For the peasant, fruits are more important than flowers.
百姓にとっては花より果が大切である。
One of the characteristics of the Ancien Régime is that almost everybody had privileges, except peasants.
アンシャンレジームの特徴の一つは、百姓以外は、殆ど誰もが特権をもっていたと言うことです。
We covered some 100 miles in the car.
私たちは車で約百キロ走破した。
Tom has over three million dollar deposited in that bank.
トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。
I print 100 pages.
私はページを百枚印刷する。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w
It will be little more than a hundred years before we use all the oil up.
我々が石油を使い果たすまでには百年かからないであろう。
One hundred cents makes one dollar.
百セントは一ドルになります。
He drew $100 from his account.
彼は口座から百ドル下ろした。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.
厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
The greatest hate springs from the greatest love.
かわいさ余って憎さ百倍。
A bird in the hand is worth two in the bush.
明日の百より今日の五十。
One father is more than a hundred schoolmasters.
一人の父親は百人の学校長に優る。
Seeing is believing.
百聞は一見に如かず。
There were hundreds of people there.
何百人もの人がそこにいた。
The greengrocer is very kind to his customers.
その八百屋は客にとても親切だ。
This organization relies entirely on voluntary donations.
この組織は百パーセント寄付に頼っている。
I went from door to door trying to sell encyclopedias.
私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."
300 sit-ups every day? That's completely impossible!
毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理!
If you had a million dollars, what would you do?
もし百万ドルあれば、どうしますか。
The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias.
セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.
一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
Penny wise, pound foolish.
一文惜しみの百知らず。
The man's statement to the pretty girl that he was a millionaire was all eye-wash.
その男が、自分は百万長者だとあのきれいな女の子にいったことはまるっきり眉唾だった。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.
ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
I get most things at the stores.
たいていの物は百貨店で買います。
Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads.
その道を百メートル程行くと、三叉路があります。
To see is to believe.
百聞は一見にしかず
I wish my uncles were men of millions.
私のおじさんたちが百万長者であればいいがなあ。
There were several hundred people in the plaza.
広場には数百人の人がいた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government