UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '目'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your eyes are lying.目がうそをついていますよ。
Dim sunbeams on my eyelids, a faint tinge dyes the room.目蓋には淡い日の光、ゆるやかな色合いが部屋の中を染める。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
We saw a joyful sight.私たちは楽しい光景を目にした。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
Her eyes darkened.彼女の目つきは陰気になった。
Her disappointment was apparent to everyone.彼女の失望は誰の目にも明白だった。
Tom is blind in one eye.トムは片方の目が見えない。
Osaka is Japan's second largest city.大阪は日本で2番目の大都市です。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
I'm a serious office lady and a good wife and mother at home.私は真面目なOLで、家庭では良妻賢母です。
He was sitting on a bench with his eyes closed.目を閉じたままで彼はベンチに座っていた。
I'm a bit serious today, but please bear with me.今日は少し真面目な話をしますがおつきあいください。
He put his eye to a telescope.彼は望遠鏡に目を当てた。
I never dreamed of seeing you here.私はあなたにここでお目にかかれるとは夢にも思いませんでした。
Finally, he achieved his goal.ついに彼は目的を達成した。
I've never seen him really get down to work.私は彼が真面目に仕事に取り掛かるのを今までみたことがない。
His disappointment was obvious to everyone.彼が落胆している事は誰の目にも明らかだった。
Your colorful shirt really stands out.あなたのカラフルなシャツは本当に目立ちます。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
His eyes are bathed with tears.彼の目は涙でぬれている。
He took me by the arm and looked me in the eye.彼は私の腕をつかんで私の目をじっと見た。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.彼がパブロと結婚するつもりだと公に宣言したとき、彼の祖母は心臓が止まりそうになったし、彼の叔母は目玉が飛び出してしまいそうだった。でも彼の妹は鼻高々だった。
Her look says that she loves you.彼女が君を好きなのは彼女の目を見れば分かる。
He looked her right in the eye.彼は彼女の目を直視した。
There was nothing worthy of remark at the fair.その見本市には注目に値するものはなにもなかった。
His aim is to become a doctor.彼の目標は医者になることだ。
His plans were regarded with some disfavor.彼の計画はいささか不快の目でみられる。
She has started to get a few wrinkles around her eyes.彼女の目の回りには、小じわができてきた。
They study in order that they may enter the university.彼らは大学へ入る目的で勉強している。
We looked, but saw nothing.目を向けてみたが何も目に入らなかった。
I awoke to find myself lying on the floor.目が覚めると私は床に寝ていた。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
She glanced through the magazine.彼女は雑誌にざっと目を通した。
The noise woke me.その音で目覚めた。
Filled with sorrow, the girl looked him in the eye.その少女は悲しみで胸をいっぱいにして、彼の目を見つめた。
She caught my eye.彼女は僕の目を引いた。
I usually wake up at six.私はたいてい六時に目を覚ます。
Check all the loose knots and fasten them tight.緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。
She kept her eyes closed.彼女は目を閉じたままであった。
The Amazon is the second longest river in the world after the Nile.アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。
This document is for your eyes only.この文書はあなたのお目にだけ留めていただきたい。
He saw at a glance that his daughter had been crying.彼は一目で娘が泣いていたことがわかった。
Mary's eyes were filled with tears.メアリーの目は涙でいっぱいだった。
You can't believe a word of it.そんな言葉を信じては駄目。
Mathematics is his best subject.数学は彼の最も得意な科目です。
They made straight for their destination.彼らは目的地へ向かってまっすぐすすんだ。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調整した。
She has attractive eyes.彼女は目もとに愛敬がある。
I walked softly for fear of waking the baby.赤ちゃんの目を覚まさないように、そうっと歩いた。
We were waiting for a sight of the Queen.私達は女王様様をひと目見ようと待っていた。
These items are rather hard to obtain.これらの品目は入手がかなり困難だ。
My brother has been much too rowdy lately.弟の乱暴はこのこのごろ目にあまる。
Ann has achieved her desired goal.アンは望んでいた目標を達成した。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
I have a horrible cough and I end up waking up often during the night.咳がひどくて、夜中に何度も目が覚めてしまうんです。
He stood out because he was wearing a suit.スーツを着て彼は目立っていた。
The object is that which in Japanese would generally be indicated with "ni" or "o".目的語は、日本語では主に「に」や「を」で示される語である。
I wake up at half past six in the morning.朝6時半に目を覚まします。
What I was looking for was right before my eyes.探していたものは目の前にあった。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
I opened my eyes to find myself on a sofa.目覚めたらソファーに寝ていた。
We have come to pay you a visit.私たちはあなたにお目にかかるために伺いました。
To serve people is his sole object in life.人々に奉仕することが、彼の人生の唯一の目的だ。
Today is my second day of my side job.アルバイトを始めて今日で2日目です。
That is a fine fix you have got us into.おまえさんのおかげで私達はひどい目にあわされた。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
Age deprived him of his sight.彼は年のせいで目が見えなくなった。
We talked in low voices so we wouldn't wake the baby.私たちは、赤ちゃんが目覚めないように低い声で話しました。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
I'm so sorry about what I did. I wish I could just crawl into a hole and die.いやあ面目ない。穴があったら入りたい心境だよ。
I've always wanted to meet you.以前からお目にかかりたいと思っていました。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
She has fine features.彼女は目鼻立ちが美しい。
Much better to be woken by the birds than by an alarm.目覚まし時計で起こされるより、鳥の鳴き声で目覚める方がずっといい。
It was love at first sight.それは一目惚れだった。
The prominent psychologist resembles my uncle in appearance.その著名な心理学者は、見た目が私の叔父に似ている。
I glanced through the brochure.私はパンフレットにざっと目をとおした。
Natsume Soseki is one of the best writers in Japan.夏目漱石は日本の最もすばらしい作家のひとりだ。
Tom was surprised to see John and Mary out on a date.ジョンとメアリーがデートしているのを目撃してトムは驚いた。
I scarcely believed my eyes.自分の目がほとんど信じられなかった。
However, I can't help noticing, at this moment, that at first glance it seems inevitable that the shark will devour the man.しかし今は、一目見て、サメがその人にくらいつくのは避けられないようだということに気づかずにはいられない。
Don't make me hurt you.痛い目に遭わせるぞ。
He sat at his desk, with his eyes closed.彼は目を閉じて机に座っていた。
As soon as he took a look at her, he fell in love.彼女を一目見るやいなや、彼は恋してしまった。
Finally, he reached his goal.ついに彼は目的を達成した。
His eyes are dim with age.彼の目は年のせいでかすんでいる。
Uh-oh here comes another lecture. How typical. This guy has something to say about everything.また、お説教が始まった。一言居士の面目躍如というところだね。
Her beauty stood out in our class.彼女の美しさはクラスの中でも目立って見えた。
I am the 5th youngest child.私は5番目の末っ子です。
Out of sight, out of mind.目にふれなくなると、忘れ去られてしまう。
When I awoke, he had already been there.私が目を覚ましたとき、彼はすでにそこにいた。
In recent years, science has made remarkable progress.近年科学は目覚しく進歩した。
At this second shock, I began to cry.この2度目の衝撃にわたしは泣いた。
Do I take the second street on the left?2番目の通りを左に曲がるのですか。
Education shouldn't be aimed at passing a test.教育はテストに合格することを目指すべきでない。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
Nice that you achieved your goals.ちゃんと目的が果たせて良かったね。
Has the baby woken up?赤ちゃんは目を覚ましましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License