Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have labor pains every thirty minutes. | 陣痛が30分おきに起こります。 | |
| The pain has lessened a little. | 痛みが少し減りました。 | |
| When I bite down, this tooth hurts. | 噛むとこの歯が痛みます。 | |
| I have a toothache. | 歯が痛いです。 | |
| I am aware that my hip aches when it rains. | 私は雨が降ると腰が痛むことに気付いています。 | |
| He had to contend against physical suffering. | 彼は肉体の苦痛と闘わねばならなかった。 | |
| The touching episode came home to me. | その痛ましいエピソードは私には痛切に感じられた。 | |
| It is only recently that people have begun to realize the importance of nature conservation. | 最近になってようやく人々は自然保護の必要性を痛感するようになってきた。 | |
| He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day. | 彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。 | |
| That accident brought home to me the power of nature. | あの事故を見て自然の力を痛感した。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛に悩まされていると彼は言った。 | |
| The pain was more than he could bear, so he took some medicine. | 痛みがあまりひどかったので、彼は薬を飲んだ。 | |
| The joint in my left elbow hurts. | 私は左肩の関節が痛い。 | |
| Could it be that her prickly attitude is just because she has period pains? No, couldn't be. | もしかしてツンツンしているのは、生理痛なだけとか?いや、まさかね。 | |
| Where is the pain? | どこが痛みますか。 | |
| My body still hurts, but that multi-day holiday trip was super fun! | まだ体が痛いけど、この連休の旅行はすごく楽しかった! | |
| The treatment prolonged the agony. | 治療は苦痛を長引かせた。 | |
| I have bad cramps when I have my period. | 生理痛がひどいのです。 | |
| Do you have a pain reliever? | 鎮痛剤はありますか。 | |
| This medicine will relieve your headache. | この薬であなたの頭痛は治るでしょう。 | |
| He had a headache. | 彼は頭痛がした。 | |
| The sad story made my heart ache. | その悲しい物語は私の胸を痛ませた。 | |
| We gave the enemy a drubbing. | わが軍は敵に痛撃を与えた。 | |
| There was an intense pain in my head. | 頭に激しい痛みがした。 | |
| I have a slight headache. | 少し頭痛がします。 | |
| I have a sore throat. | のどが痛いです。 | |
| I have a sharp pain in my chest. | 胸がひどく痛みます。 | |
| My throat hurts and my body feels heavy. It looks like I've caught a cold somehow. | なんだか風邪を引いたみたい。喉が痛いし、体がだるいもの。 | |
| She hurt her foot when she fell off her bicycle. | 彼女は自転車から落ちた時に足を痛めた。 | |
| There's no gain without pain. | 痛みなくして得るものなし。 | |
| So annoying... Now I get a headache whenever I use the computer! | あぁいらいらする・・・今やパソコンを使うたびに頭痛がするよ。 | |
| This medicine will relieve the pain. | この薬を飲めば痛みが和らぐでしょう。 | |
| I have a chronic pain here. | ここに慢性の痛みがあります。 | |
| It can harm your eyes to read in the sun's light. | 日の当たるところで読書をすると目を痛めることがある。 | |
| He often suffered from toothache. | 彼はしばしば歯痛で苦しんだ。 | |
| My contractions last about forty-five seconds. | 陣痛が約45秒続きます。 | |
| Can we find joy in spite of suffering and death? | 私達は苦痛や死があるにもかかわらず喜びを見いだせるでしょう。 | |
| She goes to the dentist regularly, so she seldom gets toothache. | 彼女は定期的に歯医者に行くので、めったに歯が痛くならない。 | |
| My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine? | 喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。 | |
| I have a cold in my chest, with coughing and a headache. | 風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。 | |
| Strangely enough, I didn't feel any pain at all. | 妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。 | |
| We could not bear to listen to the sick child's pathetic cries. | 病気の子どもの痛ましい泣き声を聞くのは我々には耐えられなかった。 | |
| My head hurts. | 頭が痛いんです。 | |
| When I was a child, the most painful time of the day was mealtime. | 子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。 | |
| Wow, I saw a car painted with anime characters for real. I think it's the first time. | うわ、痛車をリアルに見たの、初めてかも。 | |
| My little sister has been suffering from a toothache since last night. | 私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。 | |
| I had a terrible stomachache. | ひどい腹痛がした。 | |
| I have sore feet. | 私は足を痛めている。 | |
| The pain has started to ease now. | 痛みは今は和らぎ始めている。 | |
| The patient is always complaining of a headache. | その患者はいつも頭が痛いと訴えている。 | |
| She was aching all over. | 彼女は体中が痛んでいた。 | |
| "Does your back hurt?" "No, not really." "Oh, that's something then, isn't it?" | 「腰は痛む?」「いや、別に」「そう、それは不幸中の幸いね」 | |
| I felt a touch of pain in my head. | 私は頭に少し痛みを感じた。 | |
| That tooth hurts. | その歯が痛い。 | |
| Ouch! My finger got caught in the door. | 痛い!ドアに指挟んだ! | |
| I'm afraid I have neuralgia. | 神経痛ではないかと思うのです。 | |
| She gave a cry of pain. | 彼女は痛くて悲鳴を上げた。 | |
| What's your strongest type of headache pill? | 最も効果の高い頭痛薬はどれですか。 | |
| I cannot bear the pain any more. | 苦痛にはもう耐えられない。 | |
| My back hurts because I've been fishing all day. | 一日中、釣り竿を立てたため、腰が痛くなりました。 | |
| I have a bad toothache. | 歯がとても痛みます。 | |
| Where does it hurt? | どこが痛みますか。 | |
| Sometimes telling the truth hurts. | 時々、本当のことを言うのは痛い。 | |
| My toothache returned in a few hours. | 数時間のうちにまた歯が痛くなってきた。 | |
| When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. | 深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。 | |
| I sometimes suffer from pain in my lower back. | 時々腰痛に悩まされる。 | |
| She is always troubled with a headache. | 彼女は常に頭痛で悩んでいる。 | |
| My mother made a complete recovery from neuralgia. | 母は神経痛が快癒した。 | |
| I have a severe pain here. | ここに激痛があります。 | |
| Does this hurt? | これは痛いですか。 | |
| Please give me a painkiller. | 痛み止めを下さい。 | |
| The burden is light on the shoulder. | 人の痛いのは三年でも辛抱する。 | |
| Medical innovations are the best way to relieve us from sufferings. | 医学の革新は苦痛から私たちを取り除く最良の方法です。 | |
| My head aches with a cold. | 風邪で頭が痛い。 | |
| Does your stomach hurt? | お腹痛いの? | |
| It's painful to keep sitting for hours. | 何時間も座っているのは苦痛だ。 | |
| The joint of my left shoulder aches. | 左肩の関節が痛みます。 | |
| I have a bad pain in my lower back. | 腰痛がひどいのです。 | |
| The pain was terrible. | 悲惨な痛さだった。 | |
| My headache is gone. | 頭はもう痛くないです。 | |
| This medicine will soothe your headache. | この薬で頭痛はおさまるでしょう。 | |
| It was brought home to me how important education is. | 私は教育がいかに重要であるかを痛感しました。 | |
| He often complains that he has a toothache. | 彼はしばしば歯痛を訴える。 | |
| Do you feel pain in any other part of your body? | ほかに痛いところはありますか。 | |
| The initial symptoms of the disease are fever and sore throat. | その病気の初期症状は高熱とのどの痛みです。 | |
| No wonder you've got a headache; the amount you drank last night. | 頭が痛いのも当たり前だよ。昨夜あんなに飲んだんだからね。 | |
| I had an intense pain in the head. | 頭に激しい痛みがした。 | |
| I had an ache in my arm yesterday. | 昨日腕が痛かった。 | |
| I can't turn my neck, because it hurts a lot. | 首が痛くて回せません。 | |
| Tom told us that he had a headache. | トムは頭痛がすると私たちに言った。 | |
| This drug acts against headache. | この薬は頭痛に効く。 | |
| He has to burn his fingers to learn. | 自分で痛い目に遭わないと、分からないのだろう。 | |
| The pain will go away by and by. | 痛みはやがて治まってくるでしょう。 | |
| It will hurt a little, but not much. | 少しだけ痛いです。 | |
| The man groaned in pain. | その男は苦痛でうめいた。 | |
| My shoulder hurts. | 肩が痛い。 | |
| By and large, women can bear pain better than men. | 概して、女は男より苦痛に耐え得るものだ。 | |
| You'll strain your eyes trying to read in this light. | この明かりで字を読もうとすれば目を痛めるよ。 | |
| I got hurt in the shoulder. | 私は肩を痛めました。 | |
| The pain finally went away. | やっと苦痛がなくなった。 | |