UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have arrived at the train station.私は駅に到着しました。
Everybody arrived dressed in their smartest clothes.みんながそれぞれ一番似合う服を着てきた。
I'm sure that she has arrived at the village by now.彼女は今頃もう村に到着してるよ。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
The mountain climbers reached the summit before dark.登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
He wore a pirate costume for Halloween.彼はハロウィーンで海賊の衣装を着た。
The last bus had already gone when I got to the bus stop.私が停留所に着いたときには、最終バスはもう行ってしまっていた。
He arrived earlier than usual.彼はいつもより早く着いた。
I'll catch up with you soon.すぐに追い着きます。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
Once again, he became a wanderer, and he arrived one day at the house of his older brother.再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。
I have not yet learned whether he reached there or not.わたしは彼がそちらに着いたのか聞いていない。
Wondering if my daughter had arrived safely I tried to call her but couldn't get through.娘が無事に着いたかどうかと思って電話をかけようとしたが、通じなかった。
When he arrived at the bus stop, the bus was already out of sight.彼がバス停に到着したとき、バスはもう見えなかった。
The train was due at 6.列車は6時到着のはずだった。
We expect to arrive at Heathrow Airport at eight.8時にヒースロー空港に到着する予定です。
People who drive cars should wear seat belts.車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。
You should wear a coat.コートを着たほうがいい。
This old coat has had it.この古い上着はもう着られない。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
I gave my old clothes for the flea market sale.私は自分の古着をのみの市セールに寄付した。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
The evening of the same day saw our bus reach the scene of the accident.同じ日夕方、私たちのバスは事故の現場へと到着した。
Xiao Wang arrived in Beijing.シャオワンは北京に着きました。
My daughter has grown into a dress my wife used to wear.娘は妻が着ていたドレスが着られるようになった。
I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means.彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。
Chill out.落ち着いて。
He hired the garment for the day.彼は当日借り着をした。
We arrived first.我々は最初に着いた。
Ten minutes' walk brought us to the bus stop.10分歩くと、私たちはバス停に着いた。
I'll arrive at the station at about 1:35.1時35分くらいに駅に着きます。
He will arrive within an hour.彼は1時間以内に到着するでしょう。
I was ashamed to go out in old clothes.古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
This train gets to Chicago at 9 o'clock tonight.この電車は今夜九時にシカゴに着きます。
She should be there now because she left early.彼女は早く出たから今ごろはそこに着いているはずだ。
I'm pleased with my new bathing suit.私は新しい水着が気に入っている。
I have to change into my work clothes.作業着に着替えなきゃ。
The store was already closed when I got there.そこへ着いたときには、店はすでにしまっていた。
She's wearing a loose coat.彼女はだぶだぶの上着を着ている。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
He arrived after I had left.私が出発した後に彼が到着した。
I can beat you to the station.わたしはあなたより先に駅に着ける。
I received a letter informing me of his arrival.私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
That horse came in first.その馬は一着になった。
How can you afford another suit?どうしてスーツがもう1着買えるって言うの?
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
This is it.さあ、着きましたよ。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
Be calm.落ち着いて。
The train had already left when I got to the station.私が駅に着いたときには汽車はもう出てしまっていた。
Slow and steady wins the race.ゆっくりで着実なのが競走に勝つ。
He has come home just now.彼はたった今到着した。
She clothed herself in a new suit.彼女は新しい上着を着た。
Her kimono and obi combination is smart, isn't it?彼女の着物と帯の取り合わせはおつだね。
The train is due to arrive here in 5 minutes.電車はあと五分で到着の予定です。
It was after dark when we got to the village.私たちが着いたのは暗くなってからだった。
I wonder if you received my e-mail on January 10, since I have not heard anything from you yet.あなたからご連絡がないので、1月10日付であなた宛に出した電子メールは着いたのだろうかと思っています。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
He had a brainstorm when he invented that machine!彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。
It has been two months since my arrival in Tokyo.私が東京に到着してから2ヶ月になる。
She was in a silk dress.彼女はシルクのドレスを着ていた。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
He undertook a great deal of work.彼はたくさんの仕事に着手した。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
He has a great attachment to this town.彼はこの町に強い愛着を持っている。
I gave my old clothes for the church flea market sale.自分の着なくなった服を教会ののみの市セールに寄付した。
We arrived at a hotel in Rome.私たちはローマのホテルに到着した。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
Take a seat in the armchair and calm down a while.肘掛けいすに腰掛けてしばらく落ち着いてください。
She is wearing a white dress today.彼女は今日は白い服を着ている。
What was I wearing at that time? Do you remember?あの時私は何を着ていたのでしょうか。あなたは覚えていますか?
The plane made a perfect landing.その飛行機は申し分のない着陸をした。
He's putting on a coat.上着を今着ているところだ。
She tried to keep her presence of mind.彼女は落ち着きを保とうと努めた。
I am very ill at ease with strangers.私は、知らない人といっしょにいると落ち着かない。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
How soon are we going to arrive?後どのくらいで着きますか。
What time did he get there?彼は何時にそこへ着きましたか。
I went home to change my clothes.着替えをするために家に帰った。
I arrived at the village before dark.暗くならないうちにその村に着いた。
Will you put on this kimono?この着物を着ませんか。
Tom is having a hard time deciding what to wear to the party.トムはパーティーに何を着ていくか決めるのに難儀している。
It's not what you wear, it's how you wear it.何を着るかではなくて、どう着こなすかが問題ですね。
She flung her clothes on.彼女はあわてて服を着た。
A few minutes' walk brought me to the shore.2、3分歩いたら海辺に着いた。
Our plane couldn't land on account of the dense fog.濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。
What time does this train reach Yokohama?何時に列車は横浜に着きますか。
When you wear that dress, you look like a slut.そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
I will wire you when I get there.着いたら電報で知らせるよ。
I like this coat. May I try it on?私はこのコートが気に入りました。それを、着てみていいですか。
I'll arrive at Haneda Airport tomorrow evening at 7.明日の午後7時に羽田に着きます。
The airplane landed on my father's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
She looked very beautiful in her new dress.新しいドレスを着て彼女はとても美しく見えました。
Will we arrive on time?私たちは時間通りに到着しますか。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
I'll hold your bag while you put on your coat.コートを着る間バッグを持っててあげよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License