Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The man was charged with theft. | その男は窃盗犯に問われた。 | |
| Does everyone think it was me who stole the money? | 皆はお金を盗んだのが私だと思っているの? | |
| It is true that he stole the pearl. | 彼が真珠を盗んだのは本当です。 | |
| They stole my wine bottle! | 彼らは私のワインのボトルを盗んだ! | |
| Procrastination is the thief of time. | ぐずは時間の盗人。 | |
| The guardsman was assaulted by a robber. | 警備員が強盗に襲われた。 | |
| Someone has stolen all my money. | 誰かが私のお金を全部盗んだ。 | |
| We had a bar of gold stolen. | 金の延べ棒1本を盗まれた。 | |
| She accused me of stealing her money. | 彼女は私が彼女のお金を盗んだという理由で私を訴えた。 | |
| He would be the last man to steal money. | 彼は決して金を盗むような人ではない。 | |
| I cannot stop thinking of the stolen money. | 盗まれたお金のことが頭から離れない。 | |
| She was driven to stealing by hunger. | 彼女は飢えのため盗みをはたらいた。 | |
| I got my wallet stolen in the train yesterday. | 私は昨日汽車の中で財布を盗まれた。 | |
| A thief broke into the house to steal the money. | 強盗が金を盗みにその家に押し入った。 | |
| I had my wallet stolen from my inner pocket. | 内ポケットから財布を盗まれた。 | |
| If the vase is not found, John may be accused of stealing it. | もし花瓶がみつからなければ、ジョンがそれを盗んだということで責められるだろう。 | |
| A worldwide plague of theft emptied museums. | 世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。 | |
| They found the stolen money. | 彼らは盗まれた金を発見した。 | |
| The robber attacked her on a back street. | 強盗は裏通りで彼女を襲った。 | |
| I had my wallet stolen while I was asleep. | 眠っている間に財布を盗まれた。 | |
| The bank was held up last night. | 昨夜その銀行に強盗が入った。 | |
| I caught him stealing pears in the orchard. | 私は彼が果樹園でナシを盗んでいるところを見つけた。 | |
| You don't need to worry about wiretapping. | 盗聴の心配はない。 | |
| I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again. | 今度は見逃してやるが、またお前を盗みの現行犯で捕らえたくないもんだね。 | |
| Someone stole my bicycle. | 自転車が盗まれました。 | |
| If they hadn't found the vase, John would have been accused of stealing it. | もし彼らが花瓶を見つけていなければ、ジョンは窃盗罪で訴えられていただろう。 | |
| She was caught red-handed trying to steal a necklace. | 彼女はネックレスを盗もうとして現行犯でつかまった。 | |
| I confessed to stealing the money. | 私はそのお金を盗んだ事を白状した。 | |
| Yesterday my bicycle was stolen while I was doing some shopping. | 昨日、私は買い物をしている間に自転車を盗まれた。 | |
| My passport was stolen. | パスポートが盗まれました。 | |
| She denied that she had stolen anything. | 彼女は何も盗まなかったと言った。 | |
| The police kept looking for a stolen article for about one month. | 警察は盗品を一ヶ月近く探し続けている。 | |
| The police recovered the stolen jewelry. | 警察はその盗まれた宝石を取り戻した。 | |
| What little money I had was stolen. | 私はなけなしの金を盗まれてしまった。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は少年が彼の時計を盗もうとしているところを見つけた。 | |
| The boy stole money from his mother's handbag. | 少年は母親のハンドバッグからお金を盗んだ。 | |
| He was accused of stealing money. | 彼は金を盗んだことで訴えられました。 | |
| The bike that was loved for many years was stolen. | 長年愛用していた自転車を盗まれました。 | |
| They accused him of stealing the bicycle. | 彼らは彼がその自転車を盗んだと訴えた。 | |
| The criminal is sure to do time for robbing the store. | その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。 | |
| The robber seized the bag from his hand. | 強盗はそのかばんを彼の手から奪い取った。 | |
| She was captured trying to steal jewelry. | 彼女は宝石を盗もうとして捕まった。 | |
| I'd like to report a theft. | 盗難の届をだしたいのですけど。 | |
| I had my wallet stolen. | 私はサイフを盗まれた。 | |
| The police searched that house to be sure the stolen shoes were not there. | 警察は盗まれた靴がないかとその家を捜索した。 | |
| I had my money stolen in the park. | 公園でお金を盗まれた。 | |
| He was sent to jail for the robbery. | 彼は強盗の罪で刑務所に送られた。 | |
| He had his car stolen last night. | 彼は昨夜自動車を盗まれた。 | |
| Not only the balls; the bat was also stolen yesterday. | ボールだけではなく、バットも昨日盗まれた。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| That man stole all of his money. | その男は彼の金をすべて盗んだ。 | |
| It was his bicycle that was stolen. | 盗まれたのは彼の自転車だった。 | |
| The court found him guilty of stealing money. | 彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。 | |
| It's no crime to steal from a thief. | 泥棒から盗むのは罪じゃない。 | |
| The police pursued the stolen vehicle along the motorway. | 警察は盗難車を追って高速道路を走った。 | |
| It is wrong to steal money. | お金を盗むのは良くない。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| The district attorney indicted him for theft and murder. | 地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。 | |
| The burglar locked the couple in the basement. | 強盗は夫婦を地下室にとじこめた。 | |
| The witness identified the thief in the police lineup. | 目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。 | |
| Tom denied having stolen the money. | トムはお金を盗んでいないと言った。 | |
| Someone stole Tom's guitar. | トムはギターを盗まれた。 | |
| The money was stolen along with the bonds. | 債権と一緒にお金も盗まれた。 | |
| A burglar broke into the bank last night. | 強盗が昨夜銀行を襲った。 | |
| I would rather starve to death than steal. | 私は盗みをするくらいなら餓死したほうがよい。 | |
| He is guilty of theft. | 彼には窃盗の罪がある。 | |
| The boy denied having stolen the bicycle. | 少年は自転車を盗まなかったと言った。 | |
| My passport was stolen. | パスポートを盗まれました。 | |
| The police officer arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The thief forced her to hand over the money. | 強盗は彼女にお金を出させた。 | |
| Someone stole my wallet. | 札いれを盗まれました。 | |
| I saw somebody steal the merchandise. | 私は誰かがその商品を盗むのを見た。 | |
| The thieves tied him up and escaped through the window. | 盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。 | |
| Someone stole my travelers checks. | トラベラーズチェックを盗まれてしまいました。 | |
| Bonds together with some money was stolen. | 債権と一緒にお金も盗まれた。 | |
| I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| The cat burglar must have entered the mansion from the roof. | 強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。 | |
| Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree. | トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。 | |
| Hunger drove him to steal. | 空腹に耐えられず彼は盗みを働いた。 | |
| The policeman sprang at the burglar. | 警官は強盗に飛びかかっていった。 | |
| He stole the money from my safe. | 彼は私の金庫からその金を盗んだ。 | |
| A moral person doesn't lie, cheat, or steal. | 道徳的な人はうそをついたりだましたり盗んだりしない。 | |
| He is guilty of stealing. | 彼は盗みの罪を犯している。 | |
| It was his notebook that was stolen. | 盗まれたのは彼のノートだった。 | |
| I had my money stolen somewhere. | どこかでお金を盗まれてしまいました。 | |
| The police accused him of theft. | 警察は彼を盗みで告発した。 | |
| He was accused of stealing the jewels. | 彼は宝石を盗んだ罪で訴えられた。 | |
| There is honor even among thieves. | 盗人にも仁義。 | |
| His admission that he had stolen the money astonished his family. | その金を盗んだという彼の自白に家族はおどろいた。 | |
| A burglar made away with my wife's diamond ring. | 泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。 | |
| I had my watch stolen. | 私は時計を盗まれた。 | |
| The bank robbers dispersed in all directions. | 銀行強盗たちは四方八方に散らばった。 | |
| The burglar was traced by one of the things he had left on the scene. | 強盗は遺留品の一つから足がついた。 | |
| The gang was planning a robbery. | 暴力団は強盗を計画していた。 | |
| I got my wallet stolen in the train yesterday. | 昨日電車で財布を盗られた。 | |
| My bike was stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| He was arrested on the charge of burglary. | 彼は強盗のかどで逮捕された。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警察は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は彼の時計を盗もうとしていた少年を捕まえた。 | |