UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '目'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The pot calls the kettle black.目くそ鼻くそを笑う。
I saw at a glance that he was an ordinary man.彼が平凡な男性であることは一目でわかった。
The tears began to gather in her eyes.彼女の目に涙がたまってきた。
The following verbs only take the to-infinitive as their object.次の動詞はto不定詞だけを目的語にとります。
Her eyes ran over the list to see if her name was on it.自分の名前があるかと彼女はリストにざっと目を通した。
The old man is blind in one eye.その老人は片目が見えない。
I awoke to find myself famous.目が覚めてみると有名になっていた。
I'd like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
Please advise me which subject I should choose.どの科目を選ぶべきかアドバイスください。
The eye is the mirror of the soul.目は心の鏡。
Tom set the alarm clock to go off 6:00 a.m.トムさんは目覚まし時計を六時に鳴るように設定しました。
After she picked up the first glass and water went all over the place, she called the boss out.彼女が一つ目のグラスを持ち上げたら、水がそこらじゅうにこぼれて店長を呼ぶことになったわ。
He has a good eye for art.彼は芸術に関しては目が肥えている。
Open your eyes please.目を開けてください。
My eyes are blue.私の目は青いです。
They made straight for their destination.彼らは目的地へ向かってまっすぐすすんだ。
They achieved their goal.彼らは目的を達成した。
I was woken up by the sound of thunder this morning.今朝は雷の音で目が覚めた。
It was a good dinner, to say the least.控え目にいっても素晴らしいディナーだった。
His performance was amazing.彼の演奏は目を見張るものであった。
They attained their purpose at last.彼らはとうとう目的を達成した。
Jim didn't wake up until his mother woke him.ジムはお母さんが起こすまで目を覚まさなかった。
The ship reached its destination in safety.船は無事に目的地に着いた。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
He listened to the story with his eyes shining.彼は目を輝かせながら、その話を聞いた。
It was a pleasure meeting you, Mr Tamori.あなたにお目にかかれてうれしかったです、タモリさん。
The traveler reached his destination at last.旅人はついにその目的地にたどり着いた。
What's the purpose of your visit?入国の目的は何ですか。
When I awoke, it was snowing.目が覚めた時雪が降っていた。
I went to the theater early to get a good seat.よい席をとることを目当てに早めに劇場にいった。
She talked, with her eyes shining.彼女は目を輝かせて話した。
Mary's eyes were filled with tears.メアリーの目は涙でいっぱいだった。
Her eyes shone with joy when she saw that her mother was not mad at her.母が怒っていないのを知って彼女の目は喜びで輝いた。
She was dazzled by the gorgeous room.彼女はその豪華な部屋に目のくらむ思いがした。
I wake up at half past six in the morning.朝6時半に目を覚まします。
Tom has an eye for modern art.トムは現代美術を見る目がある。
He looked through a magazine.彼は、雑誌にざっと目を通した。
I cannot pass the matter by without making a protest.私は抗議もしないでそのことを大目にみることができない。
I'd like to see your father.君のお父さんにお目にかかりたいのですが。
My aim is to be a doctor.私の目標は医者になることです。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
Air is invisible.空気は目に見えない。
Please keep your eye on my child.私の子供から目を離さないで下さい。
The house is screened from view with a high fence.その家は高い塀で人目から遮られている。
I'm so busy these days it makes my head spin. I don't even have time to watch a video.ここのところ目が回るほど仕事が忙しくて、ビデオを見ている暇もない。
His next two books were novels.彼が次に出した二冊目の本は小説だった。
I woke up with a headache this morning.今朝は頭痛で目が覚めた。
I took the bus in order to reach the destination before it got dark.暗くならないうちに、目的地に着けるようにバスに乗った。
He was conspicuous in his suit.スーツを着て彼は目立っていた。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
Tom closed his eyes and went to sleep.トムは目を閉じ、眠りに落ちた。
In English, a sentence structure is usually Subject Verb Object/Complement.英語の文構造は大抵、主語、動詞、目的語/補語だ。
We were roused at daybreak by the whistle of a train.汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。
A glorious sight burst on our view.すばらしい景色がさっと目の前に現れた。
He is the leading hitter at present.彼は目下首位打者だ。
The first virtue of a painting is to be a feast for the eyes.絵画が有する第一の効能は見る人の目のごちそうとなることである。
I woke up at five this morning.今朝は5時に目を覚ました。
The accident happened under his nose.その事件は彼の目の前で起こった。
My eyes feel irritated.目がチカチカします。
At first glance I noticed that he was wearing his Sunday best that morning.一目で今朝は彼が最高のおしゃれをしていることに気がついた。
It's amazing that he won the championship at the age of nineteen.彼が19歳で優勝したのは目覚しい。
Your left eye is congested.あなたの左目は充血していますよ。
Something strange caught my eye.何かおかしな物が私の目にとまった。
Matsushita commands respect from its competitors.松下は競争会社から尊敬の目で見られていますね。
I've been looking forward to meeting you.お目にかかるのを楽しみにしていました。
This will do for the time being.目下のところこれで間に合うでしょう。
Don't close your eyes.目を閉じないで。
Having, as you know, sleep problems, I woke up 3 times last night. So, this morning I was very sleepy.ご存知のとおり、私は睡眠の問題を抱えていますので、昨日の夜は3回も目覚めてしまいました。 おかげで、今朝は眠かったです。
He stopped up the crack with putty.彼は割れ目をパテでふさいだ。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.警官は犯人にピストルを向けた。するとその犯人が、こんどは警官に直接自分のピストルをつきつけた。どちらも勝ち目はなかった。絶体絶命だった。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
His eyes shone with excitement.彼の目は興奮してきらきら輝いた。
His eyes are wet with tears.彼の目は涙でぬれている。
I am looking forward to seeing you in this town.あなたにこの町でお目にかかることを心からお待ちしています。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
The baby woke up in the middle of the night.その赤ん坊は真夜中に目が覚めた。
There was a sudden flow of tears from her eyes.彼女の目から突然涙が溢れ出た。
The relative pronoun 'that' has two states, a nominative case and objective case, but there is no possessive case.関係代名詞のthatは、主格、目的格の2つであり、所有格はありません。
Don't commit yourself.のっぴきならない破目になるなよ。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
He ruled for five years. In the sixth year, another king, who was stronger than he, waged war against him.彼は5年間、支配した。6年目で、彼より強い他の国の王が彼と戦争した。
"Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!"「あの、かりんさん・・・、そろそろお開きにしませんか?」「駄目、勝ち逃げ禁止!今度こそボクが勝つの!」
What time do you wake up in the morning?あなたは朝何時に目覚めますか。
This paper should be adequate for your purpose.この紙なら君の目的にぴったりであるはずだ。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
The city hall is just around the corner.市役所はもう目と鼻の先だ。
His white house is the most prominent one on the street.彼の真っ白な家はそのとおりで最も目立つ家だ。
Tom lost the sight in one of his eyes in a traffic accident.トムは交通事故で片目の視力を失った。
Jill looked at John sideways.ジルはジョンを横目で見た。
It's no use asking me for money.僕に金をせびろうとしても駄目だ。
I awoke to find it snowing.目が覚めてみると、雪が降っていた。
He stood out because he was wearing a suit.スーツを着ていたので彼は目立っていた。
I got some shampoo in my eyes. It burns!シャンプーが目に入ってヒリヒリする!
When he left the place, it was in an utter mess.調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
Just as I don't have good eyes, so neither does my son.ちょうど私の目がよくないように、私の息子もまたよくない。
I went to the theater early so I could get a good seat.よい席をとることを目当てに早めに劇場にいった。
His eyes fixed on her.彼の目は彼女にくぎ付けだ。
The first thing that came to my attention was the large sofa. It was covered in sober coloured leather, the seat and the back both looked wide and comfortable.まず目に飛び込んできたのは、大きなソファだ。渋い色の革張りで、座面も背もたれもゆったりしている。
He has to take two science classes.彼は理科を2科目とらなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License