UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '目'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sun in the sky never raised an eye to me.空の太陽は俺に目もくれやしない。
Many European people are aware of environmental problems.たくさんのヨーロッパの人達は環境問題に目覚めています。
I'm frantic!目が回るほど忙しいよ。
When I awoke, he had already been there.私が目を覚ましたとき、彼はすでにそこにいた。
He set as his goal, the deposit of three million yen.彼は貯金の目標を300万に決めた。
Let's wait until he wakes up.彼が目を覚ますまで待ちましょう。
I took the bus in order to reach the destination before it got dark.暗くならないうちに、目的地に着けるようにバスに乗った。
Her eyes began to brim over with tears.彼女の目から涙が溢れてきた。
Her eyes are laughing.彼女の目は笑っているよ。
She took to him immediately.彼女は一目で彼が好きになった。
I'm afraid you can't.すみませんが駄目なんですよ。
Developing his ability of speaking English, it seems, is his purpose of studying abroad.英語を話すことを向上させることが、彼の留学の目的らしいね。
I never dreamed of seeing you here.私はあなたにここでお目にかかれるとは夢にも思いませんでした。
Something has happened to my right eye.右目がどうにかなってしまった。
I would like you to look over these documents.この書類にざっと目を通してもらいたい。
My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked.ぼくの家は目障りだったけれど、小さな目障りだったから、見逃されていた。
Waking up is the opposite of going to sleep.目覚める事は寝る事の反対です。
They are considered the greatest rock band in history.彼らは史上最高のロックバンドと目されている。
"Well he looks odd on the surface ... but he's even odder on the inside." "You're really not helping me there."「まあ、見た目は変なヤツだが・・・中身はもっと変だ」「フォローになってないです」
Nobody could believe what he saw.誰も自分が目にしたことを信じられなかった。
I will find out how the medicine works.薬の効き目を調べてみます。
I glanced through the brochure.私はパンフレットにざっと目をとおした。
What is the ultimate purpose of education?教育の究極の目標とは何だろうか。
One rainy morning I woke up to find myself famous.ある雨降りの朝、目が覚めてみると有名になっていた。
That girl's eyes are blue.あの少女の目は青い。
We need rules!ルールがないと駄目だ!
He often thinks with his eyes shut.彼はしばしば目を閉じて考える。
My eyes hurt!目が痛い!
Her eyes were red from crying.彼女は泣いたため目が真っ赤だった。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
They are shrewd in trade.彼らは商売に抜け目がない。
Do you believe in love at first sight?あなたは一目惚れを信じますか?
I awoke to find myself lying on the floor.目が覚めてみると私はとこに寝ていた。
I was wary of showing my intention.私は自分の目論見を漏らさないように用心した。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
I awoke to find everything had been a dream.目を覚まして見ると、一切が夢だったことがわかりました。
You don't have to go getting so hairy about such a small thing.そんな小さなことに目くじら立てなくてもいいじゃないの。
You must keep an eye on the child.その子から目を離してはいけません。
This computer will prove costly in the long run.このコンピューターは、長い目で見れば高くつく。
While living abroad, you tend to see a variety of strange customs.外国に住むと、色々変な習慣を目にすることがあります。
But his eyes were blue and bright.しかし目は青く、輝いていました。
We were wakened by the whistle of the steam locomotive at dawn.汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。
They attained their purpose at last.彼らはとうとう目的を達成した。
Especially remarkable was her oval face.とりわけ人目をひいたのは、彼女の卵型の顔立ちだった。
Shut your eyes.目を閉じてごらん。
Don't be so hard on yourself.そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
We were roused at daybreak by the whistle of a train.汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。
He lives within earshot of my house.彼の家と私の家は目と鼻の先です。
Tom was surprised to see John and Mary out on a date.ジョンとメアリーがデートしているのを目撃してトムは驚いた。
You can't pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
The second test is a great improvement on the first.この二回目のテストは一回より大進歩だ。
The price did not enter into our consideration.私たちは物価を注目しなかった。
They campaigned for racial equality.彼らは人種の平等を目指して運動した。
Air is a mixture of gases that we cannot see.空気は目に見えない気体の混合体である。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what changeアメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか?
His eyesight is bad.彼は目が悪い。
You seem to have lost sight of original objective.あなたは最初の目標を見失っているようです。
Handsome is that handsome does.見目より心。
He went abroad for the purpose of studying English.彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。
Please look over me warmly.生暖かい目で見てやって下さい。
My eyes are itchy.目がかゆいです。
The two men were seen to steal into the house.そのふたりの男はその家に忍び込むのが目撃された。
I'll be able to see you one of these days.近いうちにお目に掛かれることでしょう。
When Tom woke up, Mary was taking a shower.トムが目を覚ますと、メアリーはシャワーを浴びていた。
I'm looking forward to seeing you again soon.近いうちにまたお目にかかるのを楽しみに待っています。
Don't give up!諦めちゃ駄目だ。
He had a terrible experience.彼はひどい目にあった。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
Such was her fright that she closed her eyes.あまりの怖さに彼女は目を閉じた。
He outdoes me in every subject.彼はすべての科目で僕より優れている。
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
In their case, it was love at first sight.彼らの場合、一目ぼれだった。
Yokohama is the second largest city in Japan.横浜は日本で二番目に大きい都市である。
Don't give up.諦めちゃ駄目だ。
He has a good eye for art.彼は芸術に関しては目が肥えている。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
He married for money.彼は金に目がくらんで結婚した。
In English the verb precedes the object.英語では動詞が目的語の前に来る。
He was the last but two to arrive.彼は終わりから3番目に着いた。
My mother noticed that my feet weren't clean.母は私の足が汚れていることに目をとめた。
I have lost face completely.面目丸つぶれだ。
My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。
The end does not always justify the means.目的さえよければどんな手段をとってもよいわけではない。
Your eyes are lying.目がうそをついていますよ。
It will do for ordinary purposes.それは普通の目的なら間に合うだろう。
I caught sight of a huge egg that had fallen into the middle of the road.巨大な卵が道の真ん中落ちていたのを目に入った。
I look forward to meeting you again soon.近いうちにもう一度お目にかかるのを楽しみにしています。
Never rub the eyes when the hands are dirty.汚れた手で目をこすってはいけません。
That's putting it mildly.それは控え目に言ってるんだよ。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
He behaves respectfully toward his superiors.彼は目上の人に対して丁重である。
My personality is not at all serious!私の性格は全然真面目ではない!
I overslept because my alarm didn't go off.目覚し時計が鳴らなかったので寝過ごしてしまった。
Tony looked down at his dirty old shoes.トニーは自分の古くなったきたない靴に目を落としました。
My eyes are bloodshot.目が充血しています。
His eyes rested on the girl.彼の目はその少女に向けられた。
I went to the theater early so I could get a good seat.よい席をとることを目当てに早めに劇場にいった。
Tom lost the sight in one of his eyes in a traffic accident.トムは交通事故で片目の視力を失った。
His eyes were blazing with anger.彼の目は怒りに燃えていた。
She kept her eyes off.彼女は目をそらした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License