Carrots are good for your eyes. Have you ever seen a rabbit wearing glasses?
にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
He watched the horse racing through his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
His eyes betrayed his fear.
彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。
Beauty is altogether in the eye of the beholder.
美しいということは全く見る人の眼による。
Germs are too tiny for our eyes to see.
細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
He watched the horse race with his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
A fine view burst upon our sight.
美しい景色が突然眼前にあらわれた。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.
微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
I went to the hospital to have my eyes tested.
私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
What did you do with my glasses?
ぼくの眼鏡をどうしたの。
This large type is easy on the eyes.
この大きな活字は眼に楽だ。
He was wearing glasses.
彼は眼鏡をかけていた。
Home life was being screened from foreign eyes.
家庭生活は外国人の眼からさえぎられていた。
Depending on which you think of as the main point, either is OK.
どっちに主眼をおくかでどちらでもいいでしょ。
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.
彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
Methinks my own soul must be a bright invisible green.
私思うのに私の魂は輝かしい眼に見えない緑色に違いない。
You had better have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Are these the glasses you are looking for?
これが探している眼鏡かい。
Have you seen my glasses anywhere?
私の眼鏡をどこかで見かけなかったですか。
He wears thick glasses.
彼は厚い眼鏡をかけている。
He can see nothing without his glasses.
彼は眼鏡をかけないと何も見ることができない。
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.
木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。
Some stars are hardly visible to the naked eye.
肉眼ではほとんど見えない星もある。
The eye may see for the hand, but not for the mind.
眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
Your eyes remind me of stars.
君の眼は、私に星を思い出させる。
The trouble is that glasses always get lost.
困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。
I don't exist to you.
眼中にない。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.
Nature and books belong to the eyes that see them.
自然と書籍はそれを見る眼のものだ。
He took off his glasses and frowned at the nurse.
彼は眼鏡をはずして看護婦に向かってしかめ面をした。
I saw it with my own eyes.
私はそれを自分自身の眼でみた。
He has an eye for the beautiful.
彼には審美眼がある。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.
ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
The star is so bright as to be seen with the naked eye.
その星はとても明るいので肉眼で見える。
Without his glasses, he is as blind as a bat.
眼鏡をかけないと彼はさっぱり見えない。
The man began to take off his hat, glasses and mask.
男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。
I got my eyes tested.
私は眼の検査をしてもらった。
He looked sharply at me over his spectacles.
彼は眼鏡越しに私をにらみつけた。
I've lost my glasses.
眼鏡を無くしてしまったのです。
Survey the landscape below.
眼下の景色を見る。
She has an eye for the beautiful.
彼女には審美眼がある。
It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it....
まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。
You should get your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The girl had a telescope in her hand.
その女の子は手に双眼鏡を持っていた。
He is blind in one eye.
彼は片方の眼が見えない。
Bacteria are invisible to the naked eye.
バクテリアは肉眼では見えない。
He is wearing glasses.
彼は眼鏡をかけている。
I need to buy new spectacle frames.
私は新しい眼鏡のフレームを買わねばならない。
Bacteria are invisible to the naked eye.
バクテリアは肉眼では見えない。
I don't have to wear glasses any more.
もう眼鏡をかけていないのです。
The girl's eyes were filled with tears.
その少女は眼に涙をいっぱいうかべていた。
The boy is wearing glasses.
男は眼鏡をかけている。
The child looks up to his father with worship in his eyes.
子どもが父親を尊敬の眼差しで見上げている。
How much were the glasses?
その眼鏡はいくらだったの。
I noticed that she was wearing new glasses.
私は彼女が新しい眼鏡をかけているのに気がついた。
He always wears dark glasses.
彼はつねに黒眼鏡をかけている。
He regarded her with worship in his eyes.
彼は崇拝の眼で彼女を眺めた。
He concealed his poverty from my eyes.
彼は貧しさを私の眼につかないようにした。
He has no eye for beautiful.
彼には審美眼がない。
I put on my glasses to see the blackboard.
私は黒板を見るために眼鏡をかけた。
Where are my glasses?
私の眼鏡はどこですか。
Mr Brown is looking for his own glasses.
ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
This happened under my nose.
これは僕の眼前で起こったことです。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.
眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.