UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She had a blue dress on at the party yesterday.彼女は昨日のパーティーで青のドレスを着ていた。
Can I try on this jacket?このジャケットを試着できますか。
She looks beautiful in that dress.彼女はあの服を着ているときれいに見える。
She got a beautiful dress on.彼女は美しいドレスを着た。
It's been more than ten years since we came to live here.当地に住み着いてから10年以上になる。
No sooner had I got there than they started.私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
I reached the station at six.私は6時に駅に着いた。
Ken put his shirt on inside out.ケンはシャツを裏返しに着た。
The sooner we get there, the more likely are we to get seats.そこに到着すれば、席をとれる可能性がそれだけ高くなる。
She had already gone when I arrived.私が着いたとき彼女はもう出た後だった。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
I helped her into a gown.手伝って彼女にガウンを着させてやった。
New York City policemen wear navy blue uniforms.ニューヨーク市の警官は紺色の制服を着ている。
I got there ahead of time.私は定刻よりの早く着いた。
The boy has grown out of all his old clothes.少年は大きくなって、古い服がどれも小さくて着られなくなってしまった。
I took the bus in order to reach the destination before it got dark.暗くならないうちに、目的地に着けるようにバスに乗った。
The day we arrived was a holiday.私達が着いた日は休日だった。
Get dressed and come downstairs.服を着替えて降りてらっしゃい。
How can you be so calm?どうしてそんなに落ち着いていられるのか。
The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes.成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。
When I first got to New York, I was in a daze.始めてニューヨークに着いたときは、全く西も東も分からなかった。
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。
Can I try this on?試着していいですか。
She put on her new dress for the party.彼女はパーティーのために新しいドレスを着た。
We won't be able to arrive at the harbor in time. Let's take a shortcut.時間までに埠頭に着けないよ。近道しよう。
The party was all but over when I arrived.私が到着したときパーティーはほとんど終わっていた。
As far as I know, he has not arrived yet.私の知る限りでは、まだ彼は到着していない。
We expect to arrive at Heathrow Airport at eight.8時にヒースロー空港に到着する予定です。
She should have arrived late last night.彼女は昨夜遅く到着したはずだ。
When it is hot, one usually sees him in white.暑いとき、彼が白い服を身に着けているのをふつう目にする。
I arrived in Kobe around two thirty.私は2時半頃神戸に着いた。
I met him on the day I arrived here.私はここに到着した日に彼に会った。
She looks very charming, dressed in white.彼女は、白い服を着てとても魅力的に見える。
Columbus argued that he could reach India by going west.コロンブスは西へいけばインドへ到着すると主張した。
You'll find the way all right once you get to the station.いったん駅に着けば、無事に行き方がわかりますよ。
Our guests have arrived.お客様が到着されました。
The police got to the scene of the accident.警察が事故現場に着いた。
We got there at the same time.私達はそこに同時に着いた。
She will be in Paris by now.彼女は今頃もうパリに着いているだろう。
He waited for me until I arrived.私が到着するまで、彼は私を待っていた。
He made desperate efforts to reach the shore.彼は岸に着こうと必死の努力をした。
Both girls wear white suits.女の子は2人とも白いスーツを着ている。
I tore my jacket on a nail.私は釘に引っ掛かって上着を破ってしまった。
Holding on to the rope firmly, I came safely to land.ロープにしっかりつかまりながら、私は無事陸地に着いた。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
And a tall man dressed in black reading a newspaper.そしてもう一人、黒い服を着た長身の男が新聞を読んでいた。
It was not long before he arrived.彼はまもなく到着した。
You needn't have hurried; you've arrived too early.君は急がなくてもよかったのに。早く着きすぎですよ。
Emily kept on waiting in the heavy rain with no coat on.エミリーはコートを着ずにひどい雨の中で待ち続けた。
I needn't have worn such a heavy coat today.今日はこんな重いコートを着なくてもよかったのだ。
New York City policemen wear dark blue uniforms.ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。
I'll arrive at the station at about 1:35.1時35分くらいに駅に着きます。
You don't have to dress in a mad rush; we've got time.慌てて着替えなくてもいいよ。急いでいるわけじゃないから。
This jacket is a little too big.この上着はちょっと大きすぎる。
She decided on the red coat.彼女は赤い上着に決めた。
How long ago did you get here?どれぐらい前にここへ着いたのですか。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
Start now, and you will get there in time.今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
They had to change their schedule because the train arrived late.列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
We'll get to school soon; we are as good as there now.もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
He arrived the day she left.彼女が発ったその日に彼は到着した。
She was wearing a blue coat.彼女は青い上着を着ていた。
I wear white shirts on weekdays.私は平日は白いシャツを着ている。
The affair will come to a happy conclusion.その一件はめでたく落着するだろう。
Their late arrival was owing to the rain.彼らの到着が遅れたのは雨のせいだ。
The government undertook a drastic reform of parliament.政府は議会の抜本的な改革に着手した。
Trade between the two countries has been steadily growing.二国間の貿易は着実に増加している。
We hope to reach the summit before it gets dark.我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
The train had already left when we got to station.私たちが駅に着いたときには、列車はすでに出ていた。
She is wearing a blue dress.彼女は青いドレスを着ている。
I still love this bicycle.私はまだこの自転車に愛着がある。
Please tell me about your town in your next letter.この次のお手紙で、そちらの町に着いて話してください。
Let me know when he will arrive.彼が到着する日を知らせて下さい。
The bus had already left when I reached the stop.バス停に着いた時、バスはすでに出ていた。
I have so many clothes I don't know what to wear tomorrow.私はとても沢山の服を持っているので明日何を着るか迷います。
Whichever way you go, you can get to the station.どちらの道を行っても駅に着ける。
We arrived in Osaka the day before yesterday.一昨日、私たちは大阪に着いた。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
I got soaked to the skin.下着までビショビショです。
He hung his coat on a hook.彼は上着をフックに掛けた。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
I don't know exactly when he will arrive.彼がいつ到着するのか正確にはわからない。
A beautiful salesgirl waited on me in the shop.あの店で美人の店員が僕に着いてくれた。
When will we get there?私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
I was surprised that her hobby was karate. She always wears cute clothes.空手が趣味だとは意外だな。いつもかわいらしい服を着た女の子なのに。
She was off in her Sunday best.彼女は晴れ着を着て出かけた。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
The parents succeeded in calming him down.両親は彼を落ち着かせることに成功した。
The clothes soaked in water overnight were heavy.一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。
The girl who is dressed in white is my fiancee.白い洋服を着ている子が私のフィアンセだ。
Our top priority is to settle the dispute once and for all.私たちの最優先事項は、その論争にはっきりと決着をつけることだ。
The dancers were beautifully got up.踊り子たちは美しく着飾っていた。
My friend ought to have arrived here by now.私の友人はもうここに着いているはずだ。
I looked up the arrival time in the timetable.私は時刻表でその到着時間を調べた。
John doesn't give a shit about his clothes.ジョンは全く服装に無頓着だ。
The policeman's quick arrival surprised us.警官がすぐに到着したのにはびっくりした。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
The patient is on a steady road to recovery.患者は着実に回復に向かっている。
On his getting to Tokyo, I'll telephone you.彼が東京に着いたらすぐ私はあなたに電話します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License