UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you know how to play mahjong?麻雀のやり方を知ってる?
Some years ago, learning that one had tuberculosis amounted to hearing a sentence of death.何年か前には、結核にかかっていると知らされることは死の宣告を聞くのに等しかった。
With a little more wisdom, he would not have got in trouble.もう少し知恵があったら、彼は面倒な目にあわずにすんだのに。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
Miss Jones made a face when she heard the news.ジョーンズさんはその知らせを聞いた時、顔をゆがめた。
I don't know any French.私はフランス語は少しも知らない。
To the best of my knowledge, he is a reliable person.私の知るかぎり、彼は信用のできる人だ。
He will lose his temper at the news.彼はその知らせを聞いてかんしゃくをおこすだろう。
We cannot know too much about our own language.自国の言葉に付いて、いくら知っても知りすぎることはない。
I'll let you know in a day or so.一両日中にお知らせします。
My cousin took me by surprise by coming without previous notice.いとこは前もって知らせずにやってきて僕を驚かせた。
That scandal will be known to everybody in the course of time.そのスキャンダルはやがてみんなに知れ渡るだろう。
He is not really a friend, just an acquaintance.あの人は実際の友達ではなく、単に知り合いです。
We don't know each other.私たちは知り合いではない。
Wit is to conversation what salt is to food.会話にとって機知は食物に対する塩のようなものである。
I heard the news through the grapevine.その知らせは人つてに聞いたよ。
The space shuttle informs us about the earth, too.スペースシャトルは地球についても私たちに知識を与えてくれる。
He knows how to charm this audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
She is yet to know the truth.彼女はまだ真実を知らない。
He ran away from home without the knowledge of his parents.彼は両親の知らない内に家出をした。
All that I know is that he gave up the plan.私の知っていることといえば彼はその計画をあきらめたということだけだ。
How did you come to know her?君はどうして彼女と知り合うようになったのか。
That is no business of his.それは彼の知ったことではない。
This is all that is known so far.これが今までに知られているすべてです。
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。
He seems to have known the truth.彼は真実を知っていたらしい。
By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。
I know the girl who is making cakes.私はケーキを作っている少女を知っています。
Tom is the only student at this school that Mary knows.メアリーがこの学校で知っている生徒はトムだけだ。
I know her by name, but not by sight.彼女の名前は知っているが顔は知らない。
He is an industrious student to the best of my knowledge.私の知っている限りでは彼は勤勉な学生だ。
Do you know her father?あなたは彼女の父親を知っていますか?
Do you know Mr. Brown?あなたはブラウンさんを知っていますか。
I know neither of his brothers.彼の兄弟は2人とも知らない。
I have no knowledge of that question.ぼくはその問題については全然知らない。
I know for certain that he is a man of great importance.彼がとても重要な人物であることは私が確かに知っている。
Some students in this university don't even know how to talk to teachers.この大学の学生の中には教師に対する口の利き方すら知らないものがいる。
I know his address, but it's a secret.私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。
I must be true to myself.本当の自分自身をもっと知りたいのに・・・。
Do you know what happened?何が起こったのか知っていますか。
He was ignorant of the fact.彼はその事実を知らなかった。
He learned how to raise cattle.彼は牛の飼育の仕方を知った。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
I think there are probably few Japanese who know this side of the Emperor Meiji, the side that left a song like this.こんな歌を残している明治天皇の一面を知っている日本人は少ないのではないだろうか。
Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.上京する際には前もってお知らせ下さい。
We found that we had lost our way.我々は道に迷った事を知った。
Everybody knows the moon is made of cheese.誰もが月はチーズでできていると知っている。
I got this information second hand, so I may be wrong.私はこの情報を又聞きで知ったので間違っているかもしれない。
We still haven't Known what is the flower's name we saw at that day.あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない。
I read in the newspaper that he had been murdered.彼が殺されたことを新聞で知った。
The news of her sudden death came like a bolt from the blue.彼女が突然死んだという知らせが青天のへきれきのように訪れた。
Are you familiar with the rules of soccer?あなたはサッカーのルールを知っていますか。
It is conceivable that he knows the rumor.おそらく彼はその噂を知っているだろう。
I was dismayed at the news.私はその知らせに当惑した。
My father consented to my going abroad.父は私が外国へ行くことを承知した。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
Do you know how to use this machine?この機械の使い方を知っていますか。
I know a little tomcat that speaks Lithuanian.私はリトアニア語を話す小さなネコを知っています。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.今夜、ここにたったとしても、自らの命を危険に晒してアフガニスタンの山やイラクの砂漠の中で起きているアメリカ人がいることを我々は知っている。
His knowledge of art is poor.彼の美術の知識は貧弱だ。
I don't know the reason why he was absent.私は彼が休んだ理由を知らない。
Had I known it, I'd have told you about that.もしそれを知っていたらなら、私はその事をあなたに話しただろう。
I didn't know about that until quite recently.つい最近までそのことを知らなかった。
No one knows how he has amassed his enormous fortune.彼がどうやってばく大な財産をためたのかはだれひとり知らない。
I didn't know you were such a good cook.あなたがそんな料理上手だとは知らなかったわ。
I made known my intentions to my parents.私は自分の意図を両親に知らせた。
She talks as if she knew everything about it.彼女はまるでそのことについて何でも知っているかのように話をする。
I have good news in store for you.君のために良い知らせがある。
She informed her parents of her success.彼女は自分の成功を両親に知らせた。
To the best of my knowledge, he is innocent.私の知っている限りでは、彼は無罪だ。
There is no knowing what will happen next.次に何が起きるか知る事は不可能だ。
Do you know the man who's staring at you?あなたを見つめている男性は知り合いですか。
It is one thing to know and another to teach.知ってることと教えることは違う。
He didn't know the fact that everyone knew.彼はみなが知っている事実を知らなかった。
Indeed you know a lot of things, but you're not good at teaching them.君は確かに物知りだが、それを教えるのはうまくない。
I'll let Tom know.私がトムに知らせましょう。
We believed that the news is true.その知らせは本当だと信じられています。
My uncle has a good knowledge of French.私のおじはフランス語をよく知っている。
You may fail for all I care.君が失敗しても私の知ったことではない。
I heard someone tell my mother the news.誰かが母にその知らせを伝えるのを私は聞いた。
I must know where these quotations originate.私はこれらの引用句の出典をどうしても知る必要がある。
Let me know the results later.後で結果を知らせなさい。
She came with good news.彼女はよい知らせを持ってきた。
Do you know how to open this box?あなたはこの箱の開け方を知っていますか?
I have some good news for you.君に良い知らせがある。
If I knew his address, I could write to him.もし彼の住所を、知っていれば手紙が書けるのだが。
During the first year of the study, he learned that he himself had ALS.研究の初年度に、彼は自分がALSにかかっていることを知った。
This is all that I know about him.私が彼について知っているのはこれだけです。
How did you get to know her?どうして君は彼女を知るようになったのですか。
We had known the painter before he became famous.私たちはその画家が有名になる前から彼と知り合いだった。
The more you get to know her, the more you'll like her.彼女を知れば知るほどますます好きになるだろう。
That's good news to me.それは私にとっていい知らせだ。
I know how to swim.私は泳ぎ方を知っている。
He has only a superficial knowledge of the matter.彼はその事柄について表面的な知識しかない。
When did you come to know her?いつ彼女と知り合ったのですか。
Darwin studied the animals and birds different from those he knew in England.ダーウィンはイギリスで知っていたのとは異なる動物や鳥を研究した。
When did you learn of Mary's divorce?メアリーの離婚をいつ知ったのか。
They were happy when they heard the good news.彼らは良い知らせを聞いて喜んだ。
As to the source of this statement, I know nothing.この話の出所については、私は何も知らない。
We are familiar with the legend of Robin Hood.我々はロビンフッドの伝説を良く知っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License