Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes. | 歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。 | |
| The tablets took away my pain. | 錠剤のおかげで痛みがなくなった。 | |
| The reason he was absent was that he had a severe headache. | 彼が休んだ理由はひどい頭痛がしたからだった。 | |
| I can't stand this stomachache. | この腹痛には耐えられません。 | |
| He is suffering from a toothache. | 彼は、歯痛で苦しんでいる。 | |
| This medicine helps relieve muscle pain. | この薬は筋肉痛を和らげる。 | |
| I have a backache. | 背中が痛いのです。 | |
| I have a gripping pain here. | ここが差し込むように痛みます。 | |
| My headache has gone away. | 頭痛が消えた。 | |
| Recently, my menstrual cramps have been severe. | 最近生理痛がひどいんだ。 | |
| He could no longer stand the pain. | 痛くて我慢しきれなくなった。 | |
| The result of the test brought home to me how little I had learned. | そのテストの結果で私はいかに学んでいなかったかを痛感した。 | |
| I have a sore throat. | 喉が痛い。 | |
| His lecture on chemistry was nothing but torture. | 彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。 | |
| She appears to have a headache. | 彼女は頭が痛いようだ。 | |
| It's obvious why your stomach hurts. | 君がなぜ胃が痛いかははっきりしている。 | |
| I have a dull ache here. | ここに鈍痛があります。 | |
| She complained of her headache. | 彼女は頭痛がして困ると言った。 | |
| He had his sore arm dressed. | 彼は痛む腕を手当してもらった。 | |
| My stomach hurts. | お腹が痛いのです。 | |
| I was acutely aware of how very important mathematical education was. | 算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。 | |
| It's obvious why you have a stomachache. | 君がなぜ胃が痛いかははっきりしている。 | |
| I cannot bear the pain any more. | 苦痛にはもう耐えられない。 | |
| I have a very sore arm where you hit me. | あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。 | |
| I'm sore all over. | 全身に痛みがある。 | |
| The medicine decreased his pain. | その薬は彼の苦痛を和らげた。 | |
| Tom told us that he had a headache. | トムは頭が痛いと私たちに言った。 | |
| I felt a sharp pain in the stomach. | 私は胃に激しい痛みを覚えた。 | |
| I have sore muscles all over my body. | 体中の筋肉が痛いです。 | |
| Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place. | トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。 | |
| My stomach hurts. | お腹が痛いです。 | |
| I have a sharp pain in my chest. | 胸がひどく痛みます。 | |
| I have a facial boil. There's a painful lump at the back of one nostril. | 面疔ができた。小鼻の奥に1個、痛い塊がある。 | |
| I have a headache. | 頭痛がします。 | |
| I can't stand this stomach-ache. | この腹痛には耐えられません。 | |
| Due to my lumbago, I won't be able to attend Koizumi's party. | 腰痛のため、小泉さんのパーティー に参上いたしません。 | |
| I can't turn my neck, because it hurts a lot. | 首が痛くて回せません。 | |
| The pain has mostly gone away. | だいぶ痛みがなくなりました。 | |
| The man groaned in pain. | その男は苦痛でわめいた。 | |
| This medicine will cure your headache immediately. | この薬を飲めば頭痛はすぐに治ります。 | |
| My arm hurts. | 腕が痛む。 | |
| His mother is worried about him. | 彼は母のことで心を痛めている。 | |
| I slipped on the paper and hurt my leg. | その新聞で転んで足を痛めた。 | |
| Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him. | 南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。 | |
| When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away. | 薬を飲み始めると、すぐに痛みなどの症状はとれてきますが、すぐに潰瘍がなおるわけではありません。 | |
| A one million yen fine? That's nothing to me. | 百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。 | |
| He has endured physical and mental pain. | 彼は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。 | |
| Will it hurt a lot? | かなり痛むのですか。 | |
| She went to school in spite of the pain in her leg. | 彼女は足が痛かったにもかかわらず学校へ行った。 | |
| She complained of a headache. | 彼女は頭痛がするといった。 | |
| I have a very sore arm where you hit me. | 君にたたかれた腕の所がとても痛い。 | |
| Having a cracking headache, I went to bed earlier than usual. | 頭が割れるように痛かったので、私はいつもより早く寝た。 | |
| You don't have to wince like that. I'll fix it so it doesn't hurt. | そんな痛そうな顔しないで。痛くないようにするからさ。 | |
| She was never completely free from pain after the accident. | あの事故のあと、彼女が完全に痛みがなくなることはなかった。 | |
| My athlete's foot hurts. | 水虫が痛みます。 | |
| I had a bad headache. That's why I went to bed early. | ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。 | |
| It's not worth the pain. | 痛みを感じる価値さえない。 | |
| The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia. | けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。 | |
| We gave the enemy a drubbing. | わが軍は敵に痛撃を与えた。 | |
| I have a cold in my chest, with coughing and a headache. | 風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。 | |
| Does it hurt when you chew? | 噛むと痛いですか。 | |
| I have a bad headache. | ひどい頭痛がします。 | |
| My lower left back tooth hurts. | 左上の奥歯が痛みます。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 頭が痛いときは鎮痛剤を飲まずにはいられない。 | |
| She went to school in spite of the pain in her right leg. | 彼女は右脚が痛かったのに学校に行った。 | |
| I've got a pain in my side. | わき腹が痛い。 | |
| A toothache deprived me of sleep. | 歯が痛くて眠れなかった。 | |
| My back is killing me. | 背中が痛くて死にそうだ。 | |
| The burden is light on the shoulder. | 人の痛いのは三年でも辛抱する。 | |
| My heart aches for those starving children. | あの飢えた子供たちを思う心が痛む。 | |
| Chris injured his leg playing tennis and is in a lot of pain. | クリスはテニスをしていて足に怪我をし、ひどく痛がっています。 | |
| I have a headache, so I would like to take a day off today. | 頭痛がするので今日は休みたいと思います。 | |
| I could see that my mother was in a lot of pain. | お母さんがとても痛がっているのが分かった。 | |
| The pain has lessened a little. | 痛みが少し減りました。 | |
| I have a terrible toothache. | 歯がひどく痛むんです。 | |
| My arm still hurts. | 私の腕はまだ痛む。 | |
| Where is the pain? | どこが痛みますか。 | |
| The toothache made his face swell up. | 歯痛のために彼の顔ははれあがった。 | |
| When I got up this morning, I had a headache. | けさ起きたとき、頭痛がしました。 | |
| I cannot look at this photo without feeling very sad. | 心を痛めないでこの写真を見ることはできない。 | |
| Poverty is a pain, but no disgrace. | 貧乏は苦痛であるが、不名誉なことはない。 | |
| He can't chew well, because he has a toothache now. | 彼はいま歯が痛むのでよくかむことができない。 | |
| John, who is the youngest in a family of seven, is the apple of his parents' eyes. | ジョンは、7人家族の最年少だから、両親にとって目の中に入れても痛くないほどだ。 | |
| My toothache returned in a few hours. | 数時間のうちにまた歯が痛くなってきた。 | |
| My headache is gone. | 頭はもう痛くないです。 | |
| The touching episode came home to me. | その痛ましいエピソードは私には痛切に感じられた。 | |
| The pain has lessened a little. | 痛みが少し治まりました。 | |
| It's obvious why his stomach hurts. | 彼がなぜ胃が痛いかはっきりしている。 | |
| You'll strain your eyes trying to read in this light. | この明かりで字を読もうとすれば目を痛めるよ。 | |
| My headache has gone. | 頭痛が直った。 | |
| I ache all over. | 全身に痛みがある。 | |
| The widow suffered from stomach cancer. | その未亡人は胃ガンを痛んでいた。 | |
| I have a stomachache. | 腹痛があります。 | |
| I have a burning pain here. | ここに焼けるような痛みがあります。 | |
| Bee stings can be very painful. | 蜂に刺されるととても痛い。 | |
| Yes, it hurts. | はい痛いです。 | |
| The pain will go away by and by. | 痛みはやがて治まってくるでしょう。 | |
| He used to suffer from stomach aches. | 彼は胃痛に悩まされたものだった。 | |
| I have a mild pain here. | ここにちょっとした痛みがあります。 | |
| Those college students give me a bad headache. | あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。 | |