UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What time will Tom arrive in Boston?トムは何時にボストンに着くの?
At last, we got to the lake.ついに私たちは湖に着いた。
It was not until a few days later that he arrived.2、3日たって初めて彼が到着した。
She ought to be at the office by now.彼女はもう会社に着いているはずだ。
We arrived at a hotel in Rome.私たちはローマのホテルに到着した。
The two girls wore the same dress to the dance.その2人の娘はダンスパーティーに同じ洋服を着ていった。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
She tried on the party dress.彼女はそのパーティードレスを試着した。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
If you'd run all the way, you'd have arrived there in time.もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。
This jacket has the virtue of being easy to wash.この上着は洗濯が簡単だという長所がある。
It was dark when we reached the hotel.ホテルに着いたときは暗くなっていた。
Please fasten your seat belt.シートベルトを着用して下さい。
They should arrive by ten o'clock.彼らは10時までには到着するはずだ。
He got home at seven sharp.彼は7時ぴったりに家に着いた。
Please phone me when you have settled down.あなたが落ち着いたら電話をしてください。
On my arrival at the station, I will call you.駅に着き次第、電話します。
I wear white shirts on weekdays.私は平日は白いシャツを着ている。
By the time the sun sets, we will arrive at the destination.日が沈むまでには、私たちはその地点に到着するだろう。
It's not what you wear, it's how you wear it.何を着るかではなくて、どう着こなすかが問題ですね。
She will be there by now.彼女は、今ごろは、そちらに着いているでしょう。
I had barely gotten home when the storm broke out.家に着いたとたん嵐になった。
His arrival was greeted with cheers.彼の到着は歓声の声で迎えられた。
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
He arrived safely.彼は無事に到着した。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
She was dressed all in white for the wedding.彼女は結婚式のために純白のドレスを着ていた。
The bell had already rung when I got to school.私が学校に着いたときベルはすでに鳴っていた。
The ferry started to move and we were across in half an hour.フェリーは動き出し、我々は30分で向こう岸に着いた。
He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers.彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。
When did you arrive in China?いつ中国に着いたの?
The plane came in 30 minutes late.飛行機は30分遅れて到着した。
The plane should have arrived at Kansai Airport by now.その飛行機は今ごろは関西空港に当然着いているはずだ。
"Do you know when they will arrive?" "At eleven-thirty this evening."「彼らがいつ到着するか知っていますか」「今夜11時30分です」
The letter I've been waiting for has arrived at last.私がずっと待っていた手紙がやっと着いた。
Man reached the moon at last.人類はついに月に到着した。
When I arrived, it was raining.私が到着したとき、雨が降っていた。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
We had native guides on our trip to the mountain.我々はその山脈で土着のガイドを雇った。
We arrived home late.私たちはおそくなって家に着いた。
The spaceship made a perfect landing.宇宙船は完ぺきな着陸をした。
To avoid confusion, the teams wore different colors.混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。
He is impatient for her arrival.彼は彼女の到着が待ち遠しい。
He has a great attachment to this town.彼はこの町に強い愛着を持っている。
She is wearing a white dress today.彼女は今日は白い服を着ている。
She has good style, so she looks good in anything she wears.彼女はスタイルがいいから、何を着てもよく似合う。
I was ashamed to go out in old clothes.古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
He never fails to make some comment about the way she's dressed.彼は、彼女の服の着方について必ず何か口を出す。
She wore a long, loose coat.彼女は長くてゆったりとしたコートを着ていた。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
We've arrived.さあ着いたぞ。
I was asleep when Mark arrived.マルクが着いたときわたしは眠っていた。
My daughter has grown out of all her old clothes.私の娘は古い服がみんな着られないほど大きくなった。
You must remain calm.落ち着かなくてはいけない。
I put my coat on inside out.私は上着を裏返しに着た。
Helen telephoned me that she had arrived in London safely.ヘレンは私に無事ロンドンに着いたと電話をかけてきた。
I promise you, we as a people will get there.みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
I love that combination.センスのある着こなしですね。
Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。
Father got to his office on time.お父さんは時間通りに会社に到着した。
I arrived safe and sound this morning.今朝無事に到着しました。
I just hope it makes it in time.間に合うように着けば本当にいいのですが。
We all wear uniforms to school.私たちはみな、制服を着て登校する。
She was wearing a red bathing suit.彼女は赤い水着を着ていた。
It was dark when I reached the hotel.ホテルに着いたときは暗くなっていた。
He seems to have much in reserve.彼は余裕綽々と落ち着いている。
As far as I know, he has not arrived yet.私の知る限りでは、まだ彼は到着していない。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
The dancers were beautifully got up.踊り子たちは美しく着飾っていた。
I've just arrived at the airport.今、空港に着きました。
We provided food and clothes for them.私達は彼らに食べ物と着る物を与えた。
You can wear your undershirt.下着は着けたままでいいですよ。
Your letter reached me only today, having been delayed by the heavy snow.お手紙は大雪で遅れ、やっと今日着きました。
Cars arrived there one after another.車がつぎつぎにそこに着いた。
If for some reason they come early, please tell them to wait.彼らが何らかの理由で早く到着したら、待っているようにお伝え下さい。
When did you get to Kyoto?いつ京都に着きましたか。
Finally, we arrived in England.ついに私たちは英国に着いた。
My brother is arriving tomorrow morning.私の兄は明日の朝到着します。
If he had not picked me up, I would not be here now.もし彼が私を車に乗せてくれなかったら、今ここに着いていないでしょう。
Try on both these coats and compare them.この上着を両方とも着て比べてごらんよ。
I don't like the red jacket.赤い上着は好きではありません。
Once again, he became a wanderer, and he arrived one day at the house of his older brother.再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。
We climbed on, till we got to the top.私達は登り続け、ついに頂上に着いた。
He should get to your house in an hour.一時間で君の家に着くはずだ。
Slow and steady wins the race.ゆっくりと着実なのが結局勝つ。
He will arrive on the afternoon of the 5th.彼は五日の午後に到着する。
The airplane landed at Narita Airport.その飛行機は成田空港に着いた。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
Tom was surprised to see how skimpy Mary's new swimsuit was.トムさんはメアリさんの新しい水着のきつさに驚きました。
I met her at the station, but I did not recognize her in uniform.私は彼女に駅で会ったが、制服を着ていたので彼女だとわからなかった。
"I can't stand it any more!" "Calm down. I'll come over as soon as possible."「もう我慢できないっ!」「落ち着けよ。すぐそこに行くから。」
I managed to get to the station on time.なんとか時間どおりに駅に着いた。
Columbus argued that he could reach India by going west.コロンブスは西へいけばインドへ到着すると主張した。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
I had barely got home when the storm broke.家に着いたとたん嵐になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License