UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They arrived in England a week ago.彼らは1週間前に英国に着いた。
You should arrive at school before eight.あなたは8時前に学校に着かなければいけません。
We landed at Narita a little behind schedule.予定より少し遅れて成田に到着した。
Holding on to the rope firmly, I came safely to land.ロープにしっかりつかまりながら、私は無事陸地に着いた。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
At last, we reached our destination.ついにわれわれは目的地に着いた。
He had been repairing the car and looked tired when I arrived home.家に着いたとき彼は車を修理していて疲れた様子だった。
He got to school just in time.彼はちょうど間に合って学校に着いた。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
His daughter has grown out of all her old clothes.彼の娘は古い服がみんな着られないほど大きくなった。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
He advised me that he had arrived.彼は私に到着したことを知らせてきた。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発列車に乗り、ちょうど間に合ってそこに着いた。
What time did she arrive at Narita Airport?彼女は成田空港に何時に到着したのですか。
Why are you wearing a raincoat? It's not raining, is it?なんでカッパ着てんの? 雨降ってないじゃん。
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
The situation could only be settled by war.その状況は戦争を以てしか決着できない。
The train will arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
Their clothes are quite like those of our ancestors.彼らの着物は私達の先祖のものによく似ている。
What time did he get there?彼は何時にそこへ着きましたか。
I want the same style of coat as you wear now.私はあなたが今着ているのと同じような型のコートが欲しい。
He wears expensive clothes and owns a lot of jewelry.彼は高価な洋服を着て、たくさんの宝石を持っています。
He ran into the room with his hat and overcoat on.彼は帽子をかぶり、外套を着たままで部屋の中に飛び込んできた。
I am very ill at ease with strangers.私は、知らない人といっしょにいると落ち着かない。
The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning.その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。
She cuts a beautiful figure in that black suit.その黒い服を着ていると、彼女は美人な印象を与える。
I was as cool as a cucumber.私は落ち着き払っていた。
She got her coat and hat on.彼女はコートを着ていて帽子をかぶった。
The train had already left when I got to the station.私が駅に着いたときには汽車はもう出てしまっていた。
He is wearing a wool sweater.彼はウールのセーターを着ている。
When I arrived, it was raining.私が到着したとき、雨が降っていた。
She sewed a button on her coat.彼女は上着にボタンを縫い付けた。
He took it from beneath his coat.彼はそれを上着の下から出した。
He will arrive within an hour.彼は1時間以内に到着するでしょう。
Tom arrived last.トムは一番遅れて着きました。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
I can not get there in an hour.私は一時間ではそこへ着けません。
This jacket is a little too big.この上着はちょっと大きすぎる。
I will notify you of the arrival of the goods.品物が到着しましたらご連絡いたします。
I would like to try this dress on.この服を試着したいんですが。
He arrived here ten minutes early.彼はここに10分早く着いた。
Mary has not arrived yet.メアリーはまだ到着していない。
I stood up for an old man old man to take my seat.私は老人がその席に着けるように立ち上がった。
Special services include a personal driver for each guest.特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。
Slow and steady wins the race.遅くとも着実なのが競争に勝つ。
The main street is filled with girls in kimonos.大通りが、着物を着た女の子でいっぱいになります。
She is very shy and feels ill at ease at parties.彼女はとても内気で、パーティーではいつも落ち着けない。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
They soon arrived at the station on the moon.彼らはまもなく月の駅に到着した。
We arrived here in the evening.我々は夕方ここに着いた。
What shall I go in?何を着て行こうか。
She was clothed in wool.彼女はウールの服を着ていた。
It was after dark when we got to the village.私達が村に着いたのは暗くなってからだった。
I arrived in Tokyo yesterday.私は昨日東京に到着した。
We provided food and clothes for them.私達は彼らに食べ物と着る物を与えた。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
When did Tom arrive?トムはいつ着きましたか?
The train arrived safely at the station a few minutes ago.その列車は数分前に無事駅に到着した。
She is always neatly dressed.彼女はいつもこざっぱりした服を着ている。
I told Jane to calm herself.私はジェーンに落ち着くように言いました。
The girl in a white uniform took my temperature.白い制服を着た少女が、私の体温を計った。
She longs for her husband to arrive.彼女は夫の到着を待ち焦がれています。
She wore a green dress.彼女はグリーンのドレスを着ていた。
As a matter of fact, I've only just arrived myself.実は私もたったいま着いたばかりなんですよ。
Tom was the first to arrive.最初に着いたのはトムだった。
She's grown out of her favorite dress, so her mother will have to make it over for her.彼女は成長して今まで着ていたお気に入りのドレスが着れなくなったので、それを仕立て直してやらなければならない。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
I got to the bus stop just after the bus had left.私は、ちょうどバスが出た後にバス停に着いた。
My friend ought to have arrived here by now.私の友人はもうここに着いているはずだ。
He doesn't have his feet on the ground.彼は足が地に着いていない。
Hiromi wears a new dress.ヒロミは新しい洋服を着ている。
He arrived earlier than usual.彼はいつもより早く着いた。
Please secure your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
We arrived first.我々は最初に着いた。
Wearing a suit, he stood out.スーツを着て彼は目立っていた。
I felt much more relaxed.とても落ち着いた気分でいることができた。
He felt uneasy in his father's presence.彼の父の前では落着かない。
No woman is indifferent to her clothing.着る物に無関心な女性はいない。
I plan to study this afternoon after I get home.今日の午後、家に着いたら私は勉強するつもりだ。
When did you arrive?いつこちらへ着きましたか。
The express arrives at 6:30 p.m.その急行は午後六時三十分着だ。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
She looked very beautiful in her new dress.新しいドレスを着て彼女はとても美しく見えました。
He should have arrived by this time.彼は今ごろはもう到着しているはずだ。
Keiko informed him of her safe arrival.恵子は彼に無事に到着したことを知らせた。
When we arrived, the crowd had faded away.着いてみると群衆はいなくなっていた。
He gave me clothes as well as food.彼は食べ物ばかりではなく着る物も私にくれた。
May I try it on?着てみていいかしら。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
He had no other clothing than that which he was wearing then.彼はそのとき着ていたもの以外に服を持っていなかった。
It's impossible to get there by noon.正午までにそこに着くのは不可能だ。
I arrived in London.私はロンドンに着いた。
The dance had already started when I got there.私がそこへ着いた時にはダンス・パーティーはすでに始まっていた。
We usually expect that trains will arrive on time.私たちは通常、列車は時間どおりに到着するだろうと思う。
I promise you, we as a people will get there.みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
By the time you land at Narita, it will be dark.あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
She is wearing a blue dress.彼女は青い服を着ています。
May I try it on?着てみていいですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License