Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I had a bad stomach-ache. | ひどい腹痛がした。 | |
| My head aches. | 頭が痛い。 | |
| Ouch!! I've been stung by a bee!! | 痛い。蜂に刺された。 | |
| It hurts to even walk with my thigh muscles aching. | 太股が筋肉痛で歩くのもつらい。 | |
| Recently my haemorrhoids, which I've had from before, are painful. | 最近、以前からある痔が痛みます。 | |
| I have pain toward the end of urination. | 排尿の終わり頃に痛みがあります。 | |
| I have had a slight headache since last night. | 夕べから軽い頭痛が続いている。 | |
| The pain of the compound fracture was almost unbearable. | 複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。 | |
| My stomach aches after meals. | お腹が一杯になると胃が痛みます。 | |
| The new shoes pinch my feet. | この新しい靴は、きつくてあしが痛い。 | |
| This drug acts against headache. | この薬は頭痛に効く。 | |
| Her grief was too acute for tears. | 彼女は悲しさがあまりにも痛切で涙も出なかった。 | |
| Will it hurt a lot? | かなり痛むのですか。 | |
| She put up with the pain quite well. | 彼女はその痛みを立派に耐えた。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 頭痛の時にはどうしても痛み止めを飲んでしまう。 | |
| No wonder you've got a headache; the amount you drank last night. | 頭が痛いのも当たり前だよ。昨夜あんなに飲んだんだからね。 | |
| He smarted under his friend's ill-treatment. | 彼は友人の冷遇に心を痛めた。 | |
| These shoes are too tight. They hurt. | 靴がきつくて足が痛い。 | |
| My head aches so much. | ひどく頭が痛む。 | |
| I have a headache. | 頭痛がする。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛に悩まされていると彼は言った。 | |
| I was deeply affected when I heard of his death. | 彼の死を聞かせてくれて深く心を痛めた。 | |
| I have a chronic pain here. | ここに慢性の痛みがあります。 | |
| The medicine will cure your headache. | この薬を飲めば、あなたは頭痛が治るでしょう。 | |
| He was seized with sudden chest pains. | 彼は突然胸の痛みに襲われた。 | |
| I have a pain in my foot. | 私の足が痛んでいる。 | |
| The pain has lessened a little. | 痛みが少し減りました。 | |
| Where does it hurt? | どこか痛いの? | |
| Yesterday was the first time in a long time that I really worked out, so all the muscles in my body ached when I woke up this morning. | 昨日は久々に運動らしい運動をしたので、今朝起きたら全身が筋肉痛になっていた。 | |
| The medicine relieved him of his stomach-ache. | その薬のおかげで彼の腹痛はおさまった。 | |
| The fact has come home to my bosom. | 私はその事実を痛感した。 | |
| He had a headache. | 彼は頭痛がした。 | |
| I have a migraine. | 偏頭痛がします。 | |
| I have a toothache. | 歯が痛いです。 | |
| Due to my lumbago, I won't be able to attend Koizumi's party. | 腰痛のため、小泉さんのパーティー に参上いたしません。 | |
| She was racked with pain. | 彼女は痛みに苦しんでいた。 | |
| "It's right after yesterday so ... that is ... do your genitals hurt or ...?" "It still smarts a little but..." | 「昨日の今日だし・・・その・・・性器が痛かったりは?」「まだ、少しヒリヒリしますけど」 | |
| He was suffering from a bad headache. | 彼はひどい頭痛に悩んでいる。 | |
| I can't stand this stomachache. | この腹痛には耐えられません。 | |
| Ken complained of a headache. | ケンは頭痛をうったえた。 | |
| I cannot stand headaches. | 私は頭痛には我慢できない。 | |
| I can't stand this pain. | 痛みが我慢できません。 | |
| Don't care a hang about it. | 痛くも痒くもない。 | |
| The operation is accompanied with a lot of pain. | その手術には大変な痛みが伴う。 | |
| The pain will wear off. | 痛みはだんだん無くなっていくだろう。 | |
| I felt a sharp pain in my stomach all of a sudden. | 私は突然胃に鋭い痛みを感じた。 | |
| When he broke his leg he was screaming out in pain. | 彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。 | |
| I need some medicine to kill the pain. | この痛みをやわらげる薬が何かほしい。 | |
| Do you feel any pain in your stomach? | 胃が痛みますか。 | |
| My head aches with a cold. | 風邪で頭が痛い。 | |
| I have been down with a headache. | 私は頭痛で伏せていました。 | |
| I have a sore throat. | 喉が痛いんです。 | |
| My stomach hurts. | 胃が痛みます。 | |
| I have a sore throat. Do you have a cough drop? | のどが痛いんだけど、のど飴持ってない? | |
| He got his neck broken in the accident. | 彼はその事故で首を痛めた。 | |
| He suffered terrible pain from his injuries. | 彼は怪我からくる激しい痛みで苦しんだ。 | |
| I have an acute pain here. | ここに急性の痛みがあります。 | |
| My head starts to hurt when I think about how annoying Chris is. | クリスがどんなにむかつくかと思うと、頭が痛くなりそう。 | |
| I have no pain in particular. | 特に痛みはありません。 | |
| My head really aches. | ひどく頭が痛む。 | |
| Alice returned home early from work with a severe headache. | アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。 | |
| I feel a pain in the back. | 背中に痛みを感じる。 | |
| It is getting on my nerves. | 頭が痛くなる。 | |
| That accident brought home to me the power of nature. | あの事故を見て自然の力を痛感した。 | |
| I have a headache. | 頭痛がします。 | |
| She suffers from constant neuralgia. | 彼女は絶えず神経痛に悩まされている。 | |
| Because of the pills I took, the pain went away. | 錠剤のおかげで痛みがなくなった。 | |
| It won't hurt. | 痛くはありません。 | |
| My back hurts. | 背中が痛い。 | |
| This medicine will soothe your headache. | この薬で頭痛はおさまるでしょう。 | |
| I slipped on the paper and hurt my leg. | その新聞で転んで足を痛めた。 | |
| He has to burn his fingers to learn. | 自分で痛い目に遭わないと、分からないのだろう。 | |
| He felt a pain in his back. | 彼は背中に痛みを感じた。 | |
| Doctor, my stomach hurts. | 先生、お腹が痛いんです。 | |
| Do you have any pain? | 痛みはありますか。 | |
| It's painful to keep sitting for hours. | 何時間も座っているのは苦痛だ。 | |
| He had to contend against physical suffering. | 彼は肉体の苦痛と闘わねばならなかった。 | |
| I ache all over. | 体中が痛む。 | |
| I laughed so much my stomach hurts. | 笑いすぎてお腹が痛いよ! | |
| The pain was terrible. | 悲惨な痛さだった。 | |
| I have a sore throat from a cold. | 私はかぜでのどが痛い。 | |
| I have a sore throat. | のどが痛いです。 | |
| My head hurts. | 頭痛がする。 | |
| When I was a child, the most painful time of the day was mealtime. | 子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。 | |
| I have hunger pangs. | お腹がすくと胃が痛みます。 | |
| Does your head still ache? | まだ頭痛い? | |
| My shoulder hurts. | 肩が痛い。 | |
| I had a slight headache, so I went to bed early. | 少し頭痛がしたので、私は早く寝た。 | |
| I hurt my eye when my contact slipped out of place. | コンタクトレンズがずれちゃって目が痛いの。 | |
| My son is my biggest headache. | 息子のことを考えると頭が痛い。 | |
| It's obvious why your stomach hurts. | 君がなぜ胃が痛いかははっきりしている。 | |
| He cried out in pain. | 彼は痛くて大声を上げた。 | |
| I have a bad pain in my back. | 私は背中がひどく痛い。 | |
| Would it hurt to die? | 死ぬというのは痛いのかしら。 | |
| I suffer from a stomach ache. | 胃痛に苦しむ。 | |
| He often suffered from toothache. | 彼はしばしば歯痛で苦しんだ。 | |
| Does this hurt? | これは痛いですか。 | |
| My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine? | 喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。 | |
| That child is a headache. | あの子には頭が痛い。 | |
| Can we find joy in spite of suffering and death? | 私達は苦痛や死があるにもかかわらず喜びを見いだせるでしょう。 | |