Incidentally a motorway ramp is being constructed in the neighbourhood, a few hundred metres away, of my clinic.
ちなみに、ウチのクリニックから数百メートルの近場に「ランプ」が建設中です。
He is, so to speak, a walking encyclopedia.
彼はいわば歩く百科事典だ。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
The balance at the bank stands at two million yen.
銀行に二百万円残っている。
The race was fixed.
あのレースは八百長だった。
The farmers must be happy to hear that.
お百姓さんはそれを聞いて喜ぶに違いない。
This organization relies entirely on voluntary donations.
この組織は百パーセント寄付に頼っている。
Hundreds of people called or wrote to the Gorilla Foundation.
何百という人々がゴリラ財団研究所へ電話や手紙を下さいました。
The sun is about 1,000,000 times as large as the earth.
太陽は地球の約百万倍の大きさがある。
Scant difference.
五十歩百歩。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.
今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people.
ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。
I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen.
この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
The Great Wall of China is more than 5,500 miles long.
万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。
I wish I were a millionaire.
私が百万長者であればよいのにな。
Laughter is the best medicine.
笑いは百薬の長。
The servants gathered there totalled ... n-nearly one hundred!
集められた使用人さんたちは、総勢・・・ひゃ、百人近いよ。
Millions of workers lost their jobs.
何百万人という労働者が職を失った。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?
5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
I went from door to door trying to sell encyclopedias.
私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。
This room can hold three hundred people.
この部屋は三百人収容できる。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
A hundred and fifty diplomats came to that conference.
その会議には百五十名の外交官が来ました。
He died a few days before his hundredth birthday.
百歳の誕生日の数日前になくなった。
The lion is the king of beasts.
ライオンは百獣の王です。
Penny-wise and pound-foolish.
一文惜しみの百失い。
Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads.
その道を百メートル程行くと、三叉路があります。
Momoe would often play with me when she was a child.
子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.
昨日の火事で二百戸が全焼した。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?
5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
A bird in the hand is worth two in the bush.
明日の百より今日の五十。
That is to say, they had a few hundred pounds, with which they had intended to buy a house as soon as they arrived.
つまり彼らは数百ポンド持っていて、その金で着いたらすぐ家を買うつもりであった。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.
何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
Our ancestors arrived in this country 150 years ago.
私たちの先祖は百五十年前この国にたどり着きました。
This game is fixed.
このゲームは八百長だ。
Seeing is believing.
百聞は一見に如かず。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.
この百科事典は検索に便利である。
The greatest hate springs from the greatest love.
かわいさ余って憎さ百倍。
I paid 800 yen for this book.
私はこの本に八百円を払った。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.
トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
At 10 o'clock yesterday, there were hundreds of people outside.
昨日の10時、外には何百人もの人がいた。
One of his paintings fetched more than a million dollars at auction.
彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."
「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
I get most things at the stores.
たいていの物は百貨店で買います。
Cancer is not one but more than hundred distinct diseases.
ガンは一つの病気ではなく、百以上の別の病気の集まりである。
Hundreds of people have starved to death in that district.
その地域では何百まんにんも餓死した。
For the peasant, fruits are more important than flowers.
百姓にとっては花より果が大切である。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government