UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '目'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますために冷たい水をかぶった。
She turned away in horror at the sight of so much blood.彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。
Her eyes are her best feature.彼女の目が一番美しい。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
Ann is partial to chocolate.アンはチョコレートに目がない。
The dog barked furiously, which awakened my brother.犬が激しく泣いたので、弟が目をさました。
I would like you to look over these documents.この書類にざっと目を通してもらいたい。
You should get your eyes examined by the doctor.あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
I'm up.目は覚めています。
Nobody could believe what he saw.誰も自分が目にしたことを信じられなかった。
Your left eye is congested.あなたの左目は充血していますよ。
Her eyes ran over the list to see if her name was on it.自分の名前があるかと彼女はリストにざっと目を通した。
"Well he looks odd on the surface ... but he's even odder on the inside." "You're really not helping me there."「まあ、見た目は変なヤツだが・・・中身はもっと変だ」「フォローになってないです」
Tears fell from her eyes.彼女の目から涙がこぼれた。
I will overlook your lateness this time.今度だけは遅刻を大目に見てやろう。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
Having, as you know, sleep problems, I woke up 3 times last night. So, this morning I was very sleepy.ご存知のとおり、私は睡眠の問題を抱えていますので、昨日の夜は3回も目覚めてしまいました。 おかげで、今朝は眠かったです。
She looked at me seductively.彼女は悩ましい目つきで僕を見た。
She said that the mere sight of him made her sick.あの男を一目見るだけで気分が悪くなると彼女が言った。
Is it fifth period?五時間目ですか。
I overslept because my alarm didn't go off.目覚し時計が鳴らなかったので寝過ごしてしまった。
You'll have a rough time.ひどい目にあいますよ。
Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate.批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。
You can not pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
For your information, the marketing subcommittee is scheduling a phone conference to establish objectives and directions for 1998.マーケティング分科会では、1998年の目標と方向を決めるためにフォンコンファレンスを行うことをお知らせします。
This book is worthy of attention.この本は注目に値する。
Actually there are many cases where it isn't 'have=object, done=causative verb'.実は、have 目的語 doneは使役じゃない場合が多い。
He runs a company in Meguro.彼は目黒で会社を経営している。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
I will accomplish my purpose at any cost.私は何としても目的を果たすつもりだ。
People believe what they see.人は目にしたものを信じる。
She has blue eyes.彼女は目が青い。
They fell in love the moment their eyes met.彼らは目と目が合った瞬間に恋に落ちた。
I think I'm really not any good at German.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
She accepted his proposal, with her eyes full of tears.彼女は目に涙をいっぱい浮かべて彼のプロポーズを受け入れた。
He fell in love with her at first sight.彼は1目で彼女を大好きになってしまった。
He lost face.彼は面目を失った。
I was put to great inconvenience.とても不自由な目にあった。
The relative pronoun 'that' has two states, a nominative case and objective case, but there is no possessive case.関係代名詞のthatは、主格、目的格の2つであり、所有格はありません。
I was roused by the sound of a bell.ベルの音で目がさめた。
His plans were regarded with some disfavor.彼の計画はいささか不快の目でみられる。
I had only one aim in throwing everything away to run this restaurant.全てを捨ててこのレストランをやる目的はひとつだけでした。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
I've got something in my eye.目に何か入った。
I lost face.私は、面目丸潰れだ。
I'd like to see you in my office.私の事務所でお目にかかりたいのですが。
What you see is what you want.目に付くものが欲しいものだ。
The priest pretends to be solemn in public.その司祭は人前では真面目な振りをする。
I often find myself falling for jokers, regardless of their looks.私はなぜか、ルックスに関わらず三枚目の人を好きになることが多いんです。
What kinds of things do you have on the computer?コンピューターにどんな項目を記憶させるのですか。
The prominent psychologist resembles my uncle in appearance.その著名な心理学者は、見た目が私の叔父に似ている。
He was sitting on a bench with his eyes closed.彼は目を閉じたままベンチに座っていた。
I awoke with a start because of the fire.火事があったので、私はびっくりして目を覚ました。
The end of money is the end of love.金の切れ目が縁の切れ目。
The dress in the window caught my eye.ショーウィンドーのドレスが私の目にとまった。
I tried to reach you on the phone, but I was unable to get through.君になんとか電話で連絡をとろうとしたのですが、駄目でした。
You seem to have lost sight of original objective.あなたは最初の目標を見失っているようです。
His eyes went to and fro.彼の目はあちらこちらに動いた。
Matsushita commands respect from its competitors.松下は競争会社から尊敬の目で見られていますね。
He lay awake for hours thinking about her.彼は彼女のことを考えて何時間も目を覚ましたまま横になっていた。
He wasn't just humouring me. Those were the eyes of someone who really understood my feelings and sympathised.ただ、調子を合わせているんじゃない。本当に、私の気持ちを分かっていて同情している目だった。
The criminal and his companions ran away while we took our eyes off.犯人とその仲間は目を離したすきに逃げ出した。
The eye is bigger than the belly.目は胃袋より大きい。
The accident happened under his nose.その事件は彼のすぐ目の前でおこった。
We need it when asleep as well as when awake.目が覚めているときばかりか眠っているときにもそれが必要だ。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
Can you walk with your eyes closed?目を閉じて歩けますか。
She took to him immediately.彼女は一目で彼が好きになった。
In the collision with a Volvo, our car naturally got the worst of it.ボルボ衝突したので、うちの車の方が当然ひどい目にあった。
I had a terrible experience.ひどい目にあった。
This time my goal is Paris.今回私の目的地はパリです。
What is my purpose?私の目的はなんですか。
It is better to remain silent, than to talk without purpose.目的も無しに喋るよりは、黙っている方がマシだ。
Shut your eyes.目を閉じてごらん。
The younger generation looks at things differently.若い世代の人たちは、物事を違った目で見る。
It was a pleasure meeting you, Mr. Tamori.あなたにお目にかかれてうれしかったです、タモリさん。
There is a Mr Ito who wants to see you.伊藤さんという人がお目にかかりたいそうです。
Her foolish idea is beneath notice.彼女のばかげた考えは注目にも値しない。
Just as I don't have good eyes, so neither does my son.ちょうど私の目がよくないように、私の息子もまたよくない。
The traveler reached his destination at last.旅人はついにその目的地にたどり着いた。
I want to eat a fried egg and croissant.目玉焼きとクロワッサンが食べたいです。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
What subjects do you study at school?学校ではどんな科目を勉強しますか。
Today is my second day of my side job.アルバイトを始めて今日で2日目です。
The amount donated still falls short of the goal.募金はまだ目標額に達しない。
When I use contacts my eyes feel dry and become red.コンタクトすると目が乾いた感じになって、目が赤くなります。
Companions with the same aim, to carve out their own future, cooperate with each other.進路を開拓するという同じ目標を持った仲間同士が協力する。
Mary stood with her hand shading her eyes.メアリーは手を目にかざして立っていた。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女に恋をした。
I shut my eyes again.僕は再び目を閉じた。
Walk along the street and turn left at the third intersection.道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
While living abroad, you tend to see a variety of strange customs.外国に住むと、色々変な習慣を目にすることがあります。
He says he has achieved his goal to a certain extent.彼はある程度目標を達成したと言っている。
The first item he bought was an alarm clock.彼が買った最初の品物は目覚まし時計です。
As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed.彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
The end does not always justify the means.目的さえよければどんな手段をとってもよいわけではない。
I've been anxious to meet you.貴方にお目にかかりたいと思っていました。
I thought you might want to look over these documents.この書類に目を通したいのかもしれないと思ったんです。
Open your eyes, please.目を開けてください。
One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License