Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My throat hurts when I swallow. | 食べ物を飲み込むとのどが痛みます。 | |
| I feel a pain in the back. | 背中に痛みを感じる。 | |
| My elbow really hurts. I guess I should go to a hospital. | 肘が痛むんだよ。病院に行こうかな。 | |
| She fell down and hurt her knee. | 彼女は転んでひざを痛めた。 | |
| The pain has gone. | 痛みがなくなりました。 | |
| I think I'm getting a headache thinking about how annoying Chris is. | クリスがどんなにむかつくかと思うと、頭が痛くなりそう。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛で悩んでいると彼は言った。 | |
| This medicine helps relieve muscle pain. | この薬は筋肉痛を和らげる。 | |
| I can't bear this pain. | この痛みは我慢できない。 | |
| He used a headache as an excuse for leaving early. | 頭痛を言い訳にして、彼は早く帰った。 | |
| He has to burn his fingers. | 自分で痛い目に会わないとわからない。 | |
| Tomatoes are good for people who suffer stomach pain from excess stomach acid when their stomach is empty. | 胃酸過多で空腹になると胃痛に苦しむ方に良いのがトマトです。 | |
| Love is a pill made from a great many people's sufferings. | 恋は多く人生の苦痛を包むオブラートなり。 | |
| Mary has a bad back. It's hard for her to lift things. | メアリーは腰を痛めている。物を持ち上げるのが困難である。 | |
| Don't get smart with me, or you'll get a black eye! | 私の前で生意気な口をきくんじゃないぞ、さもないと痛い目にあうからな。 | |
| I have a chronic pain here. | ここに慢性の痛みがあります。 | |
| My head hurts. | 頭が痛いです。 | |
| A refrigerator keeps meat fresh. | 冷蔵庫に入れておけば肉は痛まない。 | |
| This medicine will give you some relief. | この薬を飲めば痛みが少し治まりますよ。 | |
| I have tennis elbow. | テニスでひじを痛めました。 | |
| He cried out in pain. | 彼は痛くて大声を上げた。 | |
| The medicine decreased his pain. | その薬は彼の苦痛を和らげた。 | |
| I have a sore throat and runny nose. | 喉が痛くて、鼻水もでます。 | |
| Relieves the pains of being sincere. | 誠実さの痛みを和らげる。 | |
| He was attacked by a sharp pain in his stomach. | 彼は激しい腹痛に襲われた。 | |
| He lay in agony until the doctor arrived. | 医者が来るまで彼は激しい苦痛で横になっていた。 | |
| When he broke his leg he was screaming out in pain. | 彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。 | |
| She goes to the dentist regularly, so she seldom gets toothache. | 彼女は定期的に歯医者に行くので、めったに歯が痛くならない。 | |
| What pains you, pains me too. | あなたを痛むものは私をも痛む。 | |
| I have a bad pain in my lower back. | 腰に強い痛みがあるんです。 | |
| Suddenly my heart hurts. | 急に心臓が痛くなった。 | |
| We could not bear to listen to the sick child's pathetic cries. | 病気の子どもの痛ましい泣き声を聞くのは我々には耐えられなかった。 | |
| The new shoes pinch my feet. | この新しい靴は、きつくてあしが痛い。 | |
| I have a headache. | 頭が痛い。 | |
| Does this hurt? | これは痛いですか。 | |
| I have a toothache. | 歯が痛いです。 | |
| Where does it hurt? | どこか痛みますか? | |
| A ten thousand dollar fine? That's nothing. | 百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。 | |
| The pain will eventually go away. | 痛みはやがて治まってくるでしょう。 | |
| I slipped on the paper and hurt my leg. | その新聞で転んで足を痛めた。 | |
| I felt a sudden pain in my side. | 私は急にわきばらに痛みを感じた。 | |
| His shyness made public speaking a torment to him. | 彼は内気で、人前で話す事は苦痛だった。 | |
| I have a gripping pain here. | ここがしくしく痛みます。 | |
| When I was a child, the most painful time of the day was mealtime. | 子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。 | |
| My little sister has been suffering from a toothache since last night. | 私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。 | |
| It was so cold my ears hurt. | 寒すぎて耳が痛かったです。 | |
| I could hardly endure the pain. | 私はその痛みをほとんどがまんできなかった。 | |
| Tom has a toothache. | トムは歯が痛い。 | |
| The joint of my left shoulder aches. | 左肩の関節が痛みます。 | |
| My back hurts because I've been sitting in front of the computer for too long. | ずっとパソコンの前に座ってたから腰が痛いよ。 | |
| I have a stomachache. | おなかが痛い。 | |
| The pain has lessened a little. | 痛みが少し治まりました。 | |
| The pain has started to ease now. | 痛みは今は和らぎ始めている。 | |
| Tom has a sore knee. | トムは膝を痛めている。 | |
| Where do you have pain? | どこが痛みますか。 | |
| He used to suffer from stomach aches. | 彼は胃痛に悩まされたものだった。 | |
| I sung too many karaoke songs, and now my throat hurts. | カラオケで歌い回ったから今のどが痛い。 | |
| He was painfully thin. | 彼は痛ましいほどやせていた。 | |
| He was aware of a sharp pain. | 彼は鋭い痛みを意識していた。 | |
| His death was a great loss to our firm. | 彼の死は我が社にとって大きな痛手であった。 | |
| I have a headache. | 頭が痛いな。 | |
| The pain was terrible. | 痛みはひどかった。 | |
| If you have pain, take a painkiller. | 痛くなったら鎮痛剤を飲んでください。 | |
| I have a headache now. | いま頭が痛い。 | |
| She went to school in spite of the pain in her right leg. | 彼女は右脚が痛かったのに学校に行った。 | |
| My headache has gone. | 頭痛が無くなった。 | |
| The soldier groaned with pain. | 兵士は苦痛でうめいた。 | |
| Even though the accident was six months ago, my neck still hurts. | 事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。 | |
| My breasts are tender. | 乳房が痛いです。 | |
| The pain has mostly gone away. | だいぶ痛みがなくなりました。 | |
| I cannot look at this photo without feeling very sad. | 心を痛めないでこの写真を見ることはできない。 | |
| The pain in my stomach has gone. | 胃の痛みが治まった。 | |
| I felt a sharp pain in my stomach all of a sudden. | 私は突然胃に鋭い痛みを感じた。 | |
| My head hurts. Have you got any headache pills? | 頭が痛いんです。頭痛薬がありますか。 | |
| I am aware that my hip aches when it rains. | 私は雨が降ると腰が痛むことに気付いています。 | |
| This medicine will soothe your headache. | この薬で頭痛はおさまるでしょう。 | |
| The burden is light on the shoulder. | 人の痛いのは三年でも辛抱する。 | |
| It's painful making love. | 性交時に痛みがあります。 | |
| I have terrible pains. | ひどい痛みがあるのです。 | |
| I've got a headache. | 頭が痛いんです。 | |
| He got his neck broken in the accident. | 彼はその事故で首を痛めた。 | |
| I can't teach well at all today. I realize that I was just lucky until today. | 今日は全然上手く教えられず。今までのが運良かっただけなのを痛感。 | |
| I felt a severe pain on the shoulder. | 肩に激痛を感じた。 | |
| She bore the pain bravely. | 彼女はその痛みを立派に耐えた。 | |
| That's painfully true. | それを言われると耳が痛いなあ。 | |
| When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away. | 薬を飲み始めると、すぐに痛みなどの症状はとれてきますが、すぐに潰瘍がなおるわけではありません。 | |
| The news caused her much pain. | その知らせに彼女はたいへん心を痛めた。 | |
| You are always the cause of my worries. | 君はいつも頭痛の種だ。 | |
| My head aches with a cold. | 風邪で頭が痛い。 | |
| Your kindness really touches me. | あなたのご親切痛み入ります。 | |
| I've got a toothache. | 歯が痛い。 | |
| I have a headache, so I would like to take a day off today. | 頭痛がするので今日は休みたいと思います。 | |
| My arm still hurts. | 私の腕はまだ痛む。 | |
| The treatment prolonged the agony. | 治療は苦痛を長引かせた。 | |
| Getting rid of garbage has become a major headache for the authorities. | ゴミ処理は当局の主な頭痛の種となっている。 | |
| I ache all over. | 私は全身が痛い。 | |
| I have a headache. | 頭が痛いです。 | |
| How long have you had this pain? | いつから痛みだしましたか。 | |
| The pain shoots to my right leg. | 痛みが右脚に走ります。 | |
| "Does your back hurt?" "No, not really." "Oh, that's something then, isn't it?" | 「腰は痛む?」「いや、別に」「そう、それは不幸中の幸いね」 | |