UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If it had not been for the storm, I would have arrived earlier.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
When I got home, I noticed that I had lost my wallet.家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。
We arrived here in the evening.我々は夕方ここに着いた。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
I have been wearing this overcoat for more than five years.私はこのコートを五年以上着ている。
If you'd run all the way, you'd have arrived there in time.もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。
The police set out to solve the crime.警察は、その犯罪の解決に着手した。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
She was dressed in red.彼女は赤い服を着ていた。
I've been wearing this denim jacket for 15 years now.このジージャンはもう15年着ている。
She is wearing a nice dress now.彼女は今はすてきなドレスを着ている。
I started early in the morning, arriving there late at night.私は朝早く出発し、夜遅くそこに着いた。
I'd like to try this on.試着してもいいですか。
Voilá! Case resolved!一件落着!
I have just arrived here.私はここにちょうど着いたばかりです。
They should have arrived home by now.彼らはもう家に着いているはずだ。
I'll call as soon as I am at the airport.空港に着いたらすぐに電話します。
I'd love to be able to wear a dress like that. But I'll have to lose some weight first.あんなドレスが着られたらいいんだけど。もっとスマートにならなくちゃ。
From the airport, the Keisei Line Sky-Liner will take you to Ueno Station in 75 minutes.京成のスカイライナーは空港から75分で上野駅に着きます。
I had not waited long before he arrived.長いこと待たないうちに彼が到着した。
A few minutes' walk brought me to the park.数分歩くと公園に着いた。
She put on her sweater.彼女はセーターを着た。
We hope to reach the summit before it gets dark.我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
I reached the village before dark.暗くならないうちにその村に着いた。
Mrs. Smith is in black.スミス夫人は喪服を着ている。
She is in a cute swimsuit.彼女はかわいい水着を着ている。
The day when we arrived was a holiday.私達が着いたのは休日だった。
Put on your sweater. Otherwise you will catch cold.セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
Please send me a letter as soon as you arrive.着いたらすぐに手紙を頂戴ね。
Again the younger brother became a wanderer, and he arrived one day at the house of the elder brother.再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。
The train finally arrived.列車はようやく到着した。
Due to bad weather, the plane was late.悪天候のため飛行機は延着した。
I gave my old clothes for the church flea market sale.自分の着なくなった服を教会ののみの市セールに寄付した。
Our team were wearing red shirts.我々のチームは赤シャツを着ていた。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
They gave us a hearty welcome when we arrived.私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。
Her child had been seriously ill for a week before Dr. Kim arrived.彼女の子供はキム医師が到着するまで1週間重病だった。
The government started tax reform.政府は税制改革に着手した。
We'll get to school soon; we are as good as there now.もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
Please keep yourselves calm.みなさん、落ち着いてください。
He arrived here just now.彼はたった今ここに着いた。
When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
Mr White arrives in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
She wore a simple dress.彼女は簡素なドレスを着ていた。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
She was wearing a red bathing suit.彼女は赤い水着を着ていた。
Father took his place at the head of the table.父は上座の自分の席に着いた。
It was not until I reached home that I missed my purse.家に着いて初めて財布が無いのに気が付いた。
When did you arrive in China?いつ中国に着いたの?
I like this coat. May I try it on?このコート気に入ったわ。試着してもいいかしら。
Wear what clothes you want.どれでも気に入っている服を着なさい。
I arrived there too early.私は早く着きすぎた。
The snow prevented us from arriving on time.雪のために私たちは定刻に着けなかった。
He arrived shortly after.彼は少し後に到着した。
Man reached the moon at last.人類はついに月に到着した。
His face was red and he felt hot and uncomfortable.体がかっとして、落ち着かない感じでした。
However the air's bad in Tokyo, and there are too many people so I can't settle down.だけど、東京は空気が悪いし、人が多すぎて落ち着かない。
It's in my jacket pocket.それは私の上着のポケットにあります。
He was the last but two to arrive.彼は終わりから3番目に着いた。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
The train arrived in Kyoto on time.その電車は京都に時間通りに着いた。
Try on this sweater.このセーターを着てみて。
I go to school at seven.七時に学校に到着する。
He was conspicuous in his suit.スーツを着て彼は目立っていた。
I promise you, we as a people will get there.みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
First John put on his coat, and then he picked up his hat.ジョンはまずコートを着て、それから帽子を取った。
My brother wore his shirt inside out.弟はシャツを裏返しに着ていた。
Once again, he became a wanderer, and he arrived one day at the house of his older brother.再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。
In that pink dress, she was it.彼女があのピンクのドレスを着た姿はまさに絶品だった。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
I wear white shirts on weekdays.私は平日は白いシャツを着ている。
The urban-renewal project is now well under way.都市再開発計画は現在着実に進行している。
The plane will arrive at the airport thirty minutes late.飛行機は30分遅れて空港に着きます。
When did you get to London?ロンドンにはいつ着きましたか。
She certainly looks beautiful in a Japanese kimono.彼女は和服を着て、実に美しく見える。
The last bus had already gone when I got to the bus stop.私が停留所に着いたときには、最終バスはもう行ってしまっていた。
We'll decide it like men, bring the dice!男らしく決着をつけろ、さいころを持ってきて!
Father took his place at the head of the table.父はテーブル上座も自分の席に着いた。
Tom should apologize to Mary for not arriving on time.トムは時間通りに着かなかったことをメアリーに謝った方がいい。
My grandmother wears a dress to rags.祖母は服をボロボロになるまで着る。
I haven't put on the jacket yet.まだその上着に手を通していない。
I wonder if you received my e-mail on January 10, since I have not heard anything from you yet.あなたからご連絡がないので、1月10日付であなた宛に出した電子メールは着いたのだろうかと思っています。
He arrived in time.彼は時間内に到着した。
He's just arrived.彼がちょうど到着しました。
The train had already left when we got to station.私たちが駅に着いたときには、列車はすでに出ていた。
Odd, isn't it? We should have already arrived.おかしいですねぇ。もう着いてもいいはずですが。
Don't you think it's time for you to settle down?もうそろそろ腰を落ち着けてもいいんじゃないの?
I find it strange that she hasn't arrived yet.彼女がまだ到着していないのは変だと思います。
Arriving at the airport, I called her up.空港に着いたとき、私は彼女に電話をした。
Hang your coat and hat up on the rack over there.上着と帽子を向こうのラックにかけなさい。
I just got here this morning.私は今朝ここに着いたばかりです。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
You must remain calm.落ち着かなくてはいけない。
Our arrival at Narita was delayed by an hour.我々の成田空港到着は1時間遅れた。
The airplane arrived at 9:03 to the minute.飛行機は9時3分きっかりに到着した。
She handed him his jacket.彼女は彼に彼の上着を手渡した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License