UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Linda does not dance much now, but I know she used to a lot.リンダは、今はあまりダンスをしないが、昔はよく踊っていたのを知っている。
I don't give a damn about it!そんなもの知るもんか!
What happened next, I don't know.次に何が起きたのか、私は知らない。
He has transferred all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を与えた。
He has character as well as knowledge.彼は知識はもちろん人格も備えている。
I had no idea you guys were getting married. You should've told me earlier, darn it.君たちの結婚のこと、全然知らなかったよ。もっと早く教えてくれればいいのに、水くさいなあ。
I know the exact time when that happened.それが起こった正確な時間を知っています。
John knows English history from A to Z.ジョンは英国史を隅から隅まで知っている。
He wasn't conscious of the president's decision to drop the line.彼は社長がその部門の廃止を決定したことを知らなかった。
He doesn't know how to play golf.彼はゴルフのやり方を知りません。
Tom is more wise than clever.トムは、頭が良いというより知恵がある。
I know every word on this page.私はこのページのすべての単語を知っている。
Tom doesn't even know how to boil water.トムはお湯の沸かし方も知らない。
Tom doesn't know for certain what Mary is going to do.トムはメアリーが何をするつもりなのか正確には知らない。
I don't know when Tom will leave Japan.私はトムがいつ日本を発つのか知らない。
The incident was never brought to my notice.その事件のことはだれも私に知らせてくれなかった。
It seems that he knows everything.彼はすべて知っているらしい。
He has no manners at all.彼は行儀作法を全く知らない。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
He dared to visit the governor of New York State.彼は勇気を出してニューヨーク州の知事を訪ねて行った。
He heard the news calmly.彼はその知らせにも泰然としていた。
He said that he would be elected and that he would become governor.彼は当選して知事になるつもりだと言った。
Do you know who invented the telegraph?電信を発明したのは誰だか知っていますか。
He answered that he knew no French.彼はフランス語は知らないと答えた。
Jane knew a lot about sumo, as if she had seen it before.ジェーンは以前に相撲を見た事があったかのように相撲のことを知っていました。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
What he said might be true.彼の言ったことは本当かも知れない。
She seems to have known the truth of the matter.彼女は事の真相を知っていたようである。
He knows almost nothing about that animal.彼はその動物についてほとんど知らない。
She knows ten times as many English words as I do.彼女は私の10倍近く多くの英単語を知っている。
They were alarmed at the news.彼らはその知らせで急に不安になった。
A strange man menaced her with a knife.見知らぬ男が彼女をナイフで脅した。
We need a detailed description of what happened.何が起きたのか詳しく知りたい。
I nodded to show that I agreed.私は同意したということをうなずいて知らせた。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
The news added to our happiness.その知らせで私達の喜びもひとしおでした。
I got that news from Hashimoto.私は橋本君からその知らせを受けた。
Should old acquaintance be forgot, And never brought to mind?古い知己というものは、忘れ去られ、また一度も心に思い出されなくともよいのであろうか。
In any case, it's no business of yours.とにかく、君の知った事じゃない。
He got angry to know the fact.彼は事実を知って怒った。
I didn't know he had decided to leave his job.彼が辞職する決心をしていたことは知らなかった。
He knows nothing about the plan.彼はその計画について何も知らなかった。
You can not expect him to know the story seeing he has not read it.彼はそれを読んだことがないのだから、彼がその話を知っているとは期待できない。
If she knew I were here, she would come running.もし、彼女は私がここにいると知ったら、直ぐ来た。
A wet blanket is not always unpleasant when you come to know him well.興ざめの人も、よく知るようになると、かならずしも不快ではない。
I don't know any more about him. I know him, but only to say hello to.彼のことはこれ以上知りません。顔を合わせれば会釈する程度の知り合いですから。
I was ignorant that he was present.私は彼がその場所にいる事を知らなかった。
If you should change your mind, let me know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
I know you.私はあなたを知っています。
We know that water boils at 100 degrees.私たちは水が100度でふっとうするのを知っている。
The sad story moved us to tears.悲しい知らせに涙をさそわれた。
I am familiar with his music.私は彼の音楽をよく知っている。
I am familiar with this subject.私はこの問題をよく知っている。
How did you come to know her?どうして彼女と知り合いになったのかい。
That woman knows where I live.あの女は私がどこに住んでいるか知っている。
His face turned pale on hearing the news.その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。
Spies make it their business to know things that you don't want them to know.スパイの仕事とは、あなた方が知られたくないと思っていることを知ることだ。
Mary and I have been acquainted with each other for many years.メアリーと私はもう何年も前からの知り合いである。
I know nothing whatever about it.私はそれについてまったく何も知りません。
That man over there has been glancing at us furtively for a while, do you know him?あの男の人、さっきからこっちをチラチラ見てるけど、あなたの知ってる人?
The reporter learned about war at first hand.そのレポーターは戦争について直接に知った。
I got acquainted with my wife at a party.私はパーティーの席で妻と知り合いになった。
I can't believe Tom knows where Mary lives.メアリーの住んでいる場所をトムが知っているなんて信じられない。
You say I should know him quite well, but as a matter of fact, I was introduced to him only last week.僕が彼をよく知っているはずだと君は言うが、実際は僕は先週彼に紹介されたばかりなのだ。
Few people know how to do it.その仕事を知っている人はほとんどいない。
My mother was happy about the news, and so was I.母はその知らせを喜んでいましたし、私もそうでした。
She may or may not agree with us.彼女はわれわれに同意するかも知れないし、しないかも知れない。
The whole town knows about it.町中だれもそれを知っている。
Tom knew that Mary loved him.トムさんはメアリさんが彼のことが好きだったことを知っていた。
Little did he know what was going on behind his back.彼は自分のいないところで何が起こっているのか全然知らなかった。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
Do you know who the Japanese ambassador to France is?駐仏日本大使は誰だか知っていますか。
Were they let in on the secret?彼らは秘密を知らされたのだろうか。
If only I knew his address.彼の住所を知っていればいいのだが。
Human beings evolved their intelligence.人間は知能を発達させた。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.彼のやっていることを知ったのは全く偶然だった。
They got into the grip of ignorance and poverty.彼らは無知と貧困からのがれなくなった。
I'll let you know in advance.私はまえもってあなたに知らせるだろう。
She doesn't know how to play golf.彼女はゴルフのやり方を知りません。
I know her.彼女を知っている。
No one knows the fact.誰もその事実を知りません。
Who broke the news of her death to you?彼女が死んだことを誰があなたに知らせたのですか。
I didn't know Tom could cook so well.トムがこんなに料理が上手いなんて知らなかったよ。
If I had known his address, I would have written to him.彼の住所を知っていたなら、彼に手紙を出していただろうに。
If only he had known!彼が知ってくれさえすればよかったのだがなあ。
He knows all manner of animals.彼はあらゆる種類の動物を知っている。
I was invited to Sachiko's party.私は佐知子さんのパーティーに招待されました。
I made known my intentions to my parents.私は自分の意図を両親に知らせた。
He is ignorant of the world.彼は世間知らずだ。
Do you think I don't know what's going on?君は、何が起きているのか私が知らないと思っているのか?
They had little information about geography.彼らは地理に関する知識はほとんど持っていなかった。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.こう考えると、単純な文化は単純な言語を使用し、複雑な文化は複雑な言語を使用するなどと信じてしまうかも知れない。
Don't forget to let me know when it's time!その時になったら、必ず知らせてね!
Everybody knows his name.誰もが彼の名前を知っている。
Language as we know is a human invention.われわれの知っているような言語は人間の創り出したものである。
She took the risk, knowing that she might lose a lot of money.彼女は多額の金を失うかもしれないと承知の上で一か八かやってみた。
I'm able to ski.私はスキーの仕方を知っています。
Does he know what you did?彼はあなたが何をしたのか知っていますか。
I'm not familiar with French poets.フランスの詩人についてはよく知らない。
The learned are apt to despise the ignorant.学のある人はとかく無知な人を軽蔑する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License