The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '痛'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"Does your back hurt?" "No, not really." "Oh, that's something then, isn't it?"
「腰は痛む?」「いや、別に」「そう、それは不幸中の幸いね」
My legs ache from sitting on tatami.
畳に座っていたので足が痛い。
Please don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.
お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
The pain was more than he could bear, so he took some medicine.
我慢できない痛みだったため、彼は薬を飲んだ。
I have a gripping pain here.
ここが差し込むように痛みます。
I can't stand this pain.
痛みが我慢できません。
I want to see a doctor about my stomach-ache.
胃痛のことで医者に診てもらいたい。
When I think about those students, it gives me a headache.
あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。
I have a terrible toothache.
歯がすごく痛むのです。
I had a bad stomachache.
ひどい腹痛がした。
My head hurts.
頭が痛いんです。
I've got a headache.
頭が痛い。
It was then that my fathers reproof had come home to me.
父の非難が私の心に痛切に感じられたのはそのときだった。
My head hurts.
頭が痛いです。
If your tooth hurts, you should see a dentist.
歯が痛むなら、歯医者さんにかかるべきです。
It can harm your eyes to read in the sun's light.
日の当たるところで読書をすると目を痛めることがある。
Her grief was too acute for tears.
彼女は悲しさがあまりにも痛切で涙も出なかった。
My mother made a complete recovery from neuralgia.
母は神経痛が快癒した。
I have a headache now.
いま頭が痛い。
It hurts to even walk with my thigh muscles aching.
太股が筋肉痛で歩くのもつらい。
The wound still hurts me.
私の傷はまだ痛む。
No wonder you've got a headache; the amount you drank last night.
頭が痛いのも当たり前だよ。昨夜あんなに飲んだんだからね。
She was never free from pain after that.
彼女はそのご痛みがなくなることはなかった。
My athlete's foot hurts.
水虫が痛みます。
My stomach aches after meals.
お腹が一杯になると胃が痛みます。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.
私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
He is suffering from a toothache.
彼は、歯痛で苦しんでいる。
I have a very sore arm where you hit me.
腕がすごく痛いよ。君が叩いたところ。
I have back problems.
腰痛持ちです。
My back hurts because I've been sitting in front of the computer for too long.
ずっとパソコンの前に座ってたから腰が痛いよ。
Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him.
南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.
複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
Will it hurt a lot?
かなり痛むのですか。
After all that, the pain went away.
やっと苦痛がなくなった。
My back is killing me.
腰がひどく痛むんですよ。
The sudden glare hurt his eyes.
突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
She was kept under with morphine injections.
彼女はモルヒネ注射によって無痛の状態になった。
He lay in agony until the doctor arrived.
医者が来るまで彼は激しい苦痛で横になっていた。
The pain went away because I took the pills.
錠剤のおかげで痛みがなくなった。
I have a slight pain in my side.
脇腹が少し痛い。
My headache has gone.
頭痛が無くなった。
Do you have anything to relieve a headache?
何か頭痛をやわらげるものを持っていますか。
I felt a sudden pain in my side.
突然脇腹に痛みが走った。
She was never free from pain after that.
彼女はその後痛みがなくなる事はなかった。
The pain is getting worse.
痛みがひどくなってきました。
My joints ache when it gets cold.
気温が下がると関節が痛むんだ。
I've got a bit of an ache in my back.
背中が少し痛む。
It was so cold my ears hurt.
寒すぎて耳が痛かったです。
I have a stomachache.
お腹が痛いです。
The medicine relieved him of his stomach-ache.
その薬のおかげで彼の腹痛はおさまった。
I have a sore throat.
喉が痛いんです。
I have an earache.
耳が痛いのです。
It's obvious why your stomach hurts.
君がなぜ胃が痛いかははっきりしている。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.
複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
The doctor gave him some drugs to relieve the pain.
医者は痛みを取り除くため彼に薬を与えた。
Does it hurt a lot?
すごく痛みますか。
He can't chew well, because he has a toothache now.
彼はいま歯が痛むのでよくかむことができない。
He felt an acute pain in his chest.
彼は胸に激痛を覚えた。
"It's right after yesterday so ... that is ... do your genitals hurt or ...?" "It still smarts a little but..."
「昨日の今日だし・・・その・・・性器が痛かったりは?」「まだ、少しヒリヒリしますけど」
My head hurts.
頭痛がする。
My stomach hurts.
お腹が痛いです。
I had a slight headache last night.
夕べ、ちょっと頭痛がした。
I feel a pain in the back.
背中に痛みを感じる。
Do you still have a headache?
まだ頭痛い?
The wounded man writhed.
負傷者は痛みでもだえ苦しんだ。
Tom was complaining of back pain.
トムは腰痛を訴えていた。
The patient is always complaining of a headache.
その患者はいつも頭が痛いと訴えている。
My son is my biggest headache.
息子のことを考えると頭が痛い。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.