UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As far as I know, Mr. Smith was a modest man.私が知る限りスミスさんは控え目な人だった。
Why didn't you let me know you were in New York?なぜ君はニューヨークにいることを知らせてくれた。
Are you acquainted with the man?あの人とお知り合いですか。
Only a handful of people know the fact.ほんの少数の人しかその事実を知らない。
Let me know if you need anything.何か必要なものがあればお知らせください。
Most boys know his name.たいていの少年は彼の名前を知っている。
Everyone has his intellectual desire; mine is to escape life as I know it.誰にも知的な願いがあるが、私の願いは私が知っているような人生から逃避することである。
I know the very person that will do this job.私はこの仕事をするのにうってつけの人物を知っています。
Tom knows quite a lot about Mary.トムはメアリーのことをよく知っている。
Do you know him?彼の知人ですか。
Someone who knows English well must have written this.英語をよく知っている誰かがこれを書いたに違いない。
His face fell when he heard the news.知らせを聞いて彼は顔を曇らせた。
I know that money isn't everything.私はお金が全てではない事を知っている。
I made known my intentions to my parents.私は自分の意図を両親に知らせた。
He is known to all the people in the town.彼は町中の人に知られている。
They rejoiced over the news of our success.彼らは我々の成功の知らせを喜んだ。
She told me she knew my brother.彼女は、私の兄を知っている、と私に言った。
If I knew the answer to the question, I would tell you.その質問の答えを知ってたら、君に教えるのだけれど。
Do you know where she is?彼女がどこにいるか知っていますか。
He has a good knowledge of the internal affairs of Japan.彼は日本の内部の事情をよく知っている。
He revealed the secret to her.彼は彼女に秘密を知らせた。
Do you know what happened?何が起こったのか知っていますか。
Did you inform your friends of your home-coming?君は帰国のことを友人に知らせたのか。
What do you mean you don't know?!知らないってどういうこと?!
She is anxious to know the results.彼女はその結果をとても知りたがっている。
I appreciate the lateness of the hour.時間が遅いことは承知しています。
The news hit me like a bolt from the blue.その知らせは全く寝耳に水だった。
She did nothing but weep at the news.彼女はその知らせを聞いてただ泣くばかりだった。
He likes to posture as an intellectual.彼は知識人ぶるのが好きだ。
I am familiar with the piano.私はよくピアノを知っている。
I am happy to notify you that I have fully recovered.幸い全快いたしましたから、お知らせもうしあげます。
He doesn't know what it is to be poor.彼は貧乏がどういうものかを知らない。
Well you can imitate everyone you know.知っている人のうち誰にだって好きな人に。
She knows now that he is not to be counted on.彼女は彼があてにならないと知っている。
This is all that is known so far.これが今までに知られているすべてです。
Whether you know him or not, you have to support his opinion.彼を知っていてもいなくても、あなたは彼の意見を支持しなければなりません。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
I didn't know that dogs swim well.犬は泳ぎが上手だなんて知りませんでした。
Do you know baseball?あなたは野球を知っていますか。
Don't you know that he has been dead for these two years?君は彼が2年前に亡くなったことを知らないのか。
She almost went out of her senses at the news.彼女はその通知をきいてほとんど気が変になった。
Sorry, but I want to tell him this news face to face.すみませんが、私はこの知らせを彼に直接会って話してあげたい。
I've not heard that she will come.彼女が来るという知らせは受けてない。
He does know the fact.彼は本当にそのことを知っている。
She came with good news.彼女はよい知らせを持ってきた。
Sony is a household name all over the world.ソニーは世界中誰でも知っている名前だ。
Do you know John's father died of a heart attack?ジョンのお父さんが心臓発作で亡くなったのを知っていますか。
You know it better than me.君のほうが私よりよく知っている。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.僕が学校から帰ってくると、押入れから物音が聞こえたので、飼い猫のチロかと思ってガラッと戸を開けたら、知らない男の人が中にいた。
It is important to have intellectual curiosity.知的好奇心を持つことは重要だ。
The sun sank below the horizon before I knew it.陽は知らぬ間に地平線下に沈んだ。
Tom would like to know the reason why Mary isn't here.トムはメアリーがなぜここにいないのかを知りたがっている。
The news dashed our hopes.その知らせは私たちの希望を打ち砕いた。
Everyone got excited by the news of the victory.勝利の知らせに誰もが興奮した。
We often eat foods which are harmful to our health without knowing it.私たちは健康に有害な食品を知らずに食べている事がよくある。
Beyond this I know nothing.これ以外は何も知らない。
We spoke what we know.私たちは知っている事を話した。
Do you know what UNESCO stands for?ユネスコが何の略か知っていますか。
I doubt that Tom knew that Mary was already married.トムはメアリーが結婚してるって知らなかったんじゃないかな。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
Night had completely fallen before we knew.知らぬ間に日はとっぷりと暮れていた。
That was probably what influenced their decision.それで彼らの気が変わったのかも知れない。
He knows no English, not to mention German.彼はドイツ語は言うまでもなく、英語も知らない。
Testing Koko's IQ is not easy.ココの知能指数を調べるのは容易ではない。
I don't know.私は知らない。
I know about this project for the most part.この計画について大部分は知っている。
The notice was badly printed.その通知はひどい印刷だった。
She has no idea what I intend to do.私が何をするつもりなのか彼女は知らない。
He took advantage of my ignorance and deceived me.私が知らないのをいいことに彼は私をだました。
The shepherd, even when he become a gentleman, smells of the lamb.お里が知れる。
I don't know anything about him except what you told me.あなたが私に話してくれたこと以外彼について何も知らない。
He was laughed at for being so ignorant.彼らは彼があまりにも無知だとあざ笑った。
Do you happen to know his name?彼の名前のひょっとして知っていませんか。
Please inform me when to start.いつ出発したらいいか私に知らせてください。
Jimmy knows everything about cars.ジミーは車については何でも知っている。
The naive man blushed with shame.世間知らずのその男は、恥ずかしさで顔を赤らめた。
He was deeply agitated by the news.彼はその知らせにひどく心が乱れた。
She was surprised when she heard the news.彼女は知らせを聞いて驚いた。
I don't know my father's annual income.私は父の年収を知らない。
Do you know this cartoon?この漫画は知っていますか?
I know the artist who painted this picture.私はこの絵を描いた画家を知っています。
Let us inform you that the following arrangements have been made.次のような段取りになりましたことをお知らせいたします。
I knew that he was trying to use that money to become governor.彼が知事になるために、その金を使おうとしていたこと、知ってた。
Tom doesn't know squat about Mary.トムはメアリーについて何も知らない。
The young woman didn't know her boyfriend was loaded.あの女の子は恋人が大金を持っていたことを知らなかった。
As far as I know, he is kind.私の知る限りでは、彼は親切です。
We know the time when we were poor.私たちは貧しかったことを知っている。
We can only know her approximate age.彼女のおおよその年齢しか知らない。
Do you know when the musician will come here?音楽家がいつここへ来るか知っていますか。
Young people know the disasters of war only in the abstract.若い人たちは戦禍というものを頭でしか知らない。
I know absolutely nothing about that.そのことについては何も知りません。
My wisdom teeth are coming in.親知らずがはえてきました。
The boy doesn't know how to behave.その少年は行儀作法を知らない。
I don't know about the past, but now we have faxes and emails.昔ならいざ知らず、今はFAXも、メールもある。
The news of his death reached as a bolt from the blue.彼の死の知らせはまさに青天の霹靂だった。
The best way to know a foreign country is to go there yourself.外国を知る一番良い方法は実際に行ってみることです。
I don't know whether he will agree to our plan or not.彼が私達の計画に同意するかどうかは知りません。
Didn't you know that?知らなかったの。
I know it well enough.私はそれを十分良く知っています。
Can you please confirm the receipt of this note?このメールを受信したということを知らせてくれませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License