The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '異なる'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Social customs vary greatly from country to country.
社会的な習慣は国によって大いに異なる。
Modern cars differ from the early ones in many ways.
現代の車は初期の車と多くの点で異なる。
Human beings differ from animals in that they can think and speak.
人間は考えたりしゃべったりできるという点で動物と異なる。
My view is different from his as to what should be done.
何をすべきかについて私の意見は彼の意見と異なる。
The author lumps all the different European literatures together.
著者は種々に異なるヨーロッパ文学をいっしょくたに扱っている。
The possession of intellect is what distinguishes us from wild animals.
知性を持っていることが我々と動物との異なる点である。
The word you use depends on your intended meaning.
あなたが何を意味したいかによって使用する言葉は異なる。
Your opinion is quite different from mine.
あなたの意見は私のとは全く異なる。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.
異なる精神にとっては、同じ世界が地獄でもあり、天国でもある。
Water and ice are the same substance in different forms.
水と氷は形は異なるが、同じ物質だ。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.
人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
Marriage customs differ by country.
結婚の習慣は国によって異なる。
He differs from his brother.
彼は兄さんとは異なる。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.
厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
It is said that man is different from other animals in that man uses language.
言葉を使うという点で人間は他の動物と異なるといわれている。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.
日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
Your ideas are different from mine.
君の考えは私のと異なる。
My opinion differs from most of the other students in my class.
私の意見は、クラスの大半の学生の意見とは異なる。
The climate in London is different to that of Tokyo.
ロンドンの気候が東京と異なる。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.
人間は考え、話すことができるという点で動物と異なる。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.
We need to postulate a completely different paradigm to explain all these phenomena.
これらのすべての現象を説明するにはまったくの異なるパラダイムを立てる必要がある。
International postal rates differ according to destination.
国際郵便料金は宛先によって異なる。
Countries vary in customs and habits.
国によって習慣は異なる。
Countries differ in culture.
文化は国々によって異なる。
Technology has differentiated our cultures.
科学技術は異なる文化を作り出した。
Man is different from animals in that he has the faculty of speech.
人間は話す能力がある点で動物と異なる。
By reading books and discussing concepts, a person can gain wisdom and tolerance of differing ideas.
本を読み、考えを話し合うことで、知恵や異なるアイデアに耐えることを学ぶことができる。
Tastes differ.
人のこのみは異なる。
My view is different from his as to what should be done.
何をなすべきかについて私の意見は彼の意見と異なる。
She is open to people who have a different point of view.
彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。
These customs differ from those our country.
これらの慣習は、わが国の慣習と異なる。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.