Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching. 彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。 They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means. 彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。 The meeting will have finished by the time we get there. 私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。 Arriving at the airport, I saw the plane taking off. 空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。 This letter says that he will arrive on Monday. この手紙で彼は日曜日に着くといっている。 When will we get there? 私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。 The steep path is the sole access to the border. 険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。 If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon. もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。 As soon as he arrived at the airport, he phoned his office. 空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。 About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school. 教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。 He managed to get home before dark. 彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。 By the time you get there, it will be nearly dark. そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。 He was able to get home before dark. 彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。 Make sure that you arrive at seven o'clock. 間違いなく7時に着くようにしてください。 As soon as we reached there, it began to rain. 私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。 Land prices still show no sign of evening out. 地価は依然として落ち着く気配を見せない。 Make one more effort and you will reach the summit. もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。 You'll get there in time, so long as you don't miss the train. その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。 The letter will arrive tomorrow. 手紙は明日着くでしょう。 The moment I arrived home, I went to bed. 私は家に着くやいなや寝た。 When we arrived, the lecture had already begun. 私たちが着くと講演はもう始まっていた。 She died before I arrived there. 彼女は私がそこに着く前に死んだ。 What time will you arrive in Boston,Tom? トムは何時にボストンに着くの? How long will it take to get there? そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。 We'll be home at about 11:00. 11時ごろには家に着くと思う。 He'll get there in ten hours. 彼は10時間でそこに着くでしょう。 I feel quite at ease when I sit in this chair. このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。 You should get there in five minutes walking. 徒歩5分以内に着くはずです。 It is certain that the plane will reach there on time. 飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。 No sooner had I got there than they started. 私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。 When I get home, someone will be cleaning the garage. 僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。 Start now, and you will get there in time. 今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。 I told Jane to calm down. 私はジェーンに落ち着くように言いました。 The president was greeted by the queen on arrival at the palace. 大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。 They could reach there without delay. 彼らは遅れることなくそこに着くことができた。 "I can make it to my class on time," he thought. 「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。 We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children. 私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。 He will arrive by eight at the latest. いくら遅くても8時には着くでしょう。 He made an effort to get to the station early. 彼は駅に早く着くように努めた。 I told Jane to calm herself. 私はジェーンに落ち着くように言いました。 The bus will have started before we get there. バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。 Her mother is arriving by the 9:10 train. 彼女の母は9時10分の列車で着く。 The ship will arrive by five o'clock. 船は五時までには着くだろう。 As soon as we reached there, it began to rain. そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。 By the time we got there, the ship had left. 私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。 The meeting will have broken up by the time we arrive. 私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。 On arriving in Tokyo, I wrote her a letter. 東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。 I can beat you to the station. 私はあなたより先に駅に着くことができる。 He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama. 彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。 Make sure that all of you arrive at nine. 皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。 The train was on the point of leaving when I got to the station. 私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。 As soon as we got there, it began to rain. そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。 His letter says he'll arrive next Sunday. 彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。 The car ran out of gas before reaching the city. 自動車は町に着く前に燃料切れになった。 She left here long before you arrived. 彼女は君が着くずっと前にここを去った。 When we reached the summit, we all yelled out into the void. 頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。 He will arrive there about five o'clock. 彼はそこに5時ごろ着くでしょう。 We'll get to school soon; we are as good as there now. もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。 I urged him to get away and cool down. 僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。 He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning. 彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。 By the time we got there, he had left. 私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。 I had barely got into the house when the phone rang. 家に着くとすぐ電話が鳴った。 You've got another four day's journey before you reach Moscow. モスクワに着くには、あと4日の行程です。 Tom was able to get there in less than twenty minutes. トムは20分足らずでそこに着くことができた。 We still have quite a few more miles to go before we get there. そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。 When I arrived, they quickly cleared out of the house. 私が着くと彼らは急いで家から出て行った。 It took five minutes to get to the station. 駅へ着くのに5分かかった。 My father is arriving at the station at five. 父は5時に駅に着く予定だ。 In order to relax, I need to listen to soothing music. リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。 Please tell me when he'll arrive here. 彼がいつここに着くのか教えてください。 On arriving in Osaka, he went straight to the hotel. 大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。 If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say. その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。 Let me know when you will arrive at the airport. あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。 The train will arrive here before long. その電車は、まもなくここへ着くだろう。 It is preferable that he gets there by tomorrow. 彼が明日までにそこに着くことが望ましい。 Although each person follows a different path, our destinations are the same. 人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。 I don't know exactly when he will arrive. 彼が正確に何時に着くのか私は知らない。 When I arrived there, I found him. そこに着くと、私は彼を見つけた。 If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock. もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。 It will be late autumn when you get to London. あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。 The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident. 人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。 The police will soon arrive on the scene. 警察はまもなく現場に着くだろう。 As soon as I got home, the telephone rang. 家に着くとすぐ電話が鳴った。 No sooner had we reached the station than it began to rain. 私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。 As soon as he got home, he began to play a computer game. 家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。 The letter will arrive in a week or so. 手紙は一週間かそこらで着くでしょう。 I find the sound of the rain relaxing. 雨の音を聞くと心が落ち着く。 By the time you got there, the sun had set. 君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。 Whichever route you take, you will get there in time. あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。 None of us could arrive at the harbor on time. 私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。 By the time she gets there, she will be happy again. そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。 He should get to your house in an hour. 一時間で君の家に着くはずだ。 As soon as we got to the lake, we started swimming. 私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。 Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon. 健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。 On his arrival at the station, he called a taxi. 駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。 On arriving there, he left again. 彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。 He is due to arrive tomorrow. 彼は明日着く予定だ。 He had difficulty in finding his way to the hotel. 彼はホテルにたどり着くのに苦労した。 I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel. 私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。 The others will arrive in a few minutes. 他の人達は数分以内に着くでしょう。