Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I got tired with the work. | 私はその仕事で疲れた。 | |
| I was exhausted after running the race. | レースの後、疲れ果てた。 | |
| Aren't you tired? | 君は疲れていないのですか。 | |
| Tom looks exhausted. | トムは疲れ切っているように見える。 | |
| She kept working even though she was tired. | 疲れていたが彼女は働き続けた。 | |
| She was feeling kind of tired. | 彼女はいくぶん疲れを感じていた。 | |
| Since he was very tired, he fell sound asleep. | 彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。 | |
| Being tired, she went to bed early. | 疲れていたので、彼女は早く寝た。 | |
| They're tired. | 彼らは疲れている。 | |
| I'm worn out. | 疲れたなあ。 | |
| He was too tired to go any farther. | 彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。 | |
| I'm awfully tired. | へとへとに疲れた。 | |
| He was pale with fatigue after his sleepless night. | 夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。 | |
| They were too tired to climb a mountain. | 彼らはあまりにも疲れていたので山に登らなかった。 | |
| He was too tired to go any farther. | 彼はあまりにも疲れていて、もうそれ以上先へ行けなかった。 | |
| I feel more tired in the wintertime. | 冬は疲れる。 | |
| I'm exhausted. | 私は大変疲れています。 | |
| The baby cried itself to sleep. | その赤ちゃんは泣き疲れて寝入った。 | |
| He was too tired to go any farther. | 彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。 | |
| Last night, I was so tired that I fell asleep with the TV on. | 昨夜は大変疲れていて、テレビをつけたままで寝てしまった。 | |
| As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn. | 夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。 | |
| You look tired. | あなたは疲れているように見える。 | |
| Fatigue follows a flight to Europe. | 飛行機でヨーロッパに行った後は、疲労が残る。 | |
| I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper. | 疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。 | |
| As he had worked longer than usual, he felt tired. | 彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。 | |
| I was tired, so I went straight to bed. | 疲れていたので、すぐに床についた。 | |
| He must be very tired after a long walk. | 彼は長く歩いてきたあとだから、ひどく疲れているに違いない。 | |
| I'm a bit tired. | 少し疲れた。 | |
| I am tired because I had to study for this exam last night. | 昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。 | |
| I'm really tired. | くたくたに疲れました。 | |
| I was tired, but I couldn't sleep. | 私は疲れていたが眠れなかった。 | |
| I'm too tired to walk. | 私は疲れすぎて歩けない。 | |
| I'm sort of tired. | 何だか疲れました。 | |
| I'm really tired. | 私は、とても疲れている。 | |
| Left alone, she felt very tired. | 独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。 | |
| Being very tired, I went to bed early. | とても疲れていたので、私は早く寝た。 | |
| Thanks for your hard work. | お疲れ様でした。 | |
| When you feel tired, there is nothing like having a bath. | 疲れたときはひと風呂浴びるのがいちばんだ。 | |
| He was tired so he went to bed. | 疲れていたので就寝した。 | |
| I am very tired from swimming. | 私は水泳でとても疲れた。 | |
| As I have walked all the day, I am very tired. | 私はずっと歩いてきたので、とても疲れている。 | |
| I'm tired. It's been a long day. | 疲れたよ。大変な一日だったもの。 | |
| What with fatigue and hunger, he fell down as if he were dead. | 疲れやら空腹やらで、彼は死んだように倒れた。 | |
| I have eyestrain. | 目が疲れています。 | |
| I was very tired last night. | 昨晩、私は大変疲れていました。 | |
| At the end of every day, his back was tired and his legs hurt. | 1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。 | |
| We were very tired, and to make matters worse, it began to rain. | 私たちはとても疲れていた。さらに悪い事には雨がふりだした。 | |
| I was too tired to care for anything but bed. | 疲れきっていたので寝ることしか考えられませんでした。 | |
| I'm not at all tired. | 私は全く疲れていない。 | |
| The tired boy is fast asleep. | その疲れている少年はぐっすり眠っている。 | |
| I was too tired to walk any more. | 私はひどく疲れていたのでそれ以上歩けなかった。 | |
| I am tired, and I want to go to bed. | もう疲れた、寝たいよ。 | |
| I'm exhausted! I just want to go home, take a bath, and go to bed. | 疲れた!とにかく家に帰って、風呂に入って寝たい。 | |
| Nancy looks so tired. | ナンシーはとても疲れているように見える。 | |
| Though she was tired, she kept on working. | 疲れていたけれども、彼女は働き続けました。 | |
| They were very tired, hungry, and thirsty that night. | その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。 | |
| I'm extremely tired. | 大変疲れた。 | |
| Having been busy all day yesterday, I feel very tired this morning. | 昨日は1日中忙しかったので、今朝はひどく疲れている。 | |
| Tired as I was, I went on working. | 私は疲れていたけれども、働き続けた。 | |
| I was too tired to walk any more. | 私はとても疲れていたのでそれ以上歩けなかった。 | |
| "Are you tired?" "No, not at all." | 「疲れたか」「いいや、ちっとも」 | |
| Even though he was tired, he worked. | 彼は疲れていたけれども働いた。 | |
| We enjoyed seeing the city, but we got a little tired. | 楽しく街を見ましたが、少し疲れました。 | |
| Martin seemed very tired, didn't he? | マーティンはとても疲れているようでしたね。 | |
| My eyes are tired. | 目が疲れました。 | |
| I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep. | 私は疲れていたのに眠れなかった。 | |
| He was tired, but he kept on working. | 疲れてはいたが、彼は仕事を続けた。 | |
| I'm too tired to walk. | 私はあまりに疲れていて歩けない。 | |
| I am tired; nevertheless, I must finish my homework. | 私は疲れている、それにかかわらず、宿題を終えなければならない。 | |
| I'm so tired that I can't walk any longer. | とても疲れていてこれ以上歩けない。 | |
| They were pretty tired after having worked all day. | 1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。 | |
| He looks tired. | 彼は疲れているようだ。 | |
| You are tired, aren't you? | お疲れでしょうね。 | |
| No matter how tired he is, he writes in his diary before going to bed. | 彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。 | |
| And when he was tired, he would sleep in her shade. | そして、かれは疲れて、彼女の木陰でねむりました。 | |
| I was too tired to go on working. | 余りにも疲れていて、仕事を続けることができなかった。 | |
| I am tired after swimming in that river. | 私はその川を泳いで疲れている。 | |
| He looked tired then. | 彼はその時疲れているように見えた。 | |
| I'm really tired. | 私は大変疲れています。 | |
| He was exhausted when he got home. | 彼は家に帰った時には疲れ果てていた。 | |
| I am very tired from teaching. | 私は教えた後ひどく疲れています。 | |
| I was very tired today. | 今日はとても疲れました。 | |
| I'm as tired as tired can be. | 私はこの上もなく疲れている。 | |
| As was unusual for me, I got tired quickly and I sat down on the edge of a rock. | 何時になく疲れが早く出て、私は、とある岩角に腰を下ろしました。 | |
| Tom was all worn out. | トムはすっかり疲れきっていた。 | |
| She's tired from overwork. | 彼女は働きすぎで疲れている。 | |
| You don't have to work so hard if you're tired. | 疲れているならそんなに一生懸命勉強しなくてもよいです。 | |
| When I reached the summit, I was thoroughly worn out. | 私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。 | |
| I'm tired, so I should get some rest. | 私は疲れている。だから少し休んだほうがよいだろう。 | |
| I was zoned out because I was tired. | 疲れていたので眠り込んでしまった。 | |
| Fatigue is undermining his health. | 疲労が彼の健康をむしばんでいる。 | |
| I often feel extremely exhausted. | よく激しい疲労感に襲われます。 | |
| He said he was tired, so he would go home early. | 疲れたので早く家に帰ると彼は言った。 | |
| She was too tired to speak. | 彼女は疲れすぎて話せなかった。 | |
| As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired. | 彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。 | |
| I was tired so I went to bed. | 疲れていたので寝た。 | |
| He looked quite tired. | 彼はひどく疲れた様子だった。 | |
| He was too tired to go any further. | 彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。 | |
| I cannot run because I am very tired. | とても疲れているから走れない。 | |
| I'm not tired at all. | 私は全然疲れていません。 | |