The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '着'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Voilá! Case resolved!
一件落着!
He arrived earlier than usual.
彼はいつもより早く着いた。
Tom arrived in Boston less than three weeks ago.
トムがボストンに到着してから、まだ三週間は経っていません。
If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself.
あんたの年齢でそのような服を着なければ、あなたは笑いものになります。
The train arrived ten minutes behind time.
列車は十分遅れて到着した。
It's cold so you should wear a coat.
寒いからコートを着るべきだ。
They had to change their schedule because the train arrived late.
列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
She dressed herself quickly.
彼女はすばやく服を着た。
Her mother is arriving by the 9:10 train.
彼女の母は9時10分の列車で着く。
Why don't you try this jacket on? It looks nice with your trousers.
この上着をお召しになってみてはいかがですか。そのズボンに似合いますよ。
This old coat has had it.
この古い上着はもう着られない。
As soon as we got to the lake, we started swimming.
私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
I've had my ups and downs, but I've always managed to pull myself together.
私にも浮き沈みがありましたが、常にどうにか落ち着きを取り戻すようにしてきました。
The concert was all but over when I arrived.
私が着いたとき、コンサートはほとんど終わりだった。
The train arrived on schedule.
その列車は予定どおりに到着した。
She wore a plain blue dress.
彼女は家財気のない青いドレスを着ていた。
You've got to get down to your work.
落ち着いて勉強しなくてはだめ。
Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life.
失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。
I like this coat. May I try it on?
このコートいいですね。試着してもいいですか。
The train hasn't arrived yet.
汽車はまだ到着していません。
We'll arrive in three hours if we drive.
車なら3時間で着くよ。
He got to London yesterday.
彼は昨日ロンドンに着いた。
Cool down.
落ち着いて。
We arrived here at six yesterday evening.
私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
We had hardly reached there when it began to rain.
そこに着くとすぐに雨が降り出した。
Get dressed and come downstairs.
服を着替えて降りてらっしゃい。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.