The coat that she said she wanted was very expensive.
彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
What kinds of things do you have on the computer?
コンピューターにどんな項目を記憶させるのですか。
Her eyes were moist with tears.
彼女の目は涙で濡れていた。
Don't get smart with me, or you'll get a black eye!
私の前で生意気な口をきくんじゃないぞ、さもないと痛い目にあうからな。
I have mucus coming out of my eyes.
目やにが出ます。
I'm going to have my eyes examined.
私は目の検査をしてもらうつもりだ。
Our boss looks over every paper presented to him.
私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.
上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
I got out of the car at 40th Street.
40丁目で車を降りた。
I can't tie a very good knot.
私は結び目をあまり上手にはつくらない。
Her dress attracted everyone's attention at the party.
彼女のドレスはパーティーに来ていた皆の目を引きつけた。
She came in with her eyes shining.
彼女は目を輝かせて入って来た。
Open your eyes.
目を開けて。
Then, those from a year ago won't be working any more!
じゃ、1年前のはもう効き目がないんだ!
Their purpose is to help the poor in any place where they live.
その目的は、どこに住んでいようと、そこに住んでいる貧しい人々を助けることである。
There are those, who, in distress, seek the help of other people's prayers, but have no mind to pray for themselves.
一部の人はひどい目に遭ったとき、他人に祈りを求めるのに自分は祈ることを忘れてしまう。
I came to Japan to see Kyoto.
私が日本に来た目的は、京都を見物することです。
She went to bed, having set the alarm for seven.
7時に鳴るように目覚しを掛けた後で、彼女は就寝した。
Beauty lies in the eyes of the one who sees.
美は見る人の目の中にある。
I caught sight of a huge egg that had fallen into the middle of the road.
巨大な卵が道の真ん中落ちていたのを目に入った。
Don't keep your eyes on the ground; look at me.
目を地面に落としていないで、私を見なさい。
I looked in the direction of the window, but didn't see anything.
窓の方へ目を向けたがなにも見えなかった。
The primary aim of science is to find truth, new truth.
科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。
I'm not wide awake yet.
私はまだはっきりと目が覚めてない。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.