Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You'll strain your eyes trying to read in this light. | この明かりで字を読もうとすれば目を痛めるよ。 | |
| Do you have any pain? | 痛みはありますか。 | |
| It is only recently that people have begun to realize the importance of nature conservation. | 最近になってようやく人々は自然保護の必要性を痛感するようになってきた。 | |
| I have a bad pain in my lower back. | 腰に強い痛みがあるんです。 | |
| Any task may become painful. | どんな仕事でも苦痛になる事がある。 | |
| He has endured physical and mental pain. | 彼は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。 | |
| My labor has started. | 陣痛が始まりました。 | |
| My throat hurts when I swallow. | 食べ物を飲み込むとのどが痛みます。 | |
| I ache all over. | 体中が痛い。 | |
| My arm still hurts. | 私の腕はまだ痛む。 | |
| I took two aspirins for my headache. | 頭痛がしたのでアスピリンを2錠飲んだ。 | |
| The pain shoots to my right leg. | 痛みが右脚に走ります。 | |
| Tom threw his back out. | トムは背中を痛めた。 | |
| I have no pain in particular. | 特に痛みはありません。 | |
| My head starts to hurt when I think about how annoying Chris is. | クリスがどんなにむかつくかと思うと、頭が痛くなりそう。 | |
| He has pains in his side. | 彼は脇腹が痛いのです。 | |
| The widow suffered from stomach cancer. | その未亡人は胃ガンを痛んでいた。 | |
| The operation is accompanied with a lot of pain. | その手術には大変な痛みが伴う。 | |
| I slipped on the paper and hurt my leg. | その新聞で転んで足を痛めた。 | |
| He was suffering from a bad headache. | 彼はひどい頭痛に悩んでいる。 | |
| My head really aches. | ひどく頭が痛む。 | |
| I want to see a doctor about my stomach-ache. | 胃痛のことで医者に診てもらいたい。 | |
| The medicine relieved him of his stomach-ache. | その薬のおかげで彼の腹痛はおさまった。 | |
| I have a pain in my foot. | 私の足が痛んでいる。 | |
| A ten thousand dollar fine? That's nothing. | 百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。 | |
| My arm is hurting badly. | 私は腕がひどく痛む。 | |
| He is suffering from a headache. | 彼は頭痛で苦しんでいる。 | |
| This will give him something to cry about. | このことで彼は痛い目にあうだろう。 | |
| I have a stomachache. | おなかが痛い。 | |
| Your kindness really touches me. | あなたのご親切痛み入ります。 | |
| Ouch! I stuck my finger in the door! | 痛い!ドアに指挟んだ! | |
| She was kept under with morphine injections. | 彼女はモルヒネ注射によって無痛の状態になった。 | |
| Is your headache gone? | 頭痛いの治った? | |
| My breasts are tender. | 乳房が痛いです。 | |
| He is suffering from a toothache. | 彼は、歯痛で苦しんでいる。 | |
| Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault! | うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。 | |
| Love is a pill made from a great many people's sufferings. | 恋は多く人生の苦痛を包むオブラートなり。 | |
| I have a terrible pain. | ひどい痛みがあるのです。 | |
| The pain will wear off. | 痛みはだんだん無くなっていくだろう。 | |
| His face was twisted with pain. | 彼の顔は苦痛でいがんだ。 | |
| At the end of every day, his back was tired and his legs hurt. | 1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。 | |
| After lying down for a short while, my stomach ache calmed down. | 少し横になったからか、胃の痛みが治まってきたよ。 | |
| Yes, it hurts. | はい痛いです。 | |
| You shouldn't make light of a headache. | 頭痛を軽くみてはいけません。 | |
| My headache is gone. | 頭はもう痛くないです。 | |
| I have ulcers in my mouth, so it's very painful when I eat. | 口内炎ができて食事する時、痛くて痛くて。 | |
| I felt a sharp pain in the stomach. | 私は胃に激しい痛みを覚えた。 | |
| I had an ache in my arm yesterday. | 昨日腕が痛かった。 | |
| Tom has a toothache. | トムは歯が痛い。 | |
| My son is my biggest headache. | 息子のことを考えると頭が痛い。 | |
| Do you have anything to relieve a headache? | 何か頭痛をやわらげるものを持っていますか。 | |
| The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia. | けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。 | |
| That accident brought home to me the power of nature. | あの事故を見て自然の力を痛感した。 | |
| The touching episode came home to me. | その痛ましいエピソードは私には痛切に感じられた。 | |
| "Does your back hurt?" "No, not really." "Oh, that's something then, isn't it?" | 「腰は痛む?」「いや、別に」「そう、それは不幸中の幸いね」 | |
| I have a headache. | 頭が痛いんです。 | |
| My back is killing me. | 腰がひどく痛むんですよ。 | |
| My heart's aching. | 心が痛みます。 | |
| I have a severe pain here. | ここに激痛があります。 | |
| The reason I could not attend the meeting was that I had a severe headache. | 私がその会合に出席できなかったのは、ひどく頭痛がしたからです。 | |
| It's marvelous how quickly the medicine relieved my pain. | その薬で私の痛みがすぐにとれたのには驚いた。 | |
| Mary has a bad back. It's hard for her to lift things. | メアリーは腰を痛めている。物を持ち上げるのが困難である。 | |
| Even though the accident was six months ago, my neck still hurts. | 事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。 | |
| It's not worth the pain. | 痛みを感じる価値さえない。 | |
| Like an idiot I overtrained my muscles and hurt my triceps. | バカみたいに筋トレをやりすぎて三頭筋を痛めた。 | |
| About four years ago my Achilles tendon started to hurt and I was told it was Achilles tendonitis. | 4年ほど前にアキレス腱が痛くなりアキレス腱炎といわれました。 | |
| I have a stomachache. | 腹痛があります。 | |
| I have a bad headache today. | 私は今日はひどい頭痛がする。 | |
| I have a sore throat. | 喉が痛い。 | |
| He felt a pain in his back. | 彼は背中に痛みを感じた。 | |
| This corn hurts a lot. | このうおのめが痛みます。 | |
| When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away. | 薬を飲み始めると、すぐに痛みなどの症状はとれてきますが、すぐに潰瘍がなおるわけではありません。 | |
| Does it hurt a lot? | すごく痛みますか。 | |
| The result of the test brought home to me how little I had learned. | そのテストの結果で私はいかに学んでいなかったかを痛感した。 | |
| I have a very sore arm where you hit me. | あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。 | |
| Do you have a headache and a sore throat? | 頭痛と喉の痛みがありますか。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 頭が痛いときは鎮痛剤を飲まずにはいられない。 | |
| Could it be that her prickly attitude is just because she has period pains? No, couldn't be. | もしかしてツンツンしているのは、生理痛なだけとか?いや、まさかね。 | |
| Don't get smart with me, or you'll get a black eye! | 私の前で生意気な口をきくんじゃないぞ、さもないと痛い目にあうからな。 | |
| She was racked with pain. | 彼女は痛みに苦しんでいた。 | |
| This medicine will give you some relief. | この薬を飲めば痛みが少し治まりますよ。 | |
| He hurt his knee when he fell. | 彼は倒れたときにひざを痛めた。 | |
| My father's admonishment was hard to bear. | 父からの注意は耳が痛い。 | |
| The pain was more than he could bear, so he took some medicine. | 痛みがあまりひどかったので、彼は薬を飲んだ。 | |
| He felt a sudden pain. | 彼は急に痛みを覚えた。 | |
| Three babies crying incessantly gave me a headache. | 3人の赤ん坊が泣きやまなくて、頭が痛くなってきた。 | |
| Where does it hurt? | どこか痛いの? | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛で悩んでいると彼は言った。 | |
| My husband damaged a nerve in his neck. | 私の夫は首の神経を痛めた。 | |
| My back hurts. | 背中が痛い。 | |
| I have a headache, so I would like to take a day off today. | 頭痛がするので今日は休みたいと思います。 | |
| There are various ways of enduring the pain. | その痛みに耐えるさまざまな方法がある。 | |
| This medicine will cure your headache immediately. | この薬を飲めば頭痛はすぐに治ります。 | |
| I have a sore throat. Do you have a cough drop? | のどが痛いんだけど、のど飴持ってない? | |
| Alice returned home early from work with a severe headache. | アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。 | |
| I have a toothache. | 歯が痛いです。 | |
| She hurt her foot when she fell off her bicycle. | 彼女は自転車から落ちた時に足を痛めた。 | |
| These pills will cure you of your stomach-ache. | この薬を飲めば胃痛が治ります。 | |
| I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt. | お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの! | |
| He held back a cry of agony. | 彼は苦痛の叫びをこらえた。 | |