UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
She fell asleep with her sweater on.彼女はセーターを着たまま眠りこんだ。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
You'll get there by three o'clock.あなたは三時までにはそこに着きますよ。
I reached Nagoya early this morning.私は今朝早く名古屋に着いた。
The driver is deeply attached to his old car.運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
You didn't need to hurry. You got here too early anyway.君は急がなくてもよかったのに。早く着きすぎですよ。
Well, here we are at last!やっと着いた。
I was impatient for her arrival.私は彼女の到着を待ちかねていた。
Since he started at eight, he ought to be there by now.8時に出発したのだから、彼はもうそこに着いているはずだ。
What shall I go in?何を着て行こうか。
My daughter has grown out of this suit.私の娘は大きくなってこの服が着られなくなった。
Why not try it on?着てみない?
Mary wore a pale blue dress.メアリーは淡い青色のドレスを着た。
It's impossible to get there by noon.正午までにそこに着くのは不可能だ。
I have already changed my clothes.私はもう着替えました。
Prior to your arrival, he left for London.あなたが到着される前に、彼はロンドンへ出発しました。
When I got there, the house was on fire.私がそこに着いたとき、家は燃えていた。
First John put on his coat, and then he picked up his hat.ジョンはまずコートを着て、それから帽子を取った。
Don't be lazy, use the kanji you've been taught.横着しないで、教わった漢字を使いなさい。
Tom arrived last.トムは最後に到着した。
They are decked out in their Sunday clothes.彼らは晴れ着で着飾っている。
She made herself up before her visitor arrived.彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
By the time we reached home, the sun had completely set.私達が家に着いたときにはすっかり日が沈んでいた。
We won't be able to arrive home in time.時間までに家に着けないよ。
She told me which clothes would be good to wear.彼女は私にどの服を着ていったらよいか教えてくれた。
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
It appears my mail on January 10 did not reach you.私が1月10日に出したメールが着いていないようです。
She had a blue dress on at the party yesterday.彼女は昨日のパーティーで青のドレスを着ていた。
The day when we arrived was a holiday.私達が着いたのは休日だった。
And you didn't even say that we've arrived!それに、君は僕たちが到着したと言うことさえ言わなかったよ。
Our ancestors arrived in this country 150 years ago.私たちの先祖は百五十年前この国にたどり着きました。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
The man was in rags.その男はボロを着ていた。
Tom arrived late at the station.トムは駅に遅く着いた。
Meg was the only girl that was wearing jeans.ジーンズを着用していた女の子は、メグただ一人だった。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
It was late at night when Tom finally got home.トムがようやく家にたどり着いた時にはもう夜遅くなっていた。
Stick to jackets that aren't too gaudy.けばけばしくない上着を必ず選びましょう。
How can you be so calm?どうしてそんなに落ち着いていられるのか。
How pretty she looks in her new dress!新しい服を着ると彼女は何てきれいに見えるのでしょう。
All we can do is wait for the police to arrive.警察の到着を待つしかない。
I always arrive a little ahead of time.私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。
A coat is an article of clothing.上着は、衣類の1つである。
She stays calm through earthquakes.彼女は地震の時落ち着いています。
Guided by the star, they reached the island.彼らは星に導かれてその島に着いた。
As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。
Detective Columbo is always in a frayed raincoat.コロンボ刑事は、いつもすり切れたレインコートを着ている。
Hiromi is wearing a new dress.宏美は新しいドレスを着ている。
He felt ill at ease among prominent scholars.彼はそうそうたる学者に混じって落ち着かなかった。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
They were about to leave when I arrived there.私がそこに着いた時、彼らはまさに出かけるところだった。
The fitting room is being used now.試着室は今使用中だ。
This custom has become firmly established among the Japanese.この習慣は日本人の間にすっかり定着した。
At this time, we should wipe out crime and collusion.この際、犯罪と癒着を一掃すべきです。
If only she'd wear summer clothes.夏服を着ればいいのに。
She was wearing proper clothes for the party.彼女はそのパーティーにふさわしい服を着ていた。
You must be at the station by 5 o'clock.君は5時までに駅に着かねばならない。
I like this skirt. May I try it on?このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。
He has a great attachment to this town.彼はこの町に強い愛着を持っている。
I got to the station only to find that the train had just left.駅へ着いてみたら、列車は出たばかりのところだった。
He was wearing a threadbare suit.彼はくたくたの背広を着ていた。
The train will come in at platform ten.列車は10番ホームに到着します。
I have to change into my work clothes.仕事着に着替えなければいけない。
The bus arrived ten minutes behind time.バスは定刻より10分遅れて着いた。
At last, we arrived at the village.ついに私たちは村に着いた。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
Mrs. Sugimoto always wears neat clothes.杉本夫人はいつもこぎれいな着物を着ている。
When will I get to Tokyo?東京には何時に着きますか。
She put on her coat and went out.彼女はコートを着て出かけていった。
When will we get there?私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
You'd better wear a sweater under your jacket.上着のしたにセーターを着た方がよい。
It's not what you wear, it's how you wear it.何を着るかではなくて、どう着こなすかが問題ですね。
He is dressed in an old tweed suit.彼は古いツイードの服を着ている。
He's the new CEO from the parent company in France.彼がフランス本社から先月着任した新しいCEOです。
Please be seated, ladies and gentlemen.どうぞご着席ください、みなさん。
He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers.彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。
When I arrived there, I found him.そこに着くと、私は彼を見つけた。
At four o'clock, they arrived at the hotel.4時に彼らはそのホテルに到着した。
His face was red and he felt hot and uncomfortable.体がかっとして、落ち着かない感じでした。
He took it from beneath his coat.彼はそれを上着の下から出した。
As far as I know, he has not arrived yet.私の知る限りでは、まだ彼は到着していない。
She is going to have another blouse made to go with her costume.彼女は衣装に合うようなブラウスをもう1着作るつもりだ。
I felt relieved when my plane landed safely.私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
If you follow this street, you will get to the station.この通りに沿って行けば駅に着きます。
I have already changed my clothes.もう着替えたよ。
The girl who is dressed in white is my fiancee.白い洋服を着ている子が私のフィアンセだ。
I looked up the arrival time in the timetable.私は時刻表でその到着時間を調べた。
In all probability, we'll arrive before them.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes.成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。
Jiro is indifferent about clothing.次郎は服のことに無頓着だ。
I wear cool clothes and cool sunglasses.かっこいい服を着てかっこいいサングラスをかける。
Try on this sweater.このセーターを着てみて。
Due to bad weather, the plane was late.悪天候のため飛行機は延着した。
He is wearing a wool sweater.彼はウールのセーターを着ている。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
We expect to arrive at Heathrow Airport at eight.8時にヒースロー空港に到着する予定です。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License