Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I forgave the boy for stealing the money from the safe. | 私は少年が金庫からお金を盗んだことを許してやった。 | |
| I cannot stop thinking of the stolen money. | 盗まれたお金のことが頭から離れない。 | |
| I had my wallet stolen on my way to the office. | 会社へ行く途中で財布を盗まれた。 | |
| My money was stolen. | お金を盗まれました。 | |
| The police expect to apprehend the robber before nightfall. | 警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。 | |
| A worldwide plague of theft emptied museums. | 世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。 | |
| A person who steals deserves punishment. | 盗みを働く者は罰せられて当然だ。 | |
| The miser opened the box to find his money stolen. | そのけちん坊は箱を開けるとお金が盗まれているのに気付いた。 | |
| She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen. | 盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。 | |
| I had my bicycle stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| The bat was stolen yesterday, along with the balls. | 昨日、バットがボールといっしょに盗まれた。 | |
| The robbers fell on him from behind the trees. | 強盗達が木陰から出てきて彼に襲い掛かった。 | |
| Does everyone think it was me who stole the money? | 皆はお金を盗んだのが私だと思っているの? | |
| A moral person doesn't lie, cheat, or steal. | 道徳的な人はうそをついたりだましたり盗んだりしない。 | |
| The runner stole third base. | その走者は3塁に盗塁した。 | |
| I had my wallet stolen from my inner pocket. | 内ポケットから財布を盗まれた。 | |
| Someone has stolen all my money. | 誰かが私の有り金全部を盗んだ。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| She was captured trying to steal jewelry. | 彼女は宝石を盗もうとして捕まった。 | |
| How do I report a theft? | 盗難届はどのようにすればいいのですか。 | |
| The poor old woman had her bag stolen again. | かわいそうな事にその老いた女性はまたもバッグを盗まれた。 | |
| He was arrested because he stole the money. | 彼はお金を盗んだので逮捕された。 | |
| The delinquent boy was arraigned for stealing a bicycle. | その不良少年は自転車を盗んだことで告発された。 | |
| All of the money in the cupboard was stolen. | 戸棚の中の金はみんな盗まれた。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗事件に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| I had my money stolen in the park. | 公園でお金を盗まれた。 | |
| He blamed the man for stealing. | 彼はその男性が盗みを働いたことを非難した。 | |
| He was accused of stealing money. | 彼は金を盗んだことで訴えられました。 | |
| Someone stole my car. It's not there where I parked it. | 誰かが私の車を盗みました。私が駐車した所にありません。 | |
| The police pursued the stolen vehicle along the motorway. | 警察は盗難車を追って高速道路を走った。 | |
| Who stole the apples? | 誰がリンゴを盗んだのですか? | |
| The man was charged with theft. | その男は窃盗犯に問われた。 | |
| Someone stole my cash. | 現金を盗まれた。 | |
| Recently, there are a lot of burglaries around here. | この辺りは近頃強盗がよくはいる。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| I bought an anti-theft system for my bike. | 僕はバイク盗難防止装置を買いました。 | |
| She was caught red-handed trying to steal a necklace. | 彼女はネックレスを盗もうとして現行犯でつかまった。 | |
| The policemen arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| I saw somebody steal the merchandise. | 私は誰かがその商品を盗むのを見た。 | |
| That bank was held up twice. | あの銀行は二度強盗にあった。 | |
| He accused me of having stolen his watch. | 彼は時計を盗んだといって私を責めた。 | |
| The police brought a charge of theft against him. | 警察は彼を窃盗罪で告発した。 | |
| I caught a pickpocket dead to rights when he stole my money. | お金を盗んだスリをその場でつかまえた。 | |
| He isn't the kind of person who steals. | 彼は盗みをするような人ではない。 | |
| Keeping what belongs to another amounts to stealing. | 他人の物をもっていると結局窃盗になる。 | |
| I had my car stolen. | 私は車を盗まれた。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| The robber aimed his gun at the clerk. | 強盗は店員に銃を向けた。 | |
| He is capable of stealing. | 彼は盗みをしかねません。 | |
| The criminal confessed to theft. | 犯人は窃盗を自供した。 | |
| Hunger drove him to steal. | 空腹に耐えられず彼は盗みを働いた。 | |
| She told me how it was wrong to steal. | 彼女は盗みは良くないといった。 | |
| My car was stolen last night. | 昨晩、私の車が盗まれた。 | |
| A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad. | 学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。 | |
| There is honor even among thieves. | 盗人にも仁義。 | |
| He admitted that he stole the gold. | 彼はその金を盗んだことを認めた。 | |
| A band of robbers attacked the party. | 盗賊の一団が一行に襲いかかった。 | |
| It was next to unthinkable that the boy would steal. | その少年が盗みをするなんて、ほとんど考えられなかった。 | |
| I had got my camera stolen in the train. | 私は、列車の中でカメラを盗まれた。 | |
| The police have been searching for the stolen goods for almost a month. | 警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。 | |
| Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law. | 国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。 | |
| I succeeded in the recovery of the stolen wallet. | 私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。 | |
| The farmer caught the boy stealing the apples in his orchard. | その農夫は男の子達が自分の果樹園でリンゴを盗んでいるのをみつけた。 | |
| He accused the man of stealing. | 彼はその男が盗んだといって責めた。 | |
| He was punished for stealing the money. | 彼はお金を盗んだ事で罰を受けた。 | |
| She had a book stolen from the library. | 彼女は書斎から本を盗まれた。 | |
| The bank was held up last night. | 昨夜その銀行に強盗が入った。 | |
| The thieves tied him up and escaped through the window. | 盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。 | |
| She is guilty of theft. | 彼女は窃盗罪を犯している。 | |
| The police arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| Hunger drove him to steal. | 空腹が彼を盗みに駆り立てた。 | |
| I had my money stolen. | 私はお金を盗まれた。 | |
| She accused him of stealing her money. | 彼女は自分のお金が盗まれたことで彼を訴えた。 | |
| A burglar broke into the shop last night. | 昨夜強盗が店に押し入った。 | |
| The policeman sprang at the burglar. | 警官は強盗に飛びかかっていった。 | |
| Someone stole my passport. | パスポートを盗まれました。 | |
| He was arrested as an accessory to the robbery. | 彼はその強盗事件の従犯者として逮捕された。 | |
| The car was stolen. | 車を盗まれた。 | |
| He stole her watch. | 彼女の時計を盗んだ。 | |
| The money was stolen from his briefcase. | その金は彼のかばんから盗まれた。 | |
| I think my suitcase was stolen. | スーツケースが盗まれたようです。 | |
| He is alleged to have stolen the jewelry. | 彼は宝石を盗んだといわれている。 | |
| He was accused of stealing the jewels. | 彼は宝石を盗んだ罪で訴えられた。 | |
| The stolen jewels must be recovered at any cost. | 盗まれた宝石はどんなことがあっても取り戻さなければならない。 | |
| The bike I loved for many years was stolen. | 長年愛用していた自転車が盗まれました。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警察は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| He was sent to jail for the robbery. | 彼は強盗の罪で刑務所に送られた。 | |
| She denied that she had stolen anything. | 彼女は何も盗まなかったと言った。 | |
| It's thieves' cant. | それが盗賊の通り言葉です。 | |
| It is bad to steal. | 盗むのは悪いことだ。 | |
| My bicycle was stolen. | 自転車が盗まれました。 | |
| This man was charged with theft. | この男は窃盗罪に問われた。 | |
| I would rather starve than steal. | 盗みをするくらいなら飢え死にした方がましだ。 | |
| He fell prey to an impulse to steal. | 彼は出来心で盗みをした。 | |
| That man stole all of his money. | その男は彼の金をすべて盗んだ。 | |
| It occurred to me that he must have stolen the dictionary. | 彼がその辞書を盗んだに違いない、とふと私はおもった。 | |
| Your camera may be stolen if you leave it there. | カメラをそこへおいておくと盗まれるかもしれないよ。 | |
| The man denied having stolen the car. | その男は車を盗んだことを否定した。 | |
| My car was stolen last night. | 私は昨夜車を盗まれた。 | |
| Tom admitted that he had stolen Mary's money. | トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。 | |