Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Pain shot through his finger. | 彼の指に痛みが走った。 | |
| I felt my heartaches, I was afraid of following you. | 心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。 | |
| She hurt her foot when she fell off her bicycle. | 彼女は自転車から落ちた時に足を痛めた。 | |
| Due to my lumbago, I won't be able to attend Koizumi's party. | 腰痛のため、小泉さんのパーティー に参上いたしません。 | |
| My body still hurts, but that multi-day holiday trip was super fun! | まだ体が痛いけど、この連休の旅行はすごく楽しかった! | |
| It will hurt a little, but not much. | 少しだけ痛いです。 | |
| He used a headache as an excuse for leaving early. | 頭痛を言い訳にして、彼は早く帰った。 | |
| It's obvious why your stomach hurts. | 君がなぜ胃が痛いかははっきりしている。 | |
| He often complains that he has a toothache. | 彼はしばしば歯痛を訴える。 | |
| I have hunger pangs. | お腹がすくと胃が痛みます。 | |
| This drug acts against headache. | この薬は頭痛に効く。 | |
| That gives me a headache! | その問題には頭が痛い。 | |
| I have a sore throat. | のどが痛いです。 | |
| I've got a bit of an ache in my back. | 背中が少し痛む。 | |
| My head really aches. | ひどく頭が痛む。 | |
| Sometimes telling the truth hurts. | 時々、本当のことを言うのは痛い。 | |
| My head hurts. Have you got any headache pills? | 頭が痛いんです。頭痛薬がありますか。 | |
| This medicine will relieve your headache. | この薬であなたの頭痛は治るでしょう。 | |
| I got hurt in the shoulder. | 肩を痛めました。 | |
| The pain will wear off. | 痛みはだんだん無くなっていくだろう。 | |
| The boy complained of a headache. | その子は頭痛を訴えた。 | |
| I have a slight headache now. | 私は今軽い頭痛がする。 | |
| The skin of peaches bruises easily. | モモも皮は痛みやすい。 | |
| I have a headache. | 頭が痛いな。 | |
| The result of the test brought home to me how little I had learned. | そのテストの結果で私はいかに学んでいなかったかを痛感した。 | |
| The joint in my left elbow hurts. | 私は左肩の関節が痛い。 | |
| She was never free from pain after that. | 彼女はその後痛みがなくなる事はなかった。 | |
| My foot hurts. | 足が痛い。 | |
| I have a very sore arm where you hit me. | 君にたたかれた腕の所がとても痛い。 | |
| I had a headache, and I took the day off today. | 頭が痛かったので、今日は休みにした。 | |
| Recently, my menstrual cramps have been severe. | 最近生理痛がひどいんだ。 | |
| The pain will go away by and by. | 痛みはやがて治まってくるでしょう。 | |
| At the end of every day, his back was tired and his legs hurt. | 1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。 | |
| Of all the principles he once stood fast on. | 数々の主張からとった痛みのないエキス。 | |
| The tablets took away my pain. | 錠剤のおかげで痛みがなくなった。 | |
| Ouch! I stuck my finger in the door! | 痛い!ドアに指挟んだ! | |
| Bee stings can be very painful. | 蜂に刺されるととても痛い。 | |
| Tom is suffering from a bad headache. | トムはひどい頭痛に悩まされている。 | |
| My heart aches for those starving children. | あの飢えた子供たちを思う心が痛む。 | |
| I was deeply affected when I heard of his death. | 彼の死を聞かせてくれて深く心を痛めた。 | |
| After all that, the pain went away. | やっと苦痛がなくなった。 | |
| I have a pain in my shoulders. | 肩が痛い。 | |
| She is affected with the gout. | 彼女は痛風を病んでいる。 | |
| The reason he was absent was that he had a severe headache. | 彼が休んだ理由はひどい頭痛がしたからだった。 | |
| He was crying with pain when he broke his leg. | 彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。 | |
| Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him. | 南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。 | |
| He's out of his mind with pain. | 彼は苦痛で頭がどうかなっている。 | |
| Can we find joy in spite of suffering and death? | 私達は苦痛や死があるにもかかわらず喜びを見いだせるでしょう。 | |
| "It's right after yesterday so ... that is ... do your genitals hurt or ...?" "It still smarts a little but..." | 「昨日の今日だし・・・その・・・性器が痛かったりは?」「まだ、少しヒリヒリしますけど」 | |
| His friend's cold shoulder caused him heartache. | 彼は友人の冷遇に心を痛めた。 | |
| Having a cracking headache, I went to bed earlier than usual. | 頭が割れるように痛かったので、私はいつもより早く寝た。 | |
| It won't hurt. | 痛くはありません。 | |
| Please don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt. | お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの! | |
| My elbow really hurts. I guess I should go to a hospital. | 肘が痛むんだよ。病院に行こうかな。 | |
| I have a sore throat and a slight fever. | 喉が痛くて微熱があるんです。 | |
| My head hurts. | 頭痛がする。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛で悩んでいると彼は言った。 | |
| "I have a terrible tooth-ache." "You'd better see a dentist at once." | 「歯がひどく痛むのです」「すぐ歯医者に診てもらいなさい」 | |
| I have a terrible toothache. | 歯がひどく痛むんです。 | |
| I have a pain here. | ここが痛いです。 | |
| I have a stomachache. | お腹が痛いのです。 | |
| My stomach hurts. | 胃が痛みます。 | |
| Strangely enough, I didn't feel any pain at all. | 妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。 | |
| I have no pain in particular. | 特に痛みはありません。 | |
| I have a stomachache. | おなかが痛い。 | |
| Where is the pain? | どこが痛みますか。 | |
| I had a terrible stomachache. | ひどい腹痛がした。 | |
| I felt a sharp pain in the stomach. | 私は胃に激しい痛みを覚えた。 | |
| The doctor released him from his pain. | 医者は彼の苦痛を除いてやった。 | |
| Please rid me of this pain. | どうか私のこの痛みを取り除いて下さい。 | |
| He couldn't apply himself to his studies because of a headache. | 彼は頭痛のために授業に専念できなかった。 | |
| His backache left him lurching along with leaden legs. | 腰の痛みから足が鉛のように重く引きずるように歩いていました。 | |
| I have a nervous stomach. | 神経を使ったせいか胃が痛いです。 | |
| I have an acute pain here. | ここに急性の痛みがあります。 | |
| She was aching all over. | 彼女は体中が痛んでいた。 | |
| I had a bad stomach-ache. | ひどい腹痛がした。 | |
| He has endured physical and mental pain. | 彼は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。 | |
| She went to school in spite of the pain in her leg. | 彼女は足が痛かったにもかかわらず学校へ行った。 | |
| My arm hurts. | 腕が痛む。 | |
| He had to contend against physical suffering. | 彼は肉体の苦痛と闘わねばならなかった。 | |
| My stomach aches after meals. | お腹が一杯になると胃が痛みます。 | |
| I suffer from a stomach ache. | 胃痛に苦しむ。 | |
| My eyes hurt. | 目が痛いです。 | |
| The pain in my stomach has gone. | 胃の痛みが治まった。 | |
| The pain has gone. | 痛みがなくなりました。 | |
| By and large, women can bear pain better than men. | 概して、女は男より苦痛に耐え得るものだ。 | |
| Will the therapy cause me any pain? | その療法は少し痛むのでしょうか。 | |
| So annoying... Now I get a headache whenever I use the computer! | あぁいらいらする・・・今やパソコンを使うたびに頭痛がするよ。 | |
| I can't stand this stomachache. | この腹痛には耐えられません。 | |
| My back is killing me. | 背中が痛くて死にそうだ。 | |
| His face is distorted by pain. | 苦痛で彼の顔が歪んでいる。 | |
| I have bad cramps when I have my period. | 生理痛がひどいのです。 | |
| Your kindness really touches me. | あなたのご親切痛み入ります。 | |
| I have a sore throat. | 喉が痛い。 | |
| She goes to the dentist regularly, so she seldom gets toothache. | 彼女は定期的に歯医者に行くので、めったに歯が痛くならない。 | |
| I had a sharp pain in my chest yesterday. | 昨日、胸にするどい痛みをおぼえた。 | |
| My head aches. | 頭が痛いんです。 | |
| He became bad-tempered, continually criticized his wife's cooking and complained of a pain in his stomach. | 怒りっぽくなり、妻の料理にいつもけちを付け胃の痛みを訴えた。 | |
| I have a backache. | 背中が痛いのです。 | |
| A toothache deprived me of sleep. | 歯が痛くて眠れなかった。 | |