The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '着く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This letter says that he will arrive on Monday.
手紙では来週の月曜に着くといっている。
When will we get there?
私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
He made an effort to get to the station early.
彼は駅に早く着くように努めた。
Jim had hardly got home when he crept into bed.
ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.
健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
The train is to arrive on time.
電車は時間どおりに着く予定だ。
It is certain that the plane will reach there on time.
飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
On arriving at the station, she rang up her mother.
駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.
駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.
私は京都に着くとすぐ病気になった。
This road leads to the station.
この道をいけば駅に着く。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.
父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
Bear south until you reach the river.
川に着くまで南へ進みなさい。
We'll arrive there within an hour.
1時間以内にそこに着くでしょう。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.
頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
It was hard for them to get to the island.
その島に着くことは彼らには難しかった。
Start now, and you will get there in time.
今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
Make one more effort and you will reach the summit.
もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
It will be late autumn when you get to London.
あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
The train will probably arrive at the station before noon.
列車は昼までに駅に着くだろう。
His letter says he'll arrive next Sunday.
彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.
空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.
モスクワに着くには、あと4日の行程です。
It will be dark by the time he gets there.
彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.
教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
I'm waiting for my friend to arrive.
私は友達が着くのをまっているのです。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.
自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
Land prices still show no sign of evening out.
地価は依然として落ち着く気配を見せない。
What time will Tom arrive in Boston?
トムは何時にボストンに着くの?
He is due to arrive tomorrow.
彼は明日着く予定だ。
I took a taxi to get there in time.
そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
He'll get there in ten hours.
彼は10時間でそこに着くでしょう。
As soon as I got home, it began to rain.
家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
The train will arrive here before long.
その電車は、まもなくここへ着くだろう。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.
私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
On arriving in the town, he went straight to see her.
その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
I had barely got into the house when the phone rang.
家に着くとすぐ電話が鳴った。
When we arrived, the lecture had already begun.
私たちが着くと講演はもう始まっていた。
He was able to get home before dark.
彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
The car ran out of gas before reaching the city.
自動車は町に着く前に燃料切れになった。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.
彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
On arriving in Kyoto, he went home.
彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
I don't know exactly when he will arrive.
彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.