UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You seem to know me, but I don't know you.私をご存知のようですが私はあなたを知りません。
From the look on your face, I can tell that you have good news.あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
This is a friendly reminder about an overdue invoice.支払い請求書があることのお知らせです。
You may as well know that I am a strict instructor.私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
You have to read between the lines to know the true intention of the author.作者の真の意志を知るためには行間を読まなければならない。
That book is familiar to all young children.その本は小さな子供たちがみんな知っている。
Whether he comes or not, either way I will inform you.彼がこちらに来るかどうかいずれの場合でも知らせます。
What a waste to buy such an expensive machine even though he doesn't even know how to use computers.パソコンの使い方も知らないのにあんな高い機種を買うなんて、宝の持ち腐れだ。
He asked her if she knew him.彼は彼女に自分を知っているかと尋ねた。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
Father, forgive them; for they know not what they do.父よ、彼らを赦し給へ、その爲す所を知らざればなり。
I know the area around here quite well.この辺は、よく知っています。
I have a feeling that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
I've not heard that she will come.彼女が来るという知らせは受けてない。
In other words, he is the most able young man I know.言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。
She knew that John loved her.彼女はジョンが愛しているのを知っていた。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについて少々知識を得た。
I'd like to know when you can send it out.いつ発送してもらえるのか知りたいのです。
I want to know about your country so much.とてもあなたの国について知りたいのです。
The fact is that he knows nothing about it.実は彼はそのことを何も知らないです。
I don't know when Tom will leave Japan.私はトムがいつ日本を発つのか知らない。
She is quite ignorant of the world.彼女は全く世間知らずだ。
We are familiar with the poem.その詩はみながよく知っている。
I know his family.私は彼の家族を知っている。
You were his greatest fan, you see.あなたもご存知のようにあなたが彼の一番のファンだったのです。
Please let me know what you want.君は何が欲しいのか知らせてください。
He that stays in the valley shall never get over the hill.井の中の蛙、大海を知らず。
Please let me know the status.状況をお知らせください。
Did you inform your friends of your home-coming?君は帰国のことを友人に知らせたのか。
I know a girl who is always smiling.私はいつでもニコニコしている女の子を知っている。
We're what they colloquially call a single mother family. I haven't seen my father's face.ウチは俗に言うシングルマザーの家庭だ。父親の顔を僕は知らない。
Do you know what it is?あなたはそれが何か知っていますか。
No one knows his address but Tom.トム以外のだれも彼の住所を知らない。
You know how crazy they are over their little bundle of joy.彼らが孫にどんなに夢中か知っているでしょ。
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
If he should come here, I will let you know at once.万が一彼がこちらへ来たらすぐに知らせます。
I didn't know that he was Japanese.私は彼が日本人だとは知らなかった。
She seems to have known the truth of the matter.彼女は事の真相を知っていたようである。
One day she was spoken to by a stranger.ある日彼女は見知らぬ人に話しかけられた。
As far as I know, he is a reliable friend.彼は、私の知る限りでは、信頼できる友達です。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.今夜、ここにたったとしても、自らの命を危険に晒してアフガニスタンの山やイラクの砂漠の中で起きているアメリカ人がいることを我々は知っている。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
Tom doesn't know about Mary's death yet.トムはまだメアリーの死について知らない。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
She was very surprised at the news.彼女は知らせに非常に驚いた。
Do you know my brother Masao?わたしの兄さん、政夫を知ってますか?
I may give up soon and just nap instead.すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。
Do you know where Tokyo Tower is?東京タワーがどこにあるか知っていますか。
He has a well of knowledge.彼は知識の宝庫だ。
She lacks common sense.彼女はものを知らない。
Happy are those who know the value of health.健康の値打ちを知っている人たちは幸せである。
They don't even know why.彼らはなぜなのかさえ知らない。
The governor's speech was published in the magazine.知事の演説がその雑誌で発表された。
Know thyself.汝自身を知れ。
I don't know for certain when he will come back.彼がいつか帰ってくるのかははっきりとは知らない。
Tom doesn't know anything about Mary, other than her name.トムさんはメアリさんの名前以外は彼女のこと何も知りません。
I racked my brains to write this.知恵を絞ってこれを書いた。
Tom doesn't know the difference between Iraq and Iran.トムはイラクとイランの違いを知らない。
Wit gives zest to conversation.機知は会話に趣を添える。
I have got your name from my friend.友人からお名前を知りました。
Everybody knows for a fact that he is still alive.誰もが彼がまだ生きていると言う事実を知っている。
We know him.私達はその人のことを知っている。
I may go skiing at Zao next month.私は来月蔵王にスキーに行くかも知れない。
Had I known more about his character, I would not have trusted him.彼の性格についてもっとよく知っていたなら、彼を信頼しなかっただろう。
Did you know that Tom doesn't have a driver's license?トムが免許持ってないって知ってた?
As far as I know, the novel is not translated into Japanese.私の知る限りではその小説は和訳されていない。
A strange man menaced her with a knife.見知らぬ男が彼女をナイフで脅した。
What know you of patience?あんたは忍耐というものを知っているのか。
She seems to have known the secret.彼女はその秘密を知っていたようだ。
Do you know the girl standing by the window?窓のところに立っている少女を知っていますか。
You remind me of a boy I used to know.あなたは私に昔知っていた少年のことを思い出させる。
Do you know where he was born?彼がどこで生まれたか知っていますか。
I don't know whether George will come or not.ジョージが来るかどうか知りません。
How did you get to know she was ill?彼女が病気なのをどうして知りましたか。
I don't know either of them.わたしは彼らのいずれも知らない。
I know the exact time when that happened.それが起こった正確な時間を知っています。
She's well-informed, so she might know something.彼女は情報通だから何か知っているかもしれない。
Do you know John's father died of a heart attack?ジョンのお父さんが心臓発作で亡くなったのを知っていますか。
She knows what to do now.彼女は今何をすべきかよく知っている。
He could not accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
Everyone has his intellectual desire; mine is to escape life as I know it.誰にも知的な願いがあるが、私の願いは私が知っているような人生から逃避することである。
I am blessed if I know it.そんなこと知るもんか。
It is not too much to say that a man's interests are a sure guide to the real man.ある人が何に興味を持つかということは、その人が本当にどんな人間であるかを知る確実な手がかりになるとも言えよう。
Her name is known all over the world.彼女の名は世界中で知られています。
I'd really like to know why he did that sort of thing.私は本当に、彼がどうしてそんなことをしたのか知りたいです。
If by any chance he comes here, I'll let you know at once.万一彼がこちらへきたらすぐ知らせます。
As far as I know, he's an excellent student.私の知る限り、彼は優秀な生徒だった。
We were all surprised at the news of his death.私たちはみな彼の死の知らせに驚いた。
Do you know where the girl lives?君はその少女がどこに住んでいるのか知っていますか。
Do you know how to use a computer?貴方はパソコンの使い方を知っていますか。
We saw a stranger walking outside.私達は見知らぬ人がおもてを歩いているのを見た。
They are ignorant of the rules.彼らは規則を知らない。
This woman definitely knows that she doesn't know what she wants.この女性は、自分が何を欲しいのか知らないことをちゃんと知っている。
Let me know your exam results.私に試験の結果を知らせてください。
Let me know whenever you come.来るときはいつでも知らせてください。
I'll visit you on Sunday, if I don't write you to the contrary.予定変更のお知らせをしない限り、日曜日にお伺いします。
He is anxious to know the result.彼はやたらとその結果を知りたがっている。
If you should need any help, just let me know.もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。
I am at a loss to know what Taro means.太郎がどういうつもりなのか私には知りようもありません。
Miss Jones made a face when she heard the news.ジョーンズさんはその知らせを聞いた時、顔をゆがめた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License