UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her calm words banished our fears.沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。
Some Italian fashion designers are saying that white bathing suits will catch on this year.イタリアのファッション・デザイナーは、今年は白の水着が流行るだろうと言っている。
On his getting to Tokyo, I'll telephone you.彼が東京に着いたらすぐ私はあなたに電話します。
She wore a red dress.彼女は赤いドレスを着ていた。
He set out to find his lost mother.彼は行方不明の母の捜索に着手した。
We're going to begin the descent for Honolulu.ホノルル着陸のため降下を始めます。
That child wanted to try on that blue shirt.その子どもはその青いシャツを試着したがった。
She looks very charming, dressed in white.彼女は、白い服を着てとても魅力的に見える。
The train arrived on time.電車は時間どおりに着いた。
You must be at the station by 5 o'clock.君は5時までに駅に着かねばならない。
He arrived at the station out of breath.彼は息を切らして駅に着いた。
Father reached his office later than usual this morning.父は今朝普段より遅く会社に着いた。
Before David arrived, Samantha started to set the table.サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。
When will they arrive?いつ頃着きますか。
As I reached the station, I got off the bus.駅に着いたので私はバスを降りた。
At any rate, Ozawa hurriedly took off his raincoat and quickly put it on the naked girl's shoulders.何はともあれ、小沢は着ていたレインコートをあわてて脱いだ。 そして、娘の裸の体へぱっと着せてやった。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
He left soon after our arrival.彼は私たちの到着後すぐ出発した。
What time will Tom arrive in Boston?トムは何時にボストンに着くの?
It was raining when we arrived.私達が着いた時は、雨が降っていた。
I am deeply attached to my hometown.私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
They got to the hotel after dark.日没後彼らはその旅館に着いた。
She is wearing the same dress that she had on yesterday.昨日着ていたのと全く同じドレスを着ています。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
We got to London yesterday.私達は昨日ロンドンに着いた。
I saw at once that he was ill at ease.私はすぐに彼が落ち着かない様子であるという事が分かった。
It was not long before he arrived.彼はまもなく到着した。
She always wears fashionable clothes.彼女はいつも流行の服を着ている。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
I am deeply attached to old temples in Kyoto.私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
I'll arrive at the station at about 1:35.1時35分くらいに駅に着きます。
Wash before first wearing.最初着る前に洗濯してください。
We arrived at the station at five.私たちは五時に駅に着いた。
It's cold so you should wear a coat.寒いからコートを着るべきだ。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
The battle ended before they got there.彼らの到着する前に戦闘は終わっていた。
He had a brainstorm when he invented that machine!彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。
She was at a loss what to wear for the party.彼女はパーティーに何を着ていけばよいか途方にくれた。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
We still have quite a few more miles to go before we get there.そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
When do I get there?何時に着きますか。
Possibly, the accident will delay his arrival.たぶん事故で彼の到着は遅れるだろう。
The party arrived at Kyoto.一行は京都に着いた。
At last, we reached England.ついに私たちは英国に着いた。
Hang your jacket on the hook by the door.ドアのそばのかぎに上着をかけなさい。
Please write to me when you get there.あちらに着いたら手紙をください。
She cuts a beautiful figure in that black suit.その黒い服を着ていると、彼女は美人な印象を与える。
I unconsciously removed my shirt.無意識に上着を脱ぎ棄てました。
The inspector arrived at the school late on Monday morning.調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。
The patient is on a steady road to recovery.患者は着実に回復に向かっている。
The leather jacket has worn out at the elbow.その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
His presence of mind deserted him.彼は心の落ち着きを失った。
There is plenty of wear left in this suit yet.このスーツはまだまだ着られる。
What a gorgeous coat you're wearing!なんて豪華なコートを着ているのだろう。
I can't keep my coat on in this heat.この暑さでは上着を着ていられない。
Fasten your seat belt.シートベルトを着けてください。
Our top priority is to settle the dispute once and for all.私たちの最優先事項は、その論争にはっきりと決着をつけることだ。
He arrived safely.彼は無事に到着した。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
He should get to your house in an hour.一時間で君の家に着くはずだ。
She is attractive when she is dressed in white.彼女は白を着ると魅力的です。
Be sure to drop us a line as soon as you get to London.ロンドンに着いたらすぐに、必ずお手紙を下さい。
Marine plants grow on the sea bed.海の植物は海底に付着して育つ。
Getting to the bus stop, he found the bus had left.バス停に着いた時、彼はバスがもう出てしまったことに気づいた。
They arrived in the United States a few days ago.彼らは2、3日前にアメリカに着いた。
The express arrives at 6:30 p.m.急行は午後6時30分着だ。
They became anxious at her delay.彼女の到着が遅いのに彼らは心配した。
She was dressed all in white for the wedding.彼女は結婚式のために純白のドレスを着ていた。
I arrived in Kobe around two thirty.私は2時半頃神戸に着いた。
He was the first man to land on the moon.彼は月面に着陸した最初の人だった。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ到着するか知っていますか。
They were about to leave when I arrived there.私がそこに着いた時、彼らはまさに出かけるところだった。
I arrived there too early.私は早く着きすぎた。
In all probability, we'll arrive before they do.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
Here we are!さあ着いたぞ。
Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza.いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。
We were arriving in Chicago at 9:00 p.m.私たちは午後9時シカゴ着の予定だった。
John is indifferent about his clothes.ジョンは全く服装に無頓着だ。
She is always neatly dressed.彼女はいつもこざっぱりした服を着ている。
We arrived at the station as the train was leaving.列車が発車しようとしているとき私たちは駅に着いた。
He never fails to make some comment about the way she's dressed.彼は、彼女の服の着方について必ず何か口を出す。
You should wear a coat.コートを着たほうがいい。
He took out the wallet from his inside jacket pocket.彼は財布を上着の懐から取り出した。
Her health is becoming steadily better.彼女の健康は着実によくなってきている。
Upon arriving at the airport, he said, "I'm glad I could come back."空港に着いたとたん、「帰ってこられてうれしい」と彼は言った。
We are likely to get there before dark.暗くならないうちにそこに着きそうだ。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
Father took his place at the head of the table.父は上座の自分の席に着いた。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
They sat down at every other desk.彼らはひとつおきに席に着いた。
When will they arrive?彼らはいつ到着しますか。
That horse came in first place.その馬は一着になった。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
I managed to get to the station on time.なんとか時間どおりに駅に着いた。
May I try it on?それを着てみてもいいですか。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
He will arrive on the afternoon of the 5th.彼は五日の午後に到着する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License