The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '目'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The whistle of the steam train woke us at daybreak.
汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。
Her look says that she loves you.
彼女が好きなことは彼女の目をみてわかる。
It is best to review the material before the presentation.
プレゼンテーションの前に資料に目を通しておくのが一番いい。
The boy dyed his hair because he wanted to be noticed.
その少年は注目されたくて髪を染めた。
Let's hope this boat engine doesn't give up the ghost when we're halfway to Hawaii.
このボートのエンジンがハワイへの航路のなかばで駄目にならなければよいね。
You've got dark circles under your eyes.
目の下にくまができてるよ。
She has an eye for antiques.
彼女はアンティークを見る目がある。
I'm afraid I have an inflammation in my eyes.
目が炎症を起こしているようですが。
The first low kick was the set-up for this!?
1発目のローキックはこの布石か!?
The second argument deals with the naturalization of foreign workers in Japan.
2番目の議論は日本の外国人労働者の帰化に関するものである。
Mathematics is his best subject.
数学は彼の最も得意な科目です。
He lay awake all night.
彼は一晩中目を覚まして横になっていた。
We need it when asleep as well as when awake.
目が覚めているときばかりか眠っているときにもそれが必要だ。
She has blue eyes.
彼女は目が青い。
Let's proceed with the items on the agenda.
議題に上っている項目(の議論)を続けましょう。
Mrs. Smith gave birth to her second child.
スミス夫人には二番目の子供が生まれた。
He took a look at the newspaper before going to bed.
彼は寝る前にちょっと新聞に目を通した。
I thought you might want to look over these documents.
この書類に目を通したいのかもしれないと思ったんです。
The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard.
小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。
What time do you wake up in the morning?
あなたは朝何時に目覚めますか。
She shut her eyes because the light was so strong.
あまりに光が強いので彼女は目をつぶった。
The discovery of truth should remain the single aim of science.
真理の発見はいつまでたっても科学の唯一の目的であらねばならない。
You seem to have lost sight of original objective.
あなたは最初の目標を見失っているようです。
You must not give up.
諦めちゃ駄目だ。
They are boring the ground for oil.
彼らは石油を目当てに土地を試掘している。
The company is turning to export markets to make up for a decline in domestic sales.
会社は国内販売の落ち込みをカバーするため輸出市場に目を向けている。
The result was clear at a glance.
結果は一目瞭然であった。
Pull one's rank on one's inferiors.
目下に対して上役風を吹かす。
I was woken up by the sound of thunder this morning.
今朝は雷の音で目が覚めた。
Please keep your eye on my child.
私の子供から目を離さないで下さい。
Both girls have blue eyes.
その娘達は2人とも青い目をしている。
He went to Italy with a view to studying literature.
彼は文学研究の目的でイタリアへ行った。
The objective of law is justice.
法の目標は正義である。
The policeman protected the witness.
その刑事は目撃者を守ってくれた。
He came out of the room with his eyes shining.
彼は目を輝かせて部屋から出て来た。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.
2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
Her eyes were filled with tears.
彼女は目に涙を溜めていた。
Dry your eyes.
目を拭きなさい。
His eyes were smiling behind his glasses.
彼の目はめがねの奥で笑っていた。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.
目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
She woke from her slumber.
彼女は目ざめた。
You will never realize what I went through.
私がどんな目にあったか君にはわかりっこない。
What is your ultimate goal in your life?
あなたの人生の最終目的は何ですか。
Most birds can see only by day.
たいていの鳥は昼間しか目が見えない。
She winked at me as much as to say she knew everything.
彼女は万事承知と言わんばかりに私に目くばせした。
He's not serious.
真面目では有りません。
Out of sight, out of mind.
目に見えないものは忘れられる。
Ken saved his face by passing the examination.
ケンはその試験に合格して面目を保った。
Jack has no object in life.
ジャックは人生に何の目的も持たない。
He has blue eyes.
彼は目が青い。
Tom closed his eyes and fell asleep.
トムは目をつぶって眠りについた。
The Centigrade scale is used in Japan.
日本では摂氏の目盛りが使われている。
She went to Italy in order to study literature.
彼女は文学研究の目的でイタリアへ行った。
Those who look outward dream, but those who look inward awaken.
外を眺める者は夢を見るが、内を眺める者は目を覚ます。
I cannot pass the matter by without making a protest.
私は抗議もしないでそのことを大目にみることができない。
She dreads going blind because she's wearing thick glasses.
彼女は、あつい眼鏡をかけているので、目が見えなくなるのを恐れている。
He woke up to find himself lying on a bench in the park.
彼は目がさめてみると公園のベンチに横になっていた。
She flashed him her angry eyes.
彼女は彼を怒りの目でちらりと見た。
She lay on the bed with her eyes open.
彼女は目を開けたままベッドに横になっていた。
They achieved their goal.
彼らは目的を達成した。
Her eyes become round in surprise.
驚いて彼女は目を丸くした。
I got shampoo in my eyes and it hurts.
シャンプーが目に入ってヒリヒリする!
The first thing that came to my attention was the large sofa. It was covered in sober coloured leather, the seat and the back both looked wide and comfortable.
まず目に飛び込んできたのは、大きなソファだ。渋い色の革張りで、座面も背もたれもゆったりしている。
Filled with sorrow, the girl looked him in the eye.
その少女は悲しみで胸をいっぱいにして、彼の目を見つめた。
He awoke with a start.
彼はびくっとして目が覚めた。
I was dazzled by the headlights of an approaching car.
僕は前から来る自動車のヘッドライトで目がくらんだ。
I'm looking forward to seeing you again before long.
まもなくまたお目にかかれるのを楽しみにしています。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.