The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '着く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Make one more effort and you will reach the summit.
もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
I told Jane to calm herself.
私はジェーンに落ち着くように言いました。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.
彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
The meeting will have finished by the time we get there.
私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.
トムは20分足らずでそこに着くことができた。
Start now, and you will get there in time.
今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.
父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
As soon as we got to the lake, we started swimming.
私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
It was hard for them to get to the island.
その島に着くことは彼らには難しかった。
The police will soon arrive on the scene.
警察はまもなく現場に着くだろう。
On arriving at Narita, he telephoned me.
彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.
私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
It will be late autumn when you get to London.
あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.
私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
On arriving home, he laid himself on the floor.
家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
The train was on the point of leaving when I got to the station.
私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
The letter will arrive in a week or so.
手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.
大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
We'll fly there in 50 minutes.
飛行機で50分で着くでしょう。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.
大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
I got to the station only to find that the train had just left.
駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
On arriving there, he left again.
彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
It took five minutes to get to the station.
駅へ着くのに5分かかった。
Make sure that you arrive at seven o'clock.
間違いなく7時に着くようにしてください。
If we are to be there at six, we will have to start now.
6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
What time will you get to the station?
君は何時に駅に着くの。
Her mother is arriving by the 9:10 train.
彼女の母は9時10分の列車で着く。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.
彼は概して8時半頃会社に着く。
He was able to get home before dark.
彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
When they got to the station, the train had already left.
彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
What time will Tom arrive in Boston?
トムは何時にボストンに着くの?
The train will probably arrive at the station before noon.
列車は昼までに駅に着くだろう。
It began to rain before I got home.
家に着く前に雨が降り始めた。
I can't tell who will arrive first.
誰が一番に着くか私には分かりません。
The train started before we got to the station.
駅に着く前に列車は発車していた。
The train will arrive at the station before noon.
その列車は正午前に駅に着くでしょう。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.
飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
You should get there in five minutes walking.
徒歩5分以内に着くはずです。
The train is to arrive on time.
電車は時間どおりに着く予定だ。
On his arrival at the station, he called a taxi.
駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
On arriving at the station, she rang up her mother.
駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.
汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
No sooner had I got there than they started.
私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
Make sure that all of you arrive at nine.
皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
He is due to arrive tomorrow.
彼は明日着く予定だ。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.