UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '目'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Honesty pays in the long run.長い目で見れば、正直は引き合う。
The police usually close their eyes to cars parked on the street.警察はたいてい路上駐車の車に目をつむる。
Ann has a weakness for chocolate.アンはチョコレートに目がない。
My eyes hurt!目が痛い!
He looked through a magazine.彼は、雑誌にざっと目を通した。
Take things a little more seriously.もう少し物事に対して真面目になれ。
He fell in love with her at first sight.彼は一目見て彼女に恋をした。
Did you accomplish your purpose?目的は果たせたんですか?
He came into the room with his eyes shining.彼は目を輝かせて部屋に入ってきた。
It's already 3 a.m., but I'm wide awake and couldn't fall asleep if I tried.もう午前3時だけど、目が冴えて眠れる気がしない。
In the word "tomorrow", the accent is on the second syllable.tomorrowという語ではアクセントは2番目の音節にある。
Sunglasses protect our eyes from the sun.サングラスは日光から目を守ってくれる。
You have to adjust your glasses to your eyes.眼鏡を目に合わせなくてはいけない。
Having hit a streak of bad luck, my fortune had gone to pot in no time.悪運続きという目にあったので、私の財産は、たちどころに、ついえさってしまった。
He outdoes me in every subject.彼はすべての科目で僕より優れている。
This computer will prove costly in the long run.このコンピューターは、長い目で見れば高くつく。
My eyes are very sensitive to the light.目が光に対してすごく敏感なのです。
She went to Paris for the purpose of seeing her aunt.彼女は叔母にあう目的でパリへ行った。
I realized that cats can see in the dark.猫は暗闇で目が見えると気がついた。
The end justifies the means.目的は手段を正当化する。
On the third day a wedding took place at Cana in Galilee.それから3日目に、ガリラヤのカナで婚礼があった。
He carried out all his aims.彼は自分の目的を全て達成した。
The dancers really came to life during the Latin numbers.ダンサーたちはラテン音楽の曲目の間、実に活気づいた。
I fell in love with her at first sight.彼女に一目ぼれしてしまった。
Mary stood with her hand shading her eyes.メアリーは手を目にかざして立っていた。
He achieved his purpose.彼は目的を達成した。
We took notice of his remark.私達は彼の発言に注目した。
This tool lends itself to many purposes.この道具は多くの目的にかなう。
You had better see the cloth with your own eyes.その生地を自分の目で見た方がいい。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
Her eyes were filled with tears.彼女は目に涙をいっぱいためていた。
The dog ran off as fast as it could.犬は一目散に逃げ出した。
I got a bug in my eye and I can't get it out.目に虫が入って取れません。
I usually wake up at six.私はたいてい六時に目を覚ます。
I went there for the express purpose of earning money.私は金儲けをしようという特別の目的でそこへ行った。
My son was the last but one to reach the goal.息子はビリから2番目にゴールにはいった。
I awoke to find everything had been a dream.目を覚ましてみると夢だったことがわかった。
Perhaps you have misunderstood the aim of our project.もしかすると、あなたは私たちの計画の目的を勘違いしているのかもしれません。
She looked askance at him.彼女は彼を横目で見た。
It's not good to stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
It's no use asking me for money.僕に金をせびろうとしても駄目だ。
She was watching the film with her eyes red in tears.彼女は泣いて目を赤くしながら映画を見ていた。
When Tom woke up, Mary was taking a shower.トムが目を覚ますと、メアリーはシャワーを浴びていた。
My eyes hurt.目が痛いです。
Money set them against each other.二人の反目の原因は金だ。
Cats have the ability to see in the dark.猫は夜目が利く。
An artist must have an eye for color.芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
She flashed him her angry eyes.彼女は彼を怒りの目でちらりと見た。
What woke you up?君はなにで目を覚ましましたか。
Tom's eyes are blue.トムの目は青い。
She rose to her feet with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて立ちあがった。
After the first letter the other came easily.最初の手紙の後二通目からの手紙はすぐにきた。
Why does it hurt when you get sweat in your eyes?なんで汗が目に入ると痛いの?
It's amazing that he won the championship at the age of nineteen.彼が19歳で優勝したのは目覚しい。
What is the second largest country in the world?世界で2番目に大きい国はどこですか。
Where are your eyes?君の目はどこについているんだ。
Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy.あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。
It is desirable that atomic energy should be used for peaceful purposes.原子力は平和目的に利用されることが望ましい。
I set the alarm to 7.私は目覚ましを7時にセットします。
No, you may not.いや駄目です。
She looked for her ring with her eyes wide open.彼女は目を皿のようにして指輪を探した。
As far as I know, Mr. Smith was a modest man.私が知る限りスミスさんは控え目な人だった。
He walked on appearing to disregard the prostitute.彼はその娼婦に目もくれない様子で歩いていった。
He says racial reconciliation and nation building will be the aims of his government.人種対立の解消と国家建設が彼の政府の目的だと語っている。
I lost face.私は、面目丸潰れだ。
The chances are two to one against us.形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。
He looked through the evening paper.彼は夕刊にさっと目を通した。
She fell in love with him at first sight.彼女は一目で彼が好きになった。
He proofread my manuscript.彼は私の原稿にざっと目を通してくれた。
Her eyes are laughing.彼女の目は笑っている。
I look forward to seeing you again.またお目にかかれるのを楽しみにしております。
It's really an eyesore.実に目障りだな。
In any case, I don't like it because I don't!とにかく、駄目なものは駄目なの!
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
That's putting it mildly.それは控え目に言ってるんだよ。
Did you accomplish your purpose?あなたは、目的を成し遂げましたか。
Their eyes were all bright.彼らの目はみんな輝いていた。
She glanced through the magazine.彼女は雑誌にざっと目を通した。
No harm will come to you.君がひどい目にあうことはないよ。
I awoke to find everything had been a dream.目を覚ましてみるといっさいが夢であることが分かった。
I walked softly for fear of waking the baby.赤ちゃんの目を覚まさないように、そうっと歩いた。
She looked away.彼女は目をそらした。
We see with our eyes.私達は目で見る。
The second man was a Spanish explorer.第2番目の男はスペインの探検家でした。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
I often find myself falling for jokers, regardless of their looks.私はなぜか、ルックスに関わらず三枚目の人を好きになることが多いんです。
At a glance, he knew that the child was hungry.一目見て彼には少年が空腹なのが分かった。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
When I awoke, it was snowing.目が覚めた時雪が降っていた。
It can harm your eyes to read in the sun's light.日の当たるところで読書をすると目を痛めることがある。
Will I be able to see you next Monday?次の月曜日にお目にかかれるでしょうか。
Check all the loose knots and fasten them tight.緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。
He opens his eyes so widely they tear at the corners.眦が裂けるほど目を見張る。
We will be seeing you again before long.私たちはやがてまたあなたにお目にかかるでしょう。
When I awoke this morning, I felt hungry.今朝目が覚めたとき、空腹感を覚えた。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
She set up an association to help blind people.彼女は盲目の人を助けるための協会を創設した。
His object in life was to become a musician.彼の人生の目的は音楽家になることだった。
He has a good eye for art.彼は芸術に関しては目が肥えている。
She was all eyes as he opened the jewelry box.彼が宝石箱を開けると彼女は目を見張った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License