UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '眼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
He watched the horse race with his binoculars.彼は双眼鏡で競馬を見た。
I don't have to wear glasses any more.もう眼鏡をかけていないのです。
You had better have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.その星は必ずしも肉眼で見えるわけではない。
Star-watching is good for your eyes.星を見ることは眼に良い。
He wore glasses.彼は眼鏡をかけていた。
Wearing glasses should correct your vision.眼鏡をかければ君の視力は矯正されるだろう。
Methinks my own soul must be a bright invisible green.私思うのに私の魂は輝かしい眼に見えない緑色に違いない。
I don't exist to you.眼中にない。
He watched the horse race using his binoculars.彼は双眼鏡で競馬を見た。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対して眼識がある。
She has an eye for the beautiful.彼女は審美眼を持っている。
You should get your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
She dreads going blind because she's wearing thick glasses.彼女は、あつい眼鏡をかけているので、目が見えなくなるのを恐れている。
This happened under my nose.これは僕の眼前で起こったことです。
Carrots are good for your eyes. Have you ever seen a rabbit wearing glasses?にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
The girl had a telescope in her hand.その女の子は手に双眼鏡を持っていた。
He watched the horse racing through his binoculars.彼は双眼鏡で競馬を見た。
You should get your eyes checked.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
He regarded her with worship in his eyes.彼は崇拝の眼で彼女を眺めた。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
Bacteria are invisible to the naked eye.バクテリアは肉眼では見えない。
He wears thick glasses.彼は分厚い眼鏡をかけています。
He has no eye for beautiful.彼には審美眼がない。
What did you do with my glasses?ぼくの眼鏡をどうしたの。
He has an eye for the beautiful.彼には審美眼がある。
I can hardly see without my glasses.私は眼鏡なしではほとんどみえない。
This large type is easy on the eyes.この大きな活字は眼に楽だ。
He wears black-rimmed glasses.彼は黒い眼鏡をかけている。
Jennifer has a good eye for beauty.ジェニファーには審美眼がある。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
That person has a mole at the side of his eye.あの人は眼の横にほくろがある。
It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place.わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。
He gave her a fond look.彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
Tracy lost her glasses.トレイシーは眼鏡をなくした。
He took off his glasses.彼は眼鏡を外した。
Have you seen my glasses anywhere?私の眼鏡をどこかで見かけなかったですか。
His eyes redeem his face from sternness.彼の眼が表情のきびしさをやわらげている。
Where are my glasses?私の眼鏡はどこですか。
It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it....まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
He looked at her over his glasses.彼は眼鏡ごしに彼女を見た。
He wears glasses.彼が眼鏡をかける。
These glasses are cool.この眼鏡はイケてる。
Almost one-third of all office workers wear glasses.全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
He was wearing glasses.彼は眼鏡をかけていた。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
Among other things, he has an eye for good pictures.とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
Nature and books belong to the eyes that see them.自然と書籍はそれを見る眼のものだ。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
You have to adjust your glasses to your eyes.眼鏡を目に合わせなくてはいけない。
Almost one-third of all office workers wear spectacles.全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.われわれは必ずしもあの星を肉眼で見られるとは限らない。
Without his glasses, he is as blind as a bat.眼鏡をかけないと彼はさっぱり見えない。
I need to buy new spectacle frames.私は新しい眼鏡のフレームを買わねばならない。
Tom is wearing thick glasses.トムは分厚い眼鏡をかけている。
You should have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
I asked him to go to my room for my glasses.私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。
Survey the landscape below.眼下の景色を見る。
He wears thick glasses.彼は厚い眼鏡をかけている。
He can see nothing without his glasses.彼は眼鏡をかけないと何も見ることができない。
The boy is wearing glasses.男は眼鏡をかけている。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
The man is wearing a pair of glasses.男は眼鏡をかけている。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
As compared with the English, we are too near-sighted.イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
I went to the hospital to have my eyes tested.私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
Are these the glasses you are looking for?これが探している眼鏡かい。
He always wears dark glasses.彼はつねに黒眼鏡をかけている。
He was blind from birth.彼は産まれた時から眼が見えなかった。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
She has an eye for the beautiful.彼女には審美眼がある。
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。
He wears glasses.彼は眼鏡をかけている。
Tom wears black-rimmed glasses.トムは黒い眼鏡をかけている。
These glasses aren't right for my eyes anymore; it's difficult to see. I'm going to have to get a new pair made.この眼鏡、度が合わなくなってきて見づらいんだ。新しく作り直さなきゃいけないな。
I can read without glasses.私は眼鏡なしで読書できる。
The girl's eyes were filled with tears.その少女は眼に涙をいっぱいうかべていた。
Some Japanese are concerned about how their country looks in the eyes of foreigners.日本人の中には自分達の国が外国人の眼にどう映るのか気にする者がいる。
Mr. Brown is looking for his glasses.ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
Beauty is altogether in the eye of the beholder.美しいということは全く見る人の眼による。
I saw it with my own eyes.私はそれを自分自身の眼でみた。
One out of ten persons is nearsighted.十人に一人は近眼である。
I've lost my glasses.眼鏡を無くしてしまったのです。
Your eyes remind me of stars.君の眼は、私に星を思い出させる。
He looked sharply at me over his spectacles.彼は眼鏡越しに私をにらみつけた。
Carrots are good for the eyes. Have you ever seen a rabbit with glasses on?にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
The man began to take off his hat, glasses and mask.男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。
I noticed that she was wearing new glasses.私は彼女が新しい眼鏡をかけているのに気がついた。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
Beauty lies in the eyes of the one who sees.美は見る者の眼に宿る。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
The child looks up to his father with worship in his eyes.子どもが父親を尊敬の眼差しで見上げている。
He put on his glasses and began to read.彼は眼鏡をかけて読み始めた。
Tom wiped his spectacles.トムは眼鏡を拭いた。
He is wearing glasses.彼は眼鏡をかけている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License