The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '着く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We will reach London before dark.
私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.
私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
My sole idea was to get there as fast as possible.
ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
When do we arrive?
いつ着くの?
As soon as we reached there, it began to rain.
私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.
その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
What time will you arrive in Boston,Tom?
トムは何時にボストンに着くの?
It will be dark by the time he gets there.
彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.
健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
I feel comfortable in his company.
彼と一緒だと落ち着くの。
It's up to you to get to school on time.
学校に定刻に着くのは君の責任です。
I managed to get there in time.
僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
As soon as he got home, he began to play a computer game.
家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
Start now, and you will get there in time.
今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
I can't tell who will arrive first.
誰が一番に着くか私には分かりません。
He was to have arrived before noon.
彼は正午に着くことになっていたのですが。
It began to rain before I got home.
家に着く前に雨が降り始めた。
If we are to be there at six, we will have to start now.
6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
The train left before they got to the station.
列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
We'll arrive there within an hour.
1時間以内にそこに着くでしょう。
On arriving home, he laid himself on the floor.
家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
Let me know when you will arrive at the airport.
あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
The moment I arrived home, I went to bed.
私は家に着くやいなや寝た。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.
その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.
ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
I will get to the foot of the hill before dawn.
私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
This bus will take you to the town.
このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.
もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
The train should reach Osaka by ten.
その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.
あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
We'll arrive in three hours if we drive.
車なら3時間で着くよ。
When I arrived there, I found him.
そこに着くと、私は彼を見つけた。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.