The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '番'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom is the most diligent student in his class.
トムはクラスで一番勤勉である。
Mike is the youngest in his family.
マイクは彼の家族のうちで一番年下です。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.
John, the tallest boy in our class, is nicknamed "Mr High."
私たちのクラスの男の子で一番背が高いジョンは「ミスターハイ」というニックネームがついている。
Tom bats 4th in our team.
我がチームではトムが4番を打つ。
Please give me the number for Mr. Brown.
ブラウンさんの電話番号を調べてください。
She's my best friend.
彼女は私の一番の友達です。
Subdued girls are generally the prettiest I reckon. The loud, bustling ones are awful.
しめやかな女はだいたい一番きれいだと思う。にぎやかな人はひどいな。
What is your favorite sentence?
あなたの一番好きな文は何ですか?
I looked up his telephone number in a telephone directory.
私は電話帳で彼の電話番号を調べた。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.
私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
Can you give me your phone number?
電話番号を教えてくれませんか?
Your sister is the most diligent of all my friends.
あなたの妹は友達の中で一番勤勉です。
I like summer the best.
私は夏が一番好きだ。
I'm really not up on recent TV shows.
最近のテレビ番組のことは知らないんだ。
Please tell me your phone number.
私にあなたの電話番号を教えて下さい。
What is the tallest mountain in Europe?
ヨーロッパで一番高い山はどこですか?
It would be best if I met him in person.
私が直接彼に会うのが一番いいだろう。
He is the least diligent of the three boys.
彼は3人のうちで一番勉強しない。
New problems are often brought up on that TV programme.
そのテレビ番組は新しい問題をよく取り上げる。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.
保険証券番号はPC2357です。
Your most interesting friend is?
一番面白い友達は?
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?
何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
I wrote down her phone number.
私は彼女の電話番号を書き留めた。
If he had known her phone number, he could have called her up.
もし彼が彼女の電話番号を知っていたならば、彼女に電話できたのに。
My business acquaintances know this number.
仕事上の知人はこの電話番号を知っている。
The TV news program help us keep up with the world.
テレビのニュース番組は我々が世界に遅れないでついていく助けになる。
My business address is 465 Fifth Avenue.
私の職場の住所は5番街465番です。
She's most happy when she's at home.
彼女は家にいる時が一番幸せだ。
The atomic number for hydrogen is 1.
水素の原子番号は1である。
He wanted to get my phone number.
彼は私の電話番号を手に入れたがっていた。
She gets up the earliest in my family.
彼女は私の家族の中で一番早く起きる。
This is the best book that I've ever read.
これは私が今まで読んだ中で一番よい本です。
I am the happiest man on earth.
私は地球上で一番幸せな男だ。
The next train to the airport departs from platform 2.
次の空港行きの列車は2番ホームから出発する。
I got up early in order to catch the first train.
一番列車に乗るために早起きをした。
When all is said and done, the most precious element in life is wonder.
結局のところ、人生で一番大切な要素は驚嘆の気持ちです。
This is the worst hotel in town.
ここは町で一番粗悪なホテルだ。
I wrote down his phone number on a scrap of paper.
私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。
What subjects do you like the best?
どの科目が一番好きですか。
It's your deal.
あなたが配る番です。
You should have seen the program on TV.
そのテレビ番組を見るべきだったのに。
This program was brought to you by the sponsors here displayed.
この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました。
If you travel in China, it is best to go with a guide.
中国を旅するならガイドを連れていくのが一番いい。
I made a note of the telephone number.
私はその電話番号を書き留めた。
Winter is the coldest season in a year.
冬は年で一番寒い季節だ。
Today is the hottest day this year.
今日は今年になって一番暑い。
Our teachers say ours is the best school in the state, and in a way, it is.
私達の先生は、私達の学校が州で一番だというが、ある意味でそれは本当のことだ。
Her eyes are her best feature.
彼女の顔のつくりの中で目が一番いい。
May I ask for your phone number?
電話番号を伺えますか?
The second button of your shirt is coming off.
シャツの2番目のボタンが落ちそうですよ。
There's nothing worse than doing things by halves!!
中途半端が一番悪いわよ!!
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.
忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
Flying is the quickest method of travelling.
飛行機でいくのが旅行するには一番速い方法です。
Empty vessels make the most sound.
空の容器は一番音を立てる。
Where is the nearest telephone box?
一番近くの電話ボックスはどこですか。
This time it's my turn to pay.
今度は私のおごる番です。
Tom bats cleanup on our team.
我がチームではトムが4番を打つ。
We skipped his turn on purpose.
私たちは彼の順番をわざと飛ばした。
Many TV programs have a bad influence on children.
多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
The best way to make your dreams come true is to wake up.
夢を実現するのに一番良いのは目を覚ますことである。
It is fall that I like best of all the seasons.
四季の中で私が一番好きなのは秋だ。
He can run the fastest in the class.
彼はクラスの中で一番速く走ることが出来ます。
It may seem obvious, but sentences you write yourself look the most natural.
当たり前だけど自分の書いた文が一番自然に見える。
It is the things that we do not possess which seem to us most desirable.
われわれにとって一番望ましく思われるのは、自分が持っていないものである。
Tom is the tallest boy in our class.
トムはぼくたちのクラスで一番背が高い。
Cough syrup. If I don't drink a mouthful before going on stage I can't settle down!
咳止めシロップ。本番前に一口飲まないと落ち着かない!
If someone irritates you, it is best not to react immediately.
人にいらいらさせられても、すぐに反応しないのが一番です。
"Manpower" is the world's largest temp agency.
マンパワーは世界で一番大きな人材派遣会社です。
I found it best to say nothing about the matter.
そのことについては何も言わないのが一番いいと思った。
It is our turn to laugh.
今度は我々が笑う番だ。
The Nile is the longest river in the world.
ナイル川は世界で一番長い川です。
You had best go with me.
私と行けば一番いいんだろう。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
Where's the nearest travel agency?
一番近い旅行代理店はどこにありますか。
Spring is the season I like the best.
春は、私が一番好きな季節です。
The TV program seemed very interesting.
その番組は面白そうだった。
Whoever gets home first starts cooking the supper.
誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
How do I get to Gate 5?
5番ゲートへはどう行けばいいのですか。
Call me at four; I must take the first train.
4時に起こしてください、一番電車に乗らなければならないんです。
I am afraid you have the wrong number.
番号をお間違えのようですが。
Winter is my most favorite season.
冬は私の一番好きな季節です。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.
我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
With respect to these letters, I think the best thing is to burn them.
これらの手紙に関しては、燃やしてしまうのが一番いいと思う。
Tom is the oldest.
トムが一番年上。
Who is the tallest of the five?
誰が5人の中で一番背が高いか。
The program will be on the air before long.
その番組はまもなく放送されるだろう。
He came first. That's why he got a good seat.
彼は一番初めに来た、だから良い席がとれた。
He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work.