UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '目'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I awoke one morning to find myself famous.ある朝目がさめたら私は有名になっていた。
More often than not I lay awake all night.私はしばしば夜通し目をさましたまま寝ていた。
His invention deserves notice.彼の発明は注目に値するものだ。
My father made a long tear in his sleeve.父はそこで長い裂け目をつくった。
He endeavors to attain his goal.彼は目標に到達しようと努力している。
Their eyes were all bright.彼らの目はみんな輝いていた。
It is your responsibility to bring the class together.クラスをまとめるのが君の役目だ。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.私たちは昨日、十年目の結婚記念日を祝った。
He went blind.彼は目が見えなくなった。
He's had many unhappy experiences.彼はいろいろと不幸な目に遭っている。
We have achieved all our aims.我々は目的をすべて達成した。
His eyes are bathed with tears.彼の目は涙でぬれている。
I went there for the express purpose of earning money.私は金儲けをしようという特別の目的でそこへ行った。
Mayuko always aims for perfection.マユコはいつも完璧を目指している。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
Guide dogs help blind people.盲導犬は目の見えない人を助ける。
There was nothing worthy of remark at the fair.その見本市には注目に値するものはなにもなかった。
Shut your eyes.目を閉じて。
The editor glanced over the manuscript.編集者は原稿にさっと目を通した。
To him wealth is the great prize in life.彼にとっては富が人生のおおきな目標である。
I was looking at a dog. However, when I looked again, it had turned into a cat.私は犬を見ていたのであるが、もうひと目見たときには、それは猫に変わってしまった。
The first group studies in the morning, and the second group studies in the afternoon.最初のグループは午前中に勉強し、2番目のグループは午後勉強するのです。
I was kept awake all night by the noise.騒音のために私は一晩中目をさましていた。
You may as well overlook his sins and forgive him.彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
I awoke one morning and found myself famous.ある朝目覚めたらば、私は有名になっていた。
They fell in love the moment their eyes met.彼らは目と目が合った瞬間に恋に落ちた。
You'll strain your eyes trying to read in this light.この明かりで字を読もうとすれば目を痛めるよ。
The whole world is watching the summit conference.世界中の人々がサミットの会談に注目している。
He fell in love with her at first sight.彼は1目で彼女を大好きになってしまった。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
Five years have gone by since my father died.父が死んでから五年目の歳月がたった。
Please keep quiet, so you don't wake the baby up.赤ちゃんの目を覚まさないように、静かにしていなさい。
Ta-dah! Well then, Haruta, it's OK to look now! It's everybody's yukata debut.ジャーン。それじゃ春田くん、もう見てもいいわよ。みんなの浴衣、お披露目ねぇ~。
We didn't move so that we would not wake him up.彼が目を覚ましてはいけないので私たちは動かなかった。
It's up to you to decide the matter.そのことを決めるのは君の役目だ。
She inherited her mother's blue eyes.母親の青い目を受け継いでいる。
She lay on a sofa with her eyes closed.彼女は目を閉じてソファーに横になっていた。
The coat she said she wanted was extremely expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
He made up his mind to jog in spite of his blindness.彼は目が見えなかったがジョギングをしようと決心した。
The effects of the medicine were wearing off.薬の効き目がだんだんなくなってきた。
Her look says that she loves you.彼女が君を好きなことは彼女の目つきでわかる。
The girl, closing her eyes, listened to the pastor.その少女は、目を閉じて牧師の話を聞いた。
I'd just woken up and was still drowsy.ちょうど目を覚ましたところで私はまだ眠たかった。
I saw the whole accident with my own eyes.私はこの目で事故の全てを見た。
One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
She made efforts to accomplish the purpose.彼女は目的を達成するために努力した。
I wonder how figure-skaters are able to keep from being dizzy when they spin really fast.フィギュアスケートの選手って、あんなに高速でくるくる回転してるのに、なんで目が回らずにいられるんだろう。
Your advice will have no effect on them.あなたの忠告は彼らには何の効き目もないだろう。
I have no excuse.なんとも面目ありません。
According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed.新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。
They fell in love with each other at first sight.彼らはお互いに一目ぼれをした。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."「おかしいよね。予定では今頃みんなUFOを目撃して、一丸となって研究してるはずだったんだけどさ」「目撃からしてアリエネー」
He made a dash for the bus.彼はバスを目指して懸命に走った。
There was not a man but had tears in his eyes.目に涙を浮かべない人は一人もいなかった。
He has to burn his fingers.自分で痛い目に会わないとわからない。
My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked.ぼくの家は目障りだったけれど、小さな目障りだったから、見逃されていた。
A Mr. Ito wants to see you.伊藤さんという人がお目にかかりたいそうです。
She achieved the goal of winning the prize.彼女は入賞の目的を達成した。
Can you see in the darkness of the night?夜の暗闇の中で目が見えますか。
One day Byron awoke to find himself famous.ある日バイロンが目を覚ましてみたら有名人になっていました。
Her eyes shone with joy when she saw that her mother was not mad at her.母が怒っていないのを知って彼女の目は喜びで輝いた。
It was a pleasure meeting you, Mr. Tamori.あなたにお目にかかれてうれしかったです、タモリさん。
When they woke up they saw a stone lying next to them.彼らが目を覚ましたとき、彼らの傍らにあった石を見つけた。
History is not his major subject.史学は彼の専攻科目ではない。
Mary has beautiful brown eyes.メアリーは美しい茶色の目をしている。
What lovely eyes she has!彼女はなんてきれいな目をしているのでしょう。
I got some sand in my eye.目に砂が入った。
I could tell at a glance that she was in trouble.彼女が困っていることが私には一目でわかった。
One rainy morning I woke up to find myself famous.ある雨降りの朝、目が覚めてみると有名になっていた。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
Especially remarkable was her oval face.とりわけ人目をひいたのは、彼女の卵型の顔立ちだった。
Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night.彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。
She achieved her purpose.彼女は目的を達成した。
With a firm goal in mind, you will do well.しっかりとした目標を持っていれば、うまくいくでしょう。
The house stood out because of its unusual shape.その家は珍しい形をしているので目につきやすかった。
I don't know what Tom is planning to do.トムが何を目論んでいるのか分からない。
The police are now inquiring into the cause of the fire.警察は目下その火事の原因を調査中である。
Tom is so intelligent that he stands out in class.トムはとても頭がいいので授業で目立つ。
Please look over me warmly.生暖かい目で見てやって下さい。
There was a sudden flow of tears from her eyes.彼女の目から突然涙が溢れ出た。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽を聞いた。
How many stops from here?ここから何番目の駅ですか。
Currently, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
Not dressing warmly in winter can result in catching a bad cold.冬場に暖かい格好をしていないと結局ひどい風邪をひく羽目になる。
He helped the blind man to cross the street.彼はその目の見えない人が通りを横断するのを助けた。
You should greet your betters by tipping your hat.目上の人に対して帽子をとって挨拶するべきです。
Their eyes met.目と目が合った。
He finally achieved what he set out to do.彼はついに目的を果たした。
He tried to awake people from their ignorance.彼は人々を無知から目覚めようとした。
He was sitting on a bench with his eyes closed.彼は目を閉じてベンチに座っていた。
It's a great honor to be able to meet you.お目にかかれて大変光栄です。
She is saving her money with a view to taking a trip around the world.世界旅行する目的で、彼女はお金を貯めている。
I opened my eyes to find myself on a sofa.目覚めたらソファーに寝ていた。
She went out of the room with downcast eyes.彼女は伏し目がちに部屋から出ていった。
"Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes."オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。
She achieved her purpose.彼女は目標を達成した。
She tried a third time.彼女は3度目を試みた。
This is the third longest river in the world.これは世界で3番目に長い川です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License