UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '番'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Each of us read the book in turn.私たちは順番にその本を読んだ。
He is at his best in this work.彼はこの作品が一番優れている。
You always take the lion's share!いつも一番いい取り分を得やがって!
The strength of the chain is in the weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
From which platform does the train to Higasikakogawa leave?東加古川行きの電車は何番線からでますか。
We saw the first star shining in the sky.私たちは一番星が空に輝いているのを見た。
What number should I call in case of an emergency?緊急の場合は、何番に電話すればいいのですか。
He's the tallest in the class.彼はクラスの中で一番背が高い。
The television serial is getting more and more interesting.その番組はだんだんおもしろくなってきた。
We are apt to watch television, irrespective of what program is on.私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。
The Ferris wheel is my favorite.観覧車が一番好きです。
I am going to do it first thing tomorrow.明日一番にそれをするつもりです。
The sun is the brightest star.太陽は一番明るい星だ。
Soccer is the most popular of all sports.サッカーはすべてのスポーツの中で一番人気がある。
The second argument deals with the naturalization of foreign workers in Japan.2番目の議論は日本の外国人労働者の帰化に関するものである。
I like autumn most.私の場合は秋が一番好きです。
He's the tallest in the class.彼はそのクラスで一番背が高い。
Fall is when we can study best.秋は私たちが一番勉強できるときです。
I'd like the most inexpensive room you have for four nights.一番安い部屋を1室、4泊お願いします。
I'm getting tired. It's your turn to drive.つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。
Our parents took care of us and now it's our turn to take care of them.両親が僕らの面倒を見てくれたから、今後は僕らが両親の面倒を見る番だ。
Take any train on track 5.5番線のどの列車でもいいから乗りなさい。
I am the tallest in our class.私は私たちのクラスの中で一番背が高い。
He is most likely to succeed.彼が一番成功しそうだ。
I firmly believe that your time will come.私はあなたの番が来ると確信しているよ。
What sport do you like best?あなたはどのスポーツが一番好きですか。
On top of the statue, Sadako is holding a golden crane over her head.記念碑の一番上で禎子が頭の上に金の鶴をかざしている。
Jack is the most intelligent boy in the class.ジャックはクラスで一番聡明な少年です。
Winter is the coldest season of the year.冬は1年のうちで一番寒い季節です。
Dave is the fastest swimmer of all my classmates.デイブは私のクラスメイト全員の中で一番速く泳げる。
What platform does the downtown train leave from?ダウンタウン行きは何番線ですか。
For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.ガルフポートで一番のフライドチキンなら、「グランマズ・キッチン」に行かなきゃ。
Can you tell me where the nearest courtesy phone is?一番近い館内電話はどこにあるか教えていただけますか。
It is the things that we do not possess which seem to us most desirable.われわれにとって一番望ましく思われるのは、自分が持っていないものである。
I was beside myself with jealousy when my youngest sister rose in the world.一番下の妹が出世したとき私は我を忘れて嫉妬した。
4219 is an extremely unlucky number.4219だなんて、随分と語呂が悪い番号だな。
Bill is my best friend.ビルは私の一番の親友です。
Tom's favorite Elvis Presley song is "Jailhouse Rock."トムが一番気に入っているエルビス・プレスリーの曲は「ジェイルハウス・ロック」だ。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
This is the most embarrassing moment of my life.一生で一番恥ずかしいことです。
The most dangerous thing Tom ever tried to do was bungee jumping.トムが今までやってみた中で一番危険だったことは、バンジージャンプだ。
Health is the most important thing.健康が一番です。
What's on the air this evening?今夜はどんな番組がありますか。
I can't reach things on the top shelf.棚の一番上にあるものに手が届かないよ。
My wife spends money as if I were the richest man in town.妻はまるで私が町一番のお金持ちであるかのようにお金を使う。
Ted is the second pitcher on the baseball team.テッドはその野球チームの2番手選手だ。
This desk is the best of all the desks.この机はすべての机の中で一番上等です。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
Since I'm off duty today, let's go to the coast.今日は非番なので海岸へ行こう。
Kyoto is most crowded when it is extremely beautiful.京都は最も美しい時に一番混み合う。
I like apples best of all fruits.果物で一番りんごが好き。
Where's the nearest pharmacy?ここから一番近い薬局はどこですか。
He put his eldest daughter in charge of his second restaurant.彼は二番目のレストランの経営を、長女にまかせた。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.自分はいつも人力車と牛鍋とを、明治時代が西洋から輸入して作ったものの中で一番成功したものと信じている。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
Take the one you like best, whichever it is.どちらでも一番お好きなものを一つおとりください。
People say that he is the richest man in this town.彼はこの町で一番金持ちだといわれている。
Please tell me your phone number.私にあなたの電話番号を教えて下さい。
I think you have the wrong number.番号を間違っていると思います。
Which subject do you like best?どの教科が一番好きですか。
The atomic number for iron is 26.鉄の原子番号は26です。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
Can you tell me where the nearest pay phone is?一番近い公衆電話はどこにあるか教えていただけますか。
Put this book on top of the others.この本は一番上に置いてください。
The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4:35pm.次の2番線に到着する電車は、16時35分発渋谷行きです。
Kyoto is most crowded when it is most beautiful.京都は最も美しい時に一番混み合う。
It's your turn to answer the question.あなたが質問に答える順番です。
He set down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
His chief attraction lies in his character, not his books.彼の一番の魅力は容貌にではなく、性格にある。
His son troubled him most.彼に一番迷惑をかけたのは彼の息子だ。
How do I get to Gate 5?5番ゲートへはどう行けばいいのですか。
Where is nearest American Express office?一番近いアメリカンエキスプレスのオフィスはどこにありますか。
They sang on the stage in turn.彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。
The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873.火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。
He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work.先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。
I was called into the office first, my name being at the head of the list.私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
The TV program seemed very interesting.そのテレビ番組はとても面白そうだった。
Can I have your cellphone number?携帯の番号を教えていただけませんか?
Where do I get on the number 7 bus?どこで7番のバスに乗ればよいのですか。
I was off duty at the time.その時私は非番だった。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
What do you enjoy most about learning French?フランス語を勉強していて一番面白いことは何ですか?
Spring is my favourite season.春は、私が一番好きな季節です。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
The boy who writes best wins the prize.一番上手に書く少年が賞をもらいます。
The lake is deepest at this point.この湖はこの箇所が一番深い。
That bridge across this river is the oldest in the town.この川に架かっているあの橋は町で一番古い。
With his death, the oldest family in this village died out.彼が死んでこの村で一番古い家系が絶えてしまった。
She has asked the person at the front desk to connect her to that number.彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
She is not my mother but rather my oldest sister.彼女は私の母ではなくて私の一番上の姉なんです。
This is the strongest dog that I have ever seen.これは私が今までに見たうちで一番強い犬だ。
I've had enough of this program.もうこの番組には飽きた。
Some people believe that Japan is No.1 in everything.一部の人々は日本がすべて一番だと思っている。
Who is the best singer in our company?うちの会社で誰が一番歌がうまい?
At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine.具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。
Registration for the first visit is at Counter No.1.初診の受付は一番窓口です。
They made speeches in turn.彼らは順番にスピーチした。
What time are you the happiest?一番楽しいのはどんなとき。
Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too.昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。
I like tennis best of all sports.私はスポーツの中でテニスが一番好きだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License