Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is alleged to have stolen the jewelry. | 彼は宝石を盗んだといわれている。 | |
| There is honor even among thieves. | 盗人にも仁義。 | |
| The robber emerged from the darkness. | 暗闇から強盗が突如として現れた。 | |
| Have you ever been mugged? | 強盗に遭ったことがありますか。 | |
| I had my wallet stolen while I was asleep. | 眠っている間に財布を盗まれた。 | |
| The burglar locked the couple in the basement. | 強盗は夫婦を地下室にとじこめた。 | |
| Who stole the apple? | 誰が、りんごを盗んだのですか? | |
| Someone stole my cash. | 現金を盗まれた。 | |
| Who stole the apple? | 誰がリンゴを盗んだのですか? | |
| The court found him guilty of stealing money. | 彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。 | |
| The district attorney indicted him for theft and murder. | 地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。 | |
| My bike was stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| Someone stole my passport. | パスポートを盗まれました。 | |
| I would rather starve than steal. | 盗みをするくらいなら飢え死にした方がましだ。 | |
| The police accused him of theft. | 警察は彼を盗みで告発した。 | |
| I had my car stolen. | 私は車を盗まれた。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警官は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| The police officer arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| I'd like to report a theft. | 盗難の届をだしたいのですけど。 | |
| You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates. | 株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。 | |
| I had my pen stolen. | 私は、ペンを盗まれた。 | |
| He was accused of stealing the jewels. | 彼は宝石を盗んだ罪で訴えられた。 | |
| He was accused of stealing money. | 彼は金を盗んだことで訴えられました。 | |
| My bike is stolen. | 自転車を盗まれました。 | |
| A burglar made away with my wife's diamond ring. | 泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。 | |
| He had his wallet stolen. | 彼は財布を盗まれた。 | |
| Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life. | 眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。 | |
| They accused him of stealing the bicycle. | 彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した。 | |
| She accused him of stealing her car. | 彼女は彼が車を盗んだと言って責めた。 | |
| The boy is capable of robbery. | その少年は盗みをしかねない。 | |
| They accused him of stealing the bicycle. | 彼らは彼がその自転車を盗んだと訴えた。 | |
| They caught him stealing. | 彼らは彼が盗んでいるところを見つけた。 | |
| The police caught the burglar red-handed. | 警察は強盗を現行犯で捕まえた。 | |
| She had her handbag stolen. | 彼女はハンドバッグを盗まれた。 | |
| Yesterday I had my bicycle stolen. | 昨日私は自転車を盗まれた。 | |
| My money was stolen. | お金を盗まれた。 | |
| Steal the money. | 金を盗め。 | |
| The police arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| Robbers wrecked the mail train. | 強盗が郵便列車をめちゃくちゃにした。 | |
| I caught him stealing pears in the orchard. | 私は彼が果樹園でナシを盗んでいるところを見つけた。 | |
| The police expect to apprehend the robber before nightfall. | 警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。 | |
| This man was charged with theft. | この男は窃盗罪に問われた。 | |
| I had my wallet stolen. | 私はサイフを盗まれた。 | |
| The robber seized the bag from his hand. | 強盗はそのかばんを彼の手から奪い取った。 | |
| Even during work, I secretly indulge my Internet addiction. | 勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。 | |
| He recovered his stolen wallet. | 彼は盗まれた財布を取り返した。 | |
| They found the stolen money. | 彼らは盗まれた金を発見した。 | |
| The child who was caught stealing apples bravely faced the music in accepting his punishment. | りんごを盗んでいるところを捕まった子供は、おめずおくせず罰を受けた。 | |
| She accused me of stealing her money. | 彼女は私が彼女のお金を盗んだという理由で私を訴えた。 | |
| Someone must have stolen your watch. | 誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。 | |
| Tom admitted that he had stolen Mary's money. | トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。 | |
| She was robbed of her jewels last night. | 彼女は昨夜、宝石を盗まれた。 | |
| He will not steal my money; I have faith in him. | 彼は私のお金など盗まないよ。彼を信頼しています。 | |
| The man robbed the old man of the bag. | その男は老人からかばんを盗んだ。 | |
| He is under suspicion of theft. | 彼に窃盗の嫌疑がかかっている。 | |
| He blamed the man for stealing. | 彼はその男性が盗みを働いたことを非難した。 | |
| The burglar shut the child in the closet. | 強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警察は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet. | 昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。 | |
| I must have stolen it when I lost control of myself momentarily. | 一瞬魔が差して盗んでしまった。 | |
| He is no better than a thief. | あいつは盗人も同然だ。 | |
| A group of gangsters stole the money. | ギャングの一団が金を盗んだ。 | |
| I had my money stolen somewhere. | どこかでお金を盗まれてしまいました。 | |
| He that will steal an egg will steal an ox. | 卵を盗む奴は牛も盗む。 | |
| It's no crime to steal from a thief. | 泥棒から盗むのは罪じゃない。 | |
| A moral person doesn't lie, cheat, or steal. | 道徳的な人はうそをついたりだましたり盗んだりしない。 | |
| The police seized the robber by the neck. | 警察はその強盗の首を押さえた。 | |
| The guardsman was assaulted by a robber. | 警備員が強盗に襲われた。 | |
| He was robbed of all his money. | 彼は金を全部盗まれた。 | |
| The burglars broke into the bank at night. | 強盗が夜銀行に押し入った。 | |
| You don't need to worry about wiretapping. | 盗聴の心配はない。 | |
| He stole my wallet. | あいつが私の財布を盗んだ。 | |
| The burglar burst into his house. | 強盗が彼の家に乱入した。 | |
| I caught him stealing the money. | 彼が金を盗んでいる現場を抑えた。 | |
| Someone stole Tom's guitar. | トムはギターを盗まれた。 | |
| I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| He stole her watch. | 彼女の時計を盗んだ。 | |
| It's thieves' cant. | それが盗賊の通り言葉です。 | |
| I reported the theft of my car to the police. | 私は車が盗まれたことを警察に届けた。 | |
| She denied that she had stolen anything. | 彼女は何も盗まなかったと言った。 | |
| A worldwide plague of theft emptied museums. | 世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。 | |
| I would rather starve to death than steal. | 私は盗みをするくらいなら餓死したほうがよい。 | |
| Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。 | |
| I had my purse stolen in the changing room. | 私は更衣室で財布を盗まれた。 | |
| The policeman sprang at the burglar. | 警官は強盗に飛びかかっていった。 | |
| I would rather starve than steal. | 盗みをするよりも飢え死にした方がましだ。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| The thief outwitted the police and got away with his loot. | 泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。 | |
| He fell prey to an impulse to steal. | 彼は出来心で盗みをした。 | |
| He was caught in the act of stealing. | 窃盗の現場を押さえられた。 | |
| A group of gangsters stole money. | ギャングの一団が金を盗んだ。 | |
| My money was stolen. | お金を盗まれました。 | |
| My passport was stolen. | パスポートを盗まれました。 | |
| They fooled the boy into stealing his father's watch. | 彼らはその少年をだまして父親の時計を盗ませた。 | |
| The robber was nabbed this morning. | 盗人は今朝あげられた。 | |
| She accused him of stealing her money. | 彼女は自分のお金が盗まれたことで彼を訴えた。 | |
| I had my purse stolen in the bus. | 私はバスの中で財布を盗まれた。 | |
| It is true that he stole the pearl. | 彼が真珠を盗んだのは本当です。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| I had my wallet stolen from my inner pocket. | 内ポケットから財布を盗まれた。 | |