UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We're a little early.少し早めに着きました。
The urban-renewal project is now well under way.都市再開発計画は現在着実に進行している。
He dressed him.彼は服を着せました。
I'm arriving at the station around one thirty-five.1時35分くらいに駅に着きます。
It was cold last night, yet he didn't wear a coat.昨夜は寒かったけれども、彼はコートを着なかった。
He hired the garment for the day.彼は当日借り着をした。
He arrived after I had left.私が出発した後に彼が到着した。
The planes arrived one after another.飛行機が次々と到着した。
I'm pleased with my new underwear.私は新しい下着が気に入っている。
He hung his coat on a hook.彼は上着をコート掛けにかけた。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
Tom arrived at the train station at 3 o'clock.トムは3時に駅に着いた。
I like this skirt. May I try it on?この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。
Bob reached the finish line first.ボブは1着でゴールインした。
The affair will come to a happy conclusion.その一件はめでたく落着するだろう。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
I was ashamed to go out in old clothes.古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
Finally, we got to the Mississippi.私たちはとうとうミシシッピー川にたどり着いた。
I find it strange that she hasn't arrived yet.彼女がまだ到着していないのは変だと思います。
She is attractive when she is dressed in white.彼女は白を着ると魅力的です。
I just wanted to know what time Tom would arrive.トムが何時に到着するのか知りたかっただけなんです。
What shall I put on over my sweater?セーターの上に何を着ようかな?
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
She's grown out of her favorite dress, so her mother will have to make it over for her.彼女は成長して今まで着ていたお気に入りのドレスが着れなくなったので、それを仕立て直してやらなければならない。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
If I had been in time for the train, I would be there now.もしあの汽車にまにあっていたならば、今ごろあちらに着いているでしょう。
My friends always say I'm too calm, but my family always says I'm too annoying.友達はいつも僕のこととても落ち着いてるって言うけれど、家族にはいつもいらいらしているって言われるんだ。
She was at a loss what to wear for the party.彼女はパーティーに何を着ていけばよいか途方にくれた。
The Shinkansen from Hakata pulled in just on time.博多発の新幹線が時間通りに到着した。
He arrived at the station out of breath.彼は息を切らして駅に着いた。
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
The bus had already left when we got to the bus stop.私たちがバス停に着いたときは、バスはすでに出発していた。
He wears a wool sweater.彼はウールのセーターを着ている。
He arrived in Tokyo yesterday.昨日東京に着いた。
I will wire you when I get there.着いたら電報で知らせるよ。
We arrived here safely yesterday.私たちは昨日無事にここに着いた。
It seems unlikely that the train will arrive on time.列車は定時に到着しそうに思われない。
Calm down!落ち着けよ!
Formal dress must be worn.正装着用です。
I'll let you know when she arrives.彼女が到着したら、お知らせします。
I reached the hilltop exactly at five.私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。
What clothes do you think I should put on to go to my date tomorrow?明日のデート、何着て行けばいいと思う?
A short walk brought me to the museum.少し歩くと博物館に着いた。
By the time I arrived, he had already left.私が着いたころには、彼はすでに出発してしまっていた。
Let's take it to court.裁判で決着をつけましょう。
They sat down at every other desk.彼らはひとつおきに席に着いた。
Try on this sweater.このセーターを着てごらんなさい。
She was wearing a thick coat against the chill.彼女は寒気を防ぐために厚いコートを着ていた。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
The ship reached its destination in safety.船は無事に目的地に着いた。
I was asleep when Mark arrived.マークが着いたとき私は眠っていた。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
The lady dressed in white is a famous actress.白い服を着ている婦人は有名な女優です。
She informed him of her arrival.彼女は彼に到着をしらせた。
He arrived too early.彼は早く着きすぎた。
Both of them arrived at the same moment.二人とも同時に着いた。
I can't keep my coat on in this heat.この暑さでは上着を着ていられない。
He took the first place in the race.彼はレースで1着だった。
He put on his undershirt inside out.彼は肌着を裏返しに着た。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
Currency and bond markets are relatively calm.通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。
The train got into London.列車はロンドンに着いた。
I hurried my clothes on.私は急いで着物を着た。
He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers.彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。
She is wearing a nice dress now.彼女は今はすてきなドレスを着ている。
We finally got to the lake.ついに私たちは湖に着いた。
New York City policemen wear dark blue uniforms.ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。
The men are wearing short sleeves.男性たちは半袖のシャツを着ている。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
Ever since we wear clothes, we know not one another.我々は衣服を着るようになって以来、お互いが分からなくなった。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
My parents have just arrived at the station.両親はたった今、駅に着いたばかりです。
We've arrived.さあ着いたぞ。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京へ着いた。
Xiao Wang arrived in Beijing.シャオワンは北京に着きました。
He is careless about his clothes.彼は服装には無頓着です。
A rush-hour traffic jam delayed my arrival by two hours.ラッシュアワーの交通渋滞で、到着が2時間遅れてしまった。
He said that he had arrived there that morning.彼はその日の朝そこに着いたと言った。
What time will you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
She was wearing a blue coat.彼女は青い上着を着ていた。
He hung his coat on a hook.彼は上着をフックに掛けた。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
Their clothes are quite like those of our ancestors.彼らの着物は私達の先祖のものによく似ている。
I arrived there too early.そこに私は早く着きすぎた。
Tom always wears blue shirts.トムはいつもブルーのシャツを着ている。
He advised me that he had arrived.彼は私に到着したことを知らせてきた。
She wore a blue dress made by her mother for the concert.彼女は演奏会のためにお母さんに作ってもらった青いドレスを着ていた。
I'll give you a call when I get home.家に着いたら君に電話するよ。
She wore a red dress.彼女は赤いドレスを着ていた。
I tore my jacket on a nail.私は釘に引っ掛かって上着を破ってしまった。
Both girls wear white suits.女の子は2人とも白いスーツを着ている。
Another ten minutes' walk brought us to the shore.さらに10分歩くと私達は海岸に着いた。
Years later, Europeans established colonies in the coastal areas.数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。
Before I knew it, the plane had landed.知らないうちに、飛行機は着陸していた。
I arrived at school on time.私は学校に時間どおりに着いた。
They have solved the problem once and for all.彼らはその問題に最終的な決着をつけた。
We climbed on, till we got to the top.私達は登り続け、ついに頂上に着いた。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License