The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '異'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.
環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
It's all right on the part of his family.
彼の家族の方は異議ありません。
Water and ice are the same substance in different forms.
水と氷は形は異なるが、同じ物質だ。
All quiet on the Western Front.
西部戦線異状なし
The author lumps all the different European literatures together.
著者は種々に異なるヨーロッパ文学をいっしょくたに扱っている。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.
一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
There might have been an error during transmission.
受信異常があったのだと思います。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.
Human beings differ from other animals in that they can speak and laugh.
人間は話ができたり笑ったりすることができるという点で他の動物とは異なる。
London's climate differs from that of Tokyo.
ロンドンの気候が東京と異なる。
For my part I have no objection to the plan.
私としては、その計画に異存は全くない。
Their manners and customs are different from those of this country.
彼らの風俗習慣はこの国の風俗習慣とは異なっている。
Every time I fall in love, Dad tells me the girl is my half sister.
僕が恋するたびに、相手の女の子は僕の異母妹だっておとうさんは言うんだ。
It was an event that proved extraordinary.
それは異常な展開を見せた出来事でした。
Wages vary in relation to the age of the worker.
給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.
そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
So far as I am concerned there is no objection.
私に関する限り異論はない。
He's a nice guy - that's unanimous.
「あいつはいい奴だ」と皆が異口同音に言う。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.
戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
Their ideas seem totally alien to us.
彼らの考えは私たちには全く異質のものであるように感じられる。
You stood out in our circle.
われわれの仲間ではあなたは異色の存在だった。
Mice are distinct from rats.
ハツカネズミとドブネズミは異なる。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.