UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't you think it's time for you to settle down?もうそろそろ腰を落ち着けてもいいんじゃないの?
Your idea leaves nothing to be desired.君の着想は完璧だ。
I'm going to change and I'll be back.着替えてきます。
She wore a green dress.彼女はグリーンのドレスを着ていた。
Drop me a line when you get there.向こうに着いたら手紙を下さい。
When he reached the station, the train had already left almost half an hour before.彼が駅に着いたとき、列車はすでに30分近く前に出発していた。
I have to dress up.着替えしなくちゃ。
She was dressed in a red blouse.彼女は赤いブラウスを着た。
She has got there just in time.彼女はちょうど間に合ってそこに着いた。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
May I try this on?これを試着してもいいですか。
When did Tom arrive?トムはいつ着きましたか?
There is plenty of wear left in this suit yet.このスーツはまだまだ着られる。
When will we arrive in Tokyo?東京には何時に着きますか。
When will they arrive?彼らはいつ到着しますか。
I love looking at everyone's colorful kimonos on Coming of Age Day.私は成人の日に人々の色とりどりの着物を見るのが好きです。
Her tastes in clothes are quite different than mine.彼女の着る物の趣味は私と全く違います。
She is dressed in white.彼女は白い服を着ている。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
He put on the black coat.彼はその黒いコートを着た。
Father took his place at the head of the table.父は上座の自分の席に着いた。
I do not like wearing anybody else's clothes.誰か他の人の服を着るのはきらいだ。
I am calm.私は落ち着いています。
The library's many new acquisitions.図書館への多数の新着書。
Go and find the driver who arrived here yesterday.昨日ここに着いた運転手を見つけに行きなさい。
The cold soon penetrated his quilted jacket.寒さがじきに彼のキルトの上着を貫通して体に伝わってきた。
She wore a sweater that she'd knitted herself.彼女は自分で編んだセーターを着ていた。
Owing to the storm, they arrived late.嵐のため彼らは遅れて着いた。
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
She is particular about her dress.彼女は自分の着るものにはやかましい。
The sky had become threatening before I got to the station.駅に着かないうちに空模様が怪しくなってきた。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
I haven't put on the jacket yet.まだその上着に手を通していない。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
We won't be able to arrive at the harbor in time. Let's take a shortcut.時間までに埠頭に着けないよ。近道しよう。
These jeans feel too tight. May I try on another size?このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。
Guided by the star, they reached the island.彼らは星に導かれてその島に着いた。
The plane will arrive at the airport thirty minutes late.飛行機は30分遅れて空港に着きます。
She took off her coat.彼女は上着を脱いだ。
We took a taxi so as to get there on time.私達はそこへ定刻に着けるようにタクシーに乗った。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発電車に飛び乗り、時間ぎりぎりでそこに到着した。
Tom should apologize to Mary for not arriving on time.トムは時間通りに着かなかったことをメアリーに謝った方がいい。
The spaceship made a perfect landing.宇宙船は完ぺきな着陸をした。
It was not until I reached home that I missed my purse.家に着いて初めて財布が無いのに気が付いた。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
Dark as it was, we managed to find our way back to our tent.暗かったが、私たちはどうにかテントまでたどり着いた。
She was wearing a green coat with a matching mini-skirt.彼女はグリーンのコートを着、それに合ったミニスカートをはいていた。
Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza.いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
I'll discard my old jacket.古い上着を捨てよう。
Wear what clothes you want.どれでも気に入っている服を着なさい。
Whatever happens, you have to stay calm.何が起こっても、あなたは落ち着いていなければならない。
They were all dressed in uniforms.彼らはみんな制服を着ていた。
Whichever way you may take, you can get to the station in about ten minutes.どちらの道を行こうとも、10分くらいで駅に着きます。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
It was after dark when we got to the village.私たちが着いたのは暗くなってからだった。
My wife's taste in dress is contrary to my own.私の妻の着物への好みは私のと反対です。
As soon as Tom gets here, we'll start the meeting.トムがここに到着したら、ミーテイングを始めよう。
Come with me, please.着いてきてください。
The bus had already left when we got to the bus stop.私たちがバス停に着いたときは、バスはすでに出発していた。
She is in a green dress.彼女は緑色のドレスを着ている。
The airplane arrived at 9:03 to the minute.飛行機は9時3分きっかりに到着した。
A nurse wears white.看護婦さんは白衣を着ている。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
Calm down. I'll come over as soon as possible.落ち着けよ。すぐそこに行くから。
They lost their way; otherwise, they would have arrived long ago.彼らの道に迷った。さもなければ、だいぶ前に到着したことだろう。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
They were about to leave when I arrived there.私がそこに着いた時、彼らはまさに出かけるところだった。
I am attached to her.彼女に愛着があって離れられない。
If you'd run all the way, you would've gotten there in time.もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。
You had better put on a raincoat.君はレインコートを着たほうがよい。
May I try on this dress?このドレスを試着してもいいですか。
Jack brushed the dust off his coat.ジャックはブラシで上着のほこりを払った。
I reached the station at six.私は6時に駅に着いた。
She dressed herself quickly.彼女はすばやく服を着た。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
Your jacket and tie don't go together.上着にそのネクタイ合わないよ。
It was not until a few days later that he arrived.2、3日たって初めて彼が到着した。
The train arrived on time.電車は時間どおりに着いた。
The letter I've been waiting for has arrived at last.私がずっと待っていた手紙がやっと着いた。
I wore a coat lest I catch a cold.風邪引かないようにコートを着た。
This coat doesn't fit me.この上着は私の体に合わない。
She got to the station at seven.彼女は七時に駅に着いた。
The woman who wore the white clothes was out to a party.白い服を着た婦人がパーティーに出ていた。
You've arrived too early.早く着きすぎですよ。
I came.着いた。
Our guests have arrived.お客様が到着されました。
Are we arriving on time?定刻に到着しますか。
I informed him of her arrival.彼女が到着したことを彼に知らせた。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
Stay calm.落ち着いて。
Hang your jacket on the hook by the door.ドアのそばのかぎに上着をかけなさい。
I felt much more relaxed.とても落ち着いた気分でいることができた。
I want the same style of coat as you wear now.私はあなたが今着ているのと同じような型のコートが欲しい。
Many children dressed up for the Shichigosan Festival.多くの子供たちが七五三の祝いに着飾っていた。
She wears the same kinds of clothes as her sister.彼女は姉さんが着るのと同じ種類の服を着る。
The bus was ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License