UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
We finally arrived at the lake.ついに私たちは湖に着いた。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
The airplane arrived at 9:03 to the minute.飛行機は9時3分きっかりに到着した。
I arrived at Narita Airport this morning.私は今朝成田空港に到着した。
I saw at once that he was ill at ease.私はすぐに彼が落ち着かない様子であるという事が分かった。
I was wearing my best clothes.私は一番いい服を着ていた。
A helicopter is able to take off and land straight up and down.ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。
The main street is filled with girls in kimonos.大通りが、着物を着た女の子でいっぱいになります。
As children get bigger, they grow out of their clothes.子供は大きくなると、これまで着ていた服が着られなくなる。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
I reached the hilltop exactly at five.私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。
She was dressed fit to kill.彼女は男性がほれぼれとするような着物をきていた。
We were arriving in Chicago at 9:00 p.m.私たちは午後9時シカゴ着の予定だった。
My daughter has grown out of this suit.私の娘は大きくなってこの服が着られなくなった。
The ship was on the point of arriving at her destination.船はまさに目的地に到着しようとしていた。
We will reach London before dark.私たちは暗くなる前にロンドンに着いた。
Regarding clothing, he is hard to please.着るものに関しては、彼はなかなかうるさい。
He stood out because he was wearing a suit.スーツを着ていたので彼は目立っていた。
Every boy is supposed to wear a tie at the party.すべての男子がそのパーティーでネクタイを着用することになっている。
The sooner we get there, the more likely are we to get seats.そこに到着すれば、席をとれる可能性がそれだけ高くなる。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発電車に飛び乗り、時間ぎりぎりでそこに到着した。
It left at two, reaching Rome at four.それは、2時に出発し、4時にローマに着いた。
The day we arrived was a holiday.私達が着いた日は休日だった。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
She has good style, so she looks good in anything she wears.彼女はスタイルがいいから、何を着てもよく似合う。
That horse came in first place.その馬は一着になった。
These jeans feel too tight. May I try on another size?このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。
Has he arrived yet?彼はもう着いたか。
Are we likely to arrive in time?時間までに着けそうかな。
Tom is wearing clothes.トムは服を着ている。
It's not what you wear, it's how you wear it.何を着るかではなくて、どう着こなすかが問題ですね。
I arrived at the station ten minutes late.10分おくれて私は駅に着いた。
It's in my jacket pocket.それは私の上着のポケットにあります。
Send us a telegram when you arrive.到着したらこちらへ電報を打ってください。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
I met him on the day I arrived here.私はここに到着した日に彼に会った。
Here we are at Tokyo Station.東京駅に着きましたよ。
Our teacher was a beautiful lady, but was not the type of person who dressed up.私たちの先生は美人であったが、着飾るような人ではなかった。
I was nervous at first, but gradually got more relaxed.私は最初、緊張したが、徐々に落ち着いた。
I can not get there in an hour.私は一時間ではそこへ着けません。
The aeroplane landed safely.飛行機は無事着陸した。
I wonder if you received my e-mail on January 10, since I have not heard anything from you yet.あなたからご連絡がないので、1月10日付であなた宛に出した電子メールは着いたのだろうかと思っています。
About how many days will it take to get there?何日くらいで着きますか。
Slow and steady wins the race.ゆっくりで着実なのが競走に勝つ。
He is wearing a wool sweater.彼はウールのセーターを着ている。
The journalist was calm even in an emergency.その記者は緊急事態のときでも落ち着いていた。
He felt uneasy in his father's presence.彼は父の前では落ち着かなかった。
I just wanted to know what time Tom would arrive.トムが何時に到着するのか知りたかっただけなんです。
She looks odd in those clothes.彼女はその着物を着ると変に見える。
They sat down at every other desk.彼らはひとつおきに席に着いた。
The doctor was in a white gown over a blue suit.医者は紺のスーツの上に白衣を着ていた。
Father took his place at head of the table.父はテーブル上座の自分の席に着いた。
I arrived at the stadium at 4:00 p.m., but the game had already started.私は午後四時に球場に到着したが、試合はすでに始まっていた。
Members of that tribe settled along the river.その部族の民はその川沿いに住み着いた。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
This fluid can be substituted for glue.この流動体は接着剤の代用になります。
She ran second.彼女は競走で2着になった。
This old coat has had it.この古い上着はもう着られない。
His new white hat corresponds with his white jacket.彼の新しい白い帽子は白い上着に合っている。
We arrived at the city, where we stayed for a week.私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
We began on a new project.我々は新しい事業に着手した。
We've arrived.着きましたよ。
We moved into this house last month, but we still haven't settled down.われわれは先月この家に引っ越しましたが、まだ落着かない。
It's very difficult even for a Japanese to put on a kimono.日本人にも、着物を着るのは大変です。
Mary wore a pale blue dress.メアリーは淡い青色のドレスを着た。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
We've arrived.さあ着いたぞ。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
Try on that shirt.あのシャツを着てみなさい。
If you'd run all the way, you would've gotten there in time.もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。
She was wearing a beautiful dress.彼女は素敵なドレスを着ていた。
The reform of both entrance examination system and curriculum makes slow progress.入試制度の改革、カリキュラムの改革は着々と進んでいるが、歩みは遅い。
My friends always say I'm too calm, but my family always says I'm too annoying.友達はいつも僕のこととても落ち着いてるって言うけれど、家族にはいつもいらいらしているって言われるんだ。
It was not until I reached home that I missed my purse.家に着いて初めて財布が無いのに気が付いた。
His arrival was greeted with cheers.彼の到着は歓声の声で迎えられた。
The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady.昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。
She is wearing a white dress today.彼女は今日は白い服を着ている。
Hang your coat and hat up on the rack over there.上着と帽子を向こうのラックにかけなさい。
Bob reached the finish line first.ボブは1着でゴールインした。
Arriving at the airport, I called her up.空港に着いたとき、私は彼女に電話をした。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
He cuts a handsome figure in that black suit.その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。
The plane put down at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
I arrived at Narita the day before yesterday.一昨日成田に着きました。
She stays calm through earthquakes.彼女は地震の時落ち着いています。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
She wore a plain blue dress.彼女は家財気のない青いドレスを着ていた。
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京に着いた。
As a matter of fact, I've only just arrived myself.実は、私自身もたった今着いたばかりなんですよ。
Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down.消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
He arrived after the bell rang.彼はベルが鳴ってから着いた。
You should put your coat on.コートを着たほうがいい。
He telephoned her when he arrived at the station.駅に着いて、彼は彼女に電話をした。
I like to keep my clothes for as long as possible.私は服は長く着るのが好きです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License