UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
What time will Tom arrive in Boston?トムは何時にボストンに着くの?
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
I told Jane to calm herself.私はジェーンに落ち着くように言いました。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
He ran, so as to arrive on time.時間どおりに着くために彼は走った。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
Let him alone. He'll soon come around by himself.ほうっておけば落ち着くよ。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
How long does it take to get to the station?あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
She should get to the school in an hour.彼女は1時間で学校に着くはずです。
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
By the time we got there, he had left.私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
It took five minutes to get to the station.駅へ着くのに5分かかった。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
As soon as he got home, he began to play a computer game.家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
When I arrived there, I found him.そこに着くと、私は彼を見つけた。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
As soon as I got home, it began to rain.家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
When will we get there?私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
Jim had hardly got home when he crept into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
What time do you think you'll likely arrive?着くの何時ごろになりそう?
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
As soon as we reached there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
I managed to get there in time.僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
The bus will have started before we get there.バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
Whichever route you take, you will get there in time.あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
You should get there in five minutes walking.徒歩5分以内に着くはずです。
We'll get to school soon; we are as good as there now.もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
What time will you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License