Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.
強風にあおられて火は瞬く間に広がった。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.
漁火が島影に瞬く。
I recognized her the moment I saw her.
私は見た瞬間彼女だとわかった。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.
ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
The moment I heard the footsteps, I knew who it was.
足音を聞いた瞬間、私はそれがだれだかわかった。
It was at that very moment that the bomb went off.
爆弾が爆発したのは、まさにその瞬間であった。
At that instant it exploded with a great noise.
その瞬間、大音響とともに爆発した。
At that moment tears ran down the old man's face.
その瞬間涙がその老人の頬を伝って落ちた。
At the moment she saw a tall man with a gun standing in the doorway, she instinctively backed away.
背の高い男が銃を持って戸口に立っているのを見た瞬間、彼女は思わず後ずさりした。
I took a picture at the decisive moment.
私は決定的瞬間を写真に撮った。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.
苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.
コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.
ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
I fell in love with her the moment I met her.
僕は会った瞬間に彼女を好きになってしまった。
The plane went out of sight in a blink.
飛行機は瞬く間に見えなくなった。
The world will change in an instant.
世の中は瞬く間に変わるだろう。
The light of the lamp glimmered in the fog.
ランプの火が霧の中で瞬いた。
The jet plane flew away in an instant.
ジェット機は瞬く間に飛び去った。
From that moment on, the town was recognized as Esteban's town.
その瞬間から、その街はエステバンの街として認められた
A great number of people were killed in a moment.
多くの人々が一瞬のうちに殺された。
I lost my sense of reality at that moment.
その瞬間、私は現実感を失った。
I noticed her the moment she got off the bus.
彼女がバスを降りた瞬間に私は彼女に気づいた。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.
私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
The moment the wind blew in, the candle went out.
風が吹き込んだ瞬間、ロウソクが消えた。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.
何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
I took to her the moment I met her.
僕は会った瞬間彼女が好きになった。
A good idea came across his mind at the last moment.
最後の瞬間になって、彼にいい考えが浮かんだ。
He does not like to wait until the last moment to do a thing.
彼は、何かをするとき最後の瞬間まで待つというのが好きではない。
The next instant Hercules caught hold of the monster.
次の瞬間ヘラクレスは怪獣を捕まえた。
A moment's hesitation may cost a pilot his life.
一瞬躊躇すればパイロットは命も落としかねない。
There was a momentary pause.
一瞬の間が生まれた。
Will everyone please stick with it to the last moment.
どうぞ、皆様も最後の一瞬まで粘り抜いてください。
Their finest moment is their last appearance on stage.
彼らの最良の瞬間は、最後の舞台である。
They fell in love the moment their eyes met.
彼らは目と目が合った瞬間に恋に落ちた。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.
The hairstyle soon became popular among young people.
その髪型が瞬く間に若者の間に広まった。
He doesn't like to wait until the last moment to do something.
彼は、何かをするとき最後の瞬間まで待つというのが好きではない。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.
彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
But when I tried to turn the shower faucet, this black bubbly liquid came out.