Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house. | 一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。 | |
| I had my money stolen. | 私はお金を盗まれた。 | |
| They accused him of stealing the bicycle. | 彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した。 | |
| Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion. | 指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。 | |
| The robbers fell on her there. | 強盗が彼女にそこで襲いかかった。 | |
| Robbers wrecked the mail train. | 強盗が郵便列車をめちゃくちゃにした。 | |
| I would like to report a theft. | 盗難の届をだしたいのですけど。 | |
| He had his car stolen in that parking lot. | 彼はあの駐車場で車を盗まれた。 | |
| The court found him guilty of stealing money. | 彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。 | |
| That bank was held up twice. | あの銀行は二度強盗にあった。 | |
| He accused the man of stealing. | 彼はその男が盗んだと言い掛かりをつけた。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| I got my wallet stolen in the train yesterday. | 昨日電車で財布を盗られた。 | |
| The bank robbers dispersed in all directions. | 銀行強盗たちは四方八方に散らばった。 | |
| She was driven to stealing by hunger. | 彼女は飢えのため盗みをはたらいた。 | |
| Someone stole my bag. | バッグを盗まれました。 | |
| A burglar broke into the shop yesterday. | 昨日強盗が店に押し入った。 | |
| Recently, there are a lot of burglaries around here. | この辺りは近頃強盗がよくはいる。 | |
| He was caught in the very act of stealing it. | それを盗んでいる現場を捕らえられた。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| My wallet was stolen yesterday. | 昨日、私の財布が盗まれた。 | |
| Who stole the apple? | 誰がリンゴを盗んだのですか? | |
| They found the stolen money. | 彼らは盗まれたお金を見つけた。 | |
| The boy is capable of robbery. | その少年は盗みをしかねない。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| Steal money. | 金を盗め。 | |
| She accused him of stealing her car. | 彼女は彼が車を盗んだという理由で訴えた。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| The eagle does not catch flies. | 渇しても盗泉の水は飲まず。 | |
| It is wrong to steal. | 盗むのはいけないことだ。 | |
| I had my car stolen last night. | 昨晩、私の車が盗まれた。 | |
| You can't accuse him of stealing unless you have proof. | 証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。 | |
| It is true that he stole the pearl. | 彼が真珠を盗んだのは本当です。 | |
| My bike was stolen yesterday. | 昨日私は自転車を盗まれた。 | |
| They stole my wine bottle! | 彼らは私のワインのボトルを盗んだ! | |
| He is guilty of theft. | 彼には窃盗の罪がある。 | |
| The robber seized the bag from his hand. | 強盗はそのかばんを彼の手から奪い取った。 | |
| I saw somebody steal the merchandise. | 私は誰かがその商品を盗むのを見た。 | |
| It occurred to me that he must have stolen the dictionary. | 彼がその辞書を盗んだに違いない、とふと私はおもった。 | |
| I had my camera stolen. | 私はカメラを盗まれました。 | |
| I reported the theft of my car to the police. | 私は車が盗まれたことを警察に届けた。 | |
| The burglar was traced by one of the things he had left on the scene. | 強盗は遺留品の一つから突きとめられた。 | |
| I had my watch stolen. | 私は時計を盗まれた。 | |
| My bicycle was stolen. | 自転車を盗まれました。 | |
| The man denied having stolen the car. | その男は車を盗んだことを否定した。 | |
| He is no better than a thief. | あいつは盗人も同然だ。 | |
| He was sent to jail for the robbery. | 彼は強盗の罪で刑務所に送られた。 | |
| He accused me of having stolen his watch. | 彼は時計を盗んだといって私を責めた。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| They accused him of stealing the bicycle. | 彼らは彼がその自転車を盗んだと訴えた。 | |
| He descended to stealing. | 彼は盗みをするまでに落ちぶれた。 | |
| The escaped robber is still at large. | 脱走した強盗はまだつかまらない。 | |
| A burglar broke into his house. | 強盗が彼の家に押し入った。 | |
| Your camera may be stolen if you leave it there. | カメラをそこへおいておくと盗まれるかもしれないよ。 | |
| He stole my wallet. | あいつが私の財布を盗んだ。 | |
| The robber emerged from the darkness. | 暗闇から強盗が突如として現れた。 | |
| If the vase is not found, John may be accused of stealing it. | もし花瓶がみつからなければ、ジョンがそれを盗んだということで責められるだろう。 | |
| Tom is the only person who could have stolen Mary's necklace. | トムだけがメアリーのネックレスを盗んだ可能性のある人物だ。 | |
| A burglar made away with my wife's diamond ring. | 泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。 | |
| It's thieves' cant. | それが盗賊の通り言葉です。 | |
| My father struggled with the robber. | 父は強盗と取っ組み合いをした。 | |
| I would rather die than steal from others. | 他人のものを盗むぐらいなら死んだほうがましだ。 | |
| I would rather starve than steal. | 盗みをするよりも飢え死にした方がましだ。 | |
| This is the man who they say stole the car. | この人は、車を盗んだといわれている人です。 | |
| She told me how it was wrong to steal. | 彼女は盗みは良くないといった。 | |
| He isn't the kind of person who steals. | 彼は盗みをするような人ではない。 | |
| Procrastination is the thief of time. | 延引は時間の盗人。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は少年が彼の時計を盗もうとしているところを見つけた。 | |
| He has something to do with the robbery. | 彼はその強盗事件と関係がある。 | |
| The burglar locked the couple in the basement. | 強盗は夫婦を地下室にとじこめた。 | |
| I had all the money stolen and was in trouble. | 私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。 | |
| Give the devil his due. | 盗人にも三分の理。 | |
| The boy cannot have stolen my umbrella. | その少年が私の傘を盗んだはずがない。 | |
| He was in prison on a charge of robbery. | 彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。 | |
| The robbers fell on him from behind the trees. | 強盗達が木陰から出てきて彼に襲い掛かった。 | |
| She had a book stolen from the library. | 彼女は書斎から本を盗まれた。 | |
| My money was stolen. | お金を盗まれた。 | |
| Have you ever been mugged? | 強盗に遭ったことがありますか。 | |
| I had my bicycle stolen. | 私の自転車が盗まれた。 | |
| That man stole all of his money. | その男は彼の金をすべて盗んだ。 | |
| The robbers came out from behind the trees and attacked him. | 強盗達が木陰から出てきて彼に襲い掛かった。 | |
| Who stole the apples? | 誰がリンゴを盗んだのですか? | |
| What little money I had was stolen. | 私はなけなしの金を盗まれてしまった。 | |
| It is a sin to steal even a pin. | ピン1本でさえ盗むのは罪である。 | |
| A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad. | 学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。 | |
| Someone has robbed us of all our money during our absence. | 留守の間にお金を全部盗まれてしまった。 | |
| He was arrested because he stole the money. | 彼はお金を盗んで逮捕された。 | |
| He stole a glance at the girl. | 彼はその少女を盗み見た。 | |
| A thief broke into the house to steal the money. | 強盗が金を盗みにその家に押し入った。 | |
| I had got my camera stolen in the train. | 私は、列車の中でカメラを盗まれた。 | |
| The bank was held up a week ago. | あの銀行は、一週間前に強盗に入られた。 | |
| The criminal is sure to do time for robbing the store. | その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。 | |
| An honest man never steals money. | 正直な人は決してお金を盗まない。 | |
| Hunger drove him to steal. | 空腹が彼を盗みに駆り立てた。 | |
| The money was stolen along with the bonds. | 債権と一緒にお金も盗まれた。 | |
| How do I report a theft? | 盗難届はどのようにすればいいのですか。 | |
| The policeman arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| My bag was stolen. | バッグを盗まれました。 | |
| I don't even know who has stolen what. | 誰が、何を盗んだのかさえ分からない。 | |
| She was caught red-handed trying to steal a necklace. | 彼女はネックレスを盗もうとして現行犯でつかまった。 | |