UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
Jim had hardly got home when he crept into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
His letter says he'll arrive next Sunday.彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
You should get there in five minutes walking.徒歩5分以内に着くはずです。
When will we get there?私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
She should get to the school in an hour.彼女は1時間で学校に着くはずです。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
When do we arrive?いつ着くの?
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
As soon as he got home, he began to play a computer game.家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
As soon as we reached there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
I managed to get there in time.僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
How long will it take to get there?そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
He should get to your house in an hour.一時間で君の家に着くはずだ。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
What time do you think you'll likely arrive?着くの何時ごろになりそう?
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
As soon as I got home, it began to rain.家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
I managed to get there in time.わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License