A revised edition of the encyclopedia was published.
その百科事典の改訂版が出版された。
There were hundreds of cars on the street.
通りには何百もの車があった。
He's what they call a walking encyclopedia.
彼はいわば歩く百科事典だ。
If you had a million dollars, what would you do?
もし百万ドルあれば、どうしますか。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.
何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
At 10 o'clock yesterday, there were hundreds of people outside.
昨日の10時、外には何百人もの人がいた。
He was born poor, but died a millionaire.
彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。
That was being sold at a dollar store.
それなら百円ショップでも売ってたよ。
This dictionary, of which the third volume is missing, cost me a hundred dollars.
この辞書は、第3巻が今欠けていますが、百ドルでした。
300 sit-ups every day? That's completely impossible!
毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理!
I caught sight of hundreds of birds.
私は何百羽もの鳥を見つけた。
Penny-wise and pound-foolish.
一文惜しみの百失い。
The race was fixed.
あのレースは八百長だった。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?
5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
One hundred cents makes one dollar.
百セントは一ドルになります。
I went from door to door trying to sell encyclopedias.
私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。
The balance at the bank stands at two million yen.
銀行に二百万円残っている。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.
ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
I owe him 100 yen.
私は彼から百円借りている。
The greatest hate springs from the greatest love.
かわいさ余って憎さ百倍。
The value of the painting was estimated at several million dollars.
そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
A bird in the hand is worth two in the bush.
明日の百より今日の五十。
When angry, count ten; when very angry, a hundred.
腹がたった十数えよ、もっと腹がたったら百数えよ。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."
「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do.
Tatoebaで何百個もの文をたくさん書きたいが、私にはしなければならないことがある。
This organization relies entirely on voluntary donations.
この組織は百パーセント寄付に頼っている。
He is what is called a walking encyclopedia.
彼はいわゆる歩く百科事典だ。
He had only one hundred yen on him.
彼は百円しか持ち合わせていなかった。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.
昨日の火事で二百戸が全焼した。
He lives as if he were a millionaire.
彼はまるで百万長者のように暮らしている。
Yuri often went to London in those days.
百合は当時たびたびロンドンに行った。
We celebrated the centenary anniversary day.
学校の創立百年を祝った。
Suddenly, 100 workers were laid off.
突然百人もの労働者が解雇された。
Hundreds of people have starved to death in that district.
その地域では何百まんにんも餓死した。
There were several hundred people in the plaza.
広場には数百人の人がいた。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.
科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
Why am I the only one they complain of? They're just making an example out of me and using me as a scapegoat.
なんで俺だけが文句言われるのかな。一罰百戒のつもりでスケープゴートにされたんじゃかなわないよ。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.
この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
He died within a few days of his hundredth birthday.
百歳の誕生日の数日前になくなった。
Millions of trees have been cut down for fuel.
何百万という木が切り倒されて燃料になった。
Hundreds of people called or wrote to the Gorilla Foundation.
何百という人々がゴリラ財団研究所へ電話や手紙を下さいました。
There are hundreds of books in his study.
彼の書斎には何百冊という本が有る。
The ticket costs 100 euros.
切符は百ユーロです。
I owe him $100.
私は彼に百ドル借りている。
I paid 800 yen for this book.
私はこの本に八百円を払った。
One rotten apple spoils the barrel.
一桃腐りて百桃損ず。
For the peasant, fruits are more important than flowers.
百姓にとっては花より果が大切である。
The lion is called the king of animals.
ライオンは百獣の王と呼ばれている。
It was also sold at a 100 yen store.
それなら百円ショップでも売ってたよ。
Hundreds of fields were submerged in the flood.
洪水で何百という畑が冠水した。
Millions of wild animals live in Alaska.
アラスカには何百万もの野生動物が生息している。
One million people lost their lives in the war.
その戦争では百万人もの人命が失われた。
Smoking does much harm but no good.
たばこは百害あって一利なし。
His debts amounted to five million yen.
彼の借金は五百万円に達した。
Hundreds of people were waiting outside the ticket office.
何百人もの人が切符売場の外で待っていました。
Millions of people starve to death every year.
毎年何百万という人が飢えで死んでいる。
This vending machine takes only hundred-yen coins.
この販売機は百円硬貨しか使えない。
A hundred and fifty diplomats came to that conference.
その会議には百五十名の外交官が来ました。
One murder makes a villain, millions a hero.
一人殺せば悪人となるが何百万人を殺せば英雄となる。
Scant difference.
五十歩百歩。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.
その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
This encyclopedia is issued in monthly parts.
この百科事典は毎月分冊で発行されている。
The Japanese have tried to learn the Western way of thinking and feeling for the past hundred years.
日本人はこの百年間、西洋の考え方、感じ方を学びとろうとしてきた。
The man's statement to the pretty girl that he was a millionaire was all eye-wash.
その男が、自分は百万長者だとあのきれいな女の子にいったことはまるっきり眉唾だった。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.