UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We'll arrive in three hours if we drive.車なら3時間で着くよ。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
Let him alone. He'll soon come around by himself.ほうっておけば落ち着くよ。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
As soon as we reached there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
I told Jane to calm herself.私はジェーンに落ち着くように言いました。
Whichever route you take, you will get there in time.あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
As soon as I got home, it began to rain.家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
I managed to get there in time.僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
When will we get there?私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
He should get to your house in an hour.一時間で君の家に着くはずだ。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
He ran, so as to arrive on time.時間どおりに着くために彼は走った。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
When I arrived there, I found him.そこに着くと、私は彼を見つけた。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
How long does it take to get to the station?あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
When do we arrive?いつ着くの?
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
It took five minutes to get to the station.駅へ着くのに5分かかった。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
I managed to get there in time.わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License