UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
It took five minutes to get to the station.駅へ着くのに5分かかった。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
Whichever route you take, you will get there in time.あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
Start now, and you will get there in time.今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
No sooner had I got there than they started.私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
When do we arrive?いつ着くの?
Jim had hardly got home when he crept into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
As soon as I got home, it began to rain.家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
On arriving in the town, he went straight to see her.その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
His letter says he'll arrive next Sunday.彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
As soon as we reached there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
As soon as he got home, he began to play a computer game.家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
You should get there in five minutes walking.徒歩5分以内に着くはずです。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
I had hardly reached the school when the bell rang.私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
He should get to your house in an hour.一時間で君の家に着くはずだ。
We'll get to school soon; we are as good as there now.もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
The bus will have started before we get there.バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
If we are to be there at six, we will have to start now.6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
She should get to the school in an hour.彼女は1時間で学校に着くはずです。
I told Jane to calm herself.私はジェーンに落ち着くように言いました。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License