UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I know the exact time when that happened.それが起こった正確な時間を知っています。
I must be true to myself.本当の自分自身をもっと知りたいのに・・・。
He revealed the secret to her.彼は彼女に秘密を知らせた。
Let me know if you are in need of anything.何か必要なら、私に知らせて下さい。
No one knew for certain how the accident happened.その事故がどのように起きたのか、誰も正確に知らなかった。
No one knows whether he loves her or not.彼が彼女を愛しているかどうか誰も知りません。
I know that he keeps his promise.私は彼が約束を守ることを知っている。
She knows a lot about the latest fashions.彼女は最近の流行についてよく知っている。
We telegraphed him the news.私達はそのニュースを彼に電報で知らせた。
I am glad to hear of your success.君の成功の知らせを聞いてうれしい。
No intelligent person drinks and then drives.知能の高い人で飲酒した後で運転するような人はいない。
I was surprised at the news of his sudden death.私は彼の突然の死の知らせを聞いて驚いた。
Do you know John's father died of a heart attack?ジョンのお父さんが心臓発作で亡くなったのを知っていますか。
Do you know what it is like to be really hungry?本当の空腹とはどのような事か知っていますか。
We know the time when we were poor.私たちは貧しかった頃の事を知っている。
We had known him for five years when he died.彼が亡くなったとき、私達は5年間彼を知っていました。
I don't know if she wants to go with me.彼女が私といっしょに行きたがっているかどうか私は知りません。
He is in a rage to know.彼は知識欲が旺盛である。
He talks as if he knew everything.彼は何でも知っているかのような口ぶりだ。
I was fortunate to make his acquaintance.彼の知己を得たのは幸いだった。
He tried to awake people from their ignorance.彼は人々を無知から目覚めようとした。
How did you come to know one another?君達はどうやってお互いを知り合ったのですか。
It is such an old song that everybody knows it.それは大変古い歌なので誰でも知っている。
Do you know why she couldn't come?彼女が来られなかった理由を知っていますか。
I felt like crying at the news.私はその知らせを聞いて泣きたい気がした。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
She panicked when she heard the news.彼女はその知らせを聞いて慌てふためいた。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
Look up words you don't know in your dictionary.知らない単語を辞書で調べなさい。
He quarrels with every person he knows.彼は自分の知人の誰とでも口論する。
Do you know what he said?彼が何を言ったか知っていますか。
We were astonished at the news.私たちをその知らせにびっくりした。
I know Tom is your friend.トムがあなたの友達なのは知っています。
His secretary seems to know the truth.彼の秘書は真実を知っているようである。
He has no knowledge, not to mention experience.彼は、経験はいうまでもなく、知識もない。
I know that it was done by him.私は彼がそれをしたのを知っている。
Do you know where my watch is?僕の時計知らない?
Do you know whether or not Grace is at home?グレースが家にいるかどうか知っていますか。
The newspaper always keeps us informed of the events taking place in the world.新聞は世界の出来事をたえず知らせてくれる。
How did you come to know her?どうして彼女と知り合いになったのかい。
The girl that I know very well has already left for Tokyo.私がよく知っているその女の子は、すでに東京へ向かってしまった。
She had no way to know about it.それについては知る由もなかった。
The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
He cut me dead.私に全く知らんふりをした。
If he'd known the truth, he'd have told me.もし彼がその事実を知っていたら、私に話してくれただろう。
You know where everything is.どこに何があるか知っているでしょ?
I'd like to know the exact exchange rate for yen.円の為替レートを知りたいんですけど。
I knew Tom was studying.トムが勉強中だというのは知っていた。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
I don't know how to get there.そこへ行く方法を私は知らない。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
I know his address.私は彼の住所を知っている。
He is too dumb to fear danger.あいつは馬鹿だから、怖いもの知らずだ。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
Know yourself as well as your enemy.敵を知り、自分自身も知れ。
I know a little about Shakespeare.私はシェークスピアを少々知っています。
I learned the truth from the letter.私はその手紙で真実を知った。
His complete ignorance of the accident surprised me.彼がその事故のことを全く知らなかったので、私は驚いた。
We received word of her death.彼女の死の知らせを受け取った。
She ignores the fact that she is at fault.彼女に話し掛けたら知らん顔された。
Do you know where I live?あなたは私がどこに住んでいるのか知っていますか。
It ended up being canceled, but it gave us a chance to learn each other's feelings.結果として、キャンセルすることになったけど、お互いの気持ちを知るいい機会だった。
I know that she is beautiful.私は彼女が美しいのを知っています。
I know a hole in the wall that's really cheap.安いいい店を知っているんだよ。
Did you know that some foxes lived on this mountain?この山に狐がいるって知ってた?
The question is whether Mike knew the fact or not.疑問なのはマイクがその事実を知っていたかどうかだ。
Her mother knew that her eldest daughter had signed up for a drama seminar, but she had no idea that she was so deeply involved as to appear on stage.母は、長女が芝居の研究会にはいっていることは知っていたが、まさか舞台に出るまで深入りしているとは、知らなかった。
I know her slightly.私は彼女をちょっと知っている。
A stranger spoke to me in the bus.バスの中で見知らぬ人が私に話しかけた。
Everybody knows his name.誰もが彼の名前を知っている。
No one knew for certain how the accident happened.その事故がどんな風に起きたのか誰もはっきりとは知らなかった。
I doubt that Tom knew that Mary was already married.トムはメアリーが結婚してるって知らなかったんじゃないかな。
She is ignorant of even the simplest facts about science.彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
I know him only by name.彼の事は名前しか知らない。
Who told you the news?誰が君にそのニュースを知らせたの?
I care nothing for the news.その知らせなんかなんともない。
This is all I know.ぼくはこれだけしか知らない。
You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。
She thought of the fine autumn day when she had rushed home from school with the good news; she was chosen to be on the relay team.彼女は良い知らせを持って学校から家にとんで帰ったあの秋の日のことを考えた。彼女はリレーチームの選手に選ばれたのだった。
The audience laughed at the comedian's wit.聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。
So far as I know what he has said is true.私の知っている限りでは彼のいったことは本当である。
He doesn't know what it is to be poor.彼は貧乏であることを知らない。
A little language goes a long way.ちょっと言葉を知っていればずいぶん役にたつよ。
She eyed the stranger suspiciously.彼女はその見知らぬ人を胡散臭そうに見た。
I heard someone tell my mother the news.誰かが母にその知らせを伝えるのを私は聞いた。
She knows she's looking fine.彼女は自分が素敵に見えるって知っている。
I only know him by name.名前だけでしか彼を知らない。
He could not accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
Do you know that crying boy?あなたはあの泣いている男の子を知っていますか。
The bottom has fallen out of the market.そこ知らずの相場だ。
I don't know him at all.私は彼をまったく知りません。
Tom doesn't know how Mary will get to school tomorrow.トムは明日メアリーがどうやって学校に行くのか知らない。
I don't know what is in store for me in the future.私は将来自分に何が用意されているか知らない。
I don't want to be the one who breaks the news to her.彼女にその知らせを伝える役だけはごめんだ。
I know an American girl who speaks Japanese very well.私は日本語を上手に話すアメリカ人を知っている。
She knows me.彼女は私を知っている。
As a matter of fact, I know nothing about it.実は私はそれについて何も知らない。
He doesn't know even the proper way of greeting people.彼は挨拶の仕方も知らない。
To my knowledge, he has not been involved in the fraud scheme.私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
I saw at a glance that he was an extraordinary man.私は一目見て彼は非凡な男であると知りました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License