The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '目'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do not punish the girl severely; go easy on her.
その少女を厳しく罰しないで。もう少し大目に見てやって。
What is my purpose?
私の目的はなんですか。
Thanks to his efforts, he attained his object.
努力したおかげで彼は目的を達した。
His eyes are bathed with tears.
彼の目は涙でぬれている。
National welfare is the end of politics.
国民の幸福が政治の目的である。
Carrots are good for your eyes. Have you ever seen a rabbit wearing glasses?
にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
He listened to the music with his eyes closed.
彼は目を閉じてその音楽を聞いた。
Tom is so intelligent that he stands out in class.
トムはとても頭がいいので授業で目立つ。
I didn't know that most birds can not see at night.
私はたいていの鳥が夜は目が見えないと知りませんでした。
We talked in a low voice so as not to wake the baby.
私たちは、赤ちゃんが目覚めないように低い声で話しました。
I haven't seen you for ages.
ずいぶん長い間お目にかかりませんでした。
As soon as I arrived at the destination, I called him.
私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
Mathematics is a difficult subject.
数学は難しい科目だ。
The goal of education is not wealth or status, but personal development.
教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。
Work is not the object of life any more than play is.
仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。
I think my German is really bad.
私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
He is not a good student, to say the least.
控え目に言っても、彼はよい学生ではない。
What subjects do you like the best?
どの科目が一番好きですか。
I would rather die than have such a terrible experience.
こんなひどい目に合うよりまだしも死んだほうがよい。
The dog ran off as fast as it could.
犬は一目散に逃げ出した。
My right eye feels hot.
右目が熱い感じです。
The teacher had her eye on me because she thought I was cheating.
その女の先生は私がカンニングをしていると思って、私から目を放さなかった。
Hi! What is the purpose of your visit in America, sir?
こんにちは。アメリカに来た目的はなんですか。
It's not good to stay up late at night.
夜遅くまで起きていては駄目だよ。
You've got to set the alarm clock before you go to bed.
寝る前に目覚ましをセットしなさい。
She went in for too many events, and so won none.
彼女はあまりにも多くの種目に参加して、どれにも勝てなかった。
They fell in love with each other at first sight.
彼らは一目見ておたがいに好きになった。
The second sentence was just as long.
2番目の文もちょうど同じくらいの長さだった。
I think I'm really not any good at German.
私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
I hope to see you sometime.
またいつかお目にかかりましょう。
He's under treatment.
彼は目下療養中だ。
I'm feeling depressed on the inside, but you can't tell by looking, can you?
僕は心の中では憂鬱になっているけど、見た目にはわからないでしょう?
She slowly closed her eyes.
彼女は静かに目を閉じた。
Tom has an eye for modern art.
トムは現代美術を見る目がある。
My eyes hurt!
目が痛い!
This time my goal is Paris.
今回私の目的地はパリです。
He is much better at sports than me, to say the least.
ごくひかえ目に言っても彼は私よりはるかにスポーツがよくできる。
Open your eyes.
目を開けなさい。
When I awoke, it was snowing.
目が覚めた時雪が降っていた。
He achieved his desired goal.
彼は望んでいた目標を達成した。
A complete intransitive verb takes neither complement nor object.
完全自動詞は補語も目的語もとらない。
I'm up.
目は覚めています。
It's amazing that he won the championship at the age of nineteen.
彼が19歳で優勝したのは目覚しい。
The express train went by so fast that we hardly saw it.
急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。
He did well in all subjects and, above all, in mathematics.
彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。
You have lovely eyes, don't you?
君はかわいい目をしているね。
What's the destination of this ship?
この船の目的地はどこですか。
You must not lose sight of your main object.
主要な目的を見失ってはならない。
In all likelihood, the president will serve a second term.
大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.
おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
She went out of the room with downcast eyes.
彼女は伏し目がちに部屋から出ていった。
The hawk has piercing eyes.
鷹は鋭い目を持っている。
His eyes are like those of a leopard.
彼の目はヒョウの様だ。
I've never woken up this early.
私はこんなに早く目覚めたことはない。
Will you glance through this report?
この報告書にざっと目を通していただけませんか。
As one grows old, one becomes a light sleeper.
年を取ると目ざとくなる。
The first thing that came to my attention was the large sofa. It was covered in sober coloured leather, the seat and the back both looked wide and comfortable.
まず目に飛び込んできたのは、大きなソファだ。渋い色の革張りで、座面も背もたれもゆったりしている。
The purpose of a conclusion is to sum up the main points of the essay.
「結論」の目的は論文の主要な論点を要約することだ。
She rubbed her eyes.
彼女は目をこすった。
If you became blind suddenly, what would you do?
今仮に突然目が見えなくなったら、どうしますか。
When Tom woke up, Mary was taking a shower.
トムが目を覚ましたとき、メアリーはシャワーを浴びていた。
She lay awake all night.
彼女は一晩中目をさましていた。
Why did you choose such a subject?
なぜこのような科目を選んだの?
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.
地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
They stared at her swimming suit in amazement.
彼らは彼女の水着を驚きの目でじろじろと見た。
I will carry out my aims.
私は自分の目的の全てを達成するつもりだ。
I couldn't believe my eyes.
私は自分の目をうたがった。
I woke up with a headache this morning.
今朝は頭痛で目が覚めた。
They reported seeing the incident.
彼らはこの事件を目撃したことを報告した。
I was dazzled by the headlights of an approaching car.
僕は前から来る自動車のヘッドライトで目がくらんだ。
You should greet your betters by tipping your hat.
目上の人に対して帽子をとって挨拶するべきです。
He keeps some mice for the purpose of studying.
彼は研究の目的でねずみを数匹飼っている。
He explained the plan's main objective.
彼はその計画の主な目的を説明した。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight."