UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The journalist was calm even in an emergency.その記者は緊急事態のときでも落ち着いていた。
The snow prevented us from arriving on time.雪のために私たちは定刻に着けなかった。
Put on your coat.コートを着なさい。
Our plane couldn't land on account of the dense fog.濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。
And a tall man dressed in black reading a newspaper.そしてもう一人、黒い服を着た長身の男が新聞を読んでいた。
The day we arrived was a holiday.私達が着いた日は休日だった。
She finally reached the hotel.彼女はやっとそのホテルに着いた。
The train will arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
You'd better wear a sweater under your jacket.上着のしたにセーターを着た方がよい。
They branded him as a liar.彼らは彼に嘘つきの汚名を着せた。
If you'd run all the way, you would've gotten there in time.もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。
He is dressed in an old tweed suit.彼は古いツイードの服を着ている。
As it is cold, you may keep your overcoat on.寒いからオーバーを着てもかまいません。
He felt uneasy in his father's presence.彼父の前では落ち着きがなかった。
I plan to study this afternoon after I get home.今日の午後、家に着いたら私は勉強するつもりだ。
Drivers should wear seat belts.車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。
We got to London yesterday.私達は昨日ロンドンに着いた。
She wears beautiful clothes.彼女はきれいな服を着ている。
If you arrive home before me, please feel free to have a few drinks and relax.もし私よりも先に家に着いたら、自由に酒を飲んでくつろいでいてくれたまえ。
I want a jacket shaped like yours.私は君が持っているような形の上着がほしい。
Are you warm enough in such thin clothes?そんなに薄着で寒くないですか。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
My train left at six and arrived at ten.私の乗った列車は6時に出発して10時にそこへ着いた。
Let him alone. He'll soon come around by himself.ほうっておけば落ち着くよ。
The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning.その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。
I looked up the arrival time in the timetable.私は時刻表でその到着時間を調べた。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
Take your coat off and make yourself at home.上着を脱いで、楽にしてください。
We arrived first.我々は最初に着いた。
If he wanted to get to London today, he should leave now.もしロンドンに着きたければ、今出発すべきでしょう。
She put on her coat and went out.彼女はコートを着て出かけていった。
He looks his best in his uniform.彼は制服を着ている時が一番立派に見える。
As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。
We have to wear school uniforms at school.私たちは学校では制服を着なければならない。
Your letter reached me only today, having been delayed by the heavy snow.お手紙は大雪で遅れ、やっと今日着きました。
It was not until a few days later that he arrived.2、3日たって初めて彼が到着した。
Astronauts wear spacesuits.宇宙飛行士は宇宙服を着ています。
The airplane landed at Narita Airport.その飛行機は成田空港に着いた。
We provided food and clothes for them.私達は彼らに食べ物と着る物を与えた。
Formal dress must be worn.正装着用です。
Tom was the very last to arrive.トムは一番遅れて着きました。
Do you remember what Kathy had on at the party?キャシーがパーティーで何を着ていたか覚えていますか。
He stood out because he was wearing a suit.スーツを着ていたので彼は目立っていた。
May I take off my coat?上着を脱いでもいいですか。
By the time you land at Narita, it will be dark.あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
If for some reason they come early, please tell them to wait.彼らが何らかの理由で早く到着したら、待っているようにお伝え下さい。
Mrs. Sugimoto always wears neat clothes.杉本夫人はいつもこぎれいな着物を着ている。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
She wears the same kinds of clothes as her sister.彼女は姉さんが着るのと同じ種類の服を着る。
Getting to the bus stop, he found the bus had left.バス停に着いた時、彼はバスがもう出てしまったことに気づいた。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
The leather jacket has worn out at the elbows.その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
Riddled with the cancer how does your life revolve.癌の謎に冒されお前の人生はどう決着する。
He wears a wool sweater.彼はウールのセーターを着ている。
Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza.いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。
They are arriving here soon from Hong Kong.彼らは香港からまもなくここへ到着することになっている。
It took half an hour.30分で着いたよ。
The day when we arrived was a holiday.私達が着いた日は休日だった。
It's a good idea to bring something to slip on over your bathing suit.水着の上に羽織られるもの持っていったほうがいいね。
Tom got to the station at 3:00.トムは3時に駅に着いた。
At last, we reached England.ついに私たちは英国に着いた。
Somehow I cannot settle down to work.どうも仕事が手に着かない。
I like this coat. May I try it on?私はこのコートが気に入りました。それを、着てみていいですか。
What should I put on over my sweater?セーターの上に何を着ようかな?
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
He took it from beneath his coat.彼はそれを上着の下から出した。
Go and find the driver who arrived here yesterday.昨日ここに着いた運転手を見つけに行きなさい。
When I got to school, the race had already finished.私が学校に着いた時には、そのレースは既に終わっていた。
Let us stop to think how much we depend upon atomic energy.我々がどのくらい原子力に頼っているか、落ち着いて考えてみよう。
This coat must be altered.この上着は仕立て直さなければならない。
The lake can be reached in half an hour by bus.その湖へはバスで30分で到着できる。
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。
May I try this sweater on?このセーターを試着してもよいでしょうか。
Please let me know when we get there.そこに着いたら教えてください。
This road will lead you to the airport.この道を行けばあなたは空港に着けます。
The taxi has arrived.タクシーが到着した。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
He should arrive at the airport by 9 a.m.彼は午後9時までにきっと空港に到着するだろう。
They should have arrived home by now.彼らはもう家に着いているはずだ。
Judy decided to wear her new bikini.ジュディは新しいビキニを着ることにした。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
When did Tom arrive?トムはいつ着きましたか?
I feel uneasy in my father's presence.父と一緒にいると落ち着かない。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
She wore a beautiful dress.彼女は美しいドレスを着た。
I'm looking for a gym suit for my sister.私は妹のために運動着をさがしている。
I thought you were going to wear your new suit.あなたは新しいスーツを着るつもりなのだと思っていました。
He was the last person to arrive.彼は最後に到着した人でした。
Hang your jacket on the hook by the door.ドアのそばのかぎに上着をかけなさい。
Sometimes the most inspired ideas seem to just come from out of the blue.ずば抜けた着想というのは、往々にして天啓のごとくヒラメクようだ。
Our top priority is to settle the dispute once and for all.私たちの最優先事項は、その論争にはっきりと決着をつけることだ。
In such thin clothes, are you warm enough?そんなに薄着で寒くないですか。
I have it in mind to have a gray suit made to order for the winter.冬にグレーのスーツを1着あつらえる事を考えています。
The planes arrived one after another.飛行機が次々に到着した。
Given good weather, we will reach there tomorrow.天気が良ければ、明日そこに到着するだろう。
As soon as Tom gets here, we'll start the meeting.トムがここに到着したら、ミーテイングを始めよう。
Cool down.落ち着いて。
I arrived here safely early this morning.私は今朝早く無事当地に着いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License