The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '着'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you go by Shinkansen, you'll be there in no time.
新幹線で行けば、あっという間に着いちゃうよ。
Tom gave John some of his clothes.
トムは自分の服を何着かジョンにあげた。
This coat must be altered.
この上着は仕立て直さなければならない。
The sooner we get there, the more likely are we to get seats.
そこに到着すれば、席をとれる可能性がそれだけ高くなる。
I had no sooner reached the station than the train started.
私が駅に着くやいなや汽車は出た。
Give him this message the moment he arrives.
彼が着いたらすぐにこの伝言を伝えてくれ。
She got home at seven.
彼女は7時に家に着いた。
He has just arrived at New Tokyo International Airport.
彼はちょうど新東京国際空港に着いたよころです。
She is very shy and feels ill at ease at parties.
彼女はとても内気で、パーティーではいつも落ち着けない。
The girl was in her best.
少女は晴れ着を着ていた。
I still love this bicycle.
私はまだこの自転車に愛着がある。
Some Italian fashion designers are saying that white bathing suits will catch on this year.
イタリアのファッション・デザイナーは、今年は白の水着が流行るだろうと言っている。
Our arrival at Narita was delayed by an hour.
我々の成田空港到着は1時間遅れた。
We reached school at eight-thirty.
私たちは8時半に学校に着きました。
Come along with me.
着いてきてください。
Who is the woman dressed in pink?
あのピンクの服を着た女性はだれですか。
I like to keep my clothes for as long as possible.
私は服は長く着るのが好きです。
I feel a strong attachment to this house.
この家に愛着を感じている。
I can't keep my coat on in this heat.
この暑さでは上着を着ていられない。
Another ten minutes' walk brought us to the shore.
さらに10分歩くと私達は海岸に着いた。
Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting.
ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
We still have quite a few more miles to go before we get there.
そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
Follow me to a fitting room.
試着室にご案内いたします。
I was asleep when Mark arrived.
マルクが着いたときわたしは眠っていた。
I'm sure that she has arrived at the village by now.
彼女はそろそろ村に到着してるよ。
I have not yet learned whether he reached there or not.
わたしは彼がそちらに着いたのか聞いていない。
The last bus had already gone when I got to the bus stop.
私が停留所に着いたときには、最終バスはもう行ってしまっていた。
He was to have arrived before noon.
彼は正午に着くことになっていたのですが。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
She was dressed in a red blouse.
彼女は赤いブラウスを着た。
I managed to get to the station on time.
なんとか時間どおりに駅に着いた。
The teacher I wrote to you about has not yet arrived.
私が手紙で連絡した先生は、まだ到着なされていません。
We got there at the same time.
私達はそこに同時に着いた。
Tom got to the station at 3:00.
トムは3時に駅に着いた。
I only wear a kimono about once a year.
着物なんて、年に一回しかきません。
She put her sweater on.
彼女はセーターを着た。
The train has arrived.
列車が着いている。
This road leads to the station.
この道をいけば駅に着く。
He has just arrived here.
彼は経った今ここに着いた。
Get dressed and come downstairs.
服を着替えて降りてらっしゃい。
I stood up for an old man old man to take my seat.
私は老人がその席に着けるように立ち上がった。
Put on a sweater. If you don't, you'll catch a cold.
セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。
The tie goes with your jacket.
そのネクタイは君の上着によく合っている。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."
「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
It took half an hour.
30分で着いたよ。
You'll find the way all right once you get to the station.
いったん駅に着けば、無事に行き方がわかりますよ。
I find it strange that she hasn't arrived yet.
彼女がまだ到着していないのは変だと思います。
Tom always wears blue shirts.
トムはいつも青いシャツを着ている。
The train had already started when I got to the station.
駅に着いたら列車はもうすでに出てしまっていた。
I arrived at the village before dark.
暗くならないうちにその村に着いた。
Mary was wearing a black sweater when I met her.
メアリーと会ったとき、彼女は黒のセーターを着ていた。
She finally reached the hotel.
彼女はやっとそのホテルに着いた。
What time will you get to Tokyo?
東京には何時に着きますか。
We arrived at the city, where we stayed for a week.
私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。
The airplane arrived at 9:03 to the minute.
飛行機は9時3分きっかりに到着した。
The policeman's quick arrival surprised us.
警官がすぐに到着したのには驚いた。
Ken put on his clothes.
ケンは服を着た。
He rejoiced at his mother's arrival.
彼は母親の到着を喜んだ。
She is dressed like a bride.
彼女は花嫁のような衣装を着ている。
When did you get here?
いつこちらへ着きましたか。
When I arrived, it was raining.
私が到着したとき、雨が降っていた。
He noticed a hole in his jacket, but he tried to ignore it.
彼は上着の穴に気が付いたが無視しようとした。
He put on the black coat.
彼はその黒いコートを着た。
Tom arrived in Boston less than three weeks ago.
トムがボストンに到着してから、まだ三週間は経っていません。
It will be late autumn when you get to London.
あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
Start now, and you will get there in time.
今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
Here we are finally at the airport.
さあ、やっと空港に着いたぞ。
He was the first person to arrive.
彼が最初に到着した人でした。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.