The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '知'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Apes rank above dogs in intelligence.
類人猿は知的には犬より上位である。
They are the only people who know the fact.
その事実を知っているのは彼らだけだ。
As to the source of this statement, I know nothing.
この話の出所については、私は何も知らない。
As soon as he comes back, let me know.
彼が帰ってきたらすぐに私に知らせてくれ。
He does not know English, much less French.
彼は英語を知らない。フランス語はなおさらのことだ。
Where did you get to know her?
どこで彼女と知り合いになったのか。
Know thyself.
汝自身を知れ。
Do you know your blood type?
自分の血液型って知ってる?
The fact is known to everyone in the town.
町中の人がその事実を知っている。
In other words, he is the most able young man I know.
言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。
A puppet does not know that it is being controlled.
傀儡は操られている事を知らない。
I don't know if he knows it.
彼がそれを知っているかどうかわからない。
As far as I know, she is still missing.
私の知る限りでは彼女は依然行方不明です。
His name is familiar to everybody in the country.
彼の名前はその国の誰にもよく知られている。
I heard someone tell my mother the news.
誰かが母にその知らせを伝えるのを私は聞いた。
His knowledge of art is poor.
彼の美術の知識は貧弱だ。
He was somewhat disappointed to hear the news.
彼はその知らせを聞いてがっかりした。
The man was a fountain of knowledge.
その男は知識の泉ともいうべき人だった。
Anybody knows it.
それは誰でも知っている。
Let's talk about what to do with the stranger.
その見知らぬ人をどう扱うべきか話し合おう。
Would you know where there is a pharmacy that is open till late?
夜間営業の薬局がどこにあるかをご存知ですか?
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.
She was filled with grief at the news of her sister's death.
彼女は姉が死んだという知らせに悲しみで胸がいっぱいだった。
Just tell me what you know about Tom.
トムについて知っていることを私に話して。
She may have known the answer.
彼女は答を知っていたのかもしれない。
We still haven't Known what is the flower's name we saw at that day.
あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.
義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
No one knows how to it came to pass.
誰もそれがどのようにして起こったか知っていない。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.
アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
I know a good store that's cheap.
安いいい店を知っているんだよ。
You should acquaint yourself with the facts before you make a decision.
決定を下す前に事実をよく知らなければだめです。
Did you know she is good at making coffee?
彼女がコーヒーを入れるのを上手なのを君は知っているか。
Strange to say, she knows the fact very well.
妙な話だが、彼女はそのことをとても良く知っている。
It's none of your business.
お前の知ったことではない。
As far as I know, the rumor is not true.
私の知る限りうわさは本当ではない。
It's strange that you don't know anything about that matter.
あなたがそのことについて何も知らないのは変だ。
They appear to know the fact.
彼らはその事実を知っているらしい。
I don't know the reason he is absent today.
彼が今日休んでいる理由は知らない。
The firm is known for its high-quality products.
その会社は高品質の製品で知られている。
On hearing the bad news, she burst into tears.
その悪い知らせを聞いたとたん、彼女は突然泣き出した。
I'll let you know when it has been decided.
それが決まったら知らせるよ。
I enjoy intellectual conversations.
知的な会話が好きです。
What he lacked in wit, he made up for in energy.
彼は知恵の足りないのを力で補った。
I don't know how long it will last.
それがいつまで続くのか知らない。
As far as I know, she hasn't departed yet.
私の知る限りでは、彼女はまだ出発していない。
I felt like crying when I heard the news.
その知らせを聞いて泣きたい気がした。
Tom would like to know the reason why Mary isn't here.
トムはメアリーがなぜここにいないのかを知りたがっている。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.