UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Even now, we still doubt that he is the real murderer.我々は今でも彼が真の殺人犯かどうかは疑問に思っている。
I doubt if he will come.彼が来るかどうか疑問だ。
I would never question his honesty.彼が正直であることを決して疑わないだろう。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
The police have found no trace of the suspect yet.警察は容疑者の足取りがまだつかめていない。
Why should you suspect me?なぜあなたは私を疑うのですか。
His words gave rise to doubts concerning his true intentions.彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。
I doubt whether he will win both races.彼が両方のレースに勝てるか疑問だ。
I doubt if he'll come to school today.彼は今日学校にくるかどうか疑問だ。
Apart from his parents, nobody would defend the suspect.両親はさておき、誰もその容疑者を弁護しないであろう。
The bribery scandal cast doubts on the government.収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance.真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。
There is no longer any room for doubt.もはや疑いの余地はない。
It was not what he said, but the way he said it that made me suspicious.疑わしいのは彼の発言ではなくて、彼の言い方であった。
We suspected our cashier of stealing the funds.私達は会社の会計係にお金を盗んだ疑いをかけた。
My doubts have been cleared up.疑問が氷解しました!
It has become clear what murder-suspect Miura's jail lifestyle is like.三浦容疑者の拘置中の過ごし方が明らかになった。
The news confirmed my suspicions.その知らせで私の疑いはいっそう強くなった。
I don't quite believe what he says.彼の言うことには半信半疑だ。
He is without doubt the most successful movie director in the world.彼は疑いもなく世界で最も成功した映画監督だ。
I doubt if anyone even remembers his name now, except for me.私は私以外に誰も彼の名前さえ覚えていないではないかと疑問に思う。
I had my doubts but this last conversation cleared them all up.いろいろな疑いもあったが、今度の話し合いで、すべてはクリアになった。
It admits of no doubt.それは疑う余地がない。
I had doubts.私は疑問を抱いた。
He excluded the woman from the suspects.彼はその女性を容疑者から除外した。
That leaves no room for doubt.それで疑いをさしはさむ余地はなくなる。
How can we dispel their doubts and fears?どうして彼らの疑いと恐怖を払いのけることができようか。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。
If we suspect others, others will suspect us just as much.われわれが他人を疑えば疑うほど、他人もわれわれを疑うであろう。
It is questionable whether this data can be relied on.この資料が信頼できるかどうか疑わしい。
Tom looked at the tall man suspiciously.トムは長身の男を疑いの目で見た。
It is doubtless that he was murdered.彼が殺されたことは疑いの余地は無い。
I'm dubious about claims to speak more than five languages fluently.私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
Sometimes I doubt your intelligence.ときどき君の知性を疑ってしまうよ。
The policeman wouldn't let go of the suspect.警官は容疑者を開放しようとしませんでした。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
I don't doubt that he will help me.彼が助けてくれることを疑わない。
In a way you are right, but I still have doubts.ある意味では君は正しいが、まだ疑問が残る。
There is no doubt whatever about what he says.彼の言うことには疑いは全くない。
The suspect was given the third degree until he confessed his crime.容疑者は自白するまできびしい尋問を受けた。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
Access to a suspected underground nuclear facility.核開発の疑いがもたれる地下核施設への立ち入り。
His neighbors are suspicious of him.近所の人達は彼を疑わしく思っている。
She tried hard to clear her mind of doubts.彼女は心から疑いを取り払おうと懸命だった。
There's no doubt that the universe is infinite.宇宙が無限であるということに疑いの余地はない。
I doubt the veracity of his statement.彼の供述の真実性は疑わしいと思う。
There is no room for doubt about his guilt.彼の有罪は疑いの余地はない。
It's doubtful if we'll finish in time for Christmas.クリスマスに間に合って終わるかどうか疑わしい。
The tuberculin reaction was pseudopositive.ツベルクリン反応は疑陽性でした。
We have the question whether he did it by himself or not.私たちは、彼がそれを一人でやったのかどうか疑問をもっている。
The former president of a certain association has been arrested on suspicion of breach of trust.某連盟元会長が背任の容疑で逮捕されました。
We thought it doubtful whether it would clear soon.私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。
I doubt if Bob will come to my birthday party.私はボブが私の誕生パーティーにくるかどうかを疑問に思う。
I'm skeptical when I hear someone claim to speak more than five languages fluently.私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
There are many doubts to a child.子供には疑問がたくさんあります。
Faith which does not doubt is dead faith.疑惑を持たない信念は死んだ信念である。
I had doubts.私は疑念を抱いた。
He is unquestionably the oldest man in the village.彼は疑いなく村一番の年寄りだ。
I don't quite believe it when I hear someone claim they can speak more than five languages fluently.私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
Knowledge is power without doubt.知識は疑いもなく力である。
Ask him if you have any doubt.何か疑問があったら彼にお尋ねください。
He didn't doubt that Ben had something to do with the crime.彼はベンが犯行と何らかの関連があることを疑わなかった。
The detective shadowed the suspect for four blocks.その刑事は容疑者を4ブロックに渡って尾行した。
I would never question his honesty.彼が正直である事は私は決して疑わないだろう。
I doubt if Bob will come on time.ボブが時間通りにくるかどうか疑わしい。
The way she spoke to us was suspicious.彼女の私達への口のきき方は疑い深げだった。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
The police arrested the suspect in the case.警察はその事件の容疑者を逮捕した。
I doubt these generalizations.こういう一般化は疑わしい。
Many questions came up about the quality of the new product.新製品の品質に多くの疑問が出てきた。
If you question his sincerity, do not ask for his help.彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
A steamship is, without doubt, a city in itself.汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。
My predecessors had asked their questions of nature with genuine curiosity and awaited her reply.僕の先輩たちは、純粋な好奇心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
I doubt his story.私は彼の話を疑っている。
He doubted the truth of her story.彼は彼女の話が本当かどうか疑った。
His alibi is above suspicion.彼のアリバイには疑わしいところはない。
I began to doubt the accuracy of his statement.私は彼の陳述の正確さを疑い始めた。
Events of that type generally arouse suspicion.この種の事件はよく疑惑を生む。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
It is very doubtful whether he is still alive.彼がまだ生きているかどうかはたいへん疑わしい。
The question is whether Mike knew the fact or not.疑問なのはマイクがその事実を知っていたかどうかだ。
It never occurred to me to doubt him.彼を疑うなんて私には思いもよらなかった。
I couldn't get rid of my doubt about it.私はそのことについての疑いを取り除けなかった。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
One thing remains doubtful.いまだに疑わしいことが一つある。
There is no doubt that he is honest.彼が正直であることに疑いはない。
It is doubtful whether the rumor is true or not.その噂が本当かどうかは疑わしい。
The suspect was innocent of the crime.容疑者はその罪を犯していなかった。
The suspect was hiding out in the mountains for three weeks.容疑者は三週間山に潜伏していた。
There is no doubt about his ability.彼が才能ある事は疑い無い。
The police arrested a suspect in connection with the robbery.警察はその強盗事件に関連のある容疑者を逮捕した。
All my doubts about it have been driven away.それについての私の疑問はすべて氷解した。
I cannot forbear expressing my doubts.私は疑念を表明せずにはおれない。
I doubt whether he is honest.彼は正直かどうか疑っている。
Admitting that he is honest, I doubt his ability.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
This aroused her suspicion.このことが彼女に疑念を持たせた。
He has a great storehouse of knowledge about historical details but I seriously doubt that's of any use in life.彼はやたらに故事来歴に詳しいけれど、それが人生の役に立っているのかはなはだ疑問だね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License