The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '眼'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
One out of ten persons is nearsighted.
十人に一人は近眼である。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.
彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
You have to adjust your glasses to your eyes.
眼鏡を目に合わせなくてはいけない。
He lay on his back with his eyes closed.
彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。
It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it....
まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。
He wears glasses.
彼は眼鏡をかけている。
She has an eye for the beautiful.
彼女は美に対する鑑識眼を持っている。
I got my eyes tested.
私は眼の検査をしてもらった。
Depending on which you think of as the main point, either is OK.
どっちに主眼をおくかでどちらでもいいでしょ。
Germs are too tiny for our eyes to see.
細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
Among other things, he has an eye for good pictures.
とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
The star is so bright as to be seen with the naked eye.
その星はとても明るいので肉眼で見える。
Carrots are good for the eyes. Have you ever seen a rabbit with glasses on?
にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
These glasses are cool.
この眼鏡はイケてる。
Some stars are hardly visible to the naked eye.
肉眼ではほとんど見えない星もある。
He regarded her with worship in his eyes.
彼は崇拝の眼で彼女を眺めた。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.
われわれは必ずしもあの星を肉眼で見られるとは限らない。
She dreads going blind because she's wearing thick glasses.
彼女は、あつい眼鏡をかけているので、目が見えなくなるのを恐れている。
Star-watching is good for your eyes.
星を見ることは眼に良い。
He can see nothing without his glasses.
彼は眼鏡をかけないと何も見ることができない。
He looked sharply at me over his spectacles.
彼は眼鏡越しに私をにらみつけた。
This happened under my nose.
これは僕の眼前で起こったことです。
You should get your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Without his glasses, he is as blind as a bat.
眼鏡がないと、彼はまったく見えない。
I don't have to wear glasses any more.
もう眼鏡をかけていないのです。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.
結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.
それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
A fine view burst upon our sight.
美しい景色が突然眼前にあらわれた。
She has an eye for the beautiful.
彼女は審美眼を持っている。
Jennifer has a good eye for beauty.
ジェニファーには審美眼がある。
He has no eye for beautiful.
彼には審美眼がない。
He wore glasses.
彼は眼鏡をかけていた。
Nature and books belong to the eyes that see them.
自然と書籍はそれを見る眼のものだ。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.
その星は必ずしも肉眼で見えるわけではない。
She has been blind from birth.
彼女は生まれつき眼が不自由である。
This large type is easy on the eyes.
この大きな活字は眼に楽だ。
He watched the horse racing through his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
Almost one-third of all office workers wear glasses.
全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
She has an eye for the beautiful.
彼女は美に対して眼識がある。
I don't exist to you.
眼中にない。
He gave her a fond look.
彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
His eyes betrayed his fear.
彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.
これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.
彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
Tom is wearing thick glasses.
トムは分厚い眼鏡をかけている。
Without his glasses, he is as blind as a bat.
眼鏡をかけないと彼はさっぱり見えない。
She has an eye for the beautiful.
彼女には審美眼がある。
The eye may see for the hand, but not for the mind.
眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
Bacteria are invisible to the naked eye.
バクテリアは肉眼では見えない。
These glasses aren't right for my eyes anymore; it's difficult to see. I'm going to have to get a new pair made.
この眼鏡、度が合わなくなってきて見づらいんだ。新しく作り直さなきゃいけないな。
Bacteria are invisible to the naked eye.
バクテリアは肉眼では見えない。
The man is wearing a pair of glasses.
男は眼鏡をかけている。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.
私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
He has an eye for the beautiful.
彼には審美眼がある。
He was wearing glasses.
彼は眼鏡をかけていた。
He looked at her over his glasses.
彼は眼鏡ごしに彼女を見た。
What did you do with my glasses?
ぼくの眼鏡をどうしたの。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.
微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
Are these the glasses you are looking for?
これが探している眼鏡かい。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.
タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
The girl's eyes were filled with tears.
その少女は眼に涙をいっぱいうかべていた。
He watched the horse race with his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
I noticed that she was wearing new glasses.
私は彼女が新しい眼鏡をかけているのに気がついた。
He put on his glasses and began to read.
彼は眼鏡をかけて読み始めた。
Almost one-third of all office workers wear spectacles.
全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
Wearing glasses should correct your vision.
眼鏡をかければ君の視力は矯正されるだろう。
Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi.
眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。
He is wearing glasses.
彼は眼鏡をかけている。
He wears black-rimmed glasses.
彼は黒い眼鏡をかけている。
How much were the glasses?
その眼鏡はいくらだったの。
Mr. Brown is looking for his glasses.
ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.