UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
The bus will have started before we get there.バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
As soon as he got home, he began to play a computer game.家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
She should get to the school in an hour.彼女は1時間で学校に着くはずです。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
He ran, so as to arrive on time.時間どおりに着くために彼は走った。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
I managed to get there in time.僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
As soon as we got to the lake, we started swimming.私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
I took a taxi to get there in time.それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
Start now, and you will get there in time.今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
I told Jane to calm herself.私はジェーンに落ち着くように言いました。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
On arriving in the town, he went straight to see her.その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
As soon as we reached there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
When I arrived there, I found him.そこに着くと、私は彼を見つけた。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
We'll arrive in three hours if we drive.車なら3時間で着くよ。
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
It took five minutes to get to the station.駅へ着くのに5分かかった。
He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
Whichever route you take, you will get there in time.あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
We still have quite a few more miles to go before we get there.そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
I told Jane to calm down.私はジェーンに落ち着くように言いました。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License