Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm exhausted. | とても疲れた。 | |
| Since you're tired, you should rest. | 疲れてるので休んだほうが良い。 | |
| Why are you so tired? | なんでそんな疲れてんの? | |
| Becoming very tired, I stopped to rest. | 私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。 | |
| I'm very tired. | 私はたいへん疲れている。 | |
| Tired as she was, she tried to finish the work. | 彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。 | |
| You look tired. | あなたはお疲れのようですね。 | |
| Ellen was so tired that she went to bed early. | エレンはたいそう疲れていたので早く寝た。 | |
| Thanks for your hard work. | お疲れさまでした。 | |
| He went to bed because he was tired. | 疲れていたので就寝した。 | |
| She must be tired after a long walk. | 長く歩いて彼女は疲れているにちがいない。 | |
| The little children looked tired from swimming. | 小さな子供たちは水泳で疲れたようだった。 | |
| And when he was tired, he would sleep in her shade. | そして、かれは疲れて、彼女の木陰でねむりました。 | |
| I'm so worn out. | すっごく疲れた。 | |
| He seemed to be tired from working hard. | 彼は一生懸命働いて疲れているようだった。 | |
| As you are tired, you had better rest. | 疲れてるので休んだほうが良い。 | |
| You are tired, aren't you? | 君は疲れていますね。 | |
| Though he wouldn't admit it, he was very tired. | 自分では認めようとしなかったが、彼はとても疲れていた。 | |
| Martin seemed very tired, didn't he? | マーティンはとても疲れているようでしたね。 | |
| That tired boy is sound asleep. | その疲れてしまった少年は深く眠っています。 | |
| You must be tired, but hang on 'til 3. | お疲れでしょうけど3時までがんばってください。 | |
| He was exhausted when he got home. | 彼は家に帰った時には疲れ果てていた。 | |
| I'm tired, so I should get some rest. | 私は疲れている。だから少し休んだほうがよいだろう。 | |
| Were you tired last night? | あなたは昨晩疲れていましたか。 | |
| We were very tired, so that we stayed home. | 私たちはとても疲れていた、それで私たちは家にいた。 | |
| Thanks for your hard work. | お疲れ様でした。 | |
| That she was tired was plain to see. | 彼女が疲れているのは見て明らかだった。 | |
| I'm awfully tired. | へとへとに疲れた。 | |
| I'm very tired. | くたくたに疲れました。 | |
| I'm not tired at all. | 私は少しも疲れていない。 | |
| I feel really tired. | 本当、疲れた。 | |
| I was too tired to walk any more. | 私はあまりにも疲れていてそれ以上は歩けなかった。 | |
| He is too tired to go any farther. | 彼は疲れすぎでそれ以上歩けなかった。 | |
| I'm kind of tired today. | 今日は疲れてるしね。 | |
| Since you look tired, you had better go to bed early. | 疲れているようだから、早く床についた方がいいよ。 | |
| This robot does whatever I say. That's a big help when I'm too tired to do anything. Not too likely, huh? | このロボット何でも私の言うことを聞くんだ。疲れて、何にもしたくない時は、助かるね。なんて、ありえない話だよね。 | |
| I'm worn out. | くたくたに疲れた。 | |
| You look tired. | あなたは疲れているように見える。 | |
| I am tired, and I want to go to bed. | 私は疲れているので寝たい。 | |
| Tired as he was, he went on working. | 彼は疲れていたけれども、働き続けた。 | |
| The boy was so tired that he could walk no longer. | 少年は疲れていてそれ以上歩くことができなかった。 | |
| I'm so tired that I can barely move. | とても疲れてしまって、動けないくらいだ。 | |
| The captain breathed new life into his tired crew. | 船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。 | |
| I am exhausted. | くたくたに疲れた。 | |
| When I reached the summit, I was thoroughly worn out. | 私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。 | |
| The lady looked sad, also tired. | その女性は悲しげで、その上疲れているようだった。 | |
| Tom says he doesn't feel tired. | トムさんは疲れていないと言っています。 | |
| I feel more tired in the wintertime. | 冬は疲れる。 | |
| He was too tired to go any farther. | 彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。 | |
| This high humidity makes me feel tired. | この高湿度のせいで、私は疲れた感じがする。 | |
| She felt quite worn out after arguing with friends. | 彼女は友達と論争して全く疲れきっていた。 | |
| The children were all tired and went to bed of their own accord. | 子供たちは皆疲れていたので自発的に床に就いた。 | |
| Tired from the hard work, he went to bed earlier than usual. | 彼はきつい仕事で疲れていたので、いつもより早く床についた。 | |
| You are tired, and so am I. | 君は疲れている、そして私も疲れている。 | |
| I'm not tired at all. | ぜんぜん疲れていません。 | |
| I am tired from a long walk. | 長いこと歩いて私は今疲れている。 | |
| I'm tired from living this life. | この生活に疲れた。 | |
| I stared at papers all day today and now I'm tired. | 今日は一日中書類とにらめっこで疲れちゃったよ。 | |
| He was pale with fatigue after his sleepless night. | 夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。 | |
| He got tired and turned back. | 彼は疲れて引き返した。 | |
| I am tired from walking. | 僕は歩くのに疲れたよ。 | |
| I don't mean to be antisocial, but I'm tired. | 付き合いがいやなわけではないが疲れているのだ。 | |
| He must be tired after such hard work. | 一生懸命働いたので彼は疲れているに違いない。 | |
| I was tired from studying. | 私は勉強に疲れた。 | |
| I'm not at all tired. | ぜんぜん疲れていません。 | |
| I'm exhausted. | くたくたに疲れた。 | |
| Even though I'm tired, I'll study hard. | 私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。 | |
| I was very tired. | 私は非常に疲れた。 | |
| I'm tired. | 疲れました。 | |
| I was tired to death. | 私はひどく疲れていた。 | |
| No matter how tired you are, you have to do it. | どんなに疲れていても、それをやらなければならない。 | |
| My mother was so tired that she went to bed early. | 私の母は、たいそう疲れているので早く寝た。 | |
| He said, "yeah" when she asked if he was tired. | 彼女に疲れているのかと聞かれて彼は「ああ」といった。 | |
| Since he was tired, he went to bed. | 疲れていたので就寝した。 | |
| Sick and tired, she went to bed early. | 気分が悪く、疲れていたので、彼女は早めに就寝した。 | |
| She said that she was a little tired. | 彼女は少し疲れたと言った。 | |
| He is too tired to study. | 彼は疲れすぎて勉強できない。 | |
| Having been busy all day yesterday, I feel very tired this morning. | 昨日は1日中忙しかったので、今朝はひどく疲れている。 | |
| My companion said that she was too tired to walk, let alone run. | 私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。 | |
| Being very tired, I went to bed early. | とても疲れていたので、私は早く寝た。 | |
| She was too much fatigued to speak. | 彼女は疲れすぎて話せなかった。 | |
| Since he was very tired, he fell sound asleep. | 彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。 | |
| As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| I was tired, but I couldn't sleep. | 私は疲れていたが眠れなかった。 | |
| We were very tired. | 私たちはとても疲れていた。 | |
| He does not seem to be very tired. | 彼はあまり疲れているようではありません。 | |
| Though I was tired, I did my best. | 私は疲れていたが、最善を尽くした。 | |
| I'm not tired at all. | 僕は、ぜんぜん疲れていません。 | |
| I was exhausted from work. | 私は仕事で疲れ果てた。 | |
| He was completely fagged out. | 彼はもうくたくたに疲れていた。 | |
| She was tired, but she kept working. | 疲れていたが彼女は働き続けた。 | |
| He felt tired because he had worked longer than usual. | 彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。 | |
| John, being tired, went to bed early. | 疲れていたので、ジョンは早く寝た。 | |
| She was too tired to go on working. | 彼女は疲れ過ぎて働き続けられなかった。 | |
| I don't mean to be unsociable, but I'm tired. | 付き合いがいやなわけではないが疲れているのだ。 | |
| I was too tired to walk any more. | 私はひどく疲れていたのでそれ以上歩けなかった。 | |
| Tom was tired and in a bad mood. | トムは疲れていて不機嫌だった。 | |
| You look tired. | きみは疲れているようだ。 | |
| Fatigue is undermining his health. | 疲労が彼の健康をむしばんでいる。 | |
| He was worn out after hours of work. | 何時間も働いて彼は疲れてしまいました。 | |