UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '目'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is alert to every chance of making money.彼は金もうけのあらゆる機会に目ざとい。
The little boy gazed at the huge elephant, eyes wide open.その小さい男の子は目を大きく見開いて巨大な象を見た。
Tears were dropping from her eyes.彼女の目から涙がこぼれおちていた。
Americans are all heading north to the land of opportunity.アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
Is that anyway to speak to your elders and betters!ソレが年上や目上の者に対する態度か!
The third in the series was a level above the rest.3作目はレベルが一段上でした。
Her dress attracted everyone's attention at the party.彼女のドレスはパーティーに来ていた皆の目を引きつけた。
I will carry out my aim at any expense.私はどうしても自分の目的を遂行するつもりだ。
She winked at me as much as to say she knew everything.彼女は万事承知と言わんばかりに私に目くばせした。
When we awoke, we were adrift on the open sea.目が覚めてみると我々は大海原を漂流していた。
Because I do sit-ups every day, you can finally see my six pack.毎日、腹筋運動をしているからやっと腹筋の割れ目が見える。
When he awoke it was day.彼が目を覚めた時は昼間だった。
He looked through a magazine.彼は、雑誌にざっと目を通した。
She saw at a glance that her daughter had been crying.彼女は一目で娘が泣いていたとわかった。
This alarm clock gains one minutes a day.この目覚し時計は1日に1分進む。
It's no use asking me for money.僕に金をせびろうとしても駄目だ。
When I attended a Japanese high school last July, I was impressed with what I saw.昨年7月に日本の高校に通ったとき、私はこの目で見たことに感銘を受けました。
He went blind.彼は目が見えなくなった。
As many as ten people saw the accident.10人もの人がその事故を目撃した。
Their purpose is to help the poor in any place where they live.その目的は、どこに住んでいようと、そこに住んでいる貧しい人々を助けることである。
He looked down in shame.彼は恥じて目を閉じた。
Keep your eyes open.目を開けておくのよ。
They attained their purpose.彼らは目的を達成した。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
He looked through the evening paper.彼は夕刊にさっと目を通した。
Pull one's rank on one's inferiors.目下に対して上役風を吹かす。
It pays in the long run to buy goods of high quality.長い目で見ると良い品物を買った方が得だ。
Her eyes become round in surprise.驚いて彼女は目を丸くした。
It was obvious to everybody that he was tired.彼が疲れているのは誰の目にも明らかだった。
I've never seen him really get down to work.私は彼が真面目に仕事に取り掛かるのを今までみたことがない。
You looked at me.チラッと目が合っただけで。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
When my alarm clock goes off, I always stop it in my sleep.目覚し時計が鳴ると、いつも寝ているうちに止めてしまうのです。
While the Japanese school teaches almost the same subjects that I study in America, five differences stood out for me.日本の学校では、私がアメリカで勉強していたのとほぼ同じ科目を教えていますが、私にとって、5つの違いが目を引きました。
To be awake is to be alive.目が覚めているということは、生きているということである。
At this time of day, most customers are adults here to exercise, there aren't that many kids.この時間帯は、エクササイズ目的の社会人がメインで、子供はそんなに多くない。
The insurance payments depend on the use intended (work or leisure).保険の料金は使用目的(仕事かレジャーか)によって異なります。
April is the fourth month of the year.四月は一年の4番目の月です。
He ran through my manuscript.彼は私の原稿にざっと目を通してくれた。
The boy dyed his hair because he wanted to be noticed.その少年は注目されたくて髪を染めた。
It's not good to stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
The president is presently in Miami.大統領は目下マイアミにいる。
When you shake hands with somebody, you must look him in the eye.だれかと握手するときは、その人の目を見なければなりません。
Sister, don't let this patient out of your sight.シスター、この患者から目を離さないでください。
What's the purpose of your visit?入国の目的は何ですか。
Sapporo is the fifth largest city in Japan.札幌は、日本で5番目に大きな都市だ。
He sat at his desk, with his eyes closed.彼は目を閉じて机に座っていた。
Her beauty stood out in our class.彼女の美しさはクラスの中でも目立って見えた。
January is the first month of the year.一月は年の一番目の月です。
Shut your eyes.目を閉じて。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
I saw it with my own eyes.私は私自身の目でそれを見たのだ。
Would you please look over my report?私のレポートに目を通してくれませんか。
I hope my mistake will escape his notice.私の誤りが彼の目に留まらなければよいが。
Even the hard-hearted can be moved to tears.鬼の目にも涙。
He did well in all subjects and, above all, in mathematics.彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。
He woke up to find himself lying on a park bench.目を覚ますと、彼は公園のベンチに横になっていた。
She attracted our attention.彼女は私達の注目を集めた。
I like her dark eyes.私は彼女の黒っぽい目が好きだ。
I think he will be glad to see you.あなたにお目にかかると彼は喜ぶだろうと思います。
I peeped out through a crack in the wall.私は壁の裂け目から外を覗いた。
I'll be able to see you next year.来年はお目にかかれるでしょう。
Most birds can see only by day.たいていの鳥は昼間しか目が見えない。
He listened to the story with his eyes shining.彼は目を輝かせながら、その話を聞いた。
She shut her eyes because the light was so strong.あまりに光が強いので彼女は目をつぶった。
He awoke to find himself lying on the bench.彼は目覚めてみるとベンチに横になっていた。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
People notice every move he makes.あの人の一挙手一投足が注目の的です。
At last he attained his goal.とうとう彼は目的を達成した。
I saw him looking at me.彼が私を見つめているのが目に映った。
He doesn't work as hard as he used to.彼は以前ほど真面目に働いていない。
This is the third longest river in the world.これは世界で3番目に長い川です。
My eyes are blue.私の目は青いです。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
I think my German isn't very good.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
I'd like to see your father.君のお父さんにお目にかかりたいのですが。
He didn't even look over the papers.彼は書類に目を通しておくことさせしなかった。
The amount donated still falls short of the goal.募金はまだ目標額に達しない。
He is more lucky than clever.彼は抜け目がないというよりついているのだ。
Tom was the only one who saw Mary sneak into the room.メアリーが部屋に忍び込んだのを目撃したのは、トム一人だけだった。
Ann is a sucker for chocolate.アンはチョコレートに目がない。
The prominent psychologist resembles my uncle in appearance.その著名な心理学者は、見た目が私の叔父に似ている。
I got some shampoo in my eyes and it stings.シャンプーが目に入ってヒリヒリする!
She came running with her eyes shining.彼女は目を輝かせて走ってきた。
The two countries are antagonistic to each other.両国は反目しあっている。
I wake up to the sound of music.妙なる調べに目ざめると。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
The alarm went off at five-thirty.目覚しは5時30分に鳴った。
To say the least, he seems to be a bad person.控え目に言っても、彼は悪人のようさ。
She is gaining in weight.彼女は目方がふえつつある。
This was third school shooting incident in six months.学校での銃乱射事件はこの半年で3回目だ。
Companions with the same aim, to carve out their own future, cooperate with each other.進路を開拓するという同じ目標を持った仲間同士が協力する。
The soap hurt my eyes.石けんが目にしみました。
Is it normal for male teachers to make eyes at female students?男性高校教師が女子生徒に色目を使うのは尋常でしょうか?
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
It was a good dinner, to say the least.控え目にいっても素晴らしいディナーだった。
Surprisingly, he is the type that worries about being in the public eye.意外に人目を気にするタイプだ。
We woke up after midnight.午前0時過ぎに目が覚めた。
The sudden glare hurt his eyes.突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License