UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was completely tired from walking all day.彼は一日中歩いて完全に疲れていた。
He is tired, and so am I.彼は疲れているし、私も疲れている。
Having been busy all day yesterday, I feel very tired this morning.昨日は1日中忙しかったので、今朝はひどく疲れている。
I'm kind of tired today.今日は疲れてるしね。
Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
As he had worked longer than usual, he felt tired.彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。
Overwork caused her to be absent from work for a week.彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。
I often feel extremely exhausted.よく激しい疲労感に襲われます。
Ellen was so tired that she went to bed early.エレンはたいそう疲れていたので早く寝た。
I'm tired from lack of sleep.寝不足で疲れた。
As you are tired, you had better take a rest.あなたは疲れているので、休んだ方がよい。
He was so tired that he could hardly walk.彼はあんまり疲れたので、ほとんど歩くこともできなかった。
Come on, sit down and rest your weary legs.さあさあ座って疲れきった脚を休めなさい。
I'm extremely tired.くたくたに疲れました。
I am so tired that I can hardly walk.私はひどく疲れてもう歩けそうにない。
He looked quite tired.彼はひどく疲れた様子だった。
He was tired so he went to bed.疲れていたので就寝した。
I worked hard all day, so I was very tired.私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。
You look very tired. You must have been working too hard.お疲れのようですね。きっと働き過ぎですよ。
I was tired.私は疲れた。
I'm really tired.くたくたに疲れました。
I'm very tired.くたくたに疲れました。
I'm a little tired.私は少し疲れた。
When I talked with him on the phone, he sounded tired.彼と電話で話した時、疲れているようだった。
Although I was tired, I did my best.私は疲れていたが、最善を尽くした。
Being tired, he went to bed earlier than usual.疲れていたので、彼はいつもより早く床についた。
She was so tired that she couldn't walk.彼女はとても疲れていたので歩けなかった。
I have the flu and I'm tired.インフルエンザにかかってしまってるし、それに疲れているんです。
I was tired, so I went straight to bed.疲れていたので、すぐに床についた。
Because of hunger and fatigue, the dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
I was tired today so I went to bed early.今日は疲れたので早く寝た。
They were very tired indeed.彼らは、全く疲れきっていた。
I think that this work is tiring.私はこの仕事は疲れると思う。
Since you're tired, you should rest.疲れてるので休んだほうが良い。
John, being tired, went to bed early.疲れていたので、ジョンは早く寝た。
I am very tired from a long drive.私は車を長く運転してとても疲れています。
Lack of food had left him weak and exhausted.食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。
By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing.私との長い会話が終わると、母が疲れたように立ち上がった。
The little children looked tired from swimming.小さな子供たちは水泳で疲れたようだった。
They didn't stop working though they were tired.彼らは疲れていたけれども、仕事をやめなかった。
Since you look tired, you had better go to bed early.疲れているようだから、早く床についた方がいいよ。
You must be tired after such a long trip.長旅でさぞお疲れでしょう。
Since he had worked longer than usual, he felt tired.彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。
I'm not tired at all.僕はまったく疲れていない。
I was not a bit tired.私はすこしも疲れなかった。
They must have been tired.彼らは疲れていたにちがいない。
I am exhausted from a two-hour examination.私は2時間の試験でくたくたに疲れました。
She was tired, but she kept working.疲れていたが彼女は働き続けた。
Since I was tired, I went to bed.疲れていたので寝た。
Being tired, as I was, I went to bed earlier than usual.実際あのように私は疲れていたので、いつもより早く寝た。
Being tired, she went to bed early.疲れていたので、彼女は早く寝た。
He was exhausted when he got home.彼は家に帰った時には疲れ果てていた。
There was a marathon at school today and we were very tired.今日は学校でマラソンがあってとても疲れた。
They were all so tired that they could do nothing but yawn.彼らはみんなすっかり疲れてしまって、ただあくびしか出なかった。
I'm very tired now.今は疲れ果てています。
The lady looked sad, also tired.その女性は悲しげで、その上疲れているようだった。
I was too tired to walk any more.私はあまりにも疲れていてそれ以上は歩けなかった。
As a result of always being hungry and fatigued, that dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
Thanks for your hard work.お疲れ様でした。
I wonder why I'm so tired.なんでこんなに疲れてるんだろう。
He was so tired that he could hardly stand.彼は疲れて立っていられなかった。
I'm tired from the long walk.長い散歩で疲れた。
I slept a little during lunch break because I was so tired.僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。
It gone without saying, if you are tired, you should take a rest.疲れているならば、休みをとるべきなのは、言うまでもないことだ。
I am tired, and I want to go to bed.私は疲れているので寝たい。
Exhausted from a day's work, he went to bed much earlier than usual.彼は一日の仕事で疲れ果てたので、いつもよりずっと早く寝た。
I am too tired to run.私はあまりに疲れているので走れない。
He looks tired this evening.彼は今晩疲れているようだ。
"You must be tired after a long day." "No, not in the least."「大変な一日でしたからお疲れでしょうね」「いいえ、一向に」
The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
I'm really tired.くたくたに疲れた。
Can you give up your seat to old people even when you are tired?あなたは疲れている時も、老人に席をゆずれますか。
I'm not at all tired.ぜんぜん疲れていません。
I was tired so I went to bed.疲れていたので寝た。
They were too tired to work any more.彼らはとても疲れていたので、それ以上働けなかった。
I'm really tired.すっごく疲れた。
She will come even if she is tired.彼女はたとえ疲れていても来るだろう。
I'm too tired to walk any more.疲れていてこれ以上は歩けません。
I was tired today.今日はとても疲れた。
I was very tired so I went to bed early.とても疲れていたので、私は早く寝た。
I went to bed early because I was tired.私は早く寝た。というのは疲れていたので。
I get tired due to my old age.若くないせいで疲れる
I'm tired!疲れた!
As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired.彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。
I am tired from a long walk.私は長い散歩で疲れた。
She felt quite worn out after arguing with friends.彼女は友達と論争して全く疲れきっていた。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
I got very tired, but I felt good.私はとても疲れたが、気分はよかった。
I was very tired, so I went to bed early.私は疲れていたので早く床についた。
Why are you so tired?どうしてそんなに疲れてるんですか?
I'm awfully tired.へとへとに疲れた。
Many of the students were tired.生徒たちの多くは疲れていた。
The beggar was dizzy with hunger and fatigue.乞食は空腹と疲労でめまいがした。
He carried on with his work although he was tired.彼は疲れていたけれども、仕事を続けた。
She's tired from overwork.彼女は働きすぎで疲れている。
I'm really tired.私はたいへん疲れている。
He is too tired to study.彼は疲れすぎて勉強できない。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.彼らは疲れていたので普通より早く床についた。
I was really tired so I went to bed early.とても疲れていたので、私は早く寝た。
Are you tired?疲れましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License