UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
Start now, and you will get there in time.今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
He should get to your house in an hour.一時間で君の家に着くはずだ。
He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
The bus will have started before we get there.バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
I took a taxi to get there in time.それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
We still have quite a few more miles to go before we get there.そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
What time do you think you'll likely arrive?着くの何時ごろになりそう?
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
I managed to get there in time.僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
As soon as he got home, he began to play a computer game.家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
Whichever route you take, you will get there in time.あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
No sooner had I got there than they started.私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
As soon as I got home, it began to rain.家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
When will we get there?私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
We'll arrive in three hours if we drive.車なら3時間で着くよ。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
You should get there in five minutes walking.徒歩5分以内に着くはずです。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
His letter says he'll arrive next Sunday.彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License