UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To succeed in life, you need two things: ignorance and confidence.人生において成功するために必要なものは2つ。無知と自信だ。
I asked him if he knew my name.私の名前を知っていますかと彼にたずねた。
Do you know what they call a French horn in French?ホルンってフランス語で何ていうか知ってる?
She asked me if I knew his address.彼女は私に彼の住所を知っているかどうかを尋ねた。
I didn't know you were such a good cook.きみがこんなに料理がじょうずだとは知らなかった。
I admire your ignorance.君の無知には感心するよ。
If I'd known it, I'd have told you.知っていれば教えてあげたんだけど。
The police charged Sachiyo with the murder.警察は殺人罪で沙知代を告発した。
It's said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
If you know a lot, you can become anyone.あなたはもし多くを知っていれば、誰でもになることができます。
A strange man was walking back and forth in front of my house.見知らぬ男が私の家の前を行ったり来たりしていた。
The news distressed her.彼女はその知らせを聞いて悲しんだ。
I am familiar with the geography of this town.私はこの町の地理をよく知っている。
I'd like to talk to you away from the press.新聞社に知られないようにあなたとお話がしたいのです。
It was not till yesterday that I knew the fact.私は昨日になって初めてその事実を知った。
I don't know any of the five ladies.私は5人の婦人の誰も知りません。
He is known for his scholarship.彼はその学識で知られている。
Did you know that Tom doesn't have a driver's license?トムが免許持ってないって知ってた?
You know who he is.あなたは彼がだれだか知っている。
He was curious to know her secret.彼は彼女の秘密を知りたがっていた。
The space telescope will help us know the universe much better than before.その宇宙望遠鏡によって、我々はもっとよく宇宙を知ることができるだろう。
I know a good store that's cheap.安いいい店を知っているんだよ。
I asked her to marry me and she accepted.彼女に結婚してくれないかと言ったら彼女は承知してくれた。
How did you get to know about her?どのようにして彼女のことを知りましたか。
Tom doesn't know whether the concert went well or not.トムはそのコンサートが上手くいったかどうか知らない。
The news caused her much pain.その知らせに彼女はたいへん心を痛めた。
I was very glad to hear the news.その知らせを聞いてとてもうれしかった。
I don't like running down members of the staff, but he's the rudest man I've met.仕事仲間の悪口は言いたくはないけど、彼は私の知っている中で一番無礼な男性なのよ。
He may not have known the formula.彼はその公式を知らなかったのかもしれない。
If only he had known!彼が知ってくれさえすればよかったのだがなあ。
I've known him ever since he was a child.彼が子供の時からずっと彼を知っている。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.我々は、失って初めて健康の価値を知る。
No one knows my broken dream.僕にもかなわぬ夢があったなんて誰も知らない。
I think that everybody knows.みんなに知られちゃうよ。
It was not long before we knew the truth.まもなく私たちは真相を知った。
She complained to him that it was too short a notice.彼女は、それはあまりに急な知らせだと彼にぐちをこぼした。
Knowledge is power.知識は力なり。
He seemed surprised by my ignorance.彼は私の無知に驚いたようだった。
Anybody knows it.それは誰でも知っている。
The foreigner didn't know Japanese at all.その外国人はまったく日本語を知らなかった。
To the best of my knowledge, the rumor is not true.噂は僕の知る限り本当ではない。
To the best of my knowledge, he will not come.私の知る限りでは、彼は来ないだろう。
The more people you know, the less time you have to see them.知人が増えれば増えるほど、それだけ会う時間が少なくなる。
Tom wants to know your opinion.トムは君の意見を知りたい。
When I learned that Julie was coming for a visit tomorrow, I was so surprised I almost fainted.ジュリーが明日やってくると知って僕は驚いて倒れそうになったよ。
You know, the ones where you skewer some marshmallows and roast them. I don't know what they're called but they're really good. Let's try roasting some at my place sometime, too.マシュマロを串に刺して火にあぶって食べるやつ、名前は知らないんだけどすごくうまそうだったよ。今度うちでもやってみようよ。
You can't judge a person if you don't know him well.その人のことをよく知らなければ判断できない。
As far as I know, she has nothing to do with that scandal.私の知る限りでは、彼女はそのスキャンダルとは無関係だ。
By reading books and discussing concepts, a person can gain wisdom and tolerance of differing ideas.本を読み、考えを話し合うことで、知恵や異なるアイデアに耐えることを学ぶことができる。
She is ignorant of even the simplest facts about science.彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
I know both of the girls.私はその少女の両方とも知っている。
I don't know where he comes from.彼がどこの出身なのか私は知りません。
I replied that I did not know.私は知りませんと答えた。
He seems not to be aware of the conflict between my father and me.彼は僕と父さんとの諍いを知らないみたいだ。
I am blessed if I know it.そんなこと知るもんか。
Few people know about the plan.ほとんどの人はその計画について知らない。
The child has advanced in his knowledge.その子の知識は進歩した。
We are excited at the news.その知らせにわたしたちは興奮した。
She was beside herself with grief at the news of her son's accident.彼女は息子の事故の知らせを聞いて悲しみのため気も狂わんばかりだった。
She knew to an inch where everything should be.彼女はあらゆるもののあるべき場所を寸分違わず知っていた。
I know that he went to London.私は彼がロンドンに行ったことを知っている。
He was glad at about the good news.彼はそのよい知らせを聞いて喜んだ。
Everybody knows his name.誰でも彼の名前を知っている。
Those present were surprised at the news.居合わせた人々はその知らせに驚いた。
They don't know that I'm Japanese.彼らは私が日本人だと知らない。
I believe that an alien intelligence is watching the Earth.私は地球外の知的生命が地球を見ていると信じている。
Do you know how to use a personal computer?貴方はパソコンの使い方を知っていますか。
I got that news from Hashimoto.私は橋本君からその知らせを受けた。
Are you ready to hear the bad news?その悪い知らせを聞く覚悟が出来ていますか。
It seems that he knows something about that incident.彼はその事件について何か知っているようだ。
I do not know anything about him.彼のことはまったく知りません。
We are familiar with the legend of Robin Hood.我々はロビンフッドの伝説を良く知っている。
Julia felt like crying after she heard that news.ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。
The word is unfamiliar to me.その言葉はよく知らない。
Ignorance of the law excuses no man.法律を知らないからといって言い訳にはならない。
Debate is an academic game between the affirmative and the negative.ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。
You're crazy if you think he's on the up-and-up. The only reason you can say that is because you don't know what he's doing behind the scenes.あいつが品行方正だって。とんでもない。裏で何をやってるか知らないからそんなこと言えるんだよ。
Don't forget to let me know when it's time!その時になったら、必ず知らせてね!
When she heard the news, she turned pale.その知らせを聞くと彼女は青ざめた。
His name is known all over the world.彼の名前は世界中で知られています。
The news that her son was injured in the accident was a great shock to her.その事故で息子が負傷したという知らせは、彼女には大きなショックであった。
Health and intellect are the two blessings of life.健康と知性は生きることの恵み。
She was beside herself with joy at the news.彼女はその知らせを聞いて我を忘れて喜んだ。
Didn't you know that he passed away two years ago?君は彼が2年前に亡くなったのを知らないのか。
She seems to know something important.彼女は何か重要なことを知っているようだ。
Know yourself as well as your enemy.敵を知り、自分自身も知れ。
I know some students in that school.私はあの学校の生徒を何人か知ってます。
The song is now very familiar to us.その歌は今では私達によく知られている。
How long have you known Judy?あなたはジュディさんと知り合ってどれぐらいになりますか。
As far as I know, he wasn't involved in that fraud scheme.私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
He had not even known that she was sick.彼は彼女が病気だったことさえ知らなかったんだ。
I don't know what has become of him.彼がどうなったか知らない。
A stranger came up to me and asked the way.見知らぬ人が近づいてきて私に道を尋ねた。
She did nothing but weep at the news.彼女はその知らせを聞いてただただ泣くばかりであった。
I want to know more about you, Tom.トムのこともっと知りたい。
As far as I am aware, there were no problems during the first semester.私の知る限り、一学期の間は何も問題がなかった。
Knowledge is power without doubt.知識は疑いもなく力である。
Do you happen to know where she lives?彼女がどこに住んでいるのか、もしやご存知ですか。
The extent of the damage is inestimable.損失の程度は計り知れない。
He is not such a fool as not to know it.彼はそれを知らないほど愚か者ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License