Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Each way of sleeping is likely to produce a different kind of adult. | それぞれの眠り方がそれぞれ異なった種類の大人を作る可能性はある。 | |
| He finished his work without sleep or rest. | 彼は不眠不休でその作品を仕上げた。 | |
| I slept well last night. | 私は昨晩よく眠った。 | |
| I do not allow sleeping in class. | 授業中に居眠りすることは許しません。 | |
| I'm very sleepy now. | 今とても眠い。 | |
| The baby was sleeping soundly in his mother's arms. | 赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。 | |
| Coffee keeps me awake. | 私はコーヒーを飲むと眠れない。 | |
| I fell asleep while I was doing my homework. | 私は宿題をしているうちに眠り込んでしまった。 | |
| I'd just woken up and was still drowsy. | ちょうど目を覚ましたところで私はまだ眠たかった。 | |
| I was tired, but I couldn't sleep. | 私は疲れていたが眠れなかった。 | |
| Tom fell asleep. | トムは眠りに落ちた。 | |
| The child was sleeping on its mothers lap. | 子供が母のひざのうえで眠っていた。 | |
| I lay down not so much to sleep as to think. | 眠るというより考える為に横になった。 | |
| You should not sleep. | あなたは眠るべきではない。 | |
| Last night there was a fire near here, and I couldn't sleep. | 昨夜は近所で火事があって、眠れませんでした。 | |
| This bed is too hard to sleep on. | このベッドは堅くて眠れない。 | |
| She lay awake for a long time, thinking of her future. | 長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。 | |
| It was such a hot night that I could not sleep till midnight. | とても暑い夜だったので真夜中まで眠れなかった。 | |
| The baby was sound asleep. | 赤ちゃんはぐっすり眠っていました。 | |
| The older you get, the less sleep you need. | 年を取れば取るほど、眠る必要がなくなる。 | |
| I feel sleepy when I listen to soft music. | 穏やかな音楽を聞くと眠くなる。 | |
| Well, I get up early, so I want to sleep there. | ええと、僕は早く起きるから、そこで眠りたいな。 | |
| Tom closed his eyes and went to sleep. | トムは目を閉じ、眠りに落ちた。 | |
| Toward midnight, I fell asleep. | 夜の12時ごろ、私は眠った。 | |
| Sleep is essential to health. | 睡眠は健康に欠くことができないものです。 | |
| I get weirdly sleepy when I listen to this song. | この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。 | |
| While sleeping, he snored loudly. | 彼は眠っている間大きないびきをかいていた。 | |
| I'm not really asleep, just dozing. | 本当に眠ってなんかいない、うとうとしているだけだ。 | |
| My father slept through the movie. | 父はその映画の間ずっと眠っていた。 | |
| We were very sleepy the next morning. | 翌朝は眠たかったです。 | |
| I could not sleep because of the noise. | その音のせいで眠れませんでした。 | |
| How many hours of sleep do you need? | あなたはどれくらいの睡眠時間が必要ですか。 | |
| My father slept through the movie. | 父は映画の間眠り通しだった。 | |
| I have to get some sleep. | 少し眠らなきゃ。 | |
| I slept soundly last night. | 夕べはぐっすり眠れたよ。 | |
| He dozed off. | 彼は居眠りをした。 | |
| I want to sleep with your wife. | 私はあなたの妻と一緒に眠りたい。 | |
| It's a waste of time to study when you're sleepy. | 眠たいときに勉強するのは時間の無駄だ。 | |
| I can't sleep at all! | まるで眠れやしない。 | |
| I noticed several people sleeping during the concert. | コンサートの間、何人かの人が眠っているのにきづいた。 | |
| I like to sleep on a soft bed. | 私は柔らかいベッドで眠るのが好きです。 | |
| That old man was sound asleep when the bear came. | その老人は熊がきたときにはぐっすりと眠っていた。 | |
| I always read myself to sleep. | いつも本を読んでいるうちに眠ってしまう。 | |
| He's asleep. | 彼は眠っている。 | |
| Mary was reading, with a cat sleeping beside her. | メアリーは読書をしており、1匹の猫がかたわらで眠っていた。 | |
| Brush your teeth, however sleepy you are. | どんなに眠くても、歯を磨きなさい。 | |
| Mary appeared to be sleeping. | メアリーは眠っているようだった。 | |
| You are not to sleep in this room. | あなたはこの部屋で眠ったらいけません。 | |
| She found her baby still asleep. | 見ると彼女の赤ん坊はまだ眠っていた。 | |
| The girl went to sleep. | 少女は眠りについた。 | |
| Did you have a good sleep last night? | あなたは昨夜よく眠れましたか。 | |
| It's necessary for us to sleep well. | 人は十分な睡眠が必要だ。 | |
| He was almost asleep. | 彼はもうすこしで眠るところだった。 | |
| When the fire broke out, he was sound asleep. | 火事が起こった時、彼はぐっすり眠っていました。 | |
| Wake not a sleeping lion. | 眠っているライオンを目覚めさせるな。 | |
| I can not get enough sleep any more. | 最近私はよく眠れない。 | |
| Tom fell asleep on the couch. | トムさんはソファに眠りに落ちました。 | |
| Children need a lot of sleep. | 子供たちは多くの睡眠が必要である。 | |
| On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station. | 帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。 | |
| He wasn't sleeping when I came home. | 私が家に帰った時は彼は眠っていませんでした。 | |
| When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it. | 熊が眠ったり横になるとき、その姿勢は熱を逃したいのか保ちたいのかによる。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は不眠不休で働いた。 | |
| My body cried for sleep. | 私の体は睡眠不足でくたくただった。 | |
| He looked asleep, but he was really dead. | 眠っているようだったが、本当は死んでいた。 | |
| I slept through his dull speech. | 彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。 | |
| Sleep is no less necessary to health than food. | 睡眠は健康にとって食物に劣らず必要だ。 | |
| Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now. | トムはもう3時間もの間、眠りにつこうと悪戦苦闘しています。 | |
| I have to get to sleep! I've got classes tomorrow. | 私は眠らなければなりません!朝クラスがありますから。 | |
| I've got to catch some Z's. | 少し眠らなきゃ。 | |
| In order to stay awake I may have to drink more coffee. | 眠くならないにはコーヒーを飲むのがいい。 | |
| He's sound asleep. | ぐっすり眠っている。 | |
| He is subject to insomnia. | 彼は不眠症にかかりやすい。 | |
| Tom closed his eyes and fell asleep. | トムは目をつぶって眠りについた。 | |
| He couldn't sleep because of the noise outside his window. | 窓の外の騒音のせいで、彼は眠ることができなかった。 | |
| I didn't sleep much yesterday, so it was inevitable that I was sleepy all day today. | 昨日あんまり寝てないから、今日は一日中眠くてしょうがない。 | |
| His good health is attributed to getting plenty of sleep. | 彼が健康なのは十分な睡眠をとっているからだ。 | |
| He was pale with fatigue after his sleepless night. | 夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。 | |
| She pretended to be asleep during the debate. | 彼女は論争の間眠っているふりをした。 | |
| The soft gentle sunlight beckoned me off to sleep. | ウラウラとした日差しに誘われて、眠りに落ちた。 | |
| Tom must have been asleep. | トムは眠っているに違いない。 | |
| If you had not eaten so much, you would not be so sleepy now. | もしあなたがそんなにたくさん食べていなかったら、今それほど眠くはないでしょう。 | |
| The cry roused me from my sleep. | その叫び声で私は眠りからさめた。 | |
| The baby was fast asleep in her mother's arms. | 赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。 | |
| So boring was the lecture that he fell asleep. | 講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。 | |
| His anxiety was such that he could hardly sleep. | 彼は心配のあまりほとんど眠れなかった。 | |
| She lies here beside me. | 私と友に眠る。 | |
| I had read only a few pages before I fell asleep. | 私は眠るまでにほんの数ページしか読まなかった。 | |
| I could not sleep because of the noise. | 私はその音のために眠れませんでした。 | |
| The children were so excited after the party that they couldn't sleep. | その子どもたちはパーティーのあと、とても興奮していて眠れなかった。 | |
| I fall asleep in the class every now and then. | 私は時々授業中に居眠りをしてしまいます。 | |
| If you have the money, then you may use it with other treatments, but the results from hypnotism alone should be plenty. | 金銭的に余裕があるのなら併用しても構わないが催眠だけで、十分に効果がある。 | |
| Sleep and good food are indispensable to good health. | 睡眠と栄養は健康に絶対不可欠である。 | |
| I slept nine hours. | 私は9時間眠った。 | |
| Look at a baby sleeping in the bed. | ベッドで眠っている赤ん坊を見なさい。 | |
| Why does he become drowsy whenever he begins to study? | なぜ彼は勉強を始めるといつも眠くなるのですか。 | |
| When the fire broke out, he was dead asleep. | 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 | |
| When the fire broke out, he was fast asleep. | 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 | |
| I haven't had enough sleep because I sat up all night. | 徹夜したから、私は今日は睡眠不足だ。 | |
| We can not dispense with sleep for too many days. | 私達は何日もの間睡眠なしですますことはできない。 | |
| The baby was sound asleep in her mother's arms. | 赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。 | |