Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Poets often compare death to sleep. | 詩人は死を眠りにたとえることが多い。 | |
| He dozed all the while. | 彼はその間じゅう居眠りをしていた。 | |
| Opening the door, I found her sleeping. | ドアをあけると、彼女が眠っていました。 | |
| We found the boy sound asleep. | 私たちが行ってみると、その少年はぐっすりと眠っていた。 | |
| He sleeps by day and works by night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| The kids are asleep. | 子供達は眠っているよ。 | |
| It was such a hot night that I could not sleep till midnight. | とても暑い夜だったので真夜中まで眠れなかった。 | |
| Don't arouse him from his sleep! | 彼を眠りからさますな。 | |
| Last night I began to nod off in front of the TV. | 昨夜、私はテレビの前で居眠りをしてしまった。 | |
| I do not allow sleeping in class. | 授業中に居眠りすることは許しません。 | |
| If you had not eaten so much, you would not be so sleepy now. | もしあなたがそんなにたくさん食べていなかったら、今それほど眠くはないでしょう。 | |
| My husband and daughter are fast asleep. | 夫と娘はぐっすりと眠っている。 | |
| The cat slept on the table. | 猫はテーブルの上で眠った。 | |
| It was such a boring speech that I fell asleep. | それは非常に退屈な演説だったので私は眠ってしまった。 | |
| Children need a lot of sleep. | 子供たちは多くの睡眠が必要である。 | |
| At the time of the accident, almost all of the passengers on the bus were sleeping. | その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。 | |
| Being exhausted, she was soon fast asleep. | くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。 | |
| The pupil was half asleep in class. | その生徒は授業中半分眠っていた。 | |
| He's sound asleep. | ぐっすり眠っている。 | |
| Today was a good day, so I'll sleep soundly tonight. | 今日は良い1日だったのでグッスリ眠れそうだ。 | |
| I'm very sleepy. | すごく眠い。 | |
| His eyes were heavy with sleep. | 彼は眠くて瞼が重かった。 | |
| If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food. | 冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。 | |
| I have to get a little sleep. | 少し眠らなきゃ。 | |
| We were very sleepy the next morning. | 翌朝は眠たかったです。 | |
| Tom was fast asleep. | トムはぐっすり眠っていた。 | |
| In fact sleep is vital to us. | 実際、睡眠は人間にはどうしても欠かせない。 | |
| He might have been sleeping at that time. | あの時彼は眠っていたかもしれない。 | |
| He said I don't get enough sleep. | 十分に睡眠を取りなさいといわれました。 | |
| He was pale with fatigue after his sleepless night. | 夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は不眠不休で働いた。 | |
| Sometimes you can't sleep at all. | あなたは少しも眠れないことがある。 | |
| The noise of the heavy traffic kept me awake all night. | ひどい交通騒音のため、私は夜通し眠れなかった。 | |
| As I was sleepy, I went to bed. | 眠かったので床についた。 | |
| We had a sound sleep. | 私たちはよく眠った。 | |
| See to it that your cigarette is put out before you go to bed. | 眠る前にたばこの火を消すようにしなさい。 | |
| I haven't slept well recently, so my skin is falling apart. | 最近、睡眠不足だったから、お肌がボロボロ。 | |
| I can't sleep. | 眠れないんですよ。 | |
| He seems to be very sleepy. | 彼はとても眠そうだ。 | |
| He always leaves the window open while he sleeps. | 彼はいつも眠っている間、窓を開けたままにしておく。 | |
| I've become very sleepy. | とても眠くなってしまった。 | |
| I could not sleep because of the noise. | 私はその音のために眠れませんでした。 | |
| I'm still sleepy. | まだ眠いよ。 | |
| Sleep is no less necessary to health than food. | 睡眠は健康にとって食物に劣らず必要だ。 | |
| I need to get some sleep. | 少し眠らなきゃ。 | |
| She hushed her baby to sleep. | 彼女は赤ん坊をあやして眠らせた。 | |
| The pain was such that I was not able to sleep. | 痛みがとてもひどかったので眠れなかった。 | |
| Did you have a good sleep? | ぐっすり眠れましたか。 | |
| Six hundred and forty-four ... and she went to sleep. | 644羽だ。そして彼女は眠ってしまった。 | |
| Put out the light so that you can get a good sleep. | よく眠れるように明かりを消しなさい。 | |
| What with overwork and lack of sleep, she has lost her health. | 過労やら睡眠不足やらで、彼女は健康を害した。 | |
| While reading a book, I fell asleep. | 本を読んでいる間に眠ってしまった。 | |
| The cry roused me from my sleep. | その叫び声で私は眠りからさめた。 | |
| What with the heat and the humidity, he couldn't sleep well. | 暑いやらむしむしするやらで彼はよく眠れなかった。 | |
| She lay awake for a long time, thinking of her future. | 長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。 | |
| It was so hot that I slept with the window open. | 暑かったので私は窓を開けたまま眠った。 | |
| This bed is too hard to sleep in. | このベッドは堅くて眠れない。 | |
| She lies here beside me. | 私と友に眠る。 | |
| I was asleep when Mark arrived. | マルクが着いたときわたしは眠っていた。 | |
| Poets often compare death to sleep. | 詩人はしばしば死を眠りにたとえる。 | |
| I'm kind of sleepy so I'll be heading back soon. | 眠くなってきたのでそろそろ帰ります。 | |
| Look at the sleeping baby. | 眠っている赤ん坊を見なさい。 | |
| Sleeping in class is not allowed. | 授業中に居眠りすることは許しません。 | |
| I couldn't help falling asleep. | わたしは眠気を我慢できなかった。 | |
| There is nothing like sleep. | 睡眠ほどよいものはない。 | |
| Being very tired, I fell asleep soon. | とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。 | |
| Normal sleep is made up of two phases. | 通常の睡眠は2つの段階からなる。 | |
| Are you still sleepy? | まだ眠たいですか? | |
| No matter how sleepy you are, brush your teeth. | どんなに眠くても、歯を磨きなさい。 | |
| I slept well last night. | 私は昨晩よく眠った。 | |
| The baby was sleeping soundly in his mother's arms. | 赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。 | |
| Having, as you know, sleep problems, I woke up 3 times last night. So, this morning I was very sleepy. | ご存知のとおり、私は睡眠の問題を抱えていますので、昨日の夜は3回も目覚めてしまいました。 おかげで、今朝は眠かったです。 | |
| The tired boy is fast asleep. | 疲れた少年はぐっすり眠っている。 | |
| This bed is too hard to sleep on. | このベッドは堅くて眠れない。 | |
| We can no more live without sleep than without food. | 睡眠をとらないと生きられないのは、食物なしでは生きられないのと同じである。 | |
| Since I was sleepy, I went to sleep. | 眠くなったので、私は寝た。 | |
| She put the blanket over the child sleeping on the sofa. | 彼女はソファーで眠っている子供に毛布をかけた。 | |
| Sleep is better than medicine. | 睡眠は薬に勝る。 | |
| People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness. | 規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。 | |
| I did the washing while the baby was sleeping. | 赤ちゃんが眠っている間に洗濯をした。 | |
| You should go back to bed now. | 今はベッドに戻ってもう一度眠ってくださいな。 | |
| I fall asleep easily while watching television. | テレビを見ているとすぐ眠くなる。 | |
| His speech went on for such a long time that some people began to fall asleep. | 彼はあまり長時間話し続けたので、何人かの人が居眠りを始めた。 | |
| Last night there was a fire near here, and I couldn't sleep. | 昨夜は近所で火事があって、眠れませんでした。 | |
| I only slept two hours. | 俺はたったの2時間だけ眠った。 | |
| If you're looking that sleepy I think anybody could tell. | そんだけ眠そうな顔してれば、誰でも分かると思うけど。 | |
| Good night, sleep tight. | おやすみ、よく眠れ。 | |
| Did you have a good sleep last night? | あなたは昨夜よく眠れましたか。 | |
| Sorrrry. I couldn't sleep last night, and so I overslept. Teehee! | ごめ~ん、ゆうべ眠れなくて、だから寝坊しちゃった。てへっ♪ | |
| My usual sleeping time is from seven to nine hours. | 私の普通の睡眠時間は7時間から9時間くらいです。 | |
| Robin looks very cute when he's sleeping. | ロビンは眠っているときはかわいい。 | |
| I had my wallet stolen while I was asleep. | 眠っている間に財布を盗まれた。 | |
| I slept well last night. | 昨夜は良く眠れた。 | |
| My baby brother sleeps ten hours a day. | 私の小さい弟は1日10時間眠ります。 | |
| A baby is sleeping in the cradle. | 赤ん坊がゆりかごの中で眠っている。 | |
| What with overwork and what with little sleep at night, he fell ill. | 働きすぎやら睡眠不足やらで、彼は病気になった。 | |
| Sleepy as I was, I managed to finish my homework. | 眠かったけれども、宿題を終わらすことができた。 | |
| The guys are sleeping like dogs. | 他の奴は犬みたいに眠っている。 | |
| I was asleep when Mark arrived. | マークが着いたとき私は眠っていた。 | |
| When the fire broke out, he was sound asleep. | 火事が起こった時、彼はぐっすり眠っていました。 | |