Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I always read the sports page first. | 一番最初に見るのはスポーツ欄だよ。 | |
| He looked the toughest of all the challengers. | 挑戦者の中で彼が一番強そうに見えた。 | |
| I wear size six gloves. | 私は6番サイズの手袋をします。 | |
| Everybody arrived dressed in their smartest clothes. | みんながそれぞれ一番似合う服を着てきた。 | |
| What's the most beautiful city in Germany? | ドイツで一番美しい都市はどこですか? | |
| Winter is my favorite season. | 冬は私の一番好きな季節です。 | |
| Mike is the youngest in his family. | マイクは彼の家族のうちで一番年下です。 | |
| Tom has bad eyes, so he always sits in the very front of the classroom. | トムは目が悪いので、いつも教室の一番前に座っている。 | |
| Tom is the tallest boy in our class. | トムはクラスの少年の中で一番背が高い。 | |
| I'm afraid you have got the wrong number. | 番号をまちがえじゃありませんか。 | |
| He is most likely to succeed. | 彼が一番成功しそうだ。 | |
| In case of an emergency, dial 110. | 緊急の場合には110番にお電話ください。 | |
| Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station? | すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。 | |
| Whoever gets home first starts cooking the supper. | 誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。 | |
| He is the tallest of his class. | 彼はクラスの中で一番背が高い。 | |
| Is there a mistake in the telephone number? | 電話番号をお間違えになっているのではありませんか? | |
| That program is broadcast every other week. | その番組は1週間おきに放送される。 | |
| Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program. | 何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。 | |
| He waited his turn. | 彼は自分の順番を待った。 | |
| What number bus do I take? | 何番のバスですか。 | |
| He is unquestionably the oldest man in the village. | 彼は疑いなく村一番の年寄りだ。 | |
| Tom wrote Mary's phone number in his little black book. | トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。 | |
| Tom is the strongest. | トムが一番強い。 | |
| The lady and her dog that were entering at the gate were stopped by the gatekeeper. | 門から入りかけていた婦人とその門番に止められた。 | |
| Having discussed the new project for three hours, we concluded that Andrew's plan was the best. | その新しい企画について3時間話し合って、私たちはアンドリューの計画が一番だという結論に達した。 | |
| Speaking of television, what is your favorite show nowadays? | テレビといえば、君が今一番好きな番組は何ですか。 | |
| Exercise is the best way to get rid of stress. | ストレス解消には体を動かすのが一番です。 | |
| Flying is the quickest way to travel. | 飛行機で行くのが旅行に行くのに一番速い。 | |
| Spring is my favourite season. | 春は、私が一番好きな季節です。 | |
| Flying is the quickest way to travel. | 飛行機で行くのが旅行するのに一番早い方法です。 | |
| He has played his card out of turn. | 彼は順番を間違えてカードを出してしまった。 | |
| Lake Biwa is the largest lake in Japan. | 琵琶湖は日本で一番大きな湖です。 | |
| Please estimate your best price and the earliest delivery date. | 最低価格と一番早い納期を見積もってくださるようお願いいたします。 | |
| It was my turn to clean the room. | 私が部屋を掃除する番にあたっていた。 | |
| Surgery is the best solution. | 手術が一番いいでしょう。 | |
| I'd like to do shopping on Fifth Avenue in New York. | ニューヨークの5番街で買い物をしてみたい。 | |
| He will win the first prize. | 彼は一番をとるだろう。 | |
| Takada is the richest out of all of us. | 高田さんが私たちみんなの中で一番裕福だ。 | |
| Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world. | 我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。 | |
| It was the biggest mistake of my life. | 生涯で一番の間違いです。 | |
| I wonder who can swim fastest. | 誰が一番速く泳げるかしら。 | |
| Tom is the last person I want to see now. | トムは今一番会いたくない人だ。 | |
| This was the best-selling book last week. | この本は先週一番売れた。 | |
| At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine. | 具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。 | |
| Please give me the number for Mr. Brown. | ブラウンさんの電話番号を調べてください。 | |
| This is the best dictionary that I have. | これが私の持っている一番いい辞書です。 | |
| Sue is the best tennis player in our school. | スーは私たちの学校で一番テニスが上手だ。 | |
| What's your favorite number? | 一番好きな曲は何ぁに? | |
| Who is your favorite TV star? | あなたの一番好きなテレビタレントはだれ? | |
| Starting next week, I'll be working the late shift. | 来週から遅番勤務になったよ。 | |
| I believe this is by far the best of all the plans they proposed. | 私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。 | |
| Take a bus number 7 as far as Seventh Street. | 7番バスに乗って7番街まで行きなさい。 | |
| How much is the most expensive car? | 一番高い車はいくらぐらいですか。 | |
| Playing go is my favorite pastime. | 碁を打つことが一番の気晴らしだ。 | |
| Tom gave Mary his phone number. | トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。 | |
| He likes green the best. | 彼は緑が一番好きだ。 | |
| The boy who writes best wins the prize. | 一番上手に書く少年が賞をもらいます。 | |
| No matter what you're studying, I think it's best to study a little every day. | どんな勉強でも、毎日コツコツとやるのが一番だと思う。 | |
| That means cutting the first train. | これでは一番列車に乗らなければならない。 | |
| I'd like to get off at Fifth Avenue. | 5番街で降りたいのですが。 | |
| The second course contains meat. | 2番のお料理には肉が入っています。 | |
| It's my turn to drive next. | 今度は私が運転する番よ。 | |
| What kind of people do you like best? | どういう種類の人たちが君は一番好きですか。 | |
| He is the tallest man that I have ever seen. | 彼は私が今まで会ったうちで、一番背が高い人です。 | |
| You have the wrong number. | あなたのかけた電話番号は間違っています。 | |
| What's the longest German word? | ドイツ語で一番長い単語は何ですか? | |
| This is the most beautiful sunset that I have ever seen. | これは、私が今までに見たうちで一番美しい日の入りだ。 | |
| We tend to watch television, whatever show is broadcasted. | 私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。 | |
| Your room number, please? | あなたの部屋番号はなんでしょうか。 | |
| Mary is the prettiest girl in her class. | メアリーはクラスで一番美しい少女です。 | |
| Do I take the second street on the left? | 2番目の通りを左に曲がるのですか。 | |
| The best thing would be for you to do the work yourself. | 一番よいのは君が自分でその仕事をすることだろう。 | |
| Ah, could we swap our mobile numbers next time? | あ、今度ケー番交換しませんか? | |
| My friend bought the second-best bicycle in the shop. | 私の友人は、その店で二番目に良い自転車を買った。 | |
| He can run the fastest in the class. | 彼はクラスの中で一番速く走ることが出来ます。 | |
| Our teacher called our names in turn. | 先生は私たちを順番に指名した。 | |
| She looks happiest when she is with him. | 彼女は彼と一緒にいるときが一番しあわせそうです。 | |
| This is the shortest way to the station. | これが駅までの一番の近道だ。 | |
| The place is at its best in spring. | その場所は、春が一番よい。 | |
| What's your favorite television program? | あなたのお気に入りのテレビ番組は何ですか。 | |
| He was the last but two to arrive. | 彼は終わりから3番目に着いた。 | |
| The gatekeeper permitted me through the gate. | 門番は門を通りぬけるのを許してくれた。 | |
| The program will be on the air before long. | その番組はまもなく放送されるだろう。 | |
| Your sister is the most diligent of all my friends. | あなたの妹は私の友だちの中で一番勤勉だ。 | |
| It's best to discuss relationship issues directly with your partner. | 恋愛の悩みは恋人に相談するのが一番だよ。 | |
| Can you give me your cell number? | 携帯番号を教えて頂けませんか。 | |
| What flower do you like best? | 何の花が一番好きですか。 | |
| You want the Number 11. It stops in front of the post office. | 11番にお乗りにならないと。郵便局の前に止まりますから。 | |
| With respect to these letters, I think the best thing is to burn them. | これらの手紙に関しては、燃やしてしまうのが一番いいと思う。 | |
| Tom is the tallest in our class. | トムはぼくたちのクラスで一番背が高い。 | |
| We saw a funny program on TV. | 私たちはテレビでおかしな番組を見ました。 | |
| Sachiko is most popular in our class. | 佐知子さんは私たちのクラスの中で一番人気があります。 | |
| I've visited many countries, but I like Japan best of all. | いろいろな国へ行ったがやっぱり日本が一番いい。 | |
| It's always cheaper in the end to buy the best. | 一番よいものを買うのが結局は安くつく。 | |
| Adrastea is one of the 39 satellites of Jupiter and is the second closest to Jupiter itself. | アドラステアは木星の39個の衛星のうちの一つで、木星から2番目に近い衛星です。 | |
| Be sure to take the No.2 bus, and get off at 21st Street. | 必ず2番のバスに乗って、21番街で降りなさい。 | |
| I am the tallest in our class. | 私は私たちのクラスの中で一番背が高い。 | |
| She is happiest when she is at home. | 彼女は家にいる時が一番幸せだ。 | |
| He flatters himself that he is the best speaker of English. | 彼は英語を話すのが一番うまいとうぬぼれている。 | |
| This is the nicest present I've ever had. | 今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。 | |