UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The train left just as we arrived at the platform.私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
When do we arrive?いつ着くの?
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
We'll arrive in three hours if we drive.車なら3時間で着くよ。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
When will we get there?私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
I had hardly reached the school when the bell rang.私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
How long does it take to get to the station?あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
As soon as we reached there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
I managed to get there in time.わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
I told Jane to calm herself.私はジェーンに落ち着くように言いました。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
It's impossible to get there by noon.正午までにそこに着くのは不可能だ。
Jim had hardly got home when he crept into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
The bus will have started before we get there.バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
She should get to the school in an hour.彼女は1時間で学校に着くはずです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License