About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.
教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
I told Jane to calm down.
私はジェーンに落ち着くように言いました。
I want to know when my baggage is going to arrive.
私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
On his arrival in London, he sent me a telegram.
ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
I can't tell who will arrive first.
誰が一番に着くか私には分かりません。
No sooner had we reached the station than it began to rain.
私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.
空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
Do you know when they will arrive?
彼らがいつ着くか知ってますか。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.
人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
He is due to arrive tomorrow.
彼は明日着く予定だ。
As soon as we got there, it began to rain.
そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
He ran so he would get there on time.
時間どおりに着くために彼は走った。
She died before I arrived there.
彼女は私がそこに着く前に死んだ。
As soon as I got home, the telephone rang.
家に着くとすぐ電話が鳴った。
The train is to arrive on time.
電車は時間どおりに着く予定だ。
In order to relax, I need to listen to soothing music.
リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
I feel comfortable in his company.
彼と一緒だと落ち着くの。
We will reach London before dark.
私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.
その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
By the time we got there, the ship had left.
私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
The train should reach Osaka by ten.
その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.
彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.
トムは20分足らずでそこに着くことができた。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.
I had barely got in the house when the phone rang.
家に着くとすぐ電話が鳴った。
Bear south until you reach the river.
川に着くまで南へ進みなさい。
The others will arrive in a few minutes.
他の人達は数分以内に着くでしょう。
I managed to get there in time.
僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
The police will soon arrive on the scene.
警察はまもなく現場に着くだろう。
Make sure that you arrive at seven o'clock.
間違いなく7時に着くようにしてください。
As soon as we reached there, it began to rain.
そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
He should get to the office in an hour.
彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
Let me know when you will arrive at the airport.
あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
By the time she gets there, she will be happy again.
そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
By the time she gets there, it will be nearly dark.
彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
I feel quite at ease when I sit in this chair.
このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.