Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Yesterday I had my bicycle stolen. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| She denied that she had stolen anything. | 彼女は何も盗まなかったと言った。 | |
| The jewel was stolen during the night. | その宝石は夜の間に盗まれた。 | |
| The man was charged with theft. | その男は窃盗犯に問われた。 | |
| She accused me of stealing her money. | 彼女は私が彼女のお金を盗んだという理由で私を訴えた。 | |
| I've had my pocket calculator stolen. | 私は電卓を盗まれてしまった。 | |
| I had my money stolen. | 私はお金を盗まれた。 | |
| Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion. | 指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。 | |
| Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗事件に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| The bank was held up a week ago. | あの銀行は、一週間前に強盗に入られた。 | |
| My bike was stolen last night. | 昨夜、誰かに私の自転車を盗まれました。 | |
| A person who steals deserves punishment. | 盗みを働く者は罰せられて当然だ。 | |
| Who stole the apples? | 誰がリンゴを盗んだのですか? | |
| The poor old woman had her bag stolen again. | かわいそうな事にその老いた女性はまたもバッグを盗まれた。 | |
| The stolen jewels must be recovered at any cost. | 盗まれた宝石はどんなことがあっても取り戻さなければならない。 | |
| I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| The police accused him of theft. | 警察は彼を盗みで告発した。 | |
| The money was stolen along with the bonds. | 債権と一緒にお金も盗まれた。 | |
| The robber aimed his gun at the clerk. | 強盗は店員に銃を向けた。 | |
| The burglar locked the couple in the basement. | 強盗は夫婦を地下室にとじこめた。 | |
| I would rather die than steal from others. | 他人のものを盗むぐらいなら死んだほうがましだ。 | |
| Actually, and I need to keep this quiet, but recently here there's a rumour that young women on this beach are having photos taken in secret of them. | 実は、大きな声で言えませんが、ここ最近このビーチで若い女性が盗撮されたうわさがあるんです。 | |
| Procrastination is the thief of time. | ぐずは時間の盗人。 | |
| I succeeded in the recovery of the stolen wallet. | 私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。 | |
| She had a book stolen from the library. | 彼女は書斎から本を盗まれた。 | |
| She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen. | 盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。 | |
| The miser opened the box to find his money stolen. | そのけちん坊は箱を開けるとお金が盗まれているのに気付いた。 | |
| Not only the balls; the bat was also stolen yesterday. | ボールだけではなく、バットも昨日盗まれた。 | |
| His bicycle was stolen because he left it unlocked. | 鍵をかけてなかったので自転車を盗まれた。 | |
| I had my watch stolen. | 私は時計を盗まれた。 | |
| She told me how it was wrong to steal. | 彼女は盗みは良くないといった。 | |
| He was spotted stealing cookies. | その子供はクッキーを盗んでいるところを見つかった。 | |
| The police kept looking for a stolen article for about one month. | 警察は盗品を一ヶ月近く探し続けている。 | |
| The burglar tied my hands behind my back with a rope. | 強盗は私を後ろ手に縄で縛った。 | |
| The robber escaped being punished. | その強盗は罰せられることを免れた。 | |
| The eagle does not catch flies. | 渇しても盗泉の水は飲まず。 | |
| Someone stole my belongings. | 誰かに私物を盗まれた。 | |
| Someone stole my bicycle. | 自転車を盗まれました。 | |
| My passport was stolen. | パスポートが盗まれました。 | |
| He was punished for stealing the money. | 彼はお金を盗んだ事で罰を受けた。 | |
| He was robbed of all his money. | 彼は金を全部盗まれた。 | |
| The robber attacked her on a back street. | 強盗は裏通りで彼女を襲った。 | |
| I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again. | 今度は見逃してやるが、またお前を盗みの現行犯で捕らえたくないもんだね。 | |
| Tom admitted that he had stolen money from Mary. | トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。 | |
| Recently, there are a lot of burglaries around here. | この辺りは近頃強盗がよくはいる。 | |
| My wallet was stolen yesterday. | 昨日、私の財布が盗まれた。 | |
| He was fired for stealing. | 彼は盗みのために首になった。 | |
| The delinquent boy was arraigned for stealing a bicycle. | その不良少年は自転車を盗んだことで告発された。 | |
| He was caught in the very act of stealing it. | それを盗んでいる現場を捕らえられた。 | |
| I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| The police arrested him for theft. | 警察は盗みで彼を逮捕した。 | |
| I'm a thief, I'll go back when I've taken the stuff. Report me and I'll stab you. | 物取りなので、物を盗ったら帰ります。通報したら刺します。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| The policemen arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The sight tempted him to steal. | 彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。 | |
| Three big men attacked him and stole his money. | 3人の大男が彼を攻撃して彼のお金を盗んだ。 | |
| She is bitterly ashamed of her son for stealing. | 彼女は息子が盗みを働いたことでひどく恥ずかしいおもいをしている。 | |
| He stole my money from the safe. | 彼は金庫から私の金を盗んだ。 | |
| Your camera may be stolen if you leave it there. | カメラをそこへおいておくと盗まれるかもしれないよ。 | |
| I think he could be the one who took the stolen money. | 盗まれた金に手をつけたのは彼じゃないかと思う。 | |
| The police have been searching for the stolen goods for almost a month. | 警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。 | |
| I would rather starve than steal. | 盗みをするよりも飢え死にした方がましだ。 | |
| Even during work, I secretly indulge my Internet addiction. | 勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。 | |
| The robbers fell on him from behind the trees. | 強盗達が木陰から出てきて彼に襲い掛かった。 | |
| A gang of thieves broke into the bank. | 窃盗団がその銀行に押し入った。 | |
| She told me about the evils of stealing. | 彼女は窃盗の害悪について私に述べた。 | |
| I had my purse stolen in the changing room. | 私は更衣室で財布を盗まれた。 | |
| The farmer caught the boy stealing the apples in his orchard. | その農夫は男の子達が自分の果樹園でリンゴを盗んでいるのをみつけた。 | |
| The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!" | 「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。 | |
| I must have stolen it when I lost control of myself momentarily. | 一瞬魔が差して盗んでしまった。 | |
| I had my camera stolen. | 私はカメラを盗まれました。 | |
| This is the man who they say stole the car. | この人は、車を盗んだといわれている人です。 | |
| They were afraid of being overheard. | 彼らは盗み聞きされるのを恐れた。 | |
| She was captured trying to steal jewelry. | 彼女は宝石を盗もうとして捕まった。 | |
| She accused him of stealing her money. | 彼女は自分のお金が盗まれたことで彼を訴えた。 | |
| The robbers made away with all the money in the safe. | 強盗は金庫の金を全部盗んだ。 | |
| Police shot the armed robber in the head - he died almost immediately. | 警官は凶器を持った強盗の頭をうった。その強盗は即死も同然だった。 | |
| My watch has been stolen. | 私の時計が盗まれました。 | |
| The cat burglar must have entered the mansion from the roof. | 強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。 | |
| My car was stolen last night. | 昨晩、私の車が盗まれた。 | |
| I had my bicycle stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| A burglar broke into his house. | 強盗が彼の家に押し入った。 | |
| The gang was planning a robbery. | 暴力団は強盗を計画していた。 | |
| The burglar burst into his house. | 強盗が彼の家に乱入した。 | |
| My bike was stolen yesterday. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| The police officers arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The court found him guilty of stealing money. | 彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。 | |
| Murder and robbery are criminal acts. | 殺人や強盗は犯罪行為である。 | |
| Jim had his camera stolen. | ジムはカメラを盗まれた。 | |
| He was accused of stealing dinosaur bones. | 彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。 | |
| He caught them stealing apples. | 彼らはリンゴを盗んでいるところを捕まった。 | |
| The police caught the burglar red-handed. | 警察は強盗を現行犯で捕まえた。 | |
| He was surprised to find his stolen bag. | 彼は盗まれたかばんを見つけて驚いた。 | |
| He fell prey to an impulse to steal. | 彼は出来心で盗みをした。 | |
| She is guilty of theft. | 彼女は窃盗罪を犯している。 | |
| A burglar broke into the shop yesterday. | 昨日強盗が店に押し入った。 | |
| I am in a bind as my money has been stolen. | 私はお金を盗まれ困っている。 | |
| I had my car stolen. | 車を盗まれた。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |