The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '着'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In that pink dress, she was it.
彼女があのピンクのドレスを着た姿はまさに絶品だった。
He has a blue coat on.
彼は青いコートを着ている。
Do you know who that tall blonde girl in green is?
あのグリーンの服を着た金髪の背の高い女の子は誰だか知っているかい。
He arrived at the station at seven.
彼は7時に駅に着いた。
The train left before they got to the station.
列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
Their late arrival was owing to the rain.
彼らの到着が遅れたのは雨のせいだ。
My husband is indifferent to his clothes.
夫は服装に無頓着です。
Arriving at the station, I found the train had already left.
駅に着いてみると、汽車はすでに出てしまっていた。
The child had no overcoat on although it was very cold.
とても寒かったが、そのオーバーを着ていなかった。
The plane was late due to bad weather.
悪天候のため飛行機は延着した。
She looks pretty in that dress.
彼女はその服を着るとかわいく見える。
The bus was ten minutes late.
そのバスは十分遅れで到着した。
Are you warm enough in such thin clothes?
そんなに薄着で寒くないですか。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.
教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
I'm sure that she has arrived at the village by now.
彼女はそろそろ村に到着してるよ。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.
彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
She arrived at the town last Monday.
彼女はこの前の月曜日にその町に着きました。
They contrived to arrive in time after all.
彼らはどうやらなんとか遅れずに到着できた。
What a gorgeous coat you're wearing!
なんて豪華なコートを着ているのだろう。
She wore a blue dress made by her mother for the concert.
彼女は演奏会のためにお母さんに作ってもらった青いドレスを着ていた。
By the time she gets there, it will be nearly dark.
彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
He arrived in Japan yesterday.
彼は昨日日本に到着した。
You will not get there on time.
時間通りには着けないよ。
The work had been completed before I arrived.
その仕事は私が到着する前に完成していた。
I just wanted to know what time Tom would arrive.
トムが何時に到着するのか知りたかっただけなんです。
How long does it take to get to the station?
あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
Please call me as soon as possible when you arrive in London.
ロンドンに到着なさったら、できるだけ早くお電話ください。
We arrived home late.
私たちはおそくなって家に着いた。
Police officers wear blue uniforms.
警官は青いユニフォームを着ている。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.
道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
Tim settled down after he got married.
ティムは結婚してから落ち着いた。
I arrived at Osaka Station at night.
私は夜に大阪駅に着いた。
Change your clothes.
服を着替えなさい。
Slow and steady wins the race.
ゆっくりでも着実にやってゆけば勝負には勝つ。
I got there ahead of time.
私は定刻よりの早く着いた。
It was not until a few days later that he arrived.
2、3日たって初めて彼が到着した。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
He never fails to make some comment about the way she's dressed.
彼は、彼女の服の着方について必ず何か口を出す。
Hiromi is wearing a new dress.
ヒロミは新しい洋服を着ている。
On arriving at Narita, he telephoned me.
彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
They will have arrived there before you start.
君が出発する前に彼らはそこに着いてしまっているだろう。
She got her coat and hat on.
彼女はコートを着ていて帽子をかぶった。
We're a little early.
少し早めに着きました。
You are beautifully dressed.
あなたはとても美しいドレスを着ていらっしゃいますね。
The plane arrived on time.
飛行機は時間どおり到着した。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.