The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '盛'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm curious.
私は好奇心旺盛なのです。
It was the most popular sport in this country.
それはこの国でもっとも盛んなスポーツだった。
A middle-aged woman is a woman who is past her prime.
年増は娘盛りを過ぎた女性である。
Winter sports are very popular in our country.
我々の国ではウインタースポーツが盛んだ。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.
ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
She dressed up and left for the party.
彼女は盛装してパーティーに出かけて行った。
Mr Yamaha filled the big tray in his living room with walnuts.
山羽さんが茶の間の大きい盆に胡桃を盛った。
We're counting on you to be the life of the party. It'll bomb if you don't come.
おいおい、一枚看板のお前が来れないんじゃ、今日の合コン盛り上がらないよ。
Art was then at its best.
当時、芸術は全盛でした。
Small children are very curious.
小さな子供は好奇心が旺盛です。
My business is slow right now.
今あまり繁盛していません。
They will have arrived at Morioka by noon.
彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。
The audience is really charged up.
観客は盛り上がっているよ。
She dressed up for the party.
彼女はパーティーに出かけるために盛装した。
He was an example of a popular athlete in his day.
彼は全盛期には典型的な人気スポーツ選手だった。
It is apt to get either cloudy or windy when the cherry-blossoms are in full bloom.
桜の花の盛りのころには、曇りでなければ風の強い日になりがちである。
Mother is busy keeping house.
母は家事を切り盛りするのに忙しい。
She has a great appetite for adventure.
彼女は冒険心が旺盛だ。
Not only does she keep house, but she also works as a school teacher.
彼女は家事を切り盛りするだけでなく学校の先生もしている。
The flowers are at their best now.
花は今や真っ盛りです。
My business is prospering.
私の商売は繁盛している。
The tulips in my garden are now at their best.
私の庭のチューリップは今真っ盛りだ。
The Centigrade scale is used in Japan.
日本では摂氏の目盛りが使われている。
That group is presently very active.
そのグループは現在盛んに活動している。
The market rallied.
市場は盛り返してきた。
I know you're at an age where sexual desire flourishes and you want to do 'you-know-what' with 'that' but ... well sit down there.
春機が発動して、ソレをナニしたい盛りなのは理解するけど、・・・まあ、そこにお座りなさい。
As a poet he flowered in his twenties.
詩人としての彼は20代が花盛りだった。
She has seen better days.
彼女にも全盛時代があった。
The game added to the fun.
ゲームで一段と盛り上がった。
He has a good appetite.
彼は食欲旺盛だ。
This fashion has had its day.
この流行もかつては全盛期があった。
The bazaar ended a great success.
バザーは盛況のうちに終わった。
A healthy curiosity is truly a fine thing.
好奇心がお旺盛なのは大変に結構なことである。
Tom is curious.
トムは好奇心旺盛だ。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.
その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
The caged tiger lashed its tail.
檻に入れられた虎は盛んに尾を振った。
Japan does a lot of trade with the United States.
日本はアメリカと盛んに貿易している。
That was another impressive fall-flat-on-your-face ... Hey, you alright, Sophie? Can you stand?
また盛大にすっ転んだな・・・おい、大丈夫かソフィ?立てるか。
We have very good business.
私達は、商売が繁盛している。
Nyotaimori is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman.
女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。
What passion cannot music raise and quell?
音声を盛り上げたり、静めたりすることができない情熱があるだろうか。
My sons are in the heyday of youth.
息子たちは若い盛りだ。
He is always full of vigor.
彼はいつも活力旺盛だ。
Tom is riding high these days.
トムはこのごろ意気盛んだ。
I'd like a large portion please.
ご飯は大盛りでお願いします。
The singer was at his best in that song.
その歌手はその歌のときが全盛でした。
Japan does a lot of trade with Canada.
日本はカナダとの貿易が盛んだ。
He is still fully active.
彼は盛んにしている。
He was cut down in his prime.
彼はいまを盛りにと言う時に倒れた。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.
ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.
盛田教授は化学学会で司会を務めた。
Oysters are in season now.
今はカキの最盛期だ。
The dog wagged its tail eagerly.
犬は盛んに尾を振った。
A man's life has its ups and downs.
栄枯盛衰は世の習い。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version