If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.
その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
Start now, and you will get there in time.
今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
We'll arrive in three hours if we drive.
車なら3時間で着くよ。
My sole idea was to get there as fast as possible.
ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
This bus will take you to the town.
このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
As soon as I arrived at the destination, I called him.
私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
In order to relax, I need to listen to soothing music.
リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
We'll be home at about 11:00.
11時ごろには家に着くと思う。
On arriving in the town, he went straight to see her.
その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
The meeting will have broken up by the time we arrive.
私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
The moment I arrived home, I went to bed.
私は家に着くやいなや寝た。
He made an effort to get to the station early.
彼は駅に早く着くように努めた。
None of us could arrive at the harbor on time.
私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
No sooner had we reached the station than it began to rain.
私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.
歩いて30分で着くでしょう。
How long does it take to get to the station?
あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
We had hardly reached there when it began to rain.
そこに着くとすぐに雨が降り出した。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.
その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
On arriving there, he left again.
彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
As soon as I got home, it began to rain.
家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.
彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
We should be there by noon.
正午までにはそこに着くはずだ。
The letter will arrive tomorrow.
手紙は明日着くでしょう。
The police will soon arrive on the scene.
警察はまもなく現場に着くだろう。
Her mother is arriving by the 9:10 train.
彼女の母は9時10分の列車で着く。
He is due to arrive tomorrow.
彼は明日着く予定だ。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.
急行は6時に出発して9時に東京に着く。
You should get there in five minutes walking.
徒歩5分以内に着くはずです。
I want to know when my baggage is going to arrive.
私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
I will get to the foot of the hill before dawn.
私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
We'll make the summit of the hill by noon.
正午までには丘の頂上に着くだろう。
We still have quite a few more miles to go before we get there.
そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.
もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
I took a taxi to get there in time.
そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
I told Jane to calm down.
私はジェーンに落ち着くように言いました。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.
次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
As soon as we reached there, it began to rain.
そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.
彼は概して8時半頃会社に着く。
The ship will arrive by five o'clock.
船は五時までには着くだろう。
The train should reach Osaka by ten.
その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
What time will you arrive tomorrow?
明日は何時に着くの?
I knew you'd get here in time.
あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.
飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
The train left before they got to the station.
列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
The train started before we got to the station.
駅に着く前に列車は発車していた。
I managed to get there in time.
わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
When do we arrive?
いつ着くの?
As soon as he got home, he began to play a computer game.
家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
No sooner had I got there than they started.
私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.