UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '目'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Henry wants to see you.ヘンリーさんという方があなたにお目にかかりたいとおっしゃっています。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
In humans, the eyes act together with the brains.人間の目は脳と共に働く。
Recently there are a lot of young people who don't use respectful language to their superiors.最近、目上の人に敬語を使わない若者が多い。
I awoke to find myself lying on the sofa.目が覚めるとソファーに横たわっていた。
Tokyo Station is the third stop.東京駅は三つ目です。
Finally, he achieved his goal.ついに彼は目的を達成した。
I hope it won't be long before I can see you again.間もなくあなたに再びお目にかかれると思います。
It is nice to see you again.またお目にかかれてうれしいです。
My eyes hurt.目が痛いです。
The goal of education is not wealth or status, but personal development.教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。
Air is a mixture of gases that we cannot see.空気は目に見えない気体の混合体である。
She cast an eye in his direction.彼女は彼のほうに目をむけた。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
He made up his mind to jog in spite of his blindness.彼は目が見えなかったがジョギングをしようと決心した。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
I have a horrible cough and I end up waking up often during the night.咳がひどくて、夜中に何度も目が覚めてしまうんです。
The family had a hard time after the war.一家は戦後ひどく辛い目ににあった。
He found them in the pigeon's heads, behind the eyes.彼はそれらをハトの目の後ろに見つけた。
I am very glad to see you.あなたにお目にかかって大変うれしく存じます。
She woke up on her own.彼女はひとりでに目を覚ました。
Mary's eyes were filled with tears.メアリーの目は涙でいっぱいだった。
We actually didn't see the accident.我々がその事故を目撃しなかったのは事実だ。
He was the kind of kid who was always showing off to his classmates.いつもクラスの友人のあいだで目立ちたがる子供だった。
She kept her eyes off.彼女は目をそらした。
Tom opened his eyes and saw Mary.トムは目を開け、メアリーを見た。
He was left to do the difficult part of the work.仕事の難しい部分は彼がやる羽目になった。
The police are now inquiring into the cause of the fire.警察は目下その火事の原因を調査中である。
How are you doing? It's been a long time since we last met, hasn't it?お元気ですか?もう長い間、お目にかかりませんでしたね。
By the way, my English is absolutely hopeless.ちなみに私は英語がからきし駄目なんです。
Their eyes met.目と目が合った。
Their eyes pursued him.彼らの目が彼を追っていた。
They say it's on the wane, but it's still got something hasn't it?落ち目って言うけど、まだイケるよね。
He achieved his aim at last.彼はついに目的を果たした。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
It is best to review the material before the presentation.プレゼンテーションの前に資料に目を通しておくのが一番いい。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
Your second button is coming off.君の二番目のボタンがとれそうだよ。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれをしてしまった。
I'm pleased to meet you.お目にかかれて嬉しい。
I lost face.私は面目を失った。
The data in her paper serves to further our purpose.彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。
History is not his major subject.史学は彼の専攻科目ではない。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes壁に耳あり障子に目あり。
Please look through these papers at your leisure.あなたが暇な時にこの書類に目を通してください。
These items are rather hard to obtain.これらの品目は入手がかなり困難だ。
She is looked on as the leading authority on the subject.彼女はこの問題に関して第一人者と目されている。
Brazil is the fifth biggest country in the world.ブラジルは世界で5番目に大きな国である。
As soon as I woke up, the headache returned.今日もまた、目が覚めると頭が痛かった。
She has finally achieved her end.彼女はついに目的を達成した。
He did well in all subjects and, above all, in mathematics.彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。
What mountain do you think is the second highest in Japan?日本で2番目に高い山は何だと思う?
If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food.冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。
I took note of what he was saying.彼の言っていることに注目した。
I am ashamed of my son having done so.私の息子がそんなことをしてしまって、面目ありません。
We must achieve our aim at any price.我々はいかなる犠牲をはらっても目標を達成せねばならぬ。
We took notice of his remark.私達は彼の発言に注目した。
Although the alarm rang I failed to wake up.目覚ましが鳴ったのに目が覚めなかった。
I saw the whole accident with my own eyes.私はこの目で事故の全てを見た。
We looked, but saw nothing.目を向けてみたが何も目に入らなかった。
"Well he looks odd on the surface ... but he's even odder on the inside." "You're really not helping me there."「まあ、見た目は変なヤツだが・・・中身はもっと変だ」「フォローになってないです」
Kate was lying with her eyes open.ケイトとは、目をひらいたまま、横たわっていた。
Spare the rod and spoil the child.鞭を惜しむと子供は駄目になる。
I'll take my revenge on him at all costs tomorrow.あいつめ明日こそ痛い目にあわせてくれる。
Cat's eyes are very sensitive to light.猫の目は非常に光を感じやすい。
He was sitting on a bench with his eyes closed.目を閉じたままで彼はベンチに座っていた。
He is alert to every chance of making money.彼は金もうけのあらゆる機会に目ざとい。
Their purpose is to help the poor in any place where they live.その目的は、どこに住んでいようと、そこに住んでいる貧しい人々を助けることである。
Please look over me warmly.生暖かい目で見てやって下さい。
But his eyes were blue and bright.しかし目は青く、輝いていました。
He was after the first prize.彼は一等になることを目指していた。
I was kept awake all night by the noise.騒音のために私は一晩中目をさましていた。
Mary has beautiful brown eyes.メアリーは美しい茶色の目をしている。
This car is built to serve such purposes.この車はそんな目的にかなうように作られている。
Those who look outward dream, but those who look inward awaken.外を眺める者は夢を見るが、内を眺める者は目を覚ます。
Ann has achieved her desired goal.アンは望んでいた目標を達成した。
With a little more wisdom, he would not have got in trouble.もう少し知恵があったら、彼は面倒な目にあわずにすんだのに。
We have English third period.英語は3時間目だ。
Love is by nature blind.恋は本来盲目である。
The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach.ビキニスタイルの美少女は浜辺では目を見張らすものだった。
The sight was too miserable to look at.その光景は目も当てられなかった。
In English, a sentence structure is usually Subject Verb Object/Complement.英語の文構造は大抵、主語、動詞、目的語/補語だ。
I closed my eyes to calm down.心を静めるために私は目を閉じた。
Open your eyes.目を開きなさい。
Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute?目を閉じて片足で1分間立っていられますか。
He rubbed his eyes with his hands.彼は手で目をこすった。
I'm at a loss about what to do with the mess.その目茶苦茶な状態をいったいどうしたらいいのだ。
A white lily is very beautiful to look at.白いゆりは見た目がとてもきれいだ。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
What is the main purpose of your studying English?君が英語を勉強する主要な目的は何ですか。
Relationships built on money will end when the money runs out.金の切れ目が縁の切れ目。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
I had a terrible experience.ひどい目にあった。
We were roused at daybreak by the whistle of a train.汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。
The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students.その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。
I was awakened at five o'clock.私は五時に目覚めさせられた。
That's enough! Open your eyes and wake up now!いい加減に目を覚ましてくれ。
He awoke to find the house on fire.彼は目を覚ますと、その家が燃えていた。
I've always wanted to meet you.以前からお目にかかりたいと思っていました。
Look at the seventh line from the bottom on page 34.34ページの下から7行目を見てください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License