UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '直'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you could go back and start your life again, from what age would you like to start?もし過去に戻ってもう一度人生をやり直せるとしたら、幾つの時に戻りたい?
He had the car fixed in no time at all.彼は車をまたたく間に直させた。
I had thought that I had already corrected it.もう直したと思っていました。
His eyes searched my face to see if I was talking straight.私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。
Please think it over.考え直してください。
I had my watch mended by him.彼に時計を直してもらった。
As he was an honest man, I employed him.正直だったので、彼を雇った。
I know him to be honest.彼が正直なのを知っている。
All the people praised him for his honesty.全員が彼の正直さを賞賛した。
Everyone considers him to be honest.誰もが彼を正直であるとみなす。
I got the information from him directly.私は彼から直接その情報を入手した。
He is far from honest.彼は正直どころではない。
He is such an honest boy that he never tells a lie.彼は大変正直な男の子なのでうそはつかない。
I am a man of absolute sincerity.僕はこの上なく実直な男だ。
Many developed countries are faced with financial crises.多くの先進国が財政危機に直面している。
In mathematics, a straight line is defined by two points.数学では直線は2つの点によって定義される。
He seems honest.彼は正直そうだ。
How long does it take to alter it?直すのに、どのくらい時間がかかりますか。
You should rewrite this sentence.あなたはこの文を書き直すべきです。
Could you share your honest opinion on this issue?本件についての率直なご意見をお聞かせください。
Direct flights between New York and Tokyo commenced recently.ニューヨーク・東京間の直行便が最近開始された。
Before going to study in Paris I must brush up on my French.パリに留学する間に、フランス語をやり直さなくてはならない。
Let me hear your frank opinion.率直な意見を聞きたい。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
To the best of my knowledge, he is honest and reliable.私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
It's is no use trying to fix it now.いまそれを直そうったって無駄だ。
I like that young man in that he is honest and candid.正直で率直なので、私はその若者が好きだ。
He is too honest to tell a lie.彼は正直過ぎてうそなどつけない。
I can't get rid of my cold.風邪が直らない。
John and I have patched up our troubles.ジョンとは仲直りした。
An honest man is the noblest work of God.正直の頭に神宿る。
He drew a straight line with his pencil.彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。
By other's faults wise men correct their own.人の振り見て我が振り直せ。
I am able to fix the sink this afternoon.今日の午後、流しを直すことができます。
Honesty will pay in the long run.正直は結局そんにはならない。
Honesty seems to be rather at a discount today.近頃は正直が軽んじられているようだ。
His honesty was such that he was respected by everybody.彼は非常に正直だったので、誰からも尊敬されていた。
He can't be an honest man.彼が正直もののはずがない。
You seem an honest man.君は正直者のようだ。
I'll try again, thank you.もういちどかけ直します、ありがとう。
I mended my torn shirt, too.シャツのほころびも直した。
I would never question his honesty.彼が正直である事は私は決して疑わないだろう。
Could you please re-schedule the meeting at your convenience?あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか。
He's honest, so he doesn't tell lies.彼は正直者なので嘘はつけない。
He praised the girl for her honesty.彼はその少女の正直さを誉めた。
She is honest in all she does.彼女は何事にも正直だ。
That pole is not quite vertical.その柱は垂直になっていない。
If you were to remake your life , to what age would you like to go back?もしもう一度人生をやり直せるとしたら、何歳に戻りたい?
I like that young man in that he is honest and candid.正直で率直なのでその若者が好きだ。
He couldn't help doing so in the face of opposition.反対に直面してそうせざるを得なかった。
Chiefly, I want you to be more frank.何よりもまずもっと率直にものを言うようにしてもらいたい。
She is not so much honest as clever.彼女は正直と言うより利口だ。
He came to see you right after you left.きみが出かけた直後に彼が訪ねてきた。
He is too honest to tell a lie.彼は正直なのでうそをつくことはしない。
I don't like either of them.私はどちらも正直ではない。
Without the ozone layer, we would be in danger.もしオゾン層がなければ、私たちは危機に直面しているだろう。
Everybody knows that he is honest.誰でも彼が正直だと言うことを知っている。
I guess I'll have to think it over.私は考え直してみます。
We respect him all the more for his honesty.彼が正直なのでいっそう彼のことを尊敬する。
This medicine will cure you of that disease.この薬を飲めばその病気は直るでしょう。
He works hard and he is honest.彼はよく働き、そして正直である。
He is said to be honest.彼は正直者だと言われている。
I took him to be an honest man.彼は正直な男だと思う。
Japan has to reconstruct its economy.日本は経済の建て直しをはからなければならない。
She showed her courage in the face of danger.彼女は危険に直面して勇気を見せた。
Can I dial direct?直接ダイヤルできますか。
Sorry, but I want to tell him this news face to face.すみませんが、私はこの知らせを彼に直接会って話してあげたい。
There is not a shadow of doubt about his honesty.彼の正直には少しの疑いもない。
I would never question his honesty.彼が正直であることを決して疑わないだろう。
It's a good idea to stop using direct-links to files. Use a trick like starting the URL with double-width h t t p or something.ファイルへの直リンだけはやめた方がいいです。 URLの最初だけ全角httpにするとか、ちょっと工夫しよう。
The man strikes me as being dishonest.私にはその人は不正直なように思われる。
Naoko is a fast runner.直子さんは速いランナーです。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
If you convert 48 hours into minutes, how many minutes does that make?48時間を分に直すと何分ですか?
I had him fix my watch.彼に時計を直してもらった。
He was cured of his bad habits.その子は悪い癖が直った。
She got over a shock.彼女はショックから立ち直った。
Death is preferable to dishonor.死ぬ事は不正直である。
When I told him I liked the picture, I really meant that.彼にその絵は良いねと言ったのは正直な気持ちだった。
I'm facing that problem, myself.私はその問題に直面している。
A ruler helps one to draw a straight line.定規は直線を引くのに役立つ。
It seems that Mr Brooke is an honest man.ブルックさんは正直な人のようだ。
A man must be honest.人は正直でなければならぬ。
If not for the ozone layer, we would be in imminent danger.もしオゾン層がなければ、私たちは危機に直面しているだろう。
The captain ordered his men to gather at once.隊長は部下に直ちに集合するように命令した。
Granting that you are honest, that is no proof of your innocence.あなたが正直だとしても、それはあなたの無罪を証明するものではない。
I have been asked by a reader about free and direct translations.読者の方から意訳と直訳について質問されました。
He was calm in the presence of danger.彼は危険に直面して冷静だった。
It is wrong to put down his efforts to get better.彼の立ち直ろうとする努力をけなすのはよくないことです。
Saying what you think frankly is not a bad thing.思っている事を率直に言う事は悪い事では無い。
It is getting darker. It may rain soon.暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。
It is a matter of principle with him to answer your questions honestly.あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。
He told the truth, otherwise he would have been punished.彼は正直に話した。そうでなかったら、彼は罰を受けていただろう。
Don't tell a lie. Be honest.うそをつくな、正直であれ。
I added a room to my house.私は1部屋立て直した。
Please make the bed.ベッドを直してください。
Tom is fixing the refrigerator.トムは冷蔵庫を直している。
I got the information from him directly.私は彼から直接にその情報を得た。
He is directly above me.あの人が私の直属の上司です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License