UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '眼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He lay on his back with his eyes closed.彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
Bacteria are invisible to the naked eye.バクテリアは肉眼では見えない。
He watched the horse racing through his binoculars.彼は双眼鏡で競馬を見た。
Where are my glasses?私の眼鏡はどこですか。
Tom wears black-rimmed glasses.トムは黒い眼鏡をかけている。
I've lost my glasses.眼鏡を無くしてしまったのです。
He has an eye for the beautiful.彼には審美眼がある。
Tom is wearing thick glasses.トムは分厚い眼鏡をかけている。
She has been blind from birth.彼女は生まれつき眼が不自由である。
His eyes betrayed his fear.彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。
He wears thick glasses.彼は厚い眼鏡をかけている。
I saw it with my own eyes.私はそれを自分自身の眼でみた。
He wears glasses.彼は眼鏡をかけている。
He wears thick glasses.彼は分厚い眼鏡をかけています。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
The boy is wearing glasses.男は眼鏡をかけている。
Methinks my own soul must be a bright invisible green.私思うのに私の魂は輝かしい眼に見えない緑色に違いない。
You should get your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
I need to buy new spectacle frames.私は新しい眼鏡のフレームを買わねばならない。
You had better have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
He looked at her over his glasses.彼は眼鏡ごしに彼女を見た。
You have to adjust your glasses to your eyes.眼鏡を目に合わせなくてはいけない。
Without his glasses, he is as blind as a bat.眼鏡がないと、彼はまったく見えない。
The girl's eyes were filled with tears.その少女は眼に涙をいっぱいうかべていた。
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。
She dreads going blind because she's wearing thick glasses.彼女は、あつい眼鏡をかけているので、目が見えなくなるのを恐れている。
She has an eye for the beautiful.彼女には審美眼がある。
She has an eye for the beautiful.彼女は審美眼を持っている。
Almost one-third of all office workers wear spectacles.全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
What did you do with my glasses?ぼくの眼鏡をどうしたの。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
Among other things, he has an eye for good pictures.とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
He is blind in one eye.彼は片方の眼が見えない。
As compared with the English, we are too near-sighted.イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
One out of ten persons is nearsighted.十人に一人は近眼である。
I put on my glasses to see the blackboard.私は黒板を見るために眼鏡をかけた。
Almost one-third of all office workers wear glasses.全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
The girl had a telescope in her hand.その女の子は手に双眼鏡を持っていた。
Tom wiped his spectacles.トムは眼鏡を拭いた。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
The eye may see for the hand, but not for the mind.眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
The man began to take off his hat, glasses and mask.男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。
I got my eyes tested.私は眼の検査をしてもらった。
The child looks up to his father with worship in his eyes.子どもが父親を尊敬の眼差しで見上げている。
He was blind from birth.彼は産まれた時から眼が見えなかった。
I asked him to go to my room for my glasses.私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
Those glasses suit you.その眼鏡、よく似合ってるよ。
I can hardly see without my glasses.私は眼鏡なしではほとんどみえない。
A person with weak eyes can't see far.眼がわるい人は遠くが見えない。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
Depending on which you think of as the main point, either is OK.どっちに主眼をおくかでどちらでもいいでしょ。
He concealed his poverty from my eyes.彼は貧しさを私の眼につかないようにした。
The trouble is that glasses always get lost.困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。
Carrots are good for the eyes. Have you ever seen a rabbit with glasses on?にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
This happened under my nose.これは僕の眼前で起こったことです。
He regarded her with worship in his eyes.彼は崇拝の眼で彼女を眺めた。
Bacteria are invisible to the naked eye.バクテリアは肉眼では見えない。
Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi.眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。
Beauty is altogether in the eye of the beholder.美しいということは全く見る人の眼による。
Without his glasses, he is as blind as a bat.眼鏡をかけないと彼はさっぱり見えない。
He wears glasses.彼が眼鏡をかける。
I'm getting farsighted as I get older.老眼になってきたようです。
A good pair of glasses will help you to read.よい眼鏡は読書の助けになる。
Beauty lies in the eyes of the one who sees.美は見る者の眼に宿る。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対する鑑識眼を持っている。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
I don't have to wear glasses any more.もう眼鏡をかけていないのです。
He can see nothing without his glasses.彼は眼鏡をかけないと何も見ることができない。
He watched the horse race with his binoculars.彼は双眼鏡で競馬を見た。
These glasses are cool.この眼鏡はイケてる。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
He wears black-rimmed glasses.彼は黒い眼鏡をかけている。
He put on his glasses and began to read.彼は眼鏡をかけて読み始めた。
These glasses aren't right for my eyes anymore; it's difficult to see. I'm going to have to get a new pair made.この眼鏡、度が合わなくなってきて見づらいんだ。新しく作り直さなきゃいけないな。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
You should have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The man is wearing a pair of glasses.男は眼鏡をかけている。
He always wears dark glasses.彼はつねに黒眼鏡をかけている。
Star-watching is good for your eyes.星を見ることは眼に良い。
He has no eye for beautiful.彼には審美眼がない。
Mr. Brown is looking for his glasses.ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
Tom wiped his glasses.トムは眼鏡を拭いた。
Your eyes remind me of stars.君の眼は、私に星を思い出させる。
He was wearing glasses.彼は眼鏡をかけていた。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
Carrots are good for your eyes. Have you ever seen a rabbit wearing glasses?にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
Wearing glasses should correct your vision.眼鏡をかければ君の視力は矯正されるだろう。
She glared at me with angry eyes.彼女は眼を怒らせて私をにらみ付けた。
Survey the landscape below.眼下の景色を見る。
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
He looked sharply at me over his spectacles.彼は眼鏡越しに私をにらみつけた。
Mr Brown is looking for his own glasses.ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
I went to the hospital to have my eyes tested.私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it....まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。
Some stars are hardly visible to the naked eye.肉眼ではほとんど見えない星もある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License