Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She became drowsy after supper. | 彼女は夕食後眠くなった。 | |
| He looked refreshed after a good night's sleep. | 彼はぐっすり眠ってすっきりした顔をしていた。 | |
| He seems to be very sleepy. | 彼は大変眠いらしい。 | |
| The cat slept on the table. | 猫はテーブルの上で眠った。 | |
| After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off. | 彼女がぐっすり眠っているのを確かめてから、彼は部屋をそっと抜け出し、出発した。 | |
| I noticed that I had slept past my station. | 私は居眠りをして降りる駅を乗り過ごした事に気づいた。 | |
| His anxiety was such that he could hardly sleep. | 彼は心配のあまりほとんど眠れなかった。 | |
| Coffee keeps me awake. | コーヒーを飲むと眠くならない。 | |
| The noise awoke me from my sleep. | その物音が私を眠りから覚まさせた。 | |
| We require much sleep. | 私たちは十分な睡眠を必要とする。 | |
| Did you have a good sleep? | ぐっすり眠れましたか。 | |
| The students seem to be sleepy today. | 生徒たちは今日は眠たいようである。 | |
| He pretended to be sleeping. | 彼は眠っているふりをした。 | |
| Tom fell asleep on the train. | トムは電車で居眠りした。 | |
| What with fatigue and lack of sleep, he has fallen ill at last. | 過労やら不眠やらで、彼はとうとう病気になってしまった。 | |
| I can't sleep at all! | まるで眠れやしない。 | |
| I'm sleepy, so I am leaving now. | 眠いのでそろそろ帰ります。 | |
| I'm sleepy! | 眠い! | |
| I couldn't help falling asleep. | わたしは眠気を我慢できなかった。 | |
| Drifting off to sleep again, the same dream returned, three times in all. | 再び眠りに落ちていくと、同じ夢を全部で3回見た。 | |
| But I slept right through the class. Don't you ever sleep through an eight-thirty class? | しかし私は授業の間ずっと寝ていました。あなたは今までで、八時三十分からの授業で眠ったことはありませんか。 | |
| A toothache deprived me of sleep. | 歯が痛くて眠れなかった。 | |
| When I was a child, I could sleep anywhere. | 子供のころどこででも眠ることができた。 | |
| When I see the soundly sleeping face of my daughter, I think, "I will give it my all tomorrow, too." | すやすやと眠る娘の顔を見ると、また明日もがんばろうと思う。 | |
| I heard the news of his death with deep regret. | 彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。 | |
| Poets often compare death to sleep. | 詩人は死を眠りにたとえることが多い。 | |
| I slept well last night. | 私は昨夜良く眠れた。 | |
| I slept little last night. | 昨夜はほとんど眠れなかった。 | |
| After supper, I always find myself falling asleep. | 夕食後、私はいつも眠りそうになるんです。 | |
| Lack of sleep was undermining her health. | 睡眠不足が彼女の健康をむしばんでいた。 | |
| When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized. | 彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。 | |
| Worrying deprived him of sleep. | 心配のため彼は眠れなかった。 | |
| Are you sleeping, Tom? | 眠っているの、トム。 | |
| Being very tired, I fell asleep soon. | とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。 | |
| I'm really tired. | ほんとに 眠い よ | |
| Jet lag is more than just feeling tired - on top of that you just don't feel well. | 時差ボケって、ただ眠いって感じではなくて、眠い上になんか気持ちも悪くなるんだよね。 | |
| It's necessary for us to sleep well. | 睡眠は生きるのに必要だ。 | |
| In order to stay awake I may have to drink more coffee. | 眠くならないにはコーヒーを飲むのがいい。 | |
| Let a sleeping dog lie. | 眠ってる犬は眠らせておけ。 | |
| I couldn't sleep well last night, so I don't feel well. | 昨夜はよく眠れなかった、そのため気分がよくない。 | |
| I couldn't help falling asleep. | つい眠ってしまった。 | |
| Some kind of party upstairs kept me up till one last night. | 2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。 | |
| She was taking a nap all the time. | 彼女はその間ずっと居眠りをしていた。 | |
| I sleep six hours a day on average. | 私は平均して1日6時間眠ります。 | |
| We found that everyone was asleep. | みんなが眠ってしまったのがわかった。 | |
| She was soon sound asleep because she was very tired. | くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。 | |
| Why does he become drowsy whenever he begins to study? | 彼は勉強を始めるとどうして眠気を催すのだろうか。 | |
| Fred's agitation has now subsided, and he's sleeping peacefully. | 今はフレッドの錯乱が治まって静かに眠っています。 | |
| He is asleep. | 彼は眠っている。 | |
| When my son is doing nothing bad, he is sleeping. | 息子が何か悪いことをしていないときは、必ず眠っている。 | |
| It's a waste of time to study when you're sleepy. | 眠たいときに勉強するのは時間の無駄だ。 | |
| Last night it was so hot that I couldn't sleep well. | 昨晩はとても暑くてよく眠れなかった。 | |
| In the evening I went out on safari again, at night I fell asleep hearing the grunting of the hippos. | 夕方にまたサファリに出掛け、夜はカバの声を聞きながら眠りについた。 | |
| The medicine made me sleepy. | その薬が私を眠くした。 | |
| Sleep deprivation increases risk of heart attacks. | 睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。 | |
| She had a headache from lack of sleep. | 彼女は睡眠不足で頭痛がした。 | |
| I did not sleep at all last night. | 夕べはちっとも眠れなかった。 | |
| Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way. | 地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。 | |
| He could not settle down to sleep. | 彼は落ち着いて眠れなかった。 | |
| I got very sleepy. | とても眠くなってしまった。 | |
| A Japanese child is a member of a group even while sleeping. | 日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。 | |
| The guys are sleeping like dogs. | 他の奴は犬みたいに眠っている。 | |
| The noise disturbed his sleep. | 騒音が彼の睡眠を妨げた。 | |
| It's about my husband, doctor; he sleeps badly. | 先生主人のことですが良く眠れないんです。 | |
| It was such a boring speech that I fell asleep. | それは非常に退屈な演説だったので私は眠ってしまった。 | |
| He always leaves the window open while he sleeps. | 彼はいつも眠っている間、窓を開けたままにしておく。 | |
| I fell asleep before my father came home. | 父が帰宅する前に眠ってしまった。 | |
| Don't you sleep well at night? | あなたは夜よく眠れないのですか。 | |
| I want to sleep with your wife. | 私はあなたの妻と一緒に眠りたい。 | |
| The noise kept me from sleeping last night. | その騒音のために、私は昨夜は眠れなかった。 | |
| I haven't slept well recently. | 近頃良く眠れない。 | |
| I need to get some shut-eye. | 少し眠りたい。 | |
| Sometimes you can't sleep at all. | あなたは少しも眠れないことがある。 | |
| A good appetite, sound sleep, and regular motions are the three signs of good health. | 快便快食快眠は健康のしるし。 | |
| Tom fell asleep on the couch. | トムさんはソファに眠りに落ちました。 | |
| She pretended to be asleep during the debate. | 彼女は論争の間眠っているふりをした。 | |
| Robin looks very cute when he's sleeping. | ロビンは眠っているときはかわいい。 | |
| Tom, you look very sleepy. | トムすごい眠そう。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| My father may be sleeping. | 私の父は眠っているかもしれない。 | |
| Sleep is necessary for good health. | 睡眠は健康に必要だ。 | |
| I enter the room, where I found an old man sleeping. | 私が部屋に入っていくと、そこには一人の老人が眠っていた。 | |
| Good food and enough sleep are absolutely necessary to good health. | よい食べ物と十分な睡眠は健康にとって絶対に必要だ。 | |
| As I was sleepy, I went to bed. | 眠かったので床についた。 | |
| The baby was fast asleep. | 赤ちゃんはぐっすり眠っていました。 | |
| That child fell into a profound sleep. | その子供はぐっすりと眠った。 | |
| The baby was fast asleep. | その赤ん坊はぐっすり眠っていた。 | |
| The show was so boring that Ann and I fell asleep. | 映画はとても退屈だったのでアンと私は眠ってしまった。 | |
| If I'm lucky enough for the medicine to work I can get to sleep after 1am but if I don't take it then I can't sleep until about 4am. | 運よく薬が効くとき1時過ぎに寝れるけど、薬を飲まないと4時ぐらいまで眠れない。 | |
| The deer slept on a bed of leaves. | 鹿は木の葉のねぐらで眠った。 | |
| I sometimes feel drowsy in the early afternoon. | 昼過ぎになると時々眠たくなる。 | |
| He couldn't sleep because of the noise outside his window. | 窓の外の騒音のせいで、彼は眠ることができなかった。 | |
| His good health is attributed to getting plenty of sleep. | 彼が健康なのは十分な睡眠をとっているからだ。 | |
| I fell asleep while watching TV. | テレビを見ていて眠ってしまった。 | |
| It was so cold that I couldn't sleep. | とても寒かったので、私は眠れなかった。 | |
| I slept very well. | よく眠れました。 | |
| During the class she fell asleep in spite of herself. | 授業中に彼女は迷わず居眠りをしてしまった。 | |
| You didn't sleep well last night, did you? | 昨夜はよく眠れなかったのですね。 | |
| I found the boy sound asleep. | 私が行ってみると、その少年はぐっすり眠っていた。 | |
| I became very sleepy after a bit of reading. | 少し読書すると私はとても眠たくなった。 | |