UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I cannot run because I am very tired.とても疲れているから走れない。
They felt weary after their hard work.熱心に勉強して彼らは疲れを感じた。
Why are you so tired?何でそんなに疲れているの?
The mother was exhausted.その母親は疲れ切っていた。
The children are already tired.子供たちは既に疲れています。
I'm extremely tired.ひどく疲れていてね。
I don't mean to be antisocial, but I'm tired.付き合いがいやなわけではないが疲れているのだ。
I'm really tired.くたくたに疲れた。
I am tired from running fast.速く走ったので疲れた。
He must be tired.彼は疲れているに違いないよ。
I'm tired.疲れたよ。
I'm exhausted.くたくたに疲れました。
Though I was tired, I did my best.私は疲れていたが、最善を尽くした。
No matter how tired you are, you have to do it.どんなに疲れていても、それをやらなければならない。
With hunger and fatigue, the dog died at last.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
Why are you so tired?なんでそんなに疲れてるの?
Mr. Sato collapsed from exhaustion.佐藤さんは疲れ切って倒れた。
He was too tired to walk any more.彼は疲れていて、それ以上は歩けなかった。
Are you not tired?君は疲れていないのですか。
Being very tired, I went to bed early.とても疲れていたので、私は早く寝た。
I felt tired from having worked for hours.私は何時間も働いて疲れた。
I appreciate that you are very fatigued.大変お疲れのことと思います。
Martin seemed very tired, didn't he?マーティンはとても疲れているようでしたね。
I am tired from a long walk.長く歩いたので私は疲れている。
Aren't you tired?君は疲れていないのですか。
However tired he is, he writes in his diary before going to bed.彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
I got tired with the work.私はその仕事で疲れた。
He was too tired to go any farther.彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
I'm too tired to do study.疲れ切れているから勉強できない。
They were all so tired that they could do nothing but yawn.彼らはみんなすっかり疲れてしまって、ただあくびしか出なかった。
You look tired. Shall I take the wheel?疲れた様子だね。私がハンドルを握ろうか。
As you are tired, you had better take a rest.あなたは疲れているので、休んだ方がよい。
I was tired from the work.私は仕事で疲れていた。
I'm very tired now.今は疲れ果てています。
She's tired from overwork.彼女は働きすぎで疲れている。
I'm tired.疲れているんだ。
I was very tired, so I went to bed early.私は疲れていたので、早く寝た。
Why am I so tired?なんでこんなに疲れてるんだろう。
I'm very tired.私は、とても疲れている。
I'm not tired at all.私は全然疲れていません。
No matter how tired you might be, you have to do it.どんなに疲れていても、それをやらなければならない。
I went to bed early, for I was tired.私は早く寝た。というのは疲れていたので。
I am so exhausted because I have padded the hoof for 4 hours.かなり疲れたよ、4時間も歩いたからさ。
I'm tired, but I'm going anyway.疲れているが、やっぱり行くつもりだ。
I'm tired.私は、疲れています.
I'm as tired as tired can be.私はこの上もなく疲れている。
He was tired from reading.彼は読書で疲れていた。
Tired as he was, he went on working.彼は疲れていたけれども、働き続けた。
I'm tired from living this life.この生活に疲れた。
I'm really tired.すっごく疲れた。
I'm sort of tired.何だか疲れました。
He was worn out when he got home.彼は家に帰った時には疲れ果てていた。
I slept a little during lunch break because I was so tired.僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。
I was too tired to go on working.余りにも疲れていて、仕事を続けることができなかった。
Tom says he doesn't feel tired.トムさんは疲れていないと言っています。
He went to bed because he was tired.疲れていたので就寝した。
I went to bed early because I was tired.私は早く寝た。というのは疲れていたので。
The sun was hot and they were tired.日差しは暑くて、彼らは疲れていました。
I'm done up.疲れてしまったよ 。
I am dead tired from walking around all day.1日中歩き回って大変疲れた。
I was tired today.今日はとても疲れた。
I'm exhausted.超疲れた!
My mother was so tired that she went to bed early.私の母は、たいそう疲れているので早く寝た。
When I talked with him on the phone, he sounded tired.彼と電話で話したら、疲れてるみたいだった。
I was tired today so I went to bed early.今日は疲れたので早く寝た。
Although she was tired, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
I stared at papers all day today and now I'm tired.今日は一日中書類とにらめっこで疲れちゃったよ。
They didn't stop working though they were tired.彼らは疲れていたけれども、仕事をやめなかった。
However tired you may be, you must finish that work today.どんなに疲れていようとも、今日君はその仕事を終えなければいけない。
Jim was so tired that he lay down and slept.ジムはとても疲れていたので横になって眠った。
I am very tired from swimming.私は水泳でとても疲れた。
I'm exhausted.くたくたに疲れた。
Visiting all the tourist sights really wore me out.観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
Jack was looking well although tired.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
Since you look tired, you had better go to bed early.疲れているようだから、早く床についた方がいいよ。
She was too much fatigued to speak.彼女は疲れすぎて話せなかった。
I'm really tired.私は大変疲れています。
I'm worn out.疲れたなあ。
He got tired soon.彼はすぐに疲れた。
Though I am tired, I will work hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
I'm so tired that I can't walk any longer.とても疲れていてこれ以上歩けない。
I often feel extremely exhausted.よく激しい疲労感に襲われます。
She said that she was a little tired.彼女は少し疲れたと言った。
She was feeling kind of tired.彼女はいくぶん疲れを感じていた。
I am so tired that I can hardly walk.私はひどく疲れてもう歩けそうにない。
However tired you may be, you must finish that work today.どんなに疲れていても、今日君はその仕事を終えねばならない。
I'm too tired to walk any further.疲れていて、これ以上先へ歩けません。
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
I'm awfully tired.くたくたに疲れた。
"You must be tired after a long day." "No, not in the least."「大変な一日でしたからお疲れでしょうね」「いいえ、一向に」
I'm extremely tired.へとへとに疲れた。
I'm extremely tired.とても疲れた。
When you feel tired, there is nothing like having a bath.疲れを感じてるときは、入浴に勝る物はない。
I am tired because I had to study for this exam last night.昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
He was so tired that he could hardly walk.彼はあんまり疲れたので、ほとんど歩くこともできなかった。
I am tired, and I want to go to bed.私は疲れているので寝たい。
You look tired.あなたは疲れているように見える。
However tired I may be, I must work.どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License