Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I sleep in my room. | 私は部屋で眠る。 | |
| When Mike went to Jane's house, she was sleeping. | マイクがジェーンの家に行ったとき彼女は眠っていた。 | |
| I felt very sleepy. | すごく眠い。 | |
| She had a headache from lack of sleep. | 彼女は睡眠不足で頭痛がした。 | |
| She was soon sound asleep because she was very tired. | くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。 | |
| He could not settle down to sleep. | 彼は落ち着いて眠れなかった。 | |
| As I was sleepy, I went to bed. | 眠かったので床についた。 | |
| He dozed off. | 彼は居眠りをした。 | |
| The medicine made me very sleepy. | その薬を飲むと私はとても眠たくなりました。 | |
| He had hardly got into bed when he fell asleep. | ベッドに入るとすぐ彼は眠り込んだ。 | |
| I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| I'm going to be fast asleep tonight because today was a great day. | 今日は良い1日だったのでグッスリ眠れそうだ。 | |
| Today was a good day, so I'll sleep soundly tonight. | 今日は良い1日だったのでグッスリ眠れそうだ。 | |
| I slept very well last night. | 夕べはぐっすり眠れたよ。 | |
| Sleep problems are called insomnia. | 睡眠の問題は不眠症と言います。 | |
| She sleeps with two pillows. | 彼女は枕を2つ使って眠る。 | |
| The baby seemed to be sleeping a sound sleep. | その赤ちゃんはぐっすり眠っているようだった。 | |
| Can you will yourself to fall asleep? | あなたは自分で眠ろうと思えば眠ることができますか。 | |
| Are you sleepy? | 眠いですか。 | |
| I was tired, but I couldn't sleep. | 私は疲れていたが眠れなかった。 | |
| He looks very sleepy. | 彼はとても眠そうだ。 | |
| I slept soundly last night. | 夕べはぐっすり眠れたよ。 | |
| Many things kept me from getting much sleep last night. | いろいろなことがあって、私は昨夜あまり眠れなかった。 | |
| His anxiety was such that he could hardly sleep. | 彼は心配のあまりほとんど眠れなかった。 | |
| He fell into a deep sleep. | 彼は深い眠りに落ちた。 | |
| The whole town lay sleeping. | 町中が眠っていた。 | |
| There's a rich man sleeping on a golden bed. | 黄金のベッドで眠る金持ち。 | |
| She fell into a deep sleep. | 彼女は深い眠りについた。 | |
| Despite the importance of sleep, its purpose is a mystery. | 睡眠は重要であるにもかかわらず、その役割は謎である。 | |
| When the fire broke out, he was fast asleep. | 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 | |
| I want to sleep! Sleep rather than live! | 僕は眠りたい!生きるよりかは眠りたい! | |
| I fell asleep before my father came home. | 僕はお父さんが帰ってくる前に眠ってしまった。 | |
| I lay down not so much to sleep as to think. | 眠るというより考える為に横になった。 | |
| As soon as he went to bed, he fell asleep. | 彼は床につくや否や、眠ってしまった。 | |
| I want to sleep! Rather than live I want to sleep! | 僕は眠りたい!生きるよりかは眠りたい! | |
| The teacher caught the student sleeping in class. | 先生は授業中にその生徒が眠っているのを見つけた。 | |
| She looks sleepy. She may have stayed up late last night. | 彼女は眠そうな顔をしている。昨夜は夜ふかしをしたのかもしれない。 | |
| You are not to sleep in this room. | あなたはこの部屋で眠ったらいけません。 | |
| Why couldn't you sleep last night? | なぜ昨晩眠れなかったのですか。 | |
| Some kind of party upstairs kept me up till one last night. | 2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。 | |
| I slept very well. | よく眠れました。 | |
| Sometimes you can't sleep at all. | あなたは少しも眠れないことがある。 | |
| In spring, one sleeps a sleep that knows no dawn. | 春眠暁を覚えず。 | |
| I'm not really asleep, just dozing. | 本当に眠ってなんかいない、うとうとしているだけだ。 | |
| He seems very sleepy. | 彼はとても眠そうだ。 | |
| The moment she'd finished, she lay down for a nap. | 彼女は終わった途端に仮眠するために横になった。 | |
| He was asleep during the lesson. | 彼は授業中眠っていた。 | |
| I fell asleep with a sweater on. | 私はセーターを着たまま眠り込んだ。 | |
| I get weirdly sleepy when I listen to this song. | この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。 | |
| Japanese children are group members even when they are sleeping. | 日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。 | |
| This bed is too hard to sleep in. | このベッドは堅くて眠れない。 | |
| The baby was sound asleep. | 赤ちゃんはぐっすり眠っていました。 | |
| I know she is sleeping. | 彼女が眠っている事を知っている。 | |
| The noise disturbed my sleep. | その音が睡眠を妨げた。 | |
| He seems to be very sleepy. | 彼は大変眠いらしい。 | |
| Worrying deprived him of sleep. | 心配のため彼は眠れなかった。 | |
| That old man was sound asleep when the bear came. | その老人は熊がきたときにはぐっすりと眠っていた。 | |
| When I was a child, I could sleep anywhere. | 子供のころどこででも眠ることができた。 | |
| As he was so tired, he fell fast asleep. | 彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。 | |
| In the evening I went out on safari again, at night I fell asleep hearing the grunting of the hippos. | 夕方にまたサファリに出掛け、夜はカバの声を聞きながら眠りについた。 | |
| Toward midnight, I fell asleep. | 夜の12時ごろ、私は眠った。 | |
| It was so cold that I couldn't sleep. | とても寒かったので、私は眠れなかった。 | |
| See to it that your cigarette is put out before you go to bed. | 眠る前にたばこの火を消すようにしなさい。 | |
| Tom fell asleep on the train. | トムは電車で居眠りした。 | |
| What with overwork and what with little sleep at night, he fell ill. | 働きすぎやら睡眠不足やらで、彼は病気になった。 | |
| I've become very sleepy. | とても眠くなってしまった。 | |
| She passed away peacefully in her sleep. | 彼女は就寝中安らかに永眠した。 | |
| Look at the cute little baby sleeping in the cradle. | ゆりかごで眠っているかわいい赤ちゃんをご覧なさい。 | |
| When I opened the door, I saw that she was sleeping. | ドアをあけると、彼女が眠っていました。 | |
| I also stopped sleeping. | 私も眠るのをやめた。 | |
| Are you still sleepy? | まだ眠たいですか? | |
| When I was a child, I could sleep anywhere. | 子供の頃、どこでも眠る事ができた。 | |
| He slept well last night. | 彼は昨日よく眠った。 | |
| The baby was fast asleep in her mother's arms. | 赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。 | |
| I went to sleep with a handkerchief over my face. | 私は顔の上にハンカチをかぶせて眠った。 | |
| On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station. | 帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。 | |
| He might have been sleeping at that time. | あの時彼は眠っていたかもしれない。 | |
| We found that everyone was asleep. | みんなが眠ってしまったのがわかった。 | |
| I saw a sleeping dog. | 私は眠っている犬を見た。 | |
| John tried not to wake the sleeping baby. | ジョンは眠っている赤ん坊を起こさないようにした。 | |
| The kitten slept soundly. | 子猫はぐっすりと眠った。 | |
| The boy has been sleeping for ten hours. | その男の子は10時間眠り続けている。 | |
| I'm still sleepy. | まだ眠いよ。 | |
| The man lay asleep all day long. | その男は一日中眠っていた。 | |
| What with fatigue and lack of sleep, he has fallen ill at last. | 過労やら不眠やらで、彼はとうとう病気になってしまった。 | |
| He could not sleep because of the heat. | 暑くて彼は眠れなかった。 | |
| He fell asleep at the wheel and had an accident. | 彼は居眠り運転をしていて事故を起こした。 | |
| What with overwork and lack of sleep, she has lost her health. | 過労やら睡眠不足やらで、彼女は健康を害した。 | |
| I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible. | 昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。 | |
| He looked asleep, but he was really dead. | 眠っているようだったが、本当は死んでいた。 | |
| He was almost asleep when he heard his name called. | 彼は自分の名前が呼ばれたとき眠りかけていた。 | |
| We've nearly finished preparations. How about taking a nap? | 仕込みはだいたい終わりましたし・・・、一眠りしていらしたらどうですか? | |
| I noticed that I had slept past my station. | 私は居眠りをして降りる駅を乗り過ごした事に気づいた。 | |
| I fell asleep before my father came home. | 父が帰宅する前に眠ってしまった。 | |
| I couldn't sleep well last night. | 昨夜はぐっすり眠れなかった。 | |
| When I see the soundly sleeping face of my daughter, I think, "I will give it my all tomorrow, too." | すやすやと眠る娘の顔を見ると、また明日もがんばろうと思う。 | |
| He finished his work without sleep or rest. | 彼は不眠不休でその作品を仕上げた。 | |
| In case you sleep, set the alarm. | もし眠るといけないので目覚し時計をセットしなさい。 | |
| Children need a lot of sleep. | 子供たちは多くの睡眠が必要である。 | |
| Robin looks very cute when he's sleeping. | ロビンは眠っているときはかわいい。 | |