The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '盛'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A middle-aged woman is a woman who is past her prime.
年増は娘盛りを過ぎた女性である。
If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result.
あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。
The singer was at his best in that song.
その歌手はその歌のときが全盛でした。
We're counting on you to be the life of the party. It'll bomb if you don't come.
おいおい、一枚看板のお前が来れないんじゃ、今日の合コン盛り上がらないよ。
The audience gave the singer a big applause.
聴取は、その歌手に盛大な拍手をおくった。
This fashion has had its day.
この流行もかつては全盛期があった。
The market rallied.
市場は盛り返してきた。
The dog wagged its tail eagerly.
犬は盛んに尾を振った。
The religion was in its glory in those days.
当時その宗教は全盛だった。
The tulips in my garden are now at their best.
私の庭のチューリップは今真っ盛りだ。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.
今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
He is still fully active.
彼は盛んにしている。
English education flourishes in Japan.
日本では英語教育が盛んである。
He haunts the lowest resorts.
下品極まる盛り場に通いつける。
Mr Yamaha filled the big tray in his living room with walnuts.
山羽さんが茶の間の大きい盆に胡桃を盛った。
The cherry blossoms are at their best.
桜の花が真っ盛りです。
She dressed up and left for the party.
彼女は盛装してパーティーに出かけて行った。
I know you're at an age where sexual desire flourishes and you want to do 'you-know-what' with 'that' but ... well sit down there.
春機が発動して、ソレをナニしたい盛りなのは理解するけど、・・・まあ、そこにお座りなさい。
You don't have to dress up.
盛装なさる必要はありません。
She has a great appetite for adventure.
彼女は冒険心が旺盛だ。
Nyotaimori is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman.
女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。
As a poet he flowered in his twenties.
詩人としての彼は20代が花盛りだった。
My sons are in the heyday of youth.
息子たちは若い盛りだ。
That group is presently very active.
そのグループは現在盛んに活動している。
Tom is riding high these days.
トムはこのごろ意気盛んだ。
A growing child requires more food.
育ち盛りの子供にはもっと多くの食物が必要だ。
Your business is flourishing, I hear.
商売は、繁盛しているようですね。
He is still full of energy.
彼はまだ元気盛んだ。
She is in the bloom of youth.
彼女は今が若い盛りだ。
Every dogs has his own day.
誰にも一度は全盛期がある。
A man's life has its ups and downs.
栄枯盛衰は世の習い。
She is 35 years old and in the prime of life.
彼女は三十五歳の女盛りだ。
You are really full of curiosity, aren't you?
君は好奇心が旺盛だね。
Everyone called out to the singer for an encore.
歌手に向かって盛んなアンコールが起こった。
I love this arrangement.
盛りつけが美しいですね。
The Centigrade scale is used in Japan.
日本では摂氏の目盛りが使われている。
It is apt to get either cloudy or windy when the cherry-blossoms are in full bloom.
桜の花の盛りのころには、曇りでなければ風の強い日になりがちである。
The audience gave the singer a big applause.
聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。
The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth.
植物は価値が低いものほど、その成長が速く盛んである。
A healthy curiosity is truly a fine thing.
好奇心が旺盛なのは大変に結構なことである。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version