Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I worked hard all day, so I was very tired. | 私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。 | |
| Are you tired? | 疲れた? | |
| I was tired. | 私は疲れていた。 | |
| I fell sound asleep because I was very tired. | 私はとても疲れていたのでぐっすり眠ってしまった。 | |
| Why are you so tired? | どうしてそんなに疲れてるんですか? | |
| Since he was tired, he went to bed early. | 彼は疲れていたので、早く寝た。 | |
| Now that you are tired, you'd better rest. | 君は疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| They didn't stop working though they were tired. | 彼らは疲れていたけれども、仕事をやめなかった。 | |
| She got tired with running. | 彼女は走って疲れた。 | |
| I'm very tired. | ひどく疲れていてね。 | |
| I'm exhausted. | とても疲れた。 | |
| We were all tired. | 私たちは全員疲れていた。 | |
| Tom was all worn out. | トムはすっかり疲れきっていた。 | |
| No matter how tired I might be, I have to work. | どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。 | |
| Let's dine out tonight. I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。 | |
| I'm so tired that I can barely move. | とても疲れてしまって、動けないくらいだ。 | |
| She was deadly tired. | 彼女はひどく疲れていた。 | |
| Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| Since they were tired, they turned in earlier than usual. | 彼らは疲れていたので普通より早く床についた。 | |
| I'm sort of tired. | 何だか疲れました。 | |
| I need some get-up-and-go. | もうダメだ、もうくたくた、疲れた。 | |
| I felt tired from having worked for hours. | 私は何時間も働いて疲れた。 | |
| I think that this work is tiring. | 私はこの仕事は疲れると思う。 | |
| She was too tired to work. | 彼女はあまりに疲れていた。 | |
| The long walk tired me. | 長いこと歩いたので私は疲れた。 | |
| When I asked her if she was tired after the long walk, she said, "sort of." | 長く歩いた後で疲れたかどうか聞くと、彼女は「ええ、ちょっと」と言った。 | |
| "If you're tired, why don't you go to sleep?" "Because if I go to sleep now I will wake up too early." | 「もし疲れているなら寝たらどう?」 「僕が今寝たらあまりに早く目覚めてしまうから。」 | |
| When I reached the summit, I was thoroughly worn out. | 私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。 | |
| I'm extremely tired. | くたくたに疲れました。 | |
| I'm tired from living this life. | この生活に疲れた。 | |
| He was very tired by hard work. | 彼はハードワークによってとても疲れている。 | |
| I was too tired to walk any more. | 私はあまりにも疲れていてそれ以上は歩けなかった。 | |
| I felt tired from having worked for hours. | 何時間も働いたので私は疲れを感じた。 | |
| Even though I was tired, I went to the party. | 疲れてはいたが私はパーティーに出席した。 | |
| At a glance I knew that he was tired. | 一目見て彼が疲れているのがわかった。 | |
| Jack was looking well although tired. | ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。 | |
| I am tired because I had to study for this exam last night. | 昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。 | |
| I am so exhausted because I have padded the hoof for 4 hours. | かなり疲れたよ、4時間も歩いたからさ。 | |
| Thanks for your hard work. | お疲れさまでした。 | |
| I think I'm just tired. | ちょっと疲れてしまって。 | |
| She will come even if she is tired. | 彼女はたとえ疲れていても来るだろう。 | |
| I'm very tired. | 私は大変疲れています。 | |
| The mother was exhausted. | その母親は疲れ切っていた。 | |
| As was unusual for me, I got tired quickly and I sat down on the edge of a rock. | 何時になく疲れが早く出て、私は、とある岩角に腰を下ろしました。 | |
| I am tired from a long walk. | 私は長い散歩で疲れた。 | |
| Whether we were tired or not, we had to walk on. | 疲れていようといまいと、私たちは歩き続けねばならなかった。 | |
| I was very tired, so I fell asleep right away. | とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。 | |
| This high humidity makes me feel tired. | この高湿度のせいで、私は疲れた感じがする。 | |
| When you feel tired, there is nothing like having a bath. | 疲れを感じてるときは、入浴に勝る物はない。 | |
| I was too tired to go on working. | 余りにも疲れていて、仕事を続けることができなかった。 | |
| I'm feeling kind of tired. | 私は幾分疲れを感じています。 | |
| Since you look tired, you had better go to bed early. | 疲れているようだから、早く床についた方がいいよ。 | |
| He felt tired because he had worked longer than usual. | 彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。 | |
| I'm too tired to walk. | 私はあまりに疲れていて歩けない。 | |
| Are you tired? | 疲れましたか。 | |
| "You must be tired after a long day." "No, not in the least." | 「長い1日だったのでお疲れでしょう」「いいえ、全然」 | |
| I'm extremely tired. | とても疲れた。 | |
| Tom was tired and in a bad mood. | トムは疲れていて不機嫌だった。 | |
| He gets tired easily. | 彼は疲れやすい。 | |
| Becoming very tired, I stopped to rest. | 私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。 | |
| I'm tired. | 疲れたよ。 | |
| However tired I may be, I must work. | どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。 | |
| I often feel extremely exhausted. | よく激しい疲労感に襲われます。 | |
| I was tired with the work. | 私は仕事で疲れていた。 | |
| We were all rather exhausted. | 我々は皆実は少々疲れきった格好だった。 | |
| He was too tired to walk any further. | 彼はあまりに疲れていたので、それ以上歩けませんでした。 | |
| He carried on working, regardless of whether he was tired or not. | 疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。 | |
| I am too tired to run. | 私はあまりに疲れているので走れない。 | |
| She was too tired to speak. | 彼女は疲れすぎて話せなかった。 | |
| I am tired from a long walk. | 長いこと歩いて私は今疲れている。 | |
| I'm really tired. | くたくたに疲れました。 | |
| I am tired, and I want to go to bed. | もう疲れた、寝たいよ。 | |
| I'm so tired that I can't study. | 私はとても疲れているので勉強できない。 | |
| I'm really tired. | ひどく疲れていてね。 | |
| I'm exhausted. | 私はたいへん疲れている。 | |
| After the day's work, I was tired to death. | その日の仕事の後、私はへとへとに疲れた。 | |
| He was pale with fatigue after his sleepless night. | 夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。 | |
| He is too tired to study. | 彼は疲れすぎて勉強できない。 | |
| You must be worn out after working all day. | あなたは一日中働いた後で疲れきっているにちがいない。 | |
| The lady looked sad, also tired. | その女性は悲しげで、その上疲れているようだった。 | |
| I went to bed early, for I was tired. | 私は早く寝た。というのは疲れていたので。 | |
| He looks tired. | 彼は疲れているようだ。 | |
| I was zoned out because I was tired. | 疲れていたので眠り込んでしまった。 | |
| I'm extremely tired. | くたくたに疲れた。 | |
| Nancy looks so tired. | ナンシーはとても疲れているように見える。 | |
| I'm very tired from working all day. | 私は一日中働いてとても疲れている。 | |
| We were very tired, so that we stayed home. | 私たちはとても疲れていた、それで私たちは家にいた。 | |
| He looks a bit tired. | 彼は少し疲れているようだ。 | |
| I'm too tired to walk any further. | 疲れていてこれ以上歩けません。 | |
| I'm exhausted. | 私は、とても疲れている。 | |
| I was very tired. | 私は非常に疲れた。 | |
| I exhausted myself by walking a long distance. | 長い距離を歩いて疲れ果てた。 | |
| Although I was tired, I did my best. | 私は疲れていたが、最善を尽くした。 | |
| The long walk tired me out. | 長く歩いたので疲れ果てた。 | |
| I'm really tired. | とても疲れた。 | |
| I was tired from the work. | 私は仕事で疲れていた。 | |
| I get tired due to my old age. | 若くないせいで疲れる | |
| I'm tired so I think I'll turn in now. | 疲れたのでもう床に入ろうと思う。 | |
| He tried in vain to solve the problem. | 彼はその問題のために無駄に疲れた。 | |
| He was tired out. | 彼はへとへとに疲れた。 | |