The servants gathered there totalled ... n-nearly one hundred!
集められた使用人さんたちは、総勢・・・ひゃ、百人近いよ。
I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do.
Tatoebaで何百個もの文をたくさん書きたいが、私にはしなければならないことがある。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.
どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
He was born poor, but died a millionaire.
彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。
We shot pheasants by the hundred.
何百羽とキジを撃った。
A hundred and fifty diplomats came to that conference.
その会議には百五十名の外交官が来ました。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.
ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
Yuriko is planning to move into the furniture business.
百合子は家具業界への進出を企図している。
Hundreds of boys are playing in the ground.
何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?
5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias.
セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。
300 sit-ups every day? That's completely impossible!
毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理!
The value of the painting was estimated at several million dollars.
そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
For the peasant, fruits are more important than flowers.
百姓にとっては花より果が大切である。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
The Japanese have tried to learn the Western way of thinking and feeling for the past hundred years.
日本人はこの百年間、西洋の考え方、感じ方を学びとろうとしてきた。
He lives as if he were a millionaire.
彼はまるで百万長者のように暮らしている。
The greatest hate springs from the greatest love.
かわいさ余って憎さ百倍。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
Incidentally a motorway ramp is being constructed in the neighbourhood, a few hundred metres away, of my clinic.
ちなみに、ウチのクリニックから数百メートルの近場に「ランプ」が建設中です。
He had only one hundred yen on him.
彼は百円しか持ち合わせていなかった。
Hundreds of people called or wrote to the Gorilla Foundation.
何百という人々がゴリラ財団研究所へ電話や手紙を下さいました。
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.
この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
Penny-wise and pound-foolish.
一文惜しみの百失い。
He is, so to speak, a walking encyclopedia.
彼はいわば歩く百科事典だ。
A hundred years is called a century.
百年は一世紀と呼ばれる。
The Bible sells more than one million copies every year.
聖書は毎年百万部以上売れる。
Millions of dollars have been spent trying to shore up the company.
その会社にてこ入れするために数百万ドルが使われた。
I live within 200 meters of the station.
私は駅から二百メートル以内に住んでいます。
His parents were farmers.
彼の両親はお百姓でした。
If you add one hundred to one thousand, you get eleven hundred.
千に百を加えると千百になる。
When angry, count ten; when very angry, a hundred.
腹がたった十数えよ、もっと腹がたったら百数えよ。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.
トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w
The Sphinx had eaten hundreds of people on their way to the city of Thebes, because they could not answer the riddle the cunning Sphinx had asked them.