UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '目'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wake up at the sound of the alarm.私はめざましの音で目が覚めた。
There are those, who, in distress, seek the help of other people's prayers, but have no mind to pray for themselves.一部の人はひどい目に遭ったとき、他人に祈りを求めるのに自分は祈ることを忘れてしまう。
His invention deserves notice.彼の発明は注目に値するものだ。
Which subject do you like best?どの科目が一番好きですか。
It was love at first sight.それは一目惚れだった。
The effect of the medicine was amazing.その薬の効き目は驚くべきものだった。
It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes.バーベキューするのはいいんだけどさ、煙が目にしみるのが嫌なんだ。
The goggles protect your eyes from dust.ゴーグルは砂ぼこりから目を守ってくれる。
I was too embarrassed to look her in the eye.私はきまりが悪くて彼女の目をまともに見ることができなかった。
Her eyes are her best feature.彼女の目が一番美しい。
The blind young man has got over his handicap.目の不自由なその青年はハンディキャップを克服した。
My aim is to be a doctor.私の目標は医者になることです。
The accident happened under his nose.その事件は彼のすぐ目の前でおこった。
The first attack missed the target.最初の攻撃は目標を外れた。
I couldn't believe my eyes.私は自分の目をうたがった。
Close your eyes, and count to ten.目を閉じて、10まで数えなさい。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
The pot calls the kettle black.目くそ鼻くそを笑う。
We must register for the courses that we're going to take by tomorrow.明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
Tom closed his eyes and pretended to be asleep.トムは目をつぶって寝たふりをした。
He runs a company in Meguro.彼は目黒で会社を経営している。
Their eyes pursued him.彼らの目が彼を追っていた。
How do you do, Mrs. Allen? I'm pleased to meet you.はじめまして、アレンさんお目にかかれてうれしいです。
Cats can see in the dark.猫は夜目が利く。
They listened to the teacher with their eyes shining.彼らは目を輝かせて先生の話を聞いた。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
The little boy gazed at the huge elephant, eyes wide open.その小さい男の子は目を大きく見開いて巨大な象を見た。
She has an eye for antiques.彼女はアンティークを見る目がある。
They are shrewd in trade.彼らは商売に抜け目がない。
We were waiting for a sight of the Queen.私達は女王様様をひと目見ようと待っていた。
I will accomplish my purpose step by step.私は少しずつ自分の目標を実現させます。
Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed.彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
We must get to our destination.私たちは目的地に着かなければならない。
Japan achieved a remarkable development in industrial technology after the war.日本は戦後目覚ましい産業の進歩をとげた。
Just as she was about to leave the store, she saw a beautiful dress in the window.彼女がまさにその店を去ろうとしたとき、ショーウィンドーの美しいドレスが目に入った。
A quarrel arose about what to do with the land.その土地をどうするかをめぐって反目が生じた。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
She kept her eyes closed.彼女は目を閉じたままであった。
I often stumble over something as I am blind as a bat in the dark.こんな暗闇では、目が見えなくて何度も何かにつまづく。
In humans, the eyes act together with the brains.人間の目は脳と共に働く。
He drifted aimlessly through life.彼は人生に何の目的もなしにぶらぶらと過ごした。
My eyes popped out when I looked at my phone bill this month.今月の電話代見て、目が飛び出た。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
Dust got into one of my eyes.片目にごみが入った。
He stood still with his eyes closed.彼は目を閉じたままじっと立っていた。
That girl's eyes are blue.あの少女の目は青い。
He lay on a sofa, with his eyes closed.彼は目を閉じてソファーの横になっていた。
It's geared pretty much towards real fighting isn't it? Apart from the eyes, crotch, and attacks against fallen opponents just about anything goes ...かなり実戦的ですわよね。目つぶし、金的、それに倒れた者への攻撃以外は、ほとんどOKとか・・・。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
We see with our eyes.私たちは目でものを見る。
Isn't it natural for a young man with a hard to shake reservedness about himself to think that he is secretly the chosen one?何か拭いがたいひけ目を持った少年が、自分はひそかに選ばれた者だ、と考えるのは、当然ではあるまいか。
Sister, don't let this patient out of your sight.シスター、この患者から目を離さないでください。
My sister has made remarkable progress in English.姉は注目すべき英語の進歩を遂げた。
She has an eye for the beautiful.彼女は美を見る目がある。
I am the 5th youngest child.私は5番目の末っ子です。
I've never woken up this early.私はこんなに早く目覚めたことはない。
At a glance, he knew that the child was hungry.一目見て彼には少年が空腹なのが分かった。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
Nice that you achieved your goals.ちゃんと目的が果たせて良かったね。
I'm so busy these days it makes my head spin. I don't even have time to watch a video.ここのところ目が回るほど仕事が忙しくて、ビデオを見ている暇もない。
He sat there with his eyes closed.彼は目をとしてそこに座りました。
Their eyes were all bright.彼らの目はみんな輝いていた。
Don't put the company in danger.会社を危険な目にあわせないで。
Her eyes were red from crying.彼女は泣いたため目が真っ赤だった。
At the turn of the century, children still worked in factories.世紀の変わり目に子供たちはまだ工場で働いていた。
Everything's gone wrong.何もかもが駄目になってしまった。
He found them in the pigeon's heads, behind the eyes.彼はそれらをハトの目の後ろに見つけた。
Wake not a sleeping lion.眠っているライオンを目覚めさせるな。
The cops are keeping tabs on him.警察は彼に目をつけている。
My cousin is the last man but one in the line.いとこは列の最後から2番目にいる。
His eyes were blazing with anger.彼の目は怒りでぎらぎらしていた。
Did you accomplish what you set out to do?目的は果たせたんですか?
Don't worry. He may look intimidating at first glance, but he's actually a very friendly person.あの人は、見た目はこわそうだけど、フレンドリーな人ですよ。心配しないで。
Even though the alarm clock went off, I didn't wake up.目覚ましが鳴ったのに目が覚めなかった。
The sudden glare hurt his eyes.突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
He's coming back from America a week from today.彼は今日から1週間目にアメリカから帰ってきます。
He was after the first prize.彼は一等になることを目指していた。
Tom is blind in one eye.トムは片方の目が見えない。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
She lay on the bed with her eyes open.彼女は目を開けたままベッドに横になっていた。
The child, with sleepy eyes, was sitting on the bench.その子供は眠そうな目をしてベンチに座っていた。
She listened to him with her eyes modestly cast down.彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
I will carry out my aims.私は自分の目的の全てを達成するつもりだ。
I was roused by the sound of a bell.ベルの音で目がさめた。
She achieved her purpose.彼女は目標を達成した。
One eyewitness is better than ten earwitnesses.一人の目撃者は噂を聞いただけの10人にまさる。
Because of the heavy fog, we could barely see the road in front of us.濃霧のため、目の前の道路もよく見えないほどだった。
"Sorry," said Tom with a tear in his eye.「ごめんね」と言うトムの目には光るものがあった。
The fifth volume of this set is missing.この全集の5巻目が見当たらない。
She always wears striking clothes.彼女はいつも目立つ服装をする。
You must keep an eye on the child.その子から目を離してはいけません。
If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food.冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。
I lost face.私は、面目丸潰れだ。
The sudden glare impinged painfully on his eyes.突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
She achieved her goal.彼女は目的を達成した。
I'm awake.目は覚めています。
The patient was lying in the bed, with his eyes closed.患者は目を閉じてベッドに横たわっていた。
Ann is exceedingly fond of chocolateアンはチョコレートに目がない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License