Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Down there hurts, down there. Er, what do you call them? Testicles? In any case a male's 'important parts'. | アレが痛いんですよ、アレが。んー、何て言うの?コーガン?とにかく、男性の大事なものです。 | |
| I can't teach well at all today. I realize that I was just lucky until today. | 今日は全然上手く教えられず。今までのが運良かっただけなのを痛感。 | |
| Does it hurt a lot? | かなり痛いのですか? | |
| The wound still hurts me. | 私の傷はまだ痛む。 | |
| It is getting on my nerves. | 頭が痛くなる。 | |
| She's been having trouble with back pain for years. | 彼女は長年、腰痛で困っている。 | |
| The pain was terrible. | 痛みはひどかった。 | |
| I felt my heartaches, I was afraid of following you. | 心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。 | |
| The pain has mostly gone away. | だいぶ痛みがなくなりました。 | |
| Those college students give me a bad headache. | あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。 | |
| Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place. | トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。 | |
| It's the prevention of migraines during daily life that's important, not dealing with migraines when they occur. | 偏頭痛がおこったときに対処するだけではなく、普段の生活のなかで、偏頭痛をなるべく防いでいくのも大事なことです。 | |
| Does this hurt? | これは痛いですか。 | |
| Where is the pain? | どこが痛みますか。 | |
| She has suffered from bad headaches for a long time. | 彼女は長いことひどい頭痛に悩まされた。 | |
| I have a terrible toothache. | 歯がひどく痛むんです。 | |
| I have a stomachache. | おなかが痛い。 | |
| I have a headache. | 頭痛がする。 | |
| I have a sore throat and runny nose. | 喉が痛くて、鼻水もでます。 | |
| The medicine will cure your headache. | この薬を飲めば、あなたは頭痛が治るでしょう。 | |
| He smarted under his friend's ill-treatment. | 彼は友人の冷遇に心を痛めた。 | |
| Do you have a headache and a sore throat? | 頭痛と喉の痛みがありますか。 | |
| My head aches with a cold. | 風邪で頭が痛い。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛に悩んでいる。 | |
| The doctor released him from his pain. | 医者は彼の苦痛を除いてやった。 | |
| She was aching all over. | 彼女は体中が痛んでいた。 | |
| Will the therapy cause me any pain? | その療法は少し痛むのでしょうか。 | |
| She fell down and hurt her knee. | 彼女は転んでひざを痛めた。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛に悩まされていると彼は言った。 | |
| My mother often suffers from headaches. | 私の母はよく頭痛に悩まされる。 | |
| My head doesn't ache anymore. | 頭痛が消えた。 | |
| It's painful making love. | 性交時に痛みがあります。 | |
| My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine? | 喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。 | |
| It is only recently that people have begun to realize the importance of nature conservation. | 最近になってようやく人々は自然保護の必要性を痛感するようになってきた。 | |
| I cannot look at this photo without feeling very sad. | この写真は心を痛めることなしには見られない。 | |
| How long have you had this pain? | いつから痛みだしましたか。 | |
| Medical innovations are the best way to relieve us from sufferings. | 医学の革新は苦痛から私たちを取り除く最良の方法です。 | |
| I have a chronic pain here. | ここに慢性の痛みがあります。 | |
| Riches cover a multitude of woes. | 富はあまたの苦痛を覆う。 | |
| My legs still hurt. | 脚がまだ痛む。 | |
| I have a sore throat. | のどが痛いです。 | |
| He hurt his knee when he fell. | 彼は倒れたときにひざを痛めた。 | |
| I have a slight headache today. | 今日は少し頭痛がする。 | |
| My right shoulder hurts. | 右肩が痛い。 | |
| I slipped on the paper and hurt my leg. | 私はその新聞で転んで足を痛めた。 | |
| I got hurt in the shoulder. | 肩を痛めました。 | |
| He often suffered from toothaches. | 彼はしばしば歯痛で苦しんだ。 | |
| I have a migraine. | 偏頭痛がします。 | |
| I have a mild pain here. | ここにちょっとした痛みがあります。 | |
| Don't make me hurt you. | 痛い目に遭わせるぞ。 | |
| How my poor heart aches! | 僕の哀れな心は痛む。 | |
| At the end of every day, his back was tired and his legs hurt. | 1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。 | |
| I want to see a doctor about my stomachache. | 胃痛のことで医者に診てもらいたい。 | |
| I am still a bit sore after my operation. | 手術を終えて私はまだ少し痛い。 | |
| I have ulcers in my mouth, so it's very painful when I eat. | 口内炎ができて食事する時、痛くて痛くて。 | |
| I was acutely aware of how very important mathematical education was. | 算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。 | |
| You can't feel at ease with a headache. | 君は頭痛がしていてはくつろげるはずが無い。 | |
| I had a slight headache, so I went to bed early. | 少し頭痛がしたので、私は早く寝た。 | |
| He gave a loud cry with pain. | 彼は痛いので大声をあげた。 | |
| The pain will wear off. | 痛みはだんだん無くなっていくだろう。 | |
| It was very painful. | とても痛かった。 | |
| Pain shot through his finger. | 彼の指に痛みが走った。 | |
| My stomach hurts after meals. | 食事の後に胃が痛くなります。 | |
| I have a headache and I am suffering from a cough. | 頭痛はするし、せきでも苦しんでいます。 | |
| His shyness made public speaking a torment to him. | 彼は内気で、人前で話す事は苦痛だった。 | |
| I hurt my eye when my contact slipped out of place. | コンタクトレンズがずれちゃって目が痛いの。 | |
| Can we find joy in spite of suffering and death? | 私達は苦痛や死があるにもかかわらず喜びを見いだせるでしょう。 | |
| A refrigerator keeps meat fresh. | 冷蔵庫に入れておけば肉は痛まない。 | |
| I'll give you a painkilling injection. | 痛み止めの注射をします。 | |
| The doctor gave him some drugs to relieve the pain. | 医者は痛みを取り除くため彼に薬を与えた。 | |
| My athlete's foot hurts. | 水虫が痛みます。 | |
| This medicine will soothe your headache. | この薬で頭痛はおさまるでしょう。 | |
| I've got a pain in my side. | わき腹が痛い。 | |
| My upper right wisdom tooth hurts. | 右上の親知らずが痛みます。 | |
| I have a pain in my foot. | 私の足が痛んでいる。 | |
| I've got a headache. | 頭が痛いんです。 | |
| These pills will cure you of your stomach-ache. | この薬を飲めば胃痛が治ります。 | |
| He held back a cry of agony. | 彼は苦痛の叫びをこらえた。 | |
| His backache left him lurching along with leaden legs. | 腰の痛みから足が鉛のように重く引きずるように歩いていました。 | |
| I have a pain in my little toe. | 足の小指が痛む。 | |
| I could see that my mother was in a lot of pain. | お母さんがとても痛がっているのが分かった。 | |
| Don't care a hang about it. | 痛くも痒くもない。 | |
| Due to my lumbago, I won't be able to attend Koizumi's party. | 腰痛のため、小泉さんのパーティー に参上いたしません。 | |
| His head ached. | 彼は頭痛がした。 | |
| She was never completely free from pain after the accident. | あの事故の後、彼女が痛みから完全に解放されることはなかった。 | |
| I have a throbbing pain here. | ここがずきずき痛みます。 | |
| I felt a sharp pain in the stomach. | 私は胃に激しい痛みを覚えた。 | |
| John, who is the youngest in a family of seven, is the apple of his parents' eyes. | ジョンは、7人家族の最年少だから、両親にとって目の中に入れても痛くないほどだ。 | |
| The pain has lessened a little. | 痛みが少し減りました。 | |
| I have a slight headache now. | 私は今軽い頭痛がする。 | |
| This medicine will give you some relief. | この薬を飲めば痛みが少し治まりますよ。 | |
| He was painfully thin. | 彼は痛ましいほどやせていた。 | |
| When I was a child, the most painful time of the day was mealtime. | 子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。 | |
| I have tennis elbow. | テニスでひじを痛めました。 | |
| I have a bad headache. | 私はひどい頭痛がしている。 | |
| I was deeply affected when I heard of his death. | 彼の死を聞かせてくれて深く心を痛めた。 | |
| I ache all over. | 私は全身が痛い。 | |
| I have a dull ache here. | ここに鈍痛があります。 | |
| The boy complained of a headache. | その子は頭痛を訴えた。 | |
| She was painfully skinny. | 彼女は痛いほどやせこけていた。 | |