UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine.私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。
Has he arrived already?彼はもう着いたのですか。
Who first reached the summit of Mt. Everest?誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。
What time will you get to Tokyo?東京には何時に着きますか。
What does Akina have on?アキナは何を着ていますか。
My daughter was in a light blue dress.娘は、水色の着物をきていました。
I find it strange that she hasn't arrived yet.彼女がまだ到着していないのは変だと思います。
They left the camp early in the morning, arriving in the town before noon.彼らは早朝に墓地を発って、正午前には町に着いた。
The mountain climbers reached the summit before dark.登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
About how many days will it take to get there?何日くらいで着きますか。
Can you match this coat with something a little more colorful?この上着を何か少し派手な物と組み合わせられませんか。
She was wearing a men's shirt which did not fit her.彼女は大きさが似合わない男性用シャツを着ていた。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
However the air's bad in Tokyo, and there are too many people so I can't settle down.だけど、東京は空気が悪いし、人が多すぎて落ち着かない。
The coat has worn well.その上着はよくもったね。
They ought to have reached there by now.彼らは今頃にはそこに到着していてもよいはずだが。
I want the same style of jacket as yours.私は君が着ているような型の上着がほしい。
She was clothed in wool.彼女はウールの服を着ていた。
When did you get here?いつこちらへ着きましたか。
He felt ill at ease in the new surroundings.新しい環境の中で彼は落ち着かなかった。
Some Italian fashion designers are saying that white bathing suits will catch on this year.イタリアのファッション・デザイナーは、今年は白の水着が流行るだろうと言っている。
I stood up for an old man old man to take my seat.私は老人がその席に着けるように立ち上がった。
I want to reach the hotel before it gets dark.暗くなる前にホテルに着きたい。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
I arrived at Osaka Station at night.私は夜に大阪駅に着いた。
No matter how fast you drive, you will not get there on time.どんなに急いで運転しても、時間通りに着けないよ。
She put on a sweater so she wouldn't catch a cold.風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。
Drop me a line when you get there.向こうに着いたら手紙を下さい。
My mother always wears a kimono at home.母はいつも家で着物を着ている。
He was the last but two to arrive.彼は終わりから3番目に着いた。
The planes arrived one after another.飛行機が次々と到着した。
He arrived too early.彼は早く着きすぎた。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
At times the train doesn't arrive on time.時々列車は定時に着かない事がある。
He arrived at the station out of breath.彼は息を切らして駅に着いた。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
Loose jackets are the latest fad.だぶだぶの上着が最新の流行なのだ。
I looked up the arrival time in the timetable.私は時刻表でその到着時間を調べた。
He has a great attachment to this town.彼はこの町に強い愛着を持っている。
As it is cold, you may keep your overcoat on.寒いからオーバーを着てもかまいません。
You look smart in the shirt.君はそのシャツを着るとしゃれてみえる。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
I'm sorry, sir, but a jacket and tie are required.お客様、申し訳ありませんが、上着とネクタイの着用をお願いいたします。
She got herself up in a new dress.彼女は新しいドレスを着てめかしこんだ。
Jackets are requested for men.男性の方は上着を着用してください。
Years later, Europeans established colonies in the coastal areas.数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。
Mrs. Sugimoto always wears neat clothes.杉本夫人はいつもこぎれいな着物を着ている。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
My daughter has grown into a dress my wife used to wear.娘は妻が着ていたドレスが着られるようになった。
After a while, the children settled down.しばらくすると、子供たちは落ち着いた。
You'd better wear a sweater under your jacket.上着のしたにセーターを着た方がよい。
I am going to do my homework when I get home this afternoon.今日の午後、家に着いたら私は宿題をするつもりだ。
Have you gotten settled into your new house yet?あなたは新しい家にもう落ち着かれましたか。
He remained calm in the face of such danger.彼はそのような危険に直面しても、相変わらず落ち着いていた。
Do you remember what Kathy had on at the party?キャシーがパーティーで何を着ていたか覚えていますか。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
They knew to an inch where the rocket would land.彼らはロケットがどこに着陸するか寸分違わず知っていた。
The girl in a blue coat is my daughter.ブルーのコートを着ている女の子は私の娘です。
She is always clothed in silk.彼女はいつも絹の服を着ている。
He burned a hole in his coat.彼は上着に焼け穴をあけた。
The train had already left when they got to the station.彼らが駅に着いたとき列車はすでに出ていた。
My friend ought to have arrived here by now.私の友人はもうここに着いているはずだ。
I'll hold your bag while you put on your coat.コートを着る間バッグを持っててあげよう。
Odd, isn't it? We should have already arrived.おかしいですねぇ。もう着いてもいいはずですが。
This road will lead you to the airport.この道を行けばあなたは空港に着けます。
If it had not been for the storm, I would have arrived earlier.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京に着いた。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
The train has not arrived yet.汽車はまだ着きません。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
As a matter of fact, I've only just arrived myself.実は私もたったいま着いたばかりなんですよ。
He didn't arrive until the concert was over.彼は音楽会が終わるまでには到着しなかった。
Where can I try this on?どこで試着できますか。
I was falsely accused.濡れ衣を着せられた。
I arrived at the bus stop just after the bus left.ちょうどバスが出た後に私はバス停に着いた。
I was impatient for her arrival.私は彼女の到着を待ちかねていた。
Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down.消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。
You look better in this dress.このドレスを着たほうがすてきに見える。
The battle ended before they got there.彼らの到着する前に戦闘は終わっていた。
Try and calm down.気持ちを落ち着かせるようにしなさい。
Don't you think it's time for you to settle down?もうそろそろ腰を落ち着けてもいいんじゃないの?
Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die.アルマー二のスーツを着てジャガーを運転していても、結局は蟻と同じだ。働いて、働いて、意味もなく死んでいく。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
She is dressed like a bride.彼女は花嫁のような衣装を着ている。
The riot police arrived on the scene.機動隊が現場に到着した。
He managed to get there in time.彼は遅れないで何とかそこへ到着した。
I put my coat on the table.上着を机の上に置いた。
The train has arrived.列車が着いている。
When I arrived there, I found him.そこに着くと、私は彼を見つけた。
The spaceship made a perfect landing.宇宙船は完ぺきな着陸をした。
She slipped into her clothes.彼女は服をさっと着た。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
Wash before first wearing.最初着る前に洗濯してください。
Put on your sweater. Otherwise you will catch cold.セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。
He wears a wool sweater.彼はウールのセーターを着ている。
Call me when you get settled in.落ち着いたら電話してください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License