UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '目'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jack has no object in life.ジャックは人生に何の目的も持たない。
The company is turning to export markets to make up for a decline in domestic sales.会社は国内販売の落ち込みをカバーするため輸出市場に目を向けている。
When Tom woke up, Mary was taking her shower.トムが目を覚ますと、メアリーはシャワーを浴びていた。
We talked in low voices so we wouldn't wake the baby.私たちは、赤ちゃんが目覚めないように低い声で話しました。
The Japanese have dark eyes.日本人は目が黒い。
When I woke up this morning, both of my parents had gone to work.今朝目がさめたときは両親はもう仕事に出かけていました。
The eye is bigger than the belly.目は胃袋より大きい。
I always have a look at the newspaper before breakfast.私はいつも朝食前に新聞に目を通す。
Juggling is actually a lot easier than it looks.ジャグリングは実際のところ、その見た目よりはるかに簡単である。
The whole world is watching the summit conference.世界中の人々がサミットの会談に注目している。
Ann has achieved her desired goal.アンは望んでいた目標を達成した。
He awoke with a start.彼はびくっとして目が覚めた。
The Internet is serious business.ネットは真面目な事ですよ。
April is the fourth month of the year.四月は一年の4番目の月です。
Did you accomplish your purpose?君は目的を達成しましたか。
My grandmother can't see very well.祖母はあまりよく目が見えない。
It was the sound of the bell which awoke him.彼の目をさましたのはベルの音だった。
The noise woke me.その音で目覚めた。
His eyes flashed with anger.彼の目は怒りでギラっと光った。
Tom's eyes are blue.トムは目が青い。
At last, we reached our destination.ついにわれわれは目的地に着いた。
His aim is to become a professional singer.彼の目標はプロの歌手になることだ。
He lives within a stone's throw of the school.彼は学校から目と鼻の先に住んでいる。
The end of money is the end of love.金の切れ目が縁の切れ目。
Father set the alarm for six o'clock.父は目覚しを6時にあわせた。
He made up his mind to jog in spite of his blindness.彼は目が見えなかったがジョギングをしようと決心した。
We woke up after midnight.午前0時過ぎに目が覚めた。
I fell in love with her at first sight.彼女に一目ぼれしてしまった。
As I glanced at the street there was somebody looking down at me in the middle of those walking past each other.ふと通りに目をやると、行き交う人の中に、1人立ち止まり俺を見下ろす者がいた。
You've got dark circles under your eyes.目の下にくまができてるよ。
Our boss looks over every paper presented to him.私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
Her eyes popped out when she heard that.彼女はそれを聞いて目を丸くした。
Tom set his alarm clock for 2:30.トムは目覚ましを2時半にセットした。
Mothers used to tell their sons that if they masturbated they would go blind.昔は、母親たちが自分の息子に対して、自慰行為をすると目が見えなくなるかもしれないぞ、と言った。
Even if it takes you three years, you must accomplish your goal.たとえ3年かかっても、君は自分の目的を成し遂げなければならない。
Tom lost the sight in one of his eyes in a traffic accident.トムは交通事故で片目の視力を失った。
Don't look so fiercely at me.そんなすごい目で睨み付けないでください。
Don't put the company in danger.会社を危険な目にあわせないで。
I like her dark eyes.私は彼女の黒っぽい目が好きだ。
Among these views, the second one is of importance.この内大事なのは第二目の観点である。
He took a look at the newspaper before going to bed.彼は寝る前にちょっと新聞に目を通した。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.彼がパブロと結婚するつもりだと公に宣言したとき、彼の祖母は心臓が止まりそうになったし、彼の叔母は目玉が飛び出してしまいそうだった。でも彼の妹は鼻高々だった。
He was conspicuous by his absence.彼はいないのでかえって目立った。
I set the alarm to 7.私は目覚ましを7時にセットします。
I usually wake up at six.私は普段6時に目が覚める。
They are shrewd in trade.彼らは商売に抜け目がない。
A stimulating new book attracts attention.刺激的な新刊書が注目をひく。
Education shouldn't be aimed at passing a test.教育はテストに合格することを目指すべきでない。
Jill looked at John sideways.ジルはジョンを横目で見た。
The police are now inquiring into the cause of the fire.警察は目下その火事の原因を調査中である。
The coat she wanted was eye-poppingly expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
He finally achieved his goals.彼はついに目的を果たした。
That he is a genius is clear to everyone.彼が天才であることは誰の目にも明らかだ。
These items are rather hard to obtain.これらの品目は入手がかなり困難だ。
This is a matter worthy of note.これは注目に値することです。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
Granting that the aim is right, how will you carry out the plan?目的はよいとしても、どのようにその計画を実行するのか。
I awoke one morning and found myself famous.ある朝目覚めたらば、私は有名になっていた。
Take things a little more seriously.もう少し物事に対して真面目になれ。
I dipped into his book.彼の本にざっと目を通した。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.車を降りたのは、一目でパリからの客とわかりはしましたが、どっちかといえば地味なつくりをした、二十二三の女でした。 女は一人でした。
I'd like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
My eyes have seen the glory of the gates of Fratton Park私の目はFratton Parkの門の栄光を見た
She wasn't beautiful, but she had big, kind brown eyes and a sweet smile.美人ではありませんでしたが、大きくてやさしい茶色の目をしていて、かわいらしい笑顔でした。
The Giants were well on the way to defeat.ジャイアンツの負けるのは目に見えていましたからね。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
I have a horrible cough and I end up waking up often during the night.咳がひどくて、夜中に何度も目が覚めてしまうんです。
I have a black eye.目の周りに黒いあざが出来ちゃった。
You can't pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
For some reason, I'm wide awake and can't fall asleep.なんだか目が冴えちゃって、眠れなくなっちゃった。
I started to learn English with the aim of becoming a teacher.私は教師になる目的で英語を学び始めた。
She gave me a strange look.彼女は私を変な目で見た。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
A white lily is very beautiful to look at.白いゆりは見た目がとてもきれいだ。
"Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!"「あの、かりんさん・・・、そろそろお開きにしませんか?」「駄目、勝ち逃げ禁止!今度こそボクが勝つの!」
My grandmother cannot see.祖母は目が見えません。
The priest pretends to be solemn in public.その司祭は人前では真面目な振りをする。
Adrastea is one of the 39 satellites of Jupiter and is the second closest to Jupiter itself.アドラステアは木星の39個の衛星のうちの一つで、木星から2番目に近い衛星です。
Those who look outward dream, but those who look inward awaken.外を眺める者は夢を見るが、内を眺める者は目を覚ます。
Today's game will be a crucial battle; the result will be decisive.今日の試合は天下分け目の戦いだ。
How many credits is this course?この科目は何単位ですか。
What subjects do you study at school?学校ではどんな科目を勉強しますか。
The first session of the trade negotiations is at ten o'clock tomorrow morning.商談の第1回目は明日の朝10時です。
My cousin is the second to the last person in the line.いとこは列の最後から2番目にいる。
The man fell in love at first sight.その男は一目で恋に落ちた。
You will never realize what I went through.私がどんな目にあったか君にはわかりっこない。
I usually wake up at six.私は普通六時に目が覚めます。
She glanced through the magazine.彼女は雑誌にざっと目を通した。
What's your purpose in studying English?英語を学ぶ目的は何ですか。
She ran her eyes over the letter from him.彼女は彼からの手紙にざっと目を通した。
She was seen to run up the stairs with tears in her eyes.彼女が目に涙を浮かべて階段を駆け上がるのを見た。
We didn't actually see the accident.我々はその事故を実際に目撃したわけではない。
You may as well overlook his sins and forgive him.彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
The glaring headlights dazzled us for a moment.ヘッドライトがまぶしくて一瞬目がくらんだ。
It's clear from his actions that he loves her.彼が彼女を好きなのは行動から見て一目瞭然だ。
The best way to make your dreams come true is to wake up.夢を実現するのに一番良いのは目を覚ますことである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License