UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
When do we arrive?いつ着くの?
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
As soon as I got home, it began to rain.家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
If we are to be there at six, we will have to start now.6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
Let him alone. He'll soon come around by himself.ほうっておけば落ち着くよ。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
Jim had hardly got home when he crept into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
It took five minutes to get to the station.駅へ着くのに5分かかった。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
You should get there in five minutes walking.徒歩5分以内に着くはずです。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
We'll get to school soon; we are as good as there now.もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
The train left just as we arrived at the platform.私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
He called up his uncle on reaching Matsuyama.彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
We'll arrive in three hours if we drive.車なら3時間で着くよ。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
It's impossible to get there by noon.正午までにそこに着くのは不可能だ。
He ran, so as to arrive on time.時間どおりに着くために彼は走った。
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
No sooner had I got there than they started.私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License