UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '直'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you could go back and start your life again, from what age would you like to start?もし過去に戻ってもう一度人生をやり直せるとしたら、幾つの時に戻りたい?
It is necessary for you to see a doctor at once.君は直ちに医者に行く必要がある。
It is a system of direct exchange of goods.それは物資を直接交換する制度である。
She turned her old dress into a skirt.彼女は古いドレスをスカートに直した。
I got the information at first hand.私はその情報を直接手に入れた。
I would never question his honesty.彼が正直であることを決して疑わないだろう。
Japan has to reconstruct its economy.日本は経済の建て直しをはからなければならない。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
Japan entered into an alliance with France just before the war.戦争の直前、日本がフランスと同盟を結びました。
Men can only be corrected by showing them what they are.人はその人の真の姿を見せてやる以外に欠点を直させる方法はない。
I thought him very honest.私は、彼をとても正直だと思った。
They came presently to our rescue.彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
Oh, you'll get used to it soon!まあ、直ぐになれますわよ。
I had my teacher correct my English composition.私は先生に英作文を直してもらった。
Least said, soonest mended.口数が少なければ言い直しもたやすい。
Saying what you think frankly is not a bad thing.思っている事を率直に言う事は悪い事では無い。
Now is the time I got to speak out.今自分を見つめ直し。
Since he was honest, I hired him.正直だったので、彼を雇った。
I will have repaired your watch by tomorrow.あなたの時計は明日までには直しておきますよ。
Everybody knows that he is honest.誰でも彼が正直だと言うことを知っている。
This fact shows that he is honest.この事実から彼が正直な人だとわかる。
Is it a direct flight?それは直行便ですか。
We started it again right after dinner.私たちは夕食直後にそれを再開した。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
I answer for his honesty.彼が正直なのは認めます。
She confronted the problem which seemed hard to understand.彼女は理解しがたいように思える問題に直面した。
The police spotted him at once as the offender.警官は彼が犯人だと直感した。
As for the theoretical side, Peterson's claim is pertinent to our discussion.理論的側面については、ピーターソンの主張は我々の議論に直接関係がある。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.私が家を出る直前に、小雨が降り始めた。
I have often heard it said that honesty is the best policy.正直が一番だと言われるのをよく聞いたことがある。
You seem to be an honest man.君は正直者のようだ。
How I wish I could live my life again.人生をやり直せたらどんなにいいだろう。
Why don't you tell her directly?彼女に直接言ったらどうですか。
It's is no use trying to fix it now.いまそれを直そうったって無駄だ。
I do not think he will ever get over the loss of his wife.彼は妻の死から立ち直ることはできないだろう。
A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects.意思の弱い人は批判の的になる。だから友だちでさえも、その欠点を直せるものならとおもってかれをいじめようとするだろう。
Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district?台風12号は九州地方を直撃するだろうか。
He is directly above me.あの人が私の直属の上司です。
Naoko is a fast runner.直子さんは速いランナーです。
I don't think that he's honest.彼が正直だとは思わない。
Tom showed his courage in the face of danger.トムは危険に直面して彼の勇気を示した。
Physical changes are directly related to aging.肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
The giant plane screamed down in an almost vertical dive.その大型機は鋭い音を立ててほとんど直角に降下した。
In mathematics, a straight line is defined by two points.数学では直線は2つの点によって定義される。
He adapted the story for children.彼はその物語を子供向けに書き直した。
Admitting that he is honest, I doubt his ability.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
The cliff is almost vertical.その崖はほとんど垂直です。
The reporter learned about war at first hand.そのレポーターは戦争について直接に知った。
I'm seeing you in a new light.見直したよ。
Honesty is a virtue.正直というのは一つの美徳だ。
I'll try again, thank you.もういちどかけ直します、ありがとう。
Honesty seems to be rather at a discount today.この頃、正直さがかなり軽んじられているようだ。
She is honest in all she does.彼女は何事にも正直だ。
Frankly speaking, he is untrustworthy.素直に言うと、彼は信頼できない男だ。
There are sufficient grounds for believing he is honest.彼が正直だと信じる根拠は十分ある。
We want a young man. As long as he is honest, any boy will do.私たちは若者を必要としている。正直でありさえすれば、どんな若者でもかまわない。
Well, let's talk turkey.それでは卒直に話し合おうか。
Honesty doesn't always pay.正直がいつも割に合うとは限らない。
He is as kind as honest.彼は正直であると同じくらい親切だ。
I could not persuade him of my honesty.私は彼に自分が正直だということをわかってもらえなかった。
To tell the truth, I don't like classical music. On the other hand, Molly is really into it.正直言って私はクラシック音楽が好きじゃない。かたや、モリーの方が完全にはまっている。
He is very direct about it.彼はそれについて単刀直入だ。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
We consider Tom to be honest.私たちはトムが正直だと考える。
The community scheme has run up against local opposition.地域計画は住民の反対に直面している。
Chiefly, I want you to be more frank.何よりもまずもっと率直にものを言うようにしてもらいたい。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
Since Tom is an honest person, I like him.トムは正直者なので好きだ。
We have made numerous improvements to our house since we bought it.家を購入してからいろいろ手直しをした。
Frankly speaking, you are in the wrong.正直言って君は間違っている。
It seems that Mr. Brooke is an honest person.ブルックさんは正直な人のようだ。
Are you going to do it over again?またやり直しですか。
She showed her courage in the face of danger.彼女は危険に直面して勇気を見せた。
She tried to break her child of the habit of lying.彼女は子どものうそをつくくせを直そうとした。
To tell the truth, he was lonely.正直に言うと彼は孤独だった。
To the best of my knowledge, he's an honest man.私の知っている限りでは、彼は正直な男だ。
He's poor, but he's honest.彼は貧しいが正直だ。
Though she wished to travel abroad by herself, she thought better of it.一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。
There is a direct flight from Tokyo to London.東京からロンドンへの直行便があります。
The boy is very honest.その少年はとても正直です。
Don't fail to call me back.必ず私に電話をかけ直して下さい。
An honest man would not do such a thing.正直な人なら、そんなことはしないだろう。
Bob was on the point of leaving when I called him.私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
Correct errors, if any.間違いがあったら直しなさい。
You should live staring reality right in the eye.ちゃんと現実を直視して生きるべきだ。
We can't deny the fact that Jessie is honest.ジェシーが正直だということを否定できない。
Their muscles are stiff.彼らの筋肉は硬直している。
I like him because he is honest.私は彼が正直だから好きです。
White-collar workers face many difficulties.サラリーマン達は多くの困難に直面している。
Quit pouting. Smile and cheer up.ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。
The policemen were very brave in the face of great danger.警官たちは大きな危険に直面してとても勇敢だった。
I asked him point-blank.僕は彼に単刀直入に尋ねたよ。
You seem an honest man.君は正直者のようだ。
The students never really get with it till just before the exam.生徒たちは試験の直前になるまで本気になって勉強しない。
Unless I leave right away, I'll be late for my appointment.直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
Frankly speaking, he is an unreliable man.率直に言うと、彼は信頼できない男だ。
It goes without saying that honesty is the key to success.正直が成功のかぎであることは、いうまでもない。
I will mentally return to childhood and do it all over again.童心にかえってもう一度やり直しましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License