I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer.
米屋や、八百屋に借金が出来て行った。
There were hundreds of cars on the street.
通りには何百もの車があった。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?
5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
There were hundreds of birds on the lake.
湖には何百羽もの鳥がいた。
We covered some 100 miles in the car.
私たちは車で約百キロ走破した。
Hundreds of people were waiting outside the ticket office.
何百人もの人が切符売場の外で待っていました。
Penny wise, pound foolish.
一文惜しみの百知らず。
I wish my uncles were men of millions.
私のおじさんたちが百万長者であればいいがなあ。
Last month, they had to lay off several hundred employees in the factory.
先月その工場では数百人の従業員を解雇しなければならなかった。
You can see millions of stars on this hill.
この丘からは何百万という星が見える。
Momoe would often play with me when she was a child.
子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。
Yuri often went to London in those days.
百合は当時たびたびロンドンに行った。
An encyclopedia is a mine of information.
百科事典は知識の宝庫だ。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen.
この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。
It was also sold at a 100 yen store.
それなら百円ショップでも売ってたよ。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.
どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
One of the characteristics of the Ancien Régime is that almost everybody had privileges, except peasants.
アンシャンレジームの特徴の一つは、百姓以外は、殆ど誰もが特権をもっていたと言うことです。
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.
この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
Millions of dollars have been spent trying to shore up the company.
その会社にてこ入れするために数百万ドルが使われた。
I have one thousand dollars in travelers' checks and five hundred in cash.
トラベラーズチェックで千ドル、現金で五百ドルです。
The speedometer is recording 100 mph now.
スピードメーターは現在毎時百マイルを示している。
The Japanese have tried to learn the Western way of thinking and feeling for the past hundred years.
日本人はこの百年間、西洋の考え方、感じ方を学びとろうとしてきた。
One million people lost their lives in the war.
その戦争では百万人もの人命が失われた。
For the peasant, fruits are more important than flowers.
百姓にとっては花より果が大切である。
He lives as if he were a millionaire.
彼はまるで百万長者のように暮らしている。
The Sphinx had eaten hundreds of people on their way to the city of Thebes, because they could not answer the riddle the cunning Sphinx had asked them.