The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '着'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.
彼女は来月の初めに東京に着く。
Ken put his shirt on inside out.
ケンはシャツを裏返しに着た。
They were all dressed in uniforms.
彼らはみんな制服を着ていた。
She clothed herself in a new suit.
彼女は新しい上着を着た。
Everybody arrived dressed in their smartest clothes.
みんながそれぞれ一番似合う服を着てきた。
The airplane arrived at 9:03 to the minute.
飛行機は9時3分きっかりに到着した。
He noticed a hole in his jacket, but he tried to ignore it.
彼は上着の穴に気が付いたが無視しようとした。
The train hasn't arrived yet.
汽車はまだ到着していません。
They got to the station only a few minutes apart.
彼らはほんの2、3分の差で駅に着いた。
He hasn't arrived yet.
彼はまだ着いていない。
The time is ripe for a drastic reform.
今こそ思い切った改革に手を着けるべき好機である。
I want you to write to me as soon as you get there.
向こうに着いたらすぐ手紙をください。
I like this coat. May I try it on?
このコートいいですね。試着してもいいですか。
It's a good idea to bring something to slip on over your bathing suit.
水着の上に羽織られるもの持っていったほうがいいね。
Ten minutes' walk brought us to the bus stop.
10分歩くと、私たちはバス停に着いた。
She is wearing a blue dress.
彼女は青い服を着ています。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.
コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
They gave us a hearty welcome when we arrived.
私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。
As usual, he was the last to arrive at the theater.
いつものように彼は最後に劇場に着いた。
We'll arrive in three hours if we drive.
車なら3時間で着くよ。
I've had my ups and downs, but I've always managed to pull myself together.
私にも浮き沈みがありましたが、常にどうにか落ち着きを取り戻すようにしてきました。
Tell me the exact time when the next train will arrive.
次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book.
作者がこの本の最後の章でひょっこり登場した人物に罪を着せました。
Before I knew it, the plane had landed.
知らないうちに、飛行機は着陸していた。
What shall I go in?
何を着て行こうか。
I got soaked to the skin.
下着までビショビショです。
This bus will take you to the town.
このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
He left soon after our arrival.
彼は私たちの到着後すぐ出発した。
He had difficulty in finding his way to the hotel.
彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
We wear uniforms at our school.
私たちの学校では制服を着る。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.
彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
Mother likes to go out in this coat.
母はこのコートを着て出かけるのが好きです。
He took a key from his coat pocket.
彼は上着のポケットからカギを取り出した。
We'll fly there in 50 minutes.
飛行機で50分で着くでしょう。
The airplane landed at Narita Airport.
その飛行機は成田空港に着いた。
When does it arrive?
到着は何時ですか。
The cold soon penetrated his quilted jacket.
寒さがじきに彼のキルトの上着を貫通して体に伝わってきた。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars