Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I can't stand this stomach-ache. | この腹痛には耐えられません。 | |
| The pain is killing me. | この苦痛には我慢できない。 | |
| Ouch! I stuck my finger in the door! | 痛い!ドアに指挟んだ! | |
| Whenever I drink sake, I get a headache. | 日本酒を飲むといつでも頭痛がする。 | |
| His shyness made public speaking a torment to him. | 彼は内気で、人前で話す事は苦痛だった。 | |
| I had a headache, and I took the day off today. | 頭が痛かったので、今日は休みにした。 | |
| I have an acute pain here. | ここに急性の痛みがあります。 | |
| My stomach hurts. | お腹が痛いです。 | |
| I took two aspirins for my headache. | 頭痛がしたのでアスピリンを2錠飲んだ。 | |
| I have pain when urinating. | 排尿の時痛みがあります。 | |
| She felt a pain in her side. | 彼女はわき腹に痛みを感じた。 | |
| The joint in my left elbow hurts. | 私は左肩の関節が痛い。 | |
| Strange to say, I didn't feel any pain. | 妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。 | |
| Ken complained of a headache. | ケンは頭痛をうったえた。 | |
| The medicine will cure your headache. | この薬を飲めば、あなたは頭痛が治るでしょう。 | |
| I have a sore throat from a cold. | 私はかぜでのどが痛い。 | |
| How long have you had this pain? | いつから痛みだしましたか。 | |
| I have a headache. | 頭が痛いな。 | |
| My legs hurt because I walked a lot today. | 今日一日たくさん歩いたから、足が痛いよ。 | |
| My stomach aches after meals. | 食事の後に胃が痛くなります。 | |
| I have a persistent pain here. | ここにしつこい痛みがあります。 | |
| The tablets took away my pain. | 錠剤のおかげで痛みがなくなった。 | |
| Can't you understand the pain of your parents? | 君には御両親の心の痛みが分からないのか。 | |
| The doctor gave him some drugs to relieve the pain. | 医者は痛みを取り除くため彼に薬を与えた。 | |
| My father's admonishment was hard to bear. | 父からの注意は耳が痛い。 | |
| Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him. | 南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。 | |
| The widow suffered from stomach cancer. | その未亡人は胃ガンを痛んでいた。 | |
| I can't turn my neck, because it hurts a lot. | 首が痛くて回せません。 | |
| My whole body is sore. | 全身筋肉痛だ。 | |
| He was painfully thin. | 彼は痛ましいほどやせていた。 | |
| He gave a loud cry with pain. | 彼は痛いので大声をあげた。 | |
| Does your stomach hurt? | 胃が痛みますか。 | |
| The burden is light on the shoulder. | 人の痛いのは三年でも辛抱する。 | |
| I'll take my revenge on him at all costs tomorrow. | あいつめ明日こそ痛い目にあわせてくれる。 | |
| I had a bad headache. That's why I went to bed early. | ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。 | |
| This medicine will give you some relief. | この薬を飲めば痛みが少し治まりますよ。 | |
| I was deeply affected when I heard of his death. | 彼の死を聞かされて深く心を痛めた。 | |
| I suffer from a stomach ache. | 胃痛に苦しむ。 | |
| The patient is always complaining of a headache. | その患者はいつも頭が痛いと訴えている。 | |
| The man groaned in pain. | その男は苦痛でうめいた。 | |
| He was attacked by a sharp pain in his stomach. | 彼は激しい腹痛に襲われた。 | |
| He can't chew well, because he has a toothache now. | 彼はいま歯が痛むのでよくかむことができない。 | |
| I have bad cramps when I have my period. | 生理痛がひどいのです。 | |
| "It's right after yesterday so ... that is ... do your genitals hurt or ...?" "It still smarts a little but..." | 「昨日の今日だし・・・その・・・性器が痛かったりは?」「まだ、少しヒリヒリしますけど」 | |
| Will the therapy cause me any pain? | その療法は少し痛むのでしょうか。 | |
| Where is the pain? | どこが痛みますか。 | |
| My heart aches for those starving children. | あの飢えた子供たちを思う心が痛む。 | |
| This medicine helps relieve muscle pain. | この薬は筋肉痛を和らげる。 | |
| I have a splitting headache. | 頭が割れそうに痛い。 | |
| Do you feel pain in any other part of your body? | ほかに痛いところはありますか。 | |
| I am aware that my hip aches when it rains. | 私は雨が降ると腰が痛むことに気付いています。 | |
| I have a bad pain in my back. | 私は背中がひどく痛い。 | |
| It's painful to keep sitting for hours. | 何時間も座っているのは苦痛だ。 | |
| My head really aches. | ひどく頭が痛む。 | |
| He used to suffer from stomach aches. | 彼は胃痛に悩まされたものだった。 | |
| So annoying... Now I get a headache whenever I use the computer! | あぁいらいらする・・・今やパソコンを使うたびに頭痛がするよ。 | |
| Did I hurt you? | 痛かったでしょう? | |
| Does it hurt a lot? | ひどく痛いの? | |
| This medicine will relieve the pain. | この薬を飲めば痛みが和らぐでしょう。 | |
| I'll give you a painkilling injection. | 痛み止めの注射をします。 | |
| The sight of the ruins brought home to him the meaning of war. | その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。 | |
| She complains of headaches, and that very often. | 彼女は頭痛を訴える、それもしょっちゅうだ。 | |
| I have a sore throat. | 喉が痛い。 | |
| I felt a severe pain on the shoulder. | 肩に激痛を感じた。 | |
| She was painfully skinny. | 彼女は痛いほどやせこけていた。 | |
| How my poor heart aches! | 僕の哀れな心は痛む。 | |
| He had his sore arm dressed. | 彼は痛む腕を手当してもらった。 | |
| My legs ached after the long walk. | たくさん歩いた後、両足が痛んだ。 | |
| I have a bad toothache. | 歯がとても痛みます。 | |
| Don't make me hurt you. | 痛い目に遭わせるぞ。 | |
| The pain was terrible. | 痛みはひどかった。 | |
| It was brought home to me how important education is. | 私は教育がいかに重要であるかを痛感しました。 | |
| Are you in much pain? | ひどく痛いの? | |
| She was never free from pain after that. | 彼女は、その後痛みがなくなることがなかった。 | |
| He cried out in pain. | 彼は苦痛のあまり声を上げた。 | |
| Do you have anything to relieve a headache? | 何か頭痛をやわらげるものを持っていますか。 | |
| Bad teeth often cause pain. | 虫歯はよく痛む。 | |
| Do you feel any pain in your stomach? | 胃が痛みますか。 | |
| This medicine will decrease your pain. | この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。 | |
| The treatment prolonged the agony. | 治療は苦痛を長引かせた。 | |
| Yesterday was the first time in a long time that I really worked out, so all the muscles in my body ached when I woke up this morning. | 昨日は久々に運動らしい運動をしたので、今朝起きたら全身が筋肉痛になっていた。 | |
| It's obvious why you have a stomachache. | 君がなぜ胃が痛いかははっきりしている。 | |
| The pain went away because I took the pills. | 錠剤のおかげで痛みがなくなった。 | |
| He was crying with pain when he broke his leg. | 彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。 | |
| Would it hurt to die? | 死ぬというのは痛いのかしら。 | |
| Do you have any pain? | 痛みはありますか。 | |
| My stomach hurts. Can I have some stomach medicine? | おなかが痛いんです。胃腸薬をください。 | |
| I had sore legs the next day. | 翌日は足が痛かった。 | |
| She goes to the dentist regularly, so she seldom gets toothache. | 彼女は定期的に歯医者に行くので、めったに歯が痛くならない。 | |
| I have a bad headache today. | 私は今日はひどい頭痛がする。 | |
| My head aches. | 頭が痛いんです。 | |
| My head aches. | 頭痛がします。 | |
| I had a terrible stomachache. | ひどい腹痛がした。 | |
| I have a severe pain here. | ここに激痛があります。 | |
| My head hurts. | 頭痛がする。 | |
| My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome. | 前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。 | |
| The pain finally went away. | やっと苦痛がなくなった。 | |
| I felt my heartaches, I was afraid of following you. | 心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。 | |
| I can't bear the pain. | 痛くてたまらない。 | |
| Ow! Yukiko! That hurts! Quit hitting me with your fists! | 痛い!由紀子!痛いよ。グーで殴るのはよせよ! | |