The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '着く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.
東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.
彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.
空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.
私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
The train will arrive here before long.
その電車は、まもなくここへ着くだろう。
"I can make it to my class on time," he thought.
「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.
彼は概して8時半頃会社に着く。
I knew you'd get here in time.
あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
It's impossible to get there by noon.
正午までにそこに着くのは不可能だ。
I had barely got into the house when the phone rang.
家に着くとすぐ電話が鳴った。
I had no sooner reached the station than the train started.
私が駅に着くやいなや汽車は出た。
He ran, so as to arrive on time.
時間どおりに着くために彼は走った。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.
教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
How long does it take to get to the station?
あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.
その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
We'll be home at about 11:00.
11時ごろには家に着くと思う。
It took five minutes to get to the station.
駅へ着くのに5分かかった。
I got to the station only to find that the train had just left.
駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
I arrived too late and missed the train.
私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
He had difficulty in finding his way to the hotel.
彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
I had hardly reached the school when the bell rang.
私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
On his arrival at the station, he called a taxi.
駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
It was hard for them to get to the island.
その島に着くことは彼らには難しかった。
The steep path is the sole access to the border.
険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
I don't know where we'll arrive.
何処に着くかも分からない。
As soon as we reached there, it began to rain.
そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
This letter says that he will arrive on Monday.
手紙では来週の月曜に着くといっている。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.
私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
We'll arrive in three hours if we drive.
車なら3時間で着くよ。
What time do you arrive tomorrow?
明日は何時に着くの?
It's up to you to get to school on time.
学校に定刻に着くのは君の責任です。
I will check what time the train arrives.
列車は何時に着くか調べてみよう。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.
汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
She should get to the school in an hour.
彼女は1時間で学校に着くはずです。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.
便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.
頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
As soon as he got home, he began to play a computer game.
家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
When do we arrive?
いつ着くの?
I can beat you to the station.
私はあなたより先に駅に着くことができる。
Go straight ahead until you reach the church.
教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.
次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
I told Jane to calm down.
私はジェーンに落ち着くように言いました。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.
あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
The others will arrive in a few minutes.
他の人達は数分以内に着くでしょう。
The train started before we got to the station.
駅に着く前に列車は発車していた。
The car ran out of gas before reaching the city.
自動車は町に着く前に燃料切れになった。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.
松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
I'm waiting for my friend to arrive.
私は友達が着くのをまっているのです。
Let him alone. He'll soon come around by himself.
ほうっておけば落ち着くよ。
This bus will take you to the town.
このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.
ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.
私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
The train left just as we arrived at the platform.
私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
What time will you get to the station?
君は何時に駅に着くの。
It will be dark by the time he gets there.
彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
You should get there in five minutes walking.
徒歩5分以内に着くはずです。
The bus will have started before we get there.
バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.
人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
Start now, and you will get there in time.
今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
I will get to the foot of the hill before dawn.
私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.
空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.
父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
He is due to arrive tomorrow.
彼は明日着く予定だ。
I took a taxi to get there in time.
そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
We'll fly there in 50 minutes.
飛行機で50分で着くでしょう。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.
トムは20分足らずでそこに着くことができた。
It will be late autumn when you get to London.
あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
If we are to be there at six, we will have to start now.
6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
We'll get to school soon; we are as good as there now.
もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
He should get to the office in an hour.
彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.
歩いて30分で着くでしょう。
It is preferable that he gets there by tomorrow.
彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
It is certain that the plane will reach there on time.
飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.
健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
When I got home, I found your letter waiting for me.
家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
Land prices still show no sign of evening out.
地価は依然として落ち着く気配を見せない。
We still have quite a few more miles to go before we get there.
そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.