The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '異'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As far as I am concerned, I have no objection.
私に関する限り、異議はありません。
While there are some people who use the Internet to learn foreign languages, there are others, living on less than a dollar a day, who cannot even read their own language.
Water and ice are the same substance in different forms.
水と氷は形は異なるが、同じ物質だ。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.
異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
This summer is incredibly hot.
今年の夏は異常に暑い。
A strange sight greeted her eyes.
異様な光景が彼女の目に留った。
He got angry with whoever challenged him.
彼は異議を唱える誰に対しても腹を立てた。
I have no objection to against your plan.
私はあなたの計画に異存はありません。
Marriage customs differ by country.
結婚の習慣は国によって異なる。
That's an unusual thing, undoubtedly.
それは全く異例のことだ。
If there is no objection, we will close the meeting now.
異論がなければここで会を閉じることにしよう。
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.
世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.
戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
Japan and China differ from each other in many ways.
日本と中国はさまざまな点でお互いに異なっている。
We are different from animals in that we can speak.
私たちは、話すことができるという点で動物と異なる。
It's abnormal to have the heart on the right side.
心臓が右側にあれば異常だ。
They agreed with one accord.
全員異口同音に一致した。
The author lumps all the different European literatures together.
著者は種々に異なるヨーロッパ文学をいっしょくたに扱っている。
She lived in five different countries by age 25.
二十五歳までに、彼女は異なる五つの国で暮らしてきた。
The uniforms are different from those of our school.
その制服は私たちの制服と異なっている。
We differed as to the solution to the problem.
その問題の解決策について我々は意見を異にした。
It's very difficult to communicate with people from other cultures.
異文化間のコミュニケーションはとてもむずかしいです。
The streets are filled with an air of exoticism.
異国情緒あふれる街並みが続く。
For my part, I have no objection.
私としては異論はありません。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.
必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
Our representative argued against the new tax plan.
我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。
Without the random mutation of genes there would be no evolution.
遺伝子の突然変異がなければ、進化は起こりえない。
So far as I am concerned there is no objection.
私に関する限り異論はない。
We often have unusual weather these days.
最近は異常気象がよくある。
Social customs vary from country to country.
社会の習慣は国によって異なる。
By reading books and discussing concepts, a person can gain wisdom and tolerance of differing ideas.
本を読み、考えを話し合うことで、知恵や異なるアイデアに耐えることを学ぶことができる。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."