Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She has suffered from bad headaches for a long time. | 彼女は長いことひどい頭痛に悩まされた。 | |
| All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes. | 歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。 | |
| The seawater stings my cut. | 海水が傷にしみて痛い。 | |
| My feet hurt. | 足が痛い。 | |
| The widow suffered from stomach cancer. | その未亡人は胃ガンを痛んでいた。 | |
| The pain will eventually go away. | 痛みはやがて治まってくるでしょう。 | |
| She complained of her headache. | 彼女は頭痛がして困ると言った。 | |
| I've got a headache. | 頭が痛い。 | |
| I have a fever and I ache all over. | 熱があるので身体中が痛みます。 | |
| I have a bad pain in my lower back. | 腰痛がひどいのです。 | |
| I had a toothache yesterday. | 私はきのう歯が痛かった。 | |
| My head aches. | 頭痛がします。 | |
| Do you have any pain? | 痛みはありますか。 | |
| I have a slight headache today. | 今日は少し頭痛がする。 | |
| Ow! Yukiko! That hurts! Quit hitting me with your fists! | 痛い!由紀子!痛いよ。グーで殴るのはよせよ! | |
| It hurts when I urinate. | 排尿の時痛みがあります。 | |
| Take care not to strain your eyes. | 使いすぎて目を痛めないように気をつけなさい。 | |
| It is only recently that people have begun to realize the importance of nature conservation. | 最近になってようやく人々は自然保護の必要性を痛感するようになってきた。 | |
| If you have pain, take a painkiller. | 痛くなったら鎮痛剤を飲んでください。 | |
| Roger slipped on the ice and hurt his leg. | ロジャーは氷の上で滑って足を痛めた。 | |
| The initial symptoms of the disease are fever and sore throat. | その病気の初期症状は高熱とのどの痛みです。 | |
| I have a gripping pain here. | ここがしくしく痛みます。 | |
| I have a gripping pain here. | ここが締めつけられるように痛みます。 | |
| Mary has a bad back. It's hard for her to lift things. | メアリーは腰を痛めている。物を持ち上げるのが困難である。 | |
| My back hurts. | 背中が痛む。 | |
| My elbow really hurts. I guess I should go to a hospital. | 肘が痛むんだよ。病院に行こうかな。 | |
| He had to contend against physical suffering. | 彼は肉体の苦痛と闘わねばならなかった。 | |
| My joints ache when it gets cold. | 気温が下がると関節が痛むんだ。 | |
| She was never free from pain after that. | 彼女はそのご痛みがなくなることはなかった。 | |
| He was attacked by a sharp pain in his stomach. | 彼は激しい腹痛に襲われた。 | |
| My stomach aches after meals. | 食事の後に胃が痛くなります。 | |
| I took two aspirins for my headache. | 頭痛がしたのでアスピリンを2錠飲んだ。 | |
| I can't stand this pain any more. | この痛みはこれ以上我慢できない。 | |
| I had a terrible stomachache. | ひどい腹痛がした。 | |
| I felt a sharp pain in the stomach. | 私は胃に激しい痛みを覚えた。 | |
| The joint of my left shoulder aches. | 左肩の関節が痛みます。 | |
| The pain was terrible. | 悲惨な痛さだった。 | |
| He hurt his knee when he fell. | 彼は倒れたときにひざを痛めた。 | |
| I have had a slight headache since last night. | 夕べから軽い頭痛が続いている。 | |
| I've got a bit of an ache in my back. | 私は背中が少し痛い。 | |
| "It's right after yesterday so ... that is ... do your genitals hurt or ...?" "It still smarts a little but..." | 「昨日の今日だし・・・その・・・性器が痛かったりは?」「まだ、少しヒリヒリしますけど」 | |
| I have a headache. | 頭痛がする。 | |
| I have a persistent pain here. | ここにしつこい痛みがあります。 | |
| My back hurts because I've been sitting in front of the computer for too long. | ずっとパソコンの前に座ってたから腰が痛いよ。 | |
| Do you feel pain in any other part of your body? | ほかに痛いところはありますか。 | |
| I have a pain in my foot. | 私の足が痛んでいる。 | |
| My legs ache from sitting on tatami. | 畳に座っていたので足が痛い。 | |
| No pain, no gain. | 痛みなくして得るものなし。 | |
| A cup of coffee relieved me of my headache. | コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。 | |
| The wound still hurts me. | 私の傷はまだ痛む。 | |
| Getting rid of garbage has become a major headache for the authorities. | ゴミ処理は当局の主な頭痛の種となっている。 | |
| I have a sore throat and runny nose. | 喉が痛くて、鼻水もでます。 | |
| He is suffering from toothache. | 彼は、歯痛で苦しんでいる。 | |
| It was brought home to me how important education is. | 私は教育がいかに重要であるかを痛感しました。 | |
| His friend's cold shoulder caused him heartache. | 彼は友人の冷遇に心を痛めた。 | |
| All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes. | それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。 | |
| She was racked with pain. | 彼女は痛みに苦しんでいた。 | |
| It's obvious why you have a stomachache. | 君がなぜ胃が痛いかははっきりしている。 | |
| The medicine decreased his pain. | その薬は彼の苦痛を和らげた。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛で悩んでいると彼は言った。 | |
| She went to school in spite of the pain in her right leg. | 彼女は右脚が痛かったのに学校に行った。 | |
| Suddenly my heart hurts. | 急に心臓が痛くなった。 | |
| My daughter is the apple of my eye. | 娘は目に入れても痛くない。 | |
| Wow, I saw a car painted with anime characters for real. I think it's the first time. | うわ、痛車をリアルに見たの、初めてかも。 | |
| He felt an acute pain in his chest. | 彼は胸に激痛を覚えた。 | |
| He has a pain in his side. | 彼は脇腹が痛いのです。 | |
| She hurt her elbow when she fell down. | 彼女は転んでひじを痛めた。 | |
| "Does your back hurt?" "No, not really." "Oh, that's something then, isn't it?" | 「腰は痛む?」「いや、別に」「そう、それは不幸中の幸いね」 | |
| His shyness made public speaking a torment to him. | 彼は内気で、人前で話す事は苦痛だった。 | |
| Don't make me hurt you. | 痛い目に遭わせるぞ。 | |
| I ache all over. | 体中が痛む。 | |
| The new shoes pinch my feet. | この新しい靴は、きつくてあしが痛い。 | |
| He often complains that he has a toothache. | 彼はしばしば歯痛を訴える。 | |
| Do you have anything to relieve a headache? | 何か頭痛をやわらげるものを持っていますか。 | |
| I have sore feet. | 私は足を痛めている。 | |
| Did I hurt you? | 痛かったでしょう? | |
| When I got up this morning, I had a headache. | けさ起きたとき、頭痛がしました。 | |
| He lay in agony until the doctor arrived. | 医者が来るまで彼は激しい苦痛で横になっていた。 | |
| He cried out in pain. | 彼は痛くて大声を上げた。 | |
| I have a stinging pain here. | ここにひりひりする痛みがあります。 | |
| You'll strain your eyes trying to read in this light. | この明かりで字を読もうとすれば目を痛めるよ。 | |
| She was painfully skinny. | 彼女は痛いほどやせこけていた。 | |
| He often suffered from toothache. | 彼はしばしば歯痛で苦しんだ。 | |
| My whole body is sore. | 全身筋肉痛だ。 | |
| A ten thousand dollar fine? That's nothing. | 百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。 | |
| The pain has lessened a little. | 痛みが少し減りました。 | |
| Are you in much pain? | ひどく痛いの? | |
| His mother is worried about him. | 彼は母のことで心を痛めている。 | |
| His heart ached when he saw his son's miserable state. | 息子の惨めな暮らしを見て彼の胸は痛んだ。 | |
| I was deeply affected when I heard of his death. | 彼の死を聞かせてくれて深く心を痛めた。 | |
| Where does it hurt? | どこか痛みますか? | |
| Relieves the pains of being sincere. | 誠実さの痛みを和らげる。 | |
| Having a cracking headache, I went to bed earlier than usual. | 頭が割れるように痛かったので、私はいつもより早く寝た。 | |
| I want to see a doctor about my stomach-ache. | 胃痛のことで医者に診てもらいたい。 | |
| My back is killing me. | 腰がひどく痛むんですよ。 | |
| He's been having trouble with back pain for years. | 彼は長年、腰痛で困っている。 | |
| Tom has a toothache. | トムは歯が痛い。 | |
| I ache all over. | 体中が痛い。 | |
| Are you more likely to get worse ovulation pains if you have a tipped uterus? | 子宮後屈があると、排卵痛が痛くなりやすいですか? | |
| I have a chronic pain here. | ここに慢性の痛みがあります。 | |