Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The farmer caught the boy stealing the apples in his orchard. | その農夫は男の子達が自分の果樹園でリンゴを盗んでいるのをみつけた。 | |
| Someone has robbed us of all our money during our absence. | 留守の間にお金を全部盗まれてしまった。 | |
| My bicycle was stolen. | 自転車を盗まれました。 | |
| The police are looking for the robber. | 警察は強盗を捜しています。 | |
| He is alleged to have stolen the jewelry. | 彼は宝石を盗んだといわれている。 | |
| He was fired for stealing. | 彼は盗みのために首になった。 | |
| Hunger urged him to steal. | 彼は空腹から盗みを働いた。 | |
| She was driven to stealing by hunger. | 彼女は飢えのため盗みをはたらいた。 | |
| The bank was held up a week ago. | あの銀行は、一週間前に強盗に入られた。 | |
| The guardsman was assaulted by a robber. | 警備員が強盗に襲われた。 | |
| You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates. | 株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。 | |
| She accused me of stealing her money. | 彼女は私が金を盗んだといって告訴した。 | |
| The robbers made away with all the money in the safe. | 強盗は金庫の金を全部盗んだ。 | |
| He was arrested because he stole the money. | 彼はお金を盗んだので逮捕された。 | |
| Someone broke into my house and ran away with all of my money. | 誰かが私のうちに押し入って、私のお金を全部盗んでにげた。 | |
| I would rather starve than steal. | 盗みをするくらいなら飢え死にした方がましだ。 | |
| Someone has stolen all my money. | 誰かが私の有り金全部を盗んだ。 | |
| It's thieves' cant. | それが盗賊の通り言葉です。 | |
| My father struggled with the robber. | 父は強盗と取っ組み合いをした。 | |
| He was accused of stealing dinosaur bones. | 彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。 | |
| Steal the money. | 金を盗め。 | |
| My money was stolen. | お金を盗まれました。 | |
| I had my watch stolen. | 私は時計を盗まれた。 | |
| Someone stole my bag. | バッグを盗まれました。 | |
| I had my money stolen. | 私はお金を盗まれた。 | |
| Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house? | 強盗が近所の家に押し入ったことを聞いていますか。 | |
| He was accused of stealing money. | 彼は金を盗んだことで訴えられました。 | |
| I had my watch stolen last night. | 昨夜、時計を盗まれた。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| The police searched that house to be sure the stolen shoes were not there. | 警察は盗まれた靴がないかとその家を捜索した。 | |
| The robbers came out from behind the trees and attacked him. | 強盗達が木陰から出てきて彼に襲い掛かった。 | |
| A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad. | 学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。 | |
| He was caught in the very act of stealing it. | それを盗んでいる現場を捕らえられた。 | |
| Bank robbery will cost you ten years in prison. | 銀行強盗すると懲役10年食らうぞ。 | |
| The boy denied having stolen the bicycle. | 少年は自転車を盗まなかったと言った。 | |
| My bicycle was stolen. | 自転車が盗まれました。 | |
| Someone has stolen all my money. | 誰かが私のお金を全部盗んだ。 | |
| He was accused of stealing the jewels. | 彼は宝石を盗んだ罪で訴えられた。 | |
| My bag was stolen. | バッグを盗まれました。 | |
| Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion. | 指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。 | |
| Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。 | |
| He stole a glance at the girl. | 彼はその少女を盗み見た。 | |
| He isn't the kind of person who steals. | 彼は盗みをするような人ではない。 | |
| I would rather starve than steal. | 盗みをするよりも飢え死にした方がましだ。 | |
| Someone stole my belongings. | 誰かに私物を盗まれた。 | |
| Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law. | 国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。 | |
| The thieves made off in a waiting car. | 盗賊達は待っていた車で逃亡した。 | |
| The police recovered the stolen jewelry. | 警察はその盗まれた宝石を取り戻した。 | |
| He had his car stolen yesterday. | 彼は昨日車を盗まれた。 | |
| He was arrested because he stole the money. | 彼はお金を盗んで逮捕された。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| Someone stole my travelers checks. | トラベラーズチェックを盗まれてしまいました。 | |
| Ishida advances to third on a stolen base. | 石田盗塁で3塁に進む。 | |
| He that will steal an egg will steal an ox. | 卵を盗む奴は牛も盗む。 | |
| She is guilty of theft. | 彼女は窃盗罪を犯している。 | |
| The man robbed the old man of the bag. | その男は老人からかばんを盗んだ。 | |
| Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. | 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 | |
| The burglar burst into his house. | 強盗が彼の家に乱入した。 | |
| We suspected our cashier of stealing the funds. | 私達は会社の会計係にお金を盗んだ疑いをかけた。 | |
| My bike was stolen last night. | 昨夜、誰かに私の自転車を盗まれました。 | |
| A burglar made away with my wife's diamond ring. | 泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。 | |
| The burglar shut the child in the closet. | 強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。 | |
| He was in prison on a charge of robbery. | 彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。 | |
| A gang of thieves broke into the bank. | 窃盗団がその銀行に押し入った。 | |
| He stole the money from my safe. | 彼は私の金庫からその金を盗んだ。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| He caught them stealing apples. | 彼らはリンゴを盗んでいるところを捕まった。 | |
| I had my wallet stolen from my inner pocket. | 内ポケットから財布を盗まれた。 | |
| That bank was held up twice. | あの銀行は二度強盗にあった。 | |
| The bike that was loved for many years was stolen. | 長年愛用していた自転車を盗まれました。 | |
| My bike was stolen yesterday. | 昨日私は自転車を盗まれた。 | |
| He was detected in the very act of stealing. | 彼は盗みをしているところを見つかった。 | |
| She was robbed of her jewels last night. | 彼女は昨夜、宝石を盗まれた。 | |
| Actually, and I need to keep this quiet, but recently here there's a rumour that young women on this beach are having photos taken in secret of them. | 実は、大きな声で言えませんが、ここ最近このビーチで若い女性が盗撮されたうわさがあるんです。 | |
| The police officers arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| Procrastination is the thief of time. | ぐずは時間の盗人。 | |
| The boy stole money from his mother's handbag. | 少年は母親のハンドバッグからお金を盗んだ。 | |
| He had his car stolen in that parking lot. | 彼はあの駐車場で車を盗まれた。 | |
| The poor old woman had her bag stolen again. | かわいそうな事にその老いた女性はまたもバッグを盗まれた。 | |
| The burglar was traced by one of the things he had left on the scene. | 強盗は遺留品の一つから突きとめられた。 | |
| I caught my son stealing from a cookie jar. | 私は息子がクッキーを盗み食いしようとしているところを見つけた。 | |
| I had my wallet stolen while I was asleep. | 眠っている間に財布を盗まれた。 | |
| Hunger compelled the boy to steal money from the cash register. | 空腹のためにその少年はやむなくレジからお金を盗んだ。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| The robber aimed his gun at the police officer. | 強盗は警官に銃を向けた。 | |
| Someone stole my car. It's not there where I parked it. | 誰かが私の車を盗みました。私が駐車した所にありません。 | |
| I can't stop thinking about the stolen money. | 盗まれたお金のことが頭から離れない。 | |
| He denied having stolen the money. | 彼はお金を盗んだことを否定した。 | |
| The police kept looking for a stolen article for about one month. | 警察は盗品を一ヶ月近く探し続けている。 | |
| I had my pen stolen. | 私は、ペンを盗まれた。 | |
| I had my wallet stolen. | 私はサイフを盗まれた。 | |
| Mrs. Baker had her purse stolen. | ベーカー夫人はハンドバッグを盗まれた。 | |
| Who stole the apples? | 誰がリンゴを盗んだのですか? | |
| It was his bicycle that was stolen. | 盗まれたのは彼の自転車だった。 | |
| Jim had his camera stolen. | ジムはカメラを盗まれた。 | |
| It is wrong to steal. | 盗むのはいけないことだ。 | |
| My car was stolen last night. | 昨晩、私の車が盗まれた。 | |
| I had my purse stolen somewhere on my way home. | 私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。 | |
| Hunger drove him to steal. | 空腹が彼を盗みに駆り立てた。 | |