UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Americans, in general, don't like to dress up.アメリカ人は一般に着飾ることを好まない。
All we can do is wait for the police to arrive.警察の到着を待つしかない。
It left at two, reaching Rome at four.それは、2時に出発し、4時にローマに着いた。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京に着いた。
Here we are at Tokyo Station.東京駅に着きましたよ。
It's not what you wear, it's how you wear it.何を着るかではなくて、どう着こなすかが問題ですね。
A few minutes' walk brought me to the shore.2、3分歩いたら海辺に着いた。
He took off his coat and put it on again.彼は上着を脱ぎ、そして、それを着た。
Has he arrived yet?彼はもう着いたのですか。
It began to rain heavily just as we got to the gate.私たちがちょうどその門にたどり着いた時、雨が激しく降り出した。
I'll arrive at Haneda Airport tomorrow evening at 7.明日の午後7時に羽田に着きます。
Her child had been seriously ill for a week before Dr. Kim arrived.彼女の子供はキム医師が到着するまで1週間重病だった。
Send me a letter when you arrive.向こうに着いたら手紙を下さい。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
The affair will come to a happy conclusion.その一件はめでたく落着するだろう。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
Employees are required to wear uniforms.従業員は制服を着用しなければならない。
He arrived too early.彼は早く着きすぎた。
When did you get to Kyoto?いつ京都に着きましたか。
We'll never reach London before dark.私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
It is traditional to wear black to a funeral.葬式には黒い服を着ていくのが習慣です。
I can't help feeling affection for the English countryside.私は英国の田舎に愛着を感じずにはいられない。
He felt uneasy in his father's presence.彼は父の前では落ち着かなかった。
I have to be there by 7:00.7時までに着きたいんだけど。
The train arrived on schedule.その列車は予定どおりに到着した。
Ken must be home by now.ケンは、今ごろ家に着いているに違いない。
John doesn't give a shit about his clothes.ジョンは全く服装に無頓着だ。
She wore a simple dress.彼女は簡素なドレスを着ていた。
John is indifferent about his clothes.ジョンは全く服装に無頓着だ。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
Take off your coat and make yourself at home.上着を脱いで楽にしなさい。
The train arrived at Osaka station.列車は大阪駅に着いた。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.執事はスミス夫妻の到着を告げた。
This coat is rainproof.この上着は雨を通さない。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
Where is the changing room?試着室はどこですか。
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
I can not get there in an hour.一時間ではそこへたどり着けない。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
Mrs. Smith is in black.スミス夫人は喪服を着ている。
What time will you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
We're going to buy underwear. You're still not wearing underpants, are you?下着を買いに行くんだよ。お前、まだノーパンだろうが。
They branded him as a liar.彼らは彼に嘘つきの汚名を着せた。
I've never worn a tuxedo.タキシードは着たことがありません。
Do you think we'll reach his house before noon?昼までに彼の家に着けると思う?
Members of that tribe settled along the river.その部族の民はその川沿いに住み着いた。
I feel tense and agitated when I have too much work to do.あまりやるべき仕事があると緊張し落ち着かない。
I find it strange that she hasn't arrived yet.彼女がまだ到着していないのは変だと思います。
Everybody took his position.全員それぞれの位置に着いた。
I needn't have worn such a heavy coat today.今日はこんな重いコートを着なくてもよかったのだ。
The police got to the scene of the accident.警察が事故現場に着いた。
The sky had become threatening before I got to the station.駅に着かないうちに空模様が怪しくなってきた。
They wear very little clothing.彼らは衣服をほとんど着用しない。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ到着するか知っていますか。
Father took his place at the head of the table.父は上座の自分の席に着いた。
No sooner had he arrived than the bus departed.彼が到着するや否や、バスは出発した。
We've arrived.さあ着いたぞ。
It took half an hour.30分で着いたよ。
I have been wearing this overcoat for more than five years.私はこのコートを五年以上着ている。
Let me know when he will arrive.彼が到着する日を知らせて下さい。
I arrived at the bus stop just after the bus left.私は、ちょうどバスが出た後にバス停に着いた。
This road will lead you to the airport.この道を行けばあなたは空港に着けます。
She's wearing a loose coat.彼女はだぶだぶの上着を着ている。
I am very ill at ease with strangers.私は、知らない人といっしょにいると落ち着かない。
As a matter of fact, I've only just arrived myself.実は私もたったいま着いたばかりなんですよ。
The package will arrive in London on August 17.小包は8月17日にロンドンに到着の予定です。
I'm sure that she has arrived at the village by now.彼女は今頃もう村に到着してるよ。
He was wearing a threadbare suit.彼はくたくたの背広を着ていた。
The airplane is to arrive at ten o'clock.飛行機の到着は10時の予定です。
When did Tom arrive?トムはいつ着きましたか?
They wore identical dresses.彼女らはどこを見ても同じドレスを着ていた。
He said that he had arrived there that morning.彼はその日の朝そこに着いたと言った。
Tom arrived three hours late.トムは三時間遅れて到着した。
The pilot made a perfect three-point landing.パイロットは完璧な着地をした。
It was not until I reached home that I missed my purse.家に着いて初めて財布が無いのに気が付いた。
And a tall man dressed in black reading a newspaper.そしてもう一人、黒い服を着た長身の男が新聞を読んでいた。
Slow and steady wins the race.ゆっくりで着実なのが競走に勝つ。
The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4:35pm.次の2番線に到着する電車は、16時35分発渋谷行きです。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
She put on a sweater so she wouldn't catch a cold.風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。
From the airport, the Keisei Line Sky-Liner will take you to Ueno Station in 75 minutes.京成のスカイライナーは空港から75分で上野駅に着きます。
He took it from beneath his coat.彼はそれを上着の下から出した。
She was wearing a thick coat against the chill.彼女は寒気を防ぐために厚いコートを着ていた。
Get in touch with me as soon as you arrive here.こちらに着いたらすぐ連絡して下さい。
I want a jacket shaped like yours.私は君が持っているような形の上着がほしい。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
You look better in this dress.このドレスを着たほうがすてきに見える。
He arrived in Tokyo yesterday.昨日東京に着いた。
Children depend on their parents for food and clothing.子供たちは、食べ物と着る物を親に頼っている。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
Come along with me.着いてきてください。
He seems to have much in reserve.彼は余裕綽々と落ち着いている。
We've arrived.はい、着きました。
The express arrives at 6:30 p.m.その急行は午後六時三十分着だ。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License