UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I felt disturbed at the sad news.私はその悲しい知らせに動揺を覚えた。
I know an English teacher who comes from Canada.私はカナダ出身の英語の先生を知っています。
This song is familiar to us.この歌は私たちによく知られている。
He seems to know us.彼は私たちを知っているようだ。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
I am very sorry to inform you that she died.大変遺憾ながら彼女が亡くなったことをお知らせします。
Everyone has his intellectual desire; mine is to escape life as I know it.誰にも知的な願いがあるが、私の願いは私が知っているような人生から逃避することである。
He asked me if I knew her telephone number.彼は私に彼女の電話番号を知っているかどうかを尋ねた。
I know the name of this animal.この動物の名前を知っている。
If only I knew!知っていればさえいればなぁ。
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.私は悲しく感じることが好きである。私はたいていの人は、いかなる悲しみの感情も避けようとすることを知っている。しかし、私はそれは間違っていると思う。
I know an American girl who speaks Japanese very well.わたしは日本語をとてもじょうずに話すアメリカの女のこを知っています。
I may have made a mistake.私は間違ったのかも知れない。
I'll let you know later.後で知らせるよ。
The cat is well out of the bag.秘密はもうすっかり知れ渡っているよ。
He let me know it by telephone.彼は電話で私にその事を私に知らせてくれた。
That man bows to me as if he knew me.あの人はまるで私を知っているかのようにおじぎをしているわ。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
I wonder where he is now.彼は今どこに居るのか知らない。
Tom and Mary met at a New Year's party.トムとメアリーは新年会で知り合った。
Good grief! I had no idea you had been placed in such a tight spot.まさかそのような窮地に立たされているとは露知らず。
There are many guesses about how language began, but the fact is that no one really knows.言語がどのように始まったのかについてはいくつも推論はあるが、実はだれもあまり知らない。
I don't know the exact place I was born.私は自分が生まれた正確な場所を知らない。
Have you acquainted your parents with your plans?両親にあなたの計画を知らせてありますか。
If you have any questions, please let me know.もしご質問があればお知らせください。
I do not know the exact place that I was born.自分が生まれた正確な場所を知らない。
She cried when she heard the news.彼女はその知らせを聞いて泣いた。
I'm sorry, but people I don't know can't come in.ごめんなさい、知らない人は入れないの。
The smallest child knows such a simple thing.どんな小さな子供でもそんな簡単なことは知っている。
We have known each other for years.私たちは長年の知り合いです。
Tom isn't afraid of anything.トムは怖いもの知らずだ。
I haven't decided yet, but I'll let you know by the time we leave.まだ決めていませんが、出発までにはお知らせします。
You are the wickedest witty person I know.君は私の知っている中で憎たらしいほど機知に富んだ人だよ。
As far as I know, he isn't lazy.私の知っている限りでは、彼はなまけ者ではない。
Do you know the girl standing by the window?窓のところに立っている少女を知っていますか。
I felt that that somewhere in this world a mission which I knew nothing about yet was waiting for me.この世のどこかに、まだ私自身の知らない使命が私を待っているような気がしていた。
What do you know about him?あなたは彼についてどういうことを知っていますか。
We know him to be a brave man.彼が勇気ある人として知られている。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
Not until this morning did I learn the truth.私は今朝になって初めて真実を知った。
I thought you might know where Tom went.トムがどこに行ったのかあなたが知っているかもしれないと思いました。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
Anyway, if you want to know more about my country, I'll send you a letter when I get home.いずれにしても、もし私の国についてもっと知りたいのでしたら、帰国してからお手紙を送りましょう。
We have learned much about survival from lower forms of animal life.私達は下等動物の生き延び方についていろいろと知っている。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
Do you know the reason?君はその理由を知っていますか。
Women are finding out that many different roles are open to them.色々違った役割が開かれていることを、女性たちは今知り始めている。
She knows she's looking fine.あの娘は自分が素敵に見えるって知っている。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
We have known each other since we were children.私たちは子供のころからお互いに知り合いです。
I have no idea where she lives.私は彼女が何処に住んでいるか知らない。
Her eyes shone with joy when she saw that her mother was not mad at her.母が怒っていないのを知って彼女の目は喜びで輝いた。
He has only a superficial knowledge of the matter.彼はその事柄について表面的な知識しかない。
I can ski.私はスキーの仕方を知っています。
Do you know anyone who hums while they work?あなたの知り合いで仕事中に鼻歌を歌う人はいますか?
Like those of many who knew English, his English was very basic: "How much is it?" and "It's not my size."多くの英語を知っている人のように、彼の英語はとても単純だった: 「いくらか」 や 「からだにあわない」。
This is all I know.私が知っているのはこれだけです。
She burst into tears to hear the news.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
This is a subject of which I know nothing whatever.これは、私が全く何も知らない話題です。
Do you know this man in the picture?あなたはこの写真の中の男を知っていますか。
Betty talks as if she knew everything.ベティはまるで何でも知っているみたいに話す。
Even a little child knows its name.小さな子どもでもその名前を知っている。
Does he know what you did?彼はあなたが何をしたのか知っていますか。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
It is rude to stare at strangers.見知らぬ人をじろじろ見るのは無作法である。
People must learn to be satisfied.人は足るを知らねばならぬ。
He is acquainted with many people here.彼はこの辺りの人をたくさん知っている。
I'm very glad to hear the news.その知らせを聞いてたいへんうれしい。
She knows ten times as many English words as I do.彼女は私の10倍近く多くの英単語を知っている。
I didn't know that.私はそのことを知らなかった。
We don't know each other.私たちは知り合いではない。
I get knowledge by reading books.私は本を読むことによって知識を得る。
He knows everything about Germany.彼はドイツのことなら何でも知っている。
The governor set the prisoners free.州知事は囚人達を自由の身にした。
He doesn't know what it is to be poor.彼は貧乏がどういうものかを知らない。
The best advice to follow when buying a Persian carpet is to have a good knowledge of carpets!ペルシャ絨毯を買う場合にしたがうべき最高のアドバイスは、カーペットについてよく知っておけ、ということである。
Though he knew the truth, he told us nothing.彼は事実を知っているのに何も言わなかった。
He didn't know Shakespeare wrote Romeo and Juliet.彼はシェイクスピアが「ロミオとジュリエット」を書いたことを知らなかった。
But he knew he had no choice.しかし、彼は選択の余地がないことを知っていた。
Do you know what has become of him?彼がどうしているか知っているかい?
He doesn't know even the proper way of greeting people.彼は挨拶の仕方も知らない。
I've got some rather serious news.かなり重大な知らせがある。
He doesn't know much about Japan.彼は日本について良く知りません。
Clearly, she knows a lot about biotechnology.明らかに彼女は生物工学についてよく知っている。
I don't know you.私はあなたを知りません。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
Do you know the reason why the sky looks blue?なぜ空が青く見えるか知っていますか。
I'm able to ski.私はスキーの仕方を知っています。
There is no knowing what will happen in the future.未来に何が起こるか知ることはできない。
Few people know how to do it.その仕事を知っている人はほとんどいない。
It was not until few days later that the news arrived.その知らせが届いたのは2・3日たってからだった。
Do you know where Tokyo Tower is?東京タワーがどこにあるか知っていますか。
As far as I know, he is reliable.私の知る限りでは、彼は信頼できる。
Do you know him?あなたは彼を知っていますか。
I am only too happy to know that fact.その事実を知って、私はこの上なくうれしい。
The news that she died is false.彼女が死んだと言う知らせはうそだ。
I know your father very well.私は君のお父さんをよく知っている。
We know the time when we were poor.私たちは貧しかった頃の事を知っている。
This melody is familiar to many Japanese.このメロディーは多くの日本人に知られている。
Is there anything else you want to know?他に何か知りたいことはある?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License