UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He knows the secret.彼は秘密を知っている。
I don't like running down members of the staff, but he's the rudest man I've met.仕事仲間の悪口は言いたくはないけど、彼は私の知っている中で一番無礼な男性なのよ。
He doesn't know a lot about Japan.彼は日本についてはよく知りません。
I like Sachiko better than Akiko.私は亜紀子さんよりも佐知子さんの方が好きです。
I am familiar with the way he asks questions.私は彼の質問の仕方をよく知っている。
People in those days already knew that the earth is round.当時の人々はすでに地球が丸いことを知っていた。
We adults shouldn't destroy the intelligent and creative capacity of children.私たち大人は子供の知的で創造的な能力をだめにしてはいけない。
I don't know anything as to his past.彼の過去については何も知りません。
The news of his death spread around.彼が死んだという知らせが広まった。
His ignorance hindered us in our progress.彼の無知が我々の進歩を妨げた。
He refused to notice me.彼は私の顔を見ても知らん顔をした。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
How do you know Tom?どうしてトムのことを知っているの?
Do you know where Jim and Nancy are?ジムとナンシーがどこにいるか知ってる?
To know is one thing, to practice another.知っていることと実行することは別物だ。
I know a little about Shakespeare.私はシェークスピアを少々知っています。
As far as I know, he's a nice guy.私の知る限りでは彼はよい男だ。
I don't know where he went.彼がどこへ行ったか知らない。
I'm sure about his name.彼の名前ははっきりと知っています。
Tom reminds me of a boy I used to know.トムは私に昔知っていた少年のことを思い出させる。
I didn't know he had decided to leave his job.彼が辞職する決心をしていたことは知らなかった。
I don't know for certain when he will come back.彼がいつか帰ってくるのかははっきりとは知らない。
You have knowledge and experience as well.君には知識があり、また経験もある。
He is my wife's acquaintance.彼は私の妻の知り合いだ。
When I told him I had some good news for him, he was all ears.彼にいい知らせがあると言うと彼は熱心に聞き入った。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
Among other things, I don't know the recent members, nor their new songs at all.最近のメンバーとか曲とかぜんぜん知らないな。
I don't even know where Tom lives.私はトムがどこに住んでいるかさえも知らない。
I was invited to Sachiko's party.私は佐知子さんのパーティーに招待されました。
If I had known about your illness, I would have visited you in the hospital.あなたが病気だと知っていたら、病院へ見舞いに行っただろう。
All I know is that he came from China.私の知っていることといえば、彼が中国からやってきたということだけです。
Proverbs are full of wisdom.諺は知恵について満ちている。
We know the time when we were poor.私たちは貧しかった頃の事を知っている。
Regardless of the subject, he pretends to know all about it.あいつは何かと言うと知ったかぶりをする。
She has little knowledge of science.彼女は少ししか科学の知識がない。
He is ignorant of the world.彼は世の中の事に無知だ。
Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viruses.抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。
I do not know every one of them.私は彼らの全部を知っているというわけではない。
I didn't know about that until quite recently.つい最近までそのことを知らなかった。
We were astonished at the news.私達はその知らせを聞いて皆びっくりした。
I care nothing for the news.その知らせなんかなんともない。
She is not afraid of anything.彼女は怖いもの知らずなの。
I told him the big news.私は彼にそのビッグニュースを知らせた。
I know how to cook dinner.私はディナーの料理のしかたを知っている。
She was agitated by the news of her lover's death.恋人の死の知らせに彼女の心は乱れた。
If you want to know how a certain word is used, look it up in this dictionary.ある単語の使われ方を知りたければ、この辞書で調べてみなさい。
Let me know if there is anything I can do.なにか私にできることがありましたらお知らせ下さい。
I may give up soon and just nap instead.すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。
I myself did not know him.私もこのかたを知りませんでした。
She knew to an inch where everything should be.彼女はあらゆるもののあるべき場所を寸分違わず知っていた。
I don't know either of his brothers.彼の兄弟のどちらも知らない。
I know her by name, but not by sight.彼女の名前は知っているが顔は知らない。
He is a boy of singular intelligence.彼は並はずれた知能の持ち主である。
I don't know when my father will come back.父がいつ戻るか知りません。
Do you know how to operate a computer?コンピューターの操作の仕方を知ってますか。
The time will come when you will know the truth.真実を知るときが来るでしょう。
My mother grew pale on hearing the news.母はその知らせを聞いた途端青ざめた。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
I will wire you when I get there.着いたら電報で知らせるよ。
Tom knows everything about cars.トムは車のことなら何でも知っている。
An acquaintance of mine introduced me to his closest friends.私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。
George began to climb all unawares.ジョージは何も知らずに階段をのぼり始めた。
Do you know him?彼の知人ですか。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
He didn't know that.彼はそれを知らなかったんだ。
I know what is in the box.私は何がこの箱の中にあるのか知っています。
To know a language is one thing, and to teach it is another.一つの言語を知っているのと、それを教えるのは別だ。
We have come to know what is going on in the world faster and faster.私たちは世界の情勢をますます速く知るようになった。
In the woods, she met with two strangers.森の中で彼女は2人の見知らぬ人に会った。
Not that I know of.私の知る限りではないね。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
Do you know who he is?彼が誰だか知っていますか。
Young people know the disasters of war only in the abstract.若者は戦火というものを頭でしか知らない。
It seems that he knows something about that incident.彼はその事件について何か知っているようだ。
The news made him happy.その知らせで彼は幸せな気分になった。
Perhaps having realized it was impossible to persuade her, Ms. Kurosaki sighed and sat down in her seat.説得不能を感知してか、黒崎先生はため息をついて席に着いた。
Thousands of people wanted to know the answer.何千人もの人がその答えを知りたがりました。
I have a nodding acquaintance with Mr. Smith.スミス氏とは会えば会釈するくらいの知り合いです。
He was happy at the news of her success.彼女の成功の知らせを聞いて彼はうれしかった。
We know that all men are mortal.人はすべて死すべきものと承知している。
He knows everything that there is to know about jazz.彼はジャズについて知らなけばならないことは全部知っている。
Wisdom is better than riches.知恵は富に勝る。
It's an African country, so you may think the climate is very hot.ザンビアはアフリカの国だからあなた方は気候がとても暑いのではないかと思うかも知れませんね。
Any child knows it.どんな子供でもそれは知っている。
I know they are in love with each other.彼らが愛し合っているのを僕は知っている。
Let me know when you find out what it is.それがなんなのかわかれば知らせてくれ。
We got to know each other rather well on our recent trip.今度の旅行で私たちはかなりの知り合いになった。
As far as I know, the book has never been translated into Japanese.私の知る限りでは、その本は一度も日本語に翻訳されていない。
Everyone who knew him admired him.彼を知っているものは皆彼を称賛した。
Do you know when he will come?彼がいつ来るかご存知ですか。
He said that if he knew her address, he would write to her.彼は彼女の住所を知っていれば手紙を書くのだがと言った。
The governor compromised on the subject to a certain degree.知事はその点についてある程度妥協した。
He didn't know Shakespeare wrote Romeo and Juliet.彼はシェイクスピアが「ロミオとジュリエット」を書いたことを知らなかった。
Tom doesn't know how Mary will get to school tomorrow.トムは明日メアリーがどうやって学校に行くのか知らない。
If you know a lot, you can become anyone.あなたはもし多くを知っていれば、誰でもになることができます。
Do you know your blood type?自分の血液型って知ってる?
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
I know how to do it.やり方なら私は知っている。
I have known him since he was a baby.私は彼が赤ちゃんの時から知っている。
We speak that we do know, and testify that we have seen; and ye receive not our witness.わたしたちは、知っていることを話し、見たことをあかししているのに、あなたがたは、わたしたちのあかしを受け入れません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License