UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
How long does it take to get to the station?あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
If we are to be there at six, we will have to start now.6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
What time will you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
We still have quite a few more miles to go before we get there.そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
The train left just as we arrived at the platform.私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
No sooner had I got there than they started.私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
Start now, and you will get there in time.今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
I had hardly reached the school when the bell rang.私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
As soon as he got home, he began to play a computer game.家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
You should get there in five minutes walking.徒歩5分以内に着くはずです。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
Jim had hardly got home when he crept into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
Whichever route you take, you will get there in time.あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
We'll arrive in three hours if we drive.車なら3時間で着くよ。
On arriving in the town, he went straight to see her.その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
How long will it take to get there?そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
He should get to your house in an hour.一時間で君の家に着くはずだ。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
The bus will have started before we get there.バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
When I arrived there, I found him.そこに着くと、私は彼を見つけた。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus