Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Time is the most precious thing. | 時間は一番大切だ。 | |
| Whose turn is it? | だれの番だ。 | |
| He can run the fastest in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| Could you give me the name and phone number of a doctor? | 医師の名前と電話番号を教えてください。 | |
| The boy was watching the sheep. | 少年は羊の番をしている。 | |
| Do you remember your passport number? | パスポートの番号を覚えていますか。 | |
| I wrote down his phone number so I wouldn't forget it. | 私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。 | |
| Do I take the second street on the left? | 2番目の通りを左に曲がるのですか。 | |
| Work is all in all to me. | わたしには仕事が一番です。 | |
| Flying is the quickest way to travel. | 飛行機で行くのが旅行に行くのに一番速い。 | |
| What is the name of the highest mountain in that country? | その国の一番高い山は何と言いますか。 | |
| I like English best. | 英語が一番好きです。 | |
| Fall is the best season for sports. | 秋はスポーツに一番いい季節だ。 | |
| He flatters himself that he is the best speaker of English. | 彼は英語を話すのが一番うまいとうぬぼれている。 | |
| I ran across his telephone number in an old address book of mine. | 古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。 | |
| I am the tallest in our class. | 私は私たちのクラスの中で一番背が高い。 | |
| I'd like to get off at Fifth Avenue. | 5番街で降りたいのですが。 | |
| It's always cheaper in the end to buy the best. | 一番よいものを買うのが結局は安くつく。 | |
| Does the 19 bus go to Main Street? | 19番バスはメイン大通りへ行きますか。 | |
| What's the number for the Tokyo Dome? | 東京ドームの電話番号は何番ですか。 | |
| America is a lovely place to be, if you are here to earn money. | お金を稼ぎたいならアメリカが一番だ。 | |
| He is the least diligent of the three boys. | 彼は3人のうちで一番勉強しない。 | |
| It turned out all for the best. | それが一番いい結果になった。 | |
| What sort of television programs are on today? | 今日はどんなテレビ番組がありますか。 | |
| Can you tell me where the nearest zoo is? | 一番近い動物園はどこにあるか教えていただけますか。 | |
| I saw a number of people around the police box. | 交番の周りに人がたくさんいた。 | |
| Ken is the youngest of the four. | ケンは4人のうちで一番年下です。 | |
| According to the guidebook, this is the best restaurant around here. | ガイドブックによれば、ここがここいらで一番美味しい店なんだって。 | |
| Adrastea is one of the 39 satellites of Jupiter and is the second closest to Jupiter itself. | アドラステアは木星の39個の衛星のうちの一つで、木星から2番目に近い衛星です。 | |
| The darkest hour is just before the dawn. | 夜明け前が一番暗い。 | |
| Tom thinks of Mary as his best friend. | トムはメアリーのことを一番の親友だと思っている。 | |
| In case of an emergency, dial 110. | 緊急の場合には110番にお電話ください。 | |
| Your number doesn't answer. | あなたの番号はお出になりません。 | |
| Which air conditioner do you think is the most efficient? | どのクーラー一番効率がよいと思いますか。 | |
| Friday is when I am least busy. | 金曜日は私が一番忙しくない日です。 | |
| The lake is deepest here. | 湖はここが一番深い。 | |
| Sachiko is most popular in our class. | 佐知子さんは私たちのクラスの中で一番人気があります。 | |
| This is the best book that I've ever read. | これが今まで読んだ中で一番いい本です。 | |
| I am the happiest man on earth. | 私は地球上で一番幸せな男だ。 | |
| Of the three boys, the youngest is the most attractive. | 3人のうちで最年少の少年が一番魅力的だ。 | |
| Summer is the season I like best. | 夏は私が一番好きな季節だ。 | |
| Who do you believe is the most capable? | 誰が一番有能だと思いますか。 | |
| Be sure to take the No.2 bus, and get off at 21st Street. | 必ず2番のバスに乗って、21番街で降りなさい。 | |
| His son troubled him most. | 彼に一番迷惑をかけたのは彼の息子だ。 | |
| I will see you, each in your turn. | 皆に順番に会いましょう。 | |
| The musical program has gone off very well. | その音楽番組は旨く行った。 | |
| The eldest sister acted for the mother. | 一番上の姉が母の代わりをした。 | |
| Your composition is the best yet. | 君の作文はこれまでの中で一番良い。 | |
| The best time of life is when we are young. | 人生で一番よいときは、我々が若いときです。 | |
| The Shinanogawa river is the longest river in Japan. | 信濃川は日本で一番長い。 | |
| The cheetah is the fastest animal. | 一番早い動物はチーターです。 | |
| That car is the most beautiful of the three. | あの車は3台の中で一番美しい。 | |
| Everest is the highest mountain in the world. | エベレストは世界で一番高い山です。 | |
| He must be the one for me. | 私には彼が一番なの。 | |
| The policeman was off duty when he was shot to death. | 射殺された時、その警官は非番だった。 | |
| I forget your telephone number. | 君の電話番号を忘れてしまった。 | |
| Doing something only half-heartedly is the worst thing you can do. | 中途半端が一番悪いわよ!! | |
| That small star is the brightest. | あの小さい星が一番明るい。 | |
| He has played his card out of turn. | 彼は順番を間違えてカードを出してしまった。 | |
| The thing I hate most about him is that he boasts of having had good grades in school despite not studying. | 学生時代勉強せずにいい成績を取っていたのを自慢するところが、彼について一番気に入らないところ。 | |
| I like Ted best of the three boys. | 私はその3人の男の子の中でテッドが一番気に入っている。 | |
| Please tell me where to take bus No. 7. | 7番バスの乗り場はどこですか。 | |
| I don't have the numbers of my checks. | 小切手番号がわからない。 | |
| This engine consumes the most oil. | このエンジンが一番油を食う。 | |
| You've got the wrong number. | 番号をお間違えです。 | |
| Tom is the last person I want to see now. | トムは今一番会いたくない人だ。 | |
| It's the best season of the year. | 一年中で一番いい季節ですね。 | |
| She is the happiest in her class. | 彼女はクラスで一番幸せです。 | |
| This is the best book I have ever read. | これが今まで読んだ中で一番いい本です。 | |
| The program will be on the air before long. | その番組はまもなく放送されるだろう。 | |
| He's the tallest in the class. | 彼はそのクラスで一番背が高い。 | |
| The number of the front desk is No 1. | フロントの番号は一番です。 | |
| Just my old standby: lemon chicken. | 私の十八番、チキンのレモン煮よ。 | |
| It is the tallest tree that I ever saw. | それは私が今まで見たうちで一番高い木です。 | |
| You're the tallest one. | あなたは一番高いです。 | |
| Next week I'll have the late shift. | 来週から遅番勤務になったよ。 | |
| Did you hear my show last night? | 昨日の夜の私の番組は聞きましたか。 | |
| The river is the widest in Europe. | この川はヨーロッパで一番幅が広い。 | |
| She got first prize in the eating contest. | 彼女は大食い競争で一番になった。 | |
| I must ask Nick for his new address and telephone number when I see him. | ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。 | |
| The train will come in at platform ten. | 列車は10番ホームに到着します。 | |
| Nancy is the most beautiful of the four girls. | ナンシーは4人の少女の中で一番美しい。 | |
| The policeman was off duty. | その警官は非番だった。 | |
| The strength of the chain is in the weakest link. | 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 | |
| He is the oldest of them all. | 彼は彼らみんなの中で一番年上です。 | |
| Monday is my busiest day. | 月曜日は私が一番忙しい日です。 | |
| I like soccer best. | サッカーが一番好きです。 | |
| Could you tell me your mobile number please? | ねえ、良かったら携帯の番号教えてくれないかな? | |
| This matter had best be left unmentioned. | この問題は言わずにおくのが一番よい。 | |
| He is the richest man on earth. | 彼はこの世で一番の金持ちだ。 | |
| Can you guess which cooler is the most efficient? | どのクーラー一番効率がよいと思いますか。 | |
| The teacher is counted the best dresser in our school. | その先生は私たちの学校で一番の着こなし上手とみなされている。 | |
| What fruit do you like the best? | どの果物が一番好きですか。 | |
| I don't like running down members of the staff, but he's the rudest man I've met. | 仕事仲間の悪口は言いたくはないけど、彼は私の知っている中で一番無礼な男性なのよ。 | |
| She picked out the most expensive dress. | 彼女は一番高価なドレスを選び出した。 | |
| I agree. He's sure been the king of the hill since we brought him home. | そうね。彼は家に来てから家族で一番の待遇を受けているわね。 | |
| He is the brightest in the class. | 彼はクラスで一番頭がいい。 | |
| Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation. | 予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。 | |
| I like cats best of all animals. | 私は全ての動物の中で猫が一番好き。 | |
| In case of fire, you should dial 119 immediately. | 出火の際は、すぐに119番に電話しなければならない。 | |