UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '異'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

People greatly differ in their views of life.人々は非常に人生観が異なる。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
My opinion is different from yours.私の意見はあなたの意見とは異なっています。
It pains me to disagree with your opinion.君と意見を異にするので私には心苦しい。
The study by Meyer and his colleagues was unusual.マイヤーとその同僚の研究は特異なものだった。
They are merely different.ただ互いに異なっているというだけだ。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
By the age of 25, she had lived in five different countries.25歳までに、彼女は五つの異なる国で暮らしてきた。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
Mr. Thomas had no objection to Mr. White being elected chairman.トーマス氏はホワイト氏が議長に選出されるのに異存はなかった。
Opinions vary from person to person.人によって意見が異なる。
My view is different from his as to what should be done.何をなすべきかについて私の意見は彼の意見と異なる。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
Their manner of bringing up their children is extremely unusual.彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。
The sight struck me with wonder.その光景を見て私は驚異の念にうたれた。
We love our country with every grade of love.私たちの国に対する愛情の程度はそれぞれ異なる。
People greatly differ in their views of life.人々は人生の考え方の点では大いに異なっている。
Objection!異議あり!
Usually the id and name attributes have the same value applied. (N.B. Not because it matters if they differ but just as a matter of convenience.)普通は、id属性とname属性に同じ値を割り当てます。(訳注:異なっていても構わないが便宜上同じ値を割り当てるという事)
Their opinions differ from mine.彼らの意見は私のとは異なっている。
He lifted the car with his phenomenal strength.彼は驚異的な力で自動車を持ち上げた。
London's climate differs from that of Tokyo.ロンドンの気候が東京と異なる。
He's a nice guy - that's unanimous.「あいつはいい奴だ」と皆が異口同音に言う。
It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。
There is not much difference between the two.この二つは大同小異だ。
It's all right on the part of his family.彼の家族の方は異議ありません。
Man differs from animals in that he can use fire.人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。
So far as I am concerned, I have no objection to the plan.私に関する限りその計画に異存はない。
We often have unusual weather these days.最近は異常気象がよくある。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
They went ahead with the plan since there were no objections.異議がなかったので、彼らはその計画を進めた。
As far as I am concerned, I have no objection.私に関する限り、異議はありません。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことができるという点で動物と異なる。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
At first many things seemed different, but I soon got involved in my new life.最初は、多くのことが異なっていたように思われましたが、すぐに新しい生活にとけ込めました。
Each individual is different.個人はそれぞれ異なっている。
My view was different from his as to what should be done.私の見解は、何がなされるべきかということに関して彼のとは異なっていた。
Some people are apt to think of their own way of life as the normal one and to look down on life-styles that differ from it.人々の中には自分達の生活のしかたを正常なものと考え、異なる生き方を見下しがちな人がいる。
A book descriptive of the wonders of nature.自然の驚異を記述した本。
He was open to a different way of thinking.彼は異なった考え方を拒まなかった。
Every time I fall in love, Dad tells me the girl is my half sister.僕が恋するたびに、相手の女の子は僕の異母妹だっておとうさんは言うんだ。
Reading will guide us to the rich world of wonder.読書は驚異にみちたゆたかな世界へみちびいてくれる。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
I'm afraid I differ with you on this point.あなたとはこの点で意見が異なっていると思います。
As far as I am concerned, I have no objection to the plan.私に関する限り、その計画に異議はありません。
Her behavior isn't normal for a young girl.彼女の行動は若い娘としては異常です。
Our trip was unattended by adventures.我々の旅には異常な出来事はなかった。
Tastes in music vary from person to person.音楽における好みは人によって異なる。
The gas gives off a strong, bad smell.その気体は強い異臭を放つ。
Our school trip was spoiled by an unusual snowfall.私たちの遠足は異常な降雪で台無しになった。
A dog is distinct from a cat in physical characteristics.犬はその特性が猫とは異なる。
Do you have any objection to this plan?この計画に異議はありますか。
She feels very shy in the presence of the opposite sex.彼女は異性の前では非常に恥ずかしがる。
Her unusual behavior gave rise to our suspicions.彼女の異常な行動が私たちの疑いを引き起こした。
Social customs vary from country to country.社会の習慣は国によって異なる。
He was filled with wonder.彼は驚異の念で一杯だった。
What do you infer from her strange behavior?彼女の異常なふるまいから何を推測しますか。
Our representative argued against the new tax plan.我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。
It's very difficult to communicate with people from other cultures.異文化間のコミュニケーションはとてもむずかしいです。
So far as I am concerned, I have no objection to the plan.私はどうかと言うと、その計画に異存はない。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
She lived in five different countries by age 25.二十五歳までに、彼女は異なる五つの国で暮らしてきた。
For my part, I have no objection to the proposal.私としては、その提案に異議はない。
China and Japan differ in many points.中国と日本は多くの点で異なっている。
There was a minute difference between them.それらの間には、ごくわずかな差異があった。
Strictly speaking, his view differs a little from mine.綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
There is no objection on my part.異論はないです。
I heard an unusual sound.僕は異常な物音を聞いた。
There was no objection on the part of the students.学生側にはなんの異論もなかった。
There is no objection on my part.私としては異存はありません。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
It is generally hard to adapt to living in a foreign culture.異文化の生活に適応するのは一般に難しい。
Tom disagreed.トムは異議を唱えた。
Christianity and Islam are two different religions.キリスト教とイスラム教は異なった2つの宗教だ。
I have an extraordinary appetite.食欲が異常にあります。
This offer is not subject to the usual discounts.これは、通常の値引きとは異なります。
Just as one gesture can have many different meanings, many different gestures can have the same meaning.1つのしぐさが様々な意味があるのと同じように多くの異なったしぐさが同一の意味を持つ事もある。
They telegraphed that everything was all right.彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。
We have detected an abnormality on your x-ray.x線写真で異状が認められます。
Countries vary in customs and habits.国によって習慣は異なる。
I don't want to have children. Is that abnormal?子供は欲しくありません。それって異常なことですか。
Their manners and customs are different from those of this country.彼らの風俗習慣はこの国の風俗習慣とは異なっている。
However, the color was different from the sample color in your catalog.しかしながら、色が貴社のカタログのサンプルの色と異なっていました。
The rocks are weathered into fantastic forms.岩が風化して奇異な形になる。
One finding to emerge was that critical features differ between species.決定的な特徴は種の間で異なるということが新たにわかってきたことである。
Children are all foreigners.子供はみんな異邦人だ。
That store is exceptionally expensive.あそこの店は異常に高いよ。
Men differ from animals in that they can think and speak.人間は考えたり、言葉を使ったりできるという点で、動物とは異なっている。
Each way of sleeping is likely to produce a different kind of adult.それぞれの眠り方がそれぞれ異なった種類の大人を作る可能性はある。
The price of real estate has been rising abnormally in Japan.不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。
There was no objection on the part of the owner.所有者の側には異存はなかった。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
Human beings differ from animals in that they can think and speak.人間は考えたりしゃべったりできるという点で動物と異なる。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
While they don't agree, they continue to be friends.彼等は意見を異にするのに、相変わらず仲が良い。
We differed as to the solution to the problem.その問題の解決策について我々は意見を異にした。
The weather is unusual today.今日は天気が異常だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License