Linda was wildly excited to learn that her aunt Nancy was coming to visit her.
リンダはナンシー叔母さんが訪ねて来るというのを知って胸がわくわくした。
I don't know where he lives.
彼がどこに住んでいるか知らない。
I really want to know why he did that kind of thing.
私は本当に、彼がどうしてそんなことをしたのか知りたいです。
Betty seemed surprised at the news.
べティはその知らせを聞いて驚いたようだった。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.
アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
Don't you know that he has been dead for these two years?
君は彼が2年前に亡くなったことを知らないのか。
She's unbelievably naive.
彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
Do you know the reason which prevented her from coming?
彼女が来られなかった理由を知っていますか。
Do you know who wrote this novel?
誰がこの小説を書いたか知っていますか。
He made fun of our ignorance.
彼は我々の無知をからかった。
I am a stranger here.
私はこのへんはよく知りません。
He is well read in English literature.
彼はイギリス文学についての知識が豊富である。
Do you know how to use a dictionary?
君は辞書の使い方を知っていますか。
Everybody knows his name.
誰でも彼の名前を知っている。
I know that he is a famous musician.
私は彼が有名な音楽家であることを知っている。
I'll let you know later.
後で知らせるよ。
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.
弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
Please let me know the results by telegram.
結果は電報で知らせてください。
Please keep me informed of the development of the case.
その事件の展開について引き続きお知らせ下さい。
She is no stranger to me.
彼女は決して見ず知らずの人ではない。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
As I didn't know his address, I couldn't write to him.
もし彼の住所を知っていたら、彼に手紙が書けたのに。
It is no use pretending you know nothing about it.
そのことについて何も知らないふりをしても無駄だ。
Wisdom is a treasure for tens of generations.
知恵は万代の宝
To succeed in life, you need two things: ignorance and confidence.
人生において成功するために必要なものは2つ。無知と自信だ。
I don't give a damn about it!
そんなもの知るもんか!
We cannot know too much about our own language.
自国の言葉に付いて、いくら知っても知りすぎることはない。
He is not such a fool but he knows it.
彼はそれを知らないほど愚かではない。
I admire your ignorance.
君の無知には感心するよ。
She might not know that we are here.
ひょっとすると彼女は私たちがここにいることを知らないのかもしれない。
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.