Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was attacked by a sharp pain in his stomach. | 彼は激しい腹痛に襲われた。 | |
| The medicine decreased his pain. | その薬は彼の苦痛を和らげた。 | |
| I have no pain in particular. | 特に痛みはありません。 | |
| The sudden glare impinged painfully on his eyes. | 突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。 | |
| If you do that the again I'll beat the pants off you. | もう一度やったら痛い目にあうからな。 | |
| I have a dull ache here. | ここに鈍痛があります。 | |
| I have a terrible pain. | ひどい痛みがあるのです。 | |
| My sunburn hurts. | 日焼けして痛い。 | |
| He used a headache as an excuse for leaving early. | 頭痛を言い訳にして、彼は早く帰った。 | |
| He felt a sudden pain. | 彼は急に痛みを覚えた。 | |
| All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach. | 突然胃に激痛を感じた。 | |
| Would it hurt to die? | 死ぬというのは痛いのかしら。 | |
| I was acutely aware of how very important mathematical education was. | 算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。 | |
| She complained of her headache. | 彼女は頭痛がして困ると言った。 | |
| I have a headache. | 頭が痛いな。 | |
| You shouldn't make light of a headache. | 頭痛を軽くみてはいけません。 | |
| I feel a pain in the back. | 背中に痛みを感じる。 | |
| When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. | 深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。 | |
| His mother is worried about him. | 彼は母のことで心を痛めている。 | |
| The reason he was absent was that he had a severe headache. | 彼が休んだ理由はひどい頭痛がしたからだった。 | |
| I'll give you a painkilling injection. | 痛み止めの注射をします。 | |
| My eyes hurt. | 目が痛い。 | |
| Does it hurt a lot? | ひどく痛みますか? | |
| The sad story made my heart ache. | その悲しい物語は私の胸を痛ませた。 | |
| My son is my biggest headache. | 息子のことを考えると頭が痛い。 | |
| If your tooth hurts, you should see a dentist. | 歯が痛むなら、歯医者さんにかかるべきです。 | |
| I have a splitting headache. | 頭が割れそうに痛い。 | |
| I had a bad headache yesterday. That was why I was absent. | 昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。 | |
| Alice returned home early from work with a severe headache. | アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。 | |
| I can't turn my neck, because it hurts a lot. | 首が痛くて回せません。 | |
| It's painful making love. | 性交時に痛みがあります。 | |
| She bore the pain bravely. | 彼女はその痛みを立派に耐えた。 | |
| It hurts to even walk with my thigh muscles aching. | 太股が筋肉痛で歩くのもつらい。 | |
| "I have a terrible tooth-ache." "You'd better see a dentist at once." | 「歯がひどく痛むのです」「すぐ歯医者に診てもらいなさい」 | |
| I got hurt in the shoulder. | 私は肩を痛めました。 | |
| He has to burn his fingers to learn. | 自分で痛い目に遭わないと、分からないのだろう。 | |
| His shyness made public speaking a torment to him. | 彼は内気で、人前で話す事は苦痛だった。 | |
| My back hurts because I've been fishing all day. | 一日中、釣り竿を立てたため、腰が痛くなりました。 | |
| He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day. | 彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。 | |
| I have a stomachache. | 腹痛があります。 | |
| All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach. | 私は突然胃に鋭い痛みを感じた。 | |
| It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth. | 私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。 | |
| Please let go of my arm. You're hurting me. | 腕を放してよ。痛いわ。 | |
| I want to see a doctor about my stomachache. | 胃痛のことで医者に診てもらいたい。 | |
| I was deeply affected when I heard of his death. | 彼の死を聞かされて深く心を痛めた。 | |
| I have a mild pain here. | ここにちょっとした痛みがあります。 | |
| I have occasional pains in the stomach. | 私は時々胃が痛む。 | |
| Yes, it hurts. | はい痛いです。 | |
| This medicine will give you some relief. | この薬を飲めば痛みが少し治まりますよ。 | |
| Recently my haemorrhoids, which I've had from before, are painful. | 最近、以前からある痔が痛みます。 | |
| This medicine will relieve your headache. | この薬であなたの頭痛は治るでしょう。 | |
| A refrigerator keeps meat fresh. | 冷蔵庫に入れておけば肉は痛まない。 | |
| Despite the pain he put on a brave face. | 痛みがあるのにも関わらず、彼は平静を装った。 | |
| Does it hurt when you chew? | 噛むと痛いですか。 | |
| I have a sore throat. | のどが痛いです。 | |
| I have a sore throat because of too much smoking. | 煙草の吸いすぎでのどが痛い。 | |
| You must endure the pain. | 痛みに耐えねばなりません。 | |
| There's no gain without pain. | 痛みなくして得るものなし。 | |
| The pain has lessened a little. | 痛みが少し治まりました。 | |
| The news caused her much pain. | その知らせに彼女はたいへん心を痛めた。 | |
| He was suddenly struck with chest pain. | 彼は突然胸の痛みに襲われた。 | |
| It's alright. This injection won't hurt. It will just prick a little. | 大丈夫、この注射は痛くないからね。少しチクッとするだけだよ。 | |
| My back hurts. | 背中が痛い。 | |
| It was brought home to me how important education is. | 私は教育がいかに重要であるかを痛感しました。 | |
| The pain from the compound fracture was almost intolerable. | 複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。 | |
| I have a persistent pain here. | ここにしつこい痛みがあります。 | |
| I have a sharp pain in my chest. | 胸がひどく痛みます。 | |
| What pains you, pains me too. | あなたを痛むものは私をも痛む。 | |
| Those college students give me a bad headache. | あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。 | |
| "Does your back hurt?" "No, not really." "Oh, that's something then, isn't it?" | 「腰は痛む?」「いや、別に」「そう、それは不幸中の幸いね」 | |
| He is suffering from a toothache. | 彼は、歯痛で苦しんでいる。 | |
| I ache all over after the exercises. | 運動の後は体中が痛い。 | |
| I have a very sore arm where you hit me. | あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。 | |
| Where does it hurt? | どこか痛いの? | |
| He got his neck broken in the accident. | 彼はその事故で首を痛めた。 | |
| That gives me a headache! | その問題には頭が痛い。 | |
| What's your strongest type of headache pill? | 最も効果の高い頭痛薬はどれですか。 | |
| The pain of the compound fracture was almost unbearable. | 複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。 | |
| I have a bad pain here. | ここがひどく痛みます。 | |
| Chris injured his leg playing tennis and is in a lot of pain. | クリスはテニスをしていて足に怪我をし、ひどく痛がっています。 | |
| Please let me know if it hurts. | 痛かったら教えてください。 | |
| She was painfully skinny. | 彼女は痛いほどやせこけていた。 | |
| He had to contend against physical suffering. | 彼は肉体の苦痛と闘わねばならなかった。 | |
| Take some aspirin. | 鎮痛剤を飲みなさい。 | |
| Where does it hurt? | どこか痛みますか? | |
| I can't teach well at all today. I realize that I was just lucky until today. | 今日は全然上手く教えられず。今までのが運良かっただけなのを痛感。 | |
| Three babies crying incessantly gave me a headache. | 3人の赤ん坊が泣きやまなくて、頭が痛くなってきた。 | |
| My stomach hurts. | おなかが痛い。 | |
| A cup of coffee relieved me of my headache. | コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。 | |
| The medicine will cure your headache. | この薬を飲めば、あなたは頭痛が治るでしょう。 | |
| I have a slight headache. | 少し頭痛がします。 | |
| Does it hurt a lot? | ひどく痛いの? | |
| Tom told us that he had a headache. | トムは頭痛がすると私たちに言った。 | |
| Poverty is a pain, but no disgrace. | 貧乏は苦痛であるが、不名誉なことはない。 | |
| When I bite down, this tooth hurts. | 噛むとこの歯が痛みます。 | |
| She was never free from pain after that. | 彼女はそのご痛みがなくなることはなかった。 | |
| Because of the pills I took, the pain went away. | 錠剤のおかげで痛みがなくなった。 | |
| I have a bad pain in my lower back. | 腰痛がひどいのです。 | |
| The initial symptoms of the disease are fever and sore throat. | その病気の初期症状は高熱とのどの痛みです。 | |
| She is grieved at her husband's death. | 彼女は夫の死に心を痛めている。 | |