The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '知'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.
お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
You may fail for all I care.
君が失敗しても私の知ったことではない。
The people in the room all know one another.
その部屋の人々は、みんな互いに知り合いだった。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
I thought you might like to know who's coming to our party.
私たちのパーティーに来るのが誰か、あなたがお知りになりたいのではないかと思いました。
It seems that he knows the truth.
彼は真実を知っているように思われる。
He doesn't realise that he's tone deaf.
あいつ、自分が音痴だってこと知らないんだよ。
There are things you better don't know.
知らぬが仏。
A stranger was seen to steal into his house.
見知らぬ人が、彼の家に忍び込むのが見られた。
I haven't met him in person, but I know of him.
私は彼に直接会ったことはありません。でも、彼のことは知っています。
I don't know where she lives.
私は彼女が何処に住んでいるか知らない。
I'll let you know when it has been decided.
それが決まったら知らせるよ。
It is one thing to know and another to teach.
知ってることと教えることは違う。
No one knows whether he loves her or not.
彼が彼女を愛しているかどうか誰も知りません。
I don't know how to get there.
そこへ行く方法を私は知らない。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
I'm glad to meet you.
お知り合いになれてうれしい。
Tom is well aware of what is going on at the office.
トムはオフィスで何が起きているかよく知っている。
He is not such a fool but he knows it.
それを知らないほど馬鹿ではない。
She wept when she heard the terrible news.
そのひどい知らせを聞いて彼女は涙を流した。
You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.
君のガールフレンドが本当のことを知ったら面倒なことになるよ。
The whole neighborhood was surprised at the news.
近所の人たちは皆その知らせに驚いた。
All right. I'll accept your offer.
よろしい。お申し出は承知しました。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice