UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Only yesterday did I know the fact.昨日になってやっとその事実を知りました。
I know her very well.私は彼女をとても良く知っています。
I have little knowledge of biochemistry.わたしは生化学についてほとんど知らない。
She is widely known.彼女は広く知られている。
It is becoming important for us to know how to use a computer.私達がコンピューターの使い方を知る事は重要になってきている。
In order to know a man, you have only to travel with him for a week.人を知るには、その人と一週間一緒に旅をするだけでいい。
I know that German with a long beard.私は長いあごひげを生やしたあのドイツ人を知っています。
Do you know when the first parliament came into being?議会が最初に生まれたのはいつだか知っていますか。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
She is more an acquaintance than a friend.彼女とは友達というより知り合いの仲です。
He asked me if I knew her telephone number.彼は私に彼女の電話番号を知っているかどうかを尋ねた。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
If you happen to hear of anybody that wants to buy a house, please let me know.もしひょっとして家を買いたいという人のうわさを聞いたら、知らせてください。
Do you know when the musician will come here?音楽家がいつここへ来るか知っていますか。
Your uncle and I have known each other for many years.君のおじさんとは長年の知り合いだ。
I know the very person that will do this job.私はこの仕事をするのにうってつけの人物を知っています。
He replied that he did not know.彼は知りませんと答えた。
If you want to know how a certain word is used, look it up in this dictionary.ある単語の使われ方を知りたければ、この辞書で調べてみなさい。
She carried the news to me.彼女はその知らせを私に伝えた。
The news of her sudden death came like a bolt from the blue.彼女が突然死んだという知らせが青天のへきれきのように訪れた。
What happened next, I don't know.次に何が起きたのか、私は知らない。
Jane knew a lot about sumo, as if she had seen it before.ジェーンは以前に相撲を見た事があったかのように相撲のことを知っていました。
Beyond this I know nothing.これ以外は何も知らない。
Mr Smith and I have been acquainted with each other for a long time.スミス私とは長い間の知り合いです。
He doesn't know everything about the plan.彼はその計画についてすべて知っているわけではない。
He is too smart not to know it.彼はとても賢いのでそれを知らないはずはない。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
That's none of your business.それはあなたの知ったことではありません。
The rumor is not true as far as I know.噂は僕の知る限り本当ではない。
She knows everything about cooking.彼女は料理のことならなんでも知っている。
The whole neighborhood was surprised at the news.近所の人たちは皆その知らせに驚いた。
Do you know where Tokyo Tower is?東京タワーがどこにあるか知っていますか。
Tom and Mary don't know that.トムとメアリーはそれを知らない。
He is acquainted with many people here.彼はこの辺りの人をたくさん知っている。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.今夜ここにこうして立つ今も、私たちは知っています。イラクの砂漠でいま目覚めようとする勇敢なアメリカ人たちがいることを。アフガニスタンの山岳で目覚めるアメリカ人たちがいることを。彼らが、私たちのために命を危険をさらしていることを。
His name is known all over the country.彼の名前は国中で知られている。
I don't know anything as to his past.彼の過去については何も知りません。
Let me know if there is anything I can do.なにか私にできることがありましたらお知らせ下さい。
Her accent gave her away.言葉のなまりで彼女の国が知れた。
I've known it all along.先刻承知。
Bad news travels fast.悪い知らせはすばやく伝わる。
He can't know the truth.彼が真実を知っているはずはない。
I am really in the dark on this case.この件に関してはまったく知らない。
Everybody knows that two and two make four.誰でも2+2=4であることを知っている。
I know him for a man of ability.彼が有能な人であることは知っている。
Upon hearing the news, she broke down crying.彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
I know he hardly prepared for it.私は彼がその準備をあまりしていなかったのを知っている。
He once knew her, but they are no longer friends.彼はかつて彼女と知り合いであったが、今ではもはや友達ではない。
It wasn't until yesterday that I heard the news.昨日になってはじめて私はその知らせをきいた。
Linda does not dance much now, but I know she used to a lot.リンダは、今はあまりダンスをしないが、昔はよく踊っていたのを知っている。
I know Tom is your friend.トムがあなたの友達なのは知っています。
I know they are in love with each other.彼らがお互いに愛し合っているのを僕は知っている。
It is no use your pretending that you know nothing.何も知らないふりをしても無駄だ。
I don't even know where Tom lives.私はトムがどこに住んでいるかさえも知らない。
If you don't understand something, it's because you aren't aware of its context.何かが理解できないのはその中身を知らないからである。
I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr.かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。
The inventor is known all over the world.この発明家は世界中に知られている。
I know the reason that she quit her job.彼女がなぜ仕事を辞めたのか、僕は知っています。
Do you happen to know of a cheap hotel near here?ひょっとしてこの近くに安いホテルを知っていませんか。
It may freeze next week.来週には凍るかも知れない。
She started talking with a stranger.彼女は見知らぬ人と話を始めた。
I know he is busy.彼が忙しいのを私は知っている。
Please inform me when to start.いつ出発したらいいか私に知らせてください。
Where he will live doesn't interest us.あいつがどこに住むことになろうと俺たちの知ったことじゃない。
Now that we're in our new house, I have to inform the post office of the change of address.新しい家に引っ越ししたので、郵便局に住所の変更を知らせなければならない。
I was having a very good time, when the sad news came.とても楽しく過ごしていた、するとそのとき悲しい知らせが届いた。
In intelligence he is second to none.彼は知力では誰にも劣らない。
I know her.彼女を知っている。
Do you know who invented the microscope?誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
I asked him to come with me and he agreed.私は彼について来てくれるようにたのんだところ彼は承知してくれた。
Every student knows the school song.どの生徒も校歌を知っている。
Do you know what has become of him?彼がどうしているか知っているかい?
His face turned pale on hearing the news.その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。
I don't know you.私はあなたを知りません。
He is known to the entire country.彼は国全体に知られています。
I learned about Keiko's problem from gossip.啓子さんの問題はうわさで聞き知った。
You have knowledge and experience as well.君には知識があり、また経験もある。
I know a good store that's cheap.安いいい店を知っているんだよ。
She sang a song, the title of which I did not know.彼女は私が題名を知らない歌を歌った。
He advised me that he had arrived.彼は私に到着したことを知らせてきた。
He said he did not know the man, which was a lie.彼はその男を知らないと言ったが、それは嘘だった。
As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers.地球人の一人として、私は文化の壁を越える方法を知っています。
If I had known about your illness, I could have visited you in the hospital.もしあなたの病気を知っていたならお見舞いに行けたんだけど。
Having been to the temple before, I know the way.以前にその寺へ行ったことがあるので、私は道を知っている。
I don't know for certain who he is.私は彼が何者なのかはっきりとは知らない。
When she saw that they had no schools, she started one.彼らに学校がないことを知り、彼女は学校をつくった。
It is hard for an empty sack to stand straight.衣食足りて礼節を知る。
He is not such a fool as not to know it.彼はそれを知らないほど愚か者ではない。
The world did not recognize him.世はこの方を知らなかった。
The more you get to know her, the more you'll like her.彼女を知れば知るほどますます好きになるだろう。
She has an encyclopedic knowledge of cooking.彼女は料理のことならなんでも知っている。
He knows a lot about butterflies.彼は蝶のことをたくさん知っている。
It was not till the next morning that we knew the fact.翌朝になってはじめてわれわれはその事実を知った。
She was aware of the danger of the frozen road.彼女は凍った道路が危険であることを知っていた。
She knows me.彼女は私を知っている。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
We're what they colloquially call a single mother family. I haven't seen my father's face.ウチは俗に言うシングルマザーの家庭だ。父親の顔を僕は知らない。
There is no way of knowing where he's gone.彼がどこへ行ってしまったか知る由もない。
I have got your name from my friend.友人からお名前を知りました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License