The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '眼'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You have to adjust your glasses to your eyes.
眼鏡を目に合わせなくてはいけない。
As compared with the English, we are too near-sighted.
イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
Have you seen my glasses anywhere?
私の眼鏡をどこかで見かけなかったですか。
Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi.
眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。
It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it....
まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。
Nature and books belong to the eyes that see them.
自然と書籍はそれを見る眼のものだ。
Those glasses suit you.
その眼鏡、よく似合ってるよ。
He always wears dark glasses.
彼はつねに黒眼鏡をかけている。
He looked at her over his glasses.
彼は眼鏡ごしに彼女を見た。
He watched the horse race with his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
Methinks my own soul must be a bright invisible green.
私思うのに私の魂は輝かしい眼に見えない緑色に違いない。
This large type is easy on the eyes.
この大きな活字は眼に楽だ。
He has an eye for the beautiful.
彼には審美眼がある。
You should get your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
He can see nothing without his glasses.
彼は眼鏡をかけないと何も見ることができない。
The eye may see for the hand, but not for the mind.
眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
He has no eye for beautiful.
彼には審美眼がない。
He wears thick glasses.
彼は厚い眼鏡をかけている。
Mr. Brown is looking for his glasses.
ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
I noticed that she was wearing new glasses.
私は彼女が新しい眼鏡をかけているのに気がついた。
The girl's eyes were filled with tears.
その少女は眼に涙をいっぱいうかべていた。
A good pair of glasses will help you to read.
よい眼鏡は読書の助けになる。
The man began to take off his hat, glasses and mask.
男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。
I can hardly see without my glasses.
私は眼鏡なしではほとんどみえない。
I asked him to go to my room for my glasses.
私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。
You had better have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
She has been blind from birth.
彼女は生まれつき眼が不自由である。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.
微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
He regarded her with worship in his eyes.
彼は崇拝の眼で彼女を眺めた。
Among other things, he has an eye for good pictures.
とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
She dreads going blind because she's wearing thick glasses.
彼女は、あつい眼鏡をかけているので、目が見えなくなるのを恐れている。
He took off his glasses.
彼は眼鏡を外した。
Tracy lost her glasses.
トレイシーは眼鏡をなくした。
He concealed his poverty from my eyes.
彼は貧しさを私の眼につかないようにした。
Tom wiped his glasses.
トムは眼鏡を拭いた。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.
私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
Carrots are good for your eyes. Have you ever seen a rabbit wearing glasses?
にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
The boy is wearing glasses.
男は眼鏡をかけている。
The child looks up to his father with worship in his eyes.
子どもが父親を尊敬の眼差しで見上げている。
I've lost my glasses.
眼鏡を無くしてしまったのです。
He wore glasses.
彼は眼鏡をかけていた。
Tom wiped his spectacles.
トムは眼鏡を拭いた。
I went to the hospital to have my eyes tested.
私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
His eyes redeem his face from sternness.
彼の眼が表情のきびしさをやわらげている。
I can read without glasses.
私は眼鏡なしで読書できる。
His eyes betrayed his fear.
彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。
Bacteria are invisible to the naked eye.
バクテリアは肉眼では見えない。
He wears thick glasses.
彼は分厚い眼鏡をかけています。
He put on his glasses and began to read.
彼は眼鏡をかけて読み始めた。
He watched the horse race using his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
This happened under my nose.
これは僕の眼前で起こったことです。
Almost one-third of all office workers wear glasses.
全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
Germs are too tiny for our eyes to see.
細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
Bacteria are invisible to the naked eye.
バクテリアは肉眼では見えない。
She has an eye for the beautiful.
彼女は審美眼を持っている。
Home life was being screened from foreign eyes.
家庭生活は外国人の眼からさえぎられていた。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.
芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.
結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
What did you do with my glasses?
ぼくの眼鏡をどうしたの。
He was blind from birth.
彼は産まれた時から眼が見えなかった。
Tom is wearing thick glasses.
トムは分厚い眼鏡をかけている。
You should have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Beauty is altogether in the eye of the beholder.
美しいということは全く見る人の眼による。
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.
それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
Where are my glasses?
私の眼鏡はどこですか。
Without his glasses, he is as blind as a bat.
眼鏡がないと、彼はまったく見えない。
He wears glasses.
彼は眼鏡をかけている。
Without his glasses, he is as blind as a bat.
眼鏡をかけないと彼はさっぱり見えない。
I got my eyes tested.
私は眼の検査をしてもらった。
He took off his glasses and frowned at the nurse.
彼は眼鏡をはずして看護婦に向かってしかめ面をした。
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.
木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.
ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
I need to buy new spectacle frames.
私は新しい眼鏡のフレームを買わねばならない。
Beauty lies in the eyes of the one who sees.
美は見る者の眼に宿る。
Tom wears black-rimmed glasses.
トムは黒い眼鏡をかけている。
These glasses are cool.
この眼鏡はイケてる。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.
彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.
眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
Survey the landscape below.
眼下の景色を見る。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.
彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
Some stars are hardly visible to the naked eye.
肉眼ではほとんど見えない星もある。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.