Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom has a sore knee. | トムは膝を痛めている。 | |
| Ouch! I stuck my finger in the door! | 痛い!ドアに指挟んだ! | |
| Do you have a pain reliever? | 鎮痛剤はありますか。 | |
| The operation is accompanied with a lot of pain. | その手術には大変な痛みが伴う。 | |
| I ache all over. | 全身に痛みがある。 | |
| Your kindness really touches me. | あなたのご親切痛み入ります。 | |
| I got hurt in the shoulder. | 私は肩を痛めました。 | |
| Please don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt. | お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの! | |
| I have a sore throat from a cold. | 私はかぜでのどが痛い。 | |
| He felt a sharp pain. | 彼は鋭い痛みを意識していた。 | |
| I have a sore throat. | のどが痛いです。 | |
| I can't bear the pain. | 痛くてたまらない。 | |
| Tom was complaining of back pain. | トムは腰痛を訴えていた。 | |
| It is getting on my nerves. | 頭が痛くなる。 | |
| My stomach aches after meals. | お腹が一杯になると胃が痛みます。 | |
| Although he said only one word, it cut her up badly. | 彼はたった一言しか言わなかったのに、それが彼女の心を痛く傷つけた。 | |
| I have a nervous stomach. | 神経を使ったせいか胃が痛いです。 | |
| Like an idiot I overtrained my muscles and hurt my triceps. | バカみたいに筋トレをやりすぎて三頭筋を痛めた。 | |
| Does it hurt a lot? | すごく痛みますか。 | |
| His head ached. | 彼は頭痛がした。 | |
| He has to burn his fingers. | 自分で痛い目に会わないとわからない。 | |
| Can't you understand the pain of your parents? | 君には御両親の心の痛みが分からないのか。 | |
| All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes. | それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。 | |
| About four years ago my Achilles tendon started to hurt and I was told it was Achilles tendonitis. | 4年ほど前にアキレス腱が痛くなりアキレス腱炎といわれました。 | |
| I have a splitting headache. | 頭が割れそうに痛い。 | |
| It was brought home to me how important education is. | 私は教育の重要性を痛感した。 | |
| Recently, my menstrual cramps have been severe. | 最近生理痛がひどいんだ。 | |
| I was acutely aware of how very important mathematical education was. | 算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。 | |
| I have a pain in the shoulder. | 肩が痛い。 | |
| He has to burn his fingers to learn. | 自分で痛い目に遭わないと、分からないのだろう。 | |
| My son is my biggest headache. | 息子のことを考えると頭が痛い。 | |
| I can't teach well at all today. I realize that I was just lucky until today. | 今日は全然上手く教えられず。今までのが運良かっただけなのを痛感。 | |
| When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. | 深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。 | |
| The sudden glare impinged painfully on his eyes. | 突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。 | |
| It's marvelous how quickly the medicine relieved my pain. | その薬で私の痛みがすぐにとれたのには驚いた。 | |
| My arm is hurting badly. | 私は腕がひどく痛む。 | |
| I have a bad pain in my lower back. | 腰痛がひどいのです。 | |
| She is affected with the gout. | 彼女は痛風を病んでいる。 | |
| The sudden glare hurt his eyes. | 突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。 | |
| I'm sore all over. | 全身に痛みがある。 | |
| My head aches so much. | ひどく頭が痛む。 | |
| It was hard to work without breakfast. | 朝食抜きで働くのは苦痛であった。 | |
| Does it hurt when you chew? | 噛むと痛いですか。 | |
| My breasts are tender. | 乳房が痛いです。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛に悩まされていると彼は言った。 | |
| His backache left him lurching along with leaden legs. | 腰の痛みから足が鉛のように重く引きずるように歩いていました。 | |
| My shoulders hurt. | 肩が痛い。 | |
| I've got a bit of an ache in my back. | 背中が少し痛む。 | |
| You'll strain your eyes trying to read in this light. | この明かりで字を読もうとすれば目を痛めるよ。 | |
| His shyness made public speaking a torment to him. | 彼は内気で、人前で話す事は苦痛だった。 | |
| All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach. | 突然胃に激痛を感じた。 | |
| Do you have a headache? | 頭痛がしますか。 | |
| I had a toothache yesterday. | 私はきのう歯が痛かった。 | |
| My back hurts. | 背中が痛む。 | |
| I have a headache. | 頭が痛いんです。 | |
| He gave a loud cry with pain. | 彼は痛いので大声をあげた。 | |
| I had a bad headache. That's why I went to bed early. | ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。 | |
| I've got a toothache. The pain is killing me. | 歯が痛い。この苦痛は我慢できない。 | |
| I had sore legs the next day. | 翌日は足が痛かった。 | |
| The man groaned in pain. | その男は苦痛でうめいた。 | |
| I have a slight headache. | 少し頭痛がします。 | |
| Doctor, my stomach hurts. | 先生、お腹が痛いんです。 | |
| His son's criminal activities caused him great pain. | 息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。 | |
| How my poor heart aches! | 僕の哀れな心は痛む。 | |
| Take some aspirin. | 鎮痛剤を飲みなさい。 | |
| My legs ached after the long walk. | たくさん歩いた後、両足が痛んだ。 | |
| Strange to say, I didn't feel any pain. | 妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。 | |
| It's the prevention of migraines during daily life that's important, not dealing with migraines when they occur. | 偏頭痛がおこったときに対処するだけではなく、普段の生活のなかで、偏頭痛をなるべく防いでいくのも大事なことです。 | |
| So annoying... Now I get a headache whenever I use the computer! | あぁいらいらする・・・今やパソコンを使うたびに頭痛がするよ。 | |
| I have occasional pains in the stomach. | 私は時々胃が痛む。 | |
| I had an ache in my arm yesterday. | 昨日腕が痛かった。 | |
| I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt. | お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの! | |
| Don't care a hang about it. | 痛くも痒くもない。 | |
| Please give me something to kill the pain. | 痛みを抑える薬を何かください。 | |
| My legs ache from sitting on tatami. | 畳に座っていたので足が痛い。 | |
| I am still a bit sore after my operation. | 手術を終えて私はまだ少し痛い。 | |
| I have pain toward the end of urination. | 排尿の終わり頃に痛みがあります。 | |
| I have a very sore arm where you hit me. | 君にたたかれた腕の所がとても痛い。 | |
| He strained his eyes by reading too much. | 彼は読書のしすぎで目を痛めた。 | |
| Does your head still ache? | まだ頭痛い? | |
| This medicine will take the pain away. | この薬を飲むと痛みがやわらぐよ。 | |
| I have labor pains every thirty minutes. | 陣痛が30分おきに起こります。 | |
| She complained of a headache. | 彼女は頭痛がするといった。 | |
| I felt sorry for her when I heard her story. | 彼女の話を聞いて胸が痛んだ。 | |
| I have terrible pains. | ひどい痛みがあるのです。 | |
| She was never free from pain after that. | 彼女はその後痛みがなくなる事はなかった。 | |
| That gives me a headache! | その問題には頭が痛い。 | |
| I have a pain in my foot. | 私の足が痛んでいる。 | |
| You can't feel at ease with a headache. | 君は頭痛がしていてはくつろげるはずが無い。 | |
| My joints ache. | 体の節々が痛いです。 | |
| It's painful to keep sitting for hours. | 何時間も座っているのは苦痛だ。 | |
| This corn hurts a lot. | このうおのめが痛みます。 | |
| His death was a great loss to our firm. | 彼の死は我が社にとって大きな痛手であった。 | |
| I have a gripping pain here. | ここが締めつけられるように痛みます。 | |
| My legs hurt because I walked a lot today. | 今日一日たくさん歩いたから、足が痛いよ。 | |
| She felt a pain in her side. | 彼女はわき腹に痛みを感じた。 | |
| The news caused her much pain. | その知らせに彼女はたいへん心を痛めた。 | |
| Ken complained of a headache. | ケンは頭痛をうったえた。 | |
| The pain will wear off. | 痛みはだんだん無くなっていくだろう。 | |
| Please let go of my arm. You're hurting me. | 腕を放してよ。痛いわ。 | |