Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The police arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| I forgave the boy for stealing the money from the safe. | 私は少年が金庫からお金を盗んだことを許してやった。 | |
| The police arrested him for theft. | 警察は盗みで彼を逮捕した。 | |
| The policeman arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| It is a sin to steal even a pin. | ピン1本でさえ盗むのは罪である。 | |
| I had my camera stolen. | 私はカメラを盗まれました。 | |
| They stole my wine bottle! | 彼らは私のワインのボトルを盗んだ! | |
| He caught them stealing apples. | 彼らはリンゴを盗んでいるところを捕まった。 | |
| His bicycle was stolen because he left it unlocked. | 鍵をかけてなかったので自転車を盗まれた。 | |
| The thieves made off with the jewels. | 泥棒は宝石を盗んで逃げた。 | |
| I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| With the car stolen, there was nothing for it but to walk. | 車を盗まれ、歩くしかなかった。 | |
| As well be hanged for a sheep as a lamb. | 小羊を盗んで絞首刑になるくらいなら親羊を盗んで絞首刑になるほうがましだ。 | |
| I caught a pickpocket dead to rights when he stole my money. | お金を盗んだスリをその場でつかまえた。 | |
| He had his wallet stolen. | 彼は財布を盗まれた。 | |
| The jewel was stolen during the night. | その宝石は夜の間に盗まれた。 | |
| The burglar was traced by one of the things he had left on the scene. | 強盗は遺留品の一つから突きとめられた。 | |
| You can't accuse him of stealing unless you have proof. | 証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。 | |
| He that will steal an egg will steal an ox. | 卵を盗む奴は牛も盗む。 | |
| Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. | 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 | |
| I caught the man stealing the money. | 私はその男がお金を盗んでいるところを見つけた。 | |
| I saw somebody steal the merchandise. | 私は誰かがその商品を盗むのを見た。 | |
| I caught him stealing the camera. | 私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。 | |
| My wallet was stolen yesterday. | 昨日、私の財布が盗まれた。 | |
| I succeeded in the recovery of the stolen wallet. | 私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。 | |
| The thief was traced by the stolen goods. | その泥棒は盗品から足がついた。 | |
| Someone stole my bicycle. | 自転車を盗まれました。 | |
| The bat was stolen yesterday, along with the balls. | 昨日、バットがボールといっしょに盗まれた。 | |
| He accused me of having stolen his watch. | 彼は時計を盗んだといって私を責めた。 | |
| The money was stolen from his briefcase. | その金は彼のかばんから盗まれた。 | |
| The bank robbers dispersed in all directions. | 銀行強盗たちは四方八方に散らばった。 | |
| My bicycle was stolen. | 自転車が盗まれました。 | |
| The delinquent boy was arraigned for stealing a bicycle. | その不良少年は自転車を盗んだことで告発された。 | |
| The man robbed the old man of the bag. | その男は老人からかばんを盗んだ。 | |
| He was accused of stealing dinosaur bones. | 彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。 | |
| He reported having seen the stolen car. | 彼は盗難車を見たと知らせてきた。 | |
| A burglar broke into the bank last night. | 強盗が昨夜銀行を襲った。 | |
| A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad. | 学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。 | |
| The miser opened the box to find his money stolen. | そのけちん坊は箱を開けるとお金が盗まれているのに気付いた。 | |
| Someone has stolen all my money. | 誰かが私の有り金全部を盗んだ。 | |
| The man was charged with theft. | その男は窃盗犯に問われた。 | |
| I had my watch stolen. | 時計を盗まれた。 | |
| A burglar broke into his house. | 強盗が彼の家に押し入った。 | |
| He was in prison on a charge of robbery. | 彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。 | |
| I had my money stolen somewhere. | どこかでお金を盗まれてしまいました。 | |
| He would be the last man to steal money. | 彼は決して金を盗むような人ではない。 | |
| I had my car stolen last night. | 昨晩、私の車が盗まれた。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警官は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| He admitted that he stole the gold. | 彼はその金を盗んだことを認めた。 | |
| A band of robbers attacked the party. | 盗賊の一団が一行に襲いかかった。 | |
| He stole my purse from me. | あいつが私の財布を盗んだ。 | |
| He was arrested on the charge of burglary. | 彼は強盗のかどで逮捕された。 | |
| The robber emerged from the darkness. | 暗闇から強盗が突如として現れた。 | |
| His bag was stolen yesterday. | 昨日彼のかばんが盗まれた。 | |
| She told me how it was wrong to steal. | 彼女は盗みは良くないといった。 | |
| A thief broke into the house to steal the money. | 強盗が金を盗みにその家に押し入った。 | |
| Hunger urged him to steal. | 彼は空腹から盗みを働いた。 | |
| How do I report a theft? | 盗難届はどのようにすればいいのですか。 | |
| The robber bashed her head in. | 強盗は彼女の頭をめった打ちにした。 | |
| Never mind that, just take out what you've just nicked from your bag. | いいからさっき盗ったモノを、カバンの中から出しなさい。 | |
| Does everyone think it was me who stole the money? | 皆はお金を盗んだのが私だと思っているの? | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は少年が彼の時計を盗もうとしているところを見つけた。 | |
| A person who steals deserves punishment. | 盗みを働く者は罰せられて当然だ。 | |
| I would rather starve than steal. | 盗みをするよりも飢え死にした方がましだ。 | |
| We found the stolen bag in this bush. | 我々は盗まれたバッグをこの茂みで見つけた。 | |
| I had my watch stolen yesterday. | 私は昨日時計を盗まれた。 | |
| They stole apples from my orchard. | 彼らは私の果実園からりんごを盗んだ。 | |
| The police are looking for the robber. | 警察は強盗を捜しています。 | |
| He was accused of stealing money. | 彼は金を盗んだことで訴えられました。 | |
| The district attorney indicted him for theft and murder. | 地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。 | |
| They found the stolen money. | 彼らは盗まれたお金を見つけた。 | |
| I had my purse stolen in the changing room. | 私は更衣室で財布を盗まれた。 | |
| I reported the theft of my car to the police. | 私は車が盗まれたことを警察に届けた。 | |
| The police kept looking for a stolen article for about one month. | 警察は盗品を一ヶ月近く探し続けている。 | |
| Someone must have stolen your watch. | 誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。 | |
| The bank was held up last night. | 昨夜その銀行に強盗が入った。 | |
| Keeping what belongs to another amounts to stealing. | 他人の物をもっていると結局窃盗になる。 | |
| Nixon was caught lying because he bugged his own office. | ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。 | |
| I had my wallet stolen. | 私はサイフを盗まれた。 | |
| He stole her watch. | 彼女の時計を盗んだ。 | |
| The eagle does not catch flies. | 渇しても盗泉の水は飲まず。 | |
| We had a bar of gold stolen. | 金の延べ棒1本を盗まれた。 | |
| He accused the man of stealing. | 彼はその男が盗んだと言い掛かりをつけた。 | |
| Bonds together with some money was stolen. | 債権と一緒にお金も盗まれた。 | |
| She denied that she had stolen anything. | 彼女は何も盗まなかったと言った。 | |
| Without your advice, I would have been robbed of my bag. | 君の忠告がなかったら鞄を盗まれるところだった。 | |
| I had my wallet stolen on the bus. | バスの中で財布を盗まれた。 | |
| He was arrested because he stole the money. | 彼はお金を盗んで逮捕された。 | |
| I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| He stole money from her wallet. | 彼は彼女の財布からお金を盗んだ。 | |
| A group of gangsters stole the money. | ギャングの一団が金を盗んだ。 | |
| I would rather die than steal from others. | 他人のものを盗むぐらいなら死んだほうがましだ。 | |
| I would rather starve to death than steal. | 私は盗みをするくらいなら餓死したほうがよい。 | |
| What was stolen? | 何を盗まれましたか。 | |
| Someone stole my travelers checks. | トラベラーズチェックを盗まれてしまいました。 | |
| Betty has a previous conviction for theft. | ベティは窃盗の前科がある。 | |
| Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's. | 2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。 | |
| Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion. | 指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。 | |
| Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。 | |
| They rob, and furthermore cheat each other. | 彼らは互いに盗み合いをする、だまし合うくらいは、なおさらのことだ。 | |