The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '盛'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The cherry blossoms are at their best in April.
桜の花は4月が盛りだ。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.
盛田教授は化学学会で司会を務めた。
That group is presently very active.
そのグループは現在盛んに活動している。
The cherry blossoms were at their best.
桜花が盛りであった。
The surface of the earth rose due to the volcanic activity.
火山活動で地面が盛り上がった。
He is now in the prime of manhood.
彼は今男盛りだ。
We gave him a royal send-off at the airport.
彼を空港で盛大に見送った。
Not only does she keep house, but she teaches at school.
彼女は家事を切り盛りするだけでなく学校の先生もしている。
Too many irons in the fire result in bad workmanship.
一度にたくさんのものを盛り込むと、出来映えがかえって悪くなる。
The market rallied.
市場は盛り返してきた。
They will have arrived at Morioka by noon.
彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。
He is in the prime of life.
彼は働き盛りだ。
English education flourishes in Japan.
日本では英語教育が盛んである。
That was another impressive fall-flat-on-your-face ... Hey, you alright, Sophie? Can you stand?
また盛大にすっ転んだな・・・おい、大丈夫かソフィ?立てるか。
Nyotaimori is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman.
女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。
Japan does a lot of trade with Canada.
日本はカナダとの貿易が盛んだ。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.
ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
You don't have to dress up.
盛装なさる必要はありません。
If you order tonkatsu at that place, it also comes with a mountain of cabbage.
このお店でとんかつを注文すると、山盛りキャベツがついてくるんだ。
The audience gave the singer a big applause.
聴取は、その歌手に盛大な拍手をおくった。
I'm curious.
私は好奇心旺盛なのです。
A growing child requires more food.
育ち盛りの子供にはもっと多くの食物が必要だ。
The audience gave the singer a big applause.
聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.
ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.
今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
He is always full of vigor.
彼はいつも活力旺盛だ。
It was the most popular sport in this country.
それはこの国でもっとも盛んなスポーツだった。
Watermelons are in season now.
スイカは今が出盛りだ。
Not only does she keep house, but she also works as a school teacher.
彼女は家事を切り盛りするだけでなく学校の先生もしている。
We have very good business.
私達は、商売が繁盛している。
I love this arrangement.
盛りつけが美しいですね。
The caged tiger lashed its tail.
檻に入れられた虎は盛んに尾を振った。
The tulips in my garden are now at their best.
私の庭のチューリップは今真っ盛りだ。
A middle-aged woman is a woman who is past her prime.
年増は娘盛りを過ぎた女性である。
Heaving a great sigh I plunk my bread on the table and flump onto the chair.
盛大な溜息をつきながら、テーブルの上にどさどさとパンを置き、椅子にどっかりと腰掛ける。
They gave a big party for me.
彼らは私のために盛大なパーティーを開いてくれた。
My business is prospering.
私の商売は繁盛している。
Every dog has his day.
どんな犬にも全盛期がある。
It is apt to get either cloudy or windy when the cherry-blossoms are in full bloom.
桜の花の盛りのころには、曇りでなければ風の強い日になりがちである。
Winter sports are very popular in our country.
我々の国ではウインタースポーツが盛んだ。
Your business is flourishing, I hear.
商売は、繁盛しているようですね。
The food is always arranged so artistically.
その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
I am curious.
私は好奇心旺盛なのです。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version