Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Had I known your telephone number, I would have called you. | 君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。 | |
| Choose whichever of them is becoming to you. | その中でどれでも一番あなたに似合っているものを選んでください。 | |
| Osaka is the second largest city of Japan. | 大阪は日本で2番目の大都市です。 | |
| What's Germany's highest mountain? | ドイツで一番高い山は何ですか? | |
| Mary sings best of all of the girls in class. | メアリーはクラスの女子の中で一番歌が上手い。 | |
| Who do you think is the best coach in the NFL? | NFLで一番才能のあるコーチは誰だと思いますか。 | |
| It is said that she is the best tennis player in France. | 彼女はフランスで一番のテニス選手だと言われている。 | |
| On top of the statue, Sadako is holding a golden crane over her head. | 記念碑の一番上で禎子が頭の上に金の鶴をかざしている。 | |
| Emily is the brightest girl in school. | エミリーは学校で一番頭がよい。 | |
| I'm really not up on recent TV shows. | 最近のテレビ番組のことは知らないんだ。 | |
| I like autumn most. | 私の場合は秋が一番好きです。 | |
| I like Ted best of the three boys. | 私はその3人の男の子の中でテッドが一番気に入っている。 | |
| It's your deal. | あなたが配る番です。 | |
| What number should I call in case of an emergency? | 緊急の場合は、何番に電話すればいいのですか。 | |
| When you feel tired, there is nothing like taking a bath. | 疲れたときは風呂に入るのが一番。 | |
| Where is the nearest telephone box? | 一番近くの電話ボックスはどこですか。 | |
| We tend to watch television, whatever show is broadcasted. | 私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。 | |
| Bob hurried home in order to watch the TV program. | ボブはそのテレビ番組を見るために、急いで家へ帰った。 | |
| What sport do you like best? | あなたはどのスポーツが一番好きですか。 | |
| Empty vessels make the most sound. | 空の容器は一番音を立てる。 | |
| The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade. | 試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。 | |
| What room in your house do you spend the most time in? | 家の中で一番長くいる場所はどこですか。 | |
| The atomic number of iron is 26. | 鉄の原子番号は26です。 | |
| Do you ever listen to English programs on the air? | 放送される英語の番組を聞くことがありますか。 | |
| Which is the highest mountain in Japan? | 日本で一番高い山はどれですか。 | |
| Kate is the best singer in my class. | ケイトはクラスで一番歌がうまい。 | |
| I've forgotten your number. | 君の電話番号を忘れてしまった。 | |
| You are supposed to introduce yourselves in turn. | あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。 | |
| There is a time for all things. | 物には時節、番茶も出花。 | |
| The Nile is the longest river in the world. | ナイル川は世界で一番長い川です。 | |
| He's the most likely to succeed. | 彼が一番成功しそうだ。 | |
| What is the best remedy for colds? | 風邪に一番良い薬はなんですか。 | |
| He plays basketball best of us all. | 彼は私たちの中で一番上手にバスケットをします。 | |
| Flicks on the forehead are the strongest weapon for killing cockroaches. | ゴキブリを殺すにはデコピンが一番強力な武器だ。 | |
| Among the five of us, she, without a doubt, speaks the most languages. | 私たち5人の中で、間違いなく彼女が一番多くの言語を話せる。 | |
| We will settle once for all who is the best. | だれが一番優れているか、この際はっきり決めましょう。 | |
| This is the most beautiful country I have ever visited. | この国は私がこれまで訪問した中で一番美しい。 | |
| I looked up his phone number in the telephone book. | 電話帳で彼の電話番号を調べた。 | |
| Yokohama is the city in Japan with the second largest population. | 横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。 | |
| The dog is trained to watch for thieves. | その犬は泥棒の番をするように訓練されている。 | |
| The TV program seemed very interesting. | その番組は面白そうだった。 | |
| We saw the first star shining in the sky. | 私たちは一番星が空に輝いているのを見た。 | |
| You should have seen the program on TV. | そのテレビ番組を見るべきだったのに。 | |
| The richest man in the world cannot buy her love. | 世界で一番の金持ちでも、彼女の愛は買えない。 | |
| It's your turn to sing. | 今度はあなたが歌う番です。 | |
| The garden is at its best in spring. | その庭は春が一番よい。 | |
| What is most troublesome is the corruption of the best. | 一番よいものが腐ると一番困るものになる。 | |
| What subjects do you like the best? | どの科目が一番好きですか。 | |
| She remained my best friend till her dying day. | あの人はなくなるまでずっと私の一番の親友でした。 | |
| Please tell me where to take bus No. 7. | 7番バスの乗り場はどこですか。 | |
| What is the emergency telephone number? | 緊急連絡先は何番ですか。 | |
| With his death, the oldest family in this village died out. | 彼が死んでこの村で一番古い家系が絶えてしまった。 | |
| It's the funniest dog in the world. | 世界中の一番面白い犬です。 | |
| He is the tallest in his class. | 彼はクラスの中で一番背が高い。 | |
| Summer is the season when women look most beautiful. | 夏は、女性が一番美しく見える季節だ。 | |
| What's the most beautiful city in Germany? | ドイツで一番美しい都市はどこですか? | |
| Whoever gets home first starts cooking the supper. | 誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。 | |
| Let's write in turns. | 順番に書きましょう。 | |
| We like English the best of all our subjects. | 私たちはすべての教科の中で英語が一番好きです。 | |
| The best way to make your dreams come true is to wake up. | 夢を実現するのに一番良いのは目を覚ますことである。 | |
| Tell me the name of the ninth month. | 第9番目の月の名を言ってごらん。 | |
| You can hear English on Channel 1, and Japanese on Channel 7. | 一番のチャンネルで英語が、7番のチャンネルでは日本語がお聞きになれます。 | |
| If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn. | 偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。 | |
| Where do I get on the number 7 bus? | 7番バスの乗り場はどこですか。 | |
| He thinks that blue is the most beautiful color. | 彼は青が一番美しい色だと思っている。 | |
| They were on duty by turns. | 彼らは変わり番に勤務した。 | |
| She is happiest when she is at home. | 彼女は家にいる時が一番幸せだ。 | |
| His composition is by far the best of all. | 彼の作文は断然一番よい。 | |
| I looked up his telephone number in a telephone directory. | 私は電話帳で彼の電話番号を調べた。 | |
| She always buys nothing but the best of everything. | 彼女はいつでも何でも一番上等のものしか買わない。 | |
| He is the tallest of his class. | 彼はクラスの中で一番背が高い。 | |
| He who laughs last, laughs best. | 最後に笑う者が一番よく笑う。 | |
| Adrastea is one of the 39 satellites of Jupiter and is the second closest to Jupiter itself. | アドラステアは木星の39個の衛星のうちの一つで、木星から2番目に近い衛星です。 | |
| Spring is my favourite of the four seasons. | 四季のうちで春が一番好きだ。 | |
| The doors of the train on line 3 are closing. Please be careful. | 三番線にドアが閉まります。ご注意下さい。 | |
| Do you know where the nearest American Express office is? | 一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスはどこにあるかご存じですか。 | |
| Mr Kondo is the most hardworking in his company. | 近藤さんは会社で一番熱心に働きます。 | |
| A police station is close at hand. | 交番が近くにある。 | |
| I don't have the numbers of my checks. | 小切手番号がわからない。 | |
| My turn finally came. | やっと順番がきた。 | |
| Where's the nearest bus stop? | 一番近いバス停はどこですか。 | |
| This is the car with the most speed. | この車はスピードが一番はやい車です。 | |
| Please give me the number for Mr Brown. | ブラウンさんの電話番号を調べてください。 | |
| He is the tallest person in the class. | 彼はそのクラスで一番背が高い。 | |
| I like Tom best, John second best. | トムが一番好き、ジョンは二番目に好き。 | |
| Guys, It's my time to go. | みんな、俺の出番だ。 | |
| Who's on duty today? | 今日の当番は誰ですか? | |
| The program will be on the air before long. | その番組はまもなく放送されるだろう。 | |
| He can run the fastest in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| He works best at this job. | 彼はこの仕事では一番よく働く。 | |
| You can find her phone number in the directory. | 彼女の電話番号は電話帳でわかりますよ。 | |
| He is unquestionably the oldest man in the village. | 彼は疑いなく村一番の年寄りだ。 | |
| That's a farce. | あれは茶番だ。 | |
| Tom is the tallest in the class. | トムはクラスで一番背が高い。 | |
| She's most happy when she's at home. | 彼女は家にいる時が一番幸せだ。 | |
| What do you say to a game of chess? | チェスを一番どうですか。 | |
| What's your favorite way to spend time in Boston? | ボストンでは何をするのが一番好きですか。 | |
| Finger flicks are the strongest weapon for killing cockroaches. | ゴキブリを殺すにはデコピンが一番強力な武器だ。 | |
| He cannot have told you a wrong number. | 彼が君に間違った電話番号を教えたはずがない。 | |
| Are you off duty tonight? | 今夜は非番ですか。 | |