UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The spaceship made a perfect landing.宇宙船は完ぺきな着陸をした。
I arrived in Kobe around two thirty.私は2時半頃神戸に着いた。
Amy wants something new to wear.エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。
It has been two months since my arrival in Tokyo.私が東京に到着してから2ヶ月になる。
I got cold, so I put on my coat.寒くなったので、私はオーバーを着た。
Astronauts wear spacesuits.宇宙飛行士は宇宙服を着ています。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
The riot police arrived on the scene.機動隊が現場に到着した。
The house was ablaze when the fire engine arrived.消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
When did you arrive in Japan?日本にはいつお着きになりましたか。
She was wearing an ugly dress.彼女は醜いドレスを着ていました。
I feel a strong attachment to this house.この家に愛着を感じている。
I was wearing my best clothes.私は一番いい服を着ていた。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
It was fortunate for her that her husband arrived at that moment.彼女の夫がそのとき到着したことは彼女にとって幸運だった。
The nail tore his jacket.釘で彼の上着が裂けた。
She became more tranquil.彼女は落ち着きを取り戻した。
He is particular about how he dresses.彼は着るものにはうるさい。
The policeman's quick arrival surprised us.警官がすぐに到着したのにはびっくりした。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
Drop me a line when you get there.向こうに着いたら手紙を下さい。
She put on a sweater so as not to catch cold.風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。
I reached school before the rain started.私は雨が降り出す前に学校に着いた。
Tom arrived in Boston less than three weeks ago.トムがボストンに到着してから、まだ三週間は経っていません。
We reached the station on time.私たちは駅に時間どおりに着いた。
The airplane is to arrive at ten o'clock.飛行機の到着は10時の予定です。
The train is to arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
If it had not been for the storm, I would have arrived earlier.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
He will have reached Osaka by now.彼は今頃もう大阪に着いているだろう。
You didn't need to hurry. You got here too early anyway.君は急がなくてもよかったのに。早く着きすぎですよ。
Marine plants grow on the sea bed.海の植物は海底に付着して育つ。
John doesn't give a shit about his clothes.ジョンは全く服装に無頓着だ。
Here we are at the theater.さあ、劇場に着きましたよ。
Here we are at Tokyo Station.さあ、東京駅に着きましたよ。
I was given a new jacket.新しい上着をもらった。
Can you put on a kimono by yourself?一人で着物を着ることが出来ますか。
Please line up in order of arrival.先着順に並んでください。
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
Our top priority is to settle the dispute once and for all.私たちの最優先事項は、その論争にはっきりと決着をつけることだ。
When he arrives in Tokyo, I'll call you right away.彼が東京に着いたらすぐ私はあなたに電話します。
He gave us not only clothes but some money.彼は私たちに着物はもちろんお金もくれた。
The boy has grown out of all his old clothes.少年は大きくなって、古い服がどれも小さくて着られなくなってしまった。
May I try this on?これ試着してもいいですか?
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
The plane arrived at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
Perhaps having realized it was impossible to persuade her, Ms. Kurosaki sighed and sat down in her seat.説得不能を感知してか、黒崎先生はため息をついて席に着いた。
Tom got to the station at 3:00.トムは3時に駅に着いた。
He zipped up his jacket.彼は上着のチャックを掛けた。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
I've had my ups and downs, but I've always managed to pull myself together.私にも浮き沈みがありましたが、常にどうにか落ち着きを取り戻すようにしてきました。
She has good style, so she looks good in anything she wears.彼女はスタイルがいいから、何を着てもよく似合う。
He was the first person to arrive.彼が最初に到着した人でした。
I had barely gotten home when the storm broke out.家に着いたとたん嵐になった。
Try on both these coats and compare them.この上着を両方とも着て比べてごらんよ。
I'll be there at five p.m.そちらには午後五時に到着します。
Will we arrive on time?私たちは時間通りに到着しますか。
When did you arrive in China?いつ中国に着いたの?
He took out the wallet from his inside jacket pocket.彼は財布を上着の懐から取り出した。
His train arrived at Tokyo Station.彼の乗った列車は東京駅に着いた。
How soon are we going to arrive?後どのくらいで着きますか。
I was asleep when Mark arrived.マークが着いたとき私は眠っていた。
She finally reached the hotel.彼女はやっとそのホテルに着いた。
She wore a white dress.彼女は白いドレスを着ていた。
You should arrive at school before eight.あなたは8時前に学校に着かなければいけません。
Scarcely had she put on her makeup before he arrived.彼女がお化粧をしたとたんに彼が到着した。
He finally reached the hotel.彼はやっとそのホテルに着いた。
Are we likely to arrive in time?時間までに着けそうかな。
We're going to begin the descent for Honolulu.ホノルル着陸のため降下を始めます。
Has he arrived already?彼はもう着いたのですか。
I put my coat on inside out.私は上着を裏返しに着た。
The child had no overcoat on although it was very cold.とても寒かったが、少年はオーバーを着ていなかった。
When I first got to New York, I was in a daze.始めてニューヨークに着いたときは、全く西も東も分からなかった。
I can't help feeling affection for the English countryside.私は英国の田舎に愛着を感じずにはいられない。
Tomorrow, he will land on the moon.明日、彼は月に着陸する。
Why don't you try on this yellow sweater?この黄色いセーターを着てみませんか。
He burned a hole in his coat.彼は上着に焼け穴をあけた。
Do you wear a kimono?着物は着ますか。
Whichever way you go, you can get to the station.どちらの道を行っても駅に着ける。
The cat clung to her dress.その猫は彼女の着物にまつわりついた。
He had no clothes other than what he was wearing.彼はそのとき着ていたもの以外に服を持っていなかった。
I have arrived at the train station.私は駅に到着しました。
She had a great attachment to that old house.彼女はその古い家に強い愛着を持っていた。
Calm down a little, Kissho, your bumpkin nature is standing out!すこし落ち着け吉祥、おのぼりさん丸出しだぞ。
My train started at seven, arrived in New York at 10.私の乗った列車は7時に出て、ニューヨークへ10時に着いた。
When does it arrive?到着は何時ですか。
The leather jacket has worn out at the elbow.その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
As a matter of fact, I've only just arrived myself.実は、私自身もたった今着いたばかりなんですよ。
I've just arrived at the airport.今、空港に着きました。
We still have quite a few more miles to go before we get there.そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
She picked out a pink shirt for me to try on.彼女はピンクのシャツを選んで、私に試着してみよと言った。
When will they arrive?いつ頃着きますか。
Please look at the girl who wore the blue clothes.あの青い服を着た女の子を見なさい。
Night coming on, we left for home.夜になってきたので、私たちは家路に着いた。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
The teacher is counted the best dresser in our school.その先生は私たちの学校で一番の着こなし上手とみなされている。
She is dressed in her best.彼女はいちばんの晴れ着を着ている。
The child had no overcoat on although it was very cold.とても寒かったが、その少年はオーバーを着ていなかった。
"It's pool-season from this week, isn't it?" "Oh yes. I've gotta go and buy a swimming suit, then."「今週からプール開きね」「そっかー。じゃあ、水着買いに行かなきゃ」
The train arrived in Kyoto on time.その電車は京都に時間通りに着いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License