Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My stomach hurts. | おなかが痛い。 | |
| I have a backache. | 背中が痛いのです。 | |
| He became bad-tempered, continually criticized his wife's cooking and complained of a pain in his stomach. | 怒りっぽくなり、妻の料理にいつもけちを付け胃の痛みを訴えた。 | |
| He often suffered from toothaches. | 彼はしばしば歯痛で苦しんだ。 | |
| It's obvious why you have a stomachache. | 君がなぜ胃が痛いかははっきりしている。 | |
| The result of the test brought home to me how little I had learned. | そのテストの結果で私はいかに学んでいなかったかを痛感した。 | |
| I have a terrible toothache. | 歯がひどく痛むんです。 | |
| Clutching my painful wound... | 痛む傷口をおさえながら・・・。 | |
| Tom was complaining of back pain. | トムは腰痛を訴えていた。 | |
| He was crying with pain when he broke his leg. | 彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。 | |
| Your kindness really touches me. | あなたのご親切痛み入ります。 | |
| I have a bad pain in my back. | 私は背中がひどく痛い。 | |
| I have a sharp pain here. | ここに鋭い痛みがあります。 | |
| My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine? | 喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。 | |
| Does it hurt a lot? | ひどく痛みますか? | |
| My head hurts. | 頭が痛いんです。 | |
| The pain will wear off. | 痛みはだんだん無くなっていくだろう。 | |
| It was then that my fathers reproof had come home to me. | 父の非難が私の心に痛切に感じられたのはそのときだった。 | |
| This medicine will take the pain away. | この薬を飲むと痛みがやわらぐよ。 | |
| My headache is gone. | 頭痛が消えた。 | |
| My legs ached after the long walk. | たくさん歩いた後、両足が痛んだ。 | |
| My stomach hurts. | お腹が痛いのです。 | |
| She was kept under with morphine injections. | 彼女はモルヒネ注射によって無痛の状態になった。 | |
| I have a chronic pain here. | ここに慢性の痛みがあります。 | |
| I could hardly endure the pain. | 私はその痛みをほとんどがまんできなかった。 | |
| The pain has lessened a little. | 痛みが少し減りました。 | |
| Mary has a bad back. It's hard for her to lift things. | メアリーは腰を痛めている。物を持ち上げるのが困難である。 | |
| Does your stomach hurt? | 胃が痛みますか。 | |
| My head hurts. | 頭が痛い。 | |
| I have sore muscles all over my body. | 体中の筋肉が痛いです。 | |
| The pain was more than he could stand. | その痛みはかれには我慢できないものだった。 | |
| My lower left back tooth hurts. | 左上の奥歯が痛みます。 | |
| Why does it hurt when you get sweat in your eyes? | なんで汗が目に入ると痛いの? | |
| The pain is getting worse. | 痛みがひどくなってきました。 | |
| It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth. | 私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。 | |
| Getting rid of garbage has become a major headache for the authorities. | ゴミ処理は当局の主な頭痛の種となっている。 | |
| I have been down with a headache. | 私は頭痛で伏せていました。 | |
| My foot hurts. | 足が痛い。 | |
| I have labor pains every thirty minutes. | 陣痛が30分おきに起こります。 | |
| He has to burn his fingers to learn. | 自分で痛い目に遭わないと、分からないのだろう。 | |
| I have a severe pain here. | ここに激痛があります。 | |
| I have a toothache. | 歯が痛いです。 | |
| My little sister has been suffering with a toothache since last night. | 私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。 | |
| I can't stand this stomachache. | この腹痛には耐えられません。 | |
| After lying down for a short while, my stomach ache calmed down. | 少し横になったからか、胃の痛みが治まってきたよ。 | |
| Even the most graceful and imposing existing buildings may now be so sadly diminished as to seem slightly ridiculous beside the monster. | どんなに優雅で堂々とした既存のビルも、今や、その怪物のわきでは、ちょっと滑稽にさえ見えるほど痛ましいまでに小さくなってしまうだろう。 | |
| I have a stomachache. | お腹が痛いのです。 | |
| My toothache returned in a few hours. | 数時間のうちにまた歯が痛くなってきた。 | |
| He strained his eyes by reading too much. | 彼は読書のしすぎで目を痛めた。 | |
| My heart's aching. | 心が痛みます。 | |
| I cannot look at this photo without feeling very sad. | 心を痛めないでこの写真を見ることはできない。 | |
| Having a slight headache, I went to bed early. | 少し頭痛がしたので、私は早く寝た。 | |
| This medicine will take care of your headache. | この薬で君の頭痛は治るよ。 | |
| He gave a loud cry with pain. | 彼は痛いので大声をあげた。 | |
| His mother is worried about him. | 彼は母のことで心を痛めている。 | |
| Tom was painfully thin. | トムは痛々しいほどに痩せていた。 | |
| She suffers from constant neuralgia. | 彼女は絶えず神経痛に悩まされている。 | |
| The medicine relieved him of his stomach-ache. | その薬のおかげで彼の腹痛はおさまった。 | |
| The wound still hurts me. | 私の傷はまだ痛む。 | |
| Her heart ached for the poor child. | その哀れな子供に彼女は心を痛めた。 | |
| Do you have anything to relieve a headache? | 何か頭痛をやわらげるものを持っていますか。 | |
| I have occasional pains in the stomach. | 私は時々胃が痛む。 | |
| Where does it hurt? | どこが痛みますか。 | |
| One of my teeth hurts. | 私の歯の一本が痛みます。 | |
| My body still hurts, but that multi-day holiday trip was super fun! | まだ体が痛いけど、この連休の旅行はすごく楽しかった! | |
| She bore the pain bravely. | 彼女はその痛みを立派に耐えた。 | |
| I think it's unlikely that plants feel pain. | 植物が痛みを感じるなんてあり得ないと思う。 | |
| My mother made a complete recovery from neuralgia. | 母は神経痛が快癒した。 | |
| There are various ways of enduring the pain. | その痛みに耐えるさまざまな方法がある。 | |
| I suffer from a stomach ache. | 胃痛に苦しむ。 | |
| The tablets took away my pain. | 錠剤のおかげで痛みがなくなった。 | |
| She had a headache from lack of sleep. | 彼女は睡眠不足で頭痛がした。 | |
| I felt a sharp pain in my stomach all of a sudden. | 私は突然胃に鋭い痛みを感じた。 | |
| My feet hurt. | 足が痛い。 | |
| I have a bad pain here. | ここがひどく痛みます。 | |
| He suffered terrible pain from his injuries. | 彼は怪我からくる激しい痛みで苦しんだ。 | |
| She was never free from pain after that. | 彼女はそのご痛みがなくなることはなかった。 | |
| I can't stand this stomach-ache. | この腹痛には耐えられません。 | |
| If you have pain, take a painkiller. | 痛くなったら鎮痛剤を飲んでください。 | |
| I have a sore throat and a slight fever. | 喉が痛くて微熱があるんです。 | |
| He was attacked by a sharp pain in his stomach. | 彼は激しい腹痛に襲われた。 | |
| His backache left him lurching along with leaden legs. | 腰の痛みから足が鉛のように重く引きずるように歩いていました。 | |
| He had his sore arm dressed. | 彼は痛む腕を手当してもらった。 | |
| My head aches. | 頭が痛い。 | |
| Where is the pain? | どこが痛みますか。 | |
| The burden is light on the shoulder. | 人の痛いのは三年でも辛抱する。 | |
| I have a gripping pain here. | ここが締めつけられるように痛みます。 | |
| It hurts terribly. | ひどく痛む。 | |
| These shoes are too tight. They hurt. | 靴がきつくて足が痛い。 | |
| I can't turn my neck, because it hurts a lot. | 首が痛くて回せません。 | |
| She went to school in spite of the pain in her leg. | 彼女は足が痛かったにもかかわらず学校へ行った。 | |
| My head starts to hurt when I think about how annoying Chris is. | クリスがどんなにむかつくかと思うと、頭が痛くなりそう。 | |
| My stomach aches after meals. | お腹が一杯になると胃が痛みます。 | |
| I have a very sore arm where you hit me. | あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。 | |
| It's alright. This injection won't hurt. It will just prick a little. | 大丈夫、この注射は痛くないからね。少しチクッとするだけだよ。 | |
| My muscles ached from playing tennis too much. | 私の筋肉はテニスのやりすぎのために痛んだ。 | |
| The pain of the compound fracture was almost unbearable. | 複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。 | |
| The pain went away because I took the pills. | 錠剤のおかげで痛みがなくなった。 | |
| About four years ago my Achilles tendon started to hurt and I was told it was Achilles tendonitis. | 4年ほど前にアキレス腱が痛くなりアキレス腱炎といわれました。 | |
| The pain was such that I was not able to sleep. | 痛みがとてもひどかったので眠れなかった。 | |