Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Robbers wrecked the mail train. | 強盗が郵便列車をめちゃくちゃにした。 | |
| She was captured trying to steal jewelry. | 彼女は宝石を盗もうとして捕まった。 | |
| Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion. | 指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。 | |
| It is wrong to steal. | 盗むのはいけないことだ。 | |
| I've had my pocket calculator stolen. | 私は電卓を盗まれてしまった。 | |
| He fell prey to an impulse to steal. | 彼は出来心で盗みをした。 | |
| The gang was planning a robbery. | 暴力団は強盗を計画していた。 | |
| Hunger drove him to steal. | 空腹に耐えられず彼は盗みを働いた。 | |
| He would be the last man to steal money. | 彼は決して金を盗むような人ではない。 | |
| He is alleged to have stolen the jewelry. | 彼は宝石を盗んだといわれている。 | |
| Someone stole my car. It's not there where I parked it. | 誰かが私の車を盗みました。私が駐車した所にありません。 | |
| My car was stolen last night. | 私は昨夜車を盗まれた。 | |
| The money was stolen from his briefcase. | その金は彼のかばんから盗まれた。 | |
| The police have been searching for the stolen goods for almost a month. | 警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。 | |
| It's clear that he stole money from the safe. | 彼が金庫からお金を盗んだのは明らかです。 | |
| He was detected in the very act of stealing. | 彼は盗みをしているところを見つかった。 | |
| He recovered his stolen wallet. | 彼は盗まれた財布を取り返した。 | |
| Who stole the apple? | 誰が、りんごを盗んだのですか? | |
| The criminal confessed to theft. | 犯人は窃盗を自供した。 | |
| It was his notebook that was stolen. | 盗まれたのは彼のノートだった。 | |
| I had my watch stolen last night. | 昨夜、時計を盗まれた。 | |
| My bike was stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| The bank robbers dispersed in all directions. | 銀行強盗たちは四方八方に散らばった。 | |
| I had my wallet stolen while I was asleep. | 眠っている間に財布を盗まれた。 | |
| I would rather starve to death than steal. | 私は盗みをするくらいなら餓死したほうがよい。 | |
| He is guilty of theft. | 彼には窃盗の罪がある。 | |
| I forgave the boy for stealing the money from the safe. | 私は少年が金庫からお金を盗んだことを許してやった。 | |
| The policeman arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| I caught the man stealing the money. | 私はその男がお金を盗んでいるところを見つけた。 | |
| The policeman sprang at the burglar. | 警官は強盗に飛びかかっていった。 | |
| My bike was stolen last night. | 昨夜、誰かに私の自転車を盗まれました。 | |
| Tom is the only person who could have stolen Mary's necklace. | トムだけがメアリーのネックレスを盗んだ可能性のある人物だ。 | |
| She told me about the evils of stealing. | 彼女は窃盗の害悪について私に述べた。 | |
| I bought an anti-theft system for my bike. | 僕はバイク盗難防止装置を買いました。 | |
| Tom admitted that he had stolen Mary's money. | トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。 | |
| I'd like to report a theft. | 盗難の届をだしたいのですけど。 | |
| Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law. | 国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。 | |
| He admitted that he had stolen the treasure. | 彼はその財宝を盗んだことを認めた。 | |
| The police arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| I had my money stolen somewhere. | どこかでお金を盗まれてしまいました。 | |
| She accused him of stealing her car. | 彼女は彼が車を盗んだと言って責めた。 | |
| A gang of thieves broke into the bank. | 窃盗団がその銀行に押し入った。 | |
| Betty has a previous conviction for theft. | ベティは窃盗の前科がある。 | |
| Tom denied having stolen the money. | トムはお金を盗んでいないと言った。 | |
| Nixon was caught lying because he bugged his own office. | ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。 | |
| It's no crime to steal from a thief. | 泥棒から盗むのは罪じゃない。 | |
| He had his wallet stolen. | 彼は財布を盗まれた。 | |
| Someone stole my bicycle. | 自転車が盗まれました。 | |
| He is no better than a thief. | あいつは盗人も同然だ。 | |
| He accused the man of stealing. | 彼はその男が盗んだといって責めた。 | |
| The escaped robber is still at large. | 脱走した強盗はまだつかまらない。 | |
| He was spotted stealing cookies. | その子供はクッキーを盗んでいるところを見つかった。 | |
| The delinquent boy was arraigned for stealing a bicycle. | その不良少年は自転車を盗んだことで告発された。 | |
| Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's. | 2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。 | |
| Mary denied having stolen the money. | メアリーはお金を盗んだことを否定した。 | |
| He reported having seen the stolen car. | 彼は盗難車を見たと知らせてきた。 | |
| The police expect to apprehend the robber before nightfall. | 警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。 | |
| The police searched that house to be sure the stolen shoes were not there. | 警察は盗まれた靴がないかとその家を捜索した。 | |
| He had his car stolen in that parking lot. | 彼はあの駐車場で車を盗まれた。 | |
| They rob, and furthermore cheat each other. | 彼らは互いに盗み合いをする、だまし合うくらいは、なおさらのことだ。 | |
| He was accused of stealing money. | 彼はお金を盗んだことで訴えられました。 | |
| The criminal is sure to do time for robbing the store. | その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。 | |
| He was sent to jail for the robbery. | 彼は強盗の罪で刑務所に送られた。 | |
| The burglar locked the couple in the basement. | 強盗は夫婦を地下室にとじこめた。 | |
| The robber escaped being punished. | その強盗は罰せられることを免れた。 | |
| They found the stolen money. | 彼らは盗まれたお金を見つけた。 | |
| A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad. | 学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。 | |
| I succeeded in the recovery of the stolen wallet. | 私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。 | |
| The thieves made off with the jewels. | 泥棒は宝石を盗んで逃げた。 | |
| That bank was held up twice. | あの銀行は二度強盗にあった。 | |
| I caught a pickpocket dead to rights when he stole my money. | お金を盗んだスリをその場でつかまえた。 | |
| They stole my wine bottle! | 彼らは私のワインのボトルを盗んだ! | |
| The stolen jewels must be recovered at any cost. | 盗まれた宝石はどんなことがあっても取り戻さなければならない。 | |
| They accused him of stealing the bicycle. | 彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した。 | |
| The young boy got sticky fingers when he walked into stores. | あの少年は店から店を歩いているうちに盗み癖がでてしまった。 | |
| I got my wallet stolen in the train yesterday. | 昨日電車で財布を盗られた。 | |
| Some of the money was stolen. | 金がいくらか盗まれた。 | |
| Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life. | 眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。 | |
| Actually, and I need to keep this quiet, but recently here there's a rumour that young women on this beach are having photos taken in secret of them. | 実は、大きな声で言えませんが、ここ最近このビーチで若い女性が盗撮されたうわさがあるんです。 | |
| He was caught in the very act of stealing it. | それを盗んでいる現場を捕らえられた。 | |
| The poor old woman had her bag stolen again. | かわいそうな事にその老いた女性はまたもバッグを盗まれた。 | |
| Someone broke into my house and ran away with all of my money. | 誰かが私のうちに押し入って、私のお金を全部盗んでにげた。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警官は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| They were afraid of being overheard. | 彼らは盗み聞きされるのを恐れた。 | |
| He descended to stealing. | 彼は盗みをするまでに落ちぶれた。 | |
| Mrs. Baker had her purse stolen. | ベーカー夫人はハンドバッグを盗まれた。 | |
| A group of gangsters stole the money. | ギャングの一団が金を盗んだ。 | |
| Hunger drove him to steal. | 空腹が彼を盗みに駆り立てた。 | |
| The man was charged with theft. | その男は窃盗犯に問われた。 | |
| My car was stolen last night. | 昨晩、私の車が盗まれた。 | |
| I caught him stealing pears in the orchard. | 私は彼が果樹園でナシを盗んでいるところを見つけた。 | |
| Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。 | |
| I would like to report a theft. | 盗難の届をだしたいのですけど。 | |
| Police shot the armed robber in the head - he died almost immediately. | 警官は凶器を持った強盗の頭をうった。その強盗は即死も同然だった。 | |
| The miser opened the box to find his money stolen. | そのけちん坊は箱を開けるとお金が盗まれているのに気付いた。 | |
| My watch has been stolen. | 私の時計が盗まれました。 | |
| He had his car stolen last night. | 彼は昨夜自動車を盗まれた。 | |
| She is bitterly ashamed of her son for stealing. | 彼女は息子が盗みを働いたことでひどく恥ずかしいおもいをしている。 | |
| I'm a thief, I'll go back when I've taken the stuff. Report me and I'll stab you. | 物取りなので、物を盗ったら帰ります。通報したら刺します。 | |
| The man robbed the old man of the bag. | その男は老人からかばんを盗んだ。 | |