The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '直'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Paintings should not be exposed to direct sunlight.
絵画は直射日光にさらしてはならない。
I am relying on you to be honest.
私はあなたが正直であると信頼しています。
The man strikes me as being dishonest.
私にはその人は不正直なように思われる。
We came up against massive popular resistance.
我々は大掛かりな大衆の抵抗に直面した。
She is not only honest, but also wise.
彼女は正直だけではなく賢い。
Naoki was poor and lived in a cabin.
直紀は貧しくして小屋に住んでいた。
Frankly speaking, it was difficult for me to make out what he was saying.
率直に言うと、私は彼が何を言っているのかなかなかわからなかった。
I'll personally visit you.
私が直接お伺いします。
He drew a straight line with his pencil.
彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。
I consider her to be an honest woman.
私は彼女を正直な女性だと思う。
You can afford to speak frankly.
率直に話しても大丈夫です。
Let it be done at once.
直ちにそれをしなさい。
He rallied from despair.
絶望から立ち直った。
He was cured of his bad habits.
その子は悪い癖が直った。
She left the office immediately after work.
彼女は仕事が終わって直ちに事務所を出た。
I think she's an honest woman.
私は彼女を正直な女性だと思う。
Do I have to do it over again?
またやり直さなければいけませんか。
I'll call again later.
あとでかけ直します。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."
He was tempted to retort, but thought better of it.
彼は反発したいという気になったが、思い直してやめた。
There is a direct flight from Tokyo to London.
東京からロンドンへの直行便があります。
Honesty is never the best policy.
正直は決して最上の策ではない。
He helped me fix my watch.
彼は私の時計を直すのを手伝ってくれた。
If you are honest, I will hire you.
君が正直なら雇おう。
Honesty is a capital virtue.
正直は最も大事な美徳だ。
I can't get over my cold.
風邪が直らない。
The mother becomes irritated and frankly, but gently, tells Beth to leave the room.
お母さんはいらいらし始めると、率直にでもやさしく、部屋から出て行くようにベスに言います。
He is too honest to tell a lie.
彼は正直過ぎてうそなどつけない。
He is a square shooter.
彼は正直者だ。
Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting.
この会に出席している他の代表者に直接話すのではなく、どうか議長に話して下さい。
You learn more from trying to repair a TV than from watching one.
人はテレビを視るよりも直そうとする方がより多くを学ぶ。
He is on night duty tonight.
今夜は彼が宿直です。
Honesty does not always pay. Such is the way of the world.
正直者が馬鹿を見ることもある。それが世の中だ。
Do you want this watch mended?
あなたはこの時計を直してもらいたいのですか。
You may as well leave at once.
君は直に出発する方がいい。
Frankly speaking, it is difficult to understand why you want to go.
率直にいえばなぜ君が行きたいのか理解しにくい。
The country is confronted with a financial crisis.
その国は財政危機に直面している。
I'll repair it now.
今から直します。
John seems very honest by nature.
ジョンは生まれつき非常に正直のように思われる。
I can't shake off my cold.
風邪が直らない。
You should live staring reality right in the eye.
ちゃんと現実を直視して生きるべきだ。
He drew a straight line on the wall.
彼は壁の上に直線を書いた。
I consider her an honest woman.
私は彼女を正直な女性だと思う。
She declared him to be dishonest.
彼女は彼が不正直だと断言した。
His honesty does him credit.
彼の正直さは見上げたものだ。
She brought up her children to be truthful.
彼女は子供を正直であるように育てた。
Could you please re-schedule the meeting at your convenience?
あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by