The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '番'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has the least money of us all.
彼は私たちすべての中で一番お金を持っていない。
I will take this tie, as it seems to be the best.
このネクタイにしましょう、一番よさそうだから。
Can you tell me where the nearest courtesy phone is?
一番近い館内電話はどこにあるか教えて下さい。
It's now your turn.
さあ、君の番だ。
This is the best book I have ever read.
これが今まで読んだ中で一番いい本です。
Cough syrup. If I don't drink a mouthful before going on stage I can't settle down!
咳止めシロップ。本番前に一口飲まないと落ち着かない!
Can you please tell me where the nearest church is?
一番近くの教会はどこにあるか教えていただけませんか?
This is the best restaurant that I know.
ここは私が知っている中で一番よいレストランです。
We have never had such a heavy snowfall.
これが今まであったうちで一番すごい降雪だ。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.
我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
This is the nicest present I've ever received.
今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
This is the biggest cat that I've ever seen.
これは私が今までに見た中で一番大きいねこです。
What is your favorite sentence?
あなたの一番好きな文は何ですか?
Mike is the brightest student in class.
マイクはクラスで一番できる。
We are apt to watch television, irrespective of what program is on.
私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。
I don't like running down members of the staff, but he's the rudest man I've met.
仕事仲間の悪口は言いたくはないけど、彼は私の知っている中で一番無礼な男性なのよ。
Mary sings best of all of the girls in class.
メアリーはクラスの全部の少女の中で一番上手に歌う。
My oldest brother attended the meeting on behalf of our father.
私の一番上の兄が父の名代としてその会合に出席した。
Jane got too nervous when her turn came, and she blew her lines.
ジェーンは自分の番なのにあがってしまい発表できなかった。
I always read the sports page first.
一番最初に見るのはスポーツ欄だよ。
The boy was cross at having to stay at home.
その子は留守番をしなければならないと言って怒っていた。
Time is the most precious thing.
時間は一番大切だ。
My son was the last but one to reach the goal.
息子はビリから2番目にゴールにはいった。
I like autumn best.
私は秋が一番好きです。
It's the hottest season of the year now.
今は一年で一番暑い季節です。
TV programs have a bad influence on children.
テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
On top of the statue, Sadako is holding a golden crane over her head.
記念碑の一番上で禎子が頭の上に金の鶴をかざしている。
I can't remember her phone number no matter how much I try.
どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
Italy's country code is 39.
イタリアの国番号は39です。
No matter what you're studying, I think it's best to study a little every day.
どんな勉強でも、毎日コツコツとやるのが一番だと思う。
Could you tell me how to call this number?
この電話番号に電話する方法を教えてください。
As I am off duty today, let's go to the beach.
今日は非番なので海岸へ行こう。
This is the best movie I have ever seen.
この映画は今まで見た中で一番だ。
Jack is the most intelligent boy in the class.
ジャックはクラスで一番聡明な少年です。
Mr Kondo is the most hardworking in his company.
近藤さんは会社で一番熱心に働きます。
Mike is the youngest in his family.
マイクは彼の家族のうちで一番年下です。
This is the finest picture I have ever seen.
これは私が今まで見た中で一番優れた絵です。
They made speeches in turn.
彼らは順番にスピーチした。
Can you reach the top shelf?
棚の一番上に手が届きますか。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.
リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
It's the best season of the year.
一年中で一番いい季節ですね。
Monday is my busiest day.
私は月曜日が一番忙しい。
The garden is at its best in spring.
その庭は春が一番よい。
Flying is the quickest method of travelling.
飛行機でいくのが旅行するには一番速い方法です。
The best way to make your dreams come true is to wake up.
夢を実現するのに一番良いのは目を覚ますことである。
Is that radio program still on the air?
あのラジオ番組はまだ続いていますか。
Among his novels, I like this best.
彼の小説の中でこれが一番好きだ。
Your room number, please?
部屋番号をお願いします。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.
事態の収拾がつかなくなったら、昨日渡した番号で私に電話をかけなさい。
What is your favorite sport?
あなたはどんなスポーツが一番好きですか。
You're the tallest one.
あなたは一番高いです。
I've forgotten your number.
君の電話番号を忘れてしまった。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."
「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
Passengers for Cambridge, please make your way to platform No.6.
ケンブリッジに向かうお客様、6番ホームへお進みください。
The show will be a great feature of tonight's program.
そのショーは今夜の番組の大きな呼び物になる。
He will win the first prize.
彼は一番をとるだろう。
Each student received his diploma in turn.
学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
What's the number?
電話番号は何番ですか。
Tom got an award for the highest sales at his company.
トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
Give me your telephone number.
電話番号を教えてください。
It's your turn to deal.
あなたが配る番です。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.
英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
Can you tell me where the nearest hotel service phone is?
一番近いホテルの館内電話はどこにあるか教えていただけますか。
What's the track for the limited express?
特急のホームは何番ですか。
Those are the most expensive shoes I've ever seen.
これは私が見た中で一番高価な靴だ。
He can't swim at all, but when it comes to skiing, he is the best.
彼は少しも泳げないが、スキーとなると彼が一番だ。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".