UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '目'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's really something to see every time he gets up on stage.彼のステージはどれも目を見張るものばかりだった。
You must not lose sight of your main object.主要な目的を見失ってはならない。
The blind young man has overcome his handicap.目の不自由なその青年はハンディキャップを克服した。
She was watching TV with tears in her eyes.彼女は目に涙をうかべてテレビを見ていた。
I would like you to look over these documents.この書類にざっと目を通してもらいたい。
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
There is a Mr Ito who wants to see you.伊藤さんという人がお目にかかりたいそうです。
Watch out for his latest movie which comes out next month.来月やってくる彼の最近の映画に注目しなさい。
The accident happened before my very eyes.その事故は私のまさにすぐ目の前で起こった。
I was roused by the sound of a bell.私はベルの音で目覚めさせられた。
I can show you a better time.僕はもっといい目をみせることができる。
The sound woke her up.彼女の目を開かせたのはその音だった。
She lay on the bed with her eyes open.彼女は目を開けたままベッドに横になっていた。
I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover.休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。
These items are rather hard to obtain.これらの品目は入手がかなり困難だ。
He runs a company in Meguro.彼は目黒で会社を経営している。
He was making sheep's eyes at my daughter.彼は私の娘に色目を使った。
He awoke to find the house on fire.彼は目を覚まし、家が燃えていることに気づいた。
They fell in love with each other at first sight.彼らはお互いに一目ぼれをした。
Tokyo, which is the largest city in Japan, is awake 24 hours.東京は、日本一大きい都市だが、24時間目覚めている。
My cousin is the last man but one in the line.いとこは列の最後から2番目にいる。
Suffice it to say that, after all, this won't do.結局これでは駄目だとだけ言っておこう。
Your estimation of him is a little high, to say the least.君の彼に対する評価は、ひかえ目に言っても、少し高いよ。
Leadership by coercion would not produce the results we see.脅しによるリーダーシップは、いまぼくたちが目にするような結果を生み出しはしない。
Please check all the items on this list.このリストの項目を全部チェックして下さい。
The first thing that hits you is the bright red discount drugstore sign.まず目に入るのは真っ赤なディスカウントドラッグストアの看板である。
She kept her eyes off.彼女は目をそらした。
I awoke one morning to find myself famous.ある朝目がさめたら私は有名になっていた。
Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets.リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。
The teacher looked over the papers.先生は答案に目を通した。
They were standing still with their eyes wide open.彼らは目を大きく見開いてじっと立っていた。
January is the first month of the year.一月は年の一番目の月です。
Her eyes are her best feature.彼女は目が一番美しい。
The manager implied that a modest man was suitable for the position.部長は、その地位に適しているには控え目な人だとほのめかした。
I will accomplish my purpose at any cost.私はどんな犠牲を払っても、私の目的を達成するつもりだ。
His eyes rested on the girl.彼の目はその少女に向けられた。
Open your eyes.目を開きなさい。
Love is blind. Hatred is also blind.恋は盲目。憎しみもまたしかり。
Before he died, he was almost blind.死ぬ前、彼はほとんど目が見えなかった。
The second argument deals with the naturalization of foreign workers in Japan.2番目の議論は日本の外国人労働者の帰化に関するものである。
She took to him immediately.彼女は一目で彼が好きになった。
The sudden glare hurt his eyes.突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
I hope to see you sometime.またいつかお目にかかりましょう。
The noise woke me.その音で私は目覚めた。
He overlooked my mistake.彼は私の誤りを大目に見た。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
Even if it takes you three years, you must accomplish your goal.たとえ3年かかっても、君は自分の目的を成し遂げなければならない。
He is sure to accomplish his purpose.彼は必ず目的を達成するだろう。
He has an eye for art.彼は絵を見る目がある。
She rubbed her eyes.彼女は目をこすった。
Compared to a computer, a word processor has a single purpose.コンピューターに比べて、ワープロは一つの目的にしか使えない。
He usually looks through the newspapers before breakfast.彼はいつも朝食前に新聞に目を通す。
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
Her disappointment was apparent to everyone.彼女の失望は誰の目にも明白だった。
The first thing that came to my attention was the large sofa. It was covered in sober coloured leather, the seat and the back both looked wide and comfortable.まず目に飛び込んできたのは、大きなソファだ。渋い色の革張りで、座面も背もたれもゆったりしている。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
I want to take things one step at a time without getting flustered. I want to live in the moment.焦らずに、目の前のステップを一つ一つのぼっていきたい。
Filled with sorrow, the girl looked him in the eye.その少女は悲しみで胸をいっぱいにして、彼の目を見つめた。
Her eyes are laughing.彼女の目は笑っているよ。
I awoke to find myself lying on the floor.目が覚めると私は床に寝ていた。
There were still no visual signs of spring.まだ目にみえる春の兆しはなかった。
Her anxiety was apparent to everyone.彼女が心配しているのは誰の目にも明らかだった。
The dog barked furiously, which awakened my brother.いぬが激しく吠えたので、弟が目を覚ました。
He woke up to find himself lying on a park bench.目を覚ますと、彼は公園のベンチに横になっていた。
She used her hand to screen the sunlight from her eyes.彼女は手で目から日差しを遮った。
In 2000 Japan's health care system was the best in the world, but since clinical internship was introduced in 2003 it has clearly deteriorated.2000年に日本の医療制度が世界一だが、2003年に研修医制度が始まって目に見えて悪くなった。
At last, Ken gained his end.ついにケンは目的を果たした。
Don't commit yourself.のっぴきならない破目になるなよ。
He looked into the boy's eyes.彼はその少年の目を覗き込んだ。
They achieved their goal.彼らは目的を達成した。
When I opened my eyes, I realized she was right by my side.目が覚めたら、彼女はすぐ真横にいたに気づいた。
Companions with the same aim, to carve out their own future, cooperate with each other.進路を開拓するという同じ目標を持った仲間同士が協力する。
When I was crossing the street, I saw an accident.通りを横切っていたとき、私は事故を目撃した。
I am looking forward to seeing you again.またお目にかかれるのを楽しみにしております。
His plans were regarded with some disfavor.彼の計画はいささか不快の目でみられる。
When he awoke it was day.彼が目を覚めた時は昼間だった。
Did she have a hard time?彼女はつらい目にあったか。
"Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!"「あの、かりんさん・・・、そろそろお開きにしませんか?」「駄目、勝ち逃げ禁止!今度こそボクが勝つの!」
Pull one's rank on one's inferiors.目下に対して上役風を吹かす。
When Tom woke up, Mary was taking a shower.トムが目を覚ましたとき、メアリーはシャワーを浴びていた。
He is only a baby in my eyes.私の目から見ると彼なんかまだ赤ん坊だ。
We study many subjects in high school.私たちは高校で多くの科目を勉強する。
She is partial to chocolate cake.彼女はチョコレートケーキに目がない。
I can still see my mother's face.別れた母の顔がまだ目にのこっている。
Did you accomplish your purpose?目的は果たせたんですか?
Let's begin with the fifth line on page 10.10ページの5行目をみなさい。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
The joints of the chair were loose.いすの継ぎ目はぐらぐらしていた。
Tears were dropping from her eyes.彼女の目から涙がこぼれおちていた。
I usually wake up at six.私は普段6時に目が覚める。
Just close your eyes.ちょっと目を閉じて。
The end does not always justify the means.目的さえよければどんな手段をとってもよいわけではない。
I ran through the textbook once more before the examination.私は試験の前にもう一度テキストに目を通した。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
The blind men walked slowly.その目の見えない男の人はゆっくりと歩いた。
It pays in the long run to buy goods of high quality.長い目で見ると良い品物を買った方が得だ。
Matsushita commands respect from its competitors.松下は競争会社から尊敬の目で見られていますね。
She gave me a strange look.彼女は私を変な目で見た。
The ship is now in dock for a refit.船は改装のため目下ドック入りしている。
Turn left at the second traffic light.2つ目の信号を左に曲がってください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License