The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '異'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My view is different from his as to what should be done.
何をすべきかについて私の意見は彼の意見と異なる。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's.
条件は多少異なってはいるものの、我々の実験結果はロビンソンのものと同一である。
He's a nice guy - that's unanimous.
「あいつはいい奴だ」と皆が異口同音に言う。
There was no objection on the part of those present.
出席者の側には異議はなかった。
It is generally hard to adapt to living in a foreign culture.
異文化の生活に適応するのは一般に難しい。
I think that cultural exchanges are important.
異文化交流は大切だと思います。
He differs from his brother.
彼は兄さんとは異なる。
The reason for this is that we found no variation of those morphemes.
このことの理由は、それらの形態素に変異形がまったく見出されなかったからである。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."
The final plan differs greatly from the original one.
最終案は原案と大きく異なる。
As for me, I have no objection.
私はといえば、異論はない。
There is no objection on my part.
私のほうに異存は有りません。
While there are some people who use the Internet to learn foreign languages, there are others, living on less than a dollar a day, who cannot even read their own language.
Modern cars differ from the early ones in many ways.
現代の車は初期の車と多くの点で異なる。
Their opinions differ from mine.
彼らの意見は私のとは異なっている。
I am widely different from my little sister in character and habits.
私は妹と性格および習慣が大きく異なる。
The climate of Tokyo is different from that of London.
東京の気候はロンドンとは異なっている。
This offer is not subject to the usual discounts.
これは、通常の値引きとは異なります。
Just as one gesture can have many different meanings, many different gestures can have the same meaning.
1つのしぐさが様々な意味があるのと同じように多くの異なったしぐさが同一の意味を持つ事もある。
I'm afraid I differ with you on this point.
あなたとはこの点で意見が異なっていると思います。
My view was different from his as to what should be done.
私の見解は、何がなされるべきかということに関して彼のとは異なっていた。
At first many things seemed different, but I soon got involved in my new life.
最初は、多くのことが異なっていたように思われましたが、すぐに新しい生活にとけ込めました。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.
光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
Your ideas are different from mine.
君の考えは私のと異なる。
Not that I have any objection.
だからといって異議があるわけではない。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.
人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
My view is different from his as to what should be done.
何をなすべきかについて私の意見は彼の意見と異なる。
Your opinion is quite different from mine.
あなたの意見は私のとは全く異なる。
It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.
このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。
We've been having strange weather the past few years.
ここ何年か異常気象がつづいている。
We often have unusual weather these days.
最近は異常気象がよくある。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi