UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When will we get to Sydney?いつシドニーに着いたのだろう。
The leather jacket has worn out at the elbow.その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
Medical help arrives promptly after an accident.事故があるとすぐに救急医療隊が到着する。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
She looks very charming, dressed in white.彼女は、白い服を着てとても魅力的に見える。
The boy has grown out of all his old clothes.少年は大きくなって、古い服がどれも小さくて着られなくなってしまった。
Tom always wears blue shirts.トムはいつも青いシャツを着ている。
This jacket is a little too big.この上着はちょっと大きすぎる。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
Calm down!落ち着けよ!
Had you run all the way, you'd have got there in time.もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。
She is dressed like a bride.彼女は花嫁のような衣装を着ている。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
She wore a sweater that she'd knitted herself.彼女は自分で編んだセーターを着ていた。
She was clothed in wool.彼女はウールの服を着ていた。
The plane will arrive at the airport thirty minutes late.飛行機は30分遅れて空港に着きます。
The train was due at six.汽車は6時到着の予定だった。
The horse came first.その馬は一着になった。
Riddled with the cancer how does your life revolve.癌の謎に冒されお前の人生はどう決着する。
She will be there by now.彼女は、今ごろは、そちらに着いているでしょう。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
What is the arrival time?到着時刻は何時ですか。
The train arrived on time, so we did not have to wait at all.列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。
Tom arrived at the train station at 3 o'clock.トムは3時に駅に着いた。
I met him on the day I arrived here.私はここに到着した日に彼に会った。
Do you think we'll reach his house before noon?昼までに彼の家に着けると思う?
I arrived at Osaka Station at night.私は夜に大阪駅に着いた。
He stressed that they must arrive punctually.彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
I can't help feeling affection for the English countryside.私は英国の田舎に愛着を感じずにはいられない。
As a matter of fact, I've only just arrived myself.実は、私自身もたった今着いたばかりなんですよ。
He was reading a newspaper in his shirt sleeves.彼は上着を脱いで新聞を読んでいた。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
The time is ripe for a drastic reform.今こそ思い切った改革に手を着けるべき好機である。
If for some reason they come early, please tell them to wait.彼らが何らかの理由で早く到着したら、待っているようにお伝え下さい。
Slow and steady wins the race.ゆっくりでも着実にやってゆけば勝負には勝つ。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
I want to have this old coat made over.この古い上着を仕立て直したい。
Whichever bus you may take, you can get to the station.たとえどちらのバスに乗っても、君は駅へ着けます。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
I wore a coat so I wouldn't catch a cold.風邪引かないようにコートを着た。
His face was red and he felt hot and uncomfortable.体がかっとして、落ち着かない感じでした。
He arrived after the bell rang.彼はベルが鳴ってから着いた。
The train had already started when I got to the station.駅に着いたら列車はもうすでに出てしまっていた。
She has got there just in time.彼女はちょうど間に合ってそこに着いた。
Calm down. I'll come over as soon as possible.落ち着けよ。すぐそこに行くから。
Be calm.落ち着いて。
Do you have anything to wear to the dance?あなたは何かダンスパーティーに着ていくものを持っていますか。
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine.私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。
I have to change into my work clothes.仕事着に着替えなければいけない。
Drop me a line when you get there.向こうに着いたら手紙を下さい。
That child wanted to try on that blue shirt.その子どもはその青いシャツを試着したがった。
Ten minutes' walk brought us to the bus stop.10分歩くと、私たちはバス停に着いた。
We arrived here fast, didn't we?私達がここに最初に着いたのですね。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
The bus had already left when we got to the bus stop.私たちがバス停に着いたときは、バスはすでに出発していた。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
He was wearing black trousers and a beautiful white shirt.彼は黒いズボンをはき、美しい白いワイシャツを着ていました。
I got soaked to the skin.下着までビショビショです。
Try on that shirt. It's made of fine cotton.あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。
You have to study English step by step.英語は着実に勉強しなければならない。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
Our train left at two, arriving there at seven.私たちの列車は2時に出発し、7時にそこに到着した。
She was off in her Sunday best.彼女は晴れ着を着て出かけた。
The train arrived in London.列車はロンドンに着いた。
Joe's idea for a new kind of car will make him filthy rich.新型車に関するジョーの着想は彼を大金持ちにするだろう。
Please write to me when you get there.あちらに着いたら手紙をください。
The train arrived safely at the station a few minutes ago.その列車は数分前に無事駅に到着した。
He had his shirt on inside out.彼はシャツを裏返しに着ていた。
It looks like I'm going to arrive late.遅れて着きそうだ。
Let's take it to court.裁判で決着をつけましょう。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
I arrived here about five o'clock.私は5時ごろここに着いた。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
I'll call as soon as I am at the airport.空港に着いたらすぐに電話します。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
They got to a village under a hill.彼らは丘のふもとの村にたどり着いた。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
He hung up his coat.彼は上着を掛けた。
He was at the point of death when I arrived.彼は私が着いたとき今にも死にそうだった。
From the airport, the Keisei Line Sky-Liner will take you to Ueno Station in 75 minutes.京成のスカイライナーは空港から75分で上野駅に着きます。
Trade between the two countries has been steadily growing.二国間の貿易は着実に増加している。
He advised me that he had arrived.彼は私に到着したことを知らせてきた。
Tom often has trouble choosing what clothes to wear.トムはしょっちゅう着る服を選ぶのに苦労している。
She was dressed fit to kill.彼女は男性がほれぼれとするような着物をきていた。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発列車に乗り、ちょうど間に合ってそこに着いた。
He wears a wool sweater.彼はウールのセーターを着ている。
I feel uneasy in my father's presence.父と一緒にいると落ち着かない。
I was wearing my best clothes.私は一番いい服を着ていた。
Call me up when you get there.そこに着いたら私に電話をしなさい。
I hear that you felt ill at ease at the party.あなたはパーティーで気分が落ち着かなかったそうですね。
Or rather it seems, Kensuke arrived at the studio at the same that I and the other two were still coming.ってか健介が同時にスタジオへ着いたみたいで他の2人はまだ遅れてる様だった。
She is wearing the same dress that she had on yesterday.昨日着ていたのと全く同じドレスを着ています。
He was conspicuous in his suit.スーツを着て彼は目立っていた。
The evening of the same day saw our bus reach the scene of the accident.同じ日夕方、私たちのバスは事故の現場へと到着した。
Helen telephoned me that she had arrived in London safely.ヘレンは私に無事ロンドンに着いたと電話をかけてきた。
She made herself up before her visitor arrived.彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
They will arrive a week from today.彼らは来週の今日到着するでしょう。
Here we are at Ueno Station.さぁ上野駅に着いたぞ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License