The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '知'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You seem to know me, but I don't know you.
私をご存知のようですが私はあなたを知りません。
From the look on your face, I can tell that you have good news.
あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
This is a friendly reminder about an overdue invoice.
支払い請求書があることのお知らせです。
You may as well know that I am a strict instructor.
私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
You have to read between the lines to know the true intention of the author.
作者の真の意志を知るためには行間を読まなければならない。
That book is familiar to all young children.
その本は小さな子供たちがみんな知っている。
Whether he comes or not, either way I will inform you.
彼がこちらに来るかどうかいずれの場合でも知らせます。
What a waste to buy such an expensive machine even though he doesn't even know how to use computers.
パソコンの使い方も知らないのにあんな高い機種を買うなんて、宝の持ち腐れだ。
He asked her if she knew him.
彼は彼女に自分を知っているかと尋ねた。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.
今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
Father, forgive them; for they know not what they do.
父よ、彼らを赦し給へ、その爲す所を知らざればなり。
I know the area around here quite well.
この辺は、よく知っています。
I have a feeling that he knows the secret.
彼がその秘密を知っているような気がする。
I've not heard that she will come.
彼女が来るという知らせは受けてない。
In other words, he is the most able young man I know.
言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。
She knew that John loved her.
彼女はジョンが愛しているのを知っていた。
He acquired some knowledge about Ben.
彼はベンについて少々知識を得た。
I'd like to know when you can send it out.
いつ発送してもらえるのか知りたいのです。
I want to know about your country so much.
とてもあなたの国について知りたいのです。
The fact is that he knows nothing about it.
実は彼はそのことを何も知らないです。
I don't know when Tom will leave Japan.
私はトムがいつ日本を発つのか知らない。
She is quite ignorant of the world.
彼女は全く世間知らずだ。
We are familiar with the poem.
その詩はみながよく知っている。
I know his family.
私は彼の家族を知っている。
You were his greatest fan, you see.
あなたもご存知のようにあなたが彼の一番のファンだったのです。
Please let me know what you want.
君は何が欲しいのか知らせてください。
He that stays in the valley shall never get over the hill.
井の中の蛙、大海を知らず。
Please let me know the status.
状況をお知らせください。
Did you inform your friends of your home-coming?
君は帰国のことを友人に知らせたのか。
I know a girl who is always smiling.
私はいつでもニコニコしている女の子を知っている。
We're what they colloquially call a single mother family. I haven't seen my father's face.
ウチは俗に言うシングルマザーの家庭だ。父親の顔を僕は知らない。
Do you know what it is?
あなたはそれが何か知っていますか。
No one knows his address but Tom.
トム以外のだれも彼の住所を知らない。
You know how crazy they are over their little bundle of joy.
彼らが孫にどんなに夢中か知っているでしょ。
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.
この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
If he should come here, I will let you know at once.
万が一彼がこちらへ来たらすぐに知らせます。
I didn't know that he was Japanese.
私は彼が日本人だとは知らなかった。
She seems to have known the truth of the matter.
彼女は事の真相を知っていたようである。
One day she was spoken to by a stranger.
ある日彼女は見知らぬ人に話しかけられた。
As far as I know, he is a reliable friend.
彼は、私の知る限りでは、信頼できる友達です。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.