UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '目'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Osaka is Japan's second largest city.大阪は日本で2番目の大都市です。
My eyes haven't yet adjusted to the darkness.私の目はまだこの暗さに慣れていない。
Love sees no faults.惚れた欲目。
Will you look over these papers?この書類に目をとおしておいてくれますか。
The Japanese have dark eyes.日本人は目が黒い。
Don't give up!諦めちゃ駄目だ。
Ta-dah! Well then, Haruta, it's OK to look now! It's everybody's yukata debut.ジャーン。それじゃ春田くん、もう見てもいいわよ。みんなの浴衣、お披露目ねぇ~。
Don't put the company in danger.会社を危険な目にあわせないで。
His object in life was to become a musician.彼の人生の目的は音楽家になることだった。
Too much light hurts the eye.光をあまり入れると目に悪い。
He reached his goal at last.ついに彼は目的を達成した。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
Her eyes have sunk through overwork.過労で彼女の目はくぼんでしまった。
It's already 3 a.m., but I'm wide awake and couldn't fall asleep if I tried.もう午前3時だけど、目が冴えて眠れる気がしない。
Did she have a hard time?彼女はつらい目にあったか。
I want to take things one step at a time without getting flustered. I want to live in the moment.焦らずに、目の前のステップを一つ一つのぼっていきたい。
At a glance, he knew that the child was hungry.一目見て彼には少年が空腹なのが分かった。
In Japan, company aims come before personal goals.日本では個人より会社の目標の方が大切だ。
Her eyes were full of tears.彼女の目は涙でいっぱいだった。
He darted a spear at his enemy.彼は敵目がけて槍を投げつけた。
We have no chance against those top players.こんな一流選手が相手では勝ち目がない。
He wasn't just humouring me. Those were the eyes of someone who really understood my feelings and sympathised.ただ、調子を合わせているんじゃない。本当に、私の気持ちを分かっていて同情している目だった。
She is gaining in weight.彼女は目方がふえつつある。
My decided preference is the fourth and the last of these alternatives.私が断ぜん好きなのはこれらのうちの4つ目と最後である。
That's enough! Open your eyes and wake up now!いい加減に目を覚ましてくれ。
Don't get smart with me, or you'll get a black eye!私の前で生意気な口をきくんじゃないぞ、さもないと痛い目にあうからな。
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。
You must not give up.諦めちゃ駄目だ。
Emily has such a sweet tooth she never refuses candy.エミリーは甘いものには目がないのでキャンディーを断ることは決してない。
My sister fixed me with an angry stare.姉は怒った目で僕を睨み付けた。
Please keep quiet, so you don't wake the baby up.赤ちゃんの目を覚まさないように、静かにしていなさい。
Even though the alarm clock went off, I didn't wake up.目覚ましが鳴ったのに目が覚めなかった。
She was watching the film with her eyes red in tears.彼女は泣いて目を赤くしながら映画を見ていた。
She lay on the bed with her eyes open.彼女は目を開けたままベッドに横になっていた。
She took in the situation at a glance.彼女はその場の情勢を一目で見て取った。
We didn't move so that we would not wake him up.彼が目を覚ましてはいけないので私たちは動かなかった。
She always wears striking clothes.彼女はいつも目立つ服装をする。
She loves sweets!彼女は甘いものには目がない。
I'd like to see you if possible.できるなら、あなたにお目にかかりたい。
Japan achieved a remarkable development in industrial technology after the war.日本は戦後目覚ましい産業の進歩をとげた。
Open your eyes.目を開けて。
A white lily is very beautiful to look at.白いゆりは見た目がとてもきれいだ。
I will accomplish my purpose at any cost.私は何としても目的を果たすつもりだ。
We have English third period.英語は3時間目だ。
The blind young man has overcome his handicap.目の不自由なその青年はハンディキャップを克服した。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽を聞いた。
That was a nifty way of doing it.それは抜け目のないやり方だった。
He has a sharp eye for painting.彼は絵には目が利く。
The chances are two to one against us.形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。
You could say she has a sweet tooth.彼女は甘いものに目がないといっていいでしょう。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますために冷たい水をかぶった。
One rainy morning I woke up to find myself famous.ある雨降りの朝、目が覚めてみると有名になっていた。
His aim in life is to save money.彼の人生の目的は貯金することだ。
She said that the mere sight of him made her sick.あの男を一目見るだけで気分が悪くなると彼女が言った。
The mayor screened his eyes with his hand.市長は片手を目にかざした。
In humans, the eyes act together with the brains.人間の目は脳と共に働く。
It's not good to stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
She went over the list to see if her name was there.彼女は自分の名前があるか名簿に目を通した。
He is much better at sports than me, to say the least.ごくひかえ目に言っても彼は私よりはるかにスポーツがよくできる。
A loud knocking at the door woke him up.激しくドアをノックする音で彼は目覚めた。
His shrewdness marks John for success.ジョンは抜け目がないので成功は間違いない。
Not dressing warmly in winter can result in catching a bad cold.冬場に暖かい格好をしていないと結局ひどい風邪をひく羽目になる。
There points can be brought under the same heading.これらの点は同じ項目にまとめて扱うことができる。
You may as well overlook his sins and forgive him.彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
He achieved his goal.彼は目的を達成した。
It was obvious to everyone that the marriage would sooner or later end in divorce.その結婚が遅かれ早かれ離婚にいたることは誰の目にも明らかだった。
She shut the book and closed her eyes.彼女は本を閉じて目をつぶった。
Her foolish idea is beneath notice.彼女のばかげた考えは注目にも値しない。
On my way to school each day, I generally see many dogs and cats.毎日学校に行く途中で、私は普通、多くの犬や猫を目にする。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
The noise will wake the baby up.その物音で赤ん坊は目を覚ますだろう。
At this time, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
It is best to review the material before the presentation.プレゼンテーションの前に資料に目を通しておくのが一番いい。
The doctors tell you that your brother will never wake up again.また医者は、あなたのお兄さんは2度と目覚めることは絶対にないだろうとあなたに言うのです。
They say it's on the wane, but it's still got something hasn't it?落ち目って言うけど、まだイケるよね。
My eyes are very sensitive to light.目が光に対してすごく敏感なのです。
She felt so humiliated that she couldn't say anything.彼女は面目を失い、何も言うことができなかった。
Tom's eyes are blue.トムは目が青い。
He was sitting on a bench with his eyes closed.彼は目をつむったままベンチに座っていた。
My son was the last but one to reach the goal.息子はビリから2番目にゴールにはいった。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
He keeps some mice for the purpose of studying.彼は研究の目的でねずみを数匹飼っている。
I like English best of all subjects.どの科目よりも英語が一番好きです。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
In spring, everyone wakes up early.春になると、誰もが早く目を覚まします。
You'll strain your eyes trying to read in this light.この明かりで字を読もうとすれば目が悪くなるよ。
The dog ran off as fast as it could.犬は一目散に逃げ出した。
The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro.急行列車は渋谷駅から中目黒駅まで停車しません。
My sister saw it with her own eyes.妹はそれを自分自身の目で見た。
I'm happy to see you.あなたにお目にかかれてうれしいです。
I awoke to find everything had been a dream.目を覚ましてみると夢だったことがわかった。
The purpose of this text is to deepen the understanding of black culture.このテキストの目的は、黒人の文化への理解を深めることである。
Wake not at every dog's bark.犬が吠えるたびに目を覚ますな。
He runs a company in Meguro.彼は目黒で会社を経営している。
The best way to know what a country is like is to go and see it with your own eyes.ある国を知る最良の方法は、行って、自分の目で見ることだ。
The joints of the chair were loose.いすの継ぎ目はぐらぐらしていた。
She shut her eyes because the light was so strong.あまりに光が強いので彼女は目をつぶった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License