The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '着'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom arrived at the train station at 3 o'clock.
トムは3時に駅に着いた。
How do you plan to get home?
どうやって家に着くつもりですか。
When I get home, someone will be cleaning the garage.
僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
I had barely got into the house when the phone rang.
家に着くとすぐ電話が鳴った。
As soon as we got there, it began to rain.
私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
The actress always wears expensive jewels.
その女優はいつも高価な宝石を身に着けている。
I did not reach school in time.
私は時間までに学校に着かなかった。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.
私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting.
ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.
モスクワに着くには、あと4日の行程です。
I feel a strong attachment to this house.
この家に愛着を感じている。
May I take off my coat?
上着を脱いでもいいですか。
The policeman's quick arrival surprised us.
警官がすぐに到着したのには驚いた。
It was snowing when I reached the station.
駅に着いたら雪が降っていた。
We're going to buy underwear. You're still not wearing underpants, are you?
下着を買いに行くんだよ。お前、まだノーパンだろうが。
His parents acted to calm him down.
両親は彼を落ち着かせようとした。
The sooner we get there, the more likely are we to get seats.
そこに到着すれば、席をとれる可能性がそれだけ高くなる。
It was extremely hot, so I took my coat off.
とても暑かったので上着を脱いだ。
The government started tax reform.
政府は税制改革に着手した。
On arriving at the station, I called a friend of mine.
駅に着くとすぐ友達に電話した。
That child wanted to try on that blue shirt.
その子どもはその青いシャツを試着したがった。
Will you put on this kimono?
この着物を着ませんか。
I'll call you back when I get to the bus stop.
バス停に着いたら、また電話します。
He caught the first train and got there just in time.
彼は始発列車に乗り、ちょうど間に合ってそこに着いた。
Who is the woman dressed in pink?
あのピンクの服を着た女性はだれですか。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.
歩いて30分で着くでしょう。
He felt uneasy in his father's presence.
彼は父の前では落ち着かなかった。
They were about to leave when I arrived there.
私がそこに着いた時、彼らはまさに出かけるところだった。
The ship from New York will arrive before long.
ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
Prices have risen steadily during the past decade.
物価はここ十年間着実に上がっている。
I got to the bus stop just after the bus had left.
ちょうどバスが出た後に私はバス停に着いた。
Susie could not settle her fears.
スージーは怖い気持ちを落ち着かせることができなかった。
Kendo involves dueling between two people who are each equipped with a sword-like stave made of bamboo.
剣道では、竹でできた刀のような棒をそれぞれ身に着けた2人が試合します。
We waited but he failed to arrive.
私達は待っていたが、彼は着かなかった。
He arrived two days previously.
彼は2日前に着いた。
His new white hat corresponds with his white jacket.
彼の新しい白い帽子は白い上着に合っている。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.
シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
When he arrives in Tokyo, I'll call you right away.
彼が東京に着いたらすぐ私はあなたに電話します。
The ship was on the point of arriving at her destination.
船はまさに目的地に到着しようとしていた。
The aeroplane landed safely.
飛行機は無事着陸した。
The ferry started to move and we were across in half an hour.
フェリーは動き出し、我々は30分で向こう岸に着いた。
She is always neatly dressed.
彼女はいつもこざっぱりした服を着ている。
We just arrived at the station.
今駅に着いたわ。
I'll arrive at Haneda Airport tomorrow evening at 7.
明日の午後7時に羽田に着きます。
When he got to the station, the train had already left.
彼が駅へ着いたら汽車は出た後だった。
I have just arrived here.
私はちょうどここに到着したところです。
They were all dressed in uniforms.
彼らはみんな制服を着ていた。
Whatever happens, you have to stay calm.
何が起こっても、あなたは落ち着いていなければならない。
This is the only kimono that my mother bought me.
これは、母が買ってくれたたった一枚の着物です。
He noticed a hole in his jacket, but he tried to ignore it.
彼は上着の穴に気が付いたが無視しようとした。
I felt relieved when my plane landed safely.
私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.
母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
He was the first man to land on the moon.
彼は月面に着陸した最初の人だった。
Calm down!
落ち着けよ!
When will we arrive?
あと何時間で到着しますか。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.
順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
When we arrived, the crowd had faded away.
着いてみると群衆はいなくなっていた。
That horse came in first.
その馬は一着になった。
He put on his undershirt inside out.
彼は肌着を裏返しに着た。
At times the train doesn't arrive on time.
時々列車は定時に着かない事がある。
I like this coat. May I try it on?
このコートいいですね。試着してもいいですか。
I am attached to her.
彼女に愛着があって離れられない。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.
今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
When we got to the station, the train had already left.
私達が駅に着いた時に列車はもう出てしまった後だった。
Officers will henceforth wear ties at dinner.
将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
My father doesn't care about money at all.
私の父は金にまったく無頓着だ。
Wear what clothes you please.
どれでも気に入っている服を着なさい。
Our guests have arrived.
お客様が到着されました。
He looked really wonderful in his top hat and tails.
彼はトップハットとテールを着て本当にすてきだった。
Employees are required to wear uniforms.
従業員は制服を着用しなければならない。
I think I will wear this red sweater.
今日はこの赤いセーターを着ようかと思っている。
She had a great attachment to that old house.
彼女はその古い家に強い愛着を持っていた。
This custom has become firmly established among the Japanese.
この習慣は日本人の間にすっかり定着した。
I'll discard my old jacket.
古い上着を捨てよう。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.
頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
At length, we reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
Another lot of tourists arrived.
もうひと組の観光客が到着した。
Mr White arrives in Tokyo at 10:30.
ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
His jumbo jet ought to have arrived in Osaka now.
彼が乗ったジャンボ機はもう当然大阪へ着いているはずだ。
He hung his coat on a hook.
彼は上着をフックに掛けた。
You had better not start until they arrive.
君たちは彼らが到着するまで出発しないほうがいいよ。
The plane will get in on time.
飛行機は定刻に到着するでしょう。
How soon can I get to Tokyo?
どのくらいで東京に到着できますか。
She looks pretty in that dress.
彼女はその服を着るとかわいく見える。
Tom was the very last to arrive.
トムは一番遅れて着きました。
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.
離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
Tom arrived three hours late.
トムは三時間遅れて到着した。
Your pants reach the floor.
ズボンが床に着いてるよ。
Come on, the bus is here.
さあバスが着いたぞ。
He came fifth place in the race.
彼は競争で5着になった。
When did he arrive here?
彼はいつここに着いたのか。
The dance had already started when I got there.
私がそこへ着いた時にはダンス・パーティーはすでに始まっていた。
His plane has not arrived at the airport yet.
彼の飛行機はまだ飛行場に着いていない。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu