The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '目'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His conscience suddenly awoke in him.
突然彼のこころに良心が目覚めた。
I didn't think I'd meet you here.
ここでお目にかかれるとは思いもいませんでした。
This will do for the time being.
目下のところこれで間に合うでしょう。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.
少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
He finally achieved what he set out to do.
彼はついに目的を果たした。
When I woke up, all other passengers had gotten off.
私が目を覚ました時には、他の乗客はみんな降りていた。
Physics is my favorite subject.
物理は私の好きな科目だ。
We hope to see you again.
もう一度お目にかかりたいものです。
I ran through the textbook once more before the examination.
私は試験の前にもう一度テキストに目を通した。
Computer technology is indispensable to access many pertinent items of data.
データの多数の関係項目にアクセスするにはコンピューター・テクノロジーが不可欠である。
It can harm your eyes to read in the sun's light.
日の当たるところで読書をすると目を痛めることがある。
I saw the whole accident with my own eyes.
私はこの目で事故の全てを見た。
I just can't overlook his rude behavior.
私にはどうしても、彼の無礼な振る舞いを大目に見ることはできない。
Is it the first time at 2:40AM tomorrow? Or is it the second time?
明日の午前2時40分てそれ1回目?それとも2回目?
He did his best to the end.
彼はその目的のために全力をつくした。
The purpose of our trip is to visit a new factory.
我々の旅行の目的は新しい工場を見学することである。
It will do for ordinary purposes.
それは普通の目的なら間に合うだろう。
I just want to glance at the paper.
僕はちょっと新聞に目を通したい。
Her eyes gushed with tears.
彼女の目には涙が湧きあふれていた。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."