It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it....
まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。
These glasses are cool.
この眼鏡はイケてる。
These glasses aren't right for my eyes anymore; it's difficult to see. I'm going to have to get a new pair made.
この眼鏡、度が合わなくなってきて見づらいんだ。新しく作り直さなきゃいけないな。
Star-watching is good for your eyes.
星を見ることは眼に良い。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.
その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
The man began to take off his hat, glasses and mask.
男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。
Methinks my own soul must be a bright invisible green.
私思うのに私の魂は輝かしい眼に見えない緑色に違いない。
He lay on his back with his eyes closed.
彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。
He watched the horse race with his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
Survey the landscape below.
眼下の景色を見る。
He wears black-rimmed glasses.
彼は黒い眼鏡をかけている。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.
彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
The star is so bright as to be seen with the naked eye.
その星はとても明るいので肉眼で見える。
She has been blind from birth.
彼女は生まれつき眼が不自由である。
He was wearing glasses.
彼は眼鏡をかけていた。
The eye may see for the hand, but not for the mind.
眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
This happened under my nose.
これは僕の眼前で起こったことです。
I got my eyes tested.
私は眼の検査をしてもらった。
One out of ten persons is nearsighted.
十人に一人は近眼である。
Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi.
眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.
その星は必ずしも肉眼で見えるわけではない。
Beauty is altogether in the eye of the beholder.
美しいということは全く見る人の眼による。
Carrots are good for your eyes. Have you ever seen a rabbit wearing glasses?
にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
I need to buy new spectacle frames.
私は新しい眼鏡のフレームを買わねばならない。
His eyes redeem his face from sternness.
彼の眼が表情のきびしさをやわらげている。
Jennifer has a good eye for beauty.
ジェニファーには審美眼がある。
He looked at her over his glasses.
彼は眼鏡ごしに彼女を見た。
I asked him to go to my room for my glasses.
私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。
He watched the horse racing through his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
That person has a mole at the side of his eye.
あの人は眼の横にほくろがある。
Tom wears black-rimmed glasses.
トムは黒い眼鏡をかけている。
His eyes betrayed his fear.
彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。
I put on my glasses to see the blackboard.
私は黒板を見るために眼鏡をかけた。
A good pair of glasses will help you to read.
よい眼鏡は読書の助けになる。
He gave her a fond look.
彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.
ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
Your eyes remind me of stars.
君の眼は、私に星を思い出させる。
I noticed that she was wearing new glasses.
私は彼女が新しい眼鏡をかけているのに気がついた。
You should have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Depending on which you think of as the main point, either is OK.
どっちに主眼をおくかでどちらでもいいでしょ。
Tom is wearing thick glasses.
トムは分厚い眼鏡をかけている。
She has an eye for the beautiful.
彼女には審美眼がある。
She dreads going blind because she's wearing thick glasses.
彼女は、あつい眼鏡をかけているので、目が見えなくなるのを恐れている。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.
私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
Mr Brown is looking for his own glasses.
ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
He wears thick glasses.
彼は厚い眼鏡をかけている。
The trouble is that glasses always get lost.
困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。
Are these the glasses you are looking for?
これが探している眼鏡かい。
You should get your eyes checked.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
She glared at me with angry eyes.
彼女は眼を怒らせて私をにらみ付けた。
He wears thick glasses.
彼は分厚い眼鏡をかけています。
I don't have to wear glasses any more.
もう眼鏡をかけていないのです。
The girl's eyes were filled with tears.
その少女は眼に涙をいっぱいうかべていた。
Without his glasses, he is as blind as a bat.
眼鏡をかけないと彼はさっぱり見えない。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.