UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let him alone. He'll soon come around by himself.ほうっておけば落ち着くよ。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
As soon as I got home, it began to rain.家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
He should get to your house in an hour.一時間で君の家に着くはずだ。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
She should get to the school in an hour.彼女は1時間で学校に着くはずです。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
The bus will have started before we get there.バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
The train left just as we arrived at the platform.私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
As soon as he got home, he began to play a computer game.家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
I told Jane to calm down.私はジェーンに落ち着くように言いました。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
It took five minutes to get to the station.駅へ着くのに5分かかった。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
When will we get there?私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
Start now, and you will get there in time.今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
You should get there in five minutes walking.徒歩5分以内に着くはずです。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
By the time we got there, he had left.私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
No sooner had we reached the station than it began to rain.私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
How long does it take to get to the station?あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
What time will you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License