Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My eyes hurt. | 目が痛いです。 | |
| I have a sore throat and a slight fever. | 喉が痛くて微熱があるんです。 | |
| The new shoes pinch my feet. | この新しい靴は、きつくてあしが痛い。 | |
| It's not worth the pain. | 痛みを感じる価値さえない。 | |
| I fell down and hurt my wrist. | 転んで手首を痛めました。 | |
| This drug acts against headache. | この薬は頭痛に効く。 | |
| The sudden glare hurt his eyes. | 突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。 | |
| Chris injured his leg playing tennis and is in a lot of pain. | クリスはテニスをしていて足に怪我をし、ひどく痛がっています。 | |
| He often suffered from toothache. | 彼はしばしば歯痛で苦しんだ。 | |
| Where do you have pain? | どこが痛みますか。 | |
| All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach. | 突然胃に激痛を感じた。 | |
| My stomach hurts. | お腹が痛いのです。 | |
| My contractions last about forty-five seconds. | 陣痛が約45秒続きます。 | |
| I have a splitting headache. | 頭が割れそうに痛い。 | |
| I ache all over. | 全身に痛みがある。 | |
| Tom was painfully thin. | トムは痛々しいほどに痩せていた。 | |
| He is suffering from a headache. | 彼は頭痛で苦しんでいる。 | |
| I cannot stand headaches. | 私は頭痛には我慢できない。 | |
| I have a sharp pain in my chest. | 胸がひどく痛みます。 | |
| Although he said only one word, it cut her up badly. | 彼はたった一言しか言わなかったのに、それが彼女の心を痛く傷つけた。 | |
| One of my teeth hurts. | 私の歯の一本が痛みます。 | |
| My heart is hurting. | 私の心が痛んでいる。 | |
| I have a headache, so I would like to take a day off today. | 頭痛がするので今日は休みたいと思います。 | |
| This medicine helps relieve muscle pain. | この薬は筋肉痛を和らげる。 | |
| I was deeply affected when I heard of his death. | 彼の死を聞かされて深く心を痛めた。 | |
| The sudden glare impinged painfully on his eyes. | 突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。 | |
| He was seized with sudden chest pains. | 彼は突然胸の痛みに襲われた。 | |
| Can't you understand the pain of your parents? | 君には御両親の心の痛みが分からないのか。 | |
| "It's right after yesterday so ... that is ... do your genitals hurt or ...?" "It still smarts a little but..." | 「昨日の今日だし・・・その・・・性器が痛かったりは?」「まだ、少しヒリヒリしますけど」 | |
| Ken complained of a headache. | ケンは頭痛をうったえた。 | |
| My legs still hurt. | 脚がまだ痛む。 | |
| It was very painful. | とても痛かった。 | |
| Please give me some kind of medicine to curb the pain. | 痛みを抑える薬を何かください。 | |
| The pain was more than he could bear, so he took some medicine. | 我慢できない痛みだったため、彼は薬を飲んだ。 | |
| This will give him something to cry about. | このことで彼は痛い目にあうだろう。 | |
| Take some aspirin. | 鎮痛剤を飲みなさい。 | |
| Tom told us that he had a headache. | トムは頭が痛いと私たちに言った。 | |
| She put up with the pain quite well. | 彼女はその痛みを立派に耐えた。 | |
| He could no longer stand the pain. | 痛くて我慢しきれなくなった。 | |
| I have no pain in particular. | 特に痛みはありません。 | |
| When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away. | 薬を飲み始めると、すぐに痛みなどの症状はとれてきますが、すぐに潰瘍がなおるわけではありません。 | |
| The operation is accompanied with a lot of pain. | その手術には大変な痛みが伴う。 | |
| Riches cover a multitude of woes. | 富はあまたの苦痛を覆う。 | |
| My headache is gone. | 頭はもう痛くないです。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛で悩んでいると彼は言った。 | |
| I have a stinging pain here. | ここにひりひりする痛みがあります。 | |
| I have a sore throat from a cold. | 私はかぜでのどが痛い。 | |
| I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt. | お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの! | |
| He felt an acute pain in his chest. | 彼は胸に激痛を覚えた。 | |
| Take the pain reliever only when you need it. | 鎮痛剤は痛いときだけ飲んでください。 | |
| I have a bad headache today. | 私は今日はひどい頭痛がする。 | |
| He felt a pain in his back. | 彼は背中に痛みを感じた。 | |
| This medicine will cure your headache immediately. | この薬を飲めば頭痛はすぐに治ります。 | |
| Do you still have a headache? | まだ頭痛い? | |
| I've got a pain in my side. | わき腹が痛い。 | |
| He used to suffer from stomach aches. | 彼は胃痛に悩まされたものだった。 | |
| I have ulcers in my mouth, so it's very painful when I eat. | 口内炎ができて食事する時、痛くて痛くて。 | |
| My back is killing me. | 腰がひどく痛むんですよ。 | |
| He was crying with pain when he broke his leg. | 彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。 | |
| I have a headache. | 頭痛がします。 | |
| He got his neck broken in the accident. | 彼はその事故で首を痛めた。 | |
| I have a mild pain here. | ここにちょっとした痛みがあります。 | |
| I have a slight headache today. | 今日は少し頭痛がする。 | |
| Please let go of my arm. You're hurting me. | 腕を放してよ。痛いわ。 | |
| The fact has come home to my bosom. | 私はその事実を痛感した。 | |
| I have a sore throat. | 喉が痛い。 | |
| Don't get smart with me, or you'll get a black eye! | 私の前で生意気な口をきくんじゃないぞ、さもないと痛い目にあうからな。 | |
| I need some medicine to kill the pain. | この痛みをやわらげる薬が何かほしい。 | |
| I have a bad pain in my lower back. | 腰痛がひどいのです。 | |
| He couldn't apply himself to his studies because of a headache. | 彼は頭痛のために授業に専念できなかった。 | |
| He hurt his left foot when he fell. | 彼は転んだ時に左足を痛めた。 | |
| I took two aspirins for my headache. | 頭痛がしたのでアスピリンを2錠飲んだ。 | |
| She was never free from pain after that. | 彼女はそのご痛みがなくなることはなかった。 | |
| My stomach hurts. Can I have some stomach medicine? | おなかが痛いんです。胃腸薬をください。 | |
| I have a throbbing pain here. | ここがずきずき痛みます。 | |
| Please give me a painkiller. | 痛み止めを下さい。 | |
| When I got up this morning, I had a headache. | けさ起きたとき、頭痛がしました。 | |
| It was brought home to me how important education is. | 私は教育がいかに重要であるかを痛感しました。 | |
| My shoes hurt. I'm in agony. | 靴が痛くてとてもつらい。 | |
| He held back a cry of agony. | 彼は苦痛の叫びをこらえた。 | |
| I could hardly endure the pain. | 私はその痛みをほとんどがまんできなかった。 | |
| My headache has gone away. | 頭痛が消えた。 | |
| I have sore feet. | 足が痛い。 | |
| My right shoulder hurts. | 右肩が痛い。 | |
| My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine? | 喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。 | |
| She was aching all over. | 彼女は体中が痛んでいた。 | |
| Please give me something to kill the pain. | 痛みを抑える薬を何かください。 | |
| She bore the pain bravely. | 彼女はその痛みを立派に耐えた。 | |
| It is obvious why you have a stomach-ache. | 君がなぜ胃が痛いかははっきりしている。 | |
| The medicine decreased his pain. | その薬は彼の苦痛を和らげた。 | |
| I've got a headache. | 頭が痛い。 | |
| A toothache deprived me of sleep. | 歯が痛くて眠れなかった。 | |
| This medicine will relieve your headache. | この薬であなたの頭痛は治るでしょう。 | |
| Which tooth hurts? | どの歯が痛むのですか。 | |
| My head doesn't ache anymore. | 頭痛が消えた。 | |
| I suffer from a stomach ache. | 胃痛に苦しむ。 | |
| Even the most graceful and imposing existing buildings may now be so sadly diminished as to seem slightly ridiculous beside the monster. | どんなに優雅で堂々とした既存のビルも、今や、その怪物のわきでは、ちょっと滑稽にさえ見えるほど痛ましいまでに小さくなってしまうだろう。 | |
| My headache has gone. | 頭痛が直った。 | |
| You can't feel at ease with a headache. | 君は頭痛がしていてはくつろげるはずが無い。 | |
| Mary has a bad back. It's hard for her to lift things. | メアリーは腰を痛めている。物を持ち上げるのが困難である。 | |