UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
It's impossible to get there by noon.正午までにそこに着くのは不可能だ。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
Whichever route you take, you will get there in time.あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
No sooner had I got there than they started.私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
How long does it take to get to the station?あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
How long will it take to get there?そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
What time do you think you'll likely arrive?着くの何時ごろになりそう?
I had hardly reached the school when the bell rang.私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
What time will you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
I took a taxi to get there in time.それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
I told Jane to calm down.私はジェーンに落ち着くように言いました。
When I arrived there, I found him.そこに着くと、私は彼を見つけた。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
If we are to be there at six, we will have to start now.6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
He should get to your house in an hour.一時間で君の家に着くはずだ。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
We'll arrive in three hours if we drive.車なら3時間で着くよ。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
Let him alone. He'll soon come around by himself.ほうっておけば落ち着くよ。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
We still have quite a few more miles to go before we get there.そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
As soon as he got home, he began to play a computer game.家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
You should get there in five minutes walking.徒歩5分以内に着くはずです。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License