Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He that will steal an egg will steal an ox. | 卵を盗む奴は牛も盗む。 | |
| The burglars broke into the bank at night. | 強盗が夜銀行に押し入った。 | |
| The sight tempted him to steal. | 彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。 | |
| Mrs. Baker had her purse stolen. | ベーカー夫人はハンドバッグを盗まれた。 | |
| He is alleged to have stolen the jewelry. | 彼は宝石を盗んだといわれている。 | |
| He stole the money from my safe. | 彼は私の金庫からその金を盗んだ。 | |
| The police pursued the stolen vehicle along the motorway. | 警察は盗難車を追って高速道路を走った。 | |
| I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again. | 今度は見逃してやるが、またお前を盗みの現行犯で捕らえたくないもんだね。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| This is the man who they say stole the car. | この人は、車を盗んだといわれている人です。 | |
| They accused him of stealing the bicycle. | 彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した。 | |
| Someone stole my bicycle. | 自転車が盗まれました。 | |
| His bicycle was stolen because he left it unlocked. | 鍵をかけてなかったので自転車を盗まれた。 | |
| Robbers wrecked the mail train. | 強盗が郵便列車をめちゃくちゃにした。 | |
| Someone has stolen all my money. | 誰かが私の有り金全部を盗んだ。 | |
| The delinquent boy was arraigned for stealing a bicycle. | その不良少年は自転車を盗んだことで告発された。 | |
| Someone stole my car. It's not there where I parked it. | 誰かが私の車を盗みました。私が駐車した所にありません。 | |
| They stole apples from my orchard. | 彼らは私の果実園からりんごを盗んだ。 | |
| He was punished for stealing the money. | 彼はお金を盗んだ事で罰を受けた。 | |
| The robber was nabbed this morning. | 盗人は今朝あげられた。 | |
| Someone stole my bicycle. | 自転車を盗まれました。 | |
| I had my watch stolen. | 私は時計を盗まれた。 | |
| The robber seized the bag from his hand. | 強盗はそのかばんを彼の手から奪い取った。 | |
| Poverty drove him to steal. | 貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。 | |
| Procrastination is the thief of time. | ぐずは時間の盗人。 | |
| He is under suspicion of theft. | 彼に窃盗の嫌疑がかかっている。 | |
| A burglar broke into the shop last night. | 昨夜強盗が店に押し入った。 | |
| His bag was stolen yesterday. | 昨日彼のかばんが盗まれた。 | |
| A group of gangsters stole money. | ギャングの一団が金を盗んだ。 | |
| I had all the money stolen and was in trouble. | 私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。 | |
| He will not steal my money; I have faith in him. | 彼は私のお金など盗まないよ。彼を信頼しています。 | |
| I saw somebody steal the merchandise. | 私は誰かがその商品を盗むのを見た。 | |
| I had my wallet stolen from my inner pocket. | 内ポケットから財布を盗まれた。 | |
| Someone stole my wallet. | 札いれを盗まれました。 | |
| He was in prison on a charge of robbery. | 彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。 | |
| The bank was held up last night. | 昨夜その銀行に強盗が入った。 | |
| I had got my camera stolen in the train. | 私は、列車の中でカメラを盗まれた。 | |
| The burglar shut the child in the closet. | 強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。 | |
| The miser opened the box to find his money stolen. | そのけちん坊は箱を開けるとお金が盗まれているのに気付いた。 | |
| My bicycle was stolen. | 自転車を盗まれました。 | |
| I caught a pickpocket dead to rights when he stole my money. | お金を盗んだスリをその場でつかまえた。 | |
| The police searched that house to be sure the stolen shoes were not there. | 警察は盗まれた靴がないかとその家を捜索した。 | |
| It is a sin to steal even a pin. | ピン1本でさえ盗むのは罪である。 | |
| Poverty drove him to steal. | 彼は貧しいために盗みをはたらいた。 | |
| All of the money in the cupboard was stolen. | 戸棚の中の金はみんな盗まれた。 | |
| They must have suspected me of stealing. | あの人達は私が盗みをしたと疑ったにちがいない。 | |
| They were afraid of being overheard. | 彼らは盗み聞きされるのを恐れた。 | |
| She denied that she had stolen anything. | 彼女は何も盗まなかったと言った。 | |
| I'd like to report a theft. | 盗難の届をだしたいのですけど。 | |
| The escaped robber is still at large. | 脱走した強盗はまだつかまらない。 | |
| He stole my money from the safe. | 彼は金庫から私の金を盗んだ。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| Steal the money. | 金を盗め。 | |
| The robber aimed his gun at the police officer. | 強盗は警官に銃を向けた。 | |
| Someone must have stolen your watch. | 誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。 | |
| We had a bar of gold stolen. | 金の延べ棒1本を盗まれた。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| The bank was held up a week ago. | あの銀行は、一週間前に強盗に入られた。 | |
| I caught him stealing the money. | 彼が金を盗んでいる現場を抑えた。 | |
| I got my wallet stolen in the train yesterday. | 昨日電車で財布を盗られた。 | |
| She told me about the evils of stealing. | 彼女は窃盗の害悪について私に述べた。 | |
| The robber aimed his gun at the clerk. | 強盗は店員に銃を向けた。 | |
| Give the devil his due. | 盗人にも三分の理。 | |
| She was caught red-handed trying to steal a necklace. | 彼女はネックレスを盗もうとして現行犯でつかまった。 | |
| They fooled the boy into stealing his father's watch. | 彼らはその少年をだまして父親の時計を盗ませた。 | |
| It's no crime to steal from a thief. | 泥棒から盗むのは罪じゃない。 | |
| He was caught in the very act of stealing it. | それを盗んでいる現場を捕らえられた。 | |
| Recently, there are a lot of burglaries around here. | この辺りは近頃強盗がよくはいる。 | |
| Yesterday I had my bicycle stolen. | 昨日私は自転車を盗まれた。 | |
| My wallet was stolen yesterday. | 昨日、私の財布が盗まれた。 | |
| You can't accuse him of stealing unless you have proof. | 証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。 | |
| Tom denied having stolen the money. | トムはお金を盗んでいないと言った。 | |
| The cat burglar must have entered the mansion from the roof. | 強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。 | |
| I must have stolen it when I lost control of myself momentarily. | 一瞬魔が差して盗んでしまった。 | |
| He is guilty of theft. | 彼には窃盗の罪がある。 | |
| I had my watch stolen yesterday. | 私は昨日時計を盗まれた。 | |
| He fell prey to an impulse to steal. | 彼は出来心で盗みをした。 | |
| It's thieves' cant. | それが盗賊の通り言葉です。 | |
| I had my money stolen in the park. | 公園でお金を盗まれた。 | |
| I would rather starve than steal. | 盗みをするよりも飢え死にした方がましだ。 | |
| A thief broke into the house to steal the money. | 強盗が金を盗みにその家に押し入った。 | |
| They rob, and furthermore cheat each other. | 彼らは互いに盗み合いをする、だまし合うくらいは、なおさらのことだ。 | |
| Never mind that, just take out what you've just nicked from your bag. | いいからさっき盗ったモノを、カバンの中から出しなさい。 | |
| The policeman arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| Hunger drove him to steal. | 空腹が彼を盗みに駆り立てた。 | |
| Murder and robbery are criminal acts. | 殺人や強盗は犯罪行為である。 | |
| With the car stolen, there was nothing for it but to walk. | 車を盗まれ、歩くしかなかった。 | |
| He admitted that he had stolen the treasure. | 彼はその財宝を盗んだことを認めた。 | |
| The gang was planning a robbery. | 暴力団は強盗を計画していた。 | |
| He blamed the man for stealing. | 彼はその男性が盗みを働いたことを非難した。 | |
| The bike that was loved for many years was stolen. | 長年愛用していた自転車を盗まれました。 | |
| This is the person they say stole the car. | この人は、車を盗んだといわれている人です。 | |
| Even during work, I secretly indulge my Internet addiction. | 勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。 | |
| The thief outwitted the police and got away with his loot. | 泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。 | |
| The stolen car was found in the parking lot. | 盗難車が駐車場で発見された。 | |
| He was accused of stealing money. | 彼はお金を盗んだことで訴えられました。 | |
| I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| She was captured trying to steal jewelry. | 彼女は宝石を盗もうとして捕まった。 | |
| He was robbed of all his money. | 彼は金を全部盗まれた。 | |
| He was arrested on the charge of burglary. | 彼は強盗のかどで逮捕された。 | |