UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His name is known all over the world.彼の名前は世界中で知られています。
I nodded to show that I agreed.私は同意したということをうなずいて知らせた。
How should I know?どうして僕が知っているんだ。
A blanket of silence fell over everyone when they heard the disappointing announcement.その知らせを聞いて、皆シーンとしてしまった。
He knows everything.彼はなんでも知っている。
A strange man menaced her with a knife.見知らぬ男が彼女をナイフで脅した。
I told you I don't know how to do that.そのやり方を知らないと言ったはずですが。
We have no acquaintance with her.私たちは彼女と知り合いではない。
If I had known that you were here, I would have come at once.あなたがここにいたのを知っていたら、私はすぐきたのに。
So far as I know, the book has never been translated into Japanese.私の知る限りでは、その本は一度も日本語に翻訳されていない。
In his early days he was known as a great pianist.若い頃彼は優れたピアニストとして知られていた。
I know nothing whatever about it.私はそれについてまったく何も知りません。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
Do you know what has become of him?彼がどうしているか知っているかい?
Her mother was more wise than intelligent.彼女の母は聡明であるというよりもむしろ物知りであった。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は永遠に無くならない宝である。
If you happen to hear of anybody that wants to buy a house, please let me know.もしひょっとして家を買いたいという人のうわさを聞いたら、知らせてください。
This is what we want to know.これが私達の知りたいことである。
In other words, outside of the persons concerned, only one person in Osaka knew about this incident.いいかえれば、当事者はべつとして、その出来事を知っているものは、大阪中にただ一人しかいない-ということになる。
The truth is that I don't know anything about it.実は私はそのことを何も知らないのです。
How do you know Tom?どうしてトムのことを知っているの?
To the best of my knowledge, he is innocent.私の知っている限りでは、彼は無罪だ。
They don't know that I'm Japanese.彼らは私が日本人だと知らない。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
We want to know if it will be sunny tomorrow.明日は晴れかどうか知りたい。
Upon finding the news true, she couldn't help but cry for joy.その知らせが本当だと知ったとたん、彼女は嬉しさの余り泣かないではいられなかった。
I merely came to inform you of the fact.私はただその事実をあなたに知らせに来ただけだ。
I know Tom.トムは知っている。
The news filled me with astonishment.その知らせに私は驚きでいっぱいになった。
How did you get to know her?どのようにして彼女と知り合いになったのですか。
Man is insatiably curious.人類は貪欲に知りたがるものだ。
I have a bowing acquaintance with Mr Smith.スミス氏とは会えば会釈する程度の知り合いです。
The dog sniffed at the stranger.犬は見知らぬ人の匂いをかいだ。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が割れるかも知れないという可能性を除外しはしなかった。
I'd like to know the exact exchange rate for yen.円の為替レートを知りたいんですけど。
As far as I know, he is innocent.私の知るかぎり、彼は無罪です。
I thought that he knew everything about Japan.彼は日本のことなら何でも知っていると私は思いました。
Do you know whether she can speak English?彼女が英語を話せるかどうか知っていますか。
I doubled up with a stranger that night.その晩は見知らぬ人と相部屋になった。
The meeting was put off till further notice.追って通知があるまで会合は延期された。
His ignorance hindered us in our progress.彼の無知が我々の進歩を妨げた。
To my surprise, he didn't know how to use the dictionary.私が驚いたことに、彼はその辞書のひきかたを知らなかった。
It seems that no one knows the truth.誰もその真相を知らないようだ。
He doesn't know what it is to be poor.彼は貧乏であることを知らない。
The song is familiar to us.その歌は我々によく知られている。
As far as I know, there is nothing wrong with his plan.私の知る限り、彼の計画にはなんら問題はない。
Does he know what you did?彼はあなたが何をしたのか知っていますか。
I am really in the dark on this case.この件に関してはまったく知らない。
He asked her if she knew him.彼は彼女に自分を知っているかと尋ねた。
She turned pale at the news.彼女はその知らせを聞いて青くなった。
He is known to us all as a novelist.彼は小説家として私たちみんなに知られている。
Let's acquaint her with our decision immediately.彼女に我々の決定を直ちに知らせよう。
The greatest pleasure I know is to do a good action by stealth and have it found out by accident.私の知っている最大の喜びは、ひそかによい行いをして偶然人に知られることである。
Tom was not permitted to tell Mary everything he knew.トムが知っている全てをメアリーに話すことは許されていなかった。
He didn't know the fact that everyone knew.彼はみなが知っている事実を知らなかった。
The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were.町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。
She lacks common sense.彼女はものを知らない。
He is the only man I know who can dive but not swim.潜りはできるが泳げないのは、私の知る限りでは彼だけだ。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
I have known her for two years.私は彼女を2年間知っている。
Do you know anyone who hums while they work?あなたの知り合いで仕事中に鼻歌を歌う人はいますか?
Yes, I know her. I look up to her.ええ、知ってます。私は彼女を尊敬してます。
I know a good place for dinner.夕食にいいところを知っているんですよ。
Everybody knows that he is honest.誰でも彼が正直だと言うことを知っている。
He wanted to know more about the trees, too.木についても、もっと知りたいと思いました。
If you want to know how a certain word is used, look it up in this dictionary.ある単語の使われ方を知りたければ、この辞書で調べてみなさい。
That is the man whom I know well.あれは私がよく知っている人です。
He said he knew the famous actress, which was a lie.彼はその有名な女優を知っていると言ったが、それは嘘だった。
Do you know either of the two girls?二人の少女のどちらかを知っていますか。
Do you know who he is?彼が誰だか知っていますか。
The news surprised him as much as it did me.その知らせは私と同じくらい彼を驚かせた。
Do you know me?あなたは私を知っていますか。
His name is well known to us.彼の名は我々によく知られている。
He has a superficial knowledge of navigation.彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
Let me know if you are in need of anything.何か必要なら、私に知らせて下さい。
As far as I know, she is a very good person.私が知るかぎり彼女は大変よい人だ。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちにとって彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
How did you come to know each other?あなた方はどのようにしてお互いに知り合ったのですか。
She can't have known about it.彼女はそれについて知っていたはずがいない。
He seems to have known the truth.彼は真実を知っていたらしい。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
He has experience as well as knowledge.彼は知識ばかりでなく経験もある。
They don't know us.彼らは私たちを知らない。
He glanced at her and saw she was angry.彼はちらっと見て彼女が起こっているのを知った。
I may go skiing at Zao next month.私は来月蔵王にスキーに行くかも知れない。
I answer for his honesty, for I know him well.彼が正直なのは保証します。私は彼をよく知っていますから。
He that increases knowledge increases sorrows.知識を増す者は悲哀を増す。
Why is it important to know about a company’s culture?どうして企業文化を知ることが大切なのでしょうか?
The more people you know, the less time you have to see them.知人が増えれば増えるほど、それだけ会う時間が少なくなる。
My old friend wrote to me, informing me of his return from abroad.旧友が海外帰国したことを知らせる手紙をよこした。
He knows everything that there is to know about jazz.彼はジャズについて知るべきすべてのことを知っている。
He reported having seen the stolen car.彼は盗難車を見たと知らせてきた。
My upper right wisdom tooth hurts.右上の親知らずが痛みます。
They were dumbfounded by the news of his resignation.彼の辞任を知って、彼らは呆然とした。
He got acquainted with some villagers.彼は数人の村人と知り合いになった。
Nobody knows what has become of her.彼女がその後どうなったか、誰も知りません。
The more we learn, the more we realize how little we know.勉強すればするほど、自分の知らなさかげんがわかるものだ。
The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt.恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。
It was not until last night that I heard the news.昨夜初めてその知らせを聞いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License