UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
How long will it take to get there?そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
I managed to get there in time.わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
How long does it take to get to the station?あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
I told Jane to calm herself.私はジェーンに落ち着くように言いました。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
She should get to the school in an hour.彼女は1時間で学校に着くはずです。
When will we get there?私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
What time will Tom arrive in Boston?トムは何時にボストンに着くの?
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
No sooner had I got there than they started.私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
No sooner had we reached the station than it began to rain.私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
When do we arrive?いつ着くの?
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
His letter says he'll arrive next Sunday.彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
You should get there in five minutes walking.徒歩5分以内に着くはずです。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
Jim had hardly got home when he crept into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
When I arrived there, I found him.そこに着くと、私は彼を見つけた。
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
By the time we got there, he had left.私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License