Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Those college students give me a bad headache. | あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。 | |
| I have a mild pain here. | ここにちょっとした痛みがあります。 | |
| Do you have anything to relieve a headache? | 何か頭痛をやわらげるものを持っていますか。 | |
| It doesn't hurt. | 痛くはありません。 | |
| Having a cracking headache, I went to bed earlier than usual. | 頭が割れるように痛かったので、私はいつもより早く寝た。 | |
| Three babies crying incessantly gave me a headache. | 3人の赤ん坊が泣きやまなくて、頭が痛くなってきた。 | |
| Does it hurt a lot? | ひどく痛いの? | |
| It can harm your eyes to read in the sun's light. | 日の当たるところで読書をすると目を痛めることがある。 | |
| Does it hurt when you chew? | 噛むと痛いですか。 | |
| It's like he has this special skill of hitting pressure points. | 痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。 | |
| Which tooth hurts? | どの歯が痛むのですか。 | |
| Please give me some kind of medicine to curb the pain. | 痛みを抑える薬を何かください。 | |
| Do you still have a headache? | まだ頭痛い? | |
| He often suffered from toothache. | 彼はしばしば歯痛で苦しんだ。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 頭痛の時にはどうしても痛み止めを飲んでしまう。 | |
| He hurt his knee when he fell. | 彼は倒れたときにひざを痛めた。 | |
| He could no longer stand the pain. | 痛くて我慢しきれなくなった。 | |
| When I was a child, the most painful time of the day was mealtime. | 子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。 | |
| I took two aspirins for my headache. | 頭痛がしたのでアスピリンを2錠飲んだ。 | |
| Did I hurt you? | 痛かったでしょう? | |
| It's alright. This injection won't hurt. It will just prick a little. | 大丈夫、この注射は痛くないからね。少しチクッとするだけだよ。 | |
| My head aches. | 頭が痛い。 | |
| He got his neck broken in the accident. | 彼はその事故で首を痛めた。 | |
| My stomach hurts. | お腹が痛いのです。 | |
| I can't bear this pain. | この痛みは我慢できない。 | |
| Down there hurts, down there. Er, what do you call them? Testicles? In any case a male's 'important parts'. | アレが痛いんですよ、アレが。んー、何て言うの?コーガン?とにかく、男性の大事なものです。 | |
| The fact has come home to my bosom. | 私はその事実を痛感した。 | |
| The pain was terrible. | 悲惨な痛さだった。 | |
| She had a headache from lack of sleep. | 彼女は睡眠不足で頭痛がした。 | |
| I felt sorry for her when I heard her story. | 彼女の話を聞いて胸が痛んだ。 | |
| By and large, women can bear pain better than men. | 概して、女は男より苦痛に耐え得るものだ。 | |
| He is suffering from a toothache. | 彼は、歯痛で苦しんでいる。 | |
| I get a headache just hearing the name "Tom." | トムって名前聞くだけで頭痛くなる。 | |
| She was painfully skinny. | 彼女は痛いほどやせこけていた。 | |
| The sudden glare hurt his eyes. | 突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。 | |
| That tooth hurts. | その歯が痛い。 | |
| I have a slight headache today. | 今日は少し頭痛がする。 | |
| My legs still hurt. | 脚がまだ痛む。 | |
| These shoes are too tight. They hurt. | 靴がきつくて足が痛い。 | |
| Do you have a headache and a sore throat? | 頭痛と喉の痛みがありますか。 | |
| After all that, the pain went away. | やっと苦痛がなくなった。 | |
| My shoes hurt. I'm in agony. | 靴が痛くてとてもつらい。 | |
| I think it's unlikely that plants feel pain. | 植物が痛みを感じるなんてあり得ないと思う。 | |
| My feet hurt. | 足が痛い。 | |
| The pain has mostly gone away. | だいぶ痛みがなくなりました。 | |
| There are various ways of enduring the pain. | その痛みに耐えるさまざまな方法がある。 | |
| He was aware of a sharp pain. | 彼は鋭い痛みを意識していた。 | |
| Tom threw his back out. | トムは背中を痛めた。 | |
| I have a sharp pain here. | ここに鋭い痛みがあります。 | |
| This medicine will relieve your headache. | この薬であなたの頭痛は治るでしょう。 | |
| At the end of every day, his back was tired and his legs hurt. | 1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。 | |
| When I bite down, this tooth hurts. | 噛むとこの歯が痛みます。 | |
| She goes to the dentist regularly, so she seldom gets toothache. | 彼女は定期的に歯医者に行くので、めったに歯が痛くならない。 | |
| My head hurts. | 頭が痛いんです。 | |
| I have pain toward the end of urination. | 排尿の終わり頃に痛みがあります。 | |
| I got hurt in the shoulder. | 私は肩を痛めました。 | |
| Getting rid of garbage has become a major headache for the authorities. | ゴミ処理は当局の主な頭痛の種となっている。 | |
| Because of the pills I took, the pain went away. | 錠剤のおかげで痛みがなくなった。 | |
| I had a bad headache. That's why I went to bed early. | ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。 | |
| Are you in much pain? | ひどく痛いの? | |
| My lower left back tooth hurts. | 左上の奥歯が痛みます。 | |
| My muscles ached from playing tennis too much. | 私の筋肉はテニスのやりすぎのために痛んだ。 | |
| Ow! Yukiko! That hurts! Quit hitting me with your fists! | 痛い!由紀子!痛いよ。グーで殴るのはよせよ! | |
| My upper right wisdom tooth hurts. | 右上の親知らずが痛みます。 | |
| Tom was complaining of back pain. | トムは腰痛を訴えていた。 | |
| The pain in my back is getting worse. | 私の背骨の痛みはひどくなっています。 | |
| I ache all over. | 私は全身が痛い。 | |
| My elbow really hurts. I guess I should go to a hospital. | 肘が痛むんだよ。病院に行こうかな。 | |
| You must endure the pain. | 痛みに耐えねばなりません。 | |
| My canker hurts, so I can't really eat. | 口内炎が痛くて、あまり食べられないんだ。 | |
| My breasts are tender. | 乳房が痛いです。 | |
| I felt a sharp pain in my stomach all of a sudden. | 私は突然胃に鋭い痛みを感じた。 | |
| Does your stomach hurt? | お腹痛いの? | |
| My daughter is the apple of my eye. | 娘は目に入れても痛くない。 | |
| No pain, no gain. | 痛みなくして得るものなし。 | |
| He had his sore arm dressed. | 彼は痛む腕を手当してもらった。 | |
| He felt a sudden pain. | 彼は急に痛みを覚えた。 | |
| The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia. | けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。 | |
| It's not worth the pain. | 痛みを感じる価値さえない。 | |
| I have a sore throat and a slight fever. | 喉が痛くて微熱があるんです。 | |
| The pain has lessened a little. | 痛みが少し減りました。 | |
| I'll give you a painkilling injection. | 痛み止めの注射をします。 | |
| As soon as I woke up, the headache returned. | 今日もまた、目が覚めると頭が痛かった。 | |
| John, who is the youngest in a family of seven, is the apple of his parents' eyes. | ジョンは、7人家族の最年少だから、両親にとって目の中に入れても痛くないほどだ。 | |
| The boy complained of a headache. | その子は頭痛を訴えた。 | |
| My contractions last about forty-five seconds. | 陣痛が約45秒続きます。 | |
| The treatment prolonged the agony. | 治療は苦痛を長引かせた。 | |
| A toothache deprived me of sleep. | 歯が痛くて眠れなかった。 | |
| I have a backache. | 背中が痛いのです。 | |
| About four years ago my Achilles tendon started to hurt and I was told it was Achilles tendonitis. | 4年ほど前にアキレス腱が痛くなりアキレス腱炎といわれました。 | |
| I'm sore all over. | 全身に痛みがある。 | |
| I have a bad pain in my lower back. | 腰痛がひどいのです。 | |
| The pain is getting worse. | 痛みがひどくなってきました。 | |
| I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt. | お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの! | |
| I have a bad toothache. | 歯がとても痛みます。 | |
| Do you have any pain? | 痛みはありますか。 | |
| She was never free from pain after that. | 彼女は、その後痛みがなくなることがなかった。 | |
| Please give me a painkiller. | 痛み止めを下さい。 | |
| Please don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt. | お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの! | |
| The news caused her much pain. | その知らせに彼女はたいへん心を痛めた。 | |