UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
When will we get there?私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
When do we arrive?いつ着くの?
You should get there in five minutes walking.徒歩5分以内に着くはずです。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
No sooner had we reached the station than it began to rain.私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
What time do you think you'll likely arrive?着くの何時ごろになりそう?
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
I took a taxi to get there in time.それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
I told Jane to calm down.私はジェーンに落ち着くように言いました。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
As soon as we reached there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
Start now, and you will get there in time.今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
What time will you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
By the time we got there, he had left.私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
How long will it take to get there?そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
I managed to get there in time.僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
When I arrived there, I found him.そこに着くと、私は彼を見つけた。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
Let him alone. He'll soon come around by himself.ほうっておけば落ち着くよ。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
What time will Tom arrive in Boston?トムは何時にボストンに着くの?
comments powered by Disqus
   



If you found this site useful why not help us out by purchasing something via our Ultra Handy Store?