UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
He arrived at the station at seven.彼は7時に駅に着いた。
She wore a blue dress made by her mother for the concert.彼女は演奏会のためにお母さんに作ってもらった青いドレスを着ていた。
I hurried my clothes on.私は急いで着物を着た。
If we don't leave soon, we won't get there while it's still light.早く行かないと明るいうちに着かないぞ。
Father reached his office later than usual this morning.父は今朝普段より遅く会社に着いた。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
The sooner we get there, the more likely are we to get seats.そこに到着すれば、席をとれる可能性がそれだけ高くなる。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
Why don't you wear summer clothes?夏服を着ればいいのに。
Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。
He's the new CEO from the parent company in France.彼がフランス本社から先月着任した新しいCEOです。
The jacket was cut too long.その上着の仕立ては長すぎた。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
We've arrived pretty quickly, haven't we?私たちはなかなか早く着きましたね。
They ought to have reached there by now.彼らは今頃にはそこに到着していてもよいはずだが。
As soon as he arrived, he demanded a meal.彼は到着するやいなや食事をくれと言った。
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
Why are you wearing a raincoat? It's not raining, is it?なんでカッパ着てんの? 雨降ってないじゃん。
Off-target. My opponent hadn't been hit.外れた。相手に着弾していない。
Let me know when he will arrive.彼が到着する日を知らせて下さい。
They stared at her swimming suit in amazement.彼らは彼女の水着を驚きの目でじろじろと見た。
When you wear that dress, you look like a slut.そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
She wore such thin clothes that she might well catch a cold.彼女は風邪を引いて当然というような薄い服を着ていた。
My friend ought to have arrived here by now.私の友人はもうここに着いているはずだ。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
The train arrived ten minutes behind schedule.列車は10分遅れて到着した。
They're very likely to arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
It was after dark when we got to the village.私が村に着いたのは暗くなってからだった。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
She is dressed like a bride.彼女は花嫁のような衣装を着ている。
I like this skirt. May I try it on?この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
Slow and steadily wins the race.着実に働く者が結局は勝つ。
She pulled her sweater over her head.彼女はセーターを頭からかぶって着た。
May I try this sweater on?このセーターを試着してもよいでしょうか。
Call me when you get settled in.落ち着いたら電話してください。
I want to have this old coat made over.この古い上着を仕立て直したい。
Tom arrived late at the station.トムは駅に遅く着いた。
The train arrived at the station on time.列車は定刻に駅に到着した。
The airplane landed on my father's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
He left Japan on the same day that we arrived.彼は、我々が到着したその日に、日本を去った。
Every boy is supposed to wear a tie at the party.すべての男子がそのパーティーでネクタイを着用することになっている。
You must remain calm.落ち着かなくてはいけない。
He gave me clothes as well as food.彼は食べ物ばかりではなく着る物も私にくれた。
As soon as I got home, it began to rain.家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
These jeans feel too tight. May I try on another size?このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。
They arrived in Osaka at the beginning of May.彼らは5月の初めに大阪に着いた。
It looks like I'm going to arrive late.遅れて着きそうだ。
He wore a robe over his pajamas.彼はパジャマの上に部屋着を着ていた。
He arrived here last night.彼はさくやここに到着したばかりです。
I arrived at the bus stop just after the bus left.ちょうどバスが出た後に私はバス停に着いた。
I had not waited long before he arrived.長いこと待たないうちに彼が到着した。
The girl was in her best.少女は晴れ着を着ていた。
The plane will arrive at the airport thirty minutes late.飛行機は30分遅れて空港に着きます。
She ought to be at the office by now.彼女はもう会社に着いているはずだ。
I arrived later than usual.いつもより遅く着いた。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
Who is the woman dressed in pink?あのピンクの服を着た女性はだれですか。
It was raining when we arrived.私達が着いた時は、雨が降っていた。
I found that she wore the same dress that I had seen her wear last time.この前に見たのと同じ服を彼女が着ているのに、私は気づいた。
It left at two, reaching Rome at four.それは、2時に出発し、4時にローマに着いた。
How can you be so calm?どうしてそんなに落ち着いていられるのか。
At last, we got to the lake.ついに私たちは湖に着いた。
How can you afford another suit?どうしてスーツがもう1着買えるって言うの?
Arriving at the airport, I called her up.空港に着いたとき、私は彼女に電話をした。
The students were ill at ease before the exam.学生たちは試験を前にして落ち着かなかった。
We got there at the same time.私達はそこに同時に着いた。
He embezzled public money.彼は公金を着服した。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
You'd better wear a sweater under your jacket.上着のしたにセーターを着た方がよい。
When I got home, I found I had lost my wallet.家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
When he arrives in Tokyo, I'll call you right away.彼が東京に着いたらすぐ私はあなたに電話します。
If I think about an old lady from Osaka, the image of someone wearing clothes with an animal pattern comes to mind.大阪のおばちゃんと言えばアニマル柄を着てるイメージがある。
We usually expect that trains will arrive on time.私たちは通常、列車は時間どおりに到着するだろうと思う。
The situation could only be settled by war.その状況は戦争を以てしか決着できない。
Wearing a suit, he stood out.スーツを着て彼は目立っていた。
The precise time of their arrival is not known.彼らが到着する正確な時間はわかっていない。
If you follow this street, you will get to the station.この通りに沿って行けば駅に着きます。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
Astronauts wear spacesuits.宇宙飛行士は宇宙服を着ています。
It was snowing when I reached the station.駅に着いたら雪が降っていた。
Ten minutes' walk brought me to the station.10分歩くと、私は駅に着いた。
Trade between the two countries has been steadily growing.二国間の貿易は着実に増加している。
What is the arrival time?到着時刻は何時ですか。
She wore a beautiful dress.彼女は美しいドレスを着た。
She wore a plain blue dress.彼女は飾り気のない青いドレスを着ていた。
Before David arrived, Samantha started to set the table.サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。
The leather jacket has worn out at the elbow.その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
He will arrive on the afternoon of the 5th.彼は五日の午後に到着する。
The bus arrived ten minutes late.バスは定刻より10分遅れて着いた。
"Never mind that, what's with that get up ... a swimming suit!?" "That's right. Sexy isn't it? Feeling horny?"「それよりそのカッコ・・・水着!?」「そうよ。イケてるでしょー!?ムラムラする~?」
He said that he had arrived there that morning.彼はその日の朝そこに着いたと言った。
The train arrived on time, so we did not have to wait at all.列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。
When I got to school, the race had already finished.学校に着いたとき、競争は終わっていました。
The woman who wore the white clothes was out to a party.白い服を着た婦人がパーティーに出ていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License