UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The men are wearing short sleeves.男性たちは半袖のシャツを着ている。
I want a jacket shaped like yours.私は君が持っているような形の上着がほしい。
We arrived first.我々は最初に着いた。
It's about time you settled down for good.もうそろそろ腰を落ち着けてもいいんじゃないの。
Man reached the moon at last.人類はついに月に到着した。
Try on this new suit to see if it fits well.ぴったり合うかどうか、この新調の服を着てみなさい。
Do you remember what Cathy was wearing at the party?キャシーがパーティーで何を着ていたか覚えていますか。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
I want to reach the hotel before it gets dark.暗くなる前にホテルに着きたい。
I want the same style of jacket as yours.私は君が着ているような型の上着がほしい。
Please come in an ordinary dress.普段着でおいでください。
His train arrived at Tokyo Station.彼の乗った列車は東京駅に着いた。
I wore a coat lest I catch a cold.風邪引かないようにコートを着た。
Tom arrived yesterday.トムは昨日到着した。
I don't know exactly when he will arrive.彼がいつ到着するのか正確にはわからない。
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
The train was delayed on account of a heavy snow.大雪のために、列車は延着した。
My daughter was in a light blue dress.娘は、水色の着物をきていました。
We will be landing in 15 minutes.当機は15分後に着陸します。
She was careless with money, so now she's in trouble financially.彼女はお金に無頓着だったので、今では金に困っている。
The time is ripe for a drastic reform.今こそ思い切った改革に手を着けるべき好機である。
He is indifferent to what he wears.彼は服装に無頓着だ。
They will arrive a week from today.彼らは来週の今日到着するでしょう。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
If it had not been for the storm, I would have arrived earlier.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
I am attached to her.彼女に愛着があって離れられない。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
Whichever way you go, you can get to the station.どちらの道を行っても駅に着ける。
I arrived later than usual.私はいつもより遅く着きました。
They will have arrived at Morioka by noon.彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。
He stood out because he was wearing a suit.スーツを着ていたので彼は目立っていた。
Father took his place at head of the table.父はテーブル上座の自分の席に着いた。
I have arrived here safe and sound this morning.私は今朝無事に当地に着きました。
The train leaves at nine, arriving there at ten.列車は九時に来てそこへ九時に到着する。
The bus was ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
How can you afford another suit?どうしてスーツがもう1着買えるって言うの?
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
The next Hikari arrives at 9:15.次のひかり号は9時15分に到着する。
They arrived in England a week ago.彼らは1週間前に英国に着いた。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
I arrived here just now.つい今し方ここへ着いたばかりだ。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
Try on this new suit to see if it fits well.サイズが合うかどうか、この新しいスーツを着てみて。
Whichever way you may take, you can get to the station in about ten minutes.どちらの道を行こうとも、10分くらいで駅に着きます。
The train arrived on schedule.列車は定刻に着いた。
The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
My wife's taste in dress is contrary to my own.私の妻の着物への好みは私のと反対です。
Mother had prepared supper when I got home.私が家に着いたとき、母は夕食の支度ができたところだった。
She informed him of her arrival.彼女は彼に到着をしらせた。
I put on my favorite dress for the party.私はパーティーのためにお気に入りのドレスを着た。
At last, we reached the summit.私達はついに頂上へたどり着いた。
What do you have in brown suede jackets, size 40?茶色のスエードの上着は、どんなのがあるかな、サイズは40なんだけど。
The train will arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
I was falsely accused.濡れ衣を着せられた。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
This coat does not fit me any more.この上着はもう私の体に合わない。
How can you be so calm?どうしてそんなに落ち着いていられるのか。
He's wearing a new coat.新しい上着を着ている。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
Except for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
Also, those of you who don't have the chance to wear a 'kimono', go for it and wear one!なかなか「きもの」を着る機会がないというかたも、思い切って着てみましょう!
When I first got to New York, I was in a daze.始めてニューヨークに着いたときは、全く西も東も分からなかった。
A nurse wears white.看護婦さんは白衣を着ている。
Emily kept on waiting in the heavy rain with no coat on.エミリーはコートを着ずにひどい雨の中で待ち続けた。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
I was impatient for her arrival.私は彼女の到着を待ちかねていた。
The evening of the same day saw our bus reach the scene of the accident.同じ日夕方、私たちのバスは事故の現場へと到着した。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
He had no other clothing than that which he was wearing then.彼はそのとき着ていたもの以外に服を持っていなかった。
She got to the station at seven.彼女は七時に駅に着いた。
We had hardly arrived when Lucy started crying to go home.着いたと思ったとたんに、ルーシーが家へ帰りたいと泣き出した。
She had a great attachment to that old house.彼女はその古い家に強い愛着を持っていた。
We have to wear school uniforms at school.私たちは学校では制服を着なければならない。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
The day when we arrived was a holiday.私達が着いたのは休日だった。
She wore a plain blue dress.彼女は家財気のない青いドレスを着ていた。
Judy decided to wear her new bikini.ジュディは新しいビキニを着ることにした。
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
I needn't have worn such a heavy coat today.今日はこんな重いコートを着なくてもよかったのだ。
What shall I put on over my sweater?セーターの上に何を着ようかな?
We reached the top of the hills at dawn.私たちは夜明けに山頂に着いた。
This letter arrived while you were out.あなたが外出している間にこの手紙が着きました。
She threw on a coat and went.彼女は上着を引っかけると外へ出た。
She is always clothed in silk.彼女はいつも絹の服を着ている。
Stick to jackets that aren't too gaudy.けばけばしくない上着を必ず選びましょう。
You'd better wear a sweater under your jacket.上着のしたにセーターを着た方がよい。
When does his train arrive at Kyoto?彼が乗った列車はいつ京都に着きますか。
I went home in order to change my clothes.私は着替える為に家に帰った。
They're very likely to arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
May I try it on?着てみていいかしら。
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
Stay calm.落ち着いて。
Our train reached Rome after dark.私達の列車は日が暮れてからローマに着いた。
And a tall man dressed in black reading a newspaper.そしてもう一人、黒い服を着た長身の男が新聞を読んでいた。
Mary has not arrived yet.メアリーはまだ到着していない。
I love that combination.センスのある着こなしですね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License