UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '目'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When I awoke this morning, I felt hungry.今朝目が覚めたとき、空腹感を覚えた。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
He runs a company in Meguro.彼は目黒で会社を経営している。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
Mathematics is an interesting subject.数学は面白い科目です。
My eyes are tired.目が疲れています。
My cousin is the last man but one in the line.いとこは列の最後から2番目にいる。
She has attractive eyes.彼女は目もとに愛敬がある。
That incident happened right in front of him.その事件は彼のすぐ目の前でおこった。
Kelly has an eye for good English.ケリーは良質な英語を見分ける目がある。
Where are your eyes?君の目はどこについているんだ。
If you want to be fluent in English, you've got to keep at it.英会話に堪能になりたかったから、根気よく続けてやらないと駄目だ。
Examinations interfere with the real purpose of education.試験は教育の本当の目的を妨げる。
He tried to borrow a large sum of money from them in vain.彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。
Have my eyes also started to fail?儂の目もガタがきたかの。
She is looked on as the leading authority on the subject.彼女はこの問題に関して第一人者と目されている。
The second man was a Spanish explorer.第2番目の男はスペインの探検家でした。
He was conspicuous in his suit.スーツを着て彼は目立っていた。
He did well in all subjects and, above all, in mathematics.彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。
The fifth volume of this set is missing.この全集の5巻目が見当たらない。
The mountains are a lush green in summer.夏の山では目に見えるものはすべて緑一色です。
You can't believe a word of it.そんな言葉を信じては駄目。
I kept gazing at her until she, totally confused, dropped her gaze.私が彼女をじっと見つめ続けると、彼女は完全に当惑して目を伏せた。
I fell in love with her at first sight.彼女に一目ぼれしてしまった。
My alarm clock didn't work. That's why I was late.目覚ましが鳴らなかった。だから遅れたのです。
Did you accomplish your purpose?あなたは、目的を成し遂げましたか。
The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January.このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。
Beauty lies in the eyes of the one who sees.美は見る人の目の中にある。
I little expected to see you here.ここでお目に掛かれるとは全然予期しませんでした。
Entering a university is not the purpose of my life.大学に入っていることが私の人生の目標ではない。
The coat she wanted was eye-poppingly expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
Her eyes flashed with joy.彼女の目はよろこびに輝いた。
Mary's eyes were filled with tears.メアリーの目は涙でいっぱいだった。
He tried to awake people from their ignorance.彼は人々を無知から目覚めさせようとした。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調整した。
The second argument deals with the naturalization of foreign workers in Japan.2番目の議論は日本の外国人労働者の帰化に関するものである。
You have lovely eyes, don't you?君はかわいい目をしているね。
I was awakened at five o'clock.私は五時に目覚めさせられた。
My goal in life is to be Prime Minister.私の人生の目標は首相になることだ。
Companions with the same aim, to carve out their own future, cooperate with each other.進路を開拓するという同じ目標を持った仲間同士が協力する。
He came out of the room with his eyes shining.彼は目を輝かせて部屋から出て来た。
Don't make me hurt you.痛い目に遭わせるぞ。
The second test is a great improvement on the first.この二回目のテストは一回より大進歩だ。
My aim is to be a doctor.私の目標は医者になることです。
In Japan, company aims come before personal goals.日本では個人より会社の目標の方が大切だ。
The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt.恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。
If I had ten eyes, I could read five books at the same time.目が10個あったら5冊の本を同時に読めるのに。
But his eyes were blue and bright.しかし目は青く、輝いていました。
He awoke to find himself lying on the bench.彼は目覚めてみるとベンチに横になっていた。
His disappointment was obvious to everyone.彼が落胆している事は誰の目にも明らかだった。
Your estimation of him is a little high, to say the least.君の彼に対する評価は、ひかえ目に言っても、少し高いよ。
My eyes itch.目がかゆいです。
It stopped short at a result far from the 10% taken as the target.目標とする10パーセントにははるかにおよばない結果にとどまった。
The bright colors arrested our eyes.明るい色が私たちの目を引いた。
We took notice of his remark.私達は彼の発言に注目した。
Her third movie greatly added to her reputation.彼女の3本目の映画は彼女の名声をおおいに高めた。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
His eyes are as gentle as those of a cow.彼の目は牛の目のように優しい。
The ad really pulled.その広告はたいへん注目を集めていた。
Tom closed his eyes.トムは目を閉じた。
I suppose it's different when you think about it over the long term.長い目で見れば違ってくると思います。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
A sailor saw his fellow sailor sink from exhaustion.水夫は仲間の水夫が力尽きて沈むのを目撃した。
He has the eyes of a leopard.彼の目はヒョウの様だ。
I see with my eyes.私は私の目で見る。
It was apparent to everybody that our team was stronger.我々のチームのほうが強いのはだれの目にも明らかであった。
He has blue eyes.彼は目が青い。
He looked me straight in the eyes.彼は私の目をまともに見つめた。
The blow made me see stars.その一撃で目から火が出た。
She has brown eyes.彼女は茶色の目をしている。
Sapporo is the fifth largest city in Japan.札幌は、日本で5番目に大きな都市だ。
She went to Italy in order to study literature.彼女は文学研究の目的でイタリアへ行った。
He closed his eyes.彼は目を閉じました。
The boy was bright-eyed with delight at the present.少年はその贈り物に目を輝かして喜んだ。
We have come to pay you a visit.私たちはあなたにお目にかかるために伺いました。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what changeアメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか?
I awoke to find everything had been a dream.目を覚まして見ると、一切が夢だったことがわかりました。
She was waving good-bye, with her eyes full of tears.彼女は目に涙をいっぱい浮かべて、さよならと手を振っていた。
Tom closed his eyes.トムは目をつぶった。
I never dreamed of seeing you here.私はあなたにここでお目にかかれるとは夢にも思いませんでした。
The amount donated still falls short of the goal.募金はまだ目標額に達しない。
She went to Paris to see her aunt.彼女は叔母にあう目的でパリへ行った。
They attained their purpose at last.彼らはとうとう目的を達成した。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
What mountain do you think is the second highest in Japan?日本で2番目に高い山は何だと思う?
Tokyo Station is the third stop.東京駅は三つ目です。
That is what they study English for.それが彼らが英語を勉強する目的です。
Today's game will be a crucial battle; the result will be decisive.今日の試合は天下分け目の戦いだ。
I can't tie a very good knot.私は結び目をあまり上手にはつくらない。
His object is to pass the test.彼の目的はそのテストに合格することです。
The soldier kept a sharp lookout in the darkness.兵隊は暗闇で四方に目を配った。
Paul stood with his hand shading his eyes.ポールは目を手で覆いながら立っていた。
He put his eldest daughter in charge of his second restaurant.彼は二番目のレストランの経営を、長女にまかせた。
The first session of the trade negotiations is at ten o'clock tomorrow morning.商談の第1回目は明日の朝10時です。
People believe what they see.人は目にしたものを信じる。
He reached his goal at last.ついに彼は目的を達成した。
She has finally achieved her end.彼女はついに目的を達成した。
I am looking forward to seeing you again.またお目にかかれますことを楽しみにしています。
Mr Smith, as I knew him, was a modest man.私が知る限りスミスさんは控え目な人だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License