UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Know who you are.己が誰なのか知れ。
The naive man blushed with shame.世間知らずのその男は、恥ずかしさで顔を赤らめた。
I'll let you know if anything comes up.何かもち上がったら知らせます。
If I had known it, I would have told it to you.もし私がそれを知っていたとしたら、私はそれをあなたに言っただろうに。
This product is well known by its advertisement on television.この商品はテレビの宣伝でよく知られている。
I didn't know about his plan.私は彼の計画を知らなかった。
Had I known that, I wouldn't have said such a thing to her.それを知っていたら、彼女にそんな事を言わなかったのに。
Chris noticed Kate walking through the neighborhood with a strange boy.ケイトが見知らぬ男の子と近所を歩いているのに、クリスは気付きました。
He has both experience and knowledge.彼は経験もあるし知識もある。
He was very much disappointed at the news.彼はその知らせにすっかり失望した。
He talks as if he knew everything.彼はまるで何でも知っているかのような口ぶりだ。
You know I can't.そんな事できないのあなた知ってでしょう。
I don't know how, but I just picked it up naturally.なんだか知らないけど自然に覚えちゃったんだよね。
Do you know me?あなたは私を知っていますか。
She was beside herself with joy at the news.彼女はその知らせを聞いて我を忘れて喜んだ。
How come you don't know this?どうして君、このことを知らないのかね?
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵が嫌いなのを知っている。
I had a feeling this might happen.虫の知らせがあった。
He said that he would let us know later about the results of the examination.試験の結果については、後で知らせてあげると彼は言った。
The point of true mutual understanding has not yet been reached between Japan and China.中日間は本当にお互いを知り合うところまでは到達していない。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.しかしね、他の人は知らないけれど俺の場合、時間があったらあっただけやりたいことで埋まってしまう。必要も欲求も感じないことをやるひまはないな。
I didn't know that dogs swim well.犬は泳ぎが上手だなんて知りませんでした。
This new medicine may aid your recovery.この新薬は君の回復を早めるかも知れない。
Those who know him like him.彼を知る人は彼の事が好きです。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
I don't know who he is.彼が誰だか知りません。
A wet blanket is not always unpleasant when you come to know him well.興ざめの人も、よく知るようになると、かならずしも不快ではない。
I know what his name is.彼の名前が何であるか知っています。
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
You might be correct.あなたは正しいかも知れません。
Do you know a good way to learn new words?新しい単語を覚えるための良い方法を知ってますか。
His name is known to everyone in this town.彼の名はこの町のみんなに知られている。
Did you know that?君はそれを知ってたんですか?
Tom doesn't know a whole lot about racing.トムはレースについてほとんど知らない。
How did you get to know her?どのようにして彼女を知るようになったのですか。
She walked away without acknowledging me.彼女は私に知らん顔をして歩いていってしまった。
She's curious to find out who sent the flowers.彼女はだれが花を贈ってくれたのか知りたがっている。
He talks as if he knew everything.彼は何でも知っているかのような口ぶりだ。
She informed me of her decision.彼女は私に自分の決意を知らせてくれた。
I don't know.知らない。
The heart has its reasons, which reason does not know.感情には、理性にはまったく知られぬ感情の理屈がある。
As far as I know, he's guilty.わたしの知る限り彼はクロだ。
Know thyself.汝自身を知れ。
I have been acquainted with her for more than 20 years.私は彼女と20年以上の知り合いである。
I may have made a mistake.私は間違ったのかも知れない。
She has a high grade of intelligence.彼女は知能の程度が高い。
You know who he is.あなたは彼がだれだか知っている。
The fact that television frequently limits communication within families is already well known.テレビはしばしば家庭内の意思の疎通を妨げるという事実はすでによく知られている。
We have learned much about survival from lower forms of animal life.私達は下等動物の生き延び方についていろいろと知っている。
She talks as if she knew everything about it.彼女はまるでそのことについて何でも知っているかのように話をする。
If I had known about the plan, I could have helped him.もし計画について知っていたら、私は彼の手助けができたのに。
The news of her death came as a bolt from the blue.彼女の死の知らせはまさに青天の霹靂だった。
The news of his son's death was a great shock.彼の息子が死んだという知らせはとてもショックだった。
Men, too, have discovered that there are various roles they can play.男性もまた、彼らの演じる役割が色々あることを知るようになった。
He made it known to his friends that he was unwilling to run for the election.彼は立候補の意志がないことを友達たちに知らせた。
We were ignorant that the store was closed on Thursdays.私たちはその店が木曜日には休みだということを知らなかった。
There are things you better don't know.知らぬが仏。
As far as I know, he is a reliable friend.彼は、私の知る限りでは、信頼できる友達です。
We have no clue where he is.杳として行方が知れない。
She is familiar with Japanese history.彼女は日本の歴史をよく知っています。
I was very surprised at the news.私はその知らせを聞いて大変驚いた。
"Do you know when they will arrive?" "At eleven-thirty this evening."「彼らがいつ到着するか知っていますか」「今夜11時30分です」
One may as well not know a thing at all, as know it but imperfectly.物事を中途半端に知っているより、全く知らない方がましだ。
She was trembling as she listened to the news.その知らせを聞きながら彼女は震えていた。
You don't know what it is to be poor.貧しいということがどんなことなのかあなたは知らない。
Good news was in store for us at home.良い知らせが家で待っていた。
Abrams knew that it rained.太郎が雨が降ったことを知っていた。
She has an encyclopedic knowledge of cooking.彼女は料理のことならなんでも知っている。
I've not heard that she will come.彼女が来るという知らせは受けてない。
Tom didn't know that Mary had decided to quit her job.トムはメアリーが仕事を辞める決心をしていたことを知らなかった。
I found at my elbow a pretty girl.すぐ近くにかわいい子がいるのを知った。
To my knowledge, he has not been involved in the fraud scheme.私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
How did you get to know that person?その人とどうして知り合いになったのですか。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
You know about that, don't you?御存知ですよね。
My child is curious to know everything.私の子供は何でも知りたがる。
He became acquainted with the actor.彼はその俳優と知り合いになった。
They don't know what difficulties Tom went through in his youth.彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。
Do you know if he has a girlfriend?あの人に彼女がいるかどうか知ってる?
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについていくらかの知識を得た。
However, although our companions were willing, they knew nothing about management or getting money.でも、仲間たちは志はあっても、資金調達やマネジメントには無知でした。
I don't know you.私はあなたを知りません。
We'll soon know the truth.まもなく私たちは真実を知るだろう。
Tom doesn't know what's really going on.トムは今実際に何が起きているのか知らない。
She was filled with grief at the news of her sister's death.彼女は姉が死んだという知らせに悲しみで胸がいっぱいだった。
Just tell me what you know about the situation.状況についてあなたの知っていることを教えてください。
He wasn't conscious of the president's decision to drop the line.彼は社長がその部門の廃止を決定したことを知らなかった。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
I don't know.知らないわ。
He seemed surprised at the news.彼はその知らせを聞いて驚いているようだった。
She is not afraid of anything.彼女は怖いもの知らずなの。
As far as I know, this is the only translation available.私の知る限りでは、これが手にはいる唯一の翻訳書だ。
His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。
Let me know if I need to make any changes.もし変更が必要でしたら、お知らせください。
I have known him for more than ten years.私は10年以上も前から彼を知っています。
She has not come here yet. I am afraid she may have lost her way.彼女はまだここに来ていない。道に迷ったかも知れないと思う。
I didn't know that most birds can not see at night.私はたいていの鳥が夜は目が見えないと知りませんでした。
Between you and me, Lisa, we know that I simply don't like Nick.あなたと私の間では、リサ、私がニックを好きでないのは既知の事でしょう。
She must have known that she had a cancer.彼女はがんにかかっていることを知ったにちがいない。
The news left me wondering what would happen next.その知らせを聞いて私は次に何が起こるのだろうと思った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License