UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have the impression that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
Please advise me of the cost.その費用をお知らせ下さい。
We spoke what we know.私たちは知っている事を話した。
He has agreed to do the task.彼はその仕事を承知した。
So far as I know, he is not lazy.私の知っている限りでは、彼はなまけ者ではない。
This melody is familiar to many Japanese.このメロディーは多くの日本人に知られている。
His family will be told of his death.彼の家族は彼の死について知らされるだろう。
He doesn't even know the elements of an education.彼は教育のイロハも知らない。
If only I knew!知っていればさえいればなぁ。
That everybody is told all the facts is important.すべての人にあらゆる事実を知らせることが大切だ。
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
Are you acquainted with the man?あの人とお知り合いですか。
Do you know the reason?君はその理由を知っていますか。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
No one knows when such a custom came into existence.そのような風習がいつ生まれたのか誰も知りません。
You see, he is a good baseball player.ご承知のように、彼は野球が好きだ。
Abrams knew that it rained.太郎が雨が降ったことを知っていた。
It is impossible, you know, to make him agree.知っての通り、彼を同意させるのは不可能だよ。
I want to know what you did this summer.あなたが今年の夏何をしたか知りたい。
The news that he had got injured was a shock to her.彼が負傷したという知らせは彼女にとってショックであった。
For shame!恥を知れ、みっともない。
He is, so far as I know, a good guy.私が知る限り、彼はいいやつだ。
When the parents heard the news, they cheered up.両親はその知らせを聞いて、喜んだ。
I want to know about this mountain.私はこの山について知りたい。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
Tom isn't afraid of anything.トムは怖いもの知らずだ。
Meeting many people is an important part of a party.多くの人と知り合うことがパーティーの重要な部分だ。
I know that she is Spanish.私は彼女がスペイン人であるということを知っている。
Keiko informed me of the arrival of his plane.ケイコは私に彼の乗った飛行機が到着したと知らせた。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.彼のやっていることを知ったのは全く偶然だった。
I know he likes jazz music.私は彼がジャズが好きなことを知っている。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
He did it without me knowing.彼は私が知らずにあんなことをした。
I asked him if he knew my name.私の名前を知っているかどうか彼に聞いた。
If you are to know a nation, you must learn its history.ある国を知りたければ.その国の歴史を学ばねばならない。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
We were astonished at the news.私たちはその知らせを聞いてびっくりした。
The news upset me.その知らせで私は気が転倒した。
It has been said that "a sucker's born every minute" and every 'confidence man' knows it.騙されやすい人はたえず生れてくるといった人があるが、詐欺師は、いずれも、このことを承知している。
I could not help crying at the sad news.私はその悲しい知らせを聞いて泣かずにはおられなかった。
Do you know who I am?私が誰だか知っていますか。
It was not until few days later that the news arrived.その知らせが届いたのは2・3日たってからだった。
There is no knowing what will happen in the future.未来に何が起こるか知ることはできない。
Do you know her father?あなたは彼女の父親を知っていますか?
He is dead to all sense of shame.彼はまったくの恥知らずだ。
I need some good advice.何かいい知恵がないものかね。
Let me know in case you feel sick.もし気分が悪くなったら、私に知らせて下さい。
I found myself bored by the book.私は自分がその本によって退屈されたのを知った。
I have known Miss Smith for nine years.私はスミスさんを9年前から知っています。
I informed him of her arrival.私は彼女が到着したことを彼に知らせた。
That story is a famous one that everyone knows.その話は誰でも知っている有名な話だ。
I don't know either girl.私はどちらの少女も知らない。
Everyone who knows him, respects him.彼を知っている人は皆彼を尊敬します。
I was dismayed at the news.私はその知らせに当惑した。
How do you know that?どうやってそれを知ったのですか?
I didn't know about his plan.私は彼の計画を知らなかった。
He that stays in the valley shall never get over the hill.井の中の蛙、大海を知らず。
People in those days already knew that the earth is round.当時の人々はすでに地球が丸いことを知っていた。
How did she get to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
Participating in the general meeting raised my awareness of the new technologies in data transportation.総会に出席し、データ転送の新技術を知ることができました。
He could not rest until he knew the truth.彼は真相を知るまで安心できなかった。
I found at my elbow a pretty girl.すぐ近くにかわいい子がいるのを知った。
She might not know that we are here.ひょっとすると彼女は私たちがここにいることを知らないのかもしれない。
If anything should happen, please let me know.もし万一何かおこったら、ぜひ知らせてください。
She knew a lot of songs, too.歌もたくさん知っていました。
Once you get to know her, she is very friendly.いったん知り合えば、とても親切な人です。
Do you know what he has done?彼が何をしてしまったのかご存知ですか。
Knowledge is not an end in itself.知識そのものは目的ではない。
There are things you better don't know.知らぬが仏。
Man prides himself on the increase in his knowledge.人間は、知識が増えることを誇りとする。
Testing Koko's IQ is not easy.ココの知能指数を調べるのは容易ではない。
She knew to an inch where everything should be.彼女はあらゆるもののあるべき場所を寸分違わず知っていた。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
If only I had known the answer yesterday!昨日その答えを知ってさえいたらなあ。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
Tom might know something.トムが何か知ってるかも。
I was astonished by his ignorance.彼の無知には驚いた。
As far as I know, there were no problems during the first semester.私の知る限り、一学期の間は何も問題がなかった。
Do you know my brother Masao?僕の兄の正夫を知ってるかい。
He died, so we might live.彼は死んだから私達生きるかも知らない。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
It is the fact that I want to know.私が知りたいのは事実だ。
I don't know anything.私は何も知りません。
A word is enough to a wise man.一を聞いて十を知る。
I am very pleased to hear the news.その知らせを聞いてとてもうれしく思う。
Anna got married without her parents' knowledge.アナは、親が知らないうちに結婚した。
He speaks as if he knew everything.彼はまるですべてを知っているかのように話す。
His face turned pale to hear the news.その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。
By God, I never knew that.神に誓って私はそれを知らなかった。
If you change your mind, let us know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
The news of his safe arrival delighted his family.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
I know how to cook dinner.私はディナーの料理のしかたを知っている。
Do you know what they call a French horn in French?ホルンってフランス語で何ていうか知ってる?
What he said may well be true.彼の言ったことは本当かも知れない。
Children whose parents are rich do not know how to use money.親が金持ちの子供はお金の使い方を知らない。
I know where you dwell.私はあなたがどこに住んでいるのか知っています。
I know that he keeps his promise.私は彼が約束を守ることを知っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License