Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He caught them stealing apples. | 彼らはリンゴを盗んでいるところを捕まった。 | |
| I succeeded in the recovery of the stolen wallet. | 私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。 | |
| He was arrested as an accessory to the robbery. | 彼はその強盗事件の従犯者として逮捕された。 | |
| He was in prison on a charge of robbery. | 彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。 | |
| The stolen jewels must be recovered at any cost. | 盗まれた宝石はどんなことがあっても取り戻さなければならない。 | |
| The police arrested him for theft. | 警察は盗みで彼を逮捕した。 | |
| He was caught in the very act of stealing it. | それを盗んでいる現場を捕らえられた。 | |
| Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's. | 2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。 | |
| He blamed the man for stealing. | 彼はその男性が盗みを働いたことを非難した。 | |
| She was captured trying to steal jewelry. | 彼女は宝石を盗もうとして捕まった。 | |
| I am in a bind as my money has been stolen. | 私はお金を盗まれ困っている。 | |
| I had got my camera stolen in the train. | 私は、列車の中でカメラを盗まれた。 | |
| The boy denied having stolen the bicycle. | 少年は自転車を盗まなかったと言った。 | |
| They accused him of stealing the bicycle. | 彼らは彼がその自転車を盗んだと訴えた。 | |
| Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。 | |
| The bank was held up last night. | 昨夜その銀行に強盗が入った。 | |
| He is guilty of theft. | 彼には窃盗の罪がある。 | |
| He stole her watch. | 彼女の時計を盗んだ。 | |
| It is wrong to steal money. | お金を盗むのは良くない。 | |
| With the car stolen, there was nothing for it but to walk. | 車を盗まれ、歩くしかなかった。 | |
| The police caught the burglar red-handed. | 警察は強盗を現行犯で捕まえた。 | |
| I must have stolen it when I lost control of myself momentarily. | 一瞬魔が差して盗んでしまった。 | |
| Tom admitted that he had stolen money from Mary. | トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。 | |
| The man robbed the old man of the bag. | その男は老人からかばんを盗んだ。 | |
| The robbers came out from behind the trees and attacked him. | 強盗達が木陰から出てきて彼に襲い掛かった。 | |
| This is the man who they say stole the car. | この人は、車を盗んだといわれている人です。 | |
| They were afraid of being overheard. | 彼らは盗み聞きされるのを恐れた。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| A gang of thieves broke into the bank. | 窃盗団がその銀行に押し入った。 | |
| He accused me of having stolen his watch. | 彼は時計を盗んだという理由で私を訴えた。 | |
| I confessed to stealing the money. | 私はそのお金を盗んだ事を白状した。 | |
| His bag was stolen yesterday. | 昨日彼のかばんが盗まれた。 | |
| He stole the money from my safe. | 彼は私の金庫からその金を盗んだ。 | |
| The robber aimed his gun at the clerk. | 強盗は店員に銃を向けた。 | |
| My bike is stolen. | 自転車を盗まれました。 | |
| He was accused of stealing dinosaur bones. | 彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。 | |
| The eagle does not catch flies. | 渇しても盗泉の水は飲まず。 | |
| He fell prey to an impulse to steal. | 彼は出来心で盗みをした。 | |
| Someone stole my belongings. | 誰かに私物を盗まれた。 | |
| The robber bashed her head in. | 強盗は彼女の頭をめった打ちにした。 | |
| The jewel was stolen during the night. | その宝石は夜の間に盗まれた。 | |
| He had his car stolen yesterday. | 彼は昨日車を盗まれた。 | |
| Recently, there are a lot of burglaries around here. | この辺りは近頃強盗がよくはいる。 | |
| The sight tempted him to steal. | 彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。 | |
| The district attorney indicted him for theft and murder. | 地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。 | |
| I caught him stealing the money. | 彼が金を盗んでいる現場を抑えた。 | |
| Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion. | 指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。 | |
| I reported the theft of my car to the police. | 私は車が盗まれたことを警察に届けた。 | |
| They must have suspected me of stealing. | あの人達は私が盗みをしたと疑ったにちがいない。 | |
| The bank was held up a week ago. | あの銀行は、一週間前に強盗に入られた。 | |
| She accused him of stealing her car. | 彼女は彼が車を盗んだという理由で訴えた。 | |
| Somebody has stolen my suitcase. | 誰かが私のスーツケースを盗んだ。 | |
| He stole a glance at the girl. | 彼はその少女を盗み見た。 | |
| I caught him stealing the camera. | 私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。 | |
| I had my car stolen. | 車を盗まれた。 | |
| I had my money stolen. | 私はお金を盗まれた。 | |
| Poverty drove him to steal. | 彼は貧しいために盗みをはたらいた。 | |
| Does everyone think it was me who stole the money? | 皆はお金を盗んだのが私だと思っているの? | |
| Hunger drove him to steal. | 空腹が彼を盗みに駆り立てた。 | |
| The robber seized the bag from his hand. | 強盗はそのかばんを彼の手から奪い取った。 | |
| He was surprised to find his stolen bag. | 彼は盗まれたかばんを見つけて驚いた。 | |
| Steal money. | 金を盗め。 | |
| The burglar tied my hands behind my back with a rope. | 強盗は私を後ろ手に縄で縛った。 | |
| Nixon was caught lying because he bugged his own office. | ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。 | |
| He had his car stolen last night. | 彼は昨夜自動車を盗まれた。 | |
| The boy is capable of robbery. | その少年は盗みをしかねない。 | |
| I got my wallet stolen in the train yesterday. | 昨日電車で財布を盗られた。 | |
| The police arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| They fooled the boy into stealing his father's watch. | 彼らはその少年をだまして父親の時計を盗ませた。 | |
| They stole apples from my orchard. | 彼らは私の果実園からりんごを盗んだ。 | |
| I had my wallet stolen from my inner pocket. | 内ポケットから財布を盗まれた。 | |
| You can't accuse him of stealing unless you have proof. | 証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。 | |
| He is no better than a thief. | あいつは盗人も同然だ。 | |
| The boy cannot have stolen my umbrella. | その少年が私の傘を盗んだはずがない。 | |
| Hunger compelled the boy to steal money from the cash register. | 空腹のためにその少年はやむなくレジからお金を盗んだ。 | |
| A worldwide plague of theft emptied museums. | 世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。 | |
| I had all the money stolen and was in trouble. | 私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。 | |
| When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet. | 昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。 | |
| My bike was stolen last night. | 昨夜、誰かに私の自転車を盗まれました。 | |
| Robbers wrecked the mail train. | 強盗が郵便列車をめちゃくちゃにした。 | |
| She accused him of stealing her car. | 彼女は彼が車を盗んだと言って責めた。 | |
| She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen. | 盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。 | |
| A band of robbers attacked the party. | 盗賊の一団が一行に襲いかかった。 | |
| His admission that he had stolen the money astonished his family. | その金を盗んだという彼の自白に家族はおどろいた。 | |
| I got my wallet stolen in the train yesterday. | 私は昨日汽車の中で財布を盗まれた。 | |
| Tom denied having stolen the money. | トムはお金を盗んでいないと言った。 | |
| I had my wallet stolen. | 私はサイフを盗まれた。 | |
| She had a book stolen from the library. | 彼女は書斎から本を盗まれた。 | |
| The thief outwitted the police and got away with his loot. | 泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。 | |
| The delinquent boy was arraigned for stealing a bicycle. | その不良少年は自転車を盗んだことで告発された。 | |
| My watch has been stolen. | 私の時計が盗まれました。 | |
| We found the stolen bag in this bush. | 我々は盗まれたバッグをこの茂みで見つけた。 | |
| The boy stole money from his mother's handbag. | 少年は母親のハンドバッグからお金を盗んだ。 | |
| Ishida advances to third on a stolen base. | 石田盗塁で3塁に進む。 | |
| I think my suitcase was stolen. | スーツケースが盗まれたようです。 | |
| I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| The burglar was traced by one of the things he had left on the scene. | 強盗は遺留品の一つから突きとめられた。 | |
| The police recovered the stolen jewelry. | 警察はその盗まれた宝石を取り戻した。 | |
| Bank robbery will cost you ten years in prison. | 銀行強盗すると懲役10年食らうぞ。 | |
| I've had my pocket calculator stolen. | 私は電卓を盗まれてしまった。 | |