UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We foresaw the war.われわれは戦争を予知した。
I'd like to know the phone number of the nearest American Express office.一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスの電話番号を知りたいのですが。
Should he know the fact, he would be astonished.万一、その事実を知ったら彼はひどく驚くだろう。
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
We know that she was born in Canada.私たちは彼女がカナダ生まれなのを知っている。
I don't know anything about their plan.彼らの計画は僕は全く知らない。
I've known Jim since my childhood.子供のときからジムとは知り合いだ。
Only yesterday did I know the fact.昨日になってやっとその事実を知りました。
He has an endless store of good jokes.彼はおもしろい笑い話を無限に知っている。
God knows where he fled.彼がどこに逃げたのか誰も知らない。
Even a child knows what it is like to be without friends.友達がいないと言うことがどんなことかは、子供でさえ知っている。
He glanced at her and saw she was angry.彼はちらっと見て彼女が起こっているのを知った。
I knew that he was trying to use that money to become governor.彼が知事になるために、その金を使おうとしていたこと、知ってた。
He is ignorant of the world.彼は世間知らずである。
I would not have known him.私もこの方を知りませんでした。
He seems not to have known it.彼はそれを知らなかったらしい。
It won't be long before we know the truth.まもなく私たちは真実を知るだろう。
We are all supposed to know the traffic rules.私達はみんな交通ルールを知っていなくてはならない。
Do you know the time of arrival of his plane?彼の飛行機の到着時間を知っていますか。
I will let you know in advance.私は前もってあなたに知らせる。
He knows everything that there is to know about jazz.彼はジャズについて知るべきすべてのことを知っている。
If you change your mind, let me know.もし気がかわったら、知らせてください。
As far as I know, he is the shortest student in this school.私の知る限りでは、彼はこの学校で最も背が低い学生だ。
"Where's that superstition from?" "Call it folk wisdom."「どこの迷信よ、それ」「庶民の知恵を言ってくれ」
As far as I know, there is no such word.私の知っている限りではそんな語はない。
Please don't let him know the real name of his illness.彼には本当の病名を知らせないで下さい。
If I'd known it, I'd have told you.知っていれば教えてあげたんだけど。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.今夜、ここにたったとしても、自らの命を危険に晒してアフガニスタンの山やイラクの砂漠の中で起きているアメリカ人がいることを我々は知っている。
Who that knows her doesn't love her?彼女を知っている誰が、彼女を愛さないだろうか。
As soon as she heard the news, she burst into tears.その知らせを聞いた途端、彼女はわっと泣き出した。
I am already acquainted with that situation.私はその状況を既に知っている。
He knew little about the people.彼は人々についてあまり知らなかった。
Somebody must break the sad news to her mother.誰かがその悲しい知らせを彼女の母親に知らせなければならない。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
I don't know both of your children.私はあなたの子供を2人とも知っているわけではない。
That is to say, a language is something that we learn and are taught, not something that we know by instinct.すなわち、言語というのは、私達が学んだり、教えられたりするものであって、本能的に知っているものではない。
If he had known her phone number, he could have called her up.もし彼が彼女の電話番号を知っていたならば、彼女に電話できたのに。
Do you know the reason why he cut class today?彼が今日授業をさぼった理由を知っていますか。
I have nothing to do with the accident, and I know nothing.私はその事故とは何の関係もないし、何も知りません。
The newspaper told of the mother's anguish at the death of her son.新聞は息子の死を知った母親の苦悩を伝えた。
It was not long before the news came.知らせが来るまでには長くはかからなかった。
I know nothing as to where he is now.彼が今どこにいるかについては何も知らない。
This area is known for its beautiful scenery.この地方は美しい風景で知られている。
There are few men who don't know that.それを知らない人はほとんどいない。
I have known John since 1976.ジョンは1976年以来の知り合いです。
Have you gotten yourselves acquainted?もうみなさんお知り合いになられましたか。
The better you get to know her, the more you'll like her.彼女を知れば知るほどますます好きになるだろう。
I don't know her at all.彼女のことは何も知らない。
I know nothing whatever about it.私はそれについてまったく何も知りません。
He knows little about that animal.彼はその動物についてほとんど知らない。
He turned pale at the news.彼はその知らせを聞いて青くなった。
We have a long and cold winter, but we know how to enjoy it.私たちは長く寒い冬を過ごすが、その楽しみ方を知っている。
I don't know how to buy a ticket.私はどのようにして切符を買うのか知りません。
You should know it.知っておくべきだよ。
Mary felt happy when she learned the results of the election.メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
I know this area quite well.この辺は、よく知っています。
Who broke the news of her death to you?彼女が死んだことを誰があなたに知らせたのですか。
Health and intellect are the two blessings of life.健康と知性は生きることの恵み。
I know those women.私は彼女たちを知っています。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
To succeed in life, you need two things: ignorance and confidence.人生において成功するために必要なものは2つ。無知と自信だ。
He is a boy of singular intelligence.彼は並はずれた知能の持ち主である。
Here's some news for you.ニュースをお知らせします。
When did you learn of Mary's divorce?メアリーの離婚をいつ知ったのか。
Do you know if he has a girlfriend?彼に彼女がいるかどうか知ってる?
I really want to know why he did that kind of thing.私は本当に、彼がどうしてそんなことをしたのか知りたいです。
We know absolutely nothing about the bird's life whatever.私たちはその小鳥の生活については全く何も知らない。
His name is familiar to us.彼の名前は私たちによく知られている。
He knew more than all the school put together.彼は学校の者を合わせたよりもっとよく物を知っていた。
The stranger came toward me.見知らぬ人が私の方に向かってきた。
I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room?お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ?
Every student is supposed to know the school regulations.生徒はみんな校則を知っていることになっている。
Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple?絵具の赤と青を混ぜると紫になるって知ってた?
He is known to everyone in the village.彼は村中の人に知られている。
I don't know him at all.私は彼を少しも知らない。
To the best of my knowledge, he is honest and reliable.私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。
It gets very cold tonight. Maybe it will snow tomorrow.今夜はひどく冷えるな。あしたは雪かも知れない。
We received word of his death.我々は彼が死んだという知らせを受けた。
"What's going on in the cave? I'm curious." "I have no idea."「洞穴の中で何が起こっているんだろう?すごく知りたいなあ」「見当もつかないよ」
I know that there was a big church here.ここに大きな教会があったことを知っている。
As far as we know, the earth is the only planet to have oceans.私たちの知る限りでは、地球は海を持っている唯一の惑星である。
I know he is busy.彼が忙しいのを私は知っている。
The chances are that he has not heard the news yet.ひょっとしたら彼はまだその知らせを聞いてないかもしれない。
I am aware of the fact.私はその事実を知っている。
They were horror stricken at the news.彼らはその知らせにりつ然とした。
Do you know the reason?君はその理由を知っていますか。
He knows neither French nor German.彼はフランス語もドイツ語も知らない。
When did you come to know her?いつ彼女と知り合ったのですか。
Tom wants to know your opinion.トムは君の意見を知りたい。
Participating in the general meeting raised my awareness of the new technologies in data transportation.総会に出席し、データ転送の新技術を知ることができました。
I have known her since she was a baby.私は彼女が赤ん坊のころから知っています。
My brother is so smart and witty that I cannot beat him in an argument.私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けてしまいます。
Do you happen to know his name?彼の名前をひょっとして知りませんか。
You will have heard the sad news.悲しい知らせをお聞きになっているでしょう。
He was satisfied to know the result.彼はその結果を知って満足した。
He brought me the news that our team had won.彼は私に私達のチームが勝ったという知らせを持ってきた。
And they knew something which the Europeans did not.そして彼らはヨーロッパ人が知らなかったことを知っていた。
His term of office as governor expires next January.彼の知事としての任期は来年の一月に切れる。
Whether he comes or not, either way I will inform you.彼がこちらに来るかどうかいずれの場合でも知らせます。
The governor's speech was aimed at the press.知事の演説は記者団に向けて行われた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License