I got to the station only to find that the train had just left.
駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.
汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
We'll be home at about 11:00.
11時ごろには家に着くと思う。
The bus will have started before we get there.
バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.
松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.
人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.
もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
None of us could arrive at the harbor on time.
私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
We will get to Tokyo Station at noon.
我々は正午に東京駅に着くだろう。
The letter will arrive tomorrow.
手紙は明日着くでしょう。
The meeting will have finished by the time we get there.
私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
What time will you arrive in Boston,Tom?
トムは何時にボストンに着くの?
As soon as he got home, he began to play a computer game.
家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
I want to know when my baggage is going to arrive.
私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
The police will soon arrive on the scene.
警察はまもなく現場に着くだろう。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.
健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
On his arrival in London, he sent me a telegram.
ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
In order to relax, I need to listen to soothing music.
リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
We'll fly there in 50 minutes.
飛行機で50分で着くでしょう。
Whichever route you take, you will get there in time.
あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
It is certain that the plane will reach there on time.
飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
The train left before I arrived at the station.
私が駅に着く前に列車は出てしまった。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.
私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
As soon as we reached there, it began to rain.
私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.
教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
This bus will take you to the town.
このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
This road leads to the station.
この道をいけば駅に着く。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.
もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.
船が港に着くと人々を落ち着かせない。
On arriving in Kyoto, he went home.
彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
"I can make it to my class on time," he thought.
「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.
その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.
トムは20分足らずでそこに着くことができた。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.