It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it....
まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。
I noticed that she was wearing new glasses.
私は彼女が新しい眼鏡をかけているのに気がついた。
A person with weak eyes can't see far.
眼がわるい人は遠くが見えない。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.
微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
Tom is wearing thick glasses.
トムは分厚い眼鏡をかけている。
Some Japanese are concerned about how their country looks in the eyes of foreigners.
日本人の中には自分達の国が外国人の眼にどう映るのか気にする者がいる。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.
われわれは必ずしもあの星を肉眼で見られるとは限らない。
This happened under my nose.
これは僕の眼前で起こったことです。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.
眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
Those glasses suit you.
その眼鏡、よく似合ってるよ。
Germs are too tiny for our eyes to see.
細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
He gave her a fond look.
彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
These glasses are cool.
この眼鏡はイケてる。
The child looks up to his father with worship in his eyes.
子どもが父親を尊敬の眼差しで見上げている。
He is blind in one eye.
彼は片方の眼が見えない。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.
これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
The man began to take off his hat, glasses and mask.
男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.
結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.
ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
Wearing glasses should correct your vision.
眼鏡をかければ君の視力は矯正されるだろう。
Among other things, he has an eye for good pictures.
とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
I saw it with my own eyes.
私はそれを自分自身の眼でみた。
She has an eye for the beautiful.
彼女は美に対して眼識がある。
He wears thick glasses.
彼は分厚い眼鏡をかけています。
One out of ten persons is nearsighted.
十人に一人は近眼である。
He was blind from birth.
彼は産まれた時から眼が見えなかった。
Home life was being screened from foreign eyes.
家庭生活は外国人の眼からさえぎられていた。
I put on my glasses to see the blackboard.
私は黒板を見るために眼鏡をかけた。
He took off his glasses.
彼は眼鏡を外した。
He wears thick glasses.
彼は厚い眼鏡をかけている。
He wears black-rimmed glasses.
彼は黒い眼鏡をかけている。
Mr. Brown is looking for his glasses.
ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.
木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。
He always wears dark glasses.
彼はつねに黒眼鏡をかけている。
Tom wiped his spectacles.
トムは眼鏡を拭いた。
He watched the horse racing through his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
This large type is easy on the eyes.
この大きな活字は眼に楽だ。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.