UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
When will we get there?私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
It took five minutes to get to the station.駅へ着くのに5分かかった。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
I managed to get there in time.わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
I told Jane to calm down.私はジェーンに落ち着くように言いました。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
As soon as I got home, it began to rain.家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
Start now, and you will get there in time.今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
The bus will have started before we get there.バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
Whichever route you take, you will get there in time.あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
By the time we got there, he had left.私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
No sooner had I got there than they started.私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
She should get to the school in an hour.彼女は1時間で学校に着くはずです。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
How long does it take to get to the station?あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
No sooner had we reached the station than it began to rain.私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
His letter says he'll arrive next Sunday.彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
I managed to get there in time.僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
The train left just as we arrived at the platform.私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License