UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Whichever route you take, you will get there in time.あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
When will we get there?私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
You should get there in five minutes walking.徒歩5分以内に着くはずです。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
He should get to your house in an hour.一時間で君の家に着くはずだ。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
What time do you think you'll likely arrive?着くの何時ごろになりそう?
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
We'll arrive in three hours if we drive.車なら3時間で着くよ。
She should get to the school in an hour.彼女は1時間で学校に着くはずです。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
I told Jane to calm down.私はジェーンに落ち着くように言いました。
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
What time will Tom arrive in Boston?トムは何時にボストンに着くの?
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
By the time we got there, he had left.私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
As soon as we reached there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
The train left just as we arrived at the platform.私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
I told Jane to calm herself.私はジェーンに落ち着くように言いました。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
Jim had hardly got home when he crept into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
How long does it take to get to the station?あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
No sooner had we reached the station than it began to rain.私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
We'll get to school soon; we are as good as there now.もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
Let him alone. He'll soon come around by himself.ほうっておけば落ち着くよ。
As soon as he got home, he began to play a computer game.家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License