UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '百'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's what they call a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
Few people live to be more than a hundred.百歳以上生きる人はほとんどいない。
The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias.セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。
I get most things at the stores.たいていの物は百貨店で買います。
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
Cancer is not one but more than hundred distinct diseases.ガンは一つの病気ではなく、百以上の別の病気の集まりである。
An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month.来月、その百科事典の最新版がでる。
Incidentally a motorway ramp is being constructed in the neighbourhood, a few hundred metres away, of my clinic.ちなみに、ウチのクリニックから数百メートルの近場に「ランプ」が建設中です。
We shot pheasants by the hundred.何百羽とキジを撃った。
There were hundreds of people there.何百人もの人がそこにいた。
A one million yen fine? That's nothing to me.百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
She has hundreds of books.彼女は何百冊という本を持っている。
My son can count up to a hundred now.私の息子は百まで数えられる。
The speedometer is recording 100 mph now.スピードメーターは現在毎時百マイルを示している。
More than a million old people are sick in bed.百万以上の老人が病床にある。
If you had a million dollars, what would you do?もし百万ドルあれば、どうしますか。
Laughter is the best medicine.笑いは百薬の長。
A hundred and fifty diplomats came to that conference.その会議には百五十名の外交官が来ました。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
The servants gathered there totalled ... n-nearly one hundred!集められた使用人さんたちは、総勢・・・ひゃ、百人近いよ。
The farmers must be happy to hear that.お百姓さんはそれを聞いて喜ぶに違いない。
The child is father to the man.三つ子の魂百までも。
I caught sight of hundreds of birds.私は何百羽もの鳥を見つけた。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
This encyclopedia belongs to my wife.この百科事典は、妻のものです。
What is learned in the cradle is carried to the tomb.すずめ百まで踊り忘れず。
300 sit-ups every day? That's completely impossible!毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理!
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.昨日の火事で二百戸が全焼した。
The house was built several hundred years ago.その家は数百年前に建てられた。
If you add one hundred to one thousand, you get eleven hundred.千に百を加えると千百になる。
What would you do if you had a million dollars?もし百万ドルあれば、どうしますか。
It was also sold at a 100 yen store.それなら百円ショップでも売ってたよ。
I owe him 100 yen.私は彼から百円借りている。
I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do.Tatoebaで何百個もの文をたくさん書きたいが、私にはしなければならないことがある。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
That is to say, they had a few hundred pounds, with which they had intended to buy a house as soon as they arrived.つまり彼らは数百ポンド持っていて、その金で着いたらすぐ家を買うつもりであった。
Hundreds of people were waiting outside the ticket office.何百人もの人が切符売場の外で待っていました。
The Bible sells more than one million copies every year.聖書は毎年百万部以上売れる。
I have one thousand dollars in travelers' checks and five hundred in cash.トラベラーズチェックで千ドル、現金で五百ドルです。
The lilies have been beaten down by the rain.百合が雨のために打ち倒されてしまった。
He died a few days before his hundredth birthday.彼は百歳の誕生日の数日前に亡くなった。
He died within a few days of his hundredth birthday.百歳の誕生日の数日前になくなった。
He is what is called a walking encyclopedia.彼はいわゆる歩く百科事典だ。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
Penny wise, pound foolish.一文惜しみの百知らず。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
He lives as if he were a millionaire.彼はまるで百万長者のように暮らしている。
You may spend a maximum of 100 dollars.最高百ドルまで遣ってよい。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
He was born poor, but died a millionaire.彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。
Penny-wise and pound-foolish.一文惜しみの百失い。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
Why am I the only one they complain of? They're just making an example out of me and using me as a scapegoat.なんで俺だけが文句言われるのかな。一罰百戒のつもりでスケープゴートにされたんじゃかなわないよ。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do.タトエバのサイトに百文を書きたいが、することがありますよ。
I went from door to door trying to sell encyclopedias.私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。
The rotten apple injures its neighbors.一桃腐りて百桃損ず。
Millions of people starve to death every year.毎年何百万という人が飢えで死んでいる。
I wish my uncles were men of millions.私のおじさんたちが百万長者であればいいがなあ。
A ten thousand dollar fine? That's nothing.百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
He is, so to speak, a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
Suddenly, 100 workers were laid off.突然百人もの労働者が解雇された。
2200 dollars have been allocated for expenses.経費として二千二百ドルを計上しております。
His parents were farmers.彼の両親はお百姓でした。
Momoe would often play with me when she was a child.子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。
The police have made hundreds of drug busts across the country.警察は国中で何百もの麻薬の手入れをおこなった。
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
Hundreds of buffaloes moved toward the lake.何百というバッファローが湖のほうへ移動した。
Last month, they had to lay off several hundred employees in the factory.先月その工場では数百人の従業員を解雇しなければならなかった。
A bird in the hand is worth two in the bush.明日の百より今日の五十。
Hundreds of fields were submerged in the flood.洪水で何百という畑が冠水した。
'The child is father to the man' is certainly well said.三つ子の魂百までとは本当によく言ったものだ。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
A hundred years is called a century.百年は一世紀と呼ばれる。
Yuri often went to London in those days.百合は当時たびたびロンドンに行った。
Hundreds of people called or wrote to the Gorilla Foundation.何百という人々がゴリラ財団研究所へ電話や手紙を下さいました。
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
Yuriko is planning to move into the furniture business.百合子は家具業界への進出を企図している。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
Seeing is believing.百聞は一見に如かず。
One of the characteristics of the Ancien Régime is that almost everybody had privileges, except peasants.アンシャンレジームの特徴の一つは、百姓以外は、殆ど誰もが特権をもっていたと言うことです。
This river extends for hundreds of miles.この川は数百マイルも続いている。
Smoking does much harm but no good.たばこは百害あって一利なし。
One hundred, two hundred, three hundred, four hundred, five hundred, six hundred, seven hundred, eight hundred, nine hundred, one thousand.一百, 二百, 三百, 四百, 五百, 六百, 七百, 八百, 九百, 一千。
A metre is 100 centimetres.一メートルは百センチメートルです。
The Great Wall of China is more than 5,500 miles long.万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。
You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other.君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。
The church was built hundreds of years ago.その教会は何百年も前に建てられた。
Millions of trees have been cut down for fuel.何百万という木が切り倒されて燃料になった。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
The man's statement to the pretty girl that he was a millionaire was all eye-wash.その男が、自分は百万長者だとあのきれいな女の子にいったことはまるっきり眉唾だった。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people.ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。
He is Sandayu Momochi.彼は百地三太夫です。
This organization relies entirely on voluntary donations.この組織は百パーセント寄付に頼っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License