Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences

Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Martin seemed very tired, didn't he?マーティンはとても疲れているようでしたね。
As you are tired, you had better take a rest.あなたは疲れているので、休んだ方がよい。
As was unusual for me, I got tired quickly and I sat down on the edge of a rock.何時になく疲れが早く出て、私は、とある岩角に腰を下ろしました。
The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
We were very tired, so that we stayed home.私たちはとても疲れていた、それで私たちは家にいた。
She must be tired after a long walk.長く歩いて彼女は疲れているにちがいない。
Overwork caused her to be absent from work for a week.彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。
Good job!お疲れさまでした。
I'm tired, but I'm going anyway.疲れているが、やっぱり行くつもりだ。
There was a marathon at school today and we were very tired.今日は学校でマラソンがあってとても疲れた。
When I talked with him on the phone, he sounded tired.彼と電話で話した時、疲れているようだった。
I'm feeling kind of tired.私は幾分疲れを感じています。
I'm really tired.私は大変疲れています。
Although he was tired, he would not stop working.彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。
He is too tired to study.彼は疲れすぎて勉強できない。
However tired you may be, you must finish that work today.どんなに疲れていようとも、今日君はその仕事を終えなければいけない。
His wife is worn out after looking after the children.彼の妻は子供たちの世話をした後で疲れ切っている。
I stared at papers all day today and now I'm tired.今日は一日中書類とにらめっこで疲れちゃったよ。
I'm very tired.くたくたに疲れました。
John, being tired, went to bed early.疲れていたので、ジョンは早く寝た。
I'm really tired.私は、とても疲れている。
She does look tired.彼女は疲れているみたいだ。
I am very tired from teaching.私は授業でとても疲れている。
I'm so tired that I don't feel like studying tonight.とても疲れていて今夜は勉強する気になれない。
Visiting all the tourist sights really wore me out.観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
He was completely fagged out.彼はもうくたくたに疲れていた。
Ellen was so tired that she went to bed early.エレンはたいそう疲れていたので早く寝た。
Let's dine out tonight. I'm too tired to cook.今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。
I'm very tired.すっごく疲れた。
I was tired, but I couldn't sleep.私は疲れていたが眠れなかった。
I am tired from a long walk.長いこと歩いて私は今疲れている。
Since you're tired, you should rest.疲れてるので休んだほうが良い。
Good job!お疲れ様でした。
Even though I'm tired, I'll study hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
The children are already tired.子供たちは既に疲れています。
You are tired, aren't you?お疲れでしょうね。
She was too much fatigued to speak.彼女は疲れすぎて話せなかった。
I'm exhausted.疲れたなあ。
I am exhausted.くたくたに疲れました。
I get tired due to my old age.若くないせいで疲れる
I'm very tired.大変疲れた。
He has given out.彼は疲れ果ててしまった。
You must be tired after such a long trip.長旅でさぞお疲れでしょう。
I was tired from watching TV.私はテレビを見て疲れた。
The tired boy is fast asleep.疲れた少年はぐっすり眠っている。
They were very tired indeed.彼らは、全く疲れきっていた。
He looks a bit tired.彼は少し疲れているようだ。
Being tired, I felt like doing nothing.疲れていたので何もする気がしなかった。
Seeing that she is tired, we had better stop for a while.彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。
Fatigue is undermining his health.疲労が彼の健康をむしばんでいる。
You look very tired.あなたはとても疲れているようにみえます。
I'm tired so I think I'll turn in now.疲れたのでもう床に入ろうと思う。
I'm really tired today.今日は本当に疲れたよ。
I am very tired from swimming.私は水泳でとても疲れた。
I was too tired to walk any more.私は疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
I tried harder than usual, so I'm all the more exhausted.いつものよりがんばった分だけ疲れました。
I was tired from studying.私は勉強に疲れた。
I'm not at all tired.私は全く疲れていない。
He rested his tired limbs.彼は疲れた手足を休ませた。
We were all tired.私たちは全員疲れていた。
Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed.彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.楽しく街を見ましたが、少し疲れました。
She was too tired to speak.彼女は疲れすぎて話せなかった。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。
I'm so tired that I can't study.私はとても疲れているので勉強できない。
I was exhausted after running the race.レースの後、疲れ果てた。
I'm exhausted.すっごく疲れた。
Aren't you tired?君は疲れていないのですか。
He is tired, and so am I.彼は疲れているし、私も疲れている。
She was too tired to go on working.彼女はあまりにも疲れていて、仕事を続けられなかった。
You look very tired. You must have been working too hard.お疲れのようですね。きっと働き過ぎですよ。
All the crew were tired.乗務員は皆疲れていた。
She was worn out, and leaned against the apple tree.彼女は疲れていたのでリンゴの木によりかかった。
I am so tired that I can't walk another step.私はとても疲れてもう1歩も歩けません。
Though he was tired, he kept on working.疲れてはいたが、彼は仕事を続けた。
I am worn out from working all day.私は1日中仕事をして疲れきっている。
I am very tired after a class.私は授業でとても疲れている。
One night he came home very tired and sad.ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。
I'm still very tired.わたしはまだ凄く疲れている。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
I'm completely exhausted.へとへとに疲れた。
He was tired, so he went to bed early.彼は疲れていたので、早く寝た。
Many of us were tired.私達の多くは疲れていた。
She was too tired to go on working.彼女は疲れ過ぎて働き続けられなかった。
She said that she was a little tired.彼女は少し疲れたと言った。
Becoming very tired, I stopped to rest.私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。
He must be very tired after a long walk.彼は長く歩いてきたあとだから、ひどく疲れているに違いない。
Jim was so tired that he lay down and slept.ジムはとても疲れていたので横になって眠った。
You look tired.きみは疲れているようだ。
Since you look tired, you had better take a rest.君は疲れているようだから、休んだ方がよい。
I was tired with the work.私は仕事で疲れていた。
I'm feeling sort of tired.ちょっと疲れた。
I am so tired that I can't study.非常に疲れたので勉強できない。
It was obvious to everybody that he was tired.彼が疲れているのは誰の目にも明らかだった。
Thank you!お疲れさまでした。
Though I was tired, I did my best.私は疲れていたが、最善を尽くした。
They were very tired, hungry, and thirsty that night.その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。
She will come even if she is tired.彼女はたとえ疲れていても来るだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
comments powered by Disqus