UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '番'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How do I get to Gate 5?5番ゲートへはどう行けばいいのですか。
She got first prize in the eating contest.彼女は大食い競争で一番になった。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
It is fall that I like best of all the seasons.四季の中で私が一番好きなのは秋だ。
Having discussed the new project for three hours, we concluded that Andrew's plan was the best.その新しい企画について3時間話し合って、私たちはアンドリューの計画が一番だという結論に達した。
This book is the smallest of all the books.この本はすべての本の中で一番小さい。
When all is said and done, the most precious element in life is wonder.結局のところ、人生で一番大切な要素は驚嘆の気持ちです。
It is the things that we do not possess which seem to us most desirable.われわれにとって一番望ましく思われるのは、自分が持っていないものである。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態の収拾がつかなくなったら、昨日渡した番号で私に電話をかけなさい。
You can hear English on Channel 1, and Japanese on Channel 7.一番のチャンネルで英語が、7番のチャンネルでは日本語がお聞きになれます。
We tend to watch television, whatever show is broadcasted.私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。
What time are you the happiest?一番楽しいのはどんなとき。
What's the number?電話番号は何番ですか。
They made speeches in turn.彼らは順番にスピーチした。
I can't go out today as I've been told to house sit.今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。
With respect to these letters, I think the best thing is to burn them.これらの手紙に関しては、燃やしてしまうのが一番いいと思う。
He works hardest in his class.彼はクラスの中で一番よく勉強する。
I firmly believe that your time will come.私はあなたの番が来ると確信しているよ。
Tom was the very last to arrive.トムは一番遅れて着きました。
Ken's turn came.ケンの順番が来た。
She flatters herself that she is the best speaker of English.彼女は英語を話すのが一番うまいと自惚れている。
That bridge across this river is the oldest in the town.この川に架かっているあの橋は町で一番古い。
He is the brightest in the class.彼はクラスで一番頭がいい。
I forget your telephone number.君の電話番号を忘れてしまった。
You have the wrong number.あなたのかけた電話番号は間違っています。
This is the car with the most speed.この車はスピードが一番はやい車です。
The second course contains meat.2番のお料理には肉が入っています。
India is the seventh largest country in the world.インドは世界で7番目に大きい国である。
It was my turn to clean the room.私が部屋を掃除する番にあたっていた。
Adrastea is one of the 39 satellites of Jupiter and is the second closest to Jupiter itself.アドラステアは木星の39個の衛星のうちの一つで、木星から2番目に近い衛星です。
That was the most exciting concert I have ever been to.それは今までに行った中で一番楽しいコンサートだった。
Cough syrup. If I don't drink a mouthful before going on stage I can't settle down!咳止めシロップ。本番前に一口飲まないと落ち着かない!
I will take this tie, as it seems to be the best.このネクタイにしましょう、一番よさそうだから。
4219 is an extremely unlucky number.4219だなんて、随分と語呂が悪い番号だな。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.自分はいつも人力車と牛鍋とを、明治時代が西洋から輸入して作ったものの中で一番成功したものと信じている。
John is the cleverest of us all.ジョンは私たちのすべての中で一番利口だ。
I wrote down his phone number on a scrap of paper.私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。
I like spring the best.私は春が一番好きだ。
This program was brought to you by the sponsors here displayed.この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました。
Jim's college boasts the finest view in the city.ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。
He likes green the best.彼は緑が一番好きだ。
I've visited many countries, but I like Japan best of all.いろいろな国へ行ったがやっぱり日本が一番いい。
I'm sorry, I dialed the wrong number.すみません、番号を間違えました。
This program is going to focus on computer hacking issues today.今日この番組でハッカーの問題をクローズアップするんだって。
She runs fastest in our class.彼女はクラスの中で一番足が速い。
I looked up his phone number in the telephone book.電話帳で彼の電話番号を調べた。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
He will win the first prize.彼は一番をとるだろう。
Does the 19 bus go to Main Street?19番バスはメイン大通りへ行きますか。
What flower do you like best?何の花が一番好きですか。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
He is the last person I want to see now.彼は今一番会いたくない人だ。
Exercise is the best way to get rid of stress.ストレス解消には体を動かすのが一番です。
I can't remember her phone number no matter how much I try.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
Please call me at this number.この番号に電話を下さい。
What fruit do you like the best?どの果物が一番好きですか。
This was the most interesting book that she had ever read.これは彼女がそれまでに読んだ中で一番面白い本だった。
Call me at four; I must take the first train.4時に起こしてください、一番電車に乗らなければならないんです。
For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.ガルフポートで一番のフライドチキンと言ったら、それはもうおばあちゃんの台所ですよ。
Are you off duty tonight?今夜非番ですか。
Summer is the season when women look most beautiful.夏は、女性が一番美しく見える季節だ。
It was the biggest mistake of my life.生涯で一番の間違いです。
Which team is the most likely to win the championship?どのチームが一番優勝しそうですか。
This pleased them worst of all.これが彼らに一番気に入らなかった。
They watched four hours at night in turn.彼らは順番に4時間ずつ夜警に立った。
I'm afraid you have the wrong number.番号が違っています。
The number of the front desk is No 1.フロントの番号は一番です。
There is a short program of local news on the radio.ラジオでその土地の短いニュース番組がある。
The next train to the airport departs from platform 2.空港行きの次の電車は二番ホームから出る。
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れた。
Mrs. Smith gave birth to her second child.スミス夫人には二番目の子供が生まれた。
My cousin is the second to the last person in the line.いとこは列の最後から2番目にいる。
He is the least diligent of the three boys.彼は3人のうちで一番勉強しない。
The Ferris wheel is my favorite.観覧車が一番好きです。
I'll be glued to the TV tonight watching a really exciting program.今夜はとてもおもしろい番組があるから、テレビの前にくぎづけだろう。
I stood at the end of the line.私は列の一番後ろに立った。
I can't for the life of me remember her phone number.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
Tony speaks English the best in our class.トニー君は私たちのクラスの中で一番上手に英語を話す。
It is our turn to laugh.今度は我々が笑う番だ。
What do you think is the best film that you have seen this year?今年見た映画で、何が一番良かったと思いますか。
She has asked the person at the front desk to connect her to that number.彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
The TV news program help us keep up with the world.テレビのニュース番組は我々が世界に遅れないでついていく助けになる。
Can you give me your phone number?私にあなたの電話番号を教えて下さい。
My oldest brother attended the meeting on behalf of our father.私の一番上の兄が父の名代としてその会合に出席した。
Flying is the quickest way to travel.飛行機で行くのが旅行するのに一番早い方法です。
He was the last but two to arrive.彼は終わりから3番目に着いた。
Who is the greatest poet in England?イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。
Flying is the quickest way to travel.飛行機で行くのが旅行に行くのに一番速い。
Let me put down your new phone number in my notebook.君の新しい電話番号を手帳にかきとめさせてくれ。
I was the happiest man on earth.私はこの世で一番幸せ者でした。
The Amazon is the second longest river in the world after the Nile.アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。
This is my favourite subject.これが一番得意な分野です。
I regarded him as the best doctor in town.私は彼を町で一番いい医者だと考えていた。
On top of the statue, Sadako is holding a golden crane over her head.記念碑の一番上で禎子が頭の上に金の鶴をかざしている。
John, the tallest boy in our class, is nicknamed "Mr High."私たちのクラスの男の子で一番背が高いジョンは「ミスターハイ」というニックネームがついている。
What's the most beautiful place in the world?世界中で一番美しいところはどこ?
This is the most embarrassing moment of my life.一生で一番恥ずかしいことです。
It's a waste to just have the central banks watching over commodity prices.中央銀行に物価の番人だけさせておくのはもったいない。
Can you tell me where the nearest hotel service phone is?一番近いホテルの館内電話はどこにあるか教えていただけますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License