UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There was something about her voice that made us feel uneasy.彼女の声には私たちを落ち着かなくさせる何かがあった。
We arrived at a small town in Hokkaido.私たちは北海道の小さな町に着いた。
I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes.此処に来て、それまでは一度も海にはいらうと思はなかつた私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなつた。
I have to be there by 7:00.7時までに着きたいんだけど。
I have not yet learned whether he reached there or not.わたしは彼がそちらに着いたのか聞いていない。
I am deeply attached to old temples in Kyoto.私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
He felt uneasy in his father's presence.彼の父の前では落着かない。
You have to settle down and study for the history test.あなたは落ち着いて、歴史の試験の勉強をしなければならない。
As soon as I get to Hokkaido, I'll drop you a line.北海道に着き次第、一筆差し上げます。
Her figure will be shown off to advantage in a kimono.着物を着ると彼女の容姿はいっそう引き立つだろう。
She was wearing a red bathing suit.彼女は赤い水着を着ていた。
The train was due at six.汽車は6時到着の予定だった。
It was dark when I reached the hotel.ホテルに着いたときは暗くなっていた。
They were about to leave when I arrived there.私がそこに着いた時、彼らはまさに出かけるところだった。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
I want the same jacket as you are wearing.私はあなたが今着ているのと同じジャケットが欲しい。
The journalist was calm even in an emergency.その記者は緊急事態のときでも落ち着いていた。
The plane landed at Narita.飛行機は成田に着陸した。
It was raining when we arrived.私達が着いた時は、雨が降っていた。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
Police officers wear blue uniforms.警官は青いユニフォームを着ている。
Come to that the uniform had a bit more starch than that I usually wear, it's a bit uncomfortable.制服だって、いつも着ているのより糊がきき過ぎていて、ちょっぴり違和感すら覚えてします。
Wear this coat, or you will catch a cold.このコートを着なさい、さもないと風邪をひきますよ。
I'm pleased with my new jacket.私は新しい上着が気に入っている。
It took half an hour.30分で着いたよ。
He arrived in a big car.彼は大きな車で到着した。
What time do you think you'll likely arrive?着くの何時ごろになりそう?
He was at the point of death when I arrived.彼は私が着いたとき今にも死にそうだった。
At any rate, Ozawa hurriedly took off his raincoat and quickly put it on the naked girl's shoulders.何はともあれ、小沢は着ていたレインコートをあわてて脱いだ。 そして、娘の裸の体へぱっと着せてやった。
Try on this sweater.このセーターを着てみて。
I got to the station only to find that the train had just left.駅へ着いてみたら、列車は出たばかりのところだった。
We've arrived.さあ、着きましたよ。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
I'd love to be able to wear a dress like that. But I'll have to lose some weight first.あんなドレス着てみたいとは思うけど、まず少しやせないと。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに到着する時までに、ほとんど暗くなっているだろう。
What shall I put on over my sweater?セーターの上に何を着ようかな?
If I think about an old lady from Osaka, the image of someone wearing clothes with an animal pattern comes to mind.大阪のおばちゃんと言えばアニマル柄を着てるイメージがある。
Amy wants something new to wear.エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
He arrived after I had left.私が出発した後に彼が到着した。
She was off in her Sunday best.彼女は晴れ着を着て出かけた。
Try on this new suit to see if it fits well.サイズが合うかどうか、この新しいスーツを着てみて。
How many days does it usually take to get there?何日ぐらいで着きますか。
I'll be there at five p.m.そちらには午後五時に到着します。
Everybody is supposed to wear a tie at the party.そのパーティーでは全員ネクタイを着用することになっている。
We're a little early.少し早めに着きました。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
This coat must be altered.この上着は仕立て直さなければならない。
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
Because she has a good figure, whatever she wears suits her.彼女はスタイルがいいから、何を着てもよく似合う。
You had better put on a raincoat.君はレインコートを着たほうがよい。
The planes arrived one after another.飛行機が次々に到着した。
I have been wearing this overcoat for more than five years.私はこのコートを五年以上着ている。
The train is in.列車が着いている。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?東京発は123便は何時に到着しますか。
He slipped the gaudy shirt on.彼はそのそばでシャツをすうっと着た。
Our ancestors arrived in this country 150 years ago.私たちの先祖は百五十年前この国にたどり着きました。
Everybody arrived dressed in their smartest clothes.みんながそれぞれ一番似合う服を着てきた。
She is calm now; she has stopped crying.彼女は泣きやんでようやく落ち着きました。
He came fifth place in the race.彼は競争で5着になった。
To avoid confusion, the teams wore different colors.混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。
I just got here this morning.私は今朝ここに着いたばかりです。
We wear uniforms at our school.私たちの学校では制服を着る。
He wears a wool sweater.彼はウールのセーターを着ている。
I got to the bus stop just after the bus had left.ちょうどバスが出た後に私はバス停に着いた。
Wear warm clothes.暖かい服を着なさい。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
His family was glad to hear that he had arrived safely.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
Their late arrival was owing to the rain.彼らの到着が遅れたのは雨のせいだ。
She put on her new dress for the party.彼女はパーティーのために新しいドレスを着た。
It was late at night when Tom finally got home.トムがようやく家にたどり着いた時にはもう夜遅くなっていた。
Food supply shows steady improvement.食料の供給は着実な改善を示している。
They got to the station only a few minutes apart.彼らはほんの2、3分の差で駅に着いた。
Let's take it to court.裁判で決着をつけましょう。
My daughter has grown into a dress my wife used to wear.娘は妻が着ていたドレスが着られるようになった。
I stood up for an old man old man to take my seat.私は老人がその席に着けるように立ち上がった。
Our teacher was a beautiful lady, but was not the type of person who dressed up.私たちの先生は美人であったが、着飾るような人ではなかった。
I'd love to be able to wear a dress like that. But I'll have to lose some weight first.あんなドレスが着られたらいいんだけど。もっとスマートにならなくちゃ。
I'll hold your bag while you put on your coat.コートを着る間バッグを持っててあげよう。
The train has just arrived here.列車は今着いたばかりです。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
Laura is very particular about her clothes.ローラは自分が着る着物には特にうるさい。
Come on, the bus is here.さあバスが着いたぞ。
Stick to jackets that aren't too gaudy.けばけばしくない上着を必ず選びましょう。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
When I got home, I was very hungry.家に着いたとき、私はとてもおなかが空いていました。
On him the coat did not meet in the front.上着の前が合わなかった。
The train arrived ten minutes behind time.列車は十分遅れて到着した。
Do you remember what Cathy was wearing at the party?キャシーがパーティーで何を着ていたか覚えていますか。
When I first got to New York, I was in a daze.始めてニューヨークに着いたときは、全く西も東も分からなかった。
The ferry started to move and we were across in half an hour.フェリーは動き出し、我々は30分で向こう岸に着いた。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
They became anxious at her delay.彼女の到着が遅いのに彼らは心配した。
I put on my favorite dress for the party.私はパーティーのためにお気に入りのドレスを着た。
Tom often has trouble choosing what clothes to wear.トムはしょっちゅう着る服を選ぶのに苦労している。
At last, we got to the lake.ついに私たちは湖に着いた。
They wore identical dresses.彼女らはどこを見ても同じドレスを着ていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License