UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Does she know your phone number?彼女はあなたの電話番号を知ってるの?
Tom knows a man whose daughter lives in Boston.トムさんはボストンに住んでいる娘の父を知っています。
I know you are rich.君が金持ちなのは知っているよ。
It was not until then that he learned the truth.その時初めて彼は本当の事を知った。
There are few men but know that.それを知らない人はほとんどいない。
I was very surprised at the news.私はその知らせに非常に驚いた。
I don't think he'll know how to do that work.彼はその仕事のやり方を知っていないと思う。
She started talking with a stranger.彼女は見知らぬ人と話を始めた。
I know her very well.私は彼女をとても良く知っています。
He doesn't know English at all.彼は英語をまったく知らない。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
To the best of my knowledge, she hasn't left yet.私の知る限りでは、彼女はまだ出発していない。
The older ones do not always know more than the younger ones.年上の者がいつも年下の者より物知りだとは限らない。
Hearing the news they all cried for joy.その知らせを聞いたとき、彼らはみんな喜んでいた。
Jimmy knows everything about cars.ジミーは車については何でも知っている。
On hearing the news, she turned pale.その知らせを聞くと、彼女は青くなった。
He is well acquainted with Russian.彼はロシア語をよく知っている。
I have nothing to do with the accident, and I know nothing.私はその事故とは何の関係もないし、何も知りません。
In fact I did not know it.実際私はそれを知らなかった。
As far as I know, he did nothing wrong.私の知る限りでは彼は何も悪いことはしていない。
She may or may not agree with us.彼女はわれわれに同意するかも知れないし、しないかも知れない。
Please let me know what you want.君は何が欲しいのか知らせてください。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
She was dismayed at the news.彼女はその知らせに当惑した。
He knows nothing about the plan.彼はその計画について何も知らなかった。
Keep the news to yourself.その知らせは内密にしておきなさい。
I know it very well.私はそのことをよく知っている。
And they knew something which the Europeans did not.そして彼らはヨーロッパ人が知らなかったことを知っていた。
This scandal will soon be well known.そのスキャンダルは間もなくみんなに知れ渡るだろう。
Proverbs are full of wisdom.ことわざは知恵に満ちている。
As far as I know, she hasn't departed yet.私の知る限りでは、彼女はまだ出発していない。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
You will know the truth some day.君はいつか真相を知るだろう。
Do you know Tom well?トムをよく知っていますか。
Tom wants to know your opinion.トムは君の意見を知りたい。
He knows the art of making people feel at home.彼はみんなを気楽にさせるこつを知っている。
I put away the report card in the drawer for fear that Mother should see it.母が見ないように私は通知票をひきだしにしまった。
She was beside herself with grief at the news of her son's accident.彼女は息子の事故の知らせを聞いて悲しみのため気も狂わんばかりだった。
She was very surprised at the news.彼女は知らせに非常に驚いた。
All of them wanted to know my secret.彼らはみんな私の秘密を知りたがった。
Terry was very pleased with the news.テリーはその知らせに大変喜びました。
I perceive by your face that you have good news.あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
He revealed the secret to her.彼は彼女に秘密を知らせた。
If I were to tell you all I know, you would be amazed.私が知っていることをすべてあなたに話したら、驚くでしょう。
I do not know where it is.それがどこにあるのか私は知りません。
She knew neither his address nor his phone number.彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。
She knows how to make candy.彼女はキャンデーの作り方を知っている。
He reported having seen the stolen car.彼は盗難車を見たと知らせてきた。
His name is known all over the world.彼の名前は世界中で知られています。
We have known each other since we were children.私たちは子供のころからお互いに知り合いです。
You ought to be ashamed of yourself.少しは恥を知りなさい。
To know is one thing, and quite another to do.知っていることとそれを実行することは別のことだ。
Let me know the result as soon as you can.できるだけ早くその結果をお知らせください。
Please keep me informed of the development of the case.その事件の展開について引き続きお知らせ下さい。
I read a lot of books in my youth; I am a scholar in my own way.私は若い頃にたくさん本を読んだので、それなりに物知りだ。
I don't know.私は知りません。
How did you come to know it?どうして君はそれを知るようになったのですか。
On hearing the news, he turned pale.その知らせを聞くと、彼は真っ青になった。
A certain girl was a prostitute but didn't want her grandma to know.ある少女の職業は娼婦だったが、彼女は自分のおばあちゃんにこのことを知られたくなかった。
I am acquainted with the custom.私はそのしきたりをよく知っている。
Mr. Smith and I have been acquainted with each other for a long time.スミス私とは長い間の知り合いです。
I'll let you know when she arrives.彼女が到着したら、お知らせします。
Do you know who invented this machine?誰がその機械を発明したのか知っていますか。
He was laughed at for being so ignorant.彼らは彼があまりにも無知だとあざ笑った。
Few people know that Mr Itsumi is from Kansai.ほとんどの人は逸見氏が関西出身だとは知らない。
The boy seems to know a great deal about plants.その少年は植物について非常によく知っているようだ。
I know a hole in the wall that's really cheap.安いいい店を知っているんだよ。
The news made them happy.彼らはその知らせを聞いて喜んだ。
Were you to know the fact you would be surprised.もし君がその事実を知るようなことがあれば驚くだろう。
Betty seemed surprised at the news.べティはその知らせを聞いて驚いたようだった。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
Tom and Mary don't know that.トムとメアリーはそれを知らない。
Health and intellect are the two blessings of life.健康と知性は生きることの恵み。
The rumor is not true as far as I know.うわさは僕の知る限りでは本当ではない。
Television enables us to know what is happening today.テレビのおかげで今日何が起こっているかを知ることができる。
Like those of many who knew English, his English was very basic: "How much is it?" and "It's not my size."多くの英語を知っている人のように、彼の英語はとても単純だった: 「いくらか」 や 「からだにあわない」。
She was encouraged by the news.彼女はその知らせに力を得た。
I am acquainted with the author.私はその著者と知り合いである。
I know neither of his brothers.彼の兄弟は2人とも知らない。
Do you know if he has a girlfriend?あの人に彼女がいるかどうか知ってる?
I don't know whether the story is true or not.その話が本当かどうか知りません。
Everybody was excited by the news.その知らせを聞いて誰もが興奮した。
She looks happy on hearing the news.彼女は、その知らせを聞いてとてもうれしそうだ。
They appear to know the fact.彼らはその事実を知っているらしい。
Please keep this news to yourself for a while.この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。
If I had known that you were sick, I could have visited you in the hospital.もしあなたの病気を知っていたならお見舞いに行けたんだけど。
No one knows whether he loves her or not.彼が彼女を愛しているかどうか誰も知りません。
We are familiar with the name of the place.私達はその場所の名前をよく知っている。
But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world.しかし、このことがあっても、彼は、自分の知力を働かせ、世界中の物理学会議で自分の考えを発表することをやめたりはしなかった。
Do you know how to use a computer?貴方はパソコンの使い方を知っていますか。
Switzerland is famous for its scenic beauty.スイスは風光明媚なことでよく知られている。
I know nothing about him.彼のことについて私は何も知りません。
Do you know who painted this picture?誰がこの絵を書いたか知っていますか。
If you could change your mind, let me know.もし気がかわったら、知らせてください。
It may be said that a man is known by the company he keeps.人は交わる仲間によって知られるということができよう。
I have known him ever since he was a child.私は子供のとき以来ずっと彼のことを知っている。
I know him only by name.私は彼の名前は知っている。
I know every inch of New York.私はニューヨークはすみからすみまで知っている。
The news added to our happiness.その知らせで我々は一層幸せな気持ちになった。
Do you know any of the boys in this room?この部屋にいる少年のうち誰か知っていますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License