UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was soon sound asleep because she was very tired.くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。
I'm tired, but I'll study hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
I was too tired to walk any farther.疲れていてもう歩けなかった。
He was so tired that he laid himself on the grass.彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
I'm tired, but I'm going anyway.疲れているが、やっぱり行くつもりだ。
She kept working even though she was tired.疲れていたが彼女は働き続けた。
He is too tired to study.彼は疲れすぎて勉強できない。
I'm so tired that I don't feel like studying tonight.とても疲れていて今夜は勉強する気になれない。
At a glance I knew that he was tired.一目見て彼が疲れているのがわかった。
She was tired. However, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。
Because of the hot sun, they were tired.日差しが暑くて、彼らは疲れていました。
He was tired, but he kept working.彼は疲れていたけれども、働き続けた。
You must be tired after such a long trip.そんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
Although I was tired, I did my very best.私は疲れていたが、最善を尽くした。
I'm not tired at all.ぜんぜん疲れていません。
I'm exhausted.くたくたに疲れました。
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself.ジョージはとても疲れていたので、医者は彼にもっとよく体に気をつけるようにと忠告した。
I was worn out because I had to take care of so many children.あまりに多くの子供たちの世話で私は疲れてしまった。
He thought that I was very tired.彼は私がとても疲れていると思った。
Whether we were tired or not, we had to walk on.疲れていようといまいと、私たちは歩き続けねばならなかった。
I'm exhausted.私はたいへん疲れている。
I'm very tired from working all day.私は一日中働いてとても疲れている。
I'm not a bit tired.私は少しも疲れていない。
I feel really tired.本当、疲れた。
I am tired from walking.僕は歩くのに疲れたよ。
She was too tired to go on working.彼女はあまりにも疲れていて、仕事を続けられなかった。
As he was so tired, he fell fast asleep.彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。
That is to say, he was old and gray and tired.つまり、年をとっていて、元気がなく、疲れていました。
When you feel tired, there is nothing like having a bath.疲れたときはひと風呂浴びるのがいちばんだ。
Fatigue follows a flight to Europe.飛行機でヨーロッパに行った後は、疲労が残る。
Since he was tired, he went to bed.疲れていたので就寝した。
You must be tired after such a long trip.君はあんな長い旅行の後で疲れているに違いない。
My legs were leaden from fatigue.疲れて足が重かった。
I am very tired from a long drive.私は車を長く運転してとても疲れています。
I went to bed early because I was tired.私は早く寝た。というのは疲れていたので。
I'm extremely tired.私は大変疲れています。
She was deadly tired.彼女はひどく疲れていた。
I was very tired, so I fell asleep right away.とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。
I'm extremely tired.くたくたに疲れました。
My mother was so tired that she went to bed early.私の母は、たいそう疲れているので早く寝た。
He was so tired that he could hardly stand.彼は疲れて立っていられなかった。
He looks tired.彼は疲れているようだ。
I was tired.私は疲れた。
He was tired from his long walk.彼は長いこと歩いて疲れていた。
Are you tired?疲れた?
I was zoned out because I was tired.疲れていたので眠り込んでしまった。
They're tired.彼らは疲れている。
You look tired. You must have been working too hard.疲れてるみたいだね。きっと働き過ぎなんだよ。
I am no longer tired.私はもう疲れていません。
I slept a little during lunch break because I was so tired.僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。
I'm tired, so I should get some rest.私は疲れている。だから少し休んだほうがよいだろう。
He must be very tired after a long walk.彼は長く歩いてきたあとだから、ひどく疲れているに違いない。
I have eyestrain.目が疲れています。
Though she was tired, she kept on working.疲れていたけれども、彼女は働き続けました。
I am tired from a long walk.私は長い散歩で疲れた。
I am too tired to climb.私は。疲れすぎて登ることなどできません。
I'm really tired.ひどく疲れていてね。
After the day's work, I was tired to death.その日の仕事の後、私はへとへとに疲れた。
The beggar was dizzy with hunger and fatigue.乞食は空腹と疲労でめまいがした。
I'm worn out.くたくたに疲れた。
When I talked with him on the phone, he sounded tired.彼と電話で話した時、疲れているようだった。
Being very tired, I went to bed early.とても疲れていたので、私は早く寝た。
Visiting all the tourist sights really wore me out.観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
You look tired.お疲れのようですね。
I'm tired. It's been a long day.疲れたよ。大変な一日だったもの。
I am very tired from the hard work.きつい仕事でとても疲れています。
It was obvious to everybody that he was tired.彼が疲れているのは誰の目にも明らかだった。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
He was tired from his long walk.彼は長い散歩で疲れた。
I was tired from studying.私は勉強に疲れた。
I am tired from a long walk.長いこと歩いて私は今疲れている。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
Thanks for your hard work.お疲れさまでした。
One night he came home very tired and sad.ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。
Why are you so tired?なんでそんなに疲れてるの?
Although I was tired, I did my best.私は疲れていたが、最善を尽くした。
I'm really tired.私は大変疲れています。
I'm not tired at all.僕は、ぜんぜん疲れていません。
He seems tired.彼は疲れているように見える。
Sometimes I feel tired of walking.時には歩き疲れ。
Overwork caused her to be absent from work for a week.彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
I wonder why I'm so tired.なんでこんなに疲れてるんだろう。
I need some get-up-and-go.もうダメだ、もうくたくた、疲れた。
Even though he was tired, he worked.彼は疲れていたけれども働いた。
Tired from the hard work, he went to bed earlier than usual.彼はきつい仕事で疲れていたので、いつもより早く床についた。
Left alone, she felt very tired.独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。
He had been repairing the car and looked tired when I arrived home.家に着いたとき彼は車を修理していて疲れた様子だった。
I'm very tired.とても疲れた。
I was tired, so I went straight to bed.疲れていたので、すぐに床についた。
I'm exhausted.私は大変疲れています。
I am tired because I had to study for this exam last night.昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
He looks very tired.彼はとても疲れているようですね。
I was tired today.今日はとても疲れた。
I am very tired from swimming.私は水泳でとても疲れた。
Though I was tired, I did my best.私は疲れていたが、最善を尽くした。
I'm as tired as tired can be.私はこの上もなく疲れている。
As you are tired, you had better rest.疲れてるので休んだほうが良い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License