Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am worn out from working all day. | 私は1日中仕事をして疲れきっている。 | |
| Tired as I was, I went on working. | 私は疲れていたけど、働いていた。 | |
| Are you tired? | 疲れた? | |
| I am very tired after a class. | 私は授業でとても疲れている。 | |
| Ellen was so tired that she went to bed early. | エレンはとても疲れていたので、早く寝た。 | |
| George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself. | ジョージはとても疲れていたので、医者は彼にもっとよく体に気をつけるようにと忠告した。 | |
| He had been repairing the car and looked tired when I arrived home. | 家に着いたとき彼は車を修理していて疲れた様子だった。 | |
| I'm not tired at all. | 私は全然疲れていません。 | |
| We were so tired that we turned in about 9:00 last night. | 昨日の夜僕たちはとても疲れていたので9時頃寝た。 | |
| I'm worn out. | くたくたに疲れた。 | |
| I am too tired to walk any more. | とても疲れているので、もうこれ以上歩けない。 | |
| I'm really tired. | 私は大変疲れています。 | |
| I'm tired now. | わたしは疲れている。 | |
| I have the flu and I'm tired. | インフルエンザにかかってしまってるし、それに疲れているんです。 | |
| Why are you so tired? | なんでそんなに疲れてるの? | |
| Why are you so tired today? | なぜあなたは今日そんなに疲れているのですか。 | |
| I was tired so I went to bed. | 疲れていたので寝た。 | |
| I was too tired to walk any more. | 私はひどく疲れていたのでそれ以上歩けなかった。 | |
| They didn't stop working though they were tired. | 彼らは疲れていたけれども、仕事をやめなかった。 | |
| The athlete seemed immune from fatigue. | その競技者は疲れがとれたようだった。 | |
| I'm tired from the long walk. | 長い散歩で疲れた。 | |
| I'm very tired. | すっごく疲れた。 | |
| I'm tired. I just want to go on the teacup ride and take it easy. | 疲れたから、コーヒーカップに乗ってゆっくりしたいです。 | |
| I felt a bit tired from swimming all morning. | 私は午前中ずっと泳いで少し疲れを感じた。 | |
| Being exhausted, she was soon fast asleep. | くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。 | |
| I'm really tired. | 私はたいへん疲れている。 | |
| He said he was tired, so he would go home early. | 疲れたので早く家に帰ると彼は言った。 | |
| "You must be tired after a long day." "No, not in the least." | 「大変な一日でしたからお疲れでしょうね」「いいえ、一向に」 | |
| He was tired then. | 彼はその時疲れていた。 | |
| No matter how tired I am, I have to work. | どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。 | |
| I was exhausted from work. | 私は仕事で疲れ果てた。 | |
| I'm extremely tired. | 私は、とても疲れている。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| Tom looks exhausted. | トムは疲れ切っているように見える。 | |
| He was completely tired from walking all day. | 彼は一日中歩いて完全に疲れていた。 | |
| Why are you so tired today? | どうしてあなたは今日そんなに疲れてるの? | |
| He told me to run faster, and asked me if I was tired. | 彼は私に「もっと速く走りなさい。疲れたのかい」と言った。 | |
| When I reached the summit, I was thoroughly worn out. | 私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。 | |
| Let's dine out tonight. I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。 | |
| "You must be tired after a long day." "No, not in the least." | 「長い1日だったのでお疲れでしょう」「いいえ、全然」 | |
| I'm exhausted. | 超疲れた! | |
| We were tired out after our long walk. | 長い間歩いたので疲れた。 | |
| He gets tired easily. | 彼はすぐに疲れる。 | |
| Having worked on the farm all day long, he was completely tired out. | 一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。 | |
| Since they were tired, they turned in earlier than usual. | 彼らは疲れていたので普通より早く床についた。 | |
| I was tired to death. | 私はひどく疲れていた。 | |
| He was tired out. | 彼はへとへとに疲れた。 | |
| Martin seemed very tired, didn't he? | マーティンはとても疲れているようでしたね。 | |
| I'm feeling sort of tired. | ちょっと疲れた。 | |
| He looks a bit tired, doesn't he? | 彼は少し疲れているようですね。 | |
| He is too tired to go any farther. | 彼は疲れすぎでそれ以上歩けなかった。 | |
| The tired boy is fast asleep. | 疲れた子供はぐっすり寝ている。 | |
| I was tired today so I went to bed early. | 今日は疲れたので早く寝た。 | |
| Nancy looks so tired. | ナンシーはとても疲れているように見える。 | |
| Thanks for your hard work. | お疲れさまでした。 | |
| I'm behind and exams are coming up. | 僕疲れているし、それに試験が近づいてるんだ。 | |
| They were all so tired that they could do nothing but yawn. | 彼らはみんなすっかり疲れてしまって、ただあくびしか出なかった。 | |
| He was tired from his long walk. | 彼は長い散歩で疲れた。 | |
| I'm tired. | 疲れたなあ。 | |
| However tired I may be, I must work. | どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。 | |
| The mother was practically worn out. | 母親はひどく疲れていた。 | |
| I'm tired, so I should get some rest. | 私は疲れている。だから少し休んだほうがよいだろう。 | |
| I was tired. | 私は疲れていた。 | |
| You must be mentally exhausted. | 君はきっと精神的に疲れている。 | |
| I'm very tired now. | 今は疲れ果てています。 | |
| I am dead tired from walking around all day. | 1日中歩き回って大変疲れた。 | |
| I'm too tired to walk any more. | 疲れていてこれ以上は歩けません。 | |
| The children are already tired. | 子供たちは既に疲れています。 | |
| I was exhausted after running the race. | レースの後、疲れ果てた。 | |
| No matter how tired you might be, you have to do it. | どんなに疲れていても、それをやらなければならない。 | |
| The tired boy is fast asleep. | 疲れた少年はぐっすり眠っている。 | |
| I was tired from studying. | 私は勉強に疲れた。 | |
| Last night, I was so tired that I fell asleep with the TV on. | 昨夜は大変疲れていて、テレビをつけたままで寝てしまった。 | |
| That is to say, he was old and gray and tired. | つまり、年をとっていて、元気がなく、疲れていました。 | |
| I'm very tired. | 私はたいへん疲れている。 | |
| After the day's work, I was tired to death. | その日の仕事の後、私はへとへとに疲れた。 | |
| I'm exhausted. | 私はたいへん疲れている。 | |
| When you feel tired, there is nothing like having a bath. | 疲れたときはひと風呂浴びるのがいちばんだ。 | |
| I'm extremely tired. | へとへとに疲れた。 | |
| He thought that I was very tired. | 彼は私がとても疲れていると思った。 | |
| I'm too tired to do study. | 疲れ切れているから勉強できない。 | |
| She was tired. However, she tried to finish the work. | 彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。 | |
| You look tired. | あなたはお疲れのようですね。 | |
| I'm sick and tired of being sick and tired. | うんざりするのにももう疲れた。 | |
| Are you tired? | 疲れましたか。 | |
| I am so exhausted because I have padded the hoof for 4 hours. | かなり疲れたよ、4時間も歩いたからさ。 | |
| Now that you are tired, you'd better rest. | 君は疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| I was tired today. | 今日はとても疲れた。 | |
| Since you look tired, you had better go to bed early. | 疲れているようだから、早く床についた方がいいよ。 | |
| Were you tired last night? | あなたは昨晩疲れていましたか。 | |
| I am tired from walking. | 僕は歩くのに疲れたよ。 | |
| If you are tired, go to bed. | もし疲れているなら、寝なさい。 | |
| I'm extremely tired. | とても疲れた。 | |
| I was too exhausted to think, let alone study. | 疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。 | |
| He looks very tired. | 彼はとても疲れているようですね。 | |
| As a result of always being hungry and fatigued, that dog finally died. | 空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。 | |
| He was so tired that he could hardly stand. | 彼は疲れて立っていられなかった。 | |
| I was tired, but I couldn't sleep. | 私は疲れていたが眠れなかった。 | |
| When I asked her if she was tired after the long walk, she said, "sort of." | 長く歩いた後で疲れたかどうか聞くと、彼女は「ええ、ちょっと」と言った。 | |
| I was too tired to walk any more. | 私はとても疲れていたのでそれ以上歩けなかった。 | |