Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Give the devil his due. | 盗人にも三分の理。 | |
| I would rather starve to death than steal. | 私は盗みをするくらいなら餓死したほうがよい。 | |
| He accused me of having stolen his watch. | 彼は時計を盗んだといって私を責めた。 | |
| The runner stole third base. | その走者は3塁に盗塁した。 | |
| The money was stolen along with the bonds. | 債権と一緒にお金も盗まれた。 | |
| Someone broke into my house and ran away with all of my money. | 誰かが私のうちに押し入って、私のお金を全部盗んでにげた。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| The robber emerged from the darkness. | 暗闇から強盗が突如として現れた。 | |
| A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad. | 学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。 | |
| He is no better than a thief. | あいつは盗人も同然だ。 | |
| I must have stolen it when I lost control of myself momentarily. | 一瞬魔が差して盗んでしまった。 | |
| She had a book stolen from the library. | 彼女は書斎から本を盗まれた。 | |
| The guardsman was assaulted by a robber. | 警備員が強盗に襲われた。 | |
| He denied having stolen the money. | 彼はお金を盗んだことを否定した。 | |
| Some of the money was stolen. | 金がいくらか盗まれた。 | |
| He was detected in the very act of stealing. | 彼は盗みをしているところを見つかった。 | |
| It is true that he stole the pearl. | 彼が真珠を盗んだのは本当です。 | |
| She was robbed of her jewels last night. | 彼女は昨夜、宝石を盗まれた。 | |
| He that will steal an egg will steal an ox. | 卵を盗む奴は牛も盗む。 | |
| I can't stop thinking about the stolen money. | 盗まれたお金のことが頭から離れない。 | |
| A group of gangsters stole the money. | ギャングの一団が金を盗んだ。 | |
| Someone stole Tom's bicycle. | トムは自転車を盗まれた。 | |
| I had my car stolen. | 私は車を盗まれた。 | |
| He stole a glance at the girl. | 彼はその少女を盗み見た。 | |
| It was his bicycle that was stolen. | 盗まれたのは彼の自転車だった。 | |
| Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree. | トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。 | |
| The delinquent boy was arraigned for stealing a bicycle. | その不良少年は自転車を盗んだことで告発された。 | |
| Actually, and I need to keep this quiet, but recently here there's a rumour that young women on this beach are having photos taken in secret of them. | 実は、大きな声で言えませんが、ここ最近このビーチで若い女性が盗撮されたうわさがあるんです。 | |
| The thieves made off with the jewels. | 泥棒は宝石を盗んで逃げた。 | |
| My bicycle was stolen. | 自転車が盗まれました。 | |
| As well be hanged for a sheep as a lamb. | 小羊を盗んで絞首刑になるくらいなら親羊を盗んで絞首刑になるほうがましだ。 | |
| My bike is stolen. | 自転車を盗まれました。 | |
| It's clear that he stole money from the safe. | 彼が金庫からお金を盗んだのは明らかです。 | |
| The robber seized the bag from his hand. | 強盗はそのかばんを彼の手から奪い取った。 | |
| I had got my camera stolen in the train. | 私は、列車の中でカメラを盗まれた。 | |
| He was caught in the very act of stealing it. | それを盗んでいる現場を捕らえられた。 | |
| My bag was stolen. | バッグを盗まれました。 | |
| Someone stole my wallet. | 札いれを盗まれました。 | |
| She told me how it was wrong to steal. | 彼女は盗みは良くないといった。 | |
| He blamed the man for stealing. | 彼はその男性が盗みを働いたことを非難した。 | |
| My father struggled with the robber. | 父は強盗と取っ組み合いをした。 | |
| If the vase is not found, John may be accused of stealing it. | もし花瓶がみつからなければ、ジョンがそれを盗んだということで責められるだろう。 | |
| When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet. | 昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。 | |
| He was sent to jail for the robbery. | 彼は強盗の罪で刑務所に送られた。 | |
| The robber bashed her head in. | 強盗は彼女の頭をめった打ちにした。 | |
| The police accused him of theft. | 警察は彼を盗みで告発した。 | |
| He was caught in the act of stealing. | 窃盗の現場を押さえられた。 | |
| The bank was held up a week ago. | あの銀行は、一週間前に強盗に入られた。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| They caught him stealing. | 彼らは彼が盗んでいるところを見つけた。 | |
| My bike was stolen last night. | 昨夜、誰かに私の自転車を盗まれました。 | |
| He is suspected of robbery. | 彼は窃盗の疑いをかけられている。 | |
| The bank was held up last night. | 昨夜その銀行に強盗が入った。 | |
| I'd like to report a theft. | 盗難の届をだしたいのですけど。 | |
| Hunger compelled the boy to steal money from the cash register. | 空腹のためにその少年はやむなくレジからお金を盗んだ。 | |
| I would rather die than steal from others. | 他人のものを盗むぐらいなら死んだほうがましだ。 | |
| Procrastination is the thief of time. | ぐずは時間の盗人。 | |
| They accused him of stealing the bicycle. | 彼らは彼がその自転車を盗んだと訴えた。 | |
| That man stole all of his money. | その男は彼の金をすべて盗んだ。 | |
| Mary denied having stolen the money. | メアリーはお金を盗んだことを否定した。 | |
| Someone has stolen all my money. | 誰かが私の有り金全部を盗んだ。 | |
| Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law. | 国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。 | |
| Poverty drove him to steal. | 貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。 | |
| The police arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The man denied having stolen the car. | その男は車を盗んだことを否定した。 | |
| The burglar tied my hands behind my back with a rope. | 強盗は私を後ろ手に縄で縛った。 | |
| She accused him of stealing her car. | 彼女は彼が車を盗んだという理由で訴えた。 | |
| He stole my wallet. | あいつが私の財布を盗んだ。 | |
| The robbers came out from behind the trees and attacked him. | 強盗達が木陰から出てきて彼に襲い掛かった。 | |
| I had my wallet stolen on the bus. | バスの中で財布を盗まれた。 | |
| A moral person doesn't lie, cheat, or steal. | 道徳的な人はうそをついたりだましたり盗んだりしない。 | |
| His bag was stolen yesterday. | 昨日彼のかばんが盗まれた。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| The police brought a charge of theft against him. | 警察は彼を窃盗罪で告発した。 | |
| We found the stolen bag in this bush. | 我々は盗まれたバッグをこの茂みで見つけた。 | |
| He was in prison on a charge of robbery. | 彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。 | |
| The thief outwitted the police and got away with his loot. | 泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。 | |
| I confessed to stealing the money. | 私はそのお金を盗んだ事を白状した。 | |
| The police arrested him for theft. | 警察は盗みで彼を逮捕した。 | |
| He was spotted stealing cookies. | その子供はクッキーを盗んでいるところを見つかった。 | |
| Who stole the apples? | 誰がリンゴを盗んだのですか? | |
| The witness identified the thief in the police lineup. | 目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。 | |
| Who stole the apple? | 誰が、りんごを盗んだのですか? | |
| Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。 | |
| Yesterday my bicycle was stolen while I was doing some shopping. | 昨日、私は買い物をしている間に自転車を盗まれた。 | |
| My bicycle was stolen. | 自転車を盗まれました。 | |
| I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| They were afraid of being overheard. | 彼らは盗み聞きされるのを恐れた。 | |
| My passport was stolen. | パスポートを盗まれました。 | |
| The police pursued the stolen vehicle along the motorway. | 警察は盗難車を追って高速道路を走った。 | |
| I caught the man stealing the money. | 私はその男がお金を盗んでいるところを見つけた。 | |
| I had my purse stolen in the bus. | 私はバスの中で財布を盗まれた。 | |
| My money was stolen. | お金を盗まれた。 | |
| The man robbed him of all his money. | その男は彼の金をすべて盗んだ。 | |
| The boy cannot have stolen my umbrella. | その少年が私の傘を盗んだはずがない。 | |
| A burglar broke into the shop yesterday. | 昨日強盗が店に押し入った。 | |
| The money was stolen from his briefcase. | その金は彼のかばんから盗まれた。 | |
| I had my watch stolen. | 時計を盗まれた。 | |
| I reported the theft of my car to the police. | 私は車が盗まれたことを警察に届けた。 | |
| Keeping what belongs to another amounts to stealing. | 他人の物をもっていると結局窃盗になる。 | |