The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '眼'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She has an eye for the beautiful.
彼女は美に対して眼識がある。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.
彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
Methinks my own soul must be a bright invisible green.
私思うのに私の魂は輝かしい眼に見えない緑色に違いない。
Where are my glasses?
私の眼鏡はどこですか。
Some stars are hardly visible to the naked eye.
肉眼ではほとんど見えない星もある。
He watched the horse race using his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
Nature and books belong to the eyes that see them.
自然と書籍はそれを見る眼のものだ。
Star-watching is good for your eyes.
星を見ることは眼に良い。
You have to adjust your glasses to your eyes.
眼鏡を目に合わせなくてはいけない。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.
芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
He is blind in one eye.
彼は片方の眼が見えない。
Wearing glasses should correct your vision.
眼鏡をかければ君の視力は矯正されるだろう。
He concealed his poverty from my eyes.
彼は貧しさを私の眼につかないようにした。
The man is wearing a pair of glasses.
男は眼鏡をかけている。
Home life was being screened from foreign eyes.
家庭生活は外国人の眼からさえぎられていた。
His eyes redeem his face from sternness.
彼の眼が表情のきびしさをやわらげている。
She has an eye for the beautiful.
彼女には審美眼がある。
Mr Brown is looking for his own glasses.
ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
She dreads going blind because she's wearing thick glasses.
彼女は、あつい眼鏡をかけているので、目が見えなくなるのを恐れている。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.
眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
He put on his glasses and began to read.
彼は眼鏡をかけて読み始めた。
It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it....
まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。
Among other things, he has an eye for good pictures.
とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
This happened under my nose.
これは僕の眼前で起こったことです。
One out of ten persons is nearsighted.
十人に一人は近眼である。
He has no eye for beautiful.
彼には審美眼がない。
I've lost my glasses.
眼鏡を無くしてしまったのです。
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.
彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
He regarded her with worship in his eyes.
彼は崇拝の眼で彼女を眺めた。
I went to the hospital to have my eyes tested.
私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
These glasses are cool.
この眼鏡はイケてる。
The eye may see for the hand, but not for the mind.
眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
Depending on which you think of as the main point, either is OK.
どっちに主眼をおくかでどちらでもいいでしょ。
He watched the horse racing through his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
As compared with the English, we are too near-sighted.
イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
She glared at me with angry eyes.
彼女は眼を怒らせて私をにらみ付けた。
I don't exist to you.
眼中にない。
He took off his glasses.
彼は眼鏡を外した。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.
結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.
ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.
その星は必ずしも肉眼で見えるわけではない。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.
タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.