UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm too tired to walk any more.疲れていてこれ以上は歩けません。
The boy was so tired that he could walk no longer.少年は疲れていてそれ以上歩くことができなかった。
The tired boy is fast asleep.疲れた子供はぐっすり寝ている。
What with fatigue and hunger, he fell down as if he were dead.疲れやら空腹やらで、彼は死んだように倒れた。
You must be tired after such a long trip.長旅でさぞお疲れでしょう。
I'm really tired.私は大変疲れています。
Come on, sit down and rest your weary legs.さあさあ座って疲れきった脚を休めなさい。
That she was tired was plain to see.彼女が疲れているのは見て明らかだった。
Ellen was so tired that she went to bed early.エレンはたいそう疲れていたので早く寝た。
I'm tired, but I'm going anyway.疲れているが、やっぱり行くつもりだ。
My companion said that she was too tired to walk, let alone run.私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。
Even though I'm tired, I'll study hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
Fatigue follows a flight to Europe.飛行機でヨーロッパに行った後は、疲労が残る。
Let's eat out tonight; I'm too tired to cook.今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。
He looks a bit tired.彼は少し疲れているようだ。
Being very tired, I fell asleep soon.とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。
I've worked all day, so that I am very tired.私は一日中働いた。だからとても疲れている。
I am tired because I had to study for this exam last night.昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
She felt quite worn out after arguing with friends.彼女は友達と論争して全く疲れきっていた。
I'm really tired.くたくたに疲れました。
He was pale with fatigue after his sleepless night.夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。
I'm really tired.大変疲れた。
I was zoned out because I was tired.疲れていたので眠り込んでしまった。
I'm exhausted.超疲れた!
No matter how tired I might be, I have to work.どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
Why are you so tired?何でそんなに疲れているの?
Because of hunger and fatigue, the dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
I was not a bit tired.私はすこしも疲れなかった。
He was tired, but he kept working.彼は疲れていたけれども、働き続けた。
I'm not at all tired.私は全く疲れていない。
He was very tired by hard work.彼はハードワークによってとても疲れている。
Being tired, as I was, I went to bed earlier than usual.実際あのように私は疲れていたので、いつもより早く寝た。
I arrived home, thoroughly worn out, after getting lost in the mountain paths.山道で迷って、ヘロヘロに疲れて家にたどり着いた。
I am so exhausted because I have padded the hoof for 4 hours.かなり疲れたよ、4時間も歩いたからさ。
I was tired from studying.私は勉強に疲れた。
She was too tired to work.彼女はあまりに疲れていた。
Since he was tired, he turned in earlier than usual.彼は疲れていたので普通より早くとこについた。
I'm feeling tired.疲れたよ。
I'm kind of tired today.今日は疲れてるしね。
No matter how tired I am, I have to work.どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
I'm exhausted.私は大変疲れています。
He was very tired.彼はとても疲れていた。
I was very tired, so I went to bed early.私は疲れていたので、早く寝た。
You look tired.きみは疲れているようだ。
Because of the hot sun, they were tired.日差しが暑くて、彼らは疲れていました。
She's tired from overwork.彼女は働きすぎで疲れている。
We were very tired, so that we stayed home.私たちはとても疲れていた、それで私たちは家にいた。
Martin seemed very tired, didn't he?マーティンはとても疲れているようでしたね。
I'm tired from living this life.この生活に疲れた。
I dare say you are tired.さぞお疲れでしょう。
Seeing that she is tired, we had better stop for a while.彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。
My eyes are tired.目が疲れています。
I'm extremely tired.くたくたに疲れた。
I felt tired after having worked for hours.何時間もの仕事の後で疲れを感じていた。
I'm exhausted.私は、とても疲れている。
She must be tired after a long walk.長く歩いて彼女は疲れているにちがいない。
I'm extremely tired.私はたいへん疲れている。
I was tired today.今日はとても疲れた。
Since I was tired, I went to bed.疲れていたので寝た。
The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
Whether we were tired or not, we had to walk on.疲れていようといまいと、私たちは歩き続けねばならなかった。
They were too tired to climb a mountain.彼らはあまりにも疲れていたので山に登らなかった。
I'm a bit tired.少し疲れた。
Tom was all worn out.トムはすっかり疲れきっていた。
I am exhausted.くたくたに疲れた。
He was too tired to walk any further.彼はあまりに疲れていたので、それ以上歩けませんでした。
Left alone, she felt very tired.独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。
Since you're tired, you should rest.疲れてるので休んだほうが良い。
There is no point in studying if you are feeling tired.疲れているのなら勉強したって無駄だぞ。
I'm done up.疲れてしまったよ 。
You look tired. You must have been working too hard.疲れてるみたいだね。きっと働き過ぎなんだよ。
I am very tired from teaching.私は教えた後ひどく疲れています。
They were all so tired that they could do nothing but yawn.彼らはみんなすっかり疲れてしまって、ただあくびしか出なかった。
I'm very tired.すっごく疲れた。
Although I was tired, I did my very best.私は疲れていたけれども、最善をつくした。
I'm tired.私は、疲れています.
If you are tired, go to bed.もし疲れているなら、寝なさい。
I was tired.私は疲れていた。
I'm very tired.とても疲れた。
I am very tired with reading.読書でとても疲れたよ。
I have eyestrain.目が疲れています。
Though I was tired, I did my best.私は疲れていたが、最善を尽くした。
Now that you are tired, you'd better rest.君は疲れているので、休んだ方がよい。
He was so tired that he could hardly walk.疲れすぎていて彼はほとんど歩けなかった。
They didn't stop working though they were tired.彼らは疲れていたけれども、仕事をやめなかった。
I'm exhausted! I just want to go home, take a bath, and go to bed.疲れた!とにかく家に帰って、風呂に入って寝たい。
I'm so tired that I don't feel like studying tonight.とても疲れていて今夜は勉強する気になれない。
And when he was tired, he would sleep in her shade.そして、かれは疲れて、彼女の木陰でねむりました。
You look tired. You ought to rest for an hour or two.君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。
I'm still very tired.わたしはまだ凄く疲れている。
You are tired, aren't you?お疲れでしょうね。
What with fatigue and hunger, he was faint.疲労やら飢えやらで彼は目眩を感じた。
We were tired out after our long walk.長い間歩いたので疲れた。
I'm exhausted.くたくたに疲れた。
Many of us were tired.私達の多くは疲れていた。
He is tired, and so am I.彼は疲れているし、私も疲れている。
Why am I so tired?なんでこんなに疲れてるんだろう。
She was soon sound asleep because she was very tired.くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。
I don't mean to be antisocial, but I'm tired.付き合いがいやなわけではないが疲れているのだ。
Having worked on the farm all day long, he was completely tired out.一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License