The insurance payments depend on the use intended (work or leisure).
保険の料金は使用目的(仕事かレジャーか)によって異なります。
It is desirable that atomic energy should be used for peaceful purposes.
原子力は平和目的に利用されることが望ましい。
At last he attained his goal.
とうとう彼は目的を達成した。
Her eyes gushed with tears.
彼女の目には涙が湧きあふれていた。
This document is for your eyes only.
この文書はあなたのお目にだけ留めていただきたい。
Please keep quiet, so you don't wake the baby up.
赤ちゃんの目を覚まさないように、静かにしていなさい。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.
ジムはメアリーに一目惚れした。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.
彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
I've been looking forward to meeting you.
お目にかかるのを楽しみにしていました。
You don't have to go getting so hairy about such a small thing.
そんな小さなことに目くじら立てなくてもいいじゃないの。
She ran her eyes over the letter from him.
彼女は彼からの手紙にざっと目を通した。
They made straight for their destination.
彼らは目的地へ向かってまっすぐすすんだ。
It's great that you were able to achieve your goals.
ちゃんと目的が果たせて良かったね。
He attained his goal.
彼は目的を達成した。
Her foolish idea is beneath notice.
彼女のばかげた考えは注目にも値しない。
The teacher had her eye on me because she thought I was cheating.
その女の先生は私がカンニングをしていると思って、私から目を放さなかった。
Ann has achieved her desired goal.
アンは望んでいた目標を達成した。
I can hardly wait till I see you.
あなたにお目にかかるのをとても楽しみにしています。
The bride came into the room with lowered eyes and with everyone staring at her.
花嫁は伏目がちに、満座の注目を浴びながら入場した。
Don't sit up late at night.
夜遅くまで起きていては駄目だよ。
I'm feeling depressed on the inside, but you can't tell by looking, can you?
僕は心の中では憂鬱になっているけど、見た目にはわからないでしょう?
This will do for the time being.
目下のところこれで間に合うでしょう。
The eye is sensitive to light.
目は光りに敏感である。
She went to Italy to study literature.
彼女は文学研究の目的でイタリアへ行った。
She went out of the room with downcast eyes.
彼女は伏し目がちに部屋から出ていった。
That he is a genius is clear to everyone.
彼が天才であることは誰の目にも明らかだ。
Your advice will have no effect on them.
あなたの忠告は彼らに何の効き目もないだろう。
I have a black eye.
目の周りに黒いあざが出来ちゃった。
They study in order that they may enter the university.
彼らは大学へ入る目的で勉強している。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por