Tom and Mike became acquainted through their mutual friends.
トムとマイクはお互いの友人を通じて知り合った。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.
私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
Do you know a good place to have lunch?
どこか、おいしい店を知っていますか。
Tom doesn't know the difference between Iraq and Iran.
トムはイラクとイランの違いを知らない。
Please let me know about it.
私にもそれを知らせて下さい。
She knew neither his address nor his phone number.
彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。
So far as I know, the book has never been translated into Japanese.
私の知る限りでは、その本は一度も日本語に翻訳されていない。
Everyone shouted for joy when they heard the news.
その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
Do you know who the British Ambassador to Japan is?
駐日英国大使はだれだか知っていますか。
Does anyone know what it means to die of thirst in front of the sea?
海の前に渇で死ぬ事の意味はだれも知りますか。
We were all surprised at the effect the news had on him.
われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
If I knew his address, I would write to him.
もし彼の住所を知っていれば、手紙を書くだろうに。
Don't get your dander up, but I have bad news to tell you.
あまり良い知らせではないんだけど、怒らないでね。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.
彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
I need to know by tomorrow.
明日までに知っておく必要がある。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
Crimes sometimes result from ignorance of the law.
犯罪は時に法律を知らないために引き起こされる。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.
秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
Jim seems to know the art of making friends with girls.
ジムは女の子と親しくなるこつを知ってるみたいだ。
She assumed an air of indifference.
彼女は知らん顔をした。
Human beings evolved their intelligence.
人間は知能を発達させた。
As regards the expense involved, it is of no concern to me.
それに関する費用については、僕の知った事ではない。
Do you know whether or not Grace is at home?
グレースが家にいるかどうか知っていますか。
How did he react to the bad news?
彼はその悪い知らせにどう反応しましたか。
I know a guy who plays the guitar fairly well.
ギターがかなり上手く弾ける男を知っている。
He cut me dead.
彼は私に会っても知らんふりをした。
I don't know exactly yet.
私はまだはっきりとは知らない。
We are excited at the news.
その知らせにわたしたちは興奮した。
I am a stranger here.
私はこのへんはよく知りません。
I know you are rich.
君が金持ちなのは知っているよ。
Who broke the news of her death to you?
彼女が死んだことを誰があなたに知らせたのですか。
To my knowledge, she has not left yet.
私の知る限りでは、彼女はまだ出発していない。
The fact is that he knows nothing about it.
実は彼はそのことを何も知らないです。
The governor is capable of handling his current difficulties.
知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。
Tom is the only student at this school that Mary knows.
メアリーがこの学校で知っている生徒はトムだけだ。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.