UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '番'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In case of fire, call 119.火災の時には119番へ電話を。
I forgot his phone number.彼の電話番号忘れちゃった。
Don't you think that the cookies that you baked today are the most delicious amongst the cookies that you have baked so far?今日焼いたクッキー、今まで作った中で一番おいしいと思わない?
I like autumn most.私の場合は秋が一番好きです。
Ah, could we swap our mobile numbers next time?あ、今度ケー番交換しませんか?
Whose turn is it next?今度は誰の番ですか。
Of all the houses we've looked at, this one is by far the best.私たちが見たすべての家の中で、これが群を抜いて一番よい。
With many women, love always comes first.多くの女性にとって愛はいつも一番だ。
If I had known your telephone number, I would have called you.君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
He has the illusion that he is the smartest in his class.彼はクラスで一番頭がいいと勘違いしている。
It only goes as far as Main Street, but you can get the Number 31 there.これはメイン・ストリートまでしか行かないんですが、そこから31番に乗れますから。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
When you feel tired, there is nothing like taking a bath.疲れたときは風呂に入るのが一番。
This morning I got up at four so as to be in time for the first train.今朝は一番列車に間に合うように4時に起きました。
On the Xbox 360 the very first thing he said was "good hardware."Xbox 360については「いいハードです」と開口一番切り出した。
John, the tallest boy in our class, is nicknamed "Mr High".ジョンは、クラスの中で一番背が高いのだがミスターハイというあだ名だ。
What's your favorite television program?あなたのお気に入りのテレビ番組は何ですか。
Your most interesting friend is?一番面白い友達は?
I can't for the life of me remember her phone number.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
She swears by that brand.彼女はあの銘柄が一番だと思っている。
The Ferris wheel is my favorite.観覧車が一番好きです。
He wanted to get my phone number.彼は私の電話番号を手に入れたがっていた。
She is the happiest in her class.彼女はクラスで一番幸せです。
Jim's college boasts the finest view in the city.ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。
Exercise is the best way to get rid of stress.ストレス解消には体を動かすのが一番です。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
Put this book on top of the others.この本は一番上に置いてください。
The Nile is the longest river in the world.ナイル川は世界で一番長い川です。
Each sheet bears a number in sequence.用紙には順に番号が振ってある。
She is happiest when she is at home.彼女は家にいる時が一番幸せだ。
This program was brought to you by the sponsors here displayed.この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました。
I'm the tallest one in the class.私はクラスの中で一番背が高い。
Uniform number No. 7 is his younger brother.背番号7番が彼の弟です。
What sort of television programs are on today?今日はどんなテレビ番組がありますか。
You want the Number 11. It stops in front of the post office.11番にお乗りにならないと。郵便局の前に止まりますから。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号をアドレス帳に書き留めた。
Tom asked Mary who had been the first to arrive.トムはメアリーに誰が一番初めに来たのか尋ねた。
I like cats best of all animals.私は全ての動物の中で猫が一番好き。
I like news programs on TV.私はテレビのニュース番組が好きです。
Spring is my favourite of the four seasons.四季のうちで春が一番好きだ。
Can you tell me where the nearest pay phone is?一番近い公衆電話はどこにあるか教えていただけますか。
This was the best-selling book last week.この本は先週一番売れた。
The youngest child spent every morning at a nursery.一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。
I am the tallest in our class.私は私たちのクラスの中で一番背が高い。
Tony speaks English the best in our class.トニー君は私たちのクラスの中で一番上手に英語を話す。
They watched four hours at night in turn.彼らは順番に4時間ずつ夜警に立った。
That man is the richest whose pleasures are the cheapest.その歓楽に最も金のかからない人が一番の金持ちである。
This is the best book I have ever read.これが今まで読んだ中で一番いい本です。
The third star belonged to a certain king.3番目の星はある王様の物でした。
Next week I'll have the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
From which platform does the train to Higasikakogawa leave?東加古川行きの電車は何番線からでますか。
The students answered in order.生徒たちは順番に答えを言った。
Which subject do you like the most?どの科目が一番好きですか。
We are apt to watch TV, irrespective of what program is on.私達は番組に関係なくテレビを見がちである。
Which is the highest mountain in Japan?日本で一番高い山はどれですか。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
The most dangerous thing Tom ever tried to do was bungee jumping.トムが今までやってみた中で一番危険だったことは、バンジージャンプだ。
Empty vessels make the most sound.空の容器は一番音を立てる。
It's your turn to sing.あなたの歌う番ですよ。
It's your turn to sing.今度はあなたが歌う番です。
He is my best friend.彼は私の一番の友人です。
Kyoto is most crowded when it is most beautiful.京都は最も美しい時に一番混み合う。
The most incredible thing about miracles is that they happen.奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
Her eyes are her best feature.彼女の目が一番美しい。
There's nothing worse than doing things by halves!!中途半端が一番悪いわよ!!
The best thing would be for you to do the work yourself.一番よいのは君が自分でその仕事をすることだろう。
I was wearing my best clothes.私は一番いい服を着ていた。
Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too.昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。
I'd like the most inexpensive room you have for four nights.一番安い部屋を1室、4泊お願いします。
They were on duty by turns.彼らは変わり番に勤務した。
Tony can run the fastest in our class.トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。
I don't have the numbers of my checks.小切手番号がわからない。
I looked up his phone number in the telephone book.電話帳で彼の電話番号を調べた。
I feel happiest when I am in school.私は学校にいる時が一番楽しい。
How are things going with your youngest sister?君の一番下の妹はどうしてる。
The doors of the train on line 3 are closing. Please be careful.三番線にドアが閉まります。ご注意下さい。
What fruit do you like the best?どの果物が一番好きですか。
Can you reach the top shelf?棚の一番上に手が届きますか。
Takada is the richest out of all of us.高田さんが私たちみんなの中で一番裕福だ。
I like summer the best.私は夏が一番好きだ。
What platform does the downtown train leave from?ダウンタウン行きは何番線ですか。
What season do you like the best?どの季節が一番好きですか。
The eldest sister acted for the mother.一番上の姉が母の代わりをした。
In case of fire, you should dial 119 immediately.出火の際は、すぐに119番に電話しなければならない。
I like autumn best.私は秋が一番好きです。
Please put this book on the very top.この本は一番上に置いてください。
The program will be on the air before long.その番組はまもなく放送されるだろう。
I like Tom best, John second best.トムが一番好き、ジョンは二番目に好き。
I think of her as my closest friend.私は彼女を一番の親友と考えている。
The guards rotated in making their rounds every hour.警備員たちは1時間ごとに輪番で見回った。
The second button of your shirt is coming off.シャツの2番目のボタンが落ちそうですよ。
Playing go is my favorite pastime.碁を打つことが一番の気晴らしだ。
He put his eldest daughter in charge of his second restaurant.彼は二番目のレストランの経営を、長女にまかせた。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
Monday is my busiest day.私は月曜日が一番忙しい。
This park is at its best in spring.この公園は春が一番よい。
It would be best to leave it to a man who knows the ropes.こつを心得ている人に任せるのが、一番いいだろう。
That program is broadcast every other week.その番組は1週間おきに放送される。
Where's the nearest restroom?ここから、一番近いトイレは、どこですか。
This is the best movie I have ever seen.この映画は今まで見た中で一番だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License