It is impossible to know what will happen in the future.
将来何が起こるかを知ることは出来ない。
I know where he lives. But it is a secret.
私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
I know one of them but not the other.
一方は知っているが他方は知らない。
Had he known the facts, the accident might have been avoided.
もし彼がその事実を知っていたら、事故は避けられたであろうに。
She might possibly know the answer.
ひょっとして彼女は答えを知っているかもしれない。
Apart from his parents, no one knows him very well.
彼の両親は別として、誰も彼を余りよく知らない。
Are you sure about the cost of that car?
君はその車の値段をはっきり知っているのですか。
Do you know his birthplace?
彼がどこで生まれたか知っていますか。
I am quite ignorant of their plan.
彼らの計画は僕は全く知らない。
I know that Marco has been sick.
マルコが病気だった事は知っています。
How well do you know Tom?
トムをどのくらいよく知っていますか。
As far as I know, he's an excellent student.
私の知る限り、彼は優秀な生徒だった。
We two became acquainted at a party.
私達二人はパーティーで知り合った。
We want to know if it will be sunny tomorrow.
明日は晴れかどうか知りたい。
He soon betrayed his ignorance.
彼はすぐに無知をさらけ出した。
How did you get to know her?
どのようにして彼女を知るようになったのですか。
No sooner had I come into contact with him than I determined to get to know him well.
彼と近づきになるやいなや、私は彼をよく知るようになろうと決心した。
He is ignorant of the world.
私は世間知らずだ。
She was amazed to hear the news.
彼女は知らせを聞いて驚いた。
I got acquainted with her in France.
私はフランスで彼女と知り合った。
She was beside herself with grief at the news of her son's accident.
息子の事故の知らせを聞いて彼女は気も狂わんばかりに悲しんでいた。
As far as I know.
私の知っている限り。
I don't know him at all.
私は彼を全然知らない。
I know you.
私はあなたを知っています。
Everybody knew that she was being pushy.
彼女がずうずうしく振舞っていることをみなが知っていた。
Those present were surprised at the news.
居合わせた人々はその知らせに驚いた。
She is an utter stranger to me.
彼女は全く私の知らない人です。
As far as I know, Tom doesn't have a girlfriend.
私の知る限りでは、トムにはガールフレンドがいません。
He can't know the truth.
彼が真実を知っているはずはない。
I don't know when she will leave for London.
彼女がいつロンドンへ出発するのか私は知りません。
I have some good news for you.
君に良い知らせがある。
The governor compromised on the subject to a certain degree.
知事はその点についてある程度妥協した。
He is a good man for all I know.
私の知る限りでは彼はよい男だ。
I know Tom likes to travel.
トムが旅行好きなのは知ってる。
The chimpanzee is an intelligent creature, capable of solving simple problems.
チンパンジーは簡単な問題なら解く事ができる知的な動物である。
The fact still remains to be known.
その事実はまだ知られていない。
I don't know the reason he is absent today.
彼が今日休んでいる理由は知らない。
You have to beware of strangers.
見知らぬ人には心を許すな。
Mr White and I are not friends, only acquaintances.
ホワイト氏と私とは友人ではありません。単なる知り合いです。
Few people know that Mr Itsumi is from Kansai.
ほとんどの人は逸見氏が関西出身だとは知らない。
I was relieved to know that the operation was a success.
私は手術が成功したと知って安心しました。
His name is known to everyone.
彼の名前はみんなに知られています。
Language, as we know it, is a human invention.
われわれが知っている言語は人間が作り出した。
What did Tom know?
トムは何を知っていたのですか。
I'm reluctant to let myself be known in strange company.
知らない人ばかりの所に行くのは気が進まないんです。
Young people know the disasters of war only in the abstract.
若者は戦火というものを頭でしか知らない。
He knows nothing about the plan.
彼はその計画について何も知らなかった。
Ignorance is bliss.
無知は幸福。
This girl is still in elementary school, yet she has a wine-tasting master license. I didn't know one could get qualified without even drinking alcohol.