Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm very sleepy. | すごく眠い。 | |
| I slept comfortably last night. | 私は昨夜快く眠った。 | |
| I fought against sleep. | 私は眠気と戦った。 | |
| My father slept through the movie. | 父は映画の間眠り通しだった。 | |
| Why am I so sleepy? | なんでこんなに眠いんだろう。 | |
| Many passengers were sleeping on the last train. | 終電の多くの乗客は眠っていた。 | |
| The baby soon fell asleep in the cradle. | その赤ん坊は揺りかごの中ですぐ眠ってしまった。 | |
| Kentaro was tired and moreover his car's engine had got hot so he stopped driving. | けんたろうは眠たかった上にエンジンが熱くなっていたので運転をやめた。 | |
| I'm kind of sleepy so I'll be heading back soon. | 眠くなってきたのでそろそろ帰ります。 | |
| She was taking a nap all the time. | 彼女はその間ずっと居眠りをしていた。 | |
| Six hundred and forty-four ... and she went to sleep. | 644羽だ。そして彼女は眠ってしまった。 | |
| If you had not eaten so much, you would not be so sleepy now. | もしあなたがそんなにたくさん食べていなかったら、今それほど眠くはないでしょう。 | |
| I fell asleep while reading. | 本を読みながら、私は眠ってしまった。 | |
| He looked asleep, but he was really dead. | 眠っているようだったが、本当は死んでいた。 | |
| It is no use studying when you are sleepy. | 眠いときに勉強しても無駄だ。 | |
| Drifting off to sleep again, the same dream returned, three times in all. | 再び眠りに落ちていくと、同じ夢を全部で3回見た。 | |
| Don't you sleep well at night? | あなたは夜よく眠れないのですか。 | |
| He couldn't sleep because of the noise outside his window. | 窓の外の騒音のせいで、彼は眠ることができなかった。 | |
| I fell asleep while I was doing my homework. | 私は宿題をしているうちに眠り込んでしまった。 | |
| I went to sleep during the math lesson. | 数学の授業中に私は居眠りをした。 | |
| The brain waves during REM sleep are the same as when awake, and it's the stage when you have dreams. | REM睡眠中の脳波は起きている時と同じ脳波であり、夢を見るステージです。 | |
| A good conscience is a soft pillow. | 心安ければ眠りも安らか。 | |
| We're counting on you to wake us up in time, so don't fall asleep. | 間に合うように起こしてくれるのを頼りにしているから、眠らないでね。 | |
| Tom looks very sleepy. | トムすごい眠そう。 | |
| Please turn out the light so that I can sleep. | 私が眠れるように明かりを消してください。 | |
| The baby was sound asleep. | 赤ちゃんはぐっすり眠っていました。 | |
| He was pale with fatigue after his sleepless night. | 夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。 | |
| It is delightful to look at a sleeping baby. | 眠っている赤ちゃんを見るのは楽しい。 | |
| He could not settle down to sleep. | 彼は落ち着いて眠れなかった。 | |
| He fell asleep right away. | 彼はすぐに眠ってしまった。 | |
| I haven't slept well recently, so my skin is falling apart. | 最近、睡眠不足だったから、お肌がボロボロ。 | |
| He was almost asleep when he heard his name called. | 彼は自分の名前が呼ばれたとき眠りかけていた。 | |
| Well, I get up early, so I want to sleep there. | ええと、僕は早く起きるから、そこで眠りたいな。 | |
| I slept soundly last night. | 夕べはぐっすり眠れたよ。 | |
| Quickly Sadako tried to fold the paper before she fell asleep. | 禎子は、眠ってしまわないうちにと、急いでその紙を折ろうとした。 | |
| Why does he become drowsy whenever he begins to study? | なぜ彼は勉強を始めるといつも眠くなるのですか。 | |
| I've become very sleepy. | とても眠くなってしまった。 | |
| Poets often compare death to sleep. | 詩人は死を眠りにたとえることが多い。 | |
| Sometimes you can't sleep at all. | あなたは少しも眠れないことがある。 | |
| He fell asleep at the wheel and had an accident. | 彼は居眠り運転をしていて事故を起こした。 | |
| I lay down not so much to sleep as to think. | 眠るというより考える為に横になった。 | |
| I was too happy to sleep. | 私は幸福すぎて眠れなかった。 | |
| She could not sleep at the thought of her failure. | 彼女は失敗したときのことを考えると眠れなかった。 | |
| No wonder I'm sleepy. | 眠いのは当然だ。 | |
| I was at my best after a good sleep. | よく眠った後で体調は最もよい状態だった。 | |
| Jet lag is more than just feeling tired - on top of that you just don't feel well. | 時差ボケって、ただ眠いって感じではなくて、眠い上になんか気持ちも悪くなるんだよね。 | |
| Why does he become drowsy whenever he begins to study? | 彼は勉強を始めるとどうして眠気を催すのだろうか。 | |
| The town slept. | 町は眠っていた。 | |
| Children require much sleep. | 子供たちは多くの睡眠が必要である。 | |
| Now that I have finished this assignment I want to go to sleep, but I have to go to school. | この課題を終えたとき眠たいが、これから学校に行かなければならない。 | |
| The old man was fast asleep when the bear came. | その老人は熊がきたときにはぐっすりと眠っていた。 | |
| John tried not to wake the sleeping baby. | ジョンは眠っている赤ん坊を起こさないようにした。 | |
| Sleep is essential to health. | 睡眠は健康に欠くことができないものです。 | |
| He might have been sleeping at that time. | あの時彼は眠っていたかもしれない。 | |
| Sleep is necessary for good health. | 睡眠は健康に必要だ。 | |
| We've nearly finished preparations. How about taking a nap? | 仕込みはだいたい終わりましたし・・・、一眠りしていらしたらどうですか? | |
| He's sleeping like a baby. | 彼は赤ん坊のように眠っています。 | |
| You had better turn off the light before you go to sleep. | 眠る前に電気を消したほうがいいですよ。 | |
| I sometimes feel drowsy in the early afternoon. | 昼過ぎになると時々眠たくなる。 | |
| I need to get some sleep. | 少し眠らなきゃ。 | |
| I always read myself to sleep. | いつも本を読んでいるうちに眠ってしまう。 | |
| I need to get some sleep. | 眠らなくちゃ。 | |
| Tell me how to beat sleeplessness. | どうしたら不眠症を治せるのか教えてください。 | |
| Lately it seems that no matter how much I sleep, I stay tired. I wonder if I've come down with something strange. | 最近、いくら寝ても眠い。なんか、変な病気にでもかかったのかな。 | |
| We yawn when sleepy or bored. | 眠い時や退屈な時にはあくびが出る。 | |
| You are not to sleep in this room. | あなたはこの部屋で眠ったらいけません。 | |
| I fell sound asleep because I was very tired. | 私はとても疲れていたのでぐっすり眠ってしまった。 | |
| I was told to get enough sleep. | 十分に睡眠を取りなさいといわれました。 | |
| Colorless green ideas sleep furiously. | 無色の緑の概念が激しく眠る。 | |
| I had a cup of tea to keep myself awake. | 私は眠気覚ましに紅茶を飲んだ。 | |
| When the fire broke out, he was dead asleep. | 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 | |
| He seems very sleepy. | 彼はとても眠そうだ。 | |
| The noise kept me awake all night. | その騒音のために、私は一晩中眠れなかった。 | |
| How long does a bear sleep? | 熊はどのくらい眠るのだろうか。 | |
| I had a good sleep last night. | ゆうべはよく眠れた。 | |
| My body cried for sleep. | 私の体は睡眠不足でくたくただった。 | |
| She was soon sound asleep because she was very tired. | くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。 | |
| He's asleep. | 彼は眠っている。 | |
| We require much sleep. | 私たちは十分な睡眠を必要とする。 | |
| She put the blanket over the child sleeping on the sofa. | 彼女はソファーで眠っている子供に毛布をかけた。 | |
| Since I was sleepy, I went to sleep. | 眠くなったので、私は寝た。 | |
| I also stopped sleeping. | 私も眠るのをやめた。 | |
| I wish I had enough time to sleep. | 睡眠時間が十分あればいいのに。 | |
| I'm sleepy, so I am leaving now. | 眠いから帰ります。 | |
| While sleeping, he snored loudly. | 彼は眠っている間大きないびきをかいていた。 | |
| I slept nine hours. | 私は9時間眠った。 | |
| As I was sleepy, I went to bed. | 眠かったので床についた。 | |
| A few hours nap will do you good. | 少し仮眠をとるといいですよ。 | |
| There's a rich man sleeping on a golden bed. | 黄金のベッドで眠る金持ち。 | |
| I couldn't sleep. | 眠ることができなかった。 | |
| Look at the baby sleeping in the cradle. | ゆりかごの中で眠っている赤ん坊を見なさい。 | |
| We can not dispense with sleep for too many days. | 私達は何日もの間睡眠なしですますことはできない。 | |
| Lack of sleep was undermining her health. | 睡眠不足が彼女の健康をむしばんでいた。 | |
| Someone broke in while he was asleep. | 彼の睡眠中に何者かが押し入った。 | |
| I've got to catch some Z's. | 少し眠らなきゃ。 | |
| I know she is sleeping. | 彼女が眠っている事を知っている。 | |
| The child pretended that it was asleep. | その子は眠っている振りをした。 | |
| Between the traffic and the dog's barking, he couldn't sleep. | 交通の騒音や犬のなき声やらで彼は眠れなかった。 | |
| I was asleep when Mark arrived. | マークが着いたとき私は眠っていた。 | |
| I slept little last night. | 私は昨夜はほとんど眠りませんでした。 | |