UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
If we are to be there at six, we will have to start now.6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
It's impossible to get there by noon.正午までにそこに着くのは不可能だ。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
Start now, and you will get there in time.今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
It took five minutes to get to the station.駅へ着くのに5分かかった。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
No sooner had I got there than they started.私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
What time will you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
She should get to the school in an hour.彼女は1時間で学校に着くはずです。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
By the time we got there, he had left.私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
I told Jane to calm herself.私はジェーンに落ち着くように言いました。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
We still have quite a few more miles to go before we get there.そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
Jim had hardly got home when he crept into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
We'll arrive in three hours if we drive.車なら3時間で着くよ。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
As soon as we reached there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
I told Jane to calm down.私はジェーンに落ち着くように言いました。
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
The bus will have started before we get there.バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License