UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
Maria knew neither his name nor his phone number.マリアは彼の名前も電話番号も知らなかった。
He was relieved when she informed him that she had a rich new boyfriend.彼女が新しい金持ちの彼氏が出来たと知らせてきた時、彼はほっとしました。
I don't know anything about him at all.私は彼について全く何も知らない。
I know some of these boys.私はこれらの少年のうち何人かを知っている。
I didn't know that he was Japanese.私は彼が日本人だとは知らなかった。
I don't know.知らない。
Do you happen to know his name?彼の名前をひょっとして知りませんか。
Don't let him know her address.彼女の住所を彼に知らせてはいけない。
She knows that John loved her.彼女はジョンが愛してくれているのを知っている。
As far as I know, there is no such word.あたしの知っている限りではそんな語はない。
Tom knows he's right.トムは自分が正しいことを知っている。
I was delighted at the news of her success.私は彼女が成功したという知らせを聞いて喜んだ。
Those present were surprised at the news.居合わせた人々はその知らせに驚いた。
We saw a stranger walking outside.私達は見知らぬ人がおもてを歩いているのを見た。
It is beyond the boundary of human knowledge.それは人知の範囲を超えている。
As these days most parents indulge their children, many children don't know what good manners are.近ごろの親は概して子供に甘いので、マナーの知らない子供が多い。
I know where you live.私はあなたがどこに住んでいるのか知っています。
Do you know where Miss Hudson lives?ハドソンさんがどこに住んでいるか知っていますか。
Do you happen to know his name?彼の名前はひょっとして知っていませんか。
That's none of your business.それはあなたの知ったことではありません。
She is yet to know the truth.彼女はまだ真実を知らない。
One of my wisdom teeth is coming in.親知らずがはえてきました。
Being told the news, she jumped for joy.その知らせを聞かされて、彼女は飛び上がって喜んだ。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.しかしね、他の人は知らないけれど俺の場合、時間があったらあっただけやりたいことで埋まってしまう。必要も欲求も感じないことをやるひまはないな。
I don't know where he lives.彼がどこに住んでいるか知らない。
Had I known the truth, I would have told it to you.本当のことを知っていたら、あなたにお話ししましたよ。
Human beings evolved their intelligence.人間は知能を発達させた。
Oh my, you're right, I didn't know that at all.あらまあ、ホント、全く知らなんだ。
If you need anything, let me know.何か必要なら、私に知らせて下さい。
If I had known it, I would have gone there.もしそれを知っていたなら、私はそこへ行っただろうに。
Do you know who wrote this book?この本を誰が書いたか知っていますか。
If you knew the truth, you'd be surprised.真実を知ったら君は驚くだろう。
I didn't know that woman at all.私はその女性を全く知らない。
It was not until a few days later that the news arrived.2、3日たってはじめてその知らせが届いた。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
Tom had his wisdom teeth taken out.トムは親知らずを抜いてもらった。
I was surprised at the news.私はその知らせに驚いた。
I don't know any French.私はフランス語は少しも知らない。
How should I know where he is?どうして私が彼の居場所を知っていようか。
This is all I know.私が知っているのはこれだけです。
We are all eager to know the truth.私たちはみな真実を知りたがっています。
The news that she had married was a great shock to him.彼女が結婚したという知らせは彼にとって大きなショックだった。
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
Intellectually we know prejudice is wrong.私たちは頭では偏見が間違っていることを知っている。
The Aichi sea isn't all that clean.愛知の海ってそんなに綺麗じゃないよ。
Some people are rather proud of being ignorant of such an important matter.こういう大事なことを知らないのを、むしろ自慢にしている人もある。
Life passed him by.彼は人生の楽しみを知らなかった。
It's surprising that she doesn't know anything about it.彼女がそれについて何も知らないとは驚きだ。
You might be right.あなたは正しいかも知れません。
Didn't you know that he had gone abroad then?当時は外国へ行ってしまっていたのを知らなかったのですか。
I know a little tomcat that speaks Lithuanian.私はリトアニア語を話す小さなネコを知っています。
The building has not been known to us at all.そのビルは私たちには全然知られていない。
Do you know that boy who's crying?あなたはあの泣いている男の子を知っていますか。
She has little knowledge of physics.彼女には物理の知識がほとんどない。
She is more of an acquaintance than a friend.彼女は友達というより知り合いの仲です。
True, she knows a lot about cooking, but she's not a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
I will wire you when I get there.着いたら電報で知らせるよ。
Do you know who the Japanese ambassador to France is?駐仏日本大使は誰だか知っていますか。
He is anxious to know the result.彼はしきりに結果を知りたがっている。
Let me know your new address.あなたの新しい住所を私に知らせてください。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
Who do you like better, Sachiko or Akiko?あなたは佐知子さんとアキ子さんとではどちらが好きですか。
He has a knowledge of biology.彼には生物学の知識が多少ある。
Do you know that nice-looking girl?あのきれいな女の子を知っていますか。
Do you know where Tokyo Tower is?東京タワーがどこにあるか知っていますか。
Apart from his parents, no one knows him well.彼の両親は別にして、誰も彼のことをよく知らない。
Do you happen to know his name?彼の名前のひょっとして知っていませんか。
I'll accept your offer.あなたの申し出を承知しました。
He has given us useful knowledge.彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
Hearing the news, he jumped out of his chair.彼はその知らせを聞くといすから跳び降りた。
I'm reluctant to let myself be known in strange company.知らない人ばかりの所に行くのは気が進まないんです。
I know the girl who is making cakes.私はケーキを作っている少女を知っています。
On hearing the news, she turned pale.その知らせを聞くやいなや彼女は青ざめた。
I'm not familiar with French poets.フランスの詩人についてはよく知らない。
I've known Mr. Smith for many years.スミスさんとは長年の知り合いです。
Tom doesn't know anything about Mary, other than her name.トムさんはメアリさんの名前以外は彼女のこと何も知りません。
The dog guarded the house against strangers.その犬は見知らぬ人からその家を守った。
I know both of them.私は彼らを二人とも知っています。
What he said might be true.彼の言ったことは本当かも知れない。
Have you acquainted your parents with your plans?両親にあなたの計画を知らせてありますか。
If only she had known I was in Tokyo, she would have come to visit me.私が東京にいることを彼女が知っていさえいたら、彼女は私を訪問してくれただろ。
Do you know who he is?君は彼が誰だか知っているか。
My parents were surprised to hear the news.私の両親はその知らせを聞いて驚いた。
How did you get to know Mary?メアリーとどうして知り合いになったのですか。
His shoulders sagged when he heard the news.その知らせを聞いて彼はがっくりと肩を落とした。
The leader should know where to set up the tent.リーダーはどこでテントを設営するか知っているべきだ。
The problem lies in the fact that the necessary gap is bridged by perception.問題は、この必要な隔たりを埋めるのが知覚であるという点にある。
It was not until I entered this university that I got acquainted with her.私はこの大学に入って初めて彼女と知り合いになった。
He doesn't know English.彼は英語を知らない。
I know his family.私は彼の家族を知っている。
That's not my concern.それは私の知ったことではない。
When the wine is in, the wit is out.酒が入れば知恵が出ていく。
Since he's visited Rome many times, he knows it well.何度もローマを訪れたことがあるので、彼はローマをよく知っている。
He is a complete stranger to me.彼は私のすべてを知らない人だ。
It has got dark. Maybe it'll rain soon.暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。
To know oneself is not easy.己を知ることは容易ではない。
I don't even know where Tom lives.私はトムがどこに住んでいるかさえも知らない。
To know oneself is difficult.自分自身を知ることはむずかしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License