The pilot explained to us why the landing was delayed.
パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
Who is the woman in the brown coat?
茶色のコートを着た女性は誰ですか。
He will arrive by eight at the latest.
いくら遅くても8時には着くでしょう。
The news of his safe arrival delighted his family.
彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
Wear warm clothes.
暖かい服を着なさい。
The train has not arrived yet.
汽車はまだ着きません。
It is certain that the plane will reach there on time.
飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
Cars arrived there one after another.
車がつぎつぎにそこに着いた。
Possibly, the accident will delay his arrival.
たぶん事故で彼の到着は遅れるだろう。
I knew you'd get here in time.
あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
You should get there in five minutes walking.
徒歩5分以内に着くはずです。
Ten minutes' walk brought me to the station.
10分歩くと、私は駅に着いた。
I got cold, so I put on my coat.
寒くなったので、私はオーバーを着た。
She put on a sweater so she wouldn't catch a cold.
風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。
You should arrive at school before nine.
9時前に学校に着いていなくてはいけません。
I wear white shirts on weekdays.
私は平日は白いシャツを着ている。
The train left just as we arrived at the platform.
私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
I will notify you of the arrival of the goods.
品物が到着しましたらご連絡いたします。
The first things that you hear when you arrive at Las Vegas are the dings of the slot machines.
ベガスに着いて最初に耳に入ってくるのは、チン、チン、チンというスロットマシンの音だ。
He hung his coat on a hook.
彼は上着をフックに掛けた。
When I got to school, the race had already finished.
私が学校に着いた時には、その競技は終わってしまっていた。
I was wearing my best clothes.
私は一番いい服を着ていた。
As soon as we reached there, it began to rain.
私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
This road will lead you to the airport.
この道を行けばあなたは空港に着けます。
He ran so he would get there on time.
時間どおりに着くために彼は走った。
When will they arrive?
いつ頃着きますか。
The train was on the point of leaving when I got to the station.
私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
The airplane landed at Narita Airport.
その飛行機は成田空港に着いた。
He arrived safely.
彼は無事に到着した。
He arrived just as I was leaving home.
彼は、私がちょうど家を出ようとしたときに到着した。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.
便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
I got soaked to the skin.
下着までビショビショです。
Scarcely had she put on her makeup before he arrived.
彼女がお化粧をしたとたんに彼が到着した。
You'll find the way all right once you get to the station.
いったん駅に着けば、無事に行き方がわかりますよ。
Father took his place at the head of the table.
父はテーブル上座も自分の席に着いた。
She was disguised in men's clothes.
彼女は男の服を着て変装していた。
The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting.
ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
Cool down.
落ち着いて。
He is impatient for her arrival.
彼は彼女の到着が待ち遠しい。
The others will arrive in a few minutes.
他の人達は数分以内に着くでしょう。
My sole idea was to get there as fast as possible.
ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
Tom always wears blue shirts.
トムはいつも青いシャツを着ている。
The girl who is dressed in white is my fiancee.
白い洋服を着ている子が私のフィアンセだ。
It happened prior to my arrival.
それは私が着く前に起こった。
He put on his undershirt inside out.
彼は肌着を裏返しに着た。
This coat does not fit me any more.
この上着はもう私の体に合わない。
You'd better wear a sweater under your jacket.
上着のしたにセーターを着た方がよい。
He ought to have arrived home by now.
今ごろ彼はもう家に着いているはずだ。
I was impatient for her arrival.
私は彼女の到着を待ちかねていた。
On arriving there, he left again.
彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine.
私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。
The plane arrived at Itami Airport on time.
飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
It's in my jacket pocket.
それは私の上着のポケットにあります。
I only wear a kimono about once a year.
着物なんて、年に一回しかきません。
I'd love to be able to wear a dress like that. But I'll have to lose some weight first.
あんなドレス着てみたいとは思うけど、まず少しやせないと。
As it is cold, you may keep your overcoat on.
寒いからオーバーを着てもかまいません。
We've arrived.
着きましたよ。
It was raining when we arrived.
私達が着いた時は、雨が降っていた。
I arrived later than usual.
いつもより遅く着いた。
After ten minutes' walk we came to the museum.
10分歩くと私達は博物館へ着いた。
I haven't put on the jacket yet.
まだその上着に手を通していない。
I went out with my overcoat on for fear of catching cold.
風邪を引くといけないからオーバーを着て外出した。
The train will arrive on time.
電車は時間通りに到着する予定だ。
I'm sure that she has arrived at the village by now.
彼女は今頃もう村に到着してるよ。
He took the first place in the race.
彼はレースで1着だった。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.
汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
I arrived too late and missed the train.
私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
She wore a green dress.
彼女はグリーンのドレスを着ていた。
He entered the classroom with his overcoat on.
彼はオーバーを着たままで教室に入ってきた。
She looked very beautiful in her new dress.
新しいドレスを着て彼女はとても美しく見えました。
Has he arrived yet?
彼はもう着いたか。
I find it strange that she hasn't arrived yet.
彼女がまだ到着していないのは変だと思います。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.