Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.
何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."
「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
What is learned in the cradle is carried to the tomb.
すずめ百まで踊り忘れず。
More than a million old people are sick in bed.
百万以上の老人が病床にある。
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.
四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
If you add one hundred to one thousand, you get eleven hundred.
千に百を加えると千百になる。
He's what they call a walking encyclopedia.
彼はいわば歩く百科事典だ。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.
今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
I went from door to door trying to sell encyclopedias.
私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。
We celebrated the centenary anniversary day.
学校の創立百年を祝った。
One hundred cents makes one dollar.
百セントは一ドルになります。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.
この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
There are hundreds of books in his study.
彼の勉強の本は何百とあります。
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.
太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
'The child is father to the man' is certainly well said.
三つ子の魂百までとは本当によく言ったものだ。
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.
5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.
この百科事典は普通の学生の手には届かない。
300 sit-ups every day? That's completely impossible!
毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理!
I print 100 pages.
私は百枚のページを印刷する。
I paid $200 in taxes.
私は税金に二百ドル払った。
It wasn't a 100 yen coin, it was a bottle cap.
百円じゃなくて、王冠でした。
Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads.
その道を百メートル程行くと、三叉路があります。
The balance at the bank stands at two million yen.
銀行に二百万円残っている。
Millions of trees have been cut down for fuel.
何百万という木が切り倒されて燃料になった。
He lives as if he were a millionaire.
彼はまるで百万長者のように暮らしている。
Incidentally a motorway ramp is being constructed in the neighbourhood, a few hundred metres away, of my clinic.
ちなみに、ウチのクリニックから数百メートルの近場に「ランプ」が建設中です。
Since PlayStation 2 came out the game software store shelves have bloomed riotously with colorful new titles.
プレステ2発売後、ゲームソフト売り場は百花撩乱状態だ。
She is likely to live to be one hundred.
彼女は百歳まで生きられそうだ。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.
レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
I paid 800 yen for this book.
私はこの本に八百円を払った。
Scant difference.
五十歩百歩。
A bird in the hand is worth two in the bush.
明日の百より今日の五十。
This encyclopedia is issued in monthly parts.
この百科事典は毎月分冊で発行されている。
Cancer is not one but more than hundred distinct diseases.
ガンは一つの病気ではなく、百以上の別の病気の集まりである。
It will be little more than a hundred years before we use all the oil up.
我々が石油を使い果たすまでには百年かからないであろう。
For the peasant, fruits are more important than flowers.
百姓にとっては花より果が大切である。
She has hundreds of books.
彼女は何百冊という本を持っている。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.
昨日の火事で二百戸が全焼した。
We covered some 100 miles in the car.
私たちは車で約百キロ走破した。
One of his paintings fetched more than a million dollars at auction.
彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government