Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I hurried my clothes on. | 私は急いで着物を着た。 | |
| She is going to have another blouse made to go with her costume. | 彼女は衣装に合うようなブラウスをもう1着作るつもりだ。 | |
| You have to study English step by step. | 英語は着実に勉強しなければならない。 | |
| I'll give you a call when I get home. | 家に着いたら君に電話するよ。 | |
| His new white hat corresponds with his white jacket. | 彼の新しい白い帽子は白い上着に合っている。 | |
| What shall I put on over my sweater? | セーターの上に何を着ようかな? | |
| This coat fits me very well. | この上着は私にぴったり合う。 | |
| Has the Foreign Secretary arrived yet? | 外相はもう到着されましたか? | |
| Every boy is supposed to wear a tie at the party. | すべての男子がそのパーティーでネクタイを着用することになっている。 | |
| It's a hassle trying to decide what to wear to the party. | パーティーに着ていく服を選ぶのはおっくうだ。 | |
| Drivers should wear seat belts. | 車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。 | |
| I informed him of her arrival. | 彼女が到着したことを彼に知らせた。 | |
| The movie will have started before we get there. | 到着する前に映画が始まってしまうんでしょうね。 | |
| Here we are at the theater. | さあ劇場に着いたぜ。 | |
| We arrived at a small town in Hokkaido. | 私たちは北海道の小さな町に着いた。 | |
| You must be at the station by 5 o'clock. | 君は5時までに駅に着かねばならない。 | |
| What time did she arrive at Narita Airport? | 彼女は成田空港に何時に到着したのですか。 | |
| The plane is due at 7 p.m. | 飛行機は午後七時着の予定だ。 | |
| He had a blue jacket on. | 彼は青い上着を着ていた。 | |
| When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it. | 将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。 | |
| My daughter has grown out of all her old clothes. | 私の娘は以前の服が全部着られないほど大きくなった。 | |
| The train arrived on schedule. | その列車は予定どおりに到着した。 | |
| I arrived in Tokyo yesterday. | 私は昨日東京に到着した。 | |
| Our teacher was a beautiful lady, but was not the type of person who dressed up. | 私たちの先生は美人であったが、着飾るような人ではなかった。 | |
| I just wanted to know what time Tom would arrive. | トムが何時に到着するのか知りたかっただけなんです。 | |
| I arrived at the station ten minutes late. | 10分おくれて私は駅に着いた。 | |
| The bus had already left when we got to the bus stop. | 私たちがバス停に着いたときは、バスはすでに出発していた。 | |
| You'll get there in time, as long as you don't miss the train. | その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。 | |
| I had not waited long before he arrived. | 長いこと待たないうちに彼が到着した。 | |
| I saw many people who had no clothes and I saw many clothes which had no people in them. | わたしは服を着られないたくさんの人と、誰にも着られないたくさんの服を見た。 | |
| This swimming suit is made of elastic material. | この水着は伸縮性のある素材でできている。 | |
| I needn't have worn such a heavy coat today. | 今日はこんな重いコートを着なくてもよかったのだ。 | |
| Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting. | ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。 | |
| I went out with my overcoat on for fear of catching cold. | 風邪を引くといけないからオーバーを着て外出した。 | |
| We must get to our destination. | 私たちは目的地に着かなければならない。 | |
| They should have arrived home by now. | 彼らはもう家に着いているはずだ。 | |
| We should be there by noon. | 正午までにはそこに着くはずだ。 | |
| Before David arrived, Samantha started to set the table. | サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。 | |
| I'm sorry, sir, but a jacket and tie are required. | お客様、申し訳ありませんが、上着とネクタイの着用をお願いいたします。 | |
| Change into your suit. | スーツに着替えなさい。 | |
| I've never worn a tuxedo. | タキシードは着たことがありません。 | |
| How soon can I get to Tokyo? | どのくらいで東京に到着できますか。 | |
| The day when we arrived was a holiday. | 私達が着いたのは休日だった。 | |
| The house was ablaze when the fire engine arrived. | 消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。 | |
| It is cold outdoors. Put on your coat. | 外は寒いよ。コートを着なさい。 | |
| If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock. | もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。 | |
| I was falsely accused. | 濡れ衣を着せられた。 | |
| I informed her of my arrival. | 私は彼女に自分が到着した事を知らせた。 | |
| Let him alone. He'll soon come around by himself. | ほうっておけば落ち着くよ。 | |
| Before deciding to buy it, I tried on the jacket to see if it would fit. | 買うのを決める前に、似合うかどうかそのジャケットを試着してみた。 | |
| He arrived in time. | 彼は時間通り到着した。 | |
| The ship arrived at the port on schedule. | 船は予定通り港に到着した。 | |
| She should be there now because she left early. | 彼女は早く出たから今ごろはそこに着いているはずだ。 | |
| She was wearing a red blouse. | 彼女は赤いブラウスを着た。 | |
| They contrived to arrive in time after all. | 彼らはどうやらなんとか遅れずに到着できた。 | |
| They'll walk there in half an hour. | 歩いて30分で着くでしょう。 | |
| The day before yesterday we arrived at Osaka. | 一昨日、私たちは大阪に着いた。 | |
| The train was delayed, so I could not arrive there on time. | 汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。 | |
| My sole idea was to get there as fast as possible. | ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。 | |
| New York City policemen wear navy blue uniforms. | ニューヨーク市の警官は紺色の制服を着ている。 | |
| Put your coat on my account. | おまえの上着は私の勘定につけておきなさい。 | |
| I would like to try this dress on. | 私は試しにこの服を着てみたいわ。 | |
| Tom arrived in Boston last night. | トムは昨日の夜ボストンに着いた。 | |
| I will give you a call as soon as I get home. | 家に着いたらすぐにあなたに電話します。 | |
| He ran into the room with his hat and overcoat on. | 彼は帽子をかぶり、外套を着たままで部屋の中に飛び込んできた。 | |
| Wash before first wearing. | 最初着る前に洗濯してください。 | |
| I told Jane to calm down. | 私はジェーンに落ち着くように言いました。 | |
| This letter says that he will arrive on Monday. | 手紙では来週の月曜に着くといっている。 | |
| This shirt is too small for me to wear. | このシャツは小さすぎて着られない。 | |
| What time did you arrive there? | 何時にそこに着きましたか。 | |
| In that pink dress, she was it. | 彼女があのピンクのドレスを着た姿はまさに絶品だった。 | |
| He is impatient for her arrival. | 彼は彼女の到着が待ち遠しい。 | |
| If you follow this street, you will get to the station. | この通りに沿って行けば駅に着きます。 | |
| I wear cool clothes and cool sunglasses. | かっこいい服を着てかっこいいサングラスをかける。 | |
| He took it from beneath his coat. | 彼はそれを上着の下から出した。 | |
| She was clothed in wool. | 彼女はウールの服を着ていた。 | |
| He arrived at the station. | 彼は駅に着いた。 | |
| As soon as I arrived at the destination, I called him. | 私は目的地に着くやいなや彼に電話した。 | |
| She put on a sweater so she wouldn't catch a cold. | 風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。 | |
| I'll arrive at Haneda Airport tomorrow evening at 7. | 明日の午後7時に羽田に着きます。 | |
| She had a blue dress on at the party yesterday. | 彼女は昨日のパーティーで青のドレスを着ていた。 | |
| It seemed strange that the door was open when I got home. | 家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。 | |
| Drop me a line when you get there. | 向こうに着いたら手紙を下さい。 | |
| The store was already closed when I got there. | そこへ着いたときには、店はすでにしまっていた。 | |
| My jacket is made differently from yours. | 僕の上着は君のと仕立て方が違う。 | |
| Had we left home at seven, we could have arrived on time. | もし7時に家を出ていたら、時間どおりに到着できただろう。 | |
| You are mad to go out in the snow without a coat. | この雪の中をオーバーも着ないで出て行くなんて気でも狂ってるのか。 | |
| He made an effort to get to the station early. | 彼は駅に早く着くように努めた。 | |
| I arrived too late to hear his speech. | 私は到着が遅かったので彼の演説を聞けなかった。 | |
| He's putting on a coat. | 上着を今着ているところだ。 | |
| We'll decide it like men, bring the dice! | 男らしく決着をつけろ、さいころを持ってきて! | |
| She is wearing a blue dress. | 彼女は青い服を着ています。 | |
| The express arrives at 6:30 p.m. | 急行は午後6時30分着だ。 | |
| We reached the station on time. | 私たちは駅に時間どおりに着いた。 | |
| Mary was wearing a black sweater when I met her. | メアリーと会ったとき、彼女は黒いセーターを着ていた。 | |
| He came in fifth in the race. | 彼は競争で5着になった。 | |
| Take your coat off, and make yourself at home. | 上着を脱いで、楽にしてください。 | |
| I am attached to her. | 彼女に愛着があって離れられない。 | |
| Try on that shirt. | あのシャツを着てみなさい。 | |
| They ought to have reached there by now. | 彼らは今頃にはそこに到着していてもよいはずだが。 | |