UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '目'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Once a man, twice a child.年寄りは二度目の子ども。
Tom looked at the tall man suspiciously.トムは長身の男を疑いの目で見た。
There was not a man but had tears in his eyes.目に涙を浮かべない人は一人もいなかった。
Round-trip fares to each destination are as follows.各目的地までの往復料金は下記の通りです。
He was looking for it like a hunting dog.鵜の目鷹の目で探していたよ。
The traffic accident happened before my very eyes.その交通事故は私の目の前で起こりました。
My aim is to be a doctor.私の目標は医者になることです。
My eyes popped out when I looked at my phone bill this month.今月の電話代見て、目が飛び出た。
Now I'm wide awake.もう、すっかり目が覚めました。
I saw it with my own eyes.私は自分の目でそれを見たのです。
The girl with blue eyes is Jane.青い目をした少女はジェーンです。
He came close to losing an eye.彼はあやうく片目を失明するところだった。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
He looked over my report.彼は私のレポートにざっと目を通した。
It was good to feel like one of the group, because my blond hair and 185 cm height already made me stand out.グループの仲間の一員のように感じることはいい気持ちでした。私は金髪で、185センチもあるので、別の意味で目立ってしまうからです。
It's not good to stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
He has blue eyes and fair hair.彼は青い目と金髪である。
Keep an eye on this suitcase.このスーツケースから目を離さないでいなさい。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調整した。
When Tom woke up, he found that Mary had vanished.トムが目を覚ますと、メアリーは姿を消していた。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
She kept her eyes off.彼女は目をそらした。
Her car is two years old.彼女の車は二年目です。
If you want to do eye-grabbing work you have to put out something punchy at the outset. Say what you mean directly.人目をひく記事にするために、やっぱり冒頭にパンチのきいた一言をいれなきゃ。考えていることを、ダイレクトに伝えてください。
Her third movie greatly added to her reputation.彼女の3本目の映画は彼女の名声をおおいに高めた。
You must not lose sight of your main object.あなたは自分の主要な目的を見失っては行けない。
On my way to school each day, I generally see many dogs and cats.毎日学校に行く途中で、私は普通、多くの犬や猫を目にする。
Uh-oh here comes another lecture. How typical. This guy has something to say about everything.また、お説教が始まった。一言居士の面目躍如というところだね。
Henry wants to see you.ヘンリーさんという方があなたにお目にかかりたいとおっしゃっています。
Love is blind.愛は盲目。
She has an eye for beauty.彼女は美を見る目がある。
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。
I went there for the express purpose of earning money.私は金儲けをしようという特別の目的でそこへ行った。
The second test is a great improvement on the first.この二回目のテストは一回より大進歩だ。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
The whole world is watching the summit conference.世界中の人々がサミットの会談に注目している。
The Giants were well on the way to defeat.ジャイアンツの負けるのは目に見えていましたからね。
The insurance payments depend on the use intended (work or leisure).保険の料金は使用目的(仕事かレジャーか)によって異なります。
He reached his goal at last.ついに彼は目的を達成した。
The little black rabbit opened her eyes very wide and said that it was very large and high.小さい黒いウサギは彼女の目を開いて、とてもひろくてとても高いのだといいました。
The coat that she said she wanted was very expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute?目を閉じて片足で1分間立っていられますか。
What is that big building in front of us?私たちの目の前にある建物は何ですか。
I saw the whole accident with my own eyes.私はこの目で事故の全てを見た。
The third and most important idea is that of reentry.三番目の、そしてもっとも重要な考えは、再入ということである。
A painter's eyes are his most important tools.画家には目がいちばんたいせつな道具である。
Have my eyes also started to fail?儂の目もガタがきたかの。
We were roused at daybreak by the whistle of a train.汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。
"If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽を聞いた。
That he is a genius is clear to everyone.彼が天才であることは誰の目にも明らかだ。
Her eyes flashed with joy.彼女の目はよろこびに輝いた。
My eyesight is getting worse.目が悪くなってきている。
Dust got into one of my eyes.片目にごみが入った。
In the collision with a Volvo, our car naturally got the worst of it.ボルボ衝突したので、うちの車の方が当然ひどい目にあった。
You really have a passion for food.君は食べ物に目がないね。
I didn't think I'd meet you here.ここでお目にかかれるとは思いもいませんでした。
Dogs can see in the dark.犬は暗い所でも目が見える。
He came to inspect the house with a view to buying it.彼はその家を購入する目的で調べに来た。
The amount donated still falls short of the goal.募金はまだ目標額に達しない。
The editor glanced over the manuscript.編集者は原稿にさっと目を通した。
Which player are you paying the most attention to this year?今年、注目している選手は誰ですか。
If you do that the again I'll beat the pants off you.もう一度やったら痛い目にあうからな。
He was exposed to danger.彼は危険な目に遭った。
With a firm goal in mind, you will do well.しっかりとした目標を持っていれば、うまくいくでしょう。
My sister has made remarkable progress in English.姉は注目すべき英語の進歩を遂げた。
I started to learn English with the aim of becoming a teacher.私は教師になる目的で英語を学び始めた。
Actually this will be my fourth question.実はこれで4度目の質問になります。
My eyes smart.目がヒリヒリします。
Cats can see in the dark.猫は暗いところでも目が見える。
I've made a first draft of my thesis.私は論文の1回目の下書きをした。
I had a hard time.ひどい目に遭ったよ。
I'd like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
The first attack missed the target.最初の攻撃は目標を外れた。
I blinked in amazement at the unexpected development.事の意外な成り行きに目を白黒させた。
Will you look over these papers?この書類に目をとおしておいてくれますか。
We have French in third period.3時間目にはフランス語があります。
I want to take things one step at a time without getting flustered. I want to live in the moment.焦らずに、目の前のステップを一つ一つのぼっていきたい。
Cats have the ability to see in the dark.猫は暗闇でも目が見える能力を持っている。
I was kept awake all night by the noise.騒音のために私は一晩中目をさましていた。
Shut your eyes.目を閉じなさい。
I like her dark eyes.私は彼女の黒っぽい目が好きだ。
My dad has a look at the newspaper every morning.お父さんは毎朝新聞に目を通す。
Keep an eye on the girls.女の子たちから目を離さないように。
I'm going to have my eyes examined.私は目の検査をしてもらうつもりだ。
She gave me an appealing look.彼女は訴えるような目で私を見た。
I awoke to find myself famous.目が覚めてみると有名になっていた。
She differs from the others in that she has a goal.目標を持っているという点で、彼女は他の人とは違う。
I can hardly wait till I see you.あなたにお目にかかるのをとても楽しみにしています。
You will never realize what I went through.私がどんな目にあったか君にはわかりっこない。
There was a look of appeal in her eyes.彼女は目に懇願の表情を浮かべていた。
He never travels without taking an alarm clock with him.彼は旅行するときは必ず目覚まし時計を持っていく。
That noise woke me up.その音で目覚めた。
His office is very close to mine.彼の会社は私の会社のつい目と鼻の先にある。
Yokohama is the second largest city in Japan.横浜は日本で二番目に大きい都市である。
He lay awake all night.彼は一晩中目を覚まして横になっていた。
His eyes are bathed with tears.彼の目は涙でぬれている。
Tony looked down at his dirty old shoes.トニーは自分の古くなったきたない靴に目を落としました。
I recognized him at first glance.私は一目見ただけで彼だとわかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License