UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I know that Japanese songs are very difficult for us.日本の歌は私たちにはたいへんむずかしいことを知っている。
I know some students in that school.私はあの学校の生徒を何人か知ってます。
I don't know who wrote this letter.私は誰がこの手紙を書いたのか知りません。
It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing.それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。
How long have you known him?彼と知り合ってどのくらいになりますか。
We are all supposed to know the traffic rules.私達はみんな交通ルールを知っていなくてはならない。
I don't know the origin of the rumor.私はその噂の元は知りません。
He wasn't conscious of the president's decision to drop the line.彼は社長がその部門の廃止を決定したことを知らなかった。
Anyway, if you want to know more about my country, I'll send you a letter when I get home.いずれにしても、もし私の国についてもっと知りたいのでしたら、帰国してからお手紙を送りましょう。
If I knew the answer to the question, I would tell you.その質問の答えを知ってたら、君に教えるのだけれど。
She has a rich vocabulary of English words.彼女は英語の語いをたくさん知っている。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
These things are often unknown to the world.こゆうことは世間に知られていないことがよくある。
Her accent gave her away.言葉のなまりで彼女の国が知れた。
Do I know him?彼を知っているかって?
Do you know what it is like to be really hungry?ほんとうに空腹とはどのようなことか知っていますか。
I'm not familiar with French poets.フランスの詩人についてはよく知らない。
He notified me that he would start at three.彼は3時に出発すると私に通知してきた。
A stranger beat urgently at the front door.見知らぬ人が玄関のドアをしきりにたたいた。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
My upper right wisdom tooth hurts.右上の親知らずが痛みます。
Let me know it as soon as you get there.向こうに着きしだい知らせてください。
The chimpanzee is an intelligent creature, capable of solving simple problems.チンパンジーは簡単な問題なら解く事ができる知的な動物である。
I think that she knows the truth.僕は彼女が真実を知っていると思う。
I want to know more about your way of speaking.私は、あなたの話し方についてもっと知りたい。
How did you get to know about her?どのようにして彼女のことを知りましたか。
Tom doesn't know a whole lot about racing.トムはレースについてほとんど知らない。
There's no problem with working hard, but it's also very important to know what you're working for.コツコツ働くのもいいけれど、何のために働くのかを知って働く事がとても重要です。
She must have known that she had a cancer.彼女はがんにかかっていることを知ったにちがいない。
He said he knew the famous actress, which was a lie.彼はその有名な女優を知っていると言ったが、それは嘘だった。
She knows now that he is not to be counted on.彼女は彼があてにならないと知っている。
He gave the police a false name and address.彼は警察に嘘の名前と住所を知らせた。
Please let me know by Wednesday if you can't attend.出席できないときは水曜日までに知らせてください。
Informed of her safety, he breathed a sigh of relief.彼女の無事を知らされて、かれは安堵のため息をついた。
I know her very well.私は彼女をとても良く知っています。
Children whose parents are rich do not know how to use money.親が金持ちの子供はお金の使い方を知らない。
Tony did not know their names.トニーは名前を知りませんでした。
I am very ill at ease with strangers.私は、知らない人といっしょにいると落ち着かない。
Had I known that, I wouldn't have said such a thing to her.それを知っていたら、彼女にそんな事を言わなかったのに。
He revealed the secret to her.彼は彼女に秘密を知らせた。
As far as I know, she's still unmarried.私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。
I don't know her and I don't think I want to.私は彼女を知らないしまた知りたいとも思わない。
We have learned much about survival from lower forms of animal life.私達は下等動物の生き延び方についていろいろと知っている。
We telegraphed him the news.私達はそのニュースを彼に電報で知らせた。
How did you come to know her?どうして彼女と知り合いになったのかい。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵が嫌いなのを知っている。
I don't know all of them.私は彼らを皆知っているわけではない。
He knows almost nothing about that animal.彼はその動物についてほとんど知らない。
I asked him if he knew her address.「君は彼女の住所を知っているかい」と私は彼にたずねた。
You can't just answer emails from people you don't know.知らない人からのメールに、むやみに返信したら駄目だよ。
She put on an assumption of ignorance.彼女はそ知らぬ顔をした。
If only I knew!知っていればさえいればなぁ。
We tend to welcome only proofs of what we already know.既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
Everyone knows the law.誰もがその法律を知っている。
A bright child is curious about life and reality.賢い子供は人生や現実について知りたがる。
I hear the governor's been getting money under the table from tobacco companies.知事がタバコ会社から賄賂をもらっていたらしいじゃないか。
My mother was happy about the news, and so was I.母はその知らせを喜んでいましたし、私もそうでした。
I know how to swim.私は泳ぎ方を知っている。
Nobody knows about the plan.誰もその計画について知らない。
Did you know he is good at making coffee?彼はコーヒーを入れるのが上手なのを君は知っているか。
I know he is busy.彼が忙しいのを私は知っている。
She knows me.彼女は私を知っている。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
I was delighted at the news of her success.私は彼女が成功したという知らせを聞いて喜んだ。
The smoke alarm has never been maintained.火災報知器はまったくメンテナンスされなかった。
The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected.駐車許可を求める要求が却下されたことを、その職員はボブに知らせた。
I can't believe you're so clueless. You're like a babe in the woods.世間知らずにもほどがある。井の中の蛙大海を知らず、ということかね。
Please be advised that the next meeting will be held on April 15.次の会議は4月15日に開かれることを通知いたします。
Were you to know the fact you would be surprised.もし君がその事実を知るようなことがあれば驚くだろう。
Not knowing that Nancy had left him, I put my foot in my mouth when I asked Paul how she was.ナンシーがポールと別れたことを知らなかった私は、まずいことに彼女の消息をポールに聞いてしまった。
He is, so far as I know, a good guy.私が知る限り、彼はいいやつだ。
We received an acknowledgement of our letter.こちらの手紙を受け取ったという通知が来た。
A certain girl was a prostitute but didn't want her grandma to know.ある少女の職業は娼婦だったが、彼女は自分のおばあちゃんにこのことを知られたくなかった。
She is ignorant of even the simplest fact about science.彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
The years go by before I know, so I don't wanna miss this chance.知らないうちに月日は経ってしまう、俺はチャンスを逃したくない。
The news of his death spread abroad.彼が死んだという知らせが広まった。
As regards the expense involved, it is of no concern to me.それに関する費用については、僕の知った事ではない。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は永遠に無くならない宝である。
Do you know the way that he does it?彼のそれのやり方を知っていますか。
Tom doesn't know much about art.トムは芸術についてよく知らない。
We have known each other since we were children.私たちは子供のころからお互いに知り合いです。
Do you know how to use a personal computer?貴方はパソコンの使い方を知っていますか。
The more we learn, the more we realize how little we know.学べば学ぶほど、いかに少ししか知らないかがわかってくる。
I don't know anything about her family.彼女の家族については何も知らない。
Her family, as a matter of fact, knew nothing about her friends.彼女の家族は、実にところ、彼女の友人関係を何も知らなかった。
He is known to the entire country.彼は国全体に知られています。
We are acquainted with his family.私たちは彼の家族と知り合いだ。
Would you please let me know when it would be convenient for us to meet?お会いするのはいつがご都合が良いかお知らせいただけますか。
He may well just say something ambiguous again.彼はまた曖昧な事を言うかも知れない。
He speaks as if he knew everything.彼はまるですべてを知っているかのように話す。
His secretary seems to know the truth.彼の秘書は真実を知っているようである。
The notice was badly printed.その通知はひどい印刷だった。
I know your father very well.私は君のお父さんをよく知っている。
You should know yourself.自分自身を知るべきだ。
A stranger seized me by the arm.知らない人が突然私の腕をつかんだ。
She had plenty of acquaintances, but no friends.彼女には知人はたくさんいたが、友人は1人もいなかった。
You don't know how worried I am.君は私がどんなに心配しているかを知らない。
Haruki and Machiko were very happy to see each other again.春樹と真知子はたがいに再会できてうれしかった。
Few people know that Mr Itsumi is from Kansai.ほとんどの人は逸見氏が関西出身だとは知らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License