UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I arrived in Kobe around two thirty.私は2時半頃神戸に着いた。
I have to change into my work clothes.仕事着に着替えなければいけない。
What time does the train reach Osaka?列車は何時に大阪に着きますか。
Get into your pajamas.パジャマを着なさい。
The government undertook a drastic reform of parliament.政府は議会の抜本的な改革に着手した。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
She's trying on a coat.彼女はコートを試着しています。
Taking off is easier than landing.離陸するほうが着陸するよりたやすい。
She is always dressed in black.彼女はいつも黒い服を着ている。
The girl wearing the blue coat is my daughter.青い外套を着ている女の子は私の娘です。
We use cloth to make clothes.着るものを作るのに我々は、布を使う。
She showed me which dress to wear.彼女は私にどの服を着ていったらよいか教えてくれた。
Perhaps having realized it was impossible to persuade her, Ms. Kurosaki sighed and sat down in her seat.説得不能を感知してか、黒崎先生はため息をついて席に着いた。
Go and find the driver who arrived here yesterday.昨日ここに着いた運転手を見つけに行きなさい。
He was dressed in an old coat that had seen better days.彼は使い古された上衣を着ていた。
The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes.成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。
Can I try on this jacket?このジャケットを試着できますか。
Formal dress must be worn.正装着用です。
The train has arrived.列車が着いている。
The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations.スポーツ界はこの際、犯罪組織との癒着を一掃すべきです。
The two runners reached the finish line at the same time.二人の走者は同時に決勝戦に着いた。
He waited for me until I arrived.私が到着するまで、彼は私を待っていた。
Except for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
It was after dark when we got to the village.私たちが着いたのは暗くなってからだった。
The American police are in blue uniforms.アメリカの警官は青い制服を着ている。
He had a brainstorm when he invented that machine!彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。
Americans, in general, don't like to dress up.アメリカ人は一般に着飾ることを好まない。
That is to say, they had a few hundred pounds, with which they had intended to buy a house as soon as they arrived.つまり彼らは数百ポンド持っていて、その金で着いたらすぐ家を買うつもりであった。
There is plenty of wear left in this suit yet.このスーツはまだまだ着られる。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
The room was full of girls in white.部屋は白い服を着た女の子でいっぱいでした。
Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。
This fluid can be substituted for glue.この流動体は接着剤の代用になります。
He arrived in Japan yesterday.彼は昨日日本に到着した。
I like this overcoat. May I try it on?このオーバー気に入ったわ。着てみていいかしら?
When we arrived, the crowd had faded away.着いてみると群衆はいなくなっていた。
She made up a parcel of old clothes for the refugees.彼女は難民のために古着の小包みを送った。
No matter how cold it was, he never wore an overcoat.どんなに寒くても、彼は決してコートを着なかった。
He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers.彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
One day the men got to his village.ある日、その男たちが彼の村に到着した。
We're going to the party in eighteenth century costumes.私たちは18世紀の衣装を着てそのパーティーに行きます。
The bus arrived ten minutes late.バスは予定の時間より10分遅れで着いた。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
He settled down in his armchair to listen to the music.彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。
How long will it take to get there?そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
The girl in a blue coat is my daughter.青い外套を着ている女の子は私の娘です。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
Mrs. Sugimoto always wears neat clothes.杉本夫人はいつもこぎれいな着物を着ている。
What does Akina have on?アキナは何を着ていますか。
I feel tense and agitated when I have too much work to do.あまりやるべき仕事があると緊張し落ち着かない。
I arrived at Osaka Station at night.私は夜に大阪駅に着いた。
Had you run all the way, you'd have got there in time.もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。
We arrived home late.私たちはおそくなって家に着いた。
Father reached his office later than usual this morning.父は今朝普段より遅く会社に着いた。
I came.着いた。
I'll be there at five p.m.そちらには午後五時に到着します。
The police set out to solve the crime.警察は、その犯罪の解決に着手した。
He gave us not only clothes but some money.彼は私たちに着物はもちろんお金もくれた。
Where is the changing room?試着室はどこですか。
She was dressed in a red blouse.彼女は赤いブラウスを着た。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes.ここに来て、それまでは一度も海にはいろうと思わなかった私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなった。
We won't be able to arrive at the harbor in time. Let's take a shortcut.時間までに埠頭に着けないよ。近道しよう。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発電車に飛び乗り、時間ぎりぎりでそこに到着した。
The teacher is counted the best dresser in our school.その先生は私たちの学校で一番の着こなし上手とみなされている。
Sometimes the most inspired ideas seem to just come from out of the blue.ずば抜けた着想というのは、往々にして天啓のごとくヒラメクようだ。
Given good weather, we will reach there tomorrow.天気が良ければ、明日そこに到着するだろう。
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
We got to the station at six.我々は6時に駅に着いた。
My daughter has grown out of all her old clothes.私の娘は古い服がみんな着られないほど大きくなった。
We arrived at the city, where we stayed for a week.私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。
Why don't you try this jacket on? It looks nice with your trousers.この上着をお召しになってみてはいかがですか。そのズボンに似合いますよ。
If he wanted to get to London today, he should leave now.もしロンドンに着きたければ、今出発すべきでしょう。
Tim settled down after he got married.ティムは結婚してから落ち着いた。
What time will you get to Tokyo?東京には何時に着きますか。
Mrs. Smith is in black.スミス夫人は喪服を着ている。
Our team were wearing red shirts.我々のチームは赤シャツを着ていた。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
The Shinkansen from Hakata pulled in just on time.博多発の新幹線が時間通りに到着した。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
The policeman's quick arrival surprised us.警官がすぐに到着したのにはびっくりした。
I managed to get there in time.僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
When he arrives in Tokyo, I'll call you right away.彼が東京に着いたらすぐ私はあなたに電話します。
What shirt will you wear to school today?今日はどのシャツを着て学校へ行きますか。
Her tastes in clothes are quite different than mine.彼女の着る物の趣味は私と全く違います。
His plane has not arrived at the airport yet.彼の飛行機はまだ飛行場に着いていない。
When I finally came home at 1 o'clock at night, my whole body was completely exhausted.夜1時に家に辿り着いたときには全身くたくたになっていた。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
Employees are required to wear uniforms.従業員は制服を着用しなければならない。
Please secure your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
Take off your coat and make yourself at home.上着を脱いで楽にしなさい。
Father took his place at head of the table.父はテーブル上座の自分の席に着いた。
My friends always say I'm too calm, but my family always says I'm too annoying.友達はいつも僕のこととても落ち着いてるって言うけれど、家族にはいつもいらいらしているって言われるんだ。
She is wearing a white dress today.彼女は今日は白い服を着ている。
Our plane leaves at noon, arriving in Okinawa at 1:30.私たちの飛行機は正午に出発し、1時半に沖縄に着きます。
I would like to try this dress on.私は試しにこの服を着てみたいわ。
Mary was wearing a black sweater when I met her.メアリーと会ったとき、彼女は黒いセーターを着ていた。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License