UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
If we are to be there at six, we will have to start now.6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
The train left just as we arrived at the platform.私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
It took five minutes to get to the station.駅へ着くのに5分かかった。
What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
I managed to get there in time.わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
No sooner had I got there than they started.私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
The bus will have started before we get there.バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
His letter says he'll arrive next Sunday.彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
I managed to get there in time.僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
You should get there in five minutes walking.徒歩5分以内に着くはずです。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
No sooner had we reached the station than it began to rain.私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
Jim had hardly got home when he crept into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
What time will Tom arrive in Boston?トムは何時にボストンに着くの?
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
Let him alone. He'll soon come around by himself.ほうっておけば落ち着くよ。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
It's impossible to get there by noon.正午までにそこに着くのは不可能だ。
I had hardly reached the school when the bell rang.私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
As soon as we reached there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
When do we arrive?いつ着くの?
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
We'll get to school soon; we are as good as there now.もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus
   



If you found this site useful why not help us out by purchasing something via our Ultra Handy Store?