Almost one-third of all office workers wear spectacles.
全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
How much were the glasses?
その眼鏡はいくらだったの。
He concealed his poverty from my eyes.
彼は貧しさを私の眼につかないようにした。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.
私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
Wearing glasses should correct your vision.
眼鏡をかければ君の視力は矯正されるだろう。
Some Japanese are concerned about how their country looks in the eyes of foreigners.
日本人の中には自分達の国が外国人の眼にどう映るのか気にする者がいる。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.
彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
Where are my glasses?
私の眼鏡はどこですか。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.
これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.
彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
The boy is wearing glasses.
男は眼鏡をかけている。
He put on his glasses and began to read.
彼は眼鏡をかけて読み始めた。
You should have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
I went to the hospital to have my eyes tested.
私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.
木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。
Germs are too tiny for our eyes to see.
細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.
ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
He wears thick glasses.
彼は分厚い眼鏡をかけています。
His eyes betrayed his fear.
彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。
She dreads going blind because she's wearing thick glasses.
彼女は、あつい眼鏡をかけているので、目が見えなくなるのを恐れている。
This happened under my nose.
これは僕の眼前で起こったことです。
I've lost my glasses.
眼鏡を無くしてしまったのです。
Carrots are good for the eyes. Have you ever seen a rabbit with glasses on?
にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi.
眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.
結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
He is wearing glasses.
彼は眼鏡をかけている。
I got my eyes tested.
私は眼の検査をしてもらった。
He watched the horse race using his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
He can see nothing without his glasses.
彼は眼鏡をかけないと何も見ることができない。
Mr Brown is looking for his own glasses.
ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
Jennifer has a good eye for beauty.
ジェニファーには審美眼がある。
He was wearing glasses.
彼は眼鏡をかけていた。
He wears black-rimmed glasses.
彼は黒い眼鏡をかけている。
Beauty is altogether in the eye of the beholder.
美しいということは全く見る人の眼による。
Bacteria are invisible to the naked eye.
バクテリアは肉眼では見えない。
Methinks my own soul must be a bright invisible green.
私思うのに私の魂は輝かしい眼に見えない緑色に違いない。
You should get your eyes checked.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
I saw it with my own eyes.
私はそれを自分自身の眼でみた。
This large type is easy on the eyes.
この大きな活字は眼に楽だ。
I'm getting farsighted as I get older.
老眼になってきたようです。
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.
それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
Tom wears black-rimmed glasses.
トムは黒い眼鏡をかけている。
A fine view burst upon our sight.
美しい景色が突然眼前にあらわれた。
He wears glasses.
彼が眼鏡をかける。
Home life was being screened from foreign eyes.
家庭生活は外国人の眼からさえぎられていた。
I need to buy new spectacle frames.
私は新しい眼鏡のフレームを買わねばならない。
He wore glasses.
彼は眼鏡をかけていた。
As compared with the English, we are too near-sighted.
イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
The girl had a telescope in her hand.
その女の子は手に双眼鏡を持っていた。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.
その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
What did you do with my glasses?
ぼくの眼鏡をどうしたの。
Without his glasses, he is as blind as a bat.
眼鏡をかけないと彼はさっぱり見えない。
His eyes redeem his face from sternness.
彼の眼が表情のきびしさをやわらげている。
I put on my glasses to see the blackboard.
私は黒板を見るために眼鏡をかけた。
These glasses aren't right for my eyes anymore; it's difficult to see. I'm going to have to get a new pair made.
この眼鏡、度が合わなくなってきて見づらいんだ。新しく作り直さなきゃいけないな。
Are these the glasses you are looking for?
これが探している眼鏡かい。
He took off his glasses.
彼は眼鏡を外した。
She has an eye for the beautiful.
彼女は美に対する鑑識眼を持っている。
Carrots are good for your eyes. Have you ever seen a rabbit wearing glasses?
にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
Bacteria are invisible to the naked eye.
バクテリアは肉眼では見えない。
I can hardly see without my glasses.
私は眼鏡なしではほとんどみえない。
He lay on his back with his eyes closed.
彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。
The eye may see for the hand, but not for the mind.
眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
He wears thick glasses.
彼は厚い眼鏡をかけている。
Survey the landscape below.
眼下の景色を見る。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.
その星は必ずしも肉眼で見えるわけではない。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.