UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '目'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The younger generation looks at things differently.若い世代の人たちは、物事を違った目で見る。
My grandmother cannot see.祖母は目が見えません。
He studied hard with a view to gaining a scholarship.彼は奨学金をもらう目的で、一生懸命勉強した。
Her eyes remind me of a cat.彼女の目を見ると猫を連想します。
Tears came to her eyes.彼女の目に涙が浮かんだ。
Her aim in life is to become a movie star.彼女の人生の目的は映画スターになることだ。
People notice every move he makes.あの人の一挙手一投足が注目の的です。
Don't close your eyes.目を閉じないで。
You will never realize what I went through.私がどんな目にあったか君にはわかりっこない。
Open your eyes please.目を開けてください。
He went blind.彼は目が見えなくなった。
The house is screened from view with a high fence.その家は高い塀で人目から遮られている。
She looked for her ring with her eyes wide open.彼女は目を皿のようにして指輪を探した。
The first virtue of a painting is to be a feast for the eyes.絵画が有する第一の効能は見る人の目のごちそうとなることである。
Knowledge is not an end in itself.知識そのものは目的ではない。
The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro.急行列車は渋谷駅から中目黒駅まで停車しません。
Tom closed his eyes and fell asleep.トムは目を閉じて眠りについた。
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
Serving people is his sole purpose in life.人々に奉仕することが、彼の人生の唯一の目的だ。
I'm looking over his report.彼のレポートに目を通しているところです。
Check all the loose knots and fasten them tight.緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。
Cats can see when it is dark.猫は暗がりでも目が見える。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
There were still no visual signs of spring.まだ目にみえる春の兆しはなかった。
When I woke up this morning, both of my parents had gone to work.今朝目がさめたときは両親はもう仕事に出かけていました。
I think my German is really bad.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
He was conspicuous by his absence.彼はいないのでかえって目立った。
He was pop-eyed with surprise.彼は目を丸くしてびっくりした。
Please keep your eye on my child.私の子供から目を離さないで下さい。
It seems that nobody takes any notice of his opinions.誰も彼の見解に注目していないようだ。
The child is wide awake in bed.子供は寝床ですっかり目を覚ましている。
There was nothing worthy of remark at the fair.その見本市には注目に値するものはなにもなかった。
She was all eyes as he opened the jewelry box.彼が宝石箱を開けると彼女は目を見張った。
The express train went by so fast we hardly saw it.急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。
However, I can't help noticing, at this moment, that at first glance it seems inevitable that the shark will devour the man.しかし今は、一目見て、サメがその人にくらいつくのは避けられないようだということに気づかずにはいられない。
The little girl danced, with her eyes shining.少女は目を輝かせて踊った。
Are there any landmarks?何か目印がありますか。
It goes without saying that those who are awake to their own rights must respect those of others.自分の権利に目覚めたものが、他人に権利も尊重しなければならないことは、言うまでもない。
Tell me the name of the ninth month.第9番目の月の名を言ってごらん。
He hit me in the eye.彼は私の目のあたりを殴った。
This is the second time that I have met him.彼に会ったのはこれで2度目です。
He has only one aim in life, to make money.彼は人生にたった一つの目標しかもっていない。それは金もうけである。
She has an eye for the beautiful.彼女は美を見る目がある。
He's had many unhappy experiences.彼はいろいろと不幸な目に遭っている。
This is the second longest river in Japan.これは日本で2番目に長い川だ。
This lady witnessed an accident at three o'clock this afternoon.この女性が今日の午後3時にある事故を目撃しました。
Tom is blind in one eye.トムは片目が見えない。
We had a rough time.我々はつらい目にあった。
What is your ultimate goal in your life?あなたの人生の最終目的は何ですか。
We were wakened by the whistle of the steam locomotive at dawn.明け方、蒸気機関車の汽笛で目を覚ました。
Tom has an eye for modern art.トムは現代美術を見る目がある。
I hope my mistake will escape his notice.私の誤りが彼の目に留まらなければよいが。
Shut your eyes.目を閉じてごらん。
She differs from the others in that she has a goal.目標を持っているという点で、彼女は他の人とは違う。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調整した。
I will accomplish my purpose step by step.私は少しずつ自分の目標を実現させます。
I am in the soup.困難な目に会っています。
Today's game will be a crucial battle; the result will be decisive.今日の試合は天下分け目の戦いだ。
We had lots of adventures on our trip.私たちは旅行中たくさんの危ない目にあった。
Her eyes settled on the dress.彼女はそのドレスに目をとめた。
His eyes are as gentle as those of a cow.彼の目は牛の目のように優しい。
I went there for the express purpose of earning money.私は金儲けをしようという特別の目的でそこへ行った。
His shrewdness marks John for success.ジョンは抜け目がないので成功は間違いない。
My eyes popped out when I looked at my phone bill this month.今月の電話代見て、目が飛び出た。
Although the alarm rang I failed to wake up.目覚ましが鳴ったのに目が覚めなかった。
Sapporo is the fifth largest city in Japan.札幌は、日本で5番目に大きな都市だ。
Jane brushed the tears from her eyes.ジェインは目の涙をぬぐった。
He wasn't just humouring me. Those were the eyes of someone who really understood my feelings and sympathised.ただ、調子を合わせているんじゃない。本当に、私の気持ちを分かっていて同情している目だった。
What is the ultimate purpose of education?教育の究極の目標とは何だろうか。
I have a horrible cough and I end up waking up often during the night.咳がひどくて、夜中に何度も目が覚めてしまうんです。
What is the purpose of your visit?滞在目的は何か。
There is a lake in front of my house.私の家の目の前に、湖がある。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
The great end of life is not knowledge but action.人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。
Maintaining that tie is important.その結び目を守るのは重要なことだ。
I wore sunglasses to protect my eyes from the sun.太陽から目を保護するためにサングラスをかけていた。
I would like you to look over these documents.これらの書類に目を通していただきたいのですが。
Take things a little more seriously.もう少し物事に対して真面目になれ。
My eyes itch.目がかゆいです。
The sun in the sky never raised an eye to me.空の太陽は俺に目もくれやしない。
No, you may not.いや駄目です。
I'm very busy with the examination just before me.試験を目前に控えて忙しい。
Close your eyes, and count to ten.目を閉じて、10まで数えなさい。
What subjects do you like the best?どの科目が一番好きですか。
You must not lose sight of your main object.主要な目的を見失ってはならない。
My eyes get tired very easily.目が疲れやすいです。
She gave me a strange look.彼女は私を変な目で見た。
Don't expect me to do it for you. It's your baby.私がそれをしてあげるなんて思わないで。それはあなたの役目よ。
I hope you won't expect results immediately.長い目で見て下さい。
Try to stay on her good side and you'll be on easy street.彼女に目をかけられれば、あなたは安泰でいられますよ。
You'll strain your eyes trying to read in this light.この明かりで字を読もうとすれば目を痛めるよ。
It's a great honor to be able to meet you.お目にかかれて大変光栄です。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
We were waiting for a sight of the Queen.私達は女王様様をひと目見ようと待っていた。
At last, he gained his end.とうとう彼は目的を達成した。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
They are shrewd in trade.彼らは商売に抜け目がない。
I hope it won't be long before I can see you again.間もなくあなたに再びお目にかかれると思います。
What's the destination of this ship?この船の目的地はどこですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License