UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
I managed to get there in time.わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
He should get to your house in an hour.一時間で君の家に着くはずだ。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
He ran, so as to arrive on time.時間どおりに着くために彼は走った。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
On arriving in the town, he went straight to see her.その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
I took a taxi to get there in time.それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
When do we arrive?いつ着くの?
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
Whichever route you take, you will get there in time.あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
The train left just as we arrived at the platform.私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
If we are to be there at six, we will have to start now.6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
Let him alone. He'll soon come around by himself.ほうっておけば落ち着くよ。
What time will you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
Start now, and you will get there in time.今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
No sooner had I got there than they started.私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
When I arrived there, I found him.そこに着くと、私は彼を見つけた。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
How long does it take to get to the station?あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License