UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '目'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What subjects are you taking at school?君は学校で何の科目を取っていますか。
Someone named Henry said he wants to meet with you.ヘンリーさんという方があなたにお目にかかりたいとおっしゃっています。
Never rub the eyes when the hands are dirty.汚れた手で目をこすってはいけません。
I'm feeling depressed on the inside, but you can't tell by looking, can you?僕は心の中では憂鬱になっているけど、見た目にはわからないでしょう?
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女に恋をした。
Many young Japanese people are drifting aimlessly in life.日本の多くの若者が生活の目的もなくぶらぶらしている。
When Tom woke up, Mary was taking a shower.トムが目を覚ましたとき、メアリーはシャワーを浴びていた。
By the look in his eye I could tell that he was speaking tongue in cheek.私は彼の目つきで嘘を言っていることがわかった。
My goal is to become a doctor.私の目標は医者になることだ。
He fell in love with the girl at first sight.彼は一目でその少女と恋に落ちた。
India is the seventh largest country in the world.インドは世界で7番目に大きい国である。
After reflecting on my life up to now, I decided that I needed to change my goals.今までの人生を振り返って考えてみた後、私は目標を変える必要があると判断した。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
I don't know, she really has a condescending way of talking, don't you think? Sometimes it gets to me.なんか彼女の言い方って上から目線なんだよね。時々カチンとくる。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
I felt so sleepy that I could hardly keep my eyes open.あまり眠くて目を開けていられないくらいでした。
You can not pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。
I aim to be a writer.私は作家を目指している。
It was a pleasure meeting you, Mr. Tamori.あなたにお目にかかれてうれしかったです、タモリさん。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
He is humble about his opinion.彼の意見は控え目である。
Beauty is in the eye of the beholder.美というのは、見る人の目の中でのことだ。
If there are past exam questions then I think it would be best to give them a quick look over.過去問がもしあるならば一応目を通すほうがいいと思います。
What is the main purpose of your studying English?君が英語を勉強する主要な目的は何ですか。
What is that big building in front of us?私たちの目の前にある建物は何ですか。
Don't give up!諦めちゃ駄目だ。
She has an eye for the beautiful.彼女は美を見る目がある。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
I saw the whole accident with my own eyes.私はこの目で事故の全てを見た。
Don't stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
Does he intend to become a doctor?彼は、医者になることを目指しているのですか。
You must not lose sight of your main object.あなたは自分の主要な目的を見失っては行けない。
He is sure to accomplish his purpose.彼は必ず目的を達成するだろう。
This is a matter worthy of note.これは注目に値することです。
Hey, you! No running by the pool!そこのきみ、プールサイドは走っては駄目だよ。
He awoke and found himself shut up in a dark room.目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。
I can't believe my eyes.わが目を疑っちゃうなあ。
She has blue eyes.彼女は目が青い。
They reached their goal.彼らは目的を達成した。
Your advice will have no effect on them.あなたの忠告は彼らに何の効き目もないだろう。
"If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」
As a politician, he makes utmost use of his acting ability.政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。
I would rather die than have such a terrible experience.こんなひどい目に合うよりまだしも死んだほうがよい。
It was a good dinner, to say the least.控え目に言ってもそれはすばらしいディナーだ。
Tony looked down at his dirty old shoes.トニーは自分の古くなったきたない靴に目を落としました。
I met a keen-eyed guy.目の鋭い男に会った。
He went abroad for the purpose of studying English.彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。
He has bad eyes.彼は目が悪い。
I've never woken up this early.私はこんなに早く目覚めたことはない。
He was pop-eyed with surprise.彼は目を丸くしてびっくりした。
Out of sight, out of mind.目に見えないものは忘れさられる。
We encountered a lot of difficulties on the expedition.その遠征ではずいぶんつらい目に会った。
Her aim in life is to become a movie star.彼女の人生の目的は映画スターになることだ。
I awoke one morning to find myself famous.ある朝目がさめたら私は有名になっていた。
I dipped into his book.彼の本にざっと目を通した。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
I ache for a sight of the sea.何としても海をひと目みたいものだ。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
We see with our eyes.私たちは目でものを見る。
Then, those from a year ago won't be working any more!じゃ、1年前のはもう効き目がないんだ!
In the word "tomorrow", the accent is on the second syllable.tomorrowという語ではアクセントは2番目の音節にある。
Which subject do you like best?どの科目が一番好きですか。
Your colorful shirt really stands out.あなたのカラフルなシャツは本当に目立ちます。
He witnessed the accident.彼はその事故を目撃した。
What's the destination of this ship?この船の目的地はどこですか。
I wonder how figure-skaters are able to keep from being dizzy when they spin really fast.フィギュアスケートの選手って、あんなに高速でくるくる回転してるのに、なんで目が回らずにいられるんだろう。
After the first letter the other came easily.最初の手紙の後二通目からの手紙はすぐにきた。
Keep your mouth shut and your eyes open.口は閉じておけ目は開けておけ。
Please give me some latitude this time.今回だけ大目に見てください。
His white house is the most prominent one on the street.彼の真っ白な家はそのとおりで最も目立つ家だ。
When Tom woke up, he found Mary reading a book at the desk.トムが目を覚ますと、メアリーは机で本を読んでいた。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
Tom has bad eyes, so he always sits in the very front of the classroom.トムは目が悪いので、いつも教室の一番前に座っている。
Leisure has been viewed as a means to an end.余暇は目的のための手段と考えられている。
His novel proposal was accepted by everybody.彼の目新しい提案はみんなに受け入れられた。
She told the joke with a straight face.彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
Take care not to strain your eyes.使いすぎて目を痛めないように気をつけなさい。
The two countries are antagonistic to each other.両国は反目しあっている。
The little boy gazed at the huge elephant, eyes wide open.その小さい男の子は目を大きく見開いて巨大な象を見た。
We need it when asleep as well as when awake.目が覚めているときばかりか眠っているときにもそれが必要だ。
He was listening to me with his eyes shining.彼は目を輝かせながら私の話を聞いていた。
We were waiting for a sight of the Queen.私達は女王様様をひと目見ようと待っていた。
Driving a car taxes the eyes.車の運転は目に負担をかける。
Does the end justify the means?目的は手段を正当化するだろうか。
He did well in all subjects and, above all, in mathematics.彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。
She wasn't beautiful, but she had big, kind brown eyes and a sweet smile.美人ではありませんでしたが、大きくてやさしい茶色の目をしていて、かわいらしい笑顔でした。
He achieved his aim of studying abroad.彼は留学という目的を達成した。
She went to Paris to see her aunt.彼女は叔母にあう目的でパリへ行った。
My friend bought the second-best bicycle in the shop.私の友人は、その店で二番目に良い自転車を買った。
I reached my destination in a week.私は1週間で目的地についた。
I'd like to see Mr Kosugi.小杉さんにお目にかかりたいのですが。
I walked on tiptoe so as not to wake the baby.私は赤ちゃんが目を覚まさないようにつま先で歩いた。
Much better to be woken by the birds than by an alarm.目覚まし時計で起こされるより、鳥の鳴き声で目覚める方がずっといい。
He looked her right in the eye.彼は彼女の目を直視した。
Some English adverbs function as adjectives.英語の副詞の中には形容詞の役目をするものがある。
The Japanese have dark eyes.日本人は目が黒い。
"I love you," she murmured and closed her eyes.「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。
Why do cats' eyes shine in the dark?猫の目はなぜ暗闇で輝くのですか。
Love is blind.恋は盲目。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License