UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At last, we got to the lake.ついに私たちは湖に着いた。
Whichever bus you may take, you can get to the station.たとえどちらのバスに乗っても、君は駅へ着けます。
She wore a long, loose coat.彼女は長くてゆったりとしたコートを着ていた。
I'm just sorting out some suitable clothes to take on holiday.休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。
Come to that the uniform had a bit more starch than that I usually wear, it's a bit uncomfortable.制服だって、いつも着ているのより糊がきき過ぎていて、ちょっぴり違和感すら覚えてします。
He was wearing black trousers and a beautiful white shirt.彼は黒いズボンをはき、美しい白いワイシャツを着ていました。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
I met her at the station, but I did not recognize her in uniform.私は彼女に駅で会ったが、制服を着ていたので彼女だとわからなかった。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
She maintained a calm manner.彼女は落ち着いた態度に終始した。
The train is in.列車が着いている。
After ten minutes' walk we came to the museum.10分歩くと私達は博物館へ着いた。
I go to school at seven.七時に学校に到着する。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
Be cool.落ち着いて。
Somehow I cannot settle down to work.どうも仕事が手に着かない。
The tie goes with your jacket.そのネクタイは君の上着によく合っている。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
However the air's bad in Tokyo, and there are too many people so I can't settle down.だけど、東京は空気が悪いし、人が多すぎて落ち着かない。
We bought new uniforms to wear at the game.僕達は試合で着る新しいユニフォームを買った。
He felt ill at ease among prominent scholars.彼はそうそうたる学者に混じって落ち着かなかった。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.私はおじが到着したという電報をうけとった。
Take your coat off, and make yourself at home.上着を脱いで、楽にしてください。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
Due to bad weather, the plane was late.悪天候のため飛行機は延着した。
The girl in the blue coat is my daughter.ブルーのコートを着ている女の子は私の娘です。
The train had already left when I got to the station.私が駅に着いたとき汽車はもう出てしまっていた。
Guests arrived by twos and threes.客は三々五々到着した。
I arrived home, thoroughly worn out, after getting lost in the mountain paths.山道で迷って、ヘロヘロに疲れて家にたどり着いた。
We reached our destination just as I thought the car was going to give up the ghost.車がいかれるかと思ったころ終点に着きました。
I was lucky to be there on time.時間どおりに着いて運がよかった。
We must keep calm.落ち着きが肝心です。
He was the first person to arrive.彼が最初に到着した人でした。
I'm arriving at the station around one thirty-five.1時35分くらいに駅に着きます。
We finally arrived at the lake.ついに私たちは湖に着いた。
He waited for me until I arrived.私が到着するまで、彼は私を待っていた。
I arrived at school on time.私は学校に時間どおりに着いた。
Leave home early in the morning, and you will get to your destination before dark.朝早く家を出れば、暗くならないうちに目的地に着けるだろう。
You are mad to go out in the snow without a coat.この雪の中をオーバーも着ないで出て行くなんて気でも狂ってるのか。
He ought to have arrived home by now.今ごろ彼はもう家に着いているはずだ。
As soon as he arrived, he demanded a meal.彼は到着するやいなや食事をくれと言った。
The ships reached port.船は港に着いた。
Father took his place at the head of the table and began to say grace.父はテーブルの上座の自分の席に着いて、お祈りを始めた。
We're going to buy underwear. You're still not wearing underpants, are you?下着を買いに行くんだよ。お前、まだノーパンだろうが。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
I arrived at the stadium at 4:00 p.m., but the game had already started.私は午後四時に球場に到着したが、試合はすでに始まっていた。
What do you have in brown suede jackets, size 40?茶色のスエードの上着は、どんなのがあるかな、サイズは40なんだけど。
Our bus left at eight, arriving in Boston at eleven.私達が乗ったバスは8時に出発し、11時にボストンに着いた。
The train arrived in London.列車はロンドンに着いた。
He arrived quite out of the blue.彼は全く思いがけなく着いた。
They knew to an inch where the rocket would land.彼らはロケットがどこに着陸するか寸分違わず知っていた。
It was raining when we arrived.私達が着いた時は、雨が降っていた。
They should have arrived home by now.彼らはもう家に着いているはずだ。
She got herself up in a new dress.彼女は新しいドレスを着てめかしこんだ。
The plane came in 30 minutes late.飛行機は30分遅れて到着した。
She wore a loose jacket.彼女はゆったりとした上着を着ていた。
Years later, Europeans established colonies in the coastal areas.数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。
As far as I know, he has not arrived yet.私の知る限りでは、まだ彼は到着していない。
Take off your coat and make yourself at home.上着を脱いで楽にしなさい。
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
Hang your coat on the hook.掛けくぎにあなたの上着を掛けなさい。
I'll catch up with you soon.すぐに追い着きます。
Have you arrived yet?もう着きましたか。
When they arrived in the town they found it easy to make friends.彼らは着いてみると街の人とは簡単に友達になれるのが分かった。
I put my coat on inside out.私は上着を裏返しに着た。
Special services include a personal driver for each guest.特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。
Her love of money is without bounds.彼女のお金への執着心には際限がない。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
What a heavenly dress!何とすばらしい着物でしょう。
She is dressed in her best.彼女はいちばんの晴れ着を着ている。
I managed to get there in time.僕はなんとか時間までにそこに着いた。
And you didn't even say that we've arrived!それに、君は僕たちが到着したと言うことさえ言わなかったよ。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
You should get there in five minutes walking.徒歩5分以内に着くはずです。
She was dressed in a red blouse.彼女は赤いブラウスを着た。
Father took his place at the head of the table.父はテーブルの上座の自分の席に着いた。
When Mary reached the bus stop, the last bus had already left.メアリーがバス停に着いたときは最終バスはすでに出ていた。
She threw on a coat and went.彼女は上着を引っかけると外へ出た。
Slow and steady wins the race.ゆっくりと着実なのが結局勝つ。
She had already gone when I arrived.私が着いたとき彼女はもう出た後だった。
He's the new CEO from the parent company in France.彼がフランス本社から先月着任した新しいCEOです。
Let me know it as soon as you get there.向こうに着きしだい知らせてください。
She was wearing a red blouse.彼女は赤いブラウスを着た。
The plane will arrive at three.飛行機は三時に到着します。
The leather jacket has worn out at the elbows.その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
Our ancestors arrived in this country 150 years ago.私たちの先祖は百五十年前この国にたどり着きました。
They wear very little clothing.彼らは衣服をほとんど着用しない。
The child had no overcoat on although it was very cold.とても寒かったが、少年はオーバーを着ていなかった。
I arrived here safely early this morning.私は今朝早く無事当地に着いた。
The bus arrived ten minutes behind time.バスは定刻より10分遅れて着いた。
Ken must be home by now.ケンは、今ごろ家に着いているに違いない。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
Ken is waiting for the arrival of the train.ケンは電車の到着を待っている。
I am very ill at ease with strangers.私は、知らない人といっしょにいると落ち着かない。
She's wearing a loose coat.彼女はだぶだぶの上着を着ている。
On him the coat did not meet in the front.上着の前が合わなかった。
The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License