when I am least busy. 金曜日は私が一番忙しくない日です。 I like news programs on TV. 私はテレビのニュース番組が好きです。 My wife spends money as if I were the richest man in town. 妻はまるで私が町一番のお金持ちであるかのようにお金を使う。 This TV show is catching on now. このテレビ番組がいま人気を集めています。 I took the 61 bus. 61番のバスに乗りました。 Even before Reagan and the Supreme Court stifled it, OSHA was a farce. だが、レーガン政権と最高裁判所に潰される前でさえ、OSHAは茶番であった。 What's Germany's highest mountain? ドイツで一番高い山は何ですか? He asked me if I knew her telephone number. 彼は私に彼女の電話番号を知っているかどうかを尋ねた。 It's my favourite among articles on Japan. 日本に関する記事で一番気に入った記事です。 In order to lose weight, it is best to take up some sport. やせるためには、何かスポーツをするのが一番だ。 I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period. 自分はいつも人力車と牛鍋とを、明治時代が西洋から輸入して作ったものの中で一番成功したものと信じている。 For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen. ガルフポートで一番のフライドチキンなら、「グランマズ・キッチン」に行かなきゃ。 OK. Let me give you my number. ええ、じゃあ私の電話番号教えるね。 It's a waste to just have the central banks watching over commodity prices. 中央銀行に物価の番人だけさせておくのはもったいない。 What's the longest German word? ドイツ語で一番長い単語は何ですか? I like English best of all subjects. どの科目よりも英語が一番好きです。 He is the very best inventor in the class. 彼こそクラスの中で一番の発明家です。 I wrote down his phone number. 私は彼の電話番号を書き留めた。 That was the most interesting novel that I had ever read. あれは私が今まで読んだうちで一番面白い小説だった。 My most interesting friend is Jessie. 一番面白い私の友達はジェシーです。 Call 110 right now. すぐ110番に電話してください。 This is the strongest dog that I have ever seen. これは私が今までに見たうちで一番強い犬だ。 She gets up the earliest in my family. 彼女は私の家族の中で一番早く起きる。 It's your turn to sing. 今度はあなたが歌う番です。 Tom arrived last. トムは一番遅れて着きました。 Can you tell me where the nearest zoo is? 一番近い動物園はどこにあるか教えていただけますか。 Other things being equal, the simplest explanation is the best. ほかの条件が同じなら、一番簡単な説明が一番よい。 Tom wrote Mary's phone number in his little black book. トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。 I can't tell who will arrive first. 誰が一番に着くか私には分かりません。 He is the brightest in the class. 彼はクラスで一番頭がいい。 The strength of the chain is in the weakest link. 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 This garden is at its best in summer. この庭園は夏が一番いい。 No matter what you're studying, I think it's best to study a little every day. どんな勉強でも、毎日コツコツとやるのが一番だと思う。 Could you tell me how to call this number? この電話番号に電話する方法を教えてください。 It would be best to leave it to a man who knows the ropes. こつを心得ている人に任せるのが、一番いいだろう。 I was wearing my best clothes. 私は一番いい服を着ていた。 The eldest sister acted for the mother. 一番上の姉が母の代わりをした。 I wrote down her phone number. 私は彼女の電話番号を書き留めた。 The river is widest at this point. 川はこの地点で一番幅が広い。 Some people believe that Japan is No.1 in everything. 一部の人々は日本がすべて一番だと思っている。 He looks his best in his uniform. 彼は制服を着ている時が一番立派に見える。 The second man was a Spanish explorer. 第2番目の男はスペインの探検家でした。 Tom is the tallest in our class. トムはぼくたちのクラスで一番背が高い。 From which platform does the train to Higasikakogawa leave? 東加古川行きの電車は何番線からでますか。 Helen is always at the top of her class. ヘレンはいつもクラスで一番の成績だ。 My watchdog is alert to the slightest sound and movement. うちの番犬はどんな小さな音や動きにも油断がない。 I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment. テレビ番組向けにインタビューした医者に、今私にアレルギーがないからと言って安心してはいけないと注意され、ギクッとした。 This program was brought to you by the sponsors here displayed. この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました。 It turned out all for the best. それが一番いい結果になった。 Please let us know the prices and earliest delivery of your Steel Landscape Edgings #STL3456. 庭園用の鋼製柵#STL3456の価格と、一番早い納期をご連絡下さい。 The musical program has gone off very well. その音楽番組は旨く行った。 I forget your telephone number. 君の電話番号を忘れてしまった。 This is the best book that I've ever read. これが今まで読んだ中で一番いい本です。 This is the most embarrassing moment of my life. 一生で一番恥ずかしいことです。 She's as good a wife as any you could hope for. 彼女は、君が望める一番の奥さんでしょう。 Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town. キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。 My youngest brother was brought up by our grandmother. 一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。 He is the richest man on earth. 彼はこの世で一番の金持ちだ。 Our parents took care of us and now it's our turn to take care of them. 両親が僕らの面倒を見てくれたから、今後は僕らが両親の面倒を見る番だ。 The lake is deepest at this point. この湖はこの箇所が一番深い。 We skipped his turn on purpose. 私たちは彼の順番をわざと飛ばした。 Tell me the name of the ninth month. 第9番目の月の名を言ってごらん。 What sort of fruit do you like best? どんな種類の果物が一番好きですか。 With many women, love always comes first. 多くの女性にとって愛はいつも一番だ。 What sport do you like best? どのスポーツが一番好きですか。 She's most happy when she's at home. 彼女は家にいる時が一番幸せだ。 My cousin is the last man but one in the line. いとこは列の最後から2番目にいる。 If he knew her phone number, he could call her. もし彼が彼女の電話番号を知っていたら、電話できるのに。 I'm sorry, I dialed the wrong number. すみません、番号を間違えました。 We are apt to watch television, irrespective of what program is on. 私達は番組に関係なくテレビを見がちである。 Take a no. 5 bus at this bus stop. この停留所から5番目のバスに乗りなさい。 Yumi got up early to listen to the English program. 由美は英語の番組を聞くために早くおきました。 This park is at its best in spring. この公園は春が一番よい。 What do you think are the best sellers of the latest Japanese records? 最近の日本のレコードで一番売れているのは何だと思いますか。 Tom dialed the number again. トムはもう一度その番号にかけた。 They made speeches in turn. 彼らは順番にスピーチした。 I will see you, each in your turn. 皆に順番に会いましょう。 Tom gave Mary his telephone number. トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。 She gave him her name and telephone number. 彼女は彼に名前と電話番号を教えた。 You can search for his number in this telephone book. あなたはこの電話帳で彼の番号を探すことができる。 I wrote down his phone number on a scrap of paper. 私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。 He is the tallest of all boys. 彼はすべての少年の中で一番背が高い。 Where's the nearest drugstore? 一番近い薬局はどこにありますか。 I am going to do it first thing tomorrow. 明日一番にそれをするつもりです。 Sorry, but I think you've got the wrong number. 失礼ですが、電話番号をお間違いではないでしょうか。 Please leave a message on my answering machine. 留守番電話にメッセージを入れてください。 He must be the one for me. 私には彼が一番なの。 This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house. 若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。 What do you think is the most popular sport in Japan? 日本で一番人気のあるスポーツは何だと思いますか。 Spring is the season I like the best. 春は、私が一番好きな季節です。 The quiz show follows the 7 o'clock news. クイズ番組は7時のニュースのあとだ。 Whoever calls, take their number. 誰から電話がかかってきても、電話番号をひかえておいて。 He sprang from one of the best families in the north. 彼は北部で一番の名家の中の一つの出だ。 He made a speech out of turn. 彼は自分の番でないのに説得した。 This is the car with the most speed. この車はスピードが一番はやい車です。 What strikes me most about her is her innocence. 彼女のことで一番感心するのは無邪気なことです。 Where is the nearest bank? 一番近い銀行はどこにありますか。