Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I had a bad headache. That's why I went to bed early. | ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。 | |
| My athlete's foot hurts. | 水虫が痛みます。 | |
| Take the pain reliever only when you need it. | 鎮痛剤は痛いときだけ飲んでください。 | |
| Are you in much pain? | ひどく痛いの? | |
| I have a bad toothache. | 歯がとても痛みます。 | |
| He was attacked by a sharp pain in his stomach. | 彼は激しい腹痛に襲われた。 | |
| He could no longer stand the pain. | 痛くて我慢しきれなくなった。 | |
| Three babies crying incessantly gave me a headache. | 3人の赤ん坊が泣きやまなくて、頭が痛くなってきた。 | |
| After all that, the pain went away. | やっと苦痛がなくなった。 | |
| Having a cracking headache, I went to bed earlier than usual. | 頭が割れるように痛かったので、私はいつもより早く寝た。 | |
| I've got a toothache. The pain is killing me. | 歯が痛い。この苦痛は我慢できない。 | |
| I sometimes suffer from pain in my lower back. | 時々腰痛に悩まされる。 | |
| I have a migraine. | 偏頭痛がします。 | |
| He has to burn his fingers. | 自分で痛い目に会わないとわからない。 | |
| Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him. | 南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。 | |
| I have a severe pain here. | ここに激痛があります。 | |
| I felt a touch of pain in my head. | 私は頭に少し痛みを感じた。 | |
| I had an ache in my arm yesterday. | 昨日腕が痛かった。 | |
| He often suffered from toothache. | 彼はしばしば歯痛で苦しんだ。 | |
| He had his sore arm dressed. | 彼は痛む腕を手当してもらった。 | |
| Those college students give me a bad headache. | あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。 | |
| It hurts to even walk with my thigh muscles aching. | 太股が筋肉痛で歩くのもつらい。 | |
| Tom told us that he had a headache. | トムは頭が痛いと私たちに言った。 | |
| I have had a slight headache since last night. | 夕べから軽い頭痛が続いている。 | |
| The sudden glare hurt his eyes. | 突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。 | |
| My head aches. | 頭が痛いんです。 | |
| The pain was more than he could bear, so he took some medicine. | 痛みがあまりひどかったので、彼は薬を飲んだ。 | |
| Love is a pill made from a great many people's sufferings. | 恋は多く人生の苦痛を包むオブラートなり。 | |
| My feet hurt. | 足が痛い。 | |
| I had a slight headache, so I went to bed early. | 少し頭痛がしたので、私は早く寝た。 | |
| He's been having trouble with back pain for years. | 彼は長年、腰痛で困っている。 | |
| I have a toothache. | 歯が痛いです。 | |
| Please give me a painkiller. | 痛み止めを下さい。 | |
| I have a pain in my shoulders. | 肩が痛い。 | |
| My head hurts. | 頭痛がする。 | |
| Suddenly my heart hurts. | 急に心臓が痛くなった。 | |
| When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away. | 薬を飲み始めると、すぐに痛みなどの症状はとれてきますが、すぐに潰瘍がなおるわけではありません。 | |
| His lecture on chemistry was nothing but torture. | 彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。 | |
| The fact has come home to my bosom. | 私はその事実を痛感した。 | |
| It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth. | 私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。 | |
| I have a splitting headache. | 頭が割れそうに痛い。 | |
| There was an intense pain in my head. | 頭に激しい痛みがした。 | |
| I'm afraid I have neuralgia. | 神経痛ではないかと思うのです。 | |
| I could hardly endure the pain. | 私はその痛みをほとんどがまんできなかった。 | |
| I had a headache, and I took the day off today. | 頭が痛かったので、今日は休みにした。 | |
| This medicine will give you some relief. | この薬を飲めば痛みが少し治まりますよ。 | |
| I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt. | お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの! | |
| Strangely enough, I didn't feel any pain at all. | 妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。 | |
| Do you have anything for a headache? | 頭痛に効く薬はありますか。 | |
| I have a sore throat. | 喉が痛い。 | |
| She complains of headaches, and that very often. | 彼女は頭痛を訴える、それもしょっちゅうだ。 | |
| It was so cold my ears hurt. | 寒すぎて耳が痛かったです。 | |
| I have a gripping pain here. | ここが締めつけられるように痛みます。 | |
| When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. | 深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。 | |
| The pain of the compound fracture was almost unbearable. | 複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。 | |
| She complained of a headache. | 彼女は頭痛がするといった。 | |
| The wounded man writhed. | 負傷者は痛みでもだえ苦しんだ。 | |
| I have a bad pain in my back. | 私は背中がひどく痛い。 | |
| It's obvious why you have a stomachache. | 君がなぜ胃が痛いかははっきりしている。 | |
| My back is killing me. | 背中が痛くて死にそうだ。 | |
| The pain will eventually go away. | 痛みはやがて治まってくるでしょう。 | |
| She was never free from pain after that. | 彼女は、その後痛みがなくなることがなかった。 | |
| My legs still hurt. | 脚がまだ痛む。 | |
| That tooth hurts. | その歯が痛い。 | |
| Where does it hurt? | どこか痛みますか? | |
| She felt a pain in her side. | 彼女はわき腹に痛みを感じた。 | |
| The treatment prolonged the agony. | 治療は苦痛を長引かせた。 | |
| I hurt my elbow. | ひじを痛めました。 | |
| It's obvious why your stomach hurts. | 君がなぜ胃が痛いかははっきりしている。 | |
| It was brought home to me how important education is. | 私は教育がいかに重要であるかを痛感しました。 | |
| The pain has mostly gone away. | だいぶ痛みがなくなりました。 | |
| I laughed so much my stomach hurts. | 笑いすぎてお腹が痛いよ! | |
| Even the most graceful and imposing existing buildings may now be so sadly diminished as to seem slightly ridiculous beside the monster. | どんなに優雅で堂々とした既存のビルも、今や、その怪物のわきでは、ちょっと滑稽にさえ見えるほど痛ましいまでに小さくなってしまうだろう。 | |
| He became bad-tempered, continually criticized his wife's cooking and complained of a pain in his stomach. | 怒りっぽくなり、妻の料理にいつもけちを付け胃の痛みを訴えた。 | |
| My throat hurts and my body feels heavy. It looks like I've caught a cold somehow. | なんだか風邪を引いたみたい。喉が痛いし、体がだるいもの。 | |
| At the end of every day, his back was tired and his legs hurt. | 1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。 | |
| She was never free from pain after that. | 彼女はその後痛みがなくなる事はなかった。 | |
| I was deeply affected when I heard of his death. | 彼の死を聞かせてくれて深く心を痛めた。 | |
| I have a sharp pain here. | ここに鋭い痛みがあります。 | |
| Getting rid of garbage has become a major headache for the authorities. | ゴミ処理は当局の主な頭痛の種となっている。 | |
| I have a very sore arm where you hit me. | あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。 | |
| The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia. | けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。 | |
| I've got a toothache. | 歯が痛い。 | |
| The pain is killing me. | この苦痛には我慢できない。 | |
| My headache has gone away. | 頭痛が消えた。 | |
| The pain will wear off. | 痛みはだんだん無くなっていくだろう。 | |
| I had a terrible stomachache. | ひどい腹痛がした。 | |
| Bad teeth often cause pain. | 虫歯はよく痛む。 | |
| The sad story made my heart ache. | その悲しい物語は私の胸を痛ませた。 | |
| It's marvelous how quickly the medicine relieved my pain. | その薬で私の痛みがすぐにとれたのには驚いた。 | |
| He has a headache. | 彼は頭が痛い。 | |
| Will the therapy cause me any pain? | その療法は少し痛むのでしょうか。 | |
| His shyness made public speaking a torment to him. | 彼は内気で、人前で話す事は苦痛だった。 | |
| I need some medicine to kill the pain. | この痛みをやわらげる薬が何かほしい。 | |
| She hurt her foot when she fell off her bicycle. | 彼女は自転車から落ちた時に足を痛めた。 | |
| The touching episode came home to me. | その痛ましいエピソードは私には痛切に感じられた。 | |
| A cup of coffee relieved me of my headache. | コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。 | |
| It is getting on my nerves. | 頭が痛くなる。 | |
| I have a very sore arm where you hit me. | 君にたたかれた腕の所がとても痛い。 | |
| I have a headache. | 頭が痛いんです。 | |