UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He ought to have arrived in New York by now.彼は今ごろはニューヨークに着いているはずなのに。
Put the kid into these clothes.この子にこの服を着せて。
This letter arrived while you were out.あなたが外出している間にこの手紙が着きました。
People who drive cars should wear seat belts.車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
He arrived quite out of the blue.彼は全く思いがけなく着いた。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
Here we are.着きましたよ。
A driver is deeply attached to his old car.運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。
I've never worn a tuxedo.タキシードは着たことがありません。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
Do you think we'll reach his house before noon?昼までに彼の家に着けると思う?
She got herself up in a new dress.彼女は新しいドレスを着てめかしこんだ。
It is more than ten years since we came to live here.当地に住み着いてから10年以上になる。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
Members of that tribe settled along the river.その部族の民はその川沿いに住み着いた。
He was conspicuous in his suit.スーツを着て彼は目立っていた。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京に着いた。
Guests arrived by twos and threes.客は三々五々到着した。
We reached London at midnight.私たちは真夜中にロンドンに着いた。
I'm looking for a gym suit for my sister.私は妹のために運動着をさがしている。
She looked happy in her new dress.彼女は新しいドレスを着てうれしそうだった。
I'll hold your bag while you put on your coat.コートを着る間バッグを持っててあげよう。
The actress always wears expensive jewels.その女優はいつも高価な宝石を身に着けている。
Dark as it was, we managed to find our way home.暗かったけれども、私はどうにかやっと家へたどり着いた。
You should arrive at school before nine.9時前に学校に着いていなくてはいけません。
I don't have a thing to wear.着る物がないの。
I can not get there in an hour.一時間ではそこへたどり着けない。
I managed to get there in time.僕はなんとか時間までにそこに着いた。
She was dressed all in white for the wedding.彼女は結婚式のために純白のドレスを着ていた。
She tried on a new dress.彼女は新しいドレスを試着した。
She dressed him like children dress their pets.子供が自分のペットに服を着せるように、子猫に服を着せました。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
Cool down.落ち着いて。
What stuff is this jacket made of?この上着はどんな素材で出来ているのですか。
You needn't have hurried; you've arrived too early.君は急がなくてもよかったのに。早く着きすぎですよ。
His letter says he'll arrive next Sunday.彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
The coat has worn well.その上着はよくもったね。
She arrived at the town last Monday.彼女はこの前の月曜日にその町に着きました。
She took off her coat.彼女は上着を脱いだ。
She spent no less than 1,000 dollars on her clothes.彼女は、着る物に1、000ドルも使った。
We arrived at the station as the train was leaving.列車が発車しようとしているとき私たちは駅に着いた。
The dancers were beautifully got up.踊り子たちは美しく着飾っていた。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
They finally reached the top of the mountain.彼らはついに山頂に着いた。
She wore a loose jacket.彼女はゆったりとした上着を着ていた。
My daughter has grown out of all her old clothes.私の娘は古い服がみんな着られないほど大きくなった。
The train arrived on time, so we did not have to wait at all.列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。
Wear warm clothes.暖かい服を着なさい。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
She slipped into her clothes.彼女は服をさっと着た。
The train arrived safely at the station a few minutes ago.その列車は数分前に無事駅に到着した。
We wear wool in winter.私たちは冬に毛織物を着る。
I am attached to her.彼女に愛着があって離れられない。
They stared at her swimming suit in amazement.彼らは彼女の水着を驚きの目でじろじろと見た。
I put my coat on the table.上着を机の上に置いた。
Tom took off his coat.トムは上着を脱いだ。
I arrived at the station on time.時間通りに駅に着いた。
She threw on a coat and went.彼女は上着を引っかけると外へ出た。
I bought two pairs of trousers.私はズボンを2着買った。
Hiromi is wearing a new dress.宏美は新しいドレスを着ている。
As usual, he was the last to arrive at the theater.いつものように彼は最後に劇場に着いた。
My parents have just arrived at the station.両親はたった今、駅に着いたばかりです。
Do you know who that tall blonde girl in green is?あのグリーンの服を着た金髪の背の高い女の子は誰だか知っているかい。
He died on the day his son arrived.彼は息子が着いた日に亡くなった。
My train started at seven, arrived in New York at 10.私の乗った列車は7時に出て、ニューヨークへ10時に着いた。
Where is the changing room?試着室はどこですか。
This sticky liquid can be substituted for glue.このねばねばした流動体は接着剤の代わりになる。
He had just arrived.彼はちょうど着いたところだった。
Put this jacket on, and you'll be much warmer.このジャケットを着なさい。そうすれば、ずっと暖かくなります。
I've been looking forward to your arrival.お着きになるのを首を長くしてお待ちしておりました。
How can you be so calm?どうしてそんなに落ち着いていられるのか。
She was wearing a green coat with a matching mini-skirt.彼女はグリーンのコートを着、それに合ったミニスカートをはいていた。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
It has been just a week since I arrived in New York.私がニューヨークに着いてからちょうど1週間になる。
I dress lightly all the time.私はいつも薄着です。
Tom arrived at the station at 3:00.トムは3時に駅に着いた。
She tore a hole in her dress.彼女は着物に穴を空けた。
Xiao Wang arrived in Beijing.シャオワンは北京に着きました。
The girl in a white uniform took my temperature.白い制服を着た少女が、私の体温を計った。
They will have arrived at Morioka by noon.彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。
The men are wearing short sleeves.男性たちは半袖のシャツを着ている。
This jacket has the virtue of being easy to wash.この上着は洗濯が簡単だという長所がある。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
We arrived at the city, where we stayed for a week.私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。
It took five minutes to get to the station.駅へ着くのに5分かかった。
On him the coat did not meet in the front.上着の前が合わなかった。
He had a blue jacket on.彼は青い上着を着ていた。
Please let me know when we get there.そこに着いたら教えてください。
It was after dark when we got to the village.私達が村に着いたのは暗くなってからだった。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
The jumbo jet touched down thundering.ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
She died two days after his arrival.彼の到着後2日して彼女は亡くなった。
I arrived at school on time.私は学校に時間どおりに着いた。
Let me know it as soon as you get there.向こうに着きしだい知らせてください。
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。
I am calm.私は落ち着いています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License