Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was robbed of all his money. | 彼は金を全部盗まれた。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| If they hadn't found the vase, John would have been accused of stealing it. | もし彼らが花瓶を見つけていなければ、ジョンは窃盗罪で訴えられていただろう。 | |
| The police arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| She is guilty of theft. | 彼女は窃盗罪を犯している。 | |
| I won't give up on the stolen money. | 盗まれたお金があきらめられない。 | |
| The burglar locked the couple in the basement. | 強盗は夫婦を地下室にとじこめた。 | |
| I caught him stealing pears in the orchard. | 私は彼が果樹園でナシを盗んでいるところを見つけた。 | |
| What little money I had was stolen. | 私はなけなしの金を盗まれてしまった。 | |
| You don't need to worry about wiretapping. | 盗聴の心配はない。 | |
| The thieves made off in a waiting car. | 盗賊達は待っていた車で逃亡した。 | |
| The car was stolen. | 車を盗まれた。 | |
| As well be hanged for a sheep as a lamb. | 小羊を盗んで絞首刑になるくらいなら親羊を盗んで絞首刑になるほうがましだ。 | |
| He stole my wallet. | あいつが私の財布を盗んだ。 | |
| The burglars broke into the bank at night. | 強盗が夜銀行に押し入った。 | |
| Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。 | |
| The police searched that house to be sure the stolen shoes were not there. | 警察は盗まれた靴がないかとその家を捜索した。 | |
| Not only the balls; the bat was also stolen yesterday. | ボールだけではなく、バットも昨日盗まれた。 | |
| She was driven to stealing by hunger. | 彼女は飢えのため盗みをはたらいた。 | |
| A thief broke into the house to steal the money. | 強盗が金を盗みにその家に押し入った。 | |
| I reported the theft of my car to the police. | 私は車が盗まれたことを警察に届けた。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| The witness identified the thief in the police lineup. | 目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。 | |
| The police kept looking for a stolen article for about one month. | 警察は盗品を一ヶ月近く探し続けている。 | |
| The stolen car was found in the parking lot. | 盗難車が駐車場で発見された。 | |
| He had his car stolen yesterday. | 彼は昨日車を盗まれた。 | |
| He is no better than a thief. | あいつは盗人も同然だ。 | |
| The gang was planning a robbery. | 暴力団は強盗を計画していた。 | |
| I'm calling because my credit card has been stolen. | クレジットカードを盗まれてしまったのでお電話したいのですが。 | |
| Bonds together with some money was stolen. | 債権と一緒にお金も盗まれた。 | |
| The robber escaped being punished. | その強盗は罰せられることを免れた。 | |
| She was robbed of her jewels last night. | 彼女は昨夜、宝石を盗まれた。 | |
| I forgave the boy for stealing the money from the safe. | 私は少年が金庫からお金を盗んだことを許してやった。 | |
| I had my pen stolen. | 私は、ペンを盗まれた。 | |
| She accused him of stealing her money. | 彼女は自分のお金が盗まれたことで彼を訴えた。 | |
| They stole apples from my orchard. | 彼らは私の果実園からりんごを盗んだ。 | |
| A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad. | 学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。 | |
| The young boy got sticky fingers when he walked into stores. | あの少年は店から店を歩いているうちに盗み癖がでてしまった。 | |
| The bank robbers dispersed in all directions. | 銀行強盗たちは四方八方に散らばった。 | |
| He was arrested on the charge of burglary. | 彼は強盗のかどで逮捕された。 | |
| The burglar shut the child in the closet. | 強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。 | |
| Never mind that, just take out what you've just nicked from your bag. | いいからさっき盗ったモノを、カバンの中から出しなさい。 | |
| The miser opened the box to find his money stolen. | そのけちん坊は箱を開けるとお金が盗まれているのに気付いた。 | |
| Someone has stolen all my money. | 誰かが私のお金を全部盗んだ。 | |
| I got my wallet stolen in the train yesterday. | 私は昨日汽車の中で財布を盗まれた。 | |
| He was surprised to find his stolen bag. | 彼は盗まれたかばんを見つけて驚いた。 | |
| The inmate was doing time for a burglary conviction. | 囚人は強盗罪により服役していた。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| The sight tempted him to steal. | 彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。 | |
| The police accused him of theft. | 警察は彼を盗みで告発した。 | |
| I would rather starve than steal. | 盗みをするくらいなら飢え死にした方がましだ。 | |
| They found the stolen money. | 彼らは盗まれたお金を見つけた。 | |
| The eagle does not catch flies. | 渇しても盗泉の水は飲まず。 | |
| He descended to stealing. | 彼は盗みをするまでに落ちぶれた。 | |
| I had my wallet stolen on my way to the office. | 会社へ行く途中で財布を盗まれた。 | |
| He stole my purse from me. | あいつが私の財布を盗んだ。 | |
| He admitted that he had stolen the treasure. | 彼はその財宝を盗んだことを認めた。 | |
| A burglar broke into the bank last night. | 強盗が昨夜銀行を襲った。 | |
| The boy cannot have stolen my umbrella. | その少年が私の傘を盗んだはずがない。 | |
| She is bitterly ashamed of her son for stealing. | 彼女は息子が盗みを働いたことでひどく恥ずかしいおもいをしている。 | |
| A group of gangsters stole the money. | ギャングの一団が金を盗んだ。 | |
| A burglar broke into the shop yesterday. | 昨日強盗が店に押し入った。 | |
| He fell prey to an impulse to steal. | 彼は出来心で盗みをした。 | |
| He would be the last man to steal money. | 彼は決して金を盗むような人ではない。 | |
| The cat burglar must have entered the mansion from the roof. | 強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。 | |
| He accused me of having stolen his watch. | 彼は時計を盗んだという理由で私を訴えた。 | |
| It is true that he stole the pearl. | 彼が真珠を盗んだのは本当です。 | |
| Someone stole my car. It's not there where I parked it. | 誰かが私の車を盗みました。私が駐車した所にありません。 | |
| Hunger compelled the boy to steal money from the cash register. | 空腹のためにその少年はやむなくレジからお金を盗んだ。 | |
| He was sent to jail for the robbery. | 彼は強盗の罪で刑務所に送られた。 | |
| The bank was held up last night. | 昨夜その銀行に強盗が入った。 | |
| Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. | 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 | |
| I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again. | 今度は見逃してやるが、またお前を盗みの現行犯で捕らえたくないもんだね。 | |
| My passport was stolen. | パスポートを盗まれました。 | |
| I had my bicycle stolen. | 私の自転車が盗まれた。 | |
| It is bad to steal. | 盗むのは悪いことだ。 | |
| They accused him of stealing the bicycle. | 彼らは彼がその自転車を盗んだと訴えた。 | |
| Hunger drove him to steal. | 空腹が彼を盗みに駆り立てた。 | |
| The police pursued the stolen vehicle along the motorway. | 警察は盗難車を追って高速道路を走った。 | |
| I don't even know who has stolen what. | 誰が、何を盗んだのかさえ分からない。 | |
| The man was charged with theft. | その男は窃盗犯に問われた。 | |
| Recently, there are a lot of burglaries around here. | この辺りは近頃強盗がよくはいる。 | |
| I am in a bind as my money has been stolen. | 私はお金を盗まれ困っている。 | |
| It was his bicycle that was stolen. | 盗まれたのは彼の自転車だった。 | |
| The child who was caught stealing apples bravely faced the music in accepting his punishment. | りんごを盗んでいるところを捕まった子供は、おめずおくせず罰を受けた。 | |
| Robbers wrecked the mail train. | 強盗が郵便列車をめちゃくちゃにした。 | |
| He was accused of stealing dinosaur bones. | 彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。 | |
| He that will steal an egg will steal an ox. | 卵を盗む奴は牛も盗む。 | |
| I'm a thief, I'll go back when I've taken the stuff. Report me and I'll stab you. | 物取りなので、物を盗ったら帰ります。通報したら刺します。 | |
| A burglar made away with my wife's diamond ring. | 泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。 | |
| I caught him stealing the camera. | 私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。 | |
| This man was charged with theft. | この男は窃盗罪に問われた。 | |
| I had my wallet stolen. | 私はサイフを盗まれた。 | |
| A group of gangsters stole money. | ギャングの一団が金を盗んだ。 | |
| I caught my son stealing from a cookie jar. | 私は息子がクッキーを盗み食いしようとしているところを見つけた。 | |
| I think my suitcase was stolen. | スーツケースが盗まれたようです。 | |
| My bike was stolen last night. | 昨夜、誰かに私の自転車を盗まれました。 | |
| She had her handbag stolen. | 彼女はハンドバッグを盗まれた。 | |
| The police caught the burglar red-handed. | 警察は強盗を現行犯で捕まえた。 | |
| Tom is the only person who could have stolen Mary's necklace. | トムだけがメアリーのネックレスを盗んだ可能性のある人物だ。 | |