Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I cannot bear the pain any more. | 苦痛にはもう耐えられない。 | |
| He had to contend against physical suffering. | 彼は肉体の苦痛と闘わねばならなかった。 | |
| My back hurts because I've been fishing all day. | 一日中、釣り竿を立てたため、腰が痛くなりました。 | |
| My legs ached after the long walk. | たくさん歩いた後、両足が痛んだ。 | |
| Are you more likely to get worse ovulation pains if you have a tipped uterus? | 子宮後屈があると、排卵痛が痛くなりやすいですか? | |
| I have back problems. | 腰痛持ちです。 | |
| He was in pain. | 彼は痛がって苦しんでいた。 | |
| My whole body is sore. | 全身筋肉痛だ。 | |
| What's your strongest type of headache pill? | 最も効果の高い頭痛薬はどれですか。 | |
| I have a bad toothache. | 歯がとても痛みます。 | |
| I have a bad pain in my lower back. | 腰痛がひどいのです。 | |
| When she has a headache, the slightest noise irritates her. | 頭が痛い時は、ちょっとした音でも彼女をいらいらさせる。 | |
| Do you have anything to relieve a headache? | 何か頭痛をやわらげるものを持っていますか。 | |
| I've got a headache. | 頭が痛いんです。 | |
| My back is killing me. | 腰がひどく痛むんですよ。 | |
| I can't turn my neck, because it hurts a lot. | 首が痛くて回せません。 | |
| My contractions last about forty-five seconds. | 陣痛が約45秒続きます。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛に悩んでいる、と彼は言った。 | |
| I have a headache and I am suffering from a cough. | 頭痛はするし、せきでも苦しんでいます。 | |
| I have a terrible pain. | ひどい痛みがあるのです。 | |
| It's the prevention of migraines during daily life that's important, not dealing with migraines when they occur. | 偏頭痛がおこったときに対処するだけではなく、普段の生活のなかで、偏頭痛をなるべく防いでいくのも大事なことです。 | |
| I have aches and pains all over my body. | 体中がずきずき痛む。 | |
| My head aches. | 頭が痛いんです。 | |
| My head hurts. | 頭が痛いんです。 | |
| He often suffered from toothache. | 彼はしばしば歯痛で苦しんだ。 | |
| Don't get smart with me, or you'll get a black eye! | 私の前で生意気な口をきくんじゃないぞ、さもないと痛い目にあうからな。 | |
| Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him. | 南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。 | |
| Even though the accident was six months ago, my neck still hurts. | 事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。 | |
| I have a stomachache. | 腹痛があります。 | |
| He cried out in pain. | 彼は痛くて大声を上げた。 | |
| I sometimes suffer from pain in my lower back. | 時々腰痛に悩まされる。 | |
| This medicine will relieve the pain. | この薬を飲めば痛みが和らぐでしょう。 | |
| It was brought home to me how important education is. | 私は教育の重要性を痛感した。 | |
| No pain, no gain. | 痛みなくして得るものなし。 | |
| I have an earache. | 耳が痛いのです。 | |
| His mother is worried about him. | 彼は母のことで心を痛めている。 | |
| I have a pricking pain here. | ここがちくちく痛みます。 | |
| It was so cold my ears hurt. | 寒すぎて耳が痛かったです。 | |
| Tom is suffering from a bad headache. | トムはひどい頭痛に悩まされている。 | |
| My back hurts. | 背中が痛む。 | |
| He was painfully thin. | 彼は痛ましいほどやせていた。 | |
| I have a bad headache. | 私はひどい頭痛がしている。 | |
| I have a persistent pain here. | ここにしつこい痛みがあります。 | |
| She is affected with the gout. | 彼女は痛風を病んでいる。 | |
| Of all the principles he once stood fast on. | 数々の主張からとった痛みのないエキス。 | |
| My daughter is the apple of my eye. | 娘は目に入れても痛くない。 | |
| I was deeply affected when I heard of his death. | 彼の死を聞かせてくれて深く心を痛めた。 | |
| I ache all over. | 体中が痛む。 | |
| Does your stomach hurt? | 胃が痛みますか。 | |
| It's painful making love. | 性交時に痛みがあります。 | |
| The pain went away because I took the pills. | 錠剤のおかげで痛みがなくなった。 | |
| I felt sorry for her when I heard her story. | 彼女の話を聞いて胸が痛んだ。 | |
| My toothache returned in a few hours. | 数時間のうちにまた歯が痛くなってきた。 | |
| I think I'm getting a headache thinking about how annoying Chris is. | クリスがどんなにむかつくかと思うと、頭が痛くなりそう。 | |
| My lower left back tooth hurts. | 左上の奥歯が痛みます。 | |
| The sight of the ruins brought home to him the meaning of war. | その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。 | |
| I have pain when urinating. | 排尿の時痛みがあります。 | |
| She was never completely free from pain after the accident. | あの事故のあと、彼女が完全に痛みがなくなることはなかった。 | |
| I have occasional pains in the stomach. | 私は時々胃が痛む。 | |
| My eyes hurt! | 目が痛い! | |
| He has a headache. | 彼は頭が痛い。 | |
| I have a pain in my foot. | 私の足が痛んでいる。 | |
| I got hurt in the shoulder. | 肩を痛めました。 | |
| His shyness made public speaking a torment to him. | 彼は内気で、人前で話す事は苦痛だった。 | |
| I have an acute pain here. | ここに急性の痛みがあります。 | |
| The pain was terrible. | 痛みはひどかった。 | |
| The result of the test brought home to me how little I had learned. | そのテストの結果で私はいかに学んでいなかったかを痛感した。 | |
| Medical innovations are the best way to relieve us from sufferings. | 医学の革新は苦痛から私たちを取り除く最良の方法です。 | |
| He was attacked by a sharp pain in his stomach. | 彼は激しい腹痛に襲われた。 | |
| The man groaned in pain. | その男は苦痛でわめいた。 | |
| I'm suffering from a bad headache. | 私はひどい頭痛がしている。 | |
| This medicine will relieve your headache. | この薬であなたの頭痛は治るでしょう。 | |
| I can't stand this stomach-ache. | この腹痛には耐えられません。 | |
| We could not bear to listen to the sick child's pathetic cries. | 病気の子どもの痛ましい泣き声を聞くのは我々には耐えられなかった。 | |
| The treatment prolonged the agony. | 治療は苦痛を長引かせた。 | |
| He has to burn his fingers. | 自分で痛い目に会わないとわからない。 | |
| She had a headache from lack of sleep. | 彼女は睡眠不足で頭痛がした。 | |
| I get a headache just hearing the name "Tom." | トムって名前聞くだけで頭痛くなる。 | |
| Tom has a sore knee. | トムは膝を痛めている。 | |
| My heart is hurting. | 私の心が痛んでいる。 | |
| The joint of my left shoulder aches. | 左肩の関節が痛みます。 | |
| No wonder you've got a headache; the amount you drank last night. | 頭が痛いのも当たり前だよ。昨夜あんなに飲んだんだからね。 | |
| She took pains to help the child overcome his grief. | 彼女はその子供の心痛をいやすのに苦労した。 | |
| I am aware that my hip aches when it rains. | 私は雨が降ると腰が痛むことに気付いています。 | |
| Getting rid of garbage has become a major headache for the authorities. | ゴミ処理は当局の主な頭痛の種となっている。 | |
| Bad teeth often cause pain. | 虫歯はよく痛む。 | |
| She was never completely free from pain after the accident. | あの事故の後、彼女が痛みから完全に解放されることはなかった。 | |
| Please give me some kind of medicine to curb the pain. | 痛みを抑える薬を何かください。 | |
| "It's right after yesterday so ... that is ... do your genitals hurt or ...?" "It still smarts a little but..." | 「昨日の今日だし・・・その・・・性器が痛かったりは?」「まだ、少しヒリヒリしますけど」 | |
| My sunburn hurts. | 日焼けして痛い。 | |
| Ouch! I stuck my finger in the door! | 痛い!ドアに指挟んだ! | |
| My head doesn't ache anymore. | 頭痛が消えた。 | |
| I have a toothache. | 歯が痛いです。 | |
| My canker hurts, so I can't really eat. | 口内炎が痛くて、あまり食べられないんだ。 | |
| He used to suffer from stomach aches. | 彼は胃痛に悩まされたものだった。 | |
| My head aches with a cold. | 風邪で頭が痛い。 | |
| She is grieved at her husband's death. | 彼女は夫の死に心を痛めている。 | |
| My head really aches. | ひどく頭が痛む。 | |
| The sudden glare hurt his eyes. | 突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。 | |
| He often suffered from toothaches. | 彼はしばしば歯痛で苦しんだ。 | |