The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '眼'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He watched the horse racing through his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
Are these the glasses you are looking for?
これが探している眼鏡かい。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.
私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
As compared with the English, we are too near-sighted.
イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
I got my eyes tested.
私は眼の検査をしてもらった。
I need to buy new spectacle frames.
私は新しい眼鏡のフレームを買わねばならない。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.
タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
Some Japanese are concerned about how their country looks in the eyes of foreigners.
日本人の中には自分達の国が外国人の眼にどう映るのか気にする者がいる。
He took off his glasses and frowned at the nurse.
彼は眼鏡をはずして看護婦に向かってしかめ面をした。
Carrots are good for the eyes. Have you ever seen a rabbit with glasses on?
にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
That person has a mole at the side of his eye.
あの人は眼の横にほくろがある。
I don't exist to you.
眼中にない。
Without his glasses, he is as blind as a bat.
眼鏡をかけないと彼はさっぱり見えない。
He lay on his back with his eyes closed.
彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。
He wears thick glasses.
彼は分厚い眼鏡をかけています。
Depending on which you think of as the main point, either is OK.
どっちに主眼をおくかでどちらでもいいでしょ。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.
その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.
木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。
Tracy lost her glasses.
トレイシーは眼鏡をなくした。
I can read without glasses.
私は眼鏡なしで読書できる。
Bacteria are invisible to the naked eye.
バクテリアは肉眼では見えない。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.
われわれは必ずしもあの星を肉眼で見られるとは限らない。
He wears glasses.
彼が眼鏡をかける。
Tom wiped his spectacles.
トムは眼鏡を拭いた。
The man is wearing a pair of glasses.
男は眼鏡をかけている。
Home life was being screened from foreign eyes.
家庭生活は外国人の眼からさえぎられていた。
What did you do with my glasses?
ぼくの眼鏡をどうしたの。
He wears thick glasses.
彼は厚い眼鏡をかけている。
He put on his glasses and began to read.
彼は眼鏡をかけて読み始めた。
Bacteria are invisible to the naked eye.
バクテリアは肉眼では見えない。
You should get your eyes checked.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
He took off his glasses.
彼は眼鏡を外した。
The man began to take off his hat, glasses and mask.
男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。
Among other things, he has an eye for good pictures.
とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
She has an eye for the beautiful.
彼女には審美眼がある。
I can hardly see without my glasses.
私は眼鏡なしではほとんどみえない。
He was wearing glasses.
彼は眼鏡をかけていた。
Have you seen my glasses anywhere?
私の眼鏡をどこかで見かけなかったですか。
She has an eye for the beautiful.
彼女は審美眼を持っている。
Methinks my own soul must be a bright invisible green.
私思うのに私の魂は輝かしい眼に見えない緑色に違いない。
I noticed that she was wearing new glasses.
私は彼女が新しい眼鏡をかけているのに気がついた。
I saw it with my own eyes.
私はそれを自分自身の眼でみた。
He watched the horse race using his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
Tom wiped his glasses.
トムは眼鏡を拭いた。
I don't have to wear glasses any more.
もう眼鏡をかけていないのです。
Almost one-third of all office workers wear spectacles.
全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.
彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
He can see nothing without his glasses.
彼は眼鏡をかけないと何も見ることができない。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.
これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
He regarded her with worship in his eyes.
彼は崇拝の眼で彼女を眺めた。
She has an eye for the beautiful.
彼女は美に対して眼識がある。
This happened under my nose.
これは僕の眼前で起こったことです。
These glasses aren't right for my eyes anymore; it's difficult to see. I'm going to have to get a new pair made.
この眼鏡、度が合わなくなってきて見づらいんだ。新しく作り直さなきゃいけないな。
Tom is wearing thick glasses.
トムは分厚い眼鏡をかけている。
He looked at her over his glasses.
彼は眼鏡ごしに彼女を見た。
The girl's eyes were filled with tears.
その少女は眼に涙をいっぱいうかべていた。
Survey the landscape below.
眼下の景色を見る。
How much were the glasses?
その眼鏡はいくらだったの。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.
芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
Nature and books belong to the eyes that see them.
自然と書籍はそれを見る眼のものだ。
Beauty lies in the eyes of the one who sees.
美は見る者の眼に宿る。
He concealed his poverty from my eyes.
彼は貧しさを私の眼につかないようにした。
Some stars are hardly visible to the naked eye.
肉眼ではほとんど見えない星もある。
You had better have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Mr Brown is looking for his own glasses.
ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
A good pair of glasses will help you to read.
よい眼鏡は読書の助けになる。
Star-watching is good for your eyes.
星を見ることは眼に良い。
He has an eye for the beautiful.
彼には審美眼がある。
It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it....
まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.