UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
At the party, everyone was wearing beautiful clothes.そのパーティーではだれもが美しい着物を着ていた。
We're a little early.少し早めに着きました。
What is the arrival time?到着時刻は何時ですか。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
He clung to the hope that he could be a lawyer.彼は弁護士になれるという希望に執着していた。
I managed to get to the station on time.なんとか時間どおりに駅に着いた。
He wore a coat too large for him.彼はだぶだぶの上衣を着ていた。
I am deeply attached to old temples in Kyoto.私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
The jumbo jet touched down thundering.ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
He stressed that they must arrive punctually.彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
The train arrived on schedule.その列車は予定どおりに到着した。
I unconsciously removed my shirt.無意識に上着を脱ぎ棄てました。
A group of foreigners arrived in Edo, that is to say Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
His horse gained steadily on his rivals.彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
If you'd run all the way, you'd have arrived there in time.もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。
He will reach Hakodate tonight.彼は今晩小館に到着するだろう。
The crime rate is rising steadily.犯罪率は着実に増加している。
Hang your jacket on the hook by the door.ドアのそばのかぎに上着をかけなさい。
The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes.成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。
I felt much more relaxed.とても落ち着いた気分でいることができた。
Right now, I'm choosing some suitable clothes to wear during the vacation.休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。
She is wearing the same dress that she had on yesterday.昨日着ていたのと全く同じドレスを着ています。
He finally reached the hotel.彼はやっとそのホテルに着いた。
Some of the luggage has not arrived yet.まだ着いていない手荷物がある。
She's wearing a loose coat.彼女はだぶだぶの上着を着ている。
I'd like to try on this dress.このドレスを試着してみたいのですけれど。
Drop me a line when you get there.向こうに着いたら手紙を下さい。
The plane arrived at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
Man reached the moon at last.人類はついに月に到着した。
When it is hot, one usually sees him in white.暑いとき、彼が白い服を身に着けているのをふつう目にする。
You'll get there by three o'clock.あなたは三時までにはそこに着きますよ。
I gave my old clothes for the flea market sale.私は自分の古着をのみの市セールに寄付した。
My husband is indifferent to his clothes.夫は服装に無頓着です。
I want a jacket shaped like yours.私は君が持っているような形の上着がほしい。
I was as cool as a cucumber.私は落ち着き払っていた。
Her studies are improving slowly but steadily.彼女の研究はゆっくりと、しかし着実に、進展している。
Before I knew it, the plane had landed.知らないうちに、飛行機は着陸していた。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
Don't forget to give us a ring when you arrive in Kyoto.京都に着いたら必ず私たちに電話をしてください。
Before David arrived, Samantha started to set the table.サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。
She wore a simple dress.彼女は簡素なドレスを着ていた。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
I'm going to change and I'll be back.着替えてきます。
Her bathing suit attracts our attention.彼女の水着は目に付く。
It was not until a few days later that he arrived.2、3日たって初めて彼が到着した。
In all probability, we shall arrive before them.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
The dance had already started when I got there.私がそこへ着いた時にはダンス・パーティーはすでに始まっていた。
On his getting to Tokyo, I'll telephone you.彼が東京に着いたらすぐ私はあなたに電話します。
The boy made vain efforts to reach the shore.その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
We landed at Narita a little behind schedule.予定より少し遅れて成田に到着した。
He stood out because he was wearing a suit.スーツを着て彼は目立っていた。
He put on his sweater wrong side out.彼はセーターを裏返しに着た。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
The button on your coat is coming off.君の上着のボタンがとれかかっているよ。
Hang your coat on the hook.掛けくぎにあなたの上着を掛けなさい。
I'll be there at five p.m.そちらには午後五時に到着します。
He arrived in time for the meeting.彼はその会合に間に合うように到着した。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
As a matter of fact, I've only just arrived myself.実は私もたったいま着いたばかりなんですよ。
The train was due at 6.列車は6時到着のはずだった。
I'm pleased with my new underwear.私は新しい下着が気に入っている。
By the time you land at Narita, it will be dark.あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
She informed him of her arrival.彼女は彼に到着をしらせた。
We had hardly arrived when Lucy started crying to go home.着いたと思ったとたんに、ルーシーが家へ帰りたいと泣き出した。
When will I get to Tokyo?東京には何時に着きますか。
She is calm now; she has stopped crying.彼女は泣きやんでようやく落ち着きました。
If you follow this street, you will get to the station.この通りに沿って行けば駅に着きます。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
The last bus had already gone when I got to the bus stop.私が停留所に着いたときには、最終バスはもう行ってしまっていた。
She wears the same kinds of clothes as her sister.彼女は姉さんが着るのと同じ種類の服を着る。
It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again.美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。
Who is the girl in the pink dress?ピンクのドレスを着ている女の子は誰ですか。
Try on that shirt.あのシャツを着てみなさい。
Here we are!さあ着いたぞ。
It's not what you wear, it's how you wear it.何を着るかではなくて、どう着こなすかが問題ですね。
He had no coat on.彼は上着を着ていなかった。
She is wearing a nice dress now.彼女は今はすてきなドレスを着ている。
Tom arrived late at the station.トムは駅に遅く着いた。
I went home in order to change my clothes.私は服を着替えるために家へ帰った。
Meg was the only girl that was wearing jeans.ジーンズを着用していた女の子は、メグただ一人だった。
Slow and steady wins the race.ゆっくりでも着実にやってゆけば勝負には勝つ。
We'll never reach London before dark.私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。
Another ten minutes' walk brought us to the shore.さらに10分歩くと私達は海岸に着いた。
Once again, he became a wanderer, and he arrived one day at the house of his older brother.再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。
The two girls wore the same dress to the dance.その2人の娘はダンスパーティーに同じ洋服を着ていった。
Mrs. Smith is in black.スミス夫人は喪服を着ている。
He began experimenting in making better roads.彼はもっと良い道路を作ろうと実験に着手した。
Susie could not settle her fears.スージーは怖い気持ちを落ち着かせることができなかった。
Do you remember what Kathy had on at the party?キャシーがパーティーで何を着ていたか覚えていますか。
I'll discard my old jacket.古い上着を捨てよう。
The day when we will arrive falls on Sunday.私たちが到着する日は日曜日にあたっている。
May I try on this dress?このドレスを試着してもいいですか。
Our teacher was a beautiful lady, but was not the type of person who dressed up.私たちの先生は美人であったが、着飾るような人ではなかった。
Everybody is supposed to wear a tie at the party.そのパーティーでは全員ネクタイを着用することになっている。
We arrived here at six yesterday evening.私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License