Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| But I slept right through the class. Don't you ever sleep through an eight-thirty class? | しかし私は授業の間ずっと寝ていました。あなたは今までで、八時三十分からの授業で眠ったことはありませんか。 | |
| Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life. | 眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。 | |
| Tom was asleep. | トムは眠っていた。 | |
| I'm sleepy. I'm going to sleep. Good night. | 眠くなった。寝る。ぐない。 | |
| Worrying deprived me of sleep last night. | 心配で昨夜は眠れなかった。 | |
| I fought against sleep. | 私は眠気と戦った。 | |
| The noise disturbed my sleep. | その音が睡眠を妨げた。 | |
| Kentaro was tired and moreover his car's engine had got hot so he stopped driving. | けんたろうは眠たかった上にエンジンが熱くなっていたので運転をやめた。 | |
| He was fast asleep. | 彼はぐっすり眠っていた。 | |
| We slept in a tent. | 私たちはテントで眠りました。 | |
| I was asleep when Mark arrived. | マークが着いたとき私は眠っていた。 | |
| The child cried herself to sleep. | 子供は泣いているうちに眠ってしまった。 | |
| I'd just woken up and was still drowsy. | ちょうど目を覚ましたところで私はまだ眠たかった。 | |
| I had a good sleep. | 私は十分な睡眠をとった。 | |
| He's sleeping like a baby. | 彼は赤ん坊のように眠っています。 | |
| A baby is sleeping in the cradle. | 赤ちゃんがゆりかごの中で眠っている。 | |
| Children require much sleep. | 子供たちは多くの睡眠が必要である。 | |
| It is because you work too much that you are sleepy all the time. | 君がいつも眠いのは仕事のし過ぎだからです。 | |
| In most cases, car accidents result from lack of sleep. | たいてい、自動車事故は睡眠不足から生じている。 | |
| The pupil was half asleep in class. | その生徒は授業中半分眠っていた。 | |
| So boring was the lecture that he fell asleep. | 講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。 | |
| A Japanese child is a member of a group even while sleeping. | 日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。 | |
| Why don't people hibernate? | どうして人間は冬眠しないのですか? | |
| Soft music is often conducive to sleep. | 静かな音楽を聞くと眠れることがよくある。 | |
| I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible. | 昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。 | |
| The baby was fast asleep in her mother's arms. | 赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。 | |
| Your lack of sleep will catch up with you someday. | 睡眠不足は後でこたえますよ。 | |
| I slept comfortably last night. | 私は昨夜快く眠った。 | |
| That old man was sound asleep when the bear came. | その老人は熊がきたときにはぐっすりと眠っていた。 | |
| I want to sleep. | 眠りたいんだ。 | |
| It seems he spent many a night unable to sleep. | 幾夜も眠れない夜を過ごしたようです。 | |
| Six hundred and forty-four ... and she went to sleep. | 644羽だ。そして彼女は眠ってしまった。 | |
| The hospital patient dropped off shortly after the doctor injected him with anesthesia. | 入院患者は医者に麻酔を注射されてすぐに眠りに落ちた。 | |
| He looked refreshed after a good night's sleep. | 一晩ぐっすり眠ったので彼はさわやかに見えた。 | |
| Sleepy as I was, I managed to finish my homework. | 眠かったけれども、宿題を終わらすことができた。 | |
| You should go back to bed now. | 今はベッドに戻ってもう一度眠ってくださいな。 | |
| It might be a good idea to get some sleep. | ひと眠りするのは良いアイディアかもしれない。 | |
| The old man was fast asleep when the bear came. | その老人は熊がきたときにはぐっすりと眠っていた。 | |
| He finished his work without sleep or rest. | 彼は不眠不休でその作品を仕上げた。 | |
| Did you have a good sleep last night? | あなたは昨夜よく眠れましたか。 | |
| On going to bed, he fell asleep. | 床につくとすぐに彼は眠りにおちた。 | |
| I fell asleep while reading. | 本を読みながら、私は眠ってしまった。 | |
| It was such a boring speech that I fell asleep. | それは非常に退屈な演説だったので私は眠ってしまった。 | |
| His good health is attributed to getting plenty of sleep. | 彼が健康なのは十分な睡眠をとっているからだ。 | |
| I had a cup of tea to keep myself awake. | 私は眠気覚ましに紅茶を飲んだ。 | |
| My father slept through the movie. | 父は映画の間眠り通しだった。 | |
| If you're looking that sleepy I think anybody could tell. | そんだけ眠そうな顔してれば、誰でも分かると思うけど。 | |
| Don't arouse him from his sleep! | 彼を眠りからさますな。 | |
| We're counting on you to wake us up in time, so don't fall asleep. | 間に合うように起こしてくれるのを頼りにしているから、眠らないでね。 | |
| Take care lest you should fall asleep. | 眠ってしまわないように気をつけなさい。 | |
| I noticed several people sleeping during the concert. | コンサートの間、何人かの人が眠っているのにきづいた。 | |
| I do not allow sleeping in class. | 授業中に居眠りすることは許しません。 | |
| I'm a light sleeper. | 眠りが浅いのです。 | |
| Tom fell asleep on the couch. | トムさんはソファに眠りに落ちました。 | |
| Tom closed his eyes and went to sleep. | トムは目を閉じ、眠りに落ちた。 | |
| The baby was sleeping soundly in his mother's arms. | 赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。 | |
| She became drowsy after supper. | 彼女は夕食後眠くなった。 | |
| Sleep is necessary to good health. | 睡眠は健康に必要だ。 | |
| We can no more live without sleep than without food. | 睡眠をとらないと生きられないのは、食物なしでは生きられないのと同じである。 | |
| Each way of sleeping is likely to produce a different kind of adult. | それぞれの眠り方がそれぞれ異なった種類の大人を作る可能性はある。 | |
| I need to get some sleep. | 眠らなくちゃ。 | |
| Poets often compare death to sleep. | 詩人は死を眠りにたとえることが多い。 | |
| Let sleeping dogs lie. | 眠っている犬はそのままにしておけ。 | |
| He pretended to be sleeping. | 彼は眠っているふりをした。 | |
| The baby was fast asleep. | 赤ちゃんはぐっすり眠っていました。 | |
| Why does he become drowsy whenever he begins to study? | 彼は勉強を始めるとどうして眠気を催すのだろうか。 | |
| I should go home and get some sleep. | 家に帰ってひと眠りした方がいいな。 | |
| You didn't sleep well last night, did you? | 昨夜はよく眠れなかったのですね。 | |
| I have to get to sleep! I've got classes tomorrow. | 私は眠らなければなりません!朝クラスがありますから。 | |
| The guys are sleeping like dogs. | 他の奴は犬みたいに眠っている。 | |
| I fell asleep before my father came home. | 僕はお父さんが帰ってくる前に眠ってしまった。 | |
| I can't sleep at night. | 不眠症です。 | |
| As he was so tired, he fell fast asleep. | 彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。 | |
| Go to sleep. | 眠りなさい。 | |
| He will be sleeping. | 彼は眠っているだろう。 | |
| The deer slept on a bed of leaves. | 鹿は木の葉のねぐらで眠った。 | |
| Look at the baby sleeping in the cradle. | ゆりかごの中で眠っている赤ん坊を見なさい。 | |
| He lay asleep in the bed. | 彼はベッドに横たわって眠っていた。 | |
| You were nodding off at times during my lecture. | あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。 | |
| I slept little last night. | 私は昨夜はほとんど眠りませんでした。 | |
| I sleep six hours a day on average. | 私は平均して1日6時間眠ります。 | |
| A baby is sleeping in the cradle. | 赤ん坊がゆりかごの中で眠っている。 | |
| I always feel sleepy. | いつも眠い感じがします。 | |
| My baby brother sleeps ten hours a day. | 私の小さい弟は1日10時間眠ります。 | |
| After sleeping well, I felt much better. | よく眠ったらだいぶ気分がよくなった。 | |
| He looked asleep, but he was really dead. | 彼は眠っているようだったが、本当は死んでいた。 | |
| Since he was very tired, he fell sound asleep. | 彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。 | |
| I could not sleep because of the noise. | 私はその音のために眠れませんでした。 | |
| If you have a cold, lack of sleep is very bad for you. | かぜをひいているときは、睡眠不足は良くありません。 | |
| There was a violent tremor during the night, so I was scared and couldn't sleep very well. | 夜中にぐらっと揺れてから、怖くてなかなか眠れなかった。 | |
| Drifting off to sleep again, the same dream returned, three times in all. | 再び眠りに落ちていくと、同じ夢を全部で3回見た。 | |
| I want to sleep a little more. | もう少し眠りたい。 | |
| I had a good sleep. | よく眠れました。 | |
| I have to sleep. | 私は眠らなければなりません。 | |
| He looked for a place in which to sleep. | 彼は眠れる場所を探した。 | |
| He said I don't get enough sleep. | 十分に睡眠を取りなさいといわれました。 | |
| Even the worthy Homer sometimes nods. | ホーマーも時には居眠りをする。 | |
| Lately it seems that no matter how much I sleep, I stay tired. I wonder if I've come down with something strange. | 最近、いくら寝ても眠い。なんか、変な病気にでもかかったのかな。 | |
| I was at my best after a good sleep. | よく眠った後で体調は最もよい状態だった。 | |
| For some reason, I'm wide awake and can't fall asleep. | なんだか目が冴えちゃって、眠れなくなっちゃった。 | |