The man, whom I didn't know at all, knew about me well.
その男は、私のぜんぜん知らない男だったが、私のことをよく知っていた。
I took it for granted that you knew the whole matter.
きみは当然そのことは全部知っているものと思っていた。
Everybody knows that two and two make four.
誰でも2+2=4であることを知っている。
We saw a stranger enter the house.
私たちは見知らぬ人が家に入るのを見た。
She will be shocked when she get to know the results.
結果を知ったら彼女はショックを受けるでしょう。
He made it known to his friends that he was unwilling to run for the election.
彼は立候補の意志がないことを友達たちに知らせた。
Do you know each other?
お知り合いなんですか。
How should I know?
俺が知るわけないじゃん。
In other words, he is the most able young man I know.
言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。
Do you know her at all?
あなたはいったい彼女の何を知っているのですか。
Do you know the name of this flower?
この花の名前を知っていますか。
I know for certain that Mary is seriously ill.
私はメアリーが重病だということを確かに知っています。
Participating in the general meeting raised my awareness of the new technologies in data transportation.
総会に出席し、データ転送の新技術を知ることができました。
Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world.
ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。
Do you know him at all?
いったい君は彼を知っているのか。
There is no one but knows the fact.
その事実を知らないものはいない。
The great end of life is not knowledge but action.
人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。
I replied that I did not know.
私は知りませんと答えた。
When going out to the society, what is the most necessary knowledge?
社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。
She blanched at the bad news.
彼女はその悪い知らせを聞いて青くなった。
She asked me if I knew her address.
彼女は僕に彼女の住所を知っているかと尋ねた。
I'm curious about one thing.
一つ知りたいことがあります。
A shameless liar speaks smilingly.
恥知らずな嘘つきは笑って嘘をいう。
I am very anxious to know why he did such a thing.
私は彼がなぜそんな事をしたかとても知りたい。
I would like to know whether or not my luggage was reshipped to Tokyo.
私の手荷物が東京で積み替えられてしまったのかどうか知りたいのです。
My brother is so smart and witty that I can not beat him in an argument.
私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けています。
I was fortunate to make his acquaintance.
彼の知己を得たのは幸いだった。
She might know the answer.
ひょっとして彼女は答えを知っているかもしれない。
I don't know the reason why he went there.
私は彼がそこへ行った理由を知らない。
If I knew the truth, I would tell you.
もし私が事実を知っていたら、言うだろう。
He cut me dead.
彼は私に会っても知らんふりをした。
She is curious to find who sent the flowers.
彼女はだれが花を贈ってくれたのか知りたがっている。
They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well.
余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。
In Korea, there's a popular theory that says that: "If you eat a quarter of an Iceberg lettuce, you will fall asleep". Thus, amongst truck drivers in Korea, lettuce is known as something that should not be eaten before work.