Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It took five minutes to get to the station. 駅へ着くのに5分かかった。 They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means. 彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。 When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract. 会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。 I feel comfortable in his company. 彼と一緒だと落ち着くの。 If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock. もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。 We'll arrive there within an hour. 1時間以内にそこに着くでしょう。 It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal. 彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。 The bus will have started before we get there. バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。 I had barely got in the house when the phone rang. 家に着くとすぐ電話が鳴った。 I knew you'd get here in time. あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。 He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning. 彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。 Tom was able to get there in less than twenty minutes. トムは20分足らずでそこに着くことができた。 We'll make the summit of the hill by noon. 正午までには丘の頂上に着くだろう。 On arriving at Narita, he telephoned me. 彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。 As soon as I arrived at the destination, I called him. 私は目的地に着くやいなや彼に電話した。 On arriving at the station, I called a friend of mine. 駅に着くとすぐ友達に電話した。 What time will Tom arrive in Boston? トムは何時にボストンに着くの? The president was greeted by the queen on arrival at the palace. 大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。 I don't know for certain when he will arrive. 彼が何時着くのかはっきりとは知らない。 He was able to get home before dark. 彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。 The train was on the point of leaving when I got to the station. 私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。 The train should reach Osaka by ten. その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。 The train will arrive at ten o'clock. その列車は10時に着く。 What time will you arrive in Boston,Tom? トムは何時にボストンに着くの? No sooner had we reached the station than it began to rain. 私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。 The train left before I arrived at the station. 私が駅に着く前に列車は出てしまった。 The meeting will have broken up by the time you arrive there. あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。 It is certain that the plane will reach there on time. 飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。 The moment she arrived at the station, she phoned her mother. 駅に着くと同時に彼女は母に電話した。 Make one more effort and you will reach the summit. もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。 Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon. 健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。 I urged him to get away and cool down. 僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。 What time do you think you'll likely arrive? 着くの何時ごろになりそう? Make sure that all of you arrive at nine. 皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。 As soon as he arrived at the airport, he phoned his office. 空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。 She left here long before you arrived. 彼女は君が着くずっと前にここを去った。 On arriving in Tokyo, I wrote her a letter. 東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。 By the time she gets there, she will be happy again. そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。 She will arrive in Tokyo at the beginning of next month. 彼女は来月の初めに東京に着く。 The train started before we got to the station. 駅に着く前に列車は発車していた。 We will get to Tokyo Station at noon. 我々は正午に東京駅に着くだろう。 Go straight ahead until you reach the church. 教会に着くまでまっすぐ行きなさい。 She should get to the school in an hour. 彼女は1時間で学校に着くはずです。 This road leads to the station. この道をいけば駅に着く。 I arrived too late and missed the train. 私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。 As soon as we got to the lake, we started swimming. 私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。 By the time we got there, the ship had left. 私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。 It will be snowing when we arrive at Shiga Heights. 私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。 When will we get there? 私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。 As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning. 彼は概して8時半頃会社に着く。 When I arrived, they quickly cleared out of the house. 私が着くと彼らは急いで家から出て行った。 The express starts at six and gets into Tokyo at nine. 急行は6時に出発して9時に東京に着く。 On foot, you'll arrive within thirty minutes. 歩いて30分で着くでしょう。 I took a taxi to get there in time. そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。 He managed to get home before dark. 彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。 He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama. 彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。 About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school. 教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。 Please tell me when he'll arrive here. 彼がいつここに着くのか教えてください。 No sooner had I got there than they started. 私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。 "I can make it to my class on time," he thought. 「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。 On arriving there, he left again. 彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。 We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children. 私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。 If you start at once, you'll arrive by six o'clock. 今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。 I want to know when my baggage is going to arrive. 私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。 By the time you got there, the sun had set. 君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。 He will arrive by eight at the latest. いくら遅くても8時には着くでしょう。 On arriving home, he laid himself on the floor. 家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。 As soon as I got home, it began to rain. 家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。 Do you know when they will arrive? 彼らがいつ着くか知ってますか。 Bear south until you reach the river. 川に着くまで南へ進みなさい。 The ship will arrive by five o'clock. 船は五時までには着くだろう。 The car ran out of gas before reaching the city. 自動車は町に着く前に燃料切れになった。 I believe the ship will arrive on schedule. 船はかならず予定どおりに着くと思う。 They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6. 彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。 The steep path is the sole access to the border. 険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。 You should get there in five minutes walking. 徒歩5分以内に着くはずです。 Let me know when you will arrive at the airport. あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。 What time do you arrive tomorrow? 明日は何時に着くの? I had barely got into the house when the phone rang. 家に着くとすぐ電話が鳴った。 Her mother is arriving by the 9:10 train. 彼女の母は9時10分の列車で着く。 The train is to arrive on time. 電車は時間どおりに着く予定だ。 The train will arrive here before long. その電車は、まもなくここへ着くだろう。 When will we reach the airport? 空港にはいつ着くの? He is likely to arrive soon. 彼はまもなく着くだろう。 I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill. 私は京都に着くとすぐ病気になった。 If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say. その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。 He ran so he would get there on time. 時間どおりに着くために彼は走った。 He should get to your house in an hour. 一時間で君の家に着くはずだ。 If we are to be there at six, we will have to start now. 6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。 It began to rain before I got home. 家に着く前に雨が降り始めた。 Whichever route you take, you will get there in time. あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。 I will get to the foot of the hill before dawn. 私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。 We still have quite a few more miles to go before we get there. そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。 Start now, and you will get there in time. 今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。 It is impossible for me to get there before noon. 私が正午前にそこへ着くことは不可能です。 How long does it take to get to the station? あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。 On his arrival at the station, he called a taxi. 駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。 On arriving in Kyoto, he went home. 彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。 What time will you get to the station? 君は何時に駅に着くの。 What time will you arrive tomorrow? 明日は何時に着くの?