UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
You may fail for all I care.君が失敗しても私の知ったことではない。
The people in the room all know one another.その部屋の人々は、みんな互いに知り合いだった。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
We are all supposed to know the traffic rules.私達はみんな交通ルールを知っていなくてはならない。
We should inform them about that.私達はその件について彼らを知らせるべきです。
I thought you might like to know who's coming to our party.私たちのパーティーに来るのが誰か、あなたがお知りになりたいのではないかと思いました。
It seems that he knows the truth.彼は真実を知っているように思われる。
He doesn't realise that he's tone deaf.あいつ、自分が音痴だってこと知らないんだよ。
There are things you better don't know.知らぬが仏。
A stranger was seen to steal into his house.見知らぬ人が、彼の家に忍び込むのが見られた。
I haven't met him in person, but I know of him.私は彼に直接会ったことはありません。でも、彼のことは知っています。
I don't know where she lives.私は彼女が何処に住んでいるか知らない。
I'll let you know when it has been decided.それが決まったら知らせるよ。
It is one thing to know and another to teach.知ってることと教えることは違う。
No one knows whether he loves her or not.彼が彼女を愛しているかどうか誰も知りません。
I don't know how to get there.そこへ行く方法を私は知らない。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
I'm glad to meet you.お知り合いになれてうれしい。
Tom is well aware of what is going on at the office.トムはオフィスで何が起きているかよく知っている。
He is not such a fool but he knows it.それを知らないほど馬鹿ではない。
She wept when she heard the terrible news.そのひどい知らせを聞いて彼女は涙を流した。
You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.君のガールフレンドが本当のことを知ったら面倒なことになるよ。
The whole neighborhood was surprised at the news.近所の人たちは皆その知らせに驚いた。
All right. I'll accept your offer.よろしい。お申し出は承知しました。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。
I read a lot of books in my youth; I am a scholar in my own way.私は若い頃にたくさん本を読んだので、それなりに物知りだ。
Let me know if you need anything.何か必要なものがあればお知らせください。
John's father has some knowledge of French.ジョンの父はフランス語を多少知っている。
I don't know anything about Japan.私は日本のことは全く知らない。
He didn't have the least idea of the book.彼はその本のことをちっとも知らなかった。
Does anybody know him?誰か彼を知っているか。
I've known Jim since we were children.子供のときからジムとは知り合いだ。
You don't have to be a genius to know who said that.誰がそれを言ったの事を知って、天才じゃなくていい。
The stranger came toward me.見知らぬ人が私の方に向かってきた。
If the harvest gets any worse, there could be a famine.収穫がもっと悪くなれば、飢饉が起こるかも知れない。
He did it without me knowing.彼は私が知らずにあんなことをした。
He talks as if he knows everything.彼は何でも知っているような口振りだ。
I have been acquainted with her for more than 20 years.私は彼女とは二十年以上の知り合いである。
I don't know who he is.彼が誰だか私は知りません。
I am very pleased to hear the news.その知らせを聞いてとてもうれしく思う。
In case you go out before 5, just let me know.5時前に出かけの時は、ちょっと知らせて下さい。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
Do you know who is looking at that picture?誰があの絵を見ているか知っていますか。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
I don't know who he is.私は彼が誰かを知らない。
Everybody knows for a fact that he is still alive.だれもが彼がまだ生きているという事実を知っている。
How did you come to know such a wonderful girl?あんな素敵な女の子とどうして知り合いになったんだい。
I know they are in love with each other.彼らが愛し合っているのを僕は知っている。
The more a man knows, the more he discovers his ignorance.人は知識が深まるほど、自分の無知に気がつくものである。
It is no use your pretending that you know nothing.何も知らないふりをしても無駄だ。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
I got acquainted with my wife at a party.私はパーティーの席で妻と知り合いになった。
We haven't known each other long.我々は知り合ってからまだ日が浅い。
No, I don't. I want to learn sometime.いいえ、知らないです。いつか覚えなければ。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
I came to know many university students.私は多くの大学生と知り合うようになった。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.シニックと言うのは何だ?あらゆる物の価格を知って、いかなる物の価値を知らぬ人間である。
For your information, the marketing subcommittee is scheduling a phone conference to establish objectives and directions for 1998.マーケティング分科会では、1998年の目標と方向を決めるためにフォンコンファレンスを行うことをお知らせします。
Can the news be true?その知らせははたして本当だろうか。
He wasn't conscious of the president's decision to drop the line.彼は社長がその部門の廃止を決定したことを知らなかった。
He was somewhat disappointed to hear the news.彼はその知らせを聞いて少しがっかりした。
Not until yesterday did I know about it.昨日になってはじめて私はそのことを知った。
He has given us useful knowledge.彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
I don't know her.私は彼女を知りません。
The news of her sudden death came like a bolt from the blue.彼女が突然死んだという知らせが青天のへきれきのように訪れた。
I know the gentleman.私はその紳士を知っている。
She does know it.彼女は確かにそのことを知っているんです。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
How did he take the news?彼はその知らせをどう受け取ったの。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
I was delighted with the news.私は知らせを聞いて喜んだ。
Do you remember the town where he was born?あなたは、彼が生まれた町をご存知ですか。
He is shy of strangers.彼は人見知りする。
Let me know when he will arrive.彼が到着する日を知らせて下さい。
He is known to the villagers for his diligence.彼は村に人々に勤勉で知られている。
If you change your mind, let us know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
This woman definitely knows that she doesn't know what she wants.この女性は、自分が何を欲しいのか知らないことをちゃんと知っている。
Every boy and girl knows him.どの少年少女も彼を知っている。
Oh, by the way, do you know where she lives now?ああ、ところで彼女が今どこに住んでいるか知ってるかしら。
Seeing that you're not surprised, I think you must have known.驚かない所をみると知ってたのね。
Do you know who goes there?誰がそこに行くか知っていますか。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
They were happy when they heard the good news.彼らは良い知らせを聞いて喜んだ。
A stranger came into the building.見知らぬ人が建物の中へ入っていきました。
It was not until few days later that the news arrived.その知らせが届いたのは2・3日たってからだった。
I'd really like to know why he did that sort of thing.私は本当に、彼がどうしてそんなことをしたのか知りたいです。
I want you to tell me everything you know about Tom.トムについて知っていることを全て教えてほしいんです。
He knows how to drive a car.彼は車の乗り方を知っている。
But he knew he had no choice.しかし、彼は選択の余地がないことを知っていた。
I do not know whether it is good or not.それが良いものかどうか私は知りません。
It may freeze next week.来週には凍るかも知れない。
He took it for granted that one knew everything that he knew.彼は自分の知っていることは当然人も知っているものだと考えていた。
Fool as he is, he knows how to make money.彼は愚か者だが、金の儲け方は知っている。
My wife is ignorant of the world.妻は世間知らずです。
To know oneself is not easy.己を知ることは容易ではない。
A strange man menaced her with a knife.見知らぬ男が彼女をナイフで脅した。
I know some of Nancy's friends.私はナンシーの友人を何人か知っています。
The secret of success in life is known only to those who have not succeeded.人生の成功の秘訣は成功しなかった人だけが知っている。
Engineers try to take advantage of nature rather than try to understand it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License