UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I know some of Nancy's friends.私はナンシーの友人を何人か知っています。
Do you know the man standing on the bridge?橋の上に立っている人を知っていますか。
I have got acquainted with him since then.そのとき以来彼と知り合いになった。
The word is unfamiliar to me.その言葉はよく知らない。
The more you study, the more you discover your ignorance.学べば学ぶほど、ますます自分が無知であることがわかる。
The dog sniffed at the stranger.犬は見知らぬ人の匂いをかいだ。
Eh, do you know where the nail clippers that were here before are?ねえ、ここにしまってあった爪切り知らない?
I've not heard that she will come.彼女が来るという知らせは受けてない。
We believed that the news is true.その知らせは本当だと信じられています。
I had known her for ten years when I married her.彼女と結婚した時、私は彼女と知り合って10年たったところだった。
I am very sorry to inform you that she died.大変遺憾ながら彼女が亡くなったことをお知らせします。
If nobody knows what's coming next, nobody will be disappointed.次に来そうなものを誰も知らなければ、誰も失望しない。
She is ignorant of the world.彼女は世間知らずだ。
No one knew for certain how the accident happened.その事故がどのように起きたのか、誰も正確に知らなかった。
It's just possible that he'll eventually recover the use of his legs.彼が結局足をまた使えるようになる可能性は、もしかするとあるかも知れない。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
Besides being ignorant, he is too proud.彼は無知である上に、傲慢でもある。
Do you know what PKO stands for?PKOとは何を表すか知っていますか。
I found at my elbow a pretty girl.すぐ近くにかわいい子がいるのを知った。
Everybody knows that.誰でもみんなそれを知っている。
I'll let you know in a day or so.一両日中にお知らせします。
You know the rest of the story.ぞの後の話はご存知でしょう。
As far as I know, he isn't lazy.私の知っている限りでは、彼はなまけ者ではない。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
By the way, do you know a good restaurant around here?それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。
You'd be amazed how often Tom doesn't do his homework.トムがどれだけ宿題をやっていないかを知ったら、君もびっくりするだろうよ。
You don't know how worried I am.君は私がどんなに心配しているかを知らない。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.我々は、失って初めて健康の価値を知る。
His shoulders sagged when he heard the news.その知らせを聞いて彼はがっくりと肩を落とした。
He had to share the hotel room with a stranger.彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
No, I don't. You had better look it up in a telephone directory.知らないよ。電話帳で調べてみたら?
To know is one thing, and to do is another.知っていることと行動に移すことは別だ。
Regardless of the subject, he pretends to know all about it.あいつは何かと言うと知ったかぶりをする。
The truth is that I don't know anything about it.本当のところ、私はそのことについて何も知りません。
Do you know why he skipped class today?彼が今日授業をさぼった理由を知っていますか。
Do you have any idea who wrote this book?この本を誰が書いたか知っていますか。
She blanched at the bad news.彼女はその悪い知らせを聞いて青くなった。
He had scientific attainments, but he didn't even know it.学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
The bottom has fallen out of the market.そこ知らずの相場だ。
He acquainted me with the change of the plan.彼は私に計画の変更を知らせてきた。
I am acquainted with the custom.私はそのしきたりをよく知っている。
They are familiar with my father.彼らは私の父をよく知っている。
As far as I know, she is a kind girl.私の知っている限りでは彼女は親切な少女である。
If you should change your mind, let me know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
Do you know what UNESCO stands for?ユネスコが何の略か知っていますか。
I do not know where it is.それがどこにあるのか私は知りません。
But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world.しかし、このことがあっても、彼は、自分の知力を働かせ、世界中の物理学会議で自分の考えを発表することをやめたりはしなかった。
The news was a load off his mind.その知らせを聞いて彼の重荷が取れた。
He said he knew the famous actress, which was a lie.彼はその有名な女優を知っていると言ったが、それは嘘だった。
I know the person you are talking about.私は君の言っている人を知っている。
The news left me uneasy.その知らせで私は不安になった。
You must inform your superior of the results.君はその結果を上役に知らせなくてはならない。
Among my acquaintances are many Japanese-speaking Americans.僕の知り合いには日本語を話せるアメリカ人がたくさんいる。
Your parents ought to know it.きみの両親はそのことを知っているはずだ。
I felt like crying when I heard the news.その知らせを聞いて泣きたい気がした。
I will come on Wednesday evening unless I hear from you to the contrary.あなたからご都合が悪いというお知らせがなければ水曜の夕方に参ります。
I was upset by the news of the traffic accident.その交通事故の知らせに私は動揺した。
Every boy and girl knows Columbus.全ての少年少女はコロンブスを知っています。
Jim seems to know the art of making friends with girls.ジムは女の子と親しくなるこつを知ってるみたいだ。
His complete ignorance of the accident surprised me.彼がその事故のことを全く知らなかったので、私は驚いた。
One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild.ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
He talks as though he knew everything.彼はあたかもすべてを知っているかのように話す。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
He complained that he had not been informed of the committee's decision.彼は委員会の決定を知らされなかったと文句を言った。
He had no sooner heard the news than he began to cry.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
We will know the truth before long.私達はまもなく真実を知るだろう。
The news made them happy.彼らは知らせを聞いて喜んだ。
I was very happy when I heard that news.その知らせを聞いてとてもうれしかった。
The dog barks at all strangers.その犬は見知らぬ人には誰にでも吠える。
He is a complete stranger to me.彼は私のすべてを知らない人だ。
I know him only by name.私は彼の名前は知っている。
Are you familiar with this area?あなたはこの地区をよく知っていますか。
In case you find the man, please let me know at once.もしその男を見つけたらすぐに私に知らせて下さい。
Do you know he is good at making coffee?彼はコーヒーを入れるのが上手なのを君は知っているか。
I'll let you know when she arrives.彼女が到着したら、お知らせします。
He'll know the secret sooner or later.彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
Tom doesn't know where Mary lives.トムはメアリーがどこに住んでいるか知らない。
Will you let me know when he comes?彼が来たら知らせてもらえませんか。
She knows me.彼女は私を知っている。
Please advise me of the cost.その費用をお知らせ下さい。
The mountain is famous in myth and legend.その山は神話や伝説でよく知られている。
Do you know what happened?何が起こったのか知っていますか。
I know him by name, but not by sight.あの人は顔は知らないが名前は知っている。
We are familiar with the legend of Robin Hood.我々はロビンフッドの伝説を良く知っている。
It was not until yesterday that I got the news.私は昨日になってはじめてその知らせをうけた。
He is known as a great pianist.彼は偉大なピアニストとして知られている。
We know how completely engrossed children become in games.子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。
She has a rich vocabulary of English words.彼女は英語の語いをたくさん知っている。
The news made them happy.彼らはその知らせを聞いて喜んだ。
I got to know my current girlfriend at the gym.僕はフィットネスセンターで今の彼女を知り合ったよ。
Bad news travels fast.悪い知らせはすばやく伝わる。
She has a high grade of intelligence.彼女は知能の程度が高い。
There are many words with meanings I don't know.私が意味を知らない言葉がたくさんあります。
An acquaintance of mine introduced me to his closest friends.私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。
I wasn't aware that the toilet and the bath are in the same room in America.私はアメリカでトイレとお風呂が同じところにあることを知りませんでした。
If I knew his address, I would write to him.彼の住所を知っていれば手紙を書くのだが。
He might possibly say something ambiguous again.彼はまた曖昧な事を言うかも知れない。
A puppet does not know that it is being controlled.傀儡は操られている事を知らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License