Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Keeping what belongs to another amounts to stealing. | 他人の物をもっていると結局窃盗になる。 | |
| He caught them stealing apples. | 彼らはリンゴを盗んでいるところを捕まった。 | |
| The robbers fell on him from behind the trees. | 強盗達が木陰から出てきて彼に襲い掛かった。 | |
| They rob, and furthermore cheat each other. | 彼らは互いに盗み合いをする、だまし合うくらいは、なおさらのことだ。 | |
| The jewel was stolen during the night. | その宝石は夜の間に盗まれた。 | |
| I had my watch stolen yesterday. | 私は昨日時計を盗まれた。 | |
| The boy cannot have stolen my umbrella. | その少年が私の傘を盗んだはずがない。 | |
| Who stole the apple? | 誰がリンゴを盗んだのですか? | |
| What was stolen? | 何を盗まれましたか。 | |
| They stole apples from my orchard. | 彼らは私の果実園からりんごを盗んだ。 | |
| What little money I had was stolen. | 私はなけなしの金を盗まれてしまった。 | |
| He was accused of stealing dinosaur bones. | 彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| A burglar broke into the shop last night. | 昨夜強盗が店に押し入った。 | |
| The child who was caught stealing apples bravely faced the music in accepting his punishment. | りんごを盗んでいるところを捕まった子供は、おめずおくせず罰を受けた。 | |
| Someone has robbed us of all our money during our absence. | 留守の間にお金を全部盗まれてしまった。 | |
| The police kept looking for a stolen article for about one month. | 警察は盗品を一ヶ月近く探し続けている。 | |
| He would be the last man to steal money. | 彼は決して金を盗むような人ではない。 | |
| Recently, there are a lot of burglaries around here. | この辺りは近頃強盗がよくはいる。 | |
| The police searched that house to be sure the stolen shoes were not there. | 警察は盗まれた靴がないかとその家を捜索した。 | |
| He that will steal an egg will steal an ox. | 卵を盗む奴は牛も盗む。 | |
| A moral person doesn't lie, cheat, or steal. | 道徳的な人はうそをついたりだましたり盗んだりしない。 | |
| The police brought a charge of theft against him. | 警察は彼を窃盗罪で告発した。 | |
| The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!" | 「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。 | |
| An honest man never steals money. | 正直な人は決してお金を盗まない。 | |
| The robbers made away with all the money in the safe. | 強盗は金庫の金を全部盗んだ。 | |
| I had all the money stolen and was in trouble. | 私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。 | |
| The bank was held up last night. | 昨夜その銀行に強盗が入った。 | |
| The delinquent boy was arraigned for stealing a bicycle. | その不良少年は自転車を盗んだことで告発された。 | |
| They found the stolen money. | 彼らは盗まれたお金を見つけた。 | |
| He stole my wallet. | あいつが私の財布を盗んだ。 | |
| I had my car stolen. | 私は車を盗まれた。 | |
| The burglar shut the child in the closet. | 強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警察は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| Never mind that, just take out what you've just nicked from your bag. | いいからさっき盗ったモノを、カバンの中から出しなさい。 | |
| Yesterday I had my bicycle stolen. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| They must have suspected me of stealing. | あの人達は私が盗みをしたと疑ったにちがいない。 | |
| I had my car stolen. | 車を盗まれた。 | |
| He isn't the kind of person who steals. | 彼は盗みをするような人ではない。 | |
| I reported the theft of my car to the police. | 私は車が盗まれたことを警察に届けた。 | |
| I would rather starve than steal. | 盗みをするよりも飢え死にした方がましだ。 | |
| She had her handbag stolen. | 彼女はハンドバッグを盗まれた。 | |
| The eagle does not catch flies. | 渇しても盗泉の水は飲まず。 | |
| Not only the balls; the bat was also stolen yesterday. | ボールだけではなく、バットも昨日盗まれた。 | |
| She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen. | 盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。 | |
| Tom admitted that he had stolen Mary's money. | トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。 | |
| It is a sin to steal even a pin. | ピン1本さえ盗むのは邪である。 | |
| She was caught red-handed trying to steal a necklace. | 彼女はネックレスを盗もうとして現行犯でつかまった。 | |
| The burglar burst into his house. | 強盗が彼の家に乱入した。 | |
| The police pursued the stolen vehicle along the motorway. | 警察は盗難車を追って高速道路を走った。 | |
| The robber escaped being punished. | その強盗は罰せられることを免れた。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| I saw somebody steal the merchandise. | 私は誰かがその商品を盗むのを見た。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| She had a book stolen from the library. | 彼女は書斎から本を盗まれた。 | |
| The robber aimed his gun at the clerk. | 強盗は店員に銃を向けた。 | |
| I am in a bind as my money has been stolen. | 私はお金を盗まれ困っている。 | |
| She accused him of stealing her money. | 彼女は自分のお金が盗まれたことで彼を訴えた。 | |
| Someone stole my passport. | パスポートを盗まれました。 | |
| The burglar tied my hands behind my back with a rope. | 強盗は私を後ろ手に縄で縛った。 | |
| He stole my money from the safe. | 彼は金庫から私の金を盗んだ。 | |
| I had my wallet stolen on the bus. | バスの中で財布を盗まれた。 | |
| The policeman arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| He is guilty of theft. | 彼には窃盗の罪がある。 | |
| Somebody has stolen my suitcase. | 誰かが私のスーツケースを盗んだ。 | |
| I had my money stolen in the park. | 公園でお金を盗まれた。 | |
| The burglar locked the couple in the basement. | 強盗は夫婦を地下室にとじこめた。 | |
| Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。 | |
| Mary denied having stolen the money. | メアリーはお金を盗んだことを否定した。 | |
| The police recovered the stolen jewelry. | 警察はその盗まれた宝石を取り戻した。 | |
| Robbers wrecked the mail train. | 強盗が郵便列車をめちゃくちゃにした。 | |
| The stolen car was found in the parking lot. | 盗難車が駐車場で発見された。 | |
| He was punished for stealing the money. | 彼はお金を盗んだ事で罰を受けた。 | |
| The stolen jewels must be recovered at any cost. | 盗まれた宝石はどんなことがあっても取り戻さなければならない。 | |
| I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| My money was stolen. | お金を盗まれました。 | |
| She denied that she had stolen anything. | 彼女は何も盗まなかったと言った。 | |
| He is capable of stealing. | 彼は盗みをしかねません。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| As well be hanged for a sheep as a lamb. | 小羊を盗んで絞首刑になるくらいなら親羊を盗んで絞首刑になるほうがましだ。 | |
| She accused me of stealing her money. | 彼女は私が金を盗んだといって告訴した。 | |
| That bank was held up twice. | あの銀行は二度強盗にあった。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| He accused me of having stolen his watch. | 彼は時計を盗んだという理由で私を訴えた。 | |
| His bicycle was stolen because he left it unlocked. | 鍵をかけてなかったので自転車を盗まれた。 | |
| The money was stolen along with the bonds. | 債権と一緒にお金も盗まれた。 | |
| This is the man who they say stole the car. | この人は、車を盗んだといわれている人です。 | |
| He was detected in the very act of stealing. | 彼は盗みをしているところを見つかった。 | |
| My bike was stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| He fell prey to an impulse to steal. | 彼は出来心で盗みをした。 | |
| I would rather die than steal from others. | 他人のものを盗むぐらいなら死んだほうがましだ。 | |
| My bicycle was stolen. | 自転車を盗まれました。 | |
| I had my purse stolen in the changing room. | 私は更衣室で財布を盗まれた。 | |
| The man robbed the old man of the bag. | その男は老人からかばんを盗んだ。 | |
| She is guilty of stealing. | 彼女は窃盗の罪を犯している。 | |
| She is bitterly ashamed of her son for stealing. | 彼女は息子が盗みを働いたことでひどく恥ずかしいおもいをしている。 | |
| Someone broke into my house and ran away with all of my money. | 誰かが私のうちに押し入って、私のお金を全部盗んでにげた。 | |
| I bought an anti-theft system for my bike. | 僕はバイク盗難防止装置を買いました。 | |
| This is the person they say stole the car. | この人は、車を盗んだといわれている人です。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警官は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |