UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '異'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
What's different from Japan is that the doctors of Singapore generally all know each other.シンガポールの医師は殆どの場合皆お互いを知っている、というのが日本と異なります。
In that respect, my opinion differs from yours.その点では私の意見は君のとは異なる。
Our characters are completely different.私たちの性格はまったく異なる。
Countries differ in culture.文化は国々によって異なる。
My opinion differs from most of the other students in my class.私の意見は、クラスの大半の学生の意見とは異なる。
It's abnormal to have the heart on the right side.心臓が右側にあれば異常だ。
Tastes differ.人のこのみは異なる。
It's very difficult to communicate with people from other cultures.異文化間のコミュニケーションはとてもむずかしいです。
Opinions vary on this point.この点に関しては意見が異なっている。
They agreed with one accord.全員異口同音に一致した。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
All quiet on the Western Front.西部戦線異状なし
Nothing out of the ordinary happened on our trip.我々の旅には異常な出来事はなかった。
We use the same classroom for two different groups of students each day.毎日同じ教室を2つの異なった生徒達の集団で使っているのです。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
History presents us with many different answers to each question.歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。
She feels very shy in the presence of the opposite sex.彼女は異性の前では非常に恥ずかしがる。
I heard an unusual sound.僕は異常な物音を聞いた。
This offer is not subject to the usual discounts.これは、通常の値引きとは異なります。
Our trip was unattended by adventures.我々の旅には異常な出来事はなかった。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
It is abnormal to eat so much.そんなに食べるのは異常だ。
I think that cultural exchanges are important.異文化交流は大切だと思います。
A strange sight greeted her eyes.異様な光景が彼女の目に留った。
The gas gives off a strong, bad smell.その気体は強い異臭を放つ。
Eating habits differ from country to country.食習慣は国により異なる。
People greatly differ in their views of life.人々は非常に人生観が異なる。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
The rocks are weathered into fantastic forms.岩が風化して奇異な形になる。
Opinions vary from person to person.人によって意見が異なる。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.異なる精神にとっては、同じ世界が地獄でもあり、天国でもある。
These customs differ from those our country.これらの慣習は、わが国の慣習と異なる。
There was no objection on his part.彼の方には異議がなかった。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
Social customs vary greatly from country to country.社会的な習慣は国によって大いに異なる。
He was open to a different way of thinking.彼は異なった考え方を拒まなかった。
Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration.スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。
This summer is incredibly hot.今年の夏は異常に暑い。
It is said that man is different from other animals in that man uses language.言葉を使うという点で人間は他の動物と異なるといわれている。
For my part, I have no objection.私としては異論はありません。
Their manner of bringing up their children is extremely unusual.彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。
Their manners and customs are different from those of this country.彼らの風俗習慣はこの国の風俗習慣とは異なっている。
Do you have any objection to this plan?この計画に異議はありますか。
There are a lot of different peoples in the world.世界にはたくさんの異なった民族がいる。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
The price of real estate has been rising abnormally in Japan.不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。
There is no objection on my part.異論はないです。
People greatly differ in their views of life.人々は人生の考え方の点では大いに異なっている。
For my part I have no objection to the plan.私としては、その計画に異存は全くない。
It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
Each way of sleeping is likely to produce a different kind of adult.それぞれの眠り方がそれぞれ異なった種類の大人を作る可能性はある。
These two are very different from each other.この2つはお互いに非常に異なっている。
We often have unusual weather these days.最近は異常気象がよくある。
This warm weather is abnormal for February.こんな暖かい陽気は2月にしては異常だ。
My view was different from his as to what should be done.私の見解は、何がなされるべきかということに関して彼のとは異なっていた。
Air and heir are homophones of each other.air と heir は同音異義語である。
We are different from animals in that we can speak.私たちは、話すことができるという点で動物と異なる。
There was no objection on his part.彼のほうには異議はなかった。
Usually the id and name attributes have the same value applied. (N.B. Not because it matters if they differ but just as a matter of convenience.)普通は、id属性とname属性に同じ値を割り当てます。(訳注:異なっていても構わないが便宜上同じ値を割り当てるという事)
Their opinions differ from mine.彼らの意見は私のとは異なっている。
That's where I can't agree with you.そこがあなたと意見を異にするところです。
My opinion differs from yours.僕の考えは君と異なる。
He had a wonderfully powerful memory.彼は驚異的な記憶力を持っていた。
I don't want to have children. Is that abnormal?子供は欲しくありません。それって異常なことですか。
Marriage customs differ by country.結婚の習慣は国によって異なる。
At first many things seemed different, but I soon got involved in my new life.最初は、多くのことが異なっていたように思われましたが、すぐに新しい生活にとけ込めました。
Her behavior is abnormal for a young girl.彼女の行動は若い娘としては異常です。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
My idea differs from his.私の考えは彼のとは異なる。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
Tastes in music vary from person to person.音楽における好みは人によって異なる。
Each individual is different.個人はそれぞれ異なっている。
There is no objection on my part.私としては異存はありません。
I have an abnormal appetite.食欲が異常にあります。
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
By the age of 25, she had lived in five different countries.25歳までに、彼女は五つの異なる国で暮らしてきた。
Some people are apt to think of their own way of life as the normal one and to look down on life-styles that differ from it.人々の中には自分達の生活のしかたを正常なものと考え、異なる生き方を見下しがちな人がいる。
Strictly speaking, his view differs a little from mine.綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
A dog is distinct from a cat in physical characteristics.犬はその特性が猫とは異なる。
These are all much the same.これらはみな大同小異だ。
For my part, I have no objection to the proposal.私としては、その提案に異議はない。
He is my namesake, but no relation.彼と私は同名異人です。
Human beings differ from animals in that they can think and speak.人間は考えたりしゃべったりできるという点で動物と異なる。
Your ideas are different from mine.君の考えは私のと異なる。
The sight struck me with wonder.その光景を見て私は驚異の念にうたれた。
As for me, I have no objection.私はといえば、異論はない。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
So far as I am concerned, I have no objection to the plan.私はどうかと言うと、その計画に異存はない。
As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
He differs from his brother.彼は兄さんとは異なる。
Nobody argued against choosing him as chairman.彼を議長に据えることに誰も異議を唱えなかった。
They went ahead with the plan since there were no objections.異議がなかったので、彼らはその計画を進めた。
The final plan differs greatly from the original one.最終案は原案と大きく異なる。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License