The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '盛'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The audience gave the singer a big applause.
聴取は、その歌手に盛大な拍手をおくった。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.
ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
He is still fully active.
彼は盛んにしている。
They will have arrived at Morioka by noon.
彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。
He is in the prime of life.
彼は働き盛りだ。
She is 35 years old and in the prime of life.
彼女は三十五歳の女盛りだ。
If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result.
あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。
There was a big reception after the wedding.
結婚式の後で盛大な披露宴が催された。
She has seen better days.
彼女にも全盛時代があった。
My business is slow right now.
今あまり繁盛していません。
The cherry blossoms are at their best in April.
桜の花は4月が盛りだ。
The food is always arranged so artistically.
その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
That group is presently very active.
そのグループは現在盛んに活動している。
He was an example of a popular athlete in his day.
彼は全盛期には典型的な人気スポーツ選手だった。
Every dog has his day.
どんな人でも盛りの時はある。
The dog wagged its tail eagerly.
犬は盛んに尾を振った。
Art was then at its best.
当時、芸術は全盛でした。
We gave him a royal send-off at the airport.
彼を空港で盛大に見送った。
That was another impressive fall-flat-on-your-face ... Hey, you alright, Sophie? Can you stand?
また盛大にすっ転んだな・・・おい、大丈夫かソフィ?立てるか。
New Year is the time for a lot of eating and drinking.
新年は盛大に食べたり飲んだりするのです。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.
盛田教授は化学学会で司会を務めた。
It is apt to get either cloudy or windy when the cherry-blossoms are in full bloom.
桜の花の盛りのころには、曇りでなければ風の強い日になりがちである。
She dressed up and left for the party.
彼女は盛装してパーティーに出かけて行った。
My business is prospering.
私の商売は繁盛している。
The company is promoting a new car on TV.
テレビで盛んに新車の宣伝をしている。
The tulips in my garden are now at their best.
私の庭のチューリップは今真っ盛りだ。
You are really full of curiosity, aren't you?
君は好奇心が旺盛だね。
I am curious.
私は好奇心旺盛なのです。
He is now in the prime of manhood.
彼は今男盛りだ。
She dressed up for the party.
彼女はパーティーに出かけるために盛装した。
Dolphins are curious.
イルカは好奇心旺盛である。
Not only does she do house work, she is a teacher.
彼女は家事を切り盛りするだけでなく学校の先生もしている。
The flowers are already out of bloom.
花はもう盛りをすぎている。
What passion cannot music raise and quell?
音声を盛り上げたり、静めたりすることができない情熱があるだろうか。
I know you're at an age where sexual desire flourishes and you want to do 'you-know-what' with 'that' but ... well sit down there.
春機が発動して、ソレをナニしたい盛りなのは理解するけど、・・・まあ、そこにお座りなさい。
Mother is busy keeping house.
母は家事を切り盛りするのに忙しい。
She is now in the prime of womanhood.
彼女は今女盛りだ。
English education flourishes in Japan.
日本では英語教育が盛んである。
I love this arrangement.
盛りつけが美しいですね。
The business prospered beneath his guiding hand.
彼の指導の下で商売は繁盛した。
A healthy curiosity is truly a fine thing.
好奇心がお旺盛なのは大変に結構なことである。
Strawberries are now in season.
いちごは今が出盛りです。
Every dog has his day.
どんな犬にも全盛期がある。
She has a great appetite for adventure.
彼女は冒険心が旺盛だ。
Japan does a lot of trade with the United States.
日本はアメリカと盛んに貿易している。
Your business is flourishing, I hear.
商売は、繁盛しているようですね。
You don't have to dress up.
盛装なさる必要はありません。
Most athletes are at their best during their early manhood.
多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
Every dogs has his own day.
誰にも一度は全盛期がある。
As a poet he flowered in his twenties.
詩人としての彼は20代が花盛りだった。
The audience is really charged up.
観客は盛り上がっているよ。
I walked for two hours in the afternoon heat.
午後の暑い盛りに2時間歩いた。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version