Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was very painful. とても痛かった。 I have a headache. 頭痛がする。 Her heart ached for the poor child. その哀れな子供に彼女は心を痛めた。 Don't get smart with me, or you'll get a black eye! 私の前で生意気な口をきくんじゃないぞ、さもないと痛い目にあうからな。 She hurt her foot when she fell off her bicycle. 彼女は自転車から落ちた時に足を痛めた。 At the end of every day, his back was tired and his legs hurt. 1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。 Do you feel any pain in your stomach? 胃が痛みますか。 My stomach hurts. お腹が痛いです。 Medical innovations are the best way to relieve us from sufferings. 医学の革新は苦痛から私たちを取り除く最良の方法です。 All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes. それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。 I've got a headache. 頭が痛いんです。 My stomach hurts. お腹が痛いのです。 As soon as I woke up, the headache returned. 今日もまた、目が覚めると頭が痛かった。 "It's right after yesterday so ... that is ... do your genitals hurt or ...?" "It still smarts a little but..." 「昨日の今日だし・・・その・・・性器が痛かったりは?」「まだ、少しヒリヒリしますけど」 Take care not to strain your eyes. 使いすぎて目を痛めないように気をつけなさい。 They experienced emotional pain and despair. 彼らは感情的な苦痛と絶望を経験した。 The emigrants have endured physical and mental pain. 移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。 I had a toothache yesterday. 私はきのう歯が痛かった。 My stomach hurts. 胃が痛みます。 I feel a pain in the back. 背中に痛みを感じる。 He felt a pain in his back. 彼は背中に痛みを感じた。 She appears to have a headache. 彼女は頭が痛いようだ。 I need some medicine to kill the pain. この痛みをやわらげる薬が何かほしい。 He said he was suffering from a bad headache. ひどい頭痛で悩んでいると彼は言った。 I have no pain in particular. 特に痛みはありません。 I was deeply affected when I heard of his death. 彼の死を聞かされて深く心を痛めた。 He's been having trouble with back pain for years. 彼は長年、腰痛で困っている。 My stomach hurts. おなかが痛い。 I slipped on the paper and hurt my leg. 私はその新聞で転んで足を痛めた。 Where does it hurt? どこか痛いの? I have a very sore arm where you hit me. あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。 I have a bad pain in my back. 私は背中がひどく痛い。 After lying down for a short while, my stomach ache calmed down. 少し横になったからか、胃の痛みが治まってきたよ。 It's painful making love. 性交時に痛みがあります。 My head aches so much. ひどく頭が痛む。 His friend's cold shoulder caused him heartache. 彼は友人の冷遇に心を痛めた。 I can't stand this pain any more. この痛みはこれ以上我慢できない。 I have a throbbing pain here. ここがずきずき痛みます。 I cannot stand headaches. 私は頭痛には我慢できない。 I want to see a doctor about my stomach-ache. 胃痛のことで医者に診てもらいたい。 Ouch! I stuck my finger in the door! 痛い!ドアに指挟んだ! I have a bad pain here. ここがひどく痛みます。 My back hurts because I've been sitting in front of the computer for too long. ずっとパソコンの前に座ってたから腰が痛いよ。 Does it hurt a lot? ひどく痛みますか? I have sore feet. 私は足を痛めている。 You'll strain your eyes trying to read in this light. この明かりで字を読もうとすれば目を痛めるよ。 It's the prevention of migraines during daily life that's important, not dealing with migraines when they occur. 偏頭痛がおこったときに対処するだけではなく、普段の生活のなかで、偏頭痛をなるべく防いでいくのも大事なことです。 When she has a headache, the slightest noise irritates her. 頭が痛い時は、ちょっとした音でも彼女をいらいらさせる。 The pain has started to ease now. 痛みは今は和らぎ始めている。 When he broke his leg he was screaming out in pain. 彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。 The toothache made his face swell up. 歯痛のために彼の顔ははれあがった。 I have a headache. 頭が痛いな。 She was never free from pain after that. 彼女は、その後痛みがなくなることがなかった。 This medicine will take the pain away. この薬を飲むと痛みがやわらぐよ。 I cannot look at this photo without feeling very sad. この写真は心を痛めることなしには見られない。 The pain will go away by and by. 痛みはやがて治まってくるでしょう。 Because of the pills I took, the pain went away. 錠剤のおかげで痛みがなくなった。 Roger slipped on the ice and hurt his leg. ロジャーは氷の上で滑って足を痛めた。 My breasts are tender. 乳房が痛いです。 Bad teeth often cause pain. 虫歯はよく痛む。 I have a sore throat from a cold. 私はかぜでのどが痛い。 I cannot look at this photo without feeling very sad. 心を痛めないでこの写真を見ることはできない。 Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers. 乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。 That's painfully true. それを言われると耳が痛いなあ。 This medicine will give you some relief. この薬を飲めば痛みが少し治まりますよ。 I can't help taking painkillers when I have a headache. 頭痛の時にはどうしても痛み止めを飲んでしまう。 The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience. 意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。 I would go except for my headache. 頭痛さえなければいくのだが。 I have an acute pain here. ここに急性の痛みがあります。 I can't turn my neck, because it hurts a lot. 首が痛くて回せません。 I have an ache in my arm. 腕が痛む。 He yelled with pain. 彼は痛さでわめいた。 I have tennis elbow. テニスでひじを痛めました。 Due to my lumbago, I won't be able to attend Koizumi's party. 腰痛のため、小泉さんのパーティー に参上いたしません。 She is always troubled with a headache. 彼女は常に頭痛で悩んでいる。 My headache is gone. 頭痛が消えた。 I have a stinging pain here. ここにひりひりする痛みがあります。 The reason I could not attend the meeting was that I had a severe headache. 私がその会合に出席できなかったのは、ひどく頭痛がしたからです。 A cup of coffee relieved me of my headache. コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。 I have a sore throat. Do you have a cough drop? のどが痛いんだけど、のど飴持ってない? She complained of a headache. 彼女は頭痛がするといった。 He had his sore arm dressed. 彼は痛む腕を手当してもらった。 It's alright. This injection won't hurt. It will just prick a little. 大丈夫、この注射は痛くないからね。少しチクッとするだけだよ。 The pain was more than he could bear, so he took some medicine. 我慢できない痛みだったため、彼は薬を飲んだ。 She is grieved at her husband's death. 彼女は夫の死に心を痛めている。 My head aches. 頭が痛いんです。 It's not worth the pain. 痛みを感じる価値さえない。 She visits the dentist on a regular basis, so she seldom gets toothaches. 彼女は定期的に歯医者に行くので、めったに歯が痛くならない。 My shoulders hurt. 肩が痛い。 She went to school in spite of the pain in her leg. 彼女は足が痛かったにもかかわらず学校へ行った。 It's marvelous how quickly the medicine relieved my pain. その薬で私の痛みがすぐにとれたのには驚いた。 She put up with the pain quite well. 彼女はその痛みを立派に耐えた。 I have a persistent pain here. ここにしつこい痛みがあります。 I have a sore throat from a cold. 風邪でのどが痛い。 What's your strongest type of headache pill? 最も効果の高い頭痛薬はどれですか。 Those college students give me a bad headache. あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。 My joints ache. 体の節々が痛いです。 I have a slight headache today. 今日は少し頭痛がする。 I have aches and pains all over my body. 体中がずきずき痛む。 No pain, no gain. 痛みなくして得るものなし。