UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '目'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Relationships built on money will end when the money runs out.金の切れ目が縁の切れ目。
In humans, the eyes act together with the brains.人間の目は脳と共に働く。
I awoke to find that he had already gone.私が目を覚ますと、彼はもう行ってしまっていた。
She is partial to sweets.彼女は甘いものには目がない。
I reached my destination in a week.私は1週間で目的地についた。
The clock was working, but the alarm had not gone off.時計は動いていた。しかし目覚ましのベルが鳴らなかった。
The first attack missed the target.最初の攻撃は目標を外れた。
Father made a long tear in his sleeve.父は袖に長い裂け目を作った。
That is a fine fix you have got us into.おまえさんのおかげで私達はひどい目にあわされた。
Examinations interfere with the real purpose of education.試験は教育の本当の目的を妨げる。
She talked, with her eyes shining.彼女は目を輝かせて話した。
You must not lose sight of your main object.あなたは自分の主要な目的を見失っては行けない。
Actually, I did not witness the traffic accident.実のところその事故を、目撃したのではない。
Can you walk with your eyes closed?目を閉じて歩けますか。
At the turn of the century, children still worked in factories.世紀の変わり目に子供たちはまだ工場で働いていた。
What's your purpose in studying English?英語を学ぶ目的は何ですか。
She dreads going blind because she's wearing thick glasses.彼女は、あつい眼鏡をかけているので、目が見えなくなるのを恐れている。
He is always looking to the future.彼はいつも未来に目をむけている。
It's up to you to decide the matter.そのことを決めるのは君の役目だ。
Birds have sharp eyes.鳥は鋭い目をもっている。
We were wakened by the whistle of the steam locomotive at dawn.明け方、蒸気機関車の汽笛で目を覚ました。
She looked away.彼女は目をそらした。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
I recognized him at first glance.私は一目見ただけで彼だとわかった。
She put on dark glasses to protect her eyes from the sun.彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。
Keep an eye on the naughty kid.そのいたずら小僧から目を離すな。
Which subject do you like best?どの科目が一番好きですか。
Two men wearing ski masks entered the bank.目だし帽をかぶった二人の男が銀行へ入って行った。
Close your eyes, please.目を閉じてください。
This tool lends itself to many purposes.この道具は多くの目的にかなう。
Why does it hurt when you get sweat in your eyes?なんで汗が目に入ると痛いの?
Mary's new hairstyle made her stand out in the crowd.メアリーの新しいヘアスタイルは人ごみの中でも彼女を目立たせた。
We need rules!ルールがないと駄目だ!
His eyes fixed on her.彼の目は、彼女にくぎ付けになった。
Please keep an eye on my suitcase.私のスーツケースから目を離さないでください。
I've always wanted to meet you.以前からお目にかかりたいと思っていました。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
My aim is to be a doctor.私の目標は医者になることです。
Your eyes are lying.目がうそをついていますよ。
For your information, the marketing subcommittee is scheduling a phone conference to establish objectives and directions for 1998.マーケティング分科会では、1998年の目標と方向を決めるためにフォンコンファレンスを行うことをお知らせします。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
It went evil with him.彼はひどい目にあった。
Will you look over these papers?これらの書類に目をとおしていただけませんか。
He who has a fair wife needs more than two eyes.美人の妻を持った者は目が二つでは足りない。
He awoke to find himself lying on the bench.彼は目覚めてみるとベンチに横になっていた。
His object is to pass the test.彼の目的はそのテストに合格することです。
Where are your eyes?君の目はどこについているんだ。
She listened to me with her eyes shining.彼女は目を輝かせて私の言うことを聞いた。
Mrs. Smith gave birth to her second child.スミス夫人には二番目の子供が生まれた。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれしてしまった。
Fried eggs, sunny-side up, easy please.軽く目玉焼きにでもしてください。
A fat white cat sat on a wall and watched them with sleepy eyes.太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。
The child, with sleepy eyes, was sitting on the bench.その子供は眠そうな目をしてベンチに座っていた。
I awoke to find myself completely refreshed.目が覚めてみると体はすっかり元気になっていた。
I want to take things one step at a time without getting flustered. I want to live in the moment.焦らずに、目の前のステップを一つ一つのぼっていきたい。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
The prominent psychologist resembles my uncle in appearance.その著名な心理学者は、見た目が私の叔父に似ている。
It will go hard with him if he is found out.もし見つかったら彼はひどい目にあうだろう。
Have my eyes also started to fail?儂の目もガタがきたかの。
The second argument deals with the naturalization of foreign workers in Japan.2番目の議論は日本の外国人労働者の帰化に関するものである。
You have lovely eyes, don't you?君の目元はかわいいね。
Close your eyes.目を閉じなさい。
He was sitting on a bench with his eyes closed.目を閉じたままで彼はベンチに座っていた。
I awoke with a start because of the fire.火事があったので、私はびっくりして目を覚ました。
She gave me an icy look.彼女は私を冷たい目で見た。
I overslept because my alarm didn't go off.目覚し時計が鳴らなかったので寝過ごしてしまった。
They fell in love with each other at first sight.彼らはお互いに一目ぼれをした。
I will accomplish my purpose step by step.私は少しずつ自分の目標を実現させます。
I wish to know a landmark nearby so I can find my way there.そこに行く道がわかるように、近くの目印を教えて下さい。
A loud knocking at the door woke him up.激しくドアをノックする音で彼は目覚めた。
My eyesight is getting worse.目が悪くなってきている。
Will I be able to see you next Monday?次の月曜日にお目にかかれるでしょうか。
Tony could see a river and an old bridge.トニーの目に川と古い橋が見えました。
They followed their leader blindly.彼らは盲目的に指導者に従った。
The old man sat on the bench with his eyes closed.老人は目を閉じてベンチに座っていた。
I awoke to find myself completely refreshed.目が覚めてみたら、体はすっかり元気になっていた。
I awoke to find myself lying on the floor.目が覚めてみると私はとこに寝ていた。
He was conspicuous by his absence.彼はいないのでかえって目立った。
Her eyes are her best feature.彼女の顔のつくりの中で目が一番いい。
I can still see my mother's face.別れた母の顔がまだ目にのこっている。
He set the alarm before going to bed.彼は寝る前に目覚ましをかけた。
My son passed in three subjects at A level.息子はA級試験で3科目に合格した。
I thought you might want to look over these documents.この書類に目を通したいのかもしれないと思ったんです。
It's clear from his actions that he loves her.彼が彼女を好きなのは行動から見て一目瞭然だ。
What you don't see and hear with your own ears and eyes might be true, but it might also not be true.自分の目耳で見聞きしていないものは、本当かもしれないが、本当ではないかもしれない。
Please look over me warmly.生暖かい目で見てやって下さい。
An eye for an eye, a tooth for a tooth.目には目を、歯には歯を。
When Tom woke up, Mary was on her bike heading over to his house.トムが目を覚ましたとき、メアリーは自転車で彼の家に向かっているところだった。
As a disinterested third-party, I can declare that she secretly loves him.彼女が彼に惚れてるのは岡目八目疑いのないところだよ。
Does the end justify the means?目的は手段を正当化するだろうか。
Don't give me such a sad look.そんな悲しい目で見ないで。
She went to Paris for the purpose of seeing her aunt.彼女は叔母にあう目的でパリへ行った。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じてその音楽を聞いた。
Mother looked at me with tears in her eyes.母は目に涙を浮かべて私を見た。
I'm really looking forward to seeing you.あなたにお目にかかるのをとても楽しみにしています。
Many young Japanese people are drifting aimlessly in life.日本の多くの若者が生活の目的もなくぶらぶらしている。
What woke you up?君はどうして目が覚めたんだ?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License