UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
Start now, and you will get there in time.今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
No sooner had I got there than they started.私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
When I arrived there, I found him.そこに着くと、私は彼を見つけた。
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
I managed to get there in time.わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
What time will you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
If we are to be there at six, we will have to start now.6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
His letter says he'll arrive next Sunday.彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
Jim had hardly got home when he crept into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
He should get to your house in an hour.一時間で君の家に着くはずだ。
We still have quite a few more miles to go before we get there.そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
He ran, so as to arrive on time.時間どおりに着くために彼は走った。
Whichever route you take, you will get there in time.あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
As soon as we reached there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
When do we arrive?いつ着くの?
What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
When will we get there?私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
What time do you think you'll likely arrive?着くの何時ごろになりそう?
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
On arriving in the town, he went straight to see her.その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
The train left just as we arrived at the platform.私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
What time will Tom arrive in Boston?トムは何時にボストンに着くの?
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
By the time we got there, he had left.私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
We'll get to school soon; we are as good as there now.もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License