The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '目'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Both girls have blue eyes.
その娘達は2人とも青い目をしている。
The ball hit her in the eye.
ボールが彼女の目に当たった。
Although Bob was in disguise, I recognized him at a glance.
ボブは変装していたけれども、一目で彼と分かった。
A blind person's hearing is often very acute.
目が見えない人の聴力は鋭敏な場合が多い。
There is a suspension bridge ahead of us.
私たちの目の前に吊り橋がある。
The cat went through a gap in the fence.
ネコはへいの割れ目を通り抜けた。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.
Be sure to look over your paper again before you hand it in.
レポートを提出する前に必ずもう一度目を通しなさい。
His eyes were blazing with anger.
彼の目は怒りでぎらぎらしていた。
I'm pleased to meet you.
お目にかかれて嬉しい。
Air is invisible.
空気は目に見えない。
He was sitting on a bench with his eyes closed.
彼は目をつむったままベンチに座っていた。
You'll strain your eyes trying to read in this light.
この明かりで字を読もうとすれば目を痛めるよ。
He won't have a look-in.
彼にとても勝ち目はない。
Hi! What is the purpose of your visit in America, sir?
こんにちは。アメリカに来た目的はなんですか。
Green leaves in a park are pleasing to the eye.
公園の緑は私たちの目を慰めてくれる。
Can you walk with your eyes closed?
あなたは目を閉じて歩くことができますか。
We have come to pay you a visit.
私たちはあなたにお目にかかるために伺いました。
Mary's new hairstyle made her stand out in the crowd.
メアリーの新しいヘアスタイルは人ごみの中でも彼女を目立たせた。
That is what they study English for.
それが彼らが英語を勉強する目的です。
The girl, her eyes shining brightly from that single hint, makes her cute cat-motif automatic pencil run across her notebook.
ひとつのヒントに目を輝かせた女の子は、可愛らしい猫型のシャープペンシルをノートに走らせていく。
He is at home, but no one can see him.
彼は在宅していますが、どなたにもお目にかかりません。
The fifth volume of this set is missing.
この全集の5巻目が見当たらない。
The end justifies the means.
目的は手段を選ばない。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.
彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
I wore sunglasses to protect my eyes from the sun.
太陽から目を保護するためにサングラスをかけていた。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."
「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
He wouldn't look at my proposal.
彼は私の提案に目もくれなかった。
The cops are keeping tabs on him.
警察は彼に目をつけている。
I only have eyes for you - honestly.
僕の目には君しか映ってないよ。本当さ。
Waking up is the opposite of going to sleep.
目覚める事は寝る事の反対です。
It is nice to see you again.
またお目にかかれてうれしいです。
The bright red flowers stood out among the greens.
鮮やかな赤い花は緑の中で目立った。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.
傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
Come on, wake up.
さあ、目を覚まして。
She went to Paris to see her aunt.
彼女は叔母にあう目的でパリへ行った。
Love is blind.
愛は盲目。
They fell in love the moment their eyes met.
彼らは目と目が合った瞬間に恋に落ちた。
The president is presently in Miami.
大統領は目下マイアミにいる。
That politician won't meet you unless you grease his palm.
あの政治家に会うつもりなら、袖の下を使わない限り駄目だね。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
She has blue eyes.
彼女は目が青い。
Tom caught a glimpse of the driver as the train raced past.
電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。
He did his best to the end.
彼はその目的のために全力をつくした。
He is blind in one eye.
彼は片方の目が不自由だ。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.
Natsume Soseki is one of the best writers in Japan.
夏目漱石は日本の最もすばらしい作家のひとりだ。
Round-trip fares to each destination are as follows.
各目的地までの往復料金は下記の通りです。
It's great that you were able to achieve your goals.
ちゃんと目的が果たせて良かったね。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.
知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.
The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard.
小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。
The first thing that came to my attention was the large sofa. It was covered in sober coloured leather, the seat and the back both looked wide and comfortable.
まず目に飛び込んできたのは、大きなソファだ。渋い色の革張りで、座面も背もたれもゆったりしている。
A good purpose makes hard work a pleasure.
立派な目的があれば、つらい仕事も楽しみになる。
This is very nice to look at.
これは見た目に気持ちがよい。
Tom was surprised to see John and Mary out on a date.
ジョンとメアリーがデートしているのを目撃してトムは驚いた。
I had a hard time of it.
つらい目にあった。
I have eyestrain.
目が疲れています。
It is hard to wake up without a strong cup of coffee.
強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。
The little black rabbit opened her eyes very wide and said that it was very large and high.
小さい黒いウサギは彼女の目を開いて、とてもひろくてとても高いのだといいました。
Mary stood with her hand shading her eyes.
メアリーは手を目にかざして立っていた。
In order to fix this mistake we'll have to tear out this seam.
この間違いを修正するためにこの縫い目をほどかなくてはならない。
I'd like to see Mr Kosugi.
小杉さんにお目にかかりたいのですが。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.
去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
They say it's on the wane, but it's still got something hasn't it?
落ち目って言うけど、まだイケるよね。
He set as his goal, the deposit of three million yen.
彼は貯金の目標を300万に決めた。
Kiss the fifth man from the left.
左から5人目の男にキスしなさい。
He is always looking to the future.
彼はいつも未来に目をむけている。
My goal in life is to be a novelist.
私の人生の目標は小説家になることです。
Even during work, I secretly indulge my Internet addiction.