UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Had I known about it, I would have told you.もし私がそのことを知っていたら、君に話していただろうに。
Everybody in the village knew him.村中の誰もが彼を知っていた。
The sun sank below the horizon before I knew it.陽は知らぬ間に地平線下に沈んだ。
Fool as he is, he knows how to make money.彼は愚か者だが、金の儲け方は知っている。
Do you know who that tall blonde girl in green is?あのグリーンの服を着た金髪の背の高い女の子は誰だか知っているかい。
If he should hear the news, he would be shocked.その知らせを聞けば、彼はショックを受けるだろう。
I know the real reason for his absence.私は彼が欠席した本当の理由を知っている。
We have known each other since childhood.僕たちは子供のころからの知り合いです。
He'll know the secret sooner or later.彼はいずれその秘密を知るでしょう。
Do you know who invented the microscope?誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
If I knew the truth, I would tell you.もし私が事実を知っていたら、言うだろう。
His face turned pale to hear the news.その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。
I don't know how deep the lake is.その湖はどれくらい深いか知りません。
He knew she had been busy since morning.彼は彼女が朝からずっと忙しかったのを知っていた。
He is known to everyone as a great scholar.彼は優れた学者としてすべての人々に知られている。
This corporation is well known for its communication equipment.この会社は通信部門でよく知られている。
He is entirely ignorant of the world.彼はまったく世間知らずだ。
But he doesn't know it yet.しかし彼はそのことをまだ知らない。
I don't know anything with respect to this area.この分野について私は何も知らない。
In case there is an accident, report it to me at once.事故が起こったらすぐ知らせなさい。
In case you find the man, please let me know at once.もしその男を見つけたらすぐに私に知らせて下さい。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
The reason she killed herself is unknown.彼女が、自殺した理由は知られていない。
I have been acquainted with her for more than 20 years.私は彼女とは二十年以上の知り合いである。
Tom knew that Mary loved him.トムさんはメアリさんが彼のことが好きだったことを知っていた。
We appreciate the opportunity you've given us to learn more about your organization.貴社に関して知る機会をいただき、感謝します。
When my father found out that I've been going out with Nimrod Nick, he got very angry.お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。
I know he hardly prepared for it.私は彼がその準備をあまりしていなかったのを知っている。
I just know his name, that's all.彼のことは名前だけは知っています。
She is familiar with Japanese history.彼女は日本の歴史をよく知っています。
Between you and me, Lisa, we know that I simply don't like Nick.あなたと私の間では、リサ、私がニックを好きでないのは既知の事でしょう。
Everybody is supposed to know the law, but few people really do.誰でも法律を知っていることになるが、実際には知っている人は少ない。
This is for everyone who has received a notice from them.彼らからのお知らせが届いた皆さまへ
To the best of my knowledge, this is the only translation available.私の知る限りでは、これが手にはいる唯一の翻訳書だ。
You should acquaint yourself with the facts before you make a decision.決定を下す前に事実をよく知らなければだめです。
Every boy and girl knows him.どの少年少女も彼を知っている。
I know that boy who is running.私はあの走っている少年を知っています。
A bright child is curious about life and reality.賢い子供は人生や現実について知りたがる。
How did you come to know her?君はどうして彼女と知り合うようになったのか。
Do you know who painted this picture?誰がこの絵を書いたか知っていますか。
That woman knows where I live.あの女は私がどこに住んでいるか知っている。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
Anna got married without her parents' knowledge.アナは、親が知らないうちに結婚した。
Do you know where he was born?彼がどこで生まれたか知っていますか。
It is becoming important for us to know how to use a computer.私達がコンピューターの使い方を知る事は重要になってきている。
How come you don't know this?どうして君、このことを知らないのかね?
He has only a superficial knowledge of Japanese.彼は日本語のうわべだけの知識しかない。
I'm sure about his name.彼の名前ははっきりと知っています。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を知らせてくれませんか。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
She turned pale at the news.彼女はその知らせを聞いて青くなった。
Do you know how to operate a computer?コンピューターの操作の仕方を知ってますか。
She seems to know something important.彼女は何か重要なことを知っているようだ。
Do you know whether she can speak English?彼女が英語を話せるかどうか知っていますか。
I don't know much about you.あなたのことをよく知りません。
She has no idea what I intend to do.私が何をするつもりなのか彼女は知らない。
I only know a few words.単語を2,3個知っているだけ。
She's well-informed, so she might know something.彼女は情報通だから何か知っているかもしれない。
She wept when she heard the terrible news.そのひどい知らせを聞いて彼女は涙を流した。
I do not know where it is.それがどこにあるのか私は知りません。
I know it for a fact.私は事実としてそれを知っている。
Who do you like better, Akiko or Sachiko?あなたは亜紀子さんと佐知子さんとどちらが好きですか。
She could not but cry at the sad news.その悲しい知らせを聞いて、彼女はなかずにはいられなかった。
She has come to know something like love.彼女はほのかな恋心を知るようになる。
He is the only person that I known who is equal to the task.彼は私の知っている人でその仕事をやりとげる力量のあるただひとりの人です。
I don't know either twin.私はそのふたごのどちらも知らない。
Everyone knows that there is something new in this old capital.この古都に何か新しいものがあることは、だれでも知っている。
Drivers should be aware of the traffic rules.ドライバーは交通規則を知っているべきだ。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
You see, he is a good baseball player.ご承知のように、彼は野球が好きだ。
Ignorance does not protect against punishment.無知ゆえに刑罰を免れるということはない。
Not until yesterday did I know of the event.昨日になってはじめて、私はその出来事を知った。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。
Ignorance of the law excuses no man.法律を知らないからといって言い訳にはならない。
Do you know who conquered Mt. Everest first?だれが最初にエベレスト山を征服したか知っていますか。
Please keep me informed of what is happening there.どうかそこで起こっていることをいつも私に知らせてください。
I know some most respectable people in the town.私はその町のとても尊敬すべき何人かの人々と知りあいだ。
We are acquainted with his family.私たちは彼の家族と知り合いだ。
He is my wife's acquaintance.彼は私の妻の知り合いだ。
I have known him ever since he was a child.私は子供のとき以来ずっと彼のことを知っている。
I don't know.私は知らない。
If there's anything I can do to help, please let me know.私に手伝える事があれば、どのような事でもお知らせください。
I know the artist who painted this picture.私はこの絵を描いた画家を知っています。
Do you know what PKO stands for?PKOが何の略語だか知ってる?
Seeing that she was not excited at the news, she must have known it.彼女がその知らせに興奮しないところを見ると、それを知っていたに違いない。
Please don't let him know the real name of his illness.彼には本当の病名を知らせないで下さい。
I don't know any of the five ladies.私は5人の婦人の誰も知りません。
The news caused her much pain.その知らせに彼女はたいへん心を痛めた。
He was delighted to know I had passed the exam.彼は私が試験に通ったのを知って喜んだ。
I know that Marco has been sick.マルコが病気だった事は知っています。
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
To the best of my knowledge, he wasn't involved in that fraud scheme.私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
The news is too good to be true.本当とはおもえないほど良い知らせだ。
We often eat foods which are harmful to our health without knowing it.私たちは健康に有害な食品を知らずに食べている事がよくある。
He is known to all the people in the town.彼は町中の人に知られている。
Do you know how to cook rice well?ご飯の上手なたき方を知っていますか。
I don't know, nor do I care.ぼくは知らないし、気にもしない。
Are you familiar with the rules of soccer?あなたはサッカーのルールを知っていますか。
We were shocked at the news.私たちは知らせを聞いてひどく驚いた。
I know that he will be introduced to a lady by his uncle today.私は彼がおじさんの世話で今日見合いをすることを知っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License