UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '目'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What mountain do you think is the second highest in Japan?日本で2番目に高い山は何だと思う?
Even though Bob was in disguise, I recognized him as soon as I saw him.ボブは変装していたけれども、一目で彼と分かった。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
How many credits is this course?この科目は何単位ですか。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
Don't give me such a sad look.そんな悲しい目で見ないで。
The Centigrade scale is used in Japan.日本では摂氏の目盛りが使われている。
I will find out how the medicine works.薬の効き目を調べてみます。
It was a pleasure meeting you, Mr. Tamori.あなたにお目にかかれてうれしかったです、タモリさん。
He looked into her eyes and suddenly went away.彼は彼女の目を覗き込むと、突然立ち去った。
We had better protect our eyes from direct sunlight.直射日光から目を守った方がいい。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
The objective of law is justice.法の目標は正義である。
A red dress made her stand out.赤いドレスのため彼女は目立った。
Both girls have blue eyes.その娘達は2人とも青い目をしている。
Jane brushed the tears from her eyes.ジェインは目の涙をぬぐった。
The cops are keeping tabs on him.警察は彼に目をつけている。
He endeavors to attain his goal.彼は目標に到達しようと努力している。
The scales have fallen from my eyes.目からうろこの落ちる思いです。
They followed their leader blindly.彼らは盲目的に指導者に従った。
It is better to remain silent, than to talk without purpose.目的も無しに喋るよりは、黙っている方がマシだ。
Carrots are good for the eyes. Have you ever seen a rabbit with glasses on?にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
He woke up of himself.彼はひとりでに目がさめた。
He is getting better quickly.彼は目に見えて快方に向っている。
I wake up to the sound of music.妙なる調べに目ざめると。
John had awoken much earlier than usual.ジョンはいつもよりずっと早く目覚めていた。
He finally achieved what he set out to do.彼はついに目的を果たした。
The eyes are as eloquent as the tongue.目は口ほどに物を言う。
Close your eyes and go to sleep.目を閉じて眠りなさい。
A complete intransitive verb takes neither complement nor object.完全自動詞は補語も目的語もとらない。
Our primary objective is to expand the South American market.当社の第一目標は南米市場を拡大することです。
He was sitting on a bench with his eyes closed.彼は目をつむったままベンチに座っていた。
Is it the first time at 2:40AM tomorrow? Or is it the second time?明日の午前2時40分てそれ1回目?それとも2回目?
She has finally achieved her end.彼女はついに目的を達成した。
My personality is not at all serious!私の性格は全然真面目ではない!
I have to attain my purpose at all costs.是非とも目標を達成せねばならない。
It is not good, to say the least.控え目に言ってもこれは良くない。
Now I'm wide awake.もう、すっかり目が覚めました。
She was waving good-bye, with her eyes full of tears.彼女は目に涙をいっぱい浮かべて、さよならと手を振っていた。
I'll take my revenge on him at all costs tomorrow.あいつめ明日こそ痛い目にあわせてくれる。
When I awoke, it was snowing.目が覚めた時雪が降っていた。
You must not think about your immediate profit only.目先の利益だけにとらわれてはいけない。
The ad really pulled.その広告はたいへん注目を集めていた。
A dog can see in the dark.犬は暗い所でも目が見える。
The color of her eyes is blue.彼女の目の色は青です。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
I saw at a glance that he was an extraordinary man.私は一目見て彼は非凡な男であると知りました。
Have my eyes also started to fail?儂の目もガタがきたかの。
If there are past exam questions then I think it would be best to give them a quick look over.過去問がもしあるならば一応目を通すほうがいいと思います。
He stood still with his eyes closed.彼は目を閉じたままじっと立っていた。
I don't have the slightest idea.皆目見当がつきません。
To make money is not the purpose of life.金儲けをすることが人生の目的でない。
The little girl danced, with her eyes shining.少女は目を輝かせて踊った。
He woke up to find himself lying on a bench in the park.彼は目がさめてみると公園のベンチに横になっていた。
His proposals did not fit in with our aims.彼の提案は我々の目的に合わなかった。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
English is third period.英語は3時間目だ。
His eyes are wet with tears.彼の目は涙でぬれている。
Is he someone who is interested in a purely sexual relationship?彼はヤリ目なのでしょうか。
He has only one aim in life, to make money.彼は人生にたった一つの目標しかもっていない。それは金もうけである。
We looked, but saw nothing.目を向けてみたが何も目に入らなかった。
I hope to see you again.またお目にかかれることを期待しています。
How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes.鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。
I awoke to find my suitcase gone.目が覚めてみたら、スーツケースがなくなっていた。
She kept her eyes off.彼女は目をそらした。
That's enough! Open your eyes and wake up now!いい加減に目を覚ましてくれ。
He has brown eyes.彼は茶色の目をしている。
It will do for ordinary purposes.それは普通の目的なら間に合うだろう。
Did he undertake the mission?彼はその役目を引き受けましたか。
There's a Mr Kay wants to see you.ケイさんという方がお目にかかりたいそうです。
The seventh day of the week is Saturday.週の7番目の日は土曜日です。
Physics is my favorite subject.物理は私の好きな科目だ。
The end does not necessarily justify the means.目的は必ずしも手段を正当化しない。
In recent years, science has made remarkable progress.近年科学は目覚しく進歩した。
He worships money to exclusion of everything else.彼は他のものが目に入らないほどお金を崇拝している。
The glaring light is hurtful to the eyes.そのどぎつい光は目に悪い。
He sat at his desk, with his eyes closed.彼は目を閉じて机に座っていた。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれをしてしまった。
Children should be seen and not heard.子供たちは目の届く所にいて何も言わぬがよい。
Has the baby woken up?赤ちゃんは目を覚ましましたか。
She winked at me as much as to say she knew everything.彼女は万事承知と言わんばかりに私に目くばせした。
I got some sand in my eye.目に砂が入りました。
He set the alarm before going to bed.彼は寝る前に目覚し時計をあわせた。
He has dark eyes and dark hair.彼は黒目の黒髪です。
We must register for the courses that we're going to take by tomorrow.明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。
I've got something in my eye.目に何か入った。
He was dazzled by the bright light.彼は強い光に目が眩んだ。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
She achieved her purpose.彼女は目的を達成した。
I haven't seen you for ages.ずいぶん長い間お目にかかりませんでした。
Girls wearing mini-skirts, walking or sitting, are very effective eye-openers.ミニ・スカートをはいて、歩いたり、座ったりする少女たちは男の目を見はらすのにたいへん効果的である。
I saw it with my own eyes.私は私自身の目でそれを見たのだ。
Math is her favorite subject in school.数学は彼女の大好きな科目です。
I didn't know that most birds can not see at night.私はたいていの鳥が夜は目が見えないと知りませんでした。
He tried to awake people from their ignorance.彼は人々を無知から目覚めさせようとした。
I like English best of all subjects.どの科目よりも英語が一番好きです。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
Is it fifth period?五時間目ですか。
I stayed in Japan only a few months, during which time I went through a series of hardships.私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だが、その間に次から次へと苦しい目にあった。
He is blind in one eye.彼は片目が見えない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License