UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm kind of tired today.今日は疲れてるしね。
One is more prone to make mistakes when one is tired.人は疲れている時の方が間違いを犯しやすい。
He looked tired then.彼はその時疲れているように見えた。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.彼らは疲れていたので、いつもより早い時間に床についた。
I'm really tired.ひどく疲れていてね。
Left alone, she felt very tired.独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。
I got tired with the work.私はその仕事で疲れた。
Nancy looks so tired.ナンシーはとても疲れているように見える。
I went to bed early, for I was tired.私は早く寝た。というのは疲れていたので。
Thank you!お疲れさまでした。
I am so tired that I can't walk another step.私はとても疲れてもう1歩も歩けません。
The tired boy is fast asleep.その疲れている少年はぐっすり眠っている。
I'm very tired.私は、とても疲れている。
He was too tired to go any farther.彼はあまりにも疲れていて、もうそれ以上先へ行けなかった。
I'm exhausted.大変疲れた。
I'm really tired.とても疲れた。
Although I was tired, I did my best.私は疲れていたが、最善を尽くした。
I'm feeling kind of tired.私は幾分疲れを感じています。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
He was tired from his long walk.彼は長いこと歩いて疲れていた。
"I am not tired." "Neither am I."「私は疲れていない」「私もそうです」
I'm awfully tired.へとへとに疲れた。
You look very tired. You must have been working too hard.お疲れのようですね。きっと働き過ぎですよ。
I am tired after swimming in that river.私はその川を泳いで疲れている。
The little children looked tired from swimming.小さな子供たちは水泳で疲れたようだった。
George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself.ジョージはとても疲れていたので、医者は彼にもっとよく体に気をつけるようにと忠告した。
As a result of always being hungry and fatigued, that dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
You must be tired, but hang on 'til 3.お疲れでしょうけど3時までがんばってください。
He was too tired to go any farther.彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。
However tired you may be, you must finish that work today.どんなに疲れていようとも、今日君はその仕事を終えなければいけない。
I was tired from the work.私は仕事で疲れていた。
Although I was tired, I did my very best.私は疲れていたが、最善を尽くした。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
I exhausted myself by walking a long distance.長い距離を歩いて疲れ果てた。
Thank you.お疲れさまでした。
I was worn out because I had to take care of so many children.あまりに多くの子供たちの世話で私は疲れてしまった。
I was tired with the work.私は仕事で疲れていた。
I'm not tired at all.私は全く疲れていない。
Why are you so tired?なんでそんな疲れてんの?
I'm worn out.疲れたなあ。
I'm extremely tired.ひどく疲れていてね。
Sometimes I feel tired of walking.時には歩き疲れ。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
I am tired because I had to study for this exam last night.昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
I was tired from doing my homework.私は宿題をして疲れました。
The criminal got very tired from the fight with the two officers.犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。
He was tired, but he kept on working.疲れてはいたが、彼は仕事を続けた。
They're tired.彼らは疲れている。
The baby cried itself to sleep.その赤ちゃんは泣き疲れて寝入った。
I'm too tired to walk.私は疲れすぎて歩けない。
Are you tired?君は疲れた?
We were tired out after our long walk.長い時間歩いたので疲れきった。
I'm exhausted.すっごく疲れた。
I'm really tired.くたくたに疲れました。
He was so tired that he could hardly walk.疲れすぎていて彼はほとんど歩けなかった。
As I have walked all the day, I am very tired.私はずっと歩いてきたので、とても疲れている。
By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing.私との長い会話が終わると、母が疲れたように立ち上がった。
No matter how tired you are, you have to do it.どんなに疲れていても、それをやらなければならない。
I'm feeling tired.疲れたよ。
I'm exhausted.くたくたに疲れました。
He was very tired.彼はとても疲れていた。
I'm exhausted! I just want to go home, take a bath, and go to bed.疲れた!とにかく家に帰って、風呂に入って寝たい。
We were very tired, so that we stayed home.私たちはとても疲れていた、それで私たちは家にいた。
All the crew were tired.乗務員は皆疲れていた。
I'm done up.疲れてしまったよ 。
Being very tired, I fell asleep soon.とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。
I'm extremely tired.くたくたに疲れました。
Ellen was so tired that she went to bed early.エレンはとても疲れていたので、早く寝た。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.楽しく街を見ましたが、少し疲れました。
Being very tired, I went to bed early.とても疲れていたので、私は早く寝た。
I'm still very tired.わたしはまだ凄く疲れている。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
She kept working even though she was tired.疲れていたが彼女は働き続けた。
I was not a bit tired.私はすこしも疲れなかった。
Being exhausted, she was soon fast asleep.くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。
He was tired then.彼はその時疲れていた。
Though I was tired, I did my best.私は疲れていたが、最善を尽くした。
I was tired, so I didn't go.私は疲れていたので行かなかった。
I was very tired last night.昨晩、私は大変疲れていました。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。
Tired out, I carried on working.私は疲れていたけれど働きつづけた。
Fatigue is undermining his health.疲労が彼の健康をむしばんでいる。
I'm completely exhausted.へとへとに疲れた。
Tom looks exhausted.トムは疲れ切っているように見える。
Why are you so tired?どうしてそんなに疲れてるんですか?
He must be tired.彼は疲れているに違いないよ。
I am too tired to run.私はあまりに疲れているので走れない。
When I talked with him on the phone, he sounded tired.彼と電話で話したら、疲れてるみたいだった。
I slept a little during lunch break because I was so tired.僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
You must be tired after such a long trip.そんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
Tired as I was, I went on working.私は疲れていたけれども、働き続けた。
I'm extremely tired.すっごく疲れた。
I feel really tired.本当、疲れた。
I'm very tired.ひどく疲れていてね。
That she was tired was plain to see.彼女が疲れているのは見て明らかだった。
I was tired today so I went to bed early.今日は疲れたので早く寝た。
As he was so tired, he fell fast asleep.彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。
He was tired but worked.彼は疲れていたけれども働いた。
I'm sort of tired.何だか疲れました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License