UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As soon as he got home, he began to play a computer game.家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
I took a taxi to get there in time.それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
When I arrived there, I found him.そこに着くと、私は彼を見つけた。
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
He ran, so as to arrive on time.時間どおりに着くために彼は走った。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
You should get there in five minutes walking.徒歩5分以内に着くはずです。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
It's impossible to get there by noon.正午までにそこに着くのは不可能だ。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
As soon as I got home, it began to rain.家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
We'll arrive in three hours if we drive.車なら3時間で着くよ。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
What time will you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
On arriving in the town, he went straight to see her.その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
What time will Tom arrive in Boston?トムは何時にボストンに着くの?
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
I managed to get there in time.わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
The train left just as we arrived at the platform.私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
When will we get there?私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
I managed to get there in time.僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
Jim had hardly got home when he crept into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
Let him alone. He'll soon come around by himself.ほうっておけば落ち着くよ。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
No sooner had I got there than they started.私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
We'll get to school soon; we are as good as there now.もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License