UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
I feel uneasy in my father's presence.父と一緒にいると落ち着かない。
Tom arrived late at the station.トムは駅に遅く着いた。
We arrived here fast, didn't we?私達がここに最初に着いたのですね。
She is wearing a white dress today.彼女は今日は白い服を着ている。
He arrived at the station at seven.彼は7時に駅に着いた。
I don't have a thing to wear.着る物がないの。
She looks pretty, no matter what she wears.彼女はたとえ何を着てもかわいらしい。
Ten minutes' walk brought us to the bus stop.10分歩くと、私たちはバス停に着いた。
We reached the station on time.私たちは駅に時間どおりに着いた。
She had a great attachment to that old house.彼女はその古い家に強い愛着を持っていた。
Regarding clothing, he is hard to please.着るものに関しては、彼はなかなかうるさい。
If I had been in time for the train, I would be there now.もしあの汽車にまにあっていたならば、今ごろあちらに着いているでしょう。
She looks pretty no matter what she wears.あの娘はなにを着てもかわいい。
May I try this on?これ試着してもいいですか?
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
I'll let you know when she arrives.彼女が到着したら、お知らせします。
He was the first to arrive.彼が最初に到着した者だった。
You should put on a raincoat because it's cold outside.外は寒いから、レインコートを着るべきだ。
He arrived at Paris and immediately started for London.彼はパリに着いたが、すぐにロンドンに立った。
Her tastes in clothes are quite different than mine.彼女の着る物の趣味は私と全く違います。
He stressed that they must arrive punctually.彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
When did he arrive here?彼はいつここに着いたのか。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
The train arrived at Osaka station.列車は大阪駅に着いた。
I was as cool as a cucumber.私は落ち着き払っていた。
They are arriving here soon from Hong Kong.彼らは香港からまもなくここへ到着することになっている。
The train left just as we arrived at the platform.私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
Holding on to the rope firmly, I came safely to land.ロープにしっかりつかまりながら、私は無事陸地に着いた。
The plane made a perfect landing.その飛行機は申し分のない着陸をした。
Off-target. My opponent hadn't been hit.外れた。相手に着弾していない。
By the time we reached home, the sun had completely set.私達が家に着いたときにはすっかり日が沈んでいた。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
I arrived outside the dressing room.私は楽屋の外に着きました。
He arrived at the station.彼は駅に着いた。
I only wear a kimono about once a year.着物なんて、年に一回しかきません。
As is often the case with young people, he was indifferent to money.若い人によくあることだが、彼も金銭に無頓着であった。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
The train arrived on time.その列車は定刻に到着した。
Our ancestors arrived in this country 150 years ago.私たちの先祖は百五十年前この国にたどり着きました。
They were about to leave when I arrived there.私がそこに着いた時、彼らはまさに出かけるところだった。
Slow and steadily wins the race.着実に働く者が結局は勝つ。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
Mary was wearing a black sweater when I met her.メアリーと会ったとき、彼女は黒のセーターを着ていた。
The group departed as soon as he arrived.一行は、彼が到着するとまもなく出発した。
The jumbo jet touched down thundering.ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
Mr White arrives in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
He hung up his coat.彼は上着を掛けた。
The plane landed with a bump.飛行機はどすんと着陸した。
When I arrived at the station, the train was just about to leave.駅に着いたとき電車はまさに出ようとしていた。
The riot police arrived on the scene.機動隊が現場に到着した。
The train arrived in London.列車はロンドンに着いた。
This coat does not fit me any more.この上着はもう私の体に合わない。
He should arrive at the airport by 9 a.m.彼は午後9時までにきっと空港に到着するだろう。
Let me know when he will arrive.彼が到着する日を知らせて下さい。
He was eager to try on the blue shirt.その子どもはその青いシャツを試着したがった。
The plane will arrive at the airport thirty minutes late.飛行機は30分遅れて空港に着きます。
I arrived later than usual.私はいつもより遅く着きました。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
A few minutes' walk brought me to the park.数分歩くと公園に着いた。
I want the same style of jacket as yours.私は君が着ているような型の上着がほしい。
Food supply shows steady improvement.食料の供給は着実な改善を示している。
Tom arrived three hours late.トムは三時間遅れて到着した。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
Tom should apologize to Mary for not arriving on time.トムは時間通りに到着しなかったことをメアリーに謝罪するべきだ。
He will reach Kyoto the day after tomorrow.彼は明後日京都に到着する予定です。
They arrived in Osaka at the beginning of May.彼らは5月の初めに大阪に着いた。
Because she has a good figure, whatever she wears suits her.彼女はスタイルがいいから、何を着てもよく似合う。
What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
It is traditional to wear black to a funeral.葬式には黒い服を着ていくのが習慣です。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
It was not until a few days later that he arrived.2、3日たって初めて彼が到着した。
I arrived at Narita the day before yesterday.一昨日成田に着きました。
We will reach London before dark.私たちは暗くなる前にロンドンに着いた。
She is in a cute swimsuit.彼女はかわいい水着を着ている。
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
She arrived just as I was leaving.ちょうど出かけようとしているときに彼女は到着した。
The crime rate is rising steadily.犯罪率は着実に増加している。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.執事はスミス夫妻の到着を告げた。
At four o'clock, they arrived at the hotel.4時に彼らはそのホテルに到着した。
His face was red and he felt hot and uncomfortable.体がかっとして、落ち着かない感じでした。
He got to school just in time.彼はちょうど間に合って学校に着いた。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
He arrived an hour late, which annoyed me very much.彼は1時間遅れて到着したが、そのため私はとてもいらいらした。
She is wearing a blue dress.彼女は青いドレスを着ている。
Her calm words banished our fears.沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。
Emily kept on waiting in the heavy rain with no coat on.エミリーはコートを着ずにひどい雨の中で待ち続けた。
Our team were wearing red shirts.我々のチームは赤シャツを着ていた。
Here we are.着きましたよ。
The plane was late because of bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
The train leaves at nine, arriving there at ten.列車は九時に来てそこへ九時に到着する。
She wears the same kind of clothes as her sister wears.彼女は姉が着るのと同じ種類の服を着ている。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
If it had not been for the storm, I would have arrived sooner.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes.此処に来て、それまでは一度も海にはいらうと思はなかつた私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなつた。
We expect to arrive at Heathrow Airport at eight.8時にヒースロー空港に到着する予定です。
He felt ill at ease among prominent scholars.彼はそうそうたる学者に混じって落ち着かなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License