He is superior to me in his good knowledge of English.
彼は英語をよく知っている点で私より優れている。
Many a reader skips the words that he doesn't know.
自分の知らない単語を飛ばし読みする読者は多い。
When the girl was scolded, she assumed a look of innocence.
少女はしかられると知らないふりをした。
Yes, I know her. I look up to her.
ええ、知ってます。私は彼女を尊敬してます。
He turned pale at the news.
彼はその知らせを聞いて青くなった。
He turned pale at the news.
彼はその知らせを聴いてまっさおになった。
All that I know is that he gave up the plan.
私の知っていることといえば彼はその計画をあきらめたということだけだ。
I know how old you are.
私はあなたが何歳か知っています。
Debate is an academic game between the affirmative and the negative.
ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。
On hearing the news, he turned pale.
その知らせを聞くと彼は青ざめた。
In North America when a person shrugs his shoulders it means "I don't know".
北米では、肩をすくめることは「知りません」を意味する。
His face turned pale to hear the news.
その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。
The wearer knows best where the shoe pinches.
自分の靴の具合の悪いところは、自分が一番よく知っている。
Do you know John's father died of a heart attack?
ジョンのお父さんが心臓発作で亡くなったのを知っていますか。
She wept when she heard the terrible news.
そのひどい知らせを聞いて彼女は涙を流した。
In this harsh, petty world where money does the talking, his way of life is like a breath of fresh air.
金が物言う、世知辛いこのご時世に、彼の生き方は一服の清涼剤だね。
He ignores my problems.
彼は私が困っていても知らんぷりしている。
He often takes advantage of her ignorance.
彼はしばしば彼女の無知につけ込む。
We have learned much about survival from lower forms of animal life.
私達は下等動物の生き延び方についていろいろと知っている。
We have known each other for years.
私たちは長年の知り合いです。
We were astonished at the news.
私たちはその知らせを聞いてびっくりした。
I'll let you know beforehand.
前もってお知らせします。
I know that Mary went abroad.
私はメアリーが外国へ行ったことを知っている。
How did you come to know her?
どうやってあの子と知り合ったの?
Kate knows how to make a cake.
ケイトはケーキの作り方を知っています。
She's famous as a singer but not as a poet.
彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.