UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you know how to get there?道順はご存知ですか。
We will know the truth before long.私たちはまもなく事実を知るだろう。
He is the governor's longtime companion.彼は知事と長年の付き合いです。
She demanded to know about it.彼女はそれについて知りたいと言った。
We are acquainted with his family.私たちは彼の家族と知り合いだ。
You will have heard the sad news.悲しい知らせをお聞きになっているでしょう。
Please keep me informed.何かあったらそのつど知らせてください。
The news caused her much pain.その知らせに彼女はたいへん心を痛めた。
It is strange that you should know nothing about her wedding.あなたが彼女の結婚式について何も知らないとは不思議だ。
I ask these questions by way of finding out the cause of the accident.私は事故の原因を知りたいためにこのような質問をするのです。
Don't you know cheese is made from milk?チーズは牛乳から作られることを知らないの?
Do you know what time that supermarket closes?あそこのスーパー、何時までやってるか知ってる?
Wisdom does not consist only in knowing facts.知恵というものは単に事実を知っているだけではない。
He was somewhat disappointed to hear the news.彼はその知らせを聞いて少しがっかりした。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
He doesn't know a lot about Japan.彼は日本についてはよく知りません。
Do you know who brought that team into being?あなたはそのチームを誰が生み出したか知っていますか。
Her family, as a matter of fact, knew nothing about her friends.彼女の家族は、実にところ、彼女の友人関係を何も知らなかった。
Thank you very much for informing me that the shipment will be delayed.出荷が遅れる見込みであるとの御知らせありがとうございます。
She felt like crying at the news.彼女はその知らせを聞いて泣きたい気がした。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
Upon hearing the news, she burst out crying.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
The people standing around were all strangers.周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。
She said that it might be true.それは本当かも知れないと彼女は言った。
Jeff seems to know where she is.ジェフは彼女がどこにいるか知っているようだ。
If you don't understand something, it's because you aren't aware of its context.何かが理解できないのはその中身を知らないからである。
What do you know about Israel?イスラエルの何を知ってるんですか?
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
The news of his death reached as a bolt from the blue.彼の死の知らせはまさに青天の霹靂だった。
The incident was never brought to my notice.その事件のことはだれも私に知らせてくれなかった。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
He talks as though he knew everything.彼はあたかもすべてを知っているかのように話す。
I'll teach you to do that again.二度とそんなことをしたら承知しないぞ。
Do you know who she is?彼女がだれか知っていますか。
I know the fact well enough.私はその事実を十分よく知っている。
She might know the answer.ひょっとして彼女は答えを知っているかもしれない。
I need to know by tomorrow.明日までには知っておかないといけない。
Do you know what he said?彼が何て言ったか知ってる?
I don't know.私は知りません。
Talking of Mr Yamada, do you know what has become of his son?山田さんと言えば、あの人の息子さんはどうなったか御存知ですか。
I don't know who the man is.あの人が誰か私は知らない。
He knows nothing about Lincoln, or for that matter, about America.彼はリンカーンについて、いやそう言うならアメリカについて、何も知らない。
He claims he knows nothing about her.彼女の事は何も知らないと彼はいいはる。
I know the girl playing tennis.私はテニスをしている女の子を知っています。
What he said may well be true.彼の言ったことは本当かも知れない。
"How much money does Tom make?" "How would I know?"「トムがどれだけお金を稼いでいるか知ってる?」「私が知るわけないでしょう。」
So far we have had no news as to which route the expedition has taken.これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。
Do you know the French equivalent of the word?その語に相当するようなフランス語を知っていますか。
Does she know you?彼女はあなたを知ってるの?
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
He is well read in English literature.彼はイギリス文学についての知識が豊富である。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
The fish are dying, the Canadians say, because of what's known as acid rain.カナダ人が言うところでは、魚は酸性雨として知られているもののために、死にかけているとのことです。
I asked him if he knew my name.私の名前を知っていますかと彼にたずねた。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
How long have you known Tom?トムと知り合ってどれくらいになりますか?
He knows little of mathematics, still less of chemistry.彼は化学は言うまでもなく数学もほとんど知らない。
She seems to know something important.彼女は何か重要なことを知っているようだ。
I know not only the father, but also the son.私は父だけでなくむすこも知っている。
Do you know a good way to learn new words?新しい単語を覚えるための良い方法を知ってますか。
My parents are familiar with her friend.私の両親は彼女の友人をよく知っている。
I'm really not up on recent TV shows.最近のテレビ番組のことは知らないんだ。
Debate is an academic game between the affirmative and the negative.ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。
Somebody must break the sad news to her mother.誰かがその悲しい知らせを彼女の母親に知らせなければならない。
She didn't know the information till she met him.彼に会って初めて彼女はその情報を知った。
They knew to an inch where the rocket would land.彼らはロケットがどこに着陸するか寸分違わず知っていた。
The rumor became common property.その噂はみんなに知れ渡った。
You'd be amazed how often Tom doesn't do his homework.トムがどれだけ宿題をやっていないかを知ったら、君もびっくりするだろうよ。
I informed him of her arrival.私は彼女が到着したことを彼に知らせた。
A baby does not know good or evil.赤ん坊は善悪について何も知らない。
Why is he looking at me as though he knows me?どうして彼は私を知っているかのように私を見ているのだろう。
I know where he lives. But it is a secret.私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。
I want him to be informed about that in advance.それについてあらかじめ彼に知らせておいてほしい。
Do you know if Grace is at home?グレースが家にいるかどうか知っていますか。
In order to know a man, you have only to travel with him for a week.人を知るには、その人と一週間一緒に旅をするだけでいい。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
I know you are rich.君が金持ちなのは知っている。
How long have you known Judy?あなたはジュディさんと知り合ってどれぐらいになりますか。
Just tell me what you know about the problem.その問題について知っていることを私に話して。
Thousands of people wanted to know the answer.何千人もの人がその答えを知りたがりました。
How did he take the news?彼はその知らせをどう受け取ったの。
It was not till the next morning that we knew the fact.翌朝になってはじめてわれわれはその事実を知った。
His failure is due to his ignorance.彼の失敗は無知のせいである。
Do you know who this car belongs to?これがだれの車か知っていますか。
Do you know the reason why the sky looks blue?空が青く見える理由を知っているか。
I was very glad to hear the news.その知らせを聞いてとてもうれしかった。
I am familiar with the geography of this town.私はこの町の地理をよく知っている。
It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world.あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。
I asked him if he knew her address.「君は彼女の住所を知っているかい」と私は彼にたずねた。
As far as I know, the book has never been translated into Japanese.私の知る限りでは、その本は日本語には翻訳されていない。
His mental level is higher than the average boy's.彼の知能は普通の子より上である。
I know Mr. Saito by sight, but I haven't met him yet.私は斎藤さんの顔は知っていますが、まだ、会って話したことはありません。
Who told you the news?誰が君にそのニュースを知らせたの?
I don't know for certain.しかとは知りません。
They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well.余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。
He has an endless store of good jokes.彼はおもしろい笑い話を無限に知っている。
I know those girls over there quite well.そこにいる少女のことはよく知っているよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License