If you start at once, you'll arrive by six o'clock.
今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
He ran, so as to arrive on time.
時間どおりに着くために彼は走った。
She died before I arrived there.
彼女は私がそこに着く前に死んだ。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.
私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
If we are to be there at six, we will have to start now.
6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
On arriving at Narita, he telephoned me.
彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
We'll arrive there within an hour.
1時間以内にそこに着くでしょう。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.
歩いて30分で着くでしょう。
The train will arrive here before long.
その電車は、まもなくここへ着くだろう。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.
次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
It is preferable that he gets there by tomorrow.
彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
The car ran out of gas before reaching the city.
自動車は町に着く前に燃料切れになった。
The train will probably arrive at the station before noon.
列車は昼までに駅に着くだろう。
I knew you'd get here in time.
あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
I took a taxi to get there in time.
そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
Bear south until you reach the river.
川に着くまで南へ進みなさい。
I got to the station only to find that the train had just left.
駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.
汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.
東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
The train started before we got to the station.
駅に着く前に列車は発車していた。
The ship will arrive by five o'clock.
船は五時までには着くだろう。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.
私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
The train was on the point of leaving when I got to the station.
私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
He'll get there in ten hours.
彼は10時間でそこに着くでしょう。
Make sure that you arrive at seven o'clock.
間違いなく7時に着くようにしてください。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.
急行は6時に出発して9時に東京に着く。
We'll be home at about 11:00.
11時ごろには家に着くと思う。
He made an effort to get to the station early.
彼は駅に早く着くように努めた。
Her mother is arriving by the 9:10 train.
彼女の母は9時10分の列車で着く。
This bus will take you to the town.
このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
On arriving in the town, he went straight to see her.
その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.
ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
I took a taxi to get there in time.
それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
He ran so he would get there on time.
時間どおりに着くために彼は走った。
I feel quite at ease when I sit in this chair.
このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
No sooner had we reached the station than it began to rain.
私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
Start now, and you will get there in time.
今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
None of us could arrive at the harbor on time.
私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
Go straight ahead until you reach the church.
教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.
彼女は来月の初めに東京に着く。
How long will it take to get there?
そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.
自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
What time do you arrive tomorrow?
明日は何時に着くの?
We'll fly there in 50 minutes.
飛行機で50分で着くでしょう。
I managed to get there in time.
わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
On arriving at the station, I called a friend of mine.
駅に着くとすぐ友達に電話した。
Make one more effort and you will reach the summit.
もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.
彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
As soon as we got there, it began to rain.
そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
You should get there in five minutes walking.
徒歩5分以内に着くはずです。
He is likely to arrive soon.
彼はまもなく着くだろう。
The train left before they got to the station.
列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
I don't know where we'll arrive.
何処に着くかも分からない。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.