UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '番'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Kate is the smartest student in our class.ケイトはクラスで一番頭の良い生徒だ。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
Can you tell me where the nearest pay phone is?一番近い公衆電話はどこにあるか教えていただけますか。
We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk.早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。
Sue is the best tennis player in our school.スーは私たちの学校で一番テニスが上手だ。
He has always been at the head of the class.彼はクラスでずっと一番だ。
Tom gave Mary his telephone number.トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
They are the next to be on duty for taking care of the rabbits.次の兎の飼育当番は彼らです。
Miho is the girl I like best.ミホは私が一番好きな女の子です。
Passengers for Cambridge, please make your way to platform No.6.ケンブリッジに向かうお客様、6番ホームへお進みください。
Write down his phone number before you forget.忘れないうちに彼の電話番号を書き留めておきなさい。
The youngest child spent every morning at a nursery.一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。
Who is the best singer in our company?うちの会社で誰が一番歌がうまい?
The Ferris wheel is my favorite.観覧車が一番好きです。
Operator. Which extension would you like.交換手です。内線番号をどうぞ。
He is the least clever of the three.彼は3人のうちで一番利口ではない。
He is the tallest in his class.彼はクラスの中で一番背が高い。
The program starts at nine o'clock.番組は9時に始まる。
Emily is the brightest girl in school.エミリーは学校で一番頭がよい。
The game ended in a victory for B school, which was quite contrary to predictions.試合はB校の勝利に終わったが、まったく番狂わせだった。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
The worst thing you can do is to only do something half seriously.中途半端が一番悪いわよ!!
You always take the lion's share!いつも一番いい取り分を得やがって!
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
Who is the tallest of the five?誰が5人の中で一番背が高いか。
We tend to watch television, whatever show is broadcasted.私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
That boy watches over the sheep.その男の子は羊の番をします。
I flatter myself that I'm the best golfer in the club.自慢じゃないがこのクラブでは私が一番ゴルフがうまいと思う。
Starting next week, I'll be working the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
I like dogs best of all animals.私はすべての動物の中でいぬが一番好きです。
Nancy is the most beautiful of the four girls.ナンシーは4人の少女の中で一番美しい。
Who's your favourite TV star?あなたの一番好きなテレビタレントはだれ?
According to the guidebook, this is the best restaurant around here.ガイドブックによれば、ここがここいらで一番美味しい店なんだって。
Can I have your phone number?電話番号教えてもらってもいい?
Please wait your turn.順番をお待ち下さい。
The number is 932-8647, but I don't know the area code.番号は932ー8647、市外局番はわからないんだけど。
Tom dialed the number again.トムはもう一度その番号にかけた。
In case of fire, you should dial 119.火事の場合には119番すべきです。
I met her by accident on Third Avenue.私は3番街で偶然彼女にあった。
What's your home phone number?ご自宅の電話番号は何番ですか。
Our parents took care of us and now it's our turn to take care of them.両親が僕らの面倒を見てくれたから、今後は僕らが両親の面倒を見る番だ。
Tokyo is by far the largest city in Japan.東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。
This flower is the most beautiful of all flowers.この花は全ての花の中で一番美しい。
Extension 45 please.内線45番をお願いします。
Where is the closest travel agency?一番近い旅行代理店はどこですか?
The youngest boy dropped behind the other hikers.一番年下の少年がハイカーの一行に遅れた。
You had best agree.承諾するのが一番だ。
Speaking of television, what is your favorite show nowadays?テレビといえば、君が今一番好きな番組は何ですか。
He waited his turn.彼は自分の順番を待った。
What do you think is the second tallest mountain in Japan?日本で2番目に高い山は何だと思う?
Let me put down your new phone number in my notebook.君の新しい電話番号を手帳にかきとめさせてくれ。
Can you tell me where the nearest antique shop is?一番近いアンティークショップはどこにあるか教えていただけますか。
If I had known your telephone number, I would have called you.君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
He likes green the best.彼は緑が一番好きだ。
My wife spends money as if I were the richest man in town.妻はまるで私が町一番のお金持ちであるかのようにお金を使う。
I wrote down his phone number.私は彼の電話番号を書き留めた。
The best thing to do is to ask an expert to repair it.一番良いことは専門家にしてもらうことだ。
I'm really not up on recent TV shows.最近のテレビ番組のことは知らないんだ。
Who do you think is the best coach in the NFL?NFLで一番才能のあるコーチは誰だと思いますか。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
This program has become stereotyped.この番組はマンネリになっている。
What kind of fruit do you like best?どんな種類の果物が一番好きですか。
Fax this to this number in Tokyo, please.これを東京のこの番号にファックスしてください。
None of the programs look interesting to me.番組のどれも私には面白そうに見えない。
The greatest charm of traveling lies in its new experiences.旅の一番の魅力はその新しい経験にある。
I sold the best jewel that I had.私は持っているうちで一番良い宝石を売った。
The gatekeeper permitted me through the gate.門番は門を通りぬけるのを許してくれた。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
You had best follow the doctor's advice.医者の忠告に従うのが一番だ。
He flatters himself that he is the best speaker of English.彼は英語を話すのが一番うまいとうぬぼれている。
This park is at its best in spring.この公園は春が一番よい。
He is off duty today.彼は今日は非番です。
I started last in the race.僕はスタートで一番遅れた。
If you travel in China, it is best to go with a guide.中国を旅するならガイドを連れていくのが一番いい。
Ted is the second pitcher on the baseball team.テッドはその野球チームの2番手選手だ。
What's the track for the limited express?特急のホームは何番ですか。
I will take this tie, as it seems to be the best.このネクタイにしましょう、一番よさそうだから。
This pleased them worst of all.これが彼らに一番気に入らなかった。
We will settle once for all who is the best.だれが一番優れているか、この際はっきり決めましょう。
There is a short program of local news on the radio.ラジオでその土地の短いニュース番組がある。
It's a waste to just have the central banks watching over commodity prices.中央銀行に物価の番人だけさせておくのはもったいない。
What's the most beautiful place in the world?世界中で一番美しいところはどこ?
What platform does the downtown train leave from?ダウンタウン行きは何番線ですか。
That's 486-2435, area code 213.市外局番213の486ー2435です。
Yokohama is the city in Japan with the second largest population.横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。
If he knew her phone number, he could call her.もし彼が彼女の電話番号を知っていたら、電話できるのに。
I want to contact him. Do you know his phone number?彼と連絡を取りたいんだが、電話番号知っているかい?
May this day be the happiest day in your life.人生で一番いい日でありますように。
The boy was watching the sheep.少年は羊の番をしている。
Ah, could we swap our mobile numbers next time?あ、今度ケー番交換しませんか?
Can you give me your phone number?電話番号を教えてもらえますか。
Did you hear my show last night?昨日の夜の私の番組は聞きましたか。
It seems as if you are the first one here.君が一番乗りのようだ。
What's the number for the Tokyo Dome?東京ドームの電話番号は何番ですか。
I use numbered index cards for each student.私は各生徒用に番号札を使います。
He came first. Therefore he got a good seat.彼は一番初めに来た、だから良い席がとれた。
We are apt to watch television, irrespective of what program is on.私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。
We saw an interesting program on television yesterday.昨日テレビで面白い番組を見た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License