Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have a bad pain in my lower back. | 腰に強い痛みがあるんです。 | |
| A sore back hindered me from playing tennis. | 背中が痛んでテニスが出来ない。 | |
| I have a throbbing pain here. | ここがずきずき痛みます。 | |
| I have sore muscles all over my body. | 体中の筋肉が痛いです。 | |
| I have tennis elbow. | テニスでひじを痛めました。 | |
| How long have you had this pain? | いつから痛みだしましたか。 | |
| My back still hurts. | 背中がまだ痛みます。 | |
| I cannot look at this photo without feeling very sad. | 心を痛めないでこの写真を見ることはできない。 | |
| I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt. | お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの! | |
| He has a headache. | 彼は頭が痛い。 | |
| Her heart ached for the poor child. | その哀れな子供に彼女は心を痛めた。 | |
| It hurts when I urinate. | 排尿の時痛みがあります。 | |
| My contractions last about forty-five seconds. | 陣痛が約45秒続きます。 | |
| She has suffered from bad headaches for a long time. | 彼女は長いことひどい頭痛に悩まされた。 | |
| By and large, women can bear pain better than men. | 概して、女は男より苦痛に耐え得るものだ。 | |
| Does this hurt? | これは痛いですか。 | |
| My back is killing me. | 腰がひどく痛むんですよ。 | |
| He is suffering from a toothache. | 彼は、歯痛で苦しんでいる。 | |
| Are you more likely to get worse ovulation pains if you have a tipped uterus? | 子宮後屈があると、排卵痛が痛くなりやすいですか? | |
| He suffered terrible pain from his injuries. | 彼は怪我からくる激しい痛みで苦しんだ。 | |
| I have a burning pain here. | ここに焼けるような痛みがあります。 | |
| The seawater stings my cut. | 海水が傷にしみて痛い。 | |
| Love is a pill made from a great many people's sufferings. | 恋は多く人生の苦痛を包むオブラートなり。 | |
| I have a gripping pain here. | ここが締めつけられるように痛みます。 | |
| We gave the enemy a drubbing. | わが軍は敵に痛撃を与えた。 | |
| My heart is hurting. | 私の心が痛んでいる。 | |
| My stomach hurts. Can I have some stomach medicine? | おなかが痛いんです。胃腸薬をください。 | |
| My head aches with a cold. | 風邪で頭が痛い。 | |
| These pills will cure you of your stomach-ache. | これらの錠剤を飲めば腹痛は治るでしょう。 | |
| I had an ache in my arm yesterday. | 昨日腕が痛かった。 | |
| My eyes hurt! | 目が痛い! | |
| My teeth ache. I need to take an appointment with my dentist. | 歯が痛む。歯医者の予約を取らなければ。 | |
| She put up with the pain quite well. | 彼女はその痛みを立派に耐えた。 | |
| The pain will go away by and by. | 痛みはやがて治まってくるでしょう。 | |
| His son's criminal activities caused him great pain. | 息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。 | |
| I have a headache. | 頭が痛いです。 | |
| My heart aches for those starving children. | あの飢えた子供たちを思う心が痛む。 | |
| The widow suffered from stomach cancer. | その未亡人は胃ガンを痛んでいた。 | |
| He strained his eyes by reading too much. | 彼は読書のしすぎで目を痛めた。 | |
| I had a bad stomach-ache. | ひどい腹痛がした。 | |
| Bee stings can be very painful. | 蜂に刺されるととても痛い。 | |
| I have a stomachache, doctor. | 先生、胃が痛いのですが。 | |
| I have terrible pains. | ひどい痛みがあるのです。 | |
| They experienced emotional pain and despair. | 彼らは感情的な苦痛と絶望を経験した。 | |
| My eyes are sore. | 目が痛いです。 | |
| My legs still hurt. | 脚がまだ痛む。 | |
| My headache is gone. | 頭痛が消えた。 | |
| I can't stand this pain any more. | この痛みはこれ以上我慢できない。 | |
| I had my leg hurt while playing football. | 私はフットボールをしているときに脚を痛めた。 | |
| She goes to the dentist regularly, so she seldom gets toothache. | 彼女は定期的に歯医者に行くので、めったに歯が痛くならない。 | |
| About four years ago my Achilles tendon started to hurt and I was told it was Achilles tendonitis. | 4年ほど前にアキレス腱が痛くなりアキレス腱炎といわれました。 | |
| He often suffered from toothaches. | 彼はしばしば歯痛で苦しんだ。 | |
| The pain went away because I took the pills. | 錠剤のおかげで痛みがなくなった。 | |
| I got hurt in the shoulder. | 私は肩を痛めました。 | |
| My mother made a complete recovery from neuralgia. | 母は神経痛が快癒した。 | |
| Do you have anything for a headache? | 頭痛に効く薬はありますか。 | |
| My back hurts because I've been sitting in front of the computer for too long. | ずっとパソコンの前に座ってたから腰が痛いよ。 | |
| Does your stomach hurt? | お腹痛いの? | |
| Strange to say, I didn't feel any pain. | 妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。 | |
| Even the most graceful and imposing existing buildings may now be so sadly diminished as to seem slightly ridiculous beside the monster. | どんなに優雅で堂々とした既存のビルも、今や、その怪物のわきでは、ちょっと滑稽にさえ見えるほど痛ましいまでに小さくなってしまうだろう。 | |
| I have a stomachache. | おなかが痛い。 | |
| She was never free from pain after that. | 彼女はその後痛みがなくなる事はなかった。 | |
| The boy complained of a headache. | その子は頭痛を訴えた。 | |
| When I think about those students, it gives me a headache. | あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。 | |
| She felt a pain in her side. | 彼女はわき腹に痛みを感じた。 | |
| My feet hurt. | 足が痛い。 | |
| Do you feel any pain in your stomach? | 胃が痛みますか。 | |
| All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes. | 歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。 | |
| After lying down for a short while, my stomach ache calmed down. | 少し横になったからか、胃の痛みが治まってきたよ。 | |
| My head doesn't ache anymore. | 頭痛が消えた。 | |
| Please let go of my arm. You're hurting me. | 腕を放してよ。痛いわ。 | |
| This medicine will take the pain away. | この薬を飲むと痛みがやわらぐよ。 | |
| I felt a severe pain on the shoulder. | 肩に激痛を感じた。 | |
| The pain has lessened a little. | 痛みが少し治まりました。 | |
| I have a dull ache here. | ここに鈍痛があります。 | |
| The toothache made his face swell up. | 歯痛のために彼の顔ははれあがった。 | |
| I had a bad headache yesterday. That was why I was absent. | 昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。 | |
| What's your strongest type of headache pill? | 最も効果の高い頭痛薬はどれですか。 | |
| A refrigerator keeps meat fresh. | 冷蔵庫に入れておけば肉は痛まない。 | |
| I ache all over after the exercises. | 運動の後は体中が痛い。 | |
| It's painful to keep sitting for hours. | 何時間も座っているのは苦痛だ。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛に悩んでいる、と彼は言った。 | |
| I can't bear the pain. | 痛くてたまらない。 | |
| He gave a loud cry with pain. | 彼は痛いので大声をあげた。 | |
| I have a terrible pain. | ひどい痛みがあるのです。 | |
| "I have a terrible tooth-ache." "You'd better see a dentist at once." | 「歯がひどく痛むのです」「すぐ歯医者に診てもらいなさい」 | |
| How my poor heart aches! | 僕の哀れな心は痛む。 | |
| The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience. | 意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。 | |
| My right shoulder hurts. | 右の肩が痛む。 | |
| I have a headache. | 頭が痛いんです。 | |
| I had sore legs the next day. | 翌日は足が痛かった。 | |
| Which tooth hurts? | どの歯が痛むのですか。 | |
| He was attacked by a sharp pain in his stomach. | 彼は激しい腹痛に襲われた。 | |
| She was never free from pain after that. | 彼女は、その後痛みがなくなることがなかった。 | |
| Despite the pain he put on a brave face. | 痛みがあるのにも関わらず、彼は平静を装った。 | |
| I had a slight headache, so I went to bed early. | 少し頭痛がしたので、私は早く寝た。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 頭が痛いときは鎮痛剤を飲まずにはいられない。 | |
| I have aches and pains all over my body. | 体中がずきずき痛む。 | |
| Would it hurt to die? | 死ぬというのは痛いのかしら。 | |
| My eyes hurt. | 目が痛いです。 | |