UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '目'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Will I be able to see you next Monday?次の月曜日にお目にかかれるでしょうか。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
He looked into her eyes and suddenly went away.彼は彼女の目を覗き込むと、突然立ち去った。
I opened my eyes to find myself on a sofa.目覚めたらソファーに寝ていた。
She saw at a glance that her daughter had been crying.彼女は一目で娘が泣いていたとわかった。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
Don't close your eyes.目を閉じてはいけない。
I took note of what he was saying.彼の言っていることに注目した。
The old man sat on the bench with his eyes closed.老人は目を閉じてベンチに座っていた。
This room is used for various purposes.この部屋はいろいろな目的に使われる。
Pull one's rank on one's inferiors.目下に対して上役風を吹かす。
Close your eyes.目を閉じてごらん。
If it had not been for antibiotics, medicine would not have made such remarkable progress.抗生物質がなかったなら、医学はこんなに目覚しい進歩を遂げなかったであろう。
I'll look it over after I come back.戻ってきてから、目を通すから。
Love sees no faults.惚れた欲目。
Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12.追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。
This experience will do you good in the long run.この経験は長い目で見れば、あなたのためになりますよ。
He came to inspect the house with a view to buying it.彼はその家を購入する目的で調べに来た。
I don't have the slightest idea.皆目見当がつきません。
I awoke to find myself lying on the sofa.目が覚めるとソファーに横たわっていた。
He looked over my report.彼は私のレポートにざっと目を通した。
I can't keep my eyes open.目を開けていられません。
Both girls have blue eyes.その娘達は2人とも青い目をしている。
I can show you a better time.僕はもっといい目をみせることができる。
She stared at him with frightened eyes.彼女はおびえた目で彼を見ていた。
As far as the eye could reach, nothing was to be seen but a field of wheat.目の届く限り、麦畑以外は何も見えなかった。
Can you tell barley from wheat at first sight?大麦と小麦を一目見て見分けられますか。
Walls have ears, shouji have eyes.壁に耳あり障子に目あり。
For what purpose did he come here?何の目的で彼はここに来たのか。
In the word "tomorrow", the accent is on the second syllable.tomorrowという語ではアクセントは2番目の音節にある。
The second showing will start soon.二回目の上映がまもなく始まります。
I kept an eye on her suitcase.私は彼女のスーツケースから目を離さないでいた。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
I'd like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
What is the main purpose of your studying English?君が英語を勉強する主要な目的は何ですか。
I have to attain my purpose at all costs.是非とも目標を達成せねばならない。
The blue of her eyes stands out against her rather dark skin.彼女の目の青さが浅黒い肌に浮き出て見える。
He was thinking about his work with his eyes closed.彼は目を閉じて自分の仕事のことを考えていた。
You should protect your eyes from direct sunlight.直射日光から目を守った方がいい。
The other one doesn't work.もう一方は駄目です。
Please look through these papers at your leisure.あなたが暇な時にこの書類に目を通してください。
The first session of the trade negotiations is at ten o'clock tomorrow morning.商談の第1回目は明日の朝10時です。
My goal in life is to be Prime Minister.私の人生の目標は首相になることだ。
Can you walk with your eyes closed?目を閉じて歩けますか。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を好きになってしまった。
This is very nice to look at.これは見た目に気持ちがよい。
In any case, I don't like it because I don't!とにかく、駄目なものは駄目なの!
What subjects are you taking at school?君は学校で何の科目を取っていますか。
When she awoke, she felt terribly cold.彼女は目を覚ました時、ひどく寒いと思った。
I'd better see you about this tomorrow.明日このことについてお目にかからなくてはと思います。
He behaves respectfully toward his superiors.彼は目上の人に対して丁重である。
The scales have fallen from my eyes.目からうろこの落ちる思いです。
I'd like to buy eye drops.目薬をください。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.警官は犯人にピストルを向けた。するとその犯人が、こんどは警官に直接自分のピストルをつきつけた。どちらも勝ち目はなかった。絶体絶命だった。
He made a dash for the bus.彼はバスを目指して懸命に走った。
My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。
They are sensible girls.彼女達は真面目な子たちです。
I awoke one morning to find myself famous.ある朝目がさめたら私は有名になっていた。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
What lovely eyes she has!彼女はなんてきれいな目をしているのでしょう。
Ann loves chocolate.アンはチョコレートに目がない。
I aim to be a writer.私は作家を目指している。
She felt so humiliated that she couldn't say anything.彼女は面目を失い、何も言うことができなかった。
The traveler reached his destination at last.旅人はついにその目的地にたどり着いた。
I set the alarm to 7.私は目覚ましを7時にセットします。
Isn't it natural for a young man with a hard to shake reservedness about himself to think that he is secretly the chosen one?何か拭いがたいひけ目を持った少年が、自分はひそかに選ばれた者だ、と考えるのは、当然ではあるまいか。
I fell in love with her at first sight.彼女に一目ぼれしてしまった。
Why did he come here?何の目的で彼はここに来たのか。
I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park.私はジムとメアリーが手をつないで公園を散歩しているのを目撃した。
He finally achieved his goals.彼はついに目的を果たした。
His eyes are as gentle as those of a cow.彼の目は牛の目のように優しい。
I wonder how many times I've come here with her.彼女とここに来るのは何回目になるのだろう。
He did it under my very nose.彼はそれをまさに私の目の前でやりました。
I awoke one morning and found myself famous.ある朝目覚めたらば、私は有名になっていた。
My son was the last but one to reach the goal.息子はビリから2番目にゴールにはいった。
The cops are keeping tabs on him.警察は彼に目をつけている。
The great end of life is not knowledge but action.人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。
I think I'm really not any good at German.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
Her eyes shone with joy when she saw that her mother was not mad at her.母が怒っていないのを知って彼女の目は喜びで輝いた。
He's quite humble man in spite of all he's achieved.彼は自分が成し遂げた事にも関わらず本当に控え目な男だ。
My sight isn't good; I have to wear glasses.私は目がよくないのでめがねをかけなければならない。
As a disinterested third-party, I can declare that she secretly loves him.彼女が彼に惚れてるのは岡目八目疑いのないところだよ。
Keep an eye on your bag while walking.歩行中にかばんから目を離さないように。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
Close your eyes.目を閉じて。
For some reason, I'm wide awake and can't fall asleep.なんだか目が冴えちゃって、眠れなくなっちゃった。
He was awoken by the noise.彼は騒音で目を覚まされた。
Shut your eyes.目を閉じなさい。
My right eye feels hot.右目が熱い感じです。
The best way to know what a country is like is to go and see it with your own eyes.ある国を知る最良の方法は、行って、自分の目で見ることだ。
He is a good judge of horses.彼は馬の善し悪しを見る目は確かだ。
He endeavors to attain his goal.彼は目標に到達しようと努力している。
She ran her eyes over the letter from him.彼女は彼からの手紙にざっと目を通した。
She differs from the others in that she has a goal.目標を持っているという点で、彼女は他の人とは違う。
He looked on this role as his big chance.彼はこの役目を大きなチャンスと考えている。
Recently there are a lot of young people who don't use respectful language to their superiors.最近、目上の人に敬語を使わない若者が多い。
I heard from my sister. The letter says she is well now.妹から便りがあった。手紙によれば目下元気だそうだ。
Many European people are aware of environmental problems.たくさんのヨーロッパの人達は環境問題に目覚めています。
In spring, everyone wakes up early.春になると、誰もが早く目を覚まします。
Her suitors were all after her money.彼女の求婚者は皆彼女の金が目当てだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License