The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '目'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He thanked me with his eyes.
彼は目で礼を言った。
She achieved the goal of winning the prize.
彼女は入賞の目的を達成した。
I opened my eyes to find myself on a sofa.
目覚めたらソファーに寝ていた。
The blind young man has got over his handicap.
目の不自由なその青年はハンディキャップを克服した。
"Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes."
オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。
I have gathered examples with the object of making a dictionary.
私は辞書をつくる目的で用例を集めた。
In the sight of God, all men are equal.
神の目には人はすべて平等である。
Tom closed his eyes and pretended to be asleep.
トムは目をつぶって寝たふりをした。
What is the second largest country in the world?
世界で2番目に大きい国はどこですか。
A blind person's hearing is often very acute.
目が見えない人の聴力は鋭敏な場合が多い。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.
幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
She went to Italy to study literature.
彼女は文学研究の目的でイタリアへ行った。
Green leaves in a park are pleasing to the eye.
公園の緑は私たちの目を慰めてくれる。
The blue of her eyes stands out against her rather dark skin.
彼女の目の青さが浅黒い肌に浮き出て見える。
He set the alarm before going to bed.
彼は寝る前に目覚し時計をあわせた。
Mr Jordan woke up suddenly.
ジョーダンさんは突然目を覚ました。
I'd like to see her.
彼女にお目にかかりたい。
Will you look over my report?
私のレポートに目を通してくれませんか。
Emma was much in evidence during the party.
パーティーの間中エマの存在は特に人目を引いた。
You should look over the contract before you sign it.
契約書に署名する前にざっと目を通すべきである。
Knowledge is not an end in itself.
知識そのものは目的ではない。
He has eyes at the back of his head.
彼は抜け目がない。
We took notice of his remark.
私達は彼の発言に注目した。
Tom closed his eyes and went to sleep.
トムは目を閉じ、眠りに落ちた。
He was sitting on a bench with his eyes closed.
彼は目を閉じてベンチに座っていた。
He usually looks through the newspapers before breakfast.
彼はいつも朝食前に新聞に目を通す。
The flowers were very beautiful to look at.
その花は見た目にとても美しかった。
How dare you speak like that to your elders and betters!
ソレが年上や目上の者に対する態度か!
It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn.
駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。
Tom is blind in one eye.
トムは片目が見えない。
Satan's ghost awakes.
サタンの亡霊が目を覚ます。
My mother noticed that my feet weren't clean.
母は私の足が汚れていることに目をとめた。
Physics is my favorite subject.
物理は私の好きな科目だ。
His eyes are like those of a leopard.
彼の目はヒョウの様だ。
We must get to our destination.
私たちは目的地に着かなければならない。
I would like to see my art teacher this afternoon.
今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
Nice that you achieved your goals.
ちゃんと目的が果たせて良かったね。
Close your eyes.
目を閉じて。
There points can be brought under the same heading.
これらの点は同じ項目にまとめて扱うことができる。
The fifth volume of this set is missing.
この全集の5巻目が見当たらない。
He is of a serious turn of mind.
彼は真面目な性格だ。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.
燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。
What's your purpose in studying English?
英語を学ぶ目的は何ですか。
I have no excuse.
なんとも面目ありません。
Don't look at me that way.
そんな目で見つめないでよ。
It was love at first sight.
それは一目惚れだった。
We need it when asleep as well as when awake.
目が覚めているときばかりか眠っているときにもそれが必要だ。
"But, we're brother and sisters aren't we!?" "In name we are."
「でも、俺たち兄妹だろ!」「名目上ではね」
It can harm your eyes to read in the sun's light.
日の当たるところで読書をすると目を痛めることがある。
Even though the alarm clock went off, I didn't wake up.
目覚ましが鳴ったのに目が覚めなかった。
Mrs. Smith gave birth to her second child.
スミス夫人には二番目の子供が生まれた。
The Amazon is the second longest river in the world after the Nile.
アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。
He is a good judge of horses.
彼は馬の善し悪しを見る目は確かだ。
It's no use asking me for money.
僕に金をせびろうとしても駄目だ。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.
項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
You'll find yourself in a miserable situation.
ひどい目にあいますよ。
The dog barked furiously, which awakened my brother.
いぬが激しく吠えたので、弟が目を覚ました。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.
My father sat deep in meditation with his eyes closed.
父は目を閉じてじっと考え込んで座っていた。
I have no time to see you.
お目にかかるのに時間はありません。
His aim is to become a lawyer.
彼の目標は弁護士になることだ。
I lost face.
私は面目を失った。
As I glanced at the street there was somebody looking down at me in the middle of those walking past each other.
ふと通りに目をやると、行き交う人の中に、1人立ち止まり俺を見下ろす者がいた。
She tried a third time.
彼女は3度目を試みた。
I've got something in my eye.
目に何か入った。
She used her hand to screen the sunlight from her eyes.
彼女は手で目から日差しを遮った。
What woke you up?
君は何で目が覚めたの?
They spoke quietly so as not to wake the baby.
赤ん坊の目を覚まさないように彼らは静かに話をした。
Those who look outward dream, but those who look inward awaken.
外を眺める者は夢を見るが、内を眺める者は目を覚ます。
The project was successful in the sense that it drew the attention of everyone.
皆の注目を集めたという意味では、その計画は成功だった。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
He won't have a look-in.
彼にとても勝ち目はない。
He is a sharp-shooter.
彼は生き馬の目を抜くようなやつだ。
Don't shut your eyes.
目を閉じないで。
Something strange caught my eye.
何かおかしな物が私の目にとまった。
In humans, the eyes act together with the brains.
人間の目は脳と共に働く。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.