Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I had a cup of tea to keep myself awake. | 私は眠気覚ましに紅茶を飲んだ。 | |
| We were very sleepy the next morning. | 翌朝は眠たかったです。 | |
| The baby was fast asleep. | その赤ん坊はぐっすり眠っていた。 | |
| See to it that your cigarette is put out before you go to bed. | 眠る前にたばこの火を消すようにしなさい。 | |
| I slept well last night. | 私は昨晩よく眠った。 | |
| We had a sound sleep. | 私たちはよく眠った。 | |
| Why am I so sleepy? | なんでこんなに眠いんだろう。 | |
| I had a good sleep. | よく眠れました。 | |
| I haven't slept well recently, so my skin is falling apart. | 最近、睡眠不足だったから、お肌がボロボロ。 | |
| To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely. | 日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。 | |
| I'm sleepy. I'm going to sleep. Good night. | 眠くなった。寝る。ぐない。 | |
| I can't sleep at all! | まるで眠れやしない。 | |
| If you're looking that sleepy I think anybody could tell. | そんだけ眠そうな顔してれば、誰でも分かると思うけど。 | |
| The baby seemed to be sleeping a sound sleep. | その赤ちゃんはぐっすり眠っているようだった。 | |
| I can't sleep at all. | 全然眠れない。 | |
| I'm still sleepy. | まだ眠いよ。 | |
| Be quiet. The kids are asleep. | 静かに、子供たちが眠っています。 | |
| Lately it seems that no matter how much I sleep, I stay tired. I wonder if I've come down with something strange. | 最近、いくら寝ても眠い。なんか、変な病気にでもかかったのかな。 | |
| My husband and daughter are fast asleep. | 夫と娘はぐっすりと眠っている。 | |
| Tom closed his eyes and fell asleep. | トムは目をつぶって眠りについた。 | |
| The children were so excited after the party that they couldn't sleep. | その子どもたちはパーティーのあと、とても興奮していて眠れなかった。 | |
| She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town. | 彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。 | |
| In case you sleep, set the alarm. | もし眠るといけないので目覚し時計をセットしなさい。 | |
| I sleep in my room. | 私は部屋で眠る。 | |
| It was so cold that I couldn't sleep. | とても寒かったので、私は眠れなかった。 | |
| At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine. | 具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。 | |
| She fell into a deep sleep. | 彼女は深い眠りについた。 | |
| I want to sleep with your wife. | 私はあなたの妻と一緒に眠りたい。 | |
| Tom closed his eyes and went to sleep. | トムは目を閉じ、眠りに落ちた。 | |
| After sleeping well, I felt much better. | よく眠ったらだいぶ気分がよくなった。 | |
| People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness. | 規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。 | |
| I slept well, after which I felt much better. | よく眠ったら、それで後でだいぶ気分がよくなった。 | |
| After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off. | 彼女がぐっすり眠っているのを確かめてから、彼は部屋をそっと抜け出し、出発した。 | |
| His anxiety was such that he could hardly sleep. | 彼は心配のあまりほとんど眠れなかった。 | |
| When the fire broke out, he was dead asleep. | 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 | |
| He finished his work without sleep or rest. | 彼は不眠不休でその作品を仕上げた。 | |
| I slept very well. | よく眠れました。 | |
| I fell asleep. | 私は眠り込んだ。 | |
| I wonder why I'm so sleepy. | なんでこんなに眠いんだろう。 | |
| The noise disturbed his sleep. | 騒音が彼の睡眠を妨げた。 | |
| The baby was sleeping in the cradle. | 赤ん坊は揺りかごの中で眠っていた。 | |
| No matter how sleepy you are, brush your teeth. | どんなに眠くても、歯を磨きなさい。 | |
| She had a headache from lack of sleep. | 彼女は睡眠不足で頭痛がした。 | |
| I need to get some sleep. | 眠らなくちゃ。 | |
| Sleep is necessary for good health. | 睡眠は健康に必要だ。 | |
| The heat kept me awake all night. | 暑さで一晩中眠れなかったのさ。 | |
| She seems to have slept badly last night. | 彼女は昨晩、あまり眠れなかったようです。 | |
| Sleep is the best medicine for a cold. | 風邪には睡眠が最良の薬です。 | |
| The baby went to sleep at once. | 赤ん坊はすぐに眠った。 | |
| In most cases, car accidents result from lack of sleep. | たいてい、自動車事故は睡眠不足から生じている。 | |
| What with overwork and what with little sleep at night, he fell ill. | 働きすぎやら睡眠不足やらで、彼は病気になった。 | |
| He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap. | 彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。 | |
| I can't sleep, and I'm just looking at the clock. | 眠れないので、私はただ時計を眺めている。 | |
| He was about to fall asleep, when he heard his name called. | 彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。 | |
| Tom was asleep. | トムは眠っていた。 | |
| The child slept on its mother's lap. | 子供が母のひざで眠った。 | |
| The children soon fell into a sleep. | 子どもたちはすぐに眠ってしまいました。 | |
| I want to sleep a little longer. | もう少し眠りたい。 | |
| I fell asleep while watching TV. | テレビを見ていて眠ってしまった。 | |
| The tired boy is fast asleep. | その疲れている少年はぐっすり眠っている。 | |
| As often happens, he slept right through the lesson. | よくあることだが、彼は授業中ずっと眠っていた。 | |
| He is subject to insomnia. | 彼は不眠症にかかりやすい。 | |
| A sleeping child looks like an angel. | 眠っている子どもというのは天使のようだ。 | |
| The hospital patient dropped off shortly after the doctor injected him with anesthesia. | 入院患者は医者に麻酔を注射されてすぐに眠りに落ちた。 | |
| Sleep and good food are indispensable to good health. | 睡眠と栄養は健康に絶対不可欠である。 | |
| I slept just two hours. | ほんの二時間ほど眠りました。 | |
| I'm still sleepy. | まだ眠たい。 | |
| Good food and good sleep will cure you of your cold. | おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。 | |
| When the fire broke out, he was sound asleep. | 火事が起こった時、彼はぐっすり眠っていました。 | |
| I'm too sleepy to do my homework. | 私はあまりにも眠いので宿題ができない。 | |
| You should not sleep. | あなたは眠るべきではない。 | |
| I sometimes feel drowsy in the early afternoon. | 昼過ぎになると時々眠たくなる。 | |
| He was almost asleep when he heard his name called. | 彼は名前を呼ばれたときもう少しで眠り込むところだった。 | |
| The baby was sound asleep. | その赤ん坊はぐっすり眠っていた。 | |
| Coffee keeps me awake. | 私はコーヒーを飲むと眠れない。 | |
| He worked at night and slept in the daytime. | 彼は夜働いて昼間は眠った。 | |
| I slept little last night. | 昨夜はほとんど眠れなかった。 | |
| It is no use studying when you are sleepy. | 眠いときに勉強しても無駄だ。 | |
| I lay down not so much to sleep as to think. | 眠るというより考える為に横になった。 | |
| Poets often compare death to sleep. | 詩人はしばしば死を眠りにたとえる。 | |
| Are you sleepy? | 眠いですか。 | |
| I slept well last night. | 昨夜は良く眠れた。 | |
| Please turn off the light so that I can sleep. | 私が眠れるように明かりを消してください。 | |
| It was so boring that I fell asleep. | それは非常に退屈だったので私は眠ってしまった。 | |
| I couldn't sleep well last night. | 昨夜はぐっすり眠れなかった。 | |
| The sound roused her from sleep. | その音で彼女は眠りから覚めた。 | |
| He was pale with fatigue after his sleepless night. | 夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。 | |
| I know she is sleeping. | 彼女が眠っている事を知っている。 | |
| Please turn out the light so that I can sleep. | 私が眠れるように明かりを消してください。 | |
| He looks very sleepy. | 彼はとても眠そうだ。 | |
| I found the boy sound asleep. | 私が行ってみると、その少年はぐっすり眠っていた。 | |
| I had read only a few pages before I fell asleep. | 私は眠るまでにほんの数ページしか読まなかった。 | |
| I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible. | 昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。 | |
| He slept all day. | 彼は一日中眠った。 | |
| I fell asleep while I was doing my homework. | 私は宿題をしているうちに眠り込んでしまった。 | |
| The girl went to sleep. | 少女は眠りについた。 | |
| A fat white cat sat on a wall and watched the two of them with sleepy eyes. | 太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。 | |
| People sometimes compare death to sleep. | 死を睡眠にたとえることがある。 | |
| The man lay asleep all day long. | その男は一日中眠っていた。 | |
| We yawn when sleepy or bored. | 眠い時や退屈な時にはあくびが出る。 | |