UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
I told Jane to calm down.私はジェーンに落ち着くように言いました。
I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
The train left just as we arrived at the platform.私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
His letter says he'll arrive next Sunday.彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
He ran, so as to arrive on time.時間どおりに着くために彼は走った。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
By the time we got there, he had left.私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
Jim had hardly got home when he crept into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
I managed to get there in time.わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
He should get to your house in an hour.一時間で君の家に着くはずだ。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
You should get there in five minutes walking.徒歩5分以内に着くはずです。
Let him alone. He'll soon come around by himself.ほうっておけば落ち着くよ。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
What time will you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
What time will Tom arrive in Boston?トムは何時にボストンに着くの?
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
If we are to be there at six, we will have to start now.6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus