UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On arriving in the town, he went straight to see her.その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
By the time we got there, he had left.私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
We'll get to school soon; we are as good as there now.もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
I managed to get there in time.わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
Jim had hardly got home when he crept into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
He ran, so as to arrive on time.時間どおりに着くために彼は走った。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
As soon as we reached there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
Let him alone. He'll soon come around by himself.ほうっておけば落ち着くよ。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
I took a taxi to get there in time.それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
How long will it take to get there?そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
No sooner had we reached the station than it began to rain.私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
As soon as he got home, he began to play a computer game.家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
How long does it take to get to the station?あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
When do we arrive?いつ着くの?
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
He should get to your house in an hour.一時間で君の家に着くはずだ。
What time will you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
I managed to get there in time.僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
What time will Tom arrive in Boston?トムは何時にボストンに着くの?
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
I told Jane to calm herself.私はジェーンに落ち着くように言いました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License