UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
If we are to be there at six, we will have to start now.6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
We still have quite a few more miles to go before we get there.そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
No sooner had I got there than they started.私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
How long will it take to get there?そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
The bus will have started before we get there.バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
It's impossible to get there by noon.正午までにそこに着くのは不可能だ。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
I told Jane to calm herself.私はジェーンに落ち着くように言いました。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
I had hardly reached the school when the bell rang.私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
Jim had hardly got home when he crept into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
It took five minutes to get to the station.駅へ着くのに5分かかった。
When I arrived there, I found him.そこに着くと、私は彼を見つけた。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
I told Jane to calm down.私はジェーンに落ち着くように言いました。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
Let him alone. He'll soon come around by himself.ほうっておけば落ち着くよ。
As soon as I got home, it began to rain.家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
As soon as he got home, he began to play a computer game.家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
I took a taxi to get there in time.それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
What time do you think you'll likely arrive?着くの何時ごろになりそう?
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
When do we arrive?いつ着くの?
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
I managed to get there in time.僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
The train left just as we arrived at the platform.私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License