Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| In spite of the fact that he was tired, he continued working. | 疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。 | |
| My eyes get tired very easily. | 目が疲れやすいです。 | |
| Why are you so tired today? | どうしてあなたは今日そんなに疲れてるの? | |
| He was so tired that he could hardly stand. | 彼は疲れて立っていられなかった。 | |
| I'm exhausted. | へとへとに疲れた。 | |
| You look very tired. | あなたはとても疲れているようにみえます。 | |
| Tired as I was, I went on working. | 私は疲れていたけど、働いていた。 | |
| I'm tired, but I'll study hard. | 私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。 | |
| I'm very tired. | ひどく疲れていてね。 | |
| You look very tired. | 君はとても疲れているように見える。 | |
| I was too tired to go on working. | 僕は働き続けるには疲れすぎていた。 | |
| I'm a bit tired. | 私は少し疲れている。 | |
| I'm exhausted. | くたくたに疲れた。 | |
| I am so tired that I can't study. | 私はとても疲れているので勉強できない。 | |
| You work too hard these days. Aren't you tired? | 君は最近働きすぎだよ。疲れているのではないの? | |
| "If you're tired, why don't you go to sleep?" "Because if I go to sleep now I will wake up too early." | 「もし疲れているなら寝たらどう?」 「僕が今寝たらあまりに早く目覚めてしまうから。」 | |
| Can you give up your seat to old people even when you are tired? | あなたは疲れている時も、老人に席をゆずれますか。 | |
| Since he was tired, he went to bed. | 疲れていたので就寝した。 | |
| My eyes are tired. | 目が疲れています。 | |
| I'm exhausted. | すっごく疲れた。 | |
| I am worn out from working all day. | 私は1日中仕事をして疲れきっている。 | |
| Why are you so tired? | 何でそんなに疲れているの? | |
| I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep. | 私は疲れていたのに眠れなかった。 | |
| Overwork caused her to be absent from work for a week. | 彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。 | |
| What with fatigue and hunger, he fell down as if he were dead. | 疲れやら空腹やらで、彼は死んだように倒れた。 | |
| Since he was tired, he went to bed early. | 彼は疲れていたので、早く寝た。 | |
| What with fatigue and hunger, he was faint. | 疲労やら飢えやらで彼は目眩を感じた。 | |
| George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself. | ジョージはとても疲れていたので、医者は彼にもっとよく体に気をつけるようにと忠告した。 | |
| The little children looked tired from swimming. | 小さな子供たちは水泳で疲れたようだった。 | |
| He was so tired that he couldn't walk. | 彼はとても疲れていたので歩けなかった。 | |
| Even though he was tired, he worked. | 彼は疲れていたけれども働いた。 | |
| The children were all tired and went to bed of their own accord. | 子供たちは皆疲れていたので自発的に床に就いた。 | |
| I'm exhausted. | 大変疲れた。 | |
| They were very tired, hungry, and thirsty that night. | その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。 | |
| I'm really tired today. | 今日は本当に疲れたよ。 | |
| He was tired, so he went to bed early. | 彼は疲れていたので、早く寝た。 | |
| They must have been tired. | 彼らは疲れていたにちがいない。 | |
| I'm tired from living this life. | この生活に疲れた。 | |
| I was too tired to walk any farther. | 疲れていてもう歩けなかった。 | |
| She was too tired to work. | 彼女はあまりに疲れていた。 | |
| I was tired from doing my homework. | 私は宿題をして疲れました。 | |
| Good job! | お疲れ様でした。 | |
| Mr. Davis looks very tired. | デーヴィスさんはとても疲れているように見える。 | |
| They were too tired to work any more. | 彼らはとても疲れていたので、それ以上働けなかった。 | |
| I'm behind and exams are coming up. | 僕疲れているし、それに試験が近づいてるんだ。 | |
| The tired boy is fast asleep. | 疲れた子供はぐっすり寝ている。 | |
| I'm really tired. | とても疲れた。 | |
| He was tired from his long walk. | 彼は長いこと歩いて疲れていた。 | |
| Are you tired? | 疲れた? | |
| When I reached the summit, I was thoroughly worn out. | 私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。 | |
| They felt weary after their hard work. | 熱心に勉強して彼らは疲れを感じた。 | |
| It is not so much the heat as the humidity that makes me tired. | 私が疲れるのは、暑さというよりはむしろ湿度のせいだ。 | |
| I'm exhausted. | とても疲れた。 | |
| If you are tired, go to bed. | もし疲れているなら、寝なさい。 | |
| That tired boy is sound asleep. | その疲れてしまった少年は深く眠っています。 | |
| Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting. | ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。 | |
| Tom looks exhausted. | トムは疲れ切っているように見える。 | |
| When I got home, I was very tired. | 家に着いた時、私はたいへん疲れていた。 | |
| He felt tired because he had worked longer than usual. | 彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。 | |
| Not bad. But I'm a little tired. | 悪くないよ。でも、ちょっと疲れてるんだ。 | |
| That she was tired was plain to see. | 彼女が疲れているのは見て明らかだった。 | |
| I feel really tired. | 本当、疲れた。 | |
| I'm too tired to walk any more. | 疲れていてこれ以上は歩けません。 | |
| I was tired, but I couldn't sleep. | 私は疲れていたが眠れなかった。 | |
| The boy was so tired that he could walk no longer. | 少年は疲れていてそれ以上歩くことができなかった。 | |
| I'm worn out. | 疲れたなあ。 | |
| The long walk tired me. | 長いこと歩いたので私は疲れた。 | |
| You look tired. You must have been working too hard. | 疲れてるみたいだね。きっと働き過ぎなんだよ。 | |
| I am tired. | 疲れました。 | |
| I am so tired that I can't walk another step. | 私はとても疲れてもう1歩も歩けません。 | |
| He was very tired, so he went to bed early. | 彼はとても疲れていたので、早めに寝ました。 | |
| I am dead tired from walking around all day. | 1日中歩き回って大変疲れた。 | |
| I'm too tired to walk any longer. | とても疲れたのでもう歩けない。 | |
| Thank you! | お疲れさまでした。 | |
| I felt tired from having worked for hours. | 私は何時間も働いて疲れた。 | |
| I was tired, so I didn't go. | 私は疲れていたので行かなかった。 | |
| Since you're tired, you should rest. | 疲れてるので休んだほうが良い。 | |
| I am too tired to climb. | 私は。疲れすぎて登ることなどできません。 | |
| I'm tired. | 疲れているんだ。 | |
| We were tired out after our long walk. | 長い間歩いたので疲れた。 | |
| I'm not tired at all. | 僕は、ぜんぜん疲れていません。 | |
| The lady looked sad, also tired. | その女性は悲しげで、その上疲れているようだった。 | |
| I appreciate that you are very fatigued. | 大変お疲れのことと思います。 | |
| However tired he is, he writes in his diary before going to bed. | 彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。 | |
| Although I was tired, I did my very best. | 私は疲れていたが、最善を尽くした。 | |
| I was tired and, what is worse, I was sleepy. | 私は疲れていた、おまけに眠かった。 | |
| He was tired, but he kept working. | 彼は疲れていたけれども、働き続けた。 | |
| I'm really tired. | 私は、とても疲れている。 | |
| He carried on with his work although he was tired. | 彼は疲れていたけれども、仕事を続けた。 | |
| Since I was tired, I went to bed early. | 私は疲れていたので、早く寝た。 | |
| He was too tired to walk any more. | 彼は疲れていて、それ以上は歩けなかった。 | |
| She will come even if she is tired. | 彼女はたとえ疲れていても来るだろう。 | |
| I'm worn out. | くたくたに疲れた。 | |
| I don't mean to be antisocial, but I'm tired. | 付き合いがいやなわけではないが疲れているのだ。 | |
| I think I'm just tired. | ちょっと疲れてしまって。 | |
| There is no point in studying if you are feeling tired. | 疲れているのなら勉強したって無駄だぞ。 | |
| I was tired, so I went straight to bed. | 疲れていたので、すぐに床についた。 | |
| Being exhausted, she was soon fast asleep. | くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。 | |
| I'm tired. | 私は、疲れています. | |
| You look tired. | あなたはお疲れのようですね。 | |