Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I would rather die than steal from others. | 他人のものを盗むぐらいなら死んだほうがましだ。 | |
| She had a book stolen from the library. | 彼女は書斎から本を盗まれた。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| Even during work, I secretly indulge my Internet addiction. | 勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。 | |
| He was accused of stealing money. | 彼はお金を盗んだことで訴えられました。 | |
| I won't give up on the stolen money. | 盗まれたお金があきらめられない。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| What was stolen? | 何を盗まれましたか。 | |
| The robber seized the bag from his hand. | 強盗はそのかばんを彼の手から奪い取った。 | |
| The boy denied having stolen the bicycle. | 少年は自転車を盗まなかったと言った。 | |
| Give the devil his due. | 盗人にも三分の理。 | |
| I had my wallet stolen on my way to the office. | 会社へ行く途中で財布を盗まれた。 | |
| My camera was stolen. | 私のカメラが盗まれた。 | |
| The police accused him of theft. | 警察は彼を盗みで告発した。 | |
| Hunger compelled the boy to steal money from the cash register. | 空腹のためにその少年はやむなくレジからお金を盗んだ。 | |
| I don't even know who has stolen what. | 誰が、何を盗んだのかさえ分からない。 | |
| The boy stole money from his mother's handbag. | 少年は母親のハンドバッグからお金を盗んだ。 | |
| The escaped robber is still at large. | 脱走した強盗はまだつかまらない。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| The robber aimed his gun at the clerk. | 強盗は店員に銃を向けた。 | |
| Hunger urged him to steal. | 彼は空腹から盗みを働いた。 | |
| The police pursued the stolen vehicle along the motorway. | 警察は盗難車を追って高速道路を走った。 | |
| The robbers fell on her there. | 強盗が彼女にそこで襲いかかった。 | |
| I would rather starve than steal. | 盗みをするよりも飢え死にした方がましだ。 | |
| I think my suitcase was stolen. | スーツケースが盗まれたようです。 | |
| They were afraid of being overheard. | 彼らは盗み聞きされるのを恐れた。 | |
| He reported having seen the stolen car. | 彼は盗難車を見たと知らせてきた。 | |
| He would be the last man to steal money. | 彼は決して金を盗むような人ではない。 | |
| How do I report a theft? | 盗難届はどのようにすればいいのですか。 | |
| Hunger drove him to steal. | 空腹に耐えられず彼は盗みを働いた。 | |
| The policeman sprang at the burglar. | 警官は強盗に飛びかかっていった。 | |
| Yesterday I had my bicycle stolen. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| The burglar was traced by one of the things he had left on the scene. | 強盗は遺留品の一つから突きとめられた。 | |
| I can't stop thinking about the stolen money. | 盗まれたお金のことが頭から離れない。 | |
| I had my car stolen. | 車を盗まれた。 | |
| The man robbed him of all his money. | その男は彼の金をすべて盗んだ。 | |
| It is wrong to steal money. | お金を盗むのは良くない。 | |
| He was arrested as an accessory to the robbery. | 彼はその強盗事件の従犯者として逮捕された。 | |
| My bag was stolen. | バッグを盗まれました。 | |
| It's no crime to steal from a thief. | 泥棒から盗むのは罪じゃない。 | |
| The thieves made off with the jewels. | 泥棒は宝石を盗んで逃げた。 | |
| She told me about the evils of stealing. | 彼女は窃盗の害悪について私に述べた。 | |
| Someone has stolen all my money. | 誰かが私のお金を全部盗んだ。 | |
| He stole my purse from me. | あいつが私の財布を盗んだ。 | |
| Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life. | 眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。 | |
| They accused him of stealing the bicycle. | 彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した。 | |
| Actually, and I need to keep this quiet, but recently here there's a rumour that young women on this beach are having photos taken in secret of them. | 実は、大きな声で言えませんが、ここ最近このビーチで若い女性が盗撮されたうわさがあるんです。 | |
| The gang was planning a robbery. | 暴力団は強盗を計画していた。 | |
| A gang of thieves broke into the bank. | 窃盗団がその銀行に押し入った。 | |
| Someone stole my bicycle. | 自転車を盗まれました。 | |
| The inmate was doing time for a burglary conviction. | 囚人は強盗罪により服役していた。 | |
| He was accused of stealing the jewels. | 彼は宝石を盗んだ罪で訴えられた。 | |
| It's clear that he stole money from the safe. | 彼が金庫からお金を盗んだのは明らかです。 | |
| She accused him of stealing her car. | 彼女は彼が車を盗んだと言って責めた。 | |
| Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion. | 指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。 | |
| The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!" | 「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。 | |
| He is capable of stealing. | 彼は盗みをしかねません。 | |
| The police searched that house to be sure the stolen shoes were not there. | 警察は盗まれた靴がないかとその家を捜索した。 | |
| A number of books were stolen. | 何冊かの本が盗まれた。 | |
| The thief was traced by the stolen goods. | その泥棒は盗品から足がついた。 | |
| We had a bar of gold stolen. | 金の延べ棒1本を盗まれた。 | |
| Procrastination is the thief of time. | ぐずは時間の盗人。 | |
| You can't accuse him of stealing unless you have proof. | 証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。 | |
| He was caught in the very act of stealing it. | それを盗んでいる現場を捕らえられた。 | |
| Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。 | |
| The eagle does not catch flies. | 渇しても盗泉の水は飲まず。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警察は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| We suspected our cashier of stealing the funds. | 私達は会社の会計係にお金を盗んだ疑いをかけた。 | |
| Steal money. | 金を盗め。 | |
| I bought an anti-theft system for my bike. | 僕はバイク盗難防止装置を買いました。 | |
| He fell prey to an impulse to steal. | 彼は出来心で盗みをした。 | |
| He was detected in the very act of stealing. | 彼は盗みをしているところを見つかった。 | |
| She was robbed of her jewels last night. | 彼女は昨夜、宝石を盗まれた。 | |
| The bank was held up last night. | 昨夜その銀行に強盗が入った。 | |
| Nixon was caught lying because he bugged his own office. | ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。 | |
| He is guilty of stealing. | 彼は盗みの罪を犯している。 | |
| The burglar tied my hands behind my back with a rope. | 強盗は私を後ろ手に縄で縛った。 | |
| He recovered his stolen wallet. | 彼は盗まれた財布を取り返した。 | |
| He stole her watch. | 彼女の時計を盗んだ。 | |
| I had my pen stolen. | 私は、ペンを盗まれた。 | |
| The police kept looking for a stolen article for about one month. | 警察は盗品を一ヶ月近く探し続けている。 | |
| He had his car stolen last night. | 彼は昨夜自動車を盗まれた。 | |
| There is honor even among thieves. | 盗人にも仁義。 | |
| I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| She accused him of stealing her money. | 彼女は自分のお金が盗まれたことで彼を訴えた。 | |
| He is no better than a thief. | あいつは盗人も同然だ。 | |
| I had my car stolen last night. | 私は昨夜車を盗まれた。 | |
| I would like to report a theft. | 盗難の届をだしたいのですけど。 | |
| The witness identified the thief in the police lineup. | 目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。 | |
| My bike was stolen last night. | 昨夜、誰かに私の自転車を盗まれました。 | |
| Poverty drove him to steal. | 貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。 | |
| We found the stolen bag in this bush. | 我々は盗まれたバッグをこの茂みで見つけた。 | |
| The boy is capable of robbery. | その少年は盗みをしかねない。 | |
| It is wrong to steal. | 盗むのはいけないことだ。 | |
| The bike I loved for many years was stolen. | 長年愛用していた自転車が盗まれました。 | |
| I had my wallet stolen. | 私はサイフを盗まれた。 | |
| The police have been searching for the stolen goods for almost a month. | 警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。 | |
| He has something to do with the robbery. | 彼はその強盗事件と関係がある。 | |
| The robber bashed her head in. | 強盗は彼女の頭をめった打ちにした。 | |
| Someone stole my bag. | バッグを盗まれました。 | |