Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This drug acts against headache. | この薬は頭痛に効く。 | |
| He felt a sudden pain. | 彼は急に痛みを覚えた。 | |
| My foot hurts. | 足が痛い。 | |
| I want to see a doctor about my stomach-ache. | 胃痛のことで医者に診てもらいたい。 | |
| Having a cracking headache, I went to bed earlier than usual. | 頭が割れるように痛かったので、私はいつもより早く寝た。 | |
| The pain has gone. | 痛みがなくなりました。 | |
| I have bad cramps when I have my period. | 生理痛がひどいのです。 | |
| I can't stand this stomach-ache. | この腹痛には耐えられません。 | |
| The pain from the compound fracture was almost intolerable. | 複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。 | |
| Does your head still ache? | まだ頭痛い? | |
| His friend's cold shoulder caused him heartache. | 彼は友人の冷遇に心を痛めた。 | |
| Don't make me hurt you. | 痛い目に遭わせるぞ。 | |
| He used to suffer from stomach aches. | 彼は胃痛に悩まされたものだった。 | |
| After lying down for a short while, my stomach ache calmed down. | 少し横になったからか、胃の痛みが治まってきたよ。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛に悩んでいる、と彼は言った。 | |
| My head aches so. | ひどく頭が痛む。 | |
| Do you still have a headache? | まだ頭痛い? | |
| John, who is the youngest in a family of seven, is the apple of his parents' eyes. | ジョンは、7人家族の最年少だから、両親にとって目の中に入れても痛くないほどだ。 | |
| "I have a terrible tooth-ache." "You'd better see a dentist at once." | 「歯がひどく痛むのです」「すぐ歯医者に診てもらいなさい」 | |
| I have a bad toothache. | ひどく歯が痛い。 | |
| He was in pain. | 彼は痛がって苦しんでいた。 | |
| The fact has come home to my bosom. | 私はその事実を痛感した。 | |
| Will the therapy cause me any pain? | その療法は少し痛むのでしょうか。 | |
| Bee stings can be very painful. | 蜂に刺されるととても痛い。 | |
| I could hardly endure the pain. | 私はその痛みをほとんどがまんできなかった。 | |
| My eyes hurt. | 目が痛いです。 | |
| Having a slight headache, I went to bed early. | 少し頭痛がしたので、私は早く寝た。 | |
| No pain, no gain. | 痛みなくして得るものなし。 | |
| I have a slight headache now. | 私は今軽い頭痛がする。 | |
| My whole body is sore. | 全身筋肉痛だ。 | |
| I had a toothache yesterday. | 私はきのう歯が痛かった。 | |
| She was never completely free from pain after the accident. | あの事故の後、彼女が痛みから完全に解放されることはなかった。 | |
| I learned not to ignore my pain. | 私は自分の痛みを無視するなと学びました。 | |
| Don't care a hang about it. | 痛くも痒くもない。 | |
| I felt a sharp pain in the stomach. | 私は胃に激しい痛みを覚えた。 | |
| It is getting on my nerves. | 頭が痛くなる。 | |
| His backache left him lurching along with leaden legs. | 腰の痛みから足が鉛のように重く引きずるように歩いていました。 | |
| Down there hurts, down there. Er, what do you call them? Testicles? In any case a male's 'important parts'. | アレが痛いんですよ、アレが。んー、何て言うの?コーガン?とにかく、男性の大事なものです。 | |
| I have labor pains every thirty minutes. | 陣痛が30分おきに起こります。 | |
| I can bear this broken heart no longer. | もうこの失恋の痛みに堪えることができない。 | |
| Tom was painfully thin. | トムは痛々しいほどに痩せていた。 | |
| I fell down and hurt my wrist. | 転んで手首を痛めました。 | |
| His son's criminal activities caused him great pain. | 息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。 | |
| My head doesn't ache anymore. | 頭痛が消えた。 | |
| I have a bad pain in my lower back. | 腰痛がひどいのです。 | |
| My head hurts. | 頭痛がします。 | |
| It's marvelous how quickly the medicine relieved my pain. | その薬で私の痛みがすぐにとれたのには驚いた。 | |
| My eyes hurt. | 目が痛い。 | |
| I'm suffering from a bad headache. | 私はひどい頭痛がしている。 | |
| It's obvious why you have a stomachache. | 君がなぜ胃が痛いかははっきりしている。 | |
| The idea that he is going to make a speech is laughable. | あいつが演説するなんて片腹痛い。 | |
| My stomach hurts after meals. | 食事の後に胃が痛くなります。 | |
| If your tooth hurts, you should see a dentist. | 歯が痛むなら、歯医者さんにかかるべきです。 | |
| All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach. | 突然胃に激痛を感じた。 | |
| My eyes hurt! | 目が痛い! | |
| I had a sharp pain in my chest yesterday. | 昨日、胸にするどい痛みをおぼえた。 | |
| This will give him something to cry about. | このことで彼は痛い目にあうだろう。 | |
| I have a backache. | 背中が痛いのです。 | |
| At the end of every day, his back was tired and his legs hurt. | 1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。 | |
| Whenever I drink sake, I get a headache. | 日本酒を飲むといつでも頭痛がする。 | |
| He had to contend against physical suffering. | 彼は肉体の苦痛と闘わねばならなかった。 | |
| I can't stand this stomachache. | この腹痛には耐えられません。 | |
| He hurt his left foot when he fell. | 彼は転んだ時に左足を痛めた。 | |
| By and large, women can bear pain better than men. | 概して、女は男より苦痛に耐え得るものだ。 | |
| She has suffered from bad headaches for a long time. | 彼女は長いことひどい頭痛に悩まされた。 | |
| It won't hurt. | 痛くはありません。 | |
| He felt an acute pain in his chest. | 彼は胸に激痛を覚えた。 | |
| Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault! | うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。 | |
| I've got a headache. | 頭が痛いんです。 | |
| What's your strongest type of headache pill? | 最も効果の高い頭痛薬はどれですか。 | |
| The result of the test brought home to me how little I had learned. | そのテストの結果で私はいかに学んでいなかったかを痛感した。 | |
| A sore back hindered me from playing tennis. | 背中が痛んでテニスが出来ない。 | |
| I have a headache, so I would like to take a day off today. | 頭痛がするので今日は休みたいと思います。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 私は頭が痛くなると鎮痛剤を飲まずにいられない。 | |
| I have a bad headache. | ひどい頭痛がします。 | |
| It will hurt a little, but not much. | 少しだけ痛いです。 | |
| I ache all over. | 体中が痛い。 | |
| It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth. | 私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。 | |
| The reason he was absent was that he had a severe headache. | 彼が休んだ理由はひどい頭痛がしたからだった。 | |
| He was suffering from a bad headache. | 彼はひどい頭痛に悩んでいる。 | |
| Relieves the pains of being sincere. | 誠実さの痛みを和らげる。 | |
| The pain was terrible. | 悲惨な痛さだった。 | |
| This medicine will relieve the pain. | この薬を飲めば痛みが和らぐでしょう。 | |
| My headache has gone. | 頭痛が無くなった。 | |
| The medicine decreased his pain. | その薬は彼の苦痛を和らげた。 | |
| I slipped on the paper and hurt my leg. | 私はその新聞で転んで足を痛めた。 | |
| The soldier groaned with pain. | 兵士は苦痛でうめいた。 | |
| I have a fever and I ache all over. | 熱があるので身体中が痛みます。 | |
| I have ulcers in my mouth, so it's very painful when I eat. | 口内炎ができて食事する時、痛くて痛くて。 | |
| Please let go of my arm. You're hurting me. | 腕を放してよ。痛いわ。 | |
| You don't have to wince like that. I'll fix it so it doesn't hurt. | そんな痛そうな顔しないで。痛くないようにするからさ。 | |
| I've got a toothache. The pain is killing me. | 歯が痛い。この苦痛は我慢できない。 | |
| I have a terrible toothache. | 歯がすごく痛むのです。 | |
| My headache is gone. | 頭痛が消えた。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 頭痛の時にはどうしても痛み止めを飲んでしまう。 | |
| I could see that my mother was in a lot of pain. | お母さんがとても痛がっているのが分かった。 | |
| This medicine will give you some relief. | この薬を飲めば痛みが少し治まりますよ。 | |
| A one million yen fine? That's nothing to me. | 百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。 | |
| He strained his eyes by reading too much. | 彼は読書のしすぎで目を痛めた。 | |
| He felt a pain in his back. | 彼は背中に痛みを感じた。 | |