The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '番'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
John is on duty today.
今日はジョンが当番です。
Bill can run fastest in his class.
ビルはクラスで一番速く走れます。
We watched a new program on television.
私たちはテレビで新しい番組を見ました。
New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.
ニューヨークの五番街は銀座と比較される。
What's the longest German word?
ドイツ語で一番長い単語は何ですか?
What's the most important in life?
人生に一番大切な物は何だ?
This is the worst hotel in town.
ここは町で一番粗悪なホテルだ。
Seven is a lucky number.
7は縁起のいい番号だ。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.
The first group studies in the morning, and the second group studies in the afternoon.
最初のグループは午前中に勉強し、2番目のグループは午後勉強するのです。
The boy was watching the sheep.
少年は羊の番をしている。
The wearer knows best where the shoe pinches.
自分の靴の具合の悪いところは、自分が一番よく知っている。
This TV set is the best of all.
このテレビがすべてのうちで一番よい。
We saw the first star shining in the sky.
私たちは一番星が空に輝いているのを見た。
The second course contains meat.
2番のお料理には肉が入っています。
Which is the most difficult language in the world?
世界で一番難しい言語は何ですか。
They were on duty by turns.
彼らは変わり番に勤務した。
I forgot my PIN number!
暗証番号を忘れちゃった!
Where's the nearest department store?
一番近いデパートはどこにありますか。
You had best go with me.
私と行けば一番いいんだろう。
The best thing to do is to ask an expert to repair it.
一番良いことは専門家にしてもらうことだ。
Can you tell me where the nearest pay phone is?
一番近い公衆電話はどこにあるか教えていただけますか。
He sprang from one of the best families in the north.
彼は北部で一番の名家の中の一つの出だ。
I flatter myself that I'm the best golfer in the club.
自慢じゃないがこのクラブでは私が一番ゴルフがうまいと思う。
He is most likely to succeed.
彼が一番成功しそうだ。
I'm really not up on recent TV shows.
最近のテレビ番組のことは知らないんだ。
Yumi got up early to listen to the English program.
由美は英語の番組を聞くために早くおきました。
What's the number for the Tokyo Dome?
東京ドームの電話番号は何番ですか。
I wonder which way is the shortest.
どちらの道が一番近いかしら。
Which subject do you like best?
どの学科が一番好きですか。
We are the first to arrive.
我々が一番のりだった。
According to the guidebook, this is the best restaurant around here.
ガイドブックによれば、ここがここいらで一番美味しい店なんだって。
The seventh day of the week is Saturday.
週の7番目の日は土曜日です。
I'll be glued to the TV tonight watching a really exciting program.
今夜はとてもおもしろい番組があるから、テレビの前にくぎづけだろう。
I was called into the office first, my name being at the head of the list.
私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
Empty vessels make the most sound.
空の容器は一番音を立てる。
This was the most interesting book that she had ever read.
これは彼女がそれまでに読んだ中で一番面白い本だった。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.
カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
My turn finally came.
やっと順番がきた。
What's your favorite kind of sushi?
お寿司で一番好きなネタは何ですか?
He can run the fastest in the class.
彼はクラスの中で一番速く走ることが出来ます。
She is happiest when she is at home.
彼女は家にいる時が一番幸せだ。
He is the least likely to come.
彼が一番やってきそうにない。
We tend to watch television, whatever show is broadcasted.
私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。
Your room number, please?
あなたの部屋番号はなんでしょうか。
Where do I get on the number 7 bus?
どこで7番のバスに乗ればよいのですか。
A chain is only as strong as its weakest link.
鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
Who's your favorite TV star?
あなたが一番好きなテレビタレントは誰?
You are supposed to introduce yourselves in turn.
あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。
It is certain that he is the tallest of us all.
彼が一番背が高いのは確かだ。
It's the best season of the year.
一年中で一番いい季節ですね。
Where's the nearest travel agency?
一番近い旅行代理店はどこにありますか。
The place is at its best in spring.
その場所は、春が一番よい。
This was the best-selling book last week.
この本は先週一番売れた。
The boy who writes best wins the prize.
一番上手に書く少年が賞をもらいます。
We are apt to watch television, irrespective of what program is on.
私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。
What's the number of the party you are trying to reach?
先方のお電話番号は何番ですか。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.
仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
Passengers for Cambridge, please make your way to platform No.6.
ケンブリッジに向かうお客様、6番ホームへお進みください。
Even before Reagan and the Supreme Court stifled it, OSHA was a farce.
だが、レーガン政権と最高裁判所に潰される前でさえ、OSHAは茶番であった。
What number is the downtown train?
ダウンタウン行きは何番線ですか。
Where's the nearest bus stop?
一番近いバス停はどこですか。
My favorite pastime is strolling along the shore.
私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
Can you tell me where the nearest hotel service phone is?
一番近いホテルの館内電話はどこにあるか教えていただけますか。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
We skipped his turn on purpose.
私たちは彼の順番をわざと飛ばした。
Please leave a message on my answering machine.
留守番電話にメッセージを入れてください。
Fall is when we can study best.
秋は私たちが一番勉強できるときです。
Mary sings best of all of the girls in class.
メアリーはクラスの全部の少女の中で一番上手に歌う。
I usually take size eight shoes.
普通私はサイズ八番の靴をはいている。
We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk.
早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。
Italy's country code is 39.
イタリアの国番号は39です。
I feel happiest when I am in school.
私は学校にいる時が一番楽しい。
It was my turn to clean the room.
私が部屋を掃除する番にあたっていた。
Tom is the tallest in his class.
トムはクラスで一番背が高い。
You had best follow the doctor's advice.
医者の忠告に従うのが一番だ。
Do you know where the police station is?
交番はどこにあるかわかりますか。
My cousin is the second to the last person in the line.
いとこは列の最後から2番目にいる。
I wrote down that telephone number.
私はその電話番号を書き留めた。
Her eyes are her best feature.
彼女は目が一番美しい。
Dial 110 at once.
すぐ110番に電話してください。
Which is the hottest of all the seasons?
一番暑い季節はいつですか。
Osaka is the second largest city of Japan.
大阪は日本で2番目の大都市です。
The river is the widest in Europe.
この川はヨーロッパで一番幅が広い。
He's the most likely to succeed.
彼が一番成功しそうだ。
I got up early in order to catch the first train.
一番列車に乗るために早起きをした。
Sachiko is most popular in our class.
佐知子さんは私たちのクラスの中で一番人気があります。
The couple has been falling out over what TV program to watch for over a week.
二人はどのテレビ番組を見るかで一週間以上も仲たがいしているんです。
Walking is the best way to stay healthy.
健康を維持するためには散歩するのが一番良い。
I took down her telephone number in my notebook.
僕は彼女の電話番号を手帳に書きつけた。
Let's write in turns.
順番に書きましょう。
The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4:35pm.
次の2番線に到着する電車は、16時35分発渋谷行きです。
Where do I get on the number 7 bus?
7番バスの乗り場はどこですか。
I went to CoCo Ichiban every week.
毎週、CoCo壱番屋に行きました。
Jack is the most intelligent boy in the class.
ジャックはクラスで一番聡明な少年です。
Could you please tell me where the nearest church is?
一番近くの教会はどこにあるか教えていただけませんか?
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.