UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '番'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He set down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
The third aria is the part in which she makes herself heard the best.第3幕のアリアが彼女の一番の聴かせどころだ。
On top of the statue, Sadako is holding a golden crane over her head.記念碑の一番上で禎子が頭の上に金の鶴をかざしている。
It's the funniest dog in the world.世界中の一番面白い犬です。
Call 110 right now.すぐ110番に電話してください。
She got first prize in the eating contest.彼女は大食い競争で一番になった。
His older sister is older than my oldest brother.彼の姉は私の一番上の兄より年上である。
To my regret, my favorite TV show went off the air last month.残念なことに、私のお気に入りのテレビ番組が先月放送を止めた。
I wonder which way is the shortest.どちらの道が一番近いかしら。
The place is at its best in spring.その場所は、春が一番よい。
Everybody arrived dressed in their smartest clothes.みんながそれぞれ一番似合う服を着てきた。
The cherry blossoms are at their best now.桜は今が一番見頃です。
The Nile is the longest river in the world.ナイル川は世界で一番長い川です。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
Surgery is the best solution.手術が一番いいでしょう。
I like English best.英語が一番好きです。
He must be the one for me.私には彼が一番なの。
The best thing to do is to ask an expert to repair it.一番良いことは専門家にしてもらうことだ。
The wearer knows best where the shoe pinches.自分の靴の具合の悪いところは、自分が一番よく知っている。
He has the illusion that he is the smartest in his class.彼はクラスで一番頭がいいと勘違いしている。
What is the longest river in the world?世界で一番長い川は何ですか。
She's as good a wife as any you could hope for.彼女は、君が望める一番の奥さんでしょう。
I was wearing my best clothes.私は一番いい服を着ていた。
Subdued girls are generally the prettiest I reckon. The loud, bustling ones are awful.しめやかな女はだいたい一番きれいだと思う。にぎやかな人はひどいな。
She looked at several dresses and decided on the most expensive one.彼女はいくつかのドレスを見て一番値段の高いものに決めた。
This flower is the most beautiful of all flowers.この花は全ての花の中で一番美しい。
This TV set is the best of all.このテレビがすべてのうちで一番よい。
Mercury is the planet nearest to the sun.水星は太陽に一番近い惑星です。
The boy was watching the sheep.少年は羊の番をしている。
I like math best.数学が一番好きです。
That was the most interesting novel that I had ever read.あれは私が今まで読んだうちで一番面白い小説だった。
What do you think is the most popular sport in Japan?日本で一番人気のあるスポーツは何だと思いますか。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
Can I have your number?電話番号を伺ってもよろしいですか?
That means cutting the first train.これでは一番列車に乗らなければならない。
This is the finest view I have ever seen.これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
Only a few TV programs are worth watching.見るに値するテレビ番組はごくわずかである。
Tom can reach me at this number any time of day.トムさんはこの電話番号からいつでも私に連絡が取れる。
Which subject do you like best?どの科目が一番好きですか。
There were many upsets right from the first day.初日から番狂わせが多かった。
Please leave a message on my answering machine.留守番電話にメッセージを入れてください。
His chief attraction lies in his character, not his books.彼の一番の魅力は容貌にではなく、性格にある。
I wrote down that telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
Who is the tallest of all?みんなの中で誰が一番背が高いか。
For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.ガルフポートで一番のフライドチキンと言ったら、それはもうおばあちゃんの台所ですよ。
I'm afraid you have got the wrong number.番号をまちがえじゃありませんか。
I can run the fastest of the three.私は3人の中で一番速く走ることができます。
The best approach to Lisbon is by sea.リスボンへいくには海からが一番よい。
It's the best season of the year.一年中で一番いい季節ですね。
It is best that he should do his duty.彼が義務を果たすのが一番良い。
Jack is the most intelligent boy in the class.ジャックはクラスで一番聡明な少年です。
Tony can run fastest in our class.トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。
I thought it best for him to say nothing about the matter.私は彼はそのことについて何も言わないことが一番よいと思った。
Playing the piano is her favorite pastime.ピアノを弾くことが彼女の一番の楽しみです。
We are asked to introduce ourselves in turn.私達は順番に自己紹介するよう言われた。
Where's the nearest library?一番近い図書館はどこにありますか。
Who's on duty today?今日の当番は誰ですか?
This is the funniest book in my reading.これは私が読んだ中で一番面白い本です。
Please leave your message on my answering machine.留守番電話にメッセージを入れてください。
The number of the front desk is No 1.フロントの番号は一番です。
The best time of life is when we are young.人生で一番よいときは、我々が若いときです。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
Sorry, but you must have the wrong number.お気の毒ですが、番号違いです。
This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house.若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。
Neptune is the eighth planet of the solar system.海王星は太陽系の8番目の惑星だ。
He is the last person I want to see now.彼は今一番会いたくない人だ。
May I have your room number?部屋番号をお願いします。
Which air conditioner do you think is the most efficient?どのクーラー一番効率がよいと思いますか。
I hurried to the station so as to be in time for the first train.私は一番列車に間に合うように駅へ急いだ。
What gate number does the bus leave from?乗り場は何番線ですか。
Kelly's latest book appeared last week.ケリーの一番新しい本が先週出た。
What do you think is the best film that you have seen this year?今年見た映画で、何が一番良かったと思いますか。
He is at his best in this work.彼はこの作品が一番優れている。
In case of fire, call 119.火災の時には119番へ電話を。
When all is said and done, the most precious element in life is wonder.結局のところ、人生で一番大切な要素は驚嘆の気持ちです。
I like tennis the best of all sports.私は全てのスポーツの中でテニスが一番好きです。
Health is the most precious thing we have.私たちにとって健康は一番大切なものです。
Write your name at the bottom of the paper.用紙の一番下に名前を書け。
Tom has bad eyes, so he always sits in the very front of the classroom.トムは目が悪いので、いつも教室の一番前に座っている。
The atomic number of iron is 26.鉄の原子番号は26です。
Nancy is the tallest girl in her class.ナンシーはクラスで一番背が高い女の子だ。
It's always cheaper in the end to buy the best.一番よいものを買うのが結局は安くつく。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
Jane got too nervous when her turn came, and she blew her lines.ジェーンは自分の番なのにあがってしまい発表できなかった。
Can you tell me where the nearest courtesy phone is?一番近い館内電話はどこにあるか教えていただけますか。
I took down her telephone number in my notebook.僕は彼女の電話番号を手帳に書きつけた。
Which do you like best, apples, oranges or grapes?りんごとオレンジとぶどうとでは、どれが一番好きですか。
Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
Even before Reagan and the Supreme Court stifled it, OSHA was a farce.だが、レーガン政権と最高裁判所に潰される前でさえ、OSHAは茶番であった。
Brazil is the fifth biggest country in the world.ブラジルは世界で5番目に大きな国である。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
Of the three boys, the youngest is the most attractive.3人のうちで最年少の少年が一番魅力的だ。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.自分はいつも人力車と牛鍋とを、明治時代が西洋から輸入して作ったものの中で一番成功したものと信じている。
Lake Biwa is the largest lake in Japan.琵琶湖は日本で一番大きな湖です。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
This book is the smallest of all the books.この本はすべての本の中で一番小さい。
What is your favorite sentence?あなたの一番好きな文は何ですか?
In order to lose weight, it is best to take up some sport.やせるためには、何かスポーツをするのが一番だ。
The atomic number for iron is 26.鉄の原子番号は26です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License