The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '眼'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We cannot necessarily see the star with the naked eye.
われわれは必ずしもあの星を肉眼で見られるとは限らない。
He wears glasses.
彼は眼鏡をかけている。
He was blind from birth.
彼は産まれた時から眼が見えなかった。
I put on my glasses to see the blackboard.
私は黒板を見るために眼鏡をかけた。
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.
彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
How much were the glasses?
その眼鏡はいくらだったの。
The child looks up to his father with worship in his eyes.
子どもが父親を尊敬の眼差しで見上げている。
I've lost my glasses.
眼鏡を無くしてしまったのです。
This happened under my nose.
これは僕の眼前で起こったことです。
He wears thick glasses.
彼は分厚い眼鏡をかけています。
Mr Brown is looking for his own glasses.
ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
Almost one-third of all office workers wear glasses.
全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.
She dreads going blind because she's wearing thick glasses.
彼女は、あつい眼鏡をかけているので、目が見えなくなるのを恐れている。
He watched the horse racing through his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
He has an eye for the beautiful.
彼には審美眼がある。
He was wearing glasses.
彼は眼鏡をかけていた。
I went to the hospital to have my eyes tested.
私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
The man began to take off his hat, glasses and mask.
男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.
芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.
結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
He gave her a fond look.
彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
I asked him to go to my room for my glasses.
私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。
Tom is wearing thick glasses.
トムは分厚い眼鏡をかけている。
Your eyes remind me of stars.
君の眼は、私に星を思い出させる。
Where are my glasses?
私の眼鏡はどこですか。
Those glasses suit you.
その眼鏡、よく似合ってるよ。
You should have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it....
まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。
Some stars are hardly visible to the naked eye.
肉眼ではほとんど見えない星もある。
These glasses aren't right for my eyes anymore; it's difficult to see. I'm going to have to get a new pair made.
この眼鏡、度が合わなくなってきて見づらいんだ。新しく作り直さなきゃいけないな。
He looked sharply at me over his spectacles.
彼は眼鏡越しに私をにらみつけた。
What did you do with my glasses?
ぼくの眼鏡をどうしたの。
Without his glasses, he is as blind as a bat.
眼鏡がないと、彼はまったく見えない。
Jennifer has a good eye for beauty.
ジェニファーには審美眼がある。
A good pair of glasses will help you to read.
よい眼鏡は読書の助けになる。
Methinks my own soul must be a bright invisible green.
私思うのに私の魂は輝かしい眼に見えない緑色に違いない。
She has been blind from birth.
彼女は生まれつき眼が不自由である。
Have you seen my glasses anywhere?
私の眼鏡をどこかで見かけなかったですか。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.
彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
The girl's eyes were filled with tears.
その少女は眼に涙をいっぱいうかべていた。
This large type is easy on the eyes.
この大きな活字は眼に楽だ。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.
これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
I don't exist to you.
眼中にない。
He has no eye for beautiful.
彼には審美眼がない。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.