UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Barbara's success is beyond question.バーバラの成功は疑いがない。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
The evidence leaves no room for doubt; this can't be an original Picasso.この証拠には、疑いの余地がない。これが、ピカソの本物の作品であるはずがない。
I could not get rid of my doubt about it.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
The question is whether Mike knew the fact or not.疑問なのはマイクがその事実を知っていたかどうかだ。
He was purged of all suspicion.彼のすべての疑いは晴れた。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
I doubt it.私はそれを疑った。
There is no room for doubt.疑問の余地がない。
I have doubts about the success of their plan.彼らの計画が成功するかどうか疑問に思っている。
The suspect is a black male.容疑者は黒人の男性だ。
In other words, you should doubt common sense.つまり常識を疑えということだ。
One of the questions was what kind of a person I would become.疑問の一つは、私がどんな人になるかでした。
All my doubts about it have been driven away.それについての私の疑問はすべて氷解した。
There is no doubt about his ability.彼が才能ある事は疑い無い。
Yes, truthfully, until it was right in front of me like this, I half-doubted it ...ああ、オレも実際、こうして目の当たりにするまでは半信半疑だったが・・・。
She went on trial charged with murdering her husband.彼女は夫をころした容疑で裁判にかけられた。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
There is no room for doubt about his guilt.彼の有罪は疑いの余地はない。
I don't doubt that he will help me.彼が助けてくれることを疑わない。
She regarded me suspiciously.彼女は疑わしそうに私をじっと見た。
Ask him if you have any doubt.何か疑問があったら彼にお尋ねください。
The police arrested a suspect in connection with the robbery.警察はその強盗に関連のある容疑者を逮捕した。
He is beyond doubt the best athlete in our school.彼は疑いなく私たちの学校でいちばんのスポーツ選手だ。
Apart from his parents, nobody would defend the suspect.両親はさておき、誰もその容疑者を弁護しないであろう。
He interviewed the suspect today.今日、彼は容疑者に接見した。
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
I doubt the veracity of his statement.彼の供述の真実性は疑わしいと思う。
I can't believe my eyes.わが目を疑っちゃうなあ。
The correctness of the information is doubtful.その情報の正確さは、疑わしい。
I couldn't get rid of my doubt about it.私はそのことについての疑いを取り除けなかった。
I wasn't able to get rid of my doubts about that.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
The police have hauled in a suspect for questioning.警察が容疑者を尋問するために連行していったよ。
I strongly suspected that he had been lying.私は彼が嘘をついているのではないかと強く疑った。
There can be no doubt whatever about it.それには疑問の余地が全然ない。
The suspect was hiding out in the mountains for three weeks.容疑者は三週間山に潜伏していた。
It admits of no doubt.それは疑う余地がない。
His words gave rise to doubts concerning his true intentions.彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。
How can we dispel their doubts and fears?どうして彼らの疑いと恐怖を払いのけることができようか。
Tom pleaded no contest to a charge of drunken driving.トムは飲酒運転の容疑を認めた。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
He is under suspicion of theft.彼に窃盗の嫌疑がかかっている。
She was in doubt about the ability of her husband.彼女は夫の能力を疑っていた。
He was suspected of underground action.彼は地下活動の疑いをかけられた。
The official was suspected of accepting bribes from the construction companies.その役人は建設会社から賄賂を受け取った容疑をかけられた。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
If you question his sincerity, do not ask for his help.彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
I doubt his abilities even though I'll admit he is honest.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
It is questionable whether this data can be relied on.この資料が信頼できるかどうか疑わしい。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無罪に疑問を持った。
It is doubtful whether she will come.彼女が来るかどうかは疑わしい。
Even now, we still doubt that he is the real murderer.我々は今でも彼が真の殺人犯かどうかは疑問に思っている。
His honesty cannot be doubted.彼が正直なのは疑いのないことだ。
I doubt your good sense.あなたの良識を疑います。
Access to a suspected underground nuclear facility.核開発の疑いがもたれる地下核施設への立ち入り。
His neighbors are suspicious of him.近所の人達は彼を疑わしく思っている。
He excluded the woman from the suspects.彼はその女性を容疑者から除外した。
There seems no doubt about it.それについては疑いはないようだ。
We suspected our cashier of stealing the funds.私達は会社の会計係にお金を盗んだ疑いをかけた。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無実に疑問を持った。
It is doubtful whether this will work.これがうまくいくかどうか疑わしい。
I could hardly believe my ears when I heard the news.私はそのニュースを聞いて耳を疑った。
The authorities are trying to dispel the doubts about his death.当局は彼の死についての疑惑を解き明かそうとしている。
Two detectives followed the suspect.二人の刑事が容疑者をつけた。
This may be a silly question, but which is stronger - a tiger or a lion?素朴な疑問なんだけど、・・・トラとライオンはどっちが強いの?
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。
Tanaka has been arrested on suspicion of murder.田中容疑者が殺人の疑いで逮捕されました。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
Apart from his parents, nobody would defend the suspect.彼の両親を別にすると、誰もその容疑者を擁護しないだろう。
Suspicion that this amounts to insider trading has strengthened.インサイダー取引に当たる疑いが濃厚になってきた。
The policeman wouldn't let go of the suspect.警官は容疑者を開放しようとしませんでした。
There is no doubt as to who will be elected.だれが選ばれるかについては疑いはない。
There are many doubts to a child.子供には疑問がたくさんあります。
The words confirmed him in his suspicions.その言葉で彼に対する疑惑はさらに強まった。
I doubt whether it is true or not.わたしはそれの真意を疑う。
These facts are certain.これらの事実は疑う余地はない。
You should sound him out about the matter.その件については彼に疑いを立てるべきだ。
He was suspect in that he had no alibi.彼にはアリバイがないという点で疑われた。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
It never occurred to me to doubt him.彼を疑うなんて私には思いもよらなかった。
He has a great storehouse of knowledge about historical details but I seriously doubt that's of any use in life.彼はやたらに故事来歴に詳しいけれど、それが人生の役に立っているのかはなはだ疑問だね。
I impeached his motives.私は彼の動機を疑った。
Do you doubt that he will win?彼は勝つ事を疑っているのですか。
Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data.この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。
We have the question whether he did it by himself or not.私たちは、彼がそれを一人でやったのかどうか疑問をもっている。
Knowledge is power without doubt.知識は疑いもなく力である。
His success is in question.彼の成功には疑問がある。
Faith which does not doubt is dead faith.疑惑を持たない信念は死んだ信念である。
There is no room for doubt.疑いの余地はない。
I had to get rid of my doubt about it.その事についての疑いを捨てなくてはならなかった。
The man is suspected of having a hand in the affair.その男はその件に関与しているのではないかと疑われている。
I doubt her words.彼女の言う事は疑わしい。
Her unusual behavior caused our suspicions.彼女の異常な行動が私たちの疑いを引き起こした。
I began to doubt the accuracy of his statement.私は彼の陳述の正確さを疑い始めた。
The suspect began to confess at last.容疑者はついに口を割った。
There is no doubt whatever about it.それについては何の疑いも無い。
We all suspect him of murder.我々はみな、彼が殺人を犯したのではないかと疑っている。
My doubts have been cleared up.疑問が氷解しました!
His behavior is above suspicion.彼の態度には疑いをはさむ余地がない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License