The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '直'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She made for the car right away.
彼女は直ちに車の方へ向かった。
George is very honest by nature.
ジョージは生まれつき大変正直である。
Death is preferable to dishonor.
死ぬ事は不正直である。
Japan entered into an alliance with France just before the war.
戦争の直前、日本がフランスと同盟を結びました。
His honesty was such that he was respected by everybody.
彼は非常に正直だったので、誰からも尊敬されていた。
Honestly, it's all or nothing.
正直なところ、それはいちかばちかだ。
I know him to be honest.
彼が正直なのを知っている。
Naomi fell in the orchestra pit during her performance and broke her arm.
直美は公演中にオケピに落ちて腕を折った。
I had him fix my watch.
彼に時計を直してもらった。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.
私が家を出る直前に、小雨が降り始めた。
Americans are frank enough to say what they think.
アメリカ人は思っている事を率直に言う。
Is there a nonstop flight to New York?
ニューヨークへの直行便はありますか。
The law was enforced immediately.
その法律は直ちに実施された。
It's time you faced reality.
そろそろ現実を直視していい頃だ。
He liked the boy's frank way of speaking.
彼はその子の率直なものの言い方が好きだった。
I am proud of his honesty.
彼が正直なので私は鼻が高い。
It seems to me that he is honest.
私には彼は正直なように思われる。
Please fix my toy.
僕のおもちゃを直して。
The policeman was on duty on that day.
その警官は、その日は当直であった。
We consider him to be honest.
私たちは彼が正直だと考える。
I am a man of absolute sincerity.
僕はこの上なく実直な男だ。
Just because he's wise, doesn't mean that he's honest.
彼が賢いからといって正直だという事にはならない。
Please correct my pronunciation.
どうか発音で誤りがあったら直してください。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.
We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.
私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.
医師が患者をよく診てくれたおかげで、患者は直ちに回復した。
We are sure of his honesty.
私たちは彼が正直であると確信している。
I can't answer for his dishonesty.
私は彼の不正直さの責任を負うことはできない。
We respect him all the more for his honesty.
彼が正直なのでいっそう彼のことを尊敬する。
Since Tom is honest, I like him.
トムは正直なので好きだ。
I believe him honest.
私は彼を正直だと信じています。
I am sure that he is an honest man.
私は彼が正直な男であると確信している。
It seems to me that he is honest.
私には彼は正直なように思える。
It takes time to heal from a divorce.
離婚から立ち直るには時間がかかる。
The couple quarreled, but soon made up.
夫婦喧嘩したがすぐ仲直りした。
They are faced with a serious situation.
彼らは容易ならぬ事態に直面している。
He is anything but honest.
彼は全然正直ではない。
He stood firm in the face of danger.
彼は危険に直面しても動じなかった。
I considered leaving school, but thought better of it.
私は退学する事を考えたが更に考え直して止めた。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.