Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The bank robbers dispersed in all directions. | 銀行強盗たちは四方八方に散らばった。 | |
| I am in a bind as my money has been stolen. | 私はお金を盗まれ困っている。 | |
| She told me how it was wrong to steal. | 彼女は盗みは良くないといった。 | |
| I confessed to stealing the money. | 私はそのお金を盗んだ事を白状した。 | |
| The stolen jewels must be recovered at any cost. | 盗まれた宝石はどんなことがあっても取り戻さなければならない。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警官は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| The money was stolen along with the bonds. | 債権と一緒にお金も盗まれた。 | |
| The police kept looking for a stolen article for about one month. | 警察は盗品を一ヶ月近く探し続けている。 | |
| Who stole the apple? | 誰がリンゴを盗んだのですか? | |
| The bike that was loved for many years was stolen. | 長年愛用していた自転車を盗まれました。 | |
| A moral person doesn't lie, cheat, or steal. | 道徳的な人はうそをついたりだましたり盗んだりしない。 | |
| He is guilty of theft. | 彼には窃盗の罪がある。 | |
| His bag was stolen yesterday. | 昨日彼のかばんが盗まれた。 | |
| He stole my money from the safe. | 彼は金庫から私の金を盗んだ。 | |
| The sight of the money tempted him into stealing. | その金を見ると彼はふっと盗みたくなった。 | |
| I had got my camera stolen in the train. | 私は、列車の中でカメラを盗まれた。 | |
| I don't even know who has stolen what. | 誰が、何を盗んだのかさえ分からない。 | |
| Robbers wrecked the mail train. | 強盗が郵便列車をめちゃくちゃにした。 | |
| Recently, there are a lot of burglaries around here. | この辺りは近頃強盗がよくはいる。 | |
| Someone broke into my house and ran away with all of my money. | 誰かが私のうちに押し入って、私のお金を全部盗んでにげた。 | |
| The man robbed the old man of the bag. | その男は老人からかばんを盗んだ。 | |
| Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion. | 指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。 | |
| He was fired for stealing. | 彼は盗みのために首になった。 | |
| How do I report a theft? | 盗難届はどのようにすればいいのですか。 | |
| The young boy got sticky fingers when he walked into stores. | あの少年は店から店を歩いているうちに盗み癖がでてしまった。 | |
| The policeman sprang at the burglar. | 警官は強盗に飛びかかっていった。 | |
| I'm calling because my credit card has been stolen. | クレジットカードを盗まれてしまったのでお電話したいのですが。 | |
| With the car stolen, there was nothing for it but to walk. | 車を盗まれ、歩くしかなかった。 | |
| I had my car stolen last night. | 私は昨夜車を盗まれた。 | |
| She is bitterly ashamed of her son for stealing. | 彼女は息子が盗みを働いたことでひどく恥ずかしいおもいをしている。 | |
| A group of gangsters stole money. | ギャングの一団が金を盗んだ。 | |
| The man denied having stolen the car. | その男は車を盗んだことを否定した。 | |
| I would rather starve than steal. | 盗みをするよりも飢え死にした方がましだ。 | |
| Someone stole my bicycle. | 自転車が盗まれました。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| What little money I had was stolen. | 私はなけなしの金を盗まれてしまった。 | |
| The farmer caught the boy stealing the apples in his orchard. | その農夫は男の子達が自分の果樹園でリンゴを盗んでいるのをみつけた。 | |
| The robber bashed her head in. | 強盗は彼女の頭をめった打ちにした。 | |
| Three big men attacked him and stole his money. | 3人の大男が彼を攻撃して彼のお金を盗んだ。 | |
| It is wrong to steal money. | お金を盗むのは良くない。 | |
| If they hadn't found the vase, John would have been accused of stealing it. | もし彼らが花瓶を見つけていなければ、ジョンは窃盗罪で訴えられていただろう。 | |
| A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad. | 学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。 | |
| They accused him of stealing the bicycle. | 彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した。 | |
| He was caught in the act of stealing. | 窃盗の現場を押さえられた。 | |
| She is guilty of theft. | 彼女は窃盗罪を犯している。 | |
| He caught them stealing apples. | 彼らはリンゴを盗んでいるところを捕まった。 | |
| He had his car stolen yesterday. | 彼は昨日車を盗まれた。 | |
| I would rather starve to death than steal. | 私は盗みをするくらいなら餓死したほうがよい。 | |
| I caught my son stealing from a cookie jar. | 私は息子がクッキーを盗み食いしようとしているところを見つけた。 | |
| The robber attacked her on a back street. | 強盗は裏通りで彼女を襲った。 | |
| He is guilty of stealing. | 彼は盗みの罪を犯している。 | |
| The thieves made off in a waiting car. | 盗賊達は待っていた車で逃亡した。 | |
| Someone stole my car. It's not there where I parked it. | 誰かが私の車を盗みました。私が駐車した所にありません。 | |
| My car was stolen last night. | 昨晩、私の車が盗まれた。 | |
| Someone stole my cash. | 現金を盗まれた。 | |
| The policeman arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The thieves tied him up and escaped through the window. | 盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。 | |
| I must have stolen it when I lost control of myself momentarily. | 一瞬魔が差して盗んでしまった。 | |
| I caught him stealing the camera. | 私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。 | |
| I had my purse stolen somewhere on my way home. | 私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。 | |
| She is guilty of stealing. | 彼女は窃盗の罪を犯している。 | |
| She accused him of stealing her money. | 彼女は自分のお金が盗まれたことで彼を訴えた。 | |
| I'm a thief, I'll go back when I've taken the stuff. Report me and I'll stab you. | 物取りなので、物を盗ったら帰ります。通報したら刺します。 | |
| Someone stole my passport. | パスポートを盗まれました。 | |
| I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again. | 今度は見逃してやるが、またお前を盗みの現行犯で捕らえたくないもんだね。 | |
| The inmate was doing time for a burglary conviction. | 囚人は強盗罪により服役していた。 | |
| The criminal is sure to do time for robbing the store. | その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。 | |
| I had my car stolen. | 私は車を盗まれた。 | |
| The robber escaped being punished. | その強盗は罰せられることを免れた。 | |
| The man was charged with theft. | その男は窃盗犯に問われた。 | |
| Without your advice, I would have been robbed of my bag. | 君の忠告がなかったら鞄を盗まれるところだった。 | |
| A group of gangsters stole the money. | ギャングの一団が金を盗んだ。 | |
| It is a sin to steal even a pin. | ピン1本さえ盗むのは邪である。 | |
| My passport was stolen. | パスポートが盗まれました。 | |
| Someone stole my bag. | バッグを盗まれました。 | |
| I had my watch stolen last night. | 昨夜、時計を盗まれた。 | |
| They fooled the boy into stealing his father's watch. | 彼らはその少年をだまして父親の時計を盗ませた。 | |
| Someone stole Tom's bicycle. | トムは自転車を盗まれた。 | |
| The police accused him of theft. | 警察は彼を盗みで告発した。 | |
| She told me about the evils of stealing. | 彼女は窃盗の害悪について私に述べた。 | |
| Not only the balls; the bat was also stolen yesterday. | ボールだけではなく、バットも昨日盗まれた。 | |
| She was robbed of her jewels last night. | 彼女は昨夜、宝石を盗まれた。 | |
| The bike I loved for many years was stolen. | 長年愛用していた自転車が盗まれました。 | |
| He was in prison on a charge of robbery. | 彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。 | |
| The witness identified the thief in the police lineup. | 目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。 | |
| A band of robbers attacked the party. | 盗賊の一団が一行に襲いかかった。 | |
| I had my wallet stolen on the bus. | バスの中で財布を盗まれた。 | |
| Hunger drove him to steal. | 空腹に耐えられず彼は盗みを働いた。 | |
| He fell prey to an impulse to steal. | 彼は出来心で盗みをした。 | |
| He was accused of stealing money. | 彼はお金を盗んだことで訴えられました。 | |
| Actually, and I need to keep this quiet, but recently here there's a rumour that young women on this beach are having photos taken in secret of them. | 実は、大きな声で言えませんが、ここ最近このビーチで若い女性が盗撮されたうわさがあるんです。 | |
| She had her handbag stolen. | 彼女はハンドバッグを盗まれた。 | |
| Some of the money was stolen. | 金がいくらか盗まれた。 | |
| Someone stole my travelers checks. | トラベラーズチェックを盗まれてしまいました。 | |
| I would like to report a theft. | 盗難の届をだしたいのですけど。 | |
| A burglar made away with my wife's diamond ring. | 泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。 | |
| This man was charged with theft. | この男は窃盗罪に問われた。 | |
| I think he could be the one who took the stolen money. | 盗まれた金に手をつけたのは彼じゃないかと思う。 | |
| My bicycle was stolen. | 自転車が盗まれました。 | |
| This is the person they say stole the car. | この人は、車を盗んだといわれている人です。 | |