This organization relies entirely on voluntary donations.
この組織は百パーセント寄付に頼っている。
You can see millions of stars on this hill.
この丘からは何百万という星が見える。
We covered some 100 miles in the car.
私たちは車で約百キロ走破した。
A meter is 100 centimeters.
一メートルは百センチメートルです。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.
一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
300 sit-ups every day? That's completely impossible!
毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理!
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.
科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.
レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
He had no more than one hundred yen with him.
彼は百円しか持ち合わせていなかった。
This dictionary, of which the third volume is missing, cost me a hundred dollars.
この辞書は、第3巻が今欠けていますが、百ドルでした。
That was being sold at a dollar store.
それなら百円ショップでも売ってたよ。
This encyclopedia belongs to my wife.
この百科事典は、妻のものです。
The ticket costs 100 euros.
切符は百ユーロです。
Since PlayStation 2 came out the game software store shelves have bloomed riotously with colorful new titles.
プレステ2発売後、ゲームソフト売り場は百花撩乱状態だ。
I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do.
タトエバのサイトに百文を書きたいが、することがありますよ。
There are millions of stars in the universe.
宇宙には何百万もの星がある。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.
5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
When angry, count ten; when very angry, a hundred.
腹がたった十数えよ、もっと腹がたったら百数えよ。
Hundreds of people have starved to death in that district.
その地域では何百まんにんも餓死した。
I was not in the least surprised, for I had fully expected as much.
その程度のことは百も承知だったから、私は少しも驚かなかった。
There were hundreds of people there.
何百人もの人がそこにいた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer.
米屋や、八百屋に借金が出来て行った。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.
何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
He died a few days before his hundredth birthday.
百歳の誕生日の数日前になくなった。
The Great Wall of China is more than 5,500 miles long.
万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。
Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs.
世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."
The value of the painting was estimated at several million dollars.
そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
I paid $200 in taxes.
私は税金に二百ドル払った。
One rotten apple spoils the barrel.
一桃腐りて百桃損ず。
Penny-wise and pound-foolish.
一文惜しみの百失い。
His parents were farmers.
彼の両親はお百姓でした。
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.
この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
He died within a few days of his hundredth birthday.
百歳の誕生日の数日前になくなった。
The lilies have been beaten down by the rain.
百合が雨のために打ち倒されてしまった。
That is to say, they had a few hundred pounds, with which they had intended to buy a house as soon as they arrived.
つまり彼らは数百ポンド持っていて、その金で着いたらすぐ家を買うつもりであった。
He lives as if he were a millionaire.
彼はまるで百万長者のように暮らしている。
I met him outside the greengrocer's.
私は八百屋の外で彼に出会った。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.
ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.