Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
On arriving at the station, I called a friend of mine. 駅に着くとすぐ友達に電話した。 As soon as I got home, the telephone rang. 家に着くとすぐ電話が鳴った。 My sole idea was to get there as fast as possible. ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。 He managed to get home before dark. 彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。 On arriving in the town, he went straight to see her. その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。 He ran so he would get there on time. 時間どおりに着くために彼は走った。 On foot, you'll arrive within thirty minutes. 歩いて30分で着くでしょう。 When will we get there? 私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。 When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract. 会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。 I don't know exactly when he will arrive. 彼が正確に何時に着くのか私は知らない。 This letter says that he will arrive on Monday. 手紙では来週の月曜に着くといっている。 Arriving at the airport, I saw the plane taking off. 空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。 On arriving in Osaka, he went straight to the hotel. 大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。 We'll arrive there within an hour. 1時間以内にそこに着くでしょう。 I don't know where we'll arrive. 何処に着くかも分からない。 What time do you think you'll likely arrive? 着くの何時ごろになりそう? I managed to get there in time. わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。 He is due to arrive tomorrow. 彼は明日着く予定だ。 The letter will arrive in a week or so. 手紙は一週間かそこらで着くでしょう。 I had no sooner reached the station than the train started. 私が駅に着くやいなや汽車は出た。 The meeting will have broken up by the time you arrive there. あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。 It's impossible to get there by noon. 正午までにそこに着くのは不可能だ。 We'll arrive in three hours if we drive. 車なら3時間で着くよ。 It's up to you to get to school on time. 学校に定刻に着くのは君の責任です。 It is certain that the plane will reach there on time. 飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。 On arriving at Narita, he telephoned me. 彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。 He made an effort to get to the station early. 彼は駅に早く着くように努めた。 It is preferable that he gets there by tomorrow. 彼が明日までにそこに着くことが望ましい。 This letter says that he will arrive on Monday. この手紙で彼は日曜日に着くといっている。 By the time you got there, the sun had set. 君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。 You've got another four day's journey before you reach Moscow. モスクワに着くには、あと4日の行程です。 He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning. 彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。 On arriving in Kyoto, he went home. 彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。 What time do you arrive tomorrow? 明日は何時に着くの? I took a taxi to get there in time. そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。 The car ran out of gas before reaching the city. 自動車は町に着く前に燃料切れになった。 If you don't miss the train, you'll get there in time. その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。 Bear south until you reach the river. 川に着くまで南へ進みなさい。 We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight. 次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。 We'll be home at about 11:00. 11時ごろには家に着くと思う。 As soon as he got home, he began to play a computer game. 家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。 On his arrival in London, he sent me a telegram. ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。 He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama. 彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。 He ran, so as to arrive on time. 時間どおりに着くために彼は走った。 When we reached the summit, we all yelled out into the void. 頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。 Tom was able to get there in less than twenty minutes. トムは20分足らずでそこに着くことができた。 It took five minutes to get to the station. 駅へ着くのに5分かかった。 The police will soon arrive on the scene. 警察はまもなく現場に着くだろう。 When I arrived, they quickly cleared out of the house. 私が着くと彼らは急いで家から出て行った。 The train is to arrive on time. 電車は時間どおりに着く予定だ。 I find the sound of the rain relaxing. 雨の音を聞くと心が落ち着く。 When I arrived there, I found him. そこに着くと、私は彼を見つけた。 I arrived too late and missed the train. 私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。 I had barely got in the house when the phone rang. 家に着くとすぐ電話が鳴った。 When I got home, I found your letter waiting for me. 家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。 If you start at once, you'll arrive by six o'clock. 今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。 Make sure that you arrive at seven o'clock. 間違いなく7時に着くようにしてください。 I had hardly reached the school when the bell rang. 私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。 As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive. 便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。 Land prices still show no sign of evening out. 地価は依然として落ち着く気配を見せない。 They could reach there without delay. 彼らは遅れることなくそこに着くことができた。 Let him alone. He'll soon come around by himself. ほうっておけば落ち着くよ。 We still have quite a few more miles to go before we get there. そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。 I believe the ship will arrive on schedule. 船はかならず予定どおりに着くと思う。 What time will you get to the station? 君は何時に駅に着くの。 The meeting will have broken up by the time we arrive. 私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。 On arriving there, he left again. 彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。 What time will you arrive in Boston,Tom? トムは何時にボストンに着くの? Scarcely had I reached home before the telephone rang. 家に着くとすぐ電話が鳴った。 By the time we got there, the ship had left. 私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。 With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes. 自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。 It will be dark by the time he gets there. 彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。 In order to relax, I need to listen to soothing music. リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。 It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal. 彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。 We should be there by noon. 正午までにはそこに着くはずだ。 We will reach London before dark. 私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。 As soon as Jim got home, he crawled into bed. ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。 If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon. もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。 As soon as I got home, it began to rain. 家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。 If we are to be there at six, we will have to start now. 6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。 I can't tell who will arrive first. 誰が一番に着くか私には分かりません。 She should get to the school in an hour. 彼女は1時間で学校に着くはずです。 It is impossible for me to get there before noon. 私が正午前にそこへ着くことは不可能です。 By the time she gets there, she will be happy again. そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。 They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6. 彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。 The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident. 人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。 The train was delayed, so I could not arrive there on time. 汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。 I'm waiting for my friend to arrive. 私は友達が着くのをまっているのです。 I told Jane to calm herself. 私はジェーンに落ち着くように言いました。 I will get to the foot of the hill before dawn. 私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。 We'll fly there in 50 minutes. 飛行機で50分で着くでしょう。 You'll get there in time, as long as you don't miss the train. その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。 When do we arrive? いつ着くの? The train will arrive at the station before noon. その列車は正午前に駅に着くでしょう。 You should get there in five minutes walking. 徒歩5分以内に着くはずです。 We'll make the summit of the hill by noon. 正午までには丘の頂上に着くだろう。 The train will probably arrive at the station before noon. 列車は昼までに駅に着くだろう。 He should get to your house in an hour. 一時間で君の家に着くはずだ。 I'll get there before you will. 私が先にそこへ着くよ。 He should get to the office in an hour. 彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。