UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '目'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What is the ultimate purpose of education?教育の究極の目標とは何だろうか。
Don't stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
Leadership by coercion would not produce the results we see.脅しによるリーダーシップは、いまぼくたちが目にするような結果を生み出しはしない。
Matsushita commands respect from its competitors.松下は競争会社から尊敬の目で見られていますね。
However, I can't help noticing, at this moment, that at first glance it seems inevitable that the shark will devour the man.しかし今は、一目見て、サメがその人にくらいつくのは避けられないようだということに気づかずにはいられない。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
You'll have a rough time.ひどい目にあいますよ。
Don't shut your eyes.目を閉じてはいけない。
Ann is a sucker for chocolate.アンはチョコレートに目がない。
This was third school shooting incident in six months.学校での銃乱射事件はこの半年で3回目だ。
My mother noticed that my feet weren't clean.母は私の足が汚れていることに目をとめた。
As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed.彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
Jim awoke and found himself alone in the room.ジムは目覚めると、自分が部屋に1人なのに気がついた。
I don't know what Tom is planning to do.トムが何を目論んでいるのか分からない。
I aim to be a writer.私は作家を目指している。
I can't tie a very good knot.私は結び目をあまり上手にはつくらない。
I realized that cats can see in the dark.猫は暗闇で目が見えると気がついた。
The alarm clock wakes me at seven.目覚し時計で、私は7時に目を覚まします。
I was at a musical recently, in the third row. Seeing the actor I love up close like that made me feel more smitten with him than ever.この間ミュージカルに見に行ったんだけど、前から3列目でさ、もう憧れの人が目の前で、もう最高だったね。一段と彼を好きになった。
It was good to feel like one of the group, because my blond hair and 185 cm height already made me stand out.グループの仲間の一員のように感じることはいい気持ちでした。私は金髪で、185センチもあるので、別の意味で目立ってしまうからです。
He has a good eye for art.彼は芸術に関しては目が肥えている。
My brother has been much too rowdy lately.弟の乱暴はこのこのごろ目にあまる。
Ichiro hit an eye-popping double.バッターのイチローは、目の覚めるような2塁打を打った。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
Father set the alarm for six o'clock.父は目覚しを6時にあわせた。
The priest pretends to be solemn in public.その司祭は人前では真面目な振りをする。
You must not lose sight of your main object.主要な目的を見失ってはならない。
I'll be watching you.僕は片時も君から目を離さない。
I awoke to find it snowing.目が覚めてみると、雪が降っていた。
I awoke to find a burglar in my room.目が覚めると部屋にどろぼうがいた。
I awoke to find myself lying on the floor.目が覚めてみると私はとこに寝ていた。
My eyes were intent on the scene.私の目はその光景に吸い付けられた。
She sat on the floor, her eyes closed.彼女は、目を閉じて床に座った。
He was sitting on a bench with his eyes closed.目を閉じたままで彼はベンチに座っていた。
Bamboo stands out in the woods.林に竹が目立つ。
He has brown eyes.彼は茶色の目をしている。
Take care not to strain your eyes.使いすぎて目を痛めないように気をつけなさい。
But after she does that with the first glass, what is she going to do with the second one?しかし、彼女が一つ目のグラスを持ち上げ、水をこぼした後では二つ目のグラスはどうするであろうか。
What's the destination of this ship?この船の目的地はどこですか。
The blind young man has got over his handicap.目の不自由なその青年はハンディキャップを克服した。
Her eyes are rolled back.彼女が白目をむいています。
Don't close your eyes.目を閉じてはいけない。
Close your eyes and go to sleep.目を閉じて眠りなさい。
While I was waiting for the streetcar, I witnessed a traffic accident.路面電車を待っていたとき事故を目撃した。
Did you accomplish your goals?目的は果たせたんですか?
Five years have gone by since my father died.父が死んでから五年目の歳月がたった。
He has blue eyes and blond hair.彼は青い目と金髪である。
My mother gazed at me fondly.母は優しい目で私を見た。
Her eyes gushed with tears.彼女の目には涙が湧きあふれていた。
Keep an eye on your bag while walking.歩行中にかばんから目を離さないように。
He closed his eyes.彼は目を閉じました。
I awoke to find it snowing.目がさめてみると雪が降っていた。
I'd just woken up and was still drowsy.ちょうど目を覚ましたところで私はまだ眠たかった。
Jack has no goals for his life.ジャックは人生に何の目的も持たない。
That salesman looks pretty smart.あのセールスマンはなかなか抜け目がなさそうだ。
I took note of what he was saying.彼の言っていることに注目した。
Open your eyes, please.目を開けてください。
You must keep an eye on the child.その子から目を離してはいけません。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
I want to eat a fried egg and croissant.目玉焼きとクロワッサンが食べたいです。
The objective of law is justice.法の目標は正義である。
I have had a corn removed from my foot.足の魚の目を取ってもらいました。
One eyewitness is better than ten earwitnesses.一人の目撃者は噂を聞いただけの10人にまさる。
He explained the main purpose of the plan.彼はその計画の主な目的を説明した。
Don't punish the boy severely; go easy on him.その少年を厳しく罰しないでください。もう少し大目に見てやってください。
Guide dogs help blind people.盲導犬は目の見えない人を助ける。
I'm looking forward to seeing you again.またお目にかかるのを楽しみにしています。
Cats can see in the dark.猫は暗いところでも目が見える。
He talked with his eyes shining.彼は目を輝かせて話をした。
At the turn of the century, children still worked in factories.世紀の変わり目に子供たちはまだ工場で働いていた。
Stop fooling around and help me!そんなおちゃらけてばかりいないで、真面目に手伝ってよ!
The traveler reached his destination at last.旅人はついにその目的地にたどり着いた。
He awoke to find the house on fire.彼は目を覚ますと、その家が燃えていた。
He lay awake all night.彼は一晩中目を覚まして横になっていた。
He outdoes me in every subject.彼はすべての科目で僕より優れている。
His novel proposal was accepted by everybody.彼の目新しい提案はみんなに受け入れられた。
The company is turning to export markets to make up for a decline in domestic sales.会社は国内販売の落ち込みをカバーするため輸出市場に目を向けている。
As soon as they realized the mayor was on his way down, his critics started coming out of the woodwork.市長の人気が落ち目になった途端に、一斉に彼に対する批判が噴き出してきた。
Tom closed his eyes and fell asleep.トムは目をつぶって眠りについた。
You should protect your eyes from direct sunlight.直射日光から目を守った方がいい。
Yasunori leaned into the armrest and looked in bemusement at the breakfast laid before him.保憲は脇息に身を預け、目前に出された朝餉に当惑の目を当てていた。
Adrastea is one of the 39 satellites of Jupiter and is the second closest to Jupiter itself.アドラステアは木星の39個の衛星のうちの一つで、木星から2番目に近い衛星です。
I'm very happy to know you.お目にかかれて幸いです。
Don't look at me with such sad eyes.そんな悲しい目で見ないで。
The patient requires constant care.その患者は片時も目を離せない。
He has blue eyes.彼は目が青い。
We had a rough time.我々はつらい目にあった。
You will never realize what I went through.私がどんな目にあったか君にはわかりっこない。
She gained her end.彼女は目的を達した。
Don't commit yourself.のっぴきならない破目になるなよ。
He was listening to me with his eyes shining.彼は目を輝かせながら私の話を聞いていた。
She has attractive eyes.彼女は目もとに愛敬がある。
He never travels without taking an alarm clock with him.彼は旅行するときは必ず目覚まし時計を持っていく。
Air is invisible.空気は目に見えない。
Would you please have a look at this document?こちらの書類に目を通していただきたいのですが。
The small business man failed and his business went down for the count.こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
I will accomplish my purpose at any cost.私は何としてでも自分の目的を成し遂げます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License