Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The car ran out of gas before reaching the city. 自動車は町に着く前に燃料切れになった。 How do you plan to get home? どうやって家に着くつもりですか。 It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal. 彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。 By the time she gets there, she will be happy again. そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。 On foot, you'll arrive within thirty minutes. 歩いて30分で着くでしょう。 On arriving in Tokyo, I wrote her a letter. 東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。 She died before I arrived there. 彼女は私がそこに着く前に死んだ。 The train will arrive at ten o'clock. その列車は10時に着く。 On arriving in Kyoto, he went home. 彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。 When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract. 会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。 Whichever route you take, you will get there in time. あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。 We'll arrive in three hours if we drive. 車なら3時間で着くよ。 The steep path is the sole access to the border. 険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。 Jim had hardly got home when he crept into bed. ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。 Land prices still show no sign of evening out. 地価は依然として落ち着く気配を見せない。 I believe the ship will arrive on schedule. 船はかならず予定どおりに着くと思う。 What time will you arrive tomorrow? 明日は何時に着くの? When do we arrive? いつ着くの? She should get to the school in an hour. 彼女は1時間で学校に着くはずです。 Let me know when you will arrive at the airport. あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。 On arriving there, he left again. 彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。 As soon as we reached there, it began to rain. 私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。 He called up his uncle on reaching Matsuyama. 彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。 She left here long before you arrived. 彼女は君が着くずっと前にここを去った。 I don't know for certain when he will arrive. 彼が何時着くのかはっきりとは知らない。 I knew you'd get here in time. あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。 I'm waiting for my friend to arrive. 私は友達が着くのをまっているのです。 On his arrival in London, he sent me a telegram. ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。 "I can make it to my class on time," he thought. 「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。 Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket. 飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。 I feel comfortable in his company. 彼と一緒だと落ち着くの。 He'll get there in ten hours. 彼は10時間でそこに着くでしょう。 If we are to be there at six, we will have to start now. 6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。 We will get to Tokyo Station at noon. 我々は正午に東京駅に着くだろう。 Her mother is arriving by the 9:10 train. 彼女の母は9時10分の列車で着く。 I don't know exactly when he will arrive. 彼が正確に何時に着くのか私は知らない。 This road leads to the station. この道をいけば駅に着く。 By the time you get there, it will be nearly dark. そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。 How long will it take to get there? そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。 You'll get there in time, as long as you don't miss the train. その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。 We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children. 私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。 The train will probably arrive at the station before noon. 列車は昼までに駅に着くだろう。 I can't tell who will arrive first. 誰が一番に着くか私には分かりません。 He should get to the office in an hour. 彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。 I feel quite at ease when I sit in this chair. このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。 The others will arrive in a few minutes. 他の人達は数分以内に着くでしょう。 The letter will arrive in a week or so. 手紙は一週間かそこらで着くでしょう。 When I arrived there, I found him. そこに着くと、私は彼を見つけた。 On arriving in Tokyo, I called him up. 東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。 The train left just as we arrived at the platform. 私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。 What time do you arrive tomorrow? 明日は何時に着くの? We will reach London before dark. 私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。 How long does it take to get to the station? 駅に着くのにどのくらいかかりますか。 It is impossible for me to get there before noon. 私が正午前にそこへ着くことは不可能です。 He is likely to arrive soon. 彼はまもなく着くだろう。 It will be snowing when we arrive at Shiga Heights. 私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。 The letter will arrive tomorrow. 手紙は明日着くでしょう。 Bear south until you reach the river. 川に着くまで南へ進みなさい。 With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes. 自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。 As soon as he arrived at the airport, he phoned his office. 空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。 It will be late autumn when you get to London. あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。 When I get home, someone will be cleaning the garage. 僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。 This letter says that he will arrive on Monday. 手紙では来週の月曜に着くといっている。 By the time we got there, the ship had left. 私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。 Do you know when they will arrive? 彼らがいつ着くか知ってますか。 We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about. 私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。 When I got home, I found your letter waiting for me. 家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。 We'll fly there in 50 minutes. 飛行機で50分で着くでしょう。 He should get to your house in an hour. 一時間で君の家に着くはずだ。 The train will arrive at the station before noon. その列車は正午前に駅に着くでしょう。 On arriving at Narita, he telephoned me. 彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。 As soon as he got home, he began to play a computer game. 家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。 Make sure that you arrive at seven o'clock. 間違いなく7時に着くようにしてください。 I arrived too late and missed the train. 私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。 We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight. 次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。 I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill. 私は京都に着くとすぐ病気になった。 The train was delayed, so I could not arrive there on time. 汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。 On arriving home, he laid himself on the floor. 家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。 Go straight ahead until you reach the church. 教会に着くまでまっすぐ行きなさい。 You've got another four day's journey before you reach Moscow. モスクワに着くには、あと4日の行程です。 We'll get to school soon; we are as good as there now. もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。 We'll arrive there within an hour. 1時間以内にそこに着くでしょう。 Let him alone. He'll soon come around by himself. ほうっておけば落ち着くよ。 This bus will take you to the town. このバスに乗れば、その町に着くでしょう。 The ship will arrive by five o'clock. 船は五時までには着くだろう。 The meeting will have broken up by the time we arrive. 私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。 I took a taxi to get there in time. それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。 As soon as I got home, the telephone rang. 家に着くとすぐ電話が鳴った。 The meeting will have broken up by the time you arrive there. あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。 It began to rain before I got home. 家に着く前に雨が降り始めた。 Although each person follows a different path, our destinations are the same. 人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。 It took five minutes to get to the station. 駅へ着くのに5分かかった。 Make sure that all of you arrive at nine. 皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。 They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6. 彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。 As soon as we got to the lake, we started swimming. 私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。 When will we reach the airport? 空港にはいつ着くの? My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m. 父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。 You should get there in five minutes walking. 徒歩5分以内に着くはずです。 He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama. 松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。 On arriving in the town, he went straight to see her. その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。