Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My legs still hurt. 脚がまだ痛む。 The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity. 芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。 I have a stomachache. お腹が痛いです。 I have a stomachache, doctor. 先生、胃が痛いのですが。 I had a bad headache yesterday. That was why I was absent. 昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。 She was kept under with morphine injections. 彼女はモルヒネ注射によって無痛の状態になった。 She was never completely free from pain after the accident. あの事故のあと、彼女が完全に痛みがなくなることはなかった。 My arm hurts. 腕が痛む。 Bee stings can be very painful. 蜂に刺されるととても痛い。 I ache all over. 体中が痛む。 This medicine will take the pain away. この薬を飲むと痛みがやわらぐよ。 "Does your back hurt?" "No, not really." "Oh, that's something then, isn't it?" 「腰は痛む?」「いや、別に」「そう、それは不幸中の幸いね」 I have a headache, so I would like to take a day off today. 頭痛がするので今日は休みたいと思います。 My shoulders hurt. 肩が痛い。 My head hurts. 頭が痛いんです。 I've got a bit of an ache in my back. 私は背中が少し痛い。 Your kindness really touches me. あなたのご親切痛み入ります。 I have a sharp pain in my chest. 胸がひどく痛みます。 I have a sore throat. Do you have a cough drop? のどが痛いんだけど、のど飴持ってない? Clutching my painful wound... 痛む傷口をおさえながら・・・。 My mother often suffers from headaches. 私の母はよく頭痛に悩まされる。 Are you in much pain? ひどく痛いの? I've got a toothache. 歯が痛い。 He was attacked by a sharp pain in his stomach. 彼は激しい腹痛に襲われた。 I have terrible pains. ひどい痛みがあるのです。 Please let me know if it hurts. 痛かったら教えてください。 John, who is the youngest in a family of seven, is the apple of his parents' eyes. ジョンは、7人家族の最年少だから、両親にとって目の中に入れても痛くないほどだ。 I have pain when urinating. 排尿の時痛みがあります。 Take care not to strain your eyes. 使いすぎて目を痛めないように気をつけなさい。 Strangely enough, I didn't feel any pain at all. 妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。 My mother made a complete recovery from neuralgia. 母は神経痛が快癒した。 My joints ache when it gets cold. 気温が下がると関節が痛むんだ。 He said he was suffering from a bad headache. ひどい頭痛に悩んでいる、と彼は言った。 Don't care a hang about it. 痛くも痒くもない。 The fact has come home to my bosom. 私はその事実を痛感した。 The man groaned in pain. その男は苦痛でうめいた。 My heart is hurting. 私の心が痛んでいる。 It will hurt a little, but not much. 少しだけ痛いです。 I had an intense pain in the head. 頭に激しい痛みがした。 My muscles ached from playing tennis too much. 私の筋肉はテニスのやりすぎのために痛んだ。 My breasts are tender. 乳房が痛いです。 The wounded man writhed. 負傷者は痛みでもだえ苦しんだ。 She felt a pain in her side. 彼女はわき腹に痛みを感じた。 The wound still hurts me. 私の傷はまだ痛む。 This medicine will relieve the pain. この薬を飲めば痛みが和らぐでしょう。 You'll strain your eyes trying to read in this light. この明かりで字を読もうとすれば目を痛めるよ。 He hurt his knee when he fell. 彼は倒れたときにひざを痛めた。 She was racked with pain. 彼女は痛みに苦しんでいた。 I have a splitting headache. 頭が割れそうに痛い。 All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes. 歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。 I have a headache. 頭痛がします。 I have had a slight headache since last night. 夕べから軽い頭痛が続いている。 She complained of a headache. 彼女は頭痛がするといった。 Your headache comes from overwork. あなたの頭痛は過労のせいだ。 A one million yen fine? That's nothing to me. 百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。 I had a sharp pain in my chest yesterday. 昨日、胸にするどい痛みをおぼえた。 My eyes are sore. 目が痛いです。 My feet hurt. 足が痛い。 I have a facial boil. There's a painful lump at the back of one nostril. 面疔ができた。小鼻の奥に1個、痛い塊がある。 I have an earache. 耳が痛いのです。 My back hurts because I've been sitting in front of the computer for too long. ずっとパソコンの前に座ってたから腰が痛いよ。 The doctor released him from his pain. 医者は彼の苦痛を除いてやった。 I've caught a cold and my head hurts. 風邪を引いて頭が痛い。 Getting rid of garbage has become a major headache for the authorities. ゴミ処理は当局の主な頭痛の種となっている。 She was never free from pain after that. 彼女はそのご痛みがなくなることはなかった。 I have a migraine. 偏頭痛がします。 It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth. 私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。 She took pains to help the child overcome his grief. 彼女はその子供の心痛をいやすのに苦労した。 The doctor gave him some drugs to relieve the pain. 医者は痛みを取り除くため彼に薬を与えた。 When I think about those students, it gives me a headache. あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。 My whole body is sore. 全身筋肉痛だ。 Chris injured his leg playing tennis and is in a lot of pain. クリスはテニスをしていて足に怪我をし、ひどく痛がっています。 He said he was suffering from a bad headache. ひどい頭痛で悩んでいると彼は言った。 Because of the pills I took, the pain went away. 錠剤のおかげで痛みがなくなった。 Did I hurt you? 痛かったでしょう? I have a bad headache. 私はひどい頭痛がしている。 I have a pricking pain here. ここがちくちく痛みます。 My head really aches. ひどく頭が痛む。 A sore back hindered me from playing tennis. 背中が痛んでテニスが出来ない。 You are always the cause of my worries. 君はいつも頭痛の種だ。 He strained his eyes by reading too much. 彼は読書のしすぎで目を痛めた。 I cannot stand headaches. 私は頭痛には我慢できない。 Wow, I saw a car painted with anime characters for real. I think it's the first time. うわ、痛車をリアルに見たの、初めてかも。 I have a stomachache. お腹が痛いのです。 The pain is getting worse. 痛みがひどくなってきました。 My upper right wisdom tooth hurts. 右上の親知らずが痛みます。 I have sore feet. 足が痛い。 My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine? 喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。 He lay in agony until the doctor arrived. 医者が来るまで彼は激しい苦痛で横になっていた。 The sudden glare hurt his eyes. 突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。 After lying down for a short while, my stomach ache calmed down. 少し横になったからか、胃の痛みが治まってきたよ。 I cannot look at this photo without feeling very sad. 心を痛めないでこの写真を見ることはできない。 This medicine will cure you of your stomach-ache. この薬を飲めば腹痛は治まりますよ。 The pain in my stomach has gone. 胃の痛みが治まった。 He was in pain. 彼は痛がって苦しんでいた。 He smarted under his friend's ill-treatment. 彼は友人の冷遇に心を痛めた。 He-heh-heh, I'm terrible at sports so if I run a while my sides hurt right away. えへへへ、私は運痴だから、ちょっと走ると、すぐに脇腹が痛くなっちゃうの。 When I bite down, this tooth hurts. 噛むとこの歯が痛みます。 No wonder you've got a headache; the amount you drank last night. 頭が痛いのも当たり前だよ。昨夜あんなに飲んだんだからね。 I felt a sudden pain in my side. 突然脇腹に痛みが走った。