UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '異'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The word you use depends on your intended meaning.あなたが何を意味したいかによって使用する言葉は異なる。
Do you have any objection to this plan?この計画に異議はありますか。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
My opinion on what should be done is different from his.何をなすべきかについて私の意見は彼の意見と異なる。
Water and ice are the same substance in different forms.水と氷は形は異なるが、同じ物質だ。
We differed as to the solution to the problem.その問題の解決策について我々は意見を異にした。
He dissented from the opinion of the majority.彼は大多数の意見に異議を唱えた。
Objection!異議あり!
A dog is distinct from a cat in physical characteristics.犬はその特性が猫とは異なる。
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。
For my part, I have no objection.私としては異論はありません。
It is said that man is different from other animals in that man uses language.言葉を使うという点で人間は他の動物と異なるといわれている。
The insurance payments depend on the use intended (work or leisure).保険の料金は使用目的(仕事かレジャーか)によって異なります。
I have no objection to against your plan.私はあなたの計画に異存はありません。
It is abnormal to eat so much.そんなに食べるのは異常だ。
Our representative argued against the new tax plan.我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。
There are a lot of different peoples in the world.世界にはたくさんの異なった民族がいる。
There was no objection on the part of those present.出席者の側には異議はなかった。
He was open to a different way of thinking.彼は異なった考え方を拒まなかった。
A face with too much make up looks strange.こってり化粧した顔は異様である。
Darwin studied the animals and birds different from those he knew in England.ダーウィンはイギリスで知っていたのとは異なる動物や鳥を研究した。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
He differs from his brother.彼は兄さんとは異なる。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
Their manner of bringing up their children is extremely unusual.彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。
The gas gives off a strong, bad smell.その気体は強い異臭を放つ。
Marriages are made in heaven.縁は異なもの。
There is no objection on my part.私としては異存はありません。
Your ideas are different from mine.君の考えは私のと異なる。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
These customs differ from those our country.これらの慣習は、わが国の慣習と異なる。
The reason for this is that we found no variation of those morphemes.このことの理由は、それらの形態素に変異形がまったく見出されなかったからである。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
London is different from Tokyo climatically.ロンドンは気候が東京と異なる。
London's climate differs from that of Tokyo.ロンドンの気候が東京と異なる。
People greatly differ in their views of life.人々は人生の考え方の点では大いに異なっている。
We love our country with every grade of love.私たちの国に対する愛情の程度はそれぞれ異なる。
In that respect, my opinion differs from yours.その点では私の意見は君のとは異なる。
He is my namesake, but no relation.彼と私は同名異人です。
Of course our lifestyle is different from America.もちろん私たちの生活様式はアメリカのとは異なっている。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
Usually the id and name attributes have the same value applied. (N.B. Not because it matters if they differ but just as a matter of convenience.)普通は、id属性とname属性に同じ値を割り当てます。(訳注:異なっていても構わないが便宜上同じ値を割り当てるという事)
As far as I am concerned, I have no objection.私に関する限り、異議はありません。
Opinions vary from person to person.人によって意見が異なる。
Lotteria introduced an extraordinary "Tower Cheeseburger" which can be made by stacking up to 10 patties.ロッテリアは、最大10段までチーズバーガーを積み上げることのできる驚異の「タワーチーズバーガー」展開していました。
Nobody argued against choosing him as chairman.彼を議長に据えることに誰も異議を唱えなかった。
Not that I have any objection.だからといって異議があるわけではない。
Man is different from animals in that he has the faculty of speech.人間は話す能力がある点で動物と異なる。
Human beings differ from other animals in that they can speak and laugh.人間は話ができたり笑ったりすることができるという点で他の動物とは異なる。
Without the random mutation of genes there would be no evolution.遺伝子の突然変異がなければ、進化は起こりえない。
He got angry with whoever challenged him.彼は異議を唱える誰に対しても腹を立てた。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
It was an event that proved extraordinary.それは異常な展開を見せた出来事でした。
By reading books and discussing concepts, a person can gain wisdom and tolerance of differing ideas.本を読み、考えを話し合うことで、知恵や異なるアイデアに耐えることを学ぶことができる。
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
Each individual is different.個人はそれぞれ異なっている。
That store is exceptionally expensive.あそこの店は異常に高いよ。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
It's very difficult to communicate with people from other cultures.異文化間のコミュニケーションはとてもむずかしいです。
Mr. Thomas had no objection to Mr. White being elected chairman.トーマス氏はホワイト氏が議長に選出されるのに異存はなかった。
That's an unusual thing, undoubtedly.それは全く異例のことだ。
Our school trip was spoiled by an unusual snowfall.私たちの遠足は異常な降雪で台無しになった。
Men differ from animals in that they can think and speak.人間は考えたり、言葉を使ったりできるという点で、動物とは異なっている。
We use the same classroom for two different groups of students each day.毎日同じ教室を2つの異なった生徒達の集団で使っているのです。
There was no objection on his part.彼のほうには異議はなかった。
A strange sight greeted her eyes.異様な光景が彼女の目に留った。
This summer is incredibly hot.今年の夏は異常に暑い。
What's different from Japan is that the doctors of Singapore generally all know each other.シンガポールの医師は殆どの場合皆お互いを知っている、というのが日本と異なります。
There might have been an error during transmission.受信異常があったのだと思います。
I have no objection to your opinion.私はあなたの意見に異議はない。
Man differs from animals in that he can speak and think.人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。
The same cause often gives rise to different effects.同じ原因がしばしば異なった結果を生む。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
International postal rates differ according to destination.国際郵便料金は宛先によって異なる。
Eating habits differ from country to country.食習慣は国により異なる。
The climate in London is different to that of Tokyo.ロンドンの気候が東京と異なる。
These two are very different from each other.この2つはお互いに非常に異なっている。
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
Each way of sleeping is likely to produce a different kind of adult.それぞれの眠り方がそれぞれ異なった種類の大人を作る可能性はある。
Some people are apt to think of their own way of life as the normal one and to look down on life-styles that differ from it.人々の中には自分達の生活のしかたを正常なものと考え、異なる生き方を見下しがちな人がいる。
We've been having strange weather the past few years.ここ何年か異常気象がつづいている。
We are different from animals in that we can speak.私たちは、話すことができるという点で動物と異なる。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
The author lumps all the different European literatures together.著者は種々に異なるヨーロッパ文学をいっしょくたに扱っている。
All quiet on the Western Front.西部戦線異状なし
His latest work belongs to a different category.彼の最新作はしゅを異にする。
Children are all foreigners.子供はみんな異邦人だ。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
As for me, I have no objection.私はといえば、異論はない。
So far as I am concerned, there is no objection to the plan.私に関する限り、その案に異論はありません。
This offer is not subject to the usual discounts.これは、通常の値引きとは異なります。
We have detected an abnormality on your x-ray.x線写真で異状が認められます。
Countries differ in culture.文化は国々によって異なる。
Every time I fall in love, Dad tells me the girl is my half sister.僕が恋するたびに、相手の女の子は僕の異母妹だっておとうさんは言うんだ。
It is generally hard to adapt to living in a foreign culture.異文化の生活に適応するのは一般に難しい。
My view was different from his as to what should be done.私の見解は、何がなされるべきかということに関して彼のとは異なっていた。
I'm afraid I differ with you on this point.あなたとはこの点で意見が異なっていると思います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License