Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Where's the closest bus stop? | 一番近いバス停はどこですか。 | |
| The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade. | 試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。 | |
| The reservation number is 1003. | 予約番号は1003です。 | |
| He wrote down the telephone number. | 彼はその電話番号を書き留めた。 | |
| Could you give me the name and phone number of a doctor? | 医師の名前と電話番号を教えてください。 | |
| I ran across his telephone number in an old address book of mine. | 古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。 | |
| That program is now being broadcast. | その番組は今放送中です。 | |
| She is not my mother but my oldest sister. | 彼女は私の母ではなくて私の一番上の姉なんです。 | |
| This TV set is the best of all. | このテレビがすべてのうちで一番よい。 | |
| We like English the best of all our subjects. | 私たちはすべての教科の中で英語が一番好きです。 | |
| Can I have your phone number? | 電話番号教えてもらってもいい? | |
| The television show was interrupted by a special news report. | そのテレビ番組は特別ニュースのために中断された。 | |
| I am afraid you have the wrong number. | 番号違いのようですが。 | |
| What is your favorite TV program? | あなたの好きなテレビ番組は何ですか。 | |
| This matter had best be left unmentioned. | この問題は言わずにおくのが一番よい。 | |
| Tell me the name of the ninth month. | 第9番目の月の名を言ってごらん。 | |
| Tom gave Mary his phone number. | トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。 | |
| America is a lovely place to be, if you are here to earn money. | お金を稼ぎたいならアメリカが一番だ。 | |
| My friend bought the second-best bicycle in the shop. | 私の友人は、その店で二番目に良い自転車を買った。 | |
| Please tell me where to take bus No. 7. | どこで7番のバスに乗ればよいのですか。 | |
| Where is the nearest subway station? | ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。 | |
| This desk is the best of all the desks. | この机はすべての机の中で一番上等です。 | |
| Your name stands first in the list. | あなたの名前はリストの一番最初に載っています。 | |
| Playing the piano is her favorite pastime. | ピアノを弾くことが彼女の一番の楽しみです。 | |
| Tom dialed the number again. | トムはもう一度その番号をダイヤルした。 | |
| The program is on the air. | その番組は今放送中です。 | |
| What's your favorite kind of sushi? | お寿司で一番好きなネタは何ですか? | |
| The Amazon is the second longest river in the world after the Nile. | アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。 | |
| Playing go is my favorite pastime. | 碁を打つことが一番の気晴らしだ。 | |
| To my regret, my favorite TV show went off the air last month. | 残念なことに、私のお気に入りのテレビ番組が先月放送を止めた。 | |
| I like tennis best of all sports. | 私はスポーツの中でテニスが一番好きだ。 | |
| Tom is the most diligent student in class. | トムはクラスの中で一番勤勉な生徒だ。 | |
| I wrote down his phone number on a scrap of paper. | 私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。 | |
| A man's vanity is his tenderest spot. | うぬぼれは人の一番の急所だ。 | |
| I wonder when this program will continue till. | この番組はいつまで続くのでしょう。 | |
| I'll be glued to the TV tonight watching a really exciting program. | 今夜はとてもおもしろい番組があるから、テレビの前にくぎづけだろう。 | |
| He gave me his office telephone number and address. | 彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。 | |
| It only goes as far as Main Street, but you can get the Number 31 there. | これはメイン・ストリートまでしか行かないんですが、そこから31番に乗れますから。 | |
| My office faces Fifth Avenue. | 私の事務所は5番街に面している。 | |
| She likes talking best of all. | 彼女はおしゃべりが一番好きです。 | |
| I like English the best of all the subjects. | 私は全ての教科の中で一番英語が好きです。 | |
| There's nothing worse than doing things by halves!! | 中途半端が一番悪いわよ!! | |
| Tom reached for the dictionary on the top shelf. | トムは棚の一番上にある辞書に手を伸ばした。 | |
| A lost child was sobbing at the police box. | 迷子の子が交番でしくしく泣いていた。 | |
| Whose turn is it? | 誰の番ですか。 | |
| He is always at the top of the class. | 彼はいつも成績がクラスで一番だ。 | |
| Summer is the season I like best. | 夏は私が一番好きな季節だ。 | |
| It's your deal. | あなたが配る番です。 | |
| The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed. | 調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。 | |
| It is Soseki that my sister likes best. | 姉が一番好きなのは漱石です。 | |
| He is the heaviest of us all. | 私たち皆の中では彼が一番重い。 | |
| With respect to these letters, I think the best thing is to burn them. | これらの手紙に関しては、燃やしてしまうのが一番いいと思う。 | |
| My business acquaintances know this number. | 仕事上の知人はこの電話番号を知っている。 | |
| She is off duty tonight. | 彼女は今夜は非番です。 | |
| He is the tallest of his class. | 彼はクラスの中で一番背が高い。 | |
| Each man stood up in turn and introduced himself. | 一人一人順番だって、自己紹介をした。 | |
| What's your favorite thing about the Christmas season? | クリスマスシーズンで一番好きなところは何ですか。 | |
| Sorry, but you must have the wrong number. | お気の毒ですが、番号違いです。 | |
| He is the fastest runner in our class. | 彼は私たちのクラスで一番速いランナーです。 | |
| Our teachers say ours is the best school in the state, and in a way, it is. | 私達の先生は、私達の学校が州で一番だというが、ある意味でそれは本当のことだ。 | |
| Tom is the oldest. | トムが一番年上。 | |
| He plays basketball best of us all. | 彼は私たちの中で一番上手にバスケットをします。 | |
| The train will come in at platform ten. | 列車は10番ホームに到着します。 | |
| I'm afraid you have the wrong number. | 電話番号をお間違えだと思います。 | |
| Having discussed the new project for three hours, we concluded that Andrew's plan was the best. | その新しい企画について3時間話し合って、私たちはアンドリューの計画が一番だという結論に達した。 | |
| Her eyes are her best feature. | 彼女は目が一番美しい。 | |
| Tom regrets telling Mary his telephone number. | トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。 | |
| What sort of fruit do you like best? | どんな種類の果物が一番好きですか。 | |
| This is the car with the most speed. | この車はスピードが一番はやい車です。 | |
| What's the most interesting thing you ate on your trip? | 旅行で食べたもので一番興味深かったものは何ですか。 | |
| That's his specialty. | それは彼の十八番だ。 | |
| If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn. | 偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。 | |
| Her youngest child is five years old. | 彼女の一番下の子供は5歳です。 | |
| My oldest brother is single. | 私の一番上の兄は独身です。 | |
| Pick out the shirt that you like best. | あなたが一番好きなワイシャツを選んでください。 | |
| He is the least likely to come. | 彼が一番やってきそうにない。 | |
| This is the most massive structure I have ever seen. | これは私が見た中で一番どっしりとした建造物です。 | |
| I watched a documentary. | ドキュメンタリー番組を見ました。 | |
| Flying is the quickest way to travel. | 飛行機で行くのが旅行に行くのに一番速い。 | |
| Is there a mistake in the telephone number? | 電話番号をお間違えになっているのではありませんか? | |
| Kate is the smartest student in our class. | ケイトはクラスで一番頭の良い生徒だ。 | |
| He has the least money of us all. | 私たち全員の中で、彼が一番お金を持っていない。 | |
| This is the nicest present I've ever had. | 今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。 | |
| Don't forget to mail this letter first thing in the morning. | この手紙を朝一番で出すのを忘れないで。 | |
| Your train leaves from Platform 10. | あなたの乗る電車は10番線から出ます。 | |
| She is the happiest in her class. | 彼女はクラスで一番幸せです。 | |
| This is the second longest river in Japan. | これは日本で2番目に長い川だ。 | |
| Next week, millions of people will be watching the TV program. | 来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。 | |
| The number of the front desk is No 1. | フロントの番号は一番です。 | |
| This is the most beautiful sunset that I have ever seen. | これは、私が今までに見たうちで一番美しい日の入りだ。 | |
| I completely forgot the number. | 番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。 | |
| Who can run fastest in your class? | 誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| A police station is close at hand. | 交番が近くにある。 | |
| We exchanged phone numbers at the end of the gathering. | 我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。 | |
| John, the tallest boy in our class, is nicknamed "Mr High." | 私たちのクラスの男の子で一番背が高いジョンは「ミスターハイ」というニックネームがついている。 | |
| This is the strongest dog that I have ever seen. | これは私が今までに見たうちで一番強い犬だ。 | |
| This is the best dictionary that I have. | これが私の持っている一番いい辞書です。 | |
| It may seem obvious, but sentences you write yourself look the most natural. | 当たり前だけど自分の書いた文が一番自然に見える。 | |
| This is the most beautiful country I have ever visited. | この国は私がこれまで訪問した中で一番美しい。 | |