Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The widow suffered from stomach cancer. | その未亡人は胃ガンを痛んでいた。 | |
| He can't chew well, because he has a toothache now. | 彼はいま歯が痛むのでよくかむことができない。 | |
| I felt a severe pain on the shoulder. | 肩に激痛を感じた。 | |
| I have a cold in my chest, with coughing and a headache. | 風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。 | |
| We gave the enemy a drubbing. | わが軍は敵に痛撃を与えた。 | |
| Could it be that her prickly attitude is just because she has period pains? No, couldn't be. | もしかしてツンツンしているのは、生理痛なだけとか?いや、まさかね。 | |
| It's like he has this special skill of hitting pressure points. | 痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。 | |
| I have a very sore arm where you hit me. | あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。 | |
| Do you have a headache and a sore throat? | 頭痛と喉の痛みがありますか。 | |
| Like an idiot I overtrained my muscles and hurt my triceps. | バカみたいに筋トレをやりすぎて三頭筋を痛めた。 | |
| She was aching all over. | 彼女は体中が痛んでいた。 | |
| Her heart ached for the poor child. | その哀れな子供に彼女は心を痛めた。 | |
| Can we find joy in spite of suffering and death? | 私達は苦痛や死があるにもかかわらず喜びを見いだせるでしょう。 | |
| Which tooth hurts? | どの歯が痛むのですか。 | |
| The pain was terrible. | 悲惨な痛さだった。 | |
| I can't bear the pain. | 痛くてたまらない。 | |
| A one million yen fine? That's nothing to me. | 百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。 | |
| He gave a loud cry with pain. | 彼は痛いので大声をあげた。 | |
| When I bite down, this tooth hurts. | 噛むとこの歯が痛みます。 | |
| It was brought home to me how important education is. | 私は教育の重要性を痛感した。 | |
| The pain has lessened a little. | 痛みが少し治まりました。 | |
| I have a stomachache. | 腹痛があります。 | |
| She complained of her headache. | 彼女は頭痛がして困ると言った。 | |
| Did I hurt you? | 痛かったでしょう? | |
| It hurts when I urinate. | 排尿の時痛みがあります。 | |
| You shouldn't make light of a headache. | 頭痛を軽くみてはいけません。 | |
| About four years ago my Achilles tendon started to hurt and I was told it was Achilles tendonitis. | 4年ほど前にアキレス腱が痛くなりアキレス腱炎といわれました。 | |
| No wonder you've got a headache; the amount you drank last night. | 頭が痛いのも当たり前だよ。昨夜あんなに飲んだんだからね。 | |
| I felt sorry for her when I heard her story. | 彼女の話を聞いて胸が痛んだ。 | |
| Will the therapy cause me any pain? | その療法は少し痛むのでしょうか。 | |
| He-heh-heh, I'm terrible at sports so if I run a while my sides hurt right away. | えへへへ、私は運痴だから、ちょっと走ると、すぐに脇腹が痛くなっちゃうの。 | |
| I have a bad headache. | ひどい頭痛がします。 | |
| Don't care a hang about it. | 痛くも痒くもない。 | |
| Please don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt. | お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの! | |
| Mary has a bad back. It's hard for her to lift things. | メアリーは腰を痛めている。物を持ち上げるのが困難である。 | |
| Due to my lumbago, I won't be able to attend Koizumi's party. | 腰痛のため、小泉さんのパーティー に参上いたしません。 | |
| I have a bad pain in my lower back. | 腰に強い痛みがあるんです。 | |
| My arm hurts. | 腕が痛む。 | |
| Are you in much pain? | ひどく痛いの? | |
| My headache has gone. | 頭痛が無くなった。 | |
| I have a severe pain here. | ここに激痛があります。 | |
| When I think about those students, it gives me a headache. | あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。 | |
| I have a burning pain here. | ここに焼けるような痛みがあります。 | |
| I felt my heartaches, I was afraid of following you. | 心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。 | |
| I have sore feet. | 私は足を痛めている。 | |
| I have a bad headache. | 私はひどい頭痛がしている。 | |
| I have a bad pain in my lower back. | 腰痛がひどいのです。 | |
| I have a sore throat. | 喉が痛い。 | |
| I have labor pains every thirty minutes. | 陣痛が30分おきに起こります。 | |
| Bee stings can be very painful. | 蜂に刺されるととても痛い。 | |
| I'm suffering from a bad headache. | 私はひどい頭痛がしている。 | |
| The wound still hurts me. | 私の傷はまだ痛む。 | |
| I had a bad stomachache. | ひどい腹痛がした。 | |
| Alice returned home early from work with a severe headache. | アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。 | |
| I have a bad headache today. | 私は今日はひどい頭痛がする。 | |
| My legs hurt because I walked a lot today. | 今日一日たくさん歩いたから、足が痛いよ。 | |
| I have a sore throat and a slight fever. | 喉が痛くて微熱があるんです。 | |
| There's no gain without pain. | 痛みなくして得るものなし。 | |
| He was aware of a sharp pain. | 彼は鋭い痛みを意識していた。 | |
| He was painfully thin. | 彼は痛ましいほどやせていた。 | |
| The pain will go away by and by. | 痛みはやがて治まってくるでしょう。 | |
| I've got a pain in my side. | わき腹が痛い。 | |
| He had his sore arm dressed. | 彼は痛む腕を手当してもらった。 | |
| I have a throbbing pain here. | ここがずきずき痛みます。 | |
| Yesterday was the first time in a long time that I really worked out, so all the muscles in my body ached when I woke up this morning. | 昨日は久々に運動らしい運動をしたので、今朝起きたら全身が筋肉痛になっていた。 | |
| It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth. | 私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。 | |
| He used a headache as an excuse for leaving early. | 頭痛を言い訳にして、彼は早く帰った。 | |
| He cried out in pain. | 彼は苦痛のあまり声を上げた。 | |
| Love is a pill made from a great many people's sufferings. | 恋は多く人生の苦痛を包むオブラートなり。 | |
| My stomach hurts. Can I have some stomach medicine? | おなかが痛いんです。胃腸薬をください。 | |
| Three babies crying incessantly gave me a headache. | 3人の赤ん坊が泣きやまなくて、頭が痛くなってきた。 | |
| I felt a sharp pain in the stomach. | 私は胃に激しい痛みを覚えた。 | |
| Getting rid of garbage has become a major headache for the authorities. | ゴミ処理は当局の主な頭痛の種となっている。 | |
| I have a sore throat and runny nose. | 喉が痛くて、鼻水もでます。 | |
| He yelled with pain. | 彼は痛さでわめいた。 | |
| All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes. | それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。 | |
| I ache all over. | 体中が痛い。 | |
| I have a pain in my foot. | 私の足が痛んでいる。 | |
| The pain in my back is getting worse. | 私の背骨の痛みはひどくなっています。 | |
| The patient is always complaining of a headache. | その患者はいつも頭が痛いと訴えている。 | |
| This will give him something to cry about. | このことで彼は痛い目にあうだろう。 | |
| I have an acute pain here. | ここに急性の痛みがあります。 | |
| He lay in agony until the doctor arrived. | 医者が来るまで彼は激しい苦痛で横になっていた。 | |
| I can bear this broken heart no longer. | もうこの失恋の痛みに堪えることができない。 | |
| My whole body is sore. | 全身筋肉痛だ。 | |
| My upper right wisdom tooth hurts. | 右上の親知らずが痛みます。 | |
| It is only recently that people have begun to realize the importance of nature conservation. | 最近になってようやく人々は自然保護の必要性を痛感するようになってきた。 | |
| I sometimes suffer from pain in my lower back. | 時々腰痛に悩まされる。 | |
| Do you have anything for a headache? | 頭痛に効く薬はありますか。 | |
| My headache is gone. | 頭痛が消えた。 | |
| I get a headache just hearing the name "Tom." | トムって名前聞くだけで頭痛くなる。 | |
| My head hurts. | 頭が痛い。 | |
| She was never completely free from pain after the accident. | あの事故のあと、彼女が完全に痛みがなくなることはなかった。 | |
| Strange to say, I didn't feel any pain. | 妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。 | |
| I have a gripping pain here. | ここが差し込むように痛みます。 | |
| Do you have a headache? | 頭痛がしますか。 | |
| This medicine will soothe your headache. | この薬で頭痛はおさまるでしょう。 | |
| You can't feel at ease with a headache. | 君は頭痛がしていてはくつろげるはずが無い。 | |
| My head starts to hurt when I think about how annoying Chris is. | クリスがどんなにむかつくかと思うと、頭が痛くなりそう。 | |
| The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience. | 意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。 | |