UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
Let him alone. He'll soon come around by himself.ほうっておけば落ち着くよ。
Start now, and you will get there in time.今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
No sooner had we reached the station than it began to rain.私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
I told Jane to calm herself.私はジェーンに落ち着くように言いました。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
You should get there in five minutes walking.徒歩5分以内に着くはずです。
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
We still have quite a few more miles to go before we get there.そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
I managed to get there in time.わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
Whichever route you take, you will get there in time.あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
When do we arrive?いつ着くの?
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
What time will you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
When I arrived there, I found him.そこに着くと、私は彼を見つけた。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
He should get to your house in an hour.一時間で君の家に着くはずだ。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
On arriving in the town, he went straight to see her.その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
Jim had hardly got home when he crept into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
What time will Tom arrive in Boston?トムは何時にボストンに着くの?
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
If we are to be there at six, we will have to start now.6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
We'll get to school soon; we are as good as there now.もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License