The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '着'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When will we reach the airport?
空港にはいつ着くの?
She put her sweater on.
彼女はセーターを着た。
He has come home just now.
彼はたった今到着した。
Don't follow me.
着いて来ないでよ。
They ought to have arrived there by this time.
今ごろ彼らはそこに着いてしまっているはずだ。
I knew you'd get here in time.
あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
The next train to arrive was from Chicago.
次に到着した列車はシカゴ発だった。
When he reached the station, the train had already left almost half an hour before.
彼が駅に着いたとき、列車はすでに30分近く前に出発していた。
It's impossible to get there by noon.
正午までにそこに着くのは不可能だ。
I'm looking for a gym suit for my sister.
私は妹のために運動着をさがしている。
The coat does not fit properly across the shoulders.
上着は肩の所がうまく合わない。
She looks beautiful in that dress.
彼女はあの服を着ているときれいに見える。
He is on his way and will arrive in due course.
彼は来る途中ですから、やがて到着するでしょう。
The plane should have arrived at Kansai Airport by now.
その飛行機は今ごろは関西空港に当然着いているはずだ。
Who is the woman dressed in pink?
あのピンクの服を着た女性はだれですか。
He wore a robe over his pajamas.
彼はパジャマの上に部屋着を着ていた。
It is preferable that he gets there by tomorrow.
彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
My daughter has grown out of this suit.
私の娘は大きくなってこの服が着られなくなった。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.
私はおじが到着したという電報をうけとった。
Call me up when you get there.
そこに着いたら私に電話をしなさい。
I was asleep when Mark arrived.
マークが着いたとき私は眠っていた。
The store was already closed when I got there.
そこへ着いたときには、店はすでにしまっていた。
The plane arrived at Itami Airport on time.
飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
It took five minutes to get to the station.
駅へ着くのに5分かかった。
Has the Foreign Secretary arrived yet?
外相はもう到着されましたか?
Ten minutes' walk brought us to the bus stop.
10分歩くと、私たちはバス停に着いた。
This bus will take you to the town.
このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
We calculated that we could reach the place within two weeks.
私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
Scarcely had she put on her makeup before he arrived.
彼女がお化粧をしたとたんに彼が到着した。
I feel comfortable in his company.
彼と一緒だと落ち着くの。
He arrived earlier than usual.
彼はいつもより早く着いた。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.
スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
If he had left at ten, he would have arrived here by now.
もし彼が10時に出発していたなら、今頃ここに着いているだろうに。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.
私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
He arrived at the station out of breath.
彼は息を切らして駅に着いた。
What a heavenly dress!
何とすばらしい着物でしょう。
Arriving at the station, he found his train gone.
駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
Write to me as soon as you get there.
着いたらすぐ手紙を下さい。
I escaped from the fire with nothing but the clothes on my back.
着の身着のままで火事から逃げた。
As soon as I got home, the telephone rang.
家に着くとすぐ電話が鳴った。
It seems unlikely that the train will arrive on time.
列車は定時に到着しそうに思われない。
I have to change into my work clothes.
仕事着に着替えなければいけない。
I told Jane to calm down.
私はジェーンに落ち着くように言いました。
They had to change their schedule because the train arrived late.
列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
His new white hat corresponds with his white jacket.
彼の新しい白い帽子は白い上着に合っている。
She was in a green coat and matching mini-skirt.
彼女はグリーンのコートを着、それに合ったミニスカートをはいていた。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.