UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '眼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He always wears dark glasses.彼はつねに黒眼鏡をかけている。
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
He regarded her with worship in his eyes.彼は崇拝の眼で彼女を眺めた。
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
Star-watching is good for your eyes.星を見ることは眼に良い。
These glasses are cool.この眼鏡はイケてる。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
He gave her a fond look.彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
I don't have to wear glasses any more.もう眼鏡をかけていないのです。
You have to adjust your glasses to your eyes.眼鏡を目に合わせなくてはいけない。
I went to the hospital to have my eyes tested.私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
He took off his glasses.彼は眼鏡を外した。
She has been blind from birth.彼女は生まれつき眼が不自由である。
As compared with the English, we are too near-sighted.イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
Bacteria are invisible to the naked eye.バクテリアは肉眼では見えない。
Carrots are good for the eyes. Have you ever seen a rabbit with glasses on?にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
Beauty is altogether in the eye of the beholder.美しいということは全く見る人の眼による。
He wears glasses.彼は眼鏡をかけている。
He concealed his poverty from my eyes.彼は貧しさを私の眼につかないようにした。
Nature and books belong to the eyes that see them.自然と書籍はそれを見る眼のものだ。
He wears thick glasses.彼は分厚い眼鏡をかけています。
I can read without glasses.私は眼鏡なしで読書できる。
She glared at me with angry eyes.彼女は眼を怒らせて私をにらみ付けた。
Almost one-third of all office workers wear glasses.全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
Your eyes remind me of stars.君の眼は、私に星を思い出させる。
The man began to take off his hat, glasses and mask.男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。
He has an eye for the beautiful.彼には審美眼がある。
Tom wears black-rimmed glasses.トムは黒い眼鏡をかけている。
He looked at her over his glasses.彼は眼鏡ごしに彼女を見た。
Are these the glasses you are looking for?これが探している眼鏡かい。
The girl had a telescope in her hand.その女の子は手に双眼鏡を持っていた。
You should get your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Wearing glasses should correct your vision.眼鏡をかければ君の視力は矯正されるだろう。
These glasses aren't right for my eyes anymore; it's difficult to see. I'm going to have to get a new pair made.この眼鏡、度が合わなくなってきて見づらいんだ。新しく作り直さなきゃいけないな。
A person with weak eyes can't see far.眼がわるい人は遠くが見えない。
One out of ten persons is nearsighted.十人に一人は近眼である。
I've lost my glasses.眼鏡を無くしてしまったのです。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.われわれは必ずしもあの星を肉眼で見られるとは限らない。
Tom wiped his spectacles.トムは眼鏡を拭いた。
Almost one-third of all office workers wear spectacles.全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
How much were the glasses?その眼鏡はいくらだったの。
The boy is wearing glasses.男は眼鏡をかけている。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
Those glasses suit you.その眼鏡、よく似合ってるよ。
Tracy lost her glasses.トレイシーは眼鏡をなくした。
He looked sharply at me over his spectacles.彼は眼鏡越しに私をにらみつけた。
Bacteria are invisible to the naked eye.バクテリアは肉眼では見えない。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
He watched the horse race using his binoculars.彼は双眼鏡で競馬を見た。
This large type is easy on the eyes.この大きな活字は眼に楽だ。
He wears glasses.彼が眼鏡をかける。
Among other things, he has an eye for good pictures.とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place.わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。
He put on his glasses and began to read.彼は眼鏡をかけて読み始めた。
I noticed that she was wearing new glasses.私は彼女が新しい眼鏡をかけているのに気がついた。
I saw it with my own eyes.私はそれを自分自身の眼でみた。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
A fine view burst upon our sight.美しい景色が突然眼前にあらわれた。
He wears thick glasses.彼は厚い眼鏡をかけている。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
She has an eye for the beautiful.彼女には審美眼がある。
I asked him to go to my room for my glasses.私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。
Without his glasses, he is as blind as a bat.眼鏡をかけないと彼はさっぱり見えない。
You should have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
You had better have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The child looks up to his father with worship in his eyes.子どもが父親を尊敬の眼差しで見上げている。
He can see nothing without his glasses.彼は眼鏡をかけないと何も見ることができない。
He is blind in one eye.彼は片方の眼が見えない。
He watched the horse race with his binoculars.彼は双眼鏡で競馬を見た。
He wears black-rimmed glasses.彼は黒い眼鏡をかけている。
A good pair of glasses will help you to read.よい眼鏡は読書の助けになる。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
She has an eye for the beautiful.彼女は審美眼を持っている。
Carrots are good for your eyes. Have you ever seen a rabbit wearing glasses?にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it....まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。
What did you do with my glasses?ぼくの眼鏡をどうしたの。
Without his glasses, he is as blind as a bat.眼鏡がないと、彼はまったく見えない。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対して眼識がある。
This happened under my nose.これは僕の眼前で起こったことです。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
Depending on which you think of as the main point, either is OK.どっちに主眼をおくかでどちらでもいいでしょ。
The girl's eyes were filled with tears.その少女は眼に涙をいっぱいうかべていた。
That person has a mole at the side of his eye.あの人は眼の横にほくろがある。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
He wore glasses.彼は眼鏡をかけていた。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.その星は必ずしも肉眼で見えるわけではない。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対する鑑識眼を持っている。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
He was blind from birth.彼は産まれた時から眼が見えなかった。
Home life was being screened from foreign eyes.家庭生活は外国人の眼からさえぎられていた。
I can hardly see without my glasses.私は眼鏡なしではほとんどみえない。
The star is so bright as to be seen with the naked eye.その星はとても明るいので肉眼で見える。
His eyes betrayed his fear.彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。
Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi.眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。
I don't exist to you.眼中にない。
I need to buy new spectacle frames.私は新しい眼鏡のフレームを買わねばならない。
He took off his glasses and frowned at the nurse.彼は眼鏡をはずして看護婦に向かってしかめ面をした。
Some Japanese are concerned about how their country looks in the eyes of foreigners.日本人の中には自分達の国が外国人の眼にどう映るのか気にする者がいる。
The man is wearing a pair of glasses.男は眼鏡をかけている。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License