UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '異'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We often have unusual weather these days.最近は異常気象がよくある。
As far as I am concerned, I have no objection.私に関する限り、異議はありません。
Lotteria introduced an extraordinary "Tower Cheeseburger" which can be made by stacking up to 10 patties.ロッテリアは、最大10段までチーズバーガーを積み上げることのできる驚異の「タワーチーズバーガー」展開していました。
There is no objection on my part.異論はないです。
For my part I have no objection to the plan.私としては、その計画に異存は全くない。
Strictly speaking, his view differs a little from mine.綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
She had an unnatural desire for money.彼女は金に対して異常なほど欲望をもていた。
For my part, I have no objection.私としては異論はありません。
Every time I fall in love, Dad tells me the girl is my half sister.僕が恋するたびに、相手の女の子は僕の異母妹だっておとうさんは言うんだ。
So far as I am concerned there is no objection.私に関する限り異論はない。
That store is exceptionally expensive.あそこの店は異常に高いよ。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
This summer is incredibly hot.今年の夏は異常に暑い。
In that respect, my opinion differs from yours.その点では私の意見は君のとは異なる。
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。
We have detected an abnormality on your x-ray.x線写真で異状が認められます。
Of course our lifestyle is different from America.もちろん私たちの生活様式はアメリカのとは異なっている。
Social customs vary from country to country.社会の習慣は国によって異なる。
The climate in London is different to that of Tokyo.ロンドンの気候が東京と異なる。
Tastes differ.趣味は異なる。
We were faced with an unusual situation because of the accident.その事故によって私たちは異状事態に陥った。
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
Table manners vary from one country to another.テーブルマナーは国によって異なる。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
Usually the id and name attributes have the same value applied. (N.B. Not because it matters if they differ but just as a matter of convenience.)普通は、id属性とname属性に同じ値を割り当てます。(訳注:異なっていても構わないが便宜上同じ値を割り当てるという事)
He got angry with whoever challenged him.彼は異議を唱える誰に対しても腹を立てた。
The sight struck me with wonder.その光景を見て私は驚異の念にうたれた。
One finding to emerge was that critical features differ between species.決定的な特徴は種の間で異なるということが新たにわかってきたことである。
There was a minute difference between them.それらの間には、ごくわずかな差異があった。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
Opinions vary on this point.この点に関しては意見が異なっている。
There was no objection on the part of those present.出席者の側には異議はなかった。
He dissented from the opinion of the majority.彼は大多数の意見に異議を唱えた。
China and Japan differ in many points.中国と日本は多くの点で異なっている。
The insurance payments depend on the use intended (work or leisure).保険の料金は使用目的(仕事かレジャーか)によって異なります。
Wages vary in relation to the age of the worker.給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
The same cause often gives rise to different effects.同じ原因がしばしば異なった結果を生む。
Eating habits differ from country to country.食習慣は国により異なる。
He was filled with wonder.彼は驚異の念で一杯だった。
Are you challenging my authority?私の出典に異議があるのですか?
My opinion on what should be done is different from his.何をすべきかについて私の意見は彼の意見と異なる。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
We love our country with every grade of love.私たちの国に対する愛情の程度はそれぞれ異なる。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
Water and ice are the same substance in different forms.水と氷は形は異なるが、同じ物質だ。
They are merely different.ただ互いに異なっているというだけだ。
It is generally hard to adapt to living in a foreign culture.異文化の生活に適応するのは一般に難しい。
There might have been an error during transmission.受信異常があったのだと思います。
Human beings differ from animals in that they can think and speak.人間は考えたりしゃべったりできるという点で動物と異なる。
It's abnormal to have the heart on the right side.心臓が右側にあれば異常だ。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
Christianity and Islam are two different religions.キリスト教とイスラム教は異なった2つの宗教だ。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
I am widely different from my little sister in character and habits.私は妹と性格および習慣が大きく異なる。
My view is different from his as to what should be done.何をなすべきかについて私の意見は彼の意見と異なる。
As far as I am concerned, I have no objection to the plan.私に関する限り、その計画に異議はありません。
There was no objection on his part.彼の方には異議がなかった。
Man differs from animals in that he can use fire.人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。
It was an event that proved extraordinary.それは異常な展開を見せた出来事でした。
Reading will guide us to the rich world of wonder.読書は驚異にみちたゆたかな世界へみちびいてくれる。
The gas gives off a strong, bad smell.その気体は強い異臭を放つ。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことができるという点で動物と異なる。
I have an abnormal appetite.食欲が異常にあります。
Our characters are completely different.私たちの性格はまったく異なる。
My view was different from his as to what should be done.私の見解は、何がなされるべきかということに関して彼のとは異なっていた。
This offer is not subject to the usual discounts.これは、通常の値引きとは異なります。
Human beings differ from other animals in that they can speak and laugh.人間は話ができたり笑ったりすることができるという点で他の動物とは異なる。
The word you use depends on your intended meaning.あなたが何を意味したいかによって使用する言葉は異なる。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
Tom disagreed.トムは異議を唱えた。
The rocks are weathered into fantastic forms.岩が風化して奇異な形になる。
There is no objection on my part.私のほうに異存は有りません。
Mice are distinct from rats.ハツカネズミとドブネズミは異なる。
The study by Meyer and his colleagues was unusual.マイヤーとその同僚の研究は特異なものだった。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
She is open to people who have a different point of view.彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。
He's a nice guy - that's unanimous.「あいつはいい奴だ」と皆が異口同音に言う。
Social customs vary greatly from country to country.社会的な習慣は国によって大いに異なる。
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.異常低温が今年の米の不作の原因である。
It's very difficult to communicate with people from other cultures.異文化間のコミュニケーションはとてもむずかしいです。
People greatly differ in their views of life.人々は非常に人生観が異なる。
A book descriptive of the wonders of nature.自然の驚異を記述した本。
I have no objection to your opinion.私はあなたの意見に異議はない。
He has a morbid fondness for murder mysteries.彼は殺人推理小説を異常な程好む。
Nothing out of the ordinary happened on our trip.我々の旅には異常な出来事はなかった。
As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
If there is no objection, we will close the meeting now.異論がなければここで会を閉じることにしよう。
So far as I am concerned, I have no objection to the plan.私に関する限りその計画に異存はない。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
Their manner of bringing up their children is extremely unusual.彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。
There was no objection on the part of the students.学生側にはなんの異論もなかった。
By the age of 25, she had lived in five different countries.25歳までに、彼女は五つの異なる国で暮らしてきた。
Modern cars differ from the early ones in many ways.現代の車は初期の車と多くの点で異なる。
Japan and China differ from each other in many ways.日本と中国はさまざまな点でお互いに異なっている。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
It is said that man is different from other animals in that man uses language.言葉を使うという点で人間は他の動物と異なるといわれている。
Without the random mutation of genes there would be no evolution.遺伝子の突然変異がなければ、進化は起こりえない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License