Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He pretended to be sleeping. | 彼は眠っているふりをした。 | |
| I lay down not so much to sleep as to think. | 眠るというより考える為に横になった。 | |
| The noise awoke me from my sleep. | その物音が私を眠りから覚まさせた。 | |
| I slept with the light off. | 私は明かりを消して眠った。 | |
| In case you sleep, set the alarm. | もし眠るといけないので目覚し時計をセットしなさい。 | |
| We can't sleep because of the noise. | うるさくて眠れないんです。 | |
| Mary appeared to be sleeping. | メアリーは眠っているようだった。 | |
| A fat white cat sat on a wall and watched them with sleepy eyes. | 太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。 | |
| As he was so tired, he fell fast asleep. | 彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。 | |
| There's a rich man sleeping on a golden bed. | 黄金のベッドで眠る金持ち。 | |
| The heat kept me awake all night. | 暑さで一晩中眠れなかったのさ。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| The children all had gone to sleep before it got dark. | 子供たちはみんな暗くなる前に眠ってしまった。 | |
| When I opened the door, I saw that she was sleeping. | ドアをあけると、彼女が眠っていました。 | |
| I can't sleep, and I'm just looking at the clock. | 眠れないので、私はただ時計を眺めている。 | |
| If you're looking that sleepy I think anybody could tell. | そんだけ眠そうな顔してれば、誰でも分かると思うけど。 | |
| The baby was sound asleep. | その赤ん坊はぐっすり眠っていた。 | |
| I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep. | 私は疲れていたのに眠れなかった。 | |
| We must sleep at least eight hours a day. | 私たちは一日に少なくとも8時間は眠らなければならない。 | |
| I had a good sleep. | よく眠れました。 | |
| I slept so well last night. | 夕べはぐっすり眠れたよ。 | |
| I slept through his dull speech. | 彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。 | |
| Almost all of the passenger in the bus were asleep when the accident happened. | その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。 | |
| People sometimes compare death to sleep. | ときどき死は眠りにたとえられる。 | |
| Let a sleeping dog lie. | 眠ってる犬は眠らせておけ。 | |
| I did the washing while the baby was sleeping. | 赤ちゃんが眠っている間に洗濯をした。 | |
| I have to get to sleep! I've got classes tomorrow. | 私は眠らなければなりません!朝クラスがありますから。 | |
| Why does he become drowsy whenever he begins to study? | なぜ彼は勉強を始めるといつも眠くなるのですか。 | |
| If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food. | 冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。 | |
| You were probably too much tense and that prevented you from sleeping well. | 君は緊張して、よく眠れなかったんだろうね~。 | |
| I had been studying mathematics about an hour, when I felt sleepy. | 数学を1時間ほど勉強していたら、眠くなった。 | |
| The baby is asleep. Don't make a noise. | 赤ん坊が眠っている。音を立てるな。 | |
| Good night, sleep tight. | おやすみ、よく眠れ。 | |
| That old man was sound asleep when the bear came. | その老人は熊がきたときにはぐっすりと眠っていた。 | |
| My daughter is fast asleep. | 私の娘はぐっすり眠っている。 | |
| Sleep is more pleasant than death. At least, there's not much difference. | 眠りは死よりも愉快である。少くとも容易には違いあるまい。 | |
| He couldn't sleep because of the noise outside his window. | 窓の外の騒音のせいで、彼は眠ることができなかった。 | |
| Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward. | 先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。 | |
| He looked refreshed after a good night's sleep. | 一晩ぐっすり眠ったので彼はさわやかに見えた。 | |
| He turned on the TV, and promptly fell asleep sitting before the set. | 彼はテレビのスイッチを入れて、テレビの前に座ったまま、すぐに眠り込んでしまった。 | |
| I couldn't sleep last night. | 昨晩は眠れなかった。 | |
| That child fell into a profound sleep. | その子供はぐっすりと眠った。 | |
| I found the boy sound asleep. | 私が行ってみると、その少年はぐっすり眠っていた。 | |
| Sleep is better than medicine. | 睡眠は薬に勝る。 | |
| I sometimes feel drowsy in the early afternoon. | 昼過ぎになると時々眠たくなる。 | |
| Tom fell asleep on the train. | トムは電車で居眠りした。 | |
| We are not hypocrites in our sleep. | 我々の睡眠中は偽善者ではない。 | |
| I sleep six hours a day on average. | 私は平均して1日6時間眠ります。 | |
| The child, with sleepy eyes, was sitting on the bench. | その子供は眠そうな目をしてベンチに座っていた。 | |
| There was a violent tremor during the night, so I was scared and couldn't sleep very well. | 夜中にぐらっと揺れてから、怖くてなかなか眠れなかった。 | |
| Expensive meals can't compensate for lack of sleep. | 高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。 | |
| I fell sound asleep before I knew it. | 私はいつの間にかぐっすり眠っていた。 | |
| The town slept. | 町は眠っていた。 | |
| Recently, I've been suffering from lack of sleep, so my skin is crumbling. | 最近、睡眠不足だったから、お肌がボロボロ。 | |
| I didn't sleep much yesterday, so it was inevitable that I was sleepy all day today. | 昨日あんまり寝てないから、今日は一日中眠くてしょうがない。 | |
| The baby sleeping in the baby carriage is as cute as an angel. | 乳母車で眠っている赤ちゃんは天使のようにかわいい。 | |
| The show was so boring that Ann and I fell asleep. | 映画はとても退屈だったのでアンと私は眠ってしまった。 | |
| Tom was asleep. | トムは眠っていた。 | |
| While I was reading, I fell asleep. | 私は本を読んでいるうちに眠ってしまった。 | |
| The baby seemed to be fast asleep. | その赤ちゃんはぐっすり眠っているようだった。 | |
| He could not sleep because of the heat. | 暑くて彼は眠れなかった。 | |
| Once I started college, I barely had time to sleep. | 私は大学に入学すると、ろくに睡眠時間もとれなかった。 | |
| No, I'm tired. | いいえ、眠いです。 | |
| In the meantime, he went to sleep. | そうしているうちに彼は眠ってしまった。 | |
| I couldn't help falling asleep. | わたしは眠気を我慢できなかった。 | |
| I can not get enough sleep any more. | 最近私はよく眠れない。 | |
| But he slept like a baby. | しかし、赤ん坊の様にぐっすり眠りました。 | |
| I need to get some shut-eye. | 少し眠りたい。 | |
| I'm often told that sleeping right after eating is bad for me, but then I think, isn't it built into our physiology that we get sleepy after eating? | 食べてすぐ寝るのはいけないとよく言われるが、食べた後眠くなる生理と合わないじゃないかと思う。 | |
| Did you have a good sleep? | ぐっすり眠れましたか。 | |
| He sleeps during the day and works at night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| I had a good sleep last night. | ゆうべはよく眠れた。 | |
| Tom decided to try sleeping without a pillow. | トムは枕なしで眠ろうと決めた。 | |
| I do not sleep well. | よく眠れません。 | |
| Worrying deprived me of sleep last night. | 心配で昨夜は眠れなかった。 | |
| Normal sleep is made up of two phases. | 通常の睡眠は2つの段階からなる。 | |
| You should sleep. | 眠った方がいいよ。 | |
| I'm very sleepy today, too. | 今日もとても眠い。 | |
| I haven't slept well recently. | 近頃良く眠れない。 | |
| I slept well, after which I felt much better. | よく眠ったら、それで後でだいぶ気分がよくなった。 | |
| She fell into a deep sleep. | 彼女は深い眠りについた。 | |
| You may think that animals can sleep in any position. | 動物はどんなかっこうでも眠る事ができると思うかもしれない。 | |
| The child slept on its mother's lap. | 子供が母のひざで眠った。 | |
| The older you get, the less sleep you need. | 年を取れば取るほど、眠る必要がなくなる。 | |
| I was told that I needed to get enough sleep. | 十分に睡眠を取りなさいといわれました。 | |
| He fell asleep at the wheel and had an accident. | 彼は居眠り運転をしていて事故を起こした。 | |
| Why don't people hibernate? | どうして人間は冬眠しないのですか? | |
| I took the wheel while he slept. | 彼らが眠っている間私がハンドルを握った。 | |
| Having, as you know, sleep problems, I woke up 3 times last night. So, this morning I was very sleepy. | ご存知のとおり、私は睡眠の問題を抱えていますので、昨日の夜は3回も目覚めてしまいました。 おかげで、今朝は眠かったです。 | |
| Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life. | 眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。 | |
| I'm still sleepy. | まだ眠いよ。 | |
| He is asleep. | 彼は眠っている。 | |
| I'm kind of sleepy so I'll be heading back soon. | 眠くなってきたのでそろそろ帰ります。 | |
| Your lack of sleep will catch up with you someday. | 睡眠不足は後でこたえますよ。 | |
| Or would it be like falling asleep? | それとも、眠ってしまうようなものかな。 | |
| The child was sleeping on its mothers lap. | 子供が母のひざのうえで眠っていた。 | |
| Let sleeping dogs lie. | 眠っている子を起こすな。 | |
| She seems to have slept badly last night. | 彼女は昨晩、あまり眠れなかったようです。 | |
| When I see the soundly sleeping face of my daughter, I think, "I will give it my all tomorrow, too." | すやすやと眠る娘の顔を見ると、また明日もがんばろうと思う。 | |
| I felt very sleepy. | すごく眠い。 | |