UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My brother is so smart and witty that I can not beat him in an argument.私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けています。
He is known to the entire country.彼は国全体に知られています。
We understand that the Woody Panel retails for $80.Woody Panelの市価が80$だということは知っています。
I don't know much about you.あなたのことをよく知りません。
I'll let you know when she arrives.彼女が到着したら、お知らせします。
We must know about it.我々はどうしてもそれを知らなければならない。
So far as I know, he is not lazy.私の知っている限りでは、彼はなまけ者ではない。
Even if you know the truth, you had better pretend otherwise at present.もしあなたが真実を知っていても今はそうでないふりをしていた方がいいですよ。
Human beings evolved their intelligence.人間は知能を発達させた。
The Ying Yang diviner may not predict his own fate.陰陽師身の上知らず。
He likes to posture as an intellectual.彼は知識人ぶるのが好きだ。
She was dismayed at their ignorance in etiquette.彼らがエチケットを知らないことに彼女はがっかりした。
For your information, the marketing subcommittee is scheduling a phone conference to establish objectives and directions for 1998.マーケティング分科会では、1998年の目標と方向を決めるためにフォンコンファレンスを行うことをお知らせします。
Everybody knows that two and two make four.誰でも2足す2イコール4であることを知っている。
I don't know where they are.彼らがどこにいるか知らない。
I don't know all of the students.私はその学生たち全員を知っているわけではない。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
I have known Tom since I was a little boy.私は子供のころからトムを知っている。
He pretended to be ignorant.彼は知らないふりをした。
As far as I know, he is an honest man.私の知っている限りでは、彼は正直者です。
Those who know him like him.彼を知る人は彼の事が好きです。
During the first year of the study, he learned that he himself had ALS.研究の初年度に、彼は自分がALSにかかっていることを知った。
If I knew his address, I would write to him.もし彼の住所を知っていれば、手紙を書くだろうに。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
She complained to him that it was too short a notice.彼女は、それはあまりに急な知らせだと彼にぐちをこぼした。
The stranger came toward me.見知らぬ人が私の方に向かってきた。
Do you know why she couldn't come?彼女が来られなかった理由を知っていますか。
He is known to the villagers for his diligence.彼は村に人々に勤勉で知られている。
She was impatient to know his address.彼女は彼の住所を知りたくてたまらなかった。
Having visited Rome many times, he knows about it well.何度もローマを訪れたことがあるので、彼はローマをよく知っている。
Having been to the temple before, I know the way.以前にその寺へ行ったことがあるので、私は道を知っている。
Ignorance is bliss.無知は幸福。
I didn't know about his plan.私は彼の計画を知らなかった。
I don't know what happened.何が起きたのか知りません。
In case you go out before 5, just let me know.5時前に出かけの時は、ちょっと知らせて下さい。
The weather here has been very unusual, but you know that's my cup of tea.このところ、ここの気候はかなり変だけど、君も知ってのとおり、その方が僕の性に合っていてね。
Everybody knows his name.誰でも彼の名前を知っている。
To the best of my knowledge, she's hard to please.私の知る限りでは彼女は気難しい。
Don't you know that he passed away two years ago?君は彼が2年前に亡くなったということを知らないのか。
The dog sniffed at the stranger.犬は見知らぬ人の匂いをかいだ。
My father knows your mother very well.私の父はあなたのお母さんをとても良く知っている。
If he'd known the truth, he'd have told me.もし彼がその事実を知っていたら、私に話してくれただろう。
Some speculators take advantage of the ignorance and helplessness of old people.相場師の中には老人の無知と寂しさに付け込む奴がいる。
He took it for granted that I knew the answer.彼は私が答えを知っているものと決めてかかっていました。
There is no way of knowing where he's gone.彼がどこへ行ってしまったか知る由もない。
We know absolutely nothing about the bird's life whatever.私たちはその小鳥の生活については全く何も知らない。
You're the only person I know that has ever visited Boston.あなたは、私の知っている中で、唯一、ボストンに行ったことがある人です。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.こう考えると、単純な文化は単純な言語を使用し、複雑な文化は複雑な言語を使用するなどと信じてしまうかも知れない。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を知らせてくれませんか。
I don't know who wrote this letter.私は誰がこの手紙を書いたのか知りません。
No one knows his name.誰も彼の名前を知らない。
I don't know when he will come.私は彼がいつ来るのか知らない。
By September I will have known her for a whole year.九月で彼女と知り合ってまる一年経つことになる。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
Please keep me informed of what is happening there.どうかそこで起こっていることをいつも私に知らせてください。
We'll let you know the result within a week.結果は1週間以内にお知らせします。
He died, so we might live.彼は死んだから私達生きるかも知らない。
Every boy and girl knows him.どの少年少女も彼を知っている。
Do you know her?彼女を知っていますか。
I want to know more about your school life.あなたの学校生活についてもっと色々知りたい。
I soon got acquainted with almost all about my new job.私はじきに新しい仕事についてほとんど全部知るようになった。
She asked me if I knew her address.彼女は僕に彼女の住所を知っているかと尋ねた。
I had no idea of what she intended to do.彼女が何をするつもりなのか、全く知らなかった。
Where ignorance is bliss, 'tis folly to be wise.知らないほうが幸せな場合には、知ることは愚である。
Do you know where Jim and Nancy are?ジムとナンシーがどこにいるか知ってる?
Japanese literature, in spite of its beauty and riches, is as yet inadequately known in the West.日本文学は、その美しさと豊かさにもかかわらず、西欧ではまだ不十分にしか知られていない。
Nothing whatever is known of him.杳として行方が知れない。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
The problem has arisen from your ignorance of the matter.その問題はそのことを君が良く知らないから起こったのだ。
He ran for Governor of the state four years ago.彼は四年前に州知事選挙に立候補した。
You know the rest of the story.ぞの後の話はご存知でしょう。
I don't know who the man is.あの人が誰か私は知らない。
Tom had his wisdom teeth taken out.トムは親知らずを抜いてもらった。
A stranger seized me by the arm.知らない人が突然私の腕をつかんだ。
Do you know what day it is?何時だったか知ってるかい。
What do you know about the CIA?CIAについて何を知っていますか。
Such treatment would make anybody rebel.こんなあしらいをされたら誰だって承知しないでしょう。
Jane knew a lot about sumo, as if she had seen it before.ジェーンは以前に相撲を見た事があったかのように相撲のことを知っていました。
Not everybody knows about my plan.すべての人が私の計画について知っているわけではありません。
Terry was very pleased with the news.テリーはその知らせに大変喜びました。
Do you know the town where he lives?彼が住んでいる町を知っていますか。
If you see a suspicious person, please inform the police.不審な人をみかけたら警察に知らせてください。
The crew were all waiting for the news.乗務員はみんなその知らせを待っていた。
I know her address.彼女の住所を知っています。
He is known to everyone.彼は誰にも知られている。
The report soon became known all over the country.そのうわさはすぐ国中に知られ渡った。
We know about daily events through the newspapers.私たちは新聞で日常の出来事を知ります。
We received word of her death.彼女の死の知らせを受け取った。
I saw a stranger standing at the door.私は見知らぬ人が戸口に立っているのを見た。
Do you know the man that's staring at you?あなたを見つめている男性は知り合いですか。
She lacks common sense.彼女はものを知らない。
I thought you didn't know that.あなたはそのことを知らないのだと思っていました。
I am very anxious to know why he did such a thing.私は彼がなぜそんな事をしたかとても知りたい。
I made known my intentions to my parents.私は自分の意図を両親に知らせた。
I am very pleased to hear the news.その知らせを聞いてとてもうれしく思う。
She was within an ace of saying "I don't know".彼女は危うく「知らない」と言ってしまうところだった。
Hey, you know what?ねえねえ、知ってる。
She is not so foolish that she does not know it.彼女は非常に賢いからそれを知らないはずはない。
Do you know her at all?あなたは一体彼女を知っているのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License