The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '着'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm pleased with my new bathing suit.
私は新しい水着が気に入っている。
The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes.
成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。
"I can't stand it any more!" "Calm down. I'll come over as soon as possible."
「もう我慢できないっ!」「落ち着けよ。すぐそこに行くから。」
She looks odd in those clothes.
彼女はその着物を着ると変に見える。
My father doesn't care about money at all.
私の父は金にまったく無頓着だ。
Her figure will be shown off to advantage in a kimono.
着物を着ると彼女の容姿はいっそう引き立つだろう。
The school rules require students to wear school uniforms.
校則なので生徒たちは学生服を着なくてはならない。
The bus arrived ten minutes late.
バスは予定の時間より10分遅れで着いた。
She died two days after his arrival.
彼の到着後2日して彼女は亡くなった。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.
スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
We usually expect that trains will arrive on time.
私たちは通常、列車は時間どおりに到着するだろうと思う。
I like to keep my clothes for as long as possible.
私は服は長く着るのが好きです。
I'm just sorting out some suitable clothes to take on holiday.
休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。
Slow and steady wins the race.
ゆっくりと着実なのが競争に勝つ。
A group of foreigners arrived in Edo, that is to say Tokyo.
外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.
まもなく新東京国際空港に着陸します。
By the time you get there, it will be nearly dark.
そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
My brother is arriving tomorrow morning.
私の兄は明日の朝到着します。
When we got to the station, the train had already left.
私達が駅に着いた時に列車はもう出てしまった後だった。
Father got to his office on time.
お父さんは時間通りに会社に到着した。
We'll arrive there within an hour.
1時間以内にそこに着くでしょう。
Please phone me when you have settled down.
あなたが落ち着いたら電話をしてください。
We're going to the party in eighteenth century costumes.
私たちは18世紀の衣装を着てそのパーティーに行きます。
Her words left him uneasy.
彼女の言葉が彼を落ち着かない状態にした。
Finally, we arrived in England.
ついに私たちは英国に着いた。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.
外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
Follow me to a fitting room.
試着室にご案内いたします。
Another ten minutes' walk brought us to the shore.
さらに10分歩くと私達は海岸に着いた。
Can you match this coat with something a little more colorful?
この上着を何か少し派手な物と組み合わせられませんか。
Go and find the driver who arrived here yesterday.
昨日ここに着いた運転手を見つけに行きなさい。
"Never mind that, what's with that get up ... a swimming suit!?" "That's right. Sexy isn't it? Feeling horny?"
「それよりそのカッコ・・・水着!?」「そうよ。イケてるでしょー!?ムラムラする~?」
My daughter has grown into a dress my wife used to wear.
娘は妻が着ていたドレスが着られるようになった。
The room was full of girls in white.
部屋は白い服を着た女の子でいっぱいでした。
Well, here we are at last!
やっと着いた。
This shirt is too small for me to wear.
このシャツは小さすぎて着られない。
The patient is steadily recovering.
患者は着実に回復に向かっている。
She was wearing a blue coat.
彼女は青い上着を着ていた。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.
汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
The American police are in blue uniforms.
アメリカの警官は青い制服を着ている。
Has Flight 123 arrived?
123便は到着しましたか。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars