The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '眠'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That tired boy is sound asleep.
その疲れてしまった少年は深く眠っています。
If you had not eaten so much, you would not be so sleepy now.
もしあなたがそんなにたくさん食べていなかったら、今それほど眠くはないでしょう。
This bed is too hard to sleep in.
このベッドは堅くて眠れない。
I fell asleep while watching TV.
テレビを見ていて眠ってしまった。
The baby was fast asleep in her mother's arms.
赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
There's a rich man sleeping on a golden bed.
黄金のベッドで眠る金持ち。
I was very tired, so I fell asleep right away.
とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。
You should sleep.
眠った方がいいよ。
I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper.
疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。
He fell asleep at the wheel and had an accident.
彼は居眠り運転をしていて事故を起こした。
I'm still sleepy.
まだ眠いよ。
The baby was sleeping in the cradle.
赤ん坊は揺りかごの中で眠っていた。
Being very tired, I soon fell asleep.
とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。
I slept only two hours. No wonder I'm sleepy.
2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。
I was asleep when Mark arrived.
マルクが着いたときわたしは眠っていた。
I want to sleep a little longer.
もう少し眠りたい。
Watching TV, I fell asleep.
テレビを見ていて眠ってしまった。
I do not allow sleeping in class.
授業中に居眠りすることは許しません。
The baby was fast asleep.
その赤ん坊はぐっすり眠っていた。
Why does he become drowsy whenever he begins to study?
彼は勉強を始めるとどうして眠気を催すのだろうか。
He's asleep.
彼は眠っている。
I'm still sleepy.
まだ眠たい。
Jim was so tired that he lay down and slept.
ジムはとても疲れていたので横になって眠った。
The baby lies sleeping.
赤ん坊は横になって眠っている。
I slept soundly last night.
夕べはぐっすり眠れたよ。
I felt so sleepy that I could hardly keep my eyes open.
あまり眠くて目を開けていられないくらいでした。
The baby was sleeping soundly in his mother's arms.
赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
The teacher caught the student sleeping in class.
先生は授業中その学生が居眠りをしているのをみつけた。
I want to sleep! Rather than live I want to sleep!
僕は眠りたい!生きるよりかは眠りたい!
I was told to get enough sleep.
十分に睡眠を取りなさいといわれました。
If you're looking that sleepy I think anybody could tell.
そんだけ眠そうな顔してれば、誰でも分かると思うけど。
I slept so well last night.
夕べはぐっすり眠れたよ。
I had been studying mathematics about an hour, when I felt sleepy.
数学を1時間ほど勉強していたら、眠くなった。
Tom read somewhere that short people need more sleep than tall people.
トムさんは背の低い人は背の高い人より長く睡眠をとらなければならないとどこかの読み物で読みました。
The traffic noise interfered with my sleep.
車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
At the time of the accident, almost all of the passengers on the bus were sleeping.
その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
I'm still sleepy.
まだ眠いです。
Are you sleeping, Tom?
眠っているの、トム。
She was only pretending to be asleep.
彼女は眠っている振りをしていただけだった。
I fell asleep while I was doing my homework.
私は宿題をしているうちに眠り込んでしまった。
In most cases, car accidents result from lack of sleep.
たいてい、自動車事故は睡眠不足から生じている。
Fred's agitation has now subsided, and he's sleeping peacefully.
今はフレッドの錯乱が治まって静かに眠っています。
Many passengers were sleeping on the last train.
終電の多くの乗客は眠っていた。
The child was sleeping on its mothers lap.
子供が母のひざのうえで眠っていた。
See to it that your cigarette is put out before you go to bed.
眠る前にたばこの火を消すようにしなさい。
I need to get some sleep.
少し眠らなきゃ。
I did not sleep well last night.
私は昨夜よく眠れなかった。
You have to get enough sleep.
睡眠を十分にとってください。
I was told that I needed to get enough sleep.
十分に睡眠を取りなさいといわれました。
Sleep is better than medicine.
睡眠は薬に勝る。
He could not settle down to sleep.
彼は落ち着いて眠れなかった。
Well, I get up early, so I want to sleep there.
ええと、僕は早く起きるから、そこで眠りたいな。
Last night it was so hot that I couldn't sleep well.
昨晩はとても暑くてよく眠れなかった。
The children were so excited after the party that they couldn't sleep.
その子どもたちはパーティーのあと、とても興奮していて眠れなかった。
Sometimes you can't sleep at all.
あなたは少しも眠れないことがある。
The tired boy is fast asleep.
その疲れている少年はぐっすり眠っている。
I slept well last night.
昨夜は良く眠れた。
She had a headache from lack of sleep.
彼女は睡眠不足で頭痛がした。
If I'm lucky enough for the medicine to work I can get to sleep after 1am but if I don't take it then I can't sleep until about 4am.
運よく薬が効くとき1時過ぎに寝れるけど、薬を飲まないと4時ぐらいまで眠れない。
Coffee keeps me awake.
私はコーヒーを飲むと眠れない。
She lies here beside me.
私と友に眠る。
While listening the radio, I fell asleep.
ラジオを聞いているうちに、私は眠ってしまった。
I do not sleep well.
よく眠れません。
The baby was sound asleep.
赤ちゃんはぐっすり眠っていました。
I can't sleep well.
よく眠れません。
Mary appeared to be sleeping.
メアリーは眠っているようだった。
While reading the book, I felt asleep.
その本を読んでいるうちに眠ってしまった。
He's sleeping like a baby.
彼は赤ん坊のように眠っています。
So boring was the lecture that he fell asleep.
講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train.
汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward.
先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。
As soon as he went to bed, he fell asleep.
彼は床につくや否や、眠ってしまった。
But he slept like a baby.
しかし、赤ん坊の様にぐっすり眠りました。
When my son is doing nothing bad, he is sleeping.
息子が何か悪いことをしていないときは、必ず眠っている。
When I went to look, I found the boy fast asleep.
私が行ってみると、その少年はぐっすり眠っていた。
I slept through his dull speech.
彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
I feel sleepy when I listen to soft music.
穏やかな音楽を聞くと眠くなる。
I enter the room, where I found an old man sleeping.
私が部屋に入っていくと、そこには一人の老人が眠っていた。
I did the washing while the baby was sleeping.
赤ちゃんが眠っている間に洗濯をした。
I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia.
ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。
When I see the soundly sleeping face of my daughter, I think, "I will give it my all tomorrow, too."
すやすやと眠る娘の顔を見ると、また明日もがんばろうと思う。
I want to sleep.
眠りたいんだ。
Look at the sleeping baby.
眠っている赤ん坊を見なさい。
The moment she'd finished, she lay down for a nap.
彼女は終わった途端に仮眠するために横になった。
He is dead and buried now.
彼は今地下に眠っている。
I get weirdly sleepy when I listen to this song.
この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。
The students seem to be sleepy today.
生徒たちは今日は眠たいようである。
After sleeping well, I felt much better.
よく眠ったらだいぶ気分がよくなった。
He was asleep in the bed.
その子供はベッドで眠っていた。
Tom must have been asleep.
トムは眠っているに違いない。
He always leaves the window open while he sleeps.
彼はいつも眠っている間、窓を開けたままにしておく。
It seems he spent many a night unable to sleep.
幾夜も眠れない夜を過ごしたようです。
Worrying deprived me of sleep last night.
心配で昨夜は眠れなかった。
I was asleep when Mark arrived.
マークが着いたとき私は眠っていた。
I fall asleep easily while watching television.
テレビを見ているとすぐ眠くなる。
The affair cost me many sleepless nights.
その件が気掛かりで、私は何日も眠れない夜を過ごさなければならなかった。
I slept very well last night.
夕べはぐっすり眠れたよ。
I found the boy fast asleep.
私が行ってみると、その少年はぐっすり眠っていた。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.