UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let me know the time when he will come.彼が来る時を知らせて下さい。
Not until yesterday did I know of the event.昨日になってはじめて、私はその出来事を知った。
I do not know the exact place that I was born.自分が生まれた正確な場所を知らない。
We are excited at the news.その知らせにわたしたちは興奮した。
A certain girl was a prostitute but didn't want her grandma to know.ある少女の職業は娼婦だったが、彼女は自分のおばあちゃんにこのことを知られたくなかった。
I'm sorry, but people I don't know can't come in.ごめんなさい、知らない人は入れないの。
When Mary was spoken to by a stranger, she was at a loss for words.メアリーは見知らぬ人に話し掛けられて、言葉につまってしまった。
I was very happy when I heard that news.その知らせを聞いてとてもうれしかった。
I know that she is beautiful.私は彼女が美しいのを知っています。
He did not realize where it had come from.それがどこから来たのか知らなかったので。
I'll tell you all I know about it.その件について知っていることはすべてお話しましょう。
I'd like to know the exact time.正確な時間を知りたいのですが。
He denied knowing anything of their plan.彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。
If I knew it, I would tell it to you.もし私がそれを知っているなら、私はそれをあなたに告げるだろう。
The news made her sad.その知らせを聞くと彼女は悲しくなった。
He knows New York inside out.彼はニューヨークを知り尽くしている。
I took it for granted that you knew the whole matter.きみは当然そのことは全部知っているものと思っていた。
Do you know why they stopped talking?彼らがなぜ話すのをやめたのか知っていますか。
How many English words do you know?英語の単語を何語知っていますか。
If I had known her address, I would have written to her.彼女の住所を知っていたら、彼女に手紙を書いただろう。
All I know is that he came from China.私の知っていることといえば、彼が中国からやってきたということだけです。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
Do you happen to know his name?彼の名前を偶然知っていませんか。
This area is known for its beautiful scenery.この地方は美しい風景で知られている。
It was not until yesterday that we knew about it.きのうになってはじめて私たちはそれについて知った。
He told me about the change in the plan.彼は私に計画の変更を知らせてきた。
I was astonished by his ignorance.彼の無知には驚いた。
If you have any complaints, let me know, and I'll look into them.もし不満があったら知らせてください、調べます。
Her mother was more wise than intelligent.彼女の母は聡明であるというよりもむしろ物知りであった。
I don't know if George is coming.ジョージが来るかどうか知りません。
Tell me all you know in connection with this.これと関連して知っていることはみな話しなさい。
As far as I know, he is innocent.私の知るかぎり、彼は無罪です。
The truth will be got at before long.そのうち真相が知られるよ。
I informed her of my arrival.私は彼女に自分が到着した事を知らせた。
Do you know where Miss Hudson lives?ハドソンさんがどこに住んでいるか知っていますか。
How do you know Tom?どうしてトムのことを知っているの?
I know what his name is.彼の名前が何か知っています。
Everybody wished he had been elected governor.皆は彼が知事に選ばれればよかったのにと思った。
You ought to be ashamed.君は恥を知るべきだ。
It's surprising that she doesn't know anything about it.彼女がそれについて何も知らないとは驚きだ。
I've got some rather serious news.かなり重大な知らせがある。
I don't know when he returned from France.彼がいつフランスから帰ったか知らない。
She was agitated by the news of her lover's death.恋人の死の知らせに彼女の心は乱れた。
A strange man came up to us.見知らぬ男の人が私達のほうにやって来た。
It was not until then that he learned the truth.その時初めて彼は本当の事を知った。
As far as I know, she is a kind girl.私の知っている限りでは彼女は親切な少女である。
I don't know for certain.しかとは知りません。
She happened to know his address.彼女はたまたま彼の住所を知っていた。
Do you know whether or not Grace is at home?グレースが家にいるかどうか知っていますか。
I have known him a long time.私は彼と知り合って長い。
During the first year of his research, he learned he had ALS.研究の初年度に、彼は自分がALSにかかっていることを知った。
We know about daily events through the newspapers.私たちは新聞で日常の出来事を知ります。
Do you know that conversation is one of the greatest pleasures in life?会話は人生最大の喜びの一つであることをご存知か。
I know neither of his brothers.彼の兄弟は2人とも知らない。
He warned me of the danger.彼は私に危険を知らせてくれた。
It seems to me that she knows everything.彼女は何でも知っている様に見える。
You think I don't know what's going on?君は、何が起きているのか私が知らないと思っているのか?
I informed him of the result.私は彼に結果を知らせた。
I know that he was busy.彼が忙しかったことを私は知っています。
Beth was looking forward to meeting him, but he never showed up.べスは彼と知り合いになることを期待したが、彼は現れなかった。
You will have heard the sad news.悲しい知らせをお聞きになっているでしょう。
I am familiar with the piano.私はよくピアノを知っている。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
Do you know the man standing on the bridge?橋の上に立っている人を知っていますか。
As far as I know, he's a nice guy.私が知る限り、彼はいいやつだ。
I didn't know you had a cat.あなたが猫を飼っていることは知らなかった。
I ask these questions by way of finding out the cause of the accident.私は事故の原因を知りたいためにこのような質問をするのです。
Do you know where he went?彼がどこへ行ったかあなたは知っていますか。
Knowledge has been passed down to subsequent generation.知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。
I definitely don't know them.あの人たちを、まったく知りません。
He talks as if he knew everything.彼はまるで何でも知っているように話す。
She looked frightened at the news.彼女はその知らせを聞いておびえて見えた。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
I find it necessary to be able to say what I feel.私は自分が感じたことを言えるのが必要であることを知った。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
I was amazed to learn I had won.自分が勝ったと知って驚いた。
UN, as you know, stands for the United Nations.ご存知のように、UNとは国際連合です。
Did you know she is good at making coffee?彼女がコーヒーを入れるのを上手なのを君は知っているか。
I know how old you are.私はあなたが何歳か知っています。
The inventor is known all over the world.その発明家は世界中に知られている。
To know is one thing, to practice another.知っていることと、実行は別物だ。
A stranger inquired about the train schedule.見知らぬ人が汽車の時間を尋ねた。
I don't know anybody here in this town.この町には知り合いはいません。
The rumor is not true as far as I know.噂は僕の知る限り本当ではない。
I have known her since she was a baby.私は彼女が赤ん坊のころから知っています。
She is ignorant of the world.彼女は世間知らずだ。
I don't know anything about their plan.彼らの計画は僕は全く知らない。
She was very agitated at the news of her lover's death.恋人の死の知らせに彼女は大いに心を乱した。
Do you know what UNESCO stands for?ユネスコが何の略か知っていますか。
How did you learn about that news?どのようにしてそのニュースを知ったのですか?
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
I don't know for certain who he is.私は彼が何者なのかはっきりとは知らない。
I didn't know he had a weak heart.私は彼が心臓が弱いとは知らなかった。
I had known her for ten years when I married her.彼女と結婚した時、私は彼女と知り合って10年たったところだった。
Do you know what this is?あなたはこれが何か知っていますか。
A map helps us to know where we are.地図は私たちが今どこにいるのか知るのに役立ちます。
I don't know him.彼のことを知らない。
She complained to him that it was too short a notice.彼女は、それはあまりに急な知らせだと彼にぐちをこぼした。
It was not until I read the book that I knew about it.その本を読んで初めてそのことを知った。
The proverb is familiar.そのことわざを私達はよく知っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License