Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| "Are you tired?" "No, not at all." | 「疲れたか」「いいや、ちっとも」 | |
| He had been repairing the car and looked tired when I arrived home. | 家に着いたとき彼は車を修理していて疲れた様子だった。 | |
| Since he was tired, he went to bed early. | 彼は疲れていたので、早く寝た。 | |
| I'm too tired to walk any further. | 疲れていてこれ以上歩けません。 | |
| Thank you! | お疲れさまでした。 | |
| "You must be tired after a long day." "No, not in the least." | 「長い1日だったのでお疲れでしょう」「いいえ、全然」 | |
| However tired you may be, you must finish that work today. | どんなに疲れていようとも、今日君はその仕事を終えなければいけない。 | |
| He gets tired easily. | 彼は疲れやすい。 | |
| I'm kind of tired today. | 今日は疲れてるしね。 | |
| No matter how tired you are, you have to do it. | どんなに疲れていても、それをやらなければならない。 | |
| I'm exhausted. | へとへとに疲れた。 | |
| I'm extremely tired. | とても疲れた。 | |
| I was dog tired when I got home last night. | へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。 | |
| I'm very tired. | すっごく疲れた。 | |
| As I was tired, I went to bed. | 疲れていたので寝た。 | |
| He was tired, but he kept working. | 彼は疲れていたけれども、働き続けた。 | |
| He was so tired that he couldn't walk. | 彼はとても疲れていたので歩けなかった。 | |
| I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep. | 私は疲れていたのに眠れなかった。 | |
| I am tired; nevertheless, I must finish my homework. | 私は疲れている、それにかかわらず、宿題を終えなければならない。 | |
| I'm not at all tired. | ぜんぜん疲れていません。 | |
| I'm awfully tired. | くたくたに疲れた。 | |
| She was too tired to go on working. | 彼女は疲れ過ぎて働き続けられなかった。 | |
| I was too tired to go on working. | 僕は働き続けるには疲れすぎていた。 | |
| I fell sound asleep because I was very tired. | 私はとても疲れていたのでぐっすり眠ってしまった。 | |
| I was too exhausted to think, let alone study. | 疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。 | |
| Since they were tired, they turned in earlier than usual. | 彼らは疲れていたので普通より早く床についた。 | |
| Jack was tired, but he looked well. | ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。 | |
| I was too tired to care for anything but bed. | 疲れきっていたので寝ることしか考えられませんでした。 | |
| I'm awfully tired. | へとへとに疲れた。 | |
| I'm sick and tired of being sick and tired. | うんざりするのにももう疲れた。 | |
| I was tired, but I couldn't sleep. | 私は疲れていたが眠れなかった。 | |
| I am worn out from working all day. | 私は1日中仕事をして疲れきっている。 | |
| "You must be tired after a long day." "No, not in the least." | 「大変な一日でしたからお疲れでしょうね」「いいえ、一向に」 | |
| This hard work has made me very tired. | この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。 | |
| Becoming very tired, I stopped to rest. | 私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。 | |
| Today was a tiring day. | 今日は疲れる一日だった。 | |
| Going to school during the rush hour is tiring and unpleasant. | ラッシュアワーの時間に通学するのは疲れるしいやになる。 | |
| I was exhausted after running the race. | レースの後、疲れ果てた。 | |
| I'm extremely tired. | ひどく疲れていてね。 | |
| Today pilot fatigue seems more likely. | 今日では(金属疲労よりも)パイロットの疲労の方がずっと多いようだ。 | |
| Since I was tired, I went to bed. | 疲れていたので寝た。 | |
| You look very tired. | 君はとても疲れているように見える。 | |
| Since they were tired, they turned in earlier than usual. | 彼らは疲れていたので、いつもより早い時間に床についた。 | |
| Are you tired? | 疲れた? | |
| The tired boy is fast asleep. | 疲れた子供はぐっすり寝ている。 | |
| I'm tired. I just want to go on the teacup ride and take it easy. | 疲れたから、コーヒーカップに乗ってゆっくりしたいです。 | |
| Mr. Sato collapsed from exhaustion. | 佐藤さんは疲れ切って倒れた。 | |
| That is to say, he was old and gray and tired. | つまり、年をとっていて、元気がなく、疲れていました。 | |
| I cannot run because I am very tired. | とても疲れているから走れない。 | |
| That tired boy is sound asleep. | その疲れてしまった少年は深く眠っています。 | |
| The captain breathed new life into his tired crew. | 船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。 | |
| He carried on working, regardless of whether he was tired or not. | 疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。 | |
| I'm not at all tired. | 私は全く疲れていない。 | |
| You are tired, aren't you? | 君は疲れていますね。 | |
| The long walk tired me. | 長いこと歩いたので私は疲れた。 | |
| I'm very tired. | ひどく疲れていてね。 | |
| I'm really tired. | へとへとに疲れた。 | |
| Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting. | ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。 | |
| He carried on with his work although he was tired. | 彼は疲れていたけれども、仕事を続けた。 | |
| I'm not tired at all. | 私は少しも疲れていない。 | |
| She kept working even though she was tired. | 疲れていたが彼女は働き続けた。 | |
| She was worn out, and leaned against the apple tree. | 彼女は疲れていたのでリンゴの木によりかかった。 | |
| She was too tired to speak. | 彼女は疲れすぎて話せなかった。 | |
| I'm tired, but I'll study hard. | 私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。 | |
| I'm very tired now. | 今は疲れ果てています。 | |
| He was so tired that he could hardly walk. | 疲れすぎていて彼はほとんど歩けなかった。 | |
| I am too tired to run. | 私はあまりに疲れているので走れない。 | |
| Many of us were tired. | 私達の多くは疲れていた。 | |
| Tired as she was, she tried to finish the work. | 彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。 | |
| Good job! | お疲れ様でした。 | |
| They were pretty tired after having worked all day. | 1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。 | |
| I'm too tired to walk any longer. | とても疲れたのでもう歩けない。 | |
| I think that this work is tiring. | 私はこの仕事は疲れると思う。 | |
| That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered. | つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。 | |
| However tired I may be, I must work. | どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。 | |
| I was very tired, so I went to bed early. | 私は疲れていたので早く床についた。 | |
| Take a seat. You look tired. | 座りなよ。疲れてるみたいだし。 | |
| I often feel extremely exhausted. | よく激しい疲労感に襲われます。 | |
| I'm not tired at all. | ぜんぜん疲れていません。 | |
| This high humidity makes me feel tired. | この高湿度のせいで、私は疲れた感じがする。 | |
| The sun was hot and they were tired. | 日差しは暑くて、彼らは疲れていました。 | |
| I'm tired. | 疲れました。 | |
| He was very tired by hard work. | 彼はハードワークによってとても疲れている。 | |
| When I talked with him on the phone, he sounded tired. | 彼と電話で話したら、疲れてるみたいだった。 | |
| He was too tired to walk any more. | 彼は疲れすぎていてもうそれ以上歩けなかった。 | |
| I'm completely exhausted. | へとへとに疲れた。 | |
| I'm extremely tired. | 私は大変疲れています。 | |
| Visiting all the tourist sights really wore me out. | 観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。 | |
| I am tired, and I want to go to bed. | もう疲れた、寝たいよ。 | |
| I'm exhausted. | 私は、とても疲れている。 | |
| Since I was tired, I went to bed early. | 私は疲れていたので、早く寝た。 | |
| I am tired after swimming in that river. | 私はその川を泳いで疲れている。 | |
| He was tired from his long walk. | 彼は長い散歩で疲れた。 | |
| Although tired, she kept on working. | 疲れていたが彼女は働き続けた。 | |
| I'm too tired to do study. | 疲れ切れているから勉強できない。 | |
| Even though Jack was tired, he was looking well. | ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。 | |
| If he hadn't been tired, he would've gone. | もし疲れていなければ彼は行っていただろう。 | |
| I'm extremely tired. | くたくたに疲れました。 | |
| I am very tired from teaching. | 私は授業でとても疲れている。 | |
| She was so tired that she couldn't walk. | 彼女はとても疲れていたので歩けなかった。 | |