UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '直'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't answer for his honesty.私は彼の正直を請け合うことができない。
Will you warm up the soup?スープを温め直してくれませんか。
Granted that he is honest, but I doubt his ability.彼が正直である事は認めるけど、能力には疑問を持っている。
Listen to his candid opinion.彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
Tom and Jane quarreled, but they made up the next morning.トムとジェーンは喧嘩したが、翌朝には仲直りした。
He cannot be an honest man to do such a thing.そんなことをするとは彼は正直であるはずがない。
Betty got over the shock.べティはそのショックから立ち直った。
Such an honest man as John cannot have told a lie.ジョンのような正直者が嘘を言ったはずが無い。
Please think it over.考え直してください。
Tom is an honest boy, so he doesn't tell lies.トムは正直な少年だから嘘などつけない。
They talk a lot to one another, over the telephone and in person.彼らとは電話とか、直接会ってとかお互いによく話し合う。
I hope you'll think better of it.あなたがそれを考え直して止めてもらえればと思います。
Truthfully, at that time, I didn't have the first idea about such talk: family links, blood relations or whatever.正直なところ、その当時の僕は血縁がどうとか、続柄がどうとか、そういう話はまるで理解出来ちゃいなかった。
As soon as work is over, he makes a beeline for the pub.彼は仕事が終わるとすぐ一直線にパブへ向かう。
We believe him honest.私達は彼を正直だと思っている。
You seem to be an honest man.君は正直者のようだ。
Don't expose the plant to direct sunlight.その植物は直射日光に当てては行けない。
Naoko came back to Japan.直子さんは日本に戻ってきた。
An honest man is the noblest work of God.正直の頭に神宿る。
He is quick to take offense.彼は直に腹を立てる。
He seems to be honest.彼は正直であるようだ。
He will be contacting you directly.彼はあなたに直接連絡すると思います。
I don't like either of them.私はどちらも正直ではない。
Bob was just about to leave when I telephoned him.私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。
Frankly speaking, he is untrustworthy.素直に言うと、彼は信頼できない男だ。
You must answer honestly.あなたは正直に答えなければなりません。
To make a long story short, we buried the hatchet.手短にいけば、我々は仲直りをした。
Don't lie. Be honest.うそをつくな、正直であれ。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
Honesty pays in the long run.長い目で見れば、正直は報われる。
She's honest enough, but can you really trust her?彼女はまあ正直だが本当に信用できますか。
I was planning to call him, but changed my mind and didn't.彼に電話をかけるつもりだったが、考え直してやめた。
Before going to study in Paris I must brush up on my French.パリに留学する間に、フランス語をやり直さなくてはならない。
She blandished him out of his black mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
I spoke to the principal himself.私は校長先生に直接話をしました。
It is a two level style round burial mound, 23m diameter (lower level), 18m (higher).直径23m(下段)及び18m(上段)、高さ5mの二段式の円墳である。
The committee was summoned at once.委員会が直ちに召集された。
That way you keep thinking about me but are unable to admit to your feelings, that hot and cold feel is a real boom among young men!そうやって俺のことを気にしつつ、しかし素直になりきれない、そのツンデレさが今若い男の間で大ブーム!
I was going to speak to his father about that matter, but thought better of it.私はその事柄について彼の父に話すつもりだったが、思い直してやめた。
Tom is honest, so I like him.トムは正直なので好きだ。
He charged me with dishonesty.彼は私を不正直だと非難した。
He is a model of honesty.彼は正直の見本のような人だ。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
He soon recovered from the shock.彼は直ぐにそのショックから立ち直った。
To be a good batter, you've got to hang loose and follow your instincts.よいバッターになるためには、肩の力を抜いて自分の直感に従ってやったらいい。
Americans are frank enough to say what they think.アメリカ人は思っている事を率直に言う。
Frankly speaking, I don't like the idea.率直に言って、その考えは気に入らない。
That pole is off vertical.その柱は垂直になっていない。
You may as well leave at once.君は直に出発する方がいい。
It won't be a long time before she recovers from the shock.まもなく彼女はショックから立ち直るだろう。
I'm seeing you in a new light.見直したよ。
I'm an honest person.私は正直だ。
I made up with her.彼女と仲直りした。
Honesty is the best policy.正直は最良の方策。
We are sure of his honesty.私たちは彼が正直であると確信している。
I would never question his honesty.彼が正直であることを決して疑わないだろう。
Don't lie. Tell the truth.うそをつくな、正直であれ。
I'll personally visit you.私が直接お伺いします。
Have a satsuma for dessert.お口直しにミカンをどうぞ。
He works hard and he is honest.彼はよく働き、そして正直である。
I'll fix it now.今から直します。
She is not only kind but honest.彼女は親切ばかりでなく正直だ。
They fixed up a quarrel.彼らは仲直りをした。
Is it possible to determine the diameter from the circumference?円周から直径を求めることは可能ですか?
It's is no use trying to fix it now.いまそれを直そうったって無駄だ。
The candidate made a quick response to the criticism.候補者はその批判に対して直ちに回答をした。
He repaired the broken window of my house.彼は、私の家の壊れた窓を直した。
To begin with, you must be honest.まず第一に、あなたは正直でなければならない。
Let's take advantage of the 'exemption' controversy to reconsider the way we work.「エグゼンプション」の議論を機に働き方を見直そう。
George is very honest by nature.ジョージは生まれつき大変正直である。
I am a man of absolute sincerity.僕はこの上なく実直な男だ。
And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory.そして、こうしたものからほんのわずかしか隔たっていない知覚が、直接的な信号がまったくないのにおこる、「超感覚的な」というレッテルを付けざるを得ない知覚なのである。
He had the car fixed in no time at all.彼は車をまたたく間に直させた。
I'll think it over.考え直してみるわ。
Frankly speaking, you are in the wrong.正直言って君は間違っている。
We have exams right after summer vacation.夏休みの直後に試験です。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
Frankly, I don't like that man.正直に言って、あの人のこと、好きじゃないのだ。
He couldn't help doing so in the face of opposition.反対に直面してそうせざるを得なかった。
The mother becomes irritated and frankly, but gently, tells Beth to leave the room.お母さんはいらいらし始めると、率直にでもやさしく、部屋から出て行くようにベスに言います。
She was mortified by his frank remark.彼女は彼の率直な言葉に屈辱をおぼえた。
Look straight ahead.真っ直ぐ前方を見てごらん。
He drew a straight line on the wall.彼は壁の上に直線を書いた。
You should rewrite this sentence.この文は書き直さないといけませんね。
I consider her as an honest woman.私は彼女を正直な女性だと思う。
Draw a straight line.直線を引きなさい。
You can afford to speak frankly.素直にお話なっても大丈夫です。
We think that Tom is an honest person.私たちはトムが正直者だと考える。
Honesty is not always the best policy.正直は必ずしも最上の策とは限らない。
When I understood him I thought better of him.彼という人間がわかって彼を見直した。
I would never question his honesty.彼が正直である事は私は決して疑わないだろう。
He is as kind as honest.彼は正直であると同じくらい親切だ。
If I were to live again, I would like to be a musician.もう1度人生をやり直すとすれば音楽家になりたい。
Tom is a man of absolute sincerity.トムはこの上なく実直な男だ。
If you mess-up it can't be redone, so don't mess-up!失敗したらやり直しができないから、失敗するな。
Him, honest? What a joke!正直が聞いて呆れるよ。
She studied abroad in order to brush up her English.彼女は英語をやり直して磨きをかけるために留学した。
"You can know anything instantly ... if you Google it." "Google?"「どんなことでも直ぐに分かります、・・・ググれば」「ググれば?」
Everyone considers him to be honest.誰もが彼を正直であるとみなす。
Tom is fixing the refrigerator.トムは冷蔵庫を直している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License