Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have a mild pain here. ここにちょっとした痛みがあります。 Do you have a headache and a sore throat? 頭痛と喉の痛みがありますか。 I have a headache. 頭が痛いです。 I have a very sore arm where you hit me. あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。 She put up with the pain quite well. 彼女はその痛みを立派に耐えた。 I have sore feet. 私は足を痛めている。 He gave a loud cry with pain. 彼は痛いので大声をあげた。 The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity. 芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。 Strange to say, I didn't feel any pain. 妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。 My legs ached after the long walk. たくさん歩いた後、両足が痛んだ。 My eyes hurt. 目が痛いです。 The pain was such that I was not able to sleep. 痛みがとてもひどかったので眠れなかった。 The pain shoots to my right leg. 痛みが右脚に走ります。 I've got a headache. 頭が痛い。 There was an intense pain in my head. 頭に激しい痛みがした。 Of all the principles he once stood fast on. 数々の主張からとった痛みのないエキス。 I ache all over after the exercises. 運動の後は体中が痛い。 I had a toothache yesterday. 私はきのう歯が痛かった。 I have a terrible toothache. 歯がすごく痛むのです。 I have a stomachache, doctor. 先生、胃が痛いのですが。 How far apart are the contractions? 陣痛の間隔はどれくらいですか。 Can't you understand the pain of your parents? 君には御両親の心の痛みが分からないのか。 The doctor gave him some drugs to relieve the pain. 医者は痛みを取り除くため彼に薬を与えた。 At the end of every day, his back was tired and his legs hurt. 1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。 She was never completely free from pain after the accident. あの事故の後、彼女が痛みから完全に解放されることはなかった。 Your headache comes from overwork. あなたの頭痛は過労のせいだ。 The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience. 意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。 Take the pain reliever only when you need it. 鎮痛剤は痛いときだけ飲んでください。 My back hurts. 背中が痛い。 Riches cover a multitude of woes. 富はあまたの苦痛を覆う。 I have a pricking pain here. ここがちくちく痛みます。 The sudden glare impinged painfully on his eyes. 突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。 All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes. 歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。 Tom was painfully thin. トムは痛々しいほどに痩せていた。 I ache all over. 私は全身が痛い。 My head aches so. ひどく頭が痛む。 I have a nervous stomach. 神経を使ったせいか胃が痛いです。 When I bite down, this tooth hurts. 噛むとこの歯が痛みます。 She hurt her elbow when she fell down. 彼女は転んでひじを痛めた。 His face is distorted by pain. 苦痛で彼の顔が歪んでいる。 He had to contend against physical suffering. 彼は肉体の苦痛と闘わねばならなかった。 What pains you, pains me too. あなたを痛むものは私をも痛む。 He is suffering from a toothache. 彼は、歯痛で苦しんでいる。 The medicine will cure your headache. この薬を飲めば、あなたは頭痛が治るでしょう。 I can't turn my neck, because it hurts a lot. 首が痛くて回せません。 "Does your back hurt?" "No, not really." "Oh, that's something then, isn't it?" 「腰は痛む?」「いや、別に」「そう、それは不幸中の幸いね」 The pain was more than he could stand. その痛みはかれには我慢できないものだった。 His heart ached when he saw his son's miserable state. 息子の惨めな暮らしを見て彼の胸は痛んだ。 My throat hurts and my body feels heavy. It looks like I've caught a cold somehow. なんだか風邪を引いたみたい。喉が痛いし、体がだるいもの。 Doctor, my stomach hurts. 先生、お腹が痛いんです。 Does this hurt? これは痛いですか。 That accident brought home to me the power of nature. あの事故を見て自然の力を痛感した。 The reason he was absent was that he had a severe headache. 彼が休んだ理由はひどい頭痛がしたからだった。 It is only recently that people have begun to realize the importance of nature conservation. 最近になってようやく人々は自然保護の必要性を痛感するようになってきた。 He's been having trouble with back pain for years. 彼は長年、腰痛で困っている。 My son is my biggest headache. 息子のことを考えると頭が痛い。 It will hurt a little, but not much. 少しだけ痛いです。 Does your stomach hurt? 胃が痛みますか。 He is suffering from a headache. 彼は頭痛で苦しんでいる。 I have a sore throat. のどが痛いです。 Please be gentle. 痛くないようにしてください。 Don't make me hurt you. 痛い目に遭わせるぞ。 Tom threw his back out. トムは背中を痛めた。 She was kept under with morphine injections. 彼女はモルヒネ注射によって無痛の状態になった。 Ken complained of a headache. ケンは頭痛をうったえた。 My heart aches for those starving children. あの飢えた子供たちを思う心が痛む。 This medicine will take care of your headache. この薬で君の頭痛は治るよ。 He felt a sharp pain. 彼は鋭い痛みを意識していた。 It hurts terribly. ひどく痛む。 His son's criminal activities caused him great pain. 息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。 She was painfully skinny. 彼女は痛いほどやせこけていた。 I've caught a cold and my head hurts. 風邪を引いて頭が痛い。 Bad teeth often cause pain. 虫歯はよく痛む。 I got hurt in the shoulder. 肩を痛めました。 I have a fever and I ache all over. 熱があるので身体中が痛みます。 I felt a sharp pain in my stomach all of a sudden. 私は突然胃に鋭い痛みを感じた。 My whole body is sore. 全身筋肉痛だ。 I have a sharp pain here. ここに鋭い痛みがあります。 The pain will eventually go away. 痛みはやがて治まってくるでしょう。 Are you more likely to get worse ovulation pains if you have a tipped uterus? 子宮後屈があると、排卵痛が痛くなりやすいですか? Please let me know if it hurts. 痛かったら教えてください。 A toothache deprived me of sleep. 歯が痛くて眠れなかった。 The pain was terrible. 痛みはひどかった。 I have a bad headache. 私はひどい頭痛がしている。 He was painfully thin. 彼は痛ましいほどやせていた。 I felt sorry for her when I heard her story. 彼女の話を聞いて胸が痛んだ。 I have a bad pain here. ここがひどく痛みます。 I've got a pain in my side. わき腹が痛い。 My headache has gone. 頭痛が直った。 Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him. 南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。 I have a splitting headache. 頭が割れそうに痛い。 I felt a sudden pain in my side. 私は急にわきばらに痛みを感じた。 I sometimes suffer from pain in my lower back. 時々腰痛に悩まされる。 Suddenly my heart hurts. 急に心臓が痛くなった。 I have a facial boil. There's a painful lump at the back of one nostril. 面疔ができた。小鼻の奥に1個、痛い塊がある。 I slipped on the paper and hurt my leg. 私はその新聞で転んで足を痛めた。 Do you have a pain reliever? 鎮痛剤はありますか。 The medicine decreased his pain. その薬は彼の苦痛を和らげた。 The sight of the ruins brought home to him the meaning of war. その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。 The pain was more than he could bear, so he took some medicine. 痛みがあまりひどかったので、彼は薬を飲んだ。