UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
He had been repairing the car and looked tired when I arrived home.家に着いたとき彼は車を修理していて疲れた様子だった。
I like this coat. May I try it on?このコート気に入ったわ。試着してもいいかしら。
He hired the garment for the day.彼は当日借り着をした。
After ten minutes' walk we came to the museum.10分歩くと私達は博物館へ着いた。
Everybody took his position.全員それぞれの位置に着いた。
What shall I put on over my sweater?セーターの上に何を着ようかな?
He's a pretty unique guy wearing bell bottoms and Hawaiian shirts to the office.会社にパンタロンとアロハシャツを着てくる彼は、かなりユニークな存在だ。
I just wanted to know what time Tom would arrive.トムが何時に到着するのか知りたかっただけなんです。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
When we arrived, the crowd had faded away.着いてみると群衆はいなくなっていた。
She has good style, so she looks good in anything she wears.彼女はスタイルがいいから、何を着てもよく似合う。
Had we left home at seven, we could have arrived on time.もし7時に家を出ていたら、時間どおりに到着できただろう。
Off-target. My opponent hadn't been hit.外れた。相手に着弾していない。
Be calm.落ち着いて。
And you didn't even say that we've arrived!それに、君は僕たちが到着したと言うことさえ言わなかったよ。
She should have arrived late last night.彼女は昨夜遅く到着したはずだ。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
It has been two months since my arrival in Tokyo.私が東京に到着してから2ヶ月になる。
When did you arrive at China?いつ中国に着いたの?
Had I arrived earlier, I could have seen Kelly.もっと早く着いていれば、私はケレーに会うことが出来ただろう。
He has a blue coat on.彼は青いコートを着ている。
We will probably arrive at Tokyo station at noon.われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
Tell those people to back off so that the helicopter can land.ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
I have arrived at the train station.私は駅に到着しました。
I was as cool as a cucumber.私は落ち着き払っていた。
The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions.学生服は普段着としても式服としても着られるので便利だ。
Years later, Europeans established colonies in the coastal areas.数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations.スポーツ界はこの際、犯罪組織との癒着を一掃すべきです。
I wore a coat so I wouldn't catch a cold.風邪引かないようにコートを着た。
Here we are finally at the airport.さあ、やっと空港に着いたぞ。
They arrived in the United States a few days ago.彼らは2、3日前にアメリカに着いた。
He will arrive within an hour.彼は1時間以内に到着するでしょう。
The policeman's quick arrival surprised us.警官がすぐに到着したのには驚いた。
He placed the order over the phone after he got to his workplace.彼は職場に着いたあと、電話で発注した。
It's impossible to get there by noon.正午までにそこに着くのは不可能だ。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
As I felt cold, I put on my overcoat.寒くなったので、私はオーバーを着た。
However the air's bad in Tokyo, and there are too many people so I can't settle down.だけど、東京は空気が悪いし、人が多すぎて落ち着かない。
He wears a wool sweater.彼はウールのセーターを着ている。
We wear wool in winter.私たちは冬に毛織物を着る。
We got to London yesterday.私達は昨日ロンドンに着いた。
Again the younger brother became a wanderer, and he arrived one day at the house of the elder brother.再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。
I got to the station this morning.私は今朝駅に着いた。
I arrived at Narita Airport this morning.私は今朝成田空港に到着した。
I would like to try this dress on.この服を試着したいんですが。
I inquired whether the plane would arrive on time.飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
The train got into London.列車はロンドンに着いた。
I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means.彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。
I just got here this morning.私は今朝ここに着いたばかりです。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
I must have tried on everything in the shop, but nothing looked right on me.私は店の品物を全部試着したのですが、どれ一つ似合わないの。
Also, those of you who don't have the chance to wear a 'kimono', go for it and wear one!なかなか「きもの」を着る機会がないというかたも、思い切って着てみましょう!
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
Father took his place at the head of the table.父はテーブルの上座の自分の席に着いた。
"You had better not wear the red dress." "Why not?"「あの赤い服を着るのはよしなさい」「なぜいけないの」
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
Tom should apologize to Mary for not arriving on time.トムは時間通りに到着しなかったことをメアリーに謝罪するべきだ。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
No woman is indifferent to her clothing.着る物に無関心な女性はいない。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
I told Jane to calm herself.私はジェーンに落ち着くように言いました。
In schools everywhere sports-wear is all spats and shorts.どの学校であっても、体操着は、スパッツやハーフパンツばかりだ。
His horse gained steadily on his rivals.彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。
He felt uneasy in his father's presence.彼の父の前では落着かない。
He ran, so as to arrive on time.時間どおりに着くために彼は走った。
A group of foreigners arrived in Edo, in other words Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
Slow and steady wins the race.ゆっくりと着実なのが結局勝つ。
He was walking up the hill at a steady pace.彼は着実な歩調で丘を登っていた。
Has he arrived already?彼はもう着いたのですか。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
He felt uneasy in his father's presence.彼父の前では落ち着きがなかった。
It took five minutes to get to the station.駅へ着くのに5分かかった。
I'd like to take my jacket off.上着を脱ぎたいのですが。
The train has arrived here now.列車はもう着いていますよ。
Finally, we arrived in England.ついに私たちは英国に着いた。
Before deciding to buy it, I tried on the jacket to see if it would fit.買うのを決める前に、似合うかどうかそのジャケットを試着してみた。
You have to study English step by step.英語は着実に勉強しなければならない。
This tipping business always makes us uneasy.チップという面倒なことでいつも落ち着かない。
She is dressed like a bride.彼女は花嫁のような衣装を着ている。
I'll arrive at Haneda Airport tomorrow evening at 7.明日の午後7時に羽田に着きます。
The train hasn't arrived yet.汽車はまだ到着していません。
She's trying on a coat.彼女はコートを試着しています。
I arrived here safely early this morning.私は今朝早く無事当地に着いた。
Please secure your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
He looked really wonderful in his top hat and tails.彼はトップハットとテールを着て本当にすてきだった。
The bus arrived ten minutes behind time.バスは定刻より10分遅れて着いた。
We reached the top of the hills at dawn.私たちは夜明けに山頂に着いた。
Did you get there on time?時間通りに着きましたか。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
It was dark when we reached the hotel.ホテルに着いたときは暗くなっていた。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
Who first reached the summit of Mt. Everest?誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。
I wear cool clothes and cool sunglasses.かっこいい服を着てかっこいいサングラスをかける。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License