Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life. | 眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。 | |
| I cannot stop thinking of the stolen money. | 盗まれたお金のことが頭から離れない。 | |
| Someone stole my bicycle. | 自転車が盗まれました。 | |
| The bike I loved for many years was stolen. | 長年愛用していた自転車が盗まれました。 | |
| The district attorney indicted him for theft and murder. | 地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。 | |
| I had my bicycle stolen. | 私の自転車が盗まれた。 | |
| The criminal is sure to do time for robbing the store. | その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。 | |
| I had my money stolen somewhere. | どこかでお金を盗まれてしまいました。 | |
| It is a sin to steal even a pin. | ピン1本でさえ盗むのは罪である。 | |
| Hunger drove him to steal. | 空腹が彼を盗みに駆り立てた。 | |
| The eagle does not catch flies. | 渇しても盗泉の水は飲まず。 | |
| The boy cannot have stolen my umbrella. | その少年が私の傘を盗んだはずがない。 | |
| The police seized the robber by the neck. | 警察はその強盗の首を押さえた。 | |
| A moral person doesn't lie, cheat, or steal. | 道徳的な人はうそをついたりだましたり盗んだりしない。 | |
| I had my watch stolen last night. | 昨夜、時計を盗まれた。 | |
| My bag was stolen. | バッグを盗まれました。 | |
| The stolen jewels must be recovered at any cost. | 盗まれた宝石はどんなことがあっても取り戻さなければならない。 | |
| Steal money. | 金を盗め。 | |
| I bought an anti-theft system for my bike. | 僕はバイク盗難防止装置を買いました。 | |
| A group of gangsters stole the money. | ギャングの一団が金を盗んだ。 | |
| This is the person they say stole the car. | この人は、車を盗んだといわれている人です。 | |
| Yesterday I had my bicycle stolen. | 昨日私は自転車を盗まれた。 | |
| I think my suitcase was stolen. | スーツケースが盗まれたようです。 | |
| She told me how it was wrong to steal. | 彼女は盗みは良くないといった。 | |
| I got my wallet stolen in the train yesterday. | 私は昨日汽車の中で財布を盗まれた。 | |
| The burglar shut the child in the closet. | 強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。 | |
| A thief lurked in the dark doorway. | 盗賊が暗い戸口に潜んでいた。 | |
| Someone has stolen all my money. | 誰かが私のお金を全部盗んだ。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| Someone broke into my house and ran away with all of my money. | 誰かが私のうちに押し入って、私のお金を全部盗んでにげた。 | |
| I would like to report a theft. | 盗難の届をだしたいのですけど。 | |
| They stole apples from my orchard. | 彼らは私の果実園からりんごを盗んだ。 | |
| He stole my purse from me. | あいつが私の財布を盗んだ。 | |
| This is the man who they say stole the car. | この人は、車を盗んだといわれている人です。 | |
| The child who was caught stealing apples bravely faced the music in accepting his punishment. | りんごを盗んでいるところを捕まった子供は、おめずおくせず罰を受けた。 | |
| Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。 | |
| Police shot the armed robber in the head - he died almost immediately. | 警官は凶器を持った強盗の頭をうった。その強盗は即死も同然だった。 | |
| What was stolen? | 何を盗まれましたか。 | |
| Some of the money was stolen. | 金がいくらか盗まれた。 | |
| I reported the theft of my car to the police. | 私は車が盗まれたことを警察に届けた。 | |
| He had his wallet stolen. | 彼は財布を盗まれた。 | |
| I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| Procrastination is the thief of time. | ぐずは時間の盗人。 | |
| He was detected in the very act of stealing. | 彼は盗みをしているところを見つかった。 | |
| He was accused of stealing the jewels. | 彼は宝石を盗んだ罪で訴えられた。 | |
| How do I report a theft? | 盗難届はどのようにすればいいのですか。 | |
| The police arrested him for theft. | 警察は盗みで彼を逮捕した。 | |
| I saw somebody steal the merchandise. | 私は誰かがその商品を盗むのを見た。 | |
| She had a book stolen from the library. | 彼女は書斎から本を盗まれた。 | |
| As well be hanged for a sheep as a lamb. | 小羊を盗んで絞首刑になるくらいなら親羊を盗んで絞首刑になるほうがましだ。 | |
| The court found him guilty of stealing money. | 彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。 | |
| I had my pen stolen. | 私は、ペンを盗まれた。 | |
| The bank robbers dispersed in all directions. | 銀行強盗たちは四方八方に散らばった。 | |
| He denied having stolen the money. | 彼はお金を盗んだことを否定した。 | |
| He was accused of stealing dinosaur bones. | 彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。 | |
| Hunger compelled the boy to steal money from the cash register. | 空腹のためにその少年はやむなくレジからお金を盗んだ。 | |
| She was captured trying to steal jewelry. | 彼女は宝石を盗もうとして捕まった。 | |
| You don't need to worry about wiretapping. | 盗聴の心配はない。 | |
| I can't stop thinking about the stolen money. | 盗まれたお金のことが頭から離れない。 | |
| Actually, and I need to keep this quiet, but recently here there's a rumour that young women on this beach are having photos taken in secret of them. | 実は、大きな声で言えませんが、ここ最近このビーチで若い女性が盗撮されたうわさがあるんです。 | |
| The money was stolen from his briefcase. | その金は彼のかばんから盗まれた。 | |
| The burglar tied my hands behind my back with a rope. | 強盗は私を後ろ手に縄で縛った。 | |
| The police kept looking for a stolen article for about one month. | 警察は盗品を一ヶ月近く探し続けている。 | |
| It is wrong to steal. | 盗むのはいけないことだ。 | |
| I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again. | 今度は見逃してやるが、またお前を盗みの現行犯で捕らえたくないもんだね。 | |
| His bicycle was stolen because he left it unlocked. | 鍵をかけてなかったので自転車を盗まれた。 | |
| Poverty drove him to steal. | 貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。 | |
| I had my purse stolen somewhere on my way home. | 私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。 | |
| The stolen car was found in the parking lot. | 盗難車が駐車場で発見された。 | |
| Steal the money. | 金を盗め。 | |
| I had my wallet stolen while I was asleep. | 眠っている間に財布を盗まれた。 | |
| The thief forced her to hand over the money. | 強盗は彼女にお金を出させた。 | |
| My car was stolen last night. | 昨晩、私の車が盗まれた。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| The runner stole third base. | その走者は3塁に盗塁した。 | |
| I would rather starve to death than steal. | 私は盗みをするくらいなら餓死したほうがよい。 | |
| Bonds together with some money was stolen. | 債権と一緒にお金も盗まれた。 | |
| Tom denied having stolen the money. | トムはお金を盗んでいないと言った。 | |
| They must have suspected me of stealing. | あの人達は私が盗みをしたと疑ったにちがいない。 | |
| The burglar was traced by one of the things he had left on the scene. | 強盗は遺留品の一つから突きとめられた。 | |
| Tom admitted that he had stolen money from Mary. | トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は彼の時計を盗もうとしていた少年を捕まえた。 | |
| The cat burglar must have entered the mansion from the roof. | 強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。 | |
| I would rather die than steal from others. | 他人のものを盗むぐらいなら死んだほうがましだ。 | |
| I had my car stolen last night. | 昨晩、私の車が盗まれた。 | |
| I caught him stealing the camera. | 私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。 | |
| A burglar broke into the bank last night. | 強盗が昨夜銀行を襲った。 | |
| My bicycle was stolen. | 自転車が盗まれました。 | |
| I would rather starve than steal. | 盗みをするくらいなら飢え死にした方がましだ。 | |
| A number of books were stolen. | 何冊かの本が盗まれた。 | |
| He is capable of stealing. | 彼は盗みをしかねません。 | |
| He was caught in the act of stealing. | 窃盗の現場を押さえられた。 | |
| I won't give up on the stolen money. | 盗まれたお金があきらめられない。 | |
| Mrs. Baker had her purse stolen. | ベーカー夫人はハンドバッグを盗まれた。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警察は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| The young boy got sticky fingers when he walked into stores. | あの少年は店から店を歩いているうちに盗み癖がでてしまった。 | |
| The robber attacked her on a back street. | 強盗は裏通りで彼女を襲った。 | |
| She accused him of stealing her car. | 彼女は彼が車を盗んだという理由で訴えた。 | |
| Someone stole my bicycle. | 自転車を盗まれました。 | |
| He was fired for stealing. | 彼は盗みのために首になった。 | |