UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was after dark when we got to the village.私たちが、この村に着いたのは暗くなってからだ。
We got to the station at six.我々は6時に駅に着いた。
His parents acted to calm him down.両親は彼を落ち着かせようとした。
He finally reached the hotel.彼はやっとそのホテルに着いた。
You have to settle down and study for the history test.あなたは落ち着いて、歴史の試験の勉強をしなければならない。
We've arrived.はい、着きました。
What time does the train reach Osaka?列車は何時に大阪に着きますか。
John is very careless about his clothes.ジョンは全く服装に無頓着だ。
It's in my jacket pocket.それは私の上着のポケットにあります。
Tell those people to back off so that the helicopter can land.ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
The situation could only be settled by war.その状況は戦争を以てしか決着できない。
A rush-hour traffic jam delayed my arrival by two hours.ラッシュアワーの交通渋滞で、到着が2時間遅れてしまった。
We'll decide it like men, bring the dice!男らしく決着をつけろ、さいころを持ってきて!
Both of the girls are wearing white suits.女の子は2人とも白いスーツを着ている。
He is wearing a wool sweater.彼はウールのセーターを着ている。
It was quite dark when I got there.私がそこに着いたときにはすっかり暗くなっていた。
Can I try this on?これを試着したいのですが?
Our top priority is to settle the dispute once and for all.私たちの最優先事項は、その論争にはっきりと決着をつけることだ。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
It'll arrive in Chicago at 6:30.6時半にシカゴに着きます。
Wear warm clothes in winter.冬は暖かい衣服を着なさい。
Arriving at school, I found the race was over.学校に着いたとき、競争は終わっていました。
Tom often has trouble choosing what clothes to wear.トムはしょっちゅう着る服を選ぶのに苦労している。
What a gorgeous coat you're wearing!なんて豪華なコートを着ているのだろう。
We are likely to get there before dark.暗くならないうちにそこに着きそうだ。
My grandmother wears a dress to rags.祖母は服をボロボロになるまで着る。
I'm sure that she has arrived at the village by now.彼女はそろそろ村に到着してるよ。
I did not reach school in time.私は時間までに学校に着かなかった。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
Put on your coat.コートを着なさい。
It seems unlikely that the train will arrive on time.列車は定時に到着しそうに思われない。
Years later, Europeans established colonies in the coastal areas.数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。
Mary was wearing a black sweater when I met her.メアリーと会ったとき、彼女は黒のセーターを着ていた。
It's not as if an emissary from outer space will have slipped into school uniform and be loitering around seeking a partner.別に制服着込んだ外宇宙の使者が、伴侶を求めて徘徊してるわけでもなかろうに。
It was after dark when we got to the village.私が村に着いたのは暗くなってからだった。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
She had a blue dress on at the party yesterday.彼女は昨日のパーティーで青のドレスを着ていた。
I've been wearing this denim jacket for 15 years now.このGジャンはもう15年着ている。
It has been two months since my arrival in Tokyo.私が東京に到着してから2ヶ月になる。
The work had been completed before I arrived.その仕事は私が到着する前に完成していた。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発列車に乗り、ちょうど間に合ってそこに着いた。
When I finally came home at 1 o'clock at night, my whole body was completely exhausted.夜1時に家に辿り着いたときには全身くたくたになっていた。
I'll call you as soon as I get to Chicago.シカゴに着いたらすぐ電話します。
We won't be able to arrive home in time.時間までに家に着けないよ。
We reached London at midnight.私たちは真夜中にロンドンに着いた。
When I got to school, the race had already finished.私が学校に着いた時には、その競技は終わってしまっていた。
They were all dressed in uniforms.彼らはみんな制服を着ていた。
Currency and bond markets are relatively calm.通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。
Mrs. Smith is in black.スミス夫人は喪服を着ている。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes.ここに来て、それまでは一度も海にはいろうと思わなかった私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなった。
He was the last but two to arrive.彼は終わりから3番目に着いた。
She looks pretty, no matter what she wears.彼女はたとえ何を着てもかわいらしい。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
When did Tom arrive?トムはいつ着きましたか?
I came.着いた。
From the airport, the Keisei Line Sky-Liner will take you to Ueno Station in 75 minutes.京成のスカイライナーは空港から75分で上野駅に着きます。
He left Japan on the same day that we arrived.彼は、我々が到着したその日に、日本を去った。
When Mary reached the bus stop, the last bus had already left.メアリーがバス停に着いたときは最終バスはすでに出ていた。
I will notify you of the arrival of the goods.品物が到着しましたらご連絡いたします。
Taking off is easier than landing.離陸するほうが着陸するよりたやすい。
Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
Here we are.はい、着きました。
On my arrival at the station, I will call you.駅に着き次第、電話します。
I think it's very likely that they'll arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
What time do we get to San Francisco?サンフランシスコには何時に着きますか。
The plane will arrive at the airport thirty minutes late.飛行機は30分遅れて空港に着きます。
I felt relieved when my plane landed safely.私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
We had hardly arrived when Lucy started crying to go home.着いたと思ったとたんに、ルーシーが家へ帰りたいと泣き出した。
At midnight, we reached the village by car.真夜中にわれわれはその村に車で到着した。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
The last bus had already gone when I got to the bus stop.私が停留所に着いたときには、最終バスはもう行ってしまっていた。
When did you arrive at China?いつ中国に着いたの?
A helicopter is able to take off and land straight up and down.ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。
Marine plants grow on the sea bed.海の植物は海底に付着して育つ。
When did you arrive?いつこちらへ着きましたか。
The sooner we get there, the more likely are we to get seats.そこに到着すれば、席をとれる可能性がそれだけ高くなる。
I'll give you a call when I get home.家に着いたら君に電話するよ。
The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady.昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。
The bus arrived ten minutes late.バスは定刻より10分遅れて着いた。
Since he was dressed in black, he looked like a priest.彼は黒い服を着ていたので、司祭のように見えた。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
What do you have in brown suede jackets, size 40?茶色のスエードの上着は、どんなのがあるかな、サイズは40なんだけど。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
It was dark when we reached the hotel.ホテルに着いたときは暗くなっていた。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
Children depend on their parents for food and clothing.子供たちは、食べ物と着る物を親に頼っている。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.兵士達は夜明け前に山の麓に着いた。
It was late at night when Tom finally got home.トムがようやく家にたどり着いた時にはもう夜遅くなっていた。
When I arrived at the station, the train was just about to leave.駅に着いたとき電車はまさに出ようとしていた。
Mary was wearing a black sweater when I met her.メアリーと会ったとき、彼女は黒いセーターを着ていた。
Here we were at Tokyo Station.さあ東京駅に着きました。
Write to me as soon as you get there.着いたらすぐ手紙を下さい。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
I'd like to try this on.試着してもいいですか。
When will the next train arrive?次の電車は何時に着きますか?
The plane was late due to bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
She was wearing a blue coat.彼女は青い上着を着ていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License