With regard to your letter of July 22nd, I enclose our most recent catalogue.
7月22日付けのお手紙につきまして私共の最新の目録を同封します。
His proposals did not fit in with our aims.
彼の提案は我々の目的に合わなかった。
When we awoke, we were adrift on the open sea.
目が覚めると、私たちは沖を漂流していた。
The express train went by so fast that we hardly saw it.
急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。
Let's wait until he wakes up.
彼が目を覚ますまで待ちましょう。
When she awoke, she felt terribly cold.
彼女は目を覚ました時、ひどく寒いと思った。
The effects of the medicine were wearing off.
薬の効き目がだんだんなくなってきた。
He was awoken by the noise.
彼は騒音で目を覚まされた。
With a little more wisdom, he would not have got in trouble.
もう少し知恵があったら、彼は面倒な目にあわずにすんだのに。
One glance at his face told me that he was reluctant to work.
彼の顔を一目見ただけで仕事をやる気がないことがわかった。
One day Byron awoke to find himself famous.
ある日バイロンが目を覚ましてみたら有名人になっていました。
Maintaining that tie is important.
その結び目を守るのは重要なことだ。
I am very glad to see you.
あなたにお目にかかって大変うれしく存じます。
That noise woke me up.
その音で私は目覚めた。
Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets.
リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。
We have no chance against those top players.
こんな一流選手が相手では勝ち目がない。
Cats can see in the dark.
猫は夜目が利く。
Her eyes are her best feature.
彼女の顔のつくりの中で目が一番いい。
She came running with her eyes shining.
彼女は目を輝かせて走ってきた。
Hard as he was, his eyes filled with tears.
無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
We should be headed for world peace.
私たちは世界平和を目標に進むべきだ。
She woke up.
彼女は目ざめた。
My eyes smart.
目がヒリヒリします。
Her eyes are her best feature.
彼女は目が一番美しい。
Walls have ears, shouji have eyes.
壁に耳あり障子に目あり。
My eyes are brimming with tears.
目が泪であふれた。
She told about the accident with tears in her eyes.
彼女は目に涙を浮かべてその事故について語った。
The great end of life is not knowledge but action.
人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。
It's good that you were able to achieve your goals.
ちゃんと目的が果たせて良かったね。
My personality is not at all serious!
私の性格は全然真面目ではない!
You can't see air with your eyes.
空気は目に見えない。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.
私たちは昨日、十年目の結婚記念日を祝った。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.