UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '百'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The police have made hundreds of drug busts across the country.警察は国中で何百もの麻薬の手入れをおこなった。
We own a few hundred acres between the three of us.我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
The servants gathered there totalled ... n-nearly one hundred!集められた使用人さんたちは、総勢・・・ひゃ、百人近いよ。
Why am I the only one they complain of? They're just making an example out of me and using me as a scapegoat.なんで俺だけが文句言われるのかな。一罰百戒のつもりでスケープゴートにされたんじゃかなわないよ。
The balance at the bank stands at two million yen.銀行に二百万円残っている。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
He is, so to speak, a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
The Sphinx had eaten hundreds of people on their way to the city of Thebes, because they could not answer the riddle the cunning Sphinx had asked them.スフィンクスはテーベ市へ行く途中の何百人もの人を食べてしまっていた。というのはその人達が、こうかつなスフィンクスが出すなぞなぞに答えられなかったからであった。
Hundreds of boys are playing in the ground.何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。
It was also sold at a 100 yen store.それなら百円ショップでも売ってたよ。
Hundreds of fields were submerged in the flood.洪水で何百という畑が冠水した。
2200 dollars have been allocated for expenses.経費として二千二百ドルを計上しております。
The Great Wall of China is more than 5,500 miles long.万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。
There were hundreds of cars on the street.通りには何百もの車があった。
What is learned in the cradle is carried to the tomb.すずめ百まで踊り忘れず。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
The greengrocer is very kind to his customers.その八百屋は客にとても親切だ。
Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads.その道を百メートル程行くと、三叉路があります。
You may spend a maximum of 100 dollars.最高百ドルまで遣ってよい。
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
Millions of dollars have been spent trying to shore up the company.その会社にてこ入れするために数百万ドルが使われた。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
When the Incas were conquered by the Spanish about four hundred years ago, some of the Incas left Cuzco and went to Machu Picchu in the heart of Peru.インカ族が約四百年前にスペイン人に征服されたとき、少数のインカ族がクスコを去ってペルーの中心部にあるマチュピチュに行った。
A revised edition of the encyclopedia was published.その百科事典の改訂版が出版された。
One hundred, two hundred, three hundred, four hundred, five hundred, six hundred, seven hundred, eight hundred, nine hundred, one thousand.一百, 二百, 三百, 四百, 五百, 六百, 七百, 八百, 九百, 一千。
One of his paintings fetched more than a million dollars at auction.彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。
The Japanese have tried to learn the Western way of thinking and feeling for the past hundred years.日本人はこの百年間、西洋の考え方、感じ方を学びとろうとしてきた。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
One hundred cents makes one dollar.百セントは一ドルになります。
Smoking does much harm but no good.たばこは百害あって一利なし。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
Yuri often went to London in those days.百合は当時たびたびロンドンに行った。
The Bible sells more than one million copies every year.聖書は毎年百万部以上売れる。
A one million yen fine? That's nothing to me.百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
Yuriko is planning to move into the furniture business.百合子は家具業界への進出を企図している。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
A hundred years is called a century.百年は一世紀と呼ばれる。
There are hundreds of books in his study.彼の書斎には何百冊という本が有る。
Statistics show that very few people live to be a hundred.統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
I met him outside the greengrocer's.私は八百屋の外で彼に出会った。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
I was not in the least surprised, for I had fully expected as much.その程度のことは百も承知だったから、私は少しも驚かなかった。
Laughter is the best medicine.笑いは百薬の長。
Few people live to be 100 years old.百歳まで生きる人はほとんどいません。
Last month, they had to lay off several hundred employees in the factory.先月その工場では数百人の従業員を解雇しなければならなかった。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people.ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。
Tom has over three million dollar deposited in that bank.トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。
You can see millions of stars on this hill.この丘からは何百万という星が見える。
He died a few days before his hundredth birthday.百歳の誕生日の数日前になくなった。
And that's why for almost a hundred years, any employee has been able to go to his employer and insist on being paid in cash.そして、だからこそ、ほぼ百年にわたって、従業員はだれでも雇用者のところに行って、現金による賃金支給を要求できるようになったのです。
This encyclopedia is issued in monthly parts.この百科事典は毎月分冊で発行されている。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
His parents were farmers.彼の両親はお百姓でした。
He died a few days before his hundredth birthday.彼は百歳の誕生日の数日前に亡くなった。
A metre is 100 centimetres.一メートルは百センチメートルです。
The race was fixed.あのレースは八百長だった。
I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do.タトエバのサイトに百文を書きたいが、することがありますよ。
The sun is about 1,000,000 times as large as the earth.太陽は地球の約百万倍の大きさがある。
Are you interested in buying an encyclopedia?百科事典を買いたいという御関心はありますか。
The man's statement to the pretty girl that he was a millionaire was all eye-wash.その男が、自分は百万長者だとあのきれいな女の子にいったことはまるっきり眉唾だった。
My son can count up to a hundred now.うちの息子は百まで数えられる。
We shot pheasants by the hundred.何百羽とキジを撃った。
I paid 800 yen for this book.私はこの本に八百円を払った。
I live within 200 meters of the station.私は駅から二百メートル以内に住んでいます。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
Hundreds of people were waiting outside the ticket office.何百人もの人が切符売場の外で待っていました。
The greatest hate springs from the greatest love.かわいさ余って憎さ百倍。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。
Cancer is not one but more than hundred distinct diseases.ガンは一つの病気ではなく、百以上の別の病気の集まりである。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
I print 100 pages.私はページを百枚印刷する。
A bird in the hand is worth two in the bush.明日の百より今日の五十。
To see is to believe.百聞は一見にしかず
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
The ticket costs 100 euros.チケットは百ユーロだ。
One rotten apple spoils the barrel.一桃腐りて百桃損ず。
Our ancestors arrived in this country 150 years ago.私たちの先祖は百五十年前この国にたどり着きました。
Hundreds of people were on the spot.何百という人々がその現場にいた。
I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen.この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
This vending machine takes only hundred-yen coins.この販売機は百円硬貨しか使えない。
The lilies have been beaten down by the rain.百合が雨のために打ち倒されてしまった。
He was born poor, but died a millionaire.彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。
I wish my uncles were men of millions.私のおじさんたちが百万長者であればいいがなあ。
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
One murder makes a villain, millions a hero.一人殺せば悪人となるが何百万人を殺せば英雄となる。
How does it happen that you were not eaten up with all those hundreds and trillions of cats?おまえはどうして、百匹のねこ、千匹のねこ、百万匹、一億、一兆匹のねこといっしょに、食べられてしまわなかったのだね。?
Penny-wise and pound-foolish.一文惜しみの百失い。
I went from door to door trying to sell encyclopedias.私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。
I paid $200 in taxes.私は税金に二百ドル払った。
The house was built several hundred years ago.その家は数百年前に建てられた。
His debts amounted to five million yen.彼の借金は五百万円に達した。
It will be all the same a hundred years hence.百年後にはみな同じになる。
There were hundreds of people there.何百人もの人がそこにいた。
Millions of trees have been cut down for fuel.何百万という木が切り倒されて燃料になった。
I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer.米屋や、八百屋に借金が出来て行った。
He drew $100 from his account.彼は口座から百ドル下ろした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License