Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please fasten your seat belt during takeoff and landing. 離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。 By the time we got there, he had left. 私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。 I went home to change my clothes. 着替えをするために家に帰った。 I was wearing my best clothes. 私は一番いい服を着ていた。 We will reach London before dark. 私たちは暗くなる前にロンドンに着いた。 The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy. 将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。 The storm prevented her from arriving on time. 嵐のため彼女は定時に到着できなかった。 I had no sooner reached the station than the train started. 私が駅に着くやいなや汽車は出た。 The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there. 私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。 The fitting room is being used now. 試着室は今使用中だ。 She is very shy and feels ill at ease at parties. 彼女はとても内気で、パーティーではいつも落ち着けない。 It was cold last night, yet he didn't wear a coat. 昨夜は寒かったけれども、彼はコートを着なかった。 You've got to get down to your work. 落ち着いて勉強しなくてはだめ。 I'll be there at five p.m. そちらには午後五時に到着します。 Ken must be home by now. ケンは、今ごろ家に着いているに違いない。 He ought to have arrived there by now. 彼は今頃はそこに着いているはずなのだが。 By the time you get there, it will be nearly dark. そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。 The dancers were beautifully got up. 踊り子たちは美しく着飾っていた。 When will we get to Sydney? いつシドニーに着いたのだろう。 Cars arrived there one after another. 車がつぎつぎにそこに着いた。 We got to Washington in time for the cherry blossoms. 私たちは桜が見頃のうちにワシントンに着いた。 The train arrived in London. 列車はロンドンに着いた。 The child had no overcoat on although it was very cold. とても寒かったが、その少年はオーバーを着ていなかった。 I find the sound of the rain relaxing. 雨の音を聞くと心が落ち着く。 He felt uneasy in his father's presence. 彼は父の前だと落ち着かなかった。 I don't know exactly when he will arrive. 彼が正確に何時に着くのか私は知らない。 They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6. 彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。 He dressed him. 彼は服を着せました。 What's the arrival time in Los Angeles? ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。 I arrived there too early. 私は早く着きすぎた。 What time did you arrive there? 何時にそこに着きましたか。 You had better put on a raincoat. 君はレインコートを着たほうがよい。 They branded him as a liar. 彼らは彼に嘘つきの汚名を着せた。 The train got in on time. 列車は定刻に到着した。 His letter says he'll arrive next Sunday. 彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。 Land prices still show no sign of evening out. 地価は依然として落ち着く気配を見せない。 He managed to get home before dark. 彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。 Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed. みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。 Mother likes to go out in this coat. 母はこのコートを着て出かけるのが好きです。 We landed at Narita a little behind schedule. 予定より少し遅れて成田に到着した。 The train will arrive on time. 電車は時間通りに到着する予定だ。 Come to that the uniform had a bit more starch than that I usually wear, it's a bit uncomfortable. 制服だって、いつも着ているのより糊がきき過ぎていて、ちょっぴり違和感すら覚えてします。 Off-target. My opponent hadn't been hit. 外れた。相手に着弾していない。 The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting. ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。 I inquired whether the plane would arrive on time. 飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。 I want you to write to me as soon as you get there. 向こうに着いたらすぐ手紙をください。 I am going to do my homework when I get home this afternoon. 今日の午後、家に着いたら私は宿題をするつもりだ。 She died two days after his arrival. 彼の到着後2日して彼女は亡くなった。 The mountain climbers reached the summit before dark. 登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。 Why don't you wear summer clothes? 夏服を着ればいいのに。 This coat does not fit me any more. この上着はもう私の体に合わない。 She picked out a pink shirt for me to try on. 彼女は私の試着用にピンクのシャツを選んだ。 If he had not picked me up, I would not be here now. もし彼が私を車に乗せてくれなかったら、今ここに着いていないでしょう。 There is no reason to wear a suit to the beach. 海岸へ背広を着ていく理由はない。 She was wearing a red blouse. 彼女は赤いブラウスを着た。 Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear. 制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。 Tom was in his underwear. トムは下着姿だった。 He's a pretty unique guy wearing bell bottoms and Hawaiian shirts to the office. 会社にパンタロンとアロハシャツを着てくる彼は、かなりユニークな存在だ。 When we arrived, the crowd had faded away. 着いてみると群衆はいなくなっていた。 It is more than ten years since we came to live here. 当地に住み着いてから10年以上になる。 We finally arrived at the lake. ついに私たちは湖に着いた。 The inspector arrived at the school late on Monday morning. 調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。 They sat down at every other desk. 彼らはひとつおきに席に着いた。 Ten minutes' walk brought me to the station. 10分歩くと、私は駅に着いた。 Arriving at the airport, I called her up. 空港に着いたとき、私は彼女に電話をした。 Mrs. Sugimoto always wears neat clothes. 杉本夫人はいつもこぎれいな着物を着ている。 They stared at her swimming suit in amazement. 彼らは彼女の水着を驚きの目でじろじろと見た。 I arrived later than usual. いつもより遅く着いた。 The ASEAN nations have come a long way. アセアン諸国は着実に努力してきました。 The wind blew even harder when we reached the top of the hill. 丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。 I'm sure that she has arrived at the village by now. 彼女はそろそろ村に到着してるよ。 Formal dress must be worn. 正装着用です。 If I think about an old lady from Osaka, the image of someone wearing clothes with an animal pattern comes to mind. 大阪のおばちゃんと言えばアニマル柄を着てるイメージがある。 The girl was in her best. 少女は晴れ着を着ていた。 It will be dark by the time he gets there. 彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。 If I had been in time for the train, I would be there now. もしあの汽車にまにあっていたならば、今ごろあちらに着いているでしょう。 She was dressed in a red blouse. 彼女は赤いブラウスを着た。 Put on your pajamas. パジャマを着なさい。 A group of foreigners arrived in Edo, that is to say Tokyo. 外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。 When we reached the summit, we all yelled out into the void. 頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。 My daughter was in a light blue dress. 娘は、水色の着物をきていました。 I dress lightly all the time. 私はいつも薄着です。 He will arrive there about five o'clock. 彼はそこに5時ごろ着くでしょう。 First John put on his coat, and then he picked up his hat. ジョンはまずコートを着て、それから帽子を取った。 Tom should apologize to Mary for not arriving on time. トムは時間通りに到着しなかったことをメアリーに謝罪するべきだ。 His clothes are worn out. 彼の衣服は着古されている。 The child had no overcoat on although it was very cold. とても寒かったが、少年はオーバーを着ていなかった。 A few minutes' walk brought me to the park. 数分歩くと公園に着いた。 Don't be lazy, use the kanji you've been taught. 横着しないで、教わった漢字を使いなさい。 How does it fit you? 着心地はいかがですか。 He hung his coat on a hook. 彼は上着をフックに掛けた。 The bus was ten minutes late. そのバスは十分遅れで到着した。 The traveler arrived in New York in the evening. その旅行者は夕刻ニューヨークに着いた。 What should I put on over my sweater? セーターの上に何を着ようかな? Are we arriving on time? 定刻に到着しますか。 He had a blue jacket on. 彼は青い上着を着ていた。 He arrived too early. 彼は早く着きすぎた。 The ships reached port. 船は港に着いた。 Night coming on, we left for home. 夜になってきたので、私たちは家路に着いた。 The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes. 成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。