I want to know when my baggage is going to arrive.
私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
She made up a parcel of old clothes for the refugees.
彼女は難民のために古着の小包みを送った。
The moment I arrived home, I went to bed.
私は家に着くやいなや寝た。
How long had you been waiting when we arrived?
私たちが到着するまで、どのくらい待っていたのですか。
He arrived at the station out of breath.
彼は息を切らして駅に着いた。
Are we arriving on time?
定刻に到着しますか。
She was wearing a heavy coat to protect against the chill.
彼女は寒気を防ぐために厚いコートを着ていた。
She had already gone when I arrived.
私が着いたとき彼女はもう出た後だった。
She certainly looks beautiful in a Japanese kimono.
彼女は和服を着て、実に美しく見える。
She is dressed in her best.
彼女は晴れ着を着ている。
Will we arrive on time?
私たちは時間通りに到着しますか。
Your pants reach the floor.
ズボンが床に着いてるよ。
The aeroplane landed safely.
飛行機は無事着陸した。
Your idea leaves nothing to be desired.
君の着想は完璧だ。
The letter will arrive tomorrow.
手紙は明日着くでしょう。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.
次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
He embezzled public money.
彼は公金を着服した。
What time did the plane arrive at Narita?
飛行機は何時に成田に到着したのですか。
Mary wore a pale blue dress.
メアリーは淡い青色のドレスを着た。
There is plenty of wear left in this suit yet.
このスーツはまだまだ着られる。
He arrived in Tokyo yesterday.
昨日東京に着いた。
Drop me a line when you get there.
向こうに着いたら手紙を下さい。
When I arrived there, I found him.
そこに着くと、私は彼を見つけた。
He was the first to arrive.
彼が最初に到着した者だった。
She got to the station at seven.
彼女は七時に駅に着いた。
She pulled her sweater over her head.
彼女はセーターを頭からかぶって着た。
By the time she gets there, it will be nearly dark.
彼女がそこに到着する時までに、ほとんど暗くなっているだろう。
Bear south until you reach the river.
川に着くまで南へ進みなさい。
Before deciding to buy it, I tried on the jacket to see if it would fit.
買うのを決める前に、似合うかどうかそのジャケットを試着してみた。
If I think about an old lady from Osaka, the image of someone wearing clothes with an animal pattern comes to mind.
大阪のおばちゃんと言えばアニマル柄を着てるイメージがある。
She should get to the school in an hour.
彼女は1時間で学校に着くはずです。
You have to settle down and study for the history test.
あなたは落ち着いて、歴史の試験の勉強をしなければならない。
He managed to get there in time.
彼は遅れないで何とかそこへ到着した。
Tobacco arrived.
タバコ が 着い た .
Has the Foreign Secretary arrived yet?
外相はもう到着されましたか?
He ought to have arrived there by now.
彼は今頃はそこに着いているはずなのだが。
Meg was the only girl that was wearing jeans.
ジーンズを着用していた女の子は、メグただ一人だった。
I haven't put on the jacket yet.
まだその上着に手を通していない。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.