The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '着'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What time will you arrive tomorrow?
明日は何時に着くの?
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.
道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.
コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
I arrived here just now.
つい今し方ここへ着いたばかりだ。
Come along with me.
着いてきてください。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.
私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
The lady dressed in white is a famous actress.
白い服を着ている婦人は有名な女優です。
She ought to have arrived by now.
彼女は、今ごろは当然着いてもいいはずなのに。
Tom took off his coat.
トムは上着を脱いだ。
We usually expect that trains will arrive on time.
私たちは通常、列車は時間どおりに到着するだろうと思う。
The letter will arrive in a week or so.
手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
"I can make it to my class on time," he thought.
「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
Don't cross your bridges before you come to them.
橋のたもとに着いてから橋を渡れ。
I arrived at Narita Airport this morning.
私は今朝成田空港に到着した。
A driver is deeply attached to his old car.
運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。
She's wearing a loose coat.
彼女はだぶだぶの上着を着ている。
Do you know the time of arrival of his plane?
彼の飛行機の到着時間を知っていますか。
Holding on to the rope firmly, I came safely to land.
ロープにしっかりつかまりながら、私は無事陸地に着いた。
Please get dressed.
着替えてください。
Who is the girl in the pink dress?
ピンクのドレスを着ている女の子は誰ですか。
I went home in order to change my clothes.
私は服を着替えるために家へ帰った。
I can't tell who will arrive first.
誰が一番に着くか私には分かりません。
You'd better hurry, otherwise you won't get there before dark.
早く行かないと明るいうちに着かないぞ。
The storm prevented us from arriving on time.
嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
He hung his coat on a hook.
彼は上着をフックに掛けた。
She put her sweater on.
彼女はセーターを着た。
The policeman's quick arrival surprised us.
警官がすぐに到着したのにはびっくりした。
She put on her sweater.
彼女はセーターを着た。
He arrived an hour late, which annoyed me very much.
彼は1時間遅れて到着したが、そのため私はとてもいらいらした。
I always arrive a little ahead of time.
私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.
いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
The snow prevented us from arriving on time.
雪のために私たちは定刻に着けなかった。
They stared at her swimming suit in amazement.
彼らは彼女の水着を驚きの目でじろじろと見た。
It seemed strange that the door was open when I got home.
家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.
順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.