The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '疑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Knowledge is power without doubt.
知識は疑いもなく力である。
His success is in question.
彼の成功には疑問がある。
Events of that type generally arouse suspicion.
この種の事件はよく疑惑を生む。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.
自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.
他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
It is questionable whether this data can be relied on.
この資料が信頼できるかどうか疑わしい。
His story aroused my suspicion.
彼の話で私は疑いを持った。
It has become clear what murder-suspect Miura's jail lifestyle is like.
三浦容疑者の拘置中の過ごし方が明らかになった。
I do not doubt it in the least.
私は少しもそれを疑わない。
He suspects me of telling a lie.
彼は私が嘘をついていると疑っている。
His guilt leaves no room for doubt.
彼の有罪は、疑う余地がない。
The news confirmed my suspicions.
そのニュースは私の疑念を確かなものにした。
I don't quite believe it when I hear someone claim they can speak more than five languages fluently.
私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
Admitting that he is honest, I doubt his ability.
彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
There is no doubt whatever about it.
それについては何の疑いも無い。
He excluded the woman from the suspects.
彼はその女性を容疑者から除外した。
I don't doubt that she is married.
彼女が結婚していることを僕は信じて疑わない。
Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data.
この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。
The correctness of the information is doubtful.
その情報の正確さは、疑わしい。
The police arrested the suspect.
警察は容疑者を逮捕した。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
Access to a suspected underground nuclear facility.
核開発の疑いがもたれる地下核施設への立ち入り。
There could be no doubt as to who the man was.
その男が誰であるかということに関して疑いの余地はなかった。
The lawyer doubted his innocence.
弁護士は彼の無罪に疑問を持った。
I doubt the authenticity of the document.
私はその文章が本物かを疑う。
His words gave rise to doubts concerning his true intentions.
彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。
I doubt his abilities even though I'll admit he is honest.
彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.
I doubt if anyone even remembers his name now, except for me.
私は私以外に誰も彼の名前さえ覚えていないではないかと疑問に思う。
The police arrested the suspect yesterday.
警察は昨日その容疑者を逮捕した。
Granted that he is honest, but I doubt his ability.
彼が正直である事は認めるけど、能力には疑問を持っている。
As a disinterested third-party, I can declare that she secretly loves him.
彼女が彼に惚れてるのは岡目八目疑いのないところだよ。
There is no doubt whatever about what he says.
彼の言うことには疑いは全くない。
There can be no doubt whatever about it.
それには疑問の余地が全然ない。
It is very doubtful whether he is still alive.
彼がまだ生きているかどうかはたいへん疑わしい。
Even now, we still doubt that he is the real murderer.
我々は今でも彼が真の殺人犯かどうかは疑問に思っている。
There is no doubt as to her beauty.
彼女の美しさに関しては、疑う余地がない。
It is doubtful whether this will work.
これがうまくいくかどうか疑わしい。
The bribery scandal cast doubts on the government.
収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
Her unusual behavior gave rise to our suspicions.
彼女の異常な行動が私たちの疑いを引き起こした。
There are so many questions: Do I like myself?
とても多くの疑問があるのです。私は自分が好きなのだろうか。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.