UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm exhausted.とても疲れた。
Since you're tired, you should rest.疲れてるので休んだほうが良い。
Why are you so tired?なんでそんな疲れてんの?
Becoming very tired, I stopped to rest.私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。
I'm very tired.私はたいへん疲れている。
Tired as she was, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。
You look tired.あなたはお疲れのようですね。
Ellen was so tired that she went to bed early.エレンはたいそう疲れていたので早く寝た。
Thanks for your hard work.お疲れさまでした。
He went to bed because he was tired.疲れていたので就寝した。
She must be tired after a long walk.長く歩いて彼女は疲れているにちがいない。
The little children looked tired from swimming.小さな子供たちは水泳で疲れたようだった。
And when he was tired, he would sleep in her shade.そして、かれは疲れて、彼女の木陰でねむりました。
I'm so worn out.すっごく疲れた。
He seemed to be tired from working hard.彼は一生懸命働いて疲れているようだった。
As you are tired, you had better rest.疲れてるので休んだほうが良い。
You are tired, aren't you?君は疲れていますね。
Though he wouldn't admit it, he was very tired.自分では認めようとしなかったが、彼はとても疲れていた。
Martin seemed very tired, didn't he?マーティンはとても疲れているようでしたね。
That tired boy is sound asleep.その疲れてしまった少年は深く眠っています。
You must be tired, but hang on 'til 3.お疲れでしょうけど3時までがんばってください。
He was exhausted when he got home.彼は家に帰った時には疲れ果てていた。
I'm tired, so I should get some rest.私は疲れている。だから少し休んだほうがよいだろう。
Were you tired last night?あなたは昨晩疲れていましたか。
We were very tired, so that we stayed home.私たちはとても疲れていた、それで私たちは家にいた。
Thanks for your hard work.お疲れ様でした。
That she was tired was plain to see.彼女が疲れているのは見て明らかだった。
I'm awfully tired.へとへとに疲れた。
I'm very tired.くたくたに疲れました。
I'm not tired at all.私は少しも疲れていない。
I feel really tired.本当、疲れた。
I was too tired to walk any more.私はあまりにも疲れていてそれ以上は歩けなかった。
He is too tired to go any farther.彼は疲れすぎでそれ以上歩けなかった。
I'm kind of tired today.今日は疲れてるしね。
Since you look tired, you had better go to bed early.疲れているようだから、早く床についた方がいいよ。
This robot does whatever I say. That's a big help when I'm too tired to do anything. Not too likely, huh?このロボット何でも私の言うことを聞くんだ。疲れて、何にもしたくない時は、助かるね。なんて、ありえない話だよね。
I'm worn out.くたくたに疲れた。
You look tired.あなたは疲れているように見える。
I am tired, and I want to go to bed.私は疲れているので寝たい。
Tired as he was, he went on working.彼は疲れていたけれども、働き続けた。
The boy was so tired that he could walk no longer.少年は疲れていてそれ以上歩くことができなかった。
I'm so tired that I can barely move.とても疲れてしまって、動けないくらいだ。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
I am exhausted.くたくたに疲れた。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
The lady looked sad, also tired.その女性は悲しげで、その上疲れているようだった。
Tom says he doesn't feel tired.トムさんは疲れていないと言っています。
I feel more tired in the wintertime.冬は疲れる。
He was too tired to go any farther.彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
This high humidity makes me feel tired.この高湿度のせいで、私は疲れた感じがする。
She felt quite worn out after arguing with friends.彼女は友達と論争して全く疲れきっていた。
The children were all tired and went to bed of their own accord.子供たちは皆疲れていたので自発的に床に就いた。
Tired from the hard work, he went to bed earlier than usual.彼はきつい仕事で疲れていたので、いつもより早く床についた。
You are tired, and so am I.君は疲れている、そして私も疲れている。
I'm not tired at all.ぜんぜん疲れていません。
I am tired from a long walk.長いこと歩いて私は今疲れている。
I'm tired from living this life.この生活に疲れた。
I stared at papers all day today and now I'm tired.今日は一日中書類とにらめっこで疲れちゃったよ。
He was pale with fatigue after his sleepless night.夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。
He got tired and turned back.彼は疲れて引き返した。
I am tired from walking.僕は歩くのに疲れたよ。
I don't mean to be antisocial, but I'm tired.付き合いがいやなわけではないが疲れているのだ。
He must be tired after such hard work.一生懸命働いたので彼は疲れているに違いない。
I was tired from studying.私は勉強に疲れた。
I'm not at all tired.ぜんぜん疲れていません。
I'm exhausted.くたくたに疲れた。
Even though I'm tired, I'll study hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
I was very tired.私は非常に疲れた。
I'm tired.疲れました。
I was tired to death.私はひどく疲れていた。
No matter how tired you are, you have to do it.どんなに疲れていても、それをやらなければならない。
My mother was so tired that she went to bed early.私の母は、たいそう疲れているので早く寝た。
He said, "yeah" when she asked if he was tired.彼女に疲れているのかと聞かれて彼は「ああ」といった。
Since he was tired, he went to bed.疲れていたので就寝した。
Sick and tired, she went to bed early.気分が悪く、疲れていたので、彼女は早めに就寝した。
She said that she was a little tired.彼女は少し疲れたと言った。
He is too tired to study.彼は疲れすぎて勉強できない。
Having been busy all day yesterday, I feel very tired this morning.昨日は1日中忙しかったので、今朝はひどく疲れている。
My companion said that she was too tired to walk, let alone run.私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。
Being very tired, I went to bed early.とても疲れていたので、私は早く寝た。
She was too much fatigued to speak.彼女は疲れすぎて話せなかった。
Since he was very tired, he fell sound asleep.彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。
As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed.彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
I was tired, but I couldn't sleep.私は疲れていたが眠れなかった。
We were very tired.私たちはとても疲れていた。
He does not seem to be very tired.彼はあまり疲れているようではありません。
Though I was tired, I did my best.私は疲れていたが、最善を尽くした。
I'm not tired at all.僕は、ぜんぜん疲れていません。
I was exhausted from work.私は仕事で疲れ果てた。
He was completely fagged out.彼はもうくたくたに疲れていた。
She was tired, but she kept working.疲れていたが彼女は働き続けた。
He felt tired because he had worked longer than usual.彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。
John, being tired, went to bed early.疲れていたので、ジョンは早く寝た。
She was too tired to go on working.彼女は疲れ過ぎて働き続けられなかった。
I don't mean to be unsociable, but I'm tired.付き合いがいやなわけではないが疲れているのだ。
I was too tired to walk any more.私はひどく疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
Tom was tired and in a bad mood.トムは疲れていて不機嫌だった。
You look tired.きみは疲れているようだ。
Fatigue is undermining his health.疲労が彼の健康をむしばんでいる。
He was worn out after hours of work.何時間も働いて彼は疲れてしまいました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License