The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '直'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Honesty doesn't pay under the current tax system.
現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。
It is a two level style round burial mound, 23m diameter (lower level), 18m (higher).
直径23m(下段)及び18m(上段)、高さ5mの二段式の円墳である。
Draw a straight line.
直線を引きなさい。
You can also ride on an old, restored, steam train.
直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
I expostulated with him on his dishonesty.
彼の不正直をいさめた。
Honesty seems to be rather at a discount today.
この頃、正直さがかなり軽んじられているようだ。
An honest man never steals money.
正直な人は決してお金を盗まない。
Honesty is the best policy.
正直は最善の策。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.
東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining.
私は花に水をやる必要はなかった。水をやった直後に雨が降り始めた。
Him, honest? What a joke!
正直が聞いて呆れるよ。
Though she wanted to travel abroad by herself, she decided not to.
一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。
Honesty is the best policy.
正直者に神宿る。
To tell the truth, he was lonely.
正直に言うと彼は孤独だった。
Tom is an honest boy, so he wouldn't tell a lie.
トムは正直な少年だから嘘などつけない。
You may as well withdraw from the club right away.
君は直ちにクラブを脱退したほうがよい。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.
自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.
もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
If it isn't broken, don't fix it.
壊れていないなら直すな。
He repaired the broken window of my house.
彼は、私の家の壊れた窓を直した。
She helped him get over his bad mood.
彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.
私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。
I want to have this letter translated into English by tomorrow.
明日までにこの手紙を英文に直してもらいたい。
It is a matter of principle with him to answer your questions honestly.
あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。
I don't like either of them.
私はどちらも正直ではない。
Learn wisdom by faults of others.
人のふり見て我がふり直せ、他山の石。
Bill is always honest.
ビルはいつも正直だ。
It will soon be possible for us to go direct to New York by air.
まもなく飛行機で直接ニューヨークへ行くことができるようになるだろう。
He had the car fixed in no time at all.
彼は車をまたたく間に直させた。
She reconciled with her friend.
彼女は友達と仲直りした。
The fact that he did not accept any money shows that he is an honest man.
彼が一切お金を受取らなかったという事実から彼が正直な男だという事が分かる。
He is so honest that everybody trusts him.
彼は大変正直なので、誰のが彼を信用します。
He came straight up to me.
彼は真っ直ぐ僕のほうへちかづいてきました。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."
The Minister had to face a barrage of questions from the press.
大臣は新聞記者たちからの矢継ぎ早の質問に直面しなくてはならなかった。
Honesty was the most important factor in his success.
正直だったことが彼の成功した最も重要な要因であった。
There is more in his character than simple honesty.
彼の性格には単なる正直以上のものがある。
Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting.
この会に出席している他の代表者に直接話すのではなく、どうか議長に話して下さい。
It is a system of direct exchange of goods.
それは物資を直接交換する制度である。
They are faced with a serious situation.
彼らは容易ならぬ事態に直面している。
Will you make up with me?
私と仲直りしてくれませんか。
I like him because he is honest.
私は彼が正直だから好きです。
With the token they could only go to the company shop and buy food or clothing from that shop.
この代用貨幣では、会社の直営店に行き、その店で食料品や衣料を買うことしかできませんでした。
Please fix the iron.
このアイロンを直して下さい。
See to this matter right away, will you?
この件を直ぐに調べてくれ。
Correct errors, if any.
もし間違いがあるなら直しなさい。
It took him several weeks to recover from the shock.
彼がショックから立ち直るのに数週間かかった。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by