The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '知'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you know who invented this machine?
誰がその機械を発明したのか知っていますか。
The weasel is noted for its bad smell.
いたちはその悪臭で知られている。
I know that Japanese songs are very difficult for us.
日本の歌は私たちにはたいへんむずかしいことを知っている。
Please let me know.
知らせてください。
He knows little about that animal.
彼はその動物についてほとんど知らない。
We might meet again in the near future.
近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
He has no manners at all.
彼は行儀作法を全く知らない。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.
私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
He is superior to me in his good knowledge of English.
彼は英語をよく知っている点で私より優れている。
Besides being ignorant, he is too proud.
彼は無知である上に、傲慢でもある。
Leave it alone!
お前の知ったことか!
They got into the grip of ignorance and poverty.
彼らは無知と貧困からのがれなくなった。
When it comes to baseball, I don't know much.
野球と言うことになるとあまり知らないのです。
Let me know the results later.
後で結果を知らせなさい。
We are acquainted with his family.
私たちは彼の家族と知り合いだ。
She knew the teen.
彼女は、ティーンを知った。
We know him to be a brave man.
彼が勇気ある人として知られている。
Don't you know what happened yesterday?
昨日何が起こったのか知らないのですか。
That man bows to me as if he knew me.
あの人はまるで私を知っているかのようにおじぎをしているわ。
I found the book boring.
私はその本が退屈なものであることを知った。
I have known her since she was a child.
私は彼女が子供のころから知っています。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.
我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
What happened next, I don't know.
次に何が起きたのか、私は知らない。
Those two are blindly enraptured with each other right now but they say first meeting someone is the first step toward goodbye. I wonder if they're aware of that.
二人とも今は舞い上がっているけど、会うは別れの始め、ってこと知っているのかね。
Do you know Tom's real name?
トムの本名知ってる?
If I had known it, I would have told it to you.
もし私がそれを知っていたとしたら、私はそれをあなたに言っただろうに。
She's a complete stranger to me.
彼女は全く私の知らない人です。
The news is too good to be true.
本当とはおもえないほど良い知らせだ。
Please let me know the results by telegram.
結果は電報で知らせてください。
I made her acquaintance through his introduction.
彼の紹介で彼女と知り合った。
I glanced at the clock and knew what time it was.
ちらりと時計を見て、何時か知りました。
He is known to everyone in the village.
彼は村中の人に知られている。
Whether he comes or not, either way I will inform you.
彼がこちらに来るかどうかいずれの場合でも知らせます。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.
私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
I don't know anything with respect to this area.
この分野について私は何も知らない。
Shame on you!
恥を知りなさい!
Get the meaning of a word from its context.
文の前後関係から単語の意味を知る。
I don't know either girl.
私はどちらの少女も知らない。
If I had known his address, I would have written to him.
彼の住所を知っていたなら、彼に手紙を出していただろうに。
Failures often spring from ignorance.
失敗は無知から生じることがよくある。
She has little knowledge of physics.
彼女には物理の知識がほとんどない。
How should I know?
どうして私が知ってるの?
How did you get to know she was ill?
彼女が病気のをどうして知りましたか。
In case you go out before 5, just let me know.
5時前に出かけの時は、ちょっと知らせて下さい。
Tom and Sue have known each other since 1985.
トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。
Do you know a good restaurant?
いいレストランをご存知でしょうか。
Among other things, I don't know the recent members, nor their new songs at all.
最近のメンバーとか曲とかぜんぜん知らないな。
He talks as though he knew everything.
彼はまるで何でも知っているかのような口ぶりだ。
The police charged Sachiyo with the murder.
警察は殺人罪で沙知代を告発した。
The more we learn, the more we realize how little we know.
勉強すればするほど、自分の知らなさかげんがわかるものだ。
His name is known to everyone in our town.
彼の名は私たち町ですべての人に知られている。
Nature endowed her with wit and beauty.
彼女は生まれながらに知性と美しさに恵まれていた。
It may be said that a man is known by the company he keeps.
人は交わる仲間によって知られるということができよう。
I have no knowledge of that question.
ぼくはその問題については全然知らない。
He speaks as though he knew everything.
彼はまるで何もかも知っているように話す。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.