Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Only one careless mistake cost the company millions of dollars. ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。 The distance from the sun to the earth is about 93 million miles. 太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。 For the peasant, fruits are more important than flowers. 百姓にとっては花より果が大切である。 One rotten apple spoils the barrel. 一桃腐りて百桃損ず。 Millions of dollars have been spent trying to shore up the company. その会社にてこ入れするために数百万ドルが使われた。 A ten thousand dollar fine? That's nothing. 百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。 He had only one hundred yen with him. 彼は百円しか持ち合わせていなかった。 I was not in the least surprised, for I had fully expected as much. その程度のことは百も承知だったから、私は少しも驚かなかった。 The lion is the king of beasts. ライオンは百獣の王です。 Scant difference. 五十歩百歩。 He drew $100 from his account. 彼は口座から百ドル下ろした。 I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen. この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。 He had no more than one hundred yen with him. 彼は百円しか持ち合わせていなかった。 I owe him 100 yen. 私は彼から百円借りている。 I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do. Tatoebaで何百個もの文をたくさん書きたいが、私にはしなければならないことがある。 It was also sold at a 100 yen store. それなら百円ショップでも売ってたよ。 I print 100 pages. 私はページを百枚印刷する。 Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. 昨日の火事で二百戸が全焼した。 The house was built several hundred years ago. その家は数百年前に建てられた。 What's 5,814 rounded to the nearest thousand? 5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか? One hundred cents makes one dollar. 百セントは一ドルになります。 What would you do if you had a million dollars? もし百万ドルあれば、どうしますか。 That is to say, they had a few hundred pounds, with which they had intended to buy a house as soon as they arrived. つまり彼らは数百ポンド持っていて、その金で着いたらすぐ家を買うつもりであった。 Momoe would often play with me when she was a child. 子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。 Yuri often went to London in those days. 百合は当時たびたびロンドンに行った。 The child is father to the man. 三つ子の魂百までも。 This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago. この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。 Hundreds of people have starved to death in that district. その地域では何百まんにんも餓死した。 I print 100 pages. 私は百枚のページを印刷する。 To see is to believe. 百聞は一見にしかず The greengrocer is very kind to his customers. その八百屋は客にとても親切だ。 Why am I the only one they complain of? They're just making an example out of me and using me as a scapegoat. なんで俺だけが文句言われるのかな。一罰百戒のつもりでスケープゴートにされたんじゃかなわないよ。 Statistics show that very few people live to be a hundred. 統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。 Millions of workers lost their jobs. 何百万人という労働者が職を失った。 When the Incas were conquered by the Spanish about four hundred years ago, some of the Incas left Cuzco and went to Machu Picchu in the heart of Peru. インカ族が約四百年前にスペイン人に征服されたとき、少数のインカ族がクスコを去ってペルーの中心部にあるマチュピチュに行った。 She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old. 彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。 Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs. 世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。 The ticket costs 100 euros. 切符は百ユーロです。 How does it happen that you were not eaten up with all those hundreds and trillions of cats? おまえはどうして、百匹のねこ、千匹のねこ、百万匹、一億、一兆匹のねこといっしょに、食べられてしまわなかったのだね。? My son can count up to a hundred now. 私の息子は百まで数えられる。 A bird in the hand is worth two in the bush. 明日の百より今日の五十。 2200 dollars have been allocated for expenses. 経費として二千二百ドルを計上しております。 It wasn't a 100 yen coin, it was a bottle cap. 百円じゃなくて、王冠でした。 This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years. 田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。 The speedometer is recording 100 mph now. スピードメーターは現在毎時百マイルを示している。 There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business. 空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。 You can see millions of stars on this hill. この丘からは何百万という星が見える。 It will be all the same a hundred years hence. 百年後にはみな同じになる。 Hundreds of buffaloes moved toward the lake. 何百というバッファローが湖のほうへ移動した。 The Sphinx had eaten hundreds of people on their way to the city of Thebes, because they could not answer the riddle the cunning Sphinx had asked them. スフィンクスはテーベ市へ行く途中の何百人もの人を食べてしまっていた。というのはその人達が、こうかつなスフィンクスが出すなぞなぞに答えられなかったからであった。 This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student. この百科事典は普通の学生の手には届かない。 An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month. 来月、その百科事典の最新版がでる。 Because of this, Koko can understand hundreds of spoken words. このために、ココは数百語の話し言葉を理解できる。 One hundred, two hundred, three hundred, four hundred, five hundred, six hundred, seven hundred, eight hundred, nine hundred, one thousand. 一百, 二百, 三百, 四百, 五百, 六百, 七百, 八百, 九百, 一千。 Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy. レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。 Suddenly, 100 workers were laid off. 突然百人もの労働者が解雇された。 One of the characteristics of the Ancien Régime is that almost everybody had privileges, except peasants. アンシャンレジームの特徴の一つは、百姓以外は、殆ど誰もが特権をもっていたと言うことです。 You may spend a maximum of 100 dollars. 最高百ドルまで遣ってよい。 The fork made its way to Western tables several hundred years later, but it was not immediately accepted. その数百年後に、フォークが西洋のテーブルに現れることになるが、ただちに受け入れられたわけではなかった。 Incidentally a motorway ramp is being constructed in the neighbourhood, a few hundred metres away, of my clinic. ちなみに、ウチのクリニックから数百メートルの近場に「ランプ」が建設中です。 Cancer is not one but more than hundred distinct diseases. ガンは一つの病気ではなく、百以上の別の病気の集まりである。 It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago. 事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。 He died within a few days of his hundredth birthday. 百歳の誕生日の数日前になくなった。 A meter is 100 centimeters. 一メートルは百センチメートルです。 This vending machine takes only hundred-yen coins. この販売機は百円硬貨しか使えない。 The police have made hundreds of drug busts across the country. 警察は国中で何百もの麻薬の手入れをおこなった。 The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias. セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。 Hundreds of people were waiting outside the ticket office. 何百人もの人が切符売場の外で待っていました。 This room can hold three hundred people. この部屋は三百人収容できる。 Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song. いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。 Millions of wild animals live in Alaska. アラスカには何百万もの野生動物が生息している。 I met him outside the greengrocer's. 私は八百屋の外で彼に出会った。 The ticket costs 100 euros. チケットは百ユーロだ。 We celebrated the centenary anniversary day. 学校の創立百年を祝った。 Four armed men held up the bank and escaped with $4 million. 四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。 It will be little more than a hundred years before we use all the oil up. 我々が石油を使い果たすまでには百年かからないであろう。 Tom has over three million dollar deposited in that bank. トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。 He's what they call a walking encyclopedia. 彼はいわば歩く百科事典だ。 Hundreds of people work in this factory. 何百人もの人々がこの工場で働いている。 A revised edition of the encyclopedia was published. その百科事典の改訂版が出版された。 I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?" 審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」 300 sit-ups every day? That's completely impossible! 毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理! A hundred years is called a century. 百年は一世紀と呼ばれる。 Hundreds of boys are playing in the ground. 何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。 The church was built hundreds of years ago. その教会は何百年も前に建てられた。 Since PlayStation 2 came out the game software store shelves have bloomed riotously with colorful new titles. プレステ2発売後、ゲームソフト売り場は百花撩乱状態だ。 His debts amounted to five million yen. 彼の借金は五百万円に達した。 The balance at the bank stands at two million yen. 銀行に二百万円残っている。 The rotten apple injures its neighbors. 一桃腐りて百桃損ず。 Laughter is the best medicine. 笑いは百薬の長。 An encyclopedia is a mine of information. 百科事典は知識の宝庫だ。 Penny wise, pound foolish. 一文惜しみの百知らず。 The value of the painting was estimated at several million dollars. そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。 I paid 800 yen for this book. 私はこの本に八百円を払った。 I paid $200 in taxes. 私は税金に二百ドル払った。 Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century. 科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。 I live within 200 meters of the station. 私は駅から二百メートル以内に住んでいます。 Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages. 今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。 His parents were farmers. 彼の両親はお百姓でした。 The man's statement to the pretty girl that he was a millionaire was all eye-wash. その男が、自分は百万長者だとあのきれいな女の子にいったことはまるっきり眉唾だった。