UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '番'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is the last person I want to see now.彼は今一番会いたくない人だ。
What is the emergency telephone number?緊急連絡先は何番ですか。
The best thing would be for you to do the work yourself.一番よいのは君が自分でその仕事をすることだろう。
You can hear English on Channel 1, and Japanese on Channel 7.一番のチャンネルで英語が、7番のチャンネルでは日本語がお聞きになれます。
What's the most beautiful city in Germany?ドイツで一番美しい都市はどこですか?
The greatest charm of traveling lies in its new experiences.旅の一番の魅力はその新しい経験にある。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。
The train will come in at platform ten.列車は10番ホームに到着します。
The best thing is to telephone her.一番よいのは彼女に電話することです。
This park is at its best in spring.この公園は春が一番よい。
New problems are often brought up on that TV programme.そのテレビ番組は新しい問題をよく取り上げる。
May I please have your telephone number?そちら様のお電話番号をいただけますか。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
I flatter myself that I'm the best golfer in the club.自慢じゃないがこのクラブでは私が一番ゴルフがうまいと思う。
Did you hear my show last night?昨日の夜の私の番組は聞きましたか。
He is the fastest runner in his class.彼はクラスで一番速く走れる。
What is most troublesome is the corruption of the best.一番よいものが腐ると一番困るものになる。
It was my turn to clean the room.私が部屋を掃除する番にあたっていた。
You say he is a workaholic, but you know there are some people who feel happiest when they're working.彼のことを仕事の虫だと言うけれど、仕事をしているときが一番楽しいという人間もいるんだよ。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
I'm sure I have the right number.この番号で合っているはずです。
The best time of life is when you are young.人生で一番いい時は、若い時です。
It's the best season of the year.一年中で一番いい季節ですね。
Who's your favorite TV star?あなたが一番好きなテレビタレントは誰?
It's always cheaper in the end to buy the best.一番よいものを買うのが結局は安くつく。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Your sister is the most diligent of all my friends.あなたの妹は友達の中で一番勤勉です。
Please give me the number for Mr. Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
Ted is the second pitcher on the baseball team.テッドはその野球チームの2番手選手だ。
The program will finish with the national anthem.番組は国歌で終了する。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
Jim's college boasts the finest view in the city.ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
What's your home phone number?ご自宅の電話番号は何番ですか。
Bill can run fastest in his class.ビルはクラスで一番速く走れます。
Bill got up so early that he caught the first train.ビルはとても早く起きたので一番列車に間に合った。
It's your turn to drive.今度はあなたが運転する番だ。
I'd like to rent your most inexpensive car for a week.一番安い車を1週間借りたいんですが。
The richest man in the world cannot buy her love.世界で一番の金持ちでも、彼女の愛は買えない。
Tom thinks of Mary as his best friend.トムはメアリーのことを一番の親友だと思っている。
Tony can run fastest in our class.トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。
The doors of the train on line 3 are closing. Please be careful.三番線にドアが閉まります。ご注意下さい。
With respect to these letters, I think the best thing is to burn them.これらの手紙に関しては、燃やしてしまうのが一番いいと思う。
I'm getting tired. It's your turn to drive.つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。
I like all kinds of music but I'm most fond of classical.私はあらゆる音楽が好きですが、クラシックが一番好きです。
Please tell me your phone number.私にあなたの電話番号を教えて下さい。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
I'm not sure what his number is. You'll have to look it up in the telephone directory.彼の電話番号はよく知らない。番号帳でしらべてくれるより仕方ない。
The atomic number for iron is 26.鉄の原子番号は26です。
Be sure to take the No.2 bus, and get off at 21st Street.必ず2番のバスに乗って、21番街で降りなさい。
I am off duty tomorrow.私は明日非番です。
From which gate do I board?搭乗は何番ゲートからですか。
He is the least likely to come.彼が一番やってきそうにない。
We saw a funny program on TV.私たちはテレビでおかしな番組を見ました。
Who do you think is the best coach in the NFL?NFLで一番才能のあるコーチは誰だと思いますか。
Give me your phone number.電話番号を教えて。
Playing the piano is her favorite pastime.ピアノを弾くことが彼女の一番の楽しみです。
Can you tell me where the nearest hotel service phone is?一番近いホテルの館内電話はどこにあるか教えていただけますか。
I must have the wrong number.私は番号を間違えたようだ。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
What strikes me most about her is her innocence.彼女のことで一番感心するのは無邪気なことです。
We are apt to watch television, irrespective of what program is on.私達は番組に関係なくテレビを見がちである。
They left early to catch the first train.彼らは一番電車に間に合うように早く出発した。
Fall is when we can study best.秋は私たちが一番勉強できるときです。
What's your favorite sport?どのスポーツが一番好きですか。
The greatest number came from Europe, but many also came from Latin America, Asia, Africa, Australia, and Canada.一番多かったのは、ヨーロッパからであったが、ラテン・アメリカ、アジア、アフリカ、オーストラリア、カナダからも大勢がやってきた。
Other things being equal, the simplest explanation is the best.ほかの条件が同じなら、一番簡単な説明が一番よい。
The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4:35pm.次の2番線に到着する電車は、16時35分発渋谷行きです。
Bill boasts of owning the biggest car in the neighborhood.ビルは近所で一番大きな車を持っていることを自慢している。
He is unquestionably the oldest man in the village.彼は疑いなく村一番の年寄りだ。
What is your favorite sport?あなたはどんなスポーツが一番好きですか。
Tom is the tallest boy in our class.トムはクラスの少年の中で一番背が高い。
Even before Reagan and the Supreme Court stifled it, OSHA was a farce.だが、レーガン政権と最高裁判所に潰される前でさえ、OSHAは茶番であった。
I am the happiest man on earth.私は地球上で一番幸せな男だ。
Whose turn is it next?今度は誰の番ですか。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
We all consider he's the cleverest dog in the world.うちでは皆彼が世界で一番利口な犬だと思っている。
Guys, It's my time to go.みんな、俺の出番だ。
Please put this book on the very top.この本は一番上に置いてください。
Only one stack had a real bill on top.一束だけ一番上に本物の札がのっていた。
I like autumn best.私は秋が一番好きです。
Everest is the highest mountain in the world.エベレストは世界で一番高い山です。
I usually take size eight shoes.普通私はサイズ八番の靴をはいている。
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
Tom's favorite Elvis Presley song is "Jailhouse Rock."トムが一番気に入っているエルビス・プレスリーの曲は「ジェイルハウス・ロック」だ。
Please let us know the prices and earliest delivery of your Steel Landscape Edgings #STL3456.庭園用の鋼製柵#STL3456の価格と、一番早い納期をご連絡下さい。
The musical program has gone off very well.その音楽番組は旨く行った。
Please estimate your best price and the earliest delivery date.最低価格と一番早い納期を見積もってくださるようお願いいたします。
I know the boy who is sitting closest to the door.ドアの一番近くに座っている少年を知っています。
Leaving something unfinished is the worst thing you can do.中途半端が一番悪いわよ!!
It turned out all for the best.それが一番いい結果になった。
For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.ガルフポートで一番のフライドチキンと言ったら、それはもうおばあちゃんの台所ですよ。
Bill is my best friend.ビルは私の一番の親友です。
He is the least diligent of the three boys.彼は3人のうちで一番勉強しない。
Do you remember your passport number?パスポートの番号を覚えていますか。
Who is the tallest of the five?誰が5人の中で一番背が高いか。
This is the best book I have ever read.これは今まで私が読んだ一番よい本です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License