Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I would rather starve than steal. | 盗みをするくらいなら飢え死にした方がましだ。 | |
| They rob, and furthermore cheat each other. | 彼らは互いに盗み合いをする、だまし合うくらいは、なおさらのことだ。 | |
| When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet. | 昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。 | |
| I've had my pocket calculator stolen. | 私は電卓を盗まれてしまった。 | |
| Mrs. Baker had her purse stolen. | ベーカー夫人はハンドバッグを盗まれた。 | |
| She accused me of stealing her money. | 彼女は私が金を盗んだといって告訴した。 | |
| Nixon was caught lying because he bugged his own office. | ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。 | |
| The child who was caught stealing apples bravely faced the music in accepting his punishment. | りんごを盗んでいるところを捕まった子供は、おめずおくせず罰を受けた。 | |
| He stole the money from my safe. | 彼は私の金庫からその金を盗んだ。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| A group of gangsters stole the money. | ギャングの一団が金を盗んだ。 | |
| I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house. | 一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| She had her handbag stolen. | 彼女はハンドバッグを盗まれた。 | |
| He was sent to jail for the robbery. | 彼は強盗の罪で刑務所に送られた。 | |
| The police officers arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The burglar was traced by one of the things he had left on the scene. | 強盗は遺留品の一つから突きとめられた。 | |
| The thief was traced by the stolen goods. | その泥棒は盗品から足がついた。 | |
| Yesterday I had my bicycle stolen. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| She is guilty of stealing. | 彼女は窃盗の罪を犯している。 | |
| Keeping what belongs to another amounts to stealing. | 他人の物をもっていると結局窃盗になる。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は彼の時計を盗もうとしていた少年を捕まえた。 | |
| What little money I had was stolen. | 私はなけなしの金を盗まれてしまった。 | |
| He was punished for stealing the money. | 彼はお金を盗んだ事で罰を受けた。 | |
| The boy cannot have stolen my umbrella. | その少年が私の傘を盗んだはずがない。 | |
| That bank was held up twice. | あの銀行は二度強盗にあった。 | |
| She told me how it was wrong to steal. | 彼女は盗みは良くないといった。 | |
| Yesterday my bicycle was stolen while I was doing some shopping. | 昨日、私は買い物をしている間に自転車を盗まれた。 | |
| The police arrested him for theft. | 警察は盗みで彼を逮捕した。 | |
| I don't even know who has stolen what. | 誰が、何を盗んだのかさえ分からない。 | |
| Recently, there are a lot of burglaries around here. | この辺りは近頃強盗がよくはいる。 | |
| Someone stole Tom's guitar. | トムはギターを盗まれた。 | |
| I had my watch stolen. | 時計を盗まれた。 | |
| Steal the money. | 金を盗め。 | |
| The escaped robber is still at large. | 脱走した強盗はまだつかまらない。 | |
| Hunger compelled the boy to steal money from the cash register. | 空腹のためにその少年はやむなくレジからお金を盗んだ。 | |
| A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad. | 学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。 | |
| That man stole all of his money. | その男は彼の金をすべて盗んだ。 | |
| The money was stolen along with the bonds. | 債権と一緒にお金も盗まれた。 | |
| He stole money from her wallet. | 彼は彼女の財布からお金を盗んだ。 | |
| She was captured trying to steal jewelry. | 彼女は宝石を盗もうとして捕まった。 | |
| You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates. | 株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。 | |
| Murder and robbery are criminal acts. | 殺人や強盗は犯罪行為である。 | |
| He blamed the man for stealing. | 彼はその男性が盗みを働いたことを非難した。 | |
| Robbers wrecked the mail train. | 強盗が郵便列車をめちゃくちゃにした。 | |
| The boy stole money from his mother's handbag. | 少年は母親のハンドバッグからお金を盗んだ。 | |
| He was in prison on a charge of robbery. | 彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。 | |
| The thieves made off in a waiting car. | 盗賊達は待っていた車で逃亡した。 | |
| Someone stole my wallet. | 札いれを盗まれました。 | |
| Not only the balls; the bat was also stolen yesterday. | ボールだけではなく、バットも昨日盗まれた。 | |
| I'd like to report a theft. | 盗難の届をだしたいのですけど。 | |
| Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion. | 指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。 | |
| With the car stolen, there was nothing for it but to walk. | 車を盗まれ、歩くしかなかった。 | |
| I had my car stolen last night. | 私は昨夜車を盗まれた。 | |
| Who stole the apple? | 誰がリンゴを盗んだのですか? | |
| Tom admitted that he had stolen Mary's money. | トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。 | |
| I caught a pickpocket dead to rights when he stole my money. | お金を盗んだスリをその場でつかまえた。 | |
| Tom denied having stolen the money. | トムはお金を盗んでいないと言った。 | |
| This is the man who they say stole the car. | この人は、車を盗んだといわれている人です。 | |
| Who stole the apple? | 誰が、りんごを盗んだのですか? | |
| The robbers fell on him from behind the trees. | 強盗達が木陰から出てきて彼に襲い掛かった。 | |
| He is under suspicion of theft. | 彼に窃盗の嫌疑がかかっている。 | |
| The police caught the burglar red-handed. | 警察は強盗を現行犯で捕まえた。 | |
| I had my bicycle stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| He was accused of stealing the jewels. | 彼は宝石を盗んだ罪で訴えられた。 | |
| He that will steal an egg will steal an ox. | 卵を盗む奴は牛も盗む。 | |
| I caught my son stealing from a cookie jar. | 私は息子がクッキーを盗み食いしようとしているところを見つけた。 | |
| A burglar broke into the shop last night. | 昨夜強盗が店に押し入った。 | |
| The man robbed him of all his money. | その男は彼の金をすべて盗んだ。 | |
| Somebody has stolen my suitcase. | 誰かが私のスーツケースを盗んだ。 | |
| The sight of the money tempted him into stealing. | その金を見ると彼はふっと盗みたくなった。 | |
| He was arrested because he stole the money. | 彼はお金を盗んで逮捕された。 | |
| I had my car stolen last night. | 昨晩、私の車が盗まれた。 | |
| My money was stolen. | お金を盗まれた。 | |
| He is capable of stealing. | 彼は盗みをしかねません。 | |
| He denied having stolen the money. | 彼はお金を盗んだことを否定した。 | |
| Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。 | |
| The robber seized the bag from his hand. | 強盗はそのかばんを彼の手から奪い取った。 | |
| The inmate was doing time for a burglary conviction. | 囚人は強盗罪により服役していた。 | |
| I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again. | 今度は見逃してやるが、またお前を盗みの現行犯で捕らえたくないもんだね。 | |
| He would be the last man to steal money. | 彼は決して金を盗むような人ではない。 | |
| The burglar was traced by one of the things he had left on the scene. | 強盗は遺留品の一つから足がついた。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| His bag was stolen yesterday. | 昨日彼のかばんが盗まれた。 | |
| I had my car stolen. | 私は車を盗まれた。 | |
| He was arrested as an accessory to the robbery. | 彼はその強盗事件の従犯者として逮捕された。 | |
| You don't need to worry about wiretapping. | 盗聴の心配はない。 | |
| Bonds together with some money was stolen. | 債権と一緒にお金も盗まれた。 | |
| He accused the man of stealing. | 彼はその男が盗んだと言い掛かりをつけた。 | |
| The police searched that house to be sure the stolen shoes were not there. | 警察は盗まれた靴がないかとその家を捜索した。 | |
| I had my money stolen somewhere. | どこかでお金を盗まれてしまいました。 | |
| I had my watch stolen last night. | 昨夜、時計を盗まれた。 | |
| They were afraid of being overheard. | 彼らは盗み聞きされるのを恐れた。 | |
| The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!" | 「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。 | |
| Three big men attacked him and stole his money. | 3人の大男が彼を攻撃して彼のお金を盗んだ。 | |
| My bike was stolen yesterday. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| Ishida advances to third on a stolen base. | 石田盗塁で3塁に進む。 | |
| A band of robbers attacked the party. | 盗賊の一団が一行に襲いかかった。 | |
| I would rather starve than steal. | 盗みをするよりも飢え死にした方がましだ。 | |
| He has something to do with the robbery. | 彼はその強盗事件と関係がある。 | |