When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.
急行は6時に出発して9時に東京に着く。
Land prices still show no sign of evening out.
地価は依然として落ち着く気配を見せない。
I had no sooner reached the station than the train started.
私が駅に着くやいなや汽車は出た。
He ran so he would get there on time.
時間どおりに着くために彼は走った。
She died before I arrived there.
彼女は私がそこに着く前に死んだ。
They'll walk there in half an hour.
歩いて30分で着くでしょう。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.
ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
The train left just as we arrived at the platform.
私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
On arriving at the station, she rang up her mother.
駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
He was to have arrived before noon.
彼は正午に着くことになっていたのですが。
The train will arrive here before long.
その電車は、まもなくここへ着くだろう。
We'll make the summit of the hill by noon.
正午までには丘の頂上に着くだろう。
What time will you arrive in Boston,Tom?
トムは何時にボストンに着くの?
Let me know when you will arrive at the airport.
あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.
人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
I will check what time the train arrives.
列車は何時に着くか調べてみよう。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.
人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.
もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
Whichever route you take, you will get there in time.
あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
Jim had hardly got home when he crept into bed.
ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
He'll get there in ten hours.
彼は10時間でそこに着くでしょう。
No sooner had I got there than they started.
私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
By the time you got there, the sun had set.
君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
I managed to get there in time.
わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.
トムは20分足らずでそこに着くことができた。
On arriving there, he left again.
彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.
彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
Do you know when they will arrive?
彼らがいつ着くか知ってますか。
What time will you get to the station?
君は何時に駅に着くの。
When they got to the station, the train had already left.
彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
By the time we got there, the ship had left.
私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
We still have quite a few more miles to go before we get there.
そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.
空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
Make sure that you arrive at seven o'clock.
間違いなく7時に着くようにしてください。
The car ran out of gas before reaching the city.
自動車は町に着く前に燃料切れになった。
We had hardly reached there when it began to rain.
そこに着くとすぐに雨が降り出した。
Let him alone. He'll soon come around by himself.
ほうっておけば落ち着くよ。
His letter says he'll arrive next Sunday.
彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
We'll be home at about 11:00.
11時ごろには家に着くと思う。
He made an effort to get to the station early.
彼は駅に早く着くように努めた。
It's impossible to get there by noon.
正午までにそこに着くのは不可能だ。
As soon as we reached there, it began to rain.
私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
It happened prior to my arrival.
それは私が着く前に起こった。
This road leads to the station.
この道をいけば駅に着く。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.