UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The tired boy is fast asleep.疲れた子供はぐっすり寝ている。
Since you look tired, you had better go to bed early.疲れているようだから、早く床についた方がいいよ。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.彼らは疲れていたので、いつもより早い時間に床についた。
You are tired, and so am I.君は疲れている、そして私も疲れている。
I am worn out from working all day.私は1日中仕事をして疲れきっている。
Feeling tired after his walk in the country, he took a nap.田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。
She was too tired to speak.彼女は疲れすぎて話せなかった。
He got tired soon.彼はすぐに疲れた。
I'm very tired.ひどく疲れていてね。
He was tired, but he kept working.彼は疲れていたけれども、働き続けた。
I was tired today so I went to bed early.今日は疲れたので早く寝た。
They felt weary after their hard work.熱心に勉強して彼らは疲れを感じた。
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
She was too tired to go on working.彼女は疲れ過ぎて働き続けられなかった。
He has given out.彼は疲れ果ててしまった。
They were too tired to work any more.彼らはとても疲れていたので、それ以上働けなかった。
Exhausted from a day's work, he went to bed much earlier than usual.彼は一日の仕事で疲れ果てたので、いつもよりずっと早く寝た。
Tired as she was, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。
The beggar was dizzy with hunger and fatigue.乞食は空腹と疲労でめまいがした。
We were very tired, so that we stayed home.私たちはとても疲れていた、それで私たちは家にいた。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。
He must be tired.彼は疲れているに違いないよ。
I'm exhausted.大変疲れた。
Since I was tired, I went to bed.疲れていたので寝た。
Tom was tired and in a bad mood.トムは疲れていて不機嫌だった。
I fell sound asleep because I was very tired.私はとても疲れていたのでぐっすり眠ってしまった。
I was too exhausted to think, let alone study.疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
We were tired out after our long walk.長い時間歩いたので疲れきった。
We were tired out after our long walk.長い間歩いたので疲れた。
Fatigue follows a flight to Europe.飛行機でヨーロッパに行った後は、疲労が残る。
No matter how tired I might be, I have to work.どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
Although I was tired, I did my very best.私は疲れていたけれども、最善をつくした。
I'm really tired.くたくたに疲れました。
Whether we were tired or not, we had to walk on.疲れていようといまいと、私たちは歩き続けねばならなかった。
I've worked all day, so that I am very tired.私は一日中働いた。だからとても疲れている。
I'm tired!疲れた!
You look tired. Shall I take the wheel?疲れた様子だね。私がハンドルを握ろうか。
We danced to the music for hours until we were all exhausted.私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。
I'm very tired.すっごく疲れた。
One night he came home very tired and sad.ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。
I dare say you are tired.さぞお疲れでしょう。
Going to school during the rush hour is tiring and unpleasant.ラッシュアワーの時間に通学するのは疲れるしいやになる。
I went to bed early, for I was tired.私は早く寝た。というのは疲れていたので。
It is not so much the heat as the humidity that makes me tired.私が疲れるのは、暑さというよりはむしろ湿度のせいだ。
As I was tired, I went to bed.疲れていたので寝た。
There was a marathon at school today and we were very tired.今日は学校でマラソンがあってとても疲れた。
The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
My father is very tired.父は大変疲れている。
I'm sick and tired of being sick and tired.うんざりするのにももう疲れた。
I get tired due to my old age.若くないせいで疲れる
I exhausted myself by walking a long distance.長い距離を歩いて疲れ果てた。
I was too tired to go on working.私は疲れ過ぎて働き続けられなかった。
And when he was tired, he would sleep in her shade.そして、かれは疲れて、彼女の木陰でねむりました。
Even though I'm tired, I'll study hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
Being very tired, I fell asleep soon.とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。
You look tired.あなたはお疲れのようですね。
She will come even if she is tired.彼女はたとえ疲れていても来るだろう。
I'm really tired.とても疲れた。
Thank you.お疲れさまでした。
He told me to run faster, and asked me if I was tired.彼は私に「もっと速く走りなさい。疲れたのかい」と言った。
Though I was tired, I did my best.私は疲れていたけれども、最善をつくした。
I was tired so I went to bed.疲れていたので寝た。
The little children looked tired from swimming.小さな子供たちは水泳で疲れたようだった。
They didn't stop working though they were tired.彼らは疲れていたけれども、仕事をやめなかった。
The children were all tired and went to bed of their own accord.子供たちは皆疲れていたので自発的に床に就いた。
"You must be tired after a long day." "No, not in the least."「大変な一日でしたからお疲れでしょうね」「いいえ、一向に」
I arrived home, thoroughly worn out, after getting lost in the mountain paths.山道で迷って、ヘロヘロに疲れて家にたどり着いた。
I am tired, and I want to go to bed.私は疲れているので寝たい。
Thanks for your hard work.お疲れ様でした。
Although I was tired, I did my very best.私は疲れていたが、最善を尽くした。
Good job!お疲れ様でした。
We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead.昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。
He was tired from his long walk.彼は長いこと歩いて疲れていた。
I am too tired to run.私はあまりに疲れているので走れない。
I am so exhausted because I have padded the hoof for 4 hours.かなり疲れたよ、4時間も歩いたからさ。
I'm worn out.くたくたに疲れた。
John was tired from working overtime.ジョンは残業で疲れていた。
I was tired today.今日はとても疲れた。
Mr. Sato collapsed from exhaustion.佐藤さんは疲れ切って倒れた。
I'm a little tired.私は少し疲れた。
I'm tired, but I'm going anyway.疲れているが、やっぱり行くつもりだ。
I was tired, so I didn't go.私は疲れていたので行かなかった。
As you are tired, you had better take a rest.あなたは疲れているので、休んだ方がよい。
I was very tired, so I went to bed early.私は疲れていたので、早く寝た。
The children are growing tired.子ども達は疲れてきている。
I got tired with the work.私はその仕事で疲れた。
He was tired, but he kept on working.疲れてはいたが、彼は仕事を続けた。
I'm really tired.すっごく疲れた。
There is no point in studying if you are feeling tired.疲れているのなら勉強したって無駄だぞ。
I am too tired to climb.私は。疲れすぎて登ることなどできません。
I am no longer tired.私はもう疲れていません。
"You must be tired after a long day." "No, not in the least."「長い1日だったのでお疲れでしょう」「いいえ、全然」
You look tired. You ought to rest for an hour or two.君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。
I was tired from the work.私は仕事で疲れていた。
I was exhausted from work.私は仕事で疲れ果てた。
The baby cried itself to sleep.その赤ちゃんは泣き疲れて寝入った。
He was worn out when he got home.彼は家に帰った時には疲れ果てていた。
I am so tired that I can't study.私はとても疲れているので勉強できない。
The long walk tired me out.長く歩いたので疲れ果てた。
I'm exhausted.私はたいへん疲れている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License