UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '痛'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The pain is killing me.この苦痛には我慢できない。
She felt a pain in her side.彼女はわき腹に痛みを感じた。
The pain was more than he could bear, so he took some medicine.痛みがあまりひどかったので、彼は薬を飲んだ。
Where do you have pain?どこが痛みますか。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
He felt an acute pain in his chest.彼は胸に激痛を覚えた。
My head doesn't ache anymore.頭痛が消えた。
I have a stomachache, doctor.先生、胃が痛いのですが。
I have a sharp pain here.ここに鋭い痛みがあります。
Tom has a toothache.トムは歯が痛い。
Will the therapy cause me any pain?その療法は少し痛むのでしょうか。
She hurt her foot when she fell off her bicycle.彼女は自転車から落ちた時に足を痛めた。
I have a stomachache.お腹が痛いのです。
Which tooth hurts?どの歯が痛むのですか。
Please rid me of this pain.どうか私のこの痛みを取り除いて下さい。
I felt sorry for her when I heard her story.彼女の話を聞いて胸が痛んだ。
Yesterday was the first time in a long time that I really worked out, so all the muscles in my body ached when I woke up this morning.昨日は久々に運動らしい運動をしたので、今朝起きたら全身が筋肉痛になっていた。
He couldn't apply himself to his studies because of a headache.彼は頭痛のために授業に専念できなかった。
My eyes are sore.目が痛いです。
Having a cracking headache, I went to bed earlier than usual.頭が割れるように痛かったので、私はいつもより早く寝た。
Your headache comes from overwork.あなたの頭痛は過労のせいだ。
Alice returned home early from work with a severe headache.アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
She was kept under with morphine injections.彼女はモルヒネ注射によって無痛の状態になった。
Would it hurt to die?死ぬというのは痛いのかしら。
Getting rid of garbage has become a major headache for the authorities.ゴミ処理は当局の主な頭痛の種となっている。
The burden is light on the shoulder.人の痛いのは三年でも辛抱する。
My little sister has been suffering from a toothache since last night.私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
"I have a terrible tooth-ache." "You'd better see a dentist at once."「歯がひどく痛むのです」「すぐ歯医者に診てもらいなさい」
I get a headache just hearing the name "Tom."トムって名前聞くだけで頭痛くなる。
My body still hurts, but that multi-day holiday trip was super fun!まだ体が痛いけど、この連休の旅行はすごく楽しかった!
How long have you had this pain?いつから痛みだしましたか。
I had a toothache yesterday.私はきのう歯が痛かった。
I have aches and pains all over my body.体中がずきずき痛む。
There was an intense pain in my head.頭に激しい痛みがした。
His daughter is very dear to him.彼には娘は目にいれても痛くない。
She hurt her elbow when she fell down.彼女は転んでひじを痛めた。
I fell down and hurt my wrist.転んで手首を痛めました。
It is getting on my nerves.頭が痛くなる。
My head aches.頭が痛いんです。
I've got a pain in my side.わき腹が痛い。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.それ金を愛するは諸般の惡しき事の根なり、ある人々これを慕ひて信仰より迷ひ、さまざまの痛をもて自ら己を刺しとほせり。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
Is your headache gone?頭痛いの治った?
The result of the test brought home to me how little I had learned.そのテストの結果で私はいかに学んでいなかったかを痛感した。
Do you still have a headache?まだ頭痛い?
I ache all over.全身に痛みがある。
Like an idiot I overtrained my muscles and hurt my triceps.バカみたいに筋トレをやりすぎて三頭筋を痛めた。
It's obvious why your stomach hurts.君がなぜ胃が痛いかははっきりしている。
He can't chew well, because he has a toothache now.彼はいま歯が痛むのでよくかむことができない。
He is suffering from toothache.彼は、歯痛で苦しんでいる。
I feel a pain in the back.背中に痛みを感じる。
Whenever I drink sake, I get a headache.日本酒を飲むといつでも頭痛がする。
My back still hurts.背中がまだ痛みます。
She had a headache from lack of sleep.彼女は睡眠不足で頭痛がした。
My right shoulder hurts.右肩が痛い。
I have a nervous stomach.神経を使ったせいか胃が痛いです。
You don't have to wince like that. I'll fix it so it doesn't hurt.そんな痛そうな顔しないで。痛くないようにするからさ。
I can't stand this pain any more.この痛みはこれ以上我慢できない。
I have a cold in my chest, with coughing and a headache.風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。
Because of the pills I took, the pain went away.錠剤のおかげで痛みがなくなった。
His heart ached when he saw his son's miserable state.息子の惨めな暮らしを見て彼の胸は痛んだ。
A one million yen fine? That's nothing to me.百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
I have a pain here.ここが痛いです。
My headache is gone.頭痛が消えた。
I've got a bit of an ache in my back.背中が少し痛む。
My back is killing me.腰がひどく痛むんですよ。
I'm sore all over.全身に痛みがある。
He said he was suffering from a bad headache.ひどい頭痛に悩んでいる、と彼は言った。
My menstrual cramps have been horrible lately.最近生理痛がひどいんだ。
I want to see a doctor about my stomachache.胃痛のことで医者に診てもらいたい。
My headache has gone.頭痛が直った。
My contractions last about forty-five seconds.陣痛が約45秒続きます。
I have a bad pain in my lower back.腰に強い痛みがあるんです。
It's alright. This injection won't hurt. It will just prick a little.大丈夫、この注射は痛くないからね。少しチクッとするだけだよ。
The wounded man writhed.負傷者は痛みでもだえ苦しんだ。
My legs ache from sitting on tatami.畳に座っていたので足が痛い。
Don't make me hurt you.痛い目に遭わせるぞ。
I have a sore throat.のどが痛いです。
Of all the principles he once stood fast on.数々の主張からとった痛みのないエキス。
He was suddenly struck with chest pain.彼は突然胸の痛みに襲われた。
My head hurts.頭痛がします。
I ache all over.私は全身が痛い。
My head aches so much.ひどく頭が痛む。
So annoying... Now I get a headache whenever I use the computer!あぁいらいらする・・・今やパソコンを使うたびに頭痛がするよ。
It won't hurt.痛くはありません。
He cried out in pain.彼は苦痛のあまり声を上げた。
The seawater stings my cut.海水が傷にしみて痛い。
Does it hurt a lot?かなり痛いのですか?
The doctor released him from his pain.医者は彼の苦痛を除いてやった。
The pain has started to ease now.痛みは今は和らぎ始めている。
Down there hurts, down there. Er, what do you call them? Testicles? In any case a male's 'important parts'.アレが痛いんですよ、アレが。んー、何て言うの?コーガン?とにかく、男性の大事なものです。
My right shoulder hurts.右の肩が痛む。
My mother made a complete recovery from neuralgia.母は神経痛が快癒した。
I've got a headache.頭が痛い。
I have a bad toothache.ひどく歯が痛い。
You shouldn't make light of a headache.頭痛を軽くみてはいけません。
My head really aches.ひどく頭が痛む。
His friend's cold shoulder caused him heartache.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
My throat hurts and my body feels heavy. It looks like I've caught a cold somehow.なんだか風邪を引いたみたい。喉が痛いし、体がだるいもの。
We could not bear to listen to the sick child's pathetic cries.病気の子どもの痛ましい泣き声を聞くのは我々には耐えられなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License