He wears expensive clothes and owns a lot of jewelry.
彼は高価な洋服を着て、たくさんの宝石を持っています。
The ASEAN nations have come a long way.
アセアン諸国は着実に努力してきました。
I have just arrived here.
私はここにちょうど着いたばかりです。
I want to have this old coat made over.
この古い上着を仕立て直したい。
We'll arrive there within an hour.
1時間以内にそこに着くでしょう。
Meg was the only girl that was wearing jeans.
ジーンズを着用していた女の子は、メグただ一人だった。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.
次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
May I try on this dress?
このドレスを試着してもいいですか。
We should be there by noon.
正午までにはそこに着くはずだ。
Please remain seated until the bus stops completely.
バスが完全に止まるまで席に着いていて下さい。
My brother wore his shirt inside out.
弟はシャツを裏返しに着ていた。
She made herself up before her visitor arrived.
彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
He dressed him.
彼は服を着せました。
He had no clothes other than what he was wearing.
彼はそのとき着ていたもの以外に服を持っていなかった。
As soon as I get to Hokkaido, I'll drop you a line.
北海道に着き次第、一筆差し上げます。
Drivers should wear seat belts.
車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。
When will they arrive?
いつ頃着きますか。
Please tell me about your town in your next letter.
この次のお手紙で、そちらの町に着いて話してください。
She had already gone when I arrived.
私が着いたとき彼女はもう出た後だった。
When they arrived in the town they found it easy to make friends.
彼らは着いてみると街の人とは簡単に友達になれるのが分かった。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.
She put on a sweater so she wouldn't catch a cold.
風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。
The cold soon penetrated his quilted jacket.
寒さがじきに彼のキルトの上着を貫通して体に伝わってきた。
I put my coat on inside out.
私は上着を裏返しに着た。
They wear very little clothing.
彼らは衣服をほとんど着用しない。
The train arrived on schedule.
その列車は予定どおりに到着した。
I started early in the morning, arriving there late at night.
私は朝早く出発し、夜遅くそこに着いた。
Can I try this on?
これを試着したいのですが?
It is cold outdoors. Put on your coat.
外は寒いよ。コートを着なさい。
He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers.
彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。
Except for John, they all arrived.
ジョン以外はみな到着した。
Tell me the exact time when the next train will arrive.
次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.