The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '盛'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The market rallied.
市場は盛り返してきた。
Winter sports are very popular in our country.
我々の国ではウインタースポーツが盛んだ。
The roses in the garden are in full bloom.
庭のバラは今花盛りです。
Japan does a lot of trade with Canada.
日本はカナダとの貿易が盛んだ。
Body sushi is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman.
女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。
Mr Yamaha filled the big tray in his living room with walnuts.
山羽さんが茶の間の大きい盆に胡桃を盛った。
Not only does she keep house, but she teaches at school.
彼女は家事を切り盛りするだけでなく学校の先生もしている。
That was another impressive fall-flat-on-your-face ... Hey, you alright, Sophie? Can you stand?
また盛大にすっ転んだな・・・おい、大丈夫かソフィ?立てるか。
She is in the bloom of youth.
彼女は今が青春の盛りだ。
A healthy curiosity is truly a fine thing.
好奇心がお旺盛なのは大変に結構なことである。
I love this arrangement.
盛りつけが美しいですね。
There was a big reception after the wedding.
結婚式の後で盛大な披露宴が催された。
The cherry blossoms were at their best.
桜花が盛りであった。
He has a good appetite.
彼は食欲旺盛だ。
My sons are in the heyday of youth.
息子たちは若い盛りだ。
This fashion has had its day.
この流行もかつては全盛期があった。
The cherry blossoms are at their best in April.
桜の花は4月が盛りだ。
She attended the party dressed to the nines.
彼女は盛装をしてパーティーに出席した。
Heaving a great sigh I plunk my bread on the table and flump onto the chair.
盛大な溜息をつきながら、テーブルの上にどさどさとパンを置き、椅子にどっかりと腰掛ける。
She is in the bloom of youth.
彼女は今が若い盛りだ。
This ruler has the scale in millimeters.
この定規にはミリメートルの目盛りがある。
Watermelons are in season now.
スイカは今が出盛りだ。
The audience gave the singer a big applause.
聴取は、その歌手に盛大な拍手をおくった。
The flowers are at their best now.
花は今や真っ盛りです。
He is in a rage to know.
彼は知識欲が旺盛である。
New Year is the time for a lot of eating and drinking.
新年は盛大に食べたり飲んだりするのです。
A growing child requires more food.
育ち盛りの子供にはもっと多くの食物が必要だ。
That group is presently very active.
そのグループは現在盛んに活動している。
I know you're at an age where sexual desire flourishes and you want to do 'you-know-what' with 'that' but ... well sit down there.
春機が発動して、ソレをナニしたい盛りなのは理解するけど、・・・まあ、そこにお座りなさい。
The audience is really charged up.
観客は盛り上がっているよ。
They will have arrived at Morioka by noon.
彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。
He is in the prime of life.
彼は働き盛りだ。
He is acquisitive of knowledge.
彼は知識欲旺盛だ。
It must be terribly difficult, running her household on her own after divorcing.
離婚して身一つで所帯を切り盛りしているのですから大変でしょう。
The surface of the earth rose due to the volcanic activity.
火山活動で地面が盛り上がった。
I am curious.
私は好奇心旺盛なのです。
The caged tiger lashed its tail.
檻に入れられた虎は盛んに尾を振った。
English education flourishes in Japan.
日本では英語教育が盛んである。
She has seen better days.
彼女にも全盛時代があった。
He is now in the prime of manhood.
彼は今男盛りだ。
The bazaar ended a great success.
バザーは盛況のうちに終わった。
The singer was at his best in that song.
その歌手はあの曲で最盛期にあった。
Oysters are in season now.
今はカキの最盛期だ。
He was an example of a popular athlete in his day.
彼は全盛期には典型的な人気スポーツ選手だった。
She has a great appetite for adventure.
彼女は冒険心が旺盛だ。
Every dogs has his own day.
誰にも一度は全盛期がある。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version