The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '目'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her eyes remind me of a cat.
彼女の目を見ると猫を連想します。
His proposals did not fit in with our aims.
彼の提案は我々の目的に合わなかった。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes
壁に耳あり障子に目あり。
I took leave of the villagers and made for my next destination.
私は村人たちに別れを告げて次の目的地へと向かった。
He has blue eyes and blond hair.
彼は青い目と金髪である。
If you turn to the left, you'll see a white building.
左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。
Dogs can see in the dark.
犬は暗い所でも目が見える。
The eyes are as eloquent as the tongue.
目は口ほどに物を言う。
He always takes note of his boss's movements.
彼はいつもボスの動きに注目しています。
I woke up at five this morning.
今朝は5時に目を覚ました。
She lay on the bed with her eyes open.
彼女は目を開けたままベッドに横になっていた。
My eyes are itchy.
目がかゆいです。
Out of sight, out of mind.
目に見えないものは忘れさられる。
This tool lends itself to many purposes.
この道具は多くの目的にかなう。
I awoke to find it snowing.
目が覚めてみると、雪が降っていた。
I awoke three times in the night.
私は夜中に3度目が覚めた。
As many as ten people saw the accident.
10人もの人がその事故を目撃した。
Earning our customers confidence and respect is this firm's objective.
お客様の信頼と尊敬を得ることが当社の目標です。
He lay awake all night.
彼は一晩中目を覚まして横になっていた。
The girl ran away from home and cut loose from her parents' control.
少女は家出をして、両親の目の届かないところに行ってしまった。
I'm very pleased to meet you.
お目にかかってたいへんうれしい。
The two countries are antagonistic to each other.
両国は反目しあっている。
He outdoes me in every subject.
彼はすべての科目で僕より優れている。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
The first thing that came to my attention was the large sofa. It was covered in sober coloured leather, the seat and the back both looked wide and comfortable.
まず目に飛び込んできたのは、大きなソファだ。渋い色の革張りで、座面も背もたれもゆったりしている。
It was apparent to everybody that our team was stronger.
我々のチームのほうが強いのはだれの目にも明らかであった。
He was sitting on a bench with his eyes closed.
彼は目を閉じてベンチに座っていた。
The field was white as far as the eye could see.
目に見える限り野原は真っ白だった。
What lovely eyes she has!
彼女はなんてきれいな目をしているのでしょう。
We were wakened by the whistle of the steam locomotive at dawn.
明け方、蒸気機関車の汽笛で目を覚ました。
They study in order that they may enter the university.
彼らは大学へ入る目的で勉強している。
Had it not been for your advice he would have been ruined.
あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
Would you please look over my report?
私のレポートに目を通してくれませんか。
Tom has had trouble with his left eye ever since the accident.
トムはその事故以来ずっと左目に問題がある。
We were waiting for a sight of the Queen.
私達は女王様様をひと目見ようと待っていた。
Can you see in the darkness of the night?
夜の暗闇の中で目が見えますか。
Tokyo Station is the third stop.
東京駅は三つ目です。
He won the prize for excellence in all subjects.
彼は全科目優等で賞を得た。
I don't know what Tom is planning to do.
トムが何を目論んでいるのか分からない。
Her eyes were filled with tears.
彼女は目に涙を溜めていた。
I wish to know a landmark nearby so I can find my way there.
そこに行く道がわかるように、近くの目印を教えて下さい。
I am glad to make your acquaintance.
初めてお目にかかります。
She went to Germany for the purpose of studying music.
彼女は音楽を勉強する目的でドイツへ行った。
"Just close your eyes," whispered Tom, and when Mary closed her eyes, he kissed her softly on the lips.