Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I cannot look at this photo without feeling very sad. 心を痛めないでこの写真を見ることはできない。 Take care not to strain your eyes. 使いすぎて目を痛めないように気をつけなさい。 My feet hurt. 足が痛い。 John, who is the youngest in a family of seven, is the apple of his parents' eyes. ジョンは、7人家族の最年少だから、両親にとって目の中に入れても痛くないほどだ。 I felt a sudden pain in my side. 突然脇腹に痛みが走った。 He smarted under his friend's ill-treatment. 彼は友人の冷遇に心を痛めた。 "Does your back hurt?" "No, not really." "Oh, that's something then, isn't it?" 「腰は痛む?」「いや、別に」「そう、それは不幸中の幸いね」 I am aware that my hip aches when it rains. 私は雨が降ると腰が痛むことに気付いています。 My joints ache when it gets cold. 気温が下がると関節が痛むんだ。 I can't stand this pain any more. この痛みはこれ以上我慢できない。 I have aches and pains all over my body. 体中がずきずき痛む。 Tom told us that he had a headache. トムは頭が痛いと私たちに言った。 He is suffering from a toothache. 彼は、歯痛で苦しんでいる。 Do you have a headache and a sore throat? 頭痛と喉の痛みがありますか。 Having a slight headache, I went to bed early. 少し頭痛がしたので、私は早く寝た。 I have a slight pain in my side. 脇腹が少し痛い。 I have a chronic pain here. ここに慢性の痛みがあります。 I had a bad headache. That's why I went to bed early. ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。 All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes. それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。 I have a burning pain here. ここに焼けるような痛みがあります。 My father's admonishment was hard to bear. 父からの注意は耳が痛い。 I was deeply affected when I heard of his death. 彼の死を聞かされて深く心を痛めた。 The medicine decreased his pain. その薬は彼の苦痛を和らげた。 It was then that my fathers reproof had come home to me. 父の非難が私の心に痛切に感じられたのはそのときだった。 They experienced emotional pain and despair. 彼らは感情的な苦痛と絶望を経験した。 I have a gripping pain here. ここが差し込むように痛みます。 I have a sore throat from a cold. 私はかぜでのどが痛い。 I have a migraine. 偏頭痛がします。 Will it hurt a lot? かなり痛むのですか。 She's been having trouble with back pain for years. 彼女は長年、腰痛で困っている。 I sometimes have pain in my stomach. 私は時々胃が痛む。 Where does it hurt? どこか痛いの? I have a headache. 頭が痛いです。 I have ulcers in my mouth, so it's very painful when I eat. 口内炎ができて食事する時、痛くて痛くて。 The pain was terrible. 痛みはひどかった。 He often suffered from toothache. 彼はしばしば歯痛で苦しんだ。 I have a toothache. 歯が痛いです。 No wonder you've got a headache; the amount you drank last night. 頭が痛いのも当たり前だよ。昨夜あんなに飲んだんだからね。 Even though the accident was six months ago, my neck still hurts. 事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。 My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome. 前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。 This medicine will cure you of your stomach-ache. この薬を飲めば腹痛は治まりますよ。 The joint in my left elbow hurts. 私は左肩の関節が痛い。 The news caused her much pain. その知らせに彼女はたいへん心を痛めた。 This medicine will give you some relief. この薬を飲めば痛みが少し治まりますよ。 Please rid me of this pain. どうか私のこの痛みを取り除いて下さい。 My throat hurts and my body feels heavy. It looks like I've caught a cold somehow. なんだか風邪を引いたみたい。喉が痛いし、体がだるいもの。 He became bad-tempered, continually criticized his wife's cooking and complained of a pain in his stomach. 怒りっぽくなり、妻の料理にいつもけちを付け胃の痛みを訴えた。 There's no gain without pain. 痛みなくして得るものなし。 I have a bad pain in my back. 私は背中がひどく痛い。 My stomach hurts. Can I have some stomach medicine? おなかが痛いんです。胃腸薬をください。 This corn hurts a lot. このうおのめが痛みます。 I had a bad stomachache. ひどい腹痛がした。 I have a headache now. いま頭が痛い。 I have a terrible toothache. 歯がすごく痛むのです。 The pain from the compound fracture was almost intolerable. 複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。 My right shoulder hurts. 右の肩が痛む。 I have a pain in the shoulder. 肩が痛い。 Do you feel any pain in your stomach? 胃が痛みますか。 My elbow really hurts. I guess I should go to a hospital. 肘が痛むんだよ。病院に行こうかな。 I am still a bit sore after my operation. 手術を終えて私はまだ少し痛い。 The pain in my back is getting worse. 私の背骨の痛みはひどくなっています。 Could it be that her prickly attitude is just because she has period pains? No, couldn't be. もしかしてツンツンしているのは、生理痛なだけとか?いや、まさかね。 The skin of peaches bruises easily. モモも皮は痛みやすい。 My arm hurts. 腕が痛む。 The new shoes pinch my feet. この新しい靴は、きつくてあしが痛い。 He hurt his knee when he fell. 彼は倒れたときにひざを痛めた。 My shoes hurt. I'm in agony. 靴が痛くてとてもつらい。 He often suffered from toothaches. 彼はしばしば歯痛で苦しんだ。 He held back a cry of agony. 彼は苦痛の叫びをこらえた。 Down there hurts, down there. Er, what do you call them? Testicles? In any case a male's 'important parts'. アレが痛いんですよ、アレが。んー、何て言うの?コーガン?とにかく、男性の大事なものです。 I cannot stand headaches. 私は頭痛には我慢できない。 I have a severe pain here. ここに激痛があります。 Due to my lumbago, I won't be able to attend Koizumi's party. 腰痛のため、小泉さんのパーティー に参上いたしません。 Doctor, my stomach hurts. 先生、お腹が痛いんです。 A ten thousand dollar fine? That's nothing. 百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。 I ache all over. 私は全身が痛い。 It is getting on my nerves. 頭が痛くなる。 I have a backache. 背中が痛いのです。 He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day. 彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。 My teeth ache. I need to take an appointment with my dentist. 歯が痛む。歯医者の予約を取らなければ。 My heart's aching. 心が痛みます。 Tom was complaining of back pain. トムは腰痛を訴えていた。 It was so cold my ears hurt. 寒すぎて耳が痛かったです。 You can't feel at ease with a headache. 君は頭痛がしていてはくつろげるはずが無い。 I have a terrible toothache. 歯がひどく痛むんです。 Poverty is a pain, but no disgrace. 貧乏は苦痛であるが、不名誉なことはない。 It will hurt a little, but not much. 少しだけ痛いです。 I have a fever and I ache all over. 熱があるので身体中が痛みます。 Strange to say, I didn't feel any pain. 妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。 I have sore muscles all over my body. 体中の筋肉が痛いです。 I have a pain in my shoulders. 肩が痛い。 Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault! うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。 He was seized with sudden chest pains. 彼は突然胸の痛みに襲われた。 His mother is worried about him. 彼は母のことで心を痛めている。 Suddenly my heart hurts. 急に心臓が痛くなった。 Your headache comes from overwork. あなたの頭痛は過労のせいだ。 The sudden glare hurt his eyes. 突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。 These pills will cure you of your stomach-ache. この薬を飲めば胃痛が治ります。 The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity. 芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。 Why does it hurt when you get sweat in your eyes? なんで汗が目に入ると痛いの?