Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He ran so he would get there on time. 時間どおりに着くために彼は走った。 She left here long before you arrived. 彼女は君が着くずっと前にここを去った。 I had no sooner reached the station than the train started. 私が駅に着くやいなや汽車は出た。 He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama. 彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。 The train should reach Osaka by ten. その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。 I arrived too late and missed the train. 私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。 We'll be home at about 11:00. 11時ごろには家に着くと思う。 In order to relax, I need to listen to soothing music. リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。 As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive. 便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。 This letter says that he will arrive on Monday. この手紙で彼は日曜日に着くといっている。 Arriving at the airport, I saw the plane taking off. 空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。 He called up his uncle on reaching Matsuyama. 彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。 He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama. 松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。 When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract. 会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。 It was hard for them to get to the island. その島に着くことは彼らには難しかった。 They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6. 彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。 Do you know when they will arrive? 彼らがいつ着くか知ってますか。 The train will probably arrive at the station before noon. 列車は昼までに駅に着くだろう。 We'll arrive in three hours if we drive. 車なら3時間で着くよ。 The train left just as we arrived at the platform. 私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。 You'll get there in time, as long as you don't miss the train. その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。 He'll get there in ten hours. 彼は10時間でそこに着くでしょう。 As soon as we got there, it began to rain. そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。 When will we get there? 私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。 The ship will arrive by five o'clock. 船は五時までには着くだろう。 How long does it take to get to the station? 駅に着くのにどのくらいかかりますか。 The steep path is the sole access to the border. 険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。 I had barely got in the house when the phone rang. 家に着くとすぐ電話が鳴った。 He ran, so as to arrive on time. 時間どおりに着くために彼は走った。 If you start at once, you'll arrive by six o'clock. 今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。 Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon. 健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。 Whichever route you take, you will get there in time. あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。 He managed to get home before dark. 彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。 What time will you arrive in Boston,Tom? トムは何時にボストンに着くの? On foot, you'll arrive within thirty minutes. 歩いて30分で着くでしょう。 I managed to get there in time. わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。 I don't know exactly when he will arrive. 彼が正確に何時に着くのか私は知らない。 She died before I arrived there. 彼女は私がそこに着く前に死んだ。 He was able to get home before dark. 彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。 The car ran out of gas before reaching the city. 自動車は町に着く前に燃料切れになった。 When I get home, someone will be cleaning the garage. 僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。 On arriving in Tokyo, I called him up. 東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。 We will get to Tokyo Station at noon. 我々は正午に東京駅に着くだろう。 The train was delayed, so I could not arrive there on time. 汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。 Please tell me when he'll arrive here. 彼がいつここに着くのか教えてください。 We should be there by noon. 正午までにはそこに着くはずだ。 It will be snowing when we arrive at Shiga Heights. 私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。 Although each person follows a different path, our destinations are the same. 人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。 We had hardly reached there when it began to rain. そこに着くとすぐに雨が降り出した。 It's impossible to get there by noon. 正午までにそこに着くのは不可能だ。 The meeting will have broken up by the time we arrive. 私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。 As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning. 彼は概して8時半頃会社に着く。 I feel comfortable in his company. 彼と一緒だと落ち着くの。 The train left before they got to the station. 列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。 When will we reach the airport? 空港にはいつ着くの? On arriving in Tokyo, I wrote her a letter. 東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。 No sooner had I got there than they started. 私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。 We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about. 私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。 I don't know where we'll arrive. 何処に着くかも分からない。 Tom was able to get there in less than twenty minutes. トムは20分足らずでそこに着くことができた。 It took five minutes to get to the station. 駅へ着くのに5分かかった。 This road leads to the station. この道をいけば駅に着く。 He had difficulty in finding his way to the hotel. 彼はホテルにたどり着くのに苦労した。 As soon as we got there, it began to rain. 私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。 On arriving home, he laid himself on the floor. 家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。 Start now, and you will get there in time. 今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。 The train started before we got to the station. 駅に着く前に列車は発車していた。 If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon. もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。 Let him alone. He'll soon come around by himself. ほうっておけば落ち着くよ。 If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say. その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。 He will arrive by eight at the latest. いくら遅くても8時には着くでしょう。 As soon as we reached there, it began to rain. そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。 As soon as Jim got home, he crawled into bed. ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。 He is likely to arrive soon. 彼はまもなく着くだろう。 The train was on the point of leaving when I got to the station. 私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。 Bear south until you reach the river. 川に着くまで南へ進みなさい。 I will check what time the train arrives. 列車は何時に着くか調べてみよう。 It began to rain before I got home. 家に着く前に雨が降り始めた。 The train will arrive here before long. その電車は、まもなくここへ着くだろう。 It happened prior to my arrival. それは私が着く前に起こった。 The express starts at six and gets into Tokyo at nine. 急行は6時に出発して9時に東京に着く。 The train is to arrive on time. 電車は時間どおりに着く予定だ。 I took a taxi to get there in time. そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。 What time do you think you'll likely arrive? 着くの何時ごろになりそう? As soon as he got home, he began to play a computer game. 家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。 When they got to the station, the train had already left. 彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。 "I can make it to my class on time," he thought. 「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。 My sole idea was to get there as fast as possible. ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。 The meeting will have finished by the time we get there. 私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。 We'll make the summit of the hill by noon. 正午までには丘の頂上に着くだろう。 I managed to get there in time. 僕はどうにかそこに着くのに間に合った。 With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes. 自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。 You should get there in five minutes walking. 徒歩5分以内に着くはずです。 Jim had hardly got home when he crept into bed. ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。 I had barely got into the house when the phone rang. 家に着くとすぐ電話が鳴った。 We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children. 私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。 When I got home, I found your letter waiting for me. 家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。 If you don't miss the train, you'll get there in time. その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。 As soon as we reached there, it began to rain. 私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。 We still have quite a few more miles to go before we get there. そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。