UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Whichever route you take, you will get there in time.あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
We'll get to school soon; we are as good as there now.もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
No sooner had we reached the station than it began to rain.私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
On arriving in the town, he went straight to see her.その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
I took a taxi to get there in time.それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
What time do you think you'll likely arrive?着くの何時ごろになりそう?
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
It's impossible to get there by noon.正午までにそこに着くのは不可能だ。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
He should get to your house in an hour.一時間で君の家に着くはずだ。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
He ran, so as to arrive on time.時間どおりに着くために彼は走った。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
No sooner had I got there than they started.私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
She should get to the school in an hour.彼女は1時間で学校に着くはずです。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
You should get there in five minutes walking.徒歩5分以内に着くはずです。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
When will we get there?私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
How long will it take to get there?そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
By the time we got there, he had left.私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
When I arrived there, I found him.そこに着くと、私は彼を見つけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License