Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Having a slight headache, I went to bed early. | 少し頭痛がしたので、私は早く寝た。 | |
| My head hurts. | 頭痛がする。 | |
| My throat hurts and my body feels heavy. It looks like I've caught a cold somehow. | なんだか風邪を引いたみたい。喉が痛いし、体がだるいもの。 | |
| He cried out in pain. | 彼は苦痛のあまり声を上げた。 | |
| I have a facial boil. There's a painful lump at the back of one nostril. | 面疔ができた。小鼻の奥に1個、痛い塊がある。 | |
| He yelled with pain. | 彼は痛さでわめいた。 | |
| I'll give you a painkilling injection. | 痛み止めの注射をします。 | |
| Tom told us that he had a headache. | トムは頭痛がすると私たちに言った。 | |
| Does it hurt a lot? | ひどく痛みますか? | |
| I hurt my eye when my contact slipped out of place. | コンタクトレンズがずれちゃって目が痛いの。 | |
| My heart aches for those starving children. | あの飢えた子供たちを思う心が痛む。 | |
| At the end of every day, his back was tired and his legs hurt. | 1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。 | |
| She had a headache from lack of sleep. | 彼女は睡眠不足で頭痛がした。 | |
| All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach. | 突然胃に激痛を感じた。 | |
| My head aches. | 頭痛がします。 | |
| He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day. | 彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。 | |
| Bee stings can be very painful. | 蜂に刺されるととても痛い。 | |
| He is suffering from a headache. | 彼は頭痛で苦しんでいる。 | |
| I have a headache now. | いま頭が痛い。 | |
| My arm hurts. | 腕が痛む。 | |
| I have a gripping pain here. | ここが差し込むように痛みます。 | |
| Where does it hurt? | どこか痛みますか? | |
| Where is the pain? | どこが痛みますか。 | |
| I could hardly endure the pain. | 私はその痛みをほとんどがまんできなかった。 | |
| The pain from the compound fracture was almost intolerable. | 複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。 | |
| Doctor, my stomach hurts. | 先生、お腹が痛いんです。 | |
| All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes. | 歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。 | |
| I have a sore throat. | のどが痛いです。 | |
| The pain has gone. | 痛みがなくなりました。 | |
| I have an earache. | 耳が痛いのです。 | |
| I felt sorry for her when I heard her story. | 彼女の話を聞いて胸が痛んだ。 | |
| The pain shoots to my right leg. | 痛みが右脚に走ります。 | |
| His heart ached when he saw his son's miserable state. | 息子の惨めな暮らしを見て彼の胸は痛んだ。 | |
| Tom has a toothache. | トムは歯が痛い。 | |
| She hurt her elbow when she fell down. | 彼女は転んでひじを痛めた。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 頭痛の時にはどうしても痛み止めを飲んでしまう。 | |
| I can't bear the pain. | 痛くてたまらない。 | |
| It's like he has this special skill of hitting pressure points. | 痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。 | |
| I can't teach well at all today. I realize that I was just lucky until today. | 今日は全然上手く教えられず。今までのが運良かっただけなのを痛感。 | |
| He felt a pain in his back. | 彼は背中に痛みを感じた。 | |
| I want to see a doctor about my stomachache. | 胃痛のことで医者に診てもらいたい。 | |
| I've caught a cold and my head hurts. | 風邪を引いて頭が痛い。 | |
| My stomach aches after meals. | お腹が一杯になると胃が痛みます。 | |
| He has a pain in his side. | 彼は脇腹が痛いのです。 | |
| I have a chronic pain here. | ここに慢性の痛みがあります。 | |
| I have sore feet. | 私は足を痛めている。 | |
| This medicine will take the pain away. | この薬を飲むと痛みがやわらぐよ。 | |
| I learned not to ignore my pain. | 私は自分の痛みを無視するなと学びました。 | |
| All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach. | 私は突然胃に鋭い痛みを感じた。 | |
| I have bad cramps when I have my period. | 生理痛がひどいのです。 | |
| This medicine will soothe your headache. | この薬で頭痛はおさまるでしょう。 | |
| I have a pain in my foot. | 私の足が痛んでいる。 | |
| I can't stand this pain any more. | この苦痛には我慢できない。 | |
| Please be gentle. | 痛くないようにしてください。 | |
| Tom told us that he had a headache. | トムは頭が痛いと私たちに言った。 | |
| The pain was more than he could bear, so he took some medicine. | 痛みがあまりひどかったので、彼は薬を飲んだ。 | |
| My headache has gone. | 頭痛が無くなった。 | |
| Of all the principles he once stood fast on. | 数々の主張からとった痛みのないエキス。 | |
| I woke up with a headache this morning. | 今朝は頭痛で目が覚めた。 | |
| I can bear this broken heart no longer. | もうこの失恋の痛みに堪えることができない。 | |
| When he broke his leg he was screaming out in pain. | 彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。 | |
| The pain was terrible. | 痛みはひどかった。 | |
| I have an ache in my arm. | 腕が痛む。 | |
| The man groaned in pain. | その男は苦痛でうめいた。 | |
| My stomach hurts. | おなかが痛い。 | |
| I can't bear this pain. | この痛みは我慢できない。 | |
| My head hurts. Have you got any headache pills? | 頭が痛いんです。頭痛薬がありますか。 | |
| How far apart are the contractions? | 陣痛の間隔はどれくらいですか。 | |
| His shyness made public speaking a torment to him. | 彼は内気で、人前で話す事は苦痛だった。 | |
| She was racked with pain. | 彼女は痛みに苦しんでいた。 | |
| When she has a headache, the slightest noise irritates her. | 頭が痛い時は、ちょっとした音でも彼女をいらいらさせる。 | |
| It hurts terribly. | ひどく痛む。 | |
| All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes. | それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。 | |
| He cried out in pain. | 彼は痛くて大声を上げた。 | |
| My head aches with a cold. | 風邪で頭が痛い。 | |
| I have a stomachache. | おなかが痛い。 | |
| My head hurts. | 頭痛がします。 | |
| My headache is gone. | 頭痛が消えた。 | |
| She was never free from pain after that. | 彼女は、その後痛みがなくなることがなかった。 | |
| His face was twisted with pain. | 彼の顔は苦痛でいがんだ。 | |
| He had to contend against physical suffering. | 彼は肉体の苦痛と闘わねばならなかった。 | |
| I am still a bit sore after my operation. | 手術を終えて私はまだ少し痛い。 | |
| My stomach hurts. | お腹が痛いのです。 | |
| Whenever I drink sake, I get a headache. | 日本酒を飲むといつでも頭痛がする。 | |
| I have a slight headache now. | 私は今軽い頭痛がする。 | |
| The boy complained of a headache. | その子は頭痛を訴えた。 | |
| Where do you have pain? | どこが痛みますか。 | |
| The treatment prolonged the agony. | 治療は苦痛を長引かせた。 | |
| Take care not to strain your eyes. | 使いすぎて目を痛めないように気をつけなさい。 | |
| I felt a sharp pain in my stomach all of a sudden. | 私は突然胃に鋭い痛みを感じた。 | |
| I have been down with a headache. | 私は頭痛で伏せていました。 | |
| She is always troubled with a headache. | 彼女は常に頭痛で悩んでいる。 | |
| He is suffering from a toothache. | 彼は、歯痛で苦しんでいる。 | |
| I'm sore all over. | 全身に痛みがある。 | |
| My daughter is the apple of my eye. | 娘は目に入れても痛くない。 | |
| What's your strongest type of headache pill? | 最も効果の高い頭痛薬はどれですか。 | |
| He was seized with sudden chest pains. | 彼は突然胸の痛みに襲われた。 | |
| He was suddenly struck with chest pain. | 彼は突然胸の痛みに襲われた。 | |
| Clutching my painful wound... | 痛む傷口をおさえながら・・・。 | |
| This medicine will give you some relief. | この薬を飲めば痛みが少し治まりますよ。 | |