UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '目'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She differs from the others in that she has a goal.目標を持っているという点で、彼女は他の人とは違う。
But ... did that tenth child have a different father to the ones before him?じゃが・・・その10人目の子供の父親はそれまでの子供らとは別の父親なのか。
It's no use asking me for money.僕に金をせびろうとしても駄目だ。
He went to Italy with a view to studying literature.彼は文学研究の目的でイタリアへ行った。
He awoke and found himself shut up in a dark room.目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。
My grandmother can't see very well.祖母はあまりよく目が見えない。
We encountered a lot of difficulties on the expedition.その遠征ではずいぶんつらい目に会った。
The man's third attempt to stop smoking failed.その男の禁煙のための3度目の試みは失敗した。
Children should be seen and not heard.子供たちは目の届く所にいて何も言わぬがよい。
Our primary objective is to expand the South American market.当社の第一目標は南米市場を拡大することです。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
I'm glad to see you.あなたにお目にかかれてうれしいです。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
I got a bug in my eye and I can't get it out.目に虫が入って取れません。
It went evil with him.彼はひどい目にあった。
Close your eyes.目を閉じなさい。
I would rather die than have such a terrible experience.こんなひどい目に合うよりまだしも死んだほうがよい。
The peacock has a truly gorgeous tail.クジャクは本当に目のさめるような美しい尾をしている。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
The police usually blink at cars parked here.警察はたいていここに駐車した車は大目に見る。
He woke up to find himself lying on a park bench.目を覚ますと、彼は公園のベンチに横になっていた。
This is the fifth concert by this orchestra.これはオーケストラの5回目の演奏会です。
She was dazzled by the gorgeous room.彼女はその豪華な部屋に目のくらむ思いがした。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
The first item he bought was an alarm clock.彼が買った最初の品物は目覚まし時計です。
Five years have gone by since my father died.父が死んでから五年目の歳月がたった。
My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。
He explained the main purpose of the plan.彼はその計画の主な目的を説明した。
I wake up at the sound of the alarm.私はめざましの音で目が覚めた。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
Please keep quiet, so you don't wake the baby up.赤ちゃんの目を覚まさないように、静かにしていなさい。
The prominent psychologist resembles my uncle in appearance.その著名な心理学者は、見た目が私の叔父に似ている。
One day Byron awoke to find himself famous.ある日バイロンが目を覚ましてみたら有名人になっていました。
She looked me in the eye.彼女は私の目を見た。
The child, with sleepy eyes, was sitting on the bench.その子供は眠そうな目をしてベンチに座っていた。
You should look over the contract before you sign it.契約書に署名する前にざっと目を通すべきである。
Even during work, I secretly indulge my Internet addiction.勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。
I'm looking forward to seeing you again soon.近いうちにまたお目にかかるのを楽しみに待っています。
She felt so humiliated that she couldn't say anything.彼女は面目を失い、何も言うことができなかった。
I'm a beginner, so I think I'll start from a 'garter stitch' muffler or a 'knit-one-purl-one stitch' one.私は初心者なので「ガーター編みのマフラー」か「一目ゴム編みのマフラー」から始めようと思います。
I wonder how figure-skaters are able to keep from being dizzy when they spin really fast.フィギュアスケートの選手って、あんなに高速でくるくる回転してるのに、なんで目が回らずにいられるんだろう。
What is that big building in front of us?私たちの目の前にある建物は何ですか。
Did you accomplish your purpose?あなたは、目的を成し遂げましたか。
I'm very busy with the examination just before me.試験を目前に控えて忙しい。
Tom closed his eyes.トムは目をつぶった。
A fat white cat sat on a wall and watched them with sleepy eyes.太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
What mountain do you think is the second highest in Japan?日本で2番目に高い山は何だと思う?
His tyrannies were beyond endurance.彼の横暴ぶりは目に余った。
We have French in third period.3時間目にはフランス語があります。
Will I be able to see you next Monday?次の月曜日にお目にかかれるでしょうか。
It was the sound of the bell which awoke him.彼の目をさましたのはベルの音だった。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
Please go over the script.台本に目を通しておいてください。
We're going to find ourselves in difficulty if we carry on like this.もしこの調子でやっていくなら困難な目にあうだろう。
This time my goal is Paris.今回私の目的地はパリです。
For what purpose did he come here?何の目的で彼はここに来たのか。
Why are your eyes so big?なぜ、あなたの目はそんなに大きいの?
I have a bad squint.斜視です。(寄り目)。
She left out the fourth question on the examination.彼女は試験で四問目をぬかしてしまった。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."「おかしいよね。予定では今頃みんなUFOを目撃して、一丸となって研究してるはずだったんだけどさ」「目撃からしてアリエネー」
The climbers awoke before daybreak.登山者は夜明け前に目を覚ました。
He kissed her, with his eyes closed.彼は目を閉じて彼女にキスをした。
Perhaps you have misunderstood the aim of our project.もしかすると、あなたは私たちの計画の目的を勘違いしているのかもしれません。
While I was waiting for the bus, I saw a traffic accident.バスを待っていて、私は交通事故を目撃した。
Tom has his eyes closed and is pretending to be asleep.トムは目をつぶって寝たふりをしている。
You must keep an eye on the child.その子から目を離してはいけません。
He told me about the accident as if he had seen it with his own eyes.彼はまるで自分の目で見たようにその事故について私に話した。
My eyes feel irritated.目がチカチカします。
Tears gathered in her eyes.彼女の目に涙がたまった。
Will you glance through this report?この報告書にざっと目を通していただけませんか。
She sat on the floor, her eyes closed.彼女は、目を閉じて床に座った。
In humans, the eyes act together with the brains.人間の目は脳と共に働く。
I like Tom best, John second best.トムが一番好き、ジョンは二番目に好き。
The dress in the window caught my eye.ショーウィンドーのドレスが私の目にとまった。
I have to attain my purpose at all costs.是非とも目標を達成せねばならない。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
When Tom woke up, Mary was taking her shower.トムが目を覚ますと、メアリーはシャワーを浴びていた。
The baby woke up in the middle of the night.その赤ん坊は真夜中に目が覚めた。
Making money is not the only goal in life.人生の目的は金もうけをすることだけではない。
His eyes roamed over the lake in the valley.彼の目は谷間の湖上をずっとさまよった。
He came to inspect the house with a view to buying it.彼はその家を購入する目的で調べに来た。
I awoke to find a bird in my room.目が覚めてみると部屋に1羽の鳥がいた。
Don't shut your eyes.目を閉じてはいけない。
People believe what they see.人は目にしたものを信じる。
Nice seeing you, too.私もお目にかかれて嬉しかったですわ。
He went abroad to study English.彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。
Girls wearing mini-skirts, walking or sitting, are very effective eye-openers.ミニ・スカートをはいて、歩いたり、座ったりする少女たちは男の目を見はらすのにたいへん効果的である。
A wisp of hair fell over his left eye.彼の左目に髪がたれていた。
We went to the theater early to get good seats.よい席をとることを目当てに早めに劇場にいった。
Close your eyes.目を閉じて。
He ruled for five years. In the sixth year, another king, who was stronger than he, waged war against him.彼は5年間、支配した。6年目で、彼より強い他の国の王が彼と戦争した。
I never dreamed of seeing you here.私はあなたにここでお目にかかれるとは夢にも思いませんでした。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
We need rules!ルールがないと駄目だ!
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じてその音楽を聞いた。
A white lily is very beautiful to look at.白いゆりは見た目がとてもきれいだ。
If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food.冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目惚れした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License