UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm going to change and I'll be back.着替えてきます。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
Ken will grow into his brother's clothes by the end of the year.ケンは年末ごろには大きくなって兄さんの服が着られるでしょう。
Keiko informed me of the arrival of his plane.ケイコは私に彼の乗った飛行機が到着したと知らせた。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
She tried on a new dress.彼女は新しいドレスを試着した。
We moved into this house last month, but we still haven't settled down.われわれは先月この家に引っ越しましたが、まだ落着かない。
He embezzled public money.彼は公金を着服した。
Our guests have arrived.お客様がお着きになった。
He hung his coat on a hook.彼は上着をコート掛けにかけた。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
He has just arrived here.彼は経った今ここに着いた。
The train will have started by the time he arrives.彼が到着するまでに列車は出発しているでしょう。
It was fortunate for her that her husband arrived at that moment.彼女の夫がそのとき到着したことは彼女にとって幸運だった。
His daughter has grown out of all her old clothes.彼の娘は古い服がみんな着られないほど大きくなった。
He dressed him.彼は服を着せました。
It left at two, reaching Rome at four.それは、2時に出発し、4時にローマに着いた。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
Upon arriving at the airport, he said, "I'm glad I could come back."空港に着いたとたん、「帰ってこられてうれしい」と彼は言った。
The next Hikari arrives at 9:15.次のひかり号は9時15分に到着する。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
I put on my favorite dress for the party.私はパーティーのためにお気に入りのドレスを着た。
Loose jackets are the latest fad.だぶだぶの上着が最新の流行なのだ。
We waited but he failed to arrive.私達は待っていたが、彼は着かなかった。
I told Jane to calm herself.私はジェーンに落ち着くように言いました。
I arrived home, thoroughly worn out, after getting lost in the mountain paths.山道で迷って、ヘロヘロに疲れて家にたどり着いた。
The construction of the building will be started next year.そのビルの建設は来年着工されます。
Except for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
First John put on his coat, and then he picked up his hat.ジョンはまずコートを着て、それから帽子を取った。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
When did you arrive at China?いつ中国に着いたの?
Both of the girls are wearing white suits.女の子は2人とも白いスーツを着ている。
He was the first to arrive.彼が最初に到着した者だった。
And a tall man dressed in black reading a newspaper.そしてもう一人、黒い服を着た長身の男が新聞を読んでいた。
He rejoiced at his mother's arrival.彼は母親の到着を喜んだ。
I arrived there too early.あまりに早く着いた。
How soon can I get to Tokyo?どのくらいで東京に到着できますか。
Sometimes the most inspired ideas seem to just come from out of the blue.ずば抜けた着想というのは、往々にして天啓のごとくヒラメクようだ。
If it had not been for the storm, I would have arrived earlier.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
Many children dressed up for the Shichigosan Festival.多くの子供たちが七五三の祝いに着飾っていた。
He lives a freewheeling life. I think he ought to settle down a little.あいつって自由気ままに暮らしてるよな。ちょっとは落ち着いた方がいいんじゃないかな。
I arrived here just now.つい今し方ここへ着いたばかりだ。
Mrs. Smith is in black.スミス夫人は喪服を着ている。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
He wore a coat too large for him.彼はだぶだぶの上衣を着ていた。
The severely injured man was dead on arrival at the hospital.重傷を負った男は病院に着いた時既に亡くなっていた。
The group departed as soon as he arrived.一行は、彼が到着するとまもなく出発した。
Follow me to a fitting room.試着室にご案内いたします。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
He will have reached Osaka by now.彼は今頃もう大阪に着いているだろう。
I gave my old clothes for the church flea market sale.自分の着なくなった服を教会ののみの市セールに寄付した。
You look smart in the shirt.君はそのシャツを着るとしゃれてみえる。
I like this skirt. May I try it on?この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。
May I try this on?これ試着してもいいですか?
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
Try on this new suit to see if it fits well.サイズが合うかどうか、この新しいスーツを着てみて。
Our ancestors arrived in this country 150 years ago.私たちの先祖は百五十年前この国にたどり着きました。
We are likely to get there before dark.暗くならないうちにそこに着きそうだ。
He arrived here safely yesterday.彼は昨日無事にここに着きました。
He arrived in time.彼は時間通り到着した。
May I try it on?それを着てみてもいいですか。
The train was just on the point of starting when I got to the station.駅に着いたとき、汽車はちょうど出発しようとするところでした。
Was he still here when you arrived?あなたが到着したとき、彼はまだここにいましたか。
What a heavenly dress!何とすばらしい着物でしょう。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
We are anxious for news of your safe arrival.私たちはあなたが無事に着いたという知らせを心待ちにしている。
Could you tell me the ETA?予定到着時刻を教えてください。
We got there at the same time.私達はそこに同時に着いた。
Tom took off his clothes and put on his pajamas.トムは服を脱いでパジャマを着た。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のせいで彼女は時間通りに着けなかった。
I arrived at the station on time.時間通りに駅に着いた。
You'll get there by three o'clock.あなたは三時までにはそこに着きますよ。
She picked out a pink shirt for me to try on.彼女は私の試着用にピンクのシャツを選んだ。
The plane is due at 7 p.m.飛行機は午後七時着の予定だ。
You arrived at the moment I left.あなたは私がいなくなったときに到着した。
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
She was dressed in white at the party.彼女はパーティーで白い服を着ていた。
If you arrive home before me, please feel free to have a few drinks and relax.もし私よりも先に家に着いたら、自由に酒を飲んでくつろいでいてくれたまえ。
She is dressed in her best.彼女は晴れ着を着ている。
Voilá! Case resolved!一件落着!
May I try it on?着てみていいですか。
A short walk brought me to the museum.少し歩くと博物館に着いた。
Tomorrow, he will land on the moon.明日、彼は月に着陸する。
The train was delayed on account of a heavy snow.大雪のために、列車は延着した。
She wore a long, loose coat.彼女は長くてゆったりとしたコートを着ていた。
Take a seat in the armchair and calm down a while.肘掛けいすに腰掛けてしばらく落ち着いてください。
My daughter has grown into a dress my wife used to wear.娘は妻が着ていたドレスが着られるようになった。
Special services include a personal driver for each guest.特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。
I started early in the morning, arriving there late at night.私は朝早く出発し、夜遅くそこに着いた。
She was in a green coat and matching mini-skirt.彼女はグリーンのコートを着、それに合ったミニスカートをはいていた。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
Guests arrived by twos and threes.客は三々五々到着した。
I feel uneasy in my father's presence.父と一緒にいると落ち着かない。
They got to the hotel after dark.日没後彼らはその旅館に着いた。
He will be waiting for you when you get there.到着したら彼があなたを待っているでしょう。
I preferred wearing my Hawaiian T-shirt and green shorts to be cool and different, but I quickly got used to the white shirt and black slacks.私は、かっこよく違った格好をするためには、ハワイのTシャツを着て緑のショートパンツをはくのが好きでしたが、すぐに白いシャツと黒のズボンを身につけるのに慣れました。
He seems to have much in reserve.彼は余裕綽々と落ち着いている。
Well, here we are!やれやれ、やっと着いたぞ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License