UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No one equals him in intelligence.知力では誰も彼にはかなわない。
His dress betrayed the fact that he was a foreigner.彼の服装で外国人だということが知れた。
I don't know when my father will come back.父がいつ戻るか知りません。
I have a feeling that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
A stranger spoke to me in the bus.バスの中で見知らぬ人が私に話しかけた。
The governor's speech was published in the magazine.知事の演説がその雑誌で発表された。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
It gets very cold tonight. Maybe it will snow tomorrow.今夜はひどく冷えるな。あしたは雪かも知れない。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
The greatest pleasure I know is to do a good action by stealth and have it found out by accident.私の知っている最大の喜びは、ひそかによい行いをして偶然人に知られることである。
He is well read in English literature.彼はイギリス文学についての知識が豊富である。
He pretended to be ignorant.彼は知らないふりをした。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を知識は何の役にも立たない。
I got to know him.彼と知り合いになった。
Do you know any Greek myths?なにかギリシャ神話を、知っていますか。
Without knowing anything, George began to climb the stairs.ジョージは何も知らずに階段をのぼり始めた。
I don't know who he is.彼が誰だか知りません。
We know nothing except that he did not come home that day.彼がその日は帰宅しなかったという以外は私たちは何も知りません。
I doubled up with a stranger that night.その晩は見知らぬ人と相部屋になった。
I was beside myself with joy when I heard the news.その知らせをきいて、私は嬉しくて我を忘れた。
He likes to posture as an intellectual.彼は知識人ぶるのが好きだ。
Nothing whatever is known of him.杳として行方が知れない。
Everybody knows that he likes her and vice versa.彼は彼女が好きで、彼女も彼が好きだということは、皆が知っている。
I don't know either of them.私は彼らの両方とも知らない。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
Are you familiar with the rules of soccer?あなたはサッカーのルールを知っていますか。
Do you want to know my secret? It's very simple...私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない?
I don't know any more about him. I know him, but only to say hello to.彼のことはこれ以上知りません。顔を合わせれば会釈する程度の知り合いですから。
Happy are those who know the value of health.健康の値打ちを知っている人たちは幸せである。
Shame on you!この恥知らず!
Our ancestors knew how to read the stars.我々の先祖は星の読み方を知っていた。
It was not until yesterday that we knew about it.きのうになってやっと私たちはそのことを知った。
As far as I know, the rumor is not true.私の知る限りうわさは本当ではない。
The journey greatly added to his store of knowledge.その旅行で彼の知識は大いに増えた。
Not knowing that Nancy had left him, I put my foot in my mouth when I asked Paul how she was.ナンシーがポールと別れたことを知らなかった私は、まずいことに彼女の消息をポールに聞いてしまった。
I know every inch of New York.私はニューヨークはすみからすみまで知っている。
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
This is the best thing since sliced bread! I don't know what the best thing was before sliced bread, however.これはスライスしたパンの発明以来最高の出来事だ! スライスしたパンの発明以前で最高の出来事が何かは知らないけどね。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
Language as we know is a human invention.われわれの知っているような言語は人間の創り出したものである。
All right. I'll accept your offer.よろしい。お申し出は承知しました。
There is no one but knows that the earth is round.地球が丸いことを知らない人はいない。
The smallest child knows such a simple thing.どんな小さな子供でもそんな簡単なことは知っている。
He knows many amusing magic tricks.彼は面白い手品をたくさん知っている。
To be a good teacher, you must know how to make the most of what your students have.善き教師になるためには、自分の生徒たちが持っている能力を最大限生かしてやることを知らなければならない。
He didn't know that.彼はそれを知らなかったんだ。
Are you familiar with this area?あなたはこの地区をよく知っていますか。
A nod is a sign of agreement.うなずくことは承知の合図だ。
He refused to notice me.彼は私を見ても知らん顔をした。
I got to know my current girlfriend at the gym.僕はジムで今の彼女と知り合ったんだよ。
A word is enough to a wise man.一を聞いて十を知る。
Do you know who took the call?誰がその電話に出たか知っていますか。
So far as I know, he used to be a good student.私が知っている限りでは、彼は昔優秀な生徒だった。
Men, too, have discovered that there are various roles they can play.男性もまた、彼らの演じる役割が色々あることを知るようになった。
Each new generation makes use of the knowledge.新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
They don't know my name.彼らは私の名前を知りません。
Tom conditioned his dog to bark at strangers.トムは知らない人にほえるように犬をしつけた。
I was not in the least surprised, for I had fully expected as much.その程度のことは百も承知だったから、私は少しも驚かなかった。
The more I know him, the more I like him.彼を知れば知るほど、私は彼が好きになる。
I have heard the story.その話は知っています。
Are you proposing, knowing that this won't be my first marriage?あなた私がばついちだって知っててプロポーズしてるの?
Do you know the total population of Japan?日本の総人口を知っていますか。
The child does not even know how to add.その子供は足し算の仕方さえ知らない。
He wanted to know more about the flowers.草花についてもっと知りたいと思いました。
Don't pretend you don't know.知らぬふりをするな。
His boyhood experiences taught him what it was like to be poor.少年時代の経験で彼は貧乏がどういうものか知った。
"Tom, I have to tell you something. I love someone. His name starts with TO and ends with M." "Er, who would that be? Is it someone I know?"「あのね、トム、私好きな人がいるの。トで始まってムで終わるんだけど」「んー、誰だろう? その人僕の知り合い?」
He made a pretense of knowing my father.彼は私の父を知っているふりをした。
I asked him to come with me and he agreed.私は彼について来てくれるようにたのんだところ彼は承知してくれた。
She might know the answer.ひょっとして彼女は答えを知っているのかもしれない。
She knows she's looking fine.あの娘は自分が素敵に見えるって知っている。
His name is known to everybody in our town.彼の名は町のみんなに知られている。
As a matter of fact, he knows very little of the matter.実のところ、彼はその件についてほとんど知らない。
I became acquainted with her two weeks ago.私は2週間前に彼女と知り合った。
I know a lot about environmental problems.私は環境問題について多くのことを知っています。
She made believe that she knew nothing about it.彼女はそのことについて何も知らないようなふりをした。
Tom reminds me of a boy I used to know.トムは私に昔知っていた少年のことを思い出させる。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。
Informed of her safety, he breathed a sigh of relief.彼女の無事を知らされて、かれは安堵のため息をついた。
He is an industrious student to the best of my knowledge.私の知っている限りでは彼は勤勉な学生だ。
She took the risk, knowing that she might lose a lot of money.彼女は多額の金を失うかもしれないと承知の上で一か八かやってみた。
He was unaware of the situation.彼は事態を知らなかった。
They had little information about geography.彼らは地理に関する知識をほとんど持っていなかった。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについていくらかの知識を得た。
Do you know why the sky is blue?なぜ空が青いか知っているか。
I have known him ever since he was a child.私は子供のとき以来ずっと彼のことを知っている。
I think that you do know about that.私はあなたが実際にそのことを知っていると思う。
I didn't know he had decided to leave his job.彼が仕事を辞めると決めていたとは知らなかった。
I know that much myself.それくらい僕も知っている。
Eh, do you know where the nail clippers that were here before are?ねえ、ここにしまってあった爪切り知らない?
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
I'm glad to know that you are on the way to a full recovery.私はあなたが全快に向かっていると知り嬉しく思っています。
I know some students in that school.私はあの学校の生徒を何人か知ってます。
He often takes advantage of her ignorance.彼はしばしば彼女の無知につけ込む。
He was amazed at the news.彼はその知らせに仰天した。
Few people know how to do it.そのやり方を知っている人はほとんど少ない。
I don't know if George is coming or not.ジョージが来るかどうか知りません。
I found myself bored by the book.私は自分がその本によって退屈されたのを知った。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License