Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The sight of the ruins brought home to him the meaning of war. | その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。 | |
| Tom was complaining of back pain. | トムは腰痛を訴えていた。 | |
| His heart ached when he saw his son's miserable state. | 息子の惨めな暮らしを見て彼の胸は痛んだ。 | |
| The pain from the compound fracture was almost intolerable. | 複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。 | |
| I have sore feet. | 私は足を痛めている。 | |
| You can't feel at ease with a headache. | 君は頭痛がしていてはくつろげるはずが無い。 | |
| It hurts when I urinate. | 排尿の時痛みがあります。 | |
| The joint in my left elbow hurts. | 私は左肩の関節が痛い。 | |
| I can't stand this stomachache. | この腹痛には耐えられません。 | |
| My foot hurts. | 足が痛い。 | |
| My head hurts. | 頭痛がする。 | |
| I had a bad headache yesterday. That was why I was absent. | 昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。 | |
| My son is my biggest headache. | 息子のことを考えると頭が痛い。 | |
| Why does it hurt when you get sweat in your eyes? | なんで汗が目に入ると痛いの? | |
| I had an intense pain in the head. | 頭に激しい痛みがした。 | |
| He became bad-tempered, continually criticized his wife's cooking and complained of a pain in his stomach. | 怒りっぽくなり、妻の料理にいつもけちを付け胃の痛みを訴えた。 | |
| It's obvious why your stomach hurts. | 君がなぜ胃が痛いかははっきりしている。 | |
| She visits the dentist on a regular basis, so she seldom gets toothaches. | 彼女は定期的に歯医者に行くので、めったに歯が痛くならない。 | |
| He gave a loud cry with pain. | 彼は痛いので大声をあげた。 | |
| He has a headache. | 彼は頭が痛い。 | |
| When I bite down, this tooth hurts. | 噛むとこの歯が痛みます。 | |
| Down there hurts, down there. Er, what do you call them? Testicles? In any case a male's 'important parts'. | アレが痛いんですよ、アレが。んー、何て言うの?コーガン?とにかく、男性の大事なものです。 | |
| My headache has gone away. | 頭痛が消えた。 | |
| Strange to say, I didn't feel any pain. | 妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。 | |
| My legs still hurt. | 脚がまだ痛む。 | |
| She's been having trouble with back pain for years. | 彼女は長年、腰痛で困っている。 | |
| My stomach hurts. | 胃が痛みます。 | |
| I have ulcers in my mouth, so it's very painful when I eat. | 口内炎ができて食事する時、痛くて痛くて。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 頭痛の時にはどうしても痛み止めを飲んでしまう。 | |
| I sometimes have pain in my stomach. | 私は時々胃が痛む。 | |
| The new shoes pinch my feet. | この新しい靴は、きつくてあしが痛い。 | |
| Because of the pills I took, the pain went away. | 錠剤のおかげで痛みがなくなった。 | |
| I have labor pains every thirty minutes. | 陣痛が30分おきに起こります。 | |
| A sore back hindered me from playing tennis. | 背中が痛んでテニスが出来ない。 | |
| I have a stomachache. | おなかが痛い。 | |
| My daughter is the apple of my eye. | 娘は目に入れても痛くない。 | |
| My headache is gone. | 頭はもう痛くないです。 | |
| The emigrants have endured physical and mental pain. | 移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。 | |
| I have a sore throat and a slight fever. | 喉が痛くて微熱があるんです。 | |
| The tablets took away my pain. | 錠剤のおかげで痛みがなくなった。 | |
| I had a toothache yesterday. | 私はきのう歯が痛かった。 | |
| His face is distorted by pain. | 苦痛で彼の顔が歪んでいる。 | |
| That's painfully true. | それを言われると耳が痛いなあ。 | |
| When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. | 深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。 | |
| At the end of every day, his back was tired and his legs hurt. | 1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。 | |
| This medicine will give you some relief. | この薬を飲めば痛みが少し治まりますよ。 | |
| Can't you understand the pain of your parents? | 君には御両親の心の痛みが分からないのか。 | |
| I think I'm getting a headache thinking about how annoying Chris is. | クリスがどんなにむかつくかと思うと、頭が痛くなりそう。 | |
| Medical innovations are the best way to relieve us from sufferings. | 医学の革新は苦痛から私たちを取り除く最良の方法です。 | |
| Does it hurt when you chew? | 噛むと痛いですか。 | |
| A refrigerator keeps meat fresh. | 冷蔵庫に入れておけば肉は痛まない。 | |
| He felt a sharp pain. | 彼は鋭い痛みを意識していた。 | |
| He was attacked by a sharp pain in his stomach. | 彼は激しい腹痛に襲われた。 | |
| She fell down and hurt her knee. | 彼女は転んでひざを痛めた。 | |
| I had a bad stomach-ache. | ひどい腹痛がした。 | |
| I've got a headache. | 頭が痛いんです。 | |
| The pain was terrible. | 痛みはひどかった。 | |
| How my poor heart aches! | 僕の哀れな心は痛む。 | |
| My muscles ached from playing tennis too much. | 私の筋肉はテニスのやりすぎのために痛んだ。 | |
| My stomach hurts. | おなかが痛い。 | |
| That tooth hurts. | その歯が痛い。 | |
| He smarted under his friend's ill-treatment. | 彼は友人の冷遇に心を痛めた。 | |
| She is always troubled with a headache. | 彼女は常に頭痛で悩んでいる。 | |
| Having a slight headache, I went to bed early. | 少し頭痛がしたので、私は早く寝た。 | |
| It is getting on my nerves. | 頭が痛くなる。 | |
| My back hurts because I've been sitting in front of the computer for too long. | ずっとパソコンの前に座ってたから腰が痛いよ。 | |
| It hurts to even walk with my thigh muscles aching. | 太股が筋肉痛で歩くのもつらい。 | |
| Do you have a pain reliever? | 鎮痛剤はありますか。 | |
| I learned not to ignore my pain. | 私は自分の痛みを無視するなと学びました。 | |
| I felt a sudden pain in my side. | 突然脇腹に痛みが走った。 | |
| I am aware that my hip aches when it rains. | 私は雨が降ると腰が痛むことに気付いています。 | |
| The sudden glare hurt his eyes. | 突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。 | |
| I have a migraine. | 偏頭痛がします。 | |
| I have a stinging pain here. | ここにひりひりする痛みがあります。 | |
| I have terrible pains. | ひどい痛みがあるのです。 | |
| Don't get smart with me, or you'll get a black eye! | 私の前で生意気な口をきくんじゃないぞ、さもないと痛い目にあうからな。 | |
| My joints ache. | 体の節々が痛いです。 | |
| Yesterday was the first time in a long time that I really worked out, so all the muscles in my body ached when I woke up this morning. | 昨日は久々に運動らしい運動をしたので、今朝起きたら全身が筋肉痛になっていた。 | |
| I have a stomachache, doctor. | 先生、胃が痛いのですが。 | |
| Which tooth hurts? | どの歯が痛むのですか。 | |
| I'm sore all over. | 全身に痛みがある。 | |
| Of all the principles he once stood fast on. | 数々の主張からとった痛みのないエキス。 | |
| I have had a slight headache since last night. | 夕べから軽い頭痛が続いている。 | |
| I have a very sore arm where you hit me. | 君にたたかれた腕の所がとても痛い。 | |
| My teeth ache. I need to take an appointment with my dentist. | 歯が痛む。歯医者の予約を取らなければ。 | |
| The touching episode came home to me. | その痛ましいエピソードは私には痛切に感じられた。 | |
| The toothache made his face swell up. | 歯痛のために彼の顔ははれあがった。 | |
| He was in pain. | 彼は痛がって苦しんでいた。 | |
| He was suddenly struck with chest pain. | 彼は突然胸の痛みに襲われた。 | |
| When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away. | 薬を飲み始めると、すぐに痛みなどの症状はとれてきますが、すぐに潰瘍がなおるわけではありません。 | |
| You don't have to wince like that. I'll fix it so it doesn't hurt. | そんな痛そうな顔しないで。痛くないようにするからさ。 | |
| The pain was terrible. | 悲惨な痛さだった。 | |
| The pain will go away by and by. | 痛みはやがて治まってくるでしょう。 | |
| I felt a sharp pain in the stomach. | 私は胃に激しい痛みを覚えた。 | |
| Tom told us that he had a headache. | トムは頭痛がすると私たちに言った。 | |
| I cannot look at this photo without feeling very sad. | この写真は心を痛めることなしには見られない。 | |
| He felt a pain in his back. | 彼は背中に痛みを感じた。 | |
| Do you have anything for a headache? | 頭痛に効く薬はありますか。 | |
| I'll take my revenge on him at all costs tomorrow. | あいつめ明日こそ痛い目にあわせてくれる。 | |
| I could hardly endure the pain. | 私はその痛みをほとんどがまんできなかった。 | |