Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Why should he feel drowsy whenever he begins to study? | 彼は勉強を始めるとどうして眠気を催すのだろうか。 | |
| I enter the room, where I found an old man sleeping. | 私が部屋に入っていくと、そこには一人の老人が眠っていた。 | |
| I could not sleep because of the noise. | 私はその音のために眠れませんでした。 | |
| I slept well, after which I felt much better. | よく眠ったら、それで後でだいぶ気分がよくなった。 | |
| I want to sleep a little longer. | もう少し眠りたい。 | |
| I slept well last night. | 私は昨夜良く眠れた。 | |
| Go to sleep. | 眠りなさい。 | |
| The sound roused her from sleep. | その音で彼女は眠りから覚めた。 | |
| Tom seems to be sleeping. | トムは眠っているようだ。 | |
| I sometimes feel drowsy in the early afternoon. | 昼過ぎになると時々眠たくなる。 | |
| I couldn't sleep. | 眠ることができなかった。 | |
| You should not sleep. | あなたは眠るべきではない。 | |
| It might be a good idea to get some sleep. | ひと眠りするのは良いアイディアかもしれない。 | |
| I was too happy to sleep. | 私は幸福すぎて眠れなかった。 | |
| A good appetite, sound sleep, and regular motions are the three signs of good health. | 快便快食快眠は健康のしるし。 | |
| Expensive meals can't compensate for lack of sleep. | 高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。 | |
| She fell asleep with her sweater on. | 彼女はセーターを着たまま眠りこんだ。 | |
| Good night, sleep tight. | おやすみ、よく眠れ。 | |
| He will be sleeping. | 彼は眠っているだろう。 | |
| We are not hypocrites in our sleep. | 我々の睡眠中は偽善者ではない。 | |
| On going to bed, he fell asleep. | 床につくとすぐに彼は眠りにおちた。 | |
| The girl went to sleep. | 少女は眠りについた。 | |
| Japanese children are group members even when they are sleeping. | 日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。 | |
| The children all had gone to sleep before it got dark. | 子供たちはみんな暗くなる前に眠ってしまった。 | |
| If I'm lucky enough for the medicine to work I can get to sleep after 1am but if I don't take it then I can't sleep until about 4am. | 運よく薬が効くとき1時過ぎに寝れるけど、薬を飲まないと4時ぐらいまで眠れない。 | |
| The poet compared death to sleep. | その詩人は死を眠りにたとえた。 | |
| Take care lest you should fall asleep. | 眠ってしまわないように気をつけなさい。 | |
| The boy has been sleeping for ten hours. | その男の子は10時間眠り続けている。 | |
| I'm very sleepy today, too. | 今日もとても眠い。 | |
| Almost all of the passenger in the bus were asleep when the accident happened. | その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。 | |
| If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food. | 冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。 | |
| I get weirdly sleepy when I listen to this song. | この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。 | |
| He was sound asleep. | 彼はぐっすり眠っていた。 | |
| At least, not that one. You see, I give the lecture. | 少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。 | |
| I'm kind of sleepy so I'll be heading back soon. | 眠くなってきたのでそろそろ帰ります。 | |
| Lately it seems that no matter how much I sleep, I stay tired. I wonder if I've come down with something strange. | 最近、いくら寝ても眠い。なんか、変な病気にでもかかったのかな。 | |
| I lay down not so much to sleep as to think. | 眠るというより考える為に横になった。 | |
| A fat white cat sat on a wall and watched them with sleepy eyes. | 太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。 | |
| He was lying asleep in the sun. | その子供は、ひなたで横になって眠っていた。 | |
| I want to sleep a little more. | もう少し眠りたい。 | |
| When I see the soundly sleeping face of my daughter, I think, "I will give it my all tomorrow, too." | すやすやと眠る娘の顔を見ると、また明日もがんばろうと思う。 | |
| The baby went to sleep at once. | 赤ん坊はすぐに眠った。 | |
| He finished his work without sleep or rest. | 彼は不眠不休でその作品を仕上げた。 | |
| Lack of sleep began to tell on me. | 睡眠不足が響いてきた。 | |
| Be quiet. The kids are asleep. | 静かに、子供たちが眠っています。 | |
| As he was so tired, he fell fast asleep. | 彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。 | |
| Tell me how to beat sleeplessness. | どうしたら不眠症を治せるのか教えてください。 | |
| To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely. | 日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。 | |
| Why couldn't you sleep last night? | なぜ昨晩眠れなかったのですか。 | |
| Sleep is essential to health. | 睡眠は健康に欠くことができないものです。 | |
| He seems to be asleep. | その子供は眠っているようだ。 | |
| Look at the sleeping baby. | 眠っている赤ん坊を見なさい。 | |
| She found her baby still asleep. | 見ると彼女の赤ん坊はまだ眠っていた。 | |
| I found the boy sound asleep. | 私が行ってみると、その少年はぐっすり眠っていた。 | |
| The medicine made me very sleepy. | その薬を飲むと私はとても眠たくなりました。 | |
| Look at the baby sleeping in the cradle. | ゆりかごの中で眠っている赤ん坊を見なさい。 | |
| No, I'm tired. | いいえ、眠いです。 | |
| He was fast asleep. | 彼はぐっすり眠っていた。 | |
| I thought Tom was asleep. | トムは眠っていると思った。 | |
| So boring was the lecture that he fell asleep. | 講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。 | |
| Tom fell into a deep sleep. | トムは深い眠りに落ちた。 | |
| How is one able to sleep inside an airplane? | いったいどうすれば飛行機の中で眠れるのだろうか。 | |
| I had a good night's rest. | 私は一晩ぐっすり眠った。 | |
| That tired boy is sound asleep. | その疲れてしまった少年は深く眠っています。 | |
| The noise kept me awake all night. | その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。 | |
| He is asleep. | 彼は眠っている。 | |
| The cry roused me from my sleep. | その叫び声で私は眠りからさめた。 | |
| The baby fell asleep. | その赤ちゃんは眠った。 | |
| I need to get some sleep. | 眠らなくちゃ。 | |
| He is subject to insomnia. | 彼は不眠症にかかりやすい。 | |
| I couldn't sleep well last night, so I don't feel well. | 昨夜はよく眠れなかった、そのため気分がよくない。 | |
| I haven't slept well recently. | 近頃良く眠れない。 | |
| The sleepy town has been transformed into a bustling city. | 眠ったような町はにぎやかな都会に変わった。 | |
| I can't sleep at night. | 不眠症です。 | |
| While listening the radio, I fell asleep. | ラジオを聞いているうちに、私は眠ってしまった。 | |
| She fell into a deep sleep. | 彼女は深い眠りについた。 | |
| Tom looked very sleepy. | トムはとても眠そうだった。 | |
| The teacher caught the student sleeping in class. | 先生は授業中にその生徒が眠っているのを見つけた。 | |
| I was very tired, so I fell asleep right away. | とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。 | |
| The older you get, the less sleep you need. | 年を取れば取るほど、眠る必要がなくなる。 | |
| I also stopped sleeping. | 私も眠るのをやめた。 | |
| She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town. | 彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。 | |
| From my own experience, illness often comes from sleeplessness. | 私の経験から言って、不眠が元で病気になることがよくある。 | |
| To my side, my wife, who I'm presently at odds with, lies sleeping. | 横には喧嘩状態の妻が眠っている。 | |
| A burglar broke in while he was asleep. | 彼が眠っている間に泥棒が入った。 | |
| While I was reading, I fell asleep. | 私は本を読んでいるうちに眠ってしまった。 | |
| I want to sleep. | 少し眠りたい。 | |
| The tired boy is fast asleep. | その疲れている少年はぐっすり眠っている。 | |
| We've nearly finished preparations. How about taking a nap? | 仕込みはだいたい終わりましたし・・・、一眠りしていらしたらどうですか? | |
| Tom fell asleep on the couch. | トムさんはソファに眠りに落ちました。 | |
| I was told to get enough sleep. | 十分に睡眠を取りなさいといわれました。 | |
| He was about to fall asleep, when he heard his name called. | 彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。 | |
| Sleep is no less necessary to health than food. | 睡眠は健康にとって食物に劣らず必要だ。 | |
| It's about my husband, doctor; he sleeps badly. | 先生主人のことですが良く眠れないんです。 | |
| I slept soundly last night. | 夕べはぐっすり眠れたよ。 | |
| It was so hot that I slept with the window open. | 暑かったので私は窓を開けたまま眠った。 | |
| Between the traffic and the dog's barking, he couldn't sleep. | 交通の騒音や犬のなき声やらで彼は眠れなかった。 | |
| How long does a bear sleep? | 熊はどのくらい眠るのだろうか。 | |
| Normal sleep is made up of two phases. | 通常の睡眠は2つの段階からなる。 | |
| I felt so sleepy that I could hardly keep my eyes open. | あまり眠くて目を開けていられないくらいでした。 | |