Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It began to rain before I got home. 家に着く前に雨が降り始めた。 The train left before I arrived at the station. 私が駅に着く前に列車は出てしまった。 With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes. 自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。 When do we arrive? いつ着くの? He will arrive there about five o'clock. 彼はそこに5時ごろ着くでしょう。 When I get home, someone will be cleaning the garage. 僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。 I told Jane to calm herself. 私はジェーンに落ち着くように言いました。 I believe the ship will arrive on schedule. 船はかならず予定どおりに着くと思う。 I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel. 私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。 On arriving at the station, I called a friend of mine. 駅に着くとすぐ友達に電話した。 It was hard for them to get to the island. その島に着くことは彼らには難しかった。 As soon as he arrived at the airport, he phoned his office. 空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。 He is due to arrive tomorrow. 彼は明日着く予定だ。 As soon as I arrived at the destination, I called him. 私は目的地に着くやいなや彼に電話した。 We had hardly reached there when it began to rain. そこに着くとすぐに雨が降り出した。 The moment I arrived home, I went to bed. 私は家に着くやいなや寝た。 How long does it take to get to the station? あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。 On arriving in Tokyo, I wrote her a letter. 東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。 Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket. 飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。 Scarcely had I reached home before the telephone rang. 家に着くとすぐ電話が鳴った。 What time will you arrive in Boston,Tom? トムは何時にボストンに着くの? On arriving in Kyoto, he went home. 彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。 What time will you arrive tomorrow? 明日は何時に着くの? He ran, so as to arrive on time. 時間どおりに着くために彼は走った。 No sooner had we reached the station than it began to rain. 私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。 They could reach there without delay. 彼らは遅れることなくそこに着くことができた。 You'll get there in time, so long as you don't miss the train. その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。 The train will arrive at ten o'clock. その列車は10時に着く。 How long will it take to get there? そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。 My father is arriving at the station at five. 父は5時に駅に着く予定だ。 As soon as he got home, he began to play a computer game. 家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。 Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon. 健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。 I took a taxi to get there in time. それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。 The letter will arrive tomorrow. 手紙は明日着くでしょう。 He was to have arrived before noon. 彼は正午に着くことになっていたのですが。 She left here long before you arrived. 彼女は君が着くずっと前にここを去った。 I will get to the foot of the hill before dawn. 私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。 If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say. その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。 Do you know when they will arrive? 彼らがいつ着くか知ってますか。 As soon as we got there, it began to rain. 私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。 The others will arrive in a few minutes. 他の人達は数分以内に着くでしょう。 If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock. もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。 The meeting will have broken up by the time we arrive. 私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。 Land prices still show no sign of evening out. 地価は依然として落ち着く気配を見せない。 As soon as we reached there, it began to rain. 私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。 She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching. 彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。 We still have quite a few more miles to go before we get there. そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。 He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama. 松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。 It's impossible to get there by noon. 正午までにそこに着くのは不可能だ。 I had barely got into the house when the phone rang. 家に着くとすぐ電話が鳴った。 The meeting will have broken up by the time we arrive. 私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。 You've got another four day's journey before you reach Moscow. モスクワに着くには、あと4日の行程です。 He managed to get home before dark. 彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。 She died before I arrived there. 彼女は私がそこに着く前に死んだ。 As soon as we got to the lake, we started swimming. 私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。 When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract. 会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。 This road leads to the station. この道をいけば駅に着く。 When will we reach the airport? 空港にはいつ着くの? It will be late autumn when you get to London. あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。 If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon. もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。 The car ran out of gas before reaching the city. 自動車は町に着く前に燃料切れになった。 Although each person follows a different path, our destinations are the same. 人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。 On arriving home, he laid himself on the floor. 家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。 He will arrive by eight at the latest. いくら遅くても8時には着くでしょう。 On arriving in Tokyo, I called him up. 東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。 Please tell me when he'll arrive here. 彼がいつここに着くのか教えてください。 Jim had hardly got home when he crept into bed. ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。 I managed to get there in time. 僕はどうにかそこに着くのに間に合った。 I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill. 私は京都に着くとすぐ病気になった。 They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means. 彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。 It's up to you to get to school on time. 学校に定刻に着くのは君の責任です。 We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about. 私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。 By the time she gets there, it will be nearly dark. 彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。 It will be dark by the time he gets there. 彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。 I want to know when my baggage is going to arrive. 私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。 Bear south until you reach the river. 川に着くまで南へ進みなさい。 The train is to arrive on time. 電車は時間どおりに着く予定だ。 Let me know when you will arrive at the airport. あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。 "I can make it to my class on time," he thought. 「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。 My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m. 父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。 As soon as we reached there, it began to rain. そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。 The train will probably arrive at the station before noon. 列車は昼までに駅に着くだろう。 I had hardly reached the school when the bell rang. 私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。 On arriving at the station, she rang up her mother. 駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。 I arrived too late and missed the train. 私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。 If you start at once, you'll arrive by six o'clock. 今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。 His letter says he'll arrive next Sunday. 彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。 The meeting will have finished by the time we get there. 私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。 As soon as I got home, it began to rain. 家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。 He should get to the office in an hour. 彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。 We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight. 次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。 This letter says that he will arrive on Monday. 手紙では来週の月曜に着くといっている。 The train will arrive here before long. その電車は、まもなくここへ着くだろう。 We'll arrive there within an hour. 1時間以内にそこに着くでしょう。 When I arrived, they quickly cleared out of the house. 私が着くと彼らは急いで家から出て行った。 What time do you think you'll likely arrive? 着くの何時ごろになりそう? I feel comfortable in his company. 彼と一緒だと落ち着くの。 This letter says that he will arrive on Monday. この手紙で彼は日曜日に着くといっている。 The train left before they got to the station. 列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。 What time will you get to the station? 君は何時に駅に着くの。