UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The lady dressed in white is a famous actress.白い服を着ている婦人は有名な女優です。
It is more than ten years since we came to live here.当地に住み着いてから10年以上になる。
The train arrived on schedule.その列車は予定どおりに到着した。
Your letter reached me only today, having been delayed by the heavy snow.お手紙は大雪で遅れ、やっと今日着きました。
I've never worn a tuxedo.タキシードは着たことがありません。
I've had my ups and downs, but I've always managed to pull myself together.私にも浮き沈みがありましたが、常にどうにか落ち着きを取り戻すようにしてきました。
I bought two pairs of trousers.私はズボンを2着買った。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
He had a blue jacket on.彼は青い上着を着ていた。
I informed her of my arrival.私は彼女に自分が到着した事を知らせた。
He stressed that they must arrive punctually.彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
I have arrived here safe and sound this morning.私は今朝無事に当地に着きました。
It's a good idea to bring something to slip on over your bathing suit.水着の上に羽織られるもの持っていったほうがいいね。
I'm pleased with my new jacket.私は新しい上着が気に入っている。
I arrived just in time for the plane.私は飛行機にちょうど間に合って到着した。
His plane has not arrived at the airport yet.彼の飛行機はまだ飛行場に着いていない。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
She looked very beautiful in her new dress.新しいドレスを着て彼女はとても美しく見えました。
She looks odd in those clothes.彼女はその着物を着ると変に見える。
Well, here we are!やれやれ、やっと着いたぞ。
We arrived at the city, where we stayed for a week.私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。
The actress always wears expensive jewels.その女優はいつも高価な宝石を身に着けている。
But for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
The bus will arrive at the station in fifteen minutes.バスはあと15分で駅に到着します。
The urban-renewal project is now well under way.都市再開発計画は現在着実に進行している。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
My friend ought to have arrived here by now.私の友人はもうここに着いているはずだ。
Where can I try this on?どこで試着できますか。
No matter how cold it was, he never wore an overcoat.どんなに寒くても、彼は決してコートを着なかった。
Hang your jacket on the hook by the door.ドアのそばのかぎに上着をかけなさい。
We are comfortably established in our new home.我々は快適な新居に落ち着いた。
He arrived the day she left.彼女が発ったその日に彼は到着した。
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
That dress shows off her figure to advantage.その服を着ると彼女はよく引き立つ。
When they arrived in the town they found it easy to make friends.彼らは着いてみると街の人とは簡単に友達になれるのが分かった。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
John had put his sweater on inside out.ジョンはセーターを裏返しに着ていた。
When will they arrive?彼らはいつ到着しますか。
He arrived earlier than usual.彼はいつもより早く着いた。
Put your coat on, or you'll catch cold.上着を着なさいそうでないとかぜをひくよ。
I'll drop you a line when I get to Tokyo.東京に着いたら手紙を書くよ。
The train was just on the point of starting when I got to the station.駅に着いたとき、汽車はちょうど出発しようとするところでした。
The party started soon after his arrival.一行は、彼が到着するとまもなく出発した。
I arrived at school on time.私は学校に時間どおりに着いた。
Start now, and you will get there in time.今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
Formal dress must be worn.正装着用です。
We are anxious for news of your safe arrival.私たちはあなたが無事に着いたという知らせを心待ちにしている。
Keiko informed him of her safe arrival.恵子は彼に無事に到着したことを知らせた。
The government undertook a drastic reform of parliament.政府は議会の抜本的な改革に着手した。
He looks his best in his uniform.彼は制服を着ている時が一番立派に見える。
Many children dressed up for the Shichigosan Festival.多くの子供たちが七五三の祝いに着飾っていた。
I went home in order to change my clothes.私は着替える為に家に帰った。
She was wearing a men's shirt which did not fit her.彼女は大きさが似合わない男性用シャツを着ていた。
I reached Nagoya early this morning.私は今朝早く名古屋に着いた。
Change into your suit.スーツに着替えなさい。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
Do you wear a kimono?着物は着ますか。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたときには飛行機は既に飛び立っていた。
The party was all but over when I arrived.私が到着したときパーティーはほとんど終わっていた。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
I arrived here about five o'clock.私は5時ごろここに着いた。
This coat does not fit me any more.この上着はもう私の体に合わない。
She is always neatly dressed.彼女はいつもこざっぱりした服を着ている。
John doesn't give a shit about his clothes.ジョンは全く服装に無頓着だ。
I have just arrived here.私はちょうどここに到着したところです。
At this time, we should wipe out crime and collusion.この際、犯罪と癒着を一掃すべきです。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
It's not what you wear, it's how you wear it.何を着るかではなくて、どう着こなすかが問題ですね。
I reached school before the rain started.私は雨が降り出す前に学校に着いた。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
Owing to the storm, they arrived late.嵐のため彼らは遅れて着いた。
He didn't arrive until the concert was over.彼は音楽会が終わるまでには到着しなかった。
The bus arrived ten minutes late.バスは定刻より10分遅れて着いた。
The train has arrived here now.列車はもう着いていますよ。
Calm down a little, Kissho, your bumpkin nature is standing out!すこし落ち着け吉祥、おのぼりさん丸出しだぞ。
My friends always say I'm too calm, but my family always says I'm too annoying.友達はいつも僕のこととても落ち着いてるって言うけれど、家族にはいつもいらいらしているって言われるんだ。
I will wire you when I get there.着いたら電報で知らせるよ。
I dress lightly all the time.私はいつも薄着です。
What a gorgeous coat you're wearing!なんて豪華なコートを着ているのだろう。
I wear white shirts on weekdays.私は平日は白いシャツを着ている。
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
The boy took off his clothes and put on his pajamas.その男の子は服をぬいでパジャマに着替えた。
Her calm words banished our fears.沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。
She put on her sweater.彼女はセーターを着た。
You'll get there by three o'clock.あなたは三時までにはそこに着きますよ。
I was as cool as a cucumber.私は落ち着き払っていた。
Due to bad weather, the plane was late.悪天候のため飛行機は延着した。
Tomorrow, he will land on the moon.明日、彼は月に着陸する。
The first things that you hear when you arrive at Las Vegas are the dings of the slot machines.ベガスに着いて最初に耳に入ってくるのは、チン、チン、チンというスロットマシンの音だ。
She is wearing a nice dress now.彼女は今はすてきなドレスを着ている。
We're going to the party in eighteenth century costumes.私たちは18世紀の衣装を着てそのパーティーに行きます。
My husband is indifferent to his clothes.夫は服装に無頓着です。
The train is in.列車が着いている。
He took off his coat.彼は上着を脱いだ。
Don't wash your dirty linen in public.汚い下着を人前で洗うな。
I hear that you felt ill at ease at the party.あなたはパーティーで気分が落ち着かなかったそうですね。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License