UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As far as I know, she is a very good person.私が知るかぎり彼女は大変よい人だ。
A really perceptive person can figure out a whole situation with just a few clues. That's the kind of person I want you to become.一を聞いて十を知る、とまではいかないまでも、もうちょっと物分りがよくなってほしいよ。
As far as I know, he's guilty.わたしの知る限り彼はクロだ。
As far as I know, he is innocent.私の知るかぎり、彼は無罪です。
To the best of my knowledge, he is a reliable person.私の知るかぎり、彼は信用のできる人だ。
Give me the liberty to know, to utter, and to argue freely according to conscience, above all liberties.すべての自由にもまして、知る自由、語る自由、良心に従い自由に議論する自由を私に与えよ。
To the best of my knowledge, the rumor is not true.私の知る限りうわさは本当ではない。
As far as I know, no one has ever done it.私の知るかぎりでは、誰一人それをした人はいません。
We'll soon know the truth.まもなく私たちは真実を知るだろう。
To know oneself is not easy.己を知ることは容易ではない。
We can know the past, but the future we can only feel.過去は知ることができる。しかし未来は感じることしかできない。
As far as I know, Mr. Smith was a modest man.私が知る限りスミスさんは控え目な人だった。
I soon got acquainted with almost all about my new job.私はじきに新しい仕事についてほとんど全部知るようになった。
When she saw that they had no schools, she started one.学校がないのを知ると自分で学校を開いた。
To the best of my knowledge, she's hard to please.私の知る限りでは彼女は気難しい。
The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one.天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。
We cannot know everything in the world.この世のことは、何もかも知るというわけにはいかない。
As far as I know, he is honest.私の知るかぎりでは彼は正直です。
Do you really need to ask the question to know the answer?その答えを知るのにあなたは本当にその質問をする必要があるのかしら。
How should I know where he is?どうして私が彼の居場所を知っていようか。知るはずがない。
It is hard for an empty sack to stand straight.衣食足りて礼節を知る。
People got to know me, and I had the same waitress all the time.店の人は私のことを知るようになり、私はいつも同じウェイトレスに応対してもらっていた。
He is a good man for all I know.私の知る限りでは彼はよい男だ。
It is important to know your own limitations.自分の限界を知る事は重要である。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
Insofar as we know, he is guilty.我々の知る限りでは彼は有罪だ。
Like knows like.英雄は英雄を知る。
Through communication we are able to learn about each other.意志疎通によってお互いを知ることができる。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
As far as I know, there is no such function.私の知る限り、そのような機能はないと思います。
How did you get to know her?どうして君は彼女を知るようになったのですか。
I must know where these quotations originate.私はこれらの引用句の出典をどうしても知る必要がある。
In order to know a man, you have only to travel with him a week.人の性格を知るには、1週間も一緒に旅行すればいい。
To know oneself is difficult.自分自身を知ることはむずかしい。
As far as I know, there were no problems during the first semester.私の知る限り、一学期の間は何も問題がなかった。
As far as I know, he is a reliable friend.彼は、私の知る限りでは、信頼できる友達です。
Get the meaning of a word from its context.文の前後関係から単語の意味を知る。
To know oneself is very difficult.自分自身を知ることは非常に難しい。
We appreciate the opportunity you've given us to learn more about your organization.貴社に関して知る機会をいただき、感謝します。
The more I know him, the more I like him.彼を知れば知るほど、私は彼が好きになる。
As far as I know, he is kind.私の知る限りでは、彼は親切です。
To the best of my knowledge, he will not come.私の知る限りでは、彼は来ないだろう。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
She came to know the fact.彼女は事実を知るに至った。
It is not too much to say that a man's interests are a sure guide to the real man.ある人が何に興味を持つかということは、その人が本当にどんな人間であるかを知る確実な手がかりになるとも言えよう。
There is no knowing what will happen in the future.未来に何が起こるか知ることはできない。
Where ignorance is bliss, 'tis folly to be wise.知らないほうが幸せな場合には、知ることは愚である。
As far as I know, he is coming by car.私が知る限りでは、彼は車で来ます。
You'll learn how to do it sooner or later.君は遅かれ早かれ、そのやり方を知るだろう。
"How much money does Tom make?" "How would I know?"「トムがどれだけお金を稼いでいるか知ってる?」「私が知るわけないでしょう。」
He is, so far as I know, a good guy.私が知る限り、彼はいいやつだ。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
As far as I know, this is the best one.私の知る限りでは、これが最もよい。
When and where did you come to know her?いつ、どこで彼女を知るようになったのですか。
The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.我々は、失って初めて健康の価値を知る。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
As far as I know, he's an excellent student.私の知る限り、彼は優秀な生徒だった。
He may dread to learn the results.彼は結果を知ることを恐れるかもしれない。
She is too young to know the truth.彼女は本当のことを知るにはまだ幼すぎる。
The more books you read, the more you'll know.あなたはたくさんの本を読めば読むほど、たくさんの事を知るだろう。
He could not rest until he knew the truth.彼は真相を知るまで安心できなかった。
He is the only man I know who can dive but not swim.潜りはできるが泳げないのは、私の知る限りでは彼だけだ。
To my knowledge, he has not been involved in the fraud scheme.私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
You should acquaint yourself with the local customs.あなたはその地方の習慣を良く知るべきだ。
As far as I know, he is one of the best doctors in town.私が知る限り、彼は町で最もすぐれた医者の一人だ。
It is very far as far as I know.私の知る限りではとても遠い。
To the best of my knowledge, the cathedral dates back to the Middle Ages.私の知る限り、この大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
Not that I know of.私の知る限りではないね。
We will know the truth before long.私達はまもなく真実を知るだろう。
When did you get to know the fact?いつその事実を知るようになりましたか。
As far as I know, he's guilty.我々の知る限りでは彼は有罪だ。
As far as I know, he's a nice guy.私が知る限り、彼はいいやつだ。
The public is entitled to information about how public money is spent.一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
As far as I know, she hasn't left yet.私の知る限りでは、彼女はまだ出発していない。
He'll know the secret sooner or later.彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
How should I know?俺が知るわけないじゃん。
Why is it important to know about a company’s culture?どうして企業文化を知ることが大切なのでしょうか?
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
You have to read between the lines to know the true intention of the author.作者の真の意志を知るためには行間を読まなければならない。
The best way to know what a country is like is to go and see it with your own eyes.ある国を知る最良の方法は、行って、自分の目で見ることだ。
It's very difficult to know yourself.自分自身を知ることは非常に難しい。
He knows everything that there is to know about jazz.彼はジャズについて知るべきすべてのことを知っている。
Happy is the man who knows his limits.幸福なるかたおのれの限界を知る者は。
To the best of my knowledge, he is honest and reliable.私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。
To know where we are is important.私たちがどこにいるのかを知ることが重要である。
As far as I know, he is honest.私の知る限りでは彼は正直だ。
As far as I know, he's a nice guy.私の知る限りでは彼はよい男だ。
As far as I know, he has never been overseas.私の知る限りでは、彼は外国に行ったことはありません。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
As far as I know, he is a reliable person.私が知る限りでは、彼は頼りになる人だ。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
You should know what to read.君たちは、何を読むべきかを知るべきです。
The space telescope will help us know the universe much better than before.その宇宙望遠鏡によって、我々はもっとよく宇宙を知ることができるだろう。
As far as I know, he is reliable.私の知る限りでは、彼は信頼できる。
As far as I know, Tom doesn't have a girlfriend.私の知る限りでは、トムにはガールフレンドがいません。
The time will come when you will know the truth.真実を知るときが来るでしょう。
Were you to know the fact you would be surprised.もし君がその事実を知るようなことがあれば驚くだろう。
You should get acquainted with the history of your own country.自分の国の歴史は、よく知るべきです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License