The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '着く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The train left before they got to the station.
列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
The train started before we got to the station.
駅に着く前に列車は発車していた。
I can't tell who will arrive first.
誰が一番に着くか私には分かりません。
As soon as we reached there, it began to rain.
そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
We'll arrive in three hours if we drive.
車なら3時間で着くよ。
Make sure that you arrive at seven o'clock.
間違いなく7時に着くようにしてください。
He managed to get home before dark.
彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
I told Jane to calm down.
私はジェーンに落ち着くように言いました。
You should get there in five minutes walking.
徒歩5分以内に着くはずです。
The train will arrive at ten o'clock.
その列車は10時に着く。
On arriving in the town, he went straight to see her.
その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.
彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
He was able to get home before dark.
彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
It is impossible for me to get there before noon.
私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
Jim had hardly got home when he crept into bed.
ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
I urged him to get away and cool down.
僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
The others will arrive in a few minutes.
他の人達は数分以内に着くでしょう。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.
急行は6時に出発して9時に東京に着く。
I had hardly reached the school when the bell rang.
私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
Bear south until you reach the river.
川に着くまで南へ進みなさい。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.
私は京都に着くとすぐ病気になった。
This road leads to the station.
この道をいけば駅に着く。
We'll arrive there within an hour.
1時間以内にそこに着くでしょう。
This bus will take you to the town.
このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.
もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
He was to have arrived before noon.
彼は正午に着くことになっていたのですが。
I can beat you to the station.
私はあなたより先に駅に着くことができる。
On arriving in Kyoto, he went home.
彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.