Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This medicine will cure you of your stomach-ache. | この薬を飲めば腹痛は治まりますよ。 | |
| I was acutely aware of how very important mathematical education was. | 算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。 | |
| You are always the cause of my worries. | 君はいつも頭痛の種だ。 | |
| The fact has come home to my bosom. | 私はその事実を痛感した。 | |
| I've got a bit of an ache in my back. | 背中が少し痛む。 | |
| I ache all over. | 全身に痛みがある。 | |
| The pain was such that I was not able to sleep. | 痛みがとてもひどかったので眠れなかった。 | |
| I have a sore throat from a cold. | 私はかぜでのどが痛い。 | |
| No pain, no gain. | 痛みなくして得るものなし。 | |
| He was seized with sudden chest pains. | 彼は突然胸の痛みに襲われた。 | |
| I felt a sudden pain in my side. | 私は急にわきばらに痛みを感じた。 | |
| He was aware of a sharp pain. | 彼は鋭い痛みを意識していた。 | |
| I have a headache. | 頭が痛い。 | |
| I have a terrible pain. | ひどい痛みがあるのです。 | |
| Don't care a hang about it. | 痛くも痒くもない。 | |
| Ow! Yukiko! That hurts! Quit hitting me with your fists! | 痛い!由紀子!痛いよ。グーで殴るのはよせよ! | |
| Down there hurts, down there. Er, what do you call them? Testicles? In any case a male's 'important parts'. | アレが痛いんですよ、アレが。んー、何て言うの?コーガン?とにかく、男性の大事なものです。 | |
| Does it hurt when you chew? | 噛むと痛いですか。 | |
| I can't turn my neck, because it hurts a lot. | 首が痛くて回せません。 | |
| I felt a sudden pain in my side. | 突然脇腹に痛みが走った。 | |
| Tom told us that he had a headache. | トムは頭が痛いと私たちに言った。 | |
| My joints ache when it gets cold. | 気温が下がると関節が痛むんだ。 | |
| She fell down and hurt her knee. | 彼女は転んでひざを痛めた。 | |
| I can't teach well at all today. I realize that I was just lucky until today. | 今日は全然上手く教えられず。今までのが運良かっただけなのを痛感。 | |
| Riches cover a multitude of woes. | 富はあまたの苦痛を覆う。 | |
| I hurt my elbow. | ひじを痛めました。 | |
| My head hurts. | 頭が痛いんです。 | |
| My heart aches for those starving children. | あの飢えた子供たちを思う心が痛む。 | |
| The sad story made my heart ache. | その悲しい物語は私の胸を痛ませた。 | |
| She hurt her elbow when she fell down. | 彼女は転んでひじを痛めた。 | |
| You'll strain your eyes trying to read in this light. | この明かりで字を読もうとすれば目を痛めるよ。 | |
| He hurt his left foot when he fell. | 彼は転んだ時に左足を痛めた。 | |
| The pain is killing me. | この苦痛には我慢できない。 | |
| He often complains that he has a toothache. | 彼はしばしば歯痛を訴える。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 頭痛の時にはどうしても痛み止めを飲んでしまう。 | |
| My legs hurt because I walked a lot today. | 今日一日たくさん歩いたから、足が痛いよ。 | |
| She complained of a headache. | 彼女は頭痛がするといった。 | |
| Her heart ached for the poor child. | その哀れな子供に彼女は心を痛めた。 | |
| He has a headache. | 彼は頭が痛い。 | |
| I am still a bit sore after my operation. | 手術を終えて私はまだ少し痛い。 | |
| This will give him something to cry about. | このことで彼は痛い目にあうだろう。 | |
| The pain was more than he could stand. | その痛みはかれには我慢できないものだった。 | |
| Tom was complaining of back pain. | トムは腰痛を訴えていた。 | |
| She is always troubled with a headache. | 彼女は常に頭痛で悩んでいる。 | |
| I have a bad headache. | 私はひどい頭痛がしている。 | |
| There's no gain without pain. | 痛みなくして得るものなし。 | |
| My head really aches. | ひどく頭が痛む。 | |
| I felt a severe pain on the shoulder. | 肩に激痛を感じた。 | |
| He often suffered from toothache. | 彼はしばしば歯痛で苦しんだ。 | |
| She appears to have a headache. | 彼女は頭が痛いようだ。 | |
| He got his neck broken in the accident. | 彼はその事故で首を痛めた。 | |
| Does this hurt? | これは痛いですか。 | |
| I have pain when urinating. | 排尿の時痛みがあります。 | |
| Which tooth hurts? | どの歯が痛むのですか。 | |
| She was painfully skinny. | 彼女は痛いほどやせこけていた。 | |
| When I bite down, this tooth hurts. | 噛むとこの歯が痛みます。 | |
| He was attacked by a sharp pain in his stomach. | 彼は激しい腹痛に襲われた。 | |
| He had his sore arm dressed. | 彼は痛む腕を手当してもらった。 | |
| I have been down with a headache. | 私は頭痛で伏せていました。 | |
| If you have pain, take a painkiller. | 痛くなったら鎮痛剤を飲んでください。 | |
| I have labor pains every thirty minutes. | 陣痛が30分おきに起こります。 | |
| The sudden glare hurt his eyes. | 突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。 | |
| I have a fever and I ache all over. | 熱があるので身体中が痛みます。 | |
| The pain was more than he could bear, so he took some medicine. | 痛みがあまりひどかったので、彼は薬を飲んだ。 | |
| I fell down and hurt my wrist. | 転んで手首を痛めました。 | |
| I have a sharp pain here. | ここに鋭い痛みがあります。 | |
| This medicine will take care of your headache. | この薬で君の頭痛は治るよ。 | |
| The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia. | けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。 | |
| He can't chew well, because he has a toothache now. | 彼はいま歯が痛むのでよくかむことができない。 | |
| I can't stand this stomachache. | この腹痛には耐えられません。 | |
| I have a gripping pain here. | ここが差し込むように痛みます。 | |
| I have pain toward the end of urination. | 排尿の終わり頃に痛みがあります。 | |
| She went to school in spite of the pain in her leg. | 彼女は足が痛かったにもかかわらず学校へ行った。 | |
| Tom has a sore knee. | トムは膝を痛めている。 | |
| The idea that he is going to make a speech is laughable. | あいつが演説するなんて片腹痛い。 | |
| You shouldn't make light of a headache. | 頭痛を軽くみてはいけません。 | |
| His mother is worried about him. | 彼は母のことで心を痛めている。 | |
| I have a headache. | 頭痛がする。 | |
| I've caught a cold and my head hurts. | 風邪を引いて頭が痛い。 | |
| The pain was terrible. | 悲惨な痛さだった。 | |
| Despite the pain he put on a brave face. | 痛みがあるのにも関わらず、彼は平静を装った。 | |
| Do you feel any pain in your stomach? | 胃が痛みますか。 | |
| I can't stand this pain any more. | この痛みはこれ以上我慢できない。 | |
| The pain has mostly gone away. | だいぶ痛みがなくなりました。 | |
| I would go except for my headache. | 頭痛さえなければいくのだが。 | |
| Ouch! My finger got caught in the door. | 痛い!ドアに指挟んだ! | |
| No wonder you've got a headache; the amount you drank last night. | 頭が痛いのも当たり前だよ。昨夜あんなに飲んだんだからね。 | |
| She hurt her foot when she fell off her bicycle. | 彼女は自転車から落ちた時に足を痛めた。 | |
| My right shoulder hurts. | 右肩が痛い。 | |
| My stomach hurts. | 胃が痛みます。 | |
| The pain of the compound fracture was almost unbearable. | 複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。 | |
| I can't bear this pain. | この痛みは我慢できない。 | |
| My head aches so. | ひどく頭が痛む。 | |
| Because of the pills I took, the pain went away. | 錠剤のおかげで痛みがなくなった。 | |
| Does it hurt a lot? | ひどく痛いの? | |
| I ache all over after the exercises. | 運動の後は体中が痛い。 | |
| Bad teeth often cause pain. | 虫歯はよく痛む。 | |
| How long have you had this pain? | いつから痛みだしましたか。 | |
| I have a nervous stomach. | 神経を使ったせいか胃が痛いです。 | |
| It's alright. This injection won't hurt. It will just prick a little. | 大丈夫、この注射は痛くないからね。少しチクッとするだけだよ。 | |