UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's surprising that she doesn't know anything about it.彼女がそれについて何も知らないとは驚きだ。
Do you know how to operate a computer?コンピューターの操作の仕方を知ってますか。
Mr Smith is an acquaintance of hers.スミスさんなら彼女の知りあいです。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
No one knew for certain how the accident happened.その事故がどのように起きたのか、誰も正確に知らなかった。
They knew about the hardship and loss.彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
Yes, sorry, I forgot to acknowledge it.ええ、届いたのをお知らせするのを忘れてしまってすみません。
I'll let you know the results of the examination after they are announced.試験の結果が発表されたら知らせてあげよう。
She had the kindness to inform us.彼女は親切にも私たちに知らせてくれた。
Every boy and girl knows him.どの少年少女も彼を知っている。
His name is known all over the country.彼の名前は国中で知られている。
I know the very person that will do this job.私はこの仕事をするのにうってつけの人物を知っています。
You are old enough to know this.君はもうこのことを知っていてもよい年です。
I really want to know.すごく知りたいなあ。
We were astonished at the news.私たちをその知らせにびっくりした。
He was very learned, but he didn't know it.学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
Jim knows most anything about motorcycles.ジムはオートバイについてはほとんど何でも知っている。
Do you know him at all?いったい君は彼のことを知っているのか。
Do you know us?あなたは私たちをご存知ですか。
Please let me know the result by telephone.どうか電話でその結果をお知らせ下さい。
Hearing the news, he jumped out of his chair.彼はその知らせを聞くといすから跳び降りた。
I don't know why they are fighting.私は彼らのけんかの理由は知らない。
Linda was wildly excited to learn that her aunt Nancy was coming to visit her.リンダはナンシー叔母さんが訪ねて来るというのを知って胸がわくわくした。
Shakespeare knew only a little Latin, but he put the little he knew to very good use.シェークスピアはラテン語をほんの少ししか知らなかったが、そのわずかなことを大いに利用した。
The word is unfamiliar to me.その言葉はよく知らない。
His name is known to everyone in this town.彼の名はこの町のみんなに知られている。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
I have known Miss Smith for nine years.私はスミスさんを9年前から知っています。
How long have you known him?彼と知り合ってどのくらいになりますか。
Do you know if she can speak English?彼女が英語を話せるかどうか知っていますか。
His name is well known to us.彼の名前は我々によく知られている。
He knows well how to use a computer.彼はコンピューターの使い方をよく知っている。
I was surprised to find it on fire.それが燃えているのを知ってびっくりした。
He learned the news while reading the newspaper.彼がそのニュースを新聞で読んで知りました。
You should know it.知っておくべきだよ。
I am very anxious to know why he did such a thing.私は彼がなぜそんな事をしたかとても知りたい。
We have known each other since childhood.子供のころからの知り合いです。
She isn't so green as to say so.彼女はそんなことを言うほど世間知らずではない。
The new boy is distant because he does not know us.その新入生は私達のことを知らないからよそよそしい。
I know one of them but not the other.一方は知っているが他方は知らない。
I am very ill at ease with strangers.私は、知らない人といっしょにいると落ち着かない。
We know the time when we were poor.私たちは貧しかったことを知っている。
They were horror stricken at the news.彼らはその知らせにりつ然とした。
It is strange that you should know that.あなたがそれを知っているのは不思議だ。
She turned pale at the news.彼女はその知らせを聞いて青ざめた。
Tom is well aware of what is going on at the office.トムはオフィスで何が起きているかよく知っている。
You ought to be ashamed.君は恥を知るべきだ。
In fact I did not know it.実際私はそれを知らなかった。
I was not a little disappointed at the news.その知らせを聞いて少なからずがっかりした。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
I informed her of my arrival.私は彼女に自分が到着した事を知らせた。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
They are familiar with my father.彼らは私の父をよく知っている。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
He knows almost nothing about that animal.彼はその動物についてほとんど知らない。
He seemed surprised at the news.彼はその知らせを聞いて驚いているようだった。
How did you come to know her?どうやってあの子と知り合ったの?
From the look on your face, I can tell that you have good news.あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
I don't know who named this dog Pochi.誰がこの犬にポチと名づけたか知らない。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
Those who do not know the sadness of love may not speak of it.恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
I don't know the day when he will come.私は彼の来る日を知らない。
I have some acquaintance with chemistry.化学には少し知識があります。
We know the time when we were poor.私たちは貧しかった頃の事を知っている。
We all know he was right after all.結局彼が正しかったことを皆知っている。
Brevity is the soul of wit.簡潔は機知の精髄。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
He ran for Governor of the state four years ago.彼は四年前に州知事選挙に立候補した。
He's agreed to do the job.彼はその仕事を承知した。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
She was very surprised at the news.彼女は知らせに非常に驚いた。
Did you know she is good at making coffee?彼女がコーヒーを入れるのを上手なのを君は知っているか。
We know that water boils at 100 degrees.私たちは水が100度でふっとうするのを知っている。
He does not know English, not to mention German or French.彼はドイツ語やフランス語はもちろん、英語も知らない。
I know that it was done by him.私は彼がそれをしたのを知っている。
She complained to him that it was too short a notice.彼女は、それはあまりに急な知らせだと彼にぐちをこぼした。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
He is aware that the work is difficult.彼はその仕事が困難であることを承知している。
Having been living in New York for three years, he knows many good restaurants there.彼はニューヨークに3年住んでいるので、そこのいいレストランをたくさん知っている。
I don't know who that boy is.私はあの少年が誰なのか知らない。
We were all surprised at the news of her death.私たちはみな彼女の死の知らせに驚いた。
It is possible that he may know the fact.たぶん彼はその事実を知っている。
He is known to the entire country.彼は国全体に知られています。
It was a relief to hear the news.その知らせを聞いて安心した。
He seems to know us.彼は私たちを知っているようだ。
He doesn't know a lot about Japan.彼は日本についてはよく知りません。
You have to read between the lines to know the true intention of the author.作者の真の意志を知るためには行間を読まなければならない。
She has not come here yet. I am afraid she may have lost her way.彼女はまだここに来ていない。道に迷ったかも知れないと思う。
It's said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
Besides being ignorant, he is too proud.彼は無知である上に、傲慢でもある。
It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society.知識を通じてのみ、われわれは、一つの民族として、われわれの社会を脅かす危険に対処することができるからである。
I do not know the woman talking to our teacher.私たちの先生に話しかけている女性のことは知りません。
Didn't you know that he passed away two years ago?君は彼が2年前に亡くなったのを知らないのか。
Do you know where your father went?あなたのお父さんが何処に行ったか知っていますか。
She knows she's looking fine.彼女は自分が素敵に見えるって知っている。
The news of his death spread around.彼が死んだという知らせが広まった。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License