Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My passport was stolen. | パスポートが盗まれました。 | |
| The robber escaped being punished. | その強盗は罰せられることを免れた。 | |
| I'm a thief, I'll go back when I've taken the stuff. Report me and I'll stab you. | 物取りなので、物を盗ったら帰ります。通報したら刺します。 | |
| I had my wallet stolen on the bus. | バスの中で財布を盗まれた。 | |
| The police have been searching for the stolen goods for almost a month. | 警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。 | |
| I caught a pickpocket dead to rights when he stole my money. | お金を盗んだスリをその場でつかまえた。 | |
| My money was stolen. | お金を盗まれた。 | |
| My bike was stolen yesterday. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| Steal money. | 金を盗め。 | |
| It's no crime to steal from a thief. | 泥棒から盗むのは罪じゃない。 | |
| I had my watch stolen. | 私は時計を盗まれた。 | |
| The man robbed the old man of the bag. | その男は老人からかばんを盗んだ。 | |
| The money was stolen along with the bonds. | 債権と一緒にお金も盗まれた。 | |
| I would like to report a theft. | 盗難の届をだしたいのですけど。 | |
| The guardsman was assaulted by a robber. | 警備員が強盗に襲われた。 | |
| He was spotted stealing cookies. | その子供はクッキーを盗んでいるところを見つかった。 | |
| The police brought a charge of theft against him. | 警察は彼を窃盗罪で告発した。 | |
| Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life. | 眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。 | |
| A moral person doesn't lie, cheat, or steal. | 道徳的な人はうそをついたりだましたり盗んだりしない。 | |
| The bike that was loved for many years was stolen. | 長年愛用していた自転車を盗まれました。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警察は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| He denied having stolen the money. | 彼はお金を盗んだことを否定した。 | |
| I had got my camera stolen in the train. | 私は、列車の中でカメラを盗まれた。 | |
| Who stole the apples? | 誰がリンゴを盗んだのですか? | |
| I had my purse stolen somewhere on my way home. | 私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。 | |
| He stole my wallet. | あいつが私の財布を盗んだ。 | |
| He is suspected of robbery. | 彼は窃盗の疑いをかけられている。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree. | トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。 | |
| The boy cannot have stolen my umbrella. | その少年が私の傘を盗んだはずがない。 | |
| Somebody has stolen my suitcase. | 誰かが私のスーツケースを盗んだ。 | |
| Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house? | 強盗が近所の家に押し入ったことを聞いていますか。 | |
| The robbers fell on her there. | 強盗が彼女にそこで襲いかかった。 | |
| That bank was held up twice. | あの銀行は二度強盗にあった。 | |
| The money was stolen from his briefcase. | その金は彼のかばんから盗まれた。 | |
| The police officers arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| He was arrested because he stole the money. | 彼はお金を盗んで逮捕された。 | |
| The bike I loved for many years was stolen. | 長年愛用していた自転車が盗まれました。 | |
| I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again. | 今度は見逃してやるが、またお前を盗みの現行犯で捕らえたくないもんだね。 | |
| The criminal confessed to theft. | 犯人は窃盗を自供した。 | |
| It is wrong to steal. | 盗むのはいけないことだ。 | |
| It was his bicycle that was stolen. | 盗まれたのは彼の自転車だった。 | |
| The stolen jewels must be recovered at any cost. | 盗まれた宝石はどんなことがあっても取り戻さなければならない。 | |
| He accused me of having stolen his watch. | 彼は時計を盗んだといって私を責めた。 | |
| He was accused of stealing the jewels. | 彼は宝石を盗んだ罪で訴えられた。 | |
| The police searched that house to be sure the stolen shoes were not there. | 警察は盗まれた靴がないかとその家を捜索した。 | |
| A group of gangsters stole money. | ギャングの一団が金を盗んだ。 | |
| He stole a glance at the girl. | 彼はその少女を盗み見た。 | |
| She had her handbag stolen. | 彼女はハンドバッグを盗まれた。 | |
| Without your advice, I would have been robbed of my bag. | 君の忠告がなかったら鞄を盗まれるところだった。 | |
| The bank was held up a week ago. | あの銀行は、一週間前に強盗に入られた。 | |
| I succeeded in the recovery of the stolen wallet. | 私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。 | |
| Someone stole my belongings. | 誰かに私物を盗まれた。 | |
| I had my bicycle stolen. | 私の自転車が盗まれた。 | |
| Someone has stolen all my money. | 誰かが私の有り金全部を盗んだ。 | |
| It was next to unthinkable that the boy would steal. | その少年が盗みをするなんて、ほとんど考えられなかった。 | |
| Tom denied having stolen the money. | トムはお金を盗んでいないと言った。 | |
| The witness identified the thief in the police lineup. | 目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。 | |
| He reported having seen the stolen car. | 彼は盗難車を見たと知らせてきた。 | |
| Someone stole my cash. | 現金を盗まれた。 | |
| Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。 | |
| I can't stop thinking about the stolen money. | 盗まれたお金のことが頭から離れない。 | |
| The burglar locked the couple in the basement. | 強盗は夫婦を地下室にとじこめた。 | |
| Steal the money. | 金を盗め。 | |
| I must have stolen it when I lost control of myself momentarily. | 一瞬魔が差して盗んでしまった。 | |
| The thieves made off in a waiting car. | 盗賊達は待っていた車で逃亡した。 | |
| As well be hanged for a sheep as a lamb. | 小羊を盗んで絞首刑になるくらいなら親羊を盗んで絞首刑になるほうがましだ。 | |
| She denied that she had stolen anything. | 彼女は何も盗まなかったと言った。 | |
| The thieves made off with the jewels. | 泥棒は宝石を盗んで逃げた。 | |
| I had my watch stolen last night. | 昨夜、時計を盗まれた。 | |
| Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's. | 2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。 | |
| Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion. | 指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。 | |
| I had my money stolen. | 私はお金を盗まれた。 | |
| I'm calling because my credit card has been stolen. | クレジットカードを盗まれてしまったのでお電話したいのですが。 | |
| She had a book stolen from the library. | 彼女は書斎から本を盗まれた。 | |
| The court found him guilty of stealing money. | 彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。 | |
| The thief was traced by the stolen goods. | その泥棒は盗品から足がついた。 | |
| It's thieves' cant. | それが盗賊の通り言葉です。 | |
| The boy is capable of robbery. | その少年は盗みをしかねない。 | |
| A number of books were stolen. | 何冊かの本が盗まれた。 | |
| I had my purse stolen in the bus. | 私はバスの中で財布を盗まれた。 | |
| He was accused of stealing money. | 彼は金を盗んだことで訴えられました。 | |
| Robbers wrecked the mail train. | 強盗が郵便列車をめちゃくちゃにした。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| I got my wallet stolen in the train yesterday. | 私は昨日汽車の中で財布を盗まれた。 | |
| I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| They stole my wine bottle! | 彼らは私のワインのボトルを盗んだ! | |
| My bag was stolen. | バッグを盗まれました。 | |
| The police are looking for the robber. | 警察は強盗を捜しています。 | |
| He is under suspicion of theft. | 彼に窃盗の嫌疑がかかっている。 | |
| The robber bashed her head in. | 強盗は彼女の頭をめった打ちにした。 | |
| I would rather starve than steal. | 盗みをするくらいなら飢え死にした方がましだ。 | |
| The police pursued the stolen vehicle along the motorway. | 警察は盗難車を追って高速道路を走った。 | |
| I had my watch stolen. | 時計を盗まれた。 | |
| I had my money stolen somewhere. | どこかでお金を盗まれてしまいました。 | |
| I confessed to stealing the money. | 私はそのお金を盗んだ事を白状した。 | |
| My money was stolen. | お金を盗まれました。 | |
| Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. | 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 | |
| Someone stole my wallet. | 札いれを盗まれました。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |