Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I had my car stolen last night. | 私は昨夜車を盗まれた。 | |
| Someone must have stolen your watch. | 誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。 | |
| He is no better than a thief. | あいつは盗人も同然だ。 | |
| He had his car stolen yesterday. | 彼は昨日車を盗まれた。 | |
| My bicycle was stolen. | 自転車を盗まれました。 | |
| Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law. | 国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。 | |
| I won't give up on the stolen money. | 盗まれたお金があきらめられない。 | |
| You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates. | 株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。 | |
| The thief outwitted the police and got away with his loot. | 泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。 | |
| He was spotted stealing cookies. | その子供はクッキーを盗んでいるところを見つかった。 | |
| He is guilty of theft. | 彼には窃盗の罪がある。 | |
| Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion. | 指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。 | |
| I would rather starve to death than steal. | 私は盗みをするくらいなら餓死したほうがよい。 | |
| The gang was planning a robbery. | 暴力団は強盗を計画していた。 | |
| Robbers wrecked the mail train. | 強盗が郵便列車をめちゃくちゃにした。 | |
| The police expect to apprehend the robber before nightfall. | 警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。 | |
| A thief lurked in the dark doorway. | 盗賊が暗い戸口に潜んでいた。 | |
| A person who steals deserves punishment. | 盗みを働く者は罰せられて当然だ。 | |
| Bank robbery will cost you ten years in prison. | 銀行強盗すると懲役10年食らうぞ。 | |
| I had my car stolen. | 私は車を盗まれた。 | |
| Hunger drove him to steal. | 空腹が彼を盗みに駆り立てた。 | |
| Mrs. Baker had her purse stolen. | ベーカー夫人はハンドバッグを盗まれた。 | |
| Murder and robbery are criminal acts. | 殺人や強盗は犯罪行為である。 | |
| When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet. | 昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗事件に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| He stole my purse from me. | あいつが私の財布を盗んだ。 | |
| Someone stole my bicycle. | 自転車が盗まれました。 | |
| Your camera may be stolen if you leave it there. | カメラをそこへおいておくと盗まれるかもしれないよ。 | |
| She told me how it was wrong to steal. | 彼女は盗みは良くないといった。 | |
| Never mind that, just take out what you've just nicked from your bag. | いいからさっき盗ったモノを、カバンの中から出しなさい。 | |
| They accused him of stealing the bicycle. | 彼らは彼がその自転車を盗んだと訴えた。 | |
| A thief broke into the house to steal the money. | 強盗が金を盗みにその家に押し入った。 | |
| It's thieves' cant. | それが盗賊の通り言葉です。 | |
| I had my watch stolen. | 私は時計を盗まれた。 | |
| Recently, there are a lot of burglaries around here. | この辺りは近頃強盗がよくはいる。 | |
| Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. | 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 | |
| I'm a thief, I'll go back when I've taken the stuff. Report me and I'll stab you. | 物取りなので、物を盗ったら帰ります。通報したら刺します。 | |
| Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house? | 強盗が近所の家に押し入ったことを聞いていますか。 | |
| The burglars broke into the bank at night. | 強盗が夜銀行に押し入った。 | |
| The man denied having stolen the car. | その男は車を盗んだことを否定した。 | |
| We suspected our cashier of stealing the funds. | 私達は会社の会計係にお金を盗んだ疑いをかけた。 | |
| His bicycle was stolen because he left it unlocked. | 鍵をかけてなかったので自転車を盗まれた。 | |
| The policemen arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| He was detected in the very act of stealing. | 彼は盗みをしているところを見つかった。 | |
| A worldwide plague of theft emptied museums. | 世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。 | |
| I had my wallet stolen while I was asleep. | 眠っている間に財布を盗まれた。 | |
| I caught the man stealing the money. | 私はその男がお金を盗んでいるところを見つけた。 | |
| She accused me of stealing her money. | 彼女は私が金を盗んだといって告訴した。 | |
| Ishida advances to third on a stolen base. | 石田盗塁で3塁に進む。 | |
| My money was stolen. | お金を盗まれた。 | |
| Does everyone think it was me who stole the money? | 皆はお金を盗んだのが私だと思っているの? | |
| I had my pen stolen. | 私は、ペンを盗まれた。 | |
| They stole apples from my orchard. | 彼らは私の果実園からりんごを盗んだ。 | |
| It was his bicycle that was stolen. | 盗まれたのは彼の自転車だった。 | |
| They found the stolen money. | 彼らは盗まれたお金を見つけた。 | |
| The sight tempted him to steal. | 彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。 | |
| A band of robbers attacked the party. | 盗賊の一団が一行に襲いかかった。 | |
| Someone stole Tom's bicycle. | トムは自転車を盗まれた。 | |
| The sight of the money tempted him into stealing. | その金を見ると彼はふっと盗みたくなった。 | |
| My passport was stolen. | パスポートを盗まれました。 | |
| I think he could be the one who took the stolen money. | 盗まれた金に手をつけたのは彼じゃないかと思う。 | |
| The boy cannot have stolen my umbrella. | その少年が私の傘を盗んだはずがない。 | |
| The boy stole money from his mother's handbag. | 少年は母親のハンドバッグからお金を盗んだ。 | |
| A moral person doesn't lie, cheat, or steal. | 道徳的な人はうそをついたりだましたり盗んだりしない。 | |
| The burglar shut the child in the closet. | 強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。 | |
| Someone stole Tom's guitar. | トムはギターを盗まれた。 | |
| The police seized the robber by the neck. | 警察はその強盗の首を押さえた。 | |
| Keeping what belongs to another amounts to stealing. | 他人の物をもっていると結局窃盗になる。 | |
| The robbers made away with all the money in the safe. | 強盗は金庫の金を全部盗んだ。 | |
| I had my watch stolen. | 時計を盗まれた。 | |
| They caught him stealing. | 彼らは彼が盗んでいるところを見つけた。 | |
| The criminal is sure to do time for robbing the store. | その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。 | |
| This man was charged with theft. | この男は窃盗罪に問われた。 | |
| I caught a pickpocket dead to rights when he stole my money. | お金を盗んだスリをその場でつかまえた。 | |
| Someone stole my car. It's not there where I parked it. | 誰かが私の車を盗みました。私が駐車した所にありません。 | |
| He will not steal my money; I have faith in him. | 彼は私のお金など盗まないよ。彼を信頼しています。 | |
| Someone stole my cash. | 現金を盗まれた。 | |
| They were afraid of being overheard. | 彼らは盗み聞きされるのを恐れた。 | |
| The burglar tied my hands behind my back with a rope. | 強盗は私を後ろ手に縄で縛った。 | |
| I caught him stealing the money. | 彼が金を盗んでいる現場を抑えた。 | |
| He fell prey to an impulse to steal. | 彼は出来心で盗みをした。 | |
| You don't need to worry about wiretapping. | 盗聴の心配はない。 | |
| Mary denied having stolen the money. | メアリーはお金を盗んだことを否定した。 | |
| He was caught in the very act of stealing it. | それを盗んでいる現場を捕らえられた。 | |
| As well be hanged for a sheep as a lamb. | 小羊を盗んで絞首刑になるくらいなら親羊を盗んで絞首刑になるほうがましだ。 | |
| I had my watch stolen yesterday. | 私は昨日時計を盗まれた。 | |
| The criminal confessed to theft. | 犯人は窃盗を自供した。 | |
| It is a sin to steal even a pin. | ピン1本でさえ盗むのは罪である。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は彼の時計を盗もうとしていた少年を捕まえた。 | |
| A group of gangsters stole the money. | ギャングの一団が金を盗んだ。 | |
| I'd like to report a theft. | 盗難の届をだしたいのですけど。 | |
| The police arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警察は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!" | 「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。 | |
| The robbers fell on him from behind the trees. | 強盗達が木陰から出てきて彼に襲い掛かった。 | |
| The inmate was doing time for a burglary conviction. | 囚人は強盗罪により服役していた。 | |
| He descended to stealing. | 彼は盗みをするまでに落ちぶれた。 | |
| It's clear that he stole money from the safe. | 彼が金庫からお金を盗んだのは明らかです。 | |
| He is alleged to have stolen the jewelry. | 彼は宝石を盗んだといわれている。 | |