UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '目'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My eyes feel irritated.目がチカチカします。
Surprisingly, he is the type that worries about being in the public eye.意外に人目を気にするタイプだ。
I don't know, she really has a condescending way of talking, don't you think? Sometimes it gets to me.なんか彼女の言い方って上から目線なんだよね。時々カチンとくる。
You must not give up.諦めちゃ駄目だ。
When Tom woke up, he found that Mary had vanished.トムが目を覚ますと、メアリーは姿を消していた。
If you are found out, you'll catch it.見つかったらひどい目に遭うぞ。
Because of the heavy fog, we could barely see the road in front of us.濃霧のため、目の前の道路もよく見えないほどだった。
Tom is blind in one eye.トムは片目が見えない。
When I woke up, all other passengers had gotten off.私が目を覚ました時には、他の乗客はみんな降りていた。
She went out of the room with downcast eyes.彼女は伏し目がちに部屋から出ていった。
We didn't actually see the accident.我々はその事故を実際に目撃したわけではない。
He achieved great success in life.彼は人生で目覚ましい成功を得た。
You'll find yourself in a miserable situation.ひどい目にあいますよ。
He has an eye for people.彼は人を見る目がある。
He has an unpleasant look in his eyes.あの男は目つきが悪い。
They achieved their goal.彼らは目的を達成した。
Go two blocks and turn left.この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。
Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed.彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
Kate was lying with her eyes open.ケイトとは、目をひらいたまま、横たわっていた。
Tokyo Station is the third stop.東京駅は三つ目です。
Tokyo, which is the largest city in Japan, is awake 24 hours.東京は、日本一大きい都市だが、24時間目覚めている。
What's your purpose in studying English?英語を学ぶ目的は何ですか。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
April is the fourth month of the year.四月は一年の4番目の月です。
It was not until the telephone rang that I woke up.私は電話が鳴って初めて目が覚めた。
That diamond ring cost an arm and a leg.そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
January is the first month of the year.一月は年の一番目の月です。
She has brown eyes.彼女は茶色い目をしている。
Jack has no goals for his life.ジャックは人生に何の目的も持たない。
Tom is blind in one eye.トムは片方の目が見えない。
I'm at a loss about what to do with the mess.その目茶苦茶な状態をいったいどうしたらいいのだ。
The old man is blind in one eye.その老人は片目が見えない。
This time my goal is Paris.今回私の目的地はパリです。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調整した。
The sudden glare hurt his eyes.突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
Adrastea is one of the 39 satellites of Jupiter and is the second closest to Jupiter itself.アドラステアは木星の39個の衛星のうちの一つで、木星から2番目に近い衛星です。
Mr Smith, as I knew him, was a modest man.私が知る限りスミスさんは控え目な人だった。
There is a suspension bridge ahead of us.私たちの目の前に吊り橋がある。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますため冷たい水を自分にかけた。
Tom has bad eyes, so he always sits in the very front of the classroom.トムは目が悪いので、いつも教室の一番前に座っている。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。
Your advice will have no effect on them.あなたの忠告は彼らには何の効き目もないだろう。
His mother opened her eyes wide.お母さんは目を大きく開いた。
Wake not at every dog's bark.犬が吠えるたびに目を覚ますな。
You won't trick her; she knows a thing or two.彼女は抜け目のない人だから、騙すことはできない。
Keep an eye on the naughty kid.そのいたずら小僧から目を離すな。
It was the sound of the bell which awoke him.彼の目をさましたのはベルの音だった。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
His aim in life was to become a great doctor.彼の人生の目的は名医になることだった。
I looked in the direction of the window, but didn't see anything.窓の方へ目を向けたがなにも見えなかった。
Carrots are good for your eyes. Have you ever seen a rabbit wearing glasses?にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
As far as I know, Mr. Smith was a modest man.私が知る限りスミスさんは控え目な人だった。
A sailor saw his fellow sailor sink from exhaustion.水夫は仲間の水夫が力尽きて沈むのを目撃した。
Let's begin at the last line but one.終わりから2行目からはじめよう。
The examination is near at hand.試験が目前に迫った。
He's under treatment.彼は目下療養中だ。
Is it fifth period?五時間目ですか。
His eyes fixed on her.彼の目は、彼女にくぎ付けになった。
My mother noticed that my feet weren't clean.母は私の足が汚れていることに目をとめた。
Well you can indicate everything you see.そうすれば目にみえるものならなんだって。
Cats have the ability to see in the dark.猫は暗闇でも目が見える能力を持っている。
I awoke to find myself in a strange room.目覚めると見慣れない部屋にいた。
She came in with her eyes shining.彼女は目を輝かせて入って来た。
I will look the other way.大目に見ておいてやろう。
Tom was visibly nervous.トムは目に見えて緊張していた。
The ship reached its destination in safety.船は無事に目的地に着いた。
"If you're tired, why don't you go to sleep?" "Because if I go to sleep now I will wake up too early."「もし疲れているなら寝たらどう?」 「僕が今寝たらあまりに早く目覚めてしまうから。」
Suffice it to say that, after all, this won't do.結局これでは駄目だとだけ言っておこう。
His objective is to pass the test.彼の目的は合格することです。
Her eyes began to brim over with tears.彼女の目から涙が溢れてきた。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
Wake up!目を覚ませよ!
Proponents of increased import duties are at odds with each other.関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。
The police made the witness explain in detail how the accident had happened.警察はその事故がどんなふうに起きたのかを、その目撃者に詳しく話させた。
Hardly had I closed my eyes when I fell asleep.目をとじるか閉じないうちに私は眠ってしまった。
He tried to awake people from their ignorance.彼は人々を無知から目覚めようとした。
We have achieved all our aims.我々は目的をすべて達成した。
As I glanced at the street there was somebody looking down at me in the middle of those walking past each other.ふと通りに目をやると、行き交う人の中に、1人立ち止まり俺を見下ろす者がいた。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
She woke up on her own.彼女はひとりでに目を覚ました。
His aim is to become a lawyer.彼の目標は弁護士になることだ。
You should protect your eyes from direct sunlight.直射日光から目を守った方がいい。
I saw the whole accident with my own eyes.私はこの目で事故の全てを見た。
If you want to be fluent in English, you've got to keep at it.英会話に堪能になりたかったから、根気よく続けてやらないと駄目だ。
At this time, he' the Pacific League's top batter.彼は目下パリーグの首位打者だ。
I ache for a sight of the sea.何としても海をひと目みたいものだ。
Satan's ghost awakes.サタンの亡霊が目を覚ます。
He listened to the story with his eyes shining.彼は目を輝かせながら、その話を聞いた。
My eyes are brimming with tears.目が泪であふれた。
If there are past exam questions then I think it would be best to give them a quick look over.過去問がもしあるならば一応目を通すほうがいいと思います。
I only have eyes for you - honestly.僕の目には君しか映ってないよ。本当さ。
It is hard to wake up without a strong cup of coffee.強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。
We went to the theater early so we could get good seats.よい席をとることを目当てに早めに劇場にいった。
Her eyes were full of tears.彼女の目は涙でいっぱいだった。
Yokohama is the city in Japan with the second largest population.横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。
Can you see in the darkness of the night?夜の暗闇の中で目が見えますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License