UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '目'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
The result was clear at a glance.結果は一目瞭然であった。
I'm very happy to know you.お目にかかれて幸いです。
I will accomplish my purpose at any cost.私はどんな犠牲を払っても、私の目的を達成するつもりだ。
The ship was on the point of arriving at her destination.船はまさに目的地に到着しようとしていた。
A blind person's hearing is often very acute.目が見えない人の聴力は鋭敏な場合が多い。
We drove through village after village, until we got to our destination.私たちは自動車で村々を次から次へと通り抜け、ついに目的地についた。
My eyes popped out when I looked at my phone bill this month.今月の電話代見て、目が飛び出た。
His performance was amazing.彼の演奏は目を見張るものであった。
The students are for the most part diligent.学生は大部分が真面目である。
Father ran through the paper.父は新聞にざっと目をとおした。
Misfortunes never come singly.弱り目に祟り目。
You should greet your betters by tipping your hat.目上の人に対して帽子をとって挨拶するべきです。
Good to see you.お目にかかれて嬉しかったです。
You must make allowance for his inexperience.彼の経験不足は大目にみなくてはならない。
Our boss looks over every paper presented to him.私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
Does he intend to become a doctor?彼は、医者になることを目指しているのですか。
He went abroad for the purpose of studying English.彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。
He achieved his purpose.彼は目的を達成した。
Mathematics is my favorite subject.数学は僕の大好きな科目だ。
His eyes rested on the girl.彼の目はその少女に向けられた。
Hardly ever have we seen such a night!そのような光景を目にするのは、まずまれだ。
She told about the accident with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべてその事故について語った。
It was obvious to everyone that the marriage would sooner or later end in divorce.その結婚が遅かれ早かれ離婚にいたることは誰の目にも明らかだった。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
She put a red ribbon on her umbrella as a mark.彼女は自分の傘に赤いリボンで目印を付けた。
At last, Ken gained his end.ついにケンは目的を果たした。
I like English best of all subjects.どの科目よりも英語が一番好きです。
Both girls have blue eyes.その娘達は2人とも青い目をしている。
Tears gathered in her eyes.彼女の目に涙がたまった。
Surprisingly, he is the type that worries about being in the public eye.意外に人目を気にするタイプだ。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Examinations interfere with the real purpose of education.試験は教育の本当の目的を妨げる。
I'd like to see him tomorrow afternoon.明日の午後にお目にかかりたいのですが。
While I was waiting for the bus, I saw a traffic accident.バスを待っていて、私は交通事故を目撃した。
We need it when asleep as well as when awake.目が覚めているときばかりか眠っているときにもそれが必要だ。
He sat at his desk, with his eyes closed.彼は目を閉じて机に座っていた。
Our child seems to be brilliant. Of course, we may be prejudiced.親の欲目かもしれないが、うちの子はよくできる。
Ta-dah! Well then, Haruta, it's OK to look now! It's everybody's yukata debut.ジャーン。それじゃ春田くん、もう見てもいいわよ。みんなの浴衣、お披露目ねぇ~。
The child is wide awake in bed.子供は寝床ですっかり目を覚ましている。
My dad has a look at the newspaper every morning.お父さんは毎朝新聞に目を通す。
The man fell in love at first sight.その男は一目で恋に落ちた。
Don't punish the boy severely; go easy on him.その少年を厳しく罰しないでください。もう少し大目に見てやってください。
She lay on a sofa with her eyes closed.彼女は目を閉じてソファーに横になっていた。
It will do for ordinary purposes.それは普通の目的なら間に合うだろう。
The beautiful scene comes to my mind.あの美しいシーンが目に浮かぶ。
She lay on the bed with her eyes open.彼女は目を開けたままベッドに横になっていた。
I could tell at a glance that something was wrong.どこかおかしいと一目で私にはわかります。
His object in life was to become a musician.彼の人生の目的は音楽家になることだった。
I have bleary eyes.目がかすみます。
Turn off the alarm.目覚ましを止めなさい。
May we draw your attention to our new products?私どもの新製品にご注目いただけますか。
He gave a momentary glance to the passers by.彼は通りすがりの人たちにちらっと目をやった。
Her look says that she loves you.彼女が君を好きなのは彼女の目を見れば分かる。
The scenery diverted the driver's attention from the road.風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
Tears fell from her eyes.彼女の目から涙がこぼれた。
This document is for your eyes only.この文書はあなたのお目にだけ留めていただきたい。
He always takes note of his boss's movements.彼はいつもボスの動きに注目しています。
She went out of the room with downcast eyes.彼女は伏し目がちに部屋から出ていった。
The smoke made our eyes water.煙で私たちの目から涙が出た。
He is blind in one eye.彼は片方の目が不自由だ。
Let me go just once.今回だけ大目に見てください。
She achieved her purpose.彼女は目標を達成した。
If you do that the again I'll beat the pants off you.もう一度やったら痛い目にあうからな。
Tom closed his eyes and fell asleep.トムは目をつぶって眠りについた。
The whistle of the steam train woke us at daybreak.汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。
At first glance I noticed that he was wearing his Sunday best that morning.一目で今朝は彼が最高のおしゃれをしていることに気がついた。
I would like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
The tears began to gather in her eyes.彼女の目に涙がたまってきた。
If it had not been for antibiotics, medicine would not have made such remarkable progress.抗生物質がなかったなら、医学はこんなに目覚しい進歩を遂げなかったであろう。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
Sister, don't let this patient out of your sight.シスター、この患者から目を離さないでください。
As the train went by, Tom caught a glimpse of the driver.電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。
I didn't understand the meaning of the last line but one.私には下から2行目の意味がわからなかった。
What's the purpose of your visit?入国目的は何ですか。
She has blue eyes.彼女は青い目をしている。
Mary stood with her hand shading her eyes.メアリーは手を目にかざして立っていた。
Tom looked at the tall man suspiciously.トムは長身の男を疑いの目で見た。
You must not give up.諦めちゃ駄目だ。
No notice was taken of his efforts.彼の努力は注目されなかった。
We must achieve our aim at any price.我々はいかなる犠牲をはらっても目標を達成せねばならぬ。
He outdoes me in every subject.彼はすべての科目で僕より優れている。
Her look says that she loves you.彼女が君を好きなことは彼女の目つきでわかる。
She rubbed her eyes.彼女は目をこすった。
In the word "tomorrow", the accent is on the second syllable.tomorrowという語ではアクセントは2番目の音節にある。
The second showing will start soon.二回目の上映がまもなく始まります。
It is your business to take care of them.彼らのめんどうをみるのはあなたの役目だ。
She talked, with her eyes shining.彼女は目を輝かせて話した。
Tom's eyes are blue.トムの目は青い。
Trade companies aim at a new market in Asia.商社はアジアの新しい市場に目をつけています。
Nice seeing you, too.私もお目にかかれて嬉しかったですわ。
Her disappointment was apparent to everyone.彼女の失望は誰の目にも明白だった。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
I got a bug in my eye and I can't get it out.目に虫が入って取れません。
All things considered, I think we could say that the meeting was successful and met its objectives.総合的に見て、このたびの会議は有益で、目的を達したと言えると思います。
Tears filled her eyes.涙が彼女の目にあふれた。
Everything went black.僕の目の前が、真っ暗になった。
For some reason, I'm happy when I see doubles.なぜかぞろ目を見るとうれしいんだよな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License