The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '異'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Although each person follows a different path, our destinations are the same.
人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
My opinion differs from his.
私の意見は彼と異なる。
The final plan differs greatly from the original one.
最終案は原案と大きく異なる。
The climate in London is different to that of Tokyo.
ロンドンの気候が東京と異なる。
All quiet on the Western Front.
西部戦線異状なし
Their manner of bringing up their children is extremely unusual.
彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。
Air and heir are homophones of each other.
air と heir は同音異義語である。
My opinion on what should be done is different from his.
何をなすべきかについて私の意見は彼の意見と異なる。
I have no objection to against your plan.
私はあなたの計画に異存はありません。
For my part, I have no objection.
私としては異論はありません。
For my part, I have no objection to the proposal.
私としては、その提案に異議はない。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.
If there is no objection, we will close the meeting now.
異論がなければここで会を閉じることにしよう。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.
戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
A book descriptive of the wonders of nature.
自然の驚異を記述した本。
I'm afraid I differ with you on this point.
あなたとはこの点で意見が異なっていると思います。
She lived in five different countries by age 25.
二十五歳までに、彼女は異なる五つの国で暮らしてきた。
He lifted the car with his phenomenal strength.
彼は驚異的な力で自動車を持ち上げた。
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.
昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。
That's where I can't agree with you.
そこがあなたと意見を異にするところです。
China and Japan differ in many points.
中国と日本は多くの点で異なっている。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.
レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
There are a lot of different peoples in the world.
世界にはたくさんの異なった民族がいる。
While there are some people who use the Internet to learn foreign languages, there are others, living on less than a dollar a day, who cannot even read their own language.
My view is different from his as to what should be done.
何をなすべきかについて私の意見は彼の意見と異なる。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.
日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
So far as I am concerned, there is no objection to the plan.
私に関する限り、その案に異論はありません。
At first many things seemed different, but I soon got involved in my new life.
最初は、多くのことが異なっていたように思われましたが、すぐに新しい生活にとけ込めました。
It's abnormal to have the heart on the right side.
心臓が右側にあれば異常だ。
We had no unexpected incidents during our trip.
我々の旅には異常な出来事はなかった。
Their manners and customs are different from those of this country.
彼らの風俗習慣はこの国の風俗習慣とは異なっている。
I think that cultural exchanges are important.
異文化交流は大切だと思います。
You stood out in our circle.
われわれの仲間ではあなたは異色の存在だった。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.
凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
He had a wonderfully powerful memory.
彼は驚異的な記憶力を持っていた。
Our trip was unattended by adventures.
我々の旅には異常な出来事はなかった。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
The study by Meyer and his colleagues was unusual.
マイヤーとその同僚の研究は特異なものだった。
The climate of Tokyo is different from that of London.
東京の気候はロンドンとは異なっている。
They telegraphed that everything was all right.
彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。
The same cause often gives rise to different effects.
同じ原因がしばしば異なった結果を生む。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.
一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
Marriages are made in heaven.
縁は異なもの。
Opinions vary on this point.
この点に関しては意見が異なっている。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.
しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
For my part I have no objection to the plan.
私としては、その計画に異存は全くない。
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.
孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。
It is bold of you to dispute to her proposal.
彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。
The possession of intellect is what distinguishes us from wild animals.
知性を持っていることが我々と動物との異なる点である。
The sight struck me with wonder.
その光景を見て私は驚異の念にうたれた。
There was no objection on his part.
彼のほうには異議はなかった。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."