UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The bus will have started before we get there.バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
What time will Tom arrive in Boston?トムは何時にボストンに着くの?
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
She should get to the school in an hour.彼女は1時間で学校に着くはずです。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
What time do you think you'll likely arrive?着くの何時ごろになりそう?
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
Let him alone. He'll soon come around by himself.ほうっておけば落ち着くよ。
It's impossible to get there by noon.正午までにそこに着くのは不可能だ。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
How long will it take to get there?そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
I managed to get there in time.僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
The train left just as we arrived at the platform.私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
Start now, and you will get there in time.今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
We'll arrive in three hours if we drive.車なら3時間で着くよ。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
On arriving in the town, he went straight to see her.その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
No sooner had we reached the station than it began to rain.私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
How long does it take to get to the station?あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
As soon as I got home, it began to rain.家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
You should get there in five minutes walking.徒歩5分以内に着くはずです。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
We still have quite a few more miles to go before we get there.そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
I told Jane to calm down.私はジェーンに落ち着くように言いました。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
What time will you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
I managed to get there in time.わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
When do we arrive?いつ着くの?
As soon as he got home, he began to play a computer game.家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
No sooner had I got there than they started.私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License