Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have a terrible toothache. 歯がひどく痛むんです。 My headache is gone. 頭はもう痛くないです。 He has to burn his fingers to learn. 自分で痛い目に遭わないと、分からないのだろう。 I sung too many karaoke songs, and now my throat hurts. カラオケで歌い回ったから今のどが痛い。 My canker hurts, so I can't really eat. 口内炎が痛くて、あまり食べられないんだ。 I have a slight headache today. 今日は少し頭痛がする。 I've got a bit of an ache in my back. 背中が少し痛む。 Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers. 乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。 Recently my haemorrhoids, which I've had from before, are painful. 最近、以前からある痔が痛みます。 Ouch!! I've been stung by a bee!! 痛い。蜂に刺された。 Your kindness really touches me. あなたのご親切痛み入ります。 A refrigerator keeps meat fresh. 冷蔵庫に入れておけば肉は痛まない。 I'll give you a painkilling injection. 痛み止めの注射をします。 Having a slight headache, I went to bed early. 少し頭痛がしたので、私は早く寝た。 When I think about those students, it gives me a headache. あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。 I have a headache. 頭が痛いな。 This medicine helps relieve muscle pain. この薬は筋肉痛を和らげる。 Those college students give me a bad headache. あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。 This will give him something to cry about. このことで彼は痛い目にあうだろう。 Down there hurts, down there. Er, what do you call them? Testicles? In any case a male's 'important parts'. アレが痛いんですよ、アレが。んー、何て言うの?コーガン?とにかく、男性の大事なものです。 He cried out in pain. 彼は痛くて大声を上げた。 Her heart ached for the poor child. その哀れな子供に彼女は心を痛めた。 I could hardly endure the pain. 私はその痛みをほとんどがまんできなかった。 The reason I could not attend the meeting was that I had a severe headache. 私がその会合に出席できなかったのは、ひどく頭痛がしたからです。 My breasts are tender. 乳房が痛いです。 It was very painful. とても痛かった。 Strangely enough, I didn't feel any pain at all. 妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。 I am aware that my hip aches when it rains. 私は雨が降ると腰が痛むことに気付いています。 I am still a bit sore after my operation. 手術を終えて私はまだ少し痛い。 This medicine will soothe your headache. この薬で頭痛はおさまるでしょう。 He was painfully thin. 彼は痛ましいほどやせていた。 Mary has a bad back. It's hard for her to lift things. メアリーは腰を痛めている。物を持ち上げるのが困難である。 Where do you have pain? どこが痛みますか。 I have a migraine. 偏頭痛がします。 A cup of coffee relieved me of my headache. コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。 My body still hurts, but that multi-day holiday trip was super fun! まだ体が痛いけど、この連休の旅行はすごく楽しかった! Like an idiot I overtrained my muscles and hurt my triceps. バカみたいに筋トレをやりすぎて三頭筋を痛めた。 Of all the principles he once stood fast on. 数々の主張からとった痛みのないエキス。 I sometimes have pain in my stomach. 私は時々胃が痛む。 I suffer from a stomach ache. 胃痛に苦しむ。 I have a stomachache. 腹痛があります。 I have terrible pains. ひどい痛みがあるのです。 I have been down with a headache. 私は頭痛で伏せていました。 He is suffering from toothache. 彼は、歯痛で苦しんでいる。 My muscles ached from playing tennis too much. 私の筋肉はテニスのやりすぎのために痛んだ。 Medical innovations are the best way to relieve us from sufferings. 医学の革新は苦痛から私たちを取り除く最良の方法です。 This medicine will decrease your pain. この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。 I have pain toward the end of urination. 排尿の終わり頃に痛みがあります。 I had an intense pain in the head. 頭に激しい痛みがした。 My heart is hurting. 私の心が痛んでいる。 Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault! うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。 Please let go of my arm. You're hurting me. 腕を放してよ。痛いわ。 I have a burning pain here. ここに焼けるような痛みがあります。 I can't bear this pain. この痛みは我慢できない。 I have a sore throat because of too much smoking. 煙草の吸いすぎでのどが痛い。 My headache has gone away. 頭痛が消えた。 By and large, women can bear pain better than men. 概して、女は男より苦痛に耐え得るものだ。 Doctor, my stomach hurts. 先生、お腹が痛いんです。 I've got a bit of an ache in my back. 私は背中が少し痛い。 He's been having trouble with back pain for years. 彼は長年、腰痛で困っている。 I have a backache. 背中が痛いのです。 Relieves the pains of being sincere. 誠実さの痛みを和らげる。 She went to school in spite of the pain in her leg. 彼女は足が痛かったにもかかわらず学校へ行った。 That accident brought home to me the power of nature. あの事故を見て自然の力を痛感した。 Don't get smart with me, or you'll get a black eye! 私の前で生意気な口をきくんじゃないぞ、さもないと痛い目にあうからな。 I had a headache, and I took the day off today. 頭が痛かったので、今日は休みにした。 My head aches so much. ひどく頭が痛む。 I have a stomachache. お腹が痛いのです。 When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away. 薬を飲み始めると、すぐに痛みなどの症状はとれてきますが、すぐに潰瘍がなおるわけではありません。 He could no longer stand the pain. 痛くて我慢しきれなくなった。 Where does it hurt? どこか痛みますか? Where does it hurt? どこか痛いの? I have a headache now. いま頭が痛い。 He was suddenly struck with chest pain. 彼は突然胸の痛みに襲われた。 I have a bad pain in my lower back. 腰痛がひどいのです。 No pain, no gain. 痛みなくして得るものなし。 My stomach hurts. お腹が痛いです。 I can't stand this pain. 痛みが我慢できません。 I have a toothache. 歯が痛いです。 My throat hurts when I swallow. 食べ物を飲み込むとのどが痛みます。 She was kept under with morphine injections. 彼女はモルヒネ注射によって無痛の状態になった。 My legs ached after the long walk. 長く歩いた後で両足が痛んだ。 It was brought home to me how important education is. 私は教育がいかに重要であるかを痛感しました。 Where does it hurt? どこが痛みますか。 She's been having trouble with back pain for years. 彼女は長年、腰痛で困っている。 My head doesn't ache anymore. 頭痛が消えた。 I have an acute pain here. ここに急性の痛みがあります。 My head hurts. 頭痛がする。 This medicine will take care of your headache. この薬で君の頭痛は治るよ。 My eyes are sore. 目が痛いです。 His lecture on chemistry was nothing but torture. 彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。 Because of the pills I took, the pain went away. 錠剤のおかげで痛みがなくなった。 I learned not to ignore my pain. 私は自分の痛みを無視するなと学びました。 John, who is the youngest in a family of seven, is the apple of his parents' eyes. ジョンは、7人家族の最年少だから、両親にとって目の中に入れても痛くないほどだ。 What's your strongest type of headache pill? 最も効果の高い頭痛薬はどれですか。 My head aches. 頭が痛いんです。 I have a sore throat from a cold. 私はかぜでのどが痛い。 My stomach hurts. 胃が痛みます。 The medicine decreased his pain. その薬は彼の苦痛を和らげた。 The man groaned in pain. その男は苦痛でわめいた。