The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '疑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is doubtful whether her song will become popular.
彼女の歌が流行するかどうかは疑わしい。
If you question his sincerity, do not ask for his help.
彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
I suspected that he was telling a lie, but that didn't surprise me.
私は彼がうそをついているのではないかと疑ったが、それで驚きはしなかった。
I don't quite believe what he says.
彼の言うことには半信半疑だ。
Ask him if you have any doubt.
何か疑問があったら彼にお尋ねください。
The court acquitted him of the charge of murder.
法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。
If we suspect others, others will suspect us just as much.
われわれが他人を疑えば疑うほど、他人もわれわれを疑うであろう。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.
We have the question whether he did it by himself or not.
私たちは、彼がそれを一人でやったのかどうか疑問をもっている。
The former president of a certain association has been arrested on suspicion of breach of trust.
某連盟元会長が背任の容疑で逮捕されました。
His statement admits of no doubt.
彼の声明は疑いの余地がない。
'can' is an auxiliary verb, so in question sentences it is brought to the start of the phrase.
canは助動詞ですので、疑問文では文頭に持ってきます。
It is doubtful whether she will come.
彼女が来るかどうかは疑わしい。
I am tempted to doubt your friendship.
私は君の友情を疑いたくなる。
There can be no doubt whatever about it.
それには疑問の余地が全然ない。
His behavior is above suspicion.
彼の態度には疑いをはさむ余地がない。
The bribery scandal cast doubts on the government.
収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
No suspicion may be attached to the accountant.
その会計士に疑わしい点はなさそうだ。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.
口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
They were suspicious of him, and not without reason.
彼らは彼を疑っていたが、理由が無いわけではなかった。
He began to get suspicious about her.
彼女に対して疑いを持ちだした。
The police arrested the suspect.
警察は容疑者を逮捕した。
I could not get rid of my doubt about it.
私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
I would never question his honesty.
彼が正直である事は私は決して疑わないだろう。
Whether or not he will come is doubtful.
彼は来るかどうか疑わしい。
Nobody doubts his fitness for the position.
誰も彼がその地位に適していることを疑わない。
Barbara's success is beyond question.
バーバラの成功は疑いがない。
There is no doubt as to who will be elected.
だれが選ばれるかについては疑いはない。
We are doubtful about the train leaving on time.
電車が時間どおりに出るかどうか疑わしいと思っている。
You should sound him out about the matter.
その件については彼に疑いを立てるべきだ。
She regarded me suspiciously.
彼女は疑わしそうに私を見つめた。
There is no doubt about his ability.
彼が才能ある事は疑い無い。
It was not what he said, but the way he said it that made me suspicious.
疑わしいのは彼の発言ではなくて、彼の言い方であった。
The police suspect that he was lying.
警察は彼が嘘をついたと疑っている。
The news confirmed my suspicions.
その知らせで私の疑いはいっそう強くなった。
I strongly suspected that he had been lying.
私は彼は嘘をついているのではないかと強く疑った。
Sure enough, he entertained doubts.
案の定、彼は疑念を抱いていた。
One question was what I was going to be.
疑問の一つは、私がどんな人になるかでした。
His words gave rise to doubts.
彼の言葉は疑惑を引き起こした。
They must have suspected me of stealing.
あの人達は私が盗みをしたと疑ったにちがいない。
A steamship is, without doubt, a city in itself.
汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。
It has become clear what murder-suspect Miura's jail lifestyle is like.
三浦容疑者の拘置中の過ごし方が明らかになった。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac