UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '目'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The blind nurse devoted herself to caring for the elderly.目が見えない看護婦は年寄りの世話をすることに一身を捧げた。
We woke up after midnight.僕らは真夜中を過ぎて目を覚ました。
It was not until the telephone rang that I woke up.私は電話が鳴って初めて目が覚めた。
With a little more wisdom, he would not have got in trouble.もう少し知恵があったら、彼は面倒な目にあわずにすんだのに。
Someone named Henry said he wants to meet with you.ヘンリーさんという方があなたにお目にかかりたいとおっしゃっています。
In Japan, company aims come before personal goals.日本では個人より会社の目標の方が大切だ。
An artist must have an eye for color.芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
She gave me a strange look.彼女は私を変な目で見た。
But his eyes were blue and bright.しかし目は青く、輝いていました。
Open your eyes.目を開けてみろよ。
I'm pleased to meet you.お目にかかれて嬉しい。
The hawk has piercing eyes.鷹は鋭い目を持っている。
His old age is beginning to affect his eyesight.老齢で目がよく見えなくなってきている。
The third in the series was a level above the rest.3作目はレベルが一段上でした。
He looked into the boy's eyes.彼はその少年の目を覗き込んだ。
This is the second longest river in Japan.これは日本で2番目に長い川だ。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
The child talked with his eyes shining.その子供は目を輝かせたいた。
She used her hand to screen the sunlight from her eyes.彼女は手で目から日差しを遮った。
He has no definite object in life.彼は人生にはっきりした目標を持っていない。
The two men were seen to steal into the house.そのふたりの男はその家に忍び込むのが目撃された。
She listened to him with her eyes modestly cast down.彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
He endeavors to attain his goal.彼は目標に到達しようと努力している。
He made up his mind to jog in spite of his blindness.彼は目が見えなかったがジョギングをしようと決心した。
I caught sight of a huge egg that had fallen into the middle of the road.巨大な卵が道の真ん中落ちていたのを目に入った。
I am honored to meet you.お目にかかれて光栄です。
The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January.このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。
He hit me in the eye.彼は私の目のあたりを殴った。
One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
How I long for a sight of my native land!故国を一目みたいものだ。
There was nothing but water as far as the eye could reach.目の届く限り水ばかりだ。
Hi! What is the purpose of your visit in America, sir?こんにちは。アメリカに来た目的はなんですか。
Note the function of the background layers of these graphic designs.これらのグラフィック・デザインの背景に配置されているレイヤーの機能に注目しよう。
How do you do, Mrs. Allen? I'm pleased to meet you.はじめまして、アレンさんお目にかかれてうれしいです。
Let's begin with the fifth line on page 10.10ページの5行目をみなさい。
I'm very happy to know you.お目にかかれて幸いです。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
The blind young man has got over his handicap.目の不自由なその青年はハンディキャップを克服した。
He is being earnest today.彼は今日は真面目にしている。
What do you think is the second tallest mountain in Japan?日本で2番目に高い山は何だと思う?
The man's third attempt to stop smoking failed.その男の禁煙のための3度目の試みは失敗した。
There was fear in her eyes.彼女の目には恐怖があった。
His eyes rested on the girl.彼の目はその少女に向けられた。
I was woken up by the sound of thunder this morning.今朝は雷の音で目が覚めた。
I would like you to look over these documents.この書類にざっと目を通してもらいたい。
The scenery diverted the driver's attention from the road.風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
A quarrel arose about what to do with the land.その土地をどうするかをめぐって反目が生じた。
He achieved his purpose.彼は目的を達成した。
We drove through village after village, until we got to our destination.私たちは自動車で村々を次から次へと通り抜け、ついに目的地についた。
She caught my eye.彼女は僕の目を引いた。
When Tom woke up, he found that Mary had vanished.トムが目を覚ますと、メアリーは姿を消していた。
He was after the first prize.彼は一等になることを目指していた。
Keep your mouth shut and your eyes open.口は閉じておけ目は開けておけ。
He gave me a hard time.彼にひどい目に合わされた。
He set the alarm before going to bed.彼は寝る前に目覚ましをかけた。
I wasn't usually home when the lawn was cut, so all I ever saw were the results.芝を刈ってもらう時には普通私は家にいなかった。だから私が目にしたのは刈られた芝だけであった。
I awoke to find myself famous.目が覚めると有名になっていた。
I had a devil of a time.ひどい目にあった。
Father ran through the paper.父は新聞にざっと目をとおした。
I little expected to see you here.ここでお目に掛かれるとは全然予期しませんでした。
His shrewdness marks John for success.ジョンは抜け目がないので成功は間違いない。
I had a hard time.ひどい目に遭ったよ。
She talked, with her eyes shining.彼女は目を輝かせて話した。
He was the kind of kid who was always showing off to his classmates.いつもクラスの友人のあいだで目立ちたがる子供だった。
She saw at a glance that her daughter had been crying.彼女は一目で娘が泣いていたとわかった。
My son passed in three subjects at A level.息子はA級試験で3科目に合格した。
How many credits is this course?この科目は何単位ですか。
She left out the fourth question on the examination.彼女は試験で四問目をぬかしてしまった。
After the first letter the other came easily.最初の手紙の後二通目からの手紙はすぐにきた。
I awoke to find myself in a strange room.目覚めると見慣れない部屋にいた。
I just want to glance at the paper.僕はちょっと新聞に目を通したい。
Tom is more clever than honest.トムは誠実というより抜け目がない。
Close your eyes and go to sleep.目を閉じて眠りなさい。
Actually, I did not witness the traffic accident.実のところその事故を、目撃したのではない。
A Mr. Ito wants to see you.伊藤さんという人がお目にかかりたいそうです。
Ken finally accomplished what he set out to do.ついにケンは目的を果たした。
Today is my second day of my side job.アルバイトを始めて今日で2日目です。
Your eyes are red with crying.君の目は泣いて赤いよ。
That noise woke me up.その音で目覚めた。
I would like you to look over these documents.これらの書類に目を通していただきたいのですが。
It was love at first sight.それは一目惚れだった。
In their case, it was love at first sight.彼らの場合、一目ぼれだった。
"Well, even so my score is far above yours isn't it?" "What did you say!? If I was to go all out you'd be as nothing to me!"「まあ、それでも君よりは、はるかに僕の方が点数高いけどね。」「なんですって!私が本気を出せば、あなたなんて、目じゃないわ!」
His novel proposal was accepted by everybody.彼の目新しい提案はみんなに受け入れられた。
We might as well die as disgrace ourselves.面目を失うより死んだほうがましだ。
Perhaps you have misunderstood the aim of our project.もしかすると、あなたは私たちの計画の目的を勘違いしているのかもしれません。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
I awoke three times in the night.私は夜中に3度目が覚めた。
The girl, her eyes shining brightly from that single hint, makes her cute cat-motif automatic pencil run across her notebook.ひとつのヒントに目を輝かせた女の子は、可愛らしい猫型のシャープペンシルをノートに走らせていく。
To serve people is his sole object in life.人々に奉仕することが、彼の人生の唯一の目的だ。
This ruler has the scale in millimeters.この定規にはミリメートルの目盛りがある。
He has to take two science classes.彼は理科を2科目とらなければならない。
His invention is worthy of attention.彼の発明は注目に値するものだ。
She stood out because she was wearing a red dress.赤いドレスのため彼女は目立った。
She is partial to sweets.彼女は甘いものには目がない。
As a politician, he makes utmost use of his acting ability.政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。
The sight was too miserable to look at.その光景は目も当てられなかった。
Did you accomplish your purpose?君は目的を達成しましたか。
If you turn to the left, you'll see a white building.左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。
She went out of the room with downcast eyes.彼女は伏し目がちに部屋から出ていった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License