UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The news made my hair stand on end.その知らせを聞いて身の毛がよだった。
The ancient Greeks knew as much about the solar system as we do.古代ギリシャ人は太陽系について私たちと同じ位よく知っていた。
"I know him well." "Oh, do you?"「彼のことはよく知っていますよ」「ああそうですか」
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
I read about the accident in the newspaper.私は新聞でその事故について知った。
Everyone got excited by the news of the victory.勝利の知らせに誰もが興奮した。
I know those tall girls quite well.私はあの背の高い少女たちをよく知っている。
He was pleased to hear the news.彼はその知らせを聞いて喜んだ。
I will be very grateful if you can send us even a small tidbit of information.小さな情報であってもお知らせいただけると有難く存じます。
Having often seen him, I know him quite well.彼にはたびたび会ったことがあるので、私は彼のことをよく知っている。
I racked my brains to write this.知恵を絞ってこれを書いた。
I got acquainted with him in France.私は彼とフランスで知り合いました。
We spoke what we know.私たちは知っている事を話した。
It is the fact that I want to know.私が知りたいのは事実だ。
Please tell me what you know about it.私にそれを知らせて下さい。
It's none of your business.お前の知ったことではない。
She was beside herself with grief at the news of her son's accident.彼女は息子の事故の知らせを聞いて悲しみのため気も狂わんばかりだった。
She told me she knew my brother.彼女は、私の兄を知っている、と私に言った。
We are all eager to know the truth.私たちはみな真実を知りたがっています。
I didn't know that she was ill.私は彼女が病気だとは知らなかった。
He has both experience and knowledge.彼は経験もあるし知識もある。
I have some acquaintance with chemistry.化学には少し知識があります。
The children were eager for their father's news.子供達は父親の知らせを待ちこがれていた。
She is too young to know the truth.彼女は本当のことを知るにはまだ幼すぎる。
It is said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
The man was surprised at the news.その人はその知らせに驚きました。
You'd be amazed how often Tom doesn't do his homework.トムがどれだけ宿題をやっていないかを知ったら、君もびっくりするだろうよ。
I don't know who the man is.あの人が誰か私は知らない。
Do you know either of the two girls?二人の少女のどちらかを知っていますか。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
Each taxpayer has the right to know where his money goes.納税者は払った金の行方を知る権利がある。
Do you know why the sky is blue?なぜ空が青いか知っているか。
They say you should consult the past if you want to learn about the future. History has a lot to teach us.温故知新というからねえ。歴史の勉強は大切だよ。
It ended up being canceled, but it gave us a chance to learn each other's feelings.結果として、キャンセルすることになったけど、お互いの気持ちを知るいい機会だった。
Sensing danger, he ran away.危険を察知して彼は逃げた。
I know what his name is.彼の名前が何か知っています。
That pianist is known for his technique.あのピアニストは技巧でよく知られている。
I don't even know where Tom lives.私はトムがどこに住んでいるかさえも知らない。
The news surprised him as much as it did me.その知らせは私と同じくらい彼を驚かせた。
On hearing the news of the birth of his first child, he jumped for joy.彼は最初の子の誕生の知らせを聞いて、飛び上がって喜んだ。
She is annoyed at his ignorance.彼女は彼の無知に困っている。
I didn't know you had a cat.あなたが猫を飼っていることは知らなかった。
To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
I didn't know that woman at all.私はその女性を全く知らない。
Do you know if he has a girlfriend?彼に彼女がいるかどうか知ってる?
As far as I know, he did nothing wrong.私の知る限りでは彼は何も悪いことはしていない。
I know that German with a long beard.あの長い顎ひげのドイツ人を知っています。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
In case you find the man, please let me know at once.もしその男を見つけたらすぐに私に知らせて下さい。
I read in the newspaper that he had been murdered.彼が殺されたことを新聞で知った。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
Don't you want to know what it means?それが何を意味するのか知りたくないの?
He knows hardly anything about it.それについてほとんど知らない。
Tom might know something.トムが何か知ってるかも。
Only yesterday did I know the fact.昨日になってやっとその事実を知りました。
Mr Smith is an acquaintance of hers.スミスさんなら彼女の知りあいです。
They got into the grip of ignorance and poverty.彼らは無知と貧困からのがれなくなった。
I didn't know that he was Japanese.私は彼が日本人だとは知らなかった。
They don't know us.彼らは私たちを知らない。
Were they let in on the secret?彼らは秘密を知らされたのだろうか。
He is no stranger to me.彼は決して見ず知らずの人ではない。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
You ought to be ashamed.君は恥を知るべきだ。
It's a well-known fact that spiders aren't insects.クモが昆虫でないというのはよく知られた事実だ。
The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were.町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。
On his return he found her daughter asleep.帰ってきた時、彼は娘が寝ているのを知った。
They know us.彼らは私達を知っています。
When she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いて、急に泣き出した。
The whole town knows about it.街中の人々がそれついて知っている。
Do you know how high the television tower is?君はあのテレビ塔の高さがどれくらいあるか知っていますか。
I don't know my father's annual income.私は父の年収を知らない。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
I know the exact time when that happened.それが起こった正確な時間を知っています。
The dog barks at all strangers.その犬は見知らぬ人には誰にでも吠える。
I got to know him when I was a student.学生時代に彼と知り合いました。
I was glad to hear the news.私は知らせを聞いて喜んだ。
The author's name is familiar to us.その作家の名前は我々によく知られている。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
I felt very troubled by the news.その知らせにひどく悩んだ。
It seems that no one knows the truth.だれもその真相は知らないようだ。
If you hear anything new from him, please let me know about it.もし彼から何か新しい知らせがあったら私に知らせて下さい。
I'll teach you to do that again.二度とそんなことをしたら承知しないぞ。
I don't know him.彼のことを知らない。
I know where she is.彼女がどこにいるか私は知っている。
How long have you known him?彼と知り合ってどのくらいになりますか。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
It was not until I read the book that I knew about it.その本を読んで初めてそのことを知った。
I am familiar with this subject.私はこの問題をよく知っている。
You may as well know the truth.真相を知っておいたほうがいい。
This is all I know.ぼくはこれだけしか知らない。
She thought of the fine autumn day when she had rushed home from school with the good news; she was chosen to be on the relay team.彼女は良い知らせを持って学校から家にとんで帰ったあの秋の日のことを考えた。彼女はリレーチームの選手に選ばれたのだった。
He heard the news calmly.彼はその知らせにも泰然としていた。
I'll let you know later.後で知らせるよ。
Knowledge has been passed down to subsequent generation.知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。
The singer is known to everyone.その歌手は皆に知られている。
A strange man caught me by the collar.見知らぬ男が私の襟をつかんだ。
They were delighted at the good news.彼らは良い知らせを聞いて喜んだ。
I felt like crying at the news.私はその知らせを聞いて泣きたくなった。
I am a stranger here.私はこの辺は、よく知りません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License