The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '着く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.
その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
As soon as I arrived at the destination, I called him.
私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.
空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
The bus will have started before we get there.
バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
I will check what time the train arrives.
列車は何時に着くか調べてみよう。
None of us could arrive at the harbor on time.
私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
We will reach London before dark.
私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
They could reach there without delay.
彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.
大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.
私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
Go straight ahead until you reach the church.
教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
I got to the station only to find that the train had just left.
駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.
頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.
モスクワに着くには、あと4日の行程です。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.
彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.
父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
The train will arrive at the station before noon.
その列車は正午前に駅に着くでしょう。
He was able to get home before dark.
彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
How long does it take to get to the station?
駅に着くのにどのくらいかかりますか。
How long does it take to get to the station?
あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.
私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
It took five minutes to get to the station.
駅へ着くのに5分かかった。
He ran, so as to arrive on time.
時間どおりに着くために彼は走った。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.
次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
The train should reach Osaka by ten.
その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
By the time she gets there, it will be nearly dark.
彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
It happened prior to my arrival.
それは私が着く前に起こった。
It began to rain before I got home.
家に着く前に雨が降り始めた。
Bear south until you reach the river.
川に着くまで南へ進みなさい。
The train will arrive at ten o'clock.
その列車は10時に着く。
It is preferable that he gets there by tomorrow.
彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.
家に着くとすぐ電話が鳴った。
As soon as we got there, it began to rain.
私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
Do you know when they will arrive?
彼らがいつ着くか知ってますか。
I had barely got into the house when the phone rang.
家に着くとすぐ電話が鳴った。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.
彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
As soon as we reached there, it began to rain.
そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.
松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
The train left before I arrived at the station.
私が駅に着く前に列車は出てしまった。
When I get home, someone will be cleaning the garage.
僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
Make one more effort and you will reach the summit.
もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.
歩いて30分で着くでしょう。
The others will arrive in a few minutes.
他の人達は数分以内に着くでしょう。
In order to relax, I need to listen to soothing music.
リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.
空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
When do we arrive?
いつ着くの?
On arriving at the station, she rang up her mother.
駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.
私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
The moment I arrived home, I went to bed.
私は家に着くやいなや寝た。
What time will you arrive tomorrow?
明日は何時に着くの?
What time do you arrive tomorrow?
明日は何時に着くの?
He is likely to arrive soon.
彼はまもなく着くだろう。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.
自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
The train was on the point of leaving when I got to the station.
私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.
その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.
ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
As soon as we got to the lake, we started swimming.
私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
By the time you got there, the sun had set.
君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
When will we get there?
私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
He is due to arrive tomorrow.
彼は明日着く予定だ。
If you don't miss the train, you'll get there in time.
その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.
その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
He should get to your house in an hour.
一時間で君の家に着くはずだ。
By the time we got there, he had left.
私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
She should get to the school in an hour.
彼女は1時間で学校に着くはずです。
By the time we got there, the ship had left.
私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
The steep path is the sole access to the border.
険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
As soon as we got to the lake, we started swimming.
私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
On his arrival in London, he sent me a telegram.
ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.
The meeting will have broken up by the time we arrive.
私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
The train will arrive here before long.
その電車は、まもなくここへ着くだろう。
I took a taxi to get there in time.
そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
We'll be home at about 11:00.
11時ごろには家に着くと思う。
She died before I arrived there.
彼女は私がそこに着く前に死んだ。
How do you plan to get home?
どうやって家に着くつもりですか。
We'll fly there in 50 minutes.
飛行機で50分で着くでしょう。
This road leads to the station.
この道をいけば駅に着く。
I can't tell who will arrive first.
誰が一番に着くか私には分かりません。
I had no sooner reached the station than the train started.
私が駅に着くやいなや汽車は出た。
How long will it take to get there?
そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.
飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
The meeting will have finished by the time we get there.
私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
They'll walk there in half an hour.
歩いて30分で着くでしょう。
As soon as we reached there, it began to rain.
私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
We should be there by noon.
正午までにはそこに着くはずだ。
I'm waiting for my friend to arrive.
私は友達が着くのをまっているのです。
The car ran out of gas before reaching the city.
自動車は町に着く前に燃料切れになった。
She left here long before you arrived.
彼女は君が着くずっと前にここを去った。
It will be dark by the time he gets there.
彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.