UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
What time do you think you'll likely arrive?着くの何時ごろになりそう?
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
I told Jane to calm down.私はジェーンに落ち着くように言いました。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
No sooner had we reached the station than it began to rain.私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
I managed to get there in time.僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
By the time we got there, he had left.私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
I managed to get there in time.わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
As soon as I got home, it began to rain.家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
If we are to be there at six, we will have to start now.6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
Whichever route you take, you will get there in time.あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
It's impossible to get there by noon.正午までにそこに着くのは不可能だ。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
He ran, so as to arrive on time.時間どおりに着くために彼は走った。
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
What time will you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License