They went ahead with the plan since there were no objections.
異議がなかったので、彼らはその計画を進めた。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
We were faced with an unusual situation because of the accident.
その事故によって私たちは異状事態に陥った。
Modern cars differ from the early ones in many ways.
現代の車は初期の車と多くの点で異なる。
A book descriptive of the wonders of nature.
自然の驚異を記述した本。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.
テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
People greatly differ in their views of life.
人々は人生の考え方の点では大いに異なっている。
He differs from his brother.
彼は兄さんとは異なる。
As for me, I have nothing against the plan.
私に関して言えば、その計画に異存はありません。
The sight struck me with wonder.
その光景を見て私は驚異の念にうたれた。
Social customs vary from country to country.
社会の習慣は国によって異なる。
People greatly differ in their views of life.
人々は非常に人生観が異なる。
Is everything all right?
異常ありませんか。
It is generally hard to adapt to living in a foreign culture.
異文化の生活に適応するのは一般に難しい。
He dissented from the opinion of the majority.
彼は大多数の意見に異議を唱えた。
The author lumps all the different European literatures together.
著者は種々に異なるヨーロッパ文学をいっしょくたに扱っている。
Darwin studied the animals and birds different from those he knew in England.
ダーウィンはイギリスで知っていたのとは異なる動物や鳥を研究した。
In that respect, my opinion differs from yours.
その点では私の意見は君のとは異なる。
There was no objection on the part of those present.
出席者の側には異議はなかった。
They telegraphed that everything was all right.
彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。
The employees demurred at working overtime.
従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
Some people are apt to think of their own way of life as the normal one and to look down on life-styles that differ from it.
人々の中には自分達の生活のしかたを正常なものと考え、異なる生き方を見下しがちな人がいる。
I have no objection to your opinion.
私はあなたの意見に異議はない。
Table manners vary from one country to another.
テーブルマナーは国によって異なる。
Strictly speaking, his view differs a little from mine.
綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.
異なる精神にとっては、同じ世界が地獄でもあり、天国でもある。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.
Without the random mutation of genes there would be no evolution.
遺伝子の突然変異がなければ、進化は起こりえない。
They did not notice minute differences.
彼等は細かい差異に気がつかなかった。
Our trip was unattended by adventures.
我々の旅には異常な出来事はなかった。
While there are some people who use the Internet to learn foreign languages, there are others, living on less than a dollar a day, who cannot even read their own language.
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i