UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
What time will Tom arrive in Boston?トムは何時にボストンに着くの?
I took a taxi to get there in time.それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
What time will you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
It took five minutes to get to the station.駅へ着くのに5分かかった。
Whichever route you take, you will get there in time.あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
What time do you think you'll likely arrive?着くの何時ごろになりそう?
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
As soon as he got home, he began to play a computer game.家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
We'll arrive in three hours if we drive.車なら3時間で着くよ。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
As soon as we reached there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
His letter says he'll arrive next Sunday.彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
He ran, so as to arrive on time.時間どおりに着くために彼は走った。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
When will we get there?私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
I told Jane to calm down.私はジェーンに落ち着くように言いました。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
As soon as I got home, it began to rain.家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
How long will it take to get there?そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License