UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is always dressed in black.彼女はいつも黒い服を着ている。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
The policeman's quick arrival surprised us.警官がすぐに到着したのにはびっくりした。
Your letter reached me only today, having been delayed by the heavy snow.お手紙は大雪で遅れ、やっと今日着きました。
Let us stop to think how much we depend upon atomic energy.我々がどのくらい原子力に頼っているか、落ち着いて考えてみよう。
He arrived just as I was leaving home.彼は、私がちょうど家を出ようとしたときに到着した。
Can I try on this jacket?このジャケットを試着できますか。
The women washed him, tried to dress him, and also gave him a new name.その女性は彼の体を洗ってやり、服を着せようとし、さらには新しい名前を与えた。
Except for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
She tried on a new dress.彼女は新しいドレスを試着した。
He was conspicuous in his suit.スーツを着て彼は目立っていた。
Medical help arrives promptly after an accident.事故があるとすぐに救急医療隊が到着する。
She pulled her sweater on.彼女はセーターを着た。
We wear wool in winter.私たちは冬に毛織物を着る。
He will have reached Osaka by now.彼は今頃もう大阪に着いているだろう。
"Never mind that, what's with that get up ... a swimming suit!?" "That's right. Sexy isn't it? Feeling horny?"「それよりそのカッコ・・・水着!?」「そうよ。イケてるでしょー!?ムラムラする~?」
He felt uneasy in his father's presence.彼は父の前では落ち着かなかった。
The concert was all but over when I arrived.私が着いたとき、コンサートはほとんど終わりだった。
I reached Nagoya early this morning.私は今朝早く名古屋に着いた。
As soon as I got home, it began to rain.家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
Father took his place at the head of the table.父は上座の自分の席に着いた。
Here we are.着きましたよ。
She wore a green dress.彼女はグリーンのドレスを着ていた。
He died before I arrived.彼は私が到着する前に死んだ。
I took the bus in order to reach the destination before it got dark.暗くならないうちに、目的地に着けるようにバスに乗った。
I arrived at the bus stop just after the bus left.ちょうどバスが出た後に私はバス停に着いた。
Calm down.落ち着いて。
He'll arrive within an hour.彼は1時間以内に到着するでしょう。
Both of the girls are wearing white suits.女の子は2人とも白いスーツを着ている。
This is it.さあ、着きましたよ。
Our top priority is to settle the dispute once and for all.私たちの最優先事項は、その論争にはっきりと決着をつけることだ。
The space ship will get to the moon soon.宇宙船は間もなく月に到着するだろう。
I like shopping in used-book stores and in used-clothing shops.古本屋と古着屋をあさるのが好きです。
Employees are required to wear uniforms.従業員は制服を着用しなければならない。
Tom arrived in Boston less than three weeks ago.トムがボストンに到着してから、まだ三週間は経っていません。
I managed to get to the station on time.なんとか時間どおりに駅に着いた。
Are we arriving on time?定刻に到着しますか。
We all wear uniforms to school.私たちはみな、制服を着て登校する。
Here we are!さあ着いたぞ。
The train will arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
The riot police arrived on the scene.機動隊が現場に到着した。
He slipped the gaudy shirt on.彼はそのそばでシャツをすうっと着た。
The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
The train arrived at the station on time.列車は定刻に駅に到着した。
She put on a sweater so as not to catch cold.風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。
I'll give you a call when I get home.家に着いたら君に電話するよ。
Your pants reach the floor.ズボンが床に着いてるよ。
His train arrived at Tokyo Station.彼の乗った列車は東京駅に着いた。
He's putting on a coat.上着を今着ているところだ。
He gave us not only clothes but some money.彼は私たちに着物はもちろんお金もくれた。
She put on her new dress for the party.彼女はパーティーのために新しいドレスを着た。
He hired the garment for the day.彼は当日借り着をした。
At last, we reached England.ついに私たちは英国に着いた。
No matter how cold it was, he never wore an overcoat.どんなに寒くても、彼は決してコートを着なかった。
First John put on his coat, and then he picked up his hat.ジョンはまずコートを着て、それから帽子を取った。
Do you have anything to wear to the dance?あなたは何かダンスパーティーに着ていくものを持っていますか。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
She looks pretty no matter what she wears.あの娘はなにを着てもかわいい。
How can you afford another suit?どうしてスーツがもう1着買えるって言うの?
How can you be so calm?どうしてそんなに落ち着いていられるのか。
He arrived two days previously.彼は2日前に着いた。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
As soon as Tom gets here, we'll start the meeting.トムがここに到着したら、ミーテイングを始めよう。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
He took off his coat and put it on again.彼は上着を脱ぎ、そして、それを着た。
Tom always wears blue shirts.トムはいつもブルーのシャツを着ている。
We're going to the party in eighteenth century costumes.私たちは18世紀の衣装を着てそのパーティーに行きます。
May I try this sweater on?このセーターを試着してもよいでしょうか。
Wearing second-hand clothes is now popular among young people.若者の間では古着を着るのが流行している。
She took off her coat.彼女は上着を脱いだ。
He was reading a newspaper in his shirt sleeves.彼は上着を脱いで新聞を読んでいた。
Voilá! Case resolved!一件落着!
He ran, so as to arrive on time.時間どおりに着くために彼は走った。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
Try on this sweater.このセーターを着てみて。
It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again.美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。
The airplane landed on my father's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
I arrived at Narita Airport this morning.私は今朝成田空港に到着した。
The train finally arrived.列車はようやく到着した。
We arrived at the hotel an hour ago.私たちは1時間前にそのホテルに着いた。
She knows better than to spend all her money on clothes.彼女は着物に金を全部使ってしまうほどばかではない。
The plane will arrive at three.飛行機は三時に到着します。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
I dress lightly all the time.私はいつも薄着です。
Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down.消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。
She is going to have another blouse made to go with her costume.彼女は衣装に合うようなブラウスをもう1着作るつもりだ。
Dark as it was, we managed to find our way back to our tent.暗かったが、私たちはどうにかテントまでたどり着いた。
I got soaked to the skin.下着までビショビショです。
Our train arrived on time.私たちの列車は時間通りに到着しました。
He will arrive on the afternoon of the 5th.彼は五日の午後に到着する。
The men are wearing short sleeves.男性たちは半袖のシャツを着ている。
She wore such thin clothes that she might well catch a cold.彼女は風邪を引いて当然というような薄い服を着ていた。
I just got here.私はここにちょうど着いたばかりです。
Jackets are requested for men.男性の方は上着を着用してください。
Well, here we are at last!やっと着いた。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
When I got home, I found I had lost my wallet.家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License