UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '直'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He stood firm in the face of danger.彼は危険に直面しても動じなかった。
As he was an honest man, I employed him.正直だったので、彼を雇った。
John and I have patched up our troubles.ジョンとは仲直りした。
Before going to work in Paris I must brush up on my French.パリに留学する間に、フランス語をやり直さなくてはならない。
At the time, Japan was faced with a host of diplomatic problems.当時日本は、数多くの外交問題に直面していた。
Naoko is good at swimming.直子さんは泳ぐのが得意です。
A helicopter is able to take off and land straight up and down.ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。
We must help him immediately.我々は彼を助けなければならない、しかも直ちに。
The children were mending their butterfly-nets.子供達は昆虫網を直していた。
Either of them is honest.彼らはどちらも正直ではない。
We have exams right after summer vacation.夏休みの直後に試験です。
She is not only kind but honest.彼女は親切ばかりでなく正直だ。
Read your paper over again before you hand it in.答案を提出する前にもう一度読み直しなさい。
It is a matter of principle with him to answer your questions honestly.あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。
Frankly speaking, he is more of a hypocrite than a patriot.率直に言えば、彼は愛国者というよりはむしろ偽善者だ。
Frankly, my dear, I don't give a damn.正直に言いますよ、ねえあなた、私は全く興味がないのです。
He lost no time answering the letter.彼は直ちに手紙の返事を書いた。
Everyone is not honest.だれでもがみな正直とは限らない。
I like the boy all the better for his honesty.正直なのでなおさらその少年が好きです。
Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district?台風12号は九州地方を直撃するだろうか。
The candidate made a quick response to the criticism.候補者はその批判に対して直ちに回答をした。
They believe Jane honest.彼らはジェーンが正直であると信じている。
Honesty seems to be rather at a discount today.このごろ正直さがかなり軽んじられているようだ。
To tell the truth, sweetheart, I'm not at all interested.正直に言いますよ、ねえあなた、私は全く興味がないのです。
By intuition he knew she was lying.彼は直感で彼女の嘘をついているとわかった。
Everybody except him thanked the critic for her honest opinion.彼以外の皆はその批評家に率直な意見を感謝した。
I'll think it over.考え直してみるわ。
Sooner or later, she'll get over the shock.遅かれ早かれ彼女はショックから立ち直るだろう。
Stop beating around the bush and tell us what you really think.率直なご意見をお聞かせください。
The policeman was on duty on that day.その警官は、その日は当直であった。
Such an honest man as John cannot have told a lie.ジョンのような正直者が嘘を言ったはずが無い。
There are cases where honesty doesn't pay.正直がわりに合わない場合もある。
He turned angrily on his accusers.怒りを込めて告発人の方に向き直った。
He was cured of his bad habits.その子は悪い癖が直った。
Look straight ahead.真っ直ぐ前方を見てごらん。
He liked the boy's frank way of speaking.彼はその子の率直なものの言い方が好きだった。
He frankly pointed out my faults.彼は素直に私の欠点を指摘した。
My headache has gone.頭痛が直った。
We assume that he is honest.我々は彼を正直だと思っている。
Frankly speaking, I don't like your idea.率直に言ってあなたの考えが気に入りません。
She brought up her children to be truthful.彼女は子供を正直であるように育てた。
Mary and John quarreled, but made up after a while.メアリーとジョンは口論したが、しばらくして仲直りした。
Tell me truly what you think.おもうことを正直に話してごらん。
If I were to live again, I would like to be a musician.もう1度人生をやり直すとすれば音楽家になりたい。
I made up with her.彼女と仲直りした。
That pole is off vertical.その柱は垂直になっていない。
Honesty will pay in the long run.正直は結局そんにはならない。
I must bring my address book up to date.住所録を新しいものに書き直さなければならない。
I consider her to be an honest woman.私は彼女を正直な女性だと思う。
His honesty is beyond doubt.彼が正直であることは疑いもない。
Many developed countries are faced with financial crises.多くの先進国が財政危機に直面している。
I will have repaired your watch by tomorrow.あなたの時計は明日までには直しておきますよ。
I had my brother correct the errors in my composition.私は作文の間違いを兄に直してもらった。
John seems very honest by nature.ジョンは生まれつき非常に正直のように思われる。
How long will it take for alterations?直しはどれくらいかかりますか。
Your questions were too direct.君の質問は直接的すぎた。
He is not honest at all.彼はまったく正直ではない。
He is smart, and what is more, honest and punctual.彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
Lay your cards on the table and give me a straight answer!手の内を明かして正直な答えをくれよ。
She is not only honest, but also wise.彼女は正直だけではなく賢い。
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
We have made numerous improvements to our house since we bought it.家を購入してからいろいろ手直しをした。
We had better protect our eyes from direct sunlight.直射日光から目を守った方がいい。
Sport is frankly mimic warfare.スポーツは率直に言って模擬的な戦闘である。
We should take matters into our own hands.こちらで直接やったほうがいい。
He is writing the manuscript over and over again.彼は原稿を繰り返し、繰り返し書き直している。
Everybody regards him as honest.誰もが彼を正直であるとみなす。
He got over the shock of his father's death.彼は父が死んだショックから立ち直った。
She was mortified by his frank remark.彼女は彼の率直な言葉に屈辱をおぼえた。
He had the car fixed in no time at all.彼は車をまたたく間に直させた。
The lake is three miles across.湖は直径3マイルある。
It goes without saying that honesty is the best policy.正直が最上の策であることは言うまでもない。
It seems that Mr. Brooke is an honest person.ブルックさんは正直な人のようだ。
Can I dial directly?ダイヤル直通ですか。
Honesty, I believe, is the best policy.正直は最良の策だ、と私は信じている。
The giant plane screamed down in an almost vertical dive.その大型機は鋭い音を立ててほとんど直角に降下した。
I was asked to fix the bicycle.自転車を直して欲しいと頼まれた。
Quit pouting. Smile and cheer up.ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。
We consider Tom to be honest.私たちはトムが正直だと考える。
I know him to be honest.彼が正直なのを知っている。
She is not only kind, but also honest.彼女は親切なばかりではなく正直な人です。
To put it frankly, he is a critic rather than a writer.率直に言うと、彼は作家というよりはむしろ批評家だ。
Only Naoko drinks coffee.直子だけがコーヒーを飲む。
He cannot be an honest man to do such a thing.そんなことをするとは彼は正直であるはずがない。
An honest man would not do such a thing.正直な人なら、そんなことはしないだろう。
You should have Mr Brown correct your speech before the presentation.ブラウン先生に発表の前にスピーチを直してもらうべきです。
I will answer for his honesty.彼が正直だと証明します。
In later years, I confess that I do not envy the white boy as I once did.年をとってから、正直に言って、私は以前のように白人の少年をうらやましく思ってはいない。
He managed to cure himself of his habit of nibbling his nails.彼は爪を噛む癖をやっと直した。
He got his watch fixed.彼は時計を直してもらった。
Frankly speaking, you haven't tried your best.率直に言って君は最善を尽くしていない。
He wants to make up and you should meet him halfway.彼は仲直りしたいと思っている。君も妥協しなくちゃ。
Can I call directly?直接電話できますか。
He is very direct about it.彼はそれについて単刀直入だ。
Naomi has just finished her work.直美はちょうど仕事をし終えたところだ。
He was brought up against the realities of life.彼は人生の現実に直面した。
I think that honesty is the best policy.私は正直は最良の策だと思います。
Speak to me freely.率直に話してください。
Tom is an honest person, so I like him.トムは正直者なので好きだ。
I think I had better have my sweater mended.セーターを直してもらったほうがいいと思っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License