UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The train was due at 6.列車は6時到着のはずだった。
The policeman's quick arrival surprised us.警官がすぐに到着したのにはびっくりした。
Try this on. It's your size.これを着てごらんよ君のサイズだよ。
Have you got settled into your new house yet?あなたは新しい家にもう落ち着かれましたか。
The man was in rags.その男はボロを着ていた。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
He arrived just as I was leaving home.彼は、私がちょうど家を出ようとしたときに到着した。
We're a little early.少し早めに着きました。
Your jacket and tie don't go together.上着にそのネクタイ合わないよ。
He arrived at the station.彼は駅に着いた。
If you'd run all the way, you'd have arrived there in time.もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。
The express arrives at 6:30 p.m.急行は午後6時30分着だ。
She was dressed all in white for the wedding.彼女は結婚式のために純白のドレスを着ていた。
He took the first place in the race.彼はレースで1着だった。
She put on her coat and went out.彼女はコートを着て出かけていった。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
The train is due to arrive here in 5 minutes.電車はあと五分で到着の予定です。
That horse came in first.その馬は一着になった。
Follow me to a fitting room.試着室にご案内いたします。
The train had already left when I arrived at the station.私が駅に着いたときはすでに電車は出ていた。
By the time you land at Narita, it will be dark.あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
He arrived at the station out of breath.彼は息を切らして駅に着いた。
He embezzled public money.彼は公金を着服した。
She wears beautiful clothes.彼女はきれいな服を着ている。
Helen telephoned me that she had arrived in London safely.ヘレンは私に無事ロンドンに着いたと電話をかけてきた。
It had already got dark when we arrived at the hotel.私たちがホテルに着いたときには、もう暗くなっていた。
He stood out because he was wearing a suit.スーツを着て彼は目立っていた。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
It'll arrive in Chicago at 6:30.6時半にシカゴに着きます。
Mary wore a pale blue dress.メアリーは淡い青色のドレスを着た。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
How soon can I get to Tokyo?どのくらいで東京に到着できますか。
Who is the girl in the pink dress?ピンクのドレスを着ている女の子は誰ですか。
I arrived later than usual.いつもより遅く着いた。
The train will arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
Try on this new suit to see if it fits well.ぴったり合うかどうか、この新調の服を着てみなさい。
He felt uneasy in his father's presence.彼は父の前では落ち着かなかった。
He never fails to make some comment about the way she's dressed.彼は、彼女の服の着方について必ず何か口を出す。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
She was wearing an ugly dress.彼女は醜いドレスを着ていました。
I put on my favorite dress for the party.私はパーティーのためにお気に入りのドレスを着た。
She ran second.彼女は競走で2着になった。
The train arrived ten minutes late.列車は10分遅れて到着した。
He didn't arrive until the concert was over.彼は音楽会が終わるまでには到着しなかった。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
Why not try it on?着てみない?
Voilá! Case resolved!一件落着!
I like to keep my clothes for as long as possible.私は服は長く着るのが好きです。
When she saw the gorgeous coat, Julie decided to buy it.ジュリーは豪華な上着を見ると、それを買う決心をした。
The plane is due at 7 p.m.飛行機は午後七時着の予定だ。
As soon as I get to London, I'll drop you a line.ロンドンに着いたらすぐにあなたに手紙を書きます。
The first things that you hear when you arrive at Las Vegas are the dings of the slot machines.ベガスに着いて最初に耳に入ってくるのは、チン、チン、チンというスロットマシンの音だ。
I don't like the red jacket.赤い上着は好きではありません。
They lost their way; otherwise, they would have arrived long ago.彼らの道に迷った。さもなければ、だいぶ前に到着したことだろう。
He has come home just now.彼はたった今到着した。
She was clothed in wool.彼女はウールの服を着ていた。
They wore identical dresses.彼女らはどこを見ても同じドレスを着ていた。
He made desperate efforts to reach the shore.彼は岸に着こうと必死の努力をした。
Get into your pajamas.パジャマを着なさい。
Here we are at Ueno Station.さぁ上野駅に着いたぞ。
Get in touch with me as soon as you arrive here.こちらに着いたらすぐ連絡して下さい。
Everybody took his position.全員それぞれの位置に着いた。
Everyone was dressed in a beautiful kimono at the party.そのパーティーではだれもが美しい着物を着ていた。
The dancers were beautifully got up.踊り子たちは美しく着飾っていた。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
I preferred wearing my Hawaiian T-shirt and green shorts to be cool and different, but I quickly got used to the white shirt and black slacks.私は、かっこよく違った格好をするためには、ハワイのTシャツを着て緑のショートパンツをはくのが好きでしたが、すぐに白いシャツと黒のズボンを身につけるのに慣れました。
I have been wearing this overcoat for more than five years.私はこのコートを五年以上着ている。
The policeman's quick arrival surprised us.警官がすぐに到着したのには驚いた。
I have to dress up.着替えしなくちゃ。
He arrived two days previously.彼は2日前に着いた。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
I got to the bus stop just after the bus had left.ちょうどバスが出た後に私はバス停に着いた。
You are wearing your shirt inside out.あなたはシャツをあべこべに着ている。
We all wear uniforms to school.私たちはみな、制服を着て登校する。
The jacket was cut too long.その上着の仕立ては長すぎた。
Can I try on this jacket?このジャケットを試着できますか。
I'll catch up with you soon.すぐに追い着きます。
The plane should have arrived at Kansai Airport by now.その飛行機は今ごろは関西空港に当然着いているはずだ。
I think it's very likely that they'll arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
How long will it take to get there?そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
He felt ill at ease in the new surroundings.新しい環境の中で彼は落ち着かなかった。
His family was glad to hear that he had arrived safely.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes.ここに来て、それまでは一度も海にはいろうと思わなかった私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなった。
The train had already left when I got to the station.私が駅に着いたとき汽車はもう出てしまっていた。
They left the camp early in the morning, arriving in the town before noon.彼らは早朝に墓地を発って、正午前には町に着いた。
May I try this on?これ試着してもいいですか?
And you didn't even say that we've arrived!それに、君は僕たちが到着したと言うことさえ言わなかったよ。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
New York City policemen wear dark blue uniforms.ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。
He will reach Kyoto the day after tomorrow.彼は明後日京都に到着する予定です。
The plane landed at 6 o'clock to the minute.飛行機は6時きっかりに着陸した。
Susie could not settle her fears.スージーは怖い気持ちを落ち着かせることができなかった。
I got to the bus stop just after the bus had left.私は、ちょうどバスが出た後にバス停に着いた。
He rejoiced at his mother's arrival.彼は母親の到着を喜んだ。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
She looked very beautiful in her new dress.新しいドレスを着て彼女はとても美しく見えました。
The lake can be reached in half an hour by bus.その湖へはバスで30分で到着できる。
Please secure your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License