Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They were all so tired that they could do nothing but yawn. | 彼らはみんなすっかり疲れてしまって、ただあくびしか出なかった。 | |
| I'm tired. I just want to go on the teacup ride and take it easy. | 疲れたから、コーヒーカップに乗ってゆっくりしたいです。 | |
| "You must be tired after a long day." "No, not in the least." | 「長い1日だったのでお疲れでしょう」「いいえ、全然」 | |
| They were too tired to climb a mountain. | 彼らはあまりにも疲れていたので山に登らなかった。 | |
| I'm tired. | 疲れました。 | |
| I have eyestrain. | 目が疲れています。 | |
| I am so tired that I can't walk another step. | 私はとても疲れてもう1歩も歩けません。 | |
| I'm extremely tired. | 超疲れた! | |
| However tired you may be, you must do it. | どんなに疲れていても、それをやらなければならない。 | |
| I always have a tired feeling. | 常に疲労感があります。 | |
| Good job! | お疲れ様でした。 | |
| As you are tired, you had better take a rest. | あなたは疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| My eyes are tired. | 目が疲れています。 | |
| In spite of the fact that he was tired, he continued working. | 疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。 | |
| Exhausted from a day's work, he went to bed much earlier than usual. | 彼は一日の仕事で疲れ果てたので、いつもよりずっと早く寝た。 | |
| The tired boy is fast asleep. | その疲れている少年はぐっすり眠っている。 | |
| As you are tired, you had better rest. | 疲れてるので休んだほうが良い。 | |
| Why are you so tired? | なんでそんなに疲れてるの? | |
| I am tired. | 疲れました。 | |
| I'm really tired. | すっごく疲れた。 | |
| I'm extremely tired. | 私は大変疲れています。 | |
| She said that she was a little tired. | 彼女は少し疲れたと言った。 | |
| I'm not tired at all. | 私は少しも疲れていない。 | |
| I'm exhausted. | 大変疲れた。 | |
| Although she was tired, she tried to finish the work. | 彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。 | |
| She got tired with running. | 彼女は走って疲れた。 | |
| The men are generally tired when they come back from work. | 彼らはたいてい仕事から帰ると疲れている。 | |
| She was too much fatigued to speak. | 彼女は疲れすぎて話せなかった。 | |
| Although I was tired, I did my very best. | 私は疲れていたけれども、最善をつくした。 | |
| Overwork caused her to be absent from work for a week. | 彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。 | |
| The children are already tired. | 子供たちは既に疲れています。 | |
| He was tired from his long walk. | 彼は長い散歩で疲れた。 | |
| Though she was tired, she kept on working. | 疲れていたけれども、彼女は働き続けました。 | |
| The captain breathed new life into his tired crew. | 船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。 | |
| I am tired, and I want to go to bed. | 私は疲れているので寝たい。 | |
| Thanks for your hard work. | お疲れさまでした。 | |
| I'm very tired. | 私はたいへん疲れている。 | |
| I'm exhausted. | へとへとに疲れた。 | |
| As I have walked all the day, I am very tired. | 私はずっと歩いてきたので、とても疲れている。 | |
| She was deadly tired. | 彼女はひどく疲れていた。 | |
| I tried harder than usual, so I'm all the more exhausted. | いつものよりがんばった分だけ疲れました。 | |
| What with fatigue and hunger, he was faint. | 疲労やら飢えやらで彼は目眩を感じた。 | |
| My father is very tired. | 父は大変疲れている。 | |
| I'm so tired that I can't walk any longer. | とても疲れていてこれ以上歩けない。 | |
| He is tired, and so am I. | 彼は疲れているし、私も疲れている。 | |
| I felt a bit tired from swimming all morning. | 私は午前中ずっと泳いで少し疲れを感じた。 | |
| You look tired. | あなたは疲れているように見える。 | |
| That tired boy is sound asleep. | その疲れてしまった少年は深く眠っています。 | |
| No matter how tired he is, he writes in his diary before going to bed. | 彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。 | |
| She's tired from overwork. | 彼女は働きすぎで疲れている。 | |
| I appreciate that you are very fatigued. | 大変お疲れのことと思います。 | |
| I was zoned out because I was tired. | 疲れていたので眠り込んでしまった。 | |
| I'm exhausted! I just want to go home, take a bath, and go to bed. | 疲れた!とにかく家に帰って、風呂に入って寝たい。 | |
| President Polk was old, tired and in poor health. | ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。 | |
| "I am not tired." "Neither am I." | 「私は疲れていない」「私もそうです」 | |
| My eyes are tired. | 目が疲れました。 | |
| I'm not a bit tired. | 私は少しも疲れていない。 | |
| Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| As he was so tired, he fell fast asleep. | 彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。 | |
| Even though I'm tired, I'll study hard. | 私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。 | |
| I am so tired that I can't study. | 非常に疲れたので勉強できない。 | |
| Having worked on the farm all day long, he was completely tired out. | 一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。 | |
| As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired. | 彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。 | |
| I am too tired to climb. | 私は。疲れすぎて登ることなどできません。 | |
| I'm tired. It's been a long day. | 疲れたよ。大変な一日だったもの。 | |
| He was too tired to walk any more. | 彼は疲れすぎていてもうそれ以上歩けなかった。 | |
| One night he came home very tired and sad. | ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。 | |
| I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep. | 私は疲れていたが、それにもかかわらず眠れなかった。 | |
| I felt tired from having worked for hours. | 私は何時間も働いて疲れた。 | |
| You look tired. | あなたはお疲れのようですね。 | |
| I'm tired from living this life. | この生活に疲れた。 | |
| He told me that he was very tired then. | 彼は私にその時大変疲れていたと言った。 | |
| I'm really tired tonight. | 今夜は本当に疲れたよ。 | |
| She was feeling kind of tired. | 彼女はいくぶん疲れを感じていた。 | |
| I went to bed early because I was tired. | 私は早く寝た。というのは疲れていたので。 | |
| She was too tired to work. | 彼女はあまりに疲れていた。 | |
| I'm still very tired. | わたしはまだ凄く疲れている。 | |
| I am exhausted. | くたくたに疲れた。 | |
| I'm not tired at all. | 僕はまったく疲れていない。 | |
| Although he was tired, he would not stop working. | 彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。 | |
| No matter how tired you might be, you have to do it. | どんなに疲れていても、それをやらなければならない。 | |
| They were very tired, hungry, and thirsty that night. | その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。 | |
| He was tired, but he kept working. | 彼は疲れていたけれども、働き続けた。 | |
| Thank you. | お疲れさまでした。 | |
| As I was tired, I took a rest. | 疲れているので休んだ。 | |
| He was so tired that he could hardly walk. | 疲れすぎていて彼はほとんど歩けなかった。 | |
| I'm feeling tired. | 疲れたよ。 | |
| I was tired to death. | 私はひどく疲れていた。 | |
| I'm extremely tired. | 私は、とても疲れている。 | |
| I'm very tired. I don't feel like taking a walk now. | とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。 | |
| They felt weary after their hard work. | 熱心に勉強して彼らは疲れを感じた。 | |
| The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting. | ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。 | |
| I'm so tired that I don't feel like studying tonight. | とても疲れていて今夜は勉強する気になれない。 | |
| I'm extremely tired. | とても疲れた。 | |
| He was tired, so he went to bed early. | 彼は疲れていたので、早く寝た。 | |
| I was tired from doing my homework. | 私は宿題をして疲れました。 | |
| I'm tired. | 疲れたなあ。 | |
| Since he was tired, he went to bed early. | 彼は疲れていたので、早く寝た。 | |
| I am tired from a long walk. | 長く歩いたので私は疲れている。 | |
| Since they were tired, they turned in earlier than usual. | 彼らは疲れていたので普通より早く床についた。 | |