Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't help taking painkillers when I have a headache. 私は頭が痛くなると鎮痛剤を飲まずにいられない。 I have a stinging pain here. ここにひりひりする痛みがあります。 I cannot bear the pain any more. 苦痛にはもう耐えられない。 He often suffered from toothache. 彼はしばしば歯痛で苦しんだ。 She was aching all over. 彼女は体中が痛んでいた。 I was deeply affected when I heard of his death. 彼の死を聞かせてくれて深く心を痛めた。 The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity. 芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。 Will the therapy cause me any pain? その療法は少し痛むのでしょうか。 She was racked with pain. 彼女は痛みに苦しんでいた。 Doctor, my stomach hurts. 先生、お腹が痛いんです。 He said he was suffering from a bad headache. ひどい頭痛に悩んでいる、と彼は言った。 That child is a headache. あの子には頭が痛い。 Tom told us that he had a headache. トムは頭が痛いと私たちに言った。 I had a bad stomachache. ひどい腹痛がした。 Where is the pain? どこが痛みますか。 This medicine will decrease your pain. この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。 I have a sore throat and a slight fever. 喉が痛くて微熱があるんです。 There was an intense pain in my head. 頭に激しい痛みがした。 I have a slight headache today. 今日は少し頭痛がする。 He has a headache. 彼は頭が痛い。 Sometimes telling the truth hurts. 時々、本当のことを言うのは痛い。 It was brought home to me how important education is. 私は教育がいかに重要であるかを痛感しました。 John, who is the youngest in a family of seven, is the apple of his parents' eyes. ジョンは、7人家族の最年少だから、両親にとって目の中に入れても痛くないほどだ。 If you have pain, take a painkiller. 痛くなったら鎮痛剤を飲んでください。 The pain from the compound fracture was almost intolerable. 複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。 No wonder you've got a headache; the amount you drank last night. 頭が痛いのも当たり前だよ。昨夜あんなに飲んだんだからね。 Even the most graceful and imposing existing buildings may now be so sadly diminished as to seem slightly ridiculous beside the monster. どんなに優雅で堂々とした既存のビルも、今や、その怪物のわきでは、ちょっと滑稽にさえ見えるほど痛ましいまでに小さくなってしまうだろう。 The pain is killing me. この苦痛には我慢できない。 Strange to say, I didn't feel any pain. 妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。 It can harm your eyes to read in the sun's light. 日の当たるところで読書をすると目を痛めることがある。 I can't turn my neck, because it hurts a lot. 首が痛くて回せません。 I've got a headache. 頭が痛い。 She was painfully skinny. 彼女は痛いほどやせこけていた。 My stomach hurts. おなかが痛い。 I have a bad toothache. ひどく歯が痛い。 How my poor heart aches! 僕の哀れな心は痛む。 The medicine relieved him of his stomach-ache. その薬のおかげで彼の腹痛はおさまった。 He often complains that he has a toothache. 彼はしばしば歯痛を訴える。 He was attacked by a sharp pain in his stomach. 彼は激しい腹痛に襲われた。 I can't teach well at all today. I realize that I was just lucky until today. 今日は全然上手く教えられず。今までのが運良かっただけなのを痛感。 She was never free from pain after that. 彼女は、その後痛みがなくなることがなかった。 I felt a sharp pain in my stomach all of a sudden. 私は突然胃に鋭い痛みを感じた。 I had my leg hurt while playing football. 私はフットボールをしているときに脚を痛めた。 I can't stand this stomachache. この腹痛には耐えられません。 I have a sore throat and runny nose. 喉が痛くて、鼻水もでます。 The burden is light on the shoulder. 人の痛いのは三年でも辛抱する。 I have a terrible pain. ひどい痛みがあるのです。 She fell down and hurt her knee. 彼女は転んでひざを痛めた。 The sad story made my heart ache. その悲しい物語は私の胸を痛ませた。 He is suffering from a headache. 彼は頭痛で苦しんでいる。 About four years ago my Achilles tendon started to hurt and I was told it was Achilles tendonitis. 4年ほど前にアキレス腱が痛くなりアキレス腱炎といわれました。 This medicine will take care of your headache. この薬で君の頭痛は治るよ。 He felt a sudden pain. 彼は急に痛みを覚えた。 The pain has lessened a little. 痛みが少し減りました。 I was acutely aware of how very important mathematical education was. 算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。 That gives me a headache! その問題には頭が痛い。 I have a dull ache here. ここに鈍痛があります。 The news caused her much pain. その知らせに彼女はたいへん心を痛めた。 I ache all over after the exercises. 運動の後は体中が痛い。 She bore the pain bravely. 彼女はその痛みを立派に耐えた。 My menstrual cramps have been horrible lately. 最近生理痛がひどいんだ。 She took pains to help the child overcome his grief. 彼女はその子供の心痛をいやすのに苦労した。 This medicine helps relieve muscle pain. この薬は筋肉痛を和らげる。 I learned not to ignore my pain. 私は自分の痛みを無視するなと学びました。 The pain was such that I was not able to sleep. 痛みがとてもひどかったので眠れなかった。 The initial symptoms of the disease are fever and sore throat. その病気の初期症状は高熱とのどの痛みです。 The treatment prolonged the agony. 治療は苦痛を長引かせた。 The sight of the ruins brought home to him the meaning of war. その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。 I want to see a doctor about my stomach-ache. 胃痛のことで医者に診てもらいたい。 There are various ways of enduring the pain. その痛みに耐えるさまざまな方法がある。 He is suffering from toothache. 彼は、歯痛で苦しんでいる。 He was aware of a sharp pain. 彼は鋭い痛みを意識していた。 My headache has gone. 頭痛が直った。 I had a bad headache. That's why I went to bed early. ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。 I have a headache, so I would like to take a day off today. 頭痛がするので今日は休みたいと思います。 My arm still hurts. 私の腕はまだ痛む。 I have hunger pangs. お腹がすくと胃が痛みます。 I have a sore throat. のどが痛いです。 My throat hurts when I swallow. 食べ物を飲み込むとのどが痛みます。 I have a pain here. ここが痛いです。 My head aches. 頭が痛い。 Love is a pill made from a great many people's sufferings. 恋は多く人生の苦痛を包むオブラートなり。 Please give me a painkiller. 痛み止めを下さい。 Could it be that her prickly attitude is just because she has period pains? No, couldn't be. もしかしてツンツンしているのは、生理痛なだけとか?いや、まさかね。 Ouch! I stuck my finger in the door! 痛い!ドアに指挟んだ! The wound still hurts me. 私の傷はまだ痛む。 I laughed so much my stomach hurts. 笑いすぎてお腹が痛いよ! I fell down and hurt my wrist. 転んで手首を痛めました。 I have a pain in my little toe. 足の小指が痛む。 The joint of my left shoulder aches. 左肩の関節が痛みます。 When I was a child, the most painful time of the day was mealtime. 子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。 My head aches so. ひどく頭が痛む。 I have a sharp pain in my chest. 胸がひどく痛みます。 My head hurts. 頭が痛いです。 It was hard to work without breakfast. 朝食抜きで働くのは苦痛であった。 I hurt my elbow. ひじを痛めました。 Do you have anything for a headache? 頭痛に効く薬はありますか。 My son is my biggest headache. 息子のことを考えると頭が痛い。 I have an ache in my arm. 腕が痛む。 It's obvious why your stomach hurts. 君がなぜ胃が痛いかははっきりしている。