Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The thieves tied him up and escaped through the window. | 盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。 | |
| He is alleged to have stolen the jewelry. | 彼は宝石を盗んだといわれている。 | |
| He had his car stolen yesterday. | 彼は昨日車を盗まれた。 | |
| A worldwide plague of theft emptied museums. | 世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。 | |
| His admission that he had stolen the money astonished his family. | その金を盗んだという彼の自白に家族はおどろいた。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| The thief was traced by the stolen goods. | その泥棒は盗品から足がついた。 | |
| We suspected our cashier of stealing the funds. | 私達は会社の会計係にお金を盗んだ疑いをかけた。 | |
| Who stole the apples? | 誰がリンゴを盗んだのですか? | |
| A group of gangsters stole the money. | ギャングの一団が金を盗んだ。 | |
| What little money I had was stolen. | 私はなけなしの金を盗まれてしまった。 | |
| It is true that he stole the pearl. | 彼が真珠を盗んだのは本当です。 | |
| I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again. | 今度は見逃してやるが、またお前を盗みの現行犯で捕らえたくないもんだね。 | |
| He stole my money from the safe. | 彼は金庫から私の金を盗んだ。 | |
| You don't need to worry about wiretapping. | 盗聴の心配はない。 | |
| Someone stole my cash. | 現金を盗まれた。 | |
| I had all the money stolen and was in trouble. | 私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。 | |
| I had my bicycle stolen. | 私の自転車が盗まれた。 | |
| The robbers came out from behind the trees and attacked him. | 強盗達が木陰から出てきて彼に襲い掛かった。 | |
| He caught them stealing apples. | 彼らはリンゴを盗んでいるところを捕まった。 | |
| He would be the last man to steal money. | 彼は決して金を盗むような人ではない。 | |
| Not only the balls; the bat was also stolen yesterday. | ボールだけではなく、バットも昨日盗まれた。 | |
| The thieves made off in a waiting car. | 盗賊達は待っていた車で逃亡した。 | |
| Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life. | 眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗事件に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| He had his car stolen last night. | 彼は昨夜自動車を盗まれた。 | |
| The police arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The man denied having stolen the car. | その男は車を盗んだことを否定した。 | |
| Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion. | 指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。 | |
| Never mind that, just take out what you've just nicked from your bag. | いいからさっき盗ったモノを、カバンの中から出しなさい。 | |
| The bank was held up last night. | 昨夜その銀行に強盗が入った。 | |
| The police searched that house to be sure the stolen shoes were not there. | 警察は盗まれた靴がないかとその家を捜索した。 | |
| The police are looking for the robber. | 警察は強盗を捜しています。 | |
| The young boy got sticky fingers when he walked into stores. | あの少年は店から店を歩いているうちに盗み癖がでてしまった。 | |
| They rob, and furthermore cheat each other. | 彼らは互いに盗み合いをする、だまし合うくらいは、なおさらのことだ。 | |
| As well be hanged for a sheep as a lamb. | 小羊を盗んで絞首刑になるくらいなら親羊を盗んで絞首刑になるほうがましだ。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警官は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| I would rather starve than steal. | 盗みをするよりも飢え死にした方がましだ。 | |
| Robbers wrecked the mail train. | 強盗が郵便列車をめちゃくちゃにした。 | |
| My bike is stolen. | 自転車を盗まれました。 | |
| He is guilty of theft. | 彼には窃盗の罪がある。 | |
| He has something to do with the robbery. | 彼はその強盗事件と関係がある。 | |
| He is the last man to steal. | 彼は盗みなどする人ではない。 | |
| Give the devil his due. | 盗人にも三分の理。 | |
| He accused me of having stolen his watch. | 彼は時計を盗んだといって私を責めた。 | |
| He was accused of stealing money. | 彼はお金を盗んだことで訴えられました。 | |
| He stole her watch. | 彼女の時計を盗んだ。 | |
| The man was charged with theft. | その男は窃盗犯に問われた。 | |
| This is the man who they say stole the car. | この人は、車を盗んだといわれている人です。 | |
| This is the person they say stole the car. | この人は、車を盗んだといわれている人です。 | |
| I had my pen stolen. | 私は、ペンを盗まれた。 | |
| A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad. | 学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。 | |
| We found the stolen bag in this bush. | 我々は盗まれたバッグをこの茂みで見つけた。 | |
| Tom denied having stolen the money. | トムはお金を盗んでいないと言った。 | |
| The police officers arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| With the car stolen, there was nothing for it but to walk. | 車を盗まれ、歩くしかなかった。 | |
| Who stole the apple? | 誰が、りんごを盗んだのですか? | |
| The escaped robber is still at large. | 脱走した強盗はまだつかまらない。 | |
| They found the stolen money. | 彼らは盗まれた金を発見した。 | |
| Someone stole my car. It's not there where I parked it. | 誰かが私の車を盗みました。私が駐車した所にありません。 | |
| Someone has stolen all my money. | 誰かが私のお金を全部盗んだ。 | |
| I had my bicycle stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警察は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| It is bad to steal. | 盗むのは悪いことだ。 | |
| The bat was stolen yesterday, along with the balls. | 昨日、バットがボールといっしょに盗まれた。 | |
| Even during work, I secretly indulge my Internet addiction. | 勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。 | |
| Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law. | 国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。 | |
| Someone stole Tom's bicycle. | トムは自転車を盗まれた。 | |
| Yesterday I had my bicycle stolen. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| Someone stole my passport. | パスポートを盗まれました。 | |
| It is wrong to steal. | 盗むのはいけないことだ。 | |
| It is a sin to steal even a pin. | ピン1本でさえ盗むのは罪である。 | |
| Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。 | |
| The boy cannot have stolen my umbrella. | その少年が私の傘を盗んだはずがない。 | |
| I caught my son stealing from a cookie jar. | 私は息子がクッキーを盗み食いしようとしているところを見つけた。 | |
| I had my car stolen. | 私は車を盗まれた。 | |
| The stolen jewels must be recovered at any cost. | 盗まれた宝石はどんなことがあっても取り戻さなければならない。 | |
| I'm a thief, I'll go back when I've taken the stuff. Report me and I'll stab you. | 物取りなので、物を盗ったら帰ります。通報したら刺します。 | |
| I don't even know who has stolen what. | 誰が、何を盗んだのかさえ分からない。 | |
| A burglar broke into the shop last night. | 昨夜強盗が店に押し入った。 | |
| Police shot the armed robber in the head - he died almost immediately. | 警官は凶器を持った強盗の頭をうった。その強盗は即死も同然だった。 | |
| I had my camera stolen. | 私はカメラを盗まれました。 | |
| I caught him stealing the money. | 彼が金を盗んでいる現場を抑えた。 | |
| The police arrested him for theft. | 警察は盗みで彼を逮捕した。 | |
| The jewel was stolen during the night. | その宝石は夜の間に盗まれた。 | |
| She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen. | 盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。 | |
| The thieves made off with the jewels. | 泥棒は宝石を盗んで逃げた。 | |
| Someone broke into my house and ran away with all of my money. | 誰かが私のうちに押し入って、私のお金を全部盗んでにげた。 | |
| My father struggled with the robber. | 父は強盗と取っ組み合いをした。 | |
| Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house? | 強盗が近所の家に押し入ったことを聞いていますか。 | |
| My camera was stolen. | 私のカメラが盗まれた。 | |
| He stole my wallet. | あいつが私の財布を盗んだ。 | |
| The policemen arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree. | トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。 | |
| If the vase is not found, John may be accused of stealing it. | もし花瓶がみつからなければ、ジョンがそれを盗んだということで責められるだろう。 | |
| He is suspected of robbery. | 彼は窃盗の疑いをかけられている。 | |
| The district attorney indicted him for theft and murder. | 地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。 | |
| She had a book stolen from the library. | 彼女は書斎から本を盗まれた。 | |
| A number of books were stolen. | 何冊かの本が盗まれた。 | |
| His bag was stolen yesterday. | 昨日彼のかばんが盗まれた。 | |