Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
One murder makes a villain, millions a hero. 一人殺せば悪人となるが何百万人を殺せば英雄となる。 One hundred, two hundred, three hundred, four hundred, five hundred, six hundred, seven hundred, eight hundred, nine hundred, one thousand. 一百, 二百, 三百, 四百, 五百, 六百, 七百, 八百, 九百, 一千。 The Japanese have tried to learn the Western way of thinking and feeling for the past hundred years. 日本人はこの百年間、西洋の考え方、感じ方を学びとろうとしてきた。 The child is father to the man. 三つ子の魂百までも。 A one million yen fine? That's nothing to me. 百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。 I live within 200 meters of the station. 私は駅から二百メートル以内に住んでいます。 Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects. 厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。 The fork made its way to Western tables several hundred years later, but it was not immediately accepted. その数百年後に、フォークが西洋のテーブルに現れることになるが、ただちに受け入れられたわけではなかった。 A ten thousand dollar fine? That's nothing. 百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。 I wish my uncles were men of millions. 私のおじさんたちが百万長者であればいいがなあ。 Only one careless mistake cost the company millions of dollars. ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。 Incidentally a motorway ramp is being constructed in the neighbourhood, a few hundred metres away, of my clinic. ちなみに、ウチのクリニックから数百メートルの近場に「ランプ」が建設中です。 He is what is called a walking encyclopedia. 彼はいわゆる歩く百科事典だ。 The value of the painting was estimated at several million dollars. そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。 They say that Firefox is downloaded more than 8 million times a day. Firefoxは毎日八百万回以上ダウンロードされますといわれている。 Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right. 5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。 Cancer is not one but more than hundred distinct diseases. ガンは一つの病気ではなく、百以上の別の病気の集まりである。 This river extends for hundreds of miles. この川は数百マイルも続いている。 Of course there were several hundred boats moving around on the water but not just any old one would do. むろん、舟は何百艘も水面を動きまわっているが、どれでもいいというわけにはいかない。 The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language." ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。 One rotten apple spoils the barrel. 一桃腐りて百桃損ず。 A metre is 100 centimetres. 一メートルは百センチメートルです。 This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi 今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。 I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do. タトエバのサイトに百文を書きたいが、することがありますよ。 There were hundreds of cars on the street. 通りには何百もの車があった。 I print 100 pages. 私は百枚のページを印刷する。 Millions of wild animals live in Alaska. アラスカには何百万もの野生動物が生息している。 She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old. 彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。 We own a few hundred acres between the three of us. 我々3人で数百エーカーの土地を共有している。 One of the characteristics of the Ancien Régime is that almost everybody had privileges, except peasants. アンシャンレジームの特徴の一つは、百姓以外は、殆ど誰もが特権をもっていたと言うことです。 The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic. 一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。 I paid $200 in taxes. 私は税金に二百ドル払った。 I was not in the least surprised, for I had fully expected as much. その程度のことは百も承知だったから、私は少しも驚かなかった。 Our ancestors arrived in this country 150 years ago. 私たちの先祖は百五十年前この国にたどり着きました。 I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen. この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。 It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago. 事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。 There were hundreds of birds on the lake. 湖には何百羽もの鳥がいた。 One father is more than a hundred schoolmasters. 一人の父親は百人の学校長に優る。 I went from door to door trying to sell encyclopedias. 私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。 What's 5,814 rounded to the nearest thousand? 5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか? Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century. 科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。 And that's why for almost a hundred years, any employee has been able to go to his employer and insist on being paid in cash. そして、だからこそ、ほぼ百年にわたって、従業員はだれでも雇用者のところに行って、現金による賃金支給を要求できるようになったのです。 The balance at the bank stands at two million yen. 銀行に二百万円残っている。 I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?" 審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」 He died within a few days of his hundredth birthday. 百歳の誕生日の数日前になくなった。 I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do. Tatoebaで何百個もの文をたくさん書きたいが、私にはしなければならないことがある。 It will be all the same a hundred years hence. 百年後にはみな同じになる。 One hundred cents makes one dollar. 百セントは一ドルになります。 Millions of people starve to death every year. 毎年何百万という人が飢えで死んでいる。 Penny wise, pound foolish. 一文惜しみの百知らず。 Suddenly, 100 workers were laid off. 突然百人もの労働者が解雇された。 'The child is father to the man' is certainly well said. 三つ子の魂百までとは本当によく言ったものだ。 This encyclopedia is issued in monthly parts. この百科事典は毎月分冊で発行されている。 She is likely to live to be one hundred. 彼女は百歳まで生きられそうだ。 The ticket costs 100 euros. 切符は百ユーロです。 Four armed men held up the bank and escaped with $4 million. 四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。 For the peasant, fruits are more important than flowers. 百姓にとっては花より果が大切である。 Hundreds of buffaloes moved toward the lake. 何百というバッファローが湖のほうへ移動した。 Laughter is the best medicine. 笑いは百薬の長。 Losses will run into millions of dollars. 損害額は何百万ドルにも達するだろう。 This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student. この百科事典は普通の学生の手には届かない。 Because of this, Koko can understand hundreds of spoken words. このために、ココは数百語の話し言葉を理解できる。 Millions of trees have been cut down for fuel. 何百万という木が切り倒されて燃料になった。 "Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out." 「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」 Momoe would often play with me when she was a child. 子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。 This room can hold three hundred people. この部屋は三百人収容できる。 Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song. いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。 He was born poor, but died a millionaire. 彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。 His debts amounted to five million yen. 彼の借金は五百万円に達した。 Yuriko is planning to move into the furniture business. 百合子は家具業界への進出を企図している。 Millions of workers lost their jobs. 何百万人という労働者が職を失った。 The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst. どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。 An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month. 来月、その百科事典の最新版がでる。 What is 5814 rounded to the nearest thousand? 5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか? Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy. レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。 It was also sold at a 100 yen store. それなら百円ショップでも売ってたよ。 Hundreds of people were waiting outside the ticket office. 何百人もの人が切符売場の外で待っていました。 There are millions of stars in the universe. 宇宙には何百万もの星がある。 The race was fixed. あのレースは八百長だった。 The farmers must be happy to hear that. お百姓さんはそれを聞いて喜ぶに違いない。 We celebrated the centenary anniversary day. 学校の創立百年を祝った。 To see is to believe. 百聞は一見にしかず His parents were farmers. 彼の両親はお百姓でした。 When the Incas were conquered by the Spanish about four hundred years ago, some of the Incas left Cuzco and went to Machu Picchu in the heart of Peru. インカ族が約四百年前にスペイン人に征服されたとき、少数のインカ族がクスコを去ってペルーの中心部にあるマチュピチュに行った。 This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago. この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。 The man's statement to the pretty girl that he was a millionaire was all eye-wash. その男が、自分は百万長者だとあのきれいな女の子にいったことはまるっきり眉唾だった。 He had only one hundred yen with him. 彼は百円しか持ち合わせていなかった。 Hundreds of fields were submerged in the flood. 洪水で何百という畑が冠水した。 Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent. 歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。 Tom has over three million dollar deposited in that bank. トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。 There were hundreds of people there. 何百人もの人がそこにいた。 The ship carried hundreds of emigrants to the US. その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。 Hundreds of people work in this factory. 何百人もの人々がこの工場で働いている。 A revised edition of the encyclopedia was published. その百科事典の改訂版が出版された。 He died a few days before his hundredth birthday. 百歳の誕生日の数日前になくなった。 Few people live to be more than a hundred. 百歳以上生きる人はほとんどいない。 It will be little more than a hundred years before we use all the oil up. 我々が石油を使い果たすまでには百年かからないであろう。 You can see millions of stars on this hill. この丘からは何百万という星が見える。 The distance from the sun to the earth is about 93 million miles. 太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。 That is to say, they had a few hundred pounds, with which they had intended to buy a house as soon as they arrived. つまり彼らは数百ポンド持っていて、その金で着いたらすぐ家を買うつもりであった。