The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '疑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her conduct gave rise to suspicions in his mind.
彼女の行為が彼の心に疑いを引き起こした。
Doubt is entirely absent from his mind.
彼の頭には疑いなど全く浮かばない。
There was no question about that.
その件に関して特に疑問はない。
It is questionable whether this data can be relied on.
この資料が信頼できるかどうか疑わしい。
Do you doubt that he will win?
彼は勝つ事を疑っているのですか。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.
凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
'can' is an auxiliary verb, so in question sentences it is brought to the start of the phrase.
canは助動詞ですので、疑問文では文頭に持ってきます。
There seems no doubt about it.
それについては疑いはないようだ。
The police are suspicious of my alibi.
警察は私のアリバイを疑っている。
No suspicion may be attached to the accountant.
その会計士に疑わしい点はなさそうだ。
He has a great storehouse of knowledge about historical details but I seriously doubt that's of any use in life.
彼はやたらに故事来歴に詳しいけれど、それが人生の役に立っているのかはなはだ疑問だね。
I cannot help wondering about the child.
私はその子どもを疑わざるを得ない。
His behavior aroused my suspicions.
彼の行動が私の疑いを招いた。
His behavior is above suspicion.
彼の態度には疑いをはさむ余地がない。
It is quite strange that she should say so.
彼女がそう言うのはまったく疑問だ。
She was in doubt about the ability of her husband.
彼女は夫の能力を疑っていた。
Without a doubt!
疑い無く!
One thing remains doubtful.
いまだに疑わしいことが一つある。
He's unstoppable right now but the question is how long he can remain at the pinnacle of his career.
彼、今のところは飛ぶ鳥も落とす勢いだけれど、あの威勢いつまでもつのか、疑問だね。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.
私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
Some people questioned his honesty.
彼の誠実さを疑うひともいた。
The only useful answers are those that raise new questions.
有意義な回答とは、新たな疑問を生むようなそれである。
There can be no doubt whatever about it.
それには疑問の余地が全然ない。
Access to a suspected underground nuclear facility.
核開発の疑いがもたれる地下核施設への立ち入り。
He suspects me of telling a lie.
彼は私が嘘をついていると疑っている。
You are always doubting my word.
君はいつも私の言う事を疑っている。
Some board members questioned his ability to run the corporation.
彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
Suspicion is destructive of friendship.
疑いは友情を破滅させる。
The woman suspected that her son was using drugs.
その女性は息子の薬物使用を疑った。
Nobody answered my question.
誰も私の疑問に答えてくれなかった。
This report admits of doubt.
この報道は疑問の余地がある。
The man was imprisoned for murder.
その男は殺人の疑いで投獄された。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen