UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How should I know?俺が知るわけないじゃん。
You should know what to read.君たちは、何を読むべきかを知るべきです。
He may dread to learn the results.彼は結果を知ることを恐れるかもしれない。
A map helps us to know where we are.地図は私たちが今どこにいるのか知るのに役立ちます。
As far as I know, he is American.私に知る限り、彼はアメリカ人だ。
We can get a weather bulletin every day.私達は毎日天気予報を知ることができる。
We will know the truth before long.私達はまもなく真実を知るだろう。
As far as I know, she hasn't left yet.私の知る限りでは、彼女はまだ出発していない。
As far as I know, he is kind.私の知る限りでは、彼は親切です。
A really perceptive person can figure out a whole situation with just a few clues. That's the kind of person I want you to become.一を聞いて十を知る、とまではいかないまでも、もうちょっと物分りがよくなってほしいよ。
The more books you read, the more you'll know.あなたはたくさんの本を読めば読むほど、たくさんの事を知るだろう。
It won't be long before we know the truth.まもなく私たちは真実を知るだろう。
I read the newspaper to keep myself informed.世間を知るように新聞を読む。
To the best of my knowledge, he is honest and reliable.私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。
By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。
I must know where these quotations originate.私はこれらの引用句の出典をどうしても知る必要がある。
Translating helps us to know our mother tongue better.翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
As far as I know, this is the best one.私の知る限りでは、これが最もよい。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
As far as I know, he has not arrived yet.私の知る限りでは、まだ彼は到着していない。
Nobody knows the truth.真相を知るものは誰もいません。
As far as I know, he has never made such a mistake.私の知る限りでは彼はそんな間違いをしたことがない。
As far as I know, the novel is not translated into Japanese.私の知る限りではその小説は和訳されていない。
He knows everything that there is to know about jazz.彼はジャズについて知るべきすべてのことを知っている。
He'll know the secret sooner or later.彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
She has come to know something like love.彼女はほのかな恋心を知るようになる。
As far as I know, he's a nice guy.私が知る限り、彼はいいやつだ。
Why is it important to know about a company’s culture?どうして企業文化を知ることが大切なのでしょうか?
As far as I know, he is a reliable person.私が知る限りでは、彼は頼りになる人だ。
This is a good opportunity to get to know one another.これはお互いを知る良い機会だ。
Who knows?誰が知るものか。
To the best of my knowledge, the cathedral dates back to the Middle Ages.私の知る限り、この大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
As far as I know, he has never been overseas.私の知る限りでは、彼は外国に行ったことはありません。
To know oneself is not easy.己を知ることは容易ではない。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
It is hard for an empty sack to stand straight.衣食足りて礼節を知る。
As far as I know, he is one of the best doctors in town.私が知る限り、彼は町で最もすぐれた医者の一人だ。
Mr. Jones hasn't been here as far as I know.ジョーンズさんは、私の知る限りでは、ここにいませんでした。
We have come to know what is going on in the world faster and faster.私たちは世界の情勢をますます速く知るようになった。
It is very far as far as I know.私の知る限りではとても遠い。
As far as I know, he wasn't involved in that fraud scheme.私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
We cannot know everything in the world.この世のことは、何もかも知るというわけにはいかない。
Mr Jones hasn't been here as far as I know.ジョーンズさんは、私の知る限りでは、ここにいませんでした。
As far as I know, the book has never been translated into Japanese.私の知る限りでは、その本は一度も日本語に翻訳されていない。
How did you get to know him?どうして彼を知るようになったのですか。
It is important to know your own limitations.自分の限界を知る事は重要である。
He is a good man for all I know.私の知る限りでは彼はよい男だ。
As far as I know, no one has ever done it.私の知るかぎりでは、誰一人それをした人はいません。
She is too young to know the truth.彼女は本当のことを知るにはまだ幼すぎる。
People got to know me, and I had the same waitress all the time.店の人は私のことを知るようになり、私はいつも同じウェイトレスに応対してもらっていた。
I am blessed if I know it.そんなこと知るもんか。
It ended up being canceled, but it gave us a chance to learn each other's feelings.結果として、キャンセルすることになったけど、お互いの気持ちを知るいい機会だった。
How did you get to know her?どのようにして彼女を知るようになったのですか。
As far as I know, the rumor is not true.私の知る限りうわさは本当ではない。
To the best to my knowledge, this computer cannot do the job.私の知る限り、このコンピューターではその仕事はできない。
The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
Like knows like.英雄は英雄を知る。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.我々は、失って初めて健康の価値を知る。
She had no way to know about it.それについては知る由もなかった。
We will know the truth before long.私たちはまもなく事実を知るだろう。
How did you come to know it?どうして君はそれを知るようになったのですか。
To know oneself is very difficult.自分自身を知ることは非常に難しい。
To know oneself is difficult.自分自身を知ることはむずかしい。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
To the best of my knowledge, this is the only translation available.私の知る限りでは、これが手にはいる唯一の翻訳書だ。
There is no knowing what will happen in the future.未来に何が起こるか知ることはできない。
As far as I know, there is nothing wrong with his plan.私の知る限り、彼の計画にはなんら問題はない。
Participating in the general meeting raised my awareness of the new technologies in data transportation.総会に出席し、データ転送の新技術を知ることができました。
As far as I know, they always keep their word.私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
As far as I am aware, there were no problems during the first semester.私の知る限り、一学期の間は何も問題がなかった。
As far as I know, she has nothing to do with that scandal.私の知る限りでは、彼女はそのスキャンダルとは無関係だ。
How did you get to know her?どうして彼女を知るようになったのですか。
The more you get to know her, the more you'll like her.彼女を知れば知るほどますます好きになるだろう。
As far as I know, such a function doesn't exist.私の知る限り、そのような機能はないと思います。
"How much money does Tom make?" "How would I know?"「トムがどれだけお金を稼いでいるか知ってる?」「私が知るわけないでしょう。」
How should I know where he is?どうして私が彼の居場所を知っていようか。知るはずがない。
As far as I know, he's a nice guy.私の知る限りでは彼はよい男だ。
Each taxpayer has the right to know where his money goes.納税者は払った金の行方を知る権利がある。
Who cares?知るもんか。
The more I know him, the more I like him.彼を知れば知るほど、私は彼が好きになる。
Happy is the man who knows his limits.幸福なるかたおのれの限界を知る者は。
You will know the truth some day.君はいつか真相を知るだろう。
As far as I know, he's guilty.我々の知る限りでは彼は有罪だ。
As far as I know, he is a reliable man.私の知る限り、彼は信頼できる人だ。
"Where's Tom?" "How would I know?"「トムはどこ?」「僕が知るわけないじゃん」
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
In order to know a man, you have only to travel with him for a week.人を知るには、その人と一週間一緒に旅をするだけでいい。
There is no knowing what will happen next.次に何が起きるか知る事は不可能だ。
As far as I know, Mr. Smith was a modest man.私が知る限りスミスさんは控え目な人だった。
We all know that Mendel was way ahead of his time.メンデルが時代のずっと先を行っていたのは我々みんなが知るところだ。
It is truly difficult to know the truth, and still more difficult to speak it.真実を知ることは本当に難しいが真実を語ることはなおさら難しい。
Through communication we are able to learn about each other.意志疎通によってお互いを知ることができる。
Where ignorance is bliss, 'tis folly to be wise.知らないほうが幸せな場合には、知ることは愚である。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
Television enables us to know what is happening today.テレビのおかげで今日何が起こっているかを知ることができる。
The more we know about life, the better we can understand what we read.人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。
It's fun to learn slang words in foreign languages.外国語のスラングを知るのは楽しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus
   



If you found this site useful why not help us out by purchasing something via our Ultra Handy Store?