Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My stomach hurts. | おなかが痛い。 | |
| I have bad cramps when I have my period. | 生理痛がひどいのです。 | |
| She was never free from pain after that. | 彼女はそのご痛みがなくなることはなかった。 | |
| My head really aches. | ひどく頭が痛む。 | |
| Down there hurts, down there. Er, what do you call them? Testicles? In any case a male's 'important parts'. | アレが痛いんですよ、アレが。んー、何て言うの?コーガン?とにかく、男性の大事なものです。 | |
| That accident brought home to me the power of nature. | あの事故を見て自然の力を痛感した。 | |
| I have an earache. | 耳が痛いのです。 | |
| I have a gripping pain here. | ここがしくしく痛みます。 | |
| Please give me something to kill the pain. | 痛みを抑える薬を何かください。 | |
| There was an intense pain in my head. | 頭に激しい痛みがした。 | |
| How far apart are the contractions? | 陣痛の間隔はどれくらいですか。 | |
| I have hunger pangs. | お腹がすくと胃が痛みます。 | |
| After lying down for a short while, my stomach ache calmed down. | 少し横になったからか、胃の痛みが治まってきたよ。 | |
| My back is killing me. | 腰がひどく痛むんですよ。 | |
| It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth. | 私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。 | |
| I have a slight headache. | 少し頭痛がします。 | |
| I felt a sharp pain in my stomach all of a sudden. | 私は突然胃に鋭い痛みを感じた。 | |
| His face is distorted by pain. | 苦痛で彼の顔が歪んでいる。 | |
| He felt an acute pain in his chest. | 彼は胸に激痛を覚えた。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 頭痛の時にはどうしても痛み止めを飲んでしまう。 | |
| I have a terrible pain. | ひどい痛みがあるのです。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛に悩んでいる、と彼は言った。 | |
| Take some aspirin. | 鎮痛剤を飲みなさい。 | |
| The wounded man writhed. | 負傷者は痛みでもだえ苦しんだ。 | |
| The pain has lessened a little. | 痛みが少し治まりました。 | |
| I hurt my eye when my contact slipped out of place. | コンタクトレンズがずれちゃって目が痛いの。 | |
| My head aches. | 頭痛がします。 | |
| He suffered terrible pain from his injuries. | 彼は怪我からくる激しい痛みで苦しんだ。 | |
| Your kindness really touches me. | あなたのご親切痛み入ります。 | |
| I have a cold in my chest, with coughing and a headache. | 風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。 | |
| We gave the enemy a drubbing. | わが軍は敵に痛撃を与えた。 | |
| He is suffering from a headache. | 彼は頭痛で苦しんでいる。 | |
| His mother is worried about him. | 彼は母のことで心を痛めている。 | |
| His heart ached when he saw his son's miserable state. | 息子の惨めな暮らしを見て彼の胸は痛んだ。 | |
| His head ached. | 彼は頭痛がした。 | |
| She was painfully skinny. | 彼女は痛いほどやせこけていた。 | |
| Where does it hurt? | どこか痛みますか? | |
| I have a sore throat from a cold. | 私はかぜでのどが痛い。 | |
| My athlete's foot hurts. | 水虫が痛みます。 | |
| She had a headache from lack of sleep. | 彼女は睡眠不足で頭痛がした。 | |
| It's painful making love. | 性交時に痛みがあります。 | |
| He lay in agony until the doctor arrived. | 医者が来るまで彼は激しい苦痛で横になっていた。 | |
| When I was a child, the most painful time of the day was mealtime. | 子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。 | |
| Getting rid of garbage has become a major headache for the authorities. | ゴミ処理は当局の主な頭痛の種となっている。 | |
| My mother made a complete recovery from neuralgia. | 母は神経痛が快癒した。 | |
| Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault! | うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。 | |
| I have a splitting headache. | 頭が割れそうに痛い。 | |
| I've got a toothache. | 歯が痛い。 | |
| Bee stings can be very painful. | 蜂に刺されるととても痛い。 | |
| He hurt his left foot when he fell. | 彼は転んだ時に左足を痛めた。 | |
| Did I hurt you? | 痛かったでしょう? | |
| Tom threw his back out. | トムは背中を痛めた。 | |
| I can't bear the pain. | 痛くてたまらない。 | |
| My back hurts. | 背中が痛む。 | |
| There's no gain without pain. | 痛みなくして得るものなし。 | |
| The boy complained of a headache. | その子は頭痛を訴えた。 | |
| My throat hurts and my body feels heavy. It looks like I've caught a cold somehow. | なんだか風邪を引いたみたい。喉が痛いし、体がだるいもの。 | |
| That child is a headache. | あの子には頭が痛い。 | |
| The pain finally went away. | やっと苦痛がなくなった。 | |
| The pain from the compound fracture was almost intolerable. | 複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。 | |
| I have a stomachache. | おなかが痛い。 | |
| I cannot look at this photo without feeling very sad. | 心を痛めないでこの写真を見ることはできない。 | |
| So annoying... Now I get a headache whenever I use the computer! | あぁいらいらする・・・今やパソコンを使うたびに頭痛がするよ。 | |
| He couldn't apply himself to his studies because of a headache. | 彼は頭痛のために授業に専念できなかった。 | |
| Due to my lumbago, I won't be able to attend Koizumi's party. | 腰痛のため、小泉さんのパーティー に参上いたしません。 | |
| Clutching my painful wound... | 痛む傷口をおさえながら・・・。 | |
| My whole body is sore. | 全身筋肉痛だ。 | |
| He cried out in pain. | 彼は痛くて大声を上げた。 | |
| I have ulcers in my mouth, so it's very painful when I eat. | 口内炎ができて食事する時、痛くて痛くて。 | |
| My husband damaged a nerve in his neck. | 私の夫は首の神経を痛めた。 | |
| He was suffering from a bad headache. | 彼はひどい頭痛に悩んでいる。 | |
| My menstrual cramps have been horrible lately. | 最近生理痛がひどいんだ。 | |
| I have a dull ache here. | ここに鈍痛があります。 | |
| I'm suffering from a bad headache. | 私はひどい頭痛がしている。 | |
| I've got a toothache. The pain is killing me. | 歯が痛い。この苦痛は我慢できない。 | |
| I have no pain in particular. | 特に痛みはありません。 | |
| She felt a pain in her side. | 彼女はわき腹に痛みを感じた。 | |
| I have a pain in my little toe. | 足の小指が痛む。 | |
| I have a bad pain in my lower back. | 腰に強い痛みがあるんです。 | |
| My head aches with a cold. | 風邪で頭が痛い。 | |
| I had a bad headache yesterday. That was why I was absent. | 昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。 | |
| It was hard to work without breakfast. | 朝食抜きで働くのは苦痛であった。 | |
| My heart's aching. | 心が痛みます。 | |
| My headache is gone. | 頭はもう痛くないです。 | |
| I got hurt in the shoulder. | 私は肩を痛めました。 | |
| Doctor, my stomach hurts. | 先生、お腹が痛いんです。 | |
| My body still hurts, but that multi-day holiday trip was super fun! | まだ体が痛いけど、この連休の旅行はすごく楽しかった! | |
| These pills will cure you of your stomach-ache. | この薬を飲めば胃痛が治ります。 | |
| The pain will wear off. | 痛みはだんだん無くなっていくだろう。 | |
| I slipped on the paper and hurt my leg. | 私はその新聞で転んで足を痛めた。 | |
| Please let go of my arm. You're hurting me. | 腕を放してよ。痛いわ。 | |
| Suddenly my heart hurts. | 急に心臓が痛くなった。 | |
| My lower left back tooth hurts. | 左上の奥歯が痛みます。 | |
| His face was twisted with pain. | 彼の顔は苦痛でいがんだ。 | |
| I have a sore throat. | 喉が痛いんです。 | |
| I have a very sore arm where you hit me. | 腕がすごく痛いよ。君が叩いたところ。 | |
| He has pains in his side. | 彼は脇腹が痛いのです。 | |
| My legs ached after the long walk. | 長く歩いた後で両足が痛んだ。 | |
| He's been having trouble with back pain for years. | 彼は長年、腰痛で困っている。 | |
| It's obvious why you have a stomachache. | 君がなぜ胃が痛いかははっきりしている。 | |