Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We slept in a tent. | 私たちはテントのなかで眠りました。 | |
| There's a rich man sleeping on a golden bed. | 黄金のベッドで眠る金持ち。 | |
| You should sleep. | 眠った方がいいよ。 | |
| I'm very sleepy today, too. | 今日もとても眠い。 | |
| When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized. | 彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。 | |
| A burglar broke in while he was asleep. | 彼が眠っている間に泥棒が入った。 | |
| The old man was fast asleep when the bear came. | 熊が来た時、その老人はぐっすり眠っていた。 | |
| His anxiety was such that he could hardly sleep. | 彼は心配のあまりほとんど眠れなかった。 | |
| Be quiet. The kids are asleep. | 静かに、子供たちが眠っています。 | |
| Wake not a sleeping lion. | 眠っているライオンを目覚めさせるな。 | |
| He dozed off. | 彼は居眠りをした。 | |
| I was asleep when Mark arrived. | マルクが着いたときわたしは眠っていた。 | |
| The teacher caught the student sleeping in class. | 先生は授業中その学生が居眠りをしているのをみつけた。 | |
| My usual sleeping time is from seven to nine hours. | 私の普通の睡眠時間は7時間から9時間くらいです。 | |
| Look at the cute little baby sleeping in the cradle. | ゆりかごで眠っているかわいい赤ちゃんをご覧なさい。 | |
| Worrying deprived me of sleep last night. | 心配で昨夜は眠れなかった。 | |
| Lack of sleep was undermining her health. | 睡眠不足が彼女の健康をむしばんでいた。 | |
| Some kind of party upstairs kept me up till one last night. | 2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。 | |
| I've had a good sleep. | よく眠れました。 | |
| The baby was sound asleep in her mother's arms. | 赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。 | |
| You should not sleep. | あなたは眠るべきではない。 | |
| She lay awake for a long time, thinking of her future. | 彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。 | |
| She was only pretending to be asleep. | 彼女は眠っている振りをしていただけだった。 | |
| The baby lies sleeping. | 赤ん坊は横になって眠っている。 | |
| While reading a book, I fell asleep. | 本を読んでいる間に眠ってしまった。 | |
| He might have been sleeping at that time. | あの時彼は眠っていたかもしれない。 | |
| If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food. | 冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。 | |
| He had hardly got into bed when he fell asleep. | ベッドに入るとすぐ彼は眠り込んだ。 | |
| Children need a lot of sleep. | 子供たちは多くの睡眠が必要である。 | |
| I want to sleep! Rather than live I want to sleep! | 僕は眠りたい!生きるよりかは眠りたい! | |
| He wasn't sleeping when I came home. | 私が家に帰った時は彼は眠っていませんでした。 | |
| I was too happy to sleep. | 私は幸福すぎて眠れなかった。 | |
| Many passengers were sleeping on the last train. | 終電の多くの乗客は眠っていた。 | |
| Why does he become drowsy whenever he begins to study? | 彼は勉強を始めるとどうして眠気を催すのだろうか。 | |
| I'm kind of sleepy so I'll be heading back soon. | 眠くなってきたのでそろそろ帰ります。 | |
| All Jack does is sleep. | ジャックはただ眠るだけだ。 | |
| People sometimes compare death to sleep. | 死を睡眠にたとえることがある。 | |
| I need to get some sleep. | 少し眠らなきゃ。 | |
| After supper, I always find myself falling asleep. | 夕食後、私はいつも眠りそうになるんです。 | |
| I slept well last night. | 私は昨夜良く眠れた。 | |
| When I opened the door, I saw that she was sleeping. | ドアをあけると、彼女が眠っていました。 | |
| I'm sleepy, so I am leaving now. | 眠いのでそろそろ帰ります。 | |
| His eyes were heavy with sleep. | 彼は眠くて瞼が重かった。 | |
| I only slept two hours. | 俺はたったの2時間だけ眠った。 | |
| I'm still sleepy. | まだ眠たい。 | |
| The students seem to be sleepy today. | 生徒たちは今日は眠たいようである。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| Six hundred and forty-four ... and she went to sleep. | 644羽だ。そして彼女は眠ってしまった。 | |
| Poets often compare death to sleep. | 詩人はしばしば死を眠りにたとえる。 | |
| All but the boy were asleep. | その少年以外はみんな眠っていた。 | |
| Toward midnight, I fell asleep. | 夜の12時ごろ、私は眠った。 | |
| He's sound asleep. | ぐっすり眠っている。 | |
| When the fire broke out, he was fast asleep. | 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 | |
| He slept soundly. | 彼はぐっすりと眠った。 | |
| Tom fell asleep on the train. | トムは電車で居眠りした。 | |
| The coffee enabled me to stay awake during the dull concert. | コーヒーのおかげで退屈なコンサートの間眠らないでおくことができた。 | |
| No matter how sleepy you are, brush your teeth. | どんなに眠くても、歯を磨きなさい。 | |
| Death is often compared to sleep. | 死はよく眠りにたとえられる。 | |
| Look at a baby sleeping in the bed. | ベッドで眠っている赤ん坊を見なさい。 | |
| The traffic noise interfered with my sleep. | 車の騒音が私の眠りの邪魔になった。 | |
| Tom, you look very sleepy. | トムすごい眠そう。 | |
| He seems very sleepy. | 彼はとても眠そうだ。 | |
| The affair cost me many sleepless nights. | その件が気掛かりで、私は何日も眠れない夜を過ごさなければならなかった。 | |
| At least, not that one. You see, I give the lecture. | 少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。 | |
| It's about my husband, doctor; he sleeps badly. | 先生主人のことですが良く眠れないんです。 | |
| No wonder I'm sleepy. | 眠いのは当然だ。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| I fell asleep while reading. | 本を読みながら、私は眠ってしまった。 | |
| Aren't you sleepy? | 眠くないんですか。 | |
| He will be sleeping. | 彼は眠っているだろう。 | |
| While listening the radio, I fell asleep. | ラジオを聞いているうちに、私は眠ってしまった。 | |
| We had a sound sleep. | 私たちはよく眠った。 | |
| I went to sleep during the math lesson. | 数学の授業中に私は居眠りをした。 | |
| After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off. | 彼女がぐっすり眠っているのを確かめてから、彼は部屋をそっと抜け出し、出発した。 | |
| You were nodding off at times during my lecture. | あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。 | |
| Having, as you know, sleep problems, I woke up 3 times last night. So, this morning I was very sleepy. | ご存知のとおり、私は睡眠の問題を抱えていますので、昨日の夜は3回も目覚めてしまいました。 おかげで、今朝は眠かったです。 | |
| I felt very sleepy. | すごく眠い。 | |
| I couldn't sleep because of the heat. | 私は暑さのため眠れなかった。 | |
| Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep. | テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。 | |
| I did not sleep well last night. | 私は昨夜よく眠れなかった。 | |
| She could not sleep at the thought of her failure. | 彼女は失敗したときのことを考えると眠れなかった。 | |
| The old man was fast asleep when the bear came. | その老人は熊がきたときにはぐっすりと眠っていた。 | |
| Take care not to awake the sleeping baby. | 眠っている赤ん坊を起こさないように注意しなさい。 | |
| He fell asleep at the wheel and had an accident. | 彼は居眠り運転をしていて事故を起こした。 | |
| I fell asleep. | 私は眠り込んだ。 | |
| He looked refreshed after a good night's sleep. | 彼はぐっすり眠ってすっきりした顔をしていた。 | |
| Being very tired, I fell asleep soon. | とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。 | |
| My husband and daughter are fast asleep. | 夫と娘はぐっすりと眠っている。 | |
| The baby went to sleep at once. | 赤ん坊はすぐに眠った。 | |
| He was at the meeting, to be sure, but he was asleep. | なるほど彼は会合に出ていたが眠っていた。 | |
| Almost all of the passenger in the bus were asleep when the accident happened. | その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。 | |
| Good night, sleep tight. | おやすみ、よく眠れ。 | |
| I slept through his dull speech. | 彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。 | |
| I've got to catch some Z's. | 少し眠らなきゃ。 | |
| Refresh yourself with a cup of coffee when sleepy. | 眠い時はコーヒーを飲んで気分転換してごらん。 | |
| It was such a boring speech that I fell asleep. | それは非常に退屈な演説だったので私は眠ってしまった。 | |
| Look at the sleeping baby. | その眠っている赤ちゃんを御覧なさい。 | |
| She lies here beside me. | 私と友に眠る。 | |
| He fell into a deep sleep. | 彼は深い眠りに落ちた。 | |
| She usually sleeps for eight hours. | 彼女は普通8時間眠ります。 | |