Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted. | ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。 | |
| Having been busy all day yesterday, I feel very tired this morning. | 昨日は1日中忙しかったので、今朝はひどく疲れている。 | |
| He was too tired to walk any more. | 彼は疲れていて、それ以上は歩けなかった。 | |
| He was tired from his long walk. | 彼は長い散歩で疲れた。 | |
| I'm really tired. | 私はたいへん疲れている。 | |
| I'm a bit tired. | 私は少し疲れている。 | |
| I was too tired to go on working. | 私は疲れ過ぎて働き続けられなかった。 | |
| I get tired due to my old age. | 若くないせいで疲れる | |
| Being tired, she went to bed early. | 疲れていたので、彼女は早く寝た。 | |
| She was tired but decided on walking. | 彼女は疲れていたけれども、歩くことに決めた。 | |
| I'm tired from the long walk. | 長い散歩で疲れた。 | |
| He said he was tired, so he would go home early. | 疲れたので早く家に帰ると彼は言った。 | |
| Since you look tired, you had better go to bed early. | 疲れているようだから、早く床についた方がいいよ。 | |
| One is more prone to make mistakes when one is tired. | 人は疲れている時の方が間違いを犯しやすい。 | |
| I don't mean to be antisocial, but I'm tired. | 付き合いがいやなわけではないが疲れているのだ。 | |
| We were tired out after our long walk. | 長い時間歩いたので疲れきった。 | |
| They were very tired indeed. | 彼らは、全く疲れきっていた。 | |
| Whether we were tired or not, we had to walk on. | 疲れていようといまいと、私たちは歩き続けねばならなかった。 | |
| Although she was tired, she tried to finish the work. | 彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。 | |
| I'm not at all tired. | 私は全然疲れていません。 | |
| Why am I so tired? | なんでこんなに疲れてるんだろう。 | |
| Because of the hot sun, they were tired. | 日差しが暑くて、彼らは疲れていました。 | |
| Why are you so tired? | なんでそんな疲れてんの? | |
| She was deadly tired. | 彼女はひどく疲れていた。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| The children are growing tired. | 子ども達は疲れてきている。 | |
| As I was tired, I took a rest. | 疲れているので休んだ。 | |
| I am tired from a long walk. | 長いこと歩いて私は今疲れている。 | |
| I was tired from the work. | 私は仕事で疲れていた。 | |
| I wonder why I'm so tired. | なんでこんなに疲れてるんだろう。 | |
| She was tired, but she kept working. | 疲れていたが彼女は働き続けた。 | |
| I worked hard all day, so I was very tired. | 私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。 | |
| I'm tired. | 疲れたなあ。 | |
| He was tired from his long walk. | 彼は長いこと歩いて疲れていた。 | |
| I fell sound asleep because I was very tired. | 私はとても疲れていたのでぐっすり眠ってしまった。 | |
| I'm exhausted. | すっごく疲れた。 | |
| I'm very tired. | 私は、とても疲れている。 | |
| I am too tired to climb. | 私は。疲れすぎて登ることなどできません。 | |
| I often feel extremely exhausted. | よく激しい疲労感に襲われます。 | |
| I'm really tired. | ひどく疲れていてね。 | |
| I think I'm just tired. | ちょっと疲れてしまって。 | |
| Tom looks exhausted. | トムは疲れ切っているように見える。 | |
| I felt tired from having worked for hours. | 何時間も働いたので私は疲れを感じた。 | |
| I'm extremely tired. | 私は、とても疲れている。 | |
| Becoming very tired, I stopped to rest. | 私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。 | |
| She was tired. However, she tried to finish the work. | 彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。 | |
| Although I was tired, I did my best. | 私は疲れていたが、最善を尽くした。 | |
| We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead. | 昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。 | |
| Lack of food had left him weak and exhausted. | 食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。 | |
| Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way. | ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。 | |
| Though I was tired, I did my best. | 私は疲れていたけれども、最善をつくした。 | |
| Tom was tired and in a bad mood. | トムは疲れていて不機嫌だった。 | |
| Since he was tired, he turned in earlier than usual. | 彼は疲れていたので普通より早くとこについた。 | |
| I'm not tired at all. | 私は少しも疲れていない。 | |
| When I asked her if she was tired after the long walk, she said, "sort of." | 長く歩いた後で疲れたかどうか聞くと、彼女は「ええ、ちょっと」と言った。 | |
| I'm really tired. | 私は大変疲れています。 | |
| He was too tired to go any farther. | 彼はあまりにも疲れていて、もうそれ以上先へ行けなかった。 | |
| I got very tired, but I felt good. | 私はとても疲れたが、気分はよかった。 | |
| I am tired, and I want to go to bed. | もう疲れた、寝たいよ。 | |
| I am so tired that I can't walk another step. | 私はとても疲れてもう1歩も歩けません。 | |
| He was completely worn out. | 彼はすっかり疲れきっていた。 | |
| He does not seem to be very tired. | 彼はあまり疲れているようではありません。 | |
| You are tired, and so am I. | 君は疲れている、そして私も疲れている。 | |
| Being tired, I felt like doing nothing. | 疲れていたので何もする気がしなかった。 | |
| I'm tired so I think I'll turn in now. | 疲れたのでもう床に入ろうと思う。 | |
| I am tired; nevertheless, I must finish my homework. | 私は疲れている、それにかかわらず、宿題を終えなければならない。 | |
| Going to school during the rush hour is tiring and unpleasant. | ラッシュアワーの時間に通学するのは疲れるしいやになる。 | |
| The children were all tired and went to bed of their own accord. | 子供たちは皆疲れていたので自発的に床に就いた。 | |
| Are you tired? | 疲れた? | |
| He thought that I was very tired. | 彼は私がとても疲れていると思った。 | |
| I'm exhausted. | 私は、とても疲れている。 | |
| I am too tired to walk any more. | とても疲れているので、もうこれ以上歩けない。 | |
| I am exhausted from a two-hour examination. | 私は2時間の試験でくたくたに疲れました。 | |
| I'm exhausted. | くたくたに疲れました。 | |
| Even though I'm tired, I'll study hard. | 私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。 | |
| Being exhausted, she was soon fast asleep. | くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。 | |
| Why are you so tired? | なんでそんなに疲れてるの? | |
| I'm really tired. | くたくたに疲れました。 | |
| I'm very tired. | 大変疲れた。 | |
| With hunger and fatigue, the dog died at last. | 空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。 | |
| I'm behind and exams are coming up. | 僕疲れているし、それに試験が近づいてるんだ。 | |
| She's tired from overwork. | 彼女は働きすぎで疲れている。 | |
| I was tired and, what is worse, I was sleepy. | 私は疲れていた、おまけに眠かった。 | |
| At a glance I knew that he was tired. | 一目見て彼が疲れているのがわかった。 | |
| He was too tired to walk any farther. | 彼はとても疲れていたのでもうそれ以上歩けなかった。 | |
| I'm too tired to walk. | 私は疲れすぎて歩けない。 | |
| Mr. Davis looks very tired. | デーヴィスさんはとても疲れているように見える。 | |
| Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn. | 夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。 | |
| As you are tired, you had better take a rest. | あなたは疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| He tried in vain to solve the problem. | 彼はその問題のために無駄に疲れた。 | |
| He told me to run faster, and asked me if I was tired. | 彼は私に「もっと速く走りなさい。疲れたのかい」と言った。 | |
| He was tired from reading. | 彼は読書で疲れていた。 | |
| As you are tired, you had better rest. | 疲れてるので休んだほうが良い。 | |
| I went to bed early because I was tired. | 私は早く寝た。というのは疲れていたので。 | |
| I'm a little tired. | 私は少し疲れた。 | |
| I'm tired. It's been a long day. | 疲れたよ。大変な一日だったもの。 | |
| I was tired from watching TV. | 私はテレビを見て疲れた。 | |
| When I got home, I was very tired. | 家に着いた時、私はたいへん疲れていた。 | |
| I'm tired, but I'll study hard. | 私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。 | |
| I was too tired to walk any more. | 私はあまりにも疲れていてそれ以上は歩けなかった。 | |