Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm really tired. | ひどく疲れていてね。 | |
| I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper. | 疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。 | |
| I am exhausted from a two-hour examination. | 私は2時間の試験でくたくたに疲れました。 | |
| I was tired. | 私は疲れた。 | |
| If he hadn't been tired, he would've gone. | もし疲れていなければ彼は行っていただろう。 | |
| I'm really tired tonight. | 今夜は本当に疲れたよ。 | |
| We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead. | 昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。 | |
| The men are generally tired when they come back from work. | 彼らはたいてい仕事から帰ると疲れている。 | |
| They're tired. | 彼らは疲れている。 | |
| He looked quite tired. | 彼はひどく疲れた様子だった。 | |
| I was tired today so I went to bed early. | 今日は疲れたので早く寝た。 | |
| He was tired, so he went to bed early. | 彼は疲れていたので、早く寝た。 | |
| I'm too tired to walk any longer. | とても疲れたのでもう歩けない。 | |
| I was very tired. | 私は非常に疲れた。 | |
| With hunger and fatigue, the dog died at last. | 空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。 | |
| I am so tired that I can't study. | 私はとても疲れているので勉強できない。 | |
| He was exhausted when he got home. | 彼は家に帰った時には疲れ果てていた。 | |
| Sick and tired, she went to bed early. | 気分が悪く、疲れていたので、彼女は早めに就寝した。 | |
| No matter how tired you are, you have to do it. | どんなに疲れていても、それをやらなければならない。 | |
| I'm not at all tired. | 私は全然疲れていません。 | |
| I was exhausted after running the race. | レースの後、疲れ果てた。 | |
| Visiting all the tourist sights really wore me out. | 観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。 | |
| He was pale with fatigue after his sleepless night. | 夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。 | |
| He has given out. | 彼は疲れ果ててしまった。 | |
| You look tired. | お疲れのようですね。 | |
| Although I was tired, I did my very best. | 私は疲れていたけれども、最善をつくした。 | |
| Tired from the hard work, he went to bed earlier than usual. | 彼はきつい仕事で疲れていたので、いつもより早く床についた。 | |
| Good job! | お疲れ様でした。 | |
| Since I was tired, I went to bed. | 疲れていたので寝た。 | |
| I am tired because I had to study for this exam last night. | 昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。 | |
| When I asked her if she was tired after the long walk, she said, "sort of." | 長く歩いた後で疲れたかどうか聞くと、彼女は「ええ、ちょっと」と言った。 | |
| Though I am tired, I will work hard. | 私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。 | |
| Not bad. But I'm a little tired. | 悪くないよ。でも、ちょっと疲れてるんだ。 | |
| I was tired, so I didn't go. | 私は疲れていたので行かなかった。 | |
| I'm feeling sort of tired. | ちょっと疲れた。 | |
| I'm exhausted. | とても疲れた。 | |
| I was tired, so I went straight to bed. | 疲れていたので、すぐに床についた。 | |
| He leaned against the wall as he was tired. | 彼は疲れたので壁に寄りかかった。 | |
| Let's dine out tonight. I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。 | |
| I'm a little tired. | 私は少し疲れた。 | |
| She was deadly tired. | 彼女はひどく疲れていた。 | |
| Why are you so tired? | 何でそんなに疲れているの? | |
| She was too tired to go on working. | 彼女は疲れ過ぎて働き続けられなかった。 | |
| I'm so tired that I don't feel like studying tonight. | とても疲れていて今夜は勉強する気になれない。 | |
| We were all tired. | 私たちは全員疲れていた。 | |
| He got tired and turned back. | 彼は疲れて引き返した。 | |
| I think I'm just tired. | ちょっと疲れてしまって。 | |
| I'm exhausted. | 私はたいへん疲れている。 | |
| I got very tired, but I felt good. | 私はとても疲れたが、気分はよかった。 | |
| He was very tired, so he went to bed early. | 彼はとても疲れていたので、早めに寝ました。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted. | ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。 | |
| They were pretty tired after having worked all day. | 1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。 | |
| I'm extremely tired. | へとへとに疲れた。 | |
| I'm extremely tired. | 超疲れた! | |
| Tired as she was, she tried to finish the work. | 彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。 | |
| She was too tired to speak. | 彼女は疲れすぎて話せなかった。 | |
| I was really tired so I went to bed early. | とても疲れていたので、私は早く寝た。 | |
| That is to say, he was old and gray and tired. | つまり、年をとっていて、元気がなく、疲れていました。 | |
| Thanks for your hard work. | お疲れさまでした。 | |
| They were very tired, hungry, and thirsty that night. | その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。 | |
| I'm sick and tired of being sick and tired. | うんざりするのにももう疲れた。 | |
| I'm not a bit tired. | 私は少しも疲れていない。 | |
| I'm so tired that I can barely move. | とても疲れてしまって、動けないくらいだ。 | |
| I'm tired from the long walk. | 長い散歩で疲れた。 | |
| I felt exhausted when the game was over. | ゲームが終わったときには私は疲れ切っていた。 | |
| I'm feeling kind of tired. | 私は幾分疲れを感じています。 | |
| I am no longer tired. | 私はもう疲れていません。 | |
| He was tired then. | 彼はその時疲れていた。 | |
| In spite of the fact that he was tired, he continued working. | 疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。 | |
| Though I was tired, I did my best. | 私は疲れていたけれども、最善をつくした。 | |
| Left alone, she felt very tired. | 独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。 | |
| I am very tired from teaching. | 私は授業でとても疲れている。 | |
| Since you look tired, you had better go to bed early. | 疲れているようだから、早く床についた方がいいよ。 | |
| Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way. | ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。 | |
| I was too tired to go on working. | 余りにも疲れていて、仕事を続けることができなかった。 | |
| The baby cried itself to sleep. | その赤ちゃんは泣き疲れて寝入った。 | |
| Many of the students were tired. | 生徒たちの多くは疲れていた。 | |
| I am worn out from working all day. | 私は1日中仕事をして疲れきっている。 | |
| She was so tired that she couldn't walk. | 彼女はとても疲れていたので歩けなかった。 | |
| I'm not at all tired. | 私は全く疲れていない。 | |
| I'm tired, so I should get some rest. | 私は疲れている。だから少し休んだほうがよいだろう。 | |
| If you are tired, go to bed. | もし疲れているなら、寝なさい。 | |
| I am so tired that I can't study. | 非常に疲れたので勉強できない。 | |
| I'm too tired to walk. | 私はあまりに疲れていて歩けない。 | |
| He was worn out after hours of work. | 何時間も働いて彼は疲れてしまいました。 | |
| He was very tired. | 彼はとても疲れていた。 | |
| I am very tired with reading. | 読書でとても疲れたよ。 | |
| You look tired. | あなたはお疲れのようですね。 | |
| I'm very tired. | 私は大変疲れています。 | |
| I'm tired! | 疲れた! | |
| Tired out, I carried on working. | 私は疲れていたけれど働きつづけた。 | |
| He rested his tired limbs. | 彼は疲れた手足を休ませた。 | |
| As you are tired, you had better take a rest. | あなたは疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| Now that you are tired, you'd better rest. | 君は疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| John, being tired, went to bed early. | 疲れていたので、ジョンは早く寝た。 | |
| I often feel extremely exhausted. | よく激しい疲労感に襲われます。 | |
| Being tired, she went to bed early. | 疲れていたので、彼女は早く寝た。 | |
| There was a marathon at school today and we were very tired. | 今日は学校でマラソンがあってとても疲れた。 | |
| I am very tired from the hard work. | きつい仕事でとても疲れています。 | |