Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right. 5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。 The Sphinx had eaten hundreds of people on their way to the city of Thebes, because they could not answer the riddle the cunning Sphinx had asked them. スフィンクスはテーベ市へ行く途中の何百人もの人を食べてしまっていた。というのはその人達が、こうかつなスフィンクスが出すなぞなぞに答えられなかったからであった。 Incidentally a motorway ramp is being constructed in the neighbourhood, a few hundred metres away, of my clinic. ちなみに、ウチのクリニックから数百メートルの近場に「ランプ」が建設中です。 He had no more than one hundred yen with him. 彼は百円しか持ち合わせていなかった。 Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song. いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。 There are millions of stars in the universe. 宇宙には何百万もの星がある。 One hundred cents makes one dollar. 百セントは一ドルになります。 There were hundreds of cars on the street. 通りには何百もの車があった。 A hundred and fifty diplomats came to that conference. その会議には百五十名の外交官が来ました。 The value of the painting was estimated at several million dollars. そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。 For the peasant, fruits are more important than flowers. 百姓にとっては花より果が大切である。 A one million yen fine? That's nothing to me. 百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。 Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person. 何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。 I caught sight of hundreds of birds. 私は何百羽もの鳥を見つけた。 What is learned in the cradle is carried to the tomb. すずめ百まで踊り忘れず。 Scant difference. 五十歩百歩。 He is what is called a walking encyclopedia. 彼はいわゆる歩く百科事典だ。 A hundred years is called a century. 百年は一世紀と呼ばれる。 The speedometer is recording 100 mph now. スピードメーターは現在毎時百マイルを示している。 This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years. 田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。 There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business. 空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。 He lives as if he were a millionaire. 彼はまるで百万長者のように暮らしている。 He had only one hundred yen with him. 彼は百円しか持ち合わせていなかった。 He died within a few days of his hundredth birthday. 百歳の誕生日の数日前になくなった。 Momoe would often play with me when she was a child. 子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。 I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen. この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。 One murder makes a villain, millions a hero. 一人殺せば悪人となるが何百万人を殺せば英雄となる。 Four armed men held up the bank and escaped with $4 million. 四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。 The Japanese have tried to learn the Western way of thinking and feeling for the past hundred years. 日本人はこの百年間、西洋の考え方、感じ方を学びとろうとしてきた。 "Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out." 「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」 The sun is about 1,000,000 times as large as the earth. 太陽は地球の約百万倍の大きさがある。 Why am I the only one they complain of? They're just making an example out of me and using me as a scapegoat. なんで俺だけが文句言われるのかな。一罰百戒のつもりでスケープゴートにされたんじゃかなわないよ。 One father is more than a hundred schoolmasters. 一人の父親は百人の学校長に優る。 Millions of dollars have been spent trying to shore up the company. その会社にてこ入れするために数百万ドルが使われた。 I wish I were a millionaire. 私が百万長者であればよいのにな。 I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do. Tatoebaで何百個もの文をたくさん書きたいが、私にはしなければならないことがある。 I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?" 審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」 Millions of workers lost their jobs. 何百万人という労働者が職を失った。 The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst. どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。 You may spend a maximum of 100 dollars. 最高百ドルまで遣ってよい。 This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student. この百科事典は普通の学生の手には届かない。 I print 100 pages. 私はページを百枚印刷する。 The race was fixed. あのレースは八百長だった。 We shot pheasants by the hundred. 何百羽とキジを撃った。 He drew $100 from his account. 彼は口座から百ドル下ろした。 One of his paintings fetched more than a million dollars at auction. 彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。 I live within 200 meters of the station. 私は駅から二百メートル以内に住んでいます。 We celebrated the centenary anniversary day. 学校の創立百年を祝った。 The rotten apple injures its neighbors. 一桃腐りて百桃損ず。 The ticket costs 100 euros. チケットは百ユーロだ。 I have one thousand dollars in travelers' checks and five hundred in cash. トラベラーズチェックで千ドル、現金で五百ドルです。 This encyclopaedia is convenient for looking up things. この百科事典は検索に便利である。 The police have made hundreds of drug busts across the country. 警察は国中で何百もの麻薬の手入れをおこなった。 When the Incas were conquered by the Spanish about four hundred years ago, some of the Incas left Cuzco and went to Machu Picchu in the heart of Peru. インカ族が約四百年前にスペイン人に征服されたとき、少数のインカ族がクスコを去ってペルーの中心部にあるマチュピチュに行った。 2200 dollars have been allocated for expenses. 経費として二千二百ドルを計上しております。 This dictionary, of which the third volume is missing, cost me a hundred dollars. この辞書は、第3巻が今欠けていますが、百ドルでした。 Tom has over three million dollar deposited in that bank. トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。 He had only one hundred yen on him. 彼は百円しか持ち合わせていなかった。 It was also sold at a 100 yen store. それなら百円ショップでも売ってたよ。 There are hundreds of books in his study. 彼の勉強の本は何百とあります。 She has hundreds of books. 彼女は何百冊という本を持っている。 Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects. 厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。 The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language." ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。 Yuri often went to London in those days. 百合は当時たびたびロンドンに行った。 Only one careless mistake cost the company millions of dollars. ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。 Statistics show that very few people live to be a hundred. 統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。 His debts amounted to five million yen. 彼の借金は五百万円に達した。 They say that Firefox is downloaded more than 8 million times a day. Firefoxは毎日八百万回以上ダウンロードされますといわれている。 We covered some 100 miles in the car. 私たちは車で約百キロ走破した。 A meter is 100 centimeters. 一メートルは百センチメートルです。 I was not in the least surprised, for I had fully expected as much. その程度のことは百も承知だったから、私は少しも驚かなかった。 Smoking does much harm but no good. たばこは百害あって一利なし。 What's 5,814 rounded to the nearest thousand? 5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか? Cancer is not one but more than hundred distinct diseases. ガンは一つの病気ではなく、百以上の別の病気の集まりである。 Seeing is believing. 百聞は一見に如かず。 This room can hold three hundred people. この部屋は三百人収容できる。 An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month. 来月、その百科事典の最新版がでる。 Since PlayStation 2 came out the game software store shelves have bloomed riotously with colorful new titles. プレステ2発売後、ゲームソフト売り場は百花撩乱状態だ。 That was being sold at a dollar store. それなら百円ショップでも売ってたよ。 One of the characteristics of the Ancien Régime is that almost everybody had privileges, except peasants. アンシャンレジームの特徴の一つは、百姓以外は、殆ど誰もが特権をもっていたと言うことです。 The church was built hundreds of years ago. その教会は何百年も前に建てられた。 A ten thousand dollar fine? That's nothing. 百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。 Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent. 歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。 He's what they call a walking encyclopedia. 彼はいわば歩く百科事典だ。 A metre is 100 centimetres. 一メートルは百センチメートルです。 Millions of trees have been cut down for fuel. 何百万という木が切り倒されて燃料になった。 What would you do if you had a million dollars? もし百万ドルあれば、どうしますか。 Suddenly, 100 workers were laid off. 突然百人もの労働者が解雇された。 I wish my uncles were men of millions. 私のおじさんたちが百万長者であればいいがなあ。 The man's statement to the pretty girl that he was a millionaire was all eye-wash. その男が、自分は百万長者だとあのきれいな女の子にいったことはまるっきり眉唾だった。 This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi 今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。 The ship carried hundreds of emigrants to the US. その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。 There were several hundred people in the plaza. 広場には数百人の人がいた。 This game is fixed. このゲームは八百長だ。 One rotten apple spoils the barrel. 一桃腐りて百桃損ず。 An encyclopedia is a mine of information. 百科事典は知識の宝庫だ。 Few people live to be more than a hundred. 百歳以上生きる人はほとんどいない。 It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government あるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。 Hundreds of people were waiting outside the ticket office. 何百人もの人が切符売場の外で待っていました。 What is 5814 rounded to the nearest thousand? 5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?