UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '異'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There was no objection on his part.彼の方には異議がなかった。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
The gas gives off a strong, bad smell.その気体は強い異臭を放つ。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
They gave different versions of the accident.彼らはその事故について異なる説明をした。
British English differs from American English in many ways.イギリス英語はアメリカ英語といろいろな点で異なる。
Her unusual behavior caused our suspicions.彼女の異常な行動が私たちの疑いを引き起こした。
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
These two are very different from each other.この2つはお互いに非常に異なっている。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
There was no objection on his part.彼のほうには異議はなかった。
That's an unusual thing, undoubtedly.それは全く異例のことだ。
They are merely different.ただ互いに異なっているというだけだ。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.異なる精神にとっては、同じ世界が地獄でもあり、天国でもある。
London's climate differs from that of Tokyo.ロンドンの気候が東京と異なる。
Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's.条件は多少異なってはいるものの、我々の実験結果はロビンソンのものと同一である。
You stood out in our circle.われわれの仲間ではあなたは異色の存在だった。
We've been having strange weather the past few years.ここ何年か異常気象がつづいている。
Strictly speaking, his view differs a little from mine.綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
Their opinions differ from mine.彼らの意見は私のとは異なっている。
Eating habits differ from country to country.食習慣は国により異なる。
There was no objection on the part of the owner.所有者の側には異存はなかった。
Tastes differ.人のこのみは異なる。
Our school trip was spoiled by an unusual snowfall.私たちの遠足は異常な降雪で台無しになった。
Tastes in music vary from person to person.音楽における好みは人によって異なる。
His latest work belongs to a different category.彼の最新作はしゅを異にする。
She is open to people who have a different point of view.彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。
He was open to a different way of thinking.彼は異なった考え方を拒まなかった。
So far as I am concerned, there is no objection to the plan.私に関する限り、その案に異論はありません。
There was a minute difference between them.それらの間には、ごくわずかな差異があった。
Nobody argued against choosing him as chairman.彼を議長に据えることに誰も異議を唱えなかった。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
Objection!異議あり!
Darwin studied the animals and birds different from those he knew in England.ダーウィンはイギリスで知っていたのとは異なる動物や鳥を研究した。
Opinions vary on this point.この点に関しては意見が異なっている。
My idea differs from his.私の考えは彼のとは異なる。
Your opinion is quite different from mine.あなたの意見は私のとは全く異なる。
Do you have any objection to this plan?この計画に異議はありますか。
He differs from his brother.彼は兄さんとは異なる。
That's where I can't agree with you.そこがあなたと意見を異にするところです。
They agreed with one accord.全員異口同音に一致した。
International postal rates differ according to destination.国際郵便料金は宛先によって異なる。
It is abnormal to eat so much.そんなにたくさん食べるのは異常だ。
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。
It is bold of you to dispute to her proposal.彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。
Nothing out of the ordinary happened on our trip.我々の旅には異常な出来事はなかった。
These are all much the same.これらはみな大同小異だ。
Water and ice are the same substance in different forms.水と氷は形は異なるが、同じ物質だ。
Her behavior isn't normal for a young girl.彼女の行動は若い娘としては異常です。
He has a morbid fondness for murder mysteries.彼は殺人推理小説を異常な程好む。
Men differ from animals in that they can think and speak.人間は考えたり、言葉を使ったりできるという点で、動物とは異なっている。
Each individual is different.個人はそれぞれ異なっている。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
Table manners vary from one country to another.テーブルマナーは国によって異なる。
I have an extraordinary appetite.食欲が異常にあります。
Their manners and customs are different from those of this country.彼らの風俗習慣はこの国の風俗習慣とは異なっている。
I have no objection to your opinion.私はあなたの意見に異議はない。
Wages vary in relation to the age of the worker.給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
Man is different from animals in that he has the faculty of speech.人間は話す能力がある点で動物と異なる。
Her unusual behavior gave rise to our suspicions.彼女の異常な行動が私たちの疑いを引き起こした。
A face with too much make up looks strange.こってり化粧した顔は異様である。
I am widely different from my little sister in character and habits.私は妹と性格および習慣が大きく異なる。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。
So far as I am concerned there is no objection.私に関する限り異論はない。
London is different from Tokyo climatically.ロンドンは気候が東京と異なる。
This warm weather is abnormal for February.こんな暖かい陽気は2月にしては異常だ。
The climate of Tokyo is different from that of London.東京の気候はロンドンとは異なっている。
As far as I am concerned, I have no objection to the plan.私に関する限り、その計画に異議はありません。
Social customs vary from country to country.社会の習慣は国によって異なる。
The uniforms are different from those of our school.その制服は私たちの制服と異なっている。
She feels very shy in the presence of the opposite sex.彼女は異性の前では非常に恥ずかしがる。
Each way of sleeping is likely to produce a different kind of adult.それぞれの眠り方がそれぞれ異なった種類の大人を作る可能性はある。
One finding to emerge was that critical features differ between species.決定的な特徴は種の間で異なるということが新たにわかってきたことである。
While they don't agree, they continue to be friends.彼等は意見を異にするのに、相変わらず仲が良い。
It is said that man is different from other animals in that man uses language.言葉を使うという点で人間は他の動物と異なるといわれている。
Our characters are completely different.私たちの性格はまったく異なる。
He cut a brilliant figure.彼は異彩を放っていた。
These customs differ from those our country.これらの慣習は、わが国の慣習と異なる。
Your ideas are different from mine.君の考えは私のと異なる。
Marriage customs differ by country.結婚の習慣は国によって異なる。
We use the same classroom for two different groups of students each day.毎日同じ教室を2つの異なった生徒達の集団で使っているのです。
Some people are apt to think of their own way of life as the normal one and to look down on life-styles that differ from it.人々の中には自分達の生活のしかたを正常なものと考え、異なる生き方を見下しがちな人がいる。
The price of real estate has been rising abnormally in Japan.不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
There are a lot of different peoples in the world.世界にはたくさんの異なった民族がいる。
If there is no objection, we will close the meeting now.異論がなければここで会を閉じることにしよう。
Mr. Thomas had no objection to Mr. White being elected chairman.トーマス氏はホワイト氏が議長に選出されるのに異存はなかった。
He got angry with whoever challenged him.彼は異議を唱える誰に対しても腹を立てた。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
I don't want to have children. Is that abnormal?子供は欲しくありません。それって異常なことですか。
I heard an unusual sound.僕は異常な物音を聞いた。
Children are all foreigners.子供はみんな異邦人だ。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
He had a wonderfully powerful memory.彼は驚異的な記憶力を持っていた。
Man differs from animals in that he can use fire.人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。
They went ahead with the plan since there were no objections.異議がなかったので、彼らはその計画を進めた。
The final plan differs greatly from the original one.最終案は原案と大きく異なる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License