Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was pale with fatigue after his sleepless night. | 夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。 | |
| Now that I have finished this assignment I want to go to sleep, but I have to go to school. | この課題を終えたとき眠たいが、これから学校に行かなければならない。 | |
| There is nothing like sleep. | 睡眠ほどよいものはない。 | |
| The brain waves during REM sleep are the same as when awake, and it's the stage when you have dreams. | REM睡眠中の脳波は起きている時と同じ脳波であり、夢を見るステージです。 | |
| He seems to be very sleepy. | 彼はとても眠そうだ。 | |
| I can't sleep at all. | 全然眠れない。 | |
| The baby was sound asleep. | 赤ん坊はぐっすりと眠っていた。 | |
| For some reason, I'm wide awake and can't fall asleep. | なんだか目が冴えちゃって、眠れなくなっちゃった。 | |
| He's probably sleeping. | 彼は眠っているだろう。 | |
| We're counting on you to wake us up in time, so don't fall asleep. | 間に合うように起こしてくれるのを頼りにしているから、眠らないでね。 | |
| I couldn't sleep well last night. | 昨夜はぐっすり眠れなかった。 | |
| Tom was asleep. | トムは眠っていた。 | |
| He was lying asleep in the sun. | その子供は、ひなたで横になって眠っていた。 | |
| At least, not that one. You see, I give the lecture. | 少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。 | |
| I can not get enough sleep any more. | 最近私はよく眠れない。 | |
| Please turn out the light so that I can sleep. | 私が眠れるように明かりを消してください。 | |
| That child fell into a profound sleep. | その子供はぐっすりと眠った。 | |
| So boring was the lecture that he fell asleep. | 講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。 | |
| He slept soundly. | 彼はぐっすりと眠った。 | |
| You have to get enough sleep. | 睡眠を十分にとってください。 | |
| When I was a child, I could sleep anywhere. | 子供のころどこででも眠ることができた。 | |
| On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station. | 帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。 | |
| I'm going to be fast asleep tonight because today was a great day. | 今日は良い1日だったのでグッスリ眠れそうだ。 | |
| That child murmured something in his sleep. | その子は眠りながら何かをぶつぶつ言った。 | |
| Some kind of party upstairs kept me up till one last night. | 2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。 | |
| Since I stayed up late, I'm very sleepy. | 夜更かしをしたので、とても眠いんだ。 | |
| I fell asleep while reading. | 本を読みながら、私は眠ってしまった。 | |
| There was a violent tremor during the night, so I was scared and couldn't sleep very well. | 夜中にぐらっと揺れてから、怖くてなかなか眠れなかった。 | |
| I got very sleepy. | 眠くて仕方がなかった。 | |
| I can't sleep, and I'm just looking at the clock. | 眠れないので、私はただ時計を眺めている。 | |
| He fell asleep while reading a book. | 本を読んでいるうちに、彼は眠ってしまった。 | |
| When I went to look, I found the boy fast asleep. | 私が行ってみると、その少年はぐっすり眠っていた。 | |
| He was almost asleep when he heard his name called. | 彼は名前を呼ばれたときもう少しで眠り込むところだった。 | |
| Are you sleeping, Tom? | 眠っているの、トム。 | |
| Even the worthy Homer sometimes nods. | ホーマーも時には居眠りをする。 | |
| I slept drowsily with a good feeling for about 2 hours, while rocked by the train. | 汽車に揺られつつ、2時間ほどいい気持ちでうとうと眠った。 | |
| My father may be sleeping. | 私の父は眠っているかもしれない。 | |
| She fell asleep with her sweater on. | 彼女はセーターを着たまま眠りこんだ。 | |
| I took the wheel while he slept. | 彼らが眠っている間私がハンドルを握った。 | |
| What with the heat and the humidity, he couldn't sleep well. | 暑いやらむしむしするやらで彼はよく眠れなかった。 | |
| I fell asleep before my father came home. | 父が帰宅する前に眠ってしまった。 | |
| On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station. | 帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。 | |
| He is dead and buried now. | 彼は今地下に眠っている。 | |
| If you have the money, then you may use it with other treatments, but the results from hypnotism alone should be plenty. | 金銭的に余裕があるのなら併用しても構わないが催眠だけで、十分に効果がある。 | |
| She was relieved from insomnia. | 彼女は不眠症から解放された。 | |
| Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep. | テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。 | |
| She lay awake for a long time, thinking of her future. | 彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。 | |
| Tom looks very sleepy. | トムすごい眠そう。 | |
| I thought Tom was asleep. | トムは眠っていると思った。 | |
| She was only pretending to be asleep. | 彼女は眠っている振りをしていただけだった。 | |
| While listening the radio, I fell asleep. | ラジオを聞いているうちに、私は眠ってしまった。 | |
| The baby appeared to be sleeping quietly. | 赤ん坊は静かに眠っているように見えた。 | |
| We require much sleep. | 私たちは十分な睡眠を必要とする。 | |
| I'm a light sleeper. | 眠りが浅いのです。 | |
| He's asleep. | 彼は眠っている。 | |
| Tom fell into a deep sleep. | トムは深い眠りに落ちた。 | |
| A burglar broke in while he was asleep. | 彼が眠っている間に泥棒が入った。 | |
| Tom was sleeping. | トムは眠っていた。 | |
| I couldn't sleep. | 眠ることができなかった。 | |
| She became drowsy after supper. | 彼女は夕食後眠くなった。 | |
| The kids are asleep. | 子供達は眠っているよ。 | |
| Please get a plenty of sleep the day before donating blood. | 献血の前日は十分な睡眠をとってください。 | |
| Take care not to awake the sleeping baby. | 眠っている赤ん坊を起こさないように注意しなさい。 | |
| The child pretended that it was asleep. | その子は眠っている振りをした。 | |
| She looks sleepy. She may have stayed up late last night. | 彼女は眠そうな顔をしている。昨夜は夜ふかしをしたのかもしれない。 | |
| Jim was so tired that he lay down and slept. | ジムはとても疲れていたので横になって眠った。 | |
| I want to sleep. | 眠りたいんだ。 | |
| I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| The boy has been sleeping for ten hours. | その男の子は10時間眠り続けている。 | |
| I had a good sleep. | 私は十分な睡眠をとった。 | |
| Tom seems to be sleeping. | トムは眠っているようだ。 | |
| He was asleep during the lesson. | 彼は授業中眠っていた。 | |
| Put out the light so that you can get a good sleep. | よく眠れるように明かりを消しなさい。 | |
| What with overwork and lack of sleep, she has lost her health. | 過労やら睡眠不足やらで、彼女は健康を害した。 | |
| All but the boy were asleep. | その少年以外はみんな眠っていた。 | |
| The show was so boring that Ann and I fell asleep. | 映画はとても退屈だったのでアンと私は眠ってしまった。 | |
| I slept with the light off. | 私は明かりを消して眠った。 | |
| He had hardly got into bed when he fell asleep. | ベッドに入るとすぐ彼は眠り込んだ。 | |
| Many things kept me from getting much sleep last night. | いろいろなことがあって、私は昨夜あまり眠れなかった。 | |
| Let sleeping dogs lie. | 眠っている犬はそのままにしておけ。 | |
| Expensive meals can't compensate for lack of sleep. | 高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。 | |
| Worrying deprived him of sleep. | 心配のため彼は眠れなかった。 | |
| The traffic noise interfered with my sleep. | 車の騒音が私の眠りの邪魔になった。 | |
| He seems to be asleep. | その子供は眠っているようだ。 | |
| The man lay asleep all day long. | その男は一日中眠っていた。 | |
| The medicine made me very sleepy. | その薬を飲むと私はとても眠たくなりました。 | |
| How soundly he is sleeping! | 彼はなんとぐっすりと眠っていることだろう。 | |
| The soft gentle sunlight beckoned me off to sleep. | ウラウラとした日差しに誘われて、眠りに落ちた。 | |
| I'd just woken up and was still drowsy. | ちょうど目を覚ましたところで私はまだ眠たかった。 | |
| Sleep is essential for the preservation of life. | 生きていくのにはどうしても眠ることが不可欠だ。 | |
| I have to get a little sleep. | 少し眠らなきゃ。 | |
| I found the boy sound asleep. | 私が行ってみると、その少年はぐっすり眠っていた。 | |
| What with overwork and what with little sleep at night, he fell ill. | 働きすぎやら睡眠不足やらで、彼は病気になった。 | |
| In case you sleep, set the alarm. | もし眠るといけないので目覚し時計をセットしなさい。 | |
| Did you have a good night last night? | 昨日はよく眠れましたか。 | |
| Or would it be like falling asleep? | それとも、眠ってしまうようなものかな。 | |
| He looked asleep, but he was really dead. | 眠っているようだったが、本当は死んでいた。 | |
| The noise kept me from sleeping last night. | その騒音のために、私は昨夜は眠れなかった。 | |
| He fell asleep at the wheel and had an accident. | 彼は居眠り運転をしていて事故を起こした。 | |
| The teacher caught the student sleeping in class. | 先生は授業中にその生徒が眠っているのを見つけた。 | |