The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '番'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Next week, millions of people will be watching the TV program.
来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。
I got up early in order to catch the first train.
一番列車に乗るために早起きをした。
A police station is close at hand.
交番が近くにある。
Those are the most expensive shoes I've ever seen.
これは私が見た中で一番高価な靴だ。
Charles always takes the line of least resistance.
チャールズはいつも一番容易な方法をとる。
I like summer the best.
私は夏が一番好きだ。
Who is your favorite TV star?
あなたの一番好きなテレビタレントはだれ?
I am getting married to the most beautiful girl in town.
実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
Do I take the second street on the left?
2番目の通りを左に曲がるのですか。
My office faces Fifth Avenue.
私の事務所は5番街に面している。
Kelly's latest book appeared last week.
ケリーの一番新しい本が先週出た。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
His elder sister is older than my eldest brother.
彼の姉は私の一番上の兄より年上である。
I'd like to know the phone number of the nearest American Express office.
一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスの電話番号を知りたいのですが。
Does the 19 bus go to Main Street?
19番バスはメイン大通りへ行きますか。
Don't you think that the cookies that you baked today are the most delicious amongst the cookies that you have baked so far?
今日焼いたクッキー、今まで作った中で一番おいしいと思わない?
He is happiest when he is with his grandchildren.
彼は孫と一緒のときが一番楽しそうだ。
Kate is the best singer in my class.
ケイトはクラスの中で一番歌が上手です。
Where's the nearest bus stop?
一番近いバス停はどこですか。
It's a waste to just have the central banks watching over commodity prices.
中央銀行に物価の番人だけさせておくのはもったいない。
Who's on duty today?
今日の当番は誰ですか?
This is the best book that I've ever read.
これが今まで読んだ中で一番いい本です。
Empty vessels make the most sound.
空の容器は一番音を立てる。
Please call me at this number.
この番号に電話を下さい。
Tom is first in his class.
トムはクラスで一番だ。
Where is the nearest telephone box?
一番近くの電話ボックスはどこですか。
The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan.
のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。
Where is the nearest bank?
一番近い銀行はどこですか。
Our teacher called our names in turn.
先生は私たちを順番に指名した。
His composition is by far the best of all.
彼の作文は断然一番よい。
The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4:35pm.
次の2番線に到着する電車は、16時35分発渋谷行きです。
Your train leaves from Platform 10.
あなたの乗る電車は10番線から出ます。
Please give me the number for Mr Brown.
ブラウンさんの電話番号を調べてください。
It turned out all for the best.
それが一番いい結果になった。
Surgery is the best solution.
手術が一番いいでしょう。
Take a no. 5 bus at this bus stop.
この停留所から5番目のバスに乗りなさい。
I am sorry to have missed the TV program last night.
私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
I can't reach things on the top shelf.
棚の一番上にあるものに手が届かないよ。
America is a lovely place to be, if you are here to earn money.
お金を稼ぎたいならアメリカが一番だ。
They regarded him as the best doctor in town.
皆は彼を町で一番の医者だと考えている。
It's your turn to deal.
あなたが配る番です。
This is the worst hotel in town.
ここは町で一番粗悪なホテルだ。
This is the nicest present I've ever had.
今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
He is said to have been the richest man in the village.
彼は村一番の金持ちだったそうだ。
His son troubled him most.
彼に一番迷惑をかけたのは彼の息子だ。
They sang on the stage in turn.
彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。
It is best left untouched.
それは触れないでおくのが一番いい。
He has always been at the head of the class.
彼はクラスでずっと一番だ。
Do you remember his telephone number?
彼の電話番号を覚えていますか。
You can hear English on Channel 1, and Japanese on Channel 7.
一番のチャンネルで英語が、7番のチャンネルでは日本語がお聞きになれます。
There is a short program of local news on the radio.
ラジオでその土地の短いニュース番組がある。
She lived at 56 Russell Square.
彼女はラッセルスクエア56番地に住んでいた。
Tom got an award for the highest sales at his company.
トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
He is the fastest runner in our class.
彼は私たちのクラスで一番速いランナーです。
He passed the examination with the highest score.
彼は試験に一番に合格した。
OK. Let me give you my number.
ええ、じゃあ私の電話番号教えるね。
What's the number?
電話番号は何番ですか。
I'll call him first thing in the morning.
明日の朝一番に彼に電話しよう。
He is the least diligent of the three boys.
彼は3人のうちで一番勉強しない。
The lake is the deepest in Japan.
その湖は日本で一番深い湖である。
What is your favorite song?
一番好きな曲は何ですか。
The best thing would be for you to do the work yourself.
一番よいのは君が自分でその仕事をすることだろう。
He crossed her old telephone number off.
彼は彼女の古い電話番号を線を引いて抹消した。
The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade.
試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。
It's my turn to drive next.
今度は私が運転する番よ。
What do you think is the best film that you have seen this year?
今年見た映画で、何が一番良かったと思いますか。
Where's the nearest pharmacy?
ここから一番近い薬局はどこですか。
It's the best season of the year.
一年中で一番いい季節ですね。
The game ended in a victory for B school, which was quite contrary to predictions.
試合はB校の勝利に終わったが、まったく番狂わせだった。
Can you tell me where the nearest church is?
一番近い教会はどこにあるか教えて下さい。
This desk is the best of all the desks.
この机はすべての机の中で一番上等です。
Tom is the strongest.
トムが一番強い。
It may seem obvious, but sentences you write yourself look the most natural.
当たり前だけど自分の書いた文が一番自然に見える。
I think you have the wrong number.
番号を間違っていると思います。
It's your turn. Please come this way.
あなたの番です。どうぞこちらへ来てください。
I found the answering machine convenient.
私は留守番電話は便利だとわかった。
Whose turn is it next?
今度は誰の番ですか。
I saw a number of people around the police box.
交番の周りに人がたくさんいた。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.
古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
The train for Birmingham leaves from platform 3.
バーミングハム行きの列車は3番ホームから出る。
Spring is the season I like the best.
春は、私が一番好きな季節です。
It's your turn to drive.
今度はあなたが運転する番だ。
Where is the nearest lost and found?
一番近い遺失物取扱所はどこですか。
Ask at the police station over there.
向こうの交番で聞いてください。
You look your best in this suit.
あなたはこのスーツが一番よく似合うわよ。
What's your home phone number?
ご自宅の電話番号は何番ですか。
What's the most convenient way to get to Tokyo Station?
東京に行くのに何が一番便利に行けますか。
They left early to catch the first train.
彼らは一番電車に間に合うように早く出発した。
This TV show is catching on now.
このテレビ番組がいま人気を集めています。
This is the hottest summer that we have had in thirty years.
今年の夏はこの30年で一番の暑さだ。
What subjects do you like the best?
どの科目が一番好きですか。
We are apt to watch TV, irrespective of what program is on.
私達は番組に関係なくテレビを見がちである。
This is the third longest river in the world.
これは世界で3番目に長い川です。
He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work.
先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。
The best thing is to telephone her.
一番よいのは彼女に電話することです。
My heart was pounding as my turn got nearer.
私の番が近づくと胸がどきどきした。
He flatters himself that he is the best speaker of English.
彼は英語を話すのが一番うまいとうぬぼれている。
The age of the carpet is a third thing to consider.
3番目に考慮すべき事柄は、カーペットの時代性である。
I'd like to rent your most inexpensive car for a week.
一番安い車を1週間借りたいんですが。
What mountain do you think is the second highest in Japan?