UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm really tired.ひどく疲れていてね。
I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper.疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。
I am exhausted from a two-hour examination.私は2時間の試験でくたくたに疲れました。
I was tired.私は疲れた。
If he hadn't been tired, he would've gone.もし疲れていなければ彼は行っていただろう。
I'm really tired tonight.今夜は本当に疲れたよ。
We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead.昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。
The men are generally tired when they come back from work.彼らはたいてい仕事から帰ると疲れている。
They're tired.彼らは疲れている。
He looked quite tired.彼はひどく疲れた様子だった。
I was tired today so I went to bed early.今日は疲れたので早く寝た。
He was tired, so he went to bed early.彼は疲れていたので、早く寝た。
I'm too tired to walk any longer.とても疲れたのでもう歩けない。
I was very tired.私は非常に疲れた。
With hunger and fatigue, the dog died at last.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
I am so tired that I can't study.私はとても疲れているので勉強できない。
He was exhausted when he got home.彼は家に帰った時には疲れ果てていた。
Sick and tired, she went to bed early.気分が悪く、疲れていたので、彼女は早めに就寝した。
No matter how tired you are, you have to do it.どんなに疲れていても、それをやらなければならない。
I'm not at all tired.私は全然疲れていません。
I was exhausted after running the race.レースの後、疲れ果てた。
Visiting all the tourist sights really wore me out.観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
He was pale with fatigue after his sleepless night.夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。
He has given out.彼は疲れ果ててしまった。
You look tired.お疲れのようですね。
Although I was tired, I did my very best.私は疲れていたけれども、最善をつくした。
Tired from the hard work, he went to bed earlier than usual.彼はきつい仕事で疲れていたので、いつもより早く床についた。
Good job!お疲れ様でした。
Since I was tired, I went to bed.疲れていたので寝た。
I am tired because I had to study for this exam last night.昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
When I asked her if she was tired after the long walk, she said, "sort of."長く歩いた後で疲れたかどうか聞くと、彼女は「ええ、ちょっと」と言った。
Though I am tired, I will work hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
Not bad. But I'm a little tired.悪くないよ。でも、ちょっと疲れてるんだ。
I was tired, so I didn't go.私は疲れていたので行かなかった。
I'm feeling sort of tired.ちょっと疲れた。
I'm exhausted.とても疲れた。
I was tired, so I went straight to bed.疲れていたので、すぐに床についた。
He leaned against the wall as he was tired.彼は疲れたので壁に寄りかかった。
Let's dine out tonight. I'm too tired to cook.今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。
I'm a little tired.私は少し疲れた。
She was deadly tired.彼女はひどく疲れていた。
Why are you so tired?何でそんなに疲れているの?
She was too tired to go on working.彼女は疲れ過ぎて働き続けられなかった。
I'm so tired that I don't feel like studying tonight.とても疲れていて今夜は勉強する気になれない。
We were all tired.私たちは全員疲れていた。
He got tired and turned back.彼は疲れて引き返した。
I think I'm just tired.ちょっと疲れてしまって。
I'm exhausted.私はたいへん疲れている。
I got very tired, but I felt good.私はとても疲れたが、気分はよかった。
He was very tired, so he went to bed early.彼はとても疲れていたので、早めに寝ました。
Feeling tired after his walk in the country, he took a nap.田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
They were pretty tired after having worked all day.1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。
I'm extremely tired.へとへとに疲れた。
I'm extremely tired.超疲れた!
Tired as she was, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。
She was too tired to speak.彼女は疲れすぎて話せなかった。
I was really tired so I went to bed early.とても疲れていたので、私は早く寝た。
That is to say, he was old and gray and tired.つまり、年をとっていて、元気がなく、疲れていました。
Thanks for your hard work.お疲れさまでした。
They were very tired, hungry, and thirsty that night.その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。
I'm sick and tired of being sick and tired.うんざりするのにももう疲れた。
I'm not a bit tired.私は少しも疲れていない。
I'm so tired that I can barely move.とても疲れてしまって、動けないくらいだ。
I'm tired from the long walk.長い散歩で疲れた。
I felt exhausted when the game was over.ゲームが終わったときには私は疲れ切っていた。
I'm feeling kind of tired.私は幾分疲れを感じています。
I am no longer tired.私はもう疲れていません。
He was tired then.彼はその時疲れていた。
In spite of the fact that he was tired, he continued working.疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
Though I was tired, I did my best.私は疲れていたけれども、最善をつくした。
Left alone, she felt very tired.独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。
I am very tired from teaching.私は授業でとても疲れている。
Since you look tired, you had better go to bed early.疲れているようだから、早く床についた方がいいよ。
Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
I was too tired to go on working.余りにも疲れていて、仕事を続けることができなかった。
The baby cried itself to sleep.その赤ちゃんは泣き疲れて寝入った。
Many of the students were tired.生徒たちの多くは疲れていた。
I am worn out from working all day.私は1日中仕事をして疲れきっている。
She was so tired that she couldn't walk.彼女はとても疲れていたので歩けなかった。
I'm not at all tired.私は全く疲れていない。
I'm tired, so I should get some rest.私は疲れている。だから少し休んだほうがよいだろう。
If you are tired, go to bed.もし疲れているなら、寝なさい。
I am so tired that I can't study.非常に疲れたので勉強できない。
I'm too tired to walk.私はあまりに疲れていて歩けない。
He was worn out after hours of work.何時間も働いて彼は疲れてしまいました。
He was very tired.彼はとても疲れていた。
I am very tired with reading.読書でとても疲れたよ。
You look tired.あなたはお疲れのようですね。
I'm very tired.私は大変疲れています。
I'm tired!疲れた!
Tired out, I carried on working.私は疲れていたけれど働きつづけた。
He rested his tired limbs.彼は疲れた手足を休ませた。
As you are tired, you had better take a rest.あなたは疲れているので、休んだ方がよい。
Now that you are tired, you'd better rest.君は疲れているので、休んだ方がよい。
John, being tired, went to bed early.疲れていたので、ジョンは早く寝た。
I often feel extremely exhausted.よく激しい疲労感に襲われます。
Being tired, she went to bed early.疲れていたので、彼女は早く寝た。
There was a marathon at school today and we were very tired.今日は学校でマラソンがあってとても疲れた。
I am very tired from the hard work.きつい仕事でとても疲れています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License