UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On hearing the news, he turned pale.その知らせを聞くと彼は青ざめた。
Let me know when you find out what it is.それがなんなのかわかれば知らせてくれ。
Oh, I didn't know it was that close.あれ、そんなに近いとは知りませんでした。
It is said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
He that stays in the valley shall never get over the hill.井の中の蛙、大海を知らず。
They were horror stricken at the news.彼らはその知らせにりつ然とした。
Do you know whether or not Grace is at home?グレースが家にいるかどうか知っていますか。
When and where did you come to know her?いつ、どこで彼女を知るようになったのですか。
He has an endless store of good jokes.彼はおもしろい笑い話を無限に知っている。
I didn't know you were such a good cook.きみがこんなに料理がじょうずだとは知らなかった。
We are supposed to know the rules.私たちはそのルールを当然知っていることになっている。
We are not acquainted with each other.私たちは知り合いではない。
Tom doesn't know about Mary's death yet.トムはまだメアリーの死について知らない。
Shame on you!この恥知らず!
The news was told to me by Ito.その知らせは伊藤君が私に伝えてくれた。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
That is what I want to know.それが知りたい。
Abrams knew that it rained.太郎が雨が降ったことを知っていた。
I didn't know you were coming here either.私もあなたがここにいらっしゃるとは知りませんでした。
Tom and Mary don't know that.トムとメアリーはそれを知らない。
Whether he wrote the novel or not is not known.彼がその小説を書いたかどうかは知られていない。
We have not been notified about their change of address.私たちは彼らの住所の変更を知らされていない。
They know how to swim.彼らは泳ぎ方を知っている。
This is the best thing since sliced bread! I don't know what the best thing was before sliced bread, however.これはスライスしたパンの発明以来最高の出来事だ! スライスしたパンの発明以前で最高の出来事が何かは知らないけどね。
I am glad to hear of your success.君の成功の知らせを聞いてうれしい。
I know she is sleeping.彼女が眠っている事を知っている。
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。
We telegraphed him the news.私達はそのニュースを彼に電報で知らせた。
It's not hard to see what the results of this rise will be.この海面の上昇の結果がどのようになるかを知ることは難しくない。
This dog is conditioned to bark at strangers.この犬は見知らぬ人にほえるようにしつけられている。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
A nod is a sign of agreement.うなずくことは承知の合図だ。
I don't know whether he will come by train or by car.私は彼が列車でくるのかそれとも車でくるのか知りません。
"What's going on in the cave? I'm curious." "I have no idea."「洞穴の中で何が起こっているんだろう?すごく知りたいなあ」「見当もつかないよ」
Intellectually we know prejudice is wrong.私たちは頭では偏見が間違っていることを知っている。
I felt like crying when I heard the news.その知らせを聞いて泣きたい気がした。
We know that water boils at 100 degrees.私たちは水が100度でふっとうするのを知っている。
It was necessary that my uncle should be informed.おじに知らせる必要があった。
I didn't know that she had a child.彼女に子供がいるとは知らなかった。
He could not accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
They rejoiced over the news of our success.彼らは我々の成功の知らせを喜んだ。
We know about daily events through the newspapers.私たちは新聞で日常の出来事を知ります。
Do you know how to use a dictionary?君は辞書の使い方を知っていますか。
The truth is that I don't know anything about it.実は私もその事を何も知らないのです。
We shouldn’t let other people know what we did.私達は自分達がしたことを他の人達に知らせるべきではない。
There is no way of knowing where he's gone.彼がどこへ行ってしまったか知る由もない。
I'm really pleased at the news of your marriage.あなたの結婚の知らせを聞いて本当に喜んでいます。
Do you know baseball?あなたは野球を知っていますか。
I will be very grateful if you can send us even a small tidbit of information.小さな情報であってもお知らせいただけると有難く存じます。
Do you want to know my secret? It's very simple...私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
Search me.私は知らない。
My wife is ignorant of the world.妻は世間知らずです。
That is all I know about him.彼について、知っているのはそれだけです。
We have known each other since we were children.私たちは子供のころからお互いに知り合いです。
We have come to know what is going on in the world faster and faster.私たちは世界の情勢をますます速く知るようになった。
I asked him to come with me and he agreed.私が彼について来てくれるよう頼んだところ彼は承知してくれた。
Please keep me informed.何かあったらそのつど知らせてください。
It was pure accident that I came to know her.彼女と知り合いになれたのは全くの偶然だった。
The news of his death spread.彼が死んだという知らせが広まった。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
I thought you might like to know who's coming to our party.私たちのパーティーに来るのが誰か、あなたがお知りになりたいのではないかと思いました。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.今夜ここにこうして立つ今も、私たちは知っています。イラクの砂漠でいま目覚めようとする勇敢なアメリカ人たちがいることを。アフガニスタンの山岳で目覚めるアメリカ人たちがいることを。彼らが、私たちのために命を危険をさらしていることを。
He doesn't know what it is to be poor.彼は貧乏であることを知らない。
Do you know what it is?あなたはそれが何か知っていますか。
Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs.世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。
I want to know what you did this summer.あなたが今年の夏何をしたか知りたい。
My acquaintance with his works is slight.彼の作品を知っているといってもほんの少しです。
UN, as you know, stands for the United Nations.ご存知のように、UNとは国際連合です。
I received a letter informing me of his arrival.私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
It is a fact that I don't know her name.私が彼女の名前を知らないのは事実だ。
I heard the news that our team had won.私たちのチームが勝ったという知らせを聴いた。
I felt very troubled by the news.その知らせにひどく悩んだ。
I am very pleased to hear the news.その知らせを聞いてとてもうれしく思う。
Information is sometimes held back from patients when it is thought it might upset them.情報が患者を狼狽させるかもしれないとき、それは患者には知らされない。
The news that her son was injured in the accident was a great shock to her.その事故で息子が負傷したという知らせは、彼女には大きなショックであった。
Please tell me where to go.どこへ行ったらいいか私に知らせてください。
We waited for the news with a lot of anxiety.私たちはひどく心配しながら知らせが届くのを待った。
He knows a lot about animals.彼は動物について多くのことを知っています。
The news distressed her.彼女はその知らせを聞いて悲しんだ。
The boy seems to know a great deal about plants.その少年は植物について非常によく知っているようだ。
We gain wisdom with age.私たちは歳をとるにつれて知恵を身につける。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識に貪欲である。
She's unbelievably naive.彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
Stupidity is the relaxation of intelligence.愚かさは知性の休息である。
You will have heard the sad news.悲しい知らせをお聞きになっているでしょう。
As far as I know, he's guilty.我々の知る限りでは彼は有罪だ。
Among my acquaintances are many Japanese-speaking Americans.僕の知り合いには日本語を話せるアメリカ人がたくさんいる。
She lacks common sense.彼女はものを知らない。
Had I known the truth, I would have told it to you.本当のことを知っていたら、あなたにお話ししましたよ。
Do you know how to play chess?あなたはチェスの仕方を知っていますか。
Do you know this man in the picture?写真のこの男の人を知っていますか。
She may have been surprised when she heard the news.彼女がその知らせを耳にしたとき驚いたかもしれない。
Even if you know the truth, you had better pretend otherwise at present.真相を知っていても今は知らないふりをしていた方がいいよ。
I was very glad to hear the news.その知らせを聞いてとてもうれしかった。
In case you find the man, please let me know at once.もしその男を見つけたらすぐに私に知らせて下さい。
I know that running boy.私はあの走っている少年を知っています。
How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private?あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか?
She had plenty of acquaintances, but no friends.彼女には知人はたくさんいたが、友人は1人もいなかった。
They knew to an inch where the rocket would land.彼らはロケットがどこに着陸するか寸分違わず知っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License