The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '知'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am not certain about that.
私はそれについてはよく知らない。
Abrams knew that it rained.
太郎が雨が降ったことを知っていた。
As far as I know, he isn't lazy.
私の知っている限りでは、彼はなまけ者ではない。
Certain artificial sweeteners are known to be carcinogens.
ある種の人工甘味料には発癌性があることが知られている。
In case you go out before 5, just let me know.
5時前に出かけの時は、ちょっと知らせて下さい。
It is impossible, you know, to make him agree.
知っての通り、彼を同意させるのは不可能だよ。
It has been said that "a sucker's born every minute" and every 'confidence man' knows it.
騙されやすい人はたえず生れてくるといった人があるが、詐欺師は、いずれも、このことを承知している。
What do you mean you don't know?!
知らないってどういうこと?!
During the first year of the study, he learned that he himself had ALS.
研究の初年度に、彼は自分がALSにかかっていることを知った。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class
If you know the answer to this question, please tell me.
もしあなたがこの質問の答えを知っているなら教えてください。
He will be angry to learn that she told a lie.
彼女がうそをついたことを知ったら彼は怒るだろう。
He went to, where he heard the news.
彼は奈良へ行ってそこで知らせを聞いた。
I didn't know that he could speak English.
私は彼が英語を話せるのを知らなかった。
I told you I don't know how to do that.
そのやり方を知らないと言ったはずですが。
Even if you know the truth, you had better pretend otherwise at present.
もしあなたが真実を知っていても今はそうでないふりをしていた方がいいですよ。
I struck up an acquaintance with her.
彼女と知り合いになった。
I know what is in the box.
私は何がこの箱の中にあるのか知っています。
Everyone got excited by the news of the victory.
勝利の知らせに誰もが興奮した。
I know how to cook dinner.
私はディナーの料理のしかたを知っている。
Through television we can learn various things which we cannot actually see or hear.
実際に見ることも聞くこともできないさまざまなものを、われわれはテレビによって知ることができる。
Do you know how to cook meat?
君は肉の料理の仕方を知っていますか。
We were astonished at the news.
私達はその知らせを聞いて皆びっくりした。
On hearing the news of the birth of his first child, he jumped for joy.
彼は最初の子の誕生の知らせを聞いて、飛び上がって喜んだ。
Search me.
私は知らない。
I know the fact well enough.
私はその事実を十分よく知っている。
There is no one but knows it.
それを知らない人はない。
Jimmy knows everything about cars.
ジミーは車については何でも知っている。
I know those girls over there quite well.
そこにいる少女のことはよく知っているよ。
As far as I know, he is a reliable friend.
彼は、私の知る限りでは、信頼できる友達です。
His name is familiar to us.
私達は彼の名前をよく知っている。
He knew little about the people.
彼は人々についてあまり知らなかった。
Every student in the class knows the fact.
そのクラスのどの生徒もその事実を知っている。
I don't know anything about him at all.
彼のことはまったく知りません。
To the best of my knowledge, he is honest and reliable.
私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。
English, as you know, is very much a living language.
英語は、ご存知の通り、今も確実に生きている言語である。
She knows a lot about the latest fashions.
彼女は最近の流行についてよく知っている。
She seems to know the art of writing letters.
彼女は手紙を書くこつを知っているようだ。
I know him by name but I have never actually spoken to him.
私は彼の名前は知っているが実際に彼と話したことはない。
He is acquainted with many people here.
彼はこの辺りの人をたくさん知っている。
Let me know if there is anything I can do.
何か私にできることがありましたらお知らせ下さい。
The settlers learned that the land in the valley was fertile.
開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。
I was very disappointed when I heard the news.
私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。
Would you know where there is a pharmacy that is open till late?
夜間営業の薬局がどこにあるかをご存知ですか?
I'll let you know in advance.
私はまえもってあなたに知らせるだろう。
We know that she was born in Canada.
私たちは彼女がカナダ生まれなのを知っている。
That is no business of his.
それは彼の知ったことではない。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.