Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We could not bear to listen to the sick child's pathetic cries. | 病気の子どもの痛ましい泣き声を聞くのは我々には耐えられなかった。 | |
| My head aches so much. | ひどく頭が痛む。 | |
| Does it hurt when you chew? | 噛むと痛いですか。 | |
| I get a headache just hearing the name "Tom." | トムって名前聞くだけで頭痛くなる。 | |
| He gave a loud cry with pain. | 彼は痛いので大声をあげた。 | |
| My legs hurt because I walked a lot today. | 今日一日たくさん歩いたから、足が痛いよ。 | |
| This will give him something to cry about. | このことで彼は痛い目にあうだろう。 | |
| I have a slight headache now. | 私は今軽い頭痛がする。 | |
| I have hunger pangs. | お腹がすくと胃が痛みます。 | |
| This medicine will take care of your headache. | この薬で君の頭痛は治るよ。 | |
| His daughter is very dear to him. | 彼には娘は目にいれても痛くない。 | |
| He hurt his left foot when he fell. | 彼は転んだ時に左足を痛めた。 | |
| Where do you have pain? | どこが痛みますか。 | |
| It was brought home to me how important education is. | 私は教育の重要性を痛感した。 | |
| Take care not to strain your eyes. | 使いすぎて目を痛めないように気をつけなさい。 | |
| She is affected with the gout. | 彼女は痛風を病んでいる。 | |
| My headache has gone. | 頭痛が無くなった。 | |
| He was suddenly struck with chest pain. | 彼は突然胸の痛みに襲われた。 | |
| I felt my heartaches, I was afraid of following you. | 心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。 | |
| He has a pain in his side. | 彼は脇腹が痛いのです。 | |
| He can't chew well, because he has a toothache now. | 彼はいま歯が痛むのでよくかむことができない。 | |
| I suffer from a stomach ache. | 胃痛に苦しむ。 | |
| He often suffered from toothaches. | 彼はしばしば歯痛で苦しんだ。 | |
| That tooth hurts. | その歯が痛い。 | |
| These pills will cure you of your stomach-ache. | この薬を飲めば胃痛が治ります。 | |
| I can't teach well at all today. I realize that I was just lucky until today. | 今日は全然上手く教えられず。今までのが運良かっただけなのを痛感。 | |
| A sore back hindered me from playing tennis. | 背中が痛んでテニスが出来ない。 | |
| The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience. | 意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。 | |
| Because of the pills I took, the pain went away. | 錠剤のおかげで痛みがなくなった。 | |
| The pain was terrible. | 悲惨な痛さだった。 | |
| My whole body is sore. | 全身筋肉痛だ。 | |
| The pain in my back is getting worse. | 私の背骨の痛みはひどくなっています。 | |
| I cannot stand headaches. | 私は頭痛には我慢できない。 | |
| He often suffered from toothache. | 彼はしばしば歯痛で苦しんだ。 | |
| Pain shot through his finger. | 彼の指に痛みが走った。 | |
| Due to my lumbago, I won't be able to attend Koizumi's party. | 腰痛のため、小泉さんのパーティー に参上いたしません。 | |
| I have a migraine. | 偏頭痛がします。 | |
| My menstrual cramps have been horrible lately. | 最近生理痛がひどいんだ。 | |
| She was never completely free from pain after the accident. | あの事故のあと、彼女が完全に痛みがなくなることはなかった。 | |
| I have a cold in my chest, with coughing and a headache. | 風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。 | |
| Do you have anything to relieve a headache? | 何か頭痛をやわらげるものを持っていますか。 | |
| He was aware of a sharp pain. | 彼は鋭い痛みを意識していた。 | |
| Don't care a hang about it. | 痛くも痒くもない。 | |
| His face was twisted with pain. | 彼の顔は苦痛でいがんだ。 | |
| My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome. | 前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。 | |
| My back hurts because I've been fishing all day. | 一日中、釣り竿を立てたため、腰が痛くなりました。 | |
| I have a very sore arm where you hit me. | あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。 | |
| He became bad-tempered, continually criticized his wife's cooking and complained of a pain in his stomach. | 怒りっぽくなり、妻の料理にいつもけちを付け胃の痛みを訴えた。 | |
| I was deeply affected when I heard of his death. | 彼の死を聞かされて深く心を痛めた。 | |
| I have back problems. | 腰痛持ちです。 | |
| Please be gentle. | 痛くないようにしてください。 | |
| Does your stomach hurt? | お腹痛いの? | |
| It's alright. This injection won't hurt. It will just prick a little. | 大丈夫、この注射は痛くないからね。少しチクッとするだけだよ。 | |
| Any task may become painful. | どんな仕事でも苦痛になる事がある。 | |
| He yelled with pain. | 彼は痛さでわめいた。 | |
| About four years ago my Achilles tendon started to hurt and I was told it was Achilles tendonitis. | 4年ほど前にアキレス腱が痛くなりアキレス腱炎といわれました。 | |
| My throat hurts and my body feels heavy. It looks like I've caught a cold somehow. | なんだか風邪を引いたみたい。喉が痛いし、体がだるいもの。 | |
| Riches cover a multitude of woes. | 富はあまたの苦痛を覆う。 | |
| My athlete's foot hurts. | 水虫が痛みます。 | |
| I want to see a doctor about my stomach-ache. | 胃痛のことで医者に診てもらいたい。 | |
| My arm hurts. | 腕が痛む。 | |
| Suddenly my heart hurts. | 急に心臓が痛くなった。 | |
| Do you still have a headache? | まだ頭痛い? | |
| She has suffered from bad headaches for a long time. | 彼女は長いことひどい頭痛に悩まされた。 | |
| Will it hurt a lot? | かなり痛むのですか。 | |
| She suffers from constant neuralgia. | 彼女は絶えず神経痛に悩まされている。 | |
| Three babies crying incessantly gave me a headache. | 3人の赤ん坊が泣きやまなくて、頭が痛くなってきた。 | |
| You are always the cause of my worries. | 君はいつも頭痛の種だ。 | |
| My stomach hurts. | 胃が痛みます。 | |
| He cried out in pain. | 彼は苦痛のあまり声を上げた。 | |
| I had a headache, and I took the day off today. | 頭が痛かったので、今日は休みにした。 | |
| I have been down with a headache. | 私は頭痛で伏せていました。 | |
| My joints ache when it gets cold. | 気温が下がると関節が痛むんだ。 | |
| My right shoulder hurts. | 右の肩が痛む。 | |
| Like an idiot I overtrained my muscles and hurt my triceps. | バカみたいに筋トレをやりすぎて三頭筋を痛めた。 | |
| Can't you understand the pain of your parents? | 君には御両親の心の痛みが分からないのか。 | |
| It hurts terribly. | ひどく痛む。 | |
| The pain was terrible. | 痛みはひどかった。 | |
| My head aches. | 頭痛がします。 | |
| The pain was such that I was not able to sleep. | 痛みがとてもひどかったので眠れなかった。 | |
| I've got a pain in my side. | わき腹が痛い。 | |
| His heart ached when he saw his son's miserable state. | 息子の惨めな暮らしを見て彼の胸は痛んだ。 | |
| I've got a bit of an ache in my back. | 私は背中が少し痛い。 | |
| I'll take my revenge on him at all costs tomorrow. | あいつめ明日こそ痛い目にあわせてくれる。 | |
| I'm afraid I have neuralgia. | 神経痛ではないかと思うのです。 | |
| My shoulder hurts. | 肩が痛い。 | |
| Recently, my menstrual cramps have been severe. | 最近生理痛がひどいんだ。 | |
| He often complains that he has a toothache. | 彼はしばしば歯痛を訴える。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 頭痛の時にはどうしても痛み止めを飲んでしまう。 | |
| My stomach hurts after meals. | 食事の後に胃が痛くなります。 | |
| I have occasional pains in the stomach. | 私は時々胃が痛む。 | |
| His backache left him lurching along with leaden legs. | 腰の痛みから足が鉛のように重く引きずるように歩いていました。 | |
| I ache all over. | 体中が痛む。 | |
| I can't stand this pain any more. | この痛みはこれ以上我慢できない。 | |
| What pains you, pains me too. | あなたを痛むものは私をも痛む。 | |
| I learned not to ignore my pain. | 私は自分の痛みを無視するなと学びました。 | |
| The pain has lessened a little. | 痛みが少し治まりました。 | |
| The pain finally went away. | やっと苦痛がなくなった。 | |
| It doesn't hurt. | 痛くはありません。 | |
| My lower left back tooth hurts. | 左上の奥歯が痛みます。 | |