UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '直'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Say what you will, I think he is honest.君がなんと言おうとも、彼は正直だと思う。
It is his laziness that he must overcome.彼が直さなければならないのはその傲慢さだ。
She tried to break her child of the habit of lying.彼女は子どものうそをつくくせを直そうとした。
Tom showed his courage in the face of danger.トムは危険に直面して彼の勇気を示した。
I thought that he was honest.私は彼を正直だと思っていた。
The staff exchanged frank opinions in the meeting.社員たちは会議で率直な意見を交わした。
He is bright, but he is not honest.彼は頭がいいが、正直ではない。
You can afford to speak frankly.素直にお話なっても大丈夫です。
Sorry, but I want to tell her this news face to face.すみませんが、私はこの知らせを彼女に直接会って話してあげたい。
Naoko is a fast runner.直子さんは速いランナーです。
These sentences are not directly linked.この文は直接つながっていない。
Frankly, I don't like that man.正直に言って、あの人のこと、好きじゃないのだ。
Please reconsider.考え直してください。
You must know you are faced by a crisis.君は危機に直面していることを知らねばならんよ。
He is confronted by many difficulties.彼は多くの障害に直面している。
I believe the honest will win in the long run.正直者が最後には勝てると私は信じている。
Students never really study seriously until just before the exams.生徒たちは試験の直前になるまで本気になって勉強しない。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
Just because he's wise, doesn't mean that he's honest.彼が賢いからといって正直だという事にはならない。
His honesty is beyond doubt.彼が正直であることは疑いもない。
It goes without saying that honesty is the best policy.正直が最上の策であることは言うまでもない。
I considered leaving school, but thought better of it.私は退学する事を考えたが更に考え直して止めた。
He drew some vertical lines on the paper.彼は紙のうえに垂直な線を何本か引いた。
You should live staring reality right in the eye.ちゃんと現実を直視して生きるべきだ。
I can't answer for his dishonesty.私は彼の不正直さの責任を負うことはできない。
He had the car fixed in no time at all.彼は車をまたたく間に直させた。
I have seen him on TV but not in the flesh.テレビで見たことはあるが直接本人に会ったことはない。
I am confronted with a great danger.私は非常な危険に直面している。
Oh, you'll get used to it soon!まあ、直ぐになれますわよ。
I asked him point-blank.僕は単刀直入に尋ねたよ。
I got the information from him directly.私は彼から直接その情報を入手した。
Truthfully, at that time, I didn't have the first idea about such talk: family links, blood relations or whatever.正直なところ、その当時の僕は血縁がどうとか、続柄がどうとか、そういう話はまるで理解出来ちゃいなかった。
He praised the girl for her honesty.彼はその少女の正直さを誉めた。
In believing him to be an honest man, I was seriously in error.彼を正直者だと信じたのは大間違いだった。
This medicine will clear up your cold.この薬を飲めば風邪は直るよ。
I admire a person who expresses a frank opinion.私は率直に意見を述べる人を尊敬します。
The boy I thought was honest deceived me.私が正直だと思っていた少年が、私をだました。
So it is being repaired at the moment.今直しているところなんだ。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
The train that Tom was riding was hit by lightning.トムの乗っていた電車に雷が直撃した。
I like him all the better because he speaks frankly.彼は率直なので、それだけいっそう私は彼が好きだ。
Frankly speaking, this novel isn't very interesting.率直に言えば、この小説はあまり面白くない。
His honesty cannot be doubted.彼が正直なのは疑いのないことだ。
I don't for a moment doubt your honesty.君の正直なのを決して疑いはしない。
He must be an honest man.彼は正直な男に違いない。
He must be an honest man.彼は正直者にちがいない。
An honest man never steals money.正直な人は決してお金を盗まない。
I recommend giving it to them straight, don't waffle your way around the subject.奥歯に物の挟まった言い方をせず、ズバリ直球で言ってあげる事をお勧めします。
Frankly speaking, your way of thinking is out of date.率直に言うと、君の考え方は時代遅れだ。
The diameter of the hole was slightly larger.その穴の直径のほうがわずかに大きかった。
To begin with, you must be honest.まず第一に、あなたは正直でなければならない。
The two lines cross each other at right angles.その直線は直角に交わっている。
I like the boy all the better for his honesty.正直なのでなおさらその少年が好きです。
Correct errors.誤りを直せ。
Don't tell lies. Tell the truth.うそをつくな、正直であれ。
We think of Tom as an honest man.私たちはトムが正直者だと考える。
I took him to be an honest man.彼は正直な男だと思う。
It is because he is honest that I like him.私が彼を好きなのは正直だからです。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
He was still as still in the presence of danger.危険に直面しても彼は全く冷静であった。
He is honest. That's why I like him.彼は正直だ。だから私は彼のことが好きなのだ。
White-collar workers face many difficulties.サラリーマン達は多くの困難に直面している。
A soldier often has to confront danger.兵士はしばしば危険に直面しなければならない。
I always get nervous just before a match.試合の直前はいつも緊張する。
I must brush up my English.私は英語をやり直さなければならない。
The police spotted him at once as the offender.警官は彼が犯人だと直感した。
Tom and Jane quarreled, but they made up the next morning.トムとジェーンは喧嘩したが、翌朝には仲直りした。
Are you going to do it over again?またやり直しですか。
The policeman was on duty on that day.その警官は、その日は当直であった。
Sport is frankly mimic warfare.スポーツは率直に言って模擬的な戦闘である。
I know him to be honest.彼が正直なのを知っている。
Over again?またやり直しですか。
Him, honest? What a joke!正直が聞いて呆れるよ。
We mended some broken chairs.私達は壊れた椅子を直した。
How I wish I could live my life again.人生をやり直せたらどんなにいいだろう。
I like him because he is honest.私は彼が正直だから好きです。
He looks like an honest man.彼は正直者に見える。
Please fix the iron.このアイロンを直して下さい。
Tom is an honest boy, so he doesn't lie.トムは正直な少年だから嘘などつけない。
The man strikes me as being dishonest.私にはその人は不正直なように思われる。
We'll have to organize the drinking party all over again as the section chief can't make it now.部長の都合が悪くなってしまったので、飲み会の日程は仕切り直しだね。
He told the truth, otherwise he would have been punished.彼は正直に話した。そうでなかったら、彼は罰を受けていただろう。
How long does it take to alter it?直すのに、どのくらい時間がかかりますか。
As soon as Jim got home, he made a beeline for the rest room.ジムは帰宅すると、トイレに直行した。
As far as I know, he is honest.私の知る限りでは彼は正直だ。
I believe you'll get over it soon.すぐに立ち直るよね!
I thought he was more clever than honest.私は彼が正直と言うより賢明なのだと思った。
She left the office immediately after work.彼女は仕事が終わって直ちに事務所を出た。
To the best of my knowledge, he is honest and reliable.私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。
Please make the bed.ベッドを直してください。
I like that young man in that he is honest and candid.正直で率直なので、私はその若者が好きだ。
Naoko swims.直子さんは泳ぎます。
We'll face that problem when we come to it.そうなったときに私達は問題に直面することになる。
I think that he is honest.彼は正直だと私は思います。
She helped him overcome his sadness.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
The country is confronted with a financial crisis.その国は財政危機に直面している。
Is it possible to determine the diameter from the circumference?円周から直径を求めることは可能ですか?
He's poor, but he's honest.彼は貧しいが正直だ。
Once you've formed a bad habit, you can't get rid of it easily.いったん悪い癖がつくと、容易に直すことは出来ない。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License