UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The mother was practically worn out.母親はひどく疲れていた。
They were too tired to climb a mountain.彼らはあまりにも疲れていたので山に登らなかった。
He was so tired that he could hardly walk.疲れすぎていて彼はほとんど歩けなかった。
She kept working even though she was tired.疲れていたが彼女は働き続けた。
You look very tired. You must have been working too hard.お疲れのようですね。きっと働き過ぎですよ。
I feel more tired in the wintertime.冬は疲れる。
I feel really tired.本当に疲れました。
I'm really tired.くたくたに疲れた。
Becoming very tired, I stopped to rest.私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。
Lack of food had left him weak and exhausted.食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。
Why are you so tired?どうしてそんなに疲れてるんですか?
Recently I have been feeling a little tired, so I have not gone swimming this week.この所少し疲れを感じているので、今週は泳ぎに行っていない。
They were pretty tired after having worked all day.1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。
I'm tired from living this life.この生活に疲れた。
I was tired, so I went straight to bed.疲れていたので、すぐに床についた。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
I'm extremely tired.くたくたに疲れました。
I'm extremely tired.私は大変疲れています。
Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
Going to school during the rush hour is tiring and unpleasant.ラッシュアワーの時間に通学するのは疲れるしいやになる。
Because of hunger and fatigue, the dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
I am exhausted from a two-hour examination.私は2時間の試験でくたくたに疲れました。
He must be tired after such hard work.一生懸命働いたので彼は疲れているに違いない。
I was tired.私は疲れていた。
He got tired and turned back.彼は疲れて引き返した。
She was too tired to work.彼女はあまりに疲れていた。
Come on, sit down and rest your weary legs.さあさあ座って疲れきった脚を休めなさい。
I'm not at all tired.ぜんぜん疲れていません。
I'm extremely tired.私はたいへん疲れている。
The children are already tired.子供たちは既に疲れています。
I'm too tired to do study.疲れ切れているから勉強できない。
Even though I was tired, I went to the party.疲れてはいたが私はパーティーに出席した。
I felt a bit tired from swimming all morning.私は午前中ずっと泳いで少し疲れを感じた。
I'm feeling sort of tired.ちょっと疲れた。
Why are you so tired today?どうしてあなたは今日そんなに疲れてるの?
What with fatigue and hunger, he fell down as if he were dead.疲れやら空腹やらで、彼は死んだように倒れた。
He went to bed because he was tired.疲れていたので就寝した。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.楽しく街を見ましたが、少し疲れました。
You look tired. Shall I take the wheel?疲れた様子だね。私がハンドルを握ろうか。
I was very tired, so I went to bed early.私は疲れていたので早く床についた。
By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing.私との長い会話が終わると、母が疲れたように立ち上がった。
We were so tired that we turned in about 9:00 last night.昨日の夜僕たちはとても疲れていたので9時頃寝た。
I'm exhausted.私はたいへん疲れている。
Are you tired?君は疲れた?
He was completely fagged out.彼はもうくたくたに疲れていた。
I'm a bit tired.少し疲れた。
I was too tired to care for anything but bed.疲れきっていたので寝ることしか考えられませんでした。
I'm tired.疲れたよ。
Although tired, she kept on working.疲れていたが彼女は働き続けた。
Being tired, she went to bed early.疲れていたので、彼女は早く寝た。
I was very tired last night.昨晩、私は大変疲れていました。
I exhausted myself by walking a long distance.長い距離を歩いて疲れ果てた。
No matter how tired I might be, I have to work.どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
I feel really tired.本当、疲れた。
This high humidity makes me feel tired.この高湿度のせいで、私は疲れた感じがする。
You must be worn out after working all day.あなたは一日中働いた後で疲れきっているにちがいない。
No matter how tired I am, I have to work.どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
Are you tired?疲れましたか。
I'm so tired that I don't feel like studying tonight.とても疲れていて今夜は勉強する気になれない。
I'm exhausted.疲れたなあ。
I got tired with the work.私はその仕事で疲れた。
You are tired, aren't you?君は疲れていますね。
I was tired from watching TV.私はテレビを見て疲れた。
At the end of every day, his back was tired and his legs hurt.1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。
He looked tired then.彼はその時疲れているように見えた。
She was tired. However, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。
They were very tired indeed.彼らは、全く疲れきっていた。
I'm not tired at all.僕はまったく疲れていない。
I was tired with the work.私は仕事で疲れていた。
She was tired but decided on walking.彼女は疲れていたけれども、歩くことに決めた。
"You must be tired after a long day." "No, not in the least."「長い1日だったのでお疲れでしょう」「いいえ、全然」
At a glance I knew that he was tired.一目見て彼が疲れているのがわかった。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.彼らは疲れていたので普通より早く床についた。
I'm really tired.へとへとに疲れた。
You must be tired, but hang on 'til 3.お疲れでしょうけど3時までがんばってください。
Since he was very tired, he fell sound asleep.彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。
Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
Since I was tired, I went to bed.疲れていたので寝た。
I'm tired.疲れているんだ。
I was tired and, what is worse, I was sleepy.私は疲れていた、おまけに眠かった。
I have eyestrain.目が疲れています。
The children were all tired and went to bed of their own accord.子供たちは皆疲れていたので自発的に床に就いた。
I'm tired, so I should get some rest.私は疲れている。だから少し休んだほうがよいだろう。
I was tired, but I couldn't sleep.私は疲れていたが眠れなかった。
Having been busy all day yesterday, I feel very tired this morning.昨日は1日中忙しかったので、今朝はひどく疲れている。
"You must be tired after a long day." "No, not in the least."「大変な一日でしたからお疲れでしょうね」「いいえ、一向に」
I felt tired from having worked for hours.私は何時間も働いて疲れた。
He was tired, so he went to bed early.彼は疲れていたので、早く寝た。
And when he was tired, he would sleep in her shade.そして、かれは疲れて、彼女の木陰でねむりました。
He said he was tired, so he would go home early.疲れたので早く家に帰ると彼は言った。
Exhausted from a day's work, he went to bed much earlier than usual.彼は一日の仕事で疲れ果てたので、いつもよりずっと早く寝た。
You must be tired after such a long trip.そんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
However tired you may be, you must do it.どんなに疲れていても、それをやらなければならない。
He was exhausted when he got home.彼は家に帰った時には疲れ果てていた。
Aren't you tired?君は疲れていないのですか。
I'm feeling kind of tired.私は幾分疲れを感じています。
He was very tired, so he went to bed early.彼はとても疲れていたので、早めに寝ました。
I'm too tired to walk any further.疲れていて、これ以上先へ歩けません。
As I have walked all the day, I am very tired.私はずっと歩いてきたので、とても疲れている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License