The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '知'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should know yourself.
自分自身を知るべきだ。
Should old acquaintance be forgot, And never brought to mind?
古い知己というものは、忘れ去られ、また一度も心に思い出されなくともよいのであろうか。
He does not know English, not to mention German or French.
彼はドイツ語やフランス語はもちろん、英語も知らない。
She acted as if she knew French well.
フランス語をよく知っているかのように振る舞った。
When Mary was spoken to by a stranger, she was at a loss for words.
メアリーは見知らぬ人に話し掛けられて、言葉につまってしまった。
Do you know the man that's staring at you?
あなたを見つめている男性は知り合いですか。
I know the whole of the story.
私はその話の全体を知っている。
Do you know her at all?
あなたはいったい彼女の何を知っているのですか。
As far as I know, there is no such word.
私の知っている限りではそんな語はない。
The governor's speech was published in the magazine.
知事の演説がその雑誌で発表された。
I don't know if George is coming or not.
ジョージが来るかどうか知りません。
I didn't know that it was going to be made into an Osakan version.
大阪版ができるのは知らなかった。
Anybody knows it.
それは誰でも知っている。
He always tries to see the good in others.
彼はいつも他人の良いところを知ろうとする。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.
トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。
I know what that is.
私はあれが何であるか知っている。
To know oneself is not easy.
己を知ることは容易ではない。
She's famous as a singer but not as a poet.
彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。
He said that he would be elected and that he would become governor.
彼は当選して知事になるつもりだと言った。
I don't know where she lives.
私は彼女が何処に住んでいるか知らない。
Only God knows.
神のみぞが知る。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.
Shakespeare knew only a little Latin, but he put the little he knew to very good use.
シェークスピアはラテン語をほんの少ししか知らなかったが、そのわずかなことを大いに利用した。
Hearing the news, he jumped out of his chair.
彼はその知らせを聞くといすから跳び降りた。
I read in the newspaper that he had been murdered.
彼が殺されたことを新聞で知った。
He made a pretense of knowing my father.
彼は私の父を知っているふりをした。
Do you know who he is?
彼が誰だか知っていますか。
I know nothing but this.
ぼくはこれ以外は何も知らない。
She is very intelligent.
彼女はとても知的な人だ。
I know for certain that Mary is seriously ill.
私はメアリーが重病だということを確かに知っています。
How did you learn about that news?
どのようにしてそのニュースを知ったのですか?
Please respond at your earliest convenience.
招待状お受け取りをお知らせください。
Anna got married without her parents' knowledge.
アナは、親が知らないうちに結婚した。
Korean food is noted for its spicy flavor.
韓国料理は、香辛料のきいた味でよく知られている。
I know those girls.
私は彼女たちを知っています。
He appears to know Ann.
彼はアンを知っているようだ。
Few students knew his name.
彼の名前を知っている生徒はほとんどいなかった。
As a young man, he did not know that he was to become famous later on.
若い頃、彼は後に有名になる運命にあるとは知らなかった。
He was satisfied to know the result.
彼はその結果を知って満足した。
We cannot know too much about our own language.
自国の言葉に付いて、いくら知っても知りすぎることはない。
He is known to the public.
彼は世間に顔を知られている。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.
小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
There is no one but knows that the earth is round.
地球が丸いことを知らない人はいない。
Do you know anything about complex carbohydrates?
複雑炭水化物って何か知ってますか。
In Korea, there's a popular theory that says that: "If you eat a quarter of an Iceberg lettuce, you will fall asleep". Thus, amongst truck drivers in Korea, lettuce is known as something that should not be eaten before work.