Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm not sleepy. | 眠くないよ。 | |
| Last night there was a fire near here, and I couldn't sleep. | 昨夜は近所で火事があって、眠れませんでした。 | |
| John tried not to wake the sleeping baby. | ジョンは眠っている赤ん坊を起こさないようにした。 | |
| He fell asleep while reading a book. | 本を読んでいるうちに、彼は眠ってしまった。 | |
| Is your baby sleeping? | あなたの赤ちゃんは眠っていますか。 | |
| She hushed her baby to sleep. | 彼女は赤ん坊をあやして眠らせた。 | |
| Tom fell asleep on the couch. | トムさんはソファに眠りに落ちました。 | |
| He's gone to his rest. | 彼は、永眠した。 | |
| I slept drowsily with a good feeling for about 2 hours, while rocked by the train. | 汽車に揺られつつ、2時間ほどいい気持ちでうとうと眠った。 | |
| Expensive meals can't compensate for lack of sleep. | 高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。 | |
| What with fatigue and lack of sleep, he has fallen ill at last. | 過労やら不眠やらで、彼はとうとう病気になってしまった。 | |
| Having, as you know, sleep problems, I woke up 3 times last night. So, this morning I was very sleepy. | ご存知のとおり、私は睡眠の問題を抱えていますので、昨日の夜は3回も目覚めてしまいました。 おかげで、今朝は眠かったです。 | |
| Almost all of the passenger in the bus were asleep when the accident happened. | その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。 | |
| In the meantime, he went to sleep. | そうしているうちに彼は眠ってしまった。 | |
| As often as not, we lay awake all night. | しばしば私たちは一晩中眠れなかった。 | |
| I like to sleep on a soft bed. | 私は柔らかいベッドで眠るのが好きです。 | |
| He was just on the verge of going to sleep. | 彼はまさに眠ろうとしていた。 | |
| The baby was fast asleep. | 赤ん坊はぐっすりと眠っていた。 | |
| Tell me how to beat sleeplessness. | どうしたら不眠症を治せるのか教えてください。 | |
| A few hours nap will do you good. | 少し仮眠をとるといいですよ。 | |
| I couldn't sleep well last night, so I don't feel well. | 昨夜はよく眠れなかった、そのため気分がよくない。 | |
| I'm really tired. | ほんとに 眠い よ | |
| We slept in a tent. | 私たちはテントのなかで眠りました。 | |
| When we are asleep, bodily functions slow down and body temperature falls. | 眠ると体の機能がゆっくりになり、体温が下がる。 | |
| Tom fell asleep on the train. | トムは電車で居眠りした。 | |
| Lately it seems that no matter how much I sleep, I stay tired. I wonder if I've come down with something strange. | 最近、いくら寝ても眠い。なんか、変な病気にでもかかったのかな。 | |
| It's necessary for us to sleep well. | 人は十分な睡眠が必要だ。 | |
| Are you sleeping, Tom? | 眠っているの、トム。 | |
| I heard the news of his death with deep regret. | 彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。 | |
| He is dead and buried now. | 彼は今地下に眠っている。 | |
| See to it that your cigarette is put out before you go to bed. | 眠る前にたばこの火を消すようにしなさい。 | |
| He fell into a deep sleep. | 彼は深い眠りに落ちた。 | |
| I lay down not so much to sleep as to think. | 眠るというより考える為に横になった。 | |
| I had a good sleep last night. | ゆうべはよく眠れた。 | |
| He looked asleep, but he was really dead. | 彼は眠っているようだったが、本当は死んでいた。 | |
| The man lay asleep all day long. | その男は一日中眠っていた。 | |
| Well, I get up early, so I want to sleep there. | ええと、僕は早く起きるから、そこで眠りたいな。 | |
| I want to sleep. | 少し眠りたい。 | |
| When the fire broke out, he was sound asleep. | 火事が起こった時、彼はぐっすり眠っていました。 | |
| I couldn't help falling asleep. | つい眠ってしまった。 | |
| I slept soundly last night. | 夕べはぐっすり眠れたよ。 | |
| We had a sound sleep. | 私たちはよく眠った。 | |
| Sleep is essential to health. | 睡眠は健康に欠くことができないものです。 | |
| His good health is attributed to getting plenty of sleep. | 彼が健康なのは十分な睡眠をとっているからだ。 | |
| He slept well last night. | 彼は昨日よく眠った。 | |
| Tom seems to be sleeping. | トムは眠っているようだ。 | |
| He slept all day. | 彼は一日中眠った。 | |
| He was pale with fatigue after his sleepless night. | 夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。 | |
| I can't sleep at all! | まるで眠れやしない。 | |
| Tom spent a sleepless night thinking of Mary. | トムはメアリーのことを考えて眠れない夜を過ごした。 | |
| The old man was fast asleep when the bear came. | その老人は熊がきたときにはぐっすりと眠っていた。 | |
| In fact sleep is vital to us. | 実際、睡眠は人間にはどうしても欠かせない。 | |
| Kentaro was tired and moreover his car's engine had got hot so he stopped driving. | けんたろうは眠たかった上にエンジンが熱くなっていたので運転をやめた。 | |
| I was at my best after a good sleep. | よく眠った後で体調は最もよい状態だった。 | |
| To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely. | 日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。 | |
| The heat kept me awake all night. | 暑さで一晩中眠れなかったのさ。 | |
| If you have the money, then you may use it with other treatments, but the results from hypnotism alone should be plenty. | 金銭的に余裕があるのなら併用しても構わないが催眠だけで、十分に効果がある。 | |
| Can you will yourself to fall asleep? | あなたは自分で眠ろうと思えば眠ることができますか。 | |
| When Mike went to Jane's house, she was sleeping. | マイクがジェーンの家に行ったとき彼女は眠っていた。 | |
| I did the washing while the baby was sleeping. | 赤ちゃんが眠っている間に洗濯をした。 | |
| The poet compared death to sleep. | その詩人は死を眠りにたとえた。 | |
| I fall asleep easily while watching television. | テレビを見ているとすぐ眠くなる。 | |
| She became drowsy after supper. | 彼女は夕食後眠くなった。 | |
| I'm kind of sleepy so I'll be heading back soon. | 眠くなってきたのでそろそろ帰ります。 | |
| At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine. | 具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。 | |
| He's asleep. | 彼は眠っている。 | |
| Recently, I've been suffering from lack of sleep, so my skin is crumbling. | 最近、睡眠不足だったから、お肌がボロボロ。 | |
| He sleeps during the day and works at night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness. | 規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。 | |
| I need to get some sleep. | 眠らなくちゃ。 | |
| Or would it be like falling asleep? | それとも、眠ってしまうようなものかな。 | |
| You had better turn off the light before you go to sleep. | 眠る前に電気を消したほうがいいですよ。 | |
| It was so boring that I fell asleep. | それは非常に退屈だったので私は眠ってしまった。 | |
| A sleeping child looks like an angel. | 眠っている子どもというのは天使のようだ。 | |
| Let sleeping dogs lie. | 眠っている犬はそのままにしておけ。 | |
| The whole town lay sleeping. | 町中が眠っていた。 | |
| For some reason, I feel sleepy when I start studying. | なぜか勉強を始めると眠くなっちゃうんだ。 | |
| Poets often compare death to sleep. | 詩人は死を眠りにたとえることが多い。 | |
| Sleep is the best medicine for a cold. | 風邪には睡眠が最良の薬です。 | |
| Being exhausted, she was soon fast asleep. | くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。 | |
| I noticed several people sleeping during the concert. | コンサートの間、何人かの人が眠っているのにきづいた。 | |
| I did not sleep at all last night. | 夕べはちっとも眠れなかった。 | |
| Tom closed his eyes and fell asleep. | トムは目を閉じて眠りについた。 | |
| Each way of sleeping is likely to produce a different kind of adult. | それぞれの眠り方がそれぞれ異なった種類の大人を作る可能性はある。 | |
| Sleep is necessary to good health. | 睡眠は健康に必要だ。 | |
| While reading the book, I felt asleep. | その本を読んでいるうちに眠ってしまった。 | |
| While reading a book, I fell asleep. | 本を読んでいる間に眠ってしまった。 | |
| He dozed off in history class. | 彼は歴史の時間に居眠りをした。 | |
| Look at a baby sleeping in the bed. | ベッドで眠っている赤ん坊を見なさい。 | |
| She could not sleep at the thought of her failure. | 彼女は失敗したときのことを考えると眠れなかった。 | |
| Death is often compared to sleep. | 死はよく眠りにたとえられる。 | |
| I'm often told that sleeping right after eating is bad for me, but then I think, isn't it built into our physiology that we get sleepy after eating? | 食べてすぐ寝るのはいけないとよく言われるが、食べた後眠くなる生理と合わないじゃないかと思う。 | |
| I should go home and get some sleep. | 家に帰ってひと眠りした方がいいな。 | |
| If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food. | 冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。 | |
| The affair cost me many sleepless nights. | その件が気掛かりで、私は何日も眠れない夜を過ごさなければならなかった。 | |
| I had a cup of tea to keep myself awake. | 私は眠気覚ましに紅茶を飲んだ。 | |
| She lay awake for a long time, thinking of her future. | 長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。 | |
| I do not sleep well. | よく眠れません。 | |
| She fell asleep with her sweater on. | 彼女はセーターを着たまま眠りこんだ。 | |
| Jim was so tired that he lay down and slept. | ジムはとても疲れていたので横になって眠った。 | |