UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
I took a taxi to get there in time.それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
When do we arrive?いつ着くの?
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
On arriving in the town, he went straight to see her.その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
How long does it take to get to the station?あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
You should get there in five minutes walking.徒歩5分以内に着くはずです。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
By the time we got there, he had left.私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
When I arrived there, I found him.そこに着くと、私は彼を見つけた。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
What time do you think you'll likely arrive?着くの何時ごろになりそう?
He should get to your house in an hour.一時間で君の家に着くはずだ。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
We'll arrive in three hours if we drive.車なら3時間で着くよ。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
Start now, and you will get there in time.今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
The bus will have started before we get there.バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
Jim had hardly got home when he crept into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
As soon as he got home, he began to play a computer game.家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
No sooner had I got there than they started.私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
How long will it take to get there?そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
Whichever route you take, you will get there in time.あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
When will we get there?私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License