UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I bought two pairs of trousers.私はズボンを2着買った。
He left Japan on the same day that we arrived.彼は、我々が到着したその日に、日本を去った。
They got to the station only a few minutes apart.彼らはほんの2、3分の差で駅に着いた。
The train arrived on schedule.列車は定刻に着いた。
Tom was surprised to see how skimpy Mary's new swimsuit was.トムさんはメアリさんの新しい水着のきつさに驚きました。
I arrived in Kobe around two thirty.私は2時半頃神戸に着いた。
I helped her into a gown.手伝って彼女にガウンを着させてやった。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
My parents have just arrived at the station.両親はたった今、駅に着いたばかりです。
We arrived there before noon.私たちは正午前にそこへ着いた。
He hasn't arrived yet.彼はまだ着いていない。
Here we are at the station.さあ、駅に着きましたよ。
I want the same style of jacket as yours.私は君が着ているような型の上着がほしい。
She is particular about her dress.彼女は自分の着るものにはやかましい。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
We're going to the party in eighteenth century costumes.私たちは18世紀の衣装を着てそのパーティーに行きます。
The train is to arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
Try on both these coats and compare them.この上着を両方とも着て比べてごらんよ。
Her studies are improving slowly but steadily.彼女の研究はゆっくりと、しかし着実に、進展している。
Astronauts wear spacesuits.宇宙飛行士は宇宙服を着ています。
He settled down in his armchair to listen to the music.彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。
Tom took off his coat.トムは上着を脱いだ。
You'd better wear a sweater under your jacket.上着のしたにセーターを着た方がよい。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
We'll get to school soon; we are as good as there now.もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
Off-target. My opponent hadn't been hit.外れた。相手に着弾していない。
Here we are finally at the airport.さあ、やっと空港に着いたぞ。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
Ever since we wear clothes, we know not one another.我々は衣服を着るようになって以来、お互いが分からなくなった。
No matter how cold it was, he never wore an overcoat.どんなに寒くても、彼は決してコートを着なかった。
We'll decide it like men, bring the dice!男らしく決着をつけろ、さいころを持ってきて!
I arrived here just now.つい今し方ここへ着いたばかりだ。
The pilot landed the airplane in the field.パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
The actors appeared in historical costumes.俳優たちは昔の時代の衣装を着けて現れた。
I have arrived here safe and sound this morning.私は今朝無事に当地に着きました。
On him the coat did not meet in the front.上着の前が合わなかった。
The plane arrived on time.飛行機は時間どおり到着した。
She asked me who had arrived first.彼女は私に誰が最初に着いたのと聞いた。
It's not what you wear, it's how you wear it.何を着るかではなくて、どう着こなすかが問題ですね。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
They will have arrived at Morioka by noon.彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。
He arrived at the station at five.彼は5時に駅へ到着した。
The letter I've been waiting for has arrived at last.私がずっと待っていた手紙がやっと着いた。
Ten minutes' walk brought us to the bus stop.10分歩くと、私たちはバス停に着いた。
He gave us clothes, and money as well.彼は私達に着物をくれ、なおその上にお金もくれた。
He arrived here just now.彼はたった今ここに着いた。
By the time we reached home, the sun had completely set.私達が家に着いたときにはすっかり日が沈んでいた。
May I try it on?着てみていいですか。
I arrived at the station on time.時間通りに駅に着いた。
She has to change clothes before tonight's party.彼女は今夜のパーティーの前に着替えをしなければならない。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
I want to have this old coat made over.この古い上着を仕立て直したい。
He died before I arrived.彼は私が到着する前に死んだ。
Try on this new suit to see if it fits well.ぴったり合うかどうか、この新調の服を着てみなさい。
I like this skirt. May I try it on?この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。
The traveler arrived in New York in the evening.その旅行者は夕刻ニューヨークに着いた。
I like to keep my clothes for as long as possible.私は服は長く着るのが好きです。
The plane will arrive at the airport thirty minutes late.飛行機は30分遅れて空港に着きます。
She was at a loss what to wear for the party.彼女はパーティーに何を着ていけばよいか途方にくれた。
Don't lose your temper no matter what he says.彼がなにを言おうと落ち着きを失ってはいけない。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
How can you afford another suit?どうしてスーツがもう1着買えるって言うの?
May I try it on?試着できますか。
He burned a hole in his coat.彼は上着に焼け穴をあけた。
They wore identical dresses.彼女らはどこを見ても同じドレスを着ていた。
We reached the top of the mountain.私達は山頂に着いた。
What time did the plane arrive at Narita?飛行機は何時に成田に到着したのですか。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
The cold soon penetrated his quilted jacket.寒さがじきに彼のキルトの上着を貫通して体に伝わってきた。
Years later, Europeans established colonies in the coastal areas.数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。
This old coat has had it.この古い上着はもう着られない。
You had better not start until they arrive.君たちは彼らが到着するまで出発しないほうがいいよ。
As a matter of fact, I've only just arrived myself.実は、私自身もたった今着いたばかりなんですよ。
I arrived at the stadium at 4:00 p.m., but the game had already started.私は午後四時に球場に到着したが、試合はすでに始まっていた。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
It was snowing when I reached the station.駅に着いたら雪が降っていた。
Loose jackets are the latest fad.だぶだぶの上着が最新の流行なのだ。
She was wearing an ugly dress.彼女は醜いドレスを着ていました。
I'll call you as soon as I get to Chicago.シカゴに着いたらすぐ電話します。
A group of foreigners arrived in Edo, in other words Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
Since it's cold outside, you'd better put your overcoat on.外は寒いからオーバーを着た方がいい。
Detective Columbo is always in a frayed raincoat.コロンボ刑事は、いつもすり切れたレインコートを着ている。
He arrived after I had left.私が出発した後に彼が到着した。
I'll give you a call when I get home.家に着いたら君に電話するよ。
The plane will get in on time.飛行機は定刻に到着するでしょう。
Mother had prepared supper when I got home.私が家に着いたとき、母は夕食の支度ができたところだった。
He always wears heavy clothes.彼はいつも厚着している。
I arrived safe and sound this morning.今朝無事に到着しました。
They stared at her swimming suit in amazement.彼らは彼女の水着を驚きの目でじろじろと見た。
I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes.ここに来て、それまでは一度も海にはいろうと思わなかった私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなった。
She is dressed in her best.彼女は晴れ着を着ている。
A coat is an article of clothing.上着は、衣類の1つである。
It is cold outdoors. Put on your coat.外は寒いよ。コートを着なさい。
As it is cold, you may keep your overcoat on.寒いからオーバーを着てもかまいません。
The bus had already left when I reached the stop.バス停に着いた時、バスはすでに出ていた。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
She is always clothed in silk.彼女はいつも絹の服を着ている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License