UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '異'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Lotteria introduced an extraordinary "Tower Cheeseburger" which can be made by stacking up to 10 patties.ロッテリアは、最大10段までチーズバーガーを積み上げることのできる驚異の「タワーチーズバーガー」展開していました。
My opinion differs from yours.僕の考えは君と異なる。
I think that cultural exchanges are important.異文化交流は大切だと思います。
Countries vary in customs and habits.国によって習慣は異なる。
My opinion is different from yours.私の意見はあなたの意見とは異なっています。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.異なる精神にとっては、同じ世界が地獄でもあり、天国でもある。
I have an abnormal appetite.食欲が異常にあります。
A strange sight greeted her eyes.異様な光景が彼女の目に留った。
Your ideas are different from mine.君の考えは私のと異なる。
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.異常低温が今年の米の不作の原因である。
Do you have any objection to this plan?この計画に異議はありますか。
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
Men differ from animals in that they can think and speak.人間は考えたり、言葉を使ったりできるという点で、動物とは異なっている。
Objection!異議あり!
Darwin studied the animals and birds different from those he knew in England.ダーウィンはイギリスで知っていたのとは異なる動物や鳥を研究した。
Their manner of bringing up their children is extremely unusual.彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。
My opinion on what should be done is different from his.何をなすべきかについて私の意見は彼の意見と異なる。
Every time I fall in love, Dad tells me the girl is my half sister.僕が恋するたびに、相手の女の子は僕の異母妹だっておとうさんは言うんだ。
Air and heir are homophones of each other.air と heir は同音異義語である。
As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
He lifted the car with his phenomenal strength.彼は驚異的な力で自動車を持ち上げた。
I don't want to have children. Is that abnormal?子供は欲しくありません。それって異常なことですか。
Man is different from animals in that he has the faculty of speech.人間は話す能力がある点で動物と異なる。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
My view is different from his as to what should be done.何をすべきかについて私の意見は彼の意見と異なる。
We were faced with an unusual situation because of the accident.その事故によって私たちは異状事態に陥った。
I have no objection to your opinion.私はあなたの意見に異議はない。
These two are very different from each other.この2つはお互いに非常に異なっている。
My opinion on what should be done is different from his.何をすべきかについて私の意見は彼の意見と異なる。
Without the random mutation of genes there would be no evolution.遺伝子の突然変異がなければ、進化は起こりえない。
The final plan differs greatly from the original one.最終案は原案と大きく異なる。
Every year brings stranger weather to many areas of the world.毎年、世界各地に異常な天気が起きています。
Countries differ in culture.文化は国々によって異なる。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
He had a wonderfully powerful memory.彼は驚異的な記憶力を持っていた。
She had an unnatural desire for money.彼女は金に対して異常なほど欲望をもていた。
He made a figure in his school days.彼は学校時代から異彩をはなっていた。
A book descriptive of the wonders of nature.自然の驚異を記述した本。
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
London's climate differs from that of Tokyo.ロンドンの気候が東京と異なる。
Human beings differ from animals in that they can think and speak.人間は考えたりしゃべったりできるという点で動物と異なる。
Opinions vary on this point.この点に関しては意見が異なっている。
They gave different versions of the accident.彼らはその事故について異なる説明をした。
It pains me to disagree with your opinion.君と意見を異にするので私には心苦しい。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
There was no objection on his part.彼の方には異議がなかった。
She lived in five different countries by age 25.二十五歳までに、彼女は異なる五つの国で暮らしてきた。
You stood out in our circle.われわれの仲間ではあなたは異色の存在だった。
Your opinion is quite different from mine.あなたの意見は私のとは全く異なる。
There is no objection on my part.私のほうに異存は有りません。
If there is no objection, we will close the meeting now.異論がなければここで会を閉じることにしよう。
That store is exceptionally expensive.あそこの店は異常に高いよ。
A face with too much make up looks strange.こってり化粧した顔は異様である。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
The author lumps all the different European literatures together.著者は種々に異なるヨーロッパ文学をいっしょくたに扱っている。
We often have unusual weather these days.最近は異常気象がよくある。
The climate in London is different to that of Tokyo.ロンドンの気候が東京と異なる。
It is not enough to show that these two particles are moving at different speed.これらの2つの分子が異なったスピードで動いていることを示すだけでは不十分である。
China and Japan differ in many points.中国と日本は多くの点で異なっている。
Our characters are completely different.私たちの性格はまったく異なる。
Just as one gesture can have many different meanings, many different gestures can have the same meaning.1つのしぐさが様々な意味があるのと同じように多くの異なったしぐさが同一の意味を持つ事もある。
Table manners vary from one country to another.テーブルマナーは国によって異なる。
Her unusual behavior gave rise to our suspicions.彼女の異常な行動が私たちの疑いを引き起こした。
Opinions vary from person to person.人によって意見が異なる。
There is not much difference between the two.この二つは大同小異だ。
Their ideas seem totally alien to us.彼らの考えは私たちには全く異質のものであるように感じられる。
They are merely different.ただ互いに異なっているというだけだ。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
These are all much the same.これらはみな大同小異だ。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
It's abnormal to have the heart on the right side.心臓が右側にあれば異常だ。
Her behavior isn't normal for a young girl.彼女の行動は若い娘としては異常です。
We need to postulate a completely different paradigm to explain all these phenomena.これらのすべての現象を説明するにはまったくの異なるパラダイムを立てる必要がある。
It is generally hard to adapt to living in a foreign culture.異文化の生活に適応するのは一般に難しい。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
Tastes in music vary from person to person.音楽における好みは人によって異なる。
Some people are apt to think of their own way of life as the normal one and to look down on life-styles that differ from it.人々の中には自分達の生活のしかたを正常なものと考え、異なる生き方を見下しがちな人がいる。
What's different from Japan is that the doctors of Singapore generally all know each other.シンガポールの医師は殆どの場合皆お互いを知っている、というのが日本と異なります。
The possession of intellect is what distinguishes us from wild animals.知性を持っていることが我々と動物との異なる点である。
A dog is distinct from a cat in physical characteristics.犬はその特性が猫とは異なる。
There is no objection on my part.私としては異存はありません。
International postal rates differ according to destination.国際郵便料金は宛先によって異なる。
Usually the id and name attributes have the same value applied. (N.B. Not because it matters if they differ but just as a matter of convenience.)普通は、id属性とname属性に同じ値を割り当てます。(訳注:異なっていても構わないが便宜上同じ値を割り当てるという事)
We use the same classroom for two different groups of students each day.毎日同じ教室を2つの異なった生徒達の集団で使っているのです。
Our representative argued against the new tax plan.我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。
The weather is unusual today.今日は天気が異常だ。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
I am widely different from my little sister in character and habits.私は妹と性格および習慣が大きく異なる。
This offer is not subject to the usual discounts.これは、通常の値引きとは異なります。
Tastes differ.人のこのみは異なる。
The sight struck me with wonder.その光景を見て私は驚異の念にうたれた。
I have an extraordinary appetite.食欲が異常にあります。
Each way of sleeping is likely to produce a different kind of adult.それぞれの眠り方がそれぞれ異なった種類の大人を作る可能性はある。
Social customs vary greatly from country to country.社会的な習慣は国によって大いに異なる。
These customs differ from those our country.これらの慣習は、わが国の慣習と異なる。
Mice are distinct from rats.ハツカネズミとドブネズミは異なる。
All quiet on the Western Front.西部戦線異状なし
It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License