UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm kind of tired today.今日は疲れてるしね。
Because of the hot sun, they were tired.日差しが暑くて、彼らは疲れていました。
"You must be tired after a long day." "No, not in the least."「大変な一日でしたからお疲れでしょうね」「いいえ、一向に」
He looks very tired.彼はとても疲れているようですね。
However tired he is, he writes in his diary before going to bed.彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。
I am tired because I had to study for this exam last night.昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
No matter how tired I might be, I have to work.どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
I'm feeling kind of tired.私は幾分疲れを感じています。
I am so tired that I can hardly walk.私はひどく疲れてもう歩けそうにない。
I am dead tired from walking around all day.1日中歩き回って大変疲れた。
As was unusual for me, I got tired quickly and I sat down on the edge of a rock.何時になく疲れが早く出て、私は、とある岩角に腰を下ろしました。
The long walk tired me out.長く歩いたので疲れ果てた。
The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
I was too tired to go on working.私は疲れ過ぎて働き続けられなかった。
I'm worn out.くたくたに疲れた。
Let's dine out tonight. I'm too tired to cook.今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。
She was feeling kind of tired.彼女はいくぶん疲れを感じていた。
We were all tired, and to make matters worse, it started to rain.私たちみんな疲れていた、それにさらに悪いことに、雨が降り出した。
She was too much fatigued to speak.彼女は疲れすぎて話せなかった。
He was too tired to walk any farther.彼はとても疲れていたのでもうそれ以上歩けなかった。
I'm not tired at all.僕は、ぜんぜん疲れていません。
However tired you may be, you must do it.どんなに疲れていても、それをやらなければならない。
She got tired with running.彼女は走って疲れた。
I'm so worn out.すっごく疲れた。
I'm awfully tired.へとへとに疲れた。
He was completely fagged out.彼はもうくたくたに疲れていた。
Since you look tired, you had better go to bed early.疲れているようだから、早く床についた方がいいよ。
I'm exhausted.超疲れた!
Thanks for your hard work.お疲れさまでした。
Even though he was tired, he worked.彼は疲れていたけれども働いた。
Tom looks exhausted.トムは疲れ切っているように見える。
She was tired, but she kept working.疲れていたが彼女は働き続けた。
I'm very tired.私は大変疲れています。
I'm really tired.私は大変疲れています。
I am tired from walking.僕は歩くのに疲れたよ。
I'm exhausted.とても疲れた。
I was too tired to go on working.余りにも疲れていて、仕事を続けることができなかった。
That is to say, he was old and gray and tired.つまり、年をとっていて、元気がなく、疲れていました。
Since you're tired, you should rest.疲れてるので休んだほうが良い。
I'm so tired that I can't walk any longer.とても疲れていてこれ以上歩けない。
I was too tired to walk any more.私はあまりにも疲れていてそれ以上は歩けなかった。
I'm very tired.とても疲れた。
Lack of food had left him weak and exhausted.食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。
I'm not at all tired.ぜんぜん疲れていません。
I was too tired to walk any more.私はひどく疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
Many of us were tired.私達の多くは疲れていた。
George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself.ジョージはとても疲れていたので、医者は彼にもっとよく体に気をつけるようにと忠告した。
I felt a bit tired from swimming all morning.私は午前中ずっと泳いで少し疲れを感じた。
I'm tired!疲れた!
I'm tired, so I should get some rest.私は疲れている。だから少し休んだほうがよいだろう。
I'm really tired.すっごく疲れた。
It is not so much the heat as the humidity that makes me tired.私が疲れるのは、暑さというよりはむしろ湿度のせいだ。
The little children looked tired from swimming.小さな子供たちは水泳で疲れたようだった。
As he had worked longer than usual, he felt tired.彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。
You look tired.お疲れのようですね。
I'm too tired to walk any more.疲れていてこれ以上は歩けません。
He was tired from his long walk.彼は長いこと歩いて疲れていた。
I am tired from a long walk.長いこと歩いて私は今疲れている。
He rested his tired limbs.彼は疲れた手足を休ませた。
Tired from the hard work, he went to bed earlier than usual.彼はきつい仕事で疲れていたので、いつもより早く床についた。
She was deadly tired.彼女はひどく疲れていた。
I'm not a bit tired.私は少しも疲れていない。
She was tired. However, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。
I'm very tired.くたくたに疲れました。
I think that this work is tiring.私はこの仕事は疲れると思う。
You look tired. You must have been working too hard.疲れてるみたいだね。きっと働き過ぎなんだよ。
Mr Davis looks very tired.デーヴィスさんはとても疲れているように見える。
I am tired after swimming in that river.私はその川を泳いで疲れている。
The lady looked sad, also tired.その女性は悲しげで、その上疲れているようだった。
He was so tired that he could hardly walk.彼はあんまり疲れたので、ほとんど歩くこともできなかった。
I'm not tired at all.僕はまったく疲れていない。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.彼らは疲れていたので、いつもより早い時間に床についた。
Being exhausted, she was soon fast asleep.くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。
As you are tired, you had better rest.疲れてるので休んだほうが良い。
What with fatigue and hunger, he fell down as if he were dead.疲れやら空腹やらで、彼は死んだように倒れた。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
The mother was exhausted.その母親は疲れ切っていた。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
I'm tired from the long walk.長い散歩で疲れた。
Fatigue showed on her face.疲れが彼女の顔に見えた。
I felt tired from having worked for hours.私は何時間も働いて疲れた。
They were all so tired that they could do nothing but yawn.彼らはみんなすっかり疲れてしまって、ただあくびしか出なかった。
They didn't stop working though they were tired.彼らは疲れていたけれども、仕事をやめなかった。
By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing.私との長い会話が終わると、母が疲れたように立ち上がった。
He went to bed because he was tired.疲れていたので就寝した。
I am exhausted.くたくたに疲れました。
Tired as she was, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。
I'm feeling sort of tired.ちょっと疲れた。
Martin seemed very tired, didn't he?マーティンはとても疲れているようでしたね。
I feel really tired.本当、疲れた。
I often feel extremely exhausted.よく激しい疲労感に襲われます。
They were very tired, hungry, and thirsty that night.その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。
He looks a bit tired.彼は少し疲れているようだ。
I'm tired, but I'm going anyway.疲れているが、やっぱり行くつもりだ。
Sometimes I feel tired of walking.時には歩き疲れ。
I was tired with the work.私は仕事で疲れていた。
He was very tired by hard work.彼はハードワークによってとても疲れている。
Being very tired, I fell asleep soon.とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。
Many of the students were tired.生徒たちの多くは疲れていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License