The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '直'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The present housing policy is likely to come up against considerable opposition.
今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。
Correct errors, if any.
間違いがあったら直しなさい。
I would never question his honesty.
彼が正直であることを決して疑わないだろう。
The man strikes me as being dishonest.
私にはその人は不正直なように思われる。
It seems that Mr. Brooke is an honest person.
ブルックさんは正直な人のようだ。
Judy spent hours on end writing and rewriting her essay.
ジュディーは小論を何時間も続けて書いたり書き直したりした。
Honesty doesn't pay.
正直者が馬鹿を見る。
I can't help doubting his honesty.
私は彼の正直さを疑わないではいられない。
Bill is honest all the time.
ビルはいつも正直だ。
He drew a straight line with his pencil.
彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。
He was tempted to retort, but thought better of it.
彼は反発したいという気になったが、思い直してやめた。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
In this dictionary the pronunciation comes right after the headword.
この辞書では発音は見出し語の直後にある。
Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district?
台風12号は九州地方を直撃するだろうか。
Stop beating around the bush and tell us what you really think.
率直なご意見をお聞かせください。
Can I call directly?
直接電話できますか。
All the people praised him for his honesty.
全員が彼の正直さを賞賛した。
Frankly speaking, I don't agree with you.
率直にいえば、私はあなたに同意できない。
He soon recovered from the shock.
彼は直ぐにそのショックから立ち直った。
She is having second thoughts about buying another car.
彼女はもう1台車を買うことを考え直してる。
You should live staring reality right in the eye.
ちゃんと現実を直視して生きるべきだ。
Honesty does not always pay. Such is the way of the world.
正直者が馬鹿を見ることもある。それが世の中だ。
I was planning to call him, but changed my mind and didn't.
彼に電話をかけるつもりだったが、考え直してやめた。
His honesty does him credit.
彼の正直さは見上げたものだ。
Honestly, it's all or nothing.
正直なところ、それはいちかばちかだ。
He works hard and he is honest.
彼はよく働き、そして正直である。
She made for the car right away.
彼女は直ちに車の方へ向かった。
Frankly speaking, he is more of a hypocrite than a patriot.
率直に言えば、彼は愛国者というよりはむしろ偽善者だ。
He can't be an honest man.
彼が正直もののはずがない。
He isn't as honest as all that.
彼はそれほど正直ではない。
I doubt whether he is honest.
彼は正直かどうか疑っている。
I'm gonna have to call you back.
後で掛け直す。
Both of them are kind and honest.
彼らは二人とも親切で正直です。
Honesty will pay in the long run.
正直は結局そんにはならない。
I'll personally visit you.
私が直接お伺いします。
In mathematics, a straight line is defined by two points.
数学では直線は2つの点によって定義される。
I have seen him on TV but not in the flesh.
テレビで見たことはあるが直接本人に会ったことはない。
Why don't you consult an attorney in person?
直接自分で弁護士に相談したほうがいいんではない。
He is a model of honesty.
彼は正直の模範だ。
I had stage fright at first, but I got over it quickly.
最初、私は舞台であがってしまったが、すぐに立ち直った。
I was asked to fix the bicycle.
自転車を直して欲しいと頼まれた。
The party flew nonstop from New York to Paris.
一行はニューヨークからパリへ直行した。
He is an honest man.
彼は正直な男だ。
He has integrity, so he has many friends.
彼は正直なのでたくさん友達がいる。
Mail your application for admission directly to the school office.
入学願書は直接学校の事務室に送って下さい。
Tom is scrupulous in matters of business.
トムは仕事のことでは真っ正直だ。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.