UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was obvious to everybody that he was tired.彼が疲れているのは誰の目にも明らかだった。
Tired as I was, I went on working.私は疲れていたけれども、働き続けた。
If he hadn't been tired, he would've gone.もし疲れていなければ彼は行っていただろう。
He was tired from his long walk.彼は長いこと歩いて疲れていた。
Good job!お疲れ様でした。
I'm very tired.大変疲れた。
He must be tired.彼は疲れているに違いないよ。
Being exhausted, she was soon fast asleep.くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。
Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed.彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
I'm too tired to walk any further.疲れていてこれ以上歩けません。
The men are generally tired when they come back from work.彼らはたいてい仕事から帰ると疲れている。
Tired from the hard work, he went to bed earlier than usual.彼はきつい仕事で疲れていたので、いつもより早く床についた。
He looks tired this evening.彼は今晩疲れているようだ。
I was exhausted from work.私は仕事で疲れ果てた。
Though I am tired, I will work hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
I was tired from doing my homework.私は宿題をして疲れました。
I was too tired to go on working.余りにも疲れていて、仕事を続けることができなかった。
She was too tired to work.彼女はあまりに疲れていた。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
I cannot run because I am very tired.とても疲れているから走れない。
I was very tired so I went to bed early.とても疲れていたので、私は早く寝た。
Being tired, I felt like doing nothing.疲れていたので何もする気がしなかった。
Since he was tired, he went to bed early.彼は疲れていたので、早く寝た。
When I talked with him on the phone, he sounded tired.彼と電話で話した時、疲れているようだった。
I was tired, so I went straight to bed.疲れていたので、すぐに床についた。
He is too tired to go any farther.彼は疲れすぎでそれ以上歩けなかった。
John, being tired, went to bed early.疲れていたので、ジョンは早く寝た。
Though I was tired, I did my best.私は疲れていたが、最善を尽くした。
Because of hunger and fatigue, the dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
This high humidity makes me feel tired.この高湿度のせいで、私は疲れた感じがする。
He thought me very tired.彼は私がとても疲れていると思った。
I'm really tired.へとへとに疲れた。
He was too tired to walk any further.彼はあまりに疲れていたので、それ以上歩けませんでした。
You look tired. You must have been working too hard.疲れてるみたいだね。きっと働き過ぎなんだよ。
He was so tired that he could hardly walk.彼はあんまり疲れたので、ほとんど歩くこともできなかった。
As I was tired, I went to bed.疲れていたので寝た。
I was too tired to walk any more.私は疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
He must be tired after such hard work.一生懸命働いたので彼は疲れているに違いない。
I'm done up.疲れてしまったよ 。
I am tired from a long walk.私は長い散歩で疲れた。
I felt exhausted when the game was over.ゲームが終わったときには私は疲れ切っていた。
Being tired, he went to bed earlier than usual.疲れていたので、彼はいつもより早く床についた。
I'm too tired to walk.私はあまりに疲れていて歩けない。
I'm tired.疲れたよ。
He was exhausted when he got home.彼は家に帰った時には疲れ果てていた。
I'm extremely tired.私は大変疲れています。
I am so tired that I can't study.非常に疲れたので勉強できない。
I don't mean to be antisocial, but I'm tired.付き合いがいやなわけではないが疲れているのだ。
As you are tired, you had better take a rest.あなたは疲れているので、休んだ方がよい。
No matter how tired you are, you have to do it.どんなに疲れていても、それをやらなければならない。
I'm so tired that I can't walk any longer.とても疲れていてこれ以上歩けない。
I'm tired, but I'm going anyway.疲れているが、やっぱり行くつもりだ。
I'm not at all tired.ぜんぜん疲れていません。
Ellen was so tired that she went to bed early.エレンはとても疲れていたので、早く寝た。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
I'm really tired.私はたいへん疲れている。
Were you tired last night?あなたは昨晩疲れていましたか。
Since you're tired, you should rest.疲れてるので休んだほうが良い。
She got tired with running.彼女は走って疲れた。
Although she was tired, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。
Feeling tired after his walk in the country, he took a nap.田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。
I'm feeling kind of tired.私は幾分疲れを感じています。
I'm tired now.わたしは疲れている。
Thanks for your hard work.お疲れ様でした。
I'm worn out.疲れたなあ。
I am tired after swimming in that river.私はその川を泳いで疲れている。
There is no point in studying if you are feeling tired.疲れているのなら勉強したって無駄だぞ。
We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead.昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。
I have eyestrain.目が疲れています。
Although I was tired, I did my very best.私は疲れていたけれども、最善をつくした。
The children are already tired.子供たちは既に疲れています。
I was tired, but I couldn't sleep.私は疲れていたが眠れなかった。
Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
Mr. Sato collapsed from exhaustion.佐藤さんは疲れ切って倒れた。
I'm exhausted.私は大変疲れています。
The children were all tired and went to bed of their own accord.子供たちは皆疲れていたので自発的に床に就いた。
Thanks for your hard work.お疲れさまでした。
I was tired from the work.私は仕事で疲れていた。
Today pilot fatigue seems more likely.今日では(金属疲労よりも)パイロットの疲労の方がずっと多いようだ。
I am very tired after a class.私は授業でとても疲れている。
Nancy looks so tired.ナンシーはとても疲れているように見える。
The tired boy is fast asleep.疲れた少年はぐっすり眠っている。
They were very tired indeed.彼らは、全く疲れきっていた。
The beggar was dizzy with hunger and fatigue.乞食は空腹と疲労でめまいがした。
Thank you!お疲れさまでした。
With hunger and fatigue, the dog died at last.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
I'm exhausted.大変疲れた。
Take a seat. You look tired.座りなよ。疲れてるみたいだし。
Tom was tired and in a bad mood.トムは疲れていて不機嫌だった。
I'm extremely tired.すっごく疲れた。
Tom was all worn out.トムはすっかり疲れきっていた。
You must be tired after such a long trip.そんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
We were tired out after our long walk.長い間歩いたので疲れた。
I'm tired.疲れているんだ。
"You must be tired after a long day." "No, not in the least."「長い1日だったのでお疲れでしょう」「いいえ、全然」
As was unusual for me, I got tired quickly and I sat down on the edge of a rock.何時になく疲れが早く出て、私は、とある岩角に腰を下ろしました。
As a result of always being hungry and fatigued, that dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
I felt tired from having worked for hours.私は何時間も働いて疲れた。
Fatigue follows a flight to Europe.ヨーロッパに、行った後は疲労が残る。
You must be tired after such a long trip.長旅でさぞお疲れでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License