Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Who can run fastest in your class? | 誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。 | |
| If anybody calls, get his number. | もし電話があったら電話番号を聞いておいてください。 | |
| Jessie is my most attractive friend. | 友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。 | |
| He is the last man I want to see. | 彼は私が一番会いたくない人だ。 | |
| Fax this to this number in Tokyo, please. | これを東京のこの番号にファックスしてください。 | |
| Where is the nearest bank? | ここから一番近い銀行はどこですか? | |
| What's the most interesting thing you ate on your trip? | 旅行で食べたもので一番興味深かったものは何ですか。 | |
| The policeman was off duty. | その警官は非番だった。 | |
| Health is the most precious thing we have. | 私たちにとって健康は一番大切なものです。 | |
| Next week I'll have the late shift. | 来週から遅番勤務になったよ。 | |
| May I have your name and room number, please? | お名前と部屋番号をお願いします。 | |
| April is the fourth month of the year. | 四月は一年の4番目の月です。 | |
| He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work. | 先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。 | |
| This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house. | 若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。 | |
| Nancy is the most beautiful of the four girls. | ナンシーは4人の少女の中で一番美しい。 | |
| What is the tallest mountain in Europe? | ヨーロッパで一番高い山はどこですか? | |
| The most incredible thing about miracles is that they happen. | 奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。 | |
| We threw the ball in turn so that everyone could have a try. | 私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。 | |
| Mr Kondo is the most hardworking in his company. | 近藤さんは会社で一番熱心に働きます。 | |
| Is that your most favorite golf club? | それが君の一番お気に入りのゴルフクラブ? | |
| He is the oldest of them all. | 彼は彼らみんなの中で一番年上です。 | |
| She's by far the tallest girl. | 彼女はずばぬけて一番背の高い少女だ。 | |
| Some TV programs are interesting, and others are not. | テレビ番組の中にはおもしろいのもあれば、そうでないのもある。 | |
| He can run the fastest in the class. | 彼はクラスの中で一番速く走ることが出来ます。 | |
| Those are the most expensive shoes I've ever seen. | これは私が見た中で一番高価な靴だ。 | |
| That boy watches over the sheep. | その男の子は羊の番をします。 | |
| The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed. | 調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。 | |
| When the program finished, we switched the radio off. | 私たちはその番組が終わるとラジオを切った。 | |
| How much is the most expensive car? | 一番高い車はいくらぐらいですか。 | |
| This is the car with the most speed. | この車はスピードが一番はやい車です。 | |
| That's area code 213, phone number 486-2435. | 市外局番213の486ー2435です。 | |
| I ran across his telephone number in an old address book of mine. | 古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。 | |
| I took my place at the end of the line. | 私は列の一番後ろに立った。 | |
| He passed the examination with the highest score. | 彼は試験に一番に合格した。 | |
| What is the best remedy for colds? | 風邪に一番良い薬はなんですか。 | |
| The musical program has gone off very well. | その音楽番組は旨く行った。 | |
| Who is the tallest of all? | みんなの中で誰が一番背が高いか。 | |
| You've got the wrong number. | 番号をお間違えです。 | |
| If someone irritates you, it is best not to react immediately. | 人にいらいらさせられても、すぐに反応しないのが一番です。 | |
| I like autumn best. | 私は秋が一番好きです。 | |
| When you feel tired, there is nothing like taking a bath. | 疲れたときは風呂に入るのが一番。 | |
| What's the most convenient way to get to Tokyo Station? | 東京に行くのに何が一番便利に行けますか。 | |
| January is usually the coldest month. | 1月は普通一番寒い月である。 | |
| Can you tell me where the nearest courtesy phone is? | 一番近い館内電話はどこにあるか教えていただけますか。 | |
| I am the oldest of the three. | 3人のうちで私が一番年上です。 | |
| Here are the number to my checks. | これが私の小切手番号です。 | |
| I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625. | 日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。 | |
| Seven is a lucky number. | 7は縁起のいい番号だ。 | |
| The atomic number of iron is 26. | 鉄の原子番号は26です。 | |
| I am afraid you have the wrong number. | 番号違いのようですが。 | |
| What's the most beautiful city in Germany? | ドイツで一番美しい都市はどこですか? | |
| He is said to have been the richest man in the village. | 彼は村一番の金持ちだったそうだ。 | |
| If he had known her phone number, he could have called her up. | もし彼が彼女の電話番号を知っていたならば、彼女に電話できたのに。 | |
| There is a short program of local news on the radio. | ラジオでその土地の短いニュース番組がある。 | |
| It is best that he should do his duty. | 彼が義務を果たすのが一番良い。 | |
| This is the best book that I've ever read. | これは私が今まで読んだ中で一番よい本です。 | |
| What's the most beautiful place in the world? | 世界中で一番美しいところはどこ? | |
| What's the longest German word? | ドイツ語で一番長い単語は何ですか? | |
| He's the tallest in the class. | 彼はそのクラスで一番背が高い。 | |
| I'll leave my number in case you want to call me. | 私に電話をかけたいときのために電話番号を書いておきましょう。 | |
| This is by far the best. | これがずばぬけて一番だ。 | |
| Which subject do you like the most? | どの科目が一番好きですか。 | |
| The ball is with you. | さあ、君の番だ。 | |
| Be sure to take the No.2 bus, and get off at 21st Street. | 必ず2番のバスに乗って、21番街で降りなさい。 | |
| It is best left untouched. | それは触れないでおくのが一番いい。 | |
| I forget your telephone number. | 君の電話番号を忘れてしまった。 | |
| It may seem obvious, but sentences you write yourself look the most natural. | 当たり前だけど自分の書いた文が一番自然に見える。 | |
| The quiz show follows the 7 o'clock news. | クイズ番組は7時のニュースのあとだ。 | |
| What's your favorite number? | 一番好きな曲は何ぁに? | |
| For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen. | ガルフポートで一番のフライドチキンなら、「グランマズ・キッチン」に行かなきゃ。 | |
| Whose turn is it next? | こんどは誰の番だい。 | |
| He run fastest by a long chalk. | 彼が断然一番速く走った。 | |
| I think it is best not to be impolite. | 失礼に振舞ったりしないのが一番だと思う。 | |
| Look up the number in the telephone book. | 電話帳で番号をしらべよ。 | |
| Could you tell me your mobile number please? | ねえ、良かったら携帯の番号教えてくれないかな? | |
| What track for Boston? | ボストン行きは何番ホームですか。 | |
| Do you know where the police station is? | 交番はどこにあるかわかりますか。 | |
| Wait for your turn, please. | 順番をお待ち下さい。 | |
| He is the brightest in the class. | 彼はクラスで一番頭がいい。 | |
| What do you think is the most popular sport in Japan? | 日本で一番人気のあるスポーツは何だと思いますか。 | |
| I like English best of all subjects. | どの科目よりも英語が一番好きです。 | |
| If you want to earn money, America is the best. | お金を稼ぎたいならアメリカが一番だ。 | |
| My office faces Fifth Avenue. | 私の事務所は5番街に面している。 | |
| I can't go out today as I've been asked to watch the house. | 今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。 | |
| What's on the air this evening? | 今夜はどんな番組がありますか。 | |
| That car is the most beautiful of the three. | あの車は3台の中で一番美しい。 | |
| They were on duty by turns. | 彼らは変わり番に勤務した。 | |
| What do you think are the best sellers of the latest Japanese records? | 最近の日本のレコードで一番売れているのは何だと思いますか。 | |
| Bill can run fastest in his class. | ビルはクラスで一番速く走れます。 | |
| Mrs. Smith gave birth to her second child. | スミス夫人には二番目の子供が生まれた。 | |
| This is longer than any other bridge in the world. | これは世界中で一番長い橋だ。 | |
| If he knew her phone number, he could call her. | もし彼が彼女の電話番号を知っていたら、電話できるのに。 | |
| Telephone and facsimile numbers will not change. | 電話番号とFAX番号は変わりません。 | |
| Which is the best way to travel? | 旅行方法としてはどれが一番良いですか。 | |
| The guards rotated in making their rounds every hour. | 警備員たちは1時間ごとに輪番で見回った。 | |
| What do you say to a game of chess? | チェスを一番どうですか。 | |
| The TV program seemed very interesting. | そのテレビ番組はとても面白そうだった。 | |
| Satoru is the fastest runner out of the five of us. | サトルは私たち5人の中で走るのが一番速い。 | |
| I hurried in order to catch the first train. | 私は一番列車に間に合うように急いだ。 | |
| What flower do you like best? | 何の花が一番好きですか。 | |