UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '目'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I awoke to find my suitcase gone.目が覚めてみたら、スーツケースがなくなっていた。
After she picked up the first glass and water went all over the place, she called the boss out.彼女が一つ目のグラスを持ち上げたら、水がそこらじゅうにこぼれて店長を呼ぶことになったわ。
His eyes fixed on her.彼の目は、彼女にくぎ付けになった。
I got some shampoo in my eyes. It burns!シャンプーが目に入ってヒリヒリする!
Much better to be woken by the birds than by an alarm.目覚まし時計で起こされるより、鳥の鳴き声で目覚める方がずっといい。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
My sister saw it with her own eyes.妹はそれを自分自身の目で見た。
We argued with something of the purpose in the life about.私たちは人生の目的は何かと徹夜で議論した。
Your colorful shirt really stands out.あなたのカラフルなシャツは本当に目立ちます。
He has an eye for art.彼は絵を見る目がある。
April is the fourth month of the year.四月は一年の4番目の月です。
He did well in all subjects and, above all, in mathematics.彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。
Your opinion is off the mark. That's plain to anyone.君の意見がおかしいのは、誰の目にも一目瞭然でしょうが。
Someone named Henry said he wants to meet with you.ヘンリーさんという方があなたにお目にかかりたいとおっしゃっています。
Why did he come here?何の目的で彼はここに来たのか。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
There was a happy twinkle in her eyes.彼女は幸福そうに目を輝かせていた。
Wake not a sleeping lion.眠っているライオンを目覚めさせるな。
Please give me some latitude this time.今回だけ大目に見てください。
When we awoke, we were adrift on the open sea.目が覚めると、私たちは沖を漂流していた。
I'm very busy with the examination just before me.試験を目前に控えて忙しい。
Don't shut your eyes.目を閉じないで。
My eyes are tired.目が疲れました。
Ann likes chocolate very much.アンはチョコレートに目がない。
I saw tears in her eyes.彼女の目には涙が浮かんでいた。
Try to stay on her good side and you'll be on easy street.彼女に目をかけられれば、あなたは安泰でいられますよ。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
I can almost see my parent's happy face in my mind's eye.親の喜んでいる顔が目に浮かんでくる。
I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses.マタイとマルコ、ルカ、ヨハネ の言ったことを信じる。もし僕が交通事故にあったとしても,非常に幸運だ。目撃者が彼らなら。
I dipped into his book.彼の本にざっと目を通した。
I think my German isn't very good.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
Your advice will have no effect on them.あなたの忠告は彼らに何の効き目もないだろう。
Something has happened to my right eye.右目がどうにかなってしまった。
Your advice will have no effect on them.あなたの忠告は彼らには何の効き目もないだろう。
I am ashamed of my son having done so.私の息子がそんなことをしてしまって、面目ありません。
Her eyes flashed with joy.彼女の目はよろこびに輝いた。
Their eyes were all bright.彼らの目はみんな輝いていた。
He was looking for it like a hunting dog.鵜の目鷹の目で探していたよ。
I just want to glance at the paper.僕はちょっと新聞に目を通したい。
If there are past exam questions then I think it would be best to give them a quick look over.過去問がもしあるならば一応目を通すほうがいいと思います。
I'm pleased to meet you.お目にかかれて嬉しい。
Note the function of the background layers of these graphic designs.これらのグラフィック・デザインの背景に配置されているレイヤーの機能に注目しよう。
It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn.駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。
The noise woke me.その音で目覚めた。
I was put to great inconvenience.とても不自由な目にあった。
She lay on a sofa with her eyes closed.彼女は目を閉じてソファーに横になっていた。
Send me the best employees that money can buy. Money is no object.金に糸目を付けないから、いい人材を紹介してよ。
I awoke to find a burglar in my room.目が覚めると部屋にどろぼうがいた。
The purpose of this text is to deepen the understanding of black culture.このテキストの目的は、黒人の文化への理解を深めることである。
Having, as you know, sleep problems, I woke up 3 times last night. So, this morning I was very sleepy.ご存知のとおり、私は睡眠の問題を抱えていますので、昨日の夜は3回も目覚めてしまいました。 おかげで、今朝は眠かったです。
He has a good eye for art.彼は芸術に関しては目が肥えている。
A traffic accident caused us a lot of trouble.交通事故のために、私達は大変な目にあった。
Tom has blue eyes.トムは目が青い。
She was waving good-bye, with her eyes full of tears.彼女は目にいっぱい浮かべて、さよならと手を振っていた。
As far as the eye could reach, nothing was to be seen but a field of wheat.目の届く限り、麦畑以外は何も見えなかった。
My eyes popped out when I looked at my phone bill this month.今月の電話代見て、目が飛び出た。
I awoke with a start because of the fire.火事があったので、私はびっくりして目を覚ました。
Tom's eyes are blue.トムは青い目をしている。
She achieved her goal.彼女は目的を達成した。
The women achieved their goal.彼女たちは目標を達成した。
He is a handsome man.彼は二枚目だ。
He was visibly nervous.彼は目に見えて緊張していた。
He went abroad with a view to learning English.彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
She has an eye for beauty.彼女は美を見る目がある。
A good purpose makes hard work a pleasure.立派な目的があれば、つらい仕事も楽しみになる。
Tom's eyes are blue.トムの目は青い。
I'm happy to see you.あなたにお目にかかれてうれしいです。
I will look the other way.大目に見ておいてやろう。
The house stood out because of its unusual shape.その家は珍しい形をしているので目につきやすかった。
He looked me straight in the eyes.彼は私の目をまともに見つめた。
His objective is to pass the test.彼の目的は合格することです。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
Did he undertake the mission?彼はその役目を引き受けましたか。
The alarm went off.目覚ましがなりました。
This is the second mail we send you referring to the invoice No.1111 which has not been settled.このメールは、未払いになっている請求書1111に関する2回目のメールです。
Ann is exceedingly fond of chocolateアンはチョコレートに目がない。
At the beginning of the fifth year, Tony said he was going to have to charge more.5年目の初めにトニーはもっとお金をもらわねばならないと言った。
We're going to find ourselves in difficulty if we carry on like this.もしこの調子でやっていくなら困難な目にあうだろう。
When I got up, the sun was already high in the sky.目が覚めた時にはもう日が高かった。
Had it not been for your advice he would have been ruined.あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
I have no time to see you.お目にかかるのに時間はありません。
After reflecting on my life up to now, I decided that I needed to change my goals.今までの人生を振り返って考えてみた後、私は目標を変える必要があると判断した。
There are no witnesses of the accident.事故の目撃者はいない。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。
My friend bought the second-best bicycle in the shop.私の友人は、その店で二番目に良い自転車を買った。
Mother asked the babysitter to watch the children.母はベビーシッターに子どもたちから目を離さないようにと頼んだ。
The man fell in love at first sight.その男は一目で恋に落ちた。
Helen Keller was deaf and blind.ヘレン・ケラーは耳が聞こえない上に目も見えなかった。
Age deprived him of his sight.彼は年のせいで目が見えなくなった。
Tom awoke to find himself in a strange room.トムは目をさましてみると、見知らぬ部屋にいた。
Tom set his alarm clock for 2:30.トムは目覚ましを2時半にセットした。
Kate was lying with her eyes open.ケイトとは、目をひらいたまま、横たわっていた。
He has to burn his fingers to learn.自分で痛い目に遭わないと、分からないのだろう。
The two countries are antagonistic to each other.両国は反目しあっている。
Tears were dropping from her eyes.彼女の目から涙がこぼれおちていた。
Never rub the eyes when the hands are dirty.汚れた手で目をこすってはいけません。
He stopped up the crack with putty.彼は割れ目をパテでふさいだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License