Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have a pain in my little toe. | 足の小指が痛む。 | |
| Chris injured his leg playing tennis and is in a lot of pain. | クリスはテニスをしていて足に怪我をし、ひどく痛がっています。 | |
| He can't chew well, because he has a toothache now. | 彼はいま歯が痛むのでよくかむことができない。 | |
| The pain will eventually go away. | 痛みはやがて治まってくるでしょう。 | |
| I have an acute pain here. | ここに急性の痛みがあります。 | |
| I have a pricking pain here. | ここがちくちく痛みます。 | |
| I have a terrible toothache. | 歯がひどく痛むんです。 | |
| He was attacked by a sharp pain in his stomach. | 彼は激しい腹痛に襲われた。 | |
| My head aches. | 頭が痛いんです。 | |
| My shoulders hurt. | 肩が痛い。 | |
| His backache left him lurching along with leaden legs. | 腰の痛みから足が鉛のように重く引きずるように歩いていました。 | |
| This medicine will give you some relief. | この薬を飲めば痛みが少し治まりますよ。 | |
| One of my teeth hurts. | 私の歯の一本が痛みます。 | |
| The pain has lessened a little. | 痛みが少し治まりました。 | |
| I've got a toothache. The pain is killing me. | 歯が痛い。この苦痛は我慢できない。 | |
| Can we find joy in spite of suffering and death? | 私達は苦痛や死があるにもかかわらず喜びを見いだせるでしょう。 | |
| I felt a severe pain on the shoulder. | 肩に激痛を感じた。 | |
| The new shoes pinch my feet. | この新しい靴は、きつくてあしが痛い。 | |
| It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth. | 私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。 | |
| I can't stand this stomach-ache. | この腹痛には耐えられません。 | |
| My shoes hurt. I'm in agony. | 靴が痛くてとてもつらい。 | |
| Tom has a toothache. | トムは歯が痛い。 | |
| His death was a great loss to our firm. | 彼の死は我が社にとって大きな痛手であった。 | |
| I cannot look at this photo without feeling very sad. | この写真は心を痛めることなしには見られない。 | |
| Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault! | うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。 | |
| The wounded man writhed. | 負傷者は痛みでもだえ苦しんだ。 | |
| I have a gripping pain here. | ここが差し込むように痛みます。 | |
| It is only recently that people have begun to realize the importance of nature conservation. | 最近になってようやく人々は自然保護の必要性を痛感するようになってきた。 | |
| Which tooth hurts? | どの歯が痛むのですか。 | |
| At the end of every day, his back was tired and his legs hurt. | 1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。 | |
| I have aches and pains all over my body. | 体中がずきずき痛む。 | |
| The pain will wear off. | 痛みはだんだん無くなっていくだろう。 | |
| He was in pain. | 彼は痛がって苦しんでいた。 | |
| I have a toothache. | 歯が痛いです。 | |
| When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away. | 薬を飲み始めると、すぐに痛みなどの症状はとれてきますが、すぐに潰瘍がなおるわけではありません。 | |
| It was so cold my ears hurt. | 寒すぎて耳が痛かったです。 | |
| I have a headache. | 頭が痛いんです。 | |
| I have an ache in my arm. | 腕が痛む。 | |
| I have a pain in the shoulder. | 肩が痛い。 | |
| She was kept under with morphine injections. | 彼女はモルヒネ注射によって無痛の状態になった。 | |
| Even the most graceful and imposing existing buildings may now be so sadly diminished as to seem slightly ridiculous beside the monster. | どんなに優雅で堂々とした既存のビルも、今や、その怪物のわきでは、ちょっと滑稽にさえ見えるほど痛ましいまでに小さくなってしまうだろう。 | |
| Take care not to strain your eyes. | 使いすぎて目を痛めないように気をつけなさい。 | |
| I have ulcers in my mouth, so it's very painful when I eat. | 口内炎ができて食事する時、痛くて痛くて。 | |
| You can't feel at ease with a headache. | 君は頭痛がしていてはくつろげるはずが無い。 | |
| His son's criminal activities caused him great pain. | 息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。 | |
| These pills will cure you of your stomach-ache. | この薬を飲めば胃痛が治ります。 | |
| It won't hurt. | 痛くはありません。 | |
| Even though the accident was six months ago, my neck still hurts. | 事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。 | |
| Whenever I drink sake, I get a headache. | 日本酒を飲むといつでも頭痛がする。 | |
| Clutching my painful wound... | 痛む傷口をおさえながら・・・。 | |
| He felt a pain in his back. | 彼は背中に痛みを感じた。 | |
| That child is a headache. | あの子には頭が痛い。 | |
| Tom threw his back out. | トムは背中を痛めた。 | |
| The joint of my left shoulder aches. | 左肩の関節が痛みます。 | |
| That tooth hurts. | その歯が痛い。 | |
| He has a headache. | 彼は頭が痛い。 | |
| He-heh-heh, I'm terrible at sports so if I run a while my sides hurt right away. | えへへへ、私は運痴だから、ちょっと走ると、すぐに脇腹が痛くなっちゃうの。 | |
| He was painfully thin. | 彼は痛ましいほどやせていた。 | |
| Will the therapy cause me any pain? | その療法は少し痛むのでしょうか。 | |
| I'll take my revenge on him at all costs tomorrow. | あいつめ明日こそ痛い目にあわせてくれる。 | |
| It was hard to work without breakfast. | 朝食抜きで働くのは苦痛であった。 | |
| She had a headache from lack of sleep. | 彼女は睡眠不足で頭痛がした。 | |
| I feel sad when I think about all the people who die in wars. | 戦争で死んでいった人のことを思うと胸が痛む。 | |
| The touching episode came home to me. | その痛ましいエピソードは私には痛切に感じられた。 | |
| His heart ached when he saw his son's miserable state. | 息子の惨めな暮らしを見て彼の胸は痛んだ。 | |
| I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt. | お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの! | |
| My eyes hurt. | 目が痛い。 | |
| I laughed so much my stomach hurts. | 笑いすぎてお腹が痛いよ! | |
| It was very painful. | とても痛かった。 | |
| The sad story made my heart ache. | その悲しい物語は私の胸を痛ませた。 | |
| I can't teach well at all today. I realize that I was just lucky until today. | 今日は全然上手く教えられず。今までのが運良かっただけなのを痛感。 | |
| My stomach hurts. | お腹が痛いです。 | |
| Do you have a headache and a sore throat? | 頭痛と喉の痛みがありますか。 | |
| Will it hurt a lot? | かなり痛むのですか。 | |
| Doctor, my stomach hurts. | 先生、お腹が痛いんです。 | |
| My feet hurt. | 足が痛い。 | |
| My heart aches for those starving children. | あの飢えた子供たちを思う心が痛む。 | |
| I can't bear the pain. | 痛くてたまらない。 | |
| My stomach aches after meals. | お腹が一杯になると胃が痛みます。 | |
| Ken complained of a headache. | ケンは頭痛をうったえた。 | |
| I was deeply affected when I heard of his death. | 彼の死を聞かされて深く心を痛めた。 | |
| I can't stand this pain any more. | この苦痛には我慢できない。 | |
| He had his sore arm dressed. | 彼は痛む腕を手当してもらった。 | |
| I have a pain in my foot. | 私の足が痛んでいる。 | |
| He is suffering from a headache. | 彼は頭痛で苦しんでいる。 | |
| It's not worth the pain. | 痛みを感じる価値さえない。 | |
| These pills will cure you of your stomach-ache. | これらの錠剤を飲めば腹痛は治るでしょう。 | |
| The man groaned in pain. | その男は苦痛でうめいた。 | |
| He was suddenly struck with chest pain. | 彼は突然胸の痛みに襲われた。 | |
| I've caught a cold and my head hurts. | 風邪を引いて頭が痛い。 | |
| My son is my biggest headache. | 息子のことを考えると頭が痛い。 | |
| Tom was complaining of back pain. | トムは腰痛を訴えていた。 | |
| Does it hurt a lot? | かなり痛いのですか? | |
| The pain was more than he could bear, so he took some medicine. | 我慢できない痛みだったため、彼は薬を飲んだ。 | |
| I have a stomachache. | お腹が痛いです。 | |
| Does your head still ache? | まだ頭痛い? | |
| How long have you had this pain? | いつから痛みだしましたか。 | |
| He has to burn his fingers. | 自分で痛い目に会わないとわからない。 | |
| My head hurts. | 頭が痛いんです。 | |
| Her heart ached for the poor child. | その哀れな子供に彼女は心を痛めた。 | |