UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '目'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

For some reason, I'm wide awake and can't fall asleep.なんだか目が冴えちゃって、眠れなくなっちゃった。
You'll have a hard time.ひどい目にあいますよ。
Tom met Mary at a party, and it was love at first sight.トムはメアリーにパーティーで出会い一目ぼれをした。
Love is blind.恋は盲目。
He has a sharp eye for jewels.彼は宝石の鑑定には目がきく。
He reached his goal at last.遂に彼は目的を達した。
When I awoke this morning, I felt hungry.今朝目が覚めたとき、空腹感を覚えた。
Your opinion is off the mark. That's plain to anyone.君の意見がおかしいのは、誰の目にも一目瞭然でしょうが。
She winked at me as much as to say she knew everything.彼女は万事承知と言わんばかりに私に目くばせした。
I walked straight ahead without looking to the side.私は脇目もふらず道をまっすぐに歩いていった。
Leave home early in the morning, and you will get to your destination before dark.朝早く家を出れば、暗くならないうちに目的地に着けるだろう。
He made a dash for the bus.彼はバスを目指して懸命に走った。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
Sadako looked at the golden paper crane that her best friend Chizuko had made for her.禎子は、親友のチズコが自分のために折ってくれた金色の鶴に目をやった。
He set the alarm before going to bed.彼は寝る前に目覚し時計をあわせた。
Open your eyes please.目を開けてください。
You seem to have lost sight of original objective.あなたは最初の目標を見失っているようです。
My father quickly scanned the newspaper.父は新聞にざっと目をとおした。
The coat that she said she wanted was very expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
The other one doesn't work.もう一方は駄目です。
She went in for too many events, and so won none.彼女はあまりにも多くの種目に参加して、どれにも勝てなかった。
I awoke to find everything had been a dream.目を覚ましてみるといっさいが夢であることが分かった。
I think my German isn't very good.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
I awoke to find myself in a strange room.目覚めると見慣れない部屋にいた。
Cats can see in the dark.猫は暗がりでも目が見える。
He strained his eyes by reading too much.彼は読書のしすぎで目を痛めた。
He set as his goal, the deposit of three million yen.彼は貯金の目標を300万に決めた。
That noise woke me up.その音で私は目覚めた。
The express train went by so fast that we hardly saw it.急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。
I'm frantic!目が回るほど忙しいよ。
Even though Bob was in disguise, I recognized him as soon as I saw him.ボブは変装していたけれども、一目で彼と分かった。
It's amazing that he won the championship at the age of nineteen.彼が19歳で優勝したのは目覚しい。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
She woke up on her own.彼女はひとりでに目を覚ました。
Emily has such a sweet tooth she never refuses candy.エミリーは甘いものには目がないのでキャンディーを断ることは決してない。
The following verbs only take the to-infinitive as their object.次の動詞はto不定詞だけを目的語にとります。
Actually this will be my fourth question.実はこれで4度目の質問になります。
This lady witnessed an accident at three o'clock this afternoon.この女性が今日の午後3時にある事故を目撃しました。
Their eyes met.目と目が合った。
He is a sharp-shooter.彼は生き馬の目を抜くようなやつだ。
It was a good dinner, to say the least.控え目に言ってもそれはすばらしいディナーだ。
We're going to find ourselves in difficulty if we carry on like this.もしこの調子でやっていくなら困難な目にあうだろう。
Owls cannot see in the daytime.フクロウは昼間は目が見えない。
You have lovely eyes, don't you?君の目元はかわいいね。
She achieved the goal of winning the prize.彼女は入賞の目的を達成した。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
I just want to glance at the paper.僕はちょっと新聞に目を通したい。
I awoke to find myself famous.目が覚めてみると有名になっていた。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
He was sitting on a bench with his eyes closed.彼は目を閉じてベンチに座っていた。
The whole world is watching the summit conference.世界中の人々がサミットの会談に注目している。
The lack of harmony between colors makes this painting stand out.各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。
Hiroshi Itsuki has slits for eyes.五木ひろしは糸目の男。
I am glad to make your acquaintance.初めてお目にかかります。
She fell in love with him at first sight.彼女は一目で彼に惚れ込んだ。
He came out of the room with his eyes shining.彼は目を輝かせて部屋から出て来た。
Does he intend to become a doctor?彼は、医者になることを目指しているのですか。
It was on my mind so much that I unthinkingly asked the pupil in front of me.気になってならない俺は思わず、目の前の学生に聞いてしまった。
In about the fifth year I decided cutting the grass was something I didn't want to do any more of.5年目頃に芝刈りはもう自分でやりたくない、と思った。
We didn't move so that we would not wake him up.彼が目を覚ましてはいけないので私たちは動かなかった。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
He is not a good student, to say the least.控え目に言っても、彼はよい学生ではない。
I have bleary eyes.目がかすみます。
Is that anyway to speak to your elders and betters!ソレが年上や目上の者に対する態度か!
My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。
In recent years, science has made remarkable progress.近年科学は目覚しく進歩した。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
Close your eyes.目を閉じて。
One day in October, when Sadako awoke, she found her mother crying.10月のある日、禎子が目を覚ますと、お母さんが泣いていた。
He achieved great success in life.彼は人生で目覚ましい成功を得た。
When I awoke, he had already been there.私が目を覚ましたとき、彼はすでにそこにいた。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
The impending examination loomed large in her mind.目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
Tears gathered in her eyes.彼女の目に涙がたまった。
You can not pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
They campaigned for racial equality.彼らは人種の平等を目指して運動した。
This is a matter worthy of note.これは注目に値することです。
It's already 3 a.m., but I'm wide awake and couldn't fall asleep if I tried.もう午前3時だけど、目が冴えて眠れる気がしない。
He has an eye for art.彼は絵を見る目がある。
His novel proposal was accepted by everybody.彼の目新しい提案はみんなに受け入れられた。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
Tom is studying to be a mechanical engineer.トムさんは機械エンジニアを目指して勉強しています。
He went to Italy with a view to studying literature.彼は文学研究の目的でイタリアへ行った。
He has an eye for people.彼は人を見る目がある。
Her aim in life is to become a movie star.彼女の人生の目的は映画スターになることだ。
He has eyes at the back of his head.彼は抜け目がない。
There was a look of appeal in her eyes.彼女は目に懇願の表情を浮かべていた。
My eyes are an ocean in which my dreams are reflected.私の目は夢を反映する海である。
"Well he looks odd on the surface ... but he's even odder on the inside." "You're really not helping me there."「まあ、見た目は変なヤツだが・・・中身はもっと変だ」「フォローになってないです」
I look forward to seeing you again.またお目にかかれるのを楽しみにしております。
Carrots are good for your eyes. Have you ever seen a rabbit wearing glasses?にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
Why did he come here?何の目的で彼はここに来たのか。
Ann is a sucker for chocolate.アンはチョコレートに目がない。
She looked away.彼女は目をそらした。
It was there that I saw the accident.事故を目撃したのはそこでした。
Don't give up.諦めちゃ駄目だ。
Wake not at every dog's bark.犬が吠えるたびに目を覚ますな。
I got a bug in my eye and I can't get it out.目に虫が入って取れません。
It was good to feel like one of the group, because my blond hair and 185 cm height already made me stand out.グループの仲間の一員のように感じることはいい気持ちでした。私は金髪で、185センチもあるので、別の意味で目立ってしまうからです。
The traveler reached his destination at last.旅人はついにその目的地にたどり着いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License