UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '目'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A sailor saw his fellow sailor sink from exhaustion.水夫は仲間の水夫が力尽きて沈むのを目撃した。
He looked away at a dangerous juncture.彼は危うく片目を失うところだった。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼は老人なので、面倒を見るのは君の役目だ。
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。
My dad has a look at the newspaper every morning.お父さんは毎朝新聞に目を通す。
My brother has been much too rowdy lately.弟の乱暴はこのこのごろ目にあまる。
I'm a bit serious today, but please bear with me.今日は少し真面目な話をしますがおつきあいください。
Can you tell barley from wheat at first sight?大麦と小麦を一目見て見分けられますか。
She gave me an appealing look.彼女は訴えるような目で私を見た。
She saw at a glance that her daughter had been crying.彼女は一目で娘が泣いていたとわかった。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
Open your eyes.目を開けて。
I'm looking forward to seeing you again soon.近いうちにまたお目にかかるのを楽しみに待っています。
My father sat deep in meditation with his eyes closed.父は目を閉じてじっと考え込んで座っていた。
She ran her eyes over the letter from him.彼女は彼からの手紙にざっと目を通した。
Don't close your eyes.目を閉じないで。
Her eyes began to brim over with tears.彼女の目から涙が溢れてきた。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
Ann is a sucker for chocolate.アンはチョコレートに目がない。
The patient requires constant care.その患者は片時も目を離せない。
He succeeded on his second try.彼は2度目に成功した。
I was too embarrassed to look her in the eye.私はきまりが悪くて彼女の目をまともに見ることができなかった。
Helen Keller was deaf and blind.ヘレン・ケラーは耳が聞こえない上に目も見えなかった。
Making money is not the only goal in life.人生の目的は金もうけをすることだけではない。
Her aim in life is to become a movie star.彼女の人生の目的は映画スターになることだ。
The unemployed always wind up at the bottom of the heap.失業者は常にどん底におちる羽目になります。
People will gradually lose sight of the original purpose.人々は次第に本来の目的を見失うだろう。
Computer technology is indispensable to access many pertinent items of data.データの多数の関係項目にアクセスするにはコンピューター・テクノロジーが不可欠である。
This is very nice to look at.これは見た目に気持ちがよい。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed.彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
Juggling is actually a lot easier than it looks.ジャグリングは実際のところ、その見た目よりはるかに簡単である。
I often stumble over something as I am blind as a bat in the dark.こんな暗闇では、目が見えなくて何度も何かにつまづく。
She lay still with her eyes closed.彼女は目を閉じたまま、じっと横たわっていた。
At this time, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
Although the alarm rang I failed to wake up.目覚ましが鳴ったのに目が覚めなかった。
Those who look outward dream, but those who look inward awaken.外を眺める者は夢を見るが、内を眺める者は目を覚ます。
Ten games were played on the first day.第1日目には10試合が行われた。
Finally, he attained his goal.ついに彼は目的を達成した。
India is the seventh largest country in the world.インドは世界で7番目に大きい国である。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
If you goof it up twice, I suggest hightailing it to Moscow or someplace.もしあなたが二回目に失敗したなら、モスクワかどこかに高飛びすることを私はあなたに勧めます。
He attained his goal.彼は目的を達成した。
The city hall is just around the corner.市役所はもう目と鼻の先だ。
There was a sudden flow of tears from her eyes.彼女の目から突然涙が溢れ出た。
Surprisingly, he is the type that worries about being in the public eye.意外に人目を気にするタイプだ。
In about the fifth year I decided cutting the grass was something I didn't want to do any more of.5年目頃に芝刈りはもう自分でやりたくない、と思った。
I awoke to find my suitcase gone.目が覚めてみたら、スーツケースがなくなっていた。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
Adrastea is one of the 39 satellites of Jupiter and is the second closest to Jupiter itself.アドラステアは木星の39個の衛星のうちの一つで、木星から2番目に近い衛星です。
I blinked in amazement at the unexpected development.事の意外な成り行きに目を白黒させた。
Close your eyes.目を閉じて。
John, who is the youngest in a family of seven, is the apple of his parents' eyes.ジョンは、7人家族の最年少だから、両親にとって目の中に入れても痛くないほどだ。
Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city.ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。
Then he brought Simon to Jesus, who looked at him and spoke.彼はシモンをイエスのもとにつれてきた。イエスはシモンに目を留めて言われた。
There was nothing worthy of remark at the fair.その見本市には注目に値するものはなにもなかった。
We have seldom seen such a sight!そんな光景はめったにお目にかかれない。
More often than not I lay awake all night.私はしばしば夜通し目をさましたまま寝ていた。
The baby woke up in the middle of the night.その赤ん坊は真夜中に目が覚めた。
After the first letter the other came easily.最初の手紙の後二通目からの手紙はすぐにきた。
Father made a long tear in his sleeve.父は袖に長い裂け目を作った。
The glaring headlights dazzled us for a moment.ヘッドライトがまぶしくて一瞬目がくらんだ。
My sister saw it with her own eyes.妹はそれを自分自身の目で見た。
Don't get smart with me, or you'll get a black eye!私の前で生意気な口をきくんじゃないぞ、さもないと痛い目にあうからな。
While I was waiting for the bus, I saw a traffic accident.バスを待っていて、私は交通事故を目撃した。
Love is blind, but jealousy can see even nonexistent things.愛は盲目であるが、嫉妬は存在しないものまで見せることがある。
There was fear in her eyes.彼女の目には恐怖があった。
He went abroad with a view to learning English.彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。
Her anxiety was apparent to everyone.彼女が心配しているのは誰の目にも明らかだった。
She has an eye on a good bargain.彼女はバーゲンには抜け目がない。
I awoke to find myself famous.目が覚めると有名になっていた。
Owls cannot see in the daytime.フクロウは昼間は目が見えない。
She felt so humiliated that she couldn't say anything.彼女は面目を失い、何も言うことができなかった。
We must register for the courses that we're going to take by tomorrow.明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。
If you do that the again I'll beat the pants off you.もう一度やったら痛い目にあうからな。
Her eyes were full of tears.彼女の目は涙でいっぱいだった。
But his eyes were blue and bright.しかし目は青く、輝いていました。
The prominent psychologist resembles my uncle in appearance.その著名な心理学者は、見た目が私の叔父に似ている。
We should be headed for world peace.私たちは世界平和を目標に進むべきだ。
He made a dash for the bus.彼はバスを目指して懸命に走った。
The police are now inquiring into the cause of the fire.警察は目下その火事の原因を調査中である。
He's under treatment.彼は目下療養中だ。
He explained the plan's main objective.彼はその計画の主な目的を説明した。
My sister fixed me with an angry stare.姉は怒った目で僕を睨み付けた。
When I awoke, it was snowing.目が覚めてみると、雪が降っていた。
I'd just woken up and was still drowsy.ちょうど目を覚ましたところで私はまだ眠たかった。
He's had many unhappy experiences.彼はいろいろと不幸な目に遭っている。
What's the historian's duty?歴史家の役目は何ですか。
He woke up to find himself lying on a bench in the park.彼は目がさめてみると公園のベンチに横になっていた。
She liked Charles as soon as she met him.彼女はチャールズに一目惚れした。
He achieved his goal.彼は目的を達成した。
His eyes went to and fro.彼の目はあちらこちらに動いた。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
My eyes smart.目がヒリヒリします。
They followed their leader blindly.彼らは盲目的に指導者に従った。
Tom closed his eyes.トムは目を閉じた。
Don't shut your eyes.目を閉じてはいけない。
When I got up, the sun was already high in the sky.目が覚めた時にはもう日が高かった。
You've got to set the alarm clock before you go to bed.寝る前に目覚ましをセットしなさい。
We have achieved all our aims.我々は目的をすべて達成した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License