UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm too tired to walk.私は疲れすぎて歩けない。
I'm extremely tired.ひどく疲れていてね。
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
They didn't stop working though they were tired.彼らは疲れていたけれども、仕事をやめなかった。
This robot does whatever I say. That's a big help when I'm too tired to do anything. Not too likely, huh?このロボット何でも私の言うことを聞くんだ。疲れて、何にもしたくない時は、助かるね。なんて、ありえない話だよね。
I'm very tired.私はたいへん疲れている。
I was very tired, so I went to bed early.私は疲れていたので早く床についた。
However tired you may be, you must finish that work today.どんなに疲れていても、今日君はその仕事を終えねばならない。
Being very tired, I went to bed early.とても疲れていたので、私は早く寝た。
I'm extremely tired.すっごく疲れた。
I'm a little tired.私は少し疲れた。
Fatigue showed on her face.疲れが彼女の顔に見えた。
Now that you are tired, you'd better rest.君は疲れているので、休んだ方がよい。
She was feeling kind of tired.彼女はいくぶん疲れを感じていた。
I'm not at all tired.私は全然疲れていません。
Why are you so tired?なんでそんな疲れてんの?
However tired he is, he writes in his diary before going to bed.彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
He felt tired because he had worked longer than usual.彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。
I'm not tired at all.私は全然疲れていません。
She said that she was a little tired.彼女は少し疲れたと言った。
If you are tired, go to bed.もし疲れているなら、寝なさい。
Overwork caused her to be absent from work for a week.彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。
He was completely tired from walking all day.彼は一日中歩いて完全に疲れていた。
George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself.ジョージはとても疲れていたので、医者は彼にもっとよく体に気をつけるようにと忠告した。
He was tired, but he kept working.彼は疲れていたけれども、働き続けた。
She got tired with running.彼女は走って疲れた。
I was tired so I went to bed.疲れていたので寝た。
She was worn out, and leaned against the apple tree.彼女は疲れていたのでリンゴの木によりかかった。
As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired.彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。
You look tired.きみは疲れているようだ。
He was tired, and yet he went to help them.彼は疲れていたが、それでも彼らの手伝いに行った。
Although she was tired, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。
He went to bed because he was tired.疲れていたので就寝した。
When I got home, I was very tired.家に着いた時、私はたいへん疲れていた。
Having been busy all day yesterday, I feel very tired this morning.昨日は1日中忙しかったので、今朝はひどく疲れている。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.彼らは疲れていたので、いつもより早い時間に床についた。
If he hadn't been tired, he would've gone.もし疲れていなければ彼は行っていただろう。
He carried on working, regardless of whether he was tired or not.疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
As was unusual for me, I got tired quickly and I sat down on the edge of a rock.何時になく疲れが早く出て、私は、とある岩角に腰を下ろしました。
Many of us were tired.私達の多くは疲れていた。
Though he was tired, he kept on working.疲れてはいたが、彼は仕事を続けた。
He was too tired to go any farther.彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。
I'm not tired at all.私は少しも疲れていない。
I am tired from a long walk.私は長い散歩で疲れた。
Tom was all worn out.トムはすっかり疲れきっていた。
Being tired, as I was, I went to bed earlier than usual.実際あのように私は疲れていたので、いつもより早く寝た。
I'm really tired.すっごく疲れた。
The tired boy is fast asleep.その疲れている少年はぐっすり眠っている。
He was tired from his long walk.彼は長い散歩で疲れた。
I am exhausted.くたくたに疲れました。
I'm so tired that I don't feel like studying tonight.とても疲れていて今夜は勉強する気になれない。
I was too tired to walk any farther.疲れていてもう歩けなかった。
Tired out, I carried on working.私は疲れていたけれど働きつづけた。
I wonder why I'm so tired.なんでこんなに疲れてるんだろう。
One is more prone to make mistakes when one is tired.人は疲れている時の方が間違いを犯しやすい。
No matter how tired he is, he writes in his diary before going to bed.彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
I'm extremely tired.へとへとに疲れた。
He must be tired.彼は疲れているに違いないよ。
I'm a bit tired.私は少し疲れている。
I think that this work is tiring.私はこの仕事は疲れると思う。
She felt quite worn out after arguing with friends.彼女は友達と論争して全く疲れきっていた。
She was tired, but she kept working.疲れていたが彼女は働き続けた。
I've worked all day, so that I am very tired.私は一日中働いた。だからとても疲れている。
Jack was tired, but he looked well.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
I'm exhausted.私はたいへん疲れている。
He was tired, so he went to bed early.彼は疲れていたので、早く寝た。
We were so tired that we turned in about 9:00 last night.昨日の夜僕たちはとても疲れていたので9時頃寝た。
As I was tired, I took a rest.疲れているので休んだ。
I don't mean to be unsociable, but I'm tired.付き合いがいやなわけではないが疲れているのだ。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
She's tired from overwork.彼女は働きすぎで疲れている。
I'm really tired.私は、とても疲れている。
As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed.彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
Good job!お疲れ様でした。
I am so tired that I can hardly walk.私はひどく疲れてもう歩けそうにない。
I arrived home, thoroughly worn out, after getting lost in the mountain paths.山道で迷って、ヘロヘロに疲れて家にたどり着いた。
Many of the students were tired.生徒たちの多くは疲れていた。
I'm too tired to walk any longer.とても疲れたのでもう歩けない。
They were pretty tired after having worked all day.1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。
Left alone, she felt very tired.独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。
I'm very tired from working all day.私は一日中働いてとても疲れている。
I have the flu and I'm tired.インフルエンザにかかってしまってるし、それに疲れているんです。
I'm exhausted.すっごく疲れた。
I'm really tired.ひどく疲れていてね。
She was too tired to go on working.彼女は疲れ過ぎて働き続けられなかった。
I'm not tired at all.僕は、ぜんぜん疲れていません。
I slept a little during lunch break because I was so tired.僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。
I have eyestrain.目が疲れています。
Tom says he doesn't feel tired.トムさんは疲れていないと言っています。
He gets tired easily.彼はすぐに疲れる。
I was too tired to go on working.僕は働き続けるには疲れすぎていた。
He was so tired that he could hardly walk.彼はあんまり疲れたので、ほとんど歩くこともできなかった。
I get tired due to my old age.若くないせいで疲れる
I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep.私は疲れていたが、それにもかかわらず眠れなかった。
I am very tired from swimming.私は水泳でとても疲れた。
You must be tired after such a long trip.あなたはそんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
She will come even if she is tired.彼女はたとえ疲れていても来るだろう。
I'm tired. I just want to go on the teacup ride and take it easy.疲れたから、コーヒーカップに乗ってゆっくりしたいです。
I'm extremely tired.私は、とても疲れている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License