When I arrived at the station, the train was just about to leave.
駅に着いたとき電車はまさに出ようとしていた。
He clung to the hope that he could be a lawyer.
彼は弁護士になれるという希望に執着していた。
He's putting on a coat.
上着を今着ているところだ。
What time does this train reach Yokohama?
何時に列車は横浜に着きますか。
Five minutes' walk brought us to the park.
5分間歩くと、私たちは公園に着いた。
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.
首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.
制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。
I'm going to change and I'll be back.
着替えてきます。
The parents succeeded in calming him down.
両親は彼を落ち着かせることに成功した。
Owing to the storm, they arrived late.
嵐のため彼らは遅れて着いた。
Arriving at the station, I found my train gone.
駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
Slow and steady wins the race.
ゆっくりと着実なのが結局勝つ。
Our train reached Rome after dark.
私達の列車は日が暮れてからローマに着いた。
She wore a loose jacket.
彼女はゆったりとした上着を着ていた。
Trains were arriving on time.
列車は定刻に到着するところだった。
The bus arrived ten minutes late.
そのバスは十分遅れで到着した。
That child wanted to try on that blue shirt.
その子どもはその青いシャツを試着したがった。
You must be at the station by 5 o'clock.
君は5時までに駅に着かねばならない。
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?
東京発は123便は何時に到着しますか。
At length, we reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
Try on this sweater.
このセーターを着てみて。
I wear cool clothes and cool sunglasses.
かっこいい服を着てかっこいいサングラスをかける。
Ever since we wear clothes, we know not one another.
我々は衣服を着るようになって以来、お互いが分からなくなった。
We still have quite a few more miles to go before we get there.
そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.
遅れて到着した学生は講堂に入れません。
As a matter of fact, I've only just arrived myself.
実は、私自身もたった今着いたばかりなんですよ。
As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.
その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。
May I try it on?
着てみていいですか。
I don't know for certain when he will arrive.
彼がいつ到着するかは明確には分からない。
I can beat you to the station.
私はあなたより先に駅に着くことができる。
Jiro is indifferent about clothing.
次郎は服のことに無頓着だ。
You must remain calm.
落ち着かなくてはいけない。
At this time, we should wipe out crime and collusion.
この際、犯罪と癒着を一掃すべきです。
Here we are at Ueno Station.
さぁ上野駅に着いたぞ。
He dressed him.
彼は服を着せました。
The goods arrived in good condition.
品物は良好な状態で到着した。
Mr. White will arrive in Tokyo at 10:30.
ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
The train was just on the point of starting when I got to the station.
駅に着いたとき、汽車はちょうど出発しようとするところでした。
New York City policemen wear dark blue uniforms.
ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。
Who's the girl in a yellow raincoat?
黄色いレインコートを着ている女の子はだれですか。
Wear warm clothes in winter.
冬は暖かい衣服を着なさい。
All we can do is wait for the police to arrive.
警察の到着を待つしかない。
He had a blue jacket on.
彼は青い上着を着ていた。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.