Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The house is screened from view with a high fence. その家は高い塀で人目から遮られている。 It aims to furnish factories and homes with sophisticated robots. 当社の目的は工場や家庭に高性能のロボットを提供することです。 He came close to losing an eye. 彼は危うく片目を失うところだった。 The relative pronoun 'that' has two states, a nominative case and objective case, but there is no possessive case. 関係代名詞のthatは、主格、目的格の2つであり、所有格はありません。 The police are now inquiring into the cause of the fire. 警察は目下その火事の原因を調査中である。 I wake up early. 私は朝早く目が覚める。 Does the end justify the means? 目的は手段を正当化するだろうか。 Let's proceed with the items on the agenda. 議題に上っている項目(の議論)を続けましょう。 His eyes fixed on her. 彼の目は彼女にくぎ付けだ。 They wake up at six every morning. 彼らは毎朝六時に目を覚まします。 Shut your eyes. 目を閉じなさい。 The younger generation looks at things differently. 若い世代の人たちは、物事を違った目で見る。 He has blue eyes and blond hair. 彼は青い目と金髪である。 Had it not been for your advice he would have been ruined. あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。 He kept his eyes fixed on her face. 彼は彼女の顔から目を離さなかった。 Tom was visibly nervous. トムは目に見えて緊張していた。 I was looking at a dog. However, when I looked again, it had turned into a cat. 私は犬を見ていたのであるが、もうひと目見たときには、それは猫に変わってしまった。 Tears fell from his eyes. 涙は彼の目から落ちました。 Cats have the ability to see in the dark. 猫は暗闇でも目が見える能力を持っている。 I was bewildered at the sight of his strange behavior. 私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。 When I attended a Japanese high school last July, I was impressed with what I saw. 昨年7月に日本の高校に通ったとき、私はこの目で見たことに感銘を受けました。 She cocked an eye at him. 彼女は彼に目くばせした。 The eye is bigger than the belly. 目は胃袋より大きい。 The primary aim of science is to find truth, new truth. 科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。 I overslept because my alarm didn't go off. 目覚し時計が鳴らなかったので寝過ごしてしまった。 Can you tell barley from wheat at first sight? 大麦と小麦を一目見て見分けられますか。 It was on my mind so much that I unthinkingly asked the pupil in front of me. 気になってならない俺は思わず、目の前の学生に聞いてしまった。 I did not want to attract attention. 私は注目を集めたかったわけではない。 What is the second largest country in the world? 世界で2番目に大きい国はどこですか。 I want to eat a fried egg and croissant. 目玉焼きとクロワッサンが食べたいです。 Math is her favorite subject in school. 数学は彼女の大好きな科目です。 Naomi is learning English with a view to going abroad. ナオミは外国に行く目的で英語を習っている。 I hope they don't resort to violence to accomplish their goals. 彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。 His object in traveling to Paris was to meet with the President. 彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。 What lovely eyes she has! 彼女はなんてきれいな目をしているのでしょう。 Red shows up well against a white background. 赤は白をバックにするとよく目立つ。 He came out of the room with his eyes shining. 彼は目を輝かせて部屋から出て来た。 When Tom woke up, he found that Mary had disappeared. トムが目を覚ますと、メアリーは姿を消していた。 My eyes are bloodshot. 目が充血しています。 He is alert to every chance of making money. 彼は金もうけのあらゆる機会に目ざとい。 We might as well die as disgrace ourselves. 面目を失うより死んだほうがましだ。 He overlooked my mistake. 彼は私の誤りを大目に見た。 I will accomplish my purpose at any cost. 私は何としても目的を果たすつもりだ。 My sister saw it with her own eyes. 妹はそれを自分自身の目で見た。 Isn't it natural for a young man with a hard to shake reservedness about himself to think that he is secretly the chosen one? 何か拭いがたいひけ目を持った少年が、自分はひそかに選ばれた者だ、と考えるのは、当然ではあるまいか。 The hat stood out because of its strange shape. その帽子は変わった格好のために目立った。 Their eyes were all bright. 彼らの目はみんな輝いていた。 He listened to the music with his eyes closed. 彼は目を閉じてその音楽を聞いた。 I just can't overlook his rude behavior. 私にはどうしても、彼の無礼な振る舞いを大目に見ることはできない。 Send me the best employees that money can buy. Money is no object. 金に糸目を付けないから、いい人材を紹介してよ。 Keep an eye on this suitcase. このスーツケースから目を離さないでいなさい。 The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January. このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。 They just had a very serious conversation. 彼らはちょうど今とても真面目な話をした。 Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children. 最近まで、女性の主な役目は結婚して子供を生むことであった。 His eyes are bathed with tears. 彼の目は涙でぬれている。 What's the historian's duty? 歴史家の役目は何ですか。 I have a black eye. 目の周りに黒いあざができてしまった。 We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday. 私たちは昨日、十年目の結婚記念日を祝った。 Her look says that she loves you. 彼女が君を好きなことは彼女の目つきでわかる。 He was sitting on a bench with his eyes closed. 彼は目を閉じたままベンチに座っていた。 National welfare is the end of politics. 国民の幸福が政治の目的である。 My eyes itch. 目がかゆいです。 We haven't seen you in the past four years. お目にかかるのは4年ぶりですね。 This is the third longest river in the world. これは世界で3番目に長い川です。 Mothers used to tell their sons that if they masturbated they would go blind. 昔は、母親たちが自分の息子に対して、自慰行為をすると目が見えなくなるかもしれないぞ、と言った。 The first class begins at 8:30. 1時間目は8時半に始まります。 April is the fourth month of the year. 四月は一年の4番目の月です。 I closed my eyes to calm down. 心を静めるために私は目を閉じた。 Would you please look over my report? 私のレポートに目を通してくれませんか。 Tony could see a river and an old bridge. トニーの目に川と古い橋が見えました。 What's the purpose of your visit? 滞在の目的は何ですか。 I'll look it over after I come back. 戻ってきてから、目を通すから。 Something strange caught my eye. 何かおかしな物が私の目にとまった。 He's had many bad experiences. 彼はいろいろと不幸な目に遭っている。 Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax. アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。 The patient was lying in the bed, with his eyes closed. 患者は目を閉じてベッドに横たわっていた。 A noise woke her up. 物音で彼女は目を覚ました。 It was good to feel like one of the group, because my blond hair and 185 cm height already made me stand out. グループの仲間の一員のように感じることはいい気持ちでした。私は金髪で、185センチもあるので、別の意味で目立ってしまうからです。 He closed his eyes. 彼は目を閉じました。 That girl's eyes are blue. あの少女の目は青い。 They fell in love with each other at first sight. 彼らは一目見ておたがいに好きになった。 It's not good to stay up late at night. 夜遅くまで起きていては駄目だよ。 I'm a beginner, so I think I'll start from a 'garter stitch' muffler or a 'knit-one-purl-one stitch' one. 私は初心者なので「ガーター編みのマフラー」か「一目ゴム編みのマフラー」から始めようと思います。 Osaka is the second largest city of Japan. 大阪は日本で2番目の大都市です。 Did he undertake the mission? 彼はその役目を引き受けましたか。 She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek. 涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。 This will give him something to cry about. このことで彼は痛い目にあうだろう。 It's amazing that he won the championship at the age of nineteen. 彼が19歳で優勝したのは目覚しい。 One day, Natsume Soseki was lost in London. ある日夏目漱石はロンドンで道に迷った。 Her eyes are her best feature. 彼女の顔のつくりの中で目が一番いい。 The color of her eyes is blue. 彼女の目の色は青です。 His eyes are like those of a leopard. 彼の目はヒョウの様だ。 To him wealth is the great prize in life. 彼にとっては富が人生のおおきな目標である。 When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can. アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。 Companions with the same aim, to carve out their own future, cooperate with each other. 進路を開拓するという同じ目標を持った仲間同士が協力する。 A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep. 窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。 He lay awake for hours thinking about her. 彼は彼女のことを考えて何時間も目を覚ましたまま横になっていた。 It's good that you were able to achieve your goals. ちゃんと目的が果たせて良かったね。 She has brown eyes. 彼女は茶色の目をしている。 Tom likes the way Mary looks. トムさんはメアリさんの見た目が好きだ。