UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
On arriving in the town, he went straight to see her.その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
When will we get there?私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
Whichever route you take, you will get there in time.あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
As soon as he got home, he began to play a computer game.家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
He should get to your house in an hour.一時間で君の家に着くはずだ。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
We'll get to school soon; we are as good as there now.もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
As soon as we reached there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
I took a taxi to get there in time.それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
How long will it take to get there?そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
I told Jane to calm down.私はジェーンに落ち着くように言いました。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
We still have quite a few more miles to go before we get there.そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
What time will Tom arrive in Boston?トムは何時にボストンに着くの?
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
By the time we got there, he had left.私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
The bus will have started before we get there.バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
Let him alone. He'll soon come around by himself.ほうっておけば落ち着くよ。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
She should get to the school in an hour.彼女は1時間で学校に着くはずです。
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
How long does it take to get to the station?あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
I managed to get there in time.僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
No sooner had we reached the station than it began to rain.私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License