The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '着く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
By the time you got there, the sun had set.
君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
I had hardly reached the school when the bell rang.
私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.
急行は6時に出発して9時に東京に着く。
When we arrived, the lecture had already begun.
私たちが着くと講演はもう始まっていた。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.
大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
Jim had hardly got home when he crept into bed.
ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
I'll get there before you will.
私が先にそこへ着くよ。
I feel comfortable in his company.
彼と一緒だと落ち着くの。
On arriving in Kyoto, he went home.
彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
Whichever route you take, you will get there in time.
あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
I had no sooner reached the station than the train started.
私が駅に着くやいなや汽車は出た。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.
もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
We will get to Tokyo Station at noon.
我々は正午に東京駅に着くだろう。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.
空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.
次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
As soon as he got home, he began to play a computer game.
家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
I find the sound of the rain relaxing.
雨の音を聞くと心が落ち着く。
I got to the station only to find that the train had just left.
駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.
彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
By the time you get there, it will be nearly dark.
そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
It's impossible to get there by noon.
正午までにそこに着くのは不可能だ。
It's up to you to get to school on time.
学校に定刻に着くのは君の責任です。
What time do you think you'll likely arrive?
着くの何時ごろになりそう?
The bus will have started before we get there.
バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
We'll be home at about 11:00.
11時ごろには家に着くと思う。
Bear south until you reach the river.
川に着くまで南へ進みなさい。
We should be there by noon.
正午までにはそこに着くはずだ。
As soon as we reached there, it began to rain.
私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.
歩いて30分で着くでしょう。
On arriving at the station, she rang up her mother.
駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
As soon as I got home, the telephone rang.
家に着くとすぐ電話が鳴った。
I will get to the foot of the hill before dawn.
私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
We'll get to school soon; we are as good as there now.
もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.