UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '目'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her eyes are her best feature.彼女の目が一番美しい。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
Tom has blue eyes.トムは目が青い。
We see with our eyes.私たちは目でものを見る。
The first item he bought was an alarm clock.彼が買った最初の品物は目覚まし時計です。
I didn't think I'd meet you here.ここでお目にかかれるとは思いもいませんでした。
My eyes are tired.目が疲れました。
He was conspicuous by his absence.彼はいないのでかえって目立った。
Cats can see in the dark.猫は暗がりでも目が見える。
As a politician, he makes utmost use of his acting ability.政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。
The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court.真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。
There is a Mr Ito who wants to see you.伊藤さんという人がお目にかかりたいそうです。
Tears came to her eyes.彼女の目に涙が浮かんだ。
I stayed in Japan only a few months, during which time I went through a series of hardships.私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だが、その間に次から次へと苦しい目にあった。
My eyes are blue.私の目は青いです。
I was dazzled by the headlights of an approaching car.僕は前から来る自動車のヘッドライトで目がくらんだ。
She put a red ribbon on her umbrella as a mark.彼女は自分の傘に赤いリボンで目印を付けた。
The two countries are antagonistic to each other.両国は反目しあっている。
Stop fooling around and help me!そんなおちゃらけてばかりいないで、真面目に手伝ってよ!
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
I awoke to find everything had been a dream.目を覚ましてみると夢だったことがわかった。
My eyes are an ocean in which my dreams are reflected.私の目は夢を反映する海である。
Which player are you paying the most attention to this year?今年、注目している選手は誰ですか。
Leisure has been viewed as a means to an end.余暇は目的のための手段と考えられている。
Would you please have a look at these papers?どうかこの書類に目を通してくださいませんか。
He awoke and found himself shut up in a dark room.目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。
Father set the alarm for six o'clock.父は目覚しを6時にあわせた。
I wish to know a landmark nearby so I can find my way there.そこに行く道がわかるように、近くの目印を教えて下さい。
Love is blind.恋は盲目。
The flag of his fatherland brought tears to his eyes.祖国の旗を見ると彼は目に涙が浮かんだ。
A stimulating new book attracts attention.刺激的な新刊書が注目をひく。
I awoke to find everything had been a dream.目を覚まして見ると、一切が夢だったことがわかりました。
He had a terrible experience.彼はひどい目にあった。
Did you accomplish your goals?目的は果たせたんですか?
She achieved her goal.彼女は目的を達した。
I hope you won't expect results immediately.長い目で見て下さい。
Our primary objective is to expand the South American market.当社の第一目標は南米市場を拡大することです。
He walked on appearing to disregard the prostitute.彼はその娼婦に目もくれない様子で歩いていった。
As a disinterested third-party, I can declare that she secretly loves him.彼女が彼に惚れてるのは岡目八目疑いのないところだよ。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
As I glanced at the street there was somebody looking down at me in the middle of those walking past each other.ふと通りに目をやると、行き交う人の中に、1人立ち止まり俺を見下ろす者がいた。
Osaka is Japan's second largest city.大阪は日本で2番目の大都市です。
My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked.ぼくの家は目障りだったけれど、小さな目障りだったから、見逃されていた。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
Fred told his wife about the goals that he wanted to accomplish.フレッドは妻に彼が成し遂げなければならない目標について話した。
Developing his ability of speaking English, it seems, is his purpose of studying abroad.英語を話すことを向上させることが、彼の留学の目的らしいね。
The sun in the sky never raised an eye to me.空の太陽は俺に目もくれやしない。
The purpose of the committee is to develop children's musical talent.委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。
He's coming back from America a week from today.彼は今日から1週間目にアメリカから帰ってきます。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
She took in the situation at a glance.彼女はその場の情勢を一目で見て取った。
Tom is studying to be a mechanical engineer.トムさんは機械エンジニアを目指して勉強しています。
You should know better than to call at midnight.真夜中に電話なんかしては駄目ではないか。
His eyes were brimming over with tears.彼の目から涙があふれ出てきた。
He stood still with his eyes closed.彼は目を閉じたままじっと立っていた。
A quarrel arose about what to do with the land.その土地をどうするかをめぐって反目が生じた。
At last he reached his goal.とうとう彼は目的を達成した。
He carried out all his aims.彼は自分の目的を全て達成した。
He kept his eyes fixed on her face.彼は彼女の顔から目を離さなかった。
I was too embarrassed to look her in the eye.ばつが悪くて、彼女の目をまともに見ることなどできなかった。
He stood out because he was wearing a suit.スーツを着ていたので彼は目立っていた。
I awoke to find my suitcase gone.目が覚めてみたら、スーツケースがなくなっていた。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
Shut your eyes.目を閉じて。
My friend bought the second-best bicycle in the shop.私の友人は、その店で二番目に良い自転車を買った。
My eyes feel gritty.目がゴロゴロします。
What pretty eyes you have!なんて美しい目なのだろう!
She told the story with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべてその話をした。
He was the kind of kid who was always showing off to his classmates.いつもクラスの友人のあいだで目立ちたがる子供だった。
They spoke quietly so as not to wake the baby.赤ん坊の目を覚まさないように彼らは静かに話をした。
She achieved her goal.彼女は目的を達成した。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
His eyes are like those of a leopard.彼の目はヒョウの様だ。
The teacher looked over the papers.先生は答案に目を通した。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
This was third school shooting incident in six months.学校での銃乱射事件はこの半年で3回目だ。
I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover.休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。
I just can't overlook his rude behavior.私にはどうしても、彼の無礼な振る舞いを大目に見ることはできない。
She has started to get a few wrinkles around her eyes.彼女の目の回りには、小じわができてきた。
Yes. And it's only a hop, skip and a jump to the nearest mall.ええ、いちばん近いショッピングセンターから目と鼻の先よ。
Recently there are a lot of young people who don't use respectful language to their superiors.最近、目上の人に敬語を使わない若者が多い。
My wife will be glad to see you, too.家内もお目にかかることを楽しみにしておりますから。
That he is a genius is clear to everyone.彼が天才であることは誰の目にも明らかだ。
The editor glanced over the manuscript.編集者は原稿にさっと目を通した。
Walls have ears, shouji have eyes.壁に耳あり障子に目あり。
Salt is sold by weight.塩は目方で売られる。
This doll has big eyes.このお人形は大きい目をしてる。
I awoke to find everything had been a dream.目を覚ましてみるといっさいが夢であることが分かった。
Dust got into one of my eyes.片目にごみが入った。
The witness identified the thief in the police lineup.目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。
He wakes up early.彼は早く目が覚める。
He looked into her eyes and suddenly went away.彼は彼女の目を覗き込むと、突然立ち去った。
He witnessed the accident.彼はその事故を目撃した。
Serving people is his sole purpose in life.人々に奉仕することが、彼の人生の唯一の目的だ。
Paul stood with his hand shading his eyes.ポールは目を手で覆いながら立っていた。
I'll take my revenge on him at all costs tomorrow.あいつめ明日こそ痛い目にあわせてくれる。
"If you're tired, why don't you go to sleep?" "Because if I go to sleep now I will wake up too early."「もし疲れているなら寝たらどう?」 「僕が今寝たらあまりに早く目覚めてしまうから。」
She went over the list to see if her name was there.彼女は自分の名前があるか名簿に目を通した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License