Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He accused me of having stolen his watch. | 彼は時計を盗んだといって私を責めた。 | |
| A band of robbers attacked the party. | 盗賊の一団が一行に襲いかかった。 | |
| You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates. | 株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。 | |
| The thief outwitted the police and got away with his loot. | 泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。 | |
| My money was stolen. | お金を盗まれた。 | |
| He accused the man of stealing. | 彼はその男が盗んだと言い掛かりをつけた。 | |
| He was fired for stealing. | 彼は盗みのために首になった。 | |
| The runner stole third base. | その走者は3塁に盗塁した。 | |
| He was arrested as an accessory to the robbery. | 彼はその強盗事件の従犯者として逮捕された。 | |
| What little money I had was stolen. | 私はなけなしの金を盗まれてしまった。 | |
| The eagle does not catch flies. | 渇しても盗泉の水は飲まず。 | |
| I must have stolen it when I lost control of myself momentarily. | 一瞬魔が差して盗んでしまった。 | |
| She is bitterly ashamed of her son for stealing. | 彼女は息子が盗みを働いたことでひどく恥ずかしいおもいをしている。 | |
| She accused me of stealing her money. | 彼女は私が彼女のお金を盗んだという理由で私を訴えた。 | |
| I would rather starve than steal. | 盗みをするくらいなら飢え死にした方がましだ。 | |
| She accused him of stealing her car. | 彼女は彼が車を盗んだという理由で訴えた。 | |
| I had my bicycle stolen. | 私の自転車が盗まれた。 | |
| He has something to do with the robbery. | 彼はその強盗事件と関係がある。 | |
| My bicycle was stolen. | 自転車を盗まれました。 | |
| A group of gangsters stole money. | ギャングの一団が金を盗んだ。 | |
| Someone stole my passport. | パスポートを盗まれました。 | |
| He is suspected of robbery. | 彼は窃盗の疑いをかけられている。 | |
| They accused him of stealing the bicycle. | 彼らは彼がその自転車を盗んだと訴えた。 | |
| I caught him stealing the camera. | 私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。 | |
| I had my money stolen. | 私はお金を盗まれた。 | |
| The police pursued the stolen vehicle along the motorway. | 警察は盗難車を追って高速道路を走った。 | |
| I caught the man stealing the money. | 私はその男がお金を盗んでいるところを見つけた。 | |
| We had a bar of gold stolen. | 金の延べ棒1本を盗まれた。 | |
| He was caught in the very act of stealing it. | それを盗んでいる現場を捕らえられた。 | |
| My camera was stolen. | 私のカメラが盗まれた。 | |
| He was punished for stealing the money. | 彼はお金を盗んだ事で罰を受けた。 | |
| Somebody has stolen my suitcase. | 誰かが私のスーツケースを盗んだ。 | |
| He was accused of stealing money. | 彼は金を盗んだことで訴えられました。 | |
| I don't even know who has stolen what. | 誰が、何を盗んだのかさえ分からない。 | |
| The thieves tied him up and escaped through the window. | 盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。 | |
| She had her handbag stolen. | 彼女はハンドバッグを盗まれた。 | |
| He isn't the kind of person who steals. | 彼は盗みをするような人ではない。 | |
| He accused the man of stealing. | 彼はその男が盗んだといって責めた。 | |
| He was accused of stealing dinosaur bones. | 彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。 | |
| Tom admitted that he had stolen Mary's money. | トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。 | |
| I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again. | 今度は見逃してやるが、またお前を盗みの現行犯で捕らえたくないもんだね。 | |
| He denied having stolen the money. | 彼はお金を盗んだことを否定した。 | |
| The robber bashed her head in. | 強盗は彼女の頭をめった打ちにした。 | |
| I've had my pocket calculator stolen. | 私は電卓を盗まれてしまった。 | |
| I forgave the boy for stealing the money from the safe. | 私は少年が金庫からお金を盗んだことを許してやった。 | |
| My passport was stolen. | パスポートを盗まれました。 | |
| He was arrested because he stole the money. | 彼はお金を盗んだので逮捕された。 | |
| The stolen car was found in the parking lot. | 盗難車が駐車場で発見された。 | |
| Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。 | |
| Does everyone think it was me who stole the money? | 皆はお金を盗んだのが私だと思っているの? | |
| Jim had his camera stolen. | ジムはカメラを盗まれた。 | |
| He accused me of having stolen his watch. | 彼は時計を盗んだという理由で私を訴えた。 | |
| The robber seized the bag from his hand. | 強盗はそのかばんを彼の手から奪い取った。 | |
| I think my suitcase was stolen. | スーツケースが盗まれたようです。 | |
| I am in a bind as my money has been stolen. | 私はお金を盗まれ困っている。 | |
| A person who steals deserves punishment. | 盗みを働く者は罰せられて当然だ。 | |
| A burglar made away with my wife's diamond ring. | 泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。 | |
| I had my money stolen in the park. | 公園でお金を盗まれた。 | |
| A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad. | 学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。 | |
| You don't need to worry about wiretapping. | 盗聴の心配はない。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| Someone stole my cash. | 現金を盗まれた。 | |
| That bank was held up twice. | あの銀行は二度強盗にあった。 | |
| I had my bicycle stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| It was next to unthinkable that the boy would steal. | その少年が盗みをするなんて、ほとんど考えられなかった。 | |
| The delinquent boy was arraigned for stealing a bicycle. | その不良少年は自転車を盗んだことで告発された。 | |
| He was accused of stealing the jewels. | 彼は宝石を盗んだ罪で訴えられた。 | |
| She accused him of stealing her car. | 彼女は彼が車を盗んだと言って責めた。 | |
| My wallet was stolen yesterday. | 昨日、私の財布が盗まれた。 | |
| My bike was stolen yesterday. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| He will not steal my money; I have faith in him. | 彼は私のお金など盗まないよ。彼を信頼しています。 | |
| The stolen jewels must be recovered at any cost. | 盗まれた宝石はどんなことがあっても取り戻さなければならない。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗事件に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| With the car stolen, there was nothing for it but to walk. | 車を盗まれ、歩くしかなかった。 | |
| An honest man never steals money. | 正直な人は決してお金を盗まない。 | |
| He stole my money from the safe. | 彼は金庫から私の金を盗んだ。 | |
| If they hadn't found the vase, John would have been accused of stealing it. | もし彼らが花瓶を見つけていなければ、ジョンは窃盗罪で訴えられていただろう。 | |
| I reported the theft of my car to the police. | 私は車が盗まれたことを警察に届けた。 | |
| Recently, there are a lot of burglaries around here. | この辺りは近頃強盗がよくはいる。 | |
| It occurred to me that he must have stolen the dictionary. | 彼がその辞書を盗んだに違いない、とふと私はおもった。 | |
| The escaped robber is still at large. | 脱走した強盗はまだつかまらない。 | |
| My money was stolen. | お金を盗まれました。 | |
| The burglars broke into the bank at night. | 強盗が夜銀行に押し入った。 | |
| They rob, and furthermore cheat each other. | 彼らは互いに盗み合いをする、だまし合うくらいは、なおさらのことだ。 | |
| Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. | 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 | |
| The poor old woman had her bag stolen again. | かわいそうな事にその老いた女性はまたもバッグを盗まれた。 | |
| The burglar shut the child in the closet. | 強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。 | |
| The policeman sprang at the burglar. | 警官は強盗に飛びかかっていった。 | |
| We found the stolen bag in this bush. | 我々は盗まれたバッグをこの茂みで見つけた。 | |
| Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house? | 強盗が近所の家に押し入ったことを聞いていますか。 | |
| Someone stole my travelers checks. | トラベラーズチェックを盗まれてしまいました。 | |
| It's clear that he stole money from the safe. | 彼が金庫からお金を盗んだのは明らかです。 | |
| Someone stole my bicycle. | 自転車を盗まれました。 | |
| The police seized the robber by the neck. | 警察はその強盗の首を押さえた。 | |
| Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree. | トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。 | |
| The boy is capable of robbery. | その少年は盗みをしかねない。 | |
| My passport was stolen. | パスポートが盗まれました。 | |
| I saw somebody steal the merchandise. | 私は誰かがその商品を盗むのを見た。 | |
| He caught them stealing apples. | 彼らはリンゴを盗んでいるところを捕まった。 | |
| She told me how it was wrong to steal. | 彼女は盗みは良くないといった。 | |