Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom told us that he had a headache. | トムは頭痛がすると私たちに言った。 | |
| I have a stomachache. | おなかが痛い。 | |
| The touching episode came home to me. | その痛ましいエピソードは私には痛切に感じられた。 | |
| He's out of his mind with pain. | 彼は苦痛で頭がどうかなっている。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 頭が痛いときは鎮痛剤を飲まずにはいられない。 | |
| I can't stand this pain. | 痛みが我慢できません。 | |
| He often complains that he has a toothache. | 彼はしばしば歯痛を訴える。 | |
| My stomach aches after meals. | お腹が一杯になると胃が痛みます。 | |
| I have a splitting headache. | 頭が割れそうに痛い。 | |
| The sudden glare impinged painfully on his eyes. | 突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。 | |
| My back is killing me. | 腰がひどく痛むんですよ。 | |
| I have a dull ache here. | ここに鈍痛があります。 | |
| I have a sore throat and runny nose. | 喉が痛くて、鼻水もでます。 | |
| My head aches. | 頭が痛いんです。 | |
| Tom has a sore knee. | トムは膝を痛めている。 | |
| Mary has a bad back. It's hard for her to lift things. | メアリーは腰を痛めている。物を持ち上げるのが困難である。 | |
| My legs hurt because I walked a lot today. | 今日一日たくさん歩いたから、足が痛いよ。 | |
| He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day. | 彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。 | |
| I ache all over. | 全身に痛みがある。 | |
| His backache left him lurching along with leaden legs. | 腰の痛みから足が鉛のように重く引きずるように歩いていました。 | |
| Does it hurt a lot? | すごく痛みますか。 | |
| I am still a bit sore after my operation. | 手術を終えて私はまだ少し痛い。 | |
| I had an intense pain in the head. | 頭に激しい痛みがした。 | |
| My headache has gone away. | 頭痛が消えた。 | |
| His friend's cold shoulder caused him heartache. | 彼は友人の冷遇に心を痛めた。 | |
| His face was twisted with pain. | 彼の顔は苦痛でいがんだ。 | |
| I have been down with a headache. | 私は頭痛で伏せていました。 | |
| The pain finally went away. | やっと苦痛がなくなった。 | |
| My shoulders hurt. | 肩が痛い。 | |
| Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him. | 南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。 | |
| The pain in my back is getting worse. | 私の背骨の痛みはひどくなっています。 | |
| It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth. | 私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。 | |
| I have a very sore arm where you hit me. | 君にたたかれた腕の所がとても痛い。 | |
| That gives me a headache! | その問題には頭が痛い。 | |
| He had a headache. | 彼は頭痛がした。 | |
| I hurt my elbow. | ひじを痛めました。 | |
| I've got a toothache. The pain is killing me. | 歯が痛い。この苦痛は我慢できない。 | |
| I have a headache. | 頭痛がします。 | |
| I have a sore throat. Do you have a cough drop? | のどが痛いんだけど、のど飴持ってない? | |
| My head aches. | 頭が痛い。 | |
| Sometimes telling the truth hurts. | 時々、本当のことを言うのは痛い。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛に悩まされていると彼は言った。 | |
| The pain will eventually go away. | 痛みはやがて治まってくるでしょう。 | |
| It is getting on my nerves. | 頭が痛くなる。 | |
| I cannot stand headaches. | 私は頭痛には我慢できない。 | |
| I've caught a cold and my head hurts. | 風邪を引いて頭が痛い。 | |
| I have a bad pain in my lower back. | 腰痛がひどいのです。 | |
| Although he said only one word, it cut her up badly. | 彼はたった一言しか言わなかったのに、それが彼女の心を痛く傷つけた。 | |
| This medicine will cure you of your stomach-ache. | この薬を飲めば腹痛は治まりますよ。 | |
| The news caused her much pain. | その知らせに彼女はたいへん心を痛めた。 | |
| This medicine will decrease your pain. | この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。 | |
| I have a bad pain in my back. | 私は背中がひどく痛い。 | |
| About four years ago my Achilles tendon started to hurt and I was told it was Achilles tendonitis. | 4年ほど前にアキレス腱が痛くなりアキレス腱炎といわれました。 | |
| I have a bad headache. | 私はひどい頭痛がしている。 | |
| My eyes hurt. | 目が痛い。 | |
| His lecture on chemistry was nothing but torture. | 彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。 | |
| His face is distorted by pain. | 苦痛で彼の顔が歪んでいる。 | |
| The emigrants have endured physical and mental pain. | 移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。 | |
| Suddenly my heart hurts. | 急に心臓が痛くなった。 | |
| When I got up this morning, I had a headache. | けさ起きたとき、頭痛がしました。 | |
| I have a stomachache. | 腹痛があります。 | |
| My head aches so much. | ひどく頭が痛む。 | |
| She complains of headaches, and that very often. | 彼女は頭痛を訴える、それもしょっちゅうだ。 | |
| He was crying with pain when he broke his leg. | 彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。 | |
| My stomach aches after meals. | 食事の後に胃が痛くなります。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛に悩んでいる。 | |
| I had a headache, and I took the day off today. | 頭が痛かったので、今日は休みにした。 | |
| My head hurts. | 頭が痛いんです。 | |
| He yelled with pain. | 彼は痛さでわめいた。 | |
| That tooth hurts. | その歯が痛い。 | |
| Love is a pill made from a great many people's sufferings. | 恋は多く人生の苦痛を包むオブラートなり。 | |
| All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes. | 歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。 | |
| "Does your back hurt?" "No, not really." "Oh, that's something then, isn't it?" | 「腰は痛む?」「いや、別に」「そう、それは不幸中の幸いね」 | |
| It was so cold my ears hurt. | 寒すぎて耳が痛かったです。 | |
| I cannot look at this photo without feeling very sad. | 心を痛めないでこの写真を見ることはできない。 | |
| Alice returned home early from work with a severe headache. | アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。 | |
| He became bad-tempered, continually criticized his wife's cooking and complained of a pain in his stomach. | 怒りっぽくなり、妻の料理にいつもけちを付け胃の痛みを訴えた。 | |
| I have an acute pain here. | ここに急性の痛みがあります。 | |
| I have a slight headache today. | 今日は少し頭痛がする。 | |
| How far apart are the contractions? | 陣痛の間隔はどれくらいですか。 | |
| I had a slight headache last night. | 夕べ、ちょっと頭痛がした。 | |
| The fact has come home to my bosom. | 私はその事実を痛感した。 | |
| The wounded man writhed. | 負傷者は痛みでもだえ苦しんだ。 | |
| Does it hurt when you chew? | 噛むと痛いですか。 | |
| I felt sorry for her when I heard her story. | 彼女の話を聞いて胸が痛んだ。 | |
| The pain shoots to my right leg. | 痛みが右脚に走ります。 | |
| Ouch!! I've been stung by a bee!! | 痛い。蜂に刺された。 | |
| The skin of peaches bruises easily. | モモも皮は痛みやすい。 | |
| Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault! | うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。 | |
| His daughter is very dear to him. | 彼には娘は目にいれても痛くない。 | |
| It won't hurt. | 痛くはありません。 | |
| These shoes are too tight. They hurt. | 靴がきつくて足が痛い。 | |
| I have a sore throat because of too much smoking. | 煙草の吸いすぎでのどが痛い。 | |
| I had my leg hurt while playing football. | 私はフットボールをしているときに脚を痛めた。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 私は頭が痛くなると鎮痛剤を飲まずにいられない。 | |
| She complained of her headache. | 彼女は頭痛がして困ると言った。 | |
| I have a gripping pain here. | ここが差し込むように痛みます。 | |
| Wow, I saw a car painted with anime characters for real. I think it's the first time. | うわ、痛車をリアルに見たの、初めてかも。 | |
| My little sister has been suffering from a toothache since last night. | 私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛に悩んでいる、と彼は言った。 | |