Tom has over three million dollar deposited in that bank.
トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?
5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
The speedometer is recording 100 mph now.
スピードメーターは現在毎時百マイルを示している。
She has hundreds of books.
彼女は何百冊という本を持っている。
We shot pheasants by the hundred.
何百羽とキジを撃った。
I print 100 pages.
私はページを百枚印刷する。
300 sit-ups every day? That's completely impossible!
毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理!
Suddenly, 100 workers were laid off.
突然百人もの労働者が解雇された。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
Hundreds of people have starved to death in that district.
その地域では何百まんにんも餓死した。
The Great Wall of China is more than 5,500 miles long.
万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。
Smoking does much harm but no good.
たばこは百害あって一利なし。
If you add one hundred to one thousand, you get eleven hundred.
千に百を加えると千百になる。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."
「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
What is 5814 rounded to the nearest thousand?
5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
I wish my uncles were men of millions.
私のおじさんたちが百万長者であればいいがなあ。
Laughter is the best medicine.
笑いは百薬の長。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
Our ancestors arrived in this country 150 years ago.
私たちの先祖は百五十年前この国にたどり着きました。
This dictionary, of which the third volume is missing, cost me a hundred dollars.
この辞書は、第3巻が今欠けていますが、百ドルでした。
It was also sold at a 100 yen store.
それなら百円ショップでも売ってたよ。
This organization relies entirely on voluntary donations.
この組織は百パーセント寄付に頼っている。
The lilies have been beaten down by the rain.
百合が雨のために打ち倒されてしまった。
Scant difference.
五十歩百歩。
This vending machine takes only hundred-yen coins.
この販売機は百円硬貨しか使えない。
You can see millions of stars on this hill.
この丘からは何百万という星が見える。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.
その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
The Japanese have tried to learn the Western way of thinking and feeling for the past hundred years.
日本人はこの百年間、西洋の考え方、感じ方を学びとろうとしてきた。
It wasn't a 100 yen coin, it was a bottle cap.
百円じゃなくて、王冠でした。
More than a million old people are sick in bed.
百万以上の老人が病床にある。
'The child is father to the man' is certainly well said.
三つ子の魂百までとは本当によく言ったものだ。
The value of the painting was estimated at several million dollars.
そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."
I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen.
この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。
This encyclopedia belongs to my wife.
この百科事典は、妻のものです。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.
トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
There were hundreds of cars on the street.
通りには何百もの車があった。
There were several hundred people in the plaza.
広場には数百人の人がいた。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.
ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
One rotten apple spoils the barrel.
一桃腐りて百桃損ず。
A bird in the hand is worth two in the bush.
明日の百より今日の五十。
For the peasant, fruits are more important than flowers.
百姓にとっては花より果が大切である。
This room can hold three hundred people.
この部屋は三百人収容できる。
She is likely to live to be one hundred.
彼女は百歳まで生きられそうだ。
Cancer is not one but more than hundred distinct diseases.
ガンは一つの病気ではなく、百以上の別の病気の集まりである。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
I have one thousand dollars in travelers' checks and five hundred in cash.
トラベラーズチェックで千ドル、現金で五百ドルです。
I print 100 pages.
私は百枚のページを印刷する。
This river extends for hundreds of miles.
この川は数百マイルも続いている。
The ticket costs 100 euros.
切符は百ユーロです。
I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do.
Tatoebaで何百個もの文をたくさん書きたいが、私にはしなければならないことがある。
A revised edition of the encyclopedia was published.
その百科事典の改訂版が出版された。
My son can count up to a hundred now.
うちの息子は百まで数えられる。
I paid 800 yen for this book.
私はこの本に八百円を払った。
He's what they call a walking encyclopedia.
彼はいわば歩く百科事典だ。
I live within 200 meters of the station.
私は駅から二百メートル以内に住んでいます。
Incidentally a motorway ramp is being constructed in the neighbourhood, a few hundred metres away, of my clinic.
ちなみに、ウチのクリニックから数百メートルの近場に「ランプ」が建設中です。
Are you interested in buying an encyclopedia?
百科事典を買いたいという御関心はありますか。
One of the characteristics of the Ancien Régime is that almost everybody had privileges, except peasants.
アンシャンレジームの特徴の一つは、百姓以外は、殆ど誰もが特権をもっていたと言うことです。
What is learned in the cradle is carried to the tomb.
すずめ百まで踊り忘れず。
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.
この百科事典は普通の学生の手には届かない。
A metre is 100 centimetres.
一メートルは百センチメートルです。
What would you do if you had a million dollars?
もし百万ドルあれば、どうしますか。
I went from door to door trying to sell encyclopedias.
私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。
The Sphinx had eaten hundreds of people on their way to the city of Thebes, because they could not answer the riddle the cunning Sphinx had asked them.