UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We've arrived pretty quickly, haven't we?私たちはなかなか早く着きましたね。
A driver is deeply attached to his old car.運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。
I just got here.私はちょうどここに到着したところです。
Mary wore a pale blue dress.メアリーは淡い青色のドレスを着た。
You arrived at the moment I left.あなたは私がいなくなったときに到着した。
He will arrive on the afternoon of the 5th.彼は五日の午後に到着する。
She will be there by now.彼女は、今ごろは、そちらに着いているでしょう。
As a matter of fact, I've only just arrived myself.実は、私自身もたった今着いたばかりなんですよ。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
When I got home, I noticed that I had lost my wallet.家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。
She was dressed in white at the party.彼女はパーティーで白い服を着ていた。
She wore a plain blue dress.彼女は家財気のない青いドレスを着ていた。
Upon arriving at the airport, he said, "I'm glad I could come back."空港に着いたとたん、「帰ってこられてうれしい」と彼は言った。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
Slow and steady wins the race.ゆっくりでも着実にやってゆけば勝負には勝つ。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
He was at the point of death when I arrived.彼は私が着いたとき今にも死にそうだった。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
She was wearing a red bathing suit.彼女は赤い水着を着ていた。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
When he got to the station, the train had already left.彼が駅へ着いたら汽車は出た後だった。
I wore a coat lest I catch a cold.風邪引かないようにコートを着た。
The store was already closed when I got there.そこへ着いたときには、店はすでにしまっていた。
They arrived too soon.彼らは早く着きすぎた。
What time does this train reach Yokohama?何時に列車は横浜に着きますか。
We arrived in Osaka the day before yesterday.一昨日、私たちは大阪に着いた。
Father took his place at head of the table.父はテーブル上座の自分の席に着いた。
John doesn't give a shit about his clothes.ジョンは全く服装に無頓着だ。
The American police are in blue uniforms.アメリカの警官は青い制服を着ている。
Try on this new suit to see if it fits well.ぴったり合うかどうか、この新調の服を着てみなさい。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
He must have reached the station.彼はその駅に到着したに違いない。
He felt uneasy in his father's presence.彼は父親のまえでは落ち着かなかった。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
He zipped up his jacket.彼は上着のチャックを掛けた。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
The room was full of girls in white.部屋は白い服を着た女の子でいっぱいでした。
Our ancestors arrived in this country 150 years ago.私たちの先祖は百五十年前この国にたどり着きました。
Your idea leaves nothing to be desired.君の着想は完璧だ。
He arrived in time.彼は時間通り到着した。
May I put it on again?もう一度着てみていいですか。
The bus arrived ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
I arrived in Kobe around two thirty.私は2時半頃神戸に着いた。
The pilot landed the airplane in the field.パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
The work had been completed before I arrived.その仕事は私が到着する前に完成していた。
Here we are at Tokyo Station.東京駅に着きましたよ。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
He was eager to try on the blue shirt.その子どもはその青いシャツを試着したがった。
He will reach Hakodate tonight.彼は今晩小館に到着するだろう。
You should wear a coat.コートを着たほうがいい。
She wears the same kinds of clothes as her sister.彼女は姉さんが着るのと同じ種類の服を着る。
When it is hot, one usually sees him in white.暑いとき、彼が白い服を身に着けているのをふつう目にする。
She had no dress to attend the party in.彼女にはパーティーに着てゆくドレスがなかった。
We will be landing in 15 minutes.当機は15分後に着陸します。
I arrived safe and sound this morning.今朝無事に到着しました。
I informed him of her arrival.私は彼女が到着したことを彼に知らせた。
He got to London yesterday.彼は昨日ロンドンに着いた。
Cosmonauts wear spacesuits.コスモノートは宇宙服を着ています。
I saw many people who had no clothes and I saw many clothes which had no people in them.わたしは服を着られないたくさんの人と、誰にも着られないたくさんの服を見た。
He put on his undershirt inside out.彼は肌着を裏返しに着た。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
Her love of money is without bounds.彼女のお金への執着心には際限がない。
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
Jiro soon arrived at his house.ジロウはまもなく彼の家に着いた。
He got to school just in time.彼はちょうど間に合って学校に着いた。
Joe's idea for a new kind of car will make him filthy rich.新型車に関するジョーの着想は彼を大金持ちにするだろう。
He looked really wonderful in his top hat and tails.彼はトップハットとテールを着て本当にすてきだった。
I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes.ここに来て、それまでは一度も海にはいろうと思わなかった私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなった。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
Kendo involves dueling between two people who are each equipped with a sword-like stave made of bamboo.剣道では、竹でできた刀のような棒をそれぞれ身に着けた2人が試合します。
What a heavenly dress!何とすばらしい着物でしょう。
Tom often has trouble choosing what clothes to wear.トムはしょっちゅう着る服を選ぶのに苦労している。
Call me up when you get there.そこに着いたら私に電話をしなさい。
Get in touch with me as soon as you arrive here.こちらに着いたらすぐ連絡して下さい。
The day before yesterday we arrived at Osaka.一昨日、私たちは大阪に着いた。
I'd love to be able to wear a dress like that. But I'll have to lose some weight first.あんなドレス着てみたいとは思うけど、まず少しやせないと。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
The urban-renewal project is now well under way.都市再開発計画は現在着実に進行している。
She wore a beautiful dress.彼女は美しいドレスを着た。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
When Mary reached the bus stop, the last bus had already left.メアリーがバス停に着いたときは最終バスはすでに出ていた。
When they arrived in the town they found it easy to make friends.彼らは着いてみると街の人とは簡単に友達になれるのが分かった。
She was dressed in black.彼女は黒い服を着ていた。
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine.私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。
We arrived on the island two days later.我々は、二日後に、その島に着いた。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
I arrived at the station ten minutes late.10分おくれて私は駅に着いた。
The train will arrive on time without fail.汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
She cuts a beautiful figure in that black suit.その黒い服を着ていると、彼女は美人な印象を与える。
It seems unlikely that the train will arrive on time.列車は定時に到着しそうに思われない。
He seems to have much in reserve.彼は余裕綽々と落ち着いている。
My sister, wearing her favorite red coat, went out today.姉は今日お気に入りの赤いコートを着て外出した。
Send me a letter when you arrive.向こうに着いたら手紙を下さい。
She tried on the party dress.彼女はそのパーティードレスを試着した。
The train arrived at the station on time.列車は定刻に駅に到着した。
A group of foreigners arrived in Edo, in other words Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
I informed him of her arrival.彼女が到着したことを彼に知らせた。
Prices have risen steadily during the past decade.物価はここ十年間着実に上がっている。
Come to that the uniform had a bit more starch than that I usually wear, it's a bit uncomfortable.制服だって、いつも着ているのより糊がきき過ぎていて、ちょっぴり違和感すら覚えてします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License