The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '疑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
I could hardly believe my ears when I heard the news.
私はそのニュースを聞いて耳を疑った。
I'm skeptical when I hear someone claim to speak more than five languages fluently.
私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
He is without doubt the most successful movie director in the world.
彼は疑いもなく世界で最も成功した映画監督だ。
I cannot help wondering about the child.
私はその子どもを疑わざるを得ない。
There is no doubt that he is honest.
彼が正直であることに疑いはない。
He suspects me of telling a lie.
彼は私が嘘をついていると疑っている。
Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data.
この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。
I doubt the truth of his report.
彼の報告の真偽のほどは疑わしい。
The police arrested the suspect.
警察は容疑者を逮捕した。
A steamship is, without doubt, a city in itself.
汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。
I cannot forbear expressing my doubts.
私は疑念を表明せずにはおれない。
I could not get rid of my doubt about it.
私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
I believe beyond doubt that she is innocent.
彼女が潔白であると信じて疑いません。
The suspect is a caucasian female.
容疑者は白人の女性だ。
Some people questioned his honesty.
彼の誠実さを疑うひともいた。
It is doubtful whether the rumor is true or not.
その噂が本当かどうかは疑わしい。
She was in doubt about the ability of her husband.
彼女は夫の能力を疑っていた。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.
メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
His words gave rise to doubts.
彼の言葉は疑惑を引き起こした。
The suspect was innocent of the crime.
容疑者はその罪を犯していなかった。
Two detectives followed the suspect.
二人の刑事が容疑者をつけた。
The tuberculin reaction was pseudopositive.
ツベルクリン反応は疑陽性でした。
It is very doubtful whether he is still alive.
彼がまだ生きているかどうかはたいへん疑わしい。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
Two senior officials are suspected of accepting bribes from real estate companies.
二人の政府高官が不動産会社から賄賂を受け取った容疑をかけられている。
There is no room for doubt.
疑う余地はない。
I have a suspicion about his death.
私は彼の死に対して疑いを持っている。
The lawyer doubted his innocence.
弁護士は彼の無罪に疑問を持った。
He doubts that I'll keep my promise.
彼は私が約束を守るか疑っている。
Apart from his parents, nobody would defend the suspect.
彼の両親を別にすると、誰もその容疑者を擁護しないだろう。
It is doubtful whether he is telling the truth.
彼が本当の事をいっているかどうか疑わしい。
I am doubtful whether he will come.
彼が来るかは疑わしい。
After they questioned him, the police returned the suspect to the house.
尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。
He doubted the truth of her story.
彼は彼女の話が本当かどうか疑った。
Country people are traditionally suspicious of strangers.
田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
His words gave rise to doubts concerning his true intentions.
彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。
The policeman got the suspect.
警察が容疑者を捕まえた。
This may be a silly question, but which is stronger - a tiger or a lion?
素朴な疑問なんだけど、・・・トラとライオンはどっちが強いの?
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.