Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have a bad toothache. | 歯がとても痛みます。 | |
| She was aching all over. | 彼女は体中が痛んでいた。 | |
| I have a bad pain here. | ここがひどく痛みます。 | |
| Love is a pill made from a great many people's sufferings. | 恋は多く人生の苦痛を包むオブラートなり。 | |
| I have a pain here. | ここが痛いです。 | |
| It won't hurt. | 痛くはありません。 | |
| "Does your back hurt?" "No, not really." "Oh, that's something then, isn't it?" | 「腰は痛む?」「いや、別に」「そう、それは不幸中の幸いね」 | |
| The pain was more than he could bear, so he took some medicine. | 我慢できない痛みだったため、彼は薬を飲んだ。 | |
| I've got a toothache. The pain is killing me. | 歯が痛い。この苦痛は我慢できない。 | |
| My heart's aching. | 心が痛みます。 | |
| My headache is gone. | 頭痛が消えた。 | |
| My legs ached after the long walk. | 長く歩いた後で両足が痛んだ。 | |
| The pain of the compound fracture was almost unbearable. | 複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。 | |
| I have a pain in my shoulders. | 肩が痛い。 | |
| This medicine will soothe your headache. | この薬で頭痛はおさまるでしょう。 | |
| If you have pain, take a painkiller. | 痛くなったら鎮痛剤を飲んでください。 | |
| I've got a headache. | 頭が痛い。 | |
| My breasts are tender. | 乳房が痛いです。 | |
| It's painful to keep sitting for hours. | 何時間も座っているのは苦痛だ。 | |
| The reason he was absent was that he had a severe headache. | 彼が休んだ理由はひどい頭痛がしたからだった。 | |
| So annoying... Now I get a headache whenever I use the computer! | あぁいらいらする・・・今やパソコンを使うたびに頭痛がするよ。 | |
| He felt a pain in his back. | 彼は背中に痛みを感じた。 | |
| The pain in my back is getting worse. | 私の背骨の痛みはひどくなっています。 | |
| When I think about those students, it gives me a headache. | あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。 | |
| I had a slight headache last night. | 夕べ、ちょっと頭痛がした。 | |
| I have a bad toothache. | ひどく歯が痛い。 | |
| Ken complained of a headache. | ケンは頭痛をうったえた。 | |
| My head aches. | 頭が痛い。 | |
| I have aches and pains all over my body. | 体中がずきずき痛む。 | |
| I can't stand this pain. | 痛みが我慢できません。 | |
| I have a very sore arm where you hit me. | 君にたたかれた腕の所がとても痛い。 | |
| He had his sore arm dressed. | 彼は痛む腕を手当してもらった。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 頭痛の時にはどうしても痛み止めを飲んでしまう。 | |
| Medical innovations are the best way to relieve us from sufferings. | 医学の革新は苦痛から私たちを取り除く最良の方法です。 | |
| It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth. | 私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。 | |
| My head starts to hurt when I think about how annoying Chris is. | クリスがどんなにむかつくかと思うと、頭が痛くなりそう。 | |
| The pain from the compound fracture was almost intolerable. | 複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。 | |
| I have a sharp pain in my chest. | 胸がひどく痛みます。 | |
| She has suffered from bad headaches for a long time. | 彼女は長いことひどい頭痛に悩まされた。 | |
| He was aware of a sharp pain. | 彼は鋭い痛みを意識していた。 | |
| Strangely enough, I didn't feel any pain at all. | 妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。 | |
| He often complains that he has a toothache. | 彼はしばしば歯痛を訴える。 | |
| Down there hurts, down there. Er, what do you call them? Testicles? In any case a male's 'important parts'. | アレが痛いんですよ、アレが。んー、何て言うの?コーガン?とにかく、男性の大事なものです。 | |
| I have no pain in particular. | 特に痛みはありません。 | |
| I have a bad pain in my back. | 私は背中がひどく痛い。 | |
| Any task may become painful. | どんな仕事でも苦痛になる事がある。 | |
| Don't make me hurt you. | 痛い目に遭わせるぞ。 | |
| My right shoulder hurts. | 右肩が痛い。 | |
| Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure. | 人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。 | |
| My legs still hurt. | 脚がまだ痛む。 | |
| I have a chronic pain here. | ここに慢性の痛みがあります。 | |
| I feel a pain in the back. | 背中に痛みを感じる。 | |
| The sight of the ruins brought home to him the meaning of war. | その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。 | |
| My stomach hurts. | 胃が痛みます。 | |
| There's no gain without pain. | 痛みなくして得るものなし。 | |
| It hurts to even walk with my thigh muscles aching. | 太股が筋肉痛で歩くのもつらい。 | |
| I have a headache. | 頭が痛いです。 | |
| Even though the accident was six months ago, my neck still hurts. | 事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。 | |
| What pains you, pains me too. | あなたを痛むものは私をも痛む。 | |
| I want to see a doctor about my stomach-ache. | 胃痛のことで医者に診てもらいたい。 | |
| Tom was painfully thin. | トムは痛々しいほどに痩せていた。 | |
| He has a pain in his side. | 彼は脇腹が痛いのです。 | |
| Does your head still ache? | まだ頭痛い? | |
| You don't have to wince like that. I'll fix it so it doesn't hurt. | そんな痛そうな顔しないで。痛くないようにするからさ。 | |
| I want to see a doctor about my stomachache. | 胃痛のことで医者に診てもらいたい。 | |
| The pain will wear off. | 痛みはだんだん無くなっていくだろう。 | |
| As soon as I woke up, the headache returned. | 今日もまた、目が覚めると頭が痛かった。 | |
| The toothache made his face swell up. | 歯痛のために彼の顔ははれあがった。 | |
| A refrigerator keeps meat fresh. | 冷蔵庫に入れておけば肉は痛まない。 | |
| The wounded man writhed. | 負傷者は痛みでもだえ苦しんだ。 | |
| He felt an acute pain in his chest. | 彼は胸に激痛を覚えた。 | |
| I have labor pains every thirty minutes. | 陣痛が30分おきに起こります。 | |
| His mother is worried about him. | 彼は母のことで心を痛めている。 | |
| Please rid me of this pain. | どうか私のこの痛みを取り除いて下さい。 | |
| I was deeply affected when I heard of his death. | 彼の死を聞かせてくれて深く心を痛めた。 | |
| My back hurts because I've been sitting in front of the computer for too long. | ずっとパソコンの前に座ってたから腰が痛いよ。 | |
| I've got a bit of an ache in my back. | 背中が少し痛む。 | |
| I have a mild pain here. | ここにちょっとした痛みがあります。 | |
| My head hurts. Have you got any headache pills? | 頭が痛いんです。頭痛薬がありますか。 | |
| I have a nervous stomach. | 神経を使ったせいか胃が痛いです。 | |
| She appears to have a headache. | 彼女は頭が痛いようだ。 | |
| My head hurts. | 頭が痛いです。 | |
| My back hurts. | 背中が痛む。 | |
| My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine? | 喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。 | |
| My mother made a complete recovery from neuralgia. | 母は神経痛が快癒した。 | |
| I cannot look at this photo without feeling very sad. | 心を痛めないでこの写真を見ることはできない。 | |
| Can't you understand the pain of your parents? | 君には御両親の心の痛みが分からないのか。 | |
| It's painful making love. | 性交時に痛みがあります。 | |
| I have a bad headache. | ひどい頭痛がします。 | |
| Does this hurt? | これは痛いですか。 | |
| This medicine will give you some relief. | この薬を飲めば痛みが少し治まりますよ。 | |
| It is obvious why you have a stomach-ache. | 君がなぜ胃が痛いかははっきりしている。 | |
| My headache has gone. | 頭痛が無くなった。 | |
| Could it be that her prickly attitude is just because she has period pains? No, couldn't be. | もしかしてツンツンしているのは、生理痛なだけとか?いや、まさかね。 | |
| The medicine decreased his pain. | その薬は彼の苦痛を和らげた。 | |
| The pain has gone. | 痛みがなくなりました。 | |
| My back still hurts. | 背中がまだ痛みます。 | |
| My heart is hurting. | 私の心が痛んでいる。 | |
| My head hurts. | 頭痛がします。 | |
| I had a bad headache yesterday. That was why I was absent. | 昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。 | |