Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は彼の時計を盗もうとしていた少年を捕まえた。 | |
| Give the devil his due. | 盗人にも三分の理。 | |
| What little money I had was stolen. | 私はなけなしの金を盗まれてしまった。 | |
| The robber bashed her head in. | 強盗は彼女の頭をめった打ちにした。 | |
| Someone stole Tom's guitar. | トムはギターを盗まれた。 | |
| I caught him stealing the camera. | 私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| That bank was held up twice. | あの銀行は二度強盗にあった。 | |
| She is guilty of stealing. | 彼女は窃盗の罪を犯している。 | |
| She was caught red-handed trying to steal a necklace. | 彼女はネックレスを盗もうとして現行犯でつかまった。 | |
| A group of gangsters stole the money. | ギャングの一団が金を盗んだ。 | |
| I can't stop thinking about the stolen money. | 盗まれたお金のことが頭から離れない。 | |
| I had my camera stolen. | 私はカメラを盗まれました。 | |
| The police have been searching for the stolen goods for almost a month. | 警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。 | |
| He had his car stolen in that parking lot. | 彼はあの駐車場で車を盗まれた。 | |
| Procrastination is the thief of time. | 延引は時間の盗人。 | |
| He is capable of stealing. | 彼は盗みをしかねません。 | |
| I think he could be the one who took the stolen money. | 盗まれた金に手をつけたのは彼じゃないかと思う。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| His bag was stolen yesterday. | 昨日彼のかばんが盗まれた。 | |
| The cat burglar must have entered the mansion from the roof. | 強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。 | |
| I had my watch stolen yesterday. | 私は昨日時計を盗まれた。 | |
| The man denied having stolen the car. | その男は車を盗んだことを否定した。 | |
| The car was stolen. | 車を盗まれた。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| Who stole the apples? | 誰がリンゴを盗んだのですか? | |
| I had my money stolen. | 私はお金を盗まれた。 | |
| He was accused of stealing money. | 彼は金を盗んだことで訴えられました。 | |
| Someone stole my bicycle. | 自転車が盗まれました。 | |
| Mrs. Baker had her purse stolen. | ベーカー夫人はハンドバッグを盗まれた。 | |
| I had my wallet stolen on my way to the office. | 会社へ行く途中で財布を盗まれた。 | |
| Procrastination is the thief of time. | ぐずは時間の盗人。 | |
| The delinquent boy was arraigned for stealing a bicycle. | その不良少年は自転車を盗んだことで告発された。 | |
| I would rather starve than steal. | 盗みをするくらいなら飢え死にした方がましだ。 | |
| My wallet was stolen yesterday. | 昨日、私の財布が盗まれた。 | |
| He was fired for stealing. | 彼は盗みのために首になった。 | |
| Someone stole my cash. | 現金を盗まれた。 | |
| Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. | 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 | |
| A number of books were stolen. | 何冊かの本が盗まれた。 | |
| The sight of the money tempted him into stealing. | その金を見ると彼はふっと盗みたくなった。 | |
| The boy cannot have stolen my umbrella. | その少年が私の傘を盗んだはずがない。 | |
| He denied having stolen the money. | 彼はお金を盗んだことを否定した。 | |
| I think my suitcase was stolen. | スーツケースが盗まれたようです。 | |
| Bank robbery will cost you ten years in prison. | 銀行強盗すると懲役10年食らうぞ。 | |
| He was punished for stealing the money. | 彼はお金を盗んだ事で罰を受けた。 | |
| She had a book stolen from the library. | 彼女は書斎から本を盗まれた。 | |
| His admission that he had stolen the money astonished his family. | その金を盗んだという彼の自白に家族はおどろいた。 | |
| The police are looking for the robber. | 警察は強盗を捜しています。 | |
| The escaped robber is still at large. | 脱走した強盗はまだつかまらない。 | |
| They accused him of stealing the bicycle. | 彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した。 | |
| She accused me of stealing her money. | 彼女は私が金を盗んだといって告訴した。 | |
| The robbers fell on her there. | 強盗が彼女にそこで襲いかかった。 | |
| The robber emerged from the darkness. | 暗闇から強盗が突如として現れた。 | |
| Your camera may be stolen if you leave it there. | カメラをそこへおいておくと盗まれるかもしれないよ。 | |
| We suspected our cashier of stealing the funds. | 私達は会社の会計係にお金を盗んだ疑いをかけた。 | |
| It's thieves' cant. | それが盗賊の通り言葉です。 | |
| Murder and robbery are criminal acts. | 殺人や強盗は犯罪行為である。 | |
| It is true that he stole the pearl. | 彼が真珠を盗んだのは本当です。 | |
| My bike was stolen yesterday. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| He stole money from her wallet. | 彼は彼女の財布からお金を盗んだ。 | |
| A gang of thieves broke into the bank. | 窃盗団がその銀行に押し入った。 | |
| The man was charged with theft. | その男は窃盗犯に問われた。 | |
| The witness identified the thief in the police lineup. | 目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。 | |
| The police accused him of theft. | 警察は彼を盗みで告発した。 | |
| He stole her watch. | 彼女の時計を盗んだ。 | |
| A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad. | 学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。 | |
| The money was stolen from his briefcase. | その金は彼のかばんから盗まれた。 | |
| They must have suspected me of stealing. | あの人達は私が盗みをしたと疑ったにちがいない。 | |
| I've had my pocket calculator stolen. | 私は電卓を盗まれてしまった。 | |
| Poverty drove him to steal. | 貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。 | |
| His bicycle was stolen because he left it unlocked. | 鍵をかけてなかったので自転車を盗まれた。 | |
| I saw somebody steal the merchandise. | 私は誰かがその商品を盗むのを見た。 | |
| I had all the money stolen and was in trouble. | 私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。 | |
| I succeeded in the recovery of the stolen wallet. | 私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。 | |
| Bonds together with some money was stolen. | 債権と一緒にお金も盗まれた。 | |
| He was accused of stealing dinosaur bones. | 彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。 | |
| The boy is capable of robbery. | その少年は盗みをしかねない。 | |
| My bike is stolen. | 自転車を盗まれました。 | |
| I must have stolen it when I lost control of myself momentarily. | 一瞬魔が差して盗んでしまった。 | |
| She was captured trying to steal jewelry. | 彼女は宝石を盗もうとして捕まった。 | |
| Hunger urged him to steal. | 彼は空腹から盗みを働いた。 | |
| My camera was stolen. | 私のカメラが盗まれた。 | |
| He stole my wallet. | あいつが私の財布を盗んだ。 | |
| He is suspected of robbery. | 彼は窃盗の疑いをかけられている。 | |
| I had my wallet stolen from my inner pocket. | 内ポケットから財布を盗まれた。 | |
| A burglar broke into his house. | 強盗が彼の家に押し入った。 | |
| You don't need to worry about wiretapping. | 盗聴の心配はない。 | |
| I forgave the boy for stealing the money from the safe. | 私は少年が金庫からお金を盗んだことを許してやった。 | |
| I had my car stolen. | 車を盗まれた。 | |
| The eagle does not catch flies. | 渇しても盗泉の水は飲まず。 | |
| The burglars broke into the bank at night. | 強盗が夜銀行に押し入った。 | |
| They found the stolen money. | 彼らは盗まれた金を発見した。 | |
| Someone broke into my house and ran away with all of my money. | 誰かが私のうちに押し入って、私のお金を全部盗んでにげた。 | |
| I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| He had his car stolen yesterday. | 彼は昨日車を盗まれた。 | |
| Nixon was caught lying because he bugged his own office. | ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。 | |
| The thieves made off in a waiting car. | 盗賊達は待っていた車で逃亡した。 | |
| I would rather starve than steal. | 盗みをするよりも飢え死にした方がましだ。 | |
| I had my watch stolen. | 時計を盗まれた。 | |
| Without your advice, I would have been robbed of my bag. | 君の忠告がなかったら鞄を盗まれるところだった。 | |