Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"I can make it to my class on time," he thought. 「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。 Make one more effort and you will reach the summit. もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。 His letter says he'll arrive next Sunday. 彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。 On arriving there, he left again. 彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。 When will we get there? 私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。 The president was greeted by the queen on arrival at the palace. 大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。 I will get to the foot of the hill before dawn. 私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。 I took a taxi to get there in time. それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。 He made an effort to get to the station early. 彼は駅に早く着くように努めた。 He was able to get home before dark. 彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。 Bear south until you reach the river. 川に着くまで南へ進みなさい。 I got to the station only to find that the train had just left. 駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。 We will reach London before dark. 私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。 I want to know when my baggage is going to arrive. 私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。 She left here long before you arrived. 彼女は君が着くずっと前にここを去った。 What time will you arrive in Boston,Tom? トムは何時にボストンに着くの? I feel comfortable in his company. 彼と一緒だと落ち着くの。 The moment I arrived home, I went to bed. 私は家に着くやいなや寝た。 As soon as we got there, it began to rain. 私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。 We'll arrive there within an hour. 1時間以内にそこに着くでしょう。 What time will Tom arrive in Boston? トムは何時にボストンに着くの? The police will soon arrive on the scene. 警察はまもなく現場に着くだろう。 We'll fly there in 50 minutes. 飛行機で50分で着くでしょう。 The moment she arrived at the station, she phoned her mother. 駅に着くと同時に彼女は母に電話した。 What time do you arrive tomorrow? 明日は何時に着くの? If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon. もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。 I'm waiting for my friend to arrive. 私は友達が着くのをまっているのです。 As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning. 彼は概して8時半頃会社に着く。 On arriving in Tokyo, I wrote her a letter. 東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。 I'll get there before you will. 私が先にそこへ着くよ。 It will be snowing when we arrive at Shiga Heights. 私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。 The steep path is the sole access to the border. 険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。 By the time she gets there, it will be nearly dark. 彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。 When we reached the summit, we all yelled out into the void. 頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。 We should be there by noon. 正午までにはそこに着くはずだ。 We had hardly reached there when it began to rain. そこに着くとすぐに雨が降り出した。 If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say. その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。 She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching. 彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。 As soon as we got to the lake, we started swimming. 私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。 It is impossible for me to get there before noon. 私が正午前にそこへ着くことは不可能です。 When the ship arrives in port it makes the people unsettled. 船が港に着くと人々を落ち着かせない。 The express starts at six and gets into Tokyo at nine. 急行は6時に出発して9時に東京に着く。 Her mother is arriving by the 9:10 train. 彼女の母は9時10分の列車で着く。 What time will you get to the station? 君は何時に駅に着くの。 When I arrived, they quickly cleared out of the house. 私が着くと彼らは急いで家から出て行った。 My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m. 父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。 The train should reach Osaka by ten. その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。 They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means. 彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。 You've got another four day's journey before you reach Moscow. モスクワに着くには、あと4日の行程です。 On his arrival at the station, he called a taxi. 駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。 I had barely got into the house when the phone rang. 家に着くとすぐ電話が鳴った。 I arrived too late and missed the train. 私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。 You should get there in five minutes walking. 徒歩5分以内に着くはずです。 The ship will arrive by five o'clock. 船は五時までには着くだろう。 Arriving at the airport, I saw the plane taking off. 空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。 The car ran out of gas before reaching the city. 自動車は町に着く前に燃料切れになった。 The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident. 人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。 He managed to get home before dark. 彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。 He called up his uncle on reaching Matsuyama. 彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。 You'll get there in time, as long as you don't miss the train. その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。 As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive. 便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。 Start now, and you will get there in time. 今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。 He should get to the office in an hour. 彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。 As soon as we got to the lake, we started swimming. 私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。 By the time you got there, the sun had set. 君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。 I can beat you to the station. 私はあなたより先に駅に着くことができる。 We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children. 私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。 Although each person follows a different path, our destinations are the same. 人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。 No sooner had I got there than they started. 私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。 How long does it take to get to the station? あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。 Please tell me when he'll arrive here. 彼がいつここに着くのか教えてください。 She will arrive in Tokyo at the beginning of next month. 彼女は来月の初めに東京に着く。 By the time we got there, he had left. 私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。 How long will it take to get there? そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。 On arriving home, he laid himself on the floor. 家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。 No sooner had we reached the station than it began to rain. 私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。 It's up to you to get to school on time. 学校に定刻に着くのは君の責任です。 It is certain that the plane will reach there on time. 飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。 On his arrival in London, he sent me a telegram. ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。 He is likely to arrive soon. 彼はまもなく着くだろう。 I can't tell who will arrive first. 誰が一番に着くか私には分かりません。 If you start at once, you'll arrive by six o'clock. 今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。 On arriving in the town, he went straight to see her. その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。 The letter will arrive in a week or so. 手紙は一週間かそこらで着くでしょう。 I will check what time the train arrives. 列車は何時に着くか調べてみよう。 What time will you arrive tomorrow? 明日は何時に着くの? It's impossible to get there by noon. 正午までにそこに着くのは不可能だ。 He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning. 彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。 When I got home, I found your letter waiting for me. 家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。 As soon as I got home, it began to rain. 家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。 The bus will have started before we get there. バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。 As soon as we got there, it began to rain. そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。 He will arrive by eight at the latest. いくら遅くても8時には着くでしょう。 The train will arrive at the station before noon. その列車は正午前に駅に着くでしょう。 I feel quite at ease when I sit in this chair. このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。 It happened prior to my arrival. それは私が着く前に起こった。 When I arrived there, I found him. そこに着くと、私は彼を見つけた。 We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about. 私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。 I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel. 私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。 As soon as I got home, the telephone rang. 家に着くとすぐ電話が鳴った。