Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects. 厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。 Why am I the only one they complain of? They're just making an example out of me and using me as a scapegoat. なんで俺だけが文句言われるのかな。一罰百戒のつもりでスケープゴートにされたんじゃかなわないよ。 There were hundreds of cars on the street. 通りには何百もの車があった。 Last month, they had to lay off several hundred employees in the factory. 先月その工場では数百人の従業員を解雇しなければならなかった。 That is to say, they had a few hundred pounds, with which they had intended to buy a house as soon as they arrived. つまり彼らは数百ポンド持っていて、その金で着いたらすぐ家を買うつもりであった。 Cancer is not one but more than hundred distinct diseases. ガンは一つの病気ではなく、百以上の別の病気の集まりである。 Suddenly, 100 workers were laid off. 突然百人もの労働者が解雇された。 What is 5814 rounded to the nearest thousand? 5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか? The child is father to the man. 三つ子の魂百までも。 I met him outside the greengrocer's. 私は八百屋の外で彼に出会った。 Tom has over three million dollar deposited in that bank. トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。 This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student. この百科事典は普通の学生の手には届かない。 The lion is called the king of animals. ライオンは百獣の王と呼ばれている。 This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years. 田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。 Scant difference. 五十歩百歩。 Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song. いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。 Four armed men held up the bank and escaped with $4 million. 四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。 One of his paintings fetched more than a million dollars at auction. 彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。 They say that Firefox is downloaded more than 8 million times a day. Firefoxは毎日八百万回以上ダウンロードされますといわれている。 Penny wise, pound foolish. 一文惜しみの百知らず。 300 sit-ups every day? That's completely impossible! 毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理! Only one careless mistake cost the company millions of dollars. ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。 He's what they call a walking encyclopedia. 彼はいわば歩く百科事典だ。 I get most things at the stores. たいていの物は百貨店で買います。 That was being sold at a dollar store. それなら百円ショップでも売ってたよ。 Hundreds of people have starved to death in that district. その地域では何百まんにんも餓死した。 The church was built hundreds of years ago. その教会は何百年も前に建てられた。 I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?" 審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」 Yuri often went to London in those days. 百合は当時たびたびロンドンに行った。 A ten thousand dollar fine? That's nothing. 百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。 The rotten apple injures its neighbors. 一桃腐りて百桃損ず。 Penny-wise and pound-foolish. 一文惜しみの百失い。 I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer. 米屋や、八百屋に借金が出来て行った。 Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. 昨日の火事で二百戸が全焼した。 It will be little more than a hundred years before we use all the oil up. 我々が石油を使い果たすまでには百年かからないであろう。 The race was fixed. あのレースは八百長だった。 I owe him $100. 私は彼に百ドル借りている。 Yuriko is planning to move into the furniture business. 百合子は家具業界への進出を企図している。 The lilies have been beaten down by the rain. 百合が雨のために打ち倒されてしまった。 The sun is about 1,000,000 times as large as the earth. 太陽は地球の約百万倍の大きさがある。 This river extends for hundreds of miles. この川は数百マイルも続いている。 Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs. 世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。 It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago. 事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。 This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago. この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。 The distance from the sun to the earth is about 93 million miles. 太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。 He is, so to speak, a walking encyclopedia. 彼はいわば歩く百科事典だ。 Since PlayStation 2 came out the game software store shelves have bloomed riotously with colorful new titles. プレステ2発売後、ゲームソフト売り場は百花撩乱状態だ。 The ship carried hundreds of emigrants to the US. その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。 What would you do if you had a million dollars? もし百万ドルあれば、どうしますか。 She is likely to live to be one hundred. 彼女は百歳まで生きられそうだ。 This vending machine takes only hundred-yen coins. この販売機は百円硬貨しか使えない。 Hundreds of people work in this factory. 何百人もの人々がこの工場で働いている。 The Sphinx had eaten hundreds of people on their way to the city of Thebes, because they could not answer the riddle the cunning Sphinx had asked them. スフィンクスはテーベ市へ行く途中の何百人もの人を食べてしまっていた。というのはその人達が、こうかつなスフィンクスが出すなぞなぞに答えられなかったからであった。 An encyclopedia is a mine of information. 百科事典は知識の宝庫だ。 What is learned in the cradle is carried to the tomb. すずめ百まで踊り忘れず。 You may spend a maximum of 100 dollars. 最高百ドルまで遣ってよい。 This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi 今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。 Hundreds of people called or wrote to the Gorilla Foundation. 何百という人々がゴリラ財団研究所へ電話や手紙を下さいました。 He died within a few days of his hundredth birthday. 百歳の誕生日の数日前になくなった。 We covered some 100 miles in the car. 私たちは車で約百キロ走破した。 When angry, count ten; when very angry, a hundred. 腹がたった十数えよ、もっと腹がたったら百数えよ。 If you add one hundred to one thousand, you get eleven hundred. 千に百を加えると千百になる。 A one million yen fine? That's nothing to me. 百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。 "Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out." 「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」 The ticket costs 100 euros. 切符は百ユーロです。 Losses will run into millions of dollars. 損害額は何百万ドルにも達するだろう。 Incidentally a motorway ramp is being constructed in the neighbourhood, a few hundred metres away, of my clinic. ちなみに、ウチのクリニックから数百メートルの近場に「ランプ」が建設中です。 Hundreds of boys are playing in the ground. 何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。 Nobody envied the old man, who was a millionaire. 誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。 I wish my uncles were men of millions. 私のおじさんたちが百万長者であればいいがなあ。 I print 100 pages. 私はページを百枚印刷する。 Hundreds of buffaloes moved toward the lake. 何百というバッファローが湖のほうへ移動した。 Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire. トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。 What's 5,814 rounded to the nearest thousand? 5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか? Laughter is the best medicine. 笑いは百薬の長。 Hundreds of fields were submerged in the flood. 洪水で何百という畑が冠水した。 He made believe that he was a millionaire. 彼は百万長者であるようなふりをした。 To see is to believe. 百聞は一見にしかず 2200 dollars have been allocated for expenses. 経費として二千二百ドルを計上しております。 A revised edition of the encyclopedia was published. その百科事典の改訂版が出版された。 The fork made its way to Western tables several hundred years later, but it was not immediately accepted. その数百年後に、フォークが西洋のテーブルに現れることになるが、ただちに受け入れられたわけではなかった。 At 10 o'clock yesterday, there were hundreds of people outside. 昨日の10時、外には何百人もの人がいた。 The ticket costs 100 euros. チケットは百ユーロだ。 More than a million old people are sick in bed. 百万以上の老人が病床にある。 How does it happen that you were not eaten up with all those hundreds and trillions of cats? おまえはどうして、百匹のねこ、千匹のねこ、百万匹、一億、一兆匹のねこといっしょに、食べられてしまわなかったのだね。? Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people. ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。 My son can count up to a hundred now. うちの息子は百まで数えられる。 Momoe would often play with me when she was a child. 子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。 I have one thousand dollars in travelers' checks and five hundred in cash. トラベラーズチェックで千ドル、現金で五百ドルです。 Of course there were several hundred boats moving around on the water but not just any old one would do. むろん、舟は何百艘も水面を動きまわっているが、どれでもいいというわけにはいかない。 The greengrocer is very kind to his customers. その八百屋は客にとても親切だ。 Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person. 何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。 Seeing is believing. 百聞は一見に如かず。 One of the characteristics of the Ancien Régime is that almost everybody had privileges, except peasants. アンシャンレジームの特徴の一つは、百姓以外は、殆ど誰もが特権をもっていたと言うことです。 The balance at the bank stands at two million yen. 銀行に二百万円残っている。 We own a few hundred acres between the three of us. 我々3人で数百エーカーの土地を共有している。 The loss amounts to a million dollars. 損害は百万ドルにのぼる。 There are hundreds of books in his study. 彼の勉強の本は何百とあります。 This dictionary, of which the third volume is missing, cost me a hundred dollars. この辞書は、第3巻が今欠けていますが、百ドルでした。 When the Incas were conquered by the Spanish about four hundred years ago, some of the Incas left Cuzco and went to Machu Picchu in the heart of Peru. インカ族が約四百年前にスペイン人に征服されたとき、少数のインカ族がクスコを去ってペルーの中心部にあるマチュピチュに行った。