The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '着'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She wore a plain blue dress.
彼女は家財気のない青いドレスを着ていた。
He put on the red jacket.
彼はその赤い上着を着た。
It's surely a view the townsfolk are attached to.
きっと市民が愛着を感じる風景ですね。
He arrived late as usual.
彼はいつものように遅れて着いた。
Try and calm down.
気持ちを落ち着かせるようにしなさい。
She was wearing an ugly dress.
彼女は醜いドレスを着ていました。
She finally reached the hotel.
彼女はやっとそのホテルに着いた。
Susie could not settle her fears.
スージーは怖い気持ちを落ち着かせることができなかった。
The sooner we get there, the more likely are we to get seats.
そこに到着すれば、席をとれる可能性がそれだけ高くなる。
Her health is becoming steadily better.
彼女の健康は着実によくなってきている。
Ken has arrived in Kyoto.
ケンは京都に着いた。
I want to arrive at Kennedy Airport early in the afternoon.
午後の早い時間にケネディ空港に着きたいのです。
He remained calm in the face of such danger.
彼はそのような危険に直面しても、相変わらず落ち着いていた。
He will arrive there about five o'clock.
彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
The day when we will arrive falls on Sunday.
私たちが到着する日は日曜日にあたっている。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.
大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
I want a jacket shaped like yours.
私は君が持っているような形の上着がほしい。
Wear this coat, or you will catch a cold.
このコートを着なさい、さもないと風邪をひきますよ。
I want the same style of coat as you wear now.
私はあなたが今着ているのと同じような型のコートが欲しい。
The day when we arrived was a holiday.
私達が着いた日は休日だった。
They stared at her swimming suit in amazement.
彼らは彼女の水着を驚きの目でじろじろと見た。
Mrs. Smith is in black.
スミス夫人は喪服を着ている。
His parents acted to calm him down.
両親は彼を落ち着かせようとした。
May I try this sweater on?
このセーターを試着してもよいでしょうか。
Given good weather, we will reach there tomorrow.
天気が良ければ、明日そこに到着するだろう。
As soon as I arrived at the destination, I called him.
私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
When will we reach the airport?
空港にはいつ着くの?
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.
教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
The train will arrive on time without fail.
汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
Tom put on his pajamas and climbed into bed.
トムはパジャマを着てベッドに潜り込んだ。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.
東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
Come along with me.
着いてきてください。
The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes.
成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.