Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He had to contend against physical suffering. | 彼は肉体の苦痛と闘わねばならなかった。 | |
| The pain will go away by and by. | 痛みはやがて治まってくるでしょう。 | |
| She bore the pain bravely. | 彼女はその痛みを立派に耐えた。 | |
| His friend's cold shoulder caused him heartache. | 彼は友人の冷遇に心を痛めた。 | |
| He can't chew well, because he has a toothache now. | 彼はいま歯が痛むのでよくかむことができない。 | |
| I've got a bit of an ache in my back. | 私は背中が少し痛い。 | |
| It was brought home to me how important education is. | 私は教育の重要性を痛感した。 | |
| By and large, women can bear pain better than men. | 概して、女は男より苦痛に耐え得るものだ。 | |
| It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth. | 私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。 | |
| He hurt his left foot when he fell. | 彼は転んだ時に左足を痛めた。 | |
| My eyes hurt. | 目が痛い。 | |
| My head hurts. | 頭が痛いです。 | |
| Recently my haemorrhoids, which I've had from before, are painful. | 最近、以前からある痔が痛みます。 | |
| The medicine will cure your headache. | この薬を飲めば、あなたは頭痛が治るでしょう。 | |
| I slipped on the paper and hurt my leg. | 私はその新聞で転んで足を痛めた。 | |
| After lying down for a short while, my stomach ache calmed down. | 少し横になったからか、胃の痛みが治まってきたよ。 | |
| Please give me a painkiller. | 痛み止めを下さい。 | |
| The medicine relieved him of his stomach-ache. | その薬のおかげで彼の腹痛はおさまった。 | |
| It hurts to even walk with my thigh muscles aching. | 太股が筋肉痛で歩くのもつらい。 | |
| My head doesn't ache anymore. | 頭痛が消えた。 | |
| I have a bad pain in my lower back. | 腰に強い痛みがあるんです。 | |
| It won't hurt. | 痛くはありません。 | |
| My heart aches for those starving children. | あの飢えた子供たちを思う心が痛む。 | |
| Where does it hurt? | どこか痛みますか? | |
| The pain finally went away. | やっと苦痛がなくなった。 | |
| He's out of his mind with pain. | 彼は苦痛で頭がどうかなっている。 | |
| Please be gentle. | 痛くないようにしてください。 | |
| I can't turn my neck, because it hurts a lot. | 首が痛くて回せません。 | |
| How my poor heart aches! | 僕の哀れな心は痛む。 | |
| I cannot stand headaches. | 私は頭痛には我慢できない。 | |
| My labor has started. | 陣痛が始まりました。 | |
| The pain will wear off. | 痛みはだんだん無くなっていくだろう。 | |
| My whole body is sore. | 全身筋肉痛だ。 | |
| I have a burning pain here. | ここに焼けるような痛みがあります。 | |
| I have a stinging pain here. | ここにひりひりする痛みがあります。 | |
| I have a bad headache. | ひどい頭痛がします。 | |
| He was crying with pain when he broke his leg. | 彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。 | |
| She was never free from pain after that. | 彼女は、その後痛みがなくなることがなかった。 | |
| She was racked with pain. | 彼女は痛みに苦しんでいた。 | |
| The seawater stings my cut. | 海水が傷にしみて痛い。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛に悩んでいる、と彼は言った。 | |
| I have a sore throat and runny nose. | 喉が痛くて、鼻水もでます。 | |
| Does your head still ache? | まだ頭痛い? | |
| Does it hurt a lot? | すごく痛みますか。 | |
| He has to burn his fingers. | 自分で痛い目に会わないとわからない。 | |
| The pain of the compound fracture was almost unbearable. | 複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。 | |
| My arm is hurting badly. | 私は腕がひどく痛む。 | |
| The soldier groaned with pain. | 兵士は苦痛でうめいた。 | |
| Chris injured his leg playing tennis and is in a lot of pain. | クリスはテニスをしていて足に怪我をし、ひどく痛がっています。 | |
| He was in pain. | 彼は痛がって苦しんでいた。 | |
| Of all the principles he once stood fast on. | 数々の主張からとった痛みのないエキス。 | |
| He often suffered from toothache. | 彼はしばしば歯痛で苦しんだ。 | |
| I get a headache just hearing the name "Tom." | トムって名前聞くだけで頭痛くなる。 | |
| My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine? | 喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。 | |
| She complains of headaches, and that very often. | 彼女は頭痛を訴える、それもしょっちゅうだ。 | |
| She went to school in spite of the pain in her leg. | 彼女は足が痛かったにもかかわらず学校へ行った。 | |
| My stomach hurts. | おなかが痛い。 | |
| My back is killing me. | 背中が痛くて死にそうだ。 | |
| I had a terrible stomachache. | ひどい腹痛がした。 | |
| I had a bad stomachache. | ひどい腹痛がした。 | |
| This will give him something to cry about. | このことで彼は痛い目にあうだろう。 | |
| My head aches. | 頭痛がします。 | |
| Ken complained of a headache. | ケンは頭痛をうったえた。 | |
| He held back a cry of agony. | 彼は苦痛の叫びをこらえた。 | |
| Does it hurt when you chew? | 噛むと痛いですか。 | |
| He felt an acute pain in his chest. | 彼は胸に激痛を覚えた。 | |
| I have a mild pain here. | ここにちょっとした痛みがあります。 | |
| It hurts terribly. | ひどく痛む。 | |
| Clutching my painful wound... | 痛む傷口をおさえながら・・・。 | |
| Do you have a headache? | 頭痛がしますか。 | |
| Do you have a headache and a sore throat? | 頭痛と喉の痛みがありますか。 | |
| I have a stomachache. | おなかが痛い。 | |
| I have a stomachache. | 腹痛があります。 | |
| I have hunger pangs. | お腹がすくと胃が痛みます。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 私は頭が痛くなると鎮痛剤を飲まずにいられない。 | |
| Take care not to strain your eyes. | 使いすぎて目を痛めないように気をつけなさい。 | |
| He cried out in pain. | 彼は苦痛のあまり声を上げた。 | |
| I have bad cramps when I have my period. | 生理痛がひどいのです。 | |
| Yes, it hurts. | はい痛いです。 | |
| No pain, no gain. | 痛みなくして得るものなし。 | |
| It's obvious why you have a stomachache. | 君がなぜ胃が痛いかははっきりしている。 | |
| My head aches with a cold. | 風邪で頭が痛い。 | |
| Which tooth hurts? | どの歯が痛むのですか。 | |
| I felt my heartaches, I was afraid of following you. | 心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。 | |
| I have a persistent pain here. | ここにしつこい痛みがあります。 | |
| I'm afraid I have neuralgia. | 神経痛ではないかと思うのです。 | |
| He hurt his knee when he fell. | 彼は倒れたときにひざを痛めた。 | |
| I have a migraine. | 偏頭痛がします。 | |
| My arm still hurts. | 私の腕はまだ痛む。 | |
| Tom has a sore knee. | トムは膝を痛めている。 | |
| Roger slipped on the ice and hurt his leg. | ロジャーは氷の上で滑って足を痛めた。 | |
| Any task may become painful. | どんな仕事でも苦痛になる事がある。 | |
| My right shoulder hurts. | 右肩が痛い。 | |
| My body still hurts, but that multi-day holiday trip was super fun! | まだ体が痛いけど、この連休の旅行はすごく楽しかった! | |
| I have a cold in my chest, with coughing and a headache. | 風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。 | |
| Do you feel pain in any other part of your body? | ほかに痛いところはありますか。 | |
| I've got a headache. | 頭が痛いんです。 | |
| Don't get smart with me, or you'll get a black eye! | 私の前で生意気な口をきくんじゃないぞ、さもないと痛い目にあうからな。 | |
| His face is distorted by pain. | 苦痛で彼の顔が歪んでいる。 | |
| He was attacked by a sharp pain in his stomach. | 彼は激しい腹痛に襲われた。 | |