UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '異'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
My opinion is different from yours.私の意見はあなたの意見とは異なっています。
Our trip was unattended by adventures.我々の旅には異常な出来事はなかった。
Eating habits differ from country to country.食習慣は国により異なる。
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
There is no objection on my part.私のほうに異存は有りません。
Darwin studied the animals and birds different from those he knew in England.ダーウィンはイギリスで知っていたのとは異なる動物や鳥を研究した。
The possession of intellect is what distinguishes us from wild animals.知性を持っていることが我々と動物との異なる点である。
My opinion on what should be done is different from his.何をなすべきかについて私の意見は彼の意見と異なる。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
While they don't agree, they continue to be friends.彼等は意見を異にするのに、相変わらず仲が良い。
My view is different from his as to what should be done.何をなすべきかについて私の意見は彼の意見と異なる。
He was filled with wonder.彼は驚異の念で一杯だった。
Social customs vary from country to country.社会の習慣は国によって異なる。
They telegraphed that everything was all right.彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。
It is abnormal to eat so much.そんなに食べるのは異常だ。
So far as I am concerned, I have no objection to the plan.私はどうかと言うと、その計画に異存はない。
The gas gives off a strong, bad smell.その気体は強い異臭を放つ。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
He made a figure in his school days.彼は学校時代から異彩をはなっていた。
Our school trip was spoiled by an unusual snowfall.私たちの遠足は異常な降雪で台無しになった。
Every year brings stranger weather to many areas of the world.毎年、世界各地に異常な天気が起きています。
He dissented from the opinion of the majority.彼は大多数の意見に異議を唱えた。
It pains me to disagree with your opinion.君と意見を異にするので私には心苦しい。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
It's all right on the part of his family.彼の家族の方は異議ありません。
Your opinion is quite different from mine.あなたの意見は私のとは全く異なる。
Each individual dog has a different character.犬はそれぞれ異なった性格をもっている。
These are all much the same.これらはみな大同小異だ。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
Men differ from animals in that they can think and speak.人間は考えたり、言葉を使ったりできるという点で、動物とは異なっている。
People greatly differ in their views of life.人々は非常に人生観が異なる。
We are different from animals in that we can speak.私たちは、話すことができるという点で動物と異なる。
Nobody argued against choosing him as chairman.彼を議長に据えることに誰も異議を唱えなかった。
By reading books and discussing concepts, a person can gain wisdom and tolerance of differing ideas.本を読み、考えを話し合うことで、知恵や異なるアイデアに耐えることを学ぶことができる。
I don't want to have children. Is that abnormal?子供は欲しくありません。それって異常なことですか。
So far as I am concerned, I have no objection to the plan.私に関する限りその計画に異存はない。
Tastes in music vary from person to person.音楽における好みは人によって異なる。
So far as I am concerned, there is no objection to the plan.私に関する限り、その案に異論はありません。
These two are very different from each other.この2つはお互いに非常に異なっている。
Modern cars differ from the early ones in many ways.現代の車は初期の車と多くの点で異なる。
Water and ice are the same substance in different forms.水と氷は形は異なるが、同じ物質だ。
We often have unusual weather these days.最近は異常気象がよくある。
Without the random mutation of genes there would be no evolution.遺伝子の突然変異がなければ、進化は起こりえない。
Every time I fall in love, Dad tells me the girl is my half sister.僕が恋するたびに、相手の女の子は僕の異母妹だっておとうさんは言うんだ。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
If there is no objection, we will close the meeting now.異論がなければここで会を閉じることにしよう。
There is no objection on my part.異論はないです。
The final plan differs greatly from the original one.最終案は原案と大きく異なる。
History presents us with many different answers to each question.歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。
Her behavior isn't normal for a young girl.彼女の行動は若い娘としては異常です。
I am widely different from my little sister in character and habits.私は妹と性格および習慣が大きく異なる。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
London is different from Tokyo climatically.ロンドンは気候が東京と異なる。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
As far as I am concerned, I have no objection.私に関する限り、異議はありません。
Their manners and customs are different from those of this country.彼らの風俗習慣はこの国の風俗習慣とは異なっている。
She had an unnatural desire for money.彼女は金に対して異常なほど欲望をもていた。
We've been having strange weather the past few years.ここ何年か異常気象がつづいている。
Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's.条件は多少異なってはいるものの、我々の実験結果はロビンソンのものと同一である。
What's different from Japan is that the doctors of Singapore generally all know each other.シンガポールの医師は殆どの場合皆お互いを知っている、というのが日本と異なります。
There was no objection on his part.彼の方には異議がなかった。
This warm weather is abnormal for February.こんな暖かい陽気は2月にしては異常だ。
He got angry with whoever challenged him.彼は異議を唱える誰に対しても腹を立てた。
British English differs from American English in many ways.イギリス英語はアメリカ英語といろいろな点で異なる。
We were faced with an unusual situation because of the accident.その事故によって私たちは異状事態に陥った。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
Human beings differ from other animals in that they can speak and laugh.人間は話ができたり笑ったりすることができるという点で他の動物とは異なる。
I have an extraordinary appetite.食欲が異常にあります。
Marriage customs differ by country.結婚の習慣は国によって異なる。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
Just as one gesture can have many different meanings, many different gestures can have the same meaning.1つのしぐさが様々な意味があるのと同じように多くの異なったしぐさが同一の意味を持つ事もある。
Opinions vary from person to person.人によって意見が異なる。
Each way of sleeping is likely to produce a different kind of adult.それぞれの眠り方がそれぞれ異なった種類の大人を作る可能性はある。
We differed as to the solution to the problem.その問題の解決策について我々は意見を異にした。
Marriages are made in heaven.縁は異なもの。
That's where I can't agree with you.そこがあなたと意見を異にするところです。
As far as I am concerned, I have no objection to the plan.私に関する限り、その計画に異議はありません。
Some people are apt to think of their own way of life as the normal one and to look down on life-styles that differ from it.人々の中には自分達の生活のしかたを正常なものと考え、異なる生き方を見下しがちな人がいる。
My opinion differs from his.私の意見は彼と異なる。
They are merely different.ただ互いに異なっているというだけだ。
Air and heir are homophones of each other.air と heir は同音異義語である。
What do you infer from her strange behavior?彼女の異常なふるまいから何を推測しますか。
Each individual is different.個人はそれぞれ異なっている。
Our characters are completely different.私たちの性格はまったく異なる。
Usually the id and name attributes have the same value applied. (N.B. Not because it matters if they differ but just as a matter of convenience.)普通は、id属性とname属性に同じ値を割り当てます。(訳注:異なっていても構わないが便宜上同じ値を割り当てるという事)
By the age of 25, she had lived in five different countries.25歳までに、彼女は五つの異なる国で暮らしてきた。
Are you challenging my authority?私の出典に異議があるのですか?
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.異常低温が今年の米の不作の原因である。
However, the color was different from the sample color in your catalog.しかしながら、色が貴社のカタログのサンプルの色と異なっていました。
They went ahead with the plan since there were no objections.異議がなかったので、彼らはその計画を進めた。
Christianity and Islam are two different religions.キリスト教とイスラム教は異なった2つの宗教だ。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
The price of real estate has been rising abnormally in Japan.不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License