UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '目'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
You have lovely eyes, don't you?君の目元はかわいいね。
The whole world is watching the summit conference.世界中の人々がサミットの会談に注目している。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
The fourth month is called April.第4番目の月は四月と呼ばれる。
Send me the best employees that money can buy. Money is no object.金に糸目を付けないから、いい人材を紹介してよ。
I was looking at the dog, but, with another look, it had turned into a cat.私は犬を見ていたのであるが、もうひと目見たときには、それは猫に変わってしまった。
He drifted aimlessly through life.彼は人生に何の目的もなしにぶらぶらと過ごした。
I'll be able to see you one of these days.近いうちにお目に掛かれることでしょう。
It is better to remain silent, than to talk without purpose.目的も無しに喋るよりは、黙っている方がマシだ。
This document is for your eyes only.この文書はあなたのお目にだけ留めていただきたい。
His conscience suddenly awoke in him.突然彼のこころに良心が目覚めた。
His disappointment was obvious to everyone.彼が落胆している事は誰の目にも明らかだった。
The boss bawled me out.主人に大目玉を食った。
Open your eyes, please.目を開けてください。
I woke up at five this morning.今朝は5時に目を覚ました。
She gave me an icy look.彼女は私を冷たい目で見た。
What's your real purpose?君の本当の目的は何だ。
His old age is beginning to affect his eyesight.老齢で目がよく見えなくなってきている。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
He was awoken by the noise.彼は騒音で目を覚まされた。
Osaka is Japan's second largest city.大阪は日本で2番目の大都市です。
She has an eye on a good bargain.彼女はバーゲンには抜け目がない。
How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes.鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。
Never rub the eyes when the hands are dirty.汚れた手で目をこすってはいけません。
She looked away.彼女は目をそらした。
He kissed her, with his eyes closed.彼は目を閉じて彼女にキスをした。
Among our employees he's recognized as a towering figure.彼はうちの社員の中でも一頭地を抜く存在として一目置かれている。
'That' has only the two cases, nominative and objective, and it does not inflect depending on the case.thatには、主格、目的格の2つしかなく、格による形の変化はない。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
She was waving good-bye, with her eyes full of tears.彼女は目に涙をいっぱい浮かべて、さよならと手を振っていた。
There was fear in her eyes.彼女の目には恐怖があった。
When I was crossing the street, I saw an accident.通りを横切っていたとき、私は事故を目撃した。
He dropped out of college in the first year.彼は1年目で大学を辞めた。
I ache for a sight of the sea.何としても海をひと目みたいものだ。
Tom is more clever than honest.トムは誠実というより抜け目がない。
After the first letter the other came easily.最初の手紙の後二通目からの手紙はすぐにきた。
Tom was a witness to the accident.トムはその事故の目撃者だった。
I am charmed to see you.お目にかかれてほんとにうれしいわ。
I've always wanted to meet you.以前からお目にかかりたいと思っていました。
Many people drift through life without a purpose.多くの人が目的なく人生を漂う。
Something has happened to my right eye.右目がどうにかなってしまった。
He often thinks with his eyes shut.彼はしばしば目を閉じて考える。
Did he undertake the mission?彼はその役目を引き受けましたか。
In order to fix this mistake we'll have to tear out this seam.この間違いを修正するためにこの縫い目をほどかなくてはならない。
The Giants were well on the way to defeat.ジャイアンツの負けるのは目に見えていましたからね。
A fat white cat sat on a wall and watched the two of them with sleepy eyes.太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。
I would like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
He is always looking to the future.彼はいつも未来に目をむけている。
Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12.追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。
There is more in life than meets the eye.人生には目に見える以上のものがある。
"Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes."オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
He doesn't work as hard as he used to.彼は以前ほど真面目に働いていない。
My brother makes it a rule to look over the newspaper before going to his office.兄は出社前に新聞にざっと目を通すことが習慣になっている。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
Her eyes are her best feature.彼女の目が一番美しい。
He set the alarm before going to bed.彼は寝る前に目覚し時計をあわせた。
Will you look over my report?私のレポートに目を通してくれませんか。
Her only purpose in life was to get rich.彼女の、人生のたった一つの目的は金持ちになることだった。
The company aims to branch out into China.その会社は中国への進出を目指している。
At this time of day, most customers are adults here to exercise, there aren't that many kids.この時間帯は、エクササイズ目的の社会人がメインで、子供はそんなに多くない。
In case you sleep, set the alarm.もし眠るといけないので目覚し時計をセットしなさい。
It will go hard with him if he is found out.もし見つかったら彼はひどい目にあうだろう。
The child began to cry as she woke to find herself left alone in the room.子供は目が覚めて部屋で1人にされているのがわかると、泣き出した。
I tried to avoid looking at her eyes.私は彼女の目を見るのを避けようとした。
The scene before me was very beautiful.私の目の前にある景色はとても美しかった。
I hope to see you sometime.またいつかお目にかかりましょう。
Why did you choose such a subject?なぜこのような科目を選んだの?
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
I like Tom best, John second best.トムが一番好き、ジョンは二番目に好き。
The second argument deals with the naturalization of foreign workers in Japan.2番目の議論は日本の外国人労働者の帰化に関するものである。
He's not serious.真面目では有りません。
The second sentence was just as long.2番目の文もちょうど同じくらいの長さだった。
I wish to know a landmark nearby so I can find my way there.そこに行く道がわかるように、近くの目印を教えて下さい。
Did you accomplish your goals?目的は果たせたんですか?
She was all eyes as he opened the jewelry box.彼が宝石箱を開けると彼女は目を見張った。
A sailor saw his fellow sailor sink from exhaustion.水夫は仲間の水夫が力尽きて沈むのを目撃した。
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。
Open your eyes.目を開けて。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
I saw it with my own eyes.私は私自身の目でそれを見たのだ。
Be sure to look over your paper again before you hand it in.レポートを提出する前に必ずもう一度目を通しなさい。
Our eyes take time to adjust to the darkness.我々の目は暗闇に慣れるのに時間がかかる。
The students are for the most part diligent.ここの大学生は大部分が真面目である。
I'm looking forward to seeing you again soon.近いうちにまたお目にかかるのを楽しみに待っています。
Kiss the fifth man from the left.左から5人目の男にキスしなさい。
English is third period.英語は3時間目だ。
She woke up.彼女は目ざめた。
The dog is blind in one eye.その犬は片方の目が見えない。
I usually wake up at six.私は普段6時に目が覚める。
With a firm goal in mind, you will do well.しっかりとした目標を持っていれば、うまくいくでしょう。
That salesman looks pretty smart.あのセールスマンはなかなか抜け目がなさそうだ。
He looked her right in the eye.彼は彼女の目を直視した。
He is getting better quickly.彼は目に見えて快方に向っている。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
She caught my eye.彼女は僕の目を引いた。
Her eyes remind me of a cat.彼女の目を見ると猫を連想します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License