UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He looked really wonderful in his top hat and tails.彼はトップハットとテールを着て本当にすてきだった。
I like this coat. May I try it on?私はこのコートが気に入りました。それを、着てみていいですか。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
Mary wore a pale blue dress.メアリーは淡いブルーのドレスを着た。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
He never fails to make some comment about the way she's dressed.彼は、彼女の服の着方について必ず何か口を出す。
What time do we get to San Francisco?サンフランシスコには何時に着きますか。
A helicopter is able to take off and land straight up and down.ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。
The plane will arrive at the airport thirty minutes late.飛行機は30分遅れて空港に着きます。
We've arrived pretty quickly, haven't we?私たちはなかなか早く着きましたね。
She was wearing a beautiful dress.彼女は素敵なドレスを着ていた。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
I arrived here last night.私は昨夜ここに着いた。
He ought to have arrived in New York by now.彼は今ごろニューヨークに着いているはずなのに何してるんだ。
I arrived too late to hear his speech.私は到着が遅かったので彼の演説を聞けなかった。
When will they arrive?彼らはいつ到着しますか。
We won't be able to arrive at the harbor in time. Let's take a shortcut.時間までに埠頭に着けないよ。近道しよう。
Whatever happens, you have to stay calm.何が起こっても、あなたは落ち着いていなければならない。
I arrived later than usual.いつもより遅く着いた。
He embezzled public money.彼は公金を着服した。
She was dressed fit to kill.彼女は男性がほれぼれとするような着物をきていた。
How does it fit you?着心地はいかがですか。
The work is progressing steadily.仕事は着々と進んでいる。
We took a taxi so as to reach there on time.わたしたちはそこに定刻に着けるようにタクシーに乗った。
Wear what clothes you please.どれでも気に入っている服を着なさい。
We arrived in Osaka the day before yesterday.一昨日、私たちは大阪に着いた。
A beautiful salesgirl waited on me in the shop.あの店で美人の店員が僕に着いてくれた。
They should have arrived home by now.彼らはもう家に着いているはずだ。
She finally reached the hotel.彼女はやっとそのホテルに着いた。
When did you arrive?いつこちらへ着きましたか。
He was dressed in an old coat that had seen better days.彼は使い古された上衣を着ていた。
I managed to get there in time.わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
It's about time you settled down for good.もうそろそろ腰を落ち着けてもいいんじゃないの。
Formal dress must be worn.正装着用です。
The work had been completed before I arrived.その仕事は私が到着する前に完成していた。
My wife's taste in dress is contrary to my own.私の妻の着物への好みは私のと反対です。
He wears expensive clothes and owns a lot of jewelry.彼は高価な洋服を着て、たくさんの宝石を持っています。
Put your coat on, or you'll catch cold.上着を着なさいそうでないとかぜをひくよ。
Hang your jacket on the hook by the door.ドアのそばのかぎに上着をかけなさい。
I arrived at Narita Airport this morning.私は今朝成田空港に到着した。
I had hardly reached the school when the bell rang.私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
He undertook a great deal of work.彼はたくさんの仕事に着手した。
He ought to have arrived there by now.彼は今頃はそこに着いているはずなのだが。
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?東京発は123便は何時に到着しますか。
He felt uneasy in his father's presence.彼は父の前では落ち着かなかった。
When does it arrive?到着は何時ですか。
The plane came in 30 minutes late.飛行機は30分遅れて到着した。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
He is wearing a wool sweater.彼はウールのセーターを着ている。
She was wearing a gown of satin.彼女は繻子のガウンを着ていた。
The train was delayed on account of a heavy snow.大雪のために、列車は延着した。
Ken is waiting for the arrival of the train.ケンは電車の到着を待っている。
Her bathing suit attracts our attention.彼女の水着は目に付く。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
Our plane couldn't land on account of the dense fog.濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。
Wearing a suit, he stood out.スーツを着て彼は目立っていた。
We still have quite a few more miles to go before we get there.そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
His train arrived at Tokyo Station.彼の乗った列車は東京駅に着いた。
Tom was surprised to see how skimpy Mary's new swimsuit was.トムさんはメアリさんの新しい水着のきつさに驚きました。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
From the airport, the Keisei Line Sky-Liner will take you to Ueno Station in 75 minutes.京成のスカイライナーは空港から75分で上野駅に着きます。
I'll tell you when we get there.そっちに着いたら連絡するね。
Ken put on his clothes.ケンは服を着た。
Calm down.落ち着けよ。
She always wears fashionable clothes.彼女はいつも流行の服を着ている。
Emily kept on waiting in the heavy rain with no coat on.エミリーはコートを着ずにひどい雨の中で待ち続けた。
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
Before I knew it, the plane had landed.知らないうちに、飛行機は着陸していた。
The time is ripe for a drastic reform.今こそ思い切った改革に手を着けるべき好機である。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
Here we were at Tokyo Station.さあ東京駅に着きました。
The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions.学生服は普段着としても式服としても着られるので便利だ。
He arrived here safely yesterday.彼は昨日無事にここに着きました。
When will we arrive?あと何時間で到着しますか。
They stared at her swimming suit in amazement.彼らは彼女の水着を驚きの目でじろじろと見た。
She is wearing a blue dress.彼女は青いドレスを着ている。
The actress always wears expensive jewels.その女優はいつも高価な宝石を身に着けている。
Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die.アルマー二のスーツを着てジャガーを運転していても、結局は蟻と同じだ。働いて、働いて、意味もなく死んでいく。
Mother had prepared supper when I got home.私が家に着いたとき、母は夕食の支度ができたところだった。
When they arrived in the town they found it easy to make friends.彼らは着いてみると街の人とは簡単に友達になれるのが分かった。
I can't help feeling affection for the English countryside.私は英国の田舎に愛着を感じずにはいられない。
I just got to the station. I'll be waiting for you at the library.いま駅着いた。図書館で待ってるね。
He felt ill at ease among prominent scholars.彼はそうそうたる学者に混じって落ち着かなかった。
His new white hat corresponds with his white jacket.彼の新しい白い帽子は白い上着に合っている。
I'm looking for a gym suit for my sister.私は妹のために運動着をさがしている。
The bus arrived ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
Try on this new suit to see if it fits well.サイズが合うかどうか、この新しいスーツを着てみて。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
Our teacher was a beautiful lady, but was not the type of person who dressed up.私たちの先生は美人であったが、着飾るような人ではなかった。
He was dressed in a dark suit at the meeting.彼はその会議で黒っぽいスーツを着ていた。
The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4:35pm.次の2番線に到着する電車は、16時35分発渋谷行きです。
The mountain climbers reached the summit before dark.登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
He put on the red jacket.彼はその赤い上着を着た。
It seems unlikely that the train will arrive on time.列車は定時に到着しそうに思われない。
She certainly looks beautiful in a Japanese kimono.確かに彼女は和服を着ると美しく見える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License