Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Refresh yourself with a cup of coffee when sleepy. | 眠い時はコーヒーを飲んで気分転換してごらん。 | |
| Fred's agitation has now subsided, and he's sleeping peacefully. | 今はフレッドの錯乱が治まって静かに眠っています。 | |
| I want to sleep! Rather than live I want to sleep! | 僕は眠りたい!生きるよりかは眠りたい! | |
| People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness. | 規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。 | |
| That child fell into a profound sleep. | その子供はぐっすりと眠った。 | |
| When the fire broke out, he was dead asleep. | 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 | |
| I like to sleep on a soft bed. | 私は柔らかいベッドで眠るのが好きです。 | |
| Many passengers were sleeping on the last train. | 終電の多くの乗客は眠っていた。 | |
| When I opened the door, I saw that she was sleeping. | ドアをあけると、彼女が眠っていました。 | |
| I was asleep when Mark arrived. | マルクが着いたときわたしは眠っていた。 | |
| He fell asleep while reading a book. | 本を読んでいるうちに、彼は眠ってしまった。 | |
| I have to get a little sleep. | 少し眠らなきゃ。 | |
| I get weirdly sleepy when I listen to this song. | この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。 | |
| To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely. | 日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。 | |
| I couldn't sleep because of the heat. | 私は暑さのため眠れなかった。 | |
| Since he was very tired, he fell sound asleep. | 彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。 | |
| There's a rich man sleeping on a golden bed. | 黄金のベッドで眠る金持ち。 | |
| I was zoned out because I was tired. | 疲れていたので眠り込んでしまった。 | |
| I want to sleep. | 少し眠りたい。 | |
| Poets often compare death to sleep. | 詩人は死を眠りにたとえることが多い。 | |
| Recently, I've been suffering from lack of sleep, so my skin is crumbling. | 最近、睡眠不足だったから、お肌がボロボロ。 | |
| The noise awoke me from my sleep. | その物音が私を眠りから覚まさせた。 | |
| Look at the sleeping baby. | 眠っている赤ん坊を見なさい。 | |
| No matter how sleepy you are, brush your teeth. | どんなに眠くても、歯を磨きなさい。 | |
| He was just on the verge of going to sleep. | 彼はまさに眠ろうとしていた。 | |
| I found the boy sound asleep. | 私が行ってみると、その少年はぐっすり眠っていた。 | |
| The whole town lay sleeping. | 町中が眠っていた。 | |
| Watching TV, I fell asleep. | テレビを見ていて眠ってしまった。 | |
| I'm still sleepy. | まだ眠いよ。 | |
| I lay down not so much to sleep as to think. | 眠るというより考える為に横になった。 | |
| The child slept on its mother's lap. | 子供が母のひざで眠った。 | |
| We can't sleep because of the noise. | うるさくて眠れないんです。 | |
| It was so boring that I fell asleep. | それは非常に退屈だったので私は眠ってしまった。 | |
| He had hardly got into bed when he fell asleep. | ベッドに入るとすぐ彼は眠り込んだ。 | |
| A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep. | 窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。 | |
| I slept very well. | よく眠れました。 | |
| Sleeping in class is not allowed. | 授業中に居眠りすることは許しません。 | |
| Good night, sleep tight. | おやすみ、よく眠れ。 | |
| The brain waves during REM sleep are the same as when awake, and it's the stage when you have dreams. | REM睡眠中の脳波は起きている時と同じ脳波であり、夢を見るステージです。 | |
| After drinking all night, Bob was dead to the world. | 一晩中飲んで、ボブはぐっすり眠った。 | |
| He is asleep. | 彼は眠っている。 | |
| He worked at night and slept in the daytime. | 彼は夜働いて昼間は眠った。 | |
| He looked refreshed after a good night's sleep. | 彼はぐっすり眠ってすっきりした顔をしていた。 | |
| It is because you work too much that you are sleepy all the time. | 君がいつも眠いのは仕事のし過ぎだからです。 | |
| You should sleep. | 眠った方がいいよ。 | |
| He slept well last night. | 彼は昨夜よく眠った。 | |
| I found the boy fast asleep. | 私が行ってみると、その少年はぐっすり眠っていた。 | |
| She fell asleep with her sweater on. | 彼女はセーターを着たまま眠りこんだ。 | |
| While reading the book, I felt asleep. | その本を読んでいるうちに眠ってしまった。 | |
| Let a sleeping dog lie. | 眠ってる犬は眠らせておけ。 | |
| I should go home and get some sleep. | 家に帰ってひと眠りした方がいいな。 | |
| But he slept like a baby. | しかし、赤ん坊の様にぐっすり眠りました。 | |
| Many things kept me from getting much sleep last night. | いろいろなことがあって、私は昨夜あまり眠れなかった。 | |
| I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| Tom closed his eyes and fell asleep. | トムは目をつぶって眠りについた。 | |
| Despite the importance of sleep, its purpose is a mystery. | 睡眠は重要であるにもかかわらず、その役割は謎である。 | |
| He's sound asleep. | ぐっすり眠っている。 | |
| As often as not, we lay awake all night. | しばしば私たちは一晩中眠れなかった。 | |
| You were probably too much tense and that prevented you from sleeping well. | 君は緊張して、よく眠れなかったんだろうね~。 | |
| I want to sleep a little more. | もう少し眠りたい。 | |
| I fall asleep easily while watching television. | テレビを見ているとすぐ眠くなる。 | |
| This bed is too hard to sleep in. | このベッドは堅くて眠れない。 | |
| He looked asleep, but he was really dead. | 彼は眠っているようだったが、本当は死んでいた。 | |
| My baby brother sleeps ten hours a day. | 私の小さい弟は1日10時間眠ります。 | |
| The tired boy is fast asleep. | その疲れている少年はぐっすり眠っている。 | |
| I had a good sleep last night. | ゆうべはよく眠れた。 | |
| Even the worthy Homer sometimes nods. | ホーマーも時には居眠りをする。 | |
| The kitten slept soundly. | 子猫はぐっすりと眠った。 | |
| Lack of sleep was undermining her health. | 睡眠不足が彼女の健康をむしばんでいた。 | |
| There is nothing like sleep. | 睡眠ほどよいものはない。 | |
| He's asleep. | 彼は眠っている。 | |
| Feeling sleepy, I went to bed. | 眠くなったので、私は寝た。 | |
| I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper. | 疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。 | |
| I can't sleep well. | よく眠れません。 | |
| My body cried for sleep. | 私の体は睡眠不足でくたくただった。 | |
| Tom fell asleep. | トムは眠りに落ちた。 | |
| She pretended to be asleep during the debate. | 彼女は論争の間眠っているふりをした。 | |
| You should not sleep. | あなたは眠るべきではない。 | |
| He seems to be asleep. | その子供は眠っているようだ。 | |
| I can't sleep at all. | 全然眠れない。 | |
| It is delightful to look at a sleeping baby. | 眠っている赤ちゃんを見るのは楽しい。 | |
| Worrying deprived him of sleep. | 心配のため彼は眠れなかった。 | |
| She was soon sound asleep because she was very tired. | くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。 | |
| The baby cried herself to sleep. | 赤ちゃんは泣きながら眠ってしまった。 | |
| I got very sleepy. | とても眠くなってしまった。 | |
| Between the traffic and the dog's barking, he couldn't sleep. | 交通の騒音や犬のなき声やらで彼は眠れなかった。 | |
| I fell asleep while reading a book. | 本を読んでいる間に眠ってしまった。 | |
| Each way of sleeping is likely to produce a different kind of adult. | それぞれの眠り方がそれぞれ異なった種類の大人を作る可能性はある。 | |
| The affair cost me many sleepless nights. | その件が気掛かりで、私は何日も眠れない夜を過ごさなければならなかった。 | |
| He asked me if I had slept well the night before. | 前の晩はよく眠れたかと彼は私に尋ねた。 | |
| If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food. | 冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。 | |
| I'm very sleepy. | すごく眠い。 | |
| All the children fell asleep before it got dark. | 子供たちはみんな暗くなる前に眠ってしまった。 | |
| Tom is probably asleep. | トムは多分眠っている。 | |
| I couldn't sleep well last night, so I don't feel well. | 昨夜はよく眠れなかった、そのため気分がよくない。 | |
| What with the heat and the humidity, he couldn't sleep well. | 暑いやらむしむしするやらで彼はよく眠れなかった。 | |
| I slept well last night. | 私は昨夜良く眠れた。 | |
| Opening the door, I found her sleeping. | ドアをあけると、彼女が眠っていました。 | |
| To my side, my wife, who I'm presently at odds with, lies sleeping. | 横には喧嘩状態の妻が眠っている。 | |
| I want to sleep. | 眠りたいんだ。 | |