Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I don't know why the meeting was postponed. | 会合がなぜ延期になったのか私は知らない。 | |
| How did you come to know her? | 君はどうして彼女と知り合いになったんだい。 | |
| I do not know the woman talking to our teacher. | 私たちの先生に話をしている女の子を知りません。 | |
| He may dread to learn the results. | 彼は結果を知ることを恐れるかもしれない。 | |
| He doesn't even know the elements of an education. | 彼は教育のイロハも知らない。 | |
| This is all I know. | 私が知っているのはこれだけです。 | |
| The rumor is not true as far as I know. | うわさは僕の知る限りでは本当ではない。 | |
| Tom has no manners. | トムは礼儀知らずだ。 | |
| He doesn't know English at all. | 彼は英語をまったく知らない。 | |
| If she knew your address, she would write to you. | もし君の住所を知っていれば、彼女は君に手紙を書くだろうに。 | |
| She knows poverty only in the abstract. | 彼女は理屈の上でしか貧乏を知らない。 | |
| She may well be beside herself with joy at the news. | 彼女がその知らせを聞いて狂喜しているのも無理はない。 | |
| It's impossible that she knew about it. | 彼女はそれについて知っていたはずがない。 | |
| We should inform them about that. | 私達はその件について彼らを知らせるべきです。 | |
| I didn't know you were such a good cook. | きみがこんなに料理がじょうずだとは知らなかった。 | |
| I was amazed to learn I had won. | 自分が勝ったと知って驚いた。 | |
| It wasn't until then that we knew her address. | その時になってはじめて、彼女の住所を知った。 | |
| An apple a day keeps the doctor away. | りんご一日一個で医者知らず。 | |
| I only know a few words. | 単語を2,3個知っているだけ。 | |
| The years go by before I know, so I don't wanna miss this chance. | 知らないうちに月日は経ってしまう、俺はチャンスを逃したくない。 | |
| What do you know about the CIA? | CIAについて何を知っていますか。 | |
| He notified the police of the traffic accident. | 彼は警察に交通事故を知らせた。 | |
| Do you know his brother? | あなたは彼の兄さんを知っていますか。 | |
| Meeting many people is an important part of a party. | 多くの人と知り合うことがパーティーの重要な部分だ。 | |
| Little did they know that we were waiting. | 私が待っているとは彼らは夢にも知らなかった。 | |
| He asked her if she knew him. | 彼は彼女に自分を知っているかと尋ねた。 | |
| You can't judge a person if you don't know him well. | その人のことをよく知らなければ判断できない。 | |
| I don't know. | 私は知りません。 | |
| I'm sorry. I'm a stranger around here. | 申し訳ありませんが、この辺はよく知りません。 | |
| You ought to be ashamed of yourself. | 少しは恥を知りなさい。 | |
| I saw a strange woman there. | 私はそこで見知らぬ女性を見かけました。 | |
| This product is well known by its advertisement on television. | この商品はテレビの宣伝でよく知られている。 | |
| I don't know. | 俺は知らないよ。 | |
| They don't know us. | 彼らは私たちを知らない。 | |
| I don't know any of the five ladies. | 私は5人の婦人の誰も知りません。 | |
| I didn't know about it until I read the paper. | 私は新聞を読んで初めてそのことについて知った。 | |
| But that's only natural because you don't know their ways yet. | でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。 | |
| Do you know that hotel? | そのホテルを知っていますか。 | |
| I have no information she is coming. | 彼女が来るという知らせは受けてない。 | |
| He tried to parade his knowledge. | 彼は知識をひけらかそうとした。 | |
| It is surprising that he should not know this. | 彼がそのことを知らないとは驚きだ。 | |
| The reason she killed herself is unknown. | 彼女が、自殺した理由は知られていない。 | |
| On hearing the news, he shouted with joy. | その知らせを聞くとすぐに、彼は歓声を上げた。 | |
| Besides being ignorant, he is too proud. | 彼は無知である上に、傲慢でもある。 | |
| Do you know how long they have been married? | 彼らが結婚してどのくらいになるか知っていますか。 | |
| A shameless liar speaks smilingly. | 恥知らずな嘘つきは笑って嘘をいう。 | |
| I know that he keeps his promise. | 私は彼が約束を守ることを知っている。 | |
| I ran for the governor. | 私は知事に立候補した。 | |
| I think that Japanese students are very good at gathering knowledge. | 日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。 | |
| Information is sometimes held back from patients when it is thought it might upset them. | 情報が患者を狼狽させるかもしれないとき、それは患者には知らされない。 | |
| She is as beautiful as any girl that I've ever known. | 彼女は僕の今まで知っているどんな女の子にも劣らずきれいだ。 | |
| Let me know if I need to change. | もし変更が必要でしたら、お知らせください。 | |
| The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known. | 過去は知られているが変えられない。未来は未知だが変えることができる。 | |
| I don't know the ABC of business. | 商売のいろはも知らない。 | |
| My knowledge of German is poor. | 私のドイツ語の知識は貧弱です。 | |
| He was pleased to hear the news. | 彼はその知らせを聞いて喜んだ。 | |
| I asked him to come with me and he agreed. | 私が彼について来てくれるよう頼んだところ彼は承知してくれた。 | |
| No one knew for certain how the accident happened. | その事故がどのように起きたのか、誰も正確に知らなかった。 | |
| A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable. | スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。 | |
| The police informed us of the accident. | 警察は私達に事故のことを知らせた。 | |
| The dolphin is a very intelligent animal. | イルカは非常に知能の高い動物です。 | |
| How did you get to know him? | どうして彼を知るようになったのですか。 | |
| He cut me dead. | 彼は私に会っても知らんふりをした。 | |
| The summer had gone before I knew. | 夏は知らない間に過ぎていた。 | |
| He was overjoyed to find out that his son had succeeded. | 彼は息子が成功した事を知って狂喜した。 | |
| Tom is ill at ease among strangers. | トムは知らない人に混じって居心地が悪かった。 | |
| She snuck out the house without him knowing. | 彼女は彼に知られることなく家から抜け出した。 | |
| We are familiar with the name of the place. | 私達はその場所の名前をよく知っている。 | |
| She gasped out the news. | 彼女はその知らせをあえぎながら伝えた。 | |
| As these days most parents indulge their children, many children don't know what good manners are. | 近ごろの親は概して子供に甘いので、マナーの知らない子供が多い。 | |
| The dog barks at a stranger. | その犬は知らない人に吠えつく。 | |
| All were glad to hear the news. | その知らせを聞いてみんな喜んだ。 | |
| He has never come on time that I know of. | 私の知っている限りでは彼は時間どおりに来たことがない。 | |
| If I had known it, I would have told you. | 知っていれば教えてあげたんだけど。 | |
| She knows much about recent fashions. | 彼女は最近の流行についてよく知っている。 | |
| To know oneself is not easy. | 己を知ることは容易ではない。 | |
| I take it that you are fully acquainted with the facts. | 君は十分事実を知っていると思う。 | |
| Every student knows the school song. | どの生徒も校歌を知っている。 | |
| "I know him well." "Oh, do you?" | 「彼のことはよく知っていますよ」「ああそうですか」 | |
| In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them. | つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。 | |
| Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viruses. | 抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。 | |
| I am at a loss to know what Taro means. | 太郎がどういうつもりなのか私には知りようもありません。 | |
| We want to know if it will be sunny tomorrow. | 明日は晴れかどうか知りたい。 | |
| I became acquainted with her two weeks ago. | 私は2週間前に彼女と知り合った。 | |
| You may be right. | あなたは正しいかも知れません。 | |
| Do you know if Grace is at home? | グレースが家にいるかどうか知っていますか。 | |
| He could not help jumping for joy at the good news. | 彼はそのよい知らせを聞いて、うれしくて飛び上がらずにはいられなかった。 | |
| A map helps us to know where we are. | 地図は私たちが今どこにいるのか知るのに役立ちます。 | |
| I am a stranger here. | 私はこのへんはよく知りません。 | |
| No intelligent person drinks and then drives. | 知能の高い人で飲酒した後で運転するような人はいない。 | |
| How did you get to know her? | どのようにして彼女を知るようになったのですか。 | |
| It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures. | 日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。 | |
| I believe that an alien intelligence is watching the Earth. | 私は地球外の知的生命が地球を見ていると信じている。 | |
| We are excited at the news. | その知らせにわたしたちは興奮した。 | |
| The news caused alarm throughout the village. | その知らせは村中に不安をまき起こした。 | |
| I know your older brother quite well. | 私は君のお兄さんをよく知っている。 | |
| Do you know whether or not Grace is at home? | グレースが家にいるかどうか知っていますか。 | |
| Mr. Smith and I have been acquainted with each other for a long time. | スミス私とは長い間の知り合いです。 | |
| Tom knows he's right. | トムは自分が正しいことを知っている。 | |
| He knows Mr. Davidson well. | 彼はデービットソン氏をよく知っている。 | |