If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.
私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
It is doubtful whether the rumor is true or not.
その噂が本当かどうかは疑わしい。
I am tempted to doubt your friendship.
私は君の友情を疑いたくなる。
The man is suspected of having a hand in the affair.
その男はその件に関与しているのではないかと疑われている。
Nobody doubts his fitness for the position.
誰も彼がその地位に適していることを疑わない。
There is no room for doubt.
疑う余地はない。
It is doubtful whether he did his homework by himself.
彼がひとりで宿題をやったかどうか疑わしい。
There can be no doubt whatever about it.
それには疑問の余地が全然ない。
I doubt the veracity of his statement.
彼の供述の真実性は疑わしいと思う。
Access to a suspected underground nuclear facility.
核開発の疑いがもたれる地下核施設への立ち入り。
Nobody answered my question.
誰も私の疑問に答えてくれなかった。
I can't believe my eyes.
わが目を疑っちゃうなあ。
Some board members questioned his ability to run the corporation.
彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
Her unusual behavior gave rise to our suspicions.
彼女の異常な行動が私たちの疑いを引き起こした。
He didn't doubt that Ben had something to do with the crime.
彼はベンが犯行と何らかの関連があることを疑わなかった。
The authorities are trying to dispel the doubts about his death.
当局は彼の死についての疑惑を解き明かそうとしている。
The policeman wouldn't let go of the suspect.
警官は容疑者を開放しようとしませんでした。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.
凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
I don't for a moment doubt your honesty.
君の正直なのを決して疑いはしない。
He began to get suspicious about her.
彼女に対して疑いを持ちだした。
There's no doubt that the universe is infinite.
宇宙が無限であるということに疑いの余地はない。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.