Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day. | 彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。 | |
| So annoying... Now I get a headache whenever I use the computer! | あぁいらいらする・・・今やパソコンを使うたびに頭痛がするよ。 | |
| Poverty is a pain, but no disgrace. | 貧乏は苦痛であるが、不名誉なことはない。 | |
| I have a pain here. | ここが痛いです。 | |
| He felt a sudden pain. | 彼は急に痛みを覚えた。 | |
| She was aching all over. | 彼女は体中が痛んでいた。 | |
| I have a bad headache. | 私はひどい頭痛がしている。 | |
| By and large, women can bear pain better than men. | 概して、女は男より苦痛に耐え得るものだ。 | |
| It was brought home to me how important education is. | 私は教育の重要性を痛感した。 | |
| I could hardly endure the pain. | 私はその痛みをほとんどがまんできなかった。 | |
| My head aches. | 頭痛がします。 | |
| I have a sore throat and a slight fever. | 喉が痛くて微熱があるんです。 | |
| That tooth hurts. | その歯が痛い。 | |
| The patient is always complaining of a headache. | その患者はいつも頭が痛いと訴えている。 | |
| Does your head still ache? | まだ頭痛い? | |
| I have sore muscles all over my body. | 体中の筋肉が痛いです。 | |
| She was never completely free from pain after the accident. | あの事故のあと、彼女が完全に痛みがなくなることはなかった。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛に悩んでいる。 | |
| Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place. | トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。 | |
| The touching episode came home to me. | その痛ましいエピソードは私には痛切に感じられた。 | |
| My headache has gone. | 頭痛が無くなった。 | |
| He had a headache. | 彼は頭痛がした。 | |
| My athlete's foot hurts. | 水虫が痛みます。 | |
| Recently my haemorrhoids, which I've had from before, are painful. | 最近、以前からある痔が痛みます。 | |
| What's your strongest type of headache pill? | 最も効果の高い頭痛薬はどれですか。 | |
| I sometimes have pain in my stomach. | 私は時々胃が痛む。 | |
| My mother often suffers from headaches. | 私の母はよく頭痛に悩まされる。 | |
| He can't chew well, because he has a toothache now. | 彼はいま歯が痛むのでよくかむことができない。 | |
| Please be gentle. | 痛くないようにしてください。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛に悩まされていると彼は言った。 | |
| You can't feel at ease with a headache. | 君は頭痛がしていてはくつろげるはずが無い。 | |
| Chris injured his leg playing tennis and is in a lot of pain. | クリスはテニスをしていて足に怪我をし、ひどく痛がっています。 | |
| Why does it hurt when you get sweat in your eyes? | なんで汗が目に入ると痛いの? | |
| He has a pain in his side. | 彼は脇腹が痛いのです。 | |
| I have a sore throat. | 喉が痛いんです。 | |
| He held back a cry of agony. | 彼は苦痛の叫びをこらえた。 | |
| She had a headache from lack of sleep. | 彼女は睡眠不足で頭痛がした。 | |
| Ouch! My finger got caught in the door. | 痛い!ドアに指挟んだ! | |
| The sight of the ruins brought home to him the meaning of war. | その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。 | |
| The reason I could not attend the meeting was that I had a severe headache. | 私がその会合に出席できなかったのは、ひどく頭痛がしたからです。 | |
| When I got up this morning, I had a headache. | けさ起きたとき、頭痛がしました。 | |
| About four years ago my Achilles tendon started to hurt and I was told it was Achilles tendonitis. | 4年ほど前にアキレス腱が痛くなりアキレス腱炎といわれました。 | |
| I have sore feet. | 私は足を痛めている。 | |
| My headache is gone. | 頭痛が消えた。 | |
| My stomach hurts. | お腹が痛いです。 | |
| My shoulders hurt. | 肩が痛い。 | |
| These pills will cure you of your stomach-ache. | この薬を飲めば胃痛が治ります。 | |
| My legs hurt because I walked a lot today. | 今日一日たくさん歩いたから、足が痛いよ。 | |
| I've got a toothache. The pain is killing me. | 歯が痛い。この苦痛は我慢できない。 | |
| I can't stand this stomachache. | この腹痛には耐えられません。 | |
| How far apart are the contractions? | 陣痛の間隔はどれくらいですか。 | |
| No wonder you've got a headache; the amount you drank last night. | 頭が痛いのも当たり前だよ。昨夜あんなに飲んだんだからね。 | |
| Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure. | 人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。 | |
| All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes. | 歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。 | |
| My whole body is sore. | 全身筋肉痛だ。 | |
| Where does it hurt? | どこか痛いの? | |
| Whenever I drink sake, I get a headache. | 日本酒を飲むといつでも頭痛がする。 | |
| Her heart ached for the poor child. | その哀れな子供に彼女は心を痛めた。 | |
| I have an earache. | 耳が痛いのです。 | |
| I ache all over. | 私は全身が痛い。 | |
| The pain was terrible. | 悲惨な痛さだった。 | |
| This medicine will decrease your pain. | この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。 | |
| The soldier groaned with pain. | 兵士は苦痛でうめいた。 | |
| I have a pain in my foot. | 私の足が痛んでいる。 | |
| I have a terrible toothache. | 歯がすごく痛むのです。 | |
| She gave a cry of pain. | 彼女は痛くて悲鳴を上げた。 | |
| My stomach hurts. | おなかが痛い。 | |
| You are always the cause of my worries. | 君はいつも頭痛の種だ。 | |
| This medicine will take the pain away. | この薬を飲むと痛みがやわらぐよ。 | |
| I have no pain in particular. | 特に痛みはありません。 | |
| This medicine will relieve the pain. | この薬を飲めば痛みが和らぐでしょう。 | |
| Please let me know if it hurts. | 痛かったら教えてください。 | |
| As soon as I woke up, the headache returned. | 今日もまた、目が覚めると頭が痛かった。 | |
| He was suddenly struck with chest pain. | 彼は突然胸の痛みに襲われた。 | |
| She took pains to help the child overcome his grief. | 彼女はその子供の心痛をいやすのに苦労した。 | |
| She goes to the dentist regularly, so she seldom gets toothache. | 彼女は定期的に歯医者に行くので、めったに歯が痛くならない。 | |
| My breasts are tender. | 乳房が痛いです。 | |
| My shoulder hurts. | 肩が痛い。 | |
| Do you feel pain in any other part of your body? | ほかに痛いところはありますか。 | |
| I've got a bit of an ache in my back. | 私は背中が少し痛い。 | |
| Please give me some kind of medicine to curb the pain. | 痛みを抑える薬を何かください。 | |
| He had to contend against physical suffering. | 彼は肉体の苦痛と闘わねばならなかった。 | |
| When I was a child, the most painful time of the day was mealtime. | 子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。 | |
| Tom was complaining of back pain. | トムは腰痛を訴えていた。 | |
| It hurts here. | ここが痛い。 | |
| I have a headache. | 頭痛がする。 | |
| He cried out in pain. | 彼は苦痛のあまり声を上げた。 | |
| The skin of peaches bruises easily. | モモも皮は痛みやすい。 | |
| He has pains in his side. | 彼は脇腹が痛いのです。 | |
| My menstrual cramps have been horrible lately. | 最近生理痛がひどいんだ。 | |
| I have hunger pangs. | お腹がすくと胃が痛みます。 | |
| Yesterday was the first time in a long time that I really worked out, so all the muscles in my body ached when I woke up this morning. | 昨日は久々に運動らしい運動をしたので、今朝起きたら全身が筋肉痛になっていた。 | |
| I have a very sore arm where you hit me. | あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。 | |
| My arm still hurts. | 私の腕はまだ痛む。 | |
| The pain went away because I took the pills. | 錠剤のおかげで痛みがなくなった。 | |
| I felt a sharp pain in the stomach. | 私は胃に激しい痛みを覚えた。 | |
| He felt a pain in his back. | 彼は背中に痛みを感じた。 | |
| She went to school in spite of the pain in her leg. | 彼女は足が痛かったにもかかわらず学校へ行った。 | |
| He couldn't apply himself to his studies because of a headache. | 彼は頭痛のために授業に専念できなかった。 | |
| You'll strain your eyes trying to read in this light. | この明かりで字を読もうとすれば目を痛めるよ。 | |