Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My little sister has been suffering from a toothache since last night. | 私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。 | |
| He was suffering from a bad headache. | 彼はひどい頭痛に悩んでいる。 | |
| The initial symptoms of the disease are fever and sore throat. | その病気の初期症状は高熱とのどの痛みです。 | |
| I have a slight headache today. | 今日は少し頭痛がする。 | |
| His backache left him lurching along with leaden legs. | 腰の痛みから足が鉛のように重く引きずるように歩いていました。 | |
| I've got a toothache. | 歯が痛い。 | |
| She was aching all over. | 彼女は体中が痛んでいた。 | |
| My shoulder hurts. | 肩が痛い。 | |
| The pain was terrible. | 悲惨な痛さだった。 | |
| The news caused her much pain. | その知らせに彼女はたいへん心を痛めた。 | |
| I have a headache. | 頭が痛い。 | |
| I have pain when urinating. | 排尿の時痛みがあります。 | |
| My shoes hurt. I'm in agony. | 靴が痛くてとてもつらい。 | |
| The pain was more than he could bear, so he took some medicine. | 痛みがあまりひどかったので、彼は薬を飲んだ。 | |
| This will give him something to cry about. | このことで彼は痛い目にあうだろう。 | |
| I have a stomachache. | 腹痛があります。 | |
| The toothache made his face swell up. | 歯痛のために彼の顔ははれあがった。 | |
| The pain is getting worse. | 痛みがひどくなってきました。 | |
| I feel sad when I think about all the people who die in wars. | 戦争で死んでいった人のことを思うと胸が痛む。 | |
| She was painfully skinny. | 彼女は痛いほどやせこけていた。 | |
| I have a bad pain in my lower back. | 腰に強い痛みがあるんです。 | |
| It hurts terribly. | ひどく痛む。 | |
| How long have you had this pain? | いつから痛みだしましたか。 | |
| He has a headache. | 彼は頭が痛い。 | |
| Please give me a painkiller. | 痛み止めを下さい。 | |
| All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach. | 私は突然胃に鋭い痛みを感じた。 | |
| A one million yen fine? That's nothing to me. | 百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。 | |
| You shouldn't make light of a headache. | 頭痛を軽くみてはいけません。 | |
| He had his sore arm dressed. | 彼は痛む腕を手当してもらった。 | |
| He felt a pain in his back. | 彼は背中に痛みを感じた。 | |
| I have a slight headache. | 少し頭痛がします。 | |
| Take some aspirin. | 鎮痛剤を飲みなさい。 | |
| That accident brought home to me the power of nature. | あの事故を見て自然の力を痛感した。 | |
| The man groaned in pain. | その男は苦痛でわめいた。 | |
| I have a pain in the shoulder. | 肩が痛い。 | |
| My right shoulder hurts. | 右肩が痛い。 | |
| My head starts to hurt when I think about how annoying Chris is. | クリスがどんなにむかつくかと思うと、頭が痛くなりそう。 | |
| Pain shot through his finger. | 彼の指に痛みが走った。 | |
| That child is a headache. | あの子には頭が痛い。 | |
| When I think about those students, it gives me a headache. | あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。 | |
| Riches cover a multitude of woes. | 富はあまたの苦痛を覆う。 | |
| He yelled with pain. | 彼は痛さでわめいた。 | |
| The pain was more than he could bear, so he took some medicine. | 我慢できない痛みだったため、彼は薬を飲んだ。 | |
| Tomatoes are good for people who suffer stomach pain from excess stomach acid when their stomach is empty. | 胃酸過多で空腹になると胃痛に苦しむ方に良いのがトマトです。 | |
| Does your head still ache? | まだ頭痛い? | |
| Please rid me of this pain. | どうか私のこの痛みを取り除いて下さい。 | |
| The operation is accompanied with a lot of pain. | その手術には大変な痛みが伴う。 | |
| Tom threw his back out. | トムは背中を痛めた。 | |
| Wow, I saw a car painted with anime characters for real. I think it's the first time. | うわ、痛車をリアルに見たの、初めてかも。 | |
| I felt my heartaches, I was afraid of following you. | 心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。 | |
| I have a sore throat and runny nose. | 喉が痛くて、鼻水もでます。 | |
| The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience. | 意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。 | |
| My back hurts. | 背中が痛い。 | |
| Can we find joy in spite of suffering and death? | 私達は苦痛や死があるにもかかわらず喜びを見いだせるでしょう。 | |
| He was seized with sudden chest pains. | 彼は突然胸の痛みに襲われた。 | |
| Strange to say, I didn't feel any pain. | 妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。 | |
| Even though the accident was six months ago, my neck still hurts. | 事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。 | |
| I ache all over. | 私は全身が痛い。 | |
| I have a chronic pain here. | ここに慢性の痛みがあります。 | |
| He became bad-tempered, continually criticized his wife's cooking and complained of a pain in his stomach. | 怒りっぽくなり、妻の料理にいつもけちを付け胃の痛みを訴えた。 | |
| It was brought home to me how important education is. | 私は教育がいかに重要であるかを痛感しました。 | |
| The pain has lessened a little. | 痛みが少し減りました。 | |
| I have a sore throat from a cold. | 私はかぜでのどが痛い。 | |
| The pain was terrible. | 痛みはひどかった。 | |
| Even the most graceful and imposing existing buildings may now be so sadly diminished as to seem slightly ridiculous beside the monster. | どんなに優雅で堂々とした既存のビルも、今や、その怪物のわきでは、ちょっと滑稽にさえ見えるほど痛ましいまでに小さくなってしまうだろう。 | |
| I have a headache now. | いま頭が痛い。 | |
| My sunburn hurts. | 日焼けして痛い。 | |
| I felt a sharp pain in the stomach. | 私は胃に激しい痛みを覚えた。 | |
| I ache all over after the exercises. | 運動の後は体中が痛い。 | |
| She was racked with pain. | 彼女は痛みに苦しんでいた。 | |
| It won't hurt. | 痛くはありません。 | |
| Can't you understand the pain of your parents? | 君には御両親の心の痛みが分からないのか。 | |
| You can't feel at ease with a headache. | 君は頭痛がしていてはくつろげるはずが無い。 | |
| I've got a pain in my side. | わき腹が痛い。 | |
| I get a headache just hearing the name "Tom." | トムって名前聞くだけで頭痛くなる。 | |
| Your kindness really touches me. | あなたのご親切痛み入ります。 | |
| He's out of his mind with pain. | 彼は苦痛で頭がどうかなっている。 | |
| I sung too many karaoke songs, and now my throat hurts. | カラオケで歌い回ったから今のどが痛い。 | |
| Doctor, my stomach hurts. | 先生、お腹が痛いんです。 | |
| John, who is the youngest in a family of seven, is the apple of his parents' eyes. | ジョンは、7人家族の最年少だから、両親にとって目の中に入れても痛くないほどだ。 | |
| I have a bad toothache. | 歯がとても痛みます。 | |
| He often complains that he has a toothache. | 彼はしばしば歯痛を訴える。 | |
| I have a headache. | 頭痛がする。 | |
| There's no gain without pain. | 痛みなくして得るものなし。 | |
| It was very painful. | とても痛かった。 | |
| I have a headache. | 頭が痛いな。 | |
| She appears to have a headache. | 彼女は頭が痛いようだ。 | |
| The pain shoots to my right leg. | 痛みが右脚に走ります。 | |
| The medicine will cure your headache. | この薬を飲めば、あなたは頭痛が治るでしょう。 | |
| He hurt his left foot when he fell. | 彼は転んだ時に左足を痛めた。 | |
| She fell down and hurt her knee. | 彼女は転んでひざを痛めた。 | |
| This medicine will cure your headache immediately. | この薬を飲めば頭痛はすぐに治ります。 | |
| I felt a sudden pain in my side. | 突然脇腹に痛みが走った。 | |
| My stomach hurts. | お腹が痛いです。 | |
| My menstrual cramps have been horrible lately. | 最近生理痛がひどいんだ。 | |
| I have a gripping pain here. | ここが締めつけられるように痛みます。 | |
| I have a sharp pain here. | ここに鋭い痛みがあります。 | |
| She's been having trouble with back pain for years. | 彼女は長年、腰痛で困っている。 | |
| My legs still hurt. | 脚がまだ痛む。 | |
| I have sore muscles all over my body. | 体中の筋肉が痛いです。 | |