Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The race was fixed. あのレースは八百長だった。 Cancer is not one but more than hundred distinct diseases. ガンは一つの病気ではなく、百以上の別の病気の集まりである。 It was also sold at a 100 yen store. それなら百円ショップでも売ってたよ。 An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month. 来月、その百科事典の最新版がでる。 A bird in the hand is worth two in the bush. 明日の百より今日の五十。 Of course there were several hundred boats moving around on the water but not just any old one would do. むろん、舟は何百艘も水面を動きまわっているが、どれでもいいというわけにはいかない。 'The child is father to the man' is certainly well said. 三つ子の魂百までとは本当によく言ったものだ。 An encyclopedia is a mine of information. 百科事典は知識の宝庫だ。 I wish I were a millionaire. 私が百万長者であればよいのにな。 The value of the painting was estimated at several million dollars. そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。 Hundreds of buffaloes moved toward the lake. 何百というバッファローが湖のほうへ移動した。 This encyclopedia is issued in monthly parts. この百科事典は毎月分冊で発行されている。 This room can hold three hundred people. この部屋は三百人収容できる。 The distance from the sun to the earth is about 93 million miles. 太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。 He had no more than one hundred yen with him. 彼は百円しか持ち合わせていなかった。 The loss amounts to a million dollars. 損害は百万ドルにのぼる。 He made believe that he was a millionaire. 彼は百万長者であるようなふりをした。 She is likely to live to be one hundred. 彼女は百歳まで生きられそうだ。 Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent. 歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。 The ticket costs 100 euros. 切符は百ユーロです。 This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student. この百科事典は普通の学生の手には届かない。 One hundred, two hundred, three hundred, four hundred, five hundred, six hundred, seven hundred, eight hundred, nine hundred, one thousand. 一百, 二百, 三百, 四百, 五百, 六百, 七百, 八百, 九百, 一千。 Few people live to be 100 years old. 百歳まで生きる人はほとんどいません。 I caught sight of hundreds of birds. 私は何百羽もの鳥を見つけた。 He lives as if he were a millionaire. 彼はまるで百万長者のように暮らしている。 Our ancestors arrived in this country 150 years ago. 私たちの先祖は百五十年前この国にたどり着きました。 The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst. どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。 This vending machine takes only hundred-yen coins. この販売機は百円硬貨しか使えない。 The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic. この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。 Scant difference. 五十歩百歩。 The greatest hate springs from the greatest love. かわいさ余って憎さ百倍。 Last month, they had to lay off several hundred employees in the factory. 先月その工場では数百人の従業員を解雇しなければならなかった。 How does it happen that you were not eaten up with all those hundreds and trillions of cats? おまえはどうして、百匹のねこ、千匹のねこ、百万匹、一億、一兆匹のねこといっしょに、食べられてしまわなかったのだね。? A metre is 100 centimetres. 一メートルは百センチメートルです。 Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads. その道を百メートル程行くと、三叉路があります。 Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages. 今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。 He is Sandayu Momochi. 彼は百地三太夫です。 There were several hundred people in the plaza. 広場には数百人の人がいた。 There are hundreds of books in his study. 彼の書斎には何百冊という本が有る。 The house was built several hundred years ago. その家は数百年前に建てられた。 There are hundreds of books in his study. 彼の勉強の本は何百とあります。 I owe him 100 yen. 私は彼から百円借りている。 Incidentally a motorway ramp is being constructed in the neighbourhood, a few hundred metres away, of my clinic. ちなみに、ウチのクリニックから数百メートルの近場に「ランプ」が建設中です。 It will be little more than a hundred years before we use all the oil up. 我々が石油を使い果たすまでには百年かからないであろう。 They say that Firefox is downloaded more than 8 million times a day. Firefoxは毎日八百万回以上ダウンロードされますといわれている。 He had only one hundred yen with him. 彼は百円しか持ち合わせていなかった。 The rotten apple injures its neighbors. 一桃腐りて百桃損ず。 Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people. ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。 When angry, count ten; when very angry, a hundred. 腹がたった十数えよ、もっと腹がたったら百数えよ。 He had only one hundred yen on him. 彼は百円しか持ち合わせていなかった。 You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other. 君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。 One murder makes a villain, millions a hero. 一人殺せば悪人となるが何百万人を殺せば英雄となる。 Hundreds of people called or wrote to the Gorilla Foundation. 何百という人々がゴリラ財団研究所へ電話や手紙を下さいました。 Penny-wise and pound-foolish. 一文惜しみの百失い。 It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government あるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。 Because of this, Koko can understand hundreds of spoken words. このために、ココは数百語の話し言葉を理解できる。 Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person. 何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。 I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do. Tatoebaで何百個もの文をたくさん書きたいが、私にはしなければならないことがある。 We shot pheasants by the hundred. 何百羽とキジを撃った。 This encyclopedia belongs to my wife. この百科事典は、妻のものです。 I wish my uncles were men of millions. 私のおじさんたちが百万長者であればいいがなあ。 I paid 800 yen for this book. 私はこの本に八百円を払った。 There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business. 空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。 Millions of wild animals live in Alaska. アラスカには何百万もの野生動物が生息している。 I print 100 pages. 私はページを百枚印刷する。 The fork made its way to Western tables several hundred years later, but it was not immediately accepted. その数百年後に、フォークが西洋のテーブルに現れることになるが、ただちに受け入れられたわけではなかった。 Millions of dollars have been spent trying to shore up the company. その会社にてこ入れするために数百万ドルが使われた。 We own a few hundred acres between the three of us. 我々3人で数百エーカーの土地を共有している。 That is to say, they had a few hundred pounds, with which they had intended to buy a house as soon as they arrived. つまり彼らは数百ポンド持っていて、その金で着いたらすぐ家を買うつもりであった。 If you add one hundred to one thousand, you get eleven hundred. 千に百を加えると千百になる。 Yuriko is planning to move into the furniture business. 百合子は家具業界への進出を企図している。 There were hundreds of people there. 何百人もの人がそこにいた。 What's 5,814 rounded to the nearest thousand? 5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか? Momoe would often play with me when she was a child. 子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。 What is 5814 rounded to the nearest thousand? 5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか? The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language." ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。 The lion is called the king of animals. ライオンは百獣の王と呼ばれている。 For the peasant, fruits are more important than flowers. 百姓にとっては花より果が大切である。 One of the characteristics of the Ancien Régime is that almost everybody had privileges, except peasants. アンシャンレジームの特徴の一つは、百姓以外は、殆ど誰もが特権をもっていたと言うことです。 Hundreds of fields were submerged in the flood. 洪水で何百という畑が冠水した。 Hundreds of people were waiting outside the ticket office. 何百人もの人が切符売場の外で待っていました。 His parents were farmers. 彼の両親はお百姓でした。 Penny wise, pound foolish. 一文惜しみの百知らず。 I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer. 米屋や、八百屋に借金が出来て行った。 The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias. セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。 To see is to believe. 百聞は一見にしかず It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago. 事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。 The greengrocer is very kind to his customers. その八百屋は客にとても親切だ。 The ticket costs 100 euros. チケットは百ユーロだ。 He drew $100 from his account. 彼は口座から百ドル下ろした。 I get most things at the stores. たいていの物は百貨店で買います。 This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago. この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。 Hundreds of people were on the spot. 何百という人々がその現場にいた。 The police have made hundreds of drug busts across the country. 警察は国中で何百もの麻薬の手入れをおこなった。 The speedometer is recording 100 mph now. スピードメーターは現在毎時百マイルを示している。 The church was built hundreds of years ago. その教会は何百年も前に建てられた。 Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs. 世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。 Since PlayStation 2 came out the game software store shelves have bloomed riotously with colorful new titles. プレステ2発売後、ゲームソフト売り場は百花撩乱状態だ。 Few people live to be more than a hundred. 百歳以上生きる人はほとんどいない。 Losses will run into millions of dollars. 損害額は何百万ドルにも達するだろう。