UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His wife is worn out after looking after the children.彼の妻は子供たちの世話をした後で疲れ切っている。
She's tired from overwork.彼女は働きすぎで疲れている。
He was tired then.彼はその時疲れていた。
He was very tired.彼はとても疲れていた。
I am tired from walking.僕は歩くのに疲れたよ。
Why are you so tired?何でそんなに疲れているの?
I was tired, so I went straight to bed.疲れていたので、すぐに床についた。
The mother was practically worn out.母親はひどく疲れていた。
Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
I'm extremely tired.大変疲れた。
Becoming very tired, I stopped to rest.私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。
However tired you may be, you must finish that work today.どんなに疲れていようとも、今日君はその仕事を終えなければいけない。
Aren't you tired?君は疲れていないのですか。
My legs were leaden from fatigue.疲れて足が重かった。
I dare say you are tired.さぞお疲れでしょう。
I am very tired from a long drive.私は車を長く運転してとても疲れています。
The children are growing tired.子ども達は疲れてきている。
I'm done up.疲れてしまったよ 。
I'm so tired that I can barely move.とても疲れてしまって、動けないくらいだ。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
I am so tired that I can't study.私はとても疲れているので勉強できない。
You must be tired after such a long trip.君はあんな長い旅行の後で疲れているに違いない。
He was worn out when he got home.彼は家に帰った時には疲れ果てていた。
The men are generally tired when they come back from work.彼らはたいてい仕事から帰ると疲れている。
Since he was tired, he went to bed.疲れていたので就寝した。
I was too tired to stand.私はひどく疲れていて立っていられなかった。
He went to bed because he was tired.疲れていたので就寝した。
Overwork caused her to be absent from work for a week.彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。
I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep.私は疲れていたのに眠れなかった。
As was unusual for me, I got tired quickly and I sat down on the edge of a rock.何時になく疲れが早く出て、私は、とある岩角に腰を下ろしました。
Being very tired, I soon fell asleep.とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。
Jim was so tired that he lay down and slept.ジムはとても疲れていたので横になって眠った。
I tried harder than usual, so I'm all the more exhausted.いつものよりがんばった分だけ疲れました。
I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper.疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。
"You must be tired after a long day." "No, not in the least."「長い1日だったのでお疲れでしょう」「いいえ、全然」
One is more prone to make mistakes when one is tired.人は疲れている時の方が間違いを犯しやすい。
We were all rather exhausted.我々は皆実は少々疲れきった格好だった。
"I am not tired." "Neither am I."「私は疲れていない」「私もそうです」
He carried on with his work although he was tired.彼は疲れていたけれども、仕事を続けた。
The boy was so tired that he could walk no longer.少年は疲れていてそれ以上歩くことができなかった。
As a result of always being hungry and fatigued, that dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
I'm very tired.大変疲れた。
He said, "yeah" when she asked if he was tired.彼女に疲れているのかと聞かれて彼は「ああ」といった。
My eyes are tired.目が疲れています。
I'm exhausted.私は、とても疲れている。
Jack was looking well although tired.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
I'm still very tired.わたしはまだ凄く疲れている。
Tired as I was, I went on working.私は疲れていたけど、働いていた。
I'm very tired.私は、とても疲れている。
I'm tired now.わたしは疲れている。
However tired I may be, I must work.どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
I am tired.疲れました。
When you feel tired, there is nothing like having a bath.疲れたときはひと風呂浴びるのがいちばんだ。
I am tired; nevertheless, I must finish my homework.私は疲れている、それにかかわらず、宿題を終えなければならない。
Fatigue showed on her face.疲れが彼女の顔に見えた。
Since he was very tired, he fell sound asleep.彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。
"Are you tired?" "No, not at all."「疲れたか」「いいや、ちっとも」
I'm tired from living this life.この生活に疲れた。
That tired boy is sound asleep.その疲れてしまった少年は深く眠っています。
Because of hunger and fatigue, the dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
I'm really tired.へとへとに疲れた。
I am exhausted.くたくたに疲れた。
I was tired to death.私はひどく疲れていた。
I was very tired last night.昨晩、私は大変疲れていました。
I'm exhausted.すっごく疲れた。
As I have walked all the day, I am very tired.私はずっと歩いてきたので、とても疲れている。
He was too tired to go any further.彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
With hunger and fatigue, the dog died at last.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
Recently I have been feeling a little tired, so I have not gone swimming this week.この所少し疲れを感じているので、今週は泳ぎに行っていない。
John, being tired, went to bed early.疲れていたので、ジョンは早く寝た。
I'm so tired that I can't walk any longer.とても疲れていてこれ以上歩けない。
I'm exhausted.とても疲れた。
I'm a bit tired.私は少し疲れている。
We were all tired, and to make matters worse, it started to rain.私たちみんな疲れていた、それにさらに悪いことに、雨が降り出した。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
I always have a tired feeling.常に疲労感があります。
I'm exhausted! I just want to go home, take a bath, and go to bed.疲れた!とにかく家に帰って、風呂に入って寝たい。
I was very tired, so I went to bed early.私は疲れていたので、早く寝た。
Fatigue is undermining his health.疲労が彼の健康をむしばんでいる。
Even though he was tired, he worked.彼は疲れていたけれども働いた。
The long walk tired me.長いこと歩いたので私は疲れた。
I'm so tired that I don't feel like studying tonight.とても疲れていて今夜は勉強する気になれない。
Since you're tired, you should rest.疲れてるので休んだほうが良い。
He was tired, so he went to bed early.彼は疲れていたので、早く寝た。
I'm tired from lack of sleep.寝不足で疲れた。
He was so tired that he could hardly stand.彼は疲れて立っていられなかった。
I was tired from studying.私は勉強に疲れた。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
Fatigue follows a flight to Europe.飛行機でヨーロッパに行った後は、疲労が残る。
Whether we were tired or not, we had to walk on.疲れていようといまいと、私たちは歩き続けねばならなかった。
She said that she was a little tired.彼女は少し疲れたと言った。
The baby cried itself to sleep.その赤ちゃんは泣き疲れて寝入った。
I'm extremely tired.私はたいへん疲れている。
The tired boy is fast asleep.疲れた少年はぐっすり眠っている。
Even though I was tired, I went to the party.疲れてはいたが私はパーティーに出席した。
I'm extremely tired.とても疲れた。
Tired from the hard work, he went to bed earlier than usual.彼はきつい仕事で疲れていたので、いつもより早く床についた。
She was too tired to speak.彼女は疲れすぎて話せなかった。
He was tired but worked.彼は疲れていたけれども働いた。
I'm exhausted.大変疲れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License