Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I took two aspirins for my headache. | 頭痛がしたのでアスピリンを2錠飲んだ。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛に悩んでいる。 | |
| It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth. | 私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。 | |
| My head starts to hurt when I think about how annoying Chris is. | クリスがどんなにむかつくかと思うと、頭が痛くなりそう。 | |
| I have a headache now. | いま頭が痛い。 | |
| You must endure the pain. | 痛みに耐えねばなりません。 | |
| Please don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt. | お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの! | |
| I slipped on the paper and hurt my leg. | 私はその新聞で転んで足を痛めた。 | |
| I had a sharp pain in my chest yesterday. | 昨日、胸にするどい痛みをおぼえた。 | |
| I can't stand this stomach-ache. | この腹痛には耐えられません。 | |
| I have had a slight headache since last night. | 夕べから軽い頭痛が続いている。 | |
| She went to school in spite of the pain in her leg. | 彼女は足が痛かったにもかかわらず学校へ行った。 | |
| Ouch! I stuck my finger in the door! | 痛い!ドアに指挟んだ! | |
| I've caught a cold and my head hurts. | 風邪を引いて頭が痛い。 | |
| She gave a cry of pain. | 彼女は痛くて悲鳴を上げた。 | |
| Having a slight headache, I went to bed early. | 少し頭痛がしたので、私は早く寝た。 | |
| Of all the principles he once stood fast on. | 数々の主張からとった痛みのないエキス。 | |
| My headache has gone. | 頭痛が無くなった。 | |
| He hurt his left foot when he fell. | 彼は転んだ時に左足を痛めた。 | |
| When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. | 深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。 | |
| It hurts to even walk with my thigh muscles aching. | 太股が筋肉痛で歩くのもつらい。 | |
| Do you have a headache and a sore throat? | 頭痛と喉の痛みがありますか。 | |
| My head aches. | 頭が痛い。 | |
| I have a pain here. | ここが痛いです。 | |
| I had a bad headache. That's why I went to bed early. | ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。 | |
| I felt a severe pain on the shoulder. | 肩に激痛を感じた。 | |
| I have a gripping pain here. | ここがしくしく痛みます。 | |
| He used a headache as an excuse for leaving early. | 頭痛を言い訳にして、彼は早く帰った。 | |
| My back hurts because I've been sitting in front of the computer for too long. | ずっとパソコンの前に座ってたから腰が痛いよ。 | |
| Don't care a hang about it. | 痛くも痒くもない。 | |
| My legs still hurt. | 脚がまだ痛む。 | |
| It's obvious why his stomach hurts. | 彼がなぜ胃が痛いかはっきりしている。 | |
| I'll give you a painkilling injection. | 痛み止めの注射をします。 | |
| I think it's unlikely that plants feel pain. | 植物が痛みを感じるなんてあり得ないと思う。 | |
| I have a sore throat. | のどが痛いです。 | |
| You can't feel at ease with a headache. | 君は頭痛がしていてはくつろげるはずが無い。 | |
| I have a pain in my little toe. | 足の小指が痛む。 | |
| I felt a sharp pain in the stomach. | 私は胃に激しい痛みを覚えた。 | |
| He was suffering from a bad headache. | 彼はひどい頭痛に悩んでいる。 | |
| I was acutely aware of how very important mathematical education was. | 算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。 | |
| My body still hurts, but that multi-day holiday trip was super fun! | まだ体が痛いけど、この連休の旅行はすごく楽しかった! | |
| "It's right after yesterday so ... that is ... do your genitals hurt or ...?" "It still smarts a little but..." | 「昨日の今日だし・・・その・・・性器が痛かったりは?」「まだ、少しヒリヒリしますけど」 | |
| The medicine decreased his pain. | その薬は彼の苦痛を和らげた。 | |
| I sometimes have pain in my stomach. | 私は時々胃が痛む。 | |
| I have occasional pains in the stomach. | 私は時々胃が痛む。 | |
| The pain from the compound fracture was almost intolerable. | 複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。 | |
| This medicine will soothe your headache. | この薬で頭痛はおさまるでしょう。 | |
| How far apart are the contractions? | 陣痛の間隔はどれくらいですか。 | |
| My breasts are tender. | 乳房が痛いです。 | |
| Doctor, my stomach hurts. | 先生、お腹が痛いんです。 | |
| He gave a loud cry with pain. | 彼は痛いので大声をあげた。 | |
| I have a nervous stomach. | 神経を使ったせいか胃が痛いです。 | |
| I've got a toothache. The pain is killing me. | 歯が痛い。この苦痛は我慢できない。 | |
| I'll take my revenge on him at all costs tomorrow. | あいつめ明日こそ痛い目にあわせてくれる。 | |
| His mother is worried about him. | 彼は母のことで心を痛めている。 | |
| My head doesn't ache anymore. | 頭痛が消えた。 | |
| These pills will cure you of your stomach-ache. | これらの錠剤を飲めば腹痛は治るでしょう。 | |
| The sudden glare hurt his eyes. | 突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。 | |
| I had a bad headache yesterday. That was why I was absent. | 昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。 | |
| All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach. | 突然胃に激痛を感じた。 | |
| I've got a bit of an ache in my back. | 私は背中が少し痛い。 | |
| I have terrible pains. | ひどい痛みがあるのです。 | |
| The pain was terrible. | 痛みはひどかった。 | |
| Where is the pain? | どこが痛みますか。 | |
| My legs ached after the long walk. | 長く歩いた後で両足が痛んだ。 | |
| No wonder you've got a headache; the amount you drank last night. | 頭が痛いのも当たり前だよ。昨夜あんなに飲んだんだからね。 | |
| I have a gripping pain here. | ここが差し込むように痛みます。 | |
| My foot hurts. | 足が痛い。 | |
| He is suffering from toothache. | 彼は、歯痛で苦しんでいる。 | |
| My joints ache when it gets cold. | 気温が下がると関節が痛むんだ。 | |
| He often suffered from toothaches. | 彼はしばしば歯痛で苦しんだ。 | |
| This drug acts against headache. | この薬は頭痛に効く。 | |
| Although he said only one word, it cut her up badly. | 彼はたった一言しか言わなかったのに、それが彼女の心を痛く傷つけた。 | |
| I have a headache. | 頭痛がする。 | |
| She was kept under with morphine injections. | 彼女はモルヒネ注射によって無痛の状態になった。 | |
| Why does it hurt when you get sweat in your eyes? | なんで汗が目に入ると痛いの? | |
| I have a splitting headache. | 頭が割れそうに痛い。 | |
| The medicine relieved him of his stomach-ache. | その薬のおかげで彼の腹痛はおさまった。 | |
| Chris injured his leg playing tennis and is in a lot of pain. | クリスはテニスをしていて足に怪我をし、ひどく痛がっています。 | |
| The wound still hurts me. | 私の傷はまだ痛む。 | |
| Where does it hurt? | どこか痛いの? | |
| He couldn't apply himself to his studies because of a headache. | 彼は頭痛のために授業に専念できなかった。 | |
| His lecture on chemistry was nothing but torture. | 彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。 | |
| I have a fever and I ache all over. | 熱があるので身体中が痛みます。 | |
| She fell down and hurt her knee. | 彼女は転んでひざを痛めた。 | |
| My head hurts. | 頭が痛いんです。 | |
| The treatment prolonged the agony. | 治療は苦痛を長引かせた。 | |
| Love is a pill made from a great many people's sufferings. | 恋は多く人生の苦痛を包むオブラートなり。 | |
| I ache all over after the exercises. | 運動の後は体中が痛い。 | |
| Please give me something to kill the pain. | 痛みを抑える薬を何かください。 | |
| I have a bad headache. | ひどい頭痛がします。 | |
| I feel a pain in the back. | 背中に痛みを感じる。 | |
| I have a headache, so I would like to take a day off today. | 頭痛がするので今日は休みたいと思います。 | |
| The sad story made my heart ache. | その悲しい物語は私の胸を痛ませた。 | |
| The pain of the compound fracture was almost unbearable. | 複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。 | |
| It's alright. This injection won't hurt. It will just prick a little. | 大丈夫、この注射は痛くないからね。少しチクッとするだけだよ。 | |
| You don't have to wince like that. I'll fix it so it doesn't hurt. | そんな痛そうな顔しないで。痛くないようにするからさ。 | |
| The reason I could not attend the meeting was that I had a severe headache. | 私がその会合に出席できなかったのは、ひどく頭痛がしたからです。 | |
| Having a cracking headache, I went to bed earlier than usual. | 頭が割れるように痛かったので、私はいつもより早く寝た。 | |
| I felt my heartaches, I was afraid of following you. | 心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。 | |