The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '番'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Where's the nearest shopping mall?
一番近いショッピングモールはどこにありますか。
I'm afraid you have the wrong number.
番号違いにおかけになっているようですよ。
Which subject do you like best?
どの学科が一番好きですか。
Kobe is the city which I like best.
神戸は私が一番好きな街です。
This is the best book I have ever read.
これが今まで読んだ中で一番いい本です。
Who hit the most home runs?
誰が一番ホームランを打ったのか。
What's on the air this evening?
今夜はどんな番組がありますか。
Remove the lower-most background layer.
一番下の背景レイヤーを消去します。
Spring is my favourite season.
春は、私が一番好きな季節です。
That bridge across this river is the oldest in the town.
この川に架かっているあの橋は町で一番古い。
Where is the closest travel agency?
一番近い旅行代理店はどこですか?
She looked at several dresses and decided on the most expensive one.
彼女はいくつかのドレスを見て一番値段の高いものに決めた。
He is the tallest person in the class.
彼はそのクラスで一番背が高い。
Do I take the second street on the left?
2番目の通りを左に曲がるのですか。
Sazae is always forgetting her own phone number.
サザエは自分の電話番号を忘れてばかりいるんだから。
Takada is the richest out of all of us.
高田さんが私たちみんなの中で一番裕福だ。
What's your favourite type of sushi?
お寿司で一番好きなネタは何ですか?
The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade.
試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.
カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
The quiz show follows the 7 o'clock news.
クイズ番組は7時のニュースのあとだ。
I use numbered index cards for each student.
私は各生徒用に番号札を使います。
We have never had such a heavy snowfall.
これが今まであったうちで一番すごい降雪だ。
It is certain that he is the tallest of us all.
彼が一番背が高いのは確かだ。
Can you give me your phone number?
電話番号を教えてくれませんか?
This was the best-selling book last week.
この本は先週一番売れた。
She asked the same question of everyone in turn.
彼女はみんなに順番に同じ質問をした。
I like news programs on TV.
私はテレビのニュース番組が好きです。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.
古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
He is as young a teacher as ever taught here.
彼はここで教えた先生の中で一番若い先生です。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.
ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
Whose turn is it?
だれの番だ。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
What do you think are the best sellers of the latest Japanese records?
最近の日本のレコードで一番売れているのは何だと思いますか。
I'd like to do shopping on Fifth Avenue in New York.
ニューヨークの5番街で買い物をしてみたい。
He cannot have told you a wrong number.
彼が君に間違った電話番号を教えたはずがない。
Do you remember his telephone number?
彼の電話番号を覚えていますか。
If you are going to the safari park, take the No.5 bus.
サファリパークにいらっしゃるなら5番のバスです。
He came first. That's why he got a good seat.
彼は一番初めに来た、だから良い席がとれた。
Mary sings best of all of the girls in class.
メアリーはクラスの全部の少女の中で一番上手に歌う。
You seem to have the wrong number.
番号をお間違いのようですが。
The most dangerous thing Tom ever tried to do was bungee jumping.
トムが今までやってみた中で一番危険だったことは、バンジージャンプだ。
We will settle once for all who is the best.
だれが一番優れているか、この際はっきり決めましょう。
The musical program has gone off very well.
その音楽番組は旨く行った。
I was the happiest man on earth.
私はこの世で一番幸せ者でした。
Where's the nearest telephone booth?
一番近くの電話ボックスはどこですか。
Can you please tell me where the nearest church is?
一番近くの教会はどこにあるか教えていただけませんか?
This is the least expensive method of all.
これがすべての中で一番費用のかからない方法です。
Guys, It's my time to go.
みんな、俺の出番だ。
The boy who writes best wins the prize.
一番上手に書く少年が賞をもらいます。
You want the Number 11. It stops in front of the post office.
11番にお乗りにならないと。郵便局の前に止まりますから。
The telephone number is 234-6868, and my room is 1228.
電話番号は、234—6868で、部屋は1228号室です。
Please tell me your name and telephone number.
お名前と電話番号を教えてください。
Surgery is the best solution.
手術が一番いいでしょう。
There were many upsets right from the first day.
初日から番狂わせが多かった。
The boy was cross at having to stay at home.
その子は留守番をしなければならないと言って怒っていた。
Certain parts of the show have been toned down to make it suitable for a family audience.
番組の一部は家庭向きにすこし刺激を和らげられた。
They were on duty by turns.
彼らは変わり番に勤務した。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.
偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
What's the most beautiful place in the world?
世界で一番美しいところはどこ?
Work is all in all to me.
わたしには仕事が一番です。
That program is broadcast every other week.
その番組は1週間おきに放送される。
They made speeches in turn.
彼らは順番にスピーチした。
I made a note of the telephone number.
私はその電話番号を書き留めた。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.
私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
Did you hear my show last night?
昨日の夜の私の番組は聞きましたか。
And Tony was the oldest.
そしてトニーは一番年上でした。
What strikes me most about her is her innocence.
彼女のことで一番感心するのは無邪気なことです。
This is the best book that I've ever read.
これが今まで読んだ中で一番いい本です。
I look on her as my best friend.
私は彼女を一番の親友と考えている。
The apples on the other side of the wall are the sweetest.
塀の向う側のりんごは一番おいしい。
It's my favourite among articles on Japan.
日本に関する記事で一番気に入った記事です。
India is the seventh largest country in the world.
インドは世界で7番目に大きい国である。
Whose go is it?
だれの番だ。
I like spring the best.
私は春が一番好きだ。
Did you note down my phone number?
私の電話番号をメモしましたか。
I'd like to rent your most inexpensive car for a week.
一番安い車を1週間借りたいんですが。
She's by far the tallest girl.
彼女はずばぬけて一番背の高い少女だ。
What mountain do you think is the second highest in Japan?
日本で2番目に高い山は何山だと思いますか。
Spring is my favorite season.
春は、私が一番好きな季節です。
I like English best of all subjects.
どの科目よりも英語が一番好きです。
She has asked the man at the hotel desk to get her the number.
彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
To swim in the ocean is my greatest pleasure.
海で泳ぐことは私の一番の楽しみだ。
I got up early in order to catch the first train.
一番列車に乗るために早起きをした。
Tony can run fastest in our class.
トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。
Next week, millions of people will be watching the TV program.
来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。
Mt. Fuji is the highest mountain in Japan.
富士山は日本で一番高い山です。
The reservation number is 1003.
予約番号は1003です。
The best time of life is when we are young.
人生で一番よいときは、我々が若いときです。
Do you want to watch this program?
この番組見る?
I'm sorry, I dialed the wrong number.
すみません、番号を間違えました。
I'm afraid you have the wrong number.
番号が間違っています。
Passengers for Cambridge, please make your way to platform No.6.
ケンブリッジに向かうお客様、6番ホームへお進みください。
Can you tell me where the nearest pay phone is?
一番近い公衆電話はどこにあるか教えていただけますか。
Which of the composers do you like best?
作曲家の中では誰が一番好きですか。
He is the oldest of them all.
彼は彼らみんなの中で一番年上です。
For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.