UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should arrive at school before nine.9時前に学校に着いていなくてはいけません。
It looks like I'm going to arrive late.遅れて着きそうだ。
The affair will come to a happy conclusion.その一件はめでたく落着するだろう。
Don't wash your dirty linen in public.汚い下着を人前で洗うな。
Wondering if my daughter had arrived safely I tried to call her but couldn't get through.娘が無事に着いたかどうかと思って電話をかけようとしたが、通じなかった。
She looks pretty in that dress.彼女はその服を着るとかわいく見える。
Tom often has trouble choosing what clothes to wear.トムはしょっちゅう着る服を選ぶのに苦労している。
The train arrived in Kyoto on time.その電車は京都に時間通りに着いた。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
I arrived there too early.あまりに早く着いた。
He has a great attachment to this town.彼はこの町に強い愛着を持っている。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
They were all dressed in uniforms.彼らはみんな制服を着ていた。
She wanted to wash the dirty clothes.彼女は汚れた着物を洗濯したかった。
The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4:35pm.次の2番線に到着する電車は、16時35分発渋谷行きです。
The train arrived on time.その列車は定刻に到着した。
"It's pool-season from this week, isn't it?" "Oh yes. I've gotta go and buy a swimming suit, then."「今週からプール開きね」「そっかー。じゃあ、水着買いに行かなきゃ」
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたときには飛行機は既に飛び立っていた。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
You will not get there on time.時間通りには着けないよ。
It was cold last night, yet he didn't wear a coat.昨夜は寒かったけれども、彼はコートを着なかった。
Get into your pajamas.パジャマを着なさい。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
They sat down at every other desk.彼らはひとつおきに席に着いた。
The train was just on the point of starting when I got to the station.駅に着いたとき、汽車はちょうど出発しようとするところでした。
At last, we got to the lake.ついに私たちは湖に着いた。
Father took his place at the head of the table.父はテーブルの上座の自席に着いた。
She is dressed like a bride.彼女は花嫁のような衣装を着ている。
Can I try this on?試着していいですか。
He undertook a great deal of work.彼はたくさんの仕事に着手した。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
He clinched the election when he came out against a tax increase.彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
I helped her into a gown.手伝って彼女にガウンを着させてやった。
We just arrived at the station.今駅に着いたわ。
I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means.彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。
We had native guides on our trip to the mountain.我々はその山脈で土着のガイドを雇った。
She is in a green dress.彼女は緑色のドレスを着ている。
Since he was dressed in black, he looked like a priest.彼は黒い服を着ていたので、司祭のように見えた。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
Jiro is indifferent about clothing.次郎は服のことに無頓着だ。
I have not yet learned whether he reached there or not.わたしは彼がそちらに着いたのか聞いていない。
You'd better hurry, otherwise you won't get there before dark.早く行かないと明るいうちに着かないぞ。
The horse came first.その馬は一着になった。
The train will have started by the time he arrives.彼が到着するまでに列車は出発しているでしょう。
Stick to jackets that aren't too gaudy.けばけばしくない上着を必ず選びましょう。
I got cold, so I put on my coat.寒くなったので、私はオーバーを着た。
He had a blue jacket on.彼は青い上着を着ていた。
He doesn't have his feet on the ground.彼は足が地に着いていない。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
I don't know exactly when he will arrive.彼がいつ到着するのか正確にはわからない。
Another ten minutes' walk brought us to the shore.さらに10分歩くと私達は海岸に着いた。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
Whichever way you may take, you can get to the station in about ten minutes.どちらの道を行こうとも、10分くらいで駅に着きます。
Tom was in his underwear.トムは下着姿だった。
We've arrived.着きましたよ。
That horse came in first.その馬は一着になった。
I dress lightly all the time.私はいつも薄着です。
The train hasn't arrived yet.汽車はまだ到着していません。
By the time I arrived, he had already left.私が着いたころには、彼はすでに出発してしまっていた。
He let me know that he had arrived.彼は私に到着したことを知らせてきた。
The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning.その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
I'm arriving at the station around one thirty-five.1時35分くらいに駅に着きます。
You are very attractive in blue.あなたはブルーの服を着るととてもすてきだ。
I would like to try this dress on.私は試しにこの服を着てみたいわ。
What a heavenly dress!何とすばらしい着物でしょう。
He arrived an hour late, which annoyed me very much.彼は1時間遅れて到着したが、そのため私はとてもいらいらした。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
When I got home, I was very tired.家に着いた時、私はたいへん疲れていた。
Mary has not arrived yet.メアリーはまだ到着していない。
Children depend on their parents for food and clothing.子供たちは、食べ物と着る物を親に頼っている。
I'd like to try on this dress.このドレスを試着してみたいのですけれど。
She should be there now because she left early.彼女は早く出たから今ごろはそこに着いているはずだ。
Arriving at the station, I found the train had already left.駅に着いてみると、汽車はすでに出てしまっていた。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
Slow and steady wins the race.ゆっくりと着実なのが結局勝つ。
You are beautifully dressed.あなたはとても美しいドレスを着ていらっしゃいますね。
Send me a letter when you arrive.向こうに着いたら手紙を下さい。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
Calm down.落ち着いて。
Can I try this on?これを試着したいのですが?
I just arrived now.私は今着いたばかりだ。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
The train will come in at platform ten.列車は10番ホームに到着します。
I went out with my overcoat on for fear of catching cold.風邪を引くといけないからオーバーを着て外出した。
She has good style, so she looks good in anything she wears.彼女はスタイルがいいから、何を着てもよく似合う。
Due to bad weather, the plane was late.悪天候のため飛行機は延着した。
The young campers were kited out with new waterproof jackets.若いキャンパーたちは新しい防水上着を身につけていた。
It seems unlikely that the train will arrive on time.列車は定時に到着しそうに思われない。
Well, here we are!やれやれ、やっと着いたぞ。
He wore a dark sweater.彼は黒っぽいセーターを着ていた。
Leave home early in the morning, and you will get to your destination before dark.朝早く家を出れば、暗くならないうちに目的地に着けるだろう。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
When I arrived, it was raining.私が到着したとき、雨が降っていた。
The precise time of their arrival is not known.彼らが到着する正確な時間はわかっていない。
She is calm now; she has stopped crying.彼女は泣きやんでようやく落ち着きました。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
Their coats were uniform in color.彼らの上着は同じ色だった。
Tim settled down after he got married.ティムは結婚してから落ち着いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License