UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
What time will Tom arrive in Boston?トムは何時にボストンに着くの?
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
How long will it take to get there?そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
When do we arrive?いつ着くの?
I managed to get there in time.わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
It's impossible to get there by noon.正午までにそこに着くのは不可能だ。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
The bus will have started before we get there.バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
No sooner had I got there than they started.私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
You should get there in five minutes walking.徒歩5分以内に着くはずです。
Whichever route you take, you will get there in time.あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
What time will you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
If we are to be there at six, we will have to start now.6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
Let him alone. He'll soon come around by himself.ほうっておけば落ち着くよ。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
He should get to your house in an hour.一時間で君の家に着くはずだ。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
It took five minutes to get to the station.駅へ着くのに5分かかった。
What time do you think you'll likely arrive?着くの何時ごろになりそう?
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
The train left just as we arrived at the platform.私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
I told Jane to calm down.私はジェーンに落ち着くように言いました。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
We still have quite a few more miles to go before we get there.そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License