UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '番'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Monday is my busiest day.私は月曜日が一番忙しい。
Which is the most difficult language in the world?世界で一番難しい言語は何ですか。
People came from the farthest country.人々は、一番遠い国からもやってきた。
It has been the driest June for thirty years.ここ30年で一番雨の降らない6月でした。
He is said to have been the richest man in the village.彼は村一番の金持ちだったそうだ。
There are many new programs to watch this spring.今年の春は見るべき新番組がたくさんあります。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の番号を調べた。
Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize.薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。
This is the most embarrassing moment of my life.一生で一番恥ずかしいことです。
The gatekeeper permitted me through the gate.門番は門を通りぬけるのを許してくれた。
This is the most massive structure I have ever seen.これは私が見た中で一番どっしりとした建造物です。
What I remember most about that movie is the last scene.あの映画で一番覚えているのはラストシーンだ。
My office faces Fifth Avenue.私の事務所は5番街に面している。
I use numbered index cards for each student.私は各生徒用に番号札を使います。
This program is beamed from US to Japan.この番組はアメリカから日本へ送られている。
If you recognize this person, call 110!この顔にピンときたら110番!
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
Please give me the number for Mr Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
She picked out the most expensive dress.彼女は一番高価なドレスを選び出した。
With regard to the style this car is best.スタイルに関してはこの車が一番だ。
He who laughs last laughs best.最後に笑う者が一番よく笑う。
It is best to review the material before the presentation.プレゼンテーションの前に資料に目を通しておくのが一番いい。
Can I have your number?電話番号を伺ってもよろしいですか?
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
The wearer knows best where the shoe pinches.自分の靴の具合の悪いところは、自分が一番よく知っている。
He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work.先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。
It was a big upset when Hingis was eliminated in the first round.ヒンギスが一回戦敗退の大番狂わせ。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
He is one of the greatest scientists in the world.彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。
Time is the most precious thing.時間は一番大切だ。
My watchdog is alert to the slightest sound and movement.うちの番犬はどんな小さな音や動きにも油断がない。
The number of the front desk is No 1.フロントの番号は一番です。
Is this 223-1374?電話番号、223—1374、ですよね?
Please leave a message on my answering machine.留守番電話にメッセージを入れてください。
Which subject do you like best?どの科目が一番好きですか。
You are supposed to introduce yourselves in turn.あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。
What strikes me most about her is her innocence.彼女の事で私が一番感心するのは無邪気な事です。
What souvenir do you think she would like most?彼女へのお土産には何が一番いいと思う?
The seventh day of the week is Saturday.週の7番目の日は土曜日です。
I can't go out today as I've been told to house sit.今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。
Of all these cakes I like this one best.これらすべてのケーキの中で、私はこれが一番好きだ。
OK. Let me give you my number.ええ、じゃあ私の電話番号教えるね。
The number is 932-8647, but I don't know the area code.番号は932ー8647、市外局番はわからないんだけど。
We are apt to watch television, irrespective of what program is on.私達は番組に関係なくテレビを見がちである。
What's your favorite way to spend time in Boston?ボストンでは何をするのが一番好きですか。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
I'm afraid you have the wrong number.番号違いにおかけになっているようですよ。
His older sister is older than my oldest brother.彼の姉は私の一番上の兄より年上である。
The boy who writes best wins the prize.一番上手に書く少年が賞をもらいます。
Winter is the coldest season in a year.冬は年で一番寒い季節だ。
I completely forgot the number.番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
In case of fire, you should dial 119.火事の場合には119番すべきです。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
What do you think are the best sellers of the latest Japanese records?最近の日本のレコードで一番売れているのは何だと思いますか。
The sun is the brightest star.太陽は一番明るい星だ。
Please leave your message on my answering machine.留守番電話にメッセージを入れてください。
The boy was watching the sheep.少年は羊の番をしている。
It's the best score up to now.それが今迄のところ一番いいスコアだ。
You should have seen the program on TV.そのテレビ番組を見るべきだったのに。
Operator, I'd like to place a call to Winnipeg, Canada, but I can't quite remember the number.もしもし、カナダのウイニペグに電話をしたいんですけど、番号はちょっとわからないんですけど。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
To my regret, my favorite TV show went off the air last month.残念なことに、私のお気に入りのテレビ番組が先月放送を止めた。
This is by far the best.これがずばぬけて一番だ。
I'm sure I have the right number.この番号で合っているはずです。
Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
What room in your house do you spend the most time in?家の中で一番長くいる場所はどこですか。
She's as good a wife as any you could hope for.彼女は、君が望める一番の奥さんでしょう。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
That popular television series is going to spin off two new shows in the fall.その人気テレビシリーズが発端となって、秋には二つのショー番組が誕生することになっている。
He is the last man I want to see.彼は私が一番会いたくない人だ。
I look on her as my best friend.私は彼女を一番の親友と考えている。
I am the oldest of the three.3人のうちで私が一番年上です。
Having discussed the new project for three hours, we concluded that Andrew's plan was the best.その新しい企画について3時間話し合って、私たちはアンドリューの計画が一番だという結論に達した。
Give me your phone number.電話番号を教えて。
Tom is the most diligent student in class.トムはクラスの中で一番勤勉な生徒だ。
I used to listen to English programs.私はかつて英語の番組を聞いたものだ。
He looks his best in his uniform.彼は制服を着ている時が一番立派に見える。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
I'm the tallest one in the class.私はクラスの中で一番背が高い。
This is the third longest river in the world.これは世界で3番目に長い川です。
Everyone thinks his sack the heaviest.誰でも自分の荷が一番重いと思う。
This engine consumes the most oil.このエンジンが一番油を食う。
Math is what I'm best at.数学が一番得意です。
She is by far the best player in the club.彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。
Which program did you watch yesterday?あなたは昨日どの番組を見ましたか。
If you are going to the safari park, take the No.5 bus.サファリパークにいらっしゃるなら5番のバスです。
Bill is my best friend.ビルは私の一番の親友です。
I feel happiest when I am in school.私は学校にいる時が一番楽しい。
This is the best dictionary that I have.これが私の持っている一番いい辞書です。
That small star is the brightest.あの小さい星が一番明るい。
Be sure to take the No.2 bus, and get off at 21st Street.必ず2番のバスに乗って、21番街で降りなさい。
What is your favorite song?一番好きな曲は何ですか。
Sorry, but I think you've got the wrong number.失礼ですが、電話番号をお間違いではないでしょうか。
Since I'm off duty today, let's go to the coast.今日は非番なので海岸へ行こう。
Certain parts of the show have been toned down to make it suitable for a family audience.番組の一部は家庭向きにすこし刺激を和らげられた。
What is your favorite sport?あなたはどんなスポーツが一番好きですか。
He will win the first prize.彼は一番をとるだろう。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
She likes talking best of all.彼女はおしゃべりが一番好きです。
My friend bought the second-best bicycle in the shop.私の友人は、その店で二番目に良い自転車を買った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License