Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
By the time we got there, he had left. 私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。 I'll get there before you will. 私が先にそこへ着くよ。 The meeting will have broken up by the time you arrive there. あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。 If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon. もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。 As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning. 彼は概して8時半頃会社に着く。 He is likely to arrive soon. 彼はまもなく着くだろう。 The car ran out of gas before reaching the city. 自動車は町に着く前に燃料切れになった。 The express starts at six and gets into Tokyo at nine. 急行は6時に出発して9時に東京に着く。 As soon as we got there, it began to rain. 私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。 The meeting will have finished by the time we get there. 私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。 We had hardly reached there when it began to rain. そこに着くとすぐに雨が降り出した。 He should get to the office in an hour. 彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。 I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel. 私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。 No sooner had I got there than they started. 私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。 In order to relax, I need to listen to soothing music. リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。 This bus will take you to the town. このバスに乗れば、その町に着くでしょう。 I find the sound of the rain relaxing. 雨の音を聞くと心が落ち着く。 It will be dark by the time he gets there. 彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。 Tom was able to get there in less than twenty minutes. トムは20分足らずでそこに着くことができた。 When will we get there? 私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。 When I get home, someone will be cleaning the garage. 僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。 No sooner had we reached the station than it began to rain. 私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。 He will arrive there about five o'clock. 彼はそこに5時ごろ着くでしょう。 The letter will arrive tomorrow. 手紙は明日着くでしょう。 I can beat you to the station. 私はあなたより先に駅に着くことができる。 We'll arrive in three hours if we drive. 車なら3時間で着くよ。 It began to rain before I got home. 家に着く前に雨が降り始めた。 Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon. 健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。 It's up to you to get to school on time. 学校に定刻に着くのは君の責任です。 I want to know when my baggage is going to arrive. 私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。 As soon as he got home, he began to play a computer game. 家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。 This letter says that he will arrive on Monday. 手紙では来週の月曜に着くといっている。 My father is arriving at the station at five. 父は5時に駅に着く予定だ。 The steep path is the sole access to the border. 険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。 If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock. もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。 On arriving in Osaka, he went straight to the hotel. 大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。 The police will soon arrive on the scene. 警察はまもなく現場に着くだろう。 She died before I arrived there. 彼女は私がそこに着く前に死んだ。 The bus will have started before we get there. バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。 My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m. 父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。 Do you know when they will arrive? 彼らがいつ着くか知ってますか。 She left here long before you arrived. 彼女は君が着くずっと前にここを去った。 The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident. 人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。 He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama. 彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。 This letter says that he will arrive on Monday. この手紙で彼は日曜日に着くといっている。 On arriving at Narita, he telephoned me. 彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。 Make sure that all of you arrive at nine. 皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。 He is due to arrive tomorrow. 彼は明日着く予定だ。 The train will arrive here before long. その電車は、まもなくここへ着くだろう。 "I can make it to my class on time," he thought. 「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。 By the time she gets there, she will be happy again. そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。 When they got to the station, the train had already left. 彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。 By the time we reach his town, he will have moved to his new house. 私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。 On his arrival at the station, he called a taxi. 駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。 You've got another four day's journey before you reach Moscow. モスクワに着くには、あと4日の行程です。 If we are to be there at six, we will have to start now. 6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。 She will arrive in Tokyo at the beginning of next month. 彼女は来月の初めに東京に着く。 We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children. 私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。 When will we reach the airport? 空港にはいつ着くの? As soon as we got to the lake, we started swimming. 私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。 My sole idea was to get there as fast as possible. ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。 I don't know exactly when he will arrive. 彼が正確に何時に着くのか私は知らない。 He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning. 彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。 It will be late autumn when you get to London. あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。 What time will you arrive tomorrow? 明日は何時に着くの? The others will arrive in a few minutes. 他の人達は数分以内に着くでしょう。 We'll be home at about 11:00. 11時ごろには家に着くと思う。 As soon as we reached there, it began to rain. そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。 It is preferable that he gets there by tomorrow. 彼が明日までにそこに着くことが望ましい。 I can't tell who will arrive first. 誰が一番に着くか私には分かりません。 As soon as we reached there, it began to rain. 私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。 I don't know for certain when he will arrive. 彼が何時着くのかはっきりとは知らない。 If you start at once, you'll arrive by six o'clock. 今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。 When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract. 会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。 When the ship arrives in port it makes the people unsettled. 船が港に着くと人々を落ち着かせない。 He'll get there in ten hours. 彼は10時間でそこに着くでしょう。 On arriving home, he laid himself on the floor. 家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。 As soon as we got there, it began to rain. そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。 Go straight ahead until you reach the church. 教会に着くまでまっすぐ行きなさい。 Whichever route you take, you will get there in time. あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。 By the time you get there, it will be nearly dark. そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。 How long will it take to get there? そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。 We'll make the summit of the hill by noon. 正午までには丘の頂上に着くだろう。 With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes. 自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。 I took a taxi to get there in time. そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。 When I arrived, they quickly cleared out of the house. 私が着くと彼らは急いで家から出て行った。 As soon as we got to the lake, we started swimming. 私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。 The train started before we got to the station. 駅に着く前に列車は発車していた。 He will arrive by eight at the latest. いくら遅くても8時には着くでしょう。 I told Jane to calm herself. 私はジェーンに落ち着くように言いました。 Start now, and you will get there in time. 今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。 I got to the station only to find that the train had just left. 駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。 On arriving there, he left again. 彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。 The letter will arrive in a week or so. 手紙は一週間かそこらで着くでしょう。 When we reached the summit, we all yelled out into the void. 頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。 It's impossible to get there by noon. 正午までにそこに着くのは不可能だ。 We'll fly there in 50 minutes. 飛行機で50分で着くでしょう。 As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive. 便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。 When I arrived there, I found him. そこに着くと、私は彼を見つけた。 The meeting will have broken up by the time we arrive. 私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。