The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '盛'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I love this arrangement.
盛りつけが美しいですね。
You don't have to dress up.
盛装なさる必要はありません。
A healthy curiosity is truly a fine thing.
好奇心がお旺盛なのは大変に結構なことである。
There was a big reception after the wedding.
結婚式の後で盛大な披露宴が催された。
I'm curious.
私は好奇心旺盛なのです。
He has a good appetite.
彼は食欲旺盛だ。
Every dogs has his own day.
誰にも一度は全盛期がある。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.
盛田教授は化学学会で司会を務めた。
This fashion has had its day.
この流行もかつては全盛期があった。
The food is always arranged so artistically.
その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
The audience gave the singer a big applause.
聴取は、その歌手に盛大な拍手をおくった。
He haunts the lowest resorts.
下品極まる盛り場に通いつける。
They gave a big party for me.
彼らは私のために盛大なパーティーを開いてくれた。
A healthy curiosity is truly a fine thing.
好奇心が旺盛なのは大変に結構なことである。
The party was such a great success.
パーティーは大盛会だった。
She has seen better days.
彼女にも全盛時代があった。
The bazaar ended a great success.
バザーは盛況のうちに終わった。
The singer was at his best in that song.
その歌手はあの曲で最盛期にあった。
I'm having a bash myself at the ballet.
私の方はバレーで盛り上がっている。
The dog wagged its tail eagerly.
犬は盛んに尾を振った。
The flowers are already out of bloom.
花はもう盛りをすぎている。
It was the most popular sport in this country.
それはこの国でもっとも盛んなスポーツだった。
We have very good business.
私達は、商売が繁盛している。
As a poet he flowered in his twenties.
詩人としての彼は20代が花盛りだった。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.
今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
I'd like a large portion please.
ご飯は大盛りでお願いします。
Oysters are in season now.
今はカキの最盛期だ。
The cherry blossoms were at their best.
桜花が盛りであった。
The medical profession keeps handing out warnings about smoking.
医師は喫煙に関する警告を盛んに出し続けている。
Heaving a great sigh I plunk my bread on the table and flump onto the chair.
盛大な溜息をつきながら、テーブルの上にどさどさとパンを置き、椅子にどっかりと腰掛ける。
Watermelons are in season now.
スイカは今が出盛りだ。
I am curious.
私は好奇心旺盛なのです。
Every dog has his day.
どんな人でも盛りの時はある。
He was cut down in his prime.
彼はいまを盛りにと言う時に倒れた。
Mr Yamaha filled the big tray in his living room with walnuts.
山羽さんが茶の間の大きい盆に胡桃を盛った。
My business is slow right now.
今あまり繁盛していません。
My sons are in the heyday of youth.
息子たちは若い盛りだ。
Mother is busy keeping house.
母は家事を切り盛りするのに忙しい。
If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result.
あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。
The newspapers gave a lot of space to the affair.
新聞はその事件を盛んに書き立てた。
She is in the bloom of youth.
彼女は今が若い盛りだ。
They will have arrived at Morioka by noon.
彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。
That group is presently very active.
そのグループは現在盛んに活動している。
Most athletes are at their best during their early manhood.
多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
The cherry blossoms are at their best.
桜の花が真っ盛りです。
Not only does she do house work, she is a teacher.
彼女は家事を切り盛りするだけでなく学校の先生もしている。
It is apt to get either cloudy or windy when the cherry-blossoms are in full bloom.
桜の花の盛りのころには、曇りでなければ風の強い日になりがちである。
The audience gave the singer a big applause.
聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。
He is still fully active.
彼は盛んにしている。
Your business is flourishing, I hear.
商売は、繁盛しているようですね。
The surface of the earth rose due to the volcanic activity.
火山活動で地面が盛り上がった。
She is in the bloom of youth.
彼女は今が青春の盛りだ。
The market rallied.
市場は盛り返してきた。
She dressed up for the party.
彼女はパーティーに出かけるために盛装した。
She is 35 years old and in the prime of life.
彼女は三十五歳の女盛りだ。
Japan does a lot of trade with Canada.
日本はカナダとの貿易が盛んだ。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version