His good health is attributed to getting plenty of sleep.
彼が健康なのは十分な睡眠をとっているからだ。
He was sound asleep.
彼はぐっすり眠っていた。
All Jack does is sleep.
ジャックはただ眠るだけだ。
He lay asleep in the bed.
彼はベッドに横たわって眠っていた。
The boy has been sleeping for ten hours.
その男の子は10時間眠り続けている。
When I was a child I would get so excited the night before a school excursion that my heart would be pounding and I couldn't sleep.
子供の頃、遠足の前の日には、胸がワクワクして眠れなかった。
I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.
昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。
If you have a cold, lack of sleep is very bad for you.
かぜをひいているときは、睡眠不足は良くありません。
Watching TV, I fell asleep.
テレビを見ていて眠ってしまった。
When the fire broke out, he was dead asleep.
火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。
She hushed her baby to sleep.
彼女は赤ん坊をあやして眠らせた。
Did you have a good sleep last night?
昨夜はよく眠れましたか。
Being exhausted, she was soon fast asleep.
くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。
Drifting off to sleep again, the same dream returned, three times in all.
再び眠りに落ちていくと、同じ夢を全部で3回見た。
When I was a child, I could sleep anywhere.
子供の頃、どこでも眠る事ができた。
Aren't you sleepy?
眠くないんですか。
The noise kept me from sleeping last night.
その騒音のために、私は昨夜は眠れなかった。
The traffic noise interfered with my sleep.
車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
I thought Tom was asleep.
トムは眠っていると思った。
The medicine made me very sleepy.
その薬を飲むと私はとても眠たくなりました。
What with the heat and the humidity, he couldn't sleep well.
暑いやらむしむしするやらで彼はよく眠れなかった。
The child pretended that it was asleep.
その子は眠っている振りをした。
On going to bed, he fell asleep.
床につくとすぐに彼は眠りにおちた。
What with fatigue and lack of sleep, he has fallen ill at last.
過労やら不眠やらで、彼はとうとう病気になってしまった。
I want to sleep.
眠りたいんだ。
The baby lay sleeping in the cradle.
その赤ん坊はゆりかごの中で横になって眠っていた。
The kids are asleep.
子供達は眠っているよ。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.