The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '着く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.
もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
It took five minutes to get to the station.
駅へ着くのに5分かかった。
We'll arrive there within an hour.
1時間以内にそこに着くでしょう。
On arriving in Kyoto, he went home.
彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
I find the sound of the rain relaxing.
雨の音を聞くと心が落ち着く。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.
彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
We will reach London before dark.
私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.
教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
When I get home, someone will be cleaning the garage.
僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
When we arrived, the lecture had already begun.
私たちが着くと講演はもう始まっていた。
By the time you get there, it will be nearly dark.
そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
How long does it take to get to the station?
駅に着くのにどのくらいかかりますか。
The steep path is the sole access to the border.
険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
The train will arrive at ten o'clock.
その列車は10時に着く。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.
東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
I had hardly reached the school when the bell rang.
私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
None of us could arrive at the harbor on time.
私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
We'll get to school soon; we are as good as there now.
もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
I don't know where we'll arrive.
何処に着くかも分からない。
When they got to the station, the train had already left.
彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.
彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
What time will you get to the station?
君は何時に駅に着くの。
By the time she gets there, it will be nearly dark.
彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.
私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
The train was on the point of leaving when I got to the station.
私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
I told Jane to calm down.
私はジェーンに落ち着くように言いました。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.
トムは20分足らずでそこに着くことができた。
Land prices still show no sign of evening out.
地価は依然として落ち着く気配を見せない。
As soon as I got home, the telephone rang.
家に着くとすぐ電話が鳴った。
Go straight ahead until you reach the church.
教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
They'll walk there in half an hour.
歩いて30分で着くでしょう。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.
空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
It is preferable that he gets there by tomorrow.
彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
He managed to get home before dark.
彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.