To the eye of an artist, this is valuable, I hear.
芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
He wore glasses.
彼は眼鏡をかけていた。
He looked sharply at me over his spectacles.
彼は眼鏡越しに私をにらみつけた。
I can read without glasses.
私は眼鏡なしで読書できる。
Star-watching is good for your eyes.
星を見ることは眼に良い。
Are these the glasses you are looking for?
これが探している眼鏡かい。
These glasses aren't right for my eyes anymore; it's difficult to see. I'm going to have to get a new pair made.
この眼鏡、度が合わなくなってきて見づらいんだ。新しく作り直さなきゃいけないな。
Mr Brown is looking for his own glasses.
ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
Without his glasses, he is as blind as a bat.
眼鏡がないと、彼はまったく見えない。
He watched the horse race with his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
He gave her a fond look.
彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
One out of ten persons is nearsighted.
十人に一人は近眼である。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.
結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
Carrots are good for your eyes. Have you ever seen a rabbit wearing glasses?
にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it....
まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.
その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
I don't exist to you.
眼中にない。
He has an eye for the beautiful.
彼には審美眼がある。
He wears black-rimmed glasses.
彼は黒い眼鏡をかけている。
The girl had a telescope in her hand.
その女の子は手に双眼鏡を持っていた。
Without his glasses, he is as blind as a bat.
眼鏡をかけないと彼はさっぱり見えない。
He lay on his back with his eyes closed.
彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。
I can hardly see without my glasses.
私は眼鏡なしではほとんどみえない。
He wears glasses.
彼が眼鏡をかける。
Nature and books belong to the eyes that see them.
自然と書籍はそれを見る眼のものだ。
She glared at me with angry eyes.
彼女は眼を怒らせて私をにらみ付けた。
He wears thick glasses.
彼は厚い眼鏡をかけている。
Tom is wearing thick glasses.
トムは分厚い眼鏡をかけている。
He wears thick glasses.
彼は分厚い眼鏡をかけています。
Have you seen my glasses anywhere?
私の眼鏡をどこかで見かけなかったですか。
She has an eye for the beautiful.
彼女には審美眼がある。
Tom wears black-rimmed glasses.
トムは黒い眼鏡をかけている。
A good pair of glasses will help you to read.
よい眼鏡は読書の助けになる。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.
彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
He took off his glasses.
彼は眼鏡を外した。
Those glasses suit you.
その眼鏡、よく似合ってるよ。
Tom wiped his spectacles.
トムは眼鏡を拭いた。
This large type is easy on the eyes.
この大きな活字は眼に楽だ。
Jennifer has a good eye for beauty.
ジェニファーには審美眼がある。
Tracy lost her glasses.
トレイシーは眼鏡をなくした。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.
眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
Methinks my own soul must be a bright invisible green.
私思うのに私の魂は輝かしい眼に見えない緑色に違いない。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.
彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
Bacteria are invisible to the naked eye.
バクテリアは肉眼では見えない。
That person has a mole at the side of his eye.
あの人は眼の横にほくろがある。
I went to the hospital to have my eyes tested.
私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
You have to adjust your glasses to your eyes.
眼鏡を目に合わせなくてはいけない。
His eyes betrayed his fear.
彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.
He watched the horse racing through his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
The star is so bright as to be seen with the naked eye.
その星はとても明るいので肉眼で見える。
Germs are too tiny for our eyes to see.
細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.