UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How come you don't know this?どうして君、このことを知らないのかね?
She acted as if she knew French well.フランス語をよく知っているかのように振る舞った。
The child does not even know how to add.その子供は足し算の仕方さえ知らない。
I know every word on this page.私はこのページのすべての単語を知っている。
I know him only by name.私は彼の名前は知っている。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
I know about this project for the most part.この計画について大部分は知っている。
I know the boy.私はその少年を知っている。
Thousands of people wanted to know the answer.何千人もの人がその答えを知りたがりました。
I'm able to ski.私はスキーの仕方を知っています。
Didn't you know that he had gone abroad then?当時は外国へ行ってしまっていたのを知らなかったのですか。
I knew that he was trying to use that money to become governor.彼が知事になるために、その金を使おうとしていたこと、知ってた。
Do you know how to use a personal computer?貴方はパソコンの使い方を知っていますか。
Shocked at the news, she couldn't speak.その知らせを聞いてショックを受け、彼女は口がきけなかった。
If I knew it, I would tell it to you.もし私がそれを知っているなら、私はそれをあなたに告げるだろう。
My wisdom teeth are coming in.親知らずがはえてきました。
A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke.例えば、フランス人ならロシア人のジョークを聞いてもなかなか笑えないかも知れない。
Does Tom know?トムは知っているの?
Everyone knows the law.誰もがその法律を知っている。
As soon as the result was made public, I told you it.結果が公表され次第、私は君にそれを知らせた。
Let me know if there is anything I can do.何か私にできることがありましたらお知らせ下さい。
I got acquainted with him last year.私は去年彼と知り合いになった。
They weren't warned of the tidal wave.彼らは津波の危険を知らされていなかった。
I know that it was done by him.私は彼がそれをしたのを知っている。
I do not know every one of them.私は彼らの全部を知っているというわけではない。
We were all surprised at the news of her death.私たちはみな彼女の死の知らせに驚いた。
Tom didn't know that Mary had decided to quit her job.トムはメアリーが仕事を辞める決心をしていたことを知らなかった。
Mr Smith, as I knew him, was a modest man.私が知る限りスミスさんは控え目な人だった。
The stranger came toward me.見知らぬ人が私の方に向かってきた。
I want to know more about your school life.あなたの学校生活についてもっと色々知りたい。
Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics.物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。
Compared to Snoopy, Charlie Brown is not well known at all in Japan.日本ではスヌーピーに比べてチャーリー・ブラウンの知名度はずっと低い。
I know none of them.私は彼らの誰も知らない。
When my father found out that I've been going out with Nimrod Nick, he got very angry.お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。
I know those tall girls quite well.私はあの背の高い少女たちをよく知っている。
Do you know who he is?君は彼が誰だか知っているか。
There are many words with meanings I don't know.私が意味を知らない言葉がたくさんあります。
Let me know the time when he will come.彼が来る時を知らせて下さい。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
I don't know where he lives.彼がどこに住んでいるか知らない。
His boyhood experiences taught him what it was like to be poor.少年時代の経験で彼は貧乏がどういうものか知った。
I don't know how things were a hundred or fifty years ago.100年あるいは50年前事情はどうであったか私は知らない。
I don't know where they are.彼らがどこにいるか知らない。
You are the wickedest witty person I know.君は私の知っている中で憎たらしいほど機知に富んだ人だよ。
I do not know anything about him.彼のことはまったく知りません。
Let me know the time you are leaving.ご出発の時刻をお知らせ下さい。
Do you know my brother Masao?僕の兄の正夫を知ってるかい。
As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers.地球人の一人として、私は文化の壁を越える方法を知っています。
I think it might rain today, but I could be wrong.今日雨かも知れないが、間違いかもしれない。
Do you know if Grace is at home?グレースが家にいるかどうか知っていますか。
Do you know of any good restaurant near here?このあたりによいレストランをご存知ではありませんか。
You may as well know the truth.真相を知っておいたほうがいい。
Nobody knows what has become of Yamada.山田君がその後どうなったか、誰も知らない。
From the look on your face, I can tell that you have good news.あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
We got to know each other rather well on our recent trip.今度の旅行で私たちはかなりの知り合いになった。
By God, I never knew that.神に誓って私はそれを知らなかった。
If you change your mind, let me know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
In intelligence he is second to none.彼は知力では誰にも劣らない。
I'm surprised that you don't know about their marriage.あなたが彼らの結婚を知らないとは驚いた。
I don't know what has become of him.彼がどうなったか知らない。
It is surprising that you should know her name.あなたが彼女の名前を知っているとは驚きだ。
I don't know how much this motorcycle is.このオートバイがいくらか、私は知りません。
Trust people, but don't take candy from strangers.人々を信じなさい。だけど、知らない人からお菓子を貰ってはいけませんよ。
We can only know her approximate age.彼女のおおよその年齢しか知らない。
To know a language is one thing, and to teach it is another.一つの言語を知っているのと、それを教えるのは別だ。
The space shuttle informs us about the earth, too.スペースシャトルは地球についても私たちに知識を与えてくれる。
The time will come when you will know the truth.真実を知るときが来るでしょう。
You are old enough to know this.君はもうこのことを知っていてもよい年です。
I am uncertain when he will come next.彼が今度いつ来るかはっきりとは知らない。
We are acquainted with his family.私たちは彼の家族と知り合いだ。
Like knows like.英雄は英雄を知る。
He answered that he knew no French.彼はフランス語は知らないと答えた。
I often remember the place where we met each other.僕らが知り合ったあの場所を、僕はよく思い出す。
I was much affected by the sad news.私はその悲しい知らせを受けてひどく悲しんだ。
You have to read between the lines to know the true intention of the author.作者の真の意志を知るためには行間を読まなければならない。
Nobody knows about the plan.誰もその計画について知らない。
The man was surprised at the news.その人はその知らせに驚きました。
I'm glad to know that you are on the way to a full recovery.私はあなたが全快に向かっていると知り嬉しく思っています。
She informed her parents of her success.彼女は自分の成功を両親に知らせた。
I definitely don't know them.あの人たちを、まったく知りません。
I was astonished at the news.私はその知らせにびっくりした。
While staying in Tokyo, I came to know her.東京にいる間に、彼女を知った。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
I don't know who Tom's wife is.トムの奥さんが誰かは知りません。
I was having a very good time, when the sad news came.とても楽しく過ごしていた、するとそのとき悲しい知らせが届いた。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に密かに思いを寄せる人がいるとは知らなかった。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
He is known to everybody as a great ballplayer.彼は偉大な野球選手として皆に知られている。
I know nothing concerning the lost letter.私は失われた手紙について何も知らない。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
I was not in the least surprised, for I had fully expected as much.その程度のことは百も承知だったから、私は少しも驚かなかった。
I answer for his honesty, for I know him well.彼が正直なのは保証します。私は彼をよく知っていますから。
I don't know either of them.私は彼らの両方とも知らない。
He was surprised at the news.彼はその知らせに驚いた。
It was not long before we heard the news.まもなく私たちはその知らせを聞いた。
I know the girl playing tennis.私はテニスをしている女の子を知っています。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
If you happen to hear of anybody that wants to buy a house, please let me know.もしひょっとして家を買いたいという人のうわさを聞いたら、知らせてください。
Even if you know the truth, you had better pretend otherwise at present.もしあなたが真実を知っていても今はそうでないふりをしていた方がいいですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License