Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I feel a pain in the back. | 背中に痛みを感じる。 | |
| The pain is killing me. | この苦痛には我慢できない。 | |
| The reason he was absent was that he had a severe headache. | 彼が休んだ理由はひどい頭痛がしたからだった。 | |
| I've got a pain in my side. | わき腹が痛い。 | |
| He felt a sudden pain. | 彼は急に痛みを覚えた。 | |
| The skin of peaches bruises easily. | モモも皮は痛みやすい。 | |
| I have a sore throat and runny nose. | 喉が痛くて、鼻水もでます。 | |
| It will hurt a little, but not much. | 少しだけ痛いです。 | |
| Tom told us that he had a headache. | トムは頭痛がすると私たちに言った。 | |
| If your tooth hurts, you should see a dentist. | 歯が痛むなら、歯医者さんにかかるべきです。 | |
| His head ached. | 彼は頭痛がした。 | |
| He used a headache as an excuse for leaving early. | 頭痛を言い訳にして、彼は早く帰った。 | |
| Because of the pills I took, the pain went away. | 錠剤のおかげで痛みがなくなった。 | |
| He cried out in pain. | 彼は苦痛のあまり声を上げた。 | |
| Please don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt. | お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの! | |
| I have hunger pangs. | お腹がすくと胃が痛みます。 | |
| She gave a cry of pain. | 彼女は痛くて悲鳴を上げた。 | |
| Ken complained of a headache. | ケンは頭痛をうったえた。 | |
| My head hurts. | 頭痛がする。 | |
| Where do you have pain? | どこが痛みますか。 | |
| I have a stomachache. | お腹が痛いです。 | |
| She bore the pain bravely. | 彼女はその痛みを立派に耐えた。 | |
| My arm hurts. | 腕が痛む。 | |
| I have a nervous stomach. | 神経を使ったせいか胃が痛いです。 | |
| He couldn't apply himself to his studies because of a headache. | 彼は頭痛のために授業に専念できなかった。 | |
| His lecture on chemistry was nothing but torture. | 彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。 | |
| These shoes are too tight. They hurt. | 靴がきつくて足が痛い。 | |
| She had a headache from lack of sleep. | 彼女は睡眠不足で頭痛がした。 | |
| This will give him something to cry about. | このことで彼は痛い目にあうだろう。 | |
| It hurts terribly. | ひどく痛む。 | |
| I have a bad headache. | ひどい頭痛がします。 | |
| I have a slight headache now. | 私は今軽い頭痛がする。 | |
| I can't stand this pain. | 痛みが我慢できません。 | |
| Suddenly my heart hurts. | 急に心臓が痛くなった。 | |
| Does your stomach hurt? | お腹痛いの? | |
| I have sore feet. | 足が痛い。 | |
| I have aches and pains all over my body. | 体中がずきずき痛む。 | |
| When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. | 深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。 | |
| I can bear this broken heart no longer. | もうこの失恋の痛みに堪えることができない。 | |
| She complains of headaches, and that very often. | 彼女は頭痛を訴える、それもしょっちゅうだ。 | |
| She fell down and hurt her knee. | 彼女は転んでひざを痛めた。 | |
| I have a sore throat. | 喉が痛い。 | |
| I sometimes have pain in my stomach. | 私は時々胃が痛む。 | |
| I have a bad pain in my lower back. | 腰に強い痛みがあるんです。 | |
| I have a headache. | 頭が痛い。 | |
| His shyness made public speaking a torment to him. | 彼は内気で、人前で話す事は苦痛だった。 | |
| She appears to have a headache. | 彼女は頭が痛いようだ。 | |
| Despite the pain he put on a brave face. | 痛みがあるのにも関わらず、彼は平静を装った。 | |
| He was crying with pain when he broke his leg. | 彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。 | |
| He became bad-tempered, continually criticized his wife's cooking and complained of a pain in his stomach. | 怒りっぽくなり、妻の料理にいつもけちを付け胃の痛みを訴えた。 | |
| The patient is always complaining of a headache. | その患者はいつも頭が痛いと訴えている。 | |
| Take care not to strain your eyes. | 使いすぎて目を痛めないように気をつけなさい。 | |
| This medicine will soothe your headache. | この薬で頭痛はおさまるでしょう。 | |
| I have been down with a headache. | 私は頭痛で伏せていました。 | |
| These pills will cure you of your stomach-ache. | これらの錠剤を飲めば腹痛は治るでしょう。 | |
| It's marvelous how quickly the medicine relieved my pain. | その薬で私の痛みがすぐにとれたのには驚いた。 | |
| It's painful to keep sitting for hours. | 何時間も座っているのは苦痛だ。 | |
| This medicine will relieve your headache. | この薬であなたの頭痛は治るでしょう。 | |
| The widow suffered from stomach cancer. | その未亡人は胃ガンを痛んでいた。 | |
| She hurt her elbow when she fell down. | 彼女は転んでひじを痛めた。 | |
| I felt sorry for her when I heard her story. | 彼女の話を聞いて胸が痛んだ。 | |
| The pain is getting worse. | 痛みがひどくなってきました。 | |
| I have a throbbing pain here. | ここがずきずき痛みます。 | |
| My head aches. | 頭が痛いんです。 | |
| I have a sore throat. | のどが痛いです。 | |
| She was aching all over. | 彼女は体中が痛んでいた。 | |
| The sight of the ruins brought home to him the meaning of war. | その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。 | |
| Are you in much pain? | ひどく痛いの? | |
| It was then that my fathers reproof had come home to me. | 父の非難が私の心に痛切に感じられたのはそのときだった。 | |
| He used to suffer from stomach aches. | 彼は胃痛に悩まされたものだった。 | |
| He was suffering from a bad headache. | 彼はひどい頭痛に悩んでいる。 | |
| Tom is suffering from a bad headache. | トムはひどい頭痛に悩まされている。 | |
| His friend's cold shoulder caused him heartache. | 彼は友人の冷遇に心を痛めた。 | |
| The medicine will cure your headache. | この薬を飲めば、あなたは頭痛が治るでしょう。 | |
| It doesn't hurt. | 痛くはありません。 | |
| The pain of the compound fracture was almost unbearable. | 複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。 | |
| This medicine will cure you of your stomach-ache. | この薬を飲めば腹痛は治まりますよ。 | |
| My heart's aching. | 心が痛みます。 | |
| You can't feel at ease with a headache. | 君は頭痛がしていてはくつろげるはずが無い。 | |
| When I bite down, this tooth hurts. | 噛むとこの歯が痛みます。 | |
| There are various ways of enduring the pain. | その痛みに耐えるさまざまな方法がある。 | |
| Due to my lumbago, I won't be able to attend Koizumi's party. | 腰痛のため、小泉さんのパーティー に参上いたしません。 | |
| I was acutely aware of how very important mathematical education was. | 算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。 | |
| My stomach hurts. | 胃が痛みます。 | |
| The soldier groaned with pain. | 兵士は苦痛でうめいた。 | |
| Do you still have a headache? | まだ頭痛い? | |
| I cannot look at this photo without feeling very sad. | 心を痛めないでこの写真を見ることはできない。 | |
| The pain has started to ease now. | 痛みは今は和らぎ始めている。 | |
| I've got a toothache. | 歯が痛い。 | |
| I got hurt in the shoulder. | 私は肩を痛めました。 | |
| She complained of her headache. | 彼女は頭痛がして困ると言った。 | |
| Do you have a pain reliever? | 鎮痛剤はありますか。 | |
| I had a bad headache. That's why I went to bed early. | ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。 | |
| I can't stand this stomachache. | この腹痛には耐えられません。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛に悩んでいる。 | |
| I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt. | お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの! | |
| I have a headache, so I would like to take a day off today. | 頭痛がするので今日は休みたいと思います。 | |
| Wow, I saw a car painted with anime characters for real. I think it's the first time. | うわ、痛車をリアルに見たの、初めてかも。 | |
| Will the therapy cause me any pain? | その療法は少し痛むのでしょうか。 | |
| I have pain when urinating. | 排尿の時痛みがあります。 | |