The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '疑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was arrested on charges of tax evasion.
彼は脱税容疑で逮捕された。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.
メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
I doubt these generalizations.
こういう一般化は疑わしい。
She was suspected of being a spy.
彼女はスパイと疑われた。
His success is in question.
彼の成功には疑問がある。
I began to doubt the accuracy of his statement.
私は彼の陳述の正確さを疑い始めた。
That car is no doubt in an awful condition.
その車は疑いなくひどい状態だ。
My predecessors had asked their questions of nature with genuine curiosity and awaited her reply.
僕の先輩たちは、純粋な好奇心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。
You should sound him out about the matter.
その件については彼に疑いを立てるべきだ。
He is under suspicion of theft.
彼に窃盗の嫌疑がかかっている。
I don't doubt that she is married.
彼女が結婚していることを僕は信じて疑わない。
His behavior is above suspicion.
彼の態度には疑いをはさむ余地がない。
This type of noun phrase is called a "concealed question".
このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
Suspicion is destructive of friendship.
疑いは友情を破滅させる。
It is doubtful whether he is telling the truth.
彼が本当の事をいっているかどうか疑わしい。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.
口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
I have some doubts about it.
それにはちょっと疑問がある。
Faith which does not doubt is dead faith.
疑惑を持たない信念は死んだ信念である。
I doubt if it will.
私はそんな事は疑わしいと思います。
I doubt his story.
私は彼の話を疑っている。
We suspected him of lying.
私たちは彼は嘘を言ったのではないかと疑った。
He was under suspicion of being a spy.
彼はスパイの疑いをかけられた。
I doubt if he will come.
彼が来るかどうか疑問だ。
It was not what he said, but the way he said it that made me suspicious.
疑わしいのは彼の発言ではなくて、彼の言い方であった。
I cannot help wondering about the child.
私はその子どもを疑わざるを得ない。
I do not doubt that he is sincere.
私は彼が誠実であることを疑わない。
I had doubts.
私は疑念を抱いた。
His guilt leaves no room for doubt.
彼の有罪は、疑う余地がない。
I doubt if Bob will come on time.
ボブが時間通りにくるかどうか疑わしい。
I had doubts.
私は疑問に思った。
There is no room for doubt.
疑いの余地はない。
I would never question his honesty.
彼が正直であることを決して疑わないだろう。
It is doubtful whether the rumor is true or not.
その噂が本当かどうかは疑わしい。
The woman suspected that her son was using drugs.
その女性は息子の薬物使用を疑った。
Suspicion that this amounts to insider trading has strengthened.
インサイダー取引に当たる疑いが濃厚になってきた。
I believe beyond doubt that she is innocent.
彼女が潔白であると信じて疑いません。
She tried hard to clear her mind of doubts.
彼女は心から疑いを取り払おうと懸命だった。
As a disinterested third-party, I can declare that she secretly loves him.
彼女が彼に惚れてるのは岡目八目疑いのないところだよ。
In a way you are right, but I still have doubts.
ある意味では君は正しいが、まだ疑問が残る。
The man is suspected of having a hand in the affair.
その男はその件に関与しているのではないかと疑われている。
His words gave rise to doubts concerning his true intentions.
彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。
He is without doubt the most successful movie director in the world.
彼は疑いもなく世界で最も成功した映画監督だ。
One thing remains doubtful.
いまだに疑わしいことが一つある。
There was no question about that.
その件に関して特に疑問はない。
I doubt whether it is true or not.
それが真実かどうか疑問に思う。
The police ordered the suspect to drop his gun.
警察は容疑者に銃を捨てるよう命じた。
I don't doubt that he will help me.
彼が助けてくれることを疑わない。
He began to get suspicious about her.
彼女に対して疑いを持ちだした。
The police arrested the suspect in the case.
警察はその事件の容疑者を逮捕した。
There is no doubt as to her beauty.
彼女の美しさに関しては、疑う余地がない。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.
彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
Nobody doubts his fitness for the position.
誰も彼がその地位に適していることを疑わない。
The suspect was hiding out in the mountains for three weeks.
容疑者は三週間山に潜伏していた。
Are you still in doubt about what I have said?
ぼくのことばをまだ疑っているんですか。
I doubt that he can make a speech in public.
彼が人前で演説できるのかどうか疑問である。
The suspect wanted to avoid being arrested.
容疑者は逮捕を免れたいと思った。
They were suspicious of him, and not without reason.
彼らは彼を疑っていたが、理由が無いわけではなかった。
I doubt her words.
彼女の言う事は疑わしい。
I doubt the authenticity of the document.
私はその文章が本物かを疑う。
Tom was arrested for murder.
トムは殺人の容疑で逮捕された。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac