Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I had my wallet stolen from my inner pocket. | 内ポケットから財布を盗まれた。 | |
| My car was stolen last night. | 昨晩、私の車が盗まれた。 | |
| Not only the balls; the bat was also stolen yesterday. | ボールだけではなく、バットも昨日盗まれた。 | |
| The robbers fell on him from behind the trees. | 強盗達が木陰から出てきて彼に襲い掛かった。 | |
| I had my money stolen in the park. | 公園でお金を盗まれた。 | |
| He accused the man of stealing. | 彼はその男が盗んだといって責めた。 | |
| My bike was stolen yesterday. | 昨日私は自転車を盗まれた。 | |
| Jim had his camera stolen. | ジムはカメラを盗まれた。 | |
| We suspected our cashier of stealing the funds. | 私達は会社の会計係にお金を盗んだ疑いをかけた。 | |
| The police caught the burglar red-handed. | 警察は強盗を現行犯で捕まえた。 | |
| He is guilty of theft. | 彼には窃盗の罪がある。 | |
| I've had my pocket calculator stolen. | 私は電卓を盗まれてしまった。 | |
| There is honor even among thieves. | 盗人にも仁義。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| My watch has been stolen. | 私の時計が盗まれました。 | |
| I had my car stolen. | 私は車を盗まれた。 | |
| The robber bashed her head in. | 強盗は彼女の頭をめった打ちにした。 | |
| The jewel was stolen during the night. | その宝石は夜の間に盗まれた。 | |
| This is the person they say stole the car. | この人は、車を盗んだといわれている人です。 | |
| That bank was held up twice. | あの銀行は二度強盗にあった。 | |
| She accused me of stealing her money. | 彼女は私が彼女のお金を盗んだという理由で私を訴えた。 | |
| I must have stolen it when I lost control of myself momentarily. | 一瞬魔が差して盗んでしまった。 | |
| Some of the money was stolen. | 金がいくらか盗まれた。 | |
| He is the last man to steal. | 彼は盗みなどする人ではない。 | |
| I had my watch stolen. | 私は時計を盗まれた。 | |
| Hunger drove him to steal. | 空腹が彼を盗みに駆り立てた。 | |
| I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| He denied having stolen the money. | 彼はお金を盗んだことを否定した。 | |
| The stolen car was found in the parking lot. | 盗難車が駐車場で発見された。 | |
| He is suspected of robbery. | 彼は窃盗の疑いをかけられている。 | |
| The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!" | 「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。 | |
| Tom is the only person who could have stolen Mary's necklace. | トムだけがメアリーのネックレスを盗んだ可能性のある人物だ。 | |
| A thief broke into the house to steal the money. | 強盗が金を盗みにその家に押し入った。 | |
| I reported the theft of my car to the police. | 私は車が盗まれたことを警察に届けた。 | |
| The gang was planning a robbery. | 暴力団は強盗を計画していた。 | |
| She was robbed of her jewels last night. | 彼女は昨夜、宝石を盗まれた。 | |
| If the vase is not found, John may be accused of stealing it. | もし花瓶がみつからなければ、ジョンがそれを盗んだということで責められるだろう。 | |
| The bank robbers dispersed in all directions. | 銀行強盗たちは四方八方に散らばった。 | |
| My camera was stolen. | 私のカメラが盗まれた。 | |
| The child who was caught stealing apples bravely faced the music in accepting his punishment. | りんごを盗んでいるところを捕まった子供は、おめずおくせず罰を受けた。 | |
| She accused him of stealing her car. | 彼女は彼が車を盗んだという理由で訴えた。 | |
| It was his notebook that was stolen. | 盗まれたのは彼のノートだった。 | |
| They found the stolen money. | 彼らは盗まれたお金を見つけた。 | |
| I had my wallet stolen on my way to the office. | 会社へ行く途中で財布を盗まれた。 | |
| I caught him stealing pears in the orchard. | 私は彼が果樹園でナシを盗んでいるところを見つけた。 | |
| A number of books were stolen. | 何冊かの本が盗まれた。 | |
| He blamed the man for stealing. | 彼はその男性が盗みを働いたことを非難した。 | |
| It is a sin to steal even a pin. | ピン1本でさえ盗むのは罪である。 | |
| The robbers fell on her there. | 強盗が彼女にそこで襲いかかった。 | |
| Actually, and I need to keep this quiet, but recently here there's a rumour that young women on this beach are having photos taken in secret of them. | 実は、大きな声で言えませんが、ここ最近このビーチで若い女性が盗撮されたうわさがあるんです。 | |
| Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. | 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 | |
| My father struggled with the robber. | 父は強盗と取っ組み合いをした。 | |
| He would be the last man to steal money. | 彼は決して金を盗むような人ではない。 | |
| It occurred to me that he must have stolen the dictionary. | 彼がその辞書を盗んだに違いない、とふと私はおもった。 | |
| I'm calling because my credit card has been stolen. | クレジットカードを盗まれてしまったのでお電話したいのですが。 | |
| She had her handbag stolen. | 彼女はハンドバッグを盗まれた。 | |
| He caught them stealing apples. | 彼らはリンゴを盗んでいるところを捕まった。 | |
| The criminal confessed to theft. | 犯人は窃盗を自供した。 | |
| I forgave the boy for stealing the money from the safe. | 私は少年が金庫からお金を盗んだことを許してやった。 | |
| He stole my wallet. | あいつが私の財布を盗んだ。 | |
| She was driven to stealing by hunger. | 彼女は飢えのため盗みをはたらいた。 | |
| What was stolen? | 何を盗まれましたか。 | |
| He is guilty of stealing. | 彼は盗みの罪を犯している。 | |
| Without your advice, I would have been robbed of my bag. | 君の忠告がなかったら鞄を盗まれるところだった。 | |
| The thieves made off with the jewels. | 泥棒は宝石を盗んで逃げた。 | |
| Someone broke into my house and ran away with all of my money. | 誰かが私のうちに押し入って、私のお金を全部盗んでにげた。 | |
| Someone stole my belongings. | 誰かに私物を盗まれた。 | |
| The robber was nabbed this morning. | 盗人は今朝あげられた。 | |
| A worldwide plague of theft emptied museums. | 世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。 | |
| I had my wallet stolen. | 私はサイフを盗まれた。 | |
| It is true that he stole the pearl. | 彼が真珠を盗んだのは本当です。 | |
| I had my car stolen last night. | 昨晩、私の車が盗まれた。 | |
| The police searched that house to be sure the stolen shoes were not there. | 警察は盗まれた靴がないかとその家を捜索した。 | |
| The miser opened the box to find his money stolen. | そのけちん坊は箱を開けるとお金が盗まれているのに気付いた。 | |
| She accused him of stealing her money. | 彼女は自分のお金が盗まれたことで彼を訴えた。 | |
| Your camera may be stolen if you leave it there. | カメラをそこへおいておくと盗まれるかもしれないよ。 | |
| He was arrested because he stole the money. | 彼はお金を盗んで逮捕された。 | |
| I think he could be the one who took the stolen money. | 盗まれた金に手をつけたのは彼じゃないかと思う。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗事件に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| Someone stole my cash. | 現金を盗まれた。 | |
| I would rather starve than steal. | 盗みをするよりも飢え死にした方がましだ。 | |
| The police arrested him for theft. | 警察は盗みで彼を逮捕した。 | |
| I had all the money stolen and was in trouble. | 私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。 | |
| I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house. | 一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。 | |
| The robber emerged from the darkness. | 暗闇から強盗が突如として現れた。 | |
| He stole my purse from me. | あいつが私の財布を盗んだ。 | |
| She told me how it was wrong to steal. | 彼女は盗みは良くないといった。 | |
| He accused the man of stealing. | 彼はその男が盗んだと言い掛かりをつけた。 | |
| The policeman arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| He was arrested as an accessory to the robbery. | 彼はその強盗事件の従犯者として逮捕された。 | |
| Procrastination is the thief of time. | ぐずは時間の盗人。 | |
| He reported having seen the stolen car. | 彼は盗難車を見たと知らせてきた。 | |
| I would rather starve to death than steal. | 私は盗みをするくらいなら餓死したほうがよい。 | |
| Have you ever been mugged? | 強盗に遭ったことがありますか。 | |
| The criminal is sure to do time for robbing the store. | その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。 | |
| You don't need to worry about wiretapping. | 盗聴の心配はない。 | |
| He stole a glance at the girl. | 彼はその少女を盗み見た。 | |
| The delinquent boy was arraigned for stealing a bicycle. | その不良少年は自転車を盗んだことで告発された。 | |