Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
More than a million old people are sick in bed. 百万以上の老人が病床にある。 Only one careless mistake cost the company millions of dollars. ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。 Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages. 今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。 Yuri often went to London in those days. 百合は当時たびたびロンドンに行った。 'The child is father to the man' is certainly well said. 三つ子の魂百までとは本当によく言ったものだ。 The Bible sells more than one million copies every year. 聖書は毎年百万部以上売れる。 He had only one hundred yen on him. 彼は百円しか持ち合わせていなかった。 This vending machine takes only hundred-yen coins. この販売機は百円硬貨しか使えない。 To see is to believe. 百聞は一見にしかず At 10 o'clock yesterday, there were hundreds of people outside. 昨日の10時、外には何百人もの人がいた。 A revised edition of the encyclopedia was published. その百科事典の改訂版が出版された。 The speedometer is recording 100 mph now. スピードメーターは現在毎時百マイルを示している。 Momoe would often play with me when she was a child. 子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。 A one million yen fine? That's nothing to me. 百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。 Of course there were several hundred boats moving around on the water but not just any old one would do. むろん、舟は何百艘も水面を動きまわっているが、どれでもいいというわけにはいかない。 The church was built hundreds of years ago. その教会は何百年も前に建てられた。 The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst. どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。 My son can count up to a hundred now. うちの息子は百まで数えられる。 My son can count up to a hundred now. 私の息子は百まで数えられる。 The police have made hundreds of drug busts across the country. 警察は国中で何百もの麻薬の手入れをおこなった。 He died within a few days of his hundredth birthday. 百歳の誕生日の数日前になくなった。 Hundreds of people work in this factory. 何百人もの人々がこの工場で働いている。 Statistics show that very few people live to be a hundred. 統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。 He had no more than one hundred yen with him. 彼は百円しか持ち合わせていなかった。 It was also sold at a 100 yen store. それなら百円ショップでも売ってたよ。 There are hundreds of books in his study. 彼の書斎には何百冊という本が有る。 Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century. 科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。 The Great Wall of China is more than 5,500 miles long. 万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。 I print 100 pages. 私はページを百枚印刷する。 This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years. 田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。 Because of this, Koko can understand hundreds of spoken words. このために、ココは数百語の話し言葉を理解できる。 I was not in the least surprised, for I had fully expected as much. その程度のことは百も承知だったから、私は少しも驚かなかった。 Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person. 何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。 I print 100 pages. 私は百枚のページを印刷する。 The distance from the sun to the earth is about 93 million miles. 太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。 We own a few hundred acres between the three of us. 我々3人で数百エーカーの土地を共有している。 Suddenly, 100 workers were laid off. 突然百人もの労働者が解雇された。 Hundreds of people were on the spot. 何百という人々がその現場にいた。 Millions of people starve to death every year. 毎年何百万という人が飢えで死んでいる。 What is 5814 rounded to the nearest thousand? 5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか? I paid $200 in taxes. 私は税金に二百ドル払った。 The greatest hate springs from the greatest love. かわいさ余って憎さ百倍。 There are millions of stars in the universe. 宇宙には何百万もの星がある。 He had only one hundred yen with him. 彼は百円しか持ち合わせていなかった。 I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?" 審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」 One hundred, two hundred, three hundred, four hundred, five hundred, six hundred, seven hundred, eight hundred, nine hundred, one thousand. 一百, 二百, 三百, 四百, 五百, 六百, 七百, 八百, 九百, 一千。 We celebrated the centenary anniversary day. 学校の創立百年を祝った。 I paid 800 yen for this book. 私はこの本に八百円を払った。 The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias. セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。 Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs. 世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。 Since PlayStation 2 came out the game software store shelves have bloomed riotously with colorful new titles. プレステ2発売後、ゲームソフト売り場は百花撩乱状態だ。 This encyclopaedia is convenient for looking up things. この百科事典は検索に便利である。 The servants gathered there totalled ... n-nearly one hundred! 集められた使用人さんたちは、総勢・・・ひゃ、百人近いよ。 The ticket costs 100 euros. 切符は百ユーロです。 It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government 焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。 She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old. 彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。 How does it happen that you were not eaten up with all those hundreds and trillions of cats? おまえはどうして、百匹のねこ、千匹のねこ、百万匹、一億、一兆匹のねこといっしょに、食べられてしまわなかったのだね。? He is Sandayu Momochi. 彼は百地三太夫です。 One rotten apple spoils the barrel. 一桃腐りて百桃損ず。 Last month, they had to lay off several hundred employees in the factory. 先月その工場では数百人の従業員を解雇しなければならなかった。 Why am I the only one they complain of? They're just making an example out of me and using me as a scapegoat. なんで俺だけが文句言われるのかな。一罰百戒のつもりでスケープゴートにされたんじゃかなわないよ。 There were hundreds of birds on the lake. 湖には何百羽もの鳥がいた。 Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people. ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。 His parents were farmers. 彼の両親はお百姓でした。 Nobody envied the old man, who was a millionaire. 誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。 The child is father to the man. 三つ子の魂百までも。 There were several hundred people in the plaza. 広場には数百人の人がいた。 I owe him $100. 私は彼に百ドル借りている。 He was born poor, but died a millionaire. 彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。 This dictionary, of which the third volume is missing, cost me a hundred dollars. この辞書は、第3巻が今欠けていますが、百ドルでした。 Tom has over three million dollar deposited in that bank. トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。 "Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out." 「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」 Hundreds of buffaloes moved toward the lake. 何百というバッファローが湖のほうへ移動した。 The lion is called the king of animals. ライオンは百獣の王と呼ばれている。 Smoking does much harm but no good. たばこは百害あって一利なし。 Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects. 厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。 This organization relies entirely on voluntary donations. この組織は百パーセント寄付に頼っている。 There are hundreds of books in his study. 彼の勉強の本は何百とあります。 I wish I were a millionaire. 私が百万長者であればよいのにな。 Laughter is the best medicine. 笑いは百薬の長。 Few people live to be more than a hundred. 百歳以上生きる人はほとんどいない。 He's what they call a walking encyclopedia. 彼はいわば歩く百科事典だ。 This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago. この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。 I live within 200 meters of the station. 私は駅から二百メートル以内に住んでいます。 There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business. 空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。 He lives as if he were a millionaire. 彼はまるで百万長者のように暮らしている。 I met him outside the greengrocer's. 私は八百屋の外で彼に出会った。 You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other. 君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。 For the peasant, fruits are more important than flowers. 百姓にとっては花より果が大切である。 A bird in the hand is worth two in the bush. 明日の百より今日の五十。 What's 5,814 rounded to the nearest thousand? 5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか? Penny-wise and pound-foolish. 一文惜しみの百失い。 The Japanese have tried to learn the Western way of thinking and feeling for the past hundred years. 日本人はこの百年間、西洋の考え方、感じ方を学びとろうとしてきた。 I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer. 米屋や、八百屋に借金が出来て行った。 One of his paintings fetched more than a million dollars at auction. 彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。 I caught sight of hundreds of birds. 私は何百羽もの鳥を見つけた。 The balance at the bank stands at two million yen. 銀行に二百万円残っている。 Millions of trees have been cut down for fuel. 何百万という木が切り倒されて燃料になった。 If you add one hundred to one thousand, you get eleven hundred. 千に百を加えると千百になる。 What is learned in the cradle is carried to the tomb. すずめ百まで踊り忘れず。