Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She is guilty of theft. | 彼女は窃盗罪を犯している。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| I had my wallet stolen while I was asleep. | 眠っている間に財布を盗まれた。 | |
| My passport was stolen. | パスポートを盗まれました。 | |
| A moral person doesn't lie, cheat, or steal. | 道徳的な人はうそをついたりだましたり盗んだりしない。 | |
| The robber escaped being punished. | その強盗は罰せられることを免れた。 | |
| Someone stole my wallet. | 札いれを盗まれました。 | |
| The boy denied having stolen the bicycle. | 少年は自転車を盗まなかったと言った。 | |
| I bought an anti-theft system for my bike. | 僕はバイク盗難防止装置を買いました。 | |
| If they hadn't found the vase, John would have been accused of stealing it. | もし彼らが花瓶を見つけていなければ、ジョンは窃盗罪で訴えられていただろう。 | |
| He was arrested because he stole the money. | 彼はお金を盗んだので逮捕された。 | |
| He accused the man of stealing. | 彼はその男が盗んだといって責めた。 | |
| Who stole the apple? | 誰が、りんごを盗んだのですか? | |
| Procrastination is the thief of time. | ぐずは時間の盗人。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警官は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| Does everyone think it was me who stole the money? | 皆はお金を盗んだのが私だと思っているの? | |
| It occurred to me that he must have stolen the dictionary. | 彼がその辞書を盗んだに違いない、とふと私はおもった。 | |
| She was caught red-handed trying to steal a necklace. | 彼女はネックレスを盗もうとして現行犯でつかまった。 | |
| I had my watch stolen. | 時計を盗まれた。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| The police searched that house to be sure the stolen shoes were not there. | 警察は盗まれた靴がないかとその家を捜索した。 | |
| He has something to do with the robbery. | 彼はその強盗事件と関係がある。 | |
| I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| Somebody has stolen my suitcase. | 誰かが私のスーツケースを盗んだ。 | |
| He is no better than a thief. | あいつは盗人も同然だ。 | |
| I caught the man stealing the money. | 私はその男がお金を盗んでいるところを見つけた。 | |
| It is true that he stole the pearl. | 彼が真珠を盗んだのは本当です。 | |
| He stole a glance at the girl. | 彼はその少女を盗み見た。 | |
| He was in prison on a charge of robbery. | 彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。 | |
| A burglar made away with my wife's diamond ring. | 泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。 | |
| They accused him of stealing the bicycle. | 彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した。 | |
| Never mind that, just take out what you've just nicked from your bag. | いいからさっき盗ったモノを、カバンの中から出しなさい。 | |
| I had my wallet stolen on the bus. | バスの中で財布を盗まれた。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| Bank robbery will cost you ten years in prison. | 銀行強盗すると懲役10年食らうぞ。 | |
| The police caught the burglar red-handed. | 警察は強盗を現行犯で捕まえた。 | |
| She told me how it was wrong to steal. | 彼女は盗みは良くないといった。 | |
| Murder and robbery are criminal acts. | 殺人や強盗は犯罪行為である。 | |
| The eagle does not catch flies. | 渇しても盗泉の水は飲まず。 | |
| Your camera may be stolen if you leave it there. | カメラをそこへおいておくと盗まれるかもしれないよ。 | |
| The robber aimed his gun at the clerk. | 強盗は店員に銃を向けた。 | |
| She accused me of stealing her money. | 彼女は私が金を盗んだといって告訴した。 | |
| The robbers fell on him from behind the trees. | 強盗達が木陰から出てきて彼に襲い掛かった。 | |
| My bicycle was stolen. | 自転車を盗まれました。 | |
| I am in a bind as my money has been stolen. | 私はお金を盗まれ困っている。 | |
| Someone broke into my house and ran away with all of my money. | 誰かが私のうちに押し入って、私のお金を全部盗んでにげた。 | |
| He admitted that he had stolen the treasure. | 彼はその財宝を盗んだことを認めた。 | |
| Hunger compelled the boy to steal money from the cash register. | 空腹のためにその少年はやむなくレジからお金を盗んだ。 | |
| Who stole the apples? | 誰がリンゴを盗んだのですか? | |
| The boy stole money from his mother's handbag. | 少年は母親のハンドバッグからお金を盗んだ。 | |
| He was accused of stealing the jewels. | 彼は宝石を盗んだ罪で訴えられた。 | |
| My father struggled with the robber. | 父は強盗と取っ組み合いをした。 | |
| Have you ever been mugged? | 強盗に遭ったことがありますか。 | |
| I caught my son stealing from a cookie jar. | 私は息子がクッキーを盗み食いしようとしているところを見つけた。 | |
| A person who steals deserves punishment. | 盗みを働く者は罰せられて当然だ。 | |
| She accused him of stealing her car. | 彼女は彼が車を盗んだという理由で訴えた。 | |
| They rob, and furthermore cheat each other. | 彼らは互いに盗み合いをする、だまし合うくらいは、なおさらのことだ。 | |
| He is suspected of robbery. | 彼は窃盗の疑いをかけられている。 | |
| I confessed to stealing the money. | 私はそのお金を盗んだ事を白状した。 | |
| Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. | 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 | |
| The child who was caught stealing apples bravely faced the music in accepting his punishment. | りんごを盗んでいるところを捕まった子供は、おめずおくせず罰を受けた。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警察は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| I had my car stolen last night. | 私は昨夜車を盗まれた。 | |
| His bicycle was stolen because he left it unlocked. | 鍵をかけてなかったので自転車を盗まれた。 | |
| I don't even know who has stolen what. | 誰が、何を盗んだのかさえ分からない。 | |
| He had his car stolen yesterday. | 彼は昨日車を盗まれた。 | |
| I'd like to report a theft. | 盗難の届をだしたいのですけど。 | |
| She had a book stolen from the library. | 彼女は書斎から本を盗まれた。 | |
| The money was stolen along with the bonds. | 債権と一緒にお金も盗まれた。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| Some of the money was stolen. | 金がいくらか盗まれた。 | |
| We suspected our cashier of stealing the funds. | 私達は会社の会計係にお金を盗んだ疑いをかけた。 | |
| Steal money. | 金を盗め。 | |
| Robbers wrecked the mail train. | 強盗が郵便列車をめちゃくちゃにした。 | |
| Someone has robbed us of all our money during our absence. | 留守の間にお金を全部盗まれてしまった。 | |
| I won't give up on the stolen money. | 盗まれたお金があきらめられない。 | |
| Ishida advances to third on a stolen base. | 石田盗塁で3塁に進む。 | |
| They stole my wine bottle! | 彼らは私のワインのボトルを盗んだ! | |
| My bike was stolen yesterday. | 昨日私は自転車を盗まれた。 | |
| I had my purse stolen somewhere on my way home. | 私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。 | |
| The policemen arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| Poverty drove him to steal. | 貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。 | |
| He stole her watch. | 彼女の時計を盗んだ。 | |
| Police shot the armed robber in the head - he died almost immediately. | 警官は凶器を持った強盗の頭をうった。その強盗は即死も同然だった。 | |
| The thieves tied him up and escaped through the window. | 盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。 | |
| Tom admitted that he had stolen money from Mary. | トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。 | |
| I would rather die than steal from others. | 他人のものを盗むぐらいなら死んだほうがましだ。 | |
| This is the man who they say stole the car. | この人は、車を盗んだといわれている人です。 | |
| It is wrong to steal money. | お金を盗むのは良くない。 | |
| The robbers made away with all the money in the safe. | 強盗は金庫の金を全部盗んだ。 | |
| The thief was traced by the stolen goods. | その泥棒は盗品から足がついた。 | |
| Poverty drove him to steal. | 彼は貧しいために盗みをはたらいた。 | |
| I've had my pocket calculator stolen. | 私は電卓を盗まれてしまった。 | |
| I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again. | 今度は見逃してやるが、またお前を盗みの現行犯で捕らえたくないもんだね。 | |
| The boy is capable of robbery. | その少年は盗みをしかねない。 | |
| The bank robbers dispersed in all directions. | 銀行強盗たちは四方八方に散らばった。 | |
| He had his car stolen last night. | 彼は昨夜自動車を盗まれた。 | |
| Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。 | |
| I had all the money stolen and was in trouble. | 私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。 | |
| The police brought a charge of theft against him. | 警察は彼を窃盗罪で告発した。 | |