Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My headache is gone. | 頭痛が消えた。 | |
| My back is killing me. | 背中が痛くて死にそうだ。 | |
| My shoes hurt. I'm in agony. | 靴が痛くてとてもつらい。 | |
| By and large, women can bear pain better than men. | 概して、女は男より苦痛に耐え得るものだ。 | |
| My muscles ached from playing tennis too much. | 私の筋肉はテニスのやりすぎのために痛んだ。 | |
| After lying down for a short while, my stomach ache calmed down. | 少し横になったからか、胃の痛みが治まってきたよ。 | |
| He yelled with pain. | 彼は痛さでわめいた。 | |
| He has pains in his side. | 彼は脇腹が痛いのです。 | |
| He lay in agony until the doctor arrived. | 医者が来るまで彼は激しい苦痛で横になっていた。 | |
| My toothache returned in a few hours. | 数時間のうちにまた歯が痛くなってきた。 | |
| There are various ways of enduring the pain. | その痛みに耐えるさまざまな方法がある。 | |
| It was brought home to me how important education is. | 私は教育の重要性を痛感した。 | |
| He cried out in pain. | 彼は痛くて大声を上げた。 | |
| The pain will go away by and by. | 痛みはやがて治まってくるでしょう。 | |
| She appears to have a headache. | 彼女は頭が痛いようだ。 | |
| I have pain toward the end of urination. | 排尿の終わり頃に痛みがあります。 | |
| My head hurts. | 頭痛がする。 | |
| It is obvious why you have a stomach-ache. | 君がなぜ胃が痛いかははっきりしている。 | |
| It's like he has this special skill of hitting pressure points. | 痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。 | |
| Would it hurt to die? | 死ぬというのは痛いのかしら。 | |
| I have a slight headache now. | 私は今軽い頭痛がする。 | |
| I have a pain in the shoulder. | 肩が痛い。 | |
| That gives me a headache! | その問題には頭が痛い。 | |
| We gave the enemy a drubbing. | わが軍は敵に痛撃を与えた。 | |
| He often suffered from toothache. | 彼はしばしば歯痛で苦しんだ。 | |
| I cannot look at this photo without feeling very sad. | 心を痛めないでこの写真を見ることはできない。 | |
| A sore back hindered me from playing tennis. | 背中が痛んでテニスが出来ない。 | |
| I have a very sore arm where you hit me. | あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。 | |
| The pain finally went away. | やっと苦痛がなくなった。 | |
| My throat hurts when I swallow. | 食べ物を飲み込むとのどが痛みます。 | |
| I have tennis elbow. | テニスでひじを痛めました。 | |
| How far apart are the contractions? | 陣痛の間隔はどれくらいですか。 | |
| I have a cold in my chest, with coughing and a headache. | 風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。 | |
| She was aching all over. | 彼女は体中が痛んでいた。 | |
| I have a stomachache. | お腹が痛いのです。 | |
| When I think about those students, it gives me a headache. | あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。 | |
| He felt a pain in his back. | 彼は背中に痛みを感じた。 | |
| My heart is hurting. | 私の心が痛んでいる。 | |
| Ouch! My finger got caught in the door. | 痛い!ドアに指挟んだ! | |
| He hurt his left foot when he fell. | 彼は転んだ時に左足を痛めた。 | |
| I had a terrible stomachache. | ひどい腹痛がした。 | |
| I have been down with a headache. | 私は頭痛で伏せていました。 | |
| I have terrible pains. | ひどい痛みがあるのです。 | |
| My right shoulder hurts. | 右肩が痛い。 | |
| Of all the principles he once stood fast on. | 数々の主張からとった痛みのないエキス。 | |
| Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place. | トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。 | |
| The reason he was absent was that he had a severe headache. | 彼が休んだ理由はひどい頭痛がしたからだった。 | |
| I have a sharp pain here. | ここに鋭い痛みがあります。 | |
| I can't stand this stomach-ache. | この腹痛には耐えられません。 | |
| I can bear this broken heart no longer. | もうこの失恋の痛みに堪えることができない。 | |
| This medicine will give you some relief. | この薬を飲めば痛みが少し治まりますよ。 | |
| The touching episode came home to me. | その痛ましいエピソードは私には痛切に感じられた。 | |
| My back hurts because I've been fishing all day. | 一日中、釣り竿を立てたため、腰が痛くなりました。 | |
| My foot hurts. | 足が痛い。 | |
| He became bad-tempered, continually criticized his wife's cooking and complained of a pain in his stomach. | 怒りっぽくなり、妻の料理にいつもけちを付け胃の痛みを訴えた。 | |
| A toothache deprived me of sleep. | 歯が痛くて眠れなかった。 | |
| We could not bear to listen to the sick child's pathetic cries. | 病気の子どもの痛ましい泣き声を聞くのは我々には耐えられなかった。 | |
| The fact has come home to my bosom. | 私はその事実を痛感した。 | |
| Clutching my painful wound... | 痛む傷口をおさえながら・・・。 | |
| I had a bad stomach-ache. | ひどい腹痛がした。 | |
| The new shoes pinch my feet. | この新しい靴は、きつくてあしが痛い。 | |
| Alice returned home early from work with a severe headache. | アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。 | |
| Will the therapy cause me any pain? | その療法は少し痛むのでしょうか。 | |
| The tablets took away my pain. | 錠剤のおかげで痛みがなくなった。 | |
| I cannot stand headaches. | 私は頭痛には我慢できない。 | |
| My head aches. | 頭が痛いんです。 | |
| His backache left him lurching along with leaden legs. | 腰の痛みから足が鉛のように重く引きずるように歩いていました。 | |
| I felt sorry for her when I heard her story. | 彼女の話を聞いて胸が痛んだ。 | |
| My head aches. | 頭が痛い。 | |
| My stomach aches after meals. | 食事の後に胃が痛くなります。 | |
| He was painfully thin. | 彼は痛ましいほどやせていた。 | |
| I think I'm getting a headache thinking about how annoying Chris is. | クリスがどんなにむかつくかと思うと、頭が痛くなりそう。 | |
| I have a headache. | 頭が痛いです。 | |
| I can't teach well at all today. I realize that I was just lucky until today. | 今日は全然上手く教えられず。今までのが運良かっただけなのを痛感。 | |
| Recently my haemorrhoids, which I've had from before, are painful. | 最近、以前からある痔が痛みます。 | |
| My joints ache. | 体の節々が痛いです。 | |
| Tomatoes are good for people who suffer stomach pain from excess stomach acid when their stomach is empty. | 胃酸過多で空腹になると胃痛に苦しむ方に良いのがトマトです。 | |
| I had sore legs the next day. | 翌日は足が痛かった。 | |
| My teeth ache. I need to take an appointment with my dentist. | 歯が痛む。歯医者の予約を取らなければ。 | |
| I have a sore throat. | のどが痛いです。 | |
| These pills will cure you of your stomach-ache. | これらの錠剤を飲めば腹痛は治るでしょう。 | |
| This medicine will take the pain away. | この薬を飲むと痛みがやわらぐよ。 | |
| Relieves the pains of being sincere. | 誠実さの痛みを和らげる。 | |
| I had a sharp pain in my chest yesterday. | 昨日、胸にするどい痛みをおぼえた。 | |
| My back hurts because I've been sitting in front of the computer for too long. | ずっとパソコンの前に座ってたから腰が痛いよ。 | |
| I have a chronic pain here. | ここに慢性の痛みがあります。 | |
| Do you have anything to relieve a headache? | 何か頭痛をやわらげるものを持っていますか。 | |
| Do you have a pain reliever? | 鎮痛剤はありますか。 | |
| I have an earache. | 耳が痛いのです。 | |
| "Does your back hurt?" "No, not really." "Oh, that's something then, isn't it?" | 「腰は痛む?」「いや、別に」「そう、それは不幸中の幸いね」 | |
| Does this hurt? | これは痛いですか。 | |
| I have a bad headache. | ひどい頭痛がします。 | |
| My head really aches. | ひどく頭が痛む。 | |
| Yes, it hurts. | はい痛いです。 | |
| He could no longer stand the pain. | 痛くて我慢しきれなくなった。 | |
| Please rid me of this pain. | どうか私のこの痛みを取り除いて下さい。 | |
| I have pain when urinating. | 排尿の時痛みがあります。 | |
| Where is the pain? | どこが痛みますか。 | |
| I have a stomachache. | お腹が痛いです。 | |
| Is your headache gone? | 頭痛いの治った? | |