The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '知'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I may go skiing at Zao next month.
私は来月蔵王にスキーに行くかも知れない。
Julia felt like crying when she heard the news.
ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。
To know is one thing, to teach is another.
知っていることと教えることはまったく別だ。
I don't know him at all.
私は彼をまったく知りません。
That man bows to me as if he knew me.
あの人はまるで私を知っているかのようにおじぎをしているわ。
I jumped at the unexpected news.
その思わぬ知らせに私はびくっとした。
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.
弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
A shameless liar lies smilingly.
恥知らずな嘘つきは笑って嘘をいう。
If I knew her name and address, I could write to her.
もし彼女の住所氏名を知っていれば、私は彼女に手紙が書けるのだが。
He has both experience and knowledge.
彼は経験もあるし知識もある。
Terry was very pleased with the news.
テリーはその知らせに大変喜びました。
It is important to have intellectual curiosity.
知的好奇心を持つことは重要だ。
It gets very cold tonight. Maybe it will snow tomorrow.
今夜はひどく冷えるな。あしたは雪かも知れない。
We will have known each other for three years next Christmas.
次のクリスマスで私たちが知り合って3年になります。
Somebody must break the sad news to her mother.
誰かがその悲しい知らせを彼女の母親に知らせなければならない。
It was not until I read the book that I knew about it.
その本を読んで初めてそのことを知った。
You will have heard the news.
そのお知らせはお聞きになったでしょう。
The facts became known to everyone.
その事実は皆に知れ渡った。
How did she come to know so much about fish?
彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
I was surprised at the news of his sudden death.
私は彼の突然の死の知らせを聞いて驚いた。
All who knew him admired him.
彼を知っているものは皆彼を称賛した。
I ran for the governor.
私は知事に立候補した。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.
その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
I didn't know that Tom could speak French.
トムがフランス語を話せるとは知らなかった。
He is a good man for all I know.
私の知る限りでは彼はよい男だ。
In Korea, there's a popular theory that says that: "If you eat a quarter of an Iceberg lettuce, you will fall asleep". Thus, amongst truck drivers in Korea, lettuce is known as something that should not be eaten before work.
I don't know whether he will agree to our plan or not.
彼が私達の計画に同意するかどうかは知りません。
If I knew the truth, I would tell you.
私は、本当のことを知っていればあなたに話すのだが。
He has a good knowledge of French.
彼はフランス語をよく知っている。
Scarcely had I heard the news when I felt inclined to cry.
その知らせを聞くとすぐに、私は泣きたい気持ちになった。
Does anybody know him?
誰か彼を知っているか。
The news made him happy.
その知らせで彼は幸せな気分になった。
Please inform me of any changes in the situation.
どんな状況の変化にも私に知らせてください。
He knows nothing about Lincoln, or for that matter, about America.
彼はリンカーンについて、いやそう言うならアメリカについて、何も知らない。
He that increases knowledge increases sorrows.
知識を増す者は悲哀を増す。
Do you know why the sky is blue?
なぜ空が青いか知っているか。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha
"What's going on in the cave? I'm curious." "I have no idea."
「洞穴の中で何が起こっているんだろう?すごく知りたいなあ」「見当もつかないよ」
I don't know the reason for her absence.
私は彼女の欠席の理由を知りません。
You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.
君のガールフレンドが本当のことを知ったら面倒なことになるよ。
This is how I got acquainted with them.
このようにして、私はその人たちと知り合ったのだ。
He was happy at the news of her success.
彼女の成功の知らせを聞いて彼はうれしかった。
It is not white hair that engenders wisdom.
白髪が知恵を生み出すわけではない。
This is all that I know about him.
私が彼について知っているのはこれだけです。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government