UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '目'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He lost face.彼は面目を失った。
He had a terrible experience.彼はひどい目にあった。
Love makes you blind.恋は盲目。
At this time of day, most customers are adults here to exercise, there aren't that many kids.この時間帯は、エクササイズ目的の社会人がメインで、子供はそんなに多くない。
She was all eyes as he opened the jewelry box.彼が宝石箱を開けると彼女は目を見張った。
The whistle of the steam train woke us at daybreak.汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。
Because I do sit-ups every day, you can finally see my six pack.毎日、腹筋運動をしているからやっと腹筋の割れ目が見える。
The little girl danced, with her eyes shining.少女は目を輝かせて踊った。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
You had better not wander around here by yourself.こんなところを一人でぶらついていては駄目ですよ。
The alarm clock wakes me at seven.目覚し時計で、私は7時に目を覚まします。
The Amazon is the second longest river in the world after the Nile.アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。
I would like you to look over these documents.この書類にざっと目を通してもらいたい。
It is nice to see you again.またお目にかかれてうれしいです。
Her eyes are laughing.彼女の目は笑っている。
I wish you would make a list of the newly published books.新刊書の目録を作って欲しいと思います。
Tom likes the way Mary looks.トムさんはメアリさんの見た目が好きだ。
You'll strain your eyes trying to read in this light.この明かりで字を読もうとすれば目が悪くなるよ。
Come on, wake up.さあ、目を覚まして。
She shut her eyes because the light was so strong.あまりに光が強いので彼女は目をつぶった。
He is more lucky than clever.彼は抜け目がないというよりついているのだ。
I got some shampoo in my eyes. It burns!シャンプーが目に入ってヒリヒリする!
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますため冷たい水を自分にかけた。
My friend may have had a bad time in Africa.私の友人はアフリカでひどい目にあったかもしれない。
Recently there are a lot of young people who don't use respectful language to their superiors.最近、目上の人に敬語を使わない若者が多い。
I awoke to find myself completely refreshed.目が覚めてみると体はすっかり元気になっていた。
When I woke up, all other passengers had gotten off.私が目を覚ました時には、他の乗客はみんな降りていた。
As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed.彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
The priest pretends to be solemn in public.その聖職者は人前では真面目なふりをする。
I am pleased to see you.お目にかかれてうれしく存じます。
I will look the other way.大目に見ておいてやろう。
The discovery of truth should remain the single aim of science.真理の発見はいつまでたっても科学の唯一の目的であらねばならない。
I walked softly for fear of waking the baby.赤ちゃんの目を覚まさないように、そうっと歩いた。
He helped the blind man to cross the street.彼はその目の見えない人が通りを横断するのを助けた。
She listened to me with her eyes shining.彼女は目を輝かせて私の言うことを聞いた。
The dancers really came to life during the Latin numbers.ダンサーたちはラテン音楽の曲目の間、実に活気づいた。
Close your eyes and go to sleep.目を閉じて眠りなさい。
The crow thinks her own birds fairest.親の欲目。
An artist must have an eye for color.芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
I realized that cats can see in the dark.猫は暗闇で目が見えると気がついた。
He gave me a hard time.彼にひどい目に合わされた。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
By the way, my English is absolutely hopeless.ちなみに私は英語がからきし駄目なんです。
He looked down in shame.彼は恥じて目を閉じた。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
One eyewitness is better than ten earwitnesses.一人の目撃者は噂を聞いただけの10人にまさる。
The coat that she said she wanted was very expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
What kinds of things do you have on the computer?コンピューターにどんな項目を記憶させるのですか。
Her eyes were moist with tears.彼女の目は涙で濡れていた。
Don't get smart with me, or you'll get a black eye!私の前で生意気な口をきくんじゃないぞ、さもないと痛い目にあうからな。
I have mucus coming out of my eyes.目やにが出ます。
I'm going to have my eyes examined.私は目の検査をしてもらうつもりだ。
Our boss looks over every paper presented to him.私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
I got out of the car at 40th Street.40丁目で車を降りた。
I can't tie a very good knot.私は結び目をあまり上手にはつくらない。
Her dress attracted everyone's attention at the party.彼女のドレスはパーティーに来ていた皆の目を引きつけた。
She came in with her eyes shining.彼女は目を輝かせて入って来た。
Open your eyes.目を開けて。
Then, those from a year ago won't be working any more!じゃ、1年前のはもう効き目がないんだ!
Their purpose is to help the poor in any place where they live.その目的は、どこに住んでいようと、そこに住んでいる貧しい人々を助けることである。
There are those, who, in distress, seek the help of other people's prayers, but have no mind to pray for themselves.一部の人はひどい目に遭ったとき、他人に祈りを求めるのに自分は祈ることを忘れてしまう。
I came to Japan to see Kyoto.私が日本に来た目的は、京都を見物することです。
She went to bed, having set the alarm for seven.7時に鳴るように目覚しを掛けた後で、彼女は就寝した。
Beauty lies in the eyes of the one who sees.美は見る人の目の中にある。
I caught sight of a huge egg that had fallen into the middle of the road.巨大な卵が道の真ん中落ちていたのを目に入った。
Don't keep your eyes on the ground; look at me.目を地面に落としていないで、私を見なさい。
I looked in the direction of the window, but didn't see anything.窓の方へ目を向けたがなにも見えなかった。
The primary aim of science is to find truth, new truth.科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。
I'm not wide awake yet.私はまだはっきりと目が覚めてない。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
My father made a long tear in his sleeve.父はそこで長い裂け目をつくった。
The glaring light is hurtful to the eyes.そのどぎつい光は目に悪い。
The girl ran away from home and cut loose from her parents' control.少女は家出をして、両親の目の届かないところに行ってしまった。
Her eyes popped out when she heard that.彼女はそれを聞いて目を丸くした。
He thanked me with his eyes.彼は目で礼を言った。
She attracted our attention.彼女は私達の注目を集めた。
You'll have a rough time.ひどい目にあいますよ。
Isn't it natural for a young man with a hard to shake reservedness about himself to think that he is secretly the chosen one?何か拭いがたいひけ目を持った少年が、自分はひそかに選ばれた者だ、と考えるのは、当然ではあるまいか。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
You'll have a hard time.ひどい目にあいますよ。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
Will you look over my report?私のレポートに目を通してくれませんか。
We see with our eyes.私たちは目でものを見る。
Is he someone who is interested in a purely sexual relationship?彼はヤリ目なのでしょうか。
This is a matter worthy of note.これは注目に値することです。
Love is blind.恋は盲目。
He overlooked my mistake.彼は私の誤りを大目に見た。
What is the purpose of your visit?滞在目的は何か。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
I'll manage to fit you in next week.何とか都合つけて来週お目にかかりましょう。
Ann is exceedingly fond of chocolateアンはチョコレートに目がない。
His sharp eyes never missed a mistake.彼の鋭い目は一つとして誤りを見逃さなかった。
The company aims to branch out into China.その会社は中国への進出を目指している。
I have lost face completely.面目丸つぶれだ。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
What woke you up?君はどうして目が覚めたんだ?
Did you accomplish your goals?目的は果たせたんですか?
Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate.批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。
This seems expensive, but it's so durable it will pay in the long run.この車は高そうですが、耐久性があるので長い目で見れば得です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License