UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Who is the girl in the pink dress?ピンクの服を着ている少女は誰ですか。
What does Akina have on?アキナは何を着ていますか。
A short walk brought me to the museum.少し歩くと博物館に着いた。
The construction work is steadily nearing completion.工事は着々と完成に近づいている。
Tom arrived at the train station at 3 o'clock.トムは3時に駅に着いた。
She has to change clothes before tonight's party.彼女は今夜のパーティーの前に着替えをしなければならない。
The child had no overcoat on although it was very cold.とても寒かったが、その少年はオーバーを着ていなかった。
As usual, he was the last to arrive at the theater.いつものように彼は最後に劇場に着いた。
What time will he arrive in Tokyo?東京には何時に着きますか。
Ken put his shirt on inside out.ケンはシャツを裏返しに着た。
Our team were wearing red shirts.我々のチームは赤シャツを着ていた。
The aeroplane landed safely.飛行機は無事着陸した。
He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers.彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。
I preferred wearing my Hawaiian T-shirt and green shorts to be cool and different, but I quickly got used to the white shirt and black slacks.私は、かっこよく違った格好をするためには、ハワイのTシャツを着て緑のショートパンツをはくのが好きでしたが、すぐに白いシャツと黒のズボンを身につけるのに慣れました。
She wore a plain blue dress.彼女は家財気のない青いドレスを着ていた。
Hungry and thirsty, we at last reached the inn.空腹でのどの渇きを覚え、私たちはようやく宿に着いた。
When he arrives in Tokyo, I'll call you right away.彼が東京に着いたらすぐ私はあなたに電話します。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
She will be in Paris by now.彼女は今頃もうパリに着いているだろう。
As is often the case with young people, he was indifferent to money.若い人によくあることだが、彼も金銭に無頓着であった。
Wear warm clothes in winter.冬は暖かい衣服を着なさい。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
He'll arrive within an hour.彼は1時間以内に到着するでしょう。
He wore a pirate costume for Halloween.彼はハロウィーンで海賊の衣装を着た。
I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means.彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。
The plane is due at 7 p.m.飛行機は午後七時着の予定だ。
She really cut a dash in her pink evening gown.彼女はピンクのイブニングドレスを着て人目をひいた。
If I had been in time for the train, I would be there now.もしあの汽車にまにあっていたならば、今ごろあちらに着いているでしょう。
Can I try on this jacket?このジャケットを試着できますか。
Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
How does it fit you?着心地はいかがですか。
They started hours ago, so they ought to have arrived here by now.彼らは数時間前に出発した。だからもうここに着いているはずだ。
The dancers look delicate in their white dresses, but they are really as strong as horses.踊り子達は白いドレスを着てきゃしゃに見えますが、実際には彼女たちは馬のように力強いのです。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
Tom was in his underwear.トムは下着姿だった。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
You'll get there by three o'clock.あなたは三時までにはそこに着きますよ。
The policeman's quick arrival surprised us.警官がすぐに到着したのには驚いた。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
It began to rain heavily just as we got to the gate.私たちがちょうどその門にたどり着いた時、雨が激しく降り出した。
Formal dress must be worn.正装着用です。
She should have arrived home by now.彼女は今ごろ家に着いているはずだ。
The jacket was cut too long.その上着の仕立ては長すぎた。
It had already got dark when we arrived at the hotel.私たちがホテルに着いたときには、もう暗くなっていた。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
The doctor was in a white gown over a blue suit.医者は紺のスーツの上に白衣を着ていた。
She was wearing a beautiful dress.彼女は素敵なドレスを着ていた。
Americans, in general, don't like to dress up.アメリカ人は一般に着飾ることを好まない。
She is always clothed in silk.彼女はいつも絹の服を着ている。
He slipped the gaudy shirt on.彼はそのそばでシャツをすうっと着た。
She was dressed in wool.彼女はウールの服を着ていた。
He arrived after I had left.私が出発した後に彼が到着した。
He will come to you tomorrow.彼は明日そちらへ到着いたします。
He got home at seven sharp.彼は7時ぴったりに家に着いた。
I got to the bus stop just after the bus had left.ちょうどバスが出た後に私はバス停に着いた。
Once again, he became a wanderer, and he arrived one day at the house of his older brother.再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。
John had put his sweater on inside out.ジョンはセーターを裏返しに着ていた。
I'll tell you when we get there.そっちに着いたら連絡するね。
Here we are finally at the airport.さあ、やっと空港に着いたぞ。
We wear wool in winter.私たちは冬に毛織物を着る。
It's surely a view the townsfolk are attached to.きっと市民が愛着を感じる風景ですね。
She certainly looks beautiful in a Japanese kimono.彼女は和服を着て、実に美しく見える。
This coat is a little tight across the back.この上着は背中のところが少しきつい。
She put on her sweater.彼女はセーターを着た。
Father took his place at the head of the table.父は上座の自分の席に着いた。
How soon can I get to Tokyo?どのくらいで東京に到着できますか。
In all probability, we shall arrive before them.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
You could pass for a teenager if you wore a T-shirt.Tシャツを着たら10代で通るよ。
How can you be so calm?どうしてそんなに落ち着いていられるのか。
Or rather it seems, Kensuke arrived at the studio at the same that I and the other two were still coming.ってか健介が同時にスタジオへ着いたみたいで他の2人はまだ遅れてる様だった。
Who's the girl in a yellow raincoat?黄色いレインコートを着ている女の子はだれですか。
He died previous to my arrival.彼は私が到着する前に死んだ。
Calm down!落ち着けよ!
I'm pleased with my new bathing suit.私は新しい水着が気に入っている。
The airplane made a safe landing.飛行機は無事着陸した。
He has just arrived here.彼は経った今ここに着いた。
He just arrived.彼がちょうど到着しました。
I like this coat. May I try it on?私はこのコートが気に入りました。それを、着てみていいですか。
You will not get there on time.時間通りには着けないよ。
We are comfortably established in our new home.我々は快適な新居に落ち着いた。
She was careless with money, so now she's in trouble financially.彼女はお金に無頓着だったので、今では金に困っている。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
They're very likely to arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
We will be landing in 15 minutes.当機は15分後に着陸します。
As soon as Tom gets here, we'll start the meeting.トムがここに到着したら、ミーテイングを始めよう。
He settled down in his armchair to listen to the music.彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。
I feel uneasy in my father's presence.父と一緒にいると落ち着かない。
The patient is on a steady road to recovery.患者は着実に回復に向かっている。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
Put on a sweater. If you don't, you'll catch a cold.セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。
I managed to get there in time.わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
What a heavenly dress!何とすばらしい着物でしょう。
He has come home just now.彼はたった今到着した。
Try on that shirt. It's made of fine cotton.あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。
My train started at seven, arrived in New York at 10.私の乗った列車は7時に出て、ニューヨークへ10時に着いた。
She looks pretty, no matter what she wears.彼女はたとえ何を着てもかわいらしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License