Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Did you have a good sleep? | ぐっすり眠れましたか。 | |
| During the class she fell asleep in spite of herself. | 授業中に彼女は迷わず居眠りをしてしまった。 | |
| She lay awake for a long time, thinking of her future. | 長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。 | |
| I couldn't sleep well because it was noisy outside. | 外がうるさかったのでよく眠れなかった。 | |
| He seems to be very sleepy. | 彼はとても眠そうだ。 | |
| On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station. | 帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。 | |
| I wish I had enough time to sleep. | 睡眠時間が十分あればいいのに。 | |
| We must sleep at least eight hours a day. | 私たちは一日に少なくとも8時間は眠らなければならない。 | |
| She found her baby still asleep. | 見ると彼女の赤ん坊はまだ眠っていた。 | |
| On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station. | 帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。 | |
| Being exhausted, she was soon fast asleep. | くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。 | |
| The students seem to be sleepy today. | 生徒たちは今日は眠たいようである。 | |
| Tom read somewhere that short people need more sleep than tall people. | 背の低い人は背の高い人より多くの睡眠が必要であると、トムはどこかで読んだ。 | |
| We can not dispense with sleep for too many days. | 私達は何日もの間睡眠なしですますことはできない。 | |
| Why does he become drowsy whenever he begins to study? | 彼は勉強を始めるとどうして眠気を催すのだろうか。 | |
| Sleep is necessary for good health. | 睡眠は健康に必要だ。 | |
| We were very sleepy the next morning. | 翌朝は眠たかったです。 | |
| People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness. | 規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。 | |
| The world has ended yesterday while I was sleeping. | 昨日僕が眠っている間に世界は終わりを迎えていた。 | |
| While I was reading, I fell asleep. | 私は本を読んでいるうちに眠ってしまった。 | |
| I was told that I needed to get enough sleep. | 十分に睡眠を取りなさいといわれました。 | |
| We need it when asleep as well as when awake. | 目が覚めているときばかりか眠っているときにもそれが必要だ。 | |
| She fell into a deep sleep. | 彼女は深い眠りについた。 | |
| He was almost asleep. | 彼はもうすこしで眠るところだった。 | |
| I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| Once I started college, I barely had time to sleep. | 私は大学に入学すると、ろくに睡眠時間もとれなかった。 | |
| We slept in a tent. | 私たちはテントのなかで眠りました。 | |
| Tom spent a sleepless night thinking of Mary. | トムはメアリーのことを考えて眠れない夜を過ごした。 | |
| At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine. | 具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。 | |
| Recently, I've been suffering from lack of sleep, so my skin is crumbling. | 最近、睡眠不足だったから、お肌がボロボロ。 | |
| Feeling sleepy, I went to bed. | 眠くなったので、私は寝た。 | |
| Lately it seems that no matter how much I sleep, I stay tired. I wonder if I've come down with something strange. | 最近、いくら寝ても眠い。なんか、変な病気にでもかかったのかな。 | |
| He's gone to his rest. | 彼は、永眠した。 | |
| Many passengers were sleeping on the last train. | 終電の多くの乗客は眠っていた。 | |
| I want to sleep a little longer. | もう少し眠りたい。 | |
| He looked refreshed after a good night's sleep. | 一晩ぐっすり眠ったので彼はさわやかに見えた。 | |
| I slept little last night. | 私は昨夜はほとんど眠りませんでした。 | |
| The baby was fast asleep. | その赤ん坊はぐっすり眠っていた。 | |
| Don't arouse him from his sleep! | 彼を眠りからさますな。 | |
| Why couldn't you sleep last night? | なぜ昨晩眠れなかったのですか。 | |
| Let a sleeping dog lie. | 眠ってる犬は眠らせておけ。 | |
| No, I'm not sleepy. | はい、眠くありません。 | |
| The noise outside his window prevented him from sleeping. | 窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。 | |
| In the evening I went out on safari again, at night I fell asleep hearing the grunting of the hippos. | 夕方にまたサファリに出掛け、夜はカバの声を聞きながら眠りについた。 | |
| The baby seems to be asleep. | 赤ん坊は眠っているようだ。 | |
| Kentaro was tired and moreover his car's engine had got hot so he stopped driving. | けんたろうは眠たかった上にエンジンが熱くなっていたので運転をやめた。 | |
| Mary was reading, with a cat sleeping beside her. | メアリーは読書をしており、1匹の猫がかたわらで眠っていた。 | |
| Opening the door, I found her sleeping. | ドアをあけると、彼女が眠っていました。 | |
| I fell asleep before my father came home. | 僕はお父さんが帰ってくる前に眠ってしまった。 | |
| She sleeps with two pillows. | 彼女は枕を2つ使って眠る。 | |
| Some kind of party upstairs kept me up till one last night. | 2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。 | |
| I went to sleep with a handkerchief over my face. | 私は顔の上にハンカチをかぶせて眠った。 | |
| When my son is doing nothing bad, he is sleeping. | 息子が何か悪いことをしていないときは、必ず眠っている。 | |
| Tom closed his eyes and fell asleep. | トムは目を閉じて眠りについた。 | |
| Well, I get up early, so I want to sleep there. | ええと、僕は早く起きるから、そこで眠りたいな。 | |
| To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely. | 日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。 | |
| I lay down not so much to sleep as to think. | 眠るというより考える為に横になった。 | |
| We found that everyone was asleep. | みんなが眠ってしまったのがわかった。 | |
| Quickly Sadako tried to fold the paper before she fell asleep. | 禎子は、眠ってしまわないうちにと、急いでその紙を折ろうとした。 | |
| While reading a book, he fell asleep. | 本を読んでいるうちに、彼は眠ってしまった。 | |
| Let sleeping dogs lie. | 眠れる獅子は起こすな。 | |
| I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible. | 昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。 | |
| Look at the baby sleeping in the cradle. | ゆりかごの中で眠っている赤ん坊を見なさい。 | |
| I could not sleep because of the noise. | 騒音のせいで私は眠ることができなかった。 | |
| All but the boy were asleep. | その少年以外はみんな眠っていた。 | |
| I have to get a little sleep. | 少し眠らなきゃ。 | |
| A burglar broke in while he was asleep. | 彼が眠っている間に泥棒が入った。 | |
| Tom was fast asleep. | トムはぐっすり眠っていた。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| Death is often compared to sleep. | 死はよく眠りにたとえられる。 | |
| He asked me if I had slept well the night before. | 前の晩はよく眠れたかと彼は私に尋ねた。 | |
| I became very sleepy after a bit of reading. | 少し読書すると私はとても眠たくなった。 | |
| Having, as you know, sleep problems, I woke up 3 times last night. So, this morning I was very sleepy. | ご存知のとおり、私は睡眠の問題を抱えていますので、昨日の夜は3回も目覚めてしまいました。 おかげで、今朝は眠かったです。 | |
| The woman sleeps in the bedroom. | 女性は寝室で眠っている。 | |
| My usual sleeping time is from seven to nine hours. | 私の普通の睡眠時間は7時間から9時間くらいです。 | |
| Your lack of sleep will catch up with you someday. | 睡眠不足は後でこたえますよ。 | |
| Many things kept me from getting much sleep last night. | いろいろなことがあって、私は昨夜あまり眠れなかった。 | |
| How long does a bear sleep? | 熊はどのくらい眠るのだろうか。 | |
| Robin looks very cute when he's sleeping. | ロビンは眠っているときはかわいい。 | |
| I fell asleep with a sweater on. | 私はセーターを着たまま眠り込んだ。 | |
| All Jack does is sleep. | ジャックはただ眠るだけだ。 | |
| My father may be sleeping. | 私の父は眠っているかもしれない。 | |
| I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper. | 疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。 | |
| He slept all day. | 彼は一日中眠った。 | |
| I should go home and get some sleep. | 家に帰ってひと眠りした方がいいな。 | |
| I slept drowsily with a good feeling for about 2 hours, while rocked by the train. | 汽車に揺られつつ、2時間ほどいい気持ちでうとうと眠った。 | |
| I'm kind of sleepy so I'll be heading back soon. | 眠くなってきたのでそろそろ帰ります。 | |
| I could not sleep because of the noise. | その音のせいで眠れませんでした。 | |
| The child was sleeping on its mothers lap. | 子供が母のひざのうえで眠っていた。 | |
| Poets often compare death to sleep. | 詩人はしばしば死を眠りにたとえる。 | |
| Worrying deprived him of sleep. | 心配のため彼は眠れなかった。 | |
| You should not sit up late just because it has charm. | 眠くないからと言うだけで遅くまで起きていてはいけない。 | |
| I'm really tired. | ほんとに 眠い よ | |
| I got very sleepy. | とても眠くなってしまった。 | |
| He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap. | 彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。 | |
| Tom fell asleep on the train. | トムは電車で居眠りした。 | |
| I took the wheel while he slept. | 彼らが眠っている間私がハンドルを握った。 | |
| We can no more live without sleep than without food. | 睡眠をとらないと生きられないのは、食物なしでは生きられないのと同じである。 | |
| He finished his work without sleep or rest. | 彼は不眠不休でその作品を仕上げた。 | |
| I'm sleepy. I'm going to sleep. Good night. | 眠くなった。寝る。ぐない。 | |