Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I can't stand this pain any more. | この痛みはこれ以上我慢できない。 | |
| You must endure the pain. | 痛みに耐えねばなりません。 | |
| My back hurts. | 背中が痛い。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 私は頭が痛くなると鎮痛剤を飲まずにいられない。 | |
| My stomach hurts. | お腹が痛いのです。 | |
| I can't stand this pain any more. | この苦痛には我慢できない。 | |
| I've got a headache. | 頭が痛いんです。 | |
| He used to suffer from stomach aches. | 彼は胃痛に悩まされたものだった。 | |
| I ache all over. | 体中が痛い。 | |
| I have labor pains every thirty minutes. | 陣痛が30分おきに起こります。 | |
| I have ulcers in my mouth, so it's very painful when I eat. | 口内炎ができて食事する時、痛くて痛くて。 | |
| "It's right after yesterday so ... that is ... do your genitals hurt or ...?" "It still smarts a little but..." | 「昨日の今日だし・・・その・・・性器が痛かったりは?」「まだ、少しヒリヒリしますけど」 | |
| The pain shoots to my right leg. | 痛みが右脚に走ります。 | |
| It's the prevention of migraines during daily life that's important, not dealing with migraines when they occur. | 偏頭痛がおこったときに対処するだけではなく、普段の生活のなかで、偏頭痛をなるべく防いでいくのも大事なことです。 | |
| It's obvious why his stomach hurts. | 彼がなぜ胃が痛いかはっきりしている。 | |
| I'll give you a painkilling injection. | 痛み止めの注射をします。 | |
| I sung too many karaoke songs, and now my throat hurts. | カラオケで歌い回ったから今のどが痛い。 | |
| Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure. | 人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。 | |
| She hurt her foot when she fell off her bicycle. | 彼女は自転車から落ちた時に足を痛めた。 | |
| My head hurts. | 頭が痛いんです。 | |
| These shoes are too tight. They hurt. | 靴がきつくて足が痛い。 | |
| There are various ways of enduring the pain. | その痛みに耐えるさまざまな方法がある。 | |
| This medicine will relieve your headache. | この薬であなたの頭痛は治るでしょう。 | |
| Roger slipped on the ice and hurt his leg. | ロジャーは氷の上で滑って足を痛めた。 | |
| I could hardly endure the pain. | 私はその痛みをほとんどがまんできなかった。 | |
| His face is distorted by pain. | 苦痛で彼の顔が歪んでいる。 | |
| My stomach hurts. Can I have some stomach medicine? | おなかが痛いんです。胃腸薬をください。 | |
| My body still hurts, but that multi-day holiday trip was super fun! | まだ体が痛いけど、この連休の旅行はすごく楽しかった! | |
| Take some aspirin. | 鎮痛剤を飲みなさい。 | |
| The new shoes pinch my feet. | この新しい靴は、きつくてあしが痛い。 | |
| When she has a headache, the slightest noise irritates her. | 頭が痛い時は、ちょっとした音でも彼女をいらいらさせる。 | |
| My legs ache from sitting on tatami. | 畳に座っていたので足が痛い。 | |
| He has a pain in his side. | 彼は脇腹が痛いのです。 | |
| My head doesn't ache anymore. | 頭痛が消えた。 | |
| I have occasional pains in the stomach. | 私は時々胃が痛む。 | |
| My shoulders hurt. | 肩が痛い。 | |
| He can't chew well, because he has a toothache now. | 彼はいま歯が痛むのでよくかむことができない。 | |
| My sunburn hurts. | 日焼けして痛い。 | |
| Is your headache gone? | 頭痛いの治った? | |
| A cup of coffee relieved me of my headache. | コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。 | |
| My son is my biggest headache. | 息子のことを考えると頭が痛い。 | |
| It was hard to work without breakfast. | 朝食抜きで働くのは苦痛であった。 | |
| Whenever I drink sake, I get a headache. | 日本酒を飲むといつでも頭痛がする。 | |
| The pain was terrible. | 痛みはひどかった。 | |
| It can harm your eyes to read in the sun's light. | 日の当たるところで読書をすると目を痛めることがある。 | |
| His backache left him lurching along with leaden legs. | 腰の痛みから足が鉛のように重く引きずるように歩いていました。 | |
| I have a sore throat and a slight fever. | 喉が痛くて微熱があるんです。 | |
| This medicine will take the pain away. | この薬を飲むと痛みがやわらぐよ。 | |
| Yes, it hurts. | はい痛いです。 | |
| My joints ache. | 体の節々が痛いです。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 頭が痛いときは鎮痛剤を飲まずにはいられない。 | |
| He is suffering from a headache. | 彼は頭痛で苦しんでいる。 | |
| Take the pain reliever only when you need it. | 鎮痛剤は痛いときだけ飲んでください。 | |
| The pain from the compound fracture was almost intolerable. | 複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛に悩んでいる、と彼は言った。 | |
| Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him. | 南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。 | |
| The fact has come home to my bosom. | 私はその事実を痛感した。 | |
| I felt a sudden pain in my side. | 私は急にわきばらに痛みを感じた。 | |
| I had a slight headache, so I went to bed early. | 少し頭痛がしたので、私は早く寝た。 | |
| He has endured physical and mental pain. | 彼は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。 | |
| My head hurts. | 頭が痛い。 | |
| I sometimes suffer from pain in my lower back. | 時々腰痛に悩まされる。 | |
| The emigrants have endured physical and mental pain. | 移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。 | |
| My back hurts because I've been sitting in front of the computer for too long. | ずっとパソコンの前に座ってたから腰が痛いよ。 | |
| I have a migraine. | 偏頭痛がします。 | |
| Relieves the pains of being sincere. | 誠実さの痛みを和らげる。 | |
| Your headache comes from overwork. | あなたの頭痛は過労のせいだ。 | |
| About four years ago my Achilles tendon started to hurt and I was told it was Achilles tendonitis. | 4年ほど前にアキレス腱が痛くなりアキレス腱炎といわれました。 | |
| Getting rid of garbage has become a major headache for the authorities. | ゴミ処理は当局の主な頭痛の種となっている。 | |
| He often suffered from toothaches. | 彼はしばしば歯痛で苦しんだ。 | |
| The man groaned in pain. | その男は苦痛でうめいた。 | |
| I am aware that my hip aches when it rains. | 私は雨が降ると腰が痛むことに気付いています。 | |
| Tom told us that he had a headache. | トムは頭が痛いと私たちに言った。 | |
| Any task may become painful. | どんな仕事でも苦痛になる事がある。 | |
| Do you feel pain in any other part of your body? | ほかに痛いところはありますか。 | |
| She is affected with the gout. | 彼女は痛風を病んでいる。 | |
| I have a very sore arm where you hit me. | 腕がすごく痛いよ。君が叩いたところ。 | |
| Those college students give me a bad headache. | あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。 | |
| I have a bad toothache. | ひどく歯が痛い。 | |
| Please rid me of this pain. | どうか私のこの痛みを取り除いて下さい。 | |
| The joint of my left shoulder aches. | 左肩の関節が痛みます。 | |
| The pain is killing me. | この苦痛には我慢できない。 | |
| I have a pain in my little toe. | 足の小指が痛む。 | |
| Tomatoes are good for people who suffer stomach pain from excess stomach acid when their stomach is empty. | 胃酸過多で空腹になると胃痛に苦しむ方に良いのがトマトです。 | |
| My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine? | 喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。 | |
| It was very painful. | とても痛かった。 | |
| Having a cracking headache, I went to bed earlier than usual. | 頭が割れるように痛かったので、私はいつもより早く寝た。 | |
| He has to burn his fingers. | 自分で痛い目に会わないとわからない。 | |
| She was never free from pain after that. | 彼女は、その後痛みがなくなることがなかった。 | |
| I think it's unlikely that plants feel pain. | 植物が痛みを感じるなんてあり得ないと思う。 | |
| My breasts are tender. | 乳房が痛いです。 | |
| When I was a child, the most painful time of the day was mealtime. | 子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。 | |
| These pills will cure you of your stomach-ache. | この薬を飲めば胃痛が治ります。 | |
| She hurt her elbow when she fell down. | 彼女は転んでひじを痛めた。 | |
| She is always troubled with a headache. | 彼女は常に頭痛で悩んでいる。 | |
| I have a very sore arm where you hit me. | あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。 | |
| The pain will wear off. | 痛みはだんだん無くなっていくだろう。 | |
| This medicine will give you some relief. | この薬を飲めば痛みが少し治まりますよ。 | |
| I cannot look at this photo without feeling very sad. | 心を痛めないでこの写真を見ることはできない。 | |
| Your kindness really touches me. | あなたのご親切痛み入ります。 | |