UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm very tired.私はたいへん疲れている。
Thanks for your hard work.お疲れ様でした。
I'm still very tired.わたしはまだ凄く疲れている。
I am so exhausted because I have padded the hoof for 4 hours.かなり疲れたよ、4時間も歩いたからさ。
I was tired from doing my homework.私は宿題をして疲れました。
They didn't stop working though they were tired.彼らは疲れていたけれども、仕事をやめなかった。
I think that this work is tiring.私はこの仕事は疲れると思う。
I'm exhausted.大変疲れた。
At a glance I knew that he was tired.一目見て彼が疲れているのがわかった。
I'm too tired to walk.私はあまりに疲れていて歩けない。
I dare say you are tired.さぞお疲れでしょう。
I often feel extremely exhausted.よく激しい疲労感に襲われます。
I've worked all day, so that I am very tired.私は一日中働いた。だからとても疲れている。
I think I'm just tired.ちょっと疲れてしまって。
I'm tired, but I'll study hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
I feel really tired.本当に疲れました。
I'm completely exhausted.へとへとに疲れた。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
Whether we were tired or not, we had to walk on.疲れていようといまいと、私たちは歩き続けねばならなかった。
Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed.彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
I don't mean to be unsociable, but I'm tired.付き合いがいやなわけではないが疲れているのだ。
I'm sick and tired of being sick and tired.うんざりするのにももう疲れた。
And when he was tired, he would sleep in her shade.そして、かれは疲れて、彼女の木陰でねむりました。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
Good job!お疲れ様でした。
When you feel tired, there is nothing like having a bath.疲れを感じてるときは、入浴に勝る物はない。
Many of us were tired.私達の多くは疲れていた。
I was tired from studying.私は勉強に疲れた。
Though she was tired, she kept on working.疲れていたけれども、彼女は働き続けました。
Jack was tired, but he looked well.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
Since I was tired, I went to bed.疲れていたので寝た。
However tired you may be, you must do it.どんなに疲れていても、それをやらなければならない。
I got very tired, but I felt good.私はとても疲れたが、気分はよかった。
I'm extremely tired.私は大変疲れています。
He was so tired that he couldn't walk.彼はとても疲れていたので歩けなかった。
I'm done up.疲れてしまったよ 。
I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper.疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。
I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep.私は疲れていたのに眠れなかった。
The criminal got very tired from the fight with the two officers.犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。
I am too tired to climb.私は。疲れすぎて登ることなどできません。
My legs were leaden from fatigue.疲れて足が重かった。
I was very tired.私は非常に疲れた。
I'm feeling kind of tired.私は幾分疲れを感じています。
Being tired, I felt like doing nothing.疲れていたので何もする気がしなかった。
The long walk tired me.長いこと歩いたので私は疲れた。
She was feeling kind of tired.彼女はいくぶん疲れを感じていた。
He was so tired that he could hardly stand.彼は疲れて立っていられなかった。
I was very tired, so I fell asleep right away.とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
She does look tired.彼女は疲れているみたいだ。
They were too tired to climb a mountain.彼らはあまりにも疲れていたので山に登らなかった。
We were all tired, and to make matters worse, it started to rain.私たちみんな疲れていた、それにさらに悪いことに、雨が降り出した。
I was zoned out because I was tired.疲れていたので眠り込んでしまった。
It gone without saying, if you are tired, you should take a rest.疲れているならば、休みをとるべきなのは、言うまでもないことだ。
If he hadn't been tired, he would've gone.もし疲れていなければ彼は行っていただろう。
Are you tired?疲れた?
I'm tired.疲れました。
However tired you may be, you must finish that work today.どんなに疲れていても、今日君はその仕事を終えねばならない。
Being tired, he went to bed earlier than usual.疲れていたので、彼はいつもより早く床についた。
I'm tired, so I should get some rest.私は疲れている。だから少し休んだほうがよいだろう。
This robot does whatever I say. That's a big help when I'm too tired to do anything. Not too likely, huh?このロボット何でも私の言うことを聞くんだ。疲れて、何にもしたくない時は、助かるね。なんて、ありえない話だよね。
I need some get-up-and-go.もうダメだ、もうくたくた、疲れた。
She was so tired that she couldn't walk.彼女はとても疲れていたので歩けなかった。
The men are generally tired when they come back from work.彼らはたいてい仕事から帰ると疲れている。
When I talked with him on the phone, he sounded tired.彼と電話で話したら、疲れてるみたいだった。
As was unusual for me, I got tired quickly and I sat down on the edge of a rock.何時になく疲れが早く出て、私は、とある岩角に腰を下ろしました。
In spite of the fact that he was tired, he continued working.疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself.ジョージはとても疲れていたので、医者は彼にもっとよく体に気をつけるようにと忠告した。
We danced to the music for hours until we were all exhausted.私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。
I was too tired to go on working.私は疲れ過ぎて働き続けられなかった。
I'm as tired as tired can be.私はこの上もなく疲れている。
Becoming very tired, I stopped to rest.私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。
I am very tired after a class.私は授業でとても疲れている。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.彼らは疲れていたので普通より早く床についた。
I'm really tired.くたくたに疲れました。
He went to bed because he was tired.疲れていたので就寝した。
If you are tired, go to bed.もし疲れているなら、寝なさい。
I don't mean to be antisocial, but I'm tired.付き合いがいやなわけではないが疲れているのだ。
The mother was exhausted.その母親は疲れ切っていた。
My eyes get tired very easily.目が疲れやすいです。
Exhausted from a day's work, he went to bed much earlier than usual.彼は一日の仕事で疲れ果てたので、いつもよりずっと早く寝た。
You look tired.あなたは疲れているように見える。
I was too tired to stand.私はひどく疲れていて立っていられなかった。
He was completely tired from walking all day.彼は一日中歩いて完全に疲れていた。
He carried on with his work although he was tired.彼は疲れていたけれども、仕事を続けた。
What with fatigue and hunger, he was faint.疲労やら飢えやらで彼は目眩を感じた。
Overwork caused her to be absent from work for a week.彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。
I am exhausted.くたくたに疲れました。
He was too tired to go any farther.彼はあまりにも疲れていて、もうそれ以上先へ行けなかった。
They were very tired, hungry, and thirsty that night.その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。
When you feel tired, there is nothing like taking a bath.疲れたときは風呂に入るのが一番。
Mr. Davis looks very tired.デーヴィスさんはとても疲れているように見える。
He was tired from his long walk.彼は長いこと歩いて疲れていた。
I'm very tired.とても疲れた。
I am tired from a long walk.長いこと歩いて私は今疲れている。
I was too tired to go on working.余りにも疲れていて、仕事を続けることができなかった。
Being tired, as I was, I went to bed earlier than usual.実際あのように私は疲れていたので、いつもより早く寝た。
I'm awfully tired.へとへとに疲れた。
I'm very tired.くたくたに疲れました。
We were all rather exhausted.我々は皆実は少々疲れきった格好だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License