Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Love is a pill made from a great many people's sufferings. | 恋は多く人生の苦痛を包むオブラートなり。 | |
| I hurt my eye when my contact slipped out of place. | コンタクトレンズがずれちゃって目が痛いの。 | |
| I can't stand this stomachache. | この腹痛には耐えられません。 | |
| I have labor pains every thirty minutes. | 陣痛が30分おきに起こります。 | |
| Do you have a headache? | 頭痛がしますか。 | |
| She was never free from pain after that. | 彼女はその後痛みがなくなる事はなかった。 | |
| My head doesn't ache anymore. | 頭痛が消えた。 | |
| He suffered terrible pain from his injuries. | 彼は怪我からくる激しい痛みで苦しんだ。 | |
| The pain will go away by and by. | 痛みはやがて治まってくるでしょう。 | |
| The sudden glare hurt his eyes. | 突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。 | |
| These shoes are too tight. They hurt. | 靴がきつくて足が痛い。 | |
| His daughter is very dear to him. | 彼には娘は目にいれても痛くない。 | |
| I have a headache. | 頭が痛いです。 | |
| Could it be that her prickly attitude is just because she has period pains? No, couldn't be. | もしかしてツンツンしているのは、生理痛なだけとか?いや、まさかね。 | |
| He's been having trouble with back pain for years. | 彼は長年、腰痛で困っている。 | |
| He often suffered from toothaches. | 彼はしばしば歯痛で苦しんだ。 | |
| I have a very sore arm where you hit me. | あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。 | |
| Having a cracking headache, I went to bed earlier than usual. | 頭が割れるように痛かったので、私はいつもより早く寝た。 | |
| I've caught a cold and my head hurts. | 風邪を引いて頭が痛い。 | |
| My throat hurts and my body feels heavy. It looks like I've caught a cold somehow. | なんだか風邪を引いたみたい。喉が痛いし、体がだるいもの。 | |
| When he broke his leg he was screaming out in pain. | 彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。 | |
| It was brought home to me how important education is. | 私は教育の重要性を痛感した。 | |
| Alice returned home early from work with a severe headache. | アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。 | |
| Which tooth hurts? | どの歯が痛むのですか。 | |
| When I was a child, the most painful time of the day was mealtime. | 子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。 | |
| I'm sore all over. | 全身に痛みがある。 | |
| I have a pain in my little toe. | 足の小指が痛む。 | |
| It hurts terribly. | ひどく痛む。 | |
| I'll take my revenge on him at all costs tomorrow. | あいつめ明日こそ痛い目にあわせてくれる。 | |
| Because of the pills I took, the pain went away. | 錠剤のおかげで痛みがなくなった。 | |
| Does this hurt? | これは痛いですか。 | |
| My daughter is the apple of my eye. | 娘は目に入れても痛くない。 | |
| The widow suffered from stomach cancer. | その未亡人は胃ガンを痛んでいた。 | |
| He had his sore arm dressed. | 彼は痛む腕を手当してもらった。 | |
| I have a mild pain here. | ここにちょっとした痛みがあります。 | |
| It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth. | 私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。 | |
| Ken complained of a headache. | ケンは頭痛をうったえた。 | |
| I have an earache. | 耳が痛いのです。 | |
| Please give me some kind of medicine to curb the pain. | 痛みを抑える薬を何かください。 | |
| He used to suffer from stomach aches. | 彼は胃痛に悩まされたものだった。 | |
| You'll strain your eyes trying to read in this light. | この明かりで字を読もうとすれば目を痛めるよ。 | |
| I have terrible pains. | ひどい痛みがあるのです。 | |
| His head ached. | 彼は頭痛がした。 | |
| No wonder you've got a headache; the amount you drank last night. | 頭が痛いのも当たり前だよ。昨夜あんなに飲んだんだからね。 | |
| I felt a sudden pain in my side. | 私は急にわきばらに痛みを感じた。 | |
| So annoying... Now I get a headache whenever I use the computer! | あぁいらいらする・・・今やパソコンを使うたびに頭痛がするよ。 | |
| It's the prevention of migraines during daily life that's important, not dealing with migraines when they occur. | 偏頭痛がおこったときに対処するだけではなく、普段の生活のなかで、偏頭痛をなるべく防いでいくのも大事なことです。 | |
| He is suffering from a toothache. | 彼は、歯痛で苦しんでいる。 | |
| She went to school in spite of the pain in her right leg. | 彼女は右脚が痛かったのに学校に行った。 | |
| My shoulder hurts. | 肩が痛い。 | |
| Chris injured his leg playing tennis and is in a lot of pain. | クリスはテニスをしていて足に怪我をし、ひどく痛がっています。 | |
| The tablets took away my pain. | 錠剤のおかげで痛みがなくなった。 | |
| It's like he has this special skill of hitting pressure points. | 痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。 | |
| I can't stand this pain any more. | この痛みはこれ以上我慢できない。 | |
| Tomatoes are good for people who suffer stomach pain from excess stomach acid when their stomach is empty. | 胃酸過多で空腹になると胃痛に苦しむ方に良いのがトマトです。 | |
| My back hurts. | 背中が痛む。 | |
| I want to see a doctor about my stomachache. | 胃痛のことで医者に診てもらいたい。 | |
| I slipped on the paper and hurt my leg. | その新聞で転んで足を痛めた。 | |
| You are always the cause of my worries. | 君はいつも頭痛の種だ。 | |
| I have occasional pains in the stomach. | 私は時々胃が痛む。 | |
| My headache has gone away. | 頭痛が消えた。 | |
| My stomach hurts after meals. | 食事の後に胃が痛くなります。 | |
| No pain, no gain. | 痛みなくして得るものなし。 | |
| I have sore feet. | 足が痛い。 | |
| I have pain when urinating. | 排尿の時痛みがあります。 | |
| I felt a sudden pain in my side. | 突然脇腹に痛みが走った。 | |
| She complained of her headache. | 彼女は頭痛がして困ると言った。 | |
| He was painfully thin. | 彼は痛ましいほどやせていた。 | |
| He's out of his mind with pain. | 彼は苦痛で頭がどうかなっている。 | |
| The pain has mostly gone away. | だいぶ痛みがなくなりました。 | |
| I've got a headache. | 頭が痛い。 | |
| The initial symptoms of the disease are fever and sore throat. | その病気の初期症状は高熱とのどの痛みです。 | |
| I think it's unlikely that plants feel pain. | 植物が痛みを感じるなんてあり得ないと思う。 | |
| I have a splitting headache. | 頭が割れそうに痛い。 | |
| It's painful making love. | 性交時に痛みがあります。 | |
| Does it hurt a lot? | ひどく痛みますか? | |
| I have a very sore arm where you hit me. | 腕がすごく痛いよ。君が叩いたところ。 | |
| I had my leg hurt while playing football. | 私はフットボールをしているときに脚を痛めた。 | |
| I am still a bit sore after my operation. | 手術を終えて私はまだ少し痛い。 | |
| The pain will wear off. | 痛みはだんだん無くなっていくだろう。 | |
| Do you have anything to relieve a headache? | 何か頭痛をやわらげるものを持っていますか。 | |
| Where does it hurt? | どこか痛いの? | |
| My eyes hurt. | 目が痛いです。 | |
| My elbow really hurts. I guess I should go to a hospital. | 肘が痛むんだよ。病院に行こうかな。 | |
| You don't have to wince like that. I'll fix it so it doesn't hurt. | そんな痛そうな顔しないで。痛くないようにするからさ。 | |
| You shouldn't make light of a headache. | 頭痛を軽くみてはいけません。 | |
| If you do that the again I'll beat the pants off you. | もう一度やったら痛い目にあうからな。 | |
| The pain shoots to my right leg. | 痛みが右脚に走ります。 | |
| My headache has gone. | 頭痛が無くなった。 | |
| Will the therapy cause me any pain? | その療法は少し痛むのでしょうか。 | |
| He has a pain in his side. | 彼は脇腹が痛いのです。 | |
| My athlete's foot hurts. | 水虫が痛みます。 | |
| I have a bad headache. | ひどい頭痛がします。 | |
| My little sister has been suffering with a toothache since last night. | 私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。 | |
| I have a headache. | 頭が痛いな。 | |
| This drug acts against headache. | この薬は頭痛に効く。 | |
| She has suffered from bad headaches for a long time. | 彼女は長いことひどい頭痛に悩まされた。 | |
| After all that, the pain went away. | やっと苦痛がなくなった。 | |
| When she has a headache, the slightest noise irritates her. | 頭が痛い時は、ちょっとした音でも彼女をいらいらさせる。 | |
| Please let go of my arm. You're hurting me. | 腕を放してよ。痛いわ。 | |