The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '眼'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He lay on his back with his eyes closed.
彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。
Methinks my own soul must be a bright invisible green.
私思うのに私の魂は輝かしい眼に見えない緑色に違いない。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.
これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
Wearing glasses should correct your vision.
眼鏡をかければ君の視力は矯正されるだろう。
These glasses are cool.
この眼鏡はイケてる。
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.
木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。
He wears glasses.
彼が眼鏡をかける。
Germs are too tiny for our eyes to see.
細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
She dreads going blind because she's wearing thick glasses.
彼女は、あつい眼鏡をかけているので、目が見えなくなるのを恐れている。
Survey the landscape below.
眼下の景色を見る。
What did you do with my glasses?
ぼくの眼鏡をどうしたの。
The girl had a telescope in her hand.
その女の子は手に双眼鏡を持っていた。
Tom wiped his spectacles.
トムは眼鏡を拭いた。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.
結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
Have you seen my glasses anywhere?
私の眼鏡をどこかで見かけなかったですか。
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.
それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
Are these the glasses you are looking for?
これが探している眼鏡かい。
She has an eye for the beautiful.
彼女は美に対して眼識がある。
Some stars are hardly visible to the naked eye.
肉眼ではほとんど見えない星もある。
I don't exist to you.
眼中にない。
He was blind from birth.
彼は産まれた時から眼が見えなかった。
I got my eyes tested.
私は眼の検査をしてもらった。
He wore glasses.
彼は眼鏡をかけていた。
I asked him to go to my room for my glasses.
私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。
He put on his glasses and began to read.
彼は眼鏡をかけて読み始めた。
He looked sharply at me over his spectacles.
彼は眼鏡越しに私をにらみつけた。
She has been blind from birth.
彼女は生まれつき眼が不自由である。
He watched the horse race using his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
I'm getting farsighted as I get older.
老眼になってきたようです。
You should get your eyes checked.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Without his glasses, he is as blind as a bat.
眼鏡がないと、彼はまったく見えない。
You have to adjust your glasses to your eyes.
眼鏡を目に合わせなくてはいけない。
You should have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
He wears thick glasses.
彼は分厚い眼鏡をかけています。
He has no eye for beautiful.
彼には審美眼がない。
Beauty is altogether in the eye of the beholder.
美しいということは全く見る人の眼による。
Bacteria are invisible to the naked eye.
バクテリアは肉眼では見えない。
The star is so bright as to be seen with the naked eye.
その星はとても明るいので肉眼で見える。
Where are my glasses?
私の眼鏡はどこですか。
His eyes redeem his face from sternness.
彼の眼が表情のきびしさをやわらげている。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.
芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
Your eyes remind me of stars.
君の眼は、私に星を思い出させる。
She glared at me with angry eyes.
彼女は眼を怒らせて私をにらみ付けた。
The boy is wearing glasses.
男は眼鏡をかけている。
As compared with the English, we are too near-sighted.
イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
Star-watching is good for your eyes.
星を見ることは眼に良い。
He looked at her over his glasses.
彼は眼鏡ごしに彼女を見た。
He is blind in one eye.
彼は片方の眼が見えない。
This large type is easy on the eyes.
この大きな活字は眼に楽だ。
A fine view burst upon our sight.
美しい景色が突然眼前にあらわれた。
Mr Brown is looking for his own glasses.
ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
He took off his glasses and frowned at the nurse.
彼は眼鏡をはずして看護婦に向かってしかめ面をした。
He wears thick glasses.
彼は厚い眼鏡をかけている。
Those glasses suit you.
その眼鏡、よく似合ってるよ。
She has an eye for the beautiful.
彼女は審美眼を持っている。
Tracy lost her glasses.
トレイシーは眼鏡をなくした。
The child looks up to his father with worship in his eyes.
子どもが父親を尊敬の眼差しで見上げている。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.
彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.
私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
He gave her a fond look.
彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
I can read without glasses.
私は眼鏡なしで読書できる。
Home life was being screened from foreign eyes.
家庭生活は外国人の眼からさえぎられていた。
This happened under my nose.
これは僕の眼前で起こったことです。
He wears glasses.
彼は眼鏡をかけている。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.
われわれは必ずしもあの星を肉眼で見られるとは限らない。
She has an eye for the beautiful.
彼女は美に対する鑑識眼を持っている。
Among other things, he has an eye for good pictures.
とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
She has an eye for the beautiful.
彼女には審美眼がある。
Almost one-third of all office workers wear spectacles.
全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
He watched the horse racing through his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
I don't have to wear glasses any more.
もう眼鏡をかけていないのです。
Bacteria are invisible to the naked eye.
バクテリアは肉眼では見えない。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.
彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
Tom is wearing thick glasses.
トムは分厚い眼鏡をかけている。
The man is wearing a pair of glasses.
男は眼鏡をかけている。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.
タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
He was wearing glasses.
彼は眼鏡をかけていた。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.
Carrots are good for the eyes. Have you ever seen a rabbit with glasses on?
にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
He is wearing glasses.
彼は眼鏡をかけている。
Depending on which you think of as the main point, either is OK.
どっちに主眼をおくかでどちらでもいいでしょ。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.