UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '異'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Their ideas seem totally alien to us.彼らの考えは私たちには全く異質のものであるように感じられる。
He cut a brilliant figure.彼は異彩を放っていた。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
Your ideas are different from mine.君の考えは私のと異なる。
These are all much the same.これらはみな大同小異だ。
Every time I fall in love, Dad tells me the girl is my half sister.僕が恋するたびに、相手の女の子は僕の異母妹だっておとうさんは言うんだ。
I'm teaching basic participial constructions now, but, with regard to those below, what different ways of translating them would everybody use?今、基本的な分詞構文を教えているのですが、皆さんは以下の分詞構文の訳については、どのように異なる訳し方をされますか?
Marriage customs differ by country.結婚の習慣は国によって異なる。
He's a nice guy - that's unanimous.「あいつはいい奴だ」と皆が異口同音に言う。
What do you infer from her strange behavior?彼女の異常なふるまいから何を推測しますか。
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.異常低温が今年の米の不作の原因である。
Our school trip was spoiled by an unusual snowfall.私たちの遠足は異常な降雪で台無しになった。
He differs from his brother.彼は兄さんとは異なる。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
They went ahead with the plan since there were no objections.異議がなかったので、彼らはその計画を進めた。
Some people are apt to think of their own way of life as the normal one and to look down on life-styles that differ from it.人々の中には自分達の生活のしかたを正常なものと考え、異なる生き方を見下しがちな人がいる。
While they don't agree, they continue to be friends.彼等は意見を異にするのに、相変わらず仲が良い。
There are a lot of different peoples in the world.世界にはたくさんの異なった民族がいる。
This warm weather is abnormal for February.こんな暖かい陽気は2月にしては異常だ。
Water and ice are the same substance in different forms.水と氷は形は異なるが、同じ物質だ。
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
He was filled with wonder.彼は驚異の念で一杯だった。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
The insurance payments depend on the use intended (work or leisure).保険の料金は使用目的(仕事かレジャーか)によって異なります。
By reading books and discussing concepts, a person can gain wisdom and tolerance of differing ideas.本を読み、考えを話し合うことで、知恵や異なるアイデアに耐えることを学ぶことができる。
Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration.スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。
Marriages are made in heaven.縁は異なもの。
My opinion differs from his.私の意見は彼と異なる。
You stood out in our circle.われわれの仲間ではあなたは異色の存在だった。
Social customs vary from country to country.社会の習慣は国によって異なる。
People greatly differ in their views of life.人々は非常に人生観が異なる。
Reading will guide us to the rich world of wonder.読書は驚異にみちたゆたかな世界へみちびいてくれる。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
Christianity and Islam are two different religions.キリスト教とイスラム教は異なった2つの宗教だ。
They gave different versions of the accident.彼らはその事故について異なる説明をした。
As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
She lived in five different countries by age 25.二十五歳までに、彼女は異なる五つの国で暮らしてきた。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
It is said that man is different from other animals in that man uses language.言葉を使うという点で人間は他の動物と異なるといわれている。
As for me, I have no objection.私はといえば、異論はない。
A dog is distinct from a cat in physical characteristics.犬はその特性が猫とは異なる。
Mice are distinct from rats.ハツカネズミとドブネズミは異なる。
I'm afraid I differ with you on this point.あなたとはこの点で意見が異なっていると思います。
Her behavior is abnormal for a young girl.彼女の行動は若い娘としては異常です。
Tom disagreed.トムは異議を唱えた。
Your opinion is quite different from mine.あなたの意見は私のとは全く異なる。
He had a wonderfully powerful memory.彼は驚異的な記憶力を持っていた。
It's all right on the part of his family.彼の家族の方は異議ありません。
Each way of sleeping is likely to produce a different kind of adult.それぞれの眠り方がそれぞれ異なった種類の大人を作る可能性はある。
The streets are filled with an air of exoticism.異国情緒あふれる街並みが続く。
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。
He made a figure in his school days.彼は学校時代から異彩をはなっていた。
Of course our lifestyle is different from America.もちろん私たちの生活様式はアメリカのとは異なっている。
The author lumps all the different European literatures together.著者は種々に異なるヨーロッパ文学をいっしょくたに扱っている。
As far as I am concerned, I have no objection to the plan.私に関する限り、その計画に異議はありません。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
We need to postulate a completely different paradigm to explain all these phenomena.これらのすべての現象を説明するにはまったくの異なるパラダイムを立てる必要がある。
Countries vary in customs and habits.国によって習慣は異なる。
His latest work belongs to a different category.彼の最新作はしゅを異にする。
Social customs vary greatly from country to country.社会的な習慣は国によって大いに異なる。
It pains me to disagree with your opinion.君と意見を異にするので私には心苦しい。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
Tastes in music vary from person to person.音楽における好みは人によって異なる。
History presents us with many different answers to each question.歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。
It is generally hard to adapt to living in a foreign culture.異文化の生活に適応するのは一般に難しい。
Strictly speaking, his view differs a little from mine.綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
By the age of 25, she had lived in five different countries.25歳までに、彼女は五つの異なる国で暮らしてきた。
They agreed with one accord.全員異口同音に一致した。
I don't want to have children. Is that abnormal?子供は欲しくありません。それって異常なことですか。
We've been having strange weather the past few years.ここ何年か異常気象がつづいている。
In that respect, my opinion differs from yours.その点では私の意見は君のとは異なる。
These two are very different from each other.この2つはお互いに非常に異なっている。
As for me, I have nothing against the plan.私に関して言えば、その計画に異存はありません。
The climate in London is different to that of Tokyo.ロンドンの気候が東京と異なる。
Their manners and customs are different from those of this country.彼らの風俗習慣はこの国の風俗習慣とは異なっている。
Wages vary in relation to the age of the worker.給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
Modern cars differ from the early ones in many ways.現代の車は初期の車と多くの点で異なる。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
We had no unexpected incidents during our trip.我々の旅には異常な出来事はなかった。
I have no objection to your opinion.私はあなたの意見に異議はない。
We love our country with every grade of love.私たちの国に対する愛情の程度はそれぞれ異なる。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
Just as one gesture can have many different meanings, many different gestures can have the same meaning.1つのしぐさが様々な意味があるのと同じように多くの異なったしぐさが同一の意味を持つ事もある。
Are you challenging my authority?私の出典に異議があるのですか?
She is open to people who have a different point of view.彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。
It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。
I heard an unusual sound.僕は異常な物音を聞いた。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
There was no objection on the part of the owner.所有者の側には異存はなかった。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
We have detected an abnormality on your x-ray.x線写真で異状が認められます。
The study by Meyer and his colleagues was unusual.マイヤーとその同僚の研究は特異なものだった。
Every year brings stranger weather to many areas of the world.毎年、世界各地に異常な天気が起きています。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
All quiet on the Western Front.西部戦線異状なし
That's where I can't agree with you.そこがあなたと意見を異にするところです。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
I am widely different from my little sister in character and habits.私は妹と性格および習慣が大きく異なる。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License