UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How many English words do you know?英語の単語を何語知っていますか。
He was at ease with strangers.彼は気楽に見知らぬ人と交わっていた。
Tom knows that Mary doesn't know the answer.トムはメアリーは答えが分からないのは知っている。
I'm not sure when he'll come back.彼がいつか帰ってくるのかははっきりとは知らない。
Not until yesterday did I know of the event.昨日になってはじめて、私はその出来事を知った。
He talks as though he knew everything.彼は何でも知っているかのように話す。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Do you know how long they have been married?彼らが結婚してどのくらいになるか知っていますか。
How on earth did you know that?一体どうしてその事を知っていたの。
I was astonished at the news.私はその知らせにびっくりした。
I have known him for two years.彼と知り合ってから二年になります。
Information is given in English at every airport.どこの空港でもお知らせは英語でされます。
The police knew it was a hot item.警察はそれがやばい品物なのを知ってたんだよ。
He was relieved at the news.彼はその知らせを聞いてほっとした。
I don't know anything about their plan.彼らの計画は僕は全く知らない。
My name is known to everybody in my school.私の名は全校に知れ渡っている。
I don't think he'll know how to do that work.彼はその仕事のやり方を知っていないと思う。
She was sorry to hear the bad news.彼女は悪い知らせを聞いて残念に思いました。
I know they are in love with each other.彼らが互いに愛し合っているのを僕は知っている。
It is not the strongest of the species that survive, not the most intelligent, but the one most responsive to change.最も力の強い種や、最も知能の高い種が生き残るのではなく、変化に最も良く適応できる種が生き残るのです。
If he had known her phone number, he could have called her up.もし彼が彼女の電話番号を知っていたならば、彼女に電話できたのに。
He doesn't know what it is to be poor.彼は貧乏がどういうものかを知らない。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
Had I known about it, I would have told you.もし私がそのことを知っていたら、君に話していただろうに。
He knows nothing about Lincoln, or for that matter, about America.彼はリンカーンについて、いやそう言うならアメリカについて、何も知らない。
Have you known her since 1990?あなたは1990年から彼女を知っているのですか?
Even Tom knows that.そんなことトムでも知ってるよ。
Do you know the old lady at the gate?門のところにいる老婦人を知っていますか。
Do you know that hotel?そのホテルを知っていますか。
Seeing that she was not excited at the news, she must have known it.彼女がその知らせに興奮しないところを見ると、それを知っていたに違いない。
I know where he comes from.私は彼がどこの出身か知っています。
The more books you read, the more you'll know.あなたはたくさんの本を読めば読むほど、たくさんの事を知るだろう。
Not knowing her telephone number, I couldn't call her.彼女の電話番号を知らなかったので、私は電話をかけられなかった。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Thank you very much for informing me that the shipment will be delayed.出荷が遅れる見込みであるとの御知らせありがとうございます。
They say that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
I know a good restaurant that's inexpensive.安いいい店を知っているんだよ。
Keep the news to yourself.その知らせは内密にしておきなさい。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.しかしね、他の人は知らないけれど俺の場合、時間があったらあっただけやりたいことで埋まってしまう。必要も欲求も感じないことをやるひまはないな。
Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.マーシーはその知らせを聞いて泣き出してしまったが、すぐに平静を取り戻した。
I know the name of this animal.この動物の名前を知っている。
She started talking with a stranger.彼女は見知らぬ人と話を始めた。
Upon hearing the news, she broke down crying.彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
She is interested in learning new ideas.彼女は新しい知識を学ぶことに興味がある。
I don't know.私は知らない。
I didn't know he had a weak heart.私は彼が心臓が弱いとは知らなかった。
How did you know his name wasn't Tom?彼の名前がトムではないことをなぜ知っていたのですか。
As far as I know, he's an excellent student.私の知る限り、彼は優秀な生徒だった。
I am familiar with the geography of this town.私はこの町の地理をよく知っている。
The more people you know, the less time you have to see them.知人が増えれば増えるほど、それだけ会う時間が少なくなる。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
If you change your mind, let us know.もし気がかわったら、知らせてください。
She was from Kyoto, as was evident from her accent.彼女は訛りから知れるとおり京都出身だった。
He is known to everyone.彼は誰にも知られている。
She has known him only a fortnight.彼女は二週間だけ彼を知っています。
I know how to cook dinner.私はディナーの料理のしかたを知っている。
I don't know anything about Japan.私は日本のことは全く知らない。
The fact that television frequently limits communication within families is already well known.テレビはしばしば家庭内の意思の疎通を妨げるという事実はすでによく知られている。
We were astonished at the news.私たちをその知らせにびっくりした。
The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were.町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。
I don't know the ABC of business.商売のいろはも知らない。
I know the reason why Tom was angry with them.私はトムが彼らに腹を立てた理由を知っている。
I'll accept your offer.あなたの申し出を承知しました。
He asked me if I knew her telephone number.彼は私に彼女の電話番号を知っているかどうかを尋ねた。
That's good news to me.それは私にとっていい知らせだ。
I would like to know whether or not my luggage was reshipped to Tokyo.私の手荷物が東京で積み替えられてしまったのかどうか知りたいのです。
Had I known more about his character, I would not have trusted him.彼の性格についてもっとよく知っていたなら、彼を信頼しなかっただろう。
His family will be told of his death.彼の家族は彼の死について知らされるだろう。
Do you know when he will come?彼がいつ来るかご存知ですか。
Compared to Snoopy, Charlie Brown is not well known at all in Japan.日本ではスヌーピーに比べてチャーリー・ブラウンの知名度はずっと低い。
We have yet to learn the truth.われわれはまだ真相を知らない。
I got to know Tom when I was in college.トムとは大学時代に知り合いました。
Who knows?誰が知るものか。
Your uncle and I have known each other for many years.君のおじさんとは長年の知り合いだ。
What's different from Japan is that the doctors of Singapore generally all know each other.シンガポールの医師は殆どの場合皆お互いを知っている、というのが日本と異なります。
Don't you know cheese is made from milk?チーズは牛乳から作られることを知らないの?
I was floored by the news.私はその知らせを聞いて参ってしまった。
I know he hardly prepared for it.私は彼がその準備をあまりしていなかったのを知っている。
I am only too happy to know that fact.その事実を知って、私はこの上なくうれしい。
Apart from his parents, no one knows him well.彼の両親はさておき、彼のことをよく知っている人はいない。
I would like to know her name.彼女の名前を知りたい。
Don't talk ... as if you know what it's like...知ったふうなこと・・・言わないでください・・・。
If I knew the answer to the question, I would tell you.その質問の答えを知ってたら、君に教えるのだけれど。
Her speech was full of wit.彼女の話は機知にあふれていた。
I know he is watching me.彼が私を見ているのを知っている。
He made a pretense of knowing my father.彼は私の父を知っているふりをした。
Meeting many people is an important part of a party.多くの人と知り合うことがパーティーの重要な部分だ。
Actually, I didn't know anything about those plans.実は、私はその計画について何も知らなかったのだ。
The man was surprised at the news.その人はその知らせに驚きました。
As far as I know, she has nothing to do with that scandal.私の知る限りでは、彼女はそのスキャンダルとは無関係だ。
She doesn't know how to swim.彼女は泳ぎ方を知らない。
So far as I know what he has said is true.私の知っている限りでは彼のいったことは本当である。
Alice might have been there yesterday, but we didn't see her.アリスは、いたのかも知れないが、私たちは会わなかった。
I know the president of that company by name.私はあの会社の社長の名前だけは知っている。
The chances are that he has not heard the news yet.ひょっとしたら彼はまだその知らせを聞いてないかもしれない。
How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private?あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか?
On hearing the news, he shouted with joy.その知らせを聞くとすぐに、彼は歓声を上げた。
It is surprising that he should not know this.彼がそのことを知らないとは驚きだ。
She married without her parents' knowledge.彼女は両親に知らせないで結婚した。
If I knew his address, I would write to him.もし彼の住所を知っていれば、手紙を書くだろうに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License