UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
We'll arrive in three hours if we drive.車なら3時間で着くよ。
She should get to the school in an hour.彼女は1時間で学校に着くはずです。
No sooner had we reached the station than it began to rain.私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
He should get to your house in an hour.一時間で君の家に着くはずだ。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
Start now, and you will get there in time.今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
It took five minutes to get to the station.駅へ着くのに5分かかった。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
The train left just as we arrived at the platform.私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
I took a taxi to get there in time.それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
The bus will have started before we get there.バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
As soon as he got home, he began to play a computer game.家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
Whichever route you take, you will get there in time.あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
As soon as we reached there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
When do we arrive?いつ着くの?
As soon as I got home, it began to rain.家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
If we are to be there at six, we will have to start now.6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License