UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
Apes rank above dogs in intelligence.類人猿は知的には犬より上位である。
He knows it, and he doesn't care a bit.彼はそれを知っている、なのに少しも気にしていない。
These things I've told you I know from experience.あなたに教えたこれらのことは私が経験で知っている。
How did you learn about that news?どのようにしてそのニュースを知ったのですか?
With respect to financial matters, Mr Jones knows more than anyone else in the company.財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
She demanded to know about it.彼女はそれについて知りたいと言った。
I made my first contact with him there.そこで私は初めて彼と知り合った。
If I'd known the truth, I'd have told you.本当のことを知っていたら、あなたにお話ししましたよ。
What I want to know are the facts.私が知りたいのは事実だ。
He knows many amusing magic tricks.彼は面白い手品をたくさん知っている。
Recently, many young people have come to feel that they don't want to speak to strangers.最近、知らない人と話したくないと思う若い人が多くなっている。
An apple a day keeps the doctor away.りんご一日一個で医者知らず。
My uncle has a good knowledge of French.私のおじはフランス語をよく知っている。
As far as I know, he's an excellent student.私の知る限り、彼は優秀な生徒だった。
I just know his name, that's all.彼のことは名前だけは知っています。
Had they known what was about to happen, they would have changed their plans.何が起こらんとしているのか知っていたなら、彼らは自分たちの計画を変えたであろう。
She dazzles everybody with her wit.彼女の機知にはみんなビックリさせられる。
He seems not to be aware of the conflict between my father and me.彼は僕と父さんとの諍いを知らないみたいだ。
All human beings are much more intelligent than animals.人間はみな動物よりも知能が高い。
I am quite ignorant of French.私はフランス語をまったく知らない。
Her name is known to everyone.彼女の名前はみんなに知られています。
Had I known it, I would have told you.知っていれば教えてあげたんだけど。
I've known it all along.初めから知っていました。
Did you inform the post office of the change of your address?あなたは住所の変更を郵便局に通知したか。
Knowledge is power without doubt.知識は疑いもなく力である。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
She was within an ace of saying "I don't know".彼女は危うく「知らない」と言ってしまうところだった。
He is not witty or bright.彼は頭が切れるでもなく機知に富むわけでもない。
I know how to swim.私は泳ぎ方を知っている。
Darwin studied the animals and birds different from those he knew in England.ダーウィンはイギリスで知っていたのとは異なる動物や鳥を研究した。
He who knows, does not speak. He who speaks, does not know.知る者は言わず、言う者は知らず。
I don't know when he will come.私は彼がいつ来るのか知らない。
Possibly he knows who broke the windows.ひょっとしたら彼は誰が窓を割ったか知っているのかもしれない。
Some years ago, learning that one had tuberculosis amounted to hearing a sentence of death.何年か前には、結核にかかっていると知らされることは死の宣告を聞くのに等しかった。
He said he knew the famous actress, which was a lie.彼はその有名な女優を知っていると言ったが、それは嘘だった。
I know some of the boys.私は少年達の何人かを知っている。
We know little of his personal history.彼の履歴についてはほとんど知られていない。
Do you happen to know where she lives?彼女がどこに住んでいるのか、もしやご存知ですか。
That is the girl whom I know well.あれは私がよく知っている少女です。
John might know something about Mr Black.ひょっとするとジョンはブラックさんについて何か知っているかもしれない。
I know a guy named Smith.私はスミスという男性を知っている。
He can't know the truth.彼が真実を知っているはずはない。
She must have known that she had a cancer.彼女はがんにかかっていることを知ったにちがいない。
Tom doesn't know what Mary does for a living.トムはメアリーがどのように暮らしを立てているのか知らない。
As far as I know, he is a reliable friend.彼は、私の知る限りでは、信頼できる友達です。
He soon betrayed his ignorance.彼はすぐに無知をさらけ出した。
Even if you know the truth, you had better pretend otherwise at present.もしあなたが真実を知っていても今はそうでないふりをしていた方がいいですよ。
But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world.しかし、このことがあっても、彼は、自分の知力を働かせ、世界中の物理学会議で自分の考えを発表することをやめたりはしなかった。
I was surprised by the news that Mary had won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
Do you know that nice-looking girl?あのきれいな女の子を知っていますか。
They couldn't help being surprised at the news.彼女らはその知らせに驚かざるを得なかった。
The space telescope will help us know the universe much better than before.その宇宙望遠鏡によって、我々はもっとよく宇宙を知ることができるだろう。
The governor appeared on TV in person.知事自らテレビに出演した。
Tell me all you know in connection with this.これと関連して知っていることはみな話しなさい。
If I had known his address, I would have written.もし彼の住所を知っていたら手紙をかくだろう。
You know, there are more and more old people.ご存知の通り、お年寄りがますます多くなってきています。
I made known my intentions to my parents.私は自分の意図を両親に知らせた。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
He has a knowledge of biology.彼には生物学の知識が多少ある。
He took it for granted that one knew everything that he knew.彼は自分の知っていることは当然人も知っているものだと考えていた。
There are many guesses about how language began, but the fact is that no one really knows.言語がどのように始まったのかについてはいくつも推論はあるが、実はだれもあまり知らない。
"How much money does Tom make?" "How would I know?"「トムがどれだけお金を稼いでいるか知ってる?」「私が知るわけないでしょう。」
I don't know him at all.私は彼を少しも知らない。
Do you know any good restaurant near here?このあたりによいレストランをご存知ではありませんか。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
I saw a stranger enter that house.私は見知らぬ人がその家に入るのを見た。
Do you know how to open this box?あなたはこの箱の開け方を知っていますか?
I didn't know that you were sick, so I didn't visit you in the hospital.あなたの病気について知らなかったので、病院へ見舞いにいけなかった。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは私に知らせてください。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
I have these little habits that show themselves when I least expect it, so I have to watch myself.知らない内に癖ってでちゃうもんだね。気をつけなきゃ。
Do you know a good place to have lunch?どこか、おいしい店を知っていますか。
She asked me if I knew her address.彼女は僕に彼女の住所を知っているかと尋ねた。
Dan is good at making approaches to strangers.ダンは知らない人と近づきになるのがうまい。
If I were to tell you all I know, you would be amazed.私の知っていることをすべてあなたにお話したら、あなたは驚くだろうに。
That's not my concern.それは私の知ったことではない。
Any child knows it.どんな子供でもそれは知っている。
He seems to know nothing about the matter.彼はそのことについて何も知らないようだ。
I want to know what you did this summer.あなたが今年の夏何をしたか知りたい。
I know not only the father, but also the son.私は父だけでなくむすこも知っている。
People were anxious for news of missing relatives.人々は行方不明の肉親の知らせを気にかけていた。
I know him by name.彼の名前は知っています。
Do you know whose car this is?これがだれの車か知っていますか。
I was beside myself with joy when I heard the news.その知らせをきいて、私は嬉しくて我を忘れた。
I know a girl who can ride a unicycle.私は一輪車に乗れる女の子を知っている。
I know one of them but not the other.一方は知っているが他方は知らない。
His face is known to many people.彼の顔は多くの人に知られている。
It was not until last night that I got the news.昨夜になってやっと知らせが届いた。
You should be ashamed of your ignorance.君は自分の無知を恥じるべきである。
I know nothing about her except that she is a pianist.彼女については、ピアニストという以外何も知らない。
Don't you know that he passed away two years ago?君は彼が2年前に亡くなったということを知らないのか。
I didn't know that.私はそのことを知らなかった。
As far as I know, she's still unmarried.私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。
She has not come here yet. I am afraid she may have lost her way.彼女はまだここに来ていない。道に迷ったかも知れないと思う。
When she heard the news, she turned pale.その知らせを聞くと彼女は青ざめた。
This song is familiar to me.私はこの歌をよく知っている。
He seems to have known the truth.彼は真実を知っていたらしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License