The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '着く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Make sure that you arrive at seven o'clock.
間違いなく7時に着くようにしてください。
They'll walk there in half an hour.
歩いて30分で着くでしょう。
He is likely to arrive soon.
彼はまもなく着くだろう。
The ship will arrive by five o'clock.
船は五時までには着くだろう。
The meeting will have broken up by the time we arrive.
私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
Jim had hardly got home when he crept into bed.
ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
On arriving in Kyoto, he went home.
彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
I told Jane to calm herself.
私はジェーンに落ち着くように言いました。
By the time we got there, the ship had left.
私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
We will reach London before dark.
私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.
私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
I had hardly reached the school when the bell rang.
私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
He will arrive there about five o'clock.
彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
What time will you arrive in Boston,Tom?
トムは何時にボストンに着くの?
We still have quite a few more miles to go before we get there.
そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.
急行は6時に出発して9時に東京に着く。
I want to know when my baggage is going to arrive.
私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
It is impossible for me to get there before noon.
私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
The police will soon arrive on the scene.
警察はまもなく現場に着くだろう。
We had hardly reached there when it began to rain.
そこに着くとすぐに雨が降り出した。
As soon as he got home, he began to play a computer game.
家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.
今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
I can beat you to the station.
私はあなたより先に駅に着くことができる。
She left here long before you arrived.
彼女は君が着くずっと前にここを去った。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.
駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
It is preferable that he gets there by tomorrow.
彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
We'll fly there in 50 minutes.
飛行機で50分で着くでしょう。
On arriving at Narita, he telephoned me.
彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
If you don't miss the train, you'll get there in time.
その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
My sole idea was to get there as fast as possible.
ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
By the time she gets there, it will be nearly dark.
彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
He will arrive by eight at the latest.
いくら遅くても8時には着くでしょう。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.
彼は概して8時半頃会社に着く。
I had barely got into the house when the phone rang.
家に着くとすぐ電話が鳴った。
On arriving at the station, I called a friend of mine.
駅に着くとすぐ友達に電話した。
We'll arrive in three hours if we drive.
車なら3時間で着くよ。
When we arrived, the lecture had already begun.
私たちが着くと講演はもう始まっていた。
We'll arrive there within an hour.
1時間以内にそこに着くでしょう。
Do you know when they will arrive?
彼らがいつ着くか知ってますか。
I find the sound of the rain relaxing.
雨の音を聞くと心が落ち着く。
The letter will arrive in a week or so.
手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.
人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
She died before I arrived there.
彼女は私がそこに着く前に死んだ。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.
私は京都に着くとすぐ病気になった。
By the time she gets there, she will be happy again.
そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
The bus will have started before we get there.
バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
No sooner had I got there than they started.
私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.
汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.
私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.
彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.
彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
On his arrival at the station, he called a taxi.
駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
We will get to Tokyo Station at noon.
我々は正午に東京駅に着くだろう。
This letter says that he will arrive on Monday.
この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
It will be dark by the time he gets there.
彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
It's up to you to get to school on time.
学校に定刻に着くのは君の責任です。
We'll make the summit of the hill by noon.
正午までには丘の頂上に着くだろう。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.
私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.
人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
On arriving there, he left again.
彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.
家に着くとすぐ電話が鳴った。
As soon as we got there, it began to rain.
私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
What time will you arrive tomorrow?
明日は何時に着くの?
He should get to the office in an hour.
彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
Bear south until you reach the river.
川に着くまで南へ進みなさい。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.
頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
No sooner had we reached the station than it began to rain.
私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.
彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
How long does it take to get to the station?
あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
The train is to arrive on time.
電車は時間どおりに着く予定だ。
When will we reach the airport?
空港にはいつ着くの?
This letter says that he will arrive on Monday.
手紙では来週の月曜に着くといっている。
He was able to get home before dark.
彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
How long does it take to get to the station?
駅に着くのにどのくらいかかりますか。
I had barely got in the house when the phone rang.
家に着くとすぐ電話が鳴った。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.