UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She always wears fashionable clothes.彼女はいつも流行の服を着ている。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
The train has arrived here now.列車はもう着いていますよ。
The plane was late because of bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
I arrived here just now.つい今し方ここへ着いたばかりだ。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
This coat does not fit me any more.この上着はもう私の体に合わない。
When I arrived at the station, the train had already left.私が駅に着いた時、列車はすでに発車していた。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
May I try this on?これ試着してもいいですか?
I'd love to be able to wear a dress like that. But I'll have to lose some weight first.あんなドレスが着られたらいいんだけど。もっとスマートにならなくちゃ。
Will we arrive on time?私たちは時間通りに到着しますか。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
At times the train doesn't arrive on time.時々列車は定時に着かない事がある。
I got to the bus stop just after the bus had left.ちょうどバスが出た後に私はバス停に着いた。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
She is wearing a white dress today.彼女は今日は白い服を着ている。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
The lake can be reached in half an hour by bus.その湖へはバスで30分で到着できる。
She ought to be at the office by now.彼女はもう会社に着いているはずだ。
He took it from beneath his coat.彼はそれを上着の下から出した。
The plane put down at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
It's surely a view the townsfolk are attached to.きっと市民が愛着を感じる風景ですね。
She put her sweater on.彼女はセーターを着た。
By the time you land at Narita, it will be dark.あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
Call me when you get settled in.落ち着いたら電話してください。
Well, here we are!やれやれ、やっと着いたぞ。
We'll decide it like men, bring the dice!男らしく決着をつけろ、さいころを持ってきて!
In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30.11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。
What time did she arrive at Narita Airport?彼女は成田空港に何時に到着したのですか。
We arrived here at six yesterday evening.私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
What do you have in brown suede jackets, size 40?茶色のスエードの上着は、どんなのがあるかな、サイズは40なんだけど。
The train has just arrived here.列車は今着いたばかりです。
She tore a hole in her dress.彼女は着物に穴を空けた。
She was wearing a men's shirt which did not fit her.彼女は大きさが似合わない男性用シャツを着ていた。
He is quite indifferent to money.彼はお金には全く無頓着だ。
You have to settle down and study for the history test.あなたは落ち着いて、歴史の試験の勉強をしなければならない。
Hiromi wears a new dress.ヒロミは新しい洋服を着ている。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
It's in my jacket pocket.それは私の上着のポケットにあります。
All we can do is wait for the police to arrive.警察の到着を待つしかない。
When will they arrive?いつ頃着きますか。
She was dressed in a red blouse.彼女は赤いブラウスを着た。
I felt relieved when my plane landed safely.私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。
When he reached the station, the train had already left almost half an hour before.彼が駅に着いたとき、列車はすでに30分近く前に出発していた。
Call me up when you get there.そこに着いたら私に電話をしなさい。
People who drive cars should wear seat belts.車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
A rush-hour traffic jam delayed my arrival by two hours.ラッシュアワーの交通渋滞で、到着が2時間遅れてしまった。
It was fortunate for her that her husband arrived at that moment.彼女の夫がそのとき到着したことは彼女にとって幸運だった。
I arrived at the moment she was leaving.私は彼女が帰ろうとしていたちょうどそのときに到着した。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
He wore a dark sweater.彼は黒っぽいセーターを着ていた。
Get in touch with me as soon as you arrive here.こちらに着いたらすぐ連絡して下さい。
The train arrived ten minutes late.列車は10分遅れて到着した。
She was disguised in men's clothes.彼女は男の服を着て変装していた。
They arrived late because of the storm.嵐のため彼らは遅れて着いた。
Try on this new suit to see if it fits well.サイズが合うかどうか、この新しいスーツを着てみて。
We provided food and clothes for them.私達は彼らに食べ物と着る物を与えた。
I needn't have worn such a heavy coat today.今日はこんな重いコートを着なくてもよかったのだ。
Put your coat on my account.おまえの上着は私の勘定につけておきなさい。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
Let him alone. He'll soon come around by himself.ほうっておけば落ち着くよ。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
The girl wearing the blue coat is my daughter.青い外套を着ている女の子は私の娘です。
Chill out.落ち着いて。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
She is wearing the same dress that she had on yesterday.昨日着ていたのと全く同じドレスを着ています。
His face was red and he felt hot and uncomfortable.体がかっとして、落ち着かない感じでした。
First John put on his coat, and then he picked up his hat.ジョンはまずコートを着て、それから帽子を取った。
He wore a robe over his pajamas.彼はパジャマの上に部屋着を着ていた。
He never fails to make some comment about the way she's dressed.彼は、彼女の服の着方について必ず何か口を出す。
A few minutes' walk brought me to the shore.2、3分歩いたら海辺に着いた。
Has he arrived already?彼はもう着いたのですか。
Taking off is easier than landing.離陸するほうが着陸するよりたやすい。
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
Her studies are improving slowly but steadily.彼女の研究はゆっくりと、しかし着実に、進展している。
A few minutes' walk brought me to the park.数分歩くと公園に着いた。
The traveler arrived in New York in the evening.その旅行者は夕刻ニューヨークに着いた。
Detective Columbo is always in a frayed raincoat.コロンボ刑事は、いつもすり切れたレインコートを着ている。
How can you afford another suit?どうしてスーツがもう1着買えるって言うの?
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
As I felt cold, I put on my overcoat.寒くなったので、私はオーバーを着た。
I just got here.私はここにちょうど着いたばかりです。
Her health is becoming steadily better.彼女の健康は着実によくなってきている。
At last, we reached our destination.ついにわれわれは目的地に着いた。
She was wearing a red bathing suit.彼女は赤い水着を着ていた。
Their clothes are quite like those of our ancestors.彼らの着物は私達の先祖のものによく似ている。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
Please put on this gown.このガウンに着替えてください。
How pretty she looks in her new dress!新しい服を着ると彼女は何てきれいに見えるのでしょう。
I'd like to try on this dress.このドレスを試着してみたいのですけれど。
He clinched the election when he came out against a tax increase.彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
It was quite dark when I got there.私がそこに着いたときにはすっかり暗くなっていた。
On arriving in the town, he went straight to see her.その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License