Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have labor pains every thirty minutes. | 陣痛が30分おきに起こります。 | |
| The sight of the ruins brought home to him the meaning of war. | その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。 | |
| The pain was more than he could bear, so he took some medicine. | 痛みがあまりひどかったので、彼は薬を飲んだ。 | |
| I have a gripping pain here. | ここがしくしく痛みます。 | |
| Ouch! I stuck my finger in the door! | 痛い!ドアに指挟んだ! | |
| I have a slight pain in my side. | 脇腹が少し痛い。 | |
| The pain was terrible. | 悲惨な痛さだった。 | |
| The pain in my back is getting worse. | 私の背骨の痛みはひどくなっています。 | |
| How far apart are the contractions? | 陣痛の間隔はどれくらいですか。 | |
| The joint of my left shoulder aches. | 左肩の関節が痛みます。 | |
| Where does it hurt? | どこか痛みますか? | |
| My little sister has been suffering with a toothache since last night. | 私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。 | |
| The medicine will cure your headache. | この薬を飲めば、あなたは頭痛が治るでしょう。 | |
| My head aches so much. | ひどく頭が痛む。 | |
| He became bad-tempered, continually criticized his wife's cooking and complained of a pain in his stomach. | 怒りっぽくなり、妻の料理にいつもけちを付け胃の痛みを訴えた。 | |
| He felt a sudden pain. | 彼は急に痛みを覚えた。 | |
| A toothache deprived me of sleep. | 歯が痛くて眠れなかった。 | |
| The emigrants have endured physical and mental pain. | 移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。 | |
| My eyes hurt. | 目が痛い。 | |
| I can't stand this stomach-ache. | この腹痛には耐えられません。 | |
| My eyes hurt! | 目が痛い! | |
| I cannot look at this photo without feeling very sad. | 心を痛めないでこの写真を見ることはできない。 | |
| It was brought home to me how important education is. | 私は教育の重要性を痛感した。 | |
| I have terrible pains. | ひどい痛みがあるのです。 | |
| It was then that my fathers reproof had come home to me. | 父の非難が私の心に痛切に感じられたのはそのときだった。 | |
| I have a sharp pain here. | ここに鋭い痛みがあります。 | |
| No wonder you've got a headache; the amount you drank last night. | 頭が痛いのも当たり前だよ。昨夜あんなに飲んだんだからね。 | |
| He's out of his mind with pain. | 彼は苦痛で頭がどうかなっている。 | |
| The idea that he is going to make a speech is laughable. | あいつが演説するなんて片腹痛い。 | |
| Do you feel pain in any other part of your body? | ほかに痛いところはありますか。 | |
| "I have a terrible tooth-ache." "You'd better see a dentist at once." | 「歯がひどく痛むのです」「すぐ歯医者に診てもらいなさい」 | |
| I have a headache. | 頭痛がする。 | |
| He is suffering from toothache. | 彼は、歯痛で苦しんでいる。 | |
| I want to see a doctor about my stomach-ache. | 胃痛のことで医者に診てもらいたい。 | |
| What's your strongest type of headache pill? | 最も効果の高い頭痛薬はどれですか。 | |
| I have a gripping pain here. | ここが差し込むように痛みます。 | |
| She was painfully skinny. | 彼女は痛いほどやせこけていた。 | |
| It was brought home to me how important education is. | 私は教育がいかに重要であるかを痛感しました。 | |
| She has suffered from bad headaches for a long time. | 彼女は長いことひどい頭痛に悩まされた。 | |
| The pain has gone. | 痛みがなくなりました。 | |
| Down there hurts, down there. Er, what do you call them? Testicles? In any case a male's 'important parts'. | アレが痛いんですよ、アレが。んー、何て言うの?コーガン?とにかく、男性の大事なものです。 | |
| I have a very sore arm where you hit me. | 君にたたかれた腕の所がとても痛い。 | |
| The medicine relieved him of his stomach-ache. | その薬のおかげで彼の腹痛はおさまった。 | |
| The pain was more than he could bear, so he took some medicine. | 我慢できない痛みだったため、彼は薬を飲んだ。 | |
| I'm suffering from a bad headache. | 私はひどい頭痛がしている。 | |
| I ache all over. | 私は全身が痛い。 | |
| Can we find joy in spite of suffering and death? | 私達は苦痛や死があるにもかかわらず喜びを見いだせるでしょう。 | |
| My head aches. | 頭痛がします。 | |
| My shoulders hurt. | 肩が痛い。 | |
| I have pain toward the end of urination. | 排尿の終わり頃に痛みがあります。 | |
| I have a sore throat and a slight fever. | 喉が痛くて微熱があるんです。 | |
| Of all the principles he once stood fast on. | 数々の主張からとった痛みのないエキス。 | |
| I can't stand this pain any more. | この苦痛には我慢できない。 | |
| He has pains in his side. | 彼は脇腹が痛いのです。 | |
| I cannot stand headaches. | 私は頭痛には我慢できない。 | |
| He often suffered from toothaches. | 彼はしばしば歯痛で苦しんだ。 | |
| I have a pain here. | ここが痛いです。 | |
| My menstrual cramps have been horrible lately. | 最近生理痛がひどいんだ。 | |
| What pains you, pains me too. | あなたを痛むものは私をも痛む。 | |
| My headache has gone. | 頭痛が直った。 | |
| The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience. | 意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。 | |
| Doctor, my stomach hurts. | 先生、お腹が痛いんです。 | |
| I had a bad headache yesterday. That was why I was absent. | 昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。 | |
| The widow suffered from stomach cancer. | その未亡人は胃ガンを痛んでいた。 | |
| Clutching my painful wound... | 痛む傷口をおさえながら・・・。 | |
| I have a splitting headache. | 頭が割れそうに痛い。 | |
| She appears to have a headache. | 彼女は頭が痛いようだ。 | |
| I've caught a cold and my head hurts. | 風邪を引いて頭が痛い。 | |
| I had a toothache yesterday. | 私はきのう歯が痛かった。 | |
| She was aching all over. | 彼女は体中が痛んでいた。 | |
| Don't care a hang about it. | 痛くも痒くもない。 | |
| My head hurts. Have you got any headache pills? | 頭が痛いんです。頭痛薬がありますか。 | |
| My shoulder hurts. | 肩が痛い。 | |
| I have a sore throat from a cold. | 私はかぜでのどが痛い。 | |
| I had my leg hurt while playing football. | 私はフットボールをしているときに脚を痛めた。 | |
| My breasts are tender. | 乳房が痛いです。 | |
| The initial symptoms of the disease are fever and sore throat. | その病気の初期症状は高熱とのどの痛みです。 | |
| My stomach hurts after meals. | 食事の後に胃が痛くなります。 | |
| I have a headache. | 頭が痛い。 | |
| Take the pain reliever only when you need it. | 鎮痛剤は痛いときだけ飲んでください。 | |
| It will hurt a little, but not much. | 少しだけ痛いです。 | |
| Where do you have pain? | どこが痛みますか。 | |
| Your kindness really touches me. | あなたのご親切痛み入ります。 | |
| Which tooth hurts? | どの歯が痛むのですか。 | |
| It's painful to keep sitting for hours. | 何時間も座っているのは苦痛だ。 | |
| She suffers from constant neuralgia. | 彼女は絶えず神経痛に悩まされている。 | |
| This medicine will relieve the pain. | この薬を飲めば痛みが和らぐでしょう。 | |
| I have bad cramps when I have my period. | 生理痛がひどいのです。 | |
| You shouldn't make light of a headache. | 頭痛を軽くみてはいけません。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛に悩んでいる。 | |
| Ouch!! I've been stung by a bee!! | 痛い。蜂に刺された。 | |
| That gives me a headache! | その問題には頭が痛い。 | |
| His lecture on chemistry was nothing but torture. | 彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。 | |
| It doesn't hurt. | 痛くはありません。 | |
| I have a sore throat. | 喉が痛い。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 頭が痛いときは鎮痛剤を飲まずにはいられない。 | |
| The man groaned in pain. | その男は苦痛でうめいた。 | |
| A one million yen fine? That's nothing to me. | 百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。 | |
| I have a slight headache today. | 今日は少し頭痛がする。 | |
| She is always troubled with a headache. | 彼女は常に頭痛で悩んでいる。 | |