The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '着く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The train will probably arrive at the station before noon.
列車は昼までに駅に着くだろう。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.
彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
When will we get there?
私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.
空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.
もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
I will get to the foot of the hill before dawn.
私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
He will arrive by eight at the latest.
いくら遅くても8時には着くでしょう。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.
大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.
頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
We'll arrive in three hours if we drive.
車なら3時間で着くよ。
It was hard for them to get to the island.
その島に着くことは彼らには難しかった。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.
松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
As soon as he got home, he began to play a computer game.
家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.
空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
Bear south until you reach the river.
川に着くまで南へ進みなさい。
He was to have arrived before noon.
彼は正午に着くことになっていたのですが。
The ship will arrive by five o'clock.
船は五時までには着くだろう。
He is likely to arrive soon.
彼はまもなく着くだろう。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.
飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.
自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
I took a taxi to get there in time.
それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
Start now, and you will get there in time.
今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
We had hardly reached there when it began to rain.
そこに着くとすぐに雨が降り出した。
You should get there in five minutes walking.
徒歩5分以内に着くはずです。
I knew you'd get here in time.
あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
On arriving in the town, he went straight to see her.
その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
By the time she gets there, it will be nearly dark.
彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.
モスクワに着くには、あと4日の行程です。
They could reach there without delay.
彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
Whichever route you take, you will get there in time.
あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
This road leads to the station.
この道をいけば駅に着く。
What time will Tom arrive in Boston?
トムは何時にボストンに着くの?
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.
父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.
家に着くとすぐ電話が鳴った。
When I got home, I found your letter waiting for me.
家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.
ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.
彼女は来月の初めに東京に着く。
What time will you arrive tomorrow?
明日は何時に着くの?
He should get to your house in an hour.
一時間で君の家に着くはずだ。
What time will you arrive in Boston,Tom?
トムは何時にボストンに着くの?
As soon as we got there, it began to rain.
そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
The train was on the point of leaving when I got to the station.
私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
He made an effort to get to the station early.
彼は駅に早く着くように努めた。
The letter will arrive tomorrow.
手紙は明日着くでしょう。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.
あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
As soon as we got to the lake, we started swimming.
私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
As soon as I arrived at the destination, I called him.
私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
As soon as I got home, the telephone rang.
家に着くとすぐ電話が鳴った。
He ran, so as to arrive on time.
時間どおりに着くために彼は走った。
We should be there by noon.
正午までにはそこに着くはずだ。
The steep path is the sole access to the border.
険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.