Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there. 私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。 Please tell me when he'll arrive here. 彼がいつここに着くのか教えてください。 We will be landing in 15 minutes. 当機は15分後に着陸します。 Man reached the moon at last. 人類はついに月に到着した。 Our guests have arrived. お客様が到着されました。 This letter says that he will arrive on Monday. 手紙では来週の月曜に着くといっている。 Tom often has trouble choosing what clothes to wear. トムはしょっちゅう着る服を選ぶのに苦労している。 She put on her new dress for the party. 彼女はパーティーのために新しいドレスを着た。 I have a black and a white coat. 私は黒の上着と白の上着をもっている。 The steep path is the sole access to the border. 険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。 As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive. 便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。 Arriving at the station, I found my train gone. 駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。 The police set out to solve the crime. 警察は、その犯罪の解決に着手した。 If you'd run all the way, you'd have arrived there in time. もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 I arrived on the night he left. 私は彼が出発した日の夜に着いた。 The last bus had already gone when I got to the bus stop. 私が停留所に着いたときには、最終バスはもう行ってしまっていた。 You must be at the station by 5 o'clock. 君は5時までに駅に着かねばならない。 He wears a wool sweater. 彼はウールのセーターを着ている。 We're going to the party in eighteenth century costumes. 私たちは18世紀の衣装を着てそのパーティーに行きます。 When I reached the summit, I was thoroughly worn out. 私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。 Take your coat off and make yourself at home. 上着を脱いで、楽にしてください。 What time did he get there? 彼は何時にそこへ着きましたか。 He provided the boys with food, clothing and shoes. 彼はその少年たちに食べ物や着る物や靴を与えた。 I informed him of her arrival. 彼女が到着したことを彼に知らせた。 I have arrived at the train station. 私は駅に到着しました。 We got there at the same time. 私達はそこに同時に着いた。 Ten minutes' walk brought us to the bus stop. 10分歩くと、私たちはバス停に着いた。 Whichever route you take, you will get there in time. あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。 Ken is waiting for the arrival of the train. ケンは電車の到着を待っている。 They arrived at the hotel. 彼らはホテルに着いた。 She finally reached the hotel. 彼女はやっとそのホテルに着いた。 As I felt cold, I put on my overcoat. 寒くなったので、私はオーバーを着た。 Slow and steady wins the race. ゆっくりで着実なのが競走に勝つ。 On arriving in Kyoto, he went home. 彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。 She was in a green coat and matching mini-skirt. 彼女はグリーンのコートを着、それに合ったミニスカートをはいていた。 When I got to school, the race had already finished. 私が学校に着いた時には、そのレースは既に終わっていた。 Hang your jacket on the hook by the door. ドアのそばのかぎに上着をかけなさい。 Go straight ahead until you reach the church. 教会に着くまでまっすぐ行きなさい。 She put on her sweater. 彼女はセーターを着た。 The train left just as we arrived at the platform. 私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。 Be cool. 落ち着いて。 Father took his place at the head of the table. 父はテーブルの上座の自分の席に着いた。 As soon as he arrived at the airport, he phoned his office. 空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。 Mary arrived at the hospital. メアリーは病院に着いた。 I have been wearing this overcoat for more than five years. 私はこのコートを五年以上着ている。 It was so hot I took my coat off. とても暑かったので上着を脱いだ。 They were all dressed in uniforms. 彼らはみんな制服を着ていた。 In such thin clothes, are you warm enough? そんなに薄着で寒くないですか。 I put my coat on the table. 上着を机の上に置いた。 To avoid confusion, the teams wore different colors. 混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。 The plane made a perfect landing. その飛行機は申し分のない着陸をした。 The train arrived ten minutes behind schedule. 列車は10分遅れて到着した。 John is indifferent about his clothes. ジョンは全く服装に無頓着だ。 Everybody arrived dressed in their smartest clothes. みんながそれぞれ一番似合う服を着てきた。 She is going to have another blouse made to go with her costume. 彼女は衣装に合うようなブラウスをもう1着作るつもりだ。 Your jacket and tie don't go together. 上着にそのネクタイ合わないよ。 I'll give him this message the moment he arrives. 彼が着いたらすぐにこの伝言を伝えよう。 First come, first served. 最初に着いた者が最初に接待を受ける。 He settled down in his armchair to listen to the music. 彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。 The man was in rags. その男はボロを着ていた。 The aeroplane landed safely. 飛行機は無事着陸した。 She will be in Paris by now. 彼女は今頃もうパリに着いているだろう。 May I try this on? これ試着してもいいですか? When does it arrive? 到着は何時ですか。 Students arriving late will not be permitted to enter the hall. 遅れて到着した学生は講堂に入れません。 He'll get there in ten hours. 彼は10時間でそこに着くでしょう。 She's trying on a coat. 彼女はコートを試着しています。 I got to the station only to find that the train had just left. 駅へ着いてみたら、列車は出たばかりのところだった。 He wore a robe over his pajamas. 彼はパジャマの上に部屋着を着ていた。 She didn't feel comfortable with my friend. 彼女は私の友人といっしょでは落ち着かなかった。 It appears my mail on January 10 did not reach you. 私が1月10日に出したメールが着いていないようです。 Odd, isn't it? We should have already arrived. おかしいですねぇ。もう着いてもいいはずですが。 I dress lightly all the time. 私はいつも薄着です。 I did not reach school in time. 私は時間までに学校に着かなかった。 Call me up when you get there. そこに着いたら私に電話をしなさい。 The ship was on the point of arriving at her destination. 船はまさに目的地に到着しようとしていた。 The train was on the point of leaving when I got to the station. 私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。 I told Jane to calm down. 私はジェーンに落ち着くように言いました。 My daughter has grown out of all her old clothes. 私の娘は以前の服が全部着られないほど大きくなった。 She sewed a button on her coat. 彼女は上着にボタンを縫い付けた。 Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment. リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。 You'll get there by three o'clock. あなたは三時までにはそこに着きますよ。 I am going to do my homework when I get home this afternoon. 今日の午後、家に着いたら私は宿題をするつもりだ。 It was raining when we arrived. 私達が着いた時は、雨が降っていた。 Had I arrived earlier, I could have seen Kelly. もっと早く着いていれば、私はケレーに会うことが出来ただろう。 I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers. 和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。 Tom should apologize to Mary for not arriving on time. トムは時間通りに着かなかったことをメアリーに謝った方がいい。 The girl in the blue coat is my daughter. 青い外套を着ている女の子は私の娘です。 The train is due to arrive here in 5 minutes. 電車はあと五分で到着の予定です。 It is more than ten years since we came to live here. 当地に住み着いてから10年以上になる。 I just got here. 私はちょうどここに到着したところです。 She should get to the school in an hour. 彼女は1時間で学校に着くはずです。 He seems to have much in reserve. 彼は余裕綽々と落ち着いている。 That child wanted to try on that blue shirt. その子どもはその青いシャツを試着したがった。 He arrived at the station out of breath. 彼は息を切らして駅に着いた。 The girl was in her best. 少女は晴れ着を着ていた。 I'll phone you as soon as I get to the airport. 空港に着き次第、電話します。 Let me know it as soon as you get there. 向こうに着きしだい知らせてください。 The spaceship made a perfect landing. 宇宙船は完ぺきな着陸をした。 This road leads to the station. この道をいけば駅に着く。