Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She accused me of stealing her money. | 彼女は私が金を盗んだといって告訴した。 | |
| She was robbed of her jewels last night. | 彼女は昨夜、宝石を盗まれた。 | |
| She was driven to stealing by hunger. | 彼女は飢えのため盗みをはたらいた。 | |
| She denied that she had stolen anything. | 彼女は何も盗まなかったと言った。 | |
| I had my car stolen. | 私は車を盗まれた。 | |
| The police kept looking for a stolen article for about one month. | 警察は盗品を一ヶ月近く探し続けている。 | |
| The robbers came out from behind the trees and attacked him. | 強盗達が木陰から出てきて彼に襲い掛かった。 | |
| She told me how it was wrong to steal. | 彼女は盗みは良くないといった。 | |
| She accused him of stealing her car. | 彼女は彼が車を盗んだという理由で訴えた。 | |
| I must have stolen it when I lost control of myself momentarily. | 一瞬魔が差して盗んでしまった。 | |
| The bank was held up a week ago. | あの銀行は、一週間前に強盗に入られた。 | |
| The thief outwitted the police and got away with his loot. | 泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。 | |
| You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates. | 株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。 | |
| I had my money stolen in the park. | 公園でお金を盗まれた。 | |
| I had my watch stolen last night. | 昨夜、時計を盗まれた。 | |
| He is no better than a thief. | あいつは盗人も同然だ。 | |
| He accused me of having stolen his watch. | 彼は時計を盗んだといって私を責めた。 | |
| He was in prison on a charge of robbery. | 彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。 | |
| The boy denied having stolen the bicycle. | 少年は自転車を盗まなかったと言った。 | |
| The burglar was traced by one of the things he had left on the scene. | 強盗は遺留品の一つから足がついた。 | |
| The thief was traced by the stolen goods. | その泥棒は盗品から足がついた。 | |
| Poverty drove him to steal. | 貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。 | |
| He stole her watch. | 彼女の時計を盗んだ。 | |
| Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law. | 国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。 | |
| I won't give up on the stolen money. | 盗まれたお金があきらめられない。 | |
| As well be hanged for a sheep as a lamb. | 小羊を盗んで絞首刑になるくらいなら親羊を盗んで絞首刑になるほうがましだ。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| He reported having seen the stolen car. | 彼は盗難車を見たと知らせてきた。 | |
| The boy stole money from his mother's handbag. | 少年は母親のハンドバッグからお金を盗んだ。 | |
| My bike is stolen. | 自転車を盗まれました。 | |
| It's clear that he stole money from the safe. | 彼が金庫からお金を盗んだのは明らかです。 | |
| Betty has a previous conviction for theft. | ベティは窃盗の前科がある。 | |
| The inmate was doing time for a burglary conviction. | 囚人は強盗罪により服役していた。 | |
| He stole my wallet. | あいつが私の財布を盗んだ。 | |
| I would like to report a theft. | 盗難の届をだしたいのですけど。 | |
| Someone stole my car. It's not there where I parked it. | 誰かが私の車を盗みました。私が駐車した所にありません。 | |
| I would rather starve than steal. | 盗みをするくらいなら飢え死にした方がましだ。 | |
| The robber aimed his gun at the clerk. | 強盗は店員に銃を向けた。 | |
| A burglar broke into the shop last night. | 昨夜強盗が店に押し入った。 | |
| I had all the money stolen and was in trouble. | 私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。 | |
| I got my wallet stolen in the train yesterday. | 私は昨日汽車の中で財布を盗まれた。 | |
| Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。 | |
| The burglar shut the child in the closet. | 強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。 | |
| He was accused of stealing the jewels. | 彼は宝石を盗んだ罪で訴えられた。 | |
| I had my bicycle stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| He had his car stolen last night. | 彼は昨夜自動車を盗まれた。 | |
| The criminal confessed to theft. | 犯人は窃盗を自供した。 | |
| The police arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| He is the last man to steal. | 彼は盗みなどする人ではない。 | |
| The burglar tied my hands behind my back with a rope. | 強盗は私を後ろ手に縄で縛った。 | |
| I would rather starve to death than steal. | 私は盗みをするくらいなら餓死したほうがよい。 | |
| I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again. | 今度は見逃してやるが、またお前を盗みの現行犯で捕らえたくないもんだね。 | |
| This is the man who they say stole the car. | この人は、車を盗んだといわれている人です。 | |
| The runner stole third base. | その走者は3塁に盗塁した。 | |
| She told me about the evils of stealing. | 彼女は窃盗の害悪について私に述べた。 | |
| He stole my purse from me. | あいつが私の財布を盗んだ。 | |
| The bike I loved for many years was stolen. | 長年愛用していた自転車が盗まれました。 | |
| Hunger urged him to steal. | 彼は空腹から盗みを働いた。 | |
| The police recovered the stolen jewelry. | 警察はその盗まれた宝石を取り戻した。 | |
| The robber escaped being punished. | その強盗は罰せられることを免れた。 | |
| A band of robbers attacked the party. | 盗賊の一団が一行に襲いかかった。 | |
| The money was stolen from his briefcase. | その金は彼のかばんから盗まれた。 | |
| A burglar broke into his house. | 強盗が彼の家に押し入った。 | |
| It was his bicycle that was stolen. | 盗まれたのは彼の自転車だった。 | |
| The eagle does not catch flies. | 渇しても盗泉の水は飲まず。 | |
| Murder and robbery are criminal acts. | 殺人や強盗は犯罪行為である。 | |
| I caught a pickpocket dead to rights when he stole my money. | お金を盗んだスリをその場でつかまえた。 | |
| The gang was planning a robbery. | 暴力団は強盗を計画していた。 | |
| He was caught in the act of stealing. | 窃盗の現場を押さえられた。 | |
| The man denied having stolen the car. | その男は車を盗んだことを否定した。 | |
| I don't even know who has stolen what. | 誰が、何を盗んだのかさえ分からない。 | |
| He would be the last man to steal money. | 彼は決して金を盗むような人ではない。 | |
| Someone stole Tom's bicycle. | トムは自転車を盗まれた。 | |
| The robbers made away with all the money in the safe. | 強盗は金庫の金を全部盗んだ。 | |
| I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| You can't accuse him of stealing unless you have proof. | 証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。 | |
| He is guilty of stealing. | 彼は盗みの罪を犯している。 | |
| I forgave the boy for stealing the money from the safe. | 私は少年が金庫からお金を盗んだことを許してやった。 | |
| They accused him of stealing the bicycle. | 彼らは彼がその自転車を盗んだと訴えた。 | |
| Never mind that, just take out what you've just nicked from your bag. | いいからさっき盗ったモノを、カバンの中から出しなさい。 | |
| He will not steal my money; I have faith in him. | 彼は私のお金など盗まないよ。彼を信頼しています。 | |
| He blamed the man for stealing. | 彼はその男性が盗みを働いたことを非難した。 | |
| The boy is capable of robbery. | その少年は盗みをしかねない。 | |
| The police are looking for the robber. | 警察は強盗を捜しています。 | |
| Who stole the apple? | 誰がリンゴを盗んだのですか? | |
| This man was charged with theft. | この男は窃盗罪に問われた。 | |
| Someone stole Tom's guitar. | トムはギターを盗まれた。 | |
| The robber emerged from the darkness. | 暗闇から強盗が突如として現れた。 | |
| My father struggled with the robber. | 父は強盗と取っ組み合いをした。 | |
| The man robbed the old man of the bag. | その男は老人からかばんを盗んだ。 | |
| I caught my son stealing from a cookie jar. | 私は息子がクッキーを盗み食いしようとしているところを見つけた。 | |
| The burglar locked the couple in the basement. | 強盗は夫婦を地下室にとじこめた。 | |
| I had my wallet stolen on the bus. | バスの中で財布を盗まれた。 | |
| Someone stole my bicycle. | 自転車を盗まれました。 | |
| Someone has stolen all my money. | 誰かが私のお金を全部盗んだ。 | |
| It occurred to me that he must have stolen the dictionary. | 彼がその辞書を盗んだに違いない、とふと私はおもった。 | |
| He was punished for stealing the money. | 彼はお金を盗んだ事で罰を受けた。 | |
| She accused him of stealing her car. | 彼女は彼が車を盗んだと言って責めた。 | |
| He isn't the kind of person who steals. | 彼は盗みをするような人ではない。 | |
| He is under suspicion of theft. | 彼に窃盗の嫌疑がかかっている。 | |