UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To avoid confusion, the teams wore different colors.混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
We bought new uniforms to wear at the game.僕達は試合で着る新しいユニフォームを買った。
I saw at once that he was ill at ease.私はすぐに彼が落ち着かない様子であるという事が分かった。
We're going to begin the descent for Honolulu.ホノルル着陸のため降下を始めます。
She has to change clothes before tonight's party.彼女は今夜のパーティーの前に着替えをしなければならない。
He is impatient for her arrival.彼は彼女の到着が待ち遠しい。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
Hang your jacket on the hook by the door.ドアのそばのかぎに上着をかけなさい。
Do you remember what Cathy was wearing at the party?キャシーがパーティーで何を着ていたか覚えていますか。
The bus had already left when we got to the bus stop.私たちがバス停に着いたときは、バスはすでに出発していた。
He ought to have arrived home by now.今ごろ彼はもう家に着いているはずだ。
I unconsciously removed my shirt.無意識に上着を脱ぎ棄てました。
I put on my favorite dress for the party.私はパーティーのためにお気に入りのドレスを着た。
I have to change into my work clothes.作業着に着替えなきゃ。
When did you get to London?ロンドンにはいつ着きましたか。
Ken put his shirt on inside out.ケンはシャツを裏返しに着た。
It took five minutes to get to the station.駅へ着くのに5分かかった。
Call me up when you get there.そこに着いたら私に電話をしなさい。
He was the first man to land on the moon.彼は月面に着陸した最初の人だった。
Her kimono and obi combination is smart, isn't it?彼女の着物と帯の取り合わせはおつだね。
He let me know that he had arrived.彼は私に到着したことを知らせてきた。
Stick to jackets that aren't too gaudy.けばけばしくない上着を必ず選びましょう。
Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza.いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。
They are decked out in their Sunday clothes.彼らは晴れ着で着飾っている。
She informed him of her arrival.彼女は彼に到着をしらせた。
He will be waiting for you when you get there.到着したら彼があなたを待っているでしょう。
He has a blue coat on.彼は青いコートを着ている。
How does it fit you?着心地はいかがですか。
The girl dressed in white is his fiancee.白い服を着ている娘が彼の婚約者だ。
The dancers look delicate in their white dresses, but they are really as strong as horses.踊り子達は白いドレスを着てきゃしゃに見えますが、実際には彼女たちは馬のように力強いのです。
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
He was the last person to arrive.彼は最後に到着した人でした。
I'm just sorting out some suitable clothes to take on holiday.休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。
I went home in order to change my clothes.私は服を着替えるために家へ帰った。
He arrived two days previously.彼は2日前に着いた。
The riot police arrived on the scene.機動隊が現場に到着した。
The battle ended before they got there.彼らの到着する前に戦闘は終わっていた。
The planes arrived one after another.飛行機が次々と到着した。
I arrived there too early.私は早く着きすぎた。
As is often the case with young people, he was indifferent to money.若い人によくあることだが、彼も金銭に無頓着であった。
He had no sooner arrived than he was asked to leave.彼は到着するとすぐに、立ち去るように求められた。
I was impatient for her arrival.私は彼女の到着を待ちかねていた。
That horse came in first place.その馬は一着になった。
Her love of money is without bounds.彼女のお金への執着心には際限がない。
It's a good idea to bring something to slip on over your bathing suit.水着の上に羽織られるもの持っていったほうがいいね。
Please phone me when you have settled down.あなたが落ち着いたら電話をしてください。
He was reading a newspaper in his shirt sleeves.彼は上着を脱いで新聞を読んでいた。
I put on my clothes in a hurry.私は急いで服を着た。
Don't forget to give us a ring when you arrive in Kyoto.京都に着いたら必ず私たちに電話をしてください。
He has just arrived here.彼は経った今ここに着いた。
May I try it on?着てみていいかしら。
As soon as I get to London, I'll drop you a line.ロンドンに着いたらすぐにあなたに手紙を書きます。
The tie goes with your jacket.そのネクタイは君の上着によく合っている。
She tried on the party dress.彼女はそのパーティードレスを試着した。
I was nervous at first, but gradually got more relaxed.私は最初、緊張したが、徐々に落ち着いた。
It was dark when we reached the hotel.ホテルに着いたときは暗くなっていた。
When you wear that dress, you look like a slut.そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。
The police set out to solve the crime.警察は、その犯罪の解決に着手した。
The airplane made a safe landing.飛行機は無事着陸した。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
We began on a new project.我々は新しい事業に着手した。
Here we are at Tokyo Station.さあ、東京駅に着きましたよ。
He has just arrived at New Tokyo International Airport.彼はちょうど新東京国際空港に着いたよころです。
We reached school at eight-thirty.私たちは8時半に学校に着きました。
He should have arrived by this time.彼は今ごろはもう到着しているはずだ。
May I try this on?これ試着してもいいですか?
She was wearing a beautiful dress.彼女は素敵なドレスを着ていた。
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
Put on a coat. If you don't, you'll catch a cold.上着を着なさいそうでないとかぜをひくよ。
The boy took off his clothes and put on his pajamas.その男の子は服をぬいでパジャマに着替えた。
I have so many clothes I don't know what to wear tomorrow.私はとても沢山の服を持っているので明日何を着るか迷います。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
We will probably arrive at Tokyo station at noon.われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。
She is attractive when she is dressed in white.彼女は白を着ると魅力的です。
She was wearing a men's shirt which did not fit her.彼女は大きさが似合わない男性用シャツを着ていた。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers.彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。
"Don't worry," Dima attempted to put the woman at ease. "It's not mine."「心配しないで。」ディーマはその女性を落ち着かせようとした。「それは私のものではありませんから。」
The train arrived in Kyoto on time.その電車は京都に時間通りに着いた。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
I arrived here safely early this morning.私は今朝早く無事当地に着いた。
She was wearing a thick coat against the chill.彼女は寒気を防ぐために厚いコートを着ていた。
He arrived in time.彼は時間内に到着した。
It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again.美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。
I love that combination.センスのある着こなしですね。
Honest men and knaves may possibly wear the same cloth.善人も悪人も同じ衣服を着ることができるのである。
Let me know when he will arrive.彼が到着する日を知らせて下さい。
The plane should have arrived at Kansai Airport by now.その飛行機は今ごろは関西空港に当然着いているはずだ。
She ran second.彼女は競走で2着になった。
They wear very little clothing.彼らは衣服をほとんど着用しない。
The horse came first.その馬は一着になった。
Go and find the driver who arrived here yesterday.昨日ここに着いた運転手を見つけに行きなさい。
The time is ripe for a drastic reform.今こそ思い切った改革に手を着けるべき好機である。
The traveler arrived in New York in the evening.その旅行者は夕刻ニューヨークに着いた。
When I got home, I found I had lost my wallet.家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。
She is garbed in furs.毛皮の服を着ている。
No matter how cold it was, he never wore an overcoat.どんなに寒くても、彼は決してコートを着なかった。
Don't follow me.着いて来ないでよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License