UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

An hour's drive brought us to the airport.一時間車に乗って私達は空港に着きました。
She is in a green dress.彼女は緑色のドレスを着ている。
Tom is having a hard time deciding what to wear to the party.トムはパーティーに何を着ていくか決めるのに難儀している。
He arrived in time.彼は時間通り到着した。
He had no coat on.彼は上着を着ていなかった。
I arrived at the station ten minutes late.10分おくれて私は駅に着いた。
I just got here this morning.私は今朝ここに着いたばかりです。
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
When will we get to Sydney?いつシドニーに着いたのだろう。
I find it strange that she hasn't arrived yet.彼女がまだ到着していないのは変だと思います。
Take your coat off, and make yourself at home.上着を脱いで、楽にしてください。
We arrived in New York at night.私たちは夜ニューヨークに着いた。
The train is to arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
I put on my favorite dress for the party.私はパーティーのためにお気に入りのドレスを着た。
She wore a long, loose coat.彼女は長くてゆったりとしたコートを着ていた。
The doctor was in a white gown over a blue suit.医者は紺のスーツの上に白衣を着ていた。
Please get dressed.着替えてください。
If he had left at ten, he would have arrived here by now.もし彼が10時に出発していたなら、今頃ここに着いているだろうに。
Don't wash your dirty linen in public.汚い下着を人前で洗うな。
I'd like to try this on.試着してもいいですか。
Don't you think it's time for you to settle down?もうそろそろ腰を落ち着けてもいいんじゃないの?
She wears the same kind of clothes as her sister wears.彼女はお姉さんが着るのと同じ種類の服を着る。
I was surprised that her hobby was karate. She always wears cute clothes.空手が趣味だとは意外だな。いつもかわいらしい服を着た女の子なのに。
I hurried my clothes on.私は急いで着物を着た。
She wore a plain blue dress.彼女は飾り気のない青いドレスを着ていた。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
They arrived in the United States a few days ago.彼らは2、3日前にアメリカに着いた。
She arrived just as I was leaving.ちょうど出かけようとしているときに彼女は到着した。
In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30.11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。
Food supply shows steady improvement.食料の供給は着実な改善を示している。
What shall I go in?何を着て行こうか。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
Here comes the bus.さあバスが着いたぞ。
Some of the luggage has not arrived yet.まだ着いていない手荷物がある。
I reached the village before dark.暗くならないうちにその村に着いた。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
I haven't put on the jacket yet.まだその上着に手を通していない。
It was after dark when we got to the village.私たちが着いたのは暗くなってからだった。
She was wearing proper clothes for the party.彼女はそのパーティーにふさわしい服を着ていた。
Send me a letter when you arrive.向こうに着いたら手紙を下さい。
When will we arrive?あと何時間で到着しますか。
Tom should apologize to Mary for not arriving on time.トムは時間通りに着かなかったことをメアリーに謝った方がいい。
I met him on the day I arrived here.私はここに到着した日に彼に会った。
I tore my jacket on a nail.私は釘に引っ掛かって上着を破ってしまった。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
We still have quite a few more miles to go before we get there.そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.まもなく新東京国際空港に着陸します。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
We finally got to the lake.ついに私たちは湖に着いた。
She was wearing a gown of satin.彼女は繻子のガウンを着ていた。
How many days does it usually take to get there?何日ぐらいで着きますか。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
I feel tense and agitated when I have too much work to do.あまりやるべき仕事があると緊張し落ち着かない。
The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
When he arrived at the bus stop, the bus was already out of sight.彼がバス停に到着したとき、バスはもう見えなかった。
We're going to buy underwear. You're still not wearing underpants, are you?下着を買いに行くんだよ。お前、まだノーパンだろうが。
His presence of mind deserted him.彼は心の落ち着きを失った。
I was nervous at first, but gradually got more relaxed.私は最初、緊張したが、徐々に落ち着いた。
I think I will wear this red sweater.今日はこの赤いセーターを着ようかと思っている。
Father took his place at the head of the table and began to say grace.父はテーブルの上座の自分の席に着いて、お祈りを始めた。
Tom was in his underwear.トムは下着姿だった。
She should get to the school in an hour.彼女は1時間で学校に着くはずです。
I would like to try this dress on.この服を試着したいんですが。
She certainly looks beautiful in a Japanese kimono.確かに彼女は和服を着ると美しく見える。
Ken will grow into his brother's clothes by the end of the year.ケンは年末ごろには大きくなって兄さんの服が着られるでしょう。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
We've arrived.さあ、着きましたよ。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
Why don't you try on this yellow sweater?この黄色いセーターを着てみませんか。
Hiromi wears a new dress.ヒロミは新しい洋服を着ている。
Everybody took his position.全員それぞれの位置に着いた。
We won't be able to arrive at the harbor in time. Let's take a shortcut.時間までに埠頭に着けないよ。近道しよう。
You are very attractive in blue.あなたはブルーの服を着るととてもすてきだ。
She was dressed in wool.彼女はウールの服を着ていた。
It has been two months since my arrival in Tokyo.私が東京に到着してから2ヶ月になる。
The leather jacket has worn out at the elbows.その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
Mr White arrives in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
My train left at six and arrived at ten.私の乗った列車は6時に出発して10時にそこへ着いた。
The actress always wears expensive jewels.その女優はいつも高価な宝石を身に着けている。
Your pants reach the floor.ズボンが床に着いてるよ。
He arrived in time.彼は時間内に到着した。
She wears the same kinds of clothes as her sister.彼女は姉さんが着るのと同じ種類の服を着る。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
The next Hikari arrives at 9:15.次のひかり号は9時15分に到着する。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
This coat is a little tight across the back.この上着は背中のところが少しきつい。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
He ought to have arrived in New York by now.彼は今ごろはニューヨークに着いているはずなのに。
The store was already closed when I got there.そこへ着いたときには、店はすでにしまっていた。
I will wire you when I get there.着いたら電報で知らせるよ。
I arrived too late to hear his speech.私は到着が遅かったので彼の演説を聞けなかった。
They gave us a hearty welcome when we arrived.私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
They arrived there before dawn.彼らは夜明け前にそこに着いた。
Call me up when you get there.そこに着いたら私に電話をしなさい。
Calm down.落ち着いて。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License