Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My back hurts because I've been sitting in front of the computer for too long. ずっとパソコンの前に座ってたから腰が痛いよ。 My stomach hurts. 胃が痛みます。 I have a stomachache. おなかが痛い。 I have ulcers in my mouth, so it's very painful when I eat. 口内炎ができて食事する時、痛くて痛くて。 The man groaned in pain. その男は苦痛でわめいた。 These shoes are too tight. They hurt. 靴がきつくて足が痛い。 I can't bear this pain. この痛みは我慢できない。 Of all the principles he once stood fast on. 数々の主張からとった痛みのないエキス。 His face was twisted with pain. 彼の顔は苦痛でいがんだ。 Does your head still ache? まだ頭痛い? It is getting on my nerves. 頭が痛くなる。 This drug acts against headache. この薬は頭痛に効く。 Where does it hurt? どこか痛いの? The medicine decreased his pain. その薬は彼の苦痛を和らげた。 Does it hurt a lot? ひどく痛いの? I have a sharp pain in my chest. 胸がひどく痛みます。 He had his sore arm dressed. 彼は痛む腕を手当してもらった。 I woke up with a headache this morning. 今朝は頭痛で目が覚めた。 He often suffered from toothache. 彼はしばしば歯痛で苦しんだ。 My joints ache when it gets cold. 気温が下がると関節が痛むんだ。 I learned not to ignore my pain. 私は自分の痛みを無視するなと学びました。 The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia. けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。 I have a sore throat and a slight fever. 喉が痛くて微熱があるんです。 Ow! Yukiko! That hurts! Quit hitting me with your fists! 痛い!由紀子!痛いよ。グーで殴るのはよせよ! The sudden glare impinged painfully on his eyes. 突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。 I have a headache. 頭が痛いな。 Roger slipped on the ice and hurt his leg. ロジャーは氷の上で滑って足を痛めた。 The medicine will cure your headache. この薬を飲めば、あなたは頭痛が治るでしょう。 Mary has a bad back. It's hard for her to lift things. メアリーは腰を痛めている。物を持ち上げるのが困難である。 The pain was more than he could stand. その痛みはかれには我慢できないものだった。 She was painfully skinny. 彼女は痛いほどやせこけていた。 My stomach hurts. お腹が痛いです。 I have a severe pain here. ここに激痛があります。 Yesterday was the first time in a long time that I really worked out, so all the muscles in my body ached when I woke up this morning. 昨日は久々に運動らしい運動をしたので、今朝起きたら全身が筋肉痛になっていた。 If you have pain, take a painkiller. 痛くなったら鎮痛剤を飲んでください。 Don't get smart with me, or you'll get a black eye! 私の前で生意気な口をきくんじゃないぞ、さもないと痛い目にあうからな。 My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome. 前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。 Where does it hurt? どこが痛みますか。 What pains you, pains me too. あなたを痛むものは私をも痛む。 Is your headache gone? 頭痛いの治った? It was very painful. とても痛かった。 He has to burn his fingers. 自分で痛い目に会わないとわからない。 My back still hurts. 背中がまだ痛みます。 Ouch!! I've been stung by a bee!! 痛い。蜂に刺された。 Will the therapy cause me any pain? その療法は少し痛むのでしょうか。 My back hurts because I've been fishing all day. 一日中、釣り竿を立てたため、腰が痛くなりました。 I got hurt in the shoulder. 肩を痛めました。 I ache all over. 体中が痛い。 When I bite down, this tooth hurts. 噛むとこの歯が痛みます。 My heart aches for those starving children. あの飢えた子供たちを思う心が痛む。 I have a bad pain here. ここがひどく痛みます。 The widow suffered from stomach cancer. その未亡人は胃ガンを痛んでいた。 She took pains to help the child overcome his grief. 彼女はその子供の心痛をいやすのに苦労した。 My mother often suffers from headaches. 私の母はよく頭痛に悩まされる。 I have a fever and I ache all over. 熱があるので身体中が痛みます。 I have a bad pain in my back. 私は背中がひどく痛い。 My headache has gone away. 頭痛が消えた。 She was kept under with morphine injections. 彼女はモルヒネ注射によって無痛の状態になった。 All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes. それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。 My contractions last about forty-five seconds. 陣痛が約45秒続きます。 Where do you have pain? どこが痛みますか。 He was seized with sudden chest pains. 彼は突然胸の痛みに襲われた。 The idea that he is going to make a speech is laughable. あいつが演説するなんて片腹痛い。 No wonder you've got a headache; the amount you drank last night. 頭が痛いのも当たり前だよ。昨夜あんなに飲んだんだからね。 The reason he was absent was that he had a severe headache. 彼が休んだ理由はひどい頭痛がしたからだった。 This medicine will cure your headache immediately. この薬を飲めば頭痛はすぐに治ります。 I slipped on the paper and hurt my leg. その新聞で転んで足を痛めた。 Are you more likely to get worse ovulation pains if you have a tipped uterus? 子宮後屈があると、排卵痛が痛くなりやすいですか? My legs ache from sitting on tatami. 畳に座っていたので足が痛い。 I have a sore throat because of too much smoking. 煙草の吸いすぎでのどが痛い。 Ouch! I stuck my finger in the door! 痛い!ドアに指挟んだ! My head hurts. 頭痛がする。 He hurt his left foot when he fell. 彼は転んだ時に左足を痛めた。 It's alright. This injection won't hurt. It will just prick a little. 大丈夫、この注射は痛くないからね。少しチクッとするだけだよ。 I have a splitting headache. 頭が割れそうに痛い。 I have a bad pain in my lower back. 腰に強い痛みがあるんです。 He has to burn his fingers to learn. 自分で痛い目に遭わないと、分からないのだろう。 You shouldn't make light of a headache. 頭痛を軽くみてはいけません。 Despite the pain he put on a brave face. 痛みがあるのにも関わらず、彼は平静を装った。 I had a bad headache. That's why I went to bed early. ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。 My back is killing me. 腰がひどく痛むんですよ。 Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers. 乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。 I had an intense pain in the head. 頭に激しい痛みがした。 I'm suffering from a bad headache. 私はひどい頭痛がしている。 Would it hurt to die? 死ぬというのは痛いのかしら。 He smarted under his friend's ill-treatment. 彼は友人の冷遇に心を痛めた。 My body still hurts, but that multi-day holiday trip was super fun! まだ体が痛いけど、この連休の旅行はすごく楽しかった! Tom has a toothache. トムは歯が痛い。 I need some medicine to kill the pain. この痛みをやわらげる薬が何かほしい。 I have a stinging pain here. ここにひりひりする痛みがあります。 He was in pain. 彼は痛がって苦しんでいた。 Ouch! My finger got caught in the door. 痛い!ドアに指挟んだ! The new shoes pinch my feet. この新しい靴は、きつくてあしが痛い。 "Does your back hurt?" "No, not really." "Oh, that's something then, isn't it?" 「腰は痛む?」「いや、別に」「そう、それは不幸中の幸いね」 My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine? 喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。 Do you have a headache? 頭痛がしますか。 I have a stomachache. お腹が痛いのです。 This will give him something to cry about. このことで彼は痛い目にあうだろう。 No pain, no gain. 痛みなくして得るものなし。 My head hurts. 頭痛がします。