UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
The train left just as we arrived at the platform.私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
Whichever route you take, you will get there in time.あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
Jim had hardly got home when he crept into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
No sooner had I got there than they started.私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
I managed to get there in time.わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
We still have quite a few more miles to go before we get there.そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
Let him alone. He'll soon come around by himself.ほうっておけば落ち着くよ。
His letter says he'll arrive next Sunday.彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
It's impossible to get there by noon.正午までにそこに着くのは不可能だ。
As soon as we reached there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
How long does it take to get to the station?あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
What time will you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
You should get there in five minutes walking.徒歩5分以内に着くはずです。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License