UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
If we are to be there at six, we will have to start now.6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
What time do you think you'll likely arrive?着くの何時ごろになりそう?
You should get there in five minutes walking.徒歩5分以内に着くはずです。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
By the time we got there, he had left.私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
The train left just as we arrived at the platform.私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
Jim had hardly got home when he crept into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
She should get to the school in an hour.彼女は1時間で学校に着くはずです。
What time will Tom arrive in Boston?トムは何時にボストンに着くの?
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
It took five minutes to get to the station.駅へ着くのに5分かかった。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
When I arrived there, I found him.そこに着くと、私は彼を見つけた。
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
I took a taxi to get there in time.それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
When will we get there?私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
I told Jane to calm herself.私はジェーンに落ち着くように言いました。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
We still have quite a few more miles to go before we get there.そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
No sooner had I got there than they started.私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License