UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He felt uneasy in his father's presence.彼は父の前だと落ち着かなかった。
She is dressed in her best.彼女は晴れ着を着ている。
My brother wore his shirt inside out.弟はシャツを裏返しに着ていた。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
Please send me a letter as soon as you arrive.着いたらすぐに手紙を頂戴ね。
They lost their way; otherwise, they would have arrived long ago.彼らの道に迷った。さもなければ、だいぶ前に到着したことだろう。
In such thin clothes, are you warm enough?そんなに薄着で寒くないですか。
I have to dress up.着替えしなくちゃ。
I'd love to be able to wear a dress like that. But I'll have to lose some weight first.あんなドレスが着られたらいいんだけど。もっとスマートにならなくちゃ。
Her child had been seriously ill for a week before Dr. Kim arrived.彼女の子供はキム医師が到着するまで1週間重病だった。
He rushed into the room with his coat on.彼はコートを着たまま部屋に駆け込んできました。
At last, we reached England.ついに私たちは英国に着いた。
He embezzled public money.彼は公金を着服した。
He began experimenting in making better roads.彼はもっと良い道路を作ろうと実験に着手した。
They arrived one after another.彼らは次々に到着した。
At last, we reached California.とうとう我々はカリフォルニアに着いた。
The train has not arrived yet.汽車はまだ着きません。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
The train from Geneva will arrive at the station.ジュネーブから来る列車が駅に到着します。
Or rather it seems, Kensuke arrived at the studio at the same that I and the other two were still coming.ってか健介が同時にスタジオへ着いたみたいで他の2人はまだ遅れてる様だった。
When did you get to Kyoto?いつ京都に着きましたか。
He stood out because he was wearing a suit.スーツを着ていたので彼は目立っていた。
We must hurry if we want to arrive at the station on time.駅に時間どおりに着きたいならば、私たちは急がねばならない。
They contrived to arrive in time after all.彼らはどうやらなんとか遅れずに到着できた。
You are beautifully dressed.あなたはとても美しいドレスを着ていらっしゃいますね。
At last, we reached our destination.ついにわれわれは目的地に着いた。
Father took his place at the head of the table and began to say grace.父はテーブルの上座の自分の席に着いて、お祈りを始めた。
He always wears heavy clothes.彼はいつも厚着している。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
Our arrival at Narita was delayed by an hour.我々の成田空港到着は1時間遅れた。
Wash before first wearing.最初着る前に洗濯してください。
He zipped up his jacket.彼は上着のチャックを掛けた。
Both of them arrived at the same moment.二人とも同時に着いた。
It has been just a week since I arrived in New York.私がニューヨークに着いてからちょうど1週間になる。
What shall I wear when going there?何を着て行こうか。
What a heavenly dress!何とすばらしい着物でしょう。
Mr. White will arrive in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
She got her coat and hat on.彼女はコートを着ていて帽子をかぶった。
I was surprised that her hobby was karate. She always wears cute clothes.空手が趣味だとは意外だな。いつもかわいらしい服を着た女の子なのに。
Do you know who that tall blonde girl in green is?あのグリーンの服を着た金髪の背の高い女の子は誰だか知っているかい。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
They got to the station only a few minutes apart.彼らはほんの2、3分の差で駅に着いた。
We've arrived.着きましたよ。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
Her words left him uneasy.彼女の言葉が彼を落ち着かない状態にした。
Tom took off his clothes and put on his pajamas.トムは服を脱いでパジャマを着た。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
She was restless because she did not have anything to do.彼女は何もすることがなくて、落ち着かなかった。
The girl dressed in white is his fiancee.白い服を着ている娘が彼の婚約者だ。
She was off in her Sunday best.彼女は晴れ着を着て出かけた。
He hung up his coat.彼は上着を掛けた。
The plane put down at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
She was dressed in a red bathing suit.彼女は赤い水着を着ていた。
Arriving at the station, I found the train had already left.駅に着いてみると、汽車はすでに出てしまっていた。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
I had not waited long before he arrived.長いこと待たないうちに彼が到着した。
Your letter reached me only today, having been delayed by the heavy snow.お手紙は大雪で遅れ、やっと今日着きました。
Go and find the driver who arrived here yesterday.昨日ここに着いた運転手を見つけに行きなさい。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
It was snowing when I reached the station.駅に着いたら雪が降っていた。
She is in a green dress.彼女は緑色のドレスを着ている。
The next Hikari arrives at 9:15.次のひかり号は9時15分に到着する。
Fasten your seat belt.シートベルトを着けてください。
His letter says he'll arrive next Sunday.彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
Whichever route you take, you will get there in time.あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
The train arrived ten minutes late.列車は10分遅れて到着した。
How long had you been waiting when we arrived?私たちが到着するまで、どのくらい待っていたのですか。
My daughter has grown out of all her old clothes.私の娘は古い服がみんな着られないほど大きくなった。
We arrived in Osaka the day before yesterday.一昨日、私たちは大阪に着いた。
I'd like to take my jacket off.上着を脱ぎたいのですが。
By the time the sun sets, we will arrive at the destination.日が沈むまでには、私たちはその地点に到着するだろう。
He hung his coat on a hook.彼は上着をコート掛けにかけた。
As soon as we reached there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
She arrived just as I was leaving.ちょうど出かけようとしているときに彼女は到着した。
An hour's drive brought us to the airport.一時間車に乗って私達は空港に着きました。
He gave me clothes as well as food.彼は食べ物ばかりではなく着る物も私にくれた。
The day when we will arrive falls on Sunday.私たちが到着する日は日曜日にあたっている。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
Jiro is indifferent about clothing.次郎は服のことに無頓着だ。
Let him alone. He'll soon come around by himself.ほうっておけば落ち着くよ。
The battle ended before they got there.彼らの到着する前に戦闘は終わっていた。
We arrived to find a huge meal ready for us.私たちが到着すると、いっぱいのご馳走が待ちかまえていました。
Whatever happens, you have to stay calm.何が起こっても、あなたは落ち着いていなければならない。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
The crime rate is rising steadily.犯罪率は着実に増加している。
A beautiful salesgirl waited on me in the shop.あの店で美人の店員が僕に着いてくれた。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は銃の指紋とドアに付着した指紋を照合した。
Mrs. Sugimoto always wears neat clothes.杉本夫人はいつもこぎれいな着物を着ている。
They must have arrived home by this time.彼らは今時分もう家に着いているころだ。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
Food supply shows steady improvement.食料の供給は着実な改善を示している。
If he had not picked me up, I would not be here now.もし彼が私を車に乗せてくれなかったら、今ここに着いていないでしょう。
We think it possible that they may arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning.その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。
We arrived at a hotel in Rome.私たちはローマのホテルに到着した。
She became more tranquil.彼女は落ち着きを取り戻した。
Prices have risen steadily during the past decade.物価はここ十年間着実に上がっている。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License