The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '疲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was too tired to go on working.
彼女はあまりにも疲れていて、仕事を続けられなかった。
I'm tired from lack of sleep.
寝不足で疲れた。
You look tired.
あなたはお疲れのようですね。
I'm very tired.
大変疲れた。
As you are tired, you had better take a rest.
あなたは疲れているので、休んだ方がよい。
After the day's work, I was tired to death.
その日の仕事の後、私はへとへとに疲れた。
I'm completely exhausted.
へとへとに疲れた。
My mother was so tired that she went to bed early.
私の母は、たいそう疲れているので早く寝た。
I'm sort of tired.
何だか疲れました。
He is too tired to study.
彼は疲れすぎて勉強できない。
Why are you so tired?
どうしてそんなに疲れてるんですか?
I slept a little during lunch break because I was so tired.
僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。
She felt quite worn out after arguing with friends.
彼女は友達と論争して全く疲れきっていた。
I was too tired to walk any more.
私は疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
Since you look tired, you had better take a rest.
君は疲れているようだから、休んだ方がよい。
As he was so tired, he fell fast asleep.
彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。
Recently I have been feeling a little tired, so I have not gone swimming this week.
この所少し疲れを感じているので、今週は泳ぎに行っていない。
Jack was tired, but he looked well.
ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
I don't mean to be unsociable, but I'm tired.
付き合いがいやなわけではないが疲れているのだ。
I was tired, so I went straight to bed.
疲れていたので、すぐに床についた。
The tired boy is fast asleep.
その疲れている少年はぐっすり眠っている。
I am exhausted.
くたくたに疲れた。
I am dead tired from walking around all day.
1日中歩き回って大変疲れた。
They're tired.
彼らは疲れている。
He was tired, but he kept on working.
疲れてはいたが、彼は仕事を続けた。
I'm exhausted.
疲れたなあ。
Left alone, she felt very tired.
独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。
The criminal got very tired from the fight with the two officers.
犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。
In spite of the fact that he was tired, he continued working.
疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
He looks tired.
彼は疲れているようだ。
Come on, sit down and rest your weary legs.
さあさあ座って疲れきった脚を休めなさい。
He was tired so he went to bed.
疲れていたので就寝した。
Now that you are tired, you'd better rest.
君は疲れているので、休んだ方がよい。
I was too tired to walk any farther.
疲れていてもう歩けなかった。
I am tired from a long walk.
長く歩いたので私は疲れている。
He got tired soon.
彼はすぐに疲れた。
He was so tired that he laid himself on the grass.
彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
I'm a bit tired.
私は少し疲れている。
I am tired from a long walk.
長いこと歩いて私は今疲れている。
Fatigue showed on her face.
疲れが彼女の顔に見えた。
I'm extremely tired.
私はたいへん疲れている。
Why are you so tired?
なんでそんなに疲れてるの?
As I was tired, I went to bed.
疲れていたので寝た。
I was too tired to go on working.
私は疲れ過ぎて働き続けられなかった。
I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep.
私は疲れていたが、それにもかかわらず眠れなかった。
They were pretty tired after having worked all day.
1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。
I went to bed early, for I was tired.
私は早く寝た。というのは疲れていたので。
I'm not tired at all.
私は全然疲れていません。
Jim was so tired that he lay down and slept.
ジムはとても疲れていたので横になって眠った。
I'm exhausted.
超疲れた!
I was very tired, so I went to bed early.
私は疲れていたので、早く寝た。
He was very tired.
彼はとても疲れていた。
That tired boy is sound asleep.
その疲れてしまった少年は深く眠っています。
As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed.
彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
You must be tired after such a long trip.
長旅でさぞお疲れでしょう。
I'm tired, but I'm going anyway.
疲れているが、やっぱり行くつもりだ。
I am very tired from swimming.
私は水泳でとても疲れた。
There was a marathon at school today and we were very tired.
今日は学校でマラソンがあってとても疲れた。
Visiting all the tourist sights really wore me out.
観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
I'm not tired at all.
私は全く疲れていない。
Although he was tired, he would not stop working.
彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。
He was tired then.
彼はその時疲れていた。
I'm really tired.
くたくたに疲れた。
I'm not tired at all.
僕はまったく疲れていない。
Let's eat out tonight; I'm too tired to cook.
今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。
I am so tired that I can't walk another step.
私はとても疲れてもう1歩も歩けません。
He gets tired easily.
彼はすぐに疲れる。
I'm very tired.
すっごく疲れた。
Fatigue follows a flight to Europe.
ヨーロッパに、行った後は疲労が残る。
I am tired from a long walk.
私は長い散歩で疲れた。
He must be tired after such hard work.
一生懸命働いたので彼は疲れているに違いない。
Though I am tired, I will work hard.
私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
I feel really tired.
本当、疲れた。
When I talked with him on the phone, he sounded tired.
彼と電話で話した時、疲れているようだった。
She was too tired to work.
彼女はあまりに疲れていた。
I appreciate that you are very fatigued.
大変お疲れのことと思います。
George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself.
ジョージはとても疲れていたので、医者は彼にもっとよく体に気をつけるようにと忠告した。
I was dog tired when I got home last night.
へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!
やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
I was very tired so I went to bed early.
とても疲れていたので、私は早く寝た。
Why are you so tired today?
なぜあなたは今日そんなに疲れているのですか。
Because of the hot sun, they were tired.
日差しが暑くて、彼らは疲れていました。
I don't mean to be antisocial, but I'm tired.
付き合いがいやなわけではないが疲れているのだ。
He was very tired by hard work.
彼はハードワークによってとても疲れている。
My eyes are tired.
目が疲れました。
I'm not a bit tired.
私は少しも疲れていない。
"If you're tired, why don't you go to sleep?" "Because if I go to sleep now I will wake up too early."
「もし疲れているなら寝たらどう?」 「僕が今寝たらあまりに早く目覚めてしまうから。」
She was worn out, and leaned against the apple tree.
彼女は疲れていたのでリンゴの木によりかかった。
She got tired with running.
彼女は走って疲れた。
Becoming very tired, I stopped to rest.
私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。
He tried in vain to solve the problem.
彼はその問題のために無駄に疲れた。
I stared at papers all day today and now I'm tired.
今日は一日中書類とにらめっこで疲れちゃったよ。
If you are tired, go to bed.
もし疲れているなら、寝なさい。
Mr. Sato collapsed from exhaustion.
佐藤さんは疲れ切って倒れた。
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.
とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
I am very tired from teaching.
私は教えた後ひどく疲れています。
Were you tired last night?
あなたは昨晩疲れていましたか。
We were very tired, and to make matters worse, it began to rain.