UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Get into your pajamas.パジャマを着なさい。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
The plane is due at 7 p.m.飛行機は午後七時着の予定だ。
Because she has a good figure, whatever she wears suits her.彼女はスタイルがいいから、何を着てもよく似合う。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
He ought to have arrived here.彼はもうここに着いているはずなのに。
She wore a long, loose coat.彼女は長くてゆったりとしたコートを着ていた。
Be calm.落ち着いて。
Ken has arrived in Kyoto.ケンは京都に着いた。
I bought two pairs of trousers.私はズボンを2着買った。
Everybody arrived dressed in their smartest clothes.みんながそれぞれ一番似合う服を着てきた。
She certainly looks beautiful in a Japanese kimono.確かに彼女は和服を着ると美しく見える。
We arrived on the morning of the seventh.私たちは7日の朝到着した。
They wore identical dresses.彼女らはどこを見ても同じドレスを着ていた。
The party arrived at Kyoto.一行は京都に着いた。
He was conspicuous in his suit.スーツを着て彼は目立っていた。
She tore a hole in her dress.彼女は着物に穴を空けた。
What shall I wear when going there?何を着て行こうか。
They finally reached the top of the mountain.彼らはついに山頂に着いた。
However the air's bad in Tokyo, and there are too many people so I can't settle down.だけど、東京は空気が悪いし、人が多すぎて落ち着かない。
She is wearing a blue dress.彼女は青いドレスを着ている。
When I got home, I was very hungry.家に着いたとき、私はとてもおなかが空いていました。
If you climb up this mountain, you'll reach the lab.この山を登ればラボに着きます。
The government undertook a drastic reform of parliament.政府は議会の抜本的な改革に着手した。
The train finally arrived.列車はようやく到着した。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
Fasten your seat belt.シートベルトを着けてください。
Tobacco arrived.タバコ が 着い た .
He arrived safely.彼は無事に到着した。
When did you arrive?いつこちらへ着きましたか。
May I try it on?着てみてもいいかしら?
We got there at the same time.私達はそこに同時に着いた。
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
Please tell me about your town in your next letter.この次のお手紙で、そちらの町に着いて話してください。
I managed to get to the station on time.なんとか時間どおりに駅に着いた。
In that pink dress, she was it.彼女があのピンクのドレスを着た姿はまさに絶品だった。
Since he was dressed in black, he looked like a priest.彼は黒い服を着ていたので、司祭のように見えた。
Can I try on this jacket?このジャケットを試着できますか。
It was quite dark when I got there.私がそこに着いたときにはすっかり暗くなっていた。
The plane came in 30 minutes late.飛行機は30分遅れて到着した。
His new white hat corresponds with his white jacket.彼の新しい白い帽子は白い上着に合っている。
Let me know when he will arrive.彼が到着する日を知らせて下さい。
Please send me a letter as soon as you arrive.着いたらすぐに手紙を頂戴ね。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
Our guests have arrived.お客様が到着されました。
I only got to the station after the train had left.列車が出てしまった後で、私は駅に着いた。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
I just got here this morning.私は今朝ここに着いたばかりです。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
He should get to your house in an hour.一時間で君の家に着くはずだ。
She clothed herself in a new suit.彼女は新しい上着を着た。
Both of the girls are wearing white suits.女の子は2人とも白いスーツを着ている。
The express arrives at 6:30 p.m.その急行は午後六時三十分着だ。
No sooner had he arrived than he fell sick.到着するやいなや彼は病気になった。
I arrived there too early.あまりに早く着いた。
We wear uniforms at our school.私たちの学校では制服を着る。
You'd better hurry, otherwise you won't get there before dark.早く行かないと明るいうちに着かないぞ。
Are you warm enough in such thin clothes?そんなに薄着で寒くないですか。
The coat does not fit properly across the shoulders.上着は肩の所がうまく合わない。
As soon as we reached there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
You are mad to go out in the snow without a coat.この雪の中をオーバーも着ないで出て行くなんて気でも狂ってるのか。
Tom arrived in Boston last night.トムは昨日の夜ボストンに着いた。
Jack brushed the dust off his coat.ジャックはブラシで上着のほこりを払った。
This swimming suit is made of elastic material.この水着は伸縮性のある素材でできている。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
He burned a hole in his coat.彼は上着に焼け穴をあけた。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
Somehow I cannot settle down to work.どうも仕事が手に着かない。
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
Father took his place at the head of the table.父はテーブルの上座の自席に着いた。
Our train arrived on time.私たちの列車は時間通りに到着しました。
I want you to write to me as soon as you get there.向こうに着いたらすぐ手紙をください。
She looks odd in those clothes.彼女はその着物を着ると変に見える。
You are wearing your shirt inside out.あなたはシャツをあべこべに着ている。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
The train is due to arrive at noon.電車は正午到着予定です。
The man was in rags.その男はボロを着ていた。
Father took his place at head of the table.父はテーブル上座の自分の席に着いた。
When I got home, I noticed that I had lost my wallet.家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。
He was the first person to arrive.彼が最初に到着した人でした。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
May I try on this dress?このドレスを試着してもいいですか。
Tomorrow, he will land on the moon.明日、彼は月に着陸する。
That dress shows off her figure to advantage.その服を着ると彼女はよく引き立つ。
The plane was late due to bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
I have to dress up.着替えしなくちゃ。
I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
Did you get there on time?時間通りに着きましたか。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
I will wire you when I get there.着いたら電報で知らせるよ。
Stay calm whatever happens.どんなことが起ころうとも落ち着いていなさい。
She dressed him like children dress their pets.子供が自分のペットに服を着せるように、子猫に服を着せました。
He ought to have arrived in New York by now.彼は今ごろニューヨークに着いているはずなのに何してるんだ。
I dress lightly all the time.私はいつも薄着です。
Tom is having a hard time deciding what to wear to the party.トムはパーティーに何を着ていくか決めるのに難儀している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License