In other words, he is the most able young man I know.
言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。
A good businessman knows how to make money.
良いビジネスマンは金の儲けかたを知っている。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.
秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
Do you know the name of this flower?
この花の名前を知っていますか。
We are familiar with the name of the place.
私達はその場所の名前をよく知っている。
Do you know a certain Mr. Green?
グリーンさんという人を知っていますか。
He does not know what it is to be poor.
彼は貧乏の味を知らない。
We know how completely engrossed children become in games.
子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。
Night had completely fallen before we knew.
知らぬ間に日はとっぷりと暮れていた。
Do you know what she said?
彼女が何と言ったか知っていますか。
A baby does not know good or evil.
赤ん坊は善悪について何も知らない。
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.
弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
I got to know Tom when I was a college student.
トムとは大学時代に知り合いました。
Such matters are beyond the bounds of human knowledge.
そういう事は人知の及ばない事だ。
Sometimes I doubt your intelligence.
ときどき君の知性を疑ってしまうよ。
Great was her surprise when she knew the fact.
彼女がその事実を知った時の驚きは大きかった。
I don't know anything about him at all.
彼のことについて私は何も知りません。
As a matter of fact, I know nothing about him.
実のところ、私は彼について何も知りません。
The best way to know what a country is like is to go and see it with your own eyes.
ある国を知る最良の方法は、行って、自分の目で見ることだ。
Do you know her at all?
あなたは一体彼女を知っているのですか。
I can only tell you what I know.
私は、知っていることしかお話できません。
I'd like to know the exact time.
正確な時間を知りたいのですが。
I care nothing for the news.
その知らせなんかなんともない。
Nobody there knew him well.
そこの人は誰も彼の事をよく知らなかった。
Do you know Noah's ark?
あなたはノアの箱舟を知っていますか。
How long have you known Jim Robinson?
ジム・ロビンソンとはいつからの知り合いですか。
Do you know which book sells well now?
どんな本が今よく売れているか知っていますか。
She knows much about recent fashions.
彼女は最近の流行についてよく知っている。
They know us.
彼らは私達を知っています。
I don't know for certain when he will arrive.
彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
They don't know what difficulties Tom went through in his youth.
彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。
I don't know both of your children.
私はあなたの子供を2人とも知っているわけではない。
He knows neither of his two brothers.
彼の兄弟は2人とも知らない。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.
トムはメアリーが生卵が嫌いなのを知っている。
To know is one thing, and to do is another.
知っていることと行動に移すことは別だ。
How did you get to know her?
どのようにして彼女を知るようになったのですか。
I was very disappointed when I heard the news.
私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。
I know for certain that he is a man of great importance.
彼がとても重要な人物であることは私が確かに知っている。
I know an American girl who speaks Japanese very well.
私は日本語をとても上手に話すアメリカ人の女の子を知っています。
She is familiar with Japanese history.
彼女は日本の歴史をよく知っています。
Don't you know Mr. Brown?
ブラウンさんを知らないのですか。
He knows us very well.
彼は私たちをとてもよく知っている。
She was struck dumb at the news.
彼女はその知らせに唖然とした。
We were very disappointed to hear the news.
その知らせを聞いて私たちは大変がっかりした。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.
テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
Do you think I should tell Tom?
トムには知らせるべきだと思う?
I don't know the reason why he was absent.
私は彼が休んだ理由を知らない。
I know the president of that company by name.
私はあの会社の社長の名前だけは知っている。
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.
彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.
我々は、失って初めて健康の価値を知る。
Only yesterday did I know the fact.
昨日になってやっとその事実を知りました。
Only today did I know the details of the matter.
今日になってようやくことの詳細を知りました。
Let me know by wire.
電報でお知らせ下さい。
Do you know any Greek myths?
なにかギリシャ神話を、知っていますか。
The rumor became common property.
その噂はみんなに知れ渡った。
We'll let you know the result within a week.
結果は1週間以内にお知らせします。
Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viruses.
抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。
Please let me know the status.
状況をお知らせください。
Rabbi, we know you are a teacher who has come from God.
先生。私達は、あなたが神のもとから来られた教師である事を知っています。
To tell the truth, I know nothing about the matter.
実はその問題について何も知りません。
For shame!
恥を知れ、みっともない。
She was sorry to hear the bad news.
彼女は悪い知らせを聞いて残念に思いました。
On his return he found her daughter asleep.
帰ってきた時、彼は娘が寝ているのを知った。
You know many interesting places, don't you?
あなたはおもしろい場所をたくさん知っていますね。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.
私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
As far as I know, she is a very good person.
私が知るかぎり彼女は大変よい人だ。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.