Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm going to be fast asleep tonight because today was a great day. | 今日は良い1日だったのでグッスリ眠れそうだ。 | |
| The baby was sound asleep in her mother's arms. | 赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。 | |
| I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible. | 昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。 | |
| I'm often told that sleeping right after eating is bad for me, but then I think, isn't it built into our physiology that we get sleepy after eating? | 食べてすぐ寝るのはいけないとよく言われるが、食べた後眠くなる生理と合わないじゃないかと思う。 | |
| Your lack of sleep will catch up with you someday. | 睡眠不足は後でこたえますよ。 | |
| The noise of the heavy traffic kept me awake all night. | ひどい交通騒音のため、私は夜通し眠れなかった。 | |
| Sleep is essential to health. | 睡眠は健康に欠くことができないものです。 | |
| Please turn off the light so that I can sleep. | 私が眠れるように明かりを消してください。 | |
| Tom fell into a deep sleep. | トムは深い眠りに落ちた。 | |
| I want to sleep a little more. | もう少し眠りたい。 | |
| The woman sleeps in the bedroom. | 女性は寝室で眠っている。 | |
| You went to bed at 2 o'clock in the morning? No wonder you look sleepy today. | 午前2時に寝たんだって?きょう眠そうなのも当然だね。 | |
| Tom, you look very sleepy. | トムすごい眠そう。 | |
| He said I don't get enough sleep. | 十分に睡眠を取りなさいといわれました。 | |
| I slept little last night. | 私は昨夜はほとんど眠りませんでした。 | |
| Don't disturb her while she is sleeping. | 彼女の睡眠の邪魔をするな。 | |
| I had read only a few pages before I fell asleep. | 私は眠るまでにほんの数ページしか読まなかった。 | |
| The baby was sleeping in the cradle. | 赤ん坊は揺りかごの中で眠っていた。 | |
| You have to get enough sleep. | 睡眠を十分にとってください。 | |
| Last night it was so hot that I couldn't sleep well. | 昨晩はとても暑くてよく眠れなかった。 | |
| I could not sleep much last night. | 昨夜はろくに眠れなかった。 | |
| She found her baby still asleep. | 見ると彼女の赤ん坊はまだ眠っていた。 | |
| He will be sleeping. | 彼は眠っているだろう。 | |
| On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station. | 帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。 | |
| I want to sleep. | 眠りたいんだ。 | |
| We found the boy sound asleep. | 私たちが行ってみると、その少年はぐっすりと眠っていた。 | |
| I fall asleep in the class every now and then. | 私は時々授業中に居眠りをしてしまいます。 | |
| He could not sleep because of the heat. | 暑くて彼は眠れなかった。 | |
| I need to get some sleep. | 少し眠らなきゃ。 | |
| Tom fell asleep on the train. | トムは電車で居眠りした。 | |
| You didn't sleep well last night, did you? | 昨夜はよく眠れなかったのですね。 | |
| She pretended to be asleep during the debate. | 彼女は論争の間眠っているふりをした。 | |
| I wonder why I'm so sleepy. | なんでこんなに眠いんだろう。 | |
| I was told that I needed to get enough sleep. | 十分に睡眠を取りなさいといわれました。 | |
| The child slept on its mother's lap. | 子供が母のひざで眠った。 | |
| A good appetite, sound sleep, and regular motions are the three signs of good health. | 快便快食快眠は健康のしるし。 | |
| Fred's agitation has now subsided, and he's sleeping peacefully. | 今はフレッドの錯乱が治まって静かに眠っています。 | |
| When I was a child, I could sleep anywhere. | 子供のころどこででも眠ることができた。 | |
| In order to stay awake I may have to drink more coffee. | 眠くならないにはコーヒーを飲むのがいい。 | |
| A baby is sleeping in the cradle. | 赤ん坊がゆりかごの中で眠っている。 | |
| Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep. | ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。 | |
| The baby lies sleeping. | 赤ん坊は横になって眠っている。 | |
| Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life. | 眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。 | |
| She was only pretending to be asleep. | 彼女は眠っている振りをしていただけだった。 | |
| I fought against sleep. | 私は眠気と戦った。 | |
| Let sleeping dogs lie. | 眠れる獅子は起こすな。 | |
| I slept so well last night. | 夕べはぐっすり眠れたよ。 | |
| For some reason, I'm wide awake and can't fall asleep. | なんだか目が冴えちゃって、眠れなくなっちゃった。 | |
| That tired boy is sound asleep. | その疲れてしまった少年は深く眠っています。 | |
| Mary took her beauty sleep before the big party. | メアリーは大事なパーティーの前なので美容を保つのに睡眠を取った。 | |
| Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward. | 先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。 | |
| We had a sound sleep. | 私たちはよく眠った。 | |
| Many passengers were sleeping on the last train. | 終電の多くの乗客は眠っていた。 | |
| I got very sleepy. | 眠くて仕方がなかった。 | |
| While reading the book, I felt asleep. | その本を読んでいるうちに眠ってしまった。 | |
| For some reason, I feel sleepy when I start studying. | なぜか勉強を始めると眠くなっちゃうんだ。 | |
| Soon after that, I began to fall asleep. | その後すぐ、私は眠りに落ち始めた。 | |
| How is one able to sleep inside an airplane? | いったいどうすれば飛行機の中で眠れるのだろうか。 | |
| Tom was fast asleep. | トムはぐっすり眠っていた。 | |
| All the children fell asleep before it got dark. | 子供たちはみんな暗くなる前に眠ってしまった。 | |
| How soundly he is sleeping! | 彼はなんとぐっすりと眠っていることだろう。 | |
| Take care lest you should fall asleep. | 眠ってしまわないように気をつけなさい。 | |
| Tom read somewhere that short people need more sleep than tall people. | トムさんは背の低い人は背の高い人より長く睡眠をとらなければならないとどこかの読み物で読みました。 | |
| She was soon sound asleep because she was very tired. | くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。 | |
| Tom fell asleep watching TV. | トムはテレビを見てるうちに眠ってしまった。 | |
| He couldn't sleep because of the noise outside his window. | 窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。 | |
| She seems to have slept badly last night. | 彼女は昨晩、あまり眠れなかったようです。 | |
| We found the boy fast asleep. | 私たちが行ってみると、その少年はぐっすりと眠っていた。 | |
| I'm sleepy! | 眠い! | |
| When my son is doing nothing bad, he is sleeping. | 息子が何か悪いことをしていないときは、必ず眠っている。 | |
| All but the boy were asleep. | その少年以外はみんな眠っていた。 | |
| I'm sleepy, so I am leaving now. | 眠いから帰ります。 | |
| She was taking a nap all the time. | 彼女はその間ずっと居眠りをしていた。 | |
| Children require much sleep. | 子供たちは多くの睡眠が必要である。 | |
| The noise awoke me from my sleep. | その物音が私を眠りから覚まさせた。 | |
| I didn't sleep much yesterday, so it was inevitable that I was sleepy all day today. | 昨日あんまり寝てないから、今日は一日中眠くてしょうがない。 | |
| The world has ended yesterday while I was sleeping. | 昨日僕が眠っている間に世界は終わりを迎えていた。 | |
| The baby went to sleep at once. | 赤ん坊はすぐに眠った。 | |
| Tom closed his eyes and went to sleep. | トムは目を閉じ、眠りに落ちた。 | |
| Colorless green ideas sleep furiously. | 無色の緑の概念が激しく眠る。 | |
| As soon as he went to bed, he fell asleep. | 彼は床につくや否や、眠ってしまった。 | |
| She passed away peacefully in her sleep. | 彼女は就寝中安らかに永眠した。 | |
| Sometimes you can't sleep at all. | あなたは少しも眠れないことがある。 | |
| No wonder I'm sleepy. | 眠いのは当然だ。 | |
| Well, I get up early, so I want to sleep there. | ええと、僕は早く起きるから、そこで眠りたいな。 | |
| He looked refreshed after a good night's sleep. | 一晩ぐっすり眠ったので彼はさわやかに見えた。 | |
| The old man was fast asleep when the bear came. | その老人は熊がきたときにはぐっすりと眠っていた。 | |
| People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness. | 規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。 | |
| The children soon fell into a sleep. | 子どもたちはすぐに眠ってしまいました。 | |
| He sleeps during the day and works at night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| The baby was fast asleep. | その赤ん坊はぐっすり眠っていた。 | |
| Many things kept me from getting much sleep last night. | いろいろなことがあって、私は昨夜あまり眠れなかった。 | |
| He might have been sleeping at that time. | あの時彼は眠っていたかもしれない。 | |
| In fact sleep is vital to us. | 実際、睡眠は人間にはどうしても欠かせない。 | |
| When the fire broke out, he was sound asleep. | 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 | |
| I became very sleepy after a bit of reading. | 少し読書すると私はとても眠くなった。 | |
| I have to get a little sleep. | 少し眠らなきゃ。 | |
| My husband and daughter are fast asleep. | 夫と娘はぐっすりと眠っている。 | |
| The kids are asleep. | 子供達は眠っているよ。 | |
| I fell asleep before my father came home. | 父が帰宅する前に眠ってしまった。 | |