UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
By the time we got there, he had left.私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
He should get to your house in an hour.一時間で君の家に着くはずだ。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
How long does it take to get to the station?あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
It took five minutes to get to the station.駅へ着くのに5分かかった。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
We'll get to school soon; we are as good as there now.もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
Jim had hardly got home when he crept into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
We still have quite a few more miles to go before we get there.そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
When I arrived there, I found him.そこに着くと、私は彼を見つけた。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
You should get there in five minutes walking.徒歩5分以内に着くはずです。
What time will you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
Let him alone. He'll soon come around by himself.ほうっておけば落ち着くよ。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
I had hardly reached the school when the bell rang.私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
When will we get there?私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
His letter says he'll arrive next Sunday.彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
I told Jane to calm herself.私はジェーンに落ち着くように言いました。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
As soon as he got home, he began to play a computer game.家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
When do we arrive?いつ着くの?
No sooner had we reached the station than it began to rain.私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License