UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He got to school just in time.彼はちょうど間に合って学校に着いた。
Could you tell me the ETA?予定到着時刻を教えてください。
Here we were at Tokyo Station.さあ東京駅に着きました。
She was wearing a red bathing suit.彼女は赤い水着を着ていた。
The train is in.列車が着いている。
When does it arrive?到着は何時ですか。
The train is due to arrive here in 5 minutes.電車はあと五分で到着の予定です。
This jacket has the virtue of being easy to wash.この上着は洗濯が簡単だという長所がある。
He put on his coat and left the house.彼はコートを着て、家を出た。
I just wanted to know what time Tom would arrive.トムが何時に到着するのか知りたかっただけなんです。
The concert was all but over when I arrived.私が着いたとき、コンサートはほとんど終わりだった。
He arrived at the station at seven.彼は7時に駅に着いた。
He is careless about his clothes.彼は服装には無頓着です。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京へ着いた。
What do you have in brown suede jackets, size 40?茶色のスエードの上着は、どんなのがあるかな、サイズは40なんだけど。
My daughter has grown out of all her old clothes.私の娘は古い服がみんな着られないほど大きくなった。
Honest men and knaves may possibly wear the same cloth.善人も悪人も同じ衣服を着ることができるのである。
As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。
Before David arrived, Samantha started to set the table.サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
The girl who is dressed in white is my fiancee.白い洋服を着ている子が私のフィアンセだ。
I got to the bus stop just after the bus had left.私は、ちょうどバスが出た後にバス停に着いた。
He was dressed in blue.彼は青い服を着ていた。
Detective Columbo is always in a frayed raincoat.コロンボ刑事は、いつもすり切れたレインコートを着ている。
I have to change into my work clothes.作業着に着替えなきゃ。
I arrived there too early.そこに私は早く着きすぎた。
The government started tax reform.政府は税制改革に着手した。
He was the first man to land on the moon.彼は月面に着陸した最初の人だった。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
They ought to have arrived there by this time.今ごろ彼らはそこに着いてしまっているはずだ。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のせいで彼女は時間通りに着けなかった。
She has got there just in time.彼女はちょうど間に合ってそこに着いた。
He gave me clothes as well as food.彼は食べ物ばかりではなく着る物も私にくれた。
We're a little early.少し早めに着きました。
He managed to get there in time.彼は遅れないで何とかそこへ到着した。
They arrived there before dawn.彼らは夜明け前にそこに着いた。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
He has come home just now.彼はたった今到着した。
Tom was the first to arrive.最初に着いたのはトムだった。
Drivers should wear seat belts.車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。
Tom arrived at the station at 3:00.トムは3時に駅に着いた。
They arrived late because of the storm.嵐のため彼らは遅れて着いた。
She ought to have arrived by now.彼女は今ごろ着いているはずだ。
May I try it on?着てみていいかしら。
She slipped into her clothes.彼女は服をさっと着た。
She was wearing a green coat with a matching mini-skirt.彼女はグリーンのコートを着、それに合ったミニスカートをはいていた。
The police got to the scene of the accident.警察が事故現場に着いた。
I got cold, so I put on my coat.寒くなったので、私はオーバーを着た。
It's about time you settled down for good.もうそろそろ腰を落ち着けてもいいんじゃないの。
He burned a hole in his coat.彼は上着に焼け穴をあけた。
How long ago did you get here?どれぐらい前にここへ着いたのですか。
I took the bus in order to reach the destination before it got dark.暗くならないうちに、目的地に着けるようにバスに乗った。
The actors appeared in historical costumes.俳優たちは昔の時代の衣装を着けて現れた。
He arrived in time.彼は時間通り到着した。
She is wearing a nice dress now.彼女は今はすてきなドレスを着ている。
It was extremely hot, so I took my coat off.とても暑かったので上着を脱いだ。
In schools everywhere sports-wear is all spats and shorts.どの学校であっても、体操着は、スパッツやハーフパンツばかりだ。
This custom has become firmly established among the Japanese.この習慣は日本人の間にすっかり定着した。
At last, we reached our destination.ついにわれわれは目的地に着いた。
Father took his place at the head of the table.父はテーブル上座も自分の席に着いた。
Joe's idea for a new kind of car will make him filthy rich.新型車に関するジョーの着想は彼を大金持ちにするだろう。
Don't be lazy, use the kanji you've been taught.横着しないで、教わった漢字を使いなさい。
He arrived here safely yesterday.彼は昨日無事にここに着きました。
I saw at once that he was ill at ease.私はすぐに彼が落ち着かない様子であるという事が分かった。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
These jeans feel too tight. May I try on another size?このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。
He always wears heavy clothes.彼はいつも厚着している。
Our top priority is to settle the dispute once and for all.私たちの最優先事項は、その論争にはっきりと決着をつけることだ。
The love letter ought to have reached her.あのラブレターは彼女のところに着いているはずだ。
The bus arrived ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
In all probability, we'll arrive before them.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
Loose jackets are the latest fad.だぶだぶの上着が最新の流行なのだ。
They contrived to arrive in time after all.彼らはどうやらなんとか遅れずに到着できた。
Please look at the girl who wore the blue clothes.あの青い服を着た女の子を見なさい。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
I arrived at the station on time.時間通りに駅に着いた。
No sooner had I got there than they started.私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
I started early in the morning, arriving there late at night.私は朝早く出発し、夜遅くそこに着いた。
The train is due to arrive at noon.電車は正午到着予定です。
He was the last but two to arrive.彼は終わりから3番目に着いた。
It's not what you wear, it's how you wear it.何を着るかではなくて、どう着こなすかが問題ですね。
If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself.あんたの年齢でそのような服を着なければ、あなたは笑いものになります。
Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。
I'll give him this message the moment he arrives.彼が着いたらすぐにこの伝言を伝えよう。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
The party started soon after his arrival.一行は、彼が到着するとまもなく出発した。
Her kimono and obi combination is smart, isn't it?彼女の着物と帯の取り合わせはおつだね。
I arrived just in time for the plane.私は飛行機にちょうど間に合って到着した。
The train arrived on time.電車は時間どおりに着いた。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.まもなく新東京国際空港に着陸します。
Please secure your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
Their coats were uniform in color.彼らの上着は同じ色だった。
We expect to arrive at Heathrow Airport at eight.8時にヒースロー空港に到着する予定です。
The library's many new acquisitions.図書館への多数の新着書。
My brother is arriving tomorrow morning.私の兄は明日の朝到着します。
By the time I arrived, he had already left.私が着いたころには、彼はすでに出発してしまっていた。
They started hours ago, so they ought to have arrived here by now.彼らは数時間前に出発した。だからもうここに着いているはずだ。
He slipped the gaudy shirt on.彼はそのそばでシャツをすうっと着た。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License