One of his paintings fetched more than a million dollars at auction.
彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。
The man's statement to the pretty girl that he was a millionaire was all eye-wash.
その男が、自分は百万長者だとあのきれいな女の子にいったことはまるっきり眉唾だった。
It wasn't a 100 yen coin, it was a bottle cap.
百円じゃなくて、王冠でした。
I wish my uncles were men of millions.
私のおじさんたちが百万長者であればいいがなあ。
His debts amounted to five million yen.
彼の借金は五百万円に達した。
300 sit-ups every day? That's completely impossible!
毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理!
The greatest hate springs from the greatest love.
かわいさ余って憎さ百倍。
Are you interested in buying an encyclopedia?
百科事典を買いたいという御関心はありますか。
Yuriko is planning to move into the furniture business.
百合子は家具業界への進出を企図している。
This vending machine takes only hundred-yen coins.
この販売機は百円硬貨しか使えない。
Tom has over three million dollar deposited in that bank.
トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。
He died within a few days of his hundredth birthday.
百歳の誕生日の数日前になくなった。
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.
この百科事典は普通の学生の手には届かない。
The race was fixed.
あのレースは八百長だった。
The church was built hundreds of years ago.
その教会は何百年も前に建てられた。
There were hundreds of people there.
何百人もの人がそこにいた。
I print 100 pages.
私は百枚のページを印刷する。
One hundred, two hundred, three hundred, four hundred, five hundred, six hundred, seven hundred, eight hundred, nine hundred, one thousand.
一百, 二百, 三百, 四百, 五百, 六百, 七百, 八百, 九百, 一千。
The child is father to the man.
三つ子の魂百までも。
Nobody envied the old man, who was a millionaire.
誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.
太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.
ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
The Great Wall of China is more than 5,500 miles long.
万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。
Hundreds of people were on the spot.
何百という人々がその現場にいた。
Statistics show that very few people live to be a hundred.
統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
We celebrated the centenary anniversary day.
学校の創立百年を祝った。
Hundreds of fields were submerged in the flood.
洪水で何百という畑が冠水した。
The speedometer is recording 100 mph now.
スピードメーターは現在毎時百マイルを示している。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
Our ancestors arrived in this country 150 years ago.
私たちの先祖は百五十年前この国にたどり着きました。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.
その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
One murder makes a villain, millions a hero.
一人殺せば悪人となるが何百万人を殺せば英雄となる。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w
This encyclopaedia is convenient for looking up things.
この百科事典は検索に便利である。
Why am I the only one they complain of? They're just making an example out of me and using me as a scapegoat.
なんで俺だけが文句言われるのかな。一罰百戒のつもりでスケープゴートにされたんじゃかなわないよ。
A bird in the hand is worth two in the bush.
明日の百より今日の五十。
A one million yen fine? That's nothing to me.
百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.
何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government