UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She decided on the red coat.彼女は赤い上着に決めた。
Please stay seated until we reach the terminal.ターミナルに到着いたしますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
I want the same style of jacket as yours.私は君が着ているような型の上着がほしい。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
Try on this new suit to see if it fits well.ぴったり合うかどうか、この新調の服を着てみなさい。
When will I get to Tokyo?東京には何時に着きますか。
He was walking up the hill at a steady pace.彼は着実な歩調で丘を登っていた。
The woman who wore the white clothes was out to a party.白い服を着た婦人がパーティーに出ていた。
She was dressed in black.彼女は黒い服を着ていた。
Are we arriving on time?定刻に到着しますか。
We've arrived.さあ着いたぞ。
He never fails to make some comment about the way she's dressed.彼は、彼女の服の着方について必ず何か口を出す。
My father doesn't care about money at all.私の父は金にまったく無頓着だ。
He will reach Kyoto the day after tomorrow.彼は明後日京都に到着する予定です。
Voilá! Case resolved!一件落着!
She showed me which dress to wear.彼女は私にどの服を着ていったらよいか教えてくれた。
They left the camp early in the morning, arriving in the town before noon.彼らは早朝に墓地を発って、正午前には町に着いた。
Calm down.落ち着けよ。
The taxi has arrived.タクシーが到着した。
Don't lose your temper no matter what he says.彼がなにを言おうと落ち着きを失ってはいけない。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ到着するか知っていますか。
Put on your sweater. Otherwise you will catch cold.セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。
She wore a beautiful dress.彼女は美しいドレスを着た。
Who is the woman dressed in pink?あのピンクの服を着た女性はだれですか。
It's in my jacket pocket.それは私の上着のポケットにあります。
He ought to have arrived here.彼はもうここに着いているはずなのに。
The dancers look delicate in their white dresses, but they are really as strong as horses.踊り子達は白いドレスを着てきゃしゃに見えますが、実際には彼女たちは馬のように力強いのです。
It was quite dark when I got there.私がそこに着いたときにはすっかり暗くなっていた。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
It's not as if an emissary from outer space will have slipped into school uniform and be loitering around seeking a partner.別に制服着込んだ外宇宙の使者が、伴侶を求めて徘徊してるわけでもなかろうに。
He settled down in his armchair to listen to the music.彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。
I managed to get to the station on time.なんとか時間どおりに駅に着いた。
This shirt is too small for me to wear.このシャツは小さすぎて着られない。
He had no other clothing than that which he was wearing then.彼はそのとき着ていたもの以外に服を持っていなかった。
The child had no overcoat on although it was very cold.とても寒かったが、その少年はオーバーを着ていなかった。
The parents succeeded in calming him down.両親は彼を落ち着かせることに成功した。
He arrived too early.彼は早く着きすぎた。
She always wears fashionable clothes.彼女はいつも流行の服を着ている。
From the airport, the Keisei Line Sky-Liner will take you to Ueno Station in 75 minutes.京成のスカイライナーは空港から75分で上野駅に着きます。
I bought two pairs of trousers.私はズボンを2着買った。
I went out with my overcoat on for fear of catching cold.風邪を引くといけないからオーバーを着て外出した。
They arrived too soon.彼らは早く着きすぎた。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
Tom should apologize to Mary for not arriving on time.トムは時間通りに到着しなかったことをメアリーに謝罪するべきだ。
Currency and bond markets are relatively calm.通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。
The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
When he got to the station, the train had already left.彼が駅へ着いたら汽車は出た後だった。
Bob reached the finish line first.ボブは1着でゴールインした。
Scarcely had she put on her makeup before he arrived.彼女がお化粧をしたとたんに彼が到着した。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
Arriving at the station, I found the train had already left.駅に着いてみると、汽車はすでに出てしまっていた。
We're going to begin the descent for Honolulu.ホノルル着陸のため降下を始めます。
The women washed him, tried to dress him, and also gave him a new name.その女性は彼の体を洗ってやり、服を着せようとし、さらには新しい名前を与えた。
What time did he get there?彼は何時にそこへ着きましたか。
As it is cold, you may keep your overcoat on.寒いからオーバーを着てもかまいません。
It's impossible to get there by noon.正午までにそこに着くのは不可能だ。
Don't wash your dirty linen in public.汚い下着を人前で洗うな。
She was in a green coat and matching mini-skirt.彼女はグリーンのコートを着、それに合ったミニスカートをはいていた。
The news of his safe arrival delighted his family.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
They got to the hotel after dark.日没後彼らはその旅館に着いた。
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine.私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。
The coat has worn well.その上着はよくもったね。
Regarding clothing, he is hard to please.着るものに関しては、彼はなかなかうるさい。
She is wearing a nice dress now.彼女は今はすてきなドレスを着ている。
He arrived in time.彼は時間通り到着した。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
I needn't have worn such a heavy coat today.今日はこんな重いコートを着なくてもよかったのだ。
When I got home, I was very hungry.家に着いた時、私はお腹がとてもすいていました。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
Her calm words banished our fears.沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。
I will give you a call as soon as I get home.家に着いたらすぐにあなたに電話します。
What shall I go in?何を着て行こうか。
His clothes are worn out.彼の衣服は着古されている。
I'm pleased with my new underwear.私は新しい下着が気に入っている。
He arrived safely.彼は無事に到着した。
You had better put on a raincoat.君はレインコートを着たほうがよい。
John is very careless about his clothes.ジョンは全く服装に無頓着だ。
I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes.ここに来て、それまでは一度も海にはいろうと思わなかった私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなった。
Again the younger brother became a wanderer, and he arrived one day at the house of the elder brother.再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。
I felt ill at ease.私は落ち着かなかった。
The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes.成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。
Tom was surprised to see how skimpy Mary's new swimsuit was.トムさんはメアリさんの新しい水着のきつさに驚きました。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたときには飛行機は既に飛び立っていた。
You'd better hurry, otherwise you won't get there before dark.早く行かないと明るいうちに着かないぞ。
The aeroplane landed safely.飛行機は無事着陸した。
He was wearing black trousers and a beautiful white shirt.彼は黒いズボンをはき、美しい白いワイシャツを着ていました。
I was impatient for her arrival.私は彼女の到着を待ちかねていた。
He must have reached the station.彼はその駅に到着したに違いない。
I was asleep when Mark arrived.マークが着いたとき私は眠っていた。
I'll hold your bag while you put on your coat.コートを着る間バッグを持っててあげよう。
It was extremely hot, so I took my coat off.とても暑かったので上着を脱いだ。
We've arrived.着きましたよ。
The train arrived ten minutes behind schedule.列車は10分遅れて到着した。
I'll catch up with you soon.すぐに追い着きます。
The coat does not fit properly across the shoulders.上着は肩の所がうまく合わない。
She is particular about her dress.彼女は自分の着るものにはやかましい。
Calm down and begin at the beginning.落ち着いてはじめから話してごらん。
Members of that tribe settled along the river.その部族の民はその川沿いに住み着いた。
Father reached his office later than usual this morning.父は今朝普段より遅く会社に着いた。
What shall I wear when going there?何を着て行こうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License