Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She told me about the evils of stealing. | 彼女は窃盗の害悪について私に述べた。 | |
| My money was stolen. | お金を盗まれました。 | |
| She was driven to stealing by hunger. | 彼女は飢えのため盗みをはたらいた。 | |
| An honest man never steals money. | 正直な人は決してお金を盗まない。 | |
| He was caught in the very act of stealing it. | それを盗んでいる現場を捕らえられた。 | |
| The sight tempted him to steal. | 彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。 | |
| Someone stole my bicycle. | 自転車を盗まれました。 | |
| I confessed to stealing the money. | 私はそのお金を盗んだ事を白状した。 | |
| It is wrong to steal money. | お金を盗むのは良くない。 | |
| I had my money stolen. | 私はお金を盗まれた。 | |
| My father struggled with the robber. | 父は強盗と取っ組み合いをした。 | |
| He is under suspicion of theft. | 彼に窃盗の嫌疑がかかっている。 | |
| He was detected in the very act of stealing. | 彼は盗みをしているところを見つかった。 | |
| Who stole the apple? | 誰がリンゴを盗んだのですか? | |
| Steal money. | 金を盗め。 | |
| The policeman arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| We suspected our cashier of stealing the funds. | 私達は会社の会計係にお金を盗んだ疑いをかけた。 | |
| Tom admitted that he had stolen Mary's money. | トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。 | |
| The man was charged with theft. | その男は窃盗犯に問われた。 | |
| I had my car stolen last night. | 私は昨夜車を盗まれた。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は少年が彼の時計を盗もうとしているところを見つけた。 | |
| The police caught the burglar red-handed. | 警察は強盗を現行犯で捕まえた。 | |
| He will not steal my money; I have faith in him. | 彼は私のお金など盗まないよ。彼を信頼しています。 | |
| Some of the money was stolen. | 金がいくらか盗まれた。 | |
| He would be the last man to steal money. | 彼は決して金を盗むような人ではない。 | |
| My watch has been stolen. | 私の時計が盗まれました。 | |
| I had my watch stolen yesterday. | 私は昨日時計を盗まれた。 | |
| Someone broke into my house and ran away with all of my money. | 誰かが私のうちに押し入って、私のお金を全部盗んでにげた。 | |
| This is the man who they say stole the car. | この人は、車を盗んだといわれている人です。 | |
| A thief lurked in the dark doorway. | 盗賊が暗い戸口に潜んでいた。 | |
| The young boy got sticky fingers when he walked into stores. | あの少年は店から店を歩いているうちに盗み癖がでてしまった。 | |
| The police have been searching for the stolen goods for almost a month. | 警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。 | |
| Steal the money. | 金を盗め。 | |
| He admitted that he had stolen the treasure. | 彼はその財宝を盗んだことを認めた。 | |
| His admission that he had stolen the money astonished his family. | その金を盗んだという彼の自白に家族はおどろいた。 | |
| It occurred to me that he must have stolen the dictionary. | 彼がその辞書を盗んだに違いない、とふと私はおもった。 | |
| He reported having seen the stolen car. | 彼は盗難車を見たと知らせてきた。 | |
| The burglar locked the couple in the basement. | 強盗は夫婦を地下室にとじこめた。 | |
| She is bitterly ashamed of her son for stealing. | 彼女は息子が盗みを働いたことでひどく恥ずかしいおもいをしている。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| I would rather starve than steal. | 盗みをするよりも飢え死にした方がましだ。 | |
| Does everyone think it was me who stole the money? | 皆はお金を盗んだのが私だと思っているの? | |
| The delinquent boy was arraigned for stealing a bicycle. | その不良少年は自転車を盗んだことで告発された。 | |
| The cat burglar must have entered the mansion from the roof. | 強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。 | |
| He admitted that he stole the gold. | 彼はその金を盗んだことを認めた。 | |
| He was caught in the act of stealing. | 窃盗の現場を押さえられた。 | |
| She is guilty of theft. | 彼女は窃盗罪を犯している。 | |
| He was fired for stealing. | 彼は盗みのために首になった。 | |
| Poverty drove him to steal. | 彼は貧しいために盗みをはたらいた。 | |
| They accused him of stealing the bicycle. | 彼らは彼がその自転車を盗んだと訴えた。 | |
| He is guilty of stealing. | 彼は盗みの罪を犯している。 | |
| The escaped robber is still at large. | 脱走した強盗はまだつかまらない。 | |
| The police expect to apprehend the robber before nightfall. | 警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| Yesterday my bicycle was stolen while I was doing some shopping. | 昨日、私は買い物をしている間に自転車を盗まれた。 | |
| I won't give up on the stolen money. | 盗まれたお金があきらめられない。 | |
| Jim had his camera stolen. | ジムはカメラを盗まれた。 | |
| The burglar burst into his house. | 強盗が彼の家に乱入した。 | |
| The police accused him of theft. | 警察は彼を盗みで告発した。 | |
| The man robbed the old man of the bag. | その男は老人からかばんを盗んだ。 | |
| The robber was nabbed this morning. | 盗人は今朝あげられた。 | |
| She told me how it was wrong to steal. | 彼女は盗みは良くないといった。 | |
| It's thieves' cant. | それが盗賊の通り言葉です。 | |
| Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house? | 強盗が近所の家に押し入ったことを聞いていますか。 | |
| I can't stop thinking about the stolen money. | 盗まれたお金のことが頭から離れない。 | |
| If the vase is not found, John may be accused of stealing it. | もし花瓶がみつからなければ、ジョンがそれを盗んだということで責められるだろう。 | |
| The bank was held up last night. | 昨夜その銀行に強盗が入った。 | |
| The thieves made off in a waiting car. | 盗賊達は待っていた車で逃亡した。 | |
| She is guilty of stealing. | 彼女は窃盗の罪を犯している。 | |
| The robber escaped being punished. | その強盗は罰せられることを免れた。 | |
| Give the devil his due. | 盗人にも三分の理。 | |
| The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!" | 「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。 | |
| You can't accuse him of stealing unless you have proof. | 証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。 | |
| His bag was stolen yesterday. | 昨日彼のかばんが盗まれた。 | |
| He had his wallet stolen. | 彼は財布を盗まれた。 | |
| The boy stole money from his mother's handbag. | 少年は母親のハンドバッグからお金を盗んだ。 | |
| The robber aimed his gun at the clerk. | 強盗は店員に銃を向けた。 | |
| I cannot stop thinking of the stolen money. | 盗まれたお金のことが頭から離れない。 | |
| I had my watch stolen. | 私は時計を盗まれた。 | |
| The miser opened the box to find his money stolen. | そのけちん坊は箱を開けるとお金が盗まれているのに気付いた。 | |
| She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen. | 盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。 | |
| The money was stolen from his briefcase. | その金は彼のかばんから盗まれた。 | |
| He was in prison on a charge of robbery. | 彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。 | |
| Even during work, I secretly indulge my Internet addiction. | 勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。 | |
| My passport was stolen. | パスポートが盗まれました。 | |
| The policeman sprang at the burglar. | 警官は強盗に飛びかかっていった。 | |
| He had his car stolen last night. | 彼は昨夜自動車を盗まれた。 | |
| I would rather starve to death than steal. | 私は盗みをするくらいなら餓死したほうがよい。 | |
| I had my wallet stolen from my inner pocket. | 内ポケットから財布を盗まれた。 | |
| Recently, there are a lot of burglaries around here. | この辺りは近頃強盗がよくはいる。 | |
| He accused the man of stealing. | 彼はその男が盗んだといって責めた。 | |
| The bank robbers dispersed in all directions. | 銀行強盗たちは四方八方に散らばった。 | |
| She accused me of stealing her money. | 彼女は私が彼女の金を盗んだと言って告訴した。 | |
| We had a bar of gold stolen. | 金の延べ棒1本を盗まれた。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗事件に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| A burglar made away with my wife's diamond ring. | 泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。 | |
| I must have stolen it when I lost control of myself momentarily. | 一瞬魔が差して盗んでしまった。 | |
| Keeping what belongs to another amounts to stealing. | 他人の物をもっていると結局窃盗になる。 | |
| Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion. | 指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。 | |
| Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life. | 眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。 | |