Could it be that her prickly attitude is just because she has period pains? No, couldn't be.
もしかしてツンツンしているのは、生理痛なだけとか?いや、まさかね。
Roger slipped on the ice and hurt his leg.
ロジャーは氷の上で滑って足を痛めた。
I ache all over.
体中が痛い。
Take care not to strain your eyes.
使いすぎて目を痛めないように気をつけなさい。
The pain will wear off.
痛みはだんだん無くなっていくだろう。
I've got a bit of an ache in my back.
私は背中が少し痛い。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.
その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。
I have a chronic pain here.
ここに慢性の痛みがあります。
Three babies crying incessantly gave me a headache.
3人の赤ん坊が泣きやまなくて、頭が痛くなってきた。
I sometimes have pain in my stomach.
私は時々胃が痛む。
My husband damaged a nerve in his neck.
私の夫は首の神経を痛めた。
I cannot look at this photo without feeling very sad.
この写真は心を痛めることなしには見られない。
I'm suffering from a bad headache.
私はひどい頭痛がしている。
How long have you had this pain?
いつから痛みだしましたか。
He yelled with pain.
彼は痛さでわめいた。
I have a cold in my chest, with coughing and a headache.
風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。
My right shoulder hurts.
右の肩が痛む。
He's been having trouble with back pain for years.
彼は長年、腰痛で困っている。
The touching episode came home to me.
その痛ましいエピソードは私には痛切に感じられた。
You can't feel at ease with a headache.
君は頭痛がしていてはくつろげるはずが無い。
He has endured physical and mental pain.
彼は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
What's your strongest type of headache pill?
最も効果の高い頭痛薬はどれですか。
The operation is accompanied with a lot of pain.
その手術には大変な痛みが伴う。
The wound still hurts me.
私の傷はまだ痛む。
The seawater stings my cut.
海水が傷にしみて痛い。
He suffered terrible pain from his injuries.
彼は怪我からくる激しい痛みで苦しんだ。
I can't help taking painkillers when I have a headache.
私は頭が痛くなると鎮痛剤を飲まずにいられない。
The patient is always complaining of a headache.
その患者はいつも頭が痛いと訴えている。
He said he was suffering from a bad headache.
ひどい頭痛で悩んでいると彼は言った。
You must endure the pain.
痛みに耐えねばなりません。
I have a headache.
頭痛がする。
This medicine helps relieve muscle pain.
この薬は筋肉痛を和らげる。
The pain finally went away.
やっと苦痛がなくなった。
He used a headache as an excuse for leaving early.
頭痛を言い訳にして、彼は早く帰った。
She was never completely free from pain after the accident.
あの事故の後、彼女が痛みから完全に解放されることはなかった。
When I got up this morning, I had a headache.
けさ起きたとき、頭痛がしました。
I took two aspirins for my headache.
頭痛がしたのでアスピリンを2錠飲んだ。
I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.
お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
My back hurts because I've been sitting in front of the computer for too long.
ずっとパソコンの前に座ってたから腰が痛いよ。
My breasts are tender.
乳房が痛いです。
I had an intense pain in the head.
頭に激しい痛みがした。
It will hurt a little, but not much.
少しだけ痛いです。
I had a sharp pain in my chest yesterday.
昨日、胸にするどい痛みをおぼえた。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away.
薬を飲み始めると、すぐに痛みなどの症状はとれてきますが、すぐに潰瘍がなおるわけではありません。
He often complains that he has a toothache.
彼はしばしば歯痛を訴える。
I have sore feet.
足が痛い。
I had a bad stomach-ache.
ひどい腹痛がした。
My head aches so much.
ひどく頭が痛む。
It's painful making love.
性交時に痛みがあります。
I cannot bear the pain any more.
苦痛にはもう耐えられない。
I laughed so much my stomach hurts.
笑いすぎてお腹が痛いよ!
Does your head still ache?
まだ頭痛い?
I woke up with a headache this morning.
今朝は頭痛で目が覚めた。
He could no longer stand the pain.
痛くて我慢しきれなくなった。
She complained of a headache.
彼女は頭痛がするといった。
She felt a pain in her side.
彼女はわき腹に痛みを感じた。
I can't help taking painkillers when I have a headache.
頭痛の時にはどうしても痛み止めを飲んでしまう。
He felt an acute pain in his chest.
彼は胸に激痛を覚えた。
His heart ached when he saw his son's miserable state.
息子の惨めな暮らしを見て彼の胸は痛んだ。
Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him.
南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。
He is suffering from toothache.
彼は、歯痛で苦しんでいる。
Strange to say, I didn't feel any pain.
妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
It was hard to work without breakfast.
朝食抜きで働くのは苦痛であった。
My back hurts.
背中が痛い。
All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach.
突然胃に激痛を感じた。
My head aches so.
ひどく頭が痛む。
Sometimes telling the truth hurts.
時々、本当のことを言うのは痛い。
Do you have a headache?
頭痛がしますか。
It won't hurt.
痛くはありません。
I fell down and hurt my wrist.
転んで手首を痛めました。
You shouldn't make light of a headache.
頭痛を軽くみてはいけません。
His shyness made public speaking a torment to him.
彼は内気で、人前で話す事は苦痛だった。
I have a bad headache.
ひどい頭痛がします。
"Does your back hurt?" "No, not really." "Oh, that's something then, isn't it?"
「腰は痛む?」「いや、別に」「そう、それは不幸中の幸いね」
The sudden glare hurt his eyes.
突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
I have a headache now.
いま頭が痛い。
I have ulcers in my mouth, so it's very painful when I eat.
口内炎ができて食事する時、痛くて痛くて。
I have a persistent pain here.
ここにしつこい痛みがあります。
He hurt his left foot when he fell.
彼は転んだ時に左足を痛めた。
My feet hurt.
足が痛い。
Your headache comes from overwork.
あなたの頭痛は過労のせいだ。
One of my teeth hurts.
私の歯の一本が痛みます。
Would it hurt to die?
死ぬというのは痛いのかしら。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.