UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

As far as I know, the book has never been translated into Japanese.私の知る限りでは、その本は日本語には翻訳されていない。
He is, so far as I know, a good guy.私が知る限り、彼はいいやつだ。
As far as I know, he is a reliable person.私が知る限りでは、彼は頼りになる人だ。
The rumor is not true as far as I know.噂は僕の知る限り本当ではない。
It ended up being canceled, but it gave us a chance to learn each other's feelings.結果として、キャンセルすることになったけど、お互いの気持ちを知るいい機会だった。
As far as I know, this is the latest edition.私の知る限りでは、これが最新版です。
He may dread to learn the results.彼は結果を知ることを恐れるかもしれない。
Television enables us to know what is happening today.テレビのおかげで今日何が起こっているかを知ることができる。
To the best of my knowledge, he wasn't involved in that fraud scheme.私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
I read the newspaper to keep myself informed.世間を知るように新聞を読む。
As far as I know, the novel is not translated into Japanese.私の知る限りではその小説は和訳されていない。
To the best of my knowledge, he is honest and reliable.私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。
It's not hard to see what the results of this rise will be.この海面の上昇の結果がどのようになるかを知ることは難しくない。
To the best of my knowledge, she hasn't left yet.私の知る限りでは、彼女はまだ出発していない。
To the best of my knowledge, he is a reliable person.私の知るかぎり、彼は信用のできる人だ。
We will know the truth before long.私達はまもなく真実を知るだろう。
Insofar as we know, he is guilty.我々の知る限りでは彼は有罪だ。
I must know where these quotations originate.私はこれらの引用句の出典をどうしても知る必要がある。
As far as I know, there were no problems during the first semester.私の知る限り、一学期の間は何も問題がなかった。
He knows everything that there is to know about jazz.彼はジャズについて知るべきすべてのことを知っている。
This is a good opportunity to get to know one another.これはお互いを知る良い機会だ。
To my knowledge, there are no good books on the theory.私が知る限りでは、その理論に関するよい書物はない。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
As far as I know, he is honest.私の知る限りでは彼は正直だ。
As far as I know, such a function doesn't exist.私の知る限り、そのような機能はないと思います。
To know oneself is difficult.自分自身を知ることはむずかしい。
You ought to be ashamed.君は恥を知るべきだ。
As far as I know, he did nothing wrong.私の知る限りでは彼は何も悪いことはしていない。
You should know what to read.君たちは、何を読むべきかを知るべきです。
As far as I know, he won't come.私の知る限りでは、彼は来ないだろう。
To know oneself is not easy.己を知ることは容易ではない。
He'll know the secret sooner or later.彼はいずれその秘密を知るでしょう。
You have to read between the lines to know the true intention of the author.作者の真の意志を知るためには行間を読まなければならない。
As far as I know, he's a nice guy.私が知る限り、彼はいいやつだ。
Translating helps us to know our mother tongue better.翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。
A map helps us to know where we are.地図は私たちが今どこにいるのか知るのに役立ちます。
When and where did you come to know her?いつ、どこで彼女を知るようになったのですか。
The more we know about life, the better we can understand what we read.人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。
To the best to my knowledge, this computer cannot do the job.私の知る限り、このコンピューターではその仕事はできない。
We'll soon know the truth.まもなく私たちは真実を知るだろう。
As far as I know, Mr. Smith was a modest man.私が知る限りスミスさんは控え目な人だった。
There is no knowing what will happen in the future.未来に何が起こるか知ることはできない。
The best way to know what a country is like is to go and see it with your own eyes.ある国を知る最良の方法は、行って、自分の目で見ることだ。
The space telescope will help us know the universe much better than before.その宇宙望遠鏡によって、我々はもっとよく宇宙を知ることができるだろう。
He'll know the secret sooner or later.彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
You should acquaint yourself with the local customs.あなたはその地方の習慣を良く知るべきだ。
It is very far as far as I know.私の知る限りではとても遠い。
It's fun to learn slang words in foreign languages.外国語のスラングを知るのは楽しい。
A really perceptive person can figure out a whole situation with just a few clues. That's the kind of person I want you to become.一を聞いて十を知る、とまではいかないまでも、もうちょっと物分りがよくなってほしいよ。
He is a good man for all I know.私の知る限りでは彼はよい男だ。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
We will know the truth before long.私たちはまもなく事実を知るだろう。
As far as I know, Tom doesn't have a girlfriend.私の知る限りでは、トムにはガールフレンドがいません。
Who knows?誰が知るものか。
As far as I know, the book has never been translated into Japanese.私の知る限りでは、その本は一度も日本語に翻訳されていない。
As far as I know, he is honest and reliable.私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。
It is truly difficult to know the truth, and still more difficult to speak it.真実を知ることは本当に難しいが真実を語ることはなおさら難しい。
Participating in the general meeting raised my awareness of the new technologies in data transportation.総会に出席し、データ転送の新技術を知ることができました。
The more you get to know her, the more you'll like her.彼女を知れば知るほどますます好きになるだろう。
So far as I know, the book has never been translated into Japanese.私の知る限りでは、その本は一度も日本語に翻訳されていない。
The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。
I am blessed if I know it.そんなこと知るもんか。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
To my knowledge, he has not been involved in the fraud scheme.私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
Why is it important to know about a company’s culture?どうして企業文化を知ることが大切なのでしょうか?
The more you know about him, the more you like him.彼のことを知れば知るほどいっそう彼のことが好きになる。
In order to know a man, you have only to travel with him a week.人の性格を知るには、1週間も一緒に旅行すればいい。
Mr Jones hasn't been here as far as I know.ジョーンズさんは、私の知る限りでは、ここにいませんでした。
Mr Smith, as I knew him, was a modest man.私が知る限りスミスさんは控え目な人だった。
As far as I know, he is American.私に知る限り、彼はアメリカ人だ。
As far as I know, he wasn't involved in that fraud scheme.私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
The more I know him, the more I like him.彼を知れば知るほど、私は彼が好きになる。
"How much money does Tom make?" "How would I know?"「トムがどれだけお金を稼いでいるか知ってる?」「私が知るわけないでしょう。」
When did you get to know the fact?いつその事実を知るようになりましたか。
You should get acquainted with the history of your own country.自分の国の歴史は、よく知るべきです。
The rumor is not true as far as I know.うわさは僕の知る限りでは本当ではない。
As far as I know, she hasn't departed yet.私の知る限りでは、彼女はまだ出発していない。
When the school had no books or paper or pencils, she wrote the alphabet on the ground with a stick.学校に本や紙や鉛筆がないのを知ると、彼女は棒きれで地面にアルファベットを書いた。
As far as I know, no one has ever done it.私の知るかぎりでは、誰一人それをした人はいません。
As far as I know, she has nothing to do with that scandal.私の知る限りでは、彼女はそのスキャンダルとは無関係だ。
It is important to know your own limitations.自分の限界を知る事は重要である。
To the best of my knowledge, she's hard to please.私の知る限りでは彼女は気難しい。
We all know that Mendel was way ahead of his time.メンデルが時代のずっと先を行っていたのは我々みんなが知るところだ。
How did you get to know her?どうして君は彼女を知るようになったのですか。
To the best of my knowledge, the cathedral dates back to the Middle Ages.私の知る限り、この大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
As far as I am aware, there were no problems during the first semester.私の知る限り、一学期の間は何も問題がなかった。
We appreciate the opportunity you've given us to learn more about your organization.貴社に関して知る機会をいただき、感謝します。
As far as I know, he is coming by car.私が知る限りでは、彼は車で来ます。
As far as I know, he is honest.私の知るかぎりでは彼は正直です。
We cannot know everything in the world.この世のことは、何もかも知るというわけにはいかない。
How should I know where he is?どうして私が彼の居場所を知っていようか。知るはずがない。
As far as I know, he's guilty.わたしの知る限り彼はクロだ。
Mr Suzuki, as far as I know, has not returned from Hawaii yet.鈴木さんは、私の知る限り、まだハワイから帰ってきていない。
Do you really need to ask the question to know the answer?その答えを知るのにあなたは本当にその質問をする必要があるのかしら。
She has come to know something like love.彼女はほのかな恋心を知るようになる。
Through television we can learn various things which we cannot actually see or hear.実際に見ることも聞くこともできないさまざまなものを、われわれはテレビによって知ることができる。
Men, too, have discovered that there are various roles they can play.男性もまた、彼らの演じる役割が色々あることを知るようになった。
At this distance we cannot hope to know the truth.今となっては事の真相を知るすべもない。
comments powered by Disqus
   



....


If you found this site useful why not help us out by purchasing something via our Ultra Handy Store?