UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '目'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
Nice that you achieved your goals.ちゃんと目的が果たせて良かったね。
I'm looking forward to seeing you again soon.近いうちにまたお目にかかるのを楽しみに待っています。
It's a great honor to be able to meet you.お目にかかれて大変光栄です。
You'll have to get off at the bank and take the A52.銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked.ぼくの家は目障りだったけれど、小さな目障りだったから、見逃されていた。
I'm looking over his report.彼のレポートに目を通しているところです。
I have a black eye.目の周りに黒いあざができてしまった。
When I saw the sight, tears came into my eyes.この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。
She rose to her feet with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて立ちあがった。
A woman's mind and winter wind change often.女の心は猫の目。
His main object in life was to become rich.彼の人生の主な目的は金持ちになることだった。
"But, we're brother and sisters aren't we!?" "In name we are."「でも、俺たち兄妹だろ!」「名目上ではね」
Nice seeing you, too.私もお目にかかれて嬉しかったですわ。
They will probably have many psychological problems as a result, and that would be worse in the long run.彼らはおそらく結果として多くの心理的問題を抱えることになり、それは長い目で見ればもっと悪いことになるだろう。
Did you accomplish your purpose?目的は果たせたんですか?
He's a comedian.彼は三枚目だ。
The cops are keeping tabs on him.警察は彼に目をつけている。
His tyrannies were beyond endurance.彼の横暴ぶりは目に余った。
I could tell at a glance that something was wrong.どこかおかしいと一目で私にはわかります。
Tom looked at the tall man suspiciously.トムは長身の男を疑いの目で見た。
"I love you," she murmured and closed her eyes.「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。
I didn't think I'd meet you here.ここでお目にかかれるとは思いもいませんでした。
She seems to have seen the very accident.彼女はまさしくその事故を目撃したらしい。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷痕は目立つ。
Watch out for his latest movie which comes out next month.来月やってくる彼の最近の映画に注目しなさい。
They followed their leader blindly.彼らは盲目的に指導者に従った。
I am glad to make your acquaintance.初めてお目にかかります。
My dad has a look at the newspaper every morning.お父さんは毎朝新聞に目を通す。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
The manager implied that a modest man was suitable for the position.部長は、その地位に適しているには控え目な人だとほのめかした。
Watch out for his latest movie which comes out next month.来月公開される彼の最新作にご注目ください。
There was not a man but had tears in his eyes.目に涙を浮かべない人は一人もいなかった。
My son passed in three subjects at A level.息子はA級試験で3科目に合格した。
A new teacher stood before the class.新しい先生がみんなの目の前に立った。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
He stood out because he was wearing a suit.スーツを着て彼は目立っていた。
My eyes hurt!目が痛い!
That day proved to be the turning point in his career.その日が彼の人生の節目であった。
He worships money to exclusion of everything else.彼は他のものが目に入らないほどお金を崇拝している。
Mathematics is his best subject.数学は彼の最も得意な科目です。
Your eyes are red with crying.君の目は泣いて赤いよ。
I just can't overlook his rude behavior.私にはどうしても、彼の無礼な振る舞いを大目に見ることはできない。
The girl with blue eyes is Jane.青い目をした少女はジェーンです。
She achieved her purpose.彼女は目的を達成した。
I think my German is really fucked up.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
Her eyes are blue.彼女は目が青い。
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
The alarm woke up Mayuko.目覚まし時計でマユコは目がさめた。
You must turn left at the second traffic light.二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
Something strange caught my eye.何かおかしな物が私の目にとまった。
The amount donated still falls short of the goal.募金はまだ目標額に達しない。
I'm looking forward to seeing you.お目にかかれるのを楽しみにお待ちしております。
A complete intransitive verb takes neither complement nor object.完全自動詞は補語も目的語もとらない。
He looked on this role as his big chance.彼はこの役目を大きなチャンスと考えている。
It is not good, to say the least.控え目に言ってもこれは良くない。
Yes. And it's only a hop, skip and a jump to the nearest mall.ええ、いちばん近いショッピングセンターから目と鼻の先よ。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
His object is to pass the test.彼の目的はそのテストに合格することです。
I was too embarrassed to look her in the eye.ばつが悪くて、彼女の目をまともに見ることなどできなかった。
That he is a genius is clear to everyone.彼が天才であることは誰の目にも明らかだ。
The peacock has a truly gorgeous tail.クジャクは本当に目のさめるような美しい尾をしている。
Your left eye is congested.あなたの左目は充血していますよ。
Much better to be woken by the birds than by an alarm.目覚まし時計で起こされるより、鳥の鳴き声で目覚める方がずっといい。
My eyes are tired.目が疲れました。
He set the alarm before going to bed.彼は寝る前に目覚ましをかけた。
We talked in low voices so we wouldn't wake the baby.私たちは、赤ちゃんが目覚めないように低い声で話しました。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
His eyes shone with excitement.彼の目は興奮してきらきら輝いた。
The second test is a great improvement on the first.この二回目のテストは一回より大進歩だ。
He sat there with his eyes closed.彼は目をとしてそこに座りました。
He is only a baby in my eyes.私の目から見ると彼なんかまだ赤ん坊だ。
As a politician, he makes utmost use of his acting ability.政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。
Ann is a sucker for chocolate.アンはチョコレートに目がない。
Jim didn't wake up until his mother woke him.ジムはお母さんが起こすまで目を覚まさなかった。
Her eyes are her best feature.彼女の目が一番美しい。
Close your eyes.目を閉じて。
Cars are running one after another before our eyes.我々の目の前を車がつぎつぎに走っていく。
At last, he gained his end.とうとう彼は目的を達成した。
I'll be able to see you next year.来年はお目にかかれるでしょう。
You must not give up.諦めちゃ駄目だ。
My eyes are blue.私の目は青いです。
I'm awake.目は覚めています。
Do not punish the girl severely; go easy on her.その少女を厳しく罰しないで。もう少し大目に見てやって。
The lack of harmony between colors makes this painting stand out.各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。
What mountain do you think is the second highest in Japan?日本で2番目に高い山は何だと思う?
What time do you wake up in the morning?あなたは朝何時に目覚めますか。
As soon as I woke up, the headache returned.今日もまた、目が覚めると頭が痛かった。
She has started to get a few wrinkles around her eyes.彼女の目の回りには、小じわができてきた。
Her bathing suit attracts our attention.彼女の水着は目に付く。
For your information, the marketing subcommittee is scheduling a phone conference to establish objectives and directions for 1998.マーケティング分科会では、1998年の目標と方向を決めるためにフォンコンファレンスを行うことをお知らせします。
Having hit a streak of bad luck, my fortune had gone to pot in no time.悪運続きという目にあったので、私の財産は、たちどころに、ついえさってしまった。
I awoke to find everything had been a dream.目を覚ましてみると夢だったことがわかった。
By the look in your eyes, I sense that you have gotten your back up.目つきで、あなたが、腹を立てたということがわかる。
Check all the loose knots and fasten them tight.緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。
He has eyes at the back of his head.彼は抜け目がない。
You must not lose sight of your main object.あなたは自分の主要な目的を見失っては行けない。
I heard from my sister. The letter says she is well now.妹から便りがあった。手紙によれば目下元気だそうだ。
I'm looking forward to seeing you again.またお目にかかるのを楽しみにしています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License