UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The time is ripe for a drastic reform.今こそ思い切った改革に手を着けるべき好機である。
He arrived here safely yesterday.彼は昨日無事にここに着きました。
I reached school before the rain started.私は雨が降り出す前に学校に着いた。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
She's trying on a coat.彼女はコートを試着しています。
When will the next train arrive?次の電車は何時に着きますか?
John doesn't give a shit about his clothes.ジョンは全く服装に無頓着だ。
Put on a coat. If you don't, you'll catch a cold.上着を着なさいそうでないとかぜをひくよ。
Take your coat off, and make yourself at home.上着を脱いで、楽にしてください。
The construction of the building will be started next year.そのビルの建設は来年着工されます。
He finally reached the hotel.彼はやっとそのホテルに着いた。
On arriving in the town, he went straight to see her.その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
The cold soon penetrated his quilted jacket.寒さがじきに彼のキルトの上着を貫通して体に伝わってきた。
The train had already left when they got to the station.彼らが駅に着いたとき列車はすでに出ていた。
Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die.アルマー二のスーツを着てジャガーを運転していても、結局は蟻と同じだ。働いて、働いて、意味もなく死んでいく。
They had to change their schedule because the train arrived late.列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
This jacket is a little too big.この上着はちょっと大きすぎる。
How soon can I get to Tokyo?どのくらいで東京に到着できますか。
Arriving at school, I found the race was over.学校に着いたとき、競争は終わっていました。
Every boy is supposed to wear a tie at the party.すべての男子がそのパーティーでネクタイを着用することになっている。
Dark as it was, we managed to find our way home.暗かったけれども、私はどうにかやっと家へたどり着いた。
He has come home just now.彼はたった今到着した。
I reached the village before dark.暗くならないうちにその村に着いた。
He had no coat on.彼は上着を着ていなかった。
You had better not start until they arrive.君たちは彼らが到着するまで出発しないほうがいいよ。
She wore a sweater that she'd knitted herself.彼女は自分で編んだセーターを着ていた。
The plane will arrive at the airport thirty minutes late.飛行機は30分遅れて空港に着きます。
He ran, so as to arrive on time.時間どおりに着くために彼は走った。
People who drive cars should wear seat belts.車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。
We're a little early.少し早めに着きました。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
A driver is deeply attached to his old car.運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。
I wore a coat so I wouldn't catch a cold.風邪引かないようにコートを着た。
Why don't you try on this yellow sweater?この黄色いセーターを着てみませんか。
When he arrived at the bus stop, the bus was already out of sight.彼がバス停に到着したとき、バスはもう見えなかった。
The dance had already started when I got there.私がそこへ着いた時にはダンス・パーティーはすでに始まっていた。
He put on his sweater wrong side out.彼はセーターを裏返しに着た。
May I take off my coat?上着を脱いでもいいですか。
When will we get to Sydney?いつシドニーに着いたのだろう。
The horse came first.その馬は一着になった。
I wonder if you received my e-mail on January 10, since I have not heard anything from you yet.あなたからご連絡がないので、1月10日付であなた宛に出した電子メールは着いたのだろうかと思っています。
She wore a red blouse.彼女は赤いブラウスを着た。
When I got to school, the race had already finished.私が学校に着いた時には、そのレースは既に終わっていた。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
We got to the station at six.我々は6時に駅に着いた。
Whichever bus you may take, you can get to the station.たとえどちらのバスに乗っても、君は駅へ着けます。
I'm pleased with my new jacket.私は新しい上着が気に入っている。
I have already changed my clothes.私はもう着替えました。
I am still attached to this bicycle.私はまだこの自転車に愛着がある。
The train has just arrived here.列車は今着いたばかりです。
She was restless because she did not have anything to do.彼女は何もすることがなくて、落ち着かなかった。
Currency and bond markets are relatively calm.通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。
Your letter reached me only today, having been delayed by the heavy snow.お手紙は大雪で遅れ、やっと今日着きました。
The train arrived on schedule.列車は定刻に着いた。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.執事はスミス夫妻の到着を告げた。
He felt ill at ease among prominent scholars.彼はそうそうたる学者に混じって落ち着かなかった。
As I felt cold, I put on my overcoat.寒くなったので、私はオーバーを着た。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
Please tell me about your town in your next letter.この次のお手紙で、そちらの町に着いて話してください。
The day when we will arrive falls on Sunday.私たちが到着する日は日曜日にあたっている。
His face was red and he felt hot and uncomfortable.体がかっとして、落ち着かない感じでした。
Before deciding to buy it, I tried on the jacket to see if it would fit.買うのを決める前に、似合うかどうかそのジャケットを試着してみた。
I have been wearing this overcoat for more than five years.私はこのコートを五年以上着ている。
We arrived there before noon.私たちは正午前にそこへ着いた。
If only she'd wear summer clothes.夏服を着ればいいのに。
However the air's bad in Tokyo, and there are too many people so I can't settle down.だけど、東京は空気が悪いし、人が多すぎて落ち着かない。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
Finally, we arrived in England.ついに私たちは英国に着いた。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
They should have arrived home by now.彼らはもう家に着いているはずだ。
We won't be able to arrive at the harbor in time. Let's take a shortcut.時間までに埠頭に着けないよ。近道しよう。
The actors appeared in historical costumes.俳優たちは昔の時代の衣装を着けて現れた。
The airplane is to arrive at ten o'clock.飛行機の到着は10時の予定です。
Jiro soon arrived at his house.ジロウはまもなく彼の家に着いた。
Don't cross your bridges before you come to them.橋のたもとに着いてから橋を渡れ。
Mary wore a pale blue dress.メアリーは淡い青色のドレスを着た。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
He will arrive on the afternoon of the 5th.彼は五日の午後に到着する。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
I'll call you back when I get to the bus stop.バス停に着いたら、また電話します。
She tried to keep her presence of mind.彼女は落ち着きを保とうと努めた。
Our arrival at Narita was delayed by an hour.我々の成田空港到着は1時間遅れた。
Was he still here when you arrived?あなたが到着したとき、彼はまだここにいましたか。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
Who is the girl in the pink dress?ピンクのドレスを着ている女の子は誰ですか。
Finally, we got to the Mississippi.私たちはとうとうミシシッピー川にたどり着いた。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
He wears expensive clothes and owns a lot of jewelry.彼は高価な洋服を着て、たくさんの宝石を持っています。
I don't like the red jacket.赤い上着は好きではありません。
The train is due at noon.列車は正午に到着するはずです。
Somehow I cannot settle down to work.どうも仕事が手に着かない。
I'll tell you when we get there.そっちに着いたら連絡するね。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
Slow and steady wins the race.ゆっくりで着実なのが競走に勝つ。
I was wearing my best clothes.私は一番いい服を着ていた。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
I like shopping in used-book stores and in used-clothing shops.古本屋と古着屋をあさるのが好きです。
The bus arrived ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License