Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was too tired to walk any more. | 彼は疲れていて、それ以上は歩けなかった。 | |
| I am dead tired from walking around all day. | 1日中歩き回って大変疲れた。 | |
| I was tired today. | 今日はとても疲れた。 | |
| I am very tired from a long drive. | 私は車を長く運転してとても疲れています。 | |
| I got very tired, but I felt good. | 私はとても疲れたが、気分はよかった。 | |
| No matter how tired you are, you have to do it. | どんなに疲れていても、それをやらなければならない。 | |
| One night he came home very tired and sad. | ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。 | |
| Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines. | 初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。 | |
| Though she was tired, she kept on working. | 疲れていたけれども、彼女は働き続けました。 | |
| I'm tired. | 疲れました。 | |
| I'm feeling tired. | 疲れたよ。 | |
| She was soon sound asleep because she was very tired. | くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。 | |
| We were very tired. | 私たちはとても疲れていた。 | |
| Left alone, she felt very tired. | 独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。 | |
| I'm too tired to do study. | 疲れ切れているから勉強できない。 | |
| She was too tired to go on working. | 彼女はあまりにも疲れていて、仕事を続けられなかった。 | |
| Though he wouldn't admit it, he was very tired. | 自分では認めようとしなかったが、彼はとても疲れていた。 | |
| I'm really tired. | すっごく疲れた。 | |
| Since he was tired, he went to bed early. | 彼は疲れていたので、早く寝た。 | |
| I'm very tired. | ひどく疲れていてね。 | |
| Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way. | ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。 | |
| She's tired from overwork. | 彼女は働きすぎで疲れている。 | |
| If you are tired, go to bed. | もし疲れているなら、寝なさい。 | |
| I'm extremely tired. | とても疲れた。 | |
| He was exhausted when he got home. | 彼は家に帰った時には疲れ果てていた。 | |
| I was too tired to walk any farther. | 疲れていてもう歩けなかった。 | |
| She will come even if she is tired. | 彼女はたとえ疲れていても来るだろう。 | |
| I got tired with the work. | 私はその仕事で疲れた。 | |
| Why are you so tired? | 何でそんなに疲れているの? | |
| Since he was tired, he turned in earlier than usual. | 彼は疲れていたので普通より早くとこについた。 | |
| When I got home, I was very tired. | 家に着いた時、私はたいへん疲れていた。 | |
| I was too tired to go on working. | 余りにも疲れていて、仕事を続けることができなかった。 | |
| I am tired from running fast. | 速く走ったので疲れた。 | |
| I tried harder than usual, so I'm all the more exhausted. | いつものよりがんばった分だけ疲れました。 | |
| Being very tired, I soon fell asleep. | とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。 | |
| I'm very tired. | 大変疲れた。 | |
| Tom looks exhausted. | トムは疲れ切っているように見える。 | |
| I am worn out from working all day. | 私は1日中仕事をして疲れきっている。 | |
| Since he had worked longer than usual, he felt tired. | 彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。 | |
| Good job! | お疲れさまでした。 | |
| With hunger and fatigue, the dog died at last. | 空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。 | |
| Mr Davis looks very tired. | デーヴィスさんはとても疲れているように見える。 | |
| She felt quite worn out after arguing with friends. | 彼女は友達と論争して全く疲れきっていた。 | |
| I'm extremely tired. | 大変疲れた。 | |
| Thank you. | お疲れさまでした。 | |
| My eyes get tired very easily. | 目が疲れやすいです。 | |
| You are tired, aren't you? | お疲れでしょうね。 | |
| He looks a bit tired. | 彼は少し疲れているようだ。 | |
| George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself. | ジョージはとても疲れていたので、医者は彼にもっとよく体に気をつけるようにと忠告した。 | |
| Although he was tired, he would not stop working. | 彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。 | |
| Tired as I was, I went on working. | 私は疲れていたけど、働いていた。 | |
| I am too tired to climb. | 私は。疲れすぎて登ることなどできません。 | |
| He looks very tired. | 彼はとても疲れているようですね。 | |
| He told me that he was very tired then. | 彼は私にその時大変疲れていたと言った。 | |
| We were tired out after our long walk. | 長い間歩いたので疲れた。 | |
| He was tired from reading. | 彼は読書で疲れていた。 | |
| You are tired, aren't you? | 君は疲れていますね。 | |
| I am exhausted. | くたくたに疲れました。 | |
| She was too much fatigued to speak. | 彼女は疲れすぎて話せなかった。 | |
| When I talked with him on the phone, he sounded tired. | 彼と電話で話した時、疲れているようだった。 | |
| He thought that I was very tired. | 彼は私がとても疲れていると思った。 | |
| I cannot run because I am very tired. | とても疲れているから走れない。 | |
| Why are you so tired today? | どうしてあなたは今日そんなに疲れてるの? | |
| As you are tired, you had better take a rest. | あなたは疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| "Are you tired?" "No, not at all." | 「疲れたか」「いいや、ちっとも」 | |
| At the end of every day, his back was tired and his legs hurt. | 1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。 | |
| Even though he was tired, he went on with his work. | 疲れていたけれど、彼は仕事を続けた。 | |
| I'm so tired that I can't study. | 私はとても疲れているので勉強できない。 | |
| Can you give up your seat to old people even when you are tired? | あなたは疲れている時も、老人に席をゆずれますか。 | |
| Since you look tired, you had better go to bed early. | 疲れているようだから、早く床についた方がいいよ。 | |
| Although I was tired, I did my very best. | 私は疲れていたけれども、最善をつくした。 | |
| I'm not tired at all. | 僕は、ぜんぜん疲れていません。 | |
| I'm really tired. | くたくたに疲れました。 | |
| They were very tired, hungry, and thirsty that night. | その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。 | |
| I need some get-up-and-go. | もうダメだ、もうくたくた、疲れた。 | |
| Tom was tired and cross. | トムは疲れていて不機嫌だった。 | |
| I'm very tired. | 私は大変疲れています。 | |
| Are you not tired? | 君は疲れていないのですか。 | |
| I am tired. | 疲れました。 | |
| I am very tired from the hard work. | 私はつらい仕事でとても疲れています。 | |
| I was tired so I went to bed. | 疲れていたので寝た。 | |
| You are tired, and so am I. | 君は疲れている、そして私も疲れている。 | |
| I am tired because I had to study for this exam last night. | 昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。 | |
| I'm really tired. | 私はたいへん疲れている。 | |
| He looks a bit tired, doesn't he? | 彼は少し疲れているようですね。 | |
| They didn't stop working though they were tired. | 彼らは疲れていたけれども、仕事をやめなかった。 | |
| Tired from the hard work, he went to bed earlier than usual. | 彼はきつい仕事で疲れていたので、いつもより早く床についた。 | |
| He was so tired that he could hardly walk. | 彼はあんまり疲れたので、ほとんど歩くこともできなかった。 | |
| I was too exhausted to think, let alone study. | 疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。 | |
| "If you're tired, why don't you go to sleep?" "Because if I go to sleep now I will wake up too early." | 「もし疲れているなら寝たらどう?」 「僕が今寝たらあまりに早く目覚めてしまうから。」 | |
| I'm not tired at all. | 僕はまったく疲れていない。 | |
| I exhausted myself by walking a long distance. | 長い距離を歩いて疲れ果てた。 | |
| I'm not at all tired. | 私は全く疲れていない。 | |
| I was too tired to walk any more. | 私は疲れていたのでそれ以上歩けなかった。 | |
| I was tired, but I couldn't sleep. | 私は疲れていたが眠れなかった。 | |
| I'm tired, but I'll study hard. | 私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。 | |
| He must be very tired after a long walk. | 彼は長く歩いてきたあとだから、ひどく疲れているに違いない。 | |
| Thanks for your hard work. | お疲れさまでした。 | |
| When I talked with him on the phone, he sounded tired. | 彼と電話で話したら、疲れてるみたいだった。 | |
| I was too tired to go on working. | 私は疲れ過ぎて働き続けられなかった。 | |