Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Penny-wise and pound-foolish. 一文惜しみの百失い。 The ticket costs 100 euros. 切符は百ユーロです。 I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer. 米屋や、八百屋に借金が出来て行った。 You can see millions of stars on this hill. この丘からは何百万という星が見える。 Four armed men held up the bank and escaped with $4 million. 四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。 There were hundreds of birds on the lake. 湖には何百羽もの鳥がいた。 My son can count up to a hundred now. 私の息子は百まで数えられる。 Penny wise, pound foolish. 一文惜しみの百知らず。 Why am I the only one they complain of? They're just making an example out of me and using me as a scapegoat. なんで俺だけが文句言われるのかな。一罰百戒のつもりでスケープゴートにされたんじゃかなわないよ。 One of the characteristics of the Ancien Régime is that almost everybody had privileges, except peasants. アンシャンレジームの特徴の一つは、百姓以外は、殆ど誰もが特権をもっていたと言うことです。 There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business. 空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。 Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy. レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。 Laughter is the best medicine. 笑いは百薬の長。 It was also sold at a 100 yen store. それなら百円ショップでも売ってたよ。 I print 100 pages. 私は百枚のページを印刷する。 The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst. どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。 Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent. 歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。 It will be all the same a hundred years hence. 百年後にはみな同じになる。 It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government 焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。 The sun is about 1,000,000 times as large as the earth. 太陽は地球の約百万倍の大きさがある。 Nobody envied the old man, who was a millionaire. 誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。 He is Sandayu Momochi. 彼は百地三太夫です。 Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century. 科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。 The race was fixed. あのレースは八百長だった。 This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student. この百科事典は普通の学生の手には届かない。 He died within a few days of his hundredth birthday. 百歳の誕生日の数日前になくなった。 To see is to believe. 百聞は一見にしかず He had no more than one hundred yen with him. 彼は百円しか持ち合わせていなかった。 Hundreds of boys are playing in the ground. 何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。 The ticket costs 100 euros. チケットは百ユーロだ。 The greatest hate springs from the greatest love. かわいさ余って憎さ百倍。 The lilies have been beaten down by the rain. 百合が雨のために打ち倒されてしまった。 Last month, they had to lay off several hundred employees in the factory. 先月その工場では数百人の従業員を解雇しなければならなかった。 Since PlayStation 2 came out the game software store shelves have bloomed riotously with colorful new titles. プレステ2発売後、ゲームソフト売り場は百花撩乱状態だ。 There were hundreds of cars on the street. 通りには何百もの車があった。 Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person. 何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。 He died a few days before his hundredth birthday. 彼は百歳の誕生日の数日前に亡くなった。 This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago. この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。 There were several hundred people in the plaza. 広場には数百人の人がいた。 Hundreds of buffaloes moved toward the lake. 何百というバッファローが湖のほうへ移動した。 More than a million old people are sick in bed. 百万以上の老人が病床にある。 He was born poor, but died a millionaire. 彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。 A hundred and fifty diplomats came to that conference. その会議には百五十名の外交官が来ました。 What's 5,814 rounded to the nearest thousand? 5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか? There were hundreds of people there. 何百人もの人がそこにいた。 She has hundreds of books. 彼女は何百冊という本を持っている。 Losses will run into millions of dollars. 損害額は何百万ドルにも達するだろう。 We covered some 100 miles in the car. 私たちは車で約百キロ走破した。 One million people lost their lives in the war. その戦争では百万人もの人命が失われた。 What is 5814 rounded to the nearest thousand? 5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか? She is likely to live to be one hundred. 彼女は百歳まで生きられそうだ。 I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen. この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。 At 10 o'clock yesterday, there were hundreds of people outside. 昨日の10時、外には何百人もの人がいた。 Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people. ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。 His parents were farmers. 彼の両親はお百姓でした。 Hundreds of people work in this factory. 何百人もの人々がこの工場で働いている。 Hundreds of people have starved to death in that district. その地域では何百まんにんも餓死した。 I paid $200 in taxes. 私は税金に二百ドル払った。 One of his paintings fetched more than a million dollars at auction. 彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。 The greengrocer is very kind to his customers. その八百屋は客にとても親切だ。 The servants gathered there totalled ... n-nearly one hundred! 集められた使用人さんたちは、総勢・・・ひゃ、百人近いよ。 If you had a million dollars, what would you do? もし百万ドルあれば、どうしますか。 I was not in the least surprised, for I had fully expected as much. その程度のことは百も承知だったから、私は少しも驚かなかった。 Yuriko is planning to move into the furniture business. 百合子は家具業界への進出を企図している。 Millions of trees have been cut down for fuel. 何百万という木が切り倒されて燃料になった。 I live within 200 meters of the station. 私は駅から二百メートル以内に住んでいます。 This encyclopedia is issued in monthly parts. この百科事典は毎月分冊で発行されている。 Our ancestors arrived in this country 150 years ago. 私たちの先祖は百五十年前この国にたどり着きました。 A revised edition of the encyclopedia was published. その百科事典の改訂版が出版された。 When the Incas were conquered by the Spanish about four hundred years ago, some of the Incas left Cuzco and went to Machu Picchu in the heart of Peru. インカ族が約四百年前にスペイン人に征服されたとき、少数のインカ族がクスコを去ってペルーの中心部にあるマチュピチュに行った。 I have one thousand dollars in travelers' checks and five hundred in cash. トラベラーズチェックで千ドル、現金で五百ドルです。 Scant difference. 五十歩百歩。 I paid 800 yen for this book. 私はこの本に八百円を払った。 A meter is 100 centimeters. 一メートルは百センチメートルです。 If you add one hundred to one thousand, you get eleven hundred. 千に百を加えると千百になる。 This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi 今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。 The balance at the bank stands at two million yen. 銀行に二百万円残っている。 Seeing is believing. 百聞は一見に如かず。 Hundreds of people were waiting outside the ticket office. 何百人もの人が切符売場の外で待っていました。 Hundreds of people called or wrote to the Gorilla Foundation. 何百という人々がゴリラ財団研究所へ電話や手紙を下さいました。 I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?" 審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」 The lion is called the king of animals. ライオンは百獣の王と呼ばれている。 This encyclopedia belongs to my wife. この百科事典は、妻のものです。 The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language." ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。 How does it happen that you were not eaten up with all those hundreds and trillions of cats? おまえはどうして、百匹のねこ、千匹のねこ、百万匹、一億、一兆匹のねこといっしょに、食べられてしまわなかったのだね。? He had only one hundred yen on him. 彼は百円しか持ち合わせていなかった。 It will be little more than a hundred years before we use all the oil up. 我々が石油を使い果たすまでには百年かからないであろう。 Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads. その道を百メートル程行くと、三叉路があります。 There are hundreds of books in his study. 彼の書斎には何百冊という本が有る。 2200 dollars have been allocated for expenses. 経費として二千二百ドルを計上しております。 We shot pheasants by the hundred. 何百羽とキジを撃った。 The church was built hundreds of years ago. その教会は何百年も前に建てられた。 The loss amounts to a million dollars. 損害は百万ドルにのぼる。 We own a few hundred acres between the three of us. 我々3人で数百エーカーの土地を共有している。 An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month. 来月、その百科事典の最新版がでる。 'The child is father to the man' is certainly well said. 三つ子の魂百までとは本当によく言ったものだ。 Millions of wild animals live in Alaska. アラスカには何百万もの野生動物が生息している。 This encyclopaedia is convenient for looking up things. この百科事典は検索に便利である。 Millions of people starve to death every year. 毎年何百万という人が飢えで死んでいる。 A metre is 100 centimetres. 一メートルは百センチメートルです。