UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '百'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My son can count up to a hundred now.私の息子は百まで数えられる。
I print 100 pages.私は百枚のページを印刷する。
The house was built several hundred years ago.その家は数百年前に建てられた。
The greatest hate springs from the greatest love.かわいさ余って憎さ百倍。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
There are hundreds of books in his study.彼の勉強の本は何百とあります。
There were hundreds of people there.何百人もの人がそこにいた。
This river extends for hundreds of miles.この川は数百マイルも続いている。
For the peasant, fruits are more important than flowers.百姓にとっては花より果が大切である。
That was being sold at a dollar store.それなら百円ショップでも売ってたよ。
He had only one hundred yen on him.彼は百円しか持ち合わせていなかった。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
His debts amounted to five million yen.彼の借金は五百万円に達した。
Scant difference.五十歩百歩。
Penny wise, pound foolish.一文惜しみの百知らず。
He is, so to speak, a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
Hundreds of people work in this factory.何百人もの人々がこの工場で働いている。
He made believe that he was a millionaire.彼は百万長者であるようなふりをした。
I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen.この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。
There were several hundred people in the plaza.広場には数百人の人がいた。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
I live within 200 meters of the station.私は駅から二百メートル以内に住んでいます。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
Hundreds of fields were submerged in the flood.洪水で何百という畑が冠水した。
He drew $100 from his account.彼は口座から百ドル下ろした。
'The child is father to the man' is certainly well said.三つ子の魂百までとは本当によく言ったものだ。
Statistics show that very few people live to be a hundred.統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
What would you do if you had a million dollars?もし百万ドルあれば、どうしますか。
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
There were hundreds of birds on the lake.湖には何百羽もの鳥がいた。
He is Sandayu Momochi.彼は百地三太夫です。
Millions of dollars have been spent trying to shore up the company.その会社にてこ入れするために数百万ドルが使われた。
Laughter is the best medicine.笑いは百薬の長。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
Millions of people starve to death every year.毎年何百万という人が飢えで死んでいる。
Seeing is believing.百聞は一見に如かず。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
Incidentally a motorway ramp is being constructed in the neighbourhood, a few hundred metres away, of my clinic.ちなみに、ウチのクリニックから数百メートルの近場に「ランプ」が建設中です。
I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do.タトエバのサイトに百文を書きたいが、することがありますよ。
A hundred and fifty diplomats came to that conference.その会議には百五十名の外交官が来ました。
I paid 800 yen for this book.私はこの本に八百円を払った。
This encyclopedia is issued in monthly parts.この百科事典は毎月分冊で発行されている。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
Millions of workers lost their jobs.何百万人という労働者が職を失った。
I owe him 100 yen.私は彼から百円借りている。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
This game is fixed.このゲームは八百長だ。
I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer.米屋や、八百屋に借金が出来て行った。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
More than a million old people are sick in bed.百万以上の老人が病床にある。
The farmers must be happy to hear that.お百姓さんはそれを聞いて喜ぶに違いない。
This organization relies entirely on voluntary donations.この組織は百パーセント寄付に頼っている。
A meter is 100 centimeters.一メートルは百センチメートルです。
What is learned in the cradle is carried to the tomb.すずめ百まで踊り忘れず。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
The child is father to the man.三つ子の魂百までも。
We own a few hundred acres between the three of us.我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
You may spend a maximum of 100 dollars.最高百ドルまで遣ってよい。
It was also sold at a 100 yen store.それなら百円ショップでも売ってたよ。
Momoe would often play with me when she was a child.子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
Smoking does much harm but no good.たばこは百害あって一利なし。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
I get most things at the stores.たいていの物は百貨店で買います。
The servants gathered there totalled ... n-nearly one hundred!集められた使用人さんたちは、総勢・・・ひゃ、百人近いよ。
The Great Wall of China is more than 5,500 miles long.万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
I have one thousand dollars in travelers' checks and five hundred in cash.トラベラーズチェックで千ドル、現金で五百ドルです。
My son can count up to a hundred now.うちの息子は百まで数えられる。
The ticket costs 100 euros.チケットは百ユーロだ。
This encyclopedia belongs to my wife.この百科事典は、妻のものです。
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
One of his paintings fetched more than a million dollars at auction.彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。
And that's why for almost a hundred years, any employee has been able to go to his employer and insist on being paid in cash.そして、だからこそ、ほぼ百年にわたって、従業員はだれでも雇用者のところに行って、現金による賃金支給を要求できるようになったのです。
Our ancestors arrived in this country 150 years ago.私たちの先祖は百五十年前この国にたどり着きました。
One father is more than a hundred schoolmasters.一人の父親は百人の学校長に優る。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
The police have made hundreds of drug busts across the country.警察は国中で何百もの麻薬の手入れをおこなった。
He's what they call a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
We shot pheasants by the hundred.何百羽とキジを撃った。
They say that Firefox is downloaded more than 8 million times a day.Firefoxは毎日八百万回以上ダウンロードされますといわれている。
He died a few days before his hundredth birthday.彼は百歳の誕生日の数日前に亡くなった。
This room can hold three hundred people.この部屋は三百人収容できる。
When angry, count ten; when very angry, a hundred.腹がたった十数えよ、もっと腹がたったら百数えよ。
How does it happen that you were not eaten up with all those hundreds and trillions of cats?おまえはどうして、百匹のねこ、千匹のねこ、百万匹、一億、一兆匹のねこといっしょに、食べられてしまわなかったのだね。?
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
The value of the painting was estimated at several million dollars.そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
When the Incas were conquered by the Spanish about four hundred years ago, some of the Incas left Cuzco and went to Machu Picchu in the heart of Peru.インカ族が約四百年前にスペイン人に征服されたとき、少数のインカ族がクスコを去ってペルーの中心部にあるマチュピチュに行った。
This vending machine takes only hundred-yen coins.この販売機は百円硬貨しか使えない。
I paid $200 in taxes.私は税金に二百ドル払った。
Why am I the only one they complain of? They're just making an example out of me and using me as a scapegoat.なんで俺だけが文句言われるのかな。一罰百戒のつもりでスケープゴートにされたんじゃかなわないよ。
Of course there were several hundred boats moving around on the water but not just any old one would do.むろん、舟は何百艘も水面を動きまわっているが、どれでもいいというわけにはいかない。
We covered some 100 miles in the car.私たちは車で約百キロ走破した。
Nobody envied the old man, who was a millionaire.誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。
He had no more than one hundred yen with him.彼は百円しか持ち合わせていなかった。
To see is to believe.百聞は一見にしかず
A ten thousand dollar fine? That's nothing.百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License