Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Someone stole Tom's bicycle. | トムは自転車を盗まれた。 | |
| A thief lurked in the dark doorway. | 盗賊が暗い戸口に潜んでいた。 | |
| Procrastination is the thief of time. | 延引は時間の盗人。 | |
| It's thieves' cant. | それが盗賊の通り言葉です。 | |
| The robbers fell on her there. | 強盗が彼女にそこで襲いかかった。 | |
| With the car stolen, there was nothing for it but to walk. | 車を盗まれ、歩くしかなかった。 | |
| The gang was planning a robbery. | 暴力団は強盗を計画していた。 | |
| They stole apples from my orchard. | 彼らは私の果実園からりんごを盗んだ。 | |
| He was accused of stealing money. | 彼はお金を盗んだことで訴えられました。 | |
| The man robbed the old man of the bag. | その男は老人からかばんを盗んだ。 | |
| I had my pen stolen. | 私は、ペンを盗まれた。 | |
| The police brought a charge of theft against him. | 警察は彼を窃盗罪で告発した。 | |
| Robbers wrecked the mail train. | 強盗が郵便列車をめちゃくちゃにした。 | |
| He is suspected of robbery. | 彼は窃盗の疑いをかけられている。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| Someone has robbed us of all our money during our absence. | 留守の間にお金を全部盗まれてしまった。 | |
| The witness identified the thief in the police lineup. | 目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。 | |
| I cannot stop thinking of the stolen money. | 盗まれたお金のことが頭から離れない。 | |
| He fell prey to an impulse to steal. | 彼は出来心で盗みをした。 | |
| He that will steal an egg will steal an ox. | 卵を盗む奴は牛も盗む。 | |
| Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's. | 2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。 | |
| He had his car stolen yesterday. | 彼は昨日車を盗まれた。 | |
| I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| The criminal confessed to theft. | 犯人は窃盗を自供した。 | |
| Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. | 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 | |
| He is under suspicion of theft. | 彼に窃盗の嫌疑がかかっている。 | |
| I had my watch stolen. | 時計を盗まれた。 | |
| I must have stolen it when I lost control of myself momentarily. | 一瞬魔が差して盗んでしまった。 | |
| He admitted that he stole the gold. | 彼はその金を盗んだことを認めた。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| My bike was stolen yesterday. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| I had my car stolen last night. | 昨晩、私の車が盗まれた。 | |
| A thief broke into the house to steal the money. | 強盗が金を盗みにその家に押し入った。 | |
| I had my money stolen. | 私はお金を盗まれた。 | |
| As well be hanged for a sheep as a lamb. | 小羊を盗んで絞首刑になるくらいなら親羊を盗んで絞首刑になるほうがましだ。 | |
| The police officers arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The burglar was traced by one of the things he had left on the scene. | 強盗は遺留品の一つから突きとめられた。 | |
| They fooled the boy into stealing his father's watch. | 彼らはその少年をだまして父親の時計を盗ませた。 | |
| It was his bicycle that was stolen. | 盗まれたのは彼の自転車だった。 | |
| Someone must have stolen your watch. | 誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。 | |
| The cat burglar must have entered the mansion from the roof. | 強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は彼の時計を盗もうとしていた少年を捕まえた。 | |
| The escaped robber is still at large. | 脱走した強盗はまだつかまらない。 | |
| A band of robbers attacked the party. | 盗賊の一団が一行に襲いかかった。 | |
| The thief was traced by the stolen goods. | その泥棒は盗品から足がついた。 | |
| The police arrested him for theft. | 警察は盗みで彼を逮捕した。 | |
| My father struggled with the robber. | 父は強盗と取っ組み合いをした。 | |
| The policeman arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| He was detected in the very act of stealing. | 彼は盗みをしているところを見つかった。 | |
| He stole her watch. | 彼女の時計を盗んだ。 | |
| Even during work, I secretly indulge my Internet addiction. | 勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。 | |
| He was accused of stealing money. | 彼は金を盗んだことで訴えられました。 | |
| If the vase is not found, John may be accused of stealing it. | もし花瓶がみつからなければ、ジョンがそれを盗んだということで責められるだろう。 | |
| I'm calling because my credit card has been stolen. | クレジットカードを盗まれてしまったのでお電話したいのですが。 | |
| Hunger urged him to steal. | 彼は空腹から盗みを働いた。 | |
| The robbers made away with all the money in the safe. | 強盗は金庫の金を全部盗んだ。 | |
| The police pursued the stolen vehicle along the motorway. | 警察は盗難車を追って高速道路を走った。 | |
| My car was stolen last night. | 私は昨夜車を盗まれた。 | |
| I caught him stealing the money. | 彼が金を盗んでいる現場を抑えた。 | |
| Your camera may be stolen if you leave it there. | カメラをそこへおいておくと盗まれるかもしれないよ。 | |
| If they hadn't found the vase, John would have been accused of stealing it. | もし彼らが花瓶を見つけていなければ、ジョンは窃盗罪で訴えられていただろう。 | |
| Somebody has stolen my suitcase. | 誰かが私のスーツケースを盗んだ。 | |
| It is a sin to steal even a pin. | ピン1本さえ盗むのは邪である。 | |
| I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again. | 今度は見逃してやるが、またお前を盗みの現行犯で捕らえたくないもんだね。 | |
| I had my wallet stolen while I was asleep. | 眠っている間に財布を盗まれた。 | |
| It is true that he stole the pearl. | 彼が真珠を盗んだのは本当です。 | |
| He was fired for stealing. | 彼は盗みのために首になった。 | |
| It is bad to steal. | 盗むのは悪いことだ。 | |
| There is honor even among thieves. | 盗人にも仁義。 | |
| Does everyone think it was me who stole the money? | 皆はお金を盗んだのが私だと思っているの? | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| The car was stolen. | 車を盗まれた。 | |
| He was accused of stealing the jewels. | 彼は宝石を盗んだ罪で訴えられた。 | |
| He reported having seen the stolen car. | 彼は盗難車を見たと知らせてきた。 | |
| The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!" | 「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。 | |
| He was caught in the very act of stealing it. | それを盗んでいる現場を捕らえられた。 | |
| I had my wallet stolen from my inner pocket. | 内ポケットから財布を盗まれた。 | |
| Someone broke into my house and ran away with all of my money. | 誰かが私のうちに押し入って、私のお金を全部盗んでにげた。 | |
| It was next to unthinkable that the boy would steal. | その少年が盗みをするなんて、ほとんど考えられなかった。 | |
| It is wrong to steal. | 盗むのはいけないことだ。 | |
| The farmer caught the boy stealing the apples in his orchard. | その農夫は男の子達が自分の果樹園でリンゴを盗んでいるのをみつけた。 | |
| He was accused of stealing dinosaur bones. | 彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。 | |
| The burglar was traced by one of the things he had left on the scene. | 強盗は遺留品の一つから足がついた。 | |
| The boy denied having stolen the bicycle. | 少年は自転車を盗まなかったと言った。 | |
| The bike that was loved for many years was stolen. | 長年愛用していた自転車を盗まれました。 | |
| He was surprised to find his stolen bag. | 彼は盗まれたかばんを見つけて驚いた。 | |
| Procrastination is the thief of time. | ぐずは時間の盗人。 | |
| Tom is the only person who could have stolen Mary's necklace. | トムだけがメアリーのネックレスを盗んだ可能性のある人物だ。 | |
| I had my car stolen last night. | 私は昨夜車を盗まれた。 | |
| He accused the man of stealing. | 彼はその男が盗んだといって責めた。 | |
| The sight of the money tempted him into stealing. | その金を見ると彼はふっと盗みたくなった。 | |
| The police expect to apprehend the robber before nightfall. | 警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。 | |
| He is guilty of theft. | 彼には窃盗の罪がある。 | |
| Mary denied having stolen the money. | メアリーはお金を盗んだことを否定した。 | |
| My car was stolen last night. | 昨晩、私の車が盗まれた。 | |
| They accused him of stealing the bicycle. | 彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した。 | |
| Hunger drove him to steal. | 空腹に耐えられず彼は盗みを働いた。 | |
| My bicycle was stolen. | 自転車を盗まれました。 | |
| I forgave the boy for stealing the money from the safe. | 私は少年が金庫からお金を盗んだことを許してやった。 | |