UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

The train left just as we arrived at the platform.私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
He ran, so as to arrive on time.時間どおりに着くために彼は走った。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
By the time we got there, he had left.私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
No sooner had we reached the station than it began to rain.私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
The bus will have started before we get there.バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
As soon as he got home, he began to play a computer game.家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
When I arrived there, I found him.そこに着くと、私は彼を見つけた。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
I told Jane to calm herself.私はジェーンに落ち着くように言いました。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
Let him alone. He'll soon come around by himself.ほうっておけば落ち着くよ。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
How long will it take to get there?そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
Jim had hardly got home when he crept into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
What time will Tom arrive in Boston?トムは何時にボストンに着くの?
She should get to the school in an hour.彼女は1時間で学校に着くはずです。
As soon as I got home, it began to rain.家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
It's impossible to get there by noon.正午までにそこに着くのは不可能だ。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
I took a taxi to get there in time.それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
On arriving in the town, he went straight to see her.その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
We'll get to school soon; we are as good as there now.もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
No sooner had I got there than they started.私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
Whichever route you take, you will get there in time.あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
I had hardly reached the school when the bell rang.私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
You should get there in five minutes walking.徒歩5分以内に着くはずです。
comments powered by Disqus
   



....


If you found this site useful why not help us out by purchasing something via our Ultra Handy Store?