Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He could not sleep because of the heat. | 暑くて彼は眠れなかった。 | |
| I fell asleep while watching TV. | テレビを見ていて眠ってしまった。 | |
| It was so boring that I fell asleep. | それは非常に退屈だったので私は眠ってしまった。 | |
| The cat slept on the table. | 猫はテーブルの上で眠った。 | |
| While reading a book, I fell asleep. | 本を読んでいる間に眠ってしまった。 | |
| My father may be sleeping. | 私の父は眠っているかもしれない。 | |
| I fell sound asleep before I knew it. | 私はいつの間にかぐっすり眠っていた。 | |
| I could not sleep because of the noise. | その音のせいで眠れませんでした。 | |
| I can't sleep well. | よく眠れません。 | |
| Or would it be like falling asleep? | それとも、眠ってしまうようなものかな。 | |
| Did you have a good sleep last night? | あなたは昨夜よく眠れましたか。 | |
| In case you sleep, set the alarm. | もし眠るといけないので目覚し時計をセットしなさい。 | |
| I had a cup of tea to keep myself awake. | 私は眠気覚ましに紅茶を飲んだ。 | |
| She became drowsy after supper. | 彼女は夕食後眠くなった。 | |
| It's already 3 a.m., but I'm wide awake and couldn't fall asleep if I tried. | もう午前3時だけど、目が冴えて眠れる気がしない。 | |
| Many things kept me from getting much sleep last night. | いろいろなことがあって、私は昨夜あまり眠れなかった。 | |
| That old man was sound asleep when the bear came. | その老人は熊がきたときにはぐっすりと眠っていた。 | |
| He couldn't sleep because of the noise outside his window. | 窓の外の騒音のせいで、彼は眠ることができなかった。 | |
| I was tired, but I couldn't sleep. | 私は疲れていたが眠れなかった。 | |
| She was relieved from insomnia. | 彼女は不眠症から解放された。 | |
| Why couldn't you sleep last night? | なぜ昨晩眠れなかったのですか。 | |
| Look at the cute little baby sleeping in the cradle. | ゆりかごで眠っているかわいい赤ちゃんをご覧なさい。 | |
| I fell sound asleep because I was very tired. | 私はとても疲れていたのでぐっすり眠ってしまった。 | |
| Tom closed his eyes and fell asleep. | トムは目をつぶって眠りについた。 | |
| He asked me if I had slept well the night before. | 前の晩はよく眠れたかと彼は私に尋ねた。 | |
| I always feel sleepy. | いつも眠い感じがします。 | |
| The tired boy is fast asleep. | 疲れた少年はぐっすり眠っている。 | |
| We slept in a tent. | 私たちはテントのなかで眠りました。 | |
| Please get a plenty of sleep the day before donating blood. | 献血の前日は十分な睡眠をとってください。 | |
| Poets often compare death to sleep. | 詩人はしばしば死を眠りにたとえる。 | |
| The hospital patient dropped off shortly after the doctor injected him with anesthesia. | 入院患者は医者に麻酔を注射されてすぐに眠りに落ちた。 | |
| This bed is too hard to sleep on. | このベッドは堅くて眠れない。 | |
| The baby appeared to be sleeping quietly. | 赤ん坊は静かに眠っているように見えた。 | |
| He pretended to be sleeping. | 彼は眠っているふりをした。 | |
| Being exhausted, she was soon fast asleep. | くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。 | |
| I'm sleepy, so I am leaving now. | 眠いから帰ります。 | |
| The kitten slept soundly. | 子猫はぐっすりと眠った。 | |
| When Mike went to Jane's house, she was sleeping. | マイクがジェーンの家に行ったとき彼女は眠っていた。 | |
| That child fell into a profound sleep. | その子供はぐっすりと眠った。 | |
| He looked refreshed after a good night's sleep. | 一晩ぐっすり眠ったので彼はさわやかに見えた。 | |
| I'm kind of sleepy so I'll be heading back soon. | 眠くなってきたのでそろそろ帰ります。 | |
| Between the traffic and the dog's barking, he couldn't sleep. | 交通の騒音や犬のなき声やらで彼は眠れなかった。 | |
| We had a sound sleep. | 私たちはよく眠った。 | |
| We can no more live without sleep than without food. | 睡眠をとらないと生きられないのは、食物なしでは生きられないのと同じである。 | |
| Tom read somewhere that short people need more sleep than tall people. | トムさんは背の低い人は背の高い人より長く睡眠をとらなければならないとどこかの読み物で読みました。 | |
| I slept soundly last night. | 夕べはぐっすり眠れたよ。 | |
| I couldn't sleep well last night. | 昨夜はぐっすり眠れなかった。 | |
| If I'm lucky enough for the medicine to work I can get to sleep after 1am but if I don't take it then I can't sleep until about 4am. | 運よく薬が効くとき1時過ぎに寝れるけど、薬を飲まないと4時ぐらいまで眠れない。 | |
| Why don't people hibernate? | どうして人間は冬眠しないのですか? | |
| He seems to be very sleepy. | 彼はとても眠そうだ。 | |
| Even the worthy Homer sometimes nods. | ホーマーも時には居眠りをする。 | |
| We are not hypocrites in our sleep. | 我々の睡眠中は偽善者ではない。 | |
| Soft music is often conducive to sleep. | 静かな音楽を聞くと眠れることがよくある。 | |
| He's asleep. | 彼は眠っている。 | |
| I need to get some shut-eye. | 少し眠りたい。 | |
| He looked for a place in which to sleep. | 彼は眠るための場所をさがした。 | |
| I felt so sleepy that I could hardly keep my eyes open. | あまり眠くて目を開けていられないくらいでした。 | |
| I'd just woken up and was still drowsy. | ちょうど目を覚ましたところで私はまだ眠たかった。 | |
| Are you sleeping, Tom? | 眠っているの、トム。 | |
| His anxiety was such that he could hardly sleep. | 彼は心配のあまりほとんど眠れなかった。 | |
| Quickly Sadako tried to fold the paper before she fell asleep. | 禎子は、眠ってしまわないうちにと、急いでその紙を折ろうとした。 | |
| The noise kept me awake all night. | その騒音のために、私は一晩中眠れなかった。 | |
| I couldn't help falling asleep. | わたしは眠気を我慢できなかった。 | |
| I fell asleep with a sweater on. | 私はセーターを着たまま眠り込んだ。 | |
| I'm really tired. | ほんとに 眠い よ | |
| When I was a child I would get so excited the night before a school excursion that my heart would be pounding and I couldn't sleep. | 子供の頃、遠足の前の日には、胸がワクワクして眠れなかった。 | |
| Refresh yourself with a cup of coffee when sleepy. | 眠い時はコーヒーを飲んで気分転換してごらん。 | |
| The children soon fell into a sleep. | 子どもたちはすぐに眠ってしまいました。 | |
| My father slept through the movie. | 父は映画の間眠り通しだった。 | |
| The child slept on its mother's lap. | 子供が母のひざで眠った。 | |
| The guys are sleeping like dogs. | 他の奴は犬みたいに眠っている。 | |
| I only slept two hours. | 俺はたったの2時間だけ眠った。 | |
| I was told to get enough sleep. | 十分に睡眠を取りなさいといわれました。 | |
| Expensive meals can't compensate for lack of sleep. | 高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。 | |
| Lack of sleep began to tell on me. | 睡眠不足が響いてきた。 | |
| I sleep six hours a day on average. | 私は平均して1日6時間眠ります。 | |
| I fell asleep while reading a book. | 本を読んでいる間に眠ってしまった。 | |
| Drifting off to sleep again, the same dream returned, three times in all. | 再び眠りに落ちていくと、同じ夢を全部で3回見た。 | |
| It was so cold that I couldn't sleep. | とても寒かったので、私は眠れなかった。 | |
| He slept well last night. | 彼は昨日よく眠った。 | |
| The man lay asleep all day long. | その男は一日中眠っていた。 | |
| I have to go to sleep. | 私は眠らなければなりません。 | |
| I was tired and, what is worse, I was sleepy. | 私は疲れていた、おまけに眠かった。 | |
| I always read myself to sleep. | いつも本を読んでいるうちに眠ってしまう。 | |
| How long does a bear sleep? | 熊はどのくらい眠るのだろうか。 | |
| Some kind of party upstairs kept me up till one last night. | 2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。 | |
| Take care not to awake the sleeping baby. | 眠っている赤ん坊を起こさないように注意しなさい。 | |
| You were nodding off at times during my lecture. | あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。 | |
| I slept well last night. | 私は昨晩よく眠った。 | |
| A good conscience is a soft pillow. | 心安ければ眠りも安らか。 | |
| There's a rich man sleeping on a golden bed. | 黄金のベッドで眠る金持ち。 | |
| You should sleep. | 眠った方がいいよ。 | |
| Good food and enough sleep are absolutely necessary to good health. | よい食べ物と十分な睡眠は健康にとって絶対に必要だ。 | |
| Put out the light so that you can get a good sleep. | よく眠れるように明かりを消しなさい。 | |
| The baby was fast asleep. | その赤ん坊はぐっすり眠っていた。 | |
| I get weirdly sleepy when I listen to this song. | この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。 | |
| Poets often compare death to sleep. | 詩人は死を眠りにたとえることが多い。 | |
| I saw a sleeping dog. | 私は眠っている犬を見た。 | |
| When the fire broke out, he was sound asleep. | 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 | |
| Let a sleeping dog lie. | 眠ってる犬は眠らせておけ。 | |