UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He put on his undershirt inside out.彼は肌着を裏返しに着た。
The group departed as soon as he arrived.一行は、彼が到着するとまもなく出発した。
I have just arrived here.私はちょうどここに到着したところです。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
As usual, he was the last to arrive at the theater.いつものように彼は最後に劇場に着いた。
I've had my ups and downs, but I've always managed to pull myself together.私にも浮き沈みがありましたが、常にどうにか落ち着きを取り戻すようにしてきました。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
They arrived too soon.彼らは早く着きすぎた。
Get in touch with me as soon as you arrive here.こちらに着いたらすぐ連絡して下さい。
Put on your pajamas.パジャマを着なさい。
His train arrived at Tokyo Station.彼の乗った列車は東京駅に着いた。
We arrived at the station at five.私たちは五時に駅に着いた。
He took a key from his coat pocket.彼は上着のポケットからカギを取り出した。
I'm sure that she has arrived at the village by now.彼女は今頃もう村に到着してるよ。
Let's try to settle our differences once and for all.これを最後にわれわれの意見の相違に決着をつけよう。
They have solved the problem once and for all.彼らはその問題に最終的な決着をつけた。
She was dressed all in white for the wedding.彼女は結婚式のために純白のドレスを着ていた。
It has been just a week since I arrived in New York.私がニューヨークに着いてからちょうど1週間になる。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
Father got to his office on time.お父さんは時間通りに会社に到着した。
They must have arrived home by this time.彼らは今時分もう家に着いているころだ。
We've arrived pretty quickly, haven't we?私たちはなかなか早く着きましたね。
Dark as it was, we managed to find our way back to our tent.暗かったが、私たちはどうにかテントまでたどり着いた。
She showed me which dress to wear.彼女は私にどの服を着ていったらよいか教えてくれた。
He has a great attachment to this town.彼はこの町に強い愛着を持っている。
Trade between the two countries has been steadily growing.二国間の貿易は着実に増加している。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
I have arrived here safe and sound this morning.私は今朝無事に当地に着きました。
Slow and steady wins the race.遅くとも着実なのが競争に勝つ。
We arrived at the hotel an hour ago.私たちは1時間前にそのホテルに着いた。
They are decked out in their Sunday clothes.彼らは晴れ着で着飾っている。
Her studies are improving slowly but steadily.彼女の研究はゆっくりと、しかし着実に、進展している。
You'll catch cold in such thin clothing.そんな薄着ではかぜをひきますよ。
Her health is becoming steadily better.彼女の健康は着実によくなってきている。
He arrived after the bell rang.彼はベルが鳴ってから着いた。
A short walk brought me to the museum.少し歩くと博物館に着いた。
The next Hikari arrives at 9:15.次のひかり号は9時15分に到着する。
He's a pretty unique guy wearing bell bottoms and Hawaiian shirts to the office.会社にパンタロンとアロハシャツを着てくる彼は、かなりユニークな存在だ。
Slow but sure wins the race.遅くても着実な方が競争に勝つ。
At last, we got to the lake.ついに私たちは湖に着いた。
No sooner had we reached the station than it began to rain.私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
I got to the bus stop just after the bus had left.ちょうどバスが出た後に私はバス停に着いた。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
Her calm words banished our fears.沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。
They were about to leave when I arrived there.私がそこに着いた時、彼らはまさに出かけるところだった。
I like this skirt. May I try it on?このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。
He will be waiting for you when you get there.到着したら彼があなたを待っているでしょう。
We were arriving in Chicago at 9:00 p.m.私たちは午後9時シカゴ着の予定だった。
Put the kid into these clothes.この子にこの服を着せて。
Put on this sweater.このセーターを着なさい。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
Jim had hardly got home when he crept into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
I think I will wear this red sweater.今日はこの赤いセーターを着ようかと思っている。
Ken must be home by now.ケンは、今ごろ家に着いているに違いない。
The plane came in 30 minutes late.飛行機は30分遅れて到着した。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
She stays calm through earthquakes.彼女は地震の時落ち着いています。
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
The riot police arrived on the scene.機動隊が現場に到着した。
Her words left him uneasy.彼女の言葉が彼を落ち着かない状態にした。
Once she arrives, we can start.いったん彼女が到着すれば私たちは出発できます。
When you wear that dress, you look like a slut.そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。
The airplane landed on my father's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
When I got to school, the race had already finished.私が学校に着いた時には、その競技は終わってしまっていた。
I inquired whether the plane would arrive on time.飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
I arrived at the bus stop just after the bus left.私は、ちょうどバスが出た後にバス停に着いた。
Have you gotten settled into your new house yet?あなたは新しい家にもう落ち着かれましたか。
Let's take it to court.裁判で決着をつけましょう。
What shall I go in?何を着て行こうか。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
We should get to Chicago by lunchtime.私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。
He said that he had arrived there that morning.彼はその日の朝そこに着いたと言った。
What does Akina have on?アキナは何を着ていますか。
I ordered this swimsuit from France.私はこの水着をフランスに注文した。
She threw on a coat and went.彼女は上着を引っかけると外へ出た。
The time is ripe for a drastic reform.今こそ思い切った改革に手を着けるべき好機である。
Had I arrived earlier, I could have seen Kelly.もっと早く着いていれば、私はケレーに会うことが出来ただろう。
Cosmonauts wear spacesuits.コスモノートは宇宙服を着ています。
Father took his place at the head of the table.父はテーブルの上座の自席に着いた。
I got to the bus stop just after the bus had left.私は、ちょうどバスが出た後にバス停に着いた。
On arriving in the town, he went straight to see her.その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
Don't follow me.着いて来ないでよ。
I can beat you to the station.わたしはあなたより先に駅に着ける。
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
Has he arrived yet?彼はもう着いたか。
Here comes the bus.さあバスが着いたぞ。
He placed the order over the phone after he got to his workplace.彼は職場に着いたあと、電話で発注した。
Slow and steadily wins the race.着実に働く者が結局は勝つ。
We provided food and clothes for them.私達は彼らに食べ物と着る物を与えた。
The train is due to arrive here in 5 minutes.電車はあと五分で到着の予定です。
I like shopping in used-book stores and in used-clothing shops.古本屋と古着屋をあさるのが好きです。
Years later, Europeans established colonies in the coastal areas.数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
He left soon after our arrival.彼は私たちの到着後すぐ出発した。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
How long had you been waiting when we arrived?私たちが到着するまで、どのくらい待っていたのですか。
We landed at Narita a little behind schedule.予定より少し遅れて成田に到着した。
A helicopter is able to take off and land straight up and down.ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。
My mother always wears a kimono at home.母はいつも家で着物を着ている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License