UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She wondered at the sudden change of his mind.彼女は彼が急に考えを変えたのを知って驚いた。
Wisdom cannot come without experience.知恵は経験なしには得られない。
I don't know for certain when he will come back.彼がいつか帰ってくるのかははっきりとは知らない。
As far as I know, he is a reliable friend.彼は、私の知る限りでは、信頼できる友達です。
Her accent gave her away.言葉のなまりで彼女の国が知れた。
If I had known her address, I would have written to her.彼女の住所を知っていたら、彼女に手紙を書いただろう。
When my father found out that I've been going out with Nimrod Nick, he got very angry.お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。
I'm glad to know that you are on the way to a full recovery.私はあなたが全快に向かっていると知り嬉しく思っています。
You're crazy if you think he's on the up-and-up. The only reason you can say that is because you don't know what he's doing behind the scenes.あいつが品行方正だって。とんでもない。裏で何をやってるか知らないからそんなこと言えるんだよ。
She acted as if she knew French well.フランス語をよく知っているかのように振る舞った。
He knew she had been busy since morning.彼は彼女が朝からずっと忙しかったのを知っていた。
An acquaintance of mine introduced me to his closest friends.私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。
Scarcely had I heard the news when I felt inclined to cry.その知らせを聞くとすぐに、私は泣きたい気持ちになった。
Please inform me of any change in his condition.彼の容体のどんな変化も知らせて下さい。
Do you know which deity this temple is dedicated to?この寺の本尊は何であるか知っていますか。
Let me know when you'll return home.家に帰る時間を知らせてくれ。
They communicate with each other by gesture.彼らはお互いに身振りで知らせた。
To know oneself is not easy.己を知ることは容易ではない。
Mr. Smith and I have been acquainted with each other for a long time.スミス私とは長い間の知り合いです。
Everybody knows his name.誰でも彼の名前を知っている。
Do you know the capital of Belgium?ベルギーの首都を知っていますか。
I asked her to marry me and she accepted.彼女に結婚してくれないかと言ったら彼女は承知してくれた。
Do you know why they stopped talking?彼らがなぜ話すのをやめたのか知っていますか。
Some years ago, learning that one had tuberculosis amounted to hearing a sentence of death.何年か前には、結核にかかっていると知らされることは死の宣告を聞くのに等しかった。
Mr. White and I aren't friends. We're just acquaintances.ホワイト氏と私とは友人ではありません。単なる知り合いです。
I am quite ignorant of their plan.彼らの計画は僕は全く知らない。
We adults shouldn't destroy the intelligent and creative capacity of children.私たち大人は子供の知的で創造的な能力をだめにしてはいけない。
Informed of his safety, the manager breathed a sigh of relief.彼の無事を知らされて、部長は安堵のため息をついた。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.私の留守中の出来事はすべてわたしに知らせて下さい。
My acquaintance with his works is slight.彼の作品を知っているといってもほんの少しです。
Should anything happen to you, let us know at once.万一あなたの身に何か起これば、すぐに私たちに知らせてください。
As everyone knows, he is a genius.誰でも知っているように、彼は天才だ。
He wanted to know more about the trees, too.木についても、もっと知りたいと思いました。
The boy and the girl seem to know each other.少年と少女は知り合いらしい。
I was invited to Sachiko's party.私は佐知子さんのパーティーに招待されました。
He is known to everybody as a great ballplayer.彼は偉大な野球選手として皆に知られている。
I know his address.私は彼の住所を知っている。
I don't know whether he will agree to our plan or not.彼が私達の計画に同意するかどうかは知りません。
You know about 'ra-skipped words'? It looks like quite a lot of students are using mistaken words.ら抜き言葉って知っている?けっこう間違った言葉を使う生徒が多いみたい。
I know that money isn't everything.私はお金が全てではない事を知っている。
She pretended that she knew nothing about it.彼女はそれについて何も知らないふりをした。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
I don't know how to operate a spinning wheel.糸車の使い方は知りません。
I didn't know he drank so much.あの人がそんなにたくさん飲んだと僕は知らなかった。
He is, so far as I know, a good guy.私が知る限り、彼はいいやつだ。
To the best of my knowledge, he is honest and reliable.私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。
I am acquainted with the chairman of that club.私はそのクラブの会長と知り合いです。
The letter was to let her know that he had been ill.その手紙は彼が病気をしているということを彼女に知らせるためのものだった。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
I know what to do.私は何をすべきかを知っている。
How many English words do you know?英語の単語を何語知っていますか。
The news created a lot of confusion.その知らせで多くの混乱が起こった。
They don't know my name.彼らは私の名前を知りません。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
She knew the story already.彼女は既にその話を知っていた。
He soon betrayed his ignorance.彼はすぐに無知をさらけ出した。
I warned him of the danger.私は彼にその危険があることを知らせた。
He knows nothing about electronics.彼はエレクトロニクスについて何も知らない。
I was greatly disappointed at hearing the news.私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。
That man over there has been glancing at us furtively for a while, do you know him?あの男の人、さっきからこっちをチラチラ見てるけど、あなたの知ってる人?
We understand that the Woody Panel retails for $80.Woody Panelの市価が80$だということは知っています。
You know, the ones where you skewer some marshmallows and roast them. I don't know what they're called but they're really good. Let's try roasting some at my place sometime, too.マシュマロを串に刺して火にあぶって食べるやつ、名前は知らないんだけどすごくうまそうだったよ。今度うちでもやってみようよ。
Tom doesn't know when Mary will leave Boston.トムはメアリーがいつボストンを発つのか知らない。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母親の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
Though he knew the truth, he told us nothing.彼は事実を知っているのに何も言わなかった。
Do you know who made it?誰が作ったか知ってる?
They appear to know the fact.彼らはその事実を知っているらしい。
When she heard the news, she turned pale.その知らせを聞くと彼女は青ざめた。
I think that everybody knows.みんなに知られちゃうよ。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
We know that all men are mortal.人はすべて死すべきものと承知している。
I know those girls over there quite well.そこにいる少女のことはよく知っているよ。
I know how old you are.私はあなたが何歳か知っています。
He should be apprised of our intentions.彼は我々の意図を知っているべきだ。
He once knew her, but they are no longer friends.彼はかつて彼女と知り合いであったが、今ではもはや友達ではない。
Each taxpayer has the right to know where his money goes.納税者は払った金の行方を知る権利がある。
To the best of my knowledge, the cathedral dates back to the Middle Ages.私の知る限り、この大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
I do not know how to drive a car.私は車の運転方法を知らない。
Do you know that crying boy?あなたはあの泣いている男の子を知っていますか。
I want to know more about you, Tom.トムのこともっと知りたい。
I've known Jim since we were children.子供のときからジムとは知り合いだ。
I thought you might like to know who's coming to our party.私たちのパーティーに来るのが誰か、あなたがお知りになりたいのではないかと思いました。
A wet blanket is not always unpleasant when you come to know him well.興ざめの人も、よく知るようになると、かならずしも不快ではない。
I don't know French, much less Greek.私はフランス語を知らない、ましてギリシャ語はなおさらだ。
They may not know about it.彼らはそのことについて知らないかもしれない。
I was ignorant of his plan.私は彼の計画を知らなかった。
I didn't know that Tom could speak French.トムがフランス語を話せるとは知らなかった。
Do you know me?私を知っていますか。
I know a lot about this computer.このコンピューターのことはよく知っている。
I know your names.あなたの名前を知っている。
I am acquainted with him.私は彼と知り合いです。
The greatest pleasure I know is to do a good action by stealth and have it found out by accident.私の知っている最大の喜びは、ひそかによい行いをして偶然人に知られることである。
She is not afraid of anything.彼女は怖いもの知らずなの。
You have the advantage of me.私をご存知のようですが私はあなたを知りません。
Do your children know German?お子さんはドイツ語を知っていますか。
I don't know the reason for her absence.私は彼女の欠席の理由を知りません。
I didn't know that woman at all.私はその女性を全く知らない。
Tom doesn't know how to dance.トムはダンスの仕方を知らない。
Do you know where he lives?あなたは彼がどこに住んでいるか知っていますか。
I don't know how things were a hundred or fifty years ago.100年あるいは50年前事情はどうであったか私は知らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License