Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He will arrive by eight at the latest. いくら遅くても8時には着くでしょう。 Start now, and you will get there in time. 今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。 I will get to the foot of the hill before dawn. 私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。 The steep path is the sole access to the border. 険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。 What time will you arrive tomorrow? 明日は何時に着くの? They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means. 彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。 You'll get there in time, as long as you don't miss the train. その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。 On arriving in Tokyo, I wrote her a letter. 東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。 As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive. 便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。 I told Jane to calm herself. 私はジェーンに落ち着くように言いました。 If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say. その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。 When I got home, I found your letter waiting for me. 家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。 They'll walk there in half an hour. 歩いて30分で着くでしょう。 We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children. 私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。 They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6. 彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。 Tom was able to get there in less than twenty minutes. トムは20分足らずでそこに着くことができた。 I feel quite at ease when I sit in this chair. このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。 By the time she gets there, it will be nearly dark. 彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。 We had hardly reached there when it began to rain. そこに着くとすぐに雨が降り出した。 How long does it take to get to the station? 駅に着くのにどのくらいかかりますか。 We still have quite a few more miles to go before we get there. そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。 When we arrived, the lecture had already begun. 私たちが着くと講演はもう始まっていた。 On his arrival in London, he sent me a telegram. ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。 On arriving in the town, he went straight to see her. その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。 When they got to the station, the train had already left. 彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。 When the ship arrives in port it makes the people unsettled. 船が港に着くと人々を落ち着かせない。 As soon as I got home, it began to rain. 家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。 By the time you got there, the sun had set. 君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。 Bear south until you reach the river. 川に着くまで南へ進みなさい。 It happened prior to my arrival. それは私が着く前に起こった。 The train will arrive at ten o'clock. その列車は10時に着く。 We should be there by noon. 正午までにはそこに着くはずだ。 As soon as we reached there, it began to rain. 私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。 As soon as I got home, the telephone rang. 家に着くとすぐ電話が鳴った。 He should get to the office in an hour. 彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。 If you don't miss the train, you'll get there in time. その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。 My father is arriving at the station at five. 父は5時に駅に着く予定だ。 This road leads to the station. この道をいけば駅に着く。 I believe the ship will arrive on schedule. 船はかならず予定どおりに着くと思う。 No sooner had I got there than they started. 私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。 Arriving at the airport, I saw the plane taking off. 空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。 On arriving home, he laid himself on the floor. 家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。 The train is to arrive on time. 電車は時間どおりに着く予定だ。 The meeting will have finished by the time we get there. 私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。 It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal. 彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。 When I get home, someone will be cleaning the garage. 僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。 Go straight ahead until you reach the church. 教会に着くまでまっすぐ行きなさい。 The meeting will have broken up by the time we arrive. 私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。 With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes. 自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。 I had no sooner reached the station than the train started. 私が駅に着くやいなや汽車は出た。 I took a taxi to get there in time. そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。 He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama. 彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。 By the time she gets there, she will be happy again. そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。 This letter says that he will arrive on Monday. この手紙で彼は日曜日に着くといっている。 On foot, you'll arrive within thirty minutes. 歩いて30分で着くでしょう。 What time will you get to the station? 君は何時に駅に着くの。 He is likely to arrive soon. 彼はまもなく着くだろう。 I can beat you to the station. 私はあなたより先に駅に着くことができる。 Make one more effort and you will reach the summit. もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。 The moment she arrived at the station, she phoned her mother. 駅に着くと同時に彼女は母に電話した。 The train left before I arrived at the station. 私が駅に着く前に列車は出てしまった。 As soon as we got to the lake, we started swimming. 私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。 What time do you arrive tomorrow? 明日は何時に着くの? I don't know for certain when he will arrive. 彼が何時着くのかはっきりとは知らない。 As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning. 彼は概して8時半頃会社に着く。 The bus will have started before we get there. バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。 We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight. 次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。 We'll get to school soon; we are as good as there now. もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。 I'll get there before you will. 私が先にそこへ着くよ。 What time do you think you'll likely arrive? 着くの何時ごろになりそう? I find the sound of the rain relaxing. 雨の音を聞くと心が落ち着く。 Jim had hardly got home when he crept into bed. ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。 He managed to get home before dark. 彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。 The letter will arrive in a week or so. 手紙は一週間かそこらで着くでしょう。 This letter says that he will arrive on Monday. 手紙では来週の月曜に着くといっている。 Do you know when they will arrive? 彼らがいつ着くか知ってますか。 It will be snowing when we arrive at Shiga Heights. 私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。 The moment I arrived home, I went to bed. 私は家に着くやいなや寝た。 We'll arrive in three hours if we drive. 車なら3時間で着くよ。 Her mother is arriving by the 9:10 train. 彼女の母は9時10分の列車で着く。 He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning. 彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。 On arriving in Osaka, he went straight to the hotel. 大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。 It began to rain before I got home. 家に着く前に雨が降り始めた。 I arrived too late and missed the train. 私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。 I don't know exactly when he will arrive. 彼が正確に何時に着くのか私は知らない。 By the time we got there, the ship had left. 私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。 I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel. 私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。 He was able to get home before dark. 彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。 About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school. 教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。 His letter says he'll arrive next Sunday. 彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。 I managed to get there in time. わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。 He made an effort to get to the station early. 彼は駅に早く着くように努めた。 It's impossible to get there by noon. 正午までにそこに着くのは不可能だ。 I feel comfortable in his company. 彼と一緒だと落ち着くの。 As soon as he got home, he began to play a computer game. 家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。 Let me know when you will arrive at the airport. あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。 He called up his uncle on reaching Matsuyama. 彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。 The car ran out of gas before reaching the city. 自動車は町に着く前に燃料切れになった。 I don't know where we'll arrive. 何処に着くかも分からない。 She should get to the school in an hour. 彼女は1時間で学校に着くはずです。