The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '着く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The train should reach Osaka by ten.
その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
Go straight ahead until you reach the church.
教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
As soon as we got there, it began to rain.
私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
This letter says that he will arrive on Monday.
この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
I don't know for certain when he will arrive.
彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
How long does it take to get to the station?
あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.
彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
On arriving in Kyoto, he went home.
彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
I can beat you to the station.
私はあなたより先に駅に着くことができる。
By the time she gets there, it will be nearly dark.
彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
He was to have arrived before noon.
彼は正午に着くことになっていたのですが。
The train will probably arrive at the station before noon.
列車は昼までに駅に着くだろう。
Whichever route you take, you will get there in time.
あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
This letter says that he will arrive on Monday.
手紙では来週の月曜に着くといっている。
The train will arrive here before long.
その電車は、まもなくここへ着くだろう。
We will get to Tokyo Station at noon.
我々は正午に東京駅に着くだろう。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.
彼は概して8時半頃会社に着く。
On his arrival at the station, he called a taxi.
駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
We should be there by noon.
正午までにはそこに着くはずだ。
When will we get there?
私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
What time will you get to the station?
君は何時に駅に着くの。
The steep path is the sole access to the border.
険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
We'll arrive in three hours if we drive.
車なら3時間で着くよ。
I took a taxi to get there in time.
そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
I feel comfortable in his company.
彼と一緒だと落ち着くの。
The meeting will have broken up by the time we arrive.
私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
It is preferable that he gets there by tomorrow.
彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
It will be dark by the time he gets there.
彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
My father is arriving at the station at five.
父は5時に駅に着く予定だ。
The bus will have started before we get there.
バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
I feel quite at ease when I sit in this chair.
このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
He had difficulty in finding his way to the hotel.
彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
As soon as we reached there, it began to rain.
そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
"I can make it to my class on time," he thought.
「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
I had no sooner reached the station than the train started.
私が駅に着くやいなや汽車は出た。
He is likely to arrive soon.
彼はまもなく着くだろう。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.
急行は6時に出発して9時に東京に着く。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.
父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
What time do you think you'll likely arrive?
着くの何時ごろになりそう?
When we reached the summit, we all yelled out into the void.
頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
If we are to be there at six, we will have to start now.
6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
When I got home, I found your letter waiting for me.
家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
I arrived too late and missed the train.
私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
His letter says he'll arrive next Sunday.
彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
Land prices still show no sign of evening out.
地価は依然として落ち着く気配を見せない。
I will check what time the train arrives.
列車は何時に着くか調べてみよう。
The others will arrive in a few minutes.
他の人達は数分以内に着くでしょう。
On arriving home, he laid himself on the floor.
家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
He is due to arrive tomorrow.
彼は明日着く予定だ。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.
彼女は来月の初めに東京に着く。
I managed to get there in time.
わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
As soon as we got to the lake, we started swimming.
私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
It is impossible for me to get there before noon.
私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
It is certain that the plane will reach there on time.
飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.
あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
The train is to arrive on time.
電車は時間どおりに着く予定だ。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.
私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
The car ran out of gas before reaching the city.
自動車は町に着く前に燃料切れになった。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.
その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
I can't tell who will arrive first.
誰が一番に着くか私には分かりません。
This bus will take you to the town.
このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.
トムは20分足らずでそこに着くことができた。
I told Jane to calm down.
私はジェーンに落ち着くように言いました。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.