Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They say that Firefox is downloaded more than 8 million times a day. Firefoxは毎日八百万回以上ダウンロードされますといわれている。 He is what is called a walking encyclopedia. 彼はいわゆる歩く百科事典だ。 The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias. セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。 I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer. 米屋や、八百屋に借金が出来て行った。 To see is to believe. 百聞は一見にしかず Hundreds of people called or wrote to the Gorilla Foundation. 何百という人々がゴリラ財団研究所へ電話や手紙を下さいました。 Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song. いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。 One father is more than a hundred schoolmasters. 一人の父親は百人の学校長に優る。 The Bible sells more than one million copies every year. 聖書は毎年百万部以上売れる。 "Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w 「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」 Hundreds of people were waiting outside the ticket office. 何百人もの人が切符売場の外で待っていました。 The ticket costs 100 euros. 切符は百ユーロです。 The rotten apple injures its neighbors. 一桃腐りて百桃損ず。 I print 100 pages. 私はページを百枚印刷する。 One murder makes a villain, millions a hero. 一人殺せば悪人となるが何百万人を殺せば英雄となる。 When angry, count ten; when very angry, a hundred. 腹がたった十数えよ、もっと腹がたったら百数えよ。 One million people lost their lives in the war. その戦争では百万人もの人命が失われた。 The police have made hundreds of drug busts across the country. 警察は国中で何百もの麻薬の手入れをおこなった。 One of the characteristics of the Ancien Régime is that almost everybody had privileges, except peasants. アンシャンレジームの特徴の一つは、百姓以外は、殆ど誰もが特権をもっていたと言うことです。 There were hundreds of cars on the street. 通りには何百もの車があった。 He died a few days before his hundredth birthday. 百歳の誕生日の数日前になくなった。 The greengrocer is very kind to his customers. その八百屋は客にとても親切だ。 The church was built hundreds of years ago. その教会は何百年も前に建てられた。 Momoe would often play with me when she was a child. 子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。 Our ancestors arrived in this country 150 years ago. 私たちの先祖は百五十年前この国にたどり着きました。 He is Sandayu Momochi. 彼は百地三太夫です。 You can see millions of stars on this hill. この丘からは何百万という星が見える。 If you had a million dollars, what would you do? もし百万ドルあれば、どうしますか。 It was also sold at a 100 yen store. それなら百円ショップでも売ってたよ。 You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other. 君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。 We celebrated the centenary anniversary day. 学校の創立百年を祝った。 I paid 800 yen for this book. 私はこの本に八百円を払った。 Why am I the only one they complain of? They're just making an example out of me and using me as a scapegoat. なんで俺だけが文句言われるのかな。一罰百戒のつもりでスケープゴートにされたんじゃかなわないよ。 This dictionary, of which the third volume is missing, cost me a hundred dollars. この辞書は、第3巻が今欠けていますが、百ドルでした。 Nobody envied the old man, who was a millionaire. 誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。 What's 5,814 rounded to the nearest thousand? 5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか? I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do. タトエバのサイトに百文を書きたいが、することがありますよ。 The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language." ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。 The lilies have been beaten down by the rain. 百合が雨のために打ち倒されてしまった。 Millions of people starve to death every year. 毎年何百万という人が飢えで死んでいる。 Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent. 歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。 I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do. Tatoebaで何百個もの文をたくさん書きたいが、私にはしなければならないことがある。 The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic. この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。 The ship carried hundreds of emigrants to the US. その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。 And that's why for almost a hundred years, any employee has been able to go to his employer and insist on being paid in cash. そして、だからこそ、ほぼ百年にわたって、従業員はだれでも雇用者のところに行って、現金による賃金支給を要求できるようになったのです。 This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi 今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。 This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago. この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。 Are you interested in buying an encyclopedia? 百科事典を買いたいという御関心はありますか。 Smoking does much harm but no good. たばこは百害あって一利なし。 Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads. その道を百メートル程行くと、三叉路があります。 The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst. どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。 Hundreds of people were on the spot. 何百という人々がその現場にいた。 The Sphinx had eaten hundreds of people on their way to the city of Thebes, because they could not answer the riddle the cunning Sphinx had asked them. スフィンクスはテーベ市へ行く途中の何百人もの人を食べてしまっていた。というのはその人達が、こうかつなスフィンクスが出すなぞなぞに答えられなかったからであった。 At 10 o'clock yesterday, there were hundreds of people outside. 昨日の10時、外には何百人もの人がいた。 Four armed men held up the bank and escaped with $4 million. 四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。 Few people live to be more than a hundred. 百歳以上生きる人はほとんどいない。 This encyclopedia belongs to my wife. この百科事典は、妻のものです。 The house was built several hundred years ago. その家は数百年前に建てられた。 Hundreds of buffaloes moved toward the lake. 何百というバッファローが湖のほうへ移動した。 He had only one hundred yen on him. 彼は百円しか持ち合わせていなかった。 Suddenly, 100 workers were laid off. 突然百人もの労働者が解雇された。 Yuri often went to London in those days. 百合は当時たびたびロンドンに行った。 He had only one hundred yen with him. 彼は百円しか持ち合わせていなかった。 Hundreds of boys are playing in the ground. 何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。 Millions of dollars have been spent trying to shore up the company. その会社にてこ入れするために数百万ドルが使われた。 Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people. ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。 The speedometer is recording 100 mph now. スピードメーターは現在毎時百マイルを示している。 Laughter is the best medicine. 笑いは百薬の長。 'The child is father to the man' is certainly well said. 三つ子の魂百までとは本当によく言ったものだ。 I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen. この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。 Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person. 何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。 There are millions of stars in the universe. 宇宙には何百万もの星がある。 For the peasant, fruits are more important than flowers. 百姓にとっては花より果が大切である。 I owe him 100 yen. 私は彼から百円借りている。 There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business. 空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。 "Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out." 「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」 My son can count up to a hundred now. うちの息子は百まで数えられる。 He made believe that he was a millionaire. 彼は百万長者であるようなふりをした。 If you add one hundred to one thousand, you get eleven hundred. 千に百を加えると千百になる。 This encyclopaedia is convenient for looking up things. この百科事典は検索に便利である。 This organization relies entirely on voluntary donations. この組織は百パーセント寄付に頼っている。 The child is father to the man. 三つ子の魂百までも。 The value of the painting was estimated at several million dollars. そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。 One rotten apple spoils the barrel. 一桃腐りて百桃損ず。 The lion is called the king of animals. ライオンは百獣の王と呼ばれている。 We shot pheasants by the hundred. 何百羽とキジを撃った。 The servants gathered there totalled ... n-nearly one hundred! 集められた使用人さんたちは、総勢・・・ひゃ、百人近いよ。 A revised edition of the encyclopedia was published. その百科事典の改訂版が出版された。 This vending machine takes only hundred-yen coins. この販売機は百円硬貨しか使えない。 I met him outside the greengrocer's. 私は八百屋の外で彼に出会った。 300 sit-ups every day? That's completely impossible! 毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理! I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?" 審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」 The greatest hate springs from the greatest love. かわいさ余って憎さ百倍。 I have one thousand dollars in travelers' checks and five hundred in cash. トラベラーズチェックで千ドル、現金で五百ドルです。 The Japanese have tried to learn the Western way of thinking and feeling for the past hundred years. 日本人はこの百年間、西洋の考え方、感じ方を学びとろうとしてきた。 Incidentally a motorway ramp is being constructed in the neighbourhood, a few hundred metres away, of my clinic. ちなみに、ウチのクリニックから数百メートルの近場に「ランプ」が建設中です。 His debts amounted to five million yen. 彼の借金は五百万円に達した。 One of his paintings fetched more than a million dollars at auction. 彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。 Losses will run into millions of dollars. 損害額は何百万ドルにも達するだろう。 He is, so to speak, a walking encyclopedia. 彼はいわば歩く百科事典だ。