UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
I managed to get there in time.僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
I had hardly reached the school when the bell rang.私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
When will we get there?私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
What time will Tom arrive in Boston?トムは何時にボストンに着くの?
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
We'll arrive in three hours if we drive.車なら3時間で着くよ。
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
How long does it take to get to the station?あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
As soon as he got home, he began to play a computer game.家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
Start now, and you will get there in time.今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
No sooner had we reached the station than it began to rain.私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
Let him alone. He'll soon come around by himself.ほうっておけば落ち着くよ。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
The train left just as we arrived at the platform.私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
I told Jane to calm herself.私はジェーンに落ち着くように言いました。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
We still have quite a few more miles to go before we get there.そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
It's impossible to get there by noon.正午までにそこに着くのは不可能だ。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
How long will it take to get there?そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
He ran, so as to arrive on time.時間どおりに着くために彼は走った。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
The bus will have started before we get there.バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
I took a taxi to get there in time.それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
Jim had hardly got home when he crept into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License