The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '目'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is the chief aim of university education: to train the mind.
知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
We looked, but saw nothing.
目を向けてみたが何も目に入らなかった。
You should get your eyes examined by the doctor.
あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
He has no specific aim.
彼にははっきりした目的がない。
You really have a passion for food.
君は食べ物に目がないね。
He went to Italy with a view to studying literature.
彼は文学研究の目的でイタリアへ行った。
The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January.
このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。
He awoke to find himself lying on the bed in the hospital.
彼は目を覚ましてみたら病院のベッドに横になっていた。
My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked.
ぼくの家は目障りだったけれど、小さな目障りだったから、見逃されていた。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class
Her eyes ran over the list to see if her name was on it.
自分の名前があるかと彼女はリストにざっと目を通した。
He dropped out of college in the first year.
彼は1年目で大学を辞めた。
I dipped into his book.
彼の本にざっと目を通した。
Is that anyway to speak to your elders and betters!
ソレが年上や目上の者に対する態度か!
She kept her eyes closed.
彼女は目を閉じたままであった。
Education shouldn't be aimed at passing a test.
教育はテストに合格することを目指すべきでない。
I usually wake up at six.
私はたいてい六時に目を覚ます。
Finally, he reached his goal.
ついに彼は目的を達成した。
This tool lends itself to many purposes.
この道具は多くの目的にかなう。
The coat she said she wanted was extremely expensive.
彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
My eyes are sore.
目が痛いです。
I awoke to find everything had been a dream.
目を覚まして見ると、一切が夢だったことがわかりました。
I have to attain my purpose at all costs.
是非とも目標を達成せねばならない。
He fell in love with her at first sight.
彼は彼女に一目ぼれしてしまった。
At last, we reached our destination.
ついにわれわれは目的地に着いた。
He won't have a look-in.
彼にとても勝ち目はない。
Osaka is the second largest city of Japan.
大阪は日本で2番目の大都市です。
It was a good dinner, to say the least.
控え目にいっても素晴らしいディナーだった。
I can see the light.
目から鱗が落ちた。
He came in with his eyes shining.
彼は目を輝かせてはいってきた。
It's good that you were able to achieve your goals.
ちゃんと目的が果たせて良かったね。
The unemployed always wind up at the bottom of the heap.
失業者は常にどん底におちる羽目になります。
I closed my eyes to calm down.
心を静めるために私は目を閉じた。
For some reason, I'm wide awake and can't fall asleep.
なんだか目が冴えちゃって、眠れなくなっちゃった。
Tom lost the sight in one of his eyes in a traffic accident.
トムは交通事故で片目の視力を失った。
I would like you to look over these documents.
これらの書類に目を通していただきたいのですが。
But his eyes were blue and bright.
しかし目は青く、輝いていました。
What heading does this come under?
これは何の項目に入るか。
Her dress attracted everyone's eyes at the party.
彼女のドレスはパーティーに来ていた皆の目を引きつけた。
This is the worst thing that has ever happened to me!
こんな最低の目にあったことはないわ!
When I was crossing the street, I saw an accident.
通りを横切っていたとき、私は事故を目撃した。
She is partial to sweets.
彼女は甘いものには目がない。
He noticed a letter on the desk.
机の上の手紙が彼の目に触れた。
History is not his major subject.
史学は彼の専攻科目ではない。
She looked askance at him.
彼女は彼を横目で見た。
As many as ten people saw the accident.
10人もの人がその事故を目撃した。
Look at the seventh line from the bottom on page 34.
34ページの下から7行目を見てください。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
The girl with blue eyes is Jane.
青い目をした少女はジェーンです。
What do you think is the second tallest mountain in Japan?
日本で2番目に高い山は何だと思う?
Ken saved his face by passing the examination.
ケンはその試験に合格して面目を保った。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.
I always have a look at the newspaper before breakfast.
私はいつも朝食前に新聞に目を通す。
I was kept awake all night by the noise.
騒音のために私は一晩中目をさましていた。
When she awoke, the family was there.
目を覚ますと、家族が来ていた。
Open your eyes.
目を開けなさい。
Mathematics is my favorite subject.
数学は僕の大好きな科目だ。
My children are very precious to me.
私にとって子供たちは目の中に入れてもいたくないほどかわいいのです。
He achieved his purpose.
彼は目的を達成した。
He carried out all his aims.
彼は自分の目的を全て達成した。
Today is my second day of my side job.
アルバイトを始めて今日で2日目です。
She gave me a strange look.
彼女は私を変な目で見た。
We haven't seen you in the past four years.
お目にかかるのは4年ぶりですね。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."