The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '着く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Whichever route you take, you will get there in time.
あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
We'll get to school soon; we are as good as there now.
もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
The train should reach Osaka by ten.
その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.
家に着くとすぐ電話が鳴った。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.
ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
No sooner had we reached the station than it began to rain.
私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
I had barely got into the house when the phone rang.
家に着くとすぐ電話が鳴った。
He was to have arrived before noon.
彼は正午に着くことになっていたのですが。
None of us could arrive at the harbor on time.
私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
On arriving in the town, he went straight to see her.
その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.
駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
The meeting will have broken up by the time we arrive.
私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
He ran so he would get there on time.
時間どおりに着くために彼は走った。
What time will you arrive in Boston,Tom?
トムは何時にボストンに着くの?
I took a taxi to get there in time.
それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.
次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
I find the sound of the rain relaxing.
雨の音を聞くと心が落ち着く。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.
空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.
トムは20分足らずでそこに着くことができた。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.
その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
What time do you think you'll likely arrive?
着くの何時ごろになりそう?
The steep path is the sole access to the border.
険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
I will get to the foot of the hill before dawn.
私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.
頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
I believe the ship will arrive on schedule.
船はかならず予定どおりに着くと思う。
Make sure that you arrive at seven o'clock.
間違いなく7時に着くようにしてください。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.
彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.
私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
How long does it take to get to the station?
駅に着くのにどのくらいかかりますか。
"I can make it to my class on time," he thought.
「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.