Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The boy was so tired that he could walk no longer. | 少年は疲れていてそれ以上歩くことができなかった。 | |
| You look tired. | あなたはお疲れのようですね。 | |
| I'm not tired at all. | 僕は、ぜんぜん疲れていません。 | |
| He was too tired to go any farther. | 彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。 | |
| As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn. | 夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。 | |
| I'm extremely tired. | 私は大変疲れています。 | |
| We were very tired. | 私たちはとても疲れていた。 | |
| I don't mean to be antisocial, but I'm tired. | 付き合いがいやなわけではないが疲れているのだ。 | |
| Take a seat. You look tired. | 座りなよ。疲れてるみたいだし。 | |
| I stared at papers all day today and now I'm tired. | 今日は一日中書類とにらめっこで疲れちゃったよ。 | |
| She said that she was a little tired. | 彼女は少し疲れたと言った。 | |
| Going to school during the rush hour is tiring and unpleasant. | ラッシュアワーの時間に通学するのは疲れるしいやになる。 | |
| I was very tired, so I went to bed early. | 私は疲れていたので早く床についた。 | |
| I'm too tired to walk. | 私はあまりに疲れていて歩けない。 | |
| I am exhausted. | くたくたに疲れました。 | |
| I'm very tired from working all day. | 私は一日中働いてとても疲れている。 | |
| He tried in vain to solve the problem. | 彼はその問題のために無駄に疲れた。 | |
| I'm really tired. | 大変疲れた。 | |
| I am very tired from teaching. | 私は教えた後ひどく疲れています。 | |
| He was too tired to go any further. | 彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。 | |
| The long walk tired me. | 長いこと歩いたので私は疲れた。 | |
| Tom was tired and in a bad mood. | トムは疲れていて不機嫌だった。 | |
| I often feel extremely exhausted. | よく激しい疲労感に襲われます。 | |
| Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting. | ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。 | |
| Tired as he was, he went to bed early. | 彼は疲れていたので、早く寝た。 | |
| I'm extremely tired. | へとへとに疲れた。 | |
| He was tired but worked. | 彼は疲れていたけれども働いた。 | |
| I am tired. | 疲れました。 | |
| He was too tired to walk any more. | 彼は疲れていて、それ以上は歩けなかった。 | |
| I am tired because I had to study for this exam last night. | 昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。 | |
| Many of the students were tired. | 生徒たちの多くは疲れていた。 | |
| I'm very tired. | 私は、とても疲れている。 | |
| He was tired so he went to bed. | 疲れていたので就寝した。 | |
| At the end of every day, his back was tired and his legs hurt. | 1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。 | |
| I'm worn out. | 疲れたなあ。 | |
| I am very tired after a class. | 私は授業でとても疲れている。 | |
| Being very tired, I fell asleep soon. | とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。 | |
| Today was a tiring day. | 今日は疲れる一日だった。 | |
| Last night, I was so tired that I fell asleep with the TV on. | 昨夜は大変疲れていて、テレビをつけたままで寝てしまった。 | |
| As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| I was tired, so I went straight to bed. | 疲れていたので、すぐに床についた。 | |
| I am very tired from a long drive. | 私は車を長く運転してとても疲れています。 | |
| I'm extremely tired. | 大変疲れた。 | |
| The tired boy is fast asleep. | その疲れている少年はぐっすり眠っている。 | |
| Becoming very tired, I stopped to rest. | 私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。 | |
| He was very tired. | 彼はとても疲れていた。 | |
| Tom says he doesn't feel tired. | トムさんは疲れていないと言っています。 | |
| I'm extremely tired. | くたくたに疲れました。 | |
| I was too tired to care for anything but bed. | 疲れきっていたので寝ることしか考えられませんでした。 | |
| He was too tired to walk any farther. | 彼はとても疲れていたのでもうそれ以上歩けなかった。 | |
| I was too tired to walk any more. | 私はとても疲れていたのでそれ以上歩けなかった。 | |
| He was tired, and yet he went to help them. | 彼は疲れていたが、それでも彼らの手伝いに行った。 | |
| In spite of the fact that he was tired, he continued working. | 疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。 | |
| You work too hard these days. Aren't you tired? | 君は最近働きすぎだよ。疲れているのではないの? | |
| With hunger and fatigue, the dog died at last. | 空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。 | |
| I was too tired to stand. | 私はひどく疲れていて立っていられなかった。 | |
| Are you not tired? | 君は疲れていないのですか。 | |
| Fatigue follows a flight to Europe. | 飛行機でヨーロッパに行った後は、疲労が残る。 | |
| As he was so tired, he fell fast asleep. | 彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。 | |
| I was too tired to walk any more. | 私は疲れていたのでそれ以上歩けなかった。 | |
| I was tired, so I didn't go. | 私は疲れていたので行かなかった。 | |
| He thought that I was very tired. | 彼は私がとても疲れていると思った。 | |
| The athlete seemed immune from fatigue. | その競技者は疲れがとれたようだった。 | |
| I am tired from a long walk. | 長く歩いたので私は疲れている。 | |
| "If you're tired, why don't you go to sleep?" "Because if I go to sleep now I will wake up too early." | 「もし疲れているなら寝たらどう?」 「僕が今寝たらあまりに早く目覚めてしまうから。」 | |
| Jack was tired, but he looked well. | ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。 | |
| I'm tired. | 疲れているんだ。 | |
| I was tired. | 私は疲れた。 | |
| Since you look tired, you had better take a rest. | 君は疲れているようだから、休んだ方がよい。 | |
| The criminal got very tired from the fight with the two officers. | 犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。 | |
| They were all so tired that they could do nothing but yawn. | 彼らはみんなすっかり疲れてしまって、ただあくびしか出なかった。 | |
| He was so tired that he could hardly stand. | 彼は疲れて立っていられなかった。 | |
| You look tired. | きみは疲れているようだ。 | |
| Since he was tired, he went to bed. | 疲れていたので就寝した。 | |
| Mr Davis looks very tired. | デーヴィスさんはとても疲れているように見える。 | |
| He thought me very tired. | 彼は私がとても疲れていると思った。 | |
| He had been repairing the car and looked tired when I arrived home. | 家に着いたとき彼は車を修理していて疲れた様子だった。 | |
| I'm too tired to walk. | 私は疲れすぎて歩けない。 | |
| I'm really tired today. | 今日は本当に疲れたよ。 | |
| She was weary with age. | 彼女は年をとっているので疲れていた。 | |
| Ellen was so tired that she went to bed early. | エレンはとても疲れていたので、早く寝た。 | |
| I'm very tired. I don't feel like taking a walk now. | とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。 | |
| Though she was tired, she kept on working. | 疲れていたけれども、彼女は働き続けました。 | |
| I'm not a bit tired. | ぜんぜん疲れていません。 | |
| I was very tired so I went to bed early. | とても疲れていたので、私は早く寝た。 | |
| Although I was tired, I did my best. | 私は疲れていたけれども、最善をつくした。 | |
| When you feel tired, there is nothing like having a bath. | 疲れたときはひと風呂浴びるのがいちばんだ。 | |
| She got tired with running. | 彼女は走って疲れた。 | |
| I'm very tired. | くたくたに疲れました。 | |
| The children are growing tired. | 子ども達は疲れてきている。 | |
| I am exhausted. | くたくたに疲れた。 | |
| Mr. Davis looks very tired. | デーヴィスさんはとても疲れているように見える。 | |
| I am tired with walking. | 歩き疲れている。 | |
| He was very tired by hard work. | 彼はハードワークによってとても疲れている。 | |
| He was tired then. | 彼はその時疲れていた。 | |
| The mother was exhausted. | その母親は疲れ切っていた。 | |
| I get tired due to my old age. | 若くないせいで疲れる | |
| I felt a bit tired from swimming all morning. | 私は午前中ずっと泳いで少し疲れを感じた。 | |
| I'm not tired at all. | 私は全く疲れていない。 | |
| The sun was hot and they were tired. | 日差しは暑くて、彼らは疲れていました。 | |