Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I was tired, but I couldn't sleep. | 私は疲れていたが眠れなかった。 | |
| She was tired, but she kept working. | 疲れていたが彼女は働き続けた。 | |
| My companion said that she was too tired to walk, let alone run. | 私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。 | |
| I'm sick and tired of being sick and tired. | うんざりするのにももう疲れた。 | |
| The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting. | ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。 | |
| I'm really tired. | すっごく疲れた。 | |
| As I was tired, I went to bed. | 疲れていたので寝た。 | |
| I'm exhausted. | 私は大変疲れています。 | |
| They were very tired, hungry, and thirsty that night. | その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。 | |
| John was tired from working overtime. | ジョンは残業で疲れていた。 | |
| He was too tired to walk any more. | 彼は疲れていて、それ以上は歩けなかった。 | |
| He got tired and turned back. | 彼は疲れて引き返した。 | |
| She was too much fatigued to speak. | 彼女は疲れすぎて話せなかった。 | |
| I was too tired to walk any more. | 私は疲れていたのでそれ以上歩けなかった。 | |
| She will come even if she is tired. | 彼女はたとえ疲れていても来るだろう。 | |
| I felt tired from having worked for hours. | 何時間も働いたので私は疲れを感じた。 | |
| I was tired. | 私は疲れた。 | |
| I'm tired, so I should get some rest. | 私は疲れている。だから少し休んだほうがよいだろう。 | |
| I appreciate that you are very fatigued. | 大変お疲れのことと思います。 | |
| I was tired from doing my homework. | 私は宿題をして疲れました。 | |
| I'm very tired from working all day. | 私は一日中働いてとても疲れている。 | |
| We were tired out after our long walk. | 長い時間歩いたので疲れきった。 | |
| I was tired from watching TV. | 私はテレビを見て疲れた。 | |
| Though he was tired, he kept on working. | 疲れてはいたが、彼は仕事を続けた。 | |
| He said he was tired, so he would go home early. | 疲れたので早く家に帰ると彼は言った。 | |
| Being very tired, I fell asleep soon. | とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。 | |
| He carried on working, regardless of whether he was tired or not. | 疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。 | |
| I got very tired, but I felt good. | 私はとても疲れたが、気分はよかった。 | |
| I am tired from a long walk. | 長く歩いたので私は疲れている。 | |
| We were very tired, so that we stayed home. | 私たちはとても疲れていた、それで私たちは家にいた。 | |
| I often feel extremely exhausted. | よく激しい疲労感に襲われます。 | |
| Why are you so tired today? | どうしてあなたは今日そんなに疲れてるの? | |
| I was tired so I went to bed. | 疲れていたので寝た。 | |
| You look tired. | きみは疲れているようだ。 | |
| Tired as I was, I went on working. | 私は疲れていたけれども、働き続けた。 | |
| He was too tired to go any further. | 彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。 | |
| You must be tired, but hang on 'til 3. | お疲れでしょうけど3時までがんばってください。 | |
| The children were all tired and went to bed of their own accord. | 子供たちは皆疲れていたので自発的に床に就いた。 | |
| He was very tired, so he went to bed early. | 彼はとても疲れていたので、早めに寝ました。 | |
| Tom was tired and in a bad mood. | トムは疲れていて不機嫌だった。 | |
| They were all so tired that they could do nothing but yawn. | 彼らはみんなすっかり疲れてしまって、ただあくびしか出なかった。 | |
| That she was tired was plain to see. | 彼女が疲れているのは見て明らかだった。 | |
| That tired boy is sound asleep. | その疲れてしまった少年は深く眠っています。 | |
| He seems tired. | 彼は疲れているように見える。 | |
| He told me to run faster, and asked me if I was tired. | 彼は私に「もっと速く走りなさい。疲れたのかい」と言った。 | |
| I was tired, so I went straight to bed. | 疲れていたので、すぐに床についた。 | |
| Many of us were tired. | 私達の多くは疲れていた。 | |
| Being very tired, I soon fell asleep. | とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。 | |
| With hunger and fatigue, the dog died at last. | 空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。 | |
| I'm very tired. | 私は大変疲れています。 | |
| Tom looks exhausted. | トムは疲れ切っているように見える。 | |
| I think that this work is tiring. | 私はこの仕事は疲れると思う。 | |
| Jack was looking well although tired. | ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。 | |
| I was exhausted after running the race. | レースの後、疲れ果てた。 | |
| He was so tired that he could hardly walk. | 疲れすぎていて彼はほとんど歩けなかった。 | |
| Since you look tired, you had better go to bed early. | 疲れているようだから、早く床についた方がいいよ。 | |
| I'm tired. It's been a long day. | 疲れたよ。大変な一日だったもの。 | |
| My eyes are tired. | 目が疲れました。 | |
| Martin seemed very tired, didn't he? | マーティンはとても疲れているようでしたね。 | |
| I don't mean to be unsociable, but I'm tired. | 付き合いがいやなわけではないが疲れているのだ。 | |
| I fell sound asleep because I was very tired. | 私はとても疲れていたのでぐっすり眠ってしまった。 | |
| She was tired. However, she tried to finish the work. | 彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。 | |
| He was tired then. | 彼はその時疲れていた。 | |
| I'm not a bit tired. | ぜんぜん疲れていません。 | |
| I'm too tired to do study. | 疲れ切れているから勉強できない。 | |
| You must be tired after such a long trip. | 君はあんな長い旅行の後で疲れているに違いない。 | |
| I'm exhausted. | くたくたに疲れました。 | |
| I am dead tired from walking around all day. | 1日中歩き回って大変疲れた。 | |
| Whether we were tired or not, we had to walk on. | 疲れていようといまいと、私たちは歩き続けねばならなかった。 | |
| The criminal got very tired from the fight with the two officers. | 犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。 | |
| Many of the students were tired. | 生徒たちの多くは疲れていた。 | |
| I'm exhausted. | くたくたに疲れた。 | |
| Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way. | ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。 | |
| Fatigue follows a flight to Europe. | ヨーロッパに、行った後は疲労が残る。 | |
| He looked tired then. | 彼はその時疲れているように見えた。 | |
| I'm exhausted. | 疲れたなあ。 | |
| We were all tired. | 私たちは全員疲れていた。 | |
| I'm extremely tired. | 大変疲れた。 | |
| I'm kind of tired today. | 今日は疲れてるしね。 | |
| The children are already tired. | 子供たちは既に疲れています。 | |
| Even though I'm tired, I'll study hard. | 私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。 | |
| All the crew were tired. | 乗務員は皆疲れていた。 | |
| Since they were tired, they turned in earlier than usual. | 彼らは疲れていたので普通より早く床についた。 | |
| He was completely worn out. | 彼はすっかり疲れきっていた。 | |
| I'm exhausted! I just want to go home, take a bath, and go to bed. | 疲れた!とにかく家に帰って、風呂に入って寝たい。 | |
| He looks a bit tired, doesn't he? | 彼は少し疲れているようですね。 | |
| After the day's work, I was tired to death. | その日の仕事の後、私はへとへとに疲れた。 | |
| I am exhausted. | くたくたに疲れました。 | |
| I'm really tired. | 私は、とても疲れている。 | |
| I'm really tired. | 私は大変疲れています。 | |
| Since he was tired, he went to bed. | 疲れていたので就寝した。 | |
| I'm too tired to walk any more. | 疲れていてこれ以上は歩けません。 | |
| They must have been tired. | 彼らは疲れていたにちがいない。 | |
| I'm very tired. | とても疲れた。 | |
| He was completely fagged out. | 彼はもうくたくたに疲れていた。 | |
| I'm not at all tired. | 私は全然疲れていません。 | |
| Since he was tired, he went to bed early. | 彼は疲れていたので、早く寝た。 | |
| He leaned against the wall as he was tired. | 彼は疲れたので壁に寄りかかった。 | |
| I'm too tired to walk any longer. | とても疲れたのでもう歩けない。 | |
| He was tired but worked. | 彼は疲れていたけれども働いた。 | |