Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What time do you arrive tomorrow? 明日は何時に着くの? The meeting will have finished by the time we get there. 私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。 My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m. 父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。 I will check what time the train arrives. 列車は何時に着くか調べてみよう。 The police will soon arrive on the scene. 警察はまもなく現場に着くだろう。 With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes. 自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。 I had no sooner reached the station than the train started. 私が駅に着くやいなや汽車は出た。 He'll get there in ten hours. 彼は10時間でそこに着くでしょう。 What time will you arrive tomorrow? 明日は何時に着くの? How long will it take to get there? そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。 We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children. 私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。 I can beat you to the station. 私はあなたより先に駅に着くことができる。 When will we reach the airport? 空港にはいつ着くの? If you start at once, you'll arrive by six o'clock. 今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。 He should get to your house in an hour. 一時間で君の家に着くはずだ。 How do you plan to get home? どうやって家に着くつもりですか。 It began to rain before I got home. 家に着く前に雨が降り始めた。 The train should reach Osaka by ten. その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。 The meeting will have broken up by the time we arrive. 私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。 I managed to get there in time. 僕はどうにかそこに着くのに間に合った。 I took a taxi to get there in time. それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。 I told Jane to calm down. 私はジェーンに落ち着くように言いました。 The moment I arrived home, I went to bed. 私は家に着くやいなや寝た。 Land prices still show no sign of evening out. 地価は依然として落ち着く気配を見せない。 We'll arrive in three hours if we drive. 車なら3時間で着くよ。 It will be snowing when we arrive at Shiga Heights. 私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。 If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock. もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。 The others will arrive in a few minutes. 他の人達は数分以内に着くでしょう。 Scarcely had I reached home before the telephone rang. 家に着くとすぐ電話が鳴った。 When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract. 会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。 Let him alone. He'll soon come around by himself. ほうっておけば落ち着くよ。 She will arrive in Tokyo at the beginning of next month. 彼女は来月の初めに東京に着く。 It's impossible to get there by noon. 正午までにそこに着くのは不可能だ。 As soon as we reached there, it began to rain. そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。 The train started before we got to the station. 駅に着く前に列車は発車していた。 When the ship arrives in port it makes the people unsettled. 船が港に着くと人々を落ち着かせない。 When I got home, I found your letter waiting for me. 家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。 The moment she arrived at the station, she phoned her mother. 駅に着くと同時に彼女は母に電話した。 I urged him to get away and cool down. 僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。 Jim had hardly got home when he crept into bed. ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。 She should get to the school in an hour. 彼女は1時間で学校に着くはずです。 As soon as we got there, it began to rain. そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。 It was hard for them to get to the island. その島に着くことは彼らには難しかった。 As soon as we reached there, it began to rain. 私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。 He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama. 松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。 As soon as we got to the lake, we started swimming. 私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。 She left here long before you arrived. 彼女は君が着くずっと前にここを去った。 Her mother is arriving by the 9:10 train. 彼女の母は9時10分の列車で着く。 On arriving in Osaka, he went straight to the hotel. 大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。 What time do you think you'll likely arrive? 着くの何時ごろになりそう? We'll fly there in 50 minutes. 飛行機で50分で着くでしょう。 I managed to get there in time. わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。 The train will arrive here before long. その電車は、まもなくここへ着くだろう。 On foot, you'll arrive within thirty minutes. 歩いて30分で着くでしょう。 It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal. 彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。 Do you know when they will arrive? 彼らがいつ着くか知ってますか。 The steep path is the sole access to the border. 険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。 He is likely to arrive soon. 彼はまもなく着くだろう。 We will get to Tokyo Station at noon. 我々は正午に東京駅に着くだろう。 The train left before they got to the station. 列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。 I arrived too late and missed the train. 私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。 The bus will have started before we get there. バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。 When I arrived there, I found him. そこに着くと、私は彼を見つけた。 What time will you arrive in Boston,Tom? トムは何時にボストンに着くの? He will arrive by eight at the latest. いくら遅くても8時には着くでしょう。 I want to know when my baggage is going to arrive. 私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。 I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill. 私は京都に着くとすぐ病気になった。 I feel comfortable in his company. 彼と一緒だと落ち着くの。 When do we arrive? いつ着くの? On arriving there, he left again. 彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。 By the time she gets there, it will be nearly dark. 彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。 Go straight ahead until you reach the church. 教会に着くまでまっすぐ行きなさい。 He should get to the office in an hour. 彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。 By the time we reach his town, he will have moved to his new house. 私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。 Bear south until you reach the river. 川に着くまで南へ進みなさい。 I'm waiting for my friend to arrive. 私は友達が着くのをまっているのです。 The train is to arrive on time. 電車は時間どおりに着く予定だ。 It's up to you to get to school on time. 学校に定刻に着くのは君の責任です。 None of us could arrive at the harbor on time. 私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。 We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight. 次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。 Make sure that you arrive at seven o'clock. 間違いなく7時に着くようにしてください。 No sooner had I got there than they started. 私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。 As soon as we got to the lake, we started swimming. 私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。 By the time you got there, the sun had set. 君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。 I told Jane to calm herself. 私はジェーンに落ち着くように言いました。 On arriving at Narita, he telephoned me. 彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。 It took five minutes to get to the station. 駅へ着くのに5分かかった。 As soon as he arrived at the airport, he phoned his office. 空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。 I took a taxi to get there in time. そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。 On arriving at the station, I called a friend of mine. 駅に着くとすぐ友達に電話した。 Make one more effort and you will reach the summit. もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。 The train was on the point of leaving when I got to the station. 私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。 As soon as I got home, it began to rain. 家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。 In order to relax, I need to listen to soothing music. リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。 Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon. 健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。 The train will probably arrive at the station before noon. 列車は昼までに駅に着くだろう。 Please tell me when he'll arrive here. 彼がいつここに着くのか教えてください。 On arriving in the town, he went straight to see her. その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。 This letter says that he will arrive on Monday. この手紙で彼は日曜日に着くといっている。 Although each person follows a different path, our destinations are the same. 人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。