Except for the storm, I would have arrived earlier.
嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
I started early in the morning, arriving there late at night.
私は朝早く出発し、夜遅くそこに着いた。
She picked out a pink shirt for me to try on.
彼女は私の試着用にピンクのシャツを選んだ。
How long does it take to get to the station?
駅に着くのにどのくらいかかりますか。
That horse came in first place.
その馬は一着になった。
Tom arrived in Boston last night.
トムは昨夜ボストンに到着した。
The man was in rags.
その男はボロを着ていた。
The bus had left by the time my wife finished dressing.
妻が服を着終わるまでには、バスは出てしまっていた。
She wore a green dress.
彼女はグリーンのドレスを着ていた。
At the party, everyone was wearing beautiful clothes.
そのパーティーではだれもが美しい着物を着ていた。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
In schools everywhere sports-wear is all spats and shorts.
どの学校であっても、体操着は、スパッツやハーフパンツばかりだ。
In order to relax, I need to listen to soothing music.
リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
Detective Columbo is always in a frayed raincoat.
コロンボ刑事は、いつもすり切れたレインコートを着ている。
The plane had already taken off when I reached the airport.
私が空港に着いたときには飛行機は既に飛び立っていた。
The taxi has arrived.
タクシーが到着した。
The clothes soaked in water overnight were heavy.
一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。
Before David arrived, Samantha started to set the table.
サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。
I'm pleased with my new jacket.
私は新しい上着が気に入っている。
Start now, and you will get there in time.
今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
Tomorrow, he will land on the moon.
明日、彼は月に着陸する。
The Shinkansen from Hakata pulled in just on time.
博多発の新幹線が時間通りに到着した。
I arrived at the moment she was leaving.
私は彼女が帰ろうとしていたちょうどそのときに到着した。
The bus will arrive at the station in fifteen minutes.
バスはあと15分で駅に到着します。
Tell those people to back off so that the helicopter can land.
ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
We arrived in Osaka the day before yesterday.
一昨日、私たちは大阪に着いた。
The school rules require students to wear school uniforms.
校則なので生徒たちは学生服を着なくてはならない。
He hung his coat on a hook.
彼は上着をコート掛けにかけた。
The day when we will arrive falls on Sunday.
私たちが到着する日は日曜日にあたっている。
You can wear your undershirt.
下着は着けたままでいいですよ。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.