The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '眼'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Beauty lies in the eyes of the one who sees.
美は見る者の眼に宿る。
I don't exist to you.
眼中にない。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.
その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
He watched the horse race with his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
Tom wears black-rimmed glasses.
トムは黒い眼鏡をかけている。
You have to adjust your glasses to your eyes.
眼鏡を目に合わせなくてはいけない。
Are these the glasses you are looking for?
これが探している眼鏡かい。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.
Almost one-third of all office workers wear spectacles.
全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
He was blind from birth.
彼は産まれた時から眼が見えなかった。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.
これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
I'm getting farsighted as I get older.
老眼になってきたようです。
I put on my glasses to see the blackboard.
私は黒板を見るために眼鏡をかけた。
He lay on his back with his eyes closed.
彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.
その星は必ずしも肉眼で見えるわけではない。
He looked sharply at me over his spectacles.
彼は眼鏡越しに私をにらみつけた。
The girl had a telescope in her hand.
その女の子は手に双眼鏡を持っていた。
Where are my glasses?
私の眼鏡はどこですか。
How much were the glasses?
その眼鏡はいくらだったの。
He gave her a fond look.
彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
Methinks my own soul must be a bright invisible green.
私思うのに私の魂は輝かしい眼に見えない緑色に違いない。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.
タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
The trouble is that glasses always get lost.
困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。
Depending on which you think of as the main point, either is OK.
どっちに主眼をおくかでどちらでもいいでしょ。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.