UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Slow and steady wins the race.ゆっくりでも着実にやってゆけば勝負には勝つ。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
Go and find the driver who arrived here yesterday.昨日ここに着いた運転手を見つけに行きなさい。
We expect to arrive at Heathrow Airport at eight.8時にヒースロー空港に到着する予定です。
Everybody took his position.全員それぞれの位置に着いた。
My grandmother wears a dress to rags.祖母は服をボロボロになるまで着る。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
Cars arrived there one after another.車がつぎつぎにそこに着いた。
The train has arrived here now.列車はもう着いていますよ。
She was wearing a blue coat.彼女は青い上着を着ていた。
Father reached his office later than usual this morning.父は今朝普段より遅く会社に着いた。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
I'm looking for a gym suit for my sister.私は妹のために運動着をさがしている。
Try this on. It's your size.これを着てごらんよ君のサイズだよ。
You've arrived too early.早く着きすぎですよ。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
The nurse is dressed in white.看護婦は白衣を着ている。
She maintained a calm manner.彼女は落ち着いた態度に終始した。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
Marine plants grow on the sea bed.海の植物は海底に付着して育つ。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
The police set out to solve the crime.警察は、その犯罪の解決に着手した。
The pilot made a perfect three-point landing.パイロットは完璧な着地をした。
She is always neatly dressed.彼女はいつもこざっぱりした服を着ている。
She was wearing a red blouse.彼女は赤いブラウスを着た。
Are you warm enough in such thin clothes?そんなに薄着で寒くないですか。
They should have arrived home by now.彼らはもう家に着いているはずだ。
The teacher is counted the best dresser in our school.その先生は私たちの学校で一番の着こなし上手とみなされている。
The plane was late because of bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
She made herself up before her visitor arrived.彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
She picked out a pink shirt for me to try on.彼女は私の試着用にピンクのシャツを選んだ。
She is wearing a white dress today.彼女は今日は白い服を着ている。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
When will I get to Tokyo?東京には何時に着きますか。
No sooner had I got there than they started.私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
She is wearing a blue dress.彼女は青いドレスを着ている。
Possibly, the accident will delay his arrival.たぶん事故で彼の到着は遅れるだろう。
I was as cool as a cucumber.私は落ち着き払っていた。
I don't have a thing to wear.着る物がないの。
When did you arrive in China?いつ中国に着いたの?
Both girls wear white suits.女の子は2人とも白いスーツを着ている。
Our arrival at Narita was delayed by an hour.我々の成田空港到着は1時間遅れた。
They arrived in Osaka at the beginning of May.彼らは5月の初めに大阪に着いた。
They stared at her swimming suit in amazement.彼らは彼女の水着を驚きの目でじろじろと見た。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
I went home in order to change my clothes.私は着替える為に家に帰った。
You look better in this dress.このドレスを着たほうがすてきに見える。
Before deciding to buy it, I tried on the jacket to see if it would fit.買うのを決める前に、似合うかどうかそのジャケットを試着してみた。
I'll call you as soon as I get to Chicago.シカゴに着いたらすぐ電話します。
Mother had prepared supper when I got home.私が家に着いたとき、母は夕食の支度ができたところだった。
It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again.美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。
The train had already left when I got to the station.私が駅に着いたとき汽車はもう出てしまっていた。
He arrived at the station at five.彼は5時に駅へ到着した。
She put on her sweater.彼女はセーターを着た。
You should just wear summer clothes.夏服を着ればいいのに。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
The two runners reached the finish line at the same time.二人の走者は同時に決勝戦に着いた。
I'll drop you a line when I get to Tokyo.東京に着いたら手紙を書くよ。
Put on this sweater.このセーターを着なさい。
He arrived an hour late, which annoyed me very much.彼は1時間遅れて到着したが、そのため私はとてもいらいらした。
The girl in a blue coat is my daughter.青い外套を着ている女の子は私の娘です。
I was lucky to be there on time.時間どおりに着いて運がよかった。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
She is calm now; she has stopped crying.彼女は泣きやんでようやく落ち着きました。
It is traditional to wear black to a funeral.葬式には黒い服を着ていくのが習慣です。
Detective Columbo is always in a frayed raincoat.コロンボ刑事は、いつもすり切れたレインコートを着ている。
I can not feel at home in a luxurious hotel.私は豪華なホテルでは落ち着かない。
Don't follow me.着いて来ないでよ。
The ASEAN nations have come a long way.アセアン諸国は着実に努力してきました。
She was wearing a gown of satin.彼女は繻子のガウンを着ていた。
She is always clothed in silk.彼女はいつも絹の服を着ている。
Wearing second-hand clothes is now popular among young people.若者の間では古着を着るのが流行している。
He died before I arrived.彼は私が到着する前に死んだ。
Because she has a good figure, whatever she wears suits her.彼女はスタイルがいいから、何を着てもよく似合う。
It's surely a view the townsfolk are attached to.きっと市民が愛着を感じる風景ですね。
Mother likes to go out in this coat.母はこのコートを着て出かけるのが好きです。
I'd like to try this on.試着してもいいですか。
I arrived outside the dressing room.私は楽屋の外に着きました。
Ever since we wear clothes, we know not one another.我々は衣服を着るようになって以来、お互いが分からなくなった。
This jacket has the virtue of being easy to wash.この上着は洗濯が簡単だという長所がある。
She put her sweater on.彼女はセーターを着た。
Our train arrived on time.私たちの列車は時間通りに到着しました。
We provided food and clothes for them.私達は彼らに食べ物と着る物を与えた。
They're very likely to arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
I'd love to be able to wear a dress like that. But I'll have to lose some weight first.あんなドレスが着られたらいいんだけど。もっとスマートにならなくちゃ。
I found that she wore the same dress that I had seen her wear last time.この前に見たのと同じ服を彼女が着ているのに、私は気づいた。
Why don't you try this jacket on? It looks nice with your trousers.この上着をお召しになってみてはいかがですか。そのズボンに似合いますよ。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
Here we are!さあ着いたぞ。
She tried to keep her presence of mind.彼女は落ち着きを保とうと努めた。
He just arrived.彼がちょうど到着しました。
I just got here this morning.私は今朝ここに着いたばかりです。
The sooner we get there, the more likely are we to get seats.そこに到着すれば、席をとれる可能性がそれだけ高くなる。
I'm sure that she has arrived at the village by now.彼女はそろそろ村に到着してるよ。
She flung her clothes on.彼女はあわてて服を着た。
Here we are at the theater.さあ、劇場に着きましたよ。
Get in touch with me as soon as you arrive here.こちらに着いたらすぐ連絡して下さい。
She was dressed all in white for the wedding.彼女は結婚式のために純白のドレスを着ていた。
She is particular about her dress.彼女は自分の着るものにはやかましい。
The next Hikari arrives at 9:15.次のひかり号は9時15分に到着する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License