The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '盛'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The cherry blossoms were at their best.
桜花が盛りであった。
We're counting on you to be the life of the party. It'll bomb if you don't come.
おいおい、一枚看板のお前が来れないんじゃ、今日の合コン盛り上がらないよ。
Too many irons in the fire result in bad workmanship.
一度にたくさんのものを盛り込むと、出来映えがかえって悪くなる。
A man's life has its ups and downs.
栄枯盛衰は世の習い。
He haunts the lowest resorts.
下品極まる盛り場に通いつける。
The market rallied.
市場は盛り返してきた。
I know you're at an age where sexual desire flourishes and you want to do 'you-know-what' with 'that' but ... well sit down there.
春機が発動して、ソレをナニしたい盛りなのは理解するけど、・・・まあ、そこにお座りなさい。
Winter sports are very popular in our country.
我々の国ではウインタースポーツが盛んだ。
I'm curious.
私は好奇心旺盛なのです。
The roses in the garden are in full bloom.
庭のバラは今花盛りです。
The bazaar ended a great success.
バザーは盛況のうちに終わった。
That group is presently very active.
そのグループは現在盛んに活動している。
This fashion has had its day.
この流行もかつては全盛期があった。
Everyone called out to the singer for an encore.
歌手に向かって盛んなアンコールが起こった。
A healthy curiosity is truly a fine thing.
好奇心が旺盛なのは大変に結構なことである。
Nyotaimori is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman.
女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。
Every dog has his day.
どんな犬にも全盛期がある。
A middle-aged woman is a woman who is past her prime.
年増は娘盛りを過ぎた女性である。
The dog wagged its tail eagerly.
犬は盛んに尾を振った。
I am curious.
私は好奇心旺盛なのです。
She attended the party dressed to the nines.
彼女は盛装をしてパーティーに出席した。
The tulips in my garden are now at their best.
私の庭のチューリップは今真っ盛りだ。
Body sushi is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman.
女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。
He is still fully active.
彼は盛んにしている。
That was another impressive fall-flat-on-your-face ... Hey, you alright, Sophie? Can you stand?
また盛大にすっ転んだな・・・おい、大丈夫かソフィ?立てるか。
The singer was at his best in that song.
その歌手はその歌のときが全盛でした。
The caged tiger lashed its tail.
檻に入れられた虎は盛んに尾を振った。
Tom is curious.
トムは好奇心旺盛だ。
The newspapers gave a lot of space to the affair.
新聞はその事件を盛んに書き立てた。
Not only does she keep house, but she teaches at school.
彼女は家事を切り盛りするだけでなく学校の先生もしている。
Your business is flourishing, I hear.
商売は、繁盛しているようですね。
He was cut down in his prime.
彼はいまを盛りにと言う時に倒れた。
Most athletes are at their best during their early manhood.
多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
Japan does a lot of trade with Canada.
日本はカナダとの貿易が盛んだ。
Small children are very curious.
小さな子供は好奇心が旺盛です。
Japan does a lot of trade with the United States.
日本はアメリカと盛んに貿易している。
She is now in the prime of womanhood.
彼女は今女盛りだ。
The audience gave the singer a big applause.
聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。
Not only does she do house work, she is a teacher.
彼女は家事を切り盛りするだけでなく学校の先生もしている。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version