UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
When do we arrive?いつ着くの?
As soon as we reached there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
I managed to get there in time.僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
As soon as he got home, he began to play a computer game.家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
Start now, and you will get there in time.今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
If we are to be there at six, we will have to start now.6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
We'll arrive in three hours if we drive.車なら3時間で着くよ。
When I arrived there, I found him.そこに着くと、私は彼を見つけた。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
What time do you think you'll likely arrive?着くの何時ごろになりそう?
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
He ran, so as to arrive on time.時間どおりに着くために彼は走った。
What time will Tom arrive in Boston?トムは何時にボストンに着くの?
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
No sooner had I got there than they started.私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
We still have quite a few more miles to go before we get there.そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
I had hardly reached the school when the bell rang.私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
I took a taxi to get there in time.それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
How long will it take to get there?そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
On arriving in the town, he went straight to see her.その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
We'll get to school soon; we are as good as there now.もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
His letter says he'll arrive next Sunday.彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License