Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was at the meeting, to be sure, but he was asleep. | なるほど彼は会合に出ていたが眠っていた。 | |
| People sometimes compare death to sleep. | ときどき死は眠りにたとえられる。 | |
| The baby lay sleeping in the cradle. | その赤ん坊はゆりかごの中で横になって眠っていた。 | |
| He had hardly got into bed when he fell asleep. | ベッドに入るとすぐ彼は眠り込んだ。 | |
| He looked for a place in which to sleep. | 彼は眠るための場所をさがした。 | |
| The guys are sleeping like dogs. | 他の奴は犬みたいに眠っている。 | |
| I had been studying mathematics about an hour, when I felt sleepy. | 数学を1時間ほど勉強していたら、眠くなった。 | |
| I have to sleep. | 私は眠らなければなりません。 | |
| I do not sleep well. | よく眠れません。 | |
| From my own experience, illness often comes from sleeplessness. | 私の経験から言って、不眠が元で病気になることがよくある。 | |
| In fact sleep is vital to us. | 実際、睡眠は人間にはどうしても欠かせない。 | |
| He looked asleep, but he was really dead. | 眠っているようだったが、本当は死んでいた。 | |
| Almost all of the passenger in the bus were asleep when the accident happened. | その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。 | |
| Worrying deprived him of sleep. | 心配のため彼は眠れなかった。 | |
| I could not sleep because of the noise. | その音のせいで眠れませんでした。 | |
| You may think that animals can sleep in any position. | 動物はどんなかっこうでも眠る事ができると思うかもしれない。 | |
| I fell asleep while reading a book. | 本を読んでいる間に眠ってしまった。 | |
| When I went to look, I found the boy fast asleep. | 私が行ってみると、その少年はぐっすり眠っていた。 | |
| In order to stay awake I may have to drink more coffee. | 眠くならないにはコーヒーを飲むのがいい。 | |
| I couldn't sleep last night. | 昨晩は眠れなかった。 | |
| I'm very sleepy today, too. | 今日もとても眠い。 | |
| Do you get enough sleep? | 睡眠は十分とっていますか。 | |
| Wake not a sleeping lion. | 眠っているライオンを目覚めさせるな。 | |
| I was somehow so awake that I couldn't sleep. | 私は何故だか妙に目が覚めてしまって、眠ることができなかった。 | |
| This bed is too hard to sleep in. | このベッドは堅くて眠れない。 | |
| I slept well last night. | 私は昨晩よく眠った。 | |
| While reading a book, he fell asleep. | 本を読んでいるうちに、彼は眠ってしまった。 | |
| It was such a boring speech that I fell asleep. | それは非常に退屈な演説だったので私は眠ってしまった。 | |
| We require much sleep. | 私たちは十分な睡眠を必要とする。 | |
| People sometimes compare death to sleep. | 死を睡眠にたとえることがある。 | |
| The man lay asleep all day long. | その男は一日中眠っていた。 | |
| Having, as you know, sleep problems, I woke up 3 times last night. So, this morning I was very sleepy. | ご存知のとおり、私は睡眠の問題を抱えていますので、昨日の夜は3回も目覚めてしまいました。 おかげで、今朝は眠かったです。 | |
| What with overwork and what with little sleep at night, he fell ill. | 働きすぎやら睡眠不足やらで、彼は病気になった。 | |
| The child, with sleepy eyes, was sitting on the bench. | その子供は眠そうな目をしてベンチに座っていた。 | |
| The baby was sleeping in the cradle. | 赤ん坊は揺りかごの中で眠っていた。 | |
| We found the boy sound asleep. | 私たちが行ってみると、その少年はぐっすりと眠っていた。 | |
| Sleep is no less necessary to health than food. | 睡眠は健康にとって食物に劣らず必要だ。 | |
| I haven't slept well recently, so my skin is falling apart. | 最近、睡眠不足だったから、お肌がボロボロ。 | |
| I did the washing while the baby was sleeping. | 赤ちゃんが眠っている間に洗濯をした。 | |
| Brush your teeth, however sleepy you are. | どんなに眠くても、歯を磨きなさい。 | |
| Toward midnight, I fell asleep. | 夜の12時ごろ、私は眠った。 | |
| I sleep in my room. | 私は部屋で眠る。 | |
| He seems very sleepy. | 彼はとても眠そうだ。 | |
| The baby was fast asleep in her mother's arms. | 赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。 | |
| I was zoned out because I was tired. | 疲れていたので眠り込んでしまった。 | |
| I fell asleep while I was doing my homework. | 私は宿題をしているうちに眠り込んでしまった。 | |
| I'm not sleepy. | 眠くないよ。 | |
| Lack of sleep began to tell on me. | 睡眠不足が響いてきた。 | |
| I can't sleep, and I'm just looking at the clock. | 眠れないので、私はただ時計を眺めている。 | |
| Or would it be like falling asleep? | それとも、眠ってしまうようなものかな。 | |
| You will feel better after a night's sleep. | 一晩眠ると気分が良くなりますよ。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| The hospital patient dropped off shortly after the doctor injected him with anesthesia. | 入院患者は医者に麻酔を注射されてすぐに眠りに落ちた。 | |
| In the meantime, he went to sleep. | そうしているうちに彼は眠ってしまった。 | |
| Fred's agitation has now subsided, and he's sleeping peacefully. | 今はフレッドの錯乱が治まって静かに眠っています。 | |
| We can no more live without sleep than without food. | 睡眠をとらないと生きられないのは、食物なしでは生きられないのと同じである。 | |
| I'm going to be fast asleep tonight because today was a great day. | 今日は良い1日だったのでグッスリ眠れそうだ。 | |
| He will be sleeping. | 彼は眠っているだろう。 | |
| The tired boy is fast asleep. | 疲れた少年はぐっすり眠っている。 | |
| He looked asleep, but he was really dead. | 彼は眠っているようだったが、本当は死んでいた。 | |
| Mary appeared to be sleeping. | メアリーは眠っているようだった。 | |
| The old man was fast asleep when the bear came. | 熊が来た時、その老人はぐっすり眠っていた。 | |
| I slept through his dull speech. | 彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。 | |
| Normal sleep is made up of two phases. | 通常の睡眠は2つの段階からなる。 | |
| Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward. | 先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。 | |
| A burglar broke in while he was asleep. | 彼が眠っている間に泥棒が入った。 | |
| I fell asleep while reading. | 本を読みながら、私は眠ってしまった。 | |
| The noise disturbed my sleep. | その音が睡眠を妨げた。 | |
| A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep. | 窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。 | |
| After sleeping well, I felt much better. | よく眠ったらだいぶ気分がよくなった。 | |
| He looked for a place in which to sleep. | 彼は眠れる場所を探した。 | |
| I couldn't sleep because of the heat. | 私は暑さのため眠れなかった。 | |
| On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station. | 帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。 | |
| The noise kept me awake all night. | その騒音のために、私は一晩中眠れなかった。 | |
| I can't sleep. | 眠れないんですよ。 | |
| When the fire broke out, he was sound asleep. | 火事が起こった時、彼はぐっすり眠っていました。 | |
| The noise of the heavy traffic kept me awake all night. | ひどい交通騒音のため、私は夜通し眠れなかった。 | |
| When Mike went to Jane's house, she was sleeping. | マイクがジェーンの家に行ったとき彼女は眠っていた。 | |
| Being very tired, I soon fell asleep. | とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。 | |
| I've got to catch some Z's. | 少し眠らなきゃ。 | |
| The baby fell asleep. | その赤ちゃんは眠った。 | |
| He was just on the verge of going to sleep. | 彼はまさに眠ろうとしていた。 | |
| He's sound asleep. | ぐっすり眠っている。 | |
| That baby will have slept five hours by noon. | あの赤ちゃんは、正午までで5時間眠っていたことになる。 | |
| It was so hot that I slept with the window open. | 暑かったので私は窓を開けたまま眠った。 | |
| The kitten slept soundly. | 子猫はぐっすりと眠った。 | |
| He fell asleep right away. | 彼はすぐに眠ってしまった。 | |
| I was asleep from one to four this afternoon. | 今日の午後は1時から4時まで眠ってました。 | |
| I thought Tom was asleep. | トムは眠っていると思った。 | |
| Watching TV, I fell asleep. | テレビを見ていて眠ってしまった。 | |
| He slept all day. | 彼は一日中眠った。 | |
| He's sleeping like a baby. | 彼は赤ん坊のように眠っています。 | |
| What with the heat and the humidity, he couldn't sleep well. | 暑いやらむしむしするやらで彼はよく眠れなかった。 | |
| Close your eyes and go to sleep. | 目を閉じて眠りなさい。 | |
| I fell asleep. | 私は眠り込んだ。 | |
| We yawn when sleepy or bored. | 眠い時や退屈な時にはあくびが出る。 | |
| She usually sleeps for eight hours. | 彼女は普通8時間眠ります。 | |
| He was lying asleep in the sun. | その子供は、ひなたで横になって眠っていた。 | |
| I was told to get enough sleep. | 十分に睡眠を取りなさいといわれました。 | |
| I did not sleep at all last night. | 夕べはちっとも眠れなかった。 | |