UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '目'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We talked in a low voice so as not to wake the baby.私たちは、赤ちゃんが目覚めないように低い声で話しました。
Mary's eyes were filled with tears.メアリーの目は涙でいっぱいだった。
We were wakened by the whistle of the steam locomotive at dawn.汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。
His daughter is very dear to him.彼には娘は目にいれても痛くない。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
Many European people are aware of environmental problems.たくさんのヨーロッパの人達は環境問題に目覚めています。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
She's got a good eye for paintings.彼女は絵をみる目がある。
It's no use asking me for money.僕に金をせびろうとしても駄目だ。
The students are for the most part diligent.学生は大部分が真面目である。
Just close your eyes.ちょっと目を閉じて。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
She lay still with her eyes closed.彼女は目を閉じたまま、じっと横たわっていた。
He is alert to every chance of making money.彼は金もうけのあらゆる機会に目ざとい。
The prominent psychologist resembles my uncle in appearance.その著名な心理学者は、見た目が私の叔父に似ている。
Money set them against each other.二人の反目の原因は金だ。
The house stood out because of its unusual shape.その家は珍しい形をしているので目につきやすかった。
It was a pleasure meeting you, Mr Tamori.あなたにお目にかかれてうれしかったです、タモリさん。
Look at the seventh line from the bottom on page 34.34ページの下から7行目を見てください。
A new teacher stood before the class.新しい先生がみんなの目の前に立った。
Her eyes expressed her sympathy.彼女の目には同情の色が表れていた。
I awoke to find myself famous.目が覚めると有名になっていた。
As he entered the house, two things caught his eye.彼はその家に入った時、二つのものが目に入った。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
Actually there are many cases where it isn't 'have=object, done=causative verb'.実は、have 目的語 doneは使役じゃない場合が多い。
When Tom woke up, he found Mary reading a book at the desk.トムが目を覚ますと、メアリーは机で本を読んでいた。
He behaves respectfully toward his superiors.彼は目上の人に対して丁重である。
In 2000 Japan's health care system was the best in the world, but since clinical internship was introduced in 2003 it has clearly deteriorated.2000年に日本の医療制度が世界一だが、2003年に研修医制度が始まって目に見えて悪くなった。
I'm very busy with the examination just before me.試験を目前に控えて忙しい。
There is a suspension bridge ahead of us.私たちの目の前に吊り橋がある。
The bright red flowers stood out among the greens.鮮やかな赤い花は緑の中で目立った。
Has the baby woken up?赤ちゃんは目を覚ましましたか。
History is not his major subject.史学は彼の専攻科目ではない。
I have bleary eyes.目がかすみます。
If there are past exam questions then I think it would be best to give them a quick look over.過去問がもしあるならば一応目を通すほうがいいと思います。
This is the fifth concert by this orchestra.これはオーケストラの5回目の演奏会です。
I can't believe my eyes.わが目を疑っちゃうなあ。
Can you tell barley from wheat at first sight?大麦と小麦を一目見て見分けられますか。
Red shows up well against a white background.赤は白をバックにするとよく目立つ。
No, you may not.いや駄目です。
Please keep quiet, so you don't wake the baby up.赤ちゃんの目を覚まさないように、静かにしていなさい。
When I opened my eyes, I realized she was right by my side.目が覚めたら、彼女はすぐ真横にいたに気づいた。
I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover.休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。
His eyes are bathed with tears.彼の目は涙でぬれている。
The color of her eyes is blue.彼女の目の色は青です。
Please give me some latitude this time.今回だけ大目に見てください。
The alarm went off.目覚ましがなりました。
I think my German isn't very good.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
Her eyes become round in surprise.驚いて彼女は目を丸くした。
He was dazzled by the bright light.彼は強い光に目が眩んだ。
She took in the situation at a glance.彼女はその場の情勢を一目で見て取った。
Why does it hurt when you get sweat in your eyes?なんで汗が目に入ると痛いの?
That diamond ring cost an arm and a leg.そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
My eyes popped out when I looked at my phone bill this month.今月の電話代見て、目が飛び出た。
My goal is to become a doctor.私の目標は医者になることだ。
We study English, and that subject is important today.私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。
Her look says that she loves you.彼女が君を好きなことは彼女の目つきでわかる。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷は目立つ。
My personality is not at all serious!私の性格は全然真面目ではない!
That he is a genius is clear to everyone.彼が天才であることは誰の目にも明らかだ。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。
My goal in life is to be a novelist.私の人生の目標は小説家になることです。
He helped the blind man to cross the street.彼はその目の見えない人が通りを横断するのを助けた。
What woke you up?君はなにで目を覚ましましたか。
English is third period.英語は3時間目だ。
You'll strain your eyes trying to read in this light.この明かりで字を読もうとすれば目を痛めるよ。
I'd like to see you in my office.私の事務所でお目にかかりたいのですが。
In any case, I don't like it because I don't!とにかく、駄目なものは駄目なの!
She dreads going blind because she's wearing thick glasses.彼女は、あつい眼鏡をかけているので、目が見えなくなるのを恐れている。
Mother looked up from her paper and saw me.母は、新聞から目を上げて私を見た。
His eyes were blazing with anger.彼の目は怒りに燃えていた。
The object of the journey was to visit Grandma.その旅行の目的はおばあちゃんを訪ねることでした。
Now I'm wide awake.もう、すっかり目が覚めました。
Love is blind.恋は盲目。
He strained his eyes by reading too much.彼は読書のしすぎで目を痛めた。
He awoke with a start.彼はびくっとして目が覚めた。
She glanced through the magazine.彼女は雑誌にざっと目を通した。
Try to stay on her good side and you'll be on easy street.彼女に目をかけられれば、あなたは安泰でいられますよ。
They spoke quietly so as not to wake the baby.赤ん坊の目を覚まさないように彼らは静かに話をした。
Tom isn't as smart as he looks.トムは見た目ほどは賢くない。
She was waving good-bye, with her eyes full of tears.彼女は目にいっぱい浮かべて、さよならと手を振っていた。
While living abroad, you tend to see a variety of strange customs.外国に住むと、色々変な習慣を目にすることがあります。
Let's wait until he wakes up.彼が目を覚ますまで待ちましょう。
In about the fifth year I decided cutting the grass was something I didn't want to do any more of.5年目頃に芝刈りはもう自分でやりたくない、と思った。
It was there that I saw the accident.事故を目撃したのはそこでした。
I stayed in Japan only a few months, during which time I went through a series of hardships.私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だが、その間に次から次へと苦しい目にあった。
Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift.パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである
Her foolish idea is beneath notice.彼女のばかげた考えは注目にも値しない。
She kept her eyes closed.彼女は目を閉じたままであった。
My eyes are brimming with tears.目が泪であふれた。
To make money is not the purpose of life.金儲けをすることが人生の目的でない。
Even if it takes you three years, you must accomplish your goal.たとえ3年かかっても、君は自分の目的を成し遂げなければならない。
It seems that nobody takes any notice of his opinions.誰も彼の見解に注目していないようだ。
That's putting it mildly.それは控え目に言ってるんだよ。
When I use contacts my eyes feel dry and become red.コンタクトすると目が乾いた感じになって、目が赤くなります。
"Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes."オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。
Nice seeing you, too.私もお目にかかれて嬉しかったですわ。
Tokyo, which is the largest city in Japan, is awake 24 hours.東京は日本でいちばん大きい都市であるが、24時間目覚めている。
Emma was much in evidence during the party.パーティーの間中エマの存在は特に人目を引いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License