UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I doubled up with a stranger that night.その晩は見知らぬ人と相部屋になった。
Spies make it their business to know things that you don't want them to know.スパイの仕事とは、あなた方が知られたくないと思っていることを知ることだ。
It's very difficult to know yourself.自分自身を知ることは非常に難しい。
I will wire you when I get there.着いたら電報で知らせるよ。
Trust people, but don't take candy from strangers.人々を信じなさい。だけど、知らない人からお菓子を貰ってはいけませんよ。
I know the reason, but I can't tell you.理由は知っているけど、君に教えることはできないよ。
She knows she's looking fine.彼女は自分が素敵に見えるって知っている。
I know some friends of Nancy's.私はナンシーの友人を何人か知っています。
I know some of the boys.私は少年達の何人かを知っている。
Tom didn't know that Mary had decided to quit her job.トムはメアリーが仕事を辞める決心をしていたことを知らなかった。
Does anybody know how the fire started?出火原因を知っている者はいないのか?
I know the person you are talking about.私は君の言っている人を知っている。
I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married.今は私のだんなさんとなった彼とはメールで知り合い、ひょんなことで付き合うようになってから1ヶ月もしないうちにあれよあれよと私たちは結婚する決心をしました。
Do you know how long they have been married?彼らが結婚してどのくらいになるか知っていますか。
It is truly difficult to know the truth, and still more difficult to speak it.真実を知ることは本当に難しいが真実を語ることはなおさら難しい。
I was very happy when I heard that news.その知らせを聞いてとてもうれしかった。
Do you know the concert schedule of London Symphony Orchestra?ロンドンの交響楽団のコンサートスケジュールを知りませんか。
My parents are familiar with her friend.私の両親は彼女の友人をよく知っている。
To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
Tom and Sue have known each other since 1985.トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。
Do you know the town where he was born?あなたは、彼が生まれた町をご存知ですか。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot.メアリーは今ではあまり踊らないが、昔はかなり踊っていたことを私は知っている。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
He has experience as well as knowledge.彼は知識だけでなく経験も豊かである。
We knew it all along.私たちはそれを初めから知っていた。
I know the gentleman.私はその紳士を知っている。
I'm very glad to hear the news.その知らせを聞いてたいへんうれしい。
He was overjoyed to find out that his son had succeeded.彼は息子が成功した事を知って狂喜した。
I know a girl who can ride a unicycle.私は一輪車に乗れる女の子を知っている。
How on earth did you know that?一体どうしてその事を知っていたの。
He acquainted her with his plan.彼は彼女に自分の計画を知らせた。
He might possibly say something ambiguous again.彼はまた曖昧な事を言うかも知れない。
She acted as if she knew French well.フランス語をよく知っているかのように振る舞った。
The space shuttle informs us about the earth, too.スペースシャトルは地球についても私たちに知識を与えてくれる。
She put on an assumption of ignorance.彼女はそ知らぬ顔をした。
The lie got him in trouble when his boss found out the truth.上司が事実を知ったとき、彼はその嘘のせいでトラブルに巻き込まれた。
He knows no English, not to mention German.彼はドイツ語は言うまでもなく、英語も知らない。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
He wanted to know more about the trees, too.木についても、もっと知りたいと思いました。
Did you inform your friends of your home-coming?君は帰国のことを友人に知らせたのか。
I struck up an acquaintance with him.私は彼と知り合った。
Mount Everest is also known as Qomolangma.エベレスト山はチョモランマとしても知られている。
Jeff seems to know where she is.ジェフは彼女がどこにいるか知っているようだ。
He didn't have the least idea of the book.彼はその本のことをちっとも知らなかった。
The governor was surprised by the commission's response.知事は委員会の反応に驚いた。
Do you know his birthplace?彼がどこで生まれたか知っていますか。
He was ignorant of the plot to assassinate him.彼は自分を暗殺しようという陰謀を知らなかった。
Little did he know what was going on behind his back.彼は自分のいないところで何が起こっているのか全然知らなかった。
As far as I know, he has never been overseas.私の知る限りでは、彼は外国に行ったことはありません。
It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world.あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。
I know he is watching me.彼が私を見ているのを知っている。
They were alarmed at the news.彼らはその知らせを聞いてびっくりした。
I know that Nancy likes music.ナンシーが音楽が好きな事を知っています。
The bottom has fallen out of the market.そこ知らずの相場だ。
The dog barks at all strangers.その犬は見知らぬ人には誰にでも吠える。
I got to know Tom when I was in college.トムとは大学時代に知り合いました。
I've known Mr. Smith for many years.スミスさんとは長年の知り合いです。
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
Chris noticed Kate walking through the neighborhood with a strange boy.ケイトが見知らぬ男の子と近所を歩いているのに、クリスは気付きました。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
I do not know how to use it.私はその使い方を知りません。
I'm reluctant to let myself be known in strange company.知らない人ばかりの所に行くのは気が進まないんです。
My cousin took me by surprise by coming without previous notice.いとこは前もって知らせずにやってきて僕を驚かせた。
I was astonished by his ignorance.彼の無知には驚いた。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
By reading books and discussing concepts, a person can gain wisdom and tolerance of differing ideas.本を読み、考えを話し合うことで、知恵や異なるアイデアに耐えることを学ぶことができる。
I heard that he'd died.彼が死んだことは言伝てに知りました。
How did you come to know her?どうやってあの子と知り合ったの?
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を伴わない知識は何の役にも立たない。
We could not but weep at the sad news.私たちは、悲しい知らせを聞いて涙を流さざるをえなかった。
She is too young to know the truth.彼女は本当のことを知るにはまだ幼すぎる。
It is hard for an empty sack to stand straight.衣食足りて礼節を知る。
Great was her surprise when she knew the fact.彼女がその事実を知った時の驚きは大きかった。
We have known each other since childhood.僕たちは子供のころからの知り合いです。
Tom isn't afraid of anything.トムは怖いもの知らずだ。
Do you know how to drive a car?車の運転の仕方を知っているか。
My old friend wrote to me, informing me of his return from abroad.旧友が海外帰国したことを知らせる手紙をよこした。
A nod is a sign of agreement.うなずくことは承知の合図だ。
You remind me of a boy I used to know.あなたは私に昔知っていた少年のことを思い出させる。
Do you know who brought that team into being?あなたはそのチームを誰が生み出したか知っていますか。
He has knowledge and experience as well.彼には、知識とその上経験もある。
You should know it.知っておくべきだよ。
I want to know if he will come here.彼がここに来るかどうか知りたい。
The dog sniffed at the stranger.犬は見知らぬ人の匂いをかいだ。
If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。
I know how old you are.私はあなたが何歳か知っています。
Your parents ought to know it.きみの両親はそのことを知っているはずだ。
Tom doesn't know whether the concert went well or not.トムはそのコンサートが上手くいったかどうか知らない。
If you change your mind, let us know.もし気がかわったら、知らせてください。
As far as I know, he said that himself.わたしの知っているところではかれは自分でそう言ったそうです。
He knows New York inside out.彼はニューヨークを知り尽くしている。
I know that money isn't everything.私はお金が全てではない事を知っている。
I'd like to find out my bank balance.残高を知りたいのですが。
How long have you known him?彼と知り合ってどのくらいになりますか。
The chances are that he has not heard the news yet.ひょっとしたら彼はまだその知らせを聞いてないかもしれない。
I am acquainted with the custom.私はそのしきたりをよく知っている。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
It seems like you know me, but I don't know you.私をご存知のようですが私はあなたを知りません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License