UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '痛'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This medicine will cure you of your stomach-ache.この薬を飲めば腹痛は治まりますよ。
He had a headache.彼は頭痛がした。
I have no pain in particular.特に痛みはありません。
She was never free from pain after that.彼女は、その後痛みがなくなることがなかった。
I have pain when urinating.排尿の時痛みがあります。
I need some medicine to kill the pain.この痛みをやわらげる薬が何かほしい。
I can't teach well at all today. I realize that I was just lucky until today.今日は全然上手く教えられず。今までのが運良かっただけなのを痛感。
I have a gripping pain here.ここがしくしく痛みます。
He said he was suffering from a bad headache.ひどい頭痛に悩んでいる。
She went to school in spite of the pain in her right leg.彼女は右脚が痛かったのに学校に行った。
I had a headache, and I took the day off today.頭が痛かったので、今日は休みにした。
I have a slight headache now.私は今軽い頭痛がする。
I have a burning pain here.ここに焼けるような痛みがあります。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
I was deeply affected when I heard of his death.彼の死を聞かされて深く心を痛めた。
I can't stand this pain.痛みが我慢できません。
I have a bad toothache.ひどく歯が痛い。
My head aches so.ひどく頭が痛む。
John, who is the youngest in a family of seven, is the apple of his parents' eyes.ジョンは、7人家族の最年少だから、両親にとって目の中に入れても痛くないほどだ。
I've got a bit of an ache in my back.背中が少し痛む。
I felt a sharp pain in the stomach.私は胃に激しい痛みを覚えた。
I have a bad pain in my lower back.腰痛がひどいのです。
I have a pain in my little toe.足の小指が痛む。
Do you have a pain reliever?鎮痛剤はありますか。
I have a terrible pain.ひどい痛みがあるのです。
Where do you have pain?どこが痛みますか。
My daughter is the apple of my eye.娘は目に入れても痛くない。
I had a bad headache. That's why I went to bed early.ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。
It was brought home to me how important education is.私は教育がいかに重要であるかを痛感しました。
The new shoes pinch my feet.この新しい靴は、きつくてあしが痛い。
Recently, my menstrual cramps have been severe.最近生理痛がひどいんだ。
How long have you had this pain?いつから痛みだしましたか。
The patient is always complaining of a headache.その患者はいつも頭が痛いと訴えている。
I ache all over.私は全身が痛い。
She hurt her elbow when she fell down.彼女は転んでひじを痛めた。
She hurt her foot when she fell off her bicycle.彼女は自転車から落ちた時に足を痛めた。
I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
I have a splitting headache.頭が割れそうに痛い。
It was brought home to me how important education is.私は教育の重要性を痛感した。
I cannot bear the pain any more.苦痛にはもう耐えられない。
Take the pain reliever only when you need it.鎮痛剤は痛いときだけ飲んでください。
It is only recently that people have begun to realize the importance of nature conservation.最近になってようやく人々は自然保護の必要性を痛感するようになってきた。
The skin of peaches bruises easily.モモも皮は痛みやすい。
He said he was suffering from a bad headache.ひどい頭痛に悩まされていると彼は言った。
It's painful making love.性交時に痛みがあります。
It hurts terribly.ひどく痛む。
He suffered terrible pain from his injuries.彼は怪我からくる激しい痛みで苦しんだ。
This medicine will cure your headache immediately.この薬を飲めば頭痛はすぐに治ります。
Which tooth hurts?どの歯が痛むのですか。
The pain will go away by and by.痛みはやがて治まってくるでしょう。
Please let me know if it hurts.痛かったら教えてください。
He hurt his knee when he fell.彼は倒れたときにひざを痛めた。
How far apart are the contractions?陣痛の間隔はどれくらいですか。
I suffer from a stomach ache.胃痛に苦しむ。
No wonder you've got a headache; the amount you drank last night.頭が痛いのも当たり前だよ。昨夜あんなに飲んだんだからね。
My right shoulder hurts.右肩が痛い。
Tom told us that he had a headache.トムは頭が痛いと私たちに言った。
The operation is accompanied with a lot of pain.その手術には大変な痛みが伴う。
The pain has mostly gone away.だいぶ痛みがなくなりました。
He used a headache as an excuse for leaving early.頭痛を言い訳にして、彼は早く帰った。
I have a sharp pain in my chest.胸がひどく痛みます。
As soon as I woke up, the headache returned.今日もまた、目が覚めると頭が痛かった。
He has a headache.彼は頭が痛い。
Please don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
The toothache made his face swell up.歯痛のために彼の顔ははれあがった。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
He used to suffer from stomach aches.彼は胃痛に悩まされたものだった。
I cannot look at this photo without feeling very sad.心を痛めないでこの写真を見ることはできない。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
It hurts here.ここが痛い。
I have a stomachache, doctor.先生、胃が痛いのですが。
These shoes are too tight. They hurt.靴がきつくて足が痛い。
The pain was more than he could bear, so he took some medicine.痛みがあまりひどかったので、彼は薬を飲んだ。
Where does it hurt?どこか痛みますか?
I have a sore throat and a slight fever.喉が痛くて微熱があるんです。
The sad story made my heart ache.その悲しい物語は私の胸を痛ませた。
Does your stomach hurt?胃が痛みますか。
My little sister has been suffering from a toothache since last night.私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
When I think about those students, it gives me a headache.あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。
My headache is gone.頭痛が消えた。
I have a gripping pain here.ここが差し込むように痛みます。
I ache all over.体中が痛い。
Does it hurt a lot?ひどく痛いの?
I have a continuous pain here.ここに絶え間ない痛みがあります。
Love is a pill made from a great many people's sufferings.恋は多く人生の苦痛を包むオブラートなり。
Even the most graceful and imposing existing buildings may now be so sadly diminished as to seem slightly ridiculous beside the monster.どんなに優雅で堂々とした既存のビルも、今や、その怪物のわきでは、ちょっと滑稽にさえ見えるほど痛ましいまでに小さくなってしまうだろう。
The burden is light on the shoulder.人の痛いのは三年でも辛抱する。
I could hardly endure the pain.私はその痛みをほとんどがまんできなかった。
She is affected with the gout.彼女は痛風を病んでいる。
The wounded man writhed.負傷者は痛みでもだえ苦しんだ。
My arm is hurting badly.私は腕がひどく痛む。
He-heh-heh, I'm terrible at sports so if I run a while my sides hurt right away.えへへへ、私は運痴だから、ちょっと走ると、すぐに脇腹が痛くなっちゃうの。
You must endure the pain.痛みに耐えねばなりません。
I think I'm getting a headache thinking about how annoying Chris is.クリスがどんなにむかつくかと思うと、頭が痛くなりそう。
Bad teeth often cause pain.虫歯はよく痛む。
My head aches.頭が痛い。
She was never completely free from pain after the accident.あの事故の後、彼女が痛みから完全に解放されることはなかった。
The tablets took away my pain.錠剤のおかげで痛みがなくなった。
When I was a child, the most painful time of the day was mealtime.子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License