UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
We'll get to school soon; we are as good as there now.もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
He should get to your house in an hour.一時間で君の家に着くはずだ。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
I managed to get there in time.わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
What time do you think you'll likely arrive?着くの何時ごろになりそう?
She should get to the school in an hour.彼女は1時間で学校に着くはずです。
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
I told Jane to calm down.私はジェーンに落ち着くように言いました。
Let him alone. He'll soon come around by himself.ほうっておけば落ち着くよ。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
The train left just as we arrived at the platform.私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
What time will you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
Jim had hardly got home when he crept into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
By the time we got there, he had left.私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
How long does it take to get to the station?あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
You should get there in five minutes walking.徒歩5分以内に着くはずです。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
I had hardly reached the school when the bell rang.私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
I took a taxi to get there in time.それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
I told Jane to calm herself.私はジェーンに落ち着くように言いました。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
If we are to be there at six, we will have to start now.6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
What time will Tom arrive in Boston?トムは何時にボストンに着くの?
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
His letter says he'll arrive next Sunday.彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
We still have quite a few more miles to go before we get there.そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
I managed to get there in time.僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
How long will it take to get there?そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
He ran, so as to arrive on time.時間どおりに着くために彼は走った。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License