Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive. 便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。 Ken put his shirt on inside out. ケンはシャツを裏返しに着た。 By the time we reach his town, he will have moved to his new house. 私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。 The ship will arrive by way of several countries. その船は何カ国かを経由して到着します。 I was asleep when Mark arrived. マークが着いたとき私は眠っていた。 The cat clung to her dress. その猫は彼女の着物にまつわりついた。 How long will it take to get there? そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。 I got to the bus stop just after the bus had left. 私は、ちょうどバスが出た後にバス停に着いた。 The American police are in blue uniforms. アメリカの警官は青い制服を着ている。 Tom arrived last. トムは一番遅れて着きました。 Have you got settled into your new house yet? あなたは新しい家にもう落ち着かれましたか。 He died on the day his son arrived. 彼は息子が着いた日に亡くなった。 I have to change into my work clothes. 作業着に着替えなきゃ。 It will be late autumn when you get to London. あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。 By the time she gets there, it will be nearly dark. 彼女がそこに到着する時までに、ほとんど暗くなっているだろう。 He died previous to my arrival. 彼は私が到着する前に死んだ。 They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means. 彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。 The boy took off his clothes and put on his pajamas. その男の子は服をぬいでパジャマに着替えた。 I gave my old clothes for the flea market sale. 私は自分の古着をのみの市セールに寄付した。 The day before yesterday we arrived at Osaka. 一昨日、私たちは大阪に着いた。 That is to say, they had a few hundred pounds, with which they had intended to buy a house as soon as they arrived. つまり彼らは数百ポンド持っていて、その金で着いたらすぐ家を買うつもりであった。 I can't tell who will arrive first. 誰が一番に着くか私には分かりません。 She was disguised in men's clothes. 彼女は男の服を着て変装していた。 He put on his sweater wrong side out. 彼はセーターを裏返しに着た。 The man was in rags. その男はボロを着ていた。 Here we are at Tokyo Station. 東京駅に着きましたよ。 Ten minutes' walk brought us to the bus stop. 10分歩くと、私たちはバス停に着いた。 He had a blue jacket on. 彼は青い上着を着ていた。 I took the bus in order to reach the destination before it got dark. 暗くならないうちに、目的地に着けるようにバスに乗った。 She put on a coat. 彼女はコートを着ました。 He will have reached Osaka by now. 彼は今頃もう大阪に着いているだろう。 She is garbed in furs. 毛皮の服を着ている。 Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket. 飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。 He hired the garment for the day. 彼は当日借り着をした。 The bus will arrive at the station in fifteen minutes. バスはあと15分で駅に到着します。 We've arrived. 着きましたよ。 Please stay seated until we reach the terminal. ターミナルに到着いたしますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。 I arrived here safely early this morning. 私は今朝早く無事当地に着いた。 Do you remember what Kathy had on at the party? キャシーがパーティーで何を着ていたか覚えていますか。 Her calm words banished our fears. 沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。 Tom should apologize to Mary for not arriving on time. トムは時間通りに到着しなかったことをメアリーに謝罪するべきだ。 The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear. 唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。 Have you arrived yet? もう着きましたか。 I want the same style of jacket as yours. 私は君が着ているような型の上着がほしい。 The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later. 徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。 The plane will arrive at three. 飛行機は三時に到着します。 They should arrive by ten o'clock. 彼らは10時までには到着するはずだ。 He has a blue coat on. 彼は青いコートを着ている。 The nurse is dressed in white. 看護婦は白衣を着ている。 I managed to get to the station on time. なんとか時間どおりに駅に着いた。 I arrived here last night. 私は昨夜ここに着いた。 The construction work is steadily nearing completion. 工事は着々と完成に近づいている。 She looked very beautiful in her new dress. 新しいドレスを着て彼女はとても美しく見えました。 That dress shows off her figure to advantage. その服を着ると彼女はよく引き立つ。 Cars arrived there one after another. 車がつぎつぎにそこに着いた。 I like this skirt. May I try it on? この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。 About how many days will it take to get there? 何日くらいで着きますか。 The patient is on a steady road to recovery. 患者は着実に回復に向かっている。 The train had already started when I got to the station. 駅に着いたら列車はもうすでに出てしまっていた。 We waited but he failed to arrive. 私達は待っていたが、彼は着かなかった。 Let me help you put on your coat. コートを着るのを手伝ってあげよう。 I went home to change my clothes. 着替えをするために家に帰った。 If you get to my house before I do, help yourself to a drink. 私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。 He died before I arrived. 彼は私が到着する前に死んだ。 Ken must be home by now. ケンは、今ごろ家に着いているに違いない。 She was in a green coat and matching mini-skirt. 彼女はグリーンのコートを着、それに合ったミニスカートをはいていた。 As is often the case with young people, he was indifferent to money. 若い人によくあることだが、彼も金銭に無頓着であった。 She wore a plain blue dress. 彼女は飾り気のない青いドレスを着ていた。 When I got to school, the race had already finished. 私が学校に着いた時には、その競技は終わってしまっていた。 He finally reached the hotel. 彼はやっとそのホテルに着いた。 She wears the same kinds of clothes as her sister. 彼女は姉さんが着るのと同じ種類の服を着る。 Do you remember what Cathy was wearing at the party? キャシーがパーティーで何を着ていたか覚えていますか。 I love that combination. センスのある着こなしですね。 They soon arrived at the station on the moon. 彼らはまもなく月の駅に到着した。 You'll find the way all right once you get to the station. いったん駅に着けば、大丈夫道が分かりますよ。 He ought to have arrived here. 彼はもうここに着いているはずなのに。 This coat looks loose on me. この上着は私にはだぶだぶだ。 I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers. 和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。 The meeting will have broken up by the time you arrive there. あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。 I find it strange that she hasn't arrived yet. 彼女がまだ到着していないのは変だと思います。 Some of the luggage has not arrived yet. まだ着いていない手荷物がある。 When do I get there? 何時に着きますか。 Having once landed the monster immediately jumped again and was over my head. いったん着地した怪物は、瞬間ふたたび跳躍して私の頭上にいた。 The mountain climbers reached the summit before dark. 登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。 They wore identical dresses. 彼女らはどこを見ても同じドレスを着ていた。 We hope to reach the summit before it gets dark. 我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。 He called up his uncle on reaching Matsuyama. 彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。 I'll get in touch with you as soon as I arrive. 着きしだい君に連絡するよ。 The dance had already started when I got there. 私がそこへ着いた時にはダンス・パーティーはすでに始まっていた。 Everybody arrived dressed in their smartest clothes. みんながそれぞれ一番似合う服を着てきた。 The airplane landed at Narita Airport. その飛行機は成田空港に着いた。 Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet. いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。 I promise you, we as a people will get there. みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。 It was after dark when we got to the village. 私たちが、この村に着いたのは暗くなってからだ。 No sooner had I got there than they started. 私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。 He doesn't have his feet on the ground. 彼は足が地に着いていない。 The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident. 人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。 Because of bad weather, the plane arrived three ours late. 悪天候のため飛行機は3時間延着した。 I want you to write to me as soon as you get there. 向こうに着いたらすぐ手紙をください。 John is very careless about his clothes. ジョンは全く服装に無頓着だ。