Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Is your baby sleeping? | あなたの赤ちゃんは眠っていますか。 | |
| The noise disturbed my sleep. | その音が睡眠を妨げた。 | |
| You should go back to bed now. | 今はベッドに戻ってもう一度眠ってくださいな。 | |
| I slept through his dull speech. | 彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。 | |
| After the movie they fall asleep. | 映画の後で、彼らは眠ってしまいます。 | |
| You had better turn off the light before you go to sleep. | 眠る前に電気を消したほうがいいですよ。 | |
| Can you will yourself to fall asleep? | あなたは自分で眠ろうと思えば眠ることができますか。 | |
| We can no more live without sleep than without food. | 睡眠をとらないと生きられないのは、食物なしでは生きられないのと同じである。 | |
| Colorless green ideas sleep furiously. | 無色の緑の概念が激しく眠る。 | |
| The girl went to sleep. | 少女は眠りについた。 | |
| Are you sleepy? | 眠いですか。 | |
| A Japanese child is a member of a group even while sleeping. | 日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。 | |
| This bed is too hard to sleep on. | このベッドは堅くて眠れない。 | |
| Did you have a good sleep last night? | 昨夜はよく眠れましたか。 | |
| When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it. | 熊が眠ったり横になるとき、その姿勢は熱を逃したいのか保ちたいのかによる。 | |
| The pain was such that I was not able to sleep. | 痛みがとてもひどかったので眠れなかった。 | |
| If you have a cold, lack of sleep is very bad for you. | かぜをひいているときは、睡眠不足は良くありません。 | |
| I fell asleep before my father came home. | 僕はお父さんが帰ってくる前に眠ってしまった。 | |
| The baby was sound asleep in her mother's arms. | 赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。 | |
| Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep. | テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。 | |
| The sound roused her from sleep. | その音で彼女は眠りから覚めた。 | |
| Do you get enough sleep? | 睡眠は十分とっていますか。 | |
| Take care not to awake the sleeping baby. | 眠っている赤ん坊を起こさないように注意しなさい。 | |
| Take care lest you should fall asleep. | 眠ってしまわないように気をつけなさい。 | |
| I was zoned out because I was tired. | 疲れていたので眠り込んでしまった。 | |
| I had a good night's rest. | 私は一晩ぐっすり眠った。 | |
| I sleep six hours a day on average. | 私は平均して1日6時間眠ります。 | |
| I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep. | 私は疲れていたが、それにもかかわらず眠れなかった。 | |
| It's necessary for us to sleep well. | 睡眠は生きるのに必要だ。 | |
| Sleeping in class is not allowed. | 授業中に居眠りすることは許しません。 | |
| I slept well, after which I felt much better. | よく眠ったら、それで後でだいぶ気分がよくなった。 | |
| It is delightful to look at a sleeping baby. | 眠っている赤ちゃんを見るのは楽しい。 | |
| The baby is asleep. Don't make a noise. | 赤ん坊が眠っている。音を立てるな。 | |
| I have to sleep. | 私は眠らなければなりません。 | |
| Coffee keeps me awake. | 私はコーヒーを飲むと眠れない。 | |
| As often as not, we lay awake all night. | しばしば私たちは一晩中眠れなかった。 | |
| Between the traffic and the dog's barking, he couldn't sleep. | 交通の騒音や犬のなき声やらで彼は眠れなかった。 | |
| The woman sleeps in the bedroom. | 女性は寝室で眠っている。 | |
| The baby cried herself to sleep. | 赤ちゃんは泣きながら眠ってしまった。 | |
| I couldn't help falling asleep. | つい眠ってしまった。 | |
| The baby seemed to be fast asleep. | その赤ちゃんはぐっすり眠っているようだった。 | |
| My father slept through the movie. | 父はその映画の間ずっと眠っていた。 | |
| He is dead and buried now. | 彼は今地下に眠っている。 | |
| The whole town lay sleeping. | 町中が眠っていた。 | |
| If you get enough rest every night, you'll feel much better. | 毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。 | |
| Let a sleeping dog lie. | 眠ってる犬は眠らせておけ。 | |
| Well, I get up early, so I want to sleep there. | ええと、僕は早く起きるから、そこで眠りたいな。 | |
| The child cried herself to sleep. | 子供は泣いているうちに眠ってしまった。 | |
| You will feel better after a night's sleep. | 一晩眠ると気分が良くなりますよ。 | |
| I haven't slept well recently. | 近頃良く眠れない。 | |
| It is no use studying when you are sleepy. | 眠いときに勉強しても無駄だ。 | |
| I couldn't sleep well because it was noisy outside. | 外がうるさかったのでよく眠れなかった。 | |
| She lies here beside me. | 私と友に眠る。 | |
| The children were so excited after the party that they couldn't sleep. | その子どもたちはパーティーのあと、とても興奮していて眠れなかった。 | |
| I was at my best after a good sleep. | よく眠った後で体調は最もよい状態だった。 | |
| We are not hypocrites in our sleep. | 我々の睡眠中は偽善者ではない。 | |
| See to it that your cigarette is put out before you go to bed. | 眠る前にたばこの火を消すようにしなさい。 | |
| I could not sleep because of the noise. | 騒音のせいで私は眠ることができなかった。 | |
| At least, not that one. You see, I give the lecture. | 少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。 | |
| I want to sleep. | 眠りたいんだ。 | |
| I couldn't sleep well last night, so I don't feel well. | 昨夜はよく眠れなかった、そのため気分がよくない。 | |
| Normal sleep is made up of two phases. | 通常の睡眠は2つの段階からなる。 | |
| Tom looks very sleepy. | トムすごい眠そう。 | |
| The old man was fast asleep when the bear came. | その老人は熊がきたときにはぐっすりと眠っていた。 | |
| Babies want plenty of sleep. | 赤ん坊は十分な睡眠が必要です。 | |
| This medicine will ensure you a good night's sleep. | この薬を飲めば、必ず夜ぐっすり眠れるでしょう。 | |
| The child, with sleepy eyes, was sitting on the bench. | その子供は眠そうな目をしてベンチに座っていた。 | |
| The noise awoke me from my sleep. | その物音が私を眠りから覚まさせた。 | |
| Good food and enough sleep are absolutely necessary to good health. | よい食べ物と十分な睡眠は健康にとって絶対に必要だ。 | |
| Hardly had I closed my eyes when I fell asleep. | 目をとじるか閉じないうちに私は眠ってしまった。 | |
| I found the boy sound asleep. | 私が行ってみると、その少年はぐっすり眠っていた。 | |
| The cry roused me from my sleep. | その叫び声で私は眠りからさめた。 | |
| While sleeping, he snored loudly. | 彼は眠っている間大きないびきをかいていた。 | |
| He was sound asleep. | 彼はぐっすり眠っていた。 | |
| He slept all day. | 彼は一日中眠った。 | |
| The baby seems to be asleep. | 赤ん坊は眠っているようだ。 | |
| Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep. | ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。 | |
| Tom looks very sleepy. | トムはとても眠そうにしている。 | |
| I need to get some sleep. | 少し眠らなきゃ。 | |
| Mary appeared to be sleeping. | メアリーは眠っているようだった。 | |
| From my own experience, illness often comes from sleeplessness. | 私の経験から言って、不眠が元で病気になることがよくある。 | |
| I slept well last night. | 昨夜は良く眠れた。 | |
| Moderate exercise in the evening helps induce sleep. | 夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。 | |
| I'm very sleepy today, too. | 今日もとても眠い。 | |
| The baby soon fell asleep in the cradle. | その赤ん坊は揺りかごの中ですぐ眠ってしまった。 | |
| John tried not to wake the sleeping baby. | ジョンは眠っている赤ん坊を起こさないようにした。 | |
| The baby lies sleeping. | 赤ん坊は横になって眠っている。 | |
| When I went to look, I found the boy fast asleep. | 私が行ってみると、その少年はぐっすり眠っていた。 | |
| I want to sleep a little more. | もう少し眠りたい。 | |
| I've become very sleepy. | とても眠くなってしまった。 | |
| I'm very sleepy. | すごく眠い。 | |
| The students seem to be sleepy today. | 生徒たちは今日は眠たいようである。 | |
| It was so boring that I fell asleep. | それは非常に退屈だったので私は眠ってしまった。 | |
| The baby was sound asleep. | 赤ちゃんはぐっすり眠っていました。 | |
| We were very sleepy the next morning. | 翌朝は眠たかったです。 | |
| He was lying asleep in the sun. | その子供は、ひなたで横になって眠っていた。 | |
| I slept well last night. | 私は昨夜良く眠れた。 | |
| He turned on the TV, and promptly fell asleep sitting before the set. | 彼はテレビのスイッチを入れて、テレビの前に座ったまま、すぐに眠り込んでしまった。 | |
| I didn't sleep much yesterday, so it was inevitable that I was sleepy all day today. | 昨日あんまり寝てないから、今日は一日中眠くてしょうがない。 | |
| A good conscience is a soft pillow. | 心安ければ眠りも安らか。 | |