The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '知'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He talks as if he knew everything.
彼は何でも知っているかのような口ぶりだ。
To the best of my knowledge, he's an honest man.
私の知っている限りでは、彼は正直な男だ。
I don't know anything yet.
まだ何も知りません。
I don't know whether Tom still lives here or not.
トムが今でもここに住んでいるかどうかは知りません。
The fact is known to everybody.
その事実はすべての人に知られている。
I learned that Bill's father was sick.
私はビルのお父さんが病気だと知った。
I know Tom.
トムは知っている。
I have a bowing acquaintance with Mr Smith.
スミス氏とは会えば会釈する程度の知り合いです。
She is ignorant of even the simplest facts about science.
彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
He was very learned, but he didn't know it.
学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
This is the way in which we can become acquainted with one another.
こんなふうにして、私たちはお互いに知り合うことができるのである。
She is annoyed at his ignorance.
彼女は彼の無知に困っている。
It was not until last night that I got the news.
昨夜になってやっと知らせを受けた。
Do you know the girl waving at us over there?
向こうで私たちに手を振っている女の子を知っていますか。
Do you know who Rie Miyazawa is?
君は宮沢りえを知っているか。
My mother was happy about the news, and so was I.
母はその知らせを喜んでいましたし、私もそうでした。
On hearing the news, he turned pale.
その知らせを聞くと、彼は真っ青になった。
Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot.
メアリーは今はあまり踊らないが、昔はよく踊っていたのを私は知っている。
I don't know the exact length of this bridge.
この橋の正確な長さは知らない。
I know them.
私は彼女たちを知っています。
As regards the expense involved, it is of no concern to me.
それに関する費用については、僕の知った事ではない。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.
教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
Night had completely fallen before we knew.
知らぬ間に日はとっぷりと暮れていた。
Intellectually we know prejudice is wrong.
私たちは頭では偏見が間違っていることは知っている。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
No workers can be dismissed without previous notice.
労働者は事前通知なしに解雇されることはない。
Do you know them?
あなたは彼らを知っていますか。
When asked how to do it, he said he didn't know.
彼はそのやり方を尋ねられたが、知らないと言った。
You have to read between the lines to know the true intention of the author.
作者の真の意志を知るためには行間を読まなければならない。
Tom knows a lot about American history.
トムはアメリカの歴史についてたくさん知っています。
He was known to everybody in the village.
彼はその村の全ての人に知られている。
How should I know?
どうして僕が知っているんだ。
Who do you like better, Akiko or Sachiko?
あなたは亜紀子さんと佐知子さんとどちらが好きですか。
I care nothing for the news.
その知らせなんかなんともない。
The fact is known to everyone in the town.
町中の人がその事実を知っている。
We knew it all along.
私たちはそれを初めから知っていた。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".