Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This will give him something to cry about. | このことで彼は痛い目にあうだろう。 | |
| I have a bad pain in my lower back. | 腰に強い痛みがあるんです。 | |
| He has to burn his fingers to learn. | 自分で痛い目に遭わないと、分からないのだろう。 | |
| I have a bad pain in my back. | 私は背中がひどく痛い。 | |
| You can't feel at ease with a headache. | 君は頭痛がしていてはくつろげるはずが無い。 | |
| If you have pain, take a painkiller. | 痛くなったら鎮痛剤を飲んでください。 | |
| Sometimes telling the truth hurts. | 時々、本当のことを言うのは痛い。 | |
| Of all the principles he once stood fast on. | 数々の主張からとった痛みのないエキス。 | |
| I had a sharp pain in my chest yesterday. | 昨日、胸にするどい痛みをおぼえた。 | |
| A ten thousand dollar fine? That's nothing. | 百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。 | |
| I have a headache. | 頭痛がします。 | |
| He has pains in his side. | 彼は脇腹が痛いのです。 | |
| I can bear this broken heart no longer. | もうこの失恋の痛みに堪えることができない。 | |
| He has a pain in his side. | 彼は脇腹が痛いのです。 | |
| It was hard to work without breakfast. | 朝食抜きで働くのは苦痛であった。 | |
| I had sore legs the next day. | 翌日は足が痛かった。 | |
| He suffered terrible pain from his injuries. | 彼は怪我からくる激しい痛みで苦しんだ。 | |
| He was crying with pain when he broke his leg. | 彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。 | |
| Tom was complaining of back pain. | トムは腰痛を訴えていた。 | |
| Please let me know if it hurts. | 痛かったら教えてください。 | |
| Ow! Yukiko! That hurts! Quit hitting me with your fists! | 痛い!由紀子!痛いよ。グーで殴るのはよせよ! | |
| She appears to have a headache. | 彼女は頭が痛いようだ。 | |
| He hurt his knee when he fell. | 彼は倒れたときにひざを痛めた。 | |
| Having a cracking headache, I went to bed earlier than usual. | 頭が割れるように痛かったので、私はいつもより早く寝た。 | |
| I get a headache just hearing the name "Tom." | トムって名前聞くだけで頭痛くなる。 | |
| Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place. | トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。 | |
| The pain of the compound fracture was almost unbearable. | 複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。 | |
| She goes to the dentist regularly, so she seldom gets toothache. | 彼女は定期的に歯医者に行くので、めったに歯が痛くならない。 | |
| You don't have to wince like that. I'll fix it so it doesn't hurt. | そんな痛そうな顔しないで。痛くないようにするからさ。 | |
| He cried out in pain. | 彼は苦痛のあまり声を上げた。 | |
| It won't hurt. | 痛くはありません。 | |
| No wonder you've got a headache; the amount you drank last night. | 頭が痛いのも当たり前だよ。昨夜あんなに飲んだんだからね。 | |
| He had to contend against physical suffering. | 彼は肉体の苦痛と闘わねばならなかった。 | |
| I have a headache now. | いま頭が痛い。 | |
| Do you have anything for a headache? | 頭痛に効く薬はありますか。 | |
| I have a headache. | 頭痛がする。 | |
| I think it's unlikely that plants feel pain. | 植物が痛みを感じるなんてあり得ないと思う。 | |
| It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth. | 私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。 | |
| I was deeply affected when I heard of his death. | 彼の死を聞かされて深く心を痛めた。 | |
| Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure. | 人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。 | |
| I had a terrible stomachache. | ひどい腹痛がした。 | |
| The news caused her much pain. | その知らせに彼女はたいへん心を痛めた。 | |
| The pain has gone. | 痛みがなくなりました。 | |
| The pain was terrible. | 悲惨な痛さだった。 | |
| When I got up this morning, I had a headache. | けさ起きたとき、頭痛がしました。 | |
| His face is distorted by pain. | 苦痛で彼の顔が歪んでいる。 | |
| Where do you have pain? | どこが痛みますか。 | |
| Because of the pills I took, the pain went away. | 錠剤のおかげで痛みがなくなった。 | |
| Strange to say, I didn't feel any pain. | 妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。 | |
| I have hunger pangs. | お腹がすくと胃が痛みます。 | |
| The skin of peaches bruises easily. | モモも皮は痛みやすい。 | |
| I have a burning pain here. | ここに焼けるような痛みがあります。 | |
| I have a slight headache. | 少し頭痛がします。 | |
| I suffer from a stomach ache. | 胃痛に苦しむ。 | |
| This corn hurts a lot. | このうおのめが痛みます。 | |
| He can't chew well, because he has a toothache now. | 彼はいま歯が痛むのでよくかむことができない。 | |
| He gave a loud cry with pain. | 彼は痛いので大声をあげた。 | |
| Strangely enough, I didn't feel any pain at all. | 妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。 | |
| He is suffering from toothache. | 彼は、歯痛で苦しんでいる。 | |
| I had a bad headache yesterday. That was why I was absent. | 昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。 | |
| My back hurts because I've been fishing all day. | 一日中、釣り竿を立てたため、腰が痛くなりました。 | |
| He was seized with sudden chest pains. | 彼は突然胸の痛みに襲われた。 | |
| Having a slight headache, I went to bed early. | 少し頭痛がしたので、私は早く寝た。 | |
| She has suffered from bad headaches for a long time. | 彼女は長いことひどい頭痛に悩まされた。 | |
| I have pain when urinating. | 排尿の時痛みがあります。 | |
| He's out of his mind with pain. | 彼は苦痛で頭がどうかなっている。 | |
| When I was a child, the most painful time of the day was mealtime. | 子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。 | |
| No pain, no gain. | 痛みなくして得るものなし。 | |
| The touching episode came home to me. | その痛ましいエピソードは私には痛切に感じられた。 | |
| I slipped on the paper and hurt my leg. | その新聞で転んで足を痛めた。 | |
| She felt a pain in her side. | 彼女はわき腹に痛みを感じた。 | |
| My upper right wisdom tooth hurts. | 右上の親知らずが痛みます。 | |
| The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia. | けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。 | |
| Do you feel any pain in your stomach? | 胃が痛みますか。 | |
| The initial symptoms of the disease are fever and sore throat. | その病気の初期症状は高熱とのどの痛みです。 | |
| My little sister has been suffering from a toothache since last night. | 私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。 | |
| My legs ache from sitting on tatami. | 畳に座っていたので足が痛い。 | |
| I sung too many karaoke songs, and now my throat hurts. | カラオケで歌い回ったから今のどが痛い。 | |
| After all that, the pain went away. | やっと苦痛がなくなった。 | |
| The medicine will cure your headache. | この薬を飲めば、あなたは頭痛が治るでしょう。 | |
| Does this hurt? | これは痛いですか。 | |
| I have a gripping pain here. | ここが差し込むように痛みます。 | |
| I am still a bit sore after my operation. | 手術を終えて私はまだ少し痛い。 | |
| My legs ached after the long walk. | たくさん歩いた後、両足が痛んだ。 | |
| She had a headache from lack of sleep. | 彼女は睡眠不足で頭痛がした。 | |
| The fact has come home to my bosom. | 私はその事実を痛感した。 | |
| The toothache made his face swell up. | 歯痛のために彼の顔ははれあがった。 | |
| The soldier groaned with pain. | 兵士は苦痛でうめいた。 | |
| A refrigerator keeps meat fresh. | 冷蔵庫に入れておけば肉は痛まない。 | |
| Do you have anything to relieve a headache? | 何か頭痛をやわらげるものを持っていますか。 | |
| My heart's aching. | 心が痛みます。 | |
| My throat hurts and my body feels heavy. It looks like I've caught a cold somehow. | なんだか風邪を引いたみたい。喉が痛いし、体がだるいもの。 | |
| I had a toothache yesterday. | 私はきのう歯が痛かった。 | |
| This medicine will take the pain away. | この薬を飲むと痛みがやわらぐよ。 | |
| I have occasional pains in the stomach. | 私は時々胃が痛む。 | |
| The pain from the compound fracture was almost intolerable. | 複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。 | |
| I have a continuous pain here. | ここに絶え間ない痛みがあります。 | |
| I have a mild pain here. | ここにちょっとした痛みがあります。 | |
| He was in pain. | 彼は痛がって苦しんでいた。 | |
| The pain has started to ease now. | 痛みは今は和らぎ始めている。 | |