UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A detective arrived upon the scene of the crime.刑事が犯行現場に到着した。
We must hurry if we want to arrive at the station on time.駅に時間どおりに着きたいならば、私たちは急がねばならない。
You had better not start until they arrive.君たちは彼らが到着するまで出発しないほうがいいよ。
He ought to have arrived home by now.今ごろ彼はもう家に着いているはずだ。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
She informed him of her arrival.彼女は彼に到着をしらせた。
In a crisis you must keep your head.危機の時は落ち着かなければならない。
Be sure to drop us a line as soon as you get to London.ロンドンに着いたらきっと一筆お便りくださいね。
We are anxious for news of your safe arrival.私たちはあなたが無事に着いたという知らせを心待ちにしている。
It'll arrive in Chicago at 6:30.6時半にシカゴに着きます。
In all probability, we shall arrive before them.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
This jacket is a little too big.この上着はちょっと大きすぎる。
At last, we got to the lake.ついに私たちは湖に着いた。
I informed him of her arrival.彼女が到着したことを彼に知らせた。
The ship arrived at the port on schedule.船は予定通り港に到着した。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
Please come in an ordinary dress.普段着でおいでください。
Change into your suit.スーツに着替えなさい。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
He said that he had arrived there that morning.彼はその日の朝そこに着いたと言った。
We'll arrive in three hours if we drive.車なら3時間で着くよ。
The American police are in blue uniforms.アメリカの警官は青い制服を着ている。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
He took the first place in the race.彼はレースで1着だった。
I arrived outside the dressing room.私は楽屋の外に着きました。
This coat doesn't fit me.この上着は私の体に合わない。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたときには飛行機は既に飛び立っていた。
The school rules require students to wear school uniforms.校則なので生徒たちは学生服を着なくてはならない。
I will give you a call as soon as I get home.家に着いたらすぐにあなたに電話します。
Slow and steadily wins the race.着実に働く者が結局は勝つ。
Our teacher was a beautiful lady, but was not the type of person who dressed up.私たちの先生は美人であったが、着飾るような人ではなかった。
Had you run all the way, you'd have got there in time.もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。
Slow and steady wins the race.ゆっくりと着実なのが結局勝つ。
I'm sorry, sir, but a jacket and tie are required.お客様、申し訳ありませんが、上着とネクタイの着用をお願いいたします。
We hope to reach the summit before it gets dark.我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
He took out the wallet from his inside jacket pocket.彼は財布を上着の懐から取り出した。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
Calm down a little, Kissho, your bumpkin nature is standing out!すこし落ち着け吉祥、おのぼりさん丸出しだぞ。
Mary wore a pale blue dress.メアリーは淡いブルーのドレスを着た。
I'll hold your bag while you put on your coat.コートを着る間バッグを持っててあげよう。
Ken put on his clothes.ケンは服を着た。
He has just arrived at New Tokyo International Airport.彼はちょうど新東京国際空港に着いたよころです。
The doctor was in a white gown over a blue suit.医者は紺のスーツの上に白衣を着ていた。
Here we are at the station.さあ、駅に着きましたよ。
They arrived late because of the storm.嵐のため彼らは遅れて着いた。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
The coat does not fit properly across the shoulders.上着は肩の所がうまく合わない。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
The main street is filled with girls in kimonos.大通りが、着物を着た女の子でいっぱいになります。
We're going to buy underwear. You're still not wearing underpants, are you?下着を買いに行くんだよ。お前、まだノーパンだろうが。
He arrived at Paris and immediately started for London.彼はパリに着いたが、すぐにロンドンに立った。
Cough syrup. If I don't drink a mouthful before going on stage I can't settle down!咳止めシロップ。本番前に一口飲まないと落ち着かない!
The plane made a perfect landing.その飛行機は申し分のない着陸をした。
He ought to have arrived here.彼はもうここに着いているはずなのに。
At the party, everyone was wearing beautiful clothes.そのパーティーではだれもが美しい着物を着ていた。
The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning.その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。
When I arrived at the station, the train was just about to leave.駅に着いたとき電車はまさに出ようとしていた。
When he arrives in Tokyo, I'll call you right away.彼が東京に着いたらすぐ私はあなたに電話します。
I found that she wore the same dress that I had seen her wear last time.この前に見たのと同じ服を彼女が着ているのに、私は気づいた。
They were all dressed in uniforms.彼らはみんな制服を着ていた。
Please stay seated until we reach the terminal.ターミナルに到着いたしますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
He arrived after I had left.私が出発した後に彼が到着した。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
When you wear that dress, you look like a slut.そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
The two runners reached the finish line at the same time.二人の走者は同時に決勝戦に着いた。
They gave us a hearty welcome when we arrived.私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
Their coats were uniform in color.彼らの上着は同じ色だった。
The plane came in 30 minutes late.飛行機は30分遅れて到着した。
I've been wearing this denim jacket for 15 years now.このジージャンはもう15年着ている。
Stay calm whatever happens.どんなことが起ころうとも落ち着いていなさい。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
She had no dress to attend the party in.彼女にはパーティーに着てゆくドレスがなかった。
She wore a plain blue dress.彼女は家財気のない青いドレスを着ていた。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.兵士たちは夜明け前にその丘のふもとに着いた。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life.失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。
What shirt will you wear to school today?今日はどのシャツを着て学校へ行きますか。
"Don't worry," Dima attempted to put the woman at ease. "It's not mine."「心配しないで。」ディーマはその女性を落ち着かせようとした。「それは私のものではありませんから。」
I informed her of my arrival.私は彼女に自分が到着した事を知らせた。
The fitting room is being used now.試着室は今使用中だ。
Tom put on his pajamas and climbed into bed.トムはパジャマを着てベッドに潜り込んだ。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
Do you know who that tall blonde girl in green is?あのグリーンの服を着た金髪の背の高い女の子は誰だか知っているかい。
We'll decide it like men, bring the dice!男らしく決着をつけろ、さいころを持ってきて!
She arrived in a car.彼女は車で到着した。
English is not hard to learn.英語を身に着けるのは簡単だ。
She wore a sweater that she'd knitted herself.彼女は自分で編んだセーターを着ていた。
Tom arrived in Boston less than three weeks ago.トムがボストンに到着してから、まだ三週間は経っていません。
The plane was late due to bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
I reached the village before dark.暗くならないうちにその村に着いた。
I arrived just in time for the plane.私は飛行機にちょうど間に合って到着した。
My father doesn't care about money at all.私の父は金にまったく無頓着だ。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京へ着いた。
It left at two, reaching Rome at four.それは、2時に出発し、4時にローマに着いた。
Please tell me the precise time of their arrival.彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
Father took his place at the head of the table.父は上座の自分の席に着いた。
The girl wearing a white dress is my sister.白いドレスを着ている少女は私の妹です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License