UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
When will we get there?私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
Jim had hardly got home when he crept into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
Start now, and you will get there in time.今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
His letter says he'll arrive next Sunday.彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
What time will Tom arrive in Boston?トムは何時にボストンに着くの?
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
As soon as I got home, it began to rain.家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
What time will you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
On arriving in the town, he went straight to see her.その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
As soon as we reached there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
We'll arrive in three hours if we drive.車なら3時間で着くよ。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
He should get to your house in an hour.一時間で君の家に着くはずだ。
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
No sooner had we reached the station than it began to rain.私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
I told Jane to calm herself.私はジェーンに落ち着くように言いました。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
I had hardly reached the school when the bell rang.私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
How long does it take to get to the station?あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
By the time we got there, he had left.私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
Whichever route you take, you will get there in time.あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
We still have quite a few more miles to go before we get there.そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License