UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She looks odd in those clothes.彼女はその着物を着ると変に見える。
I arrived at the station on time.時間通りに駅に着いた。
Tomorrow, he will land on the moon.明日、彼は月に着陸する。
We have to wear school uniforms at school.私たちは学校では制服を着なければならない。
Late in the evening we found our way to the foot of the mountain at last.夜になってやっと山のふもとへたどり着いた。
She should be there now because she left early.彼女は早く出たから今ごろはそこに着いているはずだ。
"It's pool-season from this week, isn't it?" "Oh yes. I've gotta go and buy a swimming suit, then."「今週からプール開きね」「そっかー。じゃあ、水着買いに行かなきゃ」
My daughter has grown into a dress my wife used to wear.娘は妻が着ていたドレスが着られるようになった。
He put on the black coat.彼はその黒いコートを着た。
Calm down.落ち着いて。
She spent no less than 1,000 dollars on her clothes.彼女は、着る物に1、000ドルも使った。
Many children dressed up for the Shichigosan Festival.多くの子供たちが七五三の祝いに着飾っていた。
I have to dress up.着替えしなくちゃ。
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
The ship arrived at the port on schedule.船は予定通り港に到着した。
Honest men and knaves may possibly wear the same cloth.善人も悪人も同じ衣服を着ることができるのである。
Xiao Wang arrived in Beijing.シャオワンは北京に着きました。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
Please write to me when you get there.あちらに着いたら手紙をください。
When did you arrive?いつこちらへ着きましたか。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
I don't know exactly when he will arrive.彼がいつ到着するのか正確にはわからない。
This road will lead you to the airport.この道を行けばあなたは空港に着けます。
When she saw the gorgeous coat, Julie decided to buy it.ジュリーは豪華な上着を見ると、それを買う決心をした。
I'll tell you when we get there.そっちに着いたら連絡するね。
I got cold, so I put on my coat.寒くなったので、私はオーバーを着た。
I arrived in Kobe around two thirty.私は2時半頃神戸に着いた。
The train had already left when I arrived at the station.私が駅に着いたときはすでに電車は出ていた。
It is cold outdoors. Put on your coat.外は寒いよ。コートを着なさい。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
Emily kept on waiting in the heavy rain with no coat on.エミリーはコートを着ずにひどい雨の中で待ち続けた。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
What time did the plane arrive at Narita?飛行機は何時に成田に到着したのですか。
He left soon after our arrival.彼は私たちの到着後すぐ出発した。
Her child had been seriously ill for a week before Dr. Kim arrived.彼女の子供はキム医師が到着するまで1週間重病だった。
The snow prevented us from arriving on time.雪のために私たちは定刻に着けなかった。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
Her health is becoming steadily better.彼女の健康は着実によくなってきている。
The train was due at 6.列車は6時到着のはずだった。
He was framed for murder.彼は殺人のぬれぎぬを着せられた。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
Everybody took his position.全員それぞれの位置に着いた。
The bus had already left when we got to the bus stop.私たちがバス停に着いたときは、バスはすでに出発していた。
I'd like to try on this dress.このドレスを試着してみたいのですけれど。
My friends always say I'm too calm, but my family always says I'm too annoying.友達はいつも僕のこととても落ち着いてるって言うけれど、家族にはいつもいらいらしているって言われるんだ。
I like this skirt. May I try it on?この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発列車に乗り、ちょうど間に合ってそこに着いた。
The train was just on the point of starting when I got to the station.駅に着いたとき、汽車はちょうど出発しようとするところでした。
She was dressed in a red blouse.彼女は赤いブラウスを着た。
This train gets to Chicago at 9 o'clock tonight.この電車は今夜九時にシカゴに着きます。
I can not feel at home in a luxurious hotel.私は豪華なホテルでは落ち着かない。
The library's many new acquisitions.図書館への多数の新着書。
We've arrived.さあ着いたぞ。
Put on this sweater.このセーターを着なさい。
What time do you think you'll likely arrive?着くの何時ごろになりそう?
The train had already left when they got to the station.彼らが駅に着いたとき列車はすでに出ていた。
My sister dressed herself for the party in a hurry.姉は急いでパーティーの服に着替えた。
I unconsciously removed my shirt.無意識に上着を脱ぎ棄てました。
She cuts a beautiful figure in that black suit.その黒い服を着ていると、彼女は美人な印象を与える。
I just got here.私はここにちょうど着いたばかりです。
I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes.此処に来て、それまでは一度も海にはいらうと思はなかつた私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなつた。
He felt ill at ease among prominent scholars.彼はそうそうたる学者に混じって落ち着かなかった。
He looks his best in his uniform.彼は制服を着ている時が一番立派に見える。
I had hardly reached the school when the bell rang.私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
I arrived at the station.私は駅に着いた。
If you climb up this mountain, you'll reach the lab.この山を登ればラボに着きます。
He took a key from his coat pocket.彼は上着のポケットからカギを取り出した。
The train is due at noon.列車は正午に到着するはずです。
I had barely gotten home when the storm broke out.家に着いたとたん嵐になった。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
I arrived here safely early this morning.私は今朝早く無事当地に着いた。
Mrs. Sugimoto always wears neat clothes.杉本夫人はいつもこぎれいな着物を着ている。
Had I arrived earlier, I could have seen Kelly.もっと早く着いていれば、私はケレーに会うことが出来ただろう。
The coat does not fit properly across the shoulders.上着は肩の所がうまく合わない。
His arrival was greeted with cheers.彼の到着は歓声の声で迎えられた。
Let's leave as soon as he arrives.彼が着いたらすぐに出発しよう。
They should arrive by ten o'clock.彼らは10時までには到着するはずだ。
New York City policemen wear dark blue uniforms.ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。
To avoid confusion, the teams wore different colors.混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。
The train had already left when I got to the station.私が駅に着いたときには汽車はもう出てしまっていた。
We've arrived.はい、着きました。
When will we arrive?あと何時間で到着しますか。
She was careless with money, so now she's in trouble financially.彼女はお金に無頓着だったので、今では金に困っている。
He arrived at the station at seven.彼は7時に駅に着いた。
She tried to keep her presence of mind.彼女は落ち着きを保とうと努めた。
Did you get there on time?時間通りに着きましたか。
That is to say, they had a few hundred pounds, with which they had intended to buy a house as soon as they arrived.つまり彼らは数百ポンド持っていて、その金で着いたらすぐ家を買うつもりであった。
They ought to have arrived there by this time.今ごろ彼らはそこに着いてしまっているはずだ。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
I put my coat on inside out.私は上着を裏返しに着た。
She arrived just as I was leaving.ちょうど出かけようとしているときに彼女は到着した。
A rush-hour traffic jam delayed my arrival by two hours.ラッシュアワーの交通渋滞で、到着が2時間遅れてしまった。
If I think about an old lady from Osaka, the image of someone wearing clothes with an animal pattern comes to mind.大阪のおばちゃんと言えばアニマル柄を着てるイメージがある。
Let us stop to think how much we depend upon atomic energy.我々がどのくらい原子力に頼っているか、落ち着いて考えてみよう。
Tom is wearing clothes.トムは服を着ている。
The spaceship made a perfect landing.宇宙船は完ぺきな着陸をした。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
A nurse wears white.看護婦さんは白衣を着ている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus