UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm feeling tired.疲れたよ。
I'm a bit tired.私は少し疲れている。
He looks a bit tired, doesn't he?彼は少し疲れているようですね。
One night he came home very tired and sad.ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。
I get tired due to my old age.若くないせいで疲れる
I'm done up.疲れてしまったよ 。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。
You must be tired after such a long trip.長旅でさぞお疲れでしょう。
Even though I'm tired, I'll study hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
I was tired to death.私はひどく疲れていた。
I am tired, and I want to go to bed.私は疲れているので寝たい。
Why am I so tired?なんでこんなに疲れてるんだろう。
I'm kind of tired today.今日は疲れてるしね。
He was exhausted when he got home.彼は家に帰った時には疲れ果てていた。
That tired boy is sound asleep.その疲れてしまった少年は深く眠っています。
He was tired from reading.彼は読書で疲れていた。
The children were all tired and went to bed of their own accord.子供たちは皆疲れていたので自発的に床に就いた。
He was very tired, so he went to bed early.彼はとても疲れていたので、早めに寝ました。
I'm tired.疲れたよ。
I am too tired to walk any more.とても疲れているので、もうこれ以上歩けない。
You look tired.お疲れのようですね。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
Going to school during the rush hour is tiring and unpleasant.ラッシュアワーの時間に通学するのは疲れるしいやになる。
I'm not at all tired.私は全く疲れていない。
They didn't stop working though they were tired.彼らは疲れていたけれども、仕事をやめなかった。
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
Exhausted from a day's work, he went to bed much earlier than usual.彼は一日の仕事で疲れ果てたので、いつもよりずっと早く寝た。
Although I was tired, I did my very best.私は疲れていたけれども、最善をつくした。
He got tired and turned back.彼は疲れて引き返した。
Even though he was tired, he worked.彼は疲れていたけれども働いた。
It was obvious to everybody that he was tired.彼が疲れているのは誰の目にも明らかだった。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
He was tired, but he kept on working.疲れてはいたが、彼は仕事を続けた。
I am tired after swimming in that river.私はその川を泳いで疲れている。
Though I was tired, I did my best.私は疲れていたが、最善を尽くした。
He gets tired easily.彼は疲れやすい。
I'm not tired at all.私は全く疲れていない。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper.疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。
I'm very tired.私は大変疲れています。
I'm really tired.私はたいへん疲れている。
You work too hard these days. Aren't you tired?君は最近働きすぎだよ。疲れているのではないの?
We were very tired.私たちはとても疲れていた。
We were very tired, so that we stayed home.私たちはとても疲れていた、それで私たちは家にいた。
I was too tired to care for anything but bed.疲れきっていたので寝ることしか考えられませんでした。
I'm not at all tired.私は全然疲れていません。
I feel more tired in the wintertime.冬は疲れる。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.彼らは疲れていたので、いつもより早い時間に床についた。
With hunger and fatigue, the dog died at last.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
Tired from the hard work, he went to bed earlier than usual.彼はきつい仕事で疲れていたので、いつもより早く床についた。
I'm very tired now.今は疲れ果てています。
They must have been tired.彼らは疲れていたにちがいない。
He had been repairing the car and looked tired when I arrived home.家に着いたとき彼は車を修理していて疲れた様子だった。
Tom was all worn out.トムはすっかり疲れきっていた。
Being exhausted, she was soon fast asleep.くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。
When you feel tired, there is nothing like taking a bath.疲れたときは風呂に入るのが一番。
We were tired out after our long walk.長い時間歩いたので疲れきった。
I'm feeling sort of tired.ちょっと疲れた。
Although he was tired, he would not stop working.彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。
Today was a tiring day.今日は疲れる一日だった。
I wonder why I'm so tired.なんでこんなに疲れてるんだろう。
I am so tired that I can't walk another step.私はとても疲れてもう1歩も歩けません。
Since he was tired, he went to bed.疲れていたので就寝した。
I feel really tired.本当に疲れました。
That is to say, he was old and gray and tired.つまり、年をとっていて、元気がなく、疲れていました。
I am very tired from swimming.私は水泳でとても疲れた。
As he was so tired, he fell fast asleep.彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。
I went to bed early because I was tired.私は早く寝た。というのは疲れていたので。
I'm exhausted.くたくたに疲れました。
He was so tired that he laid himself on the grass.彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
No matter how tired you might be, you have to do it.どんなに疲れていても、それをやらなければならない。
This high humidity makes me feel tired.この高湿度のせいで、私は疲れた感じがする。
Thanks for your hard work.お疲れさまでした。
He has given out.彼は疲れ果ててしまった。
He was too tired to walk any more.彼は疲れていて、それ以上は歩けなかった。
The beggar was dizzy with hunger and fatigue.乞食は空腹と疲労でめまいがした。
We were very tired, and to make matters worse, it began to rain.私たちはとても疲れていた。さらに悪い事には雨がふりだした。
I'm tired.疲れているんだ。
Mr. Davis looks very tired.デーヴィスさんはとても疲れているように見える。
I think that this work is tiring.私はこの仕事は疲れると思う。
He gets tired easily.彼はすぐに疲れる。
My eyes are tired.目が疲れました。
She was worn out, and leaned against the apple tree.彼女は疲れていたのでリンゴの木によりかかった。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
"You must be tired after a long day." "No, not in the least."「大変な一日でしたからお疲れでしょうね」「いいえ、一向に」
I'm not a bit tired.私は少しも疲れていない。
I'm extremely tired.超疲れた!
The boy was so tired that he could walk no longer.少年は疲れていてそれ以上歩くことができなかった。
Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
I am tired from walking.僕は歩くのに疲れたよ。
Since he was tired, he turned in earlier than usual.彼は疲れていたので普通より早くとこについた。
I was tired, so I didn't go.私は疲れていたので行かなかった。
He was too tired to go any further.彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
I was too tired to go on working.余りにも疲れていて、仕事を続けることができなかった。
I'm tired!疲れた!
She was too tired to go on working.彼女は疲れ過ぎて働き続けられなかった。
I'm tired.私は、疲れています.
"Are you tired?" "No, not at all."「疲れたか」「いいや、ちっとも」
He said, "yeah" when she asked if he was tired.彼女に疲れているのかと聞かれて彼は「ああ」といった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License