Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences

Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wonder why I'm so tired.なんでこんなに疲れてるんだろう。
I'm done up.疲れてしまったよ 。
I am so tired that I can hardly walk.私はひどく疲れてもう歩けそうにない。
Being very tired, I soon fell asleep.とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。
The children are growing tired.子ども達は疲れてきている。
I'm tired. I just want to go on the teacup ride and take it easy.疲れたから、コーヒーカップに乗ってゆっくりしたいです。
Fatigue follows a flight to Europe.ヨーロッパに、行った後は疲労が残る。
I was very tired, so I fell asleep right away.とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。
You work too hard these days. Aren't you tired?君は最近働きすぎだよ。疲れているのではないの?
Are you tired?君は疲れた?
Tom was tired and in a bad mood.トムは疲れていて不機嫌だった。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。
They were pretty tired after having worked all day.1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。
We were all rather exhausted.我々は皆実は少々疲れきった格好だった。
Mr. Sato collapsed from exhaustion.佐藤さんは疲れ切って倒れた。
You look very tired. You must have been working too hard.お疲れのようですね。きっと働き過ぎですよ。
I've worked all day, so that I am very tired.私は一日中働いた。だからとても疲れている。
Being tired, I felt like doing nothing.疲れていたので何もする気がしなかった。
Mr. Davis looks very tired.デーヴィスさんはとても疲れているように見える。
He was too tired to walk any more.彼は疲れすぎていてもうそれ以上歩けなかった。
I'm awfully tired.くたくたに疲れた。
At a glance I knew that he was tired.一目見て彼が疲れているのがわかった。
I'm really tired.へとへとに疲れた。
However tired you may be, you must finish that work today.どんなに疲れていても、今日君はその仕事を終えねばならない。
I'm tired.疲れたなあ。
One night he came home very tired and sad.ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。
She will come even if she is tired.彼女はたとえ疲れていても来るだろう。
You look very tired.君はとても疲れているように見える。
I am very tired from swimming.私は水泳でとても疲れた。
He looks a bit tired.彼は少し疲れているようだ。
I often feel extremely exhausted.よく激しい疲労感に襲われます。
Can you give up your seat to old people even when you are tired?あなたは疲れている時も、老人に席をゆずれますか。
I was too tired to go on working.余りにも疲れていて、仕事を続けることができなかった。
Let's eat out tonight; I'm too tired to cook.今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。
Though I was tired, I did my best.私は疲れていたが、最善を尽くした。
Having worked on the farm all day long, he was completely tired out.一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。
I was tired to death.私はひどく疲れていた。
Good job!お疲れ様でした。
You are tired, aren't you?君は疲れていますね。
He carried on with his work although he was tired.彼は疲れていたけれども、仕事を続けた。
I was really tired so I went to bed early.とても疲れていたので、私は早く寝た。
I was not a bit tired.私はすこしも疲れなかった。
Jack was looking well although tired.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
I'm tired from the long walk.長い散歩で疲れた。
I was tired, so I didn't go.私は疲れていたので行かなかった。
He does not seem to be very tired.彼はあまり疲れているようではありません。
I'm extremely tired.くたくたに疲れました。
However tired you may be, you must do it.どんなに疲れていても、それをやらなければならない。
I'm tired.疲れたよ。
I'm so worn out.すっごく疲れた。
I'm not tired at all.私は全然疲れていません。
She was weary with age.彼女は年をとっているので疲れていた。
There was a marathon at school today and we were very tired.今日は学校でマラソンがあってとても疲れた。
He was tired, but he kept working.彼は疲れていたけれども、働き続けた。
My mother was so tired that she went to bed early.私の母は、たいそう疲れているので早く寝た。
I'm really tired.大変疲れた。
I worked hard all day, so I was very tired.私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。
I'm a bit tired.私は少し疲れている。
She was too tired to speak.彼女は疲れすぎて話せなかった。
My legs were leaden from fatigue.疲れて足が重かった。
Why am I so tired?なんでこんなに疲れてるんだろう。
Although she was tired, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。
Today pilot fatigue seems more likely.今日では(金属疲労よりも)パイロットの疲労の方がずっと多いようだ。
Being tired, he went to bed earlier than usual.疲れていたので、彼はいつもより早く床についた。
I was too exhausted to think, let alone study.疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
You don't have to work so hard if you're tired.疲れているならそんなに一生懸命勉強しなくてもよいです。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.彼らは疲れていたので、いつもより早い時間に床についた。
He looks a bit tired, doesn't he?彼は少し疲れているようですね。
Last night, I was so tired that I fell asleep with the TV on.昨夜は大変疲れていて、テレビをつけたままで寝てしまった。
He said he was tired, so he would go home early.疲れたので早く家に帰ると彼は言った。
Fatigue is undermining his health.疲労が彼の健康をむしばんでいる。
Though he wouldn't admit it, he was very tired.自分では認めようとしなかったが、彼はとても疲れていた。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
She does look tired.彼女は疲れているみたいだ。
Since you're tired, you should rest.疲れてるので休んだほうが良い。
Why are you so tired?なんでそんな疲れてんの?
You look tired. Shall I take the wheel?疲れた様子だね。私がハンドルを握ろうか。
I'm very tired now.今は疲れ果てています。
My eyes get tired very easily.目が疲れやすいです。
I am exhausted.くたくたに疲れました。
If you are tired, go to bed.もし疲れているなら、寝なさい。
I'm completely exhausted.へとへとに疲れた。
We were tired out after our long walk.長い間歩いたので疲れた。
I'm really tired.くたくたに疲れました。
I'm tired from living this life.この生活に疲れた。
We were all tired, and to make matters worse, it started to rain.私たちみんな疲れていた、それにさらに悪いことに、雨が降り出した。
Being tired, as I was, I went to bed earlier than usual.実際あのように私は疲れていたので、いつもより早く寝た。
In spite of the fact that he was tired, he continued working.疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
I'm not a bit tired.私は少しも疲れていない。
He seems tired.彼は疲れているように見える。
You are tired, aren't you?お疲れでしょうね。
I tried harder than usual, so I'm all the more exhausted.いつものよりがんばった分だけ疲れました。
As he had worked longer than usual, he felt tired.彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。
I'm really tired.私は、とても疲れている。
I felt tired from having worked for hours.何時間も働いたので私は疲れを感じた。
He was too tired to go any further.彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
I was tired from watching TV.私はテレビを見て疲れた。
When I got home, I was very tired.家に着いた時、私はたいへん疲れていた。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
With hunger and fatigue, the dog died at last.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
comments powered by Disqus