UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '目'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
Beauty is in the eye of the beholder.美というのは、見る人の目の中でのことだ。
His proposals did not fit in with our aims.彼の提案は我々の目的に合わなかった。
I went there for the express purpose of earning money.私は金儲けをしようという特別の目的でそこへ行った。
It was apparent to everybody that our team was stronger.我々のチームのほうが強いのはだれの目にも明らかであった。
He came in with his eyes shining.彼は目を輝かせてはいってきた。
She looked away.彼女は目をそらした。
I aim to be a writer.私は作家を目指している。
He is only a baby in my eyes.私の目から見ると彼なんかまだ赤ん坊だ。
The prime purpose of the profession is the rendering of a public service.その職業の主要な目的は社会に奉仕することである。
Proponents of increased import duties are at odds with each other.関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。
The girl, her eyes shining brightly from that single hint, makes her cute cat-motif automatic pencil run across her notebook.ひとつのヒントに目を輝かせた女の子は、可愛らしい猫型のシャープペンシルをノートに走らせていく。
His eyes are dim with age.彼の目は年のせいでかすんでいる。
Especially remarkable was her oval face.とりわけ人目をひいたのは、彼女の卵型の顔立ちだった。
The primary aim of science is to find truth, new truth.科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。
She's got a good eye for paintings.彼女は絵をみる目がある。
Sapporo is the fifth largest city in Japan.札幌は、日本で5番目に大きな都市だ。
They say it's on the wane, but it's still got something hasn't it?落ち目って言うけど、まだイケるよね。
My friend may have had a bad time in Africa.私の友人はアフリカでひどい目にあったかもしれない。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
You must not give up.諦めちゃ駄目だ。
I would like you to look over these documents.この書類にざっと目を通してもらいたい。
This is very nice to look at.これは見た目に気持ちがよい。
The great end of life is not knowledge but action.人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。
He awoke to find the house on fire.彼は目を覚まし、家が燃えていることに気づいた。
What woke you up?君はなにで目を覚ましましたか。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
Our ultimate goal is to establish world peace.私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
The accident happened under his nose.その事件は彼のすぐ目の前でおこった。
Such was her fright that she closed her eyes.あまりの怖さに彼女は目を閉じた。
He drifted aimlessly through life.彼は人生に何の目的もなしにぶらぶらと過ごした。
The second button of your shirt is coming off.シャツの2番目のボタンが落ちそうですよ。
Just close your eyes.ちょっと目を閉じて。
The accident happened under his nose.その事件は彼の目の前で起こった。
I'm glad to see you.あなたにお目にかかれてうれしいです。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
What's your purpose in visiting this country?この国に来た目的は?
That salesman looks pretty smart.あのセールスマンはなかなか抜け目がなさそうだ。
He talked with his eyes shining.彼は目を輝かせて話をした。
Satan's ghost awakes.サタンの亡霊が目を覚ます。
When it is hot, one usually sees him in white.暑いとき、彼が白い服を身に着けているのをふつう目にする。
His object is to pass the test.彼の目的はそのテストに合格することです。
The accident deprived him of his sight.その事故で彼は目が見えなくなった。
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。
She lay on the bed with her eyes open.彼女は目を開けたままベッドに横になっていた。
Tony could see a river and an old bridge.トニーの目に川と古い橋が見えました。
You should know better than to call at midnight.真夜中に電話なんかしては駄目ではないか。
The scene before me was very beautiful.私の目の前にある景色はとても美しかった。
When she awoke, she felt terribly cold.彼女は目を覚ました時、ひどく寒いと思った。
It was almost noon when I woke up.目が覚めた時昼になりかかっていた。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
I've always wanted to meet you.以前からお目にかかりたいと思っていました。
Your estimation of him is a little high, to say the least.君の彼に対する評価は、ひかえ目に言っても、少し高いよ。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。
Computer technology is indispensable to access many pertinent items of data.データの多数の関係項目にアクセスするにはコンピューター・テクノロジーが不可欠である。
Honesty pays in the long run.長い目で見れば、正直は報われる。
Ten games were played on the first day.第1日目には10試合が行われた。
The students are for the most part diligent.学生は大部分が真面目である。
Tom's eyes are blue.トムは青い目をしている。
The company is turning to export markets to make up for a decline in domestic sales.会社は国内販売の落ち込みをカバーするため輸出市場に目を向けている。
It goes without saying that those who are awake to their own rights must respect those of others.自分の権利に目覚めたものが、他人に権利も尊重しなければならないことは、言うまでもない。
The prominent psychologist resembles my uncle in appearance.その著名な心理学者は、見た目が私の叔父に似ている。
My eyes are bloodshot.目が充血しています。
Our eyes take time to adjust to the darkness.我々の目は暗闇に慣れるのに時間がかかる。
Their eyes pursued him.彼らの目が彼を追っていた。
I awoke one morning to find myself famous.ある朝目がさめたら私は有名になっていた。
Don't give up.諦めちゃ駄目だ。
These charred bits are tasty.この焦げ目が美味しいんだよね。
His mother opened her eyes wide.お母さんは目を大きく開いた。
There is a Mr Ito who wants to see you.伊藤さんという人がお目にかかりたいそうです。
Keep an eye on this suitcase.このスーツケースから目を離さないでいなさい。
She gave me a strange look.彼女は私を変な目で見た。
The second showing will start soon.二回目の上映がまもなく始まります。
The bright colors arrested our eyes.明るい色が私たちの目を引いた。
I took the bus in order to reach the destination before it got dark.暗くならないうちに、目的地に着けるようにバスに乗った。
"I feel sort of dizzy." "You look pale. You'd better take a day off."「ちょっと目まいがするわ」「顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。」
Helen Keller was deaf and blind.ヘレン・ケラーは耳が聞こえない上に目も見えなかった。
He is getting better quickly.彼は目に見えて快方に向っている。
As a disinterested third-party, I can declare that she secretly loves him.彼女が彼に惚れてるのは岡目八目疑いのないところだよ。
Leisure has been viewed as a means to an end.余暇は目的のための手段と考えられている。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
I awoke to find myself lying on the floor.目が覚めると私は床に寝ていた。
He was the only witness of the accident.彼はその事故のたった一人の目撃者だった。
He has eyes at the back of his head.彼は抜け目がない。
His main object in life was to become rich.彼の人生の主な目的は金持ちになることだった。
A white lily is very beautiful to look at.白いゆりは見た目がとてもきれいだ。
You had better not wander around here by yourself.こんなところを一人でぶらついていては駄目ですよ。
Her eyes are blue.彼女は目が青い。
This alarm clock gains one minutes a day.この目覚し時計は1日に1分進む。
Please keep an eye on my suitcase.私のスーツケースから目を離さないでください。
Ta-dah! Well then, Haruta, it's OK to look now! It's everybody's yukata debut.ジャーン。それじゃ春田くん、もう見てもいいわよ。みんなの浴衣、お披露目ねぇ~。
The students are for the most part diligent.ここの学生は大半が真面目である。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
Her striped dress accentuates her slimness.縞柄の服で彼女のほっそりした姿が目立つ。
They listened to the teacher with their eyes shining.彼らは目を輝かせて先生の話を聞いた。
We went to the theater early to get good seats.よい席をとることを目当てに早めに劇場にいった。
I can't keep my eyes open.目を開けていられません。
I saw tears in her eyes.彼女の目には涙が浮かんでいた。
She set up an association to help blind people.彼女は盲目の人を助けるための協会を創設した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License