UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '目'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tokyo Station is the third stop.東京駅は三つ目です。
His plans were regarded with some disfavor.彼の計画はいささか不快の目でみられる。
I dipped into his book.彼の本にざっと目を通した。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
The accident deprived him of his sight.その事故で彼は目が見えなくなった。
The purpose of the committee is to develop children's musical talent.委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
I hope to see you.お目にかかれることを望みます。
When she awoke, she felt terribly cold.彼女は目を覚ました時、ひどく寒いと思った。
Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy.あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。
Don't get fat.太っては駄目ですよ。
She stood out because she was wearing a red dress.赤いドレスのため彼女は目立った。
I wake up at half past six in the morning.朝6時半に目を覚まします。
We drove through village after village, until we got to our destination.私たちは自動車で村々を次から次へと通り抜け、ついに目的地についた。
I realized that cats can see in the dark.猫は暗闇で目が見えると気がついた。
He skimmed through the report.彼は報告書にざっと目を通した。
Her eyes settled on the dress.彼女はそのドレスに目をとめた。
In 2000 Japan's health care system was the best in the world, but since clinical internship was introduced in 2003 it has clearly deteriorated.2000年に日本の医療制度が世界一だが、2003年に研修医制度が始まって目に見えて悪くなった。
I have a bad squint.斜視です。(寄り目)。
January is the first month of the year.一月は年の一番目の月です。
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
My eyes are an ocean in which my dreams are reflected.私の目は夢を反映する海である。
I can't believe my eyes.わが目を疑っちゃうなあ。
He used his hand to screen the sunlight from his eyes.彼は手で目から日差しをさえぎった。
The ship proceeded to her destination.船は目的地に向かって進んだ。
Henry wants to see you.ヘンリーさんという方があなたにお目にかかりたいとおっしゃっています。
Please keep your eye on my child.私の子供から目を離さないで下さい。
My eyes popped out when I looked at my phone bill this month.今月の電話代見て、目が飛び出た。
A stimulating new book attracts attention.刺激的な新刊書が注目をひく。
They attained their purpose at last.彼らはとうとう目的を達成した。
When you shake hands with somebody, you must look him in the eye.だれかと握手するときは、その人の目を見なければなりません。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
She was waving good-bye, with her eyes full of tears.彼女は目にいっぱい浮かべて、さよならと手を振っていた。
The express train went by so fast we hardly saw it.急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。
Both girls have blue eyes.その娘達は2人とも青い目をしている。
Could you please overlook it this time?今回だけ大目に見てください。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
He looked her right in the eye.彼は彼女の目を直視した。
My eyes hurt.目が痛いです。
Attention centered on the singer.その歌手は注目の的だった。
His aim is to become a lawyer.彼の目標は弁護士になることだ。
She was waving good-bye, with her eyes full of tears.彼女は目に涙をいっぱい浮かべて、さよならと手を振っていた。
A glorious sight burst on our view.すばらしい景色がさっと目の前に現れた。
He has blue eyes.彼は目が青い。
I was wary of showing my intention.私は自分の目論見を漏らさないように用心した。
I saw it with my own eyes.私は私自身の目でそれを見たのだ。
Math is her favorite subject in school.数学は彼女の大好きな科目です。
My grandmother can't see very well.祖母はあまりよく目が見えない。
He has no specific aim.彼にははっきりした目的がない。
He sat beside her with his eyes closed.彼は目を閉じて彼女のそばに座っていた。
He went abroad with a view to learning English.彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。
He is prime minister in name, but not in reality.彼は名目上では首相だが、実際はそうではない。
For what purpose did he come here?何の目的で彼はここに来たのか。
Tom is blind in one eye.トムは片方の目が見えない。
I was looking at a dog. However, when I looked again, it had turned into a cat.私は犬を見ていたのであるが、もうひと目見たときには、それは猫に変わってしまった。
The field was white as far as the eye could see.目に見える限り野原は真っ白だった。
She stared at him with frightened eyes.彼女はおびえた目で彼を見ていた。
The mountains are a lush green in summer.夏の山では目に見えるものはすべて緑一色です。
The effect of the medicine was amazing.その薬の効き目は驚くべきものだった。
I don't have the slightest idea.皆目見当がつきません。
The police made the witness explain in detail how the accident had happened.警察はその事故がどんなふうに起きたのかを、その目撃者に詳しく話させた。
I'm pleased to see you.お目にかかれてうれしく存じます。
Kelly has an eye for good English.ケリーは良質な英語を見分ける目がある。
The accident happened under his nose.その事件は彼の目の前で起こった。
Mayuko always aims for perfection.マユコはいつも完璧を目指している。
The primary aim of science is to find truth, new truth.科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。
If I had ten eyes, I could read five books at the same time.目が10個あったら5冊の本を同時に読めるのに。
Ann loves chocolate more than anything.アンはチョコレートに目がない。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
By the look in his eye I could tell that he was speaking tongue in cheek.私は彼の目つきで嘘を言っていることがわかった。
She has brown eyes.彼女は茶色の目をしている。
We talked quietly so we wouldn't wake the baby.私たちは、赤ちゃんが目覚めないように低い声で話しました。
As soon as I woke up, the headache returned.今日もまた、目が覚めると頭が痛かった。
We found trouble everywhere.私たちはいたるところでつらい目に会った。
The blind young man has overcome his handicap.目の不自由なその青年はハンディキャップを克服した。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
He set as his goal, the deposit of three million yen.彼は貯金の目標を300万に決めた。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
He went blind from the accident.事故で彼は目が見えなくなった。
My aim is to be a doctor.私の目標は医者になることです。
Filled with sorrow, the girl looked him in the eye.その少女は悲しみで胸をいっぱいにして、彼の目を見つめた。
I'm going to have my eyes examined.私は目の検査をしてもらうつもりだ。
The song played by that blind pianist really moved me.その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
Tears came to my eyes.目に涙が出てきた。
Tom opened his eyes and saw Mary.トムは目を開け、メアリーを見た。
I thought my eyes were playing tricks on me.目の錯覚かと思った。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目惚れした。
Spare the rod and spoil the child.鞭を惜しむと子供は駄目になる。
He awoke to find himself lying on the bench.彼は目覚めてみるとベンチに横になっていた。
Is he someone who is interested in a purely sexual relationship?彼はヤリ目なのでしょうか。
I would like you to look over these documents.これらの書類に目を通していただきたいのですが。
Actually there are many cases where it isn't 'have=object, done=causative verb'.実は、have 目的語 doneは使役じゃない場合が多い。
Some English adverbs function as adjectives.英語の副詞の中には形容詞の役目をするものがある。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
Go easy on him. He's still new around here.彼は、まだ新人なんだから大目に見てやれよ。
What lovely eyes she has!彼女はなんてきれいな目をしているのでしょう。
Don't keep your eyes on the ground; look at me.目を地面に落としていないで、私を見なさい。
Tears filled her eyes.涙が彼女の目にあふれた。
At this second shock, I began to cry.この2度目の衝撃にわたしは泣いた。
Recently there are a lot of young people who don't use respectful language to their superiors.最近、目上の人に敬語を使わない若者が多い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License