Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は彼の時計を盗もうとしていた少年を捕まえた。 | |
| Ishida advances to third on a stolen base. | 石田盗塁で3塁に進む。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| She told me about the evils of stealing. | 彼女は窃盗の害悪について私に述べた。 | |
| They found the stolen money. | 彼らは盗まれたお金を見つけた。 | |
| Three big men attacked him and stole his money. | 3人の大男が彼を攻撃して彼のお金を盗んだ。 | |
| I would rather starve than steal. | 盗みをするよりも飢え死にした方がましだ。 | |
| A gang of thieves broke into the bank. | 窃盗団がその銀行に押し入った。 | |
| The robbers came out from behind the trees and attacked him. | 強盗達が木陰から出てきて彼に襲い掛かった。 | |
| I had my money stolen somewhere. | どこかでお金を盗まれてしまいました。 | |
| My bike was stolen yesterday. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| If they hadn't found the vase, John would have been accused of stealing it. | もし彼らが花瓶を見つけていなければ、ジョンは窃盗罪で訴えられていただろう。 | |
| He is guilty of theft. | 彼には窃盗の罪がある。 | |
| Hunger drove him to steal. | 空腹に耐えられず彼は盗みを働いた。 | |
| She was robbed of her jewels last night. | 彼女は昨夜、宝石を盗まれた。 | |
| The delinquent boy was arraigned for stealing a bicycle. | その不良少年は自転車を盗んだことで告発された。 | |
| You don't need to worry about wiretapping. | 盗聴の心配はない。 | |
| She was driven to stealing by hunger. | 彼女は飢えのため盗みをはたらいた。 | |
| My bike was stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| The thieves made off in a waiting car. | 盗賊達は待っていた車で逃亡した。 | |
| She accused me of stealing her money. | 彼女は私が金を盗んだといって告訴した。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| I cannot stop thinking of the stolen money. | 盗まれたお金のことが頭から離れない。 | |
| She denied that she had stolen anything. | 彼女は何も盗まなかったと言った。 | |
| The guardsman was assaulted by a robber. | 警備員が強盗に襲われた。 | |
| What was stolen? | 何を盗まれましたか。 | |
| She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen. | 盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。 | |
| He was arrested on the charge of burglary. | 彼は強盗のかどで逮捕された。 | |
| He blamed the man for stealing. | 彼はその男性が盗みを働いたことを非難した。 | |
| With the car stolen, there was nothing for it but to walk. | 車を盗まれ、歩くしかなかった。 | |
| Your camera may be stolen if you leave it there. | カメラをそこへおいておくと盗まれるかもしれないよ。 | |
| The child who was caught stealing apples bravely faced the music in accepting his punishment. | りんごを盗んでいるところを捕まった子供は、おめずおくせず罰を受けた。 | |
| A thief broke into the house to steal the money. | 強盗が金を盗みにその家に押し入った。 | |
| Someone stole my belongings. | 誰かに私物を盗まれた。 | |
| The car was stolen. | 車を盗まれた。 | |
| The jewel was stolen during the night. | その宝石は夜の間に盗まれた。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| They were afraid of being overheard. | 彼らは盗み聞きされるのを恐れた。 | |
| Someone stole Tom's bicycle. | トムは自転車を盗まれた。 | |
| The boy cannot have stolen my umbrella. | その少年が私の傘を盗んだはずがない。 | |
| Does everyone think it was me who stole the money? | 皆はお金を盗んだのが私だと思っているの? | |
| Even during work, I secretly indulge my Internet addiction. | 勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。 | |
| He will not steal my money; I have faith in him. | 彼は私のお金など盗まないよ。彼を信頼しています。 | |
| I would rather starve to death than steal. | 私は盗みをするくらいなら餓死したほうがよい。 | |
| He is alleged to have stolen the jewelry. | 彼は宝石を盗んだといわれている。 | |
| He stole the money from my safe. | 彼は私の金庫からその金を盗んだ。 | |
| Who stole the apple? | 誰が、りんごを盗んだのですか? | |
| I had my watch stolen last night. | 昨夜、時計を盗まれた。 | |
| Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law. | 国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。 | |
| My passport was stolen. | パスポートが盗まれました。 | |
| I had my bicycle stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| He denied having stolen the money. | 彼はお金を盗んだことを否定した。 | |
| The money was stolen from his briefcase. | その金は彼のかばんから盗まれた。 | |
| He admitted that he stole the gold. | 彼はその金を盗んだことを認めた。 | |
| He descended to stealing. | 彼は盗みをするまでに落ちぶれた。 | |
| The bike I loved for many years was stolen. | 長年愛用していた自転車が盗まれました。 | |
| The thieves made off with the jewels. | 泥棒は宝石を盗んで逃げた。 | |
| Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion. | 指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。 | |
| It is bad to steal. | 盗むのは悪いことだ。 | |
| He had his car stolen last night. | 彼は昨夜自動車を盗まれた。 | |
| The bank robbers dispersed in all directions. | 銀行強盗たちは四方八方に散らばった。 | |
| Betty has a previous conviction for theft. | ベティは窃盗の前科がある。 | |
| I caught him stealing the camera. | 私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。 | |
| I am in a bind as my money has been stolen. | 私はお金を盗まれ困っている。 | |
| That man stole all of his money. | その男は彼の金をすべて盗んだ。 | |
| I had my car stolen. | 車を盗まれた。 | |
| The boy is capable of robbery. | その少年は盗みをしかねない。 | |
| He caught them stealing apples. | 彼らはリンゴを盗んでいるところを捕まった。 | |
| The police officers arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| A number of books were stolen. | 何冊かの本が盗まれた。 | |
| Yesterday I had my bicycle stolen. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| The police officer arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| She accused me of stealing her money. | 彼女は私が彼女の金を盗んだと言って告訴した。 | |
| Someone must have stolen your watch. | 誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。 | |
| Police shot the armed robber in the head - he died almost immediately. | 警官は凶器を持った強盗の頭をうった。その強盗は即死も同然だった。 | |
| Without your advice, I would have been robbed of my bag. | 君の忠告がなかったら鞄を盗まれるところだった。 | |
| It is wrong to steal. | 盗むのはいけないことだ。 | |
| Nixon was caught lying because he bugged his own office. | ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。 | |
| The robber was nabbed this morning. | 盗人は今朝あげられた。 | |
| You can't accuse him of stealing unless you have proof. | 証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。 | |
| It's no crime to steal from a thief. | 泥棒から盗むのは罪じゃない。 | |
| He had his wallet stolen. | 彼は財布を盗まれた。 | |
| I had my wallet stolen from my inner pocket. | 内ポケットから財布を盗まれた。 | |
| The police are looking for the robber. | 警察は強盗を捜しています。 | |
| My watch has been stolen. | 私の時計が盗まれました。 | |
| He was caught in the act of stealing. | 窃盗の現場を押さえられた。 | |
| A group of gangsters stole money. | ギャングの一団が金を盗んだ。 | |
| I must have stolen it when I lost control of myself momentarily. | 一瞬魔が差して盗んでしまった。 | |
| A moral person doesn't lie, cheat, or steal. | 道徳的な人はうそをついたりだましたり盗んだりしない。 | |
| A group of gangsters stole the money. | ギャングの一団が金を盗んだ。 | |
| The inmate was doing time for a burglary conviction. | 囚人は強盗罪により服役していた。 | |
| I won't give up on the stolen money. | 盗まれたお金があきらめられない。 | |
| My car was stolen last night. | 昨晩、私の車が盗まれた。 | |
| It is a sin to steal even a pin. | ピン1本さえ盗むのは邪である。 | |
| They caught him stealing. | 彼らは彼が盗んでいるところを見つけた。 | |
| My passport was stolen. | パスポートを盗まれました。 | |
| Robbers wrecked the mail train. | 強盗が郵便列車をめちゃくちゃにした。 | |
| He was arrested because he stole the money. | 彼はお金を盗んだので逮捕された。 | |
| Tom admitted that he had stolen Mary's money. | トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。 | |