Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My throat hurts and my body feels heavy. It looks like I've caught a cold somehow. | なんだか風邪を引いたみたい。喉が痛いし、体がだるいもの。 | |
| I have a nervous stomach. | 神経を使ったせいか胃が痛いです。 | |
| It is getting on my nerves. | 頭が痛くなる。 | |
| My head really aches. | ひどく頭が痛む。 | |
| He yelled with pain. | 彼は痛さでわめいた。 | |
| He couldn't apply himself to his studies because of a headache. | 彼は頭痛のために授業に専念できなかった。 | |
| I had a headache, and I took the day off today. | 頭が痛かったので、今日は休みにした。 | |
| "I have a terrible tooth-ache." "You'd better see a dentist at once." | 「歯がひどく痛むのです」「すぐ歯医者に診てもらいなさい」 | |
| My headache is gone. | 頭はもう痛くないです。 | |
| My muscles ached from playing tennis too much. | 私の筋肉はテニスのやりすぎのために痛んだ。 | |
| When she has a headache, the slightest noise irritates her. | 頭が痛い時は、ちょっとした音でも彼女をいらいらさせる。 | |
| She suffers from constant neuralgia. | 彼女は絶えず神経痛に悩まされている。 | |
| After all that, the pain went away. | やっと苦痛がなくなった。 | |
| This medicine will cure you of your stomach-ache. | この薬を飲めば腹痛は治まりますよ。 | |
| The wound still hurts me. | 私の傷はまだ痛む。 | |
| "Does your back hurt?" "No, not really." "Oh, that's something then, isn't it?" | 「腰は痛む?」「いや、別に」「そう、それは不幸中の幸いね」 | |
| My head hurts. Have you got any headache pills? | 頭が痛いんです。頭痛薬がありますか。 | |
| My heart's aching. | 心が痛みます。 | |
| I have had a slight headache since last night. | 夕べから軽い頭痛が続いている。 | |
| When he broke his leg he was screaming out in pain. | 彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。 | |
| I have a bad pain in my lower back. | 腰に強い痛みがあるんです。 | |
| Does it hurt a lot? | ひどく痛みますか? | |
| His shyness made public speaking a torment to him. | 彼は内気で、人前で話す事は苦痛だった。 | |
| My back hurts because I've been fishing all day. | 一日中、釣り竿を立てたため、腰が痛くなりました。 | |
| Despite the pain he put on a brave face. | 痛みがあるのにも関わらず、彼は平静を装った。 | |
| I felt a sudden pain in my side. | 突然脇腹に痛みが走った。 | |
| Tom is suffering from a bad headache. | トムはひどい頭痛に悩まされている。 | |
| My stomach aches after meals. | お腹が一杯になると胃が痛みます。 | |
| I have a headache and I am suffering from a cough. | 頭痛はするし、せきでも苦しんでいます。 | |
| Where is the pain? | どこが痛みますか。 | |
| My head starts to hurt when I think about how annoying Chris is. | クリスがどんなにむかつくかと思うと、頭が痛くなりそう。 | |
| Roger slipped on the ice and hurt his leg. | ロジャーは氷の上で滑って足を痛めた。 | |
| She complains of headaches, and that very often. | 彼女は頭痛を訴える、それもしょっちゅうだ。 | |
| I can't stand this pain any more. | この苦痛には我慢できない。 | |
| I have a continuous pain here. | ここに絶え間ない痛みがあります。 | |
| I had my leg hurt while playing football. | 私はフットボールをしているときに脚を痛めた。 | |
| The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia. | けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。 | |
| These pills will cure you of your stomach-ache. | この薬を飲めば胃痛が治ります。 | |
| When I bite down, this tooth hurts. | 噛むとこの歯が痛みます。 | |
| The joint in my left elbow hurts. | 私は左肩の関節が痛い。 | |
| Whenever I drink sake, I get a headache. | 日本酒を飲むといつでも頭痛がする。 | |
| I sometimes have pain in my stomach. | 私は時々胃が痛む。 | |
| I have a slight pain in my side. | 脇腹が少し痛い。 | |
| He cried out in pain. | 彼は痛くて大声を上げた。 | |
| Wow, I saw a car painted with anime characters for real. I think it's the first time. | うわ、痛車をリアルに見たの、初めてかも。 | |
| I'm sore all over. | 全身に痛みがある。 | |
| It's painful to keep sitting for hours. | 何時間も座っているのは苦痛だ。 | |
| My arm still hurts. | 私の腕はまだ痛む。 | |
| I had a bad stomachache. | ひどい腹痛がした。 | |
| He has a headache. | 彼は頭が痛い。 | |
| His lecture on chemistry was nothing but torture. | 彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。 | |
| I have sore muscles all over my body. | 体中の筋肉が痛いです。 | |
| My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine? | 喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。 | |
| All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes. | それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。 | |
| I have an ache in my arm. | 腕が痛む。 | |
| His backache left him lurching along with leaden legs. | 腰の痛みから足が鉛のように重く引きずるように歩いていました。 | |
| I have terrible pains. | ひどい痛みがあるのです。 | |
| Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him. | 南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。 | |
| Are you more likely to get worse ovulation pains if you have a tipped uterus? | 子宮後屈があると、排卵痛が痛くなりやすいですか? | |
| He has endured physical and mental pain. | 彼は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛に悩んでいる。 | |
| The sudden glare hurt his eyes. | 突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。 | |
| Tom threw his back out. | トムは背中を痛めた。 | |
| I felt sorry for her when I heard her story. | 彼女の話を聞いて胸が痛んだ。 | |
| My head aches. | 頭が痛い。 | |
| I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt. | お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの! | |
| My athlete's foot hurts. | 水虫が痛みます。 | |
| I have a pain in my little toe. | 足の小指が痛む。 | |
| Do you have a headache and a sore throat? | 頭痛と喉の痛みがありますか。 | |
| I ache all over after the exercises. | 運動の後は体中が痛い。 | |
| He can't chew well, because he has a toothache now. | 彼はいま歯が痛むのでよくかむことができない。 | |
| I have a sore throat. Do you have a cough drop? | のどが痛いんだけど、のど飴持ってない? | |
| Where do you have pain? | どこが痛みますか。 | |
| The touching episode came home to me. | その痛ましいエピソードは私には痛切に感じられた。 | |
| I need some medicine to kill the pain. | この痛みをやわらげる薬が何かほしい。 | |
| My whole body is sore. | 全身筋肉痛だ。 | |
| Did I hurt you? | 痛かったでしょう? | |
| It was hard to work without breakfast. | 朝食抜きで働くのは苦痛であった。 | |
| I have a persistent pain here. | ここにしつこい痛みがあります。 | |
| Ouch! My finger got caught in the door. | 痛い!ドアに指挟んだ! | |
| She fell down and hurt her knee. | 彼女は転んでひざを痛めた。 | |
| I slipped on the paper and hurt my leg. | その新聞で転んで足を痛めた。 | |
| How far apart are the contractions? | 陣痛の間隔はどれくらいですか。 | |
| Can we find joy in spite of suffering and death? | 私達は苦痛や死があるにもかかわらず喜びを見いだせるでしょう。 | |
| It was brought home to me how important education is. | 私は教育がいかに重要であるかを痛感しました。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 私は頭が痛くなると鎮痛剤を飲まずにいられない。 | |
| I've got a toothache. The pain is killing me. | 歯が痛い。この苦痛は我慢できない。 | |
| There are various ways of enduring the pain. | その痛みに耐えるさまざまな方法がある。 | |
| He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day. | 彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。 | |
| I have occasional pains in the stomach. | 私は時々胃が痛む。 | |
| My stomach hurts. Can I have some stomach medicine? | おなかが痛いんです。胃腸薬をください。 | |
| He felt a sharp pain. | 彼は鋭い痛みを意識していた。 | |
| At the end of every day, his back was tired and his legs hurt. | 1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。 | |
| She was never completely free from pain after the accident. | あの事故のあと、彼女が完全に痛みがなくなることはなかった。 | |
| I have a toothache. | 歯が痛いです。 | |
| My father's admonishment was hard to bear. | 父からの注意は耳が痛い。 | |
| I have no pain in particular. | 特に痛みはありません。 | |
| Your kindness really touches me. | あなたのご親切痛み入ります。 | |
| I suffer from a stomach ache. | 胃痛に苦しむ。 | |
| I think I'm getting a headache thinking about how annoying Chris is. | クリスがどんなにむかつくかと思うと、頭が痛くなりそう。 | |