UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
What time do you think you'll likely arrive?着くの何時ごろになりそう?
I took a taxi to get there in time.それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
It's impossible to get there by noon.正午までにそこに着くのは不可能だ。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
Start now, and you will get there in time.今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
No sooner had I got there than they started.私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
I managed to get there in time.僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
The train left just as we arrived at the platform.私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
What time will you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
I had hardly reached the school when the bell rang.私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
His letter says he'll arrive next Sunday.彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
No sooner had we reached the station than it began to rain.私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
She should get to the school in an hour.彼女は1時間で学校に着くはずです。
If we are to be there at six, we will have to start now.6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
When I arrived there, I found him.そこに着くと、私は彼を見つけた。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
I told Jane to calm down.私はジェーンに落ち着くように言いました。
By the time we got there, he had left.私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
I managed to get there in time.わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
As soon as he got home, he began to play a computer game.家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
The bus will have started before we get there.バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
On arriving in the town, he went straight to see her.その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License