She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
I was not in the least surprised, for I had fully expected as much.
その程度のことは百も承知だったから、私は少しも驚かなかった。
This encyclopedia belongs to my wife.
この百科事典は、妻のものです。
Last month, they had to lay off several hundred employees in the factory.
先月その工場では数百人の従業員を解雇しなければならなかった。
A hundred and fifty diplomats came to that conference.
その会議には百五十名の外交官が来ました。
Hundreds of people were waiting outside the ticket office.
何百人もの人が切符売場の外で待っていました。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.
田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
I paid $200 in taxes.
私は税金に二百ドル払った。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.
レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
The Japanese have tried to learn the Western way of thinking and feeling for the past hundred years.
日本人はこの百年間、西洋の考え方、感じ方を学びとろうとしてきた。
The balance at the bank stands at two million yen.
銀行に二百万円残っている。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.
四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
A ten thousand dollar fine? That's nothing.
百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
The child is father to the man.
三つ子の魂百までも。
Since PlayStation 2 came out the game software store shelves have bloomed riotously with colorful new titles.
プレステ2発売後、ゲームソフト売り場は百花撩乱状態だ。
To see is to believe.
百聞は一見にしかず
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.
トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
I live within 200 meters of the station.
私は駅から二百メートル以内に住んでいます。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
They say that Firefox is downloaded more than 8 million times a day.
Firefoxは毎日八百万回以上ダウンロードされますといわれている。
We own a few hundred acres between the three of us.
我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
Hundreds of people work in this factory.
何百人もの人々がこの工場で働いている。
The loss amounts to a million dollars.
損害は百万ドルにのぼる。
Suddenly, 100 workers were laid off.
突然百人もの労働者が解雇された。
Yuri often went to London in those days.
百合は当時たびたびロンドンに行った。
He is what is called a walking encyclopedia.
彼はいわゆる歩く百科事典だ。
What is learned in the cradle is carried to the tomb.
すずめ百まで踊り忘れず。
Our ancestors arrived in this country 150 years ago.
私たちの先祖は百五十年前この国にたどり着きました。
Few people live to be 100 years old.
百歳まで生きる人はほとんどいません。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.
この百科事典は検索に便利である。
It will be all the same a hundred years hence.
百年後にはみな同じになる。
Laughter is the best medicine.
笑いは百薬の長。
Momoe would often play with me when she was a child.
子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。
I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen.
この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.
5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
This encyclopedia is issued in monthly parts.
この百科事典は毎月分冊で発行されている。
Scant difference.
五十歩百歩。
Losses will run into millions of dollars.
損害額は何百万ドルにも達するだろう。
He died a few days before his hundredth birthday.
彼は百歳の誕生日の数日前に亡くなった。
Statistics show that very few people live to be a hundred.
統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
This organization relies entirely on voluntary donations.
この組織は百パーセント寄付に頼っている。
He lives as if he were a millionaire.
彼はまるで百万長者のように暮らしている。
This vending machine takes only hundred-yen coins.
この販売機は百円硬貨しか使えない。
There are millions of stars in the universe.
宇宙には何百万もの星がある。
I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do.
Tatoebaで何百個もの文をたくさん書きたいが、私にはしなければならないことがある。
We covered some 100 miles in the car.
私たちは車で約百キロ走破した。
You can see millions of stars on this hill.
この丘からは何百万という星が見える。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."
'The child is father to the man' is certainly well said.
三つ子の魂百までとは本当によく言ったものだ。
I print 100 pages.
私はページを百枚印刷する。
We shot pheasants by the hundred.
何百羽とキジを撃った。
There are hundreds of books in his study.
彼の勉強の本は何百とあります。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.
今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
One million people lost their lives in the war.
その戦争では百万人もの人命が失われた。
The farmers must be happy to hear that.
お百姓さんはそれを聞いて喜ぶに違いない。
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.
この百科事典は普通の学生の手には届かない。
The police have made hundreds of drug busts across the country.
警察は国中で何百もの麻薬の手入れをおこなった。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.
その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
You may spend a maximum of 100 dollars.
最高百ドルまで遣ってよい。
One hundred cents makes one dollar.
百セントは一ドルになります。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?
5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
The ticket costs 100 euros.
切符は百ユーロです。
She is likely to live to be one hundred.
彼女は百歳まで生きられそうだ。
Incidentally a motorway ramp is being constructed in the neighbourhood, a few hundred metres away, of my clinic.
ちなみに、ウチのクリニックから数百メートルの近場に「ランプ」が建設中です。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.
一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
Millions of workers lost their jobs.
何百万人という労働者が職を失った。
The race was fixed.
あのレースは八百長だった。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w
The Sphinx had eaten hundreds of people on their way to the city of Thebes, because they could not answer the riddle the cunning Sphinx had asked them.