Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| At last, the baby fell asleep. | とうとうその赤ん坊は眠りについた。 | |
| I couldn't sleep well because it was noisy outside. | 外がうるさかったのでよく眠れなかった。 | |
| She lay awake for a long time, thinking of her future. | 長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。 | |
| I couldn't help falling asleep. | つい眠ってしまった。 | |
| From my own experience, illness often comes from sleeplessness. | 私の経験から言って、不眠が元で病気になることがよくある。 | |
| Be quiet. The kids are asleep. | 静かに、子供たちが眠っています。 | |
| What with overwork and lack of sleep, she has lost her health. | 過労やら睡眠不足やらで、彼女は健康を害した。 | |
| When Mike went to Jane's house, she was sleeping. | マイクがジェーンの家に行ったとき彼女は眠っていた。 | |
| It seems he spent many a night unable to sleep. | 幾夜も眠れない夜を過ごしたようです。 | |
| Sleeping in class is not allowed. | 授業中に居眠りすることは許しません。 | |
| He is subject to insomnia. | 彼は不眠症にかかりやすい。 | |
| The boy has been sleeping for ten hours. | その男の子は10時間眠り続けている。 | |
| A good conscience is a soft pillow. | 心安ければ眠りも安らか。 | |
| I had a good sleep last night. | ゆうべはよく眠れた。 | |
| The world has ended yesterday while I was sleeping. | 昨日僕が眠っている間に世界は終わりを迎えていた。 | |
| Sleep is necessary for good health. | 睡眠は健康に必要だ。 | |
| I want to sleep! Rather than live I want to sleep! | 僕は眠りたい!生きるよりかは眠りたい! | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| I'm a light sleeper. | 眠りが浅いのです。 | |
| I need to get some shut-eye. | 少し眠りたい。 | |
| I did not sleep at all last night. | 夕べはちっとも眠れなかった。 | |
| Tom looks very sleepy. | トムすごい眠そう。 | |
| I found the boy fast asleep. | 私が行ってみると、その少年はぐっすり眠っていた。 | |
| You had better turn off the light before you go to sleep. | 眠る前に電気を消したほうがいいですよ。 | |
| I was asleep when Mark arrived. | マークが着いたとき私は眠っていた。 | |
| I can not get enough sleep any more. | 最近私はよく眠れない。 | |
| Watching TV, I fell asleep. | テレビを見ていて眠ってしまった。 | |
| Robin looks very cute when he's sleeping. | ロビンは眠っているときはかわいい。 | |
| Being exhausted, she was soon fast asleep. | くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。 | |
| He couldn't sleep because of the noise outside his window. | 窓の外の騒音のせいで、彼は眠ることができなかった。 | |
| How soundly he is sleeping! | 彼はなんとぐっすりと眠っていることだろう。 | |
| I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| Take care not to awake the sleeping baby. | 眠っている赤ん坊を起こさないように注意しなさい。 | |
| When the fire broke out, he was fast asleep. | 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 | |
| I fell asleep while watching TV. | テレビを見ていて眠ってしまった。 | |
| Opening the door, I found her sleeping. | ドアをあけると、彼女が眠っていました。 | |
| He dozed all the while. | 彼はその間じゅう居眠りをしていた。 | |
| So boring was the lecture that he fell asleep. | 講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。 | |
| The children soon fell into a sleep. | 子どもたちはすぐに眠ってしまいました。 | |
| When I went to look, I found the boy fast asleep. | 私が行ってみると、その少年はぐっすり眠っていた。 | |
| Sleep is better than medicine. | 睡眠は薬に勝る。 | |
| Worrying deprived me of sleep last night. | 心配で昨夜は眠れなかった。 | |
| While I was reading, I fell asleep. | 私は本を読んでいるうちに眠ってしまった。 | |
| A good appetite, sound sleep, and regular motions are the three signs of good health. | 快便快食快眠は健康のしるし。 | |
| Go to sleep. | 眠りなさい。 | |
| She was relieved from insomnia. | 彼女は不眠症から解放された。 | |
| He's asleep. | 彼は眠っている。 | |
| He could not sleep because of the heat. | 暑くて彼は眠れなかった。 | |
| There's a rich man sleeping on a golden bed. | 黄金のベッドで眠る金持ち。 | |
| The affair cost me many sleepless nights. | その件が気掛かりで、私は何日も眠れない夜を過ごさなければならなかった。 | |
| I have to get some sleep. | 少し眠らなきゃ。 | |
| I have to get to sleep! I've got classes tomorrow. | 私は眠らなければなりません!朝クラスがありますから。 | |
| I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep. | 私は疲れていたが、それにもかかわらず眠れなかった。 | |
| I was very tired, so I fell asleep right away. | とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。 | |
| I was somehow so awake that I couldn't sleep. | 私は何故だか妙に目が覚めてしまって、眠ることができなかった。 | |
| I'm still sleepy. | まだ眠たい。 | |
| Look at the sleeping baby. | その眠っている赤ちゃんを御覧なさい。 | |
| She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town. | 彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。 | |
| The baby seems to be asleep. | 赤ん坊は眠っているようだ。 | |
| He slept all day. | 彼は一日中眠った。 | |
| I had a good night's rest. | 私は一晩ぐっすり眠った。 | |
| Tom seems to be sleeping. | トムは眠っているようだ。 | |
| You may think that animals can sleep in any position. | 動物はどんなかっこうでも眠る事ができると思うかもしれない。 | |
| I'm not sleepy. | 眠くないよ。 | |
| See to it that your cigarette is put out before you go to bed. | 眠る前にたばこの火を消すようにしなさい。 | |
| I heard the news of his death with deep regret. | 彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。 | |
| His good health is attributed to getting plenty of sleep. | 彼が健康なのは十分な睡眠をとっているからだ。 | |
| The noise kept me awake all night. | その騒音のために、私は一晩中眠れなかった。 | |
| When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it. | 熊が眠ったり横になるとき、その姿勢は熱を逃したいのか保ちたいのかによる。 | |
| He looked refreshed after a good night's sleep. | 彼はぐっすり眠ってすっきりした顔をしていた。 | |
| She looks sleepy. She may have stayed up late last night. | 彼女は眠そうな顔をしている。昨夜は夜ふかしをしたのかもしれない。 | |
| Tom spent a sleepless night thinking of Mary. | トムはメアリーのことを考えて眠れない夜を過ごした。 | |
| I need to get some sleep. | 眠らなくちゃ。 | |
| Some kind of party upstairs kept me up till one last night. | 2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。 | |
| Jim was so tired that he lay down and slept. | ジムはとても疲れていたので横になって眠った。 | |
| She lies here beside me. | 私と友に眠る。 | |
| He looked for a place in which to sleep. | 彼は眠るための場所をさがした。 | |
| Is your baby sleeping? | あなたの赤ちゃんは眠っていますか。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| He had hardly got into bed when he fell asleep. | ベッドに入るとすぐ彼は眠り込んだ。 | |
| He's sleeping like a baby. | 彼は赤ん坊のように眠っています。 | |
| Your lack of sleep will catch up with you someday. | 睡眠不足は後でこたえますよ。 | |
| Almost all of the passenger in the bus were asleep when the accident happened. | その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。 | |
| People sometimes compare death to sleep. | 死を睡眠にたとえることがある。 | |
| I went to sleep with a handkerchief over my face. | 私は顔の上にハンカチをかぶせて眠った。 | |
| I want to sleep. | 少し眠りたい。 | |
| He's sound asleep. | ぐっすり眠っている。 | |
| I haven't slept well recently, so my skin is falling apart. | 最近、睡眠不足だったから、お肌がボロボロ。 | |
| I haven't had enough sleep because I sat up all night. | 徹夜したから、私は今日は睡眠不足だ。 | |
| He must have been sleeping because he didn't answer the telephone. | 電話に出なかったので、彼は眠っていたに違いない。 | |
| I was at my best after a good sleep. | よく眠った後で体調は最もよい状態だった。 | |
| He pretended to be sleeping. | 彼は眠っているふりをした。 | |
| Colorless green ideas sleep furiously. | 無色の緑の概念が激しく眠る。 | |
| Expensive meals can't compensate for lack of sleep. | 高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。 | |
| Poets often compare death to sleep. | 詩人は死を眠りにたとえることが多い。 | |
| I've had a good sleep. | よく眠れました。 | |
| I've become very sleepy. | とても眠くなってしまった。 | |
| A fat white cat sat on a wall and watched them with sleepy eyes. | 太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。 | |
| Are you sleeping, Tom? | 眠っているの、トム。 | |
| Poets often compare death to sleep. | 詩人はしばしば死を眠りにたとえる。 | |