We cannot know too much about the language we speak every day of our lives.
われわれが毎日の生活で話している言葉についてはどんなに多く知っても知りすぎるということはない。
It is difficult to know oneself.
自分を知ることは難しい。
Jim seems to know the art of making friends with girls.
ジムは女の子と親しくなるこつを知ってるみたいだ。
Her family, as a matter of fact, knew nothing about her friends.
彼女の家族は、実にところ、彼女の友人関係を何も知らなかった。
We admired his wisdom, not to mention his courage.
私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感心した。
Knowledge can only be obtained by study.
知識は学習によってのみ習得することができる。
I am familiar with his music.
私は彼の音楽をよく知っている。
The two met each other at a vocational college for animation.
ふたりはアニメーションの専門学校で知り合った。
He had to share the hotel room with a stranger.
彼はホテルを知らない人といっしょに使わなければいけない。
I was surprised by the news that Mary had won the first prize.
メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
Don't you know what happened yesterday?
昨日何が起こったのか知らないのですか。
You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.
君のガールフレンドが本当のことを知ったら面倒なことになるよ。
How should I know?
どうして僕が知っているんだ。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.
画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
We know that she was born in Canada.
私たちは彼女がカナダ生まれなのを知っている。
I would like to know her name.
彼女の名前を知りたい。
He knows everything that there is to know about jazz.
彼はジャズについて知るべきすべてのことを知っている。
I know you like to travel, Tom.
トムが旅行好きなのは知ってる。
I know a guy named Smith.
私はスミスという男性を知っている。
I have known Taro since ten years ago.
私は太郎を10年前から知っています。
Japanese literature, in spite of its beauty and riches, is as yet inadequately known in the West.
日本文学は、その美しさと豊かさにもかかわらず、西欧ではまだ不十分にしか知られていない。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.
お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
It's none of your business.
お前の知ったことではない。
Don't pretend you don't know.
知らぬふりをするな。
I really want to know.
すごく知りたいなあ。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.
議長は意見が割れるかも知れないという可能性を除外しはしなかった。
We received an acknowledgement of our letter.
こちらの手紙を受け取ったという通知が来た。
It's surprising to know that your school starts at 8:30 and ends at 3:30.
あなた方の学校が8時30分に始まって、3時30分に終わると知って驚いてしまいました。
Now that you know the truth, perhaps you'll feel better.
もう真実を知ったのだから、多分気分がよくなるでしょう。
He is ignorant of the world.
彼は世界を知らない。
As far as we know, the earth is the only planet to have oceans.
私たちの知る限りでは、地球は海を持っている唯一の惑星である。
His wife knows how to manage him when he gets angry.
彼の妻は、彼が怒った時、彼の扱いを知っている。
I only know a few words.
単語を2,3個知っているだけ。
Whether the news is true or false makes little difference.
その知らせが本当か嘘かはほとんど問題ではない。
He was ashamed of his ignorance.
彼は自分の無知を恥じていた。
She turned pale at the news.
その知らせに彼女は青ざめた。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice