UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
Start now, and you will get there in time.今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
How long does it take to get to the station?あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
As soon as we reached there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
It's impossible to get there by noon.正午までにそこに着くのは不可能だ。
She should get to the school in an hour.彼女は1時間で学校に着くはずです。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
As soon as he got home, he began to play a computer game.家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
We'll arrive in three hours if we drive.車なら3時間で着くよ。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
I managed to get there in time.僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
How long will it take to get there?そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
When do we arrive?いつ着くの?
I told Jane to calm down.私はジェーンに落ち着くように言いました。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
On arriving in the town, he went straight to see her.その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
Jim had hardly got home when he crept into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
We still have quite a few more miles to go before we get there.そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
He ran, so as to arrive on time.時間どおりに着くために彼は走った。
He should get to your house in an hour.一時間で君の家に着くはずだ。
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
No sooner had we reached the station than it began to rain.私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
No sooner had I got there than they started.私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
The bus will have started before we get there.バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
Whichever route you take, you will get there in time.あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License