UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I know those tall girls quite well.私はあの背の高い少女たちをよく知っている。
If I'd known it, I'd have told you.知っていれば教えてあげたんだけど。
I have known her since she was a little girl.彼女を子供の頃から知っている。
Please advise me of the cost.その費用をお知らせ下さい。
Don't act like you know everything.知ったかぶりすんなよ。
Do you know why he wasn't at school?彼が学校にいなかった理由を知っていますか。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
Young people know the disasters of war only in the abstract.若い人たちは戦禍というものを頭でしか知らない。
Do I know him?彼を知っているかって?
Everyone except me knew it.私以外の誰もが知っていた。
He will lose his temper at the news.彼はその知らせを聞いてかんしゃくをおこすだろう。
His heart beat fast at the news.その知らせで彼はどきんとした。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
I'm reluctant to let myself be known in strange company.知らない人ばかりの所に行くのは気が進まないんです。
He is known to almost everybody throughout the world.彼は世界中のほとんどすべての人に知られている。
I don't know where he lives.私は彼がどこに住んでいるか知らない。
I was fortunate to make his acquaintance.彼の知己を得たのは幸いだった。
She sang a song, the title of which I did not know.彼女は私が題名を知らない歌を歌った。
We found to our joy that all the crew were alive.私たちは、乗組員全員が生きていることを知って、喜んだ。
Tony said he didn't know.トニーは知らなかったと言っていた。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
The summer had gone before I knew.夏は知らない間に過ぎていた。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.我々は、失って初めて健康の価値を知る。
As far as I know, they always keep their word.私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
I'm very happy to have met you.君と知り合えてとても嬉しいよ。
Apart from his parents, no one knows him well.彼の両親はさておき、彼のことをよく知っている人はいない。
She married without her parents' knowledge.彼女は両親に知らせないで結婚した。
We cannot know everything in the world.この世のことは、何もかも知るというわけにはいかない。
Do you know where your father went?あなたのお父さんが何処に行ったか知っていますか。
It is beyond the boundary of human knowledge.それは人知の範囲を超えている。
She talks as if she knew everything.彼女はまるで何もかも知っているような話しぶりだ。
He talks as if he knows everything.彼は何でも知っているような口振りだ。
With a little more wisdom, he would not have got in trouble.もう少し知恵があったら、彼は面倒な目にあわずにすんだのに。
I know the man you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
I will be very grateful if you can send us even a small tidbit of information.小さな情報であってもお知らせいただけると有難く存じます。
My friend was angry at the news.私の友人はその知らせに怒っていた。
I don't know how long it will last.それがいつまで続くのか知らない。
When you decide which plan you want, please notify us in writing.ご希望のプランが決まりましたら文書でお知らせ下さい。
Mr Smith, as I knew him, was a modest man.私が知る限りスミスさんは控え目な人だった。
Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief.彼らの無事を知らされて首相は安堵のため息をついた。
I need to know by tomorrow.明日までに知っておく必要がある。
How did you get to know Mary?メアリーとどうして知り合いになったのですか。
We were surprised to hear the news.私たちはその知らせを聞いて驚いた。
Do you know the reason why he cut class today?彼が今日授業をさぼった理由を知っていますか。
It is surprising how little she knows of the world.彼女がいかに世間を知らないか驚くほどだ。
If had known about his illness, I would have visited him at the hospital.彼の病気の事を知っていたなら、病院に彼を見舞いにいっただろう。
When my dad found out that I've been going out with Nimrod Nick, he blew his top.お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。
Tom is well aware of what is going on at the office.トムはオフィスで何が起きているかよく知っている。
How should I know?どうして私が知ってるの?
This fact accounts for his ignorance.この事実で彼が無知なのが分かる。
When it comes to baseball, I don't know much.野球と言うことになるとあまり知らないのです。
John knows English history from A to Z.ジョンは英国史を隅から隅まで知っている。
I am very sorry to inform you that she died.大変遺憾ながら彼女が亡くなったことをお知らせします。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
I don't know her address.私は彼女の住所を知りません。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
How did a total stranger know his name?どうして見ず知らずの男が自分の名前を知っているんだろう?
Were you to know the fact you would be surprised.もし君がその事実を知るようなことがあれば驚くだろう。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
She may or may not agree with us.彼女はわれわれに同意するかも知れないし、しないかも知れない。
As far as I know, he has never come on time.私の知っている限りでは彼は時間どおりに来たことがない。
Nobody knows why he left the town.だれも彼が町を去った理由を知らない。
I didn't know you could cook this well, Tom.トムがこんなに料理が上手いなんて知らなかったよ。
"Where's that superstition from?" "Call it folk wisdom."「どこの迷信よ、それ」「庶民の知恵を言ってくれ」
If he knew the truth, he would tell us.かりに知っていれば私たちに話すだろう。
Great was her surprise when she knew the fact.彼女がその事実を知った時の驚きは大きかった。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
If only she had known I was in Tokyo, she would have come to visit me.私が東京にいることを彼女が知っていさえいたら、彼女は私を訪問してくれただろ。
Nobody knows where Bill has gone.ビルがどこに行ってしまったかだれも知らない。
It seems that no one knew the truth.誰もその真相は、知らなかったらしい。
His name is known all over the world.彼の名前は世界中で知られています。
He knows everything that there is to know about jazz.彼はジャズについて知らなけばならないことは全部知っている。
Tom doesn't know how to dance.トムはどうやって踊ればいいか知らない。
Tom doesn't know how to tie his shoelaces.トムは靴ひもの結び方を知らない。
Do you know who invented the telegraph?電信を発明したのは誰だか知っていますか。
Apes rank above dogs in intelligence.類人猿は知的には犬より上位である。
I have good news for you.あなたによい知らせがあります。
Bad news is preferable to an absence of information.情報がないより悪い知らせでもあるほうがまだましだ。
Know yourself as well as your enemy.敵を知り、自分自身も知れ。
Do you know who conquered Mt. Everest first?だれが最初にエベレスト山を征服したか知っていますか。
Let's acquaint her with our decision immediately.彼女に我々の決定を直ちに知らせよう。
We have yet to learn the truth.われわれはまだ真相を知らない。
I know that Japanese songs are very difficult for us.日本の歌は私たちにはたいへんむずかしいことを知っている。
Had he known what was about to happen, he would have changed his plan.何が起こるのかを知っていたとしたら、彼は計画を変更しただろうに。
Let me know in no time when he comes.彼が来たらすぐに知らせて下さい。
She started talking with a stranger.彼女は見知らぬ人と話を始めた。
I don't know who he is.私は彼が誰かを知らない。
Do you know who he is?彼が誰か知っていますか。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は万代の宝
Everybody knows that.誰でもみんなそれを知っている。
I didn't know that it was going to be made into an Osakan version.大阪版ができるのは知らなかった。
Not only you but also he is ignorant of the truth.君だけではなく彼も真実を知らない。
That's none of your business.それはあなたの知ったことではありません。
He denied knowing anything about their plans.「彼らの計画については何も知りません」と彼は言った。
Through television we can learn various things which we cannot actually see or hear.実際に見ることも聞くこともできないさまざまなものを、われわれはテレビによって知ることができる。
He is familiar with the subject.彼はその問題をよく知っている。
Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.上京する際には前もってお知らせ下さい。
It is no use your pretending that you know nothing.何も知らないふりをしても無駄だ。
I got to know my current girlfriend at the gym.僕はジムで今の彼女と知り合ったんだよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License