Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have a sore throat because of too much smoking. | 煙草の吸いすぎでのどが痛い。 | |
| I've got a pain in my side. | わき腹が痛い。 | |
| My heart aches for those starving children. | あの飢えた子供たちを思う心が痛む。 | |
| My back hurts because I've been sitting in front of the computer for too long. | ずっとパソコンの前に座ってたから腰が痛いよ。 | |
| This medicine will relieve your headache. | この薬であなたの頭痛は治るでしょう。 | |
| After lying down for a short while, my stomach ache calmed down. | 少し横になったからか、胃の痛みが治まってきたよ。 | |
| His head ached. | 彼は頭痛がした。 | |
| I cannot look at this photo without feeling very sad. | この写真は心を痛めることなしには見られない。 | |
| I took two aspirins for my headache. | 頭痛がしたのでアスピリンを2錠飲んだ。 | |
| The doctor gave him some drugs to relieve the pain. | 医者は痛みを取り除くため彼に薬を与えた。 | |
| I have a cold in my chest, with coughing and a headache. | 風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。 | |
| Ow! Yukiko! That hurts! Quit hitting me with your fists! | 痛い!由紀子!痛いよ。グーで殴るのはよせよ! | |
| He often suffered from toothache. | 彼はしばしば歯痛で苦しんだ。 | |
| She hurt her foot when she fell off her bicycle. | 彼女は自転車から落ちた時に足を痛めた。 | |
| I suffer from a stomach ache. | 胃痛に苦しむ。 | |
| It was then that my fathers reproof had come home to me. | 父の非難が私の心に痛切に感じられたのはそのときだった。 | |
| The pain has gone. | 痛みがなくなりました。 | |
| My little sister has been suffering from a toothache since last night. | 私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。 | |
| My headache has gone. | 頭痛が直った。 | |
| I have a very sore arm where you hit me. | 腕がすごく痛いよ。君が叩いたところ。 | |
| Whenever I drink sake, I get a headache. | 日本酒を飲むといつでも頭痛がする。 | |
| I have a stomachache. | お腹が痛いです。 | |
| My feet hurt. | 足が痛い。 | |
| My stomach hurts. | 胃が痛みます。 | |
| He is suffering from toothache. | 彼は、歯痛で苦しんでいる。 | |
| I'll take my revenge on him at all costs tomorrow. | あいつめ明日こそ痛い目にあわせてくれる。 | |
| Due to my lumbago, I won't be able to attend Koizumi's party. | 腰痛のため、小泉さんのパーティー に参上いたしません。 | |
| It's obvious why his stomach hurts. | 彼がなぜ胃が痛いかはっきりしている。 | |
| All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach. | 私は突然胃に鋭い痛みを感じた。 | |
| My son is my biggest headache. | 息子のことを考えると頭が痛い。 | |
| About four years ago my Achilles tendon started to hurt and I was told it was Achilles tendonitis. | 4年ほど前にアキレス腱が痛くなりアキレス腱炎といわれました。 | |
| He smarted under his friend's ill-treatment. | 彼は友人の冷遇に心を痛めた。 | |
| I'll give you a painkilling injection. | 痛み止めの注射をします。 | |
| Tom has a toothache. | トムは歯が痛い。 | |
| My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine? | 喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。 | |
| The widow suffered from stomach cancer. | その未亡人は胃ガンを痛んでいた。 | |
| I want to see a doctor about my stomach-ache. | 胃痛のことで医者に診てもらいたい。 | |
| My stomach hurts after meals. | 食事の後に胃が痛くなります。 | |
| Which tooth hurts? | どの歯が痛むのですか。 | |
| My arm hurts. | 腕が痛む。 | |
| She was racked with pain. | 彼女は痛みに苦しんでいた。 | |
| If you do that the again I'll beat the pants off you. | もう一度やったら痛い目にあうからな。 | |
| He used a headache as an excuse for leaving early. | 頭痛を言い訳にして、彼は早く帰った。 | |
| Tomatoes are good for people who suffer stomach pain from excess stomach acid when their stomach is empty. | 胃酸過多で空腹になると胃痛に苦しむ方に良いのがトマトです。 | |
| I have a slight headache now. | 私は今軽い頭痛がする。 | |
| He can't chew well, because he has a toothache now. | 彼はいま歯が痛むのでよくかむことができない。 | |
| A one million yen fine? That's nothing to me. | 百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。 | |
| This medicine will cure your headache immediately. | この薬を飲めば頭痛はすぐに治ります。 | |
| That tooth hurts. | その歯が痛い。 | |
| My teeth ache. I need to take an appointment with my dentist. | 歯が痛む。歯医者の予約を取らなければ。 | |
| He was aware of a sharp pain. | 彼は鋭い痛みを意識していた。 | |
| When I got up this morning, I had a headache. | けさ起きたとき、頭痛がしました。 | |
| I have been down with a headache. | 私は頭痛で伏せていました。 | |
| He had a headache. | 彼は頭痛がした。 | |
| My right shoulder hurts. | 右肩が痛い。 | |
| Roger slipped on the ice and hurt his leg. | ロジャーは氷の上で滑って足を痛めた。 | |
| When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away. | 薬を飲み始めると、すぐに痛みなどの症状はとれてきますが、すぐに潰瘍がなおるわけではありません。 | |
| There's no gain without pain. | 痛みなくして得るものなし。 | |
| My head hurts. | 頭痛がする。 | |
| I've caught a cold and my head hurts. | 風邪を引いて頭が痛い。 | |
| She goes to the dentist regularly, so she seldom gets toothache. | 彼女は定期的に歯医者に行くので、めったに歯が痛くならない。 | |
| My sunburn hurts. | 日焼けして痛い。 | |
| Where does it hurt? | どこが痛みますか。 | |
| He is suffering from a toothache. | 彼は、歯痛で苦しんでいる。 | |
| I have no pain in particular. | 特に痛みはありません。 | |
| I have sore feet. | 足が痛い。 | |
| My head aches. | 頭が痛いんです。 | |
| Love is a pill made from a great many people's sufferings. | 恋は多く人生の苦痛を包むオブラートなり。 | |
| She was never completely free from pain after the accident. | あの事故のあと、彼女が完全に痛みがなくなることはなかった。 | |
| I have a mild pain here. | ここにちょっとした痛みがあります。 | |
| She appears to have a headache. | 彼女は頭が痛いようだ。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 私は頭が痛くなると鎮痛剤を飲まずにいられない。 | |
| The pain of the compound fracture was almost unbearable. | 複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。 | |
| My headache has gone. | 頭痛が無くなった。 | |
| I could hardly endure the pain. | 私はその痛みをほとんどがまんできなかった。 | |
| My back hurts because I've been fishing all day. | 一日中、釣り竿を立てたため、腰が痛くなりました。 | |
| Will the therapy cause me any pain? | その療法は少し痛むのでしょうか。 | |
| I have a sore throat from a cold. | 風邪でのどが痛い。 | |
| He was suddenly struck with chest pain. | 彼は突然胸の痛みに襲われた。 | |
| Can't you understand the pain of your parents? | 君には御両親の心の痛みが分からないのか。 | |
| The pain has lessened a little. | 痛みが少し減りました。 | |
| I have a persistent pain here. | ここにしつこい痛みがあります。 | |
| Down there hurts, down there. Er, what do you call them? Testicles? In any case a male's 'important parts'. | アレが痛いんですよ、アレが。んー、何て言うの?コーガン?とにかく、男性の大事なものです。 | |
| Are you in much pain? | ひどく痛いの? | |
| I have back problems. | 腰痛持ちです。 | |
| It's the prevention of migraines during daily life that's important, not dealing with migraines when they occur. | 偏頭痛がおこったときに対処するだけではなく、普段の生活のなかで、偏頭痛をなるべく防いでいくのも大事なことです。 | |
| My father's admonishment was hard to bear. | 父からの注意は耳が痛い。 | |
| My right shoulder hurts. | 右の肩が痛む。 | |
| He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day. | 彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。 | |
| My eyes hurt. | 目が痛いです。 | |
| This will give him something to cry about. | このことで彼は痛い目にあうだろう。 | |
| My foot hurts. | 足が痛い。 | |
| Getting rid of garbage has become a major headache for the authorities. | ゴミ処理は当局の主な頭痛の種となっている。 | |
| My headache has gone away. | 頭痛が消えた。 | |
| I had a sharp pain in my chest yesterday. | 昨日、胸にするどい痛みをおぼえた。 | |
| The sudden glare hurt his eyes. | 突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。 | |
| The pain has lessened a little. | 痛みが少し治まりました。 | |
| She's been having trouble with back pain for years. | 彼女は長年、腰痛で困っている。 | |
| My head aches. | 頭痛がします。 | |
| I have a headache. | 頭が痛いな。 | |