Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have a very sore arm where you hit me. | 君にたたかれた腕の所がとても痛い。 | |
| Are you more likely to get worse ovulation pains if you have a tipped uterus? | 子宮後屈があると、排卵痛が痛くなりやすいですか? | |
| I have a bad toothache. | ひどく歯が痛い。 | |
| I would go except for my headache. | 頭痛さえなければいくのだが。 | |
| I sometimes have pain in my stomach. | 私は時々胃が痛む。 | |
| Does your stomach hurt? | お腹痛いの? | |
| My eyes are sore. | 目が痛いです。 | |
| I suffer from a stomach ache. | 胃痛に苦しむ。 | |
| I have a slight headache today. | 今日は少し頭痛がする。 | |
| My feet hurt. | 足が痛い。 | |
| It hurts when I urinate. | 排尿の時痛みがあります。 | |
| My upper right wisdom tooth hurts. | 右上の親知らずが痛みます。 | |
| My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine? | 喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。 | |
| He was suffering from a bad headache. | 彼はひどい頭痛に悩んでいる。 | |
| His backache left him lurching along with leaden legs. | 腰の痛みから足が鉛のように重く引きずるように歩いていました。 | |
| My headache has gone. | 頭痛が直った。 | |
| I had a bad stomach-ache. | ひどい腹痛がした。 | |
| Tom is suffering from a bad headache. | トムはひどい頭痛に悩まされている。 | |
| I am aware that my hip aches when it rains. | 私は雨が降ると腰が痛むことに気付いています。 | |
| My stomach hurts after meals. | 食事の後に胃が痛くなります。 | |
| I have a splitting headache. | 頭が割れそうに痛い。 | |
| My legs ache from sitting on tatami. | 畳に座っていたので足が痛い。 | |
| About four years ago my Achilles tendon started to hurt and I was told it was Achilles tendonitis. | 4年ほど前にアキレス腱が痛くなりアキレス腱炎といわれました。 | |
| John, who is the youngest in a family of seven, is the apple of his parents' eyes. | ジョンは、7人家族の最年少だから、両親にとって目の中に入れても痛くないほどだ。 | |
| My heart is hurting. | 私の心が痛んでいる。 | |
| If your tooth hurts, you should see a dentist. | 歯が痛むなら、歯医者さんにかかるべきです。 | |
| That tooth hurts. | その歯が痛い。 | |
| Ouch! I stuck my finger in the door! | 痛い!ドアに指挟んだ! | |
| I have ulcers in my mouth, so it's very painful when I eat. | 口内炎ができて食事する時、痛くて痛くて。 | |
| I ache all over. | 全身に痛みがある。 | |
| Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault! | うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。 | |
| I have a sore throat. Do you have a cough drop? | のどが痛いんだけど、のど飴持ってない? | |
| The initial symptoms of the disease are fever and sore throat. | その病気の初期症状は高熱とのどの痛みです。 | |
| Do you have any pain? | 痛みはありますか。 | |
| I have a migraine. | 偏頭痛がします。 | |
| My head aches with a cold. | 風邪で頭が痛い。 | |
| I have a burning pain here. | ここに焼けるような痛みがあります。 | |
| I have a very sore arm where you hit me. | あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。 | |
| A refrigerator keeps meat fresh. | 冷蔵庫に入れておけば肉は痛まない。 | |
| He was attacked by a sharp pain in his stomach. | 彼は激しい腹痛に襲われた。 | |
| Like an idiot I overtrained my muscles and hurt my triceps. | バカみたいに筋トレをやりすぎて三頭筋を痛めた。 | |
| His face is distorted by pain. | 苦痛で彼の顔が歪んでいる。 | |
| I have a stomachache. | 腹痛があります。 | |
| She was racked with pain. | 彼女は痛みに苦しんでいた。 | |
| Can we find joy in spite of suffering and death? | 私達は苦痛や死があるにもかかわらず喜びを見いだせるでしょう。 | |
| The pain has gone. | 痛みがなくなりました。 | |
| He is suffering from a headache. | 彼は頭痛で苦しんでいる。 | |
| My head hurts. | 頭痛がします。 | |
| I have a backache. | 背中が痛いのです。 | |
| The wounded man writhed. | 負傷者は痛みでもだえ苦しんだ。 | |
| I have a sharp pain here. | ここに鋭い痛みがあります。 | |
| He felt a sharp pain. | 彼は鋭い痛みを意識していた。 | |
| I had a bad stomachache. | ひどい腹痛がした。 | |
| She was kept under with morphine injections. | 彼女はモルヒネ注射によって無痛の状態になった。 | |
| My stomach hurts. | 胃が痛みます。 | |
| She is affected with the gout. | 彼女は痛風を病んでいる。 | |
| He was in pain. | 彼は痛がって苦しんでいた。 | |
| My head hurts. | 頭が痛いです。 | |
| She hurt her elbow when she fell down. | 彼女は転んでひじを痛めた。 | |
| She suffers from constant neuralgia. | 彼女は絶えず神経痛に悩まされている。 | |
| My legs hurt because I walked a lot today. | 今日一日たくさん歩いたから、足が痛いよ。 | |
| This medicine will decrease your pain. | この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。 | |
| She bore the pain bravely. | 彼女はその痛みを立派に耐えた。 | |
| Does it hurt a lot? | ひどく痛みますか? | |
| She felt a pain in her side. | 彼女はわき腹に痛みを感じた。 | |
| I ache all over. | 体中が痛い。 | |
| I have a stinging pain here. | ここにひりひりする痛みがあります。 | |
| The man groaned in pain. | その男は苦痛でうめいた。 | |
| His daughter is very dear to him. | 彼には娘は目にいれても痛くない。 | |
| My shoes hurt. I'm in agony. | 靴が痛くてとてもつらい。 | |
| I laughed so much my stomach hurts. | 笑いすぎてお腹が痛いよ! | |
| It's painful making love. | 性交時に痛みがあります。 | |
| Those college students give me a bad headache. | あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。 | |
| My head aches. | 頭が痛いんです。 | |
| My eyes hurt! | 目が痛い! | |
| There's no gain without pain. | 痛みなくして得るものなし。 | |
| The pain was terrible. | 悲惨な痛さだった。 | |
| Relieves the pains of being sincere. | 誠実さの痛みを和らげる。 | |
| I learned not to ignore my pain. | 私は自分の痛みを無視するなと学びました。 | |
| He suffered terrible pain from his injuries. | 彼は怪我からくる激しい痛みで苦しんだ。 | |
| Please give me some kind of medicine to curb the pain. | 痛みを抑える薬を何かください。 | |
| Tom told us that he had a headache. | トムは頭が痛いと私たちに言った。 | |
| The seawater stings my cut. | 海水が傷にしみて痛い。 | |
| Because of the pills I took, the pain went away. | 錠剤のおかげで痛みがなくなった。 | |
| As soon as I woke up, the headache returned. | 今日もまた、目が覚めると頭が痛かった。 | |
| The burden is light on the shoulder. | 人の痛いのは三年でも辛抱する。 | |
| I can't bear this pain. | この痛みは我慢できない。 | |
| Bee stings can be very painful. | 蜂に刺されるととても痛い。 | |
| You'll strain your eyes trying to read in this light. | この明かりで字を読もうとすれば目を痛めるよ。 | |
| After lying down for a short while, my stomach ache calmed down. | 少し横になったからか、胃の痛みが治まってきたよ。 | |
| My heart aches for those starving children. | あの飢えた子供たちを思う心が痛む。 | |
| His death was a great loss to our firm. | 彼の死は我が社にとって大きな痛手であった。 | |
| She appears to have a headache. | 彼女は頭が痛いようだ。 | |
| There are various ways of enduring the pain. | その痛みに耐えるさまざまな方法がある。 | |
| It was hard to work without breakfast. | 朝食抜きで働くのは苦痛であった。 | |
| Even the most graceful and imposing existing buildings may now be so sadly diminished as to seem slightly ridiculous beside the monster. | どんなに優雅で堂々とした既存のビルも、今や、その怪物のわきでは、ちょっと滑稽にさえ見えるほど痛ましいまでに小さくなってしまうだろう。 | |
| Where does it hurt? | どこが痛みますか。 | |
| The wound still hurts me. | 私の傷はまだ痛む。 | |
| My stomach hurts. Can I have some stomach medicine? | おなかが痛いんです。胃腸薬をください。 | |
| Your headache comes from overwork. | あなたの頭痛は過労のせいだ。 | |