UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
Jim had hardly got home when he crept into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
I told Jane to calm down.私はジェーンに落ち着くように言いました。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
We still have quite a few more miles to go before we get there.そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
I managed to get there in time.僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
Whichever route you take, you will get there in time.あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
His letter says he'll arrive next Sunday.彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
We'll get to school soon; we are as good as there now.もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
The bus will have started before we get there.バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
How long will it take to get there?そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
We'll arrive in three hours if we drive.車なら3時間で着くよ。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
I told Jane to calm herself.私はジェーンに落ち着くように言いました。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
It's impossible to get there by noon.正午までにそこに着くのは不可能だ。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
As soon as I got home, it began to rain.家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
On arriving in the town, he went straight to see her.その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
As soon as we reached there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
The train left just as we arrived at the platform.私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License