UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
We'll get to school soon; we are as good as there now.もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
As soon as he got home, he began to play a computer game.家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
If we are to be there at six, we will have to start now.6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
When will we get there?私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
I took a taxi to get there in time.それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
I told Jane to calm down.私はジェーンに落ち着くように言いました。
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
What time will Tom arrive in Boston?トムは何時にボストンに着くの?
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
I managed to get there in time.わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
On arriving in the town, he went straight to see her.その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
How long does it take to get to the station?あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
By the time we got there, he had left.私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
It took five minutes to get to the station.駅へ着くのに5分かかった。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
When do we arrive?いつ着くの?
He should get to your house in an hour.一時間で君の家に着くはずだ。
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
No sooner had we reached the station than it began to rain.私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
When I arrived there, I found him.そこに着くと、私は彼を見つけた。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
His letter says he'll arrive next Sunday.彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
No sooner had I got there than they started.私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
The bus will have started before we get there.バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
I managed to get there in time.僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
I had hardly reached the school when the bell rang.私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus