UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Visit my webpage and find out more about me.私のウェブページに来て私のことをもっと知ってください。
I was beside myself when I heard the news of my father's sudden death.父の急死の知らせを聞いて、私は気が転倒してしまった。
So far as I know what he has said is true.私の知っている限りでは彼のいったことは本当である。
Needless to say, dealing in rice is a declining industry.お米屋さんは、言わずと知れた斜陽産業。
Do you know that crying boy?あなたはあの泣いている男の子を知っていますか。
Do you know a good restaurant?いいレストランをご存知でしょうか。
Happy is the man who knows his limits.幸福なるかたおのれの限界を知る者は。
Chances are that he has not heard the news yet.恐らく彼はまだその知らせを聞いてないだろう。
Do you know how to run this machine?これらの機械の動かし方を知っていますか。
Does your wife know German?奥さんはドイツ語を知っていますか。
Do you know his brother?あなたは彼の兄さんを知っていますか。
They know us.彼らは私達を知っています。
I am very anxious to know why he did such a thing.私は彼がなぜそんな事をしたかとても知りたい。
Our ancestors knew how to read the stars.我々の先祖は星の読み方を知っていた。
I don't know any of the five ladies.私は5人の婦人の誰も知りません。
Television enables us to know what is happening today.テレビのおかげで今日何が起こっているかを知ることができる。
You have to read between the lines to know the true intention of the author.作者の真の意志を知るためには行間を読まなければならない。
Do you know Mr Takahashi?高橋さんをご存知ですか。
They were excited at the news.知らせを聞いて興奮した。
I know that John is honest.私はジョンが正直だということを知っている。
Phone me the news.電話でそのニュースを知らせてね。
Everybody knows that he likes her and vice versa.誰もが知っているが、彼は彼女を好きで、彼女も彼が好きだ。
Anyway, if you want to know more about my country, I'll send you a letter when I get home.いずれにしても、もし私の国についてもっと知りたいのでしたら、帰国してからお手紙を送りましょう。
The chimpanzee is an intelligent creature, capable of solving simple problems.チンパンジーは簡単な問題なら解く事ができる知的な動物である。
I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly.私よりも物知りな数学者が自分のことをはっきりと表現できていないのを見るのは心地の良いものではない。
If only I knew the answer now!今その答えを知ってさえいればなあ。
He knows nothing about politics.彼は政治にはまったく無知である。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
I am acquainted with the chairman of the committee.私は委員会の議長を知っている。
In case you go out before 5, just let me know.五時前にお出かけのときは、ちょっと知らせてください。
We have known each other for many years now.わたしたちはもう長年の知り合いです。
What do you know about him?あなたは彼についてどういうことを知っていますか。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
The linguist is quite familiar with the dialect.言語学者はその方言のことをかなり良く知っている。
She might not know that we are here.ひょっとすると彼女は私たちがここにいることを知らないのかもしれない。
Tom is more wise than clever.トムは、頭が良いというより知恵がある。
Everybody knows that.誰でもみんなそれを知っている。
I was informed that they had gone on strike.彼らがストライキに入ったという知らせをうけた。
Nature endowed him with wit and beauty.彼は生まれながらに知性と美に恵まれていた。
Just tell me what you know about Tom.トムについて知っていることを私に話して。
How did you know his name wasn't Tom?彼の名前がトムではないことをなぜ知っていたのですか。
The news that her son was injured in the accident was a great shock to her.その事故で息子が負傷したという知らせは、彼女には大きなショックであった。
John knows English history from A to Z.ジョンは英国史を隅から隅まで知っている。
Mr Jones hasn't been here as far as I know.ジョーンズさんは、私の知る限りでは、ここにいませんでした。
You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
Do you know us?あなたは私たちをご存知ですか。
We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate.ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。
I saw at a glance that he was an ordinary man.私はひとめ見て彼は平凡な男であると知りました。
Is there intelligent life on other planets?他の惑星に知的生命体はいるか?
The name of the pianist is known to everybody.そのピアニストは皆に知られている。
Her knowledge of French is greater than mine.彼女のフランス語の知識は、私よりすぐれている。
I put away the report card in the drawer for fear that Mother should see it.母が見ないように私は通知票をひきだしにしまった。
I can't believe Tom knows where Mary lives.メアリーの住んでいる場所をトムが知っているなんて信じられない。
I was greatly disappointed at hearing the news.私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。
I don't know where my watch is.僕の時計どこにあるか知らない。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
Everyone has his intellectual desire; mine is to escape life as I know it.誰にも知的な願いがあるが、私の願いは私が知っているような人生から逃避することである。
I got this information second hand, so I may be wrong.私はこの情報を又聞きで知ったので間違っているかもしれない。
As far as I know, he is American.私に知る限り、彼はアメリカ人だ。
I may give up soon and just nap instead.すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。
Many people were plunged into distress by the news.その知らせは多くの人々を苦悩におとしいれた。
I found at my elbow a pretty girl.すぐ近くにかわいい子がいるのを知った。
Darwin studied the animals and birds different from those he knew in England.ダーウィンはイギリスで知っていたのとは異なる動物や鳥を研究した。
One day she was spoken to by a stranger.ある日彼女は見知らぬ人に話しかけられた。
Do you know what day it is?何時だったか知ってるかい。
I don't know all of the students.私はその学生たち全員を知っているわけではない。
Women are finding out that many different roles are open to them.色々違った役割が開かれていることを、女性たちは今知り始めている。
Something bad may happen to him.何か悪いことが彼にふりかかるかも知れない。
They do not know how to do it.彼らはそれをどのようにするかを知らない。
Yes, I know it.はい知っています。
He knows how to drive a car.彼は車の乗り方を知っている。
He is known as a rock singer.彼はロック歌手として知られている。
They don't even know why.彼らはなぜなのかさえ知らない。
I know what is in the box.私は何がこの箱の中にあるのか知っています。
Chances are that he has not heard the news yet.たぶん彼はまだその知らせを聞いてないかもしれない。
Having been to the temple before, I know the way.以前にその寺へ行ったことがあるので、私は道を知っている。
Do you know who he is?君は彼が誰だか知っているか。
In case you go out before 5, just let me know.5時前に出かけの時は、ちょっと知らせて下さい。
I don't know.俺は知らないよ。
Do you think I don't know what's going on?君は、何が起きているのか私が知らないと思っているのか?
The news can't be true.その知らせは本当であるはずがない。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
Do you know who invented the microscope?誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
To the best of my knowledge, he's an honest man.私の知っている限りでは、彼は正直な男だ。
That is the man whom I know well.あれは私がよく知っている人です。
She has little knowledge of physics.彼女には物理の知識がほとんどない。
Her name is known to everyone.彼女の名前はみんなに知られています。
Anyway, I'll tell you when he comes.いずれにせよ彼が来たら、あなたにお知らせします。
We managed to get it back without her knowing.私達はどうにか彼女に知られずにそれを元に戻した。
The governor appeared on TV in person.知事自らテレビに出演した。
He's a car nut. Ask him anything.あいつはカーマニアだから、車のことならなんでも知ってるよ。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
If I had known that you were here, I would have come at once.あなたがここにいたのを知っていたら、私はすぐきたのに。
It was not until I read the book that I knew about it.その本を読んで初めてそのことを知った。
I know that it was done by him.私は彼がそれをしたのを知っている。
He doesn't know English at all.彼は英語をまったく知らない。
That scandal will be known to everybody in the course of time.そのスキャンダルは間もなくみんなに知れ渡るだろう。
If he had known about it, he would have come.彼は知っていたら来ただろう。
I know nothing about it.私はそのことについて何も知りません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License