UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '異'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Christianity and Islam are two different religions.キリスト教とイスラム教は異なった2つの宗教だ。
It is bold of you to dispute to her proposal.彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。
Our characters are completely different.私たちの性格はまったく異なる。
The possession of intellect is what distinguishes us from wild animals.知性を持っていることが我々と動物との異なる点である。
What do you infer from her strange behavior?彼女の異常なふるまいから何を推測しますか。
Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's.条件は多少異なってはいるものの、我々の実験結果はロビンソンのものと同一である。
Tastes in music vary from person to person.音楽における好みは人によって異なる。
A strange sight greeted her eyes.異様な光景が彼女の目に留った。
That's an unusual thing, undoubtedly.それは全く異例のことだ。
There was no objection on his part.彼の方には異議がなかった。
My view is different from his as to what should be done.何をすべきかについて私の意見は彼の意見と異なる。
China and Japan differ in many points.中国と日本は多くの点で異なっている。
Man is different from animals in that he has the faculty of speech.人間は話す能力がある点で動物と異なる。
Your opinion is quite different from mine.あなたの意見は私のとは全く異なる。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
We often have unusual weather these days.最近は異常気象がよくある。
For my part, I have no objection.私としては異論はありません。
This warm weather is abnormal for February.こんな暖かい陽気は2月にしては異常だ。
That's where I can't agree with you.そこがあなたと意見を異にするところです。
Tastes differ.趣味は異なる。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
Your ideas are different from mine.君の考えは私のと異なる。
You stood out in our circle.われわれの仲間ではあなたは異色の存在だった。
They telegraphed that everything was all right.彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。
Opinions vary on this point.この点に関しては意見が異なっている。
Wages vary in relation to the age of the worker.給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
I don't want to have children. Is that abnormal?子供は欲しくありません。それって異常なことですか。
A face with too much make up looks strange.こってり化粧した顔は異様である。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
His latest work belongs to a different category.彼の最新作はしゅを異にする。
Human beings differ from other animals in that they can speak and laugh.人間は話ができたり笑ったりすることができるという点で他の動物とは異なる。
The same cause often gives rise to different effects.同じ原因がしばしば異なった結果を生む。
There was a minute difference between them.それらの間には、ごくわずかな差異があった。
We love our country with every grade of love.私たちの国に対する愛情の程度はそれぞれ異なる。
For my part, I have no objection to the proposal.私としては、その提案に異議はない。
Modern cars differ from the early ones in many ways.現代の車は初期の車と多くの点で異なる。
Lotteria introduced an extraordinary "Tower Cheeseburger" which can be made by stacking up to 10 patties.ロッテリアは、最大10段までチーズバーガーを積み上げることのできる驚異の「タワーチーズバーガー」展開していました。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
He cut a brilliant figure.彼は異彩を放っていた。
The uniforms are different from those of our school.その制服は私たちの制服と異なっている。
It's abnormal to have the heart on the right side.心臓が右側にあれば異常だ。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
My opinion is different from yours.私の意見はあなたの意見とは異なっています。
Water and ice are the same substance in different forms.水と氷は形は異なるが、同じ物質だ。
They gave different versions of the accident.彼らはその事故について異なる説明をした。
We use the same classroom for two different groups of students each day.毎日同じ教室を2つの異なった生徒達の集団で使っているのです。
He made a figure in his school days.彼は学校時代から異彩をはなっていた。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
My opinion differs from his.私の意見は彼と異なる。
Human beings differ from animals in that they can think and speak.人間は考えたりしゃべったりできるという点で動物と異なる。
Their ideas seem totally alien to us.彼らの考えは私たちには全く異質のものであるように感じられる。
Our representative argued against the new tax plan.我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。
She had an unnatural desire for money.彼女は金に対して異常なほど欲望をもていた。
Man differs from animals in that he can use fire.人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。
There is no objection on my part.異論はないです。
The author lumps all the different European literatures together.著者は種々に異なるヨーロッパ文学をいっしょくたに扱っている。
British English differs from American English in many ways.イギリス英語はアメリカ英語といろいろな点で異なる。
For my part I have no objection to the plan.私としては、その計画に異存は全くない。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
He got angry with whoever challenged him.彼は異議を唱える誰に対しても腹を立てた。
Mice are distinct from rats.ハツカネズミとドブネズミは異なる。
The study by Meyer and his colleagues was unusual.マイヤーとその同僚の研究は特異なものだった。
London's climate differs from that of Tokyo.ロンドンの気候が東京と異なる。
One finding to emerge was that critical features differ between species.決定的な特徴は種の間で異なるということが新たにわかってきたことである。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
Nothing out of the ordinary happened on our trip.我々の旅には異常な出来事はなかった。
There was no objection on the part of the owner.所有者の側には異存はなかった。
Marriage customs differ by country.結婚の習慣は国によって異なる。
By the age of 25, she had lived in five different countries.25歳までに、彼女は五つの異なる国で暮らしてきた。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
Each individual is different.個人はそれぞれ異なっている。
We have detected an abnormality on your x-ray.x線写真で異状が認められます。
We need to postulate a completely different paradigm to explain all these phenomena.これらのすべての現象を説明するにはまったくの異なるパラダイムを立てる必要がある。
That store is exceptionally expensive.あそこの店は異常に高いよ。
These customs differ from those our country.これらの慣習は、わが国の慣習と異なる。
We've been having strange weather the past few years.ここ何年か異常気象がつづいている。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.異常低温が今年の米の不作の原因である。
Opinions vary from person to person.人によって意見が異なる。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
We differed as to the solution to the problem.その問題の解決策について我々は意見を異にした。
He was open to a different way of thinking.彼は異なった考え方を拒まなかった。
Are you challenging my authority?私の出典に異議があるのですか?
Every time I fall in love, Dad tells me the girl is my half sister.僕が恋するたびに、相手の女の子は僕の異母妹だっておとうさんは言うんだ。
The insurance payments depend on the use intended (work or leisure).保険の料金は使用目的(仕事かレジャーか)によって異なります。
He dissented from the opinion of the majority.彼は大多数の意見に異議を唱えた。
My opinion differs from yours.僕の考えは君と異なる。
Tastes differ.人のこのみは異なる。
Reading will guide us to the rich world of wonder.読書は驚異にみちたゆたかな世界へみちびいてくれる。
It's very difficult to communicate with people from other cultures.異文化間のコミュニケーションはとてもむずかしいです。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
Japan and China differ from each other in many ways.日本と中国はさまざまな点でお互いに異なっている。
Do you have any objection to this plan?この計画に異議はありますか。
It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。
Eating habits differ from country to country.食習慣は国により異なる。
I have an abnormal appetite.食欲が異常にあります。
History presents us with many different answers to each question.歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。
There are a lot of different peoples in the world.世界にはたくさんの異なった民族がいる。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License