The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '目'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do not punish the girl severely; go easy on her.
その少女を厳しく罰しないで。もう少し大目に見てやって。
He has eyes at the back of his head.
彼は抜け目がない。
Work is not the object of life any more than play is.
仕事が人生の目的でないのはちょうど遊びが人生の目的でないのと同じである。
Close your eyes.
目を閉じて。
Jim didn't wake up until his mother woke him.
ジムはお母さんが起こすまで目を覚まさなかった。
One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.
ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
After the first letter the other came easily.
最初の手紙の後二通目からの手紙はすぐにきた。
His eyesight is bad.
彼は目が悪い。
Don't give me such a sad look.
そんな悲しい目で見ないで。
He strained his eyes by reading too much.
彼は読書のしすぎで目を痛めた。
She went to Germany for the purpose of studying music.
彼女は音楽を勉強する目的でドイツへ行った。
I always had my eye on you.
私は君に目をつけていた。
I have no time to see you.
お目にかかるのに時間はありません。
The little boy gazed at the huge elephant, eyes wide open.
その小さい男の子は目を大きく見開いて巨大な象を見た。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.
トムは目を覚ますため冷たい水を自分にかけた。
We are always aiming at improving in the quality of service.
我々は常にサービスの向上を目指している。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.
本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
He was looking for it like a hunting dog.
鵜の目鷹の目で探していたよ。
It's clear from his actions that he loves her.
彼が彼女を好きなのは行動から見て一目瞭然だ。
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children.
最近まで、女性の主な役目は結婚して子供を生むことであった。
I've been looking forward to meeting you.
お目にかかるのを楽しみにしていました。
The house is screened from view with a high fence.
その家は高い塀で人目から遮られている。
His performance was amazing.
彼の演奏は目を見張るものであった。
She was all eyes as he opened the jewelry box.
彼が宝石箱を開けると彼女は目を見張った。
The sudden glare hurt his eyes.
突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
He fell in love with her at first sight.
彼は一目で彼女に恋をした。
The soap hurt my eyes.
石けんが目にしみました。
I don't know how to satisfy his need for constant attention.
どうしたら彼が常に注目を集められるか分かりません。
Let me go just once.
今回だけ大目に見てください。
His white house is the most prominent one on the street.
彼の真っ白な家はそのとおりで最も目立つ家だ。
I would like you to look over these documents.
この書類にざっと目を通してもらいたい。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
Our child seems to be brilliant. Of course, we may be prejudiced.
親の欲目かもしれないが、うちの子はよくできる。
It was a pleasure meeting you, Mr. Tamori.
あなたにお目にかかれてうれしかったです、タモリさん。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.
眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
Open your eyes.
目を開けて。
I saw you making eyes at Mr Nagashima.
あなたが長島さんに色目をつかってるのをみたわよ。
I want to eat a fried egg and croissant.
目玉焼きとクロワッサンが食べたいです。
I awoke to find everything had been a dream.
目を覚まして見ると、一切が夢だったことがわかりました。
She differs from the others in that she has a goal.
目標を持っているという点で、彼女は他の人とは違う。
His eyes were blazing with anger.
彼の目は怒りに燃えていた。
Maintaining that tie is important.
その結び目を守るのは重要なことだ。
Jim awoke and found himself alone in the room.
ジムは目覚めると、自分が部屋に1人なのに気がついた。
She put a red ribbon on her umbrella as a mark.
彼女は自分の傘に赤いリボンで目印を付けた。
His aim in life is to save money.
彼の人生の目的は貯金することだ。
He came in with his eyes shining.
彼は目を輝かせてはいってきた。
Our ultimate goal is to establish world peace.
我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
He awoke to find the house on fire.
彼は目を覚ますと、その家が燃えていた。
He was pop-eyed with surprise.
彼は目を丸くしてびっくりした。
She set up an association to help blind people.
彼女は盲目の人を助けるための協会を創設した。
I was too embarrassed to look her in the eye.
ばつが悪くて、彼女の目をまともに見ることなどできなかった。
Watch out for his latest movie which comes out next month.
来月やってくる彼の最近の映画に注目しなさい。
I'm a beginner, so I think I'll start from a 'garter stitch' muffler or a 'knit-one-purl-one stitch' one.
私は初心者なので「ガーター編みのマフラー」か「一目ゴム編みのマフラー」から始めようと思います。
He says racial reconciliation and nation building will be the aims of his government.
人種対立の解消と国家建設が彼の政府の目的だと語っている。
They listened to the teacher with their eyes shining.
彼らは目を輝かせて先生の話を聞いた。
I was dazzled by the headlights of an approaching car.
僕は前から来る自動車のヘッドライトで目がくらんだ。
Ken finally accomplished what he set out to do.
ついにケンは目的を果たした。
Her aim in life is to become a movie star.
彼女の人生の目的は映画スターになることだ。
Her eyes began to brim over with tears.
彼女の目から涙が溢れてきた。
When I woke up, all other passengers had gotten off.
私が目を覚ました時には、他の乗客はみんな降りていた。
He took me by the arm and looked me in the eye.
彼は私の腕をつかんで私の目をじっと見た。
The amount donated still falls short of the goal.
募金はまだ目標額に達しない。
I can show you a better time.
私はもっといい目をみせることができる。
"Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes."
オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。
Red shows up well against a white background.
赤は白をバックにするとよく目立つ。
She woke up on her own.
彼女はひとりでに目を覚ました。
That girl's eyes are blue.
あの少女の目は青い。
His office is very close to mine.
彼の会社は私の会社のつい目と鼻の先にある。
I have a good eye for the value of antiques.
骨董品を見る目には自信があります。
My eyes are an ocean in which my dreams are reflected.
私の目は夢を反映する海である。
I fell in love with her at first sight.
彼女に一目ぼれしてしまった。
I wake up to the sound of music.
妙なる調べに目ざめると。
I had a terrible experience.
ひどい目にあった。
A tall tree hid his house from our view.
高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
As I glanced at the street there was somebody looking down at me in the middle of those walking past each other.
ふと通りに目をやると、行き交う人の中に、1人立ち止まり俺を見下ろす者がいた。
I lost face.
私は面目を失った。
Juggling is actually a lot easier than it looks.
ジャグリングは実際のところ、その見た目よりはるかに簡単である。
The sun had already risen when I woke up.
私が目覚めたときは、すでに太陽が昇っていた。
He took a look at the newspaper before going to bed.
彼は寝る前にちょっと新聞に目を通した。
My goal in life is to be a novelist.
私の人生の目標は小説家になることです。
Her look says that she loves you.
彼女が君を好きなことは彼女の目つきでわかる。
I started to learn English with the aim of becoming a teacher.
私は教師になる目的で英語を学び始めた。
I'm at a loss about what to do with the mess.
その目茶苦茶な状態をいったいどうしたらいいのだ。
The express train went by so fast we hardly saw it.
急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。
Tom awoke to find himself in a strange room.
トムは目をさましてみると、見知らぬ部屋にいた。
He came out of the room with his eyes shining.
彼は目を輝かせて部屋から出て来た。
The speaker was restrained in his attitude.
その講演者は態度が控え目であった。
He used his hand to screen the sunlight from his eyes.
彼は手で目から日差しをさえぎった。
My eyes have seen the glory of the gates of Fratton Park
私の目はFratton Parkの門の栄光を見た
Tom has a bad eyesight.
トムは目が悪い。
This is the second time that I have met him.
彼に会ったのはこれで2度目です。
Our eyes take time to adjust to the darkness.
我々の目は暗闇に慣れるのに時間がかかる。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.
彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
Mathematics is an interesting subject.
数学は面白い科目です。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.