Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When I bite down, this tooth hurts. | 噛むとこの歯が痛みます。 | |
| I hurt my eye when my contact slipped out of place. | コンタクトレンズがずれちゃって目が痛いの。 | |
| I felt a touch of pain in my head. | 私は頭に少し痛みを感じた。 | |
| It is obvious why you have a stomach-ache. | 君がなぜ胃が痛いかははっきりしている。 | |
| My head starts to hurt when I think about how annoying Chris is. | クリスがどんなにむかつくかと思うと、頭が痛くなりそう。 | |
| She was never free from pain after that. | 彼女は、その後痛みがなくなることがなかった。 | |
| He cried out in pain. | 彼は痛くて大声を上げた。 | |
| I have a bad pain here. | ここがひどく痛みます。 | |
| All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes. | 歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。 | |
| My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome. | 前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。 | |
| After lying down for a short while, my stomach ache calmed down. | 少し横になったからか、胃の痛みが治まってきたよ。 | |
| My head aches so. | ひどく頭が痛む。 | |
| Why does it hurt when you get sweat in your eyes? | なんで汗が目に入ると痛いの? | |
| I took two aspirins for my headache. | 頭痛がしたのでアスピリンを2錠飲んだ。 | |
| She has suffered from bad headaches for a long time. | 彼女は長いことひどい頭痛に悩まされた。 | |
| He was crying with pain when he broke his leg. | 彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。 | |
| He cried out in pain. | 彼は苦痛のあまり声を上げた。 | |
| I slipped on the paper and hurt my leg. | 私はその新聞で転んで足を痛めた。 | |
| It was brought home to me how important education is. | 私は教育の重要性を痛感した。 | |
| My head hurts. | 頭が痛いんです。 | |
| Medical innovations are the best way to relieve us from sufferings. | 医学の革新は苦痛から私たちを取り除く最良の方法です。 | |
| As soon as I woke up, the headache returned. | 今日もまた、目が覚めると頭が痛かった。 | |
| It's obvious why you have a stomachache. | 君がなぜ胃が痛いかははっきりしている。 | |
| His face was twisted with pain. | 彼の顔は苦痛でいがんだ。 | |
| I have a gripping pain here. | ここがしくしく痛みます。 | |
| My muscles ached from playing tennis too much. | 私の筋肉はテニスのやりすぎのために痛んだ。 | |
| His shyness made public speaking a torment to him. | 彼は内気で、人前で話す事は苦痛だった。 | |
| My stomach hurts. | お腹が痛いです。 | |
| My eyes hurt. | 目が痛いです。 | |
| Having a slight headache, I went to bed early. | 少し頭痛がしたので、私は早く寝た。 | |
| My headache is gone. | 頭はもう痛くないです。 | |
| I have a sore throat and a slight fever. | 喉が痛くて微熱があるんです。 | |
| The pain has mostly gone away. | だいぶ痛みがなくなりました。 | |
| My contractions last about forty-five seconds. | 陣痛が約45秒続きます。 | |
| He smarted under his friend's ill-treatment. | 彼は友人の冷遇に心を痛めた。 | |
| The medicine relieved him of his stomach-ache. | その薬のおかげで彼の腹痛はおさまった。 | |
| The pain was more than he could bear, so he took some medicine. | 我慢できない痛みだったため、彼は薬を飲んだ。 | |
| Please don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt. | お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの! | |
| He suffered terrible pain from his injuries. | 彼は怪我からくる激しい痛みで苦しんだ。 | |
| This medicine will soothe your headache. | この薬で頭痛はおさまるでしょう。 | |
| I can bear this broken heart no longer. | もうこの失恋の痛みに堪えることができない。 | |
| I have a terrible toothache. | 歯がすごく痛むのです。 | |
| Do you have a pain reliever? | 鎮痛剤はありますか。 | |
| It won't hurt. | 痛くはありません。 | |
| He often suffered from toothaches. | 彼はしばしば歯痛で苦しんだ。 | |
| Take some aspirin. | 鎮痛剤を飲みなさい。 | |
| I had a bad headache yesterday. That was why I was absent. | 昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。 | |
| My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine? | 喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。 | |
| Although he said only one word, it cut her up badly. | 彼はたった一言しか言わなかったのに、それが彼女の心を痛く傷つけた。 | |
| His death was a great loss to our firm. | 彼の死は我が社にとって大きな痛手であった。 | |
| Ow! Yukiko! That hurts! Quit hitting me with your fists! | 痛い!由紀子!痛いよ。グーで殴るのはよせよ! | |
| My stomach hurts. Can I have some stomach medicine? | おなかが痛いんです。胃腸薬をください。 | |
| I have a slight headache today. | 今日は少し頭痛がする。 | |
| After all that, the pain went away. | やっと苦痛がなくなった。 | |
| Yesterday was the first time in a long time that I really worked out, so all the muscles in my body ached when I woke up this morning. | 昨日は久々に運動らしい運動をしたので、今朝起きたら全身が筋肉痛になっていた。 | |
| One of my teeth hurts. | 私の歯の一本が痛みます。 | |
| You are always the cause of my worries. | 君はいつも頭痛の種だ。 | |
| Please let me know if it hurts. | 痛かったら教えてください。 | |
| The wounded man writhed. | 負傷者は痛みでもだえ苦しんだ。 | |
| How my poor heart aches! | 僕の哀れな心は痛む。 | |
| He held back a cry of agony. | 彼は苦痛の叫びをこらえた。 | |
| My right shoulder hurts. | 右肩が痛い。 | |
| The pain from the compound fracture was almost intolerable. | 複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。 | |
| I have a fever and I ache all over. | 熱があるので身体中が痛みます。 | |
| The pain has gone. | 痛みがなくなりました。 | |
| I have a stinging pain here. | ここにひりひりする痛みがあります。 | |
| My throat hurts and my body feels heavy. It looks like I've caught a cold somehow. | なんだか風邪を引いたみたい。喉が痛いし、体がだるいもの。 | |
| I have an earache. | 耳が痛いのです。 | |
| My headache is gone. | 頭痛が消えた。 | |
| I could hardly endure the pain. | 私はその痛みをほとんどがまんできなかった。 | |
| "I have a terrible tooth-ache." "You'd better see a dentist at once." | 「歯がひどく痛むのです」「すぐ歯医者に診てもらいなさい」 | |
| The sudden glare impinged painfully on his eyes. | 突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。 | |
| I cannot look at this photo without feeling very sad. | 心を痛めないでこの写真を見ることはできない。 | |
| Tom was painfully thin. | トムは痛々しいほどに痩せていた。 | |
| When he broke his leg he was screaming out in pain. | 彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。 | |
| Her grief was too acute for tears. | 彼女は悲しさがあまりにも痛切で涙も出なかった。 | |
| I have a severe pain here. | ここに激痛があります。 | |
| I've got a headache. | 頭が痛い。 | |
| I have a sore throat. | 喉が痛いんです。 | |
| A sore back hindered me from playing tennis. | 背中が痛んでテニスが出来ない。 | |
| I have ulcers in my mouth, so it's very painful when I eat. | 口内炎ができて食事する時、痛くて痛くて。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 頭痛の時にはどうしても痛み止めを飲んでしまう。 | |
| That accident brought home to me the power of nature. | あの事故を見て自然の力を痛感した。 | |
| Those college students give me a bad headache. | あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。 | |
| The joint in my left elbow hurts. | 私は左肩の関節が痛い。 | |
| Bee stings can be very painful. | 蜂に刺されるととても痛い。 | |
| Alice returned home early from work with a severe headache. | アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。 | |
| The toothache made his face swell up. | 歯痛のために彼の顔ははれあがった。 | |
| He was in pain. | 彼は痛がって苦しんでいた。 | |
| It was brought home to me how important education is. | 私は教育がいかに重要であるかを痛感しました。 | |
| I sung too many karaoke songs, and now my throat hurts. | カラオケで歌い回ったから今のどが痛い。 | |
| I had a slight headache last night. | 夕べ、ちょっと頭痛がした。 | |
| The sudden glare hurt his eyes. | 突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。 | |
| His son's criminal activities caused him great pain. | 息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。 | |
| He often suffered from toothache. | 彼はしばしば歯痛で苦しんだ。 | |
| My head aches with a cold. | 風邪で頭が痛い。 | |
| The tablets took away my pain. | 錠剤のおかげで痛みがなくなった。 | |
| A cup of coffee relieved me of my headache. | コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。 | |
| This medicine will give you some relief. | この薬を飲めば痛みが少し治まりますよ。 | |
| I would go except for my headache. | 頭痛さえなければいくのだが。 | |