UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As far as I know, the rumor is not true.私の知る限りうわさは本当ではない。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
There is no knowing what will happen in the future.未来に何が起こるか知ることはできない。
As far as we know, the earth is the only planet to have oceans.私たちの知る限りでは、地球は海を持っている唯一の惑星である。
We can know the past, but the future we can only feel.過去は知ることができる。しかし未来は感じることしかできない。
As far as I know, the book has never been translated into Japanese.私の知る限りでは、その本は日本語には翻訳されていない。
The space telescope will help us know the universe much better than before.その宇宙望遠鏡によって、我々はもっとよく宇宙を知ることができるだろう。
As far as I know, she hasn't departed yet.私の知る限りでは、彼女はまだ出発していない。
To the best of my knowledge, the rumor is not true.私の知る限りうわさは本当ではない。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
As far as I know, he's an excellent student.私の知る限り、彼は優秀な生徒だった。
How should I know where he is?どうして私が彼の居場所を知っていようか。知るはずがない。
You should acquaint yourself with the local customs.あなたはその地方の習慣を良く知るべきだ。
As far as I know, he is American.私に知る限り、彼はアメリカ人だ。
Those who know him like him.彼を知る人は彼の事が好きです。
Happy is the man who knows his limits.幸福なるかたおのれの限界を知る者は。
To the best of my knowledge, he will not come.私の知る限りでは、彼は来ないだろう。
As far as I know, he is coming by car.私が知る限りでは、彼は車で来ます。
She has come to know something like love.彼女はほのかな恋心を知るようになる。
Mr Suzuki, as far as I know, has not returned from Hawaii yet.鈴木さんは、私の知る限り、まだハワイから帰ってきていない。
To the best to my knowledge, this computer cannot do the job.私の知る限り、このコンピューターではその仕事はできない。
He is the only man I know who can dive but not swim.潜りはできるが泳げないのは、私の知る限りでは彼だけだ。
As far as I know, he's a nice guy.私の知る限りでは彼はよい男だ。
There is no way of knowing where he's gone.彼がどこへ行ってしまったか知る由もない。
It is difficult to know oneself.自分を知ることは難しい。
As far as I know, he is kind.私の知る限りでは、彼は親切です。
People got to know me, and I had the same waitress all the time.店の人は私のことを知るようになり、私はいつも同じウェイトレスに応対してもらっていた。
As far as I know, this is the latest edition.私の知る限りでは、これが最新版です。
He knows everything that there is to know about jazz.彼はジャズについて知るべきすべてのことを知っている。
You'll learn how to do it sooner or later.君は遅かれ早かれ、そのやり方を知るだろう。
This is a good opportunity to get to know one another.これはお互いを知る良い機会だ。
The more books you read, the more you'll know.あなたはたくさんの本を読めば読むほど、たくさんの事を知るだろう。
As far as I know, no one has ever done it.私の知るかぎりでは、誰一人それをした人はいません。
As far as I know, he is honest.私の知る限りでは彼は正直だ。
How did you get to know him?どうして彼を知るようになったのですか。
We know the truth, not only by reason, but also at heart.我々が真理を知るのは、理知によるだけではなく、また心情(こころ)によって知るのである。
The rumor is not true as far as I know.噂は僕の知る限り本当ではない。
One word is enough for a wise man.一を聞いて十を知る。
As far as I know, he is one of the best doctors in town.私が知る限り、彼は町で最もすぐれた医者の一人だ。
The best way to know a foreign country is to go there yourself.外国を知る一番良い方法は実際に行ってみることです。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
There is no knowing what will happen next.次に何が起きるか知る事は不可能だ。
As far as I know, he is reliable.私の知る限りでは、彼は信頼できる。
To know oneself is difficult.自分自身を知ることはむずかしい。
A word is enough to a wise man.一を聞いて十を知る。
As far as I know, such a function doesn't exist.私の知る限り、そのような機能はないと思います。
How did you get to know her?どうして君は彼女を知るようになったのですか。
The more you get to know her, the more you'll like her.彼女を知れば知るほどますます好きになるだろう。
As far as I know, she is a very good person.私が知るかぎり彼女は大変よい人だ。
In order to know a man, you have only to travel with him for a week.人を知るには、その人と一週間一緒に旅をするだけでいい。
We can get a weather bulletin every day.私達は毎日天気予報を知ることができる。
Spies make it their business to know things that you don't want them to know.スパイの仕事とは、あなた方が知られたくないと思っていることを知ることだ。
It is important to know your own limitations.自分の限界を知る事は重要である。
As far as I know, he is innocent.私の知るかぎり、彼は無罪です。
Insofar as we know, he is guilty.我々の知る限りでは彼は有罪だ。
As far as I know, he's guilty.我々の知る限りでは彼は有罪だ。
To my knowledge, she has not left yet.私の知る限りでは、彼女はまだ出発していない。
Not that I know of.私の知る限りではないね。
He'll know the secret sooner or later.彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
Through communication we are able to learn about each other.意志疎通によってお互いを知ることができる。
We have come to know what is going on in the world faster and faster.私たちは世界の情勢をますます速く知るようになった。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
I soon got acquainted with almost all about my new job.私はじきに新しい仕事についてほとんど全部知るようになった。
To the best of my knowledge, he wasn't involved in that fraud scheme.私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
As far as I know, the novel is not translated into Japanese.私の知る限りではその小説は和訳されていない。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
As far as I know, he has not arrived yet.私の知る限りでは、まだ彼は到着していない。
I am blessed if I know it.そんなこと知るもんか。
How should I know?俺が知るわけないじゃん。
Participating in the general meeting raised my awareness of the new technologies in data transportation.総会に出席し、データ転送の新技術を知ることができました。
It is becoming important for us to know how to use a computer.私達がコンピューターの使い方を知る事は重要になってきている。
It ended up being canceled, but it gave us a chance to learn each other's feelings.結果として、キャンセルすることになったけど、お互いの気持ちを知るいい機会だった。
We will know the truth before long.私たちはまもなく事実を知るだろう。
When and where did you come to know her?いつ、どこで彼女を知るようになったのですか。
You should know yourself.自分自身を知るべきだ。
You have to read between the lines to know the true intention of the author.作者の真の意志を知るためには行間を読まなければならない。
Why is it important to know about a company’s culture?どうして企業文化を知ることが大切なのでしょうか?
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
As far as I know, she has nothing to do with that scandal.私の知る限りでは、彼女はそのスキャンダルとは無関係だ。
As far as I know, this is the best one.私の知る限りでは、これが最もよい。
As far as I know, there is nothing wrong with his plan.私の知る限り、彼の計画にはなんら問題はない。
To the best of my knowledge, this is the only translation available.私の知る限りでは、これが手にはいる唯一の翻訳書だ。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
As far as I know, Tom doesn't have a girlfriend.私の知る限りでは、トムにはガールフレンドがいません。
By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。
You will know the truth some day.君はいつか真相を知るだろう。
He is a good man for all I know.私の知る限りでは彼はよい男だ。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
He'll know the secret sooner or later.彼はいずれその秘密を知るでしょう。
He is, so far as I know, a reliable friend.彼は、私の知る限りでは、信頼できる友達です。
As far as I know, he did nothing wrong.私の知る限りでは彼は何も悪いことはしていない。
Get the meaning of a word from its context.文の前後関係から単語の意味を知る。
No sooner had I come into contact with him than I determined to get to know him well.彼と近づきになるやいなや、私は彼をよく知るようになろうと決心した。
To the best of my knowledge, he is a reliable person.私の知るかぎり、彼は信用のできる人だ。
Like knows like.英雄は英雄を知る。
The public is entitled to information about how public money is spent.一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
He may dread to learn the results.彼は結果を知ることを恐れるかもしれない。
As far as I know, he has never been overseas.私の知る限りでは、彼は外国に行ったことはありません。
The more I know him, the more I like him.彼を知れば知るほど、私は彼が好きになる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus