The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '眠'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The affair cost me many sleepless nights.
その件が気掛かりで、私は何日も眠れない夜を過ごさなければならなかった。
I slept nine hours.
私は9時間眠った。
People sometimes compare death to sleep.
死を睡眠にたとえることがある。
Many passengers were sleeping on the last train.
終電の多くの乗客は眠っていた。
I was very tired, so I fell asleep right away.
とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。
He seems to be asleep.
その子供は眠っているようだ。
I slept well, after which I felt much better.
よく眠ったら、それで後でだいぶ気分がよくなった。
I slept very well last night.
夕べはぐっすり眠れたよ。
Since I stayed up late, I'm very sleepy.
夜更かしをしたので、とても眠いんだ。
On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station.
帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
Tom fell into a deep sleep.
トムは深い眠りに落ちた。
Let sleeping dogs lie.
眠っている犬はそのままにしておけ。
He could not settle down to sleep.
彼は落ち着いて眠れなかった。
The brain waves during REM sleep are the same as when awake, and it's the stage when you have dreams.
REM睡眠中の脳波は起きている時と同じ脳波であり、夢を見るステージです。
I'm sleepy, so I am leaving now.
眠いのでそろそろ帰ります。
He's sleeping like a baby.
彼は赤ん坊のように眠っています。
Take care not to awake the sleeping baby.
眠っている赤ん坊を起こさないように注意しなさい。
I want to sleep! Rather than live I want to sleep!
僕は眠りたい!生きるよりかは眠りたい!
Babies want plenty of sleep.
赤ん坊は十分な睡眠が必要です。
As soon as he went to bed, he fell asleep.
彼は床につくや否や、眠ってしまった。
The noise of the heavy traffic kept me awake all night.
ひどい交通騒音のため、私は夜通し眠れなかった。
The noise kept me awake all night.
その騒音のために、私は一晩中眠れなかった。
Sleep and good food are indispensable to good health.
睡眠と栄養は健康に絶対不可欠である。
I was asleep when Mark arrived.
マルクが着いたときわたしは眠っていた。
Why should he feel drowsy whenever he begins to study?
彼は勉強を始めるとどうして眠気を催すのだろうか。
He looks very sleepy.
彼はとても眠そうだ。
When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it.
熊が眠ったり横になるとき、その姿勢は熱を逃したいのか保ちたいのかによる。
I was at my best after a good sleep.
よく眠った後で体調は最もよい状態だった。
I wonder why I'm so sleepy.
なんでこんなに眠いんだろう。
I'm very sleepy now.
今とても眠い。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.