UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
As soon as we reached there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
He should get to your house in an hour.一時間で君の家に着くはずだ。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
When I arrived there, I found him.そこに着くと、私は彼を見つけた。
The train left just as we arrived at the platform.私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
The bus will have started before we get there.バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
We'll arrive in three hours if we drive.車なら3時間で着くよ。
As soon as I got home, it began to rain.家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
Let him alone. He'll soon come around by himself.ほうっておけば落ち着くよ。
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
We'll get to school soon; we are as good as there now.もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
I had hardly reached the school when the bell rang.私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
She should get to the school in an hour.彼女は1時間で学校に着くはずです。
When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
How long will it take to get there?そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
I told Jane to calm herself.私はジェーンに落ち着くように言いました。
As soon as he got home, he began to play a computer game.家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
I told Jane to calm down.私はジェーンに落ち着くように言いました。
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
I took a taxi to get there in time.それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
Jim had hardly got home when he crept into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
It's impossible to get there by noon.正午までにそこに着くのは不可能だ。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
No sooner had we reached the station than it began to rain.私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
I managed to get there in time.僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
By the time we got there, he had left.私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
What time will Tom arrive in Boston?トムは何時にボストンに着くの?
He ran, so as to arrive on time.時間どおりに着くために彼は走った。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
I managed to get there in time.わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
Whichever route you take, you will get there in time.あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License