Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'll take my revenge on him at all costs tomorrow. | あいつめ明日こそ痛い目にあわせてくれる。 | |
| My head aches. | 頭が痛いんです。 | |
| Does your head still ache? | まだ頭痛い? | |
| I'm suffering from a bad headache. | 私はひどい頭痛がしている。 | |
| You'll strain your eyes trying to read in this light. | この明かりで字を読もうとすれば目を痛めるよ。 | |
| The medicine decreased his pain. | その薬は彼の苦痛を和らげた。 | |
| Even though the accident was six months ago, my neck still hurts. | 事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。 | |
| It is only recently that people have begun to realize the importance of nature conservation. | 最近になってようやく人々は自然保護の必要性を痛感するようになってきた。 | |
| My head aches. | 頭痛がします。 | |
| Do you feel any pain in your stomach? | 胃が痛みますか。 | |
| My mother often suffers from headaches. | 私の母はよく頭痛に悩まされる。 | |
| It hurts when I urinate. | 排尿の時痛みがあります。 | |
| The news caused her much pain. | その知らせに彼女はたいへん心を痛めた。 | |
| I would go except for my headache. | 頭痛さえなければいくのだが。 | |
| When he broke his leg he was screaming out in pain. | 彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。 | |
| A refrigerator keeps meat fresh. | 冷蔵庫に入れておけば肉は痛まない。 | |
| I have a stomachache. | お腹が痛いのです。 | |
| He felt a pain in his back. | 彼は背中に痛みを感じた。 | |
| Recently, my menstrual cramps have been severe. | 最近生理痛がひどいんだ。 | |
| She suffers from constant neuralgia. | 彼女は絶えず神経痛に悩まされている。 | |
| My foot hurts. | 足が痛い。 | |
| I had my leg hurt while playing football. | 私はフットボールをしているときに脚を痛めた。 | |
| I have a dull ache here. | ここに鈍痛があります。 | |
| My eyes are sore. | 目が痛いです。 | |
| He used to suffer from stomach aches. | 彼は胃痛に悩まされたものだった。 | |
| That child is a headache. | あの子には頭が痛い。 | |
| I have a sharp pain here. | ここに鋭い痛みがあります。 | |
| My right shoulder hurts. | 右肩が痛い。 | |
| He cried out in pain. | 彼は痛くて大声を上げた。 | |
| Do you have a pain reliever? | 鎮痛剤はありますか。 | |
| Your headache comes from overwork. | あなたの頭痛は過労のせいだ。 | |
| Due to my lumbago, I won't be able to attend Koizumi's party. | 腰痛のため、小泉さんのパーティー に参上いたしません。 | |
| I have a bad headache. | 私はひどい頭痛がしている。 | |
| My head hurts. | 頭が痛い。 | |
| I have a slight headache today. | 今日は少し頭痛がする。 | |
| I felt a sudden pain in my side. | 私は急にわきばらに痛みを感じた。 | |
| Does your stomach hurt? | 胃が痛みますか。 | |
| About four years ago my Achilles tendon started to hurt and I was told it was Achilles tendonitis. | 4年ほど前にアキレス腱が痛くなりアキレス腱炎といわれました。 | |
| His backache left him lurching along with leaden legs. | 腰の痛みから足が鉛のように重く引きずるように歩いていました。 | |
| The pain has mostly gone away. | だいぶ痛みがなくなりました。 | |
| Does it hurt a lot? | ひどく痛いの? | |
| I feel sad when I think about all the people who die in wars. | 戦争で死んでいった人のことを思うと胸が痛む。 | |
| He-heh-heh, I'm terrible at sports so if I run a while my sides hurt right away. | えへへへ、私は運痴だから、ちょっと走ると、すぐに脇腹が痛くなっちゃうの。 | |
| Her heart ached for the poor child. | その哀れな子供に彼女は心を痛めた。 | |
| I'll give you a painkilling injection. | 痛み止めの注射をします。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 頭が痛いときは鎮痛剤を飲まずにはいられない。 | |
| He has pains in his side. | 彼は脇腹が痛いのです。 | |
| Despite the pain he put on a brave face. | 痛みがあるのにも関わらず、彼は平静を装った。 | |
| The doctor gave him some drugs to relieve the pain. | 医者は痛みを取り除くため彼に薬を与えた。 | |
| I had sore legs the next day. | 翌日は足が痛かった。 | |
| She was never free from pain after that. | 彼女はその後痛みがなくなる事はなかった。 | |
| It was so cold my ears hurt. | 寒すぎて耳が痛かったです。 | |
| My headache has gone away. | 頭痛が消えた。 | |
| When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away. | 薬を飲み始めると、すぐに痛みなどの症状はとれてきますが、すぐに潰瘍がなおるわけではありません。 | |
| Riches cover a multitude of woes. | 富はあまたの苦痛を覆う。 | |
| Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault! | うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。 | |
| I had a toothache yesterday. | 私はきのう歯が痛かった。 | |
| My back is killing me. | 背中が痛くて死にそうだ。 | |
| My throat hurts and my body feels heavy. It looks like I've caught a cold somehow. | なんだか風邪を引いたみたい。喉が痛いし、体がだるいもの。 | |
| I learned not to ignore my pain. | 私は自分の痛みを無視するなと学びました。 | |
| She had a headache from lack of sleep. | 彼女は睡眠不足で頭痛がした。 | |
| My head starts to hurt when I think about how annoying Chris is. | クリスがどんなにむかつくかと思うと、頭が痛くなりそう。 | |
| My stomach hurts. | お腹が痛いです。 | |
| "It's right after yesterday so ... that is ... do your genitals hurt or ...?" "It still smarts a little but..." | 「昨日の今日だし・・・その・・・性器が痛かったりは?」「まだ、少しヒリヒリしますけど」 | |
| My legs still hurt. | 脚がまだ痛む。 | |
| The pain will eventually go away. | 痛みはやがて治まってくるでしょう。 | |
| The sight of the ruins brought home to him the meaning of war. | その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。 | |
| She hurt her foot when she fell off her bicycle. | 彼女は自転車から落ちた時に足を痛めた。 | |
| I get a headache just hearing the name "Tom." | トムって名前聞くだけで頭痛くなる。 | |
| It's obvious why you have a stomachache. | 君がなぜ胃が痛いかははっきりしている。 | |
| I have a chronic pain here. | ここに慢性の痛みがあります。 | |
| Relieves the pains of being sincere. | 誠実さの痛みを和らげる。 | |
| It's obvious why his stomach hurts. | 彼がなぜ胃が痛いかはっきりしている。 | |
| The boy complained of a headache. | その子は頭痛を訴えた。 | |
| My shoes hurt. I'm in agony. | 靴が痛くてとてもつらい。 | |
| Sometimes telling the truth hurts. | 時々、本当のことを言うのは痛い。 | |
| Where do you have pain? | どこが痛みますか。 | |
| My heart aches for those starving children. | あの飢えた子供たちを思う心が痛む。 | |
| Alice returned home early from work with a severe headache. | アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。 | |
| I ache all over. | 体中が痛い。 | |
| I have had a slight headache since last night. | 夕べから軽い頭痛が続いている。 | |
| Tom has a toothache. | トムは歯が痛い。 | |
| After lying down for a short while, my stomach ache calmed down. | 少し横になったからか、胃の痛みが治まってきたよ。 | |
| John, who is the youngest in a family of seven, is the apple of his parents' eyes. | ジョンは、7人家族の最年少だから、両親にとって目の中に入れても痛くないほどだ。 | |
| I have a bad pain in my lower back. | 腰痛がひどいのです。 | |
| I have a gripping pain here. | ここが差し込むように痛みます。 | |
| Are you more likely to get worse ovulation pains if you have a tipped uterus? | 子宮後屈があると、排卵痛が痛くなりやすいですか? | |
| I have a fever and I ache all over. | 熱があるので身体中が痛みます。 | |
| I have a slight headache. | 少し頭痛がします。 | |
| This medicine will relieve the pain. | この薬を飲めば痛みが和らぐでしょう。 | |
| Where does it hurt? | どこか痛いの? | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛に悩まされていると彼は言った。 | |
| The pain was more than he could bear, so he took some medicine. | 我慢できない痛みだったため、彼は薬を飲んだ。 | |
| She was never free from pain after that. | 彼女はそのご痛みがなくなることはなかった。 | |
| He was in pain. | 彼は痛がって苦しんでいた。 | |
| She hurt her elbow when she fell down. | 彼女は転んでひじを痛めた。 | |
| Where does it hurt? | どこが痛みますか。 | |
| He held back a cry of agony. | 彼は苦痛の叫びをこらえた。 | |
| All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes. | 歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。 | |
| Would it hurt to die? | 死ぬというのは痛いのかしら。 | |