The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '痛'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I fell down and hurt my wrist.
転んで手首を痛めました。
I would go except for my headache.
頭痛さえなければいくのだが。
Does it hurt a lot?
すごく痛みますか。
My legs ache from sitting on tatami.
畳に座っていたので足が痛い。
Love is a pill made from a great many people's sufferings.
恋は多く人生の苦痛を包むオブラートなり。
I have a headache.
頭痛がする。
So annoying... Now I get a headache whenever I use the computer!
あぁいらいらする・・・今やパソコンを使うたびに頭痛がするよ。
A one million yen fine? That's nothing to me.
百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
I felt a severe pain on the shoulder.
肩に激痛を感じた。
We could not bear to listen to the sick child's pathetic cries.
病気の子どもの痛ましい泣き声を聞くのは我々には耐えられなかった。
I can't bear this pain.
この痛みは我慢できない。
I have a dull ache here.
ここに鈍痛があります。
She complained of her headache.
彼女は頭痛がして困ると言った。
I felt a sharp pain in the stomach.
私は胃に激しい痛みを覚えた。
Those college students give me a bad headache.
あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。
I have a sharp pain here.
ここに鋭い痛みがあります。
Where is the pain?
どこが痛みますか。
She is affected with the gout.
彼女は痛風を病んでいる。
Medical innovations are the best way to relieve us from sufferings.
医学の革新は苦痛から私たちを取り除く最良の方法です。
I have a very sore arm where you hit me.
君にたたかれた腕の所がとても痛い。
He has a pain in his side.
彼は脇腹が痛いのです。
The fact has come home to my bosom.
私はその事実を痛感した。
Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him.
南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。
My whole body is sore.
全身筋肉痛だ。
My little sister has been suffering from a toothache since last night.
私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
John, who is the youngest in a family of seven, is the apple of his parents' eyes.
ジョンは、7人家族の最年少だから、両親にとって目の中に入れても痛くないほどだ。
I have a sore throat from a cold.
私はかぜでのどが痛い。
My teeth ache. I need to take an appointment with my dentist.
歯が痛む。歯医者の予約を取らなければ。
She was aching all over.
彼女は体中が痛んでいた。
I learned not to ignore my pain.
私は自分の痛みを無視するなと学びました。
Ouch! I stuck my finger in the door!
痛い!ドアに指挟んだ!
Down there hurts, down there. Er, what do you call them? Testicles? In any case a male's 'important parts'.
アレが痛いんですよ、アレが。んー、何て言うの?コーガン?とにかく、男性の大事なものです。
It was very painful.
とても痛かった。
He has to burn his fingers.
自分で痛い目に会わないとわからない。
He said he was suffering from a bad headache.
ひどい頭痛に悩んでいる、と彼は言った。
It's obvious why his stomach hurts.
彼がなぜ胃が痛いかはっきりしている。
She was kept under with morphine injections.
彼女はモルヒネ注射によって無痛の状態になった。
She took pains to help the child overcome his grief.
彼女はその子供の心痛をいやすのに苦労した。
It was then that my fathers reproof had come home to me.
父の非難が私の心に痛切に感じられたのはそのときだった。
Where does it hurt?
どこか痛いの?
It's like he has this special skill of hitting pressure points.
痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
He was seized with sudden chest pains.
彼は突然胸の痛みに襲われた。
I have a bad headache.
私はひどい頭痛がしている。
She was never completely free from pain after the accident.
あの事故の後、彼女が痛みから完全に解放されることはなかった。
I have a stomachache.
お腹が痛いです。
This medicine will relieve the pain.
この薬を飲めば痛みが和らぐでしょう。
You can't feel at ease with a headache.
君は頭痛がしていてはくつろげるはずが無い。
He is suffering from a headache.
彼は頭痛で苦しんでいる。
How my poor heart aches!
僕の哀れな心は痛む。
He had to contend against physical suffering.
彼は肉体の苦痛と闘わねばならなかった。
My labor has started.
陣痛が始まりました。
My eyes hurt!
目が痛い!
Please don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.
お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
The widow suffered from stomach cancer.
その未亡人は胃ガンを痛んでいた。
Tom threw his back out.
トムは背中を痛めた。
By and large, women can bear pain better than men.
概して、女は男より苦痛に耐え得るものだ。
She visits the dentist on a regular basis, so she seldom gets toothaches.
彼女は定期的に歯医者に行くので、めったに歯が痛くならない。
He held back a cry of agony.
彼は苦痛の叫びをこらえた。
She put up with the pain quite well.
彼女はその痛みを立派に耐えた。
I can't teach well at all today. I realize that I was just lucky until today.
今日は全然上手く教えられず。今までのが運良かっただけなのを痛感。
My head hurts. Have you got any headache pills?
頭が痛いんです。頭痛薬がありますか。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
I have a cold in my chest, with coughing and a headache.
風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。
It's marvelous how quickly the medicine relieved my pain.
その薬で私の痛みがすぐにとれたのには驚いた。
I felt a sudden pain in my side.
突然脇腹に痛みが走った。
My head aches with a cold.
風邪で頭が痛い。
My back still hurts.
背中がまだ痛みます。
He is suffering from toothache.
彼は、歯痛で苦しんでいる。
I can't help taking painkillers when I have a headache.
頭が痛いときは鎮痛剤を飲まずにはいられない。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?
喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
She was never free from pain after that.
彼女はその後痛みがなくなる事はなかった。
He could no longer stand the pain.
痛くて我慢しきれなくなった。
What pains you, pains me too.
あなたを痛むものは私をも痛む。
The pain is getting worse.
痛みがひどくなってきました。
It is only recently that people have begun to realize the importance of nature conservation.
最近になってようやく人々は自然保護の必要性を痛感するようになってきた。
I have sore muscles all over my body.
体中の筋肉が痛いです。
My headache has gone away.
頭痛が消えた。
The medicine will cure your headache.
この薬を飲めば、あなたは頭痛が治るでしょう。
I had a slight headache, so I went to bed early.
少し頭痛がしたので、私は早く寝た。
My stomach hurts.
お腹が痛いのです。
Strangely enough, I didn't feel any pain at all.
妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
I have a bad headache.
ひどい頭痛がします。
He had his sore arm dressed.
彼は痛む腕を手当してもらった。
I ache all over.
私は全身が痛い。
Roger slipped on the ice and hurt his leg.
ロジャーは氷の上で滑って足を痛めた。
I want to see a doctor about my stomachache.
胃痛のことで医者に診てもらいたい。
It is getting on my nerves.
頭が痛くなる。
I took two aspirins for my headache.
頭痛がしたのでアスピリンを2錠飲んだ。
He-heh-heh, I'm terrible at sports so if I run a while my sides hurt right away.
えへへへ、私は運痴だから、ちょっと走ると、すぐに脇腹が痛くなっちゃうの。
I've got a pain in my side.
わき腹が痛い。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.