UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The time is ripe for a drastic reform.今こそ思い切った改革に手を着けるべき好機である。
Once she arrives, we can start.いったん彼女が到着すれば私たちは出発できます。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
The plane arrived on time.飛行機は時間どおり到着した。
Holding on to the rope firmly, I came safely to land.ロープにしっかりつかまりながら、私は無事陸地に着いた。
The bus will arrive at the station in fifteen minutes.バスはあと15分で駅に到着します。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
I will give you a call as soon as I get home.家に着いたらすぐにあなたに電話します。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
He will arrive within an hour.彼は1時間以内に到着するでしょう。
Why don't you wear summer clothes?夏服を着ればいいのに。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
We'll get to school soon; we are as good as there now.もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
Mary wore a pale blue dress.メアリーは淡い青色のドレスを着た。
I must have tried on everything in the shop, but nothing looked right on me.私は店の品物を全部試着したのですが、どれ一つ似合わないの。
Hang your coat and hat up on the rack over there.上着と帽子を向こうのラックにかけなさい。
Put on your pajamas.パジャマを着なさい。
Mary has not arrived yet.メアリーはまだ到着していない。
Try this on. It's your size.これを着てごらんよ君のサイズだよ。
He was framed for murder.彼は殺人のぬれぎぬを着せられた。
Call me up when you get there.そこに着いたら私に電話をしなさい。
He had no coat on.彼は上着を着ていなかった。
Wash before first wearing.最初着る前に洗濯してください。
We arrived here fast, didn't we?私達がここに最初に着いたのですね。
He provided the boys with food, clothing and shoes.彼はその少年たちに食べ物や着る物や靴を与えた。
When we arrived, the crowd had faded away.着いてみると群衆はいなくなっていた。
Don't cross your bridges before you come to them.橋のたもとに着いてから橋を渡れ。
After ten minutes' walk we came to the museum.10分歩くと私達は博物館へ着いた。
I got to the station this morning.私は今朝駅に着いた。
She has got there just in time.彼女はちょうど間に合ってそこに着いた。
He hung his coat on a hook.彼は上着を鉤にかけた。
I'm pleased with my new jacket.私は新しい上着が気に入っている。
He was eager to try on the blue shirt.その子どもはその青いシャツを試着したがった。
His face was red and he felt hot and uncomfortable.体がかっとして、落ち着かない感じでした。
By the time the sun sets, we will arrive at the destination.日が沈むまでには、私たちはその地点に到着するだろう。
He will reach Hakodate tonight.彼は今晩小館に到着するだろう。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
I have to dress up.着替えしなくちゃ。
She looks odd in those clothes.その服を着た彼女はおかしく見える。
Mr White arrives in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
We took a taxi so as to get there on time.私達はそこへ定刻に着けるようにタクシーに乗った。
Well, here we are at last!やっと着いた。
This sticky liquid can be substituted for glue.このねばねばした流動体は接着剤の代わりになる。
Given good weather, we will reach there tomorrow.天気が良ければ、明日そこに到着するだろう。
Kendo involves dueling between two people who are each equipped with a sword-like stave made of bamboo.剣道では、竹でできた刀のような棒をそれぞれ身に着けた2人が試合します。
The plane will arrive at the airport thirty minutes late.飛行機は30分遅れて空港に着きます。
Hang your jacket on the hook by the door.ドアのそばのかぎに上着をかけなさい。
Please send me a letter as soon as you arrive.着いたらすぐに手紙を頂戴ね。
The boy took off his clothes and put on his pajamas.その男の子は服をぬいでパジャマに着替えた。
I want to reach the hotel before it gets dark.暗くなる前にホテルに着きたい。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
You don't have to dress in a mad rush; we've got time.慌てて着替えなくてもいいよ。急いでいるわけじゃないから。
I informed him of her arrival.彼女が到着したことを彼に知らせた。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京へ着いた。
He was the first man to land on the moon.彼は月面に着陸した最初の人だった。
The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning.その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。
We got to Washington in time for the cherry blossoms.私たちは桜が見頃のうちにワシントンに着いた。
When he reached the station, the train had already left almost half an hour before.彼が駅に着いたとき、列車はすでに30分近く前に出発していた。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
Put on your coat lest you should catch the cold.風邪をひかないようにコートを着なさい。
I was as cool as a cucumber.私は落ち着き払っていた。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
Father took his place at head of the table.父はテーブル上座の自分の席に着いた。
I managed to get there in time.僕はなんとか時間までにそこに着いた。
I feel a strong attachment to this house.この家に愛着を感じている。
She was wearing a gown of satin.彼女は繻子のガウンを着ていた。
We climbed on, till we got to the top.私達は登り続け、ついに頂上に着いた。
Be calm.落ち着いて。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
Currency and bond markets are relatively calm.通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。
She became more tranquil.彼女は落ち着きを取り戻した。
He arrived in a big car.彼は大きな車で到着した。
He is dressed in an old tweed suit.彼は古いツイードの服を着ている。
She ought to be at the office by now.彼女はもう会社に着いているはずだ。
He has just arrived here.彼は経った今ここに着いた。
Another ten minutes' walk brought us to the shore.さらに10分歩くと私達は海岸に着いた。
He was dressed in a dark suit at the meeting.彼はその会議で黒っぽいスーツを着ていた。
They're very likely to arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
The day when we arrived was a holiday.私達が着いたのは休日だった。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
Tom arrived three hours late.トムは三時間遅れて到着した。
The teacher is counted the best dresser in our school.その先生は私たちの学校で一番の着こなし上手とみなされている。
I had barely gotten home when the storm broke out.家に着いたとたん嵐になった。
We took a taxi so as to reach there on time.わたしたちはそこに定刻に着けるようにタクシーに乗った。
Take off your coat and make yourself at home.上着を脱いで楽にしなさい。
We are likely to get there before dark.暗くならないうちにそこに着きそうだ。
If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself.あんたの年齢でそのような服を着なければ、あなたは笑いものになります。
He noticed a hole in his jacket, but he tried to ignore it.彼は上着の穴に気が付いたが無視しようとした。
How long does it take to get to the station?あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
She is particular about her dress.彼女は自分の着るものにはやかましい。
He was walking up the hill at a steady pace.彼は着実な歩調で丘を登っていた。
The plane was late due to bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
I wear cool clothes and cool sunglasses.かっこいい服を着てかっこいいサングラスをかける。
Do you have anything to wear to the dance?あなたは何かダンスパーティーに着ていくものを持っていますか。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の最優先事項はこの論争にきっぱりと決着を付ける事だ。そのためには相手側との妥協も覚悟している。
Let us know when you will arrive.貴方の到着時間を私たちに知らせてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License