UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am not certain about that.私はそれについてはよく知らない。
Abrams knew that it rained.太郎が雨が降ったことを知っていた。
As far as I know, he isn't lazy.私の知っている限りでは、彼はなまけ者ではない。
Certain artificial sweeteners are known to be carcinogens.ある種の人工甘味料には発癌性があることが知られている。
In case you go out before 5, just let me know.5時前に出かけの時は、ちょっと知らせて下さい。
It is impossible, you know, to make him agree.知っての通り、彼を同意させるのは不可能だよ。
It has been said that "a sucker's born every minute" and every 'confidence man' knows it.騙されやすい人はたえず生れてくるといった人があるが、詐欺師は、いずれも、このことを承知している。
What do you mean you don't know?!知らないってどういうこと?!
During the first year of the study, he learned that he himself had ALS.研究の初年度に、彼は自分がALSにかかっていることを知った。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
Tom doesn't know how to dance.トムはダンスの仕方を知らない。
She could not but cry at the sad news.その悲しい知らせを聞いて、彼女はなかずにはいられなかった。
I don't know much about computers.私はコンピューターについてあまり知識がない。
I'll accept your offer.あなたの申し出を承知しました。
This song is known to everyone.この歌はみんなに知られている。
I could not but sigh when I heard the news.その知らせを聞いて、ため息をつかずにいられなかった。
How well do you know Tom?トムのことをどれくらいよく知っていますか。
He knows this town inside out.彼はこの町を隅から隅まで知りつくしている。
To begin with, you must know yourself.まず第一に、あなたは自分を知らなければならない。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
If you change your mind, let us know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
As far as I know, there is no such function.私の知る限り、そのような機能はないと思います。
Dr. Patterson: Sure. Do you know about Koko's love for cats?パターソン博士:いいですとも。ココの猫好きを知っていますか。
I have not been around much.私はあまり世間を知りません。
If you should change your mind, let me know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
You'll receive a notice in a few days.2,3日したら通知が行きます。
Intellectually we know prejudice is wrong.私たちは頭では偏見が間違っていることを知っている。
Chess is a highly intellectual game.チェスはとても知的なゲームです。
No, I don't know.いいえ、知りません。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
Man is insatiably curious.人類は貪欲に知りたがるものだ。
As far as I know, he used to be a good student.私が知っている限りでは、彼は昔優秀な生徒だった。
Do you know why he put off his departure?彼がなぜ出発を延期したか知っていますか。
It was not until few days later that the news arrived.その知らせが届いたのは2・3日たってからだった。
He is known as a great painter.彼は偉大な画家として知られている。
The news that she had married was a great shock to him.彼女が結婚したという知らせは彼にとって大きなショックだった。
Everybody wished he had been elected governor.皆は彼が知事に選ばれればよかったのにと思った。
She doesn't know how to swim.彼女は泳ぎ方を知らない。
Get the meaning of a word from its context.文の前後関係から単語の意味を知る。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
I don't know.知らないわ。
His knowledge of art is poor.彼の美術の知識は貧弱だ。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
If you know the answer to this question, please tell me.もしあなたがこの質問の答えを知っているなら教えてください。
He will be angry to learn that she told a lie.彼女がうそをついたことを知ったら彼は怒るだろう。
He went to, where he heard the news.彼は奈良へ行ってそこで知らせを聞いた。
I didn't know that he could speak English.私は彼が英語を話せるのを知らなかった。
I told you I don't know how to do that.そのやり方を知らないと言ったはずですが。
Even if you know the truth, you had better pretend otherwise at present.もしあなたが真実を知っていても今はそうでないふりをしていた方がいいですよ。
I struck up an acquaintance with her.彼女と知り合いになった。
I know what is in the box.私は何がこの箱の中にあるのか知っています。
Everyone got excited by the news of the victory.勝利の知らせに誰もが興奮した。
I know how to cook dinner.私はディナーの料理のしかたを知っている。
Through television we can learn various things which we cannot actually see or hear.実際に見ることも聞くこともできないさまざまなものを、われわれはテレビによって知ることができる。
Do you know how to cook meat?君は肉の料理の仕方を知っていますか。
We were astonished at the news.私達はその知らせを聞いて皆びっくりした。
On hearing the news of the birth of his first child, he jumped for joy.彼は最初の子の誕生の知らせを聞いて、飛び上がって喜んだ。
Search me.私は知らない。
I know the fact well enough.私はその事実を十分よく知っている。
There is no one but knows it.それを知らない人はない。
Jimmy knows everything about cars.ジミーは車については何でも知っている。
I know those girls over there quite well.そこにいる少女のことはよく知っているよ。
As far as I know, he is a reliable friend.彼は、私の知る限りでは、信頼できる友達です。
His name is familiar to us.私達は彼の名前をよく知っている。
He knew little about the people.彼は人々についてあまり知らなかった。
Every student in the class knows the fact.そのクラスのどの生徒もその事実を知っている。
I don't know anything about him at all.彼のことはまったく知りません。
To the best of my knowledge, he is honest and reliable.私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。
English, as you know, is very much a living language.英語は、ご存知の通り、今も確実に生きている言語である。
She knows a lot about the latest fashions.彼女は最近の流行についてよく知っている。
She seems to know the art of writing letters.彼女は手紙を書くこつを知っているようだ。
I know him by name but I have never actually spoken to him.私は彼の名前は知っているが実際に彼と話したことはない。
He is acquainted with many people here.彼はこの辺りの人をたくさん知っている。
Let me know if there is anything I can do.何か私にできることがありましたらお知らせ下さい。
The settlers learned that the land in the valley was fertile.開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。
I was very disappointed when I heard the news.私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。
Would you know where there is a pharmacy that is open till late?夜間営業の薬局がどこにあるかをご存知ですか?
I'll let you know in advance.私はまえもってあなたに知らせるだろう。
We know that she was born in Canada.私たちは彼女がカナダ生まれなのを知っている。
That is no business of his.それは彼の知ったことではない。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
This gesture is familiar to young people.この身振りは若い人たちにはよく知られている。
Everyone who knew him admired him.彼を知っているものは皆彼を称賛した。
She knows how to make candy.彼女はキャンデーの作り方を知っている。
Most young people don't know the terror of war.大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。
She was beside herself with grief at the news of her son's accident.彼女は息子の事故の知らせを聞いて悲しみのため気も狂わんばかりだった。
There is no knowing what will happen in the future.未来に何が起こるか知ることはできない。
She has no idea what I intend to do.私が何をするつもりなのか彼女は知らない。
The fire alarm sounded.火災報知器が鳴った。
I know that Marco has been sick.マルコが病気だった事は知っています。
The news was a blow to him.その知らせは彼にとって打撃だった。
I don't know.俺は知らないよ。
I don't know about the USSR at all.私はソビエト連邦のことはまったく知らない。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
He has only a superficial knowledge of the matter.彼はその事柄について表面的な知識しかない。
Do you know who took the call?誰がその電話に出たか知っていますか。
Tom wants to know more about Mary's past.トムさんは、メアリーさんの過去についてもっと知りたいです。
He notified me that he would start at three.彼は3時に出発すると私に通知してきた。
He has only a superficial knowledge of Japanese.彼は日本語のうわべだけの知識しかない。
She took the news calmly.彼女は知らせを冷静に受け止めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License