As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.
彼は概して8時半頃会社に着く。
The meeting will have broken up by the time we arrive.
私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
As soon as we got to the lake, we started swimming.
私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
On arriving at the station, I called a friend of mine.
駅に着くとすぐ友達に電話した。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.
今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.
松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.
空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.
父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.
空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.
船が港に着くと人々を落ち着かせない。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.
教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
I urged him to get away and cool down.
僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
I'll get there before you will.
私が先にそこへ着くよ。
When we arrived, the lecture had already begun.
私たちが着くと講演はもう始まっていた。
He made an effort to get to the station early.
彼は駅に早く着くように努めた。
He is due to arrive tomorrow.
彼は明日着く予定だ。
It's impossible to get there by noon.
正午までにそこに着くのは不可能だ。
In order to relax, I need to listen to soothing music.
リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.
自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
I told Jane to calm herself.
私はジェーンに落ち着くように言いました。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.
トムは20分足らずでそこに着くことができた。
I can beat you to the station.
私はあなたより先に駅に着くことができる。
The train started before we got to the station.
駅に着く前に列車は発車していた。
Go straight ahead until you reach the church.
教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
I had hardly reached the school when the bell rang.
私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
Let me know when you will arrive at the airport.
あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
It is certain that the plane will reach there on time.
飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
We will reach London before dark.
私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
The meeting will have finished by the time we get there.
私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.
もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
"I can make it to my class on time," he thought.
「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
Her mother is arriving by the 9:10 train.
彼女の母は9時10分の列車で着く。
He ran so he would get there on time.
時間どおりに着くために彼は走った。
The moment I arrived home, I went to bed.
私は家に着くやいなや寝た。
We should be there by noon.
正午までにはそこに着くはずだ。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.