Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She became drowsy after supper. | 彼女は夕食後眠くなった。 | |
| After sleeping well, I felt much better. | よく眠ったらだいぶ気分がよくなった。 | |
| Sleep is essential to health. | 睡眠は健康に欠くことができないものです。 | |
| She lay awake for a long time, thinking of her future. | 彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。 | |
| He was at the meeting, to be sure, but he was asleep. | なるほど彼は会合に出ていたが眠っていた。 | |
| Having, as you know, sleep problems, I woke up 3 times last night. So, this morning I was very sleepy. | ご存知のとおり、私は睡眠の問題を抱えていますので、昨日の夜は3回も目覚めてしまいました。 おかげで、今朝は眠かったです。 | |
| I want to sleep! Sleep rather than live! | 僕は眠りたい!生きるよりかは眠りたい! | |
| I'm too sleepy to do my homework. | 私はあまりにも眠いので宿題ができない。 | |
| I need to get some sleep. | 少し眠らなきゃ。 | |
| I'm sleepy, so I am leaving now. | 眠いのでそろそろ帰ります。 | |
| The children were so excited after the party that they couldn't sleep. | その子どもたちはパーティーのあと、とても興奮していて眠れなかった。 | |
| The baby cried himself to sleep. | 赤ちゃんは泣きながら眠ってしまった。 | |
| I can't sleep at all. | 全然眠れない。 | |
| So boring was the lecture that he fell asleep. | 講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。 | |
| When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized. | 彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。 | |
| The poet compared death to sleep. | その詩人は死を眠りにたとえた。 | |
| The medicine made me very sleepy. | その薬を飲むと私はとても眠たくなりました。 | |
| Lack of sleep began to tell on me. | 睡眠不足が響いてきた。 | |
| Coffee keeps me awake. | コーヒーを飲むと眠くならない。 | |
| He sleeps by day and works by night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| He is dead and buried now. | 彼は今地下に眠っている。 | |
| Sleeping in class is not allowed. | 授業中に居眠りすることは許しません。 | |
| I can't sleep. | 眠れないんですよ。 | |
| He slept well last night. | 彼は昨夜よく眠った。 | |
| Mary was reading, with a cat sleeping beside her. | メアリーは読書をしており、1匹の猫がかたわらで眠っていた。 | |
| Tom was fast asleep. | トムはぐっすり眠っていた。 | |
| He's sleeping like a baby. | 彼は赤ん坊のように眠っています。 | |
| A baby is sleeping in the cradle. | 赤ちゃんがゆりかごの中で眠っている。 | |
| I haven't slept well recently. | 近頃良く眠れない。 | |
| He looks very sleepy. | 彼はとても眠そうだ。 | |
| She seems to have slept badly last night. | 彼女は昨晩、あまり眠れなかったようです。 | |
| I've got to catch some Z's. | 少し眠らなきゃ。 | |
| Lately it seems that no matter how much I sleep, I stay tired. I wonder if I've come down with something strange. | 最近、いくら寝ても眠い。なんか、変な病気にでもかかったのかな。 | |
| He always leaves the window open while he sleeps. | 彼はいつも眠っている間、窓を開けたままにしておく。 | |
| I felt very sleepy. | すごく眠い。 | |
| The children soon fell into a sleep. | 子どもたちはすぐに眠ってしまいました。 | |
| I enter the room, where I found an old man sleeping. | 私が部屋に入っていくと、そこには一人の老人が眠っていた。 | |
| I'm sleepy, so I am leaving now. | 眠いから帰ります。 | |
| He couldn't sleep because of the noise outside his window. | 窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。 | |
| I sometimes feel drowsy in the early afternoon. | 昼過ぎになると時々眠たくなる。 | |
| It is delightful to look at a sleeping baby. | 眠っている赤ちゃんを見るのは楽しい。 | |
| I'm very sleepy today, too. | 今日もとても眠い。 | |
| Why does he become drowsy whenever he begins to study? | 彼は勉強を始めるとどうして眠気を催すのだろうか。 | |
| My husband and daughter are fast asleep. | 夫と娘はぐっすりと眠っている。 | |
| I only slept two hours. | 俺はたったの2時間だけ眠った。 | |
| The baby was sound asleep. | 赤ちゃんはぐっすり眠っていました。 | |
| That child fell into a profound sleep. | その子供はぐっすりと眠った。 | |
| I like to sleep on a soft bed. | 私は柔らかいベッドで眠るのが好きです。 | |
| He was about to fall asleep, when he heard his name called. | 彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。 | |
| Robin looks very cute when he's sleeping. | ロビンは眠っているときはかわいい。 | |
| How is one able to sleep inside an airplane? | いったいどうすれば飛行機の中で眠れるのだろうか。 | |
| See to it that your cigarette is put out before you go to bed. | 眠る前にたばこの火を消すようにしなさい。 | |
| Someone broke in while he was asleep. | 彼の睡眠中に何者かが押し入った。 | |
| He was asleep in the bed. | その子供はベッドで眠っていた。 | |
| Since he was very tired, he fell sound asleep. | 彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。 | |
| The older you get, the less sleep you need. | 年を取れば取るほど、眠る必要がなくなる。 | |
| I can't sleep at all! | まるで眠れやしない。 | |
| A good conscience is a soft pillow. | 心安ければ眠りも安らか。 | |
| Since I stayed up late, I'm very sleepy. | 夜更かしをしたので、とても眠いんだ。 | |
| The tired boy is fast asleep. | 疲れた少年はぐっすり眠っている。 | |
| The town slept. | 町は眠っていた。 | |
| I'm sleepy! | 眠い! | |
| He slept well last night. | 彼は昨日よく眠った。 | |
| My father slept through the movie. | 父は映画の間眠り通しだった。 | |
| No, I'm tired. | いいえ、眠いです。 | |
| That tired boy is sound asleep. | その疲れてしまった少年は深く眠っています。 | |
| Tom was asleep. | トムは眠っていた。 | |
| I couldn't help falling asleep. | つい眠ってしまった。 | |
| Opening the door, I found her sleeping. | ドアをあけると、彼女が眠っていました。 | |
| I went to sleep during the math lesson. | 数学の授業中に私は居眠りをした。 | |
| I can sleep in peace after this. | これからは安心して眠れます。 | |
| I was told that I needed to get enough sleep. | 十分に睡眠を取りなさいといわれました。 | |
| The baby seemed to be sleeping a sound sleep. | その赤ちゃんはぐっすり眠っているようだった。 | |
| People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness. | 規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。 | |
| I can sleep anywhere. | 私はどこででも眠ることができる。 | |
| I noticed that I had slept past my station. | 私は居眠りをして降りる駅を乗り過ごした事に気づいた。 | |
| I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper. | 疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。 | |
| The children all had gone to sleep before it got dark. | 子供たちはみんな暗くなる前に眠ってしまった。 | |
| The old man was fast asleep when the bear came. | 熊が来た時、その老人はぐっすり眠っていた。 | |
| I fell asleep. | 私は眠り込んだ。 | |
| After the movie they fall asleep. | 映画の後で、彼らは眠ってしまいます。 | |
| I fell asleep with a sweater on. | 私はセーターを着たまま眠り込んだ。 | |
| He was lying asleep in the sun. | その子供は、ひなたで横になって眠っていた。 | |
| He said I don't get enough sleep. | 十分に睡眠を取りなさいといわれました。 | |
| I was very tired, so I fell asleep right away. | とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。 | |
| Tell me how to beat sleeplessness. | どうしたら不眠症を治せるのか教えてください。 | |
| I was tired, but I couldn't sleep. | 私は疲れていたが眠れなかった。 | |
| I fall asleep easily while watching television. | テレビを見ているとすぐ眠くなる。 | |
| The sleepy town has been transformed into a bustling city. | 眠ったような町はにぎやかな都会に変わった。 | |
| Children need a lot of sleep. | 子供たちは多くの睡眠が必要である。 | |
| Some kind of party upstairs kept me up till one last night. | 2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。 | |
| A Japanese child is a member of a group even while sleeping. | 日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。 | |
| We must sleep at least eight hours a day. | 私たちは一日に少なくとも8時間は眠らなければならない。 | |
| I have to sleep. | 私は眠らなければなりません。 | |
| She had a headache from lack of sleep. | 彼女は睡眠不足で頭痛がした。 | |
| Almost all of the passenger in the bus were asleep when the accident happened. | その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。 | |
| I took the wheel while he slept. | 彼らが眠っている間私がハンドルを握った。 | |
| The guys are sleeping like dogs. | 他の奴は犬みたいに眠っている。 | |
| The baby seemed to be fast asleep. | その赤ちゃんはぐっすり眠っているようだった。 | |
| I couldn't sleep well last night. | 昨夜はぐっすり眠れなかった。 | |