Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He just arrived. | 彼がちょうど到着しました。 | |
| The deep snow prevented the party from getting to the hut. | 深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。 | |
| If you start at once you'll arrive by six o'clock. | 今すぐ出かけたら6時までには着きます。 | |
| Why don't you try this jacket on? It looks nice with your trousers. | この上着をお召しになってみてはいかがですか。そのズボンに似合いますよ。 | |
| I can't tell who will arrive first. | 誰が一番に着くか私には分かりません。 | |
| Marine plants grow on the sea bed. | 海の植物は海底に付着して育つ。 | |
| Before deciding to buy it, I tried on the jacket to see if it would fit. | 買うのを決める前に、似合うかどうかそのジャケットを試着してみた。 | |
| He felt uneasy in his father's presence. | 彼は父の前では落ち着かなかった。 | |
| Your idea leaves nothing to be desired. | 君の着想は完璧だ。 | |
| She picked out a pink shirt for me to try on. | 彼女はピンクのシャツを選んで、私に試着してみよと言った。 | |
| I escaped from the fire with nothing but the clothes on my back. | 着の身着のままで火事から逃げた。 | |
| He had no coat on. | 彼は上着を着ていなかった。 | |
| We expect to arrive at Heathrow Airport at eight. | 8時にヒースロー空港に到着する予定です。 | |
| She wears the same kind of clothes as her sister wears. | 彼女はお姉さんが着るのと同じ種類の服を着る。 | |
| I reached the hilltop exactly at five. | 私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。 | |
| My sister dressed herself for the party in a hurry. | 姉は急いでパーティーの服に着替えた。 | |
| I don't know where we'll arrive. | 何処に着くかも分からない。 | |
| The plane was late because of bad weather. | 悪天候のため飛行機は延着した。 | |
| She was dressed in a red bathing suit. | 彼女は赤い水着を着ていた。 | |
| She wore a green dress. | 彼女はグリーンのドレスを着ていた。 | |
| She wore a red blouse. | 彼女は赤いブラウスを着た。 | |
| She was wearing a red blouse. | 彼女は赤いブラウスを着た。 | |
| She is always neatly dressed. | 彼女はいつもこざっぱりした服を着ている。 | |
| When he got to the station, the train had already left. | 彼が駅へ着いたら汽車は出た後だった。 | |
| They became anxious at her delay. | 彼女の到着が遅いのに彼らは心配した。 | |
| She ought to have arrived by now. | 彼女は、今ごろは当然着いてもいいはずなのに。 | |
| Father got to his office on time. | お父さんは時間通りに会社に到着した。 | |
| How does it fit you? | 着心地はいかがですか。 | |
| This shirt is too small for me to wear. | このシャツは小さすぎて着られない。 | |
| I found that she wore the same dress that I had seen her wear last time. | この前に見たのと同じ服を彼女が着ているのに、私は気づいた。 | |
| At last, we got to the lake. | ついに私たちは湖に着いた。 | |
| I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room. | 新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。 | |
| Tom always wears blue shirts. | トムはいつも青いシャツを着ている。 | |
| When do we arrive? | いつ着くの? | |
| He arrived here just now. | 彼はたった今ここに着いた。 | |
| I met him on the day I arrived here. | 私はここに到着した日に彼に会った。 | |
| The jet landed at Tokyo. | ジェット機は東京に着陸した。 | |
| Tom was surprised to see how skimpy Mary's new swimsuit was. | トムさんはメアリさんの新しい水着のきつさに驚きました。 | |
| If you don't miss the train, you'll get there in time. | その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。 | |
| They started hours ago, so they ought to have arrived here by now. | 彼らは数時間前に出発した。だからもうここに着いているはずだ。 | |
| I want the same style of coat as you wear now. | 私はあなたが今着ているのと同じような型のコートが欲しい。 | |
| What shall I put on over my sweater? | セーターの上に何を着ようかな? | |
| Don't lose your temper no matter what he says. | 彼がなにを言おうと落ち着きを失ってはいけない。 | |
| She was dressed in black. | 彼女は黒い服を着ていた。 | |
| She dressed herself quickly. | 彼女はすばやく服を着た。 | |
| Father took his place at the head of the table. | 父はテーブルの上座の自分の席に着いた。 | |
| He'll get there in ten hours. | 彼は10時間でそこに着くでしょう。 | |
| I'll be there at five p.m. | そちらには午後五時に到着します。 | |
| I thought you were going to wear your new suit. | あなたは新しいスーツを着るつもりなのだと思っていました。 | |
| What's the flight's scheduled arrival time? | 飛行機の到着予定時刻は? | |
| The severely injured man was dead on arrival at the hospital. | 重傷を負った男は病院に着いた時既に亡くなっていた。 | |
| He gave us clothes, and money as well. | 彼は私達に着物をくれ、なおその上にお金もくれた。 | |
| In all probability, we'll arrive before they do. | きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。 | |
| He clung to the hope that he could be a lawyer. | 彼は弁護士になれるという希望に執着していた。 | |
| After ten minutes' walk we came to the museum. | 10分歩くと私達は博物館へ着いた。 | |
| This coat is a little tight across the back. | この上着は背中のところが少しきつい。 | |
| How long does it take to get to the station? | あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。 | |
| He let me know that he had arrived. | 彼は私に到着したことを知らせてきた。 | |
| Tom arrived at the train station at 3 o'clock. | トムは3時に駅に着いた。 | |
| Ken put his shirt on inside out. | ケンはシャツを裏返しに着た。 | |
| This fluid can be substituted for glue. | この流動体は接着剤の代用になります。 | |
| The dance had already started when I got there. | 私がそこへ着いた時にはダンス・パーティーはすでに始まっていた。 | |
| We had native guides on our trip to the mountain. | 我々はその山脈で土着のガイドを雇った。 | |
| That horse came in first place. | その馬は一着になった。 | |
| Do you have anything to wear to the dance? | あなたは何かダンスパーティーに着ていくものを持っていますか。 | |
| Whichever way you may take, you can get to the station in about ten minutes. | どちらの道を行こうとも、10分くらいで駅に着きます。 | |
| It was extremely hot, so I took my coat off. | とても暑かったので上着を脱いだ。 | |
| The plane landed on my dad's farm. | 飛行機は父の農場に着陸した。 | |
| If only she'd wear summer clothes. | 夏服を着ればいいのに。 | |
| She is wearing a blue dress. | 彼女は青いドレスを着ている。 | |
| Kate is dressing her doll. | ケイトは人形に服を着せている。 | |
| Chill out. | 落ち着いて。 | |
| I arrived at the station on time. | 時間通りに駅に着いた。 | |
| He was dressed in blue. | 彼は青い服を着ていた。 | |
| He got to school just in time. | 彼はちょうど間に合って学校に着いた。 | |
| The train is due to arrive at noon. | 電車は正午到着予定です。 | |
| The doctor was in a white gown over a blue suit. | 医者は紺のスーツの上に白衣を着ていた。 | |
| We had hardly arrived when Lucy started crying to go home. | 着いたと思ったとたんに、ルーシーが家へ帰りたいと泣き出した。 | |
| Why don't you wear summer clothes? | 夏服を着ればいいのに。 | |
| He was the first man to land on the moon. | 彼は月面に着陸した最初の人だった。 | |
| The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting. | ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。 | |
| I felt relieved when my plane landed safely. | 私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。 | |
| The cat clung to her dress. | その猫は彼女の着物にまつわりついた。 | |
| She looks pretty in that dress. | 彼女はその服を着るとかわいく見える。 | |
| It was after dark when we got to the village. | 私が村に着いたのは暗くなってからだった。 | |
| I told Jane to calm down. | 私はジェーンに落ち着くように言いました。 | |
| Try on this new suit to see if it fits well. | ぴったり合うかどうか、この新調の服を着てみなさい。 | |
| When I arrived there, I found him. | そこに着くと、私は彼を見つけた。 | |
| Slow and steadily wins the race. | 着実に働く者が結局は勝つ。 | |
| He placed the order over the phone after he got to his workplace. | 彼は職場に着いたあと、電話で発注した。 | |
| We won't be able to arrive at the harbor in time. Let's take a shortcut. | 時間までに埠頭に着けないよ。近道しよう。 | |
| I've just arrived at the airport. | 今、空港に着きました。 | |
| She was wearing a men's shirt which did not fit her. | 彼女は大きさが似合わない男性用シャツを着ていた。 | |
| Take a seat in the armchair and calm down a while. | 肘掛けいすに腰掛けてしばらく落ち着いてください。 | |
| Tell me the exact time when the next train will arrive. | 次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。 | |
| Both of the girls are wearing white suits. | 女の子は2人とも白いスーツを着ている。 | |
| The women washed him, tried to dress him, and also gave him a new name. | その女性は彼の体を洗ってやり、服を着せようとし、さらには新しい名前を与えた。 | |
| Laura is very particular about her clothes. | ローラは自分が着る着物には特にうるさい。 | |
| We must get to our destination. | 私たちは目的地に着かなければならない。 | |
| Tom arrived in Boston last night. | トムは昨夜ボストンに到着した。 | |