UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '直'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is a direct road to London.これはロンドンへ直行する道です。
It appears that he is honest.見たところ彼は正直らしい。
She reconciled with her friend.彼女は友達と仲直りした。
Correct errors, if any.もし誤りがあれば直しなさい。
By other's faults wise men correct their own.人の振り見て我が振り直せ。
At the time, Japan was faced with a host of diplomatic problems.当時日本は、数多くの外交問題に直面していた。
She's grown out of her favorite dress, so her mother will have to make it over for her.彼女は成長して今まで着ていたお気に入りのドレスが着れなくなったので、それを仕立て直してやらなければならない。
Don't fix it if it ain't broke.壊れていないなら直すな。
She is not only kind, but also honest.彼女は親切なだけでなく正直でもある。
Please reconsider.考え直してください。
She is not only honest, but also wise.彼女は正直だけではなく賢い。
I have been asked by a reader about free and direct translations.読者の方から意訳と直訳について質問されました。
Frankly speaking, he is untrustworthy.素直に言うと、彼は信頼できない男だ。
She's honest enough, but can you really trust her?彼女はまあ正直だが本当に信用できますか。
You may as well withdraw from the club right away.君は直ちにクラブを脱退したほうがよい。
Honesty is a capital virtue.正直は最も大事な美徳だ。
They made up and became friends again.彼らは仲直りしてまた友達になった。
So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
We think him to be very honest.私たちは彼をとても正直だと思っている。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
I doubt whether he is honest.彼は正直かどうか疑っている。
We must help him immediately.我々は彼を助けなければならない、しかも直ちに。
I answer for his honesty.彼が正直なのは認めます。
Americans are frank enough to say what they think.アメリカ人は思っている事を率直に言う。
As far as I know, he is an honest man.私の知っている限りでは、彼は正直者です。
Granted that he is honest, but I doubt his ability.彼が正直である事は認めるけど、能力には疑問を持っている。
Frankly speaking, it is difficult to understand why you want to go.率直にいえばなぜ君が行きたいのか理解しにくい。
I think that she is honest.彼女は正直だと思う。
Though she wanted to travel abroad by herself, she decided not to.一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。
I like the boy all the better for his honesty.正直なのでなおさらその少年が好きです。
He is writing the manuscript over and over again.彼は原稿を繰り返し、繰り返し書き直している。
Once you have formed a bad habit, you can't get rid of it easily.いったん悪い癖がつくと、容易に直すことは出来ない。
It goes without saying that honesty is the best policy in many ways.いろいろな意味で、正直が最善の策であることは言うまでもない。
He is kind and gentle, and what is better still, honest.彼は親切で優しく、なおよいことに正直である。
I believe that the boy is honest.私は、あの少年は、正直だと思う。
She confronted the problem which seemed hard to understand.彼女は理解しがたいように思える問題に直面した。
I think I had better have my sweater mended.セーターを直してもらったほうがいいと思っています。
I have to brush up my French before I go to Paris to study.パリに留学する間に、フランス語をやり直さなくてはならない。
Mr Tanaka, if anything, is an honest man.田中氏はどちらかといえば正直な人だ。
I asked him point-blank.僕は彼に単刀直入に尋ねたよ。
Him, honest? What a joke!正直が聞いて呆れるよ。
Will you manage to repair my car?何とかして私の車を直してくれませんか。
To tell the truth, he was lonely.正直に言うと彼は孤独だった。
He drew a straight line on the wall.彼は壁の上に直線を書いた。
To tell the truth, I felt lonely.正直に言うと、私は孤独だった。
I know that John is honest.私はジョンが正直だということを知っている。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
Everybody knows that he is honest.誰でも彼が正直だと言うことを知っている。
Honesty is a virtue.正直は美徳のひとつです。
He is very direct about it.彼はそれについて単刀直入だ。
Frankly speaking, I don't want to go with you.率直に言って私はあなたと行きたくない。
I can't help doubting his honesty.私は彼の正直さを疑わないではいられない。
By whom did you get this English composition corrected?あなたはこの英作文を誰に直してもらったのですか。
You must face the facts.君は事実を直視しなくてはいけない。
When will you ever loosen your purse strings?いったい、いつになったらそのケチは直るの?
I don't think that there's anything left to fix.もう直すところはないと思います。
It goes without saying that honesty is the best policy.正直が最良の策であるという事は言うまでもない。
Don't lie. Be honest.うそをつくな、正直であれ。
It is a system of direct exchange of goods.それは物資を直接交換する制度である。
Either of them is honest.彼らはどちらも正直ではない。
We are confronted with a difficult situation.我々は難局に直面している。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医師が患者をよく診てくれたおかげで、患者は直ちに回復した。
There is not a shadow of doubt about his honesty.彼の正直には少しの疑いもない。
I'm fixing the washing machine.私は洗濯機を直している。
I thought him very honest.私は、彼をとても正直だと思った。
Naoko can run fast.直子さんは速く走る事が出来る。
An honest man never steals money.正直な人は決してお金を盗まない。
He got the reputation for being an honest politician.彼は正直な政治家だという定評がある。
As he was an honest man, I employed him.正直だったので、彼を雇った。
I do not think he will ever get over the loss of his wife.彼は妻の死から立ち直ることはできないだろう。
Judy spent hours on end writing and rewriting her essay.ジュディーは小論を何時間も続けて書いたり書き直したりした。
I'm reading things like famous novels which have been rewritten in simplified French.簡単なフランス語に書き直された名作とか読んでる。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
Is it possible to determine the diameter from the circumference?円周から直径を求めることは可能ですか?
An honest man is the noblest work of God.正直の頭に神宿る。
The party flew nonstop from New York to Paris.一行はニューヨークからパリへ直行した。
My immediate boss is tough to please.僕の直属の上司は気難しい。
This medicine will clear up your cold.この薬を飲めば風邪は直るよ。
Tell me truly what you think.おもうことを正直に話してごらん。
They were confronted with many problems.彼らは多くの問題に直面した。
You've gotta get over there right now.君は直ぐあっちに行かなきゃ。
He adapted the story for children.彼はその物語を子供向けに書き直した。
We had better protect our eyes from direct sunlight.直射日光から目を守った方がいい。
This car isn't worth repairing.この車は直しても甲斐が無い。
To tell you the truth, I'd tell Tony I'm going back to cutting the grass myself again next year, except for one thing.正直に言えば、来年は再び自分で芝を刈るとトニーに言うつもりだが、1つだけは言わないでおく。
He frankly pointed out my faults.彼は率直に私の欠点を指摘した。
If not for the ozone layer, we would be in imminent danger.もしオゾン層がなければ、私たちは危機に直面しているだろう。
He soon recovered from the shock.彼は直ぐにそのショックから立ち直った。
The hole is two meters across.その穴は直径二メートルです。
A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects.意思の弱い人は批判の的になる。だから友だちでさえも、その欠点を直せるものならとおもってかれをいじめようとするだろう。
Who that is honest will do such a thing?正直な人なら誰がそんなことをしようか。
He's honest, so he doesn't tell lies.彼は正直者なので嘘はつけない。
The couple quarreled, but soon made up.夫婦はけんかしたがすぐに仲直りをした。
She helped him get over his bad mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
He is so honest that everybody trusts him.彼は大変正直なので、誰のが彼を信用します。
I am sure that he is an honest man.私は彼が正直な男であると確信している。
Did Tom say who was going to help him fix his car?トムは誰に車を直してもらうか言っていましたか。
They believe that Jane is honest.彼らはジェーンが正直であると信じている。
I thought he was more clever than honest.彼は正直というよりむしろ賢明な人だと私は思った。
Honesty is the best policy.正直は最善の策。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License