Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please rid me of this pain. | どうか私のこの痛みを取り除いて下さい。 | |
| I have a gripping pain here. | ここが差し込むように痛みます。 | |
| We could not bear to listen to the sick child's pathetic cries. | 病気の子どもの痛ましい泣き声を聞くのは我々には耐えられなかった。 | |
| I have a facial boil. There's a painful lump at the back of one nostril. | 面疔ができた。小鼻の奥に1個、痛い塊がある。 | |
| She went to school in spite of the pain in her leg. | 彼女は足が痛かったにもかかわらず学校へ行った。 | |
| Does your stomach hurt? | 胃が痛みますか。 | |
| Do you have any pain? | 痛みはありますか。 | |
| What's your strongest type of headache pill? | 最も効果の高い頭痛薬はどれですか。 | |
| Do you feel pain in any other part of your body? | ほかに痛いところはありますか。 | |
| My head hurts. | 頭が痛い。 | |
| The soldier groaned with pain. | 兵士は苦痛でうめいた。 | |
| It will hurt a little, but not much. | 少しだけ痛いです。 | |
| My back hurts because I've been fishing all day. | 一日中、釣り竿を立てたため、腰が痛くなりました。 | |
| I have an acute pain here. | ここに急性の痛みがあります。 | |
| I had a terrible stomachache. | ひどい腹痛がした。 | |
| He hurt his knee when he fell. | 彼は倒れたときにひざを痛めた。 | |
| I hurt my elbow. | ひじを痛めました。 | |
| Does it hurt a lot? | ひどく痛みますか? | |
| My son is my biggest headache. | 息子のことを考えると頭が痛い。 | |
| The medicine will cure your headache. | この薬を飲めば、あなたは頭痛が治るでしょう。 | |
| I can't stand this stomach-ache. | この腹痛には耐えられません。 | |
| No pain, no gain. | 痛みなくして得るものなし。 | |
| There was an intense pain in my head. | 頭に激しい痛みがした。 | |
| I have a very sore arm where you hit me. | 君にたたかれた腕の所がとても痛い。 | |
| The pain went away because I took the pills. | 錠剤のおかげで痛みがなくなった。 | |
| I have a sore throat. Do you have a cough drop? | のどが痛いんだけど、のど飴持ってない? | |
| My joints ache when it gets cold. | 気温が下がると関節が痛むんだ。 | |
| I have a sore throat and runny nose. | 喉が痛くて、鼻水もでます。 | |
| I have a sore throat and a slight fever. | 喉が痛くて微熱があるんです。 | |
| It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth. | 私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。 | |
| The reason he was absent was that he had a severe headache. | 彼が休んだ理由はひどい頭痛がしたからだった。 | |
| His lecture on chemistry was nothing but torture. | 彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。 | |
| He felt a sudden pain. | 彼は急に痛みを覚えた。 | |
| His death was a great loss to our firm. | 彼の死は我が社にとって大きな痛手であった。 | |
| Down there hurts, down there. Er, what do you call them? Testicles? In any case a male's 'important parts'. | アレが痛いんですよ、アレが。んー、何て言うの?コーガン?とにかく、男性の大事なものです。 | |
| Whenever I drink sake, I get a headache. | 日本酒を飲むといつでも頭痛がする。 | |
| Even though the accident was six months ago, my neck still hurts. | 事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。 | |
| I can't bear the pain. | 痛くてたまらない。 | |
| I've got a headache. | 頭が痛いんです。 | |
| It's the prevention of migraines during daily life that's important, not dealing with migraines when they occur. | 偏頭痛がおこったときに対処するだけではなく、普段の生活のなかで、偏頭痛をなるべく防いでいくのも大事なことです。 | |
| I've got a headache. | 頭が痛い。 | |
| You don't have to wince like that. I'll fix it so it doesn't hurt. | そんな痛そうな顔しないで。痛くないようにするからさ。 | |
| He became bad-tempered, continually criticized his wife's cooking and complained of a pain in his stomach. | 怒りっぽくなり、妻の料理にいつもけちを付け胃の痛みを訴えた。 | |
| I cannot look at this photo without feeling very sad. | この写真は心を痛めることなしには見られない。 | |
| She gave a cry of pain. | 彼女は痛くて悲鳴を上げた。 | |
| The sudden glare impinged painfully on his eyes. | 突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。 | |
| Will the therapy cause me any pain? | その療法は少し痛むのでしょうか。 | |
| I had a slight headache, so I went to bed early. | 少し頭痛がしたので、私は早く寝た。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛に悩まされていると彼は言った。 | |
| A cup of coffee relieved me of my headache. | コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。 | |
| Your headache comes from overwork. | あなたの頭痛は過労のせいだ。 | |
| He is suffering from a headache. | 彼は頭痛で苦しんでいる。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛で悩んでいると彼は言った。 | |
| She was painfully skinny. | 彼女は痛いほどやせこけていた。 | |
| These pills will cure you of your stomach-ache. | これらの錠剤を飲めば腹痛は治るでしょう。 | |
| He used a headache as an excuse for leaving early. | 頭痛を言い訳にして、彼は早く帰った。 | |
| The joint of my left shoulder aches. | 左肩の関節が痛みます。 | |
| She felt a pain in her side. | 彼女はわき腹に痛みを感じた。 | |
| I have a toothache. | 歯が痛いです。 | |
| He was aware of a sharp pain. | 彼は鋭い痛みを意識していた。 | |
| My headache is gone. | 頭はもう痛くないです。 | |
| You'll strain your eyes trying to read in this light. | この明かりで字を読もうとすれば目を痛めるよ。 | |
| I slipped on the paper and hurt my leg. | 私はその新聞で転んで足を痛めた。 | |
| That tooth hurts. | その歯が痛い。 | |
| I have bad cramps when I have my period. | 生理痛がひどいのです。 | |
| I've got a toothache. The pain is killing me. | 歯が痛い。この苦痛は我慢できない。 | |
| I got hurt in the shoulder. | 私は肩を痛めました。 | |
| When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away. | 薬を飲み始めると、すぐに痛みなどの症状はとれてきますが、すぐに潰瘍がなおるわけではありません。 | |
| All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach. | 私は突然胃に鋭い痛みを感じた。 | |
| The pain has lessened a little. | 痛みが少し減りました。 | |
| This medicine will take care of your headache. | この薬で君の頭痛は治るよ。 | |
| I took two aspirins for my headache. | 頭痛がしたのでアスピリンを2錠飲んだ。 | |
| Tom threw his back out. | トムは背中を痛めた。 | |
| The pain has gone. | 痛みがなくなりました。 | |
| Would it hurt to die? | 死ぬというのは痛いのかしら。 | |
| It's alright. This injection won't hurt. It will just prick a little. | 大丈夫、この注射は痛くないからね。少しチクッとするだけだよ。 | |
| When she has a headache, the slightest noise irritates her. | 頭が痛い時は、ちょっとした音でも彼女をいらいらさせる。 | |
| I had a slight headache last night. | 夕べ、ちょっと頭痛がした。 | |
| I have a severe pain here. | ここに激痛があります。 | |
| I have a sore throat from a cold. | 私はかぜでのどが痛い。 | |
| I was deeply affected when I heard of his death. | 彼の死を聞かせてくれて深く心を痛めた。 | |
| The pain will eventually go away. | 痛みはやがて治まってくるでしょう。 | |
| Bee stings can be very painful. | 蜂に刺されるととても痛い。 | |
| My feet hurt. | 足が痛い。 | |
| He cried out in pain. | 彼は苦痛のあまり声を上げた。 | |
| He has a pain in his side. | 彼は脇腹が痛いのです。 | |
| That accident brought home to me the power of nature. | あの事故を見て自然の力を痛感した。 | |
| He's out of his mind with pain. | 彼は苦痛で頭がどうかなっている。 | |
| His backache left him lurching along with leaden legs. | 腰の痛みから足が鉛のように重く引きずるように歩いていました。 | |
| A ten thousand dollar fine? That's nothing. | 百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。 | |
| At the end of every day, his back was tired and his legs hurt. | 1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。 | |
| Her grief was too acute for tears. | 彼女は悲しさがあまりにも痛切で涙も出なかった。 | |
| I felt my heartaches, I was afraid of following you. | 心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。 | |
| My head starts to hurt when I think about how annoying Chris is. | クリスがどんなにむかつくかと思うと、頭が痛くなりそう。 | |
| My foot hurts. | 足が痛い。 | |
| Tom told us that he had a headache. | トムは頭痛がすると私たちに言った。 | |
| I have a bad pain here. | ここがひどく痛みます。 | |
| The joint in my left elbow hurts. | 私は左肩の関節が痛い。 | |
| Do you have anything to relieve a headache? | 何か頭痛をやわらげるものを持っていますか。 | |
| I have a pain in the shoulder. | 肩が痛い。 | |